Updated from svn trunk (rBTS5630).
[blender-translations.git] / po / fa.po
blob4f569e188eb9200ca8f6e5dfe867a9fc1f03b651
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'4e34baddb917')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
19 msgid "Name"
20 msgstr "ﻡﺎﻧ"
23 msgid "Type"
24 msgstr "ﻉﻮﻧ"
27 msgid "Color"
28 msgstr "ﮓﻧﺭ"
31 msgid "Value"
32 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
35 msgid "Action Group"
36 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
43 msgid "Channels"
44 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫ‌ﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
135 msgid "Colors"
136 msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
139 msgid "Lock"
140 msgstr "ﻞﻔﻗ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
147 msgid "Select"
148 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
155 msgid "Expanded"
156 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
159 msgid "Module"
160 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
163 msgid "Module name"
164 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
167 msgid "Message"
168 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
176 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
179 msgid "Path"
180 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
183 msgid "Animation Data"
184 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
187 msgid "Action"
188 msgstr "ﻞﻤﻋ"
191 msgid "Action Blending"
192 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
195 msgid "Replace"
196 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
199 msgid "Add"
200 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
203 msgid "Subtract"
204 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
207 msgid "Multiply"
208 msgstr "ﺏﺮﺿ"
211 msgid "Nothing"
212 msgstr "ﭻﯿﻫ"
215 msgid "Hold"
216 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
219 msgid "Hold Forward"
220 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
223 msgid "Action Influence"
224 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
227 msgid "Drivers"
228 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
231 msgid "NLA Tracks"
232 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
236 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
239 msgid "NLA Evaluation Enabled"
240 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
243 msgid "Animation Visualization"
244 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
247 msgid "Settings for the visualization of motion"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Motion Paths"
252 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
255 msgid "Motion Path settings for visualization"
256 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path Settings"
260 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
263 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
264 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
267 msgid "Bake Location"
268 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
271 msgid "Heads"
272 msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
275 msgid "Tails"
276 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
279 msgid "After Current"
280 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
283 msgid "End Frame"
284 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
287 msgid "Start Frame"
288 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
291 msgid "Show Frame Numbers"
292 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
296 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "All Action Keyframes"
300 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
303 msgid "Show Keyframe Numbers"
304 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
308 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
311 msgid "Paths Type"
312 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
315 msgid "In Range"
316 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
319 msgid "Any Type"
320 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
323 msgid "Height"
324 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
327 msgid "Area height"
328 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
331 msgid "Regions"
332 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
335 msgid "Show Menus"
336 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
339 msgid "Spaces"
340 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻠﺻﺎﻓ"
343 msgid "Empty"
344 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
347 msgid "Node Editor"
348 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Movie Clip Editor"
352 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
355 msgid "Graph Editor"
356 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
359 msgid "Text Editor"
360 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
363 msgid "Python Console"
364 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
367 msgid "Info"
368 msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
371 msgid "Outliner"
372 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
375 msgid "Properties"
376 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
379 msgid "File Browser"
380 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
383 msgid "Width"
384 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
387 msgid "Area width"
388 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
391 msgid "X Position"
392 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
395 msgid "The window relative vertical location of the area"
396 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
399 msgid "Y Position"
400 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
403 msgid "Data Type"
404 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
407 msgid "Vector"
408 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
411 msgid "Curve"
412 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
415 msgid "Image Format"
416 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
419 msgid "Object"
420 msgstr "ءﯽﺷ"
423 msgid "None"
424 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
427 msgid "Direct"
428 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
431 msgid "Indirect"
432 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
435 msgid "Transmission"
436 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
439 msgid "Internal"
440 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
443 msgid "Target"
444 msgstr "ﻑﺪﻫ"
447 msgid "Handle 1"
448 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
451 msgid "Handle 1 Type"
452 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
455 msgid "Handle types"
456 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
459 msgid "Free"
460 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
463 msgid "Aligned"
464 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
467 msgid "Auto"
468 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
471 msgid "Handle 2"
472 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
475 msgid "Handle 2 Type"
476 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
479 msgid "Hide"
480 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
483 msgid "Visibility status"
484 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
487 msgid "Weight"
488 msgstr "ﻥﺯﻭ"
491 msgid "Grease Pencil"
492 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
495 msgid "Objects"
496 msgstr "ءﯽﺷ"
499 msgid "Particles"
500 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
503 msgid "Textures"
504 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
507 msgid "Blender RNA"
508 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
511 msgid "Structs"
512 msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
515 msgid "Boid Rule"
516 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
519 msgid "Boid rule name"
520 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
523 msgid "Goal"
524 msgstr "ﻑﺪﻫ"
527 msgid "Avoid"
528 msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
531 msgid "Separate"
532 msgstr "ﺍﺪﺟ"
535 msgid "Flock"
536 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
539 msgid "In Air"
540 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
543 msgid "On Land"
544 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
547 msgid "Speed"
548 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
551 msgid "Wander"
552 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
555 msgid "Object to avoid"
556 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
559 msgid "Predict"
560 msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
563 msgid "Deflectors"
564 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
567 msgid "Fight Distance"
568 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
571 msgid "Flee Distance"
572 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
575 msgid "Distance"
576 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
579 msgid "Queue Size"
580 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
583 msgid "Line"
584 msgstr "ﯽﻄﺧ"
587 msgid "Goal object"
588 msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
591 msgid "Max Air Speed"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Maximum speed in air"
596 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
599 msgid "Min Air Speed"
600 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
603 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
604 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
607 msgid "Max Land Speed"
608 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
611 msgid "Maximum speed on land"
612 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
615 msgid "Amount of rotation around side vector"
616 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
619 msgid "Range"
620 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
623 msgid "Strength"
624 msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
627 msgid "Boid State"
628 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
631 msgid "Boid state for boid physics"
632 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
635 msgid "Falloff"
636 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
639 msgid "Boid state name"
640 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
643 msgid "Boid Rules"
644 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
647 msgid "Random"
648 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
651 msgid "Average"
652 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
655 msgid "Children"
656 msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
659 msgid "Layers"
660 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
663 msgid "Parent"
664 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
667 msgid "Deform"
668 msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
671 msgid "Relative Parenting"
672 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
675 msgid "Has Overlay"
676 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
679 msgid "Has Spacing"
680 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
683 msgid "Has Space Attenuation"
684 msgstr "ﺖﻬﺟ"
687 msgid "Has Height"
688 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
691 msgid "Has Pinch Factor"
692 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
695 msgid "Has Plane Offset"
696 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
699 msgid "Has Sculpt Plane"
700 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
703 msgid "Has Secondary Color"
704 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
707 msgid "Mode"
708 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
711 msgid "Active"
712 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
715 msgid "Material"
716 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
719 msgid "Vertex Color"
720 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
723 msgid "Direction"
724 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
727 msgid "Visible"
728 msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
731 msgid "Marker"
732 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
735 msgid "Smooth"
736 msgstr "ﻑﺎﺻ"
739 msgid "Draw"
740 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
743 msgid "Blur"
744 msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
747 msgid "Input Samples"
748 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
751 msgid "Hue"
752 msgstr "ﮓﻧﺭ"
755 msgid "Saturation"
756 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
759 msgid "Background Image"
760 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
763 msgid "Opacity"
764 msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
767 msgid "Back"
768 msgstr "ﺐﻘﻋ"
771 msgid "Front"
772 msgstr "ﻮﻠﺟ"
775 msgid "Frame Method"
776 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
779 msgid "Image"
780 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
783 msgid "Offset"
784 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
787 msgid "Rotation"
788 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
791 msgid "Scale"
792 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
795 msgid "Show Background Image"
796 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show this image as background"
800 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
803 msgid "Show Expanded"
804 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
807 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
808 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
811 msgid "Background Source"
812 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
815 msgid "Camera Clip"
816 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
819 msgid "Left"
820 msgstr "ﭗﭼ"
823 msgid "Right"
824 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
827 msgid "Center"
828 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
831 msgid "Child Particle"
832 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
835 msgid "Friction"
836 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
839 msgid "Enable Collision"
840 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
843 msgid "Selfcollision Vertex Group"
844 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
847 msgid "Linear"
848 msgstr "ﯽﻄﺧ"
851 msgid "Bending Stiffness"
852 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
855 msgid "Bending Stiffness Maximum"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Maximum bending stiffness value"
860 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
863 msgid "Collider Friction"
864 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
867 msgid "Effector Weights"
868 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
871 msgid "Goal Default"
872 msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
875 msgid "Goal Maximum"
876 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
879 msgid "Goal Minimum"
880 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
883 msgid "Goal Stiffness"
884 msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
887 msgid "Gravity"
888 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
891 msgid "Gravity or external force vector"
892 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
895 msgid "Internal Friction"
896 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
899 msgid "Pin Stiffness"
900 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
903 msgid "Quality"
904 msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
907 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
908 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
911 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
912 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
915 msgid "Mass Vertex Group"
916 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
920 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
923 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
924 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
927 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
928 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
931 msgid "Collision Settings"
932 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
935 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
936 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
939 msgid "Absorption"
940 msgstr "ﺏﺬﺟ"
943 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
944 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
947 msgid "Amount of damping during collision"
948 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
951 msgid "Damping Factor"
952 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
955 msgid "Friction Factor"
956 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
959 msgid "Amount of friction during particle collision"
960 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
963 msgid "Random Friction"
964 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
967 msgid "Random variation of friction"
968 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
971 msgid "Permeability"
972 msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
975 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
976 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
979 msgid "Stickiness"
980 msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
983 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
984 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
987 msgid "Inner Thickness"
988 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
991 msgid "Outer Thickness"
992 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
995 msgid "Outer face thickness"
996 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
999 msgid "Enabled"
1000 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1003 msgid "Kill Particles"
1004 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1007 msgid "Kill collided particles"
1008 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1011 msgid "Display Device"
1012 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1015 msgid "Display device name"
1016 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1019 msgid "Input color space settings"
1020 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1023 msgid "Input Color Space"
1024 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1027 msgid "Color Space"
1028 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1031 msgid "Gamma"
1032 msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
1035 msgid "Use Curves"
1036 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1039 msgid "View Transform"
1040 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
1043 msgid "Color Mapping"
1044 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1047 msgid "Color mapping settings"
1048 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1051 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1052 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1055 msgid "Blend Factor"
1056 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1059 msgid "Blend Type"
1060 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
1063 msgid "Mix"
1064 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
1067 msgid "Darken"
1068 msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
1071 msgid "Lighten"
1072 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
1075 msgid "Screen"
1076 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
1079 msgid "Overlay"
1080 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
1083 msgid "Soft Light"
1084 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
1087 msgid "Linear Light"
1088 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
1091 msgid "Difference"
1092 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1095 msgid "Divide"
1096 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
1099 msgid "Brightness"
1100 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
1103 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1104 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1107 msgid "Color Ramp"
1108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
1111 msgid "Contrast"
1112 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
1115 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1116 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1119 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1120 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1123 msgid "Use Color Ramp"
1124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1127 msgid "Toggle color ramp operations"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1131 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1135 msgid "Elements"
1136 msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
1139 msgid "Set interpolation between color stops"
1140 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1143 msgid "Ease"
1144 msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
1147 msgid "Cardinal"
1148 msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
1151 msgid "B-Spline"
1152 msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1155 msgid "Constant"
1156 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
1159 msgid "Color Ramp Element"
1160 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1163 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1164 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1167 msgid "Alpha"
1168 msgstr "Alpha"
1171 msgid "Set color of selected color stop"
1172 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1175 msgid "Position"
1176 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1179 msgid "Set position of selected color stop"
1180 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1183 msgid "Console Input"
1184 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1187 msgctxt "Text"
1188 msgid "Line"
1189 msgstr "ﯽﻄﺧ"
1192 msgid "Text in the line"
1193 msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
1196 msgid "Output"
1197 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
1200 msgid "Input"
1201 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1204 msgid "Influence"
1205 msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
1208 msgid "Disable"
1209 msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
1212 msgid "Constraint name"
1213 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1216 msgid "Camera Solver"
1217 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1220 msgid "Object Solver"
1221 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
1224 msgid "Copy Location"
1225 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
1228 msgid "Copy Rotation"
1229 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
1232 msgid "Copy Scale"
1233 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
1236 msgid "Copy Transforms"
1237 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1240 msgid "Limit Distance"
1241 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Limit Location"
1245 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1248 msgid "Limit Rotation"
1249 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1252 msgid "Limit Scale"
1253 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1256 msgid "Transformation"
1257 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1260 msgid "Clamp To"
1261 msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
1264 msgid "Armature"
1265 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
1268 msgid "Follow Path"
1269 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1272 msgid "Action Constraint"
1273 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1276 msgid "The constraining action"
1277 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1280 msgid "Evaluation Time"
1281 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1284 msgid "Mix Mode"
1285 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1288 msgid "Target object"
1289 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1292 msgid "X Location"
1293 msgstr "X ﻞﺤﻣ"
1296 msgid "Y Location"
1297 msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
1300 msgid "Z Location"
1301 msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
1304 msgid "X Rotation"
1305 msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
1308 msgid "Y Rotation"
1309 msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
1312 msgid "Z Rotation"
1313 msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
1316 msgid "X Scale"
1317 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1320 msgid "Y Scale"
1321 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1324 msgid "Z Scale"
1325 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1328 msgid "Object Action"
1329 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
1332 msgid "Preserve Volume"
1333 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1336 msgid "Camera Solver Constraint"
1337 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1340 msgid "Active Clip"
1341 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1344 msgid "Child Of Constraint"
1345 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1348 msgid "Inverse Matrix"
1349 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1352 msgid "Location X"
1353 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1356 msgid "Use X Location of Parent"
1357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1360 msgid "Location Y"
1361 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1364 msgid "Use Y Location of Parent"
1365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1368 msgid "Location Z"
1369 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1372 msgid "Use Z Location of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1376 msgid "Rotation X"
1377 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1380 msgid "Use X Rotation of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1384 msgid "Rotation Y"
1385 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1388 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1392 msgid "Rotation Z"
1393 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1396 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1400 msgid "Scale X"
1401 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1404 msgid "Use X Scale of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1408 msgid "Scale Y"
1409 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1412 msgid "Use Y Scale of Parent"
1413 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1416 msgid "Scale Z"
1417 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1420 msgid "Use Z Scale of Parent"
1421 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1424 msgid "Clamp To Constraint"
1425 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1428 msgid "Main Axis"
1429 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1432 msgid "Target Object (Curves only)"
1433 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1436 msgid "Copy Location Constraint"
1437 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1440 msgid "Copy the location of the target"
1441 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1444 msgid "Invert X"
1445 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1448 msgid "Invert the X location"
1449 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1452 msgid "Invert Y"
1453 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1456 msgid "Invert the Y location"
1457 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1460 msgid "Invert Z"
1461 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1464 msgid "Invert the Z location"
1465 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1468 msgid "Copy X"
1469 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
1472 msgid "Copy Y"
1473 msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
1476 msgid "Copy Z"
1477 msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
1480 msgid "Copy Rotation Constraint"
1481 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1484 msgid "Copy the rotation of the target"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1488 msgid "Default"
1489 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
1492 msgid "Invert the X rotation"
1493 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1496 msgid "Invert the Y rotation"
1497 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1500 msgid "Invert the Z rotation"
1501 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1504 msgid "Copy Scale Constraint"
1505 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1508 msgid "Copy Transforms Constraint"
1509 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1512 msgid "Copy all the transforms of the target"
1513 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1516 msgid "Track Axis"
1517 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1520 msgid "Floor Constraint"
1521 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1524 msgid "Floor Location"
1525 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1528 msgid "Use Rotation"
1529 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
1532 msgid "Follow Path Constraint"
1533 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1536 msgid "Lock motion to the target path"
1537 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1540 msgid "Forward Axis"
1541 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
1544 msgid "Curve Radius"
1545 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1548 msgid "Fixed Position"
1549 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1552 msgid "Follow Track Constraint"
1553 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1556 msgid "Camera"
1557 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1560 msgid "Depth Object"
1561 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
1564 msgid "Movie tracking track to follow"
1565 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1568 msgid "3D Position"
1569 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
1572 msgid "Undistort"
1573 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1576 msgid "Kinematic Constraint"
1577 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1580 msgid "Chain Length"
1581 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1584 msgid "IK Type"
1585 msgstr "ﻉﻮﻧ"
1588 msgid "Copy Pose"
1589 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
1592 msgid "Limit Mode"
1593 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1596 msgid "Inside"
1597 msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
1600 msgid "Outside"
1601 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
1604 msgid "On Surface"
1605 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1608 msgid "Orientation Weight"
1609 msgstr "ﺖﻬﺟ"
1612 msgid "Pole Angle"
1613 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1616 msgid "Axis Reference"
1617 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1620 msgid "Bone"
1621 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
1624 msgid "Use Tail"
1625 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
1628 msgid "Limit Distance Constraint"
1629 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1632 msgid "Limit Location Constraint"
1633 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1636 msgid "Limit the location of the constrained object"
1637 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1640 msgid "Maximum X"
1641 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1644 msgid "Maximum Y"
1645 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1648 msgid "Maximum Z"
1649 msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1652 msgid "Minimum X"
1653 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1656 msgid "Minimum Y"
1657 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1660 msgid "Minimum Z"
1661 msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1664 msgid "Limit Rotation Constraint"
1665 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1668 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1672 msgid "Limit X"
1673 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1676 msgid "Limit Y"
1677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1680 msgid "Limit Z"
1681 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1684 msgid "Limit Size Constraint"
1685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1688 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1689 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1692 msgid "Locked Track Constraint"
1693 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1696 msgid "Locked Axis"
1697 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1700 msgid "Maintain Volume Constraint"
1701 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1704 msgid "Free Axis"
1705 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1708 msgid "Uniform"
1709 msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
1712 msgid "Object Solver Constraint"
1713 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1716 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1717 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1720 msgid "Movie tracking object to follow"
1721 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1724 msgid "Pivot Constraint"
1725 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1728 msgid "Always"
1729 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
1732 msgid "Python Constraint"
1733 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1736 msgid "Script Error"
1737 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1740 msgid "Target Objects"
1741 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1744 msgid "Script"
1745 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
1748 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1749 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1752 msgid "Face Cull"
1753 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1756 msgid "Off"
1757 msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
1760 msgid "Shrinkwrap Type"
1761 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1764 msgid "Nearest Surface Point"
1765 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1768 msgid "Project"
1769 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
1772 msgid "Nearest Vertex"
1773 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1776 msgid "Spline IK Constraint"
1777 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1780 msgid "Joint Bindings"
1781 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1784 msgid "Chain Offset"
1785 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
1788 msgid "Use Curve Radius"
1789 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1792 msgid "XZ Scale Mode"
1793 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
1796 msgid "Bone Original"
1797 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
1800 msgid "Fit Curve"
1801 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1804 msgid "Stretch To Constraint"
1805 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1808 msgid "Keep Axis"
1809 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1812 msgid "Original Length"
1813 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1816 msgid "Length at rest position"
1817 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1820 msgid "Transformation Constraint"
1821 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1824 msgid "Map transformations of the target to the object"
1825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1828 msgid "Auto Handle"
1829 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1832 msgid "Vector Handle"
1833 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1836 msgid "Extend"
1837 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
1840 msgid "Horizontal"
1841 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
1844 msgid "Poly"
1845 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
1848 msgid "Cursor"
1849 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
1852 msgid "Plane"
1853 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
1856 msgid "View"
1857 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1860 msgid "Render"
1861 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
1864 msgid "Scene"
1865 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
1868 msgid "Generated Coordinates"
1869 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1872 msgid "Persistent ID"
1873 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
1876 msgid "ID"
1877 msgstr "ID"
1880 msgid "Shading"
1881 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
1884 msgid "Safe Areas"
1885 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1888 msgid "Invert"
1889 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1892 msgid "Expression"
1893 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
1896 msgid "Bone Name"
1897 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1900 msgid "Data Path"
1901 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
1904 msgid "Type of ID-block that can be used"
1905 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1908 msgid "Driver variable type"
1909 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver Variable"
1913 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1916 msgid "Single Property"
1917 msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
1920 msgid "Rotational Difference"
1921 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1924 msgid "Brush Settings"
1925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1928 msgid "Paint Color"
1929 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1932 msgid "Proximity Distance"
1933 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
1936 msgid "Paint Color Ramp"
1937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1940 msgid "Paint Source"
1941 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1944 msgid "Object Center"
1945 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1948 msgid "Mesh Volume"
1949 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1952 msgid "The particle system to paint with"
1953 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1956 msgid "Ray Direction"
1957 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1960 msgid "Brush Normal"
1961 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1964 msgid "Smudge Strength"
1965 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
1968 msgid "Erase Paint"
1969 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1972 msgid "Use Particle Radius"
1973 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1976 msgid "Only read color ramp alpha"
1977 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1980 msgid "Multiply Alpha"
1981 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1984 msgid "Replace Color"
1985 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1988 msgid "Multiply Depth"
1989 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1992 msgid "Velocity Color Ramp"
1993 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1996 msgid "Wave Type"
1997 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
2000 msgid "Force"
2001 msgstr "ﺭﻭﺯ‌ﻪﺑ"
2004 msgid "Canvas Settings"
2005 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2008 msgid "Paint Surface List"
2009 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2012 msgid "Paint surface list"
2013 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2016 msgid "Paint Surface"
2017 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2020 msgid "Influence Scale"
2021 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2024 msgid "Radius Scale"
2025 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2028 msgid "Color Dry"
2029 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2032 msgid "Max Displace"
2033 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2036 msgid "Acceleration"
2037 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2040 msgid "Velocity"
2041 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
2044 msgid "Effect Type"
2045 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
2048 msgid "Simulation end frame"
2049 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2052 msgid "Simulation start frame"
2053 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2056 msgid "File Format"
2057 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
2060 msgid "OpenEXR"
2061 msgstr "OpenEXR"
2064 msgid "Initial Color"
2065 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
2068 msgid "UV Texture"
2069 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2072 msgid "Texture"
2073 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2076 msgid "Is Active"
2077 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2080 msgid "Surface name"
2081 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2084 msgid "Output Name"
2085 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
2088 msgid "Format"
2089 msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
2092 msgid "Surface Format"
2093 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2096 msgid "Vertex"
2097 msgstr "ﺱﺃﺭ"
2100 msgid "Image Sequence"
2101 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2104 msgid "Surface Type"
2105 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2108 msgid "Incremental"
2109 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
2112 msgid "Use Output"
2113 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2116 msgid "Open Borders"
2117 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
2120 msgid "UV Map"
2121 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2124 msgid "UV map name"
2125 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
2128 msgid "Timescale"
2129 msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
2132 msgid "Roll"
2133 msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
2136 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2137 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2140 msgid "Wind"
2141 msgstr "ﺩﺎﺑ"
2144 msgid "Icon"
2145 msgstr "ﺎﻫﺩﺎﻤﻧ:"
2148 msgid "Group"
2149 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
2152 msgid "Modifiers"
2153 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
2156 msgid "FFmpeg Settings"
2157 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2160 msgctxt "Sound"
2161 msgid "Volume"
2162 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2165 msgid "MPEG-2"
2166 msgstr "MPEG-2"
2169 msgid "High Quality"
2170 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2173 msgid "Lossless Output"
2174 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2177 msgid "Cycles F-Modifier"
2178 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2181 msgid "After Cycles"
2182 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
2185 msgid "After Mode"
2186 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
2189 msgid "Repeat Motion"
2190 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2193 msgid "Repeat Mirrored"
2194 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2197 msgid "Before Mode"
2198 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
2201 msgid "Default Maximum"
2202 msgstr "Default (Default)"
2205 msgid "Normalized Sine"
2206 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2209 msgid "sin(x) / x"
2210 msgstr "sin(x) ‬/‬ x"
2213 msgid "Phase Offset"
2214 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2217 msgid "Value Offset"
2218 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2221 msgid "Generator F-Modifier"
2222 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2225 msgid "Type of generator to use"
2226 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2229 msgid "Expanded Polynomial"
2230 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2233 msgid "Factorized Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Polynomial Order"
2238 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2241 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2242 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫ‌ﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2245 msgid "Limit F-Modifier"
2246 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2249 msgid "Noise F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Python F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Use End Frame"
2258 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2261 msgid "Use Start Frame"
