Updated from svn master (rBTS5582).
[blender-translations.git] / po / sv.po
blobd4d8d5797d6934d2509a8b89729c1c25ec27d520
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Alpha (b'32073993a8fc')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: \n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: \n"
10 "Language: sv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
16 msgid "Name"
17 msgstr "Namn"
20 msgid "Type"
21 msgstr "Typ"
24 msgid "Color"
25 msgstr "Färg"
28 msgid "Value"
29 msgstr "Värde"
32 msgid "Action Group"
33 msgstr "Markera Rad"
36 msgid "F-Curves in this group"
37 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
40 msgid "Color Set"
41 msgstr "Färguppsättning:"
44 msgid "Default Colors"
45 msgstr "Special"
48 msgid "01 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "02 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "03 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "04 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "05 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "06 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "07 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "08 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "10 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "12 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "13 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "14 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "15 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "16 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "17 - Theme Color Set"
105 msgstr "Rensa Förälder"
108 msgid "18 - Theme Color Set"
109 msgstr "Rensa Förälder"
112 msgid "19 - Theme Color Set"
113 msgstr "Rensa Förälder"
116 msgid "20 - Theme Color Set"
117 msgstr "Rensa Förälder"
120 msgid "Custom Color Set"
121 msgstr "Färguppsättning:"
124 msgid "Colors"
125 msgstr "Färger"
128 msgid "Lock"
129 msgstr "Lås"
132 msgid "Action group is locked"
133 msgstr "Markera Rad"
136 msgid "Select"
137 msgstr "Markera"
140 msgid "Action group is selected"
141 msgstr "Markera Rad"
144 msgid "Module name"
145 msgstr "Arkiv"
148 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
149 msgstr "Renderingsmotor"
152 msgid "Translation Root"
153 msgstr "Markera Länkad"
156 msgid "Source Root"
157 msgstr "Markera Rad"
160 msgid "Persistent Data Path"
161 msgstr "Markera Rad"
164 msgid "Path"
165 msgstr "Bana"
168 msgid "Animation Data"
169 msgstr "Renderings Fönster"
172 msgid "Action Blending"
173 msgstr "Blandning:"
176 msgid "Add"
177 msgstr "Ny"
180 msgid "Subtract"
181 msgstr "Subtrahera"
184 msgid "Multiply"
185 msgstr "Multiplicera"
188 msgid "Action Extrapolation"
189 msgstr "Extrapoleringsmetod"
192 msgid "Hold Forward"
193 msgstr "Håll fast framåt"
196 msgid "Only hold last frame"
197 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
200 msgid "Action Influence"
201 msgstr "Inflytande"
204 msgid "NLA Tracks"
205 msgstr "Spår"
208 msgid "Animation Visualization"
209 msgstr "Renderings Fönster"
212 msgid "Settings for the visualization of motion"
213 msgstr "Starta rendering av sekvens"
216 msgid "Motion Paths"
217 msgstr "Rörelsebanor"
220 msgid "Motion Path settings for visualization"
221 msgstr "Rörelsebanor"
224 msgid "Motion Path Settings"
225 msgstr "Rörelsebanor"
228 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
229 msgstr "Starta rendering av sekvens"
232 msgid "Bake Location"
233 msgstr "Baka position"
236 msgid "Heads"
237 msgstr "Huvud"
240 msgid "Calculate bone paths from heads"
241 msgstr "Duplicera"
244 msgid "Tails"
245 msgstr "Svans"
248 msgid "Calculate bone paths from tails"
249 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
252 msgid "After Current"
253 msgstr "Starta Spel"
256 msgid "Before Current"
257 msgstr "Radera"
260 msgid "End Frame"
261 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
264 msgid "Start Frame"
265 msgstr "Starta Spel"
268 msgid "Show Frame Numbers"
269 msgstr "Bildrutenummer"
272 msgid "All Action Keyframes"
273 msgstr "Samtliga action-nycklar"
276 msgid "Highlight Keyframes"
277 msgstr "Radera"
280 msgid "Show Keyframe Numbers"
281 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
284 msgid "Paths Type"
285 msgstr "Markera Rad"
288 msgid "Around Frame"
289 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
292 msgid "In Range"
293 msgstr "Omfång"
296 msgid "Any Type"
297 msgstr "Markera Rad"
300 msgid "Height"
301 msgstr "Höjd"
304 msgid "Area height"
305 msgstr "Bild Aspekt"
308 msgid "Regions"
309 msgstr "Markera Rad"
312 msgid "Show Menus"
313 msgstr "Bana"
316 msgid "Spaces"
317 msgstr "Markera Rad"
320 msgid "Empty"
321 msgstr "Tomobjekt"
324 msgid "UV/Image Editor"
325 msgstr "UV/bildredigerare"
328 msgid "Node Editor"
329 msgstr "Bild Displist"
332 msgid "Movie Clip Editor"
333 msgstr "Bild Displist"
336 msgid "Graph Editor"
337 msgstr "Bild Displist"
340 msgid "Text Editor"
341 msgstr "Textredigerare"
344 msgid "Python Console"
345 msgstr "Python-konsol"
348 msgid "Info"
349 msgstr "Info"
352 msgid "Properties"
353 msgstr "Egenskaper"
356 msgid "Width"
357 msgstr "Bredd"
360 msgid "Area width"
361 msgstr "Bild Displist"
364 msgid "X Position"
365 msgstr "Position"
368 msgid "The window relative vertical location of the area"
369 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
372 msgid "Y Position"
373 msgstr "Position"
376 msgid "Active Bone"
377 msgstr "Flytta Till Lager"
380 msgid "Description"
381 msgstr "Redigera beskrivning"
384 msgid "Data Type"
385 msgstr "Kupoltyp"
388 msgid "String"
389 msgstr "Fjäder"
392 msgid "Boolean"
393 msgstr "Boolean Operation"
396 msgid "Edge"
397 msgstr "Kant"
400 msgid "Curve"
401 msgstr "Bana"
404 msgid "Bake Data"
405 msgstr "Spel-data"
408 msgid "File Path"
409 msgstr "Sökväg"
412 msgid "Image Format"
413 msgstr "Samplingsfrekvens"
416 msgid "Margin"
417 msgstr "Marginal"
420 msgid "Normal Space"
421 msgstr "Beräkna Normaler"
424 msgid "Object"
425 msgstr "Objekt"
428 msgid "Direct"
429 msgstr "Riktning"
432 msgid "Diffuse"
433 msgstr "Diffus"
436 msgid "Glossy"
437 msgstr "Glansighet:"
440 msgid "Transmission"
441 msgstr "Markera Länkad"
444 msgid "Internal"
445 msgstr "Yta"
448 msgid "External"
449 msgstr "Packa extern data"
452 msgid "Vertex Colors"
453 msgstr "Vertexfärger"
456 msgid "Clear"
457 msgstr "Nollställ"
460 msgid "Selected to Active"
461 msgstr "Renderings Fönster"
464 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
465 msgstr "Markera Länkad"
468 msgid "Bezier Curve Point"
469 msgstr "Markera Länkad"
472 msgid "Control Point"
473 msgstr "Styr rotation"
476 msgid "Coordinates of the control point"
477 msgstr "Markera Länkad"
480 msgid "Handle 1"
481 msgstr "Handtag"
484 msgid "Handle 1 Type"
485 msgstr "Typ för handtag 1"
488 msgid "Handle types"
489 msgstr "Handtagstyp"
492 msgid "Aligned"
493 msgstr "Justerad"
496 msgid "Auto"
497 msgstr "Autostart"
500 msgid "Handle 2"
501 msgstr "Handtag"
504 msgid "Handle 2 Type"
505 msgstr "Handtagstyp"
508 msgid "Hide"
509 msgstr "Göm"
512 msgid "Bevel Radius"
513 msgstr "RGB-radie"
516 msgid "Radius for beveling"
517 msgstr "Duplicera"
520 msgid "Control Point selected"
521 msgstr "Markera Rad"
524 msgid "Control point selection status"
525 msgstr "Göm Markerad"
528 msgid "Handle 1 selected"
529 msgstr "Göm omarkerade"
532 msgid "Handle 1 selection status"
533 msgstr "Göm Markerad"
536 msgid "Handle 2 selected"
537 msgstr "Göm omarkerade"
540 msgid "Handle 2 selection status"
541 msgstr "Göm Markerad"
544 msgid "Tilt"
545 msgstr "Lutning"
548 msgid "Tilt in 3D View"
549 msgstr "Visa"
552 msgid "Weight"
553 msgstr "Vikt"
556 msgid "Softbody goal weight"
557 msgstr "Mjukkroppsmål"
560 msgid "Cameras"
561 msgstr "Kamera"
564 msgid "Curves"
565 msgstr "Bana"
568 msgid "Filename"
569 msgstr "Filnamn"
572 msgid "Lights"
573 msgstr "Ljus"
576 msgid "Objects"
577 msgstr "Objekt"
580 msgid "Shape Keys"
581 msgstr "Flytta Till Lager"
584 msgid "Textures"
585 msgstr "Text"
588 msgid "Blender RNA"
589 msgstr "Rendera"
592 msgid "Structs"
593 msgstr "Strukturell"
596 msgid "Boid rule name"
597 msgstr "Arkiv"
600 msgid "Avoid Collision"
601 msgstr "Verktyg"
604 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
605 msgstr "Markera Länkad"
608 msgid "Separate"
609 msgstr "Separera"
612 msgid "Follow Leader"
613 msgstr "Rensa Förälder"
616 msgid "Fight"
617 msgstr "Ljus"
620 msgid "Level"
621 msgstr "Nivå"
624 msgid "Speed"
625 msgstr "Hastighet"
628 msgid "Wander"
629 msgstr "Rendera"
632 msgid "Object to avoid"
633 msgstr "Packa Data"
636 msgid "Predict"
637 msgstr "redigera"
640 msgid "Predict target movement"
641 msgstr "Bild Displist"
644 msgid "Boids"
645 msgstr "Flytta Till Lager"
648 msgid "Avoid collision with other boids"
649 msgstr "Göm Markerad"
652 msgid "Deflectors"
653 msgstr "Markera Länkad"
656 msgid "Avoid collision with deflector objects"
657 msgstr "Markera Länkad"
660 msgid "Fight Distance"
661 msgstr "Visa inställningar för kant"
664 msgid "Flee Distance"
665 msgstr "Visa inställningar för kant"
668 msgid "Flee to this distance"
669 msgstr "Visa inställningar för kant"
672 msgid "Distance"
673 msgstr "Avstånd"
676 msgid "Queue Size"
677 msgstr "Extrudera"
680 msgid "Line"
681 msgstr "Linje"
684 msgid "Follow leader in a line"
685 msgstr "Rensa Förälder"
688 msgid "Goal object"
689 msgstr "Markera Rad"
692 msgid "Boid Settings"
693 msgstr "Verktyg"
696 msgid "Settings for boid physics"
697 msgstr "Starta rendering av sekvens"
700 msgid "Active Boid Rule"
701 msgstr "Flytta Till Lager"
704 msgid "Active Boid State Index"
705 msgstr "Byta Stripp"
708 msgid "Aggression"
709 msgstr "Kompression"
712 msgid "Max Air Angular Velocity"
713 msgstr "Rotationshastighet:"
716 msgid "Air Personal Space"
717 msgstr "Beräkna Normaler"
720 msgid "Banking"
721 msgstr "Skapa Spår"
724 msgid "Max Land Angular Velocity"
725 msgstr "Rotationshastighet:"
728 msgid "Jump Speed"
729 msgstr "Markera Rad"
732 msgid "Landing Smoothness"
733 msgstr "Böjstyvhet"
736 msgid "Range"
737 msgstr "Omfång"
740 msgid "Boid States"
741 msgstr "Flytta Till Lager"
744 msgid "Strength"
745 msgstr "Styrka"
748 msgid "Allow Land"
749 msgstr "Redigerings Läge"
752 msgid "Boid State"
753 msgstr "Tillstånd:"
756 msgid "Active Boid Rule Index"
757 msgstr "Byta Stripp"
760 msgid "Rule Evaluation"
761 msgstr "Relationer"
764 msgid "Random"
765 msgstr "Slumpmässig"
768 msgid "Ease In"
769 msgstr "Mjuk ingång"
772 msgid "Ease Out"
773 msgstr "Mjukt avslut"
776 msgid "Automatic"
777 msgstr "Autostart"
780 msgid "Relative"
781 msgstr "Relativ"
784 msgid "B-Bone Segments"
785 msgstr "B-benssegment"
788 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
789 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
792 msgid "B-Bone Display X Width"
793 msgstr "Visa X-axeln"
796 msgid "B-Bone Display Z Width"
797 msgstr "Visa Z-axeln"
800 msgid "Children"
801 msgstr "Barn"
804 msgid "Envelope Deform Distance"
805 msgstr "Bortstötningsavstånd"
808 msgid "Envelope Deform Weight"
809 msgstr "   Med omslutningsvikter"
812 msgid "Head"
813 msgstr "Huvud"
816 msgid "Envelope Head Radius"
817 msgstr "Omslutningar"
820 msgid "Selectable"
821 msgstr "Markera Rad"
824 msgid "Bone is able to be selected"
825 msgstr "Ingen materialnod markerad"
828 msgid "Inherit Scale"
829 msgstr "Ärva skalning"
832 msgid "Layers"
833 msgstr "Lager"
836 msgid "Layers bone exists in"
837 msgstr "Duplicera"
840 msgid "Length"
841 msgstr "Längd"
844 msgid "Bone Matrix"
845 msgstr "Rensa Rotation"
848 msgid "Parent"
849 msgstr "Förälder"
852 msgid "Parent bone (in same Armature)"
853 msgstr "Starta Spel"
856 msgid "Select Head"
857 msgstr "Markera Rad"
860 msgid "Select Tail"
861 msgstr "Avmarkera Länkad"
864 msgid "Tail"
865 msgstr "Svans"
868 msgid "Envelope Tail Radius"
869 msgstr "Omslutningar"
872 msgid "Connected"
873 msgstr "Avmarkera Länkad"
876 msgid "Cyclic Offset"
877 msgstr "Begränsa förskjutning"
880 msgid "Deform"
881 msgstr "Deformera"
884 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
885 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
888 msgid "Inherit Rotation"
889 msgstr "Ärv rotation"
892 msgid "Local Location"
893 msgstr "Lokalposition"
896 msgid "Relative Parenting"
897 msgstr "Rensa Rotation"
900 msgid "Bone Group"
901 msgstr "Bengrupper"
904 msgid "Bone Groups"
905 msgstr "Bengrupper"
908 msgid "Has Overlay"
909 msgstr "Rensa Rotation"
912 msgid "Has Smooth Stroke"
913 msgstr "Vektor Måla"
916 msgid "Has Spacing"
917 msgstr "Mellanrum:"
920 msgid "Has Accumulate"
921 msgstr "Simulera"
924 msgid "Has Space Attenuation"
925 msgstr "Rensa Rotation"
928 msgid "Has Auto Smooth"
929 msgstr "Jämn"
932 msgid "Has Height"
933 msgstr "Höjd"
936 msgid "Has Jitter"
937 msgstr "Mönster"
940 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
941 msgstr "Hårdhet"
944 msgid "Has Persistence"
945 msgstr "Markera Rad"
948 msgid "Has Pinch Factor"
949 msgstr "Zooma Ut"
952 msgid "Has Plane Offset"
953 msgstr "Rutförskjutning"
956 msgid "Has Sculpt Plane"
957 msgstr "Redigerings Läge"
960 msgid "Has Secondary Color"
961 msgstr "Starta Spel"
964 msgid "Angle"
965 msgstr "Vinkel"
968 msgid "Mode"
969 msgstr "Redigerings Läge"
972 msgid "Active"
973 msgstr "Flytta Till Lager"
976 msgid "Material"
977 msgstr "Material"
980 msgid "Vertex Color"
981 msgstr "Vertexfärger"
984 msgid "Direction"
985 msgstr "Riktning"
988 msgid "Add effect of brush"
989 msgstr "Lägg till Stripp"
992 msgid "Subtract effect of brush"
993 msgstr "Markera Länkad"
996 msgid "Dissolve"
997 msgstr "Lös upp"
1000 msgid "Stroke"
1001 msgstr "Penselavtryck"
1004 msgid "Normal"
1005 msgstr "Beräkna Normaler"
1008 msgid "All"
1009 msgstr "Alla"
1012 msgid "Strokes"
1013 msgstr "Penselavtryck"
1016 msgid "Precision"
1017 msgstr "Kompression"
1020 msgid "Visible"
1021 msgstr "Osynlig"
1024 msgid "Simplify"
1025 msgstr "Samplar"
1028 msgid "Threshold"
1029 msgstr "Tröskel"
1032 msgid "Marker"
1033 msgstr "Markör"
1036 msgid "Airbrush"
1037 msgstr "Flytta Till Lager"
1040 msgid "Fill"
1041 msgstr "Fyll"
1044 msgid "Smooth"
1045 msgstr "Jämn"
1048 msgid "Thickness"
1049 msgstr "Tjocklek"
1052 msgid "Randomize"
1053 msgstr "Markera Rad"
1056 msgid "Grab"
1057 msgstr "Dra/flytt"
1060 msgid "Twist"
1061 msgstr "Vridning:"
1064 msgid "Clone"
1065 msgstr "Flytta"
1068 msgid "Draw"
1069 msgstr "Duplicera"
1072 msgid "Input Samples"
1073 msgstr "Samplar"
1076 msgid "Jitter"
1077 msgstr "Mönster"
1080 msgid "Iterations"
1081 msgstr "Integrering:"
1084 msgid "Saturation"
1085 msgstr "Mättnad"
1088 msgid "Background Image"
1089 msgstr "Spara Bild"
1092 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1093 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1096 msgid "Opacity"
1097 msgstr "Genomskinlighet"
1100 msgid "MovieClip"
1101 msgstr "Film"
1104 msgid "Clip User"
1105 msgstr "Beskärningsstart"
1108 msgid "Depth"
1109 msgstr "Djup"
1112 msgid "Front"
1113 msgstr "Fram"
1116 msgid "Frame Method"
1117 msgstr "Dela"
1120 msgid "How the image fits in the camera frame"
1121 msgstr "Markera Länkad"
1124 msgid "Stretch"
1125 msgstr "Sträcka:"
1128 msgid "Fit"
1129 msgstr "Duplicera"
1132 msgid "Crop"
1133 msgstr "Beskär"
1136 msgid "Image"
1137 msgstr "Bild"
1140 msgid "Image User"
1141 msgstr "Bild Displist"
1144 msgid "Offset"
1145 msgstr "Förskjutning"
1148 msgid "Rotation"
1149 msgstr "Rotation"
1152 msgid "Scale"
1153 msgstr "Skala"
1156 msgid "Show Background Image"
1157 msgstr "Spara Bild"
1160 msgid "Show this image as background"
1161 msgstr "Spara Bild"
1164 msgid "Show Expanded"
1165 msgstr "Visa utvikt"
1168 msgid "Show On Foreground"
1169 msgstr "Bana"
1172 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1173 msgstr "Spara som"
1176 msgid "Background Source"
1177 msgstr "Spara Bild"
1180 msgid "Movie Clip"
1181 msgstr "Lägg till Stripp"
1184 msgid "Camera Clip"
1185 msgstr "Kamera"
1188 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1189 msgstr "Renderings Fönster"
1192 msgid "Depth of Field"
1193 msgstr "Skärpedjup:"
1196 msgid "Ratio"
1197 msgstr "Rensa Rotation"
1200 msgid "Rotation of blades in aperture"
1201 msgstr "Markera Länkad"
1204 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1205 msgstr "Duplicera"
1208 msgid "Stereo"
1209 msgstr "Stereoskopisk"
1212 msgid "Right"
1213 msgstr "Höger"
1216 msgid "Center"
1217 msgstr "Mitten"
1220 msgid "Child Particle"
1221 msgstr "Markera Länkad"
1224 msgid "Cloth Collision Settings"
1225 msgstr "Verktyg"
1228 msgid "Collision Quality"
1229 msgstr "Krockkvalitet"
1232 msgid "Restitution"
1233 msgstr "Upplösning"
1236 msgid "Minimum Distance"
1237 msgstr "Visa inställningar för kant"
1240 msgid "Friction"
1241 msgstr "Markera Länkad"
1244 msgid "Self Minimum Distance"
1245 msgstr "Visa inställningar för kant"
1248 msgid "Self Friction"
1249 msgstr "Markera Länkad"
1252 msgid "Enable Collision"
1253 msgstr "Aktivera krockning"
1256 msgid "Enable Self Collision"
1257 msgstr "Aktivera självkollision"
1260 msgid "Enable self collisions"
1261 msgstr "Aktivera självkrock"
1264 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1265 msgstr "Markera Rad"
1268 msgid "Cloth Settings"
1269 msgstr "Verktyg"
1272 msgid "Air Damping"
1273 msgstr "Dämpning"
1276 msgid "Linear"
1277 msgstr "Linjär"
1280 msgid "Bending Stiffness"
1281 msgstr "Böjstyvhet"
1284 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1285 msgstr "Böjstyvhet"
1288 msgid "Maximum bending stiffness value"
1289 msgstr "Böjstyvhet"
1292 msgid "Collider Friction"
1293 msgstr "Rensa Placering"
1296 msgid "Effector Weights"
1297 msgstr "Höger"
1300 msgid "Goal Default"
1301 msgstr "Förval"
1304 msgid "Goal Damping"
1305 msgstr "Dämpning"
1308 msgid "Goal Maximum"
1309 msgstr "Maximum"
1312 msgid "Goal Minimum"
1313 msgstr "Minimum"
1316 msgid "Goal Stiffness"
1317 msgstr "Styvhet"
1320 msgid "Gravity"
1321 msgstr "Gravitation"
1324 msgid "Internal Friction"
1325 msgstr "Interaktion:"
1328 msgid "Pin Stiffness"
1329 msgstr "Styvhet"
1332 msgid "Quality"
1333 msgstr "Kvalitet"
1336 msgid "Rest Shape Key"
1337 msgstr "Flytta Till Lager"
1340 msgid "Shear Stiffness"
1341 msgstr "Styvhet"
1344 msgid "Pressure"
1345 msgstr "Rendera"
1348 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1349 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1352 msgid "Mass Vertex Group"
1353 msgstr "Lägg till Stripp"
1356 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1357 msgstr "Strukturell styvhet"
1360 msgid "Average Error"
1361 msgstr "Genomsnittlig separation"
1364 msgid "Collision Settings"
1365 msgstr "Verktyg"
1368 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1369 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1372 msgid "Absorption"
1373 msgstr "Rensa Rotation"
1376 msgid "Damping"
1377 msgstr "Dämpning"
1380 msgid "Damping Factor"
1381 msgstr "Zooma Ut"
1384 msgid "Random Damping"
1385 msgstr "Dämpning"
1388 msgid "Friction Factor"
1389 msgstr "Friktionsfaktor"
1392 msgid "Random Friction"
1393 msgstr "Slumpmässig position"
1396 msgid "Random variation of friction"
1397 msgstr "Rensa Rotation"
1400 msgid "Stickiness"
1401 msgstr "Tjocklek"
1404 msgid "Inner Thickness"
1405 msgstr "Tjocklek"
1408 msgid "Outer Thickness"
1409 msgstr "Tjocklek"
1412 msgid "Enabled"
1413 msgstr "Visa"
1416 msgid "Kill Particles"
1417 msgstr "Avsluta partiklar"
1420 msgid "Kill collided particles"
1421 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1424 msgid "Display Device"
1425 msgstr "Visa inställningar för kant"
1428 msgid "Display device name"
1429 msgstr "Visa inställningar för kant"
1432 msgid "Input color space settings"
1433 msgstr "Flytta Till Lager"
1436 msgid "Input Color Space"
1437 msgstr "Färgrymd:"
1440 msgid "Color Space"
1441 msgstr "Färgrymd:"
1444 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1445 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1448 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1449 msgstr "Sökväg att skriva till"
1452 msgid "Exposure"
1453 msgstr "Exponering"
1456 msgid "Gamma"
1457 msgstr "Gamma-övertona"
1460 msgid "Use Curves"
1461 msgstr "RGB-radie"
1464 msgid "View Transform"
1465 msgstr "Applicera Deformering"
1468 msgid "Color Mapping"
1469 msgstr "Färglägg:"
1472 msgid "Color mapping settings"
1473 msgstr "Flytta Till Lager"
1476 msgid "Blend Factor"
1477 msgstr "Blandning:"
1480 msgid "Blend Type"
1481 msgstr "Arkiv"
1484 msgid "Lighten"
1485 msgstr "Höger"
1488 msgid "Screen"
1489 msgstr "Skärm"
1492 msgid "Soft Light"
1493 msgstr "Höger"
1496 msgid "Linear Light"
1497 msgstr "Linjärt ljus"
1500 msgid "Brightness"
1501 msgstr "Ljusstyrka"
1504 msgid "Color Ramp"
1505 msgstr "Rensa Förälder"
1508 msgid "Contrast"
1509 msgstr "Hastighetsstyrning"
1512 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1513 msgstr "Markera Länkad"
1516 msgid "Use Color Ramp"
1517 msgstr "Rensa Förälder"
1520 msgid "Toggle color ramp operations"
1521 msgstr "Göm Markerad"
1524 msgid "Color Mode"
1525 msgstr "Packa Data"
1528 msgid "Elements"
1529 msgstr "Segment"
1532 msgid "Ease"
1533 msgstr "Mjuk ingång"
1536 msgid "Cardinal"
1537 msgstr "Rensa Ursprung"
1540 msgid "B-Spline"
1541 msgstr "Markera Rad"
1544 msgid "Constant"
1545 msgstr "Lägg till Stripp"
1548 msgid "Color Ramp Element"
1549 msgstr "Rensa Förälder"
1552 msgid "Alpha"
1553 msgstr "Alpha"
1556 msgid "Set color of selected color stop"
1557 msgstr "Markera Länkad"
1560 msgid "Position"
1561 msgstr "Position"
1564 msgid "Set position of selected color stop"
1565 msgstr "Markera Länkad"
1568 msgid "Console Input"
1569 msgstr "Text"
1572 msgctxt "Text"
1573 msgid "Line"
1574 msgstr "Linje"
1577 msgid "Text in the line"
1578 msgstr "Markera Länkad"
1581 msgid "Output"
1582 msgstr "Rendera"
1585 msgid "Error"
1586 msgstr "Spegel"
1589 msgid "Lin error"
1590 msgstr "Spegel"
1593 msgid "Influence"
1594 msgstr "Inflytande"
1597 msgid "Proxy Local"
1598 msgstr "Vektor Måla"
1601 msgid "Disable"
1602 msgstr "Visa"
1605 msgid "Enable/Disable Constraint"
1606 msgstr "Lägg till Stripp"
1609 msgid "Constraint name"
1610 msgstr "Lägg till Stripp"
1613 msgid "Owner Space"
1614 msgstr "Texturrum"
1617 msgid "World Space"
1618 msgstr "Världs-rum"
1621 msgid "Pose Space"
1622 msgstr "Bild Displist"
1625 msgid "Local With Parent"
1626 msgstr "Markera Rad"
1629 msgid "Local Space"
1630 msgstr "Beräkna Normaler"
1633 msgid "Sub-Target"
1634 msgstr "Mål:"
1637 msgid "Target Space"
1638 msgstr "Målrymd"
1641 msgid "Camera Solver"
1642 msgstr "Åsidosätt kamera"
1645 msgid "Follow Track"
1646 msgstr "Rensa Förälder"
1649 msgid "Object Solver"
1650 msgstr "Objektfärg"
1653 msgid "Copy Location"
1654 msgstr "Rensa Placering"
1657 msgid "Copy Rotation"
1658 msgstr "Rensa Rotation"
1661 msgid "Copy Scale"
1662 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1665 msgid "Copy Transforms"
1666 msgstr "Applicera Deformering"
1669 msgid "Limit Distance"
1670 msgstr "Visa inställningar för kant"
1673 msgid "Limit Location"
1674 msgstr "Rensa Placering"
1677 msgid "Limit Rotation"
1678 msgstr "Rensa Rotation"
1681 msgid "Limit Scale"
1682 msgstr "Rensa Förälder"
1685 msgid "Maintain Volume"
1686 msgstr "Spara som"
1689 msgid "Transformation"
1690 msgstr "Rensa Rotation"
1693 msgid "Clamp To"
1694 msgstr "Spel"
1697 msgid "Damped Track"
1698 msgstr "Skapa Spår"
1701 msgid "Inverse Kinematics"
1702 msgstr "Invers kinematik"
1705 msgid "Locked Track"
1706 msgstr "Skapa Spår"
1709 msgid "Spline IK"
1710 msgstr "Markera Rad"
1713 msgid "Stretch To"
1714 msgstr "Duplicera"
1717 msgid "Track To"
1718 msgstr "Skapa Spår"
1721 msgid "Armature"
1722 msgstr "Armatur"
1725 msgid "Follow Path"
1726 msgstr "Rensa Förälder"
1729 msgid "Shrinkwrap"
1730 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1733 msgid "Action Constraint"
1734 msgstr "Benbegränsningar"
1737 msgid "The constraining action"
1738 msgstr "Rensa Rotation"
1741 msgid "Evaluation Time"
1742 msgstr "Relationer"
1745 msgid "Last frame of the Action to use"
1746 msgstr "Markera Länkad"
1749 msgid "First frame of the Action to use"
1750 msgstr "Markera Länkad"
1753 msgid "Maximum"
1754 msgstr "Maximum"
1757 msgid "Maximum value for target channel range"
1758 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1761 msgid "Minimum"
1762 msgstr "Minimum"
1765 msgid "Minimum value for target channel range"
1766 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1769 msgid "Mix Mode"
1770 msgstr "Läge:"
1773 msgid "Target object"
1774 msgstr "Packa Data"
1777 msgid "Transform Channel"
1778 msgstr "Transformationens deltavärde"
1781 msgid "X Location"
1782 msgstr "Position"
1785 msgid "Y Location"
1786 msgstr "Position"
1789 msgid "Z Location"
1790 msgstr "Position"
1793 msgid "X Rotation"
1794 msgstr "Rotation"
1797 msgid "Y Rotation"
1798 msgstr "Rotation"
1801 msgid "Z Rotation"
1802 msgstr "Z-rotation"
1805 msgid "X Scale"
1806 msgstr "Skala"
1809 msgid "Y Scale"
1810 msgstr "Skala"
1813 msgid "Z Scale"
1814 msgstr "Skala"
1817 msgid "Object Action"
1818 msgstr "Objektanimation"
1821 msgid "Targets"
1822 msgstr "Mål:"
1825 msgid "Preserve Volume"
1826 msgstr "Spara som"
1829 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1830 msgstr "Rensa Rotation"
1833 msgid "Camera Solver Constraint"
1834 msgstr "Lägg till Stripp"
1837 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1838 msgstr "Markera Länkad"
1841 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1842 msgstr "Lägg till Stripp"
1845 msgid "Active Clip"
1846 msgstr "Markera Rad"
1849 msgid "Child Of Constraint"
1850 msgstr "Lägg till Stripp"
1853 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1854 msgstr "Markera Länkad"
1857 msgid "Inverse Matrix"
1858 msgstr "Invers nivå"
1861 msgid "Transformation matrix to apply before"
1862 msgstr "Rensa Rotation"
1865 msgid "Location X"
1866 msgstr "Position"
1869 msgid "Use X Location of Parent"
1870 msgstr "Markera Länkad"
1873 msgid "Location Y"
1874 msgstr "Position"
1877 msgid "Use Y Location of Parent"
1878 msgstr "Markera Länkad"
1881 msgid "Location Z"
1882 msgstr "Position"
1885 msgid "Use Z Location of Parent"
1886 msgstr "Markera Länkad"
1889 msgid "Rotation X"
1890 msgstr "Rotation"
1893 msgid "Use X Rotation of Parent"
1894 msgstr "Rensa Rotation"
1897 msgid "Rotation Y"
1898 msgstr "Rotation"
1901 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1902 msgstr "Rensa Rotation"
1905 msgid "Rotation Z"
1906 msgstr "Rotation"
1909 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1910 msgstr "Rensa Rotation"
1913 msgid "Scale X"
1914 msgstr "Skala X"
1917 msgid "Use X Scale of Parent"
1918 msgstr "Radera Stripp"
1921 msgid "Scale Y"
1922 msgstr "Skala Y"
1925 msgid "Use Y Scale of Parent"
1926 msgstr "Radera Stripp"
1929 msgid "Scale Z"
1930 msgstr "Skala X"
1933 msgid "Use Z Scale of Parent"
1934 msgstr "Radera Stripp"
1937 msgid "Clamp To Constraint"
1938 msgstr "Lägg till Stripp"
1941 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1942 msgstr "Markera Länkad"
1945 msgid "Main Axis"
1946 msgstr "Huvudaxel:"
1949 msgid "Target Object (Curves only)"
1950 msgstr "Packa Data"
1953 msgid "Cyclic"
1954 msgstr "Cyklisk:"
1957 msgid "Copy Location Constraint"
1958 msgstr "Rensa Placering"
1961 msgid "Copy the location of the target"
1962 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1965 msgid "Head/Tail"
1966 msgstr "Huvud/svans:"
1969 msgid "Invert X"
1970 msgstr "Invertera"
1973 msgid "Invert the X location"
1974 msgstr "Markera Länkad"
1977 msgid "Invert Y"
1978 msgstr "Invertera"
1981 msgid "Invert the Y location"
1982 msgstr "Markera Länkad"
1985 msgid "Invert Z"
1986 msgstr "Invertera"
1989 msgid "Invert the Z location"
1990 msgstr "Markera Länkad"
1993 msgid "Copy X"
1994 msgstr "Spara"
1997 msgid "Copy the target's X location"
1998 msgstr "Duplicera"
2001 msgid "Copy Y"
2002 msgstr "Spara"
2005 msgid "Copy the target's Y location"
2006 msgstr "Duplicera"
2009 msgid "Copy Z"
2010 msgstr "Spara"
2013 msgid "Copy the target's Z location"
2014 msgstr "Duplicera"
2017 msgid "Copy Rotation Constraint"
2018 msgstr "Rensa Rotation"
2021 msgid "Copy the rotation of the target"
2022 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2025 msgid "Default"
2026 msgstr "Förval"
2029 msgid "Invert the X rotation"
2030 msgstr "Ärv rotation"
2033 msgid "Invert the Y rotation"
2034 msgstr "Ärv rotation"
2037 msgid "Invert the Z rotation"
2038 msgstr "Ärv rotation"
2041 msgid "Copy the target's X rotation"
2042 msgstr "Duplicera"
2045 msgid "Copy the target's Y rotation"
2046 msgstr "Duplicera"
2049 msgid "Copy the target's Z rotation"
2050 msgstr "Duplicera"
2053 msgid "Copy Scale Constraint"
2054 msgstr "Lägg till Stripp"
2057 msgid "Copy the scale of the target"
2058 msgstr "Markera Länkad"
2061 msgid "Power"
2062 msgstr "Styrka"
2065 msgid "Copy the target's X scale"
2066 msgstr "Duplicera"
2069 msgid "Copy the target's Y scale"
2070 msgstr "Duplicera"
2073 msgid "Copy the target's Z scale"
2074 msgstr "Duplicera"
2077 msgid "Copy Transforms Constraint"
2078 msgstr "Applicera Deformering"
2081 msgid "Copy all the transforms of the target"
2082 msgstr "Packa Data"
2085 msgid "Damped Track Constraint"
2086 msgstr "Lägg till Stripp"
2089 msgid "Track Axis"
2090 msgstr "Skapa Spår"
2093 msgid "Axis that points to the target object"
2094 msgstr "Markera Länkad"
2097 msgid "Floor Constraint"
2098 msgstr "Lägg till Stripp"
2101 msgid "Floor Location"
2102 msgstr "Rensa Placering"
2105 msgid "Use Rotation"
2106 msgstr "Rotation"
2109 msgid "Follow Path Constraint"
2110 msgstr "Lägg till Stripp"
2113 msgid "Lock motion to the target path"
2114 msgstr "Markera Länkad"
2117 msgid "Forward Axis"
2118 msgstr "Håll fast framåt"
2121 msgid "Offset Factor"
2122 msgstr "Bild Displist"
2125 msgid "Up Axis"
2126 msgstr "Axel"
2129 msgid "Follow Curve"
2130 msgstr "Avtagandekurva"
2133 msgid "Curve Radius"
2134 msgstr "RGB-radie"
2137 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2138 msgstr "Riktning"
2141 msgid "Fixed Position"
2142 msgstr "Position"
2145 msgid "Follow Track Constraint"
2146 msgstr "Lägg till Stripp"
2149 msgid "Lock motion to the target motion track"
2150 msgstr "Markera Länkad"
2153 msgid "Camera"
2154 msgstr "Kamera"
2157 msgid "Depth Object"
2158 msgstr "Duplicera"
2161 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2162 msgstr "Markera Länkad"
2165 msgid "Track"
2166 msgstr "Skapa Spår"
2169 msgid "Movie tracking track to follow"
2170 msgstr "Lägg till Stripp"
2173 msgid "3D Position"
2174 msgstr "Position"
2177 msgid "Undistort"
2178 msgstr "Markera Länkad"
2181 msgid "Kinematic Constraint"
2182 msgstr "Lägg till Stripp"
2185 msgid "Chain Length"
2186 msgstr "Rensa Ursprung"
2189 msgid "Radius of limiting sphere"
2190 msgstr "Duplicera"
2193 msgid "IK Type"
2194 msgstr "Kupoltyp"
2197 msgid "Copy Pose"
2198 msgstr "Spara"
2201 msgid "Maximum number of solving iterations"
2202 msgstr "Iterationer"
2205 msgid "Limit Mode"
2206 msgstr "Packa Data"
2209 msgid "On Surface"
2210 msgstr "Yta"
2213 msgid "Lock X Pos"
2214 msgstr "X-axel"
2217 msgid "Lock Y Pos"
2218 msgstr "Y-axel"
2221 msgid "Lock Z Pos"
2222 msgstr "Lås Z-axeln"
2225 msgid "Constraint rotation along X axis"
2226 msgstr "Ärv rotation"
2229 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2230 msgstr "Ärv rotation"
2233 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2234 msgstr "Ärv rotation"
2237 msgid "Orientation Weight"
2238 msgstr "Rensa Rotation"
2241 msgid "Pole Angle"
2242 msgstr "Kantvinkel"
2245 msgid "Pole rotation offset"
2246 msgstr "Rensa Rotation"
2249 msgid "Pole Sub-Target"
2250 msgstr "Mål:"
2253 msgid "Pole Target"
2254 msgstr "Bild Displist"
2257 msgid "Object for pole rotation"
2258 msgstr "Renderings Fönster"
2261 msgid "Axis Reference"
2262 msgstr "Programnställningar…"
2265 msgid "Bone"
2266 msgstr "Ben"
2269 msgid "Enable IK Stretching"
2270 msgstr "Tänj"
2273 msgid "Use Tail"
2274 msgstr "Tidtagning:"
2277 msgid "Limit Distance Constraint"
2278 msgstr "Visa inställningar för kant"
2281 msgid "Limit the distance from target object"
2282 msgstr "Markera Länkad"
2285 msgid "Limit Location Constraint"
2286 msgstr "Rensa Placering"
2289 msgid "Limit the location of the constrained object"
2290 msgstr "Markera Länkad"
2293 msgid "Maximum X"
2294 msgstr "Maximum"
2297 msgid "Maximum Y"
2298 msgstr "Maximum"
2301 msgid "Maximum Z"
2302 msgstr "Maximum"
2305 msgid "Minimum X"
2306 msgstr "Minimum"
2309 msgid "Minimum Y"
2310 msgstr "Minimum"
2313 msgid "Minimum Z"
2314 msgstr "Minimum"
2317 msgid "Use the maximum X value"
2318 msgstr "Maximum"
2321 msgid "Use the maximum Y value"
2322 msgstr "Maximum"
2325 msgid "Use the maximum Z value"
2326 msgstr "Maximum"
2329 msgid "Use the minimum X value"
2330 msgstr "Minimum"
2333 msgid "Use the minimum Y value"
2334 msgstr "Minimum"
2337 msgid "Use the minimum Z value"
2338 msgstr "Minimum"
2341 msgid "Limit Rotation Constraint"
2342 msgstr "Rensa Rotation"
2345 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2346 msgstr "Markera Länkad"
2349 msgid "Limit X"
2350 msgstr "Gränsvärde"
2353 msgid "Limit Y"
2354 msgstr "Gränsvärde"
2357 msgid "Limit Z"
2358 msgstr "Gränsvärde"
2361 msgid "Limit Size Constraint"
2362 msgstr "Lägg till Stripp"
2365 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2366 msgstr "Markera Länkad"
2369 msgid "Locked Track Constraint"
2370 msgstr "Lägg till Stripp"
2373 msgid "Locked Axis"
2374 msgstr "X-axel"
2377 msgid "Maintain Volume Constraint"
2378 msgstr "Spara som"
2381 msgid "Free Axis"
2382 msgstr "Avmarkera Länkad"
2385 msgid "The free scaling axis of the object"
2386 msgstr "Duplicera"
2389 msgid "Uniform"
2390 msgstr "Enhetlig"
2393 msgid "Volume of the bone at rest"
2394 msgstr "Vektor Måla"
2397 msgid "Object Solver Constraint"
2398 msgstr "Objektbegränsningar"
2401 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2402 msgstr "Markera Länkad"
2405 msgid "Movie tracking object to follow"
2406 msgstr "Lägg till Stripp"
2409 msgid "Pivot Constraint"
2410 msgstr "Lägg till Stripp"
2413 msgid "Rotate around a different point"
2414 msgstr "Rotera runt markering"
2417 msgid "Enabled Rotation Range"
2418 msgstr "Rensa Rotation"
2421 msgid "Always"
2422 msgstr "Stega alltid"
2425 msgid "Use Relative Offset"
2426 msgstr "Relativ nyckel"
2429 msgid "Python Constraint"
2430 msgstr "Lägg till Stripp"
2433 msgid "Script Error"
2434 msgstr "Duplicera"
2437 msgid "Number of Targets"
2438 msgstr "Antal klyvningar"
2441 msgid "Target Objects"
2442 msgstr "Packa Data"
2445 msgid "Script"
2446 msgstr "Duplicera"
2449 msgid "The text object that contains the Python script"
2450 msgstr "Markera Länkad"
2453 msgid "Use Targets"
2454 msgstr "Mål:"
2457 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2458 msgstr "Lägg till Stripp"
2461 msgid "Face Cull"
2462 msgstr "Sidantal"
2465 msgid "Off"
2466 msgstr "Av"
2469 msgid "Distance to Target"
2470 msgstr "Lägg till Stripp"
2473 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2474 msgstr "Markera Länkad"
2477 msgid "Shrinkwrap Type"
2478 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2481 msgid "Nearest Surface Point"
2482 msgstr "Bana"
2485 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2486 msgstr "Markera Länkad"
2489 msgid "Project"
2490 msgstr "Rensa Placering"
2493 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2494 msgstr "Markera Länkad"
2497 msgid "Nearest Vertex"
2498 msgstr "Starta Spel"
2501 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2502 msgstr "Markera Länkad"
2505 msgid "Spline IK Constraint"
2506 msgstr "Lägg till Stripp"
2509 msgid "Volume Variation"
2510 msgstr "Volyminitiering:"
2513 msgid "Joint Bindings"
2514 msgstr "Blandning:"
2517 msgid "Chain Offset"
2518 msgstr "Rutförskjutning"
2521 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2522 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2525 msgid "Use Curve Radius"
2526 msgstr "RGB-radie"
2529 msgid "Even Divisions"
2530 msgstr "Uppdelningar"
2533 msgid "XZ Scale Mode"
2534 msgstr "Skala"
2537 msgid "Bone Original"
2538 msgstr "Rensa Ursprung"
2541 msgid "Use the original scaling of the bones"
2542 msgstr "Duplicera"
2545 msgid "Volume Preservation"
2546 msgstr "Volyminitiering:"
2549 msgid "Fit Curve"
2550 msgstr "Rotera"
2553 msgid "Stretch To Constraint"
2554 msgstr "Lägg till Stripp"
2557 msgid "Stretch to meet the target object"
2558 msgstr "Markera Länkad"
2561 msgid "Keep Axis"
2562 msgstr "Axel"
2565 msgid "Original Length"
2566 msgstr "Rensa Ursprung"
2569 msgid "Length at rest position"
2570 msgstr "Markera Länkad"
2573 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2574 msgstr "Markera Länkad"
2577 msgid "Track To Constraint"
2578 msgstr "Lägg till Stripp"
2581 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2582 msgstr "Markera Länkad"
2585 msgid "Target Z"
2586 msgstr "Mål:"
2589 msgid "Transformation Constraint"
2590 msgstr "Rensa Rotation"
2593 msgid "Map transformations of the target to the object"
2594 msgstr "Rensa Rotation"
2597 msgid "From Maximum X"
2598 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2601 msgid "From Maximum Y"
2602 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2605 msgid "From Maximum Z"
2606 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2609 msgid "From Minimum X"
2610 msgstr "Beskärningsminumum"
2613 msgid "From Minimum Y"
2614 msgstr "Beskärningsminumum"
2617 msgid "From Minimum Z"
2618 msgstr "Beskärningsminumum"
2621 msgid "Quaternion"
2622 msgstr "Kvaternion"
2625 msgid "Map From"
2626 msgstr "Starta Spel"
2629 msgid "The transformation type to use from the target"
2630 msgstr "Rensa Rotation"
2633 msgid "Location"
2634 msgstr "Position"
2637 msgid "Map To"
2638 msgstr "Spel"
2641 msgid "To Maximum X"
2642 msgstr "Maximum"
2645 msgid "To Maximum Y"
2646 msgstr "Maximum"
2649 msgid "To Maximum Z"
2650 msgstr "Maximum"
2653 msgid "To Minimum X"
2654 msgstr "Minimum"
2657 msgid "To Minimum Y"
2658 msgstr "Minimum"
2661 msgid "To Minimum Z"
2662 msgstr "Minimum"
2665 msgid "Extrapolate Motion"
2666 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2669 msgid "Extrapolate ranges"
2670 msgstr "Extrapolera"
2673 msgid "Constraint Target"
2674 msgstr "Lägg till Stripp"
2677 msgid "Points"
2678 msgstr "Markera Rad"
2681 msgid "Handle Type"
2682 msgstr "Handtagstyp"
2685 msgid "Auto Handle"
2686 msgstr "Vektor Handtag"
2689 msgid "Vector Handle"
2690 msgstr "Vektor Handtag"
2693 msgid "Selection state of the curve point"
2694 msgstr "Markera Länkad"
2697 msgid "Black Level"
2698 msgstr "Svartnivå"
2701 msgid "Clip Max X"
2702 msgstr "Beskärningsstart"
2705 msgid "Clip Max Y"
2706 msgstr "Beskärningsstart"
2709 msgid "Clip Min X"
2710 msgstr "Klippning"
2713 msgid "Clip Min Y"
2714 msgstr "Klippning"
2717 msgid "Extend"
2718 msgstr "Utvidga"
2721 msgid "Extrapolated"
2722 msgstr "Extrapolera"
2725 msgid "White Level"
2726 msgstr "Nivå"
2729 msgid "Bezier"
2730 msgstr "Bezierkurva"
2733 msgid "Surface"
2734 msgstr "Yta"
2737 msgid "Tolerance"
2738 msgstr "Infoga"
2741 msgid "Method"
2742 msgstr "Packa Data"
2745 msgid "Split"
2746 msgstr "Dela"
2749 msgid "Plane"
2750 msgstr "Plan"
2753 msgid "View"
2754 msgstr "Visa"
2757 msgid "Steps"
2758 msgstr "Steg"
2761 msgid "Segments"
2762 msgstr "Segment"
2765 msgid "Active Spline"
2766 msgstr "Aktiv spline"
2769 msgid "Viewport"
2770 msgstr "Visa"
2773 msgid "Render"
2774 msgstr "Rendera"
2777 msgid "Scene"
2778 msgstr "Scen"
2781 msgid "Generated Coordinates"
2782 msgstr "Texturkoordinater:"
2785 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2786 msgstr "Markera Länkad"
2789 msgid "Particle System"
2790 msgstr "Partikelsystem"
2793 msgid "Persistent ID"
2794 msgstr "Markera Rad"
2797 msgid "UV Coordinates"
2798 msgstr "Arkiv"
2801 msgid "UV coordinates in parent object space"
2802 msgstr "Texturkoordinater:"
2805 msgid "Geometry"
2806 msgstr "Geometri"
2809 msgid "Shading"
2810 msgstr "Skuggning:"
2813 msgid "Transform"
2814 msgstr "Transformera"
2817 msgid "Safe Areas"
2818 msgstr "NURBS Kurva"
2821 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2822 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2825 msgid "F-Curve Name Filter"
2826 msgstr "Bild Displist"
2829 msgid "Display Armature"
2830 msgstr "Duplicera"
2833 msgid "Display Camera"
2834 msgstr "Göm Markerad"
2837 msgid "Display Curve"
2838 msgstr "Visa inställningar för kant"
2841 msgid "Display Lattices"
2842 msgstr "Visa inställningar för kant"
2845 msgid "Display Material"
2846 msgstr "Duplicera"
2849 msgid "Display Meshes"
2850 msgstr "Visa inställningar för kant"
2853 msgid "Display Metaball"
2854 msgstr "Duplicera"
2857 msgid "Display Node"
2858 msgstr "Visa inställningar för kant"
2861 msgid "Display Particle"
2862 msgstr "Duplicera"
2865 msgid "Display Scene"
2866 msgstr "Visa inställningar för kant"
2869 msgid "Display Speaker"
2870 msgstr "Göm Markerad"
2873 msgid "Display Summary"
2874 msgstr "Visa inställningar för kant"
2877 msgid "Display Texture"
2878 msgstr "Duplicera"
2881 msgid "Display Transforms"
2882 msgstr "Applicera Deformering"
2885 msgid "Display World"
2886 msgstr "Visa värld"
2889 msgid "Include visualization of world related animation data"
2890 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2893 msgid "Source"
2894 msgstr "Rotera"
2897 msgid "Invert"
2898 msgstr "Invertera"
2901 msgid "Expression"
2902 msgstr "Kompression"
2905 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2906 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2909 msgid "Driver type"
2910 msgstr "Markera Rad"
2913 msgid "Sum Values"
2914 msgstr "Värde"
2917 msgid "Minimum Value"
2918 msgstr "Minimum"
2921 msgid "Maximum Value"
2922 msgstr "Maximum"
2925 msgid "Variables"
2926 msgstr "Visa"
2929 msgid "Driver Target"
2930 msgstr "Driver"
2933 msgid "Bone Name"
2934 msgstr "Filnamn"
2937 msgid "Data Path"
2938 msgstr "Bana"
2941 msgid "Rotation Mode"
2942 msgstr "Rensa Rotation"
2945 msgid "Transform Space"
2946 msgstr "Rensa Rotation"
2949 msgid "Single Property"
2950 msgstr "Enstaka egenskap"
2953 msgid "Rotational Difference"
2954 msgstr "Rotationsvinkel"
2957 msgid "Distance between two bones or objects"
2958 msgstr "Radera"
2961 msgid "Brush Settings"
2962 msgstr "Verktyg"
2965 msgid "Brush settings"
2966 msgstr "Bild Displist"
2969 msgid "Inner Proximity"
2970 msgstr "Ta bort egenskap"
2973 msgid "Paint Alpha"
2974 msgstr "Kastnings alphavärde"
2977 msgid "Paint alpha"
2978 msgstr "Kastnings alphavärde"
2981 msgid "Paint Color"
2982 msgstr "Markera Rad"
2985 msgid "Color of the paint"
2986 msgstr "Ange färg for banden"
2989 msgid "Proximity Distance"
2990 msgstr "Visa inställningar för kant"
2993 msgid "Paint Color Ramp"
2994 msgstr "Rensa Förälder"
2997 msgid "Paint Source"
2998 msgstr "Rotera"
3001 msgid "Object Center"
3002 msgstr "Mitten"
3005 msgid "Proximity"
3006 msgstr "Skapa Förälder"
3009 msgid "Mesh Volume"
3010 msgstr "Spara som"
3013 msgid "Paint Wetness"
3014 msgstr "Styvhet"
3017 msgid "The particle system to paint with"
3018 msgstr "Spara som"
3021 msgid "Ray Direction"
3022 msgstr "Riktning"
3025 msgid "Canvas Normal"
3026 msgstr "Beräkna Normaler"
3029 msgid "Brush Normal"
3030 msgstr "Beräkna Normaler"
3033 msgid "Z-Axis"
3034 msgstr "Axel"
3037 msgid "Smooth Radius"
3038 msgstr "Vektor Måla"
3041 msgid "Smudge Strength"
3042 msgstr "Styrka"
3045 msgid "Smudge effect strength"
3046 msgstr "Markera Länkad"
3049 msgid "Solid Radius"
3050 msgstr "Interaktion:"
3053 msgid "Absolute Alpha"
3054 msgstr "Markera Rad"
3057 msgid "Negate Volume"
3058 msgstr "Spara som"
3061 msgid "Erase Paint"
3062 msgstr "Bild Displist"
3065 msgid "Use Particle Radius"
3066 msgstr "Bild Displist"
3069 msgid "Use radius from particle settings"
3070 msgstr "Verktyg"
3073 msgid "Only Use Alpha"
3074 msgstr "Rendera"
3077 msgid "Only read color ramp alpha"
3078 msgstr "Beräkna Normaler"
3081 msgid "Multiply Alpha"
3082 msgstr "Multiplicera"
3085 msgid "Replace Color"
3086 msgstr "Rotera"
3089 msgid "Multiply Depth"
3090 msgstr "Multiplicera"
3093 msgid "Max Velocity"
3094 msgstr "Hastighet"
3097 msgid "Velocity Color Ramp"
3098 msgstr "Rensa Förälder"
3101 msgid "Clamp Waves"
3102 msgstr "Rensa Förälder"
3105 msgid "Factor"
3106 msgstr "Faktor"
3109 msgid "Wave Type"
3110 msgstr "Markera Rad"
3113 msgid "Depth Change"
3114 msgstr "Omfång"
3117 msgid "Force"
3118 msgstr "Kraft"
3121 msgid "Reflect Only"
3122 msgstr "Bara Markerad"
3125 msgid "Canvas Settings"
3126 msgstr "Verktyg"
3129 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3130 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3133 msgid "Paint Surface List"
3134 msgstr "Markera Rad"
3137 msgid "Paint surface list"
3138 msgstr "Punktcache-lista"
3141 msgid "Paint Surface"
3142 msgstr "Rotera"
3145 msgid "A canvas surface layer"
3146 msgstr "Rendera"
3149 msgid "Influence Scale"
3150 msgstr "Inflytande"
3153 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3154 msgstr "Markera Rad"
3157 msgid "Radius Scale"
3158 msgstr "Markera Rad"
3161 msgid "Color Dry"
3162 msgstr "Färg 1"
3165 msgid "Color Spread"
3166 msgstr "Färguppsättning:"
3169 msgid "Max Displace"
3170 msgstr "Visa inställningar för kant"
3173 msgid "Displace Factor"
3174 msgstr "Visa inställningar för kant"
3177 msgid "Displacement"
3178 msgstr "Visa inställningar för kant"
3181 msgid "Acceleration"
3182 msgstr "Accelerationsmetod:"
3185 msgid "Velocity"
3186 msgstr "Hastighet"
3189 msgid "Effect Type"
3190 msgstr "Lägg till Stripp"
3193 msgid "Spread"
3194 msgstr "Spridning"
3197 msgid "Shrink"
3198 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3201 msgid "Simulation end frame"
3202 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3205 msgid "Simulation start frame"
3206 msgstr "Starta Spel"
3209 msgid "Sub-Steps"
3210 msgstr "Mellansteg"
3213 msgid "File Format"
3214 msgstr "Arkiv"
3217 msgid "OpenEXR"
3218 msgstr "Öppna"
3221 msgid "Output Path"
3222 msgstr "Rendera"
3225 msgid "Directory to save the textures"
3226 msgstr "Riktning"
3229 msgid "Resolution"
3230 msgstr "Upplösning"
3233 msgid "Output image resolution"
3234 msgstr "Markera Länkad"
3237 msgid "Initial color of the surface"
3238 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3241 msgid "Initial Color"
3242 msgstr "Initialhastiget"
3245 msgid "UV Texture"
3246 msgstr "UVsfär"
3249 msgid "Data Layer"
3250 msgstr "Maskera lager:"
3253 msgid "Texture"
3254 msgstr "Textur"
3257 msgid "Is Active"
3258 msgstr "Flytta Till Lager"
3261 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3262 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3265 msgid "Use Cache"
3266 msgstr "Rökcache"
3269 msgid "Surface name"
3270 msgstr "Yta"
3273 msgid "Output Name"
3274 msgstr "Rendera"
3277 msgid "Point Cache"
3278 msgstr "Flytta Till Lager"
3281 msgid "Shrink Speed"
3282 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3285 msgid "Spread Speed"
3286 msgstr "Spridning"
3289 msgid "Format"
3290 msgstr "Format"
3293 msgid "Surface Format"
3294 msgstr "Samplingsfrekvens"
3297 msgid "Vertex"
3298 msgstr "Vertex"
3301 msgid "Image Sequence"
3302 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3305 msgid "Surface Type"
3306 msgstr "Markera Rad"
3309 msgid "Paint"
3310 msgstr "Radera Stripp"
3313 msgid "Anti-Aliasing"
3314 msgstr "Antialias"
3317 msgid "Use Drip"
3318 msgstr "Använd dimma"
3321 msgid "Dry"
3322 msgstr "Spara"
3325 msgid "Incremental"
3326 msgstr "Visa inställningar för kant"
3329 msgid "Use Output"
3330 msgstr "Renderingsresultat:"
3333 msgid "Save this output layer"
3334 msgstr "Flytta Till Lager"
3337 msgid "Use Shrink"
3338 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3341 msgid "Use Spread"
3342 msgstr "Spridning"
3345 msgid "Open Borders"
3346 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3349 msgid "UV Map"
3350 msgstr "Mappning"
3353 msgid "UV map name"
3354 msgstr "Rendera"
3357 msgid "Wave damping factor"
3358 msgstr "Zooma Ut"
3361 msgid "Smoothness"
3362 msgstr "Styvhet"
3365 msgid "Wave propagation speed"
3366 msgstr "Interpoleringsmetod"
3369 msgid "Spring"
3370 msgstr "Fjädrar:"
3373 msgid "Timescale"
3374 msgstr "Skala"
3377 msgid "Wave time scaling factor"
3378 msgstr "Packa Data"
3381 msgid "Edit Bone"
3382 msgstr "Redigerings Läge"
3385 msgid "Roll"
3386 msgstr "Markera Rad"
3389 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3390 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3393 msgid "Head Select"
3394 msgstr "Göm Markerad"
3397 msgid "Tail Select"
3398 msgstr "Göm Markerad"
3401 msgid "Effector weights for physics simulation"
3402 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3405 msgid "Curve Guide"
3406 msgstr "Bana"
3409 msgid "Drag effector weight"
3410 msgstr "Höger"
3413 msgid "Texture effector weight"
3414 msgstr "Bild Displist"
3417 msgid "Turbulence"
3418 msgstr "Turbulens"
3421 msgid "Vortex effector weight"
3422 msgstr "Vektor Måla"
3425 msgid "F-Curve"
3426 msgstr "Bana"
3429 msgid "Auto Rainbow"
3430 msgstr "Automatisk regnbåge"
3433 msgid "User Defined"
3434 msgstr "Yta"
3437 msgid "Extrapolation"
3438 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3441 msgid "Group"
3442 msgstr "Grupp"
3445 msgid "Keyframes"
3446 msgstr "Animationsnycklar"
3449 msgid "User-editable keyframes"
3450 msgstr "Radera"
3453 msgid "Muted"
3454 msgstr "Tysta ljud"
3457 msgid "Sampled Points"
3458 msgstr "Samplinglinje"
3461 msgid "Sampled animation data"
3462 msgstr "Renderings Fönster"
3465 msgid "F-Curve is selected for editing"
3466 msgstr "Göm Markerad"
3469 msgid "F-Curve Sample"
3470 msgstr "Bild Displist"
3473 msgid "Sample point for F-Curve"
3474 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3477 msgid "Point coordinates"
3478 msgstr "Arkiv"
3481 msgid "Selection status"
3482 msgstr "Markera Länkad"
3485 msgid "FFmpeg Settings"
3486 msgstr "Målalternativ:"
3489 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3490 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3493 msgid "Bitrate"
3494 msgstr "Bithastighet"
3497 msgid "Audio channel count"
3498 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3501 msgid "Mono"
3502 msgstr "Mono"
3505 msgid "4 Channels"
3506 msgstr "4 Kanaler"
3509 msgid "5.1 Surround"
3510 msgstr "5.1 Surround"
3513 msgid "7.1 Surround"
3514 msgstr "7.1 Surround"
3517 msgid "Audio Codec"
3518 msgstr "Duplicera"
3521 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3522 msgstr "FFMpeg-kodek"
3525 msgid "Samplerate"
3526 msgstr "Samplingsfrekvens"
3529 msgctxt "Sound"
3530 msgid "Volume"
3531 msgstr "Volym:"
3534 msgid "Audio volume"
3535 msgstr "Ljudvolym"
3538 msgid "Buffersize"
3539 msgstr "Buffertstorlek"
3542 msgid "FFmpeg video codec #1"
3543 msgstr "FFMpeg-kodek"
3546 msgid "High Quality"
3547 msgstr "Hög kvalitet"
3550 msgid "Container"
3551 msgstr "Hastighetsstyrning"
3554 msgid "Max Rate"
3555 msgstr "Spel"
3558 msgid "Min Rate"
3559 msgstr "Rotera"
3562 msgid "Mux Rate"
3563 msgstr "Rotera"
3566 msgid "Lossless Output"
3567 msgstr "Renderingsresultat:"
3570 msgid "F-Modifier"
3571 msgstr "Radera Allt"
3574 msgid "Blend In"
3575 msgstr "Blanda"
3578 msgid "Blend Out"
3579 msgstr "Blanda"
3582 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3583 msgstr "Bild Displist"
3586 msgid "Disabled"
3587 msgstr "Visa"
3590 msgid "F-Curve Modifier Type"
3591 msgstr "Packa Data"
3594 msgid "Use Influence"
3595 msgstr "Inflytande"
3598 msgid "Restrict Frame Range"
3599 msgstr "Spel"
3602 msgid "Cycles F-Modifier"
3603 msgstr "Radera Allt"
3606 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3607 msgstr "Markera Länkad"
3610 msgid "After Cycles"
3611 msgstr "Cyklisk:"
3614 msgid "Before Cycles"
3615 msgstr "Radera"
3618 msgid "After Mode"
3619 msgstr "Stereoskopisk"
3622 msgid "No Cycles"
3623 msgstr "Cyklisk:"
3626 msgid "Repeat Motion"
3627 msgstr "Öppna senaste"
3630 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3631 msgstr "Renderings Fönster"
3634 msgid "Repeat with Offset"
3635 msgstr "Öppna senaste"
3638 msgid "Repeat Mirrored"
3639 msgstr "Markera Rad"
3642 msgid "Before Mode"
3643 msgstr "Rensa Rotation"
3646 msgid "Envelope F-Modifier"
3647 msgstr "Radera Allt"
3650 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3651 msgstr "Markera Länkad"
3654 msgid "Control Points"
3655 msgstr "Styr rotation"
3658 msgid "Default Maximum"
3659 msgstr "Maximum"
3662 msgid "Default Minimum"
3663 msgstr "Minimum"
3666 msgid "Reference Value"
3667 msgstr "Programnställningar…"
3670 msgid "Square Root"
3671 msgstr "Markera Rad"
3674 msgid "Normalized Sine"
3675 msgstr "Beräkna Normaler"
3678 msgid "Phase Offset"
3679 msgstr "Rutförskjutning"
3682 msgid "Value Offset"
3683 msgstr "Rutförskjutning"
3686 msgid "Generator F-Modifier"
3687 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3690 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3691 msgstr "Markera Länkad"
3694 msgid "Type of generator to use"
3695 msgstr "Bild Displist"
3698 msgid "Polynomial Order"
3699 msgstr "Slumpfrö"
3702 msgid "Limit F-Modifier"
3703 msgstr "Radera Allt"
3706 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3707 msgstr "Markera Länkad"
3710 msgid "Noise F-Modifier"
3711 msgstr "Radera Allt"
3714 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3715 msgstr "Markera Länkad"
3718 msgid "Python F-Modifier"
3719 msgstr "Radera Allt"
3722 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3723 msgstr "Radera"
3726 msgid "Step Size"
3727 msgstr "Duplicera"
3730 msgid "Number of frames to hold each value"
3731 msgstr "Bild Displist"
3734 msgid "Use End Frame"
3735 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3738 msgid "Use Start Frame"
3739 msgstr "Starta Spel"
3742 msgid "Envelope Control Point"
3743 msgstr "Lägg till Stripp"
3746 msgid "Frame"
3747 msgstr "Bildruta"
3750 msgid "Field Settings"
3751 msgstr "Verktyg"
3754 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3755 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3758 msgid "Maximum Distance"
3759 msgstr "Visa inställningar för kant"
3762 msgid "Falloff Power"
3763 msgstr "Avtagandekurva"
3766 msgid "Fall-Off"
3767 msgstr "Avtagande:"
3770 msgid "Sphere"
3771 msgstr "UVsfär"
3774 msgid "Tube"
3775 msgstr "Tub"
3778 msgid "Cone"
3779 msgstr "Kon"
3782 msgid "Amount"
3783 msgstr "Mängd"
3786 msgid "Shape"
3787 msgstr "Form"
3790 msgid "Axis"
3791 msgstr "Axel"
3794 msgid "Kink"
3795 msgstr "Nyck"
3798 msgid "Radial"
3799 msgstr "Radiellt:"
3802 msgid "Wave"
3803 msgstr "Rensa Rotation"
3806 msgid "Harmonic Damping"
3807 msgstr "Partikeldämpning:"
3810 msgid "Linear Drag"
3811 msgstr "Linjär"
3814 msgid "Amount of noise for the force strength"
3815 msgstr "Markera Länkad"
3818 msgid "Quadratic Drag"
3819 msgstr "Kvadratisk"
3822 msgid "Maximum Radial Distance"
3823 msgstr "Visa inställningar för kant"
3826 msgid "Minimum Radial Distance"
3827 msgstr "Visa inställningar för kant"
3830 msgid "Rest length of the harmonic force"
3831 msgstr "Markera Länkad"
3834 msgid "Seed"
3835 msgstr "Frö"
3838 msgid "Every Point"
3839 msgstr "Fast punkt"
3842 msgid "Size"
3843 msgstr "Storlek"
3846 msgid "Size of the turbulence"
3847 msgstr "Duplicera"
3850 msgid "Domain Object"
3851 msgstr "Duplicera"
3854 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3855 msgstr "Packa Data"
3858 msgid "Strength of force field"
3859 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3862 msgid "Texture to use as force"
3863 msgstr "Text"
3866 msgid "Texture Mode"
3867 msgstr "Texturläge"
3870 msgid "Nabla"
3871 msgstr "Nabla"
3874 msgid "Type of field"
3875 msgstr "Packa Data"
3878 msgid "Radial field toward the center of object"
3879 msgstr "Markera Länkad"
3882 msgid "Use Global Coordinates"
3883 msgstr "Lokala koordinater"
3886 msgid "Weights"
3887 msgstr "Viktningar"
3890 msgid "Use Max"
3891 msgstr "Använd maximum"
3894 msgid "Use Min"
3895 msgstr "Använd dimma"
3898 msgid "Multiple Springs"
3899 msgstr "Flera motorer"
3902 msgid "Use Coordinates"
3903 msgstr "Arkiv"
3906 msgid "Root Texture Coordinates"
3907 msgstr "Text"
3910 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3911 msgstr "Markera Länkad"
3914 msgid "Apply Density"
3915 msgstr "Densitet"
3918 msgid "Z Direction"
3919 msgstr "Riktning"
3922 msgid "File Select Parameters"
3923 msgstr "Markera Rad"
3926 msgid "Save"
3927 msgstr "Spara som"
3930 msgid "Fonts"
3931 msgstr "Typsnitt"
3934 msgid "Regular"
3935 msgstr "Regulär"
3938 msgid "Display Mode"
3939 msgstr "Visa inställningar för kant"
3942 msgid "File Name"
3943 msgstr "Filnamn"
3946 msgid "Extension"
3947 msgstr "Markera Länkad"
3950 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
3951 msgstr "Visa .blend-filer"
3954 msgid "Filter Blender"
3955 msgstr "Rendera"
3958 msgid "Show .blend files"
3959 msgstr "Visa .blend-filer"
3962 msgid "Show folders"
3963 msgstr "Flytta Till Lager"
3966 msgid "Filter Fonts"
3967 msgstr "Text"
3970 msgid "Show font files"
3971 msgstr "Flytta Till Lager"
3974 msgid "Filter Images"
3975 msgstr "Spara Bild"
3978 msgid "Show image files"
3979 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
3982 msgid "Show movie files"
3983 msgstr "Arkiv"
3986 msgid "Filter Script"
3987 msgstr "Duplicera"
3990 msgid "Show script files"
3991 msgstr "Flytta Till Lager"
3994 msgid "Filter Text"
3995 msgstr "Duplicera"
3998 msgid "Show text files"
3999 msgstr "Flytta Till Lager"
4002 msgid "Domain Settings"
4003 msgstr "Verktyg"
4006 msgid "Additional"
4007 msgstr "Markera Länkad"
4010 msgid "Maximum number of additional cells"
4011 msgstr "Iterationer"
4014 msgid "End"
4015 msgstr "Slutför"
4018 msgid "Start"
4019 msgstr "Starta"
4022 msgid "Cell Size"
4023 msgstr "Extrudera"
4026 msgid "Clipping"
4027 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4030 msgid "Color Grid"
4031 msgstr "Färguppsättning:"
4034 msgid "No interpolation"
4035 msgstr "Integrering:"
4038 msgid "Dissolve Speed"
4039 msgstr "Lös upp"
4042 msgid "res"
4043 msgstr "Trådmodell"
4046 msgid "Smoke Grid Resolution"
4047 msgstr "Visa i hög upplösning"
4050 msgid "Smoke"
4051 msgstr "Rök"
4054 msgid "Smoke Color"
4055 msgstr "Packa Data"
4058 msgid "Vorticity"
4059 msgstr "Hastighet"
4062 msgid "Additional vorticity for the flames"
4063 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4066 msgid "Fluid"
4067 msgstr "Vätska"
4070 msgid "Velocity Factor"
4071 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4074 msgid "Emitter"
4075 msgstr "Mönster"
4078 msgid "Full Sample"
4079 msgstr "Spara"
4082 msgid "Nearest"
4083 msgstr "Starta Spel"
4086 msgid "Final"
4087 msgstr "Rensa Ursprung"
4090 msgid "Preview"
4091 msgstr "Förhandsgranska"
4094 msgid "Radius"
4095 msgstr "Radie"
4098 msgid "Fluid Mesh Vertices"
4099 msgstr "Vertex"
4102 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
4103 msgstr "Markera Länkad"
4106 msgid "Strength of noise"
4107 msgstr "Styrka"
4110 msgid "Time"
4111 msgstr "Tid"
4114 msgid "Noise Method"
4115 msgstr "Packa Data"
4118 msgid "Wavelet"
4119 msgstr "Rensa Rotation"
4122 msgid "Compression"
4123 msgstr "Kompression"
4126 msgid "Delete"
4127 msgstr "Radera"
4130 msgid "Start point"
4131 msgstr "Starta"
4134 msgid "Time Scale"
4135 msgstr "Skala"
4138 msgid "Adaptive Domain"
4139 msgstr "Aktiv spline"
4142 msgid "Top"
4143 msgstr "Ovan"
4146 msgid "Dissolve Smoke"
4147 msgstr "Lös upp röken"
4150 msgid "Tracer"
4151 msgstr "Skapa Spår"
4154 msgid "Display Type"
4155 msgstr "Markera Rad"
4158 msgid "Viscosity Base"
4159 msgstr "Viskositet"
4162 msgid "Viscosity Exponent"
4163 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4166 msgid "Smoke collision settings"
4167 msgstr "Verktyg"
4170 msgid "Collision"
4171 msgstr "Krock"
4174 msgid "Subframes"
4175 msgstr "Småstrålar"
4178 msgid "Flow Settings"
4179 msgstr "Verktyg"
4182 msgid "Density"
4183 msgstr "Densitet"
4186 msgid "Vertex Group"
4187 msgstr "Vertexgrupp"
4190 msgid "Flow Type"
4191 msgstr "Arkiv"
4194 msgid "Add smoke"
4195 msgstr "Bezier Kurva"
4198 msgid "Fire + Smoke"
4199 msgstr "Lös upp röken"
4202 msgid "Add fire and smoke"
4203 msgstr "Markör"
4206 msgid "Add fire"
4207 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
4210 msgid "Flame Rate"
4211 msgstr "Bildruteomfång:"
4214 msgid "Texture that controls emission strength"
4215 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4218 msgid "Color of smoke"
4219 msgstr "Raderings Meny"
4222 msgid "Temp. Diff."
