4 "Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Alpha (b'9ccc21dde372')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
179 msgid "Animation Data"
180 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
187 msgid "Action Blending"
219 msgid "Action Influence"
228 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
231 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
232 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Evaluation Enabled"
236 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
239 msgid "Animation Visualization"
240 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
243 msgid "Settings for the visualization of motion"
244 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Motion Path settings for visualization"
252 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
255 msgid "Motion Path Settings"
256 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
260 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
263 msgid "Bake Location"
275 msgid "After Current"
287 msgid "Show Frame Numbers"
288 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
291 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
292 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "All Action Keyframes"
296 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
299 msgid "Show Keyframe Numbers"
300 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
303 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
304 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
324 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
344 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
347 msgid "Movie Clip Editor"
348 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
352 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
356 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
359 msgid "Python Console"
360 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
368 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
391 msgid "The window relative vertical location of the area"
432 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
447 msgid "Handle 1 Type"
471 msgid "Handle 2 Type"
479 msgid "Visibility status"
480 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
487 msgid "Grease Pencil"
515 msgid "Boid rule name"
516 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
548 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
551 msgid "Object to avoid"
552 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
563 msgid "Fight Distance"
567 msgid "Flee Distance"
587 msgid "Max Air Speed"
588 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
591 msgid "Maximum speed in air"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Min Air Speed"
596 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
599 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
600 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
603 msgid "Max Land Speed"
604 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
607 msgid "Maximum speed on land"
608 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
611 msgid "Amount of rotation around side vector"
612 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
627 msgid "Boid state for boid physics"
628 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
635 msgid "Boid state name"
636 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
667 msgid "Relative Parenting"
679 msgid "Has Space Attenuation"
687 msgid "Has Pinch Factor"
688 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
691 msgid "Has Plane Offset"
695 msgid "Has Sculpt Plane"
699 msgid "Has Secondary Color"
700 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
716 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
747 msgid "Input Samples"
748 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
763 msgid "Background Image"
764 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show Background Image"
800 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
803 msgid "Show this image as background"
804 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
807 msgid "Show Expanded"
808 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
811 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
812 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
815 msgid "Background Source"
816 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
835 msgid "Child Particle"
843 msgid "Enable Collision"
844 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
847 msgid "Selfcollision Vertex Group"
848 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
855 msgid "Bending Stiffness"
859 msgid "Bending Stiffness Maximum"
860 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
863 msgid "Maximum bending stiffness value"
864 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
867 msgid "Collider Friction"
868 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
871 msgid "Effector Weights"
887 msgid "Goal Stiffness"
895 msgid "Gravity or external force vector"
896 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
899 msgid "Internal Friction"
900 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
903 msgid "Pin Stiffness"
911 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
912 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
915 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
916 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Mass Vertex Group"
920 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
923 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
924 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
927 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
928 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
931 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
932 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
935 msgid "Collision Settings"
936 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
939 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
940 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
947 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
948 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
951 msgid "Amount of damping during collision"
952 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
955 msgid "Damping Factor"
956 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
959 msgid "Friction Factor"
963 msgid "Amount of friction during particle collision"
964 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
967 msgid "Random Friction"
968 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
971 msgid "Random variation of friction"
972 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
979 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
980 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
987 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
988 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
991 msgid "Inner Thickness"
995 msgid "Outer Thickness"
996 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
999 msgid "Outer face thickness"
1000 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
1007 msgid "Kill Particles"
1011 msgid "Kill collided particles"
1012 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1015 msgid "Display Device"
1019 msgid "Display device name"
1023 msgid "Input color space settings"
1024 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1027 msgid "Input Color Space"
1047 msgid "View Transform"
1051 msgid "Color Mapping"
1052 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1055 msgid "Color mapping settings"
1056 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1059 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1060 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1063 msgid "Blend Factor"
1064 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1095 msgid "Linear Light"
1111 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1112 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1123 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1124 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1127 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1128 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1131 msgid "Use Color Ramp"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1135 msgid "Toggle color ramp operations"
1136 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1139 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1140 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1151 msgid "Set interpolation between color stops"
1152 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1171 msgid "Color Ramp Element"
1172 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1175 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1176 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1183 msgid "Set color of selected color stop"
1184 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1191 msgid "Set position of selected color stop"
1192 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1195 msgid "Console Input"
1196 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1204 msgid "Text in the line"
1224 msgid "Constraint name"
1225 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1228 msgid "Camera Solver"
1229 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1232 msgid "Object Solver"
1236 msgid "Copy Location"
1240 msgid "Copy Rotation"
1248 msgid "Copy Transforms"
1249 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1252 msgid "Limit Distance"
1253 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1256 msgid "Limit Location"
1257 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1260 msgid "Limit Rotation"
1261 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1265 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1268 msgid "Transformation"
1281 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1284 msgid "Action Constraint"
1285 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1288 msgid "The constraining action"
1292 msgid "Evaluation Time"
1293 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1297 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1300 msgid "Target object"
1301 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1340 msgid "Object Action"
1344 msgid "Preserve Volume"
1345 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1348 msgid "Camera Solver Constraint"
1349 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1353 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1356 msgid "Child Of Constraint"
1360 msgid "Inverse Matrix"
1368 msgid "Use X Location of Parent"
1369 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1376 msgid "Use Y Location of Parent"
1377 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1384 msgid "Use Z Location of Parent"
1385 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1392 msgid "Use X Rotation of Parent"
1393 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1400 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1401 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1408 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1409 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1416 msgid "Use X Scale of Parent"
1417 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1424 msgid "Use Y Scale of Parent"
1425 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1432 msgid "Use Z Scale of Parent"
1433 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1436 msgid "Clamp To Constraint"
1437 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1444 msgid "Target Object (Curves only)"
1445 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1448 msgid "Copy Location Constraint"
1449 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1452 msgid "Copy the location of the target"
1453 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1460 msgid "Invert the X location"
1461 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1468 msgid "Invert the Y location"
1469 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1476 msgid "Invert the Z location"
1477 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1492 msgid "Copy Rotation Constraint"
1493 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1496 msgid "Copy the rotation of the target"
1497 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1504 msgid "Invert the X rotation"
1508 msgid "Invert the Y rotation"
1512 msgid "Invert the Z rotation"
1516 msgid "Copy Scale Constraint"
1517 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1520 msgid "Copy Transforms Constraint"
1521 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1524 msgid "Copy all the transforms of the target"
1525 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1532 msgid "Floor Constraint"
1536 msgid "Floor Location"
1540 msgid "Use Rotation"
1544 msgid "Follow Path Constraint"
1545 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1548 msgid "Lock motion to the target path"
1549 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1552 msgid "Forward Axis"
1556 msgid "Curve Radius"
1557 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1560 msgid "Fixed Position"
1561 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1564 msgid "Follow Track Constraint"
1565 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1572 msgid "Depth Object"
1576 msgid "Movie tracking track to follow"
1577 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1581 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
1588 msgid "Kinematic Constraint"
1589 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1592 msgid "Chain Length"
1605 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1620 msgid "Orientation Weight"
1628 msgid "Axis Reference"
1629 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1640 msgid "Limit Distance Constraint"
1641 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1644 msgid "Limit Location Constraint"
1645 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1648 msgid "Limit the location of the constrained object"
1649 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1676 msgid "Limit Rotation Constraint"
1677 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1680 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1681 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1685 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1689 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1693 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1696 msgid "Limit Size Constraint"
1697 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1700 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1701 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1704 msgid "Locked Track Constraint"
1705 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1712 msgid "Maintain Volume Constraint"
1713 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1724 msgid "Object Solver Constraint"
1725 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1728 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1729 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1732 msgid "Movie tracking object to follow"
1733 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1736 msgid "Pivot Constraint"
1744 msgid "Python Constraint"
1745 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1748 msgid "Script Error"
1749 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1752 msgid "Target Objects"
1753 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1760 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1761 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1772 msgid "Shrinkwrap Type"
1776 msgid "Nearest Surface Point"
1784 msgid "Nearest Vertex"
1785 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1788 msgid "Spline IK Constraint"
1789 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1792 msgid "Joint Bindings"
1793 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1796 msgid "Chain Offset"
1800 msgid "Use Curve Radius"
1804 msgid "XZ Scale Mode"
1808 msgid "Bone Original"
1816 msgid "Stretch To Constraint"
1817 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1824 msgid "Original Length"
1828 msgid "Length at rest position"
1829 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1832 msgid "Transformation Constraint"
1833 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1836 msgid "Map transformations of the target to the object"
1837 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1841 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1844 msgid "Vector Handle"
1845 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1876 msgid "Generated Coordinates"
1880 msgid "Persistent ID"
1905 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1912 msgid "Type of ID-block that can be used"
1913 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1916 msgid "Driver variable type"
1917 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1920 msgid "Driver Variable"
1921 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1924 msgid "Single Property"
1928 msgid "Rotational Difference"
1929 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1932 msgid "Brush Settings"
1933 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1940 msgid "Proximity Distance"
1944 msgid "Paint Color Ramp"
1945 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1948 msgid "Paint Source"
1952 msgid "Object Center"
1953 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1957 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1960 msgid "The particle system to paint with"
1961 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1964 msgid "Ray Direction"
1965 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1968 msgid "Brush Normal"
1969 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1972 msgid "Smudge Strength"
1973 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
1980 msgid "Use Particle Radius"
1984 msgid "Only read color ramp alpha"
1985 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1988 msgid "Multiply Alpha"
1992 msgid "Replace Color"
1996 msgid "Multiply Depth"
2000 msgid "Velocity Color Ramp"
2001 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2012 msgid "Canvas Settings"
2013 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2016 msgid "Paint Surface List"
2020 msgid "Paint surface list"
2024 msgid "Paint Surface"
2028 msgid "Influence Scale"
2029 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2032 msgid "Radius Scale"
2033 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2040 msgid "Max Displace"
2041 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2044 msgid "Acceleration"
2056 msgid "Simulation end frame"
2057 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2060 msgid "Simulation start frame"
2061 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2072 msgid "Initial Color"
2085 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2088 msgid "Surface name"
2100 msgid "Surface Format"
2108 msgid "Image Sequence"
2109 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2112 msgid "Surface Type"
2121 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2124 msgid "Open Borders"
2129 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2144 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2145 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2160 msgid "FFmpeg Settings"
2161 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2166 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2173 msgid "High Quality"
2174 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2177 msgid "Lossless Output"
2178 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2181 msgid "Cycles F-Modifier"
2182 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2185 msgid "After Cycles"
2193 msgid "Repeat Motion"
2197 msgid "Repeat Mirrored"
2198 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2205 msgid "Default Maximum"
2206 msgstr "Default (Default)"
2209 msgid "Normalized Sine"
2214 msgstr "sin(x) / x"
2217 msgid "Phase Offset"
2221 msgid "Value Offset"
2225 msgid "Generator F-Modifier"
2226 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2229 msgid "Type of generator to use"
2230 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2233 msgid "Expanded Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Factorized Polynomial"
2238 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2241 msgid "Polynomial Order"
2242 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2245 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2246 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2249 msgid "Limit F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Noise F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Python F-Modifier"
2258 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2261 msgid "Use End Frame"
2265 msgid "Use Start Frame"
2281 msgid "The amplitude of the offset"
2282 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2289 msgid "Which axis to use for offset"
2290 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2305 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2306 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2365 msgid "Window Manager"
2366 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
2378 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2393 msgid "No interpolation"
2401 msgid "Smoke Grid Resolution"
2409 msgid "Velocity Factor"
2410 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2433 msgid "Adaptive Domain"
2449 msgid "Display Type"
2450 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2454 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
2458 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2462 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2465 msgid "Add fire and smoke"
2466 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2477 msgid "Color of smoke"
2478 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2481 msgid "Texture mapping type"