2262 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2265 msgid "Frame"
2266 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
2269 msgid "Cone"
2270 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
2273 msgid "Amount"
2274 msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2277 msgid "The amplitude of the offset"
2278 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2281 msgid "Axis"
2282 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
2285 msgid "Which axis to use for offset"
2286 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2289 msgid "Frequency"
2290 msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
2293 msgid "Seed"
2294 msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
2297 msgid "Size"
2298 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2301 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2302 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2305 msgid "Save"
2306 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
2309 msgid "Fonts"
2310 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
2313 msgid "Additional"
2314 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2317 msgid "End"
2318 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2321 msgid "Start"
2322 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
2325 msgid "Color Grid"
2326 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2329 msgid "No interpolation"
2330 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
2333 msgid "res"
2334 msgstr "re"
2337 msgid "Smoke Grid Resolution"
2338 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2341 msgid "Smoke Color"
2342 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
2345 msgid "Velocity Factor"
2346 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2349 msgid "Preview"
2350 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2353 msgid "Time"
2354 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
2357 msgid "Delete"
2358 msgstr "ﻑﺬﺣ"
2361 msgid "p0"
2362 msgstr "0"
2365 msgid "Start point"
2366 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2369 msgid "Adaptive Domain"
2370 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2373 msgid "Bottom"
2374 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
2377 msgid "Top"
2378 msgstr "ﻻﺎﺑ"
2381 msgid "Tracer"
2382 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2385 msgid "Display Type"
2386 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2389 msgid "Subframes"
2390 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
2393 msgid "Flow Type"
2394 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2397 msgid "Add smoke"
2398 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2401 msgid "Add fire and smoke"
2402 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2405 msgid "Add fire"
2406 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
2409 msgid "Flame Rate"
2410 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2413 msgid "Color of smoke"
2414 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2417 msgid "Texture mapping type"
2418 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2421 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2422 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2425 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2426 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2429 msgid "Use Texture"
2430 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2433 msgid "Amount of random velocity"
2434 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
2437 msgid "Visibility"
2438 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2441 msgid "Frames"
2442 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ"
2445 msgid "Parent Bone"
2446 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2449 msgid "Parent Type"
2450 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
2453 msgid "Type of parent relation"
2454 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2457 msgid "Onion Skinning"
2458 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
2461 msgid "Layer"
2462 msgstr "ﻪﯾﻻ"
2465 msgid "Spacing"
2466 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2469 msgid "3D Space"
2470 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2473 msgid "2D Space"
2474 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2477 msgid "2D Image"
2478 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2481 msgid "End Cap"
2482 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2485 msgid "Flat"
2486 msgstr "ﺖﺨﺗ"
2489 msgid "Start Cap"
2490 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2493 msgid "Triangles"
2494 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2497 msgid "Window"
2498 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2501 msgid "Tools"
2502 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2505 msgid "Edit Mode"
2506 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2509 msgid "Mirror"
2510 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
2513 msgid "Lattice"
2514 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
2517 msgid "Time Offset"
2518 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2521 msgid "Armature Modifier"
2522 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2525 msgid "Use Bone Envelopes"
2526 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2529 msgid "Use Vertex Groups"
2530 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2533 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2534 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2537 msgid "Constant Offset"
2538 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2541 msgid "Object Offset"
2542 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
2545 msgid "Relative Offset"
2546 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2549 msgid "Uniform Scale"
2550 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
2553 msgid "Build Modifier"
2554 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2557 msgid "Custom Curve"
2558 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2561 msgid "Hook Modifier"
2562 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2565 msgid "Matrix"
2566 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
2569 msgid "Lattice Modifier"
2570 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
2573 msgid "Mirror Modifier"
2574 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2577 msgid "Smooth Modifier"
2578 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2581 msgid "Red"
2582 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
2585 msgid "Green"
2586 msgstr "ﺰﺒﺳ"
2589 msgid "Blue"
2590 msgstr "ﯽﺑﺁ"
2593 msgid "Show Line"
2594 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2597 msgid "Is Indirect"
2598 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2601 msgid "Library"
2602 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
2605 msgid "Frame Range"
2606 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2609 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2610 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2613 msgid "Pose Markers"
2614 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2617 msgid "Bones"
2618 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2621 msgid "B-Bone"
2622 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2625 msgid "Edit Bones"
2626 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2629 msgid "Armature layer visibility"
2630 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2633 msgid "Layer Proxy Protection"
2634 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2637 msgid "Pose Position"
2638 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
2641 msgid "Brush blending mode"
2642 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2645 msgid "Erase Alpha"
2646 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2649 msgid "Expand"
2650 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
2653 msgid "Clone Image"
2654 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2657 msgid "Clone Offset"
2658 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2661 msgid "Local"
2662 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
2665 msgid "Global"
2666 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
2669 msgid "Dynamic"
2670 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2673 msgid "Add Color"
2674 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2677 msgid "Subtract Color"
2678 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
2681 msgid "Sharper"
2682 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
2685 msgid "Brush Height"
2686 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2689 msgid "Image Paint Tool"
2690 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2693 msgid "Brush"
2694 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
2697 msgid "Mask Tool"
2698 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2701 msgid "Normal Weight"
2702 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2705 msgid "Paint Curve"
2706 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2709 msgid "Plane Offset"
2710 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2713 msgid "Sculpt Plane"
2714 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
2717 msgid "View Plane"
2718 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2721 msgid "Sculpt Tool"
2722 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2725 msgid "Draw Sharp"
2726 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2729 msgid "Clay Strips"
2730 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
2733 msgid "Pose"
2734 msgstr "ﺖﺳﮊ"
2737 msgid "Rotate"
2738 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
2741 msgid "Boundary"
2742 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2745 msgid "Stroke Method"
2746 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2749 msgid "Space"
2750 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2753 msgid "Texture Sample Bias"
2754 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2757 msgid "Adaptive Spacing"
2758 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2761 msgid "Custom Icon"
2762 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2765 msgid "Use Front-Face"
2766 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2769 msgid "Use Weight"
2770 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
2773 msgid "Spacing Pressure"
2774 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2777 msgid "Use Texture Overlay"
2778 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2781 msgid "Show texture in viewport"
2782 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2785 msgid "Restore Mesh"
2786 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
2789 msgid "Relax"
2790 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2793 msgid "Relax UVs"
2794 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2797 msgid "Vertex Paint Tool"
2798 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2801 msgid "Weight Paint Tool"
2802 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2805 msgid "Camera lens field of view"
2806 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2809 msgid "Horizontal FOV"
2810 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
2813 msgid "Vertical FOV"
2814 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2817 msgid "Cycles Camera Settings"
2818 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2821 msgid "Cycles camera settings"
2822 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2825 msgid "Focal Length"
2826 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2829 msgid "Specify the lens in millimeters"
2830 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2833 msgid "Vertical"
2834 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2837 msgid "Sensor Height"
2838 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2841 msgid "Sensor Width"
2842 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2845 msgid "Show Limits"
2846 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
2849 msgid "Show Mist"
2850 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2853 msgid "Show Name"
2854 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2857 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2858 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2861 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2862 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2865 msgid "Show Safe Areas"
2866 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2869 msgid "Show Sensor Size"
2870 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2873 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2877 msgid "Camera types"
2878 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2881 msgid "Panoramic"
2882 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2885 msgid "Bevel Object"
2886 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2889 msgid "Cycles Mesh Settings"
2890 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2893 msgid "Cycles mesh settings"
2894 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2897 msgid "Dimensions"
2898 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
2901 msgid "Fill Mode"
2902 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2905 msgid "Path Length"
2906 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2909 msgid "Render Resolution U"
2910 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2913 msgid "Render Resolution V"
2914 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2917 msgid "Taper Object"
2918 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2921 msgid "Texture Space Location"
2922 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2925 msgid "Texture space location"
2926 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
2929 msgid "Texture Space Size"
2930 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2933 msgid "Texture space size"
2934 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2937 msgid "Twist Method"
2938 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2941 msgid "Auto Texture Space"
2942 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2945 msgid "Map Taper"
2946 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2949 msgid "Surface Curve"
2950 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2953 msgid "Text Curve"
2954 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2957 msgid "Center text"
2958 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
2961 msgid "Content of this text object"
2962 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2965 msgid "Edit Format"
2966 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2969 msgid "Object Font"
2970 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2973 msgid "Text on Curve"
2974 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
2977 msgid "Font"
2978 msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
2981 msgid "X Offset"
2982 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2985 msgid "Y Offset"
2986 msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
2989 msgid "Textboxes"
2990 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
2993 msgid "Underline Thickness"
2994 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
2997 msgid "Active Texture"
2998 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3001 msgid "Active Texture Index"
3002 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3005 msgid "Index of active texture slot"
3006 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3009 msgid "Min"
3010 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3013 msgid "Max"
3014 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3017 msgid "Use Textures"
3018 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3021 msgid "Straight"
3022 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3025 msgid "Color Space Settings"
3026 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3029 msgid "Display Aspect"
3030 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3033 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3034 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3037 msgid "Generated image height"
3038 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3041 msgid "Generated Type"
3042 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3045 msgid "Movie file"
3046 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3049 msgid "Viewer"
3050 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3053 msgid "Multilayer"
3054 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3057 msgid "UV Test"
3058 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3061 msgid "View as Render"
3062 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3065 msgid "Interpolation Type U"
3066 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3069 msgid "Interpolation Type V"
3070 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3073 msgid "Interpolation Type W"
3074 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3077 msgid "U"
3078 msgstr "U"
3081 msgid "V"
3082 msgstr "V"
3085 msgid "Light color"
3086 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3089 msgid "Falloff Type"
3090 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3093 msgid "Lin/Quad Weighted"
3094 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3097 msgid "Shadow Buffer Bias"
3098 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3101 msgid "Shadow Color"
3102 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3105 msgid "Shadow Soft Size"
3106 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3109 msgid "Show Cone"
3110 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3113 msgid "Spot Blend"
3114 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
3117 msgid "Spot Size"
3118 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3121 msgid "Active Shape Index"
3122 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3125 msgid "Cycles Material Settings"
3126 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3129 msgid "Cube"
3130 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
3133 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3134 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3137 msgid "Float Property Layers"
3138 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3141 msgid "Int Property Layers"
3142 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3145 msgid "Polygons"
3146 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
3149 msgid "All vertex colors"
3150 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻡﺎﻤﺗ"
3153 msgid "Skin Vertices"
3154 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3157 msgid "All skin vertices"
3158 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3161 msgid "Texture Space Mesh"
3162 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3165 msgid "Texture Mesh"
3166 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
3169 msgid "Selected Face Total"
3170 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3173 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3174 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3177 msgid "Paint Mask"
3178 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3181 msgid "Clone UV loop layer index"
3182 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3185 msgid "Mask UV loop layer index"
3186 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3189 msgid "UV Loop Layers"
3190 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3193 msgid "Render Size"
3194 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3197 msgid "Wire Size"
3198 msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3201 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3202 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3205 msgid "ID Name"
3206 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3209 msgid "Grease Pencil Data"
3210 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3213 msgid "Nodes"
3214 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
3217 msgid "Edit Quality"
3218 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3221 msgid "High quality"
3222 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3225 msgid "Medium quality"
3226 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3229 msgid "Low quality"
3230 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3233 msgid "Render Quality"
3234 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3237 msgid "Quality when rendering"
3238 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3241 msgid "OpenCL"
3242 msgstr "OpenCL"
3245 msgid "Enable GPU calculations"
3246 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3249 msgid "Shader Node Tree"
3250 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
3253 msgid "Active Material"
3254 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
3257 msgid "Active Material Index"
3258 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3261 msgid "Active Shape Key"
3262 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3265 msgid "Active Shape Key Index"
3266 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3269 msgid "Cycles Visibility Settings"
3270 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3273 msgid "Cycles visibility settings"
3274 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3277 msgid "Object data"
3278 msgstr "ءﯽﺷ ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3281 msgid "Delta Location"
3282 msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
3285 msgid "Solid"
3286 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
3289 msgid "Textured"
3290 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
3293 msgid "Plain Axes"
3294 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3297 msgid "Arrows"
3298 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3301 msgid "Single Arrow"
3302 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3305 msgid "Circle"
3306 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
3309 msgid "Origin Offset"
3310 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3313 msgid "Origin offset distance"
3314 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3317 msgid "Both"
3318 msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
3321 msgid "Location of the object"
3322 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3325 msgid "Lock Location"
3326 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3329 msgid "Lock Rotation"
3330 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
3333 msgid "Lock Scale"
3334 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
3337 msgid "Material Slots"
3338 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
3341 msgid "Input Matrix"
3342 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3345 msgid "Local Matrix"
3346 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3349 msgid "Object interaction mode"
3350 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3353 msgid "Object Mode"
3354 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
3357 msgid "Pose Mode"
3358 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
3361 msgid "Sculpt Mode"
3362 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3365 msgid "Vertex Paint"
3366 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3369 msgid "Weight Paint"
3370 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3373 msgid "Texture Paint"
3374 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3377 msgid "Particle Edit"
3378 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3381 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3382 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3385 msgid "Motion Path"
3386 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
3389 msgid "3 Vertices"
3390 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3393 msgid "Parent Vertices"
3394 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
3397 msgid "Settings for rigid body simulation"
3398 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3401 msgid "Rigid Body Constraint"
3402 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3405 msgid "Euler Rotation"
3406 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
3409 msgid "Rotation in Eulers"
3410 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3413 msgid "Settings for soft body simulation"
3414 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3417 msgid "Shape Key Edit Mode"
3418 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3421 msgid "Vertex Groups"
3422 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3425 msgid "Vertex groups of the object"
3426 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3429 msgid "Particle Settings"
3430 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3433 msgid "Angular Velocity"
3434 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3437 msgid "Angular Velocity Axis"
3438 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3441 msgid "Global X"
3442 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3445 msgid "Global Y"
3446 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3449 msgid "Global Z"
3450 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3453 msgid "Parting Maximum"
3454 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3457 msgid "Parting Minimum"
3458 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3461 msgid "Child Size"
3462 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3465 msgid "Random Child Size"
3466 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3469 msgid "Interpolated"
3470 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3473 msgid "Color Maximum"
3474 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3477 msgid "Amount of damping"
3478 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3481 msgid "Rendered"
3482 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
3485 msgid "Distribution"
3486 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
3489 msgid "Effector Number"
3490 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3493 msgid "Force Field 1"
3494 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3497 msgid "Force Field 2"
3498 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3501 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3502 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3505 msgid "Hair Length"
3506 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
3509 msgid "Integration"
3510 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3513 msgid "Invert Grid"
3514 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3517 msgid "Flatness"
3518 msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
3521 msgid "Random Length"
3522 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3525 msgid "Constrain boids to a surface"
3526 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3529 msgid "Mass"
3530 msgstr "ﻢﺠﺣ"
3533 msgid "Mass of the particles"
3534 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3537 msgid "Object Aligned"
3538 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3541 msgid "Particle"
3542 msgstr "ﻩﺭﺫ"
3545 msgid "Path End"
3546 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
3549 msgid "Path Start"
3550 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
3553 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3554 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3557 msgid "Random Phase"
3558 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3561 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3562 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3565 msgid "Particle physics type"
3566 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3569 msgid "Death"
3570 msgstr "ﺮﭘ"
3573 msgid "Reactor"
3574 msgstr "ﯽﻄﺧ"
3577 msgid "Particle Rendering"
3578 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3581 msgid "Rendered Children"
3582 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3585 msgid "Random Orientation"
3586 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3589 msgid "Randomize particle orientation"
3590 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3593 msgid "Velocity / Hair"
3594 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3597 msgid "Object X"
3598 msgstr "ءﯽﺷ"
3601 msgid "Object Y"
3602 msgstr "ءﯽﺷ"
3605 msgid "Object Z"
3606 msgstr "ءﯽﺷ"
3609 msgid "Roughness 1"
3610 msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
3613 msgid "Roughness 2"
3614 msgstr "2 ﯼﺮﺑﺯ"
3617 msgid "Strand shape parameter"
3618 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
3621 msgid "Show particle number"
3622 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3625 msgid "Show particle size"
3626 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3629 msgid "Random Size"
3630 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3633 msgid "Automatic Subframes"
3634 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3637 msgid "Pick Random"
3638 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3641 msgid "Show particles after they have died"
3642 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3645 msgid "Even Distribution"
3646 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3649 msgid "Parents"
3650 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3653 msgid "Multi React"
3654 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3657 msgid "Start/End"
3658 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
3661 msgid "Rotations"
3662 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
3665 msgid "Calculate particle rotations"
3666 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
3669 msgid "Use object's scale for duplication"
3670 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3673 msgid "Size Deflect"
3674 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3677 msgid "Active Movie Clip"
3678 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3681 msgid "Distance Model"
3682 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3685 msgid "Background Scene"
3686 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3689 msgid "Background set scene"
3690 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3693 msgid "Cycles Render Settings"
3694 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3697 msgid "Cycles render settings"
3698 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3701 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3702 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3705 msgid "Cycles hair rendering settings"
3706 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3709 msgid "Display Settings"
3710 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3713 msgid "Preview Range Start Frame"
3714 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
3717 msgid "Absolute Keying Sets"
3718 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3721 msgid "All Keying Sets"
3722 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3725 msgid "Sequence Editor"
3726 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3729 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3730 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
3733 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3734 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3737 msgid "Sync Mode"
3738 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3741 msgid "How to sync playback"
3742 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3745 msgid "Timeline Markers"
3746 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3749 msgid "Unit editing settings"
3750 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3753 msgid "Audio Muted"
3754 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3757 msgid "Use Preview Range"
3758 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3761 msgid "View Settings"
3762 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3765 msgid "World"
3766 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
3769 msgid "Areas"
3770 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
3773 msgid "Animation Playing"
3774 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3777 msgid "Animation playback is active"
3778 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3781 msgid "Animation Editors"
3782 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3785 msgid "Clip Editors"
3786 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3789 msgid "Image Editors"
3790 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3793 msgid "Node Editors"
3794 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3797 msgid "Property Editors"
3798 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3801 msgid "Sequencer Editors"
3802 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3805 msgid "Top-Left 3D Editor"
3806 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3809 msgid "Attenuation"
3810 msgstr "ﺖﻬﺟ"
3813 msgid "Inner Cone Angle"
3814 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3817 msgid "Outer Cone Angle"
3818 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3821 msgid "Reference Distance"
3822 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3825 msgctxt "Sound"
3826 msgid "Pitch"
3827 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3830 msgid "Sound"
3831 msgstr "ﺍﺪﺻ"
3834 msgid "Maximum Volume"
3835 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3838 msgid "Minimum Volume"
3839 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3842 msgid "Filename of the text file"
3843 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3846 msgid "Memory"
3847 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
3850 msgid "Selection End Character"
3851 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3854 msgid "Selection End Line"
3855 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3858 msgid "Register"
3859 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
3862 msgid "Distorted Noise"
3863 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
3866 msgid "Image or Movie"
3867 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3870 msgid "Show Alpha"
3871 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3874 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3875 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3878 msgid "Blend Texture"
3879 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3882 msgid "Progression"
3883 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
3886 msgid "Style of the color blending"
3887 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3890 msgid "Spherical"
3891 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
3894 msgid "No flipping"
3895 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3898 msgid "Clouds Texture"
3899 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3902 msgid "Grayscale"
3903 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3906 msgid "Depth of the cloud calculation"
3907 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3910 msgid "Noise Size"
3911 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3914 msgid "Noise Type"
3915 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3918 msgid "Distortion Amount"
3919 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3922 msgid "Amount of distortion"
3923 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3926 msgid "Noise Distortion"
3927 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3930 msgid "Noise basis for the distortion"
3931 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3934 msgid "Image Texture"
3935 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3938 msgid "Checker Distance"
3939 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3942 msgid "Minimum X value to crop the image"
3943 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3946 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3947 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3950 msgid "Filter Probes"
3951 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3954 msgid "Filter"
3955 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3958 msgid "Invert Alpha"
3959 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3962 msgid "Calculate Alpha"
3963 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3966 msgid "Even checker tiles"
3967 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3970 msgid "Minimum Filter Size"
3971 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3974 msgid "Normal Map"
3975 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
3978 msgid "Magic Texture"
3979 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3982 msgid "Depth of the noise"
3983 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
3986 msgid "Marble Texture"
3987 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3990 msgid "Use soft marble"
3991 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3994 msgid "Sin"
3995 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3998 msgid "Tri"
3999 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
4002 msgid "Highest Dimension"
4003 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
4006 msgid "Multifractal"
4007 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4010 msgid "Similar to multifractal"
4011 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4014 msgid "Noise Texture"
4015 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4018 msgid "Stucci Texture"
4019 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4022 msgid "Create Dimples"
4023 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4026 msgid "Create Ridges"
4027 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4030 msgid "Coloring"
4031 msgstr "ﮓﻧﺭ"
4034 msgid "Actual Distance"
4035 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4038 msgid "Weight 1"
4039 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4042 msgid "Weight 2"
4043 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4046 msgid "Weight 3"
4047 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4050 msgid "Weight 4"
4051 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4054 msgid "Wood Texture"
4055 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4058 msgid "Vector Font"
4059 msgstr "ﯽﻄﺧ"
4062 msgid "Window Manager"
4063 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4066 msgid "Category"
4067 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
4070 msgid "Search"
4071 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
4074 msgid "Support"
4075 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4078 msgid "Display support level"
4079 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4082 msgid "Community"
4083 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4086 msgid "Operators"
4087 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4090 msgid "Operator registry"
4091 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4094 msgid "Windows"
4095 msgstr "ﺩﺎﺑ"
4098 msgid "Open windows"
4099 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
4102 msgid "Cycles World Settings"
4103 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4106 msgid "Cycles world settings"
4107 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4110 msgid "World lighting settings"
4111 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4114 msgid "World mist settings"
4115 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4118 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4119 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4122 msgid "Animation"
4123 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
4126 msgid "Simulation"
4127 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
4130 msgid "Reiteration"
4131 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4134 msgid "Solver"
4135 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
4138 msgid "Settings for image formats"
4139 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4142 msgid "B"
4143 msgstr "B"
4146 msgid "G"
4147 msgstr "G"
4150 msgid "Color Depth"
4151 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4154 msgid "Z Buffer"
4155 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
4158 msgid "Alt"
4159 msgstr "Alt"
4162 msgid "Ctrl"
4163 msgstr "Ctrl"
4166 msgid "OS Key"
4167 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4170 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4171 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4174 msgid "UI Name"
4175 msgstr "ﻡﺎﻧ"
4178 msgid "Delta Rotation"
4179 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4182 msgid "Visual Location"
4183 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4186 msgid "Visual Rotation"
4187 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4190 msgid "Whole Character"
4191 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4194 msgid "Active Keying Set"
4195 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4198 msgid "Keying Sets"
4199 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4202 msgid "Point selected"
4203 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4206 msgid "Holdout"
4207 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
4210 msgid "Max Angle"
4211 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4214 msgid "Min Angle"
4215 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4218 msgid "Sampling"
4219 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
4222 msgid "Orientation"
4223 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4226 msgid "Render Opacity"
4227 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4230 msgid "Merge Add"
4231 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
4234 msgid "Merge Subtract"
4235 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
4238 msgid "Falloff type the feather"
4239 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4242 msgid "Restrict View"
4243 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4246 msgid "Restrict Render"
4247 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4250 msgid "Restrict Select"
4251 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4254 msgid "Invert the mask black/white"
4255 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4258 msgid "Mask Layers"
4259 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
4262 msgid "Mask Parent"
4263 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4266 msgid "ID Type"
4267 msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
4270 msgid "Sub Parent"
4271 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4274 msgid "Mask spline"
4275 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4278 msgid "Feather Offset"
4279 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4282 msgid "Calculate even feather offset"
4283 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
4286 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4287 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
4290 msgid "Weight Interpolation"
4291 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4294 msgid "Feather Points"
4295 msgstr "ﺮﭘ"
4298 msgid "Handle type"
4299 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
4302 msgid "Mask Spline UW Point"
4303 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4306 msgid "Weight of feather point"
4307 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4310 msgid "Flip"
4311 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4314 msgid "Link"
4315 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
4318 msgctxt "MovieClip"
4319 msgid "Clip"
4320 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
4323 msgid "Pivot Point"
4324 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
4327 msgid "Reconstruction"
4328 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4331 msgid "Tracking"
4332 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
4335 msgid "Key"
4336 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
4339 msgid "Select Linked"
4340 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4343 msgid "UV"
4344 msgstr "UV"
4347 msgctxt "Operator"
4348 msgid "Add"
4349 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4352 msgid "Edit"
4353 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4356 msgid "Distort"
4357 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4360 msgid "Layout"
4361 msgstr "ﺡﺮﻃ"
4364 msgid "Matte"
4365 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4368 msgid "Mesh"
4369 msgstr "ﺶﻣ"
4372 msgid "Node Color Specials"
