Update from svn trunk (rBTS5872).
[blender-translations.git] / po / fa.po
blob31011c8c5d0a060ef66e4800b0dbf307f9359f17
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 3.1.0 Alpha (b'e1e3043a51a6')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
19 msgid "Name"
20 msgstr "ﻡﺎﻧ"
23 msgid "Type"
24 msgstr "ﻉﻮﻧ"
27 msgid "Color"
28 msgstr "ﮓﻧﺭ"
31 msgid "Value"
32 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
35 msgid "Action Group"
36 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
43 msgid "Channels"
44 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫ‌ﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
135 msgid "Colors"
136 msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
139 msgid "Lock"
140 msgstr "ﻞﻔﻗ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
147 msgid "Select"
148 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
155 msgid "Expanded"
156 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
159 msgid "Module"
160 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
163 msgid "Module name"
164 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
167 msgid "Message"
168 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
176 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
179 msgid "Animation Data"
180 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
183 msgid "Action"
184 msgstr "ﻞﻤﻋ"
187 msgid "Action Blending"
188 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
191 msgid "Replace"
192 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
195 msgid "Add"
196 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
199 msgid "Subtract"
200 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
203 msgid "Multiply"
204 msgstr "ﺏﺮﺿ"
207 msgid "Nothing"
208 msgstr "ﭻﯿﻫ"
211 msgid "Hold"
212 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
215 msgid "Hold Forward"
216 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
219 msgid "Action Influence"
220 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
223 msgid "Drivers"
224 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
227 msgid "NLA Tracks"
228 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
231 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
232 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Evaluation Enabled"
236 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
239 msgid "Animation Visualization"
240 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
243 msgid "Settings for the visualization of motion"
244 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
247 msgid "Motion Paths"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
251 msgid "Motion Path settings for visualization"
252 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
255 msgid "Motion Path Settings"
256 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
260 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
263 msgid "Bake Location"
264 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
267 msgid "Heads"
268 msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
271 msgid "Tails"
272 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
275 msgid "After Current"
276 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
279 msgid "End Frame"
280 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
283 msgid "Start Frame"
284 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
287 msgid "Show Frame Numbers"
288 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
291 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
292 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "All Action Keyframes"
296 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
299 msgid "Show Keyframe Numbers"
300 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
303 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
304 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Paths Type"
308 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
311 msgid "In Range"
312 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
315 msgid "Any Type"
316 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
319 msgid "Height"
320 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
323 msgid "Area height"
324 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
327 msgid "Regions"
328 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
331 msgid "Show Menus"
332 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
335 msgid "Spaces"
336 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻠﺻﺎﻓ"
339 msgid "Empty"
340 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
343 msgid "Node Editor"
344 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
347 msgid "Movie Clip Editor"
348 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Graph Editor"
352 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
355 msgid "Text Editor"
356 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
359 msgid "Python Console"
360 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
363 msgid "Info"
364 msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
367 msgid "Outliner"
368 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
371 msgid "Properties"
372 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
375 msgid "File Browser"
376 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
379 msgid "Width"
380 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
383 msgid "Area width"
384 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
387 msgid "X Position"
388 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
391 msgid "The window relative vertical location of the area"
392 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
395 msgid "Y Position"
396 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
399 msgid "Data Type"
400 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
403 msgid "Vector"
404 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
407 msgid "Image Format"
408 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
411 msgid "Object"
412 msgstr "ءﯽﺷ"
415 msgid "None"
416 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
419 msgid "Direct"
420 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
423 msgid "Indirect"
424 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
427 msgid "Transmission"
428 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
431 msgid "Internal"
432 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
435 msgid "Target"
436 msgstr "ﻑﺪﻫ"
439 msgid "Handle 1"
440 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
443 msgid "Handle 1 Type"
444 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
447 msgid "Handle types"
448 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
451 msgid "Free"
452 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
455 msgid "Aligned"
456 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
459 msgid "Auto"
460 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
463 msgid "Handle 2"
464 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
467 msgid "Handle 2 Type"
468 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
471 msgid "Hide"
472 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
475 msgid "Visibility status"
476 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
479 msgid "Weight"
480 msgstr "ﻥﺯﻭ"
483 msgid "Grease Pencil"
484 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
487 msgid "Objects"
488 msgstr "ءﯽﺷ"
491 msgid "Particles"
492 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
495 msgid "Textures"
496 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
499 msgid "Blender RNA"
500 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
503 msgid "Structs"
504 msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
507 msgid "Boid Rule"
508 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
511 msgid "Boid rule name"
512 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
515 msgid "Goal"
516 msgstr "ﻑﺪﻫ"
519 msgid "Avoid"
520 msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
523 msgid "Separate"
524 msgstr "ﺍﺪﺟ"
527 msgid "Flock"
528 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
531 msgid "In Air"
532 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
535 msgid "On Land"
536 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
539 msgid "Speed"
540 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
543 msgid "Wander"
544 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
547 msgid "Object to avoid"
548 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
551 msgid "Predict"
552 msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
555 msgid "Deflectors"
556 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
559 msgid "Fight Distance"
560 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
563 msgid "Flee Distance"
564 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
567 msgid "Distance"
568 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
571 msgid "Queue Size"
572 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
575 msgid "Line"
576 msgstr "ﯽﻄﺧ"
579 msgid "Goal object"
580 msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
583 msgid "Max Air Speed"
584 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
587 msgid "Maximum speed in air"
588 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
591 msgid "Min Air Speed"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
595 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
596 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
599 msgid "Max Land Speed"
600 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
603 msgid "Maximum speed on land"
604 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
607 msgid "Amount of rotation around side vector"
608 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
611 msgid "Range"
612 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
615 msgid "Strength"
616 msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
619 msgid "Boid State"
620 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
623 msgid "Boid state for boid physics"
624 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
627 msgid "Falloff"
628 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
631 msgid "Boid state name"
632 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
635 msgid "Boid Rules"
636 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
639 msgid "Random"
640 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
643 msgid "Average"
644 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
647 msgid "Children"
648 msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
651 msgid "Layers"
652 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
655 msgid "Parent"
656 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
659 msgid "Deform"
660 msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
663 msgid "Relative Parenting"
664 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
667 msgid "Has Overlay"
668 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
671 msgid "Has Spacing"
672 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
675 msgid "Has Space Attenuation"
676 msgstr "ﺖﻬﺟ"
679 msgid "Has Height"
680 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
683 msgid "Has Pinch Factor"
684 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
687 msgid "Has Plane Offset"
688 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
691 msgid "Has Sculpt Plane"
692 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
695 msgid "Has Secondary Color"
696 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
699 msgid "Mode"
700 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
703 msgid "Active"
704 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
707 msgid "Material"
708 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
711 msgid "Vertex Color"
712 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
715 msgid "Flat"
716 msgstr "ﺖﺨﺗ"
719 msgid "Direction"
720 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
723 msgid "Visible"
724 msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
727 msgid "Marker"
728 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
731 msgid "Smooth"
732 msgstr "ﻑﺎﺻ"
735 msgid "Draw"
736 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
739 msgid "Blur"
740 msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
743 msgid "Input Samples"
744 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
747 msgid "Hue"
748 msgstr "ﮓﻧﺭ"
751 msgid "Saturation"
752 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
755 msgid "Path"
756 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
759 msgid "Background Image"
760 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
763 msgid "Opacity"
764 msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
767 msgid "Back"
768 msgstr "ﺐﻘﻋ"
771 msgid "Front"
772 msgstr "ﻮﻠﺟ"
775 msgid "Frame Method"
776 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
779 msgid "Image"
780 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
783 msgid "Offset"
784 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
787 msgid "Rotation"
788 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
791 msgid "Scale"
792 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
795 msgid "Show Background Image"
796 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show this image as background"
800 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
803 msgid "Show Expanded"
804 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
807 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
808 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
811 msgid "Background Source"
812 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
815 msgid "Camera Clip"
816 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
819 msgid "Left"
820 msgstr "ﭗﭼ"
823 msgid "Right"
824 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
827 msgid "Center"
828 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
831 msgid "Child Particle"
832 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
835 msgid "Friction"
836 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
839 msgid "Enable Collision"
840 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
843 msgid "Selfcollision Vertex Group"
844 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
847 msgid "Linear"
848 msgstr "ﯽﻄﺧ"
851 msgid "Bending Stiffness"
852 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
855 msgid "Bending Stiffness Maximum"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Maximum bending stiffness value"
860 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
863 msgid "Collider Friction"
864 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
867 msgid "Effector Weights"
868 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
871 msgid "Goal Default"
872 msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
875 msgid "Goal Maximum"
876 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
879 msgid "Goal Minimum"
880 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
883 msgid "Goal Stiffness"
884 msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
887 msgid "Gravity"
888 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
891 msgid "Gravity or external force vector"
892 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
895 msgid "Internal Friction"
896 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
899 msgid "Pin Stiffness"
900 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
903 msgid "Quality"
904 msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
907 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
908 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
911 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
912 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
915 msgid "Mass Vertex Group"
916 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
920 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
923 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
924 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
927 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
928 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
931 msgid "Collision Settings"
932 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
935 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
936 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
939 msgid "Absorption"
940 msgstr "ﺏﺬﺟ"
943 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
944 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
947 msgid "Amount of damping during collision"
948 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
951 msgid "Damping Factor"
952 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
955 msgid "Friction Factor"
956 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
959 msgid "Amount of friction during particle collision"
960 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
963 msgid "Random Friction"
964 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
967 msgid "Random variation of friction"
968 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
971 msgid "Permeability"
972 msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
975 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
976 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
979 msgid "Stickiness"
980 msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
983 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
984 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
987 msgid "Inner Thickness"
988 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
991 msgid "Outer Thickness"
992 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
995 msgid "Outer face thickness"
996 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
999 msgid "Enabled"
1000 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1003 msgid "Kill Particles"
1004 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1007 msgid "Kill collided particles"
1008 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1011 msgid "Display Device"
1012 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1015 msgid "Display device name"
1016 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1019 msgid "Input color space settings"
1020 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1023 msgid "Input Color Space"
1024 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1027 msgid "Color Space"
1028 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1031 msgid "Curve"
1032 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1035 msgid "Gamma"
1036 msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
1039 msgid "Use Curves"
1040 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1043 msgid "View Transform"
1044 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
1047 msgid "Color Mapping"
1048 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1051 msgid "Color mapping settings"
1052 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1055 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1056 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1059 msgid "Blend Factor"
1060 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1063 msgid "Blend Type"
1064 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
1067 msgid "Mix"
1068 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
1071 msgid "Darken"
1072 msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
1075 msgid "Lighten"
1076 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
1079 msgid "Screen"
1080 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
1083 msgid "Overlay"
1084 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
1087 msgid "Soft Light"
1088 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
1091 msgid "Linear Light"
1092 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
1095 msgid "Difference"
1096 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1099 msgid "Divide"
1100 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
1103 msgid "Brightness"
1104 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
1107 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1108 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1111 msgid "Color Ramp"
1112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
1115 msgid "Contrast"
1116 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
1119 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1120 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1123 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1124 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1127 msgid "Use Color Ramp"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1131 msgid "Toggle color ramp operations"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1135 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1136 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1139 msgid "RGB"
1140 msgstr "RGB"
1143 msgid "Elements"
1144 msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
1147 msgid "Set interpolation between color stops"
1148 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1151 msgid "Ease"
1152 msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
1155 msgid "Cardinal"
1156 msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
1159 msgid "B-Spline"
1160 msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1163 msgid "Constant"
1164 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
1167 msgid "Color Ramp Element"
1168 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1171 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1172 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1175 msgid "Alpha"
1176 msgstr "Alpha"
1179 msgid "Set color of selected color stop"
1180 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1183 msgid "Position"
1184 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1187 msgid "Set position of selected color stop"
1188 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1191 msgid "Console Input"
1192 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1195 msgctxt "Text"
1196 msgid "Line"
1197 msgstr "ﯽﻄﺧ"
1200 msgid "Text in the line"
1201 msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
1204 msgid "Output"
1205 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
1208 msgid "Input"
1209 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1212 msgid "Influence"
1213 msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
1216 msgid "Disable"
1217 msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
1220 msgid "Constraint name"
1221 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1224 msgid "Camera Solver"
1225 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1228 msgid "Object Solver"
1229 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
1232 msgid "Copy Location"
1233 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
1236 msgid "Copy Rotation"
1237 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
1240 msgid "Copy Scale"
1241 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
1244 msgid "Copy Transforms"
1245 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1248 msgid "Limit Distance"
1249 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1252 msgid "Limit Location"
1253 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1256 msgid "Limit Rotation"
1257 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1260 msgid "Limit Scale"
1261 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1264 msgid "Transformation"
1265 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1268 msgid "Clamp To"
1269 msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
1272 msgid "Armature"
1273 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
1276 msgid "Follow Path"
1277 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1280 msgid "Action Constraint"
1281 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1284 msgid "The constraining action"
1285 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1288 msgid "Evaluation Time"
1289 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1292 msgid "Mix Mode"
1293 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1296 msgid "Target object"
1297 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1300 msgid "X Location"
1301 msgstr "X ﻞﺤﻣ"
1304 msgid "Y Location"
1305 msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
1308 msgid "Z Location"
1309 msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
1312 msgid "X Rotation"
1313 msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
1316 msgid "Y Rotation"
1317 msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
1320 msgid "Z Rotation"
1321 msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
1324 msgid "X Scale"
1325 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1328 msgid "Y Scale"
1329 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1332 msgid "Z Scale"
1333 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1336 msgid "Object Action"
1337 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
1340 msgid "Preserve Volume"
1341 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1344 msgid "Camera Solver Constraint"
1345 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1348 msgid "Active Clip"
1349 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1352 msgid "Child Of Constraint"
1353 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1356 msgid "Inverse Matrix"
1357 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1360 msgid "Location X"
1361 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1364 msgid "Use X Location of Parent"
1365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1368 msgid "Location Y"
1369 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1372 msgid "Use Y Location of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1376 msgid "Location Z"
1377 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1380 msgid "Use Z Location of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1384 msgid "Rotation X"
1385 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1388 msgid "Use X Rotation of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1392 msgid "Rotation Y"
1393 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1396 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1400 msgid "Rotation Z"
1401 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1404 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1408 msgid "Scale X"
1409 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1412 msgid "Use X Scale of Parent"
1413 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1416 msgid "Scale Y"
1417 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1420 msgid "Use Y Scale of Parent"
1421 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1424 msgid "Scale Z"
1425 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1428 msgid "Use Z Scale of Parent"
1429 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1432 msgid "Clamp To Constraint"
1433 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1436 msgid "Main Axis"
1437 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1440 msgid "Target Object (Curves only)"
1441 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1444 msgid "Copy Location Constraint"
1445 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1448 msgid "Copy the location of the target"
1449 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1452 msgid "Invert X"
1453 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1456 msgid "Invert the X location"
1457 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1460 msgid "Invert Y"
1461 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1464 msgid "Invert the Y location"
1465 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1468 msgid "Invert Z"
1469 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1472 msgid "Invert the Z location"
1473 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1476 msgid "Copy X"
1477 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
1480 msgid "Copy Y"
1481 msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
1484 msgid "Copy Z"
1485 msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
1488 msgid "Copy Rotation Constraint"
1489 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1492 msgid "Copy the rotation of the target"
1493 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1496 msgid "Default"
1497 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
1500 msgid "Invert the X rotation"
1501 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1504 msgid "Invert the Y rotation"
1505 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1508 msgid "Invert the Z rotation"
1509 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1512 msgid "Copy Scale Constraint"
1513 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1516 msgid "Copy Transforms Constraint"
1517 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1520 msgid "Copy all the transforms of the target"
1521 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1524 msgid "Track Axis"
1525 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1528 msgid "Floor Constraint"
1529 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1532 msgid "Floor Location"
1533 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1536 msgid "Use Rotation"
1537 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
1540 msgid "Follow Path Constraint"
1541 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1544 msgid "Lock motion to the target path"
1545 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1548 msgid "Forward Axis"
1549 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
1552 msgid "Curve Radius"
1553 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1556 msgid "Fixed Position"
1557 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1560 msgid "Follow Track Constraint"
1561 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1564 msgid "Camera"
1565 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1568 msgid "Depth Object"
1569 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
1572 msgid "Movie tracking track to follow"
1573 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1576 msgid "3D Position"
1577 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
1580 msgid "Undistort"
1581 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1584 msgid "Kinematic Constraint"
1585 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1588 msgid "Chain Length"
1589 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1592 msgid "IK Type"
1593 msgstr "ﻉﻮﻧ"
1596 msgid "Copy Pose"
1597 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
1600 msgid "Limit Mode"
1601 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1604 msgid "Inside"
1605 msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
1608 msgid "Outside"
1609 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
1612 msgid "On Surface"
1613 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1616 msgid "Orientation Weight"
1617 msgstr "ﺖﻬﺟ"
1620 msgid "Pole Angle"
1621 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1624 msgid "Axis Reference"
1625 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1628 msgid "Bone"
1629 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
1632 msgid "Use Tail"
1633 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
1636 msgid "Limit Distance Constraint"
1637 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1640 msgid "Limit Location Constraint"
1641 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1644 msgid "Limit the location of the constrained object"
1645 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1648 msgid "Maximum X"
1649 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1652 msgid "Maximum Y"
1653 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1656 msgid "Maximum Z"
1657 msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1660 msgid "Minimum X"
1661 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1664 msgid "Minimum Y"
1665 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1668 msgid "Minimum Z"
1669 msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1672 msgid "Limit Rotation Constraint"
1673 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1676 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1677 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1680 msgid "Limit X"
1681 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1684 msgid "Limit Y"
1685 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1688 msgid "Limit Z"
1689 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1692 msgid "Limit Size Constraint"
1693 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1696 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1697 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1700 msgid "Locked Track Constraint"
1701 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1704 msgid "Locked Axis"
1705 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1708 msgid "Maintain Volume Constraint"
1709 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1712 msgid "Free Axis"
1713 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1716 msgid "Uniform"
1717 msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
1720 msgid "Object Solver Constraint"
1721 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1724 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1725 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1728 msgid "Movie tracking object to follow"
1729 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1732 msgid "Pivot Constraint"
1733 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1736 msgid "Always"
1737 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
1740 msgid "Python Constraint"
1741 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1744 msgid "Script Error"
1745 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1748 msgid "Target Objects"
1749 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1752 msgid "Script"
1753 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
1756 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1757 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1760 msgid "Face Cull"
1761 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1764 msgid "Off"
1765 msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
1768 msgid "Shrinkwrap Type"
1769 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1772 msgid "Nearest Surface Point"
1773 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1776 msgid "Project"
1777 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
1780 msgid "Nearest Vertex"
1781 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1784 msgid "Spline IK Constraint"
1785 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1788 msgid "Joint Bindings"
1789 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1792 msgid "Chain Offset"
1793 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
1796 msgid "Use Curve Radius"
1797 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1800 msgid "XZ Scale Mode"
1801 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
1804 msgid "Bone Original"
1805 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
1808 msgid "Fit Curve"
1809 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1812 msgid "Stretch To Constraint"
1813 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1816 msgid "Keep Axis"
1817 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1820 msgid "Original Length"
1821 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1824 msgid "Length at rest position"
1825 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1828 msgid "Transformation Constraint"
1829 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1832 msgid "Map transformations of the target to the object"
1833 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1836 msgid "Auto Handle"
1837 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1840 msgid "Vector Handle"
1841 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1844 msgid "Extend"
1845 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
1848 msgid "Horizontal"
1849 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
1852 msgid "Poly"
1853 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
1856 msgid "Cursor"
1857 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
1860 msgid "Plane"
1861 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
1864 msgid "View"
1865 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1868 msgid "Render"
1869 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
1872 msgid "Scene"
1873 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
1876 msgid "Generated Coordinates"
1877 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1880 msgid "Persistent ID"
1881 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
1884 msgid "ID"
1885 msgstr "ID"
1888 msgid "Shading"
1889 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
1892 msgid "Safe Areas"
1893 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1896 msgid "Invert"
1897 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1900 msgid "Expression"
1901 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
1904 msgid "Bone Name"
1905 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1908 msgid "Data Path"
1909 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
1912 msgid "Type of ID-block that can be used"
1913 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1916 msgid "Driver variable type"
1917 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1920 msgid "Driver Variable"
1921 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1924 msgid "Single Property"
1925 msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
1928 msgid "Rotational Difference"
1929 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1932 msgid "Brush Settings"
1933 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1936 msgid "Paint Color"
1937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1940 msgid "Proximity Distance"
1941 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
1944 msgid "Paint Color Ramp"
1945 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1948 msgid "Paint Source"
1949 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1952 msgid "Object Center"
1953 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1956 msgid "Mesh Volume"
1957 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1960 msgid "The particle system to paint with"
1961 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1964 msgid "Ray Direction"
1965 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1968 msgid "Brush Normal"
1969 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1972 msgid "Smudge Strength"
1973 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
1976 msgid "Erase Paint"
1977 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1980 msgid "Use Particle Radius"
1981 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1984 msgid "Only read color ramp alpha"
1985 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1988 msgid "Multiply Alpha"
1989 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1992 msgid "Replace Color"
1993 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1996 msgid "Multiply Depth"
1997 msgstr "ﺏﺮﺿ"
2000 msgid "Velocity Color Ramp"
2001 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2004 msgid "Wave Type"
2005 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
2008 msgid "Force"
2009 msgstr "ﺭﻭﺯ‌ﻪﺑ"
2012 msgid "Canvas Settings"
2013 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2016 msgid "Paint Surface List"
2017 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2020 msgid "Paint surface list"
2021 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2024 msgid "Paint Surface"
2025 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2028 msgid "Influence Scale"
2029 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2032 msgid "Radius Scale"
2033 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2036 msgid "Color Dry"
2037 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2040 msgid "Max Displace"
2041 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2044 msgid "Acceleration"
2045 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2048 msgid "Velocity"
2049 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
2052 msgid "Effect Type"
2053 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
2056 msgid "Simulation end frame"
2057 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2060 msgid "Simulation start frame"
2061 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2064 msgid "File Format"
2065 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
2068 msgid "OpenEXR"
2069 msgstr "OpenEXR"
2072 msgid "Initial Color"
2073 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
2076 msgid "UV Texture"
2077 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2080 msgid "Texture"
2081 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2084 msgid "Is Active"
2085 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2088 msgid "Surface name"
2089 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2092 msgid "Output Name"
2093 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
2096 msgid "Format"
2097 msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
2100 msgid "Surface Format"
2101 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2104 msgid "Vertex"
2105 msgstr "ﺱﺃﺭ"
2108 msgid "Image Sequence"
2109 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2112 msgid "Surface Type"
2113 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2116 msgid "Incremental"
2117 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
2120 msgid "Use Output"
2121 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2124 msgid "Open Borders"
2125 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
2128 msgid "UV Map"
2129 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2132 msgid "UV map name"
2133 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
2136 msgid "Timescale"
2137 msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
2140 msgid "Roll"
2141 msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
2144 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2145 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2148 msgid "Wind"
2149 msgstr "ﺩﺎﺑ"
2152 msgid "Group"
2153 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
2156 msgid "Modifiers"
2157 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
2160 msgid "FFmpeg Settings"
2161 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2164 msgctxt "Sound"
2165 msgid "Volume"
2166 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2169 msgid "MPEG-2"
2170 msgstr "MPEG-2"
2173 msgid "High Quality"
2174 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2177 msgid "Lossless Output"
2178 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2181 msgid "Cycles F-Modifier"
2182 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2185 msgid "After Cycles"
2186 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
2189 msgid "After Mode"
2190 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
2193 msgid "Repeat Motion"
2194 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2197 msgid "Repeat Mirrored"
2198 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2201 msgid "Before Mode"
2202 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
2205 msgid "Default Maximum"
2206 msgstr "Default (Default)"
2209 msgid "Normalized Sine"
2210 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2213 msgid "sin(x) / x"
2214 msgstr "sin(x) ‬/‬ x"
2217 msgid "Phase Offset"
2218 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2221 msgid "Value Offset"
2222 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2225 msgid "Generator F-Modifier"
2226 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2229 msgid "Type of generator to use"
2230 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2233 msgid "Expanded Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Factorized Polynomial"
2238 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2241 msgid "Polynomial Order"
2242 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2245 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2246 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫ‌ﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2249 msgid "Limit F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Noise F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Python F-Modifier"
