Updated from svn trunk (rBTS5752).
[blender-translations.git] / po / fa.po
blobf887e58dec7e2dac06c7548d9065e3bd73226aa2
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 3.0.0 Alpha (b'5eed7cdc8c17')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
19 msgid "Name"
20 msgstr "ﻡﺎﻧ"
23 msgid "Type"
24 msgstr "ﻉﻮﻧ"
27 msgid "Color"
28 msgstr "ﮓﻧﺭ"
31 msgid "Value"
32 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
35 msgid "Action Group"
36 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
43 msgid "Channels"
44 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫ‌ﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
135 msgid "Colors"
136 msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
139 msgid "Lock"
140 msgstr "ﻞﻔﻗ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
147 msgid "Select"
148 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
155 msgid "Expanded"
156 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
159 msgid "Module"
160 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
163 msgid "Module name"
164 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
167 msgid "Message"
168 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
176 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
179 msgid "Animation Data"
180 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
183 msgid "Action"
184 msgstr "ﻞﻤﻋ"
187 msgid "Action Blending"
188 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
191 msgid "Replace"
192 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
195 msgid "Add"
196 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
199 msgid "Subtract"
200 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
203 msgid "Multiply"
204 msgstr "ﺏﺮﺿ"
207 msgid "Nothing"
208 msgstr "ﭻﯿﻫ"
211 msgid "Hold"
212 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
215 msgid "Hold Forward"
216 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
219 msgid "Action Influence"
220 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
223 msgid "Drivers"
224 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
227 msgid "NLA Tracks"
228 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
231 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
232 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Evaluation Enabled"
236 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
239 msgid "Animation Visualization"
240 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
243 msgid "Settings for the visualization of motion"
244 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
247 msgid "Motion Paths"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
251 msgid "Motion Path settings for visualization"
252 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
255 msgid "Motion Path Settings"
256 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
260 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
263 msgid "Bake Location"
264 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
267 msgid "Heads"
268 msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
271 msgid "Tails"
272 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
275 msgid "After Current"
276 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
279 msgid "End Frame"
280 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
283 msgid "Start Frame"
284 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
287 msgid "Show Frame Numbers"
288 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
291 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
292 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "All Action Keyframes"
296 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
299 msgid "Show Keyframe Numbers"
300 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
303 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
304 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Paths Type"
308 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
311 msgid "In Range"
312 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
315 msgid "Any Type"
316 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
319 msgid "Height"
320 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
323 msgid "Area height"
324 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
327 msgid "Regions"
328 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
331 msgid "Show Menus"
332 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
335 msgid "Spaces"
336 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻠﺻﺎﻓ"
339 msgid "Empty"
340 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
343 msgid "Node Editor"
344 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
347 msgid "Movie Clip Editor"
348 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Graph Editor"
352 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
355 msgid "Text Editor"
356 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
359 msgid "Python Console"
360 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
363 msgid "Info"
364 msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
367 msgid "Outliner"
368 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
371 msgid "Properties"
372 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
375 msgid "File Browser"
376 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
379 msgid "Width"
380 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
383 msgid "Area width"
384 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
387 msgid "X Position"
388 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
391 msgid "The window relative vertical location of the area"
392 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
395 msgid "Y Position"
396 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
399 msgid "Data Type"
400 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
403 msgid "Vector"
404 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
407 msgid "Image Format"
408 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
411 msgid "Object"
412 msgstr "ءﯽﺷ"
415 msgid "None"
416 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
419 msgid "Direct"
420 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
423 msgid "Indirect"
424 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
427 msgid "Transmission"
428 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
431 msgid "Internal"
432 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
435 msgid "Target"
436 msgstr "ﻑﺪﻫ"
439 msgid "Handle 1"
440 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
443 msgid "Handle 1 Type"
444 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
447 msgid "Handle types"
448 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
451 msgid "Free"
452 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
455 msgid "Aligned"
456 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
459 msgid "Auto"
460 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
463 msgid "Handle 2"
464 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
467 msgid "Handle 2 Type"
468 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
471 msgid "Hide"
472 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
475 msgid "Visibility status"
476 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
479 msgid "Weight"
480 msgstr "ﻥﺯﻭ"
483 msgid "Grease Pencil"
484 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
487 msgid "Objects"
488 msgstr "ءﯽﺷ"
491 msgid "Particles"
492 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
495 msgid "Textures"
496 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
499 msgid "Blender RNA"
500 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
503 msgid "Structs"
504 msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
507 msgid "Boid Rule"
508 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
511 msgid "Boid rule name"
512 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
515 msgid "Goal"
516 msgstr "ﻑﺪﻫ"
519 msgid "Avoid"
520 msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
523 msgid "Separate"
524 msgstr "ﺍﺪﺟ"
527 msgid "Flock"
528 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
531 msgid "In Air"
532 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
535 msgid "On Land"
536 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
539 msgid "Speed"
540 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
543 msgid "Wander"
544 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
547 msgid "Object to avoid"
548 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
551 msgid "Predict"
552 msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
555 msgid "Deflectors"
556 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
559 msgid "Fight Distance"
560 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
563 msgid "Flee Distance"
564 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
567 msgid "Distance"
568 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
571 msgid "Queue Size"
572 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
575 msgid "Line"
576 msgstr "ﯽﻄﺧ"
579 msgid "Goal object"
580 msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
583 msgid "Max Air Speed"
584 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
587 msgid "Maximum speed in air"
588 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
591 msgid "Min Air Speed"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
595 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
596 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
599 msgid "Max Land Speed"
600 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
603 msgid "Maximum speed on land"
604 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
607 msgid "Amount of rotation around side vector"
608 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
611 msgid "Range"
612 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
615 msgid "Strength"
616 msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
619 msgid "Boid State"
620 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
623 msgid "Boid state for boid physics"
624 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
627 msgid "Falloff"
628 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
631 msgid "Boid state name"
632 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
635 msgid "Boid Rules"
636 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
639 msgid "Random"
640 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
643 msgid "Average"
644 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
647 msgid "Children"
648 msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
651 msgid "Layers"
652 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
655 msgid "Parent"
656 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
659 msgid "Deform"
660 msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
663 msgid "Relative Parenting"
664 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
667 msgid "Has Overlay"
668 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
671 msgid "Has Spacing"
672 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
675 msgid "Has Space Attenuation"
676 msgstr "ﺖﻬﺟ"
679 msgid "Has Height"
680 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
683 msgid "Has Pinch Factor"
684 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
687 msgid "Has Plane Offset"
688 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
691 msgid "Has Sculpt Plane"
692 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
695 msgid "Has Secondary Color"
696 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
699 msgid "Mode"
700 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
703 msgid "Active"
704 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
707 msgid "Material"
708 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
711 msgid "Vertex Color"
712 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
715 msgid "Flat"
716 msgstr "ﺖﺨﺗ"
719 msgid "Direction"
720 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
723 msgid "Visible"
724 msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
727 msgid "Marker"
728 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
731 msgid "Smooth"
732 msgstr "ﻑﺎﺻ"
735 msgid "Draw"
736 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
739 msgid "Blur"
740 msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
743 msgid "Input Samples"
744 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
747 msgid "Hue"
748 msgstr "ﮓﻧﺭ"
751 msgid "Saturation"
752 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
755 msgid "Path"
756 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
759 msgid "Background Image"
760 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
763 msgid "Opacity"
764 msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
767 msgid "Back"
768 msgstr "ﺐﻘﻋ"
771 msgid "Front"
772 msgstr "ﻮﻠﺟ"
775 msgid "Frame Method"
776 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
779 msgid "Image"
780 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
783 msgid "Offset"
784 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
787 msgid "Rotation"
788 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
791 msgid "Scale"
792 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
795 msgid "Show Background Image"
796 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show this image as background"
800 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
803 msgid "Show Expanded"
804 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
807 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
808 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
811 msgid "Background Source"
812 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
815 msgid "Camera Clip"
816 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
819 msgid "Left"
820 msgstr "ﭗﭼ"
823 msgid "Right"
824 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
827 msgid "Center"
828 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
831 msgid "Child Particle"
832 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
835 msgid "Friction"
836 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
839 msgid "Enable Collision"
840 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
843 msgid "Selfcollision Vertex Group"
844 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
847 msgid "Linear"
848 msgstr "ﯽﻄﺧ"
851 msgid "Bending Stiffness"
852 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
855 msgid "Bending Stiffness Maximum"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Maximum bending stiffness value"
860 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
863 msgid "Collider Friction"
864 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
867 msgid "Effector Weights"
868 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
871 msgid "Goal Default"
872 msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
875 msgid "Goal Maximum"
876 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
879 msgid "Goal Minimum"
880 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
883 msgid "Goal Stiffness"
884 msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
887 msgid "Gravity"
888 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
891 msgid "Gravity or external force vector"
892 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
895 msgid "Internal Friction"
896 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
899 msgid "Pin Stiffness"
900 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
903 msgid "Quality"
904 msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
907 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
908 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
911 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
912 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
915 msgid "Mass Vertex Group"
916 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
920 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
923 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
924 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
927 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
928 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
931 msgid "Collision Settings"
932 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
935 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
936 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
939 msgid "Absorption"
940 msgstr "ﺏﺬﺟ"
943 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
944 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
947 msgid "Amount of damping during collision"
948 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
951 msgid "Damping Factor"
952 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
955 msgid "Friction Factor"
956 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
959 msgid "Amount of friction during particle collision"
960 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
963 msgid "Random Friction"
964 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
967 msgid "Random variation of friction"
968 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
971 msgid "Permeability"
972 msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
975 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
976 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
979 msgid "Stickiness"
980 msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
983 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
984 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
987 msgid "Inner Thickness"
988 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
991 msgid "Outer Thickness"
992 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
995 msgid "Outer face thickness"
996 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
999 msgid "Enabled"
1000 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1003 msgid "Kill Particles"
1004 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1007 msgid "Kill collided particles"
1008 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1011 msgid "Display Device"
1012 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1015 msgid "Display device name"
1016 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1019 msgid "Input color space settings"
1020 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1023 msgid "Input Color Space"
1024 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1027 msgid "Color Space"
1028 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1031 msgid "Curve"
1032 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1035 msgid "Gamma"
1036 msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
1039 msgid "Use Curves"
1040 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1043 msgid "View Transform"
1044 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
1047 msgid "Color Mapping"
1048 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1051 msgid "Color mapping settings"
1052 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1055 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1056 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1059 msgid "Blend Factor"
1060 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1063 msgid "Blend Type"
1064 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
1067 msgid "Mix"
1068 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
1071 msgid "Darken"
1072 msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
1075 msgid "Lighten"
1076 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
1079 msgid "Screen"
1080 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
1083 msgid "Overlay"
1084 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
1087 msgid "Soft Light"
1088 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
1091 msgid "Linear Light"
1092 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
1095 msgid "Difference"
1096 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1099 msgid "Divide"
1100 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
1103 msgid "Brightness"
1104 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
1107 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1108 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1111 msgid "Color Ramp"
1112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
1115 msgid "Contrast"
1116 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
1119 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1120 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1123 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1124 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1127 msgid "Use Color Ramp"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1131 msgid "Toggle color ramp operations"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1135 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1136 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1139 msgid "Elements"
1140 msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
1143 msgid "Set interpolation between color stops"
1144 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1147 msgid "Ease"
1148 msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
1151 msgid "Cardinal"
1152 msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
1155 msgid "B-Spline"
1156 msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1159 msgid "Constant"
1160 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
1163 msgid "Color Ramp Element"
1164 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1167 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1168 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1171 msgid "Alpha"
1172 msgstr "Alpha"
1175 msgid "Set color of selected color stop"
1176 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1179 msgid "Position"
1180 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1183 msgid "Set position of selected color stop"
1184 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1187 msgid "Console Input"
1188 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1191 msgctxt "Text"
1192 msgid "Line"
1193 msgstr "ﯽﻄﺧ"
1196 msgid "Text in the line"
1197 msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
1200 msgid "Output"
1201 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
1204 msgid "Input"
1205 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1208 msgid "Influence"
1209 msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
1212 msgid "Disable"
1213 msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
1216 msgid "Constraint name"
1217 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1220 msgid "Camera Solver"
1221 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1224 msgid "Object Solver"
1225 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
1228 msgid "Copy Location"
1229 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
1232 msgid "Copy Rotation"
1233 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
1236 msgid "Copy Scale"
1237 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
1240 msgid "Copy Transforms"
1241 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1244 msgid "Limit Distance"
1245 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1248 msgid "Limit Location"
1249 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1252 msgid "Limit Rotation"
1253 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1256 msgid "Limit Scale"
1257 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1260 msgid "Transformation"
1261 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1264 msgid "Clamp To"
1265 msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
1268 msgid "Armature"
1269 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
1272 msgid "Follow Path"
1273 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1276 msgid "Action Constraint"
1277 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1280 msgid "The constraining action"
1281 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1284 msgid "Evaluation Time"
1285 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1288 msgid "Mix Mode"
1289 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1292 msgid "Target object"
1293 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1296 msgid "X Location"
1297 msgstr "X ﻞﺤﻣ"
1300 msgid "Y Location"
1301 msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
1304 msgid "Z Location"
1305 msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
1308 msgid "X Rotation"
1309 msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
1312 msgid "Y Rotation"
1313 msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
1316 msgid "Z Rotation"
1317 msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
1320 msgid "X Scale"
1321 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1324 msgid "Y Scale"
1325 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1328 msgid "Z Scale"
1329 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1332 msgid "Object Action"
1333 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
1336 msgid "Preserve Volume"
1337 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1340 msgid "Camera Solver Constraint"
1341 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1344 msgid "Active Clip"
1345 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1348 msgid "Child Of Constraint"
1349 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1352 msgid "Inverse Matrix"
1353 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1356 msgid "Location X"
1357 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1360 msgid "Use X Location of Parent"
1361 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1364 msgid "Location Y"
1365 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1368 msgid "Use Y Location of Parent"
1369 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1372 msgid "Location Z"
1373 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1376 msgid "Use Z Location of Parent"
1377 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1380 msgid "Rotation X"
1381 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1384 msgid "Use X Rotation of Parent"
1385 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1388 msgid "Rotation Y"
1389 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1392 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1393 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1396 msgid "Rotation Z"
1397 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1400 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1401 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1404 msgid "Scale X"
1405 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1408 msgid "Use X Scale of Parent"
1409 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1412 msgid "Scale Y"
1413 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1416 msgid "Use Y Scale of Parent"
1417 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1420 msgid "Scale Z"
1421 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1424 msgid "Use Z Scale of Parent"
1425 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1428 msgid "Clamp To Constraint"
1429 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1432 msgid "Main Axis"
1433 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1436 msgid "Target Object (Curves only)"
1437 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1440 msgid "Copy Location Constraint"
1441 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1444 msgid "Copy the location of the target"
1445 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1448 msgid "Invert X"
1449 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1452 msgid "Invert the X location"
1453 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1456 msgid "Invert Y"
1457 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1460 msgid "Invert the Y location"
1461 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1464 msgid "Invert Z"
1465 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1468 msgid "Invert the Z location"
1469 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1472 msgid "Copy X"
1473 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
1476 msgid "Copy Y"
1477 msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
1480 msgid "Copy Z"
1481 msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
1484 msgid "Copy Rotation Constraint"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1488 msgid "Copy the rotation of the target"
1489 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1492 msgid "Default"
1493 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
1496 msgid "Invert the X rotation"
1497 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1500 msgid "Invert the Y rotation"
1501 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1504 msgid "Invert the Z rotation"
1505 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1508 msgid "Copy Scale Constraint"
1509 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1512 msgid "Copy Transforms Constraint"
1513 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1516 msgid "Copy all the transforms of the target"
1517 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1520 msgid "Track Axis"
1521 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1524 msgid "Floor Constraint"
1525 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1528 msgid "Floor Location"
1529 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1532 msgid "Use Rotation"
1533 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
1536 msgid "Follow Path Constraint"
1537 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1540 msgid "Lock motion to the target path"
1541 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1544 msgid "Forward Axis"
1545 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
1548 msgid "Curve Radius"
1549 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1552 msgid "Fixed Position"
1553 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1556 msgid "Follow Track Constraint"
1557 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1560 msgid "Camera"
1561 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1564 msgid "Depth Object"
1565 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
1568 msgid "Movie tracking track to follow"
1569 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1572 msgid "3D Position"
1573 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
1576 msgid "Undistort"
1577 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1580 msgid "Kinematic Constraint"
1581 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1584 msgid "Chain Length"
1585 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1588 msgid "IK Type"
1589 msgstr "ﻉﻮﻧ"
1592 msgid "Copy Pose"
1593 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
1596 msgid "Limit Mode"
1597 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1600 msgid "Inside"
1601 msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
1604 msgid "Outside"
1605 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
1608 msgid "On Surface"
1609 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1612 msgid "Orientation Weight"
1613 msgstr "ﺖﻬﺟ"
1616 msgid "Pole Angle"
1617 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1620 msgid "Axis Reference"
1621 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1624 msgid "Bone"
1625 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
1628 msgid "Use Tail"
1629 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
1632 msgid "Limit Distance Constraint"
1633 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1636 msgid "Limit Location Constraint"
1637 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1640 msgid "Limit the location of the constrained object"
1641 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1644 msgid "Maximum X"
1645 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1648 msgid "Maximum Y"
1649 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1652 msgid "Maximum Z"
1653 msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1656 msgid "Minimum X"
1657 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1660 msgid "Minimum Y"
1661 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1664 msgid "Minimum Z"
1665 msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1668 msgid "Limit Rotation Constraint"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1672 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1673 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1676 msgid "Limit X"
1677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1680 msgid "Limit Y"
1681 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1684 msgid "Limit Z"
1685 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1688 msgid "Limit Size Constraint"
1689 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1692 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1693 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1696 msgid "Locked Track Constraint"
1697 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1700 msgid "Locked Axis"
1701 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1704 msgid "Maintain Volume Constraint"
1705 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1708 msgid "Free Axis"
1709 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1712 msgid "Uniform"
1713 msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
1716 msgid "Object Solver Constraint"
1717 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1720 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1721 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1724 msgid "Movie tracking object to follow"
1725 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1728 msgid "Pivot Constraint"
1729 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1732 msgid "Always"
1733 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
1736 msgid "Python Constraint"
1737 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1740 msgid "Script Error"
1741 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1744 msgid "Target Objects"
1745 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1748 msgid "Script"
1749 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
1752 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1753 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1756 msgid "Face Cull"
1757 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1760 msgid "Off"
1761 msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
1764 msgid "Shrinkwrap Type"
1765 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1768 msgid "Nearest Surface Point"
1769 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1772 msgid "Project"
1773 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
1776 msgid "Nearest Vertex"
1777 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1780 msgid "Spline IK Constraint"
1781 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1784 msgid "Joint Bindings"
1785 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1788 msgid "Chain Offset"
1789 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
1792 msgid "Use Curve Radius"
1793 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1796 msgid "XZ Scale Mode"
1797 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
1800 msgid "Bone Original"
1801 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
1804 msgid "Fit Curve"
1805 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1808 msgid "Stretch To Constraint"
1809 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1812 msgid "Keep Axis"
1813 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1816 msgid "Original Length"
1817 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1820 msgid "Length at rest position"
1821 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1824 msgid "Transformation Constraint"
1825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1828 msgid "Map transformations of the target to the object"
1829 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1832 msgid "Auto Handle"
1833 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1836 msgid "Vector Handle"
1837 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1840 msgid "Extend"
1841 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
1844 msgid "Horizontal"
1845 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
1848 msgid "Poly"
1849 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
1852 msgid "Cursor"
1853 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
1856 msgid "Plane"
1857 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
1860 msgid "View"
1861 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1864 msgid "Render"
1865 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
1868 msgid "Scene"
1869 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
1872 msgid "Generated Coordinates"
1873 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1876 msgid "Persistent ID"
1877 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
1880 msgid "ID"
1881 msgstr "ID"
1884 msgid "Shading"
1885 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
1888 msgid "Safe Areas"
1889 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1892 msgid "Invert"
1893 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1896 msgid "Expression"
1897 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
1900 msgid "Bone Name"
1901 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1904 msgid "Data Path"
1905 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
1908 msgid "Type of ID-block that can be used"
1909 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver variable type"
1913 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1916 msgid "Driver Variable"
1917 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1920 msgid "Single Property"
1921 msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
1924 msgid "Rotational Difference"
1925 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1928 msgid "Brush Settings"
1929 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1932 msgid "Paint Color"
1933 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1936 msgid "Proximity Distance"
1937 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
1940 msgid "Paint Color Ramp"
1941 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1944 msgid "Paint Source"
1945 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1948 msgid "Object Center"
1949 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1952 msgid "Mesh Volume"
1953 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1956 msgid "The particle system to paint with"
1957 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1960 msgid "Ray Direction"
1961 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1964 msgid "Brush Normal"
1965 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1968 msgid "Smudge Strength"
1969 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
1972 msgid "Erase Paint"
1973 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1976 msgid "Use Particle Radius"
1977 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1980 msgid "Only read color ramp alpha"
1981 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1984 msgid "Multiply Alpha"
1985 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1988 msgid "Replace Color"
1989 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1992 msgid "Multiply Depth"
1993 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1996 msgid "Velocity Color Ramp"
1997 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2000 msgid "Wave Type"
2001 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
2004 msgid "Force"
2005 msgstr "ﺭﻭﺯ‌ﻪﺑ"
2008 msgid "Canvas Settings"
2009 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2012 msgid "Paint Surface List"
2013 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2016 msgid "Paint surface list"
2017 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2020 msgid "Paint Surface"
2021 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2024 msgid "Influence Scale"
2025 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2028 msgid "Radius Scale"
2029 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2032 msgid "Color Dry"
2033 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2036 msgid "Max Displace"
2037 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2040 msgid "Acceleration"
2041 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2044 msgid "Velocity"
2045 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
2048 msgid "Effect Type"
2049 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
2052 msgid "Simulation end frame"
2053 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2056 msgid "Simulation start frame"
2057 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2060 msgid "File Format"
2061 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
2064 msgid "OpenEXR"
2065 msgstr "OpenEXR"
2068 msgid "Initial Color"
2069 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
2072 msgid "UV Texture"
2073 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2076 msgid "Texture"
2077 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2080 msgid "Is Active"
2081 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2084 msgid "Surface name"
2085 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2088 msgid "Output Name"
2089 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
2092 msgid "Format"
2093 msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
2096 msgid "Surface Format"
2097 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2100 msgid "Vertex"
2101 msgstr "ﺱﺃﺭ"
2104 msgid "Image Sequence"
2105 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2108 msgid "Surface Type"
2109 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2112 msgid "Incremental"
2113 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
2116 msgid "Use Output"
2117 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2120 msgid "Open Borders"
2121 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
2124 msgid "UV Map"
2125 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2128 msgid "UV map name"
2129 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
2132 msgid "Timescale"
2133 msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
2136 msgid "Roll"
2137 msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
2140 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2141 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2144 msgid "Wind"
2145 msgstr "ﺩﺎﺑ"
2148 msgid "Icon"
2149 msgstr "ﺎﻫﺩﺎﻤﻧ:"
2152 msgid "Group"
2153 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
2156 msgid "Modifiers"
2157 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
2160 msgid "FFmpeg Settings"
2161 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2164 msgctxt "Sound"
2165 msgid "Volume"
2166 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2169 msgid "MPEG-2"
2170 msgstr "MPEG-2"
2173 msgid "High Quality"
2174 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2177 msgid "Lossless Output"
2178 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2181 msgid "Cycles F-Modifier"
2182 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2185 msgid "After Cycles"
2186 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
2189 msgid "After Mode"
2190 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
2193 msgid "Repeat Motion"
2194 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2197 msgid "Repeat Mirrored"
2198 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2201 msgid "Before Mode"
2202 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
2205 msgid "Default Maximum"
2206 msgstr "Default (Default)"
2209 msgid "Normalized Sine"
2210 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2213 msgid "sin(x) / x"
2214 msgstr "sin(x) ‬/‬ x"
2217 msgid "Phase Offset"
2218 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2221 msgid "Value Offset"
2222 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2225 msgid "Generator F-Modifier"
2226 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2229 msgid "Type of generator to use"
2230 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2233 msgid "Expanded Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Factorized Polynomial"
2238 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2241 msgid "Polynomial Order"
2242 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2245 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2246 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫ‌ﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2249 msgid "Limit F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Noise F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Python F-Modifier"
