Updated from svn trunk (rBTS5763).
[blender-translations.git] / po / sv.po
blob0586d4a79244a0c8d3f6aa651f88dd9ac2a314c7
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 3.0.0 Alpha (b'b6d890672c5f')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: \n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: \n"
10 "Language: sv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
16 msgid "Name"
17 msgstr "Namn"
20 msgid "Type"
21 msgstr "Typ"
24 msgid "Color"
25 msgstr "Färg"
28 msgid "Value"
29 msgstr "Värde"
32 msgid "Action Group"
33 msgstr "Markera Rad"
36 msgid "F-Curves in this group"
37 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
40 msgid "Color Set"
41 msgstr "Färguppsättning:"
44 msgid "Default Colors"
45 msgstr "Special"
48 msgid "01 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "02 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "03 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "04 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "05 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "06 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "07 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "08 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "10 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "12 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "13 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "14 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "15 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "16 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "17 - Theme Color Set"
105 msgstr "Rensa Förälder"
108 msgid "18 - Theme Color Set"
109 msgstr "Rensa Förälder"
112 msgid "19 - Theme Color Set"
113 msgstr "Rensa Förälder"
116 msgid "20 - Theme Color Set"
117 msgstr "Rensa Förälder"
120 msgid "Custom Color Set"
121 msgstr "Färguppsättning:"
124 msgid "Colors"
125 msgstr "Färger"
128 msgid "Lock"
129 msgstr "Lås"
132 msgid "Action group is locked"
133 msgstr "Markera Rad"
136 msgid "Select"
137 msgstr "Markera"
140 msgid "Action group is selected"
141 msgstr "Markera Rad"
144 msgid "Module name"
145 msgstr "Arkiv"
148 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
149 msgstr "Renderingsmotor"
152 msgid "Translation Root"
153 msgstr "Markera Länkad"
156 msgid "Source Root"
157 msgstr "Markera Rad"
160 msgid "Persistent Data Path"
161 msgstr "Markera Rad"
164 msgid "Animation Data"
165 msgstr "Renderings Fönster"
168 msgid "Action Blending"
169 msgstr "Blandning:"
172 msgid "Add"
173 msgstr "Ny"
176 msgid "Subtract"
177 msgstr "Subtrahera"
180 msgid "Multiply"
181 msgstr "Multiplicera"
184 msgid "Action Extrapolation"
185 msgstr "Extrapoleringsmetod"
188 msgid "Hold Forward"
189 msgstr "Håll fast framåt"
192 msgid "Only hold last frame"
193 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
196 msgid "Action Influence"
197 msgstr "Inflytande"
200 msgid "NLA Tracks"
201 msgstr "Spår"
204 msgid "Animation Visualization"
205 msgstr "Renderings Fönster"
208 msgid "Settings for the visualization of motion"
209 msgstr "Starta rendering av sekvens"
212 msgid "Motion Paths"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Motion Path settings for visualization"
217 msgstr "Rörelsebanor"
220 msgid "Motion Path Settings"
221 msgstr "Rörelsebanor"
224 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
225 msgstr "Starta rendering av sekvens"
228 msgid "Bake Location"
229 msgstr "Baka position"
232 msgid "Heads"
233 msgstr "Huvud"
236 msgid "Calculate bone paths from heads"
237 msgstr "Duplicera"
240 msgid "Tails"
241 msgstr "Svans"
244 msgid "Calculate bone paths from tails"
245 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
248 msgid "After Current"
249 msgstr "Starta Spel"
252 msgid "Before Current"
253 msgstr "Radera"
256 msgid "End Frame"
257 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
260 msgid "Start Frame"
261 msgstr "Starta Spel"
264 msgid "Show Frame Numbers"
265 msgstr "Bildrutenummer"
268 msgid "All Action Keyframes"
269 msgstr "Samtliga action-nycklar"
272 msgid "Highlight Keyframes"
273 msgstr "Radera"
276 msgid "Show Keyframe Numbers"
277 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
280 msgid "Paths Type"
281 msgstr "Markera Rad"
284 msgid "Around Frame"
285 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
288 msgid "In Range"
289 msgstr "Omfång"
292 msgid "Any Type"
293 msgstr "Markera Rad"
296 msgid "Height"
297 msgstr "Höjd"
300 msgid "Area height"
301 msgstr "Bild Aspekt"
304 msgid "Regions"
305 msgstr "Markera Rad"
308 msgid "Show Menus"
309 msgstr "Bana"
312 msgid "Spaces"
313 msgstr "Markera Rad"
316 msgid "Empty"
317 msgstr "Tomobjekt"
320 msgid "UV/Image Editor"
321 msgstr "UV/bildredigerare"
324 msgid "Node Editor"
325 msgstr "Bild Displist"
328 msgid "Movie Clip Editor"
329 msgstr "Bild Displist"
332 msgid "Graph Editor"
333 msgstr "Bild Displist"
336 msgid "Text Editor"
337 msgstr "Textredigerare"
340 msgid "Python Console"
341 msgstr "Python-konsol"
344 msgid "Info"
345 msgstr "Info"
348 msgid "Properties"
349 msgstr "Egenskaper"
352 msgid "Width"
353 msgstr "Bredd"
356 msgid "Area width"
357 msgstr "Bild Displist"
360 msgid "X Position"
361 msgstr "Position"
364 msgid "The window relative vertical location of the area"
365 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
368 msgid "Y Position"
369 msgstr "Position"
372 msgid "Active Bone"
373 msgstr "Flytta Till Lager"
376 msgid "Description"
377 msgstr "Redigera beskrivning"
380 msgid "Data Type"
381 msgstr "Kupoltyp"
384 msgid "String"
385 msgstr "Fjäder"
388 msgid "Boolean"
389 msgstr "Boolean Operation"
392 msgid "Edge"
393 msgstr "Kant"
396 msgid "Face"
397 msgstr "Yta"
400 msgid "Bake Data"
401 msgstr "Spel-data"
404 msgid "File Path"
405 msgstr "Sökväg"
408 msgid "Image Format"
409 msgstr "Samplingsfrekvens"
412 msgid "Margin"
413 msgstr "Marginal"
416 msgid "Normal Space"
417 msgstr "Beräkna Normaler"
420 msgid "Object"
421 msgstr "Objekt"
424 msgid "Direct"
425 msgstr "Riktning"
428 msgid "Diffuse"
429 msgstr "Diffus"
432 msgid "Glossy"
433 msgstr "Glansighet:"
436 msgid "Transmission"
437 msgstr "Markera Länkad"
440 msgid "Internal"
441 msgstr "Yta"
444 msgid "External"
445 msgstr "Packa extern data"
448 msgid "Vertex Colors"
449 msgstr "Vertexfärger"
452 msgid "Clear"
453 msgstr "Nollställ"
456 msgid "Selected to Active"
457 msgstr "Renderings Fönster"
460 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
461 msgstr "Markera Länkad"
464 msgid "Bezier Curve Point"
465 msgstr "Markera Länkad"
468 msgid "Control Point"
469 msgstr "Styr rotation"
472 msgid "Coordinates of the control point"
473 msgstr "Markera Länkad"
476 msgid "Handle 1"
477 msgstr "Handtag"
480 msgid "Handle 1 Type"
481 msgstr "Typ för handtag 1"
484 msgid "Handle types"
485 msgstr "Handtagstyp"
488 msgid "Aligned"
489 msgstr "Justerad"
492 msgid "Auto"
493 msgstr "Autostart"
496 msgid "Handle 2"
497 msgstr "Handtag"
500 msgid "Handle 2 Type"
501 msgstr "Handtagstyp"
504 msgid "Hide"
505 msgstr "Göm"
508 msgid "Bevel Radius"
509 msgstr "RGB-radie"
512 msgid "Radius for beveling"
513 msgstr "Duplicera"
516 msgid "Control Point selected"
517 msgstr "Markera Rad"
520 msgid "Control point selection status"
521 msgstr "Göm Markerad"
524 msgid "Handle 1 selected"
525 msgstr "Göm omarkerade"
528 msgid "Handle 1 selection status"
529 msgstr "Göm Markerad"
532 msgid "Handle 2 selected"
533 msgstr "Göm omarkerade"
536 msgid "Handle 2 selection status"
537 msgstr "Göm Markerad"
540 msgid "Tilt"
541 msgstr "Lutning"
544 msgid "Tilt in 3D View"
545 msgstr "Visa"
548 msgid "Weight"
549 msgstr "Vikt"
552 msgid "Softbody goal weight"
553 msgstr "Mjukkroppsmål"
556 msgid "Cameras"
557 msgstr "Kamera"
560 msgid "Curves"
561 msgstr "Bana"
564 msgid "Filename"
565 msgstr "Filnamn"
568 msgid "Lights"
569 msgstr "Ljus"
572 msgid "Objects"
573 msgstr "Objekt"
576 msgid "Shape Keys"
577 msgstr "Flytta Till Lager"
580 msgid "Textures"
581 msgstr "Text"
584 msgid "Blender RNA"
585 msgstr "Rendera"
588 msgid "Structs"
589 msgstr "Strukturell"
592 msgid "Boid rule name"
593 msgstr "Arkiv"
596 msgid "Avoid Collision"
597 msgstr "Verktyg"
600 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
601 msgstr "Markera Länkad"
604 msgid "Separate"
605 msgstr "Separera"
608 msgid "Follow Leader"
609 msgstr "Rensa Förälder"
612 msgid "Fight"
613 msgstr "Ljus"
616 msgid "Level"
617 msgstr "Nivå"
620 msgid "Speed"
621 msgstr "Hastighet"
624 msgid "Wander"
625 msgstr "Rendera"
628 msgid "Object to avoid"
629 msgstr "Packa Data"
632 msgid "Predict"
633 msgstr "redigera"
636 msgid "Predict target movement"
637 msgstr "Bild Displist"
640 msgid "Boids"
641 msgstr "Flytta Till Lager"
644 msgid "Avoid collision with other boids"
645 msgstr "Göm Markerad"
648 msgid "Deflectors"
649 msgstr "Markera Länkad"
652 msgid "Avoid collision with deflector objects"
653 msgstr "Markera Länkad"
656 msgid "Fight Distance"
657 msgstr "Visa inställningar för kant"
660 msgid "Flee Distance"
661 msgstr "Visa inställningar för kant"
664 msgid "Flee to this distance"
665 msgstr "Visa inställningar för kant"
668 msgid "Distance"
669 msgstr "Avstånd"
672 msgid "Queue Size"
673 msgstr "Extrudera"
676 msgid "Line"
677 msgstr "Linje"
680 msgid "Follow leader in a line"
681 msgstr "Rensa Förälder"
684 msgid "Goal object"
685 msgstr "Markera Rad"
688 msgid "Boid Settings"
689 msgstr "Verktyg"
692 msgid "Settings for boid physics"
693 msgstr "Starta rendering av sekvens"
696 msgid "Active Boid Rule"
697 msgstr "Flytta Till Lager"
700 msgid "Active Boid State Index"
701 msgstr "Byta Stripp"
704 msgid "Aggression"
705 msgstr "Kompression"
708 msgid "Max Air Angular Velocity"
709 msgstr "Rotationshastighet:"
712 msgid "Air Personal Space"
713 msgstr "Beräkna Normaler"
716 msgid "Banking"
717 msgstr "Skapa Spår"
720 msgid "Max Land Angular Velocity"
721 msgstr "Rotationshastighet:"
724 msgid "Jump Speed"
725 msgstr "Markera Rad"
728 msgid "Landing Smoothness"
729 msgstr "Böjstyvhet"
732 msgid "Range"
733 msgstr "Omfång"
736 msgid "Boid States"
737 msgstr "Flytta Till Lager"
740 msgid "Strength"
741 msgstr "Styrka"
744 msgid "Allow Land"
745 msgstr "Redigerings Läge"
748 msgid "Boid State"
749 msgstr "Tillstånd:"
752 msgid "Active Boid Rule Index"
753 msgstr "Byta Stripp"
756 msgid "Rule Evaluation"
757 msgstr "Relationer"
760 msgid "Random"
761 msgstr "Slumpmässig"
764 msgid "Ease In"
765 msgstr "Mjuk ingång"
768 msgid "Ease Out"
769 msgstr "Mjukt avslut"
772 msgid "Automatic"
773 msgstr "Autostart"
776 msgid "Relative"
777 msgstr "Relativ"
780 msgid "B-Bone Segments"
781 msgstr "B-benssegment"
784 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
785 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
788 msgid "B-Bone Display X Width"
789 msgstr "Visa X-axeln"
792 msgid "B-Bone Display Z Width"
793 msgstr "Visa Z-axeln"
796 msgid "Children"
797 msgstr "Barn"
800 msgid "Envelope Deform Distance"
801 msgstr "Bortstötningsavstånd"
804 msgid "Envelope Deform Weight"
805 msgstr "   Med omslutningsvikter"
808 msgid "Head"
809 msgstr "Huvud"
812 msgid "Envelope Head Radius"
813 msgstr "Omslutningar"
816 msgid "Selectable"
817 msgstr "Markera Rad"
820 msgid "Bone is able to be selected"
821 msgstr "Ingen materialnod markerad"
824 msgid "Inherit Scale"
825 msgstr "Ärva skalning"
828 msgid "Layers"
829 msgstr "Lager"
832 msgid "Layers bone exists in"
833 msgstr "Duplicera"
836 msgid "Length"
837 msgstr "Längd"
840 msgid "Bone Matrix"
841 msgstr "Rensa Rotation"
844 msgid "Parent"
845 msgstr "Förälder"
848 msgid "Parent bone (in same Armature)"
849 msgstr "Starta Spel"
852 msgid "Select Head"
853 msgstr "Markera Rad"
856 msgid "Select Tail"
857 msgstr "Avmarkera Länkad"
860 msgid "Tail"
861 msgstr "Svans"
864 msgid "Envelope Tail Radius"
865 msgstr "Omslutningar"
868 msgid "Connected"
869 msgstr "Avmarkera Länkad"
872 msgid "Cyclic Offset"
873 msgstr "Begränsa förskjutning"
876 msgid "Deform"
877 msgstr "Deformera"
880 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
881 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
884 msgid "Inherit Rotation"
885 msgstr "Ärv rotation"
888 msgid "Local Location"
889 msgstr "Lokalposition"
892 msgid "Relative Parenting"
893 msgstr "Rensa Rotation"
896 msgid "Bone Group"
897 msgstr "Bengrupper"
900 msgid "Bone Groups"
901 msgstr "Bengrupper"
904 msgid "Has Overlay"
905 msgstr "Rensa Rotation"
908 msgid "Has Smooth Stroke"
909 msgstr "Vektor Måla"
912 msgid "Has Spacing"
913 msgstr "Mellanrum:"
916 msgid "Has Accumulate"
917 msgstr "Simulera"
920 msgid "Has Space Attenuation"
921 msgstr "Rensa Rotation"
924 msgid "Has Auto Smooth"
925 msgstr "Jämn"
928 msgid "Has Height"
929 msgstr "Höjd"
932 msgid "Has Jitter"
933 msgstr "Mönster"
936 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
937 msgstr "Hårdhet"
940 msgid "Has Persistence"
941 msgstr "Markera Rad"
944 msgid "Has Pinch Factor"
945 msgstr "Zooma Ut"
948 msgid "Has Plane Offset"
949 msgstr "Rutförskjutning"
952 msgid "Has Sculpt Plane"
953 msgstr "Redigerings Läge"
956 msgid "Has Secondary Color"
957 msgstr "Starta Spel"
960 msgid "Angle"
961 msgstr "Vinkel"
964 msgid "Mode"
965 msgstr "Redigerings Läge"
968 msgid "Active"
969 msgstr "Flytta Till Lager"
972 msgid "Material"
973 msgstr "Material"
976 msgid "Vertex Color"
977 msgstr "Vertexfärger"
980 msgid "Round"
981 msgstr "Ljud"
984 msgid "Direction"
985 msgstr "Riktning"
988 msgid "Add effect of brush"
989 msgstr "Lägg till Stripp"
992 msgid "Subtract effect of brush"
993 msgstr "Markera Länkad"
996 msgid "Dissolve"
997 msgstr "Lös upp"
1000 msgid "Stroke"
1001 msgstr "Penselavtryck"
1004 msgid "Normal"
1005 msgstr "Beräkna Normaler"
1008 msgid "All"
1009 msgstr "Alla"
1012 msgid "Strokes"
1013 msgstr "Penselavtryck"
1016 msgid "Precision"
1017 msgstr "Kompression"
1020 msgid "Visible"
1021 msgstr "Osynlig"
1024 msgid "Simplify"
1025 msgstr "Samplar"
1028 msgid "Threshold"
1029 msgstr "Tröskel"
1032 msgid "Marker"
1033 msgstr "Markör"
1036 msgid "Airbrush"
1037 msgstr "Flytta Till Lager"
1040 msgid "Fill"
1041 msgstr "Fyll"
1044 msgid "Smooth"
1045 msgstr "Jämn"
1048 msgid "Thickness"
1049 msgstr "Tjocklek"
1052 msgid "Randomize"
1053 msgstr "Markera Rad"
1056 msgid "Grab"
1057 msgstr "Dra/flytt"
1060 msgid "Twist"
1061 msgstr "Vridning:"
1064 msgid "Clone"
1065 msgstr "Flytta"
1068 msgid "Draw"
1069 msgstr "Duplicera"
1072 msgid "Input Samples"
1073 msgstr "Samplar"
1076 msgid "Jitter"
1077 msgstr "Mönster"
1080 msgid "Iterations"
1081 msgstr "Integrering:"
1084 msgid "Saturation"
1085 msgstr "Mättnad"
1088 msgid "Path"
1089 msgstr "Bana"
1092 msgid "Background Image"
1093 msgstr "Spara Bild"
1096 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1097 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1100 msgid "Opacity"
1101 msgstr "Genomskinlighet"
1104 msgid "MovieClip"
1105 msgstr "Film"
1108 msgid "Clip User"
1109 msgstr "Beskärningsstart"
1112 msgid "Depth"
1113 msgstr "Djup"
1116 msgid "Front"
1117 msgstr "Fram"
1120 msgid "Frame Method"
1121 msgstr "Dela"
1124 msgid "How the image fits in the camera frame"
1125 msgstr "Markera Länkad"
1128 msgid "Stretch"
1129 msgstr "Sträcka:"
1132 msgid "Fit"
1133 msgstr "Duplicera"
1136 msgid "Crop"
1137 msgstr "Beskär"
1140 msgid "Image"
1141 msgstr "Bild"
1144 msgid "Image User"
1145 msgstr "Bild Displist"
1148 msgid "Offset"
1149 msgstr "Förskjutning"
1152 msgid "Rotation"
1153 msgstr "Rotation"
1156 msgid "Scale"
1157 msgstr "Skala"
1160 msgid "Show Background Image"
1161 msgstr "Spara Bild"
1164 msgid "Show this image as background"
1165 msgstr "Spara Bild"
1168 msgid "Show Expanded"
1169 msgstr "Visa utvikt"
1172 msgid "Show On Foreground"
1173 msgstr "Bana"
1176 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1177 msgstr "Spara som"
1180 msgid "Background Source"
1181 msgstr "Spara Bild"
1184 msgid "Movie Clip"
1185 msgstr "Lägg till Stripp"
1188 msgid "Camera Clip"
1189 msgstr "Kamera"
1192 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1193 msgstr "Renderings Fönster"
1196 msgid "Depth of Field"
1197 msgstr "Skärpedjup:"
1200 msgid "Ratio"
1201 msgstr "Rensa Rotation"
1204 msgid "Rotation of blades in aperture"
1205 msgstr "Markera Länkad"
1208 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1209 msgstr "Duplicera"
1212 msgid "Stereo"
1213 msgstr "Stereoskopisk"
1216 msgid "Right"
1217 msgstr "Höger"
1220 msgid "Center"
1221 msgstr "Mitten"
1224 msgid "Child Particle"
1225 msgstr "Markera Länkad"
1228 msgid "Cloth Collision Settings"
1229 msgstr "Verktyg"
1232 msgid "Collision Quality"
1233 msgstr "Krockkvalitet"
1236 msgid "Restitution"
1237 msgstr "Upplösning"
1240 msgid "Minimum Distance"
1241 msgstr "Visa inställningar för kant"
1244 msgid "Friction"
1245 msgstr "Markera Länkad"
1248 msgid "Self Minimum Distance"
1249 msgstr "Visa inställningar för kant"
1252 msgid "Self Friction"
1253 msgstr "Markera Länkad"
1256 msgid "Enable Collision"
1257 msgstr "Aktivera krockning"
1260 msgid "Enable Self Collision"
1261 msgstr "Aktivera självkollision"
1264 msgid "Enable self collisions"
1265 msgstr "Aktivera självkrock"
1268 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1269 msgstr "Markera Rad"
1272 msgid "Cloth Settings"
1273 msgstr "Verktyg"
1276 msgid "Air Damping"
1277 msgstr "Dämpning"
1280 msgid "Linear"
1281 msgstr "Linjär"
1284 msgid "Bending Stiffness"
1285 msgstr "Böjstyvhet"
1288 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1289 msgstr "Böjstyvhet"
1292 msgid "Maximum bending stiffness value"
1293 msgstr "Böjstyvhet"
1296 msgid "Collider Friction"
1297 msgstr "Rensa Placering"
1300 msgid "Effector Weights"
1301 msgstr "Höger"
1304 msgid "Goal Default"
1305 msgstr "Förval"
1308 msgid "Goal Damping"
1309 msgstr "Dämpning"
1312 msgid "Goal Maximum"
1313 msgstr "Maximum"
1316 msgid "Goal Minimum"
1317 msgstr "Minimum"
1320 msgid "Goal Stiffness"
1321 msgstr "Styvhet"
1324 msgid "Gravity"
1325 msgstr "Gravitation"
1328 msgid "Internal Friction"
1329 msgstr "Interaktion:"
1332 msgid "Pin Stiffness"
1333 msgstr "Styvhet"
1336 msgid "Quality"
1337 msgstr "Kvalitet"
1340 msgid "Rest Shape Key"
1341 msgstr "Flytta Till Lager"
1344 msgid "Shear Stiffness"
1345 msgstr "Styvhet"
1348 msgid "Pressure"
1349 msgstr "Rendera"
1352 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1353 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1356 msgid "Mass Vertex Group"
1357 msgstr "Lägg till Stripp"
1360 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1361 msgstr "Strukturell styvhet"
1364 msgid "Average Error"
1365 msgstr "Genomsnittlig separation"
1368 msgid "Collision Settings"
1369 msgstr "Verktyg"
1372 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1373 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1376 msgid "Absorption"
1377 msgstr "Rensa Rotation"
1380 msgid "Damping"
1381 msgstr "Dämpning"
1384 msgid "Damping Factor"
1385 msgstr "Zooma Ut"
1388 msgid "Random Damping"
1389 msgstr "Dämpning"
1392 msgid "Friction Factor"
1393 msgstr "Friktionsfaktor"
1396 msgid "Random Friction"
1397 msgstr "Slumpmässig position"
1400 msgid "Random variation of friction"
1401 msgstr "Rensa Rotation"
1404 msgid "Stickiness"
1405 msgstr "Tjocklek"
1408 msgid "Inner Thickness"
1409 msgstr "Tjocklek"
1412 msgid "Outer Thickness"
1413 msgstr "Tjocklek"
1416 msgid "Enabled"
1417 msgstr "Visa"
1420 msgid "Kill Particles"
1421 msgstr "Avsluta partiklar"
1424 msgid "Kill collided particles"
1425 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1428 msgid "Display Device"
1429 msgstr "Visa inställningar för kant"
1432 msgid "Display device name"
1433 msgstr "Visa inställningar för kant"
1436 msgid "Input color space settings"
1437 msgstr "Flytta Till Lager"
1440 msgid "Input Color Space"
1441 msgstr "Färgrymd:"
1444 msgid "Color Space"
1445 msgstr "Färgrymd:"
1448 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1449 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1452 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1453 msgstr "Sökväg att skriva till"
1456 msgid "Curve"
1457 msgstr "Bana"
1460 msgid "Exposure"
1461 msgstr "Exponering"
1464 msgid "Gamma"
1465 msgstr "Gamma-övertona"
1468 msgid "Use Curves"
1469 msgstr "RGB-radie"
1472 msgid "View Transform"
1473 msgstr "Applicera Deformering"
1476 msgid "Color Mapping"
1477 msgstr "Färglägg:"
1480 msgid "Color mapping settings"
1481 msgstr "Flytta Till Lager"
1484 msgid "Blend Factor"
1485 msgstr "Blandning:"
1488 msgid "Blend Type"
1489 msgstr "Arkiv"
1492 msgid "Lighten"
1493 msgstr "Höger"
1496 msgid "Screen"
1497 msgstr "Skärm"
1500 msgid "Soft Light"
1501 msgstr "Höger"
1504 msgid "Linear Light"
1505 msgstr "Linjärt ljus"
1508 msgid "Brightness"
1509 msgstr "Ljusstyrka"
1512 msgid "Color Ramp"
1513 msgstr "Rensa Förälder"
1516 msgid "Contrast"
1517 msgstr "Hastighetsstyrning"
1520 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1521 msgstr "Markera Länkad"
1524 msgid "Use Color Ramp"
1525 msgstr "Rensa Förälder"
1528 msgid "Toggle color ramp operations"
1529 msgstr "Göm Markerad"
1532 msgid "Color Mode"
1533 msgstr "Packa Data"
1536 msgid "Elements"
1537 msgstr "Segment"
1540 msgid "Ease"
1541 msgstr "Mjuk ingång"
1544 msgid "Cardinal"
1545 msgstr "Rensa Ursprung"
1548 msgid "B-Spline"
1549 msgstr "Markera Rad"
1552 msgid "Constant"
1553 msgstr "Lägg till Stripp"
1556 msgid "Color Ramp Element"
1557 msgstr "Rensa Förälder"
1560 msgid "Alpha"
1561 msgstr "Alpha"
1564 msgid "Set color of selected color stop"
1565 msgstr "Markera Länkad"
1568 msgid "Position"
1569 msgstr "Position"
1572 msgid "Set position of selected color stop"
1573 msgstr "Markera Länkad"
1576 msgid "Console Input"
1577 msgstr "Text"
1580 msgctxt "Text"
1581 msgid "Line"
1582 msgstr "Linje"
1585 msgid "Text in the line"
1586 msgstr "Markera Länkad"
1589 msgid "Output"
1590 msgstr "Rendera"
1593 msgid "Error"
1594 msgstr "Spegel"
1597 msgid "Lin error"
1598 msgstr "Spegel"
1601 msgid "Influence"
1602 msgstr "Inflytande"
1605 msgid "Proxy Local"
1606 msgstr "Vektor Måla"
1609 msgid "Disable"
1610 msgstr "Visa"
1613 msgid "Enable/Disable Constraint"
1614 msgstr "Lägg till Stripp"
1617 msgid "Constraint name"
1618 msgstr "Lägg till Stripp"
1621 msgid "Owner Space"
1622 msgstr "Texturrum"
1625 msgid "World Space"
1626 msgstr "Världs-rum"
1629 msgid "Pose Space"
1630 msgstr "Bild Displist"
1633 msgid "Local With Parent"
1634 msgstr "Markera Rad"
1637 msgid "Local Space"
1638 msgstr "Beräkna Normaler"
1641 msgid "Sub-Target"
1642 msgstr "Mål:"
1645 msgid "Target Space"
1646 msgstr "Målrymd"
1649 msgid "Camera Solver"
1650 msgstr "Åsidosätt kamera"
1653 msgid "Follow Track"
1654 msgstr "Rensa Förälder"
1657 msgid "Object Solver"
1658 msgstr "Objektfärg"
1661 msgid "Copy Location"
1662 msgstr "Rensa Placering"
1665 msgid "Copy Rotation"
1666 msgstr "Rensa Rotation"
1669 msgid "Copy Scale"
1670 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1673 msgid "Copy Transforms"
1674 msgstr "Applicera Deformering"
1677 msgid "Limit Distance"
1678 msgstr "Visa inställningar för kant"
1681 msgid "Limit Location"
1682 msgstr "Rensa Placering"
1685 msgid "Limit Rotation"
1686 msgstr "Rensa Rotation"
1689 msgid "Limit Scale"
1690 msgstr "Rensa Förälder"
1693 msgid "Maintain Volume"
1694 msgstr "Spara som"
1697 msgid "Transformation"
1698 msgstr "Rensa Rotation"
1701 msgid "Clamp To"
1702 msgstr "Spel"
1705 msgid "Damped Track"
1706 msgstr "Skapa Spår"
1709 msgid "Inverse Kinematics"
1710 msgstr "Invers kinematik"
1713 msgid "Locked Track"
1714 msgstr "Skapa Spår"
1717 msgid "Spline IK"
1718 msgstr "Markera Rad"
1721 msgid "Stretch To"
1722 msgstr "Duplicera"
1725 msgid "Track To"
1726 msgstr "Skapa Spår"
1729 msgid "Armature"
1730 msgstr "Armatur"
1733 msgid "Follow Path"
1734 msgstr "Rensa Förälder"
1737 msgid "Shrinkwrap"
1738 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1741 msgid "Action Constraint"
1742 msgstr "Benbegränsningar"
1745 msgid "The constraining action"
1746 msgstr "Rensa Rotation"
1749 msgid "Evaluation Time"
1750 msgstr "Relationer"
1753 msgid "Last frame of the Action to use"
1754 msgstr "Markera Länkad"
1757 msgid "First frame of the Action to use"
1758 msgstr "Markera Länkad"
1761 msgid "Maximum"
1762 msgstr "Maximum"
1765 msgid "Maximum value for target channel range"
1766 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1769 msgid "Minimum"
1770 msgstr "Minimum"
1773 msgid "Minimum value for target channel range"
1774 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1777 msgid "Mix Mode"
1778 msgstr "Läge:"
1781 msgid "Target object"
1782 msgstr "Packa Data"
1785 msgid "Transform Channel"
1786 msgstr "Transformationens deltavärde"
1789 msgid "X Location"
1790 msgstr "Position"
1793 msgid "Y Location"
1794 msgstr "Position"
1797 msgid "Z Location"
1798 msgstr "Position"
1801 msgid "X Rotation"
1802 msgstr "Rotation"
1805 msgid "Y Rotation"
1806 msgstr "Rotation"
1809 msgid "Z Rotation"
1810 msgstr "Z-rotation"
1813 msgid "X Scale"
1814 msgstr "Skala"
1817 msgid "Y Scale"
1818 msgstr "Skala"
1821 msgid "Z Scale"
1822 msgstr "Skala"
1825 msgid "Object Action"
1826 msgstr "Objektanimation"
1829 msgid "Targets"
1830 msgstr "Mål:"
1833 msgid "Preserve Volume"
1834 msgstr "Spara som"
1837 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1838 msgstr "Rensa Rotation"
1841 msgid "Camera Solver Constraint"
1842 msgstr "Lägg till Stripp"
1845 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1846 msgstr "Markera Länkad"
1849 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1850 msgstr "Lägg till Stripp"
1853 msgid "Active Clip"
1854 msgstr "Markera Rad"
1857 msgid "Child Of Constraint"
1858 msgstr "Lägg till Stripp"
1861 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1862 msgstr "Markera Länkad"
1865 msgid "Inverse Matrix"
1866 msgstr "Invers nivå"
1869 msgid "Transformation matrix to apply before"
1870 msgstr "Rensa Rotation"
1873 msgid "Location X"
1874 msgstr "Position"
1877 msgid "Use X Location of Parent"
1878 msgstr "Markera Länkad"
1881 msgid "Location Y"
1882 msgstr "Position"
1885 msgid "Use Y Location of Parent"
1886 msgstr "Markera Länkad"
1889 msgid "Location Z"
1890 msgstr "Position"
1893 msgid "Use Z Location of Parent"
1894 msgstr "Markera Länkad"
1897 msgid "Rotation X"
1898 msgstr "Rotation"
1901 msgid "Use X Rotation of Parent"
1902 msgstr "Rensa Rotation"
1905 msgid "Rotation Y"
1906 msgstr "Rotation"
1909 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1910 msgstr "Rensa Rotation"
1913 msgid "Rotation Z"
1914 msgstr "Rotation"
1917 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1918 msgstr "Rensa Rotation"
1921 msgid "Scale X"
1922 msgstr "Skala X"
1925 msgid "Use X Scale of Parent"
1926 msgstr "Radera Stripp"
1929 msgid "Scale Y"
1930 msgstr "Skala Y"
1933 msgid "Use Y Scale of Parent"
1934 msgstr "Radera Stripp"
1937 msgid "Scale Z"
1938 msgstr "Skala X"
1941 msgid "Use Z Scale of Parent"
1942 msgstr "Radera Stripp"
1945 msgid "Clamp To Constraint"
1946 msgstr "Lägg till Stripp"
1949 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1950 msgstr "Markera Länkad"
1953 msgid "Main Axis"
1954 msgstr "Huvudaxel:"
1957 msgid "Target Object (Curves only)"
1958 msgstr "Packa Data"
1961 msgid "Cyclic"
1962 msgstr "Cyklisk:"
1965 msgid "Copy Location Constraint"
1966 msgstr "Rensa Placering"
1969 msgid "Copy the location of the target"
1970 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1973 msgid "Head/Tail"
1974 msgstr "Huvud/svans:"
1977 msgid "Invert X"
1978 msgstr "Invertera"
1981 msgid "Invert the X location"
1982 msgstr "Markera Länkad"
1985 msgid "Invert Y"
1986 msgstr "Invertera"
1989 msgid "Invert the Y location"
1990 msgstr "Markera Länkad"
1993 msgid "Invert Z"
1994 msgstr "Invertera"
1997 msgid "Invert the Z location"
1998 msgstr "Markera Länkad"
2001 msgid "Copy X"
2002 msgstr "Spara"
2005 msgid "Copy the target's X location"
2006 msgstr "Duplicera"
2009 msgid "Copy Y"
2010 msgstr "Spara"
2013 msgid "Copy the target's Y location"
2014 msgstr "Duplicera"
2017 msgid "Copy Z"
2018 msgstr "Spara"
2021 msgid "Copy the target's Z location"
2022 msgstr "Duplicera"
2025 msgid "Copy Rotation Constraint"
2026 msgstr "Rensa Rotation"
2029 msgid "Copy the rotation of the target"
2030 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2033 msgid "Default"
2034 msgstr "Förval"
2037 msgid "Invert the X rotation"
2038 msgstr "Ärv rotation"
2041 msgid "Invert the Y rotation"
2042 msgstr "Ärv rotation"
2045 msgid "Invert the Z rotation"
2046 msgstr "Ärv rotation"
2049 msgid "Copy the target's X rotation"
2050 msgstr "Duplicera"
2053 msgid "Copy the target's Y rotation"
2054 msgstr "Duplicera"
2057 msgid "Copy the target's Z rotation"
2058 msgstr "Duplicera"
2061 msgid "Copy Scale Constraint"
2062 msgstr "Lägg till Stripp"
2065 msgid "Copy the scale of the target"
2066 msgstr "Markera Länkad"
2069 msgid "Power"
2070 msgstr "Styrka"
2073 msgid "Copy the target's X scale"
2074 msgstr "Duplicera"
2077 msgid "Copy the target's Y scale"
2078 msgstr "Duplicera"
2081 msgid "Copy the target's Z scale"
2082 msgstr "Duplicera"
2085 msgid "Copy Transforms Constraint"
2086 msgstr "Applicera Deformering"
2089 msgid "Copy all the transforms of the target"
2090 msgstr "Packa Data"
2093 msgid "Damped Track Constraint"
2094 msgstr "Lägg till Stripp"
2097 msgid "Track Axis"
2098 msgstr "Skapa Spår"
2101 msgid "Axis that points to the target object"
2102 msgstr "Markera Länkad"
2105 msgid "Floor Constraint"
2106 msgstr "Lägg till Stripp"
2109 msgid "Floor Location"
2110 msgstr "Rensa Placering"
2113 msgid "Use Rotation"
2114 msgstr "Rotation"
2117 msgid "Follow Path Constraint"
2118 msgstr "Lägg till Stripp"
2121 msgid "Lock motion to the target path"
2122 msgstr "Markera Länkad"
2125 msgid "Forward Axis"
2126 msgstr "Håll fast framåt"
2129 msgid "Offset Factor"
2130 msgstr "Bild Displist"
2133 msgid "Up Axis"
2134 msgstr "Axel"
2137 msgid "Follow Curve"
2138 msgstr "Avtagandekurva"
2141 msgid "Curve Radius"
2142 msgstr "RGB-radie"
2145 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2146 msgstr "Riktning"
2149 msgid "Fixed Position"
2150 msgstr "Position"
2153 msgid "Follow Track Constraint"
2154 msgstr "Lägg till Stripp"
2157 msgid "Lock motion to the target motion track"
2158 msgstr "Markera Länkad"
2161 msgid "Camera"
2162 msgstr "Kamera"
2165 msgid "Depth Object"
2166 msgstr "Duplicera"
2169 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2170 msgstr "Markera Länkad"
2173 msgid "Track"
2174 msgstr "Skapa Spår"
2177 msgid "Movie tracking track to follow"
2178 msgstr "Lägg till Stripp"
2181 msgid "3D Position"
2182 msgstr "Position"
2185 msgid "Undistort"
2186 msgstr "Markera Länkad"
2189 msgid "Kinematic Constraint"
2190 msgstr "Lägg till Stripp"
2193 msgid "Chain Length"
2194 msgstr "Rensa Ursprung"
2197 msgid "Radius of limiting sphere"
2198 msgstr "Duplicera"
2201 msgid "IK Type"
2202 msgstr "Kupoltyp"
2205 msgid "Copy Pose"
2206 msgstr "Spara"
2209 msgid "Maximum number of solving iterations"
2210 msgstr "Iterationer"
2213 msgid "Limit Mode"
2214 msgstr "Packa Data"
2217 msgid "On Surface"
2218 msgstr "Yta"
2221 msgid "Lock X Pos"
2222 msgstr "X-axel"
2225 msgid "Lock Y Pos"
2226 msgstr "Y-axel"
2229 msgid "Lock Z Pos"
2230 msgstr "Lås Z-axeln"
2233 msgid "Constraint rotation along X axis"
2234 msgstr "Ärv rotation"
2237 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2238 msgstr "Ärv rotation"
2241 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2242 msgstr "Ärv rotation"
2245 msgid "Orientation Weight"
2246 msgstr "Rensa Rotation"
2249 msgid "Pole Angle"
2250 msgstr "Kantvinkel"
2253 msgid "Pole rotation offset"
2254 msgstr "Rensa Rotation"
2257 msgid "Pole Sub-Target"
2258 msgstr "Mål:"
2261 msgid "Pole Target"
2262 msgstr "Bild Displist"
2265 msgid "Object for pole rotation"
2266 msgstr "Renderings Fönster"
2269 msgid "Axis Reference"
2270 msgstr "Programnställningar…"
2273 msgid "Bone"
2274 msgstr "Ben"
2277 msgid "Enable IK Stretching"
2278 msgstr "Tänj"
2281 msgid "Use Tail"
2282 msgstr "Tidtagning:"
2285 msgid "Limit Distance Constraint"
2286 msgstr "Visa inställningar för kant"
2289 msgid "Limit the distance from target object"
2290 msgstr "Markera Länkad"
2293 msgid "Limit Location Constraint"
2294 msgstr "Rensa Placering"
2297 msgid "Limit the location of the constrained object"
2298 msgstr "Markera Länkad"
2301 msgid "Maximum X"
2302 msgstr "Maximum"
2305 msgid "Maximum Y"
2306 msgstr "Maximum"
2309 msgid "Maximum Z"
2310 msgstr "Maximum"
2313 msgid "Minimum X"
2314 msgstr "Minimum"
2317 msgid "Minimum Y"
2318 msgstr "Minimum"
2321 msgid "Minimum Z"
2322 msgstr "Minimum"
2325 msgid "Use the maximum X value"
2326 msgstr "Maximum"
2329 msgid "Use the maximum Y value"
2330 msgstr "Maximum"
2333 msgid "Use the maximum Z value"
2334 msgstr "Maximum"
2337 msgid "Use the minimum X value"
2338 msgstr "Minimum"
2341 msgid "Use the minimum Y value"
2342 msgstr "Minimum"
2345 msgid "Use the minimum Z value"
2346 msgstr "Minimum"
2349 msgid "Limit Rotation Constraint"
2350 msgstr "Rensa Rotation"
2353 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2354 msgstr "Markera Länkad"
2357 msgid "Limit X"
2358 msgstr "Gränsvärde"
2361 msgid "Limit Y"
2362 msgstr "Gränsvärde"
2365 msgid "Limit Z"
2366 msgstr "Gränsvärde"
2369 msgid "Limit Size Constraint"
2370 msgstr "Lägg till Stripp"
2373 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2374 msgstr "Markera Länkad"
2377 msgid "Locked Track Constraint"
2378 msgstr "Lägg till Stripp"
2381 msgid "Locked Axis"
2382 msgstr "X-axel"
2385 msgid "Maintain Volume Constraint"
2386 msgstr "Spara som"
2389 msgid "Free Axis"
2390 msgstr "Avmarkera Länkad"
2393 msgid "The free scaling axis of the object"
2394 msgstr "Duplicera"
2397 msgid "Uniform"
2398 msgstr "Enhetlig"
2401 msgid "Volume of the bone at rest"
2402 msgstr "Vektor Måla"
2405 msgid "Object Solver Constraint"
2406 msgstr "Objektbegränsningar"
2409 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2410 msgstr "Markera Länkad"
2413 msgid "Movie tracking object to follow"
2414 msgstr "Lägg till Stripp"
2417 msgid "Pivot Constraint"
2418 msgstr "Lägg till Stripp"
2421 msgid "Rotate around a different point"
2422 msgstr "Rotera runt markering"
2425 msgid "Enabled Rotation Range"
2426 msgstr "Rensa Rotation"
2429 msgid "Always"
2430 msgstr "Stega alltid"
2433 msgid "Use Relative Offset"
2434 msgstr "Relativ nyckel"
2437 msgid "Python Constraint"
2438 msgstr "Lägg till Stripp"
2441 msgid "Script Error"
2442 msgstr "Duplicera"
2445 msgid "Number of Targets"
2446 msgstr "Antal klyvningar"
2449 msgid "Target Objects"
2450 msgstr "Packa Data"
2453 msgid "Script"
2454 msgstr "Duplicera"
2457 msgid "The text object that contains the Python script"
2458 msgstr "Markera Länkad"
2461 msgid "Use Targets"
2462 msgstr "Mål:"
2465 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2466 msgstr "Lägg till Stripp"
2469 msgid "Face Cull"
2470 msgstr "Sidantal"
2473 msgid "Off"
2474 msgstr "Av"
2477 msgid "Distance to Target"
2478 msgstr "Lägg till Stripp"
2481 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2482 msgstr "Markera Länkad"
2485 msgid "Shrinkwrap Type"
2486 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2489 msgid "Nearest Surface Point"
2490 msgstr "Bana"
2493 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2494 msgstr "Markera Länkad"
2497 msgid "Project"
2498 msgstr "Rensa Placering"
2501 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2502 msgstr "Markera Länkad"
2505 msgid "Nearest Vertex"
2506 msgstr "Starta Spel"
2509 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2510 msgstr "Markera Länkad"
2513 msgid "Spline IK Constraint"
2514 msgstr "Lägg till Stripp"
2517 msgid "Volume Variation"
2518 msgstr "Volyminitiering:"
2521 msgid "Joint Bindings"
2522 msgstr "Blandning:"
2525 msgid "Chain Offset"
2526 msgstr "Rutförskjutning"
2529 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2530 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2533 msgid "Use Curve Radius"
2534 msgstr "RGB-radie"
2537 msgid "Even Divisions"
2538 msgstr "Uppdelningar"
2541 msgid "XZ Scale Mode"
2542 msgstr "Skala"
2545 msgid "Bone Original"
2546 msgstr "Rensa Ursprung"
2549 msgid "Use the original scaling of the bones"
2550 msgstr "Duplicera"
2553 msgid "Volume Preservation"
2554 msgstr "Volyminitiering:"
2557 msgid "Fit Curve"
2558 msgstr "Rotera"
2561 msgid "Stretch To Constraint"
2562 msgstr "Lägg till Stripp"
2565 msgid "Stretch to meet the target object"
2566 msgstr "Markera Länkad"
2569 msgid "Keep Axis"
2570 msgstr "Axel"
2573 msgid "Original Length"
2574 msgstr "Rensa Ursprung"
2577 msgid "Length at rest position"
2578 msgstr "Markera Länkad"
2581 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2582 msgstr "Markera Länkad"
2585 msgid "Track To Constraint"
2586 msgstr "Lägg till Stripp"
2589 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2590 msgstr "Markera Länkad"
2593 msgid "Target Z"
2594 msgstr "Mål:"
2597 msgid "Transformation Constraint"
2598 msgstr "Rensa Rotation"
2601 msgid "Map transformations of the target to the object"
2602 msgstr "Rensa Rotation"
2605 msgid "From Maximum X"
2606 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2609 msgid "From Maximum Y"
2610 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2613 msgid "From Maximum Z"
2614 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2617 msgid "From Minimum X"
2618 msgstr "Beskärningsminumum"
2621 msgid "From Minimum Y"
2622 msgstr "Beskärningsminumum"
2625 msgid "From Minimum Z"
2626 msgstr "Beskärningsminumum"
2629 msgid "Quaternion"
2630 msgstr "Kvaternion"
2633 msgid "Map From"
2634 msgstr "Starta Spel"
2637 msgid "The transformation type to use from the target"
2638 msgstr "Rensa Rotation"
2641 msgid "Location"
2642 msgstr "Position"
2645 msgid "Map To"
2646 msgstr "Spel"
2649 msgid "To Maximum X"
2650 msgstr "Maximum"
2653 msgid "To Maximum Y"
2654 msgstr "Maximum"
2657 msgid "To Maximum Z"
2658 msgstr "Maximum"
2661 msgid "To Minimum X"
2662 msgstr "Minimum"
2665 msgid "To Minimum Y"
2666 msgstr "Minimum"
2669 msgid "To Minimum Z"
2670 msgstr "Minimum"
2673 msgid "Extrapolate Motion"
2674 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2677 msgid "Extrapolate ranges"
2678 msgstr "Extrapolera"
2681 msgid "Constraint Target"
2682 msgstr "Lägg till Stripp"
2685 msgid "Points"
2686 msgstr "Markera Rad"
2689 msgid "Handle Type"
2690 msgstr "Handtagstyp"
2693 msgid "Auto Handle"
2694 msgstr "Vektor Handtag"
2697 msgid "Vector Handle"
2698 msgstr "Vektor Handtag"
2701 msgid "Selection state of the curve point"
2702 msgstr "Markera Länkad"
2705 msgid "Black Level"
2706 msgstr "Svartnivå"
2709 msgid "Clip Max X"
2710 msgstr "Beskärningsstart"
2713 msgid "Clip Max Y"
2714 msgstr "Beskärningsstart"
2717 msgid "Clip Min X"
2718 msgstr "Klippning"
2721 msgid "Clip Min Y"
2722 msgstr "Klippning"
2725 msgid "Extend"
2726 msgstr "Utvidga"
2729 msgid "Extrapolated"
2730 msgstr "Extrapolera"
2733 msgid "White Level"
2734 msgstr "Nivå"
2737 msgid "Bezier"
2738 msgstr "Bezierkurva"
2741 msgid "Surface"
2742 msgstr "Yta"
2745 msgid "Tolerance"
2746 msgstr "Infoga"
2749 msgid "Method"
2750 msgstr "Packa Data"
2753 msgid "Split"
2754 msgstr "Dela"
2757 msgid "Plane"
2758 msgstr "Plan"
2761 msgid "View"
2762 msgstr "Visa"
2765 msgid "Steps"
2766 msgstr "Steg"
2769 msgid "Segments"
2770 msgstr "Segment"
2773 msgid "Active Spline"
2774 msgstr "Aktiv spline"
2777 msgid "Dash"
2778 msgstr "Streckad"
2781 msgid "Material Index"
2782 msgstr "Spara som"
2785 msgid "Radius"
2786 msgstr "Radie"
2789 msgid "Viewport"
2790 msgstr "Visa"
2793 msgid "Render"
2794 msgstr "Rendera"
2797 msgid "Scene"
2798 msgstr "Scen"
2801 msgid "Generated Coordinates"
2802 msgstr "Texturkoordinater:"
2805 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2806 msgstr "Markera Länkad"
2809 msgid "Particle System"
2810 msgstr "Partikelsystem"
2813 msgid "Persistent ID"
2814 msgstr "Markera Rad"
2817 msgid "UV Coordinates"
2818 msgstr "Arkiv"
2821 msgid "UV coordinates in parent object space"
2822 msgstr "Texturkoordinater:"
2825 msgid "Geometry"
2826 msgstr "Geometri"
2829 msgid "Shading"
2830 msgstr "Skuggning:"
2833 msgid "Transform"
2834 msgstr "Transformera"
2837 msgid "Safe Areas"
2838 msgstr "NURBS Kurva"
2841 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2842 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2845 msgid "F-Curve Name Filter"
2846 msgstr "Bild Displist"
2849 msgid "Display Armature"
2850 msgstr "Duplicera"
2853 msgid "Display Camera"
2854 msgstr "Göm Markerad"
2857 msgid "Display Curve"
2858 msgstr "Visa inställningar för kant"
2861 msgid "Display Lattices"
2862 msgstr "Visa inställningar för kant"
2865 msgid "Display Material"
2866 msgstr "Duplicera"
2869 msgid "Display Meshes"
2870 msgstr "Visa inställningar för kant"
2873 msgid "Display Metaball"
2874 msgstr "Duplicera"
2877 msgid "Display Node"
2878 msgstr "Visa inställningar för kant"
2881 msgid "Display Particle"
2882 msgstr "Duplicera"
2885 msgid "Display Scene"
2886 msgstr "Visa inställningar för kant"
2889 msgid "Display Speaker"
2890 msgstr "Göm Markerad"
2893 msgid "Display Summary"
2894 msgstr "Visa inställningar för kant"
2897 msgid "Display Texture"
2898 msgstr "Duplicera"
2901 msgid "Display Transforms"
2902 msgstr "Applicera Deformering"
2905 msgid "Display World"
2906 msgstr "Visa värld"
2909 msgid "Include visualization of world related animation data"
2910 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2913 msgid "Source"
2914 msgstr "Rotera"
2917 msgid "Invert"
2918 msgstr "Invertera"
2921 msgid "Expression"
2922 msgstr "Kompression"
2925 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2926 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2929 msgid "Driver type"
2930 msgstr "Markera Rad"
2933 msgid "Sum Values"
2934 msgstr "Värde"
2937 msgid "Minimum Value"
2938 msgstr "Minimum"
2941 msgid "Maximum Value"
2942 msgstr "Maximum"
2945 msgid "Variables"
2946 msgstr "Visa"
2949 msgid "Driver Target"
2950 msgstr "Driver"
2953 msgid "Bone Name"
2954 msgstr "Filnamn"
2957 msgid "Data Path"
2958 msgstr "Bana"
2961 msgid "Rotation Mode"
2962 msgstr "Rensa Rotation"
2965 msgid "Transform Space"
2966 msgstr "Rensa Rotation"
2969 msgid "Single Property"
2970 msgstr "Enstaka egenskap"
2973 msgid "Rotational Difference"
2974 msgstr "Rotationsvinkel"
2977 msgid "Distance between two bones or objects"
2978 msgstr "Radera"
2981 msgid "Brush Settings"
2982 msgstr "Verktyg"
2985 msgid "Brush settings"
2986 msgstr "Bild Displist"
2989 msgid "Inner Proximity"
2990 msgstr "Ta bort egenskap"
2993 msgid "Paint Alpha"
2994 msgstr "Kastnings alphavärde"
2997 msgid "Paint alpha"
2998 msgstr "Kastnings alphavärde"
3001 msgid "Paint Color"
3002 msgstr "Markera Rad"
3005 msgid "Color of the paint"
3006 msgstr "Ange färg for banden"
3009 msgid "Proximity Distance"
3010 msgstr "Visa inställningar för kant"
3013 msgid "Paint Color Ramp"
3014 msgstr "Rensa Förälder"
3017 msgid "Paint Source"
3018 msgstr "Rotera"
3021 msgid "Object Center"
3022 msgstr "Mitten"
3025 msgid "Proximity"
3026 msgstr "Skapa Förälder"
3029 msgid "Mesh Volume"
3030 msgstr "Spara som"
3033 msgid "Paint Wetness"
3034 msgstr "Styvhet"
3037 msgid "The particle system to paint with"
3038 msgstr "Spara som"
3041 msgid "Ray Direction"
3042 msgstr "Riktning"
3045 msgid "Canvas Normal"
3046 msgstr "Beräkna Normaler"
3049 msgid "Brush Normal"
3050 msgstr "Beräkna Normaler"
3053 msgid "Z-Axis"
3054 msgstr "Axel"
3057 msgid "Smooth Radius"
3058 msgstr "Vektor Måla"
3061 msgid "Smudge Strength"
3062 msgstr "Styrka"
3065 msgid "Smudge effect strength"
3066 msgstr "Markera Länkad"
3069 msgid "Solid Radius"
3070 msgstr "Interaktion:"
3073 msgid "Absolute Alpha"
3074 msgstr "Markera Rad"
3077 msgid "Negate Volume"
3078 msgstr "Spara som"
3081 msgid "Erase Paint"
3082 msgstr "Bild Displist"
3085 msgid "Use Particle Radius"
3086 msgstr "Bild Displist"
3089 msgid "Use radius from particle settings"
3090 msgstr "Verktyg"
3093 msgid "Only Use Alpha"
3094 msgstr "Rendera"
3097 msgid "Only read color ramp alpha"
3098 msgstr "Beräkna Normaler"
3101 msgid "Multiply Alpha"
3102 msgstr "Multiplicera"
3105 msgid "Replace Color"
3106 msgstr "Rotera"
3109 msgid "Multiply Depth"
3110 msgstr "Multiplicera"
3113 msgid "Max Velocity"
3114 msgstr "Hastighet"
3117 msgid "Velocity Color Ramp"
3118 msgstr "Rensa Förälder"
3121 msgid "Clamp Waves"
3122 msgstr "Rensa Förälder"
3125 msgid "Factor"
3126 msgstr "Faktor"
3129 msgid "Wave Type"
3130 msgstr "Markera Rad"
3133 msgid "Depth Change"
3134 msgstr "Omfång"
3137 msgid "Force"
3138 msgstr "Kraft"
3141 msgid "Reflect Only"
3142 msgstr "Bara Markerad"
3145 msgid "Canvas Settings"
3146 msgstr "Verktyg"
3149 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3150 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3153 msgid "Paint Surface List"
3154 msgstr "Markera Rad"
3157 msgid "Paint surface list"
3158 msgstr "Punktcache-lista"
3161 msgid "Paint Surface"
3162 msgstr "Rotera"
3165 msgid "A canvas surface layer"
3166 msgstr "Rendera"
3169 msgid "Influence Scale"
3170 msgstr "Inflytande"
3173 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3174 msgstr "Markera Rad"
3177 msgid "Radius Scale"
3178 msgstr "Markera Rad"
3181 msgid "Color Dry"
3182 msgstr "Färg 1"
3185 msgid "Color Spread"
3186 msgstr "Färguppsättning:"
3189 msgid "Max Displace"
3190 msgstr "Visa inställningar för kant"
3193 msgid "Displace Factor"
3194 msgstr "Visa inställningar för kant"
3197 msgid "Displacement"
3198 msgstr "Visa inställningar för kant"
3201 msgid "Acceleration"
3202 msgstr "Accelerationsmetod:"
3205 msgid "Velocity"
3206 msgstr "Hastighet"
3209 msgid "Effect Type"
3210 msgstr "Lägg till Stripp"
3213 msgid "Spread"
3214 msgstr "Spridning"
3217 msgid "Shrink"
3218 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3221 msgid "Simulation end frame"
3222 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3225 msgid "Simulation start frame"
3226 msgstr "Starta Spel"
3229 msgid "Sub-Steps"
3230 msgstr "Mellansteg"
3233 msgid "File Format"
3234 msgstr "Arkiv"
3237 msgid "OpenEXR"
3238 msgstr "Öppna"
3241 msgid "Output Path"
3242 msgstr "Rendera"
3245 msgid "Directory to save the textures"
3246 msgstr "Riktning"
3249 msgid "Resolution"
3250 msgstr "Upplösning"
3253 msgid "Output image resolution"
3254 msgstr "Markera Länkad"
3257 msgid "Initial color of the surface"
3258 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3261 msgid "Initial Color"
3262 msgstr "Initialhastiget"
3265 msgid "UV Texture"
3266 msgstr "UVsfär"
3269 msgid "Data Layer"
3270 msgstr "Maskera lager:"
3273 msgid "Texture"
3274 msgstr "Textur"
3277 msgid "Is Active"
3278 msgstr "Flytta Till Lager"
3281 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3282 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3285 msgid "Use Cache"
3286 msgstr "Rökcache"
3289 msgid "Surface name"
3290 msgstr "Yta"
3293 msgid "Output Name"
3294 msgstr "Rendera"
3297 msgid "Point Cache"
3298 msgstr "Flytta Till Lager"
3301 msgid "Shrink Speed"
3302 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3305 msgid "Spread Speed"
3306 msgstr "Spridning"
3309 msgid "Format"
3310 msgstr "Format"
3313 msgid "Surface Format"
3314 msgstr "Samplingsfrekvens"
3317 msgid "Vertex"
3318 msgstr "Vertex"
3321 msgid "Image Sequence"
3322 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3325 msgid "Surface Type"
3326 msgstr "Markera Rad"
3329 msgid "Paint"
3330 msgstr "Radera Stripp"
3333 msgid "Anti-Aliasing"
3334 msgstr "Antialias"
3337 msgid "Use Drip"
3338 msgstr "Använd dimma"
3341 msgid "Dry"
3342 msgstr "Spara"
3345 msgid "Incremental"
3346 msgstr "Visa inställningar för kant"
3349 msgid "Use Output"
3350 msgstr "Renderingsresultat:"
3353 msgid "Save this output layer"
3354 msgstr "Flytta Till Lager"
3357 msgid "Use Shrink"
3358 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3361 msgid "Use Spread"
3362 msgstr "Spridning"
3365 msgid "Open Borders"
3366 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3369 msgid "UV Map"
3370 msgstr "Mappning"
3373 msgid "UV map name"
3374 msgstr "Rendera"
3377 msgid "Wave damping factor"
3378 msgstr "Zooma Ut"
3381 msgid "Smoothness"
3382 msgstr "Styvhet"
3385 msgid "Wave propagation speed"
3386 msgstr "Interpoleringsmetod"
3389 msgid "Spring"
3390 msgstr "Fjädrar:"
3393 msgid "Timescale"
3394 msgstr "Skala"
3397 msgid "Wave time scaling factor"
3398 msgstr "Packa Data"
3401 msgid "Edit Bone"
3402 msgstr "Redigerings Läge"
3405 msgid "Roll"
3406 msgstr "Markera Rad"
3409 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3410 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3413 msgid "Head Select"
3414 msgstr "Göm Markerad"
3417 msgid "Tail Select"
3418 msgstr "Göm Markerad"
3421 msgid "Effector weights for physics simulation"
3422 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3425 msgid "Curve Guide"
3426 msgstr "Bana"
3429 msgid "Drag effector weight"
3430 msgstr "Höger"
3433 msgid "Texture effector weight"
3434 msgstr "Bild Displist"
3437 msgid "Turbulence"
3438 msgstr "Turbulens"
3441 msgid "Vortex effector weight"
3442 msgstr "Vektor Måla"
3445 msgid "F-Curve"
3446 msgstr "Bana"
3449 msgid "Auto Rainbow"
3450 msgstr "Automatisk regnbåge"
3453 msgid "User Defined"
3454 msgstr "Yta"
3457 msgid "Extrapolation"
3458 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3461 msgid "Group"
3462 msgstr "Grupp"
3465 msgid "Keyframes"
3466 msgstr "Animationsnycklar"
3469 msgid "User-editable keyframes"
3470 msgstr "Radera"
3473 msgid "Muted"
3474 msgstr "Tysta ljud"
3477 msgid "Sampled Points"
3478 msgstr "Samplinglinje"
3481 msgid "Sampled animation data"
3482 msgstr "Renderings Fönster"
3485 msgid "F-Curve is selected for editing"
3486 msgstr "Göm Markerad"
3489 msgid "F-Curve Sample"
3490 msgstr "Bild Displist"
3493 msgid "Sample point for F-Curve"
3494 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3497 msgid "Point coordinates"
3498 msgstr "Arkiv"
3501 msgid "Selection status"
3502 msgstr "Markera Länkad"
3505 msgid "FFmpeg Settings"
3506 msgstr "Målalternativ:"
3509 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3510 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3513 msgid "Bitrate"
3514 msgstr "Bithastighet"
3517 msgid "Audio channel count"
3518 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3521 msgid "Mono"
3522 msgstr "Mono"
3525 msgid "4 Channels"
3526 msgstr "4 Kanaler"
3529 msgid "5.1 Surround"
3530 msgstr "5.1 Surround"
3533 msgid "7.1 Surround"
3534 msgstr "7.1 Surround"
3537 msgid "Audio Codec"
3538 msgstr "Duplicera"
3541 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3542 msgstr "FFMpeg-kodek"
3545 msgid "Samplerate"
3546 msgstr "Samplingsfrekvens"
3549 msgctxt "Sound"
3550 msgid "Volume"
3551 msgstr "Volym:"
3554 msgid "Audio volume"
3555 msgstr "Ljudvolym"
3558 msgid "Buffersize"
3559 msgstr "Buffertstorlek"
3562 msgid "FFmpeg video codec #1"
3563 msgstr "FFMpeg-kodek"
3566 msgid "High Quality"
3567 msgstr "Hög kvalitet"
3570 msgid "Container"
3571 msgstr "Hastighetsstyrning"
3574 msgid "Max Rate"
3575 msgstr "Spel"
3578 msgid "Min Rate"
3579 msgstr "Rotera"
3582 msgid "Mux Rate"
3583 msgstr "Rotera"
3586 msgid "Lossless Output"
3587 msgstr "Renderingsresultat:"
3590 msgid "F-Modifier"
3591 msgstr "Radera Allt"
3594 msgid "Blend In"
3595 msgstr "Blanda"
3598 msgid "Blend Out"
3599 msgstr "Blanda"
3602 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3603 msgstr "Bild Displist"
3606 msgid "Disabled"
3607 msgstr "Visa"
3610 msgid "F-Curve Modifier Type"
3611 msgstr "Packa Data"
3614 msgid "Use Influence"
3615 msgstr "Inflytande"
3618 msgid "Restrict Frame Range"
3619 msgstr "Spel"
3622 msgid "Cycles F-Modifier"
3623 msgstr "Radera Allt"
3626 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3627 msgstr "Markera Länkad"
3630 msgid "After Cycles"
3631 msgstr "Cyklisk:"
3634 msgid "Before Cycles"
3635 msgstr "Radera"
3638 msgid "After Mode"
3639 msgstr "Stereoskopisk"
3642 msgid "No Cycles"
3643 msgstr "Cyklisk:"
3646 msgid "Repeat Motion"
3647 msgstr "Öppna senaste"
3650 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3651 msgstr "Renderings Fönster"
3654 msgid "Repeat with Offset"
3655 msgstr "Öppna senaste"
3658 msgid "Repeat Mirrored"
3659 msgstr "Markera Rad"
3662 msgid "Before Mode"
3663 msgstr "Rensa Rotation"
3666 msgid "Envelope F-Modifier"
3667 msgstr "Radera Allt"
3670 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3671 msgstr "Markera Länkad"
3674 msgid "Control Points"
3675 msgstr "Styr rotation"
3678 msgid "Default Maximum"
3679 msgstr "Maximum"
3682 msgid "Default Minimum"
3683 msgstr "Minimum"
3686 msgid "Reference Value"
3687 msgstr "Programnställningar…"
3690 msgid "Square Root"
3691 msgstr "Markera Rad"
3694 msgid "Normalized Sine"
3695 msgstr "Beräkna Normaler"
3698 msgid "Phase Offset"
3699 msgstr "Rutförskjutning"
3702 msgid "Value Offset"
3703 msgstr "Rutförskjutning"
3706 msgid "Generator F-Modifier"
3707 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3710 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3711 msgstr "Markera Länkad"
3714 msgid "Type of generator to use"
3715 msgstr "Bild Displist"
3718 msgid "Polynomial Order"
3719 msgstr "Slumpfrö"
3722 msgid "Limit F-Modifier"
3723 msgstr "Radera Allt"
3726 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3727 msgstr "Markera Länkad"
3730 msgid "Noise F-Modifier"
3731 msgstr "Radera Allt"
3734 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3735 msgstr "Markera Länkad"
3738 msgid "Python F-Modifier"
3739 msgstr "Radera Allt"
3742 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3743 msgstr "Radera"
3746 msgid "Step Size"
3747 msgstr "Duplicera"
3750 msgid "Number of frames to hold each value"
3751 msgstr "Bild Displist"
3754 msgid "Use End Frame"
3755 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3758 msgid "Use Start Frame"
3759 msgstr "Starta Spel"
3762 msgid "Envelope Control Point"
3763 msgstr "Lägg till Stripp"
3766 msgid "Frame"
3767 msgstr "Bildruta"
3770 msgid "Field Settings"
3771 msgstr "Verktyg"
3774 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3775 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3778 msgid "Maximum Distance"
3779 msgstr "Visa inställningar för kant"
3782 msgid "Falloff Power"
3783 msgstr "Avtagandekurva"
3786 msgid "Fall-Off"
3787 msgstr "Avtagande:"
3790 msgid "Sphere"
3791 msgstr "UVsfär"
3794 msgid "Tube"
3795 msgstr "Tub"
3798 msgid "Cone"
3799 msgstr "Kon"
3802 msgid "Amount"
3803 msgstr "Mängd"
3806 msgid "Shape"
3807 msgstr "Form"
3810 msgid "Axis"
3811 msgstr "Axel"
3814 msgid "Kink"
3815 msgstr "Nyck"
3818 msgid "Radial"
3819 msgstr "Radiellt:"
3822 msgid "Wave"
3823 msgstr "Rensa Rotation"
3826 msgid "Harmonic Damping"
3827 msgstr "Partikeldämpning:"
3830 msgid "Linear Drag"
3831 msgstr "Linjär"
3834 msgid "Amount of noise for the force strength"
3835 msgstr "Markera Länkad"
3838 msgid "Quadratic Drag"
3839 msgstr "Kvadratisk"
3842 msgid "Maximum Radial Distance"
3843 msgstr "Visa inställningar för kant"
3846 msgid "Minimum Radial Distance"
3847 msgstr "Visa inställningar för kant"
3850 msgid "Rest length of the harmonic force"
3851 msgstr "Markera Länkad"
3854 msgid "Seed"
3855 msgstr "Frö"
3858 msgid "Every Point"
3859 msgstr "Fast punkt"
3862 msgid "Size"
3863 msgstr "Storlek"
3866 msgid "Size of the turbulence"
3867 msgstr "Duplicera"
3870 msgid "Domain Object"
3871 msgstr "Duplicera"
3874 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3875 msgstr "Packa Data"
3878 msgid "Strength of force field"
3879 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3882 msgid "Texture to use as force"
3883 msgstr "Text"
3886 msgid "Texture Mode"
3887 msgstr "Texturläge"
3890 msgid "Nabla"
3891 msgstr "Nabla"
3894 msgid "Type of field"
3895 msgstr "Packa Data"
3898 msgid "Radial field toward the center of object"
3899 msgstr "Markera Länkad"
3902 msgid "Use Global Coordinates"
3903 msgstr "Lokala koordinater"
3906 msgid "Weights"
3907 msgstr "Viktningar"
3910 msgid "Use Max"
3911 msgstr "Använd maximum"
3914 msgid "Use Min"
3915 msgstr "Använd dimma"
3918 msgid "Multiple Springs"
3919 msgstr "Flera motorer"
3922 msgid "Use Coordinates"
3923 msgstr "Arkiv"
3926 msgid "Root Texture Coordinates"
3927 msgstr "Text"
3930 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3931 msgstr "Markera Länkad"
3934 msgid "Apply Density"
3935 msgstr "Densitet"
3938 msgid "Z Direction"
3939 msgstr "Riktning"
3942 msgid "File Select Parameters"
3943 msgstr "Markera Rad"
3946 msgid "Save"
3947 msgstr "Spara som"
3950 msgid "Font"
3951 msgstr "Typsnitt"
3954 msgid "Light"
3955 msgstr "Ljus"
3958 msgid "Lattice"
3959 msgstr "Lattice"
3962 msgid "Metaball"
3963 msgstr "Metaball"
3966 msgid "Mesh"
3967 msgstr "Mesh"
3970 msgid "Node Tree"
3971 msgstr "Bild Displist"
3974 msgid "Paint Curve"
3975 msgstr "Rotera"
3978 msgid "Simulation"
3979 msgstr "Simulering:"
3982 msgid "Sound"
3983 msgstr "Ljud"
3986 msgid "Text"
3987 msgstr "Text"
3990 msgid "Window Manager"
3991 msgstr "Duplicera"
3994 msgid "World"
3995 msgstr "Värld"
3998 msgid "Relative Path"
3999 msgstr "Rensa Rotation"
4002 msgid "Fonts"
4003 msgstr "Typsnitt"
4006 msgid "Regular"
4007 msgstr "Regulär"
4010 msgid "Display Mode"
4011 msgstr "Visa inställningar för kant"
4014 msgid "File Name"
4015 msgstr "Filnamn"
4018 msgid "Extension"
4019 msgstr "Markera Länkad"
4022 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
4023 msgstr "Visa .blend-filer"
4026 msgid "Filter Blender"
4027 msgstr "Rendera"
4030 msgid "Show .blend files"
4031 msgstr "Visa .blend-filer"
4034 msgid "Show folders"
4035 msgstr "Flytta Till Lager"
4038 msgid "Filter Fonts"
4039 msgstr "Text"
4042 msgid "Show font files"
4043 msgstr "Flytta Till Lager"
4046 msgid "Filter Images"
4047 msgstr "Spara Bild"
4050 msgid "Show image files"
4051 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
4054 msgid "Show movie files"
4055 msgstr "Arkiv"
4058 msgid "Filter Script"
4059 msgstr "Duplicera"
4062 msgid "Show script files"
4063 msgstr "Flytta Till Lager"
4066 msgid "Filter Text"
4067 msgstr "Duplicera"
4070 msgid "Show text files"
4071 msgstr "Flytta Till Lager"
4074 msgid "Link"
4075 msgstr "Länka"
4078 msgid "Domain Settings"
4079 msgstr "Verktyg"
4082 msgid "Additional"
4083 msgstr "Markera Länkad"
4086 msgid "Maximum number of additional cells"
4087 msgstr "Iterationer"
4090 msgid "End"
4091 msgstr "Slutför"
4094 msgid "Start"
4095 msgstr "Starta"
4098 msgid "Cell Size"
4099 msgstr "Extrudera"
4102 msgid "Clipping"
4103 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4106 msgid "Color Grid"
4107 msgstr "Färguppsättning:"
4110 msgid "No interpolation"
4111 msgstr "Integrering:"
4114 msgid "Dissolve Speed"
4115 msgstr "Lös upp"
4118 msgid "res"
4119 msgstr "Trådmodell"
4122 msgid "Smoke Grid Resolution"
4123 msgstr "Visa i hög upplösning"
4126 msgid "Smoke"
4127 msgstr "Rök"
4130 msgid "Smoke Color"
4131 msgstr "Packa Data"
4134 msgid "Vorticity"
4135 msgstr "Hastighet"
4138 msgid "Additional vorticity for the flames"
4139 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4142 msgid "Fluid"
4143 msgstr "Vätska"
4146 msgid "Velocity Factor"
4147 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4150 msgid "Emitter"
4151 msgstr "Mönster"
4154 msgid "Full Sample"
4155 msgstr "Spara"
4158 msgid "Nearest"
4159 msgstr "Starta Spel"
4162 msgid "Final"
4163 msgstr "Rensa Ursprung"
4166 msgid "Preview"
4167 msgstr "Förhandsgranska"
4170 msgid "Strength of noise"
4171 msgstr "Styrka"
4174 msgid "Time"
4175 msgstr "Tid"
4178 msgid "Compression"
4179 msgstr "Kompression"
4182 msgid "Delete"
4183 msgstr "Radera"
4186 msgid "Start point"
4187 msgstr "Starta"
4190 msgid "Time Scale"
4191 msgstr "Skala"
4194 msgid "Adaptive Domain"
4195 msgstr "Aktiv spline"
4198 msgid "Top"
4199 msgstr "Ovan"
4202 msgid "Dissolve Smoke"
4203 msgstr "Lös upp röken"
4206 msgid "Tracer"
4207 msgstr "Skapa Spår"
4210 msgid "Display Type"
4211 msgstr "Markera Rad"
4214 msgid "Viscosity Base"
4215 msgstr "Viskositet"
4218 msgid "Viscosity Exponent"
4219 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4222 msgid "Smoke collision settings"
4223 msgstr "Verktyg"
4226 msgid "Collision"
4227 msgstr "Krock"
4230 msgid "Subframes"
4231 msgstr "Småstrålar"
4234 msgid "Flow Settings"
4235 msgstr "Verktyg"
4238 msgid "Density"
4239 msgstr "Densitet"
4242 msgid "Vertex Group"
4243 msgstr "Vertexgrupp"
4246 msgid "Flow Type"
4247 msgstr "Arkiv"
4250 msgid "Add smoke"
4251 msgstr "Bezier Kurva"
4254 msgid "Fire + Smoke"
4255 msgstr "Lös upp röken"
4258 msgid "Add fire and smoke"
4259 msgstr "Markör"
4262 msgid "Add fire"
4263 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
4266 msgid "Flame Rate"
4267 msgstr "Bildruteomfång:"
4270 msgid "Texture that controls emission strength"
4271 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4274 msgid "Color of smoke"
4275 msgstr "Raderings Meny"
4278 msgid "Temp. Diff."
