Updated from svn trunk (rBTS5998).
[blender-translations.git] / po / fa.po
blobad9e95cb7ba015ed0a6a66e1d805b71dd628f688
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Alpha (b'8ece0816d9dd')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
19 msgid "Name"
20 msgstr "ﻡﺎﻧ"
23 msgid "Type"
24 msgstr "ﻉﻮﻧ"
27 msgid "Color"
28 msgstr "ﮓﻧﺭ"
31 msgid "Value"
32 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
35 msgid "Action Group"
36 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
43 msgid "Channels"
44 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫ‌ﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
135 msgid "Colors"
136 msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
139 msgid "Lock"
140 msgstr "ﻞﻔﻗ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
147 msgid "Select"
148 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
155 msgid "Expanded"
156 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
159 msgid "Module"
160 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
163 msgid "Module name"
164 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
167 msgid "Message"
168 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
176 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
179 msgid "Animation Data"
180 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
183 msgid "Action"
184 msgstr "ﻞﻤﻋ"
187 msgid "Action Blending"
188 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
191 msgid "Replace"
192 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
195 msgid "Add"
196 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
199 msgid "Subtract"
200 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
203 msgid "Multiply"
204 msgstr "ﺏﺮﺿ"
207 msgid "Nothing"
208 msgstr "ﭻﯿﻫ"
211 msgid "Hold"
212 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
215 msgid "Hold Forward"
216 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
219 msgid "Action Influence"
220 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
223 msgid "Drivers"
224 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
227 msgid "NLA Tracks"
228 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
231 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
232 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Evaluation Enabled"
236 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
239 msgid "Animation Visualization"
240 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
243 msgid "Settings for the visualization of motion"
244 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
247 msgid "Motion Paths"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
251 msgid "Motion Path settings for visualization"
252 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
255 msgid "Motion Path Settings"
256 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
260 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
263 msgid "Bake Location"
264 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
267 msgid "Heads"
268 msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
271 msgid "Tails"
272 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
275 msgid "After Current"
276 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
279 msgid "End Frame"
280 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
283 msgid "Start Frame"
284 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
287 msgid "Show Frame Numbers"
288 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
291 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
292 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "All Action Keyframes"
296 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
299 msgid "Show Keyframe Numbers"
300 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
303 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
304 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Paths Type"
308 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
311 msgid "In Range"
312 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
315 msgid "Any Type"
316 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
319 msgid "Height"
320 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
323 msgid "Area height"
324 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
327 msgid "Regions"
328 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
331 msgid "Show Menus"
332 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
335 msgid "Spaces"
336 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻠﺻﺎﻓ"
339 msgid "Empty"
340 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
343 msgid "Node Editor"
344 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
347 msgid "Movie Clip Editor"
348 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Graph Editor"
352 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
355 msgid "Text Editor"
356 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
359 msgid "Python Console"
360 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
363 msgid "Info"
364 msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
367 msgid "Outliner"
368 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
371 msgid "Properties"
372 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
375 msgid "File Browser"
376 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
379 msgid "Width"
380 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
383 msgid "Area width"
384 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
387 msgid "X Position"
388 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
391 msgid "The window relative vertical location of the area"
392 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
395 msgid "Y Position"
396 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
399 msgid "Data Type"
400 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
403 msgid "Vector"
404 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
407 msgid "Image Format"
408 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
411 msgid "Extend"
412 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
415 msgid "Object"
416 msgstr "ءﯽﺷ"
419 msgid "None"
420 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
423 msgid "Direct"
424 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
427 msgid "Indirect"
428 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
431 msgid "Transmission"
432 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
435 msgid "Internal"
436 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
439 msgid "Target"
440 msgstr "ﻑﺪﻫ"
443 msgid "Handle 1"
444 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
447 msgid "Handle 1 Type"
448 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
451 msgid "Handle types"
452 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
455 msgid "Free"
456 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
459 msgid "Aligned"
460 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
463 msgid "Auto"
464 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
467 msgid "Handle 2"
468 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
471 msgid "Handle 2 Type"
472 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
475 msgid "Hide"
476 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
479 msgid "Visibility status"
480 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
483 msgid "Weight"
484 msgstr "ﻥﺯﻭ"
487 msgid "Grease Pencil"
488 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
491 msgid "Objects"
492 msgstr "ءﯽﺷ"
495 msgid "Particles"
496 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
499 msgid "Textures"
500 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
503 msgid "Blender RNA"
504 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
507 msgid "Structs"
508 msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
511 msgid "Boid Rule"
512 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
515 msgid "Boid rule name"
516 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
519 msgid "Goal"
520 msgstr "ﻑﺪﻫ"
523 msgid "Avoid"
524 msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
527 msgid "Separate"
528 msgstr "ﺍﺪﺟ"
531 msgid "Flock"
532 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
535 msgid "In Air"
536 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
539 msgid "On Land"
540 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
543 msgid "Speed"
544 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
547 msgid "Wander"
548 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
551 msgid "Object to avoid"
552 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
555 msgid "Predict"
556 msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
559 msgid "Deflectors"
560 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
563 msgid "Fight Distance"
564 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
567 msgid "Flee Distance"
568 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
571 msgid "Distance"
572 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
575 msgid "Queue Size"
576 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
579 msgid "Line"
580 msgstr "ﯽﻄﺧ"
583 msgid "Goal object"
584 msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
587 msgid "Max Air Speed"
588 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
591 msgid "Maximum speed in air"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Min Air Speed"
596 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
599 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
600 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
603 msgid "Max Land Speed"
604 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
607 msgid "Maximum speed on land"
608 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
611 msgid "Amount of rotation around side vector"
612 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
615 msgid "Range"
616 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
619 msgid "Strength"
620 msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
623 msgid "Boid State"
624 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
627 msgid "Boid state for boid physics"
628 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
631 msgid "Falloff"
632 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
635 msgid "Boid state name"
636 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
639 msgid "Boid Rules"
640 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
643 msgid "Random"
644 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
647 msgid "Average"
648 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
651 msgid "Children"
652 msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
655 msgid "Layers"
656 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
659 msgid "Parent"
660 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
663 msgid "Deform"
664 msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
667 msgid "Relative Parenting"
668 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
671 msgid "Has Overlay"
672 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
675 msgid "Has Spacing"
676 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
679 msgid "Has Space Attenuation"
680 msgstr "ﺖﻬﺟ"
683 msgid "Has Height"
684 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
687 msgid "Has Pinch Factor"
688 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
691 msgid "Has Plane Offset"
692 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
695 msgid "Has Sculpt Plane"
696 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
699 msgid "Has Secondary Color"
700 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
703 msgid "Mode"
704 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
707 msgid "Active"
708 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
711 msgid "Material"
712 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
715 msgid "Vertex Color"
716 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
719 msgid "Flat"
720 msgstr "ﺖﺨﺗ"
723 msgid "Direction"
724 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
727 msgid "Visible"
728 msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
731 msgid "Marker"
732 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
735 msgid "Smooth"
736 msgstr "ﻑﺎﺻ"
739 msgid "Draw"
740 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
743 msgid "Blur"
744 msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
747 msgid "Input Samples"
748 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
751 msgid "Hue"
752 msgstr "ﮓﻧﺭ"
755 msgid "Saturation"
756 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
759 msgid "Path"
760 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
763 msgid "Background Image"
764 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
767 msgid "Opacity"
768 msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
771 msgid "Back"
772 msgstr "ﺐﻘﻋ"
775 msgid "Front"
776 msgstr "ﻮﻠﺟ"
779 msgid "Frame Method"
780 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
783 msgid "Image"
784 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
787 msgid "Offset"
788 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
791 msgid "Rotation"
792 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
795 msgid "Scale"
796 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
799 msgid "Show Background Image"
800 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
803 msgid "Show this image as background"
804 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
807 msgid "Show Expanded"
808 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
811 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
812 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
815 msgid "Background Source"
816 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
819 msgid "Camera Clip"
820 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
823 msgid "Left"
824 msgstr "ﭗﭼ"
827 msgid "Right"
828 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
831 msgid "Center"
832 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
835 msgid "Child Particle"
836 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
839 msgid "Friction"
840 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
843 msgid "Enable Collision"
844 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
847 msgid "Selfcollision Vertex Group"
848 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
851 msgid "Linear"
852 msgstr "ﯽﻄﺧ"
855 msgid "Bending Stiffness"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
859 msgid "Bending Stiffness Maximum"
860 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
863 msgid "Maximum bending stiffness value"
864 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
867 msgid "Collider Friction"
868 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
871 msgid "Effector Weights"
872 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
875 msgid "Goal Default"
876 msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
879 msgid "Goal Maximum"
880 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
883 msgid "Goal Minimum"
884 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
887 msgid "Goal Stiffness"
888 msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
891 msgid "Gravity"
892 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
895 msgid "Gravity or external force vector"
896 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
899 msgid "Internal Friction"
900 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
903 msgid "Pin Stiffness"
904 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
907 msgid "Quality"
908 msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
911 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
912 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
915 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
916 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Mass Vertex Group"
920 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
923 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
924 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
927 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
928 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
931 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
932 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
935 msgid "Collision Settings"
936 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
939 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
940 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
943 msgid "Absorption"
944 msgstr "ﺏﺬﺟ"
947 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
948 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
951 msgid "Amount of damping during collision"
952 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
955 msgid "Damping Factor"
956 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
959 msgid "Friction Factor"
960 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
963 msgid "Amount of friction during particle collision"
964 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
967 msgid "Random Friction"
968 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
971 msgid "Random variation of friction"
972 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
975 msgid "Permeability"
976 msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
979 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
980 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
983 msgid "Stickiness"
984 msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
987 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
988 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
991 msgid "Inner Thickness"
992 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
995 msgid "Outer Thickness"
996 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
999 msgid "Outer face thickness"
1000 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
1003 msgid "Enabled"
1004 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1007 msgid "Kill Particles"
1008 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1011 msgid "Kill collided particles"
1012 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1015 msgid "Display Device"
1016 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1019 msgid "Display device name"
1020 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1023 msgid "Input color space settings"
1024 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1027 msgid "Input Color Space"
1028 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1031 msgid "Color Space"
1032 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1035 msgid "Curve"
1036 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1039 msgid "Gamma"
1040 msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
1043 msgid "Use Curves"
1044 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1047 msgid "View Transform"
1048 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
1051 msgid "Color Mapping"
1052 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1055 msgid "Color mapping settings"
1056 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1059 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1060 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1063 msgid "Blend Factor"
1064 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1067 msgid "Blend Type"
1068 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
1071 msgid "Mix"
1072 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
1075 msgid "Darken"
1076 msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
1079 msgid "Lighten"
1080 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
1083 msgid "Screen"
1084 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
1087 msgid "Overlay"
1088 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
1091 msgid "Soft Light"
1092 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
1095 msgid "Linear Light"
1096 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
1099 msgid "Difference"
1100 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1103 msgid "Divide"
1104 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
1107 msgid "Brightness"
1108 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
1111 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1112 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1115 msgid "Color Ramp"
1116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
1119 msgid "Contrast"
1120 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
1123 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1124 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1127 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1128 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1131 msgid "Use Color Ramp"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1135 msgid "Toggle color ramp operations"
1136 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1139 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1140 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1143 msgid "RGB"
1144 msgstr "RGB"
1147 msgid "Elements"
1148 msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
1151 msgid "Set interpolation between color stops"
1152 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1155 msgid "Ease"
1156 msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
1159 msgid "Cardinal"
1160 msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
1163 msgid "B-Spline"
1164 msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1167 msgid "Constant"
1168 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
1171 msgid "Color Ramp Element"
1172 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1175 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1176 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1179 msgid "Alpha"
1180 msgstr "Alpha"
1183 msgid "Set color of selected color stop"
1184 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1187 msgid "Position"
1188 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1191 msgid "Set position of selected color stop"
1192 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1195 msgid "Console Input"
1196 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1199 msgctxt "Text"
1200 msgid "Line"
1201 msgstr "ﯽﻄﺧ"
1204 msgid "Text in the line"
1205 msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
1208 msgid "Output"
1209 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
1212 msgid "Input"
1213 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1216 msgid "Influence"
1217 msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
1220 msgid "Disable"
1221 msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
1224 msgid "Constraint name"
1225 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1228 msgid "Camera Solver"
1229 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1232 msgid "Object Solver"
1233 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
1236 msgid "Copy Location"
1237 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
1240 msgid "Copy Rotation"
1241 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
1244 msgid "Copy Scale"
1245 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
1248 msgid "Copy Transforms"
1249 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1252 msgid "Limit Distance"
1253 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1256 msgid "Limit Location"
1257 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1260 msgid "Limit Rotation"
1261 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1264 msgid "Limit Scale"
1265 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1268 msgid "Transformation"
1269 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1272 msgid "Clamp To"
1273 msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
1276 msgid "Armature"
1277 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
1280 msgid "Follow Path"
1281 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1284 msgid "Action Constraint"
1285 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1288 msgid "The constraining action"
1289 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1292 msgid "Evaluation Time"
1293 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1296 msgid "Mix Mode"
1297 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1300 msgid "Target object"
1301 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1304 msgid "X Location"
1305 msgstr "X ﻞﺤﻣ"
1308 msgid "Y Location"
1309 msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
1312 msgid "Z Location"
1313 msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
1316 msgid "X Rotation"
1317 msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
1320 msgid "Y Rotation"
1321 msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
1324 msgid "Z Rotation"
1325 msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
1328 msgid "X Scale"
1329 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1332 msgid "Y Scale"
1333 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1336 msgid "Z Scale"
1337 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1340 msgid "Object Action"
1341 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
1344 msgid "Preserve Volume"
1345 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1348 msgid "Camera Solver Constraint"
1349 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1352 msgid "Active Clip"
1353 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1356 msgid "Child Of Constraint"
1357 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1360 msgid "Inverse Matrix"
1361 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1364 msgid "Location X"
1365 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1368 msgid "Use X Location of Parent"
1369 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1372 msgid "Location Y"
1373 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1376 msgid "Use Y Location of Parent"
1377 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1380 msgid "Location Z"
1381 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1384 msgid "Use Z Location of Parent"
1385 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1388 msgid "Rotation X"
1389 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1392 msgid "Use X Rotation of Parent"
1393 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1396 msgid "Rotation Y"
1397 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1400 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1401 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1404 msgid "Rotation Z"
1405 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1408 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1409 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1412 msgid "Scale X"
1413 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1416 msgid "Use X Scale of Parent"
1417 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1420 msgid "Scale Y"
1421 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1424 msgid "Use Y Scale of Parent"
1425 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1428 msgid "Scale Z"
1429 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1432 msgid "Use Z Scale of Parent"
1433 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1436 msgid "Clamp To Constraint"
1437 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1440 msgid "Main Axis"
1441 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1444 msgid "Target Object (Curves only)"
1445 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1448 msgid "Copy Location Constraint"
1449 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1452 msgid "Copy the location of the target"
1453 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1456 msgid "Invert X"
1457 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1460 msgid "Invert the X location"
1461 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1464 msgid "Invert Y"
1465 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1468 msgid "Invert the Y location"
1469 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1472 msgid "Invert Z"
1473 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1476 msgid "Invert the Z location"
1477 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1480 msgid "Copy X"
1481 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
1484 msgid "Copy Y"
1485 msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
1488 msgid "Copy Z"
1489 msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
1492 msgid "Copy Rotation Constraint"
1493 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1496 msgid "Copy the rotation of the target"
1497 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1500 msgid "Default"
1501 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
1504 msgid "Invert the X rotation"
1505 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1508 msgid "Invert the Y rotation"
1509 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1512 msgid "Invert the Z rotation"
1513 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1516 msgid "Copy Scale Constraint"
1517 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1520 msgid "Copy Transforms Constraint"
1521 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1524 msgid "Copy all the transforms of the target"
1525 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1528 msgid "Track Axis"
1529 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1532 msgid "Floor Constraint"
1533 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1536 msgid "Floor Location"
1537 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1540 msgid "Use Rotation"
1541 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
1544 msgid "Follow Path Constraint"
1545 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1548 msgid "Lock motion to the target path"
1549 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1552 msgid "Forward Axis"
1553 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
1556 msgid "Curve Radius"
1557 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1560 msgid "Fixed Position"
1561 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1564 msgid "Follow Track Constraint"
1565 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1568 msgid "Camera"
1569 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1572 msgid "Depth Object"
1573 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
1576 msgid "Movie tracking track to follow"
1577 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1580 msgid "3D Position"
1581 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
1584 msgid "Undistort"
1585 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1588 msgid "Kinematic Constraint"
1589 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1592 msgid "Chain Length"
1593 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1596 msgid "IK Type"
1597 msgstr "ﻉﻮﻧ"
1600 msgid "Copy Pose"
1601 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
1604 msgid "Limit Mode"
1605 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1608 msgid "Inside"
1609 msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
1612 msgid "Outside"
1613 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
1616 msgid "On Surface"
1617 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1620 msgid "Orientation Weight"
1621 msgstr "ﺖﻬﺟ"
1624 msgid "Pole Angle"
1625 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1628 msgid "Axis Reference"
1629 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1632 msgid "Bone"
1633 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
1636 msgid "Use Tail"
1637 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
1640 msgid "Limit Distance Constraint"
1641 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1644 msgid "Limit Location Constraint"
1645 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1648 msgid "Limit the location of the constrained object"
1649 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1652 msgid "Maximum X"
1653 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1656 msgid "Maximum Y"
1657 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1660 msgid "Maximum Z"
1661 msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1664 msgid "Minimum X"
1665 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1668 msgid "Minimum Y"
1669 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1672 msgid "Minimum Z"
1673 msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1676 msgid "Limit Rotation Constraint"
1677 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1680 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1681 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1684 msgid "Limit X"
1685 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1688 msgid "Limit Y"
1689 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1692 msgid "Limit Z"
1693 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1696 msgid "Limit Size Constraint"
1697 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1700 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1701 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1704 msgid "Locked Track Constraint"
1705 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1708 msgid "Locked Axis"
1709 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1712 msgid "Maintain Volume Constraint"
1713 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1716 msgid "Free Axis"
1717 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1720 msgid "Uniform"
1721 msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
1724 msgid "Object Solver Constraint"
1725 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1728 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1729 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1732 msgid "Movie tracking object to follow"
1733 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1736 msgid "Pivot Constraint"
1737 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1740 msgid "Always"
1741 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
1744 msgid "Python Constraint"
1745 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1748 msgid "Script Error"
1749 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1752 msgid "Target Objects"
1753 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1756 msgid "Script"
1757 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
1760 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1761 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1764 msgid "Face Cull"
1765 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1768 msgid "Off"
1769 msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
1772 msgid "Shrinkwrap Type"
1773 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1776 msgid "Nearest Surface Point"
1777 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1780 msgid "Project"
1781 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
1784 msgid "Nearest Vertex"
1785 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1788 msgid "Spline IK Constraint"
1789 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1792 msgid "Joint Bindings"
1793 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1796 msgid "Chain Offset"
1797 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
1800 msgid "Use Curve Radius"
1801 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1804 msgid "XZ Scale Mode"
1805 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
1808 msgid "Bone Original"
1809 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
1812 msgid "Fit Curve"
1813 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1816 msgid "Stretch To Constraint"
1817 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1820 msgid "Keep Axis"
1821 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1824 msgid "Original Length"
1825 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1828 msgid "Length at rest position"
1829 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1832 msgid "Transformation Constraint"
1833 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1836 msgid "Map transformations of the target to the object"
1837 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1840 msgid "Auto Handle"
1841 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1844 msgid "Vector Handle"
1845 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1848 msgid "Horizontal"
1849 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
1852 msgid "Poly"
1853 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
1856 msgid "Cursor"
1857 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
1860 msgid "Plane"
1861 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
1864 msgid "View"
1865 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1868 msgid "Render"
1869 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
1872 msgid "Scene"
1873 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
1876 msgid "Generated Coordinates"
1877 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1880 msgid "Persistent ID"
1881 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
1884 msgid "ID"
1885 msgstr "ID"
1888 msgid "Shading"
1889 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
1892 msgid "Safe Areas"
1893 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1896 msgid "Invert"
1897 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1900 msgid "Expression"
1901 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
1904 msgid "Bone Name"
1905 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1908 msgid "Data Path"
1909 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
1912 msgid "Type of ID-block that can be used"
1913 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1916 msgid "Driver variable type"
1917 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1920 msgid "Driver Variable"
1921 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1924 msgid "Single Property"
1925 msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
1928 msgid "Rotational Difference"
1929 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1932 msgid "Brush Settings"
1933 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1936 msgid "Paint Color"
1937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1940 msgid "Proximity Distance"
1941 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
1944 msgid "Paint Color Ramp"
1945 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1948 msgid "Paint Source"
1949 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1952 msgid "Object Center"
1953 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1956 msgid "Mesh Volume"
1957 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1960 msgid "The particle system to paint with"
1961 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1964 msgid "Ray Direction"
1965 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1968 msgid "Brush Normal"
1969 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1972 msgid "Smudge Strength"
1973 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
1976 msgid "Erase Paint"
1977 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1980 msgid "Use Particle Radius"
1981 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1984 msgid "Only read color ramp alpha"
1985 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1988 msgid "Multiply Alpha"
1989 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1992 msgid "Replace Color"
1993 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1996 msgid "Multiply Depth"
1997 msgstr "ﺏﺮﺿ"
2000 msgid "Velocity Color Ramp"
2001 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2004 msgid "Wave Type"
2005 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
2008 msgid "Force"
2009 msgstr "ﺭﻭﺯ‌ﻪﺑ"
2012 msgid "Canvas Settings"
2013 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2016 msgid "Paint Surface List"
2017 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2020 msgid "Paint surface list"
2021 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2024 msgid "Paint Surface"
2025 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2028 msgid "Influence Scale"
2029 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2032 msgid "Radius Scale"
2033 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2036 msgid "Color Dry"
2037 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2040 msgid "Max Displace"
2041 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2044 msgid "Acceleration"
2045 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2048 msgid "Velocity"
2049 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
2052 msgid "Effect Type"
2053 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
2056 msgid "Simulation end frame"
2057 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2060 msgid "Simulation start frame"
2061 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2064 msgid "File Format"
2065 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
2068 msgid "OpenEXR"
2069 msgstr "OpenEXR"
2072 msgid "Initial Color"
2073 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
2076 msgid "UV Texture"
2077 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2080 msgid "Texture"
2081 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2084 msgid "Is Active"
2085 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2088 msgid "Surface name"
2089 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2092 msgid "Output Name"
2093 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
2096 msgid "Format"
2097 msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
2100 msgid "Surface Format"
2101 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2104 msgid "Vertex"
2105 msgstr "ﺱﺃﺭ"
2108 msgid "Image Sequence"
2109 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2112 msgid "Surface Type"
2113 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2116 msgid "Incremental"
2117 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
2120 msgid "Use Output"
2121 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2124 msgid "Open Borders"
2125 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
2128 msgid "UV Map"
2129 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2132 msgid "UV map name"
2133 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
2136 msgid "Timescale"
2137 msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
2140 msgid "Roll"
2141 msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
2144 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2145 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2148 msgid "Wind"
2149 msgstr "ﺩﺎﺑ"
2152 msgid "Group"
2153 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
2156 msgid "Modifiers"
2157 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
2160 msgid "FFmpeg Settings"
2161 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2164 msgctxt "Sound"
2165 msgid "Volume"
2166 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2169 msgid "MPEG-2"
2170 msgstr "MPEG-2"
2173 msgid "High Quality"
2174 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2177 msgid "Lossless Output"
2178 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2181 msgid "Cycles F-Modifier"
2182 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2185 msgid "After Cycles"
2186 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
2189 msgid "After Mode"
2190 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
2193 msgid "Repeat Motion"
2194 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2197 msgid "Repeat Mirrored"
2198 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2201 msgid "Before Mode"
2202 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
2205 msgid "Default Maximum"
2206 msgstr "Default (Default)"
2209 msgid "Normalized Sine"
2210 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2213 msgid "sin(x) / x"
2214 msgstr "sin(x) ‬/‬ x"
2217 msgid "Phase Offset"
2218 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2221 msgid "Value Offset"
2222 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2225 msgid "Generator F-Modifier"
2226 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2229 msgid "Type of generator to use"
2230 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2233 msgid "Expanded Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Factorized Polynomial"
2238 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2241 msgid "Polynomial Order"
