Updated from svn trunk (rBTS5531).
[blender-translations.git] / po / fa.po
blobe1829657ded1039616ced355cebf847bde699c8d
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.92.0 Beta (b'02404ded80ac')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
19 msgid "Name"
20 msgstr "ﻡﺎﻧ"
23 msgid "Type"
24 msgstr "ﻉﻮﻧ"
27 msgid "Color"
28 msgstr "ﮓﻧﺭ"
31 msgid "Value"
32 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
35 msgid "Action Group"
36 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
43 msgid "Channels"
44 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫ‌ﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
135 msgid "Colors"
136 msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
139 msgid "Lock"
140 msgstr "ﻞﻔﻗ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
147 msgid "Select"
148 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
155 msgid "Expanded"
156 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
159 msgid "Module"
160 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
163 msgid "Module name"
164 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
167 msgid "Message"
168 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
176 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
179 msgid "Path"
180 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
183 msgid "Animation Data"
184 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
187 msgid "Action"
188 msgstr "ﻞﻤﻋ"
191 msgid "Action Blending"
192 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
195 msgid "Replace"
196 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
199 msgid "Add"
200 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
203 msgid "Subtract"
204 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
207 msgid "Multiply"
208 msgstr "ﺏﺮﺿ"
211 msgid "Nothing"
212 msgstr "ﭻﯿﻫ"
215 msgid "Hold"
216 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
219 msgid "Hold Forward"
220 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
223 msgid "Action Influence"
224 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
227 msgid "Drivers"
228 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
231 msgid "NLA Tracks"
232 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
236 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
239 msgid "NLA Evaluation Enabled"
240 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
243 msgid "Animation Visualization"
244 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
247 msgid "Settings for the visualization of motion"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Motion Paths"
252 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
255 msgid "Motion Path settings for visualization"
256 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path Settings"
260 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
263 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
264 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
267 msgid "Bake Location"
268 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
271 msgid "Heads"
272 msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
275 msgid "Tails"
276 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
279 msgid "After Current"
280 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
283 msgid "End Frame"
284 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
287 msgid "Start Frame"
288 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
291 msgid "Show Frame Numbers"
292 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
296 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "All Action Keyframes"
300 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
303 msgid "Show Keyframe Numbers"
304 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
308 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
311 msgid "Paths Type"
312 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
315 msgid "In Range"
316 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
319 msgid "Any Type"
320 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
323 msgid "Height"
324 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
327 msgid "Area height"
328 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
331 msgid "Regions"
332 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
335 msgid "Show Menus"
336 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
339 msgid "Spaces"
340 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻠﺻﺎﻓ"
343 msgid "Empty"
344 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
347 msgid "Node Editor"
348 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Movie Clip Editor"
352 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
355 msgid "Graph Editor"
356 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
359 msgid "Text Editor"
360 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
363 msgid "Python Console"
364 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
367 msgid "Info"
368 msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
371 msgid "Outliner"
372 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
375 msgid "Properties"
376 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
379 msgid "File Browser"
380 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
383 msgid "Width"
384 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
387 msgid "Area width"
388 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
391 msgid "X Position"
392 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
395 msgid "The window relative vertical location of the area"
396 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
399 msgid "Y Position"
400 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
403 msgid "Data Type"
404 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
407 msgid "Vector"
408 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
411 msgid "Curve"
412 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
415 msgid "Image Format"
416 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
419 msgid "Object"
420 msgstr "ءﯽﺷ"
423 msgid "None"
424 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
427 msgid "Direct"
428 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
431 msgid "Indirect"
432 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
435 msgid "Transmission"
436 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
439 msgid "Internal"
440 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
443 msgid "Target"
444 msgstr "ﻑﺪﻫ"
447 msgid "Handle 1"
448 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
451 msgid "Handle 1 Type"
452 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
455 msgid "Handle types"
456 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
459 msgid "Free"
460 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
463 msgid "Aligned"
464 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
467 msgid "Auto"
468 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
471 msgid "Handle 2"
472 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
475 msgid "Handle 2 Type"
476 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
479 msgid "Hide"
480 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
483 msgid "Visibility status"
484 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
487 msgid "Weight"
488 msgstr "ﻥﺯﻭ"
491 msgid "Grease Pencil"
492 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
495 msgid "Objects"
496 msgstr "ءﯽﺷ"
499 msgid "Particles"
500 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
503 msgid "Textures"
504 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
507 msgid "Blender RNA"
508 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
511 msgid "Structs"
512 msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
515 msgid "Boid Rule"
516 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
519 msgid "Boid rule name"
520 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
523 msgid "Goal"
524 msgstr "ﻑﺪﻫ"
527 msgid "Avoid"
528 msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
531 msgid "Separate"
532 msgstr "ﺍﺪﺟ"
535 msgid "Flock"
536 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
539 msgid "In Air"
540 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
543 msgid "On Land"
544 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
547 msgid "Speed"
548 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
551 msgid "Wander"
552 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
555 msgid "Object to avoid"
556 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
559 msgid "Predict"
560 msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
563 msgid "Deflectors"
564 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
567 msgid "Fight Distance"
568 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
571 msgid "Flee Distance"
572 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
575 msgid "Distance"
576 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
579 msgid "Queue Size"
580 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
583 msgid "Line"
584 msgstr "ﯽﻄﺧ"
587 msgid "Goal object"
588 msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
591 msgid "Max Air Speed"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Maximum speed in air"
596 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
599 msgid "Min Air Speed"
600 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
603 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
604 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
607 msgid "Max Land Speed"
608 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
611 msgid "Maximum speed on land"
612 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
615 msgid "Amount of rotation around side vector"
616 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
619 msgid "Range"
620 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
623 msgid "Strength"
624 msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
627 msgid "Boid State"
628 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
631 msgid "Boid state for boid physics"
632 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
635 msgid "Falloff"
636 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
639 msgid "Boid state name"
640 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
643 msgid "Boid Rules"
644 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
647 msgid "Random"
648 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
651 msgid "Average"
652 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
655 msgid "Children"
656 msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
659 msgid "Layers"
660 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
663 msgid "Parent"
664 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
667 msgid "Deform"
668 msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
671 msgid "Relative Parenting"
672 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
675 msgid "Has Overlay"
676 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
679 msgid "Has Spacing"
680 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
683 msgid "Has Space Attenuation"
684 msgstr "ﺖﻬﺟ"
687 msgid "Has Height"
688 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
691 msgid "Has Pinch Factor"
692 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
695 msgid "Has Plane Offset"
696 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
699 msgid "Has Sculpt Plane"
700 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
703 msgid "Has Secondary Color"
704 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
707 msgid "Mode"
708 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
711 msgid "Active"
712 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
715 msgid "Material"
716 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
719 msgid "Vertex Color"
720 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
723 msgid "Direction"
724 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
727 msgid "Visible"
728 msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
731 msgid "Marker"
732 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
735 msgid "Smooth"
736 msgstr "ﻑﺎﺻ"
739 msgid "Draw"
740 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
743 msgid "Blur"
744 msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
747 msgid "Input Samples"
748 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
751 msgid "Hue"
752 msgstr "ﮓﻧﺭ"
755 msgid "Saturation"
756 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
759 msgid "Background Image"
760 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
763 msgid "Opacity"
764 msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
767 msgid "Back"
768 msgstr "ﺐﻘﻋ"
771 msgid "Front"
772 msgstr "ﻮﻠﺟ"
775 msgid "Frame Method"
776 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
779 msgid "Image"
780 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
783 msgid "Offset"
784 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
787 msgid "Rotation"
788 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
791 msgid "Scale"
792 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
795 msgid "Show Background Image"
796 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show this image as background"
800 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
803 msgid "Show Expanded"
804 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
807 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
808 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
811 msgid "Background Source"
812 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
815 msgid "Camera Clip"
816 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
819 msgid "Left"
820 msgstr "ﭗﭼ"
823 msgid "Right"
824 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
827 msgid "Center"
828 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
831 msgid "Child Particle"
832 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
835 msgid "Friction"
836 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
839 msgid "Enable Collision"
840 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
843 msgid "Selfcollision Vertex Group"
844 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
847 msgid "Linear"
848 msgstr "ﯽﻄﺧ"
851 msgid "Bending Stiffness"
852 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
855 msgid "Bending Stiffness Maximum"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Maximum bending stiffness value"
860 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
863 msgid "Collider Friction"
864 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
867 msgid "Effector Weights"
868 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
871 msgid "Goal Default"
872 msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
875 msgid "Goal Maximum"
876 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
879 msgid "Goal Minimum"
880 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
883 msgid "Goal Stiffness"
884 msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
887 msgid "Gravity"
888 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
891 msgid "Gravity or external force vector"
892 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
895 msgid "Internal Friction"
896 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
899 msgid "Pin Stiffness"
900 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
903 msgid "Quality"
904 msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
907 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
908 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
911 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
912 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
915 msgid "Mass Vertex Group"
916 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
920 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
923 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
924 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
927 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
928 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
931 msgid "Collision Settings"
932 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
935 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
936 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
939 msgid "Absorption"
940 msgstr "ﺏﺬﺟ"
943 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
944 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
947 msgid "Amount of damping during collision"
948 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
951 msgid "Damping Factor"
952 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
955 msgid "Friction Factor"
956 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
959 msgid "Amount of friction during particle collision"
960 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
963 msgid "Random Friction"
964 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
967 msgid "Random variation of friction"
968 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
971 msgid "Permeability"
972 msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
975 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
976 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
979 msgid "Stickiness"
980 msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
983 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
984 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
987 msgid "Inner Thickness"
988 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
991 msgid "Outer Thickness"
992 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
995 msgid "Outer face thickness"
996 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
999 msgid "Enabled"
1000 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1003 msgid "Kill Particles"
1004 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1007 msgid "Kill collided particles"
1008 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1011 msgid "Display Device"
1012 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1015 msgid "Display device name"
1016 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1019 msgid "Input color space settings"
1020 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1023 msgid "Input Color Space"
1024 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1027 msgid "Color Space"
1028 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1031 msgid "Gamma"
1032 msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
1035 msgid "Use Curves"
1036 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1039 msgid "View Transform"
1040 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
1043 msgid "Color Mapping"
1044 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1047 msgid "Color mapping settings"
1048 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1051 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1052 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1055 msgid "Blend Factor"
1056 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1059 msgid "Blend Type"
1060 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
1063 msgid "Mix"
1064 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
1067 msgid "Darken"
1068 msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
1071 msgid "Lighten"
1072 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
1075 msgid "Screen"
1076 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
1079 msgid "Overlay"
1080 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
1083 msgid "Soft Light"
1084 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
1087 msgid "Linear Light"
1088 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
1091 msgid "Difference"
1092 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1095 msgid "Divide"
1096 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
1099 msgid "Brightness"
1100 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
1103 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1104 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1107 msgid "Color Ramp"
1108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
1111 msgid "Contrast"
1112 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
1115 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1116 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1119 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1120 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1123 msgid "Use Color Ramp"
1124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1127 msgid "Toggle color ramp operations"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1131 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1135 msgid "Elements"
1136 msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
1139 msgid "Set interpolation between color stops"
1140 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1143 msgid "Ease"
1144 msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
1147 msgid "Cardinal"
1148 msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
1151 msgid "B-Spline"
1152 msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1155 msgid "Constant"
1156 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
1159 msgid "Color Ramp Element"
1160 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1163 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1164 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1167 msgid "Alpha"
1168 msgstr "Alpha"
1171 msgid "Set color of selected color stop"
1172 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1175 msgid "Position"
1176 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1179 msgid "Set position of selected color stop"
1180 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1183 msgid "Console Input"
1184 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1187 msgctxt "Text"
1188 msgid "Line"
1189 msgstr "ﯽﻄﺧ"
1192 msgid "Text in the line"
1193 msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
1196 msgid "Output"
1197 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
1200 msgid "Input"
1201 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1204 msgid "Influence"
1205 msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
1208 msgid "Disable"
1209 msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
1212 msgid "Constraint name"
1213 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1216 msgid "Camera Solver"
1217 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1220 msgid "Object Solver"
1221 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
1224 msgid "Copy Location"
1225 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
1228 msgid "Copy Rotation"
1229 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
1232 msgid "Copy Scale"
1233 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
1236 msgid "Copy Transforms"
1237 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1240 msgid "Limit Distance"
1241 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Limit Location"
1245 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1248 msgid "Limit Rotation"
1249 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1252 msgid "Limit Scale"
1253 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1256 msgid "Transformation"
1257 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1260 msgid "Clamp To"
1261 msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
1264 msgid "Armature"
1265 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
1268 msgid "Follow Path"
1269 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1272 msgid "Action Constraint"
1273 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1276 msgid "The constraining action"
1277 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1280 msgid "Evaluation Time"
1281 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1284 msgid "Mix Mode"
1285 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1288 msgid "Target object"
1289 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1292 msgid "X Location"
1293 msgstr "X ﻞﺤﻣ"
1296 msgid "Y Location"
1297 msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
1300 msgid "Z Location"
1301 msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
1304 msgid "X Rotation"
1305 msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
1308 msgid "Y Rotation"
1309 msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
1312 msgid "Z Rotation"
1313 msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
1316 msgid "X Scale"
1317 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1320 msgid "Y Scale"
1321 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1324 msgid "Z Scale"
1325 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1328 msgid "Object Action"
1329 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
1332 msgid "Preserve Volume"
1333 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1336 msgid "Camera Solver Constraint"
1337 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1340 msgid "Active Clip"
1341 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1344 msgid "Child Of Constraint"
1345 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1348 msgid "Inverse Matrix"
1349 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1352 msgid "Location X"
1353 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1356 msgid "Use X Location of Parent"
1357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1360 msgid "Location Y"
1361 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1364 msgid "Use Y Location of Parent"
1365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1368 msgid "Location Z"
1369 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1372 msgid "Use Z Location of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1376 msgid "Rotation X"
1377 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1380 msgid "Use X Rotation of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1384 msgid "Rotation Y"
1385 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1388 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1392 msgid "Rotation Z"
1393 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1396 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1400 msgid "Scale X"
1401 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1404 msgid "Use X Scale of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1408 msgid "Scale Y"
1409 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1412 msgid "Use Y Scale of Parent"
1413 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1416 msgid "Scale Z"
1417 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1420 msgid "Use Z Scale of Parent"
1421 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1424 msgid "Clamp To Constraint"
1425 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1428 msgid "Main Axis"
1429 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1432 msgid "Target Object (Curves only)"
1433 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1436 msgid "Copy Location Constraint"
1437 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1440 msgid "Copy the location of the target"
1441 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1444 msgid "Invert X"
1445 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1448 msgid "Invert the X location"
1449 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1452 msgid "Invert Y"
1453 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1456 msgid "Invert the Y location"
1457 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1460 msgid "Invert Z"
1461 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1464 msgid "Invert the Z location"
1465 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1468 msgid "Copy X"
1469 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
1472 msgid "Copy Y"
1473 msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
1476 msgid "Copy Z"
1477 msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
1480 msgid "Copy Rotation Constraint"
1481 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1484 msgid "Copy the rotation of the target"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1488 msgid "Default"
1489 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
1492 msgid "Invert the X rotation"
1493 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1496 msgid "Invert the Y rotation"
1497 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1500 msgid "Invert the Z rotation"
1501 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1504 msgid "Copy Scale Constraint"
1505 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1508 msgid "Copy Transforms Constraint"
1509 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1512 msgid "Copy all the transforms of the target"
1513 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1516 msgid "Track Axis"
1517 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1520 msgid "Floor Constraint"
1521 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1524 msgid "Floor Location"
1525 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1528 msgid "Use Rotation"
1529 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
1532 msgid "Follow Path Constraint"
1533 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1536 msgid "Lock motion to the target path"
1537 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1540 msgid "Forward Axis"
1541 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
1544 msgid "Curve Radius"
1545 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1548 msgid "Fixed Position"
1549 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1552 msgid "Follow Track Constraint"
1553 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1556 msgid "Camera"
1557 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1560 msgid "Depth Object"
1561 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
1564 msgid "Movie tracking track to follow"
1565 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1568 msgid "3D Position"
1569 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
1572 msgid "Undistort"
1573 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1576 msgid "Kinematic Constraint"
1577 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1580 msgid "Chain Length"
1581 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1584 msgid "IK Type"
1585 msgstr "ﻉﻮﻧ"
1588 msgid "Copy Pose"
1589 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
1592 msgid "Limit Mode"
1593 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1596 msgid "Inside"
1597 msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
1600 msgid "Outside"
1601 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
1604 msgid "On Surface"
1605 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1608 msgid "Orientation Weight"
1609 msgstr "ﺖﻬﺟ"
1612 msgid "Pole Angle"
1613 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1616 msgid "Axis Reference"
1617 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1620 msgid "Bone"
1621 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
1624 msgid "Use Tail"
1625 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
1628 msgid "Limit Distance Constraint"
1629 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1632 msgid "Limit Location Constraint"
1633 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1636 msgid "Limit the location of the constrained object"
1637 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1640 msgid "Maximum X"
1641 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1644 msgid "Maximum Y"
1645 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1648 msgid "Maximum Z"
1649 msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1652 msgid "Minimum X"
1653 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1656 msgid "Minimum Y"
1657 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1660 msgid "Minimum Z"
1661 msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1664 msgid "Limit Rotation Constraint"
1665 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1668 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1672 msgid "Limit X"
1673 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1676 msgid "Limit Y"
1677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1680 msgid "Limit Z"
1681 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1684 msgid "Limit Size Constraint"
1685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1688 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1689 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1692 msgid "Locked Track Constraint"
1693 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1696 msgid "Locked Axis"
1697 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1700 msgid "Maintain Volume Constraint"
1701 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1704 msgid "Free Axis"
1705 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1708 msgid "Uniform"
1709 msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
1712 msgid "Object Solver Constraint"
1713 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1716 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1717 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1720 msgid "Movie tracking object to follow"
1721 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1724 msgid "Pivot Constraint"
1725 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1728 msgid "Always"
1729 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
1732 msgid "Python Constraint"
1733 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1736 msgid "Script Error"
1737 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1740 msgid "Target Objects"
1741 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1744 msgid "Script"
1745 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
1748 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1749 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1752 msgid "Face Cull"
1753 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1756 msgid "Off"
1757 msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
1760 msgid "Shrinkwrap Type"
1761 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1764 msgid "Nearest Surface Point"
1765 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1768 msgid "Project"
1769 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
1772 msgid "Nearest Vertex"
1773 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1776 msgid "Spline IK Constraint"
1777 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1780 msgid "Joint Bindings"
1781 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1784 msgid "Chain Offset"
1785 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
1788 msgid "Use Curve Radius"
1789 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1792 msgid "XZ Scale Mode"
1793 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
1796 msgid "Bone Original"
1797 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
1800 msgid "Fit Curve"
1801 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1804 msgid "Stretch To Constraint"
1805 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1808 msgid "Keep Axis"
1809 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1812 msgid "Original Length"
1813 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1816 msgid "Length at rest position"
1817 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1820 msgid "Transformation Constraint"
1821 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1824 msgid "Map transformations of the target to the object"
1825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1828 msgid "Auto Handle"
1829 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1832 msgid "Vector Handle"
1833 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1836 msgid "Extend"
1837 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
1840 msgid "Horizontal"
1841 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
1844 msgid "Poly"
1845 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
1848 msgid "Cursor"
1849 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
1852 msgid "Plane"
1853 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
1856 msgid "View"
1857 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1860 msgid "Render"
1861 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
1864 msgid "Scene"
1865 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
1868 msgid "Generated Coordinates"
1869 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1872 msgid "Persistent ID"
1873 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
1876 msgid "ID"
1877 msgstr "ID"
1880 msgid "Shading"
1881 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
1884 msgid "Safe Areas"
1885 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1888 msgid "Invert"
1889 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1892 msgid "Expression"
1893 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
1896 msgid "Bone Name"
1897 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1900 msgid "Data Path"
1901 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
1904 msgid "Type of ID-block that can be used"
1905 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1908 msgid "Driver variable type"
1909 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver Variable"
1913 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1916 msgid "Single Property"
1917 msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
1920 msgid "Rotational Difference"
1921 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1924 msgid "Brush Settings"
1925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1928 msgid "Paint Color"
1929 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1932 msgid "Proximity Distance"
1933 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
1936 msgid "Paint Color Ramp"
1937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1940 msgid "Paint Source"
1941 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1944 msgid "Object Center"
1945 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1948 msgid "Mesh Volume"
1949 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1952 msgid "The particle system to paint with"
1953 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1956 msgid "Ray Direction"
1957 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1960 msgid "Brush Normal"
1961 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1964 msgid "Smudge Strength"
1965 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
1968 msgid "Erase Paint"
1969 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1972 msgid "Use Particle Radius"
1973 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1976 msgid "Only read color ramp alpha"
1977 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1980 msgid "Multiply Alpha"
1981 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1984 msgid "Replace Color"
1985 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1988 msgid "Multiply Depth"
1989 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1992 msgid "Velocity Color Ramp"
1993 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1996 msgid "Wave Type"
1997 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
2000 msgid "Force"
2001 msgstr "ﺭﻭﺯ‌ﻪﺑ"
2004 msgid "Canvas Settings"
2005 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2008 msgid "Paint Surface List"
2009 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2012 msgid "Paint surface list"
2013 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2016 msgid "Paint Surface"
2017 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2020 msgid "Influence Scale"
2021 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2024 msgid "Radius Scale"
2025 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2028 msgid "Color Dry"
2029 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2032 msgid "Max Displace"
2033 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2036 msgid "Acceleration"
2037 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2040 msgid "Velocity"
2041 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
2044 msgid "Effect Type"
2045 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
2048 msgid "Simulation end frame"
2049 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2052 msgid "Simulation start frame"
2053 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2056 msgid "File Format"
2057 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
2060 msgid "OpenEXR"
2061 msgstr "OpenEXR"
2064 msgid "Initial Color"
2065 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
2068 msgid "UV Texture"
2069 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2072 msgid "Texture"
2073 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2076 msgid "Is Active"
2077 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2080 msgid "Surface name"
2081 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2084 msgid "Output Name"
2085 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
2088 msgid "Format"
2089 msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
2092 msgid "Surface Format"
2093 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2096 msgid "Vertex"
2097 msgstr "ﺱﺃﺭ"
2100 msgid "Image Sequence"
2101 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2104 msgid "Surface Type"
2105 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2108 msgid "Incremental"
2109 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
2112 msgid "Use Output"
2113 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2116 msgid "Open Borders"
2117 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
2120 msgid "UV Map"
2121 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2124 msgid "UV map name"
2125 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
2128 msgid "Timescale"
2129 msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
2132 msgid "Roll"
2133 msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
2136 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2137 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2140 msgid "Wind"
2141 msgstr "ﺩﺎﺑ"
2144 msgid "Icon"
2145 msgstr "ﺎﻫﺩﺎﻤﻧ:"
2148 msgid "Group"
2149 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
2152 msgid "Modifiers"
2153 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
2156 msgid "FFmpeg Settings"
2157 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2160 msgctxt "Sound"
2161 msgid "Volume"
2162 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2165 msgid "MPEG-2"
2166 msgstr "MPEG-2"
2169 msgid "High Quality"
2170 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2173 msgid "Lossless Output"
2174 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2177 msgid "Cycles F-Modifier"
2178 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2181 msgid "After Cycles"
2182 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
2185 msgid "After Mode"
2186 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
2189 msgid "Repeat Motion"
2190 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2193 msgid "Repeat Mirrored"
2194 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2197 msgid "Before Mode"
2198 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
2201 msgid "Default Maximum"
2202 msgstr "Default (Default)"
2205 msgid "Normalized Sine"
2206 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2209 msgid "sin(x) / x"
2210 msgstr "sin(x) ‬/‬ x"
2213 msgid "Phase Offset"
2214 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2217 msgid "Value Offset"
2218 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2221 msgid "Generator F-Modifier"
2222 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2225 msgid "Type of generator to use"
2226 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2229 msgid "Expanded Polynomial"
2230 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2233 msgid "Factorized Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Polynomial Order"
2238 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2241 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2242 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫ‌ﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2245 msgid "Limit F-Modifier"
2246 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2249 msgid "Noise F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Python F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Use End Frame"
2258 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2261 msgid "Use Start Frame"
2262 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2265 msgid "Frame"
2266 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
2269 msgid "Cone"
2270 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