2258 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2261 msgid "Use End Frame"
2262 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2265 msgid "Use Start Frame"
2266 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2269 msgid "Frame"
2270 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
2273 msgid "Cone"
2274 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
2277 msgid "Amount"
2278 msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2281 msgid "The amplitude of the offset"
2282 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2285 msgid "Axis"
2286 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
2289 msgid "Which axis to use for offset"
2290 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2293 msgid "Frequency"
2294 msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
2297 msgid "Seed"
2298 msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
2301 msgid "Size"
2302 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2305 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2306 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2309 msgid "Fonts"
2310 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
2313 msgid "Save"
2314 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
2317 msgid "Brush"
2318 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
2321 msgid "Font"
2322 msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
2325 msgid "Key"
2326 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
2329 msgid "Library"
2330 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
2333 msgid "Lattice"
2334 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
2337 msgid "Mesh"
2338 msgstr "ﺶﻣ"
2341 msgid "Paint Curve"
2342 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2345 msgid "Particle"
2346 msgstr "ﻩﺭﺫ"
2349 msgid "Simulation"
2350 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
2353 msgid "Sound"
2354 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2357 msgid "Speaker"
2358 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
2361 msgid "Text"
2362 msgstr "ﻦﺘﻣ"
2365 msgid "Window Manager"
2366 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
2369 msgid "World"
2370 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
2373 msgid "Link"
2374 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
2377 msgid "Additional"
2378 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2381 msgid "End"
2382 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2385 msgid "Start"
2386 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
2389 msgid "Color Grid"
2390 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2393 msgid "No interpolation"
2394 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
2397 msgid "res"
2398 msgstr "re"
2401 msgid "Smoke Grid Resolution"
2402 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2405 msgid "Smoke Color"
2406 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
2409 msgid "Velocity Factor"
2410 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2413 msgid "Preview"
2414 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2417 msgid "Time"
2418 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
2421 msgid "Delete"
2422 msgstr "ﻑﺬﺣ"
2425 msgid "p0"
2426 msgstr "0"
2429 msgid "Start point"
2430 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2433 msgid "Adaptive Domain"
2434 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2437 msgid "Bottom"
2438 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
2441 msgid "Top"
2442 msgstr "ﻻﺎﺑ"
2445 msgid "Tracer"
2446 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2449 msgid "Display Type"
2450 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2453 msgid "Subframes"
2454 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
2457 msgid "Flow Type"
2458 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2461 msgid "Add smoke"
2462 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2465 msgid "Add fire and smoke"
2466 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2469 msgid "Add fire"
2470 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
2473 msgid "Flame Rate"
2474 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2477 msgid "Color of smoke"
2478 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2481 msgid "Texture mapping type"
2482 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2485 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2486 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2489 msgid "UV"
2490 msgstr "UV"
2493 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2494 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2497 msgid "Use Texture"
2498 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2501 msgid "Amount of random velocity"
2502 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
2505 msgid "Visibility"
2506 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2509 msgid "Frames"
2510 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ"
2513 msgid "Parent Bone"
2514 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2517 msgid "Parent Type"
2518 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
2521 msgid "Type of parent relation"
2522 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2525 msgid "Onion Skinning"
2526 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
2529 msgid "Use Mask"
2530 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2533 msgid "Layer"
2534 msgstr "ﻪﯾﻻ"
2537 msgid "Spacing"
2538 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2541 msgid "3D Space"
2542 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2545 msgid "2D Space"
2546 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2549 msgid "2D Image"
2550 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2553 msgid "End Cap"
2554 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2557 msgid "Start Cap"
2558 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2561 msgid "Triangles"
2562 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2565 msgid "Window"
2566 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2569 msgid "Tools"
2570 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2573 msgid "Edit Mode"
2574 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2577 msgid "Time Offset"
2578 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2581 msgid "Mirror"
2582 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
2585 msgid "Armature Modifier"
2586 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2589 msgid "Use Bone Envelopes"
2590 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2593 msgid "Use Vertex Groups"
2594 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2597 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2598 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2601 msgid "Constant Offset"
2602 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2605 msgid "Object Offset"
2606 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
2609 msgid "Relative Offset"
2610 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2613 msgid "Uniform Scale"
2614 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
2617 msgid "Build Modifier"
2618 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2621 msgid "Custom Curve"
2622 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2625 msgid "Hook Modifier"
2626 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2629 msgid "Matrix"
2630 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
2633 msgid "Lattice Modifier"
2634 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
2637 msgid "Mirror Modifier"
2638 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2641 msgid "Project Limit"
2642 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
2645 msgid "Smooth Modifier"
2646 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2649 msgid "Space"
2650 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2653 msgid "R"
2654 msgstr "R"
2657 msgid "Red"
2658 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
2661 msgid "G"
2662 msgstr "G"
2665 msgid "Green"
2666 msgstr "ﺰﺒﺳ"
2669 msgid "B"
2670 msgstr "B"
2673 msgid "Blue"
2674 msgstr "ﯽﺑﺁ"
2677 msgid "Show Line"
2678 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2681 msgid "Is Indirect"
2682 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2685 msgid "Frame Range"
2686 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2689 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2690 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2693 msgid "Pose Markers"
2694 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2697 msgid "Bones"
2698 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2701 msgid "B-Bone"
2702 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2705 msgid "Edit Bones"
2706 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2709 msgid "Armature layer visibility"
2710 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2713 msgid "Layer Proxy Protection"
2714 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2717 msgid "Pose Position"
2718 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
2721 msgid "Brush blending mode"
2722 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2725 msgid "Erase Alpha"
2726 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2729 msgid "Expand"
2730 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
2733 msgid "Clone Image"
2734 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2737 msgid "Clone Offset"
2738 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2741 msgid "Local"
2742 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
2745 msgid "Global"
2746 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
2749 msgid "Dynamic"
2750 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2753 msgid "Add Color"
2754 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2757 msgid "Subtract Color"
2758 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
2761 msgid "Sharper"
2762 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
2765 msgid "Brush Height"
2766 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2769 msgid "Image Paint Tool"
2770 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2773 msgid "Mask Tool"
2774 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2777 msgid "Normal Weight"
2778 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2781 msgid "Plane Offset"
2782 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2785 msgid "Sculpt Plane"
2786 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
2789 msgid "View Plane"
2790 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2793 msgid "Sculpt Tool"
2794 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2797 msgid "Draw Sharp"
2798 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2801 msgid "Clay Strips"
2802 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
2805 msgid "Pose"
2806 msgstr "ﺖﺳﮊ"
2809 msgid "Rotate"
2810 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
2813 msgid "Boundary"
2814 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2817 msgid "Stroke Method"
2818 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2821 msgid "Texture Sample Bias"
2822 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2825 msgid "Adaptive Spacing"
2826 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2829 msgid "Custom Icon"
2830 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2833 msgid "Use Front-Face"
2834 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2837 msgid "Use Weight"
2838 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
2841 msgid "Spacing Pressure"
2842 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2845 msgid "Use Texture Overlay"
2846 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2849 msgid "Show texture in viewport"
2850 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2853 msgid "Restore Mesh"
2854 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
2857 msgid "Relax"
2858 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2861 msgid "Relax UVs"
2862 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2865 msgid "Vertex Paint Tool"
2866 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2869 msgid "Weight Paint Tool"
2870 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2873 msgid "Camera lens field of view"
2874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2877 msgid "Horizontal FOV"
2878 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
2881 msgid "Vertical FOV"
2882 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2885 msgid "Cycles Camera Settings"
2886 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2889 msgid "Cycles camera settings"
2890 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2893 msgid "Focal Length"
2894 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2897 msgid "Specify the lens in millimeters"
2898 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2901 msgid "Vertical"
2902 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2905 msgid "Sensor Height"
2906 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2909 msgid "Sensor Width"
2910 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2913 msgid "Show Limits"
2914 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
2917 msgid "Show Mist"
2918 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2921 msgid "Show Name"
2922 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2925 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2926 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2929 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2930 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2933 msgid "Show Safe Areas"
2934 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2937 msgid "Show Sensor Size"
2938 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2941 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2942 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2945 msgid "Camera types"
2946 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2949 msgid "Panoramic"
2950 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2953 msgid "Bevel Object"
2954 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2957 msgid "Cycles Mesh Settings"
2958 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2961 msgid "Cycles mesh settings"
2962 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2965 msgid "Dimensions"
2966 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
2969 msgid "Fill Mode"
2970 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2973 msgid "Path Length"
2974 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2977 msgid "Render Resolution U"
2978 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2981 msgid "Render Resolution V"
2982 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2985 msgid "Taper Object"
2986 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2989 msgid "Texture Space Location"
2990 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2993 msgid "Texture Space Size"
2994 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2997 msgid "Twist Method"
2998 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
3001 msgid "Auto Texture Space"
3002 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3005 msgid "Map Taper"
3006 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3009 msgid "Surface Curve"
3010 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
3013 msgid "Text Curve"
3014 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3017 msgid "Center text"
3018 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
3021 msgid "Content of this text object"
3022 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3025 msgid "Edit Format"
3026 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3029 msgid "Object Font"
3030 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3033 msgid "Text on Curve"
3034 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
3037 msgid "X Offset"
3038 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3041 msgid "Y Offset"
3042 msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
3045 msgid "Textboxes"
3046 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
3049 msgid "Underline Thickness"
3050 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3053 msgid "Active Texture"
3054 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3057 msgid "Active Texture Index"
3058 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3061 msgid "Index of active texture slot"
3062 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3065 msgid "Min"
3066 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3069 msgid "Max"
3070 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3073 msgid "Use Textures"
3074 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3077 msgid "Straight"
3078 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3081 msgid "Color Space Settings"
3082 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3085 msgid "Display Aspect"
3086 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3089 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3090 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3093 msgid "Generated image height"
3094 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3097 msgid "Generated Type"
3098 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3101 msgid "Movie file"
3102 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3105 msgid "Viewer"
3106 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3109 msgid "Multilayer"
3110 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3113 msgid "UV Test"
3114 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3117 msgid "View as Render"
3118 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3121 msgid "Interpolation Type U"
3122 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3125 msgid "Interpolation Type V"
3126 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3129 msgid "Interpolation Type W"
3130 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3133 msgid "U"
3134 msgstr "U"
3137 msgid "V"
3138 msgstr "V"
3141 msgid "Light color"
3142 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3145 msgid "Falloff Type"
3146 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3149 msgid "Lin/Quad Weighted"
3150 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3153 msgid "Shadow Buffer Bias"
3154 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3157 msgid "Shadow Color"
3158 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3161 msgid "Shadow Soft Size"
3162 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3165 msgid "Show Cone"
3166 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3169 msgid "Spot Blend"
3170 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
3173 msgid "Spot Size"
3174 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3177 msgid "Active Shape Index"
3178 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3181 msgid "Cycles Material Settings"
3182 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3185 msgid "Cube"
3186 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
3189 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3190 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3193 msgid "Float Property Layers"
3194 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3197 msgid "Int Property Layers"
3198 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3201 msgid "Polygons"
3202 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
3205 msgid "All vertex colors"
3206 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻡﺎﻤﺗ"
3209 msgid "Skin Vertices"
3210 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3213 msgid "All skin vertices"
3214 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3217 msgid "Texture Space Mesh"
3218 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3221 msgid "Texture space location"
3222 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3225 msgid "Texture space size"
3226 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3229 msgid "Texture Mesh"
3230 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
3233 msgid "Selected Face Total"
3234 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3237 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3238 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3241 msgid "Mirror Vertex Groups"
3242 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3245 msgid "Paint Mask"
3246 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3249 msgid "Clone UV loop layer index"
3250 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3253 msgid "Mask UV loop layer index"
3254 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3257 msgid "UV Loop Layers"
3258 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3261 msgid "Render Size"
3262 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3265 msgid "Wire Size"
3266 msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3269 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3270 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3273 msgid "ID Name"
3274 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3277 msgid "Grease Pencil Data"
3278 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3281 msgid "Nodes"
3282 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
3285 msgid "Edit Quality"
3286 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3289 msgid "High quality"
3290 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3293 msgid "Medium quality"
3294 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3297 msgid "Low quality"
3298 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3301 msgid "Render Quality"
3302 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3305 msgid "Quality when rendering"
3306 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3309 msgid "OpenCL"
3310 msgstr "OpenCL"
3313 msgid "Enable GPU calculations"
3314 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3317 msgid "Shader Node Tree"
3318 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
3321 msgid "Active Material"
3322 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
3325 msgid "Active Material Index"
3326 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3329 msgid "Active Shape Key"
3330 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3333 msgid "Active Shape Key Index"
3334 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3337 msgid "Object data"
3338 msgstr "ءﯽﺷ ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3341 msgid "Delta Location"
3342 msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
3345 msgid "Solid"
3346 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
3349 msgid "Textured"
3350 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
3353 msgid "Plain Axes"
3354 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3357 msgid "Arrows"
3358 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3361 msgid "Single Arrow"
3362 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3365 msgid "Circle"
3366 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
3369 msgid "Origin Offset"
3370 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3373 msgid "Origin offset distance"
3374 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3377 msgid "Both"
3378 msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
3381 msgid "Holdout"
3382 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
3385 msgid "Location of the object"
3386 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3389 msgid "Lock Location"
3390 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3393 msgid "Lock Rotation"
3394 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
3397 msgid "Lock Scale"
3398 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
3401 msgid "Material Slots"
3402 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
3405 msgid "Input Matrix"
3406 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3409 msgid "Local Matrix"
3410 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3413 msgid "Object interaction mode"
3414 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3417 msgid "Object Mode"
3418 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
3421 msgid "Pose Mode"
3422 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
3425 msgid "Sculpt Mode"
3426 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3429 msgid "Vertex Paint"
3430 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3433 msgid "Weight Paint"
3434 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3437 msgid "Texture Paint"
3438 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3441 msgid "Particle Edit"
3442 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3445 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3446 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3449 msgid "Motion Path"
3450 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
3453 msgid "3 Vertices"
3454 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3457 msgid "Parent Vertices"
3458 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
3461 msgid "Settings for rigid body simulation"
3462 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3465 msgid "Rigid Body Constraint"
3466 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3469 msgid "Euler Rotation"
3470 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
3473 msgid "Rotation in Eulers"
3474 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3477 msgid "Settings for soft body simulation"
3478 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3481 msgid "Shape Key Edit Mode"
3482 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3485 msgid "Vertex Groups"
3486 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3489 msgid "Vertex groups of the object"
3490 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3493 msgid "Particle Settings"
3494 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3497 msgid "Angular Velocity"
3498 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3501 msgid "Angular Velocity Axis"
3502 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3505 msgid "Global X"
3506 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3509 msgid "Global Y"
3510 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3513 msgid "Global Z"
3514 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3517 msgid "Parting Maximum"
3518 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3521 msgid "Parting Minimum"
3522 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3525 msgid "Child Size"
3526 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3529 msgid "Random Child Size"
3530 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3533 msgid "Interpolated"
3534 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3537 msgid "Color Maximum"
3538 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3541 msgid "Amount of damping"
3542 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3545 msgid "Rendered"
3546 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
3549 msgid "Distribution"
3550 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
3553 msgid "Effector Number"
3554 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3557 msgid "Force Field 1"
3558 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3561 msgid "Force Field 2"
3562 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3565 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3566 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3569 msgid "Hair Length"
3570 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
3573 msgid "Integration"
3574 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3577 msgid "Invert Grid"
3578 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3581 msgid "Flatness"
3582 msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
3585 msgid "Random Length"
3586 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3589 msgid "Constrain boids to a surface"
3590 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3593 msgid "Mass"
3594 msgstr "ﻢﺠﺣ"
3597 msgid "Mass of the particles"
3598 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3601 msgid "Object Aligned"
3602 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3605 msgid "Path End"
3606 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
3609 msgid "Path Start"
3610 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
3613 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3614 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3617 msgid "Random Phase"
3618 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3621 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3622 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3625 msgid "Particle physics type"
3626 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3629 msgid "Death"
3630 msgstr "ﺮﭘ"
3633 msgid "Reactor"
3634 msgstr "ﯽﻄﺧ"
3637 msgid "Particle Rendering"
3638 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3641 msgid "Rendered Children"
3642 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3645 msgid "Random Orientation"
3646 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3649 msgid "Randomize particle orientation"
3650 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3653 msgid "Velocity / Hair"
3654 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3657 msgid "Object X"
3658 msgstr "ءﯽﺷ"
3661 msgid "Object Y"
3662 msgstr "ءﯽﺷ"
3665 msgid "Object Z"
3666 msgstr "ءﯽﺷ"
3669 msgid "Roughness 1"
3670 msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
3673 msgid "Roughness 2"
3674 msgstr "2 ﯼﺮﺑﺯ"
3677 msgid "Strand shape parameter"
3678 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
3681 msgid "Show particle number"
3682 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3685 msgid "Show particle size"
3686 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3689 msgid "Random Size"
3690 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3693 msgid "Automatic Subframes"
3694 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3697 msgid "Pick Random"
3698 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3701 msgid "Show particles after they have died"
3702 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3705 msgid "Even Distribution"
3706 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3709 msgid "Parents"
3710 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3713 msgid "Multi React"
3714 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3717 msgid "Start/End"
3718 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
3721 msgid "Rotations"
3722 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
3725 msgid "Calculate particle rotations"
3726 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
3729 msgid "Use object's scale for duplication"
3730 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3733 msgid "Size Deflect"
3734 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3737 msgid "Active Movie Clip"
3738 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3741 msgid "Distance Model"
3742 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3745 msgid "Background Scene"
3746 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3749 msgid "Background set scene"
3750 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3753 msgid "Cycles Render Settings"
3754 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3757 msgid "Cycles render settings"
3758 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3761 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3762 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3765 msgid "Cycles hair rendering settings"
3766 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3769 msgid "Display Settings"
3770 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3773 msgid "Preview Range Start Frame"
3774 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
3777 msgid "Absolute Keying Sets"
3778 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3781 msgid "All Keying Sets"
3782 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3785 msgid "Sequence Editor"
3786 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3789 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3790 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
3793 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3794 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3797 msgid "Sync Mode"
3798 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3801 msgid "How to sync playback"
3802 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3805 msgid "Timeline Markers"
3806 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3809 msgid "Unit editing settings"
3810 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3813 msgid "Audio Muted"
3814 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3817 msgid "Use Preview Range"
3818 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3821 msgid "View Settings"
3822 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3825 msgid "Areas"
3826 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
3829 msgid "Animation Playing"
3830 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3833 msgid "Animation playback is active"
3834 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3837 msgid "Animation Editors"
3838 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3841 msgid "Clip Editors"
3842 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3845 msgid "Image Editors"
3846 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3849 msgid "Node Editors"
3850 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3853 msgid "Property Editors"
3854 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3857 msgid "Sequencer Editors"
3858 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3861 msgid "Top-Left 3D Editor"
3862 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3865 msgid "Attenuation"
3866 msgstr "ﺖﻬﺟ"
3869 msgid "Inner Cone Angle"
3870 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3873 msgid "Outer Cone Angle"
3874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3877 msgid "Reference Distance"
3878 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3881 msgctxt "Sound"
3882 msgid "Pitch"
3883 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3886 msgid "Maximum Volume"
3887 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3890 msgid "Minimum Volume"
3891 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3894 msgid "Filename of the text file"
3895 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3898 msgid "Memory"
3899 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
3902 msgid "Selection End Character"
3903 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3906 msgid "Selection End Line"
3907 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3910 msgid "Register"
3911 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
3914 msgid "Distorted Noise"
3915 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
3918 msgid "Image or Movie"
3919 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3922 msgid "Show Alpha"
3923 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3926 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3927 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3930 msgid "Blend Texture"
3931 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3934 msgid "Progression"
3935 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
3938 msgid "Style of the color blending"
3939 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3942 msgid "Spherical"
3943 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
3946 msgid "No flipping"
3947 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3950 msgid "Clouds Texture"
3951 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3954 msgid "Grayscale"
3955 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3958 msgid "Depth of the cloud calculation"
3959 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3962 msgid "Noise Size"
3963 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3966 msgid "Noise Type"
3967 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3970 msgid "Distortion Amount"
3971 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3974 msgid "Amount of distortion"
3975 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3978 msgid "Noise Distortion"
3979 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3982 msgid "Noise basis for the distortion"
3983 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3986 msgid "Image Texture"
3987 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3990 msgid "Checker Distance"
3991 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3994 msgid "Minimum X value to crop the image"
3995 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3998 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3999 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4002 msgid "Filter Probes"
4003 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4006 msgid "Filter"
4007 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4010 msgid "Invert Alpha"
4011 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
4014 msgid "Calculate Alpha"
4015 msgstr "ﺏﺮﺿ"
4018 msgid "Even checker tiles"
4019 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4022 msgid "Minimum Filter Size"
4023 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4026 msgid "Normal Map"
4027 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
4030 msgid "Magic Texture"
4031 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4034 msgid "Depth of the noise"
4035 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
4038 msgid "Marble Texture"
4039 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
4042 msgid "Use soft marble"
4043 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
4046 msgid "Sin"
4047 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4050 msgid "Tri"
4051 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
4054 msgid "Highest Dimension"
4055 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
4058 msgid "Multifractal"
4059 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4062 msgid "Similar to multifractal"
4063 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4066 msgid "Noise Texture"
4067 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4070 msgid "Stucci Texture"
4071 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4074 msgid "Create Dimples"
4075 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4078 msgid "Create Ridges"
4079 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4082 msgid "Coloring"
4083 msgstr "ﮓﻧﺭ"
4086 msgid "Actual Distance"
4087 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4090 msgid "Weight 1"
4091 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4094 msgid "Weight 2"
4095 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4098 msgid "Weight 3"
4099 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4102 msgid "Weight 4"
4103 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4106 msgid "Wood Texture"
4107 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4110 msgid "Vector Font"
4111 msgstr "ﯽﻄﺧ"
4114 msgid "Category"
4115 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
4118 msgid "Search"
4119 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
4122 msgid "Support"
4123 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4126 msgid "Display support level"
4127 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4130 msgid "Community"
4131 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4134 msgid "Operators"
4135 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4138 msgid "Operator registry"
4139 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4142 msgid "Windows"
4143 msgstr "ﺩﺎﺑ"
4146 msgid "Open windows"
4147 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
4150 msgid "Cycles World Settings"
4151 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4154 msgid "Cycles world settings"
4155 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4158 msgid "Cycles Visibility Settings"
4159 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4162 msgid "Cycles visibility settings"
4163 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4166 msgid "World lighting settings"
4167 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4170 msgid "World mist settings"
4171 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4174 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4175 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4178 msgid "Animation"
4179 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
4182 msgid "Reiteration"
4183 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4186 msgid "Solver"
4187 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
4190 msgid "Settings for image formats"
4191 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4194 msgid "Color Depth"
4195 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4198 msgid "Z Buffer"
4199 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
4202 msgid "Alt"
4203 msgstr "Alt"
4206 msgid "Ctrl"
4207 msgstr "Ctrl"
4210 msgid "OS Key"
4211 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4214 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4215 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4218 msgid "UI Name"
4219 msgstr "ﻡﺎﻧ"
4222 msgid "Delta Rotation"
4223 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4226 msgid "Visual Location"
4227 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4230 msgid "Visual Rotation"
4231 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4234 msgid "Whole Character"
4235 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4238 msgid "Active Keying Set"
4239 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4242 msgid "Keying Sets"
4243 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4246 msgid "Point selected"
4247 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4250 msgid "Max Angle"
4251 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4254 msgid "Min Angle"
4255 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4258 msgid "Sampling"
4259 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
4262 msgid "Orientation"
4263 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4266 msgid "Render Opacity"
4267 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4270 msgid "Merge Add"
4271 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
4274 msgid "Merge Subtract"
4275 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
4278 msgid "Falloff type the feather"
4279 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4282 msgid "Restrict View"
4283 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4286 msgid "Restrict Render"
4287 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4290 msgid "Restrict Select"
4291 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4294 msgid "Invert the mask black/white"
4295 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4298 msgid "Mask Layers"
4299 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
4302 msgid "Mask Parent"
4303 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4306 msgid "ID Type"
4307 msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
4310 msgid "Sub Parent"
4311 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4314 msgid "Mask spline"
4315 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4318 msgid "Feather Offset"
4319 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4322 msgid "Calculate even feather offset"
4323 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
4326 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4327 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
4330 msgid "Weight Interpolation"
4331 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4334 msgid "Feather Points"
4335 msgstr "ﺮﭘ"
4338 msgid "Handle type"
4339 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
4342 msgid "Mask Spline UW Point"
4343 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4346 msgid "Weight of feather point"
4347 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4350 msgid "Flip"
4351 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4354 msgid "Edit"
4355 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4358 msgctxt "MovieClip"
4359 msgid "Clip"
4360 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
4363 msgid "Pivot Point"
4364 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
4367 msgid "Reconstruction"
4368 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4371 msgid "Tracking"