4279 msgstr "Temperaturskillnad"
4282 msgid "Mapping"
4283 msgstr "Mappning"
4286 msgid "Texture mapping type"
4287 msgstr "Text"
4290 msgid "Generated"
4291 msgstr "Separera"
4294 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4295 msgstr "Markera Länkad"
4298 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4299 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4302 msgid "Z-offset of texture mapping"
4303 msgstr "Text"
4306 msgid "Size of texture mapping"
4307 msgstr "Text"
4310 msgid "Absolute Density"
4311 msgstr "Markera Rad"
4314 msgid "Initial Velocity"
4315 msgstr "Initialhastiget"
4318 msgid "Use Texture"
4319 msgstr "UVsfär"
4322 msgid "Use a texture to control emission strength"
4323 msgstr "Vektor Måla"
4326 msgid "Initial"
4327 msgstr "Initialhastiget"
4330 msgid "Amount of random velocity"
4331 msgstr "Markera Länkad"
4334 msgid "Exclusive"
4335 msgstr "Exklusiv"
4338 msgid "Visibility"
4339 msgstr "Växla synlighet"
4342 msgid "Use"
4343 msgstr "Använd"
4346 msgid "Grease Pencil Frame"
4347 msgstr "Starta Spel"
4350 msgid "Frame Number"
4351 msgstr "Spel"
4354 msgid "Paint Lock"
4355 msgstr "Penselavtryck"
4358 msgid "Extreme"
4359 msgstr "Extrudera"
4362 msgid "Grease Pencil Layer"
4363 msgstr "Starta Spel"
4366 msgid "Collection of related sketches"
4367 msgstr "Markera Länkad"
4370 msgid "Active Frame"
4371 msgstr "Flytta Till Lager"
4374 msgid "Blend Mode"
4375 msgstr "Packa Data"
4378 msgid "Frames"
4379 msgstr "Rutor"
4382 msgid "Set layer Visibility"
4383 msgstr "Växla synlighet för lager"
4386 msgid "Layer name"
4387 msgstr "Rendera"
4390 msgid "Locked"
4391 msgstr "Lås"
4394 msgid "Frame Locked"
4395 msgstr "Spel"
4398 msgid "Layer Opacity"
4399 msgstr "Genomskinlighet"
4402 msgid "Parent Bone"
4403 msgstr "Markera Rad"
4406 msgid "Parent Type"
4407 msgstr "Markera Rad"
4410 msgid "Type of parent relation"
4411 msgstr "Bild Displist"
4414 msgid "Pass Index"
4415 msgstr "Rendera"
4418 msgid "Show Points"
4419 msgstr "Radera Stripp"
4422 msgid "Onion Skinning"
4423 msgstr "Lökskal"
4426 msgid "Use Mask"
4427 msgstr "Använd maximum"
4430 msgid "Layer"
4431 msgstr "Lager"
4434 msgid "Custom"
4435 msgstr "Anpassad"
4438 msgid "Spacing"
4439 msgstr "Mellanrum:"
4442 msgid "Circular"
4443 msgstr "Cirkel"
4446 msgid "Grid"
4447 msgstr "Rutnät"
4450 msgid "Grease Pencil Stroke"
4451 msgstr "Starta Spel"
4454 msgid "3D Space"
4455 msgstr "Markera Rad"
4458 msgid "2D Space"
4459 msgstr "Markera Rad"
4462 msgid "2D Image"
4463 msgstr "Bild Zoom"
4466 msgid "End Cap"
4467 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4470 msgid "Stroke Points"
4471 msgstr "Markera Länkad"
4474 msgid "Start Cap"
4475 msgstr "Starta"
4478 msgid "Triangles"
4479 msgstr "Triangelnät"
4482 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4483 msgstr "Starta Spel"
4486 msgid "Coordinates"
4487 msgstr "Arkiv"
4490 msgid "Basis Matrix"
4491 msgstr "Rensa Rotation"
4494 msgid "Options"
4495 msgstr "Alternativ"
4498 msgid "Persistent"
4499 msgstr "Markera Rad"
4502 msgid "Region Type"
4503 msgstr "Markera Rad"
4506 msgid "Window"
4507 msgstr "Fönster"
4510 msgid "Tools"
4511 msgstr "Verktyg"
4514 msgid "Tool Properties"
4515 msgstr "Egenskaper"
4518 msgid "Space Type"
4519 msgstr "Markera Rad"
4522 msgid "Modifier name"
4523 msgstr "Modifierad"
4526 msgid "Edit Mode"
4527 msgstr "Redigerings Läge"
4530 msgid "Build"
4531 msgstr "Bygg upp"
4534 msgid "Mirror"
4535 msgstr "Spegel"
4538 msgid "Vertex Weight"
4539 msgstr "Höger"
4542 msgid "Time Offset"
4543 msgstr "Tidsförskjutning:"
4546 msgid "Hue/Saturation"
4547 msgstr "Mättnad"
4550 msgid "Texture Mapping"
4551 msgstr "Text"
4554 msgid "Armature Modifier"
4555 msgstr "Radera Allt"
4558 msgid "Invert vertex group influence"
4559 msgstr "Vektor Måla"
4562 msgid "Armature object to deform with"
4563 msgstr "Packa Data"
4566 msgid "Use Bone Envelopes"
4567 msgstr "Benomslutningar"
4570 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4571 msgstr "Vektor Måla"
4574 msgid "Use Vertex Groups"
4575 msgstr "Vertexgrupper"
4578 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4579 msgstr "Vektor Måla"
4582 msgid "Constant Offset"
4583 msgstr "Startförskjutning"
4586 msgid "Count"
4587 msgstr "Mängd"
4590 msgid "Object Offset"
4591 msgstr "Packa Data"
4594 msgid "Relative Offset"
4595 msgstr "Relativ nyckel"
4598 msgid "Shift"
4599 msgstr "Förskjutning:"
4602 msgid "Uniform Scale"
4603 msgstr "Rensa Förälder"
4606 msgid "Build Modifier"
4607 msgstr "Radera Allt"
4610 msgid "Transition"
4611 msgstr "Markera Länkad"
4614 msgid "Fade"
4615 msgstr "Toningstid"
4618 msgid "Custom Curve"
4619 msgstr "Färguppsättning:"
4622 msgid "Hook Modifier"
4623 msgstr "Radera Allt"
4626 msgid "Falloff Curve"
4627 msgstr "Avtagandekurva"
4630 msgid "Matrix"
4631 msgstr "Kamera"
4634 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4635 msgstr "Vektor Måla"
4638 msgid "Lattice Modifier"
4639 msgstr "Radera Allt"
4642 msgid "Lattice object to deform with"
4643 msgstr "Lattice"
4646 msgid "Strength of modifier effect"
4647 msgstr "Markera Länkad"
4650 msgid "Mirror Modifier"
4651 msgstr "Radera Allt"
4654 msgid "Step"
4655 msgstr "Steg"
4658 msgid "Adaptive"
4659 msgstr "Flytta Till Lager"
4662 msgid "Smooth Modifier"
4663 msgstr "Markera Rad"
4666 msgid "Subdivision Type"
4667 msgstr "Uppdelningssats"
4670 msgid "Simple"
4671 msgstr "Samplar"
4674 msgid "Frame Scale"
4675 msgstr "Markera Länkad"
4678 msgid "Reverse"
4679 msgstr "Baklänges"
4682 msgid "Frame Offset"
4683 msgstr "Rutförskjutning"
4686 msgid "Space"
4687 msgstr "Markera Rad"
4690 msgid "Blend"
4691 msgstr "Blanda"
4694 msgid "Vertex Group Element"
4695 msgstr "Vektor Måla"
4698 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4699 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4702 msgid "Group Index"
4703 msgstr "Gruppinstans"
4706 msgid "Grid Subdivisions"
4707 msgstr "Delningar av rutnät"
4710 msgid "Grid Scale"
4711 msgstr "Rensa Förälder"
4714 msgid "Active Layer"
4715 msgstr "Flytta Till Lager"
4718 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4719 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4722 msgid "Red"
4723 msgstr "Rendera"
4726 msgid "Show Line"
4727 msgstr "Flytta Till Lager"
4730 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4731 msgstr "Markera Länkad"
4734 msgid "Is Indirect"
4735 msgstr "Mitten"
4738 msgid "Fake User"
4739 msgstr "Bild Displist"
4742 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4743 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4746 msgid "F-Curves"
4747 msgstr "Bana"
4750 msgid "Frame Range"
4751 msgstr "Bildruteomfång:"
4754 msgid "Groups"
4755 msgstr "Grupper"
4758 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4759 msgstr "Lägg till Stripp"
4762 msgid "Pose Markers"
4763 msgstr "Spara Bild"
4766 msgid "Bones"
4767 msgstr "Ben:"
4770 msgid "Stick"
4771 msgstr "Tjocklek"
4774 msgid "B-Bone"
4775 msgstr "Ben"
4778 msgid "Envelope"
4779 msgstr "Omslutningar"
4782 msgid "Wire"
4783 msgstr "Trådmodell"
4786 msgid "Edit Bones"
4787 msgstr "Redigerings Läge"
4790 msgid "Visible Layers"
4791 msgstr "Synliga lager"
4794 msgid "Armature layer visibility"
4795 msgstr "Växla synlighet för lager"
4798 msgid "Layer Proxy Protection"
4799 msgstr "Packa Data"
4802 msgid "Pose Position"
4803 msgstr "Position"
4806 msgid "Rest Position"
4807 msgstr "Position"
4810 msgid "X-Axis Mirror"
4811 msgstr "Redigerings Läge"
4814 msgid "Brush blending mode"
4815 msgstr "Packa Data"
4818 msgid "Erase Alpha"
4819 msgstr "Kastnings alphavärde"
4822 msgid "Add Alpha"
4823 msgstr "Alpha"
4826 msgid "Box"
4827 msgstr "Box"
4830 msgid "Bend"
4831 msgstr "Böjning"
4834 msgid "Expand"
4835 msgstr "Visa utvikt"
4838 msgid "Inflate"
4839 msgstr "Interpolering:"
4842 msgid "Loop"
4843 msgstr "Markera Rad"
4846 msgid "Clone Alpha"
4847 msgstr "Färg och alfa"
4850 msgid "Clone Image"
4851 msgstr "Flytta Till Lager"
4854 msgid "Clone Offset"
4855 msgstr "Spel"
4858 msgid "Local"
4859 msgstr "Rensa Placering"
4862 msgid "Global"
4863 msgstr "Global"
4866 msgid "Add Color"
4867 msgstr "Packa Data"
4870 msgid "Color of cursor when adding"
4871 msgstr "Ange färg for banden"
4874 msgid "Subtract Color"
4875 msgstr "Rotera"
4878 msgid "Color of cursor when subtracting"
4879 msgstr "Ange färg for banden"
4882 msgid "Editable falloff curve"
4883 msgstr "Avtagandekurva"
4886 msgid "Root"
4887 msgstr "Rot"
4890 msgid "Sharper"
4891 msgstr "Hårdhet"
4894 msgid "Inverse Square"
4895 msgstr "Kvadratisk"
4898 msgid "Repeat"
4899 msgstr "Upprepa"
4902 msgid "Clamp"
4903 msgstr "Spel"
4906 msgid "Brush Height"
4907 msgstr "Bild Displist"
4910 msgid "Brush Icon Filepath"
4911 msgstr "Arkiv"
4914 msgid "File path to brush icon"
4915 msgstr "Sökväg att skriva till"
4918 msgid "Image Paint Tool"
4919 msgstr "Bild Displist"
4922 msgid "Soften"
4923 msgstr "Suddighet"
4926 msgid "Mask Tool"
4927 msgstr "Verktyg"
4930 msgid "Normal Weight"
4931 msgstr "Bild Aspekt"
4934 msgid "Plane Offset"
4935 msgstr "Rutförskjutning"
4938 msgid "Plane Trim"
4939 msgstr "Plan"
4942 msgid "Rate"
4943 msgstr "Frekvens"
4946 msgid "Sculpt Plane"
4947 msgstr "Redigerings Läge"
4950 msgid "Area Plane"
4951 msgstr "Plan"
4954 msgid "View Plane"
4955 msgstr "Arkiv"
4958 msgid "X Plane"
4959 msgstr "Plan"
4962 msgid "Y Plane"
4963 msgstr "Plan"
4966 msgid "Z Plane"
4967 msgstr "Plan"
4970 msgid "Sculpt Tool"
4971 msgstr "Redigerings Läge"
4974 msgid "Draw Sharp"
4975 msgstr "Rensa Förälder"
4978 msgid "Clay Strips"
4979 msgstr "Lägg till Stripp"
4982 msgid "Flatten"
4983 msgstr "Markera Rad"
4986 msgid "Rotate"
4987 msgstr "Rotera"
4990 msgid "Boundary"
4991 msgstr "Gränser"
4994 msgid "Cloth"
4995 msgstr "Tyg"
4998 msgid "Smooth Stroke Factor"
4999 msgstr "Vektor Måla"
5002 msgid "Smooth Stroke Radius"
5003 msgstr "Vektor Måla"
5006 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
5007 msgstr "Radera"
5010 msgid "Stroke Method"
5011 msgstr "Packa Data"
5014 msgid "Texture Overlay Alpha"
5015 msgstr "Text"
5018 msgid "Texture Sample Bias"
5019 msgstr "Text"
5022 msgid "Texture Slot"
5023 msgstr "Text"
5026 msgid "Unprojected Radius"
5027 msgstr "Omslutningar"
5030 msgid "Accumulate"
5031 msgstr "Simulera"
5034 msgid "Adaptive Spacing"
5035 msgstr "Aktiv spline"
5038 msgid "Custom Icon"
5039 msgstr "Anpassad"
5042 msgid "Set the brush icon from an image file"
5043 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5046 msgid "Use Front-Face"
5047 msgstr "Visa inställningar för kant"
5050 msgid "Plane Offset Pressure"
5051 msgstr "Rendera"
5054 msgid "Original Normal"
5055 msgstr "Rensa Ursprung"
5058 msgid "Use Sculpt"
5059 msgstr "Skulptera"
5062 msgid "Use Vertex"
5063 msgstr "Vertex"
5066 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5067 msgstr "Vektor Måla"
5070 msgid "Use Weight"
5071 msgstr "Höger"
5074 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5075 msgstr "Vektor Måla"
5078 msgid "Enable Plane Trim"
5079 msgstr "Raderings Meny"
5082 msgid "Jitter Pressure"
5083 msgstr "Rendera"
5086 msgid "Size Pressure"
5087 msgstr "Rendera"
5090 msgid "Spacing Pressure"
5091 msgstr "Rendera"
5094 msgid "Strength Pressure"
5095 msgstr "Styrka"
5098 msgid "Use Texture Overlay"
5099 msgstr "NURBS Kurva"
5102 msgid "Show texture in viewport"
5103 msgstr "Flytta Till Lager"
5106 msgid "Restore Mesh"
5107 msgstr "Starta Spel"
5110 msgid "Smooth Stroke"
5111 msgstr "Vektor Måla"
5114 msgid "Grab UVs"
5115 msgstr "Dra/flytt"
5118 msgid "Relax"
5119 msgstr "Relativ"
5122 msgid "Relax UVs"
5123 msgstr "Bengrupper"
5126 msgid "Pinch UVs"
5127 msgstr "Förena som UV"
5130 msgid "Vertex Paint Tool"
5131 msgstr "Vektor Måla"
5134 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5135 msgstr "Vektor Måla"
5138 msgid "Weight Paint Tool"
5139 msgstr "Vektor Måla"
5142 msgid "Path to external displacements file"
5143 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5146 msgid "Forward"
5147 msgstr "Håll fast framåt"
5150 msgid "Field of View"
5151 msgstr "Duplicera"
5154 msgid "Camera lens field of view"
5155 msgstr "Kamerans linsskala"
5158 msgid "Horizontal FOV"
5159 msgstr "Markera Rad"
5162 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5163 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5166 msgid "Vertical FOV"
5167 msgstr "Bana"
5170 msgid "List of background images"
5171 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5174 msgid "Camera far clipping distance"
5175 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5178 msgid "Clip Start"
5179 msgstr "Beskärningsstart"
5182 msgid "Camera near clipping distance"
5183 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5186 msgid "Cycles Camera Settings"
5187 msgstr "Målalternativ:"
5190 msgid "Cycles camera settings"
5191 msgstr "Flytta Till Lager"
5194 msgid "Focal Length"
5195 msgstr "Rensa Ursprung"
5198 msgid "Lens Unit"
5199 msgstr "Rendera"
5202 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5203 msgstr "Duplicera"
5206 msgid "Millimeters"
5207 msgstr "Filter"
5210 msgid "Specify the lens in millimeters"
5211 msgstr "Markera Rad"
5214 msgid "Passepartout Alpha"
5215 msgstr "Passepartout"
5218 msgid "Sensor Fit"
5219 msgstr "Sensor"
5222 msgid "Fit to the sensor height"
5223 msgstr "Höger"
5226 msgid "Sensor Height"
5227 msgstr "Agenthöjd"
5230 msgid "Sensor Width"
5231 msgstr "Duplicera"
5234 msgid "Shift X"
5235 msgstr "Förskjutning:"
5238 msgid "Shift Y"
5239 msgstr "Förskjutning:"
5242 msgid "Display Background Images"
5243 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5246 msgid "Center Diagonal"
5247 msgstr "Mitten"
5250 msgid "Golden Triangle A"
5251 msgstr "Triangelnät"
5254 msgid "Golden Triangle B"
5255 msgstr "Triangelnät"
5258 msgid "Show Limits"
5259 msgstr "Radera Stripp"
5262 msgid "Show Mist"
5263 msgstr "Bana"
5266 msgid "Show Name"
5267 msgstr "Bildrutenummer"
5270 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5271 msgstr "Markera Länkad"
5274 msgid "Show Passepartout"
5275 msgstr "Passepartout"
5278 msgid "Show Safe Areas"
5279 msgstr "Bana"
5282 msgid "Show Sensor Size"
5283 msgstr "Bana"
5286 msgid "Camera types"
5287 msgstr "Kamera"
5290 msgid "Bevel Depth"
5291 msgstr "Färgdjup"
5294 msgid "Bevel Object"
5295 msgstr "Avfasera objekt:"
5298 msgid "Bevel Resolution"
5299 msgstr "Markera Länkad"
5302 msgid "Cycles Mesh Settings"
5303 msgstr "Verktyg"
5306 msgid "Cycles mesh settings"
5307 msgstr "Bild Displist"
5310 msgid "Dimensions"
5311 msgstr "Dimensioner:"
5314 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5315 msgstr "Radera Allt"
5318 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5319 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5322 msgid "Extrude"
5323 msgstr "Extruderingshöjd"
5326 msgid "Fill Mode"
5327 msgstr "Fyll deformerad"
5330 msgid "Path Length"
5331 msgstr "Längd"
5334 msgid "Render Resolution U"
5335 msgstr "Upplösning X-led"
5338 msgid "Render Resolution V"
5339 msgstr "Upplösning X-led"
5342 msgid "Resolution U"
5343 msgstr "Upplösning X-led"
5346 msgid "Resolution V"
5347 msgstr "Upplösning X-led"
5350 msgid "Splines"
5351 msgstr "Markera Rad"
5354 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5355 msgstr "Markera Länkad"
5358 msgid "Taper Object"
5359 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5362 msgid "Texture Space Location"
5363 msgstr "Text"
5366 msgid "Texture Space Size"
5367 msgstr "Text"
5370 msgid "Twist Method"
5371 msgstr "Packa Data"
5374 msgid "Twist Smooth"
5375 msgstr "Jämn"
5378 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5379 msgstr "Iterationer"
5382 msgid "Auto Texture Space"
5383 msgstr "Text"
5386 msgid "Bounds Clamp"
5387 msgstr "Ljud"
5390 msgid "Fill Caps"
5391 msgstr "Kapitäler"
5394 msgid "Map Taper"
5395 msgstr "Spel"
5398 msgid "Follow"
5399 msgstr "Rensa Förälder"
5402 msgid "Surface Curve"
5403 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
5406 msgid "Text Curve"
5407 msgstr "Text på kurva"
5410 msgid "Align text to the left"
5411 msgstr "Göm Markerad"
5414 msgid "Center text"
5415 msgstr "Duplicera"
5418 msgid "Align text to the right"
5419 msgstr "Höger"
5422 msgid "Align to the left and the right"
5423 msgstr "Höger"
5426 msgid "Body Text"
5427 msgstr "Göm Markerad"
5430 msgid "Content of this text object"
5431 msgstr "Markera Länkad"
5434 msgid "Character Info"
5435 msgstr "Tecken"
5438 msgid "Edit Format"
5439 msgstr "Arkiv"
5442 msgid "Object Font"
5443 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5446 msgid "Text on Curve"
5447 msgstr "Text på kurva"
5450 msgid "Font Bold"
5451 msgstr "Markera Länkad"
5454 msgid "Font Bold Italic"
5455 msgstr "Fet & kursiv"
5458 msgid "Font Italic"
5459 msgstr "Kursiv"
5462 msgid "X Offset"
5463 msgstr "Spel"
5466 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5467 msgstr "Duplicera"
5470 msgid "Y Offset"
5471 msgstr "Spel"
5474 msgid "Vertical offset from the object origin"
5475 msgstr "Duplicera"
5478 msgid "Shear"
5479 msgstr "Vrida"
5482 msgid "Italic angle of the characters"
5483 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5486 msgid "Font Size"
5487 msgstr "Textstorlek"
5490 msgid "Small Caps"
5491 msgstr "Kapitäler"
5494 msgid "Scale of small capitals"
5495 msgstr "Kamera"
5498 msgid "Distance between lines of text"
5499 msgstr "Radera"
5502 msgid "Textboxes"
5503 msgstr "Textrutor"
5506 msgid "Underline Thickness"
5507 msgstr "Tjocklek"
5510 msgid "Underline Position"
5511 msgstr "Position"
5514 msgid "Fast Editing"
5515 msgstr "Snabbredigera"
5518 msgid "Active Texture"
5519 msgstr "Duplicera"
5522 msgid "Active texture slot being displayed"
5523 msgstr "Spara användarinställn."
5526 msgid "Active Texture Index"
5527 msgstr "Byta Stripp"
5530 msgid "Index of active texture slot"
5531 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5534 msgid "Min"
5535 msgstr "Min"
5538 msgid "Max"
5539 msgstr "Max"
5542 msgid "Use Nodes"
5543 msgstr "Använd kanter"
5546 msgid "Use Textures"
5547 msgstr "UVsfär"
5550 msgid "Selected"
5551 msgstr "Markera Rad"
5554 msgid "Alpha Mode"
5555 msgstr "Alfa-läge"
5558 msgid "Straight"
5559 msgstr "Höger"
5562 msgid "Bindcode"
5563 msgstr "Bind mot:"
5566 msgid "OpenGL bindcode"
5567 msgstr "Rendera"
5570 msgid "Color Space Settings"
5571 msgstr "Verktyg"
5574 msgid "Image bit depth"
5575 msgstr "Bild Displist"
5578 msgid "Display Aspect"
5579 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5582 msgid "Format used for re-saving this file"
5583 msgstr "Sökväg att skriva till"
5586 msgid "Output image in bitmap format"
5587 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5590 msgid "Output image in PNG format"
5591 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5594 msgid "Output image in JPEG format"
5595 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5598 msgid "Output image in Targa format"
5599 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5602 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5603 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5606 msgid "Output image in Cineon format"
5607 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5610 msgid "Output image in DPX format"
5611 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5614 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5615 msgstr "Multiplicera"
5618 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5619 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5622 msgid "Output image in OpenEXR format"
5623 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5626 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5627 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5630 msgid "Output image in TIFF format"
5631 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5634 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5635 msgstr "Resultatets filformat"
5638 msgid "Output video in AVI Raw format"
5639 msgstr "Resultatets filformat"
5642 msgid "Image/Movie file name"
5643 msgstr "Modifierad"
5646 msgid "Duration"
5647 msgstr "Mättnad"
5650 msgid "Generated Height"
5651 msgstr "Agenthöjd"
5654 msgid "Generated image height"
5655 msgstr "Bild Aspekt"
5658 msgid "Generated Type"
5659 msgstr "Arkiv"
5662 msgid "Generate a blank image"
5663 msgstr "Rensa Rotation"
5666 msgid "UV Grid"
5667 msgstr "UV Textur"
5670 msgid "Generated image width"
5671 msgstr "Visa inställningar för kant"
5674 msgid "Dirty"
5675 msgstr "Spara"
5678 msgid "Packed File"
5679 msgstr "Radera Allt"
5682 msgid "Pixels"
5683 msgstr "Lägg till Stripp"
5686 msgid "X/Y pixels per meter"
5687 msgstr "Starta Spel"
5690 msgid "Where the image comes from"
5691 msgstr "Markera Länkad"
5694 msgid "Single Image"
5695 msgstr "Flytta Till Lager"
5698 msgid "Single image file"
5699 msgstr "Spara Bild"
5702 msgid "Movie"
5703 msgstr "Film"
5706 msgid "Movie file"
5707 msgstr "Lägg till Stripp"
5710 msgid "Generated image"
5711 msgstr "Separera"
5714 msgid "Viewer"
5715 msgstr "Visa"
5718 msgid "Compositing node viewer"
5719 msgstr "Komponering"
5722 msgid "How to generate the image"
5723 msgstr "Rotera"
5726 msgid "Multilayer"
5727 msgstr "Multiplicera"
5730 msgid "UV Test"
5731 msgstr "UV Textur"
5734 msgid "Render Result"
5735 msgstr "Renderingsförinställningar"
5738 msgid "Compositing"
5739 msgstr "Komponering"
5742 msgid "Float Buffer"
5743 msgstr "Z-Buffer"
5746 msgid "View as Render"
5747 msgstr "Mitten"
5750 msgid "Key Blocks"
5751 msgstr "Rensa Placering"
5754 msgid "Shape keys"
5755 msgstr "Flytta Till Lager"
5758 msgid "Reference Key"
5759 msgstr "Programnställningar…"
5762 msgid "User"
5763 msgstr "Beskärningsstart"
5766 msgid "Interpolation Type U"
5767 msgstr "Interpoleringsmetod"
5770 msgid "BSpline"
5771 msgstr "Markera Rad"
5774 msgid "Interpolation Type V"
5775 msgstr "Interpoleringsmetod"
5778 msgid "Interpolation Type W"
5779 msgstr "Interpoleringsmetod"
5782 msgid "Points of the lattice"
5783 msgstr "Duplicera"
5786 msgid "Path to the library .blend file"
5787 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5790 msgid "Light color"
5791 msgstr "Konturfärg"
5794 msgid "Specular Factor"
5795 msgstr "Glansighetsfärg"
5798 msgid "Falloff Type"
5799 msgstr "Avtagandekurva"
5802 msgid "Inverse Linear"
5803 msgstr "Invers kinematik"
5806 msgid "Lin/Quad Weighted"
5807 msgstr "Höger"
5810 msgid "Linear Attenuation"
5811 msgstr "Rensa Rotation"
5814 msgid "Linear distance attenuation"
5815 msgstr "Redigerings Läge"
5818 msgid "Quadratic Attenuation"
5819 msgstr "Rensa Rotation"
5822 msgid "Shadow Buffer Bias"
5823 msgstr "Z-Buffer"
5826 msgid "Samples"
5827 msgstr "Samplar"
5830 msgid "Number of shadow buffer samples"
5831 msgstr "Antal klyvningar"
5834 msgid "Shadow Buffer Size"
5835 msgstr "Markera Rad"
5838 msgid "Shadow Color"
5839 msgstr "Markera Länkad"
5842 msgid "Shadow Soft Size"
5843 msgstr "Markera Rad"
5846 msgid "Rectangle"
5847 msgstr "Vinkel"
5850 msgid "Size Y"
5851 msgstr "Storlek Y"
5854 msgid "Show Cone"
5855 msgstr "Flytta Till Lager"
5858 msgid "Spot Blend"
5859 msgstr "Blanda"
5862 msgid "Spot Size"
5863 msgstr "Beräkna Normaler"
5866 msgid "Resolution X"
5867 msgstr "Upplösning X-led"
5870 msgid "Resolution Y"
5871 msgstr "Upplösning Y-led"
5874 msgid "Intensity"
5875 msgstr "Intensitet"
5878 msgid "Active Shape Index"
5879 msgstr "Byta Stripp"
5882 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5883 msgstr "Kamera"
5886 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5887 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5890 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5891 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5894 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5895 msgstr "Markera Länkad"
5898 msgid "Alpha Clip"
5899 msgstr "Alpha"
5902 msgid "Alpha Blend"
5903 msgstr "Alfa under"
5906 msgid "Cycles Material Settings"
5907 msgstr "Spara som"
5910 msgid "Cycles material settings"
5911 msgstr "Spara som"
5914 msgid "Diffuse Color"
5915 msgstr "Diffus färg"
5918 msgid "Diffuse color of the material"
5919 msgstr "Ange färg for banden"
5922 msgid "Type of preview render"
5923 msgstr "Bild Displist"
5926 msgid "Flat XY plane"
5927 msgstr "Plan"
5930 msgid "Cube"
5931 msgstr "Kub"
5934 msgid "Hair strands"
5935 msgstr "Lägg till Stripp"
5938 msgid "Roughness"
5939 msgstr "Grovhet:"
5942 msgid "Specular Color"
5943 msgstr "Glansighetsfärg"
5946 msgid "Specular color of the material"
5947 msgstr "Ange färg for banden"
5950 msgid "Specular"
5951 msgstr "Glansig"
5954 msgid "Backface Culling"
5955 msgstr "Gallra skymda"
5958 msgid "Use shader nodes to render the material"
5959 msgstr "Renderingsmotor"
5962 msgid "Auto Smooth Angle"
5963 msgstr "Jämn"
5966 msgid "Edges"
5967 msgstr "Kant"
5970 msgid "Edges of the mesh"
5971 msgstr "Markera Länkad"
5974 msgid "Loops"
5975 msgstr "Markera Rad"
5978 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
5979 msgstr "Markera Länkad"
5982 msgid "Float Property Layers"
5983 msgstr "Bild Displist"
5986 msgid "Int Property Layers"
5987 msgstr "Bild Displist"
5990 msgid "String Property Layers"
5991 msgstr "Flytta Till Lager"
5994 msgid "Polygons"
5995 msgstr "Markera Rad"
5998 msgid "Polygons of the mesh"
5999 msgstr "Markera Länkad"
6002 msgid "All vertex colors"
6003 msgstr "Vertexfärger"
6006 msgid "Skin Vertices"
6007 msgstr "Bana"
6010 msgid "All skin vertices"
6011 msgstr "Bana"
6014 msgid "Texture Space Mesh"
6015 msgstr "Text"
6018 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6019 msgstr "Markera Länkad"
6022 msgid "Texture space location"
6023 msgstr "Text"
6026 msgid "Texture space size"
6027 msgstr "Text"
6030 msgid "Texture Mesh"
6031 msgstr "Texturläge"
6034 msgid "Selected Edge Total"
6035 msgstr "Markera Rad"
6038 msgid "Selected Face Total"
6039 msgstr "Radera Allt"
6042 msgid "Selected face count in editmode"
6043 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6046 msgid "Selected vertex count in editmode"
6047 msgstr "Markera Länkad"
6050 msgid "Auto Smooth"
6051 msgstr "Jämn"
6054 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6055 msgstr "Höger"
6058 msgid "Mirror Vertex Groups"
6059 msgstr "Vektor Måla"
6062 msgid "Paint Mask"
6063 msgstr "Penselavtryck"
6066 msgid "Face selection masking for painting"
6067 msgstr "Markera Länkad"
6070 msgid "Vertex Selection"
6071 msgstr "Vektor Måla"
6074 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6075 msgstr "Text"
6078 msgid "Clone UV loop layer index"
6079 msgstr "Rendera"
6082 msgid "Mask UV loop layer index"
6083 msgstr "Rendera"
6086 msgid "UV Loop Layers"
6087 msgstr "Rendera"
6090 msgid "All UV loop layers"
6091 msgstr "Flytta Till Lager"
6094 msgid "Vertices of the mesh"
6095 msgstr "Vertexcache"
6098 msgid "Render Size"
6099 msgstr "Sätt Ram"
6102 msgid "Wire Size"
6103 msgstr "Duplicera"
6106 msgid "Update"
6107 msgstr "Uppdatera:"
6110 msgid "Fast"
6111 msgstr "Duplicera"
6114 msgid "Never"
6115 msgstr "Baklänges"
6118 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6119 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6122 msgid "Movie File"
6123 msgstr "Lägg till Stripp"
6126 msgid "Use Proxy / Timecode"
6127 msgstr "Tid"
6130 msgid "Proxy Custom Directory"
6131 msgstr "Bild Displist"
6134 msgid "ID Name"
6135 msgstr "Arkiv"
6138 msgid "Grease Pencil Data"
6139 msgstr "Starta Spel"
6142 msgid "Inputs"
6143 msgstr "Lägg till Stripp"
6146 msgid "Links"
6147 msgstr "Länka"
6150 msgid "Nodes"
6151 msgstr "Noder"
6154 msgid "Outputs"
6155 msgstr "Rendera"
6158 msgid "Shader"
6159 msgstr "Avmarkera Länkad"
6162 msgid "Shader nodes"
6163 msgstr "Avmarkera Länkad"
6166 msgid "Texture nodes"
6167 msgstr "Text"
6170 msgid "Compositor Node Tree"
6171 msgstr "Bild Displist"
6174 msgid "Chunksize"
6175 msgstr "Duplicera"
6178 msgid "Chunksize of 32x32"
6179 msgstr "Duplicera"
6182 msgid "Chunksize of 64x64"
6183 msgstr "Duplicera"
6186 msgid "Chunksize of 128x128"
6187 msgstr "Duplicera"
6190 msgid "Chunksize of 256x256"
6191 msgstr "Duplicera"
6194 msgid "Chunksize of 512x512"
6195 msgstr "Duplicera"
6198 msgid "Edit Quality"
6199 msgstr "Hög kvalitet"
6202 msgid "High quality"
6203 msgstr "Hög kvalitet"
6206 msgid "Medium"
6207 msgstr "Medianpunkt"
6210 msgid "Medium quality"
6211 msgstr "Hög kvalitet"
6214 msgid "Low"
6215 msgstr "Styrka"
6218 msgid "Low quality"
6219 msgstr "Kvalitet"
6222 msgid "Tiled"
6223 msgstr "Arkiv"
6226 msgid "Render Quality"
6227 msgstr "Renderingsförinställningar"
6230 msgid "Quality when rendering"
6231 msgstr "Bild Displist"
6234 msgid "Buffer Groups"
6235 msgstr "Bengrupper"
6238 msgid "OpenCL"
6239 msgstr "Öppna"
6242 msgid "Enable GPU calculations"
6243 msgstr "Aktivera självkrock"
6246 msgid "Shader Node Tree"
6247 msgstr "Bild Displist"
6250 msgid "Texture Node Tree"
6251 msgstr "Texturläge"
6254 msgid "Active Material"
6255 msgstr "Flytta Till Lager"
6258 msgid "Active material being displayed"
6259 msgstr "Byta Stripp"
6262 msgid "Active Material Index"
6263 msgstr "Spara som"
6266 msgid "Index of active material slot"
6267 msgstr "Kamera"
6270 msgid "Active Shape Key"
6271 msgstr "Flytta Till Lager"
6274 msgid "Current shape key"
6275 msgstr "Starta Spel"
6278 msgid "Active Shape Key Index"
6279 msgstr "Byta Stripp"
6282 msgid "Current shape key index"
6283 msgstr "Starta Spel"
6286 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6287 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6290 msgid "Data"
6291 msgstr "Packa Data"
6294 msgid "Object data"
6295 msgstr "Packa Data"
6298 msgid "Delta Location"
6299 msgstr "Rensa Placering"
6302 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6303 msgstr "Rotation med Euler"
6306 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6307 msgstr "Rensa Rotation"
6310 msgid "Delta Scale"
6311 msgstr "Markera Länkad"
6314 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6315 msgstr "Markera Länkad"
6318 msgid "Object boundary display type"
6319 msgstr "Objektet som dupliceras"
6322 msgid "Cylinder"
6323 msgstr "Cylinder"
6326 msgid "Capsule"
6327 msgstr "Kapsel"
6330 msgid "Bounds"
6331 msgstr "Gränser"
6334 msgid "Solid"
6335 msgstr "Massiv"
6338 msgid "Textured"
6339 msgstr "Text"
6342 msgid "Empty Display Size"
6343 msgstr "Visa inställningar för kant"
6346 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6347 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6350 msgid "Empty Display Type"
6351 msgstr "Markera Rad"
6354 msgid "Viewport display style for empties"
6355 msgstr "Rendera"
6358 msgid "Plain Axes"
6359 msgstr "Huvudaxel:"
6362 msgid "Single Arrow"
6363 msgstr "Enstaka ben"
6366 msgid "Circle"
6367 msgstr "Cirkel"
6370 msgid "Origin Offset"
6371 msgstr "Spel"
6374 msgid "Origin offset distance"
6375 msgstr "Rensa Ursprung"
6378 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6379 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6382 msgid "Faces"
6383 msgstr "Yta"
6386 msgid "Location of the object"
6387 msgstr "Duplicera"
6390 msgid "Lock Location"
6391 msgstr "Rensa Placering"
6394 msgid "Lock Rotation"
6395 msgstr "Lås rotation"
6398 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6399 msgstr "Rensa Rotation"
6402 msgid "Lock Scale"
6403 msgstr "Skala"
6406 msgid "Material Slots"
6407 msgstr "Spara som"
6410 msgid "Material slots in the object"
6411 msgstr "Spara som"
6414 msgid "Input Matrix"
6415 msgstr "Kamera"
6418 msgid "Local Matrix"
6419 msgstr "Kamera"
6422 msgid "Matrix World"
6423 msgstr "Kamera"
6426 msgid "Worldspace transformation matrix"
6427 msgstr "Rensa Rotation"
6430 msgid "Object interaction mode"
6431 msgstr "Renderings Fönster"
6434 msgid "Object Mode"
6435 msgstr "Packa Data"
6438 msgid "Pose Mode"
6439 msgstr "Packa Data"
6442 msgid "Sculpt Mode"
6443 msgstr "Redigerings Läge"
6446 msgid "Vertex Paint"
6447 msgstr "Vektor Måla"
6450 msgid "Weight Paint"
6451 msgstr "Vektor Måla"
6454 msgid "Texture Paint"
6455 msgstr "Text"
6458 msgid "Particle Edit"
6459 msgstr "Bild Displist"
6462 msgid "Motion Path"
6463 msgstr "Rörelsebanor"
6466 msgid "Motion Path for this element"
6467 msgstr "Rörelsebanor"
6470 msgid "The object is parented to an object"
6471 msgstr "Markera Länkad"
6474 msgid "The object is parented to a vertex"
6475 msgstr "Duplicera"
6478 msgid "3 Vertices"
6479 msgstr "Bana"
6482 msgid "The object is parented to a bone"
6483 msgstr "Duplicera"
6486 msgid "Parent Vertices"
6487 msgstr "Bana"
6490 msgid "Current pose for armatures"
6491 msgstr "Starta Spel"
6494 msgid "Pose Library"
6495 msgstr "Pose-bibliotek"
6498 msgid "Proxy"
6499 msgstr "Skapa Förälder"
6502 msgid "Rigid Body Settings"
6503 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6506 msgid "Settings for rigid body simulation"
6507 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6510 msgid "Rigid Body Constraint"
6511 msgstr "Böjning"
6514 msgid "Axis-Angle Rotation"
6515 msgstr "Rensa Rotation"
6518 msgid "Euler Rotation"
6519 msgstr "Rensa Rotation"
6522 msgid "Rotation in Eulers"
6523 msgstr "Rotation med Euler"
6526 msgid "Axis Angle"
6527 msgstr "Redigerings Läge"
6530 msgid "Quaternion Rotation"
6531 msgstr "Rensa Rotation"
6534 msgid "Rotation in Quaternions"
6535 msgstr "Rensa Rotation"
6538 msgid "Scaling of the object"
6539 msgstr "Duplicera"
6542 msgid "Display the object's origin and axes"
6543 msgstr "Duplicera"
6546 msgid "Display the object's bounds"
6547 msgstr "Duplicera"
6550 msgid "Display the object's name"
6551 msgstr "Duplicera"
6554 msgid "Shape Key Lock"
6555 msgstr "Flytta Till Lager"
6558 msgid "Display the object's texture space"
6559 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6562 msgid "Soft Body Settings"
6563 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6566 msgid "Settings for soft body simulation"
6567 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6570 msgid "Use Alpha"
6571 msgstr "Rendera"
6574 msgid "Shape Key Edit Mode"
6575 msgstr "Redigerings Läge"
6578 msgid "Vertex Groups"
6579 msgstr "Vertexgrupper"
6582 msgid "Vertex groups of the object"
6583 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6586 msgid "Particle Settings"
6587 msgstr "Verktyg"
6590 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6591 msgstr "Markera Länkad"
6594 msgid "Pixel"
6595 msgstr "Lägg till Stripp"
6598 msgid "Angular Velocity"
6599 msgstr "Rotationshastighet:"
6602 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6603 msgstr "Rotationshastighet:"
6606 msgid "Angular Velocity Axis"
6607 msgstr "Rotationshastighet:"
6610 msgid "Global X"
6611 msgstr "Global"
6614 msgid "Global Y"
6615 msgstr "Global"
6618 msgid "Global Z"
6619 msgstr "Global"
6622 msgid "Effect Children"
6623 msgstr "Dotterförskjutning"
6626 msgid "Length of child paths"
6627 msgstr "Längd i antal rutor:"
6630 msgid "Children Per Parent"
6631 msgstr "Rensa Förälder"
6634 msgid "Parting Factor"
6635 msgstr "Zooma Ut"
6638 msgid "Parting Maximum"
6639 msgstr "Använd maximum"
6642 msgid "Parting Minimum"
6643 msgstr "Använd minimum"
6646 msgid "Child Radius"
6647 msgstr "Interaktion:"
6650 msgid "Radius of children around parent"
6651 msgstr "Duplicera"
6654 msgid "Child Roundness"
6655 msgstr "Rundhet"
6658 msgid "Child Size"
6659 msgstr "Dotterobjekt"
6662 msgid "Random Child Size"
6663 msgstr "Markera Rad"
6666 msgid "Children From"
6667 msgstr "Barn"
6670 msgid "Create child particles"
6671 msgstr "Markera Länkad"
6674 msgid "Interpolated"
6675 msgstr "Interpolering:"
6678 msgid "Clump"
6679 msgstr "Klumpa"
6682 msgid "Color Maximum"
6683 msgstr "Maximum"
6686 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6687 msgstr "Markera Länkad"
6690 msgid "Total number of particles"
6691 msgstr "Markera Länkad"
6694 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6695 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6698 msgid "Long Hair"
6699 msgstr "Avmarkera Länkad"
6702 msgid "Damp"
6703 msgstr "Dämpning"
6706 msgid "Amount of damping"
6707 msgstr "Markera Länkad"
6710 msgid "Rendered"
6711 msgstr "Rendera"
6714 msgid "Cross"
6715 msgstr "Övertona"
6718 msgid "Display"
6719 msgstr "Visa"
6722 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6723 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6726 msgid "Distribution"
6727 msgstr "Markera Länkad"
6730 msgid "Jittered"
6731 msgstr "Mönster"
6734 msgid "Stiffness"
6735 msgstr "Styvhet"
6738 msgid "Hair stiffness for effectors"
6739 msgstr "Markera Länkad"
6742 msgid "Effector Number"
6743 msgstr "Lägg till Stripp"
6746 msgid "Emit From"
6747 msgstr "Utsända från:"
6750 msgid "Where to emit particles from"
6751 msgstr "Markera Länkad"
6754 msgid "SPH Fluid Settings"
6755 msgstr "Verktyg"
6758 msgid "Force Field 1"
6759 msgstr "Kraftfält:"
6762 msgid "Force Field 2"
6763 msgstr "Kraftfält:"
6766 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6767 msgstr "Markera Länkad"
6770 msgid "Frame number to start emitting particles"
6771 msgstr "Markera Länkad"
6774 msgid "Grid Randomness"
6775 msgstr "Dela"
6778 msgid "Add random offset to the grid locations"
6779 msgstr "Packa Data"
6782 msgid "The resolution of the particle grid"
6783 msgstr "Markera Länkad"
6786 msgid "Hair Length"
6787 msgstr "Längd"
6790 msgid "Length of the hair"
6791 msgstr "Längd i antal rutor:"
6794 msgid "Number of hair segments"
6795 msgstr "Antal klyvningar"
6798 msgid "Integration"
6799 msgstr "Integrering:"
6802 msgid "Midpoint"
6803 msgstr "Markera Rad"
6806 msgid "Invert Grid"
6807 msgstr "Invertera"
6810 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6811 msgstr "Markera Länkad"
6814 msgid "Number of times the keys are looped"
6815 msgstr "Bild Displist"
6818 msgid "Keys Step"
6819 msgstr "Renderings Fönster"
6822 msgid "Flatness"
6823 msgstr "Styvhet"
6826 msgid "Random Length"
6827 msgstr "Slumpmässig"
6830 msgid "Life span of the particles"
6831 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6834 msgid "Constrain boids to a surface"
6835 msgstr "Lägg till Stripp"
6838 msgid "Mass"
6839 msgstr "Massa:"
6842 msgid "Mass of the particles"
6843 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6846 msgid "Material Slot"
6847 msgstr "Spara som"
6850 msgid "Object Aligned"
6851 msgstr "Packa Data"
6854 msgid "The size of the particles"
6855 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6858 msgid "Path End"
6859 msgstr "Längd"
6862 msgid "Path Start"
6863 msgstr "Cachenamn"
6866 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6867 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6870 msgid "Random Phase"
6871 msgstr "Slumpfrö"
6874 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6875 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6878 msgid "Physics Type"
6879 msgstr "Fysik"
6882 msgid "Particle physics type"
6883 msgstr "Partikelsystem"
6886 msgid "React On"
6887 msgstr "Bara Markerad"
6890 msgid "Death"
6891 msgstr "Annan:"
6894 msgid "Reactor"
6895 msgstr "Faktor"
6898 msgid "Particle Rendering"
6899 msgstr "Bild Displist"
6902 msgid "How particles are rendered"
6903 msgstr "Visa partiklar när:"
6906 msgid "Halo"
6907 msgstr "Halo"
6910 msgid "Rendered Children"
6911 msgstr "Dotterförskjutning"
6914 msgid "Random Orientation"
6915 msgstr "Rensa Rotation"
6918 msgid "Randomize particle orientation"
6919 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
6922 msgid "Velocity / Hair"
6923 msgstr "Hastighet"
6926 msgid "Object X"
6927 msgstr "Objekt"
6930 msgid "Object Y"
6931 msgstr "Objekt"
6934 msgid "Object Z"
6935 msgstr "Objekt"
6938 msgid "Roughness 1"
6939 msgstr "Grovhet 1"
6942 msgid "Roughness 2"
6943 msgstr "Grovhet 2"
6946 msgid "Strand shape parameter"
6947 msgstr "Strå"
6950 msgid "Show particle number"
6951 msgstr "Visa partiklar när:"
6954 msgid "Show particle size"
6955 msgstr "Visa partiklar när:"
6958 msgid "Show particles before they are emitted"
6959 msgstr "Markera Länkad"
6962 msgid "Show particle velocity"
6963 msgstr "Bild Displist"
6966 msgid "Random Size"
6967 msgstr "Markera Rad"
6970 msgid "Timestep"
6971 msgstr "Renderings Fönster"
6974 msgid "Trail Count"
6975 msgstr "Sidantal"
6978 msgid "Number of trail particles"
6979 msgstr "Markera Länkad"
6982 msgid "Absolute Path Time"
6983 msgstr "Absolut rotationspunkt"
6986 msgid "Automatic Subframes"
6987 msgstr "Autostart"
6990 msgid "Automatically set the number of subframes"
6991 msgstr "Markera Länkad"
6994 msgid "Advanced"
6995 msgstr "Avancerad uppackning:"
6998 msgid "Use Count"
6999 msgstr "Sidantal"
7002 msgid "Pick Random"
7003 msgstr "Slumpmässig"
7006 msgid "Even Distribution"
7007 msgstr "Markera Länkad"
7010 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7011 msgstr "Markera Länkad"
7014 msgid "Mass from Size"
7015 msgstr "Förhandsvisa bild"
7018 msgid "Multiply mass by particle size"
7019 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7022 msgid "Parents"
7023 msgstr "Förälder"
7026 msgid "Render parent particles"
7027 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7030 msgid "Multi React"
7031 msgstr "Multiplicera"
7034 msgid "React multiple times"
7035 msgstr "Flera motorer"
7038 msgid "Start/End"
7039 msgstr "Starta"
7042 msgid "Regrow hair for each frame"
7043 msgstr "Längd i antal rutor:"
7046 msgid "Rotations"
7047 msgstr "Rotation"
7050 msgid "Calculate particle rotations"
7051 msgstr "Partikelfriktion:"
7054 msgid "Use object's scale for duplication"
7055 msgstr "Duplicera"
7058 msgid "Self Effect"
7059 msgstr "Effekter:"
7062 msgid "Size Deflect"
7063 msgstr "Göm Markerad"
7066 msgid "Use particle's size in deflection"
7067 msgstr "Bild Displist"
7070 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7071 msgstr "Renderingsmotor"
7074 msgid "Particles/Face"
7075 msgstr "Partiklar/yta"
7078 msgid "Virtual Parents"
7079 msgstr "Markera Länkad"
7082 msgid "Relative amount of virtual parents"
7083 msgstr "Markera Länkad"
7086 msgid "Active Movie Clip"
7087 msgstr "Markera Rad"
7090 msgid "Distance Model"
7091 msgstr "Visa inställningar för kant"
7094 msgid "No distance attenuation"
7095 msgstr "Redigerings Läge"
7098 msgid "Inverse"
7099 msgstr "Markera Rad"
7102 msgid "Inverse distance model"
7103 msgstr "Redigerings Läge"
7106 msgid "Inverse Clamped"
7107 msgstr "Invers kinematik"
7110 msgid "Linear distance model"
7111 msgstr "Redigerings Läge"
7114 msgid "Linear Clamped"
7115 msgstr "Rensa Rotation"
7118 msgid "Exponent"
7119 msgstr "Exponent"
7122 msgid "Exponent distance model"
7123 msgstr "Redigerings Läge"
7126 msgid "Exponent Clamped"
7127 msgstr "Exponent"
7130 msgid "Doppler Factor"
7131 msgstr "Rensa Förälder"
7134 msgid "Speed of Sound"
7135 msgstr "Öppna"
7138 msgid "Background Scene"
7139 msgstr "Spara Bild"
7142 msgid "Background set scene"
7143 msgstr "Spara Bild"
7146 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7147 msgstr "Sökväg att skriva till"
7150 msgid "3D Cursor"
7151 msgstr "3D-markör"
7154 msgid "Cycles Render Settings"
7155 msgstr "Visa"
7158 msgid "Cycles render settings"
7159 msgstr "Visa"
7162 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7163 msgstr "Visa"
7166 msgid "Cycles hair rendering settings"
7167 msgstr "Visa"
7170 msgid "Display Settings"
7171 msgstr "Verktyg"
7174 msgid "Current Frame"
7175 msgstr "Starta Spel"
7178 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7179 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7182 msgid "Preview Range End Frame"
7183 msgstr "Spara Bild"
7186 msgid "Preview Range Start Frame"
7187 msgstr "Starta Spel"
7190 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7191 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7194 msgid "Absolute Keying Sets"
7195 msgstr "Byta Stripp"
7198 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7199 msgstr "Flytta Till Lager"
7202 msgid "All Keying Sets"
7203 msgstr "Flytta Till Lager"
7206 msgid "Compositing node tree"
7207 msgstr "Komponering"
7210 msgid "Render Data"
7211 msgstr "Rendera"
7214 msgid "Rigid Body World"
7215 msgstr "Rigid kropp"
7218 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7219 msgstr "Rendera"
7222 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7223 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7226 msgid "Sync Mode"
7227 msgstr "Redigerings Läge"
7230 msgid "How to sync playback"
7231 msgstr "Renderings Fönster"
7234 msgid "Frame Dropping"
7235 msgstr "Tappa rutor"
7238 msgid "Timeline Markers"
7239 msgstr "Synka markörer"
7242 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7243 msgstr "Markera Länkad"
7246 msgid "Tool Settings"
7247 msgstr "Verktyg"
7250 msgid "Unit Settings"
7251 msgstr "Spara användarinställn."
7254 msgid "Unit editing settings"
7255 msgstr "Spara användarinställn."
7258 msgid "Audio Muted"
7259 msgstr "Ljudvolym"
7262 msgid "Audio Scrubbing"
7263 msgstr "Redigera remsa"
7266 msgid "Global Gravity"
7267 msgstr "Global"
7270 msgid "Use Preview Range"
7271 msgstr "Spara Bild"
7274 msgid "User defined note for the render stamping"
7275 msgstr "Renderingsmotor"
7278 msgid "View Settings"
7279 msgstr "Verktyg"
7282 msgid "World used for rendering the scene"
7283 msgstr "Sökväg att skriva till"
7286 msgid "Areas"
7287 msgstr "Vecka:"
7290 msgid "Animation Playing"
7291 msgstr "Renderings Fönster"
7294 msgid "Animation playback is active"
7295 msgstr "Animationsuppspelning"
7298 msgid "Animation Editors"
7299 msgstr "Bild Displist"
7302 msgid "Clip Editors"
7303 msgstr "Bild Displist"
7306 msgid "Image Editors"
7307 msgstr "Bildredigerare"
7310 msgid "Node Editors"
7311 msgstr "Bild Displist"
7314 msgid "Property Editors"
7315 msgstr "Bild Displist"
7318 msgid "Sequencer Editors"
7319 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7322 msgid "Top-Left 3D Editor"
7323 msgstr "Textredigerare"
7326 msgid "Caching"
7327 msgstr "Cache"
7330 msgid "Attenuation"
7331 msgstr "Rensa Rotation"
7334 msgid "Inner Cone Angle"
7335 msgstr "Kamerans linsskala"
7338 msgid "Outer Cone Angle"
7339 msgstr "Texturrum"
7342 msgid "Outer Cone Volume"
7343 msgstr "Spara som"
7346 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7347 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7350 msgid "Reference Distance"
7351 msgstr "Visa inställningar för kant"
7354 msgctxt "Sound"
7355 msgid "Mute"
7356 msgstr "Tysta ljud"
7359 msgid "Mute the speaker"
7360 msgstr "Starta Spel"
7363 msgctxt "Sound"
7364 msgid "Pitch"
7365 msgstr "Starta Spel"
7368 msgid "How loud the sound is"
7369 msgstr "Filtrera mappar"
7372 msgid "Maximum Volume"
7373 msgstr "Maximum"
7376 msgid "Minimum Volume"
7377 msgstr "Minimum"
7380 msgid "Current Character"
7381 msgstr "Tecken:"
7384 msgid "Current Line"
7385 msgstr "Starta Spel"
7388 msgid "Filename of the text file"
7389 msgstr "Flytta Till Lager"
7392 msgid "Memory"
7393 msgstr "Minne:"
7396 msgid "Modified"
7397 msgstr "Radera Allt"
7400 msgid "Lines of text"
7401 msgstr "Mitten"
7404 msgid "Selection End Character"
7405 msgstr "Tecken:"
7408 msgid "Selection End Line"
7409 msgstr "Avmarkera Länkad"
7412 msgid "End line of selection"
7413 msgstr "Markera Länkad"
7416 msgid "Register"
7417 msgstr "Markera Rad"
7420 msgid "Factor Blue"
7421 msgstr "Faktor"
7424 msgid "Factor Green"
7425 msgstr "Markera Rad"
7428 msgid "Factor Red"
7429 msgstr "Zooma Ut"
7432 msgid "Distorted Noise"
7433 msgstr "Markera Länkad"
7436 msgid "Image or Movie"
7437 msgstr "Förhandsvisa bild"
7440 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7441 msgstr "Kamera"
7444 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7445 msgstr "Kamera"
7448 msgid "Voronoi"
7449 msgstr "Voronor"
7452 msgid "Make this a node-based texture"
7453 msgstr "Duplicera"
7456 msgid "Show Alpha"
7457 msgstr "Höger"
7460 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7461 msgstr "Spara Bild"
7464 msgid "Blend Texture"
7465 msgstr "Text"
7468 msgid "Progression"
7469 msgstr "Rendera"
7472 msgid "Style of the color blending"
7473 msgstr "Renderingsmotor"
7476 msgid "Create a linear progression"
7477 msgstr "Rensa Rotation"
7480 msgid "Quadratic"
7481 msgstr "Kvadratisk"
7484 msgid "Spherical"
7485 msgstr "UVsfär"
7488 msgid "Flip Axis"
7489 msgstr "Visa inställningar för kant"
7492 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7493 msgstr "Vektor Måla"
7496 msgid "No flipping"
7497 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7500 msgid "Clouds Texture"
7501 msgstr "Text"
7504 msgid "Procedural noise texture"
7505 msgstr "Kamera"
7508 msgid "Grayscale"
7509 msgstr "Skala"
7512 msgid "Noise Basis"
7513 msgstr "Brusbas:"
7516 msgid "Noise basis used for turbulence"
7517 msgstr "Renderingsmotor"
7520 msgid "Blender Original"
7521 msgstr "Rensa Ursprung"
7524 msgid "Original Perlin"
7525 msgstr "Rensa Ursprung"
7528 msgid "Voronoi F1"
7529 msgstr "Voronor"
7532 msgid "Voronoi F2"
7533 msgstr "Voronor"
7536 msgid "Voronoi F3"
7537 msgstr "Voronor"
7540 msgid "Voronoi F4"
7541 msgstr "Voronor"
7544 msgid "Voronoi F2-F1"
7545 msgstr "Voronor"
7548 msgid "Voronoi Crackle"
7549 msgstr "Voronor"
7552 msgid "Cell Noise"
7553 msgstr "Brus:"
7556 msgid "Noise Depth"
7557 msgstr "Packa Data"
7560 msgid "Depth of the cloud calculation"
7561 msgstr "Markera Länkad"
7564 msgid "Noise Size"
7565 msgstr "Duplicera"
7568 msgid "Scaling for noise input"
7569 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7572 msgid "Noise Type"
7573 msgstr "Arkiv"
7576 msgid "Soft"
7577 msgstr "Suddighet"
7580 msgid "Hard"
7581 msgstr "Hårdhet"
7584 msgid "Distortion Amount"
7585 msgstr "Markera Länkad"
7588 msgid "Amount of distortion"
7589 msgstr "Markera Länkad"
7592 msgid "Noise Distortion"
7593 msgstr "Markera Länkad"
7596 msgid "Noise basis for the distortion"
7597 msgstr "Renderingsmotor"
7600 msgid "Image Texture"
7601 msgstr "Frigör texturbilder"
7604 msgid "Checker Distance"
7605 msgstr "Visa inställningar för kant"
7608 msgid "Distance between checker tiles"
7609 msgstr "Radera"
7612 msgid "Crop Maximum X"
7613 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7616 msgid "Maximum X value to crop the image"
7617 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7620 msgid "Crop Maximum Y"
7621 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7624 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7625 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7628 msgid "Crop Minimum X"
7629 msgstr "Beskärningsminumum"
7632 msgid "Minimum X value to crop the image"
7633 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7636 msgid "Crop Minimum Y"
7637 msgstr "Beskärningsminumum"
7640 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7641 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7644 msgid "Clip Cube"
7645 msgstr "Beskärningsstart"
7648 msgid "Filter Eccentricity"
7649 msgstr "Eccentricitet"
7652 msgid "Filter Probes"
7653 msgstr "Filtrera mappar"
7656 msgid "Filter Size"
7657 msgstr "Filterstorlek"
7660 msgid "Filter"
7661 msgstr "Filter"
7664 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7665 msgstr "Text"
7668 msgid "Invert Alpha"
7669 msgstr "Spara användarinställn."
7672 msgid "Repeat X"
7673 msgstr "Upprepa"
7676 msgid "Repeat Y"
7677 msgstr "Upprepa"
7680 msgid "Calculate Alpha"
7681 msgstr "Duplicera"
7684 msgid "Checker Even"
7685 msgstr "Skala jämnt"
7688 msgid "Even checker tiles"
7689 msgstr "Tjocklek"
7692 msgid "Minimum Filter Size"
7693 msgstr "Filterstorlek"
7696 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7697 msgstr "Markera Länkad"
7700 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7701 msgstr "Rotera"
7704 msgid "Mirror X"
7705 msgstr "Spegel"
7708 msgid "Mirror Y"
7709 msgstr "Spegel"
7712 msgid "Normal Map"
7713 msgstr "Beräkna Normaler"
7716 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7717 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7720 msgid "Magic Texture"
7721 msgstr "Textur"
7724 msgid "Depth of the noise"
7725 msgstr "Markera Länkad"
7728 msgid "Turbulence of the noise"
7729 msgstr "Turbulensinflytande"
7732 msgid "Marble Texture"
7733 msgstr "Text"
7736 msgid "Pattern"
7737 msgstr "Markera Rad"
7740 msgid "Use soft marble"
7741 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7744 msgid "Noise Basis 2"
7745 msgstr "Brusbas:"
7748 msgid "Sin"
7749 msgstr "Sol:"
7752 msgid "Saw"
7753 msgstr "Skugga"
7756 msgid "Tri"
7757 msgstr "Ovan"
7760 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7761 msgstr "Packa Data"
7764 msgid "Highest Dimension"
7765 msgstr "Markera Länkad"
7768 msgid "Fractal noise algorithm"
7769 msgstr "Friktionsfaktor"
7772 msgid "Multifractal"
7773 msgstr "Multiplicera"
7776 msgid "Similar to multifractal"
7777 msgstr "Multiplicera"
7780 msgid "Noise Intensity"
7781 msgstr "Intensitet"
7784 msgid "Intensity of the noise"
7785 msgstr "Markera Länkad"
7788 msgid "Octaves"
7789 msgstr "Rensa Rotation"
7792 msgid "Number of frequencies used"
7793 msgstr "Antal klyvningar"
7796 msgid "Noise Texture"
7797 msgstr "Text"
7800 msgid "Stucci Texture"
7801 msgstr "Text"
7804 msgid "Create Dimples"
7805 msgstr "Vecka:"
7808 msgid "Create Ridges"
7809 msgstr "Vecka:"
7812 msgid "Coloring"
7813 msgstr "Färglägg:"
7816 msgid "Only calculate intensity"
7817 msgstr "Beräkna banor"
7820 msgid "Color cells by position"
7821 msgstr "Markera Länkad"
7824 msgid "Position and Outline"
7825 msgstr "Iterationer"
7828 msgid "Distance Metric"
7829 msgstr "Visa inställningar för kant"
7832 msgid "Actual Distance"
7833 msgstr "Samplinglinje"
7836 msgid "Distance Squared"
7837 msgstr "Avstånd"
7840 msgid "Manhattan"
7841 msgstr "Visa inställningar för kant"
7844 msgid "The length of the longest Axial journey"
7845 msgstr "Markera Länkad"
7848 msgid "Minkowski Exponent"
7849 msgstr "Exponent"
7852 msgid "Minkowski exponent"
7853 msgstr "Exponent"
7856 msgid "Scales the intensity of the noise"
7857 msgstr "Markera Länkad"
7860 msgid "Weight 1"
7861 msgstr "Vikt"
7864 msgid "Voronoi feature weight 1"
7865 msgstr "Vektor Måla"
7868 msgid "Weight 2"
7869 msgstr "Vikt"
7872 msgid "Voronoi feature weight 2"
7873 msgstr "Vektor Måla"
7876 msgid "Weight 3"
7877 msgstr "Vikt"
7880 msgid "Voronoi feature weight 3"
7881 msgstr "Vektor Måla"
7884 msgid "Weight 4"
7885 msgstr "Vikt"
7888 msgid "Voronoi feature weight 4"
7889 msgstr "Vektor Måla"
7892 msgid "Wood Texture"
7893 msgstr "Text"
7896 msgid "Band Noise"
7897 msgstr "Brus:"
7900 msgid "Ring Noise"
7901 msgstr "Brus:"
7904 msgid "Add noise to rings"
7905 msgstr "Lägg till Stripp"
7908 msgid "Vector Font"
7909 msgstr "Objekt-typsnitt:"
7912 msgid "Vector font for Text objects"
7913 msgstr "Packa Data"
7916 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
7917 msgstr "Markera Länkad"
7920 msgid "Search"
7921 msgstr "Sök"
7924 msgid "Search within the selected filter"
7925 msgstr "Göm Markerad"
7928 msgid "Support"
7929 msgstr "Nivå"
7932 msgid "Display support level"
7933 msgstr "Visa zoomnivå"
7936 msgid "Community"
7937 msgstr "Användargemenskap"
7940 msgid "Testing"
7941 msgstr "Vridning:"
7944 msgid "Key Configurations"
7945 msgstr "Använd tangentinställning"
7948 msgid "Registered key configurations"
7949 msgstr "Förvald programkonfiguration"
7952 msgid "Operators"
7953 msgstr "Operator"
7956 msgid "Operator registry"
7957 msgstr "Operatorinställning"
7960 msgid "Windows"
7961 msgstr "Fönster"
7964 msgid "Open windows"
7965 msgstr "Rendera"
7968 msgid "Cycles World Settings"
7969 msgstr "Verktyg"
7972 msgid "Cycles world settings"
7973 msgstr "Verktyg"
7976 msgid "Cycles Visibility Settings"
7977 msgstr "Verktyg"
7980 msgid "Cycles visibility settings"
7981 msgstr "Partikelsystem"
7984 msgid "Lighting"
7985 msgstr "Belysning"
7988 msgid "World lighting settings"
7989 msgstr "Verktyg"
7992 msgid "Mist"
7993 msgstr "Dimma"
7996 msgid "World mist settings"
7997 msgstr "Spara användarinställn."