2258 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2261 msgid "Use End Frame"
2262 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2265 msgid "Use Start Frame"
2266 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2269 msgid "Frame"
2270 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
2273 msgid "Cone"
2274 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
2277 msgid "Amount"
2278 msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2281 msgid "The amplitude of the offset"
2282 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2285 msgid "Axis"
2286 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
2289 msgid "Which axis to use for offset"
2290 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2293 msgid "Frequency"
2294 msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
2297 msgid "Seed"
2298 msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
2301 msgid "Size"
2302 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2305 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2306 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2309 msgid "Save"
2310 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
2313 msgid "Brush"
2314 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
2317 msgid "Font"
2318 msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
2321 msgid "Key"
2322 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
2325 msgid "Library"
2326 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
2329 msgid "Lattice"
2330 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
2333 msgid "Mesh"
2334 msgstr "ﺶﻣ"
2337 msgid "Paint Curve"
2338 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2341 msgid "Particle"
2342 msgstr "ﻩﺭﺫ"
2345 msgid "Simulation"
2346 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
2349 msgid "Sound"
2350 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2353 msgid "Speaker"
2354 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
2357 msgid "Text"
2358 msgstr "ﻦﺘﻣ"
2361 msgid "Window Manager"
2362 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
2365 msgid "World"
2366 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
2369 msgid "Fonts"
2370 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
2373 msgid "Link"
2374 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
2377 msgid "Additional"
2378 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2381 msgid "End"
2382 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2385 msgid "Start"
2386 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
2389 msgid "Color Grid"
2390 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2393 msgid "No interpolation"
2394 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
2397 msgid "res"
2398 msgstr "re"
2401 msgid "Smoke Grid Resolution"
2402 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2405 msgid "Smoke Color"
2406 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
2409 msgid "Velocity Factor"
2410 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2413 msgid "Preview"
2414 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2417 msgid "Time"
2418 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
2421 msgid "Delete"
2422 msgstr "ﻑﺬﺣ"
2425 msgid "p0"
2426 msgstr "0"
2429 msgid "Start point"
2430 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2433 msgid "Adaptive Domain"
2434 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2437 msgid "Bottom"
2438 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
2441 msgid "Top"
2442 msgstr "ﻻﺎﺑ"
2445 msgid "Tracer"
2446 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2449 msgid "Display Type"
2450 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2453 msgid "Subframes"
2454 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
2457 msgid "Flow Type"
2458 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2461 msgid "Add smoke"
2462 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2465 msgid "Add fire and smoke"
2466 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2469 msgid "Add fire"
2470 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
2473 msgid "Flame Rate"
2474 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2477 msgid "Color of smoke"
2478 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2481 msgid "Texture mapping type"
2482 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2485 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2486 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2489 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2490 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2493 msgid "Use Texture"
2494 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2497 msgid "Amount of random velocity"
2498 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
2501 msgid "Visibility"
2502 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2505 msgid "Frames"
2506 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ"
2509 msgid "Parent Bone"
2510 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2513 msgid "Parent Type"
2514 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
2517 msgid "Type of parent relation"
2518 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2521 msgid "Onion Skinning"
2522 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
2525 msgid "Use Mask"
2526 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2529 msgid "Layer"
2530 msgstr "ﻪﯾﻻ"
2533 msgid "Spacing"
2534 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2537 msgid "3D Space"
2538 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2541 msgid "2D Space"
2542 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2545 msgid "2D Image"
2546 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2549 msgid "End Cap"
2550 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2553 msgid "Start Cap"
2554 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2557 msgid "Triangles"
2558 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2561 msgid "Window"
2562 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2565 msgid "Tools"
2566 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2569 msgid "Edit Mode"
2570 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2573 msgid "Mirror"
2574 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
2577 msgid "Time Offset"
2578 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2581 msgid "Armature Modifier"
2582 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2585 msgid "Use Bone Envelopes"
2586 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2589 msgid "Use Vertex Groups"
2590 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2593 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2594 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2597 msgid "Constant Offset"
2598 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2601 msgid "Object Offset"
2602 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
2605 msgid "Relative Offset"
2606 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2609 msgid "Uniform Scale"
2610 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
2613 msgid "Build Modifier"
2614 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2617 msgid "Custom Curve"
2618 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2621 msgid "Hook Modifier"
2622 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2625 msgid "Matrix"
2626 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
2629 msgid "Lattice Modifier"
2630 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
2633 msgid "Mirror Modifier"
2634 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2637 msgid "Smooth Modifier"
2638 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2641 msgid "Space"
2642 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2645 msgid "Red"
2646 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
2649 msgid "Green"
2650 msgstr "ﺰﺒﺳ"
2653 msgid "Blue"
2654 msgstr "ﯽﺑﺁ"
2657 msgid "Show Line"
2658 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2661 msgid "Is Indirect"
2662 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2665 msgid "Frame Range"
2666 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2669 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2670 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2673 msgid "Pose Markers"
2674 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2677 msgid "Bones"
2678 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2681 msgid "B-Bone"
2682 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2685 msgid "Edit Bones"
2686 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2689 msgid "Armature layer visibility"
2690 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2693 msgid "Layer Proxy Protection"
2694 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2697 msgid "Pose Position"
2698 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
2701 msgid "Brush blending mode"
2702 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2705 msgid "Erase Alpha"
2706 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2709 msgid "Expand"
2710 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
2713 msgid "Clone Image"
2714 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2717 msgid "Clone Offset"
2718 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2721 msgid "Local"
2722 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
2725 msgid "Global"
2726 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
2729 msgid "Dynamic"
2730 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2733 msgid "Add Color"
2734 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2737 msgid "Subtract Color"
2738 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
2741 msgid "Sharper"
2742 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
2745 msgid "Brush Height"
2746 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2749 msgid "Image Paint Tool"
2750 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2753 msgid "Mask Tool"
2754 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2757 msgid "Normal Weight"
2758 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2761 msgid "Plane Offset"
2762 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2765 msgid "Sculpt Plane"
2766 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
2769 msgid "View Plane"
2770 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2773 msgid "Sculpt Tool"
2774 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2777 msgid "Draw Sharp"
2778 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2781 msgid "Clay Strips"
2782 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
2785 msgid "Pose"
2786 msgstr "ﺖﺳﮊ"
2789 msgid "Rotate"
2790 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
2793 msgid "Boundary"
2794 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2797 msgid "Stroke Method"
2798 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2801 msgid "Texture Sample Bias"
2802 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2805 msgid "Adaptive Spacing"
2806 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2809 msgid "Custom Icon"
2810 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2813 msgid "Use Front-Face"
2814 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2817 msgid "Use Weight"
2818 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
2821 msgid "Spacing Pressure"
2822 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2825 msgid "Use Texture Overlay"
2826 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2829 msgid "Show texture in viewport"
2830 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2833 msgid "Restore Mesh"
2834 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
2837 msgid "Relax"
2838 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2841 msgid "Relax UVs"
2842 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2845 msgid "Vertex Paint Tool"
2846 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2849 msgid "Weight Paint Tool"
2850 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2853 msgid "Camera lens field of view"
2854 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2857 msgid "Horizontal FOV"
2858 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
2861 msgid "Vertical FOV"
2862 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2865 msgid "Cycles Camera Settings"
2866 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2869 msgid "Cycles camera settings"
2870 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2873 msgid "Focal Length"
2874 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2877 msgid "Specify the lens in millimeters"
2878 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2881 msgid "Vertical"
2882 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2885 msgid "Sensor Height"
2886 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2889 msgid "Sensor Width"
2890 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2893 msgid "Show Limits"
2894 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
2897 msgid "Show Mist"
2898 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2901 msgid "Show Name"
2902 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2905 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2906 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2909 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2910 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2913 msgid "Show Safe Areas"
2914 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2917 msgid "Show Sensor Size"
2918 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2921 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2922 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2925 msgid "Camera types"
2926 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2929 msgid "Panoramic"
2930 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2933 msgid "Bevel Object"
2934 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2937 msgid "Cycles Mesh Settings"
2938 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2941 msgid "Cycles mesh settings"
2942 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2945 msgid "Dimensions"
2946 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
2949 msgid "Fill Mode"
2950 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2953 msgid "Path Length"
2954 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2957 msgid "Render Resolution U"
2958 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2961 msgid "Render Resolution V"
2962 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2965 msgid "Taper Object"
2966 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2969 msgid "Texture Space Location"
2970 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2973 msgid "Texture Space Size"
2974 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2977 msgid "Twist Method"
2978 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2981 msgid "Auto Texture Space"
2982 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2985 msgid "Map Taper"
2986 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2989 msgid "Surface Curve"
2990 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2993 msgid "Text Curve"
2994 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2997 msgid "Center text"
2998 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
3001 msgid "Content of this text object"
3002 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3005 msgid "Edit Format"
3006 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3009 msgid "Object Font"
3010 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3013 msgid "Text on Curve"
3014 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
3017 msgid "X Offset"
3018 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3021 msgid "Y Offset"
3022 msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
3025 msgid "Textboxes"
3026 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
3029 msgid "Underline Thickness"
3030 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3033 msgid "Active Texture"
3034 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3037 msgid "Active Texture Index"
3038 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3041 msgid "Index of active texture slot"
3042 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3045 msgid "Min"
3046 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3049 msgid "Max"
3050 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3053 msgid "Use Textures"
3054 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3057 msgid "Straight"
3058 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3061 msgid "Color Space Settings"
3062 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3065 msgid "Display Aspect"
3066 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3069 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3070 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3073 msgid "Generated image height"
3074 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3077 msgid "Generated Type"
3078 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3081 msgid "Movie file"
3082 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3085 msgid "Viewer"
3086 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3089 msgid "Multilayer"
3090 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3093 msgid "UV Test"
3094 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3097 msgid "View as Render"
3098 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3101 msgid "Interpolation Type U"
3102 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3105 msgid "Interpolation Type V"
3106 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3109 msgid "Interpolation Type W"
3110 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3113 msgid "U"
3114 msgstr "U"
3117 msgid "V"
3118 msgstr "V"
3121 msgid "Light color"
3122 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3125 msgid "Falloff Type"
3126 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3129 msgid "Lin/Quad Weighted"
3130 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3133 msgid "Shadow Buffer Bias"
3134 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3137 msgid "Shadow Color"
3138 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3141 msgid "Shadow Soft Size"
3142 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3145 msgid "Show Cone"
3146 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3149 msgid "Spot Blend"
3150 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
3153 msgid "Spot Size"
3154 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3157 msgid "Active Shape Index"
3158 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3161 msgid "Cycles Material Settings"
3162 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3165 msgid "Cube"
3166 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
3169 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3170 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3173 msgid "Float Property Layers"
3174 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3177 msgid "Int Property Layers"
3178 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3181 msgid "Polygons"
3182 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
3185 msgid "All vertex colors"
3186 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻡﺎﻤﺗ"
3189 msgid "Skin Vertices"
3190 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3193 msgid "All skin vertices"
3194 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3197 msgid "Texture Space Mesh"
3198 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3201 msgid "Texture space location"
3202 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3205 msgid "Texture space size"
3206 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3209 msgid "Texture Mesh"
3210 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
3213 msgid "Selected Face Total"
3214 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3217 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3218 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3221 msgid "Mirror Vertex Groups"
3222 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3225 msgid "Paint Mask"
3226 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3229 msgid "Clone UV loop layer index"
3230 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3233 msgid "Mask UV loop layer index"
3234 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3237 msgid "UV Loop Layers"
3238 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3241 msgid "Render Size"
3242 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3245 msgid "Wire Size"
3246 msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3249 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3250 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3253 msgid "ID Name"
3254 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3257 msgid "Grease Pencil Data"
3258 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3261 msgid "Nodes"
3262 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
3265 msgid "Edit Quality"
3266 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3269 msgid "High quality"
3270 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3273 msgid "Medium quality"
3274 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3277 msgid "Low quality"
3278 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3281 msgid "Render Quality"
3282 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3285 msgid "Quality when rendering"
3286 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3289 msgid "OpenCL"
3290 msgstr "OpenCL"
3293 msgid "Enable GPU calculations"
3294 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3297 msgid "Shader Node Tree"
3298 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
3301 msgid "Active Material"
3302 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
3305 msgid "Active Material Index"
3306 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3309 msgid "Active Shape Key"
3310 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3313 msgid "Active Shape Key Index"
3314 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3317 msgid "Object data"
3318 msgstr "ءﯽﺷ ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3321 msgid "Delta Location"
3322 msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
3325 msgid "Solid"
3326 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
3329 msgid "Textured"
3330 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
3333 msgid "Plain Axes"
3334 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3337 msgid "Arrows"
3338 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3341 msgid "Single Arrow"
3342 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3345 msgid "Circle"
3346 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
3349 msgid "Origin Offset"
3350 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3353 msgid "Origin offset distance"
3354 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3357 msgid "Both"
3358 msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
3361 msgid "Holdout"
3362 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
3365 msgid "Location of the object"
3366 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3369 msgid "Lock Location"
3370 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3373 msgid "Lock Rotation"
3374 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
3377 msgid "Lock Scale"
3378 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
3381 msgid "Material Slots"
3382 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
3385 msgid "Input Matrix"
3386 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3389 msgid "Local Matrix"
3390 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3393 msgid "Object interaction mode"
3394 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3397 msgid "Object Mode"
3398 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
3401 msgid "Pose Mode"
3402 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
3405 msgid "Sculpt Mode"
3406 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3409 msgid "Vertex Paint"
3410 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3413 msgid "Weight Paint"
3414 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3417 msgid "Texture Paint"
3418 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3421 msgid "Particle Edit"
3422 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3425 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3426 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3429 msgid "Motion Path"
3430 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
3433 msgid "3 Vertices"
3434 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3437 msgid "Parent Vertices"
3438 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
3441 msgid "Settings for rigid body simulation"
3442 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3445 msgid "Rigid Body Constraint"
3446 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3449 msgid "Euler Rotation"
3450 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
3453 msgid "Rotation in Eulers"
3454 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3457 msgid "Settings for soft body simulation"
3458 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3461 msgid "Shape Key Edit Mode"
3462 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3465 msgid "Vertex Groups"
3466 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3469 msgid "Vertex groups of the object"
3470 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3473 msgid "Particle Settings"
3474 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3477 msgid "Angular Velocity"
3478 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3481 msgid "Angular Velocity Axis"
3482 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3485 msgid "Global X"
3486 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3489 msgid "Global Y"
3490 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3493 msgid "Global Z"
3494 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3497 msgid "Parting Maximum"
3498 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3501 msgid "Parting Minimum"
3502 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3505 msgid "Child Size"
3506 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3509 msgid "Random Child Size"
3510 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3513 msgid "Interpolated"
3514 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3517 msgid "Color Maximum"
3518 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3521 msgid "Amount of damping"
3522 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3525 msgid "Rendered"
3526 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
3529 msgid "Distribution"
3530 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
3533 msgid "Effector Number"
3534 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3537 msgid "Force Field 1"
3538 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3541 msgid "Force Field 2"
3542 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3545 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3546 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3549 msgid "Hair Length"
3550 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
3553 msgid "Integration"
3554 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3557 msgid "Invert Grid"
3558 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3561 msgid "Flatness"
3562 msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
3565 msgid "Random Length"
3566 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3569 msgid "Constrain boids to a surface"
3570 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3573 msgid "Mass"
3574 msgstr "ﻢﺠﺣ"
3577 msgid "Mass of the particles"
3578 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3581 msgid "Object Aligned"
3582 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3585 msgid "Path End"
3586 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
3589 msgid "Path Start"
3590 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
3593 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3594 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3597 msgid "Random Phase"
3598 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3601 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3602 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3605 msgid "Particle physics type"
3606 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3609 msgid "Death"
3610 msgstr "ﺮﭘ"
3613 msgid "Reactor"
3614 msgstr "ﯽﻄﺧ"
3617 msgid "Particle Rendering"
3618 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3621 msgid "Rendered Children"
3622 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3625 msgid "Random Orientation"
3626 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3629 msgid "Randomize particle orientation"
3630 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3633 msgid "Velocity / Hair"
3634 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3637 msgid "Object X"
3638 msgstr "ءﯽﺷ"
3641 msgid "Object Y"
3642 msgstr "ءﯽﺷ"
3645 msgid "Object Z"
3646 msgstr "ءﯽﺷ"
3649 msgid "Roughness 1"
3650 msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
3653 msgid "Roughness 2"
3654 msgstr "2 ﯼﺮﺑﺯ"
3657 msgid "Strand shape parameter"
3658 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
3661 msgid "Show particle number"
3662 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3665 msgid "Show particle size"
3666 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3669 msgid "Random Size"
3670 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3673 msgid "Automatic Subframes"
3674 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3677 msgid "Pick Random"
3678 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3681 msgid "Show particles after they have died"
3682 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3685 msgid "Even Distribution"
3686 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3689 msgid "Parents"
3690 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3693 msgid "Multi React"
3694 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3697 msgid "Start/End"
3698 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
3701 msgid "Rotations"
3702 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
3705 msgid "Calculate particle rotations"
3706 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
3709 msgid "Use object's scale for duplication"
3710 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3713 msgid "Size Deflect"
3714 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3717 msgid "Active Movie Clip"
3718 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3721 msgid "Distance Model"
3722 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3725 msgid "Background Scene"
3726 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3729 msgid "Background set scene"
3730 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3733 msgid "Cycles Render Settings"
3734 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3737 msgid "Cycles render settings"
3738 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3741 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3742 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3745 msgid "Cycles hair rendering settings"
3746 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3749 msgid "Display Settings"
3750 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3753 msgid "Preview Range Start Frame"
3754 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
3757 msgid "Absolute Keying Sets"
3758 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3761 msgid "All Keying Sets"
3762 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3765 msgid "Sequence Editor"
3766 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3769 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3770 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
3773 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3774 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3777 msgid "Sync Mode"
3778 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3781 msgid "How to sync playback"
3782 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3785 msgid "Timeline Markers"
3786 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3789 msgid "Unit editing settings"
3790 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3793 msgid "Audio Muted"
3794 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3797 msgid "Use Preview Range"
3798 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3801 msgid "View Settings"
3802 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3805 msgid "Areas"
3806 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
3809 msgid "Animation Playing"
3810 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3813 msgid "Animation playback is active"
3814 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3817 msgid "Animation Editors"
3818 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3821 msgid "Clip Editors"
3822 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3825 msgid "Image Editors"
3826 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3829 msgid "Node Editors"
3830 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3833 msgid "Property Editors"
3834 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3837 msgid "Sequencer Editors"
3838 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3841 msgid "Top-Left 3D Editor"
3842 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3845 msgid "Attenuation"
3846 msgstr "ﺖﻬﺟ"
3849 msgid "Inner Cone Angle"
3850 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3853 msgid "Outer Cone Angle"
3854 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3857 msgid "Reference Distance"
3858 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3861 msgctxt "Sound"
3862 msgid "Pitch"
3863 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3866 msgid "Maximum Volume"
3867 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3870 msgid "Minimum Volume"
3871 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3874 msgid "Filename of the text file"
3875 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3878 msgid "Memory"
3879 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
3882 msgid "Selection End Character"
3883 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3886 msgid "Selection End Line"
3887 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3890 msgid "Register"
3891 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
3894 msgid "Distorted Noise"
3895 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
3898 msgid "Image or Movie"
3899 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3902 msgid "Show Alpha"
3903 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3906 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3907 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3910 msgid "Blend Texture"
3911 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3914 msgid "Progression"
3915 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
3918 msgid "Style of the color blending"
3919 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3922 msgid "Spherical"
3923 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
3926 msgid "No flipping"
3927 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3930 msgid "Clouds Texture"
3931 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3934 msgid "Grayscale"
3935 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3938 msgid "Depth of the cloud calculation"
3939 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3942 msgid "Noise Size"
3943 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3946 msgid "Noise Type"
3947 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3950 msgid "Distortion Amount"
3951 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3954 msgid "Amount of distortion"
3955 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3958 msgid "Noise Distortion"
3959 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3962 msgid "Noise basis for the distortion"
3963 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3966 msgid "Image Texture"
3967 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3970 msgid "Checker Distance"
3971 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3974 msgid "Minimum X value to crop the image"
3975 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3978 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3979 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3982 msgid "Filter Probes"
3983 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3986 msgid "Filter"
3987 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3990 msgid "Invert Alpha"
3991 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3994 msgid "Calculate Alpha"
3995 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3998 msgid "Even checker tiles"
3999 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4002 msgid "Minimum Filter Size"
4003 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4006 msgid "Normal Map"
4007 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
4010 msgid "Magic Texture"
4011 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4014 msgid "Depth of the noise"
4015 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
4018 msgid "Marble Texture"
4019 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
4022 msgid "Use soft marble"
4023 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
4026 msgid "Sin"
4027 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4030 msgid "Tri"
4031 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
4034 msgid "Highest Dimension"
4035 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
4038 msgid "Multifractal"
4039 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4042 msgid "Similar to multifractal"
4043 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4046 msgid "Noise Texture"
4047 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4050 msgid "Stucci Texture"
4051 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4054 msgid "Create Dimples"
4055 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4058 msgid "Create Ridges"
4059 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4062 msgid "Coloring"
4063 msgstr "ﮓﻧﺭ"
4066 msgid "Actual Distance"
4067 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4070 msgid "Weight 1"
4071 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4074 msgid "Weight 2"
4075 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4078 msgid "Weight 3"
4079 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4082 msgid "Weight 4"
4083 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4086 msgid "Wood Texture"
4087 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4090 msgid "Vector Font"
4091 msgstr "ﯽﻄﺧ"
4094 msgid "Category"
4095 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
4098 msgid "Search"
4099 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
4102 msgid "Support"
4103 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4106 msgid "Display support level"
4107 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4110 msgid "Community"
4111 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4114 msgid "Operators"
4115 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4118 msgid "Operator registry"
4119 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4122 msgid "Windows"
4123 msgstr "ﺩﺎﺑ"
4126 msgid "Open windows"
4127 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
4130 msgid "Cycles World Settings"
4131 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4134 msgid "Cycles world settings"
4135 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4138 msgid "Cycles Visibility Settings"
4139 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4142 msgid "Cycles visibility settings"
4143 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4146 msgid "World lighting settings"
4147 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4150 msgid "World mist settings"
4151 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4154 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4155 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4158 msgid "Animation"
4159 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
4162 msgid "Reiteration"
4163 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4166 msgid "Solver"
4167 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
4170 msgid "Settings for image formats"
4171 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4174 msgid "B"
4175 msgstr "B"
4178 msgid "G"
4179 msgstr "G"
4182 msgid "Color Depth"
4183 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4186 msgid "Z Buffer"
4187 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
4190 msgid "Alt"
4191 msgstr "Alt"
4194 msgid "Ctrl"
4195 msgstr "Ctrl"
4198 msgid "OS Key"
4199 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4202 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4203 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4206 msgid "UI Name"
4207 msgstr "ﻡﺎﻧ"
4210 msgid "Delta Rotation"
4211 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4214 msgid "Visual Location"
4215 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4218 msgid "Visual Rotation"
4219 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4222 msgid "Whole Character"
4223 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4226 msgid "Active Keying Set"
4227 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4230 msgid "Keying Sets"
4231 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4234 msgid "Point selected"
4235 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4238 msgid "Max Angle"
4239 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4242 msgid "Min Angle"
4243 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4246 msgid "Sampling"
4247 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
4250 msgid "Orientation"
4251 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4254 msgid "Render Opacity"
4255 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4258 msgid "Merge Add"
4259 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
4262 msgid "Merge Subtract"
4263 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
4266 msgid "Falloff type the feather"
4267 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4270 msgid "Restrict View"
4271 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4274 msgid "Restrict Render"
4275 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4278 msgid "Restrict Select"
4279 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4282 msgid "Invert the mask black/white"
4283 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4286 msgid "Mask Layers"
4287 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
4290 msgid "Mask Parent"
4291 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4294 msgid "ID Type"
4295 msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
4298 msgid "Sub Parent"
4299 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4302 msgid "Mask spline"
4303 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4306 msgid "Feather Offset"
4307 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4310 msgid "Calculate even feather offset"
4311 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
4314 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4315 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
4318 msgid "Weight Interpolation"
4319 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4322 msgid "Feather Points"
4323 msgstr "ﺮﭘ"
4326 msgid "Handle type"
4327 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
4330 msgid "Mask Spline UW Point"
4331 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4334 msgid "Weight of feather point"
4335 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4338 msgid "Flip"
4339 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4342 msgctxt "MovieClip"
4343 msgid "Clip"
4344 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
4347 msgid "Pivot Point"
4348 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
4351 msgid "Reconstruction"
4352 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4355 msgid "Tracking"
4356 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
4359 msgid "Select Linked"
4360 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4363 msgid "UV"
4364 msgstr "UV"