4223 msgstr "Temperaturskillnad"
4226 msgid "Mapping"
4227 msgstr "Mappning"
4230 msgid "Texture mapping type"
4231 msgstr "Text"
4234 msgid "Generated"
4235 msgstr "Separera"
4238 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4239 msgstr "Markera Länkad"
4242 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4243 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4246 msgid "Z-offset of texture mapping"
4247 msgstr "Text"
4250 msgid "Size of texture mapping"
4251 msgstr "Text"
4254 msgid "Absolute Density"
4255 msgstr "Markera Rad"
4258 msgid "Initial Velocity"
4259 msgstr "Initialhastiget"
4262 msgid "Use Texture"
4263 msgstr "UVsfär"
4266 msgid "Use a texture to control emission strength"
4267 msgstr "Vektor Måla"
4270 msgid "Initial"
4271 msgstr "Initialhastiget"
4274 msgid "Amount of random velocity"
4275 msgstr "Markera Länkad"
4278 msgid "Exclusive"
4279 msgstr "Exklusiv"
4282 msgid "Visibility"
4283 msgstr "Växla synlighet"
4286 msgid "Use"
4287 msgstr "Använd"
4290 msgid "Grease Pencil Frame"
4291 msgstr "Starta Spel"
4294 msgid "Frame Number"
4295 msgstr "Spel"
4298 msgid "Paint Lock"
4299 msgstr "Penselavtryck"
4302 msgid "Extreme"
4303 msgstr "Extrudera"
4306 msgid "Grease Pencil Layer"
4307 msgstr "Starta Spel"
4310 msgid "Collection of related sketches"
4311 msgstr "Markera Länkad"
4314 msgid "Active Frame"
4315 msgstr "Flytta Till Lager"
4318 msgid "Blend Mode"
4319 msgstr "Packa Data"
4322 msgid "Frames"
4323 msgstr "Rutor"
4326 msgid "Set layer Visibility"
4327 msgstr "Växla synlighet för lager"
4330 msgid "Layer name"
4331 msgstr "Rendera"
4334 msgid "Locked"
4335 msgstr "Lås"
4338 msgid "Frame Locked"
4339 msgstr "Spel"
4342 msgid "Layer Opacity"
4343 msgstr "Genomskinlighet"
4346 msgid "Parent Bone"
4347 msgstr "Markera Rad"
4350 msgid "Parent Type"
4351 msgstr "Markera Rad"
4354 msgid "Type of parent relation"
4355 msgstr "Bild Displist"
4358 msgid "Pass Index"
4359 msgstr "Rendera"
4362 msgid "Make the layer draw in front of objects"
4363 msgstr "Spara som"
4366 msgid "Show Points"
4367 msgstr "Radera Stripp"
4370 msgid "Onion Skinning"
4371 msgstr "Lökskal"
4374 msgid "Mask Layer"
4375 msgstr "Maskera lager:"
4378 msgid "Layer"
4379 msgstr "Lager"
4382 msgid "Custom"
4383 msgstr "Anpassad"
4386 msgid "Spacing"
4387 msgstr "Mellanrum:"
4390 msgid "Circular"
4391 msgstr "Cirkel"
4394 msgid "Grid"
4395 msgstr "Rutnät"
4398 msgid "Grease Pencil Stroke"
4399 msgstr "Starta Spel"
4402 msgid "Draw Mode"
4403 msgstr "Duplicera"
4406 msgid "3D Space"
4407 msgstr "Markera Rad"
4410 msgid "2D Space"
4411 msgstr "Markera Rad"
4414 msgid "2D Image"
4415 msgstr "Bild Zoom"
4418 msgid "End Cap"
4419 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4422 msgid "Material Index"
4423 msgstr "Spara som"
4426 msgid "Stroke Points"
4427 msgstr "Markera Länkad"
4430 msgid "Start Cap"
4431 msgstr "Starta"
4434 msgid "Triangles"
4435 msgstr "Triangelnät"
4438 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4439 msgstr "Starta Spel"
4442 msgid "Coordinates"
4443 msgstr "Arkiv"
4446 msgid "Basis Matrix"
4447 msgstr "Rensa Rotation"
4450 msgid "Options"
4451 msgstr "Alternativ"
4454 msgid "Persistent"
4455 msgstr "Markera Rad"
4458 msgid "Region Type"
4459 msgstr "Markera Rad"
4462 msgid "Window"
4463 msgstr "Fönster"
4466 msgid "Tools"
4467 msgstr "Verktyg"
4470 msgid "Tool Properties"
4471 msgstr "Egenskaper"
4474 msgid "Space Type"
4475 msgstr "Markera Rad"
4478 msgid "Modifier name"
4479 msgstr "Modifierad"
4482 msgid "Edit Mode"
4483 msgstr "Redigerings Läge"
4486 msgid "Build"
4487 msgstr "Bygg upp"
4490 msgid "Mirror"
4491 msgstr "Spegel"
4494 msgid "Lattice"
4495 msgstr "Lattice"
4498 msgid "Time Offset"
4499 msgstr "Tidsförskjutning:"
4502 msgid "Hue/Saturation"
4503 msgstr "Mättnad"
4506 msgid "Texture Mapping"
4507 msgstr "Text"
4510 msgid "Armature Modifier"
4511 msgstr "Radera Allt"
4514 msgid "Invert vertex group influence"
4515 msgstr "Vektor Måla"
4518 msgid "Armature object to deform with"
4519 msgstr "Packa Data"
4522 msgid "Use Bone Envelopes"
4523 msgstr "Benomslutningar"
4526 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4527 msgstr "Vektor Måla"
4530 msgid "Use Vertex Groups"
4531 msgstr "Vertexgrupper"
4534 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4535 msgstr "Vektor Måla"
4538 msgid "Constant Offset"
4539 msgstr "Startförskjutning"
4542 msgid "Count"
4543 msgstr "Mängd"
4546 msgid "Object Offset"
4547 msgstr "Packa Data"
4550 msgid "Relative Offset"
4551 msgstr "Relativ nyckel"
4554 msgid "Shift"
4555 msgstr "Förskjutning:"
4558 msgid "Uniform Scale"
4559 msgstr "Rensa Förälder"
4562 msgid "Build Modifier"
4563 msgstr "Radera Allt"
4566 msgid "Transition"
4567 msgstr "Markera Länkad"
4570 msgid "Fade"
4571 msgstr "Toningstid"
4574 msgid "Custom Curve"
4575 msgstr "Färguppsättning:"
4578 msgid "Hook Modifier"
4579 msgstr "Radera Allt"
4582 msgid "Falloff Curve"
4583 msgstr "Avtagandekurva"
4586 msgid "Matrix"
4587 msgstr "Kamera"
4590 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4591 msgstr "Vektor Måla"
4594 msgid "Lattice Modifier"
4595 msgstr "Radera Allt"
4598 msgid "Lattice object to deform with"
4599 msgstr "Lattice"
4602 msgid "Strength of modifier effect"
4603 msgstr "Markera Länkad"
4606 msgid "Mirror Modifier"
4607 msgstr "Radera Allt"
4610 msgid "Step"
4611 msgstr "Steg"
4614 msgid "Adaptive"
4615 msgstr "Flytta Till Lager"
4618 msgid "Smooth Modifier"
4619 msgstr "Markera Rad"
4622 msgid "Subdivision Type"
4623 msgstr "Uppdelningssats"
4626 msgid "Simple"
4627 msgstr "Samplar"
4630 msgid "Frame Scale"
4631 msgstr "Markera Länkad"
4634 msgid "Reverse"
4635 msgstr "Baklänges"
4638 msgid "Frame Offset"
4639 msgstr "Rutförskjutning"
4642 msgid "Vertex Group Element"
4643 msgstr "Vektor Måla"
4646 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4647 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4650 msgid "Group Index"
4651 msgstr "Gruppinstans"
4654 msgid "Vertex Weight"
4655 msgstr "Höger"
4658 msgid "Grid Subdivisions"
4659 msgstr "Delningar av rutnät"
4662 msgid "Grid Scale"
4663 msgstr "Rensa Förälder"
4666 msgid "Active Layer"
4667 msgstr "Flytta Till Lager"
4670 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4671 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4674 msgid "Red"
4675 msgstr "Rendera"
4678 msgid "Show Line"
4679 msgstr "Flytta Till Lager"
4682 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4683 msgstr "Markera Länkad"
4686 msgid "Is Indirect"
4687 msgstr "Mitten"
4690 msgid "Fake User"
4691 msgstr "Bild Displist"
4694 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4695 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4698 msgid "F-Curves"
4699 msgstr "Bana"
4702 msgid "Frame Range"
4703 msgstr "Bildruteomfång:"
4706 msgid "Groups"
4707 msgstr "Grupper"
4710 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4711 msgstr "Lägg till Stripp"
4714 msgid "Pose Markers"
4715 msgstr "Spara Bild"
4718 msgid "Bones"
4719 msgstr "Ben:"
4722 msgid "Stick"
4723 msgstr "Tjocklek"
4726 msgid "B-Bone"
4727 msgstr "Ben"
4730 msgid "Envelope"
4731 msgstr "Omslutningar"
4734 msgid "Wire"
4735 msgstr "Trådmodell"
4738 msgid "Edit Bones"
4739 msgstr "Redigerings Läge"
4742 msgid "Visible Layers"
4743 msgstr "Synliga lager"
4746 msgid "Armature layer visibility"
4747 msgstr "Växla synlighet för lager"
4750 msgid "Layer Proxy Protection"
4751 msgstr "Packa Data"
4754 msgid "Pose Position"
4755 msgstr "Position"
4758 msgid "Rest Position"
4759 msgstr "Position"
4762 msgid "X-Axis Mirror"
4763 msgstr "Redigerings Läge"
4766 msgid "Brush blending mode"
4767 msgstr "Packa Data"
4770 msgid "Erase Alpha"
4771 msgstr "Kastnings alphavärde"
4774 msgid "Add Alpha"
4775 msgstr "Alpha"
4778 msgid "Box"
4779 msgstr "Box"
4782 msgid "Bend"
4783 msgstr "Böjning"
4786 msgid "Expand"
4787 msgstr "Visa utvikt"
4790 msgid "Inflate"
4791 msgstr "Interpolering:"
4794 msgid "Loop"
4795 msgstr "Markera Rad"
4798 msgid "Clone Alpha"
4799 msgstr "Färg och alfa"
4802 msgid "Clone Image"
4803 msgstr "Flytta Till Lager"
4806 msgid "Clone Offset"
4807 msgstr "Spel"
4810 msgid "Local"
4811 msgstr "Rensa Placering"
4814 msgid "Global"
4815 msgstr "Global"
4818 msgid "Add Color"
4819 msgstr "Packa Data"
4822 msgid "Color of cursor when adding"
4823 msgstr "Ange färg for banden"
4826 msgid "Subtract Color"
4827 msgstr "Rotera"
4830 msgid "Color of cursor when subtracting"
4831 msgstr "Ange färg for banden"
4834 msgid "Editable falloff curve"
4835 msgstr "Avtagandekurva"
4838 msgid "Root"
4839 msgstr "Rot"
4842 msgid "Sharper"
4843 msgstr "Hårdhet"
4846 msgid "Inverse Square"
4847 msgstr "Kvadratisk"
4850 msgid "Repeat"
4851 msgstr "Upprepa"
4854 msgid "Clamp"
4855 msgstr "Spel"
4858 msgid "Brush Height"
4859 msgstr "Bild Displist"
4862 msgid "Brush Icon Filepath"
4863 msgstr "Arkiv"
4866 msgid "File path to brush icon"
4867 msgstr "Sökväg att skriva till"
4870 msgid "Image Paint Tool"
4871 msgstr "Bild Displist"
4874 msgid "Soften"
4875 msgstr "Suddighet"
4878 msgid "Mask Tool"
4879 msgstr "Verktyg"
4882 msgid "Normal Weight"
4883 msgstr "Bild Aspekt"
4886 msgid "Paint Curve"
4887 msgstr "Rotera"
4890 msgid "Plane Offset"
4891 msgstr "Rutförskjutning"
4894 msgid "Plane Trim"
4895 msgstr "Plan"
4898 msgid "Rate"
4899 msgstr "Frekvens"
4902 msgid "Sculpt Plane"
4903 msgstr "Redigerings Läge"
4906 msgid "Area Plane"
4907 msgstr "Plan"
4910 msgid "View Plane"
4911 msgstr "Arkiv"
4914 msgid "X Plane"
4915 msgstr "Plan"
4918 msgid "Y Plane"
4919 msgstr "Plan"
4922 msgid "Z Plane"
4923 msgstr "Plan"
4926 msgid "Sculpt Tool"
4927 msgstr "Redigerings Läge"
4930 msgid "Draw Sharp"
4931 msgstr "Rensa Förälder"
4934 msgid "Clay Strips"
4935 msgstr "Lägg till Stripp"
4938 msgid "Flatten"
4939 msgstr "Markera Rad"
4942 msgid "Rotate"
4943 msgstr "Rotera"
4946 msgid "Boundary"
4947 msgstr "Gränser"
4950 msgid "Cloth"
4951 msgstr "Tyg"
4954 msgid "Smooth Stroke Factor"
4955 msgstr "Vektor Måla"
4958 msgid "Smooth Stroke Radius"
4959 msgstr "Vektor Måla"
4962 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
4963 msgstr "Radera"
4966 msgid "Stroke Method"
4967 msgstr "Packa Data"
4970 msgid "Space"
4971 msgstr "Markera Rad"
4974 msgid "Texture Overlay Alpha"
4975 msgstr "Text"
4978 msgid "Texture Sample Bias"
4979 msgstr "Text"
4982 msgid "Texture Slot"
4983 msgstr "Text"
4986 msgid "Unprojected Radius"
4987 msgstr "Omslutningar"
4990 msgid "Accumulate"
4991 msgstr "Simulera"
4994 msgid "Adaptive Spacing"
4995 msgstr "Aktiv spline"
4998 msgid "Custom Icon"
4999 msgstr "Anpassad"
5002 msgid "Set the brush icon from an image file"
5003 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5006 msgid "Use Front-Face"
5007 msgstr "Visa inställningar för kant"
5010 msgid "Plane Offset Pressure"
5011 msgstr "Rendera"
5014 msgid "Original Normal"
5015 msgstr "Rensa Ursprung"
5018 msgid "Use Sculpt"
5019 msgstr "Skulptera"
5022 msgid "Use Vertex"
5023 msgstr "Vertex"
5026 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5027 msgstr "Vektor Måla"
5030 msgid "Use Weight"
5031 msgstr "Höger"
5034 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5035 msgstr "Vektor Måla"
5038 msgid "Enable Plane Trim"
5039 msgstr "Raderings Meny"
5042 msgid "Jitter Pressure"
5043 msgstr "Rendera"
5046 msgid "Size Pressure"
5047 msgstr "Rendera"
5050 msgid "Spacing Pressure"
5051 msgstr "Rendera"
5054 msgid "Strength Pressure"
5055 msgstr "Styrka"
5058 msgid "Use Texture Overlay"
5059 msgstr "NURBS Kurva"
5062 msgid "Show texture in viewport"
5063 msgstr "Flytta Till Lager"
5066 msgid "Restore Mesh"
5067 msgstr "Starta Spel"
5070 msgid "Smooth Stroke"
5071 msgstr "Vektor Måla"
5074 msgid "Grab UVs"
5075 msgstr "Dra/flytt"
5078 msgid "Relax"
5079 msgstr "Relativ"
5082 msgid "Relax UVs"
5083 msgstr "Bengrupper"
5086 msgid "Pinch UVs"
5087 msgstr "Förena som UV"
5090 msgid "Vertex Paint Tool"
5091 msgstr "Vektor Måla"
5094 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5095 msgstr "Vektor Måla"
5098 msgid "Weight Paint Tool"
5099 msgstr "Vektor Måla"
5102 msgid "Path to external displacements file"
5103 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5106 msgid "Forward"
5107 msgstr "Håll fast framåt"
5110 msgid "Field of View"
5111 msgstr "Duplicera"
5114 msgid "Camera lens field of view"
5115 msgstr "Kamerans linsskala"
5118 msgid "Horizontal FOV"
5119 msgstr "Markera Rad"
5122 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5123 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5126 msgid "Vertical FOV"
5127 msgstr "Bana"
5130 msgid "List of background images"
5131 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5134 msgid "Camera far clipping distance"
5135 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5138 msgid "Clip Start"
5139 msgstr "Beskärningsstart"
5142 msgid "Camera near clipping distance"
5143 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5146 msgid "Cycles Camera Settings"
5147 msgstr "Målalternativ:"
5150 msgid "Cycles camera settings"
5151 msgstr "Flytta Till Lager"
5154 msgid "Focal Length"
5155 msgstr "Rensa Ursprung"
5158 msgid "Lens Unit"
5159 msgstr "Rendera"
5162 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5163 msgstr "Duplicera"
5166 msgid "Millimeters"
5167 msgstr "Filter"
5170 msgid "Specify the lens in millimeters"
5171 msgstr "Markera Rad"
5174 msgid "Passepartout Alpha"
5175 msgstr "Passepartout"
5178 msgid "Sensor Fit"
5179 msgstr "Sensor"
5182 msgid "Fit to the sensor height"
5183 msgstr "Höger"
5186 msgid "Sensor Height"
5187 msgstr "Agenthöjd"
5190 msgid "Sensor Width"
5191 msgstr "Duplicera"
5194 msgid "Shift X"
5195 msgstr "Förskjutning:"
5198 msgid "Shift Y"
5199 msgstr "Förskjutning:"
5202 msgid "Display Background Images"
5203 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5206 msgid "Center Diagonal"
5207 msgstr "Mitten"
5210 msgid "Golden Triangle A"
5211 msgstr "Triangelnät"
5214 msgid "Golden Triangle B"
5215 msgstr "Triangelnät"
5218 msgid "Show Limits"
5219 msgstr "Radera Stripp"
5222 msgid "Show Mist"
5223 msgstr "Bana"
5226 msgid "Show Name"
5227 msgstr "Bildrutenummer"
5230 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5231 msgstr "Markera Länkad"
5234 msgid "Show Passepartout"
5235 msgstr "Passepartout"
5238 msgid "Show Safe Areas"
5239 msgstr "Bana"
5242 msgid "Show Sensor Size"
5243 msgstr "Bana"
5246 msgid "Camera types"
5247 msgstr "Kamera"
5250 msgid "Bevel Depth"
5251 msgstr "Färgdjup"
5254 msgid "Round"
5255 msgstr "Ljud"
5258 msgid "Bevel Object"
5259 msgstr "Avfasera objekt:"
5262 msgid "Bevel Resolution"
5263 msgstr "Markera Länkad"
5266 msgid "Cycles Mesh Settings"
5267 msgstr "Verktyg"
5270 msgid "Cycles mesh settings"
5271 msgstr "Bild Displist"
5274 msgid "Dimensions"
5275 msgstr "Dimensioner:"
5278 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5279 msgstr "Radera Allt"
5282 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5283 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5286 msgid "Extrude"
5287 msgstr "Extruderingshöjd"
5290 msgid "Fill Mode"
5291 msgstr "Fyll deformerad"
5294 msgid "Path Length"
5295 msgstr "Längd"
5298 msgid "Render Resolution U"
5299 msgstr "Upplösning X-led"
5302 msgid "Render Resolution V"
5303 msgstr "Upplösning X-led"
5306 msgid "Resolution U"
5307 msgstr "Upplösning X-led"
5310 msgid "Resolution V"
5311 msgstr "Upplösning X-led"
5314 msgid "Splines"
5315 msgstr "Markera Rad"
5318 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5319 msgstr "Markera Länkad"
5322 msgid "Taper Object"
5323 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5326 msgid "Texture Space Location"
5327 msgstr "Text"
5330 msgid "Texture space location"
5331 msgstr "Text"
5334 msgid "Texture Space Size"
5335 msgstr "Text"
5338 msgid "Texture space size"
5339 msgstr "Text"
5342 msgid "Twist Method"
5343 msgstr "Packa Data"
5346 msgid "Twist Smooth"
5347 msgstr "Jämn"
5350 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5351 msgstr "Iterationer"
5354 msgid "Auto Texture Space"
5355 msgstr "Text"
5358 msgid "Bounds Clamp"
5359 msgstr "Ljud"
5362 msgid "Fill Caps"
5363 msgstr "Kapitäler"
5366 msgid "Fill Deformed"
5367 msgstr "Fyll deformerad"
5370 msgid "Map Taper"
5371 msgstr "Spel"
5374 msgid "Follow"
5375 msgstr "Rensa Förälder"
5378 msgid "Surface Curve"
5379 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
5382 msgid "Text Curve"
5383 msgstr "Text på kurva"
5386 msgid "Align text to the left"
5387 msgstr "Göm Markerad"
5390 msgid "Center text"
5391 msgstr "Duplicera"
5394 msgid "Align text to the right"
5395 msgstr "Höger"
5398 msgid "Align to the left and the right"
5399 msgstr "Höger"
5402 msgid "Body Text"
5403 msgstr "Göm Markerad"
5406 msgid "Content of this text object"
5407 msgstr "Markera Länkad"
5410 msgid "Character Info"
5411 msgstr "Tecken"
5414 msgid "Edit Format"
5415 msgstr "Arkiv"
5418 msgid "Object Font"
5419 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5422 msgid "Text on Curve"
5423 msgstr "Text på kurva"
5426 msgid "Font"
5427 msgstr "Typsnitt"
5430 msgid "Font Bold"
5431 msgstr "Markera Länkad"
5434 msgid "Font Bold Italic"
5435 msgstr "Fet & kursiv"
5438 msgid "Font Italic"
5439 msgstr "Kursiv"
5442 msgid "X Offset"
5443 msgstr "Spel"
5446 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5447 msgstr "Duplicera"
5450 msgid "Y Offset"
5451 msgstr "Spel"
5454 msgid "Vertical offset from the object origin"
5455 msgstr "Duplicera"
5458 msgid "Shear"
5459 msgstr "Vrida"
5462 msgid "Italic angle of the characters"
5463 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5466 msgid "Font Size"
5467 msgstr "Textstorlek"
5470 msgid "Small Caps"
5471 msgstr "Kapitäler"
5474 msgid "Scale of small capitals"
5475 msgstr "Kamera"
5478 msgid "Distance between lines of text"
5479 msgstr "Radera"
5482 msgid "Textboxes"
5483 msgstr "Textrutor"
5486 msgid "Underline Thickness"
5487 msgstr "Tjocklek"
5490 msgid "Underline Position"
5491 msgstr "Position"
5494 msgid "Fast Editing"
5495 msgstr "Snabbredigera"
5498 msgid "Active Texture"
5499 msgstr "Duplicera"
5502 msgid "Active texture slot being displayed"
5503 msgstr "Spara användarinställn."
5506 msgid "Active Texture Index"
5507 msgstr "Byta Stripp"
5510 msgid "Index of active texture slot"
5511 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5514 msgid "Min"
5515 msgstr "Min"
5518 msgid "Max"
5519 msgstr "Max"
5522 msgid "Node Tree"
5523 msgstr "Bild Displist"
5526 msgid "Use Nodes"
5527 msgstr "Använd kanter"
5530 msgid "Use Textures"
5531 msgstr "UVsfär"
5534 msgid "Selected"
5535 msgstr "Markera Rad"
5538 msgid "Alpha Mode"
5539 msgstr "Alfa-läge"
5542 msgid "Straight"
5543 msgstr "Höger"
5546 msgid "Bindcode"
5547 msgstr "Bind mot:"
5550 msgid "OpenGL bindcode"
5551 msgstr "Rendera"
5554 msgid "Color Space Settings"
5555 msgstr "Verktyg"
5558 msgid "Image bit depth"
5559 msgstr "Bild Displist"
5562 msgid "Display Aspect"
5563 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5566 msgid "Format used for re-saving this file"
5567 msgstr "Sökväg att skriva till"
5570 msgid "Output image in bitmap format"
5571 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5574 msgid "Output image in (old!) SGI IRIS format"
5575 msgstr "Resultatbild i SGI IRIS-format (gammalt!)"
5578 msgid "Output image in PNG format"
5579 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5582 msgid "Output image in JPEG format"
5583 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5586 msgid "Output image in Targa format"
5587 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5590 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5591 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5594 msgid "Output image in Cineon format"
5595 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5598 msgid "Output image in DPX format"
5599 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5602 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5603 msgstr "Multiplicera"
5606 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5607 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5610 msgid "Output image in OpenEXR format"
5611 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5614 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5615 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5618 msgid "Output image in TIFF format"
5619 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5622 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5623 msgstr "Resultatets filformat"
5626 msgid "Output video in AVI Raw format"
5627 msgstr "Resultatets filformat"
5630 msgid "Image/Movie file name"
5631 msgstr "Modifierad"
5634 msgid "Duration"
5635 msgstr "Mättnad"
5638 msgid "Generated Height"
5639 msgstr "Agenthöjd"
5642 msgid "Generated image height"
5643 msgstr "Bild Aspekt"
5646 msgid "Generated Type"
5647 msgstr "Arkiv"
5650 msgid "Generate a blank image"
5651 msgstr "Rensa Rotation"
5654 msgid "UV Grid"
5655 msgstr "UV Textur"
5658 msgid "Generated image width"
5659 msgstr "Visa inställningar för kant"
5662 msgid "Dirty"
5663 msgstr "Spara"
5666 msgid "Packed File"
5667 msgstr "Radera Allt"
5670 msgid "Pixels"
5671 msgstr "Lägg till Stripp"
5674 msgid "X/Y pixels per meter"
5675 msgstr "Starta Spel"
5678 msgid "Where the image comes from"
5679 msgstr "Markera Länkad"
5682 msgid "Single Image"
5683 msgstr "Flytta Till Lager"
5686 msgid "Single image file"
5687 msgstr "Spara Bild"
5690 msgid "Movie"
5691 msgstr "Film"
5694 msgid "Movie file"
5695 msgstr "Lägg till Stripp"
5698 msgid "Generated image"
5699 msgstr "Separera"
5702 msgid "Viewer"
5703 msgstr "Visa"
5706 msgid "Compositing node viewer"
5707 msgstr "Komponering"
5710 msgid "How to generate the image"
5711 msgstr "Rotera"
5714 msgid "Multilayer"
5715 msgstr "Multiplicera"
5718 msgid "UV Test"
5719 msgstr "UV Textur"
5722 msgid "Render Result"
5723 msgstr "Renderingsförinställningar"
5726 msgid "Compositing"
5727 msgstr "Komponering"
5730 msgid "Float Buffer"
5731 msgstr "Z-Buffer"
5734 msgid "View as Render"
5735 msgstr "Mitten"
5738 msgid "Key Blocks"
5739 msgstr "Rensa Placering"
5742 msgid "Shape keys"
5743 msgstr "Flytta Till Lager"
5746 msgid "Reference Key"
5747 msgstr "Programnställningar…"
5750 msgid "User"
5751 msgstr "Beskärningsstart"
5754 msgid "Interpolation Type U"
5755 msgstr "Interpoleringsmetod"
5758 msgid "BSpline"
5759 msgstr "Markera Rad"
5762 msgid "Interpolation Type V"
5763 msgstr "Interpoleringsmetod"
5766 msgid "Interpolation Type W"
5767 msgstr "Interpoleringsmetod"
5770 msgid "Points of the lattice"
5771 msgstr "Duplicera"
5774 msgid "Path to the library .blend file"
5775 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5778 msgid "Light color"
5779 msgstr "Konturfärg"
5782 msgid "Specular Factor"
5783 msgstr "Glansighetsfärg"
5786 msgid "Falloff Type"
5787 msgstr "Avtagandekurva"
5790 msgid "Inverse Linear"
5791 msgstr "Invers kinematik"
5794 msgid "Lin/Quad Weighted"
5795 msgstr "Höger"
5798 msgid "Linear Attenuation"
5799 msgstr "Rensa Rotation"
5802 msgid "Linear distance attenuation"
5803 msgstr "Redigerings Läge"
5806 msgid "Quadratic Attenuation"
5807 msgstr "Rensa Rotation"
5810 msgid "Shadow Buffer Bias"
5811 msgstr "Z-Buffer"
5814 msgid "Samples"
5815 msgstr "Samplar"
5818 msgid "Number of shadow buffer samples"
5819 msgstr "Antal klyvningar"
5822 msgid "Shadow Buffer Size"
5823 msgstr "Markera Rad"
5826 msgid "Shadow Color"
5827 msgstr "Markera Länkad"
5830 msgid "Shadow Soft Size"
5831 msgstr "Markera Rad"
5834 msgid "Rectangle"
5835 msgstr "Vinkel"
5838 msgid "Size Y"
5839 msgstr "Storlek Y"
5842 msgid "Show Cone"
5843 msgstr "Flytta Till Lager"
5846 msgid "Spot Blend"
5847 msgstr "Blanda"
5850 msgid "Spot Size"
5851 msgstr "Beräkna Normaler"
5854 msgid "Resolution X"
5855 msgstr "Upplösning X-led"
5858 msgid "Resolution Y"
5859 msgstr "Upplösning Y-led"
5862 msgid "Intensity"
5863 msgstr "Intensitet"
5866 msgid "Active Shape Index"
5867 msgstr "Byta Stripp"
5870 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5871 msgstr "Kamera"
5874 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5875 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5878 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5879 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5882 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5883 msgstr "Markera Länkad"
5886 msgid "Alpha Clip"
5887 msgstr "Alpha"
5890 msgid "Alpha Blend"
5891 msgstr "Alfa under"
5894 msgid "Cycles Material Settings"
5895 msgstr "Spara som"
5898 msgid "Cycles material settings"
5899 msgstr "Spara som"
5902 msgid "Diffuse Color"
5903 msgstr "Diffus färg"
5906 msgid "Diffuse color of the material"
5907 msgstr "Ange färg for banden"
5910 msgid "Type of preview render"
5911 msgstr "Bild Displist"
5914 msgid "Flat XY plane"
5915 msgstr "Plan"
5918 msgid "Cube"
5919 msgstr "Kub"
5922 msgid "Hair strands"
5923 msgstr "Lägg till Stripp"
5926 msgid "Roughness"
5927 msgstr "Grovhet:"
5930 msgid "Specular Color"
5931 msgstr "Glansighetsfärg"
5934 msgid "Specular color of the material"
5935 msgstr "Ange färg for banden"
5938 msgid "Specular"
5939 msgstr "Glansig"
5942 msgid "Backface Culling"
5943 msgstr "Gallra skymda"
5946 msgid "Use shader nodes to render the material"
5947 msgstr "Renderingsmotor"
5950 msgid "Auto Smooth Angle"
5951 msgstr "Jämn"
5954 msgid "Edges"
5955 msgstr "Kant"
5958 msgid "Edges of the mesh"
5959 msgstr "Markera Länkad"
5962 msgid "Loops"
5963 msgstr "Markera Rad"
5966 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
5967 msgstr "Markera Länkad"
5970 msgid "Float Property Layers"
5971 msgstr "Bild Displist"
5974 msgid "Int Property Layers"
5975 msgstr "Bild Displist"
5978 msgid "String Property Layers"
5979 msgstr "Flytta Till Lager"
5982 msgid "Polygons"
5983 msgstr "Markera Rad"
5986 msgid "Polygons of the mesh"
5987 msgstr "Markera Länkad"
5990 msgid "All vertex colors"
5991 msgstr "Vertexfärger"
5994 msgid "Skin Vertices"
5995 msgstr "Bana"
5998 msgid "All skin vertices"
5999 msgstr "Bana"
6002 msgid "Texture Space Mesh"
6003 msgstr "Text"
6006 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6007 msgstr "Markera Länkad"
6010 msgid "Texture Mesh"
6011 msgstr "Texturläge"
6014 msgid "Selected Edge Total"
6015 msgstr "Markera Rad"
6018 msgid "Selected Face Total"
6019 msgstr "Radera Allt"
6022 msgid "Selected face count in editmode"
6023 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6026 msgid "Selected vertex count in editmode"
6027 msgstr "Markera Länkad"
6030 msgid "Auto Smooth"
6031 msgstr "Jämn"
6034 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6035 msgstr "Höger"
6038 msgid "Paint Mask"
6039 msgstr "Penselavtryck"
6042 msgid "Face selection masking for painting"
6043 msgstr "Markera Länkad"
6046 msgid "Vertex Selection"
6047 msgstr "Vektor Måla"
6050 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6051 msgstr "Text"
6054 msgid "Clone UV loop layer index"
6055 msgstr "Rendera"
6058 msgid "Mask UV loop layer index"
6059 msgstr "Rendera"
6062 msgid "UV Loop Layers"
6063 msgstr "Rendera"
6066 msgid "All UV loop layers"
6067 msgstr "Flytta Till Lager"
6070 msgid "Vertices of the mesh"
6071 msgstr "Vertexcache"
6074 msgid "Meta elements"
6075 msgstr "Skapa Förälder"
6078 msgid "Render Size"
6079 msgstr "Sätt Ram"
6082 msgid "Wire Size"
6083 msgstr "Duplicera"
6086 msgid "Influence of meta elements"
6087 msgstr "Markera Länkad"
6090 msgid "Update"
6091 msgstr "Uppdatera:"
6094 msgid "Fast"
6095 msgstr "Duplicera"
6098 msgid "Never"
6099 msgstr "Baklänges"
6102 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6103 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6106 msgid "Movie File"
6107 msgstr "Lägg till Stripp"
6110 msgid "Use Proxy / Timecode"
6111 msgstr "Tid"
6114 msgid "Proxy Custom Directory"
6115 msgstr "Bild Displist"
6118 msgid "ID Name"
6119 msgstr "Arkiv"
6122 msgid "Grease Pencil Data"
6123 msgstr "Starta Spel"
6126 msgid "Inputs"
6127 msgstr "Lägg till Stripp"
6130 msgid "Links"
6131 msgstr "Länka"
6134 msgid "Nodes"
6135 msgstr "Noder"
6138 msgid "Outputs"
6139 msgstr "Rendera"
6142 msgid "Shader"
6143 msgstr "Avmarkera Länkad"
6146 msgid "Shader nodes"
6147 msgstr "Avmarkera Länkad"
6150 msgid "Texture nodes"
6151 msgstr "Text"
6154 msgid "Compositor Node Tree"
6155 msgstr "Bild Displist"
6158 msgid "Chunksize"
6159 msgstr "Duplicera"
6162 msgid "Chunksize of 32x32"
6163 msgstr "Duplicera"
6166 msgid "Chunksize of 64x64"
6167 msgstr "Duplicera"
6170 msgid "Chunksize of 128x128"
6171 msgstr "Duplicera"
6174 msgid "Chunksize of 256x256"
6175 msgstr "Duplicera"
6178 msgid "Chunksize of 512x512"
6179 msgstr "Duplicera"
6182 msgid "Edit Quality"
6183 msgstr "Hög kvalitet"
6186 msgid "High quality"
6187 msgstr "Hög kvalitet"
6190 msgid "Medium"
6191 msgstr "Medianpunkt"
6194 msgid "Medium quality"
6195 msgstr "Hög kvalitet"
6198 msgid "Low"
6199 msgstr "Styrka"
6202 msgid "Low quality"
6203 msgstr "Kvalitet"
6206 msgid "Render Quality"
6207 msgstr "Renderingsförinställningar"
6210 msgid "Quality when rendering"
6211 msgstr "Bild Displist"
6214 msgid "Buffer Groups"
6215 msgstr "Bengrupper"
6218 msgid "OpenCL"
6219 msgstr "Öppna"
6222 msgid "Enable GPU calculations"
6223 msgstr "Aktivera självkrock"
6226 msgid "Shader Node Tree"
6227 msgstr "Bild Displist"
6230 msgid "Texture Node Tree"
6231 msgstr "Texturläge"
6234 msgid "Active Material"
6235 msgstr "Flytta Till Lager"
6238 msgid "Active material being displayed"
6239 msgstr "Byta Stripp"
6242 msgid "Active Material Index"
6243 msgstr "Spara som"
6246 msgid "Index of active material slot"
6247 msgstr "Kamera"
6250 msgid "Active Shape Key"
6251 msgstr "Flytta Till Lager"
6254 msgid "Current shape key"
6255 msgstr "Starta Spel"
6258 msgid "Active Shape Key Index"
6259 msgstr "Byta Stripp"
6262 msgid "Current shape key index"
6263 msgstr "Starta Spel"
6266 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6267 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6270 msgid "Cycles Visibility Settings"
6271 msgstr "Verktyg"
6274 msgid "Cycles visibility settings"
6275 msgstr "Partikelsystem"
6278 msgid "Data"
6279 msgstr "Packa Data"
6282 msgid "Object data"
6283 msgstr "Packa Data"
6286 msgid "Delta Location"
6287 msgstr "Rensa Placering"
6290 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6291 msgstr "Rotation med Euler"
6294 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6295 msgstr "Rensa Rotation"
6298 msgid "Delta Scale"
6299 msgstr "Markera Länkad"
6302 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6303 msgstr "Markera Länkad"
6306 msgid "Object boundary display type"
6307 msgstr "Objektet som dupliceras"
6310 msgid "Cylinder"
6311 msgstr "Cylinder"
6314 msgid "Capsule"
6315 msgstr "Kapsel"
6318 msgid "Bounds"
6319 msgstr "Gränser"
6322 msgid "Solid"
6323 msgstr "Massiv"
6326 msgid "Textured"
6327 msgstr "Text"
6330 msgid "Empty Display Size"
6331 msgstr "Visa inställningar för kant"
6334 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6335 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6338 msgid "Empty Display Type"
6339 msgstr "Markera Rad"
6342 msgid "Viewport display style for empties"
6343 msgstr "Rendera"
6346 msgid "Plain Axes"
6347 msgstr "Huvudaxel:"
6350 msgid "Single Arrow"
6351 msgstr "Enstaka ben"
6354 msgid "Circle"
6355 msgstr "Cirkel"
6358 msgid "Origin Offset"
6359 msgstr "Spel"
6362 msgid "Origin offset distance"
6363 msgstr "Rensa Ursprung"
6366 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6367 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6370 msgid "Faces"
6371 msgstr "Yta"
6374 msgid "Location of the object"
6375 msgstr "Duplicera"
6378 msgid "Lock Location"
6379 msgstr "Rensa Placering"
6382 msgid "Lock Rotation"
6383 msgstr "Lås rotation"
6386 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6387 msgstr "Rensa Rotation"
6390 msgid "Lock Scale"
6391 msgstr "Skala"
6394 msgid "Material Slots"
6395 msgstr "Spara som"
6398 msgid "Material slots in the object"
6399 msgstr "Spara som"
6402 msgid "Input Matrix"
6403 msgstr "Kamera"
6406 msgid "Local Matrix"
6407 msgstr "Kamera"
6410 msgid "Matrix World"
6411 msgstr "Kamera"
6414 msgid "Worldspace transformation matrix"
6415 msgstr "Rensa Rotation"
6418 msgid "Object interaction mode"
6419 msgstr "Renderings Fönster"
6422 msgid "Object Mode"
6423 msgstr "Packa Data"
6426 msgid "Pose Mode"
6427 msgstr "Packa Data"
6430 msgid "Sculpt Mode"
6431 msgstr "Redigerings Läge"
6434 msgid "Vertex Paint"
6435 msgstr "Vektor Måla"
6438 msgid "Weight Paint"
6439 msgstr "Vektor Måla"
6442 msgid "Texture Paint"
6443 msgstr "Text"
6446 msgid "Particle Edit"
6447 msgstr "Bild Displist"
6450 msgid "Motion Path"
6451 msgstr "Rörelsebanor"
6454 msgid "Motion Path for this element"
6455 msgstr "Rörelsebanor"
6458 msgid "The object is parented to an object"
6459 msgstr "Markera Länkad"
6462 msgid "The object is parented to a vertex"
6463 msgstr "Duplicera"
6466 msgid "3 Vertices"
6467 msgstr "Bana"
6470 msgid "The object is parented to a bone"
6471 msgstr "Duplicera"
6474 msgid "Parent Vertices"
6475 msgstr "Bana"
6478 msgid "Current pose for armatures"
6479 msgstr "Starta Spel"
6482 msgid "Pose Library"
6483 msgstr "Pose-bibliotek"
6486 msgid "Proxy"
6487 msgstr "Skapa Förälder"
6490 msgid "Rigid Body Settings"
6491 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6494 msgid "Settings for rigid body simulation"
6495 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6498 msgid "Rigid Body Constraint"
6499 msgstr "Böjning"
6502 msgid "Axis-Angle Rotation"
6503 msgstr "Rensa Rotation"
6506 msgid "Euler Rotation"
6507 msgstr "Rensa Rotation"
6510 msgid "Rotation in Eulers"
6511 msgstr "Rotation med Euler"
6514 msgid "Axis Angle"
6515 msgstr "Redigerings Läge"
6518 msgid "Quaternion Rotation"
6519 msgstr "Rensa Rotation"
6522 msgid "Rotation in Quaternions"
6523 msgstr "Rensa Rotation"
6526 msgid "Scaling of the object"
6527 msgstr "Duplicera"
6530 msgid "Display the object's origin and axes"
6531 msgstr "Duplicera"
6534 msgid "Display the object's bounds"
6535 msgstr "Duplicera"
6538 msgid "Display the object's name"
6539 msgstr "Duplicera"
6542 msgid "Shape Key Lock"
6543 msgstr "Flytta Till Lager"
6546 msgid "Display the object's texture space"
6547 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6550 msgid "Soft Body Settings"
6551 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6554 msgid "Settings for soft body simulation"
6555 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6558 msgid "Use Alpha"
6559 msgstr "Rendera"
6562 msgid "Shape Key Edit Mode"
6563 msgstr "Redigerings Läge"
6566 msgid "Vertex Groups"
6567 msgstr "Vertexgrupper"
6570 msgid "Vertex groups of the object"
6571 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6574 msgid "Particle Settings"
6575 msgstr "Verktyg"
6578 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6579 msgstr "Markera Länkad"
6582 msgid "Active Dupli Object"
6583 msgstr "Flytta Till Lager"
6586 msgid "Active Dupli Object Index"
6587 msgstr "Flytta Till Lager"
6590 msgid "Pixel"
6591 msgstr "Lägg till Stripp"
6594 msgid "Angular Velocity"
6595 msgstr "Rotationshastighet:"
6598 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6599 msgstr "Rotationshastighet:"
6602 msgid "Angular Velocity Axis"
6603 msgstr "Rotationshastighet:"
6606 msgid "Global X"
6607 msgstr "Global"
6610 msgid "Global Y"
6611 msgstr "Global"
6614 msgid "Global Z"
6615 msgstr "Global"
6618 msgid "Effect Children"
6619 msgstr "Dotterförskjutning"
6622 msgid "Length of child paths"
6623 msgstr "Längd i antal rutor:"
6626 msgid "Children Per Parent"
6627 msgstr "Rensa Förälder"
6630 msgid "Number of children/parent"
6631 msgstr "Antal klyvningar"
6634 msgid "Parting Factor"
6635 msgstr "Zooma Ut"
6638 msgid "Parting Maximum"
6639 msgstr "Använd maximum"
6642 msgid "Parting Minimum"
6643 msgstr "Använd minimum"
6646 msgid "Child Radius"
6647 msgstr "Interaktion:"
6650 msgid "Radius of children around parent"
6651 msgstr "Duplicera"
6654 msgid "Child Roundness"
6655 msgstr "Rundhet"
6658 msgid "Child Size"
6659 msgstr "Dotterobjekt"
6662 msgid "Random Child Size"
6663 msgstr "Markera Rad"
6666 msgid "Children From"
6667 msgstr "Barn"
6670 msgid "Create child particles"
6671 msgstr "Markera Länkad"
6674 msgid "Interpolated"
6675 msgstr "Interpolering:"
6678 msgid "Clump"
6679 msgstr "Klumpa"
6682 msgid "Color Maximum"
6683 msgstr "Maximum"
6686 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6687 msgstr "Markera Länkad"
6690 msgid "Total number of particles"
6691 msgstr "Markera Länkad"
6694 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6695 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6698 msgid "Long Hair"
6699 msgstr "Avmarkera Länkad"
6702 msgid "Damp"
6703 msgstr "Dämpning"
6706 msgid "Amount of damping"
6707 msgstr "Markera Länkad"
6710 msgid "Draw Color"
6711 msgstr "Markera Rad"
6714 msgid "Draw additional particle data as a color"
6715 msgstr "Markera Länkad"
6718 msgid "Particle Drawing"
6719 msgstr "Partikeldämpning:"
6722 msgid "How particles are drawn in viewport"
6723 msgstr "NURBS Kurva"
6726 msgid "Rendered"
6727 msgstr "Rendera"
6730 msgid "Cross"
6731 msgstr "Övertona"
6734 msgid "Display"
6735 msgstr "Visa"
6738 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6739 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6742 msgid "Draw Size"
6743 msgstr "Duplicera"
6746 msgid "Distribution"
6747 msgstr "Markera Länkad"
6750 msgid "Jittered"
6751 msgstr "Mönster"
6754 msgid "Stiffness"
6755 msgstr "Styvhet"
6758 msgid "Hair stiffness for effectors"
6759 msgstr "Markera Länkad"
6762 msgid "Effector Number"
6763 msgstr "Lägg till Stripp"
6766 msgid "Emit From"
6767 msgstr "Utsända från:"
6770 msgid "Where to emit particles from"
6771 msgstr "Markera Länkad"
6774 msgid "SPH Fluid Settings"
6775 msgstr "Verktyg"
6778 msgid "Force Field 1"
6779 msgstr "Kraftfält:"
6782 msgid "Force Field 2"
6783 msgstr "Kraftfält:"
6786 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6787 msgstr "Markera Länkad"
6790 msgid "Frame number to start emitting particles"
6791 msgstr "Markera Länkad"
6794 msgid "Grid Randomness"
6795 msgstr "Dela"
6798 msgid "Add random offset to the grid locations"
6799 msgstr "Packa Data"
6802 msgid "The resolution of the particle grid"
6803 msgstr "Markera Länkad"
6806 msgid "Hair Length"
6807 msgstr "Längd"
6810 msgid "Length of the hair"
6811 msgstr "Längd i antal rutor:"
6814 msgid "Number of hair segments"
6815 msgstr "Antal klyvningar"
6818 msgid "Integration"
6819 msgstr "Integrering:"
6822 msgid "Midpoint"
6823 msgstr "Markera Rad"
6826 msgid "Invert Grid"
6827 msgstr "Invertera"
6830 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6831 msgstr "Markera Länkad"
6834 msgid "Number of times the keys are looped"
6835 msgstr "Bild Displist"
6838 msgid "Keys Step"
6839 msgstr "Renderings Fönster"
6842 msgid "Flatness"
6843 msgstr "Styvhet"
6846 msgid "Random Length"
6847 msgstr "Slumpmässig"
6850 msgid "Life span of the particles"
6851 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6854 msgid "Constrain boids to a surface"
6855 msgstr "Lägg till Stripp"
6858 msgid "Mass"
6859 msgstr "Massa:"
6862 msgid "Mass of the particles"
6863 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6866 msgid "Material Slot"
6867 msgstr "Spara som"
6870 msgid "Object Aligned"
6871 msgstr "Packa Data"
6874 msgid "The size of the particles"
6875 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6878 msgid "Path End"
6879 msgstr "Längd"
6882 msgid "Path Start"
6883 msgstr "Cachenamn"
6886 msgid "Starting time of drawn path"
6887 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6890 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6891 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6894 msgid "Random Phase"
6895 msgstr "Slumpfrö"
6898 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6899 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6902 msgid "Physics Type"
6903 msgstr "Fysik"
6906 msgid "Particle physics type"
6907 msgstr "Partikelsystem"
6910 msgid "React On"
6911 msgstr "Bara Markerad"
6914 msgid "Death"
6915 msgstr "Annan:"
6918 msgid "Reactor"
6919 msgstr "Faktor"
6922 msgid "Particle Rendering"
6923 msgstr "Bild Displist"
6926 msgid "How particles are rendered"
6927 msgstr "Visa partiklar när:"
6930 msgid "Halo"
6931 msgstr "Halo"
6934 msgid "Rendered Children"
6935 msgstr "Dotterförskjutning"
6938 msgid "Number of children/parent for rendering"
6939 msgstr "Markera Länkad"
6942 msgid "Random Orientation"
6943 msgstr "Rensa Rotation"
6946 msgid "Randomize particle orientation"
6947 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
6950 msgid "Velocity / Hair"
6951 msgstr "Hastighet"
6954 msgid "Object X"
6955 msgstr "Objekt"
6958 msgid "Object Y"
6959 msgstr "Objekt"
6962 msgid "Object Z"
6963 msgstr "Objekt"
6966 msgid "Roughness 1"
6967 msgstr "Grovhet 1"
6970 msgid "Roughness 2"
6971 msgstr "Grovhet 2"
6974 msgid "Strand shape parameter"
6975 msgstr "Strå"
6978 msgid "Show particle number"
6979 msgstr "Visa partiklar när:"
6982 msgid "Show particle size"
6983 msgstr "Visa partiklar när:"
6986 msgid "Show particles before they are emitted"
6987 msgstr "Markera Länkad"
6990 msgid "Show particle velocity"
6991 msgstr "Bild Displist"
6994 msgid "Random Size"
6995 msgstr "Markera Rad"
6998 msgid "Timestep"
6999 msgstr "Renderings Fönster"
7002 msgid "Trail Count"
7003 msgstr "Sidantal"
7006 msgid "Number of trail particles"
7007 msgstr "Markera Länkad"
7010 msgid "Absolute Path Time"
7011 msgstr "Absolut rotationspunkt"
7014 msgid "Automatic Subframes"
7015 msgstr "Autostart"
7018 msgid "Automatically set the number of subframes"
7019 msgstr "Markera Länkad"
7022 msgid "Advanced"
7023 msgstr "Avancerad uppackning:"
7026 msgid "Use Count"
7027 msgstr "Sidantal"
7030 msgid "Pick Random"
7031 msgstr "Slumpmässig"
7034 msgid "Even Distribution"
7035 msgstr "Markera Länkad"
7038 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7039 msgstr "Markera Länkad"
7042 msgid "Mass from Size"
7043 msgstr "Förhandsvisa bild"
7046 msgid "Multiply mass by particle size"
7047 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7050 msgid "Parents"
7051 msgstr "Förälder"
7054 msgid "Render parent particles"
7055 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7058 msgid "Multi React"
7059 msgstr "Multiplicera"
7062 msgid "React multiple times"
7063 msgstr "Flera motorer"
7066 msgid "Start/End"
7067 msgstr "Starta"
7070 msgid "Regrow hair for each frame"
7071 msgstr "Längd i antal rutor:"
7074 msgid "Draw steps of the particle path"
7075 msgstr "Markera Länkad"
7078 msgid "Rotations"
7079 msgstr "Rotation"
7082 msgid "Calculate particle rotations"
7083 msgstr "Partikelfriktion:"
7086 msgid "Use object's scale for duplication"
7087 msgstr "Duplicera"
7090 msgid "Self Effect"
7091 msgstr "Effekter:"
7094 msgid "Size Deflect"
7095 msgstr "Göm Markerad"
7098 msgid "Use particle's size in deflection"
7099 msgstr "Bild Displist"
7102 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7103 msgstr "Renderingsmotor"
7106 msgid "Particles/Face"
7107 msgstr "Partiklar/yta"
7110 msgid "Virtual Parents"
7111 msgstr "Markera Länkad"
7114 msgid "Relative amount of virtual parents"
7115 msgstr "Markera Länkad"
7118 msgid "Active Movie Clip"
7119 msgstr "Markera Rad"
7122 msgid "Distance Model"
7123 msgstr "Visa inställningar för kant"
7126 msgid "No distance attenuation"
7127 msgstr "Redigerings Läge"
7130 msgid "Inverse"
7131 msgstr "Markera Rad"
7134 msgid "Inverse distance model"
7135 msgstr "Redigerings Läge"
7138 msgid "Inverse Clamped"
7139 msgstr "Invers kinematik"
7142 msgid "Linear distance model"
7143 msgstr "Redigerings Läge"
7146 msgid "Linear Clamped"
7147 msgstr "Rensa Rotation"
7150 msgid "Exponent"
7151 msgstr "Exponent"
7154 msgid "Exponent distance model"
7155 msgstr "Redigerings Läge"
7158 msgid "Exponent Clamped"
7159 msgstr "Exponent"
7162 msgid "Doppler Factor"
7163 msgstr "Rensa Förälder"
7166 msgid "Speed of Sound"
7167 msgstr "Öppna"
7170 msgid "Background Scene"
7171 msgstr "Spara Bild"
7174 msgid "Background set scene"
7175 msgstr "Spara Bild"
7178 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7179 msgstr "Sökväg att skriva till"
7182 msgid "3D Cursor"
7183 msgstr "3D-markör"
7186 msgid "Cycles Render Settings"
7187 msgstr "Visa"
7190 msgid "Cycles render settings"
7191 msgstr "Visa"
7194 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7195 msgstr "Visa"
7198 msgid "Cycles hair rendering settings"
7199 msgstr "Visa"
7202 msgid "Display Settings"
7203 msgstr "Verktyg"
7206 msgid "Current Frame"
7207 msgstr "Starta Spel"
7210 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7211 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7214 msgid "Preview Range End Frame"
7215 msgstr "Spara Bild"
7218 msgid "Preview Range Start Frame"
7219 msgstr "Starta Spel"
7222 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7223 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7226 msgid "Absolute Keying Sets"
7227 msgstr "Byta Stripp"
7230 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7231 msgstr "Flytta Till Lager"
7234 msgid "All Keying Sets"
7235 msgstr "Flytta Till Lager"
7238 msgid "Compositing node tree"
7239 msgstr "Komponering"
7242 msgid "Render Data"
7243 msgstr "Rendera"
7246 msgid "Rigid Body World"
7247 msgstr "Rigid kropp"
7250 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7251 msgstr "Rendera"
7254 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7255 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7258 msgid "Sync Mode"
7259 msgstr "Redigerings Läge"
7262 msgid "How to sync playback"
7263 msgstr "Renderings Fönster"
7266 msgid "Frame Dropping"
7267 msgstr "Tappa rutor"
7270 msgid "Timeline Markers"
7271 msgstr "Synka markörer"
7274 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7275 msgstr "Markera Länkad"
7278 msgid "Tool Settings"
7279 msgstr "Verktyg"
7282 msgid "Unit Settings"
7283 msgstr "Spara användarinställn."
7286 msgid "Unit editing settings"
7287 msgstr "Spara användarinställn."
7290 msgid "Audio Muted"
7291 msgstr "Ljudvolym"
7294 msgid "Audio Scrubbing"
7295 msgstr "Redigera remsa"
7298 msgid "Global Gravity"
7299 msgstr "Global"
7302 msgid "Use Preview Range"
7303 msgstr "Spara Bild"
7306 msgid "User defined note for the render stamping"
7307 msgstr "Renderingsmotor"
7310 msgid "View Settings"
7311 msgstr "Verktyg"
7314 msgid "World"
7315 msgstr "Värld"
7318 msgid "World used for rendering the scene"
7319 msgstr "Sökväg att skriva till"
7322 msgid "Areas"
7323 msgstr "Vecka:"
7326 msgid "Animation Playing"
7327 msgstr "Renderings Fönster"
7330 msgid "Animation playback is active"
7331 msgstr "Animationsuppspelning"
7334 msgid "Animation Editors"
7335 msgstr "Bild Displist"
7338 msgid "Clip Editors"
7339 msgstr "Bild Displist"
7342 msgid "Image Editors"
7343 msgstr "Bildredigerare"
7346 msgid "Node Editors"
7347 msgstr "Bild Displist"
7350 msgid "Property Editors"
7351 msgstr "Bild Displist"
7354 msgid "Sequencer Editors"
7355 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7358 msgid "Top-Left 3D Editor"
7359 msgstr "Textredigerare"
7362 msgid "Caching"
7363 msgstr "Cache"
7366 msgid "Attenuation"
7367 msgstr "Rensa Rotation"
7370 msgid "Inner Cone Angle"
7371 msgstr "Kamerans linsskala"
7374 msgid "Outer Cone Angle"
7375 msgstr "Texturrum"
7378 msgid "Outer Cone Volume"
7379 msgstr "Spara som"
7382 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7383 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7386 msgid "Reference Distance"
7387 msgstr "Visa inställningar för kant"
7390 msgctxt "Sound"
7391 msgid "Mute"
7392 msgstr "Tysta ljud"
7395 msgid "Mute the speaker"
7396 msgstr "Starta Spel"
7399 msgctxt "Sound"
7400 msgid "Pitch"
7401 msgstr "Starta Spel"
7404 msgid "Sound"
7405 msgstr "Ljud"
7408 msgid "How loud the sound is"
7409 msgstr "Filtrera mappar"
7412 msgid "Maximum Volume"
7413 msgstr "Maximum"
7416 msgid "Minimum Volume"
7417 msgstr "Minimum"
7420 msgid "Current Character"
7421 msgstr "Tecken:"
7424 msgid "Current Line"
7425 msgstr "Starta Spel"
7428 msgid "Filename of the text file"
7429 msgstr "Flytta Till Lager"
7432 msgid "Memory"
7433 msgstr "Minne:"
7436 msgid "Modified"
7437 msgstr "Radera Allt"
7440 msgid "Lines of text"
7441 msgstr "Mitten"
7444 msgid "Selection End Character"
7445 msgstr "Tecken:"
7448 msgid "Selection End Line"
7449 msgstr "Avmarkera Länkad"
7452 msgid "End line of selection"
7453 msgstr "Markera Länkad"
7456 msgid "Register"
7457 msgstr "Markera Rad"
7460 msgid "Factor Blue"
7461 msgstr "Faktor"
7464 msgid "Factor Green"
7465 msgstr "Markera Rad"
7468 msgid "Factor Red"
7469 msgstr "Zooma Ut"
7472 msgid "Blend"
7473 msgstr "Blanda"
7476 msgid "Distorted Noise"
7477 msgstr "Markera Länkad"
7480 msgid "Image or Movie"
7481 msgstr "Förhandsvisa bild"
7484 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7485 msgstr "Kamera"
7488 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7489 msgstr "Kamera"
7492 msgid "Voronoi"
7493 msgstr "Voronor"
7496 msgid "Make this a node-based texture"
7497 msgstr "Duplicera"
7500 msgid "Show Alpha"
7501 msgstr "Höger"
7504 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7505 msgstr "Spara Bild"
7508 msgid "Blend Texture"
7509 msgstr "Text"
7512 msgid "Progression"
7513 msgstr "Rendera"
7516 msgid "Style of the color blending"
7517 msgstr "Renderingsmotor"
7520 msgid "Create a linear progression"
7521 msgstr "Rensa Rotation"
7524 msgid "Quadratic"
7525 msgstr "Kvadratisk"
7528 msgid "Spherical"
7529 msgstr "UVsfär"
7532 msgid "Flip Axis"
7533 msgstr "Visa inställningar för kant"
7536 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7537 msgstr "Vektor Måla"
7540 msgid "No flipping"
7541 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7544 msgid "Clouds Texture"
7545 msgstr "Text"
7548 msgid "Procedural noise texture"
7549 msgstr "Kamera"
7552 msgid "Grayscale"
7553 msgstr "Skala"
7556 msgid "Noise Basis"
7557 msgstr "Brusbas:"
7560 msgid "Noise basis used for turbulence"
7561 msgstr "Renderingsmotor"
7564 msgid "Blender Original"
7565 msgstr "Rensa Ursprung"
7568 msgid "Original Perlin"
7569 msgstr "Rensa Ursprung"
7572 msgid "Voronoi F1"
7573 msgstr "Voronor"
7576 msgid "Voronoi F2"
7577 msgstr "Voronor"
7580 msgid "Voronoi F3"
7581 msgstr "Voronor"
7584 msgid "Voronoi F4"
7585 msgstr "Voronor"
7588 msgid "Voronoi F2-F1"
7589 msgstr "Voronor"
7592 msgid "Voronoi Crackle"
7593 msgstr "Voronor"
7596 msgid "Cell Noise"
7597 msgstr "Brus:"
7600 msgid "Noise Depth"
7601 msgstr "Packa Data"
7604 msgid "Depth of the cloud calculation"
7605 msgstr "Markera Länkad"
7608 msgid "Noise Size"
7609 msgstr "Duplicera"
7612 msgid "Scaling for noise input"
7613 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7616 msgid "Noise Type"
7617 msgstr "Arkiv"
7620 msgid "Soft"
7621 msgstr "Suddighet"
7624 msgid "Hard"
7625 msgstr "Hårdhet"
7628 msgid "Distortion Amount"
7629 msgstr "Markera Länkad"
7632 msgid "Amount of distortion"
7633 msgstr "Markera Länkad"
7636 msgid "Noise Distortion"
7637 msgstr "Markera Länkad"
7640 msgid "Noise basis for the distortion"
7641 msgstr "Renderingsmotor"
7644 msgid "Image Texture"
7645 msgstr "Frigör texturbilder"
7648 msgid "Checker Distance"
7649 msgstr "Visa inställningar för kant"
7652 msgid "Distance between checker tiles"
7653 msgstr "Radera"
7656 msgid "Crop Maximum X"
7657 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7660 msgid "Maximum X value to crop the image"
7661 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7664 msgid "Crop Maximum Y"
7665 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7668 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7669 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7672 msgid "Crop Minimum X"
7673 msgstr "Beskärningsminumum"
7676 msgid "Minimum X value to crop the image"
7677 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7680 msgid "Crop Minimum Y"
7681 msgstr "Beskärningsminumum"
7684 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7685 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7688 msgid "Clip Cube"
7689 msgstr "Beskärningsstart"
7692 msgid "Filter Eccentricity"
7693 msgstr "Eccentricitet"
7696 msgid "Filter Probes"
7697 msgstr "Filtrera mappar"
7700 msgid "Filter Size"
7701 msgstr "Filterstorlek"
7704 msgid "Filter"
7705 msgstr "Filter"
7708 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7709 msgstr "Text"
7712 msgid "Invert Alpha"
7713 msgstr "Spara användarinställn."
7716 msgid "Repeat X"
7717 msgstr "Upprepa"
7720 msgid "Repeat Y"
7721 msgstr "Upprepa"
7724 msgid "Calculate Alpha"
7725 msgstr "Duplicera"
7728 msgid "Checker Even"
7729 msgstr "Skala jämnt"
7732 msgid "Even checker tiles"
7733 msgstr "Tjocklek"
7736 msgid "Minimum Filter Size"
7737 msgstr "Filterstorlek"
7740 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7741 msgstr "Markera Länkad"
7744 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7745 msgstr "Rotera"
7748 msgid "Mirror X"
7749 msgstr "Spegel"
7752 msgid "Mirror Y"
7753 msgstr "Spegel"
7756 msgid "Normal Map"
7757 msgstr "Beräkna Normaler"
7760 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7761 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7764 msgid "Magic Texture"
7765 msgstr "Textur"
7768 msgid "Depth of the noise"
7769 msgstr "Markera Länkad"
7772 msgid "Turbulence of the noise"
7773 msgstr "Turbulensinflytande"
7776 msgid "Marble Texture"
7777 msgstr "Text"
7780 msgid "Pattern"
7781 msgstr "Markera Rad"
7784 msgid "Use soft marble"
7785 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7788 msgid "Noise Basis 2"
7789 msgstr "Brusbas:"
7792 msgid "Sin"
7793 msgstr "Sol:"
7796 msgid "Saw"
7797 msgstr "Skugga"
7800 msgid "Tri"
7801 msgstr "Ovan"
7804 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7805 msgstr "Packa Data"
7808 msgid "Highest Dimension"
7809 msgstr "Markera Länkad"
7812 msgid "Fractal noise algorithm"
7813 msgstr "Friktionsfaktor"
7816 msgid "Multifractal"
7817 msgstr "Multiplicera"
7820 msgid "Similar to multifractal"
7821 msgstr "Multiplicera"
7824 msgid "Noise Intensity"
7825 msgstr "Intensitet"
7828 msgid "Intensity of the noise"
7829 msgstr "Markera Länkad"
7832 msgid "Octaves"
7833 msgstr "Rensa Rotation"
7836 msgid "Number of frequencies used"
7837 msgstr "Antal klyvningar"
7840 msgid "Noise Texture"
7841 msgstr "Text"
7844 msgid "Stucci Texture"
7845 msgstr "Text"
7848 msgid "Create Dimples"
7849 msgstr "Vecka:"
7852 msgid "Create Ridges"
7853 msgstr "Vecka:"
7856 msgid "Coloring"
7857 msgstr "Färglägg:"
7860 msgid "Only calculate intensity"
7861 msgstr "Beräkna banor"
7864 msgid "Color cells by position"
7865 msgstr "Markera Länkad"
7868 msgid "Position and Outline"
7869 msgstr "Iterationer"
7872 msgid "Distance Metric"
7873 msgstr "Visa inställningar för kant"
7876 msgid "Actual Distance"
7877 msgstr "Samplinglinje"
7880 msgid "Distance Squared"
7881 msgstr "Avstånd"
7884 msgid "Manhattan"
7885 msgstr "Visa inställningar för kant"
7888 msgid "The length of the longest Axial journey"
7889 msgstr "Markera Länkad"
7892 msgid "Minkowski Exponent"
7893 msgstr "Exponent"
7896 msgid "Minkowski exponent"
7897 msgstr "Exponent"
7900 msgid "Scales the intensity of the noise"
7901 msgstr "Markera Länkad"
7904 msgid "Weight 1"
7905 msgstr "Vikt"
7908 msgid "Voronoi feature weight 1"
7909 msgstr "Vektor Måla"
7912 msgid "Weight 2"
7913 msgstr "Vikt"
7916 msgid "Voronoi feature weight 2"
7917 msgstr "Vektor Måla"
7920 msgid "Weight 3"
7921 msgstr "Vikt"
7924 msgid "Voronoi feature weight 3"
7925 msgstr "Vektor Måla"
7928 msgid "Weight 4"
7929 msgstr "Vikt"
7932 msgid "Voronoi feature weight 4"
7933 msgstr "Vektor Måla"
7936 msgid "Wood Texture"
7937 msgstr "Text"
7940 msgid "Band Noise"
7941 msgstr "Brus:"
7944 msgid "Ring Noise"
7945 msgstr "Brus:"
7948 msgid "Add noise to rings"
7949 msgstr "Lägg till Stripp"
7952 msgid "Vector Font"
7953 msgstr "Objekt-typsnitt:"
7956 msgid "Vector font for Text objects"
7957 msgstr "Packa Data"
7960 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
7961 msgstr "Markera Länkad"
7964 msgid "Window Manager"
7965 msgstr "Duplicera"
7968 msgid "Search"
7969 msgstr "Sök"
7972 msgid "Search within the selected filter"
7973 msgstr "Göm Markerad"
7976 msgid "Support"
7977 msgstr "Nivå"
7980 msgid "Display support level"
7981 msgstr "Visa zoomnivå"
7984 msgid "Community"
7985 msgstr "Användargemenskap"
7988 msgid "Testing"
7989 msgstr "Vridning:"
7992 msgid "Key Configurations"
7993 msgstr "Använd tangentinställning"
7996 msgid "Registered key configurations"
7997 msgstr "Förvald programkonfiguration"
8000 msgid "Operators"
8001 msgstr "Operator"
8004 msgid "Operator registry"
8005 msgstr "Operatorinställning"
8008 msgid "Windows"
8009 msgstr "Fönster"
8012 msgid "Open windows"
8013 msgstr "Rendera"
8016 msgid "Cycles World Settings"
8017 msgstr "Verktyg"
8020 msgid "Cycles world settings"
8021 msgstr "Verktyg"
8024 msgid "Lighting"
8025 msgstr "Belysning"
8028 msgid "World lighting settings"
8029 msgstr "Verktyg"
8032 msgid "Mist"
8033 msgstr "Dimma"
8036 msgid "World mist settings"
8037 msgstr "Spara användarinställn."