2273 msgid "Amount"
2274 msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2277 msgid "The amplitude of the offset"
2278 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2281 msgid "Axis"
2282 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
2285 msgid "Which axis to use for offset"
2286 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2289 msgid "Frequency"
2290 msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
2293 msgid "Seed"
2294 msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
2297 msgid "Size"
2298 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2301 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2302 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2305 msgid "Save"
2306 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
2309 msgid "Fonts"
2310 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
2313 msgid "Additional"
2314 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2317 msgid "End"
2318 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2321 msgid "Start"
2322 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
2325 msgid "Color Grid"
2326 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2329 msgid "No interpolation"
2330 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
2333 msgid "res"
2334 msgstr "re"
2337 msgid "Smoke Grid Resolution"
2338 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2341 msgid "Smoke Color"
2342 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
2345 msgid "Velocity Factor"
2346 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2349 msgid "Preview"
2350 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2353 msgid "Time"
2354 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
2357 msgid "Delete"
2358 msgstr "ﻑﺬﺣ"
2361 msgid "p0"
2362 msgstr "0"
2365 msgid "Start point"
2366 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2369 msgid "Adaptive Domain"
2370 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2373 msgid "Bottom"
2374 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
2377 msgid "Top"
2378 msgstr "ﻻﺎﺑ"
2381 msgid "Tracer"
2382 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2385 msgid "Display Type"
2386 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2389 msgid "Subframes"
2390 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
2393 msgid "Flow Type"
2394 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2397 msgid "Add smoke"
2398 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2401 msgid "Add fire and smoke"
2402 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2405 msgid "Add fire"
2406 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
2409 msgid "Flame Rate"
2410 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2413 msgid "Color of smoke"
2414 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2417 msgid "Texture mapping type"
2418 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2421 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2422 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2425 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2426 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2429 msgid "Use Texture"
2430 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2433 msgid "Amount of random velocity"
2434 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
2437 msgid "Visibility"
2438 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2441 msgid "Frames"
2442 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ"
2445 msgid "Parent Bone"
2446 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2449 msgid "Parent Type"
2450 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
2453 msgid "Type of parent relation"
2454 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2457 msgid "Onion Skinning"
2458 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
2461 msgid "Layer"
2462 msgstr "ﻪﯾﻻ"
2465 msgid "Spacing"
2466 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2469 msgid "Draw Mode"
2470 msgstr "ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺖﻟﺎﺣ"
2473 msgid "3D Space"
2474 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2477 msgid "2D Space"
2478 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2481 msgid "2D Image"
2482 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2485 msgid "End Cap"
2486 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2489 msgid "Flat"
2490 msgstr "ﺖﺨﺗ"
2493 msgid "Start Cap"
2494 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2497 msgid "Triangles"
2498 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2501 msgid "Window"
2502 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2505 msgid "Tools"
2506 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2509 msgid "Edit Mode"
2510 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2513 msgid "Mirror"
2514 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
2517 msgid "Lattice"
2518 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
2521 msgid "Time Offset"
2522 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2525 msgid "Armature Modifier"
2526 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2529 msgid "Use Bone Envelopes"
2530 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2533 msgid "Use Vertex Groups"
2534 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2537 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2538 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2541 msgid "Constant Offset"
2542 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2545 msgid "Object Offset"
2546 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
2549 msgid "Relative Offset"
2550 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2553 msgid "Uniform Scale"
2554 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
2557 msgid "Build Modifier"
2558 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2561 msgid "Custom Curve"
2562 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2565 msgid "Hook Modifier"
2566 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2569 msgid "Matrix"
2570 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
2573 msgid "Lattice Modifier"
2574 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
2577 msgid "Mirror Modifier"
2578 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2581 msgid "Smooth Modifier"
2582 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2585 msgid "Red"
2586 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
2589 msgid "Green"
2590 msgstr "ﺰﺒﺳ"
2593 msgid "Blue"
2594 msgstr "ﯽﺑﺁ"
2597 msgid "Show Line"
2598 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2601 msgid "Is Indirect"
2602 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2605 msgid "Library"
2606 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
2609 msgid "Frame Range"
2610 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2613 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2614 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2617 msgid "Pose Markers"
2618 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2621 msgid "Bones"
2622 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2625 msgid "B-Bone"
2626 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2629 msgid "Edit Bones"
2630 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2633 msgid "Armature layer visibility"
2634 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2637 msgid "Layer Proxy Protection"
2638 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2641 msgid "Pose Position"
2642 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
2645 msgid "Brush blending mode"
2646 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2649 msgid "Erase Alpha"
2650 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2653 msgid "Expand"
2654 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
2657 msgid "Clone Image"
2658 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2661 msgid "Clone Offset"
2662 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2665 msgid "Local"
2666 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
2669 msgid "Global"
2670 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
2673 msgid "Dynamic"
2674 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2677 msgid "Add Color"
2678 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2681 msgid "Subtract Color"
2682 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
2685 msgid "Sharper"
2686 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
2689 msgid "Brush Height"
2690 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2693 msgid "Image Paint Tool"
2694 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2697 msgid "Brush"
2698 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
2701 msgid "Mask Tool"
2702 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2705 msgid "Normal Weight"
2706 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2709 msgid "Paint Curve"
2710 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2713 msgid "Plane Offset"
2714 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2717 msgid "Sculpt Plane"
2718 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
2721 msgid "View Plane"
2722 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2725 msgid "Sculpt Tool"
2726 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2729 msgid "Draw Sharp"
2730 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2733 msgid "Clay Strips"
2734 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
2737 msgid "Pose"
2738 msgstr "ﺖﺳﮊ"
2741 msgid "Rotate"
2742 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
2745 msgid "Boundary"
2746 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2749 msgid "Stroke Method"
2750 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2753 msgid "Space"
2754 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2757 msgid "Texture Sample Bias"
2758 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2761 msgid "Adaptive Spacing"
2762 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2765 msgid "Custom Icon"
2766 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2769 msgid "Use Front-Face"
2770 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2773 msgid "Use Weight"
2774 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
2777 msgid "Spacing Pressure"
2778 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2781 msgid "Use Texture Overlay"
2782 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2785 msgid "Show texture in viewport"
2786 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2789 msgid "Restore Mesh"
2790 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
2793 msgid "Relax"
2794 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2797 msgid "Relax UVs"
2798 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2801 msgid "Vertex Paint Tool"
2802 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2805 msgid "Weight Paint Tool"
2806 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2809 msgid "Camera lens field of view"
2810 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2813 msgid "Horizontal FOV"
2814 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
2817 msgid "Vertical FOV"
2818 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2821 msgid "Cycles Camera Settings"
2822 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2825 msgid "Cycles camera settings"
2826 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2829 msgid "Focal Length"
2830 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2833 msgid "Specify the lens in millimeters"
2834 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2837 msgid "Vertical"
2838 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2841 msgid "Sensor Height"
2842 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2845 msgid "Sensor Width"
2846 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2849 msgid "Show Limits"
2850 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
2853 msgid "Show Mist"
2854 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2857 msgid "Show Name"
2858 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2861 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2862 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2865 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2866 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2869 msgid "Show Safe Areas"
2870 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2873 msgid "Show Sensor Size"
2874 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2877 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2878 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2881 msgid "Camera types"
2882 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2885 msgid "Panoramic"
2886 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2889 msgid "Bevel Object"
2890 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2893 msgid "Cycles Mesh Settings"
2894 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2897 msgid "Cycles mesh settings"
2898 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2901 msgid "Dimensions"
2902 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
2905 msgid "Fill Mode"
2906 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2909 msgid "Path Length"
2910 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2913 msgid "Render Resolution U"
2914 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2917 msgid "Render Resolution V"
2918 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2921 msgid "Taper Object"
2922 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2925 msgid "Texture Space Location"
2926 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2929 msgid "Texture space location"
2930 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
2933 msgid "Texture Space Size"
2934 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2937 msgid "Texture space size"
2938 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2941 msgid "Twist Method"
2942 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2945 msgid "Auto Texture Space"
2946 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2949 msgid "Map Taper"
2950 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2953 msgid "Surface Curve"
2954 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2957 msgid "Text Curve"
2958 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2961 msgid "Center text"
2962 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
2965 msgid "Content of this text object"
2966 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2969 msgid "Edit Format"
2970 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2973 msgid "Object Font"
2974 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2977 msgid "Text on Curve"
2978 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
2981 msgid "Font"
2982 msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
2985 msgid "X Offset"
2986 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2989 msgid "Y Offset"
2990 msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
2993 msgid "Textboxes"
2994 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
2997 msgid "Underline Thickness"
2998 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3001 msgid "Active Texture"
3002 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3005 msgid "Active Texture Index"
3006 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3009 msgid "Index of active texture slot"
3010 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3013 msgid "Min"
3014 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3017 msgid "Max"
3018 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3021 msgid "Use Textures"
3022 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3025 msgid "Straight"
3026 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3029 msgid "Color Space Settings"
3030 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3033 msgid "Display Aspect"
3034 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3037 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3038 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3041 msgid "Generated image height"
3042 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3045 msgid "Generated Type"
3046 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3049 msgid "Movie file"
3050 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3053 msgid "Viewer"
3054 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3057 msgid "Multilayer"
3058 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3061 msgid "UV Test"
3062 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3065 msgid "View as Render"
3066 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3069 msgid "Interpolation Type U"
3070 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3073 msgid "Interpolation Type V"
3074 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3077 msgid "Interpolation Type W"
3078 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3081 msgid "U"
3082 msgstr "U"
3085 msgid "V"
3086 msgstr "V"
3089 msgid "Light color"
3090 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3093 msgid "Falloff Type"
3094 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3097 msgid "Lin/Quad Weighted"
3098 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3101 msgid "Shadow Buffer Bias"
3102 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3105 msgid "Shadow Color"
3106 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3109 msgid "Shadow Soft Size"
3110 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3113 msgid "Show Cone"
3114 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3117 msgid "Spot Blend"
3118 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
3121 msgid "Spot Size"
3122 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3125 msgid "Active Shape Index"
3126 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3129 msgid "Cycles Material Settings"
3130 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3133 msgid "Cube"
3134 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
3137 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3138 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3141 msgid "Float Property Layers"
3142 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3145 msgid "Int Property Layers"
3146 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3149 msgid "Polygons"
3150 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
3153 msgid "All vertex colors"
3154 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻡﺎﻤﺗ"
3157 msgid "Skin Vertices"
3158 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3161 msgid "All skin vertices"
3162 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3165 msgid "Texture Space Mesh"
3166 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3169 msgid "Texture Mesh"
3170 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
3173 msgid "Selected Face Total"
3174 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3177 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3178 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3181 msgid "Paint Mask"
3182 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3185 msgid "Clone UV loop layer index"
3186 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3189 msgid "Mask UV loop layer index"
3190 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3193 msgid "UV Loop Layers"
3194 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3197 msgid "Meta elements"
3198 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
3201 msgid "Render Size"
3202 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3205 msgid "Wire Size"
3206 msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3209 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3210 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3213 msgid "ID Name"
3214 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3217 msgid "Grease Pencil Data"
3218 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3221 msgid "Nodes"
3222 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
3225 msgid "Edit Quality"
3226 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3229 msgid "High quality"
3230 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3233 msgid "Medium quality"
3234 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3237 msgid "Low quality"
3238 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3241 msgid "Render Quality"
3242 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3245 msgid "Quality when rendering"
3246 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3249 msgid "OpenCL"
3250 msgstr "OpenCL"
3253 msgid "Enable GPU calculations"
3254 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3257 msgid "Shader Node Tree"
3258 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
3261 msgid "Active Material"
3262 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
3265 msgid "Active Material Index"
3266 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3269 msgid "Active Shape Key"
3270 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3273 msgid "Active Shape Key Index"
3274 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3277 msgid "Cycles Visibility Settings"
3278 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3281 msgid "Cycles visibility settings"
3282 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3285 msgid "Object data"
3286 msgstr "ءﯽﺷ ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3289 msgid "Delta Location"
3290 msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
3293 msgid "Solid"
3294 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
3297 msgid "Textured"
3298 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
3301 msgid "Plain Axes"
3302 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3305 msgid "Arrows"
3306 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3309 msgid "Single Arrow"
3310 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3313 msgid "Circle"
3314 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
3317 msgid "Origin Offset"
3318 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3321 msgid "Origin offset distance"
3322 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3325 msgid "Both"
3326 msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
3329 msgid "Location of the object"
3330 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3333 msgid "Lock Location"
3334 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3337 msgid "Lock Rotation"
3338 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
3341 msgid "Lock Scale"
3342 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
3345 msgid "Material Slots"
3346 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
3349 msgid "Input Matrix"
3350 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3353 msgid "Local Matrix"
3354 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3357 msgid "Object interaction mode"
3358 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3361 msgid "Object Mode"
3362 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
3365 msgid "Pose Mode"
3366 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
3369 msgid "Sculpt Mode"
3370 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3373 msgid "Vertex Paint"
3374 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3377 msgid "Weight Paint"
3378 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3381 msgid "Texture Paint"
3382 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3385 msgid "Particle Edit"
3386 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3389 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3390 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3393 msgid "Motion Path"
3394 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
3397 msgid "3 Vertices"
3398 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3401 msgid "Parent Vertices"
3402 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
3405 msgid "Settings for rigid body simulation"
3406 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3409 msgid "Rigid Body Constraint"
3410 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3413 msgid "Euler Rotation"
3414 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
3417 msgid "Rotation in Eulers"
3418 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3421 msgid "Settings for soft body simulation"
3422 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3425 msgid "Shape Key Edit Mode"
3426 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3429 msgid "Vertex Groups"
3430 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3433 msgid "Vertex groups of the object"
3434 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3437 msgid "Particle Settings"
3438 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3441 msgid "Active Dupli Object"
3442 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3445 msgid "Angular Velocity"
3446 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3449 msgid "Angular Velocity Axis"
3450 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3453 msgid "Global X"
3454 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3457 msgid "Global Y"
3458 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3461 msgid "Global Z"
3462 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3465 msgid "Parting Maximum"
3466 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3469 msgid "Parting Minimum"
3470 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3473 msgid "Child Size"
3474 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3477 msgid "Random Child Size"
3478 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3481 msgid "Interpolated"
3482 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3485 msgid "Color Maximum"
3486 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3489 msgid "Amount of damping"
3490 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3493 msgid "Draw Color"
3494 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3497 msgid "Particle Drawing"
3498 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3501 msgid "Rendered"
3502 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
3505 msgid "Draw Size"
3506 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3509 msgid "Distribution"
3510 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
3513 msgid "Effector Number"
3514 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3517 msgid "Force Field 1"
3518 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3521 msgid "Force Field 2"
3522 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3525 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3526 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3529 msgid "Hair Length"
3530 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
3533 msgid "Integration"
3534 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3537 msgid "Invert Grid"
3538 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3541 msgid "Flatness"
3542 msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
3545 msgid "Random Length"
3546 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3549 msgid "Constrain boids to a surface"
3550 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3553 msgid "Mass"
3554 msgstr "ﻢﺠﺣ"
3557 msgid "Mass of the particles"
3558 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3561 msgid "Object Aligned"
3562 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3565 msgid "Particle"
3566 msgstr "ﻩﺭﺫ"
3569 msgid "Path End"
3570 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
3573 msgid "Path Start"
3574 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
3577 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3578 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3581 msgid "Random Phase"
3582 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3585 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3586 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3589 msgid "Particle physics type"
3590 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3593 msgid "Death"
3594 msgstr "ﺮﭘ"
3597 msgid "Reactor"
3598 msgstr "ﯽﻄﺧ"
3601 msgid "Particle Rendering"
3602 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3605 msgid "Rendered Children"
3606 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3609 msgid "Random Orientation"
3610 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3613 msgid "Randomize particle orientation"
3614 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3617 msgid "Velocity / Hair"
3618 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3621 msgid "Object X"
3622 msgstr "ءﯽﺷ"
3625 msgid "Object Y"
3626 msgstr "ءﯽﺷ"
3629 msgid "Object Z"
3630 msgstr "ءﯽﺷ"
3633 msgid "Roughness 1"
3634 msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
3637 msgid "Roughness 2"
3638 msgstr "2 ﯼﺮﺑﺯ"
3641 msgid "Strand shape parameter"
3642 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
3645 msgid "Show particle number"
3646 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3649 msgid "Show particle size"
3650 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3653 msgid "Random Size"
3654 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3657 msgid "Automatic Subframes"
3658 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3661 msgid "Pick Random"
3662 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3665 msgid "Show particles after they have died"
3666 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3669 msgid "Even Distribution"
3670 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3673 msgid "Parents"
3674 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3677 msgid "Multi React"
3678 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3681 msgid "Start/End"
3682 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
3685 msgid "Rotations"
3686 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
3689 msgid "Calculate particle rotations"
3690 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
3693 msgid "Use object's scale for duplication"
3694 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3697 msgid "Size Deflect"
3698 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3701 msgid "Active Movie Clip"
3702 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3705 msgid "Distance Model"
3706 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3709 msgid "Background Scene"
3710 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3713 msgid "Background set scene"
3714 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3717 msgid "Cycles Render Settings"
3718 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3721 msgid "Cycles render settings"
3722 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3725 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3726 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3729 msgid "Cycles hair rendering settings"
3730 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3733 msgid "Display Settings"
3734 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3737 msgid "Preview Range Start Frame"
3738 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
3741 msgid "Absolute Keying Sets"
3742 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3745 msgid "All Keying Sets"
3746 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3749 msgid "Sequence Editor"
3750 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3753 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3754 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
3757 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3758 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3761 msgid "Sync Mode"
3762 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3765 msgid "How to sync playback"
3766 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3769 msgid "Timeline Markers"
3770 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3773 msgid "Unit editing settings"
3774 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3777 msgid "Audio Muted"
3778 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3781 msgid "Use Preview Range"
3782 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3785 msgid "View Settings"
3786 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3789 msgid "World"
3790 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
3793 msgid "Areas"
3794 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
3797 msgid "Animation Playing"
3798 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3801 msgid "Animation playback is active"
3802 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3805 msgid "Animation Editors"
3806 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3809 msgid "Clip Editors"
3810 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3813 msgid "Image Editors"
3814 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3817 msgid "Node Editors"
3818 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3821 msgid "Property Editors"
3822 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3825 msgid "Sequencer Editors"
3826 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3829 msgid "Top-Left 3D Editor"
3830 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3833 msgid "Attenuation"
3834 msgstr "ﺖﻬﺟ"
3837 msgid "Inner Cone Angle"
3838 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3841 msgid "Outer Cone Angle"
3842 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3845 msgid "Reference Distance"
3846 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3849 msgctxt "Sound"
3850 msgid "Pitch"
3851 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3854 msgid "Sound"
3855 msgstr "ﺍﺪﺻ"
3858 msgid "Maximum Volume"
3859 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3862 msgid "Minimum Volume"
3863 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3866 msgid "Filename of the text file"
3867 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3870 msgid "Memory"
3871 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
3874 msgid "Selection End Character"
3875 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3878 msgid "Selection End Line"
3879 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3882 msgid "Register"
3883 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
3886 msgid "Distorted Noise"
3887 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
3890 msgid "Image or Movie"
3891 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3894 msgid "Show Alpha"
3895 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3898 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3899 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3902 msgid "Blend Texture"
3903 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3906 msgid "Progression"
3907 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
3910 msgid "Style of the color blending"
3911 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3914 msgid "Spherical"
3915 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
3918 msgid "No flipping"
3919 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3922 msgid "Clouds Texture"
3923 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3926 msgid "Grayscale"
3927 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3930 msgid "Depth of the cloud calculation"
3931 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3934 msgid "Noise Size"
3935 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3938 msgid "Noise Type"
3939 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3942 msgid "Distortion Amount"
3943 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3946 msgid "Amount of distortion"
3947 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3950 msgid "Noise Distortion"
3951 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3954 msgid "Noise basis for the distortion"
3955 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3958 msgid "Image Texture"
3959 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3962 msgid "Checker Distance"
3963 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3966 msgid "Minimum X value to crop the image"
3967 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3970 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3971 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3974 msgid "Filter Probes"
3975 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3978 msgid "Filter"
3979 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3982 msgid "Invert Alpha"
3983 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3986 msgid "Calculate Alpha"
3987 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3990 msgid "Even checker tiles"
3991 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3994 msgid "Minimum Filter Size"
3995 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3998 msgid "Normal Map"
3999 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
4002 msgid "Magic Texture"
4003 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4006 msgid "Depth of the noise"
4007 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
4010 msgid "Marble Texture"
4011 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
4014 msgid "Use soft marble"
4015 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
4018 msgid "Sin"
4019 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4022 msgid "Tri"
4023 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
4026 msgid "Highest Dimension"
4027 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
4030 msgid "Multifractal"
4031 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4034 msgid "Similar to multifractal"
4035 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4038 msgid "Noise Texture"
4039 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4042 msgid "Stucci Texture"
4043 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4046 msgid "Create Dimples"
4047 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4050 msgid "Create Ridges"
4051 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4054 msgid "Coloring"
4055 msgstr "ﮓﻧﺭ"
4058 msgid "Actual Distance"
4059 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4062 msgid "Weight 1"
4063 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4066 msgid "Weight 2"
4067 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4070 msgid "Weight 3"
4071 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4074 msgid "Weight 4"
4075 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4078 msgid "Wood Texture"
4079 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4082 msgid "Vector Font"
4083 msgstr "ﯽﻄﺧ"
4086 msgid "Window Manager"
4087 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4090 msgid "Category"
4091 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
4094 msgid "Search"
4095 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
4098 msgid "Support"
4099 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4102 msgid "Display support level"
4103 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4106 msgid "Community"
4107 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4110 msgid "Operators"
4111 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4114 msgid "Operator registry"
4115 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4118 msgid "Windows"
4119 msgstr "ﺩﺎﺑ"
4122 msgid "Open windows"
4123 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
4126 msgid "Cycles World Settings"
4127 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4130 msgid "Cycles world settings"
4131 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4134 msgid "World lighting settings"
4135 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4138 msgid "World mist settings"
4139 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4142 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4143 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4146 msgid "Animation"
4147 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
4150 msgid "Simulation"
4151 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
4154 msgid "Reiteration"
4155 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4158 msgid "Solver"
4159 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
4162 msgid "Settings for image formats"
4163 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4166 msgid "B"
4167 msgstr "B"
4170 msgid "G"
4171 msgstr "G"
4174 msgid "Color Depth"
4175 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4178 msgid "Z Buffer"
4179 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
4182 msgid "Alt"
4183 msgstr "Alt"
4186 msgid "Ctrl"
4187 msgstr "Ctrl"
4190 msgid "OS Key"
4191 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4194 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4195 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4198 msgid "UI Name"
4199 msgstr "ﻡﺎﻧ"
4202 msgid "Delta Rotation"
4203 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4206 msgid "Visual Location"
4207 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4210 msgid "Visual Rotation"
4211 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4214 msgid "Whole Character"
4215 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4218 msgid "Active Keying Set"
4219 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4222 msgid "Keying Sets"
4223 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4226 msgid "Point selected"
4227 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4230 msgid "Holdout"
4231 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
4234 msgid "Max Angle"
4235 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4238 msgid "Min Angle"
4239 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4242 msgid "Sampling"
4243 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
4246 msgid "Orientation"
4247 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4250 msgid "Render Opacity"
4251 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4254 msgid "Merge Add"
4255 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
4258 msgid "Merge Subtract"
4259 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
4262 msgid "Falloff type the feather"
4263 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4266 msgid "Restrict View"
4267 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4270 msgid "Restrict Render"
4271 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4274 msgid "Restrict Select"
4275 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4278 msgid "Invert the mask black/white"
4279 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4282 msgid "Mask Layers"
4283 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
4286 msgid "Mask Parent"
4287 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4290 msgid "ID Type"
4291 msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
4294 msgid "Sub Parent"
4295 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4298 msgid "Mask spline"
4299 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4302 msgid "Feather Offset"
4303 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4306 msgid "Calculate even feather offset"
4307 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
4310 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4311 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
4314 msgid "Weight Interpolation"
4315 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4318 msgid "Feather Points"
4319 msgstr "ﺮﭘ"
4322 msgid "Handle type"
4323 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
4326 msgid "Mask Spline UW Point"
4327 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4330 msgid "Weight of feather point"
4331 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4334 msgid "Flip"
4335 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4338 msgid "Link"
4339 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
4342 msgctxt "MovieClip"
4343 msgid "Clip"
4344 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
4347 msgid "Pivot Point"
4348 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
4351 msgid "Reconstruction"
4352 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4355 msgid "Tracking"
4356 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
4359 msgid "Key"
4360 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
4363 msgid "Select Linked"
4364 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4367 msgid "UV"
4368 msgstr "UV"
4371 msgctxt "Operator"
4372 msgid "Add"
4373 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4376 msgid "Edit"
4377 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4380 msgid "Distort"
4381 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4384 msgid "Layout"
4385 msgstr "ﺡﺮﻃ"