2242 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2245 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2246 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫ‌ﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2249 msgid "Limit F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Noise F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Python F-Modifier"
2258 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2261 msgid "Use End Frame"
2262 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2265 msgid "Use Start Frame"
2266 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2269 msgid "Frame"
2270 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
2273 msgid "Cone"
2274 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
2277 msgid "Amount"
2278 msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2281 msgid "The amplitude of the offset"
2282 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2285 msgid "Axis"
2286 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
2289 msgid "Which axis to use for offset"
2290 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2293 msgid "Frequency"
2294 msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
2297 msgid "Seed"
2298 msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
2301 msgid "Size"
2302 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2305 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2306 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2309 msgid "Fonts"
2310 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
2313 msgid "Save"
2314 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
2317 msgid "Brush"
2318 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
2321 msgid "Font"
2322 msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
2325 msgid "Key"
2326 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
2329 msgid "Library"
2330 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
2333 msgid "Lattice"
2334 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
2337 msgid "Mesh"
2338 msgstr "ﺶﻣ"
2341 msgid "Paint Curve"
2342 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2345 msgid "Particle"
2346 msgstr "ﻩﺭﺫ"
2349 msgid "Simulation"
2350 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
2353 msgid "Sound"
2354 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2357 msgid "Speaker"
2358 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
2361 msgid "Text"
2362 msgstr "ﻦﺘﻣ"
2365 msgid "Window Manager"
2366 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
2369 msgid "World"
2370 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
2373 msgid "Link"
2374 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
2377 msgid "Additional"
2378 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2381 msgid "End"
2382 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2385 msgid "Start"
2386 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
2389 msgid "Color Grid"
2390 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2393 msgid "No interpolation"
2394 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
2397 msgid "res"
2398 msgstr "re"
2401 msgid "Smoke Grid Resolution"
2402 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2405 msgid "Smoke Color"
2406 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
2409 msgid "Velocity Factor"
2410 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2413 msgid "Preview"
2414 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2417 msgid "Time"
2418 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
2421 msgid "Delete"
2422 msgstr "ﻑﺬﺣ"
2425 msgid "p0"
2426 msgstr "0"
2429 msgid "Start point"
2430 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2433 msgid "Adaptive Domain"
2434 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2437 msgid "Bottom"
2438 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
2441 msgid "Top"
2442 msgstr "ﻻﺎﺑ"
2445 msgid "Tracer"
2446 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2449 msgid "Display Type"
2450 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2453 msgid "Subframes"
2454 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
2457 msgid "Flow Type"
2458 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2461 msgid "Add smoke"
2462 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2465 msgid "Add fire and smoke"
2466 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2469 msgid "Add fire"
2470 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
2473 msgid "Flame Rate"
2474 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2477 msgid "Color of smoke"
2478 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2481 msgid "Texture mapping type"
2482 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2485 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2486 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2489 msgid "UV"
2490 msgstr "UV"
2493 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2494 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2497 msgid "Use Texture"
2498 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2501 msgid "Amount of random velocity"
2502 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
2505 msgid "Visibility"
2506 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2509 msgid "Frames"
2510 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ"
2513 msgid "Parent Bone"
2514 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2517 msgid "Parent Type"
2518 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
2521 msgid "Type of parent relation"
2522 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2525 msgid "Onion Skinning"
2526 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
2529 msgid "Use Mask"
2530 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2533 msgid "Layer"
2534 msgstr "ﻪﯾﻻ"
2537 msgid "Spacing"
2538 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2541 msgid "3D Space"
2542 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2545 msgid "2D Space"
2546 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2549 msgid "2D Image"
2550 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2553 msgid "End Cap"
2554 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2557 msgid "Start Cap"
2558 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2561 msgid "Triangles"
2562 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2565 msgid "Window"
2566 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2569 msgid "Tools"
2570 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2573 msgid "Edit Mode"
2574 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2577 msgid "Time Offset"
2578 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2581 msgid "Mirror"
2582 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
2585 msgid "Armature Modifier"
2586 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2589 msgid "Use Bone Envelopes"
2590 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2593 msgid "Use Vertex Groups"
2594 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2597 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2598 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2601 msgid "Constant Offset"
2602 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2605 msgid "Object Offset"
2606 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
2609 msgid "Relative Offset"
2610 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2613 msgid "Uniform Scale"
2614 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
2617 msgid "Build Modifier"
2618 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2621 msgid "Custom Curve"
2622 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2625 msgid "Hook Modifier"
2626 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2629 msgid "Matrix"
2630 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
2633 msgid "Lattice Modifier"
2634 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
2637 msgid "Mirror Modifier"
2638 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2641 msgid "Project Limit"
2642 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
2645 msgid "Smooth Modifier"
2646 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2649 msgid "Space"
2650 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2653 msgid "R"
2654 msgstr "R"
2657 msgid "Red"
2658 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
2661 msgid "G"
2662 msgstr "G"
2665 msgid "Green"
2666 msgstr "ﺰﺒﺳ"
2669 msgid "B"
2670 msgstr "B"
2673 msgid "Blue"
2674 msgstr "ﯽﺑﺁ"
2677 msgid "Show Line"
2678 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2681 msgid "Is Indirect"
2682 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2685 msgid "Frame Range"
2686 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2689 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2690 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2693 msgid "Pose Markers"
2694 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2697 msgid "Bones"
2698 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2701 msgid "B-Bone"
2702 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2705 msgid "Edit Bones"
2706 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2709 msgid "Armature layer visibility"
2710 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2713 msgid "Layer Proxy Protection"
2714 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2717 msgid "Pose Position"
2718 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
2721 msgid "Brush blending mode"
2722 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2725 msgid "Erase Alpha"
2726 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2729 msgid "Expand"
2730 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
2733 msgid "Clone Image"
2734 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2737 msgid "Clone Offset"
2738 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2741 msgid "Local"
2742 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
2745 msgid "Global"
2746 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
2749 msgid "Dynamic"
2750 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2753 msgid "Add Color"
2754 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2757 msgid "Subtract Color"
2758 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
2761 msgid "Sharper"
2762 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
2765 msgid "Brush Height"
2766 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2769 msgid "Image Paint Tool"
2770 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2773 msgid "Mask Tool"
2774 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2777 msgid "Normal Weight"
2778 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2781 msgid "Plane Offset"
2782 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2785 msgid "Sculpt Plane"
2786 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
2789 msgid "View Plane"
2790 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2793 msgid "Sculpt Tool"
2794 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2797 msgid "Draw Sharp"
2798 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2801 msgid "Clay Strips"
2802 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
2805 msgid "Pose"
2806 msgstr "ﺖﺳﮊ"
2809 msgid "Rotate"
2810 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
2813 msgid "Boundary"
2814 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2817 msgid "Stroke Method"
2818 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2821 msgid "Texture Sample Bias"
2822 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2825 msgid "Adaptive Spacing"
2826 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2829 msgid "Custom Icon"
2830 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2833 msgid "Use Front-Face"
2834 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2837 msgid "Use Weight"
2838 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
2841 msgid "Spacing Pressure"
2842 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2845 msgid "Use Texture Overlay"
2846 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2849 msgid "Show texture in viewport"
2850 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2853 msgid "Restore Mesh"
2854 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
2857 msgid "Relax"
2858 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2861 msgid "Relax UVs"
2862 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2865 msgid "Vertex Paint Tool"
2866 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2869 msgid "Weight Paint Tool"
2870 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2873 msgid "Camera lens field of view"
2874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2877 msgid "Horizontal FOV"
2878 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
2881 msgid "Vertical FOV"
2882 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2885 msgid "Cycles Camera Settings"
2886 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2889 msgid "Cycles camera settings"
2890 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2893 msgid "Focal Length"
2894 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2897 msgid "Vertical"
2898 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2901 msgid "Sensor Height"
2902 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2905 msgid "Sensor Width"
2906 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2909 msgid "Show Limits"
2910 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
2913 msgid "Show Mist"
2914 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2917 msgid "Show Name"
2918 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2921 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2922 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2925 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2926 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2929 msgid "Show Safe Areas"
2930 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2933 msgid "Show Sensor Size"
2934 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2937 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2938 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2941 msgid "Camera types"
2942 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2945 msgid "Panoramic"
2946 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2949 msgid "Bevel Object"
2950 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2953 msgid "Cycles Mesh Settings"
2954 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2957 msgid "Cycles mesh settings"
2958 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2961 msgid "Dimensions"
2962 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
2965 msgid "Fill Mode"
2966 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2969 msgid "Path Length"
2970 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2973 msgid "Render Resolution U"
2974 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2977 msgid "Render Resolution V"
2978 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2981 msgid "Taper Object"
2982 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2985 msgid "Texture Space Location"
2986 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2989 msgid "Texture Space Size"
2990 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2993 msgid "Twist Method"
2994 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2997 msgid "Auto Texture Space"
2998 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3001 msgid "Map Taper"
3002 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3005 msgid "Surface Curve"
3006 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
3009 msgid "Text Curve"
3010 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3013 msgid "Center text"
3014 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
3017 msgid "Content of this text object"
3018 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3021 msgid "Edit Format"
3022 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3025 msgid "Object Font"
3026 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3029 msgid "Text on Curve"
3030 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
3033 msgid "X Offset"
3034 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3037 msgid "Y Offset"
3038 msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
3041 msgid "Textboxes"
3042 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
3045 msgid "Underline Thickness"
3046 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3049 msgid "Active Texture"
3050 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3053 msgid "Active Texture Index"
3054 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3057 msgid "Index of active texture slot"
3058 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3061 msgid "Min"
3062 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3065 msgid "Max"
3066 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3069 msgid "Use Textures"
3070 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3073 msgid "Straight"
3074 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3077 msgid "Color Space Settings"
3078 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3081 msgid "Display Aspect"
3082 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3085 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3086 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3089 msgid "Generated image height"
3090 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3093 msgid "Generated Type"
3094 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3097 msgid "Movie file"
3098 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3101 msgid "Viewer"
3102 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3105 msgid "Multilayer"
3106 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3109 msgid "UV Test"
3110 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3113 msgid "View as Render"
3114 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3117 msgid "Interpolation Type U"
3118 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3121 msgid "Interpolation Type V"
3122 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3125 msgid "Interpolation Type W"
3126 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3129 msgid "U"
3130 msgstr "U"
3133 msgid "V"
3134 msgstr "V"
3137 msgid "Light color"
3138 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3141 msgid "Falloff Type"
3142 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3145 msgid "Lin/Quad Weighted"
3146 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3149 msgid "Shadow Buffer Bias"
3150 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3153 msgid "Shadow Color"
3154 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3157 msgid "Shadow Soft Size"
3158 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3161 msgid "Show Cone"
3162 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3165 msgid "Spot Blend"
3166 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
3169 msgid "Spot Size"
3170 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3173 msgid "Active Shape Index"
3174 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3177 msgid "Cycles Material Settings"
3178 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3181 msgid "Cube"
3182 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
3185 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3186 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3189 msgid "Float Property Layers"
3190 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3193 msgid "Int Property Layers"
3194 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3197 msgid "Polygons"
3198 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
3201 msgid "All vertex colors"
3202 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻡﺎﻤﺗ"
3205 msgid "Skin Vertices"
3206 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3209 msgid "All skin vertices"
3210 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3213 msgid "Texture Space Mesh"
3214 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3217 msgid "Texture space location"
3218 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3221 msgid "Texture space size"
3222 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3225 msgid "Texture Mesh"
3226 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
3229 msgid "Selected Face Total"
3230 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3233 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3234 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3237 msgid "Mirror Vertex Groups"
3238 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3241 msgid "Paint Mask"
3242 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3245 msgid "Clone UV loop layer index"
3246 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3249 msgid "Mask UV loop layer index"
3250 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3253 msgid "UV Loop Layers"
3254 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3257 msgid "Render Size"
3258 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3261 msgid "Wire Size"
3262 msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3265 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3266 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3269 msgid "ID Name"
3270 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3273 msgid "Grease Pencil Data"
3274 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3277 msgid "Nodes"
3278 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
3281 msgid "Edit Quality"
3282 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3285 msgid "High quality"
3286 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3289 msgid "Medium quality"
3290 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3293 msgid "Low quality"
3294 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3297 msgid "Render Quality"
3298 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3301 msgid "Quality when rendering"
3302 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3305 msgid "OpenCL"
3306 msgstr "OpenCL"
3309 msgid "Enable GPU calculations"
3310 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3313 msgid "Shader Node Tree"
3314 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
3317 msgid "Active Material"
3318 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
3321 msgid "Active Material Index"
3322 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3325 msgid "Active Shape Key"
3326 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3329 msgid "Active Shape Key Index"
3330 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3333 msgid "Object data"
3334 msgstr "ءﯽﺷ ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3337 msgid "Delta Location"
3338 msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
3341 msgid "Solid"
3342 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
3345 msgid "Textured"
3346 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
3349 msgid "Plain Axes"
3350 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3353 msgid "Arrows"
3354 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3357 msgid "Single Arrow"
3358 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3361 msgid "Circle"
3362 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
3365 msgid "Origin Offset"
3366 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3369 msgid "Origin offset distance"
3370 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3373 msgid "Both"
3374 msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
3377 msgid "Holdout"
3378 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
3381 msgid "Location of the object"
3382 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3385 msgid "Lock Location"
3386 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3389 msgid "Lock Rotation"
3390 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
3393 msgid "Lock Scale"
3394 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
3397 msgid "Material Slots"
3398 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
3401 msgid "Input Matrix"
3402 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3405 msgid "Local Matrix"
3406 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3409 msgid "Object interaction mode"
3410 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3413 msgid "Object Mode"
3414 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
3417 msgid "Pose Mode"
3418 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
3421 msgid "Sculpt Mode"
3422 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3425 msgid "Vertex Paint"
3426 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3429 msgid "Weight Paint"
3430 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3433 msgid "Texture Paint"
3434 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3437 msgid "Particle Edit"
3438 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3441 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3442 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3445 msgid "Motion Path"
3446 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
3449 msgid "3 Vertices"
3450 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3453 msgid "Parent Vertices"
3454 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
3457 msgid "Settings for rigid body simulation"
3458 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3461 msgid "Rigid Body Constraint"
3462 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3465 msgid "Euler Rotation"
3466 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
3469 msgid "Rotation in Eulers"
3470 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3473 msgid "Settings for soft body simulation"
3474 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3477 msgid "Shape Key Edit Mode"
3478 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3481 msgid "Vertex Groups"
3482 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3485 msgid "Vertex groups of the object"
3486 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3489 msgid "Particle Settings"
3490 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3493 msgid "Angular Velocity"
3494 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3497 msgid "Angular Velocity Axis"
3498 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3501 msgid "Global X"
3502 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3505 msgid "Global Y"
3506 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3509 msgid "Global Z"
3510 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3513 msgid "Parting Maximum"
3514 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3517 msgid "Parting Minimum"
3518 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3521 msgid "Child Size"
3522 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3525 msgid "Random Child Size"
3526 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3529 msgid "Interpolated"
3530 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3533 msgid "Color Maximum"
3534 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3537 msgid "Amount of damping"
3538 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3541 msgid "Rendered"
3542 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
3545 msgid "Distribution"
3546 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
3549 msgid "Effector Number"
3550 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3553 msgid "Force Field 1"
3554 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3557 msgid "Force Field 2"
3558 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3561 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3562 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3565 msgid "Hair Length"
3566 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
3569 msgid "Integration"
3570 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3573 msgid "Invert Grid"
3574 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3577 msgid "Flatness"
3578 msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
3581 msgid "Random Length"
3582 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3585 msgid "Constrain boids to a surface"
3586 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3589 msgid "Mass"
3590 msgstr "ﻢﺠﺣ"
3593 msgid "Mass of the particles"
3594 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3597 msgid "Object Aligned"
3598 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3601 msgid "Path End"
3602 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
3605 msgid "Path Start"
3606 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
3609 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3610 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3613 msgid "Random Phase"
3614 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3617 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3618 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3621 msgid "Particle physics type"
3622 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3625 msgid "Death"
3626 msgstr "ﺮﭘ"
3629 msgid "Reactor"
3630 msgstr "ﯽﻄﺧ"
3633 msgid "Particle Rendering"
3634 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3637 msgid "Rendered Children"
3638 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3641 msgid "Random Orientation"
3642 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3645 msgid "Randomize particle orientation"
3646 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3649 msgid "Velocity / Hair"
3650 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3653 msgid "Object X"
3654 msgstr "ءﯽﺷ"
3657 msgid "Object Y"
3658 msgstr "ءﯽﺷ"
3661 msgid "Object Z"
3662 msgstr "ءﯽﺷ"
3665 msgid "Roughness 1"
3666 msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
3669 msgid "Roughness 2"
3670 msgstr "2 ﯼﺮﺑﺯ"
3673 msgid "Strand shape parameter"
3674 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
3677 msgid "Show particle number"
3678 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3681 msgid "Show particle size"
3682 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3685 msgid "Random Size"
3686 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3689 msgid "Automatic Subframes"
3690 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3693 msgid "Pick Random"
3694 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3697 msgid "Show particles after they have died"
3698 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3701 msgid "Even Distribution"
3702 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3705 msgid "Parents"
3706 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3709 msgid "Multi React"
3710 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3713 msgid "Start/End"
3714 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
3717 msgid "Rotations"
3718 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
3721 msgid "Calculate particle rotations"
3722 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
3725 msgid "Use object's scale for duplication"
3726 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3729 msgid "Size Deflect"
3730 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3733 msgid "Active Movie Clip"
3734 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3737 msgid "Distance Model"
3738 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3741 msgid "Background Scene"
3742 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3745 msgid "Background set scene"
3746 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3749 msgid "Cycles Render Settings"
3750 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3753 msgid "Cycles render settings"
3754 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3757 msgid "Display Settings"
3758 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3761 msgid "Preview Range Start Frame"
3762 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
3765 msgid "Absolute Keying Sets"
3766 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3769 msgid "All Keying Sets"
3770 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3773 msgid "Sequence Editor"
3774 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3777 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3778 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
3781 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3782 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3785 msgid "Sync Mode"
3786 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3789 msgid "How to sync playback"
3790 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3793 msgid "Timeline Markers"
3794 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3797 msgid "Unit editing settings"
3798 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3801 msgid "Audio Muted"
3802 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3805 msgid "Use Preview Range"
3806 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3809 msgid "View Settings"
3810 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3813 msgid "Areas"
3814 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
3817 msgid "Animation Playing"
3818 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3821 msgid "Animation playback is active"
3822 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3825 msgid "Animation Editors"
3826 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3829 msgid "Clip Editors"
3830 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3833 msgid "Image Editors"
3834 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3837 msgid "Node Editors"
3838 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3841 msgid "Property Editors"
3842 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3845 msgid "Sequencer Editors"
3846 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3849 msgid "Top-Left 3D Editor"
3850 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3853 msgid "Attenuation"
3854 msgstr "ﺖﻬﺟ"
3857 msgid "Inner Cone Angle"
3858 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3861 msgid "Outer Cone Angle"
3862 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3865 msgid "Reference Distance"
3866 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3869 msgctxt "Sound"
3870 msgid "Pitch"
3871 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3874 msgid "Maximum Volume"
3875 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3878 msgid "Minimum Volume"
3879 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3882 msgid "Filename of the text file"
3883 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3886 msgid "Memory"
3887 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
3890 msgid "Selection End Character"
3891 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3894 msgid "Selection End Line"
3895 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3898 msgid "Register"
3899 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
3902 msgid "Distorted Noise"
3903 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
3906 msgid "Image or Movie"
3907 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3910 msgid "Show Alpha"
3911 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3914 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3915 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3918 msgid "Blend Texture"
3919 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3922 msgid "Progression"
3923 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
3926 msgid "Style of the color blending"
3927 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3930 msgid "Spherical"
3931 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
3934 msgid "No flipping"
3935 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3938 msgid "Clouds Texture"
3939 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3942 msgid "Grayscale"
3943 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3946 msgid "Depth of the cloud calculation"
3947 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3950 msgid "Noise Size"
3951 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3954 msgid "Noise Type"
3955 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3958 msgid "Distortion Amount"
3959 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3962 msgid "Amount of distortion"
3963 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3966 msgid "Noise Distortion"
3967 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3970 msgid "Noise basis for the distortion"
3971 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3974 msgid "Image Texture"
3975 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3978 msgid "Checker Distance"
3979 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3982 msgid "Minimum X value to crop the image"
3983 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3986 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3987 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3990 msgid "Filter Probes"
3991 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3994 msgid "Filter"
3995 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3998 msgid "Invert Alpha"
3999 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
4002 msgid "Calculate Alpha"
4003 msgstr "ﺏﺮﺿ"
4006 msgid "Even checker tiles"
4007 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4010 msgid "Minimum Filter Size"
4011 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4014 msgid "Normal Map"
4015 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
4018 msgid "Magic Texture"
4019 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4022 msgid "Depth of the noise"
4023 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
4026 msgid "Marble Texture"
4027 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
4030 msgid "Use soft marble"
4031 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
4034 msgid "Sin"
4035 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4038 msgid "Tri"
4039 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
4042 msgid "Highest Dimension"
4043 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
4046 msgid "Multifractal"
4047 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4050 msgid "Similar to multifractal"
4051 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4054 msgid "Noise Texture"
4055 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4058 msgid "Stucci Texture"
4059 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4062 msgid "Create Dimples"
4063 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4066 msgid "Create Ridges"
4067 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4070 msgid "Coloring"
4071 msgstr "ﮓﻧﺭ"
4074 msgid "Actual Distance"
4075 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4078 msgid "Weight 1"
4079 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4082 msgid "Weight 2"
4083 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4086 msgid "Weight 3"
4087 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4090 msgid "Weight 4"
4091 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4094 msgid "Wood Texture"
4095 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4098 msgid "Vector Font"
4099 msgstr "ﯽﻄﺧ"
4102 msgid "Category"
4103 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
4106 msgid "Search"
4107 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
4110 msgid "Support"
4111 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4114 msgid "Display support level"
4115 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4118 msgid "Community"
4119 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4122 msgid "Operators"
4123 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4126 msgid "Operator registry"
4127 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4130 msgid "Windows"
4131 msgstr "ﺩﺎﺑ"
4134 msgid "Open windows"
4135 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
4138 msgid "Cycles World Settings"
4139 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4142 msgid "Cycles world settings"
4143 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4146 msgid "Cycles Visibility Settings"
4147 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4150 msgid "Cycles visibility settings"
4151 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4154 msgid "World lighting settings"
4155 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4158 msgid "World mist settings"
4159 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4162 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4163 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4166 msgid "Animation"
4167 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
4170 msgid "Reiteration"
4171 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4174 msgid "Solver"
4175 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
4178 msgid "Settings for image formats"
4179 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4182 msgid "Color Depth"
4183 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4186 msgid "Color Management"
4187 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4190 msgid "Z Buffer"
4191 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
4194 msgid "Alt"
4195 msgstr "Alt"
4198 msgid "Ctrl"
4199 msgstr "Ctrl"
4202 msgid "OS Key"
4203 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4206 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4207 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4210 msgid "UI Name"
4211 msgstr "ﻡﺎﻧ"
4214 msgid "Delta Rotation"
4215 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4218 msgid "Visual Location"
4219 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4222 msgid "Visual Rotation"
4223 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4226 msgid "Whole Character"
4227 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4230 msgid "Active Keying Set"
4231 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4234 msgid "Keying Sets"
4235 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4238 msgid "Point selected"
4239 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4242 msgid "Max Angle"
4243 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4246 msgid "Min Angle"
4247 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4250 msgid "Sampling"
4251 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
4254 msgid "Orientation"
4255 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4258 msgid "Render Opacity"
4259 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4262 msgid "Merge Add"
4263 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
4266 msgid "Merge Subtract"
4267 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
4270 msgid "Falloff type the feather"
4271 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4274 msgid "Restrict View"
4275 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4278 msgid "Restrict Render"
4279 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4282 msgid "Restrict Select"
4283 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4286 msgid "Invert the mask black/white"
4287 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4290 msgid "Mask Layers"
4291 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
4294 msgid "Mask Parent"
4295 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4298 msgid "ID Type"
4299 msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
4302 msgid "Sub Parent"
4303 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4306 msgid "Mask spline"
4307 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4310 msgid "Feather Offset"
4311 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4314 msgid "Calculate even feather offset"
4315 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
4318 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4319 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
4322 msgid "Weight Interpolation"
4323 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4326 msgid "Feather Points"
4327 msgstr "ﺮﭘ"
4330 msgid "Handle type"
4331 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
4334 msgid "Mask Spline UW Point"
4335 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4338 msgid "Weight of feather point"
4339 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4342 msgid "Flip"
4343 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4346 msgid "Edit"
4347 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4350 msgctxt "MovieClip"
4351 msgid "Clip"
4352 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
4355 msgid "Pivot Point"
4356 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