8000 msgid "Use shader nodes to render the world"
8001 msgstr "Rendera"
8004 msgid "Operation"
8005 msgstr "Rensa Rotation"
8008 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8009 msgstr "Markera Länkad"
8012 msgid "Original IK solver"
8013 msgstr "Rensa Ursprung"
8016 msgid "Animation"
8017 msgstr "Animering"
8020 msgid "Reiteration"
8021 msgstr "Rotation:"
8024 msgid "Solver"
8025 msgstr "Markera kamera"
8028 msgid "Selective Damped Least Square"
8029 msgstr "Markera Rad"
8032 msgid "Max Step"
8033 msgstr "Spel"
8036 msgid "Min Step"
8037 msgstr "Rotera"
8040 msgid "Settings for image formats"
8041 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8044 msgid "Log conversion gamma"
8045 msgstr "Rensa Rotation"
8048 msgid "Color Depth"
8049 msgstr "Färguppsättning:"
8052 msgid "Codec"
8053 msgstr "Kodek"
8056 msgid "Convert to logarithmic color space"
8057 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8060 msgid "Z Buffer"
8061 msgstr "Z-buffert"
8064 msgid "Image Preview"
8065 msgstr "Förhandsvisa bild"
8068 msgid "Image Size"
8069 msgstr "Bild Displist"
8072 msgid "Number of images of a movie to use"
8073 msgstr "Markera Länkad"
8076 msgid "Auto Refresh"
8077 msgstr "Uppdatera"
8080 msgid "Cycle the images in the movie"
8081 msgstr "Markera Länkad"
8084 msgid "Owner"
8085 msgstr "Texturrum"
8088 msgid "Key Map Item"
8089 msgstr "Starta Spel"
8092 msgid "Activate or deactivate item"
8093 msgstr "Flytta Till Lager"
8096 msgid "Alt"
8097 msgstr "Vid"
8100 msgid "User Modified"
8101 msgstr "Modifierad av användaren"
8104 msgid "Text Input"
8105 msgstr "Text"
8108 msgid "Timer"
8109 msgstr "Tidtagning"
8112 msgid "Property Value"
8113 msgstr "Egenskapsvärde"
8116 msgid "Press"
8117 msgstr "Rendera"
8120 msgid "Double Click"
8121 msgstr "Cyclist"
8124 msgid "Left Handle"
8125 msgstr "Vänster handtag"
8128 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8129 msgstr "Markera Länkad"
8132 msgid "Left Handle Type"
8133 msgstr "Auto Handtag"
8136 msgid "Auto Clamped"
8137 msgstr "Auto Handtag"
8140 msgid "Right Handle"
8141 msgstr "Höger handtag"
8144 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8145 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8148 msgid "Right Handle Type"
8149 msgstr "Höger handtag"
8152 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8153 msgstr "Markera Länkad"
8156 msgid "Left handle selection status"
8157 msgstr "Göm Markerad"
8160 msgid "Right handle selection status"
8161 msgstr "Göm Markerad"
8164 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8165 msgstr "Markera Länkad"
8168 msgid "Keying Set"
8169 msgstr "Flytta Till Lager"
8172 msgid "A short description of the keying set"
8173 msgstr "Markera Länkad"
8176 msgid "UI Name"
8177 msgstr "Namn"
8180 msgid "Paths"
8181 msgstr "Bana"
8184 msgid "Type Info"
8185 msgstr "Markera Rad"
8188 msgid "Available"
8189 msgstr "Flytta Till Lager"
8192 msgid "Delta Rotation"
8193 msgstr "Rensa Rotation"
8196 msgid "Visual Location"
8197 msgstr "Rensa Rotation"
8200 msgid "Visual Rotation"
8201 msgstr "Rensa Rotation"
8204 msgid "Whole Character"
8205 msgstr "Rendera"
8208 msgid "Keying Set Path"
8209 msgstr "Flytta Till Lager"
8212 msgid "Group Name"
8213 msgstr "Gruppnamn"
8216 msgid "Grouping Method"
8217 msgstr "Relief-metod"
8220 msgid "Named Group"
8221 msgstr "Rökgrupper"
8224 msgid "Keying Set Name"
8225 msgstr "Flytta Till Lager"
8228 msgid "Active Keying Set"
8229 msgstr "Byta Stripp"
8232 msgid "Keying Sets"
8233 msgstr "Flytta Till Lager"
8236 msgid "Deformed Location"
8237 msgstr "Rensa Placering"
8240 msgid "Point selected"
8241 msgstr "UV-markeringsläge"
8244 msgid "Active Object"
8245 msgstr "Flytta Till Lager"
8248 msgid "Selected Objects"
8249 msgstr "Markera Länkad"
8252 msgid "Max Angle"
8253 msgstr "Redigerings Läge"
8256 msgid "Min Angle"
8257 msgstr "Redigerings Läge"
8260 msgid "Specular Hardness"
8261 msgstr "Special"
8264 msgid "Bezier Curve"
8265 msgstr "Markera Länkad"
8268 msgid "Sampling"
8269 msgstr "Sampling:"
8272 msgid "Rotation Angle"
8273 msgstr "Rotationsvinkel"
8276 msgid "Pivot X"
8277 msgstr "Rotationspunkt:"
8280 msgid "Pivot Y"
8281 msgstr "Rotationspunkt:"
8284 msgid "Orientation"
8285 msgstr "Rensa Rotation"
8288 msgid "Mask Layer"
8289 msgstr "Maskera lager:"
8292 msgid "Render Opacity"
8293 msgstr "Genomskinlighet"
8296 msgid "Method of blending mask layers"
8297 msgstr "Rörelsebanor"
8300 msgid "Merge Add"
8301 msgstr "Flytta…"
8304 msgid "Merge Subtract"
8305 msgstr "Subtrahera"
8308 msgid "Falloff type the feather"
8309 msgstr "Avtagandekurva"
8312 msgid "Smooth falloff"
8313 msgstr "Jämn"
8316 msgid "Root falloff"
8317 msgstr "Avtagande:"
8320 msgid "Linear falloff"
8321 msgstr "Linjär"
8324 msgid "Restrict View"
8325 msgstr "Rendera"
8328 msgid "Restrict Render"
8329 msgstr "Rendera"
8332 msgid "Restrict renderability"
8333 msgstr "Rendera"
8336 msgid "Restrict Select"
8337 msgstr "Vektor Måla"
8340 msgid "Restrict selection in the viewport"
8341 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8344 msgid "Invert the mask black/white"
8345 msgstr "Renderings Fönster"
8348 msgid "Unique name of layer"
8349 msgstr "Packa Data"
8352 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8353 msgstr "Markera Länkad"
8356 msgid "Mask Layers"
8357 msgstr "Maskera lager:"
8360 msgid "Mask Parent"
8361 msgstr "Skapa Förälder"
8364 msgid "Parenting settings for masking element"
8365 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8368 msgid "ID Type"
8369 msgstr "Kupoltyp"
8372 msgid "Sub Parent"
8373 msgstr "Markera Rad"
8376 msgid "Mask spline"
8377 msgstr "Maskera lager:"
8380 msgid "Feather Offset"
8381 msgstr "Rutförskjutning"
8384 msgid "Even"
8385 msgstr "Jämn"
8388 msgid "Calculate even feather offset"
8389 msgstr "Beräkna banor"
8392 msgid "Make this spline filled"
8393 msgstr "Starta Spel"
8396 msgid "Self Intersection Check"
8397 msgstr "Markera Länkad"
8400 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8401 msgstr "Rensa Rotation"
8404 msgid "Weight Interpolation"
8405 msgstr "Interpolering:"
8408 msgid "Mask Spline Point"
8409 msgstr "Samplinglinje"
8412 msgid "Feather Points"
8413 msgstr "Medianpunkt"
8416 msgid "Points defining feather"
8417 msgstr "Arkiv"
8420 msgid "Handle type"
8421 msgstr "Handtagstyp"
8424 msgid "Mask Spline UW Point"
8425 msgstr "Lägg till Stripp"
8428 msgid "Weight of feather point"
8429 msgstr "Markera Länkad"
8432 msgid "Alignment"
8433 msgstr "Justerad"
8436 msgid "Flip"
8437 msgstr "Vänd:"
8440 msgid "Gradient Type"
8441 msgstr "Arkiv"
8444 msgid "Mix Factor"
8445 msgstr "Faktor"
8448 msgid "Material slot in an object"
8449 msgstr "Spara som"
8452 msgid "Link material to object or the object's data"
8453 msgstr "Markera Länkad"
8456 msgid "Material slot name"
8457 msgstr "Spara som"
8460 msgctxt "MovieClip"
8461 msgid "Clip"
8462 msgstr "Vänd:"
8465 msgid "Pivot Point"
8466 msgstr "Fast punkt"
8469 msgid "Reconstruction"
8470 msgstr "Rensa Rotation"
8473 msgid "Select Grouped"
8474 msgstr "Markera Rad"
8477 msgid "Show/Hide"
8478 msgstr "Visa"
8481 msgid "Tracking"
8482 msgstr "Skapa Spår"
8485 msgid "Bone Group Specials"
8486 msgstr "Vertexgrupp-special"
8489 msgid "Snap"
8490 msgstr "Snäpp"
8493 msgid "Material Specials"
8494 msgstr "Spara som"
8497 msgid "Select Linked"
8498 msgstr "Avmarkera Länkad"
8501 msgid "Align"
8502 msgstr "Duplicera"
8505 msgid "UV Select Mode"
8506 msgstr "UV-markeringsläge"
8509 msgid "Show/Hide Faces"
8510 msgstr "Visa/göm ytor"
8513 msgctxt "Operator"
8514 msgid "Add"
8515 msgstr "Ny"
8518 msgid "Shape Key Specials"
8519 msgstr "Specialare för formnycklar"
8522 msgid "Vertex Group Specials"
8523 msgstr "Vertexgrupp-special"
8526 msgid "Edit"
8527 msgstr "Redigera"
8530 msgid "Distort"
8531 msgstr "Markera Länkad"
8534 msgid "Matte"
8535 msgstr "Rensa Rotation"
8538 msgid "Attribute"
8539 msgstr "Attribut:"
8542 msgid "Node"
8543 msgstr "Nod"
8546 msgid "Node Color Specials"
8547 msgstr "Spara som"
8550 msgid "Frame Rate Presets"
8551 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8554 msgid "Effect Strip"
8555 msgstr "Lägg till Stripp"
8558 msgid "Navigation"
8559 msgstr "Renderings Fönster"
8562 msgid "Strip"
8563 msgstr "Lägg till Stripp"
8566 msgid "Movie Strip"
8567 msgstr "Lägg till Stripp"
8570 msgid "Cache"
8571 msgstr "Cache"
8574 msgid "Texture Specials"
8575 msgstr "Text"
8578 msgid "Templates"
8579 msgstr "Mallar"
8582 msgid "Python"
8583 msgstr "Python-konsol"
8586 msgid "System"
8587 msgstr "System"
8590 msgid "File"
8591 msgstr "Arkiv"
8594 msgid "Export"
8595 msgstr "Exportera"
8598 msgid "External Data"
8599 msgstr "Extern data"
8602 msgid "Import"
8603 msgstr "Importera"
8606 msgid "Help"
8607 msgstr "Hjälp"
8610 msgid "Presets"
8611 msgstr "Förinställningar"
8614 msgid "KeyPresets"
8615 msgstr "Rendera"
8618 msgid "Disable Bone Options"
8619 msgstr "Rensa Rotation"
8622 msgid "Enable Bone Options"
8623 msgstr "Aktivera självkrock"
8626 msgid "Toggle Bone Options"
8627 msgstr "Göm Markerad"
8630 msgid "Enabled Modes"
8631 msgstr "Raderings Meny"
8634 msgid "Names"
8635 msgstr "Namn"
8638 msgid "Bone Roll"
8639 msgstr "Massiv"
8642 msgid "Special Characters"
8643 msgstr "Tecken:"
8646 msgid "Normals"
8647 msgstr "Normaler"
8650 msgid "Mesh Select Mode"
8651 msgstr "Markera Rad"
8654 msgid "Make Single User"
8655 msgstr "Flytta Till Lager"
8658 msgid "Quick Effects"
8659 msgstr "Effekter:"
8662 msgid "Relations"
8663 msgstr "Relationer:"
8666 msgid "Rigid Body"
8667 msgstr "Rigid kropp"
8670 msgid "Propagate"
8671 msgstr "Egenskaper"
8674 msgid "Clear Transform"
8675 msgstr "Applicera Deformering"
8678 msgid "Sculpt"
8679 msgstr "Skulptera"
8682 msgid "Clone Layer"
8683 msgstr "Flytta Till Lager"
8686 msgid "UV Mapping"
8687 msgstr "Mappning"
8690 msgid "Align View"
8691 msgstr "Rensa Placering"
8694 msgid "Local View"
8695 msgstr "Rensa Placering"
8698 msgid "Operator Presets"
8699 msgstr "Operatorinställning"
8702 msgid "Splash"
8703 msgstr "Visa+markera"
8706 msgid "Mesh Edge"
8707 msgstr "Kant"
8710 msgid "Bevel Weight"
8711 msgstr "Höger"
8714 msgid "Loose edge"
8715 msgstr "Packa Data"
8718 msgid "Vertex indices"
8719 msgstr "Vektor Måla"
8722 msgid "Mesh Loop"
8723 msgstr "Verktyg"
8726 msgid "Edge index"
8727 msgstr "Dela"
8730 msgid "Vertex index"
8731 msgstr "Vektor Måla"
8734 msgid "Mesh Vertex Color"
8735 msgstr "Vertexfärger"
8738 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8739 msgstr "Vertexfärger"
8742 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8743 msgstr "Rendera"
8746 msgid "Active Render"
8747 msgstr "Flytta Till Lager"
8750 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8751 msgstr "Renderingsmotor"
8754 msgid "Name of Vertex color layer"
8755 msgstr "Rendera"
8758 msgid "Mesh Polygon"
8759 msgstr "Verktyg"
8762 msgid "Loop Start"
8763 msgstr "Markera Rad"
8766 msgid "Loop Total"
8767 msgstr "Markera Rad"
8770 msgid "Skin Vertex"
8771 msgstr "Vertex"
8774 msgid "Radius of the skin"
8775 msgstr "Duplicera"
8778 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
8779 msgstr "Rendera"
8782 msgid "Name of skin layer"
8783 msgstr "Flytta Till Lager"
8786 msgid "Intersect"
8787 msgstr "Intensitet:"
8790 msgid "Distortion"
8791 msgstr "Markera Länkad"
8794 msgid "UV Select"
8795 msgstr "UV-markerad"
8798 msgid "Set the map as active for display and editing"
8799 msgstr "Renderingsmotor"
8802 msgid "Active Clone"
8803 msgstr "Klona aktivt"
8806 msgid "Set the map as active for cloning"
8807 msgstr "Renderings Fönster"
8810 msgid "Set the map as active for rendering"
8811 msgstr "Renderingsmotor"
8814 msgid "Name of UV map"
8815 msgstr "Flytta Till Lager"
8818 msgid "Mesh Vertex"
8819 msgstr "Vertex"
8822 msgid "Vertex Normal"
8823 msgstr "Vektor Måla"
8826 msgid "Hide element"
8827 msgstr "Göm Markerad"
8830 msgid "Normalized quaternion rotation"
8831 msgstr "Rensa Rotation"
8834 msgid "Size X"
8835 msgstr "Storlek X"
8838 msgid "Size Z"
8839 msgstr "Storlek X"
8842 msgid "Metaball types"
8843 msgstr "Metaball"
8846 msgid "Ball"
8847 msgstr "Klot"
8850 msgid "Ellipsoid"
8851 msgstr "Ellipsoid"
8854 msgid "Negative"
8855 msgstr "Negativ"
8858 msgid "UV Project"
8859 msgstr "Rensa Placering"
8862 msgid "UV Warp"
8863 msgstr "Warp/Böj"
8866 msgid "Vertex Weight Edit"
8867 msgstr "Höger"
8870 msgid "Vertex Weight Mix"
8871 msgstr "Höger"
8874 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
8875 msgstr "Markera Rad"
8878 msgid "Decimate"
8879 msgstr "Renderings Fönster"
8882 msgid "Edge Split"
8883 msgstr "Dela"
8886 msgid "Multiresolution"
8887 msgstr "Markera Länkad"
8890 msgid "Screw"
8891 msgstr "Skapa Förälder"
8894 msgid "Subdivision Surface"
8895 msgstr "Uppdelningsyta"
8898 msgid "Triangulate"
8899 msgstr "Triangelnät"
8902 msgid "Wireframe"
8903 msgstr "Trådmodell"
8906 msgid "Cast"
8907 msgstr "Tvinga"
8910 msgid "Displace"
8911 msgstr "Visa inställningar för kant"
8914 msgid "Mesh Deform"
8915 msgstr "Bana"
8918 msgid "Simple Deform"
8919 msgstr "Radera"
8922 msgid "Warp"
8923 msgstr "Warp/Böj"
8926 msgid "Dynamic Paint"
8927 msgstr "Partikelfriktion:"
8930 msgid "Explode"
8931 msgstr "Spräng"
8934 msgid "Particle Instance"
8935 msgstr "Visa inställningar för kant"
8938 msgid "Armature deformation modifier"
8939 msgstr "Bana"
8942 msgid "Multi Modifier"
8943 msgstr "Radera Allt"
8946 msgid "Array Modifier"
8947 msgstr "Radera Allt"
8950 msgid "Constant Offset Displacement"
8951 msgstr "Skapa Förälder"
8954 msgid "Value for the distance between arrayed items"
8955 msgstr "Radera"
8958 msgid "Number of duplicates to make"
8959 msgstr "Antal klyvningar"
8962 msgid "Fit Type"
8963 msgstr "Filtertyp:"
8966 msgid "Fixed Count"
8967 msgstr "Sidantal"
8970 msgid "Fit Length"
8971 msgstr "Rensa Ursprung"
8974 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
8975 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
8978 msgid "Merge Distance"
8979 msgstr "Visa inställningar för kant"
8982 msgid "Relative Offset Displacement"
8983 msgstr "Skapa Förälder"
8986 msgid "Add a constant offset"
8987 msgstr "Markera Länkad"
8990 msgid "Merge Vertices"
8991 msgstr "Spelinställningar"
8994 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
8995 msgstr "Applicera Deformering"
8998 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
8999 msgstr "Markera Länkad"
9002 msgid "Bevel Modifier"
9003 msgstr "Markera Rad"
9006 msgid "New"
9007 msgstr "Ny"
9010 msgid "Limit Method"
9011 msgstr "Packa Data"
9014 msgid "Mark Seams"
9015 msgstr "Rensa Förälder"
9018 msgid "Mark Sharp"
9019 msgstr "Rensa Förälder"
9022 msgid "Percent"
9023 msgstr "Centrera"
9026 msgid "Vertex group name"
9027 msgstr "Vertexgrupp:"
9030 msgid "Boolean Modifier"
9031 msgstr "Markera Rad"
9034 msgid "Boolean operations modifier"
9035 msgstr "Ta bort egenskap"
9038 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9039 msgstr "Renderingsmotor"
9042 msgid "Build effect modifier"
9043 msgstr "UV-markeringsläge"
9046 msgid "Start frame of the effect"
9047 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9050 msgid "Reversed"
9051 msgstr "Baklänges"
9054 msgid "Cast Modifier"
9055 msgstr "Radera Allt"
9058 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9059 msgstr "Duplicera"
9062 msgid "Target object shape"
9063 msgstr "Packa Data"
9066 msgid "Use Transform"
9067 msgstr "Transformera"
9070 msgid "Cloth Modifier"
9071 msgstr "Radera Allt"
9074 msgid "Collision Modifier"
9075 msgstr "Radera Allt"
9078 msgid "Settings"
9079 msgstr "Inställningar:"
9082 msgid "Lambda Factor"
9083 msgstr "Zooma Ut"
9086 msgid "Smooth factor effect"
9087 msgstr "Jämn"
9090 msgid "Curve Modifier"
9091 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9094 msgid "Curve deformation modifier"
9095 msgstr "Transformationsläge"
9098 msgid "Deform Axis"
9099 msgstr "Ärv rotation"
9102 msgid "UVs"
9103 msgstr "Använd"
9106 msgid "All Layers"
9107 msgstr "Flytta Till Lager"
9110 msgid "Decimate Modifier"
9111 msgstr "Markera Rad"
9114 msgid "Decimation modifier"
9115 msgstr "Markera Rad"
9118 msgid "Angle Limit"
9119 msgstr "Vinkel X"
9122 msgid "Use edge collapsing"
9123 msgstr "Arkiv"
9126 msgid "Un-Subdivide"
9127 msgstr "Dela upp"
9130 msgid "Planar"
9131 msgstr "Plan"
9134 msgid "Face Count"
9135 msgstr "Sidantal"
9138 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9139 msgstr "Vektor Måla"
9142 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9143 msgstr "Bild Displist"
9146 msgid "All Boundaries"
9147 msgstr "Gränser"
9150 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9151 msgstr "Vertexgrupp:"
9154 msgid "Displace Modifier"
9155 msgstr "Visa inställningar för kant"
9158 msgid "Displacement modifier"
9159 msgstr "Visa inställningar för kant"
9162 msgid "Midlevel"
9163 msgstr "Nivå"
9166 msgid "Texture Coordinates"
9167 msgstr "Texturkoordinater:"
9170 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9171 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9174 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9175 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9178 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9179 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9182 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9183 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9186 msgid "Texture Coordinate Object"
9187 msgstr "Texturkoordinater:"
9190 msgid "Object to set the texture coordinates"
9191 msgstr "Riktning"
9194 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9195 msgstr "Rotera"
9198 msgid "Dynamic Paint modifier"
9199 msgstr "Rotera"
9202 msgid "EdgeSplit Modifier"
9203 msgstr "Radera Allt"
9206 msgid "Split Angle"
9207 msgstr "Redigerings Läge"
9210 msgid "Use Edge Angle"
9211 msgstr "Kantvinkel"
9214 msgid "Use Sharp Edges"
9215 msgstr "Markera Rad"
9218 msgid "Explode Modifier"
9219 msgstr "Radera Allt"
9222 msgid "Particle UV"
9223 msgstr "Partikel:"
9226 msgid "UV map to change with particle age"
9227 msgstr "Verktyg"
9230 msgid "Protect"
9231 msgstr "Packa Data"
9234 msgid "Clean vertex group edges"
9235 msgstr "Raderings Meny"
9238 msgid "Show mesh when particles are alive"
9239 msgstr "NURBS Kurva"
9242 msgid "Cut Edges"
9243 msgstr "Kant"
9246 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9247 msgstr "Vektor Måla"
9250 msgid "Fluid simulation modifier"
9251 msgstr "Renderings Fönster"
9254 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9255 msgstr "Markera Länkad"
9258 msgid "Bound"
9259 msgstr "Gränser"
9262 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9263 msgstr "Markera Rad"
9266 msgid "Smoothing effect modifier"
9267 msgstr "UV-markeringsläge"
9270 msgid "Lambda Border"
9271 msgstr "Skala"
9274 msgid "Normalized"
9275 msgstr "Normaliserad"
9278 msgid "Smooth object along X axis"
9279 msgstr "Vektor Måla"
9282 msgid "Smooth object along Y axis"
9283 msgstr "Vektor Måla"
9286 msgid "Smooth object along Z axis"
9287 msgstr "Vektor Måla"
9290 msgid "Lattice deformation modifier"
9291 msgstr "Lattice"
9294 msgid "Mask Modifier"
9295 msgstr "Radera Allt"
9298 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9299 msgstr "Duplicera"
9302 msgid "Cache Modifier"
9303 msgstr "Markera Rad"
9306 msgid "Deform Mode"
9307 msgstr "Rensa Rotation"
9310 msgid "Integrate"
9311 msgstr "Interpolering:"
9314 msgid "Evaluation Frame"
9315 msgstr "Relationer"
9318 msgid "Frame Start"
9319 msgstr "Duplicera"
9322 msgid "Use the time from the scene"
9323 msgstr "Markera Länkad"
9326 msgid "Time Mode"
9327 msgstr "Tid"
9330 msgid "MeshDeform Modifier"
9331 msgstr "Radera Allt"
9334 msgid "The grid size for binding"
9335 msgstr "Renderingsmotor"
9338 msgid "Mirroring modifier"
9339 msgstr "Redigera"
9342 msgid "Mirror Object"
9343 msgstr "Speglingsobjekt:"
9346 msgid "Object to use as mirror"
9347 msgstr "Text"
9350 msgid "Mirror U"
9351 msgstr "Markera Rad"
9354 msgid "Mirror V"
9355 msgstr "Markera Rad"
9358 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9359 msgstr "Vektor Måla"
9362 msgid "Multires Modifier"
9363 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9366 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9367 msgstr "Markera Länkad"
9370 msgid "Levels"
9371 msgstr "Nivå"
9374 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9375 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9378 msgid "Render Levels"
9379 msgstr "Rendera"
9382 msgid "Sculpt Levels"
9383 msgstr "Nivå"
9386 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9387 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9390 msgid "Optimal Display"
9391 msgstr "Visa"
9394 msgid "Total Levels"
9395 msgstr "Nivå"
9398 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9399 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9402 msgid "Copy"
9403 msgstr "Spara"
9406 msgid "Ocean Modifier"
9407 msgstr "Packa Data"
9410 msgid "Simulate an ocean surface"
9411 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9414 msgid "Foam Fade"
9415 msgstr "Toningstid"
9418 msgid "Choppiness"
9419 msgstr "Tjocklek"
9422 msgid "Cache Path"
9423 msgstr "Arkiv"
9426 msgid "Amount of generated foam"
9427 msgstr "Markera Länkad"
9430 msgid "Foam Layer Name"
9431 msgstr "Rendera"
9434 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9435 msgstr "Rendera"
9438 msgid "Bake End"
9439 msgstr "Packa Data"
9442 msgid "End frame of the ocean baking"
9443 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9446 msgid "Bake Start"
9447 msgstr "Duplicera"
9450 msgid "Start frame of the ocean baking"
9451 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9454 msgid "Generate"
9455 msgstr "Separera"
9458 msgid "Ocean is Cached"
9459 msgstr "Rökcache"
9462 msgid "Random Seed"
9463 msgstr "Slumpfrö"
9466 msgid "Seed of the random generator"
9467 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9470 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9471 msgstr "Markera Länkad"
9474 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9475 msgstr "Markera Länkad"
9478 msgid "Spatial Size"
9479 msgstr "Beräkna Normaler"
9482 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9483 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9486 msgid "Current time of the simulation"
9487 msgstr "Markera Länkad"
9490 msgid "Generate Foam"
9491 msgstr "Separera"
9494 msgid "Generate Normals"
9495 msgstr "Vektor Måla"
9498 msgid "Wave Alignment"
9499 msgstr "Justerad"
9502 msgid "Wave Direction"
9503 msgstr "Riktning"
9506 msgid "Wave Scale"
9507 msgstr "Markera Länkad"
9510 msgid "Scale of the displacement effect"
9511 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9514 msgid "Smallest Wave"
9515 msgstr "Kapitäler"
9518 msgid "Shortest allowed wavelength"
9519 msgstr "Markera Länkad"
9522 msgid "Wind Velocity"
9523 msgstr "Hastighet"
9526 msgid "Wind speed"
9527 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9530 msgid "ParticleInstance Modifier"
9531 msgstr "Visa inställningar för kant"
9534 msgid "Particle system instancing modifier"
9535 msgstr "Spara som"
9538 msgid "Pole axis for rotation"
9539 msgstr "Rensa Rotation"
9542 msgid "Object that has the particle system"
9543 msgstr "Markera Länkad"
9546 msgid "Particle System Number"
9547 msgstr "Partikelsystem"
9550 msgid "Position along path"
9551 msgstr "Iterationer"
9554 msgid "Random Position"
9555 msgstr "Slumpmässig position"
9558 msgid "Randomize position along path"
9559 msgstr "Slumpmässig position"
9562 msgid "Create instances from child particles"
9563 msgstr "Markera Länkad"
9566 msgid "Create instances from normal particles"
9567 msgstr "Markera Länkad"
9570 msgid "Keep Shape"
9571 msgstr "Flytta Till Lager"
9574 msgid "Don't stretch the object"
9575 msgstr "Markera Länkad"
9578 msgid "Use particle size to scale the instances"
9579 msgstr "Spara som"
9582 msgid "ParticleSystem Modifier"
9583 msgstr "Partikelsystem"
9586 msgid "Particle system simulation modifier"
9587 msgstr "Spara som"
9590 msgid "Particle System that this modifier controls"
9591 msgstr "Spara som"
9594 msgid "Remesh Modifier"
9595 msgstr "Markera Rad"
9598 msgid "Blocks"
9599 msgstr "Rensa Placering"
9602 msgid "Octree Depth"
9603 msgstr "Färgdjup"
9606 msgid "Sharpness"
9607 msgstr "Hårdhet"
9610 msgid "Smooth Shading"
9611 msgstr "Jämn"
9614 msgid "Screw Modifier"
9615 msgstr "Radera Allt"
9618 msgid "Revolve edges"
9619 msgstr "Flytta"
9622 msgid "Angle of revolution"
9623 msgstr "Markera Länkad"
9626 msgid "Screw axis"
9627 msgstr "Skapa Förälder"
9630 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9631 msgstr "Bild Displist"
9634 msgid "Render Steps"
9635 msgstr "Rendera stämpel"
9638 msgid "Number of steps in the revolution"
9639 msgstr "Iterationer"
9642 msgid "Object Screw"
9643 msgstr "Packa Data"
9646 msgid "Shrinkwrap Modifier"
9647 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9650 msgid "Auxiliary Target"
9651 msgstr "Driver"
9654 msgid "Distance to keep from the target"
9655 msgstr "Radera"
9658 msgid "Project Limit"
9659 msgstr "Redigera egenskap"
9662 msgid "Positive"
9663 msgstr "Lägg till Stripp"
9666 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
9667 msgstr "Markera Länkad"
9670 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
9671 msgstr "Markera Länkad"
9674 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
9675 msgstr "Markera Länkad"
9678 msgid "SimpleDeform Modifier"
9679 msgstr "Radera"
9682 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9683 msgstr "Markera Länkad"
9686 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9687 msgstr "Markera Länkad"
9690 msgid "Limits"
9691 msgstr "Gränser"
9694 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
9695 msgstr "Vektor Måla"
9698 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
9699 msgstr "Vektor Måla"
9702 msgid "Origin"
9703 msgstr "Rensa Ursprung"
9706 msgid "Skin Modifier"
9707 msgstr "Markera Rad"
9710 msgid "Generate Skin"
9711 msgstr "Separera"
9714 msgid "Branch Smoothing"
9715 msgstr "Jämn"
9718 msgid "Soft Body Modifier"
9719 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9722 msgid "Soft Body Point Cache"
9723 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
9726 msgid "Solidify Modifier"
9727 msgstr "Radera Allt"
9730 msgid "Inner Crease"
9731 msgstr "Flytta Till Lager"
9734 msgid "Outer Crease"
9735 msgstr "Arkiv"
9738 msgid "Rim Crease"
9739 msgstr "Vecka:"
9742 msgid "Vertex Group Invert"
9743 msgstr "Vertexgrupp"
9746 msgid "Invert the vertex group influence"
9747 msgstr "Vektor Måla"
9750 msgid "Material Offset"
9751 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9754 msgid "Rim Material Offset"
9755 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9758 msgid "Offset the thickness from the center"
9759 msgstr "Markera Länkad"
9762 msgid "Thickness of the shell"
9763 msgstr "Markera Länkad"
9766 msgid "Vertex Group Factor"
9767 msgstr "Vertexgrupp"
9770 msgid "Even Thickness"
9771 msgstr "Tjocklek"
9774 msgid "Flip Normals"
9775 msgstr "Beräkna Normaler"
9778 msgid "Invert the face direction"
9779 msgstr "Markera Länkad"
9782 msgid "High Quality Normals"
9783 msgstr "Hög kvalitet"
9786 msgid "Fill Rim"
9787 msgstr "Fyll"
9790 msgid "Subdivision surface modifier"
9791 msgstr "Uppdelningsyta"
9794 msgid "Number of subdivisions to perform"
9795 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
9798 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
9799 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9802 msgid "Surface Modifier"
9803 msgstr "Yta diffus:"
9806 msgid "Triangulate Modifier"
9807 msgstr "Triangelnät"
9810 msgid "Triangulate Mesh"
9811 msgstr "Triangelnät"
9814 msgid "Fixed Alternate"
9815 msgstr "Duplicera"
9818 msgid "UV Project Modifier"
9819 msgstr "Packa Data"
9822 msgid "Aspect X"
9823 msgstr "Aspekt X"
9826 msgid "Number of Projectors"
9827 msgstr "Antal klyvningar"
9830 msgid "Number of projectors to use"
9831 msgstr "Antal klyvningar"
9834 msgid "Projectors"
9835 msgstr "Rensa Placering"
9838 msgid "UVWarp Modifier"
9839 msgstr "Radera Allt"
9842 msgid "Add target position to uv coordinates"
9843 msgstr "Arkiv"
9846 msgid "U-Axis"
9847 msgstr "Axel"
9850 msgid "V-Axis"
9851 msgstr "Axel"
9854 msgid "Bone defining offset"
9855 msgstr "Arkiv"
9858 msgid "UV Center"
9859 msgstr "Mitten"
9862 msgid "Center point for rotate/scale"
9863 msgstr "Starta Spel"
9866 msgid "Object defining offset"
9867 msgstr "Packa Data"
9870 msgid "UV Layer"
9871 msgstr "Lager"
9874 msgid "UV Layer name"
9875 msgstr "Rendera"
9878 msgid "WeightVG Edit Modifier"
9879 msgstr "Vektor Måla"
9882 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
9883 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
9886 msgid "Add Threshold"
9887 msgstr "Tröskel"
9890 msgid "Default Weight"
9891 msgstr "Höger"
9894 msgid "Null action"
9895 msgstr "Markera Rad"
9898 msgid "Mapping Curve"
9899 msgstr "Rotera"
9902 msgid "Custom mapping curve"
9903 msgstr "Anpassad form:"
9906 msgid "Which object to take texture coordinates from"
9907 msgstr "Text"
9910 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
9911 msgstr "Text"
9914 msgid "Use local generated coordinates"
9915 msgstr "Lokala koordinater"
9918 msgid "Use global coordinates"
9919 msgstr "Lokala koordinater"
9922 msgid "Use local generated coordinates of another object"
9923 msgstr "Markera Länkad"
9926 msgid "Use coordinates from an UV layer"
9927 msgstr "Texturkoordinater:"
9930 msgid "Use Channel"
9931 msgstr "4 Kanaler"
9934 msgid "Which texture channel to use for masking"
9935 msgstr "Renderingsmotor"
9938 msgid "Masking Tex"
9939 msgstr "Text"
9942 msgid "Masking texture"
9943 msgstr "NURBS Kurva"
9946 msgid "Masking vertex group name"
9947 msgstr "Vertexgrupp:"
9950 msgid "Group Add"
9951 msgstr "Grupp"
9954 msgid "Group Remove"
9955 msgstr "Gruppnamn"
9958 msgid "WeightVG Mix Modifier"
9959 msgstr "Vektor Måla"
9962 msgid "Default Weight A"
9963 msgstr "Höger"
9966 msgid "Default Weight B"
9967 msgstr "Höger"
9970 msgid "Vertex Set"
9971 msgstr "Vektor Måla"
9974 msgid "VGroup A"
9975 msgstr "Grupp"
9978 msgid "Affect vertices in VGroup A"
9979 msgstr "Vertexgrupp:"
9982 msgid "VGroup B"
9983 msgstr "Grupp"
9986 msgid "VGroup A or B"
9987 msgstr "Grupp"
9990 msgid "VGroup A and B"
9991 msgstr "Grupp"
9994 msgid "Affect vertices in both groups"
9995 msgstr "Rensa Rotation"
9998 msgid "Vertex Group A"
9999 msgstr "Vertexgrupp:"
10002 msgid "First vertex group name"
10003 msgstr "Vertexgrupp:"
10006 msgid "Vertex Group B"
10007 msgstr "Vertexgrupp:"
10010 msgid "Second vertex group name"
10011 msgstr "Vertexgrupp:"
10014 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10015 msgstr "Vektor Måla"
10018 msgid "Proximity Geometry"
10019 msgstr "Sändarens geometri"
10022 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10023 msgstr "Radera"
10026 msgid "Proximity Mode"
10027 msgstr "Skapa Förälder"
10030 msgid "Which distances to target object to use"
10031 msgstr "Redigerings Läge"
10034 msgid "Use distance between affected and target objects"
10035 msgstr "Radera"
10038 msgid "Target Object"
10039 msgstr "Packa Data"
10042 msgid "Warp Modifier"
10043 msgstr "Radera Allt"
10046 msgid "Warp modifier"
10047 msgstr "Radera Allt"
10050 msgid "Object to transform from"
10051 msgstr "Applicera Deformering"
10054 msgid "Object to transform to"
10055 msgstr "Applicera Deformering"
10058 msgid "Wave Modifier"
10059 msgstr "Markera Rad"
10062 msgid "Wave effect modifier"
10063 msgstr "Markera Länkad"
10066 msgid "Damping Time"
10067 msgstr "Dämpning"
10070 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10071 msgstr "Bild Displist"
10074 msgid "Falloff Radius"
10075 msgstr "Zooma Ut"
10078 msgid "Height of the wave"
10079 msgstr "Göm Markerad"
10082 msgid "Narrowness"
10083 msgstr "Hårdhet"
10086 msgid "Start Position Object"
10087 msgstr "Rensa Rotation"
10090 msgid "Start Position X"
10091 msgstr "Position"
10094 msgid "X coordinate of the start position"
10095 msgstr "Markera Länkad"
10098 msgid "Start Position Y"
10099 msgstr "Position"
10102 msgid "Y coordinate of the start position"
10103 msgstr "Markera Länkad"
10106 msgid "Cyclic wave effect"
10107 msgstr "Begränsa förskjutning"
10110 msgid "Displace along normals"
10111 msgstr "Applicera Deformering"
10114 msgid "X Normal"
10115 msgstr "Beräkna Normaler"
10118 msgid "Enable displacement along the X normal"
10119 msgstr "Markera Länkad"
10122 msgid "Y Normal"
10123 msgstr "Beräkna Normaler"
10126 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10127 msgstr "Markera Länkad"
10130 msgid "Z Normal"
10131 msgstr "Beräkna Normaler"
10134 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10135 msgstr "Markera Länkad"
10138 msgid "X axis motion"
10139 msgstr "Position"
10142 msgid "Y axis motion"
10143 msgstr "Position"
10146 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10147 msgstr "Vektor Måla"
10150 msgid "Distance between the waves"
10151 msgstr "Radera"
10154 msgid "Face Area"
10155 msgstr "NURBS Kurva"
10158 msgid "Offset Relative"
10159 msgstr "Relativ"
10162 msgid "Offset Even"
10163 msgstr "X-förskjutning"
10166 msgid "Starting frame of the stored range"
10167 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10170 msgid "Edit Path"
10171 msgstr "Bana"
10174 msgid "Motion Path Points"
10175 msgstr "Rörelsebanor"
10178 msgid "Use Bone Heads"
10179 msgstr "Använd bentoppar"
10182 msgid "Motion Path Cache Point"
10183 msgstr "Rörelsebanor"
10186 msgid "Movie Clip Proxy"
10187 msgstr "Skapa Förälder"
10190 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10191 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10194 msgid "Free Run"
10195 msgstr "Fri:"
10198 msgid "Timecode"
10199 msgstr "Tid"
10202 msgid "Free Run No Gaps"
10203 msgstr "Fri:"
10206 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10207 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10210 msgid "Movie Clip User"
10211 msgstr "Lägg till Stripp"
10214 msgid "Render Undistorted"
10215 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10218 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10219 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10222 msgid "Average error of reconstruction"
10223 msgstr "Genomsnittlig separation"
10226 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10227 msgstr "Radera"
10230 msgid "Movie tracking data"
10231 msgstr "Lägg till Stripp"
10234 msgid "Match-moving data for tracking"
10235 msgstr "Renderings Fönster"
10238 msgid "Active Object Index"
10239 msgstr "Flytta Till Lager"
10242 msgid "Index of active object"
10243 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10246 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10247 msgstr "Markera Länkad"
10250 msgid "Tracks"
10251 msgstr "Skapa Spår"
10254 msgid "Divisions"
10255 msgstr "Uppdelningar"
10258 msgid "Camera's focal length"
10259 msgstr "Kamerans linsskala"
10262 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10263 msgstr "Storleksförhållande"
10266 msgid "Pixel aspect ratio"
10267 msgstr "Storleksförhållande"
10270 msgid "Principal Point"
10271 msgstr "Fast punkt"
10274 msgid "Sensor"
10275 msgstr "Sensor"
10278 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10279 msgstr "Lägg till Stripp"
10282 msgid "Match-moving dopesheet data"
10283 msgstr "Flytta Till Lager"
10286 msgid "Display Hidden"
10287 msgstr "Visa inställningar för kant"
10290 msgid "Dopesheet Sort Field"
10291 msgstr "Skärpedjup:"
10294 msgid "Longest"
10295 msgstr "Mål:"
10298 msgid "Total"
10299 msgstr "Markera Rad"
10302 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10303 msgstr "Markera Länkad"
10306 msgid "Movie tracking marker data"
10307 msgstr "Flytta Till Lager"
10310 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10311 msgstr "Arkiv"
10314 msgid "Is marker muted for current frame"
10315 msgstr "Starta Spel"
10318 msgid "Pattern Bounding Box"
10319 msgstr "Auto Handtag"
10322 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10323 msgstr "Arkiv"
10326 msgid "Pattern Corners"
10327 msgstr "Markera Rad"
10330 msgid "Search Max"
10331 msgstr "Sökmeny"
10334 msgid "Search Min"
10335 msgstr "Sökmeny"
10338 msgid "Movie tracking object data"
10339 msgstr "Lägg till Stripp"
10342 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10343 msgstr "Markera Länkad"
10346 msgid "Object is used for camera tracking"
10347 msgstr "Riktning"
10350 msgid "Keyframe A"
10351 msgstr "Animationsnycklar"
10354 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10355 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10358 msgid "Keyframe B"
10359 msgstr "Animationsnycklar"
10362 msgid "Unique name of object"
10363 msgstr "Packa Data"
10366 msgid "Markers"
10367 msgstr "Markörer"
10370 msgid "Collection of markers in track"
10371 msgstr "Markera Länkad"
10374 msgid "Collection of solved cameras"
10375 msgstr "Markera Länkad"
10378 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10379 msgstr "Markera Länkad"
10382 msgid "Movie tracking settings"
10383 msgstr "Flytta Till Lager"
10386 msgid "Match moving settings"
10387 msgstr "Flytta Till Lager"
10390 msgid "Cleanup action to execute"
10391 msgstr "Markera Länkad"
10394 msgid "Select unclean tracks"
10395 msgstr "Markera Länkad"
10398 msgid "Delete Track"
10399 msgstr "Raderings Meny"
10402 msgid "Delete unclean tracks"
10403 msgstr "Raderings Meny"
10406 msgid "Delete Segments"
10407 msgstr "Radera Stripp"
10410 msgid "Reprojection Error"
10411 msgstr "Markera Länkad"
10414 msgid "Tracked Frames"
10415 msgstr "Arkiv"
10418 msgid "Correlation"
10419 msgstr "Markera Länkad"
10422 msgid "Frames Limit"
10423 msgstr "Rutor"
10426 msgid "Default motion model to use for tracking"
10427 msgstr "Renderingsmotor"
10430 msgid "Pattern Match"
10431 msgstr "Markera Rad"
10434 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10435 msgstr "Göm Markerad"
10438 msgid "Previous frame"
10439 msgstr "Spara Bild"
10442 msgid "Pattern Size"
10443 msgstr "Markera Rad"
10446 msgid "Search Size"
10447 msgstr "Sökmeny"
10450 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10451 msgstr "Radera"
10454 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10455 msgstr "Radera"
10458 msgid "Fastest"
10459 msgstr "Duplicera"
10462 msgid "Double"
10463 msgstr "Cyclist"
10466 msgid "Use Blue Channel"
10467 msgstr "Spara användarinställn."
10470 msgid "Use Green Channel"
10471 msgstr "Renderings Fönster"
10474 msgid "Normalize"
10475 msgstr "Normalisera"
10478 msgid "Use Red Channel"
10479 msgstr "4 Kanaler"
10482 msgid "Tripod Motion"
10483 msgstr "Rensa Rotation"
10486 msgid "Active Track Index"
10487 msgstr "Byta Stripp"
10490 msgid "Interpolate"
10491 msgstr "Interpolering:"
10494 msgid "Bilinear"
10495 msgstr "Linjär"
10498 msgid "Location Influence"
10499 msgstr "Inflytande"
10502 msgid "Rotation Influence"
10503 msgstr "Inflytande"
10506 msgid "Scale Influence"
10507 msgstr "Inflytande"
10510 msgid "Maximal Scale"
10511 msgstr "Skala"
10514 msgid "Autoscale"
10515 msgstr "Auto Handtag"
10518 msgid "Stabilize Rotation"
10519 msgstr "Fysikvisualisering"
10522 msgid "Average error of re-projection"
10523 msgstr "Genomsnittlig separation"
10526 msgid "Bundle"
10527 msgstr "Handtag"
10530 msgid "Grease pencil data for this track"
10531 msgstr "Starta Spel"
10534 msgid "Has Bundle"
10535 msgstr "Handtag"
10538 msgid "Track is hidden"
10539 msgstr "Flytta Till Lager"
10542 msgid "Track is selected"
10543 msgstr "Göm Markerad"
10546 msgid "Select Anchor"
10547 msgstr "Markera Rad"
10550 msgid "Track's anchor point is selected"
10551 msgstr "Göm Markerad"
10554 msgid "Select Pattern"
10555 msgstr "Markera Rad"
10558 msgid "Track's pattern area is selected"
10559 msgstr "Göm Markerad"
10562 msgid "Select Search"
10563 msgstr "Markera hierarki"
10566 msgid "Track's search area is selected"
10567 msgstr "Göm Markerad"
10570 msgid "NLA Strip"
10571 msgstr "Lägg till Stripp"
10574 msgid "Action End Frame"
10575 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10578 msgid "Action Start Frame"
10579 msgstr "Starta Spel"
10582 msgid "Blending"
10583 msgstr "Blandning:"
10586 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10587 msgstr "Markera Länkad"
10590 msgid "Scaling factor for action"
10591 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10594 msgid "NLA Strip is selected"
10595 msgstr "Markera Rad"
10598 msgid "Strip Time"
10599 msgstr "Lägg till Stripp"
10602 msgid "NLA Strips"
10603 msgstr "Lägg till Stripp"
10606 msgid "Action Clip"
10607 msgstr "Markera Rad"
10610 msgid "Meta"
10611 msgstr "Metaball"
10614 msgid "Sound Clip"
10615 msgstr "Ljud"
10618 msgid "Animated Influence"
10619 msgstr "Animera markering"
10622 msgid "NLA Track"
10623 msgstr "Spår"
10626 msgid "NLA Track is active"
10627 msgstr "Flytta Till Lager"
10630 msgid "NLA Track is locked"
10631 msgstr "Markera Rad"
10634 msgid "NLA Track is selected"
10635 msgstr "Göm Markerad"
10638 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10639 msgstr "Remsor till vänster"
10642 msgid "Custom color of the node body"
10643 msgstr "Ange färg for banden"
10646 msgid "Height of the node"
10647 msgstr "Göm Markerad"
10650 msgid "Show Options"
10651 msgstr "Rensa Rotation"
10654 msgid "Show Preview"
10655 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
10658 msgid "Show Texture"
10659 msgstr "Text"
10662 msgid "Use custom color for the node"
10663 msgstr "Rensa Rotation"
10666 msgid "Width of the node"
10667 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10670 msgid "Width Hidden"
10671 msgstr "Bredd"
10674 msgid "Interface"
10675 msgstr "Yta"
10678 msgid "Compositor Node"
10679 msgstr "Operator"
10682 msgid "Alpha Over"
10683 msgstr "Alfa över"
10686 msgid "Bilateral Blur"
10687 msgstr "Spara som"
10690 msgid "Color Sigma"
10691 msgstr "Färguppsättning:"
10694 msgid "Space Sigma"
10695 msgstr "Mellanrum:"
10698 msgid "Aspect Correction"
10699 msgstr "Markera Länkad"
10702 msgid "Type of aspect correction to use"
10703 msgstr "Bild Displist"
10706 msgid "Relative Size X"
10707 msgstr "Relativ nyckel"
10710 msgid "Relative Size Y"
10711 msgstr "Relativ nyckel"
10714 msgid "Filter Type"
10715 msgstr "Filtertyp:"
10718 msgid "Fast Gaussian"
10719 msgstr "Renderings Fönster"
10722 msgid "Variable Size"
10723 msgstr "Visa"
10726 msgid "Bokeh Blur"
10727 msgstr "Markera Rad"
10730 msgid "Max Blur"
10731 msgstr "Rensa Rotation"
10734 msgid "Bokeh Image"
10735 msgstr "Markera Rad"
10738 msgid "Angle of the bokeh"
10739 msgstr "Markera Länkad"
10742 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
10743 msgstr "Duplicera"
10746 msgid "Number of flaps"
10747 msgstr "Antal klyvningar"
10750 msgid "Rounding"
10751 msgstr "Ljud"
10754 msgid "Shift of the lens components"
10755 msgstr "Duplicera"
10758 msgid "Box Mask"
10759 msgstr "Radie"
10762 msgid "Height of the box"
10763 msgstr "Göm Markerad"
10766 msgid "Not"
10767 msgstr "Anteckning"
10770 msgid "Rotation angle of the box"
10771 msgstr "Rotationsvinkel"
10774 msgid "Width of the box"
10775 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10778 msgid "X position of the middle of the box"
10779 msgstr "Markera Länkad"
10782 msgid "Y position of the middle of the box"
10783 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10786 msgid "Bright/Contrast"
10787 msgstr "Hastighetsstyrning"
10790 msgid "Channel Key"
10791 msgstr "Flytta Till Lager"
10794 msgid "RGB color space"
10795 msgstr "Färgrymd:"
10798 msgid "Limit Channel"
10799 msgstr "Renderings Fönster"
10802 msgid "Single"
10803 msgstr "Vinkel"
10806 msgid "Chroma Key"
10807 msgstr "Flytta Till Lager"
10810 msgid "Alpha falloff"
10811 msgstr "Alpha"
10814 msgid "Alpha lift"
10815 msgstr "Alpha"
10818 msgid "Shadow Adjust"
10819 msgstr "Skuggor"
10822 msgid "Acceptance"
10823 msgstr "Infoga"
10826 msgid "Color Balance"
10827 msgstr "Rendera"
10830 msgid "Correction Formula"
10831 msgstr "Markera Länkad"
10834 msgid "Basis"
10835 msgstr "Bas"
10838 msgid "Slope"
10839 msgstr "Lutning"
10842 msgid "Color Correction"
10843 msgstr "Markera Länkad"
10846 msgid "Blue channel active"
10847 msgstr "Spara användarinställn."
10850 msgid "Green channel active"
10851 msgstr "Renderings Fönster"
10854 msgid "Highlights Contrast"
10855 msgstr "Hastighetsstyrning"
10858 msgid "Highlights contrast"
10859 msgstr "Hastighetsstyrning"
10862 msgid "Highlights Gain"
10863 msgstr "Dela"
10866 msgid "Highlights gain"
10867 msgstr "Dela"
10870 msgid "Highlights Gamma"
10871 msgstr "Dela"
10874 msgid "Highlights gamma"
10875 msgstr "Dela"
10878 msgid "Highlights Lift"
10879 msgstr "Dela"
10882 msgid "Highlights lift"
10883 msgstr "Dela"
10886 msgid "Highlights Saturation"
10887 msgstr "Dela"
10890 msgid "Highlights saturation"
10891 msgstr "Dela"
10894 msgid "Master Contrast"
10895 msgstr "Hastighetsstyrning"
10898 msgid "Master contrast"
10899 msgstr "Hastighetsstyrning"
10902 msgid "Master Gain"
10903 msgstr "Rotation:"
10906 msgid "Master gain"
10907 msgstr "Rotation:"
10910 msgid "Master Gamma"
10911 msgstr "Starta Spel"
10914 msgid "Master gamma"
10915 msgstr "Starta Spel"
10918 msgid "Master Lift"
10919 msgstr "Rotation:"
10922 msgid "Master Saturation"
10923 msgstr "Iterationer"
10926 msgid "Master saturation"
10927 msgstr "Iterationer"
10930 msgid "Midtones Contrast"
10931 msgstr "Hastighetsstyrning"
10934 msgid "Midtones contrast"
10935 msgstr "Hastighetsstyrning"
10938 msgid "Midtones End"
10939 msgstr "Markera Rad"
10942 msgid "End of midtones"
10943 msgstr "Redigerings Läge"
10946 msgid "Midtones Gain"
10947 msgstr "Markera Rad"
10950 msgid "Midtones Gamma"
10951 msgstr "Renderings Fönster"
10954 msgid "Midtones Lift"
10955 msgstr "Renderings Fönster"
10958 msgid "Midtones Saturation"
10959 msgstr "Iterationer"
10962 msgid "Midtones saturation"
10963 msgstr "Iterationer"
10966 msgid "Midtones Start"
10967 msgstr "Renderings Fönster"
10970 msgid "Start of midtones"
10971 msgstr "Position"
10974 msgid "Red channel active"
10975 msgstr "4 Kanaler"
10978 msgid "Shadows Contrast"
10979 msgstr "Redigerings Läge"
10982 msgid "Shadows contrast"
10983 msgstr "Redigerings Läge"
10986 msgid "Shadows Gain"
10987 msgstr "Endast skuggor"
10990 msgid "Shadows gain"
10991 msgstr "Endast skuggor"
10994 msgid "Shadows Gamma"
10995 msgstr "Skuggor"
10998 msgid "Shadows gamma"
10999 msgstr "Skuggor"
11002 msgid "Shadows Lift"
11003 msgstr "Endast skuggor"
11006 msgid "Shadows lift"
11007 msgstr "Endast skuggor"
11010 msgid "Shadows Saturation"
11011 msgstr "Mättnad"
11014 msgid "Shadows saturation"
11015 msgstr "Mättnad"
11018 msgid "Color Key"
11019 msgstr "Färguppsättning:"
11022 msgid "Color Spill"
11023 msgstr "Färguppsättning:"
11026 msgid "Composite"
11027 msgstr "Komponering"
11030 msgid "Crop Image Size"
11031 msgstr "Bild Displist"
11034 msgid "Remove"
11035 msgstr "Ta bort"
11038 msgid "Placeholder"
11039 msgstr "Visa inställningar för kant"
11042 msgid "Auto-Refresh"
11043 msgstr "Uppdatera"
11046 msgid "RGB Curves"
11047 msgstr "NURBS Kurva"
11050 msgid "Vector Curves"
11051 msgstr "NURBS Kurva"
11054 msgid "Directional Blur"
11055 msgstr "Riktning"
11058 msgid "Center X"
11059 msgstr "Mitten"
11062 msgid "Center Y"
11063 msgstr "Mitten"
11066 msgid "Wrap"
11067 msgstr "Radbrytning"
11070 msgid "Zoom"
11071 msgstr "Zooma"
11074 msgid "Defocus"
11075 msgstr "Deformera"
11078 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11079 msgstr "Rensa Rotation"
11082 msgid "Bokeh Type"
11083 msgstr "Markera Rad"
11086 msgid "Triangular"
11087 msgstr "Triangelnät"
11090 msgid "Gamma Correction"
11091 msgstr "Markera Länkad"
11094 msgid "Use Z-Buffer"
11095 msgstr "Z-buffert"
11098 msgid "Z-Scale"
11099 msgstr "Skala"
11102 msgid "Despeckle"
11103 msgstr "Göm Markerad"
11106 msgid "Neighbor"
11107 msgstr "Bana"
11110 msgid "Difference Key"
11111 msgstr "Programnställningar…"
11114 msgid "Edge to inset"
11115 msgstr "Dela"
11118 msgid "Feather"
11119 msgstr "Annan:"
11122 msgid "Distance Key"
11123 msgstr "Avstånd"
11126 msgid "Double Edge Mask"
11127 msgstr "Cyclist"
11130 msgid "Buffer Edge Mode"
11131 msgstr "Rensa Rotation"
11134 msgid "Bleed Out"
11135 msgstr "Blanda"
11138 msgid "Keep In"
11139 msgstr "Lägg till Stripp"
11142 msgid "Inner Edge Mode"
11143 msgstr "Redigerings Läge"
11146 msgid "Adjacent Only"
11147 msgstr "Göm Markerad"
11150 msgid "Ellipse Mask"
11151 msgstr "Använd maximum"
11154 msgid "Sharpen"
11155 msgstr "Hårdhet"
11158 msgid "Laplace"
11159 msgstr "Visa inställningar för kant"
11162 msgid "Shadow"
11163 msgstr "Skugga"
11166 msgid "Flip X"
11167 msgstr "Vänd:"
11170 msgid "Flip Y"
11171 msgstr "Vänd:"
11174 msgid "Flip X & Y"
11175 msgstr "Visa inställningar för kant"
11178 msgid "Glare"
11179 msgstr "Stråle"
11182 msgid "Angle Offset"
11183 msgstr "Spel"
11186 msgid "Streak angle offset"
11187 msgstr "Spel"
11190 msgid "Color Modulation"
11191 msgstr "Packa Data"
11194 msgid "Glare Type"
11195 msgstr "Global"
11198 msgid "Ghosts"
11199 msgstr "Spöke"
11202 msgid "Streaks"
11203 msgstr "Spara som"
11206 msgid "Fog Glow"
11207 msgstr "Glöd"
11210 msgid "Simple Star"
11211 msgstr "Samplar"
11214 msgid "Total number of streaks"
11215 msgstr "Antal klyvningar"
11218 msgid "Rotate 45"
11219 msgstr "Rotera"
11222 msgid "Hue Correct"
11223 msgstr "Markera Länkad"
11226 msgid "Hue Saturation Value"
11227 msgstr "Mättnad"
11230 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11231 msgstr "Markera Rad"
11234 msgid "Inpaint"
11235 msgstr "Radera Stripp"
11238 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11239 msgstr "Iterationer"
11242 msgid "Keying"
11243 msgstr "Flytta Till Lager"
11246 msgid "Post Blur"
11247 msgstr "Rensa Rotation"
11250 msgid "Pre Blur"
11251 msgstr "Markera Rad"
11254 msgid "Clip Black"
11255 msgstr "Svart"
11258 msgid "Clip White"
11259 msgstr "Bild Displist"
11262 msgid "Despill Balance"
11263 msgstr "Göm Markerad"
11266 msgid "Despill Factor"
11267 msgstr "Blandning:"
11270 msgid "Edge Kernel Radius"
11271 msgstr "RGB-radie"
11274 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11275 msgstr "Infoga"
11278 msgid "Feather Distance"
11279 msgstr "Visa inställningar för kant"
11282 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11283 msgstr "Radera"
11286 msgid "Screen Balance"
11287 msgstr "Rendera"
11290 msgid "Keying Screen"
11291 msgstr "Flytta Till Lager"
11294 msgid "Tracking Object"
11295 msgstr "Packa Data"
11298 msgid "Lens Distortion"
11299 msgstr "Markera Länkad"
11302 msgid "Projector"
11303 msgstr "Rensa Placering"
11306 msgid "Red Channel"
11307 msgstr "4 Kanaler"
11310 msgid "Green Channel"
11311 msgstr "Renderings Fönster"
11314 msgid "Blue Channel"
11315 msgstr "Spara användarinställn."
11318 msgid "Luminance Channel"
11319 msgstr "4 Kanaler"
11322 msgid "Luminance Key"
11323 msgstr "4 Kanaler"
11326 msgid "Map Range"
11327 msgstr "Omfång"
11330 msgid "Map Value"
11331 msgstr "Maximum"
11334 msgid "Use Maximum"
11335 msgstr "Använd maximum"
11338 msgid "Use Minimum"
11339 msgstr "Använd minimum"
11342 msgid "Number of motion blur samples"
11343 msgstr "Antal klyvningar"
11346 msgid "Size Source"
11347 msgstr "Rotera"
11350 msgid "Scene Size"
11351 msgstr "Suddighetsstorlek"
11354 msgid "Use pixel size for the buffer"
11355 msgstr "Vektor Måla"
11358 msgid "Fixed/Scene"
11359 msgstr "Scen"
11362 msgid "Use feather information from the mask"
11363 msgstr "Texturkoordinater:"
11366 msgid "Motion Blur"
11367 msgstr "Rensa Rotation"
11370 msgid "Math"
11371 msgstr "Visa"
11374 msgid "Compare"
11375 msgstr "Kompression"
11378 msgid "Arctangent"
11379 msgstr "Förälder"
11382 msgid "Movie Distortion"
11383 msgstr "Markera Länkad"
11386 msgid "Distortion to use to filter image"
11387 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11390 msgid "File Output"
11391 msgstr "Renderingsresultat:"
11394 msgid "Active Input Index"
11395 msgstr "Flytta Till Lager"
11398 msgid "Base Path"
11399 msgstr "Arkiv"
11402 msgid "Base output path for the image"
11403 msgstr "Rotera"
11406 msgid "File Slots"
11407 msgstr "Arkiv"
11410 msgid "EXR Layer Slots"
11411 msgstr "Spara som"
11414 msgid "Pixelate"
11415 msgstr "Lägg till Stripp"
11418 msgid "Alpha Convert"
11419 msgstr "Redigerings Läge"
11422 msgid "Render Layers"
11423 msgstr "Rendera"
11426 msgid "Method to use to filter rotation"
11427 msgstr "Markera Länkad"
11430 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11431 msgstr "Markera Länkad"
11434 msgid "Separate HSVA"
11435 msgstr "Separera"
11438 msgid "Separate RGBA"
11439 msgstr "Separera"
11442 msgid "Separate YCbCrA"
11443 msgstr "Separera"
11446 msgid "Separate YUVA"
11447 msgstr "Separera"
11450 msgid "Set Alpha"
11451 msgstr "Alpha"
11454 msgid "Split Viewer"
11455 msgstr "Visa"
11458 msgid "Stabilize 2D"
11459 msgstr "Markera Rad"
11462 msgid "Method to use to filter stabilization"
11463 msgstr "Rörelsebanor"
11466 msgid "Ray Length"
11467 msgstr "Slumpmässig"
11470 msgid "Switch"
11471 msgstr "Starta Spel"
11474 msgid "Node Output"
11475 msgstr "Renderingsresultat:"
11478 msgid "Adaptation"
11479 msgstr "Mättnad"
11482 msgid "Tonemap Type"
11483 msgstr "Markera Rad"
11486 msgid "Rh Simple"
11487 msgstr "Samplar"
11490 msgid "Track Position"
11491 msgstr "Position"
11494 msgid "Frame to be used for relative position"
11495 msgstr "Rensa Rotation"
11498 msgid "Which marker position to use for output"
11499 msgstr "Text"
11502 msgid "Relative Start"
11503 msgstr "Rensa Rotation"
11506 msgid "Relative Frame"
11507 msgstr "Relativ nyckel"
11510 msgid "Method to use to filter transform"
11511 msgstr "Markera Länkad"
11514 msgid "Translate"
11515 msgstr "Markera Länkad"
11518 msgid "Wrapping"
11519 msgstr "Mappning"
11522 msgid "X Axis"
11523 msgstr "Axel"
11526 msgid "Y Axis"
11527 msgstr "Axel"
11530 msgid "ColorRamp"
11531 msgstr "Rensa Förälder"
11534 msgid "Vector Blur"
11535 msgstr "Vektor Handtag"
11538 msgid "Blur Factor"
11539 msgstr "Rensa Förälder"
11542 msgid "Max Speed"
11543 msgstr "Lutning"
11546 msgid "Min Speed"
11547 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11550 msgid "Curved"
11551 msgstr "Bana"
11554 msgid "Tile Order"
11555 msgstr "Arkiv"
11558 msgid "Tile order"
11559 msgstr "Arkiv"
11562 msgid "Random tiles"
11563 msgstr "Markera Rad"
11566 msgid "Expand from 9 places"
11567 msgstr "(Av)Markera Alla"
11570 msgid "Original"
11571 msgstr "Rensa Ursprung"
11574 msgid "Convex Hull"
11575 msgstr "Konvext hölje"
11578 msgid "Z Axis"
11579 msgstr "Zooma In"
11582 msgid "Fill Type"
11583 msgstr "Arkiv"
11586 msgid "Object Info"
11587 msgstr "Packa Data"
11590 msgid "Label Font Size"
11591 msgstr "Textstorlek"
11594 msgid "Font size to use for displaying the label"
11595 msgstr "Sökväg att skriva till"
11598 msgid "Reroute"
11599 msgstr "Vektor Måla"
11602 msgid "Shader Node"
11603 msgstr "Avmarkera Länkad"
11606 msgid "Material shader node"
11607 msgstr "Spara som"
11610 msgid "Add Shader"
11611 msgstr "Högtalare"
11614 msgid "Attribute Name"
11615 msgstr "Attribut:"
11618 msgid "Background"
11619 msgstr "Spara Bild"
11622 msgid "Bright Contrast"
11623 msgstr "Hastighetsstyrning"
11626 msgid "Anisotropic BSDF"
11627 msgstr "Anisotropisk"
11630 msgid "Diffuse BSDF"
11631 msgstr "Diffus färg"
11634 msgid "Refraction BSDF"
11635 msgstr "Rensa Rotation"
11638 msgid "Transparent BSDF"
11639 msgstr "Genomskinlighet"
11642 msgid "Camera Data"
11643 msgstr "Spel-data"
11646 msgid "Object Space"
11647 msgstr "Packa Data"
11650 msgid "Emission"
11651 msgstr "Utsändning"
11654 msgid "Fresnel"
11655 msgstr "Fresnel"
11658 msgid "Hair Info"
11659 msgstr "Markera Rad"
11662 msgid "Layer Weight"
11663 msgstr "Höger"
11666 msgid "Light Falloff"
11667 msgstr "Avtagande:"
11670 msgid "Light Path"
11671 msgstr "Flytta Till Lager"
11674 msgid "Mix Shader"
11675 msgstr "Avmarkera Länkad"
11678 msgid "Space of the input normal"
11679 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11682 msgid "Tangent Space"
11683 msgstr "Målrymd"
11686 msgid "Tangent space normal mapping"
11687 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
11690 msgid "Object space normal mapping"
11691 msgstr "Riktning"
11694 msgid "World space normal mapping"
11695 msgstr "Rensa Rotation"
11698 msgid "UV Map for tangent space maps"
11699 msgstr "Verktyg"
11702 msgid "Cycles"
11703 msgstr "Cyklisk:"
11706 msgid "Material Output"
11707 msgstr "Markera Rad"
11710 msgid "World Output"
11711 msgstr "Renderingsresultat:"
11714 msgid "Particle Info"
11715 msgstr "Visa inställningar för kant"
11718 msgid "Bytecode"
11719 msgstr "Tid"
11722 msgid "Script Source"
11723 msgstr "Rotera"
11726 msgid "Internal shader script to define the shader"
11727 msgstr "Renderingsmotor"
11730 msgid "Auto Update"
11731 msgstr "Uppdatera:"
11734 msgid "Separate RGB"
11735 msgstr "Separera"
11738 msgid "Method to use for the tangent"
11739 msgstr "Rörelsebanor"
11742 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
11743 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
11746 msgid "Tangent from UV map"
11747 msgstr "Flytta Till Lager"
11750 msgid "Brick Texture"
11751 msgstr "Textur"
11754 msgid "Offset Amount"
11755 msgstr "X-förskjutning"
11758 msgid "Offset Frequency"
11759 msgstr "Dotterförskjutning"
11762 msgid "Squash Amount"
11763 msgstr "Mängd"
11766 msgid "Squash Frequency"
11767 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11770 msgid "Texture coordinate mapping settings"
11771 msgstr "Texturkoordinater:"
11774 msgid "Checker Texture"
11775 msgstr "NURBS Kurva"
11778 msgid "Texture Coordinate"
11779 msgstr "Texturkoordinater:"
11782 msgid "Environment Texture"
11783 msgstr "Rensa Förälder"
11786 msgid "Linear interpolation"
11787 msgstr "Extrapoleringsmetod"
11790 msgid "Projection"
11791 msgstr "Rensa Placering"
11794 msgid "Projection of the input image"
11795 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11798 msgid "Equirectangular"
11799 msgstr "Triangelnät"
11802 msgid "Mirror Ball"
11803 msgstr "Spegel"
11806 msgid "Gradient Texture"
11807 msgstr "Text"
11810 msgid "Projection Blend"
11811 msgstr "Rensa Placering"
11814 msgid "Musgrave Texture"
11815 msgstr "Text"
11818 msgid "Point Density"
11819 msgstr "Intensitet"
11822 msgid "Color Source"
11823 msgstr "Färgkälla"
11826 msgid "Particle Age"
11827 msgstr "Partikel-UV"
11830 msgid "Particle Speed"
11831 msgstr "Partikelsystem"
11834 msgid "Particle Velocity"
11835 msgstr "Bild Displist"
11838 msgid "Particle System to render as points"
11839 msgstr "Spara som"
11842 msgid "Point Source"
11843 msgstr "Rotera"
11846 msgid "Object Vertices"
11847 msgstr "Bana"
11850 msgid "Sky Texture"
11851 msgstr "Text"
11854 msgid "Air"
11855 msgstr "Luft"
11858 msgid "Sun Direction"
11859 msgstr "Riktning"
11862 msgid "Turbidity"
11863 msgstr "Grumlighet"
11866 msgid "Atmospheric turbidity"
11867 msgstr "Grumlighet"
11870 msgid "Voronoi Texture"
11871 msgstr "UVsfär"
11874 msgid "Wave Texture"
11875 msgstr "Text"
11878 msgid "Use wave texture in rings"
11879 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
11882 msgid "Vector Math"
11883 msgstr "Vektor Handtag"
11886 msgid "Texture Node"
11887 msgstr "Texturläge"
11890 msgid "At"
11891 msgstr "Vid"
11894 msgid "Curve Time"
11895 msgstr "Bana"
11898 msgid "Value to Normal"
11899 msgstr "Beräkna Normaler"
11902 msgid "From node"
11903 msgstr "Från omslutningar"
11906 msgid "From socket"
11907 msgstr "Markera Rad"
11910 msgid "To node"
11911 msgstr "Text"
11914 msgid "To socket"
11915 msgstr "Markera Rad"
11918 msgid "Output File Slot"
11919 msgstr "Rendera"
11922 msgid "Single layer file slot of the file output node"
11923 msgstr "Renderings Fönster"
11926 msgid "Subpath used for this slot"
11927 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
11930 msgid "Use Node Format"
11931 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
11934 msgid "Output File Layer Slot"
11935 msgstr "Rendera"
11938 msgid "Multilayer slot of the file output node"
11939 msgstr "Renderings Fönster"
11942 msgid "Node Socket"
11943 msgstr "Markera Rad"
11946 msgid "Tooltip"
11947 msgstr "Verktygstips"
11950 msgid "Hide the socket"
11951 msgstr "Radera"
11954 msgid "Linked"
11955 msgstr "Länka"
11958 msgid "Socket name"
11959 msgstr "Markera Rad"
11962 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
11963 msgstr "Duplicera"
11966 msgid "Boolean Node Socket"
11967 msgstr "Markera Rad"
11970 msgid "Active Node"
11971 msgstr "Flytta Till Lager"
11974 msgid "Object Base"
11975 msgstr "Packa Data"
11978 msgid "Object base selection state"
11979 msgstr "Göm Markerad"
11982 msgid "Object Constraints"
11983 msgstr "Objektbegränsningar"
11986 msgid "Operator Properties"
11987 msgstr "Operatoregenskaper"
11990 msgctxt "Operator"
11991 msgid "Clean Keyframes"
11992 msgstr "Animationsnycklar"
11995 msgid "Select keyframes by clicking on them"
11996 msgstr "Markera Länkad"
11999 msgid "Column Select"
12000 msgstr "Markera Rad"
12003 msgid "Extend Select"
12004 msgstr "Markera Rad"
12007 msgid "Mouse X"
12008 msgstr "Packa Data"
12011 msgid "Mouse Y"
12012 msgstr "Packa Data"
12015 msgctxt "Operator"
12016 msgid "Copy Keyframes"
12017 msgstr "Radera"
12020 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12021 msgstr "Markera Länkad"
12024 msgctxt "Operator"
12025 msgid "Delete Keyframes"
12026 msgstr "Radera"
12029 msgid "Remove all selected keyframes"
12030 msgstr "Markera Länkad"
12033 msgctxt "Operator"
12034 msgid "Duplicate Keyframes"
12035 msgstr "Radera"
12038 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12039 msgstr "Göm Markerad"
12042 msgctxt "Operator"
12043 msgid "Duplicate"
12044 msgstr "Duplicera"
12047 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12048 msgstr "Göm Markerad"
12051 msgid "Duplicate Keyframes"
12052 msgstr "Radera"
12055 msgid "Transform selected items by mode type"
12056 msgstr "Markera Länkad"
12059 msgctxt "Operator"
12060 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12061 msgstr "Radera"
12064 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12065 msgstr "Markera Länkad"
12068 msgid "Constant Extrapolation"
12069 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12072 msgid "Linear Extrapolation"
12073 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12076 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12077 msgstr "Radera Allt"
12080 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12081 msgstr "Radera Allt"
12084 msgctxt "Operator"
12085 msgid "Jump to Keyframes"
12086 msgstr "Starta Spel"
12089 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12090 msgstr "Markera Länkad"
12093 msgctxt "Operator"
12094 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12095 msgstr "Auto Handtag"
12098 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12099 msgstr "Markera Länkad"
12102 msgctxt "Operator"
12103 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12104 msgstr "Radera"
12107 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12108 msgstr "Markera Länkad"
12111 msgctxt "Operator"
12112 msgid "Insert Keyframes"
12113 msgstr "Radera"
12116 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12117 msgstr "Markera Länkad"
12120 msgid "All Channels"
12121 msgstr "Göm Markerad"
12124 msgid "Only Selected Channels"
12125 msgstr "Endast markerade kanaler"
12128 msgid "In Active Group"
12129 msgstr "Markera Rad"
12132 msgctxt "Operator"
12133 msgid "Set Keyframe Type"
12134 msgstr "Auto Handtag"
12137 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12138 msgstr "Markera Länkad"
12141 msgctxt "Operator"
12142 msgid "Make Markers Local"
12143 msgstr "Rensa Placering"
12146 msgctxt "Operator"
12147 msgid "Mirror Keys"
12148 msgstr "Markera Rad"
12151 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12152 msgstr "Markera Länkad"
12155 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12156 msgstr "Markera Länkad"
12159 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12160 msgstr "Markera Länkad"
12163 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12164 msgstr "Markera Länkad"
12167 msgctxt "Operator"
12168 msgid "New Action"
12169 msgstr "Rensa Rotation"
12172 msgctxt "Operator"
12173 msgid "Paste Keyframes"
12174 msgstr "Starta Spel"
12177 msgid "Overwrite All"
12178 msgstr "Överskrivning av/på"
12181 msgid "Replace all keys"
12182 msgstr "Rendera"
12185 msgid "Overwrite Range"
12186 msgstr "Spara Bild"
12189 msgid "Overwrite Entire Range"
12190 msgstr "Spel"
12193 msgid "Paste keys starting at current frame"
12194 msgstr "Starta Spel"
12197 msgid "Frame End"
12198 msgstr "Radera"
12201 msgid "Paste keys ending at current frame"
12202 msgstr "Starta Spel"
12205 msgid "Frame Relative"
12206 msgstr "Relativ"
12209 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12210 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12213 msgid "No Offset"
12214 msgstr "Spel"
12217 msgctxt "Operator"
12218 msgid "Auto-Set Preview Range"
12219 msgstr "Spara Bild"
12222 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12223 msgstr "Markera Länkad"
12226 msgctxt "Operator"
12227 msgid "Sample Keyframes"
12228 msgstr "Radera"
12231 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12232 msgstr "Markera Länkad"
12235 msgctxt "Operator"
12236 msgid "Select All"
12237 msgstr "Avmarkera Länkad"
12240 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12241 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12244 msgid "Selection action to execute"
12245 msgstr "Markera Länkad"
12248 msgid "Toggle"
12249 msgstr "Växla"
12252 msgid "Toggle selection for all elements"
12253 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12256 msgid "Select all elements"
12257 msgstr "Markera Länkad"
12260 msgid "Deselect"
12261 msgstr "Avmarkera"
12264 msgid "Deselect all elements"
12265 msgstr "Markera Länkad"
12268 msgid "Invert selection of all elements"
12269 msgstr "Markera Länkad"
12272 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12273 msgstr "Markera Länkad"
12276 msgid "Axis Range"
12277 msgstr "Redigerings Läge"
12280 msgctxt "Operator"
12281 msgid "Circle Select"
12282 msgstr "Göm Markerad"
12285 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12286 msgstr "Markera Länkad"
12289 msgid "On Selected Keyframes"
12290 msgstr "Radera"
12293 msgid "On Current Frame"
12294 msgstr "Starta Spel"
12297 msgid "On Selected Markers"
12298 msgstr "Raderings Meny"
12301 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12302 msgstr "Raderings Meny"
12305 msgctxt "Operator"
12306 msgid "Lasso Select"
12307 msgstr "Markera Rad"
12310 msgctxt "Operator"
12311 msgid "Select Left/Right"
12312 msgstr "Höger"
12315 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12316 msgstr "Markera Länkad"
12319 msgid "Check if Select Left or Right"
12320 msgstr "Höger"
12323 msgctxt "Operator"
12324 msgid "Select Less"
12325 msgstr "Avmarkera Länkad"
12328 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12329 msgstr "Markera Länkad"
12332 msgctxt "Operator"
12333 msgid "Select Linked"
12334 msgstr "Avmarkera Länkad"
12337 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12338 msgstr "Markera Länkad"
12341 msgctxt "Operator"
12342 msgid "Select More"
12343 msgstr "Markera Rad"
12346 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12347 msgstr "Markera Länkad"
12350 msgctxt "Operator"
12351 msgid "Snap Keys"
12352 msgstr "Markera Rad"
12355 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12356 msgstr "Markera Länkad"
12359 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12360 msgstr "Markera Länkad"
12363 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12364 msgstr "Markera Länkad"
12367 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12368 msgstr "Markera Länkad"
12371 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12372 msgstr "Markera Länkad"
12375 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12376 msgstr "Markera Länkad"
12379 msgctxt "Operator"
12380 msgid "Change Frame"
12381 msgstr "Rendera"
12384 msgctxt "Operator"
12385 msgid "Mouse Click on Channels"
12386 msgstr "Renderings Fönster"
12389 msgid "Select Children Only"
12390 msgstr "Markera Rad"
12393 msgctxt "Operator"
12394 msgid "Collapse Channels"
12395 msgstr "Göm Markerad"
12398 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12399 msgstr "Markera Länkad"
12402 msgctxt "Operator"
12403 msgid "Delete Channels"
12404 msgstr "Endast markerade kanaler"
12407 msgid "Delete all selected animation channels"
12408 msgstr "Markera Länkad"
12411 msgctxt "Operator"
12412 msgid "Toggle Channel Editability"
12413 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12416 msgid "Toggle editability of selected channels"
12417 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12420 msgctxt "Operator"
12421 msgid "Expand Channels"
12422 msgstr "4 Kanaler"
12425 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12426 msgstr "Markera Länkad"
12429 msgctxt "Operator"
12430 msgid "Group Channels"
12431 msgstr "4 Kanaler"
12434 msgid "Name of newly created group"
12435 msgstr "Bild Displist"
12438 msgctxt "Operator"
12439 msgid "Move Channels"
12440 msgstr "Renderings Fönster"
12443 msgid "Rearrange selected animation channels"
12444 msgstr "Göm Markerad"
12447 msgctxt "Operator"
12448 msgid "Rename Channels"
12449 msgstr "4 Kanaler"
12452 msgid "Rename animation channel under mouse"
12453 msgstr "Rendera"
12456 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12457 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12460 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12461 msgstr "Markera Länkad"
12464 msgid "Deselect rather than select items"
12465 msgstr "Markera Länkad"
12468 msgctxt "Operator"
12469 msgid "Disable Channel Setting"
12470 msgstr "Spara användarinställn."