4372 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
4375 msgid "Select Linked"
4376 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4379 msgctxt "Operator"
4380 msgid "Add"
4381 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4384 msgid "Distort"
4385 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4388 msgid "Layout"
4389 msgstr "ﺡﺮﻃ"
4392 msgid "Matte"
4393 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4396 msgid "Node Color Specials"
4397 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
4400 msgid "Apply"
4401 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
4404 msgid "Python"
4405 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
4408 msgid "System"
4409 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
4412 msgid "File"
4413 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
4416 msgid "Export"
4417 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
4420 msgid "External Data"
4421 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4424 msgid "Import"
4425 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
4428 msgid "Help"
4429 msgstr "ﮏﻤﮐ"
4432 msgid "Enabled Modes"
4433 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4436 msgid "Relations"
4437 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
4440 msgid "Sculpt"
4441 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
4444 msgid "Mesh Loop"
4445 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4448 msgid "Edge index"
4449 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4452 msgid "Vertex index"
4453 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4456 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4457 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4460 msgid "Mesh Polygon"
4461 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4464 msgid "Loop Start"
4465 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4468 msgid "Loop Total"
4469 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4472 msgid "Skin Vertex"
4473 msgstr "ﺱﺃﺭ"
4476 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4477 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4480 msgid "Intersect"
4481 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
4484 msgid "Distortion"
4485 msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
4488 msgid "UV Select"
4489 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4492 msgid "Ball"
4493 msgstr "ﭖﻮﺗ"
4496 msgid "Remesh"
4497 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
4500 msgid "Dynamic Paint"
4501 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4504 msgid "Multi Modifier"
4505 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4508 msgid "Array Modifier"
4509 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4512 msgid "Fit Type"
4513 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4516 msgid "Fixed Count"
4517 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4520 msgid "Fit Length"
4521 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
4524 msgid "Merge Distance"
4525 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4528 msgid "Bevel Modifier"
4529 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4532 msgid "New"
4533 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
4536 msgid "Limit Method"
4537 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4540 msgid "Mark Seams"
4541 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4544 msgid "Boolean Modifier"
4545 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4548 msgid "Start frame of the effect"
4549 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4552 msgid "Cast Modifier"
4553 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4556 msgid "Use Transform"
4557 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
4560 msgid "Cloth Modifier"
4561 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4564 msgid "Collision Modifier"
4565 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4568 msgid "Lambda Factor"
4569 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4572 msgid "Curve Modifier"
4573 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4576 msgid "Deform Axis"
4577 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
4580 msgid "Decimate Modifier"
4581 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4584 msgid "Decimation modifier"
4585 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4588 msgid "Use edge collapsing"
4589 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4592 msgid "Un-Subdivide"
4593 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
4596 msgid "Planar"
4597 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
4600 msgid "All Boundaries"
4601 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4604 msgid "Displace Modifier"
4605 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4608 msgid "Texture Coordinates"
4609 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4612 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4613 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4616 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4617 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4620 msgid "Dynamic Paint modifier"
4621 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4624 msgid "EdgeSplit Modifier"
4625 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4628 msgid "Use Edge Angle"
4629 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4632 msgid "Explode Modifier"
4633 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4636 msgid "Bound"
4637 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4640 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4641 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4644 msgid "Lambda Border"
4645 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4648 msgid "Mask Modifier"
4649 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4652 msgid "Cache Modifier"
4653 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4656 msgid "Deform Mode"
4657 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
4660 msgid "Integrate"
4661 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4664 msgid "Evaluation Frame"
4665 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4668 msgid "Mirror Object"
4669 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4672 msgid "Multires Modifier"
4673 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4676 msgid "Levels"
4677 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4680 msgid "Render Levels"
4681 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4684 msgid "Sculpt Levels"
4685 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4688 msgid "Total Levels"
4689 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4692 msgid "Copy"
4693 msgstr "ﯽﭙﮐ"
4696 msgid "Ocean Modifier"
4697 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4700 msgid "Simulate an ocean surface"
4701 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4704 msgid "Choppiness"
4705 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4708 msgid "Cache Path"
4709 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
4712 msgid "Amount of generated foam"
4713 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4716 msgid "Foam Layer Name"
4717 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4720 msgid "Bake End"
4721 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4724 msgid "End frame of the ocean baking"
4725 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4728 msgid "Bake Start"
4729 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
4732 msgid "Start frame of the ocean baking"
4733 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4736 msgid "Generate"
4737 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4740 msgid "Seed of the random generator"
4741 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4744 msgid "Spatial Size"
4745 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4748 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4749 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4752 msgid "Current time of the simulation"
4753 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4756 msgid "Wave Direction"
4757 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4760 msgid "Shortest allowed wavelength"
4761 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4764 msgid "Wind speed"
4765 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
4768 msgid "ParticleInstance Modifier"
4769 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4772 msgid "Particle system instancing modifier"
4773 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4776 msgid "Pole axis for rotation"
4777 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4780 msgid "Particle System Number"
4781 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4784 msgid "Random Position"
4785 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4788 msgid "Use particle size to scale the instances"
4789 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4792 msgid "ParticleSystem Modifier"
4793 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4796 msgid "Remesh Modifier"
4797 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4800 msgid "Blocks"
4801 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
4804 msgid "Octree Depth"
4805 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4808 msgid "Sharpness"
4809 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4812 msgid "Smooth Shading"
4813 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
4816 msgid "Screw Modifier"
4817 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4820 msgid "Render Steps"
4821 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4824 msgid "Object Screw"
4825 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4828 msgid "Origin"
4829 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
4832 msgid "Skin Modifier"
4833 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4836 msgid "Generate Skin"
4837 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4840 msgid "Branch Smoothing"
4841 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4844 msgid "Soft Body Modifier"
4845 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4848 msgid "Solidify Modifier"
4849 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4852 msgid "Inner Crease"
4853 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4856 msgid "Outer Crease"
4857 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4860 msgid "Rim Crease"
4861 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4864 msgid "Vertex Group Invert"
4865 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4868 msgid "Material Offset"
4869 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4872 msgid "Rim Material Offset"
4873 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4876 msgid "Vertex Group Factor"
4877 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4880 msgid "Even Thickness"
4881 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4884 msgid "Flip Normals"
4885 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4888 msgid "Invert the face direction"
4889 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4892 msgid "Surface Modifier"
4893 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4896 msgid "Triangulate Modifier"
4897 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4900 msgid "Triangulate Mesh"
4901 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
4904 msgid "UV Project Modifier"
4905 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4908 msgid "UVWarp Modifier"
4909 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4912 msgid "U-Axis"
4913 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4916 msgid "V-Axis"
4917 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4920 msgid "Bone defining offset"
4921 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4924 msgid "UV Center"
4925 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
4928 msgid "Object defining offset"
4929 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4932 msgid "UV Layer"
4933 msgstr "ﻪﯾﻻ"
4936 msgid "UV Layer name"
4937 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4940 msgid "Default Weight"
4941 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
4944 msgid "Null action"
4945 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4948 msgid "Mapping Curve"
4949 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
4952 msgid "Use Channel"
4953 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
4956 msgid "Group Add"
4957 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4960 msgid "Group Remove"
4961 msgstr "ﻑﺬﺣ:"
4964 msgid "Default Weight A"
4965 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4968 msgid "Default Weight B"
4969 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4972 msgid "Vertex Set"
4973 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4976 msgid "VGroup A"
4977 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4980 msgid "Affect vertices in VGroup A"
4981 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4984 msgid "VGroup B"
4985 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4988 msgid "VGroup A or B"
4989 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4992 msgid "VGroup A and B"
4993 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4996 msgid "Vertex Group A"
4997 msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5000 msgid "Vertex Group B"
5001 msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5004 msgid "Proximity Geometry"
5005 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5008 msgid "Proximity Mode"
5009 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5012 msgid "Warp Modifier"
5013 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5016 msgid "Warp modifier"
5017 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5020 msgid "Object to transform from"
5021 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5024 msgid "Object to transform to"
5025 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5028 msgid "Wave Modifier"
5029 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5032 msgid "Wave effect modifier"
5033 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5036 msgid "Falloff Radius"
5037 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5040 msgid "Narrowness"
5041 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5044 msgid "X coordinate of the start position"
5045 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5048 msgid "Y coordinate of the start position"
5049 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5052 msgid "X Normal"
5053 msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5056 msgid "Y Normal"
5057 msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5060 msgid "Z Normal"
5061 msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5064 msgid "Face Area"
5065 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
5068 msgid "Offset Relative"
5069 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5072 msgid "Offset Even"
5073 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
5076 msgid "Render Undistorted"
5077 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5080 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5081 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5084 msgid "Match-moving data for tracking"
5085 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5088 msgid "Active Object Index"
5089 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5092 msgid "Index of active object"
5093 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5096 msgid "Tracks"
5097 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
5100 msgid "K1"
5101 msgstr "K1"
5104 msgid "K2"
5105 msgstr "K2"
5108 msgid "K3"
5109 msgstr "K3"
5112 msgid "Camera's focal length"
5113 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5116 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5117 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5120 msgid "Match-moving dopesheet data"
5121 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5124 msgid "Dopesheet Sort Field"
5125 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5128 msgid "Total"
5129 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
5132 msgid "Pattern Bounding Box"
5133 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5136 msgid "Pattern Corners"
5137 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5140 msgid "Movie tracking object data"
5141 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5144 msgid "Keyframe A"
5145 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5148 msgid "Keyframe B"
5149 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5152 msgid "Movie tracking settings"
5153 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5156 msgid "Delete Track"
5157 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
5160 msgid "Delete Segments"
5161 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
5164 msgid "Tracked Frames"
5165 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5168 msgid "Correlation"
5169 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5172 msgid "Frames Limit"
5173 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5176 msgid "Default motion model to use for tracking"
5177 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5180 msgid "Pattern Match"
5181 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
5184 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5185 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5188 msgid "Previous frame"
5189 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
5192 msgid "Pattern Size"
5193 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
5196 msgid "Search Size"
5197 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
5200 msgid "Double"
5201 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
5204 msgid "Normalize"
5205 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5208 msgid "Use Red Channel"
5209 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5212 msgid "Tripod Motion"
5213 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5216 msgid "Bilinear"
5217 msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
5220 msgid "Location Influence"
5221 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5224 msgid "Rotation Influence"
5225 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5228 msgid "Scale Influence"
5229 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5232 msgid "Maximal Scale"
5233 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5236 msgid "Autoscale"
5237 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5240 msgid "Stabilize Rotation"
5241 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5244 msgid "Grease pencil data for this track"
5245 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5248 msgid "Has Bundle"
5249 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
5252 msgid "Track is selected"
5253 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5256 msgid "Select Anchor"
5257 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
5260 msgid "Track's pattern area is selected"
5261 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5264 msgid "Select Search"
5265 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5268 msgid "Custom Color"
5269 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
5272 msgid "Height of the node"
5273 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5276 msgid "Show Options"
5277 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
5280 msgid "Show Preview"
5281 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
5284 msgid "Show Texture"
5285 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5288 msgid "Width of the node"
5289 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5292 msgid "Width Hidden"
5293 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5296 msgid "Interface"
5297 msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
5300 msgid "Color Sigma"
5301 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
5304 msgid "Space Sigma"
5305 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
5308 msgid "Aspect Correction"
5309 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5312 msgid "Filter Type"
5313 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
5316 msgid "Variable Size"
5317 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5320 msgid "Bokeh Blur"
5321 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5324 msgid "Bokeh Image"
5325 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5328 msgid "Angle of the bokeh"
5329 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5332 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5333 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5336 msgid "Number of flaps"
5337 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5340 msgid "Rounding"
5341 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5344 msgid "Box Mask"
5345 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
5348 msgid "Height of the box"
5349 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5352 msgid "Not"
5353 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
5356 msgid "Rotation angle of the box"
5357 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5360 msgid "Width of the box"
5361 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5364 msgid "X position of the middle of the box"
5365 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5368 msgid "Y position of the middle of the box"
5369 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5372 msgid "Bright/Contrast"
5373 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5376 msgid "Channel Key"
5377 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5380 msgid "RGB color space"
5381 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
5384 msgid "Limit Channel"
5385 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5388 msgid "Single"
5389 msgstr "ﯽﮑﺗ"
5392 msgid "Alpha falloff"
5393 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
5396 msgid "Color Balance"
5397 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5400 msgid "Correction Formula"
5401 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5404 msgid "Color Correction"
5405 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5408 msgid "Blue channel active"
5409 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5412 msgid "Green channel active"
5413 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5416 msgid "Highlights Contrast"
5417 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5420 msgid "Highlights contrast"
5421 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5424 msgid "Highlights Gain"
5425 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5428 msgid "Highlights Gamma"
5429 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5432 msgid "Highlights Lift"
5433 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5436 msgid "Highlights lift"
5437 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5440 msgid "Highlights Saturation"
5441 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5444 msgid "Master Contrast"
5445 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5448 msgid "Master contrast"
5449 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5452 msgid "Master Gain"
5453 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5456 msgid "Master Gamma"
5457 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5460 msgid "Master gamma"
5461 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5464 msgid "Master Lift"
5465 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5468 msgid "Master Saturation"
5469 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5472 msgid "Master saturation"
5473 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5476 msgid "Midtones Contrast"
5477 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5480 msgid "Midtones contrast"
5481 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5484 msgid "Midtones End"
5485 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5488 msgid "End of midtones"
5489 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5492 msgid "Midtones Gain"
5493 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5496 msgid "Midtones Gamma"
5497 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5500 msgid "Midtones Lift"
5501 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5504 msgid "Midtones Saturation"
5505 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5508 msgid "Midtones saturation"
5509 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5512 msgid "Midtones Start"
5513 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5516 msgid "Red channel active"
5517 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5520 msgid "Shadows Contrast"
5521 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5524 msgid "Shadows contrast"
5525 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5528 msgid "Shadows Gain"
5529 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5532 msgid "Shadows gain"
5533 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5536 msgid "Shadows Gamma"
5537 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5540 msgid "Shadows gamma"
5541 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5544 msgid "Shadows Lift"
5545 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5548 msgid "Shadows lift"
5549 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5552 msgid "Shadows Saturation"
5553 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5556 msgid "Shadows saturation"
5557 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5560 msgid "Color Key"
5561 msgstr "ﮓﻧﺭ"
5564 msgid "H"
5565 msgstr "H"
5568 msgid "S"
5569 msgstr "S"
5572 msgid "Color Spill"
5573 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
5576 msgid "Combine YCbCrA"
5577 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5580 msgid "To"
5581 msgstr "ﻻﺎﺑ"
5584 msgid "Remove"
5585 msgstr "ﻑﺬﺣ"
5588 msgid "RGB Curves"
5589 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5592 msgid "Vector Curves"
5593 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5596 msgid "Directional Blur"
5597 msgstr "ﺭﺍﺩ‌ﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5600 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5601 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5604 msgid "Bokeh Type"
5605 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5608 msgid "Gamma Correction"
5609 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5612 msgid "Despeckle"
5613 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5616 msgid "Edge to inset"
5617 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
5620 msgid "Feather"
5621 msgstr "ﺮﭘ"
5624 msgid "Distance Key"
5625 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5628 msgid "Double Edge Mask"
5629 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5632 msgid "Buffer Edge Mode"
5633 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5636 msgid "Keep In"
5637 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5640 msgid "Inner Edge Mode"
5641 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5644 msgid "Adjacent Only"
5645 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
5648 msgid "Ellipse Mask"
5649 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5652 msgid "Sharpen"
5653 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5656 msgid "Laplace"
5657 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
5660 msgid "Flip X"
5661 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5664 msgid "Flip Y"
5665 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5668 msgid "Angle Offset"
5669 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5672 msgid "Color Modulation"
5673 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5676 msgid "Glare Type"
5677 msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
5680 msgid "Simple Star"
5681 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
5684 msgid "Hue Correct"
5685 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
5688 msgid "Hue Saturation Value"
5689 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5692 msgid "Keying"
5693 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5696 msgid "Post Blur"
5697 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5700 msgid "Pre Blur"
5701 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5704 msgid "Clip White"
5705 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5708 msgid "Despill Balance"
5709 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5712 msgid "Despill Factor"
5713 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5716 msgid "Edge Kernel Radius"
5717 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
5720 msgid "Feather Distance"
5721 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5724 msgid "Screen Balance"
5725 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5728 msgid "Keying Screen"
5729 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5732 msgid "Tracking Object"
5733 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5736 msgid "Lens Distortion"
5737 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5740 msgid "Projector"
5741 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
5744 msgid "Combined"
5745 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5748 msgid "Red Channel"
5749 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5752 msgid "Green Channel"
5753 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5756 msgid "Blue Channel"
5757 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5760 msgid "Map Range"
5761 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
5764 msgid "Number of motion blur samples"
5765 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5768 msgid "Size Source"
5769 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5772 msgid "Scene Size"
5773 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5776 msgid "Fixed/Scene"
5777 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
5780 msgid "Math"
5781 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
5784 msgid "Less Than"
5785 msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
5788 msgid "Compare"
5789 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5792 msgid "Movie Distortion"
5793 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5796 msgid "File Output"
5797 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5800 msgid "Active Input Index"
5801 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5804 msgid "Base Path"
5805 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
5808 msgid "File Slots"
5809 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5812 msgid "EXR Layer Slots"
5813 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5816 msgid "Pixelate"
5817 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
5820 msgid "Alpha Convert"
5821 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5824 msgid "Separate HSVA"
5825 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5828 msgid "Separate RGBA"
5829 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5832 msgid "Separate YCbCrA"
5833 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5836 msgid "Separate YUVA"
5837 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5840 msgid "Set Alpha"
5841 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5844 msgid "Stabilize 2D"
5845 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5848 msgid "Ray Length"
5849 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5852 msgid "Switch"
5853 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5856 msgid "Node Output"
5857 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
5860 msgid "Adaptation"
5861 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
5864 msgid "Tonemap Type"
5865 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
5868 msgid "Track Position"
5869 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5872 msgid "Frame to be used for relative position"
5873 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5876 msgid "Which marker position to use for output"
5877 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5880 msgid "Relative Start"
5881 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
5884 msgid "Relative Frame"
5885 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
5888 msgid "Translate"
5889 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
5892 msgid "Wrapping"
5893 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5896 msgid "X Axis"
5897 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
5900 msgid "Y Axis"
5901 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
5904 msgid "ColorRamp"
5905 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
5908 msgid "Vector Blur"
5909 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5912 msgid "Min Speed"
5913 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
5916 msgid "Curved"
5917 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5920 msgid "Tile Order"
5921 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5924 msgid "Tile order"
5925 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5928 msgid "Random tiles"
5929 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
5932 msgid "Expand from 9 places"
5933 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5936 msgid "Original"
5937 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
5940 msgid "Linear interpolation"
5941 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5944 msgid "Z Axis"
5945 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
5948 msgid "Fill Type"
5949 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
5952 msgid "Object Info"
5953 msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
5956 msgid "Label Font Size"
5957 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
5960 msgid "Reroute"
5961 msgstr "ﺱﺃﺭ"
5964 msgid "Shader Node"
5965 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
5968 msgid "Material shader node"
5969 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
5972 msgid "Add Shader"
5973 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
5976 msgid "Attribute Name"
5977 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5980 msgid "Bright Contrast"
5981 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5984 msgid "Reflection"
5985 msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
5988 msgid "Refraction BSDF"
5989 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
5992 msgid "Transparent BSDF"
5993 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
5996 msgid "Camera Data"
5997 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
6000 msgid "Hair Info"
6001 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6004 msgid "Layer Weight"
6005 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
6008 msgid "Light Falloff"
6009 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
6012 msgid "Light Path"
6013 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6016 msgid "Space of the input normal"
6017 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6020 msgid "Tangent Space"
6021 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6024 msgid "Object space normal mapping"
6025 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
6028 msgid "Material Output"
6029 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6032 msgid "World Output"
6033 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6036 msgid "Particle Info"
6037 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6040 msgid "Script Source"
6041 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6044 msgid "Auto Update"
6045 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
6048 msgid "Separate RGB"
6049 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6052 msgid "X axis"
6053 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6056 msgid "Y axis"
6057 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6060 msgid "Z axis"
6061 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6064 msgid "Method to use for the tangent"
6065 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6068 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6069 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6072 msgid "Brick Texture"
6073 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
6076 msgid "Offset Amount"
6077 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6080 msgid "Checker Texture"
6081 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
6084 msgid "Texture Coordinate"
6085 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6088 msgid "Projection"
6089 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6092 msgid "Projection of the input image"
6093 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6096 msgid "Mirror Ball"
6097 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
6100 msgid "Gradient Texture"
6101 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6104 msgid "Projection Blend"
6105 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6108 msgid "Musgrave Texture"
6109 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6112 msgid "Air"
6113 msgstr "ﺍﻮﻫ"
6116 msgid "Sun Direction"
6117 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6120 msgid "Voronoi Texture"
6121 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6124 msgid "Wave Texture"
6125 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6128 msgid "Vector Math"
6129 msgstr "ﯽﻄﺧ"
6132 msgid "Texture Node"
6133 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
6136 msgid "Curve Time"
6137 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6140 msgid "Value to Normal"
6141 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6144 msgid "Output File Slot"
6145 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6148 msgid "Use Node Format"
6149 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6152 msgid "Output File Layer Slot"
6153 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6156 msgid "Tooltip"
6157 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
6160 msgid "Hide the socket"
6161 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6164 msgid "Linked"
6165 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
6168 msgid "Active Node"
6169 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6172 msgid "Object Constraints"
6173 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6176 msgctxt "Operator"
6177 msgid "Clean Keyframes"
6178 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6181 msgctxt "Operator"
6182 msgid "Copy Keyframes"
6183 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6186 msgctxt "Operator"
6187 msgid "Delete Keyframes"
6188 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6191 msgctxt "Operator"
6192 msgid "Duplicate Keyframes"
6193 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6196 msgctxt "Operator"
6197 msgid "Duplicate"
6198 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
6201 msgctxt "Operator"
6202 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6203 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6206 msgctxt "Operator"
6207 msgid "Jump to Keyframes"
6208 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6211 msgctxt "Operator"
6212 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6213 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6216 msgctxt "Operator"
6217 msgid "Insert Keyframes"
6218 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6221 msgctxt "Operator"
6222 msgid "Set Keyframe Type"
6223 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6226 msgctxt "Operator"
6227 msgid "Make Markers Local"
6228 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6231 msgctxt "Operator"
6232 msgid "Mirror Keys"
6233 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6236 msgctxt "Operator"
6237 msgid "New Action"
6238 msgstr "ﻞﻤﻋ"
6241 msgctxt "Operator"
6242 msgid "Paste Keyframes"
6243 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6246 msgctxt "Operator"
6247 msgid "Sample Keyframes"
6248 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6251 msgctxt "Operator"
6252 msgid "Select All"
6253 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6256 msgid "Toggle"
6257 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
6260 msgid "Deselect"
6261 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
6264 msgid "X Max"
6265 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6268 msgid "X Min"
6269 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6272 msgid "Y Max"
6273 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6276 msgid "Y Min"
6277 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6280 msgctxt "Operator"
6281 msgid "Circle Select"
6282 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6285 msgctxt "Operator"
6286 msgid "Lasso Select"
6287 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6290 msgctxt "Operator"
6291 msgid "Select Left/Right"
6292 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
6295 msgctxt "Operator"
6296 msgid "Select Less"
6297 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6300 msgctxt "Operator"
6301 msgid "Select Linked"
6302 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6305 msgctxt "Operator"
6306 msgid "Select More"
6307 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6310 msgctxt "Operator"
6311 msgid "Snap Keys"
6312 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6315 msgctxt "Operator"
6316 msgid "Change Frame"
6317 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6320 msgctxt "Operator"
6321 msgid "Collapse Channels"
6322 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6325 msgctxt "Operator"
6326 msgid "Delete Channels"
6327 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6330 msgid "Enable"
6331 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6334 msgctxt "Operator"
6335 msgid "Expand Channels"
6336 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6339 msgctxt "Operator"
6340 msgid "Move Channels"
6341 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6344 msgctxt "Operator"
6345 msgid "Rename Channels"
6346 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6349 msgctxt "Operator"
6350 msgid "Disable Channel Setting"
6351 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6354 msgctxt "Operator"
6355 msgid "Enable Channel Setting"
6356 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6359 msgctxt "Operator"
6360 msgid "Toggle Channel Setting"
6361 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6364 msgctxt "Operator"
6365 msgid "Clear Useless Actions"
6366 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6369 msgctxt "Operator"
6370 msgid "Copy Driver"
6371 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
6374 msgctxt "Operator"
6375 msgid "Add Driver"
6376 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6379 msgctxt "Operator"
6380 msgid "Remove Driver"
6381 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
6384 msgctxt "Operator"
6385 msgid "Set End Frame"
6386 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6389 msgctxt "Operator"
6390 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6391 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6394 msgctxt "Operator"
6395 msgid "Remove Animation"
6396 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6399 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6400 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6403 msgctxt "Operator"
6404 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6405 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6408 msgctxt "Operator"
6409 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6410 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6413 msgctxt "Operator"
6414 msgid "Delete Keyframe"
6415 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6418 msgctxt "Operator"
6419 msgid "Insert Keyframe"
6420 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6423 msgctxt "Operator"
6424 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6425 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6428 msgctxt "Operator"
6429 msgid "Insert Keyframe Menu"
6430 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6433 msgctxt "Operator"
6434 msgid "Set Active Keying Set"
6435 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6438 msgid "Select a new keying set as the active one"
6439 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6442 msgctxt "Operator"
6443 msgid "Add Empty Keying Set"
6444 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6447 msgctxt "Operator"
6448 msgid "Export Keying Set..."