4359 msgid "Reconstruction"
4360 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4363 msgid "Tracking"
4364 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
4367 msgid "Select Linked"
4368 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4371 msgctxt "Operator"
4372 msgid "Add"
4373 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4376 msgid "Distort"
4377 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4380 msgid "Layout"
4381 msgstr "ﺡﺮﻃ"
4384 msgid "Matte"
4385 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4388 msgid "Node Color Specials"
4389 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
4392 msgid "Apply"
4393 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
4396 msgid "Python"
4397 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
4400 msgid "System"
4401 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
4404 msgid "File"
4405 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
4408 msgid "Export"
4409 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
4412 msgid "External Data"
4413 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4416 msgid "Import"
4417 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
4420 msgid "Help"
4421 msgstr "ﮏﻤﮐ"
4424 msgid "Enabled Modes"
4425 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4428 msgid "Relations"
4429 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
4432 msgid "Sculpt"
4433 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
4436 msgid "Mesh Loop"
4437 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4440 msgid "Edge index"
4441 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4444 msgid "Vertex index"
4445 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4448 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4449 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4452 msgid "Mesh Polygon"
4453 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4456 msgid "Loop Start"
4457 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4460 msgid "Loop Total"
4461 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4464 msgid "Skin Vertex"
4465 msgstr "ﺱﺃﺭ"
4468 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4469 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4472 msgid "Intersect"
4473 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
4476 msgid "Distortion"
4477 msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
4480 msgid "UV Select"
4481 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4484 msgid "Ball"
4485 msgstr "ﭖﻮﺗ"
4488 msgid "Remesh"
4489 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
4492 msgid "Dynamic Paint"
4493 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4496 msgid "Multi Modifier"
4497 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4500 msgid "Array Modifier"
4501 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4504 msgid "Fit Type"
4505 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4508 msgid "Fixed Count"
4509 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4512 msgid "Fit Length"
4513 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
4516 msgid "Merge Distance"
4517 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4520 msgid "Bevel Modifier"
4521 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4524 msgid "New"
4525 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
4528 msgid "Limit Method"
4529 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4532 msgid "Mark Seams"
4533 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4536 msgid "Boolean Modifier"
4537 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4540 msgid "Start frame of the effect"
4541 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4544 msgid "Cast Modifier"
4545 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4548 msgid "Use Transform"
4549 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
4552 msgid "Cloth Modifier"
4553 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4556 msgid "Collision Modifier"
4557 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4560 msgid "Lambda Factor"
4561 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4564 msgid "Curve Modifier"
4565 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4568 msgid "Deform Axis"
4569 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
4572 msgid "Decimate Modifier"
4573 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4576 msgid "Decimation modifier"
4577 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4580 msgid "Use edge collapsing"
4581 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4584 msgid "Un-Subdivide"
4585 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
4588 msgid "Planar"
4589 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
4592 msgid "All Boundaries"
4593 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4596 msgid "Displace Modifier"
4597 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4600 msgid "Texture Coordinates"
4601 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4604 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4605 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4608 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4609 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4612 msgid "Dynamic Paint modifier"
4613 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4616 msgid "EdgeSplit Modifier"
4617 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4620 msgid "Use Edge Angle"
4621 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4624 msgid "Explode Modifier"
4625 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4628 msgid "Bound"
4629 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4632 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4633 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4636 msgid "Lambda Border"
4637 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4640 msgid "Mask Modifier"
4641 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4644 msgid "Cache Modifier"
4645 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4648 msgid "Deform Mode"
4649 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
4652 msgid "Integrate"
4653 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4656 msgid "Evaluation Frame"
4657 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4660 msgid "Mirror Object"
4661 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4664 msgid "Multires Modifier"
4665 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4668 msgid "Levels"
4669 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4672 msgid "Render Levels"
4673 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4676 msgid "Sculpt Levels"
4677 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4680 msgid "Total Levels"
4681 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4684 msgid "Copy"
4685 msgstr "ﯽﭙﮐ"
4688 msgid "Ocean Modifier"
4689 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4692 msgid "Simulate an ocean surface"
4693 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4696 msgid "Choppiness"
4697 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4700 msgid "Cache Path"
4701 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
4704 msgid "Amount of generated foam"
4705 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4708 msgid "Foam Layer Name"
4709 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4712 msgid "Bake End"
4713 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4716 msgid "End frame of the ocean baking"
4717 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4720 msgid "Bake Start"
4721 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
4724 msgid "Start frame of the ocean baking"
4725 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4728 msgid "Generate"
4729 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4732 msgid "Seed of the random generator"
4733 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4736 msgid "Spatial Size"
4737 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4740 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4741 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4744 msgid "Current time of the simulation"
4745 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4748 msgid "Wave Direction"
4749 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4752 msgid "Shortest allowed wavelength"
4753 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4756 msgid "Wind speed"
4757 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
4760 msgid "ParticleInstance Modifier"
4761 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4764 msgid "Particle system instancing modifier"
4765 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4768 msgid "Pole axis for rotation"
4769 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4772 msgid "Particle System Number"
4773 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4776 msgid "Random Position"
4777 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4780 msgid "Use particle size to scale the instances"
4781 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4784 msgid "ParticleSystem Modifier"
4785 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4788 msgid "Remesh Modifier"
4789 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4792 msgid "Blocks"
4793 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
4796 msgid "Octree Depth"
4797 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4800 msgid "Sharpness"
4801 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4804 msgid "Smooth Shading"
4805 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
4808 msgid "Screw Modifier"
4809 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4812 msgid "Render Steps"
4813 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4816 msgid "Object Screw"
4817 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4820 msgid "Origin"
4821 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
4824 msgid "Skin Modifier"
4825 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4828 msgid "Generate Skin"
4829 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4832 msgid "Branch Smoothing"
4833 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4836 msgid "Soft Body Modifier"
4837 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4840 msgid "Solidify Modifier"
4841 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4844 msgid "Inner Crease"
4845 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4848 msgid "Outer Crease"
4849 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4852 msgid "Rim Crease"
4853 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4856 msgid "Vertex Group Invert"
4857 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4860 msgid "Material Offset"
4861 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4864 msgid "Rim Material Offset"
4865 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4868 msgid "Vertex Group Factor"
4869 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4872 msgid "Even Thickness"
4873 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4876 msgid "Flip Normals"
4877 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4880 msgid "Invert the face direction"
4881 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4884 msgid "Surface Modifier"
4885 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4888 msgid "Triangulate Modifier"
4889 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4892 msgid "Triangulate Mesh"
4893 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
4896 msgid "UV Project Modifier"
4897 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4900 msgid "UVWarp Modifier"
4901 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4904 msgid "U-Axis"
4905 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4908 msgid "V-Axis"
4909 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4912 msgid "Bone defining offset"
4913 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4916 msgid "UV Center"
4917 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
4920 msgid "Object defining offset"
4921 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4924 msgid "UV Layer"
4925 msgstr "ﻪﯾﻻ"
4928 msgid "UV Layer name"
4929 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4932 msgid "Default Weight"
4933 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
4936 msgid "Null action"
4937 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4940 msgid "Mapping Curve"
4941 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
4944 msgid "Use Channel"
4945 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
4948 msgid "Group Add"
4949 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4952 msgid "Group Remove"
4953 msgstr "ﻑﺬﺣ:"
4956 msgid "Default Weight A"
4957 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4960 msgid "Default Weight B"
4961 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4964 msgid "Vertex Set"
4965 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4968 msgid "VGroup A"
4969 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4972 msgid "Affect vertices in VGroup A"
4973 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4976 msgid "VGroup B"
4977 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4980 msgid "VGroup A or B"
4981 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4984 msgid "VGroup A and B"
4985 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4988 msgid "Vertex Group A"
4989 msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
4992 msgid "Vertex Group B"
4993 msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
4996 msgid "Proximity Geometry"
4997 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5000 msgid "Proximity Mode"
5001 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5004 msgid "Warp Modifier"
5005 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5008 msgid "Warp modifier"
5009 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5012 msgid "Object to transform from"
5013 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5016 msgid "Object to transform to"
5017 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5020 msgid "Wave Modifier"
5021 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5024 msgid "Wave effect modifier"
5025 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5028 msgid "Falloff Radius"
5029 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5032 msgid "Narrowness"
5033 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5036 msgid "X coordinate of the start position"
5037 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5040 msgid "Y coordinate of the start position"
5041 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5044 msgid "X Normal"
5045 msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5048 msgid "Y Normal"
5049 msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5052 msgid "Z Normal"
5053 msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5056 msgid "Face Area"
5057 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
5060 msgid "Offset Relative"
5061 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5064 msgid "Offset Even"
5065 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
5068 msgid "Render Undistorted"
5069 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5072 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5073 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5076 msgid "Match-moving data for tracking"
5077 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5080 msgid "Active Object Index"
5081 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5084 msgid "Index of active object"
5085 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5088 msgid "Tracks"
5089 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
5092 msgid "K1"
5093 msgstr "K1"
5096 msgid "K2"
5097 msgstr "K2"
5100 msgid "K3"
5101 msgstr "K3"
5104 msgid "Camera's focal length"
5105 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5108 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5109 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5112 msgid "Match-moving dopesheet data"
5113 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5116 msgid "Dopesheet Sort Field"
5117 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5120 msgid "Total"
5121 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
5124 msgid "Pattern Bounding Box"
5125 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5128 msgid "Pattern Corners"
5129 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5132 msgid "Movie tracking object data"
5133 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5136 msgid "Keyframe A"
5137 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5140 msgid "Keyframe B"
5141 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5144 msgid "Movie tracking settings"
5145 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5148 msgid "Delete Track"
5149 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
5152 msgid "Delete Segments"
5153 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
5156 msgid "Tracked Frames"
5157 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5160 msgid "Correlation"
5161 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5164 msgid "Frames Limit"
5165 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5168 msgid "Default motion model to use for tracking"
5169 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5172 msgid "Pattern Match"
5173 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
5176 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5177 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5180 msgid "Previous frame"
5181 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
5184 msgid "Pattern Size"
5185 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
5188 msgid "Search Size"
5189 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
5192 msgid "Double"
5193 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
5196 msgid "Normalize"
5197 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5200 msgid "Use Red Channel"
5201 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5204 msgid "Tripod Motion"
5205 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5208 msgid "Bilinear"
5209 msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
5212 msgid "Location Influence"
5213 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5216 msgid "Rotation Influence"
5217 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5220 msgid "Scale Influence"
5221 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5224 msgid "Maximal Scale"
5225 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5228 msgid "Autoscale"
5229 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5232 msgid "Stabilize Rotation"
5233 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5236 msgid "Grease pencil data for this track"
5237 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5240 msgid "Has Bundle"
5241 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
5244 msgid "Track is selected"
5245 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5248 msgid "Select Anchor"
5249 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
5252 msgid "Track's pattern area is selected"
5253 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5256 msgid "Select Search"
5257 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5260 msgid "Custom Color"
5261 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
5264 msgid "Height of the node"
5265 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5268 msgid "Show Options"
5269 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
5272 msgid "Show Preview"
5273 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
5276 msgid "Show Texture"
5277 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5280 msgid "Width of the node"
5281 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5284 msgid "Width Hidden"
5285 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5288 msgid "Interface"
5289 msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
5292 msgid "Color Sigma"
5293 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
5296 msgid "Space Sigma"
5297 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
5300 msgid "Aspect Correction"
5301 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5304 msgid "Filter Type"
5305 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
5308 msgid "Variable Size"
5309 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5312 msgid "Bokeh Blur"
5313 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5316 msgid "Bokeh Image"
5317 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5320 msgid "Angle of the bokeh"
5321 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5324 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5325 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5328 msgid "Number of flaps"
5329 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5332 msgid "Rounding"
5333 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5336 msgid "Box Mask"
5337 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
5340 msgid "Height of the box"
5341 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5344 msgid "Not"
5345 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
5348 msgid "Rotation angle of the box"
5349 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5352 msgid "Width of the box"
5353 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5356 msgid "X position of the middle of the box"
5357 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5360 msgid "Y position of the middle of the box"
5361 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5364 msgid "Bright/Contrast"
5365 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5368 msgid "Channel Key"
5369 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5372 msgid "RGB color space"
5373 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
5376 msgid "Limit Channel"
5377 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5380 msgid "Single"
5381 msgstr "ﯽﮑﺗ"
5384 msgid "Alpha falloff"
5385 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
5388 msgid "Color Balance"
5389 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5392 msgid "Correction Formula"
5393 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5396 msgid "Color Correction"
5397 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5400 msgid "Blue channel active"
5401 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5404 msgid "Green channel active"
5405 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5408 msgid "Highlights Contrast"
5409 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5412 msgid "Highlights contrast"
5413 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5416 msgid "Highlights Gain"
5417 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5420 msgid "Highlights Gamma"
5421 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5424 msgid "Highlights Lift"
5425 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5428 msgid "Highlights lift"
5429 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5432 msgid "Highlights Saturation"
5433 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5436 msgid "Master Contrast"
5437 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5440 msgid "Master contrast"
5441 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5444 msgid "Master Gain"
5445 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5448 msgid "Master Gamma"
5449 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5452 msgid "Master gamma"
5453 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5456 msgid "Master Lift"
5457 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5460 msgid "Master Saturation"
5461 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5464 msgid "Master saturation"
5465 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5468 msgid "Midtones Contrast"
5469 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5472 msgid "Midtones contrast"
5473 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5476 msgid "Midtones End"
5477 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5480 msgid "End of midtones"
5481 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5484 msgid "Midtones Gain"
5485 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5488 msgid "Midtones Gamma"
5489 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5492 msgid "Midtones Lift"
5493 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5496 msgid "Midtones Saturation"
5497 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5500 msgid "Midtones saturation"
5501 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5504 msgid "Midtones Start"
5505 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5508 msgid "Red channel active"
5509 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5512 msgid "Shadows Contrast"
5513 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5516 msgid "Shadows contrast"
5517 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5520 msgid "Shadows Gain"
5521 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5524 msgid "Shadows gain"
5525 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5528 msgid "Shadows Gamma"
5529 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5532 msgid "Shadows gamma"
5533 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5536 msgid "Shadows Lift"
5537 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5540 msgid "Shadows lift"
5541 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5544 msgid "Shadows Saturation"
5545 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5548 msgid "Shadows saturation"
5549 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5552 msgid "Color Key"
5553 msgstr "ﮓﻧﺭ"
5556 msgid "H"
5557 msgstr "H"
5560 msgid "S"
5561 msgstr "S"
5564 msgid "Color Spill"
5565 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
5568 msgid "Combine YCbCrA"
5569 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5572 msgid "To"
5573 msgstr "ﻻﺎﺑ"
5576 msgid "Remove"
5577 msgstr "ﻑﺬﺣ"
5580 msgid "RGB Curves"
5581 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5584 msgid "Vector Curves"
5585 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5588 msgid "Directional Blur"
5589 msgstr "ﺭﺍﺩ‌ﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5592 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5593 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5596 msgid "Bokeh Type"
5597 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5600 msgid "Gamma Correction"
5601 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5604 msgid "Despeckle"
5605 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5608 msgid "Edge to inset"
5609 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
5612 msgid "Feather"
5613 msgstr "ﺮﭘ"
5616 msgid "Distance Key"
5617 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5620 msgid "Double Edge Mask"
5621 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5624 msgid "Buffer Edge Mode"
5625 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5628 msgid "Keep In"
5629 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5632 msgid "Inner Edge Mode"
5633 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5636 msgid "Adjacent Only"
5637 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
5640 msgid "Ellipse Mask"
5641 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5644 msgid "Laplace"
5645 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
5648 msgid "Flip X"
5649 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5652 msgid "Flip Y"
5653 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5656 msgid "Angle Offset"
5657 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5660 msgid "Color Modulation"
5661 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5664 msgid "Glare Type"
5665 msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
5668 msgid "Simple Star"
5669 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
5672 msgid "Hue Correct"
5673 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
5676 msgid "Hue Saturation Value"
5677 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5680 msgid "Keying"
5681 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5684 msgid "Post Blur"
5685 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5688 msgid "Pre Blur"
5689 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5692 msgid "Clip White"
5693 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5696 msgid "Despill Balance"
5697 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5700 msgid "Despill Factor"
5701 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5704 msgid "Edge Kernel Radius"
5705 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
5708 msgid "Feather Distance"
5709 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5712 msgid "Screen Balance"
5713 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5716 msgid "Keying Screen"
5717 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5720 msgid "Tracking Object"
5721 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5724 msgid "Lens Distortion"
5725 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5728 msgid "Projector"
5729 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
5732 msgid "Combined"
5733 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5736 msgid "Red Channel"
5737 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5740 msgid "Green Channel"
5741 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5744 msgid "Blue Channel"
5745 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5748 msgid "Map Range"
5749 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
5752 msgid "Number of motion blur samples"
5753 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5756 msgid "Size Source"
5757 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5760 msgid "Scene Size"
5761 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5764 msgid "Fixed/Scene"
5765 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
5768 msgid "Math"
5769 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
5772 msgid "Less Than"
5773 msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
5776 msgid "Compare"
5777 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5780 msgid "Movie Distortion"
5781 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5784 msgid "File Output"
5785 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5788 msgid "Active Input Index"
5789 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5792 msgid "Base Path"
5793 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
5796 msgid "File Slots"
5797 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5800 msgid "EXR Layer Slots"
5801 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5804 msgid "Pixelate"
5805 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
5808 msgid "Alpha Convert"
5809 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5812 msgid "Separate HSVA"
5813 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5816 msgid "Separate RGBA"
5817 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5820 msgid "Separate YCbCrA"
5821 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5824 msgid "Separate YUVA"
5825 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5828 msgid "Set Alpha"
5829 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5832 msgid "Stabilize 2D"
5833 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5836 msgid "Ray Length"
5837 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5840 msgid "Switch"
5841 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5844 msgid "Node Output"
5845 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
5848 msgid "Adaptation"
5849 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
5852 msgid "Tonemap Type"
5853 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
5856 msgid "Track Position"
5857 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5860 msgid "Frame to be used for relative position"
5861 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5864 msgid "Which marker position to use for output"
5865 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5868 msgid "Relative Start"
5869 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
5872 msgid "Relative Frame"
5873 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
5876 msgid "Translate"
5877 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
5880 msgid "Wrapping"
5881 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5884 msgid "X Axis"
5885 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
5888 msgid "Y Axis"
5889 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
5892 msgid "ColorRamp"
5893 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
5896 msgid "Vector Blur"
5897 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5900 msgid "Min Speed"
5901 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
5904 msgid "Curved"
5905 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5908 msgid "Tile Order"
5909 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5912 msgid "Tile order"
5913 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5916 msgid "Random tiles"
5917 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
5920 msgid "Expand from 9 places"
5921 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5924 msgid "Original"
5925 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
5928 msgid "Linear interpolation"
5929 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5932 msgid "Fill Type"
5933 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
5936 msgid "Object Info"
5937 msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
5940 msgid "Label Font Size"
5941 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
5944 msgid "Reroute"
5945 msgstr "ﺱﺃﺭ"
5948 msgid "Shader Node"
5949 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
5952 msgid "Material shader node"
5953 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
5956 msgid "Add Shader"
5957 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
5960 msgid "Attribute Name"
5961 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5964 msgid "Bright Contrast"
5965 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5968 msgid "Reflection"
5969 msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
5972 msgid "Refraction BSDF"
5973 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
5976 msgid "Transparent BSDF"
5977 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
5980 msgid "Camera Data"
5981 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
5984 msgid "Layer Weight"
5985 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
5988 msgid "Light Falloff"
5989 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
5992 msgid "Light Path"
5993 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
5996 msgid "Space of the input normal"
5997 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6000 msgid "Tangent Space"
6001 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6004 msgid "Object space normal mapping"
6005 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
6008 msgid "Material Output"
6009 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6012 msgid "World Output"
6013 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6016 msgid "Particle Info"
6017 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6020 msgid "Script Source"
6021 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6024 msgid "Auto Update"
6025 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
6028 msgid "Separate RGB"
6029 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6032 msgid "X axis"
6033 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6036 msgid "Y axis"
6037 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6040 msgid "Z axis"
6041 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6044 msgid "Method to use for the tangent"
6045 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6048 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6049 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6052 msgid "Brick Texture"
6053 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
6056 msgid "Offset Amount"
6057 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6060 msgid "Checker Texture"
6061 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
6064 msgid "Texture Coordinate"
6065 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6068 msgid "Projection"
6069 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6072 msgid "Projection of the input image"
6073 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6076 msgid "Mirror Ball"
6077 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
6080 msgid "Gradient Texture"
6081 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6084 msgid "Projection Blend"
6085 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6088 msgid "Musgrave Texture"
6089 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6092 msgid "Air"
6093 msgstr "ﺍﻮﻫ"
6096 msgid "Sun Direction"
6097 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6100 msgid "Voronoi Texture"
6101 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6104 msgid "Wave Texture"
6105 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6108 msgid "Vector Math"
6109 msgstr "ﯽﻄﺧ"
6112 msgid "Z Axis"
6113 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6116 msgid "Texture Node"
6117 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
6120 msgid "Curve Time"
6121 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6124 msgid "Value to Normal"
6125 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6128 msgid "Output File Slot"
6129 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6132 msgid "Use Node Format"
6133 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6136 msgid "Output File Layer Slot"
6137 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6140 msgid "Tooltip"
6141 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
6144 msgid "Hide the socket"
6145 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6148 msgid "Linked"
6149 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
6152 msgid "Active Node"
6153 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6156 msgid "Object Constraints"
6157 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6160 msgctxt "Operator"
6161 msgid "Clean Keyframes"
6162 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6165 msgctxt "Operator"
6166 msgid "Copy Keyframes"
6167 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6170 msgctxt "Operator"
6171 msgid "Delete Keyframes"
6172 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6175 msgctxt "Operator"
6176 msgid "Duplicate Keyframes"
6177 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6180 msgctxt "Operator"
6181 msgid "Duplicate"
6182 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
6185 msgctxt "Operator"
6186 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6187 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6190 msgctxt "Operator"
6191 msgid "Jump to Keyframes"
6192 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6195 msgctxt "Operator"
6196 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6197 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6200 msgctxt "Operator"
6201 msgid "Insert Keyframes"
6202 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6205 msgctxt "Operator"
6206 msgid "Set Keyframe Type"
6207 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6210 msgctxt "Operator"
6211 msgid "Make Markers Local"
6212 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6215 msgctxt "Operator"
6216 msgid "Mirror Keys"
6217 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6220 msgctxt "Operator"
6221 msgid "New Action"
6222 msgstr "ﻞﻤﻋ"
6225 msgctxt "Operator"
6226 msgid "Paste Keyframes"
6227 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6230 msgctxt "Operator"
6231 msgid "Sample Keyframes"
6232 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6235 msgctxt "Operator"
6236 msgid "Select All"
6237 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6240 msgid "Toggle"
6241 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
6244 msgid "Deselect"
6245 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
6248 msgid "X Max"
6249 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6252 msgid "X Min"
6253 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6256 msgid "Y Max"
6257 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6260 msgid "Y Min"
6261 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6264 msgctxt "Operator"
6265 msgid "Circle Select"
6266 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6269 msgctxt "Operator"
6270 msgid "Lasso Select"
6271 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6274 msgctxt "Operator"
6275 msgid "Select Left/Right"
6276 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
6279 msgctxt "Operator"
6280 msgid "Select Less"
6281 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6284 msgctxt "Operator"
6285 msgid "Select Linked"
6286 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6289 msgctxt "Operator"
6290 msgid "Select More"
6291 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6294 msgctxt "Operator"
6295 msgid "Snap Keys"
6296 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6299 msgctxt "Operator"
6300 msgid "Change Frame"
6301 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6304 msgctxt "Operator"
6305 msgid "Collapse Channels"
6306 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6309 msgctxt "Operator"
6310 msgid "Delete Channels"
6311 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6314 msgid "Enable"
6315 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6318 msgctxt "Operator"
6319 msgid "Expand Channels"
6320 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6323 msgctxt "Operator"
6324 msgid "Move Channels"
6325 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6328 msgctxt "Operator"
6329 msgid "Rename Channels"
6330 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6333 msgctxt "Operator"
6334 msgid "Disable Channel Setting"
6335 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6338 msgctxt "Operator"
6339 msgid "Enable Channel Setting"
6340 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6343 msgctxt "Operator"
6344 msgid "Toggle Channel Setting"
6345 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6348 msgctxt "Operator"
6349 msgid "Clear Useless Actions"
6350 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6353 msgctxt "Operator"
6354 msgid "Copy Driver"
6355 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
6358 msgctxt "Operator"
6359 msgid "Add Driver"
6360 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6363 msgctxt "Operator"
6364 msgid "Remove Driver"
6365 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
6368 msgctxt "Operator"
6369 msgid "Set End Frame"
6370 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6373 msgctxt "Operator"
6374 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6375 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6378 msgctxt "Operator"
6379 msgid "Remove Animation"
6380 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6383 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6384 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6387 msgctxt "Operator"
6388 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6389 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6392 msgctxt "Operator"
6393 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6394 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6397 msgctxt "Operator"
6398 msgid "Delete Keyframe"
6399 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6402 msgctxt "Operator"
6403 msgid "Insert Keyframe"
6404 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6407 msgctxt "Operator"
6408 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6409 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6412 msgctxt "Operator"
6413 msgid "Insert Keyframe Menu"
6414 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6417 msgctxt "Operator"
6418 msgid "Set Active Keying Set"
6419 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6422 msgid "Select a new keying set as the active one"
6423 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6426 msgctxt "Operator"
6427 msgid "Add Empty Keying Set"
6428 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6431 msgctxt "Operator"
6432 msgid "Export Keying Set..."