12473 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12474 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12477 msgctxt "Operator"
12478 msgid "Enable Channel Setting"
12479 msgstr "Spara användarinställn."
12482 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12483 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12486 msgctxt "Operator"
12487 msgid "Toggle Channel Setting"
12488 msgstr "Växla kanalinställning"
12491 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12492 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12495 msgctxt "Operator"
12496 msgid "Clear Useless Actions"
12497 msgstr "Rensa Placering"
12500 msgid "Only Unused"
12501 msgstr "Rendera"
12504 msgctxt "Operator"
12505 msgid "Copy Driver"
12506 msgstr "Radera Allt"
12509 msgctxt "Operator"
12510 msgid "Add Driver"
12511 msgstr "Bezier Kurva"
12514 msgctxt "Operator"
12515 msgid "Remove Driver"
12516 msgstr "Markera Rad"
12519 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12520 msgstr "Göm Markerad"
12523 msgctxt "Operator"
12524 msgid "Set End Frame"
12525 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12528 msgctxt "Operator"
12529 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12530 msgstr "Radera"
12533 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12534 msgstr "Markera Länkad"
12537 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12538 msgstr "Göm Markerad"
12541 msgctxt "Operator"
12542 msgid "Remove Animation"
12543 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
12546 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
12547 msgstr "Göm Markerad"
12550 msgctxt "Operator"
12551 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
12552 msgstr "Radera"
12555 msgid "The Keying Set to use"
12556 msgstr "Flytta Till Lager"
12559 msgctxt "Operator"
12560 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
12561 msgstr "Radera"
12564 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
12565 msgstr "Göm Markerad"
12568 msgctxt "Operator"
12569 msgid "Delete Keyframe"
12570 msgstr "Radera"
12573 msgctxt "Operator"
12574 msgid "Insert Keyframe"
12575 msgstr "Radera"
12578 msgctxt "Operator"
12579 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
12580 msgstr "Radera"
12583 msgctxt "Operator"
12584 msgid "Insert Keyframe Menu"
12585 msgstr "Radera"
12588 msgid "Always Show Menu"
12589 msgstr "Renderings Fönster"
12592 msgctxt "Operator"
12593 msgid "Set Active Keying Set"
12594 msgstr "Byta Stripp"
12597 msgid "Select a new keying set as the active one"
12598 msgstr "Markera Länkad"
12601 msgctxt "Operator"
12602 msgid "Add Empty Keying Set"
12603 msgstr "Flytta Till Lager"
12606 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
12607 msgstr "Flytta Till Lager"
12610 msgctxt "Operator"
12611 msgid "Export Keying Set..."
12612 msgstr "Byta Stripp"
12615 msgid "Export Keying Set to a python script"
12616 msgstr "Byta Stripp"
12619 msgid "Filter folders"
12620 msgstr "Filtrera mappar"
12623 msgid "Filter python"
12624 msgstr "Filtrera Python"
12627 msgid "Filter text"
12628 msgstr "Duplicera"
12631 msgctxt "Operator"
12632 msgid "Add Empty Keying Set Path"
12633 msgstr "Flytta Till Lager"
12636 msgid "Add empty path to active Keying Set"
12637 msgstr "Renderings Fönster"
12640 msgctxt "Operator"
12641 msgid "Remove Active Keying Set Path"
12642 msgstr "Byta Stripp"
12645 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
12646 msgstr "Renderings Fönster"
12649 msgctxt "Operator"
12650 msgid "Remove Active Keying Set"
12651 msgstr "Byta Stripp"
12654 msgid "Remove the active Keying Set"
12655 msgstr "Renderings Fönster"
12658 msgctxt "Operator"
12659 msgid "Add to Keying Set"
12660 msgstr "Flytta Till Lager"
12663 msgctxt "Operator"
12664 msgid "Remove from Keying Set"
12665 msgstr "Flytta Till Lager"
12668 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
12669 msgstr "Renderings Fönster"
12672 msgctxt "Operator"
12673 msgid "Paste Driver"
12674 msgstr "Z-Buffer"
12677 msgctxt "Operator"
12678 msgid "Clear Preview Range"
12679 msgstr "Spara Bild"
12682 msgctxt "Operator"
12683 msgid "Set Preview Range"
12684 msgstr "Spara Bild"
12687 msgctxt "Operator"
12688 msgid "Set Start Frame"
12689 msgstr "Starta Spel"
12692 msgctxt "Operator"
12693 msgid "Align Bones"
12694 msgstr "Duplicera"
12697 msgctxt "Operator"
12698 msgid "Change Armature Layers"
12699 msgstr "Rendera"
12702 msgid "Change the visible armature layers"
12703 msgstr "Rendera"
12706 msgid "X-Axis"
12707 msgstr "Axel"
12710 msgid "Left/Right"
12711 msgstr "Höger"
12714 msgid "Y-Axis"
12715 msgstr "Axel"
12718 msgid "Front/Back"
12719 msgstr "Fram"
12722 msgctxt "Operator"
12723 msgid "Change Bone Layers"
12724 msgstr "Rendera"
12727 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
12728 msgstr "Markera Länkad"
12731 msgid "Armature layers that bone belongs to"
12732 msgstr "Markera Länkad"
12735 msgctxt "Operator"
12736 msgid "Add Bone"
12737 msgstr "Bezier Kurva"
12740 msgid "Name of the newly created bone"
12741 msgstr "Bild Displist"
12744 msgctxt "Operator"
12745 msgid "Recalculate Roll"
12746 msgstr "Duplicera"
12749 msgid "Shortest Rotation"
12750 msgstr "Rensa Rotation"
12753 msgid "View Axis"
12754 msgstr "Visa Alla"
12757 msgctxt "Operator"
12758 msgid "Delete Selected Bone(s)"
12759 msgstr "Markera Länkad"
12762 msgid "Remove selected bones from the armature"
12763 msgstr "Markera Länkad"
12766 msgctxt "Operator"
12767 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12768 msgstr "Markera Länkad"
12771 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
12772 msgstr "Markera Länkad"
12775 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
12776 msgstr "Markera Länkad"
12779 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12780 msgstr "Markera Länkad"
12783 msgid "Move"
12784 msgstr "Flytta"
12787 msgctxt "Operator"
12788 msgid "Extrude"
12789 msgstr "Extruderingshöjd"
12792 msgid "Create new bones from the selected joints"
12793 msgstr "Markera Länkad"
12796 msgid "Forked"
12797 msgstr "Extrudera"
12800 msgctxt "Operator"
12801 msgid "Extrude Forked"
12802 msgstr "Extrudera"
12805 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
12806 msgstr "Markera Länkad"
12809 msgctxt "Operator"
12810 msgid "Fill Between Joints"
12811 msgstr "Lägg till Stripp"
12814 msgctxt "Operator"
12815 msgid "Flip Names"
12816 msgstr "Arkiv"
12819 msgctxt "Operator"
12820 msgid "Hide Selected"
12821 msgstr "Göm Markerad"
12824 msgid "Unselected"
12825 msgstr "Avmarkera Länkad"
12828 msgid "Hide unselected rather than selected"
12829 msgstr "Markera Länkad"
12832 msgctxt "Operator"
12833 msgid "Show All Layers"
12834 msgstr "Flytta Till Lager"
12837 msgctxt "Operator"
12838 msgid "Clear Parent"
12839 msgstr "Rensa Förälder"
12842 msgid "Clear Parent"
12843 msgstr "Rensa Förälder"
12846 msgid "Disconnect Bone"
12847 msgstr "Enstaka ben"
12850 msgctxt "Operator"
12851 msgid "Make Parent"
12852 msgstr "Skapa Förälder"
12855 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
12856 msgstr "Markera Länkad"
12859 msgid "Type of parenting"
12860 msgstr "Bild Displist"
12863 msgid "Keep Offset"
12864 msgstr "Spel"
12867 msgctxt "Operator"
12868 msgid "Reveal Hidden"
12869 msgstr "Visa inställningar för kant"
12872 msgctxt "Operator"
12873 msgid "(De)select All"
12874 msgstr "Avmarkera Länkad"
12877 msgid "Toggle selection status of all bones"
12878 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
12881 msgctxt "Operator"
12882 msgid "Select Hierarchy"
12883 msgstr "Markera hierarki"
12886 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
12887 msgstr "Markera Länkad"
12890 msgid "Select Parent"
12891 msgstr "Markera Rad"
12894 msgid "Select Child"
12895 msgstr "Markera Rad"
12898 msgid "Extend the selection"
12899 msgstr "Markera Länkad"
12902 msgctxt "Operator"
12903 msgid "Select Linked All"
12904 msgstr "Avmarkera Länkad"
12907 msgctxt "Operator"
12908 msgid "Select Mirror"
12909 msgstr "Markera Rad"
12912 msgctxt "Operator"
12913 msgid "Select Similar"
12914 msgstr "Markera Rad"
12917 msgid "Select similar bones by property types"
12918 msgstr "Markera Länkad"
12921 msgid "Immediate Children"
12922 msgstr "Dotterförskjutning"
12925 msgid "Siblings"
12926 msgstr "Inställningar:"
12929 msgctxt "Operator"
12930 msgid "Separate Bones"
12931 msgstr "Separera"
12934 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
12935 msgstr "Markera Länkad"
12938 msgctxt "Operator"
12939 msgid "Split"
12940 msgstr "Dela"
12943 msgctxt "Operator"
12944 msgid "Subdivide"
12945 msgstr "Dela upp"
12948 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
12949 msgstr "Markera Länkad"
12952 msgid "Number of Cuts"
12953 msgstr "Antal klyvningar"
12956 msgctxt "Operator"
12957 msgid "Switch Direction"
12958 msgstr "Riktning"
12961 msgctxt "Operator"
12962 msgid "Add Boid Rule"
12963 msgstr "Flytta Till Lager"
12966 msgctxt "Operator"
12967 msgid "Remove Boid Rule"
12968 msgstr "Flytta Till Lager"
12971 msgid "Delete current boid rule"
12972 msgstr "Radera Stripp"
12975 msgctxt "Operator"
12976 msgid "Move Down Boid Rule"
12977 msgstr "Flytta Till Lager"
12980 msgctxt "Operator"
12981 msgid "Move Up Boid Rule"
12982 msgstr "Flytta Till Lager"
12985 msgctxt "Operator"
12986 msgid "Add Boid State"
12987 msgstr "Tillstånd:"
12990 msgid "Add a boid state to the particle system"
12991 msgstr "Markera Länkad"
12994 msgctxt "Operator"
12995 msgid "Remove Boid State"
12996 msgstr "Tillstånd:"
12999 msgid "Delete current boid state"
13000 msgstr "Radera Stripp"
13003 msgctxt "Operator"
13004 msgid "Move Down Boid State"
13005 msgstr "Tillstånd:"
13008 msgctxt "Operator"
13009 msgid "Move Up Boid State"
13010 msgstr "Tillstånd:"
13013 msgctxt "Operator"
13014 msgid "Add Brush"
13015 msgstr "Flytta Till Lager"
13018 msgctxt "Operator"
13019 msgid "Preset"
13020 msgstr "Förinställning"
13023 msgid "Set brush shape"
13024 msgstr "Sätt penselns nummer"
13027 msgctxt "Operator"
13028 msgid "Reset Brush"
13029 msgstr "NURBS Kurva"
13032 msgid "Scalar"
13033 msgstr "Skala"
13036 msgid "Tool"
13037 msgstr "Verktyg"
13040 msgctxt "Operator"
13041 msgid "Accept"
13042 msgstr "Infoga"
13045 msgid "Directory of the file"
13046 msgstr "Riktning"
13049 msgid "File Browser Mode"
13050 msgstr "Växla poseringsläge"
13053 msgid "Filter .blend files"
13054 msgstr "Rendera"
13057 msgid "Filter btx files"
13058 msgstr "Filtrera mappar"
13061 msgid "Filter COLLADA files"
13062 msgstr "Filtrera mappar"
13065 msgid "Filter font files"
13066 msgstr "Filtrera mappar"
13069 msgid "Filter image files"
13070 msgstr "Spara Bild"
13073 msgid "Filter movie files"
13074 msgstr "Arkiv"
13077 msgid "Filter python files"
13078 msgstr "Filtrera Python"
13081 msgid "Filter sound files"
13082 msgstr "Filtrera mappar"
13085 msgid "Filter text files"
13086 msgstr "Duplicera"
13089 msgid "Select the file relative to the blend file"
13090 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13093 msgid "Path to file"
13094 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13097 msgctxt "Operator"
13098 msgid "Add Camera Preset"
13099 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13102 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13103 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13106 msgctxt "Operator"
13107 msgid "Add Marker"
13108 msgstr "Markör"
13111 msgid "Location of marker on frame"
13112 msgstr "Markera Länkad"
13115 msgctxt "Operator"
13116 msgid "Add Marker and Move"
13117 msgstr "Markör"
13120 msgid "Add new marker and move it on movie"
13121 msgstr "Markör"
13124 msgid "Add Marker"
13125 msgstr "Markör"
13128 msgctxt "Operator"
13129 msgid "Add Marker and Slide"
13130 msgstr "Markör"
13133 msgid "Distance between selected tracks"
13134 msgstr "Radera"
13137 msgid "Keep Original"
13138 msgstr "Rensa Ursprung"
13141 msgctxt "Operator"
13142 msgid "3D Markers to Mesh"
13143 msgstr "Synka markörer"
13146 msgctxt "Operator"
13147 msgid "Clean Tracks"
13148 msgstr "Rensa Spår"
13151 msgctxt "Operator"
13152 msgid "Clear Solution"
13153 msgstr "Rensa Placering"
13156 msgid "Clear all calculated data"
13157 msgstr "Beräkna banor"
13160 msgctxt "Operator"
13161 msgid "Clear Track Path"
13162 msgstr "Rensa Spår"
13165 msgid "Clear action to execute"
13166 msgstr "Markera Länkad"
13169 msgid "Clear path up to current frame"
13170 msgstr "Starta Spel"
13173 msgid "Clear the whole path"
13174 msgstr "Arkiv"
13177 msgid "Clear Active"
13178 msgstr "Rensa Spår"
13181 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13182 msgstr "Markera Länkad"
13185 msgctxt "Operator"
13186 msgid "Constraint to F-Curve"
13187 msgstr "Lägg till Stripp"
13190 msgctxt "Operator"
13191 msgid "Copy Tracks"
13192 msgstr "Spår"
13195 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13196 msgstr "Göm Markerad"
13199 msgctxt "Operator"
13200 msgid "Set 2D Cursor"
13201 msgstr "Markera Länkad"
13204 msgid "Set 2D cursor location"
13205 msgstr "Markera Länkad"
13208 msgctxt "Operator"
13209 msgid "Delete Marker"
13210 msgstr "Radera markör"
13213 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13214 msgstr "Göm Markerad"
13217 msgctxt "Operator"
13218 msgid "Delete Proxy"
13219 msgstr "Radera"
13222 msgctxt "Operator"
13223 msgid "Delete Track"
13224 msgstr "Raderings Meny"
13227 msgid "Delete selected tracks"
13228 msgstr "Markera Länkad"
13231 msgctxt "Operator"
13232 msgid "Detect Features"
13233 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13236 msgid "Placement"
13237 msgstr "Visa inställningar för kant"
13240 msgid "Placement for detected features"
13241 msgstr "Göm Markerad"
13244 msgid "Whole Frame"
13245 msgstr "Bildrutenummer"
13248 msgctxt "Operator"
13249 msgid "Disable Markers"
13250 msgstr "Raderings Meny"
13253 msgid "Disable/enable selected markers"
13254 msgstr "Markera Länkad"
13257 msgid "Disable action to execute"
13258 msgstr "Markera Länkad"
13261 msgid "Disable selected markers"
13262 msgstr "Göm Markerad"
13265 msgid "Enable selected markers"
13266 msgstr "Göm Markerad"
13269 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13270 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13273 msgctxt "Operator"
13274 msgid "Select Channel"
13275 msgstr "Endast markerade kanaler"
13278 msgid "Select movie tracking channel"
13279 msgstr "Raderings Meny"
13282 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13283 msgstr "Utvidga existerande markering"
13286 msgid "Mouse location to select channel"
13287 msgstr "Markera Länkad"
13290 msgctxt "Operator"
13291 msgid "Jump to Frame"
13292 msgstr "Starta Spel"
13295 msgid "Jump to special frame"
13296 msgstr "Starta Spel"
13299 msgid "Position to jump to"
13300 msgstr "Iterationer"
13303 msgid "Jump to end of current path"
13304 msgstr "Ändpunkt:"
13307 msgid "Previous Failed"
13308 msgstr "Spara Bild"
13311 msgid "Jump to previous failed frame"
13312 msgstr "Radera"
13315 msgid "Next Failed"
13316 msgstr "Nästa"
13319 msgid "Jump to next failed frame"
13320 msgstr "Radera"
13323 msgctxt "Operator"
13324 msgid "Center Current Frame"
13325 msgstr "Starta Spel"
13328 msgctxt "Operator"
13329 msgid "Delete Curve"
13330 msgstr "NURBS Kurva"
13333 msgctxt "Operator"
13334 msgid "Delete Knot"
13335 msgstr "Lägg till Stripp"
13338 msgid "Delete curve knots"
13339 msgstr "Radera Stripp"
13342 msgctxt "Operator"
13343 msgid "Select"
13344 msgstr "Markera"
13347 msgid "Select graph curves"
13348 msgstr "Radera Allt"
13351 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13352 msgstr "Markera Länkad"
13355 msgctxt "Operator"
13356 msgid "(De)select All Markers"
13357 msgstr "Raderings Meny"
13360 msgid "Change selection of all markers of active track"
13361 msgstr "Markera Länkad"
13364 msgid "View all curves in editor"
13365 msgstr "Packa Data"
13368 msgctxt "Operator"
13369 msgid "Hide Tracks"
13370 msgstr "Spår"
13373 msgid "Hide selected tracks"
13374 msgstr "Göm Markerad"
13377 msgid "Hide unselected tracks"
13378 msgstr "Göm Markerad"
13381 msgctxt "Operator"
13382 msgid "Hide Tracks Clear"
13383 msgstr "Spår"
13386 msgid "Clear hide selected tracks"
13387 msgstr "Göm Markerad"
13390 msgctxt "Operator"
13391 msgid "Join Tracks"
13392 msgstr "Spår"
13395 msgid "Join selected tracks"
13396 msgstr "Raderings Meny"
13399 msgctxt "Operator"
13400 msgid "Lock Tracks"
13401 msgstr "Skapa Spår"
13404 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13405 msgstr "Göm Markerad"
13408 msgid "Lock action to execute"
13409 msgstr "Markera Länkad"
13412 msgid "Lock selected tracks"
13413 msgstr "Skapa Spår"
13416 msgid "Unlock selected tracks"
13417 msgstr "Markera Länkad"
13420 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13421 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13424 msgctxt "Operator"
13425 msgid "Set Clip Mode"
13426 msgstr "Rensa Rotation"
13429 msgid "Set the clip interaction mode"
13430 msgstr "Renderings Fönster"
13433 msgid "Show mask editing tools"
13434 msgstr "Radera Stripp"
13437 msgctxt "Operator"
13438 msgid "Open Clip"
13439 msgstr "Alpha"
13442 msgid "Files"
13443 msgstr "Filer"
13446 msgctxt "Operator"
13447 msgid "Paste Tracks"
13448 msgstr "Skapa Spår"
13451 msgid "Paste tracks from clipboard"
13452 msgstr "Ram Markering"
13455 msgctxt "Operator"
13456 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13457 msgstr "Tid"
13460 msgid "Backwards"
13461 msgstr "Baklänges"
13464 msgctxt "Operator"
13465 msgid "Reload Clip"
13466 msgstr "Duplicera"
13469 msgid "Reload clip"
13470 msgstr "Duplicera"
13473 msgid "Select tracking markers"
13474 msgstr "Raderings Meny"
13477 msgid "Change selection of all tracking markers"
13478 msgstr "Markera Länkad"
13481 msgid "Select markers using circle selection"
13482 msgstr "Markera Länkad"
13485 msgctxt "Operator"
13486 msgid "Select Grouped"
13487 msgstr "Markera Rad"
13490 msgid "Select all tracks from specified group"
13491 msgstr "Markera Länkad"
13494 msgid "Select all keyframed tracks"
13495 msgstr "Markera Länkad"
13498 msgid "Select all estimated tracks"
13499 msgstr "Markera Rad"
13502 msgid "Select all tracked tracks"
13503 msgstr "Avmarkera Länkad"
13506 msgid "Select all locked tracks"
13507 msgstr "Markera Länkad"
13510 msgid "Select all disabled tracks"
13511 msgstr "Markera Länkad"
13514 msgid "Select all tracks with same color as active track"
13515 msgstr "Avmarkera Länkad"
13518 msgid "Failed Tracks"
13519 msgstr "Skapa Spår"
13522 msgid "Select markers using lasso selection"
13523 msgstr "Markera Länkad"
13526 msgctxt "Operator"
13527 msgid "Set Axis"
13528 msgstr "Avmarkera Länkad"
13531 msgid "Align bundle align X axis"
13532 msgstr "Duplicera"
13535 msgid "Align bundle align Y axis"
13536 msgstr "Duplicera"
13539 msgctxt "Operator"
13540 msgid "Set Principal to Center"
13541 msgstr "Rendera"
13544 msgid "Set optical center to center of footage"
13545 msgstr "Markera Länkad"
13548 msgctxt "Operator"
13549 msgid "Set Origin"
13550 msgstr "Rensa Ursprung"
13553 msgid "Use Median"
13554 msgstr "Använd dimma"
13557 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
13558 msgstr "Markera Länkad"
13561 msgctxt "Operator"
13562 msgid "Set Plane"
13563 msgstr "Redigerings Läge"
13566 msgid "Plane to be used for orientation"
13567 msgstr "Rensa Rotation"
13570 msgid "Set floor plane"
13571 msgstr "Markera Länkad"
13574 msgid "Wall"
13575 msgstr "Beräkna Normaler"
13578 msgid "Set wall plane"
13579 msgstr "Markera Rad"
13582 msgctxt "Operator"
13583 msgid "Set Scale"
13584 msgstr "Markera Länkad"
13587 msgctxt "Operator"
13588 msgid "Set Solution Scale"
13589 msgstr "Markera Länkad"
13592 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
13593 msgstr "Radera"
13596 msgctxt "Operator"
13597 msgid "Set Solver Keyframe"
13598 msgstr "Radera"
13601 msgid "Set keyframe used by solver"
13602 msgstr "Auto Handtag"
13605 msgctxt "Operator"
13606 msgid "Set as Background"
13607 msgstr "Spara Bild"
13610 msgctxt "Operator"
13611 msgid "Setup Tracking Scene"
13612 msgstr "Flytta Till Lager"
13615 msgctxt "Operator"
13616 msgid "Slide Marker"
13617 msgstr "Raderings Meny"
13620 msgid "Slide marker areas"
13621 msgstr "Raderings Meny"
13624 msgctxt "Operator"
13625 msgid "Solve Camera"
13626 msgstr "Markera kamera"
13629 msgctxt "Operator"
13630 msgid "Add Stabilization Tracks"
13631 msgstr "Animationsuppspelning"
13634 msgctxt "Operator"
13635 msgid "Remove Stabilization Track"
13636 msgstr "Lägg till Stripp"
13639 msgctxt "Operator"
13640 msgid "Select Stabilization Tracks"
13641 msgstr "Markera Länkad"
13644 msgctxt "Operator"
13645 msgid "Add Track Color Preset"
13646 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13649 msgctxt "Operator"
13650 msgid "Copy Color"
13651 msgstr "Packa Data"
13654 msgid "Copy color to all selected tracks"
13655 msgstr "Markera Länkad"
13658 msgctxt "Operator"
13659 msgid "Track Markers"
13660 msgstr "Synka markörer"
13663 msgid "Track selected markers"
13664 msgstr "Raderings Meny"
13667 msgid "Track Sequence"
13668 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13671 msgctxt "Operator"
13672 msgid "Add Tracking Object"
13673 msgstr "Packa Data"
13676 msgid "Add new object for tracking"
13677 msgstr "Packa Data"
13680 msgctxt "Operator"
13681 msgid "Remove Tracking Object"
13682 msgstr "Lägg till Stripp"
13685 msgid "Remove object for tracking"
13686 msgstr "Markera Länkad"
13689 msgctxt "Operator"
13690 msgid "Add Tracking Settings Preset"
13691 msgstr "Flytta Till Lager"
13694 msgid "View whole image with markers"
13695 msgstr "Raderings Meny"
13698 msgid "Fit View"
13699 msgstr "Visa"
13702 msgid "Fit frame to the viewport"
13703 msgstr "Markera Länkad"
13706 msgctxt "Operator"
13707 msgid "Center View to Cursor"
13708 msgstr "Markerade till markör"
13711 msgctxt "Operator"
13712 msgid "NDOF Pan/Zoom"
13713 msgstr "Zooma In"
13716 msgctxt "Operator"
13717 msgid "Pan View"
13718 msgstr "Visa"
13721 msgid "Pan the view"
13722 msgstr "Göm Markerad"
13725 msgid "View all selected elements"
13726 msgstr "Markera Länkad"
13729 msgctxt "Operator"
13730 msgid "View Zoom"
13731 msgstr "Arkiv"
13734 msgid "Zoom in/out the view"
13735 msgstr "Göm Markerad"
13738 msgctxt "Operator"
13739 msgid "Zoom In"
13740 msgstr "Zooma In"
13743 msgid "Zoom in the view"
13744 msgstr "Göm Markerad"
13747 msgid "Cursor location in screen coordinates"
13748 msgstr "Arkiv"
13751 msgctxt "Operator"
13752 msgid "Zoom Out"
13753 msgstr "Zooma Ut"
13756 msgid "Zoom out the view"
13757 msgstr "Göm Markerad"
13760 msgctxt "Operator"
13761 msgid "View Zoom Ratio"
13762 msgstr "Rensa Rotation"
13765 msgctxt "Operator"
13766 msgid "Add Cloth Preset"
13767 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13770 msgctxt "Operator"
13771 msgid "Console Autocomplete"
13772 msgstr "Autostart"
13775 msgctxt "Operator"
13776 msgid "Console Banner"
13777 msgstr "Text"
13780 msgid "Clear text by type"
13781 msgstr "Avmarkera Länkad"
13784 msgid "Clear the scrollback history"
13785 msgstr "Duplicera"
13788 msgctxt "Operator"
13789 msgid "Clear Line"
13790 msgstr "Rensa Placering"
13793 msgid "Clear the line and store in history"
13794 msgstr "Duplicera"
13797 msgctxt "Operator"
13798 msgid "Copy to Clipboard"
13799 msgstr "Ram Markering"
13802 msgid "Copy selected text to clipboard"
13803 msgstr "Göm Markerad"
13806 msgctxt "Operator"
13807 msgid "Delete"
13808 msgstr "Radera"
13811 msgid "Delete text by cursor position"
13812 msgstr "Rensa Rotation"
13815 msgid "Which part of the text to delete"
13816 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
13819 msgid "Next Character"
13820 msgstr "Tecken:"
13823 msgid "Previous Character"
13824 msgstr "Spara Bild"
13827 msgid "Next Word"
13828 msgstr "Nästa"
13831 msgid "Previous Word"
13832 msgstr "Verktyg"
13835 msgctxt "Operator"
13836 msgid "Console Execute"
13837 msgstr "Text"
13840 msgctxt "Operator"
13841 msgid "History Append"
13842 msgstr "Infoga"
13845 msgid "Append history at cursor position"
13846 msgstr "Markera Länkad"
13849 msgid "Remove Duplicates"
13850 msgstr "Markera Rad"
13853 msgid "Remove duplicate items in the history"
13854 msgstr "Duplicera"
13857 msgid "Text to insert at the cursor position"
13858 msgstr "Markera Länkad"
13861 msgctxt "Operator"
13862 msgid "History Cycle"
13863 msgstr "Infoga"
13866 msgctxt "Operator"
13867 msgid "Insert"
13868 msgstr "Infoga"
13871 msgid "Insert text at cursor position"
13872 msgstr "Markera Länkad"
13875 msgctxt "Operator"
13876 msgid "Console Language"
13877 msgstr "Text"
13880 msgctxt "Operator"
13881 msgid "Move Cursor"
13882 msgstr "Markera Länkad"
13885 msgid "Move cursor position"
13886 msgstr "Markera Länkad"
13889 msgid "Where to move cursor to"
13890 msgstr "Markera Länkad"
13893 msgid "Line Begin"
13894 msgstr "Markera Rad"
13897 msgid "Line End"
13898 msgstr "Markera Rad"
13901 msgctxt "Operator"
13902 msgid "Paste from Clipboard"
13903 msgstr "Ram Markering"
13906 msgctxt "Operator"
13907 msgid "Scrollback Append"
13908 msgstr "Visa alla handtag"
13911 msgid "Append scrollback text by type"
13912 msgstr "Avmarkera Länkad"
13915 msgid "Console output type"
13916 msgstr "Text"
13919 msgid "Information"
13920 msgstr "Rensa Rotation"
13923 msgctxt "Operator"
13924 msgid "Set Selection"
13925 msgstr "Markera Länkad"
13928 msgid "Set the console selection"
13929 msgstr "Markera Länkad"
13932 msgctxt "Operator"
13933 msgid "Select Word"
13934 msgstr "Markera Rad"
13937 msgid "Constraint"
13938 msgstr "Lägg till Stripp"
13941 msgid "Name of the constraint to edit"
13942 msgstr "Markera Länkad"
13945 msgid "The owner of this constraint"
13946 msgstr "Markera Länkad"
13949 msgid "Edit a constraint on the active object"
13950 msgstr "Markera Länkad"
13953 msgid "Edit a constraint on the active bone"
13954 msgstr "Markera Länkad"
13957 msgid "Report"
13958 msgstr "Rapport"
13961 msgctxt "Operator"
13962 msgid "Clear Inverse"
13963 msgstr "Markera Rad"
13966 msgctxt "Operator"
13967 msgid "Set Inverse"
13968 msgstr "Markera Rad"
13971 msgctxt "Operator"
13972 msgid "Delete Constraint"
13973 msgstr "Lägg till Stripp"
13976 msgid "Remove constraint from constraint stack"
13977 msgstr "Göm Markerad"
13980 msgid "First frame of path animation"
13981 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13984 msgid "Number of frames that path animation should take"
13985 msgstr "Bild Displist"
13988 msgctxt "Operator"
13989 msgid "Reset Distance"
13990 msgstr "Visa inställningar för kant"
13993 msgctxt "Operator"
13994 msgid "Move Constraint Down"
13995 msgstr "Lägg till Stripp"
13998 msgid "Move constraint down in constraint stack"
13999 msgstr "Lägg till Stripp"
14002 msgctxt "Operator"
14003 msgid "Move Constraint Up"
14004 msgstr "Lägg till Stripp"
14007 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14008 msgstr "Markera Länkad"
14011 msgctxt "Operator"
14012 msgid "Reset Original Length"
14013 msgstr "Rensa Ursprung"
14016 msgctxt "Operator"
14017 msgid "Toggle Cyclic"
14018 msgstr "Växla cyklisk"
14021 msgctxt "Operator"
14022 msgid "(De)select First"
14023 msgstr "(Av)Markera Alla"
14026 msgctxt "Operator"
14027 msgid "(De)select Last"
14028 msgstr "Raderings Meny"
14031 msgid "Delete selected control points or segments"
14032 msgstr "Markera Länkad"
14035 msgctxt "Operator"
14036 msgid "Duplicate Curve"
14037 msgstr "Duplicera kurva"
14040 msgctxt "Operator"
14041 msgid "Add Duplicate"
14042 msgstr "Duplicera"
14045 msgid "Duplicate curve and move"
14046 msgstr "Duplicera kurva"
14049 msgid "Duplicate Curve"
14050 msgstr "Duplicera kurva"
14053 msgid "Extrude selected control point(s)"
14054 msgstr "Markera Länkad"
14057 msgid "Resize"
14058 msgstr "Buffertstorlek"
14061 msgid "Skin Resize"
14062 msgstr "Buffertstorlek"
14065 msgid "Shrink/Fatten"
14066 msgstr "Krymp/sväll"
14069 msgid "Trackball"
14070 msgstr "Skapa Spår"
14073 msgid "Edge Slide"
14074 msgstr "Dela"
14077 msgid "Sequence Slide"
14078 msgstr "Rendera"
14081 msgctxt "Operator"
14082 msgid "Extrude Curve and Move"
14083 msgstr "Bana"
14086 msgid "Extrude curve and move result"
14087 msgstr "Bana"
14090 msgctxt "Operator"
14091 msgid "Set Handle Type"
14092 msgstr "Auto Handtag"
14095 msgid "Set type of handles for selected control points"
14096 msgstr "Markera Länkad"
14099 msgid "Spline type"
14100 msgstr "Markera Rad"
14103 msgid "Toggle Free/Align"
14104 msgstr "Växla fri/upprätad"
14107 msgid "Hide (un)selected control points"
14108 msgstr "Göm Markerad"
14111 msgctxt "Operator"
14112 msgid "Make Segment"
14113 msgstr "Skapa Förälder"
14116 msgid "Join two curves by their selected ends"
14117 msgstr "Markera Länkad"
14120 msgctxt "Operator"
14121 msgid "Add Bezier Circle"
14122 msgstr "Bezier Cirkel"
14125 msgid "Construct a Bezier Circle"
14126 msgstr "Bezier Cirkel"
14129 msgid "Enter Edit Mode"
14130 msgstr "Redigerings Läge"
14133 msgid "Location for the newly added object"
14134 msgstr "Markera Länkad"
14137 msgctxt "Operator"
14138 msgid "Add Bezier"
14139 msgstr "Bezier Kurva"
14142 msgid "Construct a Bezier Curve"
14143 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
14146 msgctxt "Operator"
14147 msgid "Add Nurbs Circle"
14148 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14151 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14152 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14155 msgctxt "Operator"
14156 msgid "Add Nurbs Curve"
14157 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14160 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14161 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14164 msgctxt "Operator"
14165 msgid "Add Path"
14166 msgstr "Bana"
14169 msgid "Construct a Path"
14170 msgstr "Rensa Förälder"
14173 msgctxt "Operator"
14174 msgid "Set Curve Radius"
14175 msgstr "RGB-radie"
14178 msgid "(De)select all control points"
14179 msgstr "Raderings Meny"
14182 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14183 msgstr "Markera Länkad"
14186 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14187 msgstr "Markera Länkad"
14190 msgctxt "Operator"
14191 msgid "Select Next"
14192 msgstr "Markera Rad"
14195 msgctxt "Operator"
14196 msgid "Checker Deselect"
14197 msgstr "Visa inställningar för kant"
14200 msgctxt "Operator"
14201 msgid "Select Previous"
14202 msgstr "Markera Rad"
14205 msgctxt "Operator"
14206 msgid "Select Random"
14207 msgstr "Markera Rad"
14210 msgid "Randomly select some control points"
14211 msgstr "Göm Markerad"
14214 msgid "Seed for the random number generator"
14215 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14218 msgctxt "Operator"
14219 msgid "Select Control Point Row"
14220 msgstr "Lägg till Stripp"
14223 msgid "Greater"
14224 msgstr "Utsända från:"
14227 msgctxt "Operator"
14228 msgid "Separate"
14229 msgstr "Separera"
14232 msgctxt "Operator"
14233 msgid "Shade Flat"
14234 msgstr "Höger"
14237 msgctxt "Operator"
14238 msgid "Shade Smooth"
14239 msgstr "Mjuk uppdelning"
14242 msgid "Set shading to smooth"
14243 msgstr "Mjuk uppdelning"
14246 msgid "Select shortest path between two selections"
14247 msgstr "Markera Länkad"
14250 msgctxt "Operator"
14251 msgid "Smooth"
14252 msgstr "Jämn"
14255 msgid "Flatten angles of selected points"
14256 msgstr "Markera Länkad"
14259 msgctxt "Operator"
14260 msgid "Smooth Curve Radius"
14261 msgstr "Vektor Måla"
14264 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14265 msgstr "Markera Länkad"
14268 msgctxt "Operator"
14269 msgid "Set Spline Type"
14270 msgstr "Markera Rad"
14273 msgid "Set type of active spline"
14274 msgstr "Renderings Fönster"
14277 msgid "Handles"
14278 msgstr "Handtag"
14281 msgctxt "Operator"
14282 msgid "Set Goal Weight"
14283 msgstr "Vertexgrupp"
14286 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14287 msgstr "Mjukkroppsmål"
14290 msgid "Subdivide selected segments"
14291 msgstr "Dela upp markerade segment"
14294 msgid "Switch direction of selected splines"
14295 msgstr "Markera Länkad"
14298 msgctxt "Operator"
14299 msgid "Clear Tilt"
14300 msgstr "Rensa Spår"
14303 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14304 msgstr "Markera Länkad"
14307 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14308 msgstr "Markera Länkad"
14311 msgctxt "Operator"
14312 msgid "Dynamic Paint Bake"
14313 msgstr "Flytta Till Lager"
14316 msgctxt "Operator"
14317 msgid "Toggle Output Layer"
14318 msgstr "Av/på för lagret"
14321 msgid "Output Toggle"
14322 msgstr "Rendera"
14325 msgid "Output A"
14326 msgstr "Rendera"
14329 msgid "Output B"
14330 msgstr "Rendera"
14333 msgctxt "Operator"
14334 msgid "Add Surface Slot"
14335 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14338 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14339 msgstr "Kamera"
14342 msgctxt "Operator"
14343 msgid "Remove Surface Slot"
14344 msgstr "Spara som"
14347 msgid "Remove the selected surface slot"
14348 msgstr "Markera Länkad"
14351 msgctxt "Operator"
14352 msgid "Toggle Type Active"
14353 msgstr "Markerbar av/på"
14356 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14357 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14360 msgctxt "Operator"
14361 msgid "Redo"
14362 msgstr "Ångra/gör om"
14365 msgid "Redo previous action"
14366 msgstr "Markera Länkad"
14369 msgctxt "Operator"
14370 msgid "Undo"
14371 msgstr "Ångra/gör om"
14374 msgid "Undo previous action"
14375 msgstr "Markera Länkad"
14378 msgctxt "Operator"
14379 msgid "Undo History"
14380 msgstr "Öppna senaste"
14383 msgctxt "Operator"
14384 msgid "Undo Push"
14385 msgstr "Ångra/gör om"
14388 msgctxt "Operator"
14389 msgid "Export Camera & Markers"
14390 msgstr "Rensa Förälder"
14393 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
14394 msgstr "Överskrivning av/på"
14397 msgid "Filepath used for exporting the file"
14398 msgstr "Sökväg att skriva till"
14401 msgid "End frame for export"
14402 msgstr "(Av)Markera Alla"
14405 msgid "Start frame for export"
14406 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14409 msgid "Only Selected"
14410 msgstr "Markera Rad"
14413 msgctxt "Operator"
14414 msgid "Export BVH"
14415 msgstr "Exportera"
14418 msgid "Starting frame to export"
14419 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14422 msgid "Rotation conversion"
14423 msgstr "Rensa Rotation"
14426 msgid "Euler (Native)"
14427 msgstr "Rensa Rotation"
14430 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14431 msgstr "Ärv rotation"
14434 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14435 msgstr "Ärv rotation"
14438 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
14439 msgstr "Ärv rotation"
14442 msgid "Convert rotations to euler YZX"
14443 msgstr "Ärv rotation"
14446 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
14447 msgstr "Ärv rotation"
14450 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
14451 msgstr "Ärv rotation"
14454 msgctxt "Operator"
14455 msgid "Export PLY"
14456 msgstr "Exportera"
14459 msgid "X Forward"
14460 msgstr "Håll fast framåt"
14463 msgid "Y Forward"
14464 msgstr "Håll fast framåt"
14467 msgid "Z Forward"
14468 msgstr "Håll fast framåt"
14471 msgid "-X Forward"
14472 msgstr "Håll fast framåt"
14475 msgid "-Y Forward"
14476 msgstr "Håll fast framåt"
14479 msgid "-Z Forward"
14480 msgstr "Håll fast framåt"
14483 msgid "Export the active vertex color layer"
14484 msgstr "Rendera"
14487 msgid "Apply Modifiers"
14488 msgstr "Radera Allt"
14491 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
14492 msgstr "Duplicera"
14495 msgid "Selection Only"
14496 msgstr "Bara Markerad"
14499 msgid "Export selected objects only"
14500 msgstr "Markera Länkad"
14503 msgid "Export the active UV layer"
14504 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
14507 msgctxt "Operator"
14508 msgid "Export STL"
14509 msgstr "Exportera"
14512 msgid "Batch Mode"
14513 msgstr "Packa Data"
14516 msgctxt "Operator"
14517 msgid "Export FBX"
14518 msgstr "Exportera"
14521 msgid "All Actions"
14522 msgstr "Markera Rad"
14525 msgid "Active scene to file"
14526 msgstr "Göm Markerad"
14529 msgid "Smoothing"
14530 msgstr "Jämn"
14533 msgid "Object Types"
14534 msgstr "Packa Data"
14537 msgid "Lamp"
14538 msgstr "Lampa"
14541 msgid "Other"
14542 msgstr "Annan:"
14545 msgid "Path Mode"
14546 msgstr "Längd"
14549 msgid "Method used to reference paths"
14550 msgstr "Markera Länkad"
14553 msgid "Match"
14554 msgstr "Form"
14557 msgid "Strip Path"
14558 msgstr "Lägg till Stripp"
14561 msgid "Filename only"
14562 msgstr "Filnamn"
14565 msgid "Only Deform Bones"
14566 msgstr "Fördröja "
14569 msgid "Create a dir for each exported file"
14570 msgstr "Markera Länkad"
14573 msgid "Custom Properties"
14574 msgstr "Egenskaper"
14577 msgid "Use Metadata"
14578 msgstr "Använd maximum"
14581 msgctxt "Operator"
14582 msgid "Export OBJ"
14583 msgstr "Exportera"
14586 msgid "Material Groups"
14587 msgstr "Markera Rad"
14590 msgid "Keep Vertex Order"
14591 msgstr "Sätt Ram"
14594 msgid "Include Edges"
14595 msgstr "Beräkna Handtag"
14598 msgid "Write Materials"
14599 msgstr "Flytta Till Lager"
14602 msgid "Write Nurbs"
14603 msgstr "Spel"
14606 msgid "Smooth Groups"
14607 msgstr "Vektor Måla"
14610 msgid "Triangulate Faces"
14611 msgstr "Triangelnät"
14614 msgid "Convert all faces to triangles"
14615 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
14618 msgid "Include UVs"
14619 msgstr "Inkludera:"
14622 msgid "Polygroups"
14623 msgstr "Markera Rad"
14626 msgid "Compress"
14627 msgstr "Kompression"
14630 msgid "Hierarchy"
14631 msgstr "Visa"
14634 msgctxt "Operator"
14635 msgid "Export MDD"
14636 msgstr "Exportera"
14639 msgid "Frames Per Second"
14640 msgstr "Bana"
14643 msgid "Number of frames/second"
14644 msgstr "Antal klyvningar"
14647 msgid "Start frame for baking"
14648 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14651 msgctxt "Operator"
14652 msgid "Add Bookmark"
14653 msgstr "Raderings Meny"
14656 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
14657 msgstr "Markera Länkad"
14660 msgctxt "Operator"
14661 msgid "Delete Bookmark"
14662 msgstr "Raderings Meny"
14665 msgid "Delete selected bookmark"
14666 msgstr "Markera Länkad"
14669 msgctxt "Operator"
14670 msgid "Cancel File Load"
14671 msgstr "Arkiv"
14674 msgid "Cancel loading of selected file"
14675 msgstr "Markera Länkad"
14678 msgctxt "Operator"
14679 msgid "Create New Directory"
14680 msgstr "Rensa Rotation"
14683 msgid "Create a new directory"
14684 msgstr "Bild Displist"
14687 msgid "Name of new directory"
14688 msgstr "Bild Displist"
14691 msgid "Open"
14692 msgstr "Öppna"
14695 msgctxt "Operator"
14696 msgid "Execute File Window"
14697 msgstr "Extrudera"
14700 msgid "Execute selected file"
14701 msgstr "Göm Markerad"
14704 msgctxt "Operator"
14705 msgid "Find Missing Files"
14706 msgstr "Flytta Till Lager"
14709 msgid "Find All"
14710 msgstr "Visa Alla"
14713 msgctxt "Operator"
14714 msgid "Toggle Hide Dot Files"
14715 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14718 msgid "Toggle hide hidden dot files"
14719 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14722 msgctxt "Operator"
14723 msgid "Highlight File"
14724 msgstr "Dela"
14727 msgid "Highlight selected file(s)"
14728 msgstr "Göm Markerad"
14731 msgid "Make all paths to external files absolute"
14732 msgstr "Markera Länkad"
14735 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
14736 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14739 msgctxt "Operator"
14740 msgid "Next Folder"
14741 msgstr "Nästa"
14744 msgid "Move to next folder"
14745 msgstr "Flytta Till Lager"
14748 msgctxt "Operator"
14749 msgid "Parent File"
14750 msgstr "Markera Rad"
14753 msgid "Move to parent directory"
14754 msgstr "Bild Displist"
14757 msgctxt "Operator"
14758 msgid "Previous Folder"
14759 msgstr "Spara Bild"
14762 msgid "Move to previous folder"
14763 msgstr "Bild Displist"
14766 msgctxt "Operator"
14767 msgid "Rename File or Directory"
14768 msgstr "Rendera"
14771 msgid "Rename file or file directory"
14772 msgstr "Rendera"
14775 msgctxt "Operator"
14776 msgid "Report Missing Files"
14777 msgstr "Flytta Till Lager"
14780 msgid "Report all missing external files"
14781 msgstr "Flytta Till Lager"
14784 msgctxt "Operator"
14785 msgid "Reset Recent"
14786 msgstr "Versionshistorik"
14789 msgid "Select everything beginning with the last selection"
14790 msgstr "Markera Länkad"
14793 msgid "Open a directory when selecting it"
14794 msgstr "Markera Länkad"
14797 msgctxt "Operator"
14798 msgid "(De)select All Files"
14799 msgstr "(Av)Markera Alla"
14802 msgid "Select or deselect all files"
14803 msgstr "(Av)Markera Alla"
14806 msgctxt "Operator"
14807 msgid "Select Directory"
14808 msgstr "Markera Rad"
14811 msgid "Select a bookmarked directory"
14812 msgstr "Markera Rad"
14815 msgid "Next"
14816 msgstr "Nästa"
14819 msgctxt "Operator"
14820 msgid "Smooth Scroll"
14821 msgstr "Jämn"
14824 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
14825 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14828 msgctxt "Operator"
14829 msgid "Unpack Item"
14830 msgstr "Spara Bild"
14833 msgctxt "Operator"
14834 msgid "Add Fluid Preset"
14835 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14838 msgctxt "Operator"
14839 msgid "Set Case"
14840 msgstr "Markera Rad"
14843 msgid "Set font case"
14844 msgstr "Markera Länkad"
14847 msgid "Case"
14848 msgstr "Markera Rad"
14851 msgid "Lower"
14852 msgstr "Styrka"
14855 msgctxt "Operator"
14856 msgid "Toggle Case"
14857 msgstr "Växla skiftläge"
14860 msgid "Toggle font case"
14861 msgstr "Växla textens skiftläge"
14864 msgctxt "Operator"
14865 msgid "Change Character"
14866 msgstr "Rendera"
14869 msgctxt "Operator"
14870 msgid "Change Spacing"
14871 msgstr "Rensa Rotation"
14874 msgid "Change font spacing"
14875 msgstr "Rensa Rotation"
14878 msgid "Selection"
14879 msgstr "Markera Länkad"
14882 msgid "Next or Selection"
14883 msgstr "Markera Länkad"
14886 msgid "Previous or Selection"
14887 msgstr "Markera Länkad"
14890 msgctxt "Operator"
14891 msgid "Line Break"
14892 msgstr "Linjär"
14895 msgid "Insert line break at cursor position"
14896 msgstr "Markera Länkad"
14899 msgid "Move cursor to position type"
14900 msgstr "Markera Länkad"
14903 msgid "Previous Line"
14904 msgstr "Verktyg"
14907 msgid "Next Line"
14908 msgstr "Avmarkera Länkad"
14911 msgid "Previous Page"
14912 msgstr "Spara Bild"
14915 msgid "Next Page"
14916 msgstr "Nästa"
14919 msgctxt "Operator"
14920 msgid "Move Select"
14921 msgstr "Göm Markerad"
14924 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
14925 msgstr "Markera Länkad"
14928 msgctxt "Operator"
14929 msgid "Open Font"
14930 msgstr "Öppna"
14933 msgid "Load a new font from a file"
14934 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
14937 msgid "Select all text"
14938 msgstr "Avmarkera Länkad"
14941 msgctxt "Operator"
14942 msgid "Set Style"
14943 msgstr "Markera Länkad"
14946 msgid "Set font style"
14947 msgstr "Flytta Till Lager"
14950 msgid "Style to set selection to"
14951 msgstr "Markera Länkad"
14954 msgid "Bold"
14955 msgstr "Fet"
14958 msgid "Italic"
14959 msgstr "Kursiv"
14962 msgid "Underline"
14963 msgstr "Understruken"
14966 msgctxt "Operator"
14967 msgid "Toggle Style"
14968 msgstr "Växla stil"
14971 msgid "Toggle font style"
14972 msgstr "Växla textstil"
14975 msgctxt "Operator"
14976 msgid "Copy Text"
14977 msgstr "Göm Markerad"
14980 msgctxt "Operator"
14981 msgid "Cut Text"
14982 msgstr "Text"
14985 msgid "Cut selected text to clipboard"
14986 msgstr "Göm Markerad"
14989 msgctxt "Operator"
14990 msgid "Insert Text"
14991 msgstr "Infoga"
14994 msgctxt "Operator"
14995 msgid "Paste Text"
14996 msgstr "Duplicera"
14999 msgctxt "Operator"
15000 msgid "Paste File"
15001 msgstr "Radera Allt"
15004 msgid "Paste contents from file"
15005 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15008 msgid "Add a new text box"
15009 msgstr "Text"
15012 msgctxt "Operator"
15013 msgid "Unlink"
15014 msgstr "Göm Markerad"
15017 msgid "Remove from selection"
15018 msgstr "Ta bort från samtliga"
15021 msgid "Toggle Selection"
15022 msgstr "Markerbar av/på"
15025 msgid "Toggle the selection"
15026 msgstr "Markerbarhet av/på"
15029 msgctxt "Operator"
15030 msgid "Delete Active Frame"
15031 msgstr "Flytta Till Lager"
15034 msgid "Make annotations on the active data"
15035 msgstr "Markera Länkad"
15038 msgid "Draw Freehand"
15039 msgstr "Arkiv"
15042 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15043 msgstr "Arkiv"
15046 msgid "Draw Straight Lines"
15047 msgstr "Dela"
15050 msgid "Draw straight line segment(s)"
15051 msgstr "Dela"
15054 msgid "Draw Poly Line"
15055 msgstr "Duplicera"
15058 msgid "Eraser"
15059 msgstr "Lägg till Stripp"
15062 msgctxt "Operator"
15063 msgid "Convert Grease Pencil"
15064 msgstr "Starta Spel"
15067 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15068 msgstr "Markera Länkad"
15071 msgid "Gap Duration"
15072 msgstr "Mättnad"
15075 msgid "Gap Randomness"
15076 msgstr "Dela"
15079 msgid "The start frame of the path control curve"
15080 msgstr "Markera Länkad"
15083 msgid "Timing Mode"
15084 msgstr "Packa Data"
15087 msgid "No Timing"
15088 msgstr "Tidtagning:"
15091 msgid "Ignore timing"
15092 msgstr "Använd tidtagning"
15095 msgid "Simple linear timing"
15096 msgstr "Spline-punkter"
15099 msgid "Use the original timing, gaps included"
15100 msgstr "Duplicera"
15103 msgid "Custom Gaps"
15104 msgstr "Anpassad form:"
15107 msgid "Which type of curve to convert to"
15108 msgstr "Bild Displist"
15111 msgid "Link Strokes"
15112 msgstr "Penselavtryck"
15115 msgid "Normalize Weight"
15116 msgstr "Bild Aspekt"
15119 msgid "Has Valid Timing"
15120 msgstr "Tidtagning:"
15123 msgctxt "Operator"
15124 msgid "Grease Pencil Draw"
15125 msgstr "Starta Spel"
15128 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15129 msgstr "Starta Spel"
15132 msgid "Limit"
15133 msgstr "Gränsvärde"
15136 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15137 msgstr "Markera Länkad"
15140 msgctxt "Operator"
15141 msgid "Add New Layer"
15142 msgstr "Text"
15145 msgid "Only Active"
15146 msgstr "Flytta Till Lager"
15149 msgctxt "Operator"
15150 msgid "Remove Mask Layer"
15151 msgstr "Maskera lager:"
15154 msgid "Subdivisions"
15155 msgstr "Uppdelningar"
15158 msgid "Modifier"
15159 msgstr "Radera Allt"
15162 msgid "Name of the modifier to edit"
15163 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
15166 msgid "Mouse location"
15167 msgstr "Rensa Placering"
15170 msgid "Shared layers"
15171 msgstr "Flytta Till Lager"
15174 msgctxt "Operator"
15175 msgid "Snap Selection to Cursor"
15176 msgstr "Markerade till markör"
15179 msgctxt "Operator"
15180 msgid "Snap Selection to Grid"
15181 msgstr "Markera Länkad"
15184 msgid "Black"
15185 msgstr "Svart"
15188 msgid "White"
15189 msgstr "Vitt"
15192 msgctxt "Operator"
15193 msgid "Deselect Vertex Group"
15194 msgstr "Markera Rad"
15197 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15198 msgstr "Markera Länkad"
15201 msgctxt "Operator"
15202 msgid "Invert Vertex Group"
15203 msgstr "Vektor Måla"
15206 msgctxt "Operator"
15207 msgid "Normalize Vertex Group"
15208 msgstr "Vektor Måla"
15211 msgid "Lock Active"
15212 msgstr "Flytta Till Lager"
15215 msgctxt "Operator"
15216 msgid "Remove from Vertex Group"
15217 msgstr "Markera Rad"
15220 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15221 msgstr "Markera Länkad"
15224 msgctxt "Operator"
15225 msgid "Select Vertex Group"
15226 msgstr "Markera Rad"
15229 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15230 msgstr "Markera Länkad"
15233 msgctxt "Operator"
15234 msgid "Bake Curve"
15235 msgstr "NURBS Kurva"
15238 msgctxt "Operator"
15239 msgid "Click-Insert Keyframes"
15240 msgstr "Radera"
15243 msgid "Frame to insert keyframe on"
15244 msgstr "Radera"
15247 msgid "Value for keyframe on"
15248 msgstr "Radera"
15251 msgid "Only Curves"
15252 msgstr "Bana"
15255 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15256 msgstr "Markera Länkad"
15259 msgctxt "Operator"
15260 msgid "Set Cursor"
15261 msgstr "Markera Länkad"
15264 msgctxt "Operator"
15265 msgid "Add F-Curve Modifier"
15266 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15269 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15270 msgstr "Markera Länkad"
15273 msgctxt "Operator"
15274 msgid "Copy F-Modifiers"
15275 msgstr "Radera Allt"
15278 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15279 msgstr "Markera Länkad"
15282 msgctxt "Operator"
15283 msgid "Paste F-Modifiers"
15284 msgstr "Radera Allt"
15287 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15288 msgstr "Göm Markerad"
15291 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15292 msgstr "Markera Länkad"
15295 msgctxt "Operator"
15296 msgid "Clear Ghost Curves"
15297 msgstr "Lägg till Stripp"
15300 msgctxt "Operator"
15301 msgid "Create Ghost Curves"
15302 msgstr "Lägg till Stripp"
15305 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15306 msgstr "Markera Länkad"
15309 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15310 msgstr "Markera Länkad"
15313 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
15314 msgstr "Markera Länkad"
15317 msgid "Include Handles"
15318 msgstr "Beräkna Handtag"
15321 msgctxt "Operator"
15322 msgid "Smooth Keys"
15323 msgstr "Jämn"
15326 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15327 msgstr "Markera Länkad"
15330 msgid "Flatten Handles"
15331 msgstr "Beräkna Handtag"
15334 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15335 msgstr "Markera Länkad"
15338 msgctxt "Operator"
15339 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15340 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15343 msgid "Square Threshold"
15344 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15347 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15348 msgstr "Markera Länkad"
15351 msgctxt "Operator"
15352 msgid "Set Curves Point"
15353 msgstr "Markera Länkad"
15356 msgid "Black Point"
15357 msgstr "Svart"
15360 msgid "White Point"
15361 msgstr "Fast punkt"
15364 msgctxt "Operator"
15365 msgid "Cycle Render Slot"
15366 msgstr "Visa"
15369 msgid "Cycle in Reverse"
15370 msgstr "Markera Rad"
15373 msgctxt "Operator"
15374 msgid "Image Edit Externally"
15375 msgstr "Bildredigerare"
15378 msgctxt "Operator"
15379 msgid "Invert Channels"
15380 msgstr "Renderings Fönster"
15383 msgid "Invert image's channels"
15384 msgstr "Renderings Fönster"
15387 msgctxt "Operator"
15388 msgid "Match Movie Length"
15389 msgstr "Längd"
15392 msgctxt "Operator"
15393 msgid "New Image"
15394 msgstr "Bild Zoom"
15397 msgid "Create a new image"
15398 msgstr "Rensa Rotation"
15401 msgid "Default fill color"
15402 msgstr "Special"
15405 msgid "32-bit Float"
15406 msgstr "32-bit Flyttal"
15409 msgid "Image height"
15410 msgstr "Bild Aspekt"
15413 msgid "Image width"
15414 msgstr "Bild Displist"
15417 msgctxt "Operator"
15418 msgid "Open Image"
15419 msgstr "Rendera"
15422 msgid "Open image"
15423 msgstr "Rendera"
15426 msgctxt "Operator"
15427 msgid "Pack Image"
15428 msgstr "Spara Bild"
15431 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
15432 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15435 msgctxt "Operator"
15436 msgid "Project Apply"
15437 msgstr "Spara Bild"
15440 msgctxt "Operator"
15441 msgid "Project Edit"
15442 msgstr "Redigera egenskap"
15445 msgctxt "Operator"
15446 msgid "Reload Image"
15447 msgstr "Rendera"
15450 msgctxt "Operator"
15451 msgid "Replace Image"
15452 msgstr "Rendera"
15455 msgctxt "Operator"
15456 msgid "Sample Color"
15457 msgstr "Rotera"
15460 msgctxt "Operator"
15461 msgid "Sample Line"
15462 msgstr "Samplinglinje"
15465 msgctxt "Operator"
15466 msgid "Save Image"
15467 msgstr "Spara Bild"
15470 msgctxt "Operator"
15471 msgid "Save As Image"
15472 msgstr "Spara Bild"
15475 msgid "Save As Render"
15476 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15479 msgctxt "Operator"
15480 msgid "Save Sequence"
15481 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15484 msgid "Save a sequence of images"
15485 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15488 msgctxt "Operator"
15489 msgid "Unpack Image"
15490 msgstr "Spara Bild"
15493 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
15494 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15497 msgid "Image Name"
15498 msgstr "Bild Displist"
15501 msgid "Use Local File"
15502 msgstr "Rensa Placering"
15505 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
15506 msgstr "Överskrivning av/på"
15509 msgid "Use Original File"
15510 msgstr "Rensa Ursprung"
15513 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
15514 msgstr "Överskrivning av/på"
15517 msgid "View the entire image"
15518 msgstr "Spel"
15521 msgctxt "Operator"
15522 msgid "View Center"
15523 msgstr "Mitten"
15526 msgid "View all selected UVs"
15527 msgstr "Visa alla sekvenser"
15530 msgctxt "Operator"
15531 msgid "Zoom View"
15532 msgstr "Zooma In"
15535 msgid "Zoom in/out the image"
15536 msgstr "Göm Markerad"
15539 msgctxt "Operator"
15540 msgid "Zoom to Border"
15541 msgstr "Ram Markering"
15544 msgid "Set zoom ratio of the view"
15545 msgstr "Göm Markerad"
15548 msgctxt "Operator"
15549 msgid "Import BVH"
15550 msgstr "Importera"
15553 msgid "Filepath used for importing the file"
15554 msgstr "Sökväg att skriva till"
15557 msgid "Starting frame for the animation"
15558 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15561 msgid "Convert rotations to quaternions"
15562 msgstr "Rensa Rotation"
15565 msgid "Loop the animation playback"
15566 msgstr "Renderings Fönster"
15569 msgctxt "Operator"
15570 msgid "Import SVG"
15571 msgstr "Importera"
15574 msgid "Relative Paths"
15575 msgstr "Rensa Rotation"
15578 msgid "Shadeless"
15579 msgstr "Avmarkera Länkad"
15582 msgctxt "Operator"
15583 msgid "Import PLY"
15584 msgstr "Importera"
15587 msgctxt "Operator"
15588 msgid "Import STL"
15589 msgstr "Importera"
15592 msgid "Load STL triangle mesh data"
15593 msgstr "Triangelnät"
15596 msgid "Image Search"
15597 msgstr "Bild Displist"
15600 msgctxt "Operator"
15601 msgid "Import OBJ"
15602 msgstr "Importera"
15605 msgid "Clamp Size"
15606 msgstr "Rensa Förälder"
15609 msgid "Poly Groups"
15610 msgstr "Markera Rad"
15613 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
15614 msgstr "Markera Rad"
15617 msgctxt "Operator"
15618 msgid "Import MDD"
15619 msgstr "Importera"
15622 msgid "Start frame for inserting animation"
15623 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15626 msgctxt "Operator"
15627 msgid "Copy Reports to Clipboard"
15628 msgstr "Ram Markering"
15631 msgctxt "Operator"
15632 msgid "Delete Reports"
15633 msgstr "Lägg till Stripp"
15636 msgid "Delete selected reports"
15637 msgstr "Markera Länkad"
15640 msgctxt "Operator"
15641 msgid "Replay Operators"
15642 msgstr "Rensa Rotation"
15645 msgid "Replay selected reports"
15646 msgstr "Göm Markerad"
15649 msgctxt "Operator"
15650 msgid "Update Reports Display"
15651 msgstr "Rendera"
15654 msgctxt "Operator"
15655 msgid "Select Report"
15656 msgstr "Markera Rad"
15659 msgid "Select reports by index"
15660 msgstr "Avmarkera Länkad"
15663 msgid "Index of the report"
15664 msgstr "Materialets volym-inställningar"
15667 msgctxt "Operator"
15668 msgid "Flip (Distortion Free)"
15669 msgstr "Riktning"
15672 msgid "U (X) Axis"
15673 msgstr "Axel"
15676 msgid "V (Y) Axis"
15677 msgstr "Axel"
15680 msgid "W (Z) Axis"
15681 msgstr "Zooma In"
15684 msgctxt "Operator"
15685 msgid "Make Regular"
15686 msgstr "Skapa kant/yta"
15689 msgid "Change selection of all UVW control points"
15690 msgstr "Markera Länkad"
15693 msgctxt "Operator"
15694 msgid "Add Time Marker"
15695 msgstr "Flytta"
15698 msgid "Add a new time marker"
15699 msgstr "Kamera"
15702 msgctxt "Operator"
15703 msgid "Bind Camera to Markers"
15704 msgstr "Rensa Förälder"
15707 msgctxt "Operator"
15708 msgid "Delete Markers"
15709 msgstr "Raderings Meny"
15712 msgid "Delete selected time marker(s)"
15713 msgstr "Markera Länkad"
15716 msgctxt "Operator"
15717 msgid "Duplicate Time Marker"
15718 msgstr "Duplicera"
15721 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
15722 msgstr "Markera Länkad"
15725 msgctxt "Operator"
15726 msgid "Make Links to Scene"
15727 msgstr "Duplicera"
15730 msgid "Copy selected markers to another scene"
15731 msgstr "Markera Länkad"
15734 msgctxt "Operator"
15735 msgid "Move Time Marker"
15736 msgstr "Flytta"
15739 msgid "Move selected time marker(s)"
15740 msgstr "Göm Markerad"
15743 msgctxt "Operator"
15744 msgid "Rename Marker"
15745 msgstr "Raderings Meny"
15748 msgid "Rename first selected time marker"
15749 msgstr "Markera Länkad"
15752 msgid "New name for marker"
15753 msgstr "Byta Stripp"
15756 msgctxt "Operator"
15757 msgid "Select Time Marker"
15758 msgstr "Raderings Meny"
15761 msgid "Select time marker(s)"
15762 msgstr "Raderings Meny"
15765 msgid "Select the camera"
15766 msgstr "Markera kamera"
15769 msgctxt "Operator"
15770 msgid "(De)select all Markers"
15771 msgstr "Raderings Meny"
15774 msgid "Change selection of all time markers"
15775 msgstr "Markera Länkad"
15778 msgctxt "Operator"
15779 msgid "Add Feather Vertex"
15780 msgstr "Vektor Måla"
15783 msgid "Add vertex to feather"
15784 msgstr "Rendera"
15787 msgid "Location of vertex in normalized space"
15788 msgstr "Markera Länkad"
15791 msgctxt "Operator"
15792 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
15793 msgstr "Markör"
15796 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
15797 msgstr "Markera Länkad"
15800 msgid "Add Feather Vertex"
15801 msgstr "Vektor Måla"
15804 msgid "Slide Point"
15805 msgstr "Fast punkt"
15808 msgid "Slide control points"
15809 msgstr "Markera Länkad"
15812 msgctxt "Operator"
15813 msgid "Add Vertex"
15814 msgstr "Vektor Måla"
15817 msgid "Add vertex to active spline"
15818 msgstr "Renderings Fönster"
15821 msgctxt "Operator"
15822 msgid "Add Vertex and Slide"
15823 msgstr "Markör"
15826 msgid "Add new vertex and slide it"
15827 msgstr "Markör"
15830 msgid "Add Vertex"
15831 msgstr "Vektor Måla"
15834 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
15835 msgstr "Visa/göm markerade noder"
15838 msgid "Delete selected control points or splines"
15839 msgstr "Markera Länkad"
15842 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
15843 msgstr "Markera Länkad"
15846 msgctxt "Operator"
15847 msgid "Clear Feather Weight"
15848 msgstr "Höger"
15851 msgctxt "Operator"
15852 msgid "Clear Restrict View"
15853 msgstr "Rendera"
15856 msgctxt "Operator"
15857 msgid "Set Restrict View"
15858 msgstr "Rendera"
15861 msgctxt "Operator"
15862 msgid "Move Layer"
15863 msgstr "Flytta Till Lager"
15866 msgid "Move the active layer up/down in the list"
15867 msgstr "NURBS Kurva"
15870 msgid "Direction to move the active layer"
15871 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
15874 msgctxt "Operator"
15875 msgid "Add Mask Layer"
15876 msgstr "Maskera lager:"
15879 msgid "Add new mask layer for masking"
15880 msgstr "Packa Data"
15883 msgid "Name of new mask layer"
15884 msgstr "Flytta Till Lager"
15887 msgid "Remove mask layer"
15888 msgstr "Markera Rad"
15891 msgctxt "Operator"
15892 msgid "New Mask"
15893 msgstr "Rensa Spår"
15896 msgid "Create new mask"
15897 msgstr "Rensa Rotation"
15900 msgid "Name of new mask"
15901 msgstr "Flytta Till Lager"
15904 msgid "Clear the mask's parenting"
15905 msgstr "Duplicera"
15908 msgid "Set the mask's parenting"
15909 msgstr "Duplicera"
15912 msgctxt "Operator"
15913 msgid "Add Circle"
15914 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
15917 msgid "Select spline points"
15918 msgstr "Lägg till Stripp"
15921 msgid "Change selection of all curve points"
15922 msgstr "Markera Länkad"
15925 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
15926 msgstr "Markera Länkad"
15929 msgctxt "Operator"
15930 msgid "Clear Shape Key"
15931 msgstr "Rensa Förälder"
15934 msgctxt "Operator"
15935 msgid "Feather Reset Animation"
15936 msgstr "Renderings Fönster"
15939 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
15940 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
15943 msgctxt "Operator"
15944 msgid "Insert Shape Key"
15945 msgstr "För över formnyckel"
15948 msgctxt "Operator"
15949 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
15950 msgstr "Göm Markerad"
15953 msgctxt "Operator"
15954 msgid "Slide Point"
15955 msgstr "Fast punkt"
15958 msgid "Slide Feather"
15959 msgstr "Raderings Meny"
15962 msgctxt "Operator"
15963 msgid "Copy Material"
15964 msgstr "Duplicera"
15967 msgctxt "Operator"
15968 msgid "New Material"
15969 msgstr "Duplicera"
15972 msgid "Add a new material"
15973 msgstr "Kamera"
15976 msgctxt "Operator"
15977 msgid "Paste Material"
15978 msgstr "Flytta Till Lager"
15981 msgid "Angle limit"
15982 msgstr "Vinkel X"
15985 msgctxt "Operator"
15986 msgid "Bevel"
15987 msgstr "Nivå"
15990 msgid "Segments for curved edge"
15991 msgstr "Radera Allt"
15994 msgid "Axis Threshold"
15995 msgstr "Tröskel"
15998 msgid "Blend in shape from a shape key"
15999 msgstr "Starta Spel"
16002 msgid "Blending factor"
16003 msgstr "Blandning:"
16006 msgid "Shape key to use for blending"
16007 msgstr "Renderingsmotor"
16010 msgid "Interpolation method"
16011 msgstr "Interpoleringsmetod"
16014 msgid "Merge Factor"
16015 msgstr "Bild Displist"
16018 msgid "Smoothness factor"
16019 msgstr "Styvhet"
16022 msgid "Merge rather than creating faces"
16023 msgstr "Markera Länkad"
16026 msgctxt "Operator"
16027 msgid "Reverse Colors"
16028 msgstr "Vertexfärger"
16031 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16032 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16035 msgctxt "Operator"
16036 msgid "Rotate Colors"
16037 msgstr "Rotera"
16040 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16041 msgstr "Rendera"
16044 msgctxt "Operator"
16045 msgid "Convex Hull"
16046 msgstr "Konvext hölje"
16049 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16050 msgstr "Göm Markerad"
16053 msgid "Delete Unused"
16054 msgstr "Frigör oanvända noder"
16057 msgid "Join Triangles"
16058 msgstr "Triangelnät"
16061 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16062 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16065 msgid "Make Holes"
16066 msgstr "Rensa Placering"
16069 msgid "Compare Materials"
16070 msgstr "Duplicera"
16073 msgid "Compare Sharp"
16074 msgstr "Rensa Förälder"
16077 msgid "Use Existing Faces"
16078 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16081 msgid "Compare UVs"
16082 msgstr "Bild Displist"
16085 msgid "Compare VCols"
16086 msgstr "Bild Displist"
16089 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16090 msgstr "Vektor Måla"
16093 msgctxt "Operator"
16094 msgid "Clear Skin Data"
16095 msgstr "Rensa Spår"
16098 msgid "Clear vertex skin layer"
16099 msgstr "Flytta Till Lager"
16102 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16103 msgstr "Markera Länkad"
16106 msgid "Only Edges & Faces"
16107 msgstr "Bana"
16110 msgid "Only Faces"
16111 msgstr "Bana"
16114 msgctxt "Operator"
16115 msgid "Delete Edge Loop"
16116 msgstr "Radera kant-slinga"
16119 msgctxt "Operator"
16120 msgid "Limited Dissolve"
16121 msgstr "Lös upp"
16124 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16125 msgstr "Markera Länkad"
16128 msgid "Rotate Source"
16129 msgstr "Rotera"
16132 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16133 msgstr "Markera Länkad"
16136 msgid "Duplicate mesh and move"
16137 msgstr "Duplicera"
16140 msgid "Duplicate"
16141 msgstr "Duplicera"
16144 msgctxt "Operator"
16145 msgid "Make Edge/Face"
16146 msgstr "Skapa kant/yta"
16149 msgid "Add an edge or face to selected"
16150 msgstr "Göm Markerad"
16153 msgctxt "Operator"
16154 msgid "Rotate Selected Edge"
16155 msgstr "Göm Markerad"
16158 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16159 msgstr "Markera Länkad"
16162 msgctxt "Operator"
16163 msgid "Edge Split"
16164 msgstr "Dela"
16167 msgctxt "Operator"
16168 msgid "Edge Ring Select"
16169 msgstr "Markera Rad"
16172 msgid "Select an edge ring"
16173 msgstr "Markera Rad"
16176 msgid "Remove from the selection"
16177 msgstr "Ta bort från samtliga"
16180 msgid "Select Ring"
16181 msgstr "Markera Rad"
16184 msgid "Select ring"
16185 msgstr "Markera Rad"
16188 msgid "Toggle Select"
16189 msgstr "Markerbar av/på"
16192 msgctxt "Operator"
16193 msgid "Select Sharp Edges"
16194 msgstr "Markera Rad"
16197 msgid "Mirror Editing"
16198 msgstr "Redigera"
16201 msgctxt "Operator"
16202 msgid "Extrude Region and Move"
16203 msgstr "Bana"
16206 msgctxt "Operator"
16207 msgid "Extrude Only Edges"
16208 msgstr "Bana"
16211 msgid "Extrude individual edges only"
16212 msgstr "Bana"
16215 msgctxt "Operator"
16216 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16217 msgstr "Bana"
16220 msgid "Extrude edges and move result"
16221 msgstr "Bana"
16224 msgid "Extrude Only Edges"
16225 msgstr "Bana"
16228 msgctxt "Operator"
16229 msgid "Extrude Individual Faces"
16230 msgstr "Bana"
