4 "Project-Id-Version: Blender 3.2.0 Alpha (b'8ece0816d9dd')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
179 msgid "Animation Data"
180 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
187 msgid "Action Blending"
219 msgid "Action Influence"
228 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
231 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
232 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Evaluation Enabled"
236 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
239 msgid "Animation Visualization"
240 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
243 msgid "Settings for the visualization of motion"
244 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Motion Path settings for visualization"
252 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
255 msgid "Motion Path Settings"
256 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
260 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
263 msgid "Bake Location"
275 msgid "After Current"
287 msgid "Show Frame Numbers"
288 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
291 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
292 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "All Action Keyframes"
296 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
299 msgid "Show Keyframe Numbers"
300 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
303 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
304 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
324 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
344 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
347 msgid "Movie Clip Editor"
348 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
352 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
356 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
359 msgid "Python Console"
360 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
368 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
391 msgid "The window relative vertical location of the area"
432 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
447 msgid "Handle 1 Type"
471 msgid "Handle 2 Type"
479 msgid "Visibility status"
480 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
487 msgid "Grease Pencil"
515 msgid "Boid rule name"
516 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
548 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
551 msgid "Object to avoid"
552 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
563 msgid "Fight Distance"
567 msgid "Flee Distance"
587 msgid "Max Air Speed"
588 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
591 msgid "Maximum speed in air"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Min Air Speed"
596 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
599 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
600 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
603 msgid "Max Land Speed"
604 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
607 msgid "Maximum speed on land"
608 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
611 msgid "Amount of rotation around side vector"
612 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
627 msgid "Boid state for boid physics"
628 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
635 msgid "Boid state name"
636 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
667 msgid "Relative Parenting"
679 msgid "Has Space Attenuation"
687 msgid "Has Pinch Factor"
688 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
691 msgid "Has Plane Offset"
695 msgid "Has Sculpt Plane"
699 msgid "Has Secondary Color"
700 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
716 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
747 msgid "Input Samples"
748 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
763 msgid "Background Image"
764 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show Background Image"
800 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
803 msgid "Show this image as background"
804 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
807 msgid "Show Expanded"
808 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
811 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
812 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
815 msgid "Background Source"
816 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
835 msgid "Child Particle"
843 msgid "Enable Collision"
844 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
847 msgid "Selfcollision Vertex Group"
848 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
855 msgid "Bending Stiffness"
859 msgid "Bending Stiffness Maximum"
860 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
863 msgid "Maximum bending stiffness value"
864 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
867 msgid "Collider Friction"
868 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
871 msgid "Effector Weights"
887 msgid "Goal Stiffness"
895 msgid "Gravity or external force vector"
896 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
899 msgid "Internal Friction"
900 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
903 msgid "Pin Stiffness"
911 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
912 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
915 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
916 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Mass Vertex Group"
920 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
923 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
924 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
927 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
928 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
931 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
932 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
935 msgid "Collision Settings"
936 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
939 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
940 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
947 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
948 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
951 msgid "Amount of damping during collision"
952 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
955 msgid "Damping Factor"
956 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
959 msgid "Friction Factor"
963 msgid "Amount of friction during particle collision"
964 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
967 msgid "Random Friction"
968 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
971 msgid "Random variation of friction"
972 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
979 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
980 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
987 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
988 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
991 msgid "Inner Thickness"
995 msgid "Outer Thickness"
996 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
999 msgid "Outer face thickness"
1000 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
1007 msgid "Kill Particles"
1011 msgid "Kill collided particles"
1012 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1015 msgid "Display Device"
1019 msgid "Display device name"
1023 msgid "Input color space settings"
1024 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1027 msgid "Input Color Space"
1047 msgid "View Transform"
1051 msgid "Color Mapping"
1052 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1055 msgid "Color mapping settings"
1056 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1059 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1060 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1063 msgid "Blend Factor"
1064 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1095 msgid "Linear Light"
1111 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1112 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1123 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1124 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1127 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1128 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1131 msgid "Use Color Ramp"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1135 msgid "Toggle color ramp operations"
1136 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1139 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1140 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1151 msgid "Set interpolation between color stops"
1152 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1171 msgid "Color Ramp Element"
1172 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1175 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1176 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1183 msgid "Set color of selected color stop"
1184 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1191 msgid "Set position of selected color stop"
1192 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1195 msgid "Console Input"
1196 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1204 msgid "Text in the line"
1224 msgid "Constraint name"
1225 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1228 msgid "Camera Solver"
1229 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1232 msgid "Object Solver"
1236 msgid "Copy Location"
1240 msgid "Copy Rotation"
1248 msgid "Copy Transforms"
1249 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1252 msgid "Limit Distance"
1253 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1256 msgid "Limit Location"
1257 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1260 msgid "Limit Rotation"
1261 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1265 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1268 msgid "Transformation"
1281 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1284 msgid "Action Constraint"
1285 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1288 msgid "The constraining action"
1292 msgid "Evaluation Time"
1293 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1297 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1300 msgid "Target object"
1301 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1340 msgid "Object Action"
1344 msgid "Preserve Volume"
1345 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1348 msgid "Camera Solver Constraint"
1349 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1353 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1356 msgid "Child Of Constraint"
1360 msgid "Inverse Matrix"
1368 msgid "Use X Location of Parent"
1369 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1376 msgid "Use Y Location of Parent"
1377 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1384 msgid "Use Z Location of Parent"
1385 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1392 msgid "Use X Rotation of Parent"
1393 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1400 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1401 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1408 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1409 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1416 msgid "Use X Scale of Parent"
1417 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1424 msgid "Use Y Scale of Parent"
1425 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1432 msgid "Use Z Scale of Parent"
1433 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1436 msgid "Clamp To Constraint"
1437 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1444 msgid "Target Object (Curves only)"
1445 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1448 msgid "Copy Location Constraint"
1449 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1452 msgid "Copy the location of the target"
1453 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1460 msgid "Invert the X location"
1461 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1468 msgid "Invert the Y location"
1469 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1476 msgid "Invert the Z location"
1477 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1492 msgid "Copy Rotation Constraint"
1493 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1496 msgid "Copy the rotation of the target"
1497 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1504 msgid "Invert the X rotation"
1508 msgid "Invert the Y rotation"
1512 msgid "Invert the Z rotation"
1516 msgid "Copy Scale Constraint"
1517 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1520 msgid "Copy Transforms Constraint"
1521 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1524 msgid "Copy all the transforms of the target"
1525 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1532 msgid "Floor Constraint"
1536 msgid "Floor Location"
1540 msgid "Use Rotation"
1544 msgid "Follow Path Constraint"
1545 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1548 msgid "Lock motion to the target path"
1549 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1552 msgid "Forward Axis"
1556 msgid "Curve Radius"
1557 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1560 msgid "Fixed Position"
1561 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1564 msgid "Follow Track Constraint"
1565 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1572 msgid "Depth Object"
1576 msgid "Movie tracking track to follow"
1577 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1581 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
1588 msgid "Kinematic Constraint"
1589 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1592 msgid "Chain Length"
1605 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1620 msgid "Orientation Weight"
1628 msgid "Axis Reference"
1629 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1640 msgid "Limit Distance Constraint"
1641 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1644 msgid "Limit Location Constraint"
1645 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1648 msgid "Limit the location of the constrained object"
1649 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1676 msgid "Limit Rotation Constraint"
1677 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1680 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1681 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1685 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1689 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1693 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1696 msgid "Limit Size Constraint"
1697 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1700 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1701 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1704 msgid "Locked Track Constraint"
1705 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1712 msgid "Maintain Volume Constraint"
1713 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1724 msgid "Object Solver Constraint"
1725 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1728 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1729 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1732 msgid "Movie tracking object to follow"
1733 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1736 msgid "Pivot Constraint"
1744 msgid "Python Constraint"
1745 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1748 msgid "Script Error"
1749 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1752 msgid "Target Objects"
1753 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1760 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1761 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1772 msgid "Shrinkwrap Type"
1776 msgid "Nearest Surface Point"
1784 msgid "Nearest Vertex"
1785 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1788 msgid "Spline IK Constraint"
1789 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1792 msgid "Joint Bindings"
1793 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1796 msgid "Chain Offset"
1800 msgid "Use Curve Radius"
1804 msgid "XZ Scale Mode"
1808 msgid "Bone Original"
1816 msgid "Stretch To Constraint"
1817 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1824 msgid "Original Length"
1828 msgid "Length at rest position"
1829 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1832 msgid "Transformation Constraint"
1833 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1836 msgid "Map transformations of the target to the object"
1837 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1841 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1844 msgid "Vector Handle"
1845 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1876 msgid "Generated Coordinates"
1880 msgid "Persistent ID"
1905 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1912 msgid "Type of ID-block that can be used"
1913 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1916 msgid "Driver variable type"
1917 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1920 msgid "Driver Variable"
1921 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1924 msgid "Single Property"
1928 msgid "Rotational Difference"
1929 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1932 msgid "Brush Settings"
1933 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1940 msgid "Proximity Distance"
1944 msgid "Paint Color Ramp"
1945 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1948 msgid "Paint Source"
1952 msgid "Object Center"
1953 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1957 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1960 msgid "The particle system to paint with"
1961 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1964 msgid "Ray Direction"
1965 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1968 msgid "Brush Normal"
1969 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1972 msgid "Smudge Strength"
1973 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
1980 msgid "Use Particle Radius"
1984 msgid "Only read color ramp alpha"
1985 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1988 msgid "Multiply Alpha"
1992 msgid "Replace Color"
1996 msgid "Multiply Depth"
2000 msgid "Velocity Color Ramp"
2001 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2012 msgid "Canvas Settings"
2013 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2016 msgid "Paint Surface List"
2020 msgid "Paint surface list"
2024 msgid "Paint Surface"
2028 msgid "Influence Scale"
2029 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2032 msgid "Radius Scale"
2033 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2040 msgid "Max Displace"
2041 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2044 msgid "Acceleration"
2056 msgid "Simulation end frame"
2057 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2060 msgid "Simulation start frame"