4367 msgctxt "Operator"
4368 msgid "Add"
4369 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4372 msgid "Edit"
4373 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4376 msgid "Distort"
4377 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4380 msgid "Layout"
4381 msgstr "ﺡﺮﻃ"
4384 msgid "Matte"
4385 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4388 msgid "Node Color Specials"
4389 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
4392 msgid "Python"
4393 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
4396 msgid "System"
4397 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
4400 msgid "File"
4401 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
4404 msgid "Export"
4405 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
4408 msgid "External Data"
4409 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4412 msgid "Import"
4413 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
4416 msgid "Help"
4417 msgstr "ﮏﻤﮐ"
4420 msgid "Enabled Modes"
4421 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4424 msgid "Apply"
4425 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
4428 msgid "Relations"
4429 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
4432 msgid "Sculpt"
4433 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
4436 msgid "Mesh Loop"
4437 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4440 msgid "Edge index"
4441 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4444 msgid "Vertex index"
4445 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4448 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4449 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4452 msgid "Mesh Polygon"
4453 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4456 msgid "Loop Start"
4457 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4460 msgid "Loop Total"
4461 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4464 msgid "Skin Vertex"
4465 msgstr "ﺱﺃﺭ"
4468 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4469 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4472 msgid "Intersect"
4473 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
4476 msgid "Distortion"
4477 msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
4480 msgid "UV Select"
4481 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4484 msgid "Ball"
4485 msgstr "ﭖﻮﺗ"
4488 msgid "Remesh"
4489 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
4492 msgid "Dynamic Paint"
4493 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4496 msgid "Multi Modifier"
4497 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4500 msgid "Array Modifier"
4501 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4504 msgid "Fit Type"
4505 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4508 msgid "Fixed Count"
4509 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4512 msgid "Fit Length"
4513 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
4516 msgid "Merge Distance"
4517 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4520 msgid "Bevel Modifier"
4521 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4524 msgid "New"
4525 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
4528 msgid "Limit Method"
4529 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4532 msgid "Mark Seams"
4533 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4536 msgid "Boolean Modifier"
4537 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4540 msgid "Start frame of the effect"
4541 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4544 msgid "Cast Modifier"
4545 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4548 msgid "Use Transform"
4549 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
4552 msgid "Cloth Modifier"
4553 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4556 msgid "Collision Modifier"
4557 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4560 msgid "Lambda Factor"
4561 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4564 msgid "Curve Modifier"
4565 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4568 msgid "Deform Axis"
4569 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
4572 msgid "Decimate Modifier"
4573 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4576 msgid "Decimation modifier"
4577 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4580 msgid "Use edge collapsing"
4581 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4584 msgid "Un-Subdivide"
4585 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
4588 msgid "Planar"
4589 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
4592 msgid "All Boundaries"
4593 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4596 msgid "Displace Modifier"
4597 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4600 msgid "Texture Coordinates"
4601 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4604 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4605 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4608 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4609 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4612 msgid "Dynamic Paint modifier"
4613 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4616 msgid "EdgeSplit Modifier"
4617 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4620 msgid "Use Edge Angle"
4621 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4624 msgid "Explode Modifier"
4625 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4628 msgid "Bound"
4629 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4632 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4633 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4636 msgid "Lambda Border"
4637 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4640 msgid "Mask Modifier"
4641 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4644 msgid "Cache Modifier"
4645 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4648 msgid "Deform Mode"
4649 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
4652 msgid "Integrate"
4653 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4656 msgid "Evaluation Frame"
4657 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4660 msgid "Mirror Object"
4661 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4664 msgid "Multires Modifier"
4665 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4668 msgid "Levels"
4669 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4672 msgid "Render Levels"
4673 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4676 msgid "Sculpt Levels"
4677 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4680 msgid "Total Levels"
4681 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4684 msgid "Copy"
4685 msgstr "ﯽﭙﮐ"
4688 msgid "Ocean Modifier"
4689 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4692 msgid "Simulate an ocean surface"
4693 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4696 msgid "Choppiness"
4697 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4700 msgid "Cache Path"
4701 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
4704 msgid "Amount of generated foam"
4705 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4708 msgid "Foam Layer Name"
4709 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4712 msgid "Bake End"
4713 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4716 msgid "End frame of the ocean baking"
4717 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4720 msgid "Bake Start"
4721 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
4724 msgid "Start frame of the ocean baking"
4725 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4728 msgid "Generate"
4729 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4732 msgid "Seed of the random generator"
4733 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4736 msgid "Spatial Size"
4737 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4740 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4741 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4744 msgid "Current time of the simulation"
4745 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4748 msgid "Wave Direction"
4749 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4752 msgid "Shortest allowed wavelength"
4753 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4756 msgid "Wind speed"
4757 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
4760 msgid "ParticleInstance Modifier"
4761 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4764 msgid "Particle system instancing modifier"
4765 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4768 msgid "Pole axis for rotation"
4769 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4772 msgid "Particle System Number"
4773 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4776 msgid "Random Position"
4777 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4780 msgid "Use particle size to scale the instances"
4781 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4784 msgid "ParticleSystem Modifier"
4785 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4788 msgid "Remesh Modifier"
4789 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4792 msgid "Blocks"
4793 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
4796 msgid "Octree Depth"
4797 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4800 msgid "Sharpness"
4801 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4804 msgid "Smooth Shading"
4805 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
4808 msgid "Screw Modifier"
4809 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4812 msgid "Render Steps"
4813 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4816 msgid "Object Screw"
4817 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4820 msgid "Project Limit"
4821 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
4824 msgid "Origin"
4825 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
4828 msgid "Skin Modifier"
4829 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4832 msgid "Generate Skin"
4833 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4836 msgid "Branch Smoothing"
4837 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4840 msgid "Soft Body Modifier"
4841 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4844 msgid "Solidify Modifier"
4845 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4848 msgid "Inner Crease"
4849 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4852 msgid "Outer Crease"
4853 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4856 msgid "Rim Crease"
4857 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4860 msgid "Vertex Group Invert"
4861 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4864 msgid "Material Offset"
4865 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4868 msgid "Rim Material Offset"
4869 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4872 msgid "Vertex Group Factor"
4873 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4876 msgid "Even Thickness"
4877 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4880 msgid "Flip Normals"
4881 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4884 msgid "Invert the face direction"
4885 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4888 msgid "Surface Modifier"
4889 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4892 msgid "Triangulate Modifier"
4893 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4896 msgid "Triangulate Mesh"
4897 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
4900 msgid "UV Project Modifier"
4901 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4904 msgid "UVWarp Modifier"
4905 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4908 msgid "U-Axis"
4909 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4912 msgid "V-Axis"
4913 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4916 msgid "Bone defining offset"
4917 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4920 msgid "UV Center"
4921 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
4924 msgid "Object defining offset"
4925 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4928 msgid "UV Layer"
4929 msgstr "ﻪﯾﻻ"
4932 msgid "UV Layer name"
4933 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4936 msgid "Default Weight"
4937 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
4940 msgid "Null action"
4941 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4944 msgid "Mapping Curve"
4945 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
4948 msgid "Use Channel"
4949 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
4952 msgid "Group Add"
4953 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4956 msgid "Group Remove"
4957 msgstr "ﻑﺬﺣ:"
4960 msgid "Default Weight A"
4961 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4964 msgid "Default Weight B"
4965 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4968 msgid "Vertex Set"
4969 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4972 msgid "VGroup A"
4973 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4976 msgid "Affect vertices in VGroup A"
4977 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4980 msgid "VGroup B"
4981 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4984 msgid "VGroup A or B"
4985 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4988 msgid "VGroup A and B"
4989 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4992 msgid "Vertex Group A"
4993 msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
4996 msgid "Vertex Group B"
4997 msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5000 msgid "Proximity Geometry"
5001 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5004 msgid "Proximity Mode"
5005 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5008 msgid "Warp Modifier"
5009 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5012 msgid "Warp modifier"
5013 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5016 msgid "Object to transform from"
5017 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5020 msgid "Object to transform to"
5021 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5024 msgid "Wave Modifier"
5025 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5028 msgid "Wave effect modifier"
5029 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5032 msgid "Falloff Radius"
5033 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5036 msgid "Narrowness"
5037 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5040 msgid "X coordinate of the start position"
5041 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5044 msgid "Y coordinate of the start position"
5045 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5048 msgid "X Normal"
5049 msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5052 msgid "Y Normal"
5053 msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5056 msgid "Z Normal"
5057 msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5060 msgid "Face Area"
5061 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
5064 msgid "Offset Relative"
5065 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5068 msgid "Offset Even"
5069 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
5072 msgid "Render Undistorted"
5073 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5076 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5077 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5080 msgid "Match-moving data for tracking"
5081 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5084 msgid "Active Object Index"
5085 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5088 msgid "Index of active object"
5089 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5092 msgid "Tracks"
5093 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
5096 msgid "K1"
5097 msgstr "K1"
5100 msgid "K2"
5101 msgstr "K2"
5104 msgid "K3"
5105 msgstr "K3"
5108 msgid "Camera's focal length"
5109 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5112 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5113 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5116 msgid "Match-moving dopesheet data"
5117 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5120 msgid "Dopesheet Sort Field"
5121 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5124 msgid "Total"
5125 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
5128 msgid "Pattern Bounding Box"
5129 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5132 msgid "Pattern Corners"
5133 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5136 msgid "Movie tracking object data"
5137 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5140 msgid "Keyframe A"
5141 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5144 msgid "Keyframe B"
5145 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5148 msgid "Movie tracking settings"
5149 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5152 msgid "Delete Track"
5153 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
5156 msgid "Delete Segments"
5157 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
5160 msgid "Tracked Frames"
5161 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5164 msgid "Correlation"
5165 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5168 msgid "Frames Limit"
5169 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5172 msgid "Default motion model to use for tracking"
5173 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5176 msgid "Pattern Match"
5177 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
5180 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5181 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5184 msgid "Previous frame"
5185 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
5188 msgid "Pattern Size"
5189 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
5192 msgid "Search Size"
5193 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
5196 msgid "Double"
5197 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
5200 msgid "Normalize"
5201 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5204 msgid "Use Red Channel"
5205 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5208 msgid "Tripod Motion"
5209 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5212 msgid "Bilinear"
5213 msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
5216 msgid "Location Influence"
5217 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5220 msgid "Rotation Influence"
5221 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5224 msgid "Scale Influence"
5225 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5228 msgid "Maximal Scale"
5229 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5232 msgid "Autoscale"
5233 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5236 msgid "Stabilize Rotation"
5237 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5240 msgid "Grease pencil data for this track"
5241 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5244 msgid "Has Bundle"
5245 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
5248 msgid "Track is selected"
5249 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5252 msgid "Select Anchor"
5253 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
5256 msgid "Track's pattern area is selected"
5257 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5260 msgid "Select Search"
5261 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5264 msgid "Custom Color"
5265 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
5268 msgid "Height of the node"
5269 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5272 msgid "Show Options"
5273 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
5276 msgid "Show Preview"
5277 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
5280 msgid "Show Texture"
5281 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5284 msgid "Width of the node"
5285 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5288 msgid "Width Hidden"
5289 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5292 msgid "Interface"
5293 msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
5296 msgid "Color Sigma"
5297 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
5300 msgid "Space Sigma"
5301 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
5304 msgid "Aspect Correction"
5305 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5308 msgid "Filter Type"
5309 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
5312 msgid "Variable Size"
5313 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5316 msgid "Bokeh Blur"
5317 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5320 msgid "Bokeh Image"
5321 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5324 msgid "Angle of the bokeh"
5325 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5328 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5329 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5332 msgid "Number of flaps"
5333 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5336 msgid "Rounding"
5337 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5340 msgid "Box Mask"
5341 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
5344 msgid "Height of the box"
5345 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5348 msgid "Not"
5349 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
5352 msgid "Rotation angle of the box"
5353 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5356 msgid "Width of the box"
5357 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5360 msgid "X position of the middle of the box"
5361 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5364 msgid "Y position of the middle of the box"
5365 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5368 msgid "Bright/Contrast"
5369 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5372 msgid "Channel Key"
5373 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5376 msgid "RGB color space"
5377 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
5380 msgid "Limit Channel"
5381 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5384 msgid "Single"
5385 msgstr "ﯽﮑﺗ"
5388 msgid "Alpha falloff"
5389 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
5392 msgid "Color Balance"
5393 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5396 msgid "Correction Formula"
5397 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5400 msgid "Color Correction"
5401 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5404 msgid "Blue channel active"
5405 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5408 msgid "Green channel active"
5409 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5412 msgid "Highlights Contrast"
5413 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5416 msgid "Highlights contrast"
5417 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5420 msgid "Highlights Gain"
5421 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5424 msgid "Highlights Gamma"
5425 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5428 msgid "Highlights Lift"
5429 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5432 msgid "Highlights lift"
5433 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5436 msgid "Highlights Saturation"
5437 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5440 msgid "Master Contrast"
5441 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5444 msgid "Master contrast"
5445 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5448 msgid "Master Gain"
5449 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5452 msgid "Master Gamma"
5453 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5456 msgid "Master gamma"
5457 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5460 msgid "Master Lift"
5461 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5464 msgid "Master Saturation"
5465 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5468 msgid "Master saturation"
5469 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5472 msgid "Midtones Contrast"
5473 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5476 msgid "Midtones contrast"
5477 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5480 msgid "Midtones End"
5481 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5484 msgid "End of midtones"
5485 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5488 msgid "Midtones Gain"
5489 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5492 msgid "Midtones Gamma"
5493 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5496 msgid "Midtones Lift"
5497 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5500 msgid "Midtones Saturation"
5501 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5504 msgid "Midtones saturation"
5505 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5508 msgid "Midtones Start"
5509 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5512 msgid "Red channel active"
5513 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5516 msgid "Shadows Contrast"
5517 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5520 msgid "Shadows contrast"
5521 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5524 msgid "Shadows Gain"
5525 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5528 msgid "Shadows gain"
5529 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5532 msgid "Shadows Gamma"
5533 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5536 msgid "Shadows gamma"
5537 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5540 msgid "Shadows Lift"
5541 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5544 msgid "Shadows lift"
5545 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5548 msgid "Shadows Saturation"
5549 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5552 msgid "Shadows saturation"
5553 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5556 msgid "Color Key"
5557 msgstr "ﮓﻧﺭ"
5560 msgid "H"
5561 msgstr "H"
5564 msgid "S"
5565 msgstr "S"
5568 msgid "Color Spill"
5569 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
5572 msgid "R"
5573 msgstr "R"
5576 msgid "Combine YCbCrA"
5577 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5580 msgid "Remove"
5581 msgstr "ﻑﺬﺣ"
5584 msgid "RGB Curves"
5585 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5588 msgid "Vector Curves"
5589 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5592 msgid "Directional Blur"
5593 msgstr "ﺭﺍﺩ‌ﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5596 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5597 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5600 msgid "Bokeh Type"
5601 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5604 msgid "Gamma Correction"
5605 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5608 msgid "Despeckle"
5609 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5612 msgid "Edge to inset"
5613 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
5616 msgid "Feather"
5617 msgstr "ﺮﭘ"
5620 msgid "Distance Key"
5621 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5624 msgid "Double Edge Mask"
5625 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5628 msgid "Buffer Edge Mode"
5629 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5632 msgid "Keep In"
5633 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5636 msgid "Inner Edge Mode"
5637 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5640 msgid "Adjacent Only"
5641 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
5644 msgid "Ellipse Mask"
5645 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5648 msgid "Sharpen"
5649 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5652 msgid "Laplace"
5653 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
5656 msgid "Flip X"
5657 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5660 msgid "Flip Y"
5661 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5664 msgid "Angle Offset"
5665 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5668 msgid "Color Modulation"
5669 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5672 msgid "Glare Type"
5673 msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
5676 msgid "Simple Star"
5677 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
5680 msgid "Hue Correct"
5681 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
5684 msgid "Hue Saturation Value"
5685 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5688 msgid "RGB"
5689 msgstr "RGB"
5692 msgid "Keying"
5693 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5696 msgid "Post Blur"
5697 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5700 msgid "Pre Blur"
5701 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5704 msgid "Clip White"
5705 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5708 msgid "Despill Balance"
5709 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5712 msgid "Despill Factor"
5713 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5716 msgid "Edge Kernel Radius"
5717 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
5720 msgid "Feather Distance"
5721 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5724 msgid "Screen Balance"
5725 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5728 msgid "Keying Screen"
5729 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5732 msgid "Tracking Object"
5733 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5736 msgid "Lens Distortion"
5737 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5740 msgid "Projector"
5741 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
5744 msgid "C"
5745 msgstr "C"
5748 msgid "Red Channel"
5749 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5752 msgid "Green Channel"
5753 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5756 msgid "Blue Channel"
5757 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5760 msgid "L"
5761 msgstr "L"
5764 msgid "Map Range"
5765 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
5768 msgid "Number of motion blur samples"
5769 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5772 msgid "Size Source"
5773 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5776 msgid "Scene Size"
5777 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5780 msgid "Fixed/Scene"
5781 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
5784 msgid "Math"
5785 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
5788 msgid "Less Than"
5789 msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
5792 msgid "Compare"
5793 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5796 msgid "Movie Distortion"
5797 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5800 msgid "File Output"
5801 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5804 msgid "Active Input Index"
5805 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5808 msgid "Base Path"
5809 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
5812 msgid "File Slots"
5813 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5816 msgid "EXR Layer Slots"
5817 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5820 msgid "Pixelate"
5821 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
5824 msgid "Alpha Convert"
5825 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5828 msgid "Separate HSVA"
5829 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5832 msgid "Separate RGBA"
5833 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5836 msgid "Separate YCbCrA"
5837 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5840 msgid "Separate YUVA"
5841 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5844 msgid "Set Alpha"
5845 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5848 msgid "Stabilize 2D"
5849 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5852 msgid "Ray Length"
5853 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5856 msgid "Switch"
5857 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5860 msgid "Node Output"
5861 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
5864 msgid "Adaptation"
5865 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
5868 msgid "Tonemap Type"
5869 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
5872 msgid "Track Position"
5873 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5876 msgid "Frame to be used for relative position"
5877 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5880 msgid "Which marker position to use for output"
5881 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5884 msgid "Relative Start"
5885 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
5888 msgid "Relative Frame"
5889 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
5892 msgid "Translate"
5893 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
5896 msgid "Wrapping"
5897 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5900 msgid "X Axis"
5901 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
5904 msgid "Y Axis"
5905 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
5908 msgid "ColorRamp"
5909 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
5912 msgid "Vector Blur"
5913 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5916 msgid "Min Speed"
5917 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
5920 msgid "Curved"
5921 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5924 msgid "Tile Order"
5925 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5928 msgid "Tile order"
5929 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5932 msgid "Random tiles"
5933 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
5936 msgid "Expand from 9 places"
5937 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5940 msgid "Z Axis"
5941 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
5944 msgid "Original"
5945 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
5948 msgid "Fill Type"
5949 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
5952 msgid "Object Info"
5953 msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
5956 msgid "Label Font Size"
5957 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
5960 msgid "Reroute"
5961 msgstr "ﺱﺃﺭ"
5964 msgid "Shader Node"
5965 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
5968 msgid "Material shader node"
5969 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
5972 msgid "Add Shader"
5973 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
5976 msgid "Attribute Name"
5977 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5980 msgid "Bright Contrast"
5981 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5984 msgid "Refraction BSDF"
5985 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
5988 msgid "Transparent BSDF"
5989 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
5992 msgid "Camera Data"
5993 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
5996 msgid "Hair Info"
5997 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6000 msgid "Layer Weight"
6001 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
6004 msgid "Light Falloff"
6005 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
6008 msgid "Light Path"
6009 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6012 msgid "Space of the input normal"
6013 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6016 msgid "Tangent Space"
6017 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6020 msgid "Object space normal mapping"
6021 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
6024 msgid "Material Output"
6025 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6028 msgid "World Output"
6029 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6032 msgid "Particle Info"
6033 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6036 msgid "Script Source"
6037 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6040 msgid "Auto Update"
6041 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
6044 msgid "Separate RGB"
6045 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6048 msgid "X axis"
6049 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6052 msgid "Y axis"
6053 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6056 msgid "Z axis"
6057 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6060 msgid "Method to use for the tangent"
6061 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6064 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6065 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6068 msgid "Brick Texture"
6069 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
6072 msgid "Offset Amount"
6073 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6076 msgid "Checker Texture"
6077 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
6080 msgid "Texture Coordinate"
6081 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6084 msgid "Linear interpolation"
6085 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6088 msgid "Projection"
6089 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6092 msgid "Projection of the input image"
6093 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6096 msgid "Mirror Ball"
6097 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
6100 msgid "Gradient Texture"
6101 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6104 msgid "Projection Blend"
6105 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6108 msgid "Musgrave Texture"
6109 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6112 msgid "Air"
6113 msgstr "ﺍﻮﻫ"
6116 msgid "Sun Direction"
6117 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6120 msgid "Voronoi Texture"
6121 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6124 msgid "Wave Texture"
6125 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6128 msgid "Vector Math"
6129 msgstr "ﯽﻄﺧ"
6132 msgid "Texture Node"
6133 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
6136 msgid "Curve Time"
6137 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6140 msgid "Value to Normal"
6141 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6144 msgid "Output File Slot"
6145 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6148 msgid "Use Node Format"
6149 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6152 msgid "Output File Layer Slot"
6153 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6156 msgid "Tooltip"
6157 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
6160 msgid "Hide the socket"
6161 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6164 msgid "Linked"
6165 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
6168 msgid "Active Node"
6169 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6172 msgid "Object Constraints"
6173 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6176 msgctxt "Operator"
6177 msgid "Clean Keyframes"
6178 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6181 msgctxt "Operator"
6182 msgid "Copy Keyframes"
6183 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6186 msgctxt "Operator"
6187 msgid "Delete Keyframes"
6188 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6191 msgctxt "Operator"
6192 msgid "Duplicate Keyframes"
6193 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6196 msgctxt "Operator"
6197 msgid "Duplicate"
6198 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
6201 msgctxt "Operator"
6202 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6203 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6206 msgctxt "Operator"
6207 msgid "Jump to Keyframes"
6208 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6211 msgctxt "Operator"
6212 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6213 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6216 msgctxt "Operator"
6217 msgid "Insert Keyframes"
6218 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6221 msgctxt "Operator"
6222 msgid "Set Keyframe Type"
6223 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6226 msgctxt "Operator"
6227 msgid "Make Markers Local"
6228 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6231 msgctxt "Operator"
6232 msgid "Mirror Keys"
6233 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6236 msgctxt "Operator"
6237 msgid "New Action"
6238 msgstr "ﻞﻤﻋ"
6241 msgctxt "Operator"
6242 msgid "Paste Keyframes"
6243 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6246 msgctxt "Operator"
6247 msgid "Auto-Set Preview Range"
6248 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6251 msgctxt "Operator"
6252 msgid "Sample Keyframes"
6253 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6256 msgctxt "Operator"
6257 msgid "Select All"
6258 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6261 msgid "Toggle"
6262 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
6265 msgid "Deselect"
6266 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
6269 msgid "X Max"
6270 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6273 msgid "X Min"
6274 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6277 msgid "Y Max"
6278 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6281 msgid "Y Min"
6282 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6285 msgctxt "Operator"
6286 msgid "Circle Select"
6287 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6290 msgctxt "Operator"
6291 msgid "Lasso Select"
6292 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6295 msgctxt "Operator"
6296 msgid "Select Left/Right"
6297 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
6300 msgctxt "Operator"
6301 msgid "Select Less"
6302 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6305 msgctxt "Operator"
6306 msgid "Select Linked"
6307 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6310 msgctxt "Operator"
6311 msgid "Select More"
6312 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6315 msgctxt "Operator"
6316 msgid "Snap Keys"
6317 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6320 msgctxt "Operator"
6321 msgid "Change Frame"
6322 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6325 msgctxt "Operator"
6326 msgid "Collapse Channels"
6327 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6330 msgctxt "Operator"
6331 msgid "Delete Channels"
6332 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6335 msgid "Enable"
6336 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6339 msgctxt "Operator"
6340 msgid "Expand Channels"
6341 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6344 msgctxt "Operator"
6345 msgid "Move Channels"
6346 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6349 msgctxt "Operator"
6350 msgid "Rename Channels"
6351 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6354 msgctxt "Operator"
6355 msgid "Disable Channel Setting"
6356 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6359 msgctxt "Operator"
6360 msgid "Enable Channel Setting"
6361 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6364 msgctxt "Operator"
6365 msgid "Toggle Channel Setting"
6366 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6369 msgctxt "Operator"
6370 msgid "Clear Useless Actions"
6371 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6374 msgctxt "Operator"
6375 msgid "Copy Driver"
6376 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
6379 msgctxt "Operator"
6380 msgid "Add Driver"
6381 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6384 msgctxt "Operator"
6385 msgid "Remove Driver"
6386 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
6389 msgctxt "Operator"
6390 msgid "Set End Frame"
6391 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6394 msgctxt "Operator"
6395 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6396 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6399 msgctxt "Operator"
6400 msgid "Remove Animation"
6401 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6404 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6405 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6408 msgctxt "Operator"
6409 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6410 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6413 msgctxt "Operator"
6414 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6415 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6418 msgctxt "Operator"
6419 msgid "Delete Keyframe"
6420 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6423 msgctxt "Operator"
6424 msgid "Insert Keyframe"
6425 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6428 msgctxt "Operator"
6429 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6430 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6433 msgctxt "Operator"
6434 msgid "Insert Keyframe Menu"
6435 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6438 msgctxt "Operator"
6439 msgid "Set Active Keying Set"
6440 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6443 msgid "Select a new keying set as the active one"
6444 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6447 msgctxt "Operator"
6448 msgid "Add Empty Keying Set"
6449 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6452 msgctxt "Operator"
6453 msgid "Export Keying Set..."