2485 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2493 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2494 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2501 msgid "Amount of random velocity"
2514 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2521 msgid "Type of parent relation"
2522 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2525 msgid "Onion Skinning"
2530 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
2550 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2562 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2574 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2585 msgid "Armature Modifier"
2586 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2589 msgid "Use Bone Envelopes"
2590 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2593 msgid "Use Vertex Groups"
2594 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2597 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2598 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2601 msgid "Constant Offset"
2605 msgid "Object Offset"
2609 msgid "Relative Offset"
2613 msgid "Uniform Scale"
2614 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
2617 msgid "Build Modifier"
2618 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2621 msgid "Custom Curve"
2625 msgid "Hook Modifier"
2626 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2633 msgid "Lattice Modifier"
2637 msgid "Mirror Modifier"
2638 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2641 msgid "Project Limit"
2645 msgid "Smooth Modifier"
2646 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2678 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2689 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2690 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2693 msgid "Pose Markers"
2694 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2706 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2709 msgid "Armature layer visibility"
2713 msgid "Layer Proxy Protection"
2714 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2717 msgid "Pose Position"
2718 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
2721 msgid "Brush blending mode"
2722 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2737 msgid "Clone Offset"
2754 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2757 msgid "Subtract Color"
2765 msgid "Brush Height"
2766 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2769 msgid "Image Paint Tool"
2770 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2774 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2777 msgid "Normal Weight"
2778 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2781 msgid "Plane Offset"
2785 msgid "Sculpt Plane"
2794 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2798 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
2817 msgid "Stroke Method"
2821 msgid "Texture Sample Bias"
2822 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2825 msgid "Adaptive Spacing"
2833 msgid "Use Front-Face"
2834 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2841 msgid "Spacing Pressure"
2845 msgid "Use Texture Overlay"
2849 msgid "Show texture in viewport"
2853 msgid "Restore Mesh"
2865 msgid "Vertex Paint Tool"
2869 msgid "Weight Paint Tool"
2873 msgid "Camera lens field of view"
2874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2877 msgid "Horizontal FOV"
2881 msgid "Vertical FOV"
2885 msgid "Cycles Camera Settings"
2886 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2889 msgid "Cycles camera settings"
2890 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2893 msgid "Focal Length"
2901 msgid "Sensor Height"
2905 msgid "Sensor Width"
2906 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2914 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2918 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2921 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2922 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2925 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2926 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2929 msgid "Show Safe Areas"
2933 msgid "Show Sensor Size"
2934 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2937 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2938 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2941 msgid "Camera types"
2942 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2949 msgid "Bevel Object"
2953 msgid "Cycles Mesh Settings"
2954 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2957 msgid "Cycles mesh settings"
2958 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2966 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2973 msgid "Render Resolution U"
2977 msgid "Render Resolution V"
2981 msgid "Taper Object"
2985 msgid "Texture Space Location"
2986 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2989 msgid "Texture Space Size"
2990 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2993 msgid "Twist Method"
2997 msgid "Auto Texture Space"
2998 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3005 msgid "Surface Curve"
3017 msgid "Content of this text object"
3018 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3022 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3026 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3029 msgid "Text on Curve"
3030 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
3042 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
3045 msgid "Underline Thickness"
3049 msgid "Active Texture"
3050 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3053 msgid "Active Texture Index"
3054 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3057 msgid "Index of active texture slot"
3058 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3069 msgid "Use Textures"
3074 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3077 msgid "Color Space Settings"
3078 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3081 msgid "Display Aspect"
3085 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3089 msgid "Generated image height"
3090 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3093 msgid "Generated Type"
3113 msgid "View as Render"
3117 msgid "Interpolation Type U"
3121 msgid "Interpolation Type V"
3125 msgid "Interpolation Type W"
3141 msgid "Falloff Type"
3142 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3145 msgid "Lin/Quad Weighted"
3146 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3149 msgid "Shadow Buffer Bias"
3150 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3153 msgid "Shadow Color"
3154 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3157 msgid "Shadow Soft Size"
3158 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3162 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3170 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3173 msgid "Active Shape Index"
3174 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3177 msgid "Cycles Material Settings"
3178 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3185 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3186 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3189 msgid "Float Property Layers"
3193 msgid "Int Property Layers"
3201 msgid "Skin Vertices"
3205 msgid "All skin vertices"
3209 msgid "Texture Space Mesh"
3210 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3213 msgid "Texture space location"
3217 msgid "Texture space size"
3218 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3221 msgid "Texture Mesh"
3225 msgid "Selected Face Total"
3226 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3229 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3230 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3233 msgid "Mirror Vertex Groups"
3234 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3241 msgid "Clone UV loop layer index"
3245 msgid "Mask UV loop layer index"
3249 msgid "UV Loop Layers"
3250 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3254 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3261 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3262 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3269 msgid "Grease Pencil Data"
3270 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3277 msgid "Edit Quality"
3278 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3281 msgid "High quality"
3282 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3285 msgid "Medium quality"
3286 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3290 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3293 msgid "Render Quality"
3294 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3297 msgid "Quality when rendering"
3305 msgid "Enable GPU calculations"
3306 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3309 msgid "Shader Node Tree"
3313 msgid "Active Material"
3317 msgid "Active Material Index"
3318 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3321 msgid "Active Shape Key"
3322 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3325 msgid "Active Shape Key Index"
3326 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3333 msgid "Delta Location"
3346 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3350 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3353 msgid "Single Arrow"
3354 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3361 msgid "Origin Offset"
3365 msgid "Origin offset distance"
3377 msgid "Location of the object"
3378 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3381 msgid "Lock Location"
3382 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3385 msgid "Lock Rotation"
3393 msgid "Material Slots"
3397 msgid "Input Matrix"
3398 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3401 msgid "Local Matrix"
3402 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3405 msgid "Object interaction mode"
3406 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3421 msgid "Vertex Paint"
3425 msgid "Weight Paint"
3429 msgid "Texture Paint"
3433 msgid "Particle Edit"
3434 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3437 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3438 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3449 msgid "Parent Vertices"
3453 msgid "Settings for rigid body simulation"
3454 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3457 msgid "Rigid Body Constraint"
3458 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3461 msgid "Euler Rotation"
3465 msgid "Rotation in Eulers"
3466 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3469 msgid "Settings for soft body simulation"
3470 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3473 msgid "Shape Key Edit Mode"
3474 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3477 msgid "Vertex Groups"
3478 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3481 msgid "Vertex groups of the object"
3482 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3485 msgid "Particle Settings"
3486 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3489 msgid "Angular Velocity"
3490 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3493 msgid "Angular Velocity Axis"
3494 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3509 msgid "Parting Maximum"
3513 msgid "Parting Minimum"
3518 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3521 msgid "Random Child Size"
3522 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3525 msgid "Interpolated"
3529 msgid "Color Maximum"
3530 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3533 msgid "Amount of damping"
3541 msgid "Distribution"
3545 msgid "Effector Number"
3546 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3549 msgid "Force Field 1"
3550 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3553 msgid "Force Field 2"
3554 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3557 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3558 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3566 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3577 msgid "Random Length"
3578 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3581 msgid "Constrain boids to a surface"
3582 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3589 msgid "Mass of the particles"
3593 msgid "Object Aligned"
3594 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3605 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3606 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3609 msgid "Random Phase"
3610 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3613 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3614 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3617 msgid "Particle physics type"
3629 msgid "Particle Rendering"
3633 msgid "Rendered Children"
3634 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3637 msgid "Random Orientation"
3638 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3641 msgid "Randomize particle orientation"
3642 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3645 msgid "Velocity / Hair"
3646 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3669 msgid "Strand shape parameter"
3673 msgid "Show particle number"
3674 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3677 msgid "Show particle size"
3685 msgid "Automatic Subframes"
3686 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3693 msgid "Show particles after they have died"
3694 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3697 msgid "Even Distribution"
3717 msgid "Calculate particle rotations"
3721 msgid "Use object's scale for duplication"
3722 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3725 msgid "Size Deflect"
3729 msgid "Active Movie Clip"
3730 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3733 msgid "Distance Model"
3737 msgid "Background Scene"
3738 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3741 msgid "Background set scene"
3742 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3745 msgid "Cycles Render Settings"
3746 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3749 msgid "Cycles render settings"
3750 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3753 msgid "Display Settings"
3754 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3757 msgid "Preview Range Start Frame"
3761 msgid "Absolute Keying Sets"
3762 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3765 msgid "All Keying Sets"
3766 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3769 msgid "Sequence Editor"
3770 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3773 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3777 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3778 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3785 msgid "How to sync playback"
3786 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3789 msgid "Timeline Markers"
3790 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3793 msgid "Unit editing settings"
3794 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3798 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3801 msgid "Use Preview Range"
3805 msgid "View Settings"
3806 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3813 msgid "Animation Playing"
3814 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3817 msgid "Animation playback is active"
3818 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3821 msgid "Animation Editors"
3822 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3825 msgid "Clip Editors"
3826 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3829 msgid "Image Editors"
3830 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3833 msgid "Node Editors"
3834 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3837 msgid "Property Editors"
3841 msgid "Sequencer Editors"
3842 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3845 msgid "Top-Left 3D Editor"
3846 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3853 msgid "Inner Cone Angle"
3854 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3857 msgid "Outer Cone Angle"
3858 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3861 msgid "Reference Distance"
3867 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3870 msgid "Maximum Volume"
3871 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3874 msgid "Minimum Volume"
3875 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3878 msgid "Filename of the text file"
3879 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3886 msgid "Selection End Character"
3887 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3890 msgid "Selection End Line"
3891 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3898 msgid "Distorted Noise"
3902 msgid "Image or Movie"
3903 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3907 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3910 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3914 msgid "Blend Texture"
3922 msgid "Style of the color blending"
3923 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3931 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3934 msgid "Clouds Texture"
3939 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3942 msgid "Depth of the cloud calculation"
3947 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3954 msgid "Distortion Amount"
3958 msgid "Amount of distortion"
3962 msgid "Noise Distortion"
3966 msgid "Noise basis for the distortion"
3970 msgid "Image Texture"
3974 msgid "Checker Distance"
3978 msgid "Minimum X value to crop the image"
3979 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3982 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3983 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3986 msgid "Filter Probes"
3994 msgid "Invert Alpha"
3998 msgid "Calculate Alpha"
4002 msgid "Even checker tiles"
4006 msgid "Minimum Filter Size"
4007 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4014 msgid "Magic Texture"
4018 msgid "Depth of the noise"
4022 msgid "Marble Texture"
4026 msgid "Use soft marble"
4027 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
4038 msgid "Highest Dimension"
4042 msgid "Multifractal"
4046 msgid "Similar to multifractal"
4050 msgid "Noise Texture"
4054 msgid "Stucci Texture"
4058 msgid "Create Dimples"
4062 msgid "Create Ridges"
4070 msgid "Actual Distance"
4071 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4090 msgid "Wood Texture"
4107 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4110 msgid "Display support level"
4115 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4122 msgid "Operator registry"
4130 msgid "Open windows"
4134 msgid "Cycles World Settings"
4135 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4138 msgid "Cycles world settings"
4139 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4142 msgid "Cycles Visibility Settings"
4143 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4146 msgid "Cycles visibility settings"
4147 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4150 msgid "World lighting settings"
4151 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4154 msgid "World mist settings"
4155 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4158 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4159 msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4174 msgid "Settings for image formats"
4175 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4182 msgid "Color Management"
4199 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4202 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4203 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4210 msgid "Delta Rotation"
4214 msgid "Visual Location"
4218 msgid "Visual Rotation"
4222 msgid "Whole Character"
4226 msgid "Active Keying Set"
4227 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4231 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4234 msgid "Point selected"
4235 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4239 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4243 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4254 msgid "Render Opacity"
4255 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4262 msgid "Merge Subtract"
4266 msgid "Falloff type the feather"
4267 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4270 msgid "Restrict View"
4271 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4274 msgid "Restrict Render"
4275 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4278 msgid "Restrict Select"
4279 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4282 msgid "Invert the mask black/white"
4283 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4306 msgid "Feather Offset"
4307 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4310 msgid "Calculate even feather offset"
4311 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
4314 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4318 msgid "Weight Interpolation"
4322 msgid "Feather Points"
4330 msgid "Mask Spline UW Point"
4331 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4334 msgid "Weight of feather point"
4335 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4355 msgid "Reconstruction"
4363 msgid "Select Linked"
4364 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4381 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4384 msgid "Node Color Specials"
4408 msgid "External Data"
4409 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4420 msgid "Enabled Modes"
4433 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4440 msgid "Vertex index"
4444 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4445 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4448 msgid "Mesh Polygon"
4449 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4464 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4465 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4488 msgid "Dynamic Paint"
4492 msgid "Multi Modifier"
4493 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4496 msgid "Array Modifier"