2061 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2072 msgid "Initial Color"
2085 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2088 msgid "Surface name"
2100 msgid "Surface Format"
2108 msgid "Image Sequence"
2109 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2112 msgid "Surface Type"
2121 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2124 msgid "Open Borders"
2129 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2144 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2145 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2160 msgid "FFmpeg Settings"
2161 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2166 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2173 msgid "High Quality"
2174 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2177 msgid "Lossless Output"
2178 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2181 msgid "Cycles F-Modifier"
2182 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2185 msgid "After Cycles"
2193 msgid "Repeat Motion"
2197 msgid "Repeat Mirrored"
2198 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2205 msgid "Default Maximum"
2206 msgstr "Default (Default)"
2209 msgid "Normalized Sine"
2214 msgstr "sin(x) / x"
2217 msgid "Phase Offset"
2221 msgid "Value Offset"
2225 msgid "Generator F-Modifier"
2226 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2229 msgid "Type of generator to use"
2230 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2233 msgid "Expanded Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Factorized Polynomial"
2238 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2241 msgid "Polynomial Order"
2242 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2245 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2246 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2249 msgid "Limit F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Noise F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Python F-Modifier"
2258 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2261 msgid "Use End Frame"
2265 msgid "Use Start Frame"
2281 msgid "The amplitude of the offset"
2282 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2289 msgid "Which axis to use for offset"
2290 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2305 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2306 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2365 msgid "Window Manager"
2366 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
2378 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2393 msgid "No interpolation"
2401 msgid "Smoke Grid Resolution"
2409 msgid "Velocity Factor"
2410 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2433 msgid "Adaptive Domain"
2449 msgid "Display Type"
2450 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2454 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
2458 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2462 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2465 msgid "Add fire and smoke"
2466 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2477 msgid "Color of smoke"
2478 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2481 msgid "Texture mapping type"
2485 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2493 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2494 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2501 msgid "Amount of random velocity"
2514 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2521 msgid "Type of parent relation"
2522 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2525 msgid "Onion Skinning"
2530 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
2550 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2562 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2574 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2585 msgid "Armature Modifier"
2586 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2589 msgid "Use Bone Envelopes"
2590 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2593 msgid "Use Vertex Groups"
2594 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2597 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2598 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2601 msgid "Constant Offset"
2605 msgid "Object Offset"
2609 msgid "Relative Offset"
2613 msgid "Uniform Scale"
2614 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
2617 msgid "Build Modifier"
2618 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2621 msgid "Custom Curve"
2625 msgid "Hook Modifier"
2626 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2633 msgid "Lattice Modifier"
2637 msgid "Mirror Modifier"
2638 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2641 msgid "Project Limit"
2645 msgid "Smooth Modifier"
2646 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2678 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2689 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2690 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2693 msgid "Pose Markers"
2694 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2706 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2709 msgid "Armature layer visibility"
2713 msgid "Layer Proxy Protection"
2714 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2717 msgid "Pose Position"
2718 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
2721 msgid "Brush blending mode"
2722 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2737 msgid "Clone Offset"
2754 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2757 msgid "Subtract Color"
2765 msgid "Brush Height"
2766 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2769 msgid "Image Paint Tool"
2770 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2774 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2777 msgid "Normal Weight"
2778 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2781 msgid "Plane Offset"
2785 msgid "Sculpt Plane"
2794 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2798 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
2817 msgid "Stroke Method"
2821 msgid "Texture Sample Bias"
2822 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2825 msgid "Adaptive Spacing"
2833 msgid "Use Front-Face"
2834 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2841 msgid "Spacing Pressure"
2845 msgid "Use Texture Overlay"
2849 msgid "Show texture in viewport"
2853 msgid "Restore Mesh"
2865 msgid "Vertex Paint Tool"
2869 msgid "Weight Paint Tool"
2873 msgid "Camera lens field of view"
2874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2877 msgid "Horizontal FOV"
2881 msgid "Vertical FOV"
2885 msgid "Cycles Camera Settings"
2886 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2889 msgid "Cycles camera settings"
2890 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2893 msgid "Focal Length"
2901 msgid "Sensor Height"
2905 msgid "Sensor Width"
2906 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2914 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2918 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2921 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2922 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2925 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2926 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2929 msgid "Show Safe Areas"
2933 msgid "Show Sensor Size"
2934 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2937 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2938 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2941 msgid "Camera types"
2942 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2949 msgid "Bevel Object"
2953 msgid "Cycles Mesh Settings"
2954 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2957 msgid "Cycles mesh settings"
2958 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2966 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2973 msgid "Render Resolution U"
2977 msgid "Render Resolution V"
2981 msgid "Taper Object"
2985 msgid "Texture Space Location"
2986 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2989 msgid "Texture Space Size"
2990 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2993 msgid "Twist Method"
2997 msgid "Auto Texture Space"
2998 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3005 msgid "Surface Curve"
3017 msgid "Content of this text object"
3018 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3022 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3026 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3029 msgid "Text on Curve"
3030 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
3042 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
3045 msgid "Underline Thickness"
3049 msgid "Active Texture"
3050 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3053 msgid "Active Texture Index"
3054 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3057 msgid "Index of active texture slot"
3058 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3069 msgid "Use Textures"
3074 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3077 msgid "Color Space Settings"
3078 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3081 msgid "Display Aspect"
3085 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3089 msgid "Generated image height"
3090 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3093 msgid "Generated Type"
3113 msgid "View as Render"
3117 msgid "Interpolation Type U"
3121 msgid "Interpolation Type V"
3125 msgid "Interpolation Type W"
3141 msgid "Falloff Type"
3142 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3145 msgid "Lin/Quad Weighted"
3146 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3149 msgid "Shadow Buffer Bias"
3150 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3153 msgid "Shadow Color"
3154 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3157 msgid "Shadow Soft Size"
3158 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3162 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3170 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3173 msgid "Active Shape Index"
3174 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3177 msgid "Cycles Material Settings"
3178 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3185 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3186 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3189 msgid "Float Property Layers"
3193 msgid "Int Property Layers"
3201 msgid "All vertex colors"
3205 msgid "Skin Vertices"
3209 msgid "All skin vertices"
3213 msgid "Texture Space Mesh"
3214 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3217 msgid "Texture space location"
3221 msgid "Texture space size"
3222 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3225 msgid "Texture Mesh"
3229 msgid "Selected Face Total"
3230 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3233 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3234 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3237 msgid "Mirror Vertex Groups"
3238 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3245 msgid "Clone UV loop layer index"
3249 msgid "Mask UV loop layer index"
3253 msgid "UV Loop Layers"
3254 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3258 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3265 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3266 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3273 msgid "Grease Pencil Data"
3274 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3281 msgid "Edit Quality"
3282 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3285 msgid "High quality"
3286 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3289 msgid "Medium quality"
3290 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3294 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3297 msgid "Render Quality"
3298 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3301 msgid "Quality when rendering"
3309 msgid "Enable GPU calculations"
3310 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3313 msgid "Shader Node Tree"
3317 msgid "Active Material"
3321 msgid "Active Material Index"
3322 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3325 msgid "Active Shape Key"
3326 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3329 msgid "Active Shape Key Index"
3330 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3337 msgid "Delta Location"
3350 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3354 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3357 msgid "Single Arrow"
3358 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3365 msgid "Origin Offset"
3369 msgid "Origin offset distance"
3381 msgid "Location of the object"
3382 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3385 msgid "Lock Location"
3386 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3389 msgid "Lock Rotation"
3397 msgid "Material Slots"
3401 msgid "Input Matrix"
3402 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3405 msgid "Local Matrix"
3406 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3409 msgid "Object interaction mode"
3410 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3425 msgid "Vertex Paint"
3429 msgid "Weight Paint"
3433 msgid "Texture Paint"
3437 msgid "Particle Edit"
3438 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3441 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3442 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3453 msgid "Parent Vertices"
3457 msgid "Settings for rigid body simulation"
3458 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3461 msgid "Rigid Body Constraint"
3462 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3465 msgid "Euler Rotation"
3469 msgid "Rotation in Eulers"
3470 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3473 msgid "Settings for soft body simulation"
3474 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3477 msgid "Shape Key Edit Mode"
3478 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3481 msgid "Vertex Groups"
3482 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3485 msgid "Vertex groups of the object"
3486 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3489 msgid "Particle Settings"
3490 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3493 msgid "Angular Velocity"
3494 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3497 msgid "Angular Velocity Axis"
3498 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3513 msgid "Parting Maximum"
3517 msgid "Parting Minimum"
3522 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3525 msgid "Random Child Size"
3526 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3529 msgid "Interpolated"
3533 msgid "Color Maximum"
3534 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3537 msgid "Amount of damping"
3545 msgid "Distribution"
3549 msgid "Effector Number"
3550 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3553 msgid "Force Field 1"
3554 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3557 msgid "Force Field 2"
3558 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3561 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3562 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3570 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3581 msgid "Random Length"
3582 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3585 msgid "Constrain boids to a surface"
3586 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3593 msgid "Mass of the particles"
3597 msgid "Object Aligned"
3598 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3609 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3610 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3613 msgid "Random Phase"
3614 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3617 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3618 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3621 msgid "Particle physics type"
3633 msgid "Particle Rendering"
3637 msgid "Rendered Children"
3638 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3641 msgid "Random Orientation"
3642 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3645 msgid "Randomize particle orientation"
3646 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3649 msgid "Velocity / Hair"
3650 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3673 msgid "Strand shape parameter"
3677 msgid "Show particle number"
3678 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3681 msgid "Show particle size"
3689 msgid "Automatic Subframes"
3690 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3697 msgid "Show particles after they have died"
3698 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3701 msgid "Even Distribution"
3721 msgid "Calculate particle rotations"
3725 msgid "Use object's scale for duplication"
3726 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3729 msgid "Size Deflect"
3733 msgid "Active Movie Clip"
3734 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3737 msgid "Distance Model"
3741 msgid "Background Scene"
3742 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3745 msgid "Background set scene"
3746 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3749 msgid "Cycles Render Settings"
3750 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3753 msgid "Cycles render settings"
3754 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3757 msgid "Display Settings"
3758 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3761 msgid "Preview Range Start Frame"
3765 msgid "Absolute Keying Sets"
3766 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3769 msgid "All Keying Sets"
3770 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3773 msgid "Sequence Editor"
3774 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3777 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3781 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3782 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3789 msgid "How to sync playback"
3790 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3793 msgid "Timeline Markers"
3794 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3797 msgid "Unit editing settings"
3798 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3802 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3805 msgid "Use Preview Range"
3809 msgid "View Settings"
3810 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3817 msgid "Animation Playing"
3818 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3821 msgid "Animation playback is active"
3822 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3825 msgid "Animation Editors"
3826 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3829 msgid "Clip Editors"
3830 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3833 msgid "Image Editors"