8040 msgid "Use shader nodes to render the world"
8041 msgstr "Rendera"
8044 msgid "Operation"
8045 msgstr "Rensa Rotation"
8048 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8049 msgstr "Markera Länkad"
8052 msgid "Original IK solver"
8053 msgstr "Rensa Ursprung"
8056 msgid "Animation"
8057 msgstr "Animering"
8060 msgid "Simulation"
8061 msgstr "Simulering:"
8064 msgid "Reiteration"
8065 msgstr "Rotation:"
8068 msgid "Solver"
8069 msgstr "Markera kamera"
8072 msgid "Selective Damped Least Square"
8073 msgstr "Markera Rad"
8076 msgid "Max Step"
8077 msgstr "Spel"
8080 msgid "Min Step"
8081 msgstr "Rotera"
8084 msgid "Settings for image formats"
8085 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8088 msgid "Log conversion gamma"
8089 msgstr "Rensa Rotation"
8092 msgid "Color Depth"
8093 msgstr "Färguppsättning:"
8096 msgid "Codec"
8097 msgstr "Kodek"
8100 msgid "Convert to logarithmic color space"
8101 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8104 msgid "Z Buffer"
8105 msgstr "Z-buffert"
8108 msgid "Image Preview"
8109 msgstr "Förhandsvisa bild"
8112 msgid "Image Size"
8113 msgstr "Bild Displist"
8116 msgid "Number of images of a movie to use"
8117 msgstr "Markera Länkad"
8120 msgid "Auto Refresh"
8121 msgstr "Uppdatera"
8124 msgid "Cycle the images in the movie"
8125 msgstr "Markera Länkad"
8128 msgid "Owner"
8129 msgstr "Texturrum"
8132 msgid "Key Map Item"
8133 msgstr "Starta Spel"
8136 msgid "Activate or deactivate item"
8137 msgstr "Flytta Till Lager"
8140 msgid "Alt"
8141 msgstr "Vid"
8144 msgid "User Modified"
8145 msgstr "Modifierad av användaren"
8148 msgid "Text Input"
8149 msgstr "Text"
8152 msgid "Timer"
8153 msgstr "Tidtagning"
8156 msgid "Property Value"
8157 msgstr "Egenskapsvärde"
8160 msgid "Press"
8161 msgstr "Rendera"
8164 msgid "Double Click"
8165 msgstr "Cyclist"
8168 msgid "Left Handle"
8169 msgstr "Vänster handtag"
8172 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8173 msgstr "Markera Länkad"
8176 msgid "Left Handle Type"
8177 msgstr "Auto Handtag"
8180 msgid "Auto Clamped"
8181 msgstr "Auto Handtag"
8184 msgid "Right Handle"
8185 msgstr "Höger handtag"
8188 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8189 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8192 msgid "Right Handle Type"
8193 msgstr "Höger handtag"
8196 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8197 msgstr "Markera Länkad"
8200 msgid "Left handle selection status"
8201 msgstr "Göm Markerad"
8204 msgid "Right handle selection status"
8205 msgstr "Göm Markerad"
8208 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8209 msgstr "Markera Länkad"
8212 msgid "Keying Set"
8213 msgstr "Flytta Till Lager"
8216 msgid "A short description of the keying set"
8217 msgstr "Markera Länkad"
8220 msgid "UI Name"
8221 msgstr "Namn"
8224 msgid "Paths"
8225 msgstr "Bana"
8228 msgid "Type Info"
8229 msgstr "Markera Rad"
8232 msgid "Available"
8233 msgstr "Flytta Till Lager"
8236 msgid "Delta Rotation"
8237 msgstr "Rensa Rotation"
8240 msgid "Visual Location"
8241 msgstr "Rensa Rotation"
8244 msgid "Visual Rotation"
8245 msgstr "Rensa Rotation"
8248 msgid "Whole Character"
8249 msgstr "Rendera"
8252 msgid "Keying Set Path"
8253 msgstr "Flytta Till Lager"
8256 msgid "Group Name"
8257 msgstr "Gruppnamn"
8260 msgid "Grouping Method"
8261 msgstr "Relief-metod"
8264 msgid "Named Group"
8265 msgstr "Rökgrupper"
8268 msgid "Keying Set Name"
8269 msgstr "Flytta Till Lager"
8272 msgid "Active Keying Set"
8273 msgstr "Byta Stripp"
8276 msgid "Keying Sets"
8277 msgstr "Flytta Till Lager"
8280 msgid "Deformed Location"
8281 msgstr "Rensa Placering"
8284 msgid "Point selected"
8285 msgstr "UV-markeringsläge"
8288 msgid "Active Object"
8289 msgstr "Flytta Till Lager"
8292 msgid "Selected Objects"
8293 msgstr "Markera Länkad"
8296 msgid "Max Angle"
8297 msgstr "Redigerings Läge"
8300 msgid "Min Angle"
8301 msgstr "Redigerings Läge"
8304 msgid "Specular Hardness"
8305 msgstr "Special"
8308 msgid "Bezier Curve"
8309 msgstr "Markera Länkad"
8312 msgid "Sampling"
8313 msgstr "Sampling:"
8316 msgid "Rotation Angle"
8317 msgstr "Rotationsvinkel"
8320 msgid "Pivot X"
8321 msgstr "Rotationspunkt:"
8324 msgid "Pivot Y"
8325 msgstr "Rotationspunkt:"
8328 msgid "Orientation"
8329 msgstr "Rensa Rotation"
8332 msgid "Render Opacity"
8333 msgstr "Genomskinlighet"
8336 msgid "Method of blending mask layers"
8337 msgstr "Rörelsebanor"
8340 msgid "Merge Add"
8341 msgstr "Flytta…"
8344 msgid "Merge Subtract"
8345 msgstr "Subtrahera"
8348 msgid "Falloff type the feather"
8349 msgstr "Avtagandekurva"
8352 msgid "Smooth falloff"
8353 msgstr "Jämn"
8356 msgid "Root falloff"
8357 msgstr "Avtagande:"
8360 msgid "Linear falloff"
8361 msgstr "Linjär"
8364 msgid "Restrict View"
8365 msgstr "Rendera"
8368 msgid "Restrict Render"
8369 msgstr "Rendera"
8372 msgid "Restrict renderability"
8373 msgstr "Rendera"
8376 msgid "Restrict Select"
8377 msgstr "Vektor Måla"
8380 msgid "Restrict selection in the viewport"
8381 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8384 msgid "Invert the mask black/white"
8385 msgstr "Renderings Fönster"
8388 msgid "Unique name of layer"
8389 msgstr "Packa Data"
8392 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8393 msgstr "Markera Länkad"
8396 msgid "Mask Layers"
8397 msgstr "Maskera lager:"
8400 msgid "Mask Parent"
8401 msgstr "Skapa Förälder"
8404 msgid "Parenting settings for masking element"
8405 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8408 msgid "ID Type"
8409 msgstr "Kupoltyp"
8412 msgid "Sub Parent"
8413 msgstr "Markera Rad"
8416 msgid "Mask spline"
8417 msgstr "Maskera lager:"
8420 msgid "Feather Offset"
8421 msgstr "Rutförskjutning"
8424 msgid "Even"
8425 msgstr "Jämn"
8428 msgid "Calculate even feather offset"
8429 msgstr "Beräkna banor"
8432 msgid "Make this spline filled"
8433 msgstr "Starta Spel"
8436 msgid "Self Intersection Check"
8437 msgstr "Markera Länkad"
8440 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8441 msgstr "Rensa Rotation"
8444 msgid "Weight Interpolation"
8445 msgstr "Interpolering:"
8448 msgid "Mask Spline Point"
8449 msgstr "Samplinglinje"
8452 msgid "Feather Points"
8453 msgstr "Medianpunkt"
8456 msgid "Points defining feather"
8457 msgstr "Arkiv"
8460 msgid "Handle type"
8461 msgstr "Handtagstyp"
8464 msgid "Mask Spline UW Point"
8465 msgstr "Lägg till Stripp"
8468 msgid "Weight of feather point"
8469 msgstr "Markera Länkad"
8472 msgid "Alignment"
8473 msgstr "Justerad"
8476 msgid "Flip"
8477 msgstr "Vänd:"
8480 msgid "Gradient Type"
8481 msgstr "Arkiv"
8484 msgid "Mix Factor"
8485 msgstr "Faktor"
8488 msgid "Material slot in an object"
8489 msgstr "Spara som"
8492 msgid "Link"
8493 msgstr "Länka"
8496 msgid "Link material to object or the object's data"
8497 msgstr "Markera Länkad"
8500 msgid "Material slot name"
8501 msgstr "Spara som"
8504 msgctxt "MovieClip"
8505 msgid "Clip"
8506 msgstr "Vänd:"
8509 msgid "Pivot Point"
8510 msgstr "Fast punkt"
8513 msgid "Reconstruction"
8514 msgstr "Rensa Rotation"
8517 msgid "Select Grouped"
8518 msgstr "Markera Rad"
8521 msgid "Show/Hide"
8522 msgstr "Visa"
8525 msgid "Tracking"
8526 msgstr "Skapa Spår"
8529 msgid "Bone Group Specials"
8530 msgstr "Vertexgrupp-special"
8533 msgid "Snap"
8534 msgstr "Snäpp"
8537 msgid "Material Specials"
8538 msgstr "Spara som"
8541 msgid "Select Linked"
8542 msgstr "Avmarkera Länkad"
8545 msgid "Align"
8546 msgstr "Duplicera"
8549 msgid "UV Select Mode"
8550 msgstr "UV-markeringsläge"
8553 msgid "Show/Hide Faces"
8554 msgstr "Visa/göm ytor"
8557 msgctxt "Operator"
8558 msgid "Add"
8559 msgstr "Ny"
8562 msgid "Shape Key Specials"
8563 msgstr "Specialare för formnycklar"
8566 msgid "Vertex Group Specials"
8567 msgstr "Vertexgrupp-special"
8570 msgid "Edit"
8571 msgstr "Redigera"
8574 msgid "Distort"
8575 msgstr "Markera Länkad"
8578 msgid "Matte"
8579 msgstr "Rensa Rotation"
8582 msgid "Attribute"
8583 msgstr "Attribut:"
8586 msgid "Mesh"
8587 msgstr "Mesh"
8590 msgid "Node"
8591 msgstr "Nod"
8594 msgid "Node Color Specials"
8595 msgstr "Spara som"
8598 msgid "Frame Rate Presets"
8599 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8602 msgid "Effect Strip"
8603 msgstr "Lägg till Stripp"
8606 msgid "Navigation"
8607 msgstr "Renderings Fönster"
8610 msgid "Strip"
8611 msgstr "Lägg till Stripp"
8614 msgid "Movie Strip"
8615 msgstr "Lägg till Stripp"
8618 msgid "Cache"
8619 msgstr "Cache"
8622 msgid "Texture Specials"
8623 msgstr "Text"
8626 msgid "Templates"
8627 msgstr "Mallar"
8630 msgid "Python"
8631 msgstr "Python-konsol"
8634 msgid "Text"
8635 msgstr "Text"
8638 msgid "System"
8639 msgstr "System"
8642 msgid "File"
8643 msgstr "Arkiv"
8646 msgid "Export"
8647 msgstr "Exportera"
8650 msgid "External Data"
8651 msgstr "Extern data"
8654 msgid "Import"
8655 msgstr "Importera"
8658 msgid "Help"
8659 msgstr "Hjälp"
8662 msgid "Presets"
8663 msgstr "Förinställningar"
8666 msgid "KeyPresets"
8667 msgstr "Rendera"
8670 msgid "Disable Bone Options"
8671 msgstr "Rensa Rotation"
8674 msgid "Enable Bone Options"
8675 msgstr "Aktivera självkrock"
8678 msgid "Toggle Bone Options"
8679 msgstr "Göm Markerad"
8682 msgid "Enabled Modes"
8683 msgstr "Raderings Meny"
8686 msgid "Names"
8687 msgstr "Namn"
8690 msgid "Bone Roll"
8691 msgstr "Massiv"
8694 msgid "Special Characters"
8695 msgstr "Tecken:"
8698 msgid "Face"
8699 msgstr "Yta"
8702 msgid "Normals"
8703 msgstr "Normaler"
8706 msgid "Mesh Select Mode"
8707 msgstr "Markera Rad"
8710 msgid "Metaball"
8711 msgstr "Metaball"
8714 msgid "Light"
8715 msgstr "Ljus"
8718 msgid "Make Single User"
8719 msgstr "Flytta Till Lager"
8722 msgid "Quick Effects"
8723 msgstr "Effekter:"
8726 msgid "Relations"
8727 msgstr "Relationer:"
8730 msgid "Rigid Body"
8731 msgstr "Rigid kropp"
8734 msgid "Propagate"
8735 msgstr "Egenskaper"
8738 msgid "Clear Transform"
8739 msgstr "Applicera Deformering"
8742 msgid "Sculpt"
8743 msgstr "Skulptera"
8746 msgid "Clone Layer"
8747 msgstr "Flytta Till Lager"
8750 msgid "UV Mapping"
8751 msgstr "Mappning"
8754 msgid "Align View"
8755 msgstr "Rensa Placering"
8758 msgid "Local View"
8759 msgstr "Rensa Placering"
8762 msgid "Operator Presets"
8763 msgstr "Operatorinställning"
8766 msgid "Splash"
8767 msgstr "Visa+markera"
8770 msgid "Mesh Edge"
8771 msgstr "Kant"
8774 msgid "Bevel Weight"
8775 msgstr "Höger"
8778 msgid "Loose edge"
8779 msgstr "Packa Data"
8782 msgid "Vertex indices"
8783 msgstr "Vektor Måla"
8786 msgid "Mesh Loop"
8787 msgstr "Verktyg"
8790 msgid "Edge index"
8791 msgstr "Dela"
8794 msgid "Vertex index"
8795 msgstr "Vektor Måla"
8798 msgid "Mesh Vertex Color"
8799 msgstr "Vertexfärger"
8802 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8803 msgstr "Vertexfärger"
8806 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8807 msgstr "Rendera"
8810 msgid "Active Render"
8811 msgstr "Flytta Till Lager"
8814 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8815 msgstr "Renderingsmotor"
8818 msgid "Name of Vertex color layer"
8819 msgstr "Rendera"
8822 msgid "Mesh Polygon"
8823 msgstr "Verktyg"
8826 msgid "Loop Start"
8827 msgstr "Markera Rad"
8830 msgid "Loop Total"
8831 msgstr "Markera Rad"
8834 msgid "Skin Vertex"
8835 msgstr "Vertex"
8838 msgid "Radius of the skin"
8839 msgstr "Duplicera"
8842 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
8843 msgstr "Rendera"
8846 msgid "Name of skin layer"
8847 msgstr "Flytta Till Lager"
8850 msgid "Intersect"
8851 msgstr "Intensitet:"
8854 msgid "Distortion"
8855 msgstr "Markera Länkad"
8858 msgid "UV Select"
8859 msgstr "UV-markerad"
8862 msgid "Set the map as active for display and editing"
8863 msgstr "Renderingsmotor"
8866 msgid "Active Clone"
8867 msgstr "Klona aktivt"
8870 msgid "Set the map as active for cloning"
8871 msgstr "Renderings Fönster"
8874 msgid "Set the map as active for rendering"
8875 msgstr "Renderingsmotor"
8878 msgid "Name of UV map"
8879 msgstr "Flytta Till Lager"
8882 msgid "Mesh Vertex"
8883 msgstr "Vertex"
8886 msgid "Vertex Normal"
8887 msgstr "Vektor Måla"
8890 msgid "Meta Element"
8891 msgstr "Skapa Förälder"
8894 msgid "Hide element"
8895 msgstr "Göm Markerad"
8898 msgid "Normalized quaternion rotation"
8899 msgstr "Rensa Rotation"
8902 msgid "Size X"
8903 msgstr "Storlek X"
8906 msgid "Size Z"
8907 msgstr "Storlek X"
8910 msgid "Metaball types"
8911 msgstr "Metaball"
8914 msgid "Ball"
8915 msgstr "Klot"
8918 msgid "Ellipsoid"
8919 msgstr "Ellipsoid"
8922 msgid "Negative"
8923 msgstr "Negativ"
8926 msgid "UV Project"
8927 msgstr "Rensa Placering"
8930 msgid "UV Warp"
8931 msgstr "Warp/Böj"
8934 msgid "Vertex Weight Edit"
8935 msgstr "Höger"
8938 msgid "Vertex Weight Mix"
8939 msgstr "Höger"
8942 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
8943 msgstr "Markera Rad"
8946 msgid "Decimate"
8947 msgstr "Renderings Fönster"
8950 msgid "Edge Split"
8951 msgstr "Dela"
8954 msgid "Multiresolution"
8955 msgstr "Markera Länkad"
8958 msgid "Screw"
8959 msgstr "Skapa Förälder"
8962 msgid "Subdivision Surface"
8963 msgstr "Uppdelningsyta"
8966 msgid "Triangulate"
8967 msgstr "Triangelnät"
8970 msgid "Wireframe"
8971 msgstr "Trådmodell"
8974 msgid "Cast"
8975 msgstr "Tvinga"
8978 msgid "Displace"
8979 msgstr "Visa inställningar för kant"
8982 msgid "Mesh Deform"
8983 msgstr "Bana"
8986 msgid "Simple Deform"
8987 msgstr "Radera"
8990 msgid "Warp"
8991 msgstr "Warp/Böj"
8994 msgid "Dynamic Paint"
8995 msgstr "Partikelfriktion:"
8998 msgid "Explode"
8999 msgstr "Spräng"
9002 msgid "Particle Instance"
9003 msgstr "Visa inställningar för kant"
9006 msgid "Armature deformation modifier"
9007 msgstr "Bana"
9010 msgid "Multi Modifier"
9011 msgstr "Radera Allt"
9014 msgid "Array Modifier"
9015 msgstr "Radera Allt"
9018 msgid "Constant Offset Displacement"
9019 msgstr "Skapa Förälder"
9022 msgid "Value for the distance between arrayed items"
9023 msgstr "Radera"
9026 msgid "Number of duplicates to make"
9027 msgstr "Antal klyvningar"
9030 msgid "Fit Type"
9031 msgstr "Filtertyp:"
9034 msgid "Fixed Count"
9035 msgstr "Sidantal"
9038 msgid "Fit Length"
9039 msgstr "Rensa Ursprung"
9042 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
9043 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
9046 msgid "Merge Distance"
9047 msgstr "Visa inställningar för kant"
9050 msgid "Relative Offset Displacement"
9051 msgstr "Skapa Förälder"
9054 msgid "Add a constant offset"
9055 msgstr "Markera Länkad"
9058 msgid "Merge Vertices"
9059 msgstr "Spelinställningar"
9062 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9063 msgstr "Applicera Deformering"
9066 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9067 msgstr "Markera Länkad"
9070 msgid "Bevel Modifier"
9071 msgstr "Markera Rad"
9074 msgid "New"
9075 msgstr "Ny"
9078 msgid "Limit Method"
9079 msgstr "Packa Data"
9082 msgid "Mark Seams"
9083 msgstr "Rensa Förälder"
9086 msgid "Mark Sharp"
9087 msgstr "Rensa Förälder"
9090 msgid "Percent"
9091 msgstr "Centrera"
9094 msgid "Vertex group name"
9095 msgstr "Vertexgrupp:"
9098 msgid "Boolean Modifier"
9099 msgstr "Markera Rad"
9102 msgid "Boolean operations modifier"
9103 msgstr "Ta bort egenskap"
9106 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9107 msgstr "Renderingsmotor"
9110 msgid "Build effect modifier"
9111 msgstr "UV-markeringsläge"
9114 msgid "Start frame of the effect"
9115 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9118 msgid "Reversed"
9119 msgstr "Baklänges"
9122 msgid "Cast Modifier"
9123 msgstr "Radera Allt"
9126 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9127 msgstr "Duplicera"
9130 msgid "Target object shape"
9131 msgstr "Packa Data"
9134 msgid "Use Transform"
9135 msgstr "Transformera"
9138 msgid "Cloth Modifier"
9139 msgstr "Radera Allt"
9142 msgid "Collision Modifier"
9143 msgstr "Radera Allt"
9146 msgid "Settings"
9147 msgstr "Inställningar:"
9150 msgid "Lambda Factor"
9151 msgstr "Zooma Ut"
9154 msgid "Smooth factor effect"
9155 msgstr "Jämn"
9158 msgid "Curve Modifier"
9159 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9162 msgid "Curve deformation modifier"
9163 msgstr "Transformationsläge"
9166 msgid "Deform Axis"
9167 msgstr "Ärv rotation"
9170 msgid "UVs"
9171 msgstr "Använd"
9174 msgid "All Layers"
9175 msgstr "Flytta Till Lager"
9178 msgid "Decimate Modifier"
9179 msgstr "Markera Rad"
9182 msgid "Decimation modifier"
9183 msgstr "Markera Rad"
9186 msgid "Angle Limit"
9187 msgstr "Vinkel X"
9190 msgid "Use edge collapsing"
9191 msgstr "Arkiv"
9194 msgid "Un-Subdivide"
9195 msgstr "Dela upp"
9198 msgid "Planar"
9199 msgstr "Plan"
9202 msgid "Face Count"
9203 msgstr "Sidantal"
9206 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9207 msgstr "Vektor Måla"
9210 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9211 msgstr "Bild Displist"
9214 msgid "All Boundaries"
9215 msgstr "Gränser"
9218 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9219 msgstr "Vertexgrupp:"
9222 msgid "Displace Modifier"
9223 msgstr "Visa inställningar för kant"
9226 msgid "Displacement modifier"
9227 msgstr "Visa inställningar för kant"
9230 msgid "Midlevel"
9231 msgstr "Nivå"
9234 msgid "Texture Coordinates"
9235 msgstr "Texturkoordinater:"
9238 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9239 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9242 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9243 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9246 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9247 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9250 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9251 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9254 msgid "Texture Coordinate Object"
9255 msgstr "Texturkoordinater:"
9258 msgid "Object to set the texture coordinates"
9259 msgstr "Riktning"
9262 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9263 msgstr "Rotera"
9266 msgid "Dynamic Paint modifier"
9267 msgstr "Rotera"
9270 msgid "EdgeSplit Modifier"
9271 msgstr "Radera Allt"
9274 msgid "Split Angle"
9275 msgstr "Redigerings Läge"
9278 msgid "Use Edge Angle"
9279 msgstr "Kantvinkel"
9282 msgid "Use Sharp Edges"
9283 msgstr "Markera Rad"
9286 msgid "Explode Modifier"
9287 msgstr "Radera Allt"
9290 msgid "Particle UV"
9291 msgstr "Partikel:"
9294 msgid "UV map to change with particle age"
9295 msgstr "Verktyg"
9298 msgid "Protect"
9299 msgstr "Packa Data"
9302 msgid "Clean vertex group edges"
9303 msgstr "Raderings Meny"
9306 msgid "Show mesh when particles are alive"
9307 msgstr "NURBS Kurva"
9310 msgid "Cut Edges"
9311 msgstr "Kant"
9314 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9315 msgstr "Vektor Måla"
9318 msgid "Fluid simulation modifier"
9319 msgstr "Renderings Fönster"
9322 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9323 msgstr "Markera Länkad"
9326 msgid "Bound"
9327 msgstr "Gränser"
9330 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9331 msgstr "Markera Rad"
9334 msgid "Smoothing effect modifier"
9335 msgstr "UV-markeringsläge"
9338 msgid "Lambda Border"
9339 msgstr "Skala"
9342 msgid "Normalized"
9343 msgstr "Normaliserad"
9346 msgid "Smooth object along X axis"
9347 msgstr "Vektor Måla"
9350 msgid "Smooth object along Y axis"
9351 msgstr "Vektor Måla"
9354 msgid "Smooth object along Z axis"
9355 msgstr "Vektor Måla"
9358 msgid "Lattice deformation modifier"
9359 msgstr "Lattice"
9362 msgid "Mask Modifier"
9363 msgstr "Radera Allt"
9366 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9367 msgstr "Duplicera"
9370 msgid "Cache Modifier"
9371 msgstr "Markera Rad"
9374 msgid "Deform Mode"
9375 msgstr "Rensa Rotation"
9378 msgid "Integrate"
9379 msgstr "Interpolering:"
9382 msgid "Evaluation Frame"
9383 msgstr "Relationer"
9386 msgid "Frame Start"
9387 msgstr "Duplicera"
9390 msgid "Use the time from the scene"
9391 msgstr "Markera Länkad"
9394 msgid "Time Mode"
9395 msgstr "Tid"
9398 msgid "MeshDeform Modifier"
9399 msgstr "Radera Allt"
9402 msgid "The grid size for binding"
9403 msgstr "Renderingsmotor"
9406 msgid "Mirroring modifier"
9407 msgstr "Redigera"
9410 msgid "Mirror Object"
9411 msgstr "Speglingsobjekt:"
9414 msgid "Object to use as mirror"
9415 msgstr "Text"
9418 msgid "Mirror U"
9419 msgstr "Markera Rad"
9422 msgid "Mirror V"
9423 msgstr "Markera Rad"
9426 msgid "Mirror Vertex Groups"
9427 msgstr "Vektor Måla"
9430 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9431 msgstr "Vektor Måla"
9434 msgid "Multires Modifier"
9435 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9438 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9439 msgstr "Markera Länkad"
9442 msgid "Levels"
9443 msgstr "Nivå"
9446 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9447 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9450 msgid "Render Levels"
9451 msgstr "Rendera"
9454 msgid "Sculpt Levels"
9455 msgstr "Nivå"
9458 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9459 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9462 msgid "Optimal Display"
9463 msgstr "Visa"
9466 msgid "Total Levels"
9467 msgstr "Nivå"
9470 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9471 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9474 msgid "Copy"
9475 msgstr "Spara"
9478 msgid "Ocean Modifier"
9479 msgstr "Packa Data"
9482 msgid "Simulate an ocean surface"
9483 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9486 msgid "Foam Fade"
9487 msgstr "Toningstid"
9490 msgid "Choppiness"
9491 msgstr "Tjocklek"
9494 msgid "Cache Path"
9495 msgstr "Arkiv"
9498 msgid "Amount of generated foam"
9499 msgstr "Markera Länkad"
9502 msgid "Foam Layer Name"
9503 msgstr "Rendera"
9506 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9507 msgstr "Rendera"
9510 msgid "Bake End"
9511 msgstr "Packa Data"
9514 msgid "End frame of the ocean baking"
9515 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9518 msgid "Bake Start"
9519 msgstr "Duplicera"
9522 msgid "Start frame of the ocean baking"
9523 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9526 msgid "Generate"
9527 msgstr "Separera"
9530 msgid "Ocean is Cached"
9531 msgstr "Rökcache"
9534 msgid "Random Seed"
9535 msgstr "Slumpfrö"
9538 msgid "Seed of the random generator"
9539 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9542 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9543 msgstr "Markera Länkad"
9546 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9547 msgstr "Markera Länkad"
9550 msgid "Spatial Size"
9551 msgstr "Beräkna Normaler"
9554 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9555 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9558 msgid "Current time of the simulation"
9559 msgstr "Markera Länkad"
9562 msgid "Generate Foam"
9563 msgstr "Separera"
9566 msgid "Generate Normals"
9567 msgstr "Vektor Måla"
9570 msgid "Wave Alignment"
9571 msgstr "Justerad"
9574 msgid "Wave Direction"
9575 msgstr "Riktning"
9578 msgid "Wave Scale"
9579 msgstr "Markera Länkad"
9582 msgid "Scale of the displacement effect"
9583 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9586 msgid "Smallest Wave"
9587 msgstr "Kapitäler"
9590 msgid "Shortest allowed wavelength"
9591 msgstr "Markera Länkad"
9594 msgid "Wind Velocity"
9595 msgstr "Hastighet"
9598 msgid "Wind speed"
9599 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9602 msgid "ParticleInstance Modifier"
9603 msgstr "Visa inställningar för kant"
9606 msgid "Particle system instancing modifier"
9607 msgstr "Spara som"
9610 msgid "Pole axis for rotation"
9611 msgstr "Rensa Rotation"
9614 msgid "Object that has the particle system"
9615 msgstr "Markera Länkad"
9618 msgid "Particle System Number"
9619 msgstr "Partikelsystem"
9622 msgid "Position along path"
9623 msgstr "Iterationer"
9626 msgid "Random Position"
9627 msgstr "Slumpmässig position"
9630 msgid "Randomize position along path"
9631 msgstr "Slumpmässig position"
9634 msgid "Create instances from child particles"
9635 msgstr "Markera Länkad"
9638 msgid "Create instances from normal particles"
9639 msgstr "Markera Länkad"
9642 msgid "Keep Shape"
9643 msgstr "Flytta Till Lager"
9646 msgid "Don't stretch the object"
9647 msgstr "Markera Länkad"
9650 msgid "Use particle size to scale the instances"
9651 msgstr "Spara som"
9654 msgid "ParticleSystem Modifier"
9655 msgstr "Partikelsystem"
9658 msgid "Particle system simulation modifier"
9659 msgstr "Spara som"
9662 msgid "Particle System that this modifier controls"
9663 msgstr "Spara som"
9666 msgid "Remesh Modifier"
9667 msgstr "Markera Rad"
9670 msgid "Blocks"
9671 msgstr "Rensa Placering"
9674 msgid "Octree Depth"
9675 msgstr "Färgdjup"
9678 msgid "Sharpness"
9679 msgstr "Hårdhet"
9682 msgid "Smooth Shading"
9683 msgstr "Jämn"
9686 msgid "Screw Modifier"
9687 msgstr "Radera Allt"
9690 msgid "Revolve edges"
9691 msgstr "Flytta"
9694 msgid "Angle of revolution"
9695 msgstr "Markera Länkad"
9698 msgid "Screw axis"
9699 msgstr "Skapa Förälder"
9702 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9703 msgstr "Bild Displist"
9706 msgid "Render Steps"
9707 msgstr "Rendera stämpel"
9710 msgid "Number of steps in the revolution"
9711 msgstr "Iterationer"
9714 msgid "Object Screw"
9715 msgstr "Packa Data"
9718 msgid "Shrinkwrap Modifier"
9719 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9722 msgid "Auxiliary Target"
9723 msgstr "Driver"
9726 msgid "Distance to keep from the target"
9727 msgstr "Radera"
9730 msgid "Project Limit"
9731 msgstr "Redigera egenskap"
9734 msgid "Positive"
9735 msgstr "Lägg till Stripp"
9738 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
9739 msgstr "Markera Länkad"
9742 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
9743 msgstr "Markera Länkad"
9746 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
9747 msgstr "Markera Länkad"
9750 msgid "SimpleDeform Modifier"
9751 msgstr "Radera"
9754 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9755 msgstr "Markera Länkad"
9758 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9759 msgstr "Markera Länkad"
9762 msgid "Limits"
9763 msgstr "Gränser"
9766 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
9767 msgstr "Vektor Måla"
9770 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
9771 msgstr "Vektor Måla"
9774 msgid "Origin"
9775 msgstr "Rensa Ursprung"
9778 msgid "Skin Modifier"
9779 msgstr "Markera Rad"
9782 msgid "Generate Skin"
9783 msgstr "Separera"
9786 msgid "Branch Smoothing"
9787 msgstr "Jämn"
9790 msgid "Soft Body Modifier"
9791 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9794 msgid "Soft Body Point Cache"
9795 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
9798 msgid "Solidify Modifier"
9799 msgstr "Radera Allt"
9802 msgid "Inner Crease"
9803 msgstr "Flytta Till Lager"
9806 msgid "Outer Crease"
9807 msgstr "Arkiv"
9810 msgid "Rim Crease"
9811 msgstr "Vecka:"
9814 msgid "Vertex Group Invert"
9815 msgstr "Vertexgrupp"
9818 msgid "Invert the vertex group influence"
9819 msgstr "Vektor Måla"
9822 msgid "Material Offset"
9823 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9826 msgid "Rim Material Offset"
9827 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9830 msgid "Offset the thickness from the center"
9831 msgstr "Markera Länkad"
9834 msgid "Thickness of the shell"
9835 msgstr "Markera Länkad"
9838 msgid "Vertex Group Factor"
9839 msgstr "Vertexgrupp"
9842 msgid "Even Thickness"
9843 msgstr "Tjocklek"
9846 msgid "Flip Normals"
9847 msgstr "Beräkna Normaler"
9850 msgid "Invert the face direction"
9851 msgstr "Markera Länkad"
9854 msgid "High Quality Normals"
9855 msgstr "Hög kvalitet"
9858 msgid "Fill Rim"
9859 msgstr "Fyll"
9862 msgid "Subdivision surface modifier"
9863 msgstr "Uppdelningsyta"
9866 msgid "Number of subdivisions to perform"
9867 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
9870 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
9871 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9874 msgid "Surface Modifier"
9875 msgstr "Yta diffus:"
9878 msgid "Triangulate Modifier"
9879 msgstr "Triangelnät"
9882 msgid "Triangulate Mesh"
9883 msgstr "Triangelnät"
9886 msgid "Fixed Alternate"
9887 msgstr "Duplicera"
9890 msgid "UV Project Modifier"
9891 msgstr "Packa Data"
9894 msgid "Horizontal Aspect Ratio"
9895 msgstr "Storleksförhållande"
9898 msgid "Vertical Aspect Ratio"
9899 msgstr "Storleksförhållande"
9902 msgid "Number of Projectors"
9903 msgstr "Antal klyvningar"
9906 msgid "Number of projectors to use"
9907 msgstr "Antal klyvningar"
9910 msgid "Projectors"
9911 msgstr "Rensa Placering"
9914 msgid "Horizontal Scale"
9915 msgstr "Markera Rad"
9918 msgid "Vertical Scale"
9919 msgstr "Markera Länkad"
9922 msgid "UVWarp Modifier"
9923 msgstr "Radera Allt"
9926 msgid "Add target position to uv coordinates"
9927 msgstr "Arkiv"
9930 msgid "U-Axis"
9931 msgstr "Axel"
9934 msgid "V-Axis"
9935 msgstr "Axel"
9938 msgid "Bone defining offset"
9939 msgstr "Arkiv"
9942 msgid "UV Center"
9943 msgstr "Mitten"
9946 msgid "Center point for rotate/scale"
9947 msgstr "Starta Spel"
9950 msgid "Object defining offset"
9951 msgstr "Packa Data"
9954 msgid "UV Layer"
9955 msgstr "Lager"
9958 msgid "UV Layer name"
9959 msgstr "Rendera"
9962 msgid "WeightVG Edit Modifier"
9963 msgstr "Vektor Måla"
9966 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
9967 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
9970 msgid "Add Threshold"
9971 msgstr "Tröskel"
9974 msgid "Default Weight"
9975 msgstr "Höger"
9978 msgid "Null action"
9979 msgstr "Markera Rad"
9982 msgid "Mapping Curve"
9983 msgstr "Rotera"
9986 msgid "Custom mapping curve"
9987 msgstr "Anpassad form:"
9990 msgid "Which object to take texture coordinates from"
9991 msgstr "Text"
9994 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
9995 msgstr "Text"
9998 msgid "Use local generated coordinates"
9999 msgstr "Lokala koordinater"
10002 msgid "Use global coordinates"
10003 msgstr "Lokala koordinater"
10006 msgid "Use local generated coordinates of another object"
10007 msgstr "Markera Länkad"
10010 msgid "Use coordinates from an UV layer"
10011 msgstr "Texturkoordinater:"
10014 msgid "Use Channel"
10015 msgstr "4 Kanaler"
10018 msgid "Which texture channel to use for masking"
10019 msgstr "Renderingsmotor"
10022 msgid "Masking Tex"
10023 msgstr "Text"
10026 msgid "Masking texture"
10027 msgstr "NURBS Kurva"
10030 msgid "Masking vertex group name"
10031 msgstr "Vertexgrupp:"
10034 msgid "Group Add"
10035 msgstr "Grupp"
10038 msgid "Group Remove"
10039 msgstr "Gruppnamn"
10042 msgid "WeightVG Mix Modifier"
10043 msgstr "Vektor Måla"
10046 msgid "Default Weight A"
10047 msgstr "Höger"
10050 msgid "Default Weight B"
10051 msgstr "Höger"
10054 msgid "Vertex Set"
10055 msgstr "Vektor Måla"
10058 msgid "VGroup A"
10059 msgstr "Grupp"
10062 msgid "Affect vertices in VGroup A"
10063 msgstr "Vertexgrupp:"
10066 msgid "VGroup B"
10067 msgstr "Grupp"
10070 msgid "VGroup A or B"
10071 msgstr "Grupp"
10074 msgid "VGroup A and B"
10075 msgstr "Grupp"
10078 msgid "Affect vertices in both groups"
10079 msgstr "Rensa Rotation"
10082 msgid "Vertex Group A"
10083 msgstr "Vertexgrupp:"
10086 msgid "First vertex group name"
10087 msgstr "Vertexgrupp:"
10090 msgid "Vertex Group B"
10091 msgstr "Vertexgrupp:"
10094 msgid "Second vertex group name"
10095 msgstr "Vertexgrupp:"
10098 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10099 msgstr "Vektor Måla"
10102 msgid "Proximity Geometry"
10103 msgstr "Sändarens geometri"
10106 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10107 msgstr "Radera"
10110 msgid "Proximity Mode"
10111 msgstr "Skapa Förälder"
10114 msgid "Which distances to target object to use"
10115 msgstr "Redigerings Läge"
10118 msgid "Use distance between affected and target objects"
10119 msgstr "Radera"
10122 msgid "Target Object"
10123 msgstr "Packa Data"
10126 msgid "Warp Modifier"
10127 msgstr "Radera Allt"
10130 msgid "Warp modifier"
10131 msgstr "Radera Allt"
10134 msgid "Object to transform from"
10135 msgstr "Applicera Deformering"
10138 msgid "Object to transform to"
10139 msgstr "Applicera Deformering"
10142 msgid "Wave Modifier"
10143 msgstr "Markera Rad"
10146 msgid "Wave effect modifier"
10147 msgstr "Markera Länkad"
10150 msgid "Damping Time"
10151 msgstr "Dämpning"
10154 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10155 msgstr "Bild Displist"
10158 msgid "Falloff Radius"
10159 msgstr "Zooma Ut"
10162 msgid "Height of the wave"
10163 msgstr "Göm Markerad"
10166 msgid "Narrowness"
10167 msgstr "Hårdhet"
10170 msgid "Start Position Object"
10171 msgstr "Rensa Rotation"
10174 msgid "Start Position X"
10175 msgstr "Position"
10178 msgid "X coordinate of the start position"
10179 msgstr "Markera Länkad"
10182 msgid "Start Position Y"
10183 msgstr "Position"
10186 msgid "Y coordinate of the start position"
10187 msgstr "Markera Länkad"
10190 msgid "Cyclic wave effect"
10191 msgstr "Begränsa förskjutning"
10194 msgid "Displace along normals"
10195 msgstr "Applicera Deformering"
10198 msgid "X Normal"
10199 msgstr "Beräkna Normaler"
10202 msgid "Enable displacement along the X normal"
10203 msgstr "Markera Länkad"
10206 msgid "Y Normal"
10207 msgstr "Beräkna Normaler"
10210 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10211 msgstr "Markera Länkad"
10214 msgid "Z Normal"
10215 msgstr "Beräkna Normaler"
10218 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10219 msgstr "Markera Länkad"
10222 msgid "X axis motion"
10223 msgstr "Position"
10226 msgid "Y axis motion"
10227 msgstr "Position"
10230 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10231 msgstr "Vektor Måla"
10234 msgid "Distance between the waves"
10235 msgstr "Radera"
10238 msgid "Face Area"
10239 msgstr "NURBS Kurva"
10242 msgid "Offset Relative"
10243 msgstr "Relativ"
10246 msgid "Offset Even"
10247 msgstr "X-förskjutning"
10250 msgid "Starting frame of the stored range"
10251 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10254 msgid "Edit Path"
10255 msgstr "Bana"
10258 msgid "Motion Path Points"
10259 msgstr "Rörelsebanor"
10262 msgid "Use Bone Heads"
10263 msgstr "Använd bentoppar"
10266 msgid "Motion Path Cache Point"
10267 msgstr "Rörelsebanor"
10270 msgid "Movie Clip Proxy"
10271 msgstr "Skapa Förälder"
10274 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10275 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10278 msgid "Free Run"
10279 msgstr "Fri:"
10282 msgid "Timecode"
10283 msgstr "Tid"
10286 msgid "Free Run No Gaps"
10287 msgstr "Fri:"
10290 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10291 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10294 msgid "Movie Clip User"
10295 msgstr "Lägg till Stripp"
10298 msgid "Render Undistorted"
10299 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10302 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10303 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10306 msgid "Average error of reconstruction"
10307 msgstr "Genomsnittlig separation"
10310 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10311 msgstr "Radera"
10314 msgid "Movie tracking data"
10315 msgstr "Lägg till Stripp"
10318 msgid "Match-moving data for tracking"
10319 msgstr "Renderings Fönster"
10322 msgid "Active Object Index"
10323 msgstr "Flytta Till Lager"
10326 msgid "Index of active object"
10327 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10330 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10331 msgstr "Markera Länkad"
10334 msgid "Tracks"
10335 msgstr "Skapa Spår"
10338 msgid "Divisions"
10339 msgstr "Uppdelningar"
10342 msgid "Camera's focal length"
10343 msgstr "Kamerans linsskala"
10346 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10347 msgstr "Storleksförhållande"
10350 msgid "Pixel aspect ratio"
10351 msgstr "Storleksförhållande"
10354 msgid "Principal Point"
10355 msgstr "Fast punkt"
10358 msgid "Sensor"
10359 msgstr "Sensor"
10362 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10363 msgstr "Lägg till Stripp"
10366 msgid "Match-moving dopesheet data"
10367 msgstr "Flytta Till Lager"
10370 msgid "Display Hidden"
10371 msgstr "Visa inställningar för kant"
10374 msgid "Dopesheet Sort Field"
10375 msgstr "Skärpedjup:"
10378 msgid "Longest"
10379 msgstr "Mål:"
10382 msgid "Total"
10383 msgstr "Markera Rad"
10386 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10387 msgstr "Markera Länkad"
10390 msgid "Movie tracking marker data"
10391 msgstr "Flytta Till Lager"
10394 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10395 msgstr "Arkiv"
10398 msgid "Is marker muted for current frame"
10399 msgstr "Starta Spel"
10402 msgid "Pattern Bounding Box"
10403 msgstr "Auto Handtag"
10406 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10407 msgstr "Arkiv"
10410 msgid "Pattern Corners"
10411 msgstr "Markera Rad"
10414 msgid "Search Max"
10415 msgstr "Sökmeny"
10418 msgid "Search Min"
10419 msgstr "Sökmeny"
10422 msgid "Movie tracking object data"
10423 msgstr "Lägg till Stripp"
10426 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10427 msgstr "Markera Länkad"
10430 msgid "Object is used for camera tracking"
10431 msgstr "Riktning"
10434 msgid "Keyframe A"
10435 msgstr "Animationsnycklar"
10438 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10439 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10442 msgid "Keyframe B"
10443 msgstr "Animationsnycklar"
10446 msgid "Unique name of object"
10447 msgstr "Packa Data"
10450 msgid "Markers"
10451 msgstr "Markörer"
10454 msgid "Collection of markers in track"
10455 msgstr "Markera Länkad"
10458 msgid "Collection of solved cameras"
10459 msgstr "Markera Länkad"
10462 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10463 msgstr "Markera Länkad"
10466 msgid "Movie tracking settings"
10467 msgstr "Flytta Till Lager"
10470 msgid "Match moving settings"
10471 msgstr "Flytta Till Lager"
10474 msgid "Cleanup action to execute"
10475 msgstr "Markera Länkad"
10478 msgid "Select unclean tracks"
10479 msgstr "Markera Länkad"
10482 msgid "Delete Track"
10483 msgstr "Raderings Meny"
10486 msgid "Delete unclean tracks"
10487 msgstr "Raderings Meny"
10490 msgid "Delete Segments"
10491 msgstr "Radera Stripp"
10494 msgid "Reprojection Error"
10495 msgstr "Markera Länkad"
10498 msgid "Tracked Frames"
10499 msgstr "Arkiv"
10502 msgid "Correlation"
10503 msgstr "Markera Länkad"
10506 msgid "Frames Limit"
10507 msgstr "Rutor"
10510 msgid "Default motion model to use for tracking"
10511 msgstr "Renderingsmotor"
10514 msgid "Pattern Match"
10515 msgstr "Markera Rad"
10518 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10519 msgstr "Göm Markerad"
10522 msgid "Previous frame"
10523 msgstr "Spara Bild"
10526 msgid "Pattern Size"
10527 msgstr "Markera Rad"
10530 msgid "Search Size"
10531 msgstr "Sökmeny"
10534 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10535 msgstr "Radera"
10538 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10539 msgstr "Radera"
10542 msgid "Fastest"
10543 msgstr "Duplicera"
10546 msgid "Double"
10547 msgstr "Cyclist"
10550 msgid "Use Blue Channel"
10551 msgstr "Spara användarinställn."
10554 msgid "Use Green Channel"
10555 msgstr "Renderings Fönster"
10558 msgid "Use Mask"
10559 msgstr "Använd maximum"
10562 msgid "Normalize"
10563 msgstr "Normalisera"
10566 msgid "Use Red Channel"
10567 msgstr "4 Kanaler"
10570 msgid "Tripod Motion"
10571 msgstr "Rensa Rotation"
10574 msgid "Active Track Index"
10575 msgstr "Byta Stripp"
10578 msgid "Interpolate"
10579 msgstr "Interpolering:"
10582 msgid "Bilinear"
10583 msgstr "Linjär"
10586 msgid "Location Influence"
10587 msgstr "Inflytande"
10590 msgid "Rotation Influence"
10591 msgstr "Inflytande"
10594 msgid "Scale Influence"
10595 msgstr "Inflytande"
10598 msgid "Maximal Scale"
10599 msgstr "Skala"
10602 msgid "Autoscale"
10603 msgstr "Auto Handtag"
10606 msgid "Stabilize Rotation"
10607 msgstr "Fysikvisualisering"
10610 msgid "Average error of re-projection"
10611 msgstr "Genomsnittlig separation"
10614 msgid "Bundle"
10615 msgstr "Handtag"
10618 msgid "Grease pencil data for this track"
10619 msgstr "Starta Spel"
10622 msgid "Has Bundle"
10623 msgstr "Handtag"
10626 msgid "Track is hidden"
10627 msgstr "Flytta Till Lager"
10630 msgid "Track is selected"
10631 msgstr "Göm Markerad"
10634 msgid "Select Anchor"
10635 msgstr "Markera Rad"
10638 msgid "Track's anchor point is selected"
10639 msgstr "Göm Markerad"
10642 msgid "Select Pattern"
10643 msgstr "Markera Rad"
10646 msgid "Track's pattern area is selected"
10647 msgstr "Göm Markerad"
10650 msgid "Select Search"
10651 msgstr "Markera hierarki"
10654 msgid "Track's search area is selected"
10655 msgstr "Göm Markerad"
10658 msgid "NLA Strip"
10659 msgstr "Lägg till Stripp"
10662 msgid "Action End Frame"
10663 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10666 msgid "Action Start Frame"
10667 msgstr "Starta Spel"
10670 msgid "Blending"
10671 msgstr "Blandning:"
10674 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10675 msgstr "Markera Länkad"
10678 msgid "Scaling factor for action"
10679 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10682 msgid "NLA Strip is selected"
10683 msgstr "Markera Rad"
10686 msgid "Strip Time"
10687 msgstr "Lägg till Stripp"
10690 msgid "NLA Strips"
10691 msgstr "Lägg till Stripp"
10694 msgid "Action Clip"
10695 msgstr "Markera Rad"
10698 msgid "Meta"
10699 msgstr "Metaball"
10702 msgid "Sound Clip"
10703 msgstr "Ljud"
10706 msgid "Animated Influence"
10707 msgstr "Animera markering"
10710 msgid "NLA Track"
10711 msgstr "Spår"
10714 msgid "NLA Track is active"
10715 msgstr "Flytta Till Lager"
10718 msgid "NLA Track is locked"
10719 msgstr "Markera Rad"
10722 msgid "NLA Track is selected"
10723 msgstr "Göm Markerad"
10726 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10727 msgstr "Remsor till vänster"
10730 msgid "Custom color of the node body"
10731 msgstr "Ange färg for banden"
10734 msgid "Height of the node"
10735 msgstr "Göm Markerad"
10738 msgid "Show Options"
10739 msgstr "Rensa Rotation"
10742 msgid "Show Preview"
10743 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
10746 msgid "Show Texture"
10747 msgstr "Text"
10750 msgid "Use custom color for the node"
10751 msgstr "Rensa Rotation"
10754 msgid "Width of the node"
10755 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10758 msgid "Width Hidden"
10759 msgstr "Bredd"
10762 msgid "Interface"
10763 msgstr "Yta"
10766 msgid "Compositor Node"
10767 msgstr "Operator"
10770 msgid "Alpha Over"
10771 msgstr "Alfa över"
10774 msgid "Bilateral Blur"
10775 msgstr "Spara som"
10778 msgid "Color Sigma"
10779 msgstr "Färguppsättning:"
10782 msgid "Space Sigma"
10783 msgstr "Mellanrum:"
10786 msgid "Aspect Correction"
10787 msgstr "Markera Länkad"
10790 msgid "Type of aspect correction to use"
10791 msgstr "Bild Displist"
10794 msgid "Relative Size X"
10795 msgstr "Relativ nyckel"
10798 msgid "Relative Size Y"
10799 msgstr "Relativ nyckel"
10802 msgid "Filter Type"
10803 msgstr "Filtertyp:"
10806 msgid "Fast Gaussian"
10807 msgstr "Renderings Fönster"
10810 msgid "Variable Size"
10811 msgstr "Visa"
10814 msgid "Bokeh Blur"
10815 msgstr "Markera Rad"
10818 msgid "Max Blur"
10819 msgstr "Rensa Rotation"
10822 msgid "Bokeh Image"
10823 msgstr "Markera Rad"
10826 msgid "Angle of the bokeh"
10827 msgstr "Markera Länkad"
10830 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
10831 msgstr "Duplicera"
10834 msgid "Number of flaps"
10835 msgstr "Antal klyvningar"
10838 msgid "Rounding"
10839 msgstr "Ljud"
10842 msgid "Shift of the lens components"
10843 msgstr "Duplicera"
10846 msgid "Box Mask"
10847 msgstr "Radie"
10850 msgid "Height of the box"
10851 msgstr "Göm Markerad"
10854 msgid "Not"
10855 msgstr "Anteckning"
10858 msgid "Rotation angle of the box"
10859 msgstr "Rotationsvinkel"
10862 msgid "Width of the box"
10863 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10866 msgid "X position of the middle of the box"
10867 msgstr "Markera Länkad"
10870 msgid "Y position of the middle of the box"
10871 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10874 msgid "Bright/Contrast"
10875 msgstr "Hastighetsstyrning"
10878 msgid "Channel Key"
10879 msgstr "Flytta Till Lager"
10882 msgid "RGB color space"
10883 msgstr "Färgrymd:"
10886 msgid "Limit Channel"
10887 msgstr "Renderings Fönster"
10890 msgid "Single"
10891 msgstr "Vinkel"
10894 msgid "Chroma Key"
10895 msgstr "Flytta Till Lager"
10898 msgid "Alpha falloff"
10899 msgstr "Alpha"
10902 msgid "Alpha lift"
10903 msgstr "Alpha"
10906 msgid "Shadow Adjust"
10907 msgstr "Skuggor"
10910 msgid "Acceptance"
10911 msgstr "Infoga"
10914 msgid "Color Balance"
10915 msgstr "Rendera"
10918 msgid "Correction Formula"
10919 msgstr "Markera Länkad"
10922 msgid "Basis"
10923 msgstr "Bas"
10926 msgid "Slope"
10927 msgstr "Lutning"
10930 msgid "Color Correction"
10931 msgstr "Markera Länkad"
10934 msgid "Blue channel active"
10935 msgstr "Spara användarinställn."
10938 msgid "Green channel active"
10939 msgstr "Renderings Fönster"
10942 msgid "Highlights Contrast"
10943 msgstr "Hastighetsstyrning"
10946 msgid "Highlights contrast"
10947 msgstr "Hastighetsstyrning"
10950 msgid "Highlights Gain"
10951 msgstr "Dela"
10954 msgid "Highlights gain"
10955 msgstr "Dela"
10958 msgid "Highlights Gamma"
10959 msgstr "Dela"
10962 msgid "Highlights gamma"
10963 msgstr "Dela"
10966 msgid "Highlights Lift"
10967 msgstr "Dela"
10970 msgid "Highlights lift"
10971 msgstr "Dela"
10974 msgid "Highlights Saturation"
10975 msgstr "Dela"
10978 msgid "Highlights saturation"
10979 msgstr "Dela"
10982 msgid "Master Contrast"
10983 msgstr "Hastighetsstyrning"
10986 msgid "Master contrast"
10987 msgstr "Hastighetsstyrning"
10990 msgid "Master Gain"
10991 msgstr "Rotation:"
10994 msgid "Master gain"
10995 msgstr "Rotation:"
10998 msgid "Master Gamma"
10999 msgstr "Starta Spel"
11002 msgid "Master gamma"
11003 msgstr "Starta Spel"
11006 msgid "Master Lift"
11007 msgstr "Rotation:"
11010 msgid "Master Saturation"
11011 msgstr "Iterationer"
11014 msgid "Master saturation"
11015 msgstr "Iterationer"
11018 msgid "Midtones Contrast"
11019 msgstr "Hastighetsstyrning"
11022 msgid "Midtones contrast"
11023 msgstr "Hastighetsstyrning"
11026 msgid "Midtones End"
11027 msgstr "Markera Rad"
11030 msgid "End of midtones"
11031 msgstr "Redigerings Läge"
11034 msgid "Midtones Gain"
11035 msgstr "Markera Rad"
11038 msgid "Midtones Gamma"
11039 msgstr "Renderings Fönster"
11042 msgid "Midtones Lift"
11043 msgstr "Renderings Fönster"
11046 msgid "Midtones Saturation"
11047 msgstr "Iterationer"
11050 msgid "Midtones saturation"
11051 msgstr "Iterationer"
11054 msgid "Midtones Start"
11055 msgstr "Renderings Fönster"
11058 msgid "Start of midtones"
11059 msgstr "Position"
11062 msgid "Red channel active"
11063 msgstr "4 Kanaler"
11066 msgid "Shadows Contrast"
11067 msgstr "Redigerings Läge"
11070 msgid "Shadows contrast"
11071 msgstr "Redigerings Läge"
11074 msgid "Shadows Gain"
11075 msgstr "Endast skuggor"
11078 msgid "Shadows gain"
11079 msgstr "Endast skuggor"
11082 msgid "Shadows Gamma"
11083 msgstr "Skuggor"
11086 msgid "Shadows gamma"
11087 msgstr "Skuggor"
11090 msgid "Shadows Lift"
11091 msgstr "Endast skuggor"
11094 msgid "Shadows lift"
11095 msgstr "Endast skuggor"
11098 msgid "Shadows Saturation"
11099 msgstr "Mättnad"
11102 msgid "Shadows saturation"
11103 msgstr "Mättnad"
11106 msgid "Color Key"
11107 msgstr "Färguppsättning:"
11110 msgid "Color Spill"
11111 msgstr "Färguppsättning:"
11114 msgid "Composite"
11115 msgstr "Komponering"
11118 msgid "Crop Image Size"
11119 msgstr "Bild Displist"
11122 msgid "Remove"
11123 msgstr "Ta bort"
11126 msgid "RGB Curves"
11127 msgstr "NURBS Kurva"
11130 msgid "Vector Curves"
11131 msgstr "NURBS Kurva"
11134 msgid "Directional Blur"
11135 msgstr "Riktning"
11138 msgid "Center X"
11139 msgstr "Mitten"
11142 msgid "Center Y"
11143 msgstr "Mitten"
11146 msgid "Wrap"
11147 msgstr "Radbrytning"
11150 msgid "Zoom"
11151 msgstr "Zooma"
11154 msgid "Defocus"
11155 msgstr "Deformera"
11158 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11159 msgstr "Rensa Rotation"
11162 msgid "Bokeh Type"
11163 msgstr "Markera Rad"
11166 msgid "Triangular"
11167 msgstr "Triangelnät"
11170 msgid "Gamma Correction"
11171 msgstr "Markera Länkad"
11174 msgid "Use Z-Buffer"
11175 msgstr "Z-buffert"
11178 msgid "Z-Scale"
11179 msgstr "Skala"
11182 msgid "Despeckle"
11183 msgstr "Göm Markerad"
11186 msgid "Neighbor"
11187 msgstr "Bana"
11190 msgid "Difference Key"
11191 msgstr "Programnställningar…"
11194 msgid "Edge to inset"
11195 msgstr "Dela"
11198 msgid "Feather"
11199 msgstr "Annan:"
11202 msgid "Distance Key"
11203 msgstr "Avstånd"
11206 msgid "Double Edge Mask"
11207 msgstr "Cyclist"
11210 msgid "Buffer Edge Mode"
11211 msgstr "Rensa Rotation"
11214 msgid "Bleed Out"
11215 msgstr "Blanda"
11218 msgid "Keep In"
11219 msgstr "Lägg till Stripp"
11222 msgid "Inner Edge Mode"
11223 msgstr "Redigerings Läge"
11226 msgid "Adjacent Only"
11227 msgstr "Göm Markerad"
11230 msgid "Ellipse Mask"
11231 msgstr "Använd maximum"
11234 msgid "Sharpen"
11235 msgstr "Hårdhet"
11238 msgid "Laplace"
11239 msgstr "Visa inställningar för kant"
11242 msgid "Shadow"
11243 msgstr "Skugga"
11246 msgid "Flip X"
11247 msgstr "Vänd:"
11250 msgid "Flip Y"
11251 msgstr "Vänd:"
11254 msgid "Flip X & Y"
11255 msgstr "Visa inställningar för kant"
11258 msgid "Glare"
11259 msgstr "Stråle"
11262 msgid "Angle Offset"
11263 msgstr "Spel"
11266 msgid "Streak angle offset"
11267 msgstr "Spel"
11270 msgid "Color Modulation"
11271 msgstr "Packa Data"
11274 msgid "Glare Type"
11275 msgstr "Global"
11278 msgid "Ghosts"
11279 msgstr "Spöke"
11282 msgid "Streaks"
11283 msgstr "Spara som"
11286 msgid "Fog Glow"
11287 msgstr "Glöd"
11290 msgid "Simple Star"
11291 msgstr "Samplar"
11294 msgid "Total number of streaks"
11295 msgstr "Antal klyvningar"
11298 msgid "Rotate 45"
11299 msgstr "Rotera"
11302 msgid "Hue Correct"
11303 msgstr "Markera Länkad"
11306 msgid "Hue Saturation Value"
11307 msgstr "Mättnad"
11310 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11311 msgstr "Markera Rad"
11314 msgid "Placeholder"
11315 msgstr "Visa inställningar för kant"
11318 msgid "Auto-Refresh"
11319 msgstr "Uppdatera"
11322 msgid "Inpaint"
11323 msgstr "Radera Stripp"
11326 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11327 msgstr "Iterationer"
11330 msgid "Keying"
11331 msgstr "Flytta Till Lager"
11334 msgid "Post Blur"
11335 msgstr "Rensa Rotation"
11338 msgid "Pre Blur"
11339 msgstr "Markera Rad"
11342 msgid "Clip Black"
11343 msgstr "Svart"
11346 msgid "Clip White"
11347 msgstr "Bild Displist"
11350 msgid "Despill Balance"
11351 msgstr "Göm Markerad"
11354 msgid "Despill Factor"
11355 msgstr "Blandning:"
11358 msgid "Edge Kernel Radius"
11359 msgstr "RGB-radie"
11362 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11363 msgstr "Infoga"
11366 msgid "Feather Distance"
11367 msgstr "Visa inställningar för kant"
11370 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11371 msgstr "Radera"
11374 msgid "Screen Balance"
11375 msgstr "Rendera"
11378 msgid "Keying Screen"
11379 msgstr "Flytta Till Lager"
11382 msgid "Tracking Object"
11383 msgstr "Packa Data"
11386 msgid "Lens Distortion"
11387 msgstr "Markera Länkad"
11390 msgid "Projector"
11391 msgstr "Rensa Placering"
11394 msgid "Red Channel"
11395 msgstr "4 Kanaler"
11398 msgid "Green Channel"
11399 msgstr "Renderings Fönster"
11402 msgid "Blue Channel"
11403 msgstr "Spara användarinställn."
11406 msgid "Luminance Channel"
11407 msgstr "4 Kanaler"
11410 msgid "Luminance Key"
11411 msgstr "4 Kanaler"
11414 msgid "Map Range"
11415 msgstr "Omfång"
11418 msgid "Map Value"
11419 msgstr "Maximum"
11422 msgid "Use Maximum"
11423 msgstr "Använd maximum"
11426 msgid "Use Minimum"
11427 msgstr "Använd minimum"
11430 msgid "Number of motion blur samples"
11431 msgstr "Antal klyvningar"
11434 msgid "Size Source"
11435 msgstr "Rotera"
11438 msgid "Scene Size"
11439 msgstr "Suddighetsstorlek"
11442 msgid "Use pixel size for the buffer"
11443 msgstr "Vektor Måla"
11446 msgid "Fixed/Scene"
11447 msgstr "Scen"
11450 msgid "Use feather information from the mask"
11451 msgstr "Texturkoordinater:"
11454 msgid "Motion Blur"
11455 msgstr "Rensa Rotation"
11458 msgid "Math"
11459 msgstr "Visa"
11462 msgid "Compare"
11463 msgstr "Kompression"
11466 msgid "Arctangent"
11467 msgstr "Förälder"
11470 msgid "Movie Distortion"
11471 msgstr "Markera Länkad"
11474 msgid "Distortion to use to filter image"
11475 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11478 msgid "File Output"
11479 msgstr "Renderingsresultat:"
11482 msgid "Active Input Index"
11483 msgstr "Flytta Till Lager"
11486 msgid "Base Path"
11487 msgstr "Arkiv"
11490 msgid "Base output path for the image"
11491 msgstr "Rotera"
11494 msgid "File Slots"
11495 msgstr "Arkiv"
11498 msgid "EXR Layer Slots"
11499 msgstr "Spara som"
11502 msgid "Pixelate"
11503 msgstr "Lägg till Stripp"
11506 msgid "Alpha Convert"
11507 msgstr "Redigerings Läge"
11510 msgid "Render Layers"
11511 msgstr "Rendera"
11514 msgid "Method to use to filter rotation"
11515 msgstr "Markera Länkad"
11518 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11519 msgstr "Markera Länkad"
11522 msgid "Separate HSVA"
11523 msgstr "Separera"
11526 msgid "Separate RGBA"
11527 msgstr "Separera"
11530 msgid "Separate YCbCrA"
11531 msgstr "Separera"
11534 msgid "Separate YUVA"
11535 msgstr "Separera"
11538 msgid "Set Alpha"
11539 msgstr "Alpha"
11542 msgid "Split Viewer"
11543 msgstr "Visa"
11546 msgid "Stabilize 2D"
11547 msgstr "Markera Rad"
11550 msgid "Method to use to filter stabilization"
11551 msgstr "Rörelsebanor"
11554 msgid "Ray Length"
11555 msgstr "Slumpmässig"
11558 msgid "Switch"
11559 msgstr "Starta Spel"
11562 msgid "Node Output"
11563 msgstr "Renderingsresultat:"
11566 msgid "Adaptation"
11567 msgstr "Mättnad"
11570 msgid "Tonemap Type"
11571 msgstr "Markera Rad"
11574 msgid "Rh Simple"
11575 msgstr "Samplar"
11578 msgid "Track Position"
11579 msgstr "Position"
11582 msgid "Frame to be used for relative position"
11583 msgstr "Rensa Rotation"
11586 msgid "Which marker position to use for output"
11587 msgstr "Text"
11590 msgid "Relative Start"
11591 msgstr "Rensa Rotation"
11594 msgid "Relative Frame"
11595 msgstr "Relativ nyckel"
11598 msgid "Method to use to filter transform"
11599 msgstr "Markera Länkad"
11602 msgid "Translate"
11603 msgstr "Markera Länkad"
11606 msgid "Wrapping"
11607 msgstr "Mappning"
11610 msgid "X Axis"
11611 msgstr "Axel"
11614 msgid "Y Axis"
11615 msgstr "Axel"
11618 msgid "ColorRamp"
11619 msgstr "Rensa Förälder"
11622 msgid "Vector Blur"
11623 msgstr "Vektor Handtag"
11626 msgid "Blur Factor"
11627 msgstr "Rensa Förälder"
11630 msgid "Max Speed"
11631 msgstr "Lutning"
11634 msgid "Min Speed"
11635 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11638 msgid "Curved"
11639 msgstr "Bana"
11642 msgid "Tile Order"
11643 msgstr "Arkiv"
11646 msgid "Tile order"
11647 msgstr "Arkiv"
11650 msgid "Random tiles"
11651 msgstr "Markera Rad"
11654 msgid "Expand from 9 places"
11655 msgstr "(Av)Markera Alla"
11658 msgid "Int"
11659 msgstr "Info"
11662 msgid "Original"
11663 msgstr "Rensa Ursprung"
11666 msgid "Object Info"
11667 msgstr "Packa Data"
11670 msgid "Label Font Size"
11671 msgstr "Textstorlek"
11674 msgid "Font size to use for displaying the label"
11675 msgstr "Sökväg att skriva till"
11678 msgid "Reroute"
11679 msgstr "Vektor Måla"
11682 msgid "Shader Node"
11683 msgstr "Avmarkera Länkad"
11686 msgid "Material shader node"
11687 msgstr "Spara som"
11690 msgid "Add Shader"
11691 msgstr "Högtalare"
11694 msgid "Attribute Name"
11695 msgstr "Attribut:"
11698 msgid "Background"
11699 msgstr "Spara Bild"
11702 msgid "Bright Contrast"
11703 msgstr "Hastighetsstyrning"
11706 msgid "Anisotropic BSDF"
11707 msgstr "Anisotropisk"
11710 msgid "Diffuse BSDF"
11711 msgstr "Diffus färg"
11714 msgid "Refraction BSDF"
11715 msgstr "Rensa Rotation"
11718 msgid "Transparent BSDF"
11719 msgstr "Genomskinlighet"
11722 msgid "Camera Data"
11723 msgstr "Spel-data"
11726 msgid "Object Space"
11727 msgstr "Packa Data"
11730 msgid "Emission"
11731 msgstr "Utsändning"
11734 msgid "Fresnel"
11735 msgstr "Fresnel"
11738 msgid "Hair Info"
11739 msgstr "Markera Rad"
11742 msgid "Layer Weight"
11743 msgstr "Höger"
11746 msgid "Light Falloff"
11747 msgstr "Avtagande:"
11750 msgid "Light Path"
11751 msgstr "Flytta Till Lager"
11754 msgid "Mix Shader"
11755 msgstr "Avmarkera Länkad"
11758 msgid "Space of the input normal"
11759 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11762 msgid "Tangent Space"
11763 msgstr "Målrymd"
11766 msgid "Tangent space normal mapping"
11767 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
11770 msgid "Object space normal mapping"
11771 msgstr "Riktning"
11774 msgid "World space normal mapping"
11775 msgstr "Rensa Rotation"
11778 msgid "UV Map for tangent space maps"
11779 msgstr "Verktyg"
11782 msgid "Cycles"
11783 msgstr "Cyklisk:"
11786 msgid "Material Output"
11787 msgstr "Markera Rad"
11790 msgid "World Output"
11791 msgstr "Renderingsresultat:"
11794 msgid "Particle Info"
11795 msgstr "Visa inställningar för kant"
11798 msgid "Bytecode"
11799 msgstr "Tid"
11802 msgid "Script Source"
11803 msgstr "Rotera"
11806 msgid "Internal shader script to define the shader"
11807 msgstr "Renderingsmotor"
11810 msgid "Auto Update"
11811 msgstr "Uppdatera:"
11814 msgid "Separate RGB"
11815 msgstr "Separera"
11818 msgid "Method to use for the tangent"
11819 msgstr "Rörelsebanor"
11822 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
11823 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
11826 msgid "Tangent from UV map"
11827 msgstr "Flytta Till Lager"
11830 msgid "Brick Texture"
11831 msgstr "Textur"
11834 msgid "Offset Amount"
11835 msgstr "X-förskjutning"
11838 msgid "Offset Frequency"
11839 msgstr "Dotterförskjutning"
11842 msgid "Squash Amount"
11843 msgstr "Mängd"
11846 msgid "Squash Frequency"
11847 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11850 msgid "Texture coordinate mapping settings"
11851 msgstr "Texturkoordinater:"
11854 msgid "Checker Texture"
11855 msgstr "NURBS Kurva"
11858 msgid "Texture Coordinate"
11859 msgstr "Texturkoordinater:"
11862 msgid "Use the parent of the dupli object if possible"
11863 msgstr "Gör nuvarande dokument till förinställning"
11866 msgid "Environment Texture"
11867 msgstr "Rensa Förälder"
11870 msgid "Linear interpolation"
11871 msgstr "Extrapoleringsmetod"
11874 msgid "Projection"
11875 msgstr "Rensa Placering"
11878 msgid "Projection of the input image"
11879 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11882 msgid "Equirectangular"
11883 msgstr "Triangelnät"
11886 msgid "Mirror Ball"
11887 msgstr "Spegel"
11890 msgid "Gradient Texture"
11891 msgstr "Text"
11894 msgid "Projection Blend"
11895 msgstr "Rensa Placering"
11898 msgid "Musgrave Texture"
11899 msgstr "Text"
11902 msgid "Point Density"
11903 msgstr "Intensitet"
11906 msgid "Color Source"
11907 msgstr "Färgkälla"
11910 msgid "Particle Age"
11911 msgstr "Partikel-UV"
11914 msgid "Particle Speed"
11915 msgstr "Partikelsystem"
11918 msgid "Particle Velocity"
11919 msgstr "Bild Displist"
11922 msgid "Particle System to render as points"
11923 msgstr "Spara som"
11926 msgid "Point Source"
11927 msgstr "Rotera"
11930 msgid "Object Vertices"
11931 msgstr "Bana"
11934 msgid "Sky Texture"
11935 msgstr "Text"
11938 msgid "Air"
11939 msgstr "Luft"
11942 msgid "Sun Direction"
11943 msgstr "Riktning"
11946 msgid "Turbidity"
11947 msgstr "Grumlighet"
11950 msgid "Atmospheric turbidity"
11951 msgstr "Grumlighet"
11954 msgid "Voronoi Texture"
11955 msgstr "UVsfär"
11958 msgid "Wave Texture"
11959 msgstr "Text"
11962 msgid "Use wave texture in rings"
11963 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
11966 msgid "Vector Math"
11967 msgstr "Vektor Handtag"
11970 msgid "Z Axis"
11971 msgstr "Zooma In"
11974 msgid "Texture Node"
11975 msgstr "Texturläge"
11978 msgid "At"
11979 msgstr "Vid"
11982 msgid "Curve Time"
11983 msgstr "Bana"
11986 msgid "Value to Normal"
11987 msgstr "Beräkna Normaler"
11990 msgid "From node"
11991 msgstr "Från omslutningar"
11994 msgid "From socket"
11995 msgstr "Markera Rad"
11998 msgid "To node"
11999 msgstr "Text"
12002 msgid "To socket"
12003 msgstr "Markera Rad"
12006 msgid "Output File Slot"
12007 msgstr "Rendera"
12010 msgid "Single layer file slot of the file output node"
12011 msgstr "Renderings Fönster"
12014 msgid "Subpath used for this slot"
12015 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
12018 msgid "Use Node Format"
12019 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12022 msgid "Output File Layer Slot"
12023 msgstr "Rendera"
12026 msgid "Multilayer slot of the file output node"
12027 msgstr "Renderings Fönster"
12030 msgid "Node Socket"
12031 msgstr "Markera Rad"
12034 msgid "Hide the socket"
12035 msgstr "Radera"
12038 msgid "Linked"
12039 msgstr "Länka"
12042 msgid "Socket name"
12043 msgstr "Markera Rad"
12046 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
12047 msgstr "Duplicera"
12050 msgid "Boolean Node Socket"
12051 msgstr "Markera Rad"
12054 msgid "Active Node"
12055 msgstr "Flytta Till Lager"
12058 msgid "Object Base"
12059 msgstr "Packa Data"
12062 msgid "Object base selection state"
12063 msgstr "Göm Markerad"
12066 msgid "Object Constraints"
12067 msgstr "Objektbegränsningar"
12070 msgid "Operator Properties"
12071 msgstr "Operatoregenskaper"
12074 msgctxt "Operator"
12075 msgid "Clean Keyframes"
12076 msgstr "Animationsnycklar"
12079 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12080 msgstr "Markera Länkad"
12083 msgid "Column Select"
12084 msgstr "Markera Rad"
12087 msgid "Extend Select"
12088 msgstr "Markera Rad"
12091 msgid "Mouse X"
12092 msgstr "Packa Data"
12095 msgid "Mouse Y"
12096 msgstr "Packa Data"
12099 msgctxt "Operator"
12100 msgid "Copy Keyframes"
12101 msgstr "Radera"
12104 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12105 msgstr "Markera Länkad"
12108 msgctxt "Operator"
12109 msgid "Delete Keyframes"
12110 msgstr "Radera"
12113 msgid "Remove all selected keyframes"
12114 msgstr "Markera Länkad"
12117 msgctxt "Operator"
12118 msgid "Duplicate Keyframes"
12119 msgstr "Radera"
12122 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12123 msgstr "Göm Markerad"
12126 msgctxt "Operator"
12127 msgid "Duplicate"
12128 msgstr "Duplicera"
12131 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12132 msgstr "Göm Markerad"
12135 msgid "Duplicate Keyframes"
12136 msgstr "Radera"
12139 msgid "Transform selected items by mode type"
12140 msgstr "Markera Länkad"
12143 msgctxt "Operator"
12144 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12145 msgstr "Radera"
12148 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12149 msgstr "Markera Länkad"
12152 msgid "Constant Extrapolation"
12153 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12156 msgid "Linear Extrapolation"
12157 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12160 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12161 msgstr "Radera Allt"
12164 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12165 msgstr "Radera Allt"
12168 msgctxt "Operator"
12169 msgid "Jump to Keyframes"
12170 msgstr "Starta Spel"
12173 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12174 msgstr "Markera Länkad"
12177 msgctxt "Operator"
12178 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12179 msgstr "Auto Handtag"
12182 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12183 msgstr "Markera Länkad"
12186 msgctxt "Operator"
12187 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12188 msgstr "Radera"
12191 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12192 msgstr "Markera Länkad"
12195 msgctxt "Operator"
12196 msgid "Insert Keyframes"
12197 msgstr "Radera"
12200 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12201 msgstr "Markera Länkad"
12204 msgid "All Channels"
12205 msgstr "Göm Markerad"
12208 msgid "Only Selected Channels"
12209 msgstr "Endast markerade kanaler"
12212 msgid "In Active Group"
12213 msgstr "Markera Rad"
12216 msgctxt "Operator"
12217 msgid "Set Keyframe Type"
12218 msgstr "Auto Handtag"
12221 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12222 msgstr "Markera Länkad"
12225 msgctxt "Operator"
12226 msgid "Make Markers Local"
12227 msgstr "Rensa Placering"
12230 msgctxt "Operator"
12231 msgid "Mirror Keys"
12232 msgstr "Markera Rad"
12235 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12236 msgstr "Markera Länkad"
12239 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12240 msgstr "Markera Länkad"
12243 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12244 msgstr "Markera Länkad"
12247 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12248 msgstr "Markera Länkad"
12251 msgctxt "Operator"
12252 msgid "New Action"
12253 msgstr "Rensa Rotation"
12256 msgctxt "Operator"
12257 msgid "Paste Keyframes"
12258 msgstr "Starta Spel"
12261 msgid "Overwrite All"
12262 msgstr "Överskrivning av/på"
12265 msgid "Replace all keys"
12266 msgstr "Rendera"
12269 msgid "Overwrite Range"
12270 msgstr "Spara Bild"
12273 msgid "Overwrite Entire Range"
12274 msgstr "Spel"
12277 msgid "Paste keys starting at current frame"
12278 msgstr "Starta Spel"
12281 msgid "Frame End"
12282 msgstr "Radera"
12285 msgid "Paste keys ending at current frame"
12286 msgstr "Starta Spel"
12289 msgid "Frame Relative"
12290 msgstr "Relativ"
12293 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12294 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12297 msgid "No Offset"
12298 msgstr "Spel"
12301 msgctxt "Operator"
12302 msgid "Auto-Set Preview Range"
12303 msgstr "Spara Bild"
12306 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12307 msgstr "Markera Länkad"
12310 msgctxt "Operator"
12311 msgid "Sample Keyframes"
12312 msgstr "Radera"
12315 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12316 msgstr "Markera Länkad"
12319 msgctxt "Operator"
12320 msgid "Select All"
12321 msgstr "Avmarkera Länkad"
12324 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12325 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12328 msgid "Selection action to execute"
12329 msgstr "Markera Länkad"
12332 msgid "Toggle"
12333 msgstr "Växla"
12336 msgid "Toggle selection for all elements"
12337 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12340 msgid "Select all elements"
12341 msgstr "Markera Länkad"
12344 msgid "Deselect"
12345 msgstr "Avmarkera"
12348 msgid "Deselect all elements"
12349 msgstr "Markera Länkad"
12352 msgid "Invert selection of all elements"
12353 msgstr "Markera Länkad"
12356 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12357 msgstr "Markera Länkad"
12360 msgid "Axis Range"
12361 msgstr "Redigerings Läge"
12364 msgctxt "Operator"
12365 msgid "Circle Select"
12366 msgstr "Göm Markerad"
12369 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12370 msgstr "Markera Länkad"
12373 msgid "On Selected Keyframes"
12374 msgstr "Radera"
12377 msgid "On Current Frame"
12378 msgstr "Starta Spel"
12381 msgid "On Selected Markers"
12382 msgstr "Raderings Meny"
12385 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12386 msgstr "Raderings Meny"
12389 msgctxt "Operator"
12390 msgid "Lasso Select"
12391 msgstr "Markera Rad"
12394 msgctxt "Operator"
12395 msgid "Select Left/Right"
12396 msgstr "Höger"
12399 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12400 msgstr "Markera Länkad"
12403 msgid "Check if Select Left or Right"
12404 msgstr "Höger"
12407 msgctxt "Operator"
12408 msgid "Select Less"
12409 msgstr "Avmarkera Länkad"
12412 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12413 msgstr "Markera Länkad"
12416 msgctxt "Operator"
12417 msgid "Select Linked"
12418 msgstr "Avmarkera Länkad"
12421 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12422 msgstr "Markera Länkad"
12425 msgctxt "Operator"
12426 msgid "Select More"
12427 msgstr "Markera Rad"
12430 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12431 msgstr "Markera Länkad"
12434 msgctxt "Operator"
12435 msgid "Snap Keys"
12436 msgstr "Markera Rad"
12439 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12440 msgstr "Markera Länkad"
12443 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12444 msgstr "Markera Länkad"
12447 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12448 msgstr "Markera Länkad"
12451 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12452 msgstr "Markera Länkad"
12455 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12456 msgstr "Markera Länkad"
12459 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12460 msgstr "Markera Länkad"
12463 msgctxt "Operator"
12464 msgid "Change Frame"
12465 msgstr "Rendera"
12468 msgctxt "Operator"
12469 msgid "Mouse Click on Channels"
12470 msgstr "Renderings Fönster"
12473 msgid "Select Children Only"
12474 msgstr "Markera Rad"
12477 msgctxt "Operator"
12478 msgid "Collapse Channels"
12479 msgstr "Göm Markerad"
12482 msgid "Collapse (i.e. close) all selected expandable animation channels"
12483 msgstr "Markera Länkad"
12486 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12487 msgstr "Markera Länkad"
12490 msgctxt "Operator"
12491 msgid "Delete Channels"
12492 msgstr "Endast markerade kanaler"
12495 msgid "Delete all selected animation channels"
12496 msgstr "Markera Länkad"
12499 msgctxt "Operator"
12500 msgid "Toggle Channel Editability"
12501 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12504 msgid "Toggle editability of selected channels"
12505 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12508 msgctxt "Operator"
12509 msgid "Expand Channels"
12510 msgstr "4 Kanaler"
12513 msgid "Expand (i.e. open) all selected expandable animation channels"
12514 msgstr "Markera Länkad"
12517 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12518 msgstr "Markera Länkad"
12521 msgctxt "Operator"
12522 msgid "Group Channels"
12523 msgstr "4 Kanaler"
12526 msgid "Name of newly created group"
12527 msgstr "Bild Displist"
12530 msgctxt "Operator"
12531 msgid "Move Channels"
12532 msgstr "Renderings Fönster"
12535 msgid "Rearrange selected animation channels"
12536 msgstr "Göm Markerad"
12539 msgctxt "Operator"
12540 msgid "Rename Channels"
12541 msgstr "4 Kanaler"
12544 msgid "Rename animation channel under mouse"
12545 msgstr "Rendera"
12548 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12549 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12552 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12553 msgstr "Markera Länkad"
12556 msgid "Deselect rather than select items"
12557 msgstr "Markera Länkad"
12560 msgctxt "Operator"
12561 msgid "Disable Channel Setting"
12562 msgstr "Spara användarinställn."