4497 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4505 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4512 msgid "Merge Distance"
4516 msgid "Bevel Modifier"
4517 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4524 msgid "Limit Method"
4525 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4529 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4532 msgid "Boolean Modifier"
4533 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4536 msgid "Start frame of the effect"
4537 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4540 msgid "Cast Modifier"
4541 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4544 msgid "Use Transform"
4548 msgid "Cloth Modifier"
4549 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4552 msgid "Collision Modifier"
4553 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4556 msgid "Lambda Factor"
4557 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4560 msgid "Curve Modifier"
4561 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4568 msgid "Decimate Modifier"
4569 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4572 msgid "Decimation modifier"
4573 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4576 msgid "Use edge collapsing"
4580 msgid "Un-Subdivide"
4588 msgid "All Boundaries"
4592 msgid "Displace Modifier"
4596 msgid "Texture Coordinates"
4600 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4601 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4604 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4608 msgid "Dynamic Paint modifier"
4612 msgid "EdgeSplit Modifier"
4613 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4616 msgid "Use Edge Angle"
4620 msgid "Explode Modifier"
4621 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4628 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4629 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4632 msgid "Lambda Border"
4633 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4636 msgid "Mask Modifier"
4637 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4640 msgid "Cache Modifier"
4641 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4649 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4652 msgid "Evaluation Frame"
4653 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4656 msgid "Mirror Object"
4660 msgid "Multires Modifier"
4661 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4668 msgid "Render Levels"
4669 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4672 msgid "Sculpt Levels"
4673 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4676 msgid "Total Levels"
4684 msgid "Ocean Modifier"
4685 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4688 msgid "Simulate an ocean surface"
4689 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4700 msgid "Amount of generated foam"
4704 msgid "Foam Layer Name"
4712 msgid "End frame of the ocean baking"
4713 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4720 msgid "Start frame of the ocean baking"
4721 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4728 msgid "Seed of the random generator"
4729 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4732 msgid "Spatial Size"
4733 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4736 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4737 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4740 msgid "Current time of the simulation"
4741 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4744 msgid "Wave Direction"
4745 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4748 msgid "Shortest allowed wavelength"
4749 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4756 msgid "ParticleInstance Modifier"
4760 msgid "Particle system instancing modifier"
4761 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4764 msgid "Pole axis for rotation"
4765 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4768 msgid "Particle System Number"
4769 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4772 msgid "Random Position"
4773 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4776 msgid "Use particle size to scale the instances"
4777 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4780 msgid "ParticleSystem Modifier"
4784 msgid "Remesh Modifier"
4785 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4792 msgid "Octree Depth"
4800 msgid "Smooth Shading"
4804 msgid "Screw Modifier"
4805 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4808 msgid "Render Steps"
4809 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4812 msgid "Object Screw"
4820 msgid "Skin Modifier"
4821 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4824 msgid "Generate Skin"
4828 msgid "Branch Smoothing"
4832 msgid "Soft Body Modifier"
4833 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4836 msgid "Solidify Modifier"
4837 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4840 msgid "Inner Crease"
4844 msgid "Outer Crease"
4852 msgid "Vertex Group Invert"
4853 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4856 msgid "Material Offset"
4860 msgid "Rim Material Offset"
4864 msgid "Vertex Group Factor"
4865 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4868 msgid "Even Thickness"
4872 msgid "Flip Normals"
4873 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4876 msgid "Invert the face direction"
4877 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4880 msgid "Surface Modifier"
4884 msgid "Triangulate Modifier"
4885 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4888 msgid "Triangulate Mesh"
4892 msgid "UV Project Modifier"
4893 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4896 msgid "UVWarp Modifier"
4897 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4908 msgid "Bone defining offset"
4909 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4916 msgid "Object defining offset"
4924 msgid "UV Layer name"
4928 msgid "Default Weight"
4929 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
4933 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4936 msgid "Mapping Curve"
4941 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
4948 msgid "Group Remove"
4952 msgid "Default Weight A"
4953 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4956 msgid "Default Weight B"
4957 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4968 msgid "Affect vertices in VGroup A"
4969 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4976 msgid "VGroup A or B"
4980 msgid "VGroup A and B"
4984 msgid "Vertex Group A"
4988 msgid "Vertex Group B"
4992 msgid "Proximity Geometry"
4996 msgid "Proximity Mode"
5000 msgid "Warp Modifier"
5001 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5004 msgid "Warp modifier"
5005 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5008 msgid "Object to transform from"
5009 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5012 msgid "Object to transform to"
5013 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5016 msgid "Wave Modifier"
5017 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5020 msgid "Wave effect modifier"
5021 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5024 msgid "Falloff Radius"
5025 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5032 msgid "X coordinate of the start position"
5033 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5036 msgid "Y coordinate of the start position"
5037 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5056 msgid "Offset Relative"
5064 msgid "Render Undistorted"
5065 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5068 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5069 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5072 msgid "Match-moving data for tracking"
5073 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5076 msgid "Active Object Index"
5077 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5080 msgid "Index of active object"
5081 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5100 msgid "Camera's focal length"
5101 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5104 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5105 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5108 msgid "Match-moving dopesheet data"
5109 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5112 msgid "Dopesheet Sort Field"
5113 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5120 msgid "Pattern Bounding Box"
5121 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5124 msgid "Pattern Corners"
5125 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5128 msgid "Movie tracking object data"
5129 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5133 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5137 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5140 msgid "Movie tracking settings"
5141 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5144 msgid "Delete Track"
5148 msgid "Delete Segments"
5152 msgid "Tracked Frames"
5153 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5160 msgid "Frames Limit"
5161 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5164 msgid "Default motion model to use for tracking"
5165 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5168 msgid "Pattern Match"
5172 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5173 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5176 msgid "Previous frame"
5180 msgid "Pattern Size"
5196 msgid "Use Red Channel"
5197 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5200 msgid "Tripod Motion"
5208 msgid "Location Influence"
5212 msgid "Rotation Influence"
5213 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5216 msgid "Scale Influence"
5217 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5220 msgid "Maximal Scale"
5221 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5225 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5228 msgid "Stabilize Rotation"
5232 msgid "Grease pencil data for this track"
5233 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5240 msgid "Track is selected"
5241 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5244 msgid "Select Anchor"
5248 msgid "Track's pattern area is selected"
5249 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5252 msgid "Select Search"
5253 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5256 msgid "Custom Color"
5260 msgid "Height of the node"
5264 msgid "Show Options"
5265 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
5268 msgid "Show Preview"
5272 msgid "Show Texture"
5276 msgid "Width of the node"
5280 msgid "Width Hidden"
5281 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5296 msgid "Aspect Correction"
5304 msgid "Variable Size"
5305 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5316 msgid "Angle of the bokeh"
5320 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5321 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5324 msgid "Number of flaps"
5325 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5336 msgid "Height of the box"
5344 msgid "Rotation angle of the box"
5345 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5348 msgid "Width of the box"
5352 msgid "X position of the middle of the box"
5353 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5356 msgid "Y position of the middle of the box"
5357 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5360 msgid "Bright/Contrast"
5361 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5368 msgid "RGB color space"
5372 msgid "Limit Channel"
5380 msgid "Alpha falloff"
5384 msgid "Color Balance"
5388 msgid "Correction Formula"
5392 msgid "Color Correction"
5396 msgid "Blue channel active"
5400 msgid "Green channel active"
5404 msgid "Highlights Contrast"
5405 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5408 msgid "Highlights contrast"
5409 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5412 msgid "Highlights Gain"
5413 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5416 msgid "Highlights Gamma"
5417 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5420 msgid "Highlights Lift"
5421 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5424 msgid "Highlights lift"
5425 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5428 msgid "Highlights Saturation"
5429 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5432 msgid "Master Contrast"
5436 msgid "Master contrast"
5444 msgid "Master Gamma"
5445 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5448 msgid "Master gamma"
5449 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5456 msgid "Master Saturation"
5460 msgid "Master saturation"
5464 msgid "Midtones Contrast"
5465 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5468 msgid "Midtones contrast"
5469 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5472 msgid "Midtones End"
5476 msgid "End of midtones"
5477 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5480 msgid "Midtones Gain"
5484 msgid "Midtones Gamma"
5485 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5488 msgid "Midtones Lift"
5489 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5492 msgid "Midtones Saturation"
5496 msgid "Midtones saturation"
5500 msgid "Midtones Start"
5501 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5504 msgid "Red channel active"
5508 msgid "Shadows Contrast"
5509 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5512 msgid "Shadows contrast"
5513 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5516 msgid "Shadows Gain"
5520 msgid "Shadows gain"
5524 msgid "Shadows Gamma"
5528 msgid "Shadows gamma"
5532 msgid "Shadows Lift"
5536 msgid "Shadows lift"
5540 msgid "Shadows Saturation"
5544 msgid "Shadows saturation"
5564 msgid "Combine YCbCrA"
5580 msgid "Vector Curves"
5581 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5584 msgid "Directional Blur"
5585 msgstr "ﺭﺍﺩﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5588 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5589 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5596 msgid "Gamma Correction"
5604 msgid "Edge to inset"
5612 msgid "Distance Key"
5616 msgid "Double Edge Mask"
5617 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5620 msgid "Buffer Edge Mode"
5625 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5628 msgid "Inner Edge Mode"
5632 msgid "Adjacent Only"
5636 msgid "Ellipse Mask"
5637 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5645 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5649 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5652 msgid "Angle Offset"
5656 msgid "Color Modulation"
5657 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5672 msgid "Hue Saturation Value"
5677 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5689 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5692 msgid "Despill Balance"
5696 msgid "Despill Factor"
5697 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5700 msgid "Edge Kernel Radius"
5704 msgid "Feather Distance"
5708 msgid "Screen Balance"
5712 msgid "Keying Screen"
5713 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5716 msgid "Tracking Object"
5717 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5720 msgid "Lens Distortion"
5736 msgid "Green Channel"
5740 msgid "Blue Channel"
5748 msgid "Number of motion blur samples"
5749 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5757 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5773 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5776 msgid "Movie Distortion"
5781 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5784 msgid "Active Input Index"
5785 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5796 msgid "EXR Layer Slots"
5804 msgid "Alpha Convert"
5808 msgid "Separate HSVA"
5809 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5812 msgid "Separate RGBA"
5813 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5816 msgid "Separate YCbCrA"
5817 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5820 msgid "Separate YUVA"
5821 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5828 msgid "Stabilize 2D"
5833 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5837 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5848 msgid "Tonemap Type"
5852 msgid "Track Position"
5856 msgid "Frame to be used for relative position"
5857 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5860 msgid "Which marker position to use for output"
5861 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5864 msgid "Relative Start"
5868 msgid "Relative Frame"
5877 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5893 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5912 msgid "Random tiles"
5916 msgid "Expand from 9 places"
5917 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5924 msgid "Linear interpolation"
5929 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
5936 msgid "Label Font Size"
5948 msgid "Material shader node"
5949 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
5953 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
5956 msgid "Attribute Name"
5960 msgid "Bright Contrast"
5961 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5968 msgid "Refraction BSDF"
5972 msgid "Transparent BSDF"
5977 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
5980 msgid "Layer Weight"
5984 msgid "Light Falloff"
5992 msgid "Space of the input normal"
5996 msgid "Tangent Space"
5997 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6000 msgid "Object space normal mapping"
6004 msgid "Material Output"
6008 msgid "World Output"
6009 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6012 msgid "Particle Info"
6013 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6016 msgid "Script Source"
6024 msgid "Separate RGB"
6040 msgid "Method to use for the tangent"
6044 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6045 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6048 msgid "Brick Texture"
6052 msgid "Offset Amount"
6056 msgid "Checker Texture"
6060 msgid "Texture Coordinate"
6068 msgid "Projection of the input image"
6076 msgid "Gradient Texture"
6080 msgid "Projection Blend"
6084 msgid "Musgrave Texture"
6085 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6092 msgid "Sun Direction"
6096 msgid "Voronoi Texture"
6100 msgid "Wave Texture"
6101 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6112 msgid "Texture Node"
6120 msgid "Value to Normal"
6121 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6124 msgid "Output File Slot"
6128 msgid "Use Node Format"
6132 msgid "Output File Layer Slot"
6140 msgid "Hide the socket"
6141 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6152 msgid "Object Constraints"
6153 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6157 msgid "Clean Keyframes"
6158 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6162 msgid "Copy Keyframes"
6163 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6167 msgid "Delete Keyframes"
6168 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6172 msgid "Duplicate Keyframes"
6173 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6182 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6187 msgid "Jump to Keyframes"
6188 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6192 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6197 msgid "Insert Keyframes"
6198 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6202 msgid "Set Keyframe Type"
6203 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6207 msgid "Make Markers Local"
6208 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6222 msgid "Paste Keyframes"
6223 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6227 msgid "Sample Keyframes"
6228 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6261 msgid "Circle Select"
6262 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6266 msgid "Lasso Select"
6271 msgid "Select Left/Right"
6281 msgid "Select Linked"
6282 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6292 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6296 msgid "Change Frame"
6301 msgid "Collapse Channels"
6302 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6306 msgid "Delete Channels"
6315 msgid "Expand Channels"
6320 msgid "Move Channels"
6321 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6325 msgid "Rename Channels"
6326 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6330 msgid "Disable Channel Setting"
6331 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6335 msgid "Enable Channel Setting"
6336 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6340 msgid "Toggle Channel Setting"
6341 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6345 msgid "Clear Useless Actions"
6346 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6356 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6360 msgid "Remove Driver"
6365 msgid "Set End Frame"
6370 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6371 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6375 msgid "Remove Animation"
6376 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6379 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6380 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6384 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6385 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6389 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6390 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6394 msgid "Delete Keyframe"
6395 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6399 msgid "Insert Keyframe"
6400 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6404 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6405 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6409 msgid "Insert Keyframe Menu"
6410 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6414 msgid "Set Active Keying Set"
6415 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6418 msgid "Select a new keying set as the active one"
6419 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6423 msgid "Add Empty Keying Set"
6424 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6428 msgid "Export Keying Set..."