3834 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3837 msgid "Node Editors"
3838 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3841 msgid "Property Editors"
3845 msgid "Sequencer Editors"
3846 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3849 msgid "Top-Left 3D Editor"
3850 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3857 msgid "Inner Cone Angle"
3858 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3861 msgid "Outer Cone Angle"
3862 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3865 msgid "Reference Distance"
3871 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3874 msgid "Maximum Volume"
3875 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3878 msgid "Minimum Volume"
3879 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3882 msgid "Filename of the text file"
3883 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3890 msgid "Selection End Character"
3891 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3894 msgid "Selection End Line"
3895 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3902 msgid "Distorted Noise"
3906 msgid "Image or Movie"
3907 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3911 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3914 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3918 msgid "Blend Texture"
3926 msgid "Style of the color blending"
3927 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3935 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3938 msgid "Clouds Texture"
3943 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3946 msgid "Depth of the cloud calculation"
3951 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3958 msgid "Distortion Amount"
3962 msgid "Amount of distortion"
3966 msgid "Noise Distortion"
3970 msgid "Noise basis for the distortion"
3974 msgid "Image Texture"
3978 msgid "Checker Distance"
3982 msgid "Minimum X value to crop the image"
3983 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3986 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3987 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3990 msgid "Filter Probes"
3998 msgid "Invert Alpha"
4002 msgid "Calculate Alpha"
4006 msgid "Even checker tiles"
4010 msgid "Minimum Filter Size"
4011 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4018 msgid "Magic Texture"
4022 msgid "Depth of the noise"
4026 msgid "Marble Texture"
4030 msgid "Use soft marble"
4031 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
4042 msgid "Highest Dimension"
4046 msgid "Multifractal"
4050 msgid "Similar to multifractal"
4054 msgid "Noise Texture"
4058 msgid "Stucci Texture"
4062 msgid "Create Dimples"
4066 msgid "Create Ridges"
4074 msgid "Actual Distance"
4075 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4094 msgid "Wood Texture"
4111 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4114 msgid "Display support level"
4119 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4126 msgid "Operator registry"
4134 msgid "Open windows"
4138 msgid "Cycles World Settings"
4139 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4142 msgid "Cycles world settings"
4143 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4146 msgid "Cycles Visibility Settings"
4147 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4150 msgid "Cycles visibility settings"
4151 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4154 msgid "World lighting settings"
4155 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4158 msgid "World mist settings"
4159 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4162 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4163 msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4178 msgid "Settings for image formats"
4179 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4186 msgid "Color Management"
4203 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4206 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4207 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4214 msgid "Delta Rotation"
4218 msgid "Visual Location"
4222 msgid "Visual Rotation"
4226 msgid "Whole Character"
4230 msgid "Active Keying Set"
4231 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4235 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4238 msgid "Point selected"
4239 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4243 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4247 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4258 msgid "Render Opacity"
4259 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4266 msgid "Merge Subtract"
4270 msgid "Falloff type the feather"
4271 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4274 msgid "Restrict View"
4275 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4278 msgid "Restrict Render"
4279 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4282 msgid "Restrict Select"
4283 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4286 msgid "Invert the mask black/white"
4287 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4310 msgid "Feather Offset"
4311 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4314 msgid "Calculate even feather offset"
4315 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
4318 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4322 msgid "Weight Interpolation"
4326 msgid "Feather Points"
4334 msgid "Mask Spline UW Point"
4335 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4338 msgid "Weight of feather point"
4339 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4359 msgid "Reconstruction"
4367 msgid "Select Linked"
4368 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4385 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4388 msgid "Node Color Specials"
4412 msgid "External Data"
4413 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4424 msgid "Enabled Modes"
4437 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4444 msgid "Vertex index"
4448 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4449 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4452 msgid "Mesh Polygon"
4453 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4468 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4469 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4492 msgid "Dynamic Paint"
4496 msgid "Multi Modifier"
4497 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4500 msgid "Array Modifier"
4501 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4509 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4516 msgid "Merge Distance"
4520 msgid "Bevel Modifier"
4521 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4528 msgid "Limit Method"
4529 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4533 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4536 msgid "Boolean Modifier"
4537 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4540 msgid "Start frame of the effect"
4541 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4544 msgid "Cast Modifier"
4545 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4548 msgid "Use Transform"
4552 msgid "Cloth Modifier"
4553 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4556 msgid "Collision Modifier"
4557 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4560 msgid "Lambda Factor"
4561 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4564 msgid "Curve Modifier"
4565 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4572 msgid "Decimate Modifier"
4573 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4576 msgid "Decimation modifier"
4577 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4580 msgid "Use edge collapsing"
4584 msgid "Un-Subdivide"
4592 msgid "All Boundaries"
4596 msgid "Displace Modifier"
4600 msgid "Texture Coordinates"
4604 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4605 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4608 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4612 msgid "Dynamic Paint modifier"
4616 msgid "EdgeSplit Modifier"
4617 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4620 msgid "Use Edge Angle"
4624 msgid "Explode Modifier"
4625 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4632 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4633 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4636 msgid "Lambda Border"
4637 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4640 msgid "Mask Modifier"
4641 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4644 msgid "Cache Modifier"
4645 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4653 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4656 msgid "Evaluation Frame"
4657 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4660 msgid "Mirror Object"
4664 msgid "Multires Modifier"
4665 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4672 msgid "Render Levels"
4673 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4676 msgid "Sculpt Levels"
4677 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4680 msgid "Total Levels"
4688 msgid "Ocean Modifier"
4689 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4692 msgid "Simulate an ocean surface"
4693 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4704 msgid "Amount of generated foam"
4708 msgid "Foam Layer Name"
4716 msgid "End frame of the ocean baking"
4717 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4724 msgid "Start frame of the ocean baking"
4725 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4732 msgid "Seed of the random generator"
4733 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4736 msgid "Spatial Size"
4737 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4740 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4741 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4744 msgid "Current time of the simulation"
4745 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4748 msgid "Wave Direction"
4749 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4752 msgid "Shortest allowed wavelength"
4753 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4760 msgid "ParticleInstance Modifier"
4764 msgid "Particle system instancing modifier"
4765 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4768 msgid "Pole axis for rotation"
4769 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4772 msgid "Particle System Number"
4773 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4776 msgid "Random Position"
4777 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4780 msgid "Use particle size to scale the instances"
4781 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4784 msgid "ParticleSystem Modifier"
4788 msgid "Remesh Modifier"
4789 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4796 msgid "Octree Depth"
4804 msgid "Smooth Shading"
4808 msgid "Screw Modifier"
4809 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4812 msgid "Render Steps"
4813 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4816 msgid "Object Screw"
4824 msgid "Skin Modifier"
4825 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4828 msgid "Generate Skin"
4832 msgid "Branch Smoothing"
4836 msgid "Soft Body Modifier"
4837 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4840 msgid "Solidify Modifier"
4841 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4844 msgid "Inner Crease"
4848 msgid "Outer Crease"
4856 msgid "Vertex Group Invert"
4857 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4860 msgid "Material Offset"
4864 msgid "Rim Material Offset"
4868 msgid "Vertex Group Factor"
4869 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4872 msgid "Even Thickness"
4876 msgid "Flip Normals"
4877 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4880 msgid "Invert the face direction"
4881 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4884 msgid "Surface Modifier"
4888 msgid "Triangulate Modifier"
4889 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4892 msgid "Triangulate Mesh"
4896 msgid "UV Project Modifier"
4897 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4900 msgid "UVWarp Modifier"
4901 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4912 msgid "Bone defining offset"
4913 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4920 msgid "Object defining offset"
4928 msgid "UV Layer name"
4932 msgid "Default Weight"
4933 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
4937 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4940 msgid "Mapping Curve"
4945 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
4952 msgid "Group Remove"
4956 msgid "Default Weight A"
4957 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4960 msgid "Default Weight B"
4961 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4972 msgid "Affect vertices in VGroup A"
4973 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4980 msgid "VGroup A or B"
4984 msgid "VGroup A and B"
4988 msgid "Vertex Group A"
4992 msgid "Vertex Group B"
4996 msgid "Proximity Geometry"
5000 msgid "Proximity Mode"
5004 msgid "Warp Modifier"
5005 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5008 msgid "Warp modifier"
5009 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5012 msgid "Object to transform from"
5013 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5016 msgid "Object to transform to"
5017 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5020 msgid "Wave Modifier"
5021 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5024 msgid "Wave effect modifier"
5025 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5028 msgid "Falloff Radius"
5029 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5036 msgid "X coordinate of the start position"
5037 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5040 msgid "Y coordinate of the start position"
5041 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5060 msgid "Offset Relative"
5068 msgid "Render Undistorted"
5069 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5072 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5073 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5076 msgid "Match-moving data for tracking"
5077 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5080 msgid "Active Object Index"
5081 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5084 msgid "Index of active object"
5085 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5104 msgid "Camera's focal length"
5105 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5108 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5109 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5112 msgid "Match-moving dopesheet data"
5113 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5116 msgid "Dopesheet Sort Field"
5117 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5124 msgid "Pattern Bounding Box"
5125 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5128 msgid "Pattern Corners"
5129 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5132 msgid "Movie tracking object data"
5133 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5137 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5141 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5144 msgid "Movie tracking settings"
5145 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5148 msgid "Delete Track"
5152 msgid "Delete Segments"
5156 msgid "Tracked Frames"
5157 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5164 msgid "Frames Limit"
5165 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5168 msgid "Default motion model to use for tracking"
5169 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5172 msgid "Pattern Match"
5176 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5177 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5180 msgid "Previous frame"
5184 msgid "Pattern Size"
5200 msgid "Use Red Channel"
5201 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5204 msgid "Tripod Motion"
5212 msgid "Location Influence"
5216 msgid "Rotation Influence"
5217 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5220 msgid "Scale Influence"
5221 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5224 msgid "Maximal Scale"
5225 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5229 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5232 msgid "Stabilize Rotation"
5236 msgid "Grease pencil data for this track"
5237 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5244 msgid "Track is selected"
5245 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5248 msgid "Select Anchor"
5252 msgid "Track's pattern area is selected"
5253 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5256 msgid "Select Search"
5257 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5260 msgid "Custom Color"
5264 msgid "Height of the node"
5268 msgid "Show Options"
5269 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
5272 msgid "Show Preview"
5276 msgid "Show Texture"
5280 msgid "Width of the node"
5284 msgid "Width Hidden"
5285 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5300 msgid "Aspect Correction"
5308 msgid "Variable Size"
5309 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5320 msgid "Angle of the bokeh"
5324 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5325 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5328 msgid "Number of flaps"
5329 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5340 msgid "Height of the box"
5348 msgid "Rotation angle of the box"
5349 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5352 msgid "Width of the box"
5356 msgid "X position of the middle of the box"
5357 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5360 msgid "Y position of the middle of the box"
5361 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5364 msgid "Bright/Contrast"
5365 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5372 msgid "RGB color space"
5376 msgid "Limit Channel"
5384 msgid "Alpha falloff"
5388 msgid "Color Balance"
5392 msgid "Correction Formula"
5396 msgid "Color Correction"
5400 msgid "Blue channel active"
5404 msgid "Green channel active"
5408 msgid "Highlights Contrast"
5409 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5412 msgid "Highlights contrast"
5413 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5416 msgid "Highlights Gain"
5417 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5420 msgid "Highlights Gamma"
5421 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5424 msgid "Highlights Lift"
5425 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5428 msgid "Highlights lift"
5429 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5432 msgid "Highlights Saturation"
5433 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5436 msgid "Master Contrast"
5440 msgid "Master contrast"
5448 msgid "Master Gamma"