4388 msgid "Matte"
4389 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4392 msgid "Mesh"
4393 msgstr "ﺶﻣ"
4396 msgid "Node Color Specials"
4397 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
4400 msgid "Python"
4401 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
4404 msgid "Text"
4405 msgstr "ﻦﺘﻣ"
4408 msgid "System"
4409 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
4412 msgid "File"
4413 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
4416 msgid "Export"
4417 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
4420 msgid "External Data"
4421 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4424 msgid "Import"
4425 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
4428 msgid "Help"
4429 msgstr "ﮏﻤﮐ"
4432 msgid "Enabled Modes"
4433 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4436 msgid "Apply"
4437 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
4440 msgid "Relations"
4441 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
4444 msgid "Sculpt"
4445 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
4448 msgid "Mesh Loop"
4449 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4452 msgid "Edge index"
4453 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4456 msgid "Vertex index"
4457 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4460 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4461 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4464 msgid "Mesh Polygon"
4465 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4468 msgid "Loop Start"
4469 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4472 msgid "Loop Total"
4473 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4476 msgid "Skin Vertex"
4477 msgstr "ﺱﺃﺭ"
4480 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4481 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4484 msgid "Intersect"
4485 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
4488 msgid "Distortion"
4489 msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
4492 msgid "UV Select"
4493 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4496 msgid "Ball"
4497 msgstr "ﭖﻮﺗ"
4500 msgid "Remesh"
4501 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
4504 msgid "Dynamic Paint"
4505 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4508 msgid "Multi Modifier"
4509 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4512 msgid "Array Modifier"
4513 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4516 msgid "Fit Type"
4517 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4520 msgid "Fixed Count"
4521 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4524 msgid "Fit Length"
4525 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
4528 msgid "Merge Distance"
4529 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4532 msgid "Bevel Modifier"
4533 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4536 msgid "New"
4537 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
4540 msgid "Limit Method"
4541 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4544 msgid "Mark Seams"
4545 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4548 msgid "Boolean Modifier"
4549 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4552 msgid "Start frame of the effect"
4553 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4556 msgid "Cast Modifier"
4557 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4560 msgid "Use Transform"
4561 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
4564 msgid "Cloth Modifier"
4565 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4568 msgid "Collision Modifier"
4569 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4572 msgid "Lambda Factor"
4573 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4576 msgid "Curve Modifier"
4577 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4580 msgid "Deform Axis"
4581 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
4584 msgid "Decimate Modifier"
4585 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4588 msgid "Decimation modifier"
4589 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4592 msgid "Use edge collapsing"
4593 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4596 msgid "Un-Subdivide"
4597 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
4600 msgid "Planar"
4601 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
4604 msgid "All Boundaries"
4605 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4608 msgid "Displace Modifier"
4609 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4612 msgid "Texture Coordinates"
4613 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4616 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4617 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4620 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4621 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4624 msgid "Dynamic Paint modifier"
4625 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4628 msgid "EdgeSplit Modifier"
4629 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4632 msgid "Use Edge Angle"
4633 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4636 msgid "Explode Modifier"
4637 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4640 msgid "Bound"
4641 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4644 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4645 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4648 msgid "Lambda Border"
4649 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4652 msgid "Mask Modifier"
4653 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4656 msgid "Cache Modifier"
4657 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4660 msgid "Deform Mode"
4661 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
4664 msgid "Integrate"
4665 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4668 msgid "Evaluation Frame"
4669 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4672 msgid "Mirror Object"
4673 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4676 msgid "Mirror Vertex Groups"
4677 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4680 msgid "Multires Modifier"
4681 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4684 msgid "Levels"
4685 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4688 msgid "Render Levels"
4689 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4692 msgid "Sculpt Levels"
4693 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4696 msgid "Total Levels"
4697 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4700 msgid "Copy"
4701 msgstr "ﯽﭙﮐ"
4704 msgid "Ocean Modifier"
4705 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4708 msgid "Simulate an ocean surface"
4709 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4712 msgid "Choppiness"
4713 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4716 msgid "Cache Path"
4717 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
4720 msgid "Amount of generated foam"
4721 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4724 msgid "Foam Layer Name"
4725 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4728 msgid "Bake End"
4729 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4732 msgid "End frame of the ocean baking"
4733 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4736 msgid "Bake Start"
4737 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
4740 msgid "Start frame of the ocean baking"
4741 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4744 msgid "Generate"
4745 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4748 msgid "Seed of the random generator"
4749 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4752 msgid "Spatial Size"
4753 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4756 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4757 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4760 msgid "Current time of the simulation"
4761 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4764 msgid "Wave Direction"
4765 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4768 msgid "Shortest allowed wavelength"
4769 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4772 msgid "Wind speed"
4773 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
4776 msgid "ParticleInstance Modifier"
4777 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4780 msgid "Particle system instancing modifier"
4781 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4784 msgid "Pole axis for rotation"
4785 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4788 msgid "Particle System Number"
4789 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4792 msgid "Random Position"
4793 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4796 msgid "Use particle size to scale the instances"
4797 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4800 msgid "ParticleSystem Modifier"
4801 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4804 msgid "Remesh Modifier"
4805 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4808 msgid "Blocks"
4809 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
4812 msgid "Octree Depth"
4813 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4816 msgid "Sharpness"
4817 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4820 msgid "Smooth Shading"
4821 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
4824 msgid "Screw Modifier"
4825 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4828 msgid "Render Steps"
4829 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4832 msgid "Object Screw"
4833 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4836 msgid "Project Limit"
4837 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
4840 msgid "Origin"
4841 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
4844 msgid "Skin Modifier"
4845 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4848 msgid "Generate Skin"
4849 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4852 msgid "Branch Smoothing"
4853 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4856 msgid "Soft Body Modifier"
4857 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4860 msgid "Solidify Modifier"
4861 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4864 msgid "Inner Crease"
4865 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4868 msgid "Outer Crease"
4869 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4872 msgid "Rim Crease"
4873 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4876 msgid "Vertex Group Invert"
4877 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4880 msgid "Material Offset"
4881 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4884 msgid "Rim Material Offset"
4885 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4888 msgid "Vertex Group Factor"
4889 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4892 msgid "Even Thickness"
4893 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4896 msgid "Flip Normals"
4897 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4900 msgid "Invert the face direction"
4901 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4904 msgid "Surface Modifier"
4905 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4908 msgid "Triangulate Modifier"
4909 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4912 msgid "Triangulate Mesh"
4913 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
4916 msgid "UV Project Modifier"
4917 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4920 msgid "Horizontal Scale"
4921 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
4924 msgid "Vertical Scale"
4925 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
4928 msgid "UVWarp Modifier"
4929 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4932 msgid "U-Axis"
4933 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4936 msgid "V-Axis"
4937 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4940 msgid "Bone defining offset"
4941 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4944 msgid "UV Center"
4945 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
4948 msgid "Object defining offset"
4949 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4952 msgid "UV Layer"
4953 msgstr "ﻪﯾﻻ"
4956 msgid "UV Layer name"
4957 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4960 msgid "Default Weight"
4961 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
4964 msgid "Null action"
4965 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4968 msgid "Mapping Curve"
4969 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
4972 msgid "Use Channel"
4973 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
4976 msgid "Group Add"
4977 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4980 msgid "Group Remove"
4981 msgstr "ﻑﺬﺣ:"
4984 msgid "Default Weight A"
4985 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4988 msgid "Default Weight B"
4989 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4992 msgid "Vertex Set"
4993 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4996 msgid "VGroup A"
4997 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5000 msgid "Affect vertices in VGroup A"
5001 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
5004 msgid "VGroup B"
5005 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5008 msgid "VGroup A or B"
5009 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5012 msgid "VGroup A and B"
5013 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5016 msgid "Vertex Group A"
5017 msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5020 msgid "Vertex Group B"
5021 msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5024 msgid "Proximity Geometry"
5025 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5028 msgid "Proximity Mode"
5029 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5032 msgid "Warp Modifier"
5033 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5036 msgid "Warp modifier"
5037 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5040 msgid "Object to transform from"
5041 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5044 msgid "Object to transform to"
5045 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5048 msgid "Wave Modifier"
5049 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5052 msgid "Wave effect modifier"
5053 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5056 msgid "Falloff Radius"
5057 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5060 msgid "Narrowness"
5061 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5064 msgid "X coordinate of the start position"
5065 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5068 msgid "Y coordinate of the start position"
5069 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5072 msgid "X Normal"
5073 msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5076 msgid "Y Normal"
5077 msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5080 msgid "Z Normal"
5081 msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5084 msgid "Face Area"
5085 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
5088 msgid "Offset Relative"
5089 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5092 msgid "Offset Even"
5093 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
5096 msgid "Render Undistorted"
5097 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5100 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5101 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5104 msgid "Match-moving data for tracking"
5105 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5108 msgid "Active Object Index"
5109 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5112 msgid "Index of active object"
5113 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5116 msgid "Tracks"
5117 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
5120 msgid "K1"
5121 msgstr "K1"
5124 msgid "K2"
5125 msgstr "K2"
5128 msgid "K3"
5129 msgstr "K3"
5132 msgid "Camera's focal length"
5133 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5136 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5137 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5140 msgid "Match-moving dopesheet data"
5141 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5144 msgid "Dopesheet Sort Field"
5145 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5148 msgid "Total"
5149 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
5152 msgid "Pattern Bounding Box"
5153 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5156 msgid "Pattern Corners"
5157 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5160 msgid "Movie tracking object data"
5161 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5164 msgid "Keyframe A"
5165 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5168 msgid "Keyframe B"
5169 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5172 msgid "Movie tracking settings"
5173 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5176 msgid "Delete Track"
5177 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
5180 msgid "Delete Segments"
5181 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
5184 msgid "Tracked Frames"
5185 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5188 msgid "Correlation"
5189 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5192 msgid "Frames Limit"
5193 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5196 msgid "Default motion model to use for tracking"
5197 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5200 msgid "Pattern Match"
5201 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
5204 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5205 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5208 msgid "Previous frame"
5209 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
5212 msgid "Pattern Size"
5213 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
5216 msgid "Search Size"
5217 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
5220 msgid "Double"
5221 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
5224 msgid "Use Mask"
5225 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5228 msgid "Normalize"
5229 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5232 msgid "Use Red Channel"
5233 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5236 msgid "Tripod Motion"
5237 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5240 msgid "Bilinear"
5241 msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
5244 msgid "Location Influence"
5245 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5248 msgid "Rotation Influence"
5249 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5252 msgid "Scale Influence"
5253 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5256 msgid "Maximal Scale"
5257 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5260 msgid "Autoscale"
5261 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5264 msgid "Stabilize Rotation"
5265 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5268 msgid "Grease pencil data for this track"
5269 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5272 msgid "Has Bundle"
5273 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
5276 msgid "Track is selected"
5277 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5280 msgid "Select Anchor"
5281 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
5284 msgid "Track's pattern area is selected"
5285 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5288 msgid "Select Search"
5289 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5292 msgid "Custom Color"
5293 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
5296 msgid "Height of the node"
5297 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5300 msgid "Show Options"
5301 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
5304 msgid "Show Preview"
5305 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
5308 msgid "Show Texture"
5309 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5312 msgid "Width of the node"
5313 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5316 msgid "Width Hidden"
5317 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5320 msgid "Interface"
5321 msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
5324 msgid "Color Sigma"
5325 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
5328 msgid "Space Sigma"
5329 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
5332 msgid "Aspect Correction"
5333 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5336 msgid "Filter Type"
5337 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
5340 msgid "Variable Size"
5341 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5344 msgid "Bokeh Blur"
5345 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5348 msgid "Bokeh Image"
5349 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5352 msgid "Angle of the bokeh"
5353 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5356 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5357 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5360 msgid "Number of flaps"
5361 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5364 msgid "Rounding"
5365 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5368 msgid "Box Mask"
5369 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
5372 msgid "Height of the box"
5373 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5376 msgid "Not"
5377 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
5380 msgid "Rotation angle of the box"
5381 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5384 msgid "Width of the box"
5385 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5388 msgid "X position of the middle of the box"
5389 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5392 msgid "Y position of the middle of the box"
5393 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5396 msgid "Bright/Contrast"
5397 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5400 msgid "Channel Key"
5401 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5404 msgid "RGB color space"
5405 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
5408 msgid "Limit Channel"
5409 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5412 msgid "Single"
5413 msgstr "ﯽﮑﺗ"
5416 msgid "Alpha falloff"
5417 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
5420 msgid "Color Balance"
5421 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5424 msgid "Correction Formula"
5425 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5428 msgid "Color Correction"
5429 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5432 msgid "Blue channel active"
5433 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5436 msgid "Green channel active"
5437 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5440 msgid "Highlights Contrast"
5441 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5444 msgid "Highlights contrast"
5445 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5448 msgid "Highlights Gain"
5449 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5452 msgid "Highlights Gamma"
5453 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5456 msgid "Highlights Lift"
5457 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5460 msgid "Highlights lift"
5461 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5464 msgid "Highlights Saturation"
5465 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5468 msgid "Master Contrast"
5469 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5472 msgid "Master contrast"
5473 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5476 msgid "Master Gain"
5477 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5480 msgid "Master Gamma"
5481 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5484 msgid "Master gamma"
5485 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5488 msgid "Master Lift"
5489 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5492 msgid "Master Saturation"
5493 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5496 msgid "Master saturation"
5497 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5500 msgid "Midtones Contrast"
5501 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5504 msgid "Midtones contrast"
5505 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5508 msgid "Midtones End"
5509 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5512 msgid "End of midtones"
5513 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5516 msgid "Midtones Gain"
5517 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5520 msgid "Midtones Gamma"
5521 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5524 msgid "Midtones Lift"
5525 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5528 msgid "Midtones Saturation"
5529 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5532 msgid "Midtones saturation"
5533 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5536 msgid "Midtones Start"
5537 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5540 msgid "Red channel active"
5541 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5544 msgid "Shadows Contrast"
5545 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5548 msgid "Shadows contrast"
5549 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5552 msgid "Shadows Gain"
5553 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5556 msgid "Shadows gain"
5557 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5560 msgid "Shadows Gamma"
5561 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5564 msgid "Shadows gamma"
5565 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5568 msgid "Shadows Lift"
5569 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5572 msgid "Shadows lift"
5573 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5576 msgid "Shadows Saturation"
5577 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5580 msgid "Shadows saturation"
5581 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5584 msgid "Color Key"
5585 msgstr "ﮓﻧﺭ"
5588 msgid "H"
5589 msgstr "H"
5592 msgid "S"
5593 msgstr "S"
5596 msgid "Color Spill"
5597 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
5600 msgid "R"
5601 msgstr "R"
5604 msgid "Combine YCbCrA"
5605 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5608 msgid "Remove"
5609 msgstr "ﻑﺬﺣ"
5612 msgid "RGB Curves"
5613 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5616 msgid "Vector Curves"
5617 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5620 msgid "Directional Blur"
5621 msgstr "ﺭﺍﺩ‌ﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5624 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5625 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5628 msgid "Bokeh Type"
5629 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5632 msgid "Gamma Correction"
5633 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5636 msgid "Despeckle"
5637 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5640 msgid "Edge to inset"
5641 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
5644 msgid "Feather"
5645 msgstr "ﺮﭘ"
5648 msgid "Distance Key"
5649 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5652 msgid "Double Edge Mask"
5653 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5656 msgid "Buffer Edge Mode"
5657 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5660 msgid "Keep In"
5661 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5664 msgid "Inner Edge Mode"
5665 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5668 msgid "Adjacent Only"
5669 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
5672 msgid "Ellipse Mask"
5673 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5676 msgid "Sharpen"
5677 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5680 msgid "Laplace"
5681 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
5684 msgid "Flip X"
5685 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5688 msgid "Flip Y"
5689 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5692 msgid "Angle Offset"
5693 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5696 msgid "Color Modulation"
5697 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5700 msgid "Glare Type"
5701 msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
5704 msgid "Simple Star"
5705 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
5708 msgid "Hue Correct"
5709 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
5712 msgid "Hue Saturation Value"
5713 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5716 msgid "RGB"
5717 msgstr "RGB"
5720 msgid "Keying"
5721 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5724 msgid "Post Blur"
5725 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5728 msgid "Pre Blur"
5729 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5732 msgid "Clip White"
5733 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5736 msgid "Despill Balance"
5737 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5740 msgid "Despill Factor"
5741 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5744 msgid "Edge Kernel Radius"
5745 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
5748 msgid "Feather Distance"
5749 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5752 msgid "Screen Balance"
5753 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5756 msgid "Keying Screen"
5757 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5760 msgid "Tracking Object"
5761 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5764 msgid "Lens Distortion"
5765 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5768 msgid "Projector"
5769 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
5772 msgid "C"
5773 msgstr "C"
5776 msgid "Red Channel"
5777 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5780 msgid "Green Channel"
5781 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5784 msgid "Blue Channel"
5785 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5788 msgid "L"
5789 msgstr "L"
5792 msgid "Map Range"
5793 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
5796 msgid "Number of motion blur samples"
5797 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5800 msgid "Size Source"
5801 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5804 msgid "Scene Size"
5805 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5808 msgid "Fixed/Scene"
5809 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
5812 msgid "Math"
5813 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
5816 msgid "Less Than"
5817 msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
5820 msgid "Compare"
5821 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5824 msgid "Movie Distortion"
5825 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5828 msgid "File Output"
5829 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5832 msgid "Active Input Index"
5833 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5836 msgid "Base Path"
5837 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
5840 msgid "File Slots"
5841 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5844 msgid "EXR Layer Slots"
5845 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5848 msgid "Pixelate"
5849 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
5852 msgid "Alpha Convert"
5853 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5856 msgid "Separate HSVA"
5857 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5860 msgid "Separate RGBA"
5861 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5864 msgid "Separate YCbCrA"
5865 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5868 msgid "Separate YUVA"
5869 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5872 msgid "Set Alpha"
5873 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5876 msgid "Stabilize 2D"
5877 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5880 msgid "Ray Length"
5881 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5884 msgid "Switch"
5885 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5888 msgid "Node Output"
5889 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
5892 msgid "Adaptation"
5893 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
5896 msgid "Tonemap Type"
5897 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
5900 msgid "Track Position"
5901 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5904 msgid "Frame to be used for relative position"
5905 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5908 msgid "Which marker position to use for output"
5909 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5912 msgid "Relative Start"
5913 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
5916 msgid "Relative Frame"
5917 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
5920 msgid "Translate"
5921 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
5924 msgid "Wrapping"
5925 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5928 msgid "X Axis"
5929 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
5932 msgid "Y Axis"
5933 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
5936 msgid "ColorRamp"
5937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
5940 msgid "Vector Blur"
5941 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5944 msgid "Min Speed"
5945 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
5948 msgid "Curved"
5949 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5952 msgid "Tile Order"
5953 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5956 msgid "Tile order"
5957 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5960 msgid "Random tiles"
5961 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
5964 msgid "Expand from 9 places"
5965 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5968 msgid "Int"
5969 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
5972 msgid "Object Info"
5973 msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
5976 msgid "Original"
5977 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
5980 msgid "Label Font Size"
5981 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
5984 msgid "Reroute"
5985 msgstr "ﺱﺃﺭ"
5988 msgid "Shader Node"
5989 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
5992 msgid "Material shader node"
5993 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
5996 msgid "Add Shader"
5997 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6000 msgid "Attribute Name"
6001 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6004 msgid "Bright Contrast"
6005 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
6008 msgid "Refraction BSDF"
6009 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
6012 msgid "Transparent BSDF"
6013 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
6016 msgid "Camera Data"
6017 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
6020 msgid "Hair Info"
6021 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6024 msgid "Layer Weight"
6025 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
6028 msgid "Light Falloff"
6029 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
6032 msgid "Light Path"
6033 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6036 msgid "Space of the input normal"
6037 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6040 msgid "Tangent Space"
6041 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6044 msgid "Object space normal mapping"
6045 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
6048 msgid "Material Output"
6049 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6052 msgid "World Output"
6053 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6056 msgid "Particle Info"
6057 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6060 msgid "Script Source"
6061 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6064 msgid "Auto Update"
6065 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
6068 msgid "Separate RGB"
6069 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6072 msgid "X axis"
6073 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6076 msgid "Y axis"
6077 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6080 msgid "Z axis"
6081 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6084 msgid "Method to use for the tangent"
6085 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6088 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6089 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6092 msgid "Brick Texture"
6093 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
6096 msgid "Offset Amount"
6097 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6100 msgid "Checker Texture"
6101 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
6104 msgid "Texture Coordinate"
6105 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6108 msgid "Linear interpolation"
6109 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6112 msgid "Projection"
6113 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6116 msgid "Projection of the input image"
6117 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6120 msgid "Mirror Ball"
6121 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
6124 msgid "Gradient Texture"
6125 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6128 msgid "Projection Blend"
6129 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6132 msgid "Musgrave Texture"
6133 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6136 msgid "Air"
6137 msgstr "ﺍﻮﻫ"
6140 msgid "Sun Direction"
6141 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6144 msgid "Voronoi Texture"
6145 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6148 msgid "Wave Texture"
6149 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6152 msgid "Vector Math"
6153 msgstr "ﯽﻄﺧ"
6156 msgid "Z Axis"
6157 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6160 msgid "Texture Node"
6161 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
6164 msgid "Curve Time"
6165 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6168 msgid "Value to Normal"
6169 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6172 msgid "Output File Slot"
6173 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6176 msgid "Use Node Format"
6177 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6180 msgid "Output File Layer Slot"
6181 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6184 msgid "Hide the socket"
6185 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6188 msgid "Linked"
6189 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
6192 msgid "Active Node"
6193 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6196 msgid "Object Constraints"
6197 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6200 msgctxt "Operator"
6201 msgid "Clean Keyframes"
6202 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6205 msgctxt "Operator"
6206 msgid "Copy Keyframes"
6207 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6210 msgctxt "Operator"
6211 msgid "Delete Keyframes"
6212 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6215 msgctxt "Operator"
6216 msgid "Duplicate Keyframes"
6217 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6220 msgctxt "Operator"
6221 msgid "Duplicate"
6222 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
6225 msgctxt "Operator"
6226 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6227 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6230 msgctxt "Operator"
6231 msgid "Jump to Keyframes"
6232 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6235 msgctxt "Operator"
6236 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6237 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6240 msgctxt "Operator"
6241 msgid "Insert Keyframes"
6242 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6245 msgctxt "Operator"
6246 msgid "Set Keyframe Type"
6247 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6250 msgctxt "Operator"
6251 msgid "Make Markers Local"
6252 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6255 msgctxt "Operator"
6256 msgid "Mirror Keys"
6257 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6260 msgctxt "Operator"
6261 msgid "New Action"
6262 msgstr "ﻞﻤﻋ"
6265 msgctxt "Operator"
6266 msgid "Paste Keyframes"
6267 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6270 msgctxt "Operator"
6271 msgid "Auto-Set Preview Range"
6272 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6275 msgctxt "Operator"
6276 msgid "Sample Keyframes"
6277 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6280 msgctxt "Operator"
6281 msgid "Select All"
6282 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6285 msgid "Toggle"
6286 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
6289 msgid "Deselect"
6290 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
6293 msgid "X Max"
6294 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6297 msgid "X Min"
6298 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6301 msgid "Y Max"
6302 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6305 msgid "Y Min"
6306 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6309 msgctxt "Operator"
6310 msgid "Circle Select"
6311 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6314 msgctxt "Operator"
6315 msgid "Lasso Select"
6316 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6319 msgctxt "Operator"
6320 msgid "Select Left/Right"
6321 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
6324 msgctxt "Operator"
6325 msgid "Select Less"
6326 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6329 msgctxt "Operator"
6330 msgid "Select Linked"
6331 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6334 msgctxt "Operator"
6335 msgid "Select More"
6336 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6339 msgctxt "Operator"
6340 msgid "Snap Keys"
6341 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6344 msgctxt "Operator"
6345 msgid "Change Frame"
6346 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6349 msgctxt "Operator"
6350 msgid "Collapse Channels"
6351 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6354 msgctxt "Operator"
6355 msgid "Delete Channels"
6356 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6359 msgid "Enable"
6360 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6363 msgctxt "Operator"
6364 msgid "Expand Channels"
6365 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6368 msgctxt "Operator"
6369 msgid "Move Channels"
6370 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6373 msgctxt "Operator"
6374 msgid "Rename Channels"
6375 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6378 msgctxt "Operator"
6379 msgid "Disable Channel Setting"
6380 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6383 msgctxt "Operator"
6384 msgid "Enable Channel Setting"
6385 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6388 msgctxt "Operator"
6389 msgid "Toggle Channel Setting"
6390 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6393 msgctxt "Operator"
6394 msgid "Clear Useless Actions"
6395 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6398 msgctxt "Operator"
6399 msgid "Copy Driver"
6400 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
6403 msgctxt "Operator"
6404 msgid "Add Driver"
6405 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6408 msgctxt "Operator"
6409 msgid "Remove Driver"
6410 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
6413 msgctxt "Operator"
6414 msgid "Set End Frame"
6415 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6418 msgctxt "Operator"
6419 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6420 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6423 msgctxt "Operator"
6424 msgid "Remove Animation"
6425 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6428 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6429 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6432 msgctxt "Operator"
6433 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6434 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6437 msgctxt "Operator"
6438 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6439 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6442 msgctxt "Operator"
6443 msgid "Delete Keyframe"
6444 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6447 msgctxt "Operator"
6448 msgid "Insert Keyframe"
6449 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6452 msgctxt "Operator"
6453 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6454 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6457 msgctxt "Operator"
6458 msgid "Insert Keyframe Menu"
6459 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6462 msgctxt "Operator"
6463 msgid "Set Active Keying Set"
6464 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6467 msgid "Select a new keying set as the active one"
6468 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6471 msgctxt "Operator"
6472 msgid "Add Empty Keying Set"
6473 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6476 msgctxt "Operator"
6477 msgid "Export Keying Set..."