4373 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
4376 msgid "Python"
4377 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
4380 msgid "Text"
4381 msgstr "ﻦﺘﻣ"
4384 msgid "System"
4385 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
4388 msgid "File"
4389 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
4392 msgid "Export"
4393 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
4396 msgid "External Data"
4397 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4400 msgid "Import"
4401 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
4404 msgid "Help"
4405 msgstr "ﮏﻤﮐ"
4408 msgid "Enabled Modes"
4409 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4412 msgid "Apply"
4413 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
4416 msgid "Relations"
4417 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
4420 msgid "Sculpt"
4421 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
4424 msgid "Mesh Loop"
4425 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4428 msgid "Edge index"
4429 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4432 msgid "Vertex index"
4433 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4436 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4437 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4440 msgid "Mesh Polygon"
4441 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4444 msgid "Loop Start"
4445 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4448 msgid "Loop Total"
4449 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4452 msgid "Skin Vertex"
4453 msgstr "ﺱﺃﺭ"
4456 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4457 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4460 msgid "Intersect"
4461 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
4464 msgid "Distortion"
4465 msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
4468 msgid "UV Select"
4469 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4472 msgid "Ball"
4473 msgstr "ﭖﻮﺗ"
4476 msgid "Remesh"
4477 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
4480 msgid "Dynamic Paint"
4481 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4484 msgid "Multi Modifier"
4485 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4488 msgid "Array Modifier"
4489 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4492 msgid "Fit Type"
4493 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4496 msgid "Fixed Count"
4497 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4500 msgid "Fit Length"
4501 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
4504 msgid "Merge Distance"
4505 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4508 msgid "Bevel Modifier"
4509 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4512 msgid "New"
4513 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
4516 msgid "Limit Method"
4517 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4520 msgid "Mark Seams"
4521 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4524 msgid "Boolean Modifier"
4525 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4528 msgid "Start frame of the effect"
4529 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4532 msgid "Cast Modifier"
4533 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4536 msgid "Use Transform"
4537 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
4540 msgid "Cloth Modifier"
4541 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4544 msgid "Collision Modifier"
4545 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4548 msgid "Lambda Factor"
4549 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4552 msgid "Curve Modifier"
4553 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4556 msgid "Deform Axis"
4557 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
4560 msgid "Decimate Modifier"
4561 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4564 msgid "Decimation modifier"
4565 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4568 msgid "Use edge collapsing"
4569 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4572 msgid "Un-Subdivide"
4573 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
4576 msgid "Planar"
4577 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
4580 msgid "All Boundaries"
4581 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4584 msgid "Displace Modifier"
4585 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4588 msgid "Texture Coordinates"
4589 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4592 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4593 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4596 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4597 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4600 msgid "Dynamic Paint modifier"
4601 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4604 msgid "EdgeSplit Modifier"
4605 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4608 msgid "Use Edge Angle"
4609 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4612 msgid "Explode Modifier"
4613 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4616 msgid "Bound"
4617 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4620 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4621 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4624 msgid "Lambda Border"
4625 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4628 msgid "Mask Modifier"
4629 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4632 msgid "Cache Modifier"
4633 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4636 msgid "Deform Mode"
4637 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
4640 msgid "Integrate"
4641 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4644 msgid "Evaluation Frame"
4645 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4648 msgid "Mirror Object"
4649 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4652 msgid "Mirror Vertex Groups"
4653 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4656 msgid "Multires Modifier"
4657 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4660 msgid "Levels"
4661 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4664 msgid "Render Levels"
4665 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4668 msgid "Sculpt Levels"
4669 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4672 msgid "Total Levels"
4673 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4676 msgid "Copy"
4677 msgstr "ﯽﭙﮐ"
4680 msgid "Ocean Modifier"
4681 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4684 msgid "Simulate an ocean surface"
4685 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4688 msgid "Choppiness"
4689 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4692 msgid "Cache Path"
4693 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
4696 msgid "Amount of generated foam"
4697 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4700 msgid "Foam Layer Name"
4701 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4704 msgid "Bake End"
4705 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4708 msgid "End frame of the ocean baking"
4709 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4712 msgid "Bake Start"
4713 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
4716 msgid "Start frame of the ocean baking"
4717 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4720 msgid "Generate"
4721 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4724 msgid "Seed of the random generator"
4725 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4728 msgid "Spatial Size"
4729 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4732 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4733 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4736 msgid "Current time of the simulation"
4737 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4740 msgid "Wave Direction"
4741 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4744 msgid "Shortest allowed wavelength"
4745 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4748 msgid "Wind speed"
4749 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
4752 msgid "ParticleInstance Modifier"
4753 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4756 msgid "Particle system instancing modifier"
4757 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4760 msgid "Pole axis for rotation"
4761 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4764 msgid "Particle System Number"
4765 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4768 msgid "Random Position"
4769 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4772 msgid "Use particle size to scale the instances"
4773 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4776 msgid "ParticleSystem Modifier"
4777 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4780 msgid "Remesh Modifier"
4781 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4784 msgid "Blocks"
4785 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
4788 msgid "Octree Depth"
4789 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4792 msgid "Sharpness"
4793 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4796 msgid "Smooth Shading"
4797 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
4800 msgid "Screw Modifier"
4801 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4804 msgid "Render Steps"
4805 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4808 msgid "Object Screw"
4809 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4812 msgid "Project Limit"
4813 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
4816 msgid "Origin"
4817 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
4820 msgid "Skin Modifier"
4821 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4824 msgid "Generate Skin"
4825 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4828 msgid "Branch Smoothing"
4829 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4832 msgid "Soft Body Modifier"
4833 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4836 msgid "Solidify Modifier"
4837 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4840 msgid "Inner Crease"
4841 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4844 msgid "Outer Crease"
4845 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4848 msgid "Rim Crease"
4849 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4852 msgid "Vertex Group Invert"
4853 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4856 msgid "Material Offset"
4857 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4860 msgid "Rim Material Offset"
4861 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4864 msgid "Vertex Group Factor"
4865 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4868 msgid "Even Thickness"
4869 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4872 msgid "Flip Normals"
4873 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4876 msgid "Invert the face direction"
4877 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4880 msgid "Surface Modifier"
4881 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4884 msgid "Triangulate Modifier"
4885 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4888 msgid "Triangulate Mesh"
4889 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
4892 msgid "UV Project Modifier"
4893 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4896 msgid "UVWarp Modifier"
4897 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4900 msgid "U-Axis"
4901 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4904 msgid "V-Axis"
4905 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4908 msgid "Bone defining offset"
4909 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4912 msgid "UV Center"
4913 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
4916 msgid "Object defining offset"
4917 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4920 msgid "UV Layer"
4921 msgstr "ﻪﯾﻻ"
4924 msgid "UV Layer name"
4925 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4928 msgid "Default Weight"
4929 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
4932 msgid "Null action"
4933 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4936 msgid "Mapping Curve"
4937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
4940 msgid "Use Channel"
4941 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
4944 msgid "Group Add"
4945 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4948 msgid "Group Remove"
4949 msgstr "ﻑﺬﺣ:"
4952 msgid "Default Weight A"
4953 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4956 msgid "Default Weight B"
4957 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4960 msgid "Vertex Set"
4961 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4964 msgid "VGroup A"
4965 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4968 msgid "Affect vertices in VGroup A"
4969 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4972 msgid "VGroup B"
4973 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4976 msgid "VGroup A or B"
4977 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4980 msgid "VGroup A and B"
4981 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4984 msgid "Vertex Group A"
4985 msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
4988 msgid "Vertex Group B"
4989 msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
4992 msgid "Proximity Geometry"
4993 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4996 msgid "Proximity Mode"
4997 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5000 msgid "Warp Modifier"
5001 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5004 msgid "Warp modifier"
5005 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5008 msgid "Object to transform from"
5009 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5012 msgid "Object to transform to"
5013 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5016 msgid "Wave Modifier"
5017 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5020 msgid "Wave effect modifier"
5021 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5024 msgid "Falloff Radius"
5025 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5028 msgid "Narrowness"
5029 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5032 msgid "X coordinate of the start position"
5033 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5036 msgid "Y coordinate of the start position"
5037 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5040 msgid "X Normal"
5041 msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5044 msgid "Y Normal"
5045 msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5048 msgid "Z Normal"
5049 msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5052 msgid "Face Area"
5053 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
5056 msgid "Offset Relative"
5057 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5060 msgid "Offset Even"
5061 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
5064 msgid "Render Undistorted"
5065 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5068 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5069 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5072 msgid "Match-moving data for tracking"
5073 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5076 msgid "Active Object Index"
5077 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5080 msgid "Index of active object"
5081 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5084 msgid "Tracks"
5085 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
5088 msgid "K1"
5089 msgstr "K1"
5092 msgid "K2"
5093 msgstr "K2"
5096 msgid "K3"
5097 msgstr "K3"
5100 msgid "Camera's focal length"
5101 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5104 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5105 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5108 msgid "Match-moving dopesheet data"
5109 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5112 msgid "Dopesheet Sort Field"
5113 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5116 msgid "Total"
5117 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
5120 msgid "Pattern Bounding Box"
5121 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5124 msgid "Pattern Corners"
5125 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5128 msgid "Movie tracking object data"
5129 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5132 msgid "Keyframe A"
5133 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5136 msgid "Keyframe B"
5137 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5140 msgid "Movie tracking settings"
5141 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5144 msgid "Delete Track"
5145 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
5148 msgid "Delete Segments"
5149 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
5152 msgid "Tracked Frames"
5153 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5156 msgid "Correlation"
5157 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5160 msgid "Frames Limit"
5161 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5164 msgid "Default motion model to use for tracking"
5165 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5168 msgid "Pattern Match"
5169 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
5172 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5173 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5176 msgid "Previous frame"
5177 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
5180 msgid "Pattern Size"
5181 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
5184 msgid "Search Size"
5185 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
5188 msgid "Double"
5189 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
5192 msgid "Use Mask"
5193 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5196 msgid "Normalize"
5197 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5200 msgid "Use Red Channel"
5201 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5204 msgid "Tripod Motion"
5205 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5208 msgid "Bilinear"
5209 msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
5212 msgid "Location Influence"
5213 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5216 msgid "Rotation Influence"
5217 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5220 msgid "Scale Influence"
5221 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5224 msgid "Maximal Scale"
5225 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5228 msgid "Autoscale"
5229 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5232 msgid "Stabilize Rotation"
5233 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5236 msgid "Grease pencil data for this track"
5237 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5240 msgid "Has Bundle"
5241 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
5244 msgid "Track is selected"
5245 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5248 msgid "Select Anchor"
5249 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
5252 msgid "Track's pattern area is selected"
5253 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5256 msgid "Select Search"
5257 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5260 msgid "Custom Color"
5261 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
5264 msgid "Height of the node"
5265 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5268 msgid "Show Options"
5269 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
5272 msgid "Show Preview"
5273 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
5276 msgid "Show Texture"
5277 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5280 msgid "Width of the node"
5281 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5284 msgid "Width Hidden"
5285 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5288 msgid "Interface"
5289 msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
5292 msgid "Color Sigma"
5293 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
5296 msgid "Space Sigma"
5297 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
5300 msgid "Aspect Correction"
5301 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5304 msgid "Filter Type"
5305 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
5308 msgid "Variable Size"
5309 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5312 msgid "Bokeh Blur"
5313 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5316 msgid "Bokeh Image"
5317 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5320 msgid "Angle of the bokeh"
5321 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5324 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5325 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5328 msgid "Number of flaps"
5329 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5332 msgid "Rounding"
5333 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5336 msgid "Box Mask"
5337 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
5340 msgid "Height of the box"
5341 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5344 msgid "Not"
5345 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
5348 msgid "Rotation angle of the box"
5349 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5352 msgid "Width of the box"
5353 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5356 msgid "X position of the middle of the box"
5357 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5360 msgid "Y position of the middle of the box"
5361 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5364 msgid "Bright/Contrast"
5365 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5368 msgid "Channel Key"
5369 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5372 msgid "RGB color space"
5373 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
5376 msgid "Limit Channel"
5377 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5380 msgid "Single"
5381 msgstr "ﯽﮑﺗ"
5384 msgid "Alpha falloff"
5385 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
5388 msgid "Color Balance"
5389 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5392 msgid "Correction Formula"
5393 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5396 msgid "Color Correction"
5397 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5400 msgid "Blue channel active"
5401 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5404 msgid "Green channel active"
5405 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5408 msgid "Highlights Contrast"
5409 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5412 msgid "Highlights contrast"
5413 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5416 msgid "Highlights Gain"
5417 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5420 msgid "Highlights Gamma"
5421 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5424 msgid "Highlights Lift"
5425 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5428 msgid "Highlights lift"
5429 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5432 msgid "Highlights Saturation"
5433 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5436 msgid "Master Contrast"
5437 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5440 msgid "Master contrast"
5441 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5444 msgid "Master Gain"
5445 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5448 msgid "Master Gamma"
5449 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5452 msgid "Master gamma"
5453 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5456 msgid "Master Lift"
5457 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5460 msgid "Master Saturation"
5461 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5464 msgid "Master saturation"
5465 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5468 msgid "Midtones Contrast"
5469 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5472 msgid "Midtones contrast"
5473 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5476 msgid "Midtones End"
5477 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5480 msgid "End of midtones"
5481 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5484 msgid "Midtones Gain"
5485 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5488 msgid "Midtones Gamma"
5489 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5492 msgid "Midtones Lift"
5493 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5496 msgid "Midtones Saturation"
5497 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5500 msgid "Midtones saturation"
5501 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5504 msgid "Midtones Start"
5505 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5508 msgid "Red channel active"
5509 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5512 msgid "Shadows Contrast"
5513 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5516 msgid "Shadows contrast"
5517 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5520 msgid "Shadows Gain"
5521 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5524 msgid "Shadows gain"
5525 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5528 msgid "Shadows Gamma"
5529 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5532 msgid "Shadows gamma"
5533 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5536 msgid "Shadows Lift"
5537 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5540 msgid "Shadows lift"
5541 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5544 msgid "Shadows Saturation"
5545 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5548 msgid "Shadows saturation"
5549 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5552 msgid "Color Key"
5553 msgstr "ﮓﻧﺭ"
5556 msgid "H"
5557 msgstr "H"
5560 msgid "S"
5561 msgstr "S"
5564 msgid "Color Spill"
5565 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
5568 msgid "R"
5569 msgstr "R"
5572 msgid "Combine YCbCrA"
5573 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5576 msgid "Remove"
5577 msgstr "ﻑﺬﺣ"
5580 msgid "RGB Curves"
5581 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5584 msgid "Vector Curves"
5585 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5588 msgid "Directional Blur"
5589 msgstr "ﺭﺍﺩ‌ﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5592 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5593 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5596 msgid "Bokeh Type"
5597 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5600 msgid "Gamma Correction"
5601 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5604 msgid "Despeckle"
5605 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5608 msgid "Edge to inset"
5609 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
5612 msgid "Feather"
5613 msgstr "ﺮﭘ"
5616 msgid "Distance Key"
5617 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5620 msgid "Double Edge Mask"
5621 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5624 msgid "Buffer Edge Mode"
5625 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5628 msgid "Keep In"
5629 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5632 msgid "Inner Edge Mode"
5633 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5636 msgid "Adjacent Only"
5637 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
5640 msgid "Ellipse Mask"
5641 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5644 msgid "Sharpen"
5645 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5648 msgid "Laplace"
5649 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
5652 msgid "Flip X"
5653 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5656 msgid "Flip Y"
5657 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5660 msgid "Angle Offset"
5661 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5664 msgid "Color Modulation"
5665 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5668 msgid "Glare Type"
5669 msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
5672 msgid "Simple Star"
5673 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
5676 msgid "Hue Correct"
5677 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
5680 msgid "Hue Saturation Value"
5681 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5684 msgid "RGB"
5685 msgstr "RGB"
5688 msgid "Keying"
5689 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5692 msgid "Post Blur"
5693 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5696 msgid "Pre Blur"
5697 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5700 msgid "Clip White"
5701 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5704 msgid "Despill Balance"
5705 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5708 msgid "Despill Factor"
5709 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5712 msgid "Edge Kernel Radius"
5713 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
5716 msgid "Feather Distance"
5717 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5720 msgid "Screen Balance"
5721 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5724 msgid "Keying Screen"
5725 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5728 msgid "Tracking Object"
5729 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5732 msgid "Lens Distortion"
5733 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5736 msgid "Projector"
5737 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
5740 msgid "C"
5741 msgstr "C"
5744 msgid "Red Channel"
5745 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5748 msgid "Green Channel"
5749 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5752 msgid "Blue Channel"
5753 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5756 msgid "L"
5757 msgstr "L"
5760 msgid "Map Range"
5761 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
5764 msgid "Number of motion blur samples"
5765 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5768 msgid "Size Source"
5769 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5772 msgid "Scene Size"
5773 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5776 msgid "Fixed/Scene"
5777 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
5780 msgid "Math"
5781 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
5784 msgid "Less Than"
5785 msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
5788 msgid "Compare"
5789 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5792 msgid "Movie Distortion"
5793 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5796 msgid "File Output"
5797 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5800 msgid "Active Input Index"
5801 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5804 msgid "Base Path"
5805 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
5808 msgid "File Slots"
5809 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5812 msgid "EXR Layer Slots"
5813 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5816 msgid "Pixelate"
5817 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
5820 msgid "Alpha Convert"
5821 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5824 msgid "Separate HSVA"
5825 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5828 msgid "Separate RGBA"
5829 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5832 msgid "Separate YCbCrA"
5833 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5836 msgid "Separate YUVA"
5837 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5840 msgid "Set Alpha"
5841 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5844 msgid "Stabilize 2D"
5845 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5848 msgid "Ray Length"
5849 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5852 msgid "Switch"
5853 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5856 msgid "Node Output"
5857 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
5860 msgid "Adaptation"
5861 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
5864 msgid "Tonemap Type"
5865 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
5868 msgid "Track Position"
5869 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5872 msgid "Frame to be used for relative position"
5873 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5876 msgid "Which marker position to use for output"
5877 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5880 msgid "Relative Start"
5881 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
5884 msgid "Relative Frame"
5885 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
5888 msgid "Translate"
5889 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
5892 msgid "Wrapping"
5893 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5896 msgid "X Axis"
5897 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
5900 msgid "Y Axis"
5901 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
5904 msgid "ColorRamp"
5905 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
5908 msgid "Vector Blur"
5909 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5912 msgid "Min Speed"
5913 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
5916 msgid "Curved"
5917 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5920 msgid "Tile Order"
5921 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5924 msgid "Tile order"
5925 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5928 msgid "Random tiles"
5929 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
5932 msgid "Expand from 9 places"
5933 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5936 msgid "Original"
5937 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
5940 msgid "Fill Type"
5941 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
5944 msgid "Object Info"
5945 msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
5948 msgid "Label Font Size"
5949 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
5952 msgid "Reroute"
5953 msgstr "ﺱﺃﺭ"
5956 msgid "Shader Node"
5957 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
5960 msgid "Material shader node"
5961 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
5964 msgid "Add Shader"
5965 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
5968 msgid "Attribute Name"
5969 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5972 msgid "Bright Contrast"
5973 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5976 msgid "Refraction BSDF"
5977 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
5980 msgid "Transparent BSDF"
5981 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
5984 msgid "Camera Data"
5985 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
5988 msgid "Hair Info"
5989 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5992 msgid "Layer Weight"
5993 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
5996 msgid "Light Falloff"
5997 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
6000 msgid "Light Path"
6001 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6004 msgid "Space of the input normal"
6005 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6008 msgid "Tangent Space"
6009 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6012 msgid "Object space normal mapping"
6013 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
6016 msgid "Material Output"
6017 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6020 msgid "World Output"
6021 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6024 msgid "Particle Info"
6025 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6028 msgid "Script Source"
6029 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6032 msgid "Auto Update"
6033 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
6036 msgid "Separate RGB"
6037 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6040 msgid "X axis"
6041 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6044 msgid "Y axis"
6045 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6048 msgid "Z axis"
6049 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6052 msgid "Method to use for the tangent"
6053 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6056 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6057 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6060 msgid "Brick Texture"
6061 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
6064 msgid "Offset Amount"
6065 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6068 msgid "Checker Texture"
6069 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
6072 msgid "Texture Coordinate"
6073 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6076 msgid "Linear interpolation"
6077 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6080 msgid "Projection"
6081 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6084 msgid "Projection of the input image"
6085 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6088 msgid "Mirror Ball"
6089 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
6092 msgid "Gradient Texture"
6093 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6096 msgid "Projection Blend"
6097 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6100 msgid "Musgrave Texture"
6101 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6104 msgid "Air"
6105 msgstr "ﺍﻮﻫ"
6108 msgid "Sun Direction"
6109 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6112 msgid "Voronoi Texture"
6113 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6116 msgid "Wave Texture"
6117 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6120 msgid "Vector Math"
6121 msgstr "ﯽﻄﺧ"
6124 msgid "Z Axis"
6125 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6128 msgid "Texture Node"
6129 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
6132 msgid "Curve Time"
6133 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6136 msgid "Value to Normal"
6137 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6140 msgid "Int"
6141 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
6144 msgid "Output File Slot"
6145 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6148 msgid "Use Node Format"
6149 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6152 msgid "Output File Layer Slot"
6153 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6156 msgid "Hide the socket"
6157 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6160 msgid "Linked"
6161 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
6164 msgid "Active Node"
6165 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6168 msgid "Object Constraints"
6169 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6172 msgctxt "Operator"
6173 msgid "Clean Keyframes"
6174 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6177 msgctxt "Operator"
6178 msgid "Copy Keyframes"
6179 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6182 msgctxt "Operator"
6183 msgid "Delete Keyframes"
6184 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6187 msgctxt "Operator"
6188 msgid "Duplicate Keyframes"
6189 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6192 msgctxt "Operator"
6193 msgid "Duplicate"
6194 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
6197 msgctxt "Operator"
6198 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6199 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6202 msgctxt "Operator"
6203 msgid "Jump to Keyframes"
6204 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6207 msgctxt "Operator"
6208 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6209 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6212 msgctxt "Operator"
6213 msgid "Insert Keyframes"
6214 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6217 msgctxt "Operator"
6218 msgid "Set Keyframe Type"
6219 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6222 msgctxt "Operator"
6223 msgid "Make Markers Local"
6224 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6227 msgctxt "Operator"
6228 msgid "Mirror Keys"
6229 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6232 msgctxt "Operator"
6233 msgid "New Action"
6234 msgstr "ﻞﻤﻋ"
6237 msgctxt "Operator"
6238 msgid "Paste Keyframes"
6239 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6242 msgctxt "Operator"
6243 msgid "Auto-Set Preview Range"
6244 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6247 msgctxt "Operator"
6248 msgid "Sample Keyframes"
6249 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6252 msgctxt "Operator"
6253 msgid "Select All"
6254 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6257 msgid "Toggle"
6258 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
6261 msgid "Deselect"
6262 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
6265 msgid "X Max"
6266 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6269 msgid "X Min"
6270 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6273 msgid "Y Max"
6274 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6277 msgid "Y Min"
6278 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6281 msgctxt "Operator"
6282 msgid "Circle Select"
6283 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6286 msgctxt "Operator"
6287 msgid "Lasso Select"
6288 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6291 msgctxt "Operator"
6292 msgid "Select Left/Right"
6293 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
6296 msgctxt "Operator"
6297 msgid "Select Less"
6298 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6301 msgctxt "Operator"
6302 msgid "Select Linked"
6303 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6306 msgctxt "Operator"
6307 msgid "Select More"
6308 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6311 msgctxt "Operator"
6312 msgid "Snap Keys"
6313 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6316 msgctxt "Operator"
6317 msgid "Change Frame"
6318 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6321 msgctxt "Operator"
6322 msgid "Collapse Channels"
6323 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6326 msgctxt "Operator"
6327 msgid "Delete Channels"
6328 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6331 msgid "Enable"
6332 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6335 msgctxt "Operator"
6336 msgid "Expand Channels"
6337 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6340 msgctxt "Operator"
6341 msgid "Move Channels"
6342 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6345 msgctxt "Operator"
6346 msgid "Rename Channels"
6347 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6350 msgctxt "Operator"
6351 msgid "Disable Channel Setting"
6352 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6355 msgctxt "Operator"
6356 msgid "Enable Channel Setting"
6357 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6360 msgctxt "Operator"
6361 msgid "Toggle Channel Setting"
6362 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6365 msgctxt "Operator"
6366 msgid "Clear Useless Actions"
6367 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6370 msgctxt "Operator"
6371 msgid "Copy Driver"
6372 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
6375 msgctxt "Operator"
6376 msgid "Add Driver"
6377 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6380 msgctxt "Operator"
6381 msgid "Remove Driver"
6382 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
6385 msgctxt "Operator"
6386 msgid "Set End Frame"
6387 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6390 msgctxt "Operator"
6391 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6392 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6395 msgctxt "Operator"
6396 msgid "Remove Animation"
6397 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6400 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6401 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6404 msgctxt "Operator"
6405 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6406 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6409 msgctxt "Operator"
6410 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6411 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6414 msgctxt "Operator"
6415 msgid "Delete Keyframe"
6416 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6419 msgctxt "Operator"
6420 msgid "Insert Keyframe"
6421 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6424 msgctxt "Operator"
6425 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6426 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6429 msgctxt "Operator"
6430 msgid "Insert Keyframe Menu"
6431 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6434 msgctxt "Operator"
6435 msgid "Set Active Keying Set"
6436 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6439 msgid "Select a new keying set as the active one"
6440 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6443 msgctxt "Operator"
6444 msgid "Add Empty Keying Set"
6445 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6448 msgctxt "Operator"
6449 msgid "Export Keying Set..."