16233 msgid "Extrude individual faces only"
16234 msgstr "Bana"
16237 msgctxt "Operator"
16238 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16239 msgstr "Bana"
16242 msgid "Extrude Individual Faces"
16243 msgstr "Bana"
16246 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16247 msgstr "Markera Länkad"
16250 msgid "Extrude Region"
16251 msgstr "Extruderingshöjd"
16254 msgid "Extrude region of faces"
16255 msgstr "Extruderingshöjd"
16258 msgctxt "Operator"
16259 msgid "Extrude Region"
16260 msgstr "Extruderingshöjd"
16263 msgid "Extrude region and move result"
16264 msgstr "Bana"
16267 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16268 msgstr "Markera Länkad"
16271 msgctxt "Operator"
16272 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
16273 msgstr "Bana"
16276 msgid "Extrude vertices and move result"
16277 msgstr "Bana"
16280 msgid "Extrude Only Vertices"
16281 msgstr "Bana"
16284 msgid "Extrude individual vertices only"
16285 msgstr "Bana"
16288 msgctxt "Operator"
16289 msgid "Extrude Only Vertices"
16290 msgstr "Bana"
16293 msgid "Axis Direction"
16294 msgstr "Riktning"
16297 msgctxt "Operator"
16298 msgid "Select Linked Flat Faces"
16299 msgstr "Packa Data"
16302 msgid "Select linked faces by angle"
16303 msgstr "Markera Länkad"
16306 msgid "Display faces flat"
16307 msgstr "Visa inställningar för kant"
16310 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
16311 msgstr "Applicera Deformering"
16314 msgctxt "Operator"
16315 msgid "Fill"
16316 msgstr "Fyll"
16319 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
16320 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16323 msgctxt "Operator"
16324 msgid "Flip Normals"
16325 msgstr "Beräkna Normaler"
16328 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
16329 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16332 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
16333 msgstr "Markera Länkad"
16336 msgctxt "Operator"
16337 msgid "Inset Faces"
16338 msgstr "Yta"
16341 msgid "Inset new faces into selected faces"
16342 msgstr "Göm Markerad"
16345 msgid "Inset face boundaries"
16346 msgstr "Yta"
16349 msgid "Outset rather than inset"
16350 msgstr "Markera Länkad"
16353 msgid "Select Outer"
16354 msgstr "Markera Rad"
16357 msgid "Select the new inset faces"
16358 msgstr "Markera Länkad"
16361 msgid "Cut"
16362 msgstr "Rendera"
16365 msgid "Only cut selected geometry"
16366 msgstr "Markera Länkad"
16369 msgid "Occlude Geometry"
16370 msgstr "Skym struktur"
16373 msgctxt "Operator"
16374 msgid "Multi Select Loops"
16375 msgstr "Markera Rad"
16378 msgid "Ring"
16379 msgstr "Markera Rad"
16382 msgctxt "Operator"
16383 msgid "Loop Select"
16384 msgstr "Markera Rad"
16387 msgctxt "Operator"
16388 msgid "Select Loop Inner-Region"
16389 msgstr "Markera Rad"
16392 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
16393 msgstr "Markera Länkad"
16396 msgid "Select Bigger"
16397 msgstr "Markera Rad"
16400 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
16401 msgstr "Markera Länkad"
16404 msgctxt "Operator"
16405 msgid "Loop Cut"
16406 msgstr "Markera Rad"
16409 msgid "Object Index"
16410 msgstr "Packa Data"
16413 msgctxt "Operator"
16414 msgid "Loop Cut and Slide"
16415 msgstr "Markera Rad"
16418 msgid "Loop Cut"
16419 msgstr "Markera Rad"
16422 msgctxt "Operator"
16423 msgid "Mark Seam"
16424 msgstr "Rensa Förälder"
16427 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
16428 msgstr "Göm Markerad"
16431 msgctxt "Operator"
16432 msgid "Mark Sharp"
16433 msgstr "Rensa Förälder"
16436 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
16437 msgstr "Göm Markerad"
16440 msgctxt "Operator"
16441 msgid "Merge"
16442 msgstr "Flytta…"
16445 msgid "Merge selected vertices"
16446 msgstr "Göm Markerad"
16449 msgid "Merge method to use"
16450 msgstr "FFMpeg-kodek"
16453 msgid "At Center"
16454 msgstr "Mitten"
16457 msgid "At Cursor"
16458 msgstr "Markera Länkad"
16461 msgid "At Last"
16462 msgstr "Öppna senaste"
16465 msgid "Fill Holes"
16466 msgstr "Fyll deformerad"
16469 msgid "Median"
16470 msgstr "Medianpunkt"
16473 msgid "Constant falloff"
16474 msgstr "Konstant avtagande"
16477 msgid "Random falloff"
16478 msgstr "Slumpmässig skala"
16481 msgid "Proportional Editing"
16482 msgstr "Bild Displist"
16485 msgid "Construct a circle mesh"
16486 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16489 msgid "Triangle Fan"
16490 msgstr "Triangelnät"
16493 msgid "Use triangle fans"
16494 msgstr "Använd internationella typsnitt"
16497 msgctxt "Operator"
16498 msgid "Add Cone"
16499 msgstr "Bezier Kurva"
16502 msgid "Construct a conic mesh"
16503 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16506 msgid "Base Fill Type"
16507 msgstr "Arkiv"
16510 msgid "Radius 1"
16511 msgstr "Radie"
16514 msgid "Radius 2"
16515 msgstr "Radie"
16518 msgctxt "Operator"
16519 msgid "Add Cube"
16520 msgstr "Kamera"
16523 msgid "Construct a cube mesh"
16524 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
16527 msgctxt "Operator"
16528 msgid "Add Cylinder"
16529 msgstr "Cylinder"
16532 msgid "Construct a cylinder mesh"
16533 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16536 msgid "Cap Fill Type"
16537 msgstr "Arkiv"
16540 msgctxt "Operator"
16541 msgid "Add Grid"
16542 msgstr "Rutnät"
16545 msgid "Construct a grid mesh"
16546 msgstr "Rensa Förälder"
16549 msgid "X Subdivisions"
16550 msgstr "Uppdelning X-led"
16553 msgid "Y Subdivisions"
16554 msgstr "Uppdelning Y-led"
16557 msgctxt "Operator"
16558 msgid "Add Ico Sphere"
16559 msgstr "UVsfär"
16562 msgid "Construct an Icosphere mesh"
16563 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16566 msgctxt "Operator"
16567 msgid "Add Monkey"
16568 msgstr "Bezier Kurva"
16571 msgid "Construct a Suzanne mesh"
16572 msgstr "Rensa Förälder"
16575 msgctxt "Operator"
16576 msgid "Add Plane"
16577 msgstr "Plan"
16580 msgctxt "Operator"
16581 msgid "Add Torus"
16582 msgstr "Torus"
16585 msgid "Exterior Radius"
16586 msgstr "Interaktion:"
16589 msgid "Major Radius"
16590 msgstr "Zooma Ut"
16593 msgid "Major Segments"
16594 msgstr "B-benssegment"
16597 msgid "Minor Radius"
16598 msgstr "Zooma Ut"
16601 msgid "Radius of the torus' cross section"
16602 msgstr "Duplicera"
16605 msgid "Minor Segments"
16606 msgstr "B-benssegment"
16609 msgctxt "Operator"
16610 msgid "Add UV Sphere"
16611 msgstr "UVsfär"
16614 msgid "Construct a UV sphere mesh"
16615 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16618 msgid "Minimum distance between elements to merge"
16619 msgstr "Radera"
16622 msgctxt "Operator"
16623 msgid "Triangulate Faces"
16624 msgstr "Triangelnät"
16627 msgid "Triangulate selected faces"
16628 msgstr "Markera Länkad"
16631 msgctxt "Operator"
16632 msgid "Select Boundary Loop"
16633 msgstr "Markera Rad"
16636 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
16637 msgstr "Markera Länkad"
16640 msgid "Sharp Edges"
16641 msgstr "Markera Rad"
16644 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
16645 msgstr "Markera Länkad"
16648 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
16649 msgstr "Markera Länkad"
16652 msgctxt "Operator"
16653 msgid "Rip"
16654 msgstr "Ovan"
16657 msgid "Fill the ripped region"
16658 msgstr "Markera Rad"
16661 msgid "Rip polygons and move the result"
16662 msgstr "Markera Länkad"
16665 msgid "Rip"
16666 msgstr "Ovan"
16669 msgctxt "Operator"
16670 msgid "Screw"
16671 msgstr "Skapa Förälder"
16674 msgid "Add vertex color layer"
16675 msgstr "Rendera"
16678 msgid "Remove vertex color layer"
16679 msgstr "Rendera"
16682 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
16683 msgstr "Markera Länkad"
16686 msgctxt "Operator"
16687 msgid "Select Axis"
16688 msgstr "Avmarkera Länkad"
16691 msgid "Axis Mode"
16692 msgstr "Redigerings Läge"
16695 msgid "Positive Axis"
16696 msgstr "Lägg till Stripp"
16699 msgid "Negative Axis"
16700 msgstr "Visa Alla"
16703 msgid "Aligned Axis"
16704 msgstr "Duplicera"
16707 msgctxt "Operator"
16708 msgid "Select Faces by Sides"
16709 msgstr "Avmarkera Länkad"
16712 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
16713 msgstr "Markera Länkad"
16716 msgid "Number of Vertices"
16717 msgstr "Markera Länkad"
16720 msgid "Type of comparison to make"
16721 msgstr "Bild Displist"
16724 msgctxt "Operator"
16725 msgid "Select Interior Faces"
16726 msgstr "Yta"
16729 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
16730 msgstr "Markera Länkad"
16733 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
16734 msgstr "Markera Länkad"
16737 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
16738 msgstr "Markera Länkad"
16741 msgid "Extend the existing selection"
16742 msgstr "Utvidga existerande markering"
16745 msgctxt "Operator"
16746 msgid "Select Mode"
16747 msgstr "Markera Rad"
16750 msgid "Change selection mode"
16751 msgstr "Ram Markering"
16754 msgid "Vertex selection mode"
16755 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
16758 msgid "Edge selection mode"
16759 msgstr "Ram Markering"
16762 msgid "Face selection mode"
16763 msgstr "Markera Länkad"
16766 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
16767 msgstr "Markera Länkad"
16770 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
16771 msgstr "Markera Länkad"
16774 msgid "Randomly select vertices"
16775 msgstr "Göm Markerad"
16778 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
16779 msgstr "Markera Länkad"
16782 msgid "Amount of Adjacent Faces"
16783 msgstr "Vertexcache"
16786 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
16787 msgstr "Vertexcache"
16790 msgid "Face Angles"
16791 msgstr "Redigerings Läge"
16794 msgid "Polygon Sides"
16795 msgstr "Markera Rad"
16798 msgid "Perimeter"
16799 msgstr "Parametrar"
16802 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
16803 msgstr "Markera Länkad"
16806 msgid "By Material"
16807 msgstr "Duplicera"
16810 msgctxt "Operator"
16811 msgid "Shape Propagate"
16812 msgstr "Form"
16815 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
16816 msgstr "Markera Länkad"
16819 msgid "Tag Seam"
16820 msgstr "Rensa Förälder"
16823 msgid "Tag Sharp"
16824 msgstr "Rensa Förälder"
16827 msgid "Tag Crease"
16828 msgstr "Arkiv"
16831 msgid "Tag Bevel"
16832 msgstr "Avfasning:"
16835 msgctxt "Operator"
16836 msgid "Solidify"
16837 msgstr "Massiv"
16840 msgctxt "Operator"
16841 msgid "Sort Mesh Elements"
16842 msgstr "Skapa Förälder"
16845 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
16846 msgstr "Markera Länkad"
16849 msgid "Seed for random-based operations"
16850 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
16853 msgid "View Z Axis"
16854 msgstr "Visa Alla"
16857 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
16858 msgstr "Markera Länkad"
16861 msgid "View X Axis"
16862 msgstr "Visa Alla"
16865 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
16866 msgstr "Markera Länkad"
16869 msgid "Cursor Distance"
16870 msgstr "Visa inställningar för kant"
16873 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
16874 msgstr "Markera Länkad"
16877 msgid "Randomize order of selected elements"
16878 msgstr "Göm Markerad"
16881 msgid "Reverse current order of selected elements"
16882 msgstr "Markera Länkad"
16885 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
16886 msgstr "Markera Länkad"
16889 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
16890 msgstr "Markera Länkad"
16893 msgid "Subdivide selected edges"
16894 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16897 msgid "Fractal randomness factor"
16898 msgstr "Friktionsfaktor"
16901 msgid "Along Normal"
16902 msgstr "Beräkna Normaler"
16905 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
16906 msgstr "Markera Länkad"
16909 msgid "Quad Corner Type"
16910 msgstr "Markera Rad"
16913 msgid "Inner Vert"
16914 msgstr "Flytta Till Lager"
16917 msgid "Straight Cut"
16918 msgstr "Höger"
16921 msgid "Fan"
16922 msgstr "Plan"
16925 msgctxt "Operator"
16926 msgid "Tris to Quads"
16927 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
16930 msgid "Join triangles into quads"
16931 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16934 msgctxt "Operator"
16935 msgid "Un-Subdivide"
16936 msgstr "Dela upp"
16939 msgctxt "Operator"
16940 msgid "Add UV Map"
16941 msgstr "UVsfär"
16944 msgctxt "Operator"
16945 msgid "Remove UV Map"
16946 msgstr "Starta Spel"
16949 msgctxt "Operator"
16950 msgid "Reverse UVs"
16951 msgstr "Baklänges"
16954 msgctxt "Operator"
16955 msgid "Rotate UVs"
16956 msgstr "Rotera"
16959 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
16960 msgstr "Texturkoordinater:"
16963 msgctxt "Operator"
16964 msgid "Vertex Connect"
16965 msgstr "Vektor Måla"
16968 msgctxt "Operator"
16969 msgid "Add Vertex Color"
16970 msgstr "Vektor Måla"
16973 msgctxt "Operator"
16974 msgid "Remove Vertex Color"
16975 msgstr "Vektor Måla"
16978 msgid "Flatten angles of selected vertices"
16979 msgstr "Markera Länkad"
16982 msgid "Number of times to smooth the mesh"
16983 msgstr "Bild Displist"
16986 msgid "Smooth along the X axis"
16987 msgstr "Vektor Måla"
16990 msgid "Smooth along the Y axis"
16991 msgstr "Vektor Måla"
16994 msgid "Smooth along the Z axis"
16995 msgstr "Vektor Måla"
16998 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
16999 msgstr "Markera Länkad"
17002 msgid "Lambda factor"
17003 msgstr "Beräkna Normaler"
17006 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17007 msgstr "Bild Displist"
17010 msgid "Smooth X Axis"
17011 msgstr "Avmarkera Länkad"
17014 msgid "Smooth Y Axis"
17015 msgstr "Avmarkera Länkad"
17018 msgid "Smooth Z Axis"
17019 msgstr "Vektor Måla"
17022 msgid "Remove original faces"
17023 msgstr "Markera Länkad"
17026 msgctxt "Operator"
17027 msgid "Sync Action Length"
17028 msgstr "Blandning:"
17031 msgid "Active Strip Only"
17032 msgstr "Flytta Till Lager"
17035 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17036 msgstr "Markera Länkad"
17039 msgctxt "Operator"
17040 msgid "Add Action Strip"
17041 msgstr "Lägg till Stripp"
17044 msgctxt "Operator"
17045 msgid "Apply Scale"
17046 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17049 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17050 msgstr "Markera Länkad"
17053 msgctxt "Operator"
17054 msgid "Bake Action"
17055 msgstr "Baka position"
17058 msgid "Which data's transformations to bake"
17059 msgstr "Applicera Deformering"
17062 msgid "Bake bones transformations"
17063 msgstr "Rensa Rotation"
17066 msgid "Bake object transformations"
17067 msgstr "Rensa Rotation"
17070 msgid "Clear Constraints"
17071 msgstr "Lägg till Stripp"
17074 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17075 msgstr "Göm Markerad"
17078 msgctxt "Operator"
17079 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17080 msgstr "Renderings Fönster"
17083 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17084 msgstr "Göm Markerad"
17087 msgctxt "Operator"
17088 msgid "Clear Scale"
17089 msgstr "Rensa Förälder"
17092 msgid "Reset scaling of selected strips"
17093 msgstr "Markera Länkad"
17096 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17097 msgstr "Göm Markerad"
17100 msgctxt "Operator"
17101 msgid "Delete Strips"
17102 msgstr "Lägg till Stripp"
17105 msgid "Delete selected strips"
17106 msgstr "Markera Länkad"
17109 msgctxt "Operator"
17110 msgid "Duplicate Strips"
17111 msgstr "Duplicera"
17114 msgctxt "Operator"
17115 msgid "Add F-Modifier"
17116 msgstr "Radera Allt"
17119 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17120 msgstr "Göm Markerad"
17123 msgctxt "Operator"
17124 msgid "Make Single User"
17125 msgstr "Flytta Till Lager"
17128 msgctxt "Operator"
17129 msgid "Add Meta-Strips"
17130 msgstr "Lägg till Stripp"
17133 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17134 msgstr "Göm Markerad"
17137 msgctxt "Operator"
17138 msgid "Remove Meta-Strips"
17139 msgstr "Lägg till Stripp"
17142 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17143 msgstr "Markera Länkad"
17146 msgctxt "Operator"
17147 msgid "Move Strips Down"
17148 msgstr "Lägg till Stripp"
17151 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17152 msgstr "Göm Markerad"
17155 msgctxt "Operator"
17156 msgid "Move Strips Up"
17157 msgstr "Lägg till Stripp"
17160 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17161 msgstr "Göm Markerad"
17164 msgctxt "Operator"
17165 msgid "Toggle Muting"
17166 msgstr "Växla kursiv"
17169 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17170 msgstr "Göm Markerad"
17173 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17174 msgstr "(Av)Markera Alla"
17177 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17178 msgstr "Markera Länkad"
17181 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17182 msgstr "Markera Länkad"
17185 msgctxt "Operator"
17186 msgid "Snap Strips"
17187 msgstr "Lägg till Stripp"
17190 msgctxt "Operator"
17191 msgid "Add Sound Clip"
17192 msgstr "Ljud"
17195 msgctxt "Operator"
17196 msgid "Split Strips"
17197 msgstr "Lägg till Stripp"
17200 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17201 msgstr "Markera Länkad"
17204 msgctxt "Operator"
17205 msgid "Swap Strips"
17206 msgstr "Lägg till Stripp"
17209 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17210 msgstr "Markera Länkad"
17213 msgid "Above Selected"
17214 msgstr "Göm Markerad"
17217 msgctxt "Operator"
17218 msgid "Delete Tracks"
17219 msgstr "Raderings Meny"
17222 msgctxt "Operator"
17223 msgid "Add Transition"
17224 msgstr "Markera Länkad"
17227 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17228 msgstr "Markera Länkad"
17231 msgctxt "Operator"
17232 msgid "Enter Tweak Mode"
17233 msgstr "Redigerings Läge"
17236 msgctxt "Operator"
17237 msgid "Exit Tweak Mode"
17238 msgstr "Redigerings Läge"
17241 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
17242 msgstr "Markera Länkad"
17245 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
17246 msgstr "Markera Länkad"
17249 msgid "Node Type"
17250 msgstr "Arkiv"
17253 msgid "Node type"
17254 msgstr "Bild Displist"
17257 msgid "Start transform operator after inserting the node"
17258 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17261 msgctxt "Operator"
17262 msgid "Add File Node"
17263 msgstr "Arkiv"
17266 msgctxt "Operator"
17267 msgid "Add Node"
17268 msgstr "Text"
17271 msgid "Add a node to the active tree"
17272 msgstr "Markera Länkad"
17275 msgctxt "Operator"
17276 msgid "Add Reroute"
17277 msgstr "Vektor Måla"
17280 msgctxt "Operator"
17281 msgid "Search and Add Node"
17282 msgstr "Avläta filmer"
17285 msgctxt "Operator"
17286 msgid "Attach Nodes"
17287 msgstr "Flytta Till Lager"
17290 msgid "Attach active node to a frame"
17291 msgstr "Markera Länkad"
17294 msgctxt "Operator"
17295 msgid "Background Image Move"
17296 msgstr "Spara Bild"
17299 msgctxt "Operator"
17300 msgid "Backimage Sample"
17301 msgstr "Bild Displist"
17304 msgid "Use mouse to sample background image"
17305 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17308 msgctxt "Operator"
17309 msgid "Background Image Zoom"
17310 msgstr "Spara Bild"
17313 msgid "Zoom in/out the background image"
17314 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17317 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
17318 msgstr "Göm Markerad"
17321 msgctxt "Operator"
17322 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
17323 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17326 msgid "Delete selected nodes"
17327 msgstr "Markera Länkad"
17330 msgctxt "Operator"
17331 msgid "Delete with Reconnect"
17332 msgstr "Radera Stripp"
17335 msgctxt "Operator"
17336 msgid "Detach Nodes"
17337 msgstr "Spara som"
17340 msgid "Detach selected nodes from parents"
17341 msgstr "Markera Länkad"
17344 msgctxt "Operator"
17345 msgid "Detach and Move"
17346 msgstr "Avläta filmer"
17349 msgid "Attach Nodes"
17350 msgstr "Flytta Till Lager"
17353 msgid "Detach Nodes"
17354 msgstr "Spara som"
17357 msgctxt "Operator"
17358 msgid "Duplicate Nodes"
17359 msgstr "Duplicera"
17362 msgid "Duplicate selected nodes"
17363 msgstr "Markera Länkad"
17366 msgid "Keep Inputs"
17367 msgstr "Lägg till Stripp"
17370 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
17371 msgstr "Markera Länkad"
17374 msgid "Duplicate Nodes"
17375 msgstr "Duplicera"
17378 msgid "Move and Attach"
17379 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17382 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
17383 msgstr "Markera Länkad"
17386 msgctxt "Operator"
17387 msgid "Edit Group"
17388 msgstr "Redigerings Läge"
17391 msgid "Edit node group"
17392 msgstr "Redigerings Läge"
17395 msgid "Make group from selected nodes"
17396 msgstr "Göm Markerad"
17399 msgid "Separate selected nodes from the node group"
17400 msgstr "Markera Länkad"
17403 msgctxt "Operator"
17404 msgid "Ungroup"
17405 msgstr "Markera Rad"
17408 msgid "Ungroup selected nodes"
17409 msgstr "Göm Markerad"
17412 msgctxt "Operator"
17413 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
17414 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17417 msgid "Toggle unused node socket display"
17418 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
17421 msgctxt "Operator"
17422 msgid "Hide"
17423 msgstr "Göm"
17426 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
17427 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17430 msgctxt "Operator"
17431 msgid "Join Nodes"
17432 msgstr "Duplicera"
17435 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
17436 msgstr "Markera Länkad"
17439 msgctxt "Operator"
17440 msgid "Link Nodes"
17441 msgstr "Duplicera"
17444 msgid "Detach"
17445 msgstr "Spara som"
17448 msgctxt "Operator"
17449 msgid "Make Links"
17450 msgstr "Spara som"
17453 msgctxt "Operator"
17454 msgid "Link to Viewer Node"
17455 msgstr "Visa"
17458 msgid "Link to viewer node"
17459 msgstr "Visa"
17462 msgctxt "Operator"
17463 msgid "Cut Links"
17464 msgstr "Lägg till Stripp"
17467 msgctxt "Operator"
17468 msgid "Detach Links"
17469 msgstr "Spara som"
17472 msgctxt "Operator"
17473 msgid "Detach"
17474 msgstr "Spara som"
17477 msgid "Move a node to detach links"
17478 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17481 msgid "Detach Links"
17482 msgstr "Spara som"
17485 msgctxt "Operator"
17486 msgid "Toggle Node Mute"
17487 msgstr "Packa Data"
17490 msgid "Toggle muting of the nodes"
17491 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17494 msgctxt "Operator"
17495 msgid "New Node Tree"
17496 msgstr "Bild Displist"
17499 msgid "Create a new node tree"
17500 msgstr "Bild Displist"
17503 msgid "Tree Type"
17504 msgstr "Markera Rad"
17507 msgctxt "Operator"
17508 msgid "Add Node Color Preset"
17509 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17512 msgid "Copy color to all selected nodes"
17513 msgstr "Markera Länkad"
17516 msgctxt "Operator"
17517 msgid "Toggle Node Options"
17518 msgstr "Göm Markerad"
17521 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
17522 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17525 msgctxt "Operator"
17526 msgid "Add File Node Socket"
17527 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17530 msgid "Add a new input to a file output node"
17531 msgstr "Renderings Fönster"
17534 msgctxt "Operator"
17535 msgid "Move File Node Socket"
17536 msgstr "Markera Rad"
17539 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
17540 msgstr "Renderings Fönster"
17543 msgctxt "Operator"
17544 msgid "Remove File Node Socket"
17545 msgstr "Markera Rad"
17548 msgid "Remove active input from a file output node"
17549 msgstr "Renderings Fönster"
17552 msgid "Attach selected nodes"
17553 msgstr "Markera Länkad"
17556 msgctxt "Operator"
17557 msgid "Toggle Node Preview"
17558 msgstr "Packa Data"
17561 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
17562 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17565 msgctxt "Operator"
17566 msgid "Render Changed Layer"
17567 msgstr "Rendera"
17570 msgctxt "Operator"
17571 msgid "Resize Node"
17572 msgstr "Buffertstorlek"
17575 msgid "Resize a node"
17576 msgstr "Buffertstorlek"
17579 msgid "Select the node under the cursor"
17580 msgstr "Rendera"
17583 msgid "(De)select all nodes"
17584 msgstr "Raderings Meny"
17587 msgid "Use box selection to select nodes"
17588 msgstr "Markera Länkad"
17591 msgid "Select nodes using lasso selection"
17592 msgstr "Markera Länkad"
17595 msgctxt "Operator"
17596 msgid "Link Viewer"
17597 msgstr "Visa"
17600 msgid "Select node and link it to a viewer node"
17601 msgstr "Markera Länkad"
17604 msgid "Link to Viewer Node"
17605 msgstr "Visa"
17608 msgctxt "Operator"
17609 msgid "Select Linked From"
17610 msgstr "Avmarkera Länkad"
17613 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
17614 msgstr "Markera Länkad"
17617 msgctxt "Operator"
17618 msgid "Select Linked To"
17619 msgstr "Avmarkera Länkad"
17622 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
17623 msgstr "Markera Länkad"
17626 msgctxt "Operator"
17627 msgid "Move and Attach"
17628 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17631 msgid "Socket Type"
17632 msgstr "Markera Rad"
17635 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
17636 msgstr "Göm Markerad"
17639 msgctxt "Operator"
17640 msgid "Add Object"
17641 msgstr "Packa Data"
17644 msgid "Add an object to the scene"
17645 msgstr "Packa Data"
17648 msgctxt "Operator"
17649 msgid "Add Named Object"
17650 msgstr "Packa Data"
17653 msgid "Add named object"
17654 msgstr "Packa Data"
17657 msgid "Object name to add"
17658 msgstr "Packa Data"
17661 msgctxt "Operator"
17662 msgid "Align Objects"
17663 msgstr "Räta upp objekt"
17666 msgid "Align to axis"
17667 msgstr "Duplicera"
17670 msgid "Negative Sides"
17671 msgstr "Visa Alla"
17674 msgid "Centers"
17675 msgstr "Mitten"
17678 msgid "Positive Sides"
17679 msgstr "Lägg till Stripp"
17682 msgid "Scene Origin"
17683 msgstr "Rensa Ursprung"
17686 msgctxt "Operator"
17687 msgid "Animated Transforms to Deltas"
17688 msgstr "Applicera Deformering"
17691 msgctxt "Operator"
17692 msgid "Add Armature"
17693 msgstr "Armatur"
17696 msgid "Add an armature object to the scene"
17697 msgstr "Packa Data"
17700 msgctxt "Operator"
17701 msgid "Bake"
17702 msgstr "Baka"
17705 msgid "Bake image textures of selected objects"
17706 msgstr "Markera Länkad"
17709 msgctxt "Operator"
17710 msgid "Add Camera"
17711 msgstr "Kamera"
17714 msgid "Add a camera object to the scene"
17715 msgstr "Packa Data"
17718 msgctxt "Operator"
17719 msgid "Add Constraint"
17720 msgstr "Lägg till Stripp"
17723 msgid "Add a constraint to the active object"
17724 msgstr "Markera Länkad"
17727 msgctxt "Operator"
17728 msgid "Add Constraint (with Targets)"
17729 msgstr "Lägg till Stripp"
17732 msgctxt "Operator"
17733 msgid "Clear Object Constraints"
17734 msgstr "Objektbegränsningar"
17737 msgctxt "Operator"
17738 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
17739 msgstr "Göm Markerad"
17742 msgid "Copy constraints to other selected objects"
17743 msgstr "Markera Länkad"
17746 msgid "Convert selected objects to another type"
17747 msgstr "Göm Markerad"
17750 msgid "Type of object to convert to"
17751 msgstr "Bild Displist"
17754 msgid "Exact Match"
17755 msgstr "Markera Rad"
17758 msgid "Delete selected objects"
17759 msgstr "Markera Länkad"
17762 msgid "Delete Globally"
17763 msgstr "Ta bort alla"
17766 msgid "Remove object from all scenes"
17767 msgstr "Markera Länkad"
17770 msgid "Filepath"
17771 msgstr "Arkiv"
17774 msgid "Path to image file"
17775 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
17778 msgid "Image name to assign"
17779 msgstr "Spara som"
17782 msgctxt "Operator"
17783 msgid "Drop Named Material on Object"
17784 msgstr "Duplicera"
17787 msgid "Material name to assign"
17788 msgstr "Spara som"
17791 msgctxt "Operator"
17792 msgid "Duplicate Objects"
17793 msgstr "Duplicera"
17796 msgid "Duplicate selected objects"
17797 msgstr "Markera Länkad"
17800 msgid "Duplicate selected objects and move them"
17801 msgstr "Markera Länkad"
17804 msgid "Duplicate Objects"
17805 msgstr "Duplicera"
17808 msgctxt "Operator"
17809 msgid "Duplicate Linked"
17810 msgstr "Duplicera"
17813 msgid "Keep Hierarchy"
17814 msgstr "Markera hierarki"
17817 msgctxt "Operator"
17818 msgid "Add Effector"
17819 msgstr "Lägg till Stripp"
17822 msgctxt "Operator"
17823 msgid "Add Empty"
17824 msgstr "Tomobjekt"
17827 msgid "Add an empty object to the scene"
17828 msgstr "Packa Data"
17831 msgctxt "Operator"
17832 msgid "Explode Refresh"
17833 msgstr "Uppdatera"
17836 msgctxt "Operator"
17837 msgid "Toggle Force Field"
17838 msgstr "Kraftfält på/av"
17841 msgid "Toggle object's force field"
17842 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
17845 msgid "Monkey"
17846 msgstr "Apa"
17849 msgctxt "Operator"
17850 msgid "Add Modifier"
17851 msgstr "Radera Allt"
17854 msgctxt "Operator"
17855 msgid "Apply Modifier"
17856 msgstr "Radera Allt"
17859 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
17860 msgstr "Duplicera"
17863 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
17864 msgstr "Duplicera"
17867 msgid "Object Data"
17868 msgstr "Packa Data"
17871 msgid "Apply modifier to the object's data"
17872 msgstr "Duplicera"
17875 msgid "New Shape"
17876 msgstr "Flytta Till Lager"
17879 msgctxt "Operator"
17880 msgid "Copy Modifier"
17881 msgstr "Radera Allt"
17884 msgctxt "Operator"
17885 msgid "Move Down Modifier"
17886 msgstr "Radera Allt"
17889 msgctxt "Operator"
17890 msgid "Move Up Modifier"
17891 msgstr "Radera Allt"
17894 msgctxt "Operator"
17895 msgid "Clear All Restrict Render"
17896 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
17899 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
17900 msgstr "Markera Länkad"
17903 msgctxt "Operator"
17904 msgid "Hook to New Object"
17905 msgstr "Lås till objekt"
17908 msgctxt "Operator"
17909 msgid "Hook to Selected Object"
17910 msgstr "Markera Länkad"
17913 msgctxt "Operator"
17914 msgid "Assign to Hook"
17915 msgstr "Tilldela ny grupp"
17918 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
17919 msgstr "Göm Markerad"
17922 msgid "Modifier number to assign to"
17923 msgstr "Spara som"
17926 msgctxt "Operator"
17927 msgid "Recenter Hook"
17928 msgstr "Centrera"
17931 msgid "Set hook center to cursor position"
17932 msgstr "Markera Länkad"
17935 msgctxt "Operator"
17936 msgid "Remove Hook"
17937 msgstr "Ta bort"
17940 msgid "Remove a hook from the active object"
17941 msgstr "Markera Länkad"
17944 msgid "Modifier number to remove"
17945 msgstr "Modifierad"
17948 msgctxt "Operator"
17949 msgid "Reset Hook"
17950 msgstr "NURBS Kurva"
17953 msgctxt "Operator"
17954 msgid "Select Hook"
17955 msgstr "Markera Rad"
17958 msgid "Select affected vertices on mesh"
17959 msgstr "Markera Länkad"
17962 msgctxt "Operator"
17963 msgid "Restrict Render Unselected"
17964 msgstr "Begränsa rendering till markering"
17967 msgctxt "Operator"
17968 msgid "Join"
17969 msgstr "Förena"
17972 msgid "Join selected objects into active object"
17973 msgstr "Markera Länkad"
17976 msgctxt "Operator"
17977 msgid "Join as Shapes"
17978 msgstr "Förena som UV"
17981 msgctxt "Operator"
17982 msgid "Clear Location"
17983 msgstr "Rensa Placering"
17986 msgid "Clear the object's location"
17987 msgstr "Duplicera"
17990 msgctxt "Operator"
17991 msgid "Link Objects to Scene"
17992 msgstr "Duplicera"
17995 msgid "Link selection to another scene"
17996 msgstr "Markera Länkad"
17999 msgctxt "Operator"
18000 msgid "Make Local"
18001 msgstr "Rensa Placering"
18004 msgid "Selected Objects and Data"
18005 msgstr "Packa Data"
18008 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18009 msgstr "Packa Data"
18012 msgid "Make linked data local to each object"
18013 msgstr "Markera Länkad"
18016 msgid "Object Animation"
18017 msgstr "Objektanimation"
18020 msgid "Make single user objects"
18021 msgstr "Duplicera"
18024 msgctxt "Operator"
18025 msgid "Add Material Slot"
18026 msgstr "Spara som"
18029 msgid "Add a new material slot"
18030 msgstr "Kamera"
18033 msgctxt "Operator"
18034 msgid "Assign Material Slot"
18035 msgstr "Spara som"
18038 msgid "Assign active material slot to selection"
18039 msgstr "Kamera"
18042 msgctxt "Operator"
18043 msgid "Deselect Material Slot"
18044 msgstr "Spara som"
18047 msgid "Deselect by active material slot"
18048 msgstr "Kamera"
18051 msgctxt "Operator"
18052 msgid "Remove Material Slot"
18053 msgstr "Spara som"
18056 msgid "Remove the selected material slot"
18057 msgstr "Markera Länkad"
18060 msgctxt "Operator"
18061 msgid "Select Material Slot"
18062 msgstr "Spara som"
18065 msgid "Select by active material slot"
18066 msgstr "Kamera"
18069 msgctxt "Operator"
18070 msgid "Mesh Deform Bind"
18071 msgstr "Bana"
18074 msgctxt "Operator"
18075 msgid "Add Metaball"
18076 msgstr "Metaball"
18079 msgid "Add an metaball object to the scene"
18080 msgstr "Packa Data"
18083 msgctxt "Operator"
18084 msgid "Set Object Mode"
18085 msgstr "Packa Data"
18088 msgid "Sets the object interaction mode"
18089 msgstr "Renderings Fönster"
18092 msgctxt "Operator"
18093 msgid "Convert Modifier"
18094 msgstr "Markera Rad"
18097 msgctxt "Operator"
18098 msgid "Remove Modifier"
18099 msgstr "Markera Rad"
18102 msgid "Remove a modifier from the active object"
18103 msgstr "Markera Länkad"
18106 msgctxt "Operator"
18107 msgid "Multires Apply Base"
18108 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18111 msgctxt "Operator"
18112 msgid "Multires Pack External"
18113 msgstr "Duplicera"
18116 msgid "Pack displacements from an external file"
18117 msgstr "Markera Länkad"
18120 msgctxt "Operator"
18121 msgid "Multires Save External"
18122 msgstr "Spara extern data…"
18125 msgid "Save displacements to an external file"
18126 msgstr "Markera Länkad"
18129 msgctxt "Operator"
18130 msgid "Delete Higher Levels"
18131 msgstr "Göm Markerad"
18134 msgctxt "Operator"
18135 msgid "Multires Reshape"
18136 msgstr "Starta Spel"
18139 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18140 msgstr "Markera Länkad"
18143 msgctxt "Operator"
18144 msgid "Multires Subdivide"
18145 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18148 msgid "Add a new level of subdivision"
18149 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18152 msgctxt "Operator"
18153 msgid "Bake Ocean"
18154 msgstr "Baka position"
18157 msgid "Free the bake, rather than generating it"
18158 msgstr "Markera Länkad"
18161 msgctxt "Operator"
18162 msgid "Clear Origin"
18163 msgstr "Rensa Ursprung"
18166 msgid "Clear the object's origin"
18167 msgstr "Duplicera"
18170 msgid "Median Center"
18171 msgstr "Mitten"
18174 msgid "Bounds Center"
18175 msgstr "Mitten"
18178 msgid "Geometry to Origin"
18179 msgstr "Rensa Ursprung"
18182 msgid "Origin to Geometry"
18183 msgstr "Sändarens geometri"
18186 msgid "Origin to 3D Cursor"
18187 msgstr "Markera Länkad"
18190 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
18191 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
18194 msgid "Clear the object's parenting"
18195 msgstr "Duplicera"
18198 msgid "Clear and Keep Transformation"
18199 msgstr "Applicera Deformering"
18202 msgid "Clear Parent Inverse"
18203 msgstr "Markera Rad"
18206 msgctxt "Operator"
18207 msgid "Make Parent without Inverse"
18208 msgstr "Markera Rad"
18211 msgid "Set the object's parenting"
18212 msgstr "Duplicera"
18215 msgid "Keep Transform"
18216 msgstr "Applicera Deformering"
18219 msgid "Apply transformation before parenting"
18220 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
18223 msgid "Armature Deform"
18224 msgstr "Bana"
18227 msgid "   With Envelope Weights"
18228 msgstr "   Med omslutningsvikter"
18231 msgid "Bone Relative"
18232 msgstr "Relativ"
18235 msgid "Curve Deform"
18236 msgstr "Bana"
18239 msgid "Path Constraint"
18240 msgstr "Lägg till Stripp"
18243 msgid "Lattice Deform"
18244 msgstr "Lattice"
18247 msgid "X Mirror"
18248 msgstr "Spegel"
18251 msgctxt "Operator"
18252 msgid "Add Particle System Slot"
18253 msgstr "Partikelsystem"
18256 msgid "Add a particle system"
18257 msgstr "Partikelsystem"
18260 msgctxt "Operator"
18261 msgid "Remove Particle System Slot"
18262 msgstr "Partikelsystem"
18265 msgid "Remove the selected particle system"
18266 msgstr "Markera Länkad"
18269 msgctxt "Operator"
18270 msgid "Calculate Object Paths"
18271 msgstr "Duplicera"
18274 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
18275 msgstr "Markera Länkad"
18278 msgid "Last frame to calculate object paths on"
18279 msgstr "Radera"
18282 msgid "First frame to calculate object paths on"
18283 msgstr "Radera"
18286 msgctxt "Operator"
18287 msgid "Clear Object Paths"
18288 msgstr "Duplicera"
18291 msgctxt "Operator"
18292 msgid "Update Object Paths"
18293 msgstr "Duplicera"
18296 msgid "Recalculate paths for selected objects"
18297 msgstr "Markera Länkad"
18300 msgctxt "Operator"
18301 msgid "Toggle Pose Mode"
18302 msgstr "Växla poseringsläge"
18305 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
18306 msgstr "Ram Markering"
18309 msgctxt "Operator"
18310 msgid "Make Proxy"
18311 msgstr "Skapa Förälder"
18314 msgid "Proxy Object"
18315 msgstr "Packa Data"
18318 msgid "Edge Length"
18319 msgstr "Markera Rad"
18322 msgctxt "Operator"
18323 msgid "Quick Explode"
18324 msgstr "Spräng"
18327 msgid "Explode Style"
18328 msgstr "Spräng"
18331 msgid "Outwards Velocity"
18332 msgstr "Hastighet"
18335 msgctxt "Operator"
18336 msgid "Quick Fur"
18337 msgstr "Rökcache"
18340 msgid "Fur Density"
18341 msgstr "Markera Rad"
18344 msgid "View %"
18345 msgstr "Visa"
18348 msgctxt "Operator"
18349 msgid "Quick Smoke"
18350 msgstr "Rökcache"
18353 msgid "Render Smoke Objects"
18354 msgstr "Rendera rökobjekt"
18357 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
18358 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
18361 msgid "Smoke Style"
18362 msgstr "Växla stil"
18365 msgctxt "Operator"
18366 msgid "Randomize Transform"
18367 msgstr "Slumpmässig transformation"
18370 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
18371 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
18374 msgid "Seed value for the random generator"
18375 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18378 msgid "Maximum rotation over each axis"
18379 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18382 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
18383 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18386 msgid "Scale Even"
18387 msgstr "Skala jämnt"
18390 msgid "Use the same scale value for all axis"
18391 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
18394 msgid "Transform Delta"
18395 msgstr "Transformationens deltavärde"
18398 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
18399 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
18402 msgid "Randomize Location"
18403 msgstr "Slumpmässig position"
18406 msgid "Randomize the location values"
18407 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
18410 msgid "Randomize Rotation"
18411 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18414 msgid "Randomize the rotation values"
18415 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18418 msgid "Randomize Scale"
18419 msgstr "Markera Rad"
18422 msgid "Randomize the scale values"
18423 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
18426 msgctxt "Operator"
18427 msgid "Clear Rotation"
18428 msgstr "Rensa Rotation"
18431 msgid "Clear the object's rotation"
18432 msgstr "Duplicera"
18435 msgid "Clear the object's scale"
18436 msgstr "Duplicera"
18439 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
18440 msgstr "Markera Länkad"
18443 msgid "Select all visible objects that are of a type"
18444 msgstr "Markera Länkad"
18447 msgctxt "Operator"
18448 msgid "Select Camera"
18449 msgstr "Markera kamera"
18452 msgid "Select the active camera"
18453 msgstr "Markera kamera"
18456 msgid "Shared object type"
18457 msgstr "Flytta Till Lager"
18460 msgid "Objects included in active Keying Set"
18461 msgstr "Renderings Fönster"
18464 msgid "Direction to select in the hierarchy"
18465 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
18468 msgid "Child"
18469 msgstr "Dotterobjekt"
18472 msgid "Select all visible objects that are linked"
18473 msgstr "Markera Länkad"
18476 msgid "Library (Object Data)"
18477 msgstr "Packa Data"
18480 msgctxt "Operator"
18481 msgid "Select Pattern"
18482 msgstr "Markera Rad"
18485 msgid "Select objects matching a naming pattern"
18486 msgstr "Packa Data"
18489 msgid "Case Sensitive"
18490 msgstr "Skiftlägeskänslig"
18493 msgid "Do a case sensitive compare"
18494 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
18497 msgid "Set select on random visible objects"
18498 msgstr "Göm Markerad"
18501 msgctxt "Operator"
18502 msgid "Add Shape Key"
18503 msgstr "Flytta Till Lager"
18506 msgid "Add shape key to the object"
18507 msgstr "Markera Länkad"
18510 msgid "From Mix"
18511 msgstr "Från:"
18514 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
18515 msgstr "Markera Länkad"
18518 msgctxt "Operator"
18519 msgid "Clear Shape Keys"
18520 msgstr "Rensa Förälder"
18523 msgctxt "Operator"
18524 msgid "Mirror Shape Key"
18525 msgstr "Markera Rad"
18528 msgctxt "Operator"
18529 msgid "Move Shape Key"
18530 msgstr "Flytta Till Lager"
18533 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
18534 msgstr "NURBS Kurva"
18537 msgctxt "Operator"
18538 msgid "Remove Shape Key"
18539 msgstr "Flytta Till Lager"
18542 msgid "Remove shape key from the object"
18543 msgstr "Markera Länkad"
18546 msgctxt "Operator"
18547 msgid "Re-Time Shape Keys"
18548 msgstr "Flytta Till Lager"
18551 msgctxt "Operator"
18552 msgid "Transfer Shape Key"
18553 msgstr "För över formnyckel"
18556 msgid "Transformation Mode"
18557 msgstr "Transformationsläge"
18560 msgid "Apply the relative positional offset"
18561 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
18564 msgid "Relative Face"
18565 msgstr "Relativ nyckel"
18568 msgid "Calculate relative position (using faces)"
18569 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
18572 msgid "Relative Edge"
18573 msgstr "Relativt kant"
18576 msgid "Calculate relative position (using edges)"
18577 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
18580 msgid "Clamp Offset"
18581 msgstr "Rutförskjutning"
18584 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
18585 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
18588 msgctxt "Operator"
18589 msgid "Skin Armature Create"
18590 msgstr "Armatur"
18593 msgctxt "Operator"
18594 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
18595 msgstr "Synka markörer"
18598 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
18599 msgstr "Göm Markerad"
18602 msgid "Mark"
18603 msgstr "Markör"
18606 msgid "Mark selected vertices as loose"
18607 msgstr "Göm Markerad"
18610 msgid "Set selected vertices as not loose"
18611 msgstr "Markera Länkad"
18614 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
18615 msgstr "Markera Länkad"
18618 msgid "Mark selected vertices as roots"
18619 msgstr "Göm Markerad"
18622 msgctxt "Operator"
18623 msgid "Add Speaker"
18624 msgstr "Högtalare"
18627 msgid "Add a speaker object to the scene"
18628 msgstr "Packa Data"
18631 msgctxt "Operator"
18632 msgid "Subdivision Set"
18633 msgstr "Uppdelningssats"
18636 msgctxt "Operator"
18637 msgid "Add Text"
18638 msgstr "Text"
18641 msgid "Add a text object to the scene"
18642 msgstr "Packa Data"
18645 msgctxt "Operator"
18646 msgid "Clear Track"
18647 msgstr "Rensa Spår"
18650 msgid "Clear Track"
18651 msgstr "Rensa Spår"
18654 msgctxt "Operator"
18655 msgid "Make Track"
18656 msgstr "Skapa Spår"
18659 msgid "Lock Track Constraint"
18660 msgstr "Lägg till Stripp"
18663 msgctxt "Operator"
18664 msgid "Apply Object Transform"
18665 msgstr "Applicera Deformering"
18668 msgid "Apply the object's transformation to its data"
18669 msgstr "Applicera Deformering"
18672 msgctxt "Operator"
18673 msgid "Add Vertex Group"
18674 msgstr "Vektor Måla"
18677 msgid "Add a new vertex group to the active object"
18678 msgstr "Markera Länkad"
18681 msgctxt "Operator"
18682 msgid "Assign to New Group"
18683 msgstr "Tilldela ny grupp"
18686 msgid "Keep Single"
18687 msgstr "Rensa Ursprung"
18690 msgctxt "Operator"
18691 msgid "Copy Vertex Group"
18692 msgstr "Vektor Måla"
18695 msgid "Make a copy of the active vertex group"
18696 msgstr "Markera Rad"
18699 msgctxt "Operator"
18700 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
18701 msgstr "Vektor Måla"
18704 msgctxt "Operator"
18705 msgid "Fix Vertex Group Deform"
18706 msgstr "Vertexgrupp"
18709 msgid "Change Sensitivity"
18710 msgstr "Markera Länkad"
18713 msgid "The distance to move to"
18714 msgstr "Redigerings Läge"
18717 msgid "Invert active vertex group's weights"
18718 msgstr "Vektor Måla"
18721 msgid "Add Weights"
18722 msgstr "Höger"
18725 msgid "Remove Weights"
18726 msgstr "Höger"
18729 msgctxt "Operator"
18730 msgid "Vertex Group Levels"
18731 msgstr "Vertexgrupper"
18734 msgctxt "Operator"
18735 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
18736 msgstr "Iterationer"
18739 msgid "Maximum number of deform weights"
18740 msgstr "Iterationer"
18743 msgctxt "Operator"
18744 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
18745 msgstr "Vektor Måla"
18748 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
18749 msgstr "Markera Länkad"
18752 msgid "Lock all vertex groups"
18753 msgstr "Raderings Meny"
18756 msgid "Unlock all vertex groups"
18757 msgstr "Raderings Meny"
18760 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
18761 msgstr "Markera Länkad"
18764 msgctxt "Operator"
18765 msgid "Mirror Vertex Group"
18766 msgstr "Vektor Måla"
18769 msgid "All Groups"
18770 msgstr "Markera Rad"
18773 msgid "Mirror all vertex groups weights"
18774 msgstr "Vektor Måla"
18777 msgid "Flip Group Names"
18778 msgstr "Markera Rad"
18781 msgid "Flip vertex group names"
18782 msgstr "Vertexgrupp:"
18785 msgid "Mirror Weights"
18786 msgstr "Markera Rad"
18789 msgid "Mirror weights"
18790 msgstr "Markera Rad"
18793 msgctxt "Operator"
18794 msgid "Move Vertex Group"
18795 msgstr "Vektor Måla"
18798 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
18799 msgstr "NURBS Kurva"
18802 msgctxt "Operator"
18803 msgid "Normalize All Vertex Groups"
18804 msgstr "Vektor Måla"
18807 msgctxt "Operator"
18808 msgid "Remove Vertex Group"
18809 msgstr "Markera Rad"
18812 msgctxt "Operator"
18813 msgid "Set Active Vertex Group"
18814 msgstr "Markera Rad"
18817 msgid "Set the active vertex group"
18818 msgstr "Markera Rad"
18821 msgid "Vertex group to set as active"
18822 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
18825 msgctxt "Operator"
18826 msgid "Sort Vertex Groups"
18827 msgstr "Vertexgrupper"
18830 msgctxt "Operator"
18831 msgid "Make Vertex Parent"
18832 msgstr "Skapa Förälder"
18835 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
18836 msgstr "Markera Länkad"
18839 msgctxt "Operator"
18840 msgid "Set Active Group"
18841 msgstr "Ange aktiv grupp"
18844 msgctxt "Operator"
18845 msgid "Apply Visual Transform"
18846 msgstr "Applicera Deformering"
18849 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
18850 msgstr "Applicera Deformering"
18853 msgctxt "Operator"
18854 msgid "Outliner Set Action"
18855 msgstr "Duplicera"
18858 msgid "Change the active action used"
18859 msgstr "Rensa Rotation"
18862 msgctxt "Operator"
18863 msgid "Outliner Animation Data Operation"
18864 msgstr "Rensa Rotation"
18867 msgid "Animation Operation"
18868 msgstr "Renderings Fönster"
18871 msgid "Set Action"
18872 msgstr "Markera Länkad"
18875 msgid "Unlink Action"
18876 msgstr "Göm Markerad"
18879 msgid "Refresh Drivers"
18880 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18883 msgid "Clear Drivers"
18884 msgstr "Markera Rad"
18887 msgctxt "Operator"
18888 msgid "Outliner Data Operation"
18889 msgstr "Duplicera"
18892 msgid "Data Operation"
18893 msgstr "Rensa Rotation"
18896 msgctxt "Operator"
18897 msgid "Add Drivers for Selected"
18898 msgstr "Göm Markerad"
18901 msgid "Add drivers to selected items"
18902 msgstr "Göm Markerad"
18905 msgctxt "Operator"
18906 msgid "Delete Drivers for Selected"
18907 msgstr "Göm Markerad"
18910 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
18911 msgstr "Göm Markerad"
18914 msgctxt "Operator"
18915 msgid "Expand/Collapse All"
18916 msgstr "Normalisera samtliga"
18919 msgid "Make Local"
18920 msgstr "Rensa Placering"
18923 msgid "Add Fake User"
18924 msgstr "Bild Displist"
18927 msgid "Clear Fake User"
18928 msgstr "Bild Displist"
18931 msgid "Rename"
18932 msgstr "Arkiv"
18935 msgid "Extend selection for activation"
18936 msgstr "Markera Länkad"
18939 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
18940 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
18943 msgctxt "Operator"
18944 msgid "Keying Set Add Selected"
18945 msgstr "Göm Markerad"
18948 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
18949 msgstr "Renderings Fönster"
18952 msgctxt "Operator"
18953 msgid "Keying Set Remove Selected"
18954 msgstr "Göm Markerad"
18957 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
18958 msgstr "Renderings Fönster"
18961 msgid "Reload"
18962 msgstr "Rendera"
18965 msgctxt "Operator"
18966 msgid "Drop Material on Object"
18967 msgstr "Duplicera"
18970 msgid "Drag material to object in Outliner"
18971 msgstr "Genomskinlighet"
18974 msgctxt "Operator"
18975 msgid "Outliner Object Operation"
18976 msgstr "Duplicera"
18979 msgid "Object Operation"
18980 msgstr "Renderings Fönster"
18983 msgid "Context menu for item operations"
18984 msgstr "Göm Markerad"
18987 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
18988 msgstr "Genomskinlighet"
18991 msgid "Drag to parent in Outliner"
18992 msgstr "Genomskinlighet"
18995 msgctxt "Operator"
18996 msgid "Drop Object to Scene"
18997 msgstr "Duplicera"
19000 msgid "Drag object to scene in Outliner"
19001 msgstr "Genomskinlighet"
19004 msgctxt "Operator"
19005 msgid "Scroll Page"
19006 msgstr "Höger"
19009 msgctxt "Operator"
19010 msgid "Toggle Selected"
19011 msgstr "Markerbar av/på"
19014 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19015 msgstr "Markera Länkad"
19018 msgid "Use box selection to select tree elements"
19019 msgstr "Markera Länkad"
19022 msgctxt "Operator"
19023 msgid "Show Active"
19024 msgstr "Flytta Till Lager"
19027 msgctxt "Operator"
19028 msgid "Show Hierarchy"
19029 msgstr "Visa"
19032 msgctxt "Operator"
19033 msgid "Show/Hide One Level"
19034 msgstr "Visa"
19037 msgctxt "Operator"
19038 msgid "Brush Select"
19039 msgstr "Markera Rad"
19042 msgid "Create Missing"
19043 msgstr "Vecka:"
19046 msgid "Change selection for all faces"
19047 msgstr "Markera Länkad"
19050 msgctxt "Operator"
19051 msgid "Face Select Hide"
19052 msgstr "Göm Markerad"
19055 msgid "Hide selected faces"
19056 msgstr "Göm Markerad"
19059 msgid "Select linked faces"
19060 msgstr "Markera Länkad"
19063 msgctxt "Operator"
19064 msgid "Select Linked Pick"
19065 msgstr "Avmarkera Länkad"
19068 msgctxt "Operator"
19069 msgid "Face Select Reveal"
19070 msgstr "Göm Markerad"
19073 msgid "Reveal hidden faces"
19074 msgstr "Markera Länkad"
19077 msgctxt "Operator"
19078 msgid "Grab Clone"
19079 msgstr "Flytta"
19082 msgctxt "Operator"
19083 msgid "Hide/Show"
19084 msgstr "Göm"
19087 msgid "Hide/show some vertices"
19088 msgstr "Markera Länkad"
19091 msgid "Hide vertices"
19092 msgstr "Bana"
19095 msgid "Show"
19096 msgstr "Bana"
19099 msgid "Show vertices"
19100 msgstr "Lägg till Stripp"
19103 msgid "Which vertices to hide or show"
19104 msgstr "Vertexcache"
19107 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
19108 msgstr "Markera Länkad"
19111 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
19112 msgstr "Markera Länkad"
19115 msgid "Hide or show all vertices"
19116 msgstr "Markera Länkad"
19119 msgid "Masked"
19120 msgstr "Maskera lager:"
19123 msgctxt "Operator"
19124 msgid "Image from View"
19125 msgstr "Förhandsvisa bild"
19128 msgid "Name of the file"
19129 msgstr "Flytta Till Lager"
19132 msgctxt "Operator"
19133 msgid "Image Paint"
19134 msgstr "Bild Displist"
19137 msgid "Paint a stroke into the image"
19138 msgstr "Radera Stripp"
19141 msgid "Stroke Mode"
19142 msgstr "Packa Data"
19145 msgid "Invert the mask"
19146 msgstr "Renderings Fönster"
19149 msgid "Front Faces Only"
19150 msgstr "Radera"
19153 msgctxt "Operator"
19154 msgid "Mask Flood Fill"
19155 msgstr "Maskera lager:"
19158 msgctxt "Operator"
19159 msgid "Project Image"
19160 msgstr "Spara Bild"
19163 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
19164 msgstr "Texturkoordinater:"
19167 msgctxt "Operator"
19168 msgid "Texture Paint Toggle"
19169 msgstr "Växla texturmålning"
19172 msgid "Change selection for all vertices"
19173 msgstr "Markera Länkad"
19176 msgctxt "Operator"
19177 msgid "Dirty Vertex Colors"
19178 msgstr "Vertexfärger"
19181 msgid "Blur Iterations"
19182 msgstr "Iterationer"
19185 msgid "Blur Strength"
19186 msgstr "Styrka"
19189 msgid "Blur strength per iteration"
19190 msgstr "Iterationer"
19193 msgid "Highlight Angle"
19194 msgstr "Dela"
19197 msgid "Dirt Angle"
19198 msgstr "Redigerings Läge"
19201 msgctxt "Operator"
19202 msgid "Set Vertex Colors"
19203 msgstr "Vertexfärger"
19206 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
19207 msgstr "Rendera"
19210 msgctxt "Operator"
19211 msgid "Vertex Paint"
19212 msgstr "Vektor Måla"
19215 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
19216 msgstr "Rendera"
19219 msgctxt "Operator"
19220 msgid "Vertex Paint Mode"
19221 msgstr "Vektor Måla"
19224 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
19225 msgstr "Vektor Måla"
19228 msgctxt "Operator"
19229 msgid "Weight from Bones"
19230 msgstr "Viktningar"
19233 msgid "Automatic weights from bones"
19234 msgstr "Viktningar"
19237 msgid "From Envelopes"
19238 msgstr "Benomslutningar"
19241 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
19242 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
19245 msgctxt "Operator"
19246 msgid "Weight Gradient"
19247 msgstr "Vektor Måla"
19250 msgctxt "Operator"
19251 msgid "Weight Paint"
19252 msgstr "Vektor Måla"
19255 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
19256 msgstr "Vektor Måla"
19259 msgctxt "Operator"
19260 msgid "Weight Paint Mode"
19261 msgstr "Vektor Måla"
19264 msgctxt "Operator"
19265 msgid "Weight Paint Sample Weight"
19266 msgstr "Vektor Måla"
19269 msgctxt "Operator"
19270 msgid "Weight Paint Sample Group"
19271 msgstr "Vektor Måla"
19274 msgctxt "Operator"
19275 msgid "Set Weight"
19276 msgstr "Höger"
19279 msgctxt "Operator"
19280 msgid "Brush Edit"
19281 msgstr "Bild Displist"
19284 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
19285 msgstr "Markera Länkad"
19288 msgctxt "Operator"
19289 msgid "Connect Hair"
19290 msgstr "Avmarkera Länkad"
19293 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
19294 msgstr "Markera Länkad"
19297 msgid "Delete selected particles or keys"
19298 msgstr "Markera Länkad"
19301 msgctxt "Operator"
19302 msgid "Disconnect Hair"
19303 msgstr "Avmarkera Länkad"
19306 msgctxt "Operator"
19307 msgid "Clear Edited"
19308 msgstr "Rensa Spår"
19311 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
19312 msgstr "Markera Länkad"
19315 msgid "Hide selected particles"
19316 msgstr "Göm Markerad"
19319 msgctxt "Operator"
19320 msgid "Mirror"
19321 msgstr "Spegel"
19324 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
19325 msgstr "Markera Länkad"
19328 msgctxt "Operator"
19329 msgid "New Particle Settings"
19330 msgstr "Verktyg"
19333 msgid "Add new particle settings"
19334 msgstr "Verktyg"
19337 msgctxt "Operator"
19338 msgid "New Particle Target"
19339 msgstr "Bild Displist"
19342 msgid "Add a new particle target"
19343 msgstr "Verktyg"
19346 msgctxt "Operator"
19347 msgid "Particle Edit Toggle"
19348 msgstr "Redigera partiklar på/av"
19351 msgid "Toggle particle edit mode"
19352 msgstr "Bild Displist"
19355 msgid "Number of Keys"
19356 msgstr "Antal klyvningar"
19359 msgctxt "Operator"
19360 msgid "Remove Doubles"
19361 msgstr "Markera Rad"
19364 msgid "Remove selected particles close enough of others"
19365 msgstr "Markera Länkad"
19368 msgctxt "Operator"
19369 msgid "Reveal"
19370 msgstr "Böjda ben:"
19373 msgid "Show hidden particles"
19374 msgstr "Visa partiklar när:"
19377 msgid "(De)select all particles' keys"
19378 msgstr "Raderings Meny"
19381 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
19382 msgstr "Markera Länkad"
19385 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
19386 msgstr "Markera Länkad"
19389 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
19390 msgstr "Markera Länkad"
19393 msgctxt "Operator"
19394 msgid "Select Roots"
19395 msgstr "Markera Rad"
19398 msgid "Select roots of all visible particles"
19399 msgstr "Markera Länkad"
19402 msgctxt "Operator"
19403 msgid "Select Tips"
19404 msgstr "Avmarkera Länkad"
19407 msgid "Select tips of all visible particles"
19408 msgstr "Markera Länkad"
19411 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
19412 msgstr "Dela upp markerade segment"
19415 msgctxt "Operator"
19416 msgid "Move Down Target"
19417 msgstr "Flytta Till Lager"
19420 msgid "Move particle target down in the list"
19421 msgstr "NURBS Kurva"
19424 msgctxt "Operator"
19425 msgid "Move Up Target"
19426 msgstr "Flytta"
19429 msgid "Move particle target up in the list"
19430 msgstr "NURBS Kurva"
19433 msgctxt "Operator"
19434 msgid "Remove Particle Target"
19435 msgstr "Flytta Till Lager"
19438 msgid "Remove the selected particle target"
19439 msgstr "Markera Länkad"
19442 msgctxt "Operator"
19443 msgid "Weight Set"
19444 msgstr "Vektor Måla"
19447 msgid "Set the weight of selected keys"
19448 msgstr "Markera Länkad"
19451 msgctxt "Operator"
19452 msgid "Sanitize Pose Library Action"
19453 msgstr "Pose-bibliotek"
19456 msgctxt "Operator"
19457 msgid "Apply Pose Library Pose"
19458 msgstr "Pose-bibliotek"
19461 msgctxt "Operator"
19462 msgid "PoseLib Browse Poses"
19463 msgstr "Packa Data"
19466 msgid "Pose Name"
19467 msgstr "Filnamn"
19470 msgctxt "Operator"
19471 msgid "New Pose Library"
19472 msgstr "Pose-bibliotek"
19475 msgid "Add New Pose Library to active Object"
19476 msgstr "Markera Länkad"
19479 msgctxt "Operator"
19480 msgid "PoseLib Add Pose"
19481 msgstr "Markera Rad"
19484 msgid "Frame to store pose on"
19485 msgstr "Radera"
19488 msgid "Name of newly added Pose"
19489 msgstr "Bild Displist"
19492 msgctxt "Operator"
19493 msgid "PoseLib Remove Pose"
19494 msgstr "Markera Rad"
19497 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
19498 msgstr "Markera Länkad"
19501 msgid "The pose to remove"
19502 msgstr "Bild Displist"
19505 msgctxt "Operator"
19506 msgid "PoseLib Rename Pose"
19507 msgstr "Markera Rad"
19510 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
19511 msgstr "Markera Länkad"
19514 msgid "New Pose Name"
19515 msgstr "Filnamn"
19518 msgctxt "Operator"
19519 msgid "Unlink Pose Library"
19520 msgstr "Pose-bibliotek"
19523 msgid "Remove Pose Library from active Object"
19524 msgstr "Markera Länkad"
19527 msgctxt "Operator"
19528 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
19529 msgstr "Applicera Deformering"
19532 msgctxt "Operator"
19533 msgid "Pose Breakdowner"
19534 msgstr "Packa Data"
19537 msgid "Next Keyframe"
19538 msgstr "Radera"
19541 msgid "Previous Keyframe"
19542 msgstr "Spara Bild"
19545 msgid "Add a constraint to the active bone"
19546 msgstr "Markera Länkad"
19549 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
19550 msgstr "Markera Länkad"
19553 msgctxt "Operator"
19554 msgid "Clear Pose Constraints"
19555 msgstr "Lägg till Stripp"
19558 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
19559 msgstr "Markera Länkad"
19562 msgctxt "Operator"
19563 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
19564 msgstr "Göm Markerad"
19567 msgid "Copy constraints to other selected bones"
19568 msgstr "Markera Länkad"
19571 msgctxt "Operator"
19572 msgid "Copy Pose"
19573 msgstr "Spara"
19576 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
19577 msgstr "Markera Länkad"
19580 msgctxt "Operator"
19581 msgid "Add Bone Group"
19582 msgstr "Lägg till Stripp"
19585 msgid "Add a new bone group"
19586 msgstr "Lägg till Stripp"
19589 msgctxt "Operator"
19590 msgid "Add Selected to Bone Group"
19591 msgstr "Markera Rad"
19594 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
19595 msgstr "Markera Länkad"
19598 msgctxt "Operator"
19599 msgid "Deselect Bone Group"
19600 msgstr "Markera Rad"
19603 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
19604 msgstr "Markera Länkad"
19607 msgctxt "Operator"
19608 msgid "Move Bone Group"
19609 msgstr "Markera Rad"
19612 msgctxt "Operator"
19613 msgid "Remove Bone Group"
19614 msgstr "Markera Rad"
19617 msgid "Remove the active bone group"
19618 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
19621 msgctxt "Operator"
19622 msgid "Select Bones of Bone Group"
19623 msgstr "Markera Länkad"
19626 msgid "Select bones in active Bone Group"
19627 msgstr "Markera Länkad"
19630 msgctxt "Operator"
19631 msgid "Sort Bone Groups"
19632 msgstr "Bengrupper"
19635 msgctxt "Operator"
19636 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
19637 msgstr "Markera Länkad"
19640 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
19641 msgstr "Markera Länkad"
19644 msgctxt "Operator"
19645 msgid "Add IK to Bone"
19646 msgstr "Bezier Kurva"
19649 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
19650 msgstr "Markera Länkad"
19653 msgid "With Targets"
19654 msgstr "Mål:"
19657 msgctxt "Operator"
19658 msgid "Remove IK"
19659 msgstr "Markera Rad"
19662 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
19663 msgstr "Göm Markerad"
19666 msgctxt "Operator"
19667 msgid "Clear Pose Location"
19668 msgstr "Rensa Placering"
19671 msgctxt "Operator"
19672 msgid "Paste Pose"
19673 msgstr "Duplicera"
19676 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
19677 msgstr "Markera Länkad"
19680 msgid "Flipped on X-Axis"
19681 msgstr "Visa inställningar för kant"
19684 msgid "On Selected Only"
19685 msgstr "Bara Markerad"
19688 msgctxt "Operator"
19689 msgid "Calculate Bone Paths"
19690 msgstr "Beräkna banor"
19693 msgid "Calculate paths for the selected bones"
19694 msgstr "Markera Länkad"
19697 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
19698 msgstr "Duplicera"
19701 msgid "First frame to calculate bone paths on"
19702 msgstr "Radera"
19705 msgctxt "Operator"
19706 msgid "Clear Bone Paths"
19707 msgstr "Rensa Förälder"
19710 msgctxt "Operator"
19711 msgid "Update Bone Paths"
19712 msgstr "Beräkna banor"
19715 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
19716 msgstr "Markera Länkad"
19719 msgctxt "Operator"
19720 msgid "Propagate Pose"
19721 msgstr "Bengrupper"
19724 msgid "Terminate Mode"
19725 msgstr "Vektor Måla"
19728 msgid "To Next Keyframe"
19729 msgstr "Radera"
19732 msgid "To Last Keyframe"
19733 msgstr "Radera"
19736 msgid "Before Frame"
19737 msgstr "Starta Spel"
19740 msgid "Before Last Keyframe"
19741 msgstr "Radera"
19744 msgctxt "Operator"
19745 msgid "Flip Quats"
19746 msgstr "Arkiv"
19749 msgctxt "Operator"
19750 msgid "Reveal Selected"
19751 msgstr "Göm Markerad"
19754 msgctxt "Operator"
19755 msgid "Clear Pose Rotation"
19756 msgstr "Rensa Rotation"
19759 msgctxt "Operator"
19760 msgid "Set Rotation Mode"
19761 msgstr "Rensa Rotation"
19764 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
19765 msgstr "Markera Länkad"
19768 msgctxt "Operator"
19769 msgid "Clear Pose Scale"
19770 msgstr "Rensa Förälder"
19773 msgctxt "Operator"
19774 msgid "Select Constraint Target"
19775 msgstr "Lägg till Stripp"
19778 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
19779 msgstr "Markera Länkad"
19782 msgid "Shared group"
19783 msgstr "Rökgrupper"
19786 msgid "All bones affected by active Keying Set"
19787 msgstr "Renderings Fönster"
19790 msgctxt "Operator"
19791 msgid "Select Connected"
19792 msgstr "Avmarkera Länkad"
19795 msgctxt "Operator"
19796 msgid "Select Parent Bone"
19797 msgstr "Markera Rad"
19800 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
19801 msgstr "Markera Länkad"
19804 msgctxt "Operator"
19805 msgid "Clear Pose Transforms"
19806 msgstr "Applicera Deformering"
19809 msgctxt "Operator"
19810 msgid "Clear User Transforms"
19811 msgstr "Applicera Deformering"
19814 msgid "Only visible/selected bones"
19815 msgstr "Endast markerade kanaler"
19818 msgctxt "Operator"
19819 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
19820 msgstr "Applicera Deformering"
19823 msgid "Target Path"
19824 msgstr "Bana"
19827 msgctxt "Operator"
19828 msgid "Refresh"
19829 msgstr "Uppdatera"
19832 msgctxt "Operator"
19833 msgid "Copy Previous Settings"
19834 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
19837 msgctxt "Operator"
19838 msgid "Activate Keyconfig"
19839 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19842 msgctxt "Operator"
19843 msgid "Export Key Configuration..."