6478 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6481 msgctxt "Operator"
6482 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6483 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6486 msgctxt "Operator"
6487 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6488 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6491 msgctxt "Operator"
6492 msgid "Remove Active Keying Set"
6493 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6496 msgctxt "Operator"
6497 msgid "Add to Keying Set"
6498 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6501 msgctxt "Operator"
6502 msgid "Remove from Keying Set"
6503 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6506 msgctxt "Operator"
6507 msgid "Paste Driver"
6508 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
6511 msgctxt "Operator"
6512 msgid "Clear Preview Range"
6513 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6516 msgctxt "Operator"
6517 msgid "Set Preview Range"
6518 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6521 msgctxt "Operator"
6522 msgid "Set Start Frame"
6523 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6526 msgctxt "Operator"
6527 msgid "Align Bones"
6528 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6531 msgctxt "Operator"
6532 msgid "Change Bone Layers"
6533 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6536 msgctxt "Operator"
6537 msgid "Add Bone"
6538 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
6541 msgctxt "Operator"
6542 msgid "Recalculate Roll"
6543 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6546 msgctxt "Operator"
6547 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6548 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6551 msgctxt "Operator"
6552 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6553 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6556 msgctxt "Operator"
6557 msgid "Fill Between Joints"
6558 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6561 msgctxt "Operator"
6562 msgid "Flip Names"
6563 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6566 msgctxt "Operator"
6567 msgid "Hide Selected"
6568 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6571 msgctxt "Operator"
6572 msgid "Show All Layers"
6573 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6576 msgctxt "Operator"
6577 msgid "Clear Parent"
6578 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6581 msgctxt "Operator"
6582 msgid "Make Parent"
6583 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
6586 msgctxt "Operator"
6587 msgid "(De)select All"
6588 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6591 msgctxt "Operator"
6592 msgid "Select Hierarchy"
6593 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6596 msgctxt "Operator"
6597 msgid "Select Linked All"
6598 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6601 msgctxt "Operator"
6602 msgid "Select Similar"
6603 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6606 msgid "Select similar bones by property types"
6607 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6610 msgctxt "Operator"
6611 msgid "Separate Bones"
6612 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6615 msgctxt "Operator"
6616 msgid "Split"
6617 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6620 msgctxt "Operator"
6621 msgid "Subdivide"
6622 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
6625 msgctxt "Operator"
6626 msgid "Switch Direction"
6627 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6630 msgid "(undocumented operator)"
6631 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6634 msgctxt "Operator"
6635 msgid "Add Boid Rule"
6636 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6639 msgctxt "Operator"
6640 msgid "Remove Boid Rule"
6641 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
6644 msgid "Delete current boid rule"
6645 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6648 msgctxt "Operator"
6649 msgid "Move Down Boid Rule"
6650 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6653 msgctxt "Operator"
6654 msgid "Move Up Boid Rule"
6655 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6658 msgctxt "Operator"
6659 msgid "Add Boid State"
6660 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6663 msgctxt "Operator"
6664 msgid "Remove Boid State"
6665 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6668 msgid "Delete current boid state"
6669 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6672 msgctxt "Operator"
6673 msgid "Move Down Boid State"
6674 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6677 msgctxt "Operator"
6678 msgid "Move Up Boid State"
6679 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6682 msgctxt "Operator"
6683 msgid "Add Brush"
6684 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
6687 msgctxt "Operator"
6688 msgid "Preset"
6689 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
6692 msgctxt "Operator"
6693 msgid "Reset Brush"
6694 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
6697 msgctxt "Operator"
6698 msgid "Add Camera Preset"
6699 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6702 msgctxt "Operator"
6703 msgid "Add Marker"
6704 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6707 msgctxt "Operator"
6708 msgid "Add Marker and Slide"
6709 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6712 msgctxt "Operator"
6713 msgid "3D Markers to Mesh"
6714 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6717 msgctxt "Operator"
6718 msgid "Clean Tracks"
6719 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6722 msgctxt "Operator"
6723 msgid "Clear Solution"
6724 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6727 msgctxt "Operator"
6728 msgid "Clear Track Path"
6729 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6732 msgid "Clear Active"
6733 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6736 msgctxt "Operator"
6737 msgid "Constraint to F-Curve"
6738 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6741 msgctxt "Operator"
6742 msgid "Copy Tracks"
6743 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
6746 msgctxt "Operator"
6747 msgid "Set 2D Cursor"
6748 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6751 msgctxt "Operator"
6752 msgid "Delete Marker"
6753 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6756 msgctxt "Operator"
6757 msgid "Delete Proxy"
6758 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
6761 msgctxt "Operator"
6762 msgid "Delete Track"
6763 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
6766 msgctxt "Operator"
6767 msgid "Detect Features"
6768 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻑﺮﺤﻨﻣ"
6771 msgid "Whole Frame"
6772 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6775 msgctxt "Operator"
6776 msgid "Disable Markers"
6777 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6780 msgctxt "Operator"
6781 msgid "Select Channel"
6782 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6785 msgid "Select movie tracking channel"
6786 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6789 msgid "Mouse location to select channel"
6790 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6793 msgctxt "Operator"
6794 msgid "Jump to Frame"
6795 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6798 msgctxt "Operator"
6799 msgid "Center Current Frame"
6800 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6803 msgctxt "Operator"
6804 msgid "Delete Curve"
6805 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
6808 msgctxt "Operator"
6809 msgid "Delete Knot"
6810 msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6813 msgid "Delete curve knots"
6814 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6817 msgctxt "Operator"
6818 msgid "Select"
6819 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6822 msgctxt "Operator"
6823 msgid "(De)select All Markers"
6824 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6827 msgctxt "Operator"
6828 msgid "Hide Tracks"
6829 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6832 msgctxt "Operator"
6833 msgid "Hide Tracks Clear"
6834 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6837 msgctxt "Operator"
6838 msgid "Join Tracks"
6839 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6842 msgctxt "Operator"
6843 msgid "Lock Tracks"
6844 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6847 msgid "Unlock"
6848 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
6851 msgctxt "Operator"
6852 msgid "Set Clip Mode"
6853 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6856 msgctxt "Operator"
6857 msgid "Open Clip"
6858 msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
6861 msgctxt "Operator"
6862 msgid "Paste Tracks"
6863 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6866 msgid "Backwards"
6867 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
6870 msgctxt "Operator"
6871 msgid "Reload Clip"
6872 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
6875 msgctxt "Operator"
6876 msgid "Select Grouped"
6877 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6880 msgid "Select all keyframed tracks"
6881 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6884 msgid "Failed Tracks"
6885 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6888 msgid "Select markers using lasso selection"
6889 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6892 msgctxt "Operator"
6893 msgid "Set Axis"
6894 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6897 msgctxt "Operator"
6898 msgid "Set Origin"
6899 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
6902 msgid "Use Median"
6903 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6906 msgctxt "Operator"
6907 msgid "Set Plane"
6908 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6911 msgid "Plane to be used for orientation"
6912 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6915 msgid "Set floor plane"
6916 msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6919 msgid "Set wall plane"
6920 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6923 msgctxt "Operator"
6924 msgid "Set Scale"
6925 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
6928 msgctxt "Operator"
6929 msgid "Set Solver Keyframe"
6930 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6933 msgid "Set keyframe used by solver"
6934 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6937 msgctxt "Operator"
6938 msgid "Set as Background"
6939 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6942 msgctxt "Operator"
6943 msgid "Setup Tracking Scene"
6944 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6947 msgctxt "Operator"
6948 msgid "Slide Marker"
6949 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6952 msgctxt "Operator"
6953 msgid "Solve Camera"
6954 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
6957 msgctxt "Operator"
6958 msgid "Add Stabilization Tracks"
6959 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6962 msgctxt "Operator"
6963 msgid "Remove Stabilization Track"
6964 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6967 msgctxt "Operator"
6968 msgid "Select Stabilization Tracks"
6969 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6972 msgctxt "Operator"
6973 msgid "Add Track Color Preset"
6974 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
6977 msgctxt "Operator"
6978 msgid "Copy Color"
6979 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
6982 msgctxt "Operator"
6983 msgid "Track Markers"
6984 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6987 msgid "Track Sequence"
6988 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
6991 msgctxt "Operator"
6992 msgid "Add Tracking Object"
6993 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6996 msgid "Add new object for tracking"
6997 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7000 msgctxt "Operator"
7001 msgid "Remove Tracking Object"
7002 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
7005 msgid "Remove object for tracking"
7006 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
7009 msgctxt "Operator"
7010 msgid "Add Tracking Settings Preset"
7011 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7014 msgid "Fit View"
7015 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7018 msgid "Fit frame to the viewport"
7019 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7022 msgctxt "Operator"
7023 msgid "Center View to Cursor"
7024 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7027 msgctxt "Operator"
7028 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7029 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
7032 msgctxt "Operator"
7033 msgid "Pan View"
7034 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7037 msgid "View all selected elements"
7038 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7041 msgctxt "Operator"
7042 msgid "View Zoom"
7043 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7046 msgctxt "Operator"
7047 msgid "Zoom In"
7048 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7051 msgctxt "Operator"
7052 msgid "Zoom Out"
7053 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
7056 msgctxt "Operator"
7057 msgid "Add Cloth Preset"
7058 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7061 msgctxt "Operator"
7062 msgid "Console Autocomplete"
7063 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7066 msgctxt "Operator"
7067 msgid "Console Banner"
7068 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7071 msgctxt "Operator"
7072 msgid "Clear Line"
7073 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
7076 msgctxt "Operator"
7077 msgid "Copy to Clipboard"
7078 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7081 msgctxt "Operator"
7082 msgid "Delete"
7083 msgstr "ﻑﺬﺣ"
7086 msgctxt "Operator"
7087 msgid "Console Execute"
7088 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7091 msgctxt "Operator"
7092 msgid "History Append"
7093 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7096 msgctxt "Operator"
7097 msgid "History Cycle"
7098 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
7101 msgctxt "Operator"
7102 msgid "Insert"
7103 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7106 msgctxt "Operator"
7107 msgid "Console Language"
7108 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7111 msgctxt "Operator"
7112 msgid "Move Cursor"
7113 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7116 msgctxt "Operator"
7117 msgid "Paste from Clipboard"
7118 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7121 msgctxt "Operator"
7122 msgid "Set Selection"
7123 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7126 msgctxt "Operator"
7127 msgid "Select Word"
7128 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7131 msgctxt "Operator"
7132 msgid "Clear Inverse"
7133 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7136 msgid "Constraint"
7137 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7140 msgctxt "Operator"
7141 msgid "Set Inverse"
7142 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7145 msgctxt "Operator"
7146 msgid "Delete Constraint"
7147 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7150 msgid "First frame of path animation"
7151 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7154 msgctxt "Operator"
7155 msgid "Reset Distance"
7156 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7159 msgctxt "Operator"
7160 msgid "Move Constraint Down"
7161 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7164 msgctxt "Operator"
7165 msgid "Move Constraint Up"
7166 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7169 msgctxt "Operator"
7170 msgid "Reset Original Length"
7171 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7174 msgctxt "Operator"
7175 msgid "Toggle Cyclic"
7176 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7179 msgctxt "Operator"
7180 msgid "(De)select First"
7181 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7184 msgctxt "Operator"
7185 msgid "(De)select Last"
7186 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7189 msgctxt "Operator"
7190 msgid "Duplicate Curve"
7191 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7194 msgctxt "Operator"
7195 msgid "Add Duplicate"
7196 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
7199 msgid "Duplicate curve and move"
7200 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7203 msgid "Extrude selected control point(s)"
7204 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7207 msgid "Skin Resize"
7208 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
7211 msgid "Extrude curve and move result"
7212 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
7215 msgctxt "Operator"
7216 msgid "Set Handle Type"
7217 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
7220 msgid "Hide (un)selected control points"
7221 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7224 msgctxt "Operator"
7225 msgid "Make Segment"
7226 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
7229 msgctxt "Operator"
7230 msgid "Add Bezier"
7231 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7234 msgctxt "Operator"
7235 msgid "Add Nurbs Circle"
7236 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7239 msgctxt "Operator"
7240 msgid "Add Nurbs Curve"
7241 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7244 msgctxt "Operator"
7245 msgid "Add Path"
7246 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7249 msgctxt "Operator"
7250 msgid "Set Curve Radius"
7251 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
7254 msgid "(De)select all control points"
7255 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7258 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7259 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7262 msgctxt "Operator"
7263 msgid "Select Next"
7264 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7267 msgctxt "Operator"
7268 msgid "Checker Deselect"
7269 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7272 msgctxt "Operator"
7273 msgid "Select Previous"
7274 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7277 msgctxt "Operator"
7278 msgid "Select Random"
7279 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7282 msgid "Randomly select some control points"
7283 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7286 msgctxt "Operator"
7287 msgid "Select Control Point Row"
7288 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7291 msgid "Less"
7292 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
7295 msgctxt "Operator"
7296 msgid "Separate"
7297 msgstr "ﺍﺪﺟ"
7300 msgctxt "Operator"
7301 msgid "Shade Flat"
7302 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7305 msgctxt "Operator"
7306 msgid "Shade Smooth"
7307 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7310 msgid "Set shading to smooth"
7311 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7314 msgid "Select shortest path between two selections"
7315 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7318 msgctxt "Operator"
7319 msgid "Smooth"
7320 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7323 msgctxt "Operator"
7324 msgid "Smooth Curve Radius"
7325 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7328 msgctxt "Operator"
7329 msgid "Set Spline Type"
7330 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
7333 msgctxt "Operator"
7334 msgid "Set Goal Weight"
7335 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
7338 msgctxt "Operator"
7339 msgid "Clear Tilt"
7340 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7343 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7344 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7347 msgctxt "Operator"
7348 msgid "Add Vertex"
7349 msgstr "ﺱﺃﺭ"
7352 msgctxt "Operator"
7353 msgid "Dynamic Paint Bake"
7354 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
7357 msgctxt "Operator"
7358 msgid "Toggle Output Layer"
7359 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7362 msgid "Output Toggle"
7363 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
7366 msgid "Output A"
7367 msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7370 msgid "Output B"
7371 msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7374 msgctxt "Operator"
7375 msgid "Add Surface Slot"
7376 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7379 msgctxt "Operator"
7380 msgid "Remove Surface Slot"
7381 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7384 msgctxt "Operator"
7385 msgid "Toggle Type Active"
7386 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7389 msgctxt "Operator"
7390 msgid "Undo"
7391 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7394 msgctxt "Operator"
7395 msgid "Undo History"
7396 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
7399 msgctxt "Operator"
7400 msgid "Undo Push"
7401 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7404 msgid "Undo Message"
7405 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
7408 msgid "End frame for export"
7409 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7412 msgid "Start frame for export"
7413 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7416 msgctxt "Operator"
7417 msgid "Export BVH"
7418 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7421 msgctxt "Operator"
7422 msgid "Export PLY"
7423 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7426 msgctxt "Operator"
7427 msgid "Export STL"
7428 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7431 msgctxt "Operator"
7432 msgid "Export FBX"
7433 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7436 msgid "Lamp"
7437 msgstr "ﭗﻣﻻ"
7440 msgid "Other"
7441 msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
7444 msgid "Custom Properties"
7445 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7448 msgctxt "Operator"
7449 msgid "Export OBJ"
7450 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7453 msgctxt "Operator"
7454 msgid "Export MDD"
7455 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7458 msgctxt "Operator"
7459 msgid "Add Bookmark"
7460 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7463 msgctxt "Operator"
7464 msgid "Delete Bookmark"
7465 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7468 msgctxt "Operator"
7469 msgid "Cancel File Load"
7470 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
7473 msgctxt "Operator"
7474 msgid "Create New Directory"
7475 msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
7478 msgid "Open"
7479 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
7482 msgctxt "Operator"
7483 msgid "Increment Number in Filename"
7484 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7487 msgctxt "Operator"
7488 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7489 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7492 msgctxt "Operator"
7493 msgid "Next Folder"
7494 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7497 msgctxt "Operator"
7498 msgid "Pack Blender Libraries"
7499 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7502 msgctxt "Operator"
7503 msgid "Parent File"
7504 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7507 msgctxt "Operator"
7508 msgid "Previous Folder"
7509 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
7512 msgctxt "Operator"
7513 msgid "Reset Recent"
7514 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
7517 msgctxt "Operator"
7518 msgid "(De)select All Files"
7519 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7522 msgid "Select or deselect all files"
7523 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7526 msgctxt "Operator"
7527 msgid "Select Directory"
7528 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7531 msgctxt "Operator"
7532 msgid "Smooth Scroll"
7533 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7536 msgctxt "Operator"
7537 msgid "Unpack Item"
7538 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7541 msgctxt "Operator"
7542 msgid "Add Fluid Preset"
7543 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7546 msgctxt "Operator"
7547 msgid "Set Case"
7548 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7551 msgctxt "Operator"
7552 msgid "Toggle Case"
7553 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7556 msgctxt "Operator"
7557 msgid "Change Character"
7558 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7561 msgctxt "Operator"
7562 msgid "Change Spacing"
7563 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7566 msgctxt "Operator"
7567 msgid "Line Break"
7568 msgstr "ﯽﻄﺧ"
7571 msgctxt "Operator"
7572 msgid "Move Select"
7573 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7576 msgctxt "Operator"
7577 msgid "Open Font"
7578 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7581 msgctxt "Operator"
7582 msgid "Set Style"
7583 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
7586 msgctxt "Operator"
7587 msgid "Toggle Style"
7588 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7591 msgctxt "Operator"
7592 msgid "Copy Text"
7593 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
7596 msgctxt "Operator"
7597 msgid "Cut Text"
7598 msgstr "ﻦﺘﻣ"
7601 msgctxt "Operator"
7602 msgid "Insert Text"
7603 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7606 msgctxt "Operator"
7607 msgid "Paste Text"
7608 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
7611 msgctxt "Operator"
7612 msgid "Paste File"
7613 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
7616 msgid "Remove from selection"
7617 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7620 msgid "Toggle Selection"
7621 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7624 msgid "Toggle the selection"
7625 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7628 msgctxt "Operator"
7629 msgid "Delete Active Frame"
7630 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
7633 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7634 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
7637 msgctxt "Operator"
7638 msgid "Convert Grease Pencil"
7639 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7642 msgid "Gap Duration"
7643 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
7646 msgid "Gap Randomness"
7647 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
7650 msgid "The start frame of the path control curve"
7651 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7654 msgid "Timing Mode"
7655 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7658 msgid "Simple linear timing"
7659 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
7662 msgid "Custom Gaps"
7663 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7666 msgid "Link Strokes"
7667 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7670 msgid "Normalize Weight"
7671 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7674 msgctxt "Operator"
7675 msgid "Grease Pencil Draw"
7676 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7679 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7680 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7683 msgid "Limit"
7684 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
7687 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7688 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7691 msgctxt "Operator"
7692 msgid "Add New Layer"
7693 msgstr "ﻪﯾﻻ"
7696 msgctxt "Operator"
7697 msgid "Remove Mask Layer"
7698 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7701 msgid "Mouse location"
7702 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
7705 msgctxt "Operator"
7706 msgid "Snap Selection to Cursor"
7707 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7710 msgctxt "Operator"
7711 msgid "Snap Selection to Grid"
7712 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7715 msgctxt "Operator"
7716 msgid "Deselect Vertex Group"
7717 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7720 msgctxt "Operator"
7721 msgid "Invert Vertex Group"
7722 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7725 msgctxt "Operator"
7726 msgid "Normalize Vertex Group"
7727 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7730 msgctxt "Operator"
7731 msgid "Remove from Vertex Group"
7732 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7735 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7736 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7739 msgctxt "Operator"
7740 msgid "Select Vertex Group"
7741 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7744 msgctxt "Operator"
7745 msgid "Bake Curve"
7746 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7749 msgctxt "Operator"
7750 msgid "Click-Insert Keyframes"
7751 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7754 msgctxt "Operator"
7755 msgid "Set Cursor"
7756 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7759 msgctxt "Operator"
7760 msgid "Add F-Curve Modifier"
7761 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7764 msgctxt "Operator"
7765 msgid "Copy F-Modifiers"
7766 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7769 msgctxt "Operator"
7770 msgid "Paste F-Modifiers"
7771 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7774 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7775 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7778 msgctxt "Operator"
7779 msgid "Clear Ghost Curves"
7780 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7783 msgctxt "Operator"
7784 msgid "Create Ghost Curves"
7785 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
7788 msgctxt "Operator"
7789 msgid "Smooth Keys"
7790 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7793 msgctxt "Operator"
7794 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7795 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7798 msgctxt "Operator"
7799 msgid "Set Curves Point"
7800 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7803 msgctxt "Operator"
7804 msgid "Cycle Render Slot"
7805 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7808 msgctxt "Operator"
7809 msgid "Image Edit Externally"
7810 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7813 msgctxt "Operator"
7814 msgid "Invert Channels"
7815 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7818 msgid "Invert image's channels"
7819 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7822 msgctxt "Operator"
7823 msgid "Match Movie Length"
7824 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7827 msgctxt "Operator"
7828 msgid "New Image"
7829 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7832 msgctxt "Operator"
7833 msgid "Open Image"
7834 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7837 msgctxt "Operator"
7838 msgid "Pack Image"
7839 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7842 msgctxt "Operator"
7843 msgid "Project Apply"
7844 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7847 msgctxt "Operator"
7848 msgid "Project Edit"
7849 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7852 msgctxt "Operator"
7853 msgid "Reload Image"
7854 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7857 msgctxt "Operator"
7858 msgid "Replace Image"
7859 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7862 msgctxt "Operator"
7863 msgid "Sample Color"
7864 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7867 msgctxt "Operator"
7868 msgid "Sample Line"
7869 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
7872 msgid "X End"
7873 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7876 msgid "X Start"
7877 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
7880 msgid "Y End"
7881 msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7884 msgid "Y Start"
7885 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
7888 msgctxt "Operator"
7889 msgid "Save Image"
7890 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7893 msgctxt "Operator"
7894 msgid "Save As Image"
7895 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7898 msgid "Save As Render"
7899 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7902 msgctxt "Operator"
7903 msgid "Save Sequence"
7904 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7907 msgid "Save a sequence of images"
7908 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7911 msgctxt "Operator"
7912 msgid "Unpack Image"
7913 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7916 msgid "View the entire image"
7917 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7920 msgctxt "Operator"
7921 msgid "View Center"
7922 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7925 msgid "View all selected UVs"
7926 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7929 msgctxt "Operator"
7930 msgid "Zoom View"
7931 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7934 msgctxt "Operator"
7935 msgid "Zoom to Border"
7936 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
7939 msgid "Set zoom ratio of the view"
7940 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7943 msgctxt "Operator"
7944 msgid "Import BVH"
7945 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7948 msgctxt "Operator"
7949 msgid "Import SVG"
7950 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7953 msgctxt "Operator"
7954 msgid "Import PLY"
7955 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7958 msgctxt "Operator"
7959 msgid "Import STL"
7960 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7963 msgctxt "Operator"
7964 msgid "Import OBJ"
7965 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7968 msgid "Clamp Size"
7969 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7972 msgctxt "Operator"
7973 msgid "Import MDD"
7974 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7977 msgctxt "Operator"
7978 msgid "Copy Reports to Clipboard"
7979 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7982 msgctxt "Operator"
7983 msgid "Delete Reports"
7984 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7987 msgctxt "Operator"
7988 msgid "Replay Operators"
7989 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
7992 msgctxt "Operator"
7993 msgid "Update Reports Display"
7994 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7997 msgctxt "Operator"
7998 msgid "Select Report"
7999 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8002 msgctxt "Operator"
8003 msgid "Flip (Distortion Free)"
8004 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8007 msgid "U (X) Axis"
8008 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
8011 msgid "V (Y) Axis"
8012 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
8015 msgid "W (Z) Axis"
8016 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
8019 msgctxt "Operator"
8020 msgid "Make Regular"
8021 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8024 msgctxt "Operator"
8025 msgid "Select Mirror"
8026 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8029 msgctxt "Operator"
8030 msgid "Add Time Marker"
8031 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8034 msgctxt "Operator"
8035 msgid "Delete Markers"
8036 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8039 msgctxt "Operator"
8040 msgid "Duplicate Time Marker"
8041 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8044 msgctxt "Operator"
8045 msgid "Make Links to Scene"
8046 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8049 msgctxt "Operator"
8050 msgid "Move Time Marker"
8051 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8054 msgctxt "Operator"
8055 msgid "Rename Marker"
8056 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8059 msgctxt "Operator"
8060 msgid "Select Time Marker"
8061 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8064 msgctxt "Operator"
8065 msgid "(De)select all Markers"
8066 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8069 msgctxt "Operator"
8070 msgid "Add Feather Vertex"
8071 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8074 msgid "Add vertex to feather"
8075 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8078 msgid "Location of vertex in normalized space"
8079 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8082 msgctxt "Operator"
8083 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8084 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8087 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8088 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8091 msgid "Add Feather Vertex"
8092 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8095 msgid "Slide Point"
8096 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8099 msgid "Slide control points"
8100 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8103 msgid "Add vertex to active spline"
8104 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8107 msgctxt "Operator"
8108 msgid "Add Vertex and Slide"
8109 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8112 msgid "Add new vertex and slide it"
8113 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8116 msgid "Add Vertex"
8117 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8120 msgid "Delete selected control points or splines"
8121 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8124 msgctxt "Operator"
8125 msgid "Clear Feather Weight"
8126 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
8129 msgctxt "Operator"
8130 msgid "Clear Restrict View"
8131 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8134 msgctxt "Operator"
8135 msgid "Set Restrict View"
8136 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8139 msgctxt "Operator"
8140 msgid "Move Layer"
8141 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8144 msgid "Direction to move the active layer"
8145 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
8148 msgctxt "Operator"
8149 msgid "Add Mask Layer"
8150 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8153 msgid "Add new mask layer for masking"
8154 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8157 msgid "Remove mask layer"
8158 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8161 msgctxt "Operator"
8162 msgid "New Mask"
8163 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8166 msgid "Create new mask"
8167 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8170 msgctxt "Operator"
8171 msgid "Add Circle"
8172 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
8175 msgid "Select spline points"
8176 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8179 msgid "Change selection of all curve points"
8180 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8183 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8184 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8187 msgctxt "Operator"
8188 msgid "Clear Shape Key"
8189 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8192 msgctxt "Operator"
8193 msgid "Feather Reset Animation"
8194 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8197 msgctxt "Operator"
8198 msgid "Insert Shape Key"
8199 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8202 msgctxt "Operator"
8203 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8204 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8207 msgctxt "Operator"
8208 msgid "Slide Point"
8209 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8212 msgid "Slide Feather"
8213 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8216 msgctxt "Operator"
8217 msgid "Copy Material"
8218 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8221 msgctxt "Operator"
8222 msgid "New Material"
8223 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
8226 msgctxt "Operator"
8227 msgid "Paste Material"
8228 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
8231 msgctxt "Operator"
8232 msgid "Duplicate Metaelements"
8233 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8236 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
8237 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8240 msgid "Angle limit"
8241 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8244 msgctxt "Operator"
8245 msgid "Bevel"
8246 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8249 msgid "Interpolation method"
8250 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8253 msgid "Merge Factor"
8254 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
8257 msgctxt "Operator"
8258 msgid "Reverse Colors"
8259 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8262 msgctxt "Operator"
8263 msgid "Rotate Colors"
8264 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
8267 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8268 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8271 msgctxt "Operator"
8272 msgid "Convex Hull"
8273 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8276 msgid "Delete Unused"
8277 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
8280 msgid "Join Triangles"
8281 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8284 msgid "Make Holes"
8285 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8288 msgid "Compare Materials"
8289 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8292 msgid "Compare Sharp"
8293 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8296 msgid "Use Existing Faces"
8297 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8300 msgid "Compare UVs"
8301 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8304 msgctxt "Operator"
8305 msgid "Clear Skin Data"
8306 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8309 msgid "Clear vertex skin layer"
8310 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8313 msgctxt "Operator"
8314 msgid "Delete Edge Loop"
8315 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8318 msgctxt "Operator"
8319 msgid "Limited Dissolve"
8320 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8323 msgid "Duplicate mesh and move"
8324 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8327 msgctxt "Operator"
8328 msgid "Make Edge/Face"
8329 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8332 msgctxt "Operator"
8333 msgid "Edge Split"
8334 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
8337 msgctxt "Operator"
8338 msgid "Edge Ring Select"
8339 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8342 msgid "Remove from the selection"
8343 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8346 msgid "Select ring"
8347 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8350 msgid "Toggle Select"
8351 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8354 msgctxt "Operator"
8355 msgid "Select Sharp Edges"
8356 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8359 msgctxt "Operator"
8360 msgid "Extrude Only Edges"
8361 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8364 msgid "Extrude individual edges only"
8365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8368 msgctxt "Operator"
8369 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8370 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8373 msgid "Extrude edges and move result"
8374 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8377 msgid "Extrude Only Edges"
8378 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8381 msgctxt "Operator"
8382 msgid "Extrude Individual Faces"
8383 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8386 msgid "Extrude individual faces only"
8387 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8390 msgctxt "Operator"
8391 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8392 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8395 msgid "Extrude vertices and move result"
8396 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8399 msgid "Extrude Only Vertices"
8400 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8403 msgid "Extrude individual vertices only"