12565 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12566 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12569 msgctxt "Operator"
12570 msgid "Enable Channel Setting"
12571 msgstr "Spara användarinställn."
12574 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12575 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12578 msgctxt "Operator"
12579 msgid "Toggle Channel Setting"
12580 msgstr "Växla kanalinställning"
12583 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12584 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12587 msgctxt "Operator"
12588 msgid "Clear Useless Actions"
12589 msgstr "Rensa Placering"
12592 msgid "Only Unused"
12593 msgstr "Rendera"
12596 msgctxt "Operator"
12597 msgid "Copy Driver"
12598 msgstr "Radera Allt"
12601 msgctxt "Operator"
12602 msgid "Add Driver"
12603 msgstr "Bezier Kurva"
12606 msgctxt "Operator"
12607 msgid "Remove Driver"
12608 msgstr "Markera Rad"
12611 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12612 msgstr "Göm Markerad"
12615 msgctxt "Operator"
12616 msgid "Set End Frame"
12617 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12620 msgctxt "Operator"
12621 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12622 msgstr "Radera"
12625 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12626 msgstr "Markera Länkad"
12629 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12630 msgstr "Göm Markerad"
12633 msgctxt "Operator"
12634 msgid "Remove Animation"
12635 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
12638 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
12639 msgstr "Göm Markerad"
12642 msgctxt "Operator"
12643 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
12644 msgstr "Radera"
12647 msgid "The Keying Set to use"
12648 msgstr "Flytta Till Lager"
12651 msgctxt "Operator"
12652 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
12653 msgstr "Radera"
12656 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
12657 msgstr "Göm Markerad"
12660 msgctxt "Operator"
12661 msgid "Delete Keyframe"
12662 msgstr "Radera"
12665 msgctxt "Operator"
12666 msgid "Insert Keyframe"
12667 msgstr "Radera"
12670 msgctxt "Operator"
12671 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
12672 msgstr "Radera"
12675 msgctxt "Operator"
12676 msgid "Insert Keyframe Menu"
12677 msgstr "Radera"
12680 msgid "Always Show Menu"
12681 msgstr "Renderings Fönster"
12684 msgctxt "Operator"
12685 msgid "Set Active Keying Set"
12686 msgstr "Byta Stripp"
12689 msgid "Select a new keying set as the active one"
12690 msgstr "Markera Länkad"
12693 msgctxt "Operator"
12694 msgid "Add Empty Keying Set"
12695 msgstr "Flytta Till Lager"
12698 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
12699 msgstr "Flytta Till Lager"
12702 msgctxt "Operator"
12703 msgid "Export Keying Set..."
12704 msgstr "Byta Stripp"
12707 msgid "Export Keying Set to a python script"
12708 msgstr "Byta Stripp"
12711 msgid "Filter folders"
12712 msgstr "Filtrera mappar"
12715 msgid "Filter python"
12716 msgstr "Filtrera Python"
12719 msgid "Filter text"
12720 msgstr "Duplicera"
12723 msgctxt "Operator"
12724 msgid "Add Empty Keying Set Path"
12725 msgstr "Flytta Till Lager"
12728 msgid "Add empty path to active Keying Set"
12729 msgstr "Renderings Fönster"
12732 msgctxt "Operator"
12733 msgid "Remove Active Keying Set Path"
12734 msgstr "Byta Stripp"
12737 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
12738 msgstr "Renderings Fönster"
12741 msgctxt "Operator"
12742 msgid "Remove Active Keying Set"
12743 msgstr "Byta Stripp"
12746 msgid "Remove the active Keying Set"
12747 msgstr "Renderings Fönster"
12750 msgctxt "Operator"
12751 msgid "Add to Keying Set"
12752 msgstr "Flytta Till Lager"
12755 msgctxt "Operator"
12756 msgid "Remove from Keying Set"
12757 msgstr "Flytta Till Lager"
12760 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
12761 msgstr "Renderings Fönster"
12764 msgctxt "Operator"
12765 msgid "Paste Driver"
12766 msgstr "Z-Buffer"
12769 msgctxt "Operator"
12770 msgid "Clear Preview Range"
12771 msgstr "Spara Bild"
12774 msgctxt "Operator"
12775 msgid "Set Preview Range"
12776 msgstr "Spara Bild"
12779 msgctxt "Operator"
12780 msgid "Set Start Frame"
12781 msgstr "Starta Spel"
12784 msgctxt "Operator"
12785 msgid "Align Bones"
12786 msgstr "Duplicera"
12789 msgctxt "Operator"
12790 msgid "Change Armature Layers"
12791 msgstr "Rendera"
12794 msgid "Change the visible armature layers"
12795 msgstr "Rendera"
12798 msgid "X-Axis"
12799 msgstr "Axel"
12802 msgid "Left/Right"
12803 msgstr "Höger"
12806 msgid "Y-Axis"
12807 msgstr "Axel"
12810 msgid "Front/Back"
12811 msgstr "Fram"
12814 msgctxt "Operator"
12815 msgid "Change Bone Layers"
12816 msgstr "Rendera"
12819 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
12820 msgstr "Markera Länkad"
12823 msgid "Armature layers that bone belongs to"
12824 msgstr "Markera Länkad"
12827 msgctxt "Operator"
12828 msgid "Add Bone"
12829 msgstr "Bezier Kurva"
12832 msgid "Name of the newly created bone"
12833 msgstr "Bild Displist"
12836 msgctxt "Operator"
12837 msgid "Recalculate Roll"
12838 msgstr "Duplicera"
12841 msgid "Shortest Rotation"
12842 msgstr "Rensa Rotation"
12845 msgid "View Axis"
12846 msgstr "Visa Alla"
12849 msgctxt "Operator"
12850 msgid "Click-Extrude"
12851 msgstr "Extrudera"
12854 msgctxt "Operator"
12855 msgid "Delete Selected Bone(s)"
12856 msgstr "Markera Länkad"
12859 msgid "Remove selected bones from the armature"
12860 msgstr "Markera Länkad"
12863 msgctxt "Operator"
12864 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12865 msgstr "Markera Länkad"
12868 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
12869 msgstr "Markera Länkad"
12872 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
12873 msgstr "Markera Länkad"
12876 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12877 msgstr "Markera Länkad"
12880 msgid "Move"
12881 msgstr "Flytta"
12884 msgctxt "Operator"
12885 msgid "Extrude"
12886 msgstr "Extruderingshöjd"
12889 msgid "Create new bones from the selected joints"
12890 msgstr "Markera Länkad"
12893 msgid "Forked"
12894 msgstr "Extrudera"
12897 msgctxt "Operator"
12898 msgid "Extrude Forked"
12899 msgstr "Extrudera"
12902 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
12903 msgstr "Markera Länkad"
12906 msgctxt "Operator"
12907 msgid "Fill Between Joints"
12908 msgstr "Lägg till Stripp"
12911 msgctxt "Operator"
12912 msgid "Flip Names"
12913 msgstr "Arkiv"
12916 msgctxt "Operator"
12917 msgid "Hide Selected"
12918 msgstr "Göm Markerad"
12921 msgid "Unselected"
12922 msgstr "Avmarkera Länkad"
12925 msgid "Hide unselected rather than selected"
12926 msgstr "Markera Länkad"
12929 msgctxt "Operator"
12930 msgid "Show All Layers"
12931 msgstr "Flytta Till Lager"
12934 msgctxt "Operator"
12935 msgid "Clear Parent"
12936 msgstr "Rensa Förälder"
12939 msgid "Clear Parent"
12940 msgstr "Rensa Förälder"
12943 msgid "Disconnect Bone"
12944 msgstr "Enstaka ben"
12947 msgctxt "Operator"
12948 msgid "Make Parent"
12949 msgstr "Skapa Förälder"
12952 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
12953 msgstr "Markera Länkad"
12956 msgid "Type of parenting"
12957 msgstr "Bild Displist"
12960 msgid "Keep Offset"
12961 msgstr "Spel"
12964 msgctxt "Operator"
12965 msgid "Reveal Hidden"
12966 msgstr "Visa inställningar för kant"
12969 msgctxt "Operator"
12970 msgid "(De)select All"
12971 msgstr "Avmarkera Länkad"
12974 msgid "Toggle selection status of all bones"
12975 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
12978 msgctxt "Operator"
12979 msgid "Select Hierarchy"
12980 msgstr "Markera hierarki"
12983 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
12984 msgstr "Markera Länkad"
12987 msgid "Select Parent"
12988 msgstr "Markera Rad"
12991 msgid "Select Child"
12992 msgstr "Markera Rad"
12995 msgid "Extend the selection"
12996 msgstr "Markera Länkad"
12999 msgctxt "Operator"
13000 msgid "Select Linked All"
13001 msgstr "Avmarkera Länkad"
13004 msgctxt "Operator"
13005 msgid "Select Similar"
13006 msgstr "Markera Rad"
13009 msgid "Select similar bones by property types"
13010 msgstr "Markera Länkad"
13013 msgid "Immediate Children"
13014 msgstr "Dotterförskjutning"
13017 msgid "Siblings"
13018 msgstr "Inställningar:"
13021 msgctxt "Operator"
13022 msgid "Separate Bones"
13023 msgstr "Separera"
13026 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
13027 msgstr "Markera Länkad"
13030 msgctxt "Operator"
13031 msgid "Split"
13032 msgstr "Dela"
13035 msgctxt "Operator"
13036 msgid "Subdivide"
13037 msgstr "Dela upp"
13040 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
13041 msgstr "Markera Länkad"
13044 msgid "Number of Cuts"
13045 msgstr "Antal klyvningar"
13048 msgctxt "Operator"
13049 msgid "Switch Direction"
13050 msgstr "Riktning"
13053 msgctxt "Operator"
13054 msgid "Add Boid Rule"
13055 msgstr "Flytta Till Lager"
13058 msgctxt "Operator"
13059 msgid "Remove Boid Rule"
13060 msgstr "Flytta Till Lager"
13063 msgid "Delete current boid rule"
13064 msgstr "Radera Stripp"
13067 msgctxt "Operator"
13068 msgid "Move Down Boid Rule"
13069 msgstr "Flytta Till Lager"
13072 msgctxt "Operator"
13073 msgid "Move Up Boid Rule"
13074 msgstr "Flytta Till Lager"
13077 msgctxt "Operator"
13078 msgid "Add Boid State"
13079 msgstr "Tillstånd:"
13082 msgid "Add a boid state to the particle system"
13083 msgstr "Markera Länkad"
13086 msgctxt "Operator"
13087 msgid "Remove Boid State"
13088 msgstr "Tillstånd:"
13091 msgid "Delete current boid state"
13092 msgstr "Radera Stripp"
13095 msgctxt "Operator"
13096 msgid "Move Down Boid State"
13097 msgstr "Tillstånd:"
13100 msgctxt "Operator"
13101 msgid "Move Up Boid State"
13102 msgstr "Tillstånd:"
13105 msgctxt "Operator"
13106 msgid "Add Brush"
13107 msgstr "Flytta Till Lager"
13110 msgctxt "Operator"
13111 msgid "Preset"
13112 msgstr "Förinställning"
13115 msgid "Set brush shape"
13116 msgstr "Sätt penselns nummer"
13119 msgctxt "Operator"
13120 msgid "Reset Brush"
13121 msgstr "NURBS Kurva"
13124 msgid "Scalar"
13125 msgstr "Skala"
13128 msgid "Tool"
13129 msgstr "Verktyg"
13132 msgctxt "Operator"
13133 msgid "Accept"
13134 msgstr "Infoga"
13137 msgid "Directory of the file"
13138 msgstr "Riktning"
13141 msgid "File Browser Mode"
13142 msgstr "Växla poseringsläge"
13145 msgid "Filter .blend files"
13146 msgstr "Rendera"
13149 msgid "Filter btx files"
13150 msgstr "Filtrera mappar"
13153 msgid "Filter COLLADA files"
13154 msgstr "Filtrera mappar"
13157 msgid "Filter font files"
13158 msgstr "Filtrera mappar"
13161 msgid "Filter image files"
13162 msgstr "Spara Bild"
13165 msgid "Filter movie files"
13166 msgstr "Arkiv"
13169 msgid "Filter python files"
13170 msgstr "Filtrera Python"
13173 msgid "Filter sound files"
13174 msgstr "Filtrera mappar"
13177 msgid "Filter text files"
13178 msgstr "Duplicera"
13181 msgid "Relative Path"
13182 msgstr "Rensa Rotation"
13185 msgid "Select the file relative to the blend file"
13186 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13189 msgid "Path to file"
13190 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13193 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
13194 msgstr "Överskrivning av/på"
13197 msgctxt "Operator"
13198 msgid "Add Camera Preset"
13199 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13202 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13203 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13206 msgctxt "Operator"
13207 msgid "Add Marker"
13208 msgstr "Markör"
13211 msgid "Location of marker on frame"
13212 msgstr "Markera Länkad"
13215 msgctxt "Operator"
13216 msgid "Add Marker and Move"
13217 msgstr "Markör"
13220 msgid "Add new marker and move it on movie"
13221 msgstr "Markör"
13224 msgid "Add Marker"
13225 msgstr "Markör"
13228 msgctxt "Operator"
13229 msgid "Add Marker and Slide"
13230 msgstr "Markör"
13233 msgid "Distance between selected tracks"
13234 msgstr "Radera"
13237 msgid "Keep Original"
13238 msgstr "Rensa Ursprung"
13241 msgctxt "Operator"
13242 msgid "3D Markers to Mesh"
13243 msgstr "Synka markörer"
13246 msgctxt "Operator"
13247 msgid "Clean Tracks"
13248 msgstr "Rensa Spår"
13251 msgctxt "Operator"
13252 msgid "Clear Solution"
13253 msgstr "Rensa Placering"
13256 msgid "Clear all calculated data"
13257 msgstr "Beräkna banor"
13260 msgctxt "Operator"
13261 msgid "Clear Track Path"
13262 msgstr "Rensa Spår"
13265 msgid "Clear action to execute"
13266 msgstr "Markera Länkad"
13269 msgid "Clear path up to current frame"
13270 msgstr "Starta Spel"
13273 msgid "Clear the whole path"
13274 msgstr "Arkiv"
13277 msgid "Clear Active"
13278 msgstr "Rensa Spår"
13281 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13282 msgstr "Markera Länkad"
13285 msgctxt "Operator"
13286 msgid "Constraint to F-Curve"
13287 msgstr "Lägg till Stripp"
13290 msgctxt "Operator"
13291 msgid "Copy Tracks"
13292 msgstr "Spår"
13295 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13296 msgstr "Göm Markerad"
13299 msgctxt "Operator"
13300 msgid "Set 2D Cursor"
13301 msgstr "Markera Länkad"
13304 msgid "Set 2D cursor location"
13305 msgstr "Markera Länkad"
13308 msgctxt "Operator"
13309 msgid "Delete Marker"
13310 msgstr "Radera markör"
13313 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13314 msgstr "Göm Markerad"
13317 msgctxt "Operator"
13318 msgid "Delete Proxy"
13319 msgstr "Radera"
13322 msgctxt "Operator"
13323 msgid "Delete Track"
13324 msgstr "Raderings Meny"
13327 msgid "Delete selected tracks"
13328 msgstr "Markera Länkad"
13331 msgctxt "Operator"
13332 msgid "Detect Features"
13333 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13336 msgid "Placement"
13337 msgstr "Visa inställningar för kant"
13340 msgid "Placement for detected features"
13341 msgstr "Göm Markerad"
13344 msgid "Whole Frame"
13345 msgstr "Bildrutenummer"
13348 msgctxt "Operator"
13349 msgid "Disable Markers"
13350 msgstr "Raderings Meny"
13353 msgid "Disable/enable selected markers"
13354 msgstr "Markera Länkad"
13357 msgid "Disable action to execute"
13358 msgstr "Markera Länkad"
13361 msgid "Disable selected markers"
13362 msgstr "Göm Markerad"
13365 msgid "Enable selected markers"
13366 msgstr "Göm Markerad"
13369 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13370 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13373 msgctxt "Operator"
13374 msgid "Select Channel"
13375 msgstr "Endast markerade kanaler"
13378 msgid "Select movie tracking channel"
13379 msgstr "Raderings Meny"
13382 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13383 msgstr "Utvidga existerande markering"
13386 msgid "Mouse location to select channel"
13387 msgstr "Markera Länkad"
13390 msgctxt "Operator"
13391 msgid "Jump to Frame"
13392 msgstr "Starta Spel"
13395 msgid "Jump to special frame"
13396 msgstr "Starta Spel"
13399 msgid "Position to jump to"
13400 msgstr "Iterationer"
13403 msgid "Jump to end of current path"
13404 msgstr "Ändpunkt:"
13407 msgid "Previous Failed"
13408 msgstr "Spara Bild"
13411 msgid "Jump to previous failed frame"
13412 msgstr "Radera"
13415 msgid "Next Failed"
13416 msgstr "Nästa"
13419 msgid "Jump to next failed frame"
13420 msgstr "Radera"
13423 msgctxt "Operator"
13424 msgid "Center Current Frame"
13425 msgstr "Starta Spel"
13428 msgctxt "Operator"
13429 msgid "Delete Curve"
13430 msgstr "NURBS Kurva"
13433 msgctxt "Operator"
13434 msgid "Delete Knot"
13435 msgstr "Lägg till Stripp"
13438 msgid "Delete curve knots"
13439 msgstr "Radera Stripp"
13442 msgctxt "Operator"
13443 msgid "Select"
13444 msgstr "Markera"
13447 msgid "Select graph curves"
13448 msgstr "Radera Allt"
13451 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13452 msgstr "Markera Länkad"
13455 msgctxt "Operator"
13456 msgid "(De)select All Markers"
13457 msgstr "Raderings Meny"
13460 msgid "Change selection of all markers of active track"
13461 msgstr "Markera Länkad"
13464 msgid "View all curves in editor"
13465 msgstr "Packa Data"
13468 msgctxt "Operator"
13469 msgid "Hide Tracks"
13470 msgstr "Spår"
13473 msgid "Hide selected tracks"
13474 msgstr "Göm Markerad"
13477 msgid "Hide unselected tracks"
13478 msgstr "Göm Markerad"
13481 msgctxt "Operator"
13482 msgid "Hide Tracks Clear"
13483 msgstr "Spår"
13486 msgid "Clear hide selected tracks"
13487 msgstr "Göm Markerad"
13490 msgctxt "Operator"
13491 msgid "Join Tracks"
13492 msgstr "Spår"
13495 msgid "Join selected tracks"
13496 msgstr "Raderings Meny"
13499 msgctxt "Operator"
13500 msgid "Lock Tracks"
13501 msgstr "Skapa Spår"
13504 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13505 msgstr "Göm Markerad"
13508 msgid "Lock action to execute"
13509 msgstr "Markera Länkad"
13512 msgid "Lock selected tracks"
13513 msgstr "Skapa Spår"
13516 msgid "Unlock selected tracks"
13517 msgstr "Markera Länkad"
13520 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13521 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13524 msgctxt "Operator"
13525 msgid "Set Clip Mode"
13526 msgstr "Rensa Rotation"
13529 msgid "Set the clip interaction mode"
13530 msgstr "Renderings Fönster"
13533 msgid "Show mask editing tools"
13534 msgstr "Radera Stripp"
13537 msgctxt "Operator"
13538 msgid "Open Clip"
13539 msgstr "Alpha"
13542 msgid "Files"
13543 msgstr "Filer"
13546 msgctxt "Operator"
13547 msgid "Paste Tracks"
13548 msgstr "Skapa Spår"
13551 msgid "Paste tracks from clipboard"
13552 msgstr "Ram Markering"
13555 msgctxt "Operator"
13556 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13557 msgstr "Tid"
13560 msgid "Backwards"
13561 msgstr "Baklänges"
13564 msgctxt "Operator"
13565 msgid "Reload Clip"
13566 msgstr "Duplicera"
13569 msgid "Reload clip"
13570 msgstr "Duplicera"
13573 msgid "Select tracking markers"
13574 msgstr "Raderings Meny"
13577 msgid "Change selection of all tracking markers"
13578 msgstr "Markera Länkad"
13581 msgid "Select markers using circle selection"
13582 msgstr "Markera Länkad"
13585 msgctxt "Operator"
13586 msgid "Select Grouped"
13587 msgstr "Markera Rad"
13590 msgid "Select all tracks from specified group"
13591 msgstr "Markera Länkad"
13594 msgid "Select all keyframed tracks"
13595 msgstr "Markera Länkad"
13598 msgid "Select all estimated tracks"
13599 msgstr "Markera Rad"
13602 msgid "Select all tracked tracks"
13603 msgstr "Avmarkera Länkad"
13606 msgid "Select all locked tracks"
13607 msgstr "Markera Länkad"
13610 msgid "Select all disabled tracks"
13611 msgstr "Markera Länkad"
13614 msgid "Select all tracks with same color as active track"
13615 msgstr "Avmarkera Länkad"
13618 msgid "Failed Tracks"
13619 msgstr "Skapa Spår"
13622 msgid "Select markers using lasso selection"
13623 msgstr "Markera Länkad"
13626 msgctxt "Operator"
13627 msgid "Set Axis"
13628 msgstr "Avmarkera Länkad"
13631 msgid "Align bundle align X axis"
13632 msgstr "Duplicera"
13635 msgid "Align bundle align Y axis"
13636 msgstr "Duplicera"
13639 msgctxt "Operator"
13640 msgid "Set Principal to Center"
13641 msgstr "Rendera"
13644 msgid "Set optical center to center of footage"
13645 msgstr "Markera Länkad"
13648 msgctxt "Operator"
13649 msgid "Set Origin"
13650 msgstr "Rensa Ursprung"
13653 msgid "Use Median"
13654 msgstr "Använd dimma"
13657 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
13658 msgstr "Markera Länkad"
13661 msgctxt "Operator"
13662 msgid "Set Plane"
13663 msgstr "Redigerings Läge"
13666 msgid "Plane to be used for orientation"
13667 msgstr "Rensa Rotation"
13670 msgid "Set floor plane"
13671 msgstr "Markera Länkad"
13674 msgid "Wall"
13675 msgstr "Beräkna Normaler"
13678 msgid "Set wall plane"
13679 msgstr "Markera Rad"
13682 msgctxt "Operator"
13683 msgid "Set Scale"
13684 msgstr "Markera Länkad"
13687 msgctxt "Operator"
13688 msgid "Set Solution Scale"
13689 msgstr "Markera Länkad"
13692 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
13693 msgstr "Radera"
13696 msgctxt "Operator"
13697 msgid "Set Solver Keyframe"
13698 msgstr "Radera"
13701 msgid "Set keyframe used by solver"
13702 msgstr "Auto Handtag"
13705 msgctxt "Operator"
13706 msgid "Set as Background"
13707 msgstr "Spara Bild"
13710 msgctxt "Operator"
13711 msgid "Setup Tracking Scene"
13712 msgstr "Flytta Till Lager"
13715 msgctxt "Operator"
13716 msgid "Slide Marker"
13717 msgstr "Raderings Meny"
13720 msgid "Slide marker areas"
13721 msgstr "Raderings Meny"
13724 msgctxt "Operator"
13725 msgid "Solve Camera"
13726 msgstr "Markera kamera"
13729 msgctxt "Operator"
13730 msgid "Add Stabilization Tracks"
13731 msgstr "Animationsuppspelning"
13734 msgctxt "Operator"
13735 msgid "Remove Stabilization Track"
13736 msgstr "Lägg till Stripp"
13739 msgctxt "Operator"
13740 msgid "Select Stabilization Tracks"
13741 msgstr "Markera Länkad"
13744 msgctxt "Operator"
13745 msgid "Add Track Color Preset"
13746 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13749 msgctxt "Operator"
13750 msgid "Copy Color"
13751 msgstr "Packa Data"
13754 msgid "Copy color to all selected tracks"
13755 msgstr "Markera Länkad"
13758 msgctxt "Operator"
13759 msgid "Track Markers"
13760 msgstr "Synka markörer"
13763 msgid "Track selected markers"
13764 msgstr "Raderings Meny"
13767 msgid "Track Sequence"
13768 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13771 msgctxt "Operator"
13772 msgid "Add Tracking Object"
13773 msgstr "Packa Data"
13776 msgid "Add new object for tracking"
13777 msgstr "Packa Data"
13780 msgctxt "Operator"
13781 msgid "Remove Tracking Object"
13782 msgstr "Lägg till Stripp"
13785 msgid "Remove object for tracking"
13786 msgstr "Markera Länkad"
13789 msgctxt "Operator"
13790 msgid "Add Tracking Settings Preset"
13791 msgstr "Flytta Till Lager"
13794 msgid "View whole image with markers"
13795 msgstr "Raderings Meny"
13798 msgid "Fit View"
13799 msgstr "Visa"
13802 msgid "Fit frame to the viewport"
13803 msgstr "Markera Länkad"
13806 msgctxt "Operator"
13807 msgid "Center View to Cursor"
13808 msgstr "Markerade till markör"
13811 msgctxt "Operator"
13812 msgid "NDOF Pan/Zoom"
13813 msgstr "Zooma In"
13816 msgctxt "Operator"
13817 msgid "Pan View"
13818 msgstr "Visa"
13821 msgid "Pan the view"
13822 msgstr "Göm Markerad"
13825 msgid "View all selected elements"
13826 msgstr "Markera Länkad"
13829 msgctxt "Operator"
13830 msgid "View Zoom"
13831 msgstr "Arkiv"
13834 msgid "Zoom in/out the view"
13835 msgstr "Göm Markerad"
13838 msgctxt "Operator"
13839 msgid "Zoom In"
13840 msgstr "Zooma In"
13843 msgid "Zoom in the view"
13844 msgstr "Göm Markerad"
13847 msgid "Cursor location in screen coordinates"
13848 msgstr "Arkiv"
13851 msgctxt "Operator"
13852 msgid "Zoom Out"
13853 msgstr "Zooma Ut"
13856 msgid "Zoom out the view"
13857 msgstr "Göm Markerad"
13860 msgctxt "Operator"
13861 msgid "View Zoom Ratio"
13862 msgstr "Rensa Rotation"
13865 msgctxt "Operator"
13866 msgid "Add Cloth Preset"
13867 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13870 msgctxt "Operator"
13871 msgid "Console Autocomplete"
13872 msgstr "Autostart"
13875 msgctxt "Operator"
13876 msgid "Console Banner"
13877 msgstr "Text"
13880 msgid "Clear text by type"
13881 msgstr "Avmarkera Länkad"
13884 msgid "Clear the scrollback history"
13885 msgstr "Duplicera"
13888 msgctxt "Operator"
13889 msgid "Clear Line"
13890 msgstr "Rensa Placering"
13893 msgid "Clear the line and store in history"
13894 msgstr "Duplicera"
13897 msgctxt "Operator"
13898 msgid "Copy to Clipboard"
13899 msgstr "Ram Markering"
13902 msgid "Copy selected text to clipboard"
13903 msgstr "Göm Markerad"
13906 msgctxt "Operator"
13907 msgid "Delete"
13908 msgstr "Radera"
13911 msgid "Delete text by cursor position"
13912 msgstr "Rensa Rotation"
13915 msgid "Which part of the text to delete"
13916 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
13919 msgid "Next Character"
13920 msgstr "Tecken:"
13923 msgid "Previous Character"
13924 msgstr "Spara Bild"
13927 msgid "Next Word"
13928 msgstr "Nästa"
13931 msgid "Previous Word"
13932 msgstr "Verktyg"
13935 msgctxt "Operator"
13936 msgid "Console Execute"
13937 msgstr "Text"
13940 msgctxt "Operator"
13941 msgid "History Append"
13942 msgstr "Infoga"
13945 msgid "Append history at cursor position"
13946 msgstr "Markera Länkad"
13949 msgid "Remove Duplicates"
13950 msgstr "Markera Rad"
13953 msgid "Remove duplicate items in the history"
13954 msgstr "Duplicera"
13957 msgid "Text to insert at the cursor position"
13958 msgstr "Markera Länkad"
13961 msgctxt "Operator"
13962 msgid "History Cycle"
13963 msgstr "Infoga"
13966 msgctxt "Operator"
13967 msgid "Insert"
13968 msgstr "Infoga"
13971 msgid "Insert text at cursor position"
13972 msgstr "Markera Länkad"
13975 msgctxt "Operator"
13976 msgid "Console Language"
13977 msgstr "Text"
13980 msgctxt "Operator"
13981 msgid "Move Cursor"
13982 msgstr "Markera Länkad"
13985 msgid "Move cursor position"
13986 msgstr "Markera Länkad"
13989 msgid "Where to move cursor to"
13990 msgstr "Markera Länkad"
13993 msgid "Line Begin"
13994 msgstr "Markera Rad"
13997 msgid "Line End"
13998 msgstr "Markera Rad"
14001 msgctxt "Operator"
14002 msgid "Paste from Clipboard"
14003 msgstr "Ram Markering"
14006 msgctxt "Operator"
14007 msgid "Scrollback Append"
14008 msgstr "Visa alla handtag"
14011 msgid "Append scrollback text by type"
14012 msgstr "Avmarkera Länkad"
14015 msgid "Console output type"
14016 msgstr "Text"
14019 msgid "Information"
14020 msgstr "Rensa Rotation"
14023 msgctxt "Operator"
14024 msgid "Set Selection"
14025 msgstr "Markera Länkad"
14028 msgid "Set the console selection"
14029 msgstr "Markera Länkad"
14032 msgctxt "Operator"
14033 msgid "Select Word"
14034 msgstr "Markera Rad"
14037 msgctxt "Operator"
14038 msgid "Clear Inverse"
14039 msgstr "Markera Rad"
14042 msgid "Constraint"
14043 msgstr "Lägg till Stripp"
14046 msgid "Name of the constraint to edit"
14047 msgstr "Markera Länkad"
14050 msgid "The owner of this constraint"
14051 msgstr "Markera Länkad"
14054 msgid "Edit a constraint on the active object"
14055 msgstr "Markera Länkad"
14058 msgid "Edit a constraint on the active bone"
14059 msgstr "Markera Länkad"
14062 msgctxt "Operator"
14063 msgid "Set Inverse"
14064 msgstr "Markera Rad"
14067 msgctxt "Operator"
14068 msgid "Delete Constraint"
14069 msgstr "Lägg till Stripp"
14072 msgid "Remove constraint from constraint stack"
14073 msgstr "Göm Markerad"
14076 msgid "Report"
14077 msgstr "Rapport"
14080 msgid "First frame of path animation"
14081 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14084 msgid "Number of frames that path animation should take"
14085 msgstr "Bild Displist"
14088 msgctxt "Operator"
14089 msgid "Reset Distance"
14090 msgstr "Visa inställningar för kant"
14093 msgctxt "Operator"
14094 msgid "Move Constraint Down"
14095 msgstr "Lägg till Stripp"
14098 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14099 msgstr "Lägg till Stripp"
14102 msgctxt "Operator"
14103 msgid "Move Constraint Up"
14104 msgstr "Lägg till Stripp"
14107 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14108 msgstr "Markera Länkad"
14111 msgctxt "Operator"
14112 msgid "Reset Original Length"
14113 msgstr "Rensa Ursprung"
14116 msgctxt "Operator"
14117 msgid "Toggle Cyclic"
14118 msgstr "Växla cyklisk"
14121 msgctxt "Operator"
14122 msgid "(De)select First"
14123 msgstr "(Av)Markera Alla"
14126 msgctxt "Operator"
14127 msgid "(De)select Last"
14128 msgstr "Raderings Meny"
14131 msgid "Delete selected control points or segments"
14132 msgstr "Markera Länkad"
14135 msgctxt "Operator"
14136 msgid "Duplicate Curve"
14137 msgstr "Duplicera kurva"
14140 msgctxt "Operator"
14141 msgid "Add Duplicate"
14142 msgstr "Duplicera"
14145 msgid "Duplicate curve and move"
14146 msgstr "Duplicera kurva"
14149 msgid "Duplicate Curve"
14150 msgstr "Duplicera kurva"
14153 msgid "Extrude selected control point(s)"
14154 msgstr "Markera Länkad"
14157 msgid "Resize"
14158 msgstr "Buffertstorlek"
14161 msgid "Skin Resize"
14162 msgstr "Buffertstorlek"
14165 msgid "Shrink/Fatten"
14166 msgstr "Krymp/sväll"
14169 msgid "Trackball"
14170 msgstr "Skapa Spår"
14173 msgid "Edge Slide"
14174 msgstr "Dela"
14177 msgid "Sequence Slide"
14178 msgstr "Rendera"
14181 msgctxt "Operator"
14182 msgid "Extrude Curve and Move"
14183 msgstr "Bana"
14186 msgid "Extrude curve and move result"
14187 msgstr "Bana"
14190 msgctxt "Operator"
14191 msgid "Set Handle Type"
14192 msgstr "Auto Handtag"
14195 msgid "Set type of handles for selected control points"
14196 msgstr "Markera Länkad"
14199 msgid "Spline type"
14200 msgstr "Markera Rad"
14203 msgid "Toggle Free/Align"
14204 msgstr "Växla fri/upprätad"
14207 msgid "Hide (un)selected control points"
14208 msgstr "Göm Markerad"
14211 msgctxt "Operator"
14212 msgid "Make Segment"
14213 msgstr "Skapa Förälder"
14216 msgid "Join two curves by their selected ends"
14217 msgstr "Markera Länkad"
14220 msgctxt "Operator"
14221 msgid "Add Bezier Circle"
14222 msgstr "Bezier Cirkel"
14225 msgid "Construct a Bezier Circle"
14226 msgstr "Bezier Cirkel"
14229 msgid "Enter Edit Mode"
14230 msgstr "Redigerings Läge"
14233 msgid "Location for the newly added object"
14234 msgstr "Markera Länkad"
14237 msgctxt "Operator"
14238 msgid "Add Bezier"
14239 msgstr "Bezier Kurva"
14242 msgid "Construct a Bezier Curve"
14243 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
14246 msgctxt "Operator"
14247 msgid "Add Nurbs Circle"
14248 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14251 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14252 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14255 msgctxt "Operator"
14256 msgid "Add Nurbs Curve"
14257 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14260 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14261 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14264 msgctxt "Operator"
14265 msgid "Add Path"
14266 msgstr "Bana"
14269 msgid "Construct a Path"
14270 msgstr "Rensa Förälder"
14273 msgctxt "Operator"
14274 msgid "Set Curve Radius"
14275 msgstr "RGB-radie"
14278 msgid "(De)select all control points"
14279 msgstr "Raderings Meny"
14282 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14283 msgstr "Markera Länkad"
14286 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14287 msgstr "Markera Länkad"
14290 msgctxt "Operator"
14291 msgid "Select Next"
14292 msgstr "Markera Rad"
14295 msgctxt "Operator"
14296 msgid "Checker Deselect"
14297 msgstr "Visa inställningar för kant"
14300 msgctxt "Operator"
14301 msgid "Select Previous"
14302 msgstr "Markera Rad"
14305 msgctxt "Operator"
14306 msgid "Select Random"
14307 msgstr "Markera Rad"
14310 msgid "Randomly select some control points"
14311 msgstr "Göm Markerad"
14314 msgid "Seed for the random number generator"
14315 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14318 msgctxt "Operator"
14319 msgid "Select Control Point Row"
14320 msgstr "Lägg till Stripp"
14323 msgid "Greater"
14324 msgstr "Utsända från:"
14327 msgctxt "Operator"
14328 msgid "Separate"
14329 msgstr "Separera"
14332 msgctxt "Operator"
14333 msgid "Shade Flat"
14334 msgstr "Höger"
14337 msgctxt "Operator"
14338 msgid "Shade Smooth"
14339 msgstr "Mjuk uppdelning"
14342 msgid "Set shading to smooth"
14343 msgstr "Mjuk uppdelning"
14346 msgid "Select shortest path between two selections"
14347 msgstr "Markera Länkad"
14350 msgctxt "Operator"
14351 msgid "Smooth"
14352 msgstr "Jämn"
14355 msgid "Flatten angles of selected points"
14356 msgstr "Markera Länkad"
14359 msgctxt "Operator"
14360 msgid "Smooth Curve Radius"
14361 msgstr "Vektor Måla"
14364 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14365 msgstr "Markera Länkad"
14368 msgctxt "Operator"
14369 msgid "Set Spline Type"
14370 msgstr "Markera Rad"
14373 msgid "Set type of active spline"
14374 msgstr "Renderings Fönster"
14377 msgid "Handles"
14378 msgstr "Handtag"
14381 msgctxt "Operator"
14382 msgid "Set Goal Weight"
14383 msgstr "Vertexgrupp"
14386 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14387 msgstr "Mjukkroppsmål"
14390 msgid "Subdivide selected segments"
14391 msgstr "Dela upp markerade segment"
14394 msgid "Switch direction of selected splines"
14395 msgstr "Markera Länkad"
14398 msgctxt "Operator"
14399 msgid "Clear Tilt"
14400 msgstr "Rensa Spår"
14403 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14404 msgstr "Markera Länkad"
14407 msgctxt "Operator"
14408 msgid "Add Vertex"
14409 msgstr "Vektor Måla"
14412 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14413 msgstr "Markera Länkad"
14416 msgctxt "Operator"
14417 msgid "Dynamic Paint Bake"
14418 msgstr "Flytta Till Lager"
14421 msgctxt "Operator"
14422 msgid "Toggle Output Layer"
14423 msgstr "Av/på för lagret"
14426 msgid "Output Toggle"
14427 msgstr "Rendera"
14430 msgid "Output A"
14431 msgstr "Rendera"
14434 msgid "Output B"
14435 msgstr "Rendera"
14438 msgctxt "Operator"
14439 msgid "Add Surface Slot"
14440 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14443 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14444 msgstr "Kamera"
14447 msgctxt "Operator"
14448 msgid "Remove Surface Slot"
14449 msgstr "Spara som"
14452 msgid "Remove the selected surface slot"
14453 msgstr "Markera Länkad"
14456 msgctxt "Operator"
14457 msgid "Toggle Type Active"
14458 msgstr "Markerbar av/på"
14461 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14462 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14465 msgctxt "Operator"
14466 msgid "Redo"
14467 msgstr "Ångra/gör om"
14470 msgid "Redo previous action"
14471 msgstr "Markera Länkad"
14474 msgctxt "Operator"
14475 msgid "Undo"
14476 msgstr "Ångra/gör om"
14479 msgid "Undo previous action"
14480 msgstr "Markera Länkad"
14483 msgctxt "Operator"
14484 msgid "Undo History"
14485 msgstr "Öppna senaste"
14488 msgctxt "Operator"
14489 msgid "Undo Push"
14490 msgstr "Ångra/gör om"
14493 msgctxt "Operator"
14494 msgid "Export Camera & Markers"
14495 msgstr "Rensa Förälder"
14498 msgid "Filepath used for exporting the file"
14499 msgstr "Sökväg att skriva till"
14502 msgid "End frame for export"
14503 msgstr "(Av)Markera Alla"
14506 msgid "Start frame for export"
14507 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14510 msgid "Only Selected"
14511 msgstr "Markera Rad"
14514 msgctxt "Operator"
14515 msgid "Export BVH"
14516 msgstr "Exportera"
14519 msgid "Starting frame to export"
14520 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14523 msgid "Rotation conversion"
14524 msgstr "Rensa Rotation"
14527 msgid "Euler (Native)"
14528 msgstr "Rensa Rotation"
14531 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14532 msgstr "Ärv rotation"
14535 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14536 msgstr "Ärv rotation"
14539 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
14540 msgstr "Ärv rotation"
14543 msgid "Convert rotations to euler YZX"
14544 msgstr "Ärv rotation"
14547 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
14548 msgstr "Ärv rotation"
14551 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
14552 msgstr "Ärv rotation"
14555 msgctxt "Operator"
14556 msgid "Export PLY"
14557 msgstr "Exportera"
14560 msgid "X Forward"
14561 msgstr "Håll fast framåt"
14564 msgid "Y Forward"
14565 msgstr "Håll fast framåt"
14568 msgid "Z Forward"
14569 msgstr "Håll fast framåt"
14572 msgid "-X Forward"
14573 msgstr "Håll fast framåt"
14576 msgid "-Y Forward"
14577 msgstr "Håll fast framåt"
14580 msgid "-Z Forward"
14581 msgstr "Håll fast framåt"
14584 msgid "Export the active vertex color layer"
14585 msgstr "Rendera"
14588 msgid "Apply Modifiers"
14589 msgstr "Radera Allt"
14592 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
14593 msgstr "Duplicera"
14596 msgid "Selection Only"
14597 msgstr "Bara Markerad"
14600 msgid "Export selected objects only"
14601 msgstr "Markera Länkad"
14604 msgid "Export the active UV layer"
14605 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
14608 msgctxt "Operator"
14609 msgid "Export STL"
14610 msgstr "Exportera"
14613 msgid "Batch Mode"
14614 msgstr "Packa Data"
14617 msgctxt "Operator"
14618 msgid "Export FBX"
14619 msgstr "Exportera"
14622 msgid "All Actions"
14623 msgstr "Markera Rad"
14626 msgid "Active scene to file"
14627 msgstr "Göm Markerad"
14630 msgid "Smoothing"
14631 msgstr "Jämn"
14634 msgid "Object Types"
14635 msgstr "Packa Data"
14638 msgid "Lamp"
14639 msgstr "Lampa"
14642 msgid "Other"
14643 msgstr "Annan:"
14646 msgid "Path Mode"
14647 msgstr "Längd"
14650 msgid "Method used to reference paths"
14651 msgstr "Markera Länkad"
14654 msgid "Match"
14655 msgstr "Form"
14658 msgid "Strip Path"
14659 msgstr "Lägg till Stripp"
14662 msgid "Filename only"
14663 msgstr "Filnamn"
14666 msgid "Only Deform Bones"
14667 msgstr "Fördröja "
14670 msgid "Create a dir for each exported file"
14671 msgstr "Markera Länkad"
14674 msgid "Custom Properties"
14675 msgstr "Egenskaper"
14678 msgid "Use Metadata"
14679 msgstr "Använd maximum"
14682 msgctxt "Operator"
14683 msgid "Export OBJ"
14684 msgstr "Exportera"
14687 msgid "Material Groups"
14688 msgstr "Markera Rad"
14691 msgid "Keep Vertex Order"
14692 msgstr "Sätt Ram"
14695 msgid "Include Edges"
14696 msgstr "Beräkna Handtag"
14699 msgid "Write Materials"
14700 msgstr "Flytta Till Lager"
14703 msgid "Write Nurbs"
14704 msgstr "Spel"
14707 msgid "Smooth Groups"
14708 msgstr "Vektor Måla"
14711 msgid "Triangulate Faces"
14712 msgstr "Triangelnät"
14715 msgid "Convert all faces to triangles"
14716 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
14719 msgid "Include UVs"
14720 msgstr "Inkludera:"
14723 msgid "Polygroups"
14724 msgstr "Markera Rad"
14727 msgid "Compress"
14728 msgstr "Kompression"
14731 msgid "Hierarchy"
14732 msgstr "Visa"
14735 msgctxt "Operator"
14736 msgid "Export MDD"
14737 msgstr "Exportera"
14740 msgid "Frames Per Second"
14741 msgstr "Bana"
14744 msgid "Number of frames/second"
14745 msgstr "Antal klyvningar"
14748 msgid "Start frame for baking"
14749 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14752 msgctxt "Operator"
14753 msgid "Add Bookmark"
14754 msgstr "Raderings Meny"
14757 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
14758 msgstr "Markera Länkad"
14761 msgctxt "Operator"
14762 msgid "Delete Bookmark"
14763 msgstr "Raderings Meny"
14766 msgid "Delete selected bookmark"
14767 msgstr "Markera Länkad"
14770 msgctxt "Operator"
14771 msgid "Cancel File Load"
14772 msgstr "Arkiv"
14775 msgid "Cancel loading of selected file"
14776 msgstr "Markera Länkad"
14779 msgctxt "Operator"
14780 msgid "Create New Directory"
14781 msgstr "Rensa Rotation"
14784 msgid "Create a new directory"
14785 msgstr "Bild Displist"
14788 msgid "Name of new directory"
14789 msgstr "Bild Displist"
14792 msgid "Open"
14793 msgstr "Öppna"
14796 msgctxt "Operator"
14797 msgid "Execute File Window"
14798 msgstr "Extrudera"
14801 msgid "Execute selected file"
14802 msgstr "Göm Markerad"
14805 msgid "Need Active"
14806 msgstr "Flytta Till Lager"
14809 msgctxt "Operator"
14810 msgid "Find Missing Files"
14811 msgstr "Flytta Till Lager"
14814 msgid "Find All"
14815 msgstr "Visa Alla"
14818 msgctxt "Operator"
14819 msgid "Toggle Hide Dot Files"
14820 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14823 msgid "Toggle hide hidden dot files"
14824 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14827 msgctxt "Operator"
14828 msgid "Highlight File"
14829 msgstr "Dela"
14832 msgid "Highlight selected file(s)"
14833 msgstr "Göm Markerad"
14836 msgctxt "Operator"
14837 msgid "Make All Paths Absolute"
14838 msgstr "Duplicera"
14841 msgid "Make all paths to external files absolute"
14842 msgstr "Markera Länkad"
14845 msgctxt "Operator"
14846 msgid "Make All Paths Relative"
14847 msgstr "Duplicera"
14850 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
14851 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14854 msgctxt "Operator"
14855 msgid "Next Folder"
14856 msgstr "Nästa"
14859 msgid "Move to next folder"
14860 msgstr "Flytta Till Lager"
14863 msgid "Pack all used external files into the .blend"
14864 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14867 msgctxt "Operator"
14868 msgid "Pack Blender Libraries"
14869 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
14872 msgid "Pack all used Blender library files into the current .blend"
14873 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14876 msgctxt "Operator"
14877 msgid "Parent File"
14878 msgstr "Markera Rad"
14881 msgid "Move to parent directory"
14882 msgstr "Bild Displist"
14885 msgctxt "Operator"
14886 msgid "Previous Folder"
14887 msgstr "Spara Bild"
14890 msgid "Move to previous folder"
14891 msgstr "Bild Displist"
14894 msgctxt "Operator"
14895 msgid "Rename File or Directory"
14896 msgstr "Rendera"
14899 msgid "Rename file or file directory"
14900 msgstr "Rendera"
14903 msgctxt "Operator"
14904 msgid "Report Missing Files"
14905 msgstr "Flytta Till Lager"
14908 msgid "Report all missing external files"
14909 msgstr "Flytta Till Lager"
14912 msgctxt "Operator"
14913 msgid "Reset Recent"
14914 msgstr "Versionshistorik"
14917 msgid "Select everything beginning with the last selection"
14918 msgstr "Markera Länkad"
14921 msgid "Open a directory when selecting it"
14922 msgstr "Markera Länkad"
14925 msgctxt "Operator"
14926 msgid "(De)select All Files"
14927 msgstr "(Av)Markera Alla"
14930 msgid "Select or deselect all files"
14931 msgstr "(Av)Markera Alla"
14934 msgctxt "Operator"
14935 msgid "Select Directory"
14936 msgstr "Markera Rad"
14939 msgid "Select a bookmarked directory"
14940 msgstr "Markera Rad"
14943 msgid "Next"
14944 msgstr "Nästa"
14947 msgctxt "Operator"
14948 msgid "Smooth Scroll"
14949 msgstr "Jämn"
14952 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
14953 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14956 msgctxt "Operator"
14957 msgid "Unpack Item"
14958 msgstr "Spara Bild"
14961 msgctxt "Operator"
14962 msgid "Unpack Blender Libraries"
14963 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
14966 msgid "Unpack all used Blender library files from this .blend file"
14967 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14970 msgctxt "Operator"
14971 msgid "Add Fluid Preset"
14972 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14975 msgctxt "Operator"
14976 msgid "Set Case"
14977 msgstr "Markera Rad"
14980 msgid "Set font case"
14981 msgstr "Markera Länkad"
14984 msgid "Case"
14985 msgstr "Markera Rad"
14988 msgid "Lower"
14989 msgstr "Styrka"
14992 msgctxt "Operator"
14993 msgid "Toggle Case"
14994 msgstr "Växla skiftläge"
14997 msgid "Toggle font case"
14998 msgstr "Växla textens skiftläge"
15001 msgctxt "Operator"
15002 msgid "Change Character"
15003 msgstr "Rendera"
15006 msgctxt "Operator"
15007 msgid "Change Spacing"
15008 msgstr "Rensa Rotation"
15011 msgid "Change font spacing"
15012 msgstr "Rensa Rotation"
15015 msgid "Selection"
15016 msgstr "Markera Länkad"
15019 msgid "Next or Selection"
15020 msgstr "Markera Länkad"
15023 msgid "Previous or Selection"
15024 msgstr "Markera Länkad"
15027 msgctxt "Operator"
15028 msgid "Line Break"
15029 msgstr "Linjär"
15032 msgid "Insert line break at cursor position"
15033 msgstr "Markera Länkad"
15036 msgid "Move cursor to position type"
15037 msgstr "Markera Länkad"
15040 msgid "Previous Line"
15041 msgstr "Verktyg"
15044 msgid "Next Line"
15045 msgstr "Avmarkera Länkad"
15048 msgid "Previous Page"
15049 msgstr "Spara Bild"
15052 msgid "Next Page"
15053 msgstr "Nästa"
15056 msgctxt "Operator"
15057 msgid "Move Select"
15058 msgstr "Göm Markerad"
15061 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
15062 msgstr "Markera Länkad"
15065 msgctxt "Operator"
15066 msgid "Open Font"
15067 msgstr "Öppna"
15070 msgid "Load a new font from a file"
15071 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15074 msgid "Select all text"
15075 msgstr "Avmarkera Länkad"
15078 msgctxt "Operator"
15079 msgid "Set Style"
15080 msgstr "Markera Länkad"
15083 msgid "Set font style"
15084 msgstr "Flytta Till Lager"
15087 msgid "Style to set selection to"
15088 msgstr "Markera Länkad"
15091 msgid "Bold"
15092 msgstr "Fet"
15095 msgid "Italic"
15096 msgstr "Kursiv"
15099 msgid "Underline"
15100 msgstr "Understruken"
15103 msgctxt "Operator"
15104 msgid "Toggle Style"
15105 msgstr "Växla stil"
15108 msgid "Toggle font style"
15109 msgstr "Växla textstil"
15112 msgctxt "Operator"
15113 msgid "Copy Text"
15114 msgstr "Göm Markerad"
15117 msgctxt "Operator"
15118 msgid "Cut Text"
15119 msgstr "Text"
15122 msgid "Cut selected text to clipboard"
15123 msgstr "Göm Markerad"
15126 msgctxt "Operator"
15127 msgid "Insert Text"
15128 msgstr "Infoga"
15131 msgctxt "Operator"
15132 msgid "Paste Text"
15133 msgstr "Duplicera"
15136 msgctxt "Operator"
15137 msgid "Paste File"
15138 msgstr "Radera Allt"
15141 msgid "Paste contents from file"
15142 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15145 msgid "Add a new text box"
15146 msgstr "Text"
15149 msgctxt "Operator"
15150 msgid "Unlink"
15151 msgstr "Göm Markerad"
15154 msgid "Remove from selection"
15155 msgstr "Ta bort från samtliga"
15158 msgid "Toggle Selection"
15159 msgstr "Markerbar av/på"
15162 msgid "Toggle the selection"
15163 msgstr "Markerbarhet av/på"
15166 msgctxt "Operator"
15167 msgid "Delete Active Frame"
15168 msgstr "Flytta Till Lager"
15171 msgid "Make annotations on the active data"
15172 msgstr "Markera Länkad"
15175 msgid "Draw Freehand"
15176 msgstr "Arkiv"
15179 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15180 msgstr "Arkiv"
15183 msgid "Draw Straight Lines"
15184 msgstr "Dela"
15187 msgid "Draw straight line segment(s)"
15188 msgstr "Dela"
15191 msgid "Draw Poly Line"
15192 msgstr "Duplicera"
15195 msgid "Eraser"
15196 msgstr "Lägg till Stripp"
15199 msgctxt "Operator"
15200 msgid "Convert Grease Pencil"
15201 msgstr "Starta Spel"
15204 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15205 msgstr "Markera Länkad"
15208 msgid "Gap Duration"
15209 msgstr "Mättnad"
15212 msgid "Gap Randomness"
15213 msgstr "Dela"
15216 msgid "The start frame of the path control curve"
15217 msgstr "Markera Länkad"
15220 msgid "Timing Mode"
15221 msgstr "Packa Data"
15224 msgid "No Timing"
15225 msgstr "Tidtagning:"
15228 msgid "Ignore timing"
15229 msgstr "Använd tidtagning"
15232 msgid "Simple linear timing"
15233 msgstr "Spline-punkter"
15236 msgid "Use the original timing, gaps included"
15237 msgstr "Duplicera"
15240 msgid "Custom Gaps"
15241 msgstr "Anpassad form:"
15244 msgid "Which type of curve to convert to"
15245 msgstr "Bild Displist"
15248 msgid "Link Strokes"
15249 msgstr "Penselavtryck"
15252 msgid "Normalize Weight"
15253 msgstr "Bild Aspekt"
15256 msgid "Has Valid Timing"
15257 msgstr "Tidtagning:"
15260 msgctxt "Operator"
15261 msgid "Grease Pencil Draw"
15262 msgstr "Starta Spel"
15265 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15266 msgstr "Starta Spel"
15269 msgid "Limit"
15270 msgstr "Gränsvärde"
15273 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15274 msgstr "Markera Länkad"
15277 msgctxt "Operator"
15278 msgid "Add New Layer"
15279 msgstr "Text"
15282 msgctxt "Operator"
15283 msgid "Remove Mask Layer"
15284 msgstr "Maskera lager:"
15287 msgid "Subdivisions"
15288 msgstr "Uppdelningar"
15291 msgid "Mouse location"
15292 msgstr "Rensa Placering"
15295 msgid "Shared layers"
15296 msgstr "Flytta Till Lager"
15299 msgctxt "Operator"
15300 msgid "Snap Selection to Cursor"
15301 msgstr "Markerade till markör"
15304 msgctxt "Operator"
15305 msgid "Snap Selection to Grid"
15306 msgstr "Markera Länkad"
15309 msgid "Black"
15310 msgstr "Svart"
15313 msgid "White"
15314 msgstr "Vitt"
15317 msgctxt "Operator"
15318 msgid "Deselect Vertex Group"
15319 msgstr "Markera Rad"
15322 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15323 msgstr "Markera Länkad"
15326 msgctxt "Operator"
15327 msgid "Invert Vertex Group"
15328 msgstr "Vektor Måla"
15331 msgctxt "Operator"
15332 msgid "Normalize Vertex Group"
15333 msgstr "Vektor Måla"
15336 msgid "Lock Active"
15337 msgstr "Flytta Till Lager"
15340 msgctxt "Operator"
15341 msgid "Remove from Vertex Group"
15342 msgstr "Markera Rad"
15345 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15346 msgstr "Markera Länkad"
15349 msgctxt "Operator"
15350 msgid "Select Vertex Group"
15351 msgstr "Markera Rad"
15354 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15355 msgstr "Markera Länkad"
15358 msgctxt "Operator"
15359 msgid "Bake Curve"
15360 msgstr "NURBS Kurva"
15363 msgctxt "Operator"
15364 msgid "Click-Insert Keyframes"
15365 msgstr "Radera"
15368 msgid "Frame to insert keyframe on"
15369 msgstr "Radera"
15372 msgid "Value for keyframe on"
15373 msgstr "Radera"
15376 msgid "Only Curves"
15377 msgstr "Bana"
15380 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15381 msgstr "Markera Länkad"
15384 msgctxt "Operator"
15385 msgid "Set Cursor"
15386 msgstr "Markera Länkad"
15389 msgctxt "Operator"
15390 msgid "Add F-Curve Modifier"
15391 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15394 msgid "Only Active"
15395 msgstr "Flytta Till Lager"
15398 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15399 msgstr "Markera Länkad"
15402 msgctxt "Operator"
15403 msgid "Copy F-Modifiers"
15404 msgstr "Radera Allt"
15407 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15408 msgstr "Markera Länkad"
15411 msgctxt "Operator"
15412 msgid "Paste F-Modifiers"
15413 msgstr "Radera Allt"
15416 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15417 msgstr "Göm Markerad"
15420 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15421 msgstr "Markera Länkad"
15424 msgctxt "Operator"
15425 msgid "Clear Ghost Curves"
15426 msgstr "Lägg till Stripp"
15429 msgctxt "Operator"
15430 msgid "Create Ghost Curves"
15431 msgstr "Lägg till Stripp"
15434 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15435 msgstr "Markera Länkad"
15438 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15439 msgstr "Markera Länkad"
15442 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
15443 msgstr "Markera Länkad"
15446 msgid "Include Handles"
15447 msgstr "Beräkna Handtag"
15450 msgctxt "Operator"
15451 msgid "Smooth Keys"
15452 msgstr "Jämn"
15455 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15456 msgstr "Markera Länkad"
15459 msgid "Flatten Handles"
15460 msgstr "Beräkna Handtag"
15463 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15464 msgstr "Markera Länkad"
15467 msgctxt "Operator"
15468 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15469 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15472 msgid "Square Threshold"
15473 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15476 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15477 msgstr "Markera Länkad"
15480 msgctxt "Operator"
15481 msgid "Set Curves Point"
15482 msgstr "Markera Länkad"
15485 msgid "Black Point"
15486 msgstr "Svart"
15489 msgid "White Point"
15490 msgstr "Fast punkt"
15493 msgctxt "Operator"
15494 msgid "Cycle Render Slot"
15495 msgstr "Visa"
15498 msgid "Cycle in Reverse"
15499 msgstr "Markera Rad"
15502 msgctxt "Operator"
15503 msgid "Image Edit Externally"
15504 msgstr "Bildredigerare"
15507 msgctxt "Operator"
15508 msgid "Invert Channels"
15509 msgstr "Renderings Fönster"
15512 msgid "Invert image's channels"
15513 msgstr "Renderings Fönster"
15516 msgctxt "Operator"
15517 msgid "Match Movie Length"
15518 msgstr "Längd"
15521 msgctxt "Operator"
15522 msgid "New Image"
15523 msgstr "Bild Zoom"
15526 msgid "Create a new image"
15527 msgstr "Rensa Rotation"
15530 msgid "Default fill color"
15531 msgstr "Special"
15534 msgid "32-bit Float"
15535 msgstr "32-bit Flyttal"
15538 msgid "Image height"
15539 msgstr "Bild Aspekt"
15542 msgid "Tiled"
15543 msgstr "Arkiv"
15546 msgid "Image width"
15547 msgstr "Bild Displist"
15550 msgctxt "Operator"
15551 msgid "Open Image"
15552 msgstr "Rendera"
15555 msgid "Open image"
15556 msgstr "Rendera"
15559 msgctxt "Operator"
15560 msgid "Pack Image"
15561 msgstr "Spara Bild"
15564 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
15565 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15568 msgctxt "Operator"
15569 msgid "Project Apply"
15570 msgstr "Spara Bild"
15573 msgctxt "Operator"
15574 msgid "Project Edit"
15575 msgstr "Redigera egenskap"
15578 msgctxt "Operator"
15579 msgid "Reload Image"
15580 msgstr "Rendera"
15583 msgctxt "Operator"
15584 msgid "Replace Image"
15585 msgstr "Rendera"
15588 msgctxt "Operator"
15589 msgid "Sample Color"
15590 msgstr "Rotera"
15593 msgctxt "Operator"
15594 msgid "Sample Line"
15595 msgstr "Samplinglinje"
15598 msgctxt "Operator"
15599 msgid "Save Image"
15600 msgstr "Spara Bild"
15603 msgctxt "Operator"
15604 msgid "Save As Image"
15605 msgstr "Spara Bild"
15608 msgid "Save As Render"
15609 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15612 msgctxt "Operator"
15613 msgid "Save Sequence"
15614 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15617 msgid "Save a sequence of images"
15618 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15621 msgctxt "Operator"
15622 msgid "Unpack Image"
15623 msgstr "Spara Bild"
15626 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
15627 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15630 msgid "Image Name"
15631 msgstr "Bild Displist"
15634 msgid "Use Local File"
15635 msgstr "Rensa Placering"
15638 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
15639 msgstr "Överskrivning av/på"
15642 msgid "Use Original File"
15643 msgstr "Rensa Ursprung"
15646 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
15647 msgstr "Överskrivning av/på"
15650 msgid "View the entire image"
15651 msgstr "Spel"
15654 msgctxt "Operator"
15655 msgid "View Center"
15656 msgstr "Mitten"
15659 msgid "View all selected UVs"
15660 msgstr "Visa alla sekvenser"
15663 msgctxt "Operator"
15664 msgid "Zoom View"
15665 msgstr "Zooma In"
15668 msgid "Zoom in/out the image"
15669 msgstr "Göm Markerad"
15672 msgctxt "Operator"
15673 msgid "Zoom to Border"
15674 msgstr "Ram Markering"
15677 msgid "Set zoom ratio of the view"
15678 msgstr "Göm Markerad"
15681 msgctxt "Operator"
15682 msgid "Import BVH"
15683 msgstr "Importera"
15686 msgid "Filepath used for importing the file"
15687 msgstr "Sökväg att skriva till"
15690 msgid "Starting frame for the animation"
15691 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15694 msgid "Convert rotations to quaternions"
15695 msgstr "Rensa Rotation"
15698 msgid "Loop the animation playback"
15699 msgstr "Renderings Fönster"
15702 msgctxt "Operator"
15703 msgid "Import SVG"
15704 msgstr "Importera"
15707 msgid "Relative Paths"
15708 msgstr "Rensa Rotation"
15711 msgid "Shadeless"
15712 msgstr "Avmarkera Länkad"
15715 msgctxt "Operator"
15716 msgid "Import PLY"
15717 msgstr "Importera"
15720 msgctxt "Operator"
15721 msgid "Import STL"
15722 msgstr "Importera"
15725 msgid "Load STL triangle mesh data"
15726 msgstr "Triangelnät"
15729 msgid "Image Search"
15730 msgstr "Bild Displist"
15733 msgctxt "Operator"
15734 msgid "Import OBJ"
15735 msgstr "Importera"
15738 msgid "Clamp Size"
15739 msgstr "Rensa Förälder"
15742 msgid "Poly Groups"
15743 msgstr "Markera Rad"
15746 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
15747 msgstr "Markera Rad"
15750 msgctxt "Operator"
15751 msgid "Import MDD"
15752 msgstr "Importera"
15755 msgid "Start frame for inserting animation"
15756 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15759 msgctxt "Operator"
15760 msgid "Copy Reports to Clipboard"
15761 msgstr "Ram Markering"
15764 msgctxt "Operator"
15765 msgid "Delete Reports"
15766 msgstr "Lägg till Stripp"
15769 msgid "Delete selected reports"
15770 msgstr "Markera Länkad"
15773 msgctxt "Operator"
15774 msgid "Replay Operators"
15775 msgstr "Rensa Rotation"
15778 msgid "Replay selected reports"
15779 msgstr "Göm Markerad"
15782 msgctxt "Operator"
15783 msgid "Update Reports Display"
15784 msgstr "Rendera"
15787 msgctxt "Operator"
15788 msgid "Select Report"
15789 msgstr "Markera Rad"
15792 msgid "Select reports by index"
15793 msgstr "Avmarkera Länkad"
15796 msgid "Index of the report"
15797 msgstr "Materialets volym-inställningar"
15800 msgctxt "Operator"
15801 msgid "Flip (Distortion Free)"
15802 msgstr "Riktning"
15805 msgid "U (X) Axis"
15806 msgstr "Axel"
15809 msgid "V (Y) Axis"
15810 msgstr "Axel"
15813 msgid "W (Z) Axis"
15814 msgstr "Zooma In"
15817 msgctxt "Operator"
15818 msgid "Make Regular"
15819 msgstr "Skapa kant/yta"
15822 msgid "Change selection of all UVW control points"
15823 msgstr "Markera Länkad"
15826 msgctxt "Operator"
15827 msgid "Select Mirror"
15828 msgstr "Markera Rad"
15831 msgctxt "Operator"
15832 msgid "Add Time Marker"
15833 msgstr "Flytta"
15836 msgid "Add a new time marker"
15837 msgstr "Kamera"
15840 msgctxt "Operator"
15841 msgid "Bind Camera to Markers"
15842 msgstr "Rensa Förälder"
15845 msgctxt "Operator"
15846 msgid "Delete Markers"
15847 msgstr "Raderings Meny"
15850 msgid "Delete selected time marker(s)"
15851 msgstr "Markera Länkad"
15854 msgctxt "Operator"
15855 msgid "Duplicate Time Marker"
15856 msgstr "Duplicera"
15859 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
15860 msgstr "Markera Länkad"
15863 msgctxt "Operator"
15864 msgid "Make Links to Scene"
15865 msgstr "Duplicera"
15868 msgid "Copy selected markers to another scene"
15869 msgstr "Markera Länkad"
15872 msgctxt "Operator"
15873 msgid "Move Time Marker"
15874 msgstr "Flytta"
15877 msgid "Move selected time marker(s)"
15878 msgstr "Göm Markerad"
15881 msgctxt "Operator"
15882 msgid "Rename Marker"
15883 msgstr "Raderings Meny"
15886 msgid "Rename first selected time marker"
15887 msgstr "Markera Länkad"
15890 msgid "New name for marker"
15891 msgstr "Byta Stripp"
15894 msgctxt "Operator"
15895 msgid "Select Time Marker"
15896 msgstr "Raderings Meny"
15899 msgid "Select time marker(s)"
15900 msgstr "Raderings Meny"
15903 msgid "Select the camera"
15904 msgstr "Markera kamera"
15907 msgctxt "Operator"
15908 msgid "(De)select all Markers"
15909 msgstr "Raderings Meny"
15912 msgid "Change selection of all time markers"
15913 msgstr "Markera Länkad"
15916 msgctxt "Operator"
15917 msgid "Add Feather Vertex"
15918 msgstr "Vektor Måla"
15921 msgid "Add vertex to feather"
15922 msgstr "Rendera"
15925 msgid "Location of vertex in normalized space"
15926 msgstr "Markera Länkad"
15929 msgctxt "Operator"
15930 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
15931 msgstr "Markör"
15934 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
15935 msgstr "Markera Länkad"
15938 msgid "Add Feather Vertex"
15939 msgstr "Vektor Måla"
15942 msgid "Slide Point"
15943 msgstr "Fast punkt"
15946 msgid "Slide control points"
15947 msgstr "Markera Länkad"
15950 msgid "Add vertex to active spline"
15951 msgstr "Renderings Fönster"
15954 msgctxt "Operator"
15955 msgid "Add Vertex and Slide"
15956 msgstr "Markör"
15959 msgid "Add new vertex and slide it"
15960 msgstr "Markör"
15963 msgid "Add Vertex"
15964 msgstr "Vektor Måla"
15967 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
15968 msgstr "Visa/göm markerade noder"
15971 msgid "Delete selected control points or splines"
15972 msgstr "Markera Länkad"
15975 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
15976 msgstr "Markera Länkad"
15979 msgctxt "Operator"
15980 msgid "Clear Feather Weight"
15981 msgstr "Höger"
15984 msgctxt "Operator"
15985 msgid "Clear Restrict View"
15986 msgstr "Rendera"
15989 msgctxt "Operator"
15990 msgid "Set Restrict View"
15991 msgstr "Rendera"
15994 msgctxt "Operator"
15995 msgid "Move Layer"
15996 msgstr "Flytta Till Lager"
15999 msgid "Move the active layer up/down in the list"
16000 msgstr "NURBS Kurva"
16003 msgid "Direction to move the active layer"
16004 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
16007 msgctxt "Operator"
16008 msgid "Add Mask Layer"
16009 msgstr "Maskera lager:"
16012 msgid "Add new mask layer for masking"
16013 msgstr "Packa Data"
16016 msgid "Name of new mask layer"
16017 msgstr "Flytta Till Lager"
16020 msgid "Remove mask layer"
16021 msgstr "Markera Rad"
16024 msgctxt "Operator"
16025 msgid "New Mask"
16026 msgstr "Rensa Spår"
16029 msgid "Create new mask"
16030 msgstr "Rensa Rotation"
16033 msgid "Name of new mask"
16034 msgstr "Flytta Till Lager"
16037 msgid "Clear the mask's parenting"
16038 msgstr "Duplicera"
16041 msgid "Set the mask's parenting"
16042 msgstr "Duplicera"
16045 msgctxt "Operator"
16046 msgid "Add Circle"
16047 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16050 msgid "Select spline points"
16051 msgstr "Lägg till Stripp"
16054 msgid "Change selection of all curve points"
16055 msgstr "Markera Länkad"
16058 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
16059 msgstr "Markera Länkad"
16062 msgctxt "Operator"
16063 msgid "Clear Shape Key"
16064 msgstr "Rensa Förälder"
16067 msgctxt "Operator"
16068 msgid "Feather Reset Animation"
16069 msgstr "Renderings Fönster"
16072 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
16073 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
16076 msgctxt "Operator"
16077 msgid "Insert Shape Key"
16078 msgstr "För över formnyckel"
16081 msgctxt "Operator"
16082 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
16083 msgstr "Göm Markerad"
16086 msgctxt "Operator"
16087 msgid "Slide Point"
16088 msgstr "Fast punkt"
16091 msgid "Slide Feather"
16092 msgstr "Raderings Meny"
16095 msgctxt "Operator"
16096 msgid "Copy Material"
16097 msgstr "Duplicera"
16100 msgctxt "Operator"
16101 msgid "New Material"
16102 msgstr "Duplicera"
16105 msgid "Add a new material"
16106 msgstr "Kamera"
16109 msgctxt "Operator"
16110 msgid "Paste Material"
16111 msgstr "Flytta Till Lager"
16114 msgid "Delete selected metaelement(s)"
16115 msgstr "Markera Länkad"
16118 msgctxt "Operator"
16119 msgid "Duplicate Metaelements"
16120 msgstr "Duplicera"
16123 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
16124 msgstr "Markera Länkad"
16127 msgid "Hide (un)selected metaelement(s)"
16128 msgstr "Göm Markerad"
16131 msgid "Reveal all hidden metaelements"
16132 msgstr "Markera Länkad"
16135 msgid "Change selection of all meta elements"
16136 msgstr "Markera Länkad"
16139 msgid "Randomly select metaelements"
16140 msgstr "Göm Markerad"
16143 msgid "Angle limit"
16144 msgstr "Vinkel X"
16147 msgctxt "Operator"
16148 msgid "Bevel"
16149 msgstr "Nivå"
16152 msgid "Segments for curved edge"
16153 msgstr "Radera Allt"
16156 msgid "Axis Threshold"
16157 msgstr "Tröskel"
16160 msgid "Blend in shape from a shape key"
16161 msgstr "Starta Spel"
16164 msgid "Blending factor"
16165 msgstr "Blandning:"
16168 msgid "Shape key to use for blending"
16169 msgstr "Renderingsmotor"
16172 msgid "Interpolation method"
16173 msgstr "Interpoleringsmetod"
16176 msgid "Merge Factor"
16177 msgstr "Bild Displist"
16180 msgid "Smoothness factor"
16181 msgstr "Styvhet"
16184 msgid "Merge rather than creating faces"
16185 msgstr "Markera Länkad"
16188 msgctxt "Operator"
16189 msgid "Reverse Colors"
16190 msgstr "Vertexfärger"
16193 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16194 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16197 msgctxt "Operator"
16198 msgid "Rotate Colors"
16199 msgstr "Rotera"
16202 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16203 msgstr "Rendera"
16206 msgctxt "Operator"
16207 msgid "Convex Hull"
16208 msgstr "Konvext hölje"
16211 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16212 msgstr "Göm Markerad"
16215 msgid "Delete Unused"
16216 msgstr "Frigör oanvända noder"
16219 msgid "Join Triangles"
16220 msgstr "Triangelnät"
16223 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16224 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16227 msgid "Make Holes"
16228 msgstr "Rensa Placering"
16231 msgid "Compare Materials"
16232 msgstr "Duplicera"
16235 msgid "Compare Sharp"
16236 msgstr "Rensa Förälder"
16239 msgid "Use Existing Faces"
16240 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16243 msgid "Compare UVs"
16244 msgstr "Bild Displist"
16247 msgid "Compare VCols"
16248 msgstr "Bild Displist"
16251 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16252 msgstr "Vektor Måla"
16255 msgctxt "Operator"
16256 msgid "Clear Skin Data"
16257 msgstr "Rensa Spår"
16260 msgid "Clear vertex skin layer"
16261 msgstr "Flytta Till Lager"
16264 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16265 msgstr "Markera Länkad"
16268 msgid "Only Edges & Faces"
16269 msgstr "Bana"
16272 msgid "Only Faces"
16273 msgstr "Bana"
16276 msgctxt "Operator"
16277 msgid "Delete Edge Loop"
16278 msgstr "Radera kant-slinga"
16281 msgctxt "Operator"
16282 msgid "Limited Dissolve"
16283 msgstr "Lös upp"
16286 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16287 msgstr "Markera Länkad"
16290 msgid "Rotate Source"
16291 msgstr "Rotera"
16294 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16295 msgstr "Markera Länkad"
16298 msgid "Duplicate mesh and move"
16299 msgstr "Duplicera"
16302 msgid "Duplicate"
16303 msgstr "Duplicera"
16306 msgctxt "Operator"
16307 msgid "Make Edge/Face"
16308 msgstr "Skapa kant/yta"
16311 msgid "Add an edge or face to selected"
16312 msgstr "Göm Markerad"
16315 msgctxt "Operator"
16316 msgid "Rotate Selected Edge"
16317 msgstr "Göm Markerad"
16320 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16321 msgstr "Markera Länkad"
16324 msgctxt "Operator"
16325 msgid "Edge Split"
16326 msgstr "Dela"
16329 msgctxt "Operator"
16330 msgid "Edge Ring Select"
16331 msgstr "Markera Rad"
16334 msgid "Select an edge ring"
16335 msgstr "Markera Rad"
16338 msgid "Remove from the selection"
16339 msgstr "Ta bort från samtliga"
16342 msgid "Select Ring"
16343 msgstr "Markera Rad"
16346 msgid "Select ring"
16347 msgstr "Markera Rad"
16350 msgid "Toggle Select"
16351 msgstr "Markerbar av/på"
16354 msgctxt "Operator"
16355 msgid "Select Sharp Edges"
16356 msgstr "Markera Rad"
16359 msgid "Mirror Editing"
16360 msgstr "Redigera"
16363 msgctxt "Operator"
16364 msgid "Extrude Region and Move"
16365 msgstr "Bana"
16368 msgctxt "Operator"
16369 msgid "Extrude Only Edges"
16370 msgstr "Bana"
16373 msgid "Extrude individual edges only"
16374 msgstr "Bana"
16377 msgctxt "Operator"
16378 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16379 msgstr "Bana"
16382 msgid "Extrude edges and move result"
16383 msgstr "Bana"
16386 msgid "Extrude Only Edges"
16387 msgstr "Bana"
16390 msgctxt "Operator"