6433 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6436 msgctxt "Operator"
6437 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6438 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6441 msgctxt "Operator"
6442 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6443 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6446 msgctxt "Operator"
6447 msgid "Remove Active Keying Set"
6448 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6451 msgctxt "Operator"
6452 msgid "Add to Keying Set"
6453 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6456 msgctxt "Operator"
6457 msgid "Remove from Keying Set"
6458 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6461 msgctxt "Operator"
6462 msgid "Paste Driver"
6463 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
6466 msgctxt "Operator"
6467 msgid "Clear Preview Range"
6468 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6471 msgctxt "Operator"
6472 msgid "Set Preview Range"
6473 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6476 msgctxt "Operator"
6477 msgid "Set Start Frame"
6478 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6481 msgctxt "Operator"
6482 msgid "Align Bones"
6483 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6486 msgctxt "Operator"
6487 msgid "Change Bone Layers"
6488 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6491 msgctxt "Operator"
6492 msgid "Add Bone"
6493 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
6496 msgctxt "Operator"
6497 msgid "Recalculate Roll"
6498 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6501 msgctxt "Operator"
6502 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6503 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6506 msgctxt "Operator"
6507 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6508 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6511 msgctxt "Operator"
6512 msgid "Fill Between Joints"
6513 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6516 msgctxt "Operator"
6517 msgid "Flip Names"
6518 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6521 msgctxt "Operator"
6522 msgid "Hide Selected"
6523 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6526 msgctxt "Operator"
6527 msgid "Show All Layers"
6528 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6531 msgctxt "Operator"
6532 msgid "Clear Parent"
6533 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6536 msgctxt "Operator"
6537 msgid "Make Parent"
6538 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
6541 msgctxt "Operator"
6542 msgid "(De)select All"
6543 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6546 msgctxt "Operator"
6547 msgid "Select Hierarchy"
6548 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6551 msgctxt "Operator"
6552 msgid "Select Linked All"
6553 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6556 msgctxt "Operator"
6557 msgid "Select Mirror"
6558 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
6561 msgctxt "Operator"
6562 msgid "Select Similar"
6563 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6566 msgid "Select similar bones by property types"
6567 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6570 msgctxt "Operator"
6571 msgid "Separate Bones"
6572 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6575 msgctxt "Operator"
6576 msgid "Split"
6577 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6580 msgctxt "Operator"
6581 msgid "Subdivide"
6582 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
6585 msgctxt "Operator"
6586 msgid "Switch Direction"
6587 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6590 msgid "(undocumented operator)"
6591 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6594 msgctxt "Operator"
6595 msgid "Add Boid Rule"
6596 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6599 msgctxt "Operator"
6600 msgid "Remove Boid Rule"
6601 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
6604 msgid "Delete current boid rule"
6605 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6608 msgctxt "Operator"
6609 msgid "Move Down Boid Rule"
6610 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6613 msgctxt "Operator"
6614 msgid "Move Up Boid Rule"
6615 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6618 msgctxt "Operator"
6619 msgid "Add Boid State"
6620 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6623 msgctxt "Operator"
6624 msgid "Remove Boid State"
6625 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6628 msgid "Delete current boid state"
6629 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6632 msgctxt "Operator"
6633 msgid "Move Down Boid State"
6634 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6637 msgctxt "Operator"
6638 msgid "Move Up Boid State"
6639 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6642 msgctxt "Operator"
6643 msgid "Add Brush"
6644 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
6647 msgctxt "Operator"
6648 msgid "Preset"
6649 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
6652 msgctxt "Operator"
6653 msgid "Reset Brush"
6654 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
6657 msgctxt "Operator"
6658 msgid "Add Camera Preset"
6659 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6662 msgctxt "Operator"
6663 msgid "Add Marker"
6664 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6667 msgctxt "Operator"
6668 msgid "Add Marker and Slide"
6669 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6672 msgctxt "Operator"
6673 msgid "3D Markers to Mesh"
6674 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6677 msgctxt "Operator"
6678 msgid "Clean Tracks"
6679 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6682 msgctxt "Operator"
6683 msgid "Clear Solution"
6684 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6687 msgctxt "Operator"
6688 msgid "Clear Track Path"
6689 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6692 msgid "Clear Active"
6693 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6696 msgctxt "Operator"
6697 msgid "Constraint to F-Curve"
6698 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6701 msgctxt "Operator"
6702 msgid "Copy Tracks"
6703 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
6706 msgctxt "Operator"
6707 msgid "Set 2D Cursor"
6708 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6711 msgctxt "Operator"
6712 msgid "Delete Marker"
6713 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6716 msgctxt "Operator"
6717 msgid "Delete Proxy"
6718 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
6721 msgctxt "Operator"
6722 msgid "Delete Track"
6723 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
6726 msgctxt "Operator"
6727 msgid "Detect Features"
6728 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻑﺮﺤﻨﻣ"
6731 msgid "Whole Frame"
6732 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6735 msgctxt "Operator"
6736 msgid "Disable Markers"
6737 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6740 msgctxt "Operator"
6741 msgid "Select Channel"
6742 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6745 msgid "Select movie tracking channel"
6746 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6749 msgid "Mouse location to select channel"
6750 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6753 msgctxt "Operator"
6754 msgid "Jump to Frame"
6755 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6758 msgctxt "Operator"
6759 msgid "Center Current Frame"
6760 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6763 msgctxt "Operator"
6764 msgid "Delete Curve"
6765 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
6768 msgctxt "Operator"
6769 msgid "Delete Knot"
6770 msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6773 msgid "Delete curve knots"
6774 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6777 msgctxt "Operator"
6778 msgid "Select"
6779 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6782 msgctxt "Operator"
6783 msgid "(De)select All Markers"
6784 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6787 msgctxt "Operator"
6788 msgid "Hide Tracks"
6789 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6792 msgctxt "Operator"
6793 msgid "Hide Tracks Clear"
6794 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6797 msgctxt "Operator"
6798 msgid "Join Tracks"
6799 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6802 msgctxt "Operator"
6803 msgid "Lock Tracks"
6804 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6807 msgid "Unlock"
6808 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
6811 msgctxt "Operator"
6812 msgid "Set Clip Mode"
6813 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6816 msgctxt "Operator"
6817 msgid "Open Clip"
6818 msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
6821 msgctxt "Operator"
6822 msgid "Paste Tracks"
6823 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6826 msgid "Backwards"
6827 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
6830 msgctxt "Operator"
6831 msgid "Reload Clip"
6832 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
6835 msgctxt "Operator"
6836 msgid "Select Grouped"
6837 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6840 msgid "Select all keyframed tracks"
6841 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6844 msgid "Failed Tracks"
6845 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6848 msgid "Select markers using lasso selection"
6849 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6852 msgctxt "Operator"
6853 msgid "Set Axis"
6854 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6857 msgctxt "Operator"
6858 msgid "Set Origin"
6859 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
6862 msgid "Use Median"
6863 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6866 msgctxt "Operator"
6867 msgid "Set Plane"
6868 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6871 msgid "Plane to be used for orientation"
6872 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6875 msgid "Set floor plane"
6876 msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6879 msgid "Set wall plane"
6880 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6883 msgctxt "Operator"
6884 msgid "Set Scale"
6885 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
6888 msgctxt "Operator"
6889 msgid "Set Solver Keyframe"
6890 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6893 msgid "Set keyframe used by solver"
6894 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6897 msgctxt "Operator"
6898 msgid "Set as Background"
6899 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6902 msgctxt "Operator"
6903 msgid "Setup Tracking Scene"
6904 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6907 msgctxt "Operator"
6908 msgid "Slide Marker"
6909 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6912 msgctxt "Operator"
6913 msgid "Solve Camera"
6914 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
6917 msgctxt "Operator"
6918 msgid "Add Stabilization Tracks"
6919 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6922 msgctxt "Operator"
6923 msgid "Remove Stabilization Track"
6924 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6927 msgctxt "Operator"
6928 msgid "Select Stabilization Tracks"
6929 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6932 msgctxt "Operator"
6933 msgid "Add Track Color Preset"
6934 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
6937 msgctxt "Operator"
6938 msgid "Copy Color"
6939 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
6942 msgctxt "Operator"
6943 msgid "Track Markers"
6944 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6947 msgid "Track Sequence"
6948 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
6951 msgctxt "Operator"
6952 msgid "Add Tracking Object"
6953 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6956 msgid "Add new object for tracking"
6957 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6960 msgctxt "Operator"
6961 msgid "Remove Tracking Object"
6962 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
6965 msgid "Remove object for tracking"
6966 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6969 msgctxt "Operator"
6970 msgid "Add Tracking Settings Preset"
6971 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6974 msgid "Fit View"
6975 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6978 msgid "Fit frame to the viewport"
6979 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6982 msgctxt "Operator"
6983 msgid "Center View to Cursor"
6984 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6987 msgctxt "Operator"
6988 msgid "NDOF Pan/Zoom"
6989 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
6992 msgctxt "Operator"
6993 msgid "Pan View"
6994 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6997 msgid "View all selected elements"
6998 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7001 msgctxt "Operator"
7002 msgid "View Zoom"
7003 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7006 msgctxt "Operator"
7007 msgid "Zoom In"
7008 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7011 msgctxt "Operator"
7012 msgid "Zoom Out"
7013 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
7016 msgctxt "Operator"
7017 msgid "Add Cloth Preset"
7018 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7021 msgctxt "Operator"
7022 msgid "Console Autocomplete"
7023 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7026 msgctxt "Operator"
7027 msgid "Console Banner"
7028 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7031 msgctxt "Operator"
7032 msgid "Clear Line"
7033 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
7036 msgctxt "Operator"
7037 msgid "Copy to Clipboard"
7038 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7041 msgctxt "Operator"
7042 msgid "Delete"
7043 msgstr "ﻑﺬﺣ"
7046 msgctxt "Operator"
7047 msgid "Console Execute"
7048 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7051 msgctxt "Operator"
7052 msgid "History Append"
7053 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7056 msgctxt "Operator"
7057 msgid "History Cycle"
7058 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
7061 msgctxt "Operator"
7062 msgid "Insert"
7063 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7066 msgctxt "Operator"
7067 msgid "Console Language"
7068 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7071 msgctxt "Operator"
7072 msgid "Move Cursor"
7073 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7076 msgctxt "Operator"
7077 msgid "Paste from Clipboard"
7078 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7081 msgctxt "Operator"
7082 msgid "Set Selection"
7083 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7086 msgctxt "Operator"
7087 msgid "Select Word"
7088 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7091 msgid "Constraint"
7092 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7095 msgctxt "Operator"
7096 msgid "Clear Inverse"
7097 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7100 msgctxt "Operator"
7101 msgid "Set Inverse"
7102 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7105 msgctxt "Operator"
7106 msgid "Delete Constraint"
7107 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7110 msgid "First frame of path animation"
7111 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7114 msgctxt "Operator"
7115 msgid "Reset Distance"
7116 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7119 msgctxt "Operator"
7120 msgid "Move Constraint Down"
7121 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7124 msgctxt "Operator"
7125 msgid "Move Constraint Up"
7126 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7129 msgctxt "Operator"
7130 msgid "Reset Original Length"
7131 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7134 msgctxt "Operator"
7135 msgid "Toggle Cyclic"
7136 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7139 msgctxt "Operator"
7140 msgid "(De)select First"
7141 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7144 msgctxt "Operator"
7145 msgid "(De)select Last"
7146 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7149 msgctxt "Operator"
7150 msgid "Duplicate Curve"
7151 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7154 msgctxt "Operator"
7155 msgid "Add Duplicate"
7156 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
7159 msgid "Duplicate curve and move"
7160 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7163 msgid "Extrude selected control point(s)"
7164 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7167 msgid "Skin Resize"
7168 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
7171 msgid "Extrude curve and move result"
7172 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
7175 msgctxt "Operator"
7176 msgid "Set Handle Type"
7177 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
7180 msgid "Hide (un)selected control points"
7181 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7184 msgctxt "Operator"
7185 msgid "Make Segment"
7186 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
7189 msgid "Remove from selection"
7190 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7193 msgid "Toggle Selection"
7194 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7197 msgid "Toggle the selection"
7198 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7201 msgctxt "Operator"
7202 msgid "Add Bezier"
7203 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7206 msgctxt "Operator"
7207 msgid "Add Nurbs Circle"
7208 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7211 msgctxt "Operator"
7212 msgid "Add Nurbs Curve"
7213 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7216 msgctxt "Operator"
7217 msgid "Add Path"
7218 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7221 msgctxt "Operator"
7222 msgid "Set Curve Radius"
7223 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
7226 msgid "(De)select all control points"
7227 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7230 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7231 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7234 msgctxt "Operator"
7235 msgid "Select Next"
7236 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7239 msgctxt "Operator"
7240 msgid "Checker Deselect"
7241 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7244 msgctxt "Operator"
7245 msgid "Select Previous"
7246 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7249 msgctxt "Operator"
7250 msgid "Select Random"
7251 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7254 msgid "Randomly select some control points"
7255 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7258 msgctxt "Operator"
7259 msgid "Select Control Point Row"
7260 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7263 msgid "Less"
7264 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
7267 msgctxt "Operator"
7268 msgid "Separate"
7269 msgstr "ﺍﺪﺟ"
7272 msgctxt "Operator"
7273 msgid "Shade Flat"
7274 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7277 msgctxt "Operator"
7278 msgid "Shade Smooth"
7279 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7282 msgid "Set shading to smooth"
7283 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7286 msgid "Select shortest path between two selections"
7287 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7290 msgctxt "Operator"
7291 msgid "Smooth"
7292 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7295 msgctxt "Operator"
7296 msgid "Smooth Curve Radius"
7297 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7300 msgctxt "Operator"
7301 msgid "Set Spline Type"
7302 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
7305 msgctxt "Operator"
7306 msgid "Set Goal Weight"
7307 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
7310 msgctxt "Operator"
7311 msgid "Clear Tilt"
7312 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7315 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7316 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7319 msgctxt "Operator"
7320 msgid "Dynamic Paint Bake"
7321 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
7324 msgctxt "Operator"
7325 msgid "Toggle Output Layer"
7326 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7329 msgid "Output Toggle"
7330 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
7333 msgid "Output A"
7334 msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7337 msgid "Output B"
7338 msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7341 msgctxt "Operator"
7342 msgid "Add Surface Slot"
7343 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7346 msgctxt "Operator"
7347 msgid "Remove Surface Slot"
7348 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7351 msgctxt "Operator"
7352 msgid "Toggle Type Active"
7353 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7356 msgctxt "Operator"
7357 msgid "Undo"
7358 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7361 msgctxt "Operator"
7362 msgid "Undo History"
7363 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
7366 msgctxt "Operator"
7367 msgid "Undo Push"
7368 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7371 msgid "Undo Message"
7372 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
7375 msgid "End frame for export"
7376 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7379 msgid "Start frame for export"
7380 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7383 msgctxt "Operator"
7384 msgid "Export BVH"
7385 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7388 msgctxt "Operator"
7389 msgid "Export PLY"
7390 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7393 msgctxt "Operator"
7394 msgid "Export STL"
7395 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7398 msgctxt "Operator"
7399 msgid "Export FBX"
7400 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7403 msgid "Lamp"
7404 msgstr "ﭗﻣﻻ"
7407 msgid "Other"
7408 msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
7411 msgid "Custom Properties"
7412 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7415 msgctxt "Operator"
7416 msgid "Export OBJ"
7417 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7420 msgctxt "Operator"
7421 msgid "Export MDD"
7422 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7425 msgctxt "Operator"
7426 msgid "Add Bookmark"
7427 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7430 msgctxt "Operator"
7431 msgid "Delete Bookmark"
7432 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7435 msgctxt "Operator"
7436 msgid "Cancel File Load"
7437 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
7440 msgctxt "Operator"
7441 msgid "Create New Directory"
7442 msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
7445 msgid "Open"
7446 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
7449 msgctxt "Operator"
7450 msgid "Increment Number in Filename"
7451 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7454 msgctxt "Operator"
7455 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7456 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7459 msgctxt "Operator"
7460 msgid "Next Folder"
7461 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7464 msgctxt "Operator"
7465 msgid "Parent File"
7466 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7469 msgctxt "Operator"
7470 msgid "Previous Folder"
7471 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
7474 msgctxt "Operator"
7475 msgid "Reset Recent"
7476 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
7479 msgctxt "Operator"
7480 msgid "(De)select All Files"
7481 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7484 msgid "Select or deselect all files"
7485 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7488 msgctxt "Operator"
7489 msgid "Select Directory"
7490 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7493 msgctxt "Operator"
7494 msgid "Smooth Scroll"
7495 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7498 msgctxt "Operator"
7499 msgid "Unpack Item"
7500 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7503 msgctxt "Operator"
7504 msgid "Add Fluid Preset"
7505 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7508 msgctxt "Operator"
7509 msgid "Set Case"
7510 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7513 msgctxt "Operator"
7514 msgid "Toggle Case"
7515 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7518 msgctxt "Operator"
7519 msgid "Change Character"
7520 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7523 msgctxt "Operator"
7524 msgid "Change Spacing"
7525 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7528 msgctxt "Operator"
7529 msgid "Line Break"
7530 msgstr "ﯽﻄﺧ"
7533 msgctxt "Operator"
7534 msgid "Move Select"
7535 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7538 msgctxt "Operator"
7539 msgid "Open Font"
7540 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7543 msgctxt "Operator"
7544 msgid "Set Style"
7545 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
7548 msgctxt "Operator"
7549 msgid "Toggle Style"
7550 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7553 msgctxt "Operator"
7554 msgid "Copy Text"
7555 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
7558 msgctxt "Operator"
7559 msgid "Cut Text"
7560 msgstr "ﻦﺘﻣ"
7563 msgctxt "Operator"
7564 msgid "Insert Text"
7565 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7568 msgctxt "Operator"
7569 msgid "Paste Text"
7570 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
7573 msgctxt "Operator"
7574 msgid "Paste File"
7575 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
7578 msgctxt "Operator"
7579 msgid "Delete Active Frame"
7580 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
7583 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7584 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
7587 msgctxt "Operator"
7588 msgid "Convert Grease Pencil"
7589 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7592 msgid "Gap Duration"
7593 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
7596 msgid "Gap Randomness"
7597 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
7600 msgid "The start frame of the path control curve"
7601 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7604 msgid "Timing Mode"
7605 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7608 msgid "Simple linear timing"
7609 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
7612 msgid "Custom Gaps"
7613 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7616 msgid "Link Strokes"
7617 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7620 msgid "Normalize Weight"
7621 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7624 msgctxt "Operator"
7625 msgid "Grease Pencil Draw"
7626 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7629 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7630 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7633 msgid "Limit"
7634 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
7637 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7638 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7641 msgctxt "Operator"
7642 msgid "Add New Layer"
7643 msgstr "ﻪﯾﻻ"
7646 msgctxt "Operator"
7647 msgid "Remove Mask Layer"
7648 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7651 msgid "Mouse location"
7652 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
7655 msgctxt "Operator"
7656 msgid "Snap Selection to Cursor"
7657 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7660 msgctxt "Operator"
7661 msgid "Snap Selection to Grid"
7662 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7665 msgctxt "Operator"
7666 msgid "Deselect Vertex Group"
7667 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7670 msgctxt "Operator"
7671 msgid "Invert Vertex Group"
7672 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7675 msgctxt "Operator"
7676 msgid "Normalize Vertex Group"
7677 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7680 msgctxt "Operator"
7681 msgid "Remove from Vertex Group"
7682 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7685 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7686 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7689 msgctxt "Operator"
7690 msgid "Select Vertex Group"
7691 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7694 msgctxt "Operator"
7695 msgid "Bake Curve"
7696 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7699 msgctxt "Operator"
7700 msgid "Click-Insert Keyframes"
7701 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7704 msgctxt "Operator"
7705 msgid "Set Cursor"
7706 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7709 msgctxt "Operator"
7710 msgid "Add F-Curve Modifier"
7711 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7714 msgctxt "Operator"
7715 msgid "Copy F-Modifiers"
7716 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7719 msgctxt "Operator"
7720 msgid "Paste F-Modifiers"
7721 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7724 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7725 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7728 msgctxt "Operator"
7729 msgid "Clear Ghost Curves"
7730 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7733 msgctxt "Operator"
7734 msgid "Create Ghost Curves"
7735 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
7738 msgctxt "Operator"
7739 msgid "Smooth Keys"
7740 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7743 msgctxt "Operator"
7744 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7745 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7748 msgctxt "Operator"
7749 msgid "Set Curves Point"
7750 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7753 msgctxt "Operator"
7754 msgid "Cycle Render Slot"
7755 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7758 msgctxt "Operator"
7759 msgid "Image Edit Externally"
7760 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7763 msgctxt "Operator"
7764 msgid "Invert Channels"
7765 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7768 msgid "Invert image's channels"
7769 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7772 msgctxt "Operator"
7773 msgid "Match Movie Length"
7774 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7777 msgctxt "Operator"
7778 msgid "New Image"
7779 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7782 msgctxt "Operator"
7783 msgid "Open Image"
7784 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7787 msgctxt "Operator"
7788 msgid "Pack Image"
7789 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7792 msgctxt "Operator"
7793 msgid "Project Apply"
7794 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7797 msgctxt "Operator"
7798 msgid "Project Edit"
7799 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7802 msgctxt "Operator"
7803 msgid "Reload Image"
7804 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7807 msgctxt "Operator"
7808 msgid "Replace Image"
7809 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7812 msgctxt "Operator"
7813 msgid "Sample Color"
7814 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7817 msgctxt "Operator"
7818 msgid "Sample Line"
7819 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
7822 msgid "X End"
7823 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7826 msgid "X Start"
7827 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
7830 msgid "Y End"
7831 msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7834 msgid "Y Start"
7835 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
7838 msgctxt "Operator"
7839 msgid "Save Image"
7840 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7843 msgctxt "Operator"
7844 msgid "Save As Image"
7845 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7848 msgid "Save As Render"
7849 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7852 msgctxt "Operator"
7853 msgid "Save Sequence"
7854 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7857 msgid "Save a sequence of images"
7858 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7861 msgctxt "Operator"
7862 msgid "Unpack Image"
7863 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7866 msgid "View the entire image"
7867 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7870 msgctxt "Operator"
7871 msgid "View Center"
7872 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7875 msgid "View all selected UVs"
7876 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7879 msgctxt "Operator"
7880 msgid "Zoom View"
7881 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7884 msgctxt "Operator"
7885 msgid "Zoom to Border"
7886 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
7889 msgid "Set zoom ratio of the view"
7890 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7893 msgctxt "Operator"
7894 msgid "Import BVH"
7895 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7898 msgctxt "Operator"
7899 msgid "Import SVG"
7900 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7903 msgctxt "Operator"
7904 msgid "Import PLY"
7905 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7908 msgctxt "Operator"
7909 msgid "Import STL"
7910 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7913 msgctxt "Operator"
7914 msgid "Import OBJ"
7915 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7918 msgid "Clamp Size"
7919 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7922 msgctxt "Operator"
7923 msgid "Import MDD"
7924 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7927 msgctxt "Operator"
7928 msgid "Copy Reports to Clipboard"
7929 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7932 msgctxt "Operator"
7933 msgid "Delete Reports"
7934 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7937 msgctxt "Operator"
7938 msgid "Replay Operators"
7939 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
7942 msgctxt "Operator"
7943 msgid "Update Reports Display"
7944 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7947 msgctxt "Operator"
7948 msgid "Select Report"
7949 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7952 msgctxt "Operator"
7953 msgid "Flip (Distortion Free)"
7954 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
7957 msgid "U (X) Axis"
7958 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
7961 msgid "V (Y) Axis"
7962 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
7965 msgid "W (Z) Axis"
7966 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
7969 msgctxt "Operator"
7970 msgid "Make Regular"
7971 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
7974 msgctxt "Operator"
7975 msgid "Add Time Marker"
7976 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7979 msgctxt "Operator"
7980 msgid "Delete Markers"
7981 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7984 msgctxt "Operator"
7985 msgid "Duplicate Time Marker"
7986 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
7989 msgctxt "Operator"
7990 msgid "Make Links to Scene"
7991 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
7994 msgctxt "Operator"
7995 msgid "Move Time Marker"
7996 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
7999 msgctxt "Operator"
8000 msgid "Rename Marker"
8001 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8004 msgctxt "Operator"
8005 msgid "Select Time Marker"
8006 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8009 msgctxt "Operator"
8010 msgid "(De)select all Markers"
8011 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8014 msgctxt "Operator"
8015 msgid "Add Feather Vertex"
8016 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8019 msgid "Add vertex to feather"
8020 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8023 msgid "Location of vertex in normalized space"
8024 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8027 msgctxt "Operator"
8028 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8029 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8032 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8033 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8036 msgid "Add Feather Vertex"
8037 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8040 msgid "Slide Point"
8041 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8044 msgid "Slide control points"
8045 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8048 msgctxt "Operator"
8049 msgid "Add Vertex"
8050 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8053 msgid "Add vertex to active spline"
8054 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8057 msgctxt "Operator"
8058 msgid "Add Vertex and Slide"
8059 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8062 msgid "Add new vertex and slide it"
8063 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8066 msgid "Add Vertex"
8067 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8070 msgid "Delete selected control points or splines"
8071 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8074 msgctxt "Operator"
8075 msgid "Clear Feather Weight"
8076 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
8079 msgctxt "Operator"
8080 msgid "Clear Restrict View"
8081 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8084 msgctxt "Operator"
8085 msgid "Set Restrict View"
8086 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8089 msgctxt "Operator"
8090 msgid "Move Layer"
8091 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8094 msgid "Direction to move the active layer"
8095 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
8098 msgctxt "Operator"
8099 msgid "Add Mask Layer"
8100 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8103 msgid "Add new mask layer for masking"
8104 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8107 msgid "Remove mask layer"
8108 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8111 msgctxt "Operator"
8112 msgid "New Mask"
8113 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8116 msgid "Create new mask"
8117 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8120 msgctxt "Operator"
8121 msgid "Add Circle"
8122 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
8125 msgid "Select spline points"
8126 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8129 msgid "Change selection of all curve points"
8130 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8133 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8134 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8137 msgctxt "Operator"
8138 msgid "Clear Shape Key"
8139 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8142 msgctxt "Operator"
8143 msgid "Feather Reset Animation"
8144 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8147 msgctxt "Operator"
8148 msgid "Insert Shape Key"
8149 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8152 msgctxt "Operator"
8153 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8154 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8157 msgctxt "Operator"
8158 msgid "Slide Point"
8159 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8162 msgid "Slide Feather"
8163 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8166 msgctxt "Operator"
8167 msgid "Copy Material"
8168 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8171 msgctxt "Operator"
8172 msgid "New Material"
8173 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
8176 msgctxt "Operator"
8177 msgid "Paste Material"
8178 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
8181 msgid "Angle limit"
8182 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8185 msgctxt "Operator"
8186 msgid "Bevel"
8187 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8190 msgid "Interpolation method"
8191 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8194 msgid "Merge Factor"
8195 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
8198 msgctxt "Operator"
8199 msgid "Reverse Colors"
8200 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8203 msgctxt "Operator"
8204 msgid "Rotate Colors"
8205 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
8208 msgctxt "Operator"
8209 msgid "Convex Hull"
8210 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8213 msgid "Delete Unused"
8214 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
8217 msgid "Join Triangles"
8218 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8221 msgid "Make Holes"
8222 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8225 msgid "Compare Materials"
8226 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8229 msgid "Compare Sharp"
8230 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8233 msgid "Use Existing Faces"
8234 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8237 msgid "Compare UVs"
8238 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8241 msgctxt "Operator"
8242 msgid "Clear Skin Data"
8243 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8246 msgid "Clear vertex skin layer"
8247 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8250 msgctxt "Operator"
8251 msgid "Delete Edge Loop"
8252 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8255 msgctxt "Operator"
8256 msgid "Limited Dissolve"
8257 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8260 msgid "Duplicate mesh and move"
8261 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8264 msgctxt "Operator"
8265 msgid "Make Edge/Face"
8266 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8269 msgctxt "Operator"
8270 msgid "Edge Split"
8271 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
8274 msgctxt "Operator"
8275 msgid "Edge Ring Select"
8276 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8279 msgid "Remove from the selection"
8280 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8283 msgid "Select ring"
8284 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8287 msgid "Toggle Select"
8288 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8291 msgctxt "Operator"
8292 msgid "Select Sharp Edges"
8293 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8296 msgctxt "Operator"
8297 msgid "Extrude Only Edges"
8298 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8301 msgid "Extrude individual edges only"
8302 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8305 msgctxt "Operator"