6429 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6433 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6434 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6438 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6439 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6443 msgid "Remove Active Keying Set"
6444 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6448 msgid "Add to Keying Set"
6449 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6453 msgid "Remove from Keying Set"
6454 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6458 msgid "Paste Driver"
6463 msgid "Clear Preview Range"
6468 msgid "Set Preview Range"
6473 msgid "Set Start Frame"
6479 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6483 msgid "Change Bone Layers"
6493 msgid "Recalculate Roll"
6494 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6498 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6499 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6503 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6504 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6508 msgid "Fill Between Joints"
6518 msgid "Hide Selected"
6519 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6523 msgid "Show All Layers"
6528 msgid "Clear Parent"
6529 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6538 msgid "(De)select All"
6539 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6543 msgid "Select Hierarchy"
6544 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6548 msgid "Select Linked All"
6549 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6553 msgid "Select Mirror"
6554 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
6558 msgid "Select Similar"
6559 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6562 msgid "Select similar bones by property types"
6563 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6567 msgid "Separate Bones"
6573 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6582 msgid "Switch Direction"
6586 msgid "(undocumented operator)"
6587 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6591 msgid "Add Boid Rule"
6596 msgid "Remove Boid Rule"
6600 msgid "Delete current boid rule"
6601 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6605 msgid "Move Down Boid Rule"
6610 msgid "Move Up Boid Rule"
6615 msgid "Add Boid State"
6620 msgid "Remove Boid State"
6624 msgid "Delete current boid state"
6625 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6629 msgid "Move Down Boid State"
6634 msgid "Move Up Boid State"
6654 msgid "Add Camera Preset"
6655 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6664 msgid "Add Marker and Slide"
6665 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6669 msgid "3D Markers to Mesh"
6670 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6674 msgid "Clean Tracks"
6675 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6679 msgid "Clear Solution"
6680 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6684 msgid "Clear Track Path"
6685 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6688 msgid "Clear Active"
6689 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6693 msgid "Constraint to F-Curve"
6694 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6703 msgid "Set 2D Cursor"
6704 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6708 msgid "Delete Marker"
6709 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6713 msgid "Delete Proxy"
6718 msgid "Delete Track"
6723 msgid "Detect Features"
6724 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
6732 msgid "Disable Markers"
6733 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6737 msgid "Select Channel"
6741 msgid "Select movie tracking channel"
6742 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6745 msgid "Mouse location to select channel"
6750 msgid "Jump to Frame"
6755 msgid "Center Current Frame"
6756 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6760 msgid "Delete Curve"
6769 msgid "Delete curve knots"
6770 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6779 msgid "(De)select All Markers"
6780 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6785 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6789 msgid "Hide Tracks Clear"
6790 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6795 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6800 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6808 msgid "Set Clip Mode"
6809 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6818 msgid "Paste Tracks"
6819 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6832 msgid "Select Grouped"
6833 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6836 msgid "Select all keyframed tracks"
6837 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6840 msgid "Failed Tracks"
6841 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6844 msgid "Select markers using lasso selection"
6845 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6859 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6867 msgid "Plane to be used for orientation"
6868 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6871 msgid "Set floor plane"
6875 msgid "Set wall plane"
6885 msgid "Set Solver Keyframe"
6886 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6889 msgid "Set keyframe used by solver"
6890 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6894 msgid "Set as Background"
6895 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6899 msgid "Setup Tracking Scene"
6900 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6904 msgid "Slide Marker"
6905 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6909 msgid "Solve Camera"
6914 msgid "Add Stabilization Tracks"
6915 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6919 msgid "Remove Stabilization Track"
6920 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6924 msgid "Select Stabilization Tracks"
6925 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6929 msgid "Add Track Color Preset"
6939 msgid "Track Markers"
6940 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6943 msgid "Track Sequence"
6944 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
6948 msgid "Add Tracking Object"
6949 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6952 msgid "Add new object for tracking"
6953 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6957 msgid "Remove Tracking Object"
6958 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
6961 msgid "Remove object for tracking"
6962 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6966 msgid "Add Tracking Settings Preset"
6967 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6971 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6974 msgid "Fit frame to the viewport"
6975 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6979 msgid "Center View to Cursor"
6980 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6984 msgid "NDOF Pan/Zoom"
6990 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6993 msgid "View all selected elements"
7013 msgid "Add Cloth Preset"
7018 msgid "Console Autocomplete"
7019 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7023 msgid "Console Banner"
7024 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7033 msgid "Copy to Clipboard"
7043 msgid "Console Execute"
7044 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7048 msgid "History Append"
7053 msgid "History Cycle"
7063 msgid "Console Language"
7064 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7069 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7073 msgid "Paste from Clipboard"
7078 msgid "Set Selection"
7079 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7092 msgid "Clear Inverse"
7093 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7098 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7102 msgid "Delete Constraint"
7103 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7106 msgid "First frame of path animation"
7107 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7111 msgid "Reset Distance"
7116 msgid "Move Constraint Down"
7117 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7121 msgid "Move Constraint Up"
7122 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7126 msgid "Reset Original Length"
7131 msgid "Toggle Cyclic"
7132 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7136 msgid "(De)select First"
7141 msgid "(De)select Last"
7146 msgid "Duplicate Curve"
7151 msgid "Add Duplicate"
7155 msgid "Duplicate curve and move"
7159 msgid "Extrude selected control point(s)"
7160 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7167 msgid "Extrude curve and move result"
7172 msgid "Set Handle Type"
7176 msgid "Hide (un)selected control points"
7177 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7181 msgid "Make Segment"
7185 msgid "Remove from selection"
7189 msgid "Toggle Selection"
7190 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7193 msgid "Toggle the selection"
7194 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7199 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7203 msgid "Add Nurbs Circle"
7204 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7208 msgid "Add Nurbs Curve"
7209 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7218 msgid "Set Curve Radius"
7222 msgid "(De)select all control points"
7223 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7226 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7227 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7232 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7236 msgid "Checker Deselect"
7241 msgid "Select Previous"
7242 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7246 msgid "Select Random"
7250 msgid "Randomly select some control points"
7251 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7255 msgid "Select Control Point Row"
7270 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7274 msgid "Shade Smooth"
7278 msgid "Set shading to smooth"
7282 msgid "Select shortest path between two selections"
7283 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7292 msgid "Smooth Curve Radius"
7293 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7297 msgid "Set Spline Type"
7302 msgid "Set Goal Weight"
7308 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7311 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7312 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7316 msgid "Dynamic Paint Bake"
7321 msgid "Toggle Output Layer"
7325 msgid "Output Toggle"
7338 msgid "Add Surface Slot"
7343 msgid "Remove Surface Slot"
7348 msgid "Toggle Type Active"
7349 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7358 msgid "Undo History"
7367 msgid "Undo Message"
7371 msgid "End frame for export"
7372 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7375 msgid "Start frame for export"
7376 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7407 msgid "Custom Properties"
7408 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7422 msgid "Add Bookmark"
7423 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7427 msgid "Delete Bookmark"
7428 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7432 msgid "Cancel File Load"
7437 msgid "Create New Directory"
7446 msgid "Increment Number in Filename"
7447 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7451 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7452 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7462 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7466 msgid "Previous Folder"
7471 msgid "Reset Recent"
7476 msgid "(De)select All Files"
7477 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7480 msgid "Select or deselect all files"
7481 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7485 msgid "Select Directory"
7490 msgid "Smooth Scroll"
7496 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7500 msgid "Add Fluid Preset"
7506 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7515 msgid "Change Character"
7520 msgid "Change Spacing"
7536 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7545 msgid "Toggle Style"
7575 msgid "Delete Active Frame"
7579 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7584 msgid "Convert Grease Pencil"
7585 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7588 msgid "Gap Duration"
7592 msgid "Gap Randomness"
7596 msgid "The start frame of the path control curve"
7597 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7601 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7604 msgid "Simple linear timing"
7609 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7612 msgid "Link Strokes"
7616 msgid "Normalize Weight"
7617 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7621 msgid "Grease Pencil Draw"
7622 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7625 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7626 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7633 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7634 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7638 msgid "Add New Layer"
7643 msgid "Remove Mask Layer"
7647 msgid "Mouse location"
7652 msgid "Snap Selection to Cursor"
7653 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7657 msgid "Snap Selection to Grid"
7658 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7662 msgid "Deselect Vertex Group"
7663 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7667 msgid "Invert Vertex Group"
7668 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7672 msgid "Normalize Vertex Group"
7673 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7677 msgid "Remove from Vertex Group"
7678 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7681 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7682 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7686 msgid "Select Vertex Group"
7687 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7696 msgid "Click-Insert Keyframes"
7697 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7702 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7706 msgid "Add F-Curve Modifier"
7707 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7711 msgid "Copy F-Modifiers"
7712 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7716 msgid "Paste F-Modifiers"
7717 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7720 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7721 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7725 msgid "Clear Ghost Curves"
7726 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7730 msgid "Create Ghost Curves"
7740 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7741 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7745 msgid "Set Curves Point"
7750 msgid "Cycle Render Slot"
7751 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7755 msgid "Image Edit Externally"
7756 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7760 msgid "Invert Channels"
7764 msgid "Invert image's channels"
7769 msgid "Match Movie Length"
7785 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7789 msgid "Project Apply"
7794 msgid "Project Edit"
7799 msgid "Reload Image"
7804 msgid "Replace Image"
7809 msgid "Sample Color"
7840 msgid "Save As Image"
7841 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7844 msgid "Save As Render"
7845 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7849 msgid "Save Sequence"
7850 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7853 msgid "Save a sequence of images"
7854 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7858 msgid "Unpack Image"
7859 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7862 msgid "View the entire image"
7863 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7871 msgid "View all selected UVs"
7881 msgid "Zoom to Border"
7882 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
7885 msgid "Set zoom ratio of the view"
7886 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7915 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7924 msgid "Copy Reports to Clipboard"
7929 msgid "Delete Reports"
7934 msgid "Replay Operators"
7939 msgid "Update Reports Display"
7940 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7944 msgid "Select Report"
7945 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7949 msgid "Flip (Distortion Free)"
7950 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
7966 msgid "Make Regular"
7967 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
7971 msgid "Add Time Marker"
7972 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7976 msgid "Delete Markers"
7977 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7981 msgid "Duplicate Time Marker"
7982 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
7986 msgid "Make Links to Scene"
7987 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
7991 msgid "Move Time Marker"
7992 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
7996 msgid "Rename Marker"
7997 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8001 msgid "Select Time Marker"
8002 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8006 msgid "(De)select all Markers"
8007 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8011 msgid "Add Feather Vertex"
8015 msgid "Add vertex to feather"
8016 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8019 msgid "Location of vertex in normalized space"
8020 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8024 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8025 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8028 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8029 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8032 msgid "Add Feather Vertex"
8040 msgid "Slide control points"
8041 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8049 msgid "Add vertex to active spline"
8050 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8054 msgid "Add Vertex and Slide"
8055 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8058 msgid "Add new vertex and slide it"
8059 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8066 msgid "Delete selected control points or splines"
8067 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8071 msgid "Clear Feather Weight"
8072 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
8076 msgid "Clear Restrict View"
8077 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8081 msgid "Set Restrict View"
8082 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8087 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8090 msgid "Direction to move the active layer"
8095 msgid "Add Mask Layer"
8099 msgid "Add new mask layer for masking"
8100 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8103 msgid "Remove mask layer"
8109 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8112 msgid "Create new mask"
8113 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8121 msgid "Select spline points"
8125 msgid "Change selection of all curve points"
8126 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8129 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8130 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8134 msgid "Clear Shape Key"
8135 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8139 msgid "Feather Reset Animation"
8140 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8144 msgid "Insert Shape Key"
8145 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8149 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8150 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8158 msgid "Slide Feather"
8159 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8163 msgid "Copy Material"
8168 msgid "New Material"
8173 msgid "Paste Material"
8178 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8186 msgid "Interpolation method"
8190 msgid "Merge Factor"
8195 msgid "Reverse Colors"
8200 msgid "Rotate Colors"
8206 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8209 msgid "Delete Unused"
8213 msgid "Join Triangles"
8214 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8218 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8221 msgid "Compare Materials"
8222 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8225 msgid "Compare Sharp"
8226 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8229 msgid "Use Existing Faces"
8234 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8238 msgid "Clear Skin Data"
8239 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8242 msgid "Clear vertex skin layer"
8243 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8247 msgid "Delete Edge Loop"
8248 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8252 msgid "Limited Dissolve"
8253 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8256 msgid "Duplicate mesh and move"
8257 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8261 msgid "Make Edge/Face"
8262 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8271 msgid "Edge Ring Select"
8272 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8275 msgid "Remove from the selection"
8280 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8283 msgid "Toggle Select"
8284 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8288 msgid "Select Sharp Edges"
8289 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8293 msgid "Extrude Only Edges"
8297 msgid "Extrude individual edges only"
8302 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8306 msgid "Extrude edges and move result"
8310 msgid "Extrude Only Edges"
8315 msgid "Extrude Individual Faces"
8319 msgid "Extrude individual faces only"
8324 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8328 msgid "Extrude vertices and move result"
8332 msgid "Extrude Only Vertices"
8336 msgid "Extrude individual vertices only"
8341 msgid "Extrude Only Vertices"
8346 msgid "Select Linked Flat Faces"
8347 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8350 msgid "Display faces flat"
8356 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8359 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8360 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8364 msgid "Flip Normals"
8365 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8368 msgid "Inset face boundaries"
8369 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8376 msgid "Select Outer"
8377 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8380 msgid "Select the new inset faces"
8381 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8384 msgid "Only cut selected geometry"
8385 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8389 msgid "Multi Select Loops"
8390 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8395 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8398 msgid "Select Bigger"
8399 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8409 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8414 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8422 msgid "Merge selected vertices"
8423 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8426 msgid "Constant falloff"
8430 msgid "Triangle Fan"
8434 msgid "Use triangle fans"
8440 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8443 msgid "Base Fill Type"
8457 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8461 msgid "Add Cylinder"