8404 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8407 msgctxt "Operator"
8408 msgid "Extrude Only Vertices"
8409 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8412 msgctxt "Operator"
8413 msgid "Select Linked Flat Faces"
8414 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8417 msgid "Display faces flat"
8418 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8421 msgctxt "Operator"
8422 msgid "Fill"
8423 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8426 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8427 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8430 msgctxt "Operator"
8431 msgid "Flip Normals"
8432 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8435 msgid "Inset face boundaries"
8436 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8439 msgid "Outset"
8440 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
8443 msgid "Select Outer"
8444 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8447 msgid "Select the new inset faces"
8448 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8451 msgid "Only cut selected geometry"
8452 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8455 msgctxt "Operator"
8456 msgid "Multi Select Loops"
8457 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8460 msgctxt "Operator"
8461 msgid "Loop Select"
8462 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8465 msgid "Select Bigger"
8466 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8469 msgctxt "Operator"
8470 msgid "Loop Cut"
8471 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
8474 msgctxt "Operator"
8475 msgid "Mark Seam"
8476 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8479 msgctxt "Operator"
8480 msgid "Mark Sharp"
8481 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8484 msgctxt "Operator"
8485 msgid "Merge"
8486 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
8489 msgid "Merge selected vertices"
8490 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8493 msgid "Constant falloff"
8494 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
8497 msgid "Fill Type"
8498 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
8501 msgid "Triangle Fan"
8502 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8505 msgid "Use triangle fans"
8506 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
8509 msgctxt "Operator"
8510 msgid "Add Cone"
8511 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8514 msgid "Base Fill Type"
8515 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
8518 msgid "Radius 1"
8519 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8522 msgid "Radius 2"
8523 msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
8526 msgctxt "Operator"
8527 msgid "Add Cube"
8528 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8531 msgctxt "Operator"
8532 msgid "Add Cylinder"
8533 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8536 msgid "Cap Fill Type"
8537 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
8540 msgctxt "Operator"
8541 msgid "Add Grid"
8542 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8545 msgctxt "Operator"
8546 msgid "Add Ico Sphere"
8547 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8550 msgctxt "Operator"
8551 msgid "Add Monkey"
8552 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8555 msgctxt "Operator"
8556 msgid "Add Plane"
8557 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
8560 msgctxt "Operator"
8561 msgid "Add Torus"
8562 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8565 msgctxt "Operator"
8566 msgid "Add UV Sphere"
8567 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8570 msgctxt "Operator"
8571 msgid "Triangulate Faces"
8572 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8575 msgid "Triangulate selected faces"
8576 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8579 msgctxt "Operator"
8580 msgid "Select Boundary Loop"
8581 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8584 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8585 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8588 msgid "Fill the ripped region"
8589 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8592 msgctxt "Operator"
8593 msgid "Screw"
8594 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
8597 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8598 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8601 msgctxt "Operator"
8602 msgid "Select Axis"
8603 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8606 msgctxt "Operator"
8607 msgid "Select Faces by Sides"
8608 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8611 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8612 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8615 msgid "Number of Vertices"
8616 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8619 msgid "Type of comparison to make"
8620 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8623 msgctxt "Operator"
8624 msgid "Select Interior Faces"
8625 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8628 msgctxt "Operator"
8629 msgid "Select Mode"
8630 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
8633 msgid "Change selection mode"
8634 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8637 msgid "Randomly select vertices"
8638 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8641 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8642 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8645 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8646 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8649 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8650 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8653 msgid "Face Angles"
8654 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
8657 msgid "Polygon Sides"
8658 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
8661 msgid "By Material"
8662 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8665 msgctxt "Operator"
8666 msgid "Solidify"
8667 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
8670 msgctxt "Operator"
8671 msgid "Sort Mesh Elements"
8672 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8675 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8676 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8679 msgid "Seed for random-based operations"
8680 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8683 msgid "View Z Axis"
8684 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8687 msgid "View X Axis"
8688 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8691 msgid "Randomize order of selected elements"
8692 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8695 msgid "Along Normal"
8696 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8699 msgid "Quad Corner Type"
8700 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8703 msgid "Inner Vert"
8704 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8707 msgid "Straight Cut"
8708 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8711 msgctxt "Operator"
8712 msgid "Un-Subdivide"
8713 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
8716 msgctxt "Operator"
8717 msgid "Add UV Map"
8718 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8721 msgctxt "Operator"
8722 msgid "Remove UV Map"
8723 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8726 msgctxt "Operator"
8727 msgid "Reverse UVs"
8728 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8731 msgctxt "Operator"
8732 msgid "Rotate UVs"
8733 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
8736 msgctxt "Operator"
8737 msgid "Vertex Connect"
8738 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8741 msgctxt "Operator"
8742 msgid "Add Vertex Color"
8743 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8746 msgctxt "Operator"
8747 msgid "Remove Vertex Color"
8748 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8751 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8752 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8755 msgid "Lambda factor"
8756 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8759 msgid "Smooth X Axis"
8760 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8763 msgid "Smooth Y Axis"
8764 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8767 msgid "Smooth Z Axis"
8768 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8771 msgid "Remove original faces"
8772 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8775 msgctxt "Operator"
8776 msgid "Sync Action Length"
8777 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
8780 msgctxt "Operator"
8781 msgid "Add Action Strip"
8782 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
8785 msgctxt "Operator"
8786 msgid "Apply Scale"
8787 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
8790 msgctxt "Operator"
8791 msgid "Bake Action"
8792 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
8795 msgid "Bake bones transformations"
8796 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8799 msgid "Bake object transformations"
8800 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8803 msgctxt "Operator"
8804 msgid "Clear Scale"
8805 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8808 msgctxt "Operator"
8809 msgid "Delete Strips"
8810 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
8813 msgctxt "Operator"
8814 msgid "Duplicate Strips"
8815 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8818 msgctxt "Operator"
8819 msgid "Add F-Modifier"
8820 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8823 msgctxt "Operator"
8824 msgid "Remove Meta-Strips"
8825 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8828 msgctxt "Operator"
8829 msgid "Toggle Muting"
8830 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
8833 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8834 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8837 msgctxt "Operator"
8838 msgid "Split Strips"
8839 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8842 msgctxt "Operator"
8843 msgid "Delete Tracks"
8844 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
8847 msgctxt "Operator"
8848 msgid "Add Transition"
8849 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8852 msgctxt "Operator"
8853 msgid "Enter Tweak Mode"
8854 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8857 msgctxt "Operator"
8858 msgid "Exit Tweak Mode"
8859 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8862 msgid "Node Type"
8863 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8866 msgid "Node type"
8867 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
8870 msgctxt "Operator"
8871 msgid "Add File Node"
8872 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8875 msgctxt "Operator"
8876 msgid "Add Node"
8877 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8880 msgid "Add a node to the active tree"
8881 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8884 msgctxt "Operator"
8885 msgid "Add Reroute"
8886 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8889 msgctxt "Operator"
8890 msgid "Search and Add Node"
8891 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8894 msgctxt "Operator"
8895 msgid "Attach Nodes"
8896 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8899 msgid "Attach active node to a frame"
8900 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
8903 msgctxt "Operator"
8904 msgid "Background Image Move"
8905 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8908 msgctxt "Operator"
8909 msgid "Backimage Sample"
8910 msgstr "Back Space"
8913 msgid "Use mouse to sample background image"
8914 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8917 msgctxt "Operator"
8918 msgid "Background Image Zoom"
8919 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8922 msgid "Zoom in/out the background image"
8923 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8926 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
8927 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8930 msgctxt "Operator"
8931 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
8932 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8935 msgid "Detach selected nodes from parents"
8936 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8939 msgctxt "Operator"
8940 msgid "Detach and Move"
8941 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8944 msgid "Attach Nodes"
8945 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8948 msgctxt "Operator"
8949 msgid "Duplicate Nodes"
8950 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8953 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
8954 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8957 msgctxt "Operator"
8958 msgid "Edit Group"
8959 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8962 msgid "Separate selected nodes from the node group"
8963 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8966 msgctxt "Operator"
8967 msgid "Ungroup"
8968 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8971 msgctxt "Operator"
8972 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
8973 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8976 msgctxt "Operator"
8977 msgid "Hide"
8978 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
8981 msgctxt "Operator"
8982 msgid "Join Nodes"
8983 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8986 msgctxt "Operator"
8987 msgid "Link Nodes"
8988 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8991 msgctxt "Operator"
8992 msgid "Make Links"
8993 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8996 msgctxt "Operator"
8997 msgid "Toggle Node Mute"
8998 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9001 msgctxt "Operator"
9002 msgid "New Node Tree"
9003 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9006 msgid "Create a new node tree"
9007 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9010 msgctxt "Operator"
9011 msgid "Add Node Color Preset"
9012 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
9015 msgid "Copy color to all selected nodes"
9016 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9019 msgctxt "Operator"
9020 msgid "Toggle Node Options"
9021 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9024 msgctxt "Operator"
9025 msgid "Add File Node Socket"
9026 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9029 msgctxt "Operator"
9030 msgid "Move File Node Socket"
9031 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9034 msgctxt "Operator"
9035 msgid "Remove File Node Socket"
9036 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9039 msgid "Attach selected nodes"
9040 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9043 msgctxt "Operator"
9044 msgid "Toggle Node Preview"
9045 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9048 msgctxt "Operator"
9049 msgid "Render Changed Layer"
9050 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
9053 msgctxt "Operator"
9054 msgid "Resize Node"
9055 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9058 msgid "Resize a node"
9059 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9062 msgid "Select nodes using lasso selection"
9063 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9066 msgctxt "Operator"
9067 msgid "Link Viewer"
9068 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9071 msgctxt "Operator"
9072 msgid "Select Linked From"
9073 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9076 msgctxt "Operator"
9077 msgid "Select Linked To"
9078 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9081 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9082 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9085 msgctxt "Operator"
9086 msgid "Add Object"
9087 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9090 msgctxt "Operator"
9091 msgid "Add Named Object"
9092 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9095 msgid "Object name to add"
9096 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9099 msgctxt "Operator"
9100 msgid "Align Objects"
9101 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9104 msgctxt "Operator"
9105 msgid "Add Armature"
9106 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
9109 msgctxt "Operator"
9110 msgid "Bake"
9111 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
9114 msgid "Combined"
9115 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
9118 msgctxt "Operator"
9119 msgid "Add Camera"
9120 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9123 msgid "Add a camera object to the scene"
9124 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9127 msgctxt "Operator"
9128 msgid "Add Constraint"
9129 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9132 msgctxt "Operator"
9133 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9134 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9137 msgctxt "Operator"
9138 msgid "Clear Object Constraints"
9139 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9142 msgctxt "Operator"
9143 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9144 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9147 msgid "Exact Match"
9148 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
9151 msgid "Delete Globally"
9152 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9155 msgid "Remove object from all scenes"
9156 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9159 msgctxt "Operator"
9160 msgid "Duplicate Objects"
9161 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9164 msgid "Duplicate selected objects"
9165 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9168 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9169 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9172 msgid "Duplicate Objects"
9173 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9176 msgctxt "Operator"
9177 msgid "Duplicate Linked"
9178 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
9181 msgctxt "Operator"
9182 msgid "Add Effector"
9183 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9186 msgctxt "Operator"
9187 msgid "Add Empty"
9188 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
9191 msgid "Add an empty object to the scene"
9192 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9195 msgctxt "Operator"
9196 msgid "Explode Refresh"
9197 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9200 msgctxt "Operator"
9201 msgid "Toggle Force Field"
9202 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9205 msgctxt "Operator"
9206 msgid "Add Modifier"
9207 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9210 msgctxt "Operator"
9211 msgid "Apply Modifier"
9212 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9215 msgid "Object Data"
9216 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9219 msgctxt "Operator"
9220 msgid "Copy Modifier"
9221 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9224 msgctxt "Operator"
9225 msgid "Move Down Modifier"
9226 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9229 msgctxt "Operator"
9230 msgid "Move Up Modifier"
9231 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9234 msgctxt "Operator"
9235 msgid "Clear All Restrict Render"
9236 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9239 msgctxt "Operator"
9240 msgid "Hook to New Object"
9241 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9244 msgctxt "Operator"
9245 msgid "Hook to Selected Object"
9246 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9249 msgctxt "Operator"
9250 msgid "Assign to Hook"
9251 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9254 msgctxt "Operator"
9255 msgid "Recenter Hook"
9256 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
9259 msgctxt "Operator"
9260 msgid "Remove Hook"
9261 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9264 msgctxt "Operator"
9265 msgid "Reset Hook"
9266 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9269 msgctxt "Operator"
9270 msgid "Select Hook"
9271 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9274 msgctxt "Operator"
9275 msgid "Restrict Render Unselected"
9276 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9279 msgctxt "Operator"
9280 msgid "Join"
9281 msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
9284 msgctxt "Operator"
9285 msgid "Clear Location"
9286 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
9289 msgctxt "Operator"
9290 msgid "Link Data"
9291 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
9294 msgctxt "Operator"
9295 msgid "Link Objects to Scene"
9296 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9299 msgctxt "Operator"
9300 msgid "Make Local"
9301 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9304 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9305 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9308 msgctxt "Operator"
9309 msgid "Add Material Slot"
9310 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9313 msgctxt "Operator"
9314 msgid "Assign Material Slot"
9315 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9318 msgctxt "Operator"
9319 msgid "Deselect Material Slot"
9320 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9323 msgid "Deselect by active material slot"
9324 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9327 msgctxt "Operator"
9328 msgid "Remove Material Slot"
9329 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9332 msgctxt "Operator"
9333 msgid "Select Material Slot"
9334 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9337 msgid "Select by active material slot"
9338 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9341 msgctxt "Operator"
9342 msgid "Add Metaball"
9343 msgstr "MetaBall"
9346 msgctxt "Operator"
9347 msgid "Set Object Mode"
9348 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
9351 msgctxt "Operator"
9352 msgid "Convert Modifier"
9353 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9356 msgctxt "Operator"
9357 msgid "Remove Modifier"
9358 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9361 msgctxt "Operator"
9362 msgid "Multires Apply Base"
9363 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9366 msgctxt "Operator"
9367 msgid "Multires Pack External"
9368 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
9371 msgctxt "Operator"
9372 msgid "Delete Higher Levels"
9373 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
9376 msgctxt "Operator"
9377 msgid "Multires Reshape"
9378 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9381 msgctxt "Operator"
9382 msgid "Multires Subdivide"
9383 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9386 msgctxt "Operator"
9387 msgid "Bake Ocean"
9388 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9391 msgctxt "Operator"
9392 msgid "Clear Origin"
9393 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9396 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9397 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9400 msgid "Keep Transform"
9401 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9404 msgid "Apply transformation before parenting"
9405 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9408 msgid "Armature Deform"
9409 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9412 msgid "   With Empty Groups"
9413 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9416 msgid "   With Automatic Weights"
9417 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ   "
9420 msgid "   With Envelope Weights"
9421 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ   "
9424 msgid "Curve Deform"
9425 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9428 msgid "Path Constraint"
9429 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9432 msgid "Lattice Deform"
9433 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9436 msgid "X Mirror"
9437 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9440 msgctxt "Operator"
9441 msgid "Add Particle System Slot"
9442 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9445 msgctxt "Operator"
9446 msgid "Remove Particle System Slot"
9447 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9450 msgctxt "Operator"
9451 msgid "Calculate Object Paths"
9452 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9455 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9456 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9459 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9460 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9463 msgid "First frame to calculate object paths on"
9464 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9467 msgctxt "Operator"
9468 msgid "Clear Object Paths"
9469 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9472 msgctxt "Operator"
9473 msgid "Update Object Paths"
9474 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9477 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9478 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9481 msgctxt "Operator"
9482 msgid "Toggle Pose Mode"
9483 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
9486 msgctxt "Operator"
9487 msgid "Make Proxy"
9488 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9491 msgctxt "Operator"
9492 msgid "Quick Explode"
9493 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9496 msgctxt "Operator"
9497 msgid "Quick Fur"
9498 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9501 msgctxt "Operator"
9502 msgid "Randomize Transform"
9503 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9506 msgid "Maximum rotation over each axis"
9507 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
9510 msgctxt "Operator"
9511 msgid "Clear Rotation"
9512 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9515 msgctxt "Operator"
9516 msgid "Select Camera"
9517 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9520 msgid "Select the active camera"
9521 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9524 msgid "Child"
9525 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
9528 msgctxt "Operator"
9529 msgid "Select Pattern"
9530 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9533 msgctxt "Operator"
9534 msgid "Add Shape Key"
9535 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9538 msgctxt "Operator"
9539 msgid "Clear Shape Keys"
9540 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9543 msgctxt "Operator"
9544 msgid "Mirror Shape Key"
9545 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9548 msgctxt "Operator"
9549 msgid "Move Shape Key"
9550 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9553 msgctxt "Operator"
9554 msgid "Remove Shape Key"
9555 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9558 msgctxt "Operator"
9559 msgid "Re-Time Shape Keys"
9560 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9563 msgctxt "Operator"
9564 msgid "Transfer Shape Key"
9565 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9568 msgctxt "Operator"
9569 msgid "Skin Armature Create"
9570 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9573 msgctxt "Operator"
9574 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9575 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9578 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9579 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9582 msgid "Mark"
9583 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9586 msgid "Mark selected vertices as loose"
9587 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9590 msgid "Set selected vertices as not loose"
9591 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9594 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9595 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9598 msgid "Mark selected vertices as roots"
9599 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9602 msgctxt "Operator"
9603 msgid "Add Speaker"
9604 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
9607 msgctxt "Operator"
9608 msgid "Add Text"
9609 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9612 msgctxt "Operator"
9613 msgid "Clear Track"
9614 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9617 msgctxt "Operator"
9618 msgid "Make Track"
9619 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9622 msgctxt "Operator"
9623 msgid "Apply Object Transform"
9624 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9627 msgctxt "Operator"
9628 msgid "Add Vertex Group"
9629 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9632 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9633 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9636 msgctxt "Operator"
9637 msgid "Assign to New Group"
9638 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9641 msgctxt "Operator"
9642 msgid "Copy Vertex Group"
9643 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9646 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9647 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9650 msgctxt "Operator"
9651 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
9652 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9655 msgctxt "Operator"
9656 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9657 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9660 msgctxt "Operator"
9661 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9662 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9665 msgid "Invert active vertex group's weights"
9666 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9669 msgctxt "Operator"
9670 msgid "Vertex Group Levels"
9671 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9674 msgctxt "Operator"
9675 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9676 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9679 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9680 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9683 msgid "Lock all vertex groups"
9684 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9687 msgid "Unlock all vertex groups"
9688 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9691 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9692 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9695 msgctxt "Operator"
9696 msgid "Mirror Vertex Group"
9697 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9700 msgid "Flip Group Names"
9701 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9704 msgctxt "Operator"
9705 msgid "Move Vertex Group"
9706 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9709 msgctxt "Operator"
9710 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9711 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9714 msgctxt "Operator"
9715 msgid "Remove Vertex Group"
9716 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9719 msgctxt "Operator"
9720 msgid "Set Active Vertex Group"
9721 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9724 msgctxt "Operator"
9725 msgid "Sort Vertex Groups"
9726 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9729 msgctxt "Operator"
9730 msgid "Make Vertex Parent"
9731 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9734 msgctxt "Operator"
9735 msgid "Set Active Group"
9736 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9739 msgctxt "Operator"
9740 msgid "Apply Visual Transform"
9741 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9744 msgctxt "Operator"
9745 msgid "Outliner Set Action"
9746 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9749 msgctxt "Operator"
9750 msgid "Outliner Data Operation"
9751 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9754 msgctxt "Operator"
9755 msgid "Add Drivers for Selected"
9756 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9759 msgctxt "Operator"
9760 msgid "Drop Material on Object"
9761 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9764 msgid "Drag material to object in Outliner"
9765 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9768 msgctxt "Operator"
9769 msgid "Outliner Object Operation"
9770 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9773 msgctxt "Operator"
9774 msgid "Drop Object to Scene"
9775 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9778 msgctxt "Operator"
9779 msgid "Scroll Page"
9780 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9783 msgctxt "Operator"
9784 msgid "Toggle Selected"
9785 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9788 msgctxt "Operator"
9789 msgid "Show Active"
9790 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
9793 msgctxt "Operator"
9794 msgid "Show Hierarchy"
9795 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9798 msgctxt "Operator"
9799 msgid "Brush Select"
9800 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9803 msgid "Create Missing"
9804 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
9807 msgctxt "Operator"
9808 msgid "Face Select Hide"
9809 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9812 msgctxt "Operator"
9813 msgid "Select Linked Pick"
9814 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9817 msgctxt "Operator"
9818 msgid "Hide/Show"
9819 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9822 msgid "Hide/show some vertices"
9823 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9826 msgid "Hide vertices"
9827 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9830 msgid "Show"
9831 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9834 msgid "Show vertices"
9835 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
9838 msgid "Which vertices to hide or show"
9839 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9842 msgctxt "Operator"
9843 msgid "Image from View"
9844 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9847 msgctxt "Operator"
9848 msgid "Image Paint"
9849 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9852 msgid "Paint a stroke into the image"
9853 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9856 msgid "Stroke Mode"
9857 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
9860 msgid "Invert the mask"
9861 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9864 msgid "Front Faces Only"
9865 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9868 msgctxt "Operator"
9869 msgid "Mask Flood Fill"
9870 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
9873 msgctxt "Operator"
9874 msgid "Project Image"
9875 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
9878 msgctxt "Operator"
9879 msgid "Texture Paint Toggle"
9880 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9883 msgctxt "Operator"
9884 msgid "Dirty Vertex Colors"
9885 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9888 msgctxt "Operator"
9889 msgid "Set Vertex Colors"
9890 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9893 msgctxt "Operator"
9894 msgid "Vertex Paint"
9895 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9898 msgctxt "Operator"
9899 msgid "Vertex Paint Mode"
9900 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9903 msgctxt "Operator"
9904 msgid "Weight from Bones"
9905 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9908 msgid "Automatic weights from bones"
9909 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9912 msgctxt "Operator"
9913 msgid "Weight Gradient"
9914 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9917 msgctxt "Operator"
9918 msgid "Weight Paint"
9919 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9922 msgctxt "Operator"
9923 msgid "Weight Paint Mode"
9924 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9927 msgctxt "Operator"
9928 msgid "Weight Paint Sample Weight"
9929 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9932 msgctxt "Operator"
9933 msgid "Weight Paint Sample Group"
9934 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9937 msgctxt "Operator"
9938 msgid "Set Weight"
9939 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
9942 msgctxt "Operator"
9943 msgid "Brush Edit"
9944 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9947 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
9948 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
9951 msgid "Delete selected particles or keys"
9952 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9955 msgctxt "Operator"
9956 msgid "Move Down Dupli Object"
9957 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
9960 msgctxt "Operator"
9961 msgid "Move Up Dupli Object"
9962 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
9965 msgctxt "Operator"
9966 msgid "Remove Particle Dupliobject"
9967 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
9970 msgctxt "Operator"
9971 msgid "Clear Edited"
9972 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9975 msgid "Hide selected particles"
9976 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9979 msgctxt "Operator"
9980 msgid "Mirror"
9981 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9984 msgctxt "Operator"
9985 msgid "New Particle Settings"
9986 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9989 msgctxt "Operator"
9990 msgid "New Particle Target"
9991 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
9994 msgctxt "Operator"
9995 msgid "Particle Edit Toggle"
9996 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9999 msgid "Toggle particle edit mode"
10000 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10003 msgctxt "Operator"
10004 msgid "Remove Doubles"
10005 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10008 msgid "Show hidden particles"
10009 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
10012 msgid "(De)select all particles' keys"
10013 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10016 msgctxt "Operator"
10017 msgid "Select Roots"
10018 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10021 msgctxt "Operator"
10022 msgid "Select Tips"
10023 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10026 msgctxt "Operator"
10027 msgid "Move Down Target"
10028 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
10031 msgctxt "Operator"
10032 msgid "Move Up Target"
10033 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
10036 msgctxt "Operator"
10037 msgid "Remove Particle Target"
10038 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10041 msgctxt "Operator"
10042 msgid "Weight Set"
10043 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
10046 msgid "Set the weight of selected keys"
10047 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10050 msgctxt "Operator"
10051 msgid "Sanitize Pose Library Action"
10052 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10055 msgctxt "Operator"
10056 msgid "New Pose Library"
10057 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10060 msgctxt "Operator"
10061 msgid "PoseLib Remove Pose"
10062 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
10065 msgctxt "Operator"
10066 msgid "PoseLib Rename Pose"
10067 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10070 msgctxt "Operator"
10071 msgid "Unlink Pose Library"
10072 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10075 msgctxt "Operator"
10076 msgid "Pose Breakdowner"
10077 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10080 msgctxt "Operator"
10081 msgid "Clear Pose Constraints"
10082 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10085 msgctxt "Operator"
10086 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10087 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10090 msgctxt "Operator"
10091 msgid "Copy Pose"
10092 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10095 msgctxt "Operator"
10096 msgid "Add Bone Group"
10097 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10100 msgctxt "Operator"
10101 msgid "Add Selected to Bone Group"
10102 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10105 msgctxt "Operator"
10106 msgid "Deselect Bone Group"
10107 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10110 msgctxt "Operator"
10111 msgid "Move Bone Group"
10112 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10115 msgctxt "Operator"
10116 msgid "Remove Bone Group"
10117 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10120 msgid "Remove the active bone group"
10121 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10124 msgctxt "Operator"
10125 msgid "Select Bones of Bone Group"
10126 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10129 msgctxt "Operator"
10130 msgid "Sort Bone Groups"
10131 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10134 msgctxt "Operator"
10135 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10136 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10139 msgctxt "Operator"
10140 msgid "Remove IK"
10141 msgstr "ﻑﺬﺣ"
10144 msgctxt "Operator"
10145 msgid "Clear Pose Location"
10146 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10149 msgctxt "Operator"
10150 msgid "Paste Pose"
10151 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10154 msgctxt "Operator"
10155 msgid "Calculate Bone Paths"
10156 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10159 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10160 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10163 msgctxt "Operator"
10164 msgid "Clear Bone Paths"
10165 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10168 msgctxt "Operator"
10169 msgid "Update Bone Paths"
10170 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10173 msgctxt "Operator"
10174 msgid "Propagate Pose"
10175 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10178 msgctxt "Operator"
10179 msgid "Flip Quats"
10180 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10183 msgctxt "Operator"
10184 msgid "Reveal Selected"
10185 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10188 msgctxt "Operator"
10189 msgid "Clear Pose Rotation"
10190 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10193 msgctxt "Operator"
10194 msgid "Set Rotation Mode"
10195 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10198 msgctxt "Operator"
10199 msgid "Clear Pose Scale"
10200 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10203 msgctxt "Operator"
10204 msgid "Select Constraint Target"
10205 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10208 msgctxt "Operator"
10209 msgid "Select Connected"
10210 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10213 msgctxt "Operator"
10214 msgid "Select Parent Bone"
10215 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10218 msgctxt "Operator"
10219 msgid "Clear Pose Transforms"
10220 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10223 msgctxt "Operator"
10224 msgid "Clear User Transforms"
10225 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10228 msgid "Only visible/selected bones"
10229 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10232 msgctxt "Operator"
10233 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10234 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10237 msgctxt "Operator"
10238 msgid "Refresh"
10239 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10242 msgctxt "Operator"
10243 msgid "Copy Previous Settings"
10244 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10247 msgctxt "Operator"
10248 msgid "Activate Keyconfig"
10249 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10252 msgctxt "Operator"
10253 msgid "Remove Key Config"
10254 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10257 msgctxt "Operator"
10258 msgid "Remove Key Map Item"
10259 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10262 msgctxt "Operator"
10263 msgid "Restore Key Map Item"
10264 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10267 msgctxt "Operator"
10268 msgid "Restore Key Map(s)"
10269 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10272 msgctxt "Operator"
10273 msgid "Install Theme..."