8306 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8307 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8310 msgid "Extrude edges and move result"
8311 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8314 msgid "Extrude Only Edges"
8315 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8318 msgctxt "Operator"
8319 msgid "Extrude Individual Faces"
8320 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8323 msgid "Extrude individual faces only"
8324 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8327 msgctxt "Operator"
8328 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8329 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8332 msgid "Extrude vertices and move result"
8333 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8336 msgid "Extrude Only Vertices"
8337 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8340 msgid "Extrude individual vertices only"
8341 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8344 msgctxt "Operator"
8345 msgid "Extrude Only Vertices"
8346 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8349 msgctxt "Operator"
8350 msgid "Select Linked Flat Faces"
8351 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8354 msgid "Display faces flat"
8355 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8358 msgctxt "Operator"
8359 msgid "Fill"
8360 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8363 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8364 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8367 msgctxt "Operator"
8368 msgid "Flip Normals"
8369 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8372 msgid "Inset face boundaries"
8373 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8376 msgid "Outset"
8377 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
8380 msgid "Select Outer"
8381 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8384 msgid "Select the new inset faces"
8385 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8388 msgid "Only cut selected geometry"
8389 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8392 msgctxt "Operator"
8393 msgid "Multi Select Loops"
8394 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8397 msgctxt "Operator"
8398 msgid "Loop Select"
8399 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8402 msgid "Select Bigger"
8403 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8406 msgctxt "Operator"
8407 msgid "Loop Cut"
8408 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
8411 msgctxt "Operator"
8412 msgid "Mark Seam"
8413 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8416 msgctxt "Operator"
8417 msgid "Mark Sharp"
8418 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8421 msgctxt "Operator"
8422 msgid "Merge"
8423 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
8426 msgid "Merge selected vertices"
8427 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8430 msgid "Constant falloff"
8431 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
8434 msgid "Triangle Fan"
8435 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8438 msgid "Use triangle fans"
8439 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
8442 msgctxt "Operator"
8443 msgid "Add Cone"
8444 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8447 msgid "Base Fill Type"
8448 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
8451 msgid "Radius 1"
8452 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8455 msgid "Radius 2"
8456 msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
8459 msgctxt "Operator"
8460 msgid "Add Cube"
8461 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8464 msgctxt "Operator"
8465 msgid "Add Cylinder"
8466 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8469 msgid "Cap Fill Type"
8470 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
8473 msgctxt "Operator"
8474 msgid "Add Grid"
8475 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8478 msgctxt "Operator"
8479 msgid "Add Ico Sphere"
8480 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8483 msgctxt "Operator"
8484 msgid "Add Monkey"
8485 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8488 msgctxt "Operator"
8489 msgid "Add Plane"
8490 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
8493 msgctxt "Operator"
8494 msgid "Add Torus"
8495 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8498 msgctxt "Operator"
8499 msgid "Add UV Sphere"
8500 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8503 msgctxt "Operator"
8504 msgid "Triangulate Faces"
8505 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8508 msgid "Triangulate selected faces"
8509 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8512 msgctxt "Operator"
8513 msgid "Select Boundary Loop"
8514 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8517 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8518 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8521 msgid "Fill the ripped region"
8522 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8525 msgctxt "Operator"
8526 msgid "Screw"
8527 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
8530 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8531 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8534 msgctxt "Operator"
8535 msgid "Select Axis"
8536 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8539 msgctxt "Operator"
8540 msgid "Select Faces by Sides"
8541 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8544 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8545 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8548 msgid "Number of Vertices"
8549 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8552 msgid "Type of comparison to make"
8553 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8556 msgctxt "Operator"
8557 msgid "Select Interior Faces"
8558 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8561 msgctxt "Operator"
8562 msgid "Select Mode"
8563 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
8566 msgid "Change selection mode"
8567 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8570 msgid "Randomly select vertices"
8571 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8574 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8575 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8578 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8579 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8582 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8583 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8586 msgid "Face Angles"
8587 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
8590 msgid "Polygon Sides"
8591 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
8594 msgid "By Material"
8595 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8598 msgctxt "Operator"
8599 msgid "Solidify"
8600 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
8603 msgctxt "Operator"
8604 msgid "Sort Mesh Elements"
8605 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8608 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8609 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8612 msgid "Seed for random-based operations"
8613 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8616 msgid "View Z Axis"
8617 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8620 msgid "View X Axis"
8621 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8624 msgid "Randomize order of selected elements"
8625 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8628 msgid "Along Normal"
8629 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8632 msgid "Quad Corner Type"
8633 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8636 msgid "Inner Vert"
8637 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8640 msgid "Straight Cut"
8641 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8644 msgctxt "Operator"
8645 msgid "Un-Subdivide"
8646 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
8649 msgctxt "Operator"
8650 msgid "Add UV Map"
8651 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8654 msgctxt "Operator"
8655 msgid "Remove UV Map"
8656 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8659 msgctxt "Operator"
8660 msgid "Reverse UVs"
8661 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8664 msgctxt "Operator"
8665 msgid "Rotate UVs"
8666 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
8669 msgctxt "Operator"
8670 msgid "Vertex Connect"
8671 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8674 msgctxt "Operator"
8675 msgid "Add Vertex Color"
8676 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8679 msgctxt "Operator"
8680 msgid "Remove Vertex Color"
8681 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8684 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8685 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8688 msgid "Lambda factor"
8689 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8692 msgid "Smooth X Axis"
8693 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8696 msgid "Smooth Y Axis"
8697 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8700 msgid "Smooth Z Axis"
8701 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8704 msgid "Remove original faces"
8705 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8708 msgctxt "Operator"
8709 msgid "Sync Action Length"
8710 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
8713 msgctxt "Operator"
8714 msgid "Add Action Strip"
8715 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
8718 msgctxt "Operator"
8719 msgid "Apply Scale"
8720 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
8723 msgctxt "Operator"
8724 msgid "Bake Action"
8725 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
8728 msgid "Bake bones transformations"
8729 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8732 msgid "Bake object transformations"
8733 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8736 msgctxt "Operator"
8737 msgid "Clear Scale"
8738 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8741 msgctxt "Operator"
8742 msgid "Delete Strips"
8743 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
8746 msgctxt "Operator"
8747 msgid "Duplicate Strips"
8748 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8751 msgctxt "Operator"
8752 msgid "Add F-Modifier"
8753 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8756 msgctxt "Operator"
8757 msgid "Remove Meta-Strips"
8758 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8761 msgctxt "Operator"
8762 msgid "Toggle Muting"
8763 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
8766 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8767 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8770 msgctxt "Operator"
8771 msgid "Split Strips"
8772 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8775 msgctxt "Operator"
8776 msgid "Delete Tracks"
8777 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
8780 msgctxt "Operator"
8781 msgid "Add Transition"
8782 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8785 msgctxt "Operator"
8786 msgid "Enter Tweak Mode"
8787 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8790 msgctxt "Operator"
8791 msgid "Exit Tweak Mode"
8792 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8795 msgid "Node Type"
8796 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8799 msgid "Node type"
8800 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
8803 msgctxt "Operator"
8804 msgid "Add File Node"
8805 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8808 msgctxt "Operator"
8809 msgid "Add Node"
8810 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8813 msgid "Add a node to the active tree"
8814 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8817 msgctxt "Operator"
8818 msgid "Add Reroute"
8819 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8822 msgctxt "Operator"
8823 msgid "Search and Add Node"
8824 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8827 msgctxt "Operator"
8828 msgid "Attach Nodes"
8829 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8832 msgid "Attach active node to a frame"
8833 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
8836 msgctxt "Operator"
8837 msgid "Background Image Move"
8838 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8841 msgctxt "Operator"
8842 msgid "Backimage Sample"
8843 msgstr "Back Space"
8846 msgid "Use mouse to sample background image"
8847 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8850 msgctxt "Operator"
8851 msgid "Background Image Zoom"
8852 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8855 msgid "Zoom in/out the background image"
8856 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8859 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
8860 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8863 msgctxt "Operator"
8864 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
8865 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8868 msgid "Detach selected nodes from parents"
8869 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8872 msgctxt "Operator"
8873 msgid "Detach and Move"
8874 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8877 msgid "Attach Nodes"
8878 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8881 msgctxt "Operator"
8882 msgid "Duplicate Nodes"
8883 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8886 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
8887 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8890 msgctxt "Operator"
8891 msgid "Edit Group"
8892 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8895 msgid "Separate selected nodes from the node group"
8896 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8899 msgctxt "Operator"
8900 msgid "Ungroup"
8901 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8904 msgctxt "Operator"
8905 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
8906 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8909 msgctxt "Operator"
8910 msgid "Hide"
8911 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
8914 msgctxt "Operator"
8915 msgid "Join Nodes"
8916 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8919 msgctxt "Operator"
8920 msgid "Link Nodes"
8921 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8924 msgctxt "Operator"
8925 msgid "Make Links"
8926 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8929 msgctxt "Operator"
8930 msgid "Toggle Node Mute"
8931 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8934 msgctxt "Operator"
8935 msgid "New Node Tree"
8936 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
8939 msgid "Create a new node tree"
8940 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
8943 msgctxt "Operator"
8944 msgid "Add Node Color Preset"
8945 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
8948 msgid "Copy color to all selected nodes"
8949 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8952 msgctxt "Operator"
8953 msgid "Toggle Node Options"
8954 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8957 msgctxt "Operator"
8958 msgid "Add File Node Socket"
8959 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8962 msgctxt "Operator"
8963 msgid "Move File Node Socket"
8964 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8967 msgctxt "Operator"
8968 msgid "Remove File Node Socket"
8969 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8972 msgid "Attach selected nodes"
8973 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8976 msgctxt "Operator"
8977 msgid "Toggle Node Preview"
8978 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8981 msgctxt "Operator"
8982 msgid "Render Changed Layer"
8983 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
8986 msgctxt "Operator"
8987 msgid "Resize Node"
8988 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
8991 msgid "Resize a node"
8992 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
8995 msgid "Select nodes using lasso selection"
8996 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8999 msgctxt "Operator"
9000 msgid "Link Viewer"
9001 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9004 msgctxt "Operator"
9005 msgid "Select Linked From"
9006 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9009 msgctxt "Operator"
9010 msgid "Select Linked To"
9011 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9014 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9015 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9018 msgctxt "Operator"
9019 msgid "Add Object"
9020 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9023 msgid "Object name to add"
9024 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9027 msgctxt "Operator"
9028 msgid "Align Objects"
9029 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9032 msgctxt "Operator"
9033 msgid "Add Armature"
9034 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
9037 msgctxt "Operator"
9038 msgid "Bake"
9039 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
9042 msgctxt "Operator"
9043 msgid "Add Camera"
9044 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9047 msgid "Add a camera object to the scene"
9048 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9051 msgctxt "Operator"
9052 msgid "Add Constraint"
9053 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9056 msgctxt "Operator"
9057 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9058 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9061 msgctxt "Operator"
9062 msgid "Clear Object Constraints"
9063 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9066 msgctxt "Operator"
9067 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9068 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9071 msgid "Exact Match"
9072 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
9075 msgid "Delete Globally"
9076 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9079 msgid "Remove object from all scenes"
9080 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9083 msgctxt "Operator"
9084 msgid "Duplicate Objects"
9085 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9088 msgid "Duplicate selected objects"
9089 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9092 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9093 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9096 msgid "Duplicate Objects"
9097 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9100 msgctxt "Operator"
9101 msgid "Duplicate Linked"
9102 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
9105 msgctxt "Operator"
9106 msgid "Add Effector"
9107 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9110 msgctxt "Operator"
9111 msgid "Add Empty"
9112 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
9115 msgid "Add an empty object to the scene"
9116 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9119 msgctxt "Operator"
9120 msgid "Explode Refresh"
9121 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9124 msgctxt "Operator"
9125 msgid "Toggle Force Field"
9126 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9129 msgctxt "Operator"
9130 msgid "Add Modifier"
9131 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9134 msgctxt "Operator"
9135 msgid "Apply Modifier"
9136 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9139 msgid "Object Data"
9140 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9143 msgctxt "Operator"
9144 msgid "Copy Modifier"
9145 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9148 msgctxt "Operator"
9149 msgid "Move Down Modifier"
9150 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9153 msgctxt "Operator"
9154 msgid "Move Up Modifier"
9155 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9158 msgctxt "Operator"
9159 msgid "Clear All Restrict Render"
9160 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9163 msgctxt "Operator"
9164 msgid "Hook to New Object"
9165 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9168 msgctxt "Operator"
9169 msgid "Hook to Selected Object"
9170 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9173 msgctxt "Operator"
9174 msgid "Assign to Hook"
9175 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9178 msgctxt "Operator"
9179 msgid "Recenter Hook"
9180 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
9183 msgctxt "Operator"
9184 msgid "Remove Hook"
9185 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9188 msgctxt "Operator"
9189 msgid "Reset Hook"
9190 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9193 msgctxt "Operator"
9194 msgid "Select Hook"
9195 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9198 msgctxt "Operator"
9199 msgid "Restrict Render Unselected"
9200 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9203 msgctxt "Operator"
9204 msgid "Join"
9205 msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
9208 msgctxt "Operator"
9209 msgid "Clear Location"
9210 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
9213 msgctxt "Operator"
9214 msgid "Link Objects to Scene"
9215 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9218 msgctxt "Operator"
9219 msgid "Make Local"
9220 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9223 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9224 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9227 msgctxt "Operator"
9228 msgid "Add Material Slot"
9229 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9232 msgctxt "Operator"
9233 msgid "Assign Material Slot"
9234 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9237 msgctxt "Operator"
9238 msgid "Deselect Material Slot"
9239 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9242 msgid "Deselect by active material slot"
9243 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9246 msgctxt "Operator"
9247 msgid "Remove Material Slot"
9248 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9251 msgctxt "Operator"
9252 msgid "Select Material Slot"
9253 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9256 msgid "Select by active material slot"
9257 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9260 msgctxt "Operator"
9261 msgid "Add Metaball"
9262 msgstr "MetaBall"
9265 msgctxt "Operator"
9266 msgid "Set Object Mode"
9267 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
9270 msgctxt "Operator"
9271 msgid "Convert Modifier"
9272 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9275 msgctxt "Operator"
9276 msgid "Remove Modifier"
9277 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9280 msgctxt "Operator"
9281 msgid "Multires Apply Base"
9282 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9285 msgctxt "Operator"
9286 msgid "Multires Pack External"
9287 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
9290 msgctxt "Operator"
9291 msgid "Delete Higher Levels"
9292 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
9295 msgctxt "Operator"
9296 msgid "Multires Reshape"
9297 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9300 msgctxt "Operator"
9301 msgid "Multires Subdivide"
9302 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9305 msgctxt "Operator"
9306 msgid "Bake Ocean"
9307 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9310 msgctxt "Operator"
9311 msgid "Clear Origin"
9312 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9315 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9316 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9319 msgid "Keep Transform"
9320 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9323 msgid "Apply transformation before parenting"
9324 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9327 msgid "Armature Deform"
9328 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9331 msgid "   With Empty Groups"
9332 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9335 msgid "   With Automatic Weights"
9336 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ   "
9339 msgid "   With Envelope Weights"
9340 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ   "
9343 msgid "Curve Deform"
9344 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9347 msgid "Path Constraint"
9348 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9351 msgid "Lattice Deform"
9352 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9355 msgid "X Mirror"
9356 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9359 msgctxt "Operator"
9360 msgid "Add Particle System Slot"
9361 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9364 msgctxt "Operator"
9365 msgid "Remove Particle System Slot"
9366 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9369 msgctxt "Operator"
9370 msgid "Clear Object Paths"
9371 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9374 msgctxt "Operator"
9375 msgid "Update Object Paths"
9376 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9379 msgctxt "Operator"
9380 msgid "Toggle Pose Mode"
9381 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
9384 msgctxt "Operator"
9385 msgid "Quick Explode"
9386 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9389 msgctxt "Operator"
9390 msgid "Quick Fur"
9391 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9394 msgctxt "Operator"
9395 msgid "Randomize Transform"
9396 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9399 msgid "Maximum rotation over each axis"
9400 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
9403 msgctxt "Operator"
9404 msgid "Clear Rotation"
9405 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9408 msgctxt "Operator"
9409 msgid "Select Camera"
9410 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9413 msgid "Select the active camera"
9414 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9417 msgid "Child"
9418 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
9421 msgctxt "Operator"
9422 msgid "Select Pattern"
9423 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9426 msgctxt "Operator"
9427 msgid "Add Shape Key"
9428 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9431 msgctxt "Operator"
9432 msgid "Clear Shape Keys"
9433 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9436 msgctxt "Operator"
9437 msgid "Mirror Shape Key"
9438 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9441 msgctxt "Operator"
9442 msgid "Move Shape Key"
9443 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9446 msgctxt "Operator"
9447 msgid "Remove Shape Key"
9448 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9451 msgctxt "Operator"
9452 msgid "Re-Time Shape Keys"
9453 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9456 msgctxt "Operator"
9457 msgid "Transfer Shape Key"
9458 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9461 msgctxt "Operator"
9462 msgid "Skin Armature Create"
9463 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9466 msgctxt "Operator"
9467 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9468 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9471 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9472 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9475 msgid "Mark"
9476 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9479 msgid "Mark selected vertices as loose"
9480 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9483 msgid "Set selected vertices as not loose"
9484 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9487 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9488 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9491 msgid "Mark selected vertices as roots"
9492 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9495 msgctxt "Operator"
9496 msgid "Add Speaker"
9497 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
9500 msgctxt "Operator"
9501 msgid "Add Text"
9502 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9505 msgctxt "Operator"
9506 msgid "Clear Track"
9507 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9510 msgctxt "Operator"
9511 msgid "Make Track"
9512 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9515 msgctxt "Operator"
9516 msgid "Apply Object Transform"
9517 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9520 msgctxt "Operator"
9521 msgid "Add Vertex Group"
9522 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9525 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9526 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9529 msgctxt "Operator"
9530 msgid "Assign to New Group"
9531 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9534 msgctxt "Operator"
9535 msgid "Copy Vertex Group"
9536 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9539 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9540 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9543 msgctxt "Operator"
9544 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9545 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9548 msgctxt "Operator"
9549 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9550 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9553 msgid "Invert active vertex group's weights"
9554 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9557 msgctxt "Operator"
9558 msgid "Vertex Group Levels"
9559 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9562 msgctxt "Operator"
9563 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9564 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9567 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9568 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9571 msgid "Lock all vertex groups"
9572 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9575 msgid "Unlock all vertex groups"
9576 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9579 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9580 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9583 msgctxt "Operator"
9584 msgid "Mirror Vertex Group"
9585 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9588 msgid "Flip Group Names"
9589 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9592 msgctxt "Operator"
9593 msgid "Move Vertex Group"
9594 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9597 msgctxt "Operator"
9598 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9599 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9602 msgctxt "Operator"
9603 msgid "Remove Vertex Group"
9604 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9607 msgctxt "Operator"
9608 msgid "Set Active Vertex Group"
9609 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9612 msgctxt "Operator"
9613 msgid "Sort Vertex Groups"
9614 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9617 msgctxt "Operator"
9618 msgid "Make Vertex Parent"
9619 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9622 msgctxt "Operator"
9623 msgid "Set Active Group"
9624 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9627 msgctxt "Operator"
9628 msgid "Apply Visual Transform"
9629 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9632 msgctxt "Operator"
9633 msgid "Outliner Set Action"
9634 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9637 msgctxt "Operator"
9638 msgid "Outliner Data Operation"
9639 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9642 msgctxt "Operator"
9643 msgid "Add Drivers for Selected"
9644 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9647 msgctxt "Operator"
9648 msgid "Drop Material on Object"
9649 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9652 msgid "Drag material to object in Outliner"
9653 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9656 msgctxt "Operator"
9657 msgid "Outliner Object Operation"
9658 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9661 msgctxt "Operator"
9662 msgid "Drop Object to Scene"
9663 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9666 msgctxt "Operator"
9667 msgid "Scroll Page"
9668 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9671 msgctxt "Operator"
9672 msgid "Toggle Selected"
9673 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9676 msgctxt "Operator"
9677 msgid "Show Active"
9678 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
9681 msgctxt "Operator"
9682 msgid "Show Hierarchy"
9683 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9686 msgctxt "Operator"
9687 msgid "Brush Select"
9688 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9691 msgid "Create Missing"
9692 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
9695 msgctxt "Operator"
9696 msgid "Face Select Hide"
9697 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9700 msgctxt "Operator"
9701 msgid "Select Linked Pick"
9702 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9705 msgctxt "Operator"
9706 msgid "Hide/Show"
9707 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9710 msgid "Hide/show some vertices"
9711 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9714 msgid "Hide vertices"
9715 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9718 msgid "Show"
9719 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9722 msgid "Show vertices"
9723 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
9726 msgid "Which vertices to hide or show"
9727 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9730 msgctxt "Operator"
9731 msgid "Image from View"
9732 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9735 msgctxt "Operator"
9736 msgid "Image Paint"
9737 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9740 msgid "Paint a stroke into the image"
9741 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9744 msgid "Stroke Mode"
9745 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
9748 msgid "Invert the mask"
9749 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9752 msgid "Front Faces Only"
9753 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9756 msgctxt "Operator"
9757 msgid "Mask Flood Fill"
9758 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
9761 msgctxt "Operator"
9762 msgid "Project Image"
9763 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
9766 msgctxt "Operator"
9767 msgid "Texture Paint Toggle"
9768 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9771 msgctxt "Operator"
9772 msgid "Dirty Vertex Colors"
9773 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9776 msgctxt "Operator"
9777 msgid "Set Vertex Colors"
9778 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9781 msgctxt "Operator"
9782 msgid "Vertex Paint"
9783 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9786 msgctxt "Operator"
9787 msgid "Vertex Paint Mode"
9788 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9791 msgctxt "Operator"
9792 msgid "Weight from Bones"
9793 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9796 msgid "Automatic weights from bones"
9797 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9800 msgctxt "Operator"
9801 msgid "Weight Gradient"
9802 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9805 msgctxt "Operator"
9806 msgid "Weight Paint"
9807 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9810 msgctxt "Operator"
9811 msgid "Weight Paint Mode"
9812 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9815 msgctxt "Operator"
9816 msgid "Weight Paint Sample Weight"
9817 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9820 msgctxt "Operator"
9821 msgid "Weight Paint Sample Group"
9822 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9825 msgctxt "Operator"
9826 msgid "Set Weight"
9827 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
9830 msgctxt "Operator"
9831 msgid "Brush Edit"
9832 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9835 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
9836 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
9839 msgid "Delete selected particles or keys"
9840 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9843 msgctxt "Operator"
9844 msgid "Clear Edited"
9845 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9848 msgid "Hide selected particles"
9849 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9852 msgctxt "Operator"
9853 msgid "Mirror"
9854 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9857 msgctxt "Operator"
9858 msgid "New Particle Settings"
9859 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9862 msgctxt "Operator"
9863 msgid "New Particle Target"
9864 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
9867 msgctxt "Operator"
9868 msgid "Particle Edit Toggle"
9869 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9872 msgid "Toggle particle edit mode"
9873 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9876 msgctxt "Operator"
9877 msgid "Remove Doubles"
9878 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9881 msgid "Show hidden particles"
9882 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9885 msgid "(De)select all particles' keys"
9886 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9889 msgctxt "Operator"
9890 msgid "Select Roots"
9891 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
9894 msgctxt "Operator"
9895 msgid "Select Tips"
9896 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9899 msgctxt "Operator"
9900 msgid "Move Down Target"
9901 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
9904 msgctxt "Operator"
9905 msgid "Move Up Target"
9906 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
9909 msgctxt "Operator"
9910 msgid "Remove Particle Target"
9911 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
9914 msgctxt "Operator"
9915 msgid "Weight Set"
9916 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
9919 msgid "Set the weight of selected keys"
9920 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9923 msgctxt "Operator"
9924 msgid "Pose Breakdowner"
9925 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
9928 msgctxt "Operator"
9929 msgid "Clear Pose Constraints"
9930 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
9933 msgctxt "Operator"
9934 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
9935 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9938 msgctxt "Operator"
9939 msgid "Copy Pose"
9940 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
9943 msgctxt "Operator"
9944 msgid "Add Bone Group"
9945 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
9948 msgctxt "Operator"
9949 msgid "Add Selected to Bone Group"
9950 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9953 msgctxt "Operator"
9954 msgid "Deselect Bone Group"
9955 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
9958 msgctxt "Operator"
9959 msgid "Move Bone Group"
9960 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9963 msgctxt "Operator"
9964 msgid "Remove Bone Group"
9965 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9968 msgid "Remove the active bone group"
9969 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
9972 msgctxt "Operator"
9973 msgid "Select Bones of Bone Group"
9974 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9977 msgctxt "Operator"
9978 msgid "Sort Bone Groups"
9979 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9982 msgctxt "Operator"
9983 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
9984 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
9987 msgctxt "Operator"
9988 msgid "Remove IK"
9989 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9992 msgctxt "Operator"
9993 msgid "Clear Pose Location"
9994 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9997 msgctxt "Operator"
9998 msgid "Paste Pose"
9999 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10002 msgctxt "Operator"
10003 msgid "Calculate Bone Paths"
10004 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10007 msgctxt "Operator"
10008 msgid "Clear Bone Paths"
10009 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10012 msgctxt "Operator"
10013 msgid "Update Bone Paths"
10014 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10017 msgctxt "Operator"
10018 msgid "Propagate Pose"
10019 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10022 msgctxt "Operator"
10023 msgid "Flip Quats"
10024 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10027 msgctxt "Operator"
10028 msgid "Reveal Selected"
10029 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10032 msgctxt "Operator"
10033 msgid "Clear Pose Rotation"
10034 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10037 msgctxt "Operator"
10038 msgid "Set Rotation Mode"
10039 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10042 msgctxt "Operator"
10043 msgid "Clear Pose Scale"
10044 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10047 msgctxt "Operator"
10048 msgid "Select Constraint Target"
10049 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10052 msgctxt "Operator"
10053 msgid "Select Connected"
10054 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10057 msgctxt "Operator"
10058 msgid "Select Parent Bone"
10059 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10062 msgctxt "Operator"
10063 msgid "Clear Pose Transforms"
10064 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10067 msgctxt "Operator"
10068 msgid "Clear User Transforms"
10069 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10072 msgid "Only visible/selected bones"
10073 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10076 msgctxt "Operator"
10077 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10078 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10081 msgctxt "Operator"
10082 msgid "Refresh"
10083 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10086 msgctxt "Operator"
10087 msgid "Copy Previous Settings"
10088 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10091 msgctxt "Operator"
10092 msgid "Activate Keyconfig"
10093 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10096 msgctxt "Operator"
10097 msgid "Remove Key Config"
10098 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10101 msgctxt "Operator"
10102 msgid "Remove Key Map Item"
10103 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10106 msgctxt "Operator"
10107 msgid "Restore Key Map Item"
10108 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10111 msgctxt "Operator"
10112 msgid "Restore Key Map(s)"
10113 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10116 msgctxt "Operator"
10117 msgid "Install Theme..."