6454 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6457 msgctxt "Operator"
6458 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6459 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6462 msgctxt "Operator"
6463 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6464 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6467 msgctxt "Operator"
6468 msgid "Remove Active Keying Set"
6469 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6472 msgctxt "Operator"
6473 msgid "Add to Keying Set"
6474 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6477 msgctxt "Operator"
6478 msgid "Remove from Keying Set"
6479 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6482 msgctxt "Operator"
6483 msgid "Paste Driver"
6484 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
6487 msgctxt "Operator"
6488 msgid "Clear Preview Range"
6489 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6492 msgctxt "Operator"
6493 msgid "Set Preview Range"
6494 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6497 msgctxt "Operator"
6498 msgid "Set Start Frame"
6499 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6502 msgctxt "Operator"
6503 msgid "Align Bones"
6504 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6507 msgctxt "Operator"
6508 msgid "Change Bone Layers"
6509 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6512 msgctxt "Operator"
6513 msgid "Add Bone"
6514 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
6517 msgctxt "Operator"
6518 msgid "Recalculate Roll"
6519 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6522 msgctxt "Operator"
6523 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6524 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6527 msgctxt "Operator"
6528 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6529 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6532 msgctxt "Operator"
6533 msgid "Fill Between Joints"
6534 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6537 msgctxt "Operator"
6538 msgid "Flip Names"
6539 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6542 msgctxt "Operator"
6543 msgid "Hide Selected"
6544 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6547 msgctxt "Operator"
6548 msgid "Show All Layers"
6549 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6552 msgctxt "Operator"
6553 msgid "Clear Parent"
6554 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6557 msgctxt "Operator"
6558 msgid "Make Parent"
6559 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
6562 msgctxt "Operator"
6563 msgid "(De)select All"
6564 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6567 msgctxt "Operator"
6568 msgid "Select Hierarchy"
6569 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6572 msgctxt "Operator"
6573 msgid "Select Linked All"
6574 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6577 msgctxt "Operator"
6578 msgid "Select Mirror"
6579 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
6582 msgctxt "Operator"
6583 msgid "Select Similar"
6584 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6587 msgid "Select similar bones by property types"
6588 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6591 msgctxt "Operator"
6592 msgid "Separate Bones"
6593 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6596 msgctxt "Operator"
6597 msgid "Split"
6598 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6601 msgctxt "Operator"
6602 msgid "Subdivide"
6603 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
6606 msgctxt "Operator"
6607 msgid "Switch Direction"
6608 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6611 msgid "(undocumented operator)"
6612 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6615 msgctxt "Operator"
6616 msgid "Add Boid Rule"
6617 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6620 msgctxt "Operator"
6621 msgid "Remove Boid Rule"
6622 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
6625 msgid "Delete current boid rule"
6626 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6629 msgctxt "Operator"
6630 msgid "Move Down Boid Rule"
6631 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6634 msgctxt "Operator"
6635 msgid "Move Up Boid Rule"
6636 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6639 msgctxt "Operator"
6640 msgid "Add Boid State"
6641 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6644 msgctxt "Operator"
6645 msgid "Remove Boid State"
6646 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6649 msgid "Delete current boid state"
6650 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6653 msgctxt "Operator"
6654 msgid "Move Down Boid State"
6655 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6658 msgctxt "Operator"
6659 msgid "Move Up Boid State"
6660 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6663 msgctxt "Operator"
6664 msgid "Add Brush"
6665 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
6668 msgctxt "Operator"
6669 msgid "Preset"
6670 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
6673 msgctxt "Operator"
6674 msgid "Reset Brush"
6675 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
6678 msgctxt "Operator"
6679 msgid "Add Camera Preset"
6680 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6683 msgctxt "Operator"
6684 msgid "Add Marker"
6685 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6688 msgctxt "Operator"
6689 msgid "Add Marker and Slide"
6690 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6693 msgctxt "Operator"
6694 msgid "3D Markers to Mesh"
6695 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6698 msgctxt "Operator"
6699 msgid "Clean Tracks"
6700 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6703 msgctxt "Operator"
6704 msgid "Clear Solution"
6705 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6708 msgctxt "Operator"
6709 msgid "Clear Track Path"
6710 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6713 msgid "Clear Active"
6714 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6717 msgctxt "Operator"
6718 msgid "Constraint to F-Curve"
6719 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6722 msgctxt "Operator"
6723 msgid "Copy Tracks"
6724 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
6727 msgctxt "Operator"
6728 msgid "Set 2D Cursor"
6729 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6732 msgctxt "Operator"
6733 msgid "Delete Marker"
6734 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6737 msgctxt "Operator"
6738 msgid "Delete Proxy"
6739 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
6742 msgctxt "Operator"
6743 msgid "Delete Track"
6744 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
6747 msgctxt "Operator"
6748 msgid "Detect Features"
6749 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻑﺮﺤﻨﻣ"
6752 msgid "Whole Frame"
6753 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6756 msgctxt "Operator"
6757 msgid "Disable Markers"
6758 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6761 msgctxt "Operator"
6762 msgid "Select Channel"
6763 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6766 msgid "Select movie tracking channel"
6767 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6770 msgid "Mouse location to select channel"
6771 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6774 msgctxt "Operator"
6775 msgid "Jump to Frame"
6776 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6779 msgctxt "Operator"
6780 msgid "Center Current Frame"
6781 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6784 msgctxt "Operator"
6785 msgid "Delete Curve"
6786 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
6789 msgctxt "Operator"
6790 msgid "Delete Knot"
6791 msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6794 msgid "Delete curve knots"
6795 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6798 msgctxt "Operator"
6799 msgid "Select"
6800 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6803 msgctxt "Operator"
6804 msgid "(De)select All Markers"
6805 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6808 msgctxt "Operator"
6809 msgid "Hide Tracks"
6810 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6813 msgctxt "Operator"
6814 msgid "Hide Tracks Clear"
6815 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6818 msgctxt "Operator"
6819 msgid "Join Tracks"
6820 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6823 msgctxt "Operator"
6824 msgid "Lock Tracks"
6825 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6828 msgid "Unlock"
6829 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
6832 msgctxt "Operator"
6833 msgid "Set Clip Mode"
6834 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6837 msgctxt "Operator"
6838 msgid "Open Clip"
6839 msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
6842 msgctxt "Operator"
6843 msgid "Paste Tracks"
6844 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6847 msgid "Backwards"
6848 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
6851 msgctxt "Operator"
6852 msgid "Reload Clip"
6853 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
6856 msgctxt "Operator"
6857 msgid "Select Grouped"
6858 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6861 msgid "Select all keyframed tracks"
6862 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6865 msgid "Failed Tracks"
6866 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6869 msgid "Select markers using lasso selection"
6870 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6873 msgctxt "Operator"
6874 msgid "Set Axis"
6875 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6878 msgctxt "Operator"
6879 msgid "Set Origin"
6880 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
6883 msgid "Use Median"
6884 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6887 msgctxt "Operator"
6888 msgid "Set Plane"
6889 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6892 msgid "Plane to be used for orientation"
6893 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6896 msgid "Set floor plane"
6897 msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6900 msgid "Set wall plane"
6901 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6904 msgctxt "Operator"
6905 msgid "Set Scale"
6906 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
6909 msgctxt "Operator"
6910 msgid "Set Solver Keyframe"
6911 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6914 msgid "Set keyframe used by solver"
6915 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6918 msgctxt "Operator"
6919 msgid "Set as Background"
6920 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6923 msgctxt "Operator"
6924 msgid "Setup Tracking Scene"
6925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6928 msgctxt "Operator"
6929 msgid "Slide Marker"
6930 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6933 msgctxt "Operator"
6934 msgid "Solve Camera"
6935 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
6938 msgctxt "Operator"
6939 msgid "Add Stabilization Tracks"
6940 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6943 msgctxt "Operator"
6944 msgid "Remove Stabilization Track"
6945 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6948 msgctxt "Operator"
6949 msgid "Select Stabilization Tracks"
6950 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6953 msgctxt "Operator"
6954 msgid "Add Track Color Preset"
6955 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
6958 msgctxt "Operator"
6959 msgid "Copy Color"
6960 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
6963 msgctxt "Operator"
6964 msgid "Track Markers"
6965 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6968 msgid "Track Sequence"
6969 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
6972 msgctxt "Operator"
6973 msgid "Add Tracking Object"
6974 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6977 msgid "Add new object for tracking"
6978 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6981 msgctxt "Operator"
6982 msgid "Remove Tracking Object"
6983 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
6986 msgid "Remove object for tracking"
6987 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6990 msgctxt "Operator"
6991 msgid "Add Tracking Settings Preset"
6992 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6995 msgid "Fit View"
6996 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6999 msgid "Fit frame to the viewport"
7000 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7003 msgctxt "Operator"
7004 msgid "Center View to Cursor"
7005 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7008 msgctxt "Operator"
7009 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7010 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
7013 msgctxt "Operator"
7014 msgid "Pan View"
7015 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7018 msgid "View all selected elements"
7019 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7022 msgctxt "Operator"
7023 msgid "View Zoom"
7024 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7027 msgctxt "Operator"
7028 msgid "Zoom In"
7029 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7032 msgctxt "Operator"
7033 msgid "Zoom Out"
7034 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
7037 msgctxt "Operator"
7038 msgid "Add Cloth Preset"
7039 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7042 msgctxt "Operator"
7043 msgid "Console Autocomplete"
7044 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7047 msgctxt "Operator"
7048 msgid "Console Banner"
7049 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7052 msgctxt "Operator"
7053 msgid "Clear Line"
7054 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
7057 msgctxt "Operator"
7058 msgid "Copy to Clipboard"
7059 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7062 msgctxt "Operator"
7063 msgid "Delete"
7064 msgstr "ﻑﺬﺣ"
7067 msgctxt "Operator"
7068 msgid "Console Execute"
7069 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7072 msgctxt "Operator"
7073 msgid "History Append"
7074 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7077 msgctxt "Operator"
7078 msgid "History Cycle"
7079 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
7082 msgctxt "Operator"
7083 msgid "Insert"
7084 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7087 msgctxt "Operator"
7088 msgid "Console Language"
7089 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7092 msgctxt "Operator"
7093 msgid "Move Cursor"
7094 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7097 msgctxt "Operator"
7098 msgid "Paste from Clipboard"
7099 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7102 msgctxt "Operator"
7103 msgid "Set Selection"
7104 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7107 msgctxt "Operator"
7108 msgid "Select Word"
7109 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7112 msgid "Constraint"
7113 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7116 msgctxt "Operator"
7117 msgid "Clear Inverse"
7118 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7121 msgctxt "Operator"
7122 msgid "Set Inverse"
7123 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7126 msgctxt "Operator"
7127 msgid "Delete Constraint"
7128 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7131 msgid "First frame of path animation"
7132 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7135 msgctxt "Operator"
7136 msgid "Reset Distance"
7137 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7140 msgctxt "Operator"
7141 msgid "Move Constraint Down"
7142 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7145 msgctxt "Operator"
7146 msgid "Move Constraint Up"
7147 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7150 msgctxt "Operator"
7151 msgid "Reset Original Length"
7152 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7155 msgctxt "Operator"
7156 msgid "Toggle Cyclic"
7157 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7160 msgctxt "Operator"
7161 msgid "(De)select First"
7162 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7165 msgctxt "Operator"
7166 msgid "(De)select Last"
7167 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7170 msgctxt "Operator"
7171 msgid "Duplicate Curve"
7172 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7175 msgctxt "Operator"
7176 msgid "Add Duplicate"
7177 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
7180 msgid "Duplicate curve and move"
7181 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7184 msgid "Extrude selected control point(s)"
7185 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7188 msgid "Skin Resize"
7189 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
7192 msgid "Extrude curve and move result"
7193 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
7196 msgctxt "Operator"
7197 msgid "Set Handle Type"
7198 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
7201 msgid "Hide (un)selected control points"
7202 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7205 msgctxt "Operator"
7206 msgid "Make Segment"
7207 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
7210 msgctxt "Operator"
7211 msgid "Add Bezier"
7212 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7215 msgctxt "Operator"
7216 msgid "Add Nurbs Circle"
7217 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7220 msgctxt "Operator"
7221 msgid "Add Nurbs Curve"
7222 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7225 msgctxt "Operator"
7226 msgid "Add Path"
7227 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7230 msgctxt "Operator"
7231 msgid "Set Curve Radius"
7232 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
7235 msgid "(De)select all control points"
7236 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7239 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7240 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7243 msgctxt "Operator"
7244 msgid "Select Next"
7245 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7248 msgctxt "Operator"
7249 msgid "Checker Deselect"
7250 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7253 msgctxt "Operator"
7254 msgid "Select Previous"
7255 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7258 msgctxt "Operator"
7259 msgid "Select Random"
7260 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7263 msgid "Randomly select some control points"
7264 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7267 msgctxt "Operator"
7268 msgid "Select Control Point Row"
7269 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7272 msgid "Less"
7273 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
7276 msgctxt "Operator"
7277 msgid "Separate"
7278 msgstr "ﺍﺪﺟ"
7281 msgctxt "Operator"
7282 msgid "Shade Flat"
7283 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7286 msgctxt "Operator"
7287 msgid "Shade Smooth"
7288 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7291 msgid "Set shading to smooth"
7292 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7295 msgid "Select shortest path between two selections"
7296 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7299 msgctxt "Operator"
7300 msgid "Smooth"
7301 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7304 msgctxt "Operator"
7305 msgid "Smooth Curve Radius"
7306 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7309 msgctxt "Operator"
7310 msgid "Set Spline Type"
7311 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
7314 msgctxt "Operator"
7315 msgid "Set Goal Weight"
7316 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
7319 msgctxt "Operator"
7320 msgid "Clear Tilt"
7321 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7324 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7325 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7328 msgctxt "Operator"
7329 msgid "Add Vertex"
7330 msgstr "ﺱﺃﺭ"
7333 msgctxt "Operator"
7334 msgid "Dynamic Paint Bake"
7335 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
7338 msgctxt "Operator"
7339 msgid "Toggle Output Layer"
7340 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7343 msgid "Output Toggle"
7344 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
7347 msgid "Output A"
7348 msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7351 msgid "Output B"
7352 msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7355 msgctxt "Operator"
7356 msgid "Add Surface Slot"
7357 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7360 msgctxt "Operator"
7361 msgid "Remove Surface Slot"
7362 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7365 msgctxt "Operator"
7366 msgid "Toggle Type Active"
7367 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7370 msgctxt "Operator"
7371 msgid "Undo"
7372 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7375 msgctxt "Operator"
7376 msgid "Undo History"
7377 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
7380 msgctxt "Operator"
7381 msgid "Undo Push"
7382 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7385 msgid "Undo Message"
7386 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
7389 msgid "End frame for export"
7390 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7393 msgid "Start frame for export"
7394 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7397 msgctxt "Operator"
7398 msgid "Export BVH"
7399 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7402 msgctxt "Operator"
7403 msgid "Export PLY"
7404 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7407 msgctxt "Operator"
7408 msgid "Export STL"
7409 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7412 msgctxt "Operator"
7413 msgid "Export FBX"
7414 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7417 msgid "Lamp"
7418 msgstr "ﭗﻣﻻ"
7421 msgid "Other"
7422 msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
7425 msgid "Custom Properties"
7426 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7429 msgctxt "Operator"
7430 msgid "Export OBJ"
7431 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7434 msgctxt "Operator"
7435 msgid "Export MDD"
7436 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7439 msgctxt "Operator"
7440 msgid "Add Bookmark"
7441 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7444 msgctxt "Operator"
7445 msgid "Delete Bookmark"
7446 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7449 msgctxt "Operator"
7450 msgid "Cancel File Load"
7451 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
7454 msgctxt "Operator"
7455 msgid "Create New Directory"
7456 msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
7459 msgid "Open"
7460 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
7463 msgctxt "Operator"
7464 msgid "Increment Number in Filename"
7465 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7468 msgctxt "Operator"
7469 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7470 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7473 msgctxt "Operator"
7474 msgid "Next Folder"
7475 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7478 msgctxt "Operator"
7479 msgid "Parent File"
7480 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7483 msgctxt "Operator"
7484 msgid "Previous Folder"
7485 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
7488 msgctxt "Operator"
7489 msgid "Reset Recent"
7490 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
7493 msgctxt "Operator"
7494 msgid "(De)select All Files"
7495 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7498 msgid "Select or deselect all files"
7499 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7502 msgctxt "Operator"
7503 msgid "Select Directory"
7504 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7507 msgctxt "Operator"
7508 msgid "Smooth Scroll"
7509 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7512 msgctxt "Operator"
7513 msgid "Unpack Item"
7514 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7517 msgctxt "Operator"
7518 msgid "Add Fluid Preset"
7519 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7522 msgctxt "Operator"
7523 msgid "Set Case"
7524 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7527 msgctxt "Operator"
7528 msgid "Toggle Case"
7529 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7532 msgctxt "Operator"
7533 msgid "Change Character"
7534 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7537 msgctxt "Operator"
7538 msgid "Change Spacing"
7539 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7542 msgctxt "Operator"
7543 msgid "Line Break"
7544 msgstr "ﯽﻄﺧ"
7547 msgctxt "Operator"
7548 msgid "Move Select"
7549 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7552 msgctxt "Operator"
7553 msgid "Open Font"
7554 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7557 msgctxt "Operator"
7558 msgid "Set Style"
7559 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
7562 msgctxt "Operator"
7563 msgid "Toggle Style"
7564 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7567 msgctxt "Operator"
7568 msgid "Copy Text"
7569 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
7572 msgctxt "Operator"
7573 msgid "Cut Text"
7574 msgstr "ﻦﺘﻣ"
7577 msgctxt "Operator"
7578 msgid "Insert Text"
7579 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7582 msgctxt "Operator"
7583 msgid "Paste Text"
7584 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
7587 msgctxt "Operator"
7588 msgid "Paste File"
7589 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
7592 msgid "Remove from selection"
7593 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7596 msgid "Toggle Selection"
7597 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7600 msgid "Toggle the selection"
7601 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7604 msgctxt "Operator"
7605 msgid "Delete Active Frame"
7606 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
7609 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7610 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
7613 msgctxt "Operator"
7614 msgid "Convert Grease Pencil"
7615 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7618 msgid "Gap Duration"
7619 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
7622 msgid "Gap Randomness"
7623 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
7626 msgid "The start frame of the path control curve"
7627 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7630 msgid "Timing Mode"
7631 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7634 msgid "Simple linear timing"
7635 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
7638 msgid "Custom Gaps"
7639 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7642 msgid "Link Strokes"
7643 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7646 msgid "Normalize Weight"
7647 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7650 msgctxt "Operator"
7651 msgid "Grease Pencil Draw"
7652 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7655 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7656 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7659 msgid "Limit"
7660 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
7663 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7664 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7667 msgctxt "Operator"
7668 msgid "Add New Layer"
7669 msgstr "ﻪﯾﻻ"
7672 msgctxt "Operator"
7673 msgid "Remove Mask Layer"
7674 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7677 msgid "Mouse location"
7678 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
7681 msgctxt "Operator"
7682 msgid "Snap Selection to Cursor"
7683 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7686 msgctxt "Operator"
7687 msgid "Snap Selection to Grid"
7688 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7691 msgctxt "Operator"
7692 msgid "Deselect Vertex Group"
7693 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7696 msgctxt "Operator"
7697 msgid "Invert Vertex Group"
7698 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7701 msgctxt "Operator"
7702 msgid "Normalize Vertex Group"
7703 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7706 msgctxt "Operator"
7707 msgid "Remove from Vertex Group"
7708 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7711 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7712 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7715 msgctxt "Operator"
7716 msgid "Select Vertex Group"
7717 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7720 msgctxt "Operator"
7721 msgid "Bake Curve"
7722 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7725 msgctxt "Operator"
7726 msgid "Click-Insert Keyframes"
7727 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7730 msgctxt "Operator"
7731 msgid "Set Cursor"
7732 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7735 msgctxt "Operator"
7736 msgid "Add F-Curve Modifier"
7737 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7740 msgctxt "Operator"
7741 msgid "Copy F-Modifiers"
7742 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7745 msgctxt "Operator"
7746 msgid "Paste F-Modifiers"
7747 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7750 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7751 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7754 msgctxt "Operator"
7755 msgid "Clear Ghost Curves"
7756 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7759 msgctxt "Operator"
7760 msgid "Create Ghost Curves"
7761 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
7764 msgctxt "Operator"
7765 msgid "Smooth Keys"
7766 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7769 msgctxt "Operator"
7770 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7771 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7774 msgctxt "Operator"
7775 msgid "Set Curves Point"
7776 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7779 msgctxt "Operator"
7780 msgid "Cycle Render Slot"
7781 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7784 msgctxt "Operator"
7785 msgid "Image Edit Externally"
7786 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7789 msgctxt "Operator"
7790 msgid "Invert Channels"
7791 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7794 msgid "Invert image's channels"
7795 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7798 msgctxt "Operator"
7799 msgid "Match Movie Length"
7800 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7803 msgctxt "Operator"
7804 msgid "New Image"
7805 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7808 msgctxt "Operator"
7809 msgid "Open Image"
7810 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7813 msgctxt "Operator"
7814 msgid "Pack Image"
7815 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7818 msgctxt "Operator"
7819 msgid "Project Apply"
7820 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7823 msgctxt "Operator"
7824 msgid "Project Edit"
7825 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7828 msgctxt "Operator"
7829 msgid "Reload Image"
7830 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7833 msgctxt "Operator"
7834 msgid "Replace Image"
7835 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7838 msgctxt "Operator"
7839 msgid "Sample Color"
7840 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7843 msgctxt "Operator"
7844 msgid "Sample Line"
7845 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
7848 msgid "X End"
7849 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7852 msgid "X Start"
7853 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
7856 msgid "Y End"
7857 msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7860 msgid "Y Start"
7861 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
7864 msgctxt "Operator"
7865 msgid "Save Image"
7866 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7869 msgctxt "Operator"
7870 msgid "Save As Image"
7871 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7874 msgid "Save As Render"
7875 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7878 msgctxt "Operator"
7879 msgid "Save Sequence"
7880 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7883 msgid "Save a sequence of images"
7884 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7887 msgctxt "Operator"
7888 msgid "Unpack Image"
7889 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7892 msgid "View the entire image"
7893 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7896 msgctxt "Operator"
7897 msgid "View Center"
7898 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7901 msgid "View all selected UVs"
7902 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7905 msgctxt "Operator"
7906 msgid "Zoom View"
7907 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7910 msgctxt "Operator"
7911 msgid "Zoom to Border"
7912 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
7915 msgid "Set zoom ratio of the view"
7916 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7919 msgctxt "Operator"
7920 msgid "Import BVH"
7921 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7924 msgctxt "Operator"
7925 msgid "Import SVG"
7926 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7929 msgctxt "Operator"
7930 msgid "Import PLY"
7931 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7934 msgctxt "Operator"
7935 msgid "Import STL"
7936 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7939 msgctxt "Operator"
7940 msgid "Import OBJ"
7941 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7944 msgid "Clamp Size"
7945 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7948 msgctxt "Operator"
7949 msgid "Import MDD"
7950 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7953 msgctxt "Operator"
7954 msgid "Copy Reports to Clipboard"
7955 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7958 msgctxt "Operator"
7959 msgid "Delete Reports"
7960 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7963 msgctxt "Operator"
7964 msgid "Replay Operators"
7965 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
7968 msgctxt "Operator"
7969 msgid "Update Reports Display"
7970 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7973 msgctxt "Operator"
7974 msgid "Select Report"
7975 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7978 msgctxt "Operator"
7979 msgid "Flip (Distortion Free)"
7980 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
7983 msgid "U (X) Axis"
7984 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
7987 msgid "V (Y) Axis"
7988 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
7991 msgid "W (Z) Axis"
7992 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
7995 msgctxt "Operator"
7996 msgid "Make Regular"
7997 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8000 msgctxt "Operator"
8001 msgid "Add Time Marker"
8002 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8005 msgctxt "Operator"
8006 msgid "Delete Markers"
8007 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8010 msgctxt "Operator"
8011 msgid "Duplicate Time Marker"
8012 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8015 msgctxt "Operator"
8016 msgid "Make Links to Scene"
8017 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8020 msgctxt "Operator"
8021 msgid "Move Time Marker"
8022 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8025 msgctxt "Operator"
8026 msgid "Rename Marker"
8027 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8030 msgctxt "Operator"
8031 msgid "Select Time Marker"
8032 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8035 msgctxt "Operator"
8036 msgid "(De)select all Markers"
8037 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8040 msgctxt "Operator"
8041 msgid "Add Feather Vertex"
8042 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8045 msgid "Add vertex to feather"
8046 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8049 msgid "Location of vertex in normalized space"
8050 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8053 msgctxt "Operator"
8054 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8055 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8058 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8059 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8062 msgid "Add Feather Vertex"
8063 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8066 msgid "Slide Point"
8067 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8070 msgid "Slide control points"
8071 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8074 msgid "Add vertex to active spline"
8075 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8078 msgctxt "Operator"
8079 msgid "Add Vertex and Slide"
8080 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8083 msgid "Add new vertex and slide it"
8084 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8087 msgid "Add Vertex"
8088 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8091 msgid "Delete selected control points or splines"
8092 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8095 msgctxt "Operator"
8096 msgid "Clear Feather Weight"
8097 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
8100 msgctxt "Operator"
8101 msgid "Clear Restrict View"
8102 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8105 msgctxt "Operator"
8106 msgid "Set Restrict View"
8107 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8110 msgctxt "Operator"
8111 msgid "Move Layer"
8112 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8115 msgid "Direction to move the active layer"
8116 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
8119 msgctxt "Operator"
8120 msgid "Add Mask Layer"
8121 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8124 msgid "Add new mask layer for masking"
8125 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8128 msgid "Remove mask layer"
8129 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8132 msgctxt "Operator"
8133 msgid "New Mask"
8134 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8137 msgid "Create new mask"
8138 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8141 msgctxt "Operator"
8142 msgid "Add Circle"
8143 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
8146 msgid "Select spline points"
8147 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8150 msgid "Change selection of all curve points"
8151 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8154 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8155 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8158 msgctxt "Operator"
8159 msgid "Clear Shape Key"
8160 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8163 msgctxt "Operator"
8164 msgid "Feather Reset Animation"
8165 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8168 msgctxt "Operator"
8169 msgid "Insert Shape Key"
8170 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8173 msgctxt "Operator"
8174 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8175 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8178 msgctxt "Operator"
8179 msgid "Slide Point"
8180 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8183 msgid "Slide Feather"
8184 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8187 msgctxt "Operator"
8188 msgid "Copy Material"
8189 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8192 msgctxt "Operator"
8193 msgid "New Material"
8194 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
8197 msgctxt "Operator"
8198 msgid "Paste Material"
8199 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
8202 msgid "Angle limit"
8203 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8206 msgctxt "Operator"
8207 msgid "Bevel"
8208 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8211 msgid "Interpolation method"
8212 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8215 msgid "Merge Factor"
8216 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
8219 msgctxt "Operator"
8220 msgid "Reverse Colors"
8221 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8224 msgctxt "Operator"
8225 msgid "Rotate Colors"
8226 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
8229 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8230 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8233 msgctxt "Operator"
8234 msgid "Convex Hull"
8235 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8238 msgid "Delete Unused"
8239 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
8242 msgid "Join Triangles"
8243 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8246 msgid "Make Holes"
8247 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8250 msgid "Compare Materials"
8251 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8254 msgid "Compare Sharp"
8255 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8258 msgid "Use Existing Faces"
8259 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8262 msgid "Compare UVs"
8263 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8266 msgctxt "Operator"
8267 msgid "Clear Skin Data"
8268 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8271 msgid "Clear vertex skin layer"
8272 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8275 msgctxt "Operator"
8276 msgid "Delete Edge Loop"
8277 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8280 msgctxt "Operator"
8281 msgid "Limited Dissolve"
8282 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8285 msgid "Duplicate mesh and move"
8286 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8289 msgctxt "Operator"
8290 msgid "Make Edge/Face"
8291 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8294 msgctxt "Operator"
8295 msgid "Edge Split"
8296 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
8299 msgctxt "Operator"
8300 msgid "Edge Ring Select"
8301 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8304 msgid "Remove from the selection"
8305 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8308 msgid "Select ring"
8309 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8312 msgid "Toggle Select"
8313 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8316 msgctxt "Operator"
8317 msgid "Select Sharp Edges"
8318 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8321 msgctxt "Operator"
8322 msgid "Extrude Only Edges"
8323 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8326 msgid "Extrude individual edges only"
8327 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8330 msgctxt "Operator"
8331 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8332 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8335 msgid "Extrude edges and move result"
8336 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8339 msgid "Extrude Only Edges"
8340 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8343 msgctxt "Operator"
8344 msgid "Extrude Individual Faces"
8345 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8348 msgid "Extrude individual faces only"
8349 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8352 msgctxt "Operator"
8353 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8354 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8357 msgid "Extrude vertices and move result"