10274 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10277 msgctxt "Operator"
10278 msgid "Add New Cache"
10279 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10282 msgctxt "Operator"
10283 msgid "Bake Physics"
10284 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10287 msgid "Bake"
10288 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
10291 msgctxt "Operator"
10292 msgid "Bake All Physics"
10293 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10296 msgctxt "Operator"
10297 msgid "Delete Current Cache"
10298 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10301 msgctxt "Operator"
10302 msgid "Add Integrator Preset"
10303 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10306 msgctxt "Operator"
10307 msgid "Play Rendered Animation"
10308 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10311 msgctxt "Operator"
10312 msgid "Add Render Preset"
10313 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10316 msgctxt "Operator"
10317 msgid "Render"
10318 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
10321 msgctxt "Operator"
10322 msgid "Cancel Render View"
10323 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10326 msgid "Type of generated constraint"
10327 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10330 msgid "Hinge"
10331 msgstr "ﻻﻮﻟ"
10334 msgid "Chain by Distance"
10335 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
10338 msgctxt "Operator"
10339 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10340 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10343 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10344 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10347 msgctxt "Operator"
10348 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10349 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10352 msgctxt "Operator"
10353 msgid "Calculate Mass"
10354 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10357 msgid "Material Preset"
10358 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10361 msgctxt "Operator"
10362 msgid "Delete Scene"
10363 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10366 msgctxt "Operator"
10367 msgid "New Scene"
10368 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10371 msgid "Modifier state"
10372 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10375 msgctxt "Operator"
10376 msgid "Cancel Animation"
10377 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10380 msgctxt "Operator"
10381 msgid "Play Animation"
10382 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10385 msgctxt "Operator"
10386 msgid "Animation Step"
10387 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10390 msgctxt "Operator"
10391 msgid "Duplicate Area into New Window"
10392 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10395 msgctxt "Operator"
10396 msgid "Join Area"
10397 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10400 msgid "Join selected areas into new window"
10401 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10404 msgctxt "Operator"
10405 msgid "Area Options"
10406 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
10409 msgctxt "Operator"
10410 msgid "Split Area"
10411 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10414 msgctxt "Operator"
10415 msgid "Swap Areas"
10416 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10419 msgctxt "Operator"
10420 msgid "Back to Previous Screen"
10421 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10424 msgctxt "Operator"
10425 msgid "Delete Screen"
10426 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10429 msgctxt "Operator"
10430 msgid "Jump to Endpoint"
10431 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10434 msgctxt "Operator"
10435 msgid "Frame Offset"
10436 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10439 msgctxt "Operator"
10440 msgid "Jump to Keyframe"
10441 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10444 msgctxt "Operator"
10445 msgid "New Screen"
10446 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
10449 msgctxt "Operator"
10450 msgid "Redo Last"
10451 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10454 msgctxt "Operator"
10455 msgid "Region Alpha"
10456 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10459 msgctxt "Operator"
10460 msgid "Flip Region"
10461 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10464 msgctxt "Operator"
10465 msgid "Scale Region Size"
10466 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10469 msgctxt "Operator"
10470 msgid "Repeat History"
10471 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10474 msgctxt "Operator"
10475 msgid "Repeat Last"
10476 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10479 msgid "Repeat last action"
10480 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10483 msgctxt "Operator"
10484 msgid "Set Screen"
10485 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10488 msgctxt "Operator"
10489 msgid "Save Screenshot"
10490 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
10493 msgid "Full Screen"
10494 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﻡﺎﻤﺗ"
10497 msgctxt "Operator"
10498 msgid "Reload Scripts"
10499 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10502 msgctxt "Operator"
10503 msgid "Sculpt"
10504 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10507 msgctxt "Operator"
10508 msgid "Sculpt Mode"
10509 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10512 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10513 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10516 msgctxt "Operator"
10517 msgid "Set Persistent Base"
10518 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10521 msgctxt "Operator"
10522 msgid "Sculpt UVs"
10523 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10526 msgctxt "Operator"
10527 msgid "Change Effect Type"
10528 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
10531 msgctxt "Operator"
10532 msgid "Copy"
10533 msgstr "ﯽﭙﮐ"
10536 msgctxt "Operator"
10537 msgid "Deinterlace Movies"
10538 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10541 msgctxt "Operator"
10542 msgid "Erase Strips"
10543 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10546 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10547 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10550 msgid "Duplicate Strips"
10551 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10554 msgid "Replace the current selection"
10555 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10558 msgctxt "Operator"
10559 msgid "Add Image Strip"
10560 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10563 msgctxt "Operator"
10564 msgid "Separate Images"
10565 msgstr "ﺍﺪﺟ"
10568 msgctxt "Operator"
10569 msgid "Lock Strips"
10570 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10573 msgctxt "Operator"
10574 msgid "Add Mask Strip"
10575 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10578 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10579 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10582 msgctxt "Operator"
10583 msgid "UnMeta Strip"
10584 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10587 msgctxt "Operator"
10588 msgid "Toggle Meta Strip"
10589 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10592 msgctxt "Operator"
10593 msgid "Add Movie Strip"
10594 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10597 msgctxt "Operator"
10598 msgid "Add MovieClip Strip"
10599 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10602 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10603 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10606 msgctxt "Operator"
10607 msgid "Clear Strip Offset"
10608 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10611 msgctxt "Operator"
10612 msgid "Refresh Sequencer"
10613 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10616 msgid "Adjust Length"
10617 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
10620 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10621 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10624 msgctxt "Operator"
10625 msgid "Set Render Size"
10626 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10629 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10630 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10633 msgctxt "Operator"
10634 msgid "Add Scene Strip"
10635 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10638 msgctxt "Operator"
10639 msgid "Select Handles"
10640 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10643 msgctxt "Operator"
10644 msgid "Select Pick Linked"
10645 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10648 msgctxt "Operator"
10649 msgid "Jump to Strip"
10650 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10653 msgid "Next Strip"
10654 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10657 msgctxt "Operator"
10658 msgid "Add Strip Modifier"
10659 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10662 msgctxt "Operator"
10663 msgid "Move Strip Modifier"
10664 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10667 msgctxt "Operator"
10668 msgid "Remove Strip Modifier"
10669 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10672 msgid "Property"
10673 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
10676 msgctxt "Operator"
10677 msgid "Sequencer Swap Data"
10678 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10681 msgctxt "Operator"
10682 msgid "Swap Inputs"
10683 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10686 msgctxt "Operator"
10687 msgid "Border Offset View"
10688 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10691 msgctxt "Operator"
10692 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10693 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10696 msgctxt "Operator"
10697 msgid "Update Animation Cache"
10698 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10701 msgid "Split channels"
10702 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
10705 msgctxt "Operator"
10706 msgid "Open Sound"
10707 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10710 msgctxt "Operator"
10711 msgid "Pack Sound"
10712 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10715 msgctxt "Operator"
10716 msgid "Unpack Sound"
10717 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10720 msgctxt "Operator"
10721 msgid "Update Animation"
10722 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10725 msgctxt "Operator"
10726 msgid "Add Surface Circle"
10727 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10730 msgctxt "Operator"
10731 msgid "Add Surface Curve"
10732 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10735 msgctxt "Operator"
10736 msgid "Add Surface Cylinder"
10737 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10740 msgctxt "Operator"
10741 msgid "Add Surface Sphere"
10742 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10745 msgctxt "Operator"
10746 msgid "Add Surface Patch"
10747 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10750 msgctxt "Operator"
10751 msgid "Add Surface Torus"
10752 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10755 msgctxt "Operator"
10756 msgid "New Texture"
10757 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
10760 msgctxt "Operator"
10761 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10762 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10765 msgctxt "Operator"
10766 msgid "Move Texture Slot"
10767 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10770 msgctxt "Operator"
10771 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10772 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10775 msgctxt "Operator"
10776 msgid "Text Auto Complete"
10777 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10780 msgctxt "Operator"
10781 msgid "Cut"
10782 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
10785 msgctxt "Operator"
10786 msgid "Duplicate Line"
10787 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10790 msgid "Duplicate the current line"
10791 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10794 msgctxt "Operator"
10795 msgid "Line Number"
10796 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10799 msgctxt "Operator"
10800 msgid "Make Internal"
10801 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10804 msgctxt "Operator"
10805 msgid "Move Lines"
10806 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10809 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10810 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10813 msgctxt "Operator"
10814 msgid "Refresh PyConstraints"
10815 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10818 msgctxt "Operator"
10819 msgid "Replace"
10820 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
10823 msgctxt "Operator"
10824 msgid "Run Script"
10825 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10828 msgctxt "Operator"
10829 msgid "Save"
10830 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
10833 msgctxt "Operator"
10834 msgid "Save As"
10835 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10838 msgctxt "Operator"
10839 msgid "Scroll"
10840 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10843 msgctxt "Operator"
10844 msgid "Scrollbar"
10845 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10848 msgctxt "Operator"
10849 msgid "Select Line"
10850 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10853 msgctxt "Operator"
10854 msgid "Find"
10855 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
10858 msgctxt "Operator"
10859 msgid "To 3D Object"
10860 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
10863 msgctxt "Operator"
10864 msgid "Create Orientation"
10865 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10868 msgctxt "Operator"
10869 msgid "Delete Orientation"
10870 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10873 msgctxt "Operator"
10874 msgid "Edge Bevel Weight"
10875 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
10878 msgid "Change the bevel weight of edges"
10879 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10882 msgctxt "Operator"
10883 msgid "Edge Crease"
10884 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
10887 msgctxt "Operator"
10888 msgid "Edge Slide"
10889 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
10892 msgid "Correct UVs"
10893 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
10896 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10897 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
10900 msgid "Scale (resize) selected items"
10901 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10904 msgid "Edit Texture Space"
10905 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10908 msgctxt "Operator"
10909 msgid "Rotate"
10910 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
10913 msgctxt "Operator"
10914 msgid "Select Orientation"
10915 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10918 msgctxt "Operator"
10919 msgid "Sequence Slide"
10920 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫ‌ﻦﯿﮔﻼﭘ:"
10923 msgctxt "Operator"
10924 msgid "Skin Resize"
10925 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
10928 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
10929 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10932 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
10933 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10936 msgctxt "Operator"
10937 msgid "To Sphere"
10938 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10941 msgctxt "Operator"
10942 msgid "Trackball"
10943 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
10946 msgctxt "Operator"
10947 msgid "Transform"
10948 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
10951 msgctxt "Operator"
10952 msgid "Move"
10953 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
10956 msgctxt "Operator"
10957 msgid "Vertex Slide"
10958 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10961 msgctxt "Operator"
10962 msgid "Copy Data Path"
10963 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
10966 msgctxt "Operator"
10967 msgid "Edit Source"
10968 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
10971 msgctxt "Operator"
10972 msgid "Edit Translation"
10973 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10976 msgid "Label of the control"
10977 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
10980 msgid "Tip of the control"
10981 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10984 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
10985 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10988 msgid "Original tip of the control"
10989 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10992 msgid "Path to the matching po file"
10993 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
10996 msgctxt "Operator"
10997 msgid "Edit Translation Update Mo"
10998 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11001 msgctxt "Operator"
11002 msgid "Reload Translation"
11003 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11006 msgctxt "Operator"
11007 msgid "Reset to Default Value"
11008 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11011 msgctxt "Operator"
11012 msgid "Align"
11013 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
11016 msgctxt "Operator"
11017 msgid "Average Islands Scale"
11018 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11021 msgctxt "Operator"
11022 msgid "Cube Projection"
11023 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11026 msgctxt "Operator"
11027 msgid "Cylinder Projection"
11028 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
11031 msgid "All UVs"
11032 msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
11035 msgctxt "Operator"
11036 msgid "Follow Active Quads"
11037 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11040 msgid "Length Average"
11041 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
11044 msgctxt "Operator"
11045 msgid "Lightmap Pack"
11046 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11049 msgid "Clear Seams"
11050 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11053 msgctxt "Operator"
11054 msgid "Minimize Stretch"
11055 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11058 msgctxt "Operator"
11059 msgid "Pack Islands"
11060 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11063 msgctxt "Operator"
11064 msgid "Pin"
11065 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
11068 msgctxt "Operator"
11069 msgid "Reset"
11070 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11073 msgid "Reset UV projection"
11074 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11077 msgid "Pinned"
11078 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
11081 msgctxt "Operator"
11082 msgid "Lasso Select UV"
11083 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11086 msgid "Select UVs using lasso selection"
11087 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11090 msgctxt "Operator"
11091 msgid "Selected Pinned"
11092 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11095 msgctxt "Operator"
11096 msgid "Select Split"
11097 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11100 msgid "Select only entirely selected faces"
11101 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11104 msgctxt "Operator"
11105 msgid "Smart UV Project"
11106 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11109 msgctxt "Operator"
11110 msgid "Snap Cursor"
11111 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11114 msgctxt "Operator"
11115 msgid "Snap Selection"
11116 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11119 msgctxt "Operator"
11120 msgid "Sphere Projection"
11121 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11124 msgctxt "Operator"
11125 msgid "Stitch"
11126 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11129 msgid "Clear seams of stitched edges"
11130 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11133 msgid "Operation Mode"
11134 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11137 msgid "Static Island"
11138 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11141 msgid "Stored Operation Mode"
11142 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11145 msgctxt "Operator"
11146 msgid "Unwrap"
11147 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
11150 msgctxt "Operator"
11151 msgid "Reset View"
11152 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11155 msgctxt "Operator"
11156 msgid "Scroll Down"
11157 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11160 msgctxt "Operator"
11161 msgid "Scroll Left"
11162 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11165 msgctxt "Operator"
11166 msgid "Scroll Right"
11167 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
11170 msgctxt "Operator"
11171 msgid "Scroll Up"
11172 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11175 msgctxt "Operator"
11176 msgid "Scroller Activate"
11177 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11180 msgctxt "Operator"
11181 msgid "Smooth View 2D"
11182 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11185 msgctxt "Operator"
11186 msgid "Zoom 2D View"
11187 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11190 msgctxt "Operator"
11191 msgid "Remove Background Image"
11192 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11195 msgid "Background image index to remove"
11196 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11199 msgctxt "Operator"
11200 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11201 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11204 msgctxt "Operator"
11205 msgid "Set 3D Cursor"
11206 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11209 msgctxt "Operator"
11210 msgid "Fly Navigation"
11211 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11214 msgctxt "Operator"
11215 msgid "Local View"
11216 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11219 msgctxt "Operator"
11220 msgid "NDOF Orbit View"
11221 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11224 msgctxt "Operator"
11225 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11226 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11229 msgctxt "Operator"
11230 msgid "NDOF Pan View"
11231 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11234 msgctxt "Operator"
11235 msgid "Set Active Object as Camera"
11236 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11239 msgctxt "Operator"
11240 msgid "Rotate View"
11241 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11244 msgctxt "Operator"
11245 msgid "Select Menu"
11246 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11249 msgid "Menu object selection"
11250 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11253 msgid "Object Name"
11254 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11257 msgctxt "Operator"
11258 msgid "Smooth View"
11259 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11262 msgctxt "Operator"
11263 msgid "Snap Cursor to Active"
11264 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11267 msgctxt "Operator"
11268 msgid "Snap Cursor to Grid"
11269 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11272 msgctxt "Operator"
11273 msgid "Snap Cursor to Selected"
11274 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11277 msgid "All Regions"
11278 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
11281 msgid "View selected for all regions"
11282 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11285 msgctxt "Operator"
11286 msgid "View Lock Clear"
11287 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11290 msgid "Clear all view locking"
11291 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11294 msgctxt "Operator"
11295 msgid "View Lock to Active"
11296 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
11299 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11300 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11303 msgctxt "Operator"
11304 msgid "View Orbit"
11305 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11308 msgctxt "Operator"
11309 msgid "Zoom Camera 1:1"
11310 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11313 msgctxt "Operator"
11314 msgid "Call Menu"
11315 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11318 msgid "Name of the menu"
11319 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11322 msgctxt "Operator"
11323 msgid "Export COLLADA"
11324 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11327 msgid "Save a Collada file"
11328 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11331 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11332 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11335 msgid "Modifier resolution for export"
11336 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11339 msgid "Apply modifier's render settings"
11340 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11343 msgid "Include Armatures"
11344 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11347 msgid "Include Children"
11348 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11351 msgid "Include Shape Keys"
11352 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11355 msgid "Sort by Object name"
11356 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11359 msgid "Use Object Instances"
11360 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
11363 msgctxt "Operator"
11364 msgid "Import COLLADA"
11365 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11368 msgid "RNA context string"
11369 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11372 msgid "Cycle backwards"
11373 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
11376 msgid "Toggle a context value"
11377 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11380 msgid "Text to display in header during scale"
11381 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11384 msgid "Invert the mouse input"
11385 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11388 msgid "Assign value"
11389 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11392 msgid "Always Step"
11393 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
11396 msgid "Set a context value"
11397 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11400 msgctxt "Operator"
11401 msgid "Context Set Float"
11402 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
11405 msgctxt "Operator"
11406 msgid "Set Library ID"
11407 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
11410 msgctxt "Operator"
11411 msgid "Context Set"
11412 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
11415 msgctxt "Operator"
11416 msgid "Context Set String"
11417 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11420 msgctxt "Operator"
11421 msgid "Context Toggle"
11422 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11425 msgid "Toggle enum"
11426 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
11429 msgctxt "Operator"
11430 msgid "Control"
11431 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
11434 msgid "Prev"
11435 msgstr "ﻞﺒﻗ"
11438 msgid "Pause"
11439 msgstr "Pause"
11442 msgid "Render Anim"
11443 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11446 msgid "Time Max"
11447 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11450 msgid "Time Min"
11451 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11454 msgid "Render Delay"
11455 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11458 msgid "Play"
11459 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11462 msgid "Random Order"
11463 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11466 msgctxt "Operator"
11467 msgid "View Documentation"
11468 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11471 msgctxt "Operator"
11472 msgid "View Manual"
11473 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11476 msgctxt "Operator"
11477 msgid "Add Keyconfig Preset"
11478 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11481 msgctxt "Operator"
11482 msgid "Memory Statistics"
11483 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11486 msgctxt "Operator"
11487 msgid "Operator Cheat Sheet"
11488 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11491 msgid "Operator"
11492 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11495 msgctxt "Operator"
11496 msgid "Operator Preset"
11497 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11500 msgctxt "Operator"
11501 msgid "Add Property"
11502 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11505 msgctxt "Operator"
11506 msgid "Edit Property"
11507 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11510 msgid "Tooltip"
11511 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
11514 msgid "Property Name"
11515 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
11518 msgctxt "Operator"
11519 msgid "Remove Property"
11520 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11523 msgctxt "Operator"
11524 msgid "Quit Blender"
11525 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
11528 msgctxt "Operator"
11529 msgid "Radial Control"
11530 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11533 msgid "Primary Data Path"
11534 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11537 msgid "Secondary Data Path"
11538 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11541 msgid "Use Secondary"
11542 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11545 msgctxt "Operator"
11546 msgid "Load Factory Settings"
11547 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11550 msgctxt "Operator"
11551 msgid "Recover Auto Save"
11552 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11555 msgctxt "Operator"
11556 msgid "Recover Last Session"
11557 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11560 msgctxt "Operator"
11561 msgid "Redraw Timer"
11562 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11565 msgctxt "Operator"
11566 msgid "Save Startup File"
11567 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
11570 msgctxt "Operator"
11571 msgid "Save Blender File"
11572 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11575 msgctxt "Operator"
11576 msgid "Search Menu"
11577 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
11580 msgctxt "Operator"
11581 msgid "Splash Screen"
11582 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
11585 msgid "URL"
11586 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11589 msgid "URL to open"
11590 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11593 msgid "UV Maps"
11594 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11597 msgctxt "Operator"
11598 msgid "New World"
11599 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
11602 msgid "Tile X"
11603 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11606 msgid "Tile Y"
11607 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11610 msgid "Clone Map"
11611 msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
11614 msgid "Stencil Layer"
11615 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11618 msgid "Detail Size"
11619 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
11622 msgid "Lock X"
11623 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11626 msgid "Lock Y"
11627 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11630 msgid "Lock Z"
11631 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11634 msgid "Restrict"
11635 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11638 msgid "Bone Constraints"
11639 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11642 msgid "Camera Presets"
11643 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11646 msgid "Active Point"
11647 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11650 msgid "Footage Settings"
11651 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11654 msgid "Marker Display"
11655 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11658 msgid "Mask Settings"
11659 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11662 msgid "Mask Display"
11663 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11666 msgid "Color Presets"
11667 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11670 msgid "Tracking Settings"
11671 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11674 msgid "Tracking Presets"
11675 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11678 msgid "Ray Visibility"
11679 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
11682 msgid "Integrator Presets"
11683 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
11686 msgid "Post Processing"
11687 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11690 msgid "Transparent"
11691 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
11694 msgid "Light Paths"
11695 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11698 msgid "Performance"
11699 msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
11702 msgid "Geometry Data"
11703 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
11706 msgid "Path Animation"
11707 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11710 msgid "Text Boxes"
11711 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
11714 msgid "Bookmarks"
11715 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
11718 msgid "Fluid Presets"
11719 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11722 msgctxt "Operator"
11723 msgid "Scale"
11724 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
11727 msgctxt "Operator"
11728 msgid "Draw"
11729 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11732 msgid "Vectorscope"
11733 msgstr "Vectorscope"
11736 msgid "Field Weights"
11737 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11740 msgid "Force Field Settings"
11741 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11744 msgid "Physics"
11745 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
11748 msgid "Sensitivity"
11749 msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11752 msgid "Dynamics"
11753 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
11756 msgid "Color Management"
11757 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11760 msgid "Shadows"
11761 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
11764 msgid "Audio"
11765 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
11768 msgid "Note"
11769 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
11772 msgid "Playback"
11773 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11776 msgid "Timeline"
11777 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11780 msgid "Themes"
11781 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
11784 msgid "Theme Space"
11785 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11788 msgid "Theme Space List"
11789 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11792 msgid "Panel Colors"
11793 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
11796 msgid "Text Style"
11797 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
11800 msgid "Gradient Colors"
11801 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11804 msgid "Motion Tracking"
11805 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11808 msgctxt "Operator"
11809 msgid "Erase"
11810 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11813 msgctxt "Operator"
11814 msgid "Line"
11815 msgstr "ﯽﻄﺧ"
11818 msgctxt "Operator"
11819 msgid "Circle"
11820 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
11823 msgid "Pose Options"
11824 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11827 msgid "Transform Orientations"
11828 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11831 msgid "Auto IK"
11832 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
11835 msgid "Editing"
11836 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
11839 msgid "File Paths"
11840 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11843 msgid "Experimental"
11844 msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
11847 msgid "Built-in animation player"
11848 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11851 msgid "Hide System Bookmarks"
11852 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
11855 msgid "Translation Branches Directory"
11856 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11859 msgid "Image Editor"
11860 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11863 msgid "Invert Zoom Direction"
11864 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11867 msgid "Lock Horizon"
11868 msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
11871 msgid "Orbit Sensitivity"
11872 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11875 msgid "NDOF View Rotation"
11876 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11879 msgid "Turntable"
11880 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11883 msgid "Zoom Axis"
11884 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11887 msgid "Zoom Style"
11888 msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
11891 msgid "Continue"
11892 msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
11895 msgid "Audio Device"
11896 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11899 msgid "Audio output device"
11900 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11903 msgid "Ambient Color"
11904 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11907 msgid "New Window"
11908 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
11911 msgid "Lens focal length (mm)"
11912 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11915 msgid "Panorama Type"
11916 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
11919 msgid "Distortion to use for the calculation"
11920 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
11923 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
11924 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
11927 msgid "Diffuse Direct"
11928 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11931 msgid "Diffuse Indirect"
11932 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11935 msgid "Glossy Direct"