8462 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8465 msgid "Cap Fill Type"
8471 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8475 msgid "Add Ico Sphere"
8476 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8481 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8491 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8495 msgid "Add UV Sphere"
8496 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8500 msgid "Triangulate Faces"
8504 msgid "Triangulate selected faces"
8505 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8509 msgid "Select Boundary Loop"
8510 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8513 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8514 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8517 msgid "Fill the ripped region"
8518 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8526 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8527 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8536 msgid "Select Faces by Sides"
8537 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8540 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8541 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8544 msgid "Number of Vertices"
8545 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8548 msgid "Type of comparison to make"
8549 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8553 msgid "Select Interior Faces"
8554 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8562 msgid "Change selection mode"
8563 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8566 msgid "Randomly select vertices"
8567 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8570 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8571 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8574 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8575 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8578 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8579 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8586 msgid "Polygon Sides"
8600 msgid "Sort Mesh Elements"
8604 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8605 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8608 msgid "Seed for random-based operations"
8609 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8613 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8617 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8620 msgid "Randomize order of selected elements"
8621 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8624 msgid "Along Normal"
8625 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8628 msgid "Quad Corner Type"
8629 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8636 msgid "Straight Cut"
8637 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8641 msgid "Un-Subdivide"
8647 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8651 msgid "Remove UV Map"
8652 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8666 msgid "Vertex Connect"
8671 msgid "Add Vertex Color"
8672 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8676 msgid "Remove Vertex Color"
8677 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8680 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8681 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8684 msgid "Lambda factor"
8685 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8688 msgid "Smooth X Axis"
8689 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8692 msgid "Smooth Y Axis"
8693 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8696 msgid "Smooth Z Axis"
8697 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8700 msgid "Remove original faces"
8705 msgid "Sync Action Length"
8710 msgid "Add Action Strip"
8724 msgid "Bake bones transformations"
8728 msgid "Bake object transformations"
8734 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8738 msgid "Delete Strips"
8743 msgid "Duplicate Strips"
8744 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8748 msgid "Add F-Modifier"
8749 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8753 msgid "Remove Meta-Strips"
8758 msgid "Toggle Muting"
8762 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8763 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8767 msgid "Split Strips"
8768 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8772 msgid "Delete Tracks"
8777 msgid "Add Transition"
8778 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8782 msgid "Enter Tweak Mode"
8787 msgid "Exit Tweak Mode"
8800 msgid "Add File Node"
8801 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8806 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8809 msgid "Add a node to the active tree"
8810 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8819 msgid "Search and Add Node"
8824 msgid "Attach Nodes"
8828 msgid "Attach active node to a frame"
8829 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
8833 msgid "Background Image Move"
8834 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8838 msgid "Backimage Sample"
8842 msgid "Use mouse to sample background image"
8843 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8847 msgid "Background Image Zoom"
8848 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8851 msgid "Zoom in/out the background image"
8852 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8855 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
8860 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
8864 msgid "Detach selected nodes from parents"
8869 msgid "Detach and Move"
8873 msgid "Attach Nodes"
8878 msgid "Duplicate Nodes"
8879 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8882 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
8883 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8891 msgid "Separate selected nodes from the node group"
8901 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
8922 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8926 msgid "Toggle Node Mute"
8927 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8931 msgid "New Node Tree"
8935 msgid "Create a new node tree"
8940 msgid "Add Node Color Preset"
8944 msgid "Copy color to all selected nodes"
8945 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8949 msgid "Toggle Node Options"
8950 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8954 msgid "Add File Node Socket"
8959 msgid "Move File Node Socket"
8964 msgid "Remove File Node Socket"
8968 msgid "Attach selected nodes"
8969 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8973 msgid "Toggle Node Preview"
8974 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8978 msgid "Render Changed Layer"
8987 msgid "Resize a node"
8991 msgid "Select nodes using lasso selection"
8992 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9001 msgid "Select Linked From"
9002 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9006 msgid "Select Linked To"
9007 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9010 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9020 msgid "Align Objects"
9025 msgid "Add Armature"
9036 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9039 msgid "Add a camera object to the scene"
9040 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9044 msgid "Add Constraint"
9049 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9050 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9054 msgid "Clear Object Constraints"
9055 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9059 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9060 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9067 msgid "Delete Globally"
9068 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9071 msgid "Remove object from all scenes"
9072 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9076 msgid "Duplicate Objects"
9077 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9080 msgid "Duplicate selected objects"
9081 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9084 msgid "Duplicate Objects"
9085 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9089 msgid "Duplicate Linked"
9094 msgid "Add Effector"
9095 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9103 msgid "Add an empty object to the scene"
9104 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9108 msgid "Explode Refresh"
9109 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9113 msgid "Toggle Force Field"
9114 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9118 msgid "Add Modifier"
9119 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9123 msgid "Apply Modifier"
9124 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9128 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
9132 msgid "Copy Modifier"
9133 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9137 msgid "Move Down Modifier"
9138 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9142 msgid "Move Up Modifier"
9143 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9147 msgid "Clear All Restrict Render"
9148 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9152 msgid "Hook to New Object"
9153 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9157 msgid "Hook to Selected Object"
9158 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9162 msgid "Assign to Hook"
9163 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9167 msgid "Recenter Hook"
9187 msgid "Restrict Render Unselected"
9188 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9197 msgid "Clear Location"
9202 msgid "Link Objects to Scene"
9203 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9208 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9211 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9212 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9216 msgid "Add Material Slot"
9221 msgid "Assign Material Slot"
9226 msgid "Deselect Material Slot"
9230 msgid "Deselect by active material slot"
9235 msgid "Remove Material Slot"
9240 msgid "Select Material Slot"
9244 msgid "Select by active material slot"
9249 msgid "Add Metaball"
9254 msgid "Set Object Mode"
9259 msgid "Remove Modifier"
9260 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9264 msgid "Multires Apply Base"
9269 msgid "Multires Pack External"
9274 msgid "Delete Higher Levels"
9279 msgid "Multires Reshape"
9284 msgid "Multires Subdivide"
9285 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9290 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9294 msgid "Clear Origin"
9295 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9298 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9299 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9302 msgid "Keep Transform"
9306 msgid "Apply transformation before parenting"
9307 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9310 msgid "Armature Deform"
9311 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9314 msgid " With Empty Groups"
9315 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9318 msgid " With Automatic Weights"
9319 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ "
9322 msgid " With Envelope Weights"
9323 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ "
9326 msgid "Curve Deform"
9327 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9330 msgid "Path Constraint"
9331 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9334 msgid "Lattice Deform"
9335 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9343 msgid "Add Particle System Slot"
9344 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9348 msgid "Remove Particle System Slot"
9349 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9353 msgid "Clear Object Paths"
9354 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9358 msgid "Update Object Paths"
9359 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9363 msgid "Toggle Pose Mode"
9368 msgid "Quick Explode"
9369 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9374 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9378 msgid "Randomize Transform"
9379 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9382 msgid "Maximum rotation over each axis"
9387 msgid "Clear Rotation"
9392 msgid "Select Camera"
9393 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9396 msgid "Select the active camera"
9397 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9405 msgid "Select Pattern"
9406 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9410 msgid "Add Shape Key"
9411 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9415 msgid "Clear Shape Keys"
9416 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9420 msgid "Mirror Shape Key"
9421 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9425 msgid "Move Shape Key"
9426 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9430 msgid "Remove Shape Key"
9431 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9435 msgid "Re-Time Shape Keys"
9436 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9440 msgid "Transfer Shape Key"
9441 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9445 msgid "Skin Armature Create"
9446 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9450 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9451 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9454 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9455 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9462 msgid "Mark selected vertices as loose"
9463 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9466 msgid "Set selected vertices as not loose"
9467 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9470 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9471 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9474 msgid "Mark selected vertices as roots"
9475 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9490 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9495 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9499 msgid "Apply Object Transform"
9500 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9504 msgid "Add Vertex Group"
9505 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9508 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9509 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9513 msgid "Assign to New Group"
9514 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9518 msgid "Copy Vertex Group"
9519 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9522 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9523 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9527 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9528 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9532 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9533 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9536 msgid "Invert active vertex group's weights"
9537 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9541 msgid "Vertex Group Levels"
9542 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9546 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9547 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9550 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9551 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9554 msgid "Lock all vertex groups"
9555 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9558 msgid "Unlock all vertex groups"
9559 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9562 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9563 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9567 msgid "Mirror Vertex Group"
9568 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9571 msgid "Flip Group Names"
9572 msgstr "ﺎﻫﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
9576 msgid "Move Vertex Group"
9577 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9581 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9582 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9586 msgid "Remove Vertex Group"
9587 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9591 msgid "Set Active Vertex Group"
9592 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9596 msgid "Sort Vertex Groups"
9597 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9601 msgid "Make Vertex Parent"
9606 msgid "Set Active Group"
9607 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9611 msgid "Apply Visual Transform"
9612 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9616 msgid "Outliner Set Action"
9621 msgid "Outliner Data Operation"
9622 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9626 msgid "Add Drivers for Selected"
9627 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9631 msgid "Drop Material on Object"
9632 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9635 msgid "Drag material to object in Outliner"
9636 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9640 msgid "Outliner Object Operation"
9641 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9645 msgid "Drop Object to Scene"
9646 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9651 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9655 msgid "Toggle Selected"
9656 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9665 msgid "Show Hierarchy"
9666 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9670 msgid "Brush Select"
9671 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9674 msgid "Create Missing"
9679 msgid "Face Select Hide"
9680 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9684 msgid "Select Linked Pick"
9685 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9693 msgid "Hide/show some vertices"
9697 msgid "Hide vertices"
9702 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9705 msgid "Show vertices"
9709 msgid "Which vertices to hide or show"
9710 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9714 msgid "Image from View"
9715 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9720 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9723 msgid "Paint a stroke into the image"
9724 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9731 msgid "Invert the mask"
9732 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9735 msgid "Front Faces Only"
9736 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9740 msgid "Mask Flood Fill"
9745 msgid "Project Image"
9750 msgid "Texture Paint Toggle"
9755 msgid "Dirty Vertex Colors"
9756 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9760 msgid "Set Vertex Colors"
9761 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9765 msgid "Vertex Paint"
9770 msgid "Vertex Paint Mode"
9775 msgid "Weight from Bones"
9776 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9779 msgid "Automatic weights from bones"
9780 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9784 msgid "Weight Gradient"
9789 msgid "Weight Paint"
9794 msgid "Weight Paint Mode"
9799 msgid "Weight Paint Sample Weight"
9804 msgid "Weight Paint Sample Group"
9815 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9818 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
9822 msgid "Delete selected particles or keys"
9823 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9827 msgid "Clear Edited"
9828 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9831 msgid "Hide selected particles"
9832 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9841 msgid "New Particle Settings"
9842 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9846 msgid "New Particle Target"
9851 msgid "Particle Edit Toggle"
9852 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9855 msgid "Toggle particle edit mode"
9856 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9860 msgid "Remove Doubles"
9864 msgid "Show hidden particles"
9868 msgid "(De)select all particles' keys"
9869 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9873 msgid "Select Roots"
9879 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9883 msgid "Move Down Target"
9888 msgid "Move Up Target"
9893 msgid "Remove Particle Target"
9902 msgid "Set the weight of selected keys"
9903 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9907 msgid "Pose Breakdowner"
9908 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
9912 msgid "Clear Pose Constraints"
9913 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
9917 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
9918 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9927 msgid "Add Bone Group"
9932 msgid "Add Selected to Bone Group"
9933 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9937 msgid "Deselect Bone Group"
9942 msgid "Move Bone Group"
9943 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9947 msgid "Remove Bone Group"
9948 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9951 msgid "Remove the active bone group"
9952 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
9956 msgid "Select Bones of Bone Group"
9957 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9961 msgid "Sort Bone Groups"
9962 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9966 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
9967 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
9976 msgid "Clear Pose Location"
9977 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9982 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9986 msgid "Calculate Bone Paths"
9987 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9991 msgid "Clear Bone Paths"
9992 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9996 msgid "Update Bone Paths"
9997 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10001 msgid "Propagate Pose"
10007 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10011 msgid "Reveal Selected"
10012 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10016 msgid "Clear Pose Rotation"
10017 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10021 msgid "Set Rotation Mode"
10022 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10026 msgid "Clear Pose Scale"
10027 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10031 msgid "Select Constraint Target"
10032 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10036 msgid "Select Connected"
10037 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10041 msgid "Select Parent Bone"
10042 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10046 msgid "Clear Pose Transforms"
10047 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10051 msgid "Clear User Transforms"
10052 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10055 msgid "Only visible/selected bones"
10056 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10060 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10061 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10070 msgid "Copy Previous Settings"
10071 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10075 msgid "Activate Keyconfig"
10076 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10080 msgid "Remove Key Config"
10081 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10085 msgid "Remove Key Map Item"
10086 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10090 msgid "Restore Key Map Item"
10091 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10095 msgid "Restore Key Map(s)"
10096 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10100 msgid "Install Theme..."