6449 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6452 msgctxt "Operator"
6453 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6454 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6457 msgctxt "Operator"
6458 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6459 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6462 msgctxt "Operator"
6463 msgid "Remove Active Keying Set"
6464 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6467 msgctxt "Operator"
6468 msgid "Add to Keying Set"
6469 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6472 msgctxt "Operator"
6473 msgid "Remove from Keying Set"
6474 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6477 msgctxt "Operator"
6478 msgid "Paste Driver"
6479 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
6482 msgctxt "Operator"
6483 msgid "Clear Preview Range"
6484 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6487 msgctxt "Operator"
6488 msgid "Set Preview Range"
6489 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6492 msgctxt "Operator"
6493 msgid "Set Start Frame"
6494 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6497 msgctxt "Operator"
6498 msgid "Align Bones"
6499 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6502 msgctxt "Operator"
6503 msgid "Change Bone Layers"
6504 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6507 msgctxt "Operator"
6508 msgid "Add Bone"
6509 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
6512 msgctxt "Operator"
6513 msgid "Recalculate Roll"
6514 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6517 msgctxt "Operator"
6518 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6519 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6522 msgctxt "Operator"
6523 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6524 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6527 msgctxt "Operator"
6528 msgid "Fill Between Joints"
6529 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6532 msgctxt "Operator"
6533 msgid "Flip Names"
6534 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6537 msgctxt "Operator"
6538 msgid "Hide Selected"
6539 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6542 msgctxt "Operator"
6543 msgid "Show All Layers"
6544 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6547 msgctxt "Operator"
6548 msgid "Clear Parent"
6549 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6552 msgctxt "Operator"
6553 msgid "Make Parent"
6554 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
6557 msgctxt "Operator"
6558 msgid "(De)select All"
6559 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6562 msgctxt "Operator"
6563 msgid "Select Hierarchy"
6564 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6567 msgctxt "Operator"
6568 msgid "Select Linked All"
6569 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6572 msgctxt "Operator"
6573 msgid "Select Mirror"
6574 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
6577 msgctxt "Operator"
6578 msgid "Select Similar"
6579 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6582 msgid "Select similar bones by property types"
6583 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6586 msgctxt "Operator"
6587 msgid "Separate Bones"
6588 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6591 msgctxt "Operator"
6592 msgid "Split"
6593 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6596 msgctxt "Operator"
6597 msgid "Subdivide"
6598 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
6601 msgctxt "Operator"
6602 msgid "Switch Direction"
6603 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6606 msgid "(undocumented operator)"
6607 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6610 msgctxt "Operator"
6611 msgid "Add Boid Rule"
6612 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6615 msgctxt "Operator"
6616 msgid "Remove Boid Rule"
6617 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
6620 msgid "Delete current boid rule"
6621 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6624 msgctxt "Operator"
6625 msgid "Move Down Boid Rule"
6626 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6629 msgctxt "Operator"
6630 msgid "Move Up Boid Rule"
6631 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6634 msgctxt "Operator"
6635 msgid "Add Boid State"
6636 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6639 msgctxt "Operator"
6640 msgid "Remove Boid State"
6641 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6644 msgid "Delete current boid state"
6645 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6648 msgctxt "Operator"
6649 msgid "Move Down Boid State"
6650 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6653 msgctxt "Operator"
6654 msgid "Move Up Boid State"
6655 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6658 msgctxt "Operator"
6659 msgid "Add Brush"
6660 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
6663 msgctxt "Operator"
6664 msgid "Preset"
6665 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
6668 msgctxt "Operator"
6669 msgid "Reset Brush"
6670 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
6673 msgctxt "Operator"
6674 msgid "Add Camera Preset"
6675 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6678 msgctxt "Operator"
6679 msgid "Add Marker"
6680 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6683 msgctxt "Operator"
6684 msgid "Add Marker and Slide"
6685 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6688 msgctxt "Operator"
6689 msgid "3D Markers to Mesh"
6690 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6693 msgctxt "Operator"
6694 msgid "Clean Tracks"
6695 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6698 msgctxt "Operator"
6699 msgid "Clear Solution"
6700 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6703 msgctxt "Operator"
6704 msgid "Clear Track Path"
6705 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6708 msgid "Clear Active"
6709 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6712 msgctxt "Operator"
6713 msgid "Constraint to F-Curve"
6714 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6717 msgctxt "Operator"
6718 msgid "Copy Tracks"
6719 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
6722 msgctxt "Operator"
6723 msgid "Set 2D Cursor"
6724 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6727 msgctxt "Operator"
6728 msgid "Delete Marker"
6729 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6732 msgctxt "Operator"
6733 msgid "Delete Proxy"
6734 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
6737 msgctxt "Operator"
6738 msgid "Delete Track"
6739 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
6742 msgctxt "Operator"
6743 msgid "Detect Features"
6744 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻑﺮﺤﻨﻣ"
6747 msgid "Whole Frame"
6748 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6751 msgctxt "Operator"
6752 msgid "Disable Markers"
6753 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6756 msgctxt "Operator"
6757 msgid "Select Channel"
6758 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6761 msgid "Select movie tracking channel"
6762 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6765 msgid "Mouse location to select channel"
6766 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6769 msgctxt "Operator"
6770 msgid "Jump to Frame"
6771 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6774 msgctxt "Operator"
6775 msgid "Center Current Frame"
6776 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6779 msgctxt "Operator"
6780 msgid "Delete Curve"
6781 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
6784 msgctxt "Operator"
6785 msgid "Delete Knot"
6786 msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6789 msgid "Delete curve knots"
6790 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6793 msgctxt "Operator"
6794 msgid "Select"
6795 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6798 msgctxt "Operator"
6799 msgid "(De)select All Markers"
6800 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6803 msgctxt "Operator"
6804 msgid "Hide Tracks"
6805 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6808 msgctxt "Operator"
6809 msgid "Hide Tracks Clear"
6810 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6813 msgctxt "Operator"
6814 msgid "Join Tracks"
6815 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6818 msgctxt "Operator"
6819 msgid "Lock Tracks"
6820 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6823 msgid "Unlock"
6824 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
6827 msgctxt "Operator"
6828 msgid "Set Clip Mode"
6829 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6832 msgctxt "Operator"
6833 msgid "Open Clip"
6834 msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
6837 msgctxt "Operator"
6838 msgid "Paste Tracks"
6839 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6842 msgid "Backwards"
6843 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
6846 msgctxt "Operator"
6847 msgid "Reload Clip"
6848 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
6851 msgctxt "Operator"
6852 msgid "Select Grouped"
6853 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6856 msgid "Select all keyframed tracks"
6857 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6860 msgid "Failed Tracks"
6861 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6864 msgid "Select markers using lasso selection"
6865 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6868 msgctxt "Operator"
6869 msgid "Set Axis"
6870 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6873 msgctxt "Operator"
6874 msgid "Set Origin"
6875 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
6878 msgid "Use Median"
6879 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6882 msgctxt "Operator"
6883 msgid "Set Plane"
6884 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6887 msgid "Plane to be used for orientation"
6888 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6891 msgid "Set floor plane"
6892 msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6895 msgid "Set wall plane"
6896 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6899 msgctxt "Operator"
6900 msgid "Set Scale"
6901 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
6904 msgctxt "Operator"
6905 msgid "Set Solver Keyframe"
6906 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6909 msgid "Set keyframe used by solver"
6910 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6913 msgctxt "Operator"
6914 msgid "Set as Background"
6915 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6918 msgctxt "Operator"
6919 msgid "Setup Tracking Scene"
6920 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6923 msgctxt "Operator"
6924 msgid "Slide Marker"
6925 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6928 msgctxt "Operator"
6929 msgid "Solve Camera"
6930 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
6933 msgctxt "Operator"
6934 msgid "Add Stabilization Tracks"
6935 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6938 msgctxt "Operator"
6939 msgid "Remove Stabilization Track"
6940 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6943 msgctxt "Operator"
6944 msgid "Select Stabilization Tracks"
6945 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6948 msgctxt "Operator"
6949 msgid "Add Track Color Preset"
6950 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
6953 msgctxt "Operator"
6954 msgid "Copy Color"
6955 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
6958 msgctxt "Operator"
6959 msgid "Track Markers"
6960 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6963 msgid "Track Sequence"
6964 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
6967 msgctxt "Operator"
6968 msgid "Add Tracking Object"
6969 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6972 msgid "Add new object for tracking"
6973 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6976 msgctxt "Operator"
6977 msgid "Remove Tracking Object"
6978 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
6981 msgid "Remove object for tracking"
6982 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6985 msgctxt "Operator"
6986 msgid "Add Tracking Settings Preset"
6987 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6990 msgid "Fit View"
6991 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6994 msgid "Fit frame to the viewport"
6995 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6998 msgctxt "Operator"
6999 msgid "Center View to Cursor"
7000 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7003 msgctxt "Operator"
7004 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7005 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
7008 msgctxt "Operator"
7009 msgid "Pan View"
7010 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7013 msgid "View all selected elements"
7014 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7017 msgctxt "Operator"
7018 msgid "View Zoom"
7019 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7022 msgctxt "Operator"
7023 msgid "Zoom In"
7024 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7027 msgctxt "Operator"
7028 msgid "Zoom Out"
7029 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
7032 msgctxt "Operator"
7033 msgid "Add Cloth Preset"
7034 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7037 msgctxt "Operator"
7038 msgid "Console Autocomplete"
7039 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7042 msgctxt "Operator"
7043 msgid "Console Banner"
7044 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7047 msgctxt "Operator"
7048 msgid "Clear Line"
7049 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
7052 msgctxt "Operator"
7053 msgid "Copy to Clipboard"
7054 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7057 msgctxt "Operator"
7058 msgid "Delete"
7059 msgstr "ﻑﺬﺣ"
7062 msgctxt "Operator"
7063 msgid "Console Execute"
7064 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7067 msgctxt "Operator"
7068 msgid "History Append"
7069 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7072 msgctxt "Operator"
7073 msgid "History Cycle"
7074 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
7077 msgctxt "Operator"
7078 msgid "Insert"
7079 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7082 msgctxt "Operator"
7083 msgid "Console Language"
7084 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7087 msgctxt "Operator"
7088 msgid "Move Cursor"
7089 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7092 msgctxt "Operator"
7093 msgid "Paste from Clipboard"
7094 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7097 msgctxt "Operator"
7098 msgid "Set Selection"
7099 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7102 msgctxt "Operator"
7103 msgid "Select Word"
7104 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7107 msgid "Constraint"
7108 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7111 msgctxt "Operator"
7112 msgid "Clear Inverse"
7113 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7116 msgctxt "Operator"
7117 msgid "Set Inverse"
7118 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7121 msgctxt "Operator"
7122 msgid "Delete Constraint"
7123 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7126 msgid "First frame of path animation"
7127 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7130 msgctxt "Operator"
7131 msgid "Reset Distance"
7132 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7135 msgctxt "Operator"
7136 msgid "Move Constraint Down"
7137 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7140 msgctxt "Operator"
7141 msgid "Move Constraint Up"
7142 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7145 msgctxt "Operator"
7146 msgid "Reset Original Length"
7147 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7150 msgctxt "Operator"
7151 msgid "Toggle Cyclic"
7152 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7155 msgctxt "Operator"
7156 msgid "(De)select First"
7157 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7160 msgctxt "Operator"
7161 msgid "(De)select Last"
7162 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7165 msgctxt "Operator"
7166 msgid "Duplicate Curve"
7167 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7170 msgctxt "Operator"
7171 msgid "Add Duplicate"
7172 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
7175 msgid "Duplicate curve and move"
7176 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7179 msgid "Extrude selected control point(s)"
7180 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7183 msgid "Skin Resize"
7184 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
7187 msgid "Extrude curve and move result"
7188 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
7191 msgctxt "Operator"
7192 msgid "Set Handle Type"
7193 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
7196 msgid "Hide (un)selected control points"
7197 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7200 msgctxt "Operator"
7201 msgid "Make Segment"
7202 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
7205 msgctxt "Operator"
7206 msgid "Add Bezier"
7207 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7210 msgctxt "Operator"
7211 msgid "Add Nurbs Circle"
7212 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7215 msgctxt "Operator"
7216 msgid "Add Nurbs Curve"
7217 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7220 msgctxt "Operator"
7221 msgid "Add Path"
7222 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7225 msgctxt "Operator"
7226 msgid "Set Curve Radius"
7227 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
7230 msgid "(De)select all control points"
7231 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7234 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7235 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7238 msgctxt "Operator"
7239 msgid "Select Next"
7240 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7243 msgctxt "Operator"
7244 msgid "Checker Deselect"
7245 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7248 msgctxt "Operator"
7249 msgid "Select Previous"
7250 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7253 msgctxt "Operator"
7254 msgid "Select Random"
7255 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7258 msgid "Randomly select some control points"
7259 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7262 msgctxt "Operator"
7263 msgid "Select Control Point Row"
7264 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7267 msgid "Less"
7268 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
7271 msgctxt "Operator"
7272 msgid "Separate"
7273 msgstr "ﺍﺪﺟ"
7276 msgctxt "Operator"
7277 msgid "Shade Flat"
7278 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7281 msgctxt "Operator"
7282 msgid "Shade Smooth"
7283 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7286 msgid "Set shading to smooth"
7287 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7290 msgid "Select shortest path between two selections"
7291 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7294 msgctxt "Operator"
7295 msgid "Smooth"
7296 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7299 msgctxt "Operator"
7300 msgid "Smooth Curve Radius"
7301 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7304 msgctxt "Operator"
7305 msgid "Set Spline Type"
7306 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
7309 msgctxt "Operator"
7310 msgid "Set Goal Weight"
7311 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
7314 msgctxt "Operator"
7315 msgid "Clear Tilt"
7316 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7319 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7320 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7323 msgctxt "Operator"
7324 msgid "Dynamic Paint Bake"
7325 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
7328 msgctxt "Operator"
7329 msgid "Toggle Output Layer"
7330 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7333 msgid "Output Toggle"
7334 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
7337 msgid "Output A"
7338 msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7341 msgid "Output B"
7342 msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7345 msgctxt "Operator"
7346 msgid "Add Surface Slot"
7347 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7350 msgctxt "Operator"
7351 msgid "Remove Surface Slot"
7352 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7355 msgctxt "Operator"
7356 msgid "Toggle Type Active"
7357 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7360 msgctxt "Operator"
7361 msgid "Undo"
7362 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7365 msgctxt "Operator"
7366 msgid "Undo History"
7367 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
7370 msgctxt "Operator"
7371 msgid "Undo Push"
7372 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7375 msgid "Undo Message"
7376 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
7379 msgid "End frame for export"
7380 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7383 msgid "Start frame for export"
7384 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7387 msgctxt "Operator"
7388 msgid "Export BVH"
7389 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7392 msgctxt "Operator"
7393 msgid "Export PLY"
7394 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7397 msgctxt "Operator"
7398 msgid "Export STL"
7399 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7402 msgctxt "Operator"
7403 msgid "Export FBX"
7404 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7407 msgid "Lamp"
7408 msgstr "ﭗﻣﻻ"
7411 msgid "Other"
7412 msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
7415 msgid "Custom Properties"
7416 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7419 msgctxt "Operator"
7420 msgid "Export OBJ"
7421 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7424 msgctxt "Operator"
7425 msgid "Export MDD"
7426 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7429 msgctxt "Operator"
7430 msgid "Add Bookmark"
7431 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7434 msgctxt "Operator"
7435 msgid "Delete Bookmark"
7436 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7439 msgctxt "Operator"
7440 msgid "Cancel File Load"
7441 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
7444 msgctxt "Operator"
7445 msgid "Create New Directory"
7446 msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
7449 msgid "Open"
7450 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
7453 msgctxt "Operator"
7454 msgid "Increment Number in Filename"
7455 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7458 msgctxt "Operator"
7459 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7460 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7463 msgctxt "Operator"
7464 msgid "Next Folder"
7465 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7468 msgctxt "Operator"
7469 msgid "Parent File"
7470 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7473 msgctxt "Operator"
7474 msgid "Previous Folder"
7475 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
7478 msgctxt "Operator"
7479 msgid "Reset Recent"
7480 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
7483 msgctxt "Operator"
7484 msgid "(De)select All Files"
7485 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7488 msgid "Select or deselect all files"
7489 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7492 msgctxt "Operator"
7493 msgid "Select Directory"
7494 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7497 msgctxt "Operator"
7498 msgid "Smooth Scroll"
7499 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7502 msgctxt "Operator"
7503 msgid "Unpack Item"
7504 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7507 msgctxt "Operator"
7508 msgid "Add Fluid Preset"
7509 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7512 msgctxt "Operator"
7513 msgid "Set Case"
7514 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7517 msgctxt "Operator"
7518 msgid "Toggle Case"
7519 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7522 msgctxt "Operator"
7523 msgid "Change Character"
7524 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7527 msgctxt "Operator"
7528 msgid "Change Spacing"
7529 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7532 msgctxt "Operator"
7533 msgid "Line Break"
7534 msgstr "ﯽﻄﺧ"
7537 msgctxt "Operator"
7538 msgid "Move Select"
7539 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7542 msgctxt "Operator"
7543 msgid "Open Font"
7544 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7547 msgctxt "Operator"
7548 msgid "Set Style"
7549 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
7552 msgctxt "Operator"
7553 msgid "Toggle Style"
7554 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7557 msgctxt "Operator"
7558 msgid "Copy Text"
7559 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
7562 msgctxt "Operator"
7563 msgid "Cut Text"
7564 msgstr "ﻦﺘﻣ"
7567 msgctxt "Operator"
7568 msgid "Insert Text"
7569 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7572 msgctxt "Operator"
7573 msgid "Paste Text"
7574 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
7577 msgctxt "Operator"
7578 msgid "Paste File"
7579 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
7582 msgid "Remove from selection"
7583 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7586 msgid "Toggle Selection"
7587 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7590 msgid "Toggle the selection"
7591 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7594 msgctxt "Operator"
7595 msgid "Delete Active Frame"
7596 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
7599 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7600 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
7603 msgctxt "Operator"
7604 msgid "Convert Grease Pencil"
7605 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7608 msgid "Gap Duration"
7609 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
7612 msgid "Gap Randomness"
7613 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
7616 msgid "The start frame of the path control curve"
7617 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7620 msgid "Timing Mode"
7621 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7624 msgid "Simple linear timing"
7625 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
7628 msgid "Custom Gaps"
7629 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7632 msgid "Link Strokes"
7633 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7636 msgid "Normalize Weight"
7637 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7640 msgctxt "Operator"
7641 msgid "Grease Pencil Draw"
7642 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7645 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7646 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7649 msgid "Limit"
7650 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
7653 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7654 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7657 msgctxt "Operator"
7658 msgid "Add New Layer"
7659 msgstr "ﻪﯾﻻ"
7662 msgctxt "Operator"
7663 msgid "Remove Mask Layer"
7664 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7667 msgid "Mouse location"
7668 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
7671 msgctxt "Operator"
7672 msgid "Snap Selection to Cursor"
7673 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7676 msgctxt "Operator"
7677 msgid "Snap Selection to Grid"
7678 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7681 msgctxt "Operator"
7682 msgid "Deselect Vertex Group"
7683 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7686 msgctxt "Operator"
7687 msgid "Invert Vertex Group"
7688 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7691 msgctxt "Operator"
7692 msgid "Normalize Vertex Group"
7693 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7696 msgctxt "Operator"
7697 msgid "Remove from Vertex Group"
7698 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7701 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7702 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7705 msgctxt "Operator"
7706 msgid "Select Vertex Group"
7707 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7710 msgctxt "Operator"
7711 msgid "Bake Curve"
7712 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7715 msgctxt "Operator"
7716 msgid "Click-Insert Keyframes"
7717 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7720 msgctxt "Operator"
7721 msgid "Set Cursor"
7722 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7725 msgctxt "Operator"
7726 msgid "Add F-Curve Modifier"
7727 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7730 msgctxt "Operator"
7731 msgid "Copy F-Modifiers"
7732 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7735 msgctxt "Operator"
7736 msgid "Paste F-Modifiers"
7737 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7740 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7741 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7744 msgctxt "Operator"
7745 msgid "Clear Ghost Curves"
7746 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7749 msgctxt "Operator"
7750 msgid "Create Ghost Curves"
7751 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
7754 msgctxt "Operator"
7755 msgid "Smooth Keys"
7756 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7759 msgctxt "Operator"
7760 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7761 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7764 msgctxt "Operator"
7765 msgid "Set Curves Point"
7766 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7769 msgctxt "Operator"
7770 msgid "Cycle Render Slot"
7771 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7774 msgctxt "Operator"
7775 msgid "Image Edit Externally"
7776 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7779 msgctxt "Operator"
7780 msgid "Invert Channels"
7781 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7784 msgid "Invert image's channels"
7785 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7788 msgctxt "Operator"
7789 msgid "Match Movie Length"
7790 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7793 msgctxt "Operator"
7794 msgid "New Image"
7795 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7798 msgctxt "Operator"
7799 msgid "Open Image"
7800 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7803 msgctxt "Operator"
7804 msgid "Pack Image"
7805 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7808 msgctxt "Operator"
7809 msgid "Project Apply"
7810 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7813 msgctxt "Operator"
7814 msgid "Project Edit"
7815 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7818 msgctxt "Operator"
7819 msgid "Reload Image"
7820 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7823 msgctxt "Operator"
7824 msgid "Replace Image"
7825 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7828 msgctxt "Operator"
7829 msgid "Sample Color"
7830 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7833 msgctxt "Operator"
7834 msgid "Sample Line"
7835 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
7838 msgid "X End"
7839 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7842 msgid "X Start"
7843 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
7846 msgid "Y End"
7847 msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7850 msgid "Y Start"
7851 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
7854 msgctxt "Operator"
7855 msgid "Save Image"
7856 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7859 msgctxt "Operator"
7860 msgid "Save As Image"
7861 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7864 msgid "Save As Render"
7865 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7868 msgctxt "Operator"
7869 msgid "Save Sequence"
7870 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7873 msgid "Save a sequence of images"
7874 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7877 msgctxt "Operator"
7878 msgid "Unpack Image"
7879 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7882 msgid "View the entire image"
7883 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7886 msgctxt "Operator"
7887 msgid "View Center"
7888 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7891 msgid "View all selected UVs"
7892 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7895 msgctxt "Operator"
7896 msgid "Zoom View"
7897 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7900 msgctxt "Operator"
7901 msgid "Zoom to Border"
7902 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
7905 msgid "Set zoom ratio of the view"
7906 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7909 msgctxt "Operator"
7910 msgid "Import BVH"
7911 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7914 msgctxt "Operator"
7915 msgid "Import SVG"
7916 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7919 msgctxt "Operator"
7920 msgid "Import PLY"
7921 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7924 msgctxt "Operator"
7925 msgid "Import STL"
7926 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7929 msgctxt "Operator"
7930 msgid "Import OBJ"
7931 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7934 msgid "Clamp Size"
7935 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7938 msgctxt "Operator"
7939 msgid "Import MDD"
7940 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7943 msgctxt "Operator"
7944 msgid "Copy Reports to Clipboard"
7945 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7948 msgctxt "Operator"
7949 msgid "Delete Reports"
7950 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7953 msgctxt "Operator"
7954 msgid "Replay Operators"
7955 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
7958 msgctxt "Operator"
7959 msgid "Update Reports Display"
7960 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7963 msgctxt "Operator"
7964 msgid "Select Report"
7965 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7968 msgctxt "Operator"
7969 msgid "Flip (Distortion Free)"
7970 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
7973 msgid "U (X) Axis"
7974 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
7977 msgid "V (Y) Axis"
7978 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
7981 msgid "W (Z) Axis"
7982 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
7985 msgctxt "Operator"
7986 msgid "Make Regular"
7987 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
7990 msgctxt "Operator"
7991 msgid "Add Time Marker"
7992 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7995 msgctxt "Operator"
7996 msgid "Delete Markers"
7997 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8000 msgctxt "Operator"
8001 msgid "Duplicate Time Marker"
8002 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8005 msgctxt "Operator"
8006 msgid "Make Links to Scene"
8007 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8010 msgctxt "Operator"
8011 msgid "Move Time Marker"
8012 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8015 msgctxt "Operator"
8016 msgid "Rename Marker"
8017 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8020 msgctxt "Operator"
8021 msgid "Select Time Marker"
8022 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8025 msgctxt "Operator"
8026 msgid "(De)select all Markers"
8027 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8030 msgctxt "Operator"
8031 msgid "Add Feather Vertex"
8032 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8035 msgid "Add vertex to feather"
8036 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8039 msgid "Location of vertex in normalized space"
8040 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8043 msgctxt "Operator"
8044 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8045 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8048 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8049 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8052 msgid "Add Feather Vertex"
8053 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8056 msgid "Slide Point"
8057 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8060 msgid "Slide control points"
8061 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8064 msgctxt "Operator"
8065 msgid "Add Vertex"
8066 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8069 msgid "Add vertex to active spline"
8070 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8073 msgctxt "Operator"
8074 msgid "Add Vertex and Slide"
8075 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8078 msgid "Add new vertex and slide it"
8079 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8082 msgid "Add Vertex"
8083 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8086 msgid "Delete selected control points or splines"
8087 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8090 msgctxt "Operator"
8091 msgid "Clear Feather Weight"
8092 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
8095 msgctxt "Operator"
8096 msgid "Clear Restrict View"
8097 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8100 msgctxt "Operator"
8101 msgid "Set Restrict View"
8102 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8105 msgctxt "Operator"
8106 msgid "Move Layer"
8107 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8110 msgid "Direction to move the active layer"
8111 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
8114 msgctxt "Operator"
8115 msgid "Add Mask Layer"
8116 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8119 msgid "Add new mask layer for masking"
8120 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8123 msgid "Remove mask layer"
8124 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8127 msgctxt "Operator"
8128 msgid "New Mask"
8129 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8132 msgid "Create new mask"
8133 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8136 msgctxt "Operator"
8137 msgid "Add Circle"
8138 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
8141 msgid "Select spline points"
8142 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8145 msgid "Change selection of all curve points"
8146 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8149 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8150 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8153 msgctxt "Operator"
8154 msgid "Clear Shape Key"
8155 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8158 msgctxt "Operator"
8159 msgid "Feather Reset Animation"
8160 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8163 msgctxt "Operator"
8164 msgid "Insert Shape Key"
8165 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8168 msgctxt "Operator"
8169 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8170 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8173 msgctxt "Operator"
8174 msgid "Slide Point"
8175 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8178 msgid "Slide Feather"
8179 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8182 msgctxt "Operator"
8183 msgid "Copy Material"
8184 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8187 msgctxt "Operator"
8188 msgid "New Material"
8189 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
8192 msgctxt "Operator"
8193 msgid "Paste Material"
8194 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
8197 msgid "Angle limit"
8198 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8201 msgctxt "Operator"
8202 msgid "Bevel"
8203 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8206 msgid "Interpolation method"
8207 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8210 msgid "Merge Factor"
8211 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
8214 msgctxt "Operator"
8215 msgid "Reverse Colors"
8216 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8219 msgctxt "Operator"
8220 msgid "Rotate Colors"
8221 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
8224 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8225 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8228 msgctxt "Operator"
8229 msgid "Convex Hull"
8230 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8233 msgid "Delete Unused"
8234 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
8237 msgid "Join Triangles"
8238 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8241 msgid "Make Holes"
8242 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8245 msgid "Compare Materials"
8246 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8249 msgid "Compare Sharp"
8250 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8253 msgid "Use Existing Faces"
8254 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8257 msgid "Compare UVs"
8258 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8261 msgctxt "Operator"
8262 msgid "Clear Skin Data"
8263 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8266 msgid "Clear vertex skin layer"
8267 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8270 msgctxt "Operator"
8271 msgid "Delete Edge Loop"
8272 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8275 msgctxt "Operator"
8276 msgid "Limited Dissolve"
8277 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8280 msgid "Duplicate mesh and move"
8281 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8284 msgctxt "Operator"
8285 msgid "Make Edge/Face"
8286 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8289 msgctxt "Operator"
8290 msgid "Edge Split"
8291 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
8294 msgctxt "Operator"
8295 msgid "Edge Ring Select"
8296 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8299 msgid "Remove from the selection"
8300 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8303 msgid "Select ring"
8304 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8307 msgid "Toggle Select"
8308 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8311 msgctxt "Operator"
8312 msgid "Select Sharp Edges"
8313 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8316 msgctxt "Operator"
8317 msgid "Extrude Only Edges"
8318 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8321 msgid "Extrude individual edges only"
8322 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8325 msgctxt "Operator"
8326 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8327 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8330 msgid "Extrude edges and move result"
8331 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8334 msgid "Extrude Only Edges"
8335 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8338 msgctxt "Operator"
8339 msgid "Extrude Individual Faces"
8340 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8343 msgid "Extrude individual faces only"