11936 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11939 msgid "Transmission Direct"
11940 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11943 msgid "Transmission Indirect"
11944 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11947 msgid "AA Samples"
11948 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
11951 msgid "Filter Glossy"
11952 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
11955 msgid "Dynamic BVH"
11956 msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
11959 msgid "Cancel timeout"
11960 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
11963 msgid "Reset timeout"
11964 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11967 msgid "Text timeout"
11968 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
11971 msgid "Tile Size"
11972 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11975 msgid "Device"
11976 msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11979 msgid "Use CPU for rendering"
11980 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11983 msgid "GPU Compute"
11984 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
11987 msgid "Diffuse Samples"
11988 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11991 msgid "Feature Set"
11992 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
11995 msgid "Supported"
11996 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
11999 msgid "Box filter"
12000 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12003 msgid "Filter Width"
12004 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12007 msgid "Glossy Samples"
12008 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12011 msgid "Mesh Light Samples"
12012 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12015 msgid "Pause Preview"
12016 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
12019 msgid "Start Resolution"
12020 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12023 msgid "Tile order for rendering"
12024 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12027 msgid "Right to Left"
12028 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
12031 msgid "Left to Right"
12032 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
12035 msgid "Top to Bottom"
12036 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12039 msgid "Bottom to Top"
12040 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12043 msgid "Transmission Samples"
12044 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12047 msgid "Progressive Refine"
12048 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
12051 msgid "Glossy Color"
12052 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
12055 msgid "Map Resolution"
12056 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12059 msgid "Manual"
12060 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12063 msgid "MO File Path"
12064 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12067 msgid "PO File Path"
12068 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12071 msgid "POT File Path"
12072 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12075 msgid "Operator Mouse Path"
12076 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12079 msgid "Selected UV Element"
12080 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12083 msgid "Face Index"
12084 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12087 msgid "Camera Offset"
12088 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12091 msgid "Camera Zoom"
12092 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12095 msgid "Zoom factor in camera view"
12096 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12099 msgid "Deliver transmission color pass"
12100 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12103 msgid "Text Color"
12104 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
12107 msgid "Persistent Data"
12108 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12111 msgid "Render Slot"
12112 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12115 msgid "Disable Collisions"
12116 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12119 msgid "Enable this constraint"
12120 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12123 msgid "Object 1"
12124 msgstr "ءﯽﺷ"
12127 msgid "Object 2"
12128 msgstr "ءﯽﺷ"
12131 msgid "X Axis Stiffness"
12132 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12135 msgid "Y Axis Stiffness"
12136 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12139 msgid "Z Axis Stiffness"
12140 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12143 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12144 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12147 msgid "X Angle"
12148 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12151 msgid "Y Angle"
12152 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12155 msgid "Z Angle"
12156 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12159 msgid "Collision Shape"
12160 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12163 msgid "SPH Solver"
12164 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
12167 msgid "Double-Density"
12168 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
12171 msgid "Modifiers affecting this strip"
12172 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12175 msgid "Use Linear Modifiers"
12176 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12179 msgid "Effect Sequence"
12180 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12183 msgid "Multiply Colors"
12184 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12187 msgid "Convert Float"
12188 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
12191 msgid "Reverse Frames"
12192 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12195 msgid "Add Sequence"
12196 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12199 msgid "Animation End Offset"
12200 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12203 msgid "Animation end offset (trim end)"
12204 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12207 msgid "Animation Start Offset"
12208 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12211 msgid "Alpha Over Sequence"
12212 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12215 msgid "Alpha Under Sequence"
12216 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12219 msgid "Color Sequence"
12220 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12223 msgid "Cross Sequence"
12224 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12227 msgid "Gamma Cross Sequence"
12228 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12231 msgid "Glow Sequence"
12232 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12235 msgid "Blur Distance"
12236 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12239 msgid "Multiply Sequence"
12240 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12243 msgid "Over Drop Sequence"
12244 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12247 msgid "Multiply Speed"
12248 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12251 msgid "Subtract Sequence"
12252 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12255 msgid "Transform Sequence"
12256 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12259 msgid "Translate X"
12260 msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12263 msgid "Translate Y"
12264 msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12267 msgid "Translation Unit"
12268 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12271 msgid "Wipe Sequence"
12272 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12275 msgid "Edge angle"
12276 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12279 msgid "Blur Width"
12280 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12283 msgid "Wipe direction"
12284 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12287 msgid "Out"
12288 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
12291 msgid "In"
12292 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
12295 msgid "Mask Sequence"
12296 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12299 msgid "Meta Sequence"
12300 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12303 msgid "MovieClip Sequence"
12304 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12307 msgid "Stabilize 2D Clip"
12308 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
12311 msgid "Undistort Clip"
12312 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
12315 msgid "Movie Sequence"
12316 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12319 msgid "Scene Sequence"
12320 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12323 msgid "Sound Sequence"
12324 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12327 msgid "Sequence Color Balance Data"
12328 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12331 msgid "Overlay Offset"
12332 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12335 msgid "Mask Strip"
12336 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12339 msgid "Mask Input Type"
12340 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
12343 msgid "Mute this modifier"
12344 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12347 msgid "Bright"
12348 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
12351 msgid "Curve Mapping"
12352 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12355 msgid "Gray Scale"
12356 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12359 msgid "Space Clip Editor"
12360 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12363 msgid "Lock to Selection"
12364 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12367 msgid "Lock to Time Cursor"
12368 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12371 msgid "Show Blue Channel"
12372 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12375 msgid "Show Bundles"
12376 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12379 msgid "Show Disabled"
12380 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12383 msgid "Show Filters"
12384 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12387 msgid "Show Green Channel"
12388 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12391 msgid "Show Names"
12392 msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12395 msgid "Show track names and status"
12396 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12399 msgid "Show Red Channel"
12400 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12403 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12404 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12407 msgid "Active Operator"
12408 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12411 msgid "System Bookmarks"
12412 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12415 msgid "Mask editing"
12416 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12419 msgid "Show Mask Editor"
12420 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12423 msgid "Cursor Location"
12424 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12427 msgid "Edit Tree"
12428 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12431 msgid "Shader Type"
12432 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12435 msgid "Blender File"
12436 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12439 msgid "On"
12440 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
12443 msgid "Overlay Type"
12444 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
12447 msgid "Show reference frame only"
12448 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12451 msgid "Current"
12452 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12455 msgid "Show current frame only"
12456 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12459 msgid "Show 3D Marker Names"
12460 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12463 msgid "Speaker"
12464 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
12467 msgid "3D"
12468 msgstr "3D"
12471 msgid "X Mapping"
12472 msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12475 msgid "Y Mapping"
12476 msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12479 msgid "Z Mapping"
12480 msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12483 msgid "Brush Texture Slot"
12484 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12487 msgid "Brush texture rotation"
12488 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12491 msgid "Has Texture Angle Source"
12492 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12495 msgid "Length Factor"
12496 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12499 msgid "Strand / Particle"
12500 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
12503 msgid "Clip Editor"
12504 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12507 msgid "3D View"
12508 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12511 msgid "Theme Clip Editor"
12512 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12515 msgid "Active Marker"
12516 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12519 msgid "Disabled Marker"
12520 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12523 msgid "Color of marker's outline"
12524 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12527 msgid "Path After"
12528 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12531 msgid "Selected Marker"
12532 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12535 msgid "Color of selected marker"
12536 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12539 msgid "Settings for space"
12540 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12543 msgid "Settings for space list"
12544 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12547 msgid "Summary"
12548 msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
12551 msgid "Theme Background Color"
12552 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12555 msgid "Gradient Low"
12556 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
12559 msgid "Active Action"
12560 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12563 msgid "No Active Action"
12564 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12567 msgid "Meta Strips"
12568 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12571 msgid "Meta Strips Selected"
12572 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12575 msgid "Sound Strips"
12576 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12579 msgid "Sound Strips Selected"
12580 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12583 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
12584 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12587 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
12588 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12591 msgid "Transitions"
12592 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12595 msgid "Transition Strip - Unselected"
12596 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12599 msgid "Transitions Selected"
12600 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12603 msgid "Transition Strip - Selected"
12604 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12607 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12608 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12611 msgid "Distort Node"
12612 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
12615 msgid "Frame Node"
12616 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12619 msgid "Node Selected"
12620 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12623 msgid "Filter Match"
12624 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12627 msgid "Selected Highlight"
12628 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12631 msgid "Theme Panel Color"
12632 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12635 msgid "Clip Strip"
12636 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12639 msgid "Preview Background"
12640 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12643 msgid "Theme Space Settings"
12644 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12647 msgid "Theme Space List Settings"
12648 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12651 msgid "Icon Alpha"
12652 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12655 msgid "Menu Shadow Strength"
12656 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12659 msgid "Menu Shadow Width"
12660 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12663 msgid "Tooltip Colors"
12664 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12667 msgid "Bone Pose Active"
12668 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12671 msgid "Camera Path"
12672 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12675 msgid "Edge Bevel"
12676 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
12679 msgid "Changed"
12680 msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12683 msgid "Snap Node Element"
12684 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12687 msgid "Node X"
12688 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12691 msgid "Node Y"
12692 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12695 msgid "Snap UV Element"
12696 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12699 msgid "Unified Paint Settings"
12700 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12703 msgid "Relaxation Method"
12704 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ‌ﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12707 msgid "UV Sculpt"
12708 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12711 msgid "Sculpt All Islands"
12712 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12715 msgid "Lock Borders"
12716 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12719 msgid "Name of the custom transform orientation"
12720 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12723 msgid "Default Layout"
12724 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12727 msgid "Compact Layout"
12728 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12731 msgid "Grid Layout"
12732 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12735 msgid "Use Unified Radius"
12736 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12739 msgid "Use Unified Strength"
12740 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12743 msgid "Use Unified Weight"
12744 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12747 msgid "Unit System"
12748 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12751 msgid "Metric"
12752 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
12755 msgid "Radians"
12756 msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
12759 msgid "Grid Scale Unit"
12760 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12763 msgid "Draw Normals"
12764 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
12767 msgid "Draw Bevel Weights"
12768 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
12771 msgid "Draw Creases"
12772 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
12775 msgid "Draw Seams"
12776 msgstr "ﺎﻫ‌ﺯﺭﺩ"
12779 msgid "Use linear progression"
12780 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12783 msgid "Mesh Light"
12784 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
12787 msgid "Tiles X"
12788 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12791 msgid "Persistent Images"
12792 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12795 msgctxt "Operator"
12796 msgid "Assign"
12797 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12800 msgctxt "Operator"
12801 msgid "Deselect"
12802 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12805 msgid "Demo Mode:"
12806 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
12809 msgid "Tool Tips:"
12810 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
12813 msgctxt "Operator"
12814 msgid "Reset Settings"
12815 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12818 msgctxt "Operator"
12819 msgid "Deselect All"
12820 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12823 msgctxt "Operator"
12824 msgid "Invert Selection"
12825 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12828 msgctxt "Operator"
12829 msgid "Edit"
12830 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12833 msgid "Active object is not a mesh"
12834 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12837 msgctxt "Operator"
12838 msgid "Open..."
12839 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
12842 msgctxt "Operator"
12843 msgid "Manual"
12844 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12847 msgid "To"
12848 msgstr "ﻻﺎﺑ"
12851 msgctxt "Operator"
12852 msgid "Update Paths"
12853 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
12856 msgctxt "Operator"
12857 msgid "Calculate..."
12858 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12861 msgctxt "Operator"
12862 msgid "Animate Path"
12863 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12866 msgid "Extrapolate"
12867 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
12870 msgid "Pivot Offset"
12871 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺴﻓﺍ"
12874 msgctxt "Operator"
12875 msgid "Remove"
12876 msgstr "ﻑﺬﺣ"
12879 msgctxt "Operator"
12880 msgid "Add Image"
12881 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12884 msgid "Not Set"
12885 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
12888 msgid "Endpoint"
12889 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12892 msgctxt "Operator"
12893 msgid "Show All"
12894 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12897 msgctxt "Operator"
12898 msgid "Lock All"
12899 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
12902 msgctxt "Operator"
12903 msgid "Assign to Active Group"
12904 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12907 msgctxt "Operator"
12908 msgid "Remove from Active Group"
12909 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12912 msgctxt "Operator"
12913 msgid "Remove Active Group"
12914 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12917 msgctxt "Operator"
12918 msgid "Remove All Groups"
12919 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
12922 msgid "Bleed Bias"
12923 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12926 msgid "Priority"
12927 msgstr "ﺖﯾﻮﻟﻭﺍ"
12930 msgid "Draw:"
12931 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
12934 msgctxt "Operator"
12935 msgid "Selection to Grid"
12936 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12939 msgctxt "Operator"
12940 msgid "Cursor to Selected"
12941 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12944 msgctxt "Operator"
12945 msgid "Cursor to Grid"
12946 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12949 msgctxt "Operator"
12950 msgid "Poly"
12951 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
12954 msgctxt "Operator"
12955 msgid "Selection to Cursor"
12956 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12959 msgid "Transform:"
12960 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
12963 msgctxt "Operator"
12964 msgid "Parent"
12965 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12968 msgctxt "Operator"
12969 msgid "Clear"
12970 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
12973 msgctxt "Operator"
12974 msgid "Scale Feather"
12975 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12978 msgctxt "Operator"
12979 msgid "Hide Unselected"
12980 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12983 msgctxt "Operator"
12984 msgid "Invert"
12985 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12988 msgid "Old"
12989 msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"
12992 msgid "Date"
12993 msgstr "ﺦﯾﺭﺎﺗ"
12996 msgid "Sample Rate"
12997 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
13000 msgid "Roughness End"
13001 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13004 msgid "Strand Shape"
13005 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13008 msgctxt "Operator"
13009 msgid "Force Field"
13010 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13013 msgctxt "Operator"
13014 msgid "Bake All Dynamics"
13015 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
13018 msgctxt "Operator"
13019 msgid "Bake Image Sequence"
13020 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13023 msgctxt "Operator"
13024 msgid "Remove Canvas"
13025 msgstr "ﻡﻮﺑ ﻑﺬﺣ"
13028 msgid "Use Particle's Radius"
13029 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13032 msgctxt "Operator"
13033 msgid "Remove Brush"
13034 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
13037 msgid "Displace Type"
13038 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
13041 msgid "Bounciness"
13042 msgstr "ﺎﻫﻭﺮﯿﻧ:"
13045 msgid "Track:"
13046 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ:"
13049 msgid "Build Original:"
13050 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
13053 msgid "Build Undistorted:"
13054 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
13057 msgctxt "Operator"
13058 msgid "Build Proxy"
13059 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
13062 msgctxt "Operator"
13063 msgid "Location"
13064 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13067 msgctxt "Operator"
13068 msgid "Set Floor"
13069 msgstr "ﻒﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13072 msgid "3D Markers"
13073 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13076 msgctxt "Operator"
13077 msgid "Wall"
13078 msgstr "ﭖﻮﺗ"
13081 msgctxt "Operator"
13082 msgid "Set X Axis"
13083 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13086 msgctxt "Operator"
13087 msgid "Set Y Axis"
13088 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13091 msgctxt "Operator"
13092 msgid "Set Wall"
13093 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13096 msgctxt "Operator"
13097 msgid "Inverse"
13098 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
13101 msgctxt "Operator"
13102 msgid "Show Tracks"
13103 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13106 msgctxt "Operator"
13107 msgid "Enable Markers"
13108 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
13111 msgctxt "Operator"
13112 msgid "Unlock Tracks"
13113 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
13116 msgctxt "Operator"
13117 msgid "Autocomplete"
13118 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13121 msgctxt "Operator"
13122 msgid "Before Current Frame"
13123 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13126 msgctxt "Operator"
13127 msgid "After Current Frame"
13128 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13131 msgctxt "Operator"
13132 msgid "Extrapolation Mode"
13133 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
13136 msgctxt "Operator"
13137 msgid "Keyframe Type"
13138 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
13141 msgctxt "Operator"
13142 msgid "Handle Type"
13143 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13146 msgctxt "Operator"
13147 msgid "Interpolation Mode"
13148 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
13151 msgctxt "Operator"
13152 msgid "Column on Current Frame"
13153 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13156 msgctxt "Operator"
13157 msgid "Between Selected Markers"
13158 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13161 msgctxt "Operator"
13162 msgid "Extend"
13163 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13166 msgctxt "Operator"
13167 msgid "Slide"
13168 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
13171 msgctxt "Operator"
13172 msgid "Back"
13173 msgstr "ﺐﻘﻋ"
13176 msgctxt "Operator"
13177 msgid "Less"
13178 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
13181 msgctxt "Operator"
13182 msgid "More"
13183 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
13186 msgctxt "Operator"
13187 msgid "Linked"
13188 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
13191 msgctxt "Operator"
13192 msgid "New"
13193 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13196 msgctxt "Operator"
13197 msgid "Edit Externally"
13198 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13201 msgctxt "Operator"
13202 msgid "Save As..."
13203 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13206 msgctxt "Operator"
13207 msgid "Invert Red Channel"
13208 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13211 msgctxt "Operator"
13212 msgid "Invert Green Channel"
13213 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13216 msgctxt "Operator"
13217 msgid "Invert Blue Channel"
13218 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13221 msgctxt "Operator"
13222 msgid "Invert Alpha Channel"
13223 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13226 msgctxt "Operator"
13227 msgid "Selected to Pixels"
13228 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13231 msgctxt "Operator"
13232 msgid "Selected to Cursor"
13233 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13236 msgctxt "Operator"
13237 msgid "Cursor to Pixels"
13238 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13241 msgctxt "Operator"
13242 msgid "Clear Seam"
13243 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13246 msgctxt "Operator"
13247 msgid "Vertex"
13248 msgstr "ﺱﺃﺭ"
13251 msgctxt "Operator"
13252 msgid "Face"
13253 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
13256 msgid "Image*"
13257 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ*"
13260 msgid "Aspect Ratio"
13261 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13264 msgctxt "Operator"
13265 msgid "Pack"
13266 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
13269 msgctxt "Operator"
13270 msgid "X Axis"
13271 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
13274 msgctxt "Operator"
13275 msgid "Y Axis"
13276 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
13279 msgctxt "Operator"
13280 msgid "Remove from Frame"
13281 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13284 msgctxt "Operator"
13285 msgid "Grouped"
13286 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
13289 msgctxt "Operator"
13290 msgid "Sound"
13291 msgstr "ﺍﺪﺻ"
13294 msgctxt "Operator"
13295 msgid "Left"
13296 msgstr "ﭗﭼ"
13299 msgctxt "Operator"
13300 msgid "Right"
13301 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
13304 msgctxt "Operator"
13305 msgid "Scene..."
13306 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
13309 msgctxt "Operator"
13310 msgid "Color"
13311 msgstr "ﮓﻧﺭ"
13314 msgctxt "Operator"
13315 msgid "Text"
13316 msgstr "ﻦﺘﻣ"
13319 msgctxt "Operator"
13320 msgid "Subtract"
13321 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
13324 msgctxt "Operator"
13325 msgid "Multiply"
13326 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13329 msgctxt "Operator"
13330 msgid "Alpha Over"
13331 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13334 msgctxt "Operator"
13335 msgid "Alpha Under"
13336 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13339 msgid "Show Grease Pencil"
13340 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
13343 msgctxt "Operator"
13344 msgid "Top"
13345 msgstr "ﻻﺎﺑ"
13348 msgctxt "Operator"
13349 msgid "Bottom"
13350 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
13353 msgctxt "Operator"
13354 msgid "One Object"
13355 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
13358 msgctxt "Operator"
13359 msgid "One Object Per Line"
13360 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13363 msgid "Text: External"
13364 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13367 msgid "Text: Internal"
13368 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13371 msgctxt "Operator"
13372 msgid "Duplicate Marker"
13373 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13376 msgctxt "Operator"
13377 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13378 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13381 msgctxt "Operator"
13382 msgid "Quit"
13383 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
13386 msgctxt "Operator"
13387 msgid "Render Animation"
13388 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13391 msgctxt "Operator"
13392 msgid "Back to Previous"
13393 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13396 msgctxt "Operator"
13397 msgid "Save Copy..."
13398 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13401 msgctxt "Operator"
13402 msgid "Render Image"
13403 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13406 msgctxt "Operator"
13407 msgid "Developer Community"
13408 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13411 msgctxt "Operator"
13412 msgid "Python API Reference"
13413 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13416 msgctxt "Operator"
13417 msgid "Report a Bug"
13418 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13421 msgid "XYZ to RGB"
13422 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13425 msgid "Mixing Buffer"
13426 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
13429 msgid "Sample Format"
13430 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13433 msgid "View Name"
13434 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13437 msgid "Limit Size"
13438 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13441 msgid "Description:"
13442 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
13445 msgid "description"
13446 msgstr "ﺡﺮﺷ"
13449 msgid "Location:"
13450 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13453 msgid "location"
13454 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
13457 msgid "File:"
13458 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ:"
13461 msgid "Author:"
13462 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ:"
13465 msgid "author"
13466 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ"
13469 msgid "Version:"
13470 msgstr "ﻪﺨﺴﻧ:"
13473 msgid "Warning:"
13474 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13477 msgid "Internet:"
13478 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
13481 msgid "Preferences:"
13482 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13485 msgctxt "Operator"
13486 msgid "Interactive Mirror"
13487 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13490 msgctxt "Operator"
13491 msgid "Cursor to Active"
13492 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13495 msgctxt "Operator"
13496 msgid "Active Camera"
13497 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13500 msgctxt "Operator"
13501 msgid "Camera"
13502 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13505 msgctxt "Operator"
13506 msgid "Front"
13507 msgstr "ﻮﻠﺟ"
13510 msgctxt "Operator"
13511 msgid "Child"
13512 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
13515 msgctxt "Operator"
13516 msgid "Extend Parent"
13517 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13520 msgctxt "Operator"
13521 msgid "Extend Child"
13522 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13525 msgctxt "Operator"
13526 msgid "Select Pattern..."
13527 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13530 msgctxt "Operator"
13531 msgid "Flip Active"
13532 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13535 msgctxt "Operator"
13536 msgid "Constraint Target"
13537 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13540 msgctxt "Operator"
13541 msgid "Roots"
13542 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺸﯾﺭ"
13545 msgctxt "Operator"
13546 msgid "Tips"
13547 msgstr "ﺕﺎﮑﻧ"
13550 msgctxt "Operator"
13551 msgid "Interior Faces"
13552 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13555 msgctxt "Operator"
13556 msgid "Linked Flat Faces"
13557 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13560 msgctxt "Operator"
13561 msgid "Side of Active"
13562 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
13565 msgctxt "Operator"
13566 msgid "Similar"
13567 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ"
13570 msgctxt "Operator"
13571 msgid "Levels"
13572 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
13575 msgctxt "Operator"
13576 msgid "Plane"
13577 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
13580 msgctxt "Operator"
13581 msgid "Cube"
13582 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
13585 msgctxt "Operator"
13586 msgid "UV Sphere"
13587 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13590 msgctxt "Operator"
13591 msgid "Cylinder"
13592 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13595 msgctxt "Operator"
13596 msgid "Cone"
13597 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
13600 msgctxt "Operator"
13601 msgid "Monkey"
13602 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13605 msgctxt "Operator"
13606 msgid "Bezier"
13607 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13610 msgctxt "Operator"
13611 msgid "Nurbs Curve"
13612 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13615 msgctxt "Operator"
13616 msgid "Nurbs Circle"
13617 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13620 msgctxt "Operator"
13621 msgid "Path"
13622 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
13625 msgctxt "Operator"
13626 msgid "Single Bone"
13627 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13630 msgctxt "Operator"
13631 msgid "Empty"
13632 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
13635 msgctxt "Operator"
13636 msgid "Speaker"
13637 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
13640 msgctxt "Operator"
13641 msgid "Make Proxy..."
13642 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
13645 msgctxt "Operator"
13646 msgid "Make Local..."
13647 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13650 msgctxt "Operator"
13651 msgid "Insert Keyframe..."
13652 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13655 msgctxt "Operator"
13656 msgid "Delete Keyframes..."
13657 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13660 msgctxt "Operator"
13661 msgid "Clear Keyframes..."
13662 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13665 msgctxt "Operator"
13666 msgid "Change Keying Set..."
13667 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13670 msgctxt "Operator"
13671 msgid "Bake Action..."