19844 msgstr "Använd tangentinställning"
19847 msgid "Export key configuration to a python script"
19848 msgstr "Lägg till tangentinställning"
19851 msgid "All Keymaps"
19852 msgstr "Flytta Till Lager"
19855 msgctxt "Operator"
19856 msgid "Import Key Configuration..."
19857 msgstr "Använd tangentinställning"
19860 msgctxt "Operator"
19861 msgid "Remove Key Config"
19862 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19865 msgid "Remove key config"
19866 msgstr "Höger"
19869 msgctxt "Operator"
19870 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
19871 msgstr "Förvald programkonfiguration"
19874 msgctxt "Operator"
19875 msgid "Add Key Map Item"
19876 msgstr "Starta Spel"
19879 msgid "Add key map item"
19880 msgstr "Starta Spel"
19883 msgctxt "Operator"
19884 msgid "Remove Key Map Item"
19885 msgstr "Starta Spel"
19888 msgid "Remove key map item"
19889 msgstr "Starta Spel"
19892 msgid "Item Identifier"
19893 msgstr "Markera Rad"
19896 msgctxt "Operator"
19897 msgid "Restore Key Map Item"
19898 msgstr "Starta Spel"
19901 msgid "Restore key map item"
19902 msgstr "Starta Spel"
19905 msgctxt "Operator"
19906 msgid "Restore Key Map(s)"
19907 msgstr "Starta Spel"
19910 msgid "Restore key map(s)"
19911 msgstr "Starta Spel"
19914 msgid "Restore all keymaps to default"
19915 msgstr "Starta Spel"
19918 msgctxt "Operator"
19919 msgid "Reset to Default Theme"
19920 msgstr "Förvalt övertoning"
19923 msgctxt "Operator"
19924 msgid "Install Theme..."
19925 msgstr "Visa"
19928 msgctxt "Operator"
19929 msgid "Add New Cache"
19930 msgstr "Text"
19933 msgid "Add new cache"
19934 msgstr "Kamera"
19937 msgctxt "Operator"
19938 msgid "Bake Physics"
19939 msgstr "Fysik"
19942 msgid "Bake physics"
19943 msgstr "Höger"
19946 msgid "Bake"
19947 msgstr "Baka"
19950 msgctxt "Operator"
19951 msgid "Bake All Physics"
19952 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19955 msgid "Bake all physics"
19956 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19959 msgid "Bake from cache"
19960 msgstr "Markera Rad"
19963 msgctxt "Operator"
19964 msgid "Delete Current Cache"
19965 msgstr "Rensa Rotation"
19968 msgid "Delete current cache"
19969 msgstr "Radera Stripp"
19972 msgctxt "Operator"
19973 msgid "Add Integrator Preset"
19974 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19977 msgid "Add an Integrator Preset"
19978 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19981 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
19982 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19985 msgid "View Context"
19986 msgstr "Mitten"
19989 msgid "Write Image"
19990 msgstr "Spara Bild"
19993 msgctxt "Operator"
19994 msgid "Play Rendered Animation"
19995 msgstr "Spela upp renderad animation"
19998 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
19999 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
20002 msgctxt "Operator"
20003 msgid "Add Render Preset"
20004 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
20007 msgctxt "Operator"
20008 msgid "Render"
20009 msgstr "Rendera"
20012 msgid "Render active scene"
20013 msgstr "Renderings Fönster"
20016 msgid "Render Layer"
20017 msgstr "Rendera"
20020 msgctxt "Operator"
20021 msgid "Cancel Render View"
20022 msgstr "Visa"
20025 msgid "Cancel show render view"
20026 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20029 msgctxt "Operator"
20030 msgid "Show/Hide Render View"
20031 msgstr "Visa"
20034 msgid "Toggle show render view"
20035 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20038 msgid "Type of generated constraint"
20039 msgstr "Lägg till Stripp"
20042 msgid "Chain by Distance"
20043 msgstr "Visa inställningar för kant"
20046 msgctxt "Operator"
20047 msgid "Add Rigid Body Constraint"
20048 msgstr "Böjning"
20051 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
20052 msgstr "Markera Länkad"
20055 msgid "Rigid Body Constraint Type"
20056 msgstr "Böjning"
20059 msgctxt "Operator"
20060 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
20061 msgstr "Böjning"
20064 msgctxt "Operator"
20065 msgid "Calculate Mass"
20066 msgstr "Beräkna banor"
20069 msgid "Material Preset"
20070 msgstr "Materialindexförskjutning:"
20073 msgctxt "Operator"
20074 msgid "Add Rigid Body"
20075 msgstr "Rigid kropp"
20078 msgid "Rigid Body Type"
20079 msgstr "Rigid kropp"
20082 msgid "Passive"
20083 msgstr "Rendera"
20086 msgid "Rigid Body Shape"
20087 msgstr "Rigid kropp"
20090 msgctxt "Operator"
20091 msgid "Delete Scene"
20092 msgstr "Radera Stripp"
20095 msgid "Delete active scene"
20096 msgstr "Renderings Fönster"
20099 msgid "Make internal"
20100 msgstr "Skapa Meta"
20103 msgctxt "Operator"
20104 msgid "New Scene"
20105 msgstr "Flytta Till Lager"
20108 msgid "Copy Settings"
20109 msgstr "Verktyg"
20112 msgid "Full Copy"
20113 msgstr "Spara"
20116 msgctxt "Operator"
20117 msgid "Handle Area Action Zones"
20118 msgstr "Slumpmässig position"
20121 msgid "Modifier state"
20122 msgstr "Modifierad"
20125 msgctxt "Operator"
20126 msgid "Cancel Animation"
20127 msgstr "Renderings Fönster"
20130 msgid "Restore Frame"
20131 msgstr "Starta Spel"
20134 msgctxt "Operator"
20135 msgid "Play Animation"
20136 msgstr "Renderings Fönster"
20139 msgid "Play animation"
20140 msgstr "Renderings Fönster"
20143 msgid "Play in Reverse"
20144 msgstr "Markera Rad"
20147 msgid "Animation is played backwards"
20148 msgstr "Animationsuppspelning"
20151 msgid "Sync"
20152 msgstr "Synkroniseringsläge"
20155 msgctxt "Operator"
20156 msgid "Animation Step"
20157 msgstr "Renderings Fönster"
20160 msgid "Step through animation by position"
20161 msgstr "Rensa Rotation"
20164 msgctxt "Operator"
20165 msgid "Duplicate Area into New Window"
20166 msgstr "Duplicera"
20169 msgid "Duplicate selected area into new window"
20170 msgstr "Markera Länkad"
20173 msgctxt "Operator"
20174 msgid "Join Area"
20175 msgstr "Spår"
20178 msgid "Join selected areas into new window"
20179 msgstr "Markera Länkad"
20182 msgctxt "Operator"
20183 msgid "Move Area Edges"
20184 msgstr "Flytta"
20187 msgid "Move selected area edges"
20188 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20191 msgctxt "Operator"
20192 msgid "Area Options"
20193 msgstr "Rensa Rotation"
20196 msgctxt "Operator"
20197 msgid "Split Area"
20198 msgstr "Dela"
20201 msgid "Split selected area into new windows"
20202 msgstr "Markera Länkad"
20205 msgctxt "Operator"
20206 msgid "Swap Areas"
20207 msgstr "Dela"
20210 msgid "Swap selected areas screen positions"
20211 msgstr "Rensa Rotation"
20214 msgctxt "Operator"
20215 msgid "Back to Previous Screen"
20216 msgstr "Tillbaks till föregående"
20219 msgctxt "Operator"
20220 msgid "Delete Screen"
20221 msgstr "Radera Stripp"
20224 msgid "Delete active screen"
20225 msgstr "Renderings Fönster"
20228 msgctxt "Operator"
20229 msgid "Jump to Endpoint"
20230 msgstr "Ändpunkt:"
20233 msgid "Last Frame"
20234 msgstr "Starta Spel"
20237 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
20238 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20241 msgctxt "Operator"
20242 msgid "Frame Offset"
20243 msgstr "Rutförskjutning"
20246 msgctxt "Operator"
20247 msgid "Jump to Keyframe"
20248 msgstr "Starta Spel"
20251 msgid "Jump to previous/next keyframe"
20252 msgstr "Radera"
20255 msgctxt "Operator"
20256 msgid "New Screen"
20257 msgstr "Flytta Till Lager"
20260 msgid "Add a new screen"
20261 msgstr "Kamera"
20264 msgctxt "Operator"
20265 msgid "Redo Last"
20266 msgstr "Öppna senaste"
20269 msgctxt "Operator"
20270 msgid "Region Alpha"
20271 msgstr "Färg och alfa"
20274 msgctxt "Operator"
20275 msgid "Flip Region"
20276 msgstr "Markera Rad"
20279 msgctxt "Operator"
20280 msgid "Toggle Quad View"
20281 msgstr "Växla 4-vägsvy"
20284 msgctxt "Operator"
20285 msgid "Scale Region Size"
20286 msgstr "Markera Rad"
20289 msgid "Scale selected area"
20290 msgstr "Göm Markerad"
20293 msgctxt "Operator"
20294 msgid "Repeat History"
20295 msgstr "Öppna senaste"
20298 msgctxt "Operator"
20299 msgid "Repeat Last"
20300 msgstr "Öppna senaste"
20303 msgid "Repeat last action"
20304 msgstr "Öppna senaste"
20307 msgctxt "Operator"
20308 msgid "Set Screen"
20309 msgstr "Flytta Till Lager"
20312 msgctxt "Operator"
20313 msgid "Save Screenshot"
20314 msgstr "Skapa Förälder"
20317 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
20318 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20321 msgctxt "Operator"
20322 msgid "Execute a Python Preset"
20323 msgstr "Kör en förinställning i Python"
20326 msgid "Execute a preset"
20327 msgstr "Kör en förinställning"
20330 msgid "Menu ID Name"
20331 msgstr "Menyns ID-namn"
20334 msgid "ID name of the menu this was called from"
20335 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
20338 msgctxt "Operator"
20339 msgid "Run Python File"
20340 msgstr "Python-konsol"
20343 msgid "Run Python file"
20344 msgstr "Python-konsol"
20347 msgctxt "Operator"
20348 msgid "Reload Scripts"
20349 msgstr "Duplicera"
20352 msgctxt "Operator"
20353 msgid "Sculpt"
20354 msgstr "Skulptera"
20357 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
20358 msgstr "Duplicera"
20361 msgid "Ignore Background Click"
20362 msgstr "Spara Bild"
20365 msgctxt "Operator"
20366 msgid "Sculpt Mode"
20367 msgstr "Redigerings Läge"
20370 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
20371 msgstr "Packa Data"
20374 msgctxt "Operator"
20375 msgid "Set Persistent Base"
20376 msgstr "Markera Rad"
20379 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
20380 msgstr "Markera Länkad"
20383 msgctxt "Operator"
20384 msgid "Sculpt UVs"
20385 msgstr "Skulptera"
20388 msgctxt "Operator"
20389 msgid "Change Effect Input"
20390 msgstr "Rendera"
20393 msgctxt "Operator"
20394 msgid "Change Effect Type"
20395 msgstr "Rendera"
20398 msgid "Sequencer effect type"
20399 msgstr "Renderings Fönster"
20402 msgid "Crossfade"
20403 msgstr "Tona över ljud"
20406 msgid "Crossfade effect strip type"
20407 msgstr "Markera Länkad"
20410 msgid "Add effect strip type"
20411 msgstr "Markera Länkad"
20414 msgid "Subtract effect strip type"
20415 msgstr "Markera Länkad"
20418 msgid "Alpha Over effect strip type"
20419 msgstr "Markera Länkad"
20422 msgid "Alpha Under"
20423 msgstr "Alfa under"
20426 msgid "Alpha Under effect strip type"
20427 msgstr "Markera Länkad"
20430 msgid "Gamma Cross"
20431 msgstr "Gamma-övertona"
20434 msgid "Gamma Cross effect strip type"
20435 msgstr "Markera Länkad"
20438 msgid "Multiply effect strip type"
20439 msgstr "Markera Länkad"
20442 msgid "Alpha Over Drop"
20443 msgstr "Alfa över"
20446 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
20447 msgstr "Markera Länkad"
20450 msgid "Wipe"
20451 msgstr "Torka"
20454 msgid "Wipe effect strip type"
20455 msgstr "Markera Länkad"
20458 msgid "Glow"
20459 msgstr "Glöd"
20462 msgid "Glow effect strip type"
20463 msgstr "Markera Länkad"
20466 msgid "Transform effect strip type"
20467 msgstr "Markera Länkad"
20470 msgid "Color effect strip type"
20471 msgstr "Markera Länkad"
20474 msgid "Multicam Selector"
20475 msgstr "Markera Rad"
20478 msgid "Adjustment Layer"
20479 msgstr "Justeringslager"
20482 msgctxt "Operator"
20483 msgid "Change Data/Files"
20484 msgstr "Rendera"
20487 msgctxt "Operator"
20488 msgid "Copy"
20489 msgstr "Spara"
20492 msgctxt "Operator"
20493 msgid "Deinterlace Movies"
20494 msgstr "Avläta filmer"
20497 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
20498 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
20501 msgctxt "Operator"
20502 msgid "Erase Strips"
20503 msgstr "Lägg till Stripp"
20506 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
20507 msgstr "Markera Länkad"
20510 msgid "Duplicate the selected strips"
20511 msgstr "Markera Länkad"
20514 msgid "Duplicate selected strips and move them"
20515 msgstr "Markera Länkad"
20518 msgid "Duplicate Strips"
20519 msgstr "Duplicera"
20522 msgid "Slide a sequence strip in time"
20523 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20526 msgctxt "Operator"
20527 msgid "Add Effect Strip"
20528 msgstr "Lägg till Stripp"
20531 msgid "End frame for the color strip"
20532 msgstr "(Av)Markera Alla"
20535 msgid "Start frame of the sequence strip"
20536 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20539 msgid "Allow Overlap"
20540 msgstr "Redigerings Läge"
20543 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
20544 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20547 msgid "Replace Selection"
20548 msgstr "Markera Länkad"
20551 msgid "Replace the current selection"
20552 msgstr "Markera Länkad"
20555 msgctxt "Operator"
20556 msgid "Add Image Strip"
20557 msgstr "Bild Zoom"
20560 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
20561 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20564 msgctxt "Operator"
20565 msgid "Separate Images"
20566 msgstr "Separera"
20569 msgid "Length of each frame"
20570 msgstr "Längd i antal rutor:"
20573 msgctxt "Operator"
20574 msgid "Lock Strips"
20575 msgstr "Lägg till Stripp"
20578 msgctxt "Operator"
20579 msgid "Add Mask Strip"
20580 msgstr "Lägg till Stripp"
20583 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
20584 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20587 msgctxt "Operator"
20588 msgid "Make Meta Strip"
20589 msgstr "Lägg till Stripp"
20592 msgctxt "Operator"
20593 msgid "UnMeta Strip"
20594 msgstr "Meta-remsa"
20597 msgctxt "Operator"
20598 msgid "Toggle Meta Strip"
20599 msgstr "Lägg till Stripp"
20602 msgctxt "Operator"
20603 msgid "Add Movie Strip"
20604 msgstr "Lägg till Stripp"
20607 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
20608 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20611 msgid "Load sound with the movie"
20612 msgstr "Göm Markerad"
20615 msgctxt "Operator"
20616 msgid "Add MovieClip Strip"
20617 msgstr "Lägg till Stripp"
20620 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
20621 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20624 msgctxt "Operator"
20625 msgid "Mute Strips"
20626 msgstr "Lägg till Stripp"
20629 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
20630 msgstr "Markera Länkad"
20633 msgctxt "Operator"
20634 msgid "Clear Strip Offset"
20635 msgstr "Startförskjutning"
20638 msgctxt "Operator"
20639 msgid "Paste"
20640 msgstr "Duplicera"
20643 msgctxt "Operator"
20644 msgid "Reassign Inputs"
20645 msgstr "Text"
20648 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
20649 msgstr "Markera Länkad"
20652 msgctxt "Operator"
20653 msgid "Refresh Sequencer"
20654 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20657 msgid "Refresh the sequencer editor"
20658 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20661 msgctxt "Operator"
20662 msgid "Reload Strips"
20663 msgstr "Duplicera"
20666 msgid "Reload strips in the sequencer"
20667 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20670 msgid "Adjust Length"
20671 msgstr "Rensa Ursprung"
20674 msgid "Adjust length of strips to their data length"
20675 msgstr "Markera Länkad"
20678 msgctxt "Operator"
20679 msgid "Set Render Size"
20680 msgstr "Sätt Ram"
20683 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
20684 msgstr "Texturkoordinater:"
20687 msgctxt "Operator"
20688 msgid "Add Scene Strip"
20689 msgstr "Lägg till Stripp"
20692 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
20693 msgstr "Markera Länkad"
20696 msgid "Linked Handle"
20697 msgstr "Vektor Handtag"
20700 msgid "Select handles next to the active strip"
20701 msgstr "Markera Länkad"
20704 msgid "Linked Time"
20705 msgstr "Tid"
20708 msgid "Select other strips at the same time"
20709 msgstr "Packa Data"
20712 msgid "Select or deselect all strips"
20713 msgstr "(Av)Markera Alla"
20716 msgid "Select all strips grouped by various properties"
20717 msgstr "Markera Länkad"
20720 msgid "Shared strip type"
20721 msgstr "Flytta Till Lager"
20724 msgid "Global Type"
20725 msgstr "Global"
20728 msgid "Effect"
20729 msgstr "Effekter:"
20732 msgid "Shared effects"
20733 msgstr "Flytta Till Lager"
20736 msgid "Effect/Linked"
20737 msgstr "Avmarkera Länkad"
20740 msgctxt "Operator"
20741 msgid "Select Handles"
20742 msgstr "Markera Rad"
20745 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
20746 msgstr "Markera Länkad"
20749 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
20750 msgstr "Markera Länkad"
20753 msgctxt "Operator"
20754 msgid "Select Pick Linked"
20755 msgstr "Avmarkera Länkad"
20758 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
20759 msgstr "Markera Länkad"
20762 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
20763 msgstr "Markera Länkad"
20766 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
20767 msgstr "Markera Länkad"
20770 msgctxt "Operator"
20771 msgid "Add Sound Strip"
20772 msgstr "Lägg till Stripp"
20775 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
20776 msgstr "Markera Länkad"
20779 msgctxt "Operator"
20780 msgid "Jump to Strip"
20781 msgstr "Lägg till Stripp"
20784 msgid "Move frame to previous edit point"
20785 msgstr "Bild Displist"
20788 msgid "Next Strip"
20789 msgstr "Meta-remsa"
20792 msgctxt "Operator"
20793 msgid "Add Strip Modifier"
20794 msgstr "Radera Allt"
20797 msgctxt "Operator"
20798 msgid "Move Strip Modifier"
20799 msgstr "Markera Rad"
20802 msgid "Move modifier up and down in the stack"
20803 msgstr "Duplicera"
20806 msgid "Name of modifier to remove"
20807 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
20810 msgctxt "Operator"
20811 msgid "Remove Strip Modifier"
20812 msgstr "Markera Rad"
20815 msgid "Property"
20816 msgstr "Bild Displist"
20819 msgctxt "Operator"
20820 msgid "Swap Strip"
20821 msgstr "Lägg till Stripp"
20824 msgctxt "Operator"
20825 msgid "Sequencer Swap Data"
20826 msgstr "Rendera"
20829 msgid "Swap 2 sequencer strips"
20830 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20833 msgctxt "Operator"
20834 msgid "Swap Inputs"
20835 msgstr "Lägg till Stripp"
20838 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
20839 msgstr "Markera Länkad"
20842 msgid "View all the strips in the sequencer"
20843 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20846 msgctxt "Operator"
20847 msgid "Border Offset View"
20848 msgstr "Ram Markering"
20851 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
20852 msgstr "Göm Markerad"
20855 msgctxt "Operator"
20856 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
20857 msgstr "Rensa Rotation"
20860 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
20861 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20864 msgctxt "Operator"
20865 msgid "Update Animation Cache"
20866 msgstr "Renderings Fönster"
20869 msgid "Update the audio animation cache"
20870 msgstr "Renderings Fönster"
20873 msgid "Free Lossless Audio Codec"
20874 msgstr "Duplicera"
20877 msgid "File format"
20878 msgstr "Arkiv"
20881 msgid "ogg"
20882 msgstr "Växla"
20885 msgid "wav"
20886 msgstr "Rensa Rotation"
20889 msgid "Sample format"
20890 msgstr "Samplingsfrekvens"
20893 msgid "Split channels"
20894 msgstr "Dela"
20897 msgctxt "Operator"
20898 msgid "Open Sound"
20899 msgstr "Öppna"
20902 msgctxt "Operator"
20903 msgid "Open Sound Mono"
20904 msgstr "Duplicera"
20907 msgctxt "Operator"
20908 msgid "Pack Sound"
20909 msgstr "Huvudljud"
20912 msgid "Pack the sound into the current blend file"
20913 msgstr "Packa in i .blend-filen"
20916 msgctxt "Operator"
20917 msgid "Unpack Sound"
20918 msgstr "Packa upp"
20921 msgid "Sound Name"
20922 msgstr "Filnamn"
20925 msgctxt "Operator"
20926 msgid "Update Animation"
20927 msgstr "Renderings Fönster"
20930 msgid "Update animation flags"
20931 msgstr "Renderings Fönster"
20934 msgctxt "Operator"
20935 msgid "Add Surface Circle"
20936 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20939 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
20940 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20943 msgctxt "Operator"
20944 msgid "Add Surface Curve"
20945 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20948 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
20949 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20952 msgctxt "Operator"
20953 msgid "Add Surface Cylinder"
20954 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20957 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
20958 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20961 msgctxt "Operator"
20962 msgid "Add Surface Sphere"
20963 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20966 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
20967 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20970 msgctxt "Operator"
20971 msgid "Add Surface Patch"
20972 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20975 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
20976 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20979 msgctxt "Operator"
20980 msgid "Add Surface Torus"
20981 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20984 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
20985 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20988 msgctxt "Operator"
20989 msgid "New Texture"
20990 msgstr "Text"
20993 msgid "Add a new texture"
20994 msgstr "Kamera"
20997 msgctxt "Operator"
20998 msgid "Copy Texture Slot Settings"
20999 msgstr "Verktyg"
21002 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
21003 msgstr "Markera Länkad"
21006 msgctxt "Operator"
21007 msgid "Move Texture Slot"
21008 msgstr "Text"
21011 msgid "Move texture slots up and down"
21012 msgstr "Text"
21015 msgctxt "Operator"
21016 msgid "Paste Texture Slot Settings"
21017 msgstr "Spara användarinställn."
21020 msgid "Copy the texture settings and nodes"
21021 msgstr "Verktyg"
21024 msgctxt "Operator"
21025 msgid "Text Auto Complete"
21026 msgstr "Autostart"
21029 msgctxt "Operator"
21030 msgid "Convert Whitespace"
21031 msgstr "Bild Displist"
21034 msgid "Convert whitespaces by type"
21035 msgstr "Avmarkera Länkad"
21038 msgid "Type of whitespace to convert to"
21039 msgstr "Bild Displist"
21042 msgid "To Spaces"
21043 msgstr "Markera Rad"
21046 msgid "Set cursor position"
21047 msgstr "Markera Länkad"
21050 msgctxt "Operator"
21051 msgid "Cut"
21052 msgstr "Rendera"
21055 msgctxt "Operator"
21056 msgid "Duplicate Line"
21057 msgstr "Duplicera"
21060 msgid "Duplicate the current line"
21061 msgstr "Markera Länkad"
21064 msgid "Find specified text"
21065 msgstr "Göm Markerad"
21068 msgid "Indent selected text"
21069 msgstr "Göm Markerad"
21072 msgid "Jump cursor to line"
21073 msgstr "Markör till jämna pixlar"
21076 msgid "Line number to jump to"
21077 msgstr "Spel"
21080 msgctxt "Operator"
21081 msgid "Line Number"
21082 msgstr "Spel"
21085 msgid "The current line number"
21086 msgstr "Göm Markerad"
21089 msgctxt "Operator"
21090 msgid "Make Internal"
21091 msgstr "Skapa Meta"
21094 msgid "Make active text file internal"
21095 msgstr "Skapa Meta"
21098 msgid "File Top"
21099 msgstr "Arkiv"
21102 msgid "File Bottom"
21103 msgstr "Arkiv"
21106 msgctxt "Operator"
21107 msgid "Move Lines"
21108 msgstr "Rotera"
21111 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
21112 msgstr "Markera Länkad"
21115 msgid "Make Internal"
21116 msgstr "Skapa Meta"
21119 msgid "Make text file internal after loading"
21120 msgstr "Skapa Meta"
21123 msgctxt "Operator"
21124 msgid "Toggle Overwrite"
21125 msgstr "Överskrivning av/på"
21128 msgid "Toggle overwrite while typing"
21129 msgstr "Överskrivning av/på"
21132 msgctxt "Operator"
21133 msgid "Refresh PyConstraints"
21134 msgstr "Lägg till Stripp"
21137 msgid "Refresh all pyconstraints"
21138 msgstr "Lägg till Stripp"
21141 msgctxt "Operator"
21142 msgid "Reload"
21143 msgstr "Rendera"
21146 msgctxt "Operator"
21147 msgid "Replace"
21148 msgstr "Rendera"
21151 msgid "Replace text with the specified text"
21152 msgstr "Markera Länkad"
21155 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
21156 msgstr "Markera Länkad"
21159 msgctxt "Operator"
21160 msgid "Resolve Conflict"
21161 msgstr "Lägg till Stripp"
21164 msgid "Ignore"
21165 msgstr "Strunta i lager"
21168 msgctxt "Operator"
21169 msgid "Run Script"
21170 msgstr "Duplicera"
21173 msgid "Run active script"
21174 msgstr "Renderings Fönster"
21177 msgctxt "Operator"
21178 msgid "Save"
21179 msgstr "Spara som"
21182 msgctxt "Operator"
21183 msgid "Save As"
21184 msgstr "Spara som"
21187 msgid "Save active text file with options"
21188 msgstr "Skapa Meta"
21191 msgctxt "Operator"
21192 msgid "Scroll"
21193 msgstr "Höger"
21196 msgid "Number of lines to scroll"
21197 msgstr "Antal klyvningar"
21200 msgctxt "Operator"
21201 msgid "Scrollbar"
21202 msgstr "Höger"
21205 msgctxt "Operator"
21206 msgid "Select Line"
21207 msgstr "Avmarkera Länkad"
21210 msgid "Select text by line"
21211 msgstr "Avmarkera Länkad"
21214 msgid "Select word under cursor"
21215 msgstr "Rendera"
21218 msgid "Set cursor selection"
21219 msgstr "Markera Länkad"
21222 msgctxt "Operator"
21223 msgid "Find"
21224 msgstr "Sök"
21227 msgctxt "Operator"
21228 msgid "To 3D Object"
21229 msgstr "Text till 3D-objekt"
21232 msgid "Split Lines"
21233 msgstr "Dela"
21236 msgid "Unindent selected text"
21237 msgstr "Göm Markerad"
21240 msgid "Constraint Axis"
21241 msgstr "Lägg till Stripp"
21244 msgid "Transformation orientation"
21245 msgstr "Rensa Rotation"
21248 msgid "Use Snapping Options"
21249 msgstr "Rensa Rotation"
21252 msgid "Align with Point Normal"
21253 msgstr "Beräkna Normaler"
21256 msgid "Snap active onto target"
21257 msgstr "Markera Länkad"
21260 msgctxt "Operator"
21261 msgid "Create Orientation"
21262 msgstr "Rensa Rotation"
21265 msgid "Create transformation orientation from selection"
21266 msgstr "Rensa Rotation"
21269 msgid "Select orientation after its creation"
21270 msgstr "Rensa Rotation"
21273 msgctxt "Operator"
21274 msgid "Delete Orientation"
21275 msgstr "Rensa Rotation"
21278 msgid "Delete transformation orientation"
21279 msgstr "Rensa Rotation"
21282 msgctxt "Operator"
21283 msgid "Edge Bevel Weight"
21284 msgstr "Höger"
21287 msgid "Change the bevel weight of edges"
21288 msgstr "Markera Länkad"
21291 msgctxt "Operator"
21292 msgid "Edge Crease"
21293 msgstr "Arkiv"
21296 msgctxt "Operator"
21297 msgid "Edge Slide"
21298 msgstr "Dela"
21301 msgid "Correct UVs"
21302 msgstr "Markera Länkad"
21305 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
21306 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21309 msgid "Push/Pull selected items"
21310 msgstr "Markera Länkad"
21313 msgctxt "Operator"
21314 msgid "Resize"
21315 msgstr "Buffertstorlek"
21318 msgid "Scale (resize) selected items"
21319 msgstr "Göm Markerad"
21322 msgid "Edit Texture Space"
21323 msgstr "Text"
21326 msgctxt "Operator"
21327 msgid "Rotate"
21328 msgstr "Rotera"
21331 msgid "Rotate selected items"
21332 msgstr "Göm Markerad"
21335 msgctxt "Operator"
21336 msgid "Select Orientation"
21337 msgstr "Rensa Rotation"
21340 msgid "Select transformation orientation"
21341 msgstr "Rensa Rotation"
21344 msgctxt "Operator"
21345 msgid "Sequence Slide"
21346 msgstr "Rendera"
21349 msgctxt "Operator"
21350 msgid "Shear"
21351 msgstr "Vrida"
21354 msgctxt "Operator"
21355 msgid "Shrink/Fatten"
21356 msgstr "Krymp/sväll"
21359 msgctxt "Operator"
21360 msgid "Skin Resize"
21361 msgstr "Buffertstorlek"
21364 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
21365 msgstr "Markera Länkad"
21368 msgctxt "Operator"
21369 msgid "Tilt"
21370 msgstr "Lutning"
21373 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
21374 msgstr "Markera Länkad"
21377 msgctxt "Operator"
21378 msgid "To Sphere"
21379 msgstr "UVsfär"
21382 msgctxt "Operator"
21383 msgid "Trackball"
21384 msgstr "Skapa Spår"
21387 msgid "Trackball style rotation of selected items"
21388 msgstr "Markera Länkad"
21391 msgctxt "Operator"
21392 msgid "Transform"
21393 msgstr "Transformera"
21396 msgid "Values"
21397 msgstr "Värde"
21400 msgctxt "Operator"
21401 msgid "Move"
21402 msgstr "Flytta"
21405 msgctxt "Operator"
21406 msgid "Vertex Slide"
21407 msgstr "Vektor Måla"
21410 msgctxt "Operator"
21411 msgid "Warp"
21412 msgstr "Warp/Böj"
21415 msgctxt "Operator"
21416 msgid "Copy Data Path"
21417 msgstr "Bana"
21420 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
21421 msgstr "Markera Länkad"
21424 msgctxt "Operator"
21425 msgid "Edit Source"
21426 msgstr "Rotera"
21429 msgid "Edit UI source code of the active button"
21430 msgstr "Markera Länkad"
21433 msgctxt "Operator"
21434 msgid "Edit Translation"
21435 msgstr "Lägg till Stripp"
21438 msgid "Label of the control"
21439 msgstr "Markera Länkad"
21442 msgid "Tip of the control"
21443 msgstr "Lägg till Stripp"
21446 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
21447 msgstr "Lägg till Stripp"
21450 msgid "Original label of the control"
21451 msgstr "Markera Länkad"
21454 msgid "Original tip of the control"
21455 msgstr "Markera Länkad"
21458 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
21459 msgstr "Markera Länkad"
21462 msgid "Path to the matching po file"
21463 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21466 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
21467 msgstr "Markera Länkad"
21470 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
21471 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21474 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
21475 msgstr "Markera Länkad"
21478 msgid "Stats from opened po"
21479 msgstr "Markera Länkad"
21482 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
21483 msgstr "Markera Länkad"
21486 msgctxt "Operator"
21487 msgid "Edit Translation Update Mo"
21488 msgstr "Lägg till Stripp"
21491 msgctxt "Operator"
21492 msgid "Reload Translation"
21493 msgstr "Lägg till Stripp"
21496 msgctxt "Operator"
21497 msgid "Reset to Default Value"
21498 msgstr "Förvalt övertoning"
21501 msgctxt "Operator"
21502 msgid "Align"
21503 msgstr "Duplicera"
21506 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
21507 msgstr "Göm Markerad"
21510 msgid "Straighten"
21511 msgstr "Höger"
21514 msgid "Straighten X"
21515 msgstr "Höger"
21518 msgid "Straighten Y"
21519 msgstr "Höger"
21522 msgid "Align Auto"
21523 msgstr "Duplicera"
21526 msgid "Align X"
21527 msgstr "Duplicera"
21530 msgid "Align UVs on X axis"
21531 msgstr "Duplicera"
21534 msgid "Align Y"
21535 msgstr "Duplicera"
21538 msgid "Align UVs on Y axis"
21539 msgstr "Duplicera"
21542 msgctxt "Operator"
21543 msgid "Average Islands Scale"
21544 msgstr "Kamerans linsskala"
21547 msgctxt "Operator"
21548 msgid "Cube Projection"
21549 msgstr "Rensa Placering"
21552 msgid "Clip to Bounds"
21553 msgstr "Krockgränser"
21556 msgid "Cube Size"
21557 msgstr "Extrudera"
21560 msgid "Size of the cube to project on"
21561 msgstr "Duplicera"
21564 msgid "Scale to Bounds"
21565 msgstr "Ljudhastighet"
21568 msgctxt "Operator"
21569 msgid "Cylinder Projection"
21570 msgstr "Rensa Placering"
21573 msgid "How to determine rotation around the pole"
21574 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
21577 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
21578 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
21581 msgid "View on Equator"
21582 msgstr "Rensa Rotation"
21585 msgid "3D view is on the equator"
21586 msgstr "Rensa Rotation"
21589 msgid "View on Poles"
21590 msgstr "Arkiv"
21593 msgid "Align to Object"
21594 msgstr "Duplicera"
21597 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
21598 msgstr "Duplicera"
21601 msgctxt "Operator"
21602 msgid "Export UV Layout"
21603 msgstr "Markera Rad"
21606 msgid "Export UV layout to file"
21607 msgstr "Markera Rad"
21610 msgid "All UVs"
21611 msgstr "Rensa Placering"
21614 msgid "PNG Image (.png)"
21615 msgstr "Bild Displist"
21618 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
21619 msgstr "Markera Rad"
21622 msgid "Fill Opacity"
21623 msgstr "Genomskinlighet"
21626 msgctxt "Operator"
21627 msgid "Follow Active Quads"
21628 msgstr "Flytta Till Lager"
21631 msgid "Edge Length Mode"
21632 msgstr "Längd"
21635 msgid "Space all UVs evenly"
21636 msgstr "Rendera"
21639 msgid "Length Average"
21640 msgstr "Längd i antal rutor:"
21643 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
21644 msgstr "Göm Markerad"
21647 msgctxt "Operator"
21648 msgid "Lightmap Pack"
21649 msgstr "Flytta Till Lager"
21652 msgid "New Image"
21653 msgstr "Bild Zoom"
21656 msgid "Pack Quality"
21657 msgstr "Kvalitet"
21660 msgid "Selected Faces"
21661 msgstr "Radera Allt"
21664 msgid "All Faces"
21665 msgstr "Flytta Till Lager"
21668 msgid "New UV Map"
21669 msgstr "Rendera"
21672 msgid "Mark selected UV edges as seams"
21673 msgstr "Göm Markerad"
21676 msgid "Clear Seams"
21677 msgstr "Rensa Förälder"
21680 msgctxt "Operator"
21681 msgid "Minimize Stretch"
21682 msgstr "Tänj"
21685 msgctxt "Operator"
21686 msgid "Pack Islands"
21687 msgstr "Spara Bild"
21690 msgctxt "Operator"
21691 msgid "Pin"
21692 msgstr "Måla"
21695 msgid "Maximum distance between welded vertices"
21696 msgstr "Radera"
21699 msgctxt "Operator"
21700 msgid "Reset"
21701 msgstr "Förinställning"
21704 msgid "Reset UV projection"
21705 msgstr "Markera Länkad"
21708 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
21709 msgstr "Markera Länkad"
21712 msgid "Mark boundary edges as seams"
21713 msgstr "Göm Markerad"
21716 msgid "Mark boundary edges as sharp"
21717 msgstr "Göm Markerad"
21720 msgid "Select UV vertices"
21721 msgstr "Markera Länkad"
21724 msgid "Change selection of all UV vertices"
21725 msgstr "Markera Länkad"
21728 msgid "Border select pinned UVs only"
21729 msgstr "Göm Markerad"
21732 msgid "Select UV vertices using circle selection"
21733 msgstr "Markera Länkad"
21736 msgctxt "Operator"
21737 msgid "Lasso Select UV"
21738 msgstr "Markera Rad"
21741 msgid "Select UVs using lasso selection"
21742 msgstr "Markera Länkad"
21745 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
21746 msgstr "Markera Länkad"
21749 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
21750 msgstr "Markera Länkad"
21753 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
21754 msgstr "Markera Länkad"
21757 msgctxt "Operator"
21758 msgid "Selected Pinned"
21759 msgstr "Avmarkera Länkad"
21762 msgid "Select all pinned UV vertices"
21763 msgstr "Markera Länkad"
21766 msgctxt "Operator"
21767 msgid "Select Split"
21768 msgstr "Markera Rad"
21771 msgid "Select only entirely selected faces"
21772 msgstr "Markera Länkad"
21775 msgctxt "Operator"
21776 msgid "Smart UV Project"
21777 msgstr "Rensa Placering"
21780 msgid "Area Weight"
21781 msgstr "Bild Aspekt"
21784 msgid "Island Margin"
21785 msgstr "Ö"
21788 msgctxt "Operator"
21789 msgid "Snap Cursor"
21790 msgstr "Markera Länkad"
21793 msgid "Snap cursor to target type"
21794 msgstr "Markera Länkad"
21797 msgid "Target to snap the selected UVs to"
21798 msgstr "Göm Markerad"
21801 msgctxt "Operator"
21802 msgid "Snap Selection"
21803 msgstr "Markera Länkad"
21806 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
21807 msgstr "Göm Markerad"
21810 msgid "Adjacent Unselected"
21811 msgstr "Göm Markerad"
21814 msgctxt "Operator"
21815 msgid "Sphere Projection"
21816 msgstr "Markera Länkad"
21819 msgctxt "Operator"
21820 msgid "Stitch"
21821 msgstr "Starta Spel"
21824 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
21825 msgstr "Göm Markerad"
21828 msgid "Clear seams of stitched edges"
21829 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21832 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
21833 msgstr "Arkiv"
21836 msgid "Operation Mode"
21837 msgstr "Operator"
21840 msgid "Use vertex or edge stitching"
21841 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21844 msgid "Snap Islands"
21845 msgstr "Spara Bild"
21848 msgid "Static Island"
21849 msgstr "Spara Bild"
21852 msgid "Stored Operation Mode"
21853 msgstr "Markera Länkad"
21856 msgid "Use Limit"
21857 msgstr "Gränsvärde"
21860 msgctxt "Operator"
21861 msgid "Unwrap"
21862 msgstr "Krympa/Förtjocka"
21865 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
21866 msgstr "Göm Markerad"
21869 msgid "Angle Based"
21870 msgstr "Cyclist"
21873 msgid "Conformal"
21874 msgstr "Beräkna Normaler"
21877 msgctxt "Operator"
21878 msgid "Weld"
21879 msgstr "Böjning"
21882 msgid "Weld selected UV vertices together"
21883 msgstr "Göm Markerad"
21886 msgid "Delta X"
21887 msgstr "Rensa Förälder"
21890 msgid "Delta Y"
21891 msgstr "Rensa Förälder"
21894 msgctxt "Operator"
21895 msgid "Reset View"
21896 msgstr "Rendera"
21899 msgid "Reset the view"
21900 msgstr "Göm Markerad"
21903 msgctxt "Operator"
21904 msgid "Scroll Down"
21905 msgstr "Visa alla handtag"
21908 msgid "Scroll the view down"
21909 msgstr "Radera Stripp"
21912 msgid "Page"
21913 msgstr "Nästa"
21916 msgctxt "Operator"
21917 msgid "Scroll Left"
21918 msgstr "Visa alla handtag"
21921 msgid "Scroll the view left"
21922 msgstr "Radera Stripp"
21925 msgctxt "Operator"
21926 msgid "Scroll Right"
21927 msgstr "Höger"
21930 msgid "Scroll the view right"
21931 msgstr "Höger"
21934 msgctxt "Operator"
21935 msgid "Scroll Up"
21936 msgstr "Höger"
21939 msgid "Scroll the view up"
21940 msgstr "Radera Stripp"
21943 msgctxt "Operator"
21944 msgid "Scroller Activate"
21945 msgstr "Flytta Till Lager"
21948 msgctxt "Operator"
21949 msgid "Smooth View 2D"
21950 msgstr "Flytta Till Lager"
21953 msgctxt "Operator"
21954 msgid "Zoom 2D View"
21955 msgstr "Zooma In"
21958 msgid "Zoom Factor X"
21959 msgstr "Zooma Ut"
21962 msgid "Zoom Factor Y"
21963 msgstr "Zooma Ut"
21966 msgctxt "Operator"
21967 msgid "Remove Background Image"
21968 msgstr "Spara Bild"
21971 msgid "Remove a background image from the 3D view"
21972 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21975 msgid "Background image index to remove"
21976 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21979 msgctxt "Operator"
21980 msgid "Select Menu"
21981 msgstr "Markera Rad"
21984 msgctxt "Operator"
21985 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
21986 msgstr "Markör till markerade"
21989 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
21990 msgstr "Markera Länkad"
21993 msgctxt "Operator"
21994 msgid "Set 3D Cursor"
21995 msgstr "Markera Länkad"
21998 msgid "Set the location of the 3D cursor"
21999 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
22002 msgctxt "Operator"
22003 msgid "Dolly View"
22004 msgstr "Rotera"
22007 msgid "Dolly in/out in the view"
22008 msgstr "Göm Markerad"
22011 msgctxt "Operator"
22012 msgid "Extrude Individual and Move"
22013 msgstr "Bana"
22016 msgctxt "Operator"
22017 msgid "Extrude and Move on Normals"
22018 msgstr "Bana"
22021 msgctxt "Operator"
22022 msgid "Fly Navigation"
22023 msgstr "Renderings Fönster"
22026 msgctxt "Operator"
22027 msgid "Local View"
22028 msgstr "Rensa Placering"
22031 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
22032 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
22035 msgid "Move the view"
22036 msgstr "Göm Markerad"
22039 msgctxt "Operator"
22040 msgid "NDOF Orbit View"
22041 msgstr "Visa"
22044 msgctxt "Operator"
22045 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
22046 msgstr "Visa"
22049 msgctxt "Operator"
22050 msgid "NDOF Pan View"
22051 msgstr "Visa"
22054 msgctxt "Operator"
22055 msgid "Set Active Object as Camera"
22056 msgstr "Flytta Till Lager"
22059 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
22060 msgstr "Markera Länkad"
22063 msgctxt "Operator"
22064 msgid "Rotate View"
22065 msgstr "Rotera"
22068 msgid "Rotate the view"
22069 msgstr "Rotera"
22072 msgid "Enumerate"
22073 msgstr "Integrering"
22076 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
22077 msgstr "Göm Markerad"
22080 msgid "Select items using circle selection"
22081 msgstr "Markera Länkad"
22084 msgid "Select items using lasso selection"
22085 msgstr "Markera Länkad"
22088 msgid "Menu object selection"
22089 msgstr "Göm Markerad"
22092 msgid "Object Name"
22093 msgstr "Packa Data"
22096 msgctxt "Operator"
22097 msgid "Smooth View"
22098 msgstr "Flytta Till Lager"
22101 msgctxt "Operator"
22102 msgid "Snap Cursor to Active"
22103 msgstr "Markör till markerade"
22106 msgctxt "Operator"
22107 msgid "Snap Cursor to Grid"
22108 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22111 msgctxt "Operator"
22112 msgid "Snap Cursor to Selected"
22113 msgstr "Markör till markerade"
22116 msgid "View all objects in scene"
22117 msgstr "Packa Data"
22120 msgid "All Regions"
22121 msgstr "Markera Rad"
22124 msgid "View selected for all regions"
22125 msgstr "Göm Markerad"
22128 msgid "Use a preset viewpoint"
22129 msgstr "Rensa Rotation"
22132 msgid "Align Active"
22133 msgstr "Flytta Till Lager"
22136 msgid "Align to the active object's axis"
22137 msgstr "Markera Länkad"
22140 msgctxt "Operator"
22141 msgid "View Lock Clear"
22142 msgstr "Spår"
22145 msgid "Clear all view locking"
22146 msgstr "Spara Bild"
22149 msgctxt "Operator"
22150 msgid "View Lock to Active"
22151 msgstr "Flytta Till Lager"
22154 msgid "Lock the view to the active object/bone"
22155 msgstr "Markera Länkad"
22158 msgctxt "Operator"
22159 msgid "View Orbit"
22160 msgstr "Rensa Rotation"
22163 msgid "Orbit the view"
22164 msgstr "Göm Markerad"
22167 msgid "Orbit"
22168 msgstr "Höger"
22171 msgid "Direction of View Orbit"
22172 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
22175 msgid "Orbit Left"
22176 msgstr "Höger"
22179 msgid "Orbit Right"
22180 msgstr "Höger"
22183 msgid "Orbit Up"
22184 msgstr "Höger"
22187 msgid "Orbit Down"
22188 msgstr "Höger"
22191 msgid "Pan"
22192 msgstr "Plan"
22195 msgid "Direction of View Pan"
22196 msgstr "Markera Länkad"
22199 msgid "Pan Left"
22200 msgstr "Visa"
22203 msgid "Pan Right"
22204 msgstr "Höger"
22207 msgid "Pan Down"
22208 msgstr "Visa"
22211 msgid "Zoom in/out in the view"
22212 msgstr "Göm Markerad"
22215 msgctxt "Operator"
22216 msgid "Zoom Camera 1:1"
22217 msgstr "Kamera"
22220 msgctxt "Operator"
22221 msgid "Call Menu"
22222 msgstr "Beräkna Normaler"
22225 msgid "Name of the menu"
22226 msgstr "Flytta Till Lager"
22229 msgctxt "Operator"
22230 msgid "Export COLLADA"
22231 msgstr "Exportera"
22234 msgid "Save a Collada file"
22235 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22238 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
22239 msgstr "Duplicera"
22242 msgid "Only export deforming bones with armatures"
22243 msgstr "Markera Länkad"
22246 msgid "Modifier resolution for export"
22247 msgstr "(Av)Markera Alla"
22250 msgid "Apply modifier's render settings"
22251 msgstr "Markera Länkad"
22254 msgid "Include Armatures"
22255 msgstr "Beräkna Handtag"
22258 msgid "Include Children"
22259 msgstr "Dotterförskjutning"
22262 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
22263 msgstr "Markera Länkad"
22266 msgid "Include Shape Keys"
22267 msgstr "För över formnyckel"
22270 msgid "Export only selected elements"
22271 msgstr "Markera Länkad"
22274 msgid "Sort by Object name"
22275 msgstr "Packa Data"
22278 msgid "Use Object Instances"
22279 msgstr "Visa inställningar för kant"
22282 msgctxt "Operator"
22283 msgid "Import COLLADA"
22284 msgstr "Importera"
22287 msgid "Context Attributes"
22288 msgstr "Attribut:"
22291 msgid "RNA context string"
22292 msgstr "Verktyg"
22295 msgid "Cycle backwards"
22296 msgstr "Baklänges"
22299 msgid "Toggle a context value"
22300 msgstr "Växla textens skiftläge"
22303 msgid "Header Text"
22304 msgstr "Verktyg"
22307 msgid "Invert the mouse input"
22308 msgstr "Renderings Fönster"
22311 msgid "Assign value"
22312 msgstr "Tilldela"
22315 msgid "Always Step"
22316 msgstr "Sensor"
22319 msgid "Set a context value"
22320 msgstr "Flytta Till Lager"
22323 msgid "Assignment value"
22324 msgstr "Justerad"
22327 msgctxt "Operator"
22328 msgid "Context Set Enum"
22329 msgstr "Kontext"
22332 msgctxt "Operator"
22333 msgid "Context Set Float"
22334 msgstr "Konvertera:"
22337 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
22338 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
22341 msgctxt "Operator"
22342 msgid "Set Library ID"
22343 msgstr "Pose-bibliotek"
22346 msgctxt "Operator"
22347 msgid "Context Set"
22348 msgstr "Kontext"
22351 msgctxt "Operator"
22352 msgid "Context Set String"
22353 msgstr "Verktyg"
22356 msgctxt "Operator"
22357 msgid "Context Set Value"
22358 msgstr "Bild Displist"
22361 msgctxt "Operator"
22362 msgid "Context Toggle"
22363 msgstr "Rendera"
22366 msgid "Toggle enum"
22367 msgstr "Växla skiftläge"
22370 msgctxt "Operator"
22371 msgid "Debug Menu"
22372 msgstr "Värde"
22375 msgid "Debug Value"
22376 msgstr "Värde"
22379 msgctxt "Operator"
22380 msgid "Control"
22381 msgstr "Hastighetsstyrning"
22384 msgid "Prev"
22385 msgstr "Förhandsgranska"
22388 msgid "Number of times to play the animation"
22389 msgstr "Bild Displist"
22392 msgid "Render Anim"
22393 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
22396 msgid "Render entire animation (render mode only)"
22397 msgstr "Rendera"
22400 msgid "Screen Switch"
22401 msgstr "Skärmredigering"
22404 msgid "Time Max"
22405 msgstr "Använd maximum"
22408 msgid "Time Min"
22409 msgstr "Zooma Ut"
22412 msgid "Render Delay"
22413 msgstr "Rendera"
22416 msgid "Play"
22417 msgstr "Renderings Fönster"
22420 msgid "Random Order"
22421 msgstr "Slumpfrö"
22424 msgid "Select files randomly"
22425 msgstr "Markera Rad"
22428 msgctxt "Operator"
22429 msgid "View Documentation"
22430 msgstr "Visa dokumentation"
22433 msgctxt "Operator"
22434 msgid "View Manual"
22435 msgstr "Arkiv"
22438 msgctxt "Operator"
22439 msgid "Add Theme Preset"
22440 msgstr "Lägg till tygförinställning"
22443 msgctxt "Operator"
22444 msgid "Add Keyconfig Preset"
22445 msgstr "Lägg till tangentinställning"
22448 msgctxt "Operator"
22449 msgid "Memory Statistics"
22450 msgstr "Felgräns"
22453 msgid "Print memory statistics to the console"
22454 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22457 msgid "Open a Blender file"
22458 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22461 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
22462 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22465 msgid "Trusted Source"
22466 msgstr "Rotera"
22469 msgctxt "Operator"
22470 msgid "Operator Cheat Sheet"
22471 msgstr "Lathund för operatorer"
22474 msgid "Set the active operator to its default values"
22475 msgstr "Markera Länkad"
22478 msgid "Operator"
22479 msgstr "Operator"
22482 msgctxt "Operator"
22483 msgid "Operator Preset"
22484 msgstr "Operatorinställning"
22487 msgid "Open a path in a file browser"
22488 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
22491 msgctxt "Operator"
22492 msgid "Add Property"
22493 msgstr "Bild Displist"
22496 msgid "Property Edit"
22497 msgstr "Redigera egenskap"
22500 msgid "Property data_path edit"
22501 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
22504 msgid "Context"
22505 msgstr "Kontext"
22508 msgctxt "Operator"
22509 msgid "Edit Property"
22510 msgstr "Bild Displist"
22513 msgid "Property Name"
22514 msgstr "Egenskapens namn"
22517 msgid "Property name edit"
22518 msgstr "Redigera egenskapens namn"
22521 msgid "Property value edit"
22522 msgstr "Redigera egenskapens värde"
22525 msgctxt "Operator"
22526 msgid "Remove Property"
22527 msgstr "Markera Rad"
22530 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
22531 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
22534 msgctxt "Operator"
22535 msgid "Quit Blender"
22536 msgstr "Rendera"
22539 msgid "Quit Blender"
22540 msgstr "Rendera"
22543 msgctxt "Operator"
22544 msgid "Radial Control"
22545 msgstr "Hastighetsstyrning"
22548 msgid "Color Path"
22549 msgstr "Rensa Förälder"
22552 msgid "Primary Data Path"
22553 msgstr "Bana"
22556 msgid "Secondary Data Path"
22557 msgstr "Bana"
22560 msgid "Fill Color Path"
22561 msgstr "Arkiv"
22564 msgid "Image ID"
22565 msgstr "Bild Zoom"
22568 msgid "Rotation Path"
22569 msgstr "Rensa Rotation"
22572 msgid "Use Secondary"
22573 msgstr "Starta Spel"
22576 msgid "Zoom Path"
22577 msgstr "Zooma Ut"
22580 msgctxt "Operator"
22581 msgid "Load Factory Settings"
22582 msgstr "Verktyg"
22585 msgctxt "Operator"
22586 msgid "Reload Start-Up File"
22587 msgstr "Läs in förinställning"
22590 msgctxt "Operator"
22591 msgid "Recover Auto Save"
22592 msgstr "Hämta in autospar…"
22595 msgctxt "Operator"
22596 msgid "Recover Last Session"
22597 msgstr "Rendera animation"
22600 msgctxt "Operator"
22601 msgid "Redraw Timer"
22602 msgstr "Rita om tidur"
22605 msgid "Number of times to redraw"
22606 msgstr "Bild Displist"
22609 msgid "Draw Window"
22610 msgstr "Rita fönster"
22613 msgid "Undo/Redo"
22614 msgstr "Ångra/gör om"
22617 msgid "Write compressed .blend file"
22618 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22621 msgid "Save Copy"
22622 msgstr "Spara"
22625 msgid "Remap Relative"
22626 msgstr "Relativ"
22629 msgctxt "Operator"
22630 msgid "Save Startup File"
22631 msgstr "Läs in förinställning"
22634 msgctxt "Operator"
22635 msgid "Save Blender File"
22636 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22639 msgid "Save the current Blender file"
22640 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
22643 msgctxt "Operator"
22644 msgid "Search Menu"
22645 msgstr "Sökmeny"
22648 msgctxt "Operator"
22649 msgid "Splash Screen"
22650 msgstr "Skapa Förälder"
22653 msgid "URL to open"
22654 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
22657 msgid "UV Maps"
22658 msgstr "Mappning"
22661 msgid "Toggle the current window fullscreen"
22662 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
22665 msgctxt "Operator"
22666 msgid "New World"
22667 msgstr "Nästa"
22670 msgid "External file packed into the .blend file"
22671 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22674 msgid "Active Brush"
22675 msgstr "Flytta Till Lager"
22678 msgid "Show Brush"
22679 msgstr "Arkiv"
22682 msgid "Show Brush On Surface"
22683 msgstr "Uppdelningsyta"
22686 msgid "Fast Navigate"
22687 msgstr "Renderings Fönster"
22690 msgid "Tile X"
22691 msgstr "Arkiv"
22694 msgid "Tile Y"
22695 msgstr "Arkiv"
22698 msgid "Mirror brush across the X axis"
22699 msgstr "Vektor Måla"
22702 msgid "Mirror brush across the Y axis"
22703 msgstr "Vektor Måla"
22706 msgid "Mirror brush across the Z axis"
22707 msgstr "Vektor Måla"
22710 msgid "Image Paint"
22711 msgstr "Bild Displist"
22714 msgid "Properties of image and texture painting mode"
22715 msgstr "Bild Displist"
22718 msgid "Dither"
22719 msgstr "Rastrering"
22722 msgid "Invert the stencil layer"
22723 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
22726 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
22727 msgstr "Duplicera"
22730 msgid "Clone Map"
22731 msgstr "Flytta"
22734 msgid "Occlude"
22735 msgstr "Beräkna Handtag"
22738 msgid "Stencil Layer"
22739 msgstr "Flytta Till Lager"
22742 msgid "Detail Size"
22743 msgstr "Markera Länkad"
22746 msgid "Lock X"
22747 msgstr "Lås"
22750 msgid "Lock Y"
22751 msgstr "Lås"
22754 msgid "Lock Z"
22755 msgstr "Lås"
22758 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
22759 msgstr "Bild Displist"
22762 msgid "Use Deform Only"
22763 msgstr "Bana"
22766 msgid "UV Sculpting"
22767 msgstr "Skulptera"
22770 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
22771 msgstr "Bild Displist"
22774 msgid "Restrict"
22775 msgstr "Starta Spel"
22778 msgid "Bone Constraints"
22779 msgstr "Benbegränsningar"
22782 msgid "Camera Presets"
22783 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
22786 msgid "2D Cursor"
22787 msgstr "Markera Länkad"
22790 msgid "Active Point"
22791 msgstr "Flytta Till Lager"
22794 msgid "Footage Settings"
22795 msgstr "Målalternativ:"
22798 msgid "Marker Display"
22799 msgstr "Visa"
22802 msgid "Mask Settings"
22803 msgstr "Verktyg"
22806 msgid "Mask Display"
22807 msgstr "Visa"
22810 msgid "2D Stabilization"
22811 msgstr "Fysikvisualisering"
22814 msgid "Solve"
22815 msgstr "Lös upp"
22818 msgid "Color Presets"
22819 msgstr "Tygförinställningar"
22822 msgid "Tracking Settings"
22823 msgstr "Flytta Till Lager"
22826 msgid "Lens"
22827 msgstr "Lins"
22830 msgid "Tracking Presets"
22831 msgstr "Skapa Spår"
22834 msgid "Cloth Presets"
22835 msgstr "Tygförinställningar"
22838 msgid "Ray Visibility"
22839 msgstr "Växla synlighet"
22842 msgid "Integrator Presets"
22843 msgstr "Operatorinställning"
22846 msgid "Pixel Filter"
22847 msgstr "Pixelfilter"
22850 msgid "Transparent"
22851 msgstr "Genomskinlighet"
22854 msgid "Light Paths"
22855 msgstr "Flytta Till Lager"
22858 msgid "Max Bounces"
22859 msgstr "Mitten"
22862 msgid "Passes"
22863 msgstr "Rendera"
22866 msgid "Performance"
22867 msgstr "Rensa Rotation"
22870 msgid "Threads"
22871 msgstr "Trådar"
22874 msgid "Tiles"
22875 msgstr "Arkiv"
22878 msgid "Subdivision"
22879 msgstr "Uppdelning"
22882 msgid "Render Pass"
22883 msgstr "Renderingsförinställningar"
22886 msgid "Area Shape"
22887 msgstr "Flytta Till Lager"
22890 msgid "Composition Guides"
22891 msgstr "Komponering"
22894 msgid "Texture Space"
22895 msgstr "Text"
22898 msgid "Geometry Data"
22899 msgstr "Visa inställningar för kant"
22902 msgid "Path Animation"
22903 msgstr "Renderings Fönster"
22906 msgid "Spot Shape"
22907 msgstr "Beräkna Normaler"
22910 msgid "Text Boxes"
22911 msgstr "Textrutor"
22914 msgid "Filters"
22915 msgstr "Filter"
22918 msgid "Bookmarks"
22919 msgstr "Raderings Meny"
22922 msgid "Fluid Presets"
22923 msgstr "Vätskeegenskaper:"
22926 msgid "Scopes"
22927 msgstr "Instrument"
22930 msgid "Sample Line"
22931 msgstr "Samplinglinje"
22934 msgctxt "Operator"
22935 msgid "Scale"
22936 msgstr "Skala"
22939 msgctxt "Operator"
22940 msgid "Draw"
22941 msgstr "Duplicera"
22944 msgid "Histogram"
22945 msgstr "Histogram"
22948 msgid "Vectorscope"
22949 msgstr "Kroma-vektroskop"
22952 msgid "Waveform"
22953 msgstr "Rensa Rotation"
22956 msgid "Delta Transform"
22957 msgstr "Applicera Deformering"
22960 msgid "Boid Brain"
22961 msgstr "Verktyg"
22964 msgid "Parting"
22965 msgstr "Partikel-UV"
22968 msgid "Field Weights"
22969 msgstr "Höger"
22972 msgid "Force Field Settings"
22973 msgstr "Verktyg"
22976 msgid "Hair Dynamics"
22977 msgstr "Hårdynamik"
22980 msgid "Physics"
22981 msgstr "Fysik"
22984 msgid "Movement"
22985 msgstr "Segment"
22988 msgid "Border Collisions"
22989 msgstr "Gränskrock"
22992 msgid "Force Fields"
22993 msgstr "Kraftfält:"
22996 msgid "Sensitivity"
22997 msgstr "Markera Länkad"
23000 msgid "Dynamics"
23001 msgstr "Hårdynamik"
23004 msgid "Self Collision"
23005 msgstr "Självkrock"
23008 msgid "Viscosity"
23009 msgstr "Viskositet"
23012 msgid "Color Management"
23013 msgstr "Färgstyrning"
23016 msgid "Indirect Lighting"
23017 msgstr "Rensa Förälder"
23020 msgid "Shadows"
23021 msgstr "Skuggor"
23024 msgid "Encoding"
23025 msgstr "Böjning"
23028 msgid "Audio"
23029 msgstr "Duplicera"
23032 msgid "FFMPEG Presets"
23033 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
23036 msgid "Playback"
23037 msgstr "Uppspelning"
23040 msgid "3D Mouse Settings"
23041 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
23044 msgid "Bone Color Sets"
23045 msgstr "Rensa Förälder"
23048 msgid "Theme Space"
23049 msgstr "Text"
23052 msgid "Theme Space List"
23053 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23056 msgid "Panel Colors"
23057 msgstr "Markera Rad"
23060 msgid "Styles"
23061 msgstr "Markera Länkad"
23064 msgid "Text Style"
23065 msgstr "Markera Länkad"
23068 msgid "User Interface"
23069 msgstr "Yta"
23072 msgid "Gradient Colors"
23073 msgstr "Markera Rad"
23076 msgid "Motion Tracking"
23077 msgstr "Rensa Rotation"
23080 msgctxt "Operator"
23081 msgid "Erase"
23082 msgstr "Lägg till Stripp"
23085 msgctxt "Operator"
23086 msgid "Line"
23087 msgstr "Linje"
23090 msgctxt "Operator"
23091 msgid "Circle"
23092 msgstr "Cirkel"
23095 msgid "Pose Options"
23096 msgstr "Rensa Rotation"
23099 msgid "Transform Orientations"
23100 msgstr "Rensa Rotation"
23103 msgid "Particle in a particle system"
23104 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
23107 msgid "Alive State"
23108 msgstr "Flytta Till Lager"
23111 msgid "Die Time"
23112 msgstr "Tid"
23115 msgid "Particle Location"
23116 msgstr "Partikelfriktion:"
23119 msgid "Previous Angular Velocity"
23120 msgstr "Rotationshastighet:"
23123 msgid "Previous Particle Location"
23124 msgstr "Markera Länkad"
23127 msgid "Previous Rotation"
23128 msgstr "Markera Länkad"
23131 msgid "Previous Particle Velocity"
23132 msgstr "Markera Länkad"
23135 msgid "Particle Brush"
23136 msgstr "Partikel-UV"
23139 msgid "Particle editing brush"
23140 msgstr "Verktyg"
23143 msgid "Particle count"
23144 msgstr "Partikelfriktion:"
23147 msgid "Length Mode"
23148 msgstr "Längd"
23151 msgid "Make hairs longer"
23152 msgstr "Duplicera"
23155 msgid "Puff Mode"
23156 msgstr "Packa Data"
23159 msgid "Sub"
23160 msgstr "Sol"
23163 msgid "Brush steps"
23164 msgstr "Bild Displist"
23167 msgid "Brush strength"
23168 msgstr "Bild Displist"
23171 msgid "Puff Volume"
23172 msgstr "Volym:"
23175 msgid "Properties of particle editing mode"
23176 msgstr "Bild Displist"
23179 msgid "Keys"
23180 msgstr "Nycklar:"
23183 msgid "Emitter Distance"
23184 msgstr "Visa inställningar för kant"
23187 msgid "Editable"
23188 msgstr "Redigera"
23191 msgid "Editing hair"
23192 msgstr "Redigera"
23195 msgid "The edited object"
23196 msgstr "Markera Länkad"
23199 msgid "Selection Mode"
23200 msgstr "Markera Länkad"
23203 msgid "Path edit mode"
23204 msgstr "Redigerings Läge"
23207 msgid "Point select mode"
23208 msgstr "UV-markeringsläge"
23211 msgid "Tip"
23212 msgstr "Ovan"
23215 msgid "Tip select mode"
23216 msgstr "UV-markeringsläge"
23219 msgid "Smooth hairs"
23220 msgstr "Vektor Måla"
23223 msgid "Add hairs"
23224 msgstr "Bezier Kurva"
23227 msgid "Cut hairs"
23228 msgstr "Lägg till Stripp"
23231 msgid "Weight hair particles"
23232 msgstr "Markera Länkad"
23235 msgid "Auto Velocity"
23236 msgstr "Hastighet"
23239 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
23240 msgstr "Markera Länkad"
23243 msgid "Deflect Emitter"
23244 msgstr "Avlänka partikelkälla"
23247 msgid "Fade Time"
23248 msgstr "Toningstid"
23251 msgid "Keep Lengths"
23252 msgstr "Lägg till Stripp"
23255 msgid "Keep Root"
23256 msgstr "Markera Rad"
23259 msgid "Particle Hair Key"
23260 msgstr "Bild Displist"
23263 msgid "Location (Object Space)"
23264 msgstr "Duplicera"
23267 msgid "Weight for cloth simulation"
23268 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23271 msgid "Particle Key"
23272 msgstr "Partikel-UV"
23275 msgid "Key location for a particle over time"
23276 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
23279 msgid "Key angular velocity"
23280 msgstr "Rotationshastighet:"
23283 msgid "Key location"
23284 msgstr "Rensa Placering"
23287 msgid "Key rotation quaternion"
23288 msgstr "Rensa Rotation"
23291 msgid "Key velocity"
23292 msgstr "Hastighet"
23295 msgid "Particle system in an object"
23296 msgstr "Spara som"
23299 msgid "Active Particle Target"
23300 msgstr "Bild Displist"
23303 msgid "Active Particle Target Index"
23304 msgstr "Byta Stripp"
23307 msgid "Child Particles"
23308 msgstr "Markera Länkad"
23311 msgid "Child particles generated by the particle system"
23312 msgstr "Markera Länkad"
23315 msgid "Child Seed"
23316 msgstr "Dotterobjekt"
23319 msgid "Multiple Caches"
23320 msgstr "Flera motorer"
23323 msgid "Vertex Group Clump Negate"
23324 msgstr "Vertexgrupp-special"
23327 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
23328 msgstr "Markera Rad"
23331 msgid "Vertex Group Density Negate"
23332 msgstr "Vertexgrupp-special"
23335 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
23336 msgstr "Markera Rad"
23339 msgid "Vertex Group Field Negate"
23340 msgstr "Vektor Måla"
23343 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
23344 msgstr "Markera Rad"
23347 msgid "Vertex Group Kink Negate"
23348 msgstr "Vektor Måla"
23351 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
23352 msgstr "Markera Rad"
23355 msgid "Vertex Group Length Negate"
23356 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
23359 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
23360 msgstr "Markera Rad"
23363 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
23364 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
23367 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
23368 msgstr "Markera Rad"
23371 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
23372 msgstr "Vektor Måla"
23375 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
23376 msgstr "Markera Rad"
23379 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
23380 msgstr "Vektor Måla"
23383 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
23384 msgstr "Markera Rad"
23387 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
23388 msgstr "Vektor Måla"
23391 msgid "Vertex Group Size Negate"
23392 msgstr "Vertexgrupp-special"
23395 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
23396 msgstr "Markera Rad"
23399 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
23400 msgstr "Vektor Måla"
23403 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
23404 msgstr "Markera Rad"
23407 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
23408 msgstr "Vertexgrupp-special"
23411 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
23412 msgstr "Markera Rad"
23415 msgid "Edited"
23416 msgstr "Redigera"
23419 msgid "Global Hair"
23420 msgstr "Global"
23423 msgid "Particle system name"
23424 msgstr "Partikelsystem"
23427 msgid "Particles generated by the particle system"
23428 msgstr "Markera Länkad"
23431 msgid "Reactor Target Object"
23432 msgstr "Packa Data"
23435 msgid "Reactor Target Particle System"
23436 msgstr "Spara som"
23439 msgid "Particle system settings"
23440 msgstr "Partikelsystem"
23443 msgid "Target particle systems"
23444 msgstr "Partikelsystem"
23447 msgid "Use key times"
23448 msgstr "Text"
23451 msgid "Vertex Group Clump"
23452 msgstr "Vertexgrupp"
23455 msgid "Vertex group to control clump"
23456 msgstr "Vektor Måla"
23459 msgid "Vertex Group Density"
23460 msgstr "Vertexgrupper"
23463 msgid "Vertex group to control density"
23464 msgstr "Vektor Måla"
23467 msgid "Vertex Group Field"
23468 msgstr "Vektor Måla"
23471 msgid "Vertex group to control field"
23472 msgstr "Vektor Måla"
23475 msgid "Vertex Group Kink"
23476 msgstr "Vertexgrupp"
23479 msgid "Vertex group to control kink"
23480 msgstr "Vektor Måla"
23483 msgid "Vertex Group Length"
23484 msgstr "Vektor Måla"
23487 msgid "Vertex group to control length"
23488 msgstr "Vektor Måla"
23491 msgid "Vertex Group Rotation"
23492 msgstr "Vertexgrupp"
23495 msgid "Vertex group to control rotation"
23496 msgstr "Vektor Måla"
23499 msgid "Vertex Group Roughness 1"
23500 msgstr "Vertexgrupper"
23503 msgid "Vertex group to control roughness 1"
23504 msgstr "Vektor Måla"
23507 msgid "Vertex Group Roughness 2"
23508 msgstr "Vertexgrupper"
23511 msgid "Vertex group to control roughness 2"
23512 msgstr "Vektor Måla"
23515 msgid "Vertex Group Roughness End"
23516 msgstr "Grovhetsgräns"
23519 msgid "Vertex group to control roughness end"
23520 msgstr "Vektor Måla"
23523 msgid "Vertex Group Size"
23524 msgstr "Vertexgrupp"
23527 msgid "Vertex group to control size"
23528 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
23531 msgid "Vertex Group Tangent"
23532 msgstr "Vertexgrupp"
23535 msgid "Vertex group to control tangent"
23536 msgstr "Vektor Måla"
23539 msgid "Vertex Group Velocity"
23540 msgstr "Vertexgrupp-special"
23543 msgid "Vertex group to control velocity"
23544 msgstr "Vektor Måla"
23547 msgid "Particle Target"
23548 msgstr "Bild Displist"
23551 msgid "Target particle system"
23552 msgstr "Partikelsystem"
23555 msgid "Keyed particles target is valid"
23556 msgstr "NURBS Kurva"
23559 msgid "Particle target name"
23560 msgstr "Bild Displist"
23563 msgid "Target Particle System"
23564 msgstr "Partikelsystem"
23567 msgid "Cache Compression"
23568 msgstr "Kompression"
23571 msgid "No compression"
23572 msgstr "Kompression"
23575 msgid "Cache file path"
23576 msgstr "Arkiv"
23579 msgid "Cache Step"
23580 msgstr "Cachenamn"
23583 msgid "Cache Index"
23584 msgstr "Cachenamn"
23587 msgid "Cache Info"
23588 msgstr "Markera Rad"
23591 msgid "Cache name"
23592 msgstr "Cachenamn"
23595 msgid "Point Cache List"
23596 msgstr "Markera Rad"
23599 msgid "Disk Cache"
23600 msgstr "Rökcache"
23603 msgid "Library Path"
23604 msgstr "Ange biblioteks-ID"
23607 msgid "Groups of the bones"
23608 msgstr "Vektor Måla"
23611 msgid "Pose Bones"
23612 msgstr "Packa Data"
23615 msgid "Individual pose bones for the armature"
23616 msgstr "Markera Länkad"
23619 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
23620 msgstr "Markera Länkad"
23623 msgid "Auto IK"
23624 msgstr "Autostart"
23627 msgid "Pose Bone"
23628 msgstr "Packa Data"
23631 msgid "Custom Object"
23632 msgstr "Anpassad ("
23635 msgid "Custom Shape Transform"
23636 msgstr "Applicera Deformering"
23639 msgid "Pose Head Position"
23640 msgstr "Position"
23643 msgid "IK Lin Weight"
23644 msgstr "Höger"
23647 msgid "IK X Maximum"
23648 msgstr "Maximum"
23651 msgid "IK Y Maximum"
23652 msgstr "Maximum"
23655 msgid "IK Z Maximum"
23656 msgstr "Maximum"
23659 msgid "IK X Minimum"
23660 msgstr "Minimum"
23663 msgid "IK Y Minimum"
23664 msgstr "Minimum"
23667 msgid "IK Z Minimum"
23668 msgstr "Minimum"
23671 msgid "IK X Stiffness"
23672 msgstr "Styvhet"
23675 msgid "IK Y Stiffness"
23676 msgstr "Styvhet"
23679 msgid "IK Z Stiffness"
23680 msgstr "Styvhet"
23683 msgid "IK Stretch"
23684 msgstr "Tänj"
23687 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
23688 msgstr "Duplicera"
23691 msgid "IK X Lock"
23692 msgstr "Lås"
23695 msgid "IK Y Lock"
23696 msgstr "Lås"
23699 msgid "IK Z Lock"
23700 msgstr "Lås"
23703 msgid "Pose Matrix"
23704 msgstr "Rensa Rotation"
23707 msgid "Channel Matrix"
23708 msgstr "Kamera"
23711 msgid "4x4 matrix, before constraints"
23712 msgstr "Lägg till Stripp"
23715 msgid "Pose Tail Position"
23716 msgstr "Position"
23719 msgid "IK X Limit"
23720 msgstr "Gränsvärde"
23723 msgid "IK Y Limit"
23724 msgstr "Gränsvärde"
23727 msgid "IK Z Limit"
23728 msgstr "Gränsvärde"
23731 msgid "Active Section"
23732 msgstr "Aktiv spline"
23735 msgid "Editing"
23736 msgstr "Redigera"
23739 msgid "File Paths"
23740 msgstr "Sökvägar:"
23743 msgid "Experimental"
23744 msgstr "Markera Rad"
23747 msgid "Default paths for external files"
23748 msgstr "Markera Länkad"
23751 msgid "System & OpenGL"
23752 msgstr "Systeminformation"
23755 msgid "View & Controls"
23756 msgstr "Arkiv"
23759 msgid "Add/Replace"
23760 msgstr "Rendera"
23763 msgid "New Handles Type"
23764 msgstr "Auto Handtag"
23767 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
23768 msgstr "Markera Länkad"
23771 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
23772 msgstr "Markera Länkad"
23775 msgid "Material Link To"
23776 msgstr "Spara som"
23779 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
23780 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
23783 msgid "Align Object To"
23784 msgstr "Räta upp objekt mot"
23787 msgid "Show Auto Keying Warning"
23788 msgstr "Flytta Till Lager"
23791 msgid "Duplicate Action"
23792 msgstr "Duplicera"
23795 msgid "Duplicate Armature"
23796 msgstr "Duplicera"
23799 msgid "Duplicate Material"
23800 msgstr "Duplicera"
23803 msgid "Duplicate Mesh"
23804 msgstr "Duplicera"
23807 msgid "Duplicate Metaball"
23808 msgstr "Duplicera"
23811 msgid "Duplicate Particle"
23812 msgstr "Duplicera partikel"
23815 msgid "Duplicate Surface"
23816 msgstr "Duplicera"
23819 msgid "Duplicate Text"
23820 msgstr "Duplicera"
23823 msgid "Animation Player"
23824 msgstr "Renderings Fönster"
23827 msgid "Animation Player Preset"
23828 msgstr "Renderings Fönster"
23831 msgid "Built-in animation player"
23832 msgstr "Renderings Fönster"
23835 msgid "MPlayer"
23836 msgstr "Renderings Fönster"
23839 msgid "Auto Save Time"
23840 msgstr "Auto Handtag"
23843 msgid "Translation Branches Directory"
23844 msgstr "Markera Länkad"
23847 msgid "Image Editor"
23848 msgstr "Bildredigerare"
23851 msgid "Render Output Directory"
23852 msgstr "Rendera"
23855 msgid "Save Versions"
23856 msgstr "Spara användarinställn."