10101 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10105 msgid "Add New Cache"
10106 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10110 msgid "Bake Physics"
10119 msgid "Bake All Physics"
10124 msgid "Delete Current Cache"
10125 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10129 msgid "Add Integrator Preset"
10134 msgid "Play Rendered Animation"
10135 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10139 msgid "Add Render Preset"
10140 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10149 msgid "Cancel Render View"
10150 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10153 msgid "Type of generated constraint"
10154 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10161 msgid "Chain by Distance"
10166 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10167 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10170 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10171 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10175 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10176 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10180 msgid "Calculate Mass"
10181 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10184 msgid "Material Preset"
10189 msgid "Delete Scene"
10198 msgid "Modifier state"
10199 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10203 msgid "Cancel Animation"
10204 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10208 msgid "Play Animation"
10209 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10213 msgid "Animation Step"
10214 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10218 msgid "Duplicate Area into New Window"
10219 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10224 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10227 msgid "Join selected areas into new window"
10228 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10232 msgid "Area Options"
10233 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
10238 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10243 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10247 msgid "Back to Previous Screen"
10248 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10252 msgid "Delete Screen"
10253 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10257 msgid "Jump to Endpoint"
10258 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10262 msgid "Frame Offset"
10263 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10267 msgid "Jump to Keyframe"
10268 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10278 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10282 msgid "Region Alpha"
10283 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10287 msgid "Flip Region"
10288 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10292 msgid "Scale Region Size"
10293 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10297 msgid "Repeat History"
10298 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10302 msgid "Repeat Last"
10303 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10306 msgid "Repeat last action"
10307 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10316 msgid "Save Screenshot"
10329 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
10332 msgid "Experimental"
10337 msgid "Reload Scripts"
10338 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10343 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10351 msgid "Sculpt Mode"
10352 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10355 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10356 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10360 msgid "Set Persistent Base"
10366 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10370 msgid "Change Effect Type"
10380 msgid "Deinterlace Movies"
10385 msgid "Erase Strips"
10389 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10390 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10393 msgid "Duplicate Strips"
10394 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10397 msgid "Replace the current selection"
10398 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10402 msgid "Add Image Strip"
10403 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10407 msgid "Separate Images"
10412 msgid "Lock Strips"
10413 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10417 msgid "Add Mask Strip"
10418 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10421 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10422 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10426 msgid "UnMeta Strip"
10427 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10431 msgid "Toggle Meta Strip"
10432 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10436 msgid "Add Movie Strip"
10437 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10441 msgid "Add MovieClip Strip"
10442 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10445 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10446 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10450 msgid "Clear Strip Offset"
10455 msgid "Refresh Sequencer"
10456 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10459 msgid "Adjust Length"
10463 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10464 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10468 msgid "Set Render Size"
10469 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10472 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10473 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10477 msgid "Add Scene Strip"
10478 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10482 msgid "Select Handles"
10483 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10487 msgid "Select Pick Linked"
10488 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10492 msgid "Jump to Strip"
10493 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10497 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10501 msgid "Add Strip Modifier"
10502 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10506 msgid "Move Strip Modifier"
10507 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10511 msgid "Remove Strip Modifier"
10512 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10520 msgid "Sequencer Swap Data"
10521 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10525 msgid "Swap Inputs"
10526 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10530 msgid "Border Offset View"
10535 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10536 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10540 msgid "Update Animation Cache"
10541 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10544 msgid "Split channels"
10559 msgid "Unpack Sound"
10564 msgid "Update Animation"
10565 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10569 msgid "Add Surface Circle"
10574 msgid "Add Surface Curve"
10579 msgid "Add Surface Cylinder"
10584 msgid "Add Surface Sphere"
10589 msgid "Add Surface Patch"
10590 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10594 msgid "Add Surface Torus"
10595 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10599 msgid "New Texture"
10604 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10605 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10609 msgid "Move Texture Slot"
10610 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10614 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10615 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10619 msgid "Text Auto Complete"
10620 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10629 msgid "Duplicate Line"
10633 msgid "Duplicate the current line"
10634 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10638 msgid "Line Number"
10639 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10643 msgid "Make Internal"
10644 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10652 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10653 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10657 msgid "Refresh PyConstraints"
10658 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10668 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10678 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10683 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10688 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10692 msgid "Select Line"
10693 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10702 msgid "To 3D Object"
10707 msgid "Create Orientation"
10712 msgid "Delete Orientation"
10717 msgid "Edge Bevel Weight"
10718 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
10721 msgid "Change the bevel weight of edges"
10722 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10726 msgid "Edge Crease"
10735 msgid "Correct UVs"
10739 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10740 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
10743 msgid "Scale (resize) selected items"
10744 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10747 msgid "Edit Texture Space"
10748 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10757 msgid "Select Orientation"
10762 msgid "Sequence Slide"
10763 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫﻦﯿﮔﻼﭘ:"
10767 msgid "Skin Resize"
10771 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
10772 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10775 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
10776 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10781 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10800 msgid "Vertex Slide"
10805 msgid "Copy Data Path"
10810 msgid "Edit Source"
10815 msgid "Edit Translation"
10816 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10819 msgid "Label of the control"
10820 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
10823 msgid "Tip of the control"
10824 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10827 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
10828 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10831 msgid "Original tip of the control"
10832 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10835 msgid "Path to the matching po file"
10840 msgid "Edit Translation Update Mo"
10841 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10845 msgid "Reload Translation"
10846 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10850 msgid "Reset to Default Value"
10851 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10860 msgid "Average Islands Scale"
10861 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10865 msgid "Cube Projection"
10870 msgid "Cylinder Projection"
10871 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
10879 msgid "Follow Active Quads"
10880 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10883 msgid "Length Average"
10888 msgid "Lightmap Pack"
10892 msgid "Clear Seams"
10893 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10897 msgid "Minimize Stretch"
10898 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10902 msgid "Pack Islands"
10903 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
10916 msgid "Reset UV projection"
10925 msgid "Lasso Select UV"
10929 msgid "Select UVs using lasso selection"
10930 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10934 msgid "Selected Pinned"
10935 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10939 msgid "Select Split"
10940 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10943 msgid "Select only entirely selected faces"
10944 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10948 msgid "Smart UV Project"
10949 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
10953 msgid "Snap Cursor"
10958 msgid "Snap Selection"
10959 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
10963 msgid "Sphere Projection"
10969 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
10972 msgid "Clear seams of stitched edges"
10973 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10976 msgid "Operation Mode"
10977 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10980 msgid "Static Island"
10981 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
10984 msgid "Stored Operation Mode"
10985 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10990 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
10995 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
10999 msgid "Scroll Down"
11000 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11004 msgid "Scroll Left"
11005 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11009 msgid "Scroll Right"
11015 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11019 msgid "Scroller Activate"
11020 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11024 msgid "Smooth View 2D"
11029 msgid "Zoom 2D View"
11030 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11034 msgid "Remove Background Image"
11035 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11038 msgid "Background image index to remove"
11039 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11043 msgid "Select Menu"
11044 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11048 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11049 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11053 msgid "Set 3D Cursor"
11054 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11058 msgid "Fly Navigation"
11059 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11064 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11068 msgid "NDOF Orbit View"
11069 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11073 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11074 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11078 msgid "NDOF Pan View"
11079 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11083 msgid "Set Active Object as Camera"
11084 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11088 msgid "Rotate View"
11092 msgid "Menu object selection"
11093 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11096 msgid "Object Name"
11101 msgid "Smooth View"
11106 msgid "Snap Cursor to Active"
11107 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11111 msgid "Snap Cursor to Grid"
11112 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11116 msgid "Snap Cursor to Selected"
11117 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11120 msgid "All Regions"
11124 msgid "View selected for all regions"
11129 msgid "View Lock Clear"
11130 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11133 msgid "Clear all view locking"
11138 msgid "View Lock to Active"
11142 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11143 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11152 msgid "Zoom Camera 1:1"
11153 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11158 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11161 msgid "Name of the menu"
11162 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11166 msgid "Export COLLADA"
11167 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11170 msgid "Save a Collada file"
11171 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11174 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11178 msgid "Modifier resolution for export"
11179 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11182 msgid "Apply modifier's render settings"
11186 msgid "Include Armatures"
11187 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11190 msgid "Include Children"
11191 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11194 msgid "Include Shape Keys"
11195 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11198 msgid "Sort by Object name"
11202 msgid "Use Object Instances"
11203 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
11207 msgid "Import COLLADA"
11208 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11211 msgid "Cycle backwards"
11215 msgid "Toggle a context value"
11216 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11219 msgid "Text to display in header during scale"
11220 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11223 msgid "Invert the mouse input"
11224 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11227 msgid "Assign value"
11228 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11231 msgid "Always Step"
11235 msgid "Set a context value"
11236 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11240 msgid "Context Set Float"
11245 msgid "Set Library ID"
11250 msgid "Context Set"
11255 msgid "Context Set String"
11256 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11260 msgid "Context Toggle"
11261 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11264 msgid "Toggle enum"
11281 msgid "Render Anim"
11282 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11286 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11290 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11293 msgid "Render Delay"
11294 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11301 msgid "Random Order"
11302 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11306 msgid "View Documentation"
11307 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11311 msgid "View Manual"
11312 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11316 msgid "Add Keyconfig Preset"
11317 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11321 msgid "Memory Statistics"
11322 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11326 msgid "Operator Cheat Sheet"
11327 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11335 msgid "Operator Preset"
11340 msgid "Add Property"
11345 msgid "Edit Property"
11349 msgid "Property Name"
11354 msgid "Remove Property"
11355 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11359 msgid "Quit Blender"
11364 msgid "Radial Control"
11365 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11368 msgid "Primary Data Path"
11369 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11372 msgid "Secondary Data Path"
11373 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11376 msgid "Use Secondary"
11377 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11381 msgid "Load Factory Settings"
11382 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11386 msgid "Recover Auto Save"
11387 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11391 msgid "Recover Last Session"
11392 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11396 msgid "Redraw Timer"
11397 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11401 msgid "Save Startup File"
11406 msgid "Save Blender File"
11407 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11411 msgid "Search Menu"
11416 msgid "Splash Screen"
11421 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11424 msgid "URL to open"
11425 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11429 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11438 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11442 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11449 msgid "Stencil Layer"
11450 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11453 msgid "Detail Size"
11458 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11462 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11466 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11470 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11473 msgid "Integrator Presets"
11477 msgid "Bone Constraints"
11478 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11481 msgid "Camera Presets"
11482 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11485 msgid "Active Point"
11486 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11489 msgid "Footage Settings"
11490 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11493 msgid "Marker Display"
11494 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11497 msgid "Mask Settings"
11498 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11501 msgid "Mask Display"
11502 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11505 msgid "Color Presets"
11509 msgid "Tracking Settings"
11510 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11513 msgid "Tracking Presets"
11514 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11517 msgid "Ray Visibility"
11521 msgid "Post Processing"
11522 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11525 msgid "Transparent"
11529 msgid "Light Paths"
11533 msgid "Performance"
11537 msgid "Geometry Data"
11541 msgid "Path Animation"
11542 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11546 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
11553 msgid "Fluid Presets"
11564 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11567 msgid "Vectorscope"
11568 msgstr "Vectorscope"
11571 msgid "Field Weights"
11572 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
11575 msgid "Force Field Settings"
11576 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11583 msgid "Sensitivity"
11611 msgid "Theme Space"
11612 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11615 msgid "Theme Space List"
11616 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11619 msgid "Panel Colors"
11627 msgid "Gradient Colors"
11631 msgid "Motion Tracking"
11632 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11650 msgid "Pose Options"
11651 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11654 msgid "Transform Orientations"
11655 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11662 msgid "Built-in animation player"
11663 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11666 msgid "Translation Branches Directory"
11667 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11670 msgid "Image Editor"
11671 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11674 msgid "Invert Zoom Direction"
11675 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11678 msgid "Lock Horizon"
11682 msgid "Orbit Sensitivity"
11683 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11686 msgid "NDOF View Rotation"
11691 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11706 msgid "Audio Device"
11707 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11710 msgid "Audio output device"
11711 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11714 msgid "Ambient Color"
11719 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
11723 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
11726 msgid "Lens focal length (mm)"
11727 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11730 msgid "Panorama Type"
11734 msgid "Distortion to use for the calculation"
11738 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
11739 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
11742 msgid "Filter Glossy"
11746 msgid "Dynamic BVH"
11754 msgid "Use CPU for rendering"
11755 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11758 msgid "GPU Compute"
11759 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
11762 msgid "Feature Set"
11763 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
11767 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
11770 msgid "Filter Width"
11771 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11775 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11778 msgid "Pause Preview"