8358 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8361 msgid "Extrude Only Vertices"
8362 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8365 msgid "Extrude individual vertices only"
8366 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8369 msgctxt "Operator"
8370 msgid "Extrude Only Vertices"
8371 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8374 msgctxt "Operator"
8375 msgid "Select Linked Flat Faces"
8376 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8379 msgid "Display faces flat"
8380 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8383 msgctxt "Operator"
8384 msgid "Fill"
8385 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8388 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8389 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8392 msgctxt "Operator"
8393 msgid "Flip Normals"
8394 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8397 msgid "Inset face boundaries"
8398 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8401 msgid "Outset"
8402 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
8405 msgid "Select Outer"
8406 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8409 msgid "Select the new inset faces"
8410 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8413 msgid "Only cut selected geometry"
8414 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8417 msgctxt "Operator"
8418 msgid "Multi Select Loops"
8419 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8422 msgctxt "Operator"
8423 msgid "Loop Select"
8424 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8427 msgid "Select Bigger"
8428 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8431 msgctxt "Operator"
8432 msgid "Loop Cut"
8433 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
8436 msgctxt "Operator"
8437 msgid "Mark Seam"
8438 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8441 msgctxt "Operator"
8442 msgid "Mark Sharp"
8443 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8446 msgctxt "Operator"
8447 msgid "Merge"
8448 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
8451 msgid "Merge selected vertices"
8452 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8455 msgid "Constant falloff"
8456 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
8459 msgid "Triangle Fan"
8460 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8463 msgid "Use triangle fans"
8464 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
8467 msgctxt "Operator"
8468 msgid "Add Cone"
8469 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8472 msgid "Base Fill Type"
8473 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
8476 msgid "Radius 1"
8477 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8480 msgid "Radius 2"
8481 msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
8484 msgctxt "Operator"
8485 msgid "Add Cube"
8486 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8489 msgctxt "Operator"
8490 msgid "Add Cylinder"
8491 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8494 msgid "Cap Fill Type"
8495 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
8498 msgctxt "Operator"
8499 msgid "Add Grid"
8500 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8503 msgctxt "Operator"
8504 msgid "Add Ico Sphere"
8505 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8508 msgctxt "Operator"
8509 msgid "Add Monkey"
8510 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8513 msgctxt "Operator"
8514 msgid "Add Plane"
8515 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
8518 msgctxt "Operator"
8519 msgid "Add Torus"
8520 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8523 msgctxt "Operator"
8524 msgid "Add UV Sphere"
8525 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8528 msgctxt "Operator"
8529 msgid "Triangulate Faces"
8530 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8533 msgid "Triangulate selected faces"
8534 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8537 msgctxt "Operator"
8538 msgid "Select Boundary Loop"
8539 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8542 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8543 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8546 msgid "Fill the ripped region"
8547 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8550 msgctxt "Operator"
8551 msgid "Screw"
8552 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
8555 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8556 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8559 msgctxt "Operator"
8560 msgid "Select Axis"
8561 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8564 msgctxt "Operator"
8565 msgid "Select Faces by Sides"
8566 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8569 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8570 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8573 msgid "Number of Vertices"
8574 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8577 msgid "Type of comparison to make"
8578 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8581 msgctxt "Operator"
8582 msgid "Select Interior Faces"
8583 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8586 msgctxt "Operator"
8587 msgid "Select Mode"
8588 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
8591 msgid "Change selection mode"
8592 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8595 msgid "Randomly select vertices"
8596 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8599 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8600 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8603 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8604 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8607 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8608 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8611 msgid "Face Angles"
8612 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
8615 msgid "Polygon Sides"
8616 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
8619 msgid "By Material"
8620 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8623 msgctxt "Operator"
8624 msgid "Solidify"
8625 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
8628 msgctxt "Operator"
8629 msgid "Sort Mesh Elements"
8630 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8633 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8634 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8637 msgid "Seed for random-based operations"
8638 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8641 msgid "View Z Axis"
8642 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8645 msgid "View X Axis"
8646 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8649 msgid "Randomize order of selected elements"
8650 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8653 msgid "Along Normal"
8654 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8657 msgid "Quad Corner Type"
8658 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8661 msgid "Inner Vert"
8662 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8665 msgid "Straight Cut"
8666 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8669 msgctxt "Operator"
8670 msgid "Un-Subdivide"
8671 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
8674 msgctxt "Operator"
8675 msgid "Add UV Map"
8676 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8679 msgctxt "Operator"
8680 msgid "Remove UV Map"
8681 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8684 msgctxt "Operator"
8685 msgid "Reverse UVs"
8686 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8689 msgctxt "Operator"
8690 msgid "Rotate UVs"
8691 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
8694 msgctxt "Operator"
8695 msgid "Vertex Connect"
8696 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8699 msgctxt "Operator"
8700 msgid "Add Vertex Color"
8701 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8704 msgctxt "Operator"
8705 msgid "Remove Vertex Color"
8706 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8709 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8710 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8713 msgid "Lambda factor"
8714 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8717 msgid "Smooth X Axis"
8718 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8721 msgid "Smooth Y Axis"
8722 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8725 msgid "Smooth Z Axis"
8726 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8729 msgid "Remove original faces"
8730 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8733 msgctxt "Operator"
8734 msgid "Sync Action Length"
8735 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
8738 msgctxt "Operator"
8739 msgid "Add Action Strip"
8740 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
8743 msgctxt "Operator"
8744 msgid "Apply Scale"
8745 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
8748 msgctxt "Operator"
8749 msgid "Bake Action"
8750 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
8753 msgid "Bake bones transformations"
8754 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8757 msgid "Bake object transformations"
8758 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8761 msgctxt "Operator"
8762 msgid "Clear Scale"
8763 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8766 msgctxt "Operator"
8767 msgid "Delete Strips"
8768 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
8771 msgctxt "Operator"
8772 msgid "Duplicate Strips"
8773 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8776 msgctxt "Operator"
8777 msgid "Add F-Modifier"
8778 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8781 msgctxt "Operator"
8782 msgid "Remove Meta-Strips"
8783 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8786 msgctxt "Operator"
8787 msgid "Toggle Muting"
8788 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
8791 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8792 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8795 msgctxt "Operator"
8796 msgid "Split Strips"
8797 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8800 msgctxt "Operator"
8801 msgid "Delete Tracks"
8802 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
8805 msgctxt "Operator"
8806 msgid "Add Transition"
8807 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8810 msgctxt "Operator"
8811 msgid "Enter Tweak Mode"
8812 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8815 msgctxt "Operator"
8816 msgid "Exit Tweak Mode"
8817 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8820 msgid "Node Type"
8821 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8824 msgid "Node type"
8825 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
8828 msgctxt "Operator"
8829 msgid "Add File Node"
8830 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8833 msgctxt "Operator"
8834 msgid "Add Node"
8835 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8838 msgid "Add a node to the active tree"
8839 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8842 msgctxt "Operator"
8843 msgid "Add Reroute"
8844 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8847 msgctxt "Operator"
8848 msgid "Search and Add Node"
8849 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8852 msgctxt "Operator"
8853 msgid "Attach Nodes"
8854 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8857 msgid "Attach active node to a frame"
8858 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
8861 msgctxt "Operator"
8862 msgid "Background Image Move"
8863 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8866 msgctxt "Operator"
8867 msgid "Backimage Sample"
8868 msgstr "Back Space"
8871 msgid "Use mouse to sample background image"
8872 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8875 msgctxt "Operator"
8876 msgid "Background Image Zoom"
8877 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8880 msgid "Zoom in/out the background image"
8881 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8884 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
8885 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8888 msgctxt "Operator"
8889 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
8890 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8893 msgid "Detach selected nodes from parents"
8894 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8897 msgctxt "Operator"
8898 msgid "Detach and Move"
8899 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8902 msgid "Attach Nodes"
8903 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8906 msgctxt "Operator"
8907 msgid "Duplicate Nodes"
8908 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8911 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
8912 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8915 msgctxt "Operator"
8916 msgid "Edit Group"
8917 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8920 msgid "Separate selected nodes from the node group"
8921 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8924 msgctxt "Operator"
8925 msgid "Ungroup"
8926 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8929 msgctxt "Operator"
8930 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
8931 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8934 msgctxt "Operator"
8935 msgid "Hide"
8936 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
8939 msgctxt "Operator"
8940 msgid "Join Nodes"
8941 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8944 msgctxt "Operator"
8945 msgid "Link Nodes"
8946 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8949 msgctxt "Operator"
8950 msgid "Make Links"
8951 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8954 msgctxt "Operator"
8955 msgid "Toggle Node Mute"
8956 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8959 msgctxt "Operator"
8960 msgid "New Node Tree"
8961 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
8964 msgid "Create a new node tree"
8965 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
8968 msgctxt "Operator"
8969 msgid "Add Node Color Preset"
8970 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
8973 msgid "Copy color to all selected nodes"
8974 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8977 msgctxt "Operator"
8978 msgid "Toggle Node Options"
8979 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8982 msgctxt "Operator"
8983 msgid "Add File Node Socket"
8984 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8987 msgctxt "Operator"
8988 msgid "Move File Node Socket"
8989 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8992 msgctxt "Operator"
8993 msgid "Remove File Node Socket"
8994 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8997 msgid "Attach selected nodes"
8998 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9001 msgctxt "Operator"
9002 msgid "Toggle Node Preview"
9003 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9006 msgctxt "Operator"
9007 msgid "Render Changed Layer"
9008 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
9011 msgctxt "Operator"
9012 msgid "Resize Node"
9013 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9016 msgid "Resize a node"
9017 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9020 msgid "Select nodes using lasso selection"
9021 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9024 msgctxt "Operator"
9025 msgid "Link Viewer"
9026 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9029 msgctxt "Operator"
9030 msgid "Select Linked From"
9031 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9034 msgctxt "Operator"
9035 msgid "Select Linked To"
9036 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9039 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9040 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9043 msgctxt "Operator"
9044 msgid "Add Object"
9045 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9048 msgctxt "Operator"
9049 msgid "Add Named Object"
9050 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9053 msgid "Object name to add"
9054 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9057 msgctxt "Operator"
9058 msgid "Align Objects"
9059 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9062 msgctxt "Operator"
9063 msgid "Add Armature"
9064 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
9067 msgctxt "Operator"
9068 msgid "Bake"
9069 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
9072 msgid "Combined"
9073 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
9076 msgctxt "Operator"
9077 msgid "Add Camera"
9078 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9081 msgid "Add a camera object to the scene"
9082 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9085 msgctxt "Operator"
9086 msgid "Add Constraint"
9087 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9090 msgctxt "Operator"
9091 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9092 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9095 msgctxt "Operator"
9096 msgid "Clear Object Constraints"
9097 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9100 msgctxt "Operator"
9101 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9102 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9105 msgid "Exact Match"
9106 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
9109 msgid "Delete Globally"
9110 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9113 msgid "Remove object from all scenes"
9114 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9117 msgctxt "Operator"
9118 msgid "Duplicate Objects"
9119 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9122 msgid "Duplicate selected objects"
9123 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9126 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9127 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9130 msgid "Duplicate Objects"
9131 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9134 msgctxt "Operator"
9135 msgid "Duplicate Linked"
9136 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
9139 msgctxt "Operator"
9140 msgid "Add Effector"
9141 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9144 msgctxt "Operator"
9145 msgid "Add Empty"
9146 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
9149 msgid "Add an empty object to the scene"
9150 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9153 msgctxt "Operator"
9154 msgid "Explode Refresh"
9155 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9158 msgctxt "Operator"
9159 msgid "Toggle Force Field"
9160 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9163 msgctxt "Operator"
9164 msgid "Add Modifier"
9165 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9168 msgctxt "Operator"
9169 msgid "Apply Modifier"
9170 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9173 msgid "Object Data"
9174 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9177 msgctxt "Operator"
9178 msgid "Copy Modifier"
9179 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9182 msgctxt "Operator"
9183 msgid "Move Down Modifier"
9184 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9187 msgctxt "Operator"
9188 msgid "Move Up Modifier"
9189 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9192 msgctxt "Operator"
9193 msgid "Clear All Restrict Render"
9194 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9197 msgctxt "Operator"
9198 msgid "Hook to New Object"
9199 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9202 msgctxt "Operator"
9203 msgid "Hook to Selected Object"
9204 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9207 msgctxt "Operator"
9208 msgid "Assign to Hook"
9209 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9212 msgctxt "Operator"
9213 msgid "Recenter Hook"
9214 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
9217 msgctxt "Operator"
9218 msgid "Remove Hook"
9219 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9222 msgctxt "Operator"
9223 msgid "Reset Hook"
9224 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9227 msgctxt "Operator"
9228 msgid "Select Hook"
9229 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9232 msgctxt "Operator"
9233 msgid "Restrict Render Unselected"
9234 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9237 msgctxt "Operator"
9238 msgid "Join"
9239 msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
9242 msgctxt "Operator"
9243 msgid "Clear Location"
9244 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
9247 msgctxt "Operator"
9248 msgid "Link Objects to Scene"
9249 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9252 msgctxt "Operator"
9253 msgid "Make Local"
9254 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9257 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9258 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9261 msgctxt "Operator"
9262 msgid "Add Material Slot"
9263 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9266 msgctxt "Operator"
9267 msgid "Assign Material Slot"
9268 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9271 msgctxt "Operator"
9272 msgid "Deselect Material Slot"
9273 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9276 msgid "Deselect by active material slot"
9277 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9280 msgctxt "Operator"
9281 msgid "Remove Material Slot"
9282 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9285 msgctxt "Operator"
9286 msgid "Select Material Slot"
9287 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9290 msgid "Select by active material slot"
9291 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9294 msgctxt "Operator"
9295 msgid "Add Metaball"
9296 msgstr "MetaBall"
9299 msgctxt "Operator"
9300 msgid "Set Object Mode"
9301 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
9304 msgctxt "Operator"
9305 msgid "Convert Modifier"
9306 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9309 msgctxt "Operator"
9310 msgid "Remove Modifier"
9311 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9314 msgctxt "Operator"
9315 msgid "Multires Apply Base"
9316 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9319 msgctxt "Operator"
9320 msgid "Multires Pack External"
9321 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
9324 msgctxt "Operator"
9325 msgid "Delete Higher Levels"
9326 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
9329 msgctxt "Operator"
9330 msgid "Multires Reshape"
9331 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9334 msgctxt "Operator"
9335 msgid "Multires Subdivide"
9336 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9339 msgctxt "Operator"
9340 msgid "Bake Ocean"
9341 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9344 msgctxt "Operator"
9345 msgid "Clear Origin"
9346 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9349 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9350 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9353 msgid "Keep Transform"
9354 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9357 msgid "Apply transformation before parenting"
9358 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9361 msgid "Armature Deform"
9362 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9365 msgid "   With Empty Groups"
9366 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9369 msgid "   With Automatic Weights"
9370 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ   "
9373 msgid "   With Envelope Weights"
9374 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ   "
9377 msgid "Curve Deform"
9378 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9381 msgid "Path Constraint"
9382 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9385 msgid "Lattice Deform"
9386 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9389 msgid "X Mirror"
9390 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9393 msgctxt "Operator"
9394 msgid "Add Particle System Slot"
9395 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9398 msgctxt "Operator"
9399 msgid "Remove Particle System Slot"
9400 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9403 msgctxt "Operator"
9404 msgid "Calculate Object Paths"
9405 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9408 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9409 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9412 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9413 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9416 msgid "First frame to calculate object paths on"
9417 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9420 msgctxt "Operator"
9421 msgid "Clear Object Paths"
9422 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9425 msgctxt "Operator"
9426 msgid "Update Object Paths"
9427 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9430 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9431 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9434 msgctxt "Operator"
9435 msgid "Toggle Pose Mode"
9436 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
9439 msgctxt "Operator"
9440 msgid "Make Proxy"
9441 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9444 msgctxt "Operator"
9445 msgid "Quick Explode"
9446 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9449 msgctxt "Operator"
9450 msgid "Quick Fur"
9451 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9454 msgctxt "Operator"
9455 msgid "Randomize Transform"
9456 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9459 msgid "Maximum rotation over each axis"
9460 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
9463 msgctxt "Operator"
9464 msgid "Clear Rotation"
9465 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9468 msgctxt "Operator"
9469 msgid "Select Camera"
9470 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9473 msgid "Select the active camera"
9474 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9477 msgid "Child"
9478 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
9481 msgctxt "Operator"
9482 msgid "Select Pattern"
9483 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9486 msgctxt "Operator"
9487 msgid "Add Shape Key"
9488 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9491 msgctxt "Operator"
9492 msgid "Clear Shape Keys"
9493 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9496 msgctxt "Operator"
9497 msgid "Mirror Shape Key"
9498 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9501 msgctxt "Operator"
9502 msgid "Move Shape Key"
9503 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9506 msgctxt "Operator"
9507 msgid "Remove Shape Key"
9508 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9511 msgctxt "Operator"
9512 msgid "Re-Time Shape Keys"
9513 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9516 msgctxt "Operator"
9517 msgid "Transfer Shape Key"
9518 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9521 msgctxt "Operator"
9522 msgid "Skin Armature Create"
9523 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9526 msgctxt "Operator"
9527 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9528 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9531 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9532 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9535 msgid "Mark"
9536 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9539 msgid "Mark selected vertices as loose"
9540 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9543 msgid "Set selected vertices as not loose"
9544 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9547 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9548 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9551 msgid "Mark selected vertices as roots"
9552 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9555 msgctxt "Operator"
9556 msgid "Add Speaker"
9557 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
9560 msgctxt "Operator"
9561 msgid "Add Text"
9562 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9565 msgctxt "Operator"
9566 msgid "Clear Track"
9567 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9570 msgctxt "Operator"
9571 msgid "Make Track"
9572 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9575 msgctxt "Operator"
9576 msgid "Apply Object Transform"
9577 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9580 msgctxt "Operator"
9581 msgid "Add Vertex Group"
9582 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9585 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9586 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9589 msgctxt "Operator"
9590 msgid "Assign to New Group"
9591 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9594 msgctxt "Operator"
9595 msgid "Copy Vertex Group"
9596 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9599 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9600 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9603 msgctxt "Operator"
9604 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9605 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9608 msgctxt "Operator"
9609 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9610 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9613 msgid "Invert active vertex group's weights"
9614 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9617 msgctxt "Operator"
9618 msgid "Vertex Group Levels"
9619 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9622 msgctxt "Operator"
9623 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9624 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9627 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9628 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9631 msgid "Lock all vertex groups"
9632 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9635 msgid "Unlock all vertex groups"
9636 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9639 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9640 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9643 msgctxt "Operator"
9644 msgid "Mirror Vertex Group"
9645 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9648 msgid "Flip Group Names"
9649 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9652 msgctxt "Operator"
9653 msgid "Move Vertex Group"
9654 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9657 msgctxt "Operator"
9658 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9659 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9662 msgctxt "Operator"
9663 msgid "Remove Vertex Group"
9664 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9667 msgctxt "Operator"
9668 msgid "Set Active Vertex Group"
9669 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9672 msgctxt "Operator"
9673 msgid "Sort Vertex Groups"
9674 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9677 msgctxt "Operator"
9678 msgid "Make Vertex Parent"
9679 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9682 msgctxt "Operator"
9683 msgid "Set Active Group"
9684 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9687 msgctxt "Operator"
9688 msgid "Apply Visual Transform"
9689 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9692 msgctxt "Operator"
9693 msgid "Outliner Set Action"
9694 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9697 msgctxt "Operator"
9698 msgid "Outliner Data Operation"
9699 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9702 msgctxt "Operator"
9703 msgid "Add Drivers for Selected"
9704 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9707 msgctxt "Operator"
9708 msgid "Drop Material on Object"
9709 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9712 msgid "Drag material to object in Outliner"
9713 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9716 msgctxt "Operator"
9717 msgid "Outliner Object Operation"
9718 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9721 msgctxt "Operator"
9722 msgid "Drop Object to Scene"
9723 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9726 msgctxt "Operator"
9727 msgid "Scroll Page"
9728 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9731 msgctxt "Operator"
9732 msgid "Toggle Selected"
9733 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9736 msgctxt "Operator"
9737 msgid "Show Active"
9738 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
9741 msgctxt "Operator"
9742 msgid "Show Hierarchy"
9743 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9746 msgctxt "Operator"
9747 msgid "Brush Select"
9748 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9751 msgid "Create Missing"
9752 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
9755 msgctxt "Operator"
9756 msgid "Face Select Hide"
9757 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9760 msgctxt "Operator"
9761 msgid "Select Linked Pick"
9762 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9765 msgctxt "Operator"
9766 msgid "Hide/Show"
9767 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9770 msgid "Hide/show some vertices"
9771 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9774 msgid "Hide vertices"
9775 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9778 msgid "Show"
9779 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9782 msgid "Show vertices"
9783 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
9786 msgid "Which vertices to hide or show"
9787 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9790 msgctxt "Operator"
9791 msgid "Image from View"
9792 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9795 msgctxt "Operator"
9796 msgid "Image Paint"
9797 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9800 msgid "Paint a stroke into the image"
9801 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9804 msgid "Stroke Mode"
9805 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
9808 msgid "Invert the mask"
9809 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9812 msgid "Front Faces Only"
9813 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9816 msgctxt "Operator"
9817 msgid "Mask Flood Fill"
9818 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
9821 msgctxt "Operator"
9822 msgid "Project Image"
9823 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
9826 msgctxt "Operator"
9827 msgid "Texture Paint Toggle"
9828 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9831 msgctxt "Operator"
9832 msgid "Dirty Vertex Colors"
9833 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9836 msgctxt "Operator"
9837 msgid "Set Vertex Colors"
9838 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9841 msgctxt "Operator"
9842 msgid "Vertex Paint"
9843 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9846 msgctxt "Operator"
9847 msgid "Vertex Paint Mode"
9848 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9851 msgctxt "Operator"
9852 msgid "Weight from Bones"
9853 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9856 msgid "Automatic weights from bones"
9857 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9860 msgctxt "Operator"
9861 msgid "Weight Gradient"
9862 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9865 msgctxt "Operator"
9866 msgid "Weight Paint"
9867 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9870 msgctxt "Operator"
9871 msgid "Weight Paint Mode"
9872 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9875 msgctxt "Operator"
9876 msgid "Weight Paint Sample Weight"
9877 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9880 msgctxt "Operator"
9881 msgid "Weight Paint Sample Group"
9882 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9885 msgctxt "Operator"
9886 msgid "Set Weight"
9887 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
9890 msgctxt "Operator"
9891 msgid "Brush Edit"
9892 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9895 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
9896 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
9899 msgid "Delete selected particles or keys"
9900 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9903 msgctxt "Operator"
9904 msgid "Clear Edited"
9905 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9908 msgid "Hide selected particles"
9909 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9912 msgctxt "Operator"
9913 msgid "Mirror"
9914 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9917 msgctxt "Operator"
9918 msgid "New Particle Settings"
9919 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9922 msgctxt "Operator"
9923 msgid "New Particle Target"
9924 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
9927 msgctxt "Operator"
9928 msgid "Particle Edit Toggle"
9929 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9932 msgid "Toggle particle edit mode"
9933 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9936 msgctxt "Operator"
9937 msgid "Remove Doubles"
9938 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9941 msgid "Show hidden particles"
9942 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9945 msgid "(De)select all particles' keys"
9946 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9949 msgctxt "Operator"
9950 msgid "Select Roots"
9951 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
9954 msgctxt "Operator"
9955 msgid "Select Tips"
9956 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9959 msgctxt "Operator"
9960 msgid "Move Down Target"
9961 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
9964 msgctxt "Operator"
9965 msgid "Move Up Target"
9966 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
9969 msgctxt "Operator"
9970 msgid "Remove Particle Target"
9971 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
9974 msgctxt "Operator"
9975 msgid "Weight Set"
9976 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
9979 msgid "Set the weight of selected keys"
9980 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9983 msgctxt "Operator"
9984 msgid "Sanitize Pose Library Action"
9985 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9988 msgctxt "Operator"
9989 msgid "New Pose Library"
9990 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9993 msgctxt "Operator"
9994 msgid "PoseLib Remove Pose"
9995 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
9998 msgctxt "Operator"
9999 msgid "PoseLib Rename Pose"
10000 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10003 msgctxt "Operator"
10004 msgid "Unlink Pose Library"
10005 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10008 msgctxt "Operator"
10009 msgid "Pose Breakdowner"
10010 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10013 msgctxt "Operator"
10014 msgid "Clear Pose Constraints"
10015 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10018 msgctxt "Operator"
10019 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10020 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10023 msgctxt "Operator"
10024 msgid "Copy Pose"
10025 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10028 msgctxt "Operator"
10029 msgid "Add Bone Group"
10030 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10033 msgctxt "Operator"
10034 msgid "Add Selected to Bone Group"
10035 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10038 msgctxt "Operator"
10039 msgid "Deselect Bone Group"
10040 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10043 msgctxt "Operator"
10044 msgid "Move Bone Group"
10045 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10048 msgctxt "Operator"
10049 msgid "Remove Bone Group"
10050 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10053 msgid "Remove the active bone group"
10054 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10057 msgctxt "Operator"
10058 msgid "Select Bones of Bone Group"
10059 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10062 msgctxt "Operator"
10063 msgid "Sort Bone Groups"
10064 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10067 msgctxt "Operator"
10068 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10069 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10072 msgctxt "Operator"
10073 msgid "Remove IK"
10074 msgstr "ﻑﺬﺣ"
10077 msgctxt "Operator"
10078 msgid "Clear Pose Location"
10079 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10082 msgctxt "Operator"
10083 msgid "Paste Pose"
10084 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10087 msgctxt "Operator"
10088 msgid "Calculate Bone Paths"
10089 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10092 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10093 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10096 msgctxt "Operator"
10097 msgid "Clear Bone Paths"
10098 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10101 msgctxt "Operator"
10102 msgid "Update Bone Paths"
10103 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10106 msgctxt "Operator"
10107 msgid "Propagate Pose"
10108 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10111 msgctxt "Operator"
10112 msgid "Flip Quats"
10113 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10116 msgctxt "Operator"
10117 msgid "Reveal Selected"
10118 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10121 msgctxt "Operator"
10122 msgid "Clear Pose Rotation"
10123 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10126 msgctxt "Operator"
10127 msgid "Set Rotation Mode"
10128 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10131 msgctxt "Operator"
10132 msgid "Clear Pose Scale"
10133 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10136 msgctxt "Operator"
10137 msgid "Select Constraint Target"
10138 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10141 msgctxt "Operator"
10142 msgid "Select Connected"
10143 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10146 msgctxt "Operator"
10147 msgid "Select Parent Bone"
10148 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10151 msgctxt "Operator"
10152 msgid "Clear Pose Transforms"
10153 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10156 msgctxt "Operator"
10157 msgid "Clear User Transforms"
10158 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10161 msgid "Only visible/selected bones"
10162 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10165 msgctxt "Operator"
10166 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10167 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10170 msgctxt "Operator"
10171 msgid "Refresh"
10172 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10175 msgctxt "Operator"
10176 msgid "Copy Previous Settings"
10177 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10180 msgctxt "Operator"
10181 msgid "Activate Keyconfig"
10182 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10185 msgctxt "Operator"
10186 msgid "Remove Key Config"
10187 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10190 msgctxt "Operator"
10191 msgid "Remove Key Map Item"
10192 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10195 msgctxt "Operator"
10196 msgid "Restore Key Map Item"
10197 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10200 msgctxt "Operator"
10201 msgid "Restore Key Map(s)"
10202 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10205 msgctxt "Operator"
10206 msgid "Install Theme..."