8344 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8347 msgctxt "Operator"
8348 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8349 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8352 msgid "Extrude vertices and move result"
8353 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8356 msgid "Extrude Only Vertices"
8357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8360 msgid "Extrude individual vertices only"
8361 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8364 msgctxt "Operator"
8365 msgid "Extrude Only Vertices"
8366 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8369 msgctxt "Operator"
8370 msgid "Select Linked Flat Faces"
8371 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8374 msgid "Display faces flat"
8375 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8378 msgctxt "Operator"
8379 msgid "Fill"
8380 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8383 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8384 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8387 msgctxt "Operator"
8388 msgid "Flip Normals"
8389 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8392 msgid "Inset face boundaries"
8393 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8396 msgid "Outset"
8397 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
8400 msgid "Select Outer"
8401 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8404 msgid "Select the new inset faces"
8405 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8408 msgid "Only cut selected geometry"
8409 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8412 msgctxt "Operator"
8413 msgid "Multi Select Loops"
8414 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8417 msgctxt "Operator"
8418 msgid "Loop Select"
8419 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8422 msgid "Select Bigger"
8423 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8426 msgctxt "Operator"
8427 msgid "Loop Cut"
8428 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
8431 msgctxt "Operator"
8432 msgid "Mark Seam"
8433 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8436 msgctxt "Operator"
8437 msgid "Mark Sharp"
8438 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8441 msgctxt "Operator"
8442 msgid "Merge"
8443 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
8446 msgid "Merge selected vertices"
8447 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8450 msgid "Constant falloff"
8451 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
8454 msgid "Triangle Fan"
8455 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8458 msgid "Use triangle fans"
8459 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
8462 msgctxt "Operator"
8463 msgid "Add Cone"
8464 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8467 msgid "Base Fill Type"
8468 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
8471 msgid "Radius 1"
8472 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8475 msgid "Radius 2"
8476 msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
8479 msgctxt "Operator"
8480 msgid "Add Cube"
8481 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8484 msgctxt "Operator"
8485 msgid "Add Cylinder"
8486 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8489 msgid "Cap Fill Type"
8490 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
8493 msgctxt "Operator"
8494 msgid "Add Grid"
8495 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8498 msgctxt "Operator"
8499 msgid "Add Ico Sphere"
8500 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8503 msgctxt "Operator"
8504 msgid "Add Monkey"
8505 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8508 msgctxt "Operator"
8509 msgid "Add Plane"
8510 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
8513 msgctxt "Operator"
8514 msgid "Add Torus"
8515 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8518 msgctxt "Operator"
8519 msgid "Add UV Sphere"
8520 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8523 msgctxt "Operator"
8524 msgid "Triangulate Faces"
8525 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8528 msgid "Triangulate selected faces"
8529 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8532 msgctxt "Operator"
8533 msgid "Select Boundary Loop"
8534 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8537 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8538 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8541 msgid "Fill the ripped region"
8542 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8545 msgctxt "Operator"
8546 msgid "Screw"
8547 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
8550 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8551 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8554 msgctxt "Operator"
8555 msgid "Select Axis"
8556 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8559 msgctxt "Operator"
8560 msgid "Select Faces by Sides"
8561 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8564 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8565 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8568 msgid "Number of Vertices"
8569 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8572 msgid "Type of comparison to make"
8573 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8576 msgctxt "Operator"
8577 msgid "Select Interior Faces"
8578 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8581 msgctxt "Operator"
8582 msgid "Select Mode"
8583 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
8586 msgid "Change selection mode"
8587 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8590 msgid "Randomly select vertices"
8591 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8594 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8595 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8598 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8599 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8602 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8603 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8606 msgid "Face Angles"
8607 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
8610 msgid "Polygon Sides"
8611 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
8614 msgid "By Material"
8615 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8618 msgctxt "Operator"
8619 msgid "Solidify"
8620 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
8623 msgctxt "Operator"
8624 msgid "Sort Mesh Elements"
8625 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8628 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8629 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8632 msgid "Seed for random-based operations"
8633 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8636 msgid "View Z Axis"
8637 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8640 msgid "View X Axis"
8641 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8644 msgid "Randomize order of selected elements"
8645 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8648 msgid "Along Normal"
8649 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8652 msgid "Quad Corner Type"
8653 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8656 msgid "Inner Vert"
8657 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8660 msgid "Straight Cut"
8661 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8664 msgctxt "Operator"
8665 msgid "Un-Subdivide"
8666 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
8669 msgctxt "Operator"
8670 msgid "Add UV Map"
8671 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8674 msgctxt "Operator"
8675 msgid "Remove UV Map"
8676 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8679 msgctxt "Operator"
8680 msgid "Reverse UVs"
8681 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8684 msgctxt "Operator"
8685 msgid "Rotate UVs"
8686 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
8689 msgctxt "Operator"
8690 msgid "Vertex Connect"
8691 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8694 msgctxt "Operator"
8695 msgid "Add Vertex Color"
8696 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8699 msgctxt "Operator"
8700 msgid "Remove Vertex Color"
8701 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8704 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8705 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8708 msgid "Lambda factor"
8709 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8712 msgid "Smooth X Axis"
8713 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8716 msgid "Smooth Y Axis"
8717 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8720 msgid "Smooth Z Axis"
8721 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8724 msgid "Remove original faces"
8725 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8728 msgctxt "Operator"
8729 msgid "Sync Action Length"
8730 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
8733 msgctxt "Operator"
8734 msgid "Add Action Strip"
8735 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
8738 msgctxt "Operator"
8739 msgid "Apply Scale"
8740 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
8743 msgctxt "Operator"
8744 msgid "Bake Action"
8745 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
8748 msgid "Bake bones transformations"
8749 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8752 msgid "Bake object transformations"
8753 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8756 msgctxt "Operator"
8757 msgid "Clear Scale"
8758 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8761 msgctxt "Operator"
8762 msgid "Delete Strips"
8763 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
8766 msgctxt "Operator"
8767 msgid "Duplicate Strips"
8768 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8771 msgctxt "Operator"
8772 msgid "Add F-Modifier"
8773 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8776 msgctxt "Operator"
8777 msgid "Remove Meta-Strips"
8778 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8781 msgctxt "Operator"
8782 msgid "Toggle Muting"
8783 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
8786 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8787 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8790 msgctxt "Operator"
8791 msgid "Split Strips"
8792 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8795 msgctxt "Operator"
8796 msgid "Delete Tracks"
8797 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
8800 msgctxt "Operator"
8801 msgid "Add Transition"
8802 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8805 msgctxt "Operator"
8806 msgid "Enter Tweak Mode"
8807 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8810 msgctxt "Operator"
8811 msgid "Exit Tweak Mode"
8812 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8815 msgid "Node Type"
8816 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8819 msgid "Node type"
8820 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
8823 msgctxt "Operator"
8824 msgid "Add File Node"
8825 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8828 msgctxt "Operator"
8829 msgid "Add Node"
8830 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8833 msgid "Add a node to the active tree"
8834 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8837 msgctxt "Operator"
8838 msgid "Add Reroute"
8839 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8842 msgctxt "Operator"
8843 msgid "Search and Add Node"
8844 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8847 msgctxt "Operator"
8848 msgid "Attach Nodes"
8849 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8852 msgid "Attach active node to a frame"
8853 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
8856 msgctxt "Operator"
8857 msgid "Background Image Move"
8858 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8861 msgctxt "Operator"
8862 msgid "Backimage Sample"
8863 msgstr "Back Space"
8866 msgid "Use mouse to sample background image"
8867 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8870 msgctxt "Operator"
8871 msgid "Background Image Zoom"
8872 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8875 msgid "Zoom in/out the background image"
8876 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8879 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
8880 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8883 msgctxt "Operator"
8884 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
8885 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8888 msgid "Detach selected nodes from parents"
8889 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8892 msgctxt "Operator"
8893 msgid "Detach and Move"
8894 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8897 msgid "Attach Nodes"
8898 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8901 msgctxt "Operator"
8902 msgid "Duplicate Nodes"
8903 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8906 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
8907 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8910 msgctxt "Operator"
8911 msgid "Edit Group"
8912 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8915 msgid "Separate selected nodes from the node group"
8916 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8919 msgctxt "Operator"
8920 msgid "Ungroup"
8921 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8924 msgctxt "Operator"
8925 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
8926 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8929 msgctxt "Operator"
8930 msgid "Hide"
8931 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
8934 msgctxt "Operator"
8935 msgid "Join Nodes"
8936 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8939 msgctxt "Operator"
8940 msgid "Link Nodes"
8941 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8944 msgctxt "Operator"
8945 msgid "Make Links"
8946 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8949 msgctxt "Operator"
8950 msgid "Toggle Node Mute"
8951 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8954 msgctxt "Operator"
8955 msgid "New Node Tree"
8956 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
8959 msgid "Create a new node tree"
8960 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
8963 msgctxt "Operator"
8964 msgid "Add Node Color Preset"
8965 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
8968 msgid "Copy color to all selected nodes"
8969 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8972 msgctxt "Operator"
8973 msgid "Toggle Node Options"
8974 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8977 msgctxt "Operator"
8978 msgid "Add File Node Socket"
8979 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8982 msgctxt "Operator"
8983 msgid "Move File Node Socket"
8984 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8987 msgctxt "Operator"
8988 msgid "Remove File Node Socket"
8989 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8992 msgid "Attach selected nodes"
8993 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8996 msgctxt "Operator"
8997 msgid "Toggle Node Preview"
8998 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9001 msgctxt "Operator"
9002 msgid "Render Changed Layer"
9003 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
9006 msgctxt "Operator"
9007 msgid "Resize Node"
9008 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9011 msgid "Resize a node"
9012 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9015 msgid "Select nodes using lasso selection"
9016 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9019 msgctxt "Operator"
9020 msgid "Link Viewer"
9021 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9024 msgctxt "Operator"
9025 msgid "Select Linked From"
9026 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9029 msgctxt "Operator"
9030 msgid "Select Linked To"
9031 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9034 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9035 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9038 msgctxt "Operator"
9039 msgid "Add Object"
9040 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9043 msgid "Object name to add"
9044 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9047 msgctxt "Operator"
9048 msgid "Align Objects"
9049 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9052 msgctxt "Operator"
9053 msgid "Add Armature"
9054 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
9057 msgctxt "Operator"
9058 msgid "Bake"
9059 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
9062 msgctxt "Operator"
9063 msgid "Add Camera"
9064 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9067 msgid "Add a camera object to the scene"
9068 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9071 msgctxt "Operator"
9072 msgid "Add Constraint"
9073 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9076 msgctxt "Operator"
9077 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9078 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9081 msgctxt "Operator"
9082 msgid "Clear Object Constraints"
9083 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9086 msgctxt "Operator"
9087 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9088 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9091 msgid "Exact Match"
9092 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
9095 msgid "Delete Globally"
9096 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9099 msgid "Remove object from all scenes"
9100 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9103 msgctxt "Operator"
9104 msgid "Duplicate Objects"
9105 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9108 msgid "Duplicate selected objects"
9109 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9112 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9113 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9116 msgid "Duplicate Objects"
9117 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9120 msgctxt "Operator"
9121 msgid "Duplicate Linked"
9122 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
9125 msgctxt "Operator"
9126 msgid "Add Effector"
9127 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9130 msgctxt "Operator"
9131 msgid "Add Empty"
9132 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
9135 msgid "Add an empty object to the scene"
9136 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9139 msgctxt "Operator"
9140 msgid "Explode Refresh"
9141 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9144 msgctxt "Operator"
9145 msgid "Toggle Force Field"
9146 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9149 msgctxt "Operator"
9150 msgid "Add Modifier"
9151 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9154 msgctxt "Operator"
9155 msgid "Apply Modifier"
9156 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9159 msgid "Object Data"
9160 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9163 msgctxt "Operator"
9164 msgid "Copy Modifier"
9165 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9168 msgctxt "Operator"
9169 msgid "Move Down Modifier"
9170 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9173 msgctxt "Operator"
9174 msgid "Move Up Modifier"
9175 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9178 msgctxt "Operator"
9179 msgid "Clear All Restrict Render"
9180 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9183 msgctxt "Operator"
9184 msgid "Hook to New Object"
9185 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9188 msgctxt "Operator"
9189 msgid "Hook to Selected Object"
9190 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9193 msgctxt "Operator"
9194 msgid "Assign to Hook"
9195 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9198 msgctxt "Operator"
9199 msgid "Recenter Hook"
9200 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
9203 msgctxt "Operator"
9204 msgid "Remove Hook"
9205 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9208 msgctxt "Operator"
9209 msgid "Reset Hook"
9210 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9213 msgctxt "Operator"
9214 msgid "Select Hook"
9215 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9218 msgctxt "Operator"
9219 msgid "Restrict Render Unselected"
9220 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9223 msgctxt "Operator"
9224 msgid "Join"
9225 msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
9228 msgctxt "Operator"
9229 msgid "Clear Location"
9230 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
9233 msgctxt "Operator"
9234 msgid "Link Objects to Scene"
9235 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9238 msgctxt "Operator"
9239 msgid "Make Local"
9240 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9243 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9244 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9247 msgctxt "Operator"
9248 msgid "Add Material Slot"
9249 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9252 msgctxt "Operator"
9253 msgid "Assign Material Slot"
9254 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9257 msgctxt "Operator"
9258 msgid "Deselect Material Slot"
9259 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9262 msgid "Deselect by active material slot"
9263 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9266 msgctxt "Operator"
9267 msgid "Remove Material Slot"
9268 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9271 msgctxt "Operator"
9272 msgid "Select Material Slot"
9273 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9276 msgid "Select by active material slot"
9277 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9280 msgctxt "Operator"
9281 msgid "Add Metaball"
9282 msgstr "MetaBall"
9285 msgctxt "Operator"
9286 msgid "Set Object Mode"
9287 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
9290 msgctxt "Operator"
9291 msgid "Convert Modifier"
9292 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9295 msgctxt "Operator"
9296 msgid "Remove Modifier"
9297 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9300 msgctxt "Operator"
9301 msgid "Multires Apply Base"
9302 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9305 msgctxt "Operator"
9306 msgid "Multires Pack External"
9307 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
9310 msgctxt "Operator"
9311 msgid "Delete Higher Levels"
9312 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
9315 msgctxt "Operator"
9316 msgid "Multires Reshape"
9317 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9320 msgctxt "Operator"
9321 msgid "Multires Subdivide"
9322 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9325 msgctxt "Operator"
9326 msgid "Bake Ocean"
9327 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9330 msgctxt "Operator"
9331 msgid "Clear Origin"
9332 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9335 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9336 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9339 msgid "Keep Transform"
9340 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9343 msgid "Apply transformation before parenting"
9344 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9347 msgid "Armature Deform"
9348 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9351 msgid "   With Empty Groups"
9352 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9355 msgid "   With Automatic Weights"
9356 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ   "
9359 msgid "   With Envelope Weights"
9360 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ   "
9363 msgid "Curve Deform"
9364 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9367 msgid "Path Constraint"
9368 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9371 msgid "Lattice Deform"
9372 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9375 msgid "X Mirror"
9376 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9379 msgctxt "Operator"
9380 msgid "Add Particle System Slot"
9381 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9384 msgctxt "Operator"
9385 msgid "Remove Particle System Slot"
9386 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9389 msgctxt "Operator"
9390 msgid "Calculate Object Paths"
9391 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9394 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9395 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9398 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9399 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9402 msgid "First frame to calculate object paths on"
9403 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9406 msgctxt "Operator"
9407 msgid "Clear Object Paths"
9408 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9411 msgctxt "Operator"
9412 msgid "Update Object Paths"
9413 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9416 msgctxt "Operator"
9417 msgid "Toggle Pose Mode"
9418 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
9421 msgctxt "Operator"
9422 msgid "Quick Explode"
9423 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9426 msgctxt "Operator"
9427 msgid "Quick Fur"
9428 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9431 msgctxt "Operator"
9432 msgid "Randomize Transform"
9433 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9436 msgid "Maximum rotation over each axis"
9437 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
9440 msgctxt "Operator"
9441 msgid "Clear Rotation"
9442 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9445 msgctxt "Operator"
9446 msgid "Select Camera"
9447 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9450 msgid "Select the active camera"
9451 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9454 msgid "Child"
9455 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
9458 msgctxt "Operator"
9459 msgid "Select Pattern"
9460 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9463 msgctxt "Operator"
9464 msgid "Add Shape Key"
9465 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9468 msgctxt "Operator"
9469 msgid "Clear Shape Keys"
9470 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9473 msgctxt "Operator"
9474 msgid "Mirror Shape Key"
9475 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9478 msgctxt "Operator"
9479 msgid "Move Shape Key"
9480 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9483 msgctxt "Operator"
9484 msgid "Remove Shape Key"
9485 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9488 msgctxt "Operator"
9489 msgid "Re-Time Shape Keys"
9490 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9493 msgctxt "Operator"
9494 msgid "Transfer Shape Key"
9495 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9498 msgctxt "Operator"
9499 msgid "Skin Armature Create"
9500 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9503 msgctxt "Operator"
9504 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9505 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9508 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9509 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9512 msgid "Mark"
9513 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9516 msgid "Mark selected vertices as loose"
9517 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9520 msgid "Set selected vertices as not loose"
9521 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9524 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9525 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9528 msgid "Mark selected vertices as roots"
9529 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9532 msgctxt "Operator"
9533 msgid "Add Speaker"
9534 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
9537 msgctxt "Operator"
9538 msgid "Add Text"
9539 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9542 msgctxt "Operator"
9543 msgid "Clear Track"
9544 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9547 msgctxt "Operator"
9548 msgid "Make Track"
9549 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9552 msgctxt "Operator"
9553 msgid "Apply Object Transform"
9554 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9557 msgctxt "Operator"
9558 msgid "Add Vertex Group"
9559 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9562 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9563 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9566 msgctxt "Operator"
9567 msgid "Assign to New Group"
9568 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9571 msgctxt "Operator"
9572 msgid "Copy Vertex Group"
9573 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9576 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9577 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9580 msgctxt "Operator"
9581 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9582 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9585 msgctxt "Operator"
9586 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9587 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9590 msgid "Invert active vertex group's weights"
9591 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9594 msgctxt "Operator"
9595 msgid "Vertex Group Levels"
9596 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9599 msgctxt "Operator"
9600 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9601 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9604 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9605 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9608 msgid "Lock all vertex groups"
9609 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9612 msgid "Unlock all vertex groups"
9613 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9616 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9617 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9620 msgctxt "Operator"
9621 msgid "Mirror Vertex Group"
9622 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9625 msgid "Flip Group Names"
9626 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9629 msgctxt "Operator"
9630 msgid "Move Vertex Group"
9631 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9634 msgctxt "Operator"
9635 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9636 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9639 msgctxt "Operator"
9640 msgid "Remove Vertex Group"
9641 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9644 msgctxt "Operator"
9645 msgid "Set Active Vertex Group"
9646 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9649 msgctxt "Operator"
9650 msgid "Sort Vertex Groups"
9651 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9654 msgctxt "Operator"
9655 msgid "Make Vertex Parent"
9656 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9659 msgctxt "Operator"
9660 msgid "Set Active Group"
9661 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9664 msgctxt "Operator"
9665 msgid "Apply Visual Transform"
9666 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9669 msgctxt "Operator"
9670 msgid "Outliner Set Action"
9671 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9674 msgctxt "Operator"
9675 msgid "Outliner Data Operation"
9676 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9679 msgctxt "Operator"
9680 msgid "Add Drivers for Selected"
9681 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9684 msgctxt "Operator"
9685 msgid "Drop Material on Object"
9686 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9689 msgid "Drag material to object in Outliner"
9690 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9693 msgctxt "Operator"
9694 msgid "Outliner Object Operation"
9695 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9698 msgctxt "Operator"
9699 msgid "Drop Object to Scene"
9700 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9703 msgctxt "Operator"
9704 msgid "Scroll Page"
9705 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9708 msgctxt "Operator"
9709 msgid "Toggle Selected"
9710 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9713 msgctxt "Operator"
9714 msgid "Show Active"
9715 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
9718 msgctxt "Operator"
9719 msgid "Show Hierarchy"
9720 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9723 msgctxt "Operator"
9724 msgid "Brush Select"
9725 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9728 msgid "Create Missing"
9729 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
9732 msgctxt "Operator"
9733 msgid "Face Select Hide"
9734 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9737 msgctxt "Operator"
9738 msgid "Select Linked Pick"
9739 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9742 msgctxt "Operator"
9743 msgid "Hide/Show"
9744 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9747 msgid "Hide/show some vertices"
9748 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9751 msgid "Hide vertices"
9752 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9755 msgid "Show"
9756 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9759 msgid "Show vertices"
9760 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
9763 msgid "Which vertices to hide or show"
9764 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9767 msgctxt "Operator"
9768 msgid "Image from View"
9769 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9772 msgctxt "Operator"
9773 msgid "Image Paint"
9774 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9777 msgid "Paint a stroke into the image"
9778 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9781 msgid "Stroke Mode"
9782 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
9785 msgid "Invert the mask"
9786 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9789 msgid "Front Faces Only"
9790 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9793 msgctxt "Operator"
9794 msgid "Mask Flood Fill"
9795 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
9798 msgctxt "Operator"
9799 msgid "Project Image"
9800 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
9803 msgctxt "Operator"
9804 msgid "Texture Paint Toggle"
9805 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9808 msgctxt "Operator"
9809 msgid "Dirty Vertex Colors"
9810 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9813 msgctxt "Operator"
9814 msgid "Set Vertex Colors"
9815 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9818 msgctxt "Operator"
9819 msgid "Vertex Paint"
9820 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9823 msgctxt "Operator"
9824 msgid "Vertex Paint Mode"
9825 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9828 msgctxt "Operator"
9829 msgid "Weight from Bones"
9830 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9833 msgid "Automatic weights from bones"
9834 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9837 msgctxt "Operator"
9838 msgid "Weight Gradient"
9839 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9842 msgctxt "Operator"
9843 msgid "Weight Paint"
9844 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9847 msgctxt "Operator"
9848 msgid "Weight Paint Mode"
9849 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9852 msgctxt "Operator"
9853 msgid "Weight Paint Sample Weight"
9854 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9857 msgctxt "Operator"
9858 msgid "Weight Paint Sample Group"
9859 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9862 msgctxt "Operator"
9863 msgid "Set Weight"
9864 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
9867 msgctxt "Operator"
9868 msgid "Brush Edit"
9869 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9872 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
9873 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
9876 msgid "Delete selected particles or keys"
9877 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9880 msgctxt "Operator"
9881 msgid "Clear Edited"
9882 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9885 msgid "Hide selected particles"
9886 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9889 msgctxt "Operator"
9890 msgid "Mirror"
9891 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9894 msgctxt "Operator"
9895 msgid "New Particle Settings"
9896 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9899 msgctxt "Operator"
9900 msgid "New Particle Target"
9901 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
9904 msgctxt "Operator"
9905 msgid "Particle Edit Toggle"
9906 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9909 msgid "Toggle particle edit mode"
9910 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9913 msgctxt "Operator"
9914 msgid "Remove Doubles"
9915 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9918 msgid "Show hidden particles"
9919 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9922 msgid "(De)select all particles' keys"
9923 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9926 msgctxt "Operator"
9927 msgid "Select Roots"
9928 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
9931 msgctxt "Operator"
9932 msgid "Select Tips"
9933 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9936 msgctxt "Operator"
9937 msgid "Move Down Target"
9938 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
9941 msgctxt "Operator"
9942 msgid "Move Up Target"
9943 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
9946 msgctxt "Operator"
9947 msgid "Remove Particle Target"
9948 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
9951 msgctxt "Operator"
9952 msgid "Weight Set"
9953 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
9956 msgid "Set the weight of selected keys"
9957 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9960 msgctxt "Operator"
9961 msgid "Sanitize Pose Library Action"
9962 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9965 msgctxt "Operator"
9966 msgid "New Pose Library"
9967 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9970 msgctxt "Operator"
9971 msgid "PoseLib Remove Pose"
9972 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
9975 msgctxt "Operator"
9976 msgid "PoseLib Rename Pose"
9977 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9980 msgctxt "Operator"
9981 msgid "Unlink Pose Library"
9982 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9985 msgctxt "Operator"
9986 msgid "Pose Breakdowner"
9987 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
9990 msgctxt "Operator"
9991 msgid "Clear Pose Constraints"
9992 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
9995 msgctxt "Operator"
9996 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
9997 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10000 msgctxt "Operator"
10001 msgid "Copy Pose"
10002 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10005 msgctxt "Operator"
10006 msgid "Add Bone Group"
10007 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10010 msgctxt "Operator"
10011 msgid "Add Selected to Bone Group"
10012 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10015 msgctxt "Operator"
10016 msgid "Deselect Bone Group"
10017 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10020 msgctxt "Operator"
10021 msgid "Move Bone Group"
10022 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10025 msgctxt "Operator"
10026 msgid "Remove Bone Group"
10027 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10030 msgid "Remove the active bone group"
10031 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10034 msgctxt "Operator"
10035 msgid "Select Bones of Bone Group"
10036 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10039 msgctxt "Operator"
10040 msgid "Sort Bone Groups"
10041 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10044 msgctxt "Operator"
10045 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10046 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10049 msgctxt "Operator"
10050 msgid "Remove IK"
10051 msgstr "ﻑﺬﺣ"
10054 msgctxt "Operator"
10055 msgid "Clear Pose Location"
10056 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10059 msgctxt "Operator"
10060 msgid "Paste Pose"
10061 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10064 msgctxt "Operator"
10065 msgid "Calculate Bone Paths"
10066 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10069 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10070 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10073 msgctxt "Operator"
10074 msgid "Clear Bone Paths"
10075 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10078 msgctxt "Operator"
10079 msgid "Update Bone Paths"
10080 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10083 msgctxt "Operator"
10084 msgid "Propagate Pose"
10085 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10088 msgctxt "Operator"
10089 msgid "Flip Quats"
10090 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10093 msgctxt "Operator"
10094 msgid "Reveal Selected"
10095 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10098 msgctxt "Operator"
10099 msgid "Clear Pose Rotation"
10100 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10103 msgctxt "Operator"
10104 msgid "Set Rotation Mode"
10105 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10108 msgctxt "Operator"
10109 msgid "Clear Pose Scale"
10110 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10113 msgctxt "Operator"
10114 msgid "Select Constraint Target"
10115 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10118 msgctxt "Operator"
10119 msgid "Select Connected"
10120 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10123 msgctxt "Operator"
10124 msgid "Select Parent Bone"
10125 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10128 msgctxt "Operator"
10129 msgid "Clear Pose Transforms"
10130 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10133 msgctxt "Operator"
10134 msgid "Clear User Transforms"
10135 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10138 msgid "Only visible/selected bones"
10139 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10142 msgctxt "Operator"
10143 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10144 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10147 msgctxt "Operator"
10148 msgid "Refresh"
10149 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10152 msgctxt "Operator"
10153 msgid "Copy Previous Settings"
10154 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10157 msgctxt "Operator"
10158 msgid "Activate Keyconfig"
10159 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10162 msgctxt "Operator"
10163 msgid "Remove Key Config"
10164 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10167 msgctxt "Operator"
10168 msgid "Remove Key Map Item"
10169 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10172 msgctxt "Operator"
10173 msgid "Restore Key Map Item"
10174 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10177 msgctxt "Operator"
10178 msgid "Restore Key Map(s)"
10179 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10182 msgctxt "Operator"
10183 msgid "Install Theme..."