10118 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10121 msgctxt "Operator"
10122 msgid "Add New Cache"
10123 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10126 msgctxt "Operator"
10127 msgid "Bake Physics"
10128 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10131 msgid "Bake"
10132 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
10135 msgctxt "Operator"
10136 msgid "Bake All Physics"
10137 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10140 msgctxt "Operator"
10141 msgid "Delete Current Cache"
10142 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10145 msgctxt "Operator"
10146 msgid "Add Integrator Preset"
10147 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10150 msgctxt "Operator"
10151 msgid "Play Rendered Animation"
10152 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10155 msgctxt "Operator"
10156 msgid "Add Render Preset"
10157 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10160 msgctxt "Operator"
10161 msgid "Render"
10162 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
10165 msgctxt "Operator"
10166 msgid "Cancel Render View"
10167 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10170 msgid "Type of generated constraint"
10171 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10174 msgid "Hinge"
10175 msgstr "ﻻﻮﻟ"
10178 msgid "Chain by Distance"
10179 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
10182 msgctxt "Operator"
10183 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10184 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10187 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10188 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10191 msgctxt "Operator"
10192 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10193 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10196 msgctxt "Operator"
10197 msgid "Calculate Mass"
10198 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10201 msgid "Material Preset"
10202 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10205 msgctxt "Operator"
10206 msgid "Delete Scene"
10207 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10210 msgctxt "Operator"
10211 msgid "New Scene"
10212 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10215 msgid "Modifier state"
10216 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10219 msgctxt "Operator"
10220 msgid "Cancel Animation"
10221 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10224 msgctxt "Operator"
10225 msgid "Play Animation"
10226 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10229 msgctxt "Operator"
10230 msgid "Animation Step"
10231 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10234 msgctxt "Operator"
10235 msgid "Duplicate Area into New Window"
10236 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10239 msgctxt "Operator"
10240 msgid "Join Area"
10241 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10244 msgid "Join selected areas into new window"
10245 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10248 msgctxt "Operator"
10249 msgid "Area Options"
10250 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
10253 msgctxt "Operator"
10254 msgid "Split Area"
10255 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10258 msgctxt "Operator"
10259 msgid "Swap Areas"
10260 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10263 msgctxt "Operator"
10264 msgid "Back to Previous Screen"
10265 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10268 msgctxt "Operator"
10269 msgid "Delete Screen"
10270 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10273 msgctxt "Operator"
10274 msgid "Jump to Endpoint"
10275 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10278 msgctxt "Operator"
10279 msgid "Frame Offset"
10280 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10283 msgctxt "Operator"
10284 msgid "Jump to Keyframe"
10285 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10288 msgctxt "Operator"
10289 msgid "New Screen"
10290 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
10293 msgctxt "Operator"
10294 msgid "Redo Last"
10295 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10298 msgctxt "Operator"
10299 msgid "Region Alpha"
10300 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10303 msgctxt "Operator"
10304 msgid "Flip Region"
10305 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10308 msgctxt "Operator"
10309 msgid "Scale Region Size"
10310 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10313 msgctxt "Operator"
10314 msgid "Repeat History"
10315 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10318 msgctxt "Operator"
10319 msgid "Repeat Last"
10320 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10323 msgid "Repeat last action"
10324 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10327 msgctxt "Operator"
10328 msgid "Set Screen"
10329 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10332 msgctxt "Operator"
10333 msgid "Save Screenshot"
10334 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
10337 msgid "Themes"
10338 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10341 msgid "Editing"
10342 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10345 msgid "File Paths"
10346 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
10349 msgid "Experimental"
10350 msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
10353 msgctxt "Operator"
10354 msgid "Reload Scripts"
10355 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10358 msgctxt "Operator"
10359 msgid "Sculpt"
10360 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10363 msgid "Sharpen"
10364 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
10367 msgctxt "Operator"
10368 msgid "Sculpt Mode"
10369 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10372 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10373 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10376 msgctxt "Operator"
10377 msgid "Set Persistent Base"
10378 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10381 msgctxt "Operator"
10382 msgid "Sculpt UVs"
10383 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10386 msgctxt "Operator"
10387 msgid "Change Effect Type"
10388 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
10391 msgctxt "Operator"
10392 msgid "Copy"
10393 msgstr "ﯽﭙﮐ"
10396 msgctxt "Operator"
10397 msgid "Deinterlace Movies"
10398 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10401 msgctxt "Operator"
10402 msgid "Erase Strips"
10403 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10406 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10407 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10410 msgid "Duplicate Strips"
10411 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10414 msgid "Replace the current selection"
10415 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10418 msgctxt "Operator"
10419 msgid "Add Image Strip"
10420 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10423 msgctxt "Operator"
10424 msgid "Separate Images"
10425 msgstr "ﺍﺪﺟ"
10428 msgctxt "Operator"
10429 msgid "Lock Strips"
10430 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10433 msgctxt "Operator"
10434 msgid "Add Mask Strip"
10435 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10438 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10439 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10442 msgctxt "Operator"
10443 msgid "UnMeta Strip"
10444 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10447 msgctxt "Operator"
10448 msgid "Toggle Meta Strip"
10449 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10452 msgctxt "Operator"
10453 msgid "Add Movie Strip"
10454 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10457 msgctxt "Operator"
10458 msgid "Add MovieClip Strip"
10459 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10462 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10463 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10466 msgctxt "Operator"
10467 msgid "Clear Strip Offset"
10468 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10471 msgctxt "Operator"
10472 msgid "Refresh Sequencer"
10473 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10476 msgid "Adjust Length"
10477 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
10480 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10481 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10484 msgctxt "Operator"
10485 msgid "Set Render Size"
10486 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10489 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10490 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10493 msgctxt "Operator"
10494 msgid "Add Scene Strip"
10495 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10498 msgctxt "Operator"
10499 msgid "Select Handles"
10500 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10503 msgctxt "Operator"
10504 msgid "Select Pick Linked"
10505 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10508 msgctxt "Operator"
10509 msgid "Jump to Strip"
10510 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10513 msgid "Next Strip"
10514 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10517 msgctxt "Operator"
10518 msgid "Add Strip Modifier"
10519 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10522 msgctxt "Operator"
10523 msgid "Move Strip Modifier"
10524 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10527 msgctxt "Operator"
10528 msgid "Remove Strip Modifier"
10529 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10532 msgid "Property"
10533 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
10536 msgctxt "Operator"
10537 msgid "Sequencer Swap Data"
10538 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10541 msgctxt "Operator"
10542 msgid "Swap Inputs"
10543 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10546 msgctxt "Operator"
10547 msgid "Border Offset View"
10548 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10551 msgctxt "Operator"
10552 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10553 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10556 msgctxt "Operator"
10557 msgid "Update Animation Cache"
10558 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10561 msgid "Split channels"
10562 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
10565 msgctxt "Operator"
10566 msgid "Open Sound"
10567 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10570 msgctxt "Operator"
10571 msgid "Pack Sound"
10572 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10575 msgctxt "Operator"
10576 msgid "Unpack Sound"
10577 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10580 msgctxt "Operator"
10581 msgid "Update Animation"
10582 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10585 msgctxt "Operator"
10586 msgid "Add Surface Circle"
10587 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10590 msgctxt "Operator"
10591 msgid "Add Surface Curve"
10592 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10595 msgctxt "Operator"
10596 msgid "Add Surface Cylinder"
10597 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10600 msgctxt "Operator"
10601 msgid "Add Surface Sphere"
10602 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10605 msgctxt "Operator"
10606 msgid "Add Surface Patch"
10607 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10610 msgctxt "Operator"
10611 msgid "Add Surface Torus"
10612 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10615 msgctxt "Operator"
10616 msgid "New Texture"
10617 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
10620 msgctxt "Operator"
10621 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10622 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10625 msgctxt "Operator"
10626 msgid "Move Texture Slot"
10627 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10630 msgctxt "Operator"
10631 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10632 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10635 msgctxt "Operator"
10636 msgid "Text Auto Complete"
10637 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10640 msgctxt "Operator"
10641 msgid "Cut"
10642 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
10645 msgctxt "Operator"
10646 msgid "Duplicate Line"
10647 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10650 msgid "Duplicate the current line"
10651 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10654 msgctxt "Operator"
10655 msgid "Line Number"
10656 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10659 msgctxt "Operator"
10660 msgid "Make Internal"
10661 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10664 msgctxt "Operator"
10665 msgid "Move Lines"
10666 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10669 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10670 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10673 msgctxt "Operator"
10674 msgid "Refresh PyConstraints"
10675 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10678 msgctxt "Operator"
10679 msgid "Replace"
10680 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
10683 msgctxt "Operator"
10684 msgid "Run Script"
10685 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10688 msgctxt "Operator"
10689 msgid "Save"
10690 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
10693 msgctxt "Operator"
10694 msgid "Save As"
10695 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10698 msgctxt "Operator"
10699 msgid "Scroll"
10700 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10703 msgctxt "Operator"
10704 msgid "Scrollbar"
10705 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10708 msgctxt "Operator"
10709 msgid "Select Line"
10710 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10713 msgctxt "Operator"
10714 msgid "Find"
10715 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
10718 msgctxt "Operator"
10719 msgid "To 3D Object"
10720 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
10723 msgctxt "Operator"
10724 msgid "Create Orientation"
10725 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10728 msgctxt "Operator"
10729 msgid "Delete Orientation"
10730 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10733 msgctxt "Operator"
10734 msgid "Edge Bevel Weight"
10735 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
10738 msgid "Change the bevel weight of edges"
10739 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10742 msgctxt "Operator"
10743 msgid "Edge Crease"
10744 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
10747 msgctxt "Operator"
10748 msgid "Edge Slide"
10749 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
10752 msgid "Correct UVs"
10753 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
10756 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10757 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
10760 msgid "Scale (resize) selected items"
10761 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10764 msgid "Edit Texture Space"
10765 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10768 msgctxt "Operator"
10769 msgid "Rotate"
10770 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
10773 msgctxt "Operator"
10774 msgid "Select Orientation"
10775 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10778 msgctxt "Operator"
10779 msgid "Sequence Slide"
10780 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫ‌ﻦﯿﮔﻼﭘ:"
10783 msgctxt "Operator"
10784 msgid "Skin Resize"
10785 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
10788 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
10789 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10792 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
10793 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10796 msgctxt "Operator"
10797 msgid "To Sphere"
10798 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10801 msgctxt "Operator"
10802 msgid "Trackball"
10803 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
10806 msgctxt "Operator"
10807 msgid "Transform"
10808 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
10811 msgctxt "Operator"
10812 msgid "Move"
10813 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
10816 msgctxt "Operator"
10817 msgid "Vertex Slide"
10818 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10821 msgctxt "Operator"
10822 msgid "Copy Data Path"
10823 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
10826 msgctxt "Operator"
10827 msgid "Edit Source"
10828 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
10831 msgctxt "Operator"
10832 msgid "Edit Translation"
10833 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10836 msgid "Label of the control"
10837 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
10840 msgid "Tip of the control"
10841 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10844 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
10845 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10848 msgid "Original tip of the control"
10849 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10852 msgid "Path to the matching po file"
10853 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
10856 msgctxt "Operator"
10857 msgid "Edit Translation Update Mo"
10858 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10861 msgctxt "Operator"
10862 msgid "Reload Translation"
10863 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10866 msgctxt "Operator"
10867 msgid "Reset to Default Value"
10868 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10871 msgctxt "Operator"
10872 msgid "Align"
10873 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
10876 msgctxt "Operator"
10877 msgid "Average Islands Scale"
10878 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10881 msgctxt "Operator"
10882 msgid "Cube Projection"
10883 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
10886 msgctxt "Operator"
10887 msgid "Cylinder Projection"
10888 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
10891 msgid "All UVs"
10892 msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
10895 msgctxt "Operator"
10896 msgid "Follow Active Quads"
10897 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10900 msgid "Length Average"
10901 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
10904 msgctxt "Operator"
10905 msgid "Lightmap Pack"
10906 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10909 msgid "Clear Seams"
10910 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10913 msgctxt "Operator"
10914 msgid "Minimize Stretch"
10915 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10918 msgctxt "Operator"
10919 msgid "Pack Islands"
10920 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
10923 msgctxt "Operator"
10924 msgid "Pin"
10925 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
10928 msgctxt "Operator"
10929 msgid "Reset"
10930 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
10933 msgid "Reset UV projection"
10934 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
10937 msgid "Pinned"
10938 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
10941 msgctxt "Operator"
10942 msgid "Lasso Select UV"
10943 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10946 msgid "Select UVs using lasso selection"
10947 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10950 msgctxt "Operator"
10951 msgid "Selected Pinned"
10952 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10955 msgctxt "Operator"
10956 msgid "Select Split"
10957 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10960 msgid "Select only entirely selected faces"
10961 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10964 msgctxt "Operator"
10965 msgid "Smart UV Project"
10966 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
10969 msgctxt "Operator"
10970 msgid "Snap Cursor"
10971 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10974 msgctxt "Operator"
10975 msgid "Snap Selection"
10976 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
10979 msgctxt "Operator"
10980 msgid "Sphere Projection"
10981 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
10984 msgctxt "Operator"
10985 msgid "Stitch"
10986 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
10989 msgid "Clear seams of stitched edges"
10990 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10993 msgid "Operation Mode"
10994 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10997 msgid "Static Island"
10998 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11001 msgid "Stored Operation Mode"
11002 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11005 msgctxt "Operator"
11006 msgid "Unwrap"
11007 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
11010 msgctxt "Operator"
11011 msgid "Reset View"
11012 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11015 msgctxt "Operator"
11016 msgid "Scroll Down"
11017 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11020 msgctxt "Operator"
11021 msgid "Scroll Left"
11022 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11025 msgctxt "Operator"
11026 msgid "Scroll Right"
11027 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
11030 msgctxt "Operator"
11031 msgid "Scroll Up"
11032 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11035 msgctxt "Operator"
11036 msgid "Scroller Activate"
11037 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11040 msgctxt "Operator"
11041 msgid "Smooth View 2D"
11042 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11045 msgctxt "Operator"
11046 msgid "Zoom 2D View"
11047 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11050 msgctxt "Operator"
11051 msgid "Remove Background Image"
11052 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11055 msgid "Background image index to remove"
11056 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11059 msgctxt "Operator"
11060 msgid "Select Menu"
11061 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11064 msgctxt "Operator"
11065 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11066 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11069 msgctxt "Operator"
11070 msgid "Set 3D Cursor"
11071 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11074 msgctxt "Operator"
11075 msgid "Fly Navigation"
11076 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11079 msgctxt "Operator"
11080 msgid "Local View"
11081 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11084 msgctxt "Operator"
11085 msgid "NDOF Orbit View"
11086 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11089 msgctxt "Operator"
11090 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11091 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11094 msgctxt "Operator"
11095 msgid "NDOF Pan View"
11096 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11099 msgctxt "Operator"
11100 msgid "Set Active Object as Camera"
11101 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11104 msgctxt "Operator"
11105 msgid "Rotate View"
11106 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11109 msgid "Menu object selection"
11110 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11113 msgid "Object Name"
11114 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11117 msgctxt "Operator"
11118 msgid "Smooth View"
11119 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11122 msgctxt "Operator"
11123 msgid "Snap Cursor to Active"
11124 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11127 msgctxt "Operator"
11128 msgid "Snap Cursor to Grid"
11129 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11132 msgctxt "Operator"
11133 msgid "Snap Cursor to Selected"
11134 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11137 msgid "All Regions"
11138 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
11141 msgid "View selected for all regions"
11142 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11145 msgctxt "Operator"
11146 msgid "View Lock Clear"
11147 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11150 msgid "Clear all view locking"
11151 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11154 msgctxt "Operator"
11155 msgid "View Lock to Active"
11156 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
11159 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11160 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11163 msgctxt "Operator"
11164 msgid "View Orbit"
11165 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11168 msgctxt "Operator"
11169 msgid "Zoom Camera 1:1"
11170 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11173 msgctxt "Operator"
11174 msgid "Call Menu"
11175 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11178 msgid "Name of the menu"
11179 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11182 msgctxt "Operator"
11183 msgid "Export COLLADA"
11184 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11187 msgid "Save a Collada file"
11188 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11191 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11192 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11195 msgid "Modifier resolution for export"
11196 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11199 msgid "Apply modifier's render settings"
11200 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11203 msgid "Include Armatures"
11204 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11207 msgid "Include Children"
11208 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11211 msgid "Include Shape Keys"
11212 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11215 msgid "Sort by Object name"
11216 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11219 msgid "Use Object Instances"
11220 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
11223 msgctxt "Operator"
11224 msgid "Import COLLADA"
11225 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11228 msgid "RNA context string"
11229 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11232 msgid "Cycle backwards"
11233 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
11236 msgid "Toggle a context value"
11237 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11240 msgid "Text to display in header during scale"
11241 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11244 msgid "Invert the mouse input"
11245 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11248 msgid "Assign value"
11249 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11252 msgid "Always Step"
11253 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
11256 msgid "Set a context value"
11257 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11260 msgctxt "Operator"
11261 msgid "Context Set Float"
11262 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
11265 msgctxt "Operator"
11266 msgid "Set Library ID"
11267 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
11270 msgctxt "Operator"
11271 msgid "Context Set"
11272 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
11275 msgctxt "Operator"
11276 msgid "Context Set String"
11277 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11280 msgctxt "Operator"
11281 msgid "Context Toggle"
11282 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11285 msgid "Toggle enum"
11286 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
11289 msgctxt "Operator"
11290 msgid "Control"
11291 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
11294 msgid "Prev"
11295 msgstr "ﻞﺒﻗ"
11298 msgid "Pause"
11299 msgstr "Pause"
11302 msgid "Render Anim"
11303 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11306 msgid "Time Max"
11307 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11310 msgid "Time Min"
11311 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11314 msgid "Render Delay"
11315 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11318 msgid "Play"
11319 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11322 msgid "Random Order"
11323 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11326 msgctxt "Operator"
11327 msgid "View Documentation"
11328 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11331 msgctxt "Operator"
11332 msgid "View Manual"
11333 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11336 msgctxt "Operator"
11337 msgid "Add Keyconfig Preset"
11338 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11341 msgctxt "Operator"
11342 msgid "Memory Statistics"
11343 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11346 msgctxt "Operator"
11347 msgid "Operator Cheat Sheet"
11348 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11351 msgid "Operator"
11352 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11355 msgctxt "Operator"
11356 msgid "Operator Preset"
11357 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11360 msgctxt "Operator"
11361 msgid "Add Property"
11362 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11365 msgctxt "Operator"
11366 msgid "Edit Property"
11367 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11370 msgid "Property Name"
11371 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
11374 msgctxt "Operator"
11375 msgid "Remove Property"
11376 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11379 msgctxt "Operator"
11380 msgid "Quit Blender"
11381 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
11384 msgctxt "Operator"
11385 msgid "Radial Control"
11386 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11389 msgid "Primary Data Path"
11390 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11393 msgid "Secondary Data Path"
11394 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11397 msgid "Use Secondary"
11398 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11401 msgctxt "Operator"
11402 msgid "Load Factory Settings"
11403 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11406 msgctxt "Operator"
11407 msgid "Recover Auto Save"
11408 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11411 msgctxt "Operator"
11412 msgid "Recover Last Session"
11413 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11416 msgctxt "Operator"
11417 msgid "Redraw Timer"
11418 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11421 msgctxt "Operator"
11422 msgid "Save Startup File"
11423 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
11426 msgctxt "Operator"
11427 msgid "Save Blender File"
11428 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11431 msgctxt "Operator"
11432 msgid "Search Menu"
11433 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
11436 msgctxt "Operator"
11437 msgid "Splash Screen"
11438 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
11441 msgid "URL"
11442 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11445 msgid "URL to open"
11446 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11449 msgid "UV Maps"
11450 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11453 msgctxt "Operator"
11454 msgid "New World"
11455 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
11458 msgid "Tile X"
11459 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11462 msgid "Tile Y"
11463 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11466 msgid "Clone Map"
11467 msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
11470 msgid "Stencil Layer"
11471 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11474 msgid "Detail Size"
11475 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
11478 msgid "Lock X"
11479 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11482 msgid "Lock Y"
11483 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11486 msgid "Lock Z"
11487 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11490 msgid "Restrict"
11491 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11494 msgid "Integrator Presets"
11495 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
11498 msgid "Bone Constraints"
11499 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11502 msgid "Camera Presets"
11503 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11506 msgid "Active Point"
11507 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11510 msgid "Footage Settings"
11511 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11514 msgid "Marker Display"
11515 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11518 msgid "Mask Settings"
11519 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11522 msgid "Mask Display"
11523 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11526 msgid "Color Presets"
11527 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11530 msgid "Tracking Settings"
11531 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11534 msgid "Tracking Presets"
11535 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11538 msgid "Ray Visibility"
11539 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
11542 msgid "Post Processing"
11543 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11546 msgid "Transparent"
11547 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
11550 msgid "Light Paths"
11551 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11554 msgid "Performance"
11555 msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
11558 msgid "Geometry Data"
11559 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
11562 msgid "Path Animation"
11563 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11566 msgid "Text Boxes"
11567 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
11570 msgid "Bookmarks"
11571 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
11574 msgid "Fluid Presets"
11575 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11578 msgctxt "Operator"
11579 msgid "Scale"
11580 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
11583 msgctxt "Operator"
11584 msgid "Draw"
11585 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11588 msgid "Vectorscope"
11589 msgstr "Vectorscope"
11592 msgid "Field Weights"
11593 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11596 msgid "Force Field Settings"
11597 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11600 msgid "Physics"
11601 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
11604 msgid "Sensitivity"
11605 msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11608 msgid "Dynamics"
11609 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
11612 msgid "Shadows"
11613 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
11616 msgid "Audio"
11617 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
11620 msgid "Note"
11621 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
11624 msgid "Playback"
11625 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11628 msgid "Timeline"
11629 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11632 msgid "Theme Space"
11633 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11636 msgid "Theme Space List"