10207 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10210 msgctxt "Operator"
10211 msgid "Add New Cache"
10212 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10215 msgctxt "Operator"
10216 msgid "Bake Physics"
10217 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10220 msgid "Bake"
10221 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
10224 msgctxt "Operator"
10225 msgid "Bake All Physics"
10226 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10229 msgctxt "Operator"
10230 msgid "Delete Current Cache"
10231 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10234 msgctxt "Operator"
10235 msgid "Add Integrator Preset"
10236 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10239 msgctxt "Operator"
10240 msgid "Play Rendered Animation"
10241 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10244 msgctxt "Operator"
10245 msgid "Add Render Preset"
10246 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10249 msgctxt "Operator"
10250 msgid "Render"
10251 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
10254 msgctxt "Operator"
10255 msgid "Cancel Render View"
10256 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10259 msgid "Type of generated constraint"
10260 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10263 msgid "Hinge"
10264 msgstr "ﻻﻮﻟ"
10267 msgid "Chain by Distance"
10268 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
10271 msgctxt "Operator"
10272 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10273 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10276 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10277 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10280 msgctxt "Operator"
10281 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10282 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10285 msgctxt "Operator"
10286 msgid "Calculate Mass"
10287 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10290 msgid "Material Preset"
10291 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10294 msgctxt "Operator"
10295 msgid "Delete Scene"
10296 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10299 msgctxt "Operator"
10300 msgid "New Scene"
10301 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10304 msgid "Modifier state"
10305 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10308 msgctxt "Operator"
10309 msgid "Cancel Animation"
10310 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10313 msgctxt "Operator"
10314 msgid "Play Animation"
10315 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10318 msgctxt "Operator"
10319 msgid "Animation Step"
10320 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10323 msgctxt "Operator"
10324 msgid "Duplicate Area into New Window"
10325 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10328 msgctxt "Operator"
10329 msgid "Join Area"
10330 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10333 msgid "Join selected areas into new window"
10334 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10337 msgctxt "Operator"
10338 msgid "Area Options"
10339 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
10342 msgctxt "Operator"
10343 msgid "Split Area"
10344 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10347 msgctxt "Operator"
10348 msgid "Swap Areas"
10349 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10352 msgctxt "Operator"
10353 msgid "Back to Previous Screen"
10354 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10357 msgctxt "Operator"
10358 msgid "Delete Screen"
10359 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10362 msgctxt "Operator"
10363 msgid "Jump to Endpoint"
10364 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10367 msgctxt "Operator"
10368 msgid "Frame Offset"
10369 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10372 msgctxt "Operator"
10373 msgid "Jump to Keyframe"
10374 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10377 msgctxt "Operator"
10378 msgid "New Screen"
10379 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
10382 msgctxt "Operator"
10383 msgid "Redo Last"
10384 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10387 msgctxt "Operator"
10388 msgid "Region Alpha"
10389 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10392 msgctxt "Operator"
10393 msgid "Flip Region"
10394 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10397 msgctxt "Operator"
10398 msgid "Scale Region Size"
10399 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10402 msgctxt "Operator"
10403 msgid "Repeat History"
10404 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10407 msgctxt "Operator"
10408 msgid "Repeat Last"
10409 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10412 msgid "Repeat last action"
10413 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10416 msgctxt "Operator"
10417 msgid "Set Screen"
10418 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10421 msgctxt "Operator"
10422 msgid "Save Screenshot"
10423 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
10426 msgid "Full Screen"
10427 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﻡﺎﻤﺗ"
10430 msgctxt "Operator"
10431 msgid "Reload Scripts"
10432 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10435 msgctxt "Operator"
10436 msgid "Sculpt"
10437 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10440 msgctxt "Operator"
10441 msgid "Sculpt Mode"
10442 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10445 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10446 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10449 msgctxt "Operator"
10450 msgid "Set Persistent Base"
10451 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10454 msgctxt "Operator"
10455 msgid "Sculpt UVs"
10456 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10459 msgctxt "Operator"
10460 msgid "Change Effect Type"
10461 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
10464 msgctxt "Operator"
10465 msgid "Copy"
10466 msgstr "ﯽﭙﮐ"
10469 msgctxt "Operator"
10470 msgid "Deinterlace Movies"
10471 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10474 msgctxt "Operator"
10475 msgid "Erase Strips"
10476 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10479 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10480 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10483 msgid "Duplicate Strips"
10484 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10487 msgid "Replace the current selection"
10488 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10491 msgctxt "Operator"
10492 msgid "Add Image Strip"
10493 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10496 msgctxt "Operator"
10497 msgid "Separate Images"
10498 msgstr "ﺍﺪﺟ"
10501 msgctxt "Operator"
10502 msgid "Lock Strips"
10503 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10506 msgctxt "Operator"
10507 msgid "Add Mask Strip"
10508 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10511 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10512 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10515 msgctxt "Operator"
10516 msgid "UnMeta Strip"
10517 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10520 msgctxt "Operator"
10521 msgid "Toggle Meta Strip"
10522 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10525 msgctxt "Operator"
10526 msgid "Add Movie Strip"
10527 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10530 msgctxt "Operator"
10531 msgid "Add MovieClip Strip"
10532 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10535 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10536 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10539 msgctxt "Operator"
10540 msgid "Clear Strip Offset"
10541 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10544 msgctxt "Operator"
10545 msgid "Refresh Sequencer"
10546 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10549 msgid "Adjust Length"
10550 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
10553 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10554 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10557 msgctxt "Operator"
10558 msgid "Set Render Size"
10559 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10562 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10563 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10566 msgctxt "Operator"
10567 msgid "Add Scene Strip"
10568 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10571 msgctxt "Operator"
10572 msgid "Select Handles"
10573 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10576 msgctxt "Operator"
10577 msgid "Select Pick Linked"
10578 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10581 msgctxt "Operator"
10582 msgid "Jump to Strip"
10583 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10586 msgid "Next Strip"
10587 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10590 msgctxt "Operator"
10591 msgid "Add Strip Modifier"
10592 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10595 msgctxt "Operator"
10596 msgid "Move Strip Modifier"
10597 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10600 msgctxt "Operator"
10601 msgid "Remove Strip Modifier"
10602 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10605 msgid "Property"
10606 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
10609 msgctxt "Operator"
10610 msgid "Sequencer Swap Data"
10611 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10614 msgctxt "Operator"
10615 msgid "Swap Inputs"
10616 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10619 msgctxt "Operator"
10620 msgid "Border Offset View"
10621 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10624 msgctxt "Operator"
10625 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10626 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10629 msgctxt "Operator"
10630 msgid "Update Animation Cache"
10631 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10634 msgid "Split channels"
10635 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
10638 msgctxt "Operator"
10639 msgid "Open Sound"
10640 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10643 msgctxt "Operator"
10644 msgid "Pack Sound"
10645 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10648 msgctxt "Operator"
10649 msgid "Unpack Sound"
10650 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10653 msgctxt "Operator"
10654 msgid "Update Animation"
10655 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10658 msgctxt "Operator"
10659 msgid "Add Surface Circle"
10660 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10663 msgctxt "Operator"
10664 msgid "Add Surface Curve"
10665 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10668 msgctxt "Operator"
10669 msgid "Add Surface Cylinder"
10670 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10673 msgctxt "Operator"
10674 msgid "Add Surface Sphere"
10675 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10678 msgctxt "Operator"
10679 msgid "Add Surface Patch"
10680 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10683 msgctxt "Operator"
10684 msgid "Add Surface Torus"
10685 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10688 msgctxt "Operator"
10689 msgid "New Texture"
10690 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
10693 msgctxt "Operator"
10694 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10695 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10698 msgctxt "Operator"
10699 msgid "Move Texture Slot"
10700 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10703 msgctxt "Operator"
10704 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10705 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10708 msgctxt "Operator"
10709 msgid "Text Auto Complete"
10710 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10713 msgctxt "Operator"
10714 msgid "Cut"
10715 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
10718 msgctxt "Operator"
10719 msgid "Duplicate Line"
10720 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10723 msgid "Duplicate the current line"
10724 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10727 msgctxt "Operator"
10728 msgid "Line Number"
10729 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10732 msgctxt "Operator"
10733 msgid "Make Internal"
10734 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10737 msgctxt "Operator"
10738 msgid "Move Lines"
10739 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10742 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10743 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10746 msgctxt "Operator"
10747 msgid "Refresh PyConstraints"
10748 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10751 msgctxt "Operator"
10752 msgid "Replace"
10753 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
10756 msgctxt "Operator"
10757 msgid "Run Script"
10758 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10761 msgctxt "Operator"
10762 msgid "Save"
10763 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
10766 msgctxt "Operator"
10767 msgid "Save As"
10768 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10771 msgctxt "Operator"
10772 msgid "Scroll"
10773 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10776 msgctxt "Operator"
10777 msgid "Scrollbar"
10778 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10781 msgctxt "Operator"
10782 msgid "Select Line"
10783 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10786 msgctxt "Operator"
10787 msgid "Find"
10788 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
10791 msgctxt "Operator"
10792 msgid "To 3D Object"
10793 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
10796 msgctxt "Operator"
10797 msgid "Create Orientation"
10798 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10801 msgctxt "Operator"
10802 msgid "Delete Orientation"
10803 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10806 msgctxt "Operator"
10807 msgid "Edge Bevel Weight"
10808 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
10811 msgid "Change the bevel weight of edges"
10812 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10815 msgctxt "Operator"
10816 msgid "Edge Crease"
10817 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
10820 msgctxt "Operator"
10821 msgid "Edge Slide"
10822 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
10825 msgid "Correct UVs"
10826 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
10829 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10830 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
10833 msgid "Scale (resize) selected items"
10834 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10837 msgid "Edit Texture Space"
10838 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10841 msgctxt "Operator"
10842 msgid "Rotate"
10843 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
10846 msgctxt "Operator"
10847 msgid "Select Orientation"
10848 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10851 msgctxt "Operator"
10852 msgid "Sequence Slide"
10853 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫ‌ﻦﯿﮔﻼﭘ:"
10856 msgctxt "Operator"
10857 msgid "Skin Resize"
10858 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
10861 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
10862 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10865 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
10866 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10869 msgctxt "Operator"
10870 msgid "To Sphere"
10871 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10874 msgctxt "Operator"
10875 msgid "Trackball"
10876 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
10879 msgctxt "Operator"
10880 msgid "Transform"
10881 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
10884 msgctxt "Operator"
10885 msgid "Move"
10886 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
10889 msgctxt "Operator"
10890 msgid "Vertex Slide"
10891 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10894 msgctxt "Operator"
10895 msgid "Copy Data Path"
10896 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
10899 msgctxt "Operator"
10900 msgid "Edit Source"
10901 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
10904 msgctxt "Operator"
10905 msgid "Edit Translation"
10906 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10909 msgid "Label of the control"
10910 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
10913 msgid "Tip of the control"
10914 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10917 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
10918 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10921 msgid "Original tip of the control"
10922 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10925 msgid "Path to the matching po file"
10926 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
10929 msgctxt "Operator"
10930 msgid "Edit Translation Update Mo"
10931 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10934 msgctxt "Operator"
10935 msgid "Reload Translation"
10936 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10939 msgctxt "Operator"
10940 msgid "Reset to Default Value"
10941 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10944 msgctxt "Operator"
10945 msgid "Align"
10946 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
10949 msgctxt "Operator"
10950 msgid "Average Islands Scale"
10951 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10954 msgctxt "Operator"
10955 msgid "Cube Projection"
10956 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
10959 msgctxt "Operator"
10960 msgid "Cylinder Projection"
10961 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
10964 msgid "All UVs"
10965 msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
10968 msgctxt "Operator"
10969 msgid "Follow Active Quads"
10970 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10973 msgid "Length Average"
10974 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
10977 msgctxt "Operator"
10978 msgid "Lightmap Pack"
10979 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10982 msgid "Clear Seams"
10983 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10986 msgctxt "Operator"
10987 msgid "Minimize Stretch"
10988 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10991 msgctxt "Operator"
10992 msgid "Pack Islands"
10993 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
10996 msgctxt "Operator"
10997 msgid "Pin"
10998 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
11001 msgctxt "Operator"
11002 msgid "Reset"
11003 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11006 msgid "Reset UV projection"
11007 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11010 msgid "Pinned"
11011 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
11014 msgctxt "Operator"
11015 msgid "Lasso Select UV"
11016 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11019 msgid "Select UVs using lasso selection"
11020 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11023 msgctxt "Operator"
11024 msgid "Selected Pinned"
11025 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11028 msgctxt "Operator"
11029 msgid "Select Split"
11030 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11033 msgid "Select only entirely selected faces"
11034 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11037 msgctxt "Operator"
11038 msgid "Smart UV Project"
11039 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11042 msgctxt "Operator"
11043 msgid "Snap Cursor"
11044 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11047 msgctxt "Operator"
11048 msgid "Snap Selection"
11049 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11052 msgctxt "Operator"
11053 msgid "Sphere Projection"
11054 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11057 msgctxt "Operator"
11058 msgid "Stitch"
11059 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11062 msgid "Clear seams of stitched edges"
11063 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11066 msgid "Operation Mode"
11067 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11070 msgid "Static Island"
11071 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11074 msgid "Stored Operation Mode"
11075 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11078 msgctxt "Operator"
11079 msgid "Unwrap"
11080 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
11083 msgctxt "Operator"
11084 msgid "Reset View"
11085 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11088 msgctxt "Operator"
11089 msgid "Scroll Down"
11090 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11093 msgctxt "Operator"
11094 msgid "Scroll Left"
11095 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11098 msgctxt "Operator"
11099 msgid "Scroll Right"
11100 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
11103 msgctxt "Operator"
11104 msgid "Scroll Up"
11105 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11108 msgctxt "Operator"
11109 msgid "Scroller Activate"
11110 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11113 msgctxt "Operator"
11114 msgid "Smooth View 2D"
11115 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11118 msgctxt "Operator"
11119 msgid "Zoom 2D View"
11120 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11123 msgctxt "Operator"
11124 msgid "Remove Background Image"
11125 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11128 msgid "Background image index to remove"
11129 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11132 msgctxt "Operator"
11133 msgid "Select Menu"
11134 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11137 msgctxt "Operator"
11138 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11139 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11142 msgctxt "Operator"
11143 msgid "Set 3D Cursor"
11144 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11147 msgctxt "Operator"
11148 msgid "Fly Navigation"
11149 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11152 msgctxt "Operator"
11153 msgid "Local View"
11154 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11157 msgctxt "Operator"
11158 msgid "NDOF Orbit View"
11159 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11162 msgctxt "Operator"
11163 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11164 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11167 msgctxt "Operator"
11168 msgid "NDOF Pan View"
11169 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11172 msgctxt "Operator"
11173 msgid "Set Active Object as Camera"
11174 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11177 msgctxt "Operator"
11178 msgid "Rotate View"
11179 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11182 msgid "Menu object selection"
11183 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11186 msgid "Object Name"
11187 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11190 msgctxt "Operator"
11191 msgid "Smooth View"
11192 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11195 msgctxt "Operator"
11196 msgid "Snap Cursor to Active"
11197 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11200 msgctxt "Operator"
11201 msgid "Snap Cursor to Grid"
11202 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11205 msgctxt "Operator"
11206 msgid "Snap Cursor to Selected"
11207 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11210 msgid "All Regions"
11211 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
11214 msgid "View selected for all regions"
11215 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11218 msgctxt "Operator"
11219 msgid "View Lock Clear"
11220 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11223 msgid "Clear all view locking"
11224 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11227 msgctxt "Operator"
11228 msgid "View Lock to Active"
11229 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
11232 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11233 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11236 msgctxt "Operator"
11237 msgid "View Orbit"
11238 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11241 msgctxt "Operator"
11242 msgid "Zoom Camera 1:1"
11243 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11246 msgctxt "Operator"
11247 msgid "Call Menu"
11248 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11251 msgid "Name of the menu"
11252 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11255 msgctxt "Operator"
11256 msgid "Export COLLADA"
11257 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11260 msgid "Save a Collada file"
11261 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11264 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11265 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11268 msgid "Modifier resolution for export"
11269 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11272 msgid "Apply modifier's render settings"
11273 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11276 msgid "Include Armatures"
11277 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11280 msgid "Include Children"
11281 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11284 msgid "Include Shape Keys"
11285 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11288 msgid "Sort by Object name"
11289 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11292 msgid "Use Object Instances"
11293 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
11296 msgctxt "Operator"
11297 msgid "Import COLLADA"
11298 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11301 msgid "RNA context string"
11302 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11305 msgid "Cycle backwards"
11306 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
11309 msgid "Toggle a context value"
11310 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11313 msgid "Text to display in header during scale"
11314 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11317 msgid "Invert the mouse input"
11318 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11321 msgid "Assign value"
11322 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11325 msgid "Always Step"
11326 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
11329 msgid "Set a context value"
11330 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11333 msgctxt "Operator"
11334 msgid "Context Set Float"
11335 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
11338 msgctxt "Operator"
11339 msgid "Set Library ID"
11340 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
11343 msgctxt "Operator"
11344 msgid "Context Set"
11345 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
11348 msgctxt "Operator"
11349 msgid "Context Set String"
11350 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11353 msgctxt "Operator"
11354 msgid "Context Toggle"
11355 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11358 msgid "Toggle enum"
11359 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
11362 msgctxt "Operator"
11363 msgid "Control"
11364 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
11367 msgid "Prev"
11368 msgstr "ﻞﺒﻗ"
11371 msgid "Pause"
11372 msgstr "Pause"
11375 msgid "Render Anim"
11376 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11379 msgid "Time Max"
11380 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11383 msgid "Time Min"
11384 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11387 msgid "Render Delay"
11388 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11391 msgid "Play"
11392 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11395 msgid "Random Order"
11396 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11399 msgctxt "Operator"
11400 msgid "View Documentation"
11401 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11404 msgctxt "Operator"
11405 msgid "View Manual"
11406 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11409 msgctxt "Operator"
11410 msgid "Add Keyconfig Preset"
11411 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11414 msgctxt "Operator"
11415 msgid "Memory Statistics"
11416 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11419 msgctxt "Operator"
11420 msgid "Operator Cheat Sheet"
11421 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11424 msgid "Operator"
11425 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11428 msgctxt "Operator"
11429 msgid "Operator Preset"
11430 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11433 msgctxt "Operator"
11434 msgid "Add Property"
11435 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11438 msgctxt "Operator"
11439 msgid "Edit Property"
11440 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11443 msgid "Property Name"
11444 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
11447 msgctxt "Operator"
11448 msgid "Remove Property"
11449 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11452 msgctxt "Operator"
11453 msgid "Quit Blender"
11454 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
11457 msgctxt "Operator"
11458 msgid "Radial Control"
11459 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11462 msgid "Primary Data Path"
11463 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11466 msgid "Secondary Data Path"
11467 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11470 msgid "Use Secondary"
11471 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11474 msgctxt "Operator"
11475 msgid "Load Factory Settings"
11476 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11479 msgctxt "Operator"
11480 msgid "Recover Auto Save"
11481 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11484 msgctxt "Operator"
11485 msgid "Recover Last Session"
11486 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11489 msgctxt "Operator"
11490 msgid "Redraw Timer"
11491 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11494 msgctxt "Operator"
11495 msgid "Save Startup File"
11496 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
11499 msgctxt "Operator"
11500 msgid "Save Blender File"
11501 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11504 msgctxt "Operator"
11505 msgid "Search Menu"
11506 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
11509 msgctxt "Operator"
11510 msgid "Splash Screen"
11511 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
11514 msgid "URL"
11515 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11518 msgid "URL to open"
11519 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11522 msgid "UV Maps"
11523 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11526 msgctxt "Operator"
11527 msgid "New World"
11528 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
11531 msgid "Tile X"
11532 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11535 msgid "Tile Y"
11536 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11539 msgid "Clone Map"
11540 msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
11543 msgid "Stencil Layer"
11544 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11547 msgid "Detail Size"
11548 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
11551 msgid "Lock X"
11552 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11555 msgid "Lock Y"
11556 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11559 msgid "Lock Z"
11560 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11563 msgid "Restrict"
11564 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11567 msgid "Bone Constraints"
11568 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11571 msgid "Camera Presets"
11572 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11575 msgid "Active Point"
11576 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11579 msgid "Footage Settings"
11580 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11583 msgid "Marker Display"
11584 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11587 msgid "Mask Settings"
11588 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11591 msgid "Mask Display"
11592 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11595 msgid "Color Presets"
11596 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11599 msgid "Tracking Settings"
11600 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11603 msgid "Tracking Presets"
11604 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11607 msgid "Ray Visibility"
11608 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
11611 msgid "Integrator Presets"
11612 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
11615 msgid "Post Processing"
11616 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11619 msgid "Transparent"
11620 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
11623 msgid "Light Paths"
11624 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11627 msgid "Performance"
11628 msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
11631 msgid "Geometry Data"
11632 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
11635 msgid "Path Animation"
11636 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11639 msgid "Text Boxes"
11640 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
11643 msgid "Bookmarks"
11644 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
11647 msgid "Fluid Presets"
11648 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11651 msgctxt "Operator"
11652 msgid "Scale"
11653 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
11656 msgctxt "Operator"
11657 msgid "Draw"
11658 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11661 msgid "Vectorscope"
11662 msgstr "Vectorscope"
11665 msgid "Field Weights"
11666 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11669 msgid "Force Field Settings"
11670 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11673 msgid "Physics"
11674 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
11677 msgid "Sensitivity"
11678 msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11681 msgid "Dynamics"
11682 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
11685 msgid "Color Management"
11686 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11689 msgid "Shadows"
11690 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
11693 msgid "Audio"
11694 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
11697 msgid "Note"
11698 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
11701 msgid "Playback"
11702 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11705 msgid "Timeline"
11706 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11709 msgid "Themes"
11710 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
11713 msgid "Theme Space"
11714 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11717 msgid "Theme Space List"
11718 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11721 msgid "Panel Colors"
11722 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
11725 msgid "Text Style"
11726 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
11729 msgid "Gradient Colors"
11730 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11733 msgid "Motion Tracking"
11734 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11737 msgctxt "Operator"
11738 msgid "Erase"
11739 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11742 msgctxt "Operator"
11743 msgid "Line"
11744 msgstr "ﯽﻄﺧ"
11747 msgctxt "Operator"
11748 msgid "Circle"
11749 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
11752 msgid "Pose Options"
11753 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11756 msgid "Transform Orientations"
11757 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11760 msgid "Auto IK"
11761 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
11764 msgid "Editing"
11765 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
11768 msgid "File Paths"
11769 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11772 msgid "Experimental"
11773 msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