10184 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10187 msgctxt "Operator"
10188 msgid "Add New Cache"
10189 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10192 msgctxt "Operator"
10193 msgid "Bake Physics"
10194 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10197 msgid "Bake"
10198 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
10201 msgctxt "Operator"
10202 msgid "Bake All Physics"
10203 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10206 msgctxt "Operator"
10207 msgid "Delete Current Cache"
10208 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10211 msgctxt "Operator"
10212 msgid "Add Integrator Preset"
10213 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10216 msgctxt "Operator"
10217 msgid "Play Rendered Animation"
10218 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10221 msgctxt "Operator"
10222 msgid "Add Render Preset"
10223 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10226 msgctxt "Operator"
10227 msgid "Render"
10228 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
10231 msgctxt "Operator"
10232 msgid "Cancel Render View"
10233 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10236 msgid "Type of generated constraint"
10237 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10240 msgid "Hinge"
10241 msgstr "ﻻﻮﻟ"
10244 msgid "Chain by Distance"
10245 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
10248 msgctxt "Operator"
10249 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10250 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10253 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10254 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10257 msgctxt "Operator"
10258 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10259 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10262 msgctxt "Operator"
10263 msgid "Calculate Mass"
10264 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10267 msgid "Material Preset"
10268 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10271 msgctxt "Operator"
10272 msgid "Delete Scene"
10273 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10276 msgctxt "Operator"
10277 msgid "New Scene"
10278 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10281 msgid "Modifier state"
10282 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10285 msgctxt "Operator"
10286 msgid "Cancel Animation"
10287 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10290 msgctxt "Operator"
10291 msgid "Play Animation"
10292 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10295 msgctxt "Operator"
10296 msgid "Animation Step"
10297 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10300 msgctxt "Operator"
10301 msgid "Duplicate Area into New Window"
10302 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10305 msgctxt "Operator"
10306 msgid "Join Area"
10307 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10310 msgid "Join selected areas into new window"
10311 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10314 msgctxt "Operator"
10315 msgid "Area Options"
10316 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
10319 msgctxt "Operator"
10320 msgid "Split Area"
10321 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10324 msgctxt "Operator"
10325 msgid "Swap Areas"
10326 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10329 msgctxt "Operator"
10330 msgid "Back to Previous Screen"
10331 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10334 msgctxt "Operator"
10335 msgid "Delete Screen"
10336 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10339 msgctxt "Operator"
10340 msgid "Jump to Endpoint"
10341 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10344 msgctxt "Operator"
10345 msgid "Frame Offset"
10346 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10349 msgctxt "Operator"
10350 msgid "Jump to Keyframe"
10351 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10354 msgctxt "Operator"
10355 msgid "New Screen"
10356 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
10359 msgctxt "Operator"
10360 msgid "Redo Last"
10361 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10364 msgctxt "Operator"
10365 msgid "Region Alpha"
10366 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10369 msgctxt "Operator"
10370 msgid "Flip Region"
10371 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10374 msgctxt "Operator"
10375 msgid "Scale Region Size"
10376 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10379 msgctxt "Operator"
10380 msgid "Repeat History"
10381 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10384 msgctxt "Operator"
10385 msgid "Repeat Last"
10386 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10389 msgid "Repeat last action"
10390 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10393 msgctxt "Operator"
10394 msgid "Set Screen"
10395 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10398 msgctxt "Operator"
10399 msgid "Save Screenshot"
10400 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
10403 msgid "Themes"
10404 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10407 msgid "Editing"
10408 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10411 msgid "File Paths"
10412 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
10415 msgid "Experimental"
10416 msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
10419 msgctxt "Operator"
10420 msgid "Reload Scripts"
10421 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10424 msgctxt "Operator"
10425 msgid "Sculpt"
10426 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10429 msgctxt "Operator"
10430 msgid "Sculpt Mode"
10431 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10434 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10435 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10438 msgctxt "Operator"
10439 msgid "Set Persistent Base"
10440 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10443 msgctxt "Operator"
10444 msgid "Sculpt UVs"
10445 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10448 msgctxt "Operator"
10449 msgid "Change Effect Type"
10450 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
10453 msgctxt "Operator"
10454 msgid "Copy"
10455 msgstr "ﯽﭙﮐ"
10458 msgctxt "Operator"
10459 msgid "Deinterlace Movies"
10460 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10463 msgctxt "Operator"
10464 msgid "Erase Strips"
10465 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10468 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10469 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10472 msgid "Duplicate Strips"
10473 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10476 msgid "Replace the current selection"
10477 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10480 msgctxt "Operator"
10481 msgid "Add Image Strip"
10482 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10485 msgctxt "Operator"
10486 msgid "Separate Images"
10487 msgstr "ﺍﺪﺟ"
10490 msgctxt "Operator"
10491 msgid "Lock Strips"
10492 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10495 msgctxt "Operator"
10496 msgid "Add Mask Strip"
10497 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10500 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10501 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10504 msgctxt "Operator"
10505 msgid "UnMeta Strip"
10506 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10509 msgctxt "Operator"
10510 msgid "Toggle Meta Strip"
10511 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10514 msgctxt "Operator"
10515 msgid "Add Movie Strip"
10516 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10519 msgctxt "Operator"
10520 msgid "Add MovieClip Strip"
10521 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10524 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10525 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10528 msgctxt "Operator"
10529 msgid "Clear Strip Offset"
10530 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10533 msgctxt "Operator"
10534 msgid "Refresh Sequencer"
10535 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10538 msgid "Adjust Length"
10539 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
10542 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10543 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10546 msgctxt "Operator"
10547 msgid "Set Render Size"
10548 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10551 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10552 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10555 msgctxt "Operator"
10556 msgid "Add Scene Strip"
10557 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10560 msgctxt "Operator"
10561 msgid "Select Handles"
10562 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10565 msgctxt "Operator"
10566 msgid "Select Pick Linked"
10567 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10570 msgctxt "Operator"
10571 msgid "Jump to Strip"
10572 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10575 msgid "Next Strip"
10576 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10579 msgctxt "Operator"
10580 msgid "Add Strip Modifier"
10581 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10584 msgctxt "Operator"
10585 msgid "Move Strip Modifier"
10586 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10589 msgctxt "Operator"
10590 msgid "Remove Strip Modifier"
10591 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10594 msgid "Property"
10595 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
10598 msgctxt "Operator"
10599 msgid "Sequencer Swap Data"
10600 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10603 msgctxt "Operator"
10604 msgid "Swap Inputs"
10605 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10608 msgctxt "Operator"
10609 msgid "Border Offset View"
10610 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10613 msgctxt "Operator"
10614 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10615 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10618 msgctxt "Operator"
10619 msgid "Update Animation Cache"
10620 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10623 msgid "Split channels"
10624 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
10627 msgctxt "Operator"
10628 msgid "Open Sound"
10629 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10632 msgctxt "Operator"
10633 msgid "Pack Sound"
10634 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10637 msgctxt "Operator"
10638 msgid "Unpack Sound"
10639 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10642 msgctxt "Operator"
10643 msgid "Update Animation"
10644 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10647 msgctxt "Operator"
10648 msgid "Add Surface Circle"
10649 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10652 msgctxt "Operator"
10653 msgid "Add Surface Curve"
10654 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10657 msgctxt "Operator"
10658 msgid "Add Surface Cylinder"
10659 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10662 msgctxt "Operator"
10663 msgid "Add Surface Sphere"
10664 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10667 msgctxt "Operator"
10668 msgid "Add Surface Patch"
10669 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10672 msgctxt "Operator"
10673 msgid "Add Surface Torus"
10674 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10677 msgctxt "Operator"
10678 msgid "New Texture"
10679 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
10682 msgctxt "Operator"
10683 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10684 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10687 msgctxt "Operator"
10688 msgid "Move Texture Slot"
10689 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10692 msgctxt "Operator"
10693 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10694 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10697 msgctxt "Operator"
10698 msgid "Text Auto Complete"
10699 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10702 msgctxt "Operator"
10703 msgid "Cut"
10704 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
10707 msgctxt "Operator"
10708 msgid "Duplicate Line"
10709 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10712 msgid "Duplicate the current line"
10713 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10716 msgctxt "Operator"
10717 msgid "Line Number"
10718 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10721 msgctxt "Operator"
10722 msgid "Make Internal"
10723 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10726 msgctxt "Operator"
10727 msgid "Move Lines"
10728 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10731 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10732 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10735 msgctxt "Operator"
10736 msgid "Refresh PyConstraints"
10737 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10740 msgctxt "Operator"
10741 msgid "Replace"
10742 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
10745 msgctxt "Operator"
10746 msgid "Run Script"
10747 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10750 msgctxt "Operator"
10751 msgid "Save"
10752 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
10755 msgctxt "Operator"
10756 msgid "Save As"
10757 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10760 msgctxt "Operator"
10761 msgid "Scroll"
10762 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10765 msgctxt "Operator"
10766 msgid "Scrollbar"
10767 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10770 msgctxt "Operator"
10771 msgid "Select Line"
10772 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10775 msgctxt "Operator"
10776 msgid "Find"
10777 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
10780 msgctxt "Operator"
10781 msgid "To 3D Object"
10782 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
10785 msgctxt "Operator"
10786 msgid "Create Orientation"
10787 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10790 msgctxt "Operator"
10791 msgid "Delete Orientation"
10792 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10795 msgctxt "Operator"
10796 msgid "Edge Bevel Weight"
10797 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
10800 msgid "Change the bevel weight of edges"
10801 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10804 msgctxt "Operator"
10805 msgid "Edge Crease"
10806 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
10809 msgctxt "Operator"
10810 msgid "Edge Slide"
10811 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
10814 msgid "Correct UVs"
10815 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
10818 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10819 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
10822 msgid "Scale (resize) selected items"
10823 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10826 msgid "Edit Texture Space"
10827 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10830 msgctxt "Operator"
10831 msgid "Rotate"
10832 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
10835 msgctxt "Operator"
10836 msgid "Select Orientation"
10837 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10840 msgctxt "Operator"
10841 msgid "Sequence Slide"
10842 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫ‌ﻦﯿﮔﻼﭘ:"
10845 msgctxt "Operator"
10846 msgid "Skin Resize"
10847 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
10850 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
10851 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10854 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
10855 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10858 msgctxt "Operator"
10859 msgid "To Sphere"
10860 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10863 msgctxt "Operator"
10864 msgid "Trackball"
10865 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
10868 msgctxt "Operator"
10869 msgid "Transform"
10870 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
10873 msgctxt "Operator"
10874 msgid "Move"
10875 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
10878 msgctxt "Operator"
10879 msgid "Vertex Slide"
10880 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10883 msgctxt "Operator"
10884 msgid "Copy Data Path"
10885 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
10888 msgctxt "Operator"
10889 msgid "Edit Source"
10890 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
10893 msgctxt "Operator"
10894 msgid "Edit Translation"
10895 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10898 msgid "Label of the control"
10899 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
10902 msgid "Tip of the control"
10903 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10906 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
10907 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10910 msgid "Original tip of the control"
10911 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10914 msgid "Path to the matching po file"
10915 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
10918 msgctxt "Operator"
10919 msgid "Edit Translation Update Mo"
10920 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10923 msgctxt "Operator"
10924 msgid "Reload Translation"
10925 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10928 msgctxt "Operator"
10929 msgid "Reset to Default Value"
10930 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10933 msgctxt "Operator"
10934 msgid "Align"
10935 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
10938 msgctxt "Operator"
10939 msgid "Average Islands Scale"
10940 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10943 msgctxt "Operator"
10944 msgid "Cube Projection"
10945 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
10948 msgctxt "Operator"
10949 msgid "Cylinder Projection"
10950 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
10953 msgid "All UVs"
10954 msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
10957 msgctxt "Operator"
10958 msgid "Follow Active Quads"
10959 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10962 msgid "Length Average"
10963 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
10966 msgctxt "Operator"
10967 msgid "Lightmap Pack"
10968 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10971 msgid "Clear Seams"
10972 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10975 msgctxt "Operator"
10976 msgid "Minimize Stretch"
10977 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10980 msgctxt "Operator"
10981 msgid "Pack Islands"
10982 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
10985 msgctxt "Operator"
10986 msgid "Pin"
10987 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
10990 msgctxt "Operator"
10991 msgid "Reset"
10992 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
10995 msgid "Reset UV projection"
10996 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
10999 msgid "Pinned"
11000 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
11003 msgctxt "Operator"
11004 msgid "Lasso Select UV"
11005 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11008 msgid "Select UVs using lasso selection"
11009 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11012 msgctxt "Operator"
11013 msgid "Selected Pinned"
11014 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11017 msgctxt "Operator"
11018 msgid "Select Split"
11019 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11022 msgid "Select only entirely selected faces"
11023 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11026 msgctxt "Operator"
11027 msgid "Smart UV Project"
11028 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11031 msgctxt "Operator"
11032 msgid "Snap Cursor"
11033 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11036 msgctxt "Operator"
11037 msgid "Snap Selection"
11038 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11041 msgctxt "Operator"
11042 msgid "Sphere Projection"
11043 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11046 msgctxt "Operator"
11047 msgid "Stitch"
11048 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11051 msgid "Clear seams of stitched edges"
11052 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11055 msgid "Operation Mode"
11056 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11059 msgid "Static Island"
11060 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11063 msgid "Stored Operation Mode"
11064 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11067 msgctxt "Operator"
11068 msgid "Unwrap"
11069 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
11072 msgctxt "Operator"
11073 msgid "Reset View"
11074 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11077 msgctxt "Operator"
11078 msgid "Scroll Down"
11079 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11082 msgctxt "Operator"
11083 msgid "Scroll Left"
11084 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11087 msgctxt "Operator"
11088 msgid "Scroll Right"
11089 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
11092 msgctxt "Operator"
11093 msgid "Scroll Up"
11094 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11097 msgctxt "Operator"
11098 msgid "Scroller Activate"
11099 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11102 msgctxt "Operator"
11103 msgid "Smooth View 2D"
11104 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11107 msgctxt "Operator"
11108 msgid "Zoom 2D View"
11109 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11112 msgctxt "Operator"
11113 msgid "Remove Background Image"
11114 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11117 msgid "Background image index to remove"
11118 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11121 msgctxt "Operator"
11122 msgid "Select Menu"
11123 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11126 msgctxt "Operator"
11127 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11128 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11131 msgctxt "Operator"
11132 msgid "Set 3D Cursor"
11133 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11136 msgctxt "Operator"
11137 msgid "Fly Navigation"
11138 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11141 msgctxt "Operator"
11142 msgid "Local View"
11143 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11146 msgctxt "Operator"
11147 msgid "NDOF Orbit View"
11148 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11151 msgctxt "Operator"
11152 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11153 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11156 msgctxt "Operator"
11157 msgid "NDOF Pan View"
11158 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11161 msgctxt "Operator"
11162 msgid "Set Active Object as Camera"
11163 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11166 msgctxt "Operator"
11167 msgid "Rotate View"
11168 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11171 msgid "Menu object selection"
11172 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11175 msgid "Object Name"
11176 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11179 msgctxt "Operator"
11180 msgid "Smooth View"
11181 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11184 msgctxt "Operator"
11185 msgid "Snap Cursor to Active"
11186 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11189 msgctxt "Operator"
11190 msgid "Snap Cursor to Grid"
11191 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11194 msgctxt "Operator"
11195 msgid "Snap Cursor to Selected"
11196 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11199 msgid "All Regions"
11200 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
11203 msgid "View selected for all regions"
11204 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11207 msgctxt "Operator"
11208 msgid "View Lock Clear"
11209 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11212 msgid "Clear all view locking"
11213 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11216 msgctxt "Operator"
11217 msgid "View Lock to Active"
11218 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
11221 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11222 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11225 msgctxt "Operator"
11226 msgid "View Orbit"
11227 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11230 msgctxt "Operator"
11231 msgid "Zoom Camera 1:1"
11232 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11235 msgctxt "Operator"
11236 msgid "Call Menu"
11237 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11240 msgid "Name of the menu"
11241 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11244 msgctxt "Operator"
11245 msgid "Export COLLADA"
11246 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11249 msgid "Save a Collada file"
11250 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11253 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11254 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11257 msgid "Modifier resolution for export"
11258 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11261 msgid "Apply modifier's render settings"
11262 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11265 msgid "Include Armatures"
11266 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11269 msgid "Include Children"
11270 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11273 msgid "Include Shape Keys"
11274 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11277 msgid "Sort by Object name"
11278 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11281 msgid "Use Object Instances"
11282 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
11285 msgctxt "Operator"
11286 msgid "Import COLLADA"
11287 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11290 msgid "RNA context string"
11291 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11294 msgid "Cycle backwards"
11295 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
11298 msgid "Toggle a context value"
11299 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11302 msgid "Text to display in header during scale"
11303 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11306 msgid "Invert the mouse input"
11307 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11310 msgid "Assign value"
11311 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11314 msgid "Always Step"
11315 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
11318 msgid "Set a context value"
11319 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11322 msgctxt "Operator"
11323 msgid "Context Set Float"
11324 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
11327 msgctxt "Operator"
11328 msgid "Set Library ID"
11329 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
11332 msgctxt "Operator"
11333 msgid "Context Set"
11334 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
11337 msgctxt "Operator"
11338 msgid "Context Set String"
11339 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11342 msgctxt "Operator"
11343 msgid "Context Toggle"
11344 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11347 msgid "Toggle enum"
11348 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
11351 msgctxt "Operator"
11352 msgid "Control"
11353 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
11356 msgid "Prev"
11357 msgstr "ﻞﺒﻗ"
11360 msgid "Pause"
11361 msgstr "Pause"
11364 msgid "Render Anim"
11365 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11368 msgid "Time Max"
11369 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11372 msgid "Time Min"
11373 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11376 msgid "Render Delay"
11377 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11380 msgid "Play"
11381 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11384 msgid "Random Order"
11385 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11388 msgctxt "Operator"
11389 msgid "View Documentation"
11390 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11393 msgctxt "Operator"
11394 msgid "View Manual"
11395 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11398 msgctxt "Operator"
11399 msgid "Add Keyconfig Preset"
11400 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11403 msgctxt "Operator"
11404 msgid "Memory Statistics"
11405 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11408 msgctxt "Operator"
11409 msgid "Operator Cheat Sheet"
11410 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11413 msgid "Operator"
11414 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11417 msgctxt "Operator"
11418 msgid "Operator Preset"
11419 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11422 msgctxt "Operator"
11423 msgid "Add Property"
11424 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11427 msgctxt "Operator"
11428 msgid "Edit Property"
11429 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11432 msgid "Property Name"
11433 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
11436 msgctxt "Operator"
11437 msgid "Remove Property"
11438 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11441 msgctxt "Operator"
11442 msgid "Quit Blender"
11443 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
11446 msgctxt "Operator"
11447 msgid "Radial Control"
11448 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11451 msgid "Primary Data Path"
11452 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11455 msgid "Secondary Data Path"
11456 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11459 msgid "Use Secondary"
11460 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11463 msgctxt "Operator"
11464 msgid "Load Factory Settings"
11465 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11468 msgctxt "Operator"
11469 msgid "Recover Auto Save"
11470 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11473 msgctxt "Operator"
11474 msgid "Recover Last Session"
11475 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11478 msgctxt "Operator"
11479 msgid "Redraw Timer"
11480 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11483 msgctxt "Operator"
11484 msgid "Save Startup File"
11485 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
11488 msgctxt "Operator"
11489 msgid "Save Blender File"
11490 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11493 msgctxt "Operator"
11494 msgid "Search Menu"
11495 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
11498 msgctxt "Operator"
11499 msgid "Splash Screen"
11500 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
11503 msgid "URL"
11504 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11507 msgid "URL to open"
11508 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11511 msgid "UV Maps"
11512 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11515 msgctxt "Operator"
11516 msgid "New World"
11517 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
11520 msgid "Tile X"
11521 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11524 msgid "Tile Y"
11525 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11528 msgid "Clone Map"
11529 msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
11532 msgid "Stencil Layer"
11533 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11536 msgid "Detail Size"
11537 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
11540 msgid "Lock X"
11541 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11544 msgid "Lock Y"
11545 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11548 msgid "Lock Z"
11549 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11552 msgid "Restrict"
11553 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11556 msgid "Integrator Presets"
11557 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
11560 msgid "Bone Constraints"
11561 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11564 msgid "Camera Presets"
11565 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11568 msgid "Active Point"
11569 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11572 msgid "Footage Settings"
11573 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11576 msgid "Marker Display"
11577 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11580 msgid "Mask Settings"
11581 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11584 msgid "Mask Display"
11585 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11588 msgid "Color Presets"
11589 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11592 msgid "Tracking Settings"
11593 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11596 msgid "Tracking Presets"
11597 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11600 msgid "Ray Visibility"
11601 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
11604 msgid "Post Processing"
11605 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11608 msgid "Transparent"
11609 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
11612 msgid "Light Paths"
11613 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11616 msgid "Performance"
11617 msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
11620 msgid "Geometry Data"
11621 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
11624 msgid "Path Animation"
11625 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11628 msgid "Text Boxes"
11629 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
11632 msgid "Bookmarks"
11633 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
11636 msgid "Fluid Presets"
11637 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11640 msgctxt "Operator"
11641 msgid "Scale"
11642 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
11645 msgctxt "Operator"
11646 msgid "Draw"
11647 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11650 msgid "Vectorscope"
11651 msgstr "Vectorscope"
11654 msgid "Field Weights"
11655 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11658 msgid "Force Field Settings"
11659 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11662 msgid "Physics"
11663 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
11666 msgid "Sensitivity"
11667 msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11670 msgid "Dynamics"
11671 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
11674 msgid "Color Management"
11675 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11678 msgid "Shadows"
11679 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
11682 msgid "Audio"
11683 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
11686 msgid "Note"
11687 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
11690 msgid "Playback"
11691 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11694 msgid "Timeline"
11695 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11698 msgid "Theme Space"
11699 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11702 msgid "Theme Space List"
11703 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11706 msgid "Panel Colors"
11707 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
11710 msgid "Text Style"
11711 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