6450 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6453 msgctxt "Operator"
6454 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6455 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6458 msgctxt "Operator"
6459 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6460 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6463 msgctxt "Operator"
6464 msgid "Remove Active Keying Set"
6465 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6468 msgctxt "Operator"
6469 msgid "Add to Keying Set"
6470 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6473 msgctxt "Operator"
6474 msgid "Remove from Keying Set"
6475 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6478 msgctxt "Operator"
6479 msgid "Paste Driver"
6480 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
6483 msgctxt "Operator"
6484 msgid "Clear Preview Range"
6485 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6488 msgctxt "Operator"
6489 msgid "Set Preview Range"
6490 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6493 msgctxt "Operator"
6494 msgid "Set Start Frame"
6495 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6498 msgctxt "Operator"
6499 msgid "Align Bones"
6500 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6503 msgctxt "Operator"
6504 msgid "Change Bone Layers"
6505 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6508 msgctxt "Operator"
6509 msgid "Add Bone"
6510 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
6513 msgctxt "Operator"
6514 msgid "Recalculate Roll"
6515 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6518 msgctxt "Operator"
6519 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6520 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6523 msgctxt "Operator"
6524 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6525 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6528 msgctxt "Operator"
6529 msgid "Fill Between Joints"
6530 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6533 msgctxt "Operator"
6534 msgid "Flip Names"
6535 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6538 msgctxt "Operator"
6539 msgid "Hide Selected"
6540 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6543 msgctxt "Operator"
6544 msgid "Show All Layers"
6545 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6548 msgctxt "Operator"
6549 msgid "Clear Parent"
6550 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6553 msgctxt "Operator"
6554 msgid "Make Parent"
6555 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
6558 msgctxt "Operator"
6559 msgid "(De)select All"
6560 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6563 msgctxt "Operator"
6564 msgid "Select Hierarchy"
6565 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6568 msgctxt "Operator"
6569 msgid "Select Linked All"
6570 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6573 msgctxt "Operator"
6574 msgid "Select Similar"
6575 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6578 msgid "Select similar bones by property types"
6579 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6582 msgctxt "Operator"
6583 msgid "Separate Bones"
6584 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6587 msgctxt "Operator"
6588 msgid "Split"
6589 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6592 msgctxt "Operator"
6593 msgid "Subdivide"
6594 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
6597 msgctxt "Operator"
6598 msgid "Switch Direction"
6599 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6602 msgid "(undocumented operator)"
6603 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6606 msgctxt "Operator"
6607 msgid "Add Boid Rule"
6608 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6611 msgctxt "Operator"
6612 msgid "Remove Boid Rule"
6613 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
6616 msgid "Delete current boid rule"
6617 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6620 msgctxt "Operator"
6621 msgid "Move Down Boid Rule"
6622 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6625 msgctxt "Operator"
6626 msgid "Move Up Boid Rule"
6627 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6630 msgctxt "Operator"
6631 msgid "Add Boid State"
6632 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6635 msgctxt "Operator"
6636 msgid "Remove Boid State"
6637 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6640 msgid "Delete current boid state"
6641 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6644 msgctxt "Operator"
6645 msgid "Move Down Boid State"
6646 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6649 msgctxt "Operator"
6650 msgid "Move Up Boid State"
6651 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6654 msgctxt "Operator"
6655 msgid "Add Brush"
6656 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
6659 msgctxt "Operator"
6660 msgid "Preset"
6661 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
6664 msgctxt "Operator"
6665 msgid "Reset Brush"
6666 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
6669 msgctxt "Operator"
6670 msgid "Add Camera Preset"
6671 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6674 msgctxt "Operator"
6675 msgid "Add Marker"
6676 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6679 msgctxt "Operator"
6680 msgid "Add Marker and Slide"
6681 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6684 msgctxt "Operator"
6685 msgid "3D Markers to Mesh"
6686 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6689 msgctxt "Operator"
6690 msgid "Clean Tracks"
6691 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6694 msgctxt "Operator"
6695 msgid "Clear Solution"
6696 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6699 msgctxt "Operator"
6700 msgid "Clear Track Path"
6701 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6704 msgid "Clear Active"
6705 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6708 msgctxt "Operator"
6709 msgid "Constraint to F-Curve"
6710 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6713 msgctxt "Operator"
6714 msgid "Copy Tracks"
6715 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
6718 msgctxt "Operator"
6719 msgid "Set 2D Cursor"
6720 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6723 msgctxt "Operator"
6724 msgid "Delete Marker"
6725 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6728 msgctxt "Operator"
6729 msgid "Delete Proxy"
6730 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
6733 msgctxt "Operator"
6734 msgid "Delete Track"
6735 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
6738 msgctxt "Operator"
6739 msgid "Detect Features"
6740 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻑﺮﺤﻨﻣ"
6743 msgid "Whole Frame"
6744 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6747 msgctxt "Operator"
6748 msgid "Disable Markers"
6749 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6752 msgctxt "Operator"
6753 msgid "Select Channel"
6754 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6757 msgid "Select movie tracking channel"
6758 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6761 msgid "Mouse location to select channel"
6762 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6765 msgctxt "Operator"
6766 msgid "Jump to Frame"
6767 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6770 msgctxt "Operator"
6771 msgid "Center Current Frame"
6772 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6775 msgctxt "Operator"
6776 msgid "Delete Curve"
6777 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
6780 msgctxt "Operator"
6781 msgid "Delete Knot"
6782 msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6785 msgid "Delete curve knots"
6786 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6789 msgctxt "Operator"
6790 msgid "Select"
6791 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6794 msgctxt "Operator"
6795 msgid "(De)select All Markers"
6796 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6799 msgctxt "Operator"
6800 msgid "Hide Tracks"
6801 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6804 msgctxt "Operator"
6805 msgid "Hide Tracks Clear"
6806 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6809 msgctxt "Operator"
6810 msgid "Join Tracks"
6811 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6814 msgctxt "Operator"
6815 msgid "Lock Tracks"
6816 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6819 msgid "Unlock"
6820 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
6823 msgctxt "Operator"
6824 msgid "Set Clip Mode"
6825 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6828 msgctxt "Operator"
6829 msgid "Open Clip"
6830 msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
6833 msgctxt "Operator"
6834 msgid "Paste Tracks"
6835 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6838 msgid "Backwards"
6839 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
6842 msgctxt "Operator"
6843 msgid "Reload Clip"
6844 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
6847 msgctxt "Operator"
6848 msgid "Select Grouped"
6849 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6852 msgid "Select all keyframed tracks"
6853 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6856 msgid "Failed Tracks"
6857 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6860 msgid "Select markers using lasso selection"
6861 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6864 msgctxt "Operator"
6865 msgid "Set Axis"
6866 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6869 msgctxt "Operator"
6870 msgid "Set Origin"
6871 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
6874 msgid "Use Median"
6875 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6878 msgctxt "Operator"
6879 msgid "Set Plane"
6880 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6883 msgid "Plane to be used for orientation"
6884 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6887 msgid "Set floor plane"
6888 msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6891 msgid "Set wall plane"
6892 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6895 msgctxt "Operator"
6896 msgid "Set Scale"
6897 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
6900 msgctxt "Operator"
6901 msgid "Set Solver Keyframe"
6902 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6905 msgid "Set keyframe used by solver"
6906 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6909 msgctxt "Operator"
6910 msgid "Set as Background"
6911 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6914 msgctxt "Operator"
6915 msgid "Setup Tracking Scene"
6916 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6919 msgctxt "Operator"
6920 msgid "Slide Marker"
6921 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6924 msgctxt "Operator"
6925 msgid "Solve Camera"
6926 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
6929 msgctxt "Operator"
6930 msgid "Add Stabilization Tracks"
6931 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6934 msgctxt "Operator"
6935 msgid "Remove Stabilization Track"
6936 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6939 msgctxt "Operator"
6940 msgid "Select Stabilization Tracks"
6941 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6944 msgctxt "Operator"
6945 msgid "Add Track Color Preset"
6946 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
6949 msgctxt "Operator"
6950 msgid "Copy Color"
6951 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
6954 msgctxt "Operator"
6955 msgid "Track Markers"
6956 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6959 msgid "Track Sequence"
6960 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
6963 msgctxt "Operator"
6964 msgid "Add Tracking Object"
6965 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6968 msgid "Add new object for tracking"
6969 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6972 msgctxt "Operator"
6973 msgid "Remove Tracking Object"
6974 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
6977 msgid "Remove object for tracking"
6978 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6981 msgctxt "Operator"
6982 msgid "Add Tracking Settings Preset"
6983 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6986 msgid "Fit View"
6987 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6990 msgid "Fit frame to the viewport"
6991 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6994 msgctxt "Operator"
6995 msgid "Center View to Cursor"
6996 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6999 msgctxt "Operator"
7000 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7001 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
7004 msgctxt "Operator"
7005 msgid "Pan View"
7006 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7009 msgid "View all selected elements"
7010 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7013 msgctxt "Operator"
7014 msgid "View Zoom"
7015 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7018 msgctxt "Operator"
7019 msgid "Zoom In"
7020 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7023 msgctxt "Operator"
7024 msgid "Zoom Out"
7025 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
7028 msgctxt "Operator"
7029 msgid "Add Cloth Preset"
7030 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7033 msgctxt "Operator"
7034 msgid "Console Autocomplete"
7035 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7038 msgctxt "Operator"
7039 msgid "Console Banner"
7040 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7043 msgctxt "Operator"
7044 msgid "Clear Line"
7045 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
7048 msgctxt "Operator"
7049 msgid "Copy to Clipboard"
7050 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7053 msgctxt "Operator"
7054 msgid "Delete"
7055 msgstr "ﻑﺬﺣ"
7058 msgctxt "Operator"
7059 msgid "Console Execute"
7060 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7063 msgctxt "Operator"
7064 msgid "History Append"
7065 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7068 msgctxt "Operator"
7069 msgid "History Cycle"
7070 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
7073 msgctxt "Operator"
7074 msgid "Insert"
7075 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7078 msgctxt "Operator"
7079 msgid "Console Language"
7080 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7083 msgctxt "Operator"
7084 msgid "Move Cursor"
7085 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7088 msgctxt "Operator"
7089 msgid "Paste from Clipboard"
7090 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7093 msgctxt "Operator"
7094 msgid "Set Selection"
7095 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7098 msgctxt "Operator"
7099 msgid "Select Word"
7100 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7103 msgctxt "Operator"
7104 msgid "Clear Inverse"
7105 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7108 msgid "Constraint"
7109 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7112 msgctxt "Operator"
7113 msgid "Set Inverse"
7114 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7117 msgctxt "Operator"
7118 msgid "Delete Constraint"
7119 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7122 msgid "First frame of path animation"
7123 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7126 msgctxt "Operator"
7127 msgid "Reset Distance"
7128 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7131 msgctxt "Operator"
7132 msgid "Move Constraint Down"
7133 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7136 msgctxt "Operator"
7137 msgid "Move Constraint Up"
7138 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7141 msgctxt "Operator"
7142 msgid "Reset Original Length"
7143 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7146 msgctxt "Operator"
7147 msgid "Toggle Cyclic"
7148 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7151 msgctxt "Operator"
7152 msgid "(De)select First"
7153 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7156 msgctxt "Operator"
7157 msgid "(De)select Last"
7158 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7161 msgctxt "Operator"
7162 msgid "Duplicate Curve"
7163 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7166 msgctxt "Operator"
7167 msgid "Add Duplicate"
7168 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
7171 msgid "Duplicate curve and move"
7172 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7175 msgid "Extrude selected control point(s)"
7176 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7179 msgid "Skin Resize"
7180 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
7183 msgid "Extrude curve and move result"
7184 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
7187 msgctxt "Operator"
7188 msgid "Set Handle Type"
7189 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
7192 msgid "Hide (un)selected control points"
7193 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7196 msgctxt "Operator"
7197 msgid "Make Segment"
7198 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
7201 msgctxt "Operator"
7202 msgid "Add Bezier"
7203 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7206 msgctxt "Operator"
7207 msgid "Add Nurbs Circle"
7208 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7211 msgctxt "Operator"
7212 msgid "Add Nurbs Curve"
7213 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7216 msgctxt "Operator"
7217 msgid "Add Path"
7218 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7221 msgctxt "Operator"
7222 msgid "Set Curve Radius"
7223 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
7226 msgid "(De)select all control points"
7227 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7230 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7231 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7234 msgctxt "Operator"
7235 msgid "Select Next"
7236 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7239 msgctxt "Operator"
7240 msgid "Checker Deselect"
7241 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7244 msgctxt "Operator"
7245 msgid "Select Previous"
7246 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7249 msgctxt "Operator"
7250 msgid "Select Random"
7251 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7254 msgid "Randomly select some control points"
7255 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7258 msgctxt "Operator"
7259 msgid "Select Control Point Row"
7260 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7263 msgid "Less"
7264 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
7267 msgctxt "Operator"
7268 msgid "Separate"
7269 msgstr "ﺍﺪﺟ"
7272 msgctxt "Operator"
7273 msgid "Shade Flat"
7274 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7277 msgctxt "Operator"
7278 msgid "Shade Smooth"
7279 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7282 msgid "Set shading to smooth"
7283 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7286 msgid "Select shortest path between two selections"
7287 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7290 msgctxt "Operator"
7291 msgid "Smooth"
7292 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7295 msgctxt "Operator"
7296 msgid "Smooth Curve Radius"
7297 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7300 msgctxt "Operator"
7301 msgid "Set Spline Type"
7302 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
7305 msgctxt "Operator"
7306 msgid "Set Goal Weight"
7307 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
7310 msgctxt "Operator"
7311 msgid "Clear Tilt"
7312 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7315 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7316 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7319 msgctxt "Operator"
7320 msgid "Add Vertex"
7321 msgstr "ﺱﺃﺭ"
7324 msgctxt "Operator"
7325 msgid "Dynamic Paint Bake"
7326 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
7329 msgctxt "Operator"
7330 msgid "Toggle Output Layer"
7331 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7334 msgid "Output Toggle"
7335 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
7338 msgid "Output A"
7339 msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7342 msgid "Output B"
7343 msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7346 msgctxt "Operator"
7347 msgid "Add Surface Slot"
7348 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7351 msgctxt "Operator"
7352 msgid "Remove Surface Slot"
7353 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7356 msgctxt "Operator"
7357 msgid "Toggle Type Active"
7358 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7361 msgctxt "Operator"
7362 msgid "Undo"
7363 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7366 msgctxt "Operator"
7367 msgid "Undo History"
7368 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
7371 msgctxt "Operator"
7372 msgid "Undo Push"
7373 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7376 msgid "Undo Message"
7377 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
7380 msgid "End frame for export"
7381 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7384 msgid "Start frame for export"
7385 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7388 msgctxt "Operator"
7389 msgid "Export BVH"
7390 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7393 msgctxt "Operator"
7394 msgid "Export PLY"
7395 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7398 msgctxt "Operator"
7399 msgid "Export STL"
7400 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7403 msgctxt "Operator"
7404 msgid "Export FBX"
7405 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7408 msgid "Lamp"
7409 msgstr "ﭗﻣﻻ"
7412 msgid "Other"
7413 msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
7416 msgid "Custom Properties"
7417 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7420 msgctxt "Operator"
7421 msgid "Export OBJ"
7422 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7425 msgctxt "Operator"
7426 msgid "Export MDD"
7427 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7430 msgctxt "Operator"
7431 msgid "Add Bookmark"
7432 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7435 msgctxt "Operator"
7436 msgid "Delete Bookmark"
7437 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7440 msgctxt "Operator"
7441 msgid "Cancel File Load"
7442 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
7445 msgctxt "Operator"
7446 msgid "Create New Directory"
7447 msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
7450 msgid "Open"
7451 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
7454 msgctxt "Operator"
7455 msgid "Increment Number in Filename"
7456 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7459 msgctxt "Operator"
7460 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7461 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7464 msgctxt "Operator"
7465 msgid "Next Folder"
7466 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7469 msgctxt "Operator"
7470 msgid "Pack Blender Libraries"
7471 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7474 msgctxt "Operator"
7475 msgid "Parent File"
7476 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7479 msgctxt "Operator"
7480 msgid "Previous Folder"
7481 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
7484 msgctxt "Operator"
7485 msgid "Reset Recent"
7486 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
7489 msgctxt "Operator"
7490 msgid "(De)select All Files"
7491 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7494 msgid "Select or deselect all files"
7495 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7498 msgctxt "Operator"
7499 msgid "Select Directory"
7500 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7503 msgctxt "Operator"
7504 msgid "Smooth Scroll"
7505 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7508 msgctxt "Operator"
7509 msgid "Unpack Item"
7510 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7513 msgctxt "Operator"
7514 msgid "Add Fluid Preset"
7515 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7518 msgctxt "Operator"
7519 msgid "Set Case"
7520 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7523 msgctxt "Operator"
7524 msgid "Toggle Case"
7525 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7528 msgctxt "Operator"
7529 msgid "Change Character"
7530 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7533 msgctxt "Operator"
7534 msgid "Change Spacing"
7535 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7538 msgctxt "Operator"
7539 msgid "Line Break"
7540 msgstr "ﯽﻄﺧ"
7543 msgctxt "Operator"
7544 msgid "Move Select"
7545 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7548 msgctxt "Operator"
7549 msgid "Open Font"
7550 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7553 msgctxt "Operator"
7554 msgid "Set Style"
7555 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
7558 msgctxt "Operator"
7559 msgid "Toggle Style"
7560 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7563 msgctxt "Operator"
7564 msgid "Copy Text"
7565 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
7568 msgctxt "Operator"
7569 msgid "Cut Text"
7570 msgstr "ﻦﺘﻣ"
7573 msgctxt "Operator"
7574 msgid "Insert Text"
7575 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7578 msgctxt "Operator"
7579 msgid "Paste Text"
7580 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
7583 msgctxt "Operator"
7584 msgid "Paste File"
7585 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
7588 msgid "Remove from selection"
7589 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7592 msgid "Toggle Selection"
7593 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7596 msgid "Toggle the selection"
7597 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7600 msgctxt "Operator"
7601 msgid "Delete Active Frame"
7602 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
7605 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7606 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
7609 msgctxt "Operator"
7610 msgid "Convert Grease Pencil"
7611 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7614 msgid "Gap Duration"
7615 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
7618 msgid "Gap Randomness"
7619 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
7622 msgid "The start frame of the path control curve"
7623 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7626 msgid "Timing Mode"
7627 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7630 msgid "Simple linear timing"
7631 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
7634 msgid "Custom Gaps"
7635 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7638 msgid "Link Strokes"
7639 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7642 msgid "Normalize Weight"
7643 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7646 msgctxt "Operator"
7647 msgid "Grease Pencil Draw"
7648 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7651 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7652 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7655 msgid "Limit"
7656 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
7659 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7660 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7663 msgctxt "Operator"
7664 msgid "Add New Layer"
7665 msgstr "ﻪﯾﻻ"
7668 msgctxt "Operator"
7669 msgid "Remove Mask Layer"
7670 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7673 msgid "Mouse location"
7674 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
7677 msgctxt "Operator"
7678 msgid "Snap Selection to Cursor"
7679 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7682 msgctxt "Operator"
7683 msgid "Snap Selection to Grid"
7684 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7687 msgctxt "Operator"
7688 msgid "Deselect Vertex Group"
7689 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7692 msgctxt "Operator"
7693 msgid "Invert Vertex Group"
7694 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7697 msgctxt "Operator"
7698 msgid "Normalize Vertex Group"
7699 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7702 msgctxt "Operator"
7703 msgid "Remove from Vertex Group"
7704 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7707 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7708 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7711 msgctxt "Operator"
7712 msgid "Select Vertex Group"
7713 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7716 msgctxt "Operator"
7717 msgid "Bake Curve"
7718 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7721 msgctxt "Operator"
7722 msgid "Click-Insert Keyframes"
7723 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7726 msgctxt "Operator"
7727 msgid "Set Cursor"
7728 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7731 msgctxt "Operator"
7732 msgid "Add F-Curve Modifier"
7733 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7736 msgctxt "Operator"
7737 msgid "Copy F-Modifiers"
7738 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7741 msgctxt "Operator"
7742 msgid "Paste F-Modifiers"
7743 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7746 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7747 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7750 msgctxt "Operator"
7751 msgid "Clear Ghost Curves"
7752 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7755 msgctxt "Operator"
7756 msgid "Create Ghost Curves"
7757 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
7760 msgctxt "Operator"
7761 msgid "Smooth Keys"
7762 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7765 msgctxt "Operator"
7766 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7767 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7770 msgctxt "Operator"
7771 msgid "Set Curves Point"
7772 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7775 msgctxt "Operator"
7776 msgid "Cycle Render Slot"
7777 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7780 msgctxt "Operator"
7781 msgid "Image Edit Externally"
7782 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7785 msgctxt "Operator"
7786 msgid "Invert Channels"
7787 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7790 msgid "Invert image's channels"
7791 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7794 msgctxt "Operator"
7795 msgid "Match Movie Length"
7796 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7799 msgctxt "Operator"
7800 msgid "New Image"
7801 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7804 msgctxt "Operator"
7805 msgid "Open Image"
7806 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7809 msgctxt "Operator"
7810 msgid "Pack Image"
7811 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7814 msgctxt "Operator"
7815 msgid "Project Apply"
7816 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7819 msgctxt "Operator"
7820 msgid "Project Edit"
7821 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7824 msgctxt "Operator"
7825 msgid "Reload Image"
7826 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7829 msgctxt "Operator"
7830 msgid "Replace Image"
7831 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7834 msgctxt "Operator"
7835 msgid "Sample Color"
7836 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7839 msgctxt "Operator"
7840 msgid "Sample Line"
7841 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
7844 msgid "X End"
7845 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7848 msgid "X Start"
7849 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
7852 msgid "Y End"
7853 msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7856 msgid "Y Start"
7857 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
7860 msgctxt "Operator"
7861 msgid "Save Image"
7862 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7865 msgctxt "Operator"
7866 msgid "Save As Image"
7867 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7870 msgid "Save As Render"
7871 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7874 msgctxt "Operator"
7875 msgid "Save Sequence"
7876 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7879 msgid "Save a sequence of images"
7880 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7883 msgctxt "Operator"
7884 msgid "Unpack Image"
7885 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7888 msgid "View the entire image"
7889 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7892 msgctxt "Operator"
7893 msgid "View Center"
7894 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7897 msgid "View all selected UVs"
7898 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7901 msgctxt "Operator"
7902 msgid "Zoom View"
7903 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7906 msgctxt "Operator"
7907 msgid "Zoom to Border"
7908 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
7911 msgid "Set zoom ratio of the view"
7912 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7915 msgctxt "Operator"
7916 msgid "Import BVH"
7917 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7920 msgctxt "Operator"
7921 msgid "Import SVG"
7922 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7925 msgctxt "Operator"
7926 msgid "Import PLY"
7927 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7930 msgctxt "Operator"
7931 msgid "Import STL"
7932 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7935 msgctxt "Operator"
7936 msgid "Import OBJ"
7937 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7940 msgid "Clamp Size"
7941 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7944 msgctxt "Operator"
7945 msgid "Import MDD"
7946 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7949 msgctxt "Operator"
7950 msgid "Copy Reports to Clipboard"
7951 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7954 msgctxt "Operator"
7955 msgid "Delete Reports"
7956 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7959 msgctxt "Operator"
7960 msgid "Replay Operators"
7961 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
7964 msgctxt "Operator"
7965 msgid "Update Reports Display"
7966 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7969 msgctxt "Operator"
7970 msgid "Select Report"
7971 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7974 msgctxt "Operator"
7975 msgid "Flip (Distortion Free)"
7976 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
7979 msgid "U (X) Axis"
7980 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
7983 msgid "V (Y) Axis"
7984 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
7987 msgid "W (Z) Axis"
7988 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
7991 msgctxt "Operator"
7992 msgid "Make Regular"
7993 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
7996 msgctxt "Operator"
7997 msgid "Select Mirror"
7998 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8001 msgctxt "Operator"
8002 msgid "Add Time Marker"
8003 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8006 msgctxt "Operator"
8007 msgid "Delete Markers"
8008 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8011 msgctxt "Operator"
8012 msgid "Duplicate Time Marker"
8013 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8016 msgctxt "Operator"
8017 msgid "Make Links to Scene"
8018 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8021 msgctxt "Operator"
8022 msgid "Move Time Marker"
8023 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8026 msgctxt "Operator"
8027 msgid "Rename Marker"
8028 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8031 msgctxt "Operator"
8032 msgid "Select Time Marker"
8033 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8036 msgctxt "Operator"
8037 msgid "(De)select all Markers"
8038 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8041 msgctxt "Operator"
8042 msgid "Add Feather Vertex"
8043 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8046 msgid "Add vertex to feather"
8047 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8050 msgid "Location of vertex in normalized space"
8051 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8054 msgctxt "Operator"
8055 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8056 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8059 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8060 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8063 msgid "Add Feather Vertex"
8064 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8067 msgid "Slide Point"
8068 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8071 msgid "Slide control points"
8072 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8075 msgid "Add vertex to active spline"
8076 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8079 msgctxt "Operator"
8080 msgid "Add Vertex and Slide"
8081 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8084 msgid "Add new vertex and slide it"
8085 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8088 msgid "Add Vertex"
8089 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8092 msgid "Delete selected control points or splines"
8093 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8096 msgctxt "Operator"
8097 msgid "Clear Feather Weight"
8098 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
8101 msgctxt "Operator"
8102 msgid "Clear Restrict View"
8103 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8106 msgctxt "Operator"
8107 msgid "Set Restrict View"
8108 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8111 msgctxt "Operator"
8112 msgid "Move Layer"
8113 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8116 msgid "Direction to move the active layer"
8117 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
8120 msgctxt "Operator"
8121 msgid "Add Mask Layer"
8122 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8125 msgid "Add new mask layer for masking"
8126 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8129 msgid "Remove mask layer"
8130 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8133 msgctxt "Operator"
8134 msgid "New Mask"
8135 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8138 msgid "Create new mask"
8139 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8142 msgctxt "Operator"
8143 msgid "Add Circle"
8144 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
8147 msgid "Select spline points"
8148 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8151 msgid "Change selection of all curve points"
8152 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8155 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8156 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8159 msgctxt "Operator"
8160 msgid "Clear Shape Key"
8161 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8164 msgctxt "Operator"
8165 msgid "Feather Reset Animation"
8166 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8169 msgctxt "Operator"
8170 msgid "Insert Shape Key"
8171 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8174 msgctxt "Operator"
8175 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8176 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8179 msgctxt "Operator"
8180 msgid "Slide Point"
8181 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8184 msgid "Slide Feather"
8185 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8188 msgctxt "Operator"
8189 msgid "Copy Material"
8190 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8193 msgctxt "Operator"
8194 msgid "New Material"
8195 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
8198 msgctxt "Operator"
8199 msgid "Paste Material"
8200 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
8203 msgid "Angle limit"
8204 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8207 msgctxt "Operator"
8208 msgid "Bevel"
8209 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8212 msgid "Interpolation method"
8213 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8216 msgid "Merge Factor"
8217 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
8220 msgctxt "Operator"
8221 msgid "Reverse Colors"
8222 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8225 msgctxt "Operator"
8226 msgid "Rotate Colors"
8227 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
8230 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8231 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8234 msgctxt "Operator"
8235 msgid "Convex Hull"
8236 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8239 msgid "Delete Unused"
8240 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
8243 msgid "Join Triangles"
8244 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8247 msgid "Make Holes"
8248 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8251 msgid "Compare Materials"
8252 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8255 msgid "Compare Sharp"
8256 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8259 msgid "Use Existing Faces"
8260 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8263 msgid "Compare UVs"
8264 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8267 msgctxt "Operator"
8268 msgid "Clear Skin Data"
8269 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8272 msgid "Clear vertex skin layer"
8273 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8276 msgctxt "Operator"
8277 msgid "Delete Edge Loop"
8278 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8281 msgctxt "Operator"
8282 msgid "Limited Dissolve"
8283 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8286 msgid "Duplicate mesh and move"
8287 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8290 msgctxt "Operator"
8291 msgid "Make Edge/Face"
8292 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8295 msgctxt "Operator"
8296 msgid "Edge Split"
8297 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
8300 msgctxt "Operator"
8301 msgid "Edge Ring Select"
8302 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8305 msgid "Remove from the selection"
8306 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8309 msgid "Select ring"
8310 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8313 msgid "Toggle Select"
8314 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8317 msgctxt "Operator"
8318 msgid "Select Sharp Edges"
8319 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8322 msgctxt "Operator"
8323 msgid "Extrude Only Edges"
8324 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8327 msgid "Extrude individual edges only"
8328 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8331 msgctxt "Operator"
8332 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8333 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8336 msgid "Extrude edges and move result"
8337 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8340 msgid "Extrude Only Edges"
8341 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8344 msgctxt "Operator"
8345 msgid "Extrude Individual Faces"
8346 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8349 msgid "Extrude individual faces only"
8350 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8353 msgctxt "Operator"
8354 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8355 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8358 msgid "Extrude vertices and move result"
8359 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8362 msgid "Extrude Only Vertices"
8363 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8366 msgid "Extrude individual vertices only"
8367 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8370 msgctxt "Operator"
8371 msgid "Extrude Only Vertices"
8372 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8375 msgctxt "Operator"
8376 msgid "Select Linked Flat Faces"
8377 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8380 msgid "Display faces flat"
8381 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8384 msgctxt "Operator"
8385 msgid "Fill"
8386 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8389 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8390 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8393 msgctxt "Operator"
8394 msgid "Flip Normals"
8395 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8398 msgid "Inset face boundaries"
8399 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8402 msgid "Outset"
8403 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
8406 msgid "Select Outer"
8407 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8410 msgid "Select the new inset faces"
8411 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8414 msgid "Only cut selected geometry"
8415 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8418 msgctxt "Operator"
8419 msgid "Multi Select Loops"
8420 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8423 msgctxt "Operator"
8424 msgid "Loop Select"
8425 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8428 msgid "Select Bigger"
8429 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8432 msgctxt "Operator"
8433 msgid "Loop Cut"
8434 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
8437 msgctxt "Operator"
8438 msgid "Mark Seam"
8439 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8442 msgctxt "Operator"
8443 msgid "Mark Sharp"
8444 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8447 msgctxt "Operator"
8448 msgid "Merge"
8449 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
8452 msgid "Merge selected vertices"
8453 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8456 msgid "Constant falloff"
8457 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
8460 msgid "Triangle Fan"
8461 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8464 msgid "Use triangle fans"
8465 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
8468 msgctxt "Operator"
8469 msgid "Add Cone"
8470 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8473 msgid "Base Fill Type"
8474 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
8477 msgid "Radius 1"
8478 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8481 msgid "Radius 2"
8482 msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
8485 msgctxt "Operator"
8486 msgid "Add Cube"
8487 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8490 msgctxt "Operator"
8491 msgid "Add Cylinder"
8492 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8495 msgid "Cap Fill Type"
8496 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
8499 msgctxt "Operator"
8500 msgid "Add Grid"
8501 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8504 msgctxt "Operator"
8505 msgid "Add Ico Sphere"
8506 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8509 msgctxt "Operator"
8510 msgid "Add Monkey"
8511 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8514 msgctxt "Operator"
8515 msgid "Add Plane"
8516 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
8519 msgctxt "Operator"
8520 msgid "Add Torus"
8521 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8524 msgctxt "Operator"
8525 msgid "Add UV Sphere"
8526 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8529 msgctxt "Operator"
8530 msgid "Triangulate Faces"
8531 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8534 msgid "Triangulate selected faces"
8535 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8538 msgctxt "Operator"
8539 msgid "Select Boundary Loop"
8540 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8543 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8544 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8547 msgid "Fill the ripped region"
8548 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8551 msgctxt "Operator"
8552 msgid "Screw"
8553 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
8556 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8557 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8560 msgctxt "Operator"
8561 msgid "Select Axis"
8562 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8565 msgctxt "Operator"
8566 msgid "Select Faces by Sides"
8567 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8570 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8571 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8574 msgid "Number of Vertices"
8575 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8578 msgid "Type of comparison to make"
8579 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8582 msgctxt "Operator"
8583 msgid "Select Interior Faces"
8584 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8587 msgctxt "Operator"
8588 msgid "Select Mode"
8589 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
8592 msgid "Change selection mode"
8593 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8596 msgid "Randomly select vertices"
8597 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8600 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8601 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8604 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8605 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8608 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8609 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8612 msgid "Face Angles"
8613 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
8616 msgid "Polygon Sides"
8617 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
8620 msgid "By Material"
8621 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8624 msgctxt "Operator"
8625 msgid "Solidify"
8626 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
8629 msgctxt "Operator"
8630 msgid "Sort Mesh Elements"
8631 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8634 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8635 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8638 msgid "Seed for random-based operations"
8639 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8642 msgid "View Z Axis"
8643 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8646 msgid "View X Axis"
8647 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8650 msgid "Randomize order of selected elements"
8651 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8654 msgid "Along Normal"
8655 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8658 msgid "Quad Corner Type"
8659 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8662 msgid "Inner Vert"
8663 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8666 msgid "Straight Cut"
8667 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8670 msgctxt "Operator"
8671 msgid "Un-Subdivide"
8672 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
8675 msgctxt "Operator"
8676 msgid "Add UV Map"
8677 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8680 msgctxt "Operator"
8681 msgid "Remove UV Map"
8682 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8685 msgctxt "Operator"
8686 msgid "Reverse UVs"
8687 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8690 msgctxt "Operator"
8691 msgid "Rotate UVs"
8692 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
8695 msgctxt "Operator"
8696 msgid "Vertex Connect"
8697 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8700 msgctxt "Operator"
8701 msgid "Add Vertex Color"
8702 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8705 msgctxt "Operator"
8706 msgid "Remove Vertex Color"
8707 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8710 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8711 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8714 msgid "Lambda factor"
8715 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8718 msgid "Smooth X Axis"
8719 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8722 msgid "Smooth Y Axis"
8723 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8726 msgid "Smooth Z Axis"
8727 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8730 msgid "Remove original faces"
8731 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8734 msgctxt "Operator"
8735 msgid "Sync Action Length"
8736 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
8739 msgctxt "Operator"
8740 msgid "Add Action Strip"
8741 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
8744 msgctxt "Operator"
8745 msgid "Apply Scale"
8746 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
8749 msgctxt "Operator"
8750 msgid "Bake Action"
8751 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
8754 msgid "Bake bones transformations"
8755 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8758 msgid "Bake object transformations"
8759 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8762 msgctxt "Operator"
8763 msgid "Clear Scale"
8764 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8767 msgctxt "Operator"
8768 msgid "Delete Strips"
8769 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
8772 msgctxt "Operator"
8773 msgid "Duplicate Strips"
8774 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8777 msgctxt "Operator"
8778 msgid "Add F-Modifier"
8779 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8782 msgctxt "Operator"
8783 msgid "Remove Meta-Strips"
8784 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8787 msgctxt "Operator"
8788 msgid "Toggle Muting"
8789 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
8792 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8793 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8796 msgctxt "Operator"
8797 msgid "Split Strips"
8798 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8801 msgctxt "Operator"
8802 msgid "Delete Tracks"
8803 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
8806 msgctxt "Operator"
8807 msgid "Add Transition"
8808 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8811 msgctxt "Operator"
8812 msgid "Enter Tweak Mode"
8813 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8816 msgctxt "Operator"
8817 msgid "Exit Tweak Mode"
8818 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8821 msgid "Node Type"
8822 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8825 msgid "Node type"
8826 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
8829 msgctxt "Operator"
8830 msgid "Add File Node"
8831 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8834 msgctxt "Operator"
8835 msgid "Add Node"
8836 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8839 msgid "Add a node to the active tree"
8840 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8843 msgctxt "Operator"
8844 msgid "Add Reroute"
8845 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8848 msgctxt "Operator"
8849 msgid "Search and Add Node"
8850 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8853 msgctxt "Operator"
8854 msgid "Attach Nodes"
8855 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8858 msgid "Attach active node to a frame"
8859 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
8862 msgctxt "Operator"
8863 msgid "Background Image Move"
8864 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8867 msgctxt "Operator"
8868 msgid "Backimage Sample"
8869 msgstr "Back Space"
8872 msgid "Use mouse to sample background image"
8873 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8876 msgctxt "Operator"
8877 msgid "Background Image Zoom"
8878 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8881 msgid "Zoom in/out the background image"
8882 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8885 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
8886 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8889 msgctxt "Operator"
8890 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
8891 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8894 msgid "Detach selected nodes from parents"
8895 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8898 msgctxt "Operator"
8899 msgid "Detach and Move"
8900 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8903 msgid "Attach Nodes"
8904 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8907 msgctxt "Operator"
8908 msgid "Duplicate Nodes"
8909 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8912 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
8913 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8916 msgctxt "Operator"
8917 msgid "Edit Group"
8918 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8921 msgid "Separate selected nodes from the node group"
8922 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8925 msgctxt "Operator"
8926 msgid "Ungroup"
8927 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8930 msgctxt "Operator"
8931 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
8932 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8935 msgctxt "Operator"
8936 msgid "Hide"
8937 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
8940 msgctxt "Operator"
8941 msgid "Join Nodes"
8942 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8945 msgctxt "Operator"
8946 msgid "Link Nodes"
8947 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8950 msgctxt "Operator"
8951 msgid "Make Links"
8952 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8955 msgctxt "Operator"
8956 msgid "Toggle Node Mute"
8957 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8960 msgctxt "Operator"
8961 msgid "New Node Tree"
8962 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
8965 msgid "Create a new node tree"
8966 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
8969 msgctxt "Operator"
8970 msgid "Add Node Color Preset"
8971 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
8974 msgid "Copy color to all selected nodes"
8975 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8978 msgctxt "Operator"
8979 msgid "Toggle Node Options"
8980 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8983 msgctxt "Operator"
8984 msgid "Add File Node Socket"
8985 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8988 msgctxt "Operator"
8989 msgid "Move File Node Socket"
8990 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8993 msgctxt "Operator"
8994 msgid "Remove File Node Socket"
8995 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8998 msgid "Attach selected nodes"
8999 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9002 msgctxt "Operator"
9003 msgid "Toggle Node Preview"
9004 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9007 msgctxt "Operator"
9008 msgid "Render Changed Layer"
9009 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
9012 msgctxt "Operator"
9013 msgid "Resize Node"
9014 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9017 msgid "Resize a node"
9018 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9021 msgid "Select nodes using lasso selection"
9022 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9025 msgctxt "Operator"
9026 msgid "Link Viewer"
9027 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9030 msgctxt "Operator"
9031 msgid "Select Linked From"
9032 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9035 msgctxt "Operator"
9036 msgid "Select Linked To"
9037 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9040 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9041 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9044 msgctxt "Operator"
9045 msgid "Add Object"
9046 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9049 msgctxt "Operator"
9050 msgid "Add Named Object"
9051 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9054 msgid "Object name to add"
9055 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9058 msgctxt "Operator"
9059 msgid "Align Objects"
9060 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9063 msgctxt "Operator"
9064 msgid "Add Armature"
9065 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
9068 msgctxt "Operator"
9069 msgid "Bake"
9070 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
9073 msgid "Combined"
9074 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
9077 msgctxt "Operator"
9078 msgid "Add Camera"
9079 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9082 msgid "Add a camera object to the scene"
9083 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9086 msgctxt "Operator"
9087 msgid "Add Constraint"
9088 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9091 msgctxt "Operator"
9092 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9093 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9096 msgctxt "Operator"
9097 msgid "Clear Object Constraints"
9098 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9101 msgctxt "Operator"
9102 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9103 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9106 msgid "Exact Match"
9107 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
9110 msgid "Delete Globally"
9111 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9114 msgid "Remove object from all scenes"
9115 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9118 msgctxt "Operator"
9119 msgid "Duplicate Objects"
9120 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9123 msgid "Duplicate selected objects"
9124 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9127 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9128 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9131 msgid "Duplicate Objects"
9132 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9135 msgctxt "Operator"
9136 msgid "Duplicate Linked"
9137 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
9140 msgctxt "Operator"
9141 msgid "Add Effector"
9142 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9145 msgctxt "Operator"
9146 msgid "Add Empty"
9147 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
9150 msgid "Add an empty object to the scene"
9151 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9154 msgctxt "Operator"
9155 msgid "Explode Refresh"
9156 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9159 msgctxt "Operator"
9160 msgid "Toggle Force Field"
9161 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9164 msgctxt "Operator"
9165 msgid "Add Modifier"
9166 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9169 msgctxt "Operator"
9170 msgid "Apply Modifier"
9171 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9174 msgid "Object Data"
9175 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9178 msgctxt "Operator"
9179 msgid "Copy Modifier"
9180 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9183 msgctxt "Operator"
9184 msgid "Move Down Modifier"
9185 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9188 msgctxt "Operator"
9189 msgid "Move Up Modifier"
9190 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9193 msgctxt "Operator"
9194 msgid "Clear All Restrict Render"
9195 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9198 msgctxt "Operator"
9199 msgid "Hook to New Object"
9200 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9203 msgctxt "Operator"
9204 msgid "Hook to Selected Object"
9205 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9208 msgctxt "Operator"
9209 msgid "Assign to Hook"
9210 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9213 msgctxt "Operator"
9214 msgid "Recenter Hook"
9215 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
9218 msgctxt "Operator"
9219 msgid "Remove Hook"
9220 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9223 msgctxt "Operator"
9224 msgid "Reset Hook"
9225 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9228 msgctxt "Operator"
9229 msgid "Select Hook"
9230 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9233 msgctxt "Operator"
9234 msgid "Restrict Render Unselected"
9235 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9238 msgctxt "Operator"
9239 msgid "Join"
9240 msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
9243 msgctxt "Operator"
9244 msgid "Clear Location"
9245 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
9248 msgctxt "Operator"
9249 msgid "Link Objects to Scene"
9250 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9253 msgctxt "Operator"
9254 msgid "Make Local"
9255 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9258 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9259 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9262 msgctxt "Operator"
9263 msgid "Add Material Slot"
9264 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9267 msgctxt "Operator"
9268 msgid "Assign Material Slot"
9269 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9272 msgctxt "Operator"
9273 msgid "Deselect Material Slot"
9274 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9277 msgid "Deselect by active material slot"
9278 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9281 msgctxt "Operator"
9282 msgid "Remove Material Slot"
9283 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9286 msgctxt "Operator"
9287 msgid "Select Material Slot"
9288 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9291 msgid "Select by active material slot"
9292 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9295 msgctxt "Operator"
9296 msgid "Add Metaball"
9297 msgstr "MetaBall"
9300 msgctxt "Operator"
9301 msgid "Set Object Mode"
9302 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
9305 msgctxt "Operator"
9306 msgid "Convert Modifier"
9307 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9310 msgctxt "Operator"
9311 msgid "Remove Modifier"
9312 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9315 msgctxt "Operator"
9316 msgid "Multires Apply Base"
9317 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9320 msgctxt "Operator"
9321 msgid "Multires Pack External"
9322 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
9325 msgctxt "Operator"
9326 msgid "Delete Higher Levels"
9327 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
9330 msgctxt "Operator"
9331 msgid "Multires Reshape"
9332 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9335 msgctxt "Operator"
9336 msgid "Multires Subdivide"
9337 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9340 msgctxt "Operator"
9341 msgid "Bake Ocean"
9342 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9345 msgctxt "Operator"
9346 msgid "Clear Origin"
9347 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9350 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9351 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9354 msgid "Keep Transform"
9355 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9358 msgid "Apply transformation before parenting"
9359 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9362 msgid "Armature Deform"
9363 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9366 msgid "   With Empty Groups"
9367 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9370 msgid "   With Automatic Weights"
9371 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ   "
9374 msgid "   With Envelope Weights"
9375 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ   "
9378 msgid "Curve Deform"
9379 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9382 msgid "Path Constraint"
9383 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9386 msgid "Lattice Deform"
9387 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9390 msgid "X Mirror"
9391 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9394 msgctxt "Operator"
9395 msgid "Add Particle System Slot"
9396 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9399 msgctxt "Operator"
9400 msgid "Remove Particle System Slot"
9401 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9404 msgctxt "Operator"
9405 msgid "Calculate Object Paths"
9406 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9409 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9410 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9413 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9414 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9417 msgid "First frame to calculate object paths on"
9418 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9421 msgctxt "Operator"
9422 msgid "Clear Object Paths"
9423 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9426 msgctxt "Operator"
9427 msgid "Update Object Paths"
9428 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9431 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9432 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9435 msgctxt "Operator"
9436 msgid "Toggle Pose Mode"
9437 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
9440 msgctxt "Operator"
9441 msgid "Make Proxy"
9442 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9445 msgctxt "Operator"
9446 msgid "Quick Explode"
9447 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9450 msgctxt "Operator"
9451 msgid "Quick Fur"
9452 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9455 msgctxt "Operator"
9456 msgid "Randomize Transform"
9457 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9460 msgid "Maximum rotation over each axis"
9461 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
9464 msgctxt "Operator"
9465 msgid "Clear Rotation"
9466 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9469 msgctxt "Operator"
9470 msgid "Select Camera"
9471 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9474 msgid "Select the active camera"
9475 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9478 msgid "Child"
9479 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
9482 msgctxt "Operator"
9483 msgid "Select Pattern"
9484 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9487 msgctxt "Operator"
9488 msgid "Add Shape Key"
9489 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9492 msgctxt "Operator"
9493 msgid "Clear Shape Keys"
9494 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9497 msgctxt "Operator"
9498 msgid "Mirror Shape Key"
9499 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9502 msgctxt "Operator"
9503 msgid "Move Shape Key"
9504 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9507 msgctxt "Operator"
9508 msgid "Remove Shape Key"
9509 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9512 msgctxt "Operator"
9513 msgid "Re-Time Shape Keys"
9514 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9517 msgctxt "Operator"
9518 msgid "Transfer Shape Key"
9519 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9522 msgctxt "Operator"
9523 msgid "Skin Armature Create"
9524 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9527 msgctxt "Operator"
9528 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9529 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9532 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9533 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9536 msgid "Mark"
9537 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9540 msgid "Mark selected vertices as loose"
9541 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9544 msgid "Set selected vertices as not loose"
9545 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9548 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9549 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9552 msgid "Mark selected vertices as roots"
9553 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9556 msgctxt "Operator"
9557 msgid "Add Speaker"
9558 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
9561 msgctxt "Operator"
9562 msgid "Add Text"
9563 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9566 msgctxt "Operator"
9567 msgid "Clear Track"
9568 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9571 msgctxt "Operator"
9572 msgid "Make Track"
9573 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9576 msgctxt "Operator"
9577 msgid "Apply Object Transform"
9578 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9581 msgctxt "Operator"
9582 msgid "Add Vertex Group"
9583 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9586 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9587 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9590 msgctxt "Operator"
9591 msgid "Assign to New Group"
9592 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9595 msgctxt "Operator"
9596 msgid "Copy Vertex Group"
9597 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9600 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9601 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9604 msgctxt "Operator"
9605 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
9606 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9609 msgctxt "Operator"
9610 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9611 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9614 msgctxt "Operator"
9615 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9616 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9619 msgid "Invert active vertex group's weights"
9620 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9623 msgctxt "Operator"
9624 msgid "Vertex Group Levels"
9625 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9628 msgctxt "Operator"
9629 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9630 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9633 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9634 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9637 msgid "Lock all vertex groups"
9638 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9641 msgid "Unlock all vertex groups"
9642 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9645 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9646 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9649 msgctxt "Operator"
9650 msgid "Mirror Vertex Group"
9651 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9654 msgid "Flip Group Names"
9655 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9658 msgctxt "Operator"
9659 msgid "Move Vertex Group"
9660 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9663 msgctxt "Operator"
9664 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9665 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9668 msgctxt "Operator"
9669 msgid "Remove Vertex Group"
9670 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9673 msgctxt "Operator"
9674 msgid "Set Active Vertex Group"
9675 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9678 msgctxt "Operator"
9679 msgid "Sort Vertex Groups"
9680 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9683 msgctxt "Operator"
9684 msgid "Make Vertex Parent"
9685 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9688 msgctxt "Operator"
9689 msgid "Set Active Group"
9690 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9693 msgctxt "Operator"
9694 msgid "Apply Visual Transform"
9695 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9698 msgctxt "Operator"
9699 msgid "Outliner Set Action"
9700 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9703 msgctxt "Operator"
9704 msgid "Outliner Data Operation"
9705 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9708 msgctxt "Operator"
9709 msgid "Add Drivers for Selected"
9710 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9713 msgctxt "Operator"
9714 msgid "Drop Material on Object"
9715 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9718 msgid "Drag material to object in Outliner"
9719 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9722 msgctxt "Operator"
9723 msgid "Outliner Object Operation"
9724 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9727 msgctxt "Operator"
9728 msgid "Drop Object to Scene"
9729 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9732 msgctxt "Operator"
9733 msgid "Scroll Page"
9734 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9737 msgctxt "Operator"
9738 msgid "Toggle Selected"
9739 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9742 msgctxt "Operator"
9743 msgid "Show Active"
9744 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
9747 msgctxt "Operator"
9748 msgid "Show Hierarchy"
9749 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9752 msgctxt "Operator"
9753 msgid "Brush Select"
9754 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9757 msgid "Create Missing"
9758 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
9761 msgctxt "Operator"
9762 msgid "Face Select Hide"
9763 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9766 msgctxt "Operator"
9767 msgid "Select Linked Pick"
9768 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9771 msgctxt "Operator"
9772 msgid "Hide/Show"
9773 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9776 msgid "Hide/show some vertices"
9777 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9780 msgid "Hide vertices"
9781 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9784 msgid "Show"
9785 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9788 msgid "Show vertices"
9789 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
9792 msgid "Which vertices to hide or show"
9793 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9796 msgctxt "Operator"
9797 msgid "Image from View"
9798 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9801 msgctxt "Operator"
9802 msgid "Image Paint"
9803 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9806 msgid "Paint a stroke into the image"
9807 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9810 msgid "Stroke Mode"
9811 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
9814 msgid "Invert the mask"
9815 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9818 msgid "Front Faces Only"
9819 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9822 msgctxt "Operator"
9823 msgid "Mask Flood Fill"
9824 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
9827 msgctxt "Operator"
9828 msgid "Project Image"
9829 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
9832 msgctxt "Operator"
9833 msgid "Texture Paint Toggle"
9834 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9837 msgctxt "Operator"
9838 msgid "Dirty Vertex Colors"
9839 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9842 msgctxt "Operator"
9843 msgid "Set Vertex Colors"
9844 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9847 msgctxt "Operator"
9848 msgid "Vertex Paint"
9849 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9852 msgctxt "Operator"
9853 msgid "Vertex Paint Mode"
9854 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9857 msgctxt "Operator"
9858 msgid "Weight from Bones"
9859 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9862 msgid "Automatic weights from bones"
9863 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9866 msgctxt "Operator"
9867 msgid "Weight Gradient"
9868 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9871 msgctxt "Operator"
9872 msgid "Weight Paint"
9873 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9876 msgctxt "Operator"
9877 msgid "Weight Paint Mode"
9878 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9881 msgctxt "Operator"
9882 msgid "Weight Paint Sample Weight"
9883 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9886 msgctxt "Operator"
9887 msgid "Weight Paint Sample Group"
9888 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9891 msgctxt "Operator"
9892 msgid "Set Weight"
9893 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
9896 msgctxt "Operator"
9897 msgid "Brush Edit"
9898 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9901 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
9902 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
9905 msgid "Delete selected particles or keys"
9906 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9909 msgctxt "Operator"
9910 msgid "Clear Edited"
9911 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9914 msgid "Hide selected particles"
9915 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9918 msgctxt "Operator"
9919 msgid "Mirror"
9920 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9923 msgctxt "Operator"
9924 msgid "New Particle Settings"
9925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9928 msgctxt "Operator"
9929 msgid "New Particle Target"
9930 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
9933 msgctxt "Operator"
9934 msgid "Particle Edit Toggle"
9935 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9938 msgid "Toggle particle edit mode"
9939 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9942 msgctxt "Operator"
9943 msgid "Remove Doubles"
9944 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9947 msgid "Show hidden particles"
9948 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9951 msgid "(De)select all particles' keys"
9952 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9955 msgctxt "Operator"
9956 msgid "Select Roots"
9957 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
9960 msgctxt "Operator"
9961 msgid "Select Tips"
9962 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9965 msgctxt "Operator"
9966 msgid "Move Down Target"
9967 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
9970 msgctxt "Operator"
9971 msgid "Move Up Target"
9972 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
9975 msgctxt "Operator"
9976 msgid "Remove Particle Target"
9977 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
9980 msgctxt "Operator"
9981 msgid "Weight Set"
9982 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
9985 msgid "Set the weight of selected keys"
9986 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9989 msgctxt "Operator"
9990 msgid "Sanitize Pose Library Action"
9991 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9994 msgctxt "Operator"
9995 msgid "New Pose Library"
9996 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9999 msgctxt "Operator"
10000 msgid "PoseLib Remove Pose"
10001 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
10004 msgctxt "Operator"
10005 msgid "PoseLib Rename Pose"
10006 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10009 msgctxt "Operator"
10010 msgid "Unlink Pose Library"
10011 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10014 msgctxt "Operator"
10015 msgid "Pose Breakdowner"
10016 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10019 msgctxt "Operator"
10020 msgid "Clear Pose Constraints"
10021 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10024 msgctxt "Operator"
10025 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10026 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10029 msgctxt "Operator"
10030 msgid "Copy Pose"
10031 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10034 msgctxt "Operator"
10035 msgid "Add Bone Group"
10036 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10039 msgctxt "Operator"
10040 msgid "Add Selected to Bone Group"
10041 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10044 msgctxt "Operator"
10045 msgid "Deselect Bone Group"
10046 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10049 msgctxt "Operator"
10050 msgid "Move Bone Group"
10051 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10054 msgctxt "Operator"
10055 msgid "Remove Bone Group"
10056 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10059 msgid "Remove the active bone group"
10060 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10063 msgctxt "Operator"
10064 msgid "Select Bones of Bone Group"
10065 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10068 msgctxt "Operator"
10069 msgid "Sort Bone Groups"
10070 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10073 msgctxt "Operator"
10074 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10075 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10078 msgctxt "Operator"
10079 msgid "Remove IK"
10080 msgstr "ﻑﺬﺣ"
10083 msgctxt "Operator"
10084 msgid "Clear Pose Location"
10085 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10088 msgctxt "Operator"
10089 msgid "Paste Pose"
10090 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10093 msgctxt "Operator"
10094 msgid "Calculate Bone Paths"
10095 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10098 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10099 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10102 msgctxt "Operator"
10103 msgid "Clear Bone Paths"
10104 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10107 msgctxt "Operator"
10108 msgid "Update Bone Paths"
10109 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10112 msgctxt "Operator"
10113 msgid "Propagate Pose"
10114 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10117 msgctxt "Operator"
10118 msgid "Flip Quats"
10119 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10122 msgctxt "Operator"
10123 msgid "Reveal Selected"
10124 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10127 msgctxt "Operator"
10128 msgid "Clear Pose Rotation"
10129 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10132 msgctxt "Operator"
10133 msgid "Set Rotation Mode"
10134 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10137 msgctxt "Operator"
10138 msgid "Clear Pose Scale"
10139 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10142 msgctxt "Operator"
10143 msgid "Select Constraint Target"
10144 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10147 msgctxt "Operator"
10148 msgid "Select Connected"
10149 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10152 msgctxt "Operator"
10153 msgid "Select Parent Bone"
10154 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10157 msgctxt "Operator"
10158 msgid "Clear Pose Transforms"
10159 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10162 msgctxt "Operator"
10163 msgid "Clear User Transforms"
10164 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10167 msgid "Only visible/selected bones"
10168 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10171 msgctxt "Operator"
10172 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10173 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10176 msgctxt "Operator"
10177 msgid "Refresh"
10178 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10181 msgctxt "Operator"
10182 msgid "Copy Previous Settings"
10183 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10186 msgctxt "Operator"
10187 msgid "Activate Keyconfig"
10188 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10191 msgctxt "Operator"
10192 msgid "Remove Key Config"
10193 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10196 msgctxt "Operator"
10197 msgid "Remove Key Map Item"
10198 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10201 msgctxt "Operator"
10202 msgid "Restore Key Map Item"
10203 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10206 msgctxt "Operator"
10207 msgid "Restore Key Map(s)"
10208 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10211 msgctxt "Operator"
10212 msgid "Install Theme..."
10213 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10216 msgctxt "Operator"
10217 msgid "Add New Cache"
10218 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10221 msgctxt "Operator"
10222 msgid "Bake Physics"
10223 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10226 msgid "Bake"
10227 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
10230 msgctxt "Operator"
10231 msgid "Bake All Physics"
10232 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10235 msgctxt "Operator"
10236 msgid "Delete Current Cache"
10237 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10240 msgctxt "Operator"
10241 msgid "Add Integrator Preset"
10242 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10245 msgctxt "Operator"
10246 msgid "Play Rendered Animation"
10247 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10250 msgctxt "Operator"
10251 msgid "Add Render Preset"
10252 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10255 msgctxt "Operator"
10256 msgid "Render"
10257 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
10260 msgctxt "Operator"
10261 msgid "Cancel Render View"
10262 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10265 msgid "Type of generated constraint"
10266 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10269 msgid "Hinge"
10270 msgstr "ﻻﻮﻟ"
10273 msgid "Chain by Distance"
10274 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
10277 msgctxt "Operator"
10278 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10279 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10282 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10283 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10286 msgctxt "Operator"
10287 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10288 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10291 msgctxt "Operator"
10292 msgid "Calculate Mass"
10293 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10296 msgid "Material Preset"
10297 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10300 msgctxt "Operator"
10301 msgid "Delete Scene"
10302 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10305 msgctxt "Operator"
10306 msgid "New Scene"
10307 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10310 msgid "Modifier state"
10311 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10314 msgctxt "Operator"
10315 msgid "Cancel Animation"
10316 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10319 msgctxt "Operator"
10320 msgid "Play Animation"
10321 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10324 msgctxt "Operator"
10325 msgid "Animation Step"
10326 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10329 msgctxt "Operator"
10330 msgid "Duplicate Area into New Window"
10331 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10334 msgctxt "Operator"
10335 msgid "Join Area"
10336 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10339 msgid "Join selected areas into new window"
10340 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10343 msgctxt "Operator"
10344 msgid "Area Options"
10345 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
10348 msgctxt "Operator"
10349 msgid "Split Area"
10350 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10353 msgctxt "Operator"
10354 msgid "Swap Areas"
10355 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10358 msgctxt "Operator"
10359 msgid "Back to Previous Screen"
10360 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10363 msgctxt "Operator"
10364 msgid "Delete Screen"
10365 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10368 msgctxt "Operator"
10369 msgid "Jump to Endpoint"
10370 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10373 msgctxt "Operator"
10374 msgid "Frame Offset"
10375 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10378 msgctxt "Operator"
10379 msgid "Jump to Keyframe"
10380 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10383 msgctxt "Operator"
10384 msgid "New Screen"
10385 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
10388 msgctxt "Operator"
10389 msgid "Redo Last"
10390 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10393 msgctxt "Operator"
10394 msgid "Region Alpha"
10395 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10398 msgctxt "Operator"
10399 msgid "Flip Region"
10400 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10403 msgctxt "Operator"
10404 msgid "Scale Region Size"
10405 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10408 msgctxt "Operator"
10409 msgid "Repeat History"
10410 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10413 msgctxt "Operator"
10414 msgid "Repeat Last"
10415 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10418 msgid "Repeat last action"
10419 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10422 msgctxt "Operator"
10423 msgid "Set Screen"
10424 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10427 msgctxt "Operator"
10428 msgid "Save Screenshot"
10429 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
10432 msgid "Full Screen"
10433 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﻡﺎﻤﺗ"
10436 msgctxt "Operator"
10437 msgid "Reload Scripts"
10438 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10441 msgctxt "Operator"
10442 msgid "Sculpt"
10443 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10446 msgctxt "Operator"
10447 msgid "Sculpt Mode"
10448 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10451 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10452 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10455 msgctxt "Operator"
10456 msgid "Set Persistent Base"
10457 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10460 msgctxt "Operator"
10461 msgid "Sculpt UVs"
10462 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10465 msgctxt "Operator"
10466 msgid "Change Effect Type"
10467 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
10470 msgctxt "Operator"
10471 msgid "Copy"
10472 msgstr "ﯽﭙﮐ"
10475 msgctxt "Operator"
10476 msgid "Deinterlace Movies"
10477 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10480 msgctxt "Operator"
10481 msgid "Erase Strips"
10482 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10485 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10486 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10489 msgid "Duplicate Strips"
10490 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10493 msgid "Replace the current selection"
10494 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10497 msgctxt "Operator"
10498 msgid "Add Image Strip"
10499 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10502 msgctxt "Operator"
10503 msgid "Separate Images"
10504 msgstr "ﺍﺪﺟ"
10507 msgctxt "Operator"
10508 msgid "Lock Strips"
10509 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10512 msgctxt "Operator"
10513 msgid "Add Mask Strip"
10514 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10517 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10518 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10521 msgctxt "Operator"
10522 msgid "UnMeta Strip"
10523 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10526 msgctxt "Operator"
10527 msgid "Toggle Meta Strip"
10528 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10531 msgctxt "Operator"
10532 msgid "Add Movie Strip"
10533 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10536 msgctxt "Operator"
10537 msgid "Add MovieClip Strip"
10538 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10541 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10542 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10545 msgctxt "Operator"
10546 msgid "Clear Strip Offset"
10547 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10550 msgctxt "Operator"
10551 msgid "Refresh Sequencer"
10552 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10555 msgid "Adjust Length"
10556 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
10559 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10560 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10563 msgctxt "Operator"
10564 msgid "Set Render Size"
10565 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10568 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10569 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10572 msgctxt "Operator"
10573 msgid "Add Scene Strip"
10574 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10577 msgctxt "Operator"
10578 msgid "Select Handles"
10579 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10582 msgctxt "Operator"
10583 msgid "Select Pick Linked"
10584 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10587 msgctxt "Operator"
10588 msgid "Jump to Strip"
10589 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10592 msgid "Next Strip"
10593 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10596 msgctxt "Operator"
10597 msgid "Add Strip Modifier"
10598 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10601 msgctxt "Operator"
10602 msgid "Move Strip Modifier"
10603 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10606 msgctxt "Operator"
10607 msgid "Remove Strip Modifier"
10608 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10611 msgid "Property"
10612 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
10615 msgctxt "Operator"
10616 msgid "Sequencer Swap Data"
10617 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10620 msgctxt "Operator"
10621 msgid "Swap Inputs"
10622 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10625 msgctxt "Operator"
10626 msgid "Border Offset View"
10627 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10630 msgctxt "Operator"
10631 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10632 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10635 msgctxt "Operator"
10636 msgid "Update Animation Cache"
10637 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10640 msgid "Split channels"
10641 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
10644 msgctxt "Operator"
10645 msgid "Open Sound"
10646 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10649 msgctxt "Operator"
10650 msgid "Pack Sound"
10651 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10654 msgctxt "Operator"
10655 msgid "Unpack Sound"
10656 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10659 msgctxt "Operator"
10660 msgid "Update Animation"
10661 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10664 msgctxt "Operator"
10665 msgid "Add Surface Circle"
10666 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10669 msgctxt "Operator"
10670 msgid "Add Surface Curve"
10671 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10674 msgctxt "Operator"
10675 msgid "Add Surface Cylinder"
10676 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10679 msgctxt "Operator"
10680 msgid "Add Surface Sphere"
10681 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10684 msgctxt "Operator"
10685 msgid "Add Surface Patch"
10686 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10689 msgctxt "Operator"
10690 msgid "Add Surface Torus"
10691 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10694 msgctxt "Operator"
10695 msgid "New Texture"
10696 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
10699 msgctxt "Operator"
10700 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10701 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10704 msgctxt "Operator"
10705 msgid "Move Texture Slot"
10706 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10709 msgctxt "Operator"
10710 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10711 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10714 msgctxt "Operator"
10715 msgid "Text Auto Complete"
10716 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10719 msgctxt "Operator"
10720 msgid "Cut"
10721 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
10724 msgctxt "Operator"
10725 msgid "Duplicate Line"
10726 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10729 msgid "Duplicate the current line"
10730 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10733 msgctxt "Operator"
10734 msgid "Line Number"
10735 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10738 msgctxt "Operator"
10739 msgid "Make Internal"
10740 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10743 msgctxt "Operator"
10744 msgid "Move Lines"
10745 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10748 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10749 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10752 msgctxt "Operator"
10753 msgid "Refresh PyConstraints"
10754 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10757 msgctxt "Operator"
10758 msgid "Replace"
10759 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
10762 msgctxt "Operator"
10763 msgid "Run Script"
10764 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10767 msgctxt "Operator"
10768 msgid "Save"
10769 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
10772 msgctxt "Operator"
10773 msgid "Save As"
10774 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10777 msgctxt "Operator"
10778 msgid "Scroll"
10779 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10782 msgctxt "Operator"
10783 msgid "Scrollbar"
10784 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10787 msgctxt "Operator"
10788 msgid "Select Line"
10789 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10792 msgctxt "Operator"
10793 msgid "Find"
10794 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
10797 msgctxt "Operator"
10798 msgid "To 3D Object"
10799 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
10802 msgctxt "Operator"
10803 msgid "Create Orientation"
10804 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10807 msgctxt "Operator"
10808 msgid "Delete Orientation"
10809 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10812 msgctxt "Operator"
10813 msgid "Edge Bevel Weight"
10814 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
10817 msgid "Change the bevel weight of edges"
10818 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10821 msgctxt "Operator"
10822 msgid "Edge Crease"
10823 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
10826 msgctxt "Operator"
10827 msgid "Edge Slide"
10828 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
10831 msgid "Correct UVs"
10832 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
10835 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10836 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
10839 msgid "Scale (resize) selected items"
10840 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10843 msgid "Edit Texture Space"
10844 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10847 msgctxt "Operator"
10848 msgid "Rotate"
10849 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
10852 msgctxt "Operator"
10853 msgid "Select Orientation"
10854 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10857 msgctxt "Operator"
10858 msgid "Sequence Slide"
10859 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫ‌ﻦﯿﮔﻼﭘ:"
10862 msgctxt "Operator"
10863 msgid "Skin Resize"
10864 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
10867 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
10868 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10871 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
10872 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10875 msgctxt "Operator"
10876 msgid "To Sphere"
10877 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10880 msgctxt "Operator"
10881 msgid "Trackball"
10882 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
10885 msgctxt "Operator"
10886 msgid "Transform"
10887 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
10890 msgctxt "Operator"
10891 msgid "Move"
10892 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
10895 msgctxt "Operator"
10896 msgid "Vertex Slide"
10897 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10900 msgctxt "Operator"
10901 msgid "Copy Data Path"
10902 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
10905 msgctxt "Operator"
10906 msgid "Edit Source"
10907 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
10910 msgctxt "Operator"
10911 msgid "Edit Translation"
10912 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10915 msgid "Label of the control"
10916 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
10919 msgid "Tip of the control"
10920 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10923 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
10924 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10927 msgid "Original tip of the control"
10928 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10931 msgid "Path to the matching po file"
10932 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
10935 msgctxt "Operator"
10936 msgid "Edit Translation Update Mo"
10937 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10940 msgctxt "Operator"
10941 msgid "Reload Translation"
10942 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10945 msgctxt "Operator"
10946 msgid "Reset to Default Value"
10947 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10950 msgctxt "Operator"
10951 msgid "Align"
10952 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
10955 msgctxt "Operator"
10956 msgid "Average Islands Scale"
10957 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10960 msgctxt "Operator"
10961 msgid "Cube Projection"
10962 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
10965 msgctxt "Operator"
10966 msgid "Cylinder Projection"
10967 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
10970 msgid "All UVs"
10971 msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
10974 msgctxt "Operator"
10975 msgid "Follow Active Quads"
10976 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10979 msgid "Length Average"
10980 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
10983 msgctxt "Operator"
10984 msgid "Lightmap Pack"
10985 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10988 msgid "Clear Seams"
10989 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10992 msgctxt "Operator"
10993 msgid "Minimize Stretch"
10994 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10997 msgctxt "Operator"
10998 msgid "Pack Islands"
10999 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11002 msgctxt "Operator"
11003 msgid "Pin"
11004 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
11007 msgctxt "Operator"
11008 msgid "Reset"
11009 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11012 msgid "Reset UV projection"
11013 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11016 msgid "Pinned"
11017 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
11020 msgctxt "Operator"
11021 msgid "Lasso Select UV"
11022 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11025 msgid "Select UVs using lasso selection"
11026 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11029 msgctxt "Operator"
11030 msgid "Selected Pinned"
11031 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11034 msgctxt "Operator"
11035 msgid "Select Split"
11036 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11039 msgid "Select only entirely selected faces"
11040 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11043 msgctxt "Operator"
11044 msgid "Smart UV Project"
11045 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11048 msgctxt "Operator"
11049 msgid "Snap Cursor"
11050 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11053 msgctxt "Operator"
11054 msgid "Snap Selection"
11055 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11058 msgctxt "Operator"
11059 msgid "Sphere Projection"
11060 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11063 msgctxt "Operator"
11064 msgid "Stitch"
11065 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11068 msgid "Clear seams of stitched edges"
11069 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11072 msgid "Operation Mode"
11073 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11076 msgid "Static Island"
11077 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11080 msgid "Stored Operation Mode"
11081 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11084 msgctxt "Operator"
11085 msgid "Unwrap"
11086 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
11089 msgctxt "Operator"
11090 msgid "Reset View"
11091 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11094 msgctxt "Operator"
11095 msgid "Scroll Down"
11096 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11099 msgctxt "Operator"
11100 msgid "Scroll Left"
11101 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11104 msgctxt "Operator"
11105 msgid "Scroll Right"
11106 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
11109 msgctxt "Operator"
11110 msgid "Scroll Up"
11111 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11114 msgctxt "Operator"
11115 msgid "Scroller Activate"
11116 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11119 msgctxt "Operator"
11120 msgid "Smooth View 2D"
11121 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11124 msgctxt "Operator"
11125 msgid "Zoom 2D View"
11126 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11129 msgctxt "Operator"
11130 msgid "Remove Background Image"
11131 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11134 msgid "Background image index to remove"
11135 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11138 msgctxt "Operator"
11139 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11140 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11143 msgctxt "Operator"
11144 msgid "Set 3D Cursor"
11145 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11148 msgctxt "Operator"
11149 msgid "Fly Navigation"
11150 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11153 msgctxt "Operator"
11154 msgid "Local View"
11155 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11158 msgctxt "Operator"
11159 msgid "NDOF Orbit View"
11160 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11163 msgctxt "Operator"
11164 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11165 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11168 msgctxt "Operator"
11169 msgid "NDOF Pan View"
11170 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11173 msgctxt "Operator"
11174 msgid "Set Active Object as Camera"
11175 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11178 msgctxt "Operator"
11179 msgid "Rotate View"
11180 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11183 msgctxt "Operator"
11184 msgid "Select Menu"
11185 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11188 msgid "Menu object selection"
11189 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11192 msgid "Object Name"
11193 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11196 msgctxt "Operator"
11197 msgid "Smooth View"
11198 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11201 msgctxt "Operator"
11202 msgid "Snap Cursor to Active"
11203 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11206 msgctxt "Operator"
11207 msgid "Snap Cursor to Grid"
11208 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11211 msgctxt "Operator"
11212 msgid "Snap Cursor to Selected"
11213 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11216 msgid "All Regions"
11217 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
11220 msgid "View selected for all regions"
11221 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11224 msgctxt "Operator"
11225 msgid "View Lock Clear"
11226 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11229 msgid "Clear all view locking"
11230 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11233 msgctxt "Operator"
11234 msgid "View Lock to Active"
11235 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
11238 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11239 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11242 msgctxt "Operator"
11243 msgid "View Orbit"
11244 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11247 msgctxt "Operator"
11248 msgid "Zoom Camera 1:1"
11249 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11252 msgctxt "Operator"
11253 msgid "Call Menu"
11254 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11257 msgid "Name of the menu"
11258 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11261 msgctxt "Operator"
11262 msgid "Export COLLADA"
11263 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11266 msgid "Save a Collada file"
11267 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11270 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11271 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11274 msgid "Modifier resolution for export"
11275 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11278 msgid "Apply modifier's render settings"
11279 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11282 msgid "Include Armatures"
11283 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11286 msgid "Include Children"
11287 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11290 msgid "Include Shape Keys"
11291 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11294 msgid "Sort by Object name"
11295 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11298 msgid "Use Object Instances"
11299 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
11302 msgctxt "Operator"
11303 msgid "Import COLLADA"
11304 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11307 msgid "RNA context string"
11308 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11311 msgid "Cycle backwards"
11312 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
11315 msgid "Toggle a context value"
11316 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11319 msgid "Text to display in header during scale"
11320 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11323 msgid "Invert the mouse input"
11324 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11327 msgid "Assign value"
11328 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11331 msgid "Always Step"
11332 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
11335 msgid "Set a context value"
11336 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11339 msgctxt "Operator"
11340 msgid "Context Set Float"
11341 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
11344 msgctxt "Operator"
11345 msgid "Set Library ID"
11346 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
11349 msgctxt "Operator"
11350 msgid "Context Set"
11351 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
11354 msgctxt "Operator"
11355 msgid "Context Set String"
11356 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11359 msgctxt "Operator"
11360 msgid "Context Toggle"
11361 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11364 msgid "Toggle enum"
11365 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
11368 msgctxt "Operator"
11369 msgid "Control"
11370 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
11373 msgid "Prev"
11374 msgstr "ﻞﺒﻗ"
11377 msgid "Pause"
11378 msgstr "Pause"
11381 msgid "Render Anim"
11382 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11385 msgid "Time Max"
11386 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11389 msgid "Time Min"
11390 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11393 msgid "Render Delay"
11394 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11397 msgid "Play"
11398 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11401 msgid "Random Order"
11402 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11405 msgctxt "Operator"
11406 msgid "View Documentation"
11407 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11410 msgctxt "Operator"
11411 msgid "View Manual"
11412 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11415 msgctxt "Operator"
11416 msgid "Add Keyconfig Preset"
11417 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11420 msgctxt "Operator"
11421 msgid "Memory Statistics"
11422 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11425 msgctxt "Operator"
11426 msgid "Operator Cheat Sheet"
11427 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11430 msgid "Operator"
11431 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11434 msgctxt "Operator"
11435 msgid "Operator Preset"
11436 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11439 msgctxt "Operator"
11440 msgid "Add Property"
11441 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11444 msgctxt "Operator"
11445 msgid "Edit Property"
11446 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11449 msgid "Tooltip"
11450 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
11453 msgid "Property Name"
11454 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
11457 msgctxt "Operator"
11458 msgid "Remove Property"
11459 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11462 msgctxt "Operator"
11463 msgid "Quit Blender"
11464 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
11467 msgctxt "Operator"
11468 msgid "Radial Control"
11469 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11472 msgid "Primary Data Path"
11473 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11476 msgid "Secondary Data Path"
11477 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11480 msgid "Use Secondary"
11481 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11484 msgctxt "Operator"
11485 msgid "Load Factory Settings"
11486 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11489 msgctxt "Operator"
11490 msgid "Recover Auto Save"
11491 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11494 msgctxt "Operator"
11495 msgid "Recover Last Session"
11496 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11499 msgctxt "Operator"
11500 msgid "Redraw Timer"
11501 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11504 msgctxt "Operator"
11505 msgid "Save Startup File"
11506 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
11509 msgctxt "Operator"
11510 msgid "Save Blender File"
11511 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11514 msgctxt "Operator"
11515 msgid "Search Menu"
11516 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
11519 msgctxt "Operator"
11520 msgid "Splash Screen"
11521 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
11524 msgid "URL"
11525 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11528 msgid "URL to open"
11529 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11532 msgid "UV Maps"
11533 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11536 msgctxt "Operator"
11537 msgid "New World"
11538 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
11541 msgid "Tile X"
11542 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11545 msgid "Tile Y"
11546 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11549 msgid "Clone Map"
11550 msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
11553 msgid "Stencil Layer"
11554 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11557 msgid "Detail Size"
11558 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
11561 msgid "Lock X"
11562 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11565 msgid "Lock Y"
11566 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11569 msgid "Lock Z"
11570 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11573 msgid "Restrict"
11574 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11577 msgid "Bone Constraints"
11578 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11581 msgid "Camera Presets"
11582 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11585 msgid "Active Point"
11586 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11589 msgid "Footage Settings"
11590 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11593 msgid "Marker Display"
11594 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11597 msgid "Mask Settings"
11598 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11601 msgid "Mask Display"
11602 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11605 msgid "Color Presets"
11606 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11609 msgid "Tracking Settings"
11610 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11613 msgid "Tracking Presets"
11614 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11617 msgid "Ray Visibility"
11618 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
11621 msgid "Integrator Presets"
11622 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
11625 msgid "Post Processing"
11626 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11629 msgid "Transparent"
11630 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
11633 msgid "Light Paths"
11634 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11637 msgid "Performance"
11638 msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
11641 msgid "Geometry Data"
11642 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
11645 msgid "Path Animation"
11646 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11649 msgid "Text Boxes"
11650 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
11653 msgid "Bookmarks"
11654 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
11657 msgid "Fluid Presets"
11658 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11661 msgctxt "Operator"
11662 msgid "Scale"
11663 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
11666 msgctxt "Operator"
11667 msgid "Draw"
11668 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11671 msgid "Vectorscope"
11672 msgstr "Vectorscope"
11675 msgid "Field Weights"
11676 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11679 msgid "Force Field Settings"
11680 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11683 msgid "Physics"
11684 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
11687 msgid "Sensitivity"
11688 msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11691 msgid "Dynamics"
11692 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
11695 msgid "Color Management"
11696 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11699 msgid "Shadows"
11700 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
11703 msgid "Audio"
11704 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
11707 msgid "Note"
11708 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
11711 msgid "Playback"
11712 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11715 msgid "Timeline"
11716 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11719 msgid "Themes"
11720 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
11723 msgid "Theme Space"
11724 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11727 msgid "Theme Space List"
11728 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11731 msgid "Panel Colors"
11732 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
11735 msgid "Text Style"
11736 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
11739 msgid "Gradient Colors"
11740 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11743 msgid "Motion Tracking"
11744 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11747 msgctxt "Operator"
11748 msgid "Erase"
11749 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11752 msgctxt "Operator"
11753 msgid "Line"
11754 msgstr "ﯽﻄﺧ"
11757 msgctxt "Operator"
11758 msgid "Circle"
11759 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
11762 msgid "Pose Options"
11763 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11766 msgid "Transform Orientations"
11767 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11770 msgid "Auto IK"
11771 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
11774 msgid "Editing"
11775 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
11778 msgid "File Paths"
11779 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11782 msgid "Experimental"
11783 msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
11786 msgid "Built-in animation player"
11787 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11790 msgid "Hide System Bookmarks"
11791 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
11794 msgid "Translation Branches Directory"
11795 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11798 msgid "Image Editor"
11799 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11802 msgid "Invert Zoom Direction"
11803 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11806 msgid "Lock Horizon"
11807 msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
11810 msgid "Orbit Sensitivity"
11811 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11814 msgid "NDOF View Rotation"
11815 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11818 msgid "Turntable"
11819 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11822 msgid "Zoom Axis"
11823 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11826 msgid "Zoom Style"
11827 msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
11830 msgid "Continue"
11831 msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
11834 msgid "Audio Device"
11835 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11838 msgid "Audio output device"
11839 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11842 msgid "Ambient Color"
11843 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11846 msgid "Manual"
11847 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
11850 msgid "New Window"
11851 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
11854 msgid "Lens focal length (mm)"
11855 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11858 msgid "Panorama Type"
11859 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
11862 msgid "Distortion to use for the calculation"
11863 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
11866 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
11867 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
11870 msgid "Diffuse Direct"
11871 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11874 msgid "Diffuse Indirect"
11875 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11878 msgid "Glossy Direct"
11879 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11882 msgid "Transmission Direct"
11883 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11886 msgid "Transmission Indirect"
11887 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11890 msgid "AA Samples"
11891 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
11894 msgid "Filter Glossy"
11895 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
11898 msgid "Dynamic BVH"
11899 msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
11902 msgid "Cancel timeout"
11903 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
11906 msgid "Reset timeout"
11907 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11910 msgid "Text timeout"
11911 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
11914 msgid "Tile Size"
11915 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11918 msgid "Device"
11919 msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11922 msgid "Use CPU for rendering"
11923 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11926 msgid "GPU Compute"
11927 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
11930 msgid "Diffuse Samples"
11931 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11934 msgid "Feature Set"
11935 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
11938 msgid "Supported"
11939 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
11942 msgid "Box filter"
11943 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11946 msgid "Filter Width"
11947 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11950 msgid "Glossy Samples"
11951 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
11954 msgid "Mesh Light Samples"
11955 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
11958 msgid "Pause Preview"
11959 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
11962 msgid "Start Resolution"
11963 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11966 msgid "Tile order for rendering"
11967 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11970 msgid "Right to Left"
11971 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
11974 msgid "Left to Right"
11975 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
11978 msgid "Top to Bottom"
11979 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
11982 msgid "Bottom to Top"
11983 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
11986 msgid "Transmission Samples"
11987 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11990 msgid "Progressive Refine"
11991 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
11994 msgid "Glossy Color"
11995 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
11998 msgid "Map Resolution"
11999 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12002 msgid "MO File Path"
12003 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12006 msgid "PO File Path"
12007 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12010 msgid "POT File Path"
12011 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12014 msgid "Operator Mouse Path"
12015 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12018 msgid "Selected UV Element"
12019 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12022 msgid "Face Index"
12023 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12026 msgid "Camera Offset"
12027 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12030 msgid "Camera Zoom"
12031 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12034 msgid "Zoom factor in camera view"
12035 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12038 msgid "Deliver transmission color pass"
12039 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12042 msgid "Text Color"
12043 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
12046 msgid "Persistent Data"
12047 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12050 msgid "Render Slot"
12051 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12054 msgid "Disable Collisions"
12055 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12058 msgid "Enable this constraint"
12059 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12062 msgid "Object 1"
12063 msgstr "ءﯽﺷ"
12066 msgid "Object 2"
12067 msgstr "ءﯽﺷ"
12070 msgid "X Axis Stiffness"
12071 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12074 msgid "Y Axis Stiffness"
12075 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12078 msgid "Z Axis Stiffness"
12079 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12082 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12083 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12086 msgid "X Angle"
12087 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12090 msgid "Y Angle"
12091 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12094 msgid "Z Angle"
12095 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12098 msgid "Collision Shape"
12099 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12102 msgid "SPH Solver"
12103 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
12106 msgid "Double-Density"
12107 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
12110 msgid "Modifiers affecting this strip"
12111 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12114 msgid "Use Linear Modifiers"
12115 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12118 msgid "Effect Sequence"
12119 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12122 msgid "Multiply Colors"
12123 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12126 msgid "Convert Float"
12127 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
12130 msgid "Reverse Frames"
12131 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12134 msgid "Add Sequence"
12135 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12138 msgid "Animation End Offset"
12139 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12142 msgid "Animation end offset (trim end)"
12143 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12146 msgid "Animation Start Offset"
12147 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12150 msgid "Alpha Over Sequence"
12151 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12154 msgid "Alpha Under Sequence"
12155 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12158 msgid "Color Sequence"
12159 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12162 msgid "Cross Sequence"
12163 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12166 msgid "Gamma Cross Sequence"
12167 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12170 msgid "Glow Sequence"
12171 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12174 msgid "Blur Distance"
12175 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12178 msgid "Multiply Sequence"
12179 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12182 msgid "Over Drop Sequence"
12183 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12186 msgid "Multiply Speed"
12187 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12190 msgid "Subtract Sequence"
12191 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12194 msgid "Transform Sequence"
12195 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12198 msgid "Translate X"
12199 msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12202 msgid "Translate Y"
12203 msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12206 msgid "Translation Unit"
12207 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12210 msgid "Wipe Sequence"
12211 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12214 msgid "Edge angle"
12215 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12218 msgid "Blur Width"
12219 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12222 msgid "Wipe direction"
12223 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12226 msgid "Out"
12227 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
12230 msgid "In"
12231 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
12234 msgid "Mask Sequence"
12235 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12238 msgid "Meta Sequence"
12239 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12242 msgid "MovieClip Sequence"
12243 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12246 msgid "Stabilize 2D Clip"
12247 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
12250 msgid "Undistort Clip"
12251 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
12254 msgid "Movie Sequence"
12255 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12258 msgid "Scene Sequence"
12259 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12262 msgid "Sound Sequence"
12263 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12266 msgid "Sequence Color Balance Data"
12267 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12270 msgid "Overlay Offset"
12271 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12274 msgid "Mask Strip"
12275 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12278 msgid "Mask Input Type"
12279 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
12282 msgid "Mute this modifier"
12283 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12286 msgid "Bright"
12287 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
12290 msgid "Curve Mapping"
12291 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12294 msgid "Gray Scale"
12295 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12298 msgid "Space Clip Editor"
12299 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12302 msgid "Lock to Selection"
12303 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12306 msgid "Lock to Time Cursor"
12307 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12310 msgid "Show Blue Channel"
12311 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12314 msgid "Show Bundles"
12315 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12318 msgid "Show Disabled"
12319 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12322 msgid "Show Filters"
12323 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12326 msgid "Show Green Channel"
12327 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12330 msgid "Show Names"
12331 msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12334 msgid "Show track names and status"
12335 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12338 msgid "Show Red Channel"
12339 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12342 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12343 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12346 msgid "Active Operator"
12347 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12350 msgid "System Bookmarks"
12351 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12354 msgid "Mask editing"
12355 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12358 msgid "Show Mask Editor"
12359 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12362 msgid "Cursor Location"
12363 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12366 msgid "Edit Tree"
12367 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12370 msgid "Shader Type"
12371 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12374 msgid "Blender File"
12375 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12378 msgid "Overlay Type"
12379 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
12382 msgid "Show reference frame only"
12383 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12386 msgid "Current"
12387 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12390 msgid "Show current frame only"
12391 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12394 msgid "Show 3D Marker Names"
12395 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12398 msgid "Speaker"
12399 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
12402 msgid "3D"
12403 msgstr "3D"
12406 msgid "X Mapping"
12407 msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12410 msgid "Y Mapping"
12411 msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12414 msgid "Z Mapping"
12415 msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12418 msgid "Brush Texture Slot"
12419 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12422 msgid "Brush texture rotation"
12423 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12426 msgid "Has Texture Angle Source"
12427 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12430 msgid "Length Factor"
12431 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12434 msgid "Strand / Particle"
12435 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
12438 msgid "Clip Editor"
12439 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12442 msgid "3D View"
12443 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12446 msgid "Theme Clip Editor"
12447 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12450 msgid "Active Marker"
12451 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12454 msgid "Disabled Marker"
12455 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12458 msgid "Color of marker's outline"
12459 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12462 msgid "Path After"
12463 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12466 msgid "Selected Marker"
12467 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12470 msgid "Color of selected marker"
12471 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12474 msgid "Settings for space"
12475 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12478 msgid "Settings for space list"
12479 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12482 msgid "Summary"
12483 msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
12486 msgid "Theme Background Color"
12487 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12490 msgid "Gradient Low"
12491 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
12494 msgid "Active Action"
12495 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12498 msgid "No Active Action"
12499 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12502 msgid "Meta Strips"
12503 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12506 msgid "Meta Strips Selected"
12507 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12510 msgid "Sound Strips"
12511 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12514 msgid "Sound Strips Selected"
12515 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12518 msgid "Transitions"
12519 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12522 msgid "Transitions Selected"
12523 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12526 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12527 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12530 msgid "Distort Node"
12531 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
12534 msgid "Frame Node"
12535 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12538 msgid "Node Selected"
12539 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12542 msgid "Filter Match"
12543 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12546 msgid "Selected Highlight"
12547 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12550 msgid "Theme Panel Color"
12551 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12554 msgid "Clip Strip"
12555 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12558 msgid "Preview Background"
12559 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12562 msgid "Theme Space Settings"
12563 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12566 msgid "Theme Space List Settings"
12567 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12570 msgid "Icon Alpha"
12571 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12574 msgid "Menu Shadow Strength"
12575 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12578 msgid "Menu Shadow Width"
12579 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12582 msgid "Tooltip Colors"
12583 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12586 msgid "Bone Pose Active"
12587 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12590 msgid "Camera Path"
12591 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12594 msgid "Edge Bevel"
12595 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
12598 msgid "Changed"
12599 msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12602 msgid "Snap Node Element"
12603 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12606 msgid "Node X"
12607 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12610 msgid "Node Y"
12611 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12614 msgid "Snap UV Element"
12615 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12618 msgid "Unified Paint Settings"
12619 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12622 msgid "Relaxation Method"
12623 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ‌ﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12626 msgid "UV Sculpt"
12627 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12630 msgid "Sculpt All Islands"
12631 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12634 msgid "Lock Borders"
12635 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12638 msgid "Name of the custom transform orientation"
12639 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12642 msgid "Default Layout"
12643 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12646 msgid "Compact Layout"
12647 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12650 msgid "Grid Layout"
12651 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12654 msgid "Use Unified Radius"
12655 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12658 msgid "Use Unified Strength"
12659 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12662 msgid "Use Unified Weight"
12663 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12666 msgid "Unit System"
12667 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12670 msgid "Metric"
12671 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
12674 msgid "Radians"
12675 msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
12678 msgid "Grid Scale Unit"
12679 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12682 msgid "Draw Normals"
12683 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
12686 msgid "Use linear progression"
12687 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12690 msgid "Mesh Light"
12691 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
12694 msgid "Tiles X"
12695 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12698 msgid "Persistent Images"
12699 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12702 msgctxt "Operator"
12703 msgid "Assign"
12704 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12707 msgctxt "Operator"
12708 msgid "Deselect"
12709 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12712 msgid "Demo Mode:"
12713 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
12716 msgid "Tool Tips:"
12717 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
12720 msgctxt "Operator"
12721 msgid "Reset Settings"
12722 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12725 msgctxt "Operator"
12726 msgid "Deselect All"
12727 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12730 msgctxt "Operator"
12731 msgid "Invert Selection"
12732 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12735 msgctxt "Operator"
12736 msgid "Edit"
12737 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12740 msgid "Active object is not a mesh"
12741 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12744 msgctxt "Operator"
12745 msgid "Open..."
12746 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
12749 msgctxt "Operator"
12750 msgid "Manual"
12751 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12754 msgid "To"
12755 msgstr "ﻻﺎﺑ"
12758 msgctxt "Operator"
12759 msgid "Update Paths"
12760 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
12763 msgctxt "Operator"
12764 msgid "Calculate..."
12765 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12768 msgctxt "Operator"
12769 msgid "Animate Path"
12770 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12773 msgid "Extrapolate"
12774 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
12777 msgid "Pivot Offset"
12778 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺴﻓﺍ"
12781 msgctxt "Operator"
12782 msgid "Remove"
12783 msgstr "ﻑﺬﺣ"
12786 msgctxt "Operator"
12787 msgid "Add Image"
12788 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12791 msgid "Not Set"
12792 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
12795 msgid "Endpoint"
12796 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12799 msgctxt "Operator"
12800 msgid "Show All"
12801 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12804 msgctxt "Operator"
12805 msgid "Lock All"
12806 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
12809 msgctxt "Operator"
12810 msgid "Assign to Active Group"
12811 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12814 msgctxt "Operator"
12815 msgid "Remove from Active Group"
12816 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12819 msgctxt "Operator"
12820 msgid "Remove Active Group"
12821 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12824 msgctxt "Operator"
12825 msgid "Remove All Groups"
12826 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
12829 msgid "Bleed Bias"
12830 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12833 msgid "Priority"
12834 msgstr "ﺖﯾﻮﻟﻭﺍ"
12837 msgid "Draw:"
12838 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
12841 msgctxt "Operator"
12842 msgid "Selection to Grid"
12843 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12846 msgctxt "Operator"
12847 msgid "Cursor to Selected"
12848 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12851 msgctxt "Operator"
12852 msgid "Cursor to Grid"
12853 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12856 msgctxt "Operator"
12857 msgid "Poly"
12858 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
12861 msgctxt "Operator"
12862 msgid "Selection to Cursor"
12863 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12866 msgid "Transform:"
12867 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
12870 msgctxt "Operator"
12871 msgid "Parent"
12872 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12875 msgctxt "Operator"
12876 msgid "Clear"
12877 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
12880 msgctxt "Operator"
12881 msgid "Scale Feather"
12882 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12885 msgctxt "Operator"
12886 msgid "Hide Unselected"
12887 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12890 msgctxt "Operator"
12891 msgid "Invert"
12892 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12895 msgid "Old"
12896 msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"
12899 msgid "Date"
12900 msgstr "ﺦﯾﺭﺎﺗ"
12903 msgid "Sample Rate"
12904 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
12907 msgid "Roughness End"
12908 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12911 msgid "Strand Shape"
12912 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
12915 msgctxt "Operator"
12916 msgid "Force Field"
12917 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12920 msgctxt "Operator"
12921 msgid "Bake All Dynamics"
12922 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
12925 msgctxt "Operator"
12926 msgid "Bake Image Sequence"
12927 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12930 msgctxt "Operator"
12931 msgid "Remove Canvas"
12932 msgstr "ﻡﻮﺑ ﻑﺬﺣ"
12935 msgid "Use Particle's Radius"
12936 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12939 msgctxt "Operator"
12940 msgid "Remove Brush"
12941 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
12944 msgid "Displace Type"
12945 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
12948 msgid "Bounciness"
12949 msgstr "ﺎﻫﻭﺮﯿﻧ:"
12952 msgid "Track:"
12953 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ:"
12956 msgid "Build Original:"
12957 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
12960 msgid "Build Undistorted:"
12961 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
12964 msgctxt "Operator"
12965 msgid "Build Proxy"
12966 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
12969 msgctxt "Operator"
12970 msgid "Location"
12971 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
12974 msgctxt "Operator"
12975 msgid "Set Floor"
12976 msgstr "ﻒﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12979 msgid "3D Markers"
12980 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12983 msgctxt "Operator"
12984 msgid "Wall"
12985 msgstr "ﭖﻮﺗ"
12988 msgctxt "Operator"
12989 msgid "Set X Axis"
12990 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12993 msgctxt "Operator"
12994 msgid "Set Y Axis"
12995 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12998 msgctxt "Operator"
12999 msgid "Set Wall"
13000 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13003 msgctxt "Operator"
13004 msgid "Inverse"
13005 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
13008 msgctxt "Operator"
13009 msgid "Show Tracks"
13010 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13013 msgctxt "Operator"
13014 msgid "Enable Markers"
13015 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
13018 msgctxt "Operator"
13019 msgid "Unlock Tracks"
13020 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
13023 msgctxt "Operator"
13024 msgid "Autocomplete"
13025 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13028 msgctxt "Operator"
13029 msgid "Before Current Frame"
13030 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13033 msgctxt "Operator"
13034 msgid "After Current Frame"
13035 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13038 msgctxt "Operator"
13039 msgid "Extrapolation Mode"
13040 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
13043 msgctxt "Operator"
13044 msgid "Keyframe Type"
13045 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
13048 msgctxt "Operator"
13049 msgid "Handle Type"
13050 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13053 msgctxt "Operator"
13054 msgid "Interpolation Mode"
13055 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
13058 msgctxt "Operator"
13059 msgid "Column on Current Frame"
13060 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13063 msgctxt "Operator"
13064 msgid "Between Selected Markers"
13065 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13068 msgctxt "Operator"
13069 msgid "Extend"
13070 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13073 msgctxt "Operator"
13074 msgid "Slide"
13075 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
13078 msgctxt "Operator"
13079 msgid "Back"
13080 msgstr "ﺐﻘﻋ"
13083 msgctxt "Operator"
13084 msgid "Less"
13085 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
13088 msgctxt "Operator"
13089 msgid "More"
13090 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
13093 msgctxt "Operator"
13094 msgid "Linked"
13095 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
13098 msgctxt "Operator"
13099 msgid "New"
13100 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13103 msgctxt "Operator"
13104 msgid "Edit Externally"
13105 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13108 msgctxt "Operator"
13109 msgid "Save As..."
13110 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13113 msgctxt "Operator"
13114 msgid "Invert Red Channel"
13115 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13118 msgctxt "Operator"
13119 msgid "Invert Green Channel"
13120 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13123 msgctxt "Operator"
13124 msgid "Invert Blue Channel"
13125 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13128 msgctxt "Operator"
13129 msgid "Invert Alpha Channel"
13130 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13133 msgctxt "Operator"
13134 msgid "Selected to Pixels"
13135 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13138 msgctxt "Operator"
13139 msgid "Selected to Cursor"
13140 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13143 msgctxt "Operator"
13144 msgid "Cursor to Pixels"
13145 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13148 msgctxt "Operator"
13149 msgid "Clear Seam"
13150 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13153 msgctxt "Operator"
13154 msgid "Vertex"
13155 msgstr "ﺱﺃﺭ"
13158 msgctxt "Operator"
13159 msgid "Face"
13160 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
13163 msgid "Image*"
13164 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ*"
13167 msgid "Aspect Ratio"
13168 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13171 msgctxt "Operator"
13172 msgid "Pack"
13173 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
13176 msgctxt "Operator"
13177 msgid "X Axis"
13178 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
13181 msgctxt "Operator"
13182 msgid "Y Axis"
13183 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
13186 msgctxt "Operator"
13187 msgid "Remove from Frame"
13188 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13191 msgctxt "Operator"
13192 msgid "Grouped"
13193 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
13196 msgctxt "Operator"
13197 msgid "Sound"
13198 msgstr "ﺍﺪﺻ"
13201 msgctxt "Operator"
13202 msgid "Left"
13203 msgstr "ﭗﭼ"
13206 msgctxt "Operator"
13207 msgid "Right"
13208 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
13211 msgctxt "Operator"
13212 msgid "Scene..."
13213 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
13216 msgctxt "Operator"
13217 msgid "Color"
13218 msgstr "ﮓﻧﺭ"
13221 msgctxt "Operator"
13222 msgid "Text"
13223 msgstr "ﻦﺘﻣ"
13226 msgctxt "Operator"
13227 msgid "Subtract"
13228 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
13231 msgctxt "Operator"
13232 msgid "Multiply"
13233 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13236 msgctxt "Operator"
13237 msgid "Alpha Over"
13238 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13241 msgctxt "Operator"
13242 msgid "Alpha Under"
13243 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13246 msgctxt "Operator"
13247 msgid "Top"
13248 msgstr "ﻻﺎﺑ"
13251 msgctxt "Operator"
13252 msgid "Bottom"
13253 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
13256 msgctxt "Operator"
13257 msgid "One Object"
13258 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
13261 msgctxt "Operator"
13262 msgid "One Object Per Line"
13263 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13266 msgid "Text: External"
13267 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13270 msgid "Text: Internal"
13271 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13274 msgctxt "Operator"
13275 msgid "Duplicate Marker"
13276 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13279 msgctxt "Operator"
13280 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13281 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13284 msgctxt "Operator"
13285 msgid "Quit"
13286 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
13289 msgctxt "Operator"
13290 msgid "Render Animation"
13291 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13294 msgctxt "Operator"
13295 msgid "Back to Previous"
13296 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13299 msgctxt "Operator"
13300 msgid "Save Copy..."
13301 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13304 msgctxt "Operator"
13305 msgid "Render Image"
13306 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13309 msgctxt "Operator"
13310 msgid "Developer Community"
13311 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13314 msgctxt "Operator"
13315 msgid "Python API Reference"
13316 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13319 msgctxt "Operator"
13320 msgid "Report a Bug"
13321 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13324 msgid "XYZ to RGB"
13325 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13328 msgid "Mixing Buffer"
13329 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
13332 msgid "Sample Format"
13333 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13336 msgid "View Name"
13337 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13340 msgid "Limit Size"
13341 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13344 msgid "Description:"
13345 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
13348 msgid "description"
13349 msgstr "ﺡﺮﺷ"
13352 msgid "Location:"
13353 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13356 msgid "location"
13357 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
13360 msgid "File:"
13361 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ:"
13364 msgid "Author:"
13365 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ:"
13368 msgid "author"
13369 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ"
13372 msgid "Version:"
13373 msgstr "ﻪﺨﺴﻧ:"
13376 msgid "Warning:"
13377 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13380 msgid "Internet:"
13381 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
13384 msgid "Preferences:"
13385 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13388 msgctxt "Operator"
13389 msgid "Interactive Mirror"
13390 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13393 msgctxt "Operator"
13394 msgid "Cursor to Active"
13395 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13398 msgctxt "Operator"
13399 msgid "Active Camera"
13400 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13403 msgctxt "Operator"
13404 msgid "Camera"
13405 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13408 msgctxt "Operator"
13409 msgid "Front"
13410 msgstr "ﻮﻠﺟ"
13413 msgctxt "Operator"
13414 msgid "Child"
13415 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
13418 msgctxt "Operator"
13419 msgid "Extend Parent"
13420 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13423 msgctxt "Operator"
13424 msgid "Extend Child"
13425 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13428 msgctxt "Operator"
13429 msgid "Select Pattern..."
13430 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13433 msgctxt "Operator"
13434 msgid "Flip Active"
13435 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13438 msgctxt "Operator"
13439 msgid "Constraint Target"
13440 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13443 msgctxt "Operator"
13444 msgid "Roots"
13445 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺸﯾﺭ"
13448 msgctxt "Operator"
13449 msgid "Tips"
13450 msgstr "ﺕﺎﮑﻧ"
13453 msgctxt "Operator"
13454 msgid "Interior Faces"
13455 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13458 msgctxt "Operator"
13459 msgid "Linked Flat Faces"
13460 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13463 msgctxt "Operator"
13464 msgid "Side of Active"
13465 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
13468 msgctxt "Operator"
13469 msgid "Similar"
13470 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ"
13473 msgctxt "Operator"
13474 msgid "Levels"
13475 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
13478 msgctxt "Operator"
13479 msgid "Plane"
13480 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
13483 msgctxt "Operator"
13484 msgid "Cube"
13485 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
13488 msgctxt "Operator"
13489 msgid "UV Sphere"
13490 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13493 msgctxt "Operator"
13494 msgid "Cylinder"
13495 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13498 msgctxt "Operator"
13499 msgid "Cone"
13500 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
13503 msgctxt "Operator"
13504 msgid "Monkey"
13505 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13508 msgctxt "Operator"
13509 msgid "Bezier"
13510 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13513 msgctxt "Operator"
13514 msgid "Nurbs Curve"
13515 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13518 msgctxt "Operator"
13519 msgid "Nurbs Circle"
13520 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13523 msgctxt "Operator"
13524 msgid "Path"
13525 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
13528 msgctxt "Operator"
13529 msgid "Single Bone"
13530 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13533 msgctxt "Operator"
13534 msgid "Empty"
13535 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
13538 msgctxt "Operator"
13539 msgid "Speaker"
13540 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
13543 msgctxt "Operator"
13544 msgid "Make Proxy..."
13545 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
13548 msgctxt "Operator"
13549 msgid "Make Local..."
13550 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13553 msgctxt "Operator"
13554 msgid "Insert Keyframe..."
13555 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13558 msgctxt "Operator"
13559 msgid "Delete Keyframes..."
13560 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13563 msgctxt "Operator"
13564 msgid "Clear Keyframes..."
13565 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13568 msgctxt "Operator"
13569 msgid "Change Keying Set..."
13570 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13573 msgctxt "Operator"
13574 msgid "Bake Action..."
13575 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
13578 msgctxt "Operator"
13579 msgid "Change Shape"
13580 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13583 msgctxt "Operator"
13584 msgid "Copy from Active"
13585 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13588 msgctxt "Operator"
13589 msgid "Origin"
13590 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
13593 msgctxt "Operator"
13594 msgid "Flat"
13595 msgstr "ﺖﺨﺗ"
13598 msgctxt "Operator"
13599 msgid "Object"
13600 msgstr "ءﯽﺷ"
13603 msgctxt "Operator"
13604 msgid "Object & Data"
13605 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13608 msgctxt "Operator"
13609 msgid "Object Animation"
13610 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
13613 msgctxt "Operator"
13614 msgid "Normalize All"
13615 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13618 msgctxt "Operator"
13619 msgid "Normalize"
13620 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13623 msgctxt "Operator"
13624 msgid "Clean"
13625 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
13628 msgctxt "Operator"
13629 msgid "Limit Total"
13630 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13633 msgctxt "Operator"
13634 msgid "Show Bounding Box"
13635 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13638 msgctxt "Operator"
13639 msgid "Hide Bounding Box"
13640 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13643 msgctxt "Operator"
13644 msgid "Hide Masked"
13645 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13648 msgctxt "Operator"
13649 msgid "Invert Mask"
13650 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13653 msgctxt "Operator"
13654 msgid "Fill Mask"
13655 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13658 msgctxt "Operator"
13659 msgid "Clear Mask"
13660 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13663 msgctxt "Operator"
13664 msgid "Change Bone Layers..."
13665 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13668 msgid "Bone Settings"
13669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13672 msgctxt "Operator"
13673 msgid "Rotation"
13674 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
13677 msgctxt "Operator"
13678 msgid "Add Pose..."
13679 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
13682 msgctxt "Operator"
13683 msgid "Rename Pose..."
13684 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13687 msgctxt "Operator"
13688 msgid "Remove Pose..."
13689 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
13692 msgctxt "Operator"
13693 msgid "Calculate"
13694 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13697 msgctxt "Operator"
13698 msgid "Sharp Edges"
13699 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
13702 msgctxt "Operator"
13703 msgid "Make"
13704 msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
13707 msgctxt "Operator"
13708 msgid "View Selected"
13709 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13712 msgid "Creases"
13713 msgstr "ﺎﻫ ﻦﯿﭼ"
13716 msgid "Seams"
13717 msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
13720 msgctxt "Operator"
13721 msgid "Move Texture Space"
13722 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13725 msgctxt "Operator"
13726 msgid "Scale Texture Space"
13727 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13730 msgctxt "Operator"
13731 msgid "Align to Transform Orientation"
13732 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13735 msgctxt "Operator"
13736 msgid "Non Manifold"
13737 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13740 msgctxt "Operator"
13741 msgid "Lattice"
13742 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
13745 msgctxt "Operator"
13746 msgid "Add Active"
13747 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
13750 msgctxt "Operator"
13751 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13752 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13755 msgctxt "Operator"
13756 msgid "Transfer Weights"
13757 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
13760 msgctxt "Operator"
13761 msgid "On Selected Markers"
13762 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13765 msgctxt "Operator"
13766 msgid "Clear Sharp"
13767 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13770 msgctxt "Operator"
13771 msgid "Recalculate Inside"
13772 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13775 msgctxt "Operator"
13776 msgid "Toggle Bold"
13777 msgstr "ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ"
13780 msgctxt "Operator"
13781 msgid "Toggle Italic"
13782 msgstr "ﺏﺭﻮﻣ"
13785 msgctxt "Operator"
13786 msgid "Toggle Underline"
13787 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧ‌ﺮﯾﺯ"
13790 msgctxt "Operator"
13791 msgid "Set Roll"
13792 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13795 msgctxt "Operator"
13796 msgid "Assign to Group"
13797 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13800 msgctxt "Operator"
13801 msgid "Camera Lens Scale"
13802 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13805 msgctxt "Operator"
13806 msgid "Remove from All"
13807 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13810 msgid "Layer:"
13811 msgstr "ﻪﯾﻻ"
13814 msgid "Auto Normalize"
13815 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13818 msgid "Multi-Paint"
13819 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
13822 msgctxt "Operator"
13823 msgid "Quick Edit"
13824 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13827 msgctxt "Operator"
13828 msgid "Apply"
13829 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13832 msgctxt "Operator"
13833 msgid "Apply Camera Image"
13834 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13837 msgid "Point cache must be baked"
13838 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
13841 msgid "in memory to enable editing!"
13842 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
13845 msgid "No AnimData to set action on"
13846 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13849 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13850 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13853 msgid "No UV data on canvas"
13854 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13857 msgid "Invalid resolution"
13858 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13861 msgid "No valid data to read!"
13862 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13865 msgid "Warning"
13866 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13869 msgid "Undefined Type"
13870 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
13873 msgid "No valid formats found"
13874 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
13877 msgid "Could not open file for writing"
13878 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13881 msgid "unknown error reading file"
13882 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
13885 msgid "Unable to read"
13886 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13889 msgid "Unable to open"
13890 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13893 msgid "Unable to open blend <memory>"
13894 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13897 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
13898 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13901 msgid "Could not connect vertices"
13902 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13905 msgid "Invalid selection"
13906 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
13909 msgid "Internal mesh error"
13910 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13913 msgid "Could not create merged face"
13914 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13917 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
13918 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13921 msgid "No selected F-Curves to paste into"
13922 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13925 msgid "No suitable context info for active keying set"
13926 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13929 msgid "No active Keying Set"
13930 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13933 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
13934 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13937 msgid "Cannot remove built in keying set"
13938 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13941 msgid "Cannot add property to built in keying set"
13942 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13945 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
13946 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13949 msgid "Property removed from Keying Set"
13950 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13953 msgid "No active bone set"
13954 msgstr "ﻞﻤﻋ"
13957 msgid "No joints selected"
13958 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13961 msgid "Same bone selected..."
13962 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13965 msgid "Operation requires an active bone"
13966 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13969 msgid "Add New"
13970 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13973 msgid "Add New (Current Frame)"
13974 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13977 msgid "Replace Existing..."
13978 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
13981 msgid "No action to validate"
13982 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13985 msgid "Object does not have pose lib data"
13986 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13989 msgid "Invalid index for pose"
13990 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13993 msgid "Object does not have a valid pose lib"
13994 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13997 msgid "Pose lib had no active pose"
13998 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
14001 msgid "No keyframes to slide between"
14002 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14005 msgid "Resolution does not match"
14006 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
14009 msgid "Cannot make segment"
14010 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
14013 msgid "Cannot spin"
14014 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14017 msgid "Text too long"
14018 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
14021 msgid "No Grease Pencil data to work on"
14022 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14025 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
14026 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14029 msgid "No grease pencil data"
14030 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14033 msgid "No active frame to delete"
14034 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14037 msgctxt "Operator"
14038 msgid "Change Shortcut"
14039 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14042 msgctxt "Operator"
14043 msgid "Replace Keyframes"
14044 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14047 msgctxt "Operator"
14048 msgid "Replace Single Keyframe"
14049 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14052 msgctxt "Operator"
14053 msgid "Delete Single Keyframe"
14054 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14057 msgctxt "Operator"
14058 msgid "Replace Keyframe"
14059 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14062 msgctxt "Operator"
14063 msgid "Insert Single Keyframe"
14064 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14067 msgctxt "Operator"
14068 msgid "Clear Keyframes"
14069 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14072 msgctxt "Operator"
14073 msgid "Clear Single Keyframes"
14074 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14077 msgctxt "Operator"
14078 msgid "Delete Drivers"
14079 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14082 msgctxt "Operator"
14083 msgid "Delete Single Driver"
14084 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14087 msgctxt "Operator"
14088 msgid "Delete Driver"
14089 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14092 msgctxt "Operator"
14093 msgid "Add All to Keying Set"
14094 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14097 msgctxt "Operator"
14098 msgid "Add Single to Keying Set"
14099 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14102 msgctxt "Operator"
14103 msgid "Reset All to Default Values"
14104 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14107 msgctxt "Operator"
14108 msgid "Reset Single to Default Value"
14109 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14112 msgctxt "Operator"
14113 msgid "Remove Shortcut"
14114 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14117 msgctxt "Operator"
14118 msgid "Online Manual"
14119 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14122 msgctxt "Operator"
14123 msgid "Online Python Reference"
14124 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14127 msgid "Active button not found"
14128 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
14131 msgid "Hex"
14132 msgstr "Hex"
14135 msgid "Hex: "
14136 msgstr "Hex: "
14139 msgid "(Gamma Corrected)"
14140 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14143 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14144 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14147 msgid "Shortcut: %s"
14148 msgstr "‬%s‪‪ :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14151 msgid "Python: %s"
14152 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14155 msgid "Value: %s"
14156 msgstr "‬%s‪‪ :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14159 msgid "Radians: %f"
14160 msgstr "‬%f‪‪ :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14163 msgid "Expression: %s"
14164 msgstr "Expression: ‪%s‬"
14167 msgid "Library: %s"
14168 msgstr "‬%s‪‪ :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14171 msgid "Disabled: %s"
14172 msgstr "‬%s‪‪ :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14175 msgid "Python: %s.%s"
14176 msgstr "‬%s‬.‪%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14179 msgid "No Properties"
14180 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
14183 msgid "Reset"
14184 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14187 msgid "Pos"
14188 msgstr "ﺖﺳﮊ"
14191 msgid "Reset View"
14192 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14195 msgid "Extend Horizontal"
14196 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
14199 msgid "Extend Extrapolated"
14200 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14203 msgid "Reset Curve"
14204 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14207 msgid "Anim Player"
14208 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14211 msgid "Proxy Protected"
14212 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
14215 msgid "Delete the active position"
14216 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
14219 msgid "Choose active color stop"
14220 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14223 msgid "Zoom in"
14224 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
14227 msgid "Zoom out"
14228 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
14231 msgid "Clipping Options"
14232 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
14235 msgid "Delete points"
14236 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14239 msgid "Reset Black/White point and curves"
14240 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14243 msgid "Stop this job"
14244 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14247 msgid "Stop animation playback"
14248 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14251 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14252 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14255 msgid "Browse Scene to be linked"
14256 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14259 msgid "Browse Object to be linked"
14260 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14263 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14264 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14267 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14268 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14271 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14272 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14275 msgid "Browse Material to be linked"
14276 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14279 msgid "Browse Texture to be linked"
14280 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14283 msgid "Browse Image to be linked"
14284 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14287 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14288 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14291 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14292 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14295 msgid "Browse World Settings to be linked"
14296 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14299 msgid "Browse Text to be linked"
14300 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14303 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14304 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14307 msgid "Browse Sound to be linked"
14308 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14311 msgid "Browse Armature data to be linked"
14312 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14315 msgid "Browse Action to be linked"
14316 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14319 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14320 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14323 msgid "Browse Brush to be linked"
14324 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14327 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14328 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14331 msgid "Browse ID data to be linked"
14332 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14335 msgctxt "Scene"
14336 msgid "New"
14337 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14340 msgctxt "Object"
14341 msgid "New"
14342 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14345 msgctxt "Mesh"
14346 msgid "New"
14347 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14350 msgctxt "Curve"
14351 msgid "New"
14352 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14355 msgctxt "Metaball"
14356 msgid "New"
14357 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14360 msgctxt "Material"
14361 msgid "New"
14362 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14365 msgctxt "Texture"
14366 msgid "New"
14367 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14370 msgctxt "Image"
14371 msgid "New"
14372 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14375 msgctxt "Lattice"
14376 msgid "New"
14377 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14380 msgctxt "Camera"
14381 msgid "New"
14382 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14385 msgctxt "World"
14386 msgid "New"
14387 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14390 msgctxt "Screen"
14391 msgid "New"
14392 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14395 msgctxt "Text"
14396 msgid "New"
14397 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14400 msgctxt "Speaker"
14401 msgid "New"
14402 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14405 msgctxt "Sound"
14406 msgid "New"
14407 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14410 msgctxt "Armature"
14411 msgid "New"
14412 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14415 msgctxt "Action"
14416 msgid "New"
14417 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14420 msgctxt "NodeTree"
14421 msgid "New"
14422 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14425 msgctxt "Brush"
14426 msgid "New"
14427 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14430 msgctxt "ParticleSettings"
14431 msgid "New"
14432 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14435 msgctxt "GPencil"
14436 msgid "New"
14437 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14440 msgid "%d items"
14441 msgstr "‬%d‪‪ ﻡﻼﻗﺍ"
14444 msgid "Cannot rip selected faces"
14445 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14448 msgid "Nothing selected"
14449 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14452 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14453 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14456 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14457 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14460 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14461 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14464 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14465 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14468 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14469 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14472 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14473 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14476 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14477 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14480 msgid "Cannot join while in edit mode"
14481 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14484 msgid "Active object is not a selected mesh"
14485 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14488 msgid "No mesh data to join"
14489 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14492 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14493 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14496 msgid "Cannot create editmode armature"
14497 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14500 msgid "Child Of constraint not found"
14501 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14504 msgid "Follow Path constraint not found"
14505 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14508 msgid "No active bone with constraints for copying"
14509 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14512 msgid "No active object to add constraint to"
14513 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14516 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14517 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14520 msgid "Bone already has an IK constraint"
14521 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14524 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14525 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14528 msgid "Armature has no active object bone"
14529 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14532 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14533 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14536 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14537 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14540 msgid "Could not find hook modifier"
14541 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14544 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14545 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14548 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14549 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14552 msgid "OK?"
14553 msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14556 msgid "Set Parent To"
14557 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
14560 msgid "Object (Keep Transform)"
14561 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
14564 msgid "Loop in parents"
14565 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
14568 msgid "No active bone"
14569 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14572 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14573 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14576 msgid "Could not find scene"
14577 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14580 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14581 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14584 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14585 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14588 msgid "No active object"
14589 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14592 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14593 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14596 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14597 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14600 msgid "No frames to bake"
14601 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14604 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14605 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
14608 msgid "Scene has no camera"
14609 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14612 msgid "Blender Render"
14613 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14616 msgid "Flip to Bottom"
14617 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
14620 msgid "Flip to Top"
14621 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14624 msgid "Tile Area"
14625 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
14628 msgid "Maximize Area"
14629 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14632 msgid "No active mesh object"
14633 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14636 msgid "No active camera set"
14637 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14640 msgid "Active group is locked, aborting"
14641 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14644 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14645 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14648 msgid "OK"
14649 msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14652 msgid "Compiled without sound support"
14653 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14656 msgid "Active F-Curve"
14657 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14660 msgid "Active Keyframe"
14661 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14664 msgid "Track is locked"
14665 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14668 msgid "Width:"
14669 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
14672 msgid "Height:"
14673 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
14676 msgid "unsupported movie clip format"
14677 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14680 msgid "No files selected to be opened"
14681 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14684 msgid "Cannot read '%s': %s"
14685 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14688 msgid "No active track to join to"
14689 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14692 msgid "File path"
14693 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14696 msgid "Could not create new folder name"
14697 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14700 msgid "Cancel"
14701 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
14704 msgid "File name, overwrite existing"
14705 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14708 msgid "File name"
14709 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14712 msgid "Cursor X"
14713 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14716 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
14717 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14720 msgid "Prop:"
14721 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
14724 msgid "Driver Value:"
14725 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
14728 msgid "Value:"
14729 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14732 msgid "Update Dependencies"
14733 msgstr "ﺎﻫ‌ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭ‌ﻪﺑ"
14736 msgid "Add Modifier"
14737 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14740 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
14741 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
14744 msgid "Active F-Curve is not editable"
14745 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14748 msgid "Unsupported audio format"
14749 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
14752 msgid "No F-Modifiers to paste"
14753 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
14756 msgid "Select Slot"
14757 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14760 msgid "Select Layer"
14761 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14764 msgid "Select Pass"
14765 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14768 msgid "Can't Load Image"
14769 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14772 msgid " RGBA float"
14773 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14776 msgid " RGB float"
14777 msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14780 msgid " RGBA byte"
14781 msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
14784 msgid " RGB byte"
14785 msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
14788 msgid " + Z"
14789 msgstr " + Z"
14792 msgid "unsupported image format"
14793 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14796 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14797 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14800 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14801 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14804 msgid "No images have been changed"
14805 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14808 msgid "No valid action to add"
14809 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14812 msgid "Sta"
14813 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
14816 msgid "Label Size"
14817 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
14820 msgid "Center:"
14821 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
14824 msgid "Bokeh Type:"
14825 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
14828 msgid "Speed:"
14829 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
14832 msgid "Inner Edge:"
14833 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
14836 msgid "Buffer Edge:"
14837 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
14840 msgid "Despill Channel:"
14841 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
14844 msgid "Limiting Channel:"
14845 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
14848 msgid "Key Channel:"
14849 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14852 msgid "Base Path:"
14853 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14856 msgid "Add Input"
14857 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
14860 msgid "Master"
14861 msgstr "ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
14864 msgid "Highlights"
14865 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
14868 msgid "Midtones"
14869 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14872 msgid "NodeTree"
14873 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺖﺧﺭﺩ"
14876 msgid "Cannot ungroup"
14877 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14880 msgid "Not inside node group"
14881 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14884 msgid "Cannot separate nodes"
14885 msgstr "ﺍﺪﺟ"
14888 msgid "Dependency Loop"
14889 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
14892 msgid "Add node to input"
14893 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14896 msgid "Operation requires an active keying set"
14897 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14900 msgid "Not found: %s"
14901 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14904 msgid "Mixed selection"
14905 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14908 msgid "Movie clip not found"
14909 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14912 msgid "Mask not found"
14913 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14916 msgid "Please select all related strips"
14917 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14920 msgid "No active sequence!"
14921 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14924 msgid "unknown error writing file"
14925 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14928 msgid "unknown error stating file"
14929 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14932 msgid "No Recent Files"
14933 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
14936 msgid "Control Point:"
14937 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14940 msgid "Vertex:"
14941 msgstr "ﺱﺃﺭ:"
14944 msgid "Median:"
14945 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14948 msgid "Bevel Weight:"
14949 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14952 msgid "Mean Bevel Weight:"
14953 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14956 msgid "Radius X:"
14957 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14960 msgid "Mean Radius X:"
14961 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14964 msgid "Radius Y:"
14965 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14968 msgid "Mean Radius Y:"
14969 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14972 msgid "Crease:"
14973 msgstr "ﻦﯿﭼ:"
14976 msgid "Mean Crease:"
14977 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
14980 msgid "Weight:"
14981 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14984 msgid "Radius:"
14985 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14988 msgid "Mean Weight:"
14989 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14992 msgid "Mean Radius:"
14993 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14996 msgid "Mean Tilt:"
14997 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
15000 msgid "4L"
15001 msgstr "4L"
15004 msgid "No Bone Active"
15005 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15008 msgid "Radius (Parent)"
15009 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15012 msgid "Size:"
15013 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
15016 msgid "X radius used by Skin modifier"
15017 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15020 msgid "Y radius used by Skin modifier"
15021 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15024 msgid "Tilt of curve control points"
15025 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15028 msgid "Depth too large"
15029 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
15032 msgid "Cannot fly an object with constraints"
15033 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15036 msgid "Bone selection count error"
15037 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15040 msgid "(Smooth)"
15041 msgstr "ﻑﺎﺻ"
15044 msgid "(Linear)"
15045 msgstr "ﯽﻄﺧ"
15048 msgid "(Constant)"
15049 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
15052 msgid "(Random)"
15053 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
15056 msgid "global"
15057 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
15060 msgid "local"
15061 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
15064 msgid "view"
15065 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15068 msgid "UV Vertex"
15069 msgstr "ﺱﺃﺭ"
15072 msgid "Keying set path could not be removed"
15073 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15076 msgid "Keying set paths could not be removed"
15077 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15080 msgid "Invalid context for keying set"
15081 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15084 msgid "Background image cannot be removed"
15085 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15088 msgid "Unable to remove curve point"
15089 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15092 msgid "Relationship"
15093 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
15096 msgid "Image not packed"
15097 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15100 msgid "unable to load text"
15101 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15104 msgid "Modify"
15105 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
15108 msgid "Unable to create new strip"
15109 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15112 msgid "Unable to locate link in node tree"
15113 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15116 msgid "Vertex not in group"
15117 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
15120 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
15121 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
15124 msgid "Bad vertex index in list"
15125 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15128 msgctxt "Operator"
15129 msgid "Convert"
15130 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15133 msgid "Convertor"
15134 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15137 msgid "Fac"
15138 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15141 msgid "Determinator"
15142 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
15145 msgid "Bounding box"
15146 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15149 msgid "Key Color"
15150 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
15153 msgid "Image 1"
15154 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15157 msgid "Image 2"
15158 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15161 msgid "ID value"
15162 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15165 msgid "Dispersion"
15166 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
15169 msgid "From Min"
15170 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺯﺍ"
15173 msgid "From Max"
15174 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
15177 msgid "To Min"
15178 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
15181 msgid "To Max"
15182 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15185 msgid "Undistortion"
15186 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
15189 msgid "Dot"
15190 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
15193 msgid "Cb"
15194 msgstr "C"
15197 msgid "Cr"
15198 msgstr "C"
15201 msgid "On"
15202 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
15205 msgid "Val"
15206 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15209 msgid "Sigma"
15210 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
15213 msgid "View Vector"
15214 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15217 msgid "View Z Depth"
15218 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
15221 msgid "View Distance"
15222 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15225 msgid "True Normal"
15226 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15229 msgid "Parametric"
15230 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
15233 msgid "Backfacing"
15234 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15237 msgid "Intercept"
15238 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
15241 msgid "Tangent Normal"
15242 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15245 msgid "Facing"
15246 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15249 msgid "Is Camera Ray"
15250 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
15253 msgid "Is Shadow Ray"
15254 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15257 msgid "Is Diffuse Ray"
15258 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15261 msgid "Is Glossy Ray"
15262 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
15265 msgid "Is Singular Ray"
15266 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15269 msgid "Is Reflection Ray"
15270 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15273 msgid "Is Transmission Ray"
15274 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15277 msgid "Color1"
15278 msgstr "ﮓﻧﺭ"
15281 msgid "Color2"
15282 msgstr "ﮓﻧﺭ"
15285 msgid "Mortar Size"
15286 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15289 msgid "Brick Width"
15290 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15293 msgid "Row Height"
15294 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
15297 msgid "Reflection"
15298 msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
15301 msgid "Detail Scale"
15302 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
15305 msgid "Patterns"
15306 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15309 msgid "Coordinate 1"
15310 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15313 msgid "Coordinate 2"
15314 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15317 msgid "W1"
15318 msgstr "W"
15321 msgid "W2"
15322 msgstr "W"
15325 msgid "W3"
15326 msgstr "W"
15329 msgid "W4"
15330 msgstr "W"
15333 msgid "iScale"
15334 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
15337 msgid "Image too small"
15338 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15341 msgid "Cannot render, no camera"
15342 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15345 msgid "No border area selected"
15346 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15349 msgid "No node tree in scene"
15350 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15353 msgid "No render output node in scene"
15354 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15357 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15358 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15361 msgid "Paste name"
15362 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15365 msgid "Blender File View"
15366 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15369 msgid "unable to open the file"
15370 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15373 msgid "Context window not set"
15374 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
15377 msgid "Cannot read file '%s': %s"
15378 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15381 msgid "File format is not supported in file '%s'"
15382 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15385 msgid "File path '%s' invalid"
15386 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15389 msgid "Unknown error loading '%s'"
15390 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15393 msgid "Not a library"
15394 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15397 msgid "Nothing indicated"
15398 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15401 msgid "unsupported format"
15402 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15405 msgid "Toggle System Console"
15406 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15409 msgctxt "Operator"
15410 msgid "Toggle System Console"
15411 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15414 msgid "No operator in context"
15415 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15418 msgid "English (English)"
15419 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15422 msgid "Japanese (日本語)"
15423 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15426 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15427 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15430 msgid "Italian (Italiano)"
15431 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15434 msgid "German (Deutsch)"
15435 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15438 msgid "Finnish (Suomi)"
15439 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15442 msgid "Swedish (Svenska)"
15443 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15446 msgid "French (Français)"
15447 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15450 msgid "Spanish (Español)"
15451 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15454 msgid "Catalan (Català)"
15455 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15458 msgid "Czech (Český)"
15459 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15462 msgid "Portuguese (Português)"
15463 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15466 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15467 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15470 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15471 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15474 msgid "Russian (Русский)"
15475 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15478 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15479 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15482 msgid "Serbian (Српски)"
15483 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15486 msgid "Ukrainian (Український)"
15487 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15490 msgid "Polish (Polski)"
15491 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15494 msgid "Romanian (Român)"
15495 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15498 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15499 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15502 msgid "Bulgarian (Български)"
15503 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15506 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15507 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15510 msgid "Korean (한국 언어)"
15511 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15514 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15515 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15518 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15519 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15522 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15523 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15526 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15527 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15530 msgid "Complete"
15531 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15534 msgid "In Progress"
15535 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
15538 msgid "Starting"
15539 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"