11776 msgid "Built-in animation player"
11777 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11780 msgid "Hide System Bookmarks"
11781 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
11784 msgid "Translation Branches Directory"
11785 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11788 msgid "Image Editor"
11789 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11792 msgid "Invert Zoom Direction"
11793 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11796 msgid "Lock Horizon"
11797 msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
11800 msgid "Orbit Sensitivity"
11801 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11804 msgid "NDOF View Rotation"
11805 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11808 msgid "Turntable"
11809 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11812 msgid "Zoom Axis"
11813 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11816 msgid "Zoom Style"
11817 msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
11820 msgid "Continue"
11821 msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
11824 msgid "Audio Device"
11825 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11828 msgid "Audio output device"
11829 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11832 msgid "Ambient Color"
11833 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11836 msgid "Manual"
11837 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
11840 msgid "New Window"
11841 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
11844 msgid "Lens focal length (mm)"
11845 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11848 msgid "Panorama Type"
11849 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
11852 msgid "Distortion to use for the calculation"
11853 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
11856 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
11857 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
11860 msgid "Diffuse Direct"
11861 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11864 msgid "Diffuse Indirect"
11865 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11868 msgid "Glossy Direct"
11869 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11872 msgid "Transmission Direct"
11873 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11876 msgid "Transmission Indirect"
11877 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11880 msgid "AA Samples"
11881 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
11884 msgid "Filter Glossy"
11885 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
11888 msgid "Dynamic BVH"
11889 msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
11892 msgid "Cancel timeout"
11893 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
11896 msgid "Reset timeout"
11897 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11900 msgid "Text timeout"
11901 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
11904 msgid "Tile Size"
11905 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11908 msgid "Device"
11909 msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11912 msgid "Use CPU for rendering"
11913 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11916 msgid "GPU Compute"
11917 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
11920 msgid "Diffuse Samples"
11921 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11924 msgid "Feature Set"
11925 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
11928 msgid "Supported"
11929 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
11932 msgid "Box filter"
11933 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11936 msgid "Filter Width"
11937 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11940 msgid "Glossy Samples"
11941 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
11944 msgid "Mesh Light Samples"
11945 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
11948 msgid "Pause Preview"
11949 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
11952 msgid "Start Resolution"
11953 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11956 msgid "Tile order for rendering"
11957 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11960 msgid "Right to Left"
11961 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
11964 msgid "Left to Right"
11965 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
11968 msgid "Top to Bottom"
11969 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
11972 msgid "Bottom to Top"
11973 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
11976 msgid "Transmission Samples"
11977 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11980 msgid "Progressive Refine"
11981 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
11984 msgid "Glossy Color"
11985 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
11988 msgid "Map Resolution"
11989 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11992 msgid "MO File Path"
11993 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11996 msgid "PO File Path"
11997 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12000 msgid "POT File Path"
12001 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12004 msgid "Operator Mouse Path"
12005 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12008 msgid "Selected UV Element"
12009 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12012 msgid "Face Index"
12013 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12016 msgid "Camera Offset"
12017 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12020 msgid "Camera Zoom"
12021 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12024 msgid "Zoom factor in camera view"
12025 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12028 msgid "Deliver transmission color pass"
12029 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12032 msgid "Text Color"
12033 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
12036 msgid "Persistent Data"
12037 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12040 msgid "Render Slot"
12041 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12044 msgid "Disable Collisions"
12045 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12048 msgid "Enable this constraint"
12049 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12052 msgid "Object 1"
12053 msgstr "ءﯽﺷ"
12056 msgid "Object 2"
12057 msgstr "ءﯽﺷ"
12060 msgid "X Axis Stiffness"
12061 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12064 msgid "Y Axis Stiffness"
12065 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12068 msgid "Z Axis Stiffness"
12069 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12072 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12073 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12076 msgid "X Angle"
12077 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12080 msgid "Y Angle"
12081 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12084 msgid "Z Angle"
12085 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12088 msgid "Collision Shape"
12089 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12092 msgid "SPH Solver"
12093 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
12096 msgid "Double-Density"
12097 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
12100 msgid "Modifiers affecting this strip"
12101 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12104 msgid "Use Linear Modifiers"
12105 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12108 msgid "Effect Sequence"
12109 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12112 msgid "Multiply Colors"
12113 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12116 msgid "Convert Float"
12117 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
12120 msgid "Reverse Frames"
12121 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12124 msgid "Add Sequence"
12125 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12128 msgid "Animation End Offset"
12129 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12132 msgid "Animation end offset (trim end)"
12133 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12136 msgid "Animation Start Offset"
12137 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12140 msgid "Alpha Over Sequence"
12141 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12144 msgid "Alpha Under Sequence"
12145 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12148 msgid "Color Sequence"
12149 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12152 msgid "Cross Sequence"
12153 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12156 msgid "Gamma Cross Sequence"
12157 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12160 msgid "Glow Sequence"
12161 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12164 msgid "Blur Distance"
12165 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12168 msgid "Multiply Sequence"
12169 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12172 msgid "Over Drop Sequence"
12173 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12176 msgid "Subtract Sequence"
12177 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12180 msgid "Transform Sequence"
12181 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12184 msgid "Translate X"
12185 msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12188 msgid "Translate Y"
12189 msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12192 msgid "Translation Unit"
12193 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12196 msgid "Wipe Sequence"
12197 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12200 msgid "Edge angle"
12201 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12204 msgid "Blur Width"
12205 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12208 msgid "Wipe direction"
12209 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12212 msgid "Out"
12213 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
12216 msgid "In"
12217 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
12220 msgid "Mask Sequence"
12221 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12224 msgid "Meta Sequence"
12225 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12228 msgid "MovieClip Sequence"
12229 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12232 msgid "Stabilize 2D Clip"
12233 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
12236 msgid "Undistort Clip"
12237 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
12240 msgid "Movie Sequence"
12241 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12244 msgid "Scene Sequence"
12245 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12248 msgid "Sound Sequence"
12249 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12252 msgid "Sequence Color Balance Data"
12253 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12256 msgid "Overlay Offset"
12257 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12260 msgid "Mask Strip"
12261 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12264 msgid "Mask Input Type"
12265 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
12268 msgid "Mute this modifier"
12269 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12272 msgid "Bright"
12273 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
12276 msgid "Curve Mapping"
12277 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12280 msgid "Gray Scale"
12281 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12284 msgid "Space Clip Editor"
12285 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12288 msgid "Lock to Selection"
12289 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12292 msgid "Lock to Time Cursor"
12293 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12296 msgid "Show Blue Channel"
12297 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12300 msgid "Show Bundles"
12301 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12304 msgid "Show Disabled"
12305 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12308 msgid "Show Filters"
12309 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12312 msgid "Show Green Channel"
12313 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12316 msgid "Show Names"
12317 msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12320 msgid "Show track names and status"
12321 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12324 msgid "Show Red Channel"
12325 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12328 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12329 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12332 msgid "Active Operator"
12333 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12336 msgid "System Bookmarks"
12337 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12340 msgid "Mask editing"
12341 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12344 msgid "Show Mask Editor"
12345 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12348 msgid "Cursor Location"
12349 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12352 msgid "Edit Tree"
12353 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12356 msgid "Shader Type"
12357 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12360 msgid "Blender File"
12361 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12364 msgid "Overlay Type"
12365 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
12368 msgid "Show reference frame only"
12369 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12372 msgid "Current"
12373 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12376 msgid "Show current frame only"
12377 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12380 msgid "Show 3D Marker Names"
12381 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12384 msgid "3D"
12385 msgstr "3D"
12388 msgid "X Mapping"
12389 msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12392 msgid "Y Mapping"
12393 msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12396 msgid "Z Mapping"
12397 msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12400 msgid "Brush Texture Slot"
12401 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12404 msgid "Brush texture rotation"
12405 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12408 msgid "Has Texture Angle Source"
12409 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12412 msgid "Length Factor"
12413 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12416 msgid "Strand / Particle"
12417 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
12420 msgid "Clip Editor"
12421 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12424 msgid "3D View"
12425 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12428 msgid "Theme Clip Editor"
12429 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12432 msgid "Active Marker"
12433 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12436 msgid "Disabled Marker"
12437 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12440 msgid "Color of marker's outline"
12441 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12444 msgid "Path After"
12445 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12448 msgid "Selected Marker"
12449 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12452 msgid "Color of selected marker"
12453 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12456 msgid "Settings for space"
12457 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12460 msgid "Settings for space list"
12461 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12464 msgid "Summary"
12465 msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
12468 msgid "Theme Background Color"
12469 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12472 msgid "Gradient Low"
12473 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
12476 msgid "Active Action"
12477 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12480 msgid "No Active Action"
12481 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12484 msgid "Meta Strips"
12485 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12488 msgid "Meta Strips Selected"
12489 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12492 msgid "Sound Strips"
12493 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12496 msgid "Sound Strips Selected"
12497 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12500 msgid "Transitions"
12501 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12504 msgid "Transitions Selected"
12505 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12508 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12509 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12512 msgid "Distort Node"
12513 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
12516 msgid "Frame Node"
12517 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12520 msgid "Node Selected"
12521 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12524 msgid "Filter Match"
12525 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12528 msgid "Selected Highlight"
12529 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12532 msgid "Theme Panel Color"
12533 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12536 msgid "Clip Strip"
12537 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12540 msgid "Preview Background"
12541 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12544 msgid "Theme Space Settings"
12545 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12548 msgid "Theme Space List Settings"
12549 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12552 msgid "Icon Alpha"
12553 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12556 msgid "Menu Shadow Strength"
12557 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12560 msgid "Menu Shadow Width"
12561 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12564 msgid "Tooltip Colors"
12565 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12568 msgid "Bone Pose Active"
12569 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12572 msgid "Camera Path"
12573 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12576 msgid "Edge Bevel"
12577 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
12580 msgid "Changed"
12581 msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12584 msgid "Snap Node Element"
12585 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12588 msgid "Node X"
12589 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12592 msgid "Node Y"
12593 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12596 msgid "Snap UV Element"
12597 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12600 msgid "Unified Paint Settings"
12601 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12604 msgid "Relaxation Method"
12605 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ‌ﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12608 msgid "UV Sculpt"
12609 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12612 msgid "Sculpt All Islands"
12613 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12616 msgid "Lock Borders"
12617 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12620 msgid "Name of the custom transform orientation"
12621 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12624 msgid "Default Layout"
12625 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12628 msgid "Compact Layout"
12629 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12632 msgid "Grid Layout"
12633 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12636 msgid "Use Unified Radius"
12637 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12640 msgid "Use Unified Strength"
12641 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12644 msgid "Use Unified Weight"
12645 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12648 msgid "Unit System"
12649 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12652 msgid "Metric"
12653 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
12656 msgid "Radians"
12657 msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
12660 msgid "Grid Scale Unit"
12661 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12664 msgid "Draw Normals"
12665 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
12668 msgid "Use linear progression"
12669 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12672 msgid "Mesh Light"
12673 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
12676 msgid "Tiles X"
12677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12680 msgctxt "Operator"
12681 msgid "Assign"
12682 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12685 msgctxt "Operator"
12686 msgid "Deselect"
12687 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12690 msgid "Demo Mode:"
12691 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
12694 msgid "Tool Tips:"
12695 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
12698 msgctxt "Operator"
12699 msgid "Reset Settings"
12700 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12703 msgctxt "Operator"
12704 msgid "Deselect All"
12705 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12708 msgctxt "Operator"
12709 msgid "Invert Selection"
12710 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12713 msgctxt "Operator"
12714 msgid "Edit"
12715 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12718 msgid "Active object is not a mesh"
12719 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12722 msgctxt "Operator"
12723 msgid "Open..."
12724 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
12727 msgctxt "Operator"
12728 msgid "Manual"
12729 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12732 msgid "To"
12733 msgstr "ﻻﺎﺑ"
12736 msgctxt "Operator"
12737 msgid "Update Paths"
12738 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
12741 msgctxt "Operator"
12742 msgid "Calculate..."
12743 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12746 msgctxt "Operator"
12747 msgid "Animate Path"
12748 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12751 msgid "Extrapolate"
12752 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
12755 msgid "Pivot Offset"
12756 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺴﻓﺍ"
12759 msgctxt "Operator"
12760 msgid "Remove"
12761 msgstr "ﻑﺬﺣ"
12764 msgctxt "Operator"
12765 msgid "Add Image"
12766 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12769 msgid "Not Set"
12770 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
12773 msgid "Endpoint"
12774 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12777 msgctxt "Operator"
12778 msgid "Show All"
12779 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12782 msgctxt "Operator"
12783 msgid "Lock All"
12784 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
12787 msgctxt "Operator"
12788 msgid "Assign to Active Group"
12789 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12792 msgctxt "Operator"
12793 msgid "Remove from Active Group"
12794 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12797 msgctxt "Operator"
12798 msgid "Remove Active Group"
12799 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12802 msgctxt "Operator"
12803 msgid "Remove All Groups"
12804 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
12807 msgid "Bleed Bias"
12808 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12811 msgid "Priority"
12812 msgstr "ﺖﯾﻮﻟﻭﺍ"
12815 msgid "Draw:"
12816 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
12819 msgctxt "Operator"
12820 msgid "Selection to Grid"
12821 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12824 msgctxt "Operator"
12825 msgid "Cursor to Selected"
12826 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12829 msgctxt "Operator"
12830 msgid "Cursor to Grid"
12831 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12834 msgctxt "Operator"
12835 msgid "Poly"
12836 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
12839 msgctxt "Operator"
12840 msgid "Selection to Cursor"
12841 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12844 msgid "Transform:"
12845 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
12848 msgctxt "Operator"
12849 msgid "Parent"
12850 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12853 msgctxt "Operator"
12854 msgid "Clear"
12855 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
12858 msgctxt "Operator"
12859 msgid "Scale Feather"
12860 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12863 msgctxt "Operator"
12864 msgid "Hide Unselected"
12865 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12868 msgctxt "Operator"
12869 msgid "Invert"
12870 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12873 msgid "Old"
12874 msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"
12877 msgid "Date"
12878 msgstr "ﺦﯾﺭﺎﺗ"
12881 msgid "Sample Rate"
12882 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
12885 msgid "Roughness End"
12886 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12889 msgid "Strand Shape"
12890 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
12893 msgctxt "Operator"
12894 msgid "Force Field"
12895 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12898 msgctxt "Operator"
12899 msgid "Bake All Dynamics"
12900 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
12903 msgctxt "Operator"
12904 msgid "Bake Image Sequence"
12905 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12908 msgctxt "Operator"
12909 msgid "Remove Canvas"
12910 msgstr "ﻡﻮﺑ ﻑﺬﺣ"
12913 msgid "Use Particle's Radius"
12914 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12917 msgctxt "Operator"
12918 msgid "Remove Brush"
12919 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
12922 msgid "Displace Type"
12923 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
12926 msgid "Bounciness"
12927 msgstr "ﺎﻫﻭﺮﯿﻧ:"
12930 msgid "Track:"
12931 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ:"
12934 msgid "Build Original:"
12935 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
12938 msgid "Build Undistorted:"
12939 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
12942 msgctxt "Operator"
12943 msgid "Build Proxy"
12944 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
12947 msgctxt "Operator"
12948 msgid "Location"
12949 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
12952 msgctxt "Operator"
12953 msgid "Set Floor"
12954 msgstr "ﻒﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12957 msgid "3D Markers"
12958 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12961 msgctxt "Operator"
12962 msgid "Wall"
12963 msgstr "ﭖﻮﺗ"
12966 msgctxt "Operator"
12967 msgid "Set X Axis"
12968 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12971 msgctxt "Operator"
12972 msgid "Set Y Axis"
12973 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12976 msgctxt "Operator"
12977 msgid "Set Wall"
12978 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12981 msgctxt "Operator"
12982 msgid "Inverse"
12983 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12986 msgctxt "Operator"
12987 msgid "Show Tracks"
12988 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12991 msgctxt "Operator"
12992 msgid "Enable Markers"
12993 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
12996 msgctxt "Operator"
12997 msgid "Unlock Tracks"
12998 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
13001 msgctxt "Operator"
13002 msgid "Autocomplete"
13003 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13006 msgctxt "Operator"
13007 msgid "Before Current Frame"
13008 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13011 msgctxt "Operator"
13012 msgid "After Current Frame"
13013 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13016 msgctxt "Operator"
13017 msgid "Extrapolation Mode"
13018 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
13021 msgctxt "Operator"
13022 msgid "Keyframe Type"
13023 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
13026 msgctxt "Operator"
13027 msgid "Handle Type"
13028 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13031 msgctxt "Operator"
13032 msgid "Interpolation Mode"
13033 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
13036 msgctxt "Operator"
13037 msgid "Column on Current Frame"
13038 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13041 msgctxt "Operator"
13042 msgid "Between Selected Markers"
13043 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13046 msgctxt "Operator"
13047 msgid "Extend"
13048 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13051 msgctxt "Operator"
13052 msgid "Slide"
13053 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
13056 msgctxt "Operator"
13057 msgid "Back"
13058 msgstr "ﺐﻘﻋ"
13061 msgctxt "Operator"
13062 msgid "Less"
13063 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
13066 msgctxt "Operator"
13067 msgid "More"
13068 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
13071 msgctxt "Operator"
13072 msgid "Linked"
13073 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
13076 msgctxt "Operator"
13077 msgid "New"
13078 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13081 msgctxt "Operator"
13082 msgid "Edit Externally"
13083 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13086 msgctxt "Operator"
13087 msgid "Save As..."
13088 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13091 msgctxt "Operator"
13092 msgid "Invert Red Channel"
13093 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13096 msgctxt "Operator"
13097 msgid "Invert Green Channel"
13098 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13101 msgctxt "Operator"
13102 msgid "Invert Blue Channel"
13103 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13106 msgctxt "Operator"
13107 msgid "Invert Alpha Channel"
13108 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13111 msgctxt "Operator"
13112 msgid "Selected to Pixels"
13113 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13116 msgctxt "Operator"
13117 msgid "Selected to Cursor"
13118 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13121 msgctxt "Operator"
13122 msgid "Cursor to Pixels"
13123 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13126 msgctxt "Operator"
13127 msgid "Clear Seam"
13128 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13131 msgctxt "Operator"
13132 msgid "Vertex"
13133 msgstr "ﺱﺃﺭ"
13136 msgctxt "Operator"
13137 msgid "Face"
13138 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
13141 msgid "Image*"
13142 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ*"
13145 msgid "Aspect Ratio"
13146 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13149 msgctxt "Operator"
13150 msgid "Pack"
13151 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
13154 msgctxt "Operator"
13155 msgid "X Axis"
13156 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
13159 msgctxt "Operator"
13160 msgid "Y Axis"
13161 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
13164 msgctxt "Operator"
13165 msgid "Remove from Frame"
13166 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13169 msgctxt "Operator"
13170 msgid "Grouped"
13171 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
13174 msgctxt "Operator"
13175 msgid "Sound"
13176 msgstr "ﺍﺪﺻ"
13179 msgctxt "Operator"
13180 msgid "Left"
13181 msgstr "ﭗﭼ"
13184 msgctxt "Operator"
13185 msgid "Right"
13186 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
13189 msgctxt "Operator"
13190 msgid "Scene..."
13191 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
13194 msgctxt "Operator"
13195 msgid "Color"
13196 msgstr "ﮓﻧﺭ"
13199 msgctxt "Operator"
13200 msgid "Text"
13201 msgstr "ﻦﺘﻣ"
13204 msgctxt "Operator"
13205 msgid "Subtract"
13206 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
13209 msgctxt "Operator"
13210 msgid "Multiply"
13211 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13214 msgctxt "Operator"
13215 msgid "Alpha Over"
13216 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13219 msgctxt "Operator"
13220 msgid "Alpha Under"
13221 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13224 msgctxt "Operator"
13225 msgid "Top"
13226 msgstr "ﻻﺎﺑ"
13229 msgctxt "Operator"
13230 msgid "Bottom"
13231 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
13234 msgctxt "Operator"
13235 msgid "One Object"
13236 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
13239 msgctxt "Operator"
13240 msgid "One Object Per Line"
13241 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13244 msgid "Text: External"
13245 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13248 msgid "Text: Internal"
13249 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13252 msgctxt "Operator"
13253 msgid "Duplicate Marker"
13254 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13257 msgctxt "Operator"
13258 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13259 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13262 msgctxt "Operator"
13263 msgid "Quit"
13264 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
13267 msgctxt "Operator"
13268 msgid "Render Animation"
13269 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13272 msgctxt "Operator"
13273 msgid "Back to Previous"
13274 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13277 msgctxt "Operator"
13278 msgid "Save Copy..."
13279 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13282 msgctxt "Operator"
13283 msgid "Render Image"
13284 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13287 msgctxt "Operator"
13288 msgid "Developer Community"
13289 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13292 msgctxt "Operator"
13293 msgid "Python API Reference"
13294 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13297 msgctxt "Operator"
13298 msgid "Report a Bug"
13299 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13302 msgid "XYZ to RGB"
13303 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13306 msgid "Mixing Buffer"
13307 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
13310 msgid "Sample Format"
13311 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13314 msgid "View Name"
13315 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13318 msgid "Limit Size"
13319 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13322 msgid "Description:"
13323 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
13326 msgid "description"
13327 msgstr "ﺡﺮﺷ"
13330 msgid "Location:"
13331 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13334 msgid "location"
13335 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
13338 msgid "File:"
13339 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ:"
13342 msgid "Author:"
13343 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ:"
13346 msgid "author"
13347 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ"
13350 msgid "Version:"
13351 msgstr "ﻪﺨﺴﻧ:"
13354 msgid "Warning:"
13355 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13358 msgid "Internet:"
13359 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
13362 msgid "Preferences:"
13363 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13366 msgctxt "Operator"
13367 msgid "Interactive Mirror"
13368 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13371 msgctxt "Operator"
13372 msgid "Cursor to Active"
13373 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13376 msgctxt "Operator"
13377 msgid "Active Camera"
13378 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13381 msgctxt "Operator"
13382 msgid "Camera"
13383 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13386 msgctxt "Operator"
13387 msgid "Front"
13388 msgstr "ﻮﻠﺟ"
13391 msgctxt "Operator"
13392 msgid "Child"
13393 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
13396 msgctxt "Operator"
13397 msgid "Extend Parent"
13398 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13401 msgctxt "Operator"
13402 msgid "Extend Child"
13403 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13406 msgctxt "Operator"
13407 msgid "Select Pattern..."