11637 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11640 msgid "Panel Colors"
11641 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
11644 msgid "Text Style"
11645 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
11648 msgid "Gradient Colors"
11649 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11652 msgid "Motion Tracking"
11653 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11656 msgctxt "Operator"
11657 msgid "Erase"
11658 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11661 msgctxt "Operator"
11662 msgid "Line"
11663 msgstr "ﯽﻄﺧ"
11666 msgctxt "Operator"
11667 msgid "Circle"
11668 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
11671 msgid "Pose Options"
11672 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11675 msgid "Transform Orientations"
11676 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11679 msgid "Auto IK"
11680 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
11683 msgid "Built-in animation player"
11684 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11687 msgid "Translation Branches Directory"
11688 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11691 msgid "Image Editor"
11692 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11695 msgid "Invert Zoom Direction"
11696 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11699 msgid "Lock Horizon"
11700 msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
11703 msgid "Orbit Sensitivity"
11704 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11707 msgid "NDOF View Rotation"
11708 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11711 msgid "Turntable"
11712 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11715 msgid "Zoom Axis"
11716 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11719 msgid "Zoom Style"
11720 msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
11723 msgid "Continue"
11724 msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
11727 msgid "Audio Device"
11728 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11731 msgid "Audio output device"
11732 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11735 msgid "Ambient Color"
11736 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11739 msgid "Manual"
11740 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
11743 msgid "New Window"
11744 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
11747 msgid "Lens focal length (mm)"
11748 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11751 msgid "Panorama Type"
11752 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
11755 msgid "Distortion to use for the calculation"
11756 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
11759 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
11760 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
11763 msgid "Filter Glossy"
11764 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
11767 msgid "Dynamic BVH"
11768 msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
11771 msgid "Device"
11772 msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11775 msgid "Use CPU for rendering"
11776 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11779 msgid "GPU Compute"
11780 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
11783 msgid "Feature Set"
11784 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
11787 msgid "Supported"
11788 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
11791 msgid "Filter Width"
11792 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11795 msgid "Box filter"
11796 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11799 msgid "Pause Preview"
11800 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
11803 msgid "Tile Size"
11804 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11807 msgid "Diffuse Direct"
11808 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11811 msgid "Diffuse Indirect"
11812 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11815 msgid "Glossy Direct"
11816 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11819 msgid "Glossy Color"
11820 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
11823 msgid "Transmission Direct"
11824 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11827 msgid "Transmission Indirect"
11828 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11831 msgid "Map Resolution"
11832 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11835 msgid "MO File Path"
11836 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11839 msgid "PO File Path"
11840 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11843 msgid "POT File Path"
11844 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11847 msgid "Operator Mouse Path"
11848 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
11851 msgid "Selected UV Element"
11852 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11855 msgid "Face Index"
11856 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
11859 msgid "Camera Offset"
11860 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
11863 msgid "Camera Zoom"
11864 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
11867 msgid "Zoom factor in camera view"
11868 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11871 msgid "Deliver transmission color pass"
11872 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11875 msgid "Text Color"
11876 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
11879 msgid "Persistent Data"
11880 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
11883 msgid "Render Slot"
11884 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11887 msgid "Disable Collisions"
11888 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
11891 msgid "Enable this constraint"
11892 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
11895 msgid "Object 1"
11896 msgstr "ءﯽﺷ"
11899 msgid "Object 2"
11900 msgstr "ءﯽﺷ"
11903 msgid "X Axis Stiffness"
11904 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11907 msgid "Y Axis Stiffness"
11908 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11911 msgid "Z Axis Stiffness"
11912 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11915 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
11916 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11919 msgid "X Angle"
11920 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11923 msgid "Y Angle"
11924 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11927 msgid "Z Angle"
11928 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11931 msgid "Collision Shape"
11932 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11935 msgid "SPH Solver"
11936 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
11939 msgid "Double-Density"
11940 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
11943 msgid "Modifiers affecting this strip"
11944 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
11947 msgid "Use Linear Modifiers"
11948 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11951 msgid "Effect Sequence"
11952 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
11955 msgid "Multiply Colors"
11956 msgstr "ﺏﺮﺿ"
11959 msgid "Convert Float"
11960 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
11963 msgid "Reverse Frames"
11964 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11967 msgid "Add Sequence"
11968 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
11971 msgid "Animation End Offset"
11972 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
11975 msgid "Animation end offset (trim end)"
11976 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
11979 msgid "Animation Start Offset"
11980 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
11983 msgid "Alpha Over Sequence"
11984 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
11987 msgid "Alpha Under Sequence"
11988 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11991 msgid "Color Sequence"
11992 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
11995 msgid "Cross Sequence"
11996 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
11999 msgid "Gamma Cross Sequence"
12000 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12003 msgid "Glow Sequence"
12004 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12007 msgid "Blur Distance"
12008 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12011 msgid "Multiply Sequence"
12012 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12015 msgid "Over Drop Sequence"
12016 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12019 msgid "Subtract Sequence"
12020 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12023 msgid "Transform Sequence"
12024 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12027 msgid "Translate X"
12028 msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12031 msgid "Translate Y"
12032 msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12035 msgid "Translation Unit"
12036 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12039 msgid "Wipe Sequence"
12040 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12043 msgid "Edge angle"
12044 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12047 msgid "Blur Width"
12048 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12051 msgid "Wipe direction"
12052 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12055 msgid "Out"
12056 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
12059 msgid "In"
12060 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
12063 msgid "Mask Sequence"
12064 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12067 msgid "Meta Sequence"
12068 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12071 msgid "MovieClip Sequence"
12072 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12075 msgid "Stabilize 2D Clip"
12076 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
12079 msgid "Undistort Clip"
12080 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
12083 msgid "Movie Sequence"
12084 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12087 msgid "Scene Sequence"
12088 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12091 msgid "Sound Sequence"
12092 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12095 msgid "Sequence Color Balance Data"
12096 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12099 msgid "Overlay Offset"
12100 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12103 msgid "Mask Strip"
12104 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12107 msgid "Mask Input Type"
12108 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
12111 msgid "Mute this modifier"
12112 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12115 msgid "Bright"
12116 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
12119 msgid "Curve Mapping"
12120 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12123 msgid "Gray Scale"
12124 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12127 msgid "Space Clip Editor"
12128 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12131 msgid "Lock to Selection"
12132 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12135 msgid "Lock to Time Cursor"
12136 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12139 msgid "Show Blue Channel"
12140 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12143 msgid "Show Bundles"
12144 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12147 msgid "Show Disabled"
12148 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12151 msgid "Show Filters"
12152 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12155 msgid "Show Green Channel"
12156 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12159 msgid "Show Names"
12160 msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12163 msgid "Show track names and status"
12164 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12167 msgid "Show Red Channel"
12168 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12171 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12172 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12175 msgid "Active Operator"
12176 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12179 msgid "System Bookmarks"
12180 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12183 msgid "Mask editing"
12184 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12187 msgid "Show Mask Editor"
12188 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12191 msgid "Cursor Location"
12192 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12195 msgid "Edit Tree"
12196 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12199 msgid "Shader Type"
12200 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12203 msgid "Blender File"
12204 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12207 msgid "Overlay Type"
12208 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
12211 msgid "Show reference frame only"
12212 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12215 msgid "Current"
12216 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12219 msgid "Show current frame only"
12220 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12223 msgid "Show 3D Marker Names"
12224 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12227 msgid "3D"
12228 msgstr "3D"
12231 msgid "X Mapping"
12232 msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12235 msgid "Y Mapping"
12236 msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12239 msgid "Z Mapping"
12240 msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12243 msgid "Brush Texture Slot"
12244 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12247 msgid "Brush texture rotation"
12248 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12251 msgid "Has Texture Angle Source"
12252 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12255 msgid "Length Factor"
12256 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12259 msgid "Strand / Particle"
12260 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
12263 msgid "Clip Editor"
12264 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12267 msgid "Theme Clip Editor"
12268 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12271 msgid "Active Marker"
12272 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12275 msgid "Disabled Marker"
12276 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12279 msgid "Color of marker's outline"
12280 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12283 msgid "Path After"
12284 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12287 msgid "Selected Marker"
12288 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12291 msgid "Color of selected marker"
12292 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12295 msgid "Settings for space"
12296 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12299 msgid "Settings for space list"
12300 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12303 msgid "Summary"
12304 msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
12307 msgid "Theme Background Color"
12308 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12311 msgid "Gradient Low"
12312 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
12315 msgid "Active Action"
12316 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12319 msgid "No Active Action"
12320 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12323 msgid "Meta Strips"
12324 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12327 msgid "Meta Strips Selected"
12328 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12331 msgid "Sound Strips"
12332 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12335 msgid "Sound Strips Selected"
12336 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12339 msgid "Transitions"
12340 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12343 msgid "Transitions Selected"
12344 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12347 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12348 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12351 msgid "Distort Node"
12352 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
12355 msgid "Frame Node"
12356 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12359 msgid "Node Selected"
12360 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12363 msgid "Filter Match"
12364 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12367 msgid "Selected Highlight"
12368 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12371 msgid "Theme Panel Color"
12372 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12375 msgid "Clip Strip"
12376 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12379 msgid "Preview Background"
12380 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12383 msgid "Theme Space Settings"
12384 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12387 msgid "Theme Space List Settings"
12388 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12391 msgid "Icon Alpha"
12392 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12395 msgid "Menu Shadow Strength"
12396 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12399 msgid "Menu Shadow Width"
12400 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12403 msgid "Tooltip Colors"
12404 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12407 msgid "Bone Pose Active"
12408 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12411 msgid "Camera Path"
12412 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12415 msgid "Edge Bevel"
12416 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
12419 msgid "Changed"
12420 msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12423 msgid "Snap Node Element"
12424 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12427 msgid "Node X"
12428 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12431 msgid "Node Y"
12432 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12435 msgid "Snap UV Element"
12436 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12439 msgid "Unified Paint Settings"
12440 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12443 msgid "Relaxation Method"
12444 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ‌ﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12447 msgid "UV Sculpt"
12448 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12451 msgid "Sculpt All Islands"
12452 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12455 msgid "Lock Borders"
12456 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12459 msgid "Name of the custom transform orientation"
12460 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12463 msgid "Default Layout"
12464 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12467 msgid "Compact Layout"
12468 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12471 msgid "Grid Layout"
12472 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12475 msgid "Use Unified Radius"
12476 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12479 msgid "Use Unified Strength"
12480 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12483 msgid "Use Unified Weight"
12484 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12487 msgid "Unit System"
12488 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12491 msgid "Metric"
12492 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
12495 msgid "Radians"
12496 msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
12499 msgid "Grid Scale Unit"
12500 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12503 msgid "Draw Normals"
12504 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
12507 msgid "Use linear progression"
12508 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12511 msgctxt "Operator"
12512 msgid "Assign"
12513 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12516 msgctxt "Operator"
12517 msgid "Deselect"
12518 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12521 msgctxt "Operator"
12522 msgid "Apply"
12523 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
12526 msgid "Demo Mode:"
12527 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
12530 msgid "Tool Tips:"
12531 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
12534 msgctxt "Operator"
12535 msgid "Reset Settings"
12536 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12539 msgctxt "Operator"
12540 msgid "Deselect All"
12541 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12544 msgctxt "Operator"
12545 msgid "Invert Selection"
12546 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12549 msgctxt "Operator"
12550 msgid "New"
12551 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
12554 msgid "Active object is not a mesh"
12555 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12558 msgctxt "Operator"
12559 msgid "Open..."
12560 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
12563 msgctxt "Operator"
12564 msgid "Manual"
12565 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12568 msgctxt "Operator"
12569 msgid "Calculate..."
12570 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12573 msgctxt "Operator"
12574 msgid "Animate Path"
12575 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12578 msgid "Extrapolate"
12579 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
12582 msgid "Pivot Offset"
12583 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺴﻓﺍ"
12586 msgctxt "Operator"
12587 msgid "Remove"
12588 msgstr "ﻑﺬﺣ"
12591 msgctxt "Operator"
12592 msgid "Add Image"
12593 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12596 msgid "Not Set"
12597 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
12600 msgid "Endpoint"
12601 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12604 msgctxt "Operator"
12605 msgid "Show All"
12606 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12609 msgctxt "Operator"
12610 msgid "Lock All"
12611 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
12614 msgctxt "Operator"
12615 msgid "Assign to Active Group"
12616 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12619 msgctxt "Operator"
12620 msgid "Remove from Active Group"
12621 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12624 msgctxt "Operator"
12625 msgid "Remove Active Group"
12626 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12629 msgctxt "Operator"
12630 msgid "Remove All Groups"
12631 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
12634 msgid "Bleed Bias"
12635 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12638 msgid "Priority"
12639 msgstr "ﺖﯾﻮﻟﻭﺍ"
12642 msgid "Draw:"
12643 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
12646 msgctxt "Operator"
12647 msgid "Selection to Grid"
12648 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12651 msgctxt "Operator"
12652 msgid "Cursor to Selected"
12653 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12656 msgctxt "Operator"
12657 msgid "Cursor to Grid"
12658 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12661 msgctxt "Operator"
12662 msgid "Poly"
12663 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
12666 msgctxt "Operator"
12667 msgid "Selection to Cursor"
12668 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12671 msgid "Transform:"
12672 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
12675 msgctxt "Operator"
12676 msgid "Parent"
12677 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12680 msgctxt "Operator"
12681 msgid "Clear"
12682 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
12685 msgctxt "Operator"
12686 msgid "Scale Feather"
12687 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12690 msgctxt "Operator"
12691 msgid "Hide Unselected"
12692 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12695 msgctxt "Operator"
12696 msgid "Invert"
12697 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12700 msgid "Old"
12701 msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"
12704 msgid "Date"
12705 msgstr "ﺦﯾﺭﺎﺗ"
12708 msgid "Sample Rate"
12709 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
12712 msgid "Roughness End"
12713 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12716 msgid "Strand Shape"
12717 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
12720 msgctxt "Operator"
12721 msgid "Force Field"
12722 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12725 msgctxt "Operator"
12726 msgid "Bake All Dynamics"
12727 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
12730 msgctxt "Operator"
12731 msgid "Bake Image Sequence"
12732 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12735 msgctxt "Operator"
12736 msgid "Remove Canvas"
12737 msgstr "ﻡﻮﺑ ﻑﺬﺣ"
12740 msgid "Use Particle's Radius"
12741 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12744 msgctxt "Operator"
12745 msgid "Remove Brush"
12746 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
12749 msgid "Displace Type"
12750 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
12753 msgid "Bounciness"
12754 msgstr "ﺎﻫﻭﺮﯿﻧ:"
12757 msgid "Track:"
12758 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ:"
12761 msgid "Build Original:"
12762 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
12765 msgid "Build Undistorted:"
12766 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
12769 msgctxt "Operator"
12770 msgid "Build Proxy"
12771 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
12774 msgctxt "Operator"
12775 msgid "Location"
12776 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
12779 msgctxt "Operator"
12780 msgid "Set Floor"
12781 msgstr "ﻒﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12784 msgid "3D Markers"
12785 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12788 msgctxt "Operator"
12789 msgid "Wall"
12790 msgstr "ﭖﻮﺗ"
12793 msgctxt "Operator"
12794 msgid "Set X Axis"
12795 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12798 msgctxt "Operator"
12799 msgid "Set Y Axis"
12800 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12803 msgctxt "Operator"
12804 msgid "Set Wall"
12805 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12808 msgctxt "Operator"
12809 msgid "Inverse"
12810 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12813 msgctxt "Operator"
12814 msgid "Show Tracks"
12815 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12818 msgctxt "Operator"
12819 msgid "Enable Markers"
12820 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
12823 msgctxt "Operator"
12824 msgid "Unlock Tracks"
12825 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
12828 msgctxt "Operator"
12829 msgid "Autocomplete"
12830 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
12833 msgctxt "Operator"
12834 msgid "Before Current Frame"
12835 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12838 msgctxt "Operator"
12839 msgid "After Current Frame"
12840 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12843 msgctxt "Operator"
12844 msgid "Extrapolation Mode"
12845 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
12848 msgctxt "Operator"
12849 msgid "Keyframe Type"
12850 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
12853 msgctxt "Operator"
12854 msgid "Handle Type"
12855 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
12858 msgctxt "Operator"
12859 msgid "Interpolation Mode"
12860 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
12863 msgctxt "Operator"
12864 msgid "Column on Current Frame"
12865 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12868 msgctxt "Operator"
12869 msgid "Between Selected Markers"
12870 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12873 msgctxt "Operator"
12874 msgid "Extend"
12875 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
12878 msgctxt "Operator"
12879 msgid "Slide"
12880 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
12883 msgctxt "Operator"
12884 msgid "Back"
12885 msgstr "ﺐﻘﻋ"
12888 msgctxt "Operator"
12889 msgid "Less"
12890 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
12893 msgctxt "Operator"
12894 msgid "More"
12895 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
12898 msgctxt "Operator"
12899 msgid "Linked"
12900 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
12903 msgctxt "Operator"
12904 msgid "Edit Externally"
12905 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12908 msgctxt "Operator"
12909 msgid "Save As..."
12910 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
12913 msgctxt "Operator"
12914 msgid "Invert Red Channel"
12915 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12918 msgctxt "Operator"
12919 msgid "Invert Green Channel"
12920 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12923 msgctxt "Operator"
12924 msgid "Invert Blue Channel"
12925 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12928 msgctxt "Operator"
12929 msgid "Invert Alpha Channel"
12930 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12933 msgctxt "Operator"
12934 msgid "Selected to Pixels"
12935 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12938 msgctxt "Operator"
12939 msgid "Selected to Cursor"
12940 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12943 msgctxt "Operator"
12944 msgid "Cursor to Pixels"
12945 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12948 msgctxt "Operator"
12949 msgid "Clear Seam"
12950 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
12953 msgctxt "Operator"
12954 msgid "Vertex"
12955 msgstr "ﺱﺃﺭ"
12958 msgctxt "Operator"
12959 msgid "Face"
12960 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12963 msgid "Image*"
12964 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ*"
12967 msgid "Aspect Ratio"
12968 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
12971 msgctxt "Operator"
12972 msgid "Pack"
12973 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
12976 msgctxt "Operator"
12977 msgid "X Axis"
12978 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
12981 msgctxt "Operator"
12982 msgid "Y Axis"
12983 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
12986 msgctxt "Operator"
12987 msgid "Remove from Frame"
12988 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12991 msgctxt "Operator"
12992 msgid "Grouped"
12993 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
12996 msgctxt "Operator"
12997 msgid "Sound"
12998 msgstr "ﺍﺪﺻ"
13001 msgctxt "Operator"
13002 msgid "Left"
13003 msgstr "ﭗﭼ"
13006 msgctxt "Operator"
13007 msgid "Right"
13008 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
13011 msgctxt "Operator"
13012 msgid "Scene..."
13013 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
13016 msgctxt "Operator"
13017 msgid "Color"
13018 msgstr "ﮓﻧﺭ"
13021 msgctxt "Operator"
13022 msgid "Text"
13023 msgstr "ﻦﺘﻣ"
13026 msgctxt "Operator"
13027 msgid "Subtract"
13028 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
13031 msgctxt "Operator"
13032 msgid "Multiply"
13033 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13036 msgctxt "Operator"
13037 msgid "Alpha Over"
13038 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13041 msgctxt "Operator"
13042 msgid "Alpha Under"
13043 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13046 msgctxt "Operator"
13047 msgid "Rotation"
13048 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
13051 msgctxt "Operator"
13052 msgid "Top"
13053 msgstr "ﻻﺎﺑ"
13056 msgctxt "Operator"
13057 msgid "Bottom"
13058 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
13061 msgctxt "Operator"
13062 msgid "One Object"
13063 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
13066 msgctxt "Operator"
13067 msgid "One Object Per Line"
13068 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13071 msgid "Text: External"
13072 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13075 msgid "Text: Internal"
13076 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13079 msgctxt "Operator"
13080 msgid "Duplicate Marker"
13081 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13084 msgctxt "Operator"
13085 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13086 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13089 msgctxt "Operator"
13090 msgid "Quit"
13091 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
13094 msgctxt "Operator"
13095 msgid "Render Animation"
13096 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13099 msgctxt "Operator"
13100 msgid "Back to Previous"
13101 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13104 msgctxt "Operator"
13105 msgid "Save Copy..."
13106 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13109 msgctxt "Operator"
13110 msgid "Render Image"
13111 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13114 msgctxt "Operator"
13115 msgid "Developer Community"
13116 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13119 msgctxt "Operator"
13120 msgid "Python API Reference"
13121 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13124 msgctxt "Operator"
13125 msgid "Report a Bug"
13126 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13129 msgid "XYZ to RGB"
13130 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13133 msgid "Mixing Buffer"
13134 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
13137 msgid "Sample Format"
13138 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13141 msgid "View Name"
13142 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13145 msgid "Limit Size"
13146 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13149 msgid "Description:"
13150 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
13153 msgid "description"
13154 msgstr "ﺡﺮﺷ"
13157 msgid "Location:"
13158 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13161 msgid "location"
13162 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
13165 msgid "File:"
13166 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ:"
13169 msgid "Author:"
13170 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ:"
13173 msgid "author"
13174 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ"
13177 msgid "Version:"
13178 msgstr "ﻪﺨﺴﻧ:"
13181 msgid "Warning:"
13182 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13185 msgid "Internet:"
13186 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
13189 msgid "Preferences:"
13190 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13193 msgctxt "Operator"
13194 msgid "Interactive Mirror"
13195 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13198 msgctxt "Operator"
13199 msgid "Cursor to Active"
13200 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13203 msgctxt "Operator"
13204 msgid "Active Camera"
13205 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13208 msgctxt "Operator"
13209 msgid "Child"
13210 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
13213 msgctxt "Operator"
13214 msgid "Extend Parent"
13215 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13218 msgctxt "Operator"
13219 msgid "Extend Child"
13220 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13223 msgctxt "Operator"
13224 msgid "Select Pattern..."