11714 msgid "Gradient Colors"
11715 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11718 msgid "Motion Tracking"
11719 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11722 msgctxt "Operator"
11723 msgid "Erase"
11724 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11727 msgctxt "Operator"
11728 msgid "Line"
11729 msgstr "ﯽﻄﺧ"
11732 msgctxt "Operator"
11733 msgid "Circle"
11734 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
11737 msgid "Pose Options"
11738 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11741 msgid "Transform Orientations"
11742 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11745 msgid "Auto IK"
11746 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
11749 msgid "Built-in animation player"
11750 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11753 msgid "Translation Branches Directory"
11754 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11757 msgid "Image Editor"
11758 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11761 msgid "Invert Zoom Direction"
11762 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11765 msgid "Lock Horizon"
11766 msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
11769 msgid "Orbit Sensitivity"
11770 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11773 msgid "NDOF View Rotation"
11774 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11777 msgid "Turntable"
11778 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11781 msgid "Zoom Axis"
11782 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11785 msgid "Zoom Style"
11786 msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
11789 msgid "Continue"
11790 msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
11793 msgid "Audio Device"
11794 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11797 msgid "Audio output device"
11798 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11801 msgid "Ambient Color"
11802 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11805 msgid "Manual"
11806 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
11809 msgid "New Window"
11810 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
11813 msgid "Lens focal length (mm)"
11814 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11817 msgid "Panorama Type"
11818 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
11821 msgid "Distortion to use for the calculation"
11822 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
11825 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
11826 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
11829 msgid "Filter Glossy"
11830 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
11833 msgid "Dynamic BVH"
11834 msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
11837 msgid "Device"
11838 msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11841 msgid "Use CPU for rendering"
11842 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11845 msgid "GPU Compute"
11846 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
11849 msgid "Feature Set"
11850 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
11853 msgid "Supported"
11854 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
11857 msgid "Box filter"
11858 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11861 msgid "Filter Width"
11862 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11865 msgid "Pause Preview"
11866 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
11869 msgid "Tile Size"
11870 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11873 msgid "Diffuse Direct"
11874 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11877 msgid "Diffuse Indirect"
11878 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11881 msgid "Glossy Direct"
11882 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11885 msgid "Glossy Color"
11886 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
11889 msgid "Transmission Direct"
11890 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11893 msgid "Transmission Indirect"
11894 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11897 msgid "Map Resolution"
11898 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11901 msgid "MO File Path"
11902 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11905 msgid "PO File Path"
11906 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11909 msgid "POT File Path"
11910 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11913 msgid "Operator Mouse Path"
11914 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
11917 msgid "Selected UV Element"
11918 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11921 msgid "Face Index"
11922 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
11925 msgid "Camera Offset"
11926 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
11929 msgid "Camera Zoom"
11930 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
11933 msgid "Zoom factor in camera view"
11934 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11937 msgid "Deliver transmission color pass"
11938 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11941 msgid "Text Color"
11942 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
11945 msgid "Persistent Data"
11946 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
11949 msgid "Render Slot"
11950 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11953 msgid "Disable Collisions"
11954 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
11957 msgid "Enable this constraint"
11958 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
11961 msgid "Object 1"
11962 msgstr "ءﯽﺷ"
11965 msgid "Object 2"
11966 msgstr "ءﯽﺷ"
11969 msgid "X Axis Stiffness"
11970 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11973 msgid "Y Axis Stiffness"
11974 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11977 msgid "Z Axis Stiffness"
11978 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11981 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
11982 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11985 msgid "X Angle"
11986 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11989 msgid "Y Angle"
11990 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11993 msgid "Z Angle"
11994 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11997 msgid "Collision Shape"
11998 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12001 msgid "SPH Solver"
12002 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
12005 msgid "Double-Density"
12006 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
12009 msgid "Modifiers affecting this strip"
12010 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12013 msgid "Use Linear Modifiers"
12014 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12017 msgid "Effect Sequence"
12018 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12021 msgid "Multiply Colors"
12022 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12025 msgid "Convert Float"
12026 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
12029 msgid "Reverse Frames"
12030 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12033 msgid "Add Sequence"
12034 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12037 msgid "Animation End Offset"
12038 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12041 msgid "Animation end offset (trim end)"
12042 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12045 msgid "Animation Start Offset"
12046 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12049 msgid "Alpha Over Sequence"
12050 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12053 msgid "Alpha Under Sequence"
12054 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12057 msgid "Color Sequence"
12058 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12061 msgid "Cross Sequence"
12062 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12065 msgid "Gamma Cross Sequence"
12066 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12069 msgid "Glow Sequence"
12070 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12073 msgid "Blur Distance"
12074 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12077 msgid "Multiply Sequence"
12078 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12081 msgid "Over Drop Sequence"
12082 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12085 msgid "Subtract Sequence"
12086 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12089 msgid "Transform Sequence"
12090 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12093 msgid "Translate X"
12094 msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12097 msgid "Translate Y"
12098 msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12101 msgid "Translation Unit"
12102 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12105 msgid "Wipe Sequence"
12106 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12109 msgid "Edge angle"
12110 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12113 msgid "Blur Width"
12114 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12117 msgid "Wipe direction"
12118 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12121 msgid "Out"
12122 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
12125 msgid "In"
12126 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
12129 msgid "Mask Sequence"
12130 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12133 msgid "Meta Sequence"
12134 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12137 msgid "MovieClip Sequence"
12138 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12141 msgid "Stabilize 2D Clip"
12142 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
12145 msgid "Undistort Clip"
12146 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
12149 msgid "Movie Sequence"
12150 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12153 msgid "Scene Sequence"
12154 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12157 msgid "Sound Sequence"
12158 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12161 msgid "Sequence Color Balance Data"
12162 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12165 msgid "Overlay Offset"
12166 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12169 msgid "Mask Strip"
12170 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12173 msgid "Mask Input Type"
12174 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
12177 msgid "Mute this modifier"
12178 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12181 msgid "Bright"
12182 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
12185 msgid "Curve Mapping"
12186 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12189 msgid "Gray Scale"
12190 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12193 msgid "Space Clip Editor"
12194 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12197 msgid "Lock to Selection"
12198 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12201 msgid "Lock to Time Cursor"
12202 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12205 msgid "Show Blue Channel"
12206 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12209 msgid "Show Bundles"
12210 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12213 msgid "Show Disabled"
12214 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12217 msgid "Show Filters"
12218 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12221 msgid "Show Green Channel"
12222 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12225 msgid "Show Names"
12226 msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12229 msgid "Show track names and status"
12230 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12233 msgid "Show Red Channel"
12234 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12237 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12238 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12241 msgid "Active Operator"
12242 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12245 msgid "System Bookmarks"
12246 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12249 msgid "Mask editing"
12250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12253 msgid "Show Mask Editor"
12254 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12257 msgid "Cursor Location"
12258 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12261 msgid "Edit Tree"
12262 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12265 msgid "Shader Type"
12266 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12269 msgid "Blender File"
12270 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12273 msgid "Overlay Type"
12274 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
12277 msgid "Show reference frame only"
12278 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12281 msgid "Current"
12282 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12285 msgid "Show current frame only"
12286 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12289 msgid "Show 3D Marker Names"
12290 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12293 msgid "3D"
12294 msgstr "3D"
12297 msgid "X Mapping"
12298 msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12301 msgid "Y Mapping"
12302 msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12305 msgid "Z Mapping"
12306 msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12309 msgid "Brush Texture Slot"
12310 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12313 msgid "Brush texture rotation"
12314 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12317 msgid "Has Texture Angle Source"
12318 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12321 msgid "Length Factor"
12322 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12325 msgid "Strand / Particle"
12326 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
12329 msgid "Clip Editor"
12330 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12333 msgid "3D View"
12334 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12337 msgid "Theme Clip Editor"
12338 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12341 msgid "Active Marker"
12342 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12345 msgid "Disabled Marker"
12346 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12349 msgid "Color of marker's outline"
12350 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12353 msgid "Path After"
12354 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12357 msgid "Selected Marker"
12358 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12361 msgid "Color of selected marker"
12362 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12365 msgid "Settings for space"
12366 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12369 msgid "Settings for space list"
12370 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12373 msgid "Summary"
12374 msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
12377 msgid "Theme Background Color"
12378 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12381 msgid "Gradient Low"
12382 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
12385 msgid "Active Action"
12386 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12389 msgid "No Active Action"
12390 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12393 msgid "Meta Strips"
12394 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12397 msgid "Meta Strips Selected"
12398 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12401 msgid "Sound Strips"
12402 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12405 msgid "Sound Strips Selected"
12406 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12409 msgid "Transitions"
12410 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12413 msgid "Transitions Selected"
12414 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12417 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12418 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12421 msgid "Distort Node"
12422 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
12425 msgid "Frame Node"
12426 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12429 msgid "Node Selected"
12430 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12433 msgid "Filter Match"
12434 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12437 msgid "Selected Highlight"
12438 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12441 msgid "Theme Panel Color"
12442 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12445 msgid "Clip Strip"
12446 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12449 msgid "Preview Background"
12450 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12453 msgid "Theme Space Settings"
12454 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12457 msgid "Theme Space List Settings"
12458 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12461 msgid "Icon Alpha"
12462 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12465 msgid "Menu Shadow Strength"
12466 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12469 msgid "Menu Shadow Width"
12470 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12473 msgid "Tooltip Colors"
12474 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12477 msgid "Bone Pose Active"
12478 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12481 msgid "Camera Path"
12482 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12485 msgid "Edge Bevel"
12486 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
12489 msgid "Changed"
12490 msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12493 msgid "Snap Node Element"
12494 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12497 msgid "Node X"
12498 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12501 msgid "Node Y"
12502 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12505 msgid "Snap UV Element"
12506 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12509 msgid "Unified Paint Settings"
12510 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12513 msgid "Relaxation Method"
12514 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ‌ﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12517 msgid "UV Sculpt"
12518 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12521 msgid "Sculpt All Islands"
12522 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12525 msgid "Lock Borders"
12526 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12529 msgid "Name of the custom transform orientation"
12530 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12533 msgid "Default Layout"
12534 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12537 msgid "Compact Layout"
12538 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12541 msgid "Grid Layout"
12542 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12545 msgid "Use Unified Radius"
12546 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12549 msgid "Use Unified Strength"
12550 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12553 msgid "Use Unified Weight"
12554 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12557 msgid "Unit System"
12558 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12561 msgid "Metric"
12562 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
12565 msgid "Radians"
12566 msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
12569 msgid "Grid Scale Unit"
12570 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12573 msgid "Draw Normals"
12574 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
12577 msgid "Use linear progression"
12578 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12581 msgctxt "Operator"
12582 msgid "Assign"
12583 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12586 msgctxt "Operator"
12587 msgid "Deselect"
12588 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12591 msgctxt "Operator"
12592 msgid "Apply"
12593 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
12596 msgid "Demo Mode:"
12597 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
12600 msgid "Tool Tips:"
12601 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
12604 msgctxt "Operator"
12605 msgid "Reset Settings"
12606 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12609 msgctxt "Operator"
12610 msgid "Deselect All"
12611 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12614 msgctxt "Operator"
12615 msgid "Invert Selection"
12616 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12619 msgctxt "Operator"
12620 msgid "New"
12621 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
12624 msgid "Active object is not a mesh"
12625 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12628 msgctxt "Operator"
12629 msgid "Open..."
12630 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
12633 msgctxt "Operator"
12634 msgid "Manual"
12635 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12638 msgctxt "Operator"
12639 msgid "Update Paths"
12640 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
12643 msgctxt "Operator"
12644 msgid "Calculate..."
12645 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12648 msgctxt "Operator"
12649 msgid "Animate Path"
12650 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12653 msgid "Extrapolate"
12654 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
12657 msgid "Pivot Offset"
12658 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺴﻓﺍ"
12661 msgctxt "Operator"
12662 msgid "Remove"
12663 msgstr "ﻑﺬﺣ"
12666 msgctxt "Operator"
12667 msgid "Add Image"
12668 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12671 msgid "Not Set"
12672 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
12675 msgid "Endpoint"
12676 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12679 msgctxt "Operator"
12680 msgid "Show All"
12681 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12684 msgctxt "Operator"
12685 msgid "Lock All"
12686 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
12689 msgctxt "Operator"
12690 msgid "Assign to Active Group"
12691 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12694 msgctxt "Operator"
12695 msgid "Remove from Active Group"
12696 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12699 msgctxt "Operator"
12700 msgid "Remove Active Group"
12701 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12704 msgctxt "Operator"
12705 msgid "Remove All Groups"
12706 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
12709 msgid "Bleed Bias"
12710 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12713 msgid "Priority"
12714 msgstr "ﺖﯾﻮﻟﻭﺍ"
12717 msgid "Draw:"
12718 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
12721 msgctxt "Operator"
12722 msgid "Selection to Grid"
12723 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12726 msgctxt "Operator"
12727 msgid "Cursor to Selected"
12728 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12731 msgctxt "Operator"
12732 msgid "Cursor to Grid"
12733 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12736 msgctxt "Operator"
12737 msgid "Poly"
12738 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
12741 msgctxt "Operator"
12742 msgid "Selection to Cursor"
12743 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12746 msgid "Transform:"
12747 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
12750 msgctxt "Operator"
12751 msgid "Parent"
12752 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12755 msgctxt "Operator"
12756 msgid "Clear"
12757 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
12760 msgctxt "Operator"
12761 msgid "Scale Feather"
12762 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12765 msgctxt "Operator"
12766 msgid "Hide Unselected"
12767 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12770 msgctxt "Operator"
12771 msgid "Invert"
12772 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12775 msgid "Old"
12776 msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"
12779 msgid "Date"
12780 msgstr "ﺦﯾﺭﺎﺗ"
12783 msgid "Sample Rate"
12784 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
12787 msgid "Roughness End"
12788 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12791 msgid "Strand Shape"
12792 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
12795 msgctxt "Operator"
12796 msgid "Force Field"
12797 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12800 msgctxt "Operator"
12801 msgid "Bake All Dynamics"
12802 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
12805 msgctxt "Operator"
12806 msgid "Bake Image Sequence"
12807 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12810 msgctxt "Operator"
12811 msgid "Remove Canvas"
12812 msgstr "ﻡﻮﺑ ﻑﺬﺣ"
12815 msgid "Use Particle's Radius"
12816 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12819 msgctxt "Operator"
12820 msgid "Remove Brush"
12821 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
12824 msgid "Displace Type"
12825 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
12828 msgid "Bounciness"
12829 msgstr "ﺎﻫﻭﺮﯿﻧ:"
12832 msgid "Track:"
12833 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ:"
12836 msgid "Build Original:"
12837 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
12840 msgid "Build Undistorted:"
12841 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
12844 msgctxt "Operator"
12845 msgid "Build Proxy"
12846 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
12849 msgctxt "Operator"
12850 msgid "Location"
12851 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
12854 msgctxt "Operator"
12855 msgid "Set Floor"
12856 msgstr "ﻒﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12859 msgid "3D Markers"
12860 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12863 msgctxt "Operator"
12864 msgid "Wall"
12865 msgstr "ﭖﻮﺗ"
12868 msgctxt "Operator"
12869 msgid "Set X Axis"
12870 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12873 msgctxt "Operator"
12874 msgid "Set Y Axis"
12875 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12878 msgctxt "Operator"
12879 msgid "Set Wall"
12880 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12883 msgctxt "Operator"
12884 msgid "Inverse"
12885 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12888 msgctxt "Operator"
12889 msgid "Show Tracks"
12890 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12893 msgctxt "Operator"
12894 msgid "Enable Markers"
12895 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
12898 msgctxt "Operator"
12899 msgid "Unlock Tracks"
12900 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
12903 msgctxt "Operator"
12904 msgid "Autocomplete"
12905 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
12908 msgctxt "Operator"
12909 msgid "Before Current Frame"
12910 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12913 msgctxt "Operator"
12914 msgid "After Current Frame"
12915 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12918 msgctxt "Operator"
12919 msgid "Extrapolation Mode"
12920 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
12923 msgctxt "Operator"
12924 msgid "Keyframe Type"
12925 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
12928 msgctxt "Operator"
12929 msgid "Handle Type"
12930 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
12933 msgctxt "Operator"
12934 msgid "Interpolation Mode"
12935 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
12938 msgctxt "Operator"
12939 msgid "Column on Current Frame"
12940 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12943 msgctxt "Operator"
12944 msgid "Between Selected Markers"
12945 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12948 msgctxt "Operator"
12949 msgid "Extend"
12950 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
12953 msgctxt "Operator"
12954 msgid "Slide"
12955 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
12958 msgctxt "Operator"
12959 msgid "Back"
12960 msgstr "ﺐﻘﻋ"
12963 msgctxt "Operator"
12964 msgid "Less"
12965 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
12968 msgctxt "Operator"
12969 msgid "More"
12970 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
12973 msgctxt "Operator"
12974 msgid "Linked"
12975 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
12978 msgctxt "Operator"
12979 msgid "Edit Externally"
12980 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12983 msgctxt "Operator"
12984 msgid "Save As..."
12985 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
12988 msgctxt "Operator"
12989 msgid "Invert Red Channel"
12990 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12993 msgctxt "Operator"
12994 msgid "Invert Green Channel"
12995 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12998 msgctxt "Operator"
12999 msgid "Invert Blue Channel"
13000 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13003 msgctxt "Operator"
13004 msgid "Invert Alpha Channel"
13005 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13008 msgctxt "Operator"
13009 msgid "Selected to Pixels"
13010 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13013 msgctxt "Operator"
13014 msgid "Selected to Cursor"
13015 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13018 msgctxt "Operator"
13019 msgid "Cursor to Pixels"
13020 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13023 msgctxt "Operator"
13024 msgid "Clear Seam"
13025 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13028 msgctxt "Operator"
13029 msgid "Vertex"
13030 msgstr "ﺱﺃﺭ"
13033 msgctxt "Operator"
13034 msgid "Face"
13035 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
13038 msgid "Image*"
13039 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ*"
13042 msgid "Aspect Ratio"
13043 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13046 msgctxt "Operator"
13047 msgid "Pack"
13048 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
13051 msgctxt "Operator"
13052 msgid "X Axis"
13053 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
13056 msgctxt "Operator"
13057 msgid "Y Axis"
13058 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
13061 msgctxt "Operator"
13062 msgid "Remove from Frame"
13063 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13066 msgctxt "Operator"
13067 msgid "Grouped"
13068 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
13071 msgctxt "Operator"
13072 msgid "Sound"
13073 msgstr "ﺍﺪﺻ"
13076 msgctxt "Operator"
13077 msgid "Left"
13078 msgstr "ﭗﭼ"
13081 msgctxt "Operator"
13082 msgid "Right"
13083 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
13086 msgctxt "Operator"
13087 msgid "Scene..."
13088 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
13091 msgctxt "Operator"
13092 msgid "Color"
13093 msgstr "ﮓﻧﺭ"
13096 msgctxt "Operator"
13097 msgid "Text"
13098 msgstr "ﻦﺘﻣ"
13101 msgctxt "Operator"
13102 msgid "Subtract"
13103 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
13106 msgctxt "Operator"
13107 msgid "Multiply"
13108 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13111 msgctxt "Operator"
13112 msgid "Alpha Over"
13113 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13116 msgctxt "Operator"
13117 msgid "Alpha Under"
13118 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13121 msgctxt "Operator"
13122 msgid "Rotation"
13123 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
13126 msgctxt "Operator"
13127 msgid "Top"
13128 msgstr "ﻻﺎﺑ"
13131 msgctxt "Operator"
13132 msgid "Bottom"
13133 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
13136 msgctxt "Operator"
13137 msgid "One Object"
13138 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
13141 msgctxt "Operator"
13142 msgid "One Object Per Line"
13143 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13146 msgid "Text: External"
13147 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13150 msgid "Text: Internal"
13151 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13154 msgctxt "Operator"
13155 msgid "Duplicate Marker"
13156 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13159 msgctxt "Operator"
13160 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13161 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13164 msgctxt "Operator"
13165 msgid "Quit"
13166 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
13169 msgctxt "Operator"
13170 msgid "Render Animation"
13171 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13174 msgctxt "Operator"
13175 msgid "Back to Previous"
13176 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13179 msgctxt "Operator"
13180 msgid "Save Copy..."
13181 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13184 msgctxt "Operator"
13185 msgid "Render Image"
13186 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13189 msgctxt "Operator"
13190 msgid "Developer Community"
13191 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13194 msgctxt "Operator"
13195 msgid "Python API Reference"
13196 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13199 msgctxt "Operator"
13200 msgid "Report a Bug"
13201 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13204 msgid "XYZ to RGB"
13205 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13208 msgid "Mixing Buffer"
13209 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
13212 msgid "Sample Format"
13213 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13216 msgid "View Name"
13217 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13220 msgid "Limit Size"
13221 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13224 msgid "Description:"
13225 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
13228 msgid "description"
13229 msgstr "ﺡﺮﺷ"
13232 msgid "Location:"
13233 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13236 msgid "location"
13237 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
13240 msgid "File:"
13241 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ:"
13244 msgid "Author:"
13245 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ:"
13248 msgid "author"
13249 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ"
13252 msgid "Version:"
13253 msgstr "ﻪﺨﺴﻧ:"
13256 msgid "Warning:"
13257 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13260 msgid "Internet:"
13261 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
13264 msgid "Preferences:"
13265 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13268 msgctxt "Operator"
13269 msgid "Interactive Mirror"
13270 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13273 msgctxt "Operator"
13274 msgid "Cursor to Active"
13275 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13278 msgctxt "Operator"
13279 msgid "Active Camera"
13280 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13283 msgctxt "Operator"
13284 msgid "Camera"
13285 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13288 msgctxt "Operator"
13289 msgid "Front"
13290 msgstr "ﻮﻠﺟ"
13293 msgctxt "Operator"
13294 msgid "Child"
13295 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
13298 msgctxt "Operator"
13299 msgid "Extend Parent"
13300 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13303 msgctxt "Operator"
13304 msgid "Extend Child"
13305 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13308 msgctxt "Operator"
13309 msgid "Select Pattern..."