13408 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13411 msgctxt "Operator"
13412 msgid "Constraint Target"
13413 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13416 msgctxt "Operator"
13417 msgid "Roots"
13418 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺸﯾﺭ"
13421 msgctxt "Operator"
13422 msgid "Tips"
13423 msgstr "ﺕﺎﮑﻧ"
13426 msgctxt "Operator"
13427 msgid "Interior Faces"
13428 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13431 msgctxt "Operator"
13432 msgid "Linked Flat Faces"
13433 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13436 msgctxt "Operator"
13437 msgid "Side of Active"
13438 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
13441 msgctxt "Operator"
13442 msgid "Similar"
13443 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ"
13446 msgctxt "Operator"
13447 msgid "Levels"
13448 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
13451 msgctxt "Operator"
13452 msgid "Plane"
13453 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
13456 msgctxt "Operator"
13457 msgid "Cube"
13458 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
13461 msgctxt "Operator"
13462 msgid "UV Sphere"
13463 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13466 msgctxt "Operator"
13467 msgid "Cylinder"
13468 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13471 msgctxt "Operator"
13472 msgid "Cone"
13473 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
13476 msgctxt "Operator"
13477 msgid "Monkey"
13478 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13481 msgctxt "Operator"
13482 msgid "Bezier"
13483 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13486 msgctxt "Operator"
13487 msgid "Nurbs Curve"
13488 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13491 msgctxt "Operator"
13492 msgid "Nurbs Circle"
13493 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13496 msgctxt "Operator"
13497 msgid "Path"
13498 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
13501 msgctxt "Operator"
13502 msgid "Single Bone"
13503 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13506 msgctxt "Operator"
13507 msgid "Empty"
13508 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
13511 msgctxt "Operator"
13512 msgid "Speaker"
13513 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
13516 msgctxt "Operator"
13517 msgid "Make Proxy..."
13518 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
13521 msgctxt "Operator"
13522 msgid "Make Local..."
13523 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13526 msgctxt "Operator"
13527 msgid "Insert Keyframe..."
13528 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13531 msgctxt "Operator"
13532 msgid "Delete Keyframes..."
13533 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13536 msgctxt "Operator"
13537 msgid "Clear Keyframes..."
13538 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13541 msgctxt "Operator"
13542 msgid "Change Keying Set..."
13543 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13546 msgctxt "Operator"
13547 msgid "Bake Action..."
13548 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
13551 msgctxt "Operator"
13552 msgid "Change Shape"
13553 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13556 msgctxt "Operator"
13557 msgid "Copy from Active"
13558 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13561 msgctxt "Operator"
13562 msgid "Origin"
13563 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
13566 msgctxt "Operator"
13567 msgid "Flat"
13568 msgstr "ﺖﺨﺗ"
13571 msgctxt "Operator"
13572 msgid "Object"
13573 msgstr "ءﯽﺷ"
13576 msgctxt "Operator"
13577 msgid "Object & Data"
13578 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13581 msgctxt "Operator"
13582 msgid "Object Animation"
13583 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
13586 msgctxt "Operator"
13587 msgid "Normalize All"
13588 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13591 msgctxt "Operator"
13592 msgid "Normalize"
13593 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13596 msgctxt "Operator"
13597 msgid "Clean"
13598 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
13601 msgctxt "Operator"
13602 msgid "Limit Total"
13603 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13606 msgctxt "Operator"
13607 msgid "Show Bounding Box"
13608 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13611 msgctxt "Operator"
13612 msgid "Hide Bounding Box"
13613 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13616 msgctxt "Operator"
13617 msgid "Hide Masked"
13618 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13621 msgctxt "Operator"
13622 msgid "Invert Mask"
13623 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13626 msgctxt "Operator"
13627 msgid "Fill Mask"
13628 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13631 msgctxt "Operator"
13632 msgid "Clear Mask"
13633 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13636 msgctxt "Operator"
13637 msgid "Change Bone Layers..."
13638 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13641 msgid "Bone Settings"
13642 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13645 msgctxt "Operator"
13646 msgid "Rotation"
13647 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
13650 msgctxt "Operator"
13651 msgid "Add Pose..."
13652 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
13655 msgctxt "Operator"
13656 msgid "Rename Pose..."
13657 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13660 msgctxt "Operator"
13661 msgid "Remove Pose..."
13662 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
13665 msgctxt "Operator"
13666 msgid "Calculate"
13667 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13670 msgctxt "Operator"
13671 msgid "Sharp Edges"
13672 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
13675 msgctxt "Operator"
13676 msgid "Make"
13677 msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
13680 msgctxt "Operator"
13681 msgid "View Selected"
13682 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13685 msgid "Creases"
13686 msgstr "ﺎﻫ ﻦﯿﭼ"
13689 msgid "Seams"
13690 msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
13693 msgctxt "Operator"
13694 msgid "Move Texture Space"
13695 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13698 msgctxt "Operator"
13699 msgid "Scale Texture Space"
13700 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13703 msgctxt "Operator"
13704 msgid "Align to Transform Orientation"
13705 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13708 msgctxt "Operator"
13709 msgid "Non Manifold"
13710 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13713 msgctxt "Operator"
13714 msgid "Lattice"
13715 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
13718 msgctxt "Operator"
13719 msgid "Add Active"
13720 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
13723 msgctxt "Operator"
13724 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13725 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13728 msgctxt "Operator"
13729 msgid "Transfer Weights"
13730 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
13733 msgctxt "Operator"
13734 msgid "On Selected Markers"
13735 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13738 msgctxt "Operator"
13739 msgid "Clear Sharp"
13740 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13743 msgctxt "Operator"
13744 msgid "Recalculate Inside"
13745 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13748 msgctxt "Operator"
13749 msgid "Toggle Bold"
13750 msgstr "ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ"
13753 msgctxt "Operator"
13754 msgid "Toggle Italic"
13755 msgstr "ﺏﺭﻮﻣ"
13758 msgctxt "Operator"
13759 msgid "Toggle Underline"
13760 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧ‌ﺮﯾﺯ"
13763 msgctxt "Operator"
13764 msgid "Set Roll"
13765 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13768 msgctxt "Operator"
13769 msgid "Assign to Group"
13770 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13773 msgctxt "Operator"
13774 msgid "Camera Lens Scale"
13775 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13778 msgctxt "Operator"
13779 msgid "Remove from All"
13780 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13783 msgid "Layer:"
13784 msgstr "ﻪﯾﻻ"
13787 msgid "Auto Normalize"
13788 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13791 msgid "Multi-Paint"
13792 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
13795 msgctxt "Operator"
13796 msgid "Quick Edit"
13797 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13800 msgctxt "Operator"
13801 msgid "Apply"
13802 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13805 msgctxt "Operator"
13806 msgid "Apply Camera Image"
13807 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13810 msgid "Point cache must be baked"
13811 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
13814 msgid "in memory to enable editing!"
13815 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
13818 msgid "No AnimData to set action on"
13819 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13822 msgid "Int"
13823 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
13826 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13827 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13830 msgid "No UV data on canvas"
13831 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13834 msgid "Invalid resolution"
13835 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13838 msgid "No valid data to read!"
13839 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13842 msgid "Warning"
13843 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13846 msgid "Undefined Type"
13847 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
13850 msgid "No valid formats found"
13851 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
13854 msgid "Could not open file for writing"
13855 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13858 msgid "unknown error reading file"
13859 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
13862 msgid "Unable to read"
13863 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13866 msgid "Unable to open"
13867 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13870 msgid "Unable to open blend <memory>"
13871 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13874 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
13875 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13878 msgid "Could not connect vertices"
13879 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13882 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
13883 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13886 msgid "No selected F-Curves to paste into"
13887 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13890 msgid "No suitable context info for active keying set"
13891 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13894 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
13895 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13898 msgid "No active Keying Set"
13899 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13902 msgid "Cannot remove built in keying set"
13903 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13906 msgid "Cannot add property to built in keying set"
13907 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13910 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
13911 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13914 msgid "Property removed from Keying Set"
13915 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13918 msgid "No active bone set"
13919 msgstr "ﻞﻤﻋ"
13922 msgid "No joints selected"
13923 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13926 msgid "Same bone selected..."
13927 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13930 msgid "Operation requires an active bone"
13931 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13934 msgid "Add New"
13935 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13938 msgid "Add New (Current Frame)"
13939 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13942 msgid "Replace Existing..."
13943 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
13946 msgid "No action to validate"
13947 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13950 msgid "Object does not have pose lib data"
13951 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13954 msgid "Invalid index for pose"
13955 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13958 msgid "Object does not have a valid pose lib"
13959 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13962 msgid "Pose lib had no active pose"
13963 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
13966 msgid "No keyframes to slide between"
13967 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13970 msgid "Resolution does not match"
13971 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13974 msgid "Cannot make segment"
13975 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
13978 msgid "Cannot spin"
13979 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
13982 msgid "Text too long"
13983 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
13986 msgid "No Grease Pencil data to work on"
13987 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13990 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
13991 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13994 msgid "No grease pencil data"
13995 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13998 msgid "No active frame to delete"
13999 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14002 msgid "Nothing selected"
14003 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14006 msgctxt "Operator"
14007 msgid "Change Shortcut"
14008 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14011 msgctxt "Operator"
14012 msgid "Replace Keyframes"
14013 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14016 msgctxt "Operator"
14017 msgid "Replace Single Keyframe"
14018 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14021 msgctxt "Operator"
14022 msgid "Delete Single Keyframe"
14023 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14026 msgctxt "Operator"
14027 msgid "Replace Keyframe"
14028 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14031 msgctxt "Operator"
14032 msgid "Insert Single Keyframe"
14033 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14036 msgctxt "Operator"
14037 msgid "Clear Keyframes"
14038 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14041 msgctxt "Operator"
14042 msgid "Clear Single Keyframes"
14043 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14046 msgctxt "Operator"
14047 msgid "Delete Drivers"
14048 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14051 msgctxt "Operator"
14052 msgid "Delete Single Driver"
14053 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14056 msgctxt "Operator"
14057 msgid "Delete Driver"
14058 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14061 msgctxt "Operator"
14062 msgid "Add All to Keying Set"
14063 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14066 msgctxt "Operator"
14067 msgid "Add Single to Keying Set"
14068 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14071 msgctxt "Operator"
14072 msgid "Reset All to Default Values"
14073 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14076 msgctxt "Operator"
14077 msgid "Reset Single to Default Value"
14078 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14081 msgctxt "Operator"
14082 msgid "Remove Shortcut"
14083 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14086 msgctxt "Operator"
14087 msgid "Online Manual"
14088 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14091 msgctxt "Operator"
14092 msgid "Online Python Reference"
14093 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14096 msgid "Active button not found"
14097 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
14100 msgid "Hex"
14101 msgstr "Hex"
14104 msgid "Hex: "
14105 msgstr "Hex: "
14108 msgid "(Gamma Corrected)"
14109 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14112 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14113 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14116 msgid "Shortcut: %s"
14117 msgstr "‬%s‪‪ :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14120 msgid "Python: %s"
14121 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14124 msgid "Value: %s"
14125 msgstr "‬%s‪‪ :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14128 msgid "Radians: %f"
14129 msgstr "‬%f‪‪ :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14132 msgid "Expression: %s"
14133 msgstr "Expression: ‪%s‬"
14136 msgid "Library: %s"
14137 msgstr "‬%s‪‪ :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14140 msgid "Disabled: %s"
14141 msgstr "‬%s‪‪ :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14144 msgid "Python: %s.%s"
14145 msgstr "‬%s‬.‪%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14148 msgid "No Properties"
14149 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
14152 msgid "Reset"
14153 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14156 msgid "Pos"
14157 msgstr "ﺖﺳﮊ"
14160 msgid "Reset View"
14161 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14164 msgid "Extend Horizontal"
14165 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
14168 msgid "Extend Extrapolated"
14169 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14172 msgid "Reset Curve"
14173 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14176 msgid "Anim Player"
14177 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14180 msgid "Proxy Protected"
14181 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
14184 msgid "Delete the active position"
14185 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
14188 msgid "Choose active color stop"
14189 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14192 msgid "Zoom in"
14193 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
14196 msgid "Zoom out"
14197 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
14200 msgid "Clipping Options"
14201 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
14204 msgid "Delete points"
14205 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14208 msgid "Reset Black/White point and curves"
14209 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14212 msgid "Stop this job"
14213 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14216 msgid "Stop animation playback"
14217 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14220 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14221 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14224 msgid "Browse Scene to be linked"
14225 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14228 msgid "Browse Object to be linked"
14229 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14232 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14233 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14236 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14237 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14240 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14241 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14244 msgid "Browse Material to be linked"
14245 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14248 msgid "Browse Texture to be linked"
14249 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14252 msgid "Browse Image to be linked"
14253 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14256 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14257 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14260 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14261 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14264 msgid "Browse World Settings to be linked"
14265 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14268 msgid "Browse Text to be linked"
14269 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14272 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14273 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14276 msgid "Browse Sound to be linked"
14277 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14280 msgid "Browse Armature data to be linked"
14281 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14284 msgid "Browse Action to be linked"
14285 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14288 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14289 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14292 msgid "Browse Brush to be linked"
14293 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14296 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14297 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14300 msgid "Browse ID data to be linked"
14301 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14304 msgctxt "Scene"
14305 msgid "New"
14306 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14309 msgctxt "Object"
14310 msgid "New"
14311 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14314 msgctxt "Mesh"
14315 msgid "New"
14316 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14319 msgctxt "Curve"
14320 msgid "New"
14321 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14324 msgctxt "Metaball"
14325 msgid "New"
14326 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14329 msgctxt "Material"
14330 msgid "New"
14331 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14334 msgctxt "Texture"
14335 msgid "New"
14336 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14339 msgctxt "Image"
14340 msgid "New"
14341 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14344 msgctxt "Lattice"
14345 msgid "New"
14346 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14349 msgctxt "Camera"
14350 msgid "New"
14351 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14354 msgctxt "World"
14355 msgid "New"
14356 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14359 msgctxt "Screen"
14360 msgid "New"
14361 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14364 msgctxt "Text"
14365 msgid "New"
14366 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14369 msgctxt "Speaker"
14370 msgid "New"
14371 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14374 msgctxt "Sound"
14375 msgid "New"
14376 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14379 msgctxt "Armature"
14380 msgid "New"
14381 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14384 msgctxt "Action"
14385 msgid "New"
14386 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14389 msgctxt "NodeTree"
14390 msgid "New"
14391 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14394 msgctxt "Brush"
14395 msgid "New"
14396 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14399 msgctxt "ParticleSettings"
14400 msgid "New"
14401 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14404 msgctxt "GPencil"
14405 msgid "New"
14406 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14409 msgid "%d items"
14410 msgstr "‬%d‪‪ ﻡﻼﻗﺍ"
14413 msgid "Cannot rip selected faces"
14414 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14417 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14418 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14421 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14422 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14425 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14426 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14429 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14430 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14433 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14434 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14437 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14438 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14441 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14442 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14445 msgid "Cannot join while in edit mode"
14446 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14449 msgid "Active object is not a selected mesh"
14450 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14453 msgid "No mesh data to join"
14454 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14457 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14458 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14461 msgid "Cannot create editmode armature"
14462 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14465 msgid "Child Of constraint not found"
14466 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14469 msgid "Follow Path constraint not found"
14470 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14473 msgid "No active bone with constraints for copying"
14474 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14477 msgid "No active object to add constraint to"
14478 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14481 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14482 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14485 msgid "Bone already has an IK constraint"
14486 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14489 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14490 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14493 msgid "Armature has no active object bone"
14494 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14497 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14498 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14501 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14502 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14505 msgid "Could not find hook modifier"
14506 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14509 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14510 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14513 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14514 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14517 msgid "OK?"
14518 msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14521 msgid "Set Parent To"
14522 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
14525 msgid "Object (Keep Transform)"
14526 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
14529 msgid "Loop in parents"
14530 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
14533 msgid "No active bone"
14534 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14537 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14538 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14541 msgid "Could not find scene"
14542 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14545 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14546 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14549 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14550 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14553 msgid "No active object"
14554 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14557 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14558 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14561 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14562 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14565 msgid "No frames to bake"
14566 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14569 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14570 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
14573 msgid "Scene has no camera"
14574 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14577 msgid "Blender Render"
14578 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14581 msgid "Maximize Area"
14582 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14585 msgid "Flip to Bottom"
14586 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
14589 msgid "Flip to Top"
14590 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14593 msgid "No active mesh object"
14594 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14597 msgid "No active camera set"
14598 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14601 msgid "Active group is locked, aborting"
14602 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14605 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14606 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14609 msgid "OK"
14610 msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14613 msgid "Compiled without sound support"
14614 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14617 msgid "Active F-Curve"
14618 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14621 msgid "Active Keyframe"
14622 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14625 msgid "Track is locked"
14626 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14629 msgid "Width:"
14630 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
14633 msgid "Height:"
14634 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
14637 msgid "unsupported movie clip format"
14638 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14641 msgid "No files selected to be opened"
14642 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14645 msgid "Cannot read '%s': %s"
14646 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14649 msgid "No active track to join to"
14650 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14653 msgid "File path"
14654 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14657 msgid "Could not create new folder name"
14658 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14661 msgid "Cancel"
14662 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
14665 msgid "File name, overwrite existing"
14666 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14669 msgid "File name"
14670 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14673 msgid "Cursor X"
14674 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14677 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
14678 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14681 msgid "Prop:"
14682 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
14685 msgid "Driver Value:"
14686 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
14689 msgid "Value:"
14690 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14693 msgid "Update Dependencies"
14694 msgstr "ﺎﻫ‌ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭ‌ﻪﺑ"
14697 msgid "Add Modifier"
14698 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14701 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
14702 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
14705 msgid "Active F-Curve is not editable"
14706 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14709 msgid "Unsupported audio format"
14710 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
14713 msgid "No F-Modifiers to paste"
14714 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
14717 msgid "Select Slot"
14718 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14721 msgid "Select Layer"
14722 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14725 msgid "Select Pass"
14726 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14729 msgid "Can't Load Image"
14730 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14733 msgid " RGBA float"
14734 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14737 msgid " RGB float"
14738 msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14741 msgid " RGBA byte"
14742 msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
14745 msgid " RGB byte"
14746 msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
14749 msgid " + Z"
14750 msgstr " + Z"
14753 msgid "unsupported image format"
14754 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14757 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14758 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14761 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14762 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14765 msgid "No images have been changed"
14766 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14769 msgid "No valid action to add"
14770 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14773 msgid "Operation requires an active keying set"
14774 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14777 msgid "Not found: %s"
14778 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14781 msgid "Mixed selection"
14782 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14785 msgid "Movie clip not found"
14786 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14789 msgid "Mask not found"
14790 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14793 msgid "Please select all related strips"
14794 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14797 msgid "No active sequence!"
14798 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14801 msgid "unknown error writing file"
14802 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14805 msgid "unknown error stating file"
14806 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14809 msgid "No Recent Files"
14810 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
14813 msgid "Control Point:"
14814 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14817 msgid "Vertex:"
14818 msgstr "ﺱﺃﺭ:"
14821 msgid "Median:"
14822 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14825 msgid "Bevel Weight:"
14826 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14829 msgid "Mean Bevel Weight:"
14830 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14833 msgid "Radius X:"
14834 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14837 msgid "Mean Radius X:"
14838 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14841 msgid "Radius Y:"
14842 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14845 msgid "Mean Radius Y:"
14846 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14849 msgid "Crease:"
14850 msgstr "ﻦﯿﭼ:"
14853 msgid "Mean Crease:"
14854 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
14857 msgid "Weight:"
14858 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14861 msgid "Radius:"
14862 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14865 msgid "Mean Weight:"
14866 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14869 msgid "Mean Radius:"
14870 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14873 msgid "Mean Tilt:"
14874 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14877 msgid "4L"
14878 msgstr "4L"
14881 msgid "No Bone Active"
14882 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14885 msgid "Radius (Parent)"
14886 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14889 msgid "Size:"
14890 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
14893 msgid "X radius used by Skin modifier"
14894 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14897 msgid "Y radius used by Skin modifier"
14898 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14901 msgid "Tilt of curve control points"
14902 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14905 msgid "Depth too large"
14906 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
14909 msgid "Cannot fly an object with constraints"
14910 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14913 msgid "Bone selection count error"
14914 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14917 msgid "(Smooth)"
14918 msgstr "ﻑﺎﺻ"
14921 msgid "(Linear)"
14922 msgstr "ﯽﻄﺧ"
14925 msgid "(Constant)"
14926 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
14929 msgid "(Random)"
14930 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
14933 msgid "global"
14934 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
14937 msgid "local"
14938 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
14941 msgid "view"
14942 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14945 msgid "UV Vertex"
14946 msgstr "ﺱﺃﺭ"
14949 msgid "Keying set path could not be removed"
14950 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14953 msgid "Keying set paths could not be removed"
14954 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14957 msgid "Invalid context for keying set"
14958 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14961 msgid "Background image cannot be removed"
14962 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14965 msgid "Unable to remove curve point"
14966 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14969 msgid "Relationship"
14970 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
14973 msgid "Image not packed"
14974 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14977 msgid "unable to load text"
14978 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14981 msgid "Modify"
14982 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
14985 msgid "Unable to create new strip"
14986 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14989 msgid "Unable to locate link in node tree"
14990 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14993 msgid "Vertex not in group"
14994 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
14997 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
14998 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
15001 msgid "Bad vertex index in list"
15002 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15005 msgid "Fac"
15006 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15009 msgid "Determinator"
15010 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
15013 msgid "Bounding box"
15014 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15017 msgid "Key Color"
15018 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
15021 msgid "Image 1"
15022 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15025 msgid "Image 2"
15026 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15029 msgid "ID value"
15030 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15033 msgid "Dispersion"
15034 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
15037 msgid "From Min"
15038 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺯﺍ"
15041 msgid "From Max"
15042 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
15045 msgid "To Min"
15046 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
15049 msgid "To Max"
15050 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15053 msgid "Undistortion"
15054 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
15057 msgid "Dot"
15058 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
15061 msgid "Cb"
15062 msgstr "C"
15065 msgid "Cr"
15066 msgstr "C"
15069 msgid "On"
15070 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
15073 msgid "Val"
15074 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15077 msgid "Sigma"
15078 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
15081 msgid "View Vector"
15082 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15085 msgid "View Z Depth"
15086 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
15089 msgid "View Distance"
15090 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15093 msgid "True Normal"
15094 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15097 msgid "Parametric"
15098 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
15101 msgid "Backfacing"
15102 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15105 msgid "Intercept"
15106 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
15109 msgid "Tangent Normal"
15110 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15113 msgid "Facing"
15114 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15117 msgid "Is Camera Ray"
15118 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
15121 msgid "Is Shadow Ray"
15122 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15125 msgid "Is Diffuse Ray"
15126 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15129 msgid "Is Glossy Ray"
15130 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
15133 msgid "Is Singular Ray"
15134 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15137 msgid "Is Reflection Ray"
15138 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15141 msgid "Is Transmission Ray"
15142 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15145 msgid "Color1"
15146 msgstr "ﮓﻧﺭ"
15149 msgid "Color2"
15150 msgstr "ﮓﻧﺭ"
15153 msgid "Mortar Size"
15154 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15157 msgid "Brick Width"
15158 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15161 msgid "Row Height"
15162 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
15165 msgid "Reflection"
15166 msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
15169 msgid "Detail Scale"
15170 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
15173 msgid "Patterns"
15174 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15177 msgid "Coordinate 1"
15178 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15181 msgid "Coordinate 2"
15182 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15185 msgid "W1"
15186 msgstr "W"
15189 msgid "W2"
15190 msgstr "W"
15193 msgid "W3"
15194 msgstr "W"
15197 msgid "W4"
15198 msgstr "W"
15201 msgid "iScale"
15202 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
15205 msgid "Image too small"
15206 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15209 msgid "Cannot render, no camera"
15210 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15213 msgid "No border area selected"
15214 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15217 msgid "No node tree in scene"
15218 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15221 msgid "No render output node in scene"
15222 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15225 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15226 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15229 msgid "Paste name"
15230 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15233 msgid "Blender File View"
15234 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15237 msgid "unable to open the file"
15238 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15241 msgid "Context window not set"
15242 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
15245 msgid "Cannot read file '%s': %s"
15246 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15249 msgid "File format is not supported in file '%s'"
15250 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15253 msgid "File path '%s' invalid"
15254 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15257 msgid "Unknown error loading '%s'"
15258 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15261 msgid "Not a library"
15262 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15265 msgid "Nothing indicated"
15266 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15269 msgid "unsupported format"
15270 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15273 msgid "Toggle System Console"
15274 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15277 msgctxt "Operator"
15278 msgid "Toggle System Console"
15279 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15282 msgid "No operator in context"
15283 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15286 msgid "English (English)"
15287 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15290 msgid "Japanese (日本語)"
15291 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15294 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15295 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15298 msgid "Italian (Italiano)"
15299 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15302 msgid "German (Deutsch)"
15303 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15306 msgid "Finnish (Suomi)"
15307 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15310 msgid "Swedish (Svenska)"
15311 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15314 msgid "French (Français)"
15315 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15318 msgid "Spanish (Español)"
15319 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15322 msgid "Catalan (Català)"
15323 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15326 msgid "Czech (Český)"
15327 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15330 msgid "Portuguese (Português)"
15331 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15334 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15335 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15338 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15339 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15342 msgid "Russian (Русский)"
15343 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15346 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15347 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15350 msgid "Serbian (Српски)"
15351 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15354 msgid "Ukrainian (Український)"
15355 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15358 msgid "Polish (Polski)"
15359 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15362 msgid "Romanian (Român)"
15363 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15366 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15367 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15370 msgid "Bulgarian (Български)"
15371 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15374 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15375 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15378 msgid "Korean (한국 언어)"
15379 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15382 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15383 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15386 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15387 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15390 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15391 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15394 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15395 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15398 msgid "Complete"
15399 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15402 msgid "In Progress"
15403 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
15406 msgid "Starting"
15407 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"