5449 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5452 msgid "Master gamma"
5453 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5460 msgid "Master Saturation"
5464 msgid "Master saturation"
5468 msgid "Midtones Contrast"
5469 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5472 msgid "Midtones contrast"
5473 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5476 msgid "Midtones End"
5480 msgid "End of midtones"
5481 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5484 msgid "Midtones Gain"
5488 msgid "Midtones Gamma"
5489 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5492 msgid "Midtones Lift"
5493 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5496 msgid "Midtones Saturation"
5500 msgid "Midtones saturation"
5504 msgid "Midtones Start"
5505 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5508 msgid "Red channel active"
5512 msgid "Shadows Contrast"
5513 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5516 msgid "Shadows contrast"
5517 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5520 msgid "Shadows Gain"
5524 msgid "Shadows gain"
5528 msgid "Shadows Gamma"
5532 msgid "Shadows gamma"
5536 msgid "Shadows Lift"
5540 msgid "Shadows lift"
5544 msgid "Shadows Saturation"
5548 msgid "Shadows saturation"
5568 msgid "Combine YCbCrA"
5584 msgid "Vector Curves"
5585 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5588 msgid "Directional Blur"
5589 msgstr "ﺭﺍﺩﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5592 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5593 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5600 msgid "Gamma Correction"
5608 msgid "Edge to inset"
5616 msgid "Distance Key"
5620 msgid "Double Edge Mask"
5621 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5624 msgid "Buffer Edge Mode"
5629 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5632 msgid "Inner Edge Mode"
5636 msgid "Adjacent Only"
5640 msgid "Ellipse Mask"
5641 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5649 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5653 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5656 msgid "Angle Offset"
5660 msgid "Color Modulation"
5661 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5676 msgid "Hue Saturation Value"
5681 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5693 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5696 msgid "Despill Balance"
5700 msgid "Despill Factor"
5701 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5704 msgid "Edge Kernel Radius"
5708 msgid "Feather Distance"
5712 msgid "Screen Balance"
5716 msgid "Keying Screen"
5717 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5720 msgid "Tracking Object"
5721 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5724 msgid "Lens Distortion"
5740 msgid "Green Channel"
5744 msgid "Blue Channel"
5752 msgid "Number of motion blur samples"
5753 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5761 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5777 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5780 msgid "Movie Distortion"
5785 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5788 msgid "Active Input Index"
5789 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5800 msgid "EXR Layer Slots"
5808 msgid "Alpha Convert"
5812 msgid "Separate HSVA"
5813 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5816 msgid "Separate RGBA"
5817 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5820 msgid "Separate YCbCrA"
5821 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5824 msgid "Separate YUVA"
5825 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5832 msgid "Stabilize 2D"
5837 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5841 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5852 msgid "Tonemap Type"
5856 msgid "Track Position"
5860 msgid "Frame to be used for relative position"
5861 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5864 msgid "Which marker position to use for output"
5865 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5868 msgid "Relative Start"
5872 msgid "Relative Frame"
5881 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5897 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5916 msgid "Random tiles"
5920 msgid "Expand from 9 places"
5921 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5928 msgid "Linear interpolation"
5933 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
5940 msgid "Label Font Size"
5952 msgid "Material shader node"
5953 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
5957 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
5960 msgid "Attribute Name"
5964 msgid "Bright Contrast"
5965 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5972 msgid "Refraction BSDF"
5976 msgid "Transparent BSDF"
5981 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
5984 msgid "Layer Weight"
5988 msgid "Light Falloff"
5996 msgid "Space of the input normal"
6000 msgid "Tangent Space"
6001 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6004 msgid "Object space normal mapping"
6008 msgid "Material Output"
6012 msgid "World Output"
6013 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6016 msgid "Particle Info"
6017 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6020 msgid "Script Source"
6028 msgid "Separate RGB"
6044 msgid "Method to use for the tangent"
6048 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6049 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6052 msgid "Brick Texture"
6056 msgid "Offset Amount"
6060 msgid "Checker Texture"
6064 msgid "Texture Coordinate"
6072 msgid "Projection of the input image"
6080 msgid "Gradient Texture"
6084 msgid "Projection Blend"
6088 msgid "Musgrave Texture"
6089 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6096 msgid "Sun Direction"
6100 msgid "Voronoi Texture"
6104 msgid "Wave Texture"
6105 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6116 msgid "Texture Node"
6124 msgid "Value to Normal"
6125 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6128 msgid "Output File Slot"
6132 msgid "Use Node Format"
6136 msgid "Output File Layer Slot"
6144 msgid "Hide the socket"
6145 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6156 msgid "Object Constraints"
6157 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6161 msgid "Clean Keyframes"
6162 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6166 msgid "Copy Keyframes"
6167 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6171 msgid "Delete Keyframes"
6172 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6176 msgid "Duplicate Keyframes"
6177 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6186 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6191 msgid "Jump to Keyframes"
6192 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6196 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6201 msgid "Insert Keyframes"
6202 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6206 msgid "Set Keyframe Type"
6207 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6211 msgid "Make Markers Local"
6212 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6226 msgid "Paste Keyframes"
6227 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6231 msgid "Sample Keyframes"
6232 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6265 msgid "Circle Select"
6266 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6270 msgid "Lasso Select"
6275 msgid "Select Left/Right"
6285 msgid "Select Linked"
6286 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6296 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6300 msgid "Change Frame"
6305 msgid "Collapse Channels"
6306 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6310 msgid "Delete Channels"
6319 msgid "Expand Channels"
6324 msgid "Move Channels"
6325 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6329 msgid "Rename Channels"
6330 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6334 msgid "Disable Channel Setting"
6335 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6339 msgid "Enable Channel Setting"
6340 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6344 msgid "Toggle Channel Setting"
6345 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6349 msgid "Clear Useless Actions"
6350 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6360 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6364 msgid "Remove Driver"
6369 msgid "Set End Frame"
6374 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6375 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6379 msgid "Remove Animation"
6380 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6383 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6384 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6388 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6389 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6393 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6394 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6398 msgid "Delete Keyframe"
6399 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6403 msgid "Insert Keyframe"
6404 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6408 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6409 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6413 msgid "Insert Keyframe Menu"
6414 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6418 msgid "Set Active Keying Set"
6419 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6422 msgid "Select a new keying set as the active one"
6423 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6427 msgid "Add Empty Keying Set"
6428 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6432 msgid "Export Keying Set..."
6433 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6437 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6438 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6442 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6443 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6447 msgid "Remove Active Keying Set"
6448 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6452 msgid "Add to Keying Set"
6453 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6457 msgid "Remove from Keying Set"
6458 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6462 msgid "Paste Driver"
6467 msgid "Clear Preview Range"
6472 msgid "Set Preview Range"
6477 msgid "Set Start Frame"
6483 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6487 msgid "Change Bone Layers"
6497 msgid "Recalculate Roll"
6498 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6502 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6503 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6507 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6508 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6512 msgid "Fill Between Joints"
6522 msgid "Hide Selected"
6523 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6527 msgid "Show All Layers"
6532 msgid "Clear Parent"
6533 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6542 msgid "(De)select All"
6543 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6547 msgid "Select Hierarchy"
6548 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6552 msgid "Select Linked All"
6553 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6557 msgid "Select Mirror"
6558 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
6562 msgid "Select Similar"
6563 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6566 msgid "Select similar bones by property types"
6567 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6571 msgid "Separate Bones"
6577 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6586 msgid "Switch Direction"
6590 msgid "(undocumented operator)"
6591 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6595 msgid "Add Boid Rule"
6600 msgid "Remove Boid Rule"
6604 msgid "Delete current boid rule"
6605 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6609 msgid "Move Down Boid Rule"
6614 msgid "Move Up Boid Rule"
6619 msgid "Add Boid State"
6624 msgid "Remove Boid State"
6628 msgid "Delete current boid state"
6629 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6633 msgid "Move Down Boid State"
6638 msgid "Move Up Boid State"
6658 msgid "Add Camera Preset"
6659 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6668 msgid "Add Marker and Slide"
6669 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6673 msgid "3D Markers to Mesh"
6674 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6678 msgid "Clean Tracks"
6679 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6683 msgid "Clear Solution"
6684 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6688 msgid "Clear Track Path"
6689 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6692 msgid "Clear Active"
6693 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6697 msgid "Constraint to F-Curve"
6698 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6707 msgid "Set 2D Cursor"
6708 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6712 msgid "Delete Marker"
6713 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6717 msgid "Delete Proxy"
6722 msgid "Delete Track"
6727 msgid "Detect Features"
6728 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
6736 msgid "Disable Markers"
6737 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6741 msgid "Select Channel"
6745 msgid "Select movie tracking channel"
6746 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6749 msgid "Mouse location to select channel"
6754 msgid "Jump to Frame"
6759 msgid "Center Current Frame"
6760 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6764 msgid "Delete Curve"
6773 msgid "Delete curve knots"
6774 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6783 msgid "(De)select All Markers"
6784 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6789 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6793 msgid "Hide Tracks Clear"
6794 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6799 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6804 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6812 msgid "Set Clip Mode"
6813 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6822 msgid "Paste Tracks"
6823 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6836 msgid "Select Grouped"
6837 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6840 msgid "Select all keyframed tracks"
6841 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6844 msgid "Failed Tracks"
6845 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6848 msgid "Select markers using lasso selection"
6849 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6863 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6871 msgid "Plane to be used for orientation"
6872 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6875 msgid "Set floor plane"
6879 msgid "Set wall plane"
6889 msgid "Set Solver Keyframe"
6890 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6893 msgid "Set keyframe used by solver"
6894 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6898 msgid "Set as Background"
6899 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6903 msgid "Setup Tracking Scene"
6904 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6908 msgid "Slide Marker"
6909 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6913 msgid "Solve Camera"
6918 msgid "Add Stabilization Tracks"
6919 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6923 msgid "Remove Stabilization Track"
6924 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6928 msgid "Select Stabilization Tracks"
6929 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6933 msgid "Add Track Color Preset"
6943 msgid "Track Markers"
6944 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6947 msgid "Track Sequence"
6948 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
6952 msgid "Add Tracking Object"
6953 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6956 msgid "Add new object for tracking"
6957 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6961 msgid "Remove Tracking Object"
6962 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
6965 msgid "Remove object for tracking"
6966 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6970 msgid "Add Tracking Settings Preset"
6971 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6975 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6978 msgid "Fit frame to the viewport"
6979 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6983 msgid "Center View to Cursor"
6984 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6988 msgid "NDOF Pan/Zoom"
6994 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6997 msgid "View all selected elements"
7017 msgid "Add Cloth Preset"
7022 msgid "Console Autocomplete"
7023 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7027 msgid "Console Banner"
7028 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7037 msgid "Copy to Clipboard"
7047 msgid "Console Execute"
7048 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7052 msgid "History Append"
7057 msgid "History Cycle"
7067 msgid "Console Language"
7068 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7073 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7077 msgid "Paste from Clipboard"
7082 msgid "Set Selection"
7083 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7096 msgid "Clear Inverse"
7097 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7102 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7106 msgid "Delete Constraint"
7107 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7110 msgid "First frame of path animation"
7111 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7115 msgid "Reset Distance"
7120 msgid "Move Constraint Down"
7121 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7125 msgid "Move Constraint Up"
7126 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7130 msgid "Reset Original Length"
7135 msgid "Toggle Cyclic"
7136 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7140 msgid "(De)select First"
7145 msgid "(De)select Last"
7150 msgid "Duplicate Curve"
7155 msgid "Add Duplicate"
7159 msgid "Duplicate curve and move"
7163 msgid "Extrude selected control point(s)"
7164 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7171 msgid "Extrude curve and move result"
7176 msgid "Set Handle Type"
7180 msgid "Hide (un)selected control points"
7181 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7185 msgid "Make Segment"
7189 msgid "Remove from selection"
7193 msgid "Toggle Selection"
7194 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7197 msgid "Toggle the selection"
7198 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7203 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7207 msgid "Add Nurbs Circle"