16391 msgid "Extrude Individual Faces"
16392 msgstr "Bana"
16395 msgid "Extrude individual faces only"
16396 msgstr "Bana"
16399 msgctxt "Operator"
16400 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16401 msgstr "Bana"
16404 msgid "Extrude Individual Faces"
16405 msgstr "Bana"
16408 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16409 msgstr "Markera Länkad"
16412 msgid "Extrude Region"
16413 msgstr "Extruderingshöjd"
16416 msgid "Extrude region of faces"
16417 msgstr "Extruderingshöjd"
16420 msgctxt "Operator"
16421 msgid "Extrude Region"
16422 msgstr "Extruderingshöjd"
16425 msgid "Extrude region and move result"
16426 msgstr "Bana"
16429 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16430 msgstr "Markera Länkad"
16433 msgctxt "Operator"
16434 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
16435 msgstr "Bana"
16438 msgid "Extrude vertices and move result"
16439 msgstr "Bana"
16442 msgid "Extrude Only Vertices"
16443 msgstr "Bana"
16446 msgid "Extrude individual vertices only"
16447 msgstr "Bana"
16450 msgctxt "Operator"
16451 msgid "Extrude Only Vertices"
16452 msgstr "Bana"
16455 msgid "Axis Direction"
16456 msgstr "Riktning"
16459 msgctxt "Operator"
16460 msgid "Select Linked Flat Faces"
16461 msgstr "Packa Data"
16464 msgid "Select linked faces by angle"
16465 msgstr "Markera Länkad"
16468 msgid "Display faces flat"
16469 msgstr "Visa inställningar för kant"
16472 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
16473 msgstr "Applicera Deformering"
16476 msgctxt "Operator"
16477 msgid "Fill"
16478 msgstr "Fyll"
16481 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
16482 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16485 msgctxt "Operator"
16486 msgid "Flip Normals"
16487 msgstr "Beräkna Normaler"
16490 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
16491 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16494 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
16495 msgstr "Markera Länkad"
16498 msgctxt "Operator"
16499 msgid "Inset Faces"
16500 msgstr "Yta"
16503 msgid "Inset new faces into selected faces"
16504 msgstr "Göm Markerad"
16507 msgid "Inset face boundaries"
16508 msgstr "Yta"
16511 msgid "Outset rather than inset"
16512 msgstr "Markera Länkad"
16515 msgid "Select Outer"
16516 msgstr "Markera Rad"
16519 msgid "Select the new inset faces"
16520 msgstr "Markera Länkad"
16523 msgid "Cut"
16524 msgstr "Rendera"
16527 msgid "Only cut selected geometry"
16528 msgstr "Markera Länkad"
16531 msgid "Occlude Geometry"
16532 msgstr "Skym struktur"
16535 msgctxt "Operator"
16536 msgid "Multi Select Loops"
16537 msgstr "Markera Rad"
16540 msgid "Ring"
16541 msgstr "Markera Rad"
16544 msgctxt "Operator"
16545 msgid "Loop Select"
16546 msgstr "Markera Rad"
16549 msgctxt "Operator"
16550 msgid "Select Loop Inner-Region"
16551 msgstr "Markera Rad"
16554 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
16555 msgstr "Markera Länkad"
16558 msgid "Select Bigger"
16559 msgstr "Markera Rad"
16562 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
16563 msgstr "Markera Länkad"
16566 msgctxt "Operator"
16567 msgid "Loop Cut"
16568 msgstr "Markera Rad"
16571 msgid "Object Index"
16572 msgstr "Packa Data"
16575 msgctxt "Operator"
16576 msgid "Loop Cut and Slide"
16577 msgstr "Markera Rad"
16580 msgid "Loop Cut"
16581 msgstr "Markera Rad"
16584 msgctxt "Operator"
16585 msgid "Mark Seam"
16586 msgstr "Rensa Förälder"
16589 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
16590 msgstr "Göm Markerad"
16593 msgctxt "Operator"
16594 msgid "Mark Sharp"
16595 msgstr "Rensa Förälder"
16598 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
16599 msgstr "Göm Markerad"
16602 msgctxt "Operator"
16603 msgid "Merge"
16604 msgstr "Flytta…"
16607 msgid "Merge selected vertices"
16608 msgstr "Göm Markerad"
16611 msgid "Merge method to use"
16612 msgstr "FFMpeg-kodek"
16615 msgid "At Last"
16616 msgstr "Öppna senaste"
16619 msgid "At Center"
16620 msgstr "Mitten"
16623 msgid "At Cursor"
16624 msgstr "Markera Länkad"
16627 msgid "Fill Holes"
16628 msgstr "Fyll deformerad"
16631 msgid "Median"
16632 msgstr "Medianpunkt"
16635 msgid "Constant falloff"
16636 msgstr "Konstant avtagande"
16639 msgid "Random falloff"
16640 msgstr "Slumpmässig skala"
16643 msgid "Proportional Editing"
16644 msgstr "Bild Displist"
16647 msgid "Construct a circle mesh"
16648 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16651 msgid "Fill Type"
16652 msgstr "Arkiv"
16655 msgid "Triangle Fan"
16656 msgstr "Triangelnät"
16659 msgid "Use triangle fans"
16660 msgstr "Använd internationella typsnitt"
16663 msgctxt "Operator"
16664 msgid "Add Cone"
16665 msgstr "Bezier Kurva"
16668 msgid "Construct a conic mesh"
16669 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16672 msgid "Base Fill Type"
16673 msgstr "Arkiv"
16676 msgid "Radius 1"
16677 msgstr "Radie"
16680 msgid "Radius 2"
16681 msgstr "Radie"
16684 msgctxt "Operator"
16685 msgid "Add Cube"
16686 msgstr "Kamera"
16689 msgid "Construct a cube mesh"
16690 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
16693 msgctxt "Operator"
16694 msgid "Add Cylinder"
16695 msgstr "Cylinder"
16698 msgid "Construct a cylinder mesh"
16699 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16702 msgid "Cap Fill Type"
16703 msgstr "Arkiv"
16706 msgctxt "Operator"
16707 msgid "Add Grid"
16708 msgstr "Rutnät"
16711 msgid "Construct a grid mesh"
16712 msgstr "Rensa Förälder"
16715 msgid "X Subdivisions"
16716 msgstr "Uppdelning X-led"
16719 msgid "Y Subdivisions"
16720 msgstr "Uppdelning Y-led"
16723 msgctxt "Operator"
16724 msgid "Add Ico Sphere"
16725 msgstr "UVsfär"
16728 msgid "Construct an Icosphere mesh"
16729 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16732 msgctxt "Operator"
16733 msgid "Add Monkey"
16734 msgstr "Bezier Kurva"
16737 msgid "Construct a Suzanne mesh"
16738 msgstr "Rensa Förälder"
16741 msgctxt "Operator"
16742 msgid "Add Plane"
16743 msgstr "Plan"
16746 msgctxt "Operator"
16747 msgid "Add Torus"
16748 msgstr "Torus"
16751 msgid "Exterior Radius"
16752 msgstr "Interaktion:"
16755 msgid "Major Radius"
16756 msgstr "Zooma Ut"
16759 msgid "Major Segments"
16760 msgstr "B-benssegment"
16763 msgid "Minor Radius"
16764 msgstr "Zooma Ut"
16767 msgid "Radius of the torus' cross section"
16768 msgstr "Duplicera"
16771 msgid "Minor Segments"
16772 msgstr "B-benssegment"
16775 msgctxt "Operator"
16776 msgid "Add UV Sphere"
16777 msgstr "UVsfär"
16780 msgid "Construct a UV sphere mesh"
16781 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16784 msgid "Minimum distance between elements to merge"
16785 msgstr "Radera"
16788 msgctxt "Operator"
16789 msgid "Triangulate Faces"
16790 msgstr "Triangelnät"
16793 msgid "Triangulate selected faces"
16794 msgstr "Markera Länkad"
16797 msgctxt "Operator"
16798 msgid "Select Boundary Loop"
16799 msgstr "Markera Rad"
16802 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
16803 msgstr "Markera Länkad"
16806 msgid "Sharp Edges"
16807 msgstr "Markera Rad"
16810 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
16811 msgstr "Markera Länkad"
16814 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
16815 msgstr "Markera Länkad"
16818 msgctxt "Operator"
16819 msgid "Rip"
16820 msgstr "Ovan"
16823 msgid "Fill the ripped region"
16824 msgstr "Markera Rad"
16827 msgid "Rip polygons and move the result"
16828 msgstr "Markera Länkad"
16831 msgid "Rip"
16832 msgstr "Ovan"
16835 msgctxt "Operator"
16836 msgid "Screw"
16837 msgstr "Skapa Förälder"
16840 msgid "Add vertex color layer"
16841 msgstr "Rendera"
16844 msgid "Remove vertex color layer"
16845 msgstr "Rendera"
16848 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
16849 msgstr "Markera Länkad"
16852 msgctxt "Operator"
16853 msgid "Select Axis"
16854 msgstr "Avmarkera Länkad"
16857 msgid "Axis Mode"
16858 msgstr "Redigerings Läge"
16861 msgid "Positive Axis"
16862 msgstr "Lägg till Stripp"
16865 msgid "Negative Axis"
16866 msgstr "Visa Alla"
16869 msgid "Aligned Axis"
16870 msgstr "Duplicera"
16873 msgctxt "Operator"
16874 msgid "Select Faces by Sides"
16875 msgstr "Avmarkera Länkad"
16878 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
16879 msgstr "Markera Länkad"
16882 msgid "Number of Vertices"
16883 msgstr "Markera Länkad"
16886 msgid "Type of comparison to make"
16887 msgstr "Bild Displist"
16890 msgctxt "Operator"
16891 msgid "Select Interior Faces"
16892 msgstr "Yta"
16895 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
16896 msgstr "Markera Länkad"
16899 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
16900 msgstr "Markera Länkad"
16903 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
16904 msgstr "Markera Länkad"
16907 msgid "Extend the existing selection"
16908 msgstr "Utvidga existerande markering"
16911 msgctxt "Operator"
16912 msgid "Select Mode"
16913 msgstr "Markera Rad"
16916 msgid "Change selection mode"
16917 msgstr "Ram Markering"
16920 msgid "Vertex selection mode"
16921 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
16924 msgid "Edge selection mode"
16925 msgstr "Ram Markering"
16928 msgid "Face selection mode"
16929 msgstr "Markera Länkad"
16932 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
16933 msgstr "Markera Länkad"
16936 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
16937 msgstr "Markera Länkad"
16940 msgid "Randomly select vertices"
16941 msgstr "Göm Markerad"
16944 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
16945 msgstr "Markera Länkad"
16948 msgid "Amount of Adjacent Faces"
16949 msgstr "Vertexcache"
16952 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
16953 msgstr "Vertexcache"
16956 msgid "Face Angles"
16957 msgstr "Redigerings Läge"
16960 msgid "Polygon Sides"
16961 msgstr "Markera Rad"
16964 msgid "Perimeter"
16965 msgstr "Parametrar"
16968 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
16969 msgstr "Markera Länkad"
16972 msgid "By Material"
16973 msgstr "Duplicera"
16976 msgctxt "Operator"
16977 msgid "Shape Propagate"
16978 msgstr "Form"
16981 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
16982 msgstr "Markera Länkad"
16985 msgid "Tag Seam"
16986 msgstr "Rensa Förälder"
16989 msgid "Tag Sharp"
16990 msgstr "Rensa Förälder"
16993 msgid "Tag Crease"
16994 msgstr "Arkiv"
16997 msgid "Tag Bevel"
16998 msgstr "Avfasning:"
17001 msgctxt "Operator"
17002 msgid "Solidify"
17003 msgstr "Massiv"
17006 msgctxt "Operator"
17007 msgid "Sort Mesh Elements"
17008 msgstr "Skapa Förälder"
17011 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
17012 msgstr "Markera Länkad"
17015 msgid "Seed for random-based operations"
17016 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
17019 msgid "View Z Axis"
17020 msgstr "Visa Alla"
17023 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
17024 msgstr "Markera Länkad"
17027 msgid "View X Axis"
17028 msgstr "Visa Alla"
17031 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
17032 msgstr "Markera Länkad"
17035 msgid "Cursor Distance"
17036 msgstr "Visa inställningar för kant"
17039 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
17040 msgstr "Markera Länkad"
17043 msgid "Randomize order of selected elements"
17044 msgstr "Göm Markerad"
17047 msgid "Reverse current order of selected elements"
17048 msgstr "Markera Länkad"
17051 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
17052 msgstr "Markera Länkad"
17055 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
17056 msgstr "Markera Länkad"
17059 msgid "Subdivide selected edges"
17060 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17063 msgid "Fractal randomness factor"
17064 msgstr "Friktionsfaktor"
17067 msgid "Along Normal"
17068 msgstr "Beräkna Normaler"
17071 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
17072 msgstr "Markera Länkad"
17075 msgid "Quad Corner Type"
17076 msgstr "Markera Rad"
17079 msgid "Inner Vert"
17080 msgstr "Flytta Till Lager"
17083 msgid "Straight Cut"
17084 msgstr "Höger"
17087 msgid "Fan"
17088 msgstr "Plan"
17091 msgctxt "Operator"
17092 msgid "Tris to Quads"
17093 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
17096 msgid "Join triangles into quads"
17097 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
17100 msgctxt "Operator"
17101 msgid "Un-Subdivide"
17102 msgstr "Dela upp"
17105 msgctxt "Operator"
17106 msgid "Add UV Map"
17107 msgstr "UVsfär"
17110 msgctxt "Operator"
17111 msgid "Remove UV Map"
17112 msgstr "Starta Spel"
17115 msgctxt "Operator"
17116 msgid "Reverse UVs"
17117 msgstr "Baklänges"
17120 msgctxt "Operator"
17121 msgid "Rotate UVs"
17122 msgstr "Rotera"
17125 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
17126 msgstr "Texturkoordinater:"
17129 msgctxt "Operator"
17130 msgid "Vertex Connect"
17131 msgstr "Vektor Måla"
17134 msgctxt "Operator"
17135 msgid "Add Vertex Color"
17136 msgstr "Vektor Måla"
17139 msgctxt "Operator"
17140 msgid "Remove Vertex Color"
17141 msgstr "Vektor Måla"
17144 msgid "Flatten angles of selected vertices"
17145 msgstr "Markera Länkad"
17148 msgid "Number of times to smooth the mesh"
17149 msgstr "Bild Displist"
17152 msgid "Smooth along the X axis"
17153 msgstr "Vektor Måla"
17156 msgid "Smooth along the Y axis"
17157 msgstr "Vektor Måla"
17160 msgid "Smooth along the Z axis"
17161 msgstr "Vektor Måla"
17164 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17165 msgstr "Markera Länkad"
17168 msgid "Lambda factor"
17169 msgstr "Beräkna Normaler"
17172 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17173 msgstr "Bild Displist"
17176 msgid "Smooth X Axis"
17177 msgstr "Avmarkera Länkad"
17180 msgid "Smooth Y Axis"
17181 msgstr "Avmarkera Länkad"
17184 msgid "Smooth Z Axis"
17185 msgstr "Vektor Måla"
17188 msgid "Remove original faces"
17189 msgstr "Markera Länkad"
17192 msgctxt "Operator"
17193 msgid "Sync Action Length"
17194 msgstr "Blandning:"
17197 msgid "Active Strip Only"
17198 msgstr "Flytta Till Lager"
17201 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17202 msgstr "Markera Länkad"
17205 msgctxt "Operator"
17206 msgid "Add Action Strip"
17207 msgstr "Lägg till Stripp"
17210 msgctxt "Operator"
17211 msgid "Apply Scale"
17212 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17215 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17216 msgstr "Markera Länkad"
17219 msgctxt "Operator"
17220 msgid "Bake Action"
17221 msgstr "Baka position"
17224 msgid "Which data's transformations to bake"
17225 msgstr "Applicera Deformering"
17228 msgid "Bake bones transformations"
17229 msgstr "Rensa Rotation"
17232 msgid "Bake object transformations"
17233 msgstr "Rensa Rotation"
17236 msgid "Clear Constraints"
17237 msgstr "Lägg till Stripp"
17240 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17241 msgstr "Göm Markerad"
17244 msgctxt "Operator"
17245 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17246 msgstr "Renderings Fönster"
17249 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17250 msgstr "Göm Markerad"
17253 msgctxt "Operator"
17254 msgid "Clear Scale"
17255 msgstr "Rensa Förälder"
17258 msgid "Reset scaling of selected strips"
17259 msgstr "Markera Länkad"
17262 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17263 msgstr "Göm Markerad"
17266 msgctxt "Operator"
17267 msgid "Delete Strips"
17268 msgstr "Lägg till Stripp"
17271 msgid "Delete selected strips"
17272 msgstr "Markera Länkad"
17275 msgctxt "Operator"
17276 msgid "Duplicate Strips"
17277 msgstr "Duplicera"
17280 msgctxt "Operator"
17281 msgid "Add F-Modifier"
17282 msgstr "Radera Allt"
17285 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17286 msgstr "Göm Markerad"
17289 msgctxt "Operator"
17290 msgid "Make Single User"
17291 msgstr "Flytta Till Lager"
17294 msgctxt "Operator"
17295 msgid "Add Meta-Strips"
17296 msgstr "Lägg till Stripp"
17299 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17300 msgstr "Göm Markerad"
17303 msgctxt "Operator"
17304 msgid "Remove Meta-Strips"
17305 msgstr "Lägg till Stripp"
17308 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17309 msgstr "Markera Länkad"
17312 msgctxt "Operator"
17313 msgid "Move Strips Down"
17314 msgstr "Lägg till Stripp"
17317 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17318 msgstr "Göm Markerad"
17321 msgctxt "Operator"
17322 msgid "Move Strips Up"
17323 msgstr "Lägg till Stripp"
17326 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17327 msgstr "Göm Markerad"
17330 msgctxt "Operator"
17331 msgid "Toggle Muting"
17332 msgstr "Växla kursiv"
17335 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17336 msgstr "Göm Markerad"
17339 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17340 msgstr "(Av)Markera Alla"
17343 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17344 msgstr "Markera Länkad"
17347 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17348 msgstr "Markera Länkad"
17351 msgctxt "Operator"
17352 msgid "Snap Strips"
17353 msgstr "Lägg till Stripp"
17356 msgctxt "Operator"
17357 msgid "Add Sound Clip"
17358 msgstr "Ljud"
17361 msgctxt "Operator"
17362 msgid "Split Strips"
17363 msgstr "Lägg till Stripp"
17366 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17367 msgstr "Markera Länkad"
17370 msgctxt "Operator"
17371 msgid "Swap Strips"
17372 msgstr "Lägg till Stripp"
17375 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17376 msgstr "Markera Länkad"
17379 msgid "Above Selected"
17380 msgstr "Göm Markerad"
17383 msgctxt "Operator"
17384 msgid "Delete Tracks"
17385 msgstr "Raderings Meny"
17388 msgctxt "Operator"
17389 msgid "Add Transition"
17390 msgstr "Markera Länkad"
17393 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17394 msgstr "Markera Länkad"
17397 msgctxt "Operator"
17398 msgid "Enter Tweak Mode"
17399 msgstr "Redigerings Läge"
17402 msgctxt "Operator"
17403 msgid "Exit Tweak Mode"
17404 msgstr "Redigerings Läge"
17407 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
17408 msgstr "Markera Länkad"
17411 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
17412 msgstr "Markera Länkad"
17415 msgid "Node Type"
17416 msgstr "Arkiv"
17419 msgid "Node type"
17420 msgstr "Bild Displist"
17423 msgid "Start transform operator after inserting the node"
17424 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17427 msgctxt "Operator"
17428 msgid "Add File Node"
17429 msgstr "Arkiv"
17432 msgctxt "Operator"
17433 msgid "Add Node"
17434 msgstr "Text"
17437 msgid "Add a node to the active tree"
17438 msgstr "Markera Länkad"
17441 msgctxt "Operator"
17442 msgid "Add Reroute"
17443 msgstr "Vektor Måla"
17446 msgctxt "Operator"
17447 msgid "Search and Add Node"
17448 msgstr "Avläta filmer"
17451 msgctxt "Operator"
17452 msgid "Attach Nodes"
17453 msgstr "Flytta Till Lager"
17456 msgid "Attach active node to a frame"
17457 msgstr "Markera Länkad"
17460 msgctxt "Operator"
17461 msgid "Background Image Move"
17462 msgstr "Spara Bild"
17465 msgctxt "Operator"
17466 msgid "Backimage Sample"
17467 msgstr "Bild Displist"
17470 msgid "Use mouse to sample background image"
17471 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17474 msgctxt "Operator"
17475 msgid "Background Image Zoom"
17476 msgstr "Spara Bild"
17479 msgid "Zoom in/out the background image"
17480 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17483 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
17484 msgstr "Göm Markerad"
17487 msgctxt "Operator"
17488 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
17489 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17492 msgid "Delete selected nodes"
17493 msgstr "Markera Länkad"
17496 msgctxt "Operator"
17497 msgid "Delete with Reconnect"
17498 msgstr "Radera Stripp"
17501 msgctxt "Operator"
17502 msgid "Detach Nodes"
17503 msgstr "Spara som"
17506 msgid "Detach selected nodes from parents"
17507 msgstr "Markera Länkad"
17510 msgctxt "Operator"
17511 msgid "Detach and Move"
17512 msgstr "Avläta filmer"
17515 msgid "Attach Nodes"
17516 msgstr "Flytta Till Lager"
17519 msgid "Detach Nodes"
17520 msgstr "Spara som"
17523 msgctxt "Operator"
17524 msgid "Duplicate Nodes"
17525 msgstr "Duplicera"
17528 msgid "Duplicate selected nodes"
17529 msgstr "Markera Länkad"
17532 msgid "Keep Inputs"
17533 msgstr "Lägg till Stripp"
17536 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
17537 msgstr "Markera Länkad"
17540 msgid "Duplicate Nodes"
17541 msgstr "Duplicera"
17544 msgid "Move and Attach"
17545 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17548 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
17549 msgstr "Markera Länkad"
17552 msgctxt "Operator"
17553 msgid "Edit Group"
17554 msgstr "Redigerings Läge"
17557 msgid "Edit node group"
17558 msgstr "Redigerings Läge"
17561 msgid "Make group from selected nodes"
17562 msgstr "Göm Markerad"
17565 msgid "Separate selected nodes from the node group"
17566 msgstr "Markera Länkad"
17569 msgctxt "Operator"
17570 msgid "Ungroup"
17571 msgstr "Markera Rad"
17574 msgid "Ungroup selected nodes"
17575 msgstr "Göm Markerad"
17578 msgctxt "Operator"
17579 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
17580 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17583 msgid "Toggle unused node socket display"
17584 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
17587 msgctxt "Operator"
17588 msgid "Hide"
17589 msgstr "Göm"
17592 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
17593 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17596 msgctxt "Operator"
17597 msgid "Join Nodes"
17598 msgstr "Duplicera"
17601 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
17602 msgstr "Markera Länkad"
17605 msgctxt "Operator"
17606 msgid "Link Nodes"
17607 msgstr "Duplicera"
17610 msgid "Detach"
17611 msgstr "Spara som"
17614 msgctxt "Operator"
17615 msgid "Make Links"
17616 msgstr "Spara som"
17619 msgctxt "Operator"
17620 msgid "Link to Viewer Node"
17621 msgstr "Visa"
17624 msgid "Link to viewer node"
17625 msgstr "Visa"
17628 msgctxt "Operator"
17629 msgid "Cut Links"
17630 msgstr "Lägg till Stripp"
17633 msgctxt "Operator"
17634 msgid "Detach Links"
17635 msgstr "Spara som"
17638 msgctxt "Operator"
17639 msgid "Detach"
17640 msgstr "Spara som"
17643 msgid "Move a node to detach links"
17644 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17647 msgid "Detach Links"
17648 msgstr "Spara som"
17651 msgctxt "Operator"
17652 msgid "Toggle Node Mute"
17653 msgstr "Packa Data"
17656 msgid "Toggle muting of the nodes"
17657 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17660 msgctxt "Operator"
17661 msgid "New Node Tree"
17662 msgstr "Bild Displist"
17665 msgid "Create a new node tree"
17666 msgstr "Bild Displist"
17669 msgid "Tree Type"
17670 msgstr "Markera Rad"
17673 msgctxt "Operator"
17674 msgid "Add Node Color Preset"
17675 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17678 msgid "Copy color to all selected nodes"
17679 msgstr "Markera Länkad"
17682 msgctxt "Operator"
17683 msgid "Toggle Node Options"
17684 msgstr "Göm Markerad"
17687 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
17688 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17691 msgctxt "Operator"
17692 msgid "Add File Node Socket"
17693 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17696 msgid "Add a new input to a file output node"
17697 msgstr "Renderings Fönster"
17700 msgctxt "Operator"
17701 msgid "Move File Node Socket"
17702 msgstr "Markera Rad"
17705 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
17706 msgstr "Renderings Fönster"
17709 msgctxt "Operator"
17710 msgid "Remove File Node Socket"
17711 msgstr "Markera Rad"
17714 msgid "Remove active input from a file output node"
17715 msgstr "Renderings Fönster"
17718 msgid "Attach selected nodes"
17719 msgstr "Markera Länkad"
17722 msgctxt "Operator"
17723 msgid "Toggle Node Preview"
17724 msgstr "Packa Data"
17727 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
17728 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17731 msgctxt "Operator"
17732 msgid "Render Changed Layer"
17733 msgstr "Rendera"
17736 msgctxt "Operator"
17737 msgid "Resize Node"
17738 msgstr "Buffertstorlek"
17741 msgid "Resize a node"
17742 msgstr "Buffertstorlek"
17745 msgid "Select the node under the cursor"
17746 msgstr "Rendera"
17749 msgid "(De)select all nodes"
17750 msgstr "Raderings Meny"
17753 msgid "Use box selection to select nodes"
17754 msgstr "Markera Länkad"
17757 msgid "Select nodes using lasso selection"
17758 msgstr "Markera Länkad"
17761 msgctxt "Operator"
17762 msgid "Link Viewer"
17763 msgstr "Visa"
17766 msgid "Select node and link it to a viewer node"
17767 msgstr "Markera Länkad"
17770 msgid "Link to Viewer Node"
17771 msgstr "Visa"
17774 msgctxt "Operator"
17775 msgid "Select Linked From"
17776 msgstr "Avmarkera Länkad"
17779 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
17780 msgstr "Markera Länkad"
17783 msgctxt "Operator"
17784 msgid "Select Linked To"
17785 msgstr "Avmarkera Länkad"
17788 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
17789 msgstr "Markera Länkad"
17792 msgctxt "Operator"
17793 msgid "Move and Attach"
17794 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17797 msgid "Socket Type"
17798 msgstr "Markera Rad"
17801 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
17802 msgstr "Göm Markerad"
17805 msgctxt "Operator"
17806 msgid "Add Object"
17807 msgstr "Packa Data"
17810 msgid "Add an object to the scene"
17811 msgstr "Packa Data"
17814 msgctxt "Operator"
17815 msgid "Add Named Object"
17816 msgstr "Packa Data"
17819 msgid "Add named object"
17820 msgstr "Packa Data"
17823 msgid "Object name to add"
17824 msgstr "Packa Data"
17827 msgctxt "Operator"
17828 msgid "Align Objects"
17829 msgstr "Räta upp objekt"
17832 msgid "Align to axis"
17833 msgstr "Duplicera"
17836 msgid "Negative Sides"
17837 msgstr "Visa Alla"
17840 msgid "Centers"
17841 msgstr "Mitten"
17844 msgid "Positive Sides"
17845 msgstr "Lägg till Stripp"
17848 msgid "Enables high quality calculation of the bounding box for perfect results on complex shape meshes with rotation/scale (Slow)"
17849 msgstr "Aktiverar högkvalitativ beräkning av omfångsboxen, för perfekt resultat på komplexa mesh:er med rotation och skalning (långsamt)"
17852 msgid "Scene Origin"
17853 msgstr "Rensa Ursprung"
17856 msgctxt "Operator"
17857 msgid "Animated Transforms to Deltas"
17858 msgstr "Applicera Deformering"
17861 msgctxt "Operator"
17862 msgid "Add Armature"
17863 msgstr "Armatur"
17866 msgid "Add an armature object to the scene"
17867 msgstr "Packa Data"
17870 msgctxt "Operator"
17871 msgid "Bake"
17872 msgstr "Baka"
17875 msgid "Bake image textures of selected objects"
17876 msgstr "Markera Länkad"
17879 msgctxt "Operator"
17880 msgid "Add Camera"
17881 msgstr "Kamera"
17884 msgid "Add a camera object to the scene"
17885 msgstr "Packa Data"
17888 msgctxt "Operator"
17889 msgid "Add Constraint"
17890 msgstr "Lägg till Stripp"
17893 msgid "Add a constraint to the active object"
17894 msgstr "Markera Länkad"
17897 msgctxt "Operator"
17898 msgid "Add Constraint (with Targets)"
17899 msgstr "Lägg till Stripp"
17902 msgctxt "Operator"
17903 msgid "Clear Object Constraints"
17904 msgstr "Objektbegränsningar"
17907 msgctxt "Operator"
17908 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
17909 msgstr "Göm Markerad"
17912 msgid "Copy constraints to other selected objects"
17913 msgstr "Markera Länkad"
17916 msgid "Convert selected objects to another type"
17917 msgstr "Göm Markerad"
17920 msgid "Type of object to convert to"
17921 msgstr "Bild Displist"
17924 msgid "Modifier"
17925 msgstr "Radera Allt"
17928 msgid "Name of the modifier to edit"
17929 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
17932 msgid "Exact Match"
17933 msgstr "Markera Rad"
17936 msgid "Delete selected objects"
17937 msgstr "Markera Länkad"
17940 msgid "Delete Globally"
17941 msgstr "Ta bort alla"
17944 msgid "Remove object from all scenes"
17945 msgstr "Markera Länkad"
17948 msgid "Filepath"
17949 msgstr "Arkiv"
17952 msgid "Path to image file"
17953 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
17956 msgid "Image name to assign"
17957 msgstr "Spara som"
17960 msgctxt "Operator"
17961 msgid "Drop Named Material on Object"
17962 msgstr "Duplicera"
17965 msgid "Material name to assign"
17966 msgstr "Spara som"
17969 msgctxt "Operator"
17970 msgid "Duplicate Objects"
17971 msgstr "Duplicera"
17974 msgid "Duplicate selected objects"
17975 msgstr "Markera Länkad"
17978 msgid "Duplicate selected objects and move them"
17979 msgstr "Markera Länkad"
17982 msgid "Duplicate Objects"
17983 msgstr "Duplicera"
17986 msgctxt "Operator"
17987 msgid "Duplicate Linked"
17988 msgstr "Duplicera"
17991 msgid "Parent newly created objects to the original duplicator"
17992 msgstr "Markera Länkad"
17995 msgid "Keep Hierarchy"
17996 msgstr "Markera hierarki"
17999 msgctxt "Operator"
18000 msgid "Add Effector"
18001 msgstr "Lägg till Stripp"
18004 msgctxt "Operator"
18005 msgid "Add Empty"
18006 msgstr "Tomobjekt"
18009 msgid "Add an empty object to the scene"
18010 msgstr "Packa Data"
18013 msgctxt "Operator"
18014 msgid "Explode Refresh"
18015 msgstr "Uppdatera"
18018 msgctxt "Operator"
18019 msgid "Toggle Force Field"
18020 msgstr "Kraftfält på/av"
18023 msgid "Toggle object's force field"
18024 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
18027 msgid "Monkey"
18028 msgstr "Apa"
18031 msgctxt "Operator"
18032 msgid "Add Modifier"
18033 msgstr "Radera Allt"
18036 msgctxt "Operator"
18037 msgid "Apply Modifier"
18038 msgstr "Radera Allt"
18041 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
18042 msgstr "Duplicera"
18045 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
18046 msgstr "Duplicera"
18049 msgid "Object Data"
18050 msgstr "Packa Data"
18053 msgid "Apply modifier to the object's data"
18054 msgstr "Duplicera"
18057 msgid "New Shape"
18058 msgstr "Flytta Till Lager"
18061 msgctxt "Operator"
18062 msgid "Copy Modifier"
18063 msgstr "Radera Allt"
18066 msgctxt "Operator"
18067 msgid "Move Down Modifier"
18068 msgstr "Radera Allt"
18071 msgctxt "Operator"
18072 msgid "Move Up Modifier"
18073 msgstr "Radera Allt"
18076 msgctxt "Operator"
18077 msgid "Clear All Restrict Render"
18078 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
18081 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
18082 msgstr "Markera Länkad"
18085 msgctxt "Operator"
18086 msgid "Hook to New Object"
18087 msgstr "Lås till objekt"
18090 msgctxt "Operator"
18091 msgid "Hook to Selected Object"
18092 msgstr "Markera Länkad"
18095 msgctxt "Operator"
18096 msgid "Assign to Hook"
18097 msgstr "Tilldela ny grupp"
18100 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
18101 msgstr "Göm Markerad"
18104 msgid "Modifier number to assign to"
18105 msgstr "Spara som"
18108 msgctxt "Operator"
18109 msgid "Recenter Hook"
18110 msgstr "Centrera"
18113 msgid "Set hook center to cursor position"
18114 msgstr "Markera Länkad"
18117 msgctxt "Operator"
18118 msgid "Remove Hook"
18119 msgstr "Ta bort"
18122 msgid "Remove a hook from the active object"
18123 msgstr "Markera Länkad"
18126 msgid "Modifier number to remove"
18127 msgstr "Modifierad"
18130 msgctxt "Operator"
18131 msgid "Reset Hook"
18132 msgstr "NURBS Kurva"
18135 msgctxt "Operator"
18136 msgid "Select Hook"
18137 msgstr "Markera Rad"
18140 msgid "Select affected vertices on mesh"
18141 msgstr "Markera Länkad"
18144 msgctxt "Operator"
18145 msgid "Restrict Render Unselected"
18146 msgstr "Begränsa rendering till markering"
18149 msgctxt "Operator"
18150 msgid "Join"
18151 msgstr "Förena"
18154 msgid "Join selected objects into active object"
18155 msgstr "Markera Länkad"
18158 msgctxt "Operator"
18159 msgid "Join as Shapes"
18160 msgstr "Förena som UV"
18163 msgctxt "Operator"
18164 msgid "Clear Location"
18165 msgstr "Rensa Placering"
18168 msgid "Clear the object's location"
18169 msgstr "Duplicera"
18172 msgctxt "Operator"
18173 msgid "Link Objects to Scene"
18174 msgstr "Duplicera"
18177 msgid "Link selection to another scene"
18178 msgstr "Markera Länkad"
18181 msgctxt "Operator"
18182 msgid "Make Local"
18183 msgstr "Rensa Placering"
18186 msgid "Selected Objects and Data"
18187 msgstr "Packa Data"
18190 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18191 msgstr "Packa Data"
18194 msgid "Make linked data local to each object"
18195 msgstr "Markera Länkad"
18198 msgid "Object Animation"
18199 msgstr "Objektanimation"
18202 msgid "Make single user objects"
18203 msgstr "Duplicera"
18206 msgctxt "Operator"
18207 msgid "Add Material Slot"
18208 msgstr "Spara som"
18211 msgid "Add a new material slot"
18212 msgstr "Kamera"
18215 msgctxt "Operator"
18216 msgid "Assign Material Slot"
18217 msgstr "Spara som"
18220 msgid "Assign active material slot to selection"
18221 msgstr "Kamera"
18224 msgctxt "Operator"
18225 msgid "Deselect Material Slot"
18226 msgstr "Spara som"
18229 msgid "Deselect by active material slot"
18230 msgstr "Kamera"
18233 msgctxt "Operator"
18234 msgid "Remove Material Slot"
18235 msgstr "Spara som"
18238 msgid "Remove the selected material slot"
18239 msgstr "Markera Länkad"
18242 msgctxt "Operator"
18243 msgid "Select Material Slot"
18244 msgstr "Spara som"
18247 msgid "Select by active material slot"
18248 msgstr "Kamera"
18251 msgctxt "Operator"
18252 msgid "Mesh Deform Bind"
18253 msgstr "Bana"
18256 msgctxt "Operator"
18257 msgid "Add Metaball"
18258 msgstr "Metaball"
18261 msgid "Add an metaball object to the scene"
18262 msgstr "Packa Data"
18265 msgctxt "Operator"
18266 msgid "Set Object Mode"
18267 msgstr "Packa Data"
18270 msgid "Sets the object interaction mode"
18271 msgstr "Renderings Fönster"
18274 msgctxt "Operator"
18275 msgid "Convert Modifier"
18276 msgstr "Markera Rad"
18279 msgctxt "Operator"
18280 msgid "Remove Modifier"
18281 msgstr "Markera Rad"
18284 msgid "Remove a modifier from the active object"
18285 msgstr "Markera Länkad"
18288 msgctxt "Operator"
18289 msgid "Multires Apply Base"
18290 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18293 msgctxt "Operator"
18294 msgid "Multires Pack External"
18295 msgstr "Duplicera"
18298 msgid "Pack displacements from an external file"
18299 msgstr "Markera Länkad"
18302 msgctxt "Operator"
18303 msgid "Multires Save External"
18304 msgstr "Spara extern data…"
18307 msgid "Save displacements to an external file"
18308 msgstr "Markera Länkad"
18311 msgctxt "Operator"
18312 msgid "Delete Higher Levels"
18313 msgstr "Göm Markerad"
18316 msgctxt "Operator"
18317 msgid "Multires Reshape"
18318 msgstr "Starta Spel"
18321 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18322 msgstr "Markera Länkad"
18325 msgctxt "Operator"
18326 msgid "Multires Subdivide"
18327 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18330 msgid "Add a new level of subdivision"
18331 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18334 msgctxt "Operator"
18335 msgid "Bake Ocean"
18336 msgstr "Baka position"
18339 msgid "Free the bake, rather than generating it"
18340 msgstr "Markera Länkad"
18343 msgctxt "Operator"
18344 msgid "Clear Origin"
18345 msgstr "Rensa Ursprung"
18348 msgid "Clear the object's origin"
18349 msgstr "Duplicera"
18352 msgid "Median Center"
18353 msgstr "Mitten"
18356 msgid "Bounds Center"
18357 msgstr "Mitten"
18360 msgid "Geometry to Origin"
18361 msgstr "Rensa Ursprung"
18364 msgid "Origin to Geometry"
18365 msgstr "Sändarens geometri"
18368 msgid "Origin to 3D Cursor"
18369 msgstr "Markera Länkad"
18372 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
18373 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
18376 msgid "Clear the object's parenting"
18377 msgstr "Duplicera"
18380 msgid "Clear and Keep Transformation"
18381 msgstr "Applicera Deformering"
18384 msgid "Clear Parent Inverse"
18385 msgstr "Markera Rad"
18388 msgctxt "Operator"
18389 msgid "Make Parent without Inverse"
18390 msgstr "Markera Rad"
18393 msgid "Set the object's parenting"
18394 msgstr "Duplicera"
18397 msgid "Keep Transform"
18398 msgstr "Applicera Deformering"
18401 msgid "Apply transformation before parenting"
18402 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
18405 msgid "Armature Deform"
18406 msgstr "Bana"
18409 msgid "   With Envelope Weights"
18410 msgstr "   Med omslutningsvikter"
18413 msgid "Bone Relative"
18414 msgstr "Relativ"
18417 msgid "Curve Deform"
18418 msgstr "Bana"
18421 msgid "Path Constraint"
18422 msgstr "Lägg till Stripp"
18425 msgid "Lattice Deform"
18426 msgstr "Lattice"
18429 msgid "X Mirror"
18430 msgstr "Spegel"
18433 msgctxt "Operator"
18434 msgid "Add Particle System Slot"
18435 msgstr "Partikelsystem"
18438 msgid "Add a particle system"
18439 msgstr "Partikelsystem"
18442 msgctxt "Operator"
18443 msgid "Remove Particle System Slot"
18444 msgstr "Partikelsystem"
18447 msgid "Remove the selected particle system"
18448 msgstr "Markera Länkad"
18451 msgctxt "Operator"
18452 msgid "Calculate Object Paths"
18453 msgstr "Duplicera"
18456 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
18457 msgstr "Markera Länkad"
18460 msgid "Last frame to calculate object paths on"
18461 msgstr "Radera"
18464 msgid "First frame to calculate object paths on"
18465 msgstr "Radera"
18468 msgctxt "Operator"
18469 msgid "Clear Object Paths"
18470 msgstr "Duplicera"
18473 msgctxt "Operator"
18474 msgid "Update Object Paths"
18475 msgstr "Duplicera"
18478 msgid "Recalculate paths for selected objects"
18479 msgstr "Markera Länkad"
18482 msgctxt "Operator"
18483 msgid "Toggle Pose Mode"
18484 msgstr "Växla poseringsläge"
18487 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
18488 msgstr "Ram Markering"
18491 msgctxt "Operator"
18492 msgid "Make Proxy"
18493 msgstr "Skapa Förälder"
18496 msgid "Proxy Object"
18497 msgstr "Packa Data"
18500 msgid "Edge Length"
18501 msgstr "Markera Rad"
18504 msgctxt "Operator"
18505 msgid "Quick Explode"
18506 msgstr "Spräng"
18509 msgid "Explode Style"
18510 msgstr "Spräng"
18513 msgid "Outwards Velocity"
18514 msgstr "Hastighet"
18517 msgctxt "Operator"
18518 msgid "Quick Fur"
18519 msgstr "Rökcache"
18522 msgid "Fur Density"
18523 msgstr "Markera Rad"
18526 msgid "View %"
18527 msgstr "Visa"
18530 msgctxt "Operator"
18531 msgid "Quick Smoke"
18532 msgstr "Rökcache"
18535 msgid "Render Smoke Objects"
18536 msgstr "Rendera rökobjekt"
18539 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
18540 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
18543 msgid "Smoke Style"
18544 msgstr "Växla stil"
18547 msgctxt "Operator"
18548 msgid "Randomize Transform"
18549 msgstr "Slumpmässig transformation"
18552 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
18553 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
18556 msgid "Seed value for the random generator"
18557 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18560 msgid "Maximum rotation over each axis"
18561 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18564 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
18565 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18568 msgid "Scale Even"
18569 msgstr "Skala jämnt"
18572 msgid "Use the same scale value for all axis"
18573 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
18576 msgid "Transform Delta"
18577 msgstr "Transformationens deltavärde"
18580 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
18581 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
18584 msgid "Randomize Location"
18585 msgstr "Slumpmässig position"
18588 msgid "Randomize the location values"
18589 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
18592 msgid "Randomize Rotation"
18593 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18596 msgid "Randomize the rotation values"
18597 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18600 msgid "Randomize Scale"
18601 msgstr "Markera Rad"
18604 msgid "Randomize the scale values"
18605 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
18608 msgctxt "Operator"
18609 msgid "Clear Rotation"
18610 msgstr "Rensa Rotation"
18613 msgid "Clear the object's rotation"
18614 msgstr "Duplicera"
18617 msgid "Clear the object's scale"
18618 msgstr "Duplicera"
18621 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
18622 msgstr "Markera Länkad"
18625 msgid "Select all visible objects that are of a type"
18626 msgstr "Markera Länkad"
18629 msgctxt "Operator"
18630 msgid "Select Camera"
18631 msgstr "Markera kamera"
18634 msgid "Select the active camera"
18635 msgstr "Markera kamera"
18638 msgid "Shared object type"
18639 msgstr "Flytta Till Lager"
18642 msgid "Objects included in active Keying Set"
18643 msgstr "Renderings Fönster"
18646 msgid "Direction to select in the hierarchy"
18647 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
18650 msgid "Child"
18651 msgstr "Dotterobjekt"
18654 msgid "Select all visible objects that are linked"
18655 msgstr "Markera Länkad"
18658 msgid "Library (Object Data)"
18659 msgstr "Packa Data"
18662 msgctxt "Operator"
18663 msgid "Select Pattern"
18664 msgstr "Markera Rad"
18667 msgid "Select objects matching a naming pattern"
18668 msgstr "Packa Data"
18671 msgid "Case Sensitive"
18672 msgstr "Skiftlägeskänslig"
18675 msgid "Do a case sensitive compare"
18676 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
18679 msgid "Set select on random visible objects"
18680 msgstr "Göm Markerad"
18683 msgctxt "Operator"
18684 msgid "Add Shape Key"
18685 msgstr "Flytta Till Lager"
18688 msgid "Add shape key to the object"
18689 msgstr "Markera Länkad"
18692 msgid "From Mix"
18693 msgstr "Från:"
18696 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
18697 msgstr "Markera Länkad"
18700 msgctxt "Operator"
18701 msgid "Clear Shape Keys"
18702 msgstr "Rensa Förälder"
18705 msgctxt "Operator"
18706 msgid "Mirror Shape Key"
18707 msgstr "Markera Rad"
18710 msgctxt "Operator"
18711 msgid "Move Shape Key"
18712 msgstr "Flytta Till Lager"
18715 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
18716 msgstr "NURBS Kurva"
18719 msgctxt "Operator"
18720 msgid "Remove Shape Key"
18721 msgstr "Flytta Till Lager"
18724 msgid "Remove shape key from the object"
18725 msgstr "Markera Länkad"
18728 msgctxt "Operator"
18729 msgid "Re-Time Shape Keys"
18730 msgstr "Flytta Till Lager"
18733 msgctxt "Operator"
18734 msgid "Transfer Shape Key"
18735 msgstr "För över formnyckel"
18738 msgid "Transformation Mode"
18739 msgstr "Transformationsläge"
18742 msgid "Apply the relative positional offset"
18743 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
18746 msgid "Relative Face"
18747 msgstr "Relativ nyckel"
18750 msgid "Calculate relative position (using faces)"
18751 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
18754 msgid "Relative Edge"
18755 msgstr "Relativt kant"
18758 msgid "Calculate relative position (using edges)"
18759 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
18762 msgid "Clamp Offset"
18763 msgstr "Rutförskjutning"
18766 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
18767 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
18770 msgctxt "Operator"
18771 msgid "Skin Armature Create"
18772 msgstr "Armatur"
18775 msgctxt "Operator"
18776 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
18777 msgstr "Synka markörer"
18780 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
18781 msgstr "Göm Markerad"
18784 msgid "Mark"
18785 msgstr "Markör"
18788 msgid "Mark selected vertices as loose"
18789 msgstr "Göm Markerad"
18792 msgid "Set selected vertices as not loose"
18793 msgstr "Markera Länkad"
18796 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
18797 msgstr "Markera Länkad"
18800 msgid "Mark selected vertices as roots"
18801 msgstr "Göm Markerad"
18804 msgctxt "Operator"
18805 msgid "Add Speaker"
18806 msgstr "Högtalare"
18809 msgid "Add a speaker object to the scene"
18810 msgstr "Packa Data"
18813 msgctxt "Operator"
18814 msgid "Subdivision Set"
18815 msgstr "Uppdelningssats"
18818 msgctxt "Operator"
18819 msgid "Add Text"
18820 msgstr "Text"
18823 msgid "Add a text object to the scene"
18824 msgstr "Packa Data"
18827 msgctxt "Operator"
18828 msgid "Clear Track"
18829 msgstr "Rensa Spår"
18832 msgid "Clear Track"
18833 msgstr "Rensa Spår"
18836 msgctxt "Operator"
18837 msgid "Make Track"
18838 msgstr "Skapa Spår"
18841 msgid "Lock Track Constraint"
18842 msgstr "Lägg till Stripp"
18845 msgctxt "Operator"
18846 msgid "Apply Object Transform"
18847 msgstr "Applicera Deformering"
18850 msgid "Apply the object's transformation to its data"
18851 msgstr "Applicera Deformering"
18854 msgctxt "Operator"
18855 msgid "Add Vertex Group"
18856 msgstr "Vektor Måla"
18859 msgid "Add a new vertex group to the active object"
18860 msgstr "Markera Länkad"
18863 msgctxt "Operator"
18864 msgid "Assign to New Group"
18865 msgstr "Tilldela ny grupp"
18868 msgid "Keep Single"
18869 msgstr "Rensa Ursprung"
18872 msgctxt "Operator"
18873 msgid "Copy Vertex Group"
18874 msgstr "Vektor Måla"
18877 msgid "Make a copy of the active vertex group"
18878 msgstr "Markera Rad"
18881 msgctxt "Operator"
18882 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
18883 msgstr "Vektor Måla"
18886 msgctxt "Operator"
18887 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
18888 msgstr "Vektor Måla"
18891 msgctxt "Operator"
18892 msgid "Fix Vertex Group Deform"
18893 msgstr "Vertexgrupp"
18896 msgid "Change Sensitivity"
18897 msgstr "Markera Länkad"
18900 msgid "The distance to move to"
18901 msgstr "Redigerings Läge"
18904 msgid "Invert active vertex group's weights"
18905 msgstr "Vektor Måla"
18908 msgid "Add Weights"
18909 msgstr "Höger"
18912 msgid "Remove Weights"
18913 msgstr "Höger"
18916 msgctxt "Operator"
18917 msgid "Vertex Group Levels"
18918 msgstr "Vertexgrupper"
18921 msgctxt "Operator"
18922 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
18923 msgstr "Iterationer"
18926 msgid "Maximum number of deform weights"
18927 msgstr "Iterationer"
18930 msgctxt "Operator"
18931 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
18932 msgstr "Vektor Måla"
18935 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
18936 msgstr "Markera Länkad"
18939 msgid "Lock all vertex groups"
18940 msgstr "Raderings Meny"
18943 msgid "Unlock all vertex groups"
18944 msgstr "Raderings Meny"
18947 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
18948 msgstr "Markera Länkad"
18951 msgctxt "Operator"
18952 msgid "Mirror Vertex Group"
18953 msgstr "Vektor Måla"
18956 msgid "All Groups"
18957 msgstr "Markera Rad"
18960 msgid "Mirror all vertex groups weights"
18961 msgstr "Vektor Måla"
18964 msgid "Flip Group Names"
18965 msgstr "Markera Rad"
18968 msgid "Flip vertex group names"
18969 msgstr "Vertexgrupp:"
18972 msgid "Mirror Weights"
18973 msgstr "Markera Rad"
18976 msgid "Mirror weights"
18977 msgstr "Markera Rad"
18980 msgctxt "Operator"
18981 msgid "Move Vertex Group"
18982 msgstr "Vektor Måla"
18985 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
18986 msgstr "NURBS Kurva"
18989 msgctxt "Operator"
18990 msgid "Normalize All Vertex Groups"
18991 msgstr "Vektor Måla"
18994 msgctxt "Operator"
18995 msgid "Remove Vertex Group"
18996 msgstr "Markera Rad"
18999 msgctxt "Operator"
19000 msgid "Set Active Vertex Group"
19001 msgstr "Markera Rad"
19004 msgid "Set the active vertex group"
19005 msgstr "Markera Rad"
19008 msgid "Vertex group to set as active"
19009 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
19012 msgctxt "Operator"
19013 msgid "Sort Vertex Groups"
19014 msgstr "Vertexgrupper"
19017 msgctxt "Operator"
19018 msgid "Make Vertex Parent"
19019 msgstr "Skapa Förälder"
19022 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
19023 msgstr "Markera Länkad"
19026 msgctxt "Operator"
19027 msgid "Set Active Group"
19028 msgstr "Ange aktiv grupp"
19031 msgctxt "Operator"
19032 msgid "Apply Visual Transform"
19033 msgstr "Applicera Deformering"
19036 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
19037 msgstr "Applicera Deformering"
19040 msgctxt "Operator"
19041 msgid "Outliner Set Action"
19042 msgstr "Duplicera"
19045 msgid "Change the active action used"
19046 msgstr "Rensa Rotation"
19049 msgctxt "Operator"
19050 msgid "Outliner Animation Data Operation"
19051 msgstr "Rensa Rotation"
19054 msgid "Animation Operation"
19055 msgstr "Renderings Fönster"
19058 msgid "Set Action"
19059 msgstr "Markera Länkad"
19062 msgid "Unlink Action"
19063 msgstr "Göm Markerad"
19066 msgid "Refresh Drivers"
19067 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19070 msgid "Clear Drivers"
19071 msgstr "Markera Rad"
19074 msgctxt "Operator"
19075 msgid "Outliner Data Operation"
19076 msgstr "Duplicera"
19079 msgid "Data Operation"
19080 msgstr "Rensa Rotation"
19083 msgctxt "Operator"
19084 msgid "Add Drivers for Selected"
19085 msgstr "Göm Markerad"
19088 msgid "Add drivers to selected items"
19089 msgstr "Göm Markerad"
19092 msgctxt "Operator"
19093 msgid "Delete Drivers for Selected"
19094 msgstr "Göm Markerad"
19097 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
19098 msgstr "Göm Markerad"
19101 msgctxt "Operator"
19102 msgid "Expand/Collapse All"
19103 msgstr "Normalisera samtliga"
19106 msgid "Make Local"
19107 msgstr "Rensa Placering"
19110 msgid "Add Fake User"
19111 msgstr "Bild Displist"
19114 msgid "Clear Fake User"
19115 msgstr "Bild Displist"
19118 msgid "Rename"
19119 msgstr "Arkiv"
19122 msgid "Extend selection for activation"
19123 msgstr "Markera Länkad"
19126 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
19127 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
19130 msgctxt "Operator"
19131 msgid "Keying Set Add Selected"
19132 msgstr "Göm Markerad"
19135 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
19136 msgstr "Renderings Fönster"
19139 msgctxt "Operator"
19140 msgid "Keying Set Remove Selected"
19141 msgstr "Göm Markerad"
19144 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
19145 msgstr "Renderings Fönster"
19148 msgid "Reload"
19149 msgstr "Rendera"
19152 msgctxt "Operator"
19153 msgid "Drop Material on Object"
19154 msgstr "Duplicera"
19157 msgid "Drag material to object in Outliner"
19158 msgstr "Genomskinlighet"
19161 msgctxt "Operator"
19162 msgid "Outliner Object Operation"
19163 msgstr "Duplicera"
19166 msgid "Object Operation"
19167 msgstr "Renderings Fönster"
19170 msgid "Context menu for item operations"
19171 msgstr "Göm Markerad"
19174 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
19175 msgstr "Genomskinlighet"
19178 msgid "Drag to parent in Outliner"
19179 msgstr "Genomskinlighet"
19182 msgctxt "Operator"
19183 msgid "Drop Object to Scene"
19184 msgstr "Duplicera"
19187 msgid "Drag object to scene in Outliner"
19188 msgstr "Genomskinlighet"
19191 msgctxt "Operator"
19192 msgid "Scroll Page"
19193 msgstr "Höger"
19196 msgctxt "Operator"
19197 msgid "Toggle Selected"
19198 msgstr "Markerbar av/på"
19201 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19202 msgstr "Markera Länkad"
19205 msgid "Use box selection to select tree elements"
19206 msgstr "Markera Länkad"
19209 msgctxt "Operator"
19210 msgid "Show Active"
19211 msgstr "Flytta Till Lager"
19214 msgctxt "Operator"
19215 msgid "Show Hierarchy"
19216 msgstr "Visa"
19219 msgctxt "Operator"
19220 msgid "Show/Hide One Level"
19221 msgstr "Visa"
19224 msgctxt "Operator"
19225 msgid "Brush Select"
19226 msgstr "Markera Rad"
19229 msgid "Create Missing"
19230 msgstr "Vecka:"
19233 msgid "Change selection for all faces"
19234 msgstr "Markera Länkad"
19237 msgctxt "Operator"
19238 msgid "Face Select Hide"
19239 msgstr "Göm Markerad"
19242 msgid "Hide selected faces"
19243 msgstr "Göm Markerad"
19246 msgid "Select linked faces"
19247 msgstr "Markera Länkad"
19250 msgctxt "Operator"
19251 msgid "Select Linked Pick"
19252 msgstr "Avmarkera Länkad"
19255 msgctxt "Operator"
19256 msgid "Face Select Reveal"
19257 msgstr "Göm Markerad"
19260 msgid "Reveal hidden faces"
19261 msgstr "Markera Länkad"
19264 msgctxt "Operator"
19265 msgid "Grab Clone"
19266 msgstr "Flytta"
19269 msgctxt "Operator"
19270 msgid "Hide/Show"
19271 msgstr "Göm"
19274 msgid "Hide/show some vertices"
19275 msgstr "Markera Länkad"
19278 msgid "Hide vertices"
19279 msgstr "Bana"
19282 msgid "Show"
19283 msgstr "Bana"
19286 msgid "Show vertices"
19287 msgstr "Lägg till Stripp"
19290 msgid "Which vertices to hide or show"
19291 msgstr "Vertexcache"
19294 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
19295 msgstr "Markera Länkad"
19298 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
19299 msgstr "Markera Länkad"
19302 msgid "Hide or show all vertices"
19303 msgstr "Markera Länkad"
19306 msgid "Masked"
19307 msgstr "Maskera lager:"
19310 msgctxt "Operator"
19311 msgid "Image from View"
19312 msgstr "Förhandsvisa bild"
19315 msgid "Name of the file"
19316 msgstr "Flytta Till Lager"
19319 msgctxt "Operator"
19320 msgid "Image Paint"
19321 msgstr "Bild Displist"
19324 msgid "Paint a stroke into the image"
19325 msgstr "Radera Stripp"
19328 msgid "Stroke Mode"
19329 msgstr "Packa Data"
19332 msgid "Invert the mask"
19333 msgstr "Renderings Fönster"
19336 msgid "Front Faces Only"
19337 msgstr "Radera"
19340 msgctxt "Operator"
19341 msgid "Mask Flood Fill"
19342 msgstr "Maskera lager:"
19345 msgctxt "Operator"
19346 msgid "Project Image"
19347 msgstr "Spara Bild"
19350 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
19351 msgstr "Texturkoordinater:"
19354 msgctxt "Operator"
19355 msgid "Texture Paint Toggle"
19356 msgstr "Växla texturmålning"
19359 msgid "Change selection for all vertices"
19360 msgstr "Markera Länkad"
19363 msgctxt "Operator"
19364 msgid "Dirty Vertex Colors"
19365 msgstr "Vertexfärger"
19368 msgid "Blur Iterations"
19369 msgstr "Iterationer"
19372 msgid "Blur Strength"
19373 msgstr "Styrka"
19376 msgid "Blur strength per iteration"
19377 msgstr "Iterationer"
19380 msgid "Highlight Angle"
19381 msgstr "Dela"
19384 msgid "Dirt Angle"
19385 msgstr "Redigerings Läge"
19388 msgctxt "Operator"
19389 msgid "Set Vertex Colors"
19390 msgstr "Vertexfärger"
19393 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
19394 msgstr "Rendera"
19397 msgctxt "Operator"
19398 msgid "Vertex Paint"
19399 msgstr "Vektor Måla"
19402 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
19403 msgstr "Rendera"
19406 msgctxt "Operator"
19407 msgid "Vertex Paint Mode"
19408 msgstr "Vektor Måla"
19411 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
19412 msgstr "Vektor Måla"
19415 msgctxt "Operator"
19416 msgid "Weight from Bones"
19417 msgstr "Viktningar"
19420 msgid "Automatic weights from bones"
19421 msgstr "Viktningar"
19424 msgid "From Envelopes"
19425 msgstr "Benomslutningar"
19428 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
19429 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
19432 msgctxt "Operator"
19433 msgid "Weight Gradient"
19434 msgstr "Vektor Måla"
19437 msgctxt "Operator"
19438 msgid "Weight Paint"
19439 msgstr "Vektor Måla"
19442 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
19443 msgstr "Vektor Måla"
19446 msgctxt "Operator"
19447 msgid "Weight Paint Mode"
19448 msgstr "Vektor Måla"
19451 msgctxt "Operator"
19452 msgid "Weight Paint Sample Weight"
19453 msgstr "Vektor Måla"
19456 msgctxt "Operator"
19457 msgid "Weight Paint Sample Group"
19458 msgstr "Vektor Måla"
19461 msgctxt "Operator"
19462 msgid "Set Weight"
19463 msgstr "Höger"
19466 msgctxt "Operator"
19467 msgid "Brush Edit"
19468 msgstr "Bild Displist"
19471 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
19472 msgstr "Markera Länkad"
19475 msgctxt "Operator"
19476 msgid "Connect Hair"
19477 msgstr "Avmarkera Länkad"
19480 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
19481 msgstr "Markera Länkad"
19484 msgid "Delete selected particles or keys"
19485 msgstr "Markera Länkad"
19488 msgctxt "Operator"
19489 msgid "Disconnect Hair"
19490 msgstr "Avmarkera Länkad"
19493 msgctxt "Operator"
19494 msgid "Copy Particle Dupliob"
19495 msgstr "Spara som"
19498 msgid "Duplicate the current dupliobject"
19499 msgstr "Markera Länkad"
19502 msgctxt "Operator"
19503 msgid "Move Down Dupli Object"
19504 msgstr "Duplicera"
19507 msgctxt "Operator"
19508 msgid "Move Up Dupli Object"
19509 msgstr "Duplicera"
19512 msgid "Move dupli object up in the list"
19513 msgstr "Packa Data"
19516 msgctxt "Operator"
19517 msgid "Remove Particle Dupliobject"
19518 msgstr "Spara som"
19521 msgid "Remove the selected dupliobject"
19522 msgstr "Markera Länkad"
19525 msgctxt "Operator"
19526 msgid "Clear Edited"
19527 msgstr "Rensa Spår"
19530 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
19531 msgstr "Markera Länkad"
19534 msgid "Hide selected particles"
19535 msgstr "Göm Markerad"
19538 msgctxt "Operator"
19539 msgid "Mirror"
19540 msgstr "Spegel"
19543 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
19544 msgstr "Markera Länkad"
19547 msgctxt "Operator"
19548 msgid "New Particle Settings"
19549 msgstr "Verktyg"
19552 msgid "Add new particle settings"
19553 msgstr "Verktyg"
19556 msgctxt "Operator"
19557 msgid "New Particle Target"
19558 msgstr "Bild Displist"
19561 msgid "Add a new particle target"
19562 msgstr "Verktyg"
19565 msgctxt "Operator"
19566 msgid "Particle Edit Toggle"
19567 msgstr "Redigera partiklar på/av"
19570 msgid "Toggle particle edit mode"
19571 msgstr "Bild Displist"
19574 msgid "Number of Keys"
19575 msgstr "Antal klyvningar"
19578 msgctxt "Operator"
19579 msgid "Remove Doubles"
19580 msgstr "Markera Rad"
19583 msgid "Remove selected particles close enough of others"
19584 msgstr "Markera Länkad"
19587 msgctxt "Operator"
19588 msgid "Reveal"
19589 msgstr "Böjda ben:"
19592 msgid "Show hidden particles"
19593 msgstr "Visa partiklar när:"
19596 msgid "(De)select all particles' keys"
19597 msgstr "Raderings Meny"
19600 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
19601 msgstr "Markera Länkad"
19604 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
19605 msgstr "Markera Länkad"
19608 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
19609 msgstr "Markera Länkad"
19612 msgctxt "Operator"
19613 msgid "Select Roots"
19614 msgstr "Markera Rad"
19617 msgid "Select roots of all visible particles"
19618 msgstr "Markera Länkad"
19621 msgctxt "Operator"
19622 msgid "Select Tips"
19623 msgstr "Avmarkera Länkad"
19626 msgid "Select tips of all visible particles"
19627 msgstr "Markera Länkad"
19630 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
19631 msgstr "Dela upp markerade segment"
19634 msgctxt "Operator"
19635 msgid "Move Down Target"
19636 msgstr "Flytta Till Lager"
19639 msgid "Move particle target down in the list"
19640 msgstr "NURBS Kurva"
19643 msgctxt "Operator"
19644 msgid "Move Up Target"
19645 msgstr "Flytta"
19648 msgid "Move particle target up in the list"
19649 msgstr "NURBS Kurva"
19652 msgctxt "Operator"
19653 msgid "Remove Particle Target"
19654 msgstr "Flytta Till Lager"
19657 msgid "Remove the selected particle target"
19658 msgstr "Markera Länkad"
19661 msgctxt "Operator"
19662 msgid "Weight Set"
19663 msgstr "Vektor Måla"
19666 msgid "Set the weight of selected keys"
19667 msgstr "Markera Länkad"
19670 msgctxt "Operator"
19671 msgid "Sanitize Pose Library Action"
19672 msgstr "Pose-bibliotek"
19675 msgctxt "Operator"
19676 msgid "Apply Pose Library Pose"
19677 msgstr "Pose-bibliotek"
19680 msgctxt "Operator"
19681 msgid "PoseLib Browse Poses"
19682 msgstr "Packa Data"
19685 msgctxt "Operator"
19686 msgid "New Pose Library"
19687 msgstr "Pose-bibliotek"
19690 msgid "Add New Pose Library to active Object"
19691 msgstr "Markera Länkad"
19694 msgctxt "Operator"
19695 msgid "PoseLib Add Pose"
19696 msgstr "Markera Rad"
19699 msgid "Frame to store pose on"
19700 msgstr "Radera"
19703 msgid "Pose Name"
19704 msgstr "Filnamn"
19707 msgid "Name of newly added Pose"
19708 msgstr "Bild Displist"
19711 msgctxt "Operator"
19712 msgid "PoseLib Remove Pose"
19713 msgstr "Markera Rad"
19716 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
19717 msgstr "Markera Länkad"
19720 msgid "The pose to remove"
19721 msgstr "Bild Displist"
19724 msgctxt "Operator"
19725 msgid "PoseLib Rename Pose"
19726 msgstr "Markera Rad"
19729 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
19730 msgstr "Markera Länkad"
19733 msgid "New Pose Name"
19734 msgstr "Filnamn"
19737 msgctxt "Operator"
19738 msgid "Unlink Pose Library"
19739 msgstr "Pose-bibliotek"
19742 msgid "Remove Pose Library from active Object"
19743 msgstr "Markera Länkad"
19746 msgctxt "Operator"
19747 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
19748 msgstr "Applicera Deformering"
19751 msgctxt "Operator"
19752 msgid "Pose Breakdowner"
19753 msgstr "Packa Data"
19756 msgid "Next Keyframe"
19757 msgstr "Radera"
19760 msgid "Previous Keyframe"
19761 msgstr "Spara Bild"
19764 msgid "Add a constraint to the active bone"
19765 msgstr "Markera Länkad"
19768 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
19769 msgstr "Markera Länkad"
19772 msgctxt "Operator"
19773 msgid "Clear Pose Constraints"
19774 msgstr "Lägg till Stripp"
19777 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
19778 msgstr "Markera Länkad"
19781 msgctxt "Operator"
19782 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
19783 msgstr "Göm Markerad"
19786 msgid "Copy constraints to other selected bones"
19787 msgstr "Markera Länkad"
19790 msgctxt "Operator"
19791 msgid "Copy Pose"
19792 msgstr "Spara"
19795 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
19796 msgstr "Markera Länkad"
19799 msgctxt "Operator"
19800 msgid "Add Bone Group"
19801 msgstr "Lägg till Stripp"
19804 msgid "Add a new bone group"
19805 msgstr "Lägg till Stripp"
19808 msgctxt "Operator"
19809 msgid "Add Selected to Bone Group"
19810 msgstr "Markera Rad"
19813 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
19814 msgstr "Markera Länkad"
19817 msgctxt "Operator"
19818 msgid "Deselect Bone Group"
19819 msgstr "Markera Rad"
19822 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
19823 msgstr "Markera Länkad"
19826 msgctxt "Operator"
19827 msgid "Move Bone Group"
19828 msgstr "Markera Rad"
19831 msgctxt "Operator"
19832 msgid "Remove Bone Group"
19833 msgstr "Markera Rad"
19836 msgid "Remove the active bone group"
19837 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
19840 msgctxt "Operator"
19841 msgid "Select Bones of Bone Group"
19842 msgstr "Markera Länkad"
19845 msgid "Select bones in active Bone Group"
19846 msgstr "Markera Länkad"
19849 msgctxt "Operator"
19850 msgid "Sort Bone Groups"
19851 msgstr "Bengrupper"
19854 msgctxt "Operator"
19855 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
19856 msgstr "Markera Länkad"
19859 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
19860 msgstr "Markera Länkad"
19863 msgctxt "Operator"
19864 msgid "Add IK to Bone"
19865 msgstr "Bezier Kurva"
19868 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
19869 msgstr "Markera Länkad"
19872 msgid "With Targets"
19873 msgstr "Mål:"
19876 msgctxt "Operator"
19877 msgid "Remove IK"
19878 msgstr "Markera Rad"
19881 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
19882 msgstr "Göm Markerad"
19885 msgctxt "Operator"
19886 msgid "Clear Pose Location"
19887 msgstr "Rensa Placering"
19890 msgctxt "Operator"
19891 msgid "Paste Pose"
19892 msgstr "Duplicera"
19895 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
19896 msgstr "Markera Länkad"
19899 msgid "Flipped on X-Axis"
19900 msgstr "Visa inställningar för kant"
19903 msgid "On Selected Only"
19904 msgstr "Bara Markerad"
19907 msgctxt "Operator"
19908 msgid "Calculate Bone Paths"
19909 msgstr "Beräkna banor"
19912 msgid "Calculate paths for the selected bones"
19913 msgstr "Markera Länkad"
19916 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
19917 msgstr "Duplicera"
19920 msgid "First frame to calculate bone paths on"
19921 msgstr "Radera"
19924 msgctxt "Operator"
19925 msgid "Clear Bone Paths"
19926 msgstr "Rensa Förälder"
19929 msgctxt "Operator"
19930 msgid "Update Bone Paths"
19931 msgstr "Beräkna banor"
19934 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
19935 msgstr "Markera Länkad"
19938 msgctxt "Operator"
19939 msgid "Propagate Pose"
19940 msgstr "Bengrupper"
19943 msgid "Terminate Mode"
19944 msgstr "Vektor Måla"
19947 msgid "To Next Keyframe"
19948 msgstr "Radera"
19951 msgid "To Last Keyframe"
19952 msgstr "Radera"
19955 msgid "Before Frame"
19956 msgstr "Starta Spel"
19959 msgid "Before Last Keyframe"
19960 msgstr "Radera"
19963 msgctxt "Operator"
19964 msgid "Flip Quats"
19965 msgstr "Arkiv"
19968 msgctxt "Operator"
19969 msgid "Reveal Selected"
19970 msgstr "Göm Markerad"
19973 msgctxt "Operator"
19974 msgid "Clear Pose Rotation"
19975 msgstr "Rensa Rotation"
19978 msgctxt "Operator"
19979 msgid "Set Rotation Mode"
19980 msgstr "Rensa Rotation"
19983 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
19984 msgstr "Markera Länkad"
19987 msgctxt "Operator"
19988 msgid "Clear Pose Scale"
19989 msgstr "Rensa Förälder"
19992 msgctxt "Operator"
19993 msgid "Select Constraint Target"
19994 msgstr "Lägg till Stripp"
19997 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
19998 msgstr "Markera Länkad"
20001 msgid "Shared group"
20002 msgstr "Rökgrupper"
20005 msgid "All bones affected by active Keying Set"
20006 msgstr "Renderings Fönster"
20009 msgctxt "Operator"
20010 msgid "Select Connected"
20011 msgstr "Avmarkera Länkad"
20014 msgctxt "Operator"
20015 msgid "Select Parent Bone"
20016 msgstr "Markera Rad"
20019 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
20020 msgstr "Markera Länkad"
20023 msgctxt "Operator"
20024 msgid "Clear Pose Transforms"
20025 msgstr "Applicera Deformering"
20028 msgctxt "Operator"
20029 msgid "Clear User Transforms"
20030 msgstr "Applicera Deformering"
20033 msgid "Only visible/selected bones"
20034 msgstr "Endast markerade kanaler"
20037 msgctxt "Operator"
20038 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
20039 msgstr "Applicera Deformering"
20042 msgid "Target Path"
20043 msgstr "Bana"
20046 msgid "User Prefs"
20047 msgstr "Yta"
20050 msgctxt "Operator"
20051 msgid "Refresh"
20052 msgstr "Uppdatera"
20055 msgctxt "Operator"
20056 msgid "Copy Previous Settings"
20057 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
20060 msgctxt "Operator"
20061 msgid "Activate Keyconfig"
20062 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20065 msgctxt "Operator"
20066 msgid "Export Key Configuration..."