23859 msgid "Textures Directory"
23860 msgstr "Bild Displist"
23863 msgid "Helicopter Mode"
23864 msgstr "Helikopterläge"
23867 msgid "Lock Horizon"
23868 msgstr "Lås horisonten"
23871 msgid "Orbit Sensitivity"
23872 msgstr "Markera Länkad"
23875 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
23876 msgstr "Markera Länkad"
23879 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
23880 msgstr "Markera Länkad"
23883 msgid "Show Navigation Guide"
23884 msgstr "Renderings Fönster"
23887 msgid "Display the center and axis during rotation"
23888 msgstr "Renderings Fönster"
23891 msgid "NDOF View Rotation"
23892 msgstr "Rensa Rotation"
23895 msgid "Invert Zoom"
23896 msgstr "Radera"
23899 msgid "Softness"
23900 msgstr "Styvhet"
23903 msgid "Auto Depth"
23904 msgstr "Automatiskt djup"
23907 msgid "Zoom Axis"
23908 msgstr "Zooma In"
23911 msgid "Zoom Style"
23912 msgstr "Zooma Ut"
23915 msgid "Anisotropic Filter"
23916 msgstr "Visa inställningar för kant"
23919 msgid "Audio output device"
23920 msgstr "Duplicera"
23923 msgid "Audio sample format"
23924 msgstr "Radera"
23927 msgid "64-bit Float"
23928 msgstr "64-bit Flyttal"
23931 msgid "Audio sample rate"
23932 msgstr "Samplingsfrekvens"
23935 msgid "GL Texture Limit"
23936 msgstr "Text"
23939 msgid "Ambient Color"
23940 msgstr "Markera Rad"
23943 msgid "Manual"
23944 msgstr "Manual"
23947 msgid "Texture Time Out"
23948 msgstr "Zooma Ut"
23951 msgid "Region Overlap"
23952 msgstr "Redigerings Läge"
23955 msgid "New Window"
23956 msgstr "Nytt fönster"
23959 msgid "Language used for translation"
23960 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23963 msgid "Mini Axes Brightness"
23964 msgstr "Ljusstyrka"
23967 msgid "Mini Axes Size"
23968 msgstr "Markera Rad"
23971 msgid "Display Object Info"
23972 msgstr "Visa info om objekt"
23975 msgid "Show Playback FPS"
23976 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
23979 msgid "Show Splash"
23980 msgstr "Visa+markera"
23983 msgid "Tooltips"
23984 msgstr "Verktygstips"
23987 msgid "Show View Name"
23988 msgstr "Visa namn för vy"
23991 msgid "Only Seconds"
23992 msgstr "Endast sekunder"
23995 msgid "Translate Interface"
23996 msgstr "Översätt gränssnittet"
23999 msgid "Translate Tooltips"
24000 msgstr "Översätt verktygstipsen"
24003 msgid "ID Property Group"
24004 msgstr "Vektor Måla"
24007 msgid "Group of ID properties"
24008 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24011 msgid "Lens focal length (mm)"
24012 msgstr "Kamerans linsskala"
24015 msgid "Panorama Type"
24016 msgstr "Markera Rad"
24019 msgid "Distortion to use for the calculation"
24020 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
24023 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
24024 msgstr "Markera Länkad"
24027 msgid "Cast Shadow"
24028 msgstr "Skugga"
24031 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
24032 msgstr "Bild Displist"
24035 msgid "Displacement Method"
24036 msgstr "Visa inställningar för kant"
24039 msgid "Method to use for the displacement"
24040 msgstr "Rörelsebanor"
24043 msgid "Transparent Shadows"
24044 msgstr "Rensa Rotation"
24047 msgid "Diffuse Direct"
24048 msgstr "Visa inställningar för kant"
24051 msgid "Diffuse Indirect"
24052 msgstr "Intensitet"
24055 msgid "Glossy Direct"
24056 msgstr "Glansighet:"
24059 msgid "Glossy Indirect"
24060 msgstr "Mitten"
24063 msgid "Transmission Direct"
24064 msgstr "Markera Länkad"
24067 msgid "Transmission Indirect"
24068 msgstr "Transformationsläge"
24071 msgid "AA Samples"
24072 msgstr "Samplar"
24075 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
24076 msgstr "Bild Displist"
24079 msgid "Ambient Occlusion Samples"
24080 msgstr "Rörelsesamplingar"
24083 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
24084 msgstr "Bild Displist"
24087 msgid "Filter Glossy"
24088 msgstr "Text"
24091 msgid "Viewport BVH Type"
24092 msgstr "Visningstyp"
24095 msgid "Static BVH"
24096 msgstr "Rotera"
24099 msgid "Cancel timeout"
24100 msgstr "Arkiv"
24103 msgid "Reset timeout"
24104 msgstr "Versionshistorik"
24107 msgid "Text timeout"
24108 msgstr "Zooma Ut"
24111 msgid "Tile Size"
24112 msgstr "Duplicera"
24115 msgid "Use Spatial Splits"
24116 msgstr "Spara som"
24119 msgid "Device"
24120 msgstr "Fokusavstånd"
24123 msgid "Device to use for rendering"
24124 msgstr "Renderingsmotor"
24127 msgid "Use CPU for rendering"
24128 msgstr "Renderingsmotor"
24131 msgid "GPU Compute"
24132 msgstr "Markera Rad"
24135 msgid "Dicing Rate"
24136 msgstr "Rotera"
24139 msgid "Diffuse Bounces"
24140 msgstr "Diffus färg"
24143 msgid "Diffuse Samples"
24144 msgstr "Diffus"
24147 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
24148 msgstr "Bild Displist"
24151 msgid "Feature Set"
24152 msgstr "Höger"
24155 msgid "Feature set to use for rendering"
24156 msgstr "Renderingsmotor"
24159 msgid "Supported"
24160 msgstr "Nivå"
24163 msgid "Image brightness scale"
24164 msgstr "Solstyrka"
24167 msgid "Pixel filter type"
24168 msgstr "Pixelfilter"
24171 msgid "Box filter"
24172 msgstr "Pixelfilter"
24175 msgid "Filter Width"
24176 msgstr "Duplicera"
24179 msgid "Pixel filter width"
24180 msgstr "Pixelfilter"
24183 msgid "Glossy Bounces"
24184 msgstr "Mitten"
24187 msgid "Glossy Samples"
24188 msgstr "Glanssamplingar"
24191 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
24192 msgstr "Bild Displist"
24195 msgid "Mesh Light Samples"
24196 msgstr "Rörelsesamplingar"
24199 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
24200 msgstr "Bild Displist"
24203 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
24204 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24207 msgid "Pause Preview"
24208 msgstr "Förhandsvisa bild"
24211 msgid "Start Resolution"
24212 msgstr "Upplösning"
24215 msgid "Number of samples to render for each pixel"
24216 msgstr "Bild Displist"
24219 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
24220 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
24223 msgid "Tile order for rendering"
24224 msgstr "Renderingsmotor"
24227 msgid "Right to Left"
24228 msgstr "Höger"
24231 msgid "Left to Right"
24232 msgstr "Höger"
24235 msgid "Top to Bottom"
24236 msgstr "Arkiv"
24239 msgid "Bottom to Top"
24240 msgstr "Slutet av filen"
24243 msgid "Transmission Bounces"
24244 msgstr "Transformationsläge"
24247 msgid "Transmission Samples"
24248 msgstr "Transformationsläge"
24251 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
24252 msgstr "Bild Displist"
24255 msgid "Transparent Max Bounces"
24256 msgstr "Genomskinlighet"
24259 msgid "Progressive Refine"
24260 msgstr "Rendera"
24263 msgid "Glossy Color"
24264 msgstr "Packa Data"
24267 msgid "Map Resolution"
24268 msgstr "Upplösning"
24271 msgid "MO File Path"
24272 msgstr "Sökväg"
24275 msgid "PO File Path"
24276 msgstr "Sökväg"
24279 msgid "POT File Path"
24280 msgstr "Sökväg"
24283 msgid "Operator File List Element"
24284 msgstr "Lathund för operatorer"
24287 msgid "Operator Mouse Path"
24288 msgstr "Operatorinställning"
24291 msgid "Time of mouse location"
24292 msgstr "Markera Länkad"
24295 msgid "Operator Stroke Element"
24296 msgstr "Operatorinställning"
24299 msgid "Is Stroke Start"
24300 msgstr "Autobeskärning start"
24303 msgid "Tablet pressure"
24304 msgstr "Rendera"
24307 msgid "Selected UV Element"
24308 msgstr "Rendera"
24311 msgid "Element Index"
24312 msgstr "Segment"
24315 msgid "Face Index"
24316 msgstr "Cachenamn"
24319 msgid "ID Property"
24320 msgstr "Bild Displist"
24323 msgid "Quad Split"
24324 msgstr "Dela fyrhörning"
24327 msgid "Region height"
24328 msgstr "Markera Rad"
24331 msgid "Type of this region"
24332 msgstr "Bild Displist"
24335 msgid "View2D"
24336 msgstr "Visa"
24339 msgid "2D view of the region"
24340 msgstr "Bild Displist"
24343 msgid "Region width"
24344 msgstr "Markera Rad"
24347 msgid "3D View Region"
24348 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
24351 msgid "Is Perspective"
24352 msgstr "Perspektiv"
24355 msgid "Perspective Matrix"
24356 msgstr "Flytta Till Lager"
24359 msgid "Camera Offset"
24360 msgstr "Rutförskjutning"
24363 msgid "View shift in camera view"
24364 msgstr "Göm Markerad"
24367 msgid "Camera Zoom"
24368 msgstr "Kamera"
24371 msgid "Zoom factor in camera view"
24372 msgstr "Göm Markerad"
24375 msgid "View Location"
24376 msgstr "Rensa Rotation"
24379 msgid "View pivot location"
24380 msgstr "Rensa Rotation"
24383 msgid "View Matrix"
24384 msgstr "Rensa Rotation"
24387 msgid "View Perspective"
24388 msgstr "Göm Markerad"
24391 msgid "View Rotation"
24392 msgstr "Rensa Rotation"
24395 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
24396 msgstr "Rensa Rotation"
24399 msgid "Deliver diffuse color pass"
24400 msgstr "Diffus färg"
24403 msgid "Deliver diffuse direct pass"
24404 msgstr "Ram Markering"
24407 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
24408 msgstr "Byta Stripp"
24411 msgid "Deliver glossy direct pass"
24412 msgstr "Ram Markering"
24415 msgid "Deliver glossy indirect pass"
24416 msgstr "Byta Stripp"
24419 msgid "Deliver material index pass"
24420 msgstr "Byta Stripp"
24423 msgid "Deliver transmission color pass"
24424 msgstr "Transformationsläge"
24427 msgid "Deliver transmission direct pass"
24428 msgstr "Byta Stripp"
24431 msgid "Deliver transmission indirect pass"
24432 msgstr "Byta Stripp"
24435 msgid "Render Sky in this Layer"
24436 msgstr "Rendera"
24439 msgid "Strand"
24440 msgstr "Strå"
24443 msgid "Render Strands in this Layer"
24444 msgstr "Rendera"
24447 msgid "Bias"
24448 msgstr "Justering"
24451 msgid "Bake normals"
24452 msgstr "Skapa Meta"
24455 msgid "Bake displacement"
24456 msgstr "Skapa Förälder"
24459 msgid "Engine"
24460 msgstr "Motor"
24463 msgid "Engine to use for rendering"
24464 msgstr "Renderingsmotor"
24467 msgid "FPS"
24468 msgstr "Rutor per sekund"
24471 msgid "Framerate base"
24472 msgstr "Bas för bildfrekvens"
24475 msgid "Frame Map New"
24476 msgstr "Spel"
24479 msgid "Multiple Engines"
24480 msgstr "Flera motorer"
24483 msgid "More than one rendering engine is available"
24484 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
24487 msgid "Movie Format"
24488 msgstr "Filmformat"
24491 msgid "When true the format is a movie"
24492 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
24495 msgid "Resolution %"
24496 msgstr "Upplösning %"
24499 msgid "Percentage scale for render resolution"
24500 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
24503 msgid "Sequencer Preview Shading"
24504 msgstr "Spara Bild"
24507 msgid "Display render preview"
24508 msgstr "Visa inställningar för kant"
24511 msgid "Simplify Child Particles"
24512 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
24515 msgid "Simplify Subdivision"
24516 msgstr "Förenkla uppdelning"
24519 msgid "Global maximum subdivision level"
24520 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
24523 msgid "Text Color"
24524 msgstr "Rotera"
24527 msgid "Color to use for stamp text"
24528 msgstr "Markera Länkad"
24531 msgid "Stamp Note Text"
24532 msgstr "Duplicera"
24535 msgid "Threads Mode"
24536 msgstr "Vektor Måla"
24539 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
24540 msgstr "Renderingsmotor"
24543 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
24544 msgstr "Renderingsmotor"
24547 msgid "Low Resolution Mesh"
24548 msgstr "Lågupplöst mesh"
24551 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
24552 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
24555 msgid "File Extensions"
24556 msgstr "Filändelse"
24559 msgid "Persistent Data"
24560 msgstr "Markera Rad"
24563 msgid "Save Buffers"
24564 msgstr "Z-Buffer"
24567 msgid "Stamp Camera"
24568 msgstr "Markera Rad"
24571 msgid "Stamp Date"
24572 msgstr "Spel"
24575 msgid "Stamp Filename"
24576 msgstr "Stämpla filnamn"
24579 msgid "Stamp Frame"
24580 msgstr "Starta Spel"
24583 msgid "Stamp Marker"
24584 msgstr "Raderings Meny"
24587 msgid "Stamp Render Time"
24588 msgstr "Rendera"
24591 msgid "Stamp Scene"
24592 msgstr "Radera Stripp"
24595 msgid "Stamp Sequence Strip"
24596 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
24599 msgid "Render Slot"
24600 msgstr "Visa"
24603 msgid "Breaking Threshold"
24604 msgstr "Tröskel"
24607 msgid "Disable Collisions"
24608 msgstr "Aktivera krockning"
24611 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
24612 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24615 msgid "Enable this constraint"
24616 msgstr "Lägg till Stripp"
24619 msgid "Object 1"
24620 msgstr "Objekt"
24623 msgid "Object 2"
24624 msgstr "Objekt"
24627 msgid "Solver Iterations"
24628 msgstr "Iterationer"
24631 msgid "Damping X"
24632 msgstr "Dämpning"
24635 msgid "Damping on the X axis"
24636 msgstr "Visa inställningar för kant"
24639 msgid "Damping Y"
24640 msgstr "Dämpning"
24643 msgid "Damping on the Y axis"
24644 msgstr "Vektor Måla"
24647 msgid "Damping Z"
24648 msgstr "Dämpning"
24651 msgid "X Axis Stiffness"
24652 msgstr "Styvhet"
24655 msgid "Y Axis Stiffness"
24656 msgstr "Styvhet"
24659 msgid "Z Axis Stiffness"
24660 msgstr "Styvhet"
24663 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
24664 msgstr "Böjning"
24667 msgid "X Angle"
24668 msgstr "Vinkel"
24671 msgid "Y Angle"
24672 msgstr "Vinkel"
24675 msgid "Z Angle"
24676 msgstr "Vinkel"
24679 msgid "X Spring"
24680 msgstr "Fjädrar:"
24683 msgid "Y Spring"
24684 msgstr "Fjädrar:"
24687 msgid "Z Spring"
24688 msgstr "Fjädrar:"
24691 msgid "Angular Damping"
24692 msgstr "Dämpning"
24695 msgid "Collision Margin"
24696 msgstr "Krockmarginal"
24699 msgid "Collision Shape"
24700 msgstr "Krocktyp"
24703 msgid "Linear Damping"
24704 msgstr "Linjär"
24707 msgid "Base"
24708 msgstr "Bas"
24711 msgid "Settings for particle fluids physics"
24712 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
24715 msgid "Buoyancy"
24716 msgstr "Flytkraft"
24719 msgid "Interaction Radius"
24720 msgstr "Interaktion:"
24723 msgid "Fluid interaction radius"
24724 msgstr "Vätskeinteraktion:"
24727 msgid "Linear viscosity"
24728 msgstr "Höger"
24731 msgid "Repulsion Factor"
24732 msgstr "Markera Länkad"
24735 msgid "Rest Density"
24736 msgstr "Densitet"
24739 msgid "Fluid rest density"
24740 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24743 msgid "SPH Solver"
24744 msgstr "Markera kamera"
24747 msgid "Double-Density"
24748 msgstr "Densitet"
24751 msgid "Spring Force"
24752 msgstr "Fjäder"
24755 msgid "Spring force"
24756 msgstr "Fjäder"
24759 msgid "Spring Frames"
24760 msgstr "Arkiv"
24763 msgid "Factor Density"
24764 msgstr "Markera Rad"
24767 msgid "Factor Radius"
24768 msgstr "Zooma Ut"
24771 msgid "Factor Repulsion"
24772 msgstr "Zooma Ut"
24775 msgid "Factor Rest Length"
24776 msgstr "Zooma Ut"
24779 msgid "Initial Rest Length"
24780 msgstr "Färdig längd"
24783 msgid "Scopes for statistical view of an image"
24784 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
24787 msgid "Vectorscope Opacity"
24788 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
24791 msgid "Waveform Mode"
24792 msgstr "Rensa Rotation"
24795 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
24796 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24799 msgid "Blend Opacity"
24800 msgstr "Genomskinlighet"
24803 msgid "Y position of the sequence strip"
24804 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24807 msgid "End Offset"
24808 msgstr "Spel"
24811 msgid "Start Offset"
24812 msgstr "Startförskjutning"
24815 msgid "End Still"
24816 msgstr "Stillbild"
24819 msgid "Start Still"
24820 msgstr "Stillbild från ruta"
24823 msgid "Left Handle Selected"
24824 msgstr "Göm Markerad"
24827 msgid "Right Handle Selected"
24828 msgstr "Höger handtag"
24831 msgid "Use Default Fade"
24832 msgstr "Förvalt övertoning"
24835 msgid "Use Linear Modifiers"
24836 msgstr "Modifierad av användaren"
24839 msgid "Effect Sequence"
24840 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24843 msgid "Multiply Colors"
24844 msgstr "Multiplicera"
24847 msgid "Strobe"
24848 msgstr "Penselavtryck"
24851 msgid "Only display every nth frame"
24852 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
24855 msgid "Flip on the X axis"
24856 msgstr "Visa inställningar för kant"
24859 msgid "Flip on the Y axis"
24860 msgstr "Vektor Måla"
24863 msgid "Convert Float"
24864 msgstr "Konvertera:"
24867 msgid "Reverse Frames"
24868 msgstr "Starta Spel"
24871 msgid "Add Sequence"
24872 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24875 msgid "First input for the effect strip"
24876 msgstr "Markera Länkad"
24879 msgid "Second input for the effect strip"
24880 msgstr "(Av)Markera Alla"
24883 msgid "Adjustment Layer Sequence"
24884 msgstr "Justeringslager"
24887 msgid "Animation End Offset"
24888 msgstr "Spel"
24891 msgid "Animation end offset (trim end)"
24892 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
24895 msgid "Animation Start Offset"
24896 msgstr "Renderings Fönster"
24899 msgid "Alpha Over Sequence"
24900 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24903 msgid "Alpha Under Sequence"
24904 msgstr "Alfa under"
24907 msgid "Color Sequence"
24908 msgstr "Färgkälla"
24911 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
24912 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24915 msgid "Cross Sequence"
24916 msgstr "Färgkälla"
24919 msgid "Gamma Cross Sequence"
24920 msgstr "Gamma-övertona"
24923 msgid "Glow Sequence"
24924 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24927 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
24928 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24931 msgid "Blur Distance"
24932 msgstr "Visa inställningar för kant"
24935 msgid "Radius of glow effect"
24936 msgstr "Duplicera"
24939 msgid "Boost Factor"
24940 msgstr "Rensa Förälder"
24943 msgid "Brightness multiplier"
24944 msgstr "Ljusstyrka"
24947 msgid "Brightness limit of intensity"
24948 msgstr "Ljusstyrka"
24951 msgid "Accuracy of the blur effect"
24952 msgstr "Markera Länkad"
24955 msgid "Only Boost"
24956 msgstr "Puff"
24959 msgid "Multicam Select Sequence"
24960 msgstr "Markera Rad"
24963 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
24964 msgstr "Spara Bild"
24967 msgid "Multicam Source Channel"
24968 msgstr "Renderings Fönster"
24971 msgid "Multiply Sequence"
24972 msgstr "Multiplicera"
24975 msgid "Over Drop Sequence"
24976 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24979 msgid "SpeedControl Sequence"
24980 msgstr "Hastighetsstyrning"
24983 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
24984 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24987 msgid "Subtract Sequence"
24988 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24991 msgid "Transform Sequence"
24992 msgstr "Rensa Rotation"
24995 msgid "Bilinear interpolation"
24996 msgstr "Extrapoleringsmetod"
24999 msgid "Bicubic interpolation"
25000 msgstr "Rensa Rotation"
25003 msgid "Translate X"
25004 msgstr "Markera Länkad"
25007 msgid "Translate Y"
25008 msgstr "Markera Länkad"
25011 msgid "Translation Unit"
25012 msgstr "Markera Länkad"
25015 msgid "Wipe Sequence"
25016 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25019 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
25020 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25023 msgid "Edge angle"
25024 msgstr "Kantvinkel"
25027 msgid "Blur Width"
25028 msgstr "Duplicera"
25031 msgid "Wipe direction"
25032 msgstr "Riktning"
25035 msgid "Out"
25036 msgstr "Rendera"
25039 msgid "In"
25040 msgstr "Info"
25043 msgid "Mask Sequence"
25044 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25047 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
25048 msgstr "Spara Bild"
25051 msgid "Mask that this sequence uses"
25052 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25055 msgid "Meta Sequence"
25056 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25059 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
25060 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25063 msgid "Sequences"
25064 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25067 msgid "MovieClip Sequence"
25068 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25071 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
25072 msgstr "Spara Bild"
25075 msgid "Stabilize 2D Clip"
25076 msgstr "Markera Rad"
25079 msgid "Undistort Clip"
25080 msgstr "Markera Länkad"
25083 msgid "Use the undistorted version of the clip"
25084 msgstr "Renderingsmotor"
25087 msgid "Movie Sequence"
25088 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25091 msgid "Sequence strip to load a video"
25092 msgstr "Spara Bild"
25095 msgid "Stream Index"
25096 msgstr "Spara som"
25099 msgid "Scene Sequence"
25100 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25103 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
25104 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25107 msgid "Scene that this sequence uses"
25108 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25111 msgid "Camera Override"
25112 msgstr "Åsidosätt kamera"
25115 msgid "Override the scenes active camera"
25116 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
25119 msgid "Sound Sequence"
25120 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25123 msgid "Sequence Color Balance Data"
25124 msgstr "Rendera"
25127 msgid "Inverse Gain"
25128 msgstr "Invers nivå"
25131 msgid "Inverse Gamma"
25132 msgstr "Invers kinematik"
25135 msgid "Inverse Lift"
25136 msgstr "Invers kinematik"
25139 msgid "Sequence Color Balance"
25140 msgstr "Rendera"
25143 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
25144 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25147 msgid "Sequence Crop"
25148 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25151 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
25152 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25155 msgid "Active Strip"
25156 msgstr "Flytta Till Lager"
25159 msgid "Sequencer's active strip"
25160 msgstr "Renderings Fönster"
25163 msgid "Meta Stack"
25164 msgstr "Lägg till Stripp"
25167 msgid "Overlay Offset"
25168 msgstr "Rutförskjutning"
25171 msgid "Show Cache"
25172 msgstr "Flytta Till Lager"
25175 msgid "Sequence Element"
25176 msgstr "Rendera"
25179 msgid "Orig Height"
25180 msgstr "Höger"
25183 msgid "Original image height"
25184 msgstr "Bild Aspekt"
25187 msgid "Orig Width"
25188 msgstr "Bredd"
25191 msgid "Original image width"
25192 msgstr "Visa inställningar för kant"
25195 msgid "Modifier for sequence strip"
25196 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25199 msgid "Mask Strip"
25200 msgstr "Lägg till Stripp"
25203 msgid "Mask Input Type"
25204 msgstr "Maskera lager:"
25207 msgid "Use sequencer strip as mask input"
25208 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25211 msgid "Mute this modifier"
25212 msgstr "Radera Allt"
25215 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
25216 msgstr "Materialets volym-inställningar"
25219 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
25220 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25223 msgid "Bright"
25224 msgstr "Höjd"
25227 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
25228 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25231 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
25232 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25235 msgid "Curve Mapping"
25236 msgstr "Text"
25239 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
25240 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25243 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
25244 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25247 msgid "Record Run No Gaps"
25248 msgstr "Fri:"
25251 msgid "Use a custom directory to store data"
25252 msgstr "Rensa Rotation"
25255 msgid "Sequence Transform"
25256 msgstr "Applicera Deformering"
25259 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
25260 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25263 msgid "Gray Scale"
25264 msgstr "Rensa Förälder"
25267 msgid "Shape Key"
25268 msgstr "Flytta Till Lager"
25271 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
25272 msgstr "Interpoleringsmetod"
25275 msgid "Name of Shape Key"
25276 msgstr "Flytta Till Lager"
25279 msgid "Relative Key"
25280 msgstr "Relativ nyckel"
25283 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
25284 msgstr "Vektor Måla"
25287 msgid "Shape Key Bezier Point"
25288 msgstr "Redigerings Läge"
25291 msgid "Handle 1 Location"
25292 msgstr "Slumpmässig position"
25295 msgid "Handle 2 Location"
25296 msgstr "Slumpmässig position"
25299 msgid "Shape Key Curve Point"
25300 msgstr "Markera Länkad"
25303 msgid "Shape Key Point"
25304 msgstr "Markera Rad"
25307 msgid "Point in a shape key"
25308 msgstr "Starta Spel"
25311 msgid "Make edges 'sail'"
25312 msgstr "Skapa kant/yta"
25315 msgid "Aerodynamics Type"
25316 msgstr "Aerodynamik"
25319 msgid "Lift Force"
25320 msgstr "Kraft"
25323 msgid "Ball Size"
25324 msgstr "Beräkna Normaler"
25327 msgid "Bending"
25328 msgstr "Böjning"
25331 msgid "Collision Type"
25332 msgstr "Krocktyp"
25335 msgid "Choose Collision Type"
25336 msgstr "Välj krocktyp"
25339 msgid "Manual adjust"
25340 msgstr "Manual"
25343 msgid "Minimal"
25344 msgstr "Minimum"
25347 msgid "Maximal"
25348 msgstr "Maximum"
25351 msgid "Edge spring friction"
25352 msgstr "Markera Rad"
25355 msgid "Error Limit"
25356 msgstr "Felgräns"
25359 msgid "Gravitation"
25360 msgstr "Renderings Fönster"
25363 msgid "Permanent deform"
25364 msgstr "Armatur"
25367 msgid "Estimated rotation matrix"
25368 msgstr "Rensa Rotation"
25371 msgid "Scale Matrix"
25372 msgstr "Kamera"
25375 msgid "Estimated scale matrix"
25376 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
25379 msgid "Edge Collision"
25380 msgstr "Kantkrock"
25383 msgid "Edges collide too"
25384 msgstr "Konturfärg"
25387 msgid "Use Edges"
25388 msgstr "Använd kanter"
25391 msgid "Face Collision"
25392 msgstr "Krocka yta"
25395 msgid "Stiff Quads"
25396 msgstr "Fyrhörningar"
25399 msgid "Goal Vertex Group"
25400 msgstr "Vertexgrupp"
25403 msgid "Spring Vertex Group"
25404 msgstr "Vektor Måla"
25407 msgid "Space data type"
25408 msgstr "Markera Rad"
25411 msgid "Space Clip Editor"
25412 msgstr "Bild Displist"
25415 msgid "Clip editor space data"
25416 msgstr "Bild Displist"
25419 msgid "2D Cursor Location"
25420 msgstr "Rensa Placering"
25423 msgid "2D cursor location for this view"
25424 msgstr "Markera Länkad"
25427 msgid "Lock to Selection"
25428 msgstr "Markera Länkad"
25431 msgid "Lock to Time Cursor"
25432 msgstr "Markera Länkad"
25435 msgid "Outline"
25436 msgstr "Kontur"
25439 msgid "Length of displaying path, in frames"
25440 msgstr "Längd i antal rutor:"
25443 msgid "Median Point"
25444 msgstr "Medianpunkt"
25447 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
25448 msgstr "Markera Länkad"
25451 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
25452 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25455 msgid "Show Blue Channel"
25456 msgstr "Spara användarinställn."
25459 msgid "Show Bundles"
25460 msgstr "Auto Handtag"
25463 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
25464 msgstr "Markera Länkad"
25467 msgid "Show Disabled"
25468 msgstr "Visa"
25471 msgid "Show Filters"
25472 msgstr "Flytta Till Lager"
25475 msgid "Show filters for graph editor"
25476 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
25479 msgid "Show Frames"
25480 msgstr "Bildrutenummer"
25483 msgid "Show Green Channel"
25484 msgstr "Renderings Fönster"
25487 msgid "Show Grid"
25488 msgstr "Flytta Till Lager"
25491 msgid "Show Marker Pattern"
25492 msgstr "Rensa Rotation"
25495 msgid "Show Marker Search"
25496 msgstr "Visa"
25499 msgid "Show Names"
25500 msgstr "Bildrutenummer"
25503 msgid "Show Red Channel"
25504 msgstr "4 Kanaler"
25507 msgid "Show Seconds"
25508 msgstr "Bana"
25511 msgid "Show Stable"
25512 msgstr "Rensa Rotation"
25515 msgid "Show Tiny Markers"
25516 msgstr "Spara Bild"
25519 msgid "Show Track Path"
25520 msgstr "Rotera"
25523 msgid "Display frame in grayscale mode"
25524 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
25527 msgid "Manual Calibration"
25528 msgstr "Relationer"
25531 msgid "Type of the clip editor view"
25532 msgstr "Bild Displist"
25535 msgid "Show graph view for active element"
25536 msgstr "Rörelsebanor"
25539 msgid "Dopesheet view for tracking data"
25540 msgstr "Lägg till Stripp"
25543 msgid "Space Console"
25544 msgstr "Markera Rad"
25547 msgid "Auto Snap"
25548 msgstr "Auto Handtag"
25551 msgid "Nearest Frame"
25552 msgstr "Starta Spel"
25555 msgid "Nearest Second"
25556 msgstr "Bana"
25559 msgid "Nearest Marker"
25560 msgstr "Raderings Meny"
25563 msgid "Snap to nearest marker"
25564 msgstr "Flytta Till Lager"
25567 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
25568 msgstr "Markera Länkad"
25571 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
25572 msgstr "Markera Länkad"
25575 msgid "Settings for filtering animation data"
25576 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25579 msgid "Edit all keyframes in scene"
25580 msgstr "Markera Länkad"
25583 msgid "Action Editor"
25584 msgstr "Bild Displist"
25587 msgid "Show Pose Markers"
25588 msgstr "Spara Bild"
25591 msgid "Show Sliders"
25592 msgstr "Flytta Till Lager"
25595 msgid "Sync Markers"
25596 msgstr "Synka markörer"
25599 msgid "Active Operator"
25600 msgstr "Flytta Till Lager"
25603 msgid "Filebrowser Parameter"
25604 msgstr "Markera Rad"
25607 msgid "System Bookmarks"
25608 msgstr "Raderings Meny"
25611 msgid "Space Graph Editor"
25612 msgstr "Bild Displist"
25615 msgid "Graph Editor space data"
25616 msgstr "Bild Displist"
25619 msgid "Cursor Y-Value"
25620 msgstr "Bild Displist"
25623 msgid "Has Ghost Curves"
25624 msgstr "Lägg till Stripp"
25627 msgid "Edit drivers"
25628 msgstr "Redigerings Läge"
25631 msgid "Individual Centers"
25632 msgstr "Mitten"
25635 msgid "Show Cursor"
25636 msgstr "Markera Länkad"
25639 msgid "Show 2D cursor"
25640 msgstr "Markera Länkad"
25643 msgid "Show Handles"
25644 msgstr "Auto Handtag"
25647 msgid "Show handles of Bezier control points"
25648 msgstr "Markera Länkad"
25651 msgid "AutoMerge Keyframes"
25652 msgstr "Starta Spel"
25655 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
25656 msgstr "Radera"
25659 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
25660 msgstr "Radera"
25663 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
25664 msgstr "Markera Länkad"
25667 msgid "Space Image Editor"
25668 msgstr "Redigerare för rumsbild"
25671 msgid "Color and Alpha"
25672 msgstr "Färg och alfa"
25675 msgid "Z-Buffer"
25676 msgstr "Z-buffert"
25679 msgid "UV Editor"
25680 msgstr "Bild Displist"
25683 msgid "2D image painting mode"
25684 msgstr "Bild Displist"
25687 msgid "Mask editing"
25688 msgstr "Snabbredigera"
25691 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
25692 msgstr "Rensa Rotation"
25695 msgid "Pivot around the 3D cursor"
25696 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
25699 msgid "Pivot around active object"
25700 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
25703 msgid "Scopes to visualize image statistics"
25704 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25707 msgid "Show Mask Editor"
25708 msgstr "Snabbredigera"
25711 msgid "Show Mask editing related properties"
25712 msgstr "Radera Stripp"
25715 msgid "Show Paint"
25716 msgstr "Radera Stripp"
25719 msgid "Show Render"
25720 msgstr "Rendera"
25723 msgid "Show UV Editor"
25724 msgstr "Bild Displist"
25727 msgid "Image Pin"
25728 msgstr "Bild Displist"
25731 msgid "Update Automatically"
25732 msgstr "Autostart"
25735 msgid "UV editor settings"
25736 msgstr "Spara användarinställn."
25739 msgid "Zoom factor"
25740 msgstr "Zooma Ut"
25743 msgid "Space Info"
25744 msgstr "Markera Rad"
25747 msgid "Show Debug"
25748 msgstr "Flytta Till Lager"
25751 msgid "Display debug reporting info"
25752 msgstr "Packa Data"
25755 msgid "Show Error"
25756 msgstr "Markera Rad"
25759 msgid "Display error text"
25760 msgstr "Visa inställningar för kant"
25763 msgid "Show Info"
25764 msgstr "Flytta Till Lager"
25767 msgid "Display general information"
25768 msgstr "Renderings Fönster"
25771 msgid "Show Operator"
25772 msgstr "Rensa Rotation"
25775 msgid "Display the operator log"
25776 msgstr "Duplicera"
25779 msgid "Show Warn"
25780 msgstr "Flytta Till Lager"
25783 msgid "Display warnings"
25784 msgstr "Visa inställningar för kant"
25787 msgid "Space Nla Editor"
25788 msgstr "Bild Displist"
25791 msgid "Show Control F-Curves"
25792 msgstr "Flytta Till Lager"
25795 msgid "Space Node Editor"
25796 msgstr "Bild Displist"
25799 msgid "Node editor space data"
25800 msgstr "Bild Displist"
25803 msgid "Backdrop Zoom"
25804 msgstr "Ram Markering"
25807 msgid "Cursor Location"
25808 msgstr "Markörposition"
25811 msgid "Location for adding new nodes"
25812 msgstr "Markera Länkad"
25815 msgid "Edit Tree"
25816 msgstr "Rotera"
25819 msgid "Shader Type"
25820 msgstr "Markera Rad"
25823 msgid "Type of data to take shader from"
25824 msgstr "Bild Displist"
25827 msgid "Texture Type"
25828 msgstr "Text"
25831 msgid "Auto Render"
25832 msgstr "Rendera"
25835 msgid "Space Outliner"
25836 msgstr "Kontur"
25839 msgid "Outliner space data"
25840 msgstr "Bild Displist"
25843 msgid "Blender File"
25844 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
25847 msgid "Display Filter"
25848 msgstr "Visa inställningar för kant"
25851 msgid "Properties Space"
25852 msgstr "Bild Displist"
25855 msgid "Properties space data"
25856 msgstr "Bild Displist"
25859 msgid "Space Sequence Editor"
25860 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25863 msgid "Sequence editor space data"
25864 msgstr "Rendera"
25867 msgid "Display Channel"
25868 msgstr "Göm Markerad"
25871 msgid "Luma Waveform"
25872 msgstr "Rensa Rotation"
25875 msgid "Chroma Vectorscope"
25876 msgstr "Kroma-vektroskop"
25879 msgid "Overlay Type"
25880 msgstr "Markera Rad"
25883 msgid "Reference"
25884 msgstr "Programnställningar…"
25887 msgid "Show reference frame only"
25888 msgstr "Renderings Fönster"
25891 msgid "Current"
25892 msgstr "Starta Spel"
25895 msgid "Show current frame only"
25896 msgstr "Radera"
25899 msgid "No display"
25900 msgstr "Visa inställningar för kant"
25903 msgid "Separate Colors"
25904 msgstr "Separera"
25907 msgid "View Type"
25908 msgstr "Visningstyp"
25911 msgid "Space Text Editor"
25912 msgstr "Bild Displist"
25915 msgid "Text editor space data"
25916 msgstr "Bild Displist"
25919 msgid "Find Text"
25920 msgstr "Text"
25923 msgid "Replace Text"
25924 msgstr "Rendera"
25927 msgid "Highlight Line"
25928 msgstr "Dela"
25931 msgid "Highlight the current line"
25932 msgstr "Göm Markerad"
25935 msgid "Line Numbers"
25936 msgstr "Spel"
25939 msgid "Show right margin"
25940 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
25943 msgid "Live Edit"
25944 msgstr "Bild Displist"
25947 msgid "3D View Space"
25948 msgstr "Visa"
25951 msgid "3D View far clipping distance"
25952 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25955 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
25956 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25959 msgid "Lock to Bone"
25960 msgstr "Markera Länkad"
25963 msgid "Lock Camera to View"
25964 msgstr "Kamera"
25967 msgid "Lock to Cursor"
25968 msgstr "Markera Länkad"
25971 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
25972 msgstr "Rensa Rotation"
25975 msgid "Lock to Object"
25976 msgstr "Lås till objekt"
25979 msgid "3D Region"
25980 msgstr "Markera Rad"
25983 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
25984 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
25987 msgid "Show 3D Marker Names"
25988 msgstr "Bildrutenummer"
25991 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
25992 msgstr "Duplicera"
25995 msgid "Show Camera Path"
25996 msgstr "Rensa Rotation"
25999 msgid "Show reconstructed camera path"
26000 msgstr "Visa i hög upplösning"
26003 msgid "Show Reconstruction"
26004 msgstr "Visa i hög upplösning"
26007 msgid "Tracks Size"
26008 msgstr "Paketstorlek"
26011 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
26012 msgstr "Markera Länkad"
26015 msgid "Tracks Display Type"
26016 msgstr "Rendera"
26019 msgid "Viewport display style for tracks"
26020 msgstr "Rendera"
26023 msgid "Space UV Editor"
26024 msgstr "Bild Displist"
26027 msgid "Constrain to Image Bounds"
26028 msgstr "Lägg till Stripp"
26031 msgid "Snap to Pixels"
26032 msgstr "Lägg till Stripp"
26035 msgid "Sticky Selection Mode"
26036 msgstr "Markera Länkad"
26039 msgid "Shared Location"
26040 msgstr "Rensa Placering"
26043 msgid "Shared Vertex"
26044 msgstr "Flytta Till Lager"
26047 msgid "Bezier Points"
26048 msgstr "Medianpunkt"
26051 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
26052 msgstr "Markera Länkad"
26055 msgid "Character Index"
26056 msgstr "Tecken"
26059 msgid "Hide this curve in Edit mode"
26060 msgstr "Packa Data"
26063 msgid "Order U"
26064 msgstr "Ordning:"
26067 msgid "Order V"
26068 msgstr "Ordning:"
26071 msgid "Radius Interpolation"
26072 msgstr "Rensa Rotation"
26075 msgid "Tilt Interpolation"
26076 msgstr "Interpolering:"
26079 msgid "Bezier U"
26080 msgstr "Bezierkurva"
26083 msgid "Bezier V"
26084 msgstr "Bezierkurva"
26087 msgid "Endpoint U"
26088 msgstr "Ändpunkt:"
26091 msgid "Endpoint V"
26092 msgstr "Ändpunkt:"
26095 msgid "NURBS weight"
26096 msgstr "Höjd"
26099 msgid "Stereo Mode"
26100 msgstr "Stereoskopisk"
26103 msgid "X Mapping"
26104 msgstr "Mappning"
26107 msgid "Y Mapping"
26108 msgstr "Mappning"
26111 msgid "Z Mapping"
26112 msgstr "Mappning"
26115 msgid "Has Maximum"
26116 msgstr "Använd maximum"
26119 msgid "Has Minimum"
26120 msgstr "Använd minimum"
26123 msgid "Text Box"
26124 msgstr "Textrutor"
26127 msgid "Textbox Height"
26128 msgstr "Höger"
26131 msgid "Textbox X Offset"
26132 msgstr "Spel"
26135 msgid "Textbox Y Offset"
26136 msgstr "Spel"
26139 msgid "Text Character Format"
26140 msgstr "Tecken"
26143 msgid "Text Line"
26144 msgstr "Avmarkera Länkad"
26147 msgid "Texture slot name"
26148 msgstr "Namn på texturplats"
26151 msgid "Output Node"
26152 msgstr "Rendera"
26155 msgid "Brush Texture Slot"
26156 msgstr "Text"
26159 msgid "Brush texture rotation"
26160 msgstr "Rensa Rotation"
26163 msgid "Has Texture Angle Source"
26164 msgstr "Text"
26167 msgid "Alpha Factor"
26168 msgstr "Redigerings Läge"
26171 msgid "Diffuse Color Factor"
26172 msgstr "Diffus färg"
26175 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
26176 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26179 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
26180 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26183 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
26184 msgstr "Markera Länkad"
26187 msgid "The texture affects the alpha value"
26188 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
26191 msgid "Particle Settings Texture Slot"
26192 msgstr "Verktyg"
26195 msgid "Clump Factor"
26196 msgstr "Rensa Förälder"
26199 msgid "Damp Factor"
26200 msgstr "Zooma Ut"
26203 msgid "Density Factor"
26204 msgstr "Blandning:"
26207 msgid "Field Factor"
26208 msgstr "Blandning:"
26211 msgid "Gravity Factor"
26212 msgstr "Renderings Fönster"
26215 msgid "Length Factor"
26216 msgstr "Blandning:"
26219 msgid "Life Time Factor"
26220 msgstr "Bild Displist"
26223 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
26224 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26227 msgid "Rough Factor"
26228 msgstr "Beräkna Normaler"
26231 msgid "Size Factor"
26232 msgstr "Faktor"
26235 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
26236 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26239 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
26240 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26243 msgid "Strand / Particle"
26244 msgstr "Arkiv"
26247 msgid "Emission Time Factor"
26248 msgstr "Friktionsfaktor"
26251 msgid "Affect the particle velocity damping"
26252 msgstr "Bild Displist"
26255 msgid "Affect the density of the particles"
26256 msgstr "Volymens grunddensitet"
26259 msgid "Force Field"
26260 msgstr "Kraftfält:"
26263 msgid "Affect the particle force fields"
26264 msgstr "Bild Displist"
26267 msgid "Affect the particle gravity"
26268 msgstr "Bild Displist"
26271 msgid "Life Time"
26272 msgstr "Tid"
26275 msgid "Affect the life time of the particles"
26276 msgstr "Packa in i .blend-filen"
26279 msgid "Rough"
26280 msgstr "Grovhet:"
26283 msgid "Affect the particle size"
26284 msgstr "Bild Displist"
26287 msgid "Emission Time"
26288 msgstr "Utsändning"
26291 msgid "Affect the particle initial velocity"
26292 msgstr "Bild Displist"
26295 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
26296 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26299 msgid "Clip Editor"
26300 msgstr "Bild Displist"
26303 msgid "Active Theme Area"
26304 msgstr "Aktiv temadel"
26307 msgid "3D View"
26308 msgstr "Visa"
26311 msgid "Theme Bone Color Set"
26312 msgstr "Rensa Förälder"
26315 msgid "Color used for active bones"
26316 msgstr "Markera Länkad"
26319 msgid "Color used for the surface of bones"
26320 msgstr "Markera Länkad"
26323 msgid "Color used for selected bones"
26324 msgstr "Markera Länkad"
26327 msgid "Colored Constraints"
26328 msgstr "Lägg till Stripp"
26331 msgid "Theme Clip Editor"
26332 msgstr "Bild Displist"
26335 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
26336 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26339 msgid "Active Marker"
26340 msgstr "Flytta Till Lager"
26343 msgid "Color of active marker"
26344 msgstr "Rensa Förälder"
26347 msgid "Disabled Marker"
26348 msgstr "Radera markör"
26351 msgid "Color of disabled marker"
26352 msgstr "Rensa Förälder"
26355 msgid "Handle Vertex"
26356 msgstr "Flytta Till Lager"
26359 msgid "Handle Vertex Select"
26360 msgstr "Göm Markerad"
26363 msgid "Handle Vertex Size"
26364 msgstr "Vektor Måla"
26367 msgid "Locked Marker"
26368 msgstr "Skapa Spår"
26371 msgid "Color of locked marker"
26372 msgstr "Raderings Meny"
26375 msgid "Color of marker"
26376 msgstr "Raderings Meny"
26379 msgid "Color of marker's outline"
26380 msgstr "Raderings Meny"
26383 msgid "Path After"
26384 msgstr "Cachenamn"
26387 msgid "Color of path after current frame"
26388 msgstr "Starta Spel"
26391 msgid "Path Before"
26392 msgstr "Innan"
26395 msgid "Color of path before current frame"
26396 msgstr "Radera"
26399 msgid "Selected Marker"
26400 msgstr "Raderings Meny"
26403 msgid "Color of selected marker"
26404 msgstr "Raderings Meny"
26407 msgid "Settings for space"
26408 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26411 msgid "Settings for space list"
26412 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
26415 msgid "Strips"
26416 msgstr "Lägg till Stripp"
26419 msgid "Strips Selected"
26420 msgstr "Göm Markerad"
26423 msgid "Theme Console"
26424 msgstr "Markera Rad"
26427 msgid "Theme settings for the Console"
26428 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26431 msgid "Line Error"
26432 msgstr "Fel"
26435 msgid "Line Info"
26436 msgstr "Markera Rad"
26439 msgid "Line Input"
26440 msgstr "Text"
26443 msgid "Line Output"
26444 msgstr "Renderingsresultat:"
26447 msgid "Active Channel Group"
26448 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
26451 msgid "Channel Group"
26452 msgstr "Bengrupper"
26455 msgid "Channels Selected"
26456 msgstr "Göm Markerad"
26459 msgid "Keyframe Selected"
26460 msgstr "Göm Markerad"
26463 msgid "Long Key Selected"
26464 msgstr "Växla markering"
26467 msgid "Summary"
26468 msgstr "Visa inställningar för kant"
26471 msgid "Color of summary channel"
26472 msgstr "Raderings Meny"
26475 msgid "Value Sliders"
26476 msgstr "Flytta Till Lager"
26479 msgid "View Sliders"
26480 msgstr "Flytta Till Lager"
26483 msgid "Theme settings for the File Browser"
26484 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26487 msgid "Selected File"
26488 msgstr "Radera Allt"
26491 msgid "Font Style"
26492 msgstr "Markera Länkad"
26495 msgid "Theme settings for Font"
26496 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26499 msgid "Shadow Size"
26500 msgstr "Markera Rad"
26503 msgid "Shadow Alpha"
26504 msgstr "Höger"
26507 msgid "Shadow X Offset"
26508 msgstr "Spel"
26511 msgid "Shadow offset in pixels"
26512 msgstr "Z-Buffer"
26515 msgid "Shadow Y Offset"
26516 msgstr "Spel"
26519 msgid "Shadow Brightness"
26520 msgstr "Ljusstyrka"
26523 msgid "Theme Background Color"
26524 msgstr "Rensa Förälder"
26527 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
26528 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26531 msgid "Gradient Low"
26532 msgstr "Arkiv"
26535 msgid "Gradient High/Off"
26536 msgstr "Arkiv"
26539 msgid "Theme Graph Editor"
26540 msgstr "Bild Displist"
26543 msgid "Theme settings for the graph editor"
26544 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26547 msgid "Channels Region"
26548 msgstr "4 Kanaler"
26551 msgid "Vertex Select"
26552 msgstr "Vektor Måla"
26555 msgid "Vertex Size"
26556 msgstr "Vektor Måla"
26559 msgid "Window Sliders"
26560 msgstr "Flytta Till Lager"
26563 msgid "Theme Image Editor"
26564 msgstr "Bild Displist"
26567 msgid "Theme settings for the Image Editor"
26568 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26571 msgid "Edge Select"
26572 msgstr "Markera Rad"
26575 msgid "Face Dot Selected"
26576 msgstr "Göm Markerad"
26579 msgid "Face Selected"
26580 msgstr "Göm Markerad"
26583 msgid "Face Dot Size"
26584 msgstr "Paketstorlek"
26587 msgid "Theme Info"
26588 msgstr "Systeminformation"
26591 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
26592 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26595 msgid "Active Action"
26596 msgstr "Aktiv spline"
26599 msgid "No Active Action"
26600 msgstr "Aktiv spline"
26603 msgid "Meta Strips"
26604 msgstr "Meta-remsa"
26607 msgid "Meta Strips Selected"
26608 msgstr "Göm Markerad"
26611 msgid "Sound Strips"
26612 msgstr "Lägg till Stripp"
26615 msgid "Sound Strips Selected"
26616 msgstr "Göm Markerad"
26619 msgid "Transitions"
26620 msgstr "Markera Länkad"
26623 msgid "Transitions Selected"
26624 msgstr "Markera Länkad"
26627 msgid "Tweak Duplicate Flag"
26628 msgstr "Duplicera"
26631 msgid "Theme Node Editor"
26632 msgstr "Bild Displist"
26635 msgid "Theme settings for the Node Editor"
26636 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26639 msgid "Converter Node"
26640 msgstr "Packa Data"
26643 msgid "Distort Node"
26644 msgstr "Markera Länkad"
26647 msgid "Frame Node"
26648 msgstr "Radera"
26651 msgid "Group Node"
26652 msgstr "Markera Rad"
26655 msgid "Node Backdrop"
26656 msgstr "Flytta bakgrund"
26659 msgid "Node Selected"
26660 msgstr "Göm Markerad"
26663 msgid "Curving of the noodle"
26664 msgstr "Packa Data"
26667 msgid "Selected Text"
26668 msgstr "Markera Rad"
26671 msgid "Wires"
26672 msgstr "Trådmodell"
26675 msgid "Wire Select"
26676 msgstr "Göm Markerad"
26679 msgid "Theme Outliner"
26680 msgstr "Kontur"
26683 msgid "Theme settings for the Outliner"
26684 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26687 msgid "Filter Match"
26688 msgstr "Duplicera"
26691 msgid "Selected Highlight"
26692 msgstr "Dela"
26695 msgid "Theme Panel Color"
26696 msgstr "Rensa Förälder"
26699 msgid "Theme settings for panel colors"
26700 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26703 msgid "Theme Properties"
26704 msgstr "Spelinställningar"
26707 msgid "Theme settings for the Properties"
26708 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26711 msgid "Theme Sequence Editor"
26712 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26715 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
26716 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26719 msgid "Audio Strip"
26720 msgstr "Redigera remsa"
26723 msgid "Draw Action"
26724 msgstr "Rensa Rotation"
26727 msgid "Image Strip"
26728 msgstr "Bild Zoom"
26731 msgid "Meta Strip"
26732 msgstr "Meta-remsa"
26735 msgid "Clip Strip"
26736 msgstr "Beskärningsstart"
26739 msgid "Preview Background"
26740 msgstr "Spara Bild"
26743 msgid "Scene Strip"
26744 msgstr "Lägg till Stripp"
26747 msgid "Theme Space Settings"
26748 msgstr "Verktyg"
26751 msgid "Window Background"
26752 msgstr "Spara Bild"
26755 msgid "Region Background"
26756 msgstr "Spara Bild"
26759 msgid "Region Text"
26760 msgstr "Markera Rad"
26763 msgid "Region Text Titles"
26764 msgstr "Markera Rad"
26767 msgid "Text Highlight"
26768 msgstr "Dela"
26771 msgid "Theme Space List Settings"
26772 msgstr "Spara användarinställningar"
26775 msgid "Source List"
26776 msgstr "Rotera"
26779 msgid "Source List Title"
26780 msgstr "Markera Länkad"
26783 msgid "Theme settings for style sets"
26784 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26787 msgid "Widget Style"
26788 msgstr "Markera Länkad"
26791 msgid "Theme Text Editor"
26792 msgstr "Textredigerare"
26795 msgid "Theme settings for the Text Editor"
26796 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26799 msgid "Line Numbers Background"
26800 msgstr "Spel"
26803 msgid "Syntax Numbers"
26804 msgstr "Spel"
26807 msgid "Syntax Reserved"
26808 msgstr "Spel"
26811 msgid "Syntax Special"
26812 msgstr "Lägg till Stripp"
26815 msgid "Syntax String"
26816 msgstr "Lägg till Stripp"
26819 msgid "Syntax Symbols"
26820 msgstr "Spel"
26823 msgid "Theme User Interface"
26824 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
26827 msgid "Theme settings for user interface elements"
26828 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26831 msgid "Icon Alpha"
26832 msgstr "Färg och alfa"
26835 msgid "Menu Shadow Strength"
26836 msgstr "Styrka"
26839 msgid "Blending factor for menu shadows"
26840 msgstr "Blandning:"
26843 msgid "Menu Shadow Width"
26844 msgstr "Duplicera"
26847 msgid "Box Backdrop Colors"
26848 msgstr "Ram Markering"
26851 msgid "List Item Colors"
26852 msgstr "Listelement:"
26855 msgid "Menu Widget Colors"
26856 msgstr "Packa Data"
26859 msgid "Menu Backdrop Colors"
26860 msgstr "Ram Markering"
26863 msgid "Menu Item Colors"
26864 msgstr "Vertexfärger"
26867 msgid "Number Widget Colors"
26868 msgstr "Packa Data"
26871 msgid "Slider Widget Colors"
26872 msgstr "Separera"
26875 msgid "Option Widget Colors"
26876 msgstr "Packa Data"
26879 msgid "Radio Widget Colors"
26880 msgstr "Rotera"
26883 msgid "Regular Widget Colors"
26884 msgstr "Special"
26887 msgid "Scroll Widget Colors"
26888 msgstr "Rulla kontrollfärger"
26891 msgid "State Colors"
26892 msgstr "Rotera"
26895 msgid "Text Widget Colors"
26896 msgstr "Negativa färger i bild"
26899 msgid "Toggle Widget Colors"
26900 msgstr "Visa/göm .-filer"
26903 msgid "Tool Widget Colors"
26904 msgstr "Packa Data"
26907 msgid "Tooltip Colors"
26908 msgstr "Multiplicera"
26911 msgid "Theme 3D View"
26912 msgstr "Visa"
26915 msgid "Theme settings for the 3D View"
26916 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26919 msgid "Bone Pose"
26920 msgstr "Bengrupper"
26923 msgid "Bone Pose Active"
26924 msgstr "Flytta Till Lager"
26927 msgid "Bone Solid"
26928 msgstr "Massiv"
26931 msgid "Bundle Solid"
26932 msgstr "Massiv"
26935 msgid "Camera Path"
26936 msgstr "Nollställ banor"
26939 msgid "Edge Bevel"
26940 msgstr "Vertexgrupper"
26943 msgid "Edge UV Face Select"
26944 msgstr "Markera Rad"
26947 msgid "Edge Seam"
26948 msgstr "Dela"
26951 msgid "Edge Sharp"
26952 msgstr "Dela"
26955 msgid "Edge Length Text"
26956 msgstr "Markera Rad"
26959 msgid "Face Angle Text"
26960 msgstr "Redigerings Läge"
26963 msgid "Face Area Text"
26964 msgstr "NURBS Kurva"
26967 msgid "Face Normal"
26968 msgstr "Beräkna Normaler"
26971 msgid "Object Selected"
26972 msgstr "Göm Markerad"
26975 msgid "Outline Width"
26976 msgstr "Kontur"
26979 msgid "Skin Root"
26980 msgstr "Rot"
26983 msgid "Inner"
26984 msgstr "Inre"
26987 msgid "Inner Selected"
26988 msgstr "Göm Markerad"
26991 msgid "Roundness"
26992 msgstr "Rundhet"
26995 msgid "Text Selected"
26996 msgstr "Göm Markerad"
26999 msgid "Animated"
27000 msgstr "Animerad"
27003 msgid "Animated Selected"
27004 msgstr "Animera markering"
27007 msgid "Changed"
27008 msgstr "Omfång"
27011 msgid "Driven Selected"
27012 msgstr "Göm Markerad"
27015 msgid "Marker selection state"
27016 msgstr "Göm Markerad"
27019 msgid "Window event timer"
27020 msgstr "Duplicera"
27023 msgid "Time Step"
27024 msgstr "Renderings Fönster"
27027 msgid "Auto-Keying Mode"
27028 msgstr "Auto nyckel-läge"
27031 msgid "Add & Replace"
27032 msgstr "Lägg till & ersätt"
27035 msgid "Stick stroke to other strokes"
27036 msgstr "Markera Länkad"
27039 msgid "Mesh Selection Mode"
27040 msgstr "Markera Rad"
27043 msgid "UV Local View"
27044 msgstr "Rensa Placering"
27047 msgid "Snap Element"
27048 msgstr "Skapa Segment"
27051 msgid "Type of element to snap to"
27052 msgstr "Bild Displist"
27055 msgid "Snap to vertices"
27056 msgstr "Lägg till Stripp"
27059 msgid "Snap to edges"
27060 msgstr "Lägg till Stripp"
27063 msgid "Snap to faces"
27064 msgstr "Lägg till Stripp"
27067 msgid "Snap to volume"
27068 msgstr "Lägg till Stripp"
27071 msgid "Snap Node Element"
27072 msgstr "Skapa Segment"
27075 msgid "Node X"
27076 msgstr "Nod"
27079 msgid "Node Y"
27080 msgstr "Nod"
27083 msgid "Snap to any node border"
27084 msgstr "Flytta Till Lager"
27087 msgid "Snap Target"
27088 msgstr "Snäpp av/på"
27091 msgid "Snap UV Element"
27092 msgstr "Skapa Segment"
27095 msgid "Unified Paint Settings"
27096 msgstr "Spara användarinställn."