7208 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7212 msgid "Add Nurbs Curve"
7213 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7222 msgid "Set Curve Radius"
7226 msgid "(De)select all control points"
7227 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7230 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7231 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7236 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7240 msgid "Checker Deselect"
7245 msgid "Select Previous"
7246 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7250 msgid "Select Random"
7254 msgid "Randomly select some control points"
7255 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7259 msgid "Select Control Point Row"
7274 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7278 msgid "Shade Smooth"
7282 msgid "Set shading to smooth"
7286 msgid "Select shortest path between two selections"
7287 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7296 msgid "Smooth Curve Radius"
7297 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7301 msgid "Set Spline Type"
7306 msgid "Set Goal Weight"
7312 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7315 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7316 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7320 msgid "Dynamic Paint Bake"
7325 msgid "Toggle Output Layer"
7329 msgid "Output Toggle"
7342 msgid "Add Surface Slot"
7347 msgid "Remove Surface Slot"
7352 msgid "Toggle Type Active"
7353 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7362 msgid "Undo History"
7371 msgid "Undo Message"
7375 msgid "End frame for export"
7376 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7379 msgid "Start frame for export"
7380 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7411 msgid "Custom Properties"
7412 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7426 msgid "Add Bookmark"
7427 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7431 msgid "Delete Bookmark"
7432 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7436 msgid "Cancel File Load"
7441 msgid "Create New Directory"
7450 msgid "Increment Number in Filename"
7451 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7455 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7456 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7466 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7470 msgid "Previous Folder"
7475 msgid "Reset Recent"
7480 msgid "(De)select All Files"
7481 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7484 msgid "Select or deselect all files"
7485 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7489 msgid "Select Directory"
7494 msgid "Smooth Scroll"
7500 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7504 msgid "Add Fluid Preset"
7510 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7519 msgid "Change Character"
7524 msgid "Change Spacing"
7540 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7549 msgid "Toggle Style"
7579 msgid "Delete Active Frame"
7583 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7588 msgid "Convert Grease Pencil"
7589 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7592 msgid "Gap Duration"
7596 msgid "Gap Randomness"
7600 msgid "The start frame of the path control curve"
7601 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7605 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7608 msgid "Simple linear timing"
7613 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7616 msgid "Link Strokes"
7620 msgid "Normalize Weight"
7621 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7625 msgid "Grease Pencil Draw"
7626 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7629 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7630 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7637 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7638 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7642 msgid "Add New Layer"
7647 msgid "Remove Mask Layer"
7651 msgid "Mouse location"
7656 msgid "Snap Selection to Cursor"
7657 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7661 msgid "Snap Selection to Grid"
7662 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7666 msgid "Deselect Vertex Group"
7667 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7671 msgid "Invert Vertex Group"
7672 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7676 msgid "Normalize Vertex Group"
7677 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7681 msgid "Remove from Vertex Group"
7682 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7685 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7686 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7690 msgid "Select Vertex Group"
7691 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7700 msgid "Click-Insert Keyframes"
7701 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7706 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7710 msgid "Add F-Curve Modifier"
7711 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7715 msgid "Copy F-Modifiers"
7716 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7720 msgid "Paste F-Modifiers"
7721 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7724 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7725 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7729 msgid "Clear Ghost Curves"
7730 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7734 msgid "Create Ghost Curves"
7744 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7745 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7749 msgid "Set Curves Point"
7754 msgid "Cycle Render Slot"
7755 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7759 msgid "Image Edit Externally"
7760 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7764 msgid "Invert Channels"
7768 msgid "Invert image's channels"
7773 msgid "Match Movie Length"
7789 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7793 msgid "Project Apply"
7798 msgid "Project Edit"
7803 msgid "Reload Image"
7808 msgid "Replace Image"
7813 msgid "Sample Color"
7844 msgid "Save As Image"
7845 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7848 msgid "Save As Render"
7849 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7853 msgid "Save Sequence"
7854 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7857 msgid "Save a sequence of images"
7858 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7862 msgid "Unpack Image"
7863 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7866 msgid "View the entire image"
7867 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7875 msgid "View all selected UVs"
7885 msgid "Zoom to Border"
7886 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
7889 msgid "Set zoom ratio of the view"
7890 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7919 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7928 msgid "Copy Reports to Clipboard"
7933 msgid "Delete Reports"
7938 msgid "Replay Operators"
7943 msgid "Update Reports Display"
7944 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7948 msgid "Select Report"
7949 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7953 msgid "Flip (Distortion Free)"
7954 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
7970 msgid "Make Regular"
7971 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
7975 msgid "Add Time Marker"
7976 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7980 msgid "Delete Markers"
7981 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7985 msgid "Duplicate Time Marker"
7986 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
7990 msgid "Make Links to Scene"
7991 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
7995 msgid "Move Time Marker"
7996 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8000 msgid "Rename Marker"
8001 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8005 msgid "Select Time Marker"
8006 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8010 msgid "(De)select all Markers"
8011 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8015 msgid "Add Feather Vertex"
8019 msgid "Add vertex to feather"
8020 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8023 msgid "Location of vertex in normalized space"
8024 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8028 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8029 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8032 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8033 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8036 msgid "Add Feather Vertex"
8044 msgid "Slide control points"
8045 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8053 msgid "Add vertex to active spline"
8054 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8058 msgid "Add Vertex and Slide"
8059 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8062 msgid "Add new vertex and slide it"
8063 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8070 msgid "Delete selected control points or splines"
8071 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8075 msgid "Clear Feather Weight"
8076 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
8080 msgid "Clear Restrict View"
8081 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8085 msgid "Set Restrict View"
8086 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8091 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8094 msgid "Direction to move the active layer"
8099 msgid "Add Mask Layer"
8103 msgid "Add new mask layer for masking"
8104 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8107 msgid "Remove mask layer"
8113 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8116 msgid "Create new mask"
8117 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8125 msgid "Select spline points"
8129 msgid "Change selection of all curve points"
8130 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8133 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8134 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8138 msgid "Clear Shape Key"
8139 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8143 msgid "Feather Reset Animation"
8144 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8148 msgid "Insert Shape Key"
8149 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8153 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8154 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8162 msgid "Slide Feather"
8163 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8167 msgid "Copy Material"
8172 msgid "New Material"
8177 msgid "Paste Material"
8182 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8190 msgid "Interpolation method"
8194 msgid "Merge Factor"
8199 msgid "Reverse Colors"
8204 msgid "Rotate Colors"
8210 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8213 msgid "Delete Unused"
8217 msgid "Join Triangles"
8218 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8222 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8225 msgid "Compare Materials"
8226 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8229 msgid "Compare Sharp"
8230 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8233 msgid "Use Existing Faces"
8238 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8242 msgid "Clear Skin Data"
8243 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8246 msgid "Clear vertex skin layer"
8247 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8251 msgid "Delete Edge Loop"
8252 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8256 msgid "Limited Dissolve"
8257 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8260 msgid "Duplicate mesh and move"
8261 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8265 msgid "Make Edge/Face"
8266 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8275 msgid "Edge Ring Select"
8276 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8279 msgid "Remove from the selection"
8284 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8287 msgid "Toggle Select"
8288 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8292 msgid "Select Sharp Edges"
8293 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8297 msgid "Extrude Only Edges"
8301 msgid "Extrude individual edges only"
8306 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8310 msgid "Extrude edges and move result"
8314 msgid "Extrude Only Edges"
8319 msgid "Extrude Individual Faces"
8323 msgid "Extrude individual faces only"
8328 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8332 msgid "Extrude vertices and move result"
8336 msgid "Extrude Only Vertices"
8340 msgid "Extrude individual vertices only"
8345 msgid "Extrude Only Vertices"
8350 msgid "Select Linked Flat Faces"
8351 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8354 msgid "Display faces flat"
8360 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8363 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8364 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8368 msgid "Flip Normals"
8369 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8372 msgid "Inset face boundaries"
8373 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8380 msgid "Select Outer"
8381 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8384 msgid "Select the new inset faces"
8385 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8388 msgid "Only cut selected geometry"
8389 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8393 msgid "Multi Select Loops"
8394 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8399 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8402 msgid "Select Bigger"
8403 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8413 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8418 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8426 msgid "Merge selected vertices"
8427 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8430 msgid "Constant falloff"
8434 msgid "Triangle Fan"
8438 msgid "Use triangle fans"
8444 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8447 msgid "Base Fill Type"
8461 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8465 msgid "Add Cylinder"
8466 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8469 msgid "Cap Fill Type"
8475 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8479 msgid "Add Ico Sphere"
8480 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8485 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8495 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8499 msgid "Add UV Sphere"
8500 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8504 msgid "Triangulate Faces"
8508 msgid "Triangulate selected faces"
8509 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8513 msgid "Select Boundary Loop"
8514 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8517 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8518 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8521 msgid "Fill the ripped region"
8522 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8530 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8531 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8540 msgid "Select Faces by Sides"
8541 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8544 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8545 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8548 msgid "Number of Vertices"
8549 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8552 msgid "Type of comparison to make"
8553 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8557 msgid "Select Interior Faces"
8558 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8566 msgid "Change selection mode"
8567 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8570 msgid "Randomly select vertices"
8571 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8574 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8575 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8578 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8579 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8582 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8583 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8590 msgid "Polygon Sides"
8604 msgid "Sort Mesh Elements"
8608 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8609 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8612 msgid "Seed for random-based operations"
8613 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8617 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8621 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8624 msgid "Randomize order of selected elements"
8625 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8628 msgid "Along Normal"
8629 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8632 msgid "Quad Corner Type"
8633 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8640 msgid "Straight Cut"
8641 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8645 msgid "Un-Subdivide"
8651 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8655 msgid "Remove UV Map"
8656 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8670 msgid "Vertex Connect"
8675 msgid "Add Vertex Color"
8676 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8680 msgid "Remove Vertex Color"
8681 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8684 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8685 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8688 msgid "Lambda factor"
8689 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8692 msgid "Smooth X Axis"
8693 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8696 msgid "Smooth Y Axis"
8697 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8700 msgid "Smooth Z Axis"
8701 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8704 msgid "Remove original faces"
8709 msgid "Sync Action Length"
8714 msgid "Add Action Strip"
8728 msgid "Bake bones transformations"
8732 msgid "Bake object transformations"
8738 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8742 msgid "Delete Strips"
8747 msgid "Duplicate Strips"
8748 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8752 msgid "Add F-Modifier"
8753 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8757 msgid "Remove Meta-Strips"
8762 msgid "Toggle Muting"
8766 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8767 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8771 msgid "Split Strips"
8772 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8776 msgid "Delete Tracks"
8781 msgid "Add Transition"
8782 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8786 msgid "Enter Tweak Mode"
8791 msgid "Exit Tweak Mode"
8804 msgid "Add File Node"
8805 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8810 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8813 msgid "Add a node to the active tree"