11779 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
11783 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11786 msgid "Diffuse Direct"
11790 msgid "Diffuse Indirect"
11794 msgid "Glossy Direct"
11795 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11798 msgid "Glossy Color"
11802 msgid "Transmission Direct"
11803 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11806 msgid "Transmission Indirect"
11807 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11810 msgid "Map Resolution"
11814 msgid "MO File Path"
11815 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11818 msgid "PO File Path"
11819 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11822 msgid "POT File Path"
11823 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11826 msgid "Operator Mouse Path"
11827 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
11830 msgid "Selected UV Element"
11835 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
11838 msgid "Camera Offset"
11839 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
11842 msgid "Camera Zoom"
11843 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
11846 msgid "Zoom factor in camera view"
11847 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11850 msgid "Deliver transmission color pass"
11851 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11858 msgid "Persistent Data"
11862 msgid "Render Slot"
11863 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11866 msgid "Disable Collisions"
11867 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
11870 msgid "Enable this constraint"
11871 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
11882 msgid "X Axis Stiffness"
11883 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11886 msgid "Y Axis Stiffness"
11887 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11890 msgid "Z Axis Stiffness"
11891 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11894 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
11895 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11899 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11903 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11907 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11910 msgid "Collision Shape"
11911 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11918 msgid "Double-Density"
11922 msgid "Modifiers affecting this strip"
11923 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
11926 msgid "Use Linear Modifiers"
11927 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11930 msgid "Effect Sequence"
11931 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
11934 msgid "Multiply Colors"
11938 msgid "Convert Float"
11942 msgid "Reverse Frames"
11943 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11946 msgid "Add Sequence"
11950 msgid "Animation End Offset"
11951 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
11954 msgid "Animation end offset (trim end)"
11955 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
11958 msgid "Animation Start Offset"
11959 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
11962 msgid "Alpha Over Sequence"
11963 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
11966 msgid "Alpha Under Sequence"
11967 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11970 msgid "Color Sequence"
11974 msgid "Cross Sequence"
11978 msgid "Gamma Cross Sequence"
11979 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
11982 msgid "Glow Sequence"
11983 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
11986 msgid "Blur Distance"
11990 msgid "Multiply Sequence"
11991 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
11994 msgid "Over Drop Sequence"
11995 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
11998 msgid "Subtract Sequence"
11999 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12002 msgid "Transform Sequence"
12003 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12006 msgid "Translate X"
12010 msgid "Translate Y"
12014 msgid "Translation Unit"
12015 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12018 msgid "Wipe Sequence"
12019 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12027 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12030 msgid "Wipe direction"
12031 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12042 msgid "Mask Sequence"
12046 msgid "Meta Sequence"
12050 msgid "MovieClip Sequence"
12051 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12054 msgid "Stabilize 2D Clip"
12058 msgid "Undistort Clip"
12062 msgid "Movie Sequence"
12063 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12066 msgid "Scene Sequence"
12067 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12070 msgid "Sound Sequence"
12074 msgid "Sequence Color Balance Data"
12075 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12078 msgid "Overlay Offset"
12079 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12083 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12086 msgid "Mask Input Type"
12090 msgid "Mute this modifier"
12091 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12098 msgid "Curve Mapping"
12099 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12103 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12106 msgid "Space Clip Editor"
12107 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12110 msgid "Lock to Selection"
12111 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12114 msgid "Lock to Time Cursor"
12115 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12118 msgid "Show Blue Channel"
12119 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12122 msgid "Show Bundles"
12123 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12126 msgid "Show Disabled"
12127 msgstr "ﺎﻫﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12130 msgid "Show Filters"
12131 msgstr "ﺎﻫﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12134 msgid "Show Green Channel"
12135 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12139 msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12142 msgid "Show track names and status"
12143 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12146 msgid "Show Red Channel"
12147 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12150 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12151 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12154 msgid "Active Operator"
12155 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12158 msgid "System Bookmarks"
12162 msgid "Mask editing"
12163 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12166 msgid "Show Mask Editor"
12170 msgid "Cursor Location"
12171 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12178 msgid "Shader Type"
12179 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12182 msgid "Blender File"
12183 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12186 msgid "Overlay Type"
12190 msgid "Show reference frame only"
12191 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12195 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12198 msgid "Show current frame only"
12199 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12202 msgid "Show 3D Marker Names"
12203 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12222 msgid "Brush Texture Slot"
12223 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12226 msgid "Brush texture rotation"
12227 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12230 msgid "Has Texture Angle Source"
12231 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12234 msgid "Length Factor"
12235 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12238 msgid "Strand / Particle"
12242 msgid "Clip Editor"
12243 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12246 msgid "Theme Clip Editor"
12247 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12250 msgid "Active Marker"
12251 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12254 msgid "Disabled Marker"
12255 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12258 msgid "Color of marker's outline"
12259 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12263 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12266 msgid "Selected Marker"
12267 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12270 msgid "Color of selected marker"
12271 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12274 msgid "Settings for space"
12275 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12278 msgid "Settings for space list"
12279 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12286 msgid "Theme Background Color"
12290 msgid "Gradient Low"
12294 msgid "Active Action"
12298 msgid "No Active Action"
12302 msgid "Meta Strips"
12303 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12306 msgid "Meta Strips Selected"
12307 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12310 msgid "Sound Strips"
12311 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12314 msgid "Sound Strips Selected"
12315 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12318 msgid "Transitions"
12319 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12322 msgid "Transitions Selected"
12323 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12326 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12327 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12330 msgid "Distort Node"
12335 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12338 msgid "Node Selected"
12339 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12342 msgid "Filter Match"
12343 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12346 msgid "Selected Highlight"
12347 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12350 msgid "Theme Panel Color"
12355 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12358 msgid "Preview Background"
12359 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12362 msgid "Theme Space Settings"
12363 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12366 msgid "Theme Space List Settings"
12367 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12371 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12374 msgid "Menu Shadow Strength"
12375 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
12378 msgid "Menu Shadow Width"
12379 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12382 msgid "Tooltip Colors"
12386 msgid "Bone Pose Active"
12387 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12390 msgid "Camera Path"
12391 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12402 msgid "Snap Node Element"
12414 msgid "Snap UV Element"
12418 msgid "Unified Paint Settings"
12419 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12422 msgid "Relaxation Method"
12423 msgstr "ﯼﺯﺎﺳﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12430 msgid "Sculpt All Islands"
12431 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12434 msgid "Lock Borders"
12435 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12438 msgid "Name of the custom transform orientation"
12439 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12442 msgid "Default Layout"
12443 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12446 msgid "Compact Layout"
12450 msgid "Grid Layout"
12454 msgid "Use Unified Radius"
12455 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12458 msgid "Use Unified Strength"
12459 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12462 msgid "Use Unified Weight"
12463 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12466 msgid "Unit System"
12467 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12478 msgid "Grid Scale Unit"
12479 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12482 msgid "Draw Normals"
12486 msgid "Use linear progression"
12487 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12492 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12497 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12514 msgid "Reset Settings"
12515 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12519 msgid "Deselect All"
12520 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12524 msgid "Invert Selection"
12525 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12533 msgid "Active object is not a mesh"
12534 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12539 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
12544 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12548 msgid "Calculate..."
12549 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12553 msgid "Animate Path"
12554 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12557 msgid "Extrapolate"
12561 msgid "Pivot Offset"
12572 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12580 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12594 msgid "Assign to Active Group"
12595 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12599 msgid "Remove from Active Group"
12600 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12604 msgid "Remove Active Group"
12605 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12609 msgid "Remove All Groups"
12610 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
12614 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12626 msgid "Selection to Grid"
12627 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12631 msgid "Cursor to Selected"
12632 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12636 msgid "Cursor to Grid"
12637 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12646 msgid "Selection to Cursor"
12647 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12665 msgid "Scale Feather"
12666 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12670 msgid "Hide Unselected"
12671 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12687 msgid "Sample Rate"
12688 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
12691 msgid "Roughness End"
12692 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12695 msgid "Strand Shape"
12696 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
12700 msgid "Force Field"
12701 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12705 msgid "Bake All Dynamics"
12710 msgid "Bake Image Sequence"
12711 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12715 msgid "Remove Canvas"
12719 msgid "Use Particle's Radius"
12720 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12724 msgid "Remove Brush"
12725 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
12728 msgid "Displace Type"
12729 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
12740 msgid "Build Original:"
12744 msgid "Build Undistorted:"
12745 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
12749 msgid "Build Proxy"
12750 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
12774 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12779 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12784 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12789 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12793 msgid "Show Tracks"
12794 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12798 msgid "Enable Markers"
12799 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
12803 msgid "Unlock Tracks"
12804 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
12808 msgid "Autocomplete"
12809 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
12813 msgid "Before Current Frame"
12814 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12818 msgid "After Current Frame"
12819 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12823 msgid "Extrapolation Mode"
12828 msgid "Keyframe Type"
12829 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
12833 msgid "Handle Type"
12834 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
12838 msgid "Interpolation Mode"
12843 msgid "Column on Current Frame"
12844 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12848 msgid "Between Selected Markers"
12849 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12883 msgid "Edit Externally"
12884 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12889 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
12893 msgid "Invert Red Channel"
12898 msgid "Invert Green Channel"
12903 msgid "Invert Blue Channel"
12908 msgid "Invert Alpha Channel"
12913 msgid "Selected to Pixels"
12914 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12918 msgid "Selected to Cursor"
12919 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12923 msgid "Cursor to Pixels"
12924 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12929 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
12946 msgid "Aspect Ratio"
12947 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
12966 msgid "Remove from Frame"
12967 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13007 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻖﯾﺮﻔﺗ"
13021 msgid "Alpha Under"
13046 msgid "One Object Per Line"
13047 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13050 msgid "Text: External"
13051 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13054 msgid "Text: Internal"
13055 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13059 msgid "Duplicate Marker"
13060 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13064 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13065 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13074 msgid "Render Animation"
13075 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13079 msgid "Back to Previous"
13080 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13084 msgid "Save Copy..."
13085 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13089 msgid "Render Image"
13090 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13094 msgid "Developer Community"
13095 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13099 msgid "Python API Reference"
13100 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13104 msgid "Report a Bug"
13105 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13109 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13112 msgid "Mixing Buffer"
13116 msgid "Sample Format"
13117 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13125 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13128 msgid "Description:"
13132 msgid "description"
13168 msgid "Preferences:"
13169 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13173 msgid "Interactive Mirror"
13174 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13178 msgid "Cursor to Active"
13179 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13183 msgid "Active Camera"
13184 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13193 msgid "Extend Parent"
13194 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13198 msgid "Extend Child"
13199 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13203 msgid "Select Pattern..."
13204 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13208 msgid "Constraint Target"
13209 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13223 msgid "Interior Faces"
13224 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13228 msgid "Linked Flat Faces"
13229 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13233 msgid "Side of Active"
13259 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13264 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13274 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13279 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13283 msgid "Nurbs Curve"
13284 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13288 msgid "Nurbs Circle"
13289 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13298 msgid "Single Bone"
13299 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13318 msgid "Make Local..."
13319 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13323 msgid "Insert Keyframe..."
13324 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13328 msgid "Delete Keyframes..."
13329 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13333 msgid "Clear Keyframes..."
13334 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13338 msgid "Change Keying Set..."
13339 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13343 msgid "Bake Action..."
13348 msgid "Change Shape"
13349 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13353 msgid "Copy from Active"
13354 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13373 msgid "Object & Data"
13374 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13378 msgid "Object Animation"
13383 msgid "Normalize All"
13384 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13398 msgid "Limit Total"
13399 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13403 msgid "Show Bounding Box"
13404 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13408 msgid "Hide Bounding Box"
13409 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13413 msgid "Hide Masked"
13414 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13418 msgid "Invert Mask"
13419 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13424 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13429 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13433 msgid "Change Bone Layers..."
13434 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13437 msgid "Bone Settings"
13438 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13443 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13447 msgid "Sharp Edges"
13457 msgid "View Selected"
13458 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13470 msgid "Move Texture Space"
13471 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13475 msgid "Scale Texture Space"
13476 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13480 msgid "Align to Transform Orientation"
13481 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13485 msgid "Non Manifold"
13486 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13500 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13501 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13505 msgid "Transfer Weights"
13510 msgid "On Selected Markers"
13511 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13515 msgid "Clear Sharp"
13516 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13520 msgid "Recalculate Inside"
13521 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13525 msgid "Toggle Bold"
13530 msgid "Toggle Italic"
13535 msgid "Toggle Underline"
13536 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧﺮﯾﺯ"
13541 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13545 msgid "Assign to Group"
13546 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13550 msgid "Camera Lens Scale"
13551 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13555 msgid "Remove from All"
13556 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13563 msgid "Auto Normalize"
13564 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13567 msgid "Multi-Paint"
13573 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13577 msgid "Apply Camera Image"
13578 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13581 msgid "Point cache must be baked"
13582 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
13585 msgid "in memory to enable editing!"