27099 msgid "Only Endpoints"
27100 msgstr "Ändpunkt:"
27103 msgid "Auto Keying"
27104 msgstr "Flytta Till Lager"
27107 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
27108 msgstr "Radera"
27111 msgid "Proportional Editing Objects"
27112 msgstr "Bild Displist"
27115 msgid "Proportional editing mask mode"
27116 msgstr "Bild Displist"
27119 msgid "Proportional editing object mode"
27120 msgstr "Bild Displist"
27123 msgid "Layered"
27124 msgstr "Lager"
27127 msgid "Snap during transform"
27128 msgstr "Markera Länkad"
27131 msgid "Snap Peel Object"
27132 msgstr "Ett objekt"
27135 msgid "Project Individual Elements"
27136 msgstr "Mitten"
27139 msgid "UV Sync Selection"
27140 msgstr "Markera Länkad"
27143 msgid "Relaxation Method"
27144 msgstr "Markera Länkad"
27147 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
27148 msgstr "Markera Länkad"
27151 msgid "Use HC method for relaxation"
27152 msgstr "Rensa Rotation"
27155 msgid "UV Sculpt"
27156 msgstr "Skulptera"
27159 msgid "Sculpt All Islands"
27160 msgstr "Redigerings Läge"
27163 msgid "Lock Borders"
27164 msgstr "Skala"
27167 msgid "UV Selection Mode"
27168 msgstr "UV-markeringsläge"
27171 msgid "UV selection and display mode"
27172 msgstr "Markera Länkad"
27175 msgid "Island"
27176 msgstr "Ö"
27179 msgid "Island selection mode"
27180 msgstr "Göm Markerad"
27183 msgid "Vertex Group Weight"
27184 msgstr "Vertexgrupp"
27187 msgid "Weight to assign in vertex groups"
27188 msgstr "Markera Rad"
27191 msgid "Name of the custom transform orientation"
27192 msgstr "Rensa Rotation"
27195 msgid "Current Transform Orientation"
27196 msgstr "Rensa Rotation"
27199 msgid "Default Layout"
27200 msgstr "Förvalt övertoning"
27203 msgid "Grid Layout"
27204 msgstr "Arkiv"
27207 msgid "Use Unified Radius"
27208 msgstr "RGB-radie"
27211 msgid "Use Unified Strength"
27212 msgstr "Styrka"
27215 msgid "Use Unified Weight"
27216 msgstr "Styrka"
27219 msgid "Unit Scale"
27220 msgstr "Rensa Förälder"
27223 msgid "Rotation Units"
27224 msgstr "Rensa Rotation"
27227 msgid "Separate Units"
27228 msgstr "Separera"
27231 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
27232 msgstr "Visa inställningar för kant"
27235 msgid "Solid Light"
27236 msgstr "Höger"
27239 msgid "Index number of the vertex group"
27240 msgstr "Markera Rad"
27243 msgid "Grid Lines"
27244 msgstr "Dela"
27247 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
27248 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
27251 msgid "Grid Scale Unit"
27252 msgstr "Rensa Förälder"
27255 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
27256 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
27259 msgid "Normal Size"
27260 msgstr "Beräkna Normaler"
27263 msgid "Display size for normals in the 3D view"
27264 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27267 msgid "Display X Axis"
27268 msgstr "Visa X-axeln"
27271 msgid "Display Y Axis"
27272 msgstr "Visa Y-axeln"
27275 msgid "Display Z Axis"
27276 msgstr "Visa Z-axeln"
27279 msgid "Draw Normals"
27280 msgstr "Normaler"
27283 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
27284 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27287 msgid "Display UV unwrapping seams"
27288 msgstr "Visa inställningar för kant"
27291 msgid "Edge Angle"
27292 msgstr "Kantvinkel"
27295 msgid "Indices"
27296 msgstr "Mitten"
27299 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
27300 msgstr "Markera Länkad"
27303 msgid "Display face normals as lines"
27304 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27307 msgid "Display Grid Floor"
27308 msgstr "Visa rutnätsbotten"
27311 msgid "All Object Origins"
27312 msgstr "Applicera Deformering"
27315 msgid "Outline Selected"
27316 msgstr "Göm Markerad"
27319 msgid "Relationship Lines"
27320 msgstr "Rensa Rotation"
27323 msgid "Display vertex normals as lines"
27324 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27327 msgid "Viewport Shading"
27328 msgstr "Rensa Rotation"
27331 msgid "World Mist"
27332 msgstr "Värld"
27335 msgid "Use quadratic progression"
27336 msgstr "Rensa Rotation"
27339 msgid "Use linear progression"
27340 msgstr "Rensa Rotation"
27343 msgid "Inverse Quadratic"
27344 msgstr "Kvadratisk"
27347 msgid "Use inverse quadratic progression"
27348 msgstr "Rensa Rotation"
27351 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
27352 msgstr "Markera Länkad"
27355 msgid "Use Mist"
27356 msgstr "Använd dimma"
27359 msgid "Mesh Light"
27360 msgstr "Ljus"
27363 msgid "Tiles X"
27364 msgstr "Arkiv"
27367 msgctxt "Operator"
27368 msgid "Assign"
27369 msgstr "Tilldela"
27372 msgctxt "Operator"
27373 msgid "Deselect"
27374 msgstr "Avmarkera"
27377 msgid "Position:"
27378 msgstr "Position"
27381 msgid "Demo Mode:"
27382 msgstr "Rensa Rotation"
27385 msgid "Tool Tips:"
27386 msgstr "Verktygstips"
27389 msgctxt "Operator"
27390 msgid "Reset Settings"
27391 msgstr "Spara användarinställningar"
27394 msgctxt "Operator"
27395 msgid "Deselect All"
27396 msgstr "Avmarkera Länkad"
27399 msgctxt "Operator"
27400 msgid "Invert Selection"
27401 msgstr "Markera Länkad"
27404 msgctxt "Operator"
27405 msgid "Edit"
27406 msgstr "Redigera"
27409 msgid "Active object is not a mesh"
27410 msgstr "Flytta Till Lager"
27413 msgctxt "Operator"
27414 msgid "Open..."
27415 msgstr "Öppna…"
27418 msgctxt "Operator"
27419 msgid "Manual"
27420 msgstr "Manual"
27423 msgid "Frame Numbers"
27424 msgstr "Spel"
27427 msgid "Keyframe Numbers"
27428 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
27431 msgid "After"
27432 msgstr "Efter"
27435 msgid "To"
27436 msgstr "Ovan"
27439 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
27440 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
27443 msgctxt "Operator"
27444 msgid "Update Paths"
27445 msgstr "Rensa Rotation"
27448 msgctxt "Operator"
27449 msgid "Calculate..."
27450 msgstr "Duplicera"
27453 msgctxt "Operator"
27454 msgid "Animate Path"
27455 msgstr "Animerad"
27458 msgid "Extrapolate"
27459 msgstr "Extrapolera"
27462 msgid "Pivot Offset"
27463 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
27466 msgid "Layers:"
27467 msgstr "Lager:"
27470 msgid "Protected Layers:"
27471 msgstr "Skyddade lager:"
27474 msgid "Shapes"
27475 msgstr "Former"
27478 msgid "Axes"
27479 msgstr "Axlar"
27482 msgctxt "Operator"
27483 msgid "Remove"
27484 msgstr "Ta bort"
27487 msgid "Control Rotation"
27488 msgstr "Rensa Rotation"
27491 msgctxt "Operator"
27492 msgid "Add Image"
27493 msgstr "Bild Zoom"
27496 msgid "Not Set"
27497 msgstr "Kontextuppsättning"
27500 msgid "Render U"
27501 msgstr "Rendering U"
27504 msgid "Bold & Italic"
27505 msgstr "Fet & kursiv"
27508 msgid "Offset X"
27509 msgstr "X-förskjutning"
27512 msgid "Endpoint"
27513 msgstr "Ändpunkt:"
27516 msgctxt "Operator"
27517 msgid "Show All"
27518 msgstr "Höger"
27521 msgctxt "Operator"
27522 msgid "Lock All"
27523 msgstr "Skala"
27526 msgid "Before"
27527 msgstr "Innan"
27530 msgctxt "Operator"
27531 msgid "Assign to Active Group"
27532 msgstr "Tilldela ny grupp"
27535 msgctxt "Operator"
27536 msgid "Remove from Active Group"
27537 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
27540 msgctxt "Operator"
27541 msgid "Remove Active Group"
27542 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
27545 msgctxt "Operator"
27546 msgid "Remove All Groups"
27547 msgstr "Ta bort alla grupper"
27550 msgid "Bleed Bias"
27551 msgstr "Z-Buffer"
27554 msgctxt "Operator"
27555 msgid "Lock Invert All"
27556 msgstr "Renderings Fönster"
27559 msgid "Detail"
27560 msgstr "Visa inställningar för kant"
27563 msgctxt "Operator"
27564 msgid "Selection to Grid"
27565 msgstr "Markera Länkad"
27568 msgctxt "Operator"
27569 msgid "Cursor to Selected"
27570 msgstr "Markör till markerade"
27573 msgctxt "Operator"
27574 msgid "Cursor to Grid"
27575 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27578 msgctxt "Operator"
27579 msgid "Poly"
27580 msgstr "Renderings Fönster"
27583 msgctxt "Operator"
27584 msgid "Selection to Cursor"
27585 msgstr "Markerade till markör"
27588 msgid "Parent:"
27589 msgstr "Förälder"
27592 msgid "Transform:"
27593 msgstr "Transformera"
27596 msgctxt "Operator"
27597 msgid "Parent"
27598 msgstr "Förälder"
27601 msgctxt "Operator"
27602 msgid "Clear"
27603 msgstr "Nollställ"
27606 msgctxt "Operator"
27607 msgid "Scale Feather"
27608 msgstr "Raderings Meny"
27611 msgctxt "Operator"
27612 msgid "Hide Unselected"
27613 msgstr "Göm Markerad"
27616 msgctxt "Operator"
27617 msgid "All"
27618 msgstr "Alla"
27621 msgctxt "Operator"
27622 msgid "Invert"
27623 msgstr "Invertera"
27626 msgid "Old"
27627 msgstr "Gammal"
27630 msgid "Date"
27631 msgstr "Datum"
27634 msgid "Buffer"
27635 msgstr "Z-Buffer"
27638 msgid "Sample Rate"
27639 msgstr "Samplingsfrekvens"
27642 msgid "Roughness End"
27643 msgstr "Grovhet 1"
27646 msgid "Strand Shape"
27647 msgstr "Beräkna Normaler"
27650 msgid "Settings used for fluid"
27651 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27654 msgid "Jittering Amount"
27655 msgstr "Darrningsmängd"
27658 msgid "Use Timing"
27659 msgstr "Tidtagning:"
27662 msgid "Not yet functional"
27663 msgstr "Fungerar inte än."
27666 msgid "Structural"
27667 msgstr "Strukturell"
27670 msgctxt "Operator"
27671 msgid "Force Field"
27672 msgstr "Kraftfält:"
27675 msgctxt "Operator"
27676 msgid "Bake All Dynamics"
27677 msgstr "Baka samtlig dynamik"
27680 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
27681 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
27684 msgctxt "Operator"
27685 msgid "Bake Image Sequence"
27686 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27689 msgctxt "Operator"
27690 msgid "Remove Canvas"
27691 msgstr "Markera Rad"
27694 msgid "Wetness"
27695 msgstr "Styvhet"
27698 msgid "Use Particle's Radius"
27699 msgstr "Bild Displist"
27702 msgctxt "Operator"
27703 msgid "Add Canvas"
27704 msgstr "Kamera"
27707 msgctxt "Operator"
27708 msgid "Remove Brush"
27709 msgstr "NURBS Kurva"
27712 msgid "Displace Type"
27713 msgstr "Markera Rad"
27716 msgid "Wave Clamp"
27717 msgstr "Spara"
27720 msgid "Bounciness"
27721 msgstr "Mitten"
27724 msgid "Dampening"
27725 msgstr "Dämpning"
27728 msgid "Auto-Step"
27729 msgstr "Automatiska steg"
27732 msgid "Refraction"
27733 msgstr "Rensa Rotation"
27736 msgid "Paths:"
27737 msgstr "Bana"
27740 msgctxt "Operator"
27741 msgid "Export to File"
27742 msgstr "Markera Rad"
27745 msgid "Calculate"
27746 msgstr "Duplicera"
27749 msgid "Dimension"
27750 msgstr "Markera Länkad"
27753 msgid "Eccentricity"
27754 msgstr "Eccentricitet"
27757 msgid "Odd"
27758 msgstr "Ny"
27761 msgid "Track:"
27762 msgstr "Skapa Spår"
27765 msgid "Build Original:"
27766 msgstr "Rensa Ursprung"
27769 msgid "Build Undistorted:"
27770 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
27773 msgctxt "Operator"
27774 msgid "Build Proxy"
27775 msgstr "Skapa Förälder"
27778 msgctxt "Operator"
27779 msgid "Location"
27780 msgstr "Position"
27783 msgctxt "Operator"
27784 msgid "Set Floor"
27785 msgstr "Markera Länkad"
27788 msgid "3D Markers"
27789 msgstr "Markörer"
27792 msgctxt "Operator"
27793 msgid "Wall"
27794 msgstr "Beräkna Normaler"
27797 msgctxt "Operator"
27798 msgid "Set X Axis"
27799 msgstr "Avmarkera Länkad"
27802 msgctxt "Operator"
27803 msgid "Set Y Axis"
27804 msgstr "Avmarkera Länkad"
27807 msgid "No active track"
27808 msgstr "Flytta Till Lager"
27811 msgctxt "Operator"
27812 msgid "Set Wall"
27813 msgstr "Börja innan:"
27816 msgctxt "Operator"
27817 msgid "Inverse"
27818 msgstr "Markera Rad"
27821 msgctxt "Operator"
27822 msgid "Show Tracks"
27823 msgstr "Bildrutenummer"
27826 msgctxt "Operator"
27827 msgid "Enable Markers"
27828 msgstr "Raderings Meny"
27831 msgctxt "Operator"
27832 msgid "Unlock Tracks"
27833 msgstr "Skapa Spår"
27836 msgctxt "Operator"
27837 msgid "Autocomplete"
27838 msgstr "Autostart"
27841 msgid "Options:"
27842 msgstr "Alternativ:"
27845 msgctxt "Operator"
27846 msgid "Before Current Frame"
27847 msgstr "Radera"
27850 msgctxt "Operator"
27851 msgid "After Current Frame"
27852 msgstr "Starta Spel"
27855 msgctxt "Operator"
27856 msgid "Extrapolation Mode"
27857 msgstr "Extrapoleringsmetod"
27860 msgctxt "Operator"
27861 msgid "Move..."
27862 msgstr "Flytta…"
27865 msgctxt "Operator"
27866 msgid "Snap"
27867 msgstr "Snäpp"
27870 msgctxt "Operator"
27871 msgid "Keyframe Type"
27872 msgstr "Nyckeltyp"
27875 msgctxt "Operator"
27876 msgid "Handle Type"
27877 msgstr "Handtagstyp"
27880 msgctxt "Operator"
27881 msgid "Interpolation Mode"
27882 msgstr "Interpoleringsmetod"
27885 msgctxt "Operator"
27886 msgid "Columns on Selected Keys"
27887 msgstr "Göm Markerad"
27890 msgctxt "Operator"
27891 msgid "Column on Current Frame"
27892 msgstr "Starta Spel"
27895 msgctxt "Operator"
27896 msgid "Columns on Selected Markers"
27897 msgstr "Raderings Meny"
27900 msgctxt "Operator"
27901 msgid "Between Selected Markers"
27902 msgstr "Raderings Meny"
27905 msgctxt "Operator"
27906 msgid "Extend"
27907 msgstr "Utvidga"
27910 msgctxt "Operator"
27911 msgid "Slide"
27912 msgstr "Massiv"
27915 msgctxt "Operator"
27916 msgid "Back"
27917 msgstr "Svart"
27920 msgctxt "Operator"
27921 msgid "Less"
27922 msgstr "Lins"
27925 msgctxt "Operator"
27926 msgid "More"
27927 msgstr "Flytta"
27930 msgctxt "Operator"
27931 msgid "Linked"
27932 msgstr "Länka"
27935 msgctxt "Operator"
27936 msgid "New"
27937 msgstr "Ny"
27940 msgctxt "Operator"
27941 msgid "Invert Image Colors"
27942 msgstr "Vertexfärger"
27945 msgctxt "Operator"
27946 msgid "Edit Externally"
27947 msgstr "Packa extern data"
27950 msgctxt "Operator"
27951 msgid "Save As..."
27952 msgstr "Spara som…"
27955 msgctxt "Operator"
27956 msgid "Invert Red Channel"
27957 msgstr "Renderings Fönster"
27960 msgctxt "Operator"
27961 msgid "Invert Green Channel"
27962 msgstr "Renderings Fönster"
27965 msgctxt "Operator"
27966 msgid "Invert Blue Channel"
27967 msgstr "Spara användarinställn."
27970 msgctxt "Operator"
27971 msgid "Invert Alpha Channel"
27972 msgstr "Spara användarinställn."
27975 msgctxt "Operator"
27976 msgid "Selected to Pixels"
27977 msgstr "Markering till jämna pixlar"
27980 msgctxt "Operator"
27981 msgid "Selected to Cursor"
27982 msgstr "Markerade till markör"
27985 msgctxt "Operator"
27986 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
27987 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
27990 msgctxt "Operator"
27991 msgid "Cursor to Pixels"
27992 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27995 msgctxt "Operator"
27996 msgid "Clear Seam"
27997 msgstr "Rensa Förälder"
28000 msgctxt "Operator"
28001 msgid "Vertex"
28002 msgstr "Vertex"
28005 msgctxt "Operator"
28006 msgid "Edge"
28007 msgstr "Kant"
28010 msgctxt "Operator"
28011 msgid "Face"
28012 msgstr "Yta"
28015 msgctxt "Operator"
28016 msgid "Island"
28017 msgstr "Ö"
28020 msgid "Image*"
28021 msgstr "Bild*"
28024 msgid "Aspect Ratio"
28025 msgstr "Storleksförhållande"
28028 msgctxt "Operator"
28029 msgid "Pack"
28030 msgstr "Packa"
28033 msgctxt "Operator"
28034 msgid "X Axis"
28035 msgstr "Axel"
28038 msgctxt "Operator"
28039 msgid "Y Axis"
28040 msgstr "Axel"
28043 msgctxt "Operator"
28044 msgid "Unpack"
28045 msgstr "Packa upp"
28048 msgctxt "Operator"
28049 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
28050 msgstr "Rensa Rotation"
28053 msgctxt "Operator"
28054 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
28055 msgstr "Rensa Rotation"
28058 msgctxt "Operator"
28059 msgid "Add Tracks Above Selected"
28060 msgstr "Göm Markerad"
28063 msgctxt "Operator"
28064 msgid "Remove from Frame"
28065 msgstr "Ta bort från samtliga"
28068 msgctxt "Operator"
28069 msgid "Make and Replace Links"
28070 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
28073 msgid "Lift:"
28074 msgstr "Förskjutning:"
28077 msgid "Gamma:"
28078 msgstr "Gamma-övertona"
28081 msgctxt "Operator"
28082 msgid "Grouped"
28083 msgstr "Grupp"
28086 msgctxt "Operator"
28087 msgid "Movie"
28088 msgstr "Film"
28091 msgctxt "Operator"
28092 msgid "Sound"
28093 msgstr "Ljud"
28096 msgctxt "Operator"
28097 msgid "Right"
28098 msgstr "Höger"
28101 msgctxt "Operator"
28102 msgid "Scene..."
28103 msgstr "Scen…"
28106 msgctxt "Operator"
28107 msgid "Color"
28108 msgstr "Färg"
28111 msgctxt "Operator"
28112 msgid "Text"
28113 msgstr "Text"
28116 msgctxt "Operator"
28117 msgid "Adjustment Layer"
28118 msgstr "Justeringslager"
28121 msgctxt "Operator"
28122 msgid "Cross"
28123 msgstr "Övertona"
28126 msgctxt "Operator"
28127 msgid "Gamma Cross"
28128 msgstr "Gamma-övertona"
28131 msgctxt "Operator"
28132 msgid "Wipe"
28133 msgstr "Torka"
28136 msgctxt "Operator"
28137 msgid "Subtract"
28138 msgstr "Subtrahera"
28141 msgctxt "Operator"
28142 msgid "Multiply"
28143 msgstr "Multiplicera"
28146 msgctxt "Operator"
28147 msgid "Over Drop"
28148 msgstr "Alfa över"
28151 msgctxt "Operator"
28152 msgid "Alpha Over"
28153 msgstr "Alfa över"
28156 msgctxt "Operator"
28157 msgid "Alpha Under"
28158 msgstr "Alfa under"
28161 msgctxt "Operator"
28162 msgid "Multicam Selector"
28163 msgstr "Markera Rad"
28166 msgctxt "Operator"
28167 msgid "Speed Control"
28168 msgstr "Hastighetsstyrning"
28171 msgctxt "Operator"
28172 msgid "Glow"
28173 msgstr "Glöd"
28176 msgctxt "Operator"
28177 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
28178 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28181 msgctxt "Operator"
28182 msgid "Top"
28183 msgstr "Ovan"
28186 msgctxt "Operator"
28187 msgid "Bottom"
28188 msgstr "Slutet av filen"
28191 msgctxt "Operator"
28192 msgid "One Object"
28193 msgstr "Packa Data"
28196 msgctxt "Operator"
28197 msgid "One Object Per Line"
28198 msgstr "Ett objekt per rad"
28201 msgid "Text: External"
28202 msgstr "Text: extern"
28205 msgid "Text: Internal"
28206 msgstr "Text: intern"
28209 msgctxt "Operator"
28210 msgid "Duplicate Marker"
28211 msgstr "Duplicera markör"
28214 msgctxt "Operator"
28215 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
28216 msgstr "Duplicera"
28219 msgctxt "Operator"
28220 msgid "Quit"
28221 msgstr "Avsluta"
28224 msgctxt "Operator"
28225 msgid "Render Animation"
28226 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28229 msgctxt "Operator"
28230 msgid "Back to Previous"
28231 msgstr "Tillbaks till föregående"
28234 msgctxt "Operator"
28235 msgid "Save Copy..."
28236 msgstr "Spara kopia…"
28239 msgctxt "Operator"
28240 msgid "Render Image"
28241 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
28244 msgctxt "Operator"
28245 msgid "Developer Community"
28246 msgstr "Utvecklargemenskap"
28249 msgctxt "Operator"
28250 msgid "Python API Reference"
28251 msgstr "Referens till Pythons API"
28254 msgctxt "Operator"
28255 msgid "Report a Bug"
28256 msgstr "Rapportera en bugg"
28259 msgid "Top Level"
28260 msgstr "Nivå"
28263 msgid "Sub Level"
28264 msgstr "Nivå"
28267 msgid "Eraser Radius"
28268 msgstr "Zooma Ut"
28271 msgid "Sculpt Overlay Color"
28272 msgstr "Glansighetsfärg"
28275 msgid "Minimum Grid Spacing"
28276 msgstr "Visa inställningar för kant"
28279 msgid "Only Insert Available"
28280 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
28283 msgid "Mixing Buffer"
28284 msgstr "Z-Buffer"
28287 msgid "Sample Format"
28288 msgstr "Samplingsfrekvens"
28291 msgid "View Name"
28292 msgstr "Arkiv"
28295 msgid "Playback FPS"
28296 msgstr "Renderings Fönster"
28299 msgid "Limit Size"
28300 msgstr "Rensa Förälder"
28303 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
28304 msgstr "Markera Länkad"
28307 msgid "Missing script files"
28308 msgstr "Flytta Till Lager"
28311 msgid "Description:"
28312 msgstr "Redigera beskrivning"
28315 msgid "description"
28316 msgstr "Redigera beskrivning"
28319 msgid "Location:"
28320 msgstr "Position"
28323 msgid "location"
28324 msgstr "Position"
28327 msgid "File:"
28328 msgstr "Arkiv:"
28331 msgid "Version:"
28332 msgstr "Spara användarinställn."
28335 msgid "Warning:"
28336 msgstr "Spridning:"
28339 msgid "Internet:"
28340 msgstr "Intensitet:"
28343 msgid "Preferences:"
28344 msgstr "Programnställningar…"
28347 msgctxt "Operator"
28348 msgid "Interactive Mirror"
28349 msgstr "Markera Rad"
28352 msgctxt "Operator"
28353 msgid "Cursor to Active"
28354 msgstr "Markör till markerade"
28357 msgctxt "Operator"
28358 msgid "Active Camera"
28359 msgstr "Flytta Till Lager"
28362 msgctxt "Operator"
28363 msgid "Camera"
28364 msgstr "Kamera"
28367 msgctxt "Operator"
28368 msgid "Align Active Camera to View"
28369 msgstr "Kamera"
28372 msgctxt "Operator"
28373 msgid "Align Active Camera to Selected"
28374 msgstr "Kamera"
28377 msgctxt "Operator"
28378 msgid "Front"
28379 msgstr "Fram"
28382 msgctxt "Operator"
28383 msgid "Child"
28384 msgstr "Dotterobjekt"
28387 msgctxt "Operator"
28388 msgid "Extend Parent"
28389 msgstr "Markera Rad"
28392 msgctxt "Operator"
28393 msgid "Extend Child"
28394 msgstr "Markera Rad"
28397 msgctxt "Operator"
28398 msgid "Select Pattern..."
28399 msgstr "Markera Rad"
28402 msgctxt "Operator"
28403 msgid "Constraint Target"
28404 msgstr "Lägg till Stripp"
28407 msgctxt "Operator"
28408 msgid "Roots"
28409 msgstr "Rot"
28412 msgctxt "Operator"
28413 msgid "Tips"
28414 msgstr "Avmarkera Länkad"
28417 msgctxt "Operator"
28418 msgid "Interior Faces"
28419 msgstr "Yta"
28422 msgctxt "Operator"
28423 msgid "Linked Flat Faces"
28424 msgstr "Packa Data"
28427 msgctxt "Operator"
28428 msgid "Side of Active"
28429 msgstr "Flytta Till Lager"
28432 msgctxt "Operator"
28433 msgid "Similar"
28434 msgstr "Markera Rad"
28437 msgctxt "Operator"
28438 msgid "Levels"
28439 msgstr "Nivå"
28442 msgctxt "Operator"
28443 msgid "Plane"
28444 msgstr "Plan"
28447 msgctxt "Operator"
28448 msgid "Cube"
28449 msgstr "Kub"
28452 msgctxt "Operator"
28453 msgid "UV Sphere"
28454 msgstr "UV-sfär"
28457 msgctxt "Operator"
28458 msgid "Cylinder"
28459 msgstr "Cylinder"
28462 msgctxt "Operator"
28463 msgid "Cone"
28464 msgstr "Kon"
28467 msgctxt "Operator"
28468 msgid "Torus"
28469 msgstr "Torus"
28472 msgctxt "Operator"
28473 msgid "Grid"
28474 msgstr "Rutnät"
28477 msgctxt "Operator"
28478 msgid "Monkey"
28479 msgstr "Apa"
28482 msgctxt "Operator"
28483 msgid "Bezier"
28484 msgstr "Bezierkurva"
28487 msgctxt "Operator"
28488 msgid "Nurbs Curve"
28489 msgstr "NURBS-kurva"
28492 msgctxt "Operator"
28493 msgid "Nurbs Circle"
28494 msgstr "NURBS-cirkel"
28497 msgctxt "Operator"
28498 msgid "Path"
28499 msgstr "Bana"
28502 msgctxt "Operator"
28503 msgid "Single Bone"
28504 msgstr "Enstaka ben"
28507 msgctxt "Operator"
28508 msgid "Empty"
28509 msgstr "Tomobjekt"
28512 msgctxt "Operator"
28513 msgid "Speaker"
28514 msgstr "Högtalare"
28517 msgctxt "Operator"
28518 msgid "Make Proxy..."
28519 msgstr "Spara kopia…"
28522 msgctxt "Operator"
28523 msgid "Make Local..."
28524 msgstr "Rensa Placering"
28527 msgctxt "Operator"
28528 msgid "Insert Keyframe..."
28529 msgstr "Radera"
28532 msgctxt "Operator"
28533 msgid "Delete Keyframes..."
28534 msgstr "Radera nyckel…"
28537 msgctxt "Operator"
28538 msgid "Clear Keyframes..."
28539 msgstr "Animationsnycklar"
28542 msgctxt "Operator"
28543 msgid "Change Keying Set..."
28544 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
28547 msgctxt "Operator"
28548 msgid "Bake Action..."
28549 msgstr "Baka position"
28552 msgctxt "Operator"
28553 msgid "Change Shape"
28554 msgstr "Rendera"
28557 msgctxt "Operator"
28558 msgid "Copy from Active"
28559 msgstr "Flytta Till Lager"
28562 msgctxt "Operator"
28563 msgid "Connect"
28564 msgstr "Avmarkera Länkad"
28567 msgctxt "Operator"
28568 msgid "Origin"
28569 msgstr "Rensa Ursprung"
28572 msgctxt "Operator"
28573 msgid "Flat"
28574 msgstr "Duplicera"
28577 msgctxt "Operator"
28578 msgid "Object"
28579 msgstr "Objekt"
28582 msgctxt "Operator"
28583 msgid "Object & Data"
28584 msgstr "Objekt & data"
28587 msgctxt "Operator"
28588 msgid "Object Animation"
28589 msgstr "Objektanimation"
28592 msgctxt "Operator"
28593 msgid "Normalize All"
28594 msgstr "Normalisera"
28597 msgctxt "Operator"
28598 msgid "Normalize"
28599 msgstr "Normalisera"
28602 msgctxt "Operator"
28603 msgid "Clean"
28604 msgstr "Rensa"
28607 msgctxt "Operator"
28608 msgid "Limit Total"
28609 msgstr "Rensa Förälder"
28612 msgctxt "Operator"
28613 msgid "Fix Deforms"
28614 msgstr "Fyll deformerad"
28617 msgctxt "Operator"
28618 msgid "Show Bounding Box"
28619 msgstr "Auto Handtag"
28622 msgctxt "Operator"
28623 msgid "Hide Bounding Box"
28624 msgstr "Auto Handtag"
28627 msgctxt "Operator"
28628 msgid "Hide Masked"
28629 msgstr "Raderings Meny"
28632 msgctxt "Operator"
28633 msgid "Invert Mask"
28634 msgstr "Renderings Fönster"
28637 msgctxt "Operator"
28638 msgid "Fill Mask"
28639 msgstr "Kapitäler"
28642 msgctxt "Operator"
28643 msgid "Clear Mask"
28644 msgstr "Rensa Spår"
28647 msgctxt "Operator"
28648 msgid "Change Armature Layers..."
28649 msgstr "Rendera"
28652 msgctxt "Operator"
28653 msgid "Change Bone Layers..."
28654 msgstr "Rendera"
28657 msgid "Bone Settings"
28658 msgstr "Verktyg"
28661 msgctxt "Operator"
28662 msgid "Rotation"
28663 msgstr "Rotation"
28666 msgctxt "Operator"
28667 msgid "Browse Poses..."
28668 msgstr "Markera Rad"
28671 msgctxt "Operator"
28672 msgid "Add Pose..."
28673 msgstr "Bezier Kurva"
28676 msgctxt "Operator"
28677 msgid "Rename Pose..."
28678 msgstr "Markera Rad"
28681 msgctxt "Operator"
28682 msgid "Remove Pose..."
28683 msgstr "Markera Rad"
28686 msgctxt "Operator"
28687 msgid "Calculate"
28688 msgstr "Duplicera"
28691 msgctxt "Operator"
28692 msgid "Sharp Edges"
28693 msgstr "Markera Rad"
28696 msgctxt "Operator"
28697 msgid "Make"
28698 msgstr "Skapa kant/yta"
28701 msgctxt "Operator"
28702 msgid "View Selected"
28703 msgstr "Göm Markerad"
28706 msgid "Creases"
28707 msgstr "Vecka:"
28710 msgid "Seams"
28711 msgstr "Arkiv"
28714 msgctxt "Operator"
28715 msgid "Move Texture Space"
28716 msgstr "Text"
28719 msgctxt "Operator"
28720 msgid "Scale Texture Space"
28721 msgstr "Text"
28724 msgctxt "Operator"
28725 msgid "Align to Transform Orientation"
28726 msgstr "Rensa Rotation"
28729 msgctxt "Operator"
28730 msgid "Non Manifold"
28731 msgstr "Markera Rad"
28734 msgctxt "Operator"
28735 msgid "Lattice"
28736 msgstr "Lattice"
28739 msgctxt "Operator"
28740 msgid "Add Active"
28741 msgstr "Flytta Till Lager"
28744 msgctxt "Operator"
28745 msgid "Add Passive"
28746 msgstr "Rendera"
28749 msgctxt "Operator"
28750 msgid "Hook to Selected Object Bone"
28751 msgstr "Markera Länkad"
28754 msgctxt "Operator"
28755 msgid "Transfer Weights"
28756 msgstr "Höger"
28759 msgctxt "Operator"
28760 msgid "To Next Keyframe"
28761 msgstr "Radera"
28764 msgctxt "Operator"
28765 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
28766 msgstr "Starta Spel"
28769 msgctxt "Operator"
28770 msgid "On Selected Markers"
28771 msgstr "Raderings Meny"
28774 msgctxt "Operator"
28775 msgid "Paste X-Flipped Pose"
28776 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
28779 msgctxt "Operator"
28780 msgid "Rotate Edge CW"
28781 msgstr "Rensa Rotation"
28784 msgctxt "Operator"
28785 msgid "Rotate Edge CCW"
28786 msgstr "Rensa Rotation"
28789 msgctxt "Operator"
28790 msgid "Clear Sharp"
28791 msgstr "Rensa Förälder"
28794 msgctxt "Operator"
28795 msgid "Recalculate Outside"
28796 msgstr "Beräkna banor"
28799 msgctxt "Operator"
28800 msgid "Recalculate Inside"
28801 msgstr "Beräkna banor"
28804 msgctxt "Operator"
28805 msgid "Toggle Bold"
28806 msgstr "Växla fetstil"
28809 msgctxt "Operator"
28810 msgid "Toggle Italic"
28811 msgstr "Växla kursiv"
28814 msgctxt "Operator"
28815 msgid "Toggle Underline"
28816 msgstr "Växla understrykning"
28819 msgctxt "Operator"
28820 msgid "Toggle Small Caps"
28821 msgstr "Växla kapitäler"
28824 msgctxt "Operator"
28825 msgid "Set Roll"
28826 msgstr "Börja innan:"
28829 msgctxt "Operator"
28830 msgid "Assign to Group"
28831 msgstr "Tilldela ny grupp"
28834 msgctxt "Operator"
28835 msgid "Camera Lens Scale"
28836 msgstr "Kamerans linsskala"
28839 msgctxt "Operator"
28840 msgid "Remove from All"
28841 msgstr "Ta bort från samtliga"
28844 msgid "Layer:"
28845 msgstr "Rendera"
28848 msgid "Auto Normalize"
28849 msgstr "Normalisera"
28852 msgctxt "Operator"
28853 msgid "Quick Edit"
28854 msgstr "Bild Displist"
28857 msgctxt "Operator"
28858 msgid "Apply"
28859 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
28862 msgctxt "Operator"
28863 msgid "Apply Camera Image"
28864 msgstr "Rendera"
28867 msgid "Path Steps"
28868 msgstr "Cachenamn"
28871 msgid "Point cache must be baked"
28872 msgstr "Punktcache-lista"
28875 msgid "No AnimData to set action on"
28876 msgstr "Rensa Rotation"
28879 msgid "Int"
28880 msgstr "Info"
28883 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
28884 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28887 msgid "Invalid resolution"
28888 msgstr "Markera Länkad"
28891 msgid "Generator"
28892 msgstr "Separera"
28895 msgid "Stepped"
28896 msgstr "Steg"
28899 msgid "No valid data to read!"
28900 msgstr "Rendera"
28903 msgid "Warning"
28904 msgstr "Spridning:"
28907 msgid "Undefined Type"
28908 msgstr "Arkiv"
28911 msgid "Error writing frame"
28912 msgstr "Miljöbild"
28915 msgid "No valid formats found"
28916 msgstr "Rensa Rotation"
28919 msgid "unknown error reading file"
28920 msgstr "Arkiv"
28923 msgid "Unable to read"
28924 msgstr "Ram Markering"
28927 msgid "Unable to open"
28928 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
28931 msgid "Could not connect vertices"
28932 msgstr "Markera Länkad"
28935 msgid "Basic"
28936 msgstr "Bas"
28939 msgid "Scene not found"
28940 msgstr "Öppna"
28943 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
28944 msgstr "Markera Länkad"
28947 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
28948 msgstr "Markera Länkad"
28951 msgid "Delete envelope control point"
28952 msgstr "Lägg till Stripp"
28955 msgid "No selected F-Curves to paste into"
28956 msgstr "Markera Länkad"
28959 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
28960 msgstr "Radera"
28963 msgid "No suitable context info for active keying set"
28964 msgstr "Renderings Fönster"
28967 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
28968 msgstr "Radera"
28971 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
28972 msgstr "Radera"
28975 msgid "No active Keying Set"
28976 msgstr "Byta Stripp"
28979 msgid "Cannot remove built in keying set"
28980 msgstr "Byta Stripp"
28983 msgid "Cannot add property to built in keying set"
28984 msgstr "Renderings Fönster"
28987 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
28988 msgstr "Renderings Fönster"
28991 msgid "Property removed from Keying Set"
28992 msgstr "Flytta Till Lager"
28995 msgid "No active bone set"
28996 msgstr "Flytta Till Lager"
28999 msgid "No joints selected"
29000 msgstr "UV-markeringsläge"
29003 msgid "Same bone selected..."
29004 msgstr "Göm omarkerade"
29007 msgid "Operation requires an active bone"
29008 msgstr "Renderings Fönster"
29011 msgid "Add New"
29012 msgstr "Text"
29015 msgid "Add New (Current Frame)"
29016 msgstr "Starta Spel"
29019 msgid "No action to validate"
29020 msgstr "Markera Länkad"
29023 msgid "Object does not have pose lib data"
29024 msgstr "Packa Data"
29027 msgid "Invalid index for pose"
29028 msgstr "Flytta Till Lager"
29031 msgid "Object does not have a valid pose lib"
29032 msgstr "Packa Data"
29035 msgid "Pose lib had no active pose"
29036 msgstr "Markera Rad"
29039 msgid "No keyframes to slide between"
29040 msgstr "Animationsnycklar"
29043 msgid "No pose to copy"
29044 msgstr "Egenskaper"
29047 msgid "Copy buffer is empty"
29048 msgstr "Markera Länkad"
29051 msgid "Too few selections to merge"
29052 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
29055 msgid "Resolution does not match"
29056 msgstr "Lågupplöst mesh"
29059 msgid "Cannot make segment"
29060 msgstr "Skapa Förälder"
29063 msgid "Cannot spin"
29064 msgstr "Rensa Rotation"
29067 msgid "Text too long"
29068 msgstr "Rotera"
29071 msgid "Cannot paint stroke"
29072 msgstr "Penselavtryck"
29075 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
29076 msgstr "Markera Länkad"
29079 msgid "No Grease Pencil data to work on"
29080 msgstr "Starta Spel"
29083 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
29084 msgstr "Starta Spel"
29087 msgid "No grease pencil data"
29088 msgstr "Starta Spel"
29091 msgid "No active frame to delete"
29092 msgstr "Markera Länkad"
29095 msgid "Nothing selected"
29096 msgstr "Avmarkera Länkad"
29099 msgctxt "Operator"
29100 msgid "Change Shortcut"
29101 msgstr "Rendera"
29104 msgctxt "Operator"
29105 msgid "Replace Keyframes"
29106 msgstr "Radera"
29109 msgctxt "Operator"
29110 msgid "Replace Single Keyframe"
29111 msgstr "Radera"
29114 msgctxt "Operator"
29115 msgid "Delete Single Keyframe"
29116 msgstr "Radera"
29119 msgctxt "Operator"
29120 msgid "Replace Keyframe"
29121 msgstr "Radera"
29124 msgctxt "Operator"
29125 msgid "Insert Single Keyframe"
29126 msgstr "Radera"
29129 msgctxt "Operator"
29130 msgid "Clear Keyframes"
29131 msgstr "Animationsnycklar"
29134 msgctxt "Operator"
29135 msgid "Clear Single Keyframes"
29136 msgstr "Radera"
29139 msgctxt "Operator"
29140 msgid "Delete Drivers"
29141 msgstr "Raderings Meny"
29144 msgctxt "Operator"
29145 msgid "Delete Single Driver"
29146 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
29149 msgctxt "Operator"
29150 msgid "Delete Driver"
29151 msgstr "NURBS Kurva"
29154 msgctxt "Operator"
29155 msgid "Add All to Keying Set"
29156 msgstr "Flytta Till Lager"
29159 msgctxt "Operator"
29160 msgid "Add Single to Keying Set"
29161 msgstr "Flytta Till Lager"
29164 msgctxt "Operator"
29165 msgid "Reset All to Default Values"
29166 msgstr "Förvalt övertoning"
29169 msgctxt "Operator"
29170 msgid "Reset Single to Default Value"
29171 msgstr "Förvalt övertoning"
29174 msgctxt "Operator"
29175 msgid "Remove Shortcut"
29176 msgstr "Tillstånd:"
29179 msgctxt "Operator"
29180 msgid "Online Manual"
29181 msgstr "Arkiv"
29184 msgctxt "Operator"
29185 msgid "Online Python Reference"
29186 msgstr "Referens till Pythons API"
29189 msgid "(Gamma Corrected)"
29190 msgstr "Markera Länkad"
29193 msgid "No Properties"
29194 msgstr "Egenskaper"
29197 msgid "Pos"
29198 msgstr "Packa Data"
29201 msgid "Use Clipping"
29202 msgstr "Beskärningsavstånd:"
29205 msgid "Extend Horizontal"
29206 msgstr "Markera Rad"
29209 msgid "Reset Curve"
29210 msgstr "NURBS Kurva"
29213 msgid "Anim Player"
29214 msgstr "Renderings Fönster"
29217 msgid "Reset operator defaults"
29218 msgstr "Förvalt övertoning"
29221 msgid "Proxy Protected"
29222 msgstr "Packa Data"
29225 msgid "Delete the active position"
29226 msgstr "Rensa Rotation"
29229 msgid "Zoom in"
29230 msgstr "Zooma In"
29233 msgid "Zoom out"
29234 msgstr "Zooma Ut"
29237 msgid "Clipping Options"
29238 msgstr "Rensa Rotation"
29241 msgid "Delete points"
29242 msgstr "Lägg till Stripp"
29245 msgid "Stop animation playback"
29246 msgstr "Renderings Fönster"
29249 msgctxt "Scene"
29250 msgid "New"
29251 msgstr "Ny"
29254 msgctxt "Object"
29255 msgid "New"
29256 msgstr "Ny"
29259 msgctxt "Mesh"
29260 msgid "New"
29261 msgstr "Ny"
29264 msgctxt "Curve"
29265 msgid "New"
29266 msgstr "Ny"
29269 msgctxt "Metaball"
29270 msgid "New"
29271 msgstr "Ny"
29274 msgctxt "Material"
29275 msgid "New"
29276 msgstr "Ny"
29279 msgctxt "Texture"
29280 msgid "New"
29281 msgstr "Ny"
29284 msgctxt "Image"
29285 msgid "New"
29286 msgstr "Ny"
29289 msgctxt "Lattice"
29290 msgid "New"
29291 msgstr "Ny"
29294 msgctxt "Camera"
29295 msgid "New"
29296 msgstr "Ny"
29299 msgctxt "World"
29300 msgid "New"
29301 msgstr "Ny"
29304 msgctxt "Screen"
29305 msgid "New"
29306 msgstr "Ny"
29309 msgctxt "Text"
29310 msgid "New"
29311 msgstr "Ny"
29314 msgctxt "Speaker"
29315 msgid "New"
29316 msgstr "Ny"
29319 msgctxt "Sound"
29320 msgid "New"
29321 msgstr "Ny"
29324 msgctxt "Armature"
29325 msgid "New"
29326 msgstr "Ny"
29329 msgctxt "Action"
29330 msgid "New"
29331 msgstr "Ny"
29334 msgctxt "NodeTree"
29335 msgid "New"
29336 msgstr "Ny"
29339 msgctxt "Brush"
29340 msgid "New"
29341 msgstr "Ny"
29344 msgctxt "ParticleSettings"
29345 msgid "New"
29346 msgstr "Ny"
29349 msgctxt "GPencil"
29350 msgid "New"
29351 msgstr "Ny"
29354 msgid "No filename given"
29355 msgstr "Filnamn"
29358 msgid "Not a valid selection for extrude"
29359 msgstr "Markera Länkad"
29362 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
29363 msgstr "Markera Länkad"
29366 msgid "Cannot rip selected faces"
29367 msgstr "Göm Markerad"
29370 msgid "Does not work in face selection mode"
29371 msgstr "Markera Länkad"
29374 msgid "Mouse path too short"
29375 msgstr "Förvalt övertoning"
29378 msgid "Selection not supported in object mode"
29379 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29382 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
29383 msgstr "Markera Länkad"
29386 msgid "Cannot add edges in edit mode"
29387 msgstr "Markera Länkad"
29390 msgid "Cannot add loops in edit mode"
29391 msgstr "Markera Länkad"
29394 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
29395 msgstr "Markera Länkad"
29398 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
29399 msgstr "Bild Displist"
29402 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
29403 msgstr "Bild Displist"
29406 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
29407 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29410 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
29411 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29414 msgid "Cannot join while in edit mode"
29415 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29418 msgid "Active object is not a selected mesh"
29419 msgstr "Markera Länkad"
29422 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
29423 msgstr "Markera Länkad"
29426 msgid "Cannot create editmode armature"
29427 msgstr "Duplicera"
29430 msgid "Child Of constraint not found"
29431 msgstr "Lägg till Stripp"
29434 msgid "Follow Path constraint not found"
29435 msgstr "Lägg till Stripp"
29438 msgid "No active bone with constraints for copying"
29439 msgstr "Markera Länkad"
29442 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
29443 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29446 msgid "No active object to add constraint to"
29447 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29450 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
29451 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29454 msgid "Bone already has an IK constraint"
29455 msgstr "Lägg till Stripp"
29458 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
29459 msgstr "Duplicera"
29462 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
29463 msgstr "Markera Länkad"
29466 msgid "Armature has no active object bone"
29467 msgstr "Markera Länkad"
29470 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
29471 msgstr "Markera Länkad"
29474 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
29475 msgstr "Markera Länkad"
29478 msgid "Could not find hook modifier"
29479 msgstr "Radera Allt"
29482 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
29483 msgstr "Transformationsläge"
29486 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
29487 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29490 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
29491 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29494 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
29495 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
29498 msgid "Set Parent To"
29499 msgstr "Markera Rad"
29502 msgid "Object (Keep Transform)"
29503 msgstr "Applicera Deformering"
29506 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
29507 msgstr "Göm Markerad"
29510 msgid "Loop in parents"
29511 msgstr "Markera Rad"
29514 msgid "No active bone"
29515 msgstr "Flytta Till Lager"
29518 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
29519 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29522 msgid "Could not find scene"
29523 msgstr "Göm Markerad"
29526 msgid "Cannot link objects into the same scene"
29527 msgstr "Packa Data"
29530 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
29531 msgstr "Duplicera"
29534 msgid "No active object"
29535 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29538 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
29539 msgstr "Duplicera"
29542 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
29543 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29546 msgid "No frames to bake"
29547 msgstr "Animationsnycklar"
29550 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
29551 msgstr "Rotera"
29554 msgid "Scene has no camera"
29555 msgstr "Markera kamera"
29558 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
29559 msgstr "Markera Länkad"
29562 msgid "Blender Render"
29563 msgstr "Rendera"
29566 msgid "Maximize Area"
29567 msgstr "NURBS Kurva"
29570 msgid "Flip to Bottom"
29571 msgstr "Arkiv"
29574 msgid "Flip to Top"
29575 msgstr "Krockgränser"
29578 msgid "No active mesh object"
29579 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29582 msgid "Image data could not be found"
29583 msgstr "Spara som"
29586 msgid "No active camera set"
29587 msgstr "Flytta Till Lager"
29590 msgid "Active group is locked, aborting"
29591 msgstr "Markera Rad"
29594 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
29595 msgstr "NURBS Kurva"
29598 msgid "Active F-Curve"
29599 msgstr "Flytta Till Lager"
29602 msgid "Active Keyframe"
29603 msgstr "Flytta Till Lager"
29606 msgid "Fields"
29607 msgstr "Fält"
29610 msgid "File Path:"
29611 msgstr "Sökväg:"
29614 msgid "Track is locked"
29615 msgstr "Markera Rad"
29618 msgid "Offset:"
29619 msgstr "Förskjutning:"
29622 msgid "Width:"
29623 msgstr "Bredd"
29626 msgid "Height:"
29627 msgstr "Höjd"
29630 msgid "unsupported movie clip format"
29631 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29634 msgid "No files selected to be opened"
29635 msgstr "Göm Markerad"
29638 msgid "No active track to join to"
29639 msgstr "Flytta Till Lager"
29642 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
29643 msgstr "Riktning"
29646 msgid "No object to apply orientation on"
29647 msgstr "Renderings Fönster"
29650 msgid "File path"
29651 msgstr "Arkiv"
29654 msgid "No parent directory given"
29655 msgstr "Bild Displist"
29658 msgid "Could not create new folder name"
29659 msgstr "Bild Displist"
29662 msgid "File name, overwrite existing"
29663 msgstr "Överskrivning av/på"
29666 msgid "File name"
29667 msgstr "Arkiv"
29670 msgid "Cursor X"
29671 msgstr "Markera Länkad"
29674 msgid "Interpolation:"
29675 msgstr "Integrering:"
29678 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
29679 msgstr "Radera Allt"
29682 msgid "No active keyframe on F-Curve"
29683 msgstr "Markera Länkad"
29686 msgid "Prop:"
29687 msgstr "Bild Displist"
29690 msgid "Driver Value:"
29691 msgstr "Driver"
29694 msgid "Value:"
29695 msgstr "Värde"
29698 msgid "Update Dependencies"
29699 msgstr "Renderings Fönster"
29702 msgid "Add Modifier"
29703 msgstr "Radera Allt"
29706 msgid "Delete target variable"
29707 msgstr "Flytta Till Lager"
29710 msgid "Active F-Curve is not editable"
29711 msgstr "Flytta Till Lager"
29714 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
29715 msgstr "Markera Länkad"
29718 msgid "No F-Modifiers to paste"
29719 msgstr "Modifierad"
29722 msgid "Select Slot"
29723 msgstr "Markera Rad"
29726 msgid "Select Layer"
29727 msgstr "Markera Rad"
29730 msgid "Select Pass"
29731 msgstr "Avmarkera Länkad"
29734 msgid "Can't Load Image"
29735 msgstr "Rendera"
29738 msgid "unsupported image format"
29739 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29742 msgid "Can only save sequence on image sequences"
29743 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29746 msgid "Cannot save multilayer sequences"
29747 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29750 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
29751 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29754 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
29755 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29758 msgid "No valid action to add"
29759 msgstr "Rendera"
29762 msgid "Operation requires an active keying set"
29763 msgstr "Renderings Fönster"
29766 msgid "Mixed selection"
29767 msgstr "Markera Länkad"
29770 msgid "Movie clip not found"
29771 msgstr "Bild Displist"
29774 msgid "Mask not found"
29775 msgstr "Spara Bild"
29778 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
29779 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29782 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
29783 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29786 msgid "2 selected sequence strips are needed"
29787 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29790 msgid "Please select all related strips"
29791 msgstr "Markera Länkad"
29794 msgid "Please select two strips"
29795 msgstr "Markera Länkad"
29798 msgid "No active sequence!"
29799 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29802 msgid "unknown error writing file"
29803 msgstr "Miljöbild"
29806 msgid "unknown error stating file"
29807 msgstr "Arkiv"
29810 msgid "Control Point:"
29811 msgstr "Styr rotation"
29814 msgid "Vertex:"
29815 msgstr "Vertex"
29818 msgid "Median:"
29819 msgstr "Medianpunkt"
29822 msgid "Bevel Weight:"
29823 msgstr "Höger"
29826 msgid "Mean Bevel Weight:"
29827 msgstr "Höger"
29830 msgid "Radius X:"
29831 msgstr "Radie:"
29834 msgid "Mean Radius X:"
29835 msgstr "Zooma Ut"
29838 msgid "Radius Y:"
29839 msgstr "Radie:"
29842 msgid "Mean Radius Y:"
29843 msgstr "Zooma Ut"
29846 msgid "Crease:"
29847 msgstr "Vecka:"
29850 msgid "Mean Crease:"
29851 msgstr "Vecka:"
29854 msgid "Weight:"
29855 msgstr "Vikt:"
29858 msgid "Radius:"
29859 msgstr "Radie:"
29862 msgid "Tilt:"
29863 msgstr "Lutning:"
29866 msgid "Mean Weight:"
29867 msgstr "Bild Aspekt"
29870 msgid "Mean Radius:"
29871 msgstr "Zooma Ut"
29874 msgid "Mean Tilt:"
29875 msgstr "Bild Aspekt"
29878 msgid "No Bone Active"
29879 msgstr "Flytta Till Lager"
29882 msgid "Radius (Parent)"
29883 msgstr "Markera Rad"
29886 msgid "Size:"
29887 msgstr "Storlek:"
29890 msgid "X radius used by Skin modifier"
29891 msgstr "Vektor Måla"
29894 msgid "Y radius used by Skin modifier"
29895 msgstr "Vektor Måla"
29898 msgid "Radius of curve control points"
29899 msgstr "Markera Länkad"
29902 msgid "Tilt of curve control points"
29903 msgstr "Markera Länkad"
29906 msgid "Depth too large"
29907 msgstr "Omfång"
29910 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
29911 msgstr "Markera Länkad"
29914 msgid "Cannot fly an object with constraints"
29915 msgstr "Objektbegränsningar"
29918 msgid "Auto Keying On"
29919 msgstr "Flytta Till Lager"
29922 msgid "Bone selection count error"
29923 msgstr "Markerade till markör"
29926 msgid "(Smooth)"
29927 msgstr "Jämn"
29930 msgid "(Root)"
29931 msgstr "Rot"
29934 msgid "(Linear)"
29935 msgstr "Linjär"
29938 msgid "(Constant)"
29939 msgstr "Lägg till Stripp"
29942 msgid "(Sphere)"
29943 msgstr "UVsfär"
29946 msgid "(Random)"
29947 msgstr "Slumpmässig"
29950 msgid "global"
29951 msgstr "Global"
29954 msgid "normal"
29955 msgstr "Beräkna Normaler"
29958 msgid "local"
29959 msgstr "Rensa Placering"
29962 msgid "view"
29963 msgstr "Visa"
29966 msgid "UV Vertex"
29967 msgstr "Vertex"
29970 msgid "Bone Envelopes"
29971 msgstr "Benomslutningar"
29974 msgid "Keying set path could not be added"
29975 msgstr "Flytta Till Lager"
29978 msgid "Keying set path could not be removed"
29979 msgstr "Flytta Till Lager"
29982 msgid "Keying set paths could not be removed"
29983 msgstr "Flytta Till Lager"
29986 msgid "Invalid context for keying set"
29987 msgstr "Flytta Till Lager"
29990 msgid "Background image cannot be removed"
29991 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
29994 msgid "Unable to remove curve point"
29995 msgstr "Markera Länkad"
29998 msgid "Relationship"
29999 msgstr "Relationer:"
30002 msgid "Bezier spline cannot have points added"
30003 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30006 msgid "Only Bezier splines can be added"
30007 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30010 msgid "Keyframe not in F-Curve"
30011 msgstr "Markera Länkad"
30014 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
30015 msgstr "Markera Länkad"
30018 msgid "Could not acquire buffer from image"
30019 msgstr "Göm Markerad"
30022 msgid "Image not packed"
30023 msgstr "Bild Displist"
30026 msgid "unable to load text"
30027 msgstr "Bild Displist"
30030 msgid "Mtex not found for this type"
30031 msgstr "Vektor Måla"
30034 msgid "Modify"
30035 msgstr "Radera Allt"
30038 msgid "Unable to locate link in node tree"
30039 msgstr "Bild Displist"
30042 msgid "Vertex not in group"
30043 msgstr "Vertexgrupp:"
30046 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
30047 msgstr "Vertexgrupp:"
30050 msgid "Bad assignment mode"
30051 msgstr "Justerad"
30054 msgid "Bad vertex index in list"
30055 msgstr "Markör"
30058 msgid "Keying set could not be added"
30059 msgstr "Göm Markerad"
30062 msgid "Modifier was not found in the stack"
30063 msgstr "Duplicera"
30066 msgid "Property value not in enumeration"
30067 msgstr "Redigera egenskapens värde"
30070 msgid "Create Along Paths"
30071 msgstr "Skapa längs med banor"
30074 msgid "Rim"
30075 msgstr "Ovan"
30078 msgid "Outer"
30079 msgstr "Yttre"
30082 msgid "Global Influence:"
30083 msgstr "Inflytande:"
30086 msgid "Fac"
30087 msgstr "Yta"
30090 msgid "Determinator"
30091 msgstr "Separera"
30094 msgid "Bounding box"
30095 msgstr "Auto Handtag"
30098 msgid "Key Color"
30099 msgstr "Packa Data"
30102 msgid "Image 1"
30103 msgstr "Bild"
30106 msgid "Image 2"
30107 msgstr "Bild"
30110 msgid "ID value"
30111 msgstr "Värde"
30114 msgid "Dispersion"
30115 msgstr "Markera Länkad"
30118 msgid "From Min"
30119 msgstr "Från:"
30122 msgid "From Max"
30123 msgstr "Från:"
30126 msgid "To Min"
30127 msgstr "Zooma Ut"
30130 msgid "To Max"
30131 msgstr "Använd maximum"
30134 msgid "Offset Y"
30135 msgstr "Y-förskjutning"
30138 msgid "Undistortion"
30139 msgstr "Markera Länkad"
30142 msgid "Dot"
30143 msgstr "Rot"
30146 msgid "Cb"
30147 msgstr "Kub"
30150 msgid "Cr"
30151 msgstr "Beskär"
30154 msgid "On"
30155 msgstr "På"
30158 msgid "Val"
30159 msgstr "Värde"
30162 msgid "Anisotropy"
30163 msgstr "Anisotropisk"
30166 msgid "IOR"
30167 msgstr "Brytningsindex"
30170 msgid "Anisotropic"
30171 msgstr "Anisotropisk"
30174 msgid "Sigma"
30175 msgstr "Färguppsättning:"
30178 msgid "View Vector"
30179 msgstr "Mitten"
30182 msgid "View Z Depth"
30183 msgstr "Packa Data"
30186 msgid "View Distance"
30187 msgstr "Visa inställningar för kant"
30190 msgid "Transparency"
30191 msgstr "Genomskinlighet"
30194 msgid "True Normal"
30195 msgstr "Beräkna Normaler"
30198 msgid "Backfacing"
30199 msgstr "Gallra skymda"
30202 msgid "Is Strand"
30203 msgstr "Strå"
30206 msgid "Intercept"
30207 msgstr "Intensitet:"
30210 msgid "Tangent Normal"
30211 msgstr "Vektor Måla"
30214 msgid "Facing"
30215 msgstr "Mellanrum:"
30218 msgid "Is Camera Ray"
30219 msgstr "Spel-data"
30222 msgid "Is Shadow Ray"
30223 msgstr "Flytta Till Lager"
30226 msgid "Is Diffuse Ray"
30227 msgstr "Diffus"
30230 msgid "Is Glossy Ray"
30231 msgstr "Glansighet:"
30234 msgid "Is Singular Ray"
30235 msgstr "Rensa Förälder"
30238 msgid "Is Reflection Ray"
30239 msgstr "Markera Länkad"
30242 msgid "Is Transmission Ray"
30243 msgstr "Markera Länkad"
30246 msgid "Color1"
30247 msgstr "Färg 1"
30250 msgid "Color2"
30251 msgstr "Färg"
30254 msgid "Mortar Size"
30255 msgstr "Beräkna Normaler"
30258 msgid "Brick Width"
30259 msgstr "Duplicera"
30262 msgid "Row Height"
30263 msgstr "Höjd"
30266 msgid "Reflection"
30267 msgstr "Markera Länkad"
30270 msgid "Detail Scale"
30271 msgstr "Markera Länkad"
30274 msgid "Patterns"
30275 msgstr "Markera Rad"
30278 msgid "Coordinate 1"
30279 msgstr "Arkiv"
30282 msgid "Coordinate 2"
30283 msgstr "Arkiv"
30286 msgid "iScale"
30287 msgstr "Skala"
30290 msgid "Image too small"
30291 msgstr "Samplingsfrekvens"
30294 msgid "Cannot render, no camera"
30295 msgstr "Vektor Måla"
30298 msgid "No border area selected"
30299 msgstr "Spara som"
30302 msgid "No node tree in scene"
30303 msgstr "Byta Stripp"
30306 msgid "No render output node in scene"
30307 msgstr "Rendera"
30310 msgid "Strips must be the same length"
30311 msgstr "Höger"
30314 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30315 msgstr "Markera Länkad"
30318 msgid "Paste name"
30319 msgstr "Starta Spel"
30322 msgid "unable to open the file"
30323 msgstr "Filtrera Python"
30326 msgid "Context window not set"
30327 msgstr "Kontext"
30330 msgid "Not a library"
30331 msgstr "Pose-bibliotek"
30334 msgid "Nothing indicated"
30335 msgstr "Avmarkera Länkad"
30338 msgid "unsupported format"
30339 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30342 msgid "Toggle System Console"
30343 msgstr "Växla stil"
30346 msgctxt "Operator"
30347 msgid "Toggle System Console"
30348 msgstr "Växla stil"
30351 msgid "No operator in context"
30352 msgstr "Byta Stripp"
30355 msgid "English (English)"
30356 msgstr "Engelska (English)"
30359 msgid "Japanese (日本語)"
30360 msgstr "Japanska (日本語)"
30363 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
30364 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
30367 msgid "Italian (Italiano)"
30368 msgstr "Italienska (Italiano)"
30371 msgid "German (Deutsch)"
30372 msgstr "Tyska (Deutsch)"
30375 msgid "Finnish (Suomi)"
30376 msgstr "Finska (Suomi)"
30379 msgid "Swedish (Svenska)"
30380 msgstr "Svenska (Svenska)"
30383 msgid "French (Français)"
30384 msgstr "Franska (Française)"
30387 msgid "Spanish (Español)"
30388 msgstr "Spanska (Español)"
30391 msgid "Catalan (Català)"
30392 msgstr "Katalanska (Català)"
30395 msgid "Czech (Český)"
30396 msgstr "Tjeckiska (Český)"
30399 msgid "Portuguese (Português)"
30400 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30403 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
30404 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
30407 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
30408 msgstr "Traditionell kinesiska"
30411 msgid "Russian (Русский)"
30412 msgstr "Ryska (Русский)"
30415 msgid "Croatian (Hrvatski)"
30416 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
30419 msgid "Serbian (Српски)"
30420 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
30423 msgid "Ukrainian (Український)"
30424 msgstr "Ukrainska (Український)"
30427 msgid "Polish (Polski)"
30428 msgstr "Polska (Polski)"
30431 msgid "Romanian (Român)"
30432 msgstr "Rumänska (Român)"
30435 msgid "Bulgarian (Български)"
30436 msgstr "Bulgariska (Български)"
30439 msgid "Greek (Ελληνικά)"
30440 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
30443 msgid "Korean (한국 언어)"
30444 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
30447 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
30448 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30451 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
30452 msgstr "Spanska (Español)"
30455 msgid "Complete"
30456 msgstr "Komponering"
30459 msgid "In Progress"
30460 msgstr "Rendera"
30463 msgid "Starting"
30464 msgstr "Partikel-UV"