8814 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8823 msgid "Search and Add Node"
8828 msgid "Attach Nodes"
8832 msgid "Attach active node to a frame"
8833 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
8837 msgid "Background Image Move"
8838 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8842 msgid "Backimage Sample"
8846 msgid "Use mouse to sample background image"
8847 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8851 msgid "Background Image Zoom"
8852 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8855 msgid "Zoom in/out the background image"
8856 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8859 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
8864 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
8868 msgid "Detach selected nodes from parents"
8873 msgid "Detach and Move"
8877 msgid "Attach Nodes"
8882 msgid "Duplicate Nodes"
8883 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8886 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
8887 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8895 msgid "Separate selected nodes from the node group"
8905 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
8926 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8930 msgid "Toggle Node Mute"
8931 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8935 msgid "New Node Tree"
8939 msgid "Create a new node tree"
8944 msgid "Add Node Color Preset"
8948 msgid "Copy color to all selected nodes"
8949 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8953 msgid "Toggle Node Options"
8954 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8958 msgid "Add File Node Socket"
8963 msgid "Move File Node Socket"
8968 msgid "Remove File Node Socket"
8972 msgid "Attach selected nodes"
8973 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8977 msgid "Toggle Node Preview"
8978 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8982 msgid "Render Changed Layer"
8991 msgid "Resize a node"
8995 msgid "Select nodes using lasso selection"
8996 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9005 msgid "Select Linked From"
9006 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9010 msgid "Select Linked To"
9011 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9014 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9023 msgid "Object name to add"
9024 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9028 msgid "Align Objects"
9033 msgid "Add Armature"
9044 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9047 msgid "Add a camera object to the scene"
9048 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9052 msgid "Add Constraint"
9057 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9058 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9062 msgid "Clear Object Constraints"
9063 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9067 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9068 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9075 msgid "Delete Globally"
9076 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9079 msgid "Remove object from all scenes"
9080 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9084 msgid "Duplicate Objects"
9085 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9088 msgid "Duplicate selected objects"
9089 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9092 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9093 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9096 msgid "Duplicate Objects"
9097 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9101 msgid "Duplicate Linked"
9106 msgid "Add Effector"
9107 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9115 msgid "Add an empty object to the scene"
9116 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9120 msgid "Explode Refresh"
9121 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9125 msgid "Toggle Force Field"
9126 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9130 msgid "Add Modifier"
9131 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9135 msgid "Apply Modifier"
9136 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9140 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
9144 msgid "Copy Modifier"
9145 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9149 msgid "Move Down Modifier"
9150 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9154 msgid "Move Up Modifier"
9155 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9159 msgid "Clear All Restrict Render"
9160 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9164 msgid "Hook to New Object"
9165 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9169 msgid "Hook to Selected Object"
9170 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9174 msgid "Assign to Hook"
9175 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9179 msgid "Recenter Hook"
9199 msgid "Restrict Render Unselected"
9200 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9209 msgid "Clear Location"
9214 msgid "Link Objects to Scene"
9215 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9220 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9223 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9224 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9228 msgid "Add Material Slot"
9233 msgid "Assign Material Slot"
9238 msgid "Deselect Material Slot"
9242 msgid "Deselect by active material slot"
9247 msgid "Remove Material Slot"
9252 msgid "Select Material Slot"
9256 msgid "Select by active material slot"
9261 msgid "Add Metaball"
9266 msgid "Set Object Mode"
9271 msgid "Convert Modifier"
9272 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9276 msgid "Remove Modifier"
9277 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9281 msgid "Multires Apply Base"
9286 msgid "Multires Pack External"
9291 msgid "Delete Higher Levels"
9296 msgid "Multires Reshape"
9301 msgid "Multires Subdivide"
9302 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9307 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9311 msgid "Clear Origin"
9312 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9315 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9316 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9319 msgid "Keep Transform"
9323 msgid "Apply transformation before parenting"
9324 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9327 msgid "Armature Deform"
9328 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9331 msgid " With Empty Groups"
9332 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9335 msgid " With Automatic Weights"
9336 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ "
9339 msgid " With Envelope Weights"
9340 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ "
9343 msgid "Curve Deform"
9344 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9347 msgid "Path Constraint"
9348 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9351 msgid "Lattice Deform"
9352 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9360 msgid "Add Particle System Slot"
9361 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9365 msgid "Remove Particle System Slot"
9366 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9370 msgid "Clear Object Paths"
9371 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9375 msgid "Update Object Paths"
9376 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9380 msgid "Toggle Pose Mode"
9385 msgid "Quick Explode"
9386 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9391 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9395 msgid "Randomize Transform"
9396 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9399 msgid "Maximum rotation over each axis"
9404 msgid "Clear Rotation"
9409 msgid "Select Camera"
9410 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9413 msgid "Select the active camera"
9414 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9422 msgid "Select Pattern"
9423 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9427 msgid "Add Shape Key"
9428 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9432 msgid "Clear Shape Keys"
9433 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9437 msgid "Mirror Shape Key"
9438 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9442 msgid "Move Shape Key"
9443 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9447 msgid "Remove Shape Key"
9448 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9452 msgid "Re-Time Shape Keys"
9453 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9457 msgid "Transfer Shape Key"
9458 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9462 msgid "Skin Armature Create"
9463 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9467 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9468 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9471 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9472 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9479 msgid "Mark selected vertices as loose"
9480 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9483 msgid "Set selected vertices as not loose"
9484 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9487 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9488 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9491 msgid "Mark selected vertices as roots"
9492 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9507 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9512 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9516 msgid "Apply Object Transform"
9517 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9521 msgid "Add Vertex Group"
9522 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9525 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9526 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9530 msgid "Assign to New Group"
9531 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9535 msgid "Copy Vertex Group"
9536 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9539 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9540 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9544 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9545 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9549 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9550 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9553 msgid "Invert active vertex group's weights"
9554 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9558 msgid "Vertex Group Levels"
9559 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9563 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9564 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9567 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9568 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9571 msgid "Lock all vertex groups"
9572 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9575 msgid "Unlock all vertex groups"
9576 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9579 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9580 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9584 msgid "Mirror Vertex Group"
9585 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9588 msgid "Flip Group Names"
9589 msgstr "ﺎﻫﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
9593 msgid "Move Vertex Group"
9594 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9598 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9599 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9603 msgid "Remove Vertex Group"
9604 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9608 msgid "Set Active Vertex Group"
9609 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9613 msgid "Sort Vertex Groups"
9614 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9618 msgid "Make Vertex Parent"
9623 msgid "Set Active Group"
9624 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9628 msgid "Apply Visual Transform"
9629 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9633 msgid "Outliner Set Action"
9638 msgid "Outliner Data Operation"
9639 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9643 msgid "Add Drivers for Selected"
9644 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9648 msgid "Drop Material on Object"
9649 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9652 msgid "Drag material to object in Outliner"
9653 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9657 msgid "Outliner Object Operation"
9658 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9662 msgid "Drop Object to Scene"
9663 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9668 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9672 msgid "Toggle Selected"
9673 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9682 msgid "Show Hierarchy"
9683 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9687 msgid "Brush Select"
9688 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9691 msgid "Create Missing"
9696 msgid "Face Select Hide"
9697 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9701 msgid "Select Linked Pick"
9702 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9710 msgid "Hide/show some vertices"
9714 msgid "Hide vertices"
9719 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9722 msgid "Show vertices"
9726 msgid "Which vertices to hide or show"
9727 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9731 msgid "Image from View"
9732 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9737 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9740 msgid "Paint a stroke into the image"
9741 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9748 msgid "Invert the mask"
9749 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9752 msgid "Front Faces Only"
9753 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9757 msgid "Mask Flood Fill"
9762 msgid "Project Image"
9767 msgid "Texture Paint Toggle"
9772 msgid "Dirty Vertex Colors"
9773 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9777 msgid "Set Vertex Colors"
9778 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9782 msgid "Vertex Paint"
9787 msgid "Vertex Paint Mode"
9792 msgid "Weight from Bones"
9793 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9796 msgid "Automatic weights from bones"
9797 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9801 msgid "Weight Gradient"
9806 msgid "Weight Paint"
9811 msgid "Weight Paint Mode"
9816 msgid "Weight Paint Sample Weight"
9821 msgid "Weight Paint Sample Group"
9832 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9835 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
9839 msgid "Delete selected particles or keys"
9840 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9844 msgid "Clear Edited"
9845 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9848 msgid "Hide selected particles"
9849 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9858 msgid "New Particle Settings"
9859 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9863 msgid "New Particle Target"
9868 msgid "Particle Edit Toggle"
9869 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9872 msgid "Toggle particle edit mode"
9873 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9877 msgid "Remove Doubles"
9881 msgid "Show hidden particles"
9885 msgid "(De)select all particles' keys"
9886 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9890 msgid "Select Roots"
9896 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9900 msgid "Move Down Target"
9905 msgid "Move Up Target"
9910 msgid "Remove Particle Target"
9919 msgid "Set the weight of selected keys"
9920 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9924 msgid "Pose Breakdowner"
9925 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
9929 msgid "Clear Pose Constraints"
9930 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
9934 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
9935 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9944 msgid "Add Bone Group"
9949 msgid "Add Selected to Bone Group"
9950 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9954 msgid "Deselect Bone Group"
9959 msgid "Move Bone Group"
9960 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9964 msgid "Remove Bone Group"
9965 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9968 msgid "Remove the active bone group"
9969 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
9973 msgid "Select Bones of Bone Group"
9974 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9978 msgid "Sort Bone Groups"
9979 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9983 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
9984 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
9993 msgid "Clear Pose Location"
9994 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9999 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10003 msgid "Calculate Bone Paths"
10004 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10008 msgid "Clear Bone Paths"
10009 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10013 msgid "Update Bone Paths"
10014 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10018 msgid "Propagate Pose"
10024 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10028 msgid "Reveal Selected"
10029 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10033 msgid "Clear Pose Rotation"
10034 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10038 msgid "Set Rotation Mode"
10039 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10043 msgid "Clear Pose Scale"
10044 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10048 msgid "Select Constraint Target"
10049 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10053 msgid "Select Connected"
10054 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10058 msgid "Select Parent Bone"
10059 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10063 msgid "Clear Pose Transforms"
10064 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10068 msgid "Clear User Transforms"
10069 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10072 msgid "Only visible/selected bones"
10073 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10077 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10078 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10087 msgid "Copy Previous Settings"
10088 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10092 msgid "Activate Keyconfig"
10093 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10097 msgid "Remove Key Config"
10098 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10102 msgid "Remove Key Map Item"
10103 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10107 msgid "Restore Key Map Item"
10108 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10112 msgid "Restore Key Map(s)"
10113 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10117 msgid "Install Theme..."