20067 msgstr "Använd tangentinställning"
20070 msgid "Export key configuration to a python script"
20071 msgstr "Lägg till tangentinställning"
20074 msgid "All Keymaps"
20075 msgstr "Flytta Till Lager"
20078 msgctxt "Operator"
20079 msgid "Import Key Configuration..."
20080 msgstr "Använd tangentinställning"
20083 msgctxt "Operator"
20084 msgid "Remove Key Config"
20085 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20088 msgid "Remove key config"
20089 msgstr "Höger"
20092 msgctxt "Operator"
20093 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
20094 msgstr "Förvald programkonfiguration"
20097 msgctxt "Operator"
20098 msgid "Add Key Map Item"
20099 msgstr "Starta Spel"
20102 msgid "Add key map item"
20103 msgstr "Starta Spel"
20106 msgctxt "Operator"
20107 msgid "Remove Key Map Item"
20108 msgstr "Starta Spel"
20111 msgid "Remove key map item"
20112 msgstr "Starta Spel"
20115 msgid "Item Identifier"
20116 msgstr "Markera Rad"
20119 msgctxt "Operator"
20120 msgid "Restore Key Map Item"
20121 msgstr "Starta Spel"
20124 msgid "Restore key map item"
20125 msgstr "Starta Spel"
20128 msgctxt "Operator"
20129 msgid "Restore Key Map(s)"
20130 msgstr "Starta Spel"
20133 msgid "Restore key map(s)"
20134 msgstr "Starta Spel"
20137 msgid "Restore all keymaps to default"
20138 msgstr "Starta Spel"
20141 msgctxt "Operator"
20142 msgid "Reset to Default Theme"
20143 msgstr "Förvalt övertoning"
20146 msgctxt "Operator"
20147 msgid "Install Theme..."
20148 msgstr "Visa"
20151 msgctxt "Operator"
20152 msgid "Add New Cache"
20153 msgstr "Text"
20156 msgid "Add new cache"
20157 msgstr "Kamera"
20160 msgctxt "Operator"
20161 msgid "Bake Physics"
20162 msgstr "Fysik"
20165 msgid "Bake physics"
20166 msgstr "Höger"
20169 msgid "Bake"
20170 msgstr "Baka"
20173 msgctxt "Operator"
20174 msgid "Bake All Physics"
20175 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20178 msgid "Bake all physics"
20179 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20182 msgid "Bake from cache"
20183 msgstr "Markera Rad"
20186 msgctxt "Operator"
20187 msgid "Delete Current Cache"
20188 msgstr "Rensa Rotation"
20191 msgid "Delete current cache"
20192 msgstr "Radera Stripp"
20195 msgctxt "Operator"
20196 msgid "Add Integrator Preset"
20197 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20200 msgid "Add an Integrator Preset"
20201 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20204 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
20205 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20208 msgid "View Context"
20209 msgstr "Mitten"
20212 msgid "Write Image"
20213 msgstr "Spara Bild"
20216 msgctxt "Operator"
20217 msgid "Play Rendered Animation"
20218 msgstr "Spela upp renderad animation"
20221 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
20222 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
20225 msgctxt "Operator"
20226 msgid "Add Render Preset"
20227 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
20230 msgctxt "Operator"
20231 msgid "Render"
20232 msgstr "Rendera"
20235 msgid "Render active scene"
20236 msgstr "Renderings Fönster"
20239 msgid "Render Layer"
20240 msgstr "Rendera"
20243 msgctxt "Operator"
20244 msgid "Cancel Render View"
20245 msgstr "Visa"
20248 msgid "Cancel show render view"
20249 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20252 msgctxt "Operator"
20253 msgid "Show/Hide Render View"
20254 msgstr "Visa"
20257 msgid "Toggle show render view"
20258 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20261 msgid "Type of generated constraint"
20262 msgstr "Lägg till Stripp"
20265 msgid "Chain by Distance"
20266 msgstr "Visa inställningar för kant"
20269 msgctxt "Operator"
20270 msgid "Add Rigid Body Constraint"
20271 msgstr "Böjning"
20274 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
20275 msgstr "Markera Länkad"
20278 msgid "Rigid Body Constraint Type"
20279 msgstr "Böjning"
20282 msgctxt "Operator"
20283 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
20284 msgstr "Böjning"
20287 msgctxt "Operator"
20288 msgid "Calculate Mass"
20289 msgstr "Beräkna banor"
20292 msgid "Material Preset"
20293 msgstr "Materialindexförskjutning:"
20296 msgctxt "Operator"
20297 msgid "Add Rigid Body"
20298 msgstr "Rigid kropp"
20301 msgid "Rigid Body Type"
20302 msgstr "Rigid kropp"
20305 msgid "Passive"
20306 msgstr "Rendera"
20309 msgid "Rigid Body Shape"
20310 msgstr "Rigid kropp"
20313 msgid "Convex Hull"
20314 msgstr "Konvext hölje"
20317 msgctxt "Operator"
20318 msgid "Delete Scene"
20319 msgstr "Radera Stripp"
20322 msgid "Delete active scene"
20323 msgstr "Renderings Fönster"
20326 msgid "Make internal"
20327 msgstr "Skapa Meta"
20330 msgctxt "Operator"
20331 msgid "New Scene"
20332 msgstr "Flytta Till Lager"
20335 msgid "Copy Settings"
20336 msgstr "Verktyg"
20339 msgid "Full Copy"
20340 msgstr "Spara"
20343 msgctxt "Operator"
20344 msgid "Handle Area Action Zones"
20345 msgstr "Slumpmässig position"
20348 msgid "Modifier state"
20349 msgstr "Modifierad"
20352 msgctxt "Operator"
20353 msgid "Cancel Animation"
20354 msgstr "Renderings Fönster"
20357 msgid "Restore Frame"
20358 msgstr "Starta Spel"
20361 msgctxt "Operator"
20362 msgid "Play Animation"
20363 msgstr "Renderings Fönster"
20366 msgid "Play animation"
20367 msgstr "Renderings Fönster"
20370 msgid "Play in Reverse"
20371 msgstr "Markera Rad"
20374 msgid "Animation is played backwards"
20375 msgstr "Animationsuppspelning"
20378 msgid "Sync"
20379 msgstr "Synkroniseringsläge"
20382 msgctxt "Operator"
20383 msgid "Animation Step"
20384 msgstr "Renderings Fönster"
20387 msgid "Step through animation by position"
20388 msgstr "Rensa Rotation"
20391 msgctxt "Operator"
20392 msgid "Duplicate Area into New Window"
20393 msgstr "Duplicera"
20396 msgid "Duplicate selected area into new window"
20397 msgstr "Markera Länkad"
20400 msgctxt "Operator"
20401 msgid "Join Area"
20402 msgstr "Spår"
20405 msgid "Join selected areas into new window"
20406 msgstr "Markera Länkad"
20409 msgctxt "Operator"
20410 msgid "Move Area Edges"
20411 msgstr "Flytta"
20414 msgid "Move selected area edges"
20415 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20418 msgctxt "Operator"
20419 msgid "Area Options"
20420 msgstr "Rensa Rotation"
20423 msgctxt "Operator"
20424 msgid "Split Area"
20425 msgstr "Dela"
20428 msgid "Split selected area into new windows"
20429 msgstr "Markera Länkad"
20432 msgctxt "Operator"
20433 msgid "Swap Areas"
20434 msgstr "Dela"
20437 msgid "Swap selected areas screen positions"
20438 msgstr "Rensa Rotation"
20441 msgctxt "Operator"
20442 msgid "Back to Previous Screen"
20443 msgstr "Tillbaks till föregående"
20446 msgctxt "Operator"
20447 msgid "Delete Screen"
20448 msgstr "Radera Stripp"
20451 msgid "Delete active screen"
20452 msgstr "Renderings Fönster"
20455 msgctxt "Operator"
20456 msgid "Jump to Endpoint"
20457 msgstr "Ändpunkt:"
20460 msgid "Last Frame"
20461 msgstr "Starta Spel"
20464 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
20465 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20468 msgctxt "Operator"
20469 msgid "Frame Offset"
20470 msgstr "Rutförskjutning"
20473 msgctxt "Operator"
20474 msgid "Jump to Keyframe"
20475 msgstr "Starta Spel"
20478 msgid "Jump to previous/next keyframe"
20479 msgstr "Radera"
20482 msgctxt "Operator"
20483 msgid "New Screen"
20484 msgstr "Flytta Till Lager"
20487 msgid "Add a new screen"
20488 msgstr "Kamera"
20491 msgctxt "Operator"
20492 msgid "Redo Last"
20493 msgstr "Öppna senaste"
20496 msgctxt "Operator"
20497 msgid "Region Alpha"
20498 msgstr "Färg och alfa"
20501 msgctxt "Operator"
20502 msgid "Flip Region"
20503 msgstr "Markera Rad"
20506 msgctxt "Operator"
20507 msgid "Toggle Quad View"
20508 msgstr "Växla 4-vägsvy"
20511 msgctxt "Operator"
20512 msgid "Scale Region Size"
20513 msgstr "Markera Rad"
20516 msgid "Scale selected area"
20517 msgstr "Göm Markerad"
20520 msgctxt "Operator"
20521 msgid "Repeat History"
20522 msgstr "Öppna senaste"
20525 msgctxt "Operator"
20526 msgid "Repeat Last"
20527 msgstr "Öppna senaste"
20530 msgid "Repeat last action"
20531 msgstr "Öppna senaste"
20534 msgctxt "Operator"
20535 msgid "Set Screen"
20536 msgstr "Flytta Till Lager"
20539 msgctxt "Operator"
20540 msgid "Save Screenshot"
20541 msgstr "Skapa Förälder"
20544 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
20545 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
20548 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
20549 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20552 msgctxt "Operator"
20553 msgid "Execute a Python Preset"
20554 msgstr "Kör en förinställning i Python"
20557 msgid "Execute a preset"
20558 msgstr "Kör en förinställning"
20561 msgid "Menu ID Name"
20562 msgstr "Menyns ID-namn"
20565 msgid "ID name of the menu this was called from"
20566 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
20569 msgctxt "Operator"
20570 msgid "Run Python File"
20571 msgstr "Python-konsol"
20574 msgid "Run Python file"
20575 msgstr "Python-konsol"
20578 msgctxt "Operator"
20579 msgid "Reload Scripts"
20580 msgstr "Duplicera"
20583 msgctxt "Operator"
20584 msgid "Sculpt"
20585 msgstr "Skulptera"
20588 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
20589 msgstr "Duplicera"
20592 msgid "Ignore Background Click"
20593 msgstr "Spara Bild"
20596 msgctxt "Operator"
20597 msgid "Sculpt Mode"
20598 msgstr "Redigerings Läge"
20601 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
20602 msgstr "Packa Data"
20605 msgctxt "Operator"
20606 msgid "Set Persistent Base"
20607 msgstr "Markera Rad"
20610 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
20611 msgstr "Markera Länkad"
20614 msgctxt "Operator"
20615 msgid "Sculpt UVs"
20616 msgstr "Skulptera"
20619 msgctxt "Operator"
20620 msgid "Change Effect Input"
20621 msgstr "Rendera"
20624 msgctxt "Operator"
20625 msgid "Change Effect Type"
20626 msgstr "Rendera"
20629 msgid "Sequencer effect type"
20630 msgstr "Renderings Fönster"
20633 msgid "Crossfade"
20634 msgstr "Tona över ljud"
20637 msgid "Crossfade effect strip type"
20638 msgstr "Markera Länkad"
20641 msgid "Add effect strip type"
20642 msgstr "Markera Länkad"
20645 msgid "Subtract effect strip type"
20646 msgstr "Markera Länkad"
20649 msgid "Alpha Over effect strip type"
20650 msgstr "Markera Länkad"
20653 msgid "Alpha Under"
20654 msgstr "Alfa under"
20657 msgid "Alpha Under effect strip type"
20658 msgstr "Markera Länkad"
20661 msgid "Gamma Cross"
20662 msgstr "Gamma-övertona"
20665 msgid "Gamma Cross effect strip type"
20666 msgstr "Markera Länkad"
20669 msgid "Multiply effect strip type"
20670 msgstr "Markera Länkad"
20673 msgid "Alpha Over Drop"
20674 msgstr "Alfa över"
20677 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
20678 msgstr "Markera Länkad"
20681 msgid "Wipe"
20682 msgstr "Torka"
20685 msgid "Wipe effect strip type"
20686 msgstr "Markera Länkad"
20689 msgid "Glow"
20690 msgstr "Glöd"
20693 msgid "Glow effect strip type"
20694 msgstr "Markera Länkad"
20697 msgid "Transform effect strip type"
20698 msgstr "Markera Länkad"
20701 msgid "Color effect strip type"
20702 msgstr "Markera Länkad"
20705 msgid "Multicam Selector"
20706 msgstr "Markera Rad"
20709 msgid "Adjustment Layer"
20710 msgstr "Justeringslager"
20713 msgctxt "Operator"
20714 msgid "Change Data/Files"
20715 msgstr "Rendera"
20718 msgctxt "Operator"
20719 msgid "Copy"
20720 msgstr "Spara"
20723 msgctxt "Operator"
20724 msgid "Deinterlace Movies"
20725 msgstr "Avläta filmer"
20728 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
20729 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
20732 msgctxt "Operator"
20733 msgid "Erase Strips"
20734 msgstr "Lägg till Stripp"
20737 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
20738 msgstr "Markera Länkad"
20741 msgid "Duplicate the selected strips"
20742 msgstr "Markera Länkad"
20745 msgid "Duplicate selected strips and move them"
20746 msgstr "Markera Länkad"
20749 msgid "Duplicate Strips"
20750 msgstr "Duplicera"
20753 msgid "Slide a sequence strip in time"
20754 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20757 msgctxt "Operator"
20758 msgid "Add Effect Strip"
20759 msgstr "Lägg till Stripp"
20762 msgid "End frame for the color strip"
20763 msgstr "(Av)Markera Alla"
20766 msgid "Start frame of the sequence strip"
20767 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20770 msgid "Allow Overlap"
20771 msgstr "Redigerings Läge"
20774 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
20775 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20778 msgid "Replace Selection"
20779 msgstr "Markera Länkad"
20782 msgid "Replace the current selection"
20783 msgstr "Markera Länkad"
20786 msgctxt "Operator"
20787 msgid "Add Image Strip"
20788 msgstr "Bild Zoom"
20791 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
20792 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20795 msgctxt "Operator"
20796 msgid "Separate Images"
20797 msgstr "Separera"
20800 msgid "Length of each frame"
20801 msgstr "Längd i antal rutor:"
20804 msgctxt "Operator"
20805 msgid "Lock Strips"
20806 msgstr "Lägg till Stripp"
20809 msgctxt "Operator"
20810 msgid "Add Mask Strip"
20811 msgstr "Lägg till Stripp"
20814 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
20815 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20818 msgctxt "Operator"
20819 msgid "Make Meta Strip"
20820 msgstr "Lägg till Stripp"
20823 msgid "Group selected strips into a metastrip"
20824 msgstr "Markera Länkad"
20827 msgctxt "Operator"
20828 msgid "UnMeta Strip"
20829 msgstr "Meta-remsa"
20832 msgid "Put the contents of a metastrip back in the sequencer"
20833 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20836 msgctxt "Operator"
20837 msgid "Toggle Meta Strip"
20838 msgstr "Lägg till Stripp"
20841 msgctxt "Operator"
20842 msgid "Add Movie Strip"
20843 msgstr "Lägg till Stripp"
20846 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
20847 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20850 msgid "Load sound with the movie"
20851 msgstr "Göm Markerad"
20854 msgctxt "Operator"
20855 msgid "Add MovieClip Strip"
20856 msgstr "Lägg till Stripp"
20859 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
20860 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20863 msgctxt "Operator"
20864 msgid "Mute Strips"
20865 msgstr "Lägg till Stripp"
20868 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
20869 msgstr "Markera Länkad"
20872 msgctxt "Operator"
20873 msgid "Clear Strip Offset"
20874 msgstr "Startförskjutning"
20877 msgctxt "Operator"
20878 msgid "Paste"
20879 msgstr "Duplicera"
20882 msgctxt "Operator"
20883 msgid "Reassign Inputs"
20884 msgstr "Text"
20887 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
20888 msgstr "Markera Länkad"
20891 msgctxt "Operator"
20892 msgid "Refresh Sequencer"
20893 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20896 msgid "Refresh the sequencer editor"
20897 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20900 msgctxt "Operator"
20901 msgid "Reload Strips"
20902 msgstr "Duplicera"
20905 msgid "Reload strips in the sequencer"
20906 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20909 msgid "Adjust Length"
20910 msgstr "Rensa Ursprung"
20913 msgid "Adjust length of strips to their data length"
20914 msgstr "Markera Länkad"
20917 msgctxt "Operator"
20918 msgid "Set Render Size"
20919 msgstr "Sätt Ram"
20922 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
20923 msgstr "Texturkoordinater:"
20926 msgctxt "Operator"
20927 msgid "Add Scene Strip"
20928 msgstr "Lägg till Stripp"
20931 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
20932 msgstr "Markera Länkad"
20935 msgid "Linked Handle"
20936 msgstr "Vektor Handtag"
20939 msgid "Select handles next to the active strip"
20940 msgstr "Markera Länkad"
20943 msgid "Linked Time"
20944 msgstr "Tid"
20947 msgid "Select other strips at the same time"
20948 msgstr "Packa Data"
20951 msgid "Select or deselect all strips"
20952 msgstr "(Av)Markera Alla"
20955 msgid "Select all strips grouped by various properties"
20956 msgstr "Markera Länkad"
20959 msgid "Shared strip type"
20960 msgstr "Flytta Till Lager"
20963 msgid "Global Type"
20964 msgstr "Global"
20967 msgid "Effect"
20968 msgstr "Effekter:"
20971 msgid "Shared effects"
20972 msgstr "Flytta Till Lager"
20975 msgid "Effect/Linked"
20976 msgstr "Avmarkera Länkad"
20979 msgctxt "Operator"
20980 msgid "Select Handles"
20981 msgstr "Markera Rad"
20984 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
20985 msgstr "Markera Länkad"
20988 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
20989 msgstr "Markera Länkad"
20992 msgctxt "Operator"
20993 msgid "Select Pick Linked"
20994 msgstr "Avmarkera Länkad"
20997 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
20998 msgstr "Markera Länkad"
21001 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
21002 msgstr "Markera Länkad"
21005 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
21006 msgstr "Markera Länkad"
21009 msgctxt "Operator"
21010 msgid "Add Sound Strip"
21011 msgstr "Lägg till Stripp"
21014 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
21015 msgstr "Markera Länkad"
21018 msgctxt "Operator"
21019 msgid "Jump to Strip"
21020 msgstr "Lägg till Stripp"
21023 msgid "Move frame to previous edit point"
21024 msgstr "Bild Displist"
21027 msgid "Next Strip"
21028 msgstr "Meta-remsa"
21031 msgctxt "Operator"
21032 msgid "Add Strip Modifier"
21033 msgstr "Radera Allt"
21036 msgctxt "Operator"
21037 msgid "Move Strip Modifier"
21038 msgstr "Markera Rad"
21041 msgid "Move modifier up and down in the stack"
21042 msgstr "Duplicera"
21045 msgid "Name of modifier to remove"
21046 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
21049 msgctxt "Operator"
21050 msgid "Remove Strip Modifier"
21051 msgstr "Markera Rad"
21054 msgid "Property"
21055 msgstr "Bild Displist"
21058 msgctxt "Operator"
21059 msgid "Swap Strip"
21060 msgstr "Lägg till Stripp"
21063 msgctxt "Operator"
21064 msgid "Sequencer Swap Data"
21065 msgstr "Rendera"
21068 msgid "Swap 2 sequencer strips"
21069 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21072 msgctxt "Operator"
21073 msgid "Swap Inputs"
21074 msgstr "Lägg till Stripp"
21077 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
21078 msgstr "Markera Länkad"
21081 msgid "View all the strips in the sequencer"
21082 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21085 msgctxt "Operator"
21086 msgid "Border Offset View"
21087 msgstr "Ram Markering"
21090 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
21091 msgstr "Göm Markerad"
21094 msgctxt "Operator"
21095 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
21096 msgstr "Rensa Rotation"
21099 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
21100 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21103 msgctxt "Operator"
21104 msgid "Update Animation Cache"
21105 msgstr "Renderings Fönster"
21108 msgid "Update the audio animation cache"
21109 msgstr "Renderings Fönster"
21112 msgid "Free Lossless Audio Codec"
21113 msgstr "Duplicera"
21116 msgid "File format"
21117 msgstr "Arkiv"
21120 msgid "ogg"
21121 msgstr "Växla"
21124 msgid "wav"
21125 msgstr "Rensa Rotation"
21128 msgid "Sample format"
21129 msgstr "Samplingsfrekvens"
21132 msgid "Split channels"
21133 msgstr "Dela"
21136 msgctxt "Operator"
21137 msgid "Open Sound"
21138 msgstr "Öppna"
21141 msgctxt "Operator"
21142 msgid "Open Sound Mono"
21143 msgstr "Duplicera"
21146 msgctxt "Operator"
21147 msgid "Pack Sound"
21148 msgstr "Huvudljud"
21151 msgid "Pack the sound into the current blend file"
21152 msgstr "Packa in i .blend-filen"
21155 msgctxt "Operator"
21156 msgid "Unpack Sound"
21157 msgstr "Packa upp"
21160 msgid "Sound Name"
21161 msgstr "Filnamn"
21164 msgctxt "Operator"
21165 msgid "Update Animation"
21166 msgstr "Renderings Fönster"
21169 msgid "Update animation flags"
21170 msgstr "Renderings Fönster"
21173 msgctxt "Operator"
21174 msgid "Add Surface Circle"
21175 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21178 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
21179 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21182 msgctxt "Operator"
21183 msgid "Add Surface Curve"
21184 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21187 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
21188 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21191 msgctxt "Operator"
21192 msgid "Add Surface Cylinder"
21193 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21196 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
21197 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21200 msgctxt "Operator"
21201 msgid "Add Surface Sphere"
21202 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21205 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
21206 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21209 msgctxt "Operator"
21210 msgid "Add Surface Patch"
21211 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21214 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
21215 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21218 msgctxt "Operator"
21219 msgid "Add Surface Torus"
21220 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21223 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
21224 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21227 msgctxt "Operator"
21228 msgid "New Texture"
21229 msgstr "Text"
21232 msgid "Add a new texture"
21233 msgstr "Kamera"
21236 msgctxt "Operator"
21237 msgid "Copy Texture Slot Settings"
21238 msgstr "Verktyg"
21241 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
21242 msgstr "Markera Länkad"
21245 msgctxt "Operator"
21246 msgid "Move Texture Slot"
21247 msgstr "Text"
21250 msgid "Move texture slots up and down"
21251 msgstr "Text"
21254 msgctxt "Operator"
21255 msgid "Paste Texture Slot Settings"
21256 msgstr "Spara användarinställn."
21259 msgid "Copy the texture settings and nodes"
21260 msgstr "Verktyg"
21263 msgctxt "Operator"
21264 msgid "Text Auto Complete"
21265 msgstr "Autostart"
21268 msgctxt "Operator"
21269 msgid "Convert Whitespace"
21270 msgstr "Bild Displist"
21273 msgid "Convert whitespaces by type"
21274 msgstr "Avmarkera Länkad"
21277 msgid "Type of whitespace to convert to"
21278 msgstr "Bild Displist"
21281 msgid "To Spaces"
21282 msgstr "Markera Rad"
21285 msgid "Set cursor position"
21286 msgstr "Markera Länkad"
21289 msgctxt "Operator"
21290 msgid "Cut"
21291 msgstr "Rendera"
21294 msgctxt "Operator"
21295 msgid "Duplicate Line"
21296 msgstr "Duplicera"
21299 msgid "Duplicate the current line"
21300 msgstr "Markera Länkad"
21303 msgid "Find specified text"
21304 msgstr "Göm Markerad"
21307 msgid "Indent selected text"
21308 msgstr "Göm Markerad"
21311 msgid "Jump cursor to line"
21312 msgstr "Markör till jämna pixlar"
21315 msgid "Line number to jump to"
21316 msgstr "Spel"
21319 msgctxt "Operator"
21320 msgid "Line Number"
21321 msgstr "Spel"
21324 msgid "The current line number"
21325 msgstr "Göm Markerad"
21328 msgctxt "Operator"
21329 msgid "Make Internal"
21330 msgstr "Skapa Meta"
21333 msgid "Make active text file internal"
21334 msgstr "Skapa Meta"
21337 msgid "File Top"
21338 msgstr "Arkiv"
21341 msgid "File Bottom"
21342 msgstr "Arkiv"
21345 msgctxt "Operator"
21346 msgid "Move Lines"
21347 msgstr "Rotera"
21350 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
21351 msgstr "Markera Länkad"
21354 msgid "Make Internal"
21355 msgstr "Skapa Meta"
21358 msgid "Make text file internal after loading"
21359 msgstr "Skapa Meta"
21362 msgctxt "Operator"
21363 msgid "Toggle Overwrite"
21364 msgstr "Överskrivning av/på"
21367 msgid "Toggle overwrite while typing"
21368 msgstr "Överskrivning av/på"
21371 msgctxt "Operator"
21372 msgid "Refresh PyConstraints"
21373 msgstr "Lägg till Stripp"
21376 msgid "Refresh all pyconstraints"
21377 msgstr "Lägg till Stripp"
21380 msgctxt "Operator"
21381 msgid "Reload"
21382 msgstr "Rendera"
21385 msgctxt "Operator"
21386 msgid "Replace"
21387 msgstr "Rendera"
21390 msgid "Replace text with the specified text"
21391 msgstr "Markera Länkad"
21394 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
21395 msgstr "Markera Länkad"
21398 msgctxt "Operator"
21399 msgid "Resolve Conflict"
21400 msgstr "Lägg till Stripp"
21403 msgid "Ignore"
21404 msgstr "Strunta i lager"
21407 msgctxt "Operator"
21408 msgid "Run Script"
21409 msgstr "Duplicera"
21412 msgid "Run active script"
21413 msgstr "Renderings Fönster"
21416 msgctxt "Operator"
21417 msgid "Save"
21418 msgstr "Spara som"
21421 msgctxt "Operator"
21422 msgid "Save As"
21423 msgstr "Spara som"
21426 msgid "Save active text file with options"
21427 msgstr "Skapa Meta"
21430 msgctxt "Operator"
21431 msgid "Scroll"
21432 msgstr "Höger"
21435 msgid "Number of lines to scroll"
21436 msgstr "Antal klyvningar"
21439 msgctxt "Operator"
21440 msgid "Scrollbar"
21441 msgstr "Höger"
21444 msgctxt "Operator"
21445 msgid "Select Line"
21446 msgstr "Avmarkera Länkad"
21449 msgid "Select text by line"
21450 msgstr "Avmarkera Länkad"
21453 msgid "Select word under cursor"
21454 msgstr "Rendera"
21457 msgid "Set cursor selection"
21458 msgstr "Markera Länkad"
21461 msgctxt "Operator"
21462 msgid "Find"
21463 msgstr "Sök"
21466 msgctxt "Operator"
21467 msgid "To 3D Object"
21468 msgstr "Text till 3D-objekt"
21471 msgid "Split Lines"
21472 msgstr "Dela"
21475 msgid "Unindent selected text"
21476 msgstr "Göm Markerad"
21479 msgid "Constraint Axis"
21480 msgstr "Lägg till Stripp"
21483 msgid "Transformation orientation"
21484 msgstr "Rensa Rotation"
21487 msgid "Use Snapping Options"
21488 msgstr "Rensa Rotation"
21491 msgid "Align with Point Normal"
21492 msgstr "Beräkna Normaler"
21495 msgid "Snap active onto target"
21496 msgstr "Markera Länkad"
21499 msgctxt "Operator"
21500 msgid "Create Orientation"
21501 msgstr "Rensa Rotation"
21504 msgid "Create transformation orientation from selection"
21505 msgstr "Rensa Rotation"
21508 msgid "Select orientation after its creation"
21509 msgstr "Rensa Rotation"
21512 msgctxt "Operator"
21513 msgid "Delete Orientation"
21514 msgstr "Rensa Rotation"
21517 msgid "Delete transformation orientation"
21518 msgstr "Rensa Rotation"
21521 msgctxt "Operator"
21522 msgid "Edge Bevel Weight"
21523 msgstr "Höger"
21526 msgid "Change the bevel weight of edges"
21527 msgstr "Markera Länkad"
21530 msgctxt "Operator"
21531 msgid "Edge Crease"
21532 msgstr "Arkiv"
21535 msgctxt "Operator"
21536 msgid "Edge Slide"
21537 msgstr "Dela"
21540 msgid "Correct UVs"
21541 msgstr "Markera Länkad"
21544 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
21545 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21548 msgid "Push/Pull selected items"
21549 msgstr "Markera Länkad"
21552 msgctxt "Operator"
21553 msgid "Resize"
21554 msgstr "Buffertstorlek"
21557 msgid "Scale (resize) selected items"
21558 msgstr "Göm Markerad"
21561 msgid "Edit Texture Space"
21562 msgstr "Text"
21565 msgctxt "Operator"
21566 msgid "Rotate"
21567 msgstr "Rotera"
21570 msgid "Rotate selected items"
21571 msgstr "Göm Markerad"
21574 msgctxt "Operator"
21575 msgid "Select Orientation"
21576 msgstr "Rensa Rotation"
21579 msgid "Select transformation orientation"
21580 msgstr "Rensa Rotation"
21583 msgctxt "Operator"
21584 msgid "Sequence Slide"
21585 msgstr "Rendera"
21588 msgctxt "Operator"
21589 msgid "Shear"
21590 msgstr "Vrida"
21593 msgctxt "Operator"
21594 msgid "Shrink/Fatten"
21595 msgstr "Krymp/sväll"
21598 msgctxt "Operator"
21599 msgid "Skin Resize"
21600 msgstr "Buffertstorlek"
21603 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
21604 msgstr "Markera Länkad"
21607 msgctxt "Operator"
21608 msgid "Tilt"
21609 msgstr "Lutning"
21612 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
21613 msgstr "Markera Länkad"
21616 msgctxt "Operator"
21617 msgid "To Sphere"
21618 msgstr "UVsfär"
21621 msgctxt "Operator"
21622 msgid "Trackball"
21623 msgstr "Skapa Spår"
21626 msgid "Trackball style rotation of selected items"
21627 msgstr "Markera Länkad"
21630 msgctxt "Operator"
21631 msgid "Transform"
21632 msgstr "Transformera"
21635 msgid "Values"
21636 msgstr "Värde"
21639 msgctxt "Operator"
21640 msgid "Move"
21641 msgstr "Flytta"
21644 msgctxt "Operator"
21645 msgid "Vertex Slide"
21646 msgstr "Vektor Måla"
21649 msgctxt "Operator"
21650 msgid "Warp"
21651 msgstr "Warp/Böj"
21654 msgctxt "Operator"
21655 msgid "Copy Data Path"
21656 msgstr "Bana"
21659 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
21660 msgstr "Markera Länkad"
21663 msgctxt "Operator"
21664 msgid "Edit Source"
21665 msgstr "Rotera"
21668 msgid "Edit UI source code of the active button"
21669 msgstr "Markera Länkad"
21672 msgctxt "Operator"
21673 msgid "Edit Translation"
21674 msgstr "Lägg till Stripp"
21677 msgid "Label of the control"
21678 msgstr "Markera Länkad"
21681 msgid "Tip of the control"
21682 msgstr "Lägg till Stripp"
21685 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
21686 msgstr "Lägg till Stripp"
21689 msgid "Original label of the control"
21690 msgstr "Markera Länkad"
21693 msgid "Original tip of the control"
21694 msgstr "Markera Länkad"
21697 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
21698 msgstr "Markera Länkad"
21701 msgid "Path to the matching po file"
21702 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21705 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
21706 msgstr "Markera Länkad"
21709 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
21710 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21713 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
21714 msgstr "Markera Länkad"
21717 msgid "Stats from opened po"
21718 msgstr "Markera Länkad"
21721 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
21722 msgstr "Markera Länkad"
21725 msgctxt "Operator"
21726 msgid "Edit Translation Update Mo"
21727 msgstr "Lägg till Stripp"
21730 msgctxt "Operator"
21731 msgid "Reload Translation"
21732 msgstr "Lägg till Stripp"
21735 msgctxt "Operator"
21736 msgid "Reset to Default Value"
21737 msgstr "Förvalt övertoning"
21740 msgctxt "Operator"
21741 msgid "Align"
21742 msgstr "Duplicera"
21745 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
21746 msgstr "Göm Markerad"
21749 msgid "Straighten"
21750 msgstr "Höger"
21753 msgid "Straighten X"
21754 msgstr "Höger"
21757 msgid "Straighten Y"
21758 msgstr "Höger"
21761 msgid "Align Auto"
21762 msgstr "Duplicera"
21765 msgid "Align X"
21766 msgstr "Duplicera"
21769 msgid "Align UVs on X axis"
21770 msgstr "Duplicera"
21773 msgid "Align Y"
21774 msgstr "Duplicera"
21777 msgid "Align UVs on Y axis"
21778 msgstr "Duplicera"
21781 msgctxt "Operator"
21782 msgid "Average Islands Scale"
21783 msgstr "Kamerans linsskala"
21786 msgctxt "Operator"
21787 msgid "Cube Projection"
21788 msgstr "Rensa Placering"
21791 msgid "Clip to Bounds"
21792 msgstr "Krockgränser"
21795 msgid "Cube Size"
21796 msgstr "Extrudera"
21799 msgid "Size of the cube to project on"
21800 msgstr "Duplicera"
21803 msgid "Scale to Bounds"
21804 msgstr "Ljudhastighet"
21807 msgctxt "Operator"
21808 msgid "Cylinder Projection"
21809 msgstr "Rensa Placering"
21812 msgid "How to determine rotation around the pole"
21813 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
21816 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
21817 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
21820 msgid "View on Equator"
21821 msgstr "Rensa Rotation"
21824 msgid "3D view is on the equator"
21825 msgstr "Rensa Rotation"
21828 msgid "View on Poles"
21829 msgstr "Arkiv"
21832 msgid "Align to Object"
21833 msgstr "Duplicera"
21836 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
21837 msgstr "Duplicera"
21840 msgctxt "Operator"
21841 msgid "Export UV Layout"
21842 msgstr "Markera Rad"
21845 msgid "Export UV layout to file"
21846 msgstr "Markera Rad"
21849 msgid "All UVs"
21850 msgstr "Rensa Placering"
21853 msgid "PNG Image (.png)"
21854 msgstr "Bild Displist"
21857 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
21858 msgstr "Markera Rad"
21861 msgid "Fill Opacity"
21862 msgstr "Genomskinlighet"
21865 msgctxt "Operator"
21866 msgid "Follow Active Quads"
21867 msgstr "Flytta Till Lager"
21870 msgid "Edge Length Mode"
21871 msgstr "Längd"
21874 msgid "Space all UVs evenly"
21875 msgstr "Rendera"
21878 msgid "Length Average"
21879 msgstr "Längd i antal rutor:"
21882 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
21883 msgstr "Göm Markerad"
21886 msgctxt "Operator"
21887 msgid "Lightmap Pack"
21888 msgstr "Flytta Till Lager"
21891 msgid "New Image"
21892 msgstr "Bild Zoom"
21895 msgid "Pack Quality"
21896 msgstr "Kvalitet"
21899 msgid "Selected Faces"
21900 msgstr "Radera Allt"
21903 msgid "All Faces"
21904 msgstr "Flytta Till Lager"
21907 msgid "New UV Map"
21908 msgstr "Rendera"
21911 msgid "Mark selected UV edges as seams"
21912 msgstr "Göm Markerad"
21915 msgid "Clear Seams"
21916 msgstr "Rensa Förälder"
21919 msgctxt "Operator"
21920 msgid "Minimize Stretch"
21921 msgstr "Tänj"
21924 msgctxt "Operator"
21925 msgid "Pack Islands"
21926 msgstr "Spara Bild"
21929 msgctxt "Operator"
21930 msgid "Pin"
21931 msgstr "Måla"
21934 msgid "Maximum distance between welded vertices"
21935 msgstr "Radera"
21938 msgctxt "Operator"
21939 msgid "Reset"
21940 msgstr "Förinställning"
21943 msgid "Reset UV projection"
21944 msgstr "Markera Länkad"
21947 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
21948 msgstr "Markera Länkad"
21951 msgid "Mark boundary edges as seams"
21952 msgstr "Göm Markerad"
21955 msgid "Mark boundary edges as sharp"
21956 msgstr "Göm Markerad"
21959 msgid "Select UV vertices"
21960 msgstr "Markera Länkad"
21963 msgid "Change selection of all UV vertices"
21964 msgstr "Markera Länkad"
21967 msgid "Border select pinned UVs only"
21968 msgstr "Göm Markerad"
21971 msgid "Select UV vertices using circle selection"
21972 msgstr "Markera Länkad"
21975 msgctxt "Operator"
21976 msgid "Lasso Select UV"
21977 msgstr "Markera Rad"
21980 msgid "Select UVs using lasso selection"
21981 msgstr "Markera Länkad"
21984 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
21985 msgstr "Markera Länkad"
21988 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
21989 msgstr "Markera Länkad"
21992 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
21993 msgstr "Markera Länkad"
21996 msgctxt "Operator"
21997 msgid "Selected Pinned"
21998 msgstr "Avmarkera Länkad"
22001 msgid "Select all pinned UV vertices"
22002 msgstr "Markera Länkad"
22005 msgctxt "Operator"
22006 msgid "Select Split"
22007 msgstr "Markera Rad"
22010 msgid "Select only entirely selected faces"
22011 msgstr "Markera Länkad"
22014 msgctxt "Operator"
22015 msgid "Smart UV Project"
22016 msgstr "Rensa Placering"
22019 msgid "Area Weight"
22020 msgstr "Bild Aspekt"
22023 msgid "Island Margin"
22024 msgstr "Ö"
22027 msgctxt "Operator"
22028 msgid "Snap Cursor"
22029 msgstr "Markera Länkad"
22032 msgid "Snap cursor to target type"
22033 msgstr "Markera Länkad"
22036 msgid "Target to snap the selected UVs to"
22037 msgstr "Göm Markerad"
22040 msgctxt "Operator"
22041 msgid "Snap Selection"
22042 msgstr "Markera Länkad"
22045 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
22046 msgstr "Göm Markerad"
22049 msgid "Adjacent Unselected"
22050 msgstr "Göm Markerad"
22053 msgctxt "Operator"
22054 msgid "Sphere Projection"
22055 msgstr "Markera Länkad"
22058 msgctxt "Operator"
22059 msgid "Stitch"
22060 msgstr "Starta Spel"
22063 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
22064 msgstr "Göm Markerad"
22067 msgid "Clear seams of stitched edges"
22068 msgstr "Dela upp markerade kanter"
22071 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
22072 msgstr "Arkiv"
22075 msgid "Operation Mode"
22076 msgstr "Operator"
22079 msgid "Use vertex or edge stitching"
22080 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
22083 msgid "Snap Islands"
22084 msgstr "Spara Bild"
22087 msgid "Static Island"
22088 msgstr "Spara Bild"
22091 msgid "Stored Operation Mode"
22092 msgstr "Markera Länkad"
22095 msgid "Use Limit"
22096 msgstr "Gränsvärde"
22099 msgctxt "Operator"
22100 msgid "Unwrap"
22101 msgstr "Krympa/Förtjocka"
22104 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
22105 msgstr "Göm Markerad"
22108 msgid "Angle Based"
22109 msgstr "Cyclist"
22112 msgid "Conformal"
22113 msgstr "Beräkna Normaler"
22116 msgctxt "Operator"
22117 msgid "Weld"
22118 msgstr "Böjning"
22121 msgid "Weld selected UV vertices together"
22122 msgstr "Göm Markerad"
22125 msgid "Delta X"
22126 msgstr "Rensa Förälder"
22129 msgid "Delta Y"
22130 msgstr "Rensa Förälder"
22133 msgctxt "Operator"
22134 msgid "Reset View"
22135 msgstr "Rendera"
22138 msgid "Reset the view"
22139 msgstr "Göm Markerad"
22142 msgctxt "Operator"
22143 msgid "Scroll Down"
22144 msgstr "Visa alla handtag"
22147 msgid "Scroll the view down"
22148 msgstr "Radera Stripp"
22151 msgid "Page"
22152 msgstr "Nästa"
22155 msgctxt "Operator"
22156 msgid "Scroll Left"
22157 msgstr "Visa alla handtag"
22160 msgid "Scroll the view left"
22161 msgstr "Radera Stripp"
22164 msgctxt "Operator"
22165 msgid "Scroll Right"
22166 msgstr "Höger"
22169 msgid "Scroll the view right"
22170 msgstr "Höger"
22173 msgctxt "Operator"
22174 msgid "Scroll Up"
22175 msgstr "Höger"
22178 msgid "Scroll the view up"
22179 msgstr "Radera Stripp"
22182 msgctxt "Operator"
22183 msgid "Scroller Activate"
22184 msgstr "Flytta Till Lager"
22187 msgctxt "Operator"
22188 msgid "Smooth View 2D"
22189 msgstr "Flytta Till Lager"
22192 msgctxt "Operator"
22193 msgid "Zoom 2D View"
22194 msgstr "Zooma In"
22197 msgid "Zoom Factor X"
22198 msgstr "Zooma Ut"
22201 msgid "Zoom Factor Y"
22202 msgstr "Zooma Ut"
22205 msgctxt "Operator"
22206 msgid "Remove Background Image"
22207 msgstr "Spara Bild"
22210 msgid "Remove a background image from the 3D view"
22211 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22214 msgid "Background image index to remove"
22215 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22218 msgctxt "Operator"
22219 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
22220 msgstr "Markör till markerade"
22223 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
22224 msgstr "Markera Länkad"
22227 msgctxt "Operator"
22228 msgid "Set 3D Cursor"
22229 msgstr "Markera Länkad"
22232 msgid "Set the location of the 3D cursor"
22233 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
22236 msgctxt "Operator"
22237 msgid "Dolly View"
22238 msgstr "Rotera"
22241 msgid "Dolly in/out in the view"
22242 msgstr "Göm Markerad"
22245 msgctxt "Operator"
22246 msgid "Extrude Individual and Move"
22247 msgstr "Bana"
22250 msgctxt "Operator"
22251 msgid "Extrude and Move on Normals"
22252 msgstr "Bana"
22255 msgctxt "Operator"
22256 msgid "Fly Navigation"
22257 msgstr "Renderings Fönster"
22260 msgctxt "Operator"
22261 msgid "Local View"
22262 msgstr "Rensa Placering"
22265 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
22266 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
22269 msgid "Move the view"
22270 msgstr "Göm Markerad"
22273 msgctxt "Operator"
22274 msgid "NDOF Orbit View"
22275 msgstr "Visa"
22278 msgctxt "Operator"
22279 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
22280 msgstr "Visa"
22283 msgctxt "Operator"
22284 msgid "NDOF Pan View"
22285 msgstr "Visa"
22288 msgctxt "Operator"
22289 msgid "Set Active Object as Camera"
22290 msgstr "Flytta Till Lager"
22293 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
22294 msgstr "Markera Länkad"
22297 msgctxt "Operator"
22298 msgid "Rotate View"
22299 msgstr "Rotera"
22302 msgid "Rotate the view"
22303 msgstr "Rotera"
22306 msgid "Enumerate"
22307 msgstr "Integrering"
22310 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
22311 msgstr "Göm Markerad"
22314 msgid "Select items using circle selection"
22315 msgstr "Markera Länkad"
22318 msgid "Select items using lasso selection"
22319 msgstr "Markera Länkad"
22322 msgctxt "Operator"
22323 msgid "Select Menu"
22324 msgstr "Markera Rad"
22327 msgid "Menu object selection"
22328 msgstr "Göm Markerad"
22331 msgid "Object Name"
22332 msgstr "Packa Data"
22335 msgctxt "Operator"
22336 msgid "Smooth View"
22337 msgstr "Flytta Till Lager"
22340 msgctxt "Operator"
22341 msgid "Snap Cursor to Active"
22342 msgstr "Markör till markerade"
22345 msgctxt "Operator"
22346 msgid "Snap Cursor to Grid"
22347 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22350 msgctxt "Operator"
22351 msgid "Snap Cursor to Selected"
22352 msgstr "Markör till markerade"
22355 msgid "View all objects in scene"
22356 msgstr "Packa Data"
22359 msgid "All Regions"
22360 msgstr "Markera Rad"
22363 msgid "View selected for all regions"
22364 msgstr "Göm Markerad"
22367 msgid "Use a preset viewpoint"
22368 msgstr "Rensa Rotation"
22371 msgid "Align Active"
22372 msgstr "Flytta Till Lager"
22375 msgid "Align to the active object's axis"
22376 msgstr "Markera Länkad"
22379 msgctxt "Operator"
22380 msgid "View Lock Clear"
22381 msgstr "Spår"
22384 msgid "Clear all view locking"
22385 msgstr "Spara Bild"
22388 msgctxt "Operator"
22389 msgid "View Lock to Active"
22390 msgstr "Flytta Till Lager"
22393 msgid "Lock the view to the active object/bone"
22394 msgstr "Markera Länkad"
22397 msgctxt "Operator"
22398 msgid "View Orbit"
22399 msgstr "Rensa Rotation"
22402 msgid "Orbit the view"
22403 msgstr "Göm Markerad"
22406 msgid "Orbit"
22407 msgstr "Höger"
22410 msgid "Direction of View Orbit"
22411 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
22414 msgid "Orbit Left"
22415 msgstr "Höger"
22418 msgid "Orbit Right"
22419 msgstr "Höger"
22422 msgid "Orbit Up"
22423 msgstr "Höger"
22426 msgid "Orbit Down"
22427 msgstr "Höger"
22430 msgid "Pan"
22431 msgstr "Plan"
22434 msgid "Direction of View Pan"
22435 msgstr "Markera Länkad"
22438 msgid "Pan Left"
22439 msgstr "Visa"
22442 msgid "Pan Right"
22443 msgstr "Höger"
22446 msgid "Pan Down"
22447 msgstr "Visa"
22450 msgid "Zoom in/out in the view"
22451 msgstr "Göm Markerad"
22454 msgctxt "Operator"
22455 msgid "Zoom Camera 1:1"
22456 msgstr "Kamera"
22459 msgctxt "Operator"
22460 msgid "Call Menu"
22461 msgstr "Beräkna Normaler"
22464 msgid "Name of the menu"
22465 msgstr "Flytta Till Lager"
22468 msgctxt "Operator"
22469 msgid "Export COLLADA"
22470 msgstr "Exportera"
22473 msgid "Save a Collada file"
22474 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22477 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
22478 msgstr "Duplicera"
22481 msgid "Only export deforming bones with armatures"
22482 msgstr "Markera Länkad"
22485 msgid "Modifier resolution for export"
22486 msgstr "(Av)Markera Alla"
22489 msgid "Apply modifier's render settings"
22490 msgstr "Markera Länkad"
22493 msgid "Include Armatures"
22494 msgstr "Beräkna Handtag"
22497 msgid "Include Children"
22498 msgstr "Dotterförskjutning"
22501 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
22502 msgstr "Markera Länkad"
22505 msgid "Include Shape Keys"
22506 msgstr "För över formnyckel"
22509 msgid "Export only selected elements"
22510 msgstr "Markera Länkad"
22513 msgid "Sort by Object name"
22514 msgstr "Packa Data"
22517 msgid "Use Object Instances"
22518 msgstr "Visa inställningar för kant"
22521 msgctxt "Operator"
22522 msgid "Import COLLADA"
22523 msgstr "Importera"
22526 msgid "Context Attributes"
22527 msgstr "Attribut:"
22530 msgid "RNA context string"
22531 msgstr "Verktyg"
22534 msgid "Cycle backwards"
22535 msgstr "Baklänges"
22538 msgid "Toggle a context value"
22539 msgstr "Växla textens skiftläge"
22542 msgid "Header Text"
22543 msgstr "Verktyg"
22546 msgid "Invert the mouse input"
22547 msgstr "Renderings Fönster"
22550 msgid "Assign value"
22551 msgstr "Tilldela"
22554 msgid "Always Step"
22555 msgstr "Sensor"
22558 msgid "Set a context value"
22559 msgstr "Flytta Till Lager"
22562 msgid "Assignment value"
22563 msgstr "Justerad"
22566 msgctxt "Operator"
22567 msgid "Context Set Enum"
22568 msgstr "Kontext"
22571 msgctxt "Operator"
22572 msgid "Context Set Float"
22573 msgstr "Konvertera:"
22576 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
22577 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
22580 msgctxt "Operator"
22581 msgid "Set Library ID"
22582 msgstr "Pose-bibliotek"
22585 msgctxt "Operator"
22586 msgid "Context Set"
22587 msgstr "Kontext"
22590 msgctxt "Operator"
22591 msgid "Context Set String"
22592 msgstr "Verktyg"
22595 msgctxt "Operator"
22596 msgid "Context Set Value"
22597 msgstr "Bild Displist"
22600 msgctxt "Operator"
22601 msgid "Context Toggle"
22602 msgstr "Rendera"
22605 msgid "Toggle enum"
22606 msgstr "Växla skiftläge"
22609 msgctxt "Operator"
22610 msgid "Debug Menu"
22611 msgstr "Värde"
22614 msgid "Debug Value"
22615 msgstr "Värde"
22618 msgctxt "Operator"
22619 msgid "Control"
22620 msgstr "Hastighetsstyrning"
22623 msgid "Prev"
22624 msgstr "Förhandsgranska"
22627 msgid "Number of times to play the animation"
22628 msgstr "Bild Displist"
22631 msgid "Render Anim"
22632 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
22635 msgid "Render entire animation (render mode only)"
22636 msgstr "Rendera"
22639 msgid "Screen Switch"
22640 msgstr "Skärmredigering"
22643 msgid "Time Max"
22644 msgstr "Använd maximum"
22647 msgid "Time Min"
22648 msgstr "Zooma Ut"
22651 msgid "Render Delay"
22652 msgstr "Rendera"
22655 msgid "Play"
22656 msgstr "Renderings Fönster"
22659 msgid "Random Order"
22660 msgstr "Slumpfrö"
22663 msgid "Select files randomly"
22664 msgstr "Markera Rad"
22667 msgctxt "Operator"
22668 msgid "View Documentation"
22669 msgstr "Visa dokumentation"
22672 msgctxt "Operator"
22673 msgid "View Manual"
22674 msgstr "Arkiv"
22677 msgctxt "Operator"
22678 msgid "Add Theme Preset"
22679 msgstr "Lägg till tygförinställning"
22682 msgctxt "Operator"
22683 msgid "Add Keyconfig Preset"
22684 msgstr "Lägg till tangentinställning"
22687 msgctxt "Operator"
22688 msgid "Memory Statistics"
22689 msgstr "Felgräns"
22692 msgid "Print memory statistics to the console"
22693 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22696 msgid "Open a Blender file"
22697 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22700 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
22701 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22704 msgid "Trusted Source"
22705 msgstr "Rotera"
22708 msgctxt "Operator"
22709 msgid "Operator Cheat Sheet"
22710 msgstr "Lathund för operatorer"
22713 msgid "Set the active operator to its default values"
22714 msgstr "Markera Länkad"
22717 msgid "Operator"
22718 msgstr "Operator"
22721 msgctxt "Operator"
22722 msgid "Operator Preset"
22723 msgstr "Operatorinställning"
22726 msgid "Open a path in a file browser"
22727 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
22730 msgctxt "Operator"
22731 msgid "Add Property"
22732 msgstr "Bild Displist"
22735 msgid "Property Edit"
22736 msgstr "Redigera egenskap"
22739 msgid "Property data_path edit"
22740 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
22743 msgid "Context"
22744 msgstr "Kontext"
22747 msgctxt "Operator"
22748 msgid "Edit Property"
22749 msgstr "Bild Displist"
22752 msgid "Tooltip"
22753 msgstr "Verktygstips"
22756 msgid "Property Name"
22757 msgstr "Egenskapens namn"
22760 msgid "Property name edit"
22761 msgstr "Redigera egenskapens namn"
22764 msgid "Property value edit"
22765 msgstr "Redigera egenskapens värde"
22768 msgctxt "Operator"
22769 msgid "Remove Property"
22770 msgstr "Markera Rad"
22773 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
22774 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
22777 msgctxt "Operator"
22778 msgid "Quit Blender"
22779 msgstr "Rendera"
22782 msgid "Quit Blender"
22783 msgstr "Rendera"
22786 msgctxt "Operator"
22787 msgid "Radial Control"
22788 msgstr "Hastighetsstyrning"
22791 msgid "Color Path"
22792 msgstr "Rensa Förälder"
22795 msgid "Primary Data Path"
22796 msgstr "Bana"
22799 msgid "Secondary Data Path"
22800 msgstr "Bana"
22803 msgid "Fill Color Path"
22804 msgstr "Arkiv"
22807 msgid "Image ID"
22808 msgstr "Bild Zoom"
22811 msgid "Rotation Path"
22812 msgstr "Rensa Rotation"
22815 msgid "Use Secondary"
22816 msgstr "Starta Spel"
22819 msgid "Zoom Path"
22820 msgstr "Zooma Ut"
22823 msgctxt "Operator"
22824 msgid "Load Factory Settings"
22825 msgstr "Verktyg"
22828 msgctxt "Operator"
22829 msgid "Reload Start-Up File"
22830 msgstr "Läs in förinställning"
22833 msgctxt "Operator"
22834 msgid "Recover Auto Save"
22835 msgstr "Hämta in autospar…"
22838 msgctxt "Operator"
22839 msgid "Recover Last Session"
22840 msgstr "Rendera animation"
22843 msgctxt "Operator"
22844 msgid "Redraw Timer"
22845 msgstr "Rita om tidur"
22848 msgid "Number of times to redraw"
22849 msgstr "Bild Displist"
22852 msgid "Draw Window"
22853 msgstr "Rita fönster"
22856 msgid "Undo/Redo"
22857 msgstr "Ångra/gör om"
22860 msgid "Write compressed .blend file"
22861 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22864 msgid "Save Copy"
22865 msgstr "Spara"
22868 msgid "Remap Relative"
22869 msgstr "Relativ"
22872 msgctxt "Operator"
22873 msgid "Save Startup File"
22874 msgstr "Läs in förinställning"
22877 msgctxt "Operator"
22878 msgid "Save Blender File"
22879 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22882 msgid "Save the current Blender file"
22883 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
22886 msgctxt "Operator"
22887 msgid "Search Menu"
22888 msgstr "Sökmeny"
22891 msgctxt "Operator"
22892 msgid "Splash Screen"
22893 msgstr "Skapa Förälder"
22896 msgid "URL to open"
22897 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
22900 msgid "UV Maps"
22901 msgstr "Mappning"
22904 msgid "Toggle the current window fullscreen"
22905 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
22908 msgctxt "Operator"
22909 msgid "New World"
22910 msgstr "Nästa"
22913 msgid "External file packed into the .blend file"
22914 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22917 msgid "Active Brush"
22918 msgstr "Flytta Till Lager"
22921 msgid "Show Brush"
22922 msgstr "Arkiv"
22925 msgid "Show Brush On Surface"
22926 msgstr "Uppdelningsyta"
22929 msgid "Fast Navigate"
22930 msgstr "Renderings Fönster"
22933 msgid "Tile X"
22934 msgstr "Arkiv"
22937 msgid "Tile Y"
22938 msgstr "Arkiv"
22941 msgid "Mirror brush across the X axis"
22942 msgstr "Vektor Måla"
22945 msgid "Mirror brush across the Y axis"
22946 msgstr "Vektor Måla"
22949 msgid "Mirror brush across the Z axis"
22950 msgstr "Vektor Måla"
22953 msgid "Image Paint"
22954 msgstr "Bild Displist"
22957 msgid "Properties of image and texture painting mode"
22958 msgstr "Bild Displist"
22961 msgid "Dither"
22962 msgstr "Rastrering"
22965 msgid "Invert the stencil layer"
22966 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
22969 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
22970 msgstr "Duplicera"
22973 msgid "Clone Map"
22974 msgstr "Flytta"
22977 msgid "Occlude"
22978 msgstr "Beräkna Handtag"
22981 msgid "Stencil Layer"
22982 msgstr "Flytta Till Lager"
22985 msgid "Detail Size"
22986 msgstr "Markera Länkad"
22989 msgid "Lock X"
22990 msgstr "Lås"
22993 msgid "Lock Y"
22994 msgstr "Lås"
22997 msgid "Lock Z"
22998 msgstr "Lås"
23001 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
23002 msgstr "Bild Displist"
23005 msgid "Use Deform Only"
23006 msgstr "Bana"
23009 msgid "UV Sculpting"
23010 msgstr "Skulptera"
23013 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
23014 msgstr "Bild Displist"
23017 msgid "Restrict"
23018 msgstr "Starta Spel"
23021 msgid "Bone Constraints"
23022 msgstr "Benbegränsningar"
23025 msgid "Camera Presets"
23026 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
23029 msgid "Active Point"
23030 msgstr "Flytta Till Lager"
23033 msgid "Footage Settings"
23034 msgstr "Målalternativ:"
23037 msgid "Marker Display"
23038 msgstr "Visa"
23041 msgid "Mask Settings"
23042 msgstr "Verktyg"
23045 msgid "Mask Display"
23046 msgstr "Visa"
23049 msgid "2D Stabilization"
23050 msgstr "Fysikvisualisering"
23053 msgid "Solve"
23054 msgstr "Lös upp"
23057 msgid "Color Presets"
23058 msgstr "Tygförinställningar"
23061 msgid "Tracking Settings"
23062 msgstr "Flytta Till Lager"
23065 msgid "Lens"
23066 msgstr "Lins"
23069 msgid "Tracking Presets"
23070 msgstr "Skapa Spår"
23073 msgid "Cloth Presets"
23074 msgstr "Tygförinställningar"
23077 msgid "Spot Shape"
23078 msgstr "Beräkna Normaler"
23081 msgid "Ray Visibility"
23082 msgstr "Växla synlighet"
23085 msgid "Integrator Presets"
23086 msgstr "Operatorinställning"
23089 msgid "Pixel Filter"
23090 msgstr "Pixelfilter"
23093 msgid "Transparent"
23094 msgstr "Genomskinlighet"
23097 msgid "Light Paths"
23098 msgstr "Flytta Till Lager"
23101 msgid "Max Bounces"
23102 msgstr "Mitten"
23105 msgid "Passes"
23106 msgstr "Rendera"
23109 msgid "Performance"
23110 msgstr "Rensa Rotation"
23113 msgid "Threads"
23114 msgstr "Trådar"
23117 msgid "Tiles"
23118 msgstr "Arkiv"
23121 msgid "Subdivision"
23122 msgstr "Uppdelning"
23125 msgid "Render Pass"
23126 msgstr "Renderingsförinställningar"
23129 msgid "Area Shape"
23130 msgstr "Flytta Till Lager"
23133 msgid "Composition Guides"
23134 msgstr "Komponering"
23137 msgid "Texture Space"
23138 msgstr "Text"
23141 msgid "Geometry Data"
23142 msgstr "Visa inställningar för kant"
23145 msgid "Path Animation"
23146 msgstr "Renderings Fönster"
23149 msgid "Text Boxes"
23150 msgstr "Textrutor"
23153 msgid "Filters"
23154 msgstr "Filter"
23157 msgid "Bookmarks"
23158 msgstr "Raderings Meny"
23161 msgid "Fluid Presets"
23162 msgstr "Vätskeegenskaper:"
23165 msgid "Scopes"
23166 msgstr "Instrument"
23169 msgid "Sample Line"
23170 msgstr "Samplinglinje"
23173 msgctxt "Operator"
23174 msgid "Scale"
23175 msgstr "Skala"
23178 msgctxt "Operator"
23179 msgid "Draw"
23180 msgstr "Duplicera"
23183 msgid "2D Cursor"
23184 msgstr "Markera Länkad"
23187 msgid "Histogram"
23188 msgstr "Histogram"
23191 msgid "Vectorscope"
23192 msgstr "Kroma-vektroskop"
23195 msgid "Waveform"
23196 msgstr "Rensa Rotation"
23199 msgid "Delta Transform"
23200 msgstr "Applicera Deformering"
23203 msgid "Boid Brain"
23204 msgstr "Verktyg"
23207 msgid "Parting"
23208 msgstr "Partikel-UV"
23211 msgid "Field Weights"
23212 msgstr "Höger"
23215 msgid "Force Field Settings"
23216 msgstr "Verktyg"
23219 msgid "Hair Dynamics"
23220 msgstr "Hårdynamik"
23223 msgid "Physics"
23224 msgstr "Fysik"
23227 msgid "Movement"
23228 msgstr "Segment"
23231 msgid "Border Collisions"
23232 msgstr "Gränskrock"
23235 msgid "Force Fields"
23236 msgstr "Kraftfält:"
23239 msgid "Sensitivity"
23240 msgstr "Markera Länkad"
23243 msgid "Dynamics"
23244 msgstr "Hårdynamik"
23247 msgid "Self Collision"
23248 msgstr "Självkrock"
23251 msgid "Viscosity"
23252 msgstr "Viskositet"
23255 msgid "Color Management"
23256 msgstr "Färgstyrning"
23259 msgid "Indirect Lighting"
23260 msgstr "Rensa Förälder"
23263 msgid "Shadows"
23264 msgstr "Skuggor"
23267 msgid "Encoding"
23268 msgstr "Böjning"
23271 msgid "Audio"
23272 msgstr "Duplicera"
23275 msgid "FFMPEG Presets"
23276 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
23279 msgid "Render Presets"
23280 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
23283 msgid "Playback"
23284 msgstr "Uppspelning"
23287 msgid "3D Mouse Settings"
23288 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
23291 msgid "Bone Color Sets"
23292 msgstr "Rensa Förälder"
23295 msgid "Theme Space"
23296 msgstr "Text"
23299 msgid "Theme Space List"
23300 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23303 msgid "Panel Colors"
23304 msgstr "Markera Rad"
23307 msgid "Styles"
23308 msgstr "Markera Länkad"
23311 msgid "Text Style"
23312 msgstr "Markera Länkad"
23315 msgid "User Interface"
23316 msgstr "Yta"
23319 msgid "Gradient Colors"
23320 msgstr "Markera Rad"
23323 msgid "Motion Tracking"
23324 msgstr "Rensa Rotation"
23327 msgctxt "Operator"
23328 msgid "Erase"
23329 msgstr "Lägg till Stripp"
23332 msgctxt "Operator"
23333 msgid "Line"
23334 msgstr "Linje"
23337 msgctxt "Operator"
23338 msgid "Circle"
23339 msgstr "Cirkel"
23342 msgid "Pose Options"
23343 msgstr "Rensa Rotation"
23346 msgid "Transform Orientations"
23347 msgstr "Rensa Rotation"
23350 msgid "Particle in a particle system"
23351 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
23354 msgid "Alive State"
23355 msgstr "Flytta Till Lager"
23358 msgid "Die Time"
23359 msgstr "Tid"
23362 msgid "Particle Location"
23363 msgstr "Partikelfriktion:"
23366 msgid "Previous Angular Velocity"
23367 msgstr "Rotationshastighet:"
23370 msgid "Previous Particle Location"
23371 msgstr "Markera Länkad"
23374 msgid "Previous Rotation"
23375 msgstr "Markera Länkad"
23378 msgid "Previous Particle Velocity"
23379 msgstr "Markera Länkad"
23382 msgid "Particle Brush"
23383 msgstr "Partikel-UV"
23386 msgid "Particle editing brush"
23387 msgstr "Verktyg"
23390 msgid "Particle count"
23391 msgstr "Partikelfriktion:"
23394 msgid "Length Mode"
23395 msgstr "Längd"
23398 msgid "Make hairs longer"
23399 msgstr "Duplicera"
23402 msgid "Puff Mode"
23403 msgstr "Packa Data"
23406 msgid "Sub"
23407 msgstr "Sol"
23410 msgid "Brush steps"
23411 msgstr "Bild Displist"
23414 msgid "Brush strength"
23415 msgstr "Bild Displist"
23418 msgid "Puff Volume"
23419 msgstr "Volym:"
23422 msgid "Particle Dupliobject Weight"
23423 msgstr "Spara som"
23426 msgid "Particle dupliobject name"
23427 msgstr "Spara som"
23430 msgid "Properties of particle editing mode"
23431 msgstr "Bild Displist"
23434 msgid "Keys"
23435 msgstr "Nycklar:"
23438 msgid "Emitter Distance"
23439 msgstr "Visa inställningar för kant"
23442 msgid "Editable"
23443 msgstr "Redigera"
23446 msgid "Editing hair"
23447 msgstr "Redigera"
23450 msgid "The edited object"
23451 msgstr "Markera Länkad"
23454 msgid "Selection Mode"
23455 msgstr "Markera Länkad"
23458 msgid "Path edit mode"
23459 msgstr "Redigerings Läge"
23462 msgid "Point select mode"
23463 msgstr "UV-markeringsläge"
23466 msgid "Tip"
23467 msgstr "Ovan"
23470 msgid "Tip select mode"
23471 msgstr "UV-markeringsläge"
23474 msgid "Smooth hairs"
23475 msgstr "Vektor Måla"
23478 msgid "Add hairs"
23479 msgstr "Bezier Kurva"
23482 msgid "Cut hairs"
23483 msgstr "Lägg till Stripp"
23486 msgid "Weight hair particles"
23487 msgstr "Markera Länkad"
23490 msgid "Auto Velocity"
23491 msgstr "Hastighet"
23494 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
23495 msgstr "Markera Länkad"
23498 msgid "Deflect Emitter"
23499 msgstr "Avlänka partikelkälla"
23502 msgid "Fade Time"
23503 msgstr "Toningstid"
23506 msgid "Keep Lengths"
23507 msgstr "Lägg till Stripp"
23510 msgid "Keep Root"
23511 msgstr "Markera Rad"
23514 msgid "Particle Hair Key"
23515 msgstr "Bild Displist"
23518 msgid "Location (Object Space)"
23519 msgstr "Duplicera"
23522 msgid "Weight for cloth simulation"
23523 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23526 msgid "Particle Key"
23527 msgstr "Partikel-UV"
23530 msgid "Key location for a particle over time"
23531 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
23534 msgid "Key angular velocity"
23535 msgstr "Rotationshastighet:"
23538 msgid "Key location"
23539 msgstr "Rensa Placering"
23542 msgid "Key rotation quaternion"
23543 msgstr "Rensa Rotation"
23546 msgid "Key velocity"
23547 msgstr "Hastighet"
23550 msgid "Particle system in an object"
23551 msgstr "Spara som"
23554 msgid "Active Particle Target"
23555 msgstr "Bild Displist"
23558 msgid "Active Particle Target Index"
23559 msgstr "Byta Stripp"
23562 msgid "Child Particles"
23563 msgstr "Markera Länkad"
23566 msgid "Child particles generated by the particle system"
23567 msgstr "Markera Länkad"
23570 msgid "Child Seed"
23571 msgstr "Dotterobjekt"
23574 msgid "Multiple Caches"
23575 msgstr "Flera motorer"
23578 msgid "Vertex Group Clump Negate"
23579 msgstr "Vertexgrupp-special"
23582 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
23583 msgstr "Markera Rad"
23586 msgid "Vertex Group Density Negate"
23587 msgstr "Vertexgrupp-special"
23590 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
23591 msgstr "Markera Rad"
23594 msgid "Vertex Group Field Negate"
23595 msgstr "Vektor Måla"
23598 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
23599 msgstr "Markera Rad"
23602 msgid "Vertex Group Kink Negate"
23603 msgstr "Vektor Måla"
23606 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
23607 msgstr "Markera Rad"
23610 msgid "Vertex Group Length Negate"
23611 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
23614 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
23615 msgstr "Markera Rad"
23618 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
23619 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
23622 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
23623 msgstr "Markera Rad"
23626 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
23627 msgstr "Vektor Måla"
23630 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
23631 msgstr "Markera Rad"
23634 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
23635 msgstr "Vektor Måla"
23638 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
23639 msgstr "Markera Rad"
23642 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
23643 msgstr "Vektor Måla"
23646 msgid "Vertex Group Size Negate"
23647 msgstr "Vertexgrupp-special"
23650 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
23651 msgstr "Markera Rad"
23654 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
23655 msgstr "Vektor Måla"
23658 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
23659 msgstr "Markera Rad"
23662 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
23663 msgstr "Vertexgrupp-special"
23666 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
23667 msgstr "Markera Rad"
23670 msgid "Edited"
23671 msgstr "Redigera"
23674 msgid "Global Hair"
23675 msgstr "Global"
23678 msgid "Particle system name"
23679 msgstr "Partikelsystem"
23682 msgid "Particles generated by the particle system"
23683 msgstr "Markera Länkad"
23686 msgid "Reactor Target Object"
23687 msgstr "Packa Data"
23690 msgid "Reactor Target Particle System"
23691 msgstr "Spara som"
23694 msgid "Particle system settings"
23695 msgstr "Partikelsystem"
23698 msgid "Target particle systems"
23699 msgstr "Partikelsystem"
23702 msgid "Use key times"
23703 msgstr "Text"
23706 msgid "Vertex Group Clump"
23707 msgstr "Vertexgrupp"
23710 msgid "Vertex group to control clump"
23711 msgstr "Vektor Måla"
23714 msgid "Vertex Group Density"
23715 msgstr "Vertexgrupper"
23718 msgid "Vertex group to control density"
23719 msgstr "Vektor Måla"
23722 msgid "Vertex Group Field"
23723 msgstr "Vektor Måla"
23726 msgid "Vertex group to control field"
23727 msgstr "Vektor Måla"
23730 msgid "Vertex Group Kink"
23731 msgstr "Vertexgrupp"
23734 msgid "Vertex group to control kink"
23735 msgstr "Vektor Måla"
23738 msgid "Vertex Group Length"
23739 msgstr "Vektor Måla"
23742 msgid "Vertex group to control length"
23743 msgstr "Vektor Måla"
23746 msgid "Vertex Group Rotation"
23747 msgstr "Vertexgrupp"
23750 msgid "Vertex group to control rotation"
23751 msgstr "Vektor Måla"
23754 msgid "Vertex Group Roughness 1"
23755 msgstr "Vertexgrupper"
23758 msgid "Vertex group to control roughness 1"
23759 msgstr "Vektor Måla"
23762 msgid "Vertex Group Roughness 2"
23763 msgstr "Vertexgrupper"
23766 msgid "Vertex group to control roughness 2"
23767 msgstr "Vektor Måla"
23770 msgid "Vertex Group Roughness End"
23771 msgstr "Grovhetsgräns"
23774 msgid "Vertex group to control roughness end"
23775 msgstr "Vektor Måla"
23778 msgid "Vertex Group Size"
23779 msgstr "Vertexgrupp"
23782 msgid "Vertex group to control size"
23783 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
23786 msgid "Vertex Group Tangent"
23787 msgstr "Vertexgrupp"
23790 msgid "Vertex group to control tangent"
23791 msgstr "Vektor Måla"
23794 msgid "Vertex Group Velocity"
23795 msgstr "Vertexgrupp-special"
23798 msgid "Vertex group to control velocity"
23799 msgstr "Vektor Måla"
23802 msgid "Particle Target"
23803 msgstr "Bild Displist"
23806 msgid "Target particle system"
23807 msgstr "Partikelsystem"
23810 msgid "Keyed particles target is valid"
23811 msgstr "NURBS Kurva"
23814 msgid "Particle target name"
23815 msgstr "Bild Displist"
23818 msgid "Target Particle System"
23819 msgstr "Partikelsystem"
23822 msgid "Cache Compression"
23823 msgstr "Kompression"
23826 msgid "No compression"
23827 msgstr "Kompression"
23830 msgid "Cache file path"
23831 msgstr "Arkiv"
23834 msgid "Cache Step"
23835 msgstr "Cachenamn"
23838 msgid "Cache Index"
23839 msgstr "Cachenamn"
23842 msgid "Cache Info"
23843 msgstr "Markera Rad"
23846 msgid "Cache name"
23847 msgstr "Cachenamn"
23850 msgid "Point Cache List"
23851 msgstr "Markera Rad"
23854 msgid "Disk Cache"
23855 msgstr "Rökcache"
23858 msgid "Library Path"
23859 msgstr "Ange biblioteks-ID"
23862 msgid "Groups of the bones"
23863 msgstr "Vektor Måla"
23866 msgid "Pose Bones"
23867 msgstr "Packa Data"
23870 msgid "Individual pose bones for the armature"
23871 msgstr "Markera Länkad"
23874 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
23875 msgstr "Markera Länkad"
23878 msgid "Auto IK"
23879 msgstr "Autostart"
23882 msgid "Pose Bone"
23883 msgstr "Packa Data"
23886 msgid "Custom Object"
23887 msgstr "Anpassad ("
23890 msgid "Custom Shape Transform"
23891 msgstr "Applicera Deformering"
23894 msgid "Pose Head Position"
23895 msgstr "Position"
23898 msgid "IK Lin Weight"
23899 msgstr "Höger"
23902 msgid "IK X Maximum"
23903 msgstr "Maximum"
23906 msgid "IK Y Maximum"
23907 msgstr "Maximum"
23910 msgid "IK Z Maximum"
23911 msgstr "Maximum"
23914 msgid "IK X Minimum"
23915 msgstr "Minimum"
23918 msgid "IK Y Minimum"
23919 msgstr "Minimum"
23922 msgid "IK Z Minimum"
23923 msgstr "Minimum"
23926 msgid "IK X Stiffness"
23927 msgstr "Styvhet"
23930 msgid "IK Y Stiffness"
23931 msgstr "Styvhet"
23934 msgid "IK Z Stiffness"
23935 msgstr "Styvhet"
23938 msgid "IK Stretch"
23939 msgstr "Tänj"
23942 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
23943 msgstr "Duplicera"
23946 msgid "IK X Lock"
23947 msgstr "Lås"
23950 msgid "IK Y Lock"
23951 msgstr "Lås"
23954 msgid "IK Z Lock"
23955 msgstr "Lås"
23958 msgid "Pose Matrix"
23959 msgstr "Rensa Rotation"
23962 msgid "Channel Matrix"
23963 msgstr "Kamera"
23966 msgid "4x4 matrix, before constraints"
23967 msgstr "Lägg till Stripp"
23970 msgid "Pose Tail Position"
23971 msgstr "Position"
23974 msgid "IK X Limit"
23975 msgstr "Gränsvärde"
23978 msgid "IK Y Limit"
23979 msgstr "Gränsvärde"
23982 msgid "IK Z Limit"
23983 msgstr "Gränsvärde"
23986 msgid "Active Section"
23987 msgstr "Aktiv spline"
23990 msgid "Editing"
23991 msgstr "Redigera"
23994 msgid "File Paths"
23995 msgstr "Sökvägar:"
23998 msgid "Experimental"
23999 msgstr "Markera Rad"
24002 msgid "Default paths for external files"
24003 msgstr "Markera Länkad"
24006 msgid "System & OpenGL"
24007 msgstr "Systeminformation"
24010 msgid "View & Controls"
24011 msgstr "Arkiv"
24014 msgid "Add/Replace"
24015 msgstr "Rendera"
24018 msgid "New Handles Type"
24019 msgstr "Auto Handtag"
24022 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
24023 msgstr "Markera Länkad"
24026 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
24027 msgstr "Markera Länkad"
24030 msgid "Material Link To"
24031 msgstr "Spara som"
24034 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
24035 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
24038 msgid "Align Object To"
24039 msgstr "Räta upp objekt mot"
24042 msgid "Show Auto Keying Warning"
24043 msgstr "Flytta Till Lager"
24046 msgid "Duplicate Action"
24047 msgstr "Duplicera"
24050 msgid "Duplicate Armature"
24051 msgstr "Duplicera"
24054 msgid "Duplicate Material"
24055 msgstr "Duplicera"
24058 msgid "Duplicate Mesh"
24059 msgstr "Duplicera"
24062 msgid "Duplicate Metaball"
24063 msgstr "Duplicera"
24066 msgid "Duplicate Particle"
24067 msgstr "Duplicera partikel"
24070 msgid "Duplicate Surface"
24071 msgstr "Duplicera"
24074 msgid "Duplicate Text"
24075 msgstr "Duplicera"
24078 msgid "Animation Player"
24079 msgstr "Renderings Fönster"
24082 msgid "Animation Player Preset"
24083 msgstr "Renderings Fönster"
24086 msgid "Built-in animation player"
24087 msgstr "Renderings Fönster"
24090 msgid "MPlayer"
24091 msgstr "Renderings Fönster"
24094 msgid "Auto Save Time"
24095 msgstr "Auto Handtag"
24098 msgid "Hide Recent Locations"
24099 msgstr "Göm Markerad"
24102 msgid "Hide System Bookmarks"
24103 msgstr "Raderings Meny"
24106 msgid "Translation Branches Directory"
24107 msgstr "Markera Länkad"
24110 msgid "Image Editor"
24111 msgstr "Bildredigerare"
24114 msgid "Render Output Directory"
24115 msgstr "Rendera"
24118 msgid "Save Versions"
24119 msgstr "Spara användarinställn."