13225 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13228 msgctxt "Operator"
13229 msgid "Constraint Target"
13230 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13233 msgctxt "Operator"
13234 msgid "Roots"
13235 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺸﯾﺭ"
13238 msgctxt "Operator"
13239 msgid "Tips"
13240 msgstr "ﺕﺎﮑﻧ"
13243 msgctxt "Operator"
13244 msgid "Interior Faces"
13245 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13248 msgctxt "Operator"
13249 msgid "Linked Flat Faces"
13250 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13253 msgctxt "Operator"
13254 msgid "Side of Active"
13255 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
13258 msgctxt "Operator"
13259 msgid "Similar"
13260 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ"
13263 msgctxt "Operator"
13264 msgid "Levels"
13265 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
13268 msgctxt "Operator"
13269 msgid "Plane"
13270 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
13273 msgctxt "Operator"
13274 msgid "Cube"
13275 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
13278 msgctxt "Operator"
13279 msgid "UV Sphere"
13280 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13283 msgctxt "Operator"
13284 msgid "Cylinder"
13285 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13288 msgctxt "Operator"
13289 msgid "Cone"
13290 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
13293 msgctxt "Operator"
13294 msgid "Monkey"
13295 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13298 msgctxt "Operator"
13299 msgid "Bezier"
13300 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13303 msgctxt "Operator"
13304 msgid "Nurbs Curve"
13305 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13308 msgctxt "Operator"
13309 msgid "Nurbs Circle"
13310 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13313 msgctxt "Operator"
13314 msgid "Path"
13315 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
13318 msgctxt "Operator"
13319 msgid "Single Bone"
13320 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13323 msgctxt "Operator"
13324 msgid "Camera"
13325 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13328 msgctxt "Operator"
13329 msgid "Empty"
13330 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
13333 msgctxt "Operator"
13334 msgid "Speaker"
13335 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
13338 msgctxt "Operator"
13339 msgid "Make Local..."
13340 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13343 msgctxt "Operator"
13344 msgid "Insert Keyframe..."
13345 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13348 msgctxt "Operator"
13349 msgid "Delete Keyframes..."
13350 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13353 msgctxt "Operator"
13354 msgid "Clear Keyframes..."
13355 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13358 msgctxt "Operator"
13359 msgid "Change Keying Set..."
13360 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13363 msgctxt "Operator"
13364 msgid "Bake Action..."
13365 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
13368 msgctxt "Operator"
13369 msgid "Change Shape"
13370 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13373 msgctxt "Operator"
13374 msgid "Copy from Active"
13375 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13378 msgctxt "Operator"
13379 msgid "Origin"
13380 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
13383 msgctxt "Operator"
13384 msgid "Flat"
13385 msgstr "ﺖﺨﺗ"
13388 msgctxt "Operator"
13389 msgid "Object"
13390 msgstr "ءﯽﺷ"
13393 msgctxt "Operator"
13394 msgid "Object & Data"
13395 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13398 msgctxt "Operator"
13399 msgid "Object Animation"
13400 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
13403 msgctxt "Operator"
13404 msgid "Normalize All"
13405 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13408 msgctxt "Operator"
13409 msgid "Normalize"
13410 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13413 msgctxt "Operator"
13414 msgid "Clean"
13415 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
13418 msgctxt "Operator"
13419 msgid "Limit Total"
13420 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13423 msgctxt "Operator"
13424 msgid "Show Bounding Box"
13425 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13428 msgctxt "Operator"
13429 msgid "Hide Bounding Box"
13430 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13433 msgctxt "Operator"
13434 msgid "Hide Masked"
13435 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13438 msgctxt "Operator"
13439 msgid "Invert Mask"
13440 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13443 msgctxt "Operator"
13444 msgid "Fill Mask"
13445 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13448 msgctxt "Operator"
13449 msgid "Clear Mask"
13450 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13453 msgctxt "Operator"
13454 msgid "Change Bone Layers..."
13455 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13458 msgid "Bone Settings"
13459 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13462 msgctxt "Operator"
13463 msgid "Calculate"
13464 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13467 msgctxt "Operator"
13468 msgid "Sharp Edges"
13469 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
13472 msgctxt "Operator"
13473 msgid "Make"
13474 msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
13477 msgctxt "Operator"
13478 msgid "View Selected"
13479 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13482 msgid "Creases"
13483 msgstr "ﺎﻫ ﻦﯿﭼ"
13486 msgid "Seams"
13487 msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
13490 msgctxt "Operator"
13491 msgid "Move Texture Space"
13492 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13495 msgctxt "Operator"
13496 msgid "Scale Texture Space"
13497 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13500 msgctxt "Operator"
13501 msgid "Align to Transform Orientation"
13502 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13505 msgctxt "Operator"
13506 msgid "Non Manifold"
13507 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13510 msgctxt "Operator"
13511 msgid "Lattice"
13512 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
13515 msgctxt "Operator"
13516 msgid "Add Active"
13517 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
13520 msgctxt "Operator"
13521 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13522 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13525 msgctxt "Operator"
13526 msgid "Transfer Weights"
13527 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
13530 msgctxt "Operator"
13531 msgid "On Selected Markers"
13532 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13535 msgctxt "Operator"
13536 msgid "Clear Sharp"
13537 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13540 msgctxt "Operator"
13541 msgid "Recalculate Inside"
13542 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13545 msgctxt "Operator"
13546 msgid "Toggle Bold"
13547 msgstr "ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ"
13550 msgctxt "Operator"
13551 msgid "Toggle Italic"
13552 msgstr "ﺏﺭﻮﻣ"
13555 msgctxt "Operator"
13556 msgid "Toggle Underline"
13557 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧ‌ﺮﯾﺯ"
13560 msgctxt "Operator"
13561 msgid "Set Roll"
13562 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13565 msgctxt "Operator"
13566 msgid "Assign to Group"
13567 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13570 msgctxt "Operator"
13571 msgid "Camera Lens Scale"
13572 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13575 msgctxt "Operator"
13576 msgid "Remove from All"
13577 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13580 msgid "Layer:"
13581 msgstr "ﻪﯾﻻ"
13584 msgid "Auto Normalize"
13585 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13588 msgid "Multi-Paint"
13589 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
13592 msgctxt "Operator"
13593 msgid "Quick Edit"
13594 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13597 msgctxt "Operator"
13598 msgid "Apply Camera Image"
13599 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13602 msgid "Point cache must be baked"
13603 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
13606 msgid "in memory to enable editing!"
13607 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
13610 msgid "No AnimData to set action on"
13611 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13614 msgid "Int"
13615 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
13618 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13619 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13622 msgid "No UV data on canvas"
13623 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13626 msgid "Invalid resolution"
13627 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13630 msgid "No valid data to read!"
13631 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13634 msgid "Warning"
13635 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13638 msgid "Undefined Type"
13639 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
13642 msgid "No valid formats found"
13643 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
13646 msgid "Could not open file for writing"
13647 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13650 msgid "unknown error reading file"
13651 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
13654 msgid "Unable to read"
13655 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13658 msgid "Unable to open"
13659 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13662 msgid "Unable to open blend <memory>"
13663 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13666 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
13667 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13670 msgid "Could not connect vertices"
13671 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13674 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
13675 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13678 msgid "No selected F-Curves to paste into"
13679 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13682 msgid "No suitable context info for active keying set"
13683 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13686 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
13687 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13690 msgid "No active Keying Set"
13691 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13694 msgid "Cannot remove built in keying set"
13695 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13698 msgid "Cannot add property to built in keying set"
13699 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13702 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
13703 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13706 msgid "Property removed from Keying Set"
13707 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13710 msgid "No active bone set"
13711 msgstr "ﻞﻤﻋ"
13714 msgid "No joints selected"
13715 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13718 msgid "Same bone selected..."
13719 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13722 msgid "Operation requires an active bone"
13723 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13726 msgid "Add New"
13727 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13730 msgid "Add New (Current Frame)"
13731 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13734 msgid "Replace Existing..."
13735 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
13738 msgid "No action to validate"
13739 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13742 msgid "Object does not have pose lib data"
13743 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13746 msgid "Invalid index for pose"
13747 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13750 msgid "Object does not have a valid pose lib"
13751 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13754 msgid "Pose lib had no active pose"
13755 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
13758 msgid "No keyframes to slide between"
13759 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13762 msgid "Resolution does not match"
13763 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13766 msgid "Cannot make segment"
13767 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
13770 msgid "Cannot spin"
13771 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
13774 msgid "Text too long"
13775 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
13778 msgid "No Grease Pencil data to work on"
13779 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13782 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
13783 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13786 msgid "No grease pencil data"
13787 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13790 msgid "No active frame to delete"
13791 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13794 msgid "Nothing selected"
13795 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13798 msgctxt "Operator"
13799 msgid "Change Shortcut"
13800 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13803 msgctxt "Operator"
13804 msgid "Replace Keyframes"
13805 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13808 msgctxt "Operator"
13809 msgid "Replace Single Keyframe"
13810 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13813 msgctxt "Operator"
13814 msgid "Delete Single Keyframe"
13815 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13818 msgctxt "Operator"
13819 msgid "Replace Keyframe"
13820 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13823 msgctxt "Operator"
13824 msgid "Insert Single Keyframe"
13825 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13828 msgctxt "Operator"
13829 msgid "Clear Keyframes"
13830 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13833 msgctxt "Operator"
13834 msgid "Clear Single Keyframes"
13835 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13838 msgctxt "Operator"
13839 msgid "Delete Drivers"
13840 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13843 msgctxt "Operator"
13844 msgid "Delete Single Driver"
13845 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
13848 msgctxt "Operator"
13849 msgid "Delete Driver"
13850 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
13853 msgctxt "Operator"
13854 msgid "Add All to Keying Set"
13855 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13858 msgctxt "Operator"
13859 msgid "Add Single to Keying Set"
13860 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13863 msgctxt "Operator"
13864 msgid "Reset All to Default Values"
13865 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13868 msgctxt "Operator"
13869 msgid "Reset Single to Default Value"
13870 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13873 msgctxt "Operator"
13874 msgid "Remove Shortcut"
13875 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
13878 msgctxt "Operator"
13879 msgid "Online Manual"
13880 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13883 msgctxt "Operator"
13884 msgid "Online Python Reference"
13885 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13888 msgid "Active button not found"
13889 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
13892 msgid "Hex"
13893 msgstr "Hex"
13896 msgid "Hex: "
13897 msgstr "Hex: "
13900 msgid "(Gamma Corrected)"
13901 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
13904 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
13905 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
13908 msgid "Shortcut: %s"
13909 msgstr "‬%s‪‪ :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
13912 msgid "Python: %s"
13913 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
13916 msgid "Value: %s"
13917 msgstr "‬%s‪‪ :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13920 msgid "Radians: %f"
13921 msgstr "‬%f‪‪ :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
13924 msgid "Expression: %s"
13925 msgstr "Expression: ‪%s‬"
13928 msgid "Library: %s"
13929 msgstr "‬%s‪‪ :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
13932 msgid "Disabled: %s"
13933 msgstr "‬%s‪‪ :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
13936 msgid "Python: %s.%s"
13937 msgstr "‬%s‬.‪%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
13940 msgid "No Properties"
13941 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
13944 msgid "Reset"
13945 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13948 msgid "Pos"
13949 msgstr "ﺖﺳﮊ"
13952 msgid "Reset View"
13953 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13956 msgid "Extend Horizontal"
13957 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
13960 msgid "Extend Extrapolated"
13961 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13964 msgid "Reset Curve"
13965 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13968 msgid "Anim Player"
13969 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
13972 msgid "Delete the active position"
13973 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
13976 msgid "Choose active color stop"
13977 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13980 msgid "Zoom in"
13981 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
13984 msgid "Zoom out"
13985 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
13988 msgid "Clipping Options"
13989 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
13992 msgid "Delete points"
13993 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
13996 msgid "Reset Black/White point and curves"
13997 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14000 msgid "Stop this job"
14001 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14004 msgid "Stop animation playback"
14005 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14008 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14009 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14012 msgid "Browse Scene to be linked"
14013 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14016 msgid "Browse Object to be linked"
14017 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14020 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14021 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14024 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14025 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14028 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14029 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14032 msgid "Browse Material to be linked"
14033 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14036 msgid "Browse Texture to be linked"
14037 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14040 msgid "Browse Image to be linked"
14041 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14044 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14045 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14048 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14049 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14052 msgid "Browse World Settings to be linked"
14053 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14056 msgid "Browse Text to be linked"
14057 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14060 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14061 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14064 msgid "Browse Sound to be linked"
14065 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14068 msgid "Browse Armature data to be linked"
14069 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14072 msgid "Browse Action to be linked"
14073 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14076 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14077 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14080 msgid "Browse Brush to be linked"
14081 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14084 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14085 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14088 msgid "Browse ID data to be linked"
14089 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14092 msgctxt "Scene"
14093 msgid "New"
14094 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14097 msgctxt "Object"
14098 msgid "New"
14099 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14102 msgctxt "Mesh"
14103 msgid "New"
14104 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14107 msgctxt "Curve"
14108 msgid "New"
14109 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14112 msgctxt "Metaball"
14113 msgid "New"
14114 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14117 msgctxt "Material"
14118 msgid "New"
14119 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14122 msgctxt "Texture"
14123 msgid "New"
14124 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14127 msgctxt "Image"
14128 msgid "New"
14129 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14132 msgctxt "Lattice"
14133 msgid "New"
14134 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14137 msgctxt "Camera"
14138 msgid "New"
14139 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14142 msgctxt "World"
14143 msgid "New"
14144 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14147 msgctxt "Screen"
14148 msgid "New"
14149 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14152 msgctxt "Text"
14153 msgid "New"
14154 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14157 msgctxt "Speaker"
14158 msgid "New"
14159 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14162 msgctxt "Sound"
14163 msgid "New"
14164 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14167 msgctxt "Armature"
14168 msgid "New"
14169 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14172 msgctxt "Action"
14173 msgid "New"
14174 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14177 msgctxt "NodeTree"
14178 msgid "New"
14179 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14182 msgctxt "Brush"
14183 msgid "New"
14184 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14187 msgctxt "ParticleSettings"
14188 msgid "New"
14189 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14192 msgctxt "GPencil"
14193 msgid "New"
14194 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14197 msgid "%d items"
14198 msgstr "‬%d‪‪ ﻡﻼﻗﺍ"
14201 msgid "Cannot rip selected faces"
14202 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14205 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14206 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14209 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14210 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14213 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14214 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14217 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14218 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14221 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14222 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14225 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14226 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14229 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14230 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14233 msgid "Cannot join while in edit mode"
14234 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14237 msgid "Active object is not a selected mesh"
14238 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14241 msgid "No mesh data to join"
14242 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14245 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14246 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14249 msgid "Cannot create editmode armature"
14250 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14253 msgid "Child Of constraint not found"
14254 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14257 msgid "Follow Path constraint not found"
14258 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14261 msgid "No active bone with constraints for copying"
14262 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14265 msgid "No active object to add constraint to"
14266 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14269 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14270 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14273 msgid "Bone already has an IK constraint"
14274 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14277 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14278 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14281 msgid "Armature has no active object bone"
14282 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14285 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14286 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14289 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14290 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14293 msgid "Could not find hook modifier"
14294 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14297 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14298 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14301 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14302 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14305 msgid "Set Parent To"
14306 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
14309 msgid "Object (Keep Transform)"
14310 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
14313 msgid "OK?"
14314 msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14317 msgid "Loop in parents"
14318 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
14321 msgid "No active bone"
14322 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14325 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14326 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14329 msgid "Could not find scene"
14330 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14333 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14334 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14337 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14338 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14341 msgid "No active object"
14342 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14345 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14346 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14349 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14350 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14353 msgid "No frames to bake"
14354 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14357 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14358 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
14361 msgid "3D View"
14362 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
14365 msgid "Scene has no camera"
14366 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14369 msgid "Blender Render"
14370 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14373 msgid "Maximize Area"
14374 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14377 msgid "Flip to Bottom"
14378 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
14381 msgid "Flip to Top"
14382 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14385 msgid "No active mesh object"
14386 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14389 msgid "No active camera set"
14390 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14393 msgid "Active group is locked, aborting"
14394 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14397 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14398 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14401 msgid "OK"
14402 msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14405 msgid "Compiled without sound support"
14406 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14409 msgid "Active F-Curve"
14410 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14413 msgid "Active Keyframe"
14414 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14417 msgid "Track is locked"
14418 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14421 msgid "Width:"
14422 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
14425 msgid "Height:"
14426 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
14429 msgid "unsupported movie clip format"
14430 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14433 msgid "No files selected to be opened"
14434 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14437 msgid "Cannot read '%s': %s"
14438 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14441 msgid "No active track to join to"
14442 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14445 msgid "File path"
14446 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14449 msgid "Could not create new folder name"
14450 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14453 msgid "Cancel"
14454 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
14457 msgid "File name, overwrite existing"
14458 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14461 msgid "File name"
14462 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14465 msgid "Cursor X"
14466 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14469 msgid "Prop:"
14470 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
14473 msgid "Driver Value:"
14474 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
14477 msgid "Value:"
14478 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14481 msgid "Update Dependencies"
14482 msgstr "ﺎﻫ‌ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭ‌ﻪﺑ"
14485 msgid "Add Modifier"
14486 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14489 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
14490 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14493 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
14494 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
14497 msgid "Active F-Curve is not editable"
14498 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14501 msgid "Unsupported audio format"
14502 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
14505 msgid "No F-Modifiers to paste"
14506 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
14509 msgid "Select Slot"
14510 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14513 msgid "Select Layer"
14514 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14517 msgid "Select Pass"
14518 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14521 msgid "Can't Load Image"
14522 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14525 msgid " RGBA float"
14526 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14529 msgid " RGB float"
14530 msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14533 msgid " RGBA byte"
14534 msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
14537 msgid " RGB byte"
14538 msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
14541 msgid " + Z"
14542 msgstr " + Z"
14545 msgid "unsupported image format"
14546 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14549 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14550 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14553 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14554 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14557 msgid "No images have been changed"
14558 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14561 msgid "No valid action to add"
14562 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14565 msgid "Operation requires an active keying set"
14566 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14569 msgid "Not found: %s"
14570 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14573 msgid "Mixed selection"
14574 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14577 msgid "Movie clip not found"
14578 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14581 msgid "Mask not found"
14582 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14585 msgid "Please select all related strips"
14586 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14589 msgid "No active sequence!"
14590 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14593 msgid "unknown error writing file"
14594 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14597 msgid "unknown error stating file"
14598 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14601 msgid "No Recent Files"
14602 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
14605 msgid "Control Point:"
14606 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14609 msgid "Vertex:"
14610 msgstr "ﺱﺃﺭ:"
14613 msgid "Median:"
14614 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14617 msgid "Bevel Weight:"
14618 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14621 msgid "Mean Bevel Weight:"
14622 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14625 msgid "Radius X:"
14626 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14629 msgid "Mean Radius X:"
14630 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14633 msgid "Radius Y:"
14634 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14637 msgid "Mean Radius Y:"
14638 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14641 msgid "Crease:"
14642 msgstr "ﻦﯿﭼ:"
14645 msgid "Mean Crease:"
14646 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
14649 msgid "Weight:"
14650 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14653 msgid "Radius:"
14654 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14657 msgid "Mean Weight:"
14658 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14661 msgid "Mean Radius:"
14662 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14665 msgid "Mean Tilt:"
14666 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14669 msgid "4L"
14670 msgstr "4L"
14673 msgid "No Bone Active"
14674 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14677 msgid "Radius (Parent)"
14678 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14681 msgid "Size:"
14682 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
14685 msgid "X radius used by Skin modifier"
14686 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14689 msgid "Y radius used by Skin modifier"
14690 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14693 msgid "Tilt of curve control points"
14694 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14697 msgid "Cannot fly an object with constraints"
14698 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14701 msgid "Depth too large"
14702 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
14705 msgid "Bone selection count error"
14706 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14709 msgid "(Smooth)"
14710 msgstr "ﻑﺎﺻ"
14713 msgid "(Linear)"
14714 msgstr "ﯽﻄﺧ"
14717 msgid "(Constant)"
14718 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
14721 msgid "(Random)"
14722 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
14725 msgid "global"
14726 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
14729 msgid "local"
14730 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
14733 msgid "view"
14734 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14737 msgid "UV Vertex"
14738 msgstr "ﺱﺃﺭ"
14741 msgid "Keying set path could not be removed"
14742 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14745 msgid "Keying set paths could not be removed"
14746 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14749 msgid "Invalid context for keying set"
14750 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14753 msgid "Background image cannot be removed"
14754 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14757 msgid "Unable to remove curve point"
14758 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14761 msgid "Relationship"
14762 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
14765 msgid "Modify"
14766 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
14769 msgid "Image not packed"
14770 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14773 msgid "unable to load text"
14774 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14777 msgid "Unable to create new strip"
14778 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14781 msgid "Unable to locate link in node tree"
14782 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14785 msgid "Vertex not in group"
14786 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
14789 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
14790 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
14793 msgid "Bad vertex index in list"
14794 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14797 msgid "Fac"
14798 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14801 msgid "Dot"
14802 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
14805 msgid "Val"
14806 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14809 msgid "Sigma"
14810 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
14813 msgid "View Vector"
14814 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14817 msgid "View Z Depth"
14818 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
14821 msgid "View Distance"
14822 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14825 msgid "True Normal"
14826 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14829 msgid "Parametric"
14830 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
14833 msgid "Backfacing"
14834 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14837 msgid "Intercept"
14838 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
14841 msgid "Tangent Normal"
14842 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14845 msgid "Facing"
14846 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14849 msgid "Is Camera Ray"
14850 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
14853 msgid "Is Shadow Ray"
14854 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14857 msgid "Is Diffuse Ray"
14858 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14861 msgid "Is Glossy Ray"
14862 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
14865 msgid "Is Singular Ray"
14866 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14869 msgid "Is Reflection Ray"
14870 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
14873 msgid "Is Transmission Ray"
14874 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14877 msgid "Color1"
14878 msgstr "ﮓﻧﺭ"
14881 msgid "Color2"
14882 msgstr "ﮓﻧﺭ"
14885 msgid "Brick Width"
14886 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
14889 msgid "Row Height"
14890 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
14893 msgid "Patterns"
14894 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
14897 msgid "Coordinate 1"
14898 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14901 msgid "Coordinate 2"
14902 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14905 msgid "W1"
14906 msgstr "W"
14909 msgid "W2"
14910 msgstr "W"
14913 msgid "W3"
14914 msgstr "W"
14917 msgid "W4"
14918 msgstr "W"
14921 msgid "iScale"
14922 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
14925 msgid "Image too small"
14926 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
14929 msgid "Cannot render, no camera"
14930 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14933 msgid "No border area selected"
14934 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
14937 msgid "No node tree in scene"
14938 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14941 msgid "No render output node in scene"
14942 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14945 msgid "Strips must have the same number of inputs"
14946 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14949 msgid "Blender File View"
14950 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14953 msgid "unable to open the file"
14954 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14957 msgid "Context window not set"
14958 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
14961 msgid "Cannot read file '%s': %s"
14962 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14965 msgid "File format is not supported in file '%s'"
14966 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14969 msgid "File path '%s' invalid"
14970 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14973 msgid "Unknown error loading '%s'"
14974 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14977 msgid "Not a library"
14978 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14981 msgid "Nothing indicated"
14982 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14985 msgid "unsupported format"
14986 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14989 msgid "Toggle System Console"
14990 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
14993 msgctxt "Operator"
14994 msgid "Toggle System Console"
14995 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
14998 msgid "No operator in context"
14999 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15002 msgid "English (English)"
15003 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15006 msgid "Japanese (日本語)"
15007 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15010 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15011 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15014 msgid "Italian (Italiano)"
15015 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15018 msgid "German (Deutsch)"
15019 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15022 msgid "Finnish (Suomi)"
15023 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15026 msgid "Swedish (Svenska)"
15027 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15030 msgid "French (Français)"
15031 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15034 msgid "Spanish (Español)"
15035 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15038 msgid "Catalan (Català)"
15039 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15042 msgid "Czech (Český)"
15043 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15046 msgid "Portuguese (Português)"
15047 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15050 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15051 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15054 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15055 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15058 msgid "Russian (Русский)"
15059 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15062 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15063 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15066 msgid "Serbian (Српски)"
15067 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15070 msgid "Ukrainian (Український)"
15071 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15074 msgid "Polish (Polski)"
15075 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15078 msgid "Romanian (Român)"
15079 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15082 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15083 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15086 msgid "Bulgarian (Български)"
15087 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15090 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15091 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15094 msgid "Korean (한국 언어)"
15095 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15098 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15099 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15102 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15103 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15106 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15107 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15110 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15111 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15114 msgid "Complete"
15115 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15118 msgid "In Progress"
15119 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
15122 msgid "Starting"
15123 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"