10118 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10122 msgid "Add New Cache"
10123 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10127 msgid "Bake Physics"
10136 msgid "Bake All Physics"
10141 msgid "Delete Current Cache"
10142 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10146 msgid "Add Integrator Preset"
10151 msgid "Play Rendered Animation"
10152 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10156 msgid "Add Render Preset"
10157 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10166 msgid "Cancel Render View"
10167 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10170 msgid "Type of generated constraint"
10171 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10178 msgid "Chain by Distance"
10183 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10184 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10187 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10188 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10192 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10193 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10197 msgid "Calculate Mass"
10198 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10201 msgid "Material Preset"
10206 msgid "Delete Scene"
10215 msgid "Modifier state"
10216 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10220 msgid "Cancel Animation"
10221 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10225 msgid "Play Animation"
10226 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10230 msgid "Animation Step"
10231 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10235 msgid "Duplicate Area into New Window"
10236 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10241 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10244 msgid "Join selected areas into new window"
10245 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10249 msgid "Area Options"
10250 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
10255 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10260 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10264 msgid "Back to Previous Screen"
10265 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10269 msgid "Delete Screen"
10270 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10274 msgid "Jump to Endpoint"
10275 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10279 msgid "Frame Offset"
10280 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10284 msgid "Jump to Keyframe"
10285 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10295 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10299 msgid "Region Alpha"
10300 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10304 msgid "Flip Region"
10305 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10309 msgid "Scale Region Size"
10310 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10314 msgid "Repeat History"
10315 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10319 msgid "Repeat Last"
10320 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10323 msgid "Repeat last action"
10324 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10333 msgid "Save Screenshot"
10346 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
10349 msgid "Experimental"
10354 msgid "Reload Scripts"
10355 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10360 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10368 msgid "Sculpt Mode"
10369 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10372 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10373 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10377 msgid "Set Persistent Base"
10383 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10387 msgid "Change Effect Type"
10397 msgid "Deinterlace Movies"
10402 msgid "Erase Strips"
10406 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10407 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10410 msgid "Duplicate Strips"
10411 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10414 msgid "Replace the current selection"
10415 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10419 msgid "Add Image Strip"
10420 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10424 msgid "Separate Images"
10429 msgid "Lock Strips"
10430 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10434 msgid "Add Mask Strip"
10435 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10438 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10439 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10443 msgid "UnMeta Strip"
10444 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10448 msgid "Toggle Meta Strip"
10449 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10453 msgid "Add Movie Strip"
10454 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10458 msgid "Add MovieClip Strip"
10459 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10462 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10463 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10467 msgid "Clear Strip Offset"
10472 msgid "Refresh Sequencer"
10473 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10476 msgid "Adjust Length"
10480 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10481 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10485 msgid "Set Render Size"
10486 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10489 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10490 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10494 msgid "Add Scene Strip"
10495 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10499 msgid "Select Handles"
10500 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10504 msgid "Select Pick Linked"
10505 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10509 msgid "Jump to Strip"
10510 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10514 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10518 msgid "Add Strip Modifier"
10519 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10523 msgid "Move Strip Modifier"
10524 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10528 msgid "Remove Strip Modifier"
10529 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10537 msgid "Sequencer Swap Data"
10538 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10542 msgid "Swap Inputs"
10543 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10547 msgid "Border Offset View"
10552 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10553 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10557 msgid "Update Animation Cache"
10558 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10561 msgid "Split channels"
10576 msgid "Unpack Sound"
10581 msgid "Update Animation"
10582 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10586 msgid "Add Surface Circle"
10591 msgid "Add Surface Curve"
10596 msgid "Add Surface Cylinder"
10601 msgid "Add Surface Sphere"
10606 msgid "Add Surface Patch"
10607 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10611 msgid "Add Surface Torus"
10612 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10616 msgid "New Texture"
10621 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10622 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10626 msgid "Move Texture Slot"
10627 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10631 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10632 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10636 msgid "Text Auto Complete"
10637 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10646 msgid "Duplicate Line"
10650 msgid "Duplicate the current line"
10651 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10655 msgid "Line Number"
10656 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10660 msgid "Make Internal"
10661 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10669 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10670 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10674 msgid "Refresh PyConstraints"
10675 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10685 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10695 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10700 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10705 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10709 msgid "Select Line"
10710 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10719 msgid "To 3D Object"
10724 msgid "Create Orientation"
10729 msgid "Delete Orientation"
10734 msgid "Edge Bevel Weight"
10735 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
10738 msgid "Change the bevel weight of edges"
10739 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10743 msgid "Edge Crease"
10752 msgid "Correct UVs"
10756 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10757 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
10760 msgid "Scale (resize) selected items"
10761 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10764 msgid "Edit Texture Space"
10765 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10774 msgid "Select Orientation"
10779 msgid "Sequence Slide"
10780 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫﻦﯿﮔﻼﭘ:"
10784 msgid "Skin Resize"
10788 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
10789 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10792 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
10793 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10798 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10817 msgid "Vertex Slide"
10822 msgid "Copy Data Path"
10827 msgid "Edit Source"
10832 msgid "Edit Translation"
10833 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10836 msgid "Label of the control"
10837 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
10840 msgid "Tip of the control"
10841 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10844 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
10845 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10848 msgid "Original tip of the control"
10849 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10852 msgid "Path to the matching po file"
10857 msgid "Edit Translation Update Mo"
10858 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10862 msgid "Reload Translation"
10863 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10867 msgid "Reset to Default Value"
10868 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10877 msgid "Average Islands Scale"
10878 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10882 msgid "Cube Projection"
10887 msgid "Cylinder Projection"
10888 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
10896 msgid "Follow Active Quads"
10897 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10900 msgid "Length Average"
10905 msgid "Lightmap Pack"
10909 msgid "Clear Seams"
10910 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10914 msgid "Minimize Stretch"
10915 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10919 msgid "Pack Islands"
10920 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
10933 msgid "Reset UV projection"
10942 msgid "Lasso Select UV"
10946 msgid "Select UVs using lasso selection"
10947 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10951 msgid "Selected Pinned"
10952 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10956 msgid "Select Split"
10957 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10960 msgid "Select only entirely selected faces"
10961 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10965 msgid "Smart UV Project"
10966 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
10970 msgid "Snap Cursor"
10975 msgid "Snap Selection"
10976 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
10980 msgid "Sphere Projection"
10986 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
10989 msgid "Clear seams of stitched edges"
10990 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10993 msgid "Operation Mode"
10994 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10997 msgid "Static Island"
10998 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11001 msgid "Stored Operation Mode"
11002 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11007 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
11012 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11016 msgid "Scroll Down"
11017 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11021 msgid "Scroll Left"
11022 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11026 msgid "Scroll Right"
11032 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11036 msgid "Scroller Activate"
11037 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11041 msgid "Smooth View 2D"
11046 msgid "Zoom 2D View"
11047 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11051 msgid "Remove Background Image"
11052 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11055 msgid "Background image index to remove"
11056 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11060 msgid "Select Menu"
11061 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11065 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11066 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11070 msgid "Set 3D Cursor"
11071 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11075 msgid "Fly Navigation"
11076 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11081 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11085 msgid "NDOF Orbit View"
11086 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11090 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11091 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11095 msgid "NDOF Pan View"
11096 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11100 msgid "Set Active Object as Camera"
11101 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11105 msgid "Rotate View"
11109 msgid "Menu object selection"
11110 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11113 msgid "Object Name"
11118 msgid "Smooth View"
11123 msgid "Snap Cursor to Active"
11124 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11128 msgid "Snap Cursor to Grid"
11129 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11133 msgid "Snap Cursor to Selected"
11134 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11137 msgid "All Regions"
11141 msgid "View selected for all regions"
11146 msgid "View Lock Clear"
11147 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11150 msgid "Clear all view locking"
11155 msgid "View Lock to Active"
11159 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11160 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11169 msgid "Zoom Camera 1:1"
11170 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11175 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11178 msgid "Name of the menu"
11179 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11183 msgid "Export COLLADA"
11184 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11187 msgid "Save a Collada file"
11188 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11191 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11195 msgid "Modifier resolution for export"
11196 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11199 msgid "Apply modifier's render settings"
11203 msgid "Include Armatures"
11204 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11207 msgid "Include Children"
11208 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11211 msgid "Include Shape Keys"
11212 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11215 msgid "Sort by Object name"
11219 msgid "Use Object Instances"
11220 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
11224 msgid "Import COLLADA"
11225 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11228 msgid "RNA context string"
11229 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11232 msgid "Cycle backwards"
11236 msgid "Toggle a context value"
11237 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11240 msgid "Text to display in header during scale"
11241 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11244 msgid "Invert the mouse input"
11245 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11248 msgid "Assign value"
11249 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11252 msgid "Always Step"
11256 msgid "Set a context value"
11257 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11261 msgid "Context Set Float"
11266 msgid "Set Library ID"
11271 msgid "Context Set"
11276 msgid "Context Set String"
11277 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11281 msgid "Context Toggle"
11282 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11285 msgid "Toggle enum"
11302 msgid "Render Anim"
11303 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11307 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11311 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11314 msgid "Render Delay"
11315 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11322 msgid "Random Order"
11323 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11327 msgid "View Documentation"
11328 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11332 msgid "View Manual"
11333 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11337 msgid "Add Keyconfig Preset"
11338 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11342 msgid "Memory Statistics"
11343 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11347 msgid "Operator Cheat Sheet"
11348 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11356 msgid "Operator Preset"
11361 msgid "Add Property"
11366 msgid "Edit Property"
11370 msgid "Property Name"
11375 msgid "Remove Property"
11376 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11380 msgid "Quit Blender"
11385 msgid "Radial Control"
11386 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11389 msgid "Primary Data Path"
11390 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11393 msgid "Secondary Data Path"
11394 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11397 msgid "Use Secondary"
11398 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11402 msgid "Load Factory Settings"
11403 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11407 msgid "Recover Auto Save"
11408 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11412 msgid "Recover Last Session"
11413 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11417 msgid "Redraw Timer"
11418 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11422 msgid "Save Startup File"
11427 msgid "Save Blender File"
11428 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11432 msgid "Search Menu"
11437 msgid "Splash Screen"
11442 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11445 msgid "URL to open"
11446 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11450 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11459 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11463 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11470 msgid "Stencil Layer"
11471 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11474 msgid "Detail Size"
11479 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11483 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11487 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11491 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11494 msgid "Integrator Presets"
11498 msgid "Bone Constraints"
11499 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11502 msgid "Camera Presets"
11503 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11506 msgid "Active Point"
11507 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11510 msgid "Footage Settings"
11511 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11514 msgid "Marker Display"
11515 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11518 msgid "Mask Settings"
11519 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11522 msgid "Mask Display"
11523 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11526 msgid "Color Presets"
11530 msgid "Tracking Settings"
11531 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11534 msgid "Tracking Presets"
11535 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11538 msgid "Ray Visibility"
11542 msgid "Post Processing"
11543 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11546 msgid "Transparent"
11550 msgid "Light Paths"
11554 msgid "Performance"
11558 msgid "Geometry Data"
11562 msgid "Path Animation"
11563 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11567 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
11574 msgid "Fluid Presets"
11585 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11588 msgid "Vectorscope"
11589 msgstr "Vectorscope"
11592 msgid "Field Weights"
11593 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
11596 msgid "Force Field Settings"
11597 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11604 msgid "Sensitivity"
11632 msgid "Theme Space"
11633 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11636 msgid "Theme Space List"
11637 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11640 msgid "Panel Colors"
11648 msgid "Gradient Colors"
11652 msgid "Motion Tracking"
11653 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11671 msgid "Pose Options"
11672 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11675 msgid "Transform Orientations"
11676 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11683 msgid "Built-in animation player"
11684 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11687 msgid "Translation Branches Directory"
11688 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11691 msgid "Image Editor"
11692 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11695 msgid "Invert Zoom Direction"
11696 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11699 msgid "Lock Horizon"
11703 msgid "Orbit Sensitivity"
11704 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11707 msgid "NDOF View Rotation"
11712 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11727 msgid "Audio Device"
11728 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11731 msgid "Audio output device"
11732 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11735 msgid "Ambient Color"
11740 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
11744 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
11747 msgid "Lens focal length (mm)"
11748 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11751 msgid "Panorama Type"
11755 msgid "Distortion to use for the calculation"
11759 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
11760 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
11763 msgid "Filter Glossy"
11767 msgid "Dynamic BVH"
11775 msgid "Use CPU for rendering"
11776 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11779 msgid "GPU Compute"
11780 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
11783 msgid "Feature Set"
11784 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
11788 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
11791 msgid "Filter Width"
11792 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11796 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11799 msgid "Pause Preview"
11800 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
11804 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11807 msgid "Diffuse Direct"
11811 msgid "Diffuse Indirect"
11815 msgid "Glossy Direct"
11816 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11819 msgid "Glossy Color"
11823 msgid "Transmission Direct"
11824 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11827 msgid "Transmission Indirect"
11828 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11831 msgid "Map Resolution"
11835 msgid "MO File Path"
11836 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11839 msgid "PO File Path"
11840 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11843 msgid "POT File Path"
11844 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11847 msgid "Operator Mouse Path"
11848 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
11851 msgid "Selected UV Element"