24122 msgid "Textures Directory"
24123 msgstr "Bild Displist"
24126 msgid "Save Preview Images"
24127 msgstr "Spara Bild"
24130 msgid "Helicopter Mode"
24131 msgstr "Helikopterläge"
24134 msgid "Lock Horizon"
24135 msgstr "Lås horisonten"
24138 msgid "Orbit Sensitivity"
24139 msgstr "Markera Länkad"
24142 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
24143 msgstr "Markera Länkad"
24146 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
24147 msgstr "Markera Länkad"
24150 msgid "Show Navigation Guide"
24151 msgstr "Renderings Fönster"
24154 msgid "Display the center and axis during rotation"
24155 msgstr "Renderings Fönster"
24158 msgid "NDOF View Rotation"
24159 msgstr "Rensa Rotation"
24162 msgid "Invert Zoom"
24163 msgstr "Radera"
24166 msgid "Softness"
24167 msgstr "Styvhet"
24170 msgid "Auto Depth"
24171 msgstr "Automatiskt djup"
24174 msgid "Zoom Axis"
24175 msgstr "Zooma In"
24178 msgid "Zoom Style"
24179 msgstr "Zooma Ut"
24182 msgid "Anisotropic Filter"
24183 msgstr "Visa inställningar för kant"
24186 msgid "Audio output device"
24187 msgstr "Duplicera"
24190 msgid "Audio sample format"
24191 msgstr "Radera"
24194 msgid "64-bit Float"
24195 msgstr "64-bit Flyttal"
24198 msgid "Audio sample rate"
24199 msgstr "Samplingsfrekvens"
24202 msgid "GL Texture Limit"
24203 msgstr "Text"
24206 msgid "Ambient Color"
24207 msgstr "Markera Rad"
24210 msgid "Texture Time Out"
24211 msgstr "Zooma Ut"
24214 msgid "Region Overlap"
24215 msgstr "Redigerings Läge"
24218 msgid "New Window"
24219 msgstr "Nytt fönster"
24222 msgid "Language used for translation"
24223 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24226 msgid "Mini Axes Brightness"
24227 msgstr "Ljusstyrka"
24230 msgid "Mini Axes Size"
24231 msgstr "Markera Rad"
24234 msgid "Display Object Info"
24235 msgstr "Visa info om objekt"
24238 msgid "Show Playback FPS"
24239 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
24242 msgid "Show Splash"
24243 msgstr "Visa+markera"
24246 msgid "Tooltips"
24247 msgstr "Verktygstips"
24250 msgid "Show View Name"
24251 msgstr "Visa namn för vy"
24254 msgid "Only Seconds"
24255 msgstr "Endast sekunder"
24258 msgid "Translate Interface"
24259 msgstr "Översätt gränssnittet"
24262 msgid "Translate Tooltips"
24263 msgstr "Översätt verktygstipsen"
24266 msgid "ID Property Group"
24267 msgstr "Vektor Måla"
24270 msgid "Group of ID properties"
24271 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24274 msgid "Lens focal length (mm)"
24275 msgstr "Kamerans linsskala"
24278 msgid "Panorama Type"
24279 msgstr "Markera Rad"
24282 msgid "Distortion to use for the calculation"
24283 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
24286 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
24287 msgstr "Markera Länkad"
24290 msgid "Cast Shadow"
24291 msgstr "Skugga"
24294 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
24295 msgstr "Bild Displist"
24298 msgid "Displacement Method"
24299 msgstr "Visa inställningar för kant"
24302 msgid "Method to use for the displacement"
24303 msgstr "Rörelsebanor"
24306 msgid "Transparent Shadows"
24307 msgstr "Rensa Rotation"
24310 msgid "Diffuse Direct"
24311 msgstr "Visa inställningar för kant"
24314 msgid "Diffuse Indirect"
24315 msgstr "Intensitet"
24318 msgid "Glossy Direct"
24319 msgstr "Glansighet:"
24322 msgid "Glossy Indirect"
24323 msgstr "Mitten"
24326 msgid "Transmission Direct"
24327 msgstr "Markera Länkad"
24330 msgid "Transmission Indirect"
24331 msgstr "Transformationsläge"
24334 msgid "AA Samples"
24335 msgstr "Samplar"
24338 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
24339 msgstr "Bild Displist"
24342 msgid "Ambient Occlusion Samples"
24343 msgstr "Rörelsesamplingar"
24346 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
24347 msgstr "Bild Displist"
24350 msgid "Filter Glossy"
24351 msgstr "Text"
24354 msgid "Viewport BVH Type"
24355 msgstr "Visningstyp"
24358 msgid "Static BVH"
24359 msgstr "Rotera"
24362 msgid "Cancel timeout"
24363 msgstr "Arkiv"
24366 msgid "Reset timeout"
24367 msgstr "Versionshistorik"
24370 msgid "Text timeout"
24371 msgstr "Zooma Ut"
24374 msgid "Tile Size"
24375 msgstr "Duplicera"
24378 msgid "Use Spatial Splits"
24379 msgstr "Spara som"
24382 msgid "Device"
24383 msgstr "Fokusavstånd"
24386 msgid "Device to use for rendering"
24387 msgstr "Renderingsmotor"
24390 msgid "Use CPU for rendering"
24391 msgstr "Renderingsmotor"
24394 msgid "GPU Compute"
24395 msgstr "Markera Rad"
24398 msgid "Dicing Rate"
24399 msgstr "Rotera"
24402 msgid "Diffuse Bounces"
24403 msgstr "Diffus färg"
24406 msgid "Diffuse Samples"
24407 msgstr "Diffus"
24410 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
24411 msgstr "Bild Displist"
24414 msgid "Feature Set"
24415 msgstr "Höger"
24418 msgid "Feature set to use for rendering"
24419 msgstr "Renderingsmotor"
24422 msgid "Supported"
24423 msgstr "Nivå"
24426 msgid "Image brightness scale"
24427 msgstr "Solstyrka"
24430 msgid "Pixel filter type"
24431 msgstr "Pixelfilter"
24434 msgid "Box filter"
24435 msgstr "Pixelfilter"
24438 msgid "Filter Width"
24439 msgstr "Duplicera"
24442 msgid "Pixel filter width"
24443 msgstr "Pixelfilter"
24446 msgid "Glossy Bounces"
24447 msgstr "Mitten"
24450 msgid "Glossy Samples"
24451 msgstr "Glanssamplingar"
24454 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
24455 msgstr "Bild Displist"
24458 msgid "Mesh Light Samples"
24459 msgstr "Rörelsesamplingar"
24462 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
24463 msgstr "Bild Displist"
24466 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
24467 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24470 msgid "Pause Preview"
24471 msgstr "Förhandsvisa bild"
24474 msgid "Start Resolution"
24475 msgstr "Upplösning"
24478 msgid "Number of samples to render for each pixel"
24479 msgstr "Bild Displist"
24482 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
24483 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
24486 msgid "Tile order for rendering"
24487 msgstr "Renderingsmotor"
24490 msgid "Right to Left"
24491 msgstr "Höger"
24494 msgid "Left to Right"
24495 msgstr "Höger"
24498 msgid "Top to Bottom"
24499 msgstr "Arkiv"
24502 msgid "Bottom to Top"
24503 msgstr "Slutet av filen"
24506 msgid "Transmission Bounces"
24507 msgstr "Transformationsläge"
24510 msgid "Transmission Samples"
24511 msgstr "Transformationsläge"
24514 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
24515 msgstr "Bild Displist"
24518 msgid "Transparent Max Bounces"
24519 msgstr "Genomskinlighet"
24522 msgid "Progressive Refine"
24523 msgstr "Rendera"
24526 msgid "Glossy Color"
24527 msgstr "Packa Data"
24530 msgid "Map Resolution"
24531 msgstr "Upplösning"
24534 msgid "Manual"
24535 msgstr "Manual"
24538 msgid "MO File Path"
24539 msgstr "Sökväg"
24542 msgid "PO File Path"
24543 msgstr "Sökväg"
24546 msgid "POT File Path"
24547 msgstr "Sökväg"
24550 msgid "Operator File List Element"
24551 msgstr "Lathund för operatorer"
24554 msgid "Operator Mouse Path"
24555 msgstr "Operatorinställning"
24558 msgid "Time of mouse location"
24559 msgstr "Markera Länkad"
24562 msgid "Operator Stroke Element"
24563 msgstr "Operatorinställning"
24566 msgid "Is Stroke Start"
24567 msgstr "Autobeskärning start"
24570 msgid "Tablet pressure"
24571 msgstr "Rendera"
24574 msgid "Selected UV Element"
24575 msgstr "Rendera"
24578 msgid "Element Index"
24579 msgstr "Segment"
24582 msgid "Face Index"
24583 msgstr "Cachenamn"
24586 msgid "ID Property"
24587 msgstr "Bild Displist"
24590 msgid "Quad Split"
24591 msgstr "Dela fyrhörning"
24594 msgid "Region height"
24595 msgstr "Markera Rad"
24598 msgid "Type of this region"
24599 msgstr "Bild Displist"
24602 msgid "View2D"
24603 msgstr "Visa"
24606 msgid "2D view of the region"
24607 msgstr "Bild Displist"
24610 msgid "Region width"
24611 msgstr "Markera Rad"
24614 msgid "3D View Region"
24615 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
24618 msgid "Is Perspective"
24619 msgstr "Perspektiv"
24622 msgid "Perspective Matrix"
24623 msgstr "Flytta Till Lager"
24626 msgid "Camera Offset"
24627 msgstr "Rutförskjutning"
24630 msgid "View shift in camera view"
24631 msgstr "Göm Markerad"
24634 msgid "Camera Zoom"
24635 msgstr "Kamera"
24638 msgid "Zoom factor in camera view"
24639 msgstr "Göm Markerad"
24642 msgid "View Location"
24643 msgstr "Rensa Rotation"
24646 msgid "View pivot location"
24647 msgstr "Rensa Rotation"
24650 msgid "View Matrix"
24651 msgstr "Rensa Rotation"
24654 msgid "View Perspective"
24655 msgstr "Göm Markerad"
24658 msgid "View Rotation"
24659 msgstr "Rensa Rotation"
24662 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
24663 msgstr "Rensa Rotation"
24666 msgid "Deliver diffuse color pass"
24667 msgstr "Diffus färg"
24670 msgid "Deliver diffuse direct pass"
24671 msgstr "Ram Markering"
24674 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
24675 msgstr "Byta Stripp"
24678 msgid "Deliver glossy direct pass"
24679 msgstr "Ram Markering"
24682 msgid "Deliver glossy indirect pass"
24683 msgstr "Byta Stripp"
24686 msgid "Deliver material index pass"
24687 msgstr "Byta Stripp"
24690 msgid "Deliver transmission color pass"
24691 msgstr "Transformationsläge"
24694 msgid "Deliver transmission direct pass"
24695 msgstr "Byta Stripp"
24698 msgid "Deliver transmission indirect pass"
24699 msgstr "Byta Stripp"
24702 msgid "Render Sky in this Layer"
24703 msgstr "Rendera"
24706 msgid "Strand"
24707 msgstr "Strå"
24710 msgid "Render Strands in this Layer"
24711 msgstr "Rendera"
24714 msgid "Bias"
24715 msgstr "Justering"
24718 msgid "Bake normals"
24719 msgstr "Skapa Meta"
24722 msgid "Bake displacement"
24723 msgstr "Skapa Förälder"
24726 msgid "Engine"
24727 msgstr "Motor"
24730 msgid "Engine to use for rendering"
24731 msgstr "Renderingsmotor"
24734 msgid "FPS"
24735 msgstr "Rutor per sekund"
24738 msgid "Framerate base"
24739 msgstr "Bas för bildfrekvens"
24742 msgid "Frame Map New"
24743 msgstr "Spel"
24746 msgid "Multiple Engines"
24747 msgstr "Flera motorer"
24750 msgid "More than one rendering engine is available"
24751 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
24754 msgid "Movie Format"
24755 msgstr "Filmformat"
24758 msgid "When true the format is a movie"
24759 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
24762 msgid "Resolution %"
24763 msgstr "Upplösning %"
24766 msgid "Percentage scale for render resolution"
24767 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
24770 msgid "Sequencer Preview Shading"
24771 msgstr "Spara Bild"
24774 msgid "Method to draw in the sequencer view"
24775 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24778 msgid "Display render preview"
24779 msgstr "Visa inställningar för kant"
24782 msgid "Simplify Child Particles"
24783 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
24786 msgid "Simplify Subdivision"
24787 msgstr "Förenkla uppdelning"
24790 msgid "Global maximum subdivision level"
24791 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
24794 msgid "Text Color"
24795 msgstr "Rotera"
24798 msgid "Color to use for stamp text"
24799 msgstr "Markera Länkad"
24802 msgid "Stamp Note Text"
24803 msgstr "Duplicera"
24806 msgid "Threads Mode"
24807 msgstr "Vektor Måla"
24810 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
24811 msgstr "Renderingsmotor"
24814 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
24815 msgstr "Renderingsmotor"
24818 msgid "Low Resolution Mesh"
24819 msgstr "Lågupplöst mesh"
24822 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
24823 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
24826 msgid "File Extensions"
24827 msgstr "Filändelse"
24830 msgid "Persistent Data"
24831 msgstr "Markera Rad"
24834 msgid "Save Buffers"
24835 msgstr "Z-Buffer"
24838 msgid "Stamp Camera"
24839 msgstr "Markera Rad"
24842 msgid "Stamp Date"
24843 msgstr "Spel"
24846 msgid "Stamp Filename"
24847 msgstr "Stämpla filnamn"
24850 msgid "Stamp Frame"
24851 msgstr "Starta Spel"
24854 msgid "Stamp Marker"
24855 msgstr "Raderings Meny"
24858 msgid "Stamp Render Time"
24859 msgstr "Rendera"
24862 msgid "Stamp Scene"
24863 msgstr "Radera Stripp"
24866 msgid "Stamp Sequence Strip"
24867 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
24870 msgid "Render Slot"
24871 msgstr "Visa"
24874 msgid "Breaking Threshold"
24875 msgstr "Tröskel"
24878 msgid "Disable Collisions"
24879 msgstr "Aktivera krockning"
24882 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
24883 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24886 msgid "Enable this constraint"
24887 msgstr "Lägg till Stripp"
24890 msgid "Object 1"
24891 msgstr "Objekt"
24894 msgid "Object 2"
24895 msgstr "Objekt"
24898 msgid "Solver Iterations"
24899 msgstr "Iterationer"
24902 msgid "Damping X"
24903 msgstr "Dämpning"
24906 msgid "Damping on the X axis"
24907 msgstr "Visa inställningar för kant"
24910 msgid "Damping Y"
24911 msgstr "Dämpning"
24914 msgid "Damping on the Y axis"
24915 msgstr "Vektor Måla"
24918 msgid "Damping Z"
24919 msgstr "Dämpning"
24922 msgid "X Axis Stiffness"
24923 msgstr "Styvhet"
24926 msgid "Y Axis Stiffness"
24927 msgstr "Styvhet"
24930 msgid "Z Axis Stiffness"
24931 msgstr "Styvhet"
24934 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
24935 msgstr "Böjning"
24938 msgid "X Angle"
24939 msgstr "Vinkel"
24942 msgid "Y Angle"
24943 msgstr "Vinkel"
24946 msgid "Z Angle"
24947 msgstr "Vinkel"
24950 msgid "X Spring"
24951 msgstr "Fjädrar:"
24954 msgid "Y Spring"
24955 msgstr "Fjädrar:"
24958 msgid "Z Spring"
24959 msgstr "Fjädrar:"
24962 msgid "Angular Damping"
24963 msgstr "Dämpning"
24966 msgid "Collision Margin"
24967 msgstr "Krockmarginal"
24970 msgid "Collision Shape"
24971 msgstr "Krocktyp"
24974 msgid "Linear Damping"
24975 msgstr "Linjär"
24978 msgid "Base"
24979 msgstr "Bas"
24982 msgid "Settings for particle fluids physics"
24983 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
24986 msgid "Buoyancy"
24987 msgstr "Flytkraft"
24990 msgid "Interaction Radius"
24991 msgstr "Interaktion:"
24994 msgid "Fluid interaction radius"
24995 msgstr "Vätskeinteraktion:"
24998 msgid "Linear viscosity"
24999 msgstr "Höger"
25002 msgid "Repulsion Factor"
25003 msgstr "Markera Länkad"
25006 msgid "Rest Density"
25007 msgstr "Densitet"
25010 msgid "Fluid rest density"
25011 msgstr "Vätskeegenskaper:"
25014 msgid "SPH Solver"
25015 msgstr "Markera kamera"
25018 msgid "Double-Density"
25019 msgstr "Densitet"
25022 msgid "Spring Force"
25023 msgstr "Fjäder"
25026 msgid "Spring force"
25027 msgstr "Fjäder"
25030 msgid "Spring Frames"
25031 msgstr "Arkiv"
25034 msgid "Factor Density"
25035 msgstr "Markera Rad"
25038 msgid "Factor Radius"
25039 msgstr "Zooma Ut"
25042 msgid "Factor Repulsion"
25043 msgstr "Zooma Ut"
25046 msgid "Factor Rest Length"
25047 msgstr "Zooma Ut"
25050 msgid "Initial Rest Length"
25051 msgstr "Färdig längd"
25054 msgid "Scopes for statistical view of an image"
25055 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
25058 msgid "Vectorscope Opacity"
25059 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
25062 msgid "Waveform Mode"
25063 msgstr "Rensa Rotation"
25066 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
25067 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25070 msgid "Blend Opacity"
25071 msgstr "Genomskinlighet"
25074 msgid "Y position of the sequence strip"
25075 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25078 msgid "End Offset"
25079 msgstr "Spel"
25082 msgid "Start Offset"
25083 msgstr "Startförskjutning"
25086 msgid "End Still"
25087 msgstr "Stillbild"
25090 msgid "Start Still"
25091 msgstr "Stillbild från ruta"
25094 msgid "Left Handle Selected"
25095 msgstr "Göm Markerad"
25098 msgid "Right Handle Selected"
25099 msgstr "Höger handtag"
25102 msgid "Use Default Fade"
25103 msgstr "Förvalt övertoning"
25106 msgid "Use Linear Modifiers"
25107 msgstr "Modifierad av användaren"
25110 msgid "Effect Sequence"
25111 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25114 msgid "Multiply Colors"
25115 msgstr "Multiplicera"
25118 msgid "Strobe"
25119 msgstr "Penselavtryck"
25122 msgid "Only display every nth frame"
25123 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
25126 msgid "Flip on the X axis"
25127 msgstr "Visa inställningar för kant"
25130 msgid "Flip on the Y axis"
25131 msgstr "Vektor Måla"
25134 msgid "Convert Float"
25135 msgstr "Konvertera:"
25138 msgid "Reverse Frames"
25139 msgstr "Starta Spel"
25142 msgid "Add Sequence"
25143 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25146 msgid "First input for the effect strip"
25147 msgstr "Markera Länkad"
25150 msgid "Second input for the effect strip"
25151 msgstr "(Av)Markera Alla"
25154 msgid "Adjustment Layer Sequence"
25155 msgstr "Justeringslager"
25158 msgid "Animation End Offset"
25159 msgstr "Spel"
25162 msgid "Animation end offset (trim end)"
25163 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
25166 msgid "Animation Start Offset"
25167 msgstr "Renderings Fönster"
25170 msgid "Alpha Over Sequence"
25171 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25174 msgid "Alpha Under Sequence"
25175 msgstr "Alfa under"
25178 msgid "Color Sequence"
25179 msgstr "Färgkälla"
25182 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
25183 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25186 msgid "Cross Sequence"
25187 msgstr "Färgkälla"
25190 msgid "Gamma Cross Sequence"
25191 msgstr "Gamma-övertona"
25194 msgid "Glow Sequence"
25195 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25198 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
25199 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25202 msgid "Blur Distance"
25203 msgstr "Visa inställningar för kant"
25206 msgid "Radius of glow effect"
25207 msgstr "Duplicera"
25210 msgid "Boost Factor"
25211 msgstr "Rensa Förälder"
25214 msgid "Brightness multiplier"
25215 msgstr "Ljusstyrka"
25218 msgid "Brightness limit of intensity"
25219 msgstr "Ljusstyrka"
25222 msgid "Accuracy of the blur effect"
25223 msgstr "Markera Länkad"
25226 msgid "Only Boost"
25227 msgstr "Puff"
25230 msgid "Multicam Select Sequence"
25231 msgstr "Markera Rad"
25234 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
25235 msgstr "Spara Bild"
25238 msgid "Multicam Source Channel"
25239 msgstr "Renderings Fönster"
25242 msgid "Multiply Sequence"
25243 msgstr "Multiplicera"
25246 msgid "Over Drop Sequence"
25247 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25250 msgid "SpeedControl Sequence"
25251 msgstr "Hastighetsstyrning"
25254 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
25255 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25258 msgid "Multiply Speed"
25259 msgstr "Multiplicera"
25262 msgid "Subtract Sequence"
25263 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25266 msgid "Transform Sequence"
25267 msgstr "Rensa Rotation"
25270 msgid "Bilinear interpolation"
25271 msgstr "Extrapoleringsmetod"
25274 msgid "Bicubic interpolation"
25275 msgstr "Rensa Rotation"
25278 msgid "Translate X"
25279 msgstr "Markera Länkad"
25282 msgid "Translate Y"
25283 msgstr "Markera Länkad"
25286 msgid "Translation Unit"
25287 msgstr "Markera Länkad"
25290 msgid "Wipe Sequence"
25291 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25294 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
25295 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25298 msgid "Edge angle"
25299 msgstr "Kantvinkel"
25302 msgid "Blur Width"
25303 msgstr "Duplicera"
25306 msgid "Wipe direction"
25307 msgstr "Riktning"
25310 msgid "Out"
25311 msgstr "Rendera"
25314 msgid "In"
25315 msgstr "Info"
25318 msgid "Mask Sequence"
25319 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25322 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
25323 msgstr "Spara Bild"
25326 msgid "Mask that this sequence uses"
25327 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25330 msgid "Meta Sequence"
25331 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25334 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
25335 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25338 msgid "Sequences"
25339 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25342 msgid "MovieClip Sequence"
25343 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25346 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
25347 msgstr "Spara Bild"
25350 msgid "Stabilize 2D Clip"
25351 msgstr "Markera Rad"
25354 msgid "Undistort Clip"
25355 msgstr "Markera Länkad"
25358 msgid "Use the undistorted version of the clip"
25359 msgstr "Renderingsmotor"
25362 msgid "Movie Sequence"
25363 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25366 msgid "Sequence strip to load a video"
25367 msgstr "Spara Bild"
25370 msgid "MPEG Preseek"
25371 msgstr "MPEG-framsökning"
25374 msgid "Stream Index"
25375 msgstr "Spara som"
25378 msgid "Scene Sequence"
25379 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25382 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
25383 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25386 msgid "Scene that this sequence uses"
25387 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25390 msgid "Camera Override"
25391 msgstr "Åsidosätt kamera"
25394 msgid "Override the scenes active camera"
25395 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
25398 msgid "Sound Sequence"
25399 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25402 msgid "Sequence Color Balance Data"
25403 msgstr "Rendera"
25406 msgid "Inverse Gain"
25407 msgstr "Invers nivå"
25410 msgid "Inverse Gamma"
25411 msgstr "Invers kinematik"
25414 msgid "Inverse Lift"
25415 msgstr "Invers kinematik"
25418 msgid "Sequence Color Balance"
25419 msgstr "Rendera"
25422 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
25423 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25426 msgid "Sequence Crop"
25427 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25430 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
25431 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25434 msgid "Active Strip"
25435 msgstr "Flytta Till Lager"
25438 msgid "Sequencer's active strip"
25439 msgstr "Renderings Fönster"
25442 msgid "Meta Stack"
25443 msgstr "Lägg till Stripp"
25446 msgid "Overlay Offset"
25447 msgstr "Rutförskjutning"
25450 msgid "Show Cache"
25451 msgstr "Flytta Till Lager"
25454 msgid "Sequence Element"
25455 msgstr "Rendera"
25458 msgid "Orig Height"
25459 msgstr "Höger"
25462 msgid "Original image height"
25463 msgstr "Bild Aspekt"
25466 msgid "Orig Width"
25467 msgstr "Bredd"
25470 msgid "Original image width"
25471 msgstr "Visa inställningar för kant"
25474 msgid "Modifier for sequence strip"
25475 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25478 msgid "Mask Strip"
25479 msgstr "Lägg till Stripp"
25482 msgid "Mask Input Type"
25483 msgstr "Maskera lager:"
25486 msgid "Use sequencer strip as mask input"
25487 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25490 msgid "Mute this modifier"
25491 msgstr "Radera Allt"
25494 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
25495 msgstr "Materialets volym-inställningar"
25498 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
25499 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25502 msgid "Bright"
25503 msgstr "Höjd"
25506 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
25507 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25510 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
25511 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25514 msgid "Curve Mapping"
25515 msgstr "Text"
25518 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
25519 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25522 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
25523 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25526 msgid "Record Run No Gaps"
25527 msgstr "Fri:"
25530 msgid "Use a custom directory to store data"
25531 msgstr "Rensa Rotation"
25534 msgid "Sequence Transform"
25535 msgstr "Applicera Deformering"
25538 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
25539 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25542 msgid "Gray Scale"
25543 msgstr "Rensa Förälder"
25546 msgid "Shape Key"
25547 msgstr "Flytta Till Lager"
25550 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
25551 msgstr "Interpoleringsmetod"
25554 msgid "Name of Shape Key"
25555 msgstr "Flytta Till Lager"
25558 msgid "Relative Key"
25559 msgstr "Relativ nyckel"
25562 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
25563 msgstr "Vektor Måla"
25566 msgid "Shape Key Bezier Point"
25567 msgstr "Redigerings Läge"
25570 msgid "Handle 1 Location"
25571 msgstr "Slumpmässig position"
25574 msgid "Handle 2 Location"
25575 msgstr "Slumpmässig position"
25578 msgid "Shape Key Curve Point"
25579 msgstr "Markera Länkad"
25582 msgid "Shape Key Point"
25583 msgstr "Markera Rad"
25586 msgid "Point in a shape key"
25587 msgstr "Starta Spel"
25590 msgid "Make edges 'sail'"
25591 msgstr "Skapa kant/yta"
25594 msgid "Aerodynamics Type"
25595 msgstr "Aerodynamik"
25598 msgid "Lift Force"
25599 msgstr "Kraft"
25602 msgid "Ball Size"
25603 msgstr "Beräkna Normaler"
25606 msgid "Bending"
25607 msgstr "Böjning"
25610 msgid "Collision Type"
25611 msgstr "Krocktyp"
25614 msgid "Choose Collision Type"
25615 msgstr "Välj krocktyp"
25618 msgid "Manual adjust"
25619 msgstr "Manual"
25622 msgid "Minimal"
25623 msgstr "Minimum"
25626 msgid "Maximal"
25627 msgstr "Maximum"
25630 msgid "Edge spring friction"
25631 msgstr "Markera Rad"
25634 msgid "Error Limit"
25635 msgstr "Felgräns"
25638 msgid "Gravitation"
25639 msgstr "Renderings Fönster"
25642 msgid "Permanent deform"
25643 msgstr "Armatur"
25646 msgid "Estimated rotation matrix"
25647 msgstr "Rensa Rotation"
25650 msgid "Scale Matrix"
25651 msgstr "Kamera"
25654 msgid "Estimated scale matrix"
25655 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
25658 msgid "Edge Collision"
25659 msgstr "Kantkrock"
25662 msgid "Edges collide too"
25663 msgstr "Konturfärg"
25666 msgid "Use Edges"
25667 msgstr "Använd kanter"
25670 msgid "Face Collision"
25671 msgstr "Krocka yta"
25674 msgid "Stiff Quads"
25675 msgstr "Fyrhörningar"
25678 msgid "Goal Vertex Group"
25679 msgstr "Vertexgrupp"
25682 msgid "Spring Vertex Group"
25683 msgstr "Vektor Måla"
25686 msgid "Space data type"
25687 msgstr "Markera Rad"
25690 msgid "Space Clip Editor"
25691 msgstr "Bild Displist"
25694 msgid "Clip editor space data"
25695 msgstr "Bild Displist"
25698 msgid "Lock to Selection"
25699 msgstr "Markera Länkad"
25702 msgid "Lock to Time Cursor"
25703 msgstr "Markera Länkad"
25706 msgid "Outline"
25707 msgstr "Kontur"
25710 msgid "Dash"
25711 msgstr "Streckad"
25714 msgid "Length of displaying path, in frames"
25715 msgstr "Längd i antal rutor:"
25718 msgid "Median Point"
25719 msgstr "Medianpunkt"
25722 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
25723 msgstr "Markera Länkad"
25726 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
25727 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25730 msgid "Show Blue Channel"
25731 msgstr "Spara användarinställn."
25734 msgid "Show Bundles"
25735 msgstr "Auto Handtag"
25738 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
25739 msgstr "Markera Länkad"
25742 msgid "Show Disabled"
25743 msgstr "Visa"
25746 msgid "Show Filters"
25747 msgstr "Flytta Till Lager"
25750 msgid "Show filters for graph editor"
25751 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
25754 msgid "Show Frames"
25755 msgstr "Bildrutenummer"
25758 msgid "Show Green Channel"
25759 msgstr "Renderings Fönster"
25762 msgid "Show Grid"
25763 msgstr "Flytta Till Lager"
25766 msgid "Show Marker Pattern"
25767 msgstr "Rensa Rotation"
25770 msgid "Show Marker Search"
25771 msgstr "Visa"
25774 msgid "Show Names"
25775 msgstr "Bildrutenummer"
25778 msgid "Show Red Channel"
25779 msgstr "4 Kanaler"
25782 msgid "Show Seconds"
25783 msgstr "Bana"
25786 msgid "Show Stable"
25787 msgstr "Rensa Rotation"
25790 msgid "Show Tiny Markers"
25791 msgstr "Spara Bild"
25794 msgid "Show Track Path"
25795 msgstr "Rotera"
25798 msgid "Display frame in grayscale mode"
25799 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
25802 msgid "Manual Calibration"
25803 msgstr "Relationer"
25806 msgid "Type of the clip editor view"
25807 msgstr "Bild Displist"
25810 msgid "Show graph view for active element"
25811 msgstr "Rörelsebanor"
25814 msgid "Dopesheet view for tracking data"
25815 msgstr "Lägg till Stripp"
25818 msgid "Space Console"
25819 msgstr "Markera Rad"
25822 msgid "Auto Snap"
25823 msgstr "Auto Handtag"
25826 msgid "Nearest Frame"
25827 msgstr "Starta Spel"
25830 msgid "Nearest Second"
25831 msgstr "Bana"
25834 msgid "Nearest Marker"
25835 msgstr "Raderings Meny"
25838 msgid "Snap to nearest marker"
25839 msgstr "Flytta Till Lager"
25842 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
25843 msgstr "Markera Länkad"
25846 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
25847 msgstr "Markera Länkad"
25850 msgid "Settings for filtering animation data"
25851 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25854 msgid "Edit all keyframes in scene"
25855 msgstr "Markera Länkad"
25858 msgid "Action Editor"
25859 msgstr "Bild Displist"
25862 msgid "Show Pose Markers"
25863 msgstr "Spara Bild"
25866 msgid "Show Sliders"
25867 msgstr "Flytta Till Lager"
25870 msgid "Sync Markers"
25871 msgstr "Synka markörer"
25874 msgid "Active Operator"
25875 msgstr "Flytta Till Lager"
25878 msgid "Filebrowser Parameter"
25879 msgstr "Markera Rad"
25882 msgid "System Bookmarks"
25883 msgstr "Raderings Meny"
25886 msgid "Space Graph Editor"
25887 msgstr "Bild Displist"
25890 msgid "Graph Editor space data"
25891 msgstr "Bild Displist"
25894 msgid "Cursor Y-Value"
25895 msgstr "Bild Displist"
25898 msgid "Has Ghost Curves"
25899 msgstr "Lägg till Stripp"
25902 msgid "Edit drivers"
25903 msgstr "Redigerings Läge"
25906 msgid "Individual Centers"
25907 msgstr "Mitten"
25910 msgid "Show Cursor"
25911 msgstr "Markera Länkad"
25914 msgid "Show 2D cursor"
25915 msgstr "Markera Länkad"
25918 msgid "Show Handles"
25919 msgstr "Auto Handtag"
25922 msgid "Show handles of Bezier control points"
25923 msgstr "Markera Länkad"
25926 msgid "AutoMerge Keyframes"
25927 msgstr "Starta Spel"
25930 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
25931 msgstr "Radera"
25934 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
25935 msgstr "Radera"
25938 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
25939 msgstr "Markera Länkad"
25942 msgid "Space Image Editor"
25943 msgstr "Redigerare för rumsbild"
25946 msgid "2D Cursor Location"
25947 msgstr "Rensa Placering"
25950 msgid "2D cursor location for this view"
25951 msgstr "Markera Länkad"
25954 msgid "Color and Alpha"
25955 msgstr "Färg och alfa"
25958 msgid "Z-Buffer"
25959 msgstr "Z-buffert"
25962 msgid "UV Editor"
25963 msgstr "Bild Displist"
25966 msgid "2D image painting mode"
25967 msgstr "Bild Displist"
25970 msgid "Mask editing"
25971 msgstr "Snabbredigera"
25974 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
25975 msgstr "Rensa Rotation"
25978 msgid "Pivot around the 3D cursor"
25979 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
25982 msgid "Pivot around active object"
25983 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
25986 msgid "Scopes to visualize image statistics"
25987 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25990 msgid "Show Mask Editor"
25991 msgstr "Snabbredigera"
25994 msgid "Show Mask editing related properties"
25995 msgstr "Radera Stripp"
25998 msgid "Show Paint"
25999 msgstr "Radera Stripp"
26002 msgid "Show Render"
26003 msgstr "Rendera"
26006 msgid "Show UV Editor"
26007 msgstr "Bild Displist"
26010 msgid "Image Pin"
26011 msgstr "Bild Displist"
26014 msgid "Update Automatically"
26015 msgstr "Autostart"
26018 msgid "UV editor settings"
26019 msgstr "Spara användarinställn."
26022 msgid "Zoom factor"
26023 msgstr "Zooma Ut"
26026 msgid "Space Info"
26027 msgstr "Markera Rad"
26030 msgid "Show Debug"
26031 msgstr "Flytta Till Lager"
26034 msgid "Display debug reporting info"
26035 msgstr "Packa Data"
26038 msgid "Show Error"
26039 msgstr "Markera Rad"
26042 msgid "Display error text"
26043 msgstr "Visa inställningar för kant"
26046 msgid "Show Info"
26047 msgstr "Flytta Till Lager"
26050 msgid "Display general information"
26051 msgstr "Renderings Fönster"
26054 msgid "Show Operator"
26055 msgstr "Rensa Rotation"
26058 msgid "Display the operator log"
26059 msgstr "Duplicera"
26062 msgid "Show Warn"
26063 msgstr "Flytta Till Lager"
26066 msgid "Display warnings"
26067 msgstr "Visa inställningar för kant"
26070 msgid "Space Nla Editor"
26071 msgstr "Bild Displist"
26074 msgid "Show Control F-Curves"
26075 msgstr "Flytta Till Lager"
26078 msgid "Space Node Editor"
26079 msgstr "Bild Displist"
26082 msgid "Node editor space data"
26083 msgstr "Bild Displist"
26086 msgid "Backdrop Zoom"
26087 msgstr "Ram Markering"
26090 msgid "Cursor Location"
26091 msgstr "Markörposition"
26094 msgid "Location for adding new nodes"
26095 msgstr "Markera Länkad"
26098 msgid "Edit Tree"
26099 msgstr "Rotera"
26102 msgid "Shader Type"
26103 msgstr "Markera Rad"
26106 msgid "Type of data to take shader from"
26107 msgstr "Bild Displist"
26110 msgid "Texture Type"
26111 msgstr "Text"
26114 msgid "Auto Render"
26115 msgstr "Rendera"
26118 msgid "Space Outliner"
26119 msgstr "Kontur"
26122 msgid "Outliner space data"
26123 msgstr "Bild Displist"
26126 msgid "Blender File"
26127 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
26130 msgid "Display Filter"
26131 msgstr "Visa inställningar för kant"
26134 msgid "Properties Space"
26135 msgstr "Bild Displist"
26138 msgid "Properties space data"
26139 msgstr "Bild Displist"
26142 msgid "Space Sequence Editor"
26143 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26146 msgid "Sequence editor space data"
26147 msgstr "Rendera"
26150 msgid "Display Channel"
26151 msgstr "Göm Markerad"
26154 msgid "Luma Waveform"
26155 msgstr "Rensa Rotation"
26158 msgid "Chroma Vectorscope"
26159 msgstr "Kroma-vektroskop"
26162 msgid "Overlay Type"
26163 msgstr "Markera Rad"
26166 msgid "Reference"
26167 msgstr "Programnställningar…"
26170 msgid "Show reference frame only"
26171 msgstr "Renderings Fönster"
26174 msgid "Current"
26175 msgstr "Starta Spel"
26178 msgid "Show current frame only"
26179 msgstr "Radera"
26182 msgid "No display"
26183 msgstr "Visa inställningar för kant"
26186 msgid "Scene render size"
26187 msgstr "Sätt Ram"
26190 msgid "Proxy size 100%"
26191 msgstr "Sätt Ram"
26194 msgid "Separate Colors"
26195 msgstr "Separera"
26198 msgid "View Type"
26199 msgstr "Visningstyp"
26202 msgid "Space Text Editor"
26203 msgstr "Bild Displist"
26206 msgid "Text editor space data"
26207 msgstr "Bild Displist"
26210 msgid "Find Text"
26211 msgstr "Text"
26214 msgid "Replace Text"
26215 msgstr "Rendera"
26218 msgid "Highlight Line"
26219 msgstr "Dela"
26222 msgid "Highlight the current line"
26223 msgstr "Göm Markerad"
26226 msgid "Line Numbers"
26227 msgstr "Spel"
26230 msgid "Show right margin"
26231 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
26234 msgid "Live Edit"
26235 msgstr "Bild Displist"
26238 msgid "3D View Space"
26239 msgstr "Visa"
26242 msgid "3D View far clipping distance"
26243 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
26246 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
26247 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
26250 msgid "Lock to Bone"
26251 msgstr "Markera Länkad"
26254 msgid "Lock Camera to View"
26255 msgstr "Kamera"
26258 msgid "Lock to Cursor"
26259 msgstr "Markera Länkad"
26262 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
26263 msgstr "Rensa Rotation"
26266 msgid "Lock to Object"
26267 msgstr "Lås till objekt"
26270 msgid "3D Region"
26271 msgstr "Markera Rad"
26274 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
26275 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
26278 msgid "Show 3D Marker Names"
26279 msgstr "Bildrutenummer"
26282 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
26283 msgstr "Duplicera"
26286 msgid "Show Camera Path"
26287 msgstr "Rensa Rotation"
26290 msgid "Show reconstructed camera path"
26291 msgstr "Visa i hög upplösning"
26294 msgid "Show Reconstruction"
26295 msgstr "Visa i hög upplösning"
26298 msgid "Tracks Size"
26299 msgstr "Paketstorlek"
26302 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
26303 msgstr "Markera Länkad"
26306 msgid "Tracks Display Type"
26307 msgstr "Rendera"
26310 msgid "Viewport display style for tracks"
26311 msgstr "Rendera"
26314 msgid "Space UV Editor"
26315 msgstr "Bild Displist"
26318 msgid "Type of stretch to draw"
26319 msgstr "Bild Displist"
26322 msgid "Constrain to Image Bounds"
26323 msgstr "Lägg till Stripp"
26326 msgid "Snap to Pixels"
26327 msgstr "Lägg till Stripp"
26330 msgid "Sticky Selection Mode"
26331 msgstr "Markera Länkad"
26334 msgid "Shared Location"
26335 msgstr "Rensa Placering"
26338 msgid "Shared Vertex"
26339 msgstr "Flytta Till Lager"
26342 msgid "Bezier Points"
26343 msgstr "Medianpunkt"
26346 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
26347 msgstr "Markera Länkad"
26350 msgid "Character Index"
26351 msgstr "Tecken"
26354 msgid "Hide this curve in Edit mode"
26355 msgstr "Packa Data"
26358 msgid "Order U"
26359 msgstr "Ordning:"
26362 msgid "Order V"
26363 msgstr "Ordning:"
26366 msgid "Radius Interpolation"
26367 msgstr "Rensa Rotation"
26370 msgid "Tilt Interpolation"
26371 msgstr "Interpolering:"
26374 msgid "Bezier U"
26375 msgstr "Bezierkurva"
26378 msgid "Bezier V"
26379 msgstr "Bezierkurva"
26382 msgid "Endpoint U"
26383 msgstr "Ändpunkt:"
26386 msgid "Endpoint V"
26387 msgstr "Ändpunkt:"
26390 msgid "NURBS weight"
26391 msgstr "Höjd"
26394 msgid "Stereo Mode"
26395 msgstr "Stereoskopisk"
26398 msgid "X Mapping"
26399 msgstr "Mappning"
26402 msgid "Y Mapping"
26403 msgstr "Mappning"
26406 msgid "Z Mapping"
26407 msgstr "Mappning"
26410 msgid "Has Maximum"
26411 msgstr "Använd maximum"
26414 msgid "Has Minimum"
26415 msgstr "Använd minimum"
26418 msgid "Text Box"
26419 msgstr "Textrutor"
26422 msgid "Textbox Height"
26423 msgstr "Höger"
26426 msgid "Textbox X Offset"
26427 msgstr "Spel"
26430 msgid "Textbox Y Offset"
26431 msgstr "Spel"
26434 msgid "Text Character Format"
26435 msgstr "Tecken"
26438 msgid "Text Line"
26439 msgstr "Avmarkera Länkad"
26442 msgid "Texture slot name"
26443 msgstr "Namn på texturplats"
26446 msgid "Output Node"
26447 msgstr "Rendera"
26450 msgid "Brush Texture Slot"
26451 msgstr "Text"
26454 msgid "Brush texture rotation"
26455 msgstr "Rensa Rotation"
26458 msgid "Has Texture Angle Source"
26459 msgstr "Text"
26462 msgid "Alpha Factor"
26463 msgstr "Redigerings Läge"
26466 msgid "Diffuse Color Factor"
26467 msgstr "Diffus färg"
26470 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
26471 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26474 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
26475 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26478 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
26479 msgstr "Markera Länkad"
26482 msgid "The texture affects the alpha value"
26483 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
26486 msgid "Particle Settings Texture Slot"
26487 msgstr "Verktyg"
26490 msgid "Clump Factor"
26491 msgstr "Rensa Förälder"
26494 msgid "Damp Factor"
26495 msgstr "Zooma Ut"
26498 msgid "Density Factor"
26499 msgstr "Blandning:"
26502 msgid "Field Factor"
26503 msgstr "Blandning:"
26506 msgid "Gravity Factor"
26507 msgstr "Renderings Fönster"
26510 msgid "Length Factor"
26511 msgstr "Blandning:"
26514 msgid "Life Time Factor"
26515 msgstr "Bild Displist"
26518 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
26519 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26522 msgid "Rough Factor"
26523 msgstr "Beräkna Normaler"
26526 msgid "Size Factor"
26527 msgstr "Faktor"
26530 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
26531 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26534 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
26535 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26538 msgid "Strand / Particle"
26539 msgstr "Arkiv"
26542 msgid "Emission Time Factor"
26543 msgstr "Friktionsfaktor"
26546 msgid "Affect the particle velocity damping"
26547 msgstr "Bild Displist"
26550 msgid "Affect the density of the particles"
26551 msgstr "Volymens grunddensitet"
26554 msgid "Force Field"
26555 msgstr "Kraftfält:"
26558 msgid "Affect the particle force fields"
26559 msgstr "Bild Displist"
26562 msgid "Affect the particle gravity"
26563 msgstr "Bild Displist"
26566 msgid "Life Time"
26567 msgstr "Tid"
26570 msgid "Affect the life time of the particles"
26571 msgstr "Packa in i .blend-filen"
26574 msgid "Rough"
26575 msgstr "Grovhet:"
26578 msgid "Affect the particle size"
26579 msgstr "Bild Displist"
26582 msgid "Emission Time"
26583 msgstr "Utsändning"
26586 msgid "Affect the particle initial velocity"
26587 msgstr "Bild Displist"
26590 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
26591 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26594 msgid "Clip Editor"
26595 msgstr "Bild Displist"
26598 msgid "Active Theme Area"
26599 msgstr "Aktiv temadel"
26602 msgid "3D View"
26603 msgstr "Visa"
26606 msgid "Theme Bone Color Set"
26607 msgstr "Rensa Förälder"
26610 msgid "Color used for active bones"
26611 msgstr "Markera Länkad"
26614 msgid "Color used for the surface of bones"
26615 msgstr "Markera Länkad"
26618 msgid "Color used for selected bones"
26619 msgstr "Markera Länkad"
26622 msgid "Colored Constraints"
26623 msgstr "Lägg till Stripp"
26626 msgid "Theme Clip Editor"
26627 msgstr "Bild Displist"
26630 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
26631 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26634 msgid "Active Marker"
26635 msgstr "Flytta Till Lager"
26638 msgid "Color of active marker"
26639 msgstr "Rensa Förälder"
26642 msgid "Disabled Marker"
26643 msgstr "Radera markör"
26646 msgid "Color of disabled marker"
26647 msgstr "Rensa Förälder"
26650 msgid "Handle Vertex"
26651 msgstr "Flytta Till Lager"
26654 msgid "Handle Vertex Select"
26655 msgstr "Göm Markerad"
26658 msgid "Handle Vertex Size"
26659 msgstr "Vektor Måla"
26662 msgid "Locked Marker"
26663 msgstr "Skapa Spår"
26666 msgid "Color of locked marker"
26667 msgstr "Raderings Meny"
26670 msgid "Color of marker"
26671 msgstr "Raderings Meny"
26674 msgid "Color of marker's outline"
26675 msgstr "Raderings Meny"
26678 msgid "Path After"
26679 msgstr "Cachenamn"
26682 msgid "Color of path after current frame"
26683 msgstr "Starta Spel"
26686 msgid "Path Before"
26687 msgstr "Innan"
26690 msgid "Color of path before current frame"
26691 msgstr "Radera"
26694 msgid "Selected Marker"
26695 msgstr "Raderings Meny"
26698 msgid "Color of selected marker"
26699 msgstr "Raderings Meny"
26702 msgid "Settings for space"
26703 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26706 msgid "Settings for space list"
26707 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
26710 msgid "Strips"
26711 msgstr "Lägg till Stripp"
26714 msgid "Strips Selected"
26715 msgstr "Göm Markerad"
26718 msgid "Theme Console"
26719 msgstr "Markera Rad"
26722 msgid "Theme settings for the Console"
26723 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26726 msgid "Line Error"
26727 msgstr "Fel"
26730 msgid "Line Info"
26731 msgstr "Markera Rad"
26734 msgid "Line Input"
26735 msgstr "Text"
26738 msgid "Line Output"
26739 msgstr "Renderingsresultat:"
26742 msgid "Active Channel Group"
26743 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
26746 msgid "Channel Group"
26747 msgstr "Bengrupper"
26750 msgid "Channels Selected"
26751 msgstr "Göm Markerad"
26754 msgid "Keyframe Selected"
26755 msgstr "Göm Markerad"
26758 msgid "Long Key Selected"
26759 msgstr "Växla markering"
26762 msgid "Summary"
26763 msgstr "Visa inställningar för kant"
26766 msgid "Color of summary channel"
26767 msgstr "Raderings Meny"
26770 msgid "Value Sliders"
26771 msgstr "Flytta Till Lager"
26774 msgid "View Sliders"
26775 msgstr "Flytta Till Lager"
26778 msgid "Theme settings for the File Browser"
26779 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26782 msgid "Selected File"
26783 msgstr "Radera Allt"
26786 msgid "Font Style"
26787 msgstr "Markera Länkad"
26790 msgid "Theme settings for Font"
26791 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26794 msgid "Kerning Style"
26795 msgstr "Flytta Till Lager"
26798 msgid "Which style to use for font kerning"
26799 msgstr "Renderingsmotor"
26802 msgid "Fitted"
26803 msgstr "Mönster"
26806 msgid "Shadow Size"
26807 msgstr "Markera Rad"
26810 msgid "Shadow Alpha"
26811 msgstr "Höger"
26814 msgid "Shadow X Offset"
26815 msgstr "Spel"
26818 msgid "Shadow offset in pixels"
26819 msgstr "Z-Buffer"
26822 msgid "Shadow Y Offset"
26823 msgstr "Spel"
26826 msgid "Shadow Brightness"
26827 msgstr "Ljusstyrka"
26830 msgid "Theme Background Color"
26831 msgstr "Rensa Förälder"
26834 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
26835 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26838 msgid "Gradient Low"
26839 msgstr "Arkiv"
26842 msgid "Gradient High/Off"
26843 msgstr "Arkiv"
26846 msgid "Theme Graph Editor"
26847 msgstr "Bild Displist"
26850 msgid "Theme settings for the graph editor"
26851 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26854 msgid "Channels Region"
26855 msgstr "4 Kanaler"
26858 msgid "Vertex Select"
26859 msgstr "Vektor Måla"
26862 msgid "Vertex Size"
26863 msgstr "Vektor Måla"
26866 msgid "Window Sliders"
26867 msgstr "Flytta Till Lager"
26870 msgid "Theme Image Editor"
26871 msgstr "Bild Displist"
26874 msgid "Theme settings for the Image Editor"
26875 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26878 msgid "Edge Select"
26879 msgstr "Markera Rad"
26882 msgid "Face Dot Selected"
26883 msgstr "Göm Markerad"
26886 msgid "Face Selected"
26887 msgstr "Göm Markerad"
26890 msgid "Face Dot Size"
26891 msgstr "Paketstorlek"
26894 msgid "Theme Info"
26895 msgstr "Systeminformation"
26898 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
26899 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26902 msgid "Active Action"
26903 msgstr "Aktiv spline"
26906 msgid "No Active Action"
26907 msgstr "Aktiv spline"
26910 msgid "Meta Strips"
26911 msgstr "Meta-remsa"
26914 msgid "Meta Strip - Unselected (for grouping related strips)"
26915 msgstr "Markera Länkad"
26918 msgid "Meta Strips Selected"
26919 msgstr "Göm Markerad"
26922 msgid "Sound Strips"
26923 msgstr "Lägg till Stripp"
26926 msgid "Sound Strips Selected"
26927 msgstr "Göm Markerad"
26930 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
26931 msgstr "Markera Rad"
26934 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
26935 msgstr "Markera Rad"
26938 msgid "Transitions"
26939 msgstr "Markera Länkad"
26942 msgid "Transition Strip - Unselected"
26943 msgstr "Markera Länkad"
26946 msgid "Transitions Selected"
26947 msgstr "Markera Länkad"
26950 msgid "Transition Strip - Selected"
26951 msgstr "Markera Länkad"
26954 msgid "Tweak Duplicate Flag"
26955 msgstr "Duplicera"
26958 msgid "Theme Node Editor"
26959 msgstr "Bild Displist"
26962 msgid "Theme settings for the Node Editor"
26963 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26966 msgid "Converter Node"
26967 msgstr "Packa Data"
26970 msgid "Distort Node"
26971 msgstr "Markera Länkad"
26974 msgid "Frame Node"
26975 msgstr "Radera"
26978 msgid "Group Node"
26979 msgstr "Markera Rad"
26982 msgid "Node Backdrop"
26983 msgstr "Flytta bakgrund"
26986 msgid "Node Selected"
26987 msgstr "Göm Markerad"
26990 msgid "Curving of the noodle"
26991 msgstr "Packa Data"
26994 msgid "Selected Text"
26995 msgstr "Markera Rad"
26998 msgid "Wires"
26999 msgstr "Trådmodell"
27002 msgid "Wire Select"
27003 msgstr "Göm Markerad"
27006 msgid "Theme Outliner"
27007 msgstr "Kontur"
27010 msgid "Theme settings for the Outliner"
27011 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27014 msgid "Filter Match"
27015 msgstr "Duplicera"
27018 msgid "Selected Highlight"
27019 msgstr "Dela"
27022 msgid "Theme Panel Color"
27023 msgstr "Rensa Förälder"
27026 msgid "Theme settings for panel colors"
27027 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27030 msgid "Theme Properties"
27031 msgstr "Spelinställningar"
27034 msgid "Theme settings for the Properties"
27035 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27038 msgid "Theme Sequence Editor"
27039 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27042 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
27043 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27046 msgid "Audio Strip"
27047 msgstr "Redigera remsa"
27050 msgid "Draw Action"
27051 msgstr "Rensa Rotation"
27054 msgid "Image Strip"
27055 msgstr "Bild Zoom"
27058 msgid "Meta Strip"
27059 msgstr "Meta-remsa"
27062 msgid "Clip Strip"
27063 msgstr "Beskärningsstart"
27066 msgid "Preview Background"
27067 msgstr "Spara Bild"
27070 msgid "Scene Strip"
27071 msgstr "Lägg till Stripp"
27074 msgid "Theme Space Settings"
27075 msgstr "Verktyg"
27078 msgid "Window Background"
27079 msgstr "Spara Bild"
27082 msgid "Region Background"
27083 msgstr "Spara Bild"
27086 msgid "Region Text"
27087 msgstr "Markera Rad"
27090 msgid "Region Text Titles"
27091 msgstr "Markera Rad"
27094 msgid "Text Highlight"
27095 msgstr "Dela"
27098 msgid "Theme Space List Settings"
27099 msgstr "Spara användarinställningar"
27102 msgid "Source List"
27103 msgstr "Rotera"
27106 msgid "Source List Title"
27107 msgstr "Markera Länkad"
27110 msgid "Theme settings for style sets"
27111 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27114 msgid "Widget Style"
27115 msgstr "Markera Länkad"
27118 msgid "Theme Text Editor"
27119 msgstr "Textredigerare"
27122 msgid "Theme settings for the Text Editor"
27123 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27126 msgid "Line Numbers Background"
27127 msgstr "Spel"
27130 msgid "Syntax Numbers"
27131 msgstr "Spel"
27134 msgid "Syntax Reserved"
27135 msgstr "Spel"
27138 msgid "Syntax Special"
27139 msgstr "Lägg till Stripp"
27142 msgid "Syntax String"
27143 msgstr "Lägg till Stripp"
27146 msgid "Syntax Symbols"
27147 msgstr "Spel"
27150 msgid "Theme User Interface"
27151 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
27154 msgid "Theme settings for user interface elements"
27155 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27158 msgid "Icon Alpha"
27159 msgstr "Färg och alfa"
27162 msgid "Menu Shadow Strength"
27163 msgstr "Styrka"
27166 msgid "Blending factor for menu shadows"
27167 msgstr "Blandning:"
27170 msgid "Menu Shadow Width"
27171 msgstr "Duplicera"
27174 msgid "Box Backdrop Colors"
27175 msgstr "Ram Markering"
27178 msgid "List Item Colors"
27179 msgstr "Listelement:"
27182 msgid "Menu Widget Colors"
27183 msgstr "Packa Data"
27186 msgid "Menu Backdrop Colors"
27187 msgstr "Ram Markering"
27190 msgid "Menu Item Colors"
27191 msgstr "Vertexfärger"
27194 msgid "Number Widget Colors"
27195 msgstr "Packa Data"
27198 msgid "Slider Widget Colors"
27199 msgstr "Separera"
27202 msgid "Option Widget Colors"
27203 msgstr "Packa Data"
27206 msgid "Radio Widget Colors"
27207 msgstr "Rotera"
27210 msgid "Regular Widget Colors"
27211 msgstr "Special"
27214 msgid "Scroll Widget Colors"
27215 msgstr "Rulla kontrollfärger"
27218 msgid "State Colors"
27219 msgstr "Rotera"
27222 msgid "Text Widget Colors"
27223 msgstr "Negativa färger i bild"
27226 msgid "Toggle Widget Colors"
27227 msgstr "Visa/göm .-filer"
27230 msgid "Tool Widget Colors"
27231 msgstr "Packa Data"
27234 msgid "Tooltip Colors"
27235 msgstr "Multiplicera"
27238 msgid "Theme 3D View"
27239 msgstr "Visa"
27242 msgid "Theme settings for the 3D View"
27243 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27246 msgid "Bone Pose"
27247 msgstr "Bengrupper"
27250 msgid "Bone Pose Active"
27251 msgstr "Flytta Till Lager"
27254 msgid "Bone Solid"
27255 msgstr "Massiv"
27258 msgid "Bundle Solid"
27259 msgstr "Massiv"
27262 msgid "Camera Path"
27263 msgstr "Nollställ banor"
27266 msgid "Edge Bevel"
27267 msgstr "Vertexgrupper"
27270 msgid "Edge UV Face Select"
27271 msgstr "Markera Rad"
27274 msgid "Edge Seam"
27275 msgstr "Dela"
27278 msgid "Edge Sharp"
27279 msgstr "Dela"
27282 msgid "Edge Length Text"
27283 msgstr "Markera Rad"
27286 msgid "Face Angle Text"
27287 msgstr "Redigerings Läge"
27290 msgid "Face Area Text"
27291 msgstr "NURBS Kurva"
27294 msgid "Face Normal"
27295 msgstr "Beräkna Normaler"
27298 msgid "Object Selected"
27299 msgstr "Göm Markerad"
27302 msgid "Outline Width"
27303 msgstr "Kontur"
27306 msgid "Skin Root"
27307 msgstr "Rot"
27310 msgid "Inner"
27311 msgstr "Inre"
27314 msgid "Inner Selected"
27315 msgstr "Göm Markerad"
27318 msgid "Roundness"
27319 msgstr "Rundhet"
27322 msgid "Text Selected"
27323 msgstr "Göm Markerad"
27326 msgid "Animated"
27327 msgstr "Animerad"
27330 msgid "Animated Selected"
27331 msgstr "Animera markering"
27334 msgid "Changed"
27335 msgstr "Omfång"
27338 msgid "Driven Selected"
27339 msgstr "Göm Markerad"
27342 msgid "Marker selection state"
27343 msgstr "Göm Markerad"
27346 msgid "Window event timer"
27347 msgstr "Duplicera"
27350 msgid "Time Step"
27351 msgstr "Renderings Fönster"
27354 msgid "Auto-Keying Mode"
27355 msgstr "Auto nyckel-läge"
27358 msgid "Add & Replace"
27359 msgstr "Lägg till & ersätt"
27362 msgid "Stick stroke to other strokes"
27363 msgstr "Markera Länkad"
27366 msgid "Mesh Selection Mode"
27367 msgstr "Markera Rad"
27370 msgid "UV Local View"
27371 msgstr "Rensa Placering"
27374 msgid "Snap Element"
27375 msgstr "Skapa Segment"
27378 msgid "Type of element to snap to"
27379 msgstr "Bild Displist"
27382 msgid "Snap to vertices"
27383 msgstr "Lägg till Stripp"
27386 msgid "Snap to edges"
27387 msgstr "Lägg till Stripp"
27390 msgid "Snap to faces"
27391 msgstr "Lägg till Stripp"
27394 msgid "Snap to volume"
27395 msgstr "Lägg till Stripp"
27398 msgid "Snap Node Element"
27399 msgstr "Skapa Segment"
27402 msgid "Node X"
27403 msgstr "Nod"
27406 msgid "Node Y"
27407 msgstr "Nod"
27410 msgid "Snap to any node border"
27411 msgstr "Flytta Till Lager"
27414 msgid "Snap Target"
27415 msgstr "Snäpp av/på"
27418 msgid "Snap UV Element"
27419 msgstr "Skapa Segment"
27422 msgid "Unified Paint Settings"
27423 msgstr "Spara användarinställn."