13672 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
13675 msgctxt "Operator"
13676 msgid "Change Shape"
13677 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13680 msgctxt "Operator"
13681 msgid "Copy from Active"
13682 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13685 msgctxt "Operator"
13686 msgid "Origin"
13687 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
13690 msgctxt "Operator"
13691 msgid "Flat"
13692 msgstr "ﺖﺨﺗ"
13695 msgctxt "Operator"
13696 msgid "Object"
13697 msgstr "ءﯽﺷ"
13700 msgctxt "Operator"
13701 msgid "Object & Data"
13702 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13705 msgctxt "Operator"
13706 msgid "Object Animation"
13707 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
13710 msgctxt "Operator"
13711 msgid "Normalize All"
13712 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13715 msgctxt "Operator"
13716 msgid "Normalize"
13717 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13720 msgctxt "Operator"
13721 msgid "Clean"
13722 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
13725 msgctxt "Operator"
13726 msgid "Limit Total"
13727 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13730 msgctxt "Operator"
13731 msgid "Show Bounding Box"
13732 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13735 msgctxt "Operator"
13736 msgid "Hide Bounding Box"
13737 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13740 msgctxt "Operator"
13741 msgid "Hide Masked"
13742 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13745 msgctxt "Operator"
13746 msgid "Invert Mask"
13747 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13750 msgctxt "Operator"
13751 msgid "Fill Mask"
13752 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13755 msgctxt "Operator"
13756 msgid "Clear Mask"
13757 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13760 msgctxt "Operator"
13761 msgid "Change Bone Layers..."
13762 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13765 msgid "Bone Settings"
13766 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13769 msgctxt "Operator"
13770 msgid "Rotation"
13771 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
13774 msgctxt "Operator"
13775 msgid "Add Pose..."
13776 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
13779 msgctxt "Operator"
13780 msgid "Rename Pose..."
13781 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13784 msgctxt "Operator"
13785 msgid "Remove Pose..."
13786 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
13789 msgctxt "Operator"
13790 msgid "Calculate"
13791 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13794 msgctxt "Operator"
13795 msgid "Sharp Edges"
13796 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
13799 msgctxt "Operator"
13800 msgid "Make"
13801 msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
13804 msgctxt "Operator"
13805 msgid "View Selected"
13806 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13809 msgid "Creases"
13810 msgstr "ﺎﻫ ﻦﯿﭼ"
13813 msgid "Seams"
13814 msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
13817 msgid "Display:"
13818 msgstr "ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ:"
13821 msgctxt "Operator"
13822 msgid "Move Texture Space"
13823 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13826 msgctxt "Operator"
13827 msgid "Scale Texture Space"
13828 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13831 msgctxt "Operator"
13832 msgid "Align to Transform Orientation"
13833 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13836 msgctxt "Operator"
13837 msgid "Non Manifold"
13838 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13841 msgctxt "Operator"
13842 msgid "Lattice"
13843 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
13846 msgctxt "Operator"
13847 msgid "Add Active"
13848 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
13851 msgctxt "Operator"
13852 msgid "Objects to Scene..."
13853 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
13856 msgctxt "Operator"
13857 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13858 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13861 msgctxt "Operator"
13862 msgid "Transfer Weights"
13863 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
13866 msgctxt "Operator"
13867 msgid "On Selected Markers"
13868 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13871 msgctxt "Operator"
13872 msgid "Clear Sharp"
13873 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13876 msgctxt "Operator"
13877 msgid "Recalculate Inside"
13878 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13881 msgctxt "Operator"
13882 msgid "Toggle Bold"
13883 msgstr "ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ"
13886 msgctxt "Operator"
13887 msgid "Toggle Italic"
13888 msgstr "ﺏﺭﻮﻣ"
13891 msgctxt "Operator"
13892 msgid "Toggle Underline"
13893 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧ‌ﺮﯾﺯ"
13896 msgctxt "Operator"
13897 msgid "Set Roll"
13898 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13901 msgctxt "Operator"
13902 msgid "Assign to Group"
13903 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13906 msgctxt "Operator"
13907 msgid "Remove from All"
13908 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13911 msgctxt "Operator"
13912 msgid "Camera Lens Angle"
13913 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
13916 msgctxt "Operator"
13917 msgid "Camera Lens Scale"
13918 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13921 msgctxt "Operator"
13922 msgid "Width Size"
13923 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13926 msgctxt "Operator"
13927 msgid "DOF Distance"
13928 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
13931 msgctxt "Operator"
13932 msgid "Empty Draw Size"
13933 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13936 msgctxt "Operator"
13937 msgid "Spot Size"
13938 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13941 msgctxt "Operator"
13942 msgid "Spot Blend"
13943 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
13946 msgid "Layer:"
13947 msgstr "ﻪﯾﻻ"
13950 msgid "Auto Normalize"
13951 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13954 msgid "Multi-Paint"
13955 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
13958 msgctxt "Operator"
13959 msgid "Quick Edit"
13960 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13963 msgctxt "Operator"
13964 msgid "Apply"
13965 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13968 msgctxt "Operator"
13969 msgid "Apply Camera Image"
13970 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13973 msgid "Point cache must be baked"
13974 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
13977 msgid "in memory to enable editing!"
13978 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
13981 msgid "No AnimData to set action on"
13982 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13985 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13986 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13989 msgid "No UV data on canvas"
13990 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13993 msgid "Invalid resolution"
13994 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13997 msgid "No valid data to read!"
13998 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14001 msgid "Warning"
14002 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
14005 msgid "Undefined Type"
14006 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
14009 msgid "No valid formats found"
14010 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
14013 msgid "Could not open file for writing"
14014 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14017 msgid "unknown error reading file"
14018 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14021 msgid "Unable to read"
14022 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14025 msgid "Unable to open"
14026 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14029 msgid "Unable to open blend <memory>"
14030 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14033 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
14034 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14037 msgid "Could not connect vertices"
14038 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14041 msgid "Invalid selection"
14042 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14045 msgid "Internal mesh error"
14046 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
14049 msgid "Could not create merged face"
14050 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14053 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
14054 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14057 msgid "Poly Order:"
14058 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
14061 msgid "Before:"
14062 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ:"
14065 msgid "After:"
14066 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ:"
14069 msgid "Envelope:"
14070 msgstr "ﺖﮐﺎﭘ:"
14073 msgid "Control Points:"
14074 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14077 msgid "Add Point"
14078 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14081 msgid "Fra:"
14082 msgstr "Fra:"
14085 msgid "Min:"
14086 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ:"
14089 msgid "Max:"
14090 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ:"
14093 msgid "Power of x"
14094 msgstr "x ﻥﺍﻮﺗ"
14097 msgid "Delete F-Curve Modifier"
14098 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14101 msgid "No selected F-Curves to paste into"
14102 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14105 msgid "No suitable context info for active keying set"
14106 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14109 msgid "No active Keying Set"
14110 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14113 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
14114 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14117 msgid "Cannot remove built in keying set"
14118 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14121 msgid "Cannot add property to built in keying set"
14122 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14125 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
14126 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14129 msgid "Property removed from Keying Set"
14130 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14133 msgid "No active bone set"
14134 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14137 msgid "No joints selected"
14138 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14141 msgid "Same bone selected..."
14142 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14145 msgid "Operation requires an active bone"
14146 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14149 msgid "Add New"
14150 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14153 msgid "Add New (Current Frame)"
14154 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14157 msgid "Replace Existing..."
14158 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
14161 msgid "No action to validate"
14162 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14165 msgid "Object does not have pose lib data"
14166 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
14169 msgid "Invalid index for pose"
14170 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14173 msgid "Object does not have a valid pose lib"
14174 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
14177 msgid "Pose lib had no active pose"
14178 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
14181 msgid "No keyframes to slide between"
14182 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14185 msgid "Resolution does not match"
14186 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
14189 msgid "Cannot make segment"
14190 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
14193 msgid "Cannot spin"
14194 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14197 msgid "Text too long"
14198 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
14201 msgid "No Grease Pencil data to work on"
14202 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14205 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
14206 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14209 msgid "No grease pencil data"
14210 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14213 msgid "No active frame to delete"
14214 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14217 msgctxt "Operator"
14218 msgid "Change Shortcut"
14219 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14222 msgctxt "Operator"
14223 msgid "Replace Keyframes"
14224 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14227 msgctxt "Operator"
14228 msgid "Replace Single Keyframe"
14229 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14232 msgctxt "Operator"
14233 msgid "Delete Single Keyframe"
14234 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14237 msgctxt "Operator"
14238 msgid "Replace Keyframe"
14239 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14242 msgctxt "Operator"
14243 msgid "Insert Single Keyframe"
14244 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14247 msgctxt "Operator"
14248 msgid "Clear Keyframes"
14249 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14252 msgctxt "Operator"
14253 msgid "Clear Single Keyframes"
14254 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14257 msgctxt "Operator"
14258 msgid "Delete Drivers"
14259 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14262 msgctxt "Operator"
14263 msgid "Delete Single Driver"
14264 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14267 msgctxt "Operator"
14268 msgid "Delete Driver"
14269 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14272 msgctxt "Operator"
14273 msgid "Add All to Keying Set"
14274 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14277 msgctxt "Operator"
14278 msgid "Add Single to Keying Set"
14279 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14282 msgctxt "Operator"
14283 msgid "Reset All to Default Values"
14284 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14287 msgctxt "Operator"
14288 msgid "Reset Single to Default Value"
14289 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14292 msgctxt "Operator"
14293 msgid "Remove Shortcut"
14294 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14297 msgctxt "Operator"
14298 msgid "Online Manual"
14299 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14302 msgctxt "Operator"
14303 msgid "Online Python Reference"
14304 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14307 msgid "Active button not found"
14308 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
14311 msgid "Hex"
14312 msgstr "Hex"
14315 msgid "Hex: "
14316 msgstr "Hex: "
14319 msgid "(Gamma Corrected)"
14320 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14323 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14324 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14327 msgid "Shortcut: %s"
14328 msgstr "‬%s‪‪ :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14331 msgid "Python: %s"
14332 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14335 msgid "Value: %s"
14336 msgstr "‬%s‪‪ :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14339 msgid "Radians: %f"
14340 msgstr "‬%f‪‪ :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14343 msgid "Expression: %s"
14344 msgstr "Expression: ‪%s‬"
14347 msgid "Library: %s"
14348 msgstr "‬%s‪‪ :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14351 msgid "Disabled: %s"
14352 msgstr "‬%s‪‪ :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14355 msgid "Python: %s.%s"
14356 msgstr "‬%s‬.‪%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14359 msgid "No Properties"
14360 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
14363 msgid "Reset"
14364 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14367 msgid "Pos"
14368 msgstr "ﺖﺳﮊ"
14371 msgid "Reset View"
14372 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14375 msgid "Extend Horizontal"
14376 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
14379 msgid "Extend Extrapolated"
14380 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14383 msgid "Reset Curve"
14384 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14387 msgid "Anim Player"
14388 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14391 msgid "Proxy Protected"
14392 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
14395 msgid "Delete the active position"
14396 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
14399 msgid "Choose active color stop"
14400 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14403 msgid "Zoom in"
14404 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
14407 msgid "Zoom out"
14408 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
14411 msgid "Clipping Options"
14412 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
14415 msgid "Delete points"
14416 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14419 msgid "Reset Black/White point and curves"
14420 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14423 msgid "Stop this job"
14424 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14427 msgid "Stop animation playback"
14428 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14431 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14432 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14435 msgid "Browse Scene to be linked"
14436 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14439 msgid "Browse Object to be linked"
14440 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14443 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14444 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14447 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14448 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14451 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14452 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14455 msgid "Browse Material to be linked"
14456 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14459 msgid "Browse Texture to be linked"
14460 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14463 msgid "Browse Image to be linked"
14464 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14467 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14468 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14471 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14472 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14475 msgid "Browse World Settings to be linked"
14476 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14479 msgid "Browse Text to be linked"
14480 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14483 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14484 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14487 msgid "Browse Sound to be linked"
14488 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14491 msgid "Browse Armature data to be linked"
14492 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14495 msgid "Browse Action to be linked"
14496 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14499 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14500 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14503 msgid "Browse Brush to be linked"
14504 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14507 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14508 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14511 msgid "Browse ID data to be linked"
14512 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14515 msgctxt "Scene"
14516 msgid "New"
14517 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14520 msgctxt "Object"
14521 msgid "New"
14522 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14525 msgctxt "Mesh"
14526 msgid "New"
14527 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14530 msgctxt "Curve"
14531 msgid "New"
14532 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14535 msgctxt "Metaball"
14536 msgid "New"
14537 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14540 msgctxt "Material"
14541 msgid "New"
14542 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14545 msgctxt "Texture"
14546 msgid "New"
14547 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14550 msgctxt "Image"
14551 msgid "New"
14552 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14555 msgctxt "Lattice"
14556 msgid "New"
14557 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14560 msgctxt "Camera"
14561 msgid "New"
14562 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14565 msgctxt "World"
14566 msgid "New"
14567 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14570 msgctxt "Screen"
14571 msgid "New"
14572 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14575 msgctxt "Text"
14576 msgid "New"
14577 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14580 msgctxt "Speaker"
14581 msgid "New"
14582 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14585 msgctxt "Sound"
14586 msgid "New"
14587 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14590 msgctxt "Armature"
14591 msgid "New"
14592 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14595 msgctxt "Action"
14596 msgid "New"
14597 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14600 msgctxt "NodeTree"
14601 msgid "New"
14602 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14605 msgctxt "Brush"
14606 msgid "New"
14607 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14610 msgctxt "ParticleSettings"
14611 msgid "New"
14612 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14615 msgctxt "GPencil"
14616 msgid "New"
14617 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14620 msgid "%d items"
14621 msgstr "‬%d‪‪ ﻡﻼﻗﺍ"
14624 msgid "Cannot rip selected faces"
14625 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14628 msgid "Nothing selected"
14629 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14632 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14633 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14636 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14637 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14640 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14641 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14644 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14645 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14648 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14649 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14652 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14653 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14656 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14657 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14660 msgid "Cannot join while in edit mode"
14661 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14664 msgid "Active object is not a selected mesh"
14665 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14668 msgid "No mesh data to join"
14669 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14672 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14673 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14676 msgid "Cannot create editmode armature"
14677 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14680 msgid "Child Of constraint not found"
14681 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14684 msgid "Follow Path constraint not found"
14685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14688 msgid "No active bone with constraints for copying"
14689 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14692 msgid "No active object to add constraint to"
14693 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14696 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14697 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14700 msgid "Bone already has an IK constraint"
14701 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14704 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14705 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14708 msgid "Armature has no active object bone"
14709 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14712 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14713 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14716 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14717 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14720 msgid "Could not find hook modifier"
14721 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14724 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14725 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14728 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14729 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14732 msgid "OK?"
14733 msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14736 msgid "Set Parent To"
14737 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
14740 msgid "Object (Keep Transform)"
14741 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
14744 msgid "Loop in parents"
14745 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
14748 msgid "No active bone"
14749 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14752 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14753 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14756 msgid "Could not find scene"
14757 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14760 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14761 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14764 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14765 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14768 msgid "No active object"
14769 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14772 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14773 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14776 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14777 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14780 msgid "No frames to bake"
14781 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14784 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14785 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
14788 msgid "Scene has no camera"
14789 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14792 msgid "Blender Render"
14793 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14796 msgid "Flip to Bottom"
14797 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
14800 msgid "Flip to Top"
14801 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14804 msgid "Tile Area"
14805 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
14808 msgid "Maximize Area"
14809 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14812 msgid "No active mesh object"
14813 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14816 msgid "No active camera set"
14817 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14820 msgid "Active group is locked, aborting"
14821 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14824 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14825 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14828 msgid "OK"
14829 msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14832 msgid "Compiled without sound support"
14833 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14836 msgid "Active F-Curve"
14837 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14840 msgid "Active Keyframe"
14841 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14844 msgid "Track is locked"
14845 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14848 msgid "Width:"
14849 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
14852 msgid "Height:"
14853 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
14856 msgid "unsupported movie clip format"
14857 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14860 msgid "No files selected to be opened"
14861 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14864 msgid "Cannot read '%s': %s"
14865 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14868 msgid "No active track to join to"
14869 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14872 msgid "File path"
14873 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14876 msgid "Could not create new folder name"
14877 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14880 msgid "Cancel"
14881 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
14884 msgid "File name, overwrite existing"
14885 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14888 msgid "File name"
14889 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14892 msgid "Cursor X"
14893 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14896 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
14897 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14900 msgid "Prop:"
14901 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
14904 msgid "Driver Value:"
14905 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
14908 msgid "Value:"
14909 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14912 msgid "Update Dependencies"
14913 msgstr "ﺎﻫ‌ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭ‌ﻪﺑ"
14916 msgid "Add Modifier"
14917 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14920 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
14921 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
14924 msgid "Active F-Curve is not editable"
14925 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14928 msgid "Unsupported audio format"
14929 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
14932 msgid "No F-Modifiers to paste"
14933 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
14936 msgid "Select Slot"
14937 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14940 msgid "Select Layer"
14941 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14944 msgid "Select Pass"
14945 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14948 msgid "Can't Load Image"
14949 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14952 msgid " RGBA float"
14953 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14956 msgid " RGB float"
14957 msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14960 msgid " RGBA byte"
14961 msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
14964 msgid " RGB byte"
14965 msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
14968 msgid " + Z"
14969 msgstr " + Z"
14972 msgid "unsupported image format"
14973 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14976 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14977 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14980 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14981 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14984 msgid "No images have been changed"
14985 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14988 msgid "No valid action to add"
14989 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14992 msgid "Sta"
14993 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
14996 msgid "Label Size"
14997 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
15000 msgid "Center:"
15001 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
15004 msgid "Bokeh Type:"
15005 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
15008 msgid "Speed:"
15009 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
15012 msgid "Inner Edge:"
15013 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
15016 msgid "Buffer Edge:"
15017 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
15020 msgid "Despill Channel:"
15021 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
15024 msgid "Limiting Channel:"
15025 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
15028 msgid "Key Channel:"
15029 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15032 msgid "Base Path:"
15033 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15036 msgid "Add Input"
15037 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
15040 msgid "Master"
15041 msgstr "ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
15044 msgid "Highlights"
15045 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
15048 msgid "Midtones"
15049 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
15052 msgid "NodeTree"
15053 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺖﺧﺭﺩ"
15056 msgid "Cannot ungroup"
15057 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15060 msgid "Not inside node group"
15061 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15064 msgid "Cannot separate nodes"
15065 msgstr "ﺍﺪﺟ"
15068 msgid "Dependency Loop"
15069 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
15072 msgid "Add node to input"
15073 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15076 msgid "Operation requires an active keying set"
15077 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15080 msgid "Not found: %s"
15081 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
15084 msgid "Mixed selection"
15085 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
15088 msgid "Movie clip not found"
15089 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15092 msgid "Mask not found"
15093 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15096 msgid "Please select all related strips"
15097 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15100 msgid "No active sequence!"
15101 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15104 msgid "unknown error writing file"
15105 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15108 msgid "unknown error stating file"
15109 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15112 msgid "No Recent Files"
15113 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
15116 msgid "Control Point:"
15117 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
15120 msgid "Vertex:"
15121 msgstr "ﺱﺃﺭ:"
15124 msgid "Median:"
15125 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15128 msgid "Bevel Weight:"
15129 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
15132 msgid "Mean Bevel Weight:"
15133 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
15136 msgid "Radius X:"
15137 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
15140 msgid "Mean Radius X:"
15141 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15144 msgid "Radius Y:"
15145 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
15148 msgid "Mean Radius Y:"
15149 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15152 msgid "Crease:"
15153 msgstr "ﻦﯿﭼ:"
15156 msgid "Mean Crease:"
15157 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
15160 msgid "Weight:"
15161 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
15164 msgid "Radius:"
15165 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
15168 msgid "Mean Weight:"
15169 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
15172 msgid "Mean Radius:"
15173 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15176 msgid "Mean Tilt:"
15177 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
15180 msgid "4L"
15181 msgstr "4L"
15184 msgid "No Bone Active"
15185 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15188 msgid "Radius (Parent)"
15189 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15192 msgid "Size:"
15193 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
15196 msgid "X radius used by Skin modifier"
15197 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15200 msgid "Y radius used by Skin modifier"
15201 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15204 msgid "Tilt of curve control points"
15205 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15208 msgid "Depth too large"
15209 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
15212 msgid "Cannot fly an object with constraints"
15213 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15216 msgid "Bone selection count error"
15217 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15220 msgid "(Smooth)"
15221 msgstr "ﻑﺎﺻ"
15224 msgid "(Linear)"
15225 msgstr "ﯽﻄﺧ"
15228 msgid "(Constant)"
15229 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
15232 msgid "(Random)"
15233 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
15236 msgid "global"
15237 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
15240 msgid "local"
15241 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
15244 msgid "view"
15245 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15248 msgid "UV Vertex"
15249 msgstr "ﺱﺃﺭ"
15252 msgid "Keying set path could not be removed"
15253 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15256 msgid "Keying set paths could not be removed"
15257 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15260 msgid "Invalid context for keying set"
15261 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15264 msgid "Background image cannot be removed"
15265 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15268 msgid "Unable to remove curve point"
15269 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15272 msgid "Relationship"
15273 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
15276 msgid "Image not packed"
15277 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15280 msgid "unable to load text"
15281 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15284 msgid "Modify"
15285 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
15288 msgid "Unable to create new strip"
15289 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15292 msgid "Unable to locate link in node tree"
15293 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15296 msgid "Vertex not in group"
15297 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
15300 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
15301 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
15304 msgid "Bad vertex index in list"
15305 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15308 msgctxt "Operator"
15309 msgid "Convert"
15310 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15313 msgid "Convertor"
15314 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15317 msgid "Fac"
15318 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15321 msgid "Determinator"
15322 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
15325 msgid "Bounding box"
15326 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15329 msgid "Key Color"
15330 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
15333 msgid "Image 1"
15334 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15337 msgid "Image 2"
15338 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15341 msgid "ID value"
15342 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15345 msgid "Dispersion"
15346 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
15349 msgid "From Min"
15350 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺯﺍ"
15353 msgid "From Max"
15354 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
15357 msgid "To Min"
15358 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
15361 msgid "To Max"
15362 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15365 msgid "Undistortion"
15366 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
15369 msgid "Dot"
15370 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
15373 msgid "Cb"
15374 msgstr "C"
15377 msgid "Cr"
15378 msgstr "C"
15381 msgid "Val"
15382 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15385 msgid "Sigma"
15386 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
15389 msgid "View Vector"
15390 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15393 msgid "View Z Depth"
15394 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
15397 msgid "View Distance"
15398 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15401 msgid "True Normal"
15402 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15405 msgid "Parametric"
15406 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
15409 msgid "Backfacing"
15410 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15413 msgid "Intercept"
15414 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
15417 msgid "Tangent Normal"
15418 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15421 msgid "Facing"
15422 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15425 msgid "Is Camera Ray"
15426 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
15429 msgid "Is Shadow Ray"
15430 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15433 msgid "Is Diffuse Ray"
15434 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15437 msgid "Is Glossy Ray"
15438 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
15441 msgid "Is Singular Ray"
15442 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15445 msgid "Is Reflection Ray"
15446 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15449 msgid "Is Transmission Ray"
15450 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15453 msgid "Color1"
15454 msgstr "ﮓﻧﺭ"
15457 msgid "Color2"
15458 msgstr "ﮓﻧﺭ"
15461 msgid "Mortar Size"
15462 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15465 msgid "Brick Width"
15466 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15469 msgid "Row Height"
15470 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
15473 msgid "Reflection"
15474 msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
15477 msgid "Detail Scale"
15478 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
15481 msgid "Patterns"
15482 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15485 msgid "Coordinate 1"
15486 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15489 msgid "Coordinate 2"
15490 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15493 msgid "W1"
15494 msgstr "W"
15497 msgid "W2"
15498 msgstr "W"
15501 msgid "W3"
15502 msgstr "W"
15505 msgid "W4"
15506 msgstr "W"
15509 msgid "iScale"
15510 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
15513 msgid "Image too small"
15514 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15517 msgid "Cannot render, no camera"
15518 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15521 msgid "No border area selected"
15522 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15525 msgid "No node tree in scene"
15526 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15529 msgid "No render output node in scene"
15530 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15533 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15534 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15537 msgid "Paste name"
15538 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15541 msgid "Blender File View"
15542 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15545 msgid "unable to open the file"
15546 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15549 msgid "Context window not set"
15550 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
15553 msgid "Cannot read file '%s': %s"
15554 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15557 msgid "File format is not supported in file '%s'"
15558 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15561 msgid "File path '%s' invalid"
15562 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15565 msgid "Unknown error loading '%s'"
15566 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15569 msgid "Not a library"
15570 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15573 msgid "Nothing indicated"
15574 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15577 msgid "unsupported format"
15578 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15581 msgid "Toggle System Console"
15582 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15585 msgctxt "Operator"
15586 msgid "Toggle System Console"
15587 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15590 msgid "No operator in context"
15591 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15594 msgid "English (English)"
15595 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15598 msgid "Japanese (日本語)"
15599 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15602 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15603 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15606 msgid "Italian (Italiano)"
15607 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15610 msgid "German (Deutsch)"
15611 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15614 msgid "Finnish (Suomi)"
15615 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15618 msgid "Swedish (Svenska)"
15619 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15622 msgid "French (Français)"
15623 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15626 msgid "Spanish (Español)"
15627 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15630 msgid "Catalan (Català)"
15631 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15634 msgid "Czech (Český)"
15635 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15638 msgid "Portuguese (Português)"
15639 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15642 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15643 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15646 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15647 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15650 msgid "Russian (Русский)"
15651 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15654 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15655 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15658 msgid "Serbian (Српски)"
15659 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15662 msgid "Ukrainian (Український)"
15663 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15666 msgid "Polish (Polski)"
15667 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15670 msgid "Romanian (Român)"
15671 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15674 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15675 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15678 msgid "Bulgarian (Български)"
15679 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15682 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15683 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15686 msgid "Korean (한국 언어)"
15687 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15690 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15691 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15694 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15695 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15698 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15699 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15702 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15703 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15706 msgid "Complete"
15707 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15710 msgid "In Progress"
15711 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
15714 msgid "Starting"
15715 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"