13310 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13313 msgctxt "Operator"
13314 msgid "Constraint Target"
13315 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13318 msgctxt "Operator"
13319 msgid "Roots"
13320 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺸﯾﺭ"
13323 msgctxt "Operator"
13324 msgid "Tips"
13325 msgstr "ﺕﺎﮑﻧ"
13328 msgctxt "Operator"
13329 msgid "Interior Faces"
13330 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13333 msgctxt "Operator"
13334 msgid "Linked Flat Faces"
13335 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13338 msgctxt "Operator"
13339 msgid "Side of Active"
13340 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
13343 msgctxt "Operator"
13344 msgid "Similar"
13345 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ"
13348 msgctxt "Operator"
13349 msgid "Levels"
13350 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
13353 msgctxt "Operator"
13354 msgid "Plane"
13355 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
13358 msgctxt "Operator"
13359 msgid "Cube"
13360 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
13363 msgctxt "Operator"
13364 msgid "UV Sphere"
13365 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13368 msgctxt "Operator"
13369 msgid "Cylinder"
13370 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13373 msgctxt "Operator"
13374 msgid "Cone"
13375 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
13378 msgctxt "Operator"
13379 msgid "Monkey"
13380 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13383 msgctxt "Operator"
13384 msgid "Bezier"
13385 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13388 msgctxt "Operator"
13389 msgid "Nurbs Curve"
13390 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13393 msgctxt "Operator"
13394 msgid "Nurbs Circle"
13395 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13398 msgctxt "Operator"
13399 msgid "Path"
13400 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
13403 msgctxt "Operator"
13404 msgid "Single Bone"
13405 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13408 msgctxt "Operator"
13409 msgid "Empty"
13410 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
13413 msgctxt "Operator"
13414 msgid "Speaker"
13415 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
13418 msgctxt "Operator"
13419 msgid "Make Local..."
13420 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13423 msgctxt "Operator"
13424 msgid "Insert Keyframe..."
13425 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13428 msgctxt "Operator"
13429 msgid "Delete Keyframes..."
13430 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13433 msgctxt "Operator"
13434 msgid "Clear Keyframes..."
13435 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13438 msgctxt "Operator"
13439 msgid "Change Keying Set..."
13440 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13443 msgctxt "Operator"
13444 msgid "Bake Action..."
13445 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
13448 msgctxt "Operator"
13449 msgid "Change Shape"
13450 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13453 msgctxt "Operator"
13454 msgid "Copy from Active"
13455 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13458 msgctxt "Operator"
13459 msgid "Origin"
13460 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
13463 msgctxt "Operator"
13464 msgid "Flat"
13465 msgstr "ﺖﺨﺗ"
13468 msgctxt "Operator"
13469 msgid "Object"
13470 msgstr "ءﯽﺷ"
13473 msgctxt "Operator"
13474 msgid "Object & Data"
13475 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13478 msgctxt "Operator"
13479 msgid "Object Animation"
13480 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
13483 msgctxt "Operator"
13484 msgid "Normalize All"
13485 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13488 msgctxt "Operator"
13489 msgid "Normalize"
13490 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13493 msgctxt "Operator"
13494 msgid "Clean"
13495 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
13498 msgctxt "Operator"
13499 msgid "Limit Total"
13500 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13503 msgctxt "Operator"
13504 msgid "Show Bounding Box"
13505 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13508 msgctxt "Operator"
13509 msgid "Hide Bounding Box"
13510 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13513 msgctxt "Operator"
13514 msgid "Hide Masked"
13515 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13518 msgctxt "Operator"
13519 msgid "Invert Mask"
13520 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13523 msgctxt "Operator"
13524 msgid "Fill Mask"
13525 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13528 msgctxt "Operator"
13529 msgid "Clear Mask"
13530 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13533 msgctxt "Operator"
13534 msgid "Change Bone Layers..."
13535 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13538 msgid "Bone Settings"
13539 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13542 msgctxt "Operator"
13543 msgid "Add Pose..."
13544 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
13547 msgctxt "Operator"
13548 msgid "Rename Pose..."
13549 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13552 msgctxt "Operator"
13553 msgid "Remove Pose..."
13554 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
13557 msgctxt "Operator"
13558 msgid "Calculate"
13559 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13562 msgctxt "Operator"
13563 msgid "Sharp Edges"
13564 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
13567 msgctxt "Operator"
13568 msgid "Make"
13569 msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
13572 msgctxt "Operator"
13573 msgid "View Selected"
13574 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13577 msgid "Creases"
13578 msgstr "ﺎﻫ ﻦﯿﭼ"
13581 msgid "Seams"
13582 msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
13585 msgctxt "Operator"
13586 msgid "Move Texture Space"
13587 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13590 msgctxt "Operator"
13591 msgid "Scale Texture Space"
13592 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13595 msgctxt "Operator"
13596 msgid "Align to Transform Orientation"
13597 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13600 msgctxt "Operator"
13601 msgid "Non Manifold"
13602 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13605 msgctxt "Operator"
13606 msgid "Lattice"
13607 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
13610 msgctxt "Operator"
13611 msgid "Add Active"
13612 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
13615 msgctxt "Operator"
13616 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13617 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13620 msgctxt "Operator"
13621 msgid "Transfer Weights"
13622 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
13625 msgctxt "Operator"
13626 msgid "On Selected Markers"
13627 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13630 msgctxt "Operator"
13631 msgid "Clear Sharp"
13632 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13635 msgctxt "Operator"
13636 msgid "Recalculate Inside"
13637 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13640 msgctxt "Operator"
13641 msgid "Toggle Bold"
13642 msgstr "ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ"
13645 msgctxt "Operator"
13646 msgid "Toggle Italic"
13647 msgstr "ﺏﺭﻮﻣ"
13650 msgctxt "Operator"
13651 msgid "Toggle Underline"
13652 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧ‌ﺮﯾﺯ"
13655 msgctxt "Operator"
13656 msgid "Set Roll"
13657 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13660 msgctxt "Operator"
13661 msgid "Assign to Group"
13662 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13665 msgctxt "Operator"
13666 msgid "Camera Lens Scale"
13667 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13670 msgctxt "Operator"
13671 msgid "Remove from All"
13672 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13675 msgid "Layer:"
13676 msgstr "ﻪﯾﻻ"
13679 msgid "Auto Normalize"
13680 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13683 msgid "Multi-Paint"
13684 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
13687 msgctxt "Operator"
13688 msgid "Quick Edit"
13689 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13692 msgctxt "Operator"
13693 msgid "Apply Camera Image"
13694 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13697 msgid "Point cache must be baked"
13698 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
13701 msgid "in memory to enable editing!"
13702 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
13705 msgid "No AnimData to set action on"
13706 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13709 msgid "Int"
13710 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
13713 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13714 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13717 msgid "No UV data on canvas"
13718 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13721 msgid "Invalid resolution"
13722 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13725 msgid "No valid data to read!"
13726 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13729 msgid "Warning"
13730 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13733 msgid "Undefined Type"
13734 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
13737 msgid "No valid formats found"
13738 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
13741 msgid "Could not open file for writing"
13742 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13745 msgid "unknown error reading file"
13746 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
13749 msgid "Unable to read"
13750 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13753 msgid "Unable to open"
13754 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13757 msgid "Unable to open blend <memory>"
13758 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13761 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
13762 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13765 msgid "Could not connect vertices"
13766 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13769 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
13770 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13773 msgid "No selected F-Curves to paste into"
13774 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13777 msgid "No suitable context info for active keying set"
13778 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13781 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
13782 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13785 msgid "No active Keying Set"
13786 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13789 msgid "Cannot remove built in keying set"
13790 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13793 msgid "Cannot add property to built in keying set"
13794 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13797 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
13798 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13801 msgid "Property removed from Keying Set"
13802 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13805 msgid "No active bone set"
13806 msgstr "ﻞﻤﻋ"
13809 msgid "No joints selected"
13810 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13813 msgid "Same bone selected..."
13814 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13817 msgid "Operation requires an active bone"
13818 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13821 msgid "Add New"
13822 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13825 msgid "Add New (Current Frame)"
13826 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13829 msgid "Replace Existing..."
13830 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
13833 msgid "No action to validate"
13834 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13837 msgid "Object does not have pose lib data"
13838 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13841 msgid "Invalid index for pose"
13842 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13845 msgid "Object does not have a valid pose lib"
13846 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13849 msgid "Pose lib had no active pose"
13850 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
13853 msgid "No keyframes to slide between"
13854 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13857 msgid "Resolution does not match"
13858 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13861 msgid "Cannot make segment"
13862 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
13865 msgid "Cannot spin"
13866 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
13869 msgid "Text too long"
13870 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
13873 msgid "No Grease Pencil data to work on"
13874 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13877 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
13878 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13881 msgid "No grease pencil data"
13882 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13885 msgid "No active frame to delete"
13886 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13889 msgid "Nothing selected"
13890 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13893 msgctxt "Operator"
13894 msgid "Change Shortcut"
13895 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13898 msgctxt "Operator"
13899 msgid "Replace Keyframes"
13900 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13903 msgctxt "Operator"
13904 msgid "Replace Single Keyframe"
13905 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13908 msgctxt "Operator"
13909 msgid "Delete Single Keyframe"
13910 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13913 msgctxt "Operator"
13914 msgid "Replace Keyframe"
13915 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13918 msgctxt "Operator"
13919 msgid "Insert Single Keyframe"
13920 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13923 msgctxt "Operator"
13924 msgid "Clear Keyframes"
13925 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13928 msgctxt "Operator"
13929 msgid "Clear Single Keyframes"
13930 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13933 msgctxt "Operator"
13934 msgid "Delete Drivers"
13935 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13938 msgctxt "Operator"
13939 msgid "Delete Single Driver"
13940 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
13943 msgctxt "Operator"
13944 msgid "Delete Driver"
13945 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
13948 msgctxt "Operator"
13949 msgid "Add All to Keying Set"
13950 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13953 msgctxt "Operator"
13954 msgid "Add Single to Keying Set"
13955 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13958 msgctxt "Operator"
13959 msgid "Reset All to Default Values"
13960 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13963 msgctxt "Operator"
13964 msgid "Reset Single to Default Value"
13965 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13968 msgctxt "Operator"
13969 msgid "Remove Shortcut"
13970 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
13973 msgctxt "Operator"
13974 msgid "Online Manual"
13975 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13978 msgctxt "Operator"
13979 msgid "Online Python Reference"
13980 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13983 msgid "Active button not found"
13984 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
13987 msgid "Hex"
13988 msgstr "Hex"
13991 msgid "Hex: "
13992 msgstr "Hex: "
13995 msgid "(Gamma Corrected)"
13996 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
13999 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14000 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14003 msgid "Shortcut: %s"
14004 msgstr "‬%s‪‪ :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14007 msgid "Python: %s"
14008 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14011 msgid "Value: %s"
14012 msgstr "‬%s‪‪ :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14015 msgid "Radians: %f"
14016 msgstr "‬%f‪‪ :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14019 msgid "Expression: %s"
14020 msgstr "Expression: ‪%s‬"
14023 msgid "Library: %s"
14024 msgstr "‬%s‪‪ :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14027 msgid "Disabled: %s"
14028 msgstr "‬%s‪‪ :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14031 msgid "Python: %s.%s"
14032 msgstr "‬%s‬.‪%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14035 msgid "No Properties"
14036 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
14039 msgid "Reset"
14040 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14043 msgid "Pos"
14044 msgstr "ﺖﺳﮊ"
14047 msgid "Reset View"
14048 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14051 msgid "Extend Horizontal"
14052 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
14055 msgid "Extend Extrapolated"
14056 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14059 msgid "Reset Curve"
14060 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14063 msgid "Anim Player"
14064 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14067 msgid "Proxy Protected"
14068 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
14071 msgid "Delete the active position"
14072 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
14075 msgid "Choose active color stop"
14076 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14079 msgid "Zoom in"
14080 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
14083 msgid "Zoom out"
14084 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
14087 msgid "Clipping Options"
14088 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
14091 msgid "Delete points"
14092 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14095 msgid "Reset Black/White point and curves"
14096 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14099 msgid "Stop this job"
14100 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14103 msgid "Stop animation playback"
14104 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14107 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14108 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14111 msgid "Browse Scene to be linked"
14112 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14115 msgid "Browse Object to be linked"
14116 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14119 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14120 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14123 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14124 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14127 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14128 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14131 msgid "Browse Material to be linked"
14132 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14135 msgid "Browse Texture to be linked"
14136 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14139 msgid "Browse Image to be linked"
14140 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14143 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14144 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14147 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14148 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14151 msgid "Browse World Settings to be linked"
14152 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14155 msgid "Browse Text to be linked"
14156 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14159 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14160 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14163 msgid "Browse Sound to be linked"
14164 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14167 msgid "Browse Armature data to be linked"
14168 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14171 msgid "Browse Action to be linked"
14172 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14175 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14176 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14179 msgid "Browse Brush to be linked"
14180 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14183 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14184 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14187 msgid "Browse ID data to be linked"
14188 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14191 msgctxt "Scene"
14192 msgid "New"
14193 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14196 msgctxt "Object"
14197 msgid "New"
14198 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14201 msgctxt "Mesh"
14202 msgid "New"
14203 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14206 msgctxt "Curve"
14207 msgid "New"
14208 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14211 msgctxt "Metaball"
14212 msgid "New"
14213 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14216 msgctxt "Material"
14217 msgid "New"
14218 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14221 msgctxt "Texture"
14222 msgid "New"
14223 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14226 msgctxt "Image"
14227 msgid "New"
14228 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14231 msgctxt "Lattice"
14232 msgid "New"
14233 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14236 msgctxt "Camera"
14237 msgid "New"
14238 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14241 msgctxt "World"
14242 msgid "New"
14243 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14246 msgctxt "Screen"
14247 msgid "New"
14248 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14251 msgctxt "Text"
14252 msgid "New"
14253 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14256 msgctxt "Speaker"
14257 msgid "New"
14258 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14261 msgctxt "Sound"
14262 msgid "New"
14263 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14266 msgctxt "Armature"
14267 msgid "New"
14268 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14271 msgctxt "Action"
14272 msgid "New"
14273 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14276 msgctxt "NodeTree"
14277 msgid "New"
14278 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14281 msgctxt "Brush"
14282 msgid "New"
14283 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14286 msgctxt "ParticleSettings"
14287 msgid "New"
14288 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14291 msgctxt "GPencil"
14292 msgid "New"
14293 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14296 msgid "%d items"
14297 msgstr "‬%d‪‪ ﻡﻼﻗﺍ"
14300 msgid "Cannot rip selected faces"
14301 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14304 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14305 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14308 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14309 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14312 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14313 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14316 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14317 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14320 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14321 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14324 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14325 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14328 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14329 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14332 msgid "Cannot join while in edit mode"
14333 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14336 msgid "Active object is not a selected mesh"
14337 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14340 msgid "No mesh data to join"
14341 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14344 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14345 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14348 msgid "Cannot create editmode armature"
14349 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14352 msgid "Child Of constraint not found"
14353 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14356 msgid "Follow Path constraint not found"
14357 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14360 msgid "No active bone with constraints for copying"
14361 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14364 msgid "No active object to add constraint to"
14365 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14368 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14369 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14372 msgid "Bone already has an IK constraint"
14373 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14376 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14377 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14380 msgid "Armature has no active object bone"
14381 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14384 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14385 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14388 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14389 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14392 msgid "Could not find hook modifier"
14393 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14396 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14397 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14400 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14401 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14404 msgid "Set Parent To"
14405 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
14408 msgid "Object (Keep Transform)"
14409 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
14412 msgid "OK?"
14413 msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14416 msgid "Loop in parents"
14417 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
14420 msgid "No active bone"
14421 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14424 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14425 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14428 msgid "Could not find scene"
14429 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14432 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14433 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14436 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14437 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14440 msgid "No active object"
14441 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14444 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14445 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14448 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14449 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14452 msgid "No frames to bake"
14453 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14456 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14457 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
14460 msgid "Scene has no camera"
14461 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14464 msgid "Blender Render"
14465 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14468 msgid "Maximize Area"
14469 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14472 msgid "Flip to Bottom"
14473 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
14476 msgid "Flip to Top"
14477 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14480 msgid "No active mesh object"
14481 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14484 msgid "No active camera set"
14485 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14488 msgid "Active group is locked, aborting"
14489 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14492 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14493 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14496 msgid "OK"
14497 msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14500 msgid "Compiled without sound support"
14501 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14504 msgid "Active F-Curve"
14505 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14508 msgid "Active Keyframe"
14509 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14512 msgid "Track is locked"
14513 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14516 msgid "Width:"
14517 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
14520 msgid "Height:"
14521 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
14524 msgid "unsupported movie clip format"
14525 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14528 msgid "No files selected to be opened"
14529 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14532 msgid "Cannot read '%s': %s"
14533 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14536 msgid "No active track to join to"
14537 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14540 msgid "File path"
14541 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14544 msgid "Could not create new folder name"
14545 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14548 msgid "Cancel"
14549 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
14552 msgid "File name, overwrite existing"
14553 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14556 msgid "File name"
14557 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14560 msgid "Cursor X"
14561 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14564 msgid "Prop:"
14565 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
14568 msgid "Driver Value:"
14569 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
14572 msgid "Value:"
14573 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14576 msgid "Update Dependencies"
14577 msgstr "ﺎﻫ‌ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭ‌ﻪﺑ"
14580 msgid "Add Modifier"
14581 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14584 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
14585 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14588 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
14589 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
14592 msgid "Active F-Curve is not editable"
14593 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14596 msgid "Unsupported audio format"
14597 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
14600 msgid "No F-Modifiers to paste"
14601 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
14604 msgid "Select Slot"
14605 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14608 msgid "Select Layer"
14609 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14612 msgid "Select Pass"
14613 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14616 msgid "Can't Load Image"
14617 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14620 msgid " RGBA float"
14621 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14624 msgid " RGB float"
14625 msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14628 msgid " RGBA byte"
14629 msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
14632 msgid " RGB byte"
14633 msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
14636 msgid " + Z"
14637 msgstr " + Z"
14640 msgid "unsupported image format"
14641 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14644 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14645 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14648 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14649 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14652 msgid "No images have been changed"
14653 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14656 msgid "No valid action to add"
14657 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14660 msgid "Operation requires an active keying set"
14661 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14664 msgid "Not found: %s"
14665 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14668 msgid "Mixed selection"
14669 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14672 msgid "Movie clip not found"
14673 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14676 msgid "Mask not found"
14677 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14680 msgid "Please select all related strips"
14681 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14684 msgid "No active sequence!"
14685 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14688 msgid "unknown error writing file"
14689 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14692 msgid "unknown error stating file"
14693 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14696 msgid "No Recent Files"
14697 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
14700 msgid "Control Point:"
14701 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14704 msgid "Vertex:"
14705 msgstr "ﺱﺃﺭ:"
14708 msgid "Median:"
14709 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14712 msgid "Bevel Weight:"
14713 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14716 msgid "Mean Bevel Weight:"
14717 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14720 msgid "Radius X:"
14721 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14724 msgid "Mean Radius X:"
14725 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14728 msgid "Radius Y:"
14729 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14732 msgid "Mean Radius Y:"
14733 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14736 msgid "Crease:"
14737 msgstr "ﻦﯿﭼ:"
14740 msgid "Mean Crease:"
14741 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
14744 msgid "Weight:"
14745 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14748 msgid "Radius:"
14749 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14752 msgid "Mean Weight:"
14753 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14756 msgid "Mean Radius:"
14757 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14760 msgid "Mean Tilt:"
14761 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14764 msgid "4L"
14765 msgstr "4L"
14768 msgid "No Bone Active"
14769 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14772 msgid "Radius (Parent)"
14773 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14776 msgid "Size:"
14777 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
14780 msgid "X radius used by Skin modifier"
14781 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14784 msgid "Y radius used by Skin modifier"
14785 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14788 msgid "Tilt of curve control points"
14789 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14792 msgid "Depth too large"
14793 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
14796 msgid "Cannot fly an object with constraints"
14797 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14800 msgid "Bone selection count error"
14801 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14804 msgid "(Smooth)"
14805 msgstr "ﻑﺎﺻ"
14808 msgid "(Linear)"
14809 msgstr "ﯽﻄﺧ"
14812 msgid "(Constant)"
14813 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
14816 msgid "(Random)"
14817 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
14820 msgid "global"
14821 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
14824 msgid "local"
14825 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
14828 msgid "view"
14829 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14832 msgid "UV Vertex"
14833 msgstr "ﺱﺃﺭ"
14836 msgid "Keying set path could not be removed"
14837 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14840 msgid "Keying set paths could not be removed"
14841 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14844 msgid "Invalid context for keying set"
14845 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14848 msgid "Background image cannot be removed"
14849 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14852 msgid "Unable to remove curve point"
14853 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14856 msgid "Relationship"
14857 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
14860 msgid "Modify"
14861 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
14864 msgid "Image not packed"
14865 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14868 msgid "unable to load text"
14869 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14872 msgid "Unable to create new strip"
14873 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14876 msgid "Unable to locate link in node tree"
14877 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14880 msgid "Vertex not in group"
14881 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
14884 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
14885 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
14888 msgid "Bad vertex index in list"
14889 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14892 msgid "Fac"
14893 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14896 msgid "Dot"
14897 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
14900 msgid "Val"
14901 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14904 msgid "Sigma"
14905 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
14908 msgid "View Vector"
14909 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14912 msgid "View Z Depth"
14913 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
14916 msgid "View Distance"
14917 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14920 msgid "True Normal"
14921 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14924 msgid "Parametric"
14925 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
14928 msgid "Backfacing"
14929 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14932 msgid "Intercept"
14933 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
14936 msgid "Tangent Normal"
14937 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14940 msgid "Facing"
14941 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14944 msgid "Is Camera Ray"
14945 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
14948 msgid "Is Shadow Ray"
14949 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14952 msgid "Is Diffuse Ray"
14953 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14956 msgid "Is Glossy Ray"
14957 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
14960 msgid "Is Singular Ray"
14961 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14964 msgid "Is Reflection Ray"
14965 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
14968 msgid "Is Transmission Ray"
14969 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14972 msgid "Color1"
14973 msgstr "ﮓﻧﺭ"
14976 msgid "Color2"
14977 msgstr "ﮓﻧﺭ"
14980 msgid "Brick Width"
14981 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
14984 msgid "Row Height"
14985 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
14988 msgid "Patterns"
14989 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
14992 msgid "Coordinate 1"
14993 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14996 msgid "Coordinate 2"
14997 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15000 msgid "W1"
15001 msgstr "W"
15004 msgid "W2"
15005 msgstr "W"
15008 msgid "W3"
15009 msgstr "W"
15012 msgid "W4"
15013 msgstr "W"
15016 msgid "iScale"
15017 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
15020 msgid "Image too small"
15021 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15024 msgid "Cannot render, no camera"
15025 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15028 msgid "No border area selected"
15029 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15032 msgid "No node tree in scene"
15033 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15036 msgid "No render output node in scene"
15037 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15040 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15041 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15044 msgid "Blender File View"
15045 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15048 msgid "unable to open the file"
15049 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15052 msgid "Context window not set"
15053 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
15056 msgid "Cannot read file '%s': %s"
15057 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15060 msgid "File format is not supported in file '%s'"
15061 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15064 msgid "File path '%s' invalid"
15065 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15068 msgid "Unknown error loading '%s'"
15069 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15072 msgid "Not a library"
15073 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15076 msgid "Nothing indicated"
15077 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15080 msgid "unsupported format"
15081 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15084 msgid "Toggle System Console"
15085 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15088 msgctxt "Operator"
15089 msgid "Toggle System Console"
15090 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15093 msgid "No operator in context"
15094 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15097 msgid "English (English)"
15098 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15101 msgid "Japanese (日本語)"
15102 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15105 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15106 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15109 msgid "Italian (Italiano)"
15110 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15113 msgid "German (Deutsch)"
15114 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15117 msgid "Finnish (Suomi)"
15118 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15121 msgid "Swedish (Svenska)"
15122 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15125 msgid "French (Français)"
15126 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15129 msgid "Spanish (Español)"
15130 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15133 msgid "Catalan (Català)"
15134 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15137 msgid "Czech (Český)"
15138 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15141 msgid "Portuguese (Português)"
15142 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15145 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15146 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15149 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15150 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15153 msgid "Russian (Русский)"
15154 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15157 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15158 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15161 msgid "Serbian (Српски)"
15162 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15165 msgid "Ukrainian (Український)"
15166 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15169 msgid "Polish (Polski)"
15170 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15173 msgid "Romanian (Român)"
15174 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15177 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15178 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15181 msgid "Bulgarian (Български)"
15182 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15185 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15186 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15189 msgid "Korean (한국 언어)"
15190 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15193 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15194 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15197 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15198 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15201 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15202 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15205 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15206 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15209 msgid "Complete"
15210 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15213 msgid "In Progress"
15214 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
15217 msgid "Starting"
15218 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"