13586 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
13589 msgid "No AnimData to set action on"
13590 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13597 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13598 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13601 msgid "No UV data on canvas"
13602 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13605 msgid "Invalid resolution"
13609 msgid "No valid data to read!"
13610 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13617 msgid "Undefined Type"
13621 msgid "No valid formats found"
13625 msgid "Could not open file for writing"
13626 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13629 msgid "unknown error reading file"
13630 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
13633 msgid "Unable to read"
13634 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13637 msgid "Unable to open"
13638 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13641 msgid "Unable to open blend <memory>"
13642 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13645 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
13646 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13649 msgid "Could not connect vertices"
13650 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13653 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
13654 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13657 msgid "No selected F-Curves to paste into"
13658 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13661 msgid "No suitable context info for active keying set"
13662 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13665 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
13666 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13669 msgid "No active Keying Set"
13670 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13673 msgid "Cannot remove built in keying set"
13674 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13677 msgid "Cannot add property to built in keying set"
13678 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13681 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
13682 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13685 msgid "Property removed from Keying Set"
13686 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13689 msgid "No active bone set"
13693 msgid "No joints selected"
13694 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13697 msgid "Same bone selected..."
13698 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13701 msgid "Operation requires an active bone"
13702 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13706 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13709 msgid "Add New (Current Frame)"
13710 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13713 msgid "Replace Existing..."
13714 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
13717 msgid "No action to validate"
13718 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13721 msgid "Object does not have pose lib data"
13722 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
13725 msgid "Invalid index for pose"
13726 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13729 msgid "Object does not have a valid pose lib"
13730 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
13733 msgid "Pose lib had no active pose"
13737 msgid "No keyframes to slide between"
13738 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13741 msgid "Resolution does not match"
13745 msgid "Cannot make segment"
13746 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
13749 msgid "Cannot spin"
13750 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
13753 msgid "Text too long"
13757 msgid "No Grease Pencil data to work on"
13758 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13761 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
13762 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13765 msgid "No grease pencil data"
13766 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13769 msgid "No active frame to delete"
13770 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13773 msgid "Nothing selected"
13774 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13778 msgid "Change Shortcut"
13779 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13783 msgid "Replace Keyframes"
13784 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13788 msgid "Replace Single Keyframe"
13789 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13793 msgid "Delete Single Keyframe"
13794 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13798 msgid "Replace Keyframe"
13799 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13803 msgid "Insert Single Keyframe"
13804 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13808 msgid "Clear Keyframes"
13809 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13813 msgid "Clear Single Keyframes"
13814 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13818 msgid "Delete Drivers"
13819 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13823 msgid "Delete Single Driver"
13828 msgid "Delete Driver"
13833 msgid "Add All to Keying Set"
13834 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13838 msgid "Add Single to Keying Set"
13839 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13843 msgid "Reset All to Default Values"
13844 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13848 msgid "Reset Single to Default Value"
13849 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13853 msgid "Remove Shortcut"
13854 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
13858 msgid "Online Manual"
13863 msgid "Online Python Reference"
13864 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13867 msgid "Active button not found"
13868 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
13879 msgid "(Gamma Corrected)"
13880 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
13883 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
13884 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
13887 msgid "Shortcut: %s"
13888 msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
13892 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
13896 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13899 msgid "Radians: %f"
13900 msgstr "%f :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
13903 msgid "Expression: %s"
13904 msgstr "Expression: %s"
13907 msgid "Library: %s"
13908 msgstr "%s :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
13911 msgid "Disabled: %s"
13912 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
13915 msgid "Python: %s.%s"
13916 msgstr "%s.%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
13919 msgid "No Properties"
13920 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
13932 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13935 msgid "Extend Horizontal"
13936 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
13939 msgid "Extend Extrapolated"
13940 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13943 msgid "Reset Curve"
13944 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13947 msgid "Anim Player"
13948 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
13951 msgid "Delete the active position"
13952 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
13955 msgid "Choose active color stop"
13956 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13967 msgid "Clipping Options"
13968 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
13971 msgid "Delete points"
13975 msgid "Reset Black/White point and curves"
13976 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13979 msgid "Stop this job"
13980 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
13983 msgid "Stop animation playback"
13984 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
13987 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
13988 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
13991 msgid "Browse Scene to be linked"
13992 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13995 msgid "Browse Object to be linked"
13996 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13999 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14000 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14003 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14004 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14007 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14008 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14011 msgid "Browse Material to be linked"
14012 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14015 msgid "Browse Texture to be linked"
14016 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14019 msgid "Browse Image to be linked"
14020 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14023 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14024 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14027 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14028 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14031 msgid "Browse World Settings to be linked"
14032 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14035 msgid "Browse Text to be linked"
14036 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14039 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14040 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14043 msgid "Browse Sound to be linked"
14044 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14047 msgid "Browse Armature data to be linked"
14048 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14051 msgid "Browse Action to be linked"
14052 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14055 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14056 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14059 msgid "Browse Brush to be linked"
14060 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14063 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14064 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14067 msgid "Browse ID data to be linked"
14068 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14166 msgctxt "ParticleSettings"
14177 msgstr "%d ﻡﻼﻗﺍ"
14180 msgid "Cannot rip selected faces"
14181 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14184 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14185 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14188 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14189 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14192 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14193 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14196 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14197 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14200 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14201 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14204 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14205 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14208 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14209 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14212 msgid "Cannot join while in edit mode"
14213 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14216 msgid "Active object is not a selected mesh"
14217 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14220 msgid "No mesh data to join"
14221 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14224 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14225 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14228 msgid "Cannot create editmode armature"
14232 msgid "No active mesh object"
14233 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14236 msgid "Child Of constraint not found"
14240 msgid "Follow Path constraint not found"
14241 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14244 msgid "No active bone with constraints for copying"
14245 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14248 msgid "No active object to add constraint to"
14249 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14252 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14253 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14256 msgid "Bone already has an IK constraint"
14257 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14260 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14261 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14264 msgid "Armature has no active object bone"
14265 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14268 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14269 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14272 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14273 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14276 msgid "Could not find hook modifier"
14277 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14280 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14281 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14284 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14285 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14288 msgid "Set Parent To"
14292 msgid "Object (Keep Transform)"
14296 msgid "Loop in parents"
14300 msgid "No active bone"
14304 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14305 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14308 msgid "Could not find scene"
14309 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14312 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14313 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14316 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14317 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14320 msgid "No active object"
14321 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14324 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14328 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14329 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14332 msgid "No frames to bake"
14333 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14336 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14341 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
14344 msgid "Scene has no camera"
14345 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14348 msgid "Blender Render"
14349 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14352 msgid "Maximize Area"
14353 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14356 msgid "Flip to Bottom"
14360 msgid "Flip to Top"
14361 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14364 msgid "No active camera set"
14365 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14368 msgid "Active group is locked, aborting"
14369 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14372 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14373 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14380 msgid "Compiled without sound support"
14381 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14384 msgid "Active F-Curve"
14385 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14388 msgid "Active Keyframe"
14389 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14392 msgid "Track is locked"
14393 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14404 msgid "unsupported movie clip format"
14405 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14408 msgid "No files selected to be opened"
14412 msgid "Cannot read '%s': %s"
14413 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14416 msgid "No active track to join to"
14424 msgid "Could not create new folder name"
14425 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14432 msgid "File name, overwrite existing"
14433 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14448 msgid "Driver Value:"
14449 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
14456 msgid "Update Dependencies"
14457 msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭﻪﺑ"
14460 msgid "Add Modifier"
14461 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14464 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
14465 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14468 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
14469 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
14472 msgid "Active F-Curve is not editable"
14473 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14476 msgid "Unsupported audio format"
14477 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
14480 msgid "No F-Modifiers to paste"
14481 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
14484 msgid "Select Slot"
14485 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14488 msgid "Select Layer"
14489 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14492 msgid "Select Pass"
14493 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14496 msgid "Can't Load Image"
14497 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14500 msgid " RGBA float"
14501 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14520 msgid "unsupported image format"
14521 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14524 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14525 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14528 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14529 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14532 msgid "No images have been changed"
14533 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14536 msgid "No valid action to add"
14537 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14540 msgid "Operation requires an active keying set"
14541 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14544 msgid "Not found: %s"
14545 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14548 msgid "Mixed selection"
14549 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14552 msgid "Movie clip not found"
14553 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14556 msgid "Mask not found"
14557 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14560 msgid "Please select all related strips"
14561 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14564 msgid "No active sequence!"
14565 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14568 msgid "unknown error writing file"
14569 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14572 msgid "unknown error stating file"
14573 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14576 msgid "No Recent Files"
14577 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
14580 msgid "Control Point:"
14589 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14592 msgid "Bevel Weight:"
14593 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
14596 msgid "Mean Bevel Weight:"
14597 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
14604 msgid "Mean Radius X:"
14605 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14612 msgid "Mean Radius Y:"
14613 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14620 msgid "Mean Crease:"
14632 msgid "Mean Weight:"
14636 msgid "Mean Radius:"
14637 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14648 msgid "No Bone Active"
14649 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14652 msgid "Radius (Parent)"
14653 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14660 msgid "X radius used by Skin modifier"
14661 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14664 msgid "Y radius used by Skin modifier"
14665 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14668 msgid "Tilt of curve control points"
14669 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14672 msgid "Cannot fly an object with constraints"
14673 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14676 msgid "Depth too large"
14680 msgid "Bone selection count error"
14681 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14716 msgid "Keying set path could not be removed"
14717 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14720 msgid "Keying set paths could not be removed"
14721 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14724 msgid "Invalid context for keying set"
14725 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14728 msgid "Background image cannot be removed"
14729 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14732 msgid "Unable to remove curve point"
14733 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14736 msgid "Relationship"
14744 msgid "Image not packed"
14748 msgid "unable to load text"
14749 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14752 msgid "Unable to create new strip"
14753 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14756 msgid "Unable to locate link in node tree"
14757 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14760 msgid "Vertex not in group"
14761 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
14764 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
14765 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
14768 msgid "Bad vertex index in list"
14769 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14788 msgid "View Vector"
14792 msgid "View Z Depth"
14796 msgid "View Distance"
14800 msgid "True Normal"
14801 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14816 msgid "Tangent Normal"
14817 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14824 msgid "Is Camera Ray"
14825 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
14828 msgid "Is Shadow Ray"
14829 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14832 msgid "Is Diffuse Ray"
14833 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14836 msgid "Is Glossy Ray"
14840 msgid "Is Singular Ray"
14841 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14844 msgid "Is Reflection Ray"
14845 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
14848 msgid "Is Transmission Ray"
14849 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14860 msgid "Brick Width"
14861 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
14869 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
14872 msgid "Coordinate 1"
14873 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14876 msgid "Coordinate 2"
14877 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14900 msgid "Image too small"
14901 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
14904 msgid "Cannot render, no camera"
14905 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14908 msgid "No border area selected"
14909 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
14912 msgid "No node tree in scene"
14913 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14916 msgid "No render output node in scene"
14917 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14920 msgid "Strips must have the same number of inputs"
14921 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14924 msgid "Blender File View"
14925 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14928 msgid "unable to open the file"
14929 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14932 msgid "Context window not set"
14936 msgid "Cannot read file '%s': %s"
14937 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14940 msgid "File format is not supported in file '%s'"
14941 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14944 msgid "File path '%s' invalid"
14945 msgstr ".\"%s\" :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14948 msgid "Unknown error loading '%s'"
14949 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14952 msgid "Not a library"
14953 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14956 msgid "Nothing indicated"
14957 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14964 msgid "unsupported format"
14965 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14968 msgid "Toggle System Console"
14973 msgid "Toggle System Console"
14977 msgid "No operator in context"
14978 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14981 msgid "English (English)"
14982 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
14985 msgid "Japanese (日本語)"
14986 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
14989 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
14990 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
14993 msgid "Italian (Italiano)"
14994 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
14997 msgid "German (Deutsch)"
14998 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15001 msgid "Finnish (Suomi)"
15002 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15005 msgid "Swedish (Svenska)"
15006 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15009 msgid "French (Français)"
15010 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15013 msgid "Spanish (Español)"
15014 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15017 msgid "Catalan (Català)"
15018 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15021 msgid "Czech (Český)"
15022 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15025 msgid "Portuguese (Português)"
15026 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15029 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15030 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15033 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15034 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15037 msgid "Russian (Русский)"
15038 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15041 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15042 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15045 msgid "Serbian (Српски)"
15046 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15049 msgid "Ukrainian (Український)"
15050 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15053 msgid "Polish (Polski)"
15054 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15057 msgid "Romanian (Român)"
15058 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15061 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15062 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15065 msgid "Bulgarian (Български)"
15066 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15069 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15070 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15073 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15074 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15077 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15078 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15081 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15082 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15085 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15086 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15090 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15093 msgid "In Progress"