11856 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
11859 msgid "Camera Offset"
11860 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
11863 msgid "Camera Zoom"
11864 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
11867 msgid "Zoom factor in camera view"
11868 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11871 msgid "Deliver transmission color pass"
11872 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11879 msgid "Persistent Data"
11883 msgid "Render Slot"
11884 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11887 msgid "Disable Collisions"
11888 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
11891 msgid "Enable this constraint"
11892 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
11903 msgid "X Axis Stiffness"
11904 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11907 msgid "Y Axis Stiffness"
11908 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11911 msgid "Z Axis Stiffness"
11912 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11915 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
11916 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11920 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11924 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11928 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11931 msgid "Collision Shape"
11932 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11939 msgid "Double-Density"
11943 msgid "Modifiers affecting this strip"
11944 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
11947 msgid "Use Linear Modifiers"
11948 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11951 msgid "Effect Sequence"
11952 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
11955 msgid "Multiply Colors"
11959 msgid "Convert Float"
11963 msgid "Reverse Frames"
11964 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11967 msgid "Add Sequence"
11971 msgid "Animation End Offset"
11972 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
11975 msgid "Animation end offset (trim end)"
11976 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
11979 msgid "Animation Start Offset"
11980 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
11983 msgid "Alpha Over Sequence"
11984 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
11987 msgid "Alpha Under Sequence"
11988 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11991 msgid "Color Sequence"
11995 msgid "Cross Sequence"
11999 msgid "Gamma Cross Sequence"
12000 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12003 msgid "Glow Sequence"
12004 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12007 msgid "Blur Distance"
12011 msgid "Multiply Sequence"
12012 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12015 msgid "Over Drop Sequence"
12016 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12019 msgid "Subtract Sequence"
12020 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12023 msgid "Transform Sequence"
12024 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12027 msgid "Translate X"
12031 msgid "Translate Y"
12035 msgid "Translation Unit"
12036 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12039 msgid "Wipe Sequence"
12040 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12048 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12051 msgid "Wipe direction"
12052 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12063 msgid "Mask Sequence"
12067 msgid "Meta Sequence"
12071 msgid "MovieClip Sequence"
12072 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12075 msgid "Stabilize 2D Clip"
12079 msgid "Undistort Clip"
12083 msgid "Movie Sequence"
12084 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12087 msgid "Scene Sequence"
12088 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12091 msgid "Sound Sequence"
12095 msgid "Sequence Color Balance Data"
12096 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12099 msgid "Overlay Offset"
12100 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12104 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12107 msgid "Mask Input Type"
12111 msgid "Mute this modifier"
12112 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12119 msgid "Curve Mapping"
12120 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12124 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12127 msgid "Space Clip Editor"
12128 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12131 msgid "Lock to Selection"
12132 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12135 msgid "Lock to Time Cursor"
12136 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12139 msgid "Show Blue Channel"
12140 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12143 msgid "Show Bundles"
12144 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12147 msgid "Show Disabled"
12148 msgstr "ﺎﻫﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12151 msgid "Show Filters"
12152 msgstr "ﺎﻫﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12155 msgid "Show Green Channel"
12156 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12160 msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12163 msgid "Show track names and status"
12164 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12167 msgid "Show Red Channel"
12168 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12171 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12172 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12175 msgid "Active Operator"
12176 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12179 msgid "System Bookmarks"
12183 msgid "Mask editing"
12184 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12187 msgid "Show Mask Editor"
12191 msgid "Cursor Location"
12192 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12199 msgid "Shader Type"
12200 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12203 msgid "Blender File"
12204 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12207 msgid "Overlay Type"
12211 msgid "Show reference frame only"
12212 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12216 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12219 msgid "Show current frame only"
12220 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12223 msgid "Show 3D Marker Names"
12224 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12243 msgid "Brush Texture Slot"
12244 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12247 msgid "Brush texture rotation"
12248 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12251 msgid "Has Texture Angle Source"
12252 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12255 msgid "Length Factor"
12256 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12259 msgid "Strand / Particle"
12263 msgid "Clip Editor"
12264 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12267 msgid "Theme Clip Editor"
12268 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12271 msgid "Active Marker"
12272 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12275 msgid "Disabled Marker"
12276 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12279 msgid "Color of marker's outline"
12280 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12284 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12287 msgid "Selected Marker"
12288 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12291 msgid "Color of selected marker"
12292 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12295 msgid "Settings for space"
12296 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12299 msgid "Settings for space list"
12300 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12307 msgid "Theme Background Color"
12311 msgid "Gradient Low"
12315 msgid "Active Action"
12319 msgid "No Active Action"
12323 msgid "Meta Strips"
12324 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12327 msgid "Meta Strips Selected"
12328 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12331 msgid "Sound Strips"
12332 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12335 msgid "Sound Strips Selected"
12336 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12339 msgid "Transitions"
12340 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12343 msgid "Transitions Selected"
12344 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12347 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12348 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12351 msgid "Distort Node"
12356 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12359 msgid "Node Selected"
12360 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12363 msgid "Filter Match"
12364 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12367 msgid "Selected Highlight"
12368 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12371 msgid "Theme Panel Color"
12376 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12379 msgid "Preview Background"
12380 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12383 msgid "Theme Space Settings"
12384 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12387 msgid "Theme Space List Settings"
12388 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12392 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12395 msgid "Menu Shadow Strength"
12396 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
12399 msgid "Menu Shadow Width"
12400 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12403 msgid "Tooltip Colors"
12407 msgid "Bone Pose Active"
12408 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12411 msgid "Camera Path"
12412 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12423 msgid "Snap Node Element"
12435 msgid "Snap UV Element"
12439 msgid "Unified Paint Settings"
12440 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12443 msgid "Relaxation Method"
12444 msgstr "ﯼﺯﺎﺳﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12451 msgid "Sculpt All Islands"
12452 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12455 msgid "Lock Borders"
12456 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12459 msgid "Name of the custom transform orientation"
12460 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12463 msgid "Default Layout"
12464 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12467 msgid "Compact Layout"
12471 msgid "Grid Layout"
12475 msgid "Use Unified Radius"
12476 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12479 msgid "Use Unified Strength"
12480 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12483 msgid "Use Unified Weight"
12484 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12487 msgid "Unit System"
12488 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12499 msgid "Grid Scale Unit"
12500 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12503 msgid "Draw Normals"
12507 msgid "Use linear progression"
12508 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12513 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12518 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12535 msgid "Reset Settings"
12536 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12540 msgid "Deselect All"
12541 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12545 msgid "Invert Selection"
12546 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12554 msgid "Active object is not a mesh"
12555 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12560 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
12565 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12569 msgid "Calculate..."
12570 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12574 msgid "Animate Path"
12575 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12578 msgid "Extrapolate"
12582 msgid "Pivot Offset"
12593 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12601 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12615 msgid "Assign to Active Group"
12616 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12620 msgid "Remove from Active Group"
12621 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12625 msgid "Remove Active Group"
12626 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12630 msgid "Remove All Groups"
12631 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
12635 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12647 msgid "Selection to Grid"
12648 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12652 msgid "Cursor to Selected"
12653 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12657 msgid "Cursor to Grid"
12658 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12667 msgid "Selection to Cursor"
12668 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12686 msgid "Scale Feather"
12687 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12691 msgid "Hide Unselected"
12692 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12708 msgid "Sample Rate"
12709 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
12712 msgid "Roughness End"
12713 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12716 msgid "Strand Shape"
12717 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
12721 msgid "Force Field"
12722 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12726 msgid "Bake All Dynamics"
12731 msgid "Bake Image Sequence"
12732 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12736 msgid "Remove Canvas"
12740 msgid "Use Particle's Radius"
12741 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12745 msgid "Remove Brush"
12746 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
12749 msgid "Displace Type"
12750 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
12761 msgid "Build Original:"
12765 msgid "Build Undistorted:"
12766 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
12770 msgid "Build Proxy"
12771 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
12795 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12800 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12805 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12810 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12814 msgid "Show Tracks"
12815 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12819 msgid "Enable Markers"
12820 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
12824 msgid "Unlock Tracks"
12825 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
12829 msgid "Autocomplete"
12830 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
12834 msgid "Before Current Frame"
12835 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12839 msgid "After Current Frame"
12840 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12844 msgid "Extrapolation Mode"
12849 msgid "Keyframe Type"
12850 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
12854 msgid "Handle Type"
12855 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
12859 msgid "Interpolation Mode"
12864 msgid "Column on Current Frame"
12865 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12869 msgid "Between Selected Markers"
12870 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12904 msgid "Edit Externally"
12905 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12910 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
12914 msgid "Invert Red Channel"
12919 msgid "Invert Green Channel"
12924 msgid "Invert Blue Channel"
12929 msgid "Invert Alpha Channel"
12934 msgid "Selected to Pixels"
12935 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12939 msgid "Selected to Cursor"
12940 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12944 msgid "Cursor to Pixels"
12945 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12950 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
12967 msgid "Aspect Ratio"
12968 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
12987 msgid "Remove from Frame"
12988 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13028 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻖﯾﺮﻔﺗ"
13042 msgid "Alpha Under"
13067 msgid "One Object Per Line"
13068 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13071 msgid "Text: External"
13072 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13075 msgid "Text: Internal"
13076 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13080 msgid "Duplicate Marker"
13081 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13085 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13086 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13095 msgid "Render Animation"
13096 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13100 msgid "Back to Previous"
13101 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13105 msgid "Save Copy..."
13106 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13110 msgid "Render Image"
13111 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13115 msgid "Developer Community"
13116 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13120 msgid "Python API Reference"
13121 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13125 msgid "Report a Bug"
13126 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13130 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13133 msgid "Mixing Buffer"
13137 msgid "Sample Format"
13138 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13146 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13149 msgid "Description:"
13153 msgid "description"
13189 msgid "Preferences:"
13190 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13194 msgid "Interactive Mirror"
13195 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13199 msgid "Cursor to Active"
13200 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13204 msgid "Active Camera"
13205 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13214 msgid "Extend Parent"
13215 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13219 msgid "Extend Child"
13220 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13224 msgid "Select Pattern..."
13225 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13229 msgid "Constraint Target"
13230 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13244 msgid "Interior Faces"
13245 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13249 msgid "Linked Flat Faces"
13250 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13254 msgid "Side of Active"
13280 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13285 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13295 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13300 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13304 msgid "Nurbs Curve"
13305 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13309 msgid "Nurbs Circle"
13310 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13319 msgid "Single Bone"
13320 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13339 msgid "Make Local..."
13340 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13344 msgid "Insert Keyframe..."
13345 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13349 msgid "Delete Keyframes..."
13350 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13354 msgid "Clear Keyframes..."
13355 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13359 msgid "Change Keying Set..."
13360 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13364 msgid "Bake Action..."
13369 msgid "Change Shape"
13370 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13374 msgid "Copy from Active"
13375 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13394 msgid "Object & Data"
13395 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13399 msgid "Object Animation"
13404 msgid "Normalize All"
13405 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13419 msgid "Limit Total"
13420 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13424 msgid "Show Bounding Box"
13425 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13429 msgid "Hide Bounding Box"
13430 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13434 msgid "Hide Masked"
13435 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13439 msgid "Invert Mask"
13440 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13445 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13450 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13454 msgid "Change Bone Layers..."
13455 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13458 msgid "Bone Settings"
13459 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13464 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13468 msgid "Sharp Edges"
13478 msgid "View Selected"
13479 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13491 msgid "Move Texture Space"
13492 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13496 msgid "Scale Texture Space"
13497 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13501 msgid "Align to Transform Orientation"
13502 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13506 msgid "Non Manifold"
13507 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13521 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13522 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13526 msgid "Transfer Weights"
13531 msgid "On Selected Markers"
13532 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13536 msgid "Clear Sharp"
13537 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13541 msgid "Recalculate Inside"
13542 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13546 msgid "Toggle Bold"
13551 msgid "Toggle Italic"
13556 msgid "Toggle Underline"
13557 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧﺮﯾﺯ"
13562 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13566 msgid "Assign to Group"
13567 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13571 msgid "Camera Lens Scale"
13572 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13576 msgid "Remove from All"
13577 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13584 msgid "Auto Normalize"
13585 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13588 msgid "Multi-Paint"
13594 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13598 msgid "Apply Camera Image"
13599 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13602 msgid "Point cache must be baked"
13603 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
13606 msgid "in memory to enable editing!"
13607 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
13610 msgid "No AnimData to set action on"
13611 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13618 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13619 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13622 msgid "No UV data on canvas"
13623 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13626 msgid "Invalid resolution"
13630 msgid "No valid data to read!"
13631 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13638 msgid "Undefined Type"
13642 msgid "No valid formats found"
13646 msgid "Could not open file for writing"
13647 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13650 msgid "unknown error reading file"
13651 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
13654 msgid "Unable to read"
13655 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13658 msgid "Unable to open"
13659 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13662 msgid "Unable to open blend <memory>"
13663 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13666 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
13667 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13670 msgid "Could not connect vertices"
13671 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13674 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
13675 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13678 msgid "No selected F-Curves to paste into"
13679 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13682 msgid "No suitable context info for active keying set"
13683 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13686 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
13687 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13690 msgid "No active Keying Set"
13691 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13