27426 msgid "WPaint Auto-Normalize"
27427 msgstr "Beräkna Normaler"
27430 msgid "Only Endpoints"
27431 msgstr "Ändpunkt:"
27434 msgid "Auto Keying"
27435 msgstr "Flytta Till Lager"
27438 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
27439 msgstr "Radera"
27442 msgid "WPaint Multi-Paint"
27443 msgstr "Beräkna Normaler"
27446 msgid "Proportional Editing Objects"
27447 msgstr "Bild Displist"
27450 msgid "Proportional editing mask mode"
27451 msgstr "Bild Displist"
27454 msgid "Proportional editing object mode"
27455 msgstr "Bild Displist"
27458 msgid "Layered"
27459 msgstr "Lager"
27462 msgid "Snap during transform"
27463 msgstr "Markera Länkad"
27466 msgid "Snap Peel Object"
27467 msgstr "Ett objekt"
27470 msgid "Project Individual Elements"
27471 msgstr "Mitten"
27474 msgid "UV Sync Selection"
27475 msgstr "Markera Länkad"
27478 msgid "Relaxation Method"
27479 msgstr "Markera Länkad"
27482 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
27483 msgstr "Markera Länkad"
27486 msgid "Use HC method for relaxation"
27487 msgstr "Rensa Rotation"
27490 msgid "UV Sculpt"
27491 msgstr "Skulptera"
27494 msgid "Sculpt All Islands"
27495 msgstr "Redigerings Läge"
27498 msgid "Lock Borders"
27499 msgstr "Skala"
27502 msgid "UV Selection Mode"
27503 msgstr "UV-markeringsläge"
27506 msgid "UV selection and display mode"
27507 msgstr "Markera Länkad"
27510 msgid "Island"
27511 msgstr "Ö"
27514 msgid "Island selection mode"
27515 msgstr "Göm Markerad"
27518 msgid "Vertex Group Weight"
27519 msgstr "Vertexgrupp"
27522 msgid "Weight to assign in vertex groups"
27523 msgstr "Markera Rad"
27526 msgid "Name of the custom transform orientation"
27527 msgstr "Rensa Rotation"
27530 msgid "Current Transform Orientation"
27531 msgstr "Rensa Rotation"
27534 msgid "Default Layout"
27535 msgstr "Förvalt övertoning"
27538 msgid "Grid Layout"
27539 msgstr "Arkiv"
27542 msgid "Use Unified Radius"
27543 msgstr "RGB-radie"
27546 msgid "Use Unified Strength"
27547 msgstr "Styrka"
27550 msgid "Use Unified Weight"
27551 msgstr "Styrka"
27554 msgid "Unit Scale"
27555 msgstr "Rensa Förälder"
27558 msgid "Rotation Units"
27559 msgstr "Rensa Rotation"
27562 msgid "Separate Units"
27563 msgstr "Separera"
27566 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
27567 msgstr "Visa inställningar för kant"
27570 msgid "Solid Light"
27571 msgstr "Höger"
27574 msgid "Index number of the vertex group"
27575 msgstr "Markera Rad"
27578 msgid "Grid Lines"
27579 msgstr "Dela"
27582 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
27583 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
27586 msgid "Grid Scale Unit"
27587 msgstr "Rensa Förälder"
27590 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
27591 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
27594 msgid "Normal Size"
27595 msgstr "Beräkna Normaler"
27598 msgid "Display size for normals in the 3D view"
27599 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27602 msgid "Display X Axis"
27603 msgstr "Visa X-axeln"
27606 msgid "Display Y Axis"
27607 msgstr "Visa Y-axeln"
27610 msgid "Display Z Axis"
27611 msgstr "Visa Z-axeln"
27614 msgid "Draw Normals"
27615 msgstr "Normaler"
27618 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
27619 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27622 msgid "Draw Bevel Weights"
27623 msgstr "Höger"
27626 msgid "Draw Creases"
27627 msgstr "Arkiv"
27630 msgid "Draw Seams"
27631 msgstr "Arkiv"
27634 msgid "Display UV unwrapping seams"
27635 msgstr "Visa inställningar för kant"
27638 msgid "Draw Edges"
27639 msgstr "Vektor Måla"
27642 msgid "Edge Angle"
27643 msgstr "Kantvinkel"
27646 msgid "Indices"
27647 msgstr "Mitten"
27650 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
27651 msgstr "Markera Länkad"
27654 msgid "Display face normals as lines"
27655 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27658 msgid "Draw Faces"
27659 msgstr "Visa ytor"
27662 msgid "Display Grid Floor"
27663 msgstr "Visa rutnätsbotten"
27666 msgid "All Object Origins"
27667 msgstr "Applicera Deformering"
27670 msgid "Outline Selected"
27671 msgstr "Göm Markerad"
27674 msgid "Relationship Lines"
27675 msgstr "Rensa Rotation"
27678 msgid "Display vertex normals as lines"
27679 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27682 msgid "Viewport Shading"
27683 msgstr "Rensa Rotation"
27686 msgid "World Mist"
27687 msgstr "Värld"
27690 msgid "Use quadratic progression"
27691 msgstr "Rensa Rotation"
27694 msgid "Use linear progression"
27695 msgstr "Rensa Rotation"
27698 msgid "Inverse Quadratic"
27699 msgstr "Kvadratisk"
27702 msgid "Use inverse quadratic progression"
27703 msgstr "Rensa Rotation"
27706 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
27707 msgstr "Markera Länkad"
27710 msgid "Use Mist"
27711 msgstr "Använd dimma"
27714 msgid "Mesh Light"
27715 msgstr "Ljus"
27718 msgid "Transparency"
27719 msgstr "Genomskinlighet"
27722 msgid "Tiles X"
27723 msgstr "Arkiv"
27726 msgid "Persistent Images"
27727 msgstr "Markera Rad"
27730 msgctxt "Operator"
27731 msgid "Assign"
27732 msgstr "Tilldela"
27735 msgctxt "Operator"
27736 msgid "Deselect"
27737 msgstr "Avmarkera"
27740 msgid "Position:"
27741 msgstr "Position"
27744 msgid "Demo Mode:"
27745 msgstr "Rensa Rotation"
27748 msgid "Tool Tips:"
27749 msgstr "Verktygstips"
27752 msgctxt "Operator"
27753 msgid "Reset Settings"
27754 msgstr "Spara användarinställningar"
27757 msgctxt "Operator"
27758 msgid "Deselect All"
27759 msgstr "Avmarkera Länkad"
27762 msgctxt "Operator"
27763 msgid "Invert Selection"
27764 msgstr "Markera Länkad"
27767 msgctxt "Operator"
27768 msgid "Edit"
27769 msgstr "Redigera"
27772 msgid "Active object is not a mesh"
27773 msgstr "Flytta Till Lager"
27776 msgctxt "Operator"
27777 msgid "Open..."
27778 msgstr "Öppna…"
27781 msgctxt "Operator"
27782 msgid "Manual"
27783 msgstr "Manual"
27786 msgid "Frame Numbers"
27787 msgstr "Spel"
27790 msgid "Keyframe Numbers"
27791 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
27794 msgid "After"
27795 msgstr "Efter"
27798 msgid "To"
27799 msgstr "Ovan"
27802 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
27803 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
27806 msgctxt "Operator"
27807 msgid "Update Paths"
27808 msgstr "Rensa Rotation"
27811 msgctxt "Operator"
27812 msgid "Calculate..."
27813 msgstr "Duplicera"
27816 msgctxt "Operator"
27817 msgid "Animate Path"
27818 msgstr "Animerad"
27821 msgid "Extrapolate"
27822 msgstr "Extrapolera"
27825 msgid "Pivot Offset"
27826 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
27829 msgid "Layers:"
27830 msgstr "Lager:"
27833 msgid "Protected Layers:"
27834 msgstr "Skyddade lager:"
27837 msgid "Axes"
27838 msgstr "Axlar"
27841 msgid "Shapes"
27842 msgstr "Former"
27845 msgctxt "Operator"
27846 msgid "Remove"
27847 msgstr "Ta bort"
27850 msgid "Control Rotation"
27851 msgstr "Rensa Rotation"
27854 msgctxt "Operator"
27855 msgid "Add Image"
27856 msgstr "Bild Zoom"
27859 msgid "Not Set"
27860 msgstr "Kontextuppsättning"
27863 msgid "Render U"
27864 msgstr "Rendering U"
27867 msgid "Bold & Italic"
27868 msgstr "Fet & kursiv"
27871 msgid "Offset X"
27872 msgstr "X-förskjutning"
27875 msgid "Endpoint"
27876 msgstr "Ändpunkt:"
27879 msgctxt "Operator"
27880 msgid "Show All"
27881 msgstr "Höger"
27884 msgctxt "Operator"
27885 msgid "Lock All"
27886 msgstr "Skala"
27889 msgid "Before"
27890 msgstr "Innan"
27893 msgctxt "Operator"
27894 msgid "Assign to Active Group"
27895 msgstr "Tilldela ny grupp"
27898 msgctxt "Operator"
27899 msgid "Remove from Active Group"
27900 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
27903 msgctxt "Operator"
27904 msgid "Remove Active Group"
27905 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
27908 msgctxt "Operator"
27909 msgid "Remove All Groups"
27910 msgstr "Ta bort alla grupper"
27913 msgid "Bleed Bias"
27914 msgstr "Z-Buffer"
27917 msgctxt "Operator"
27918 msgid "Lock Invert All"
27919 msgstr "Renderings Fönster"
27922 msgid "Detail"
27923 msgstr "Visa inställningar för kant"
27926 msgctxt "Operator"
27927 msgid "Selection to Grid"
27928 msgstr "Markera Länkad"
27931 msgctxt "Operator"
27932 msgid "Cursor to Selected"
27933 msgstr "Markör till markerade"
27936 msgctxt "Operator"
27937 msgid "Cursor to Grid"
27938 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27941 msgctxt "Operator"
27942 msgid "Poly"
27943 msgstr "Renderings Fönster"
27946 msgctxt "Operator"
27947 msgid "Selection to Cursor"
27948 msgstr "Markerade till markör"
27951 msgid "Parent:"
27952 msgstr "Förälder"
27955 msgid "Transform:"
27956 msgstr "Transformera"
27959 msgctxt "Operator"
27960 msgid "Parent"
27961 msgstr "Förälder"
27964 msgctxt "Operator"
27965 msgid "Clear"
27966 msgstr "Nollställ"
27969 msgctxt "Operator"
27970 msgid "Scale Feather"
27971 msgstr "Raderings Meny"
27974 msgctxt "Operator"
27975 msgid "Hide Unselected"
27976 msgstr "Göm Markerad"
27979 msgctxt "Operator"
27980 msgid "All"
27981 msgstr "Alla"
27984 msgctxt "Operator"
27985 msgid "Invert"
27986 msgstr "Invertera"
27989 msgid "Aspect X"
27990 msgstr "Aspekt X"
27993 msgid "Old"
27994 msgstr "Gammal"
27997 msgid "Date"
27998 msgstr "Datum"
28001 msgid "Buffer"
28002 msgstr "Z-Buffer"
28005 msgid "Sample Rate"
28006 msgstr "Samplingsfrekvens"
28009 msgid "Roughness End"
28010 msgstr "Grovhet 1"
28013 msgid "Strand Shape"
28014 msgstr "Beräkna Normaler"
28017 msgid "Settings used for fluid"
28018 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28021 msgid "Jittering Amount"
28022 msgstr "Darrningsmängd"
28025 msgid "Use Timing"
28026 msgstr "Tidtagning:"
28029 msgid "Not yet functional"
28030 msgstr "Fungerar inte än."
28033 msgid "Structural"
28034 msgstr "Strukturell"
28037 msgid "Enable physics for:"
28038 msgstr "Aktivera fysik för:"
28041 msgctxt "Operator"
28042 msgid "Force Field"
28043 msgstr "Kraftfält:"
28046 msgctxt "Operator"
28047 msgid "Bake All Dynamics"
28048 msgstr "Baka samtlig dynamik"
28051 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
28052 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
28055 msgctxt "Operator"
28056 msgid "Bake Image Sequence"
28057 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28060 msgctxt "Operator"
28061 msgid "Remove Canvas"
28062 msgstr "Markera Rad"
28065 msgid "Wetness"
28066 msgstr "Styvhet"
28069 msgid "Use Particle's Radius"
28070 msgstr "Bild Displist"
28073 msgctxt "Operator"
28074 msgid "Add Canvas"
28075 msgstr "Kamera"
28078 msgctxt "Operator"
28079 msgid "Remove Brush"
28080 msgstr "NURBS Kurva"
28083 msgid "Displace Type"
28084 msgstr "Markera Rad"
28087 msgid "Wave Clamp"
28088 msgstr "Spara"
28091 msgid "Bounciness"
28092 msgstr "Mitten"
28095 msgid "Dampening"
28096 msgstr "Dämpning"
28099 msgid "Auto-Step"
28100 msgstr "Automatiska steg"
28103 msgid "Refraction"
28104 msgstr "Rensa Rotation"
28107 msgid "Paths:"
28108 msgstr "Bana"
28111 msgctxt "Operator"
28112 msgid "Export to File"
28113 msgstr "Markera Rad"
28116 msgid "Calculate"
28117 msgstr "Duplicera"
28120 msgid "Dimension"
28121 msgstr "Markera Länkad"
28124 msgid "Eccentricity"
28125 msgstr "Eccentricitet"
28128 msgid "Odd"
28129 msgstr "Ny"
28132 msgid "Track:"
28133 msgstr "Skapa Spår"
28136 msgid "Build Original:"
28137 msgstr "Rensa Ursprung"
28140 msgid "Build Undistorted:"
28141 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28144 msgctxt "Operator"
28145 msgid "Build Proxy"
28146 msgstr "Skapa Förälder"
28149 msgctxt "Operator"
28150 msgid "Location"
28151 msgstr "Position"
28154 msgctxt "Operator"
28155 msgid "Set Floor"
28156 msgstr "Markera Länkad"
28159 msgid "3D Markers"
28160 msgstr "Markörer"
28163 msgctxt "Operator"
28164 msgid "Wall"
28165 msgstr "Beräkna Normaler"
28168 msgctxt "Operator"
28169 msgid "Set X Axis"
28170 msgstr "Avmarkera Länkad"
28173 msgctxt "Operator"
28174 msgid "Set Y Axis"
28175 msgstr "Avmarkera Länkad"
28178 msgid "No active track"
28179 msgstr "Flytta Till Lager"
28182 msgctxt "Operator"
28183 msgid "Set Wall"
28184 msgstr "Börja innan:"
28187 msgctxt "Operator"
28188 msgid "Inverse"
28189 msgstr "Markera Rad"
28192 msgctxt "Operator"
28193 msgid "Show Tracks"
28194 msgstr "Bildrutenummer"
28197 msgctxt "Operator"
28198 msgid "Enable Markers"
28199 msgstr "Raderings Meny"
28202 msgctxt "Operator"
28203 msgid "Unlock Tracks"
28204 msgstr "Skapa Spår"
28207 msgctxt "Operator"
28208 msgid "Autocomplete"
28209 msgstr "Autostart"
28212 msgid "Options:"
28213 msgstr "Alternativ:"
28216 msgctxt "Operator"
28217 msgid "Before Current Frame"
28218 msgstr "Radera"
28221 msgctxt "Operator"
28222 msgid "After Current Frame"
28223 msgstr "Starta Spel"
28226 msgctxt "Operator"
28227 msgid "Extrapolation Mode"
28228 msgstr "Extrapoleringsmetod"
28231 msgctxt "Operator"
28232 msgid "Move..."
28233 msgstr "Flytta…"
28236 msgctxt "Operator"
28237 msgid "Snap"
28238 msgstr "Snäpp"
28241 msgctxt "Operator"
28242 msgid "Keyframe Type"
28243 msgstr "Nyckeltyp"
28246 msgctxt "Operator"
28247 msgid "Handle Type"
28248 msgstr "Handtagstyp"
28251 msgctxt "Operator"
28252 msgid "Interpolation Mode"
28253 msgstr "Interpoleringsmetod"
28256 msgctxt "Operator"
28257 msgid "Columns on Selected Keys"
28258 msgstr "Göm Markerad"
28261 msgctxt "Operator"
28262 msgid "Column on Current Frame"
28263 msgstr "Starta Spel"
28266 msgctxt "Operator"
28267 msgid "Columns on Selected Markers"
28268 msgstr "Raderings Meny"
28271 msgctxt "Operator"
28272 msgid "Between Selected Markers"
28273 msgstr "Raderings Meny"
28276 msgctxt "Operator"
28277 msgid "Extend"
28278 msgstr "Utvidga"
28281 msgctxt "Operator"
28282 msgid "Slide"
28283 msgstr "Massiv"
28286 msgctxt "Operator"
28287 msgid "Back"
28288 msgstr "Svart"
28291 msgctxt "Operator"
28292 msgid "Less"
28293 msgstr "Lins"
28296 msgctxt "Operator"
28297 msgid "More"
28298 msgstr "Flytta"
28301 msgctxt "Operator"
28302 msgid "Linked"
28303 msgstr "Länka"
28306 msgctxt "Operator"
28307 msgid "New"
28308 msgstr "Ny"
28311 msgctxt "Operator"
28312 msgid "Invert Image Colors"
28313 msgstr "Vertexfärger"
28316 msgctxt "Operator"
28317 msgid "Edit Externally"
28318 msgstr "Packa extern data"
28321 msgctxt "Operator"
28322 msgid "Save As..."
28323 msgstr "Spara som…"
28326 msgctxt "Operator"
28327 msgid "Invert Red Channel"
28328 msgstr "Renderings Fönster"
28331 msgctxt "Operator"
28332 msgid "Invert Green Channel"
28333 msgstr "Renderings Fönster"
28336 msgctxt "Operator"
28337 msgid "Invert Blue Channel"
28338 msgstr "Spara användarinställn."
28341 msgctxt "Operator"
28342 msgid "Invert Alpha Channel"
28343 msgstr "Spara användarinställn."
28346 msgctxt "Operator"
28347 msgid "Selected to Pixels"
28348 msgstr "Markering till jämna pixlar"
28351 msgctxt "Operator"
28352 msgid "Selected to Cursor"
28353 msgstr "Markerade till markör"
28356 msgctxt "Operator"
28357 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
28358 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
28361 msgctxt "Operator"
28362 msgid "Cursor to Pixels"
28363 msgstr "Markör till jämna pixlar"
28366 msgctxt "Operator"
28367 msgid "Clear Seam"
28368 msgstr "Rensa Förälder"
28371 msgctxt "Operator"
28372 msgid "Vertex"
28373 msgstr "Vertex"
28376 msgctxt "Operator"
28377 msgid "Edge"
28378 msgstr "Kant"
28381 msgctxt "Operator"
28382 msgid "Face"
28383 msgstr "Yta"
28386 msgctxt "Operator"
28387 msgid "Island"
28388 msgstr "Ö"
28391 msgid "Image*"
28392 msgstr "Bild*"
28395 msgid "Aspect Ratio"
28396 msgstr "Storleksförhållande"
28399 msgctxt "Operator"
28400 msgid "Pack"
28401 msgstr "Packa"
28404 msgctxt "Operator"
28405 msgid "X Axis"
28406 msgstr "Axel"
28409 msgctxt "Operator"
28410 msgid "Y Axis"
28411 msgstr "Axel"
28414 msgctxt "Operator"
28415 msgid "Unpack"
28416 msgstr "Packa upp"
28419 msgctxt "Operator"
28420 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
28421 msgstr "Rensa Rotation"
28424 msgctxt "Operator"
28425 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
28426 msgstr "Rensa Rotation"
28429 msgctxt "Operator"
28430 msgid "Add Tracks Above Selected"
28431 msgstr "Göm Markerad"
28434 msgctxt "Operator"
28435 msgid "Remove from Frame"
28436 msgstr "Ta bort från samtliga"
28439 msgctxt "Operator"
28440 msgid "Make and Replace Links"
28441 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
28444 msgid "Lift:"
28445 msgstr "Förskjutning:"
28448 msgid "Gamma:"
28449 msgstr "Gamma-övertona"
28452 msgctxt "Operator"
28453 msgid "Grouped"
28454 msgstr "Grupp"
28457 msgctxt "Operator"
28458 msgid "Movie"
28459 msgstr "Film"
28462 msgctxt "Operator"
28463 msgid "Sound"
28464 msgstr "Ljud"
28467 msgctxt "Operator"
28468 msgid "Right"
28469 msgstr "Höger"
28472 msgctxt "Operator"
28473 msgid "Scene..."
28474 msgstr "Scen…"
28477 msgctxt "Operator"
28478 msgid "Color"
28479 msgstr "Färg"
28482 msgctxt "Operator"
28483 msgid "Text"
28484 msgstr "Text"
28487 msgctxt "Operator"
28488 msgid "Adjustment Layer"
28489 msgstr "Justeringslager"
28492 msgctxt "Operator"
28493 msgid "Cross"
28494 msgstr "Övertona"
28497 msgctxt "Operator"
28498 msgid "Gamma Cross"
28499 msgstr "Gamma-övertona"
28502 msgctxt "Operator"
28503 msgid "Wipe"
28504 msgstr "Torka"
28507 msgctxt "Operator"
28508 msgid "Subtract"
28509 msgstr "Subtrahera"
28512 msgctxt "Operator"
28513 msgid "Multiply"
28514 msgstr "Multiplicera"
28517 msgctxt "Operator"
28518 msgid "Over Drop"
28519 msgstr "Alfa över"
28522 msgctxt "Operator"
28523 msgid "Alpha Over"
28524 msgstr "Alfa över"
28527 msgctxt "Operator"
28528 msgid "Alpha Under"
28529 msgstr "Alfa under"
28532 msgctxt "Operator"
28533 msgid "Multicam Selector"
28534 msgstr "Markera Rad"
28537 msgctxt "Operator"
28538 msgid "Speed Control"
28539 msgstr "Hastighetsstyrning"
28542 msgctxt "Operator"
28543 msgid "Glow"
28544 msgstr "Glöd"
28547 msgctxt "Operator"
28548 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
28549 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28552 msgid "Show Grease Pencil"
28553 msgstr "Starta Spel"
28556 msgctxt "Operator"
28557 msgid "Top"
28558 msgstr "Ovan"
28561 msgctxt "Operator"
28562 msgid "Bottom"
28563 msgstr "Slutet av filen"
28566 msgctxt "Operator"
28567 msgid "One Object"
28568 msgstr "Packa Data"
28571 msgctxt "Operator"
28572 msgid "One Object Per Line"
28573 msgstr "Ett objekt per rad"
28576 msgid "Text: External"
28577 msgstr "Text: extern"
28580 msgid "Text: Internal"
28581 msgstr "Text: intern"
28584 msgctxt "Operator"
28585 msgid "Duplicate Marker"
28586 msgstr "Duplicera markör"
28589 msgctxt "Operator"
28590 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
28591 msgstr "Duplicera"
28594 msgctxt "Operator"
28595 msgid "Quit"
28596 msgstr "Avsluta"
28599 msgctxt "Operator"
28600 msgid "Render Animation"
28601 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28604 msgctxt "Operator"
28605 msgid "Back to Previous"
28606 msgstr "Tillbaks till föregående"
28609 msgctxt "Operator"
28610 msgid "Save Copy..."
28611 msgstr "Spara kopia…"
28614 msgctxt "Operator"
28615 msgid "Render Image"
28616 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
28619 msgctxt "Operator"
28620 msgid "Developer Community"
28621 msgstr "Utvecklargemenskap"
28624 msgctxt "Operator"
28625 msgid "Python API Reference"
28626 msgstr "Referens till Pythons API"
28629 msgctxt "Operator"
28630 msgid "Report a Bug"
28631 msgstr "Rapportera en bugg"
28634 msgid "Top Level"
28635 msgstr "Nivå"
28638 msgid "Sub Level"
28639 msgstr "Nivå"
28642 msgid "Eraser Radius"
28643 msgstr "Zooma Ut"
28646 msgid "Sculpt Overlay Color"
28647 msgstr "Glansighetsfärg"
28650 msgid "Minimum Grid Spacing"
28651 msgstr "Visa inställningar för kant"
28654 msgid "Only Insert Available"
28655 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
28658 msgid "Mixing Buffer"
28659 msgstr "Z-Buffer"
28662 msgid "Sample Format"
28663 msgstr "Samplingsfrekvens"
28666 msgid "View Name"
28667 msgstr "Arkiv"
28670 msgid "Playback FPS"
28671 msgstr "Renderings Fönster"
28674 msgid "Limit Size"
28675 msgstr "Rensa Förälder"
28678 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
28679 msgstr "Markera Länkad"
28682 msgid "Missing script files"
28683 msgstr "Flytta Till Lager"
28686 msgid "Description:"
28687 msgstr "Redigera beskrivning"
28690 msgid "description"
28691 msgstr "Redigera beskrivning"
28694 msgid "Location:"
28695 msgstr "Position"
28698 msgid "location"
28699 msgstr "Position"
28702 msgid "File:"
28703 msgstr "Arkiv:"
28706 msgid "Version:"
28707 msgstr "Spara användarinställn."
28710 msgid "Warning:"
28711 msgstr "Spridning:"
28714 msgid "Internet:"
28715 msgstr "Intensitet:"
28718 msgid "Preferences:"
28719 msgstr "Programnställningar…"
28722 msgctxt "Operator"
28723 msgid "Interactive Mirror"
28724 msgstr "Markera Rad"
28727 msgctxt "Operator"
28728 msgid "Cursor to Active"
28729 msgstr "Markör till markerade"
28732 msgctxt "Operator"
28733 msgid "Active Camera"
28734 msgstr "Flytta Till Lager"
28737 msgctxt "Operator"
28738 msgid "Camera"
28739 msgstr "Kamera"
28742 msgctxt "Operator"
28743 msgid "Align Active Camera to View"
28744 msgstr "Kamera"
28747 msgctxt "Operator"
28748 msgid "Align Active Camera to Selected"
28749 msgstr "Kamera"
28752 msgctxt "Operator"
28753 msgid "Front"
28754 msgstr "Fram"
28757 msgctxt "Operator"
28758 msgid "Child"
28759 msgstr "Dotterobjekt"
28762 msgctxt "Operator"
28763 msgid "Extend Parent"
28764 msgstr "Markera Rad"
28767 msgctxt "Operator"
28768 msgid "Extend Child"
28769 msgstr "Markera Rad"
28772 msgctxt "Operator"
28773 msgid "Select Pattern..."
28774 msgstr "Markera Rad"
28777 msgctxt "Operator"
28778 msgid "Flip Active"
28779 msgstr "Flytta Till Lager"
28782 msgctxt "Operator"
28783 msgid "Constraint Target"
28784 msgstr "Lägg till Stripp"
28787 msgctxt "Operator"
28788 msgid "Roots"
28789 msgstr "Rot"
28792 msgctxt "Operator"
28793 msgid "Tips"
28794 msgstr "Avmarkera Länkad"
28797 msgctxt "Operator"
28798 msgid "Interior Faces"
28799 msgstr "Yta"
28802 msgctxt "Operator"
28803 msgid "Linked Flat Faces"
28804 msgstr "Packa Data"
28807 msgctxt "Operator"
28808 msgid "Side of Active"
28809 msgstr "Flytta Till Lager"
28812 msgctxt "Operator"
28813 msgid "Similar"
28814 msgstr "Markera Rad"
28817 msgctxt "Operator"
28818 msgid "Levels"
28819 msgstr "Nivå"
28822 msgctxt "Operator"
28823 msgid "Plane"
28824 msgstr "Plan"
28827 msgctxt "Operator"
28828 msgid "Cube"
28829 msgstr "Kub"
28832 msgctxt "Operator"
28833 msgid "UV Sphere"
28834 msgstr "UV-sfär"
28837 msgctxt "Operator"
28838 msgid "Cylinder"
28839 msgstr "Cylinder"
28842 msgctxt "Operator"
28843 msgid "Cone"
28844 msgstr "Kon"
28847 msgctxt "Operator"
28848 msgid "Torus"
28849 msgstr "Torus"
28852 msgctxt "Operator"
28853 msgid "Grid"
28854 msgstr "Rutnät"
28857 msgctxt "Operator"
28858 msgid "Monkey"
28859 msgstr "Apa"
28862 msgctxt "Operator"
28863 msgid "Bezier"
28864 msgstr "Bezierkurva"
28867 msgctxt "Operator"
28868 msgid "Nurbs Curve"
28869 msgstr "NURBS-kurva"
28872 msgctxt "Operator"
28873 msgid "Nurbs Circle"
28874 msgstr "NURBS-cirkel"
28877 msgctxt "Operator"
28878 msgid "Path"
28879 msgstr "Bana"
28882 msgctxt "Operator"
28883 msgid "Single Bone"
28884 msgstr "Enstaka ben"
28887 msgctxt "Operator"
28888 msgid "Empty"
28889 msgstr "Tomobjekt"
28892 msgctxt "Operator"
28893 msgid "Speaker"
28894 msgstr "Högtalare"
28897 msgctxt "Operator"
28898 msgid "Make Proxy..."
28899 msgstr "Spara kopia…"
28902 msgctxt "Operator"
28903 msgid "Make Local..."
28904 msgstr "Rensa Placering"
28907 msgctxt "Operator"
28908 msgid "Insert Keyframe..."
28909 msgstr "Radera"
28912 msgctxt "Operator"
28913 msgid "Delete Keyframes..."
28914 msgstr "Radera nyckel…"
28917 msgctxt "Operator"
28918 msgid "Clear Keyframes..."
28919 msgstr "Animationsnycklar"
28922 msgctxt "Operator"
28923 msgid "Change Keying Set..."
28924 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
28927 msgctxt "Operator"
28928 msgid "Bake Action..."
28929 msgstr "Baka position"
28932 msgctxt "Operator"
28933 msgid "Change Shape"
28934 msgstr "Rendera"
28937 msgctxt "Operator"
28938 msgid "Copy from Active"
28939 msgstr "Flytta Till Lager"
28942 msgctxt "Operator"
28943 msgid "Connect"
28944 msgstr "Avmarkera Länkad"
28947 msgctxt "Operator"
28948 msgid "Origin"
28949 msgstr "Rensa Ursprung"
28952 msgctxt "Operator"
28953 msgid "Flat"
28954 msgstr "Duplicera"
28957 msgctxt "Operator"
28958 msgid "Object"
28959 msgstr "Objekt"
28962 msgctxt "Operator"
28963 msgid "Object & Data"
28964 msgstr "Objekt & data"
28967 msgctxt "Operator"
28968 msgid "Object Animation"
28969 msgstr "Objektanimation"
28972 msgctxt "Operator"
28973 msgid "Normalize All"
28974 msgstr "Normalisera"
28977 msgctxt "Operator"
28978 msgid "Normalize"
28979 msgstr "Normalisera"
28982 msgctxt "Operator"
28983 msgid "Clean"
28984 msgstr "Rensa"
28987 msgctxt "Operator"
28988 msgid "Limit Total"
28989 msgstr "Rensa Förälder"
28992 msgctxt "Operator"
28993 msgid "Fix Deforms"
28994 msgstr "Fyll deformerad"
28997 msgctxt "Operator"
28998 msgid "Show Bounding Box"
28999 msgstr "Auto Handtag"
29002 msgctxt "Operator"
29003 msgid "Hide Bounding Box"
29004 msgstr "Auto Handtag"
29007 msgctxt "Operator"
29008 msgid "Hide Masked"
29009 msgstr "Raderings Meny"
29012 msgctxt "Operator"
29013 msgid "Invert Mask"
29014 msgstr "Renderings Fönster"
29017 msgctxt "Operator"
29018 msgid "Fill Mask"
29019 msgstr "Kapitäler"
29022 msgctxt "Operator"
29023 msgid "Clear Mask"
29024 msgstr "Rensa Spår"
29027 msgctxt "Operator"
29028 msgid "Change Armature Layers..."
29029 msgstr "Rendera"
29032 msgctxt "Operator"
29033 msgid "Change Bone Layers..."
29034 msgstr "Rendera"
29037 msgid "Bone Settings"
29038 msgstr "Verktyg"
29041 msgctxt "Operator"
29042 msgid "Rotation"
29043 msgstr "Rotation"
29046 msgctxt "Operator"
29047 msgid "Browse Poses..."
29048 msgstr "Markera Rad"
29051 msgctxt "Operator"
29052 msgid "Add Pose..."
29053 msgstr "Bezier Kurva"
29056 msgctxt "Operator"
29057 msgid "Rename Pose..."
29058 msgstr "Markera Rad"
29061 msgctxt "Operator"
29062 msgid "Remove Pose..."
29063 msgstr "Markera Rad"
29066 msgctxt "Operator"
29067 msgid "Calculate"
29068 msgstr "Duplicera"
29071 msgctxt "Operator"
29072 msgid "Sharp Edges"
29073 msgstr "Markera Rad"
29076 msgctxt "Operator"
29077 msgid "Make"
29078 msgstr "Skapa kant/yta"
29081 msgctxt "Operator"
29082 msgid "View Selected"
29083 msgstr "Göm Markerad"
29086 msgid "Creases"
29087 msgstr "Vecka:"
29090 msgid "Seams"
29091 msgstr "Arkiv"
29094 msgid "Display:"
29095 msgstr "Visa:"
29098 msgctxt "Operator"
29099 msgid "Move Texture Space"
29100 msgstr "Text"
29103 msgctxt "Operator"
29104 msgid "Scale Texture Space"
29105 msgstr "Text"
29108 msgctxt "Operator"
29109 msgid "Align to Transform Orientation"
29110 msgstr "Rensa Rotation"
29113 msgctxt "Operator"
29114 msgid "Non Manifold"
29115 msgstr "Markera Rad"
29118 msgctxt "Operator"
29119 msgid "Lattice"
29120 msgstr "Lattice"
29123 msgctxt "Operator"
29124 msgid "Add Active"
29125 msgstr "Flytta Till Lager"
29128 msgctxt "Operator"
29129 msgid "Add Passive"
29130 msgstr "Rendera"
29133 msgctxt "Operator"
29134 msgid "Hook to Selected Object Bone"
29135 msgstr "Markera Länkad"
29138 msgctxt "Operator"
29139 msgid "Transfer Weights"
29140 msgstr "Höger"
29143 msgctxt "Operator"
29144 msgid "To Next Keyframe"
29145 msgstr "Radera"
29148 msgctxt "Operator"
29149 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
29150 msgstr "Starta Spel"
29153 msgctxt "Operator"
29154 msgid "On Selected Markers"
29155 msgstr "Raderings Meny"
29158 msgctxt "Operator"
29159 msgid "Paste X-Flipped Pose"
29160 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
29163 msgctxt "Operator"
29164 msgid "Clear Sharp"
29165 msgstr "Rensa Förälder"
29168 msgctxt "Operator"
29169 msgid "Rotate Edge CW"
29170 msgstr "Rensa Rotation"
29173 msgctxt "Operator"
29174 msgid "Rotate Edge CCW"
29175 msgstr "Rensa Rotation"
29178 msgctxt "Operator"
29179 msgid "Recalculate Outside"
29180 msgstr "Beräkna banor"
29183 msgctxt "Operator"
29184 msgid "Recalculate Inside"
29185 msgstr "Beräkna banor"
29188 msgctxt "Operator"
29189 msgid "Toggle Bold"
29190 msgstr "Växla fetstil"
29193 msgctxt "Operator"
29194 msgid "Toggle Italic"
29195 msgstr "Växla kursiv"
29198 msgctxt "Operator"
29199 msgid "Toggle Underline"
29200 msgstr "Växla understrykning"
29203 msgctxt "Operator"
29204 msgid "Toggle Small Caps"
29205 msgstr "Växla kapitäler"
29208 msgctxt "Operator"
29209 msgid "Set Roll"
29210 msgstr "Börja innan:"
29213 msgctxt "Operator"
29214 msgid "Assign to Group"
29215 msgstr "Tilldela ny grupp"
29218 msgctxt "Operator"
29219 msgid "Camera Lens Scale"
29220 msgstr "Kamerans linsskala"
29223 msgctxt "Operator"
29224 msgid "Remove from All"
29225 msgstr "Ta bort från samtliga"
29228 msgid "Layer:"
29229 msgstr "Rendera"
29232 msgid "Auto Normalize"
29233 msgstr "Normalisera"
29236 msgctxt "Operator"
29237 msgid "Quick Edit"
29238 msgstr "Bild Displist"
29241 msgctxt "Operator"
29242 msgid "Apply"
29243 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
29246 msgctxt "Operator"
29247 msgid "Apply Camera Image"
29248 msgstr "Rendera"
29251 msgid "Path Steps"
29252 msgstr "Cachenamn"
29255 msgid "Point cache must be baked"
29256 msgstr "Punktcache-lista"
29259 msgid "No AnimData to set action on"
29260 msgstr "Rensa Rotation"
29263 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
29264 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29267 msgid "Invalid resolution"
29268 msgstr "Markera Länkad"
29271 msgid "Generator"
29272 msgstr "Separera"
29275 msgid "Stepped"
29276 msgstr "Steg"
29279 msgid "No valid data to read!"
29280 msgstr "Rendera"
29283 msgid "Warning"
29284 msgstr "Spridning:"
29287 msgid "Undefined Type"
29288 msgstr "Arkiv"
29291 msgid "Error writing frame"
29292 msgstr "Miljöbild"
29295 msgid "No valid formats found"
29296 msgstr "Rensa Rotation"
29299 msgid "unknown error reading file"
29300 msgstr "Arkiv"
29303 msgid "Unable to read"
29304 msgstr "Ram Markering"
29307 msgid "Unable to open"
29308 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
29311 msgid "Could not connect vertices"
29312 msgstr "Markera Länkad"
29315 msgid "Could not dissolve faces"
29316 msgstr "Göm Markerad"
29319 msgid "Invalid selection"
29320 msgstr "Markera Länkad"
29323 msgid "Internal mesh error"
29324 msgstr "Markera Rad"
29327 msgid "Could not create merged face"
29328 msgstr "Bild Displist"
29331 msgid "Basic"
29332 msgstr "Bas"
29335 msgid "Scene not found"
29336 msgstr "Öppna"
29339 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
29340 msgstr "Markera Länkad"
29343 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
29344 msgstr "Markera Länkad"
29347 msgid "Delete envelope control point"
29348 msgstr "Lägg till Stripp"
29351 msgid "No selected F-Curves to paste into"
29352 msgstr "Markera Länkad"
29355 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
29356 msgstr "Radera"
29359 msgid "No suitable context info for active keying set"
29360 msgstr "Renderings Fönster"
29363 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
29364 msgstr "Radera"
29367 msgid "No active Keying Set"
29368 msgstr "Byta Stripp"
29371 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
29372 msgstr "Radera"
29375 msgid "Cannot remove built in keying set"
29376 msgstr "Byta Stripp"
29379 msgid "Cannot add property to built in keying set"
29380 msgstr "Renderings Fönster"
29383 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
29384 msgstr "Renderings Fönster"
29387 msgid "Property removed from Keying Set"
29388 msgstr "Flytta Till Lager"
29391 msgid "No active bone set"
29392 msgstr "Flytta Till Lager"
29395 msgid "No joints selected"
29396 msgstr "UV-markeringsläge"
29399 msgid "Same bone selected..."
29400 msgstr "Göm omarkerade"
29403 msgid "Operation requires an active bone"
29404 msgstr "Renderings Fönster"
29407 msgid "Add New"
29408 msgstr "Text"
29411 msgid "Add New (Current Frame)"
29412 msgstr "Starta Spel"
29415 msgid "No action to validate"
29416 msgstr "Markera Länkad"
29419 msgid "Object does not have pose lib data"
29420 msgstr "Packa Data"
29423 msgid "Invalid index for pose"
29424 msgstr "Flytta Till Lager"
29427 msgid "Object does not have a valid pose lib"
29428 msgstr "Packa Data"
29431 msgid "Pose lib had no active pose"
29432 msgstr "Markera Rad"
29435 msgid "No keyframes to slide between"
29436 msgstr "Animationsnycklar"
29439 msgid "No pose to copy"
29440 msgstr "Egenskaper"
29443 msgid "Copy buffer is empty"
29444 msgstr "Markera Länkad"
29447 msgid "Too few selections to merge"
29448 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
29451 msgid "Resolution does not match"
29452 msgstr "Lågupplöst mesh"
29455 msgid "Cannot make segment"
29456 msgstr "Skapa Förälder"
29459 msgid "Cannot spin"
29460 msgstr "Rensa Rotation"
29463 msgid "Text too long"
29464 msgstr "Rotera"
29467 msgid "Cannot paint stroke"
29468 msgstr "Penselavtryck"
29471 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
29472 msgstr "Markera Länkad"
29475 msgid "No Grease Pencil data to work on"
29476 msgstr "Starta Spel"
29479 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
29480 msgstr "Starta Spel"
29483 msgid "No grease pencil data"
29484 msgstr "Starta Spel"
29487 msgid "No active frame to delete"
29488 msgstr "Markera Länkad"
29491 msgctxt "Operator"
29492 msgid "Change Shortcut"
29493 msgstr "Rendera"
29496 msgctxt "Operator"
29497 msgid "Replace Keyframes"
29498 msgstr "Radera"
29501 msgctxt "Operator"
29502 msgid "Replace Single Keyframe"
29503 msgstr "Radera"
29506 msgctxt "Operator"
29507 msgid "Delete Single Keyframe"
29508 msgstr "Radera"
29511 msgctxt "Operator"
29512 msgid "Replace Keyframe"
29513 msgstr "Radera"
29516 msgctxt "Operator"
29517 msgid "Insert Single Keyframe"
29518 msgstr "Radera"
29521 msgctxt "Operator"
29522 msgid "Clear Keyframes"
29523 msgstr "Animationsnycklar"
29526 msgctxt "Operator"
29527 msgid "Clear Single Keyframes"
29528 msgstr "Radera"
29531 msgctxt "Operator"
29532 msgid "Delete Drivers"
29533 msgstr "Raderings Meny"
29536 msgctxt "Operator"
29537 msgid "Delete Single Driver"
29538 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
29541 msgctxt "Operator"
29542 msgid "Delete Driver"
29543 msgstr "NURBS Kurva"
29546 msgctxt "Operator"
29547 msgid "Add All to Keying Set"
29548 msgstr "Flytta Till Lager"
29551 msgctxt "Operator"
29552 msgid "Add Single to Keying Set"
29553 msgstr "Flytta Till Lager"
29556 msgctxt "Operator"
29557 msgid "Reset All to Default Values"
29558 msgstr "Förvalt övertoning"
29561 msgctxt "Operator"
29562 msgid "Reset Single to Default Value"
29563 msgstr "Förvalt övertoning"
29566 msgctxt "Operator"
29567 msgid "Remove Shortcut"
29568 msgstr "Tillstånd:"
29571 msgctxt "Operator"
29572 msgid "Online Manual"
29573 msgstr "Arkiv"
29576 msgctxt "Operator"
29577 msgid "Online Python Reference"
29578 msgstr "Referens till Pythons API"
29581 msgid "(Gamma Corrected)"
29582 msgstr "Markera Länkad"
29585 msgid "No Properties"
29586 msgstr "Egenskaper"
29589 msgid "Pos"
29590 msgstr "Packa Data"
29593 msgid "Use Clipping"
29594 msgstr "Beskärningsavstånd:"
29597 msgid "Extend Horizontal"
29598 msgstr "Markera Rad"
29601 msgid "Reset Curve"
29602 msgstr "NURBS Kurva"
29605 msgid "Anim Player"
29606 msgstr "Renderings Fönster"
29609 msgid "Reset operator defaults"
29610 msgstr "Förvalt övertoning"
29613 msgid "Proxy Protected"
29614 msgstr "Packa Data"
29617 msgid "Delete the active position"
29618 msgstr "Rensa Rotation"
29621 msgid "Zoom in"
29622 msgstr "Zooma In"
29625 msgid "Zoom out"
29626 msgstr "Zooma Ut"
29629 msgid "Clipping Options"
29630 msgstr "Rensa Rotation"
29633 msgid "Delete points"
29634 msgstr "Lägg till Stripp"
29637 msgid "Stop animation playback"
29638 msgstr "Renderings Fönster"
29641 msgctxt "Scene"
29642 msgid "New"
29643 msgstr "Ny"
29646 msgctxt "Object"
29647 msgid "New"
29648 msgstr "Ny"
29651 msgctxt "Mesh"
29652 msgid "New"
29653 msgstr "Ny"
29656 msgctxt "Curve"
29657 msgid "New"
29658 msgstr "Ny"
29661 msgctxt "Metaball"
29662 msgid "New"
29663 msgstr "Ny"
29666 msgctxt "Material"
29667 msgid "New"
29668 msgstr "Ny"
29671 msgctxt "Texture"
29672 msgid "New"
29673 msgstr "Ny"
29676 msgctxt "Image"
29677 msgid "New"
29678 msgstr "Ny"
29681 msgctxt "Lattice"
29682 msgid "New"
29683 msgstr "Ny"
29686 msgctxt "Camera"
29687 msgid "New"
29688 msgstr "Ny"
29691 msgctxt "World"
29692 msgid "New"
29693 msgstr "Ny"
29696 msgctxt "Screen"
29697 msgid "New"
29698 msgstr "Ny"
29701 msgctxt "Text"
29702 msgid "New"
29703 msgstr "Ny"
29706 msgctxt "Speaker"
29707 msgid "New"
29708 msgstr "Ny"
29711 msgctxt "Sound"
29712 msgid "New"
29713 msgstr "Ny"
29716 msgctxt "Armature"
29717 msgid "New"
29718 msgstr "Ny"
29721 msgctxt "Action"
29722 msgid "New"
29723 msgstr "Ny"
29726 msgctxt "NodeTree"
29727 msgid "New"
29728 msgstr "Ny"
29731 msgctxt "Brush"
29732 msgid "New"
29733 msgstr "Ny"
29736 msgctxt "ParticleSettings"
29737 msgid "New"
29738 msgstr "Ny"
29741 msgctxt "GPencil"
29742 msgid "New"
29743 msgstr "Ny"
29746 msgid "No filename given"
29747 msgstr "Filnamn"
29750 msgid "Not a valid selection for extrude"
29751 msgstr "Markera Länkad"
29754 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
29755 msgstr "Markera Länkad"
29758 msgid "Cannot rip selected faces"
29759 msgstr "Göm Markerad"
29762 msgid "Does not work in face selection mode"
29763 msgstr "Markera Länkad"
29766 msgid "Selected faces must be triangles or quads"
29767 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
29770 msgid "Mouse path too short"
29771 msgstr "Förvalt övertoning"
29774 msgid "Nothing selected"
29775 msgstr "Avmarkera Länkad"
29778 msgid "Selection not supported in object mode"
29779 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29782 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
29783 msgstr "Markera Länkad"
29786 msgid "Cannot add edges in edit mode"
29787 msgstr "Markera Länkad"
29790 msgid "Cannot add loops in edit mode"
29791 msgstr "Markera Länkad"
29794 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
29795 msgstr "Markera Länkad"
29798 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
29799 msgstr "Bild Displist"
29802 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
29803 msgstr "Bild Displist"
29806 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
29807 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29810 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
29811 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29814 msgid "Cannot join while in edit mode"
29815 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29818 msgid "Active object is not a selected mesh"
29819 msgstr "Markera Länkad"
29822 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
29823 msgstr "Markera Länkad"
29826 msgid "Cannot create editmode armature"
29827 msgstr "Duplicera"
29830 msgid "Child Of constraint not found"
29831 msgstr "Lägg till Stripp"
29834 msgid "Follow Path constraint not found"
29835 msgstr "Lägg till Stripp"
29838 msgid "No active bone with constraints for copying"
29839 msgstr "Markera Länkad"
29842 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
29843 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29846 msgid "No active object to add constraint to"
29847 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29850 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
29851 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29854 msgid "Bone already has an IK constraint"
29855 msgstr "Lägg till Stripp"
29858 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
29859 msgstr "Duplicera"
29862 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
29863 msgstr "Markera Länkad"
29866 msgid "Armature has no active object bone"
29867 msgstr "Markera Länkad"
29870 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
29871 msgstr "Markera Länkad"
29874 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
29875 msgstr "Markera Länkad"
29878 msgid "Could not find hook modifier"
29879 msgstr "Radera Allt"
29882 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
29883 msgstr "Transformationsläge"
29886 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
29887 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29890 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
29891 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29894 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
29895 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
29898 msgid "Set Parent To"
29899 msgstr "Markera Rad"
29902 msgid "Object (Keep Transform)"
29903 msgstr "Applicera Deformering"
29906 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
29907 msgstr "Göm Markerad"
29910 msgid "Loop in parents"
29911 msgstr "Markera Rad"
29914 msgid "No active bone"
29915 msgstr "Flytta Till Lager"
29918 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
29919 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29922 msgid "Could not find scene"
29923 msgstr "Göm Markerad"
29926 msgid "Cannot link objects into the same scene"
29927 msgstr "Packa Data"
29930 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
29931 msgstr "Duplicera"
29934 msgid "No active object"
29935 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29938 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
29939 msgstr "Duplicera"
29942 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
29943 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29946 msgid "No frames to bake"
29947 msgstr "Animationsnycklar"
29950 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
29951 msgstr "Rotera"
29954 msgid "Scene has no camera"
29955 msgstr "Markera kamera"
29958 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
29959 msgstr "Markera Länkad"
29962 msgid "Blender Render"
29963 msgstr "Rendera"
29966 msgid "Flip to Bottom"
29967 msgstr "Arkiv"
29970 msgid "Flip to Top"
29971 msgstr "Krockgränser"
29974 msgid "Tile Area"
29975 msgstr "Arkiv"
29978 msgid "Maximize Area"
29979 msgstr "NURBS Kurva"
29982 msgid "No active mesh object"
29983 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29986 msgid "Image data could not be found"
29987 msgstr "Spara som"
29990 msgid "No active camera set"
29991 msgstr "Flytta Till Lager"
29994 msgid "Active group is locked, aborting"
29995 msgstr "Markera Rad"
29998 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
29999 msgstr "NURBS Kurva"
30002 msgid "Active F-Curve"
30003 msgstr "Flytta Till Lager"
30006 msgid "Active Keyframe"
30007 msgstr "Flytta Till Lager"
30010 msgid "Fields"
30011 msgstr "Fält"
30014 msgid "File Path:"
30015 msgstr "Sökväg:"
30018 msgid "Track is locked"
30019 msgstr "Markera Rad"
30022 msgid "Offset:"
30023 msgstr "Förskjutning:"
30026 msgid "Width:"
30027 msgstr "Bredd"
30030 msgid "Height:"
30031 msgstr "Höjd"
30034 msgid "unsupported movie clip format"
30035 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30038 msgid "No files selected to be opened"
30039 msgstr "Göm Markerad"
30042 msgid "No active track to join to"
30043 msgstr "Flytta Till Lager"
30046 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
30047 msgstr "Riktning"
30050 msgid "No object to apply orientation on"
30051 msgstr "Renderings Fönster"
30054 msgid "File path"
30055 msgstr "Arkiv"
30058 msgid "No parent directory given"
30059 msgstr "Bild Displist"
30062 msgid "Could not create new folder name"
30063 msgstr "Bild Displist"
30066 msgid "File name, overwrite existing"
30067 msgstr "Överskrivning av/på"
30070 msgid "File name"
30071 msgstr "Arkiv"
30074 msgid "Cursor X"
30075 msgstr "Markera Länkad"
30078 msgid "Interpolation:"
30079 msgstr "Integrering:"
30082 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
30083 msgstr "Radera Allt"
30086 msgid "No active keyframe on F-Curve"
30087 msgstr "Markera Länkad"
30090 msgid "Prop:"
30091 msgstr "Bild Displist"
30094 msgid "Driver Value:"
30095 msgstr "Driver"
30098 msgid "Value:"
30099 msgstr "Värde"
30102 msgid "Update Dependencies"
30103 msgstr "Renderings Fönster"
30106 msgid "Add Modifier"
30107 msgstr "Radera Allt"
30110 msgid "Delete target variable"
30111 msgstr "Flytta Till Lager"
30114 msgid "Active F-Curve is not editable"
30115 msgstr "Flytta Till Lager"
30118 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
30119 msgstr "Markera Länkad"
30122 msgid "No F-Modifiers to paste"
30123 msgstr "Modifierad"
30126 msgid "Select Slot"
30127 msgstr "Markera Rad"
30130 msgid "Select Layer"
30131 msgstr "Markera Rad"
30134 msgid "Select Pass"
30135 msgstr "Avmarkera Länkad"
30138 msgid "Can't Load Image"
30139 msgstr "Rendera"
30142 msgid "unsupported image format"
30143 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30146 msgid "Can only save sequence on image sequences"
30147 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30150 msgid "Cannot save multilayer sequences"
30151 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30154 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
30155 msgstr "Packa in i .blend-filen"
30158 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
30159 msgstr "Packa in i .blend-filen"
30162 msgid "No valid action to add"
30163 msgstr "Rendera"
30166 msgid "Sta"
30167 msgstr "Starta Spel"
30170 msgid "Label Size"
30171 msgstr "Textstorlek"
30174 msgid "Squash"
30175 msgstr "Mängd"
30178 msgid "Center:"
30179 msgstr "Mitten"
30182 msgid "Bokeh Type:"
30183 msgstr "Markera Rad"
30186 msgid "Speed:"
30187 msgstr "Hastighet"
30190 msgid "Inner Edge:"
30191 msgstr "Redigerings Läge"
30194 msgid "Buffer Edge:"
30195 msgstr "Rensa Rotation"
30198 msgid "Color Space:"
30199 msgstr "Färgrymd:"
30202 msgid "Despill Channel:"
30203 msgstr "Göm Markerad"
30206 msgid "Limiting Channel:"
30207 msgstr "Renderings Fönster"
30210 msgid "Key Channel:"
30211 msgstr "4 Kanaler"
30214 msgid "Path:"
30215 msgstr "Bana:"
30218 msgid "Base Path:"
30219 msgstr "Arkiv"
30222 msgid "Add Input"
30223 msgstr "Text"
30226 msgid "Format:"
30227 msgstr "Format"
30230 msgid "Master"
30231 msgstr "Duplicera"
30234 msgid "Highlights"
30235 msgstr "Dela"
30238 msgid "Midtones"
30239 msgstr "Markera Rad"
30242 msgid "NodeTree"
30243 msgstr "Bild Displist"
30246 msgid "Cannot ungroup"
30247 msgstr "Bengrupper"
30250 msgid "Not inside node group"
30251 msgstr "Markera Rad"
30254 msgid "Cannot separate nodes"
30255 msgstr "Separera"
30258 msgid "Disconnect"
30259 msgstr "Enstaka ben"
30262 msgid "Dependency Loop"
30263 msgstr "Relationer:"
30266 msgid "Add node to input"
30267 msgstr "Lägg till Stripp"
30270 msgid "Remove nodes connected to the input"
30271 msgstr "Duplicera"
30274 msgid "Operation requires an active keying set"
30275 msgstr "Renderings Fönster"
30278 msgid "Mixed selection"
30279 msgstr "Markera Länkad"
30282 msgid "Movie clip not found"
30283 msgstr "Bild Displist"
30286 msgid "Mask not found"
30287 msgstr "Spara Bild"
30290 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
30291 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30294 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
30295 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30298 msgid "2 selected sequence strips are needed"
30299 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30302 msgid "Please select all related strips"
30303 msgstr "Markera Länkad"
30306 msgid "Please select two strips"
30307 msgstr "Markera Länkad"
30310 msgid "No active sequence!"
30311 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30314 msgid "unknown error writing file"
30315 msgstr "Miljöbild"
30318 msgid "unknown error stating file"
30319 msgstr "Arkiv"
30322 msgid "Control Point:"
30323 msgstr "Styr rotation"
30326 msgid "Vertex:"
30327 msgstr "Vertex"
30330 msgid "Median:"
30331 msgstr "Medianpunkt"
30334 msgid "Bevel Weight:"
30335 msgstr "Höger"
30338 msgid "Mean Bevel Weight:"
30339 msgstr "Höger"
30342 msgid "Radius X:"
30343 msgstr "Radie:"
30346 msgid "Mean Radius X:"
30347 msgstr "Zooma Ut"
30350 msgid "Radius Y:"
30351 msgstr "Radie:"
30354 msgid "Mean Radius Y:"
30355 msgstr "Zooma Ut"
30358 msgid "Crease:"
30359 msgstr "Vecka:"
30362 msgid "Mean Crease:"
30363 msgstr "Vecka:"
30366 msgid "Weight:"
30367 msgstr "Vikt:"
30370 msgid "Radius:"
30371 msgstr "Radie:"
30374 msgid "Tilt:"
30375 msgstr "Lutning:"
30378 msgid "Mean Weight:"
30379 msgstr "Bild Aspekt"
30382 msgid "Mean Radius:"
30383 msgstr "Zooma Ut"
30386 msgid "Mean Tilt:"
30387 msgstr "Bild Aspekt"
30390 msgid "No Bone Active"
30391 msgstr "Flytta Till Lager"
30394 msgid "Radius (Parent)"
30395 msgstr "Markera Rad"
30398 msgid "Size:"
30399 msgstr "Storlek:"
30402 msgid "X radius used by Skin modifier"
30403 msgstr "Vektor Måla"
30406 msgid "Y radius used by Skin modifier"
30407 msgstr "Vektor Måla"
30410 msgid "Radius of curve control points"
30411 msgstr "Markera Länkad"
30414 msgid "Tilt of curve control points"
30415 msgstr "Markera Länkad"
30418 msgid "Depth too large"
30419 msgstr "Omfång"
30422 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
30423 msgstr "Markera Länkad"
30426 msgid "Cannot fly an object with constraints"
30427 msgstr "Objektbegränsningar"
30430 msgid "Auto Keying On"
30431 msgstr "Flytta Till Lager"
30434 msgid "Bone selection count error"
30435 msgstr "Markerade till markör"
30438 msgid "(Smooth)"
30439 msgstr "Jämn"
30442 msgid "(Root)"
30443 msgstr "Rot"
30446 msgid "(Linear)"
30447 msgstr "Linjär"
30450 msgid "(Constant)"
30451 msgstr "Lägg till Stripp"
30454 msgid "(Sphere)"
30455 msgstr "UVsfär"
30458 msgid "(Random)"
30459 msgstr "Slumpmässig"
30462 msgid "global"
30463 msgstr "Global"
30466 msgid "normal"
30467 msgstr "Beräkna Normaler"
30470 msgid "local"
30471 msgstr "Rensa Placering"
30474 msgid "view"
30475 msgstr "Visa"
30478 msgid "UV Vertex"
30479 msgstr "Vertex"
30482 msgid "Bone Envelopes"
30483 msgstr "Benomslutningar"
30486 msgid "Keying set path could not be added"
30487 msgstr "Flytta Till Lager"
30490 msgid "Keying set path could not be removed"
30491 msgstr "Flytta Till Lager"
30494 msgid "Keying set paths could not be removed"
30495 msgstr "Flytta Till Lager"
30498 msgid "Invalid context for keying set"
30499 msgstr "Flytta Till Lager"
30502 msgid "Background image cannot be removed"
30503 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
30506 msgid "Unable to remove curve point"
30507 msgstr "Markera Länkad"
30510 msgid "Relationship"
30511 msgstr "Relationer:"
30514 msgid "Bezier spline cannot have points added"
30515 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30518 msgid "Only Bezier splines can be added"
30519 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30522 msgid "Keyframe not in F-Curve"
30523 msgstr "Markera Länkad"
30526 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
30527 msgstr "Markera Länkad"
30530 msgid "Could not acquire buffer from image"
30531 msgstr "Göm Markerad"
30534 msgid "Image not packed"
30535 msgstr "Bild Displist"
30538 msgid "unable to load text"
30539 msgstr "Bild Displist"
30542 msgid "Mtex not found for this type"
30543 msgstr "Vektor Måla"
30546 msgid "Modify"
30547 msgstr "Radera Allt"
30550 msgid "Unable to locate link in node tree"
30551 msgstr "Bild Displist"
30554 msgid "Vertex not in group"
30555 msgstr "Vertexgrupp:"
30558 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
30559 msgstr "Vertexgrupp:"
30562 msgid "Bad assignment mode"
30563 msgstr "Justerad"
30566 msgid "Bad vertex index in list"
30567 msgstr "Markör"
30570 msgid "Keying set could not be added"
30571 msgstr "Göm Markerad"
30574 msgid "Modifier was not found in the stack"
30575 msgstr "Duplicera"
30578 msgid "Property value not in enumeration"
30579 msgstr "Redigera egenskapens värde"
30582 msgid "Create Along Paths"
30583 msgstr "Skapa längs med banor"
30586 msgctxt "Operator"
30587 msgid "Convert"
30588 msgstr "Konvertera:"
30591 msgid "Rim"
30592 msgstr "Ovan"
30595 msgid "Outer"
30596 msgstr "Yttre"
30599 msgid "Global Influence:"
30600 msgstr "Inflytande:"
30603 msgid "Convertor"
30604 msgstr "Konvertera:"
30607 msgid "Fac"
30608 msgstr "Yta"
30611 msgid "Determinator"
30612 msgstr "Separera"
30615 msgid "Bounding box"
30616 msgstr "Auto Handtag"
30619 msgid "Key Color"
30620 msgstr "Packa Data"
30623 msgid "Image 1"
30624 msgstr "Bild"
30627 msgid "Image 2"
30628 msgstr "Bild"
30631 msgid "ID value"
30632 msgstr "Värde"
30635 msgid "Dispersion"
30636 msgstr "Markera Länkad"
30639 msgid "From Min"
30640 msgstr "Från:"
30643 msgid "From Max"
30644 msgstr "Från:"
30647 msgid "To Min"
30648 msgstr "Zooma Ut"
30651 msgid "To Max"
30652 msgstr "Använd maximum"
30655 msgid "Offset Y"
30656 msgstr "Y-förskjutning"
30659 msgid "Undistortion"
30660 msgstr "Markera Länkad"
30663 msgid "Dot"
30664 msgstr "Rot"
30667 msgid "Cb"
30668 msgstr "Kub"
30671 msgid "Cr"
30672 msgstr "Beskär"
30675 msgid "On"
30676 msgstr "På"
30679 msgid "Val"
30680 msgstr "Värde"
30683 msgid "Anisotropy"
30684 msgstr "Anisotropisk"
30687 msgid "IOR"
30688 msgstr "Brytningsindex"
30691 msgid "Anisotropic"
30692 msgstr "Anisotropisk"
30695 msgid "Sigma"
30696 msgstr "Färguppsättning:"
30699 msgid "View Vector"
30700 msgstr "Mitten"
30703 msgid "View Z Depth"
30704 msgstr "Packa Data"
30707 msgid "View Distance"
30708 msgstr "Visa inställningar för kant"
30711 msgid "True Normal"
30712 msgstr "Beräkna Normaler"
30715 msgid "Backfacing"
30716 msgstr "Gallra skymda"
30719 msgid "Is Strand"
30720 msgstr "Strå"
30723 msgid "Intercept"
30724 msgstr "Intensitet:"
30727 msgid "Tangent Normal"
30728 msgstr "Vektor Måla"
30731 msgid "Facing"
30732 msgstr "Mellanrum:"
30735 msgid "Is Camera Ray"
30736 msgstr "Spel-data"
30739 msgid "Is Shadow Ray"
30740 msgstr "Flytta Till Lager"
30743 msgid "Is Diffuse Ray"
30744 msgstr "Diffus"
30747 msgid "Is Glossy Ray"
30748 msgstr "Glansighet:"
30751 msgid "Is Singular Ray"
30752 msgstr "Rensa Förälder"
30755 msgid "Is Reflection Ray"
30756 msgstr "Markera Länkad"
30759 msgid "Is Transmission Ray"
30760 msgstr "Markera Länkad"
30763 msgid "Color1"
30764 msgstr "Färg 1"
30767 msgid "Color2"
30768 msgstr "Färg"
30771 msgid "Mortar Size"
30772 msgstr "Beräkna Normaler"
30775 msgid "Brick Width"
30776 msgstr "Duplicera"
30779 msgid "Row Height"
30780 msgstr "Höjd"
30783 msgid "Reflection"
30784 msgstr "Markera Länkad"
30787 msgid "Detail Scale"
30788 msgstr "Markera Länkad"
30791 msgid "Patterns"
30792 msgstr "Markera Rad"
30795 msgid "Coordinate 1"
30796 msgstr "Arkiv"
30799 msgid "Coordinate 2"
30800 msgstr "Arkiv"
30803 msgid "iScale"
30804 msgstr "Skala"
30807 msgid "Image too small"
30808 msgstr "Samplingsfrekvens"
30811 msgid "Cannot render, no camera"
30812 msgstr "Vektor Måla"
30815 msgid "No border area selected"
30816 msgstr "Spara som"
30819 msgid "No node tree in scene"
30820 msgstr "Byta Stripp"
30823 msgid "No render output node in scene"
30824 msgstr "Rendera"
30827 msgid "Strips must be the same length"
30828 msgstr "Höger"
30831 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30832 msgstr "Markera Länkad"
30835 msgid "Paste name"
30836 msgstr "Starta Spel"
30839 msgid "unable to open the file"
30840 msgstr "Filtrera Python"
30843 msgid "Context window not set"
30844 msgstr "Kontext"
30847 msgid "Not a library"
30848 msgstr "Pose-bibliotek"
30851 msgid "Nothing indicated"
30852 msgstr "Avmarkera Länkad"
30855 msgid "unsupported format"
30856 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30859 msgid "Toggle System Console"
30860 msgstr "Växla stil"
30863 msgctxt "Operator"
30864 msgid "Toggle System Console"
30865 msgstr "Växla stil"
30868 msgid "No operator in context"
30869 msgstr "Byta Stripp"
30872 msgid "English (English)"
30873 msgstr "Engelska (English)"
30876 msgid "Japanese (日本語)"
30877 msgstr "Japanska (日本語)"
30880 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
30881 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
30884 msgid "Italian (Italiano)"
30885 msgstr "Italienska (Italiano)"
30888 msgid "German (Deutsch)"
30889 msgstr "Tyska (Deutsch)"
30892 msgid "Finnish (Suomi)"
30893 msgstr "Finska (Suomi)"
30896 msgid "Swedish (Svenska)"
30897 msgstr "Svenska (Svenska)"
30900 msgid "French (Français)"
30901 msgstr "Franska (Française)"
30904 msgid "Spanish (Español)"
30905 msgstr "Spanska (Español)"
30908 msgid "Catalan (Català)"
30909 msgstr "Katalanska (Català)"
30912 msgid "Czech (Český)"
30913 msgstr "Tjeckiska (Český)"
30916 msgid "Portuguese (Português)"
30917 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30920 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
30921 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
30924 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
30925 msgstr "Traditionell kinesiska"
30928 msgid "Russian (Русский)"
30929 msgstr "Ryska (Русский)"
30932 msgid "Croatian (Hrvatski)"
30933 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
30936 msgid "Serbian (Српски)"
30937 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
30940 msgid "Ukrainian (Український)"
30941 msgstr "Ukrainska (Український)"
30944 msgid "Polish (Polski)"
30945 msgstr "Polska (Polski)"
30948 msgid "Romanian (Român)"
30949 msgstr "Rumänska (Român)"
30952 msgid "Bulgarian (Български)"
30953 msgstr "Bulgariska (Български)"
30956 msgid "Greek (Ελληνικά)"
30957 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
30960 msgid "Korean (한국 언어)"
30961 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
30964 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
30965 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30968 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
30969 msgstr "Spanska (Español)"
30972 msgid "Complete"
30973 msgstr "Komponering"
30976 msgid "In Progress"
30977 msgstr "Rendera"
30980 msgid "Starting"
30981 msgstr "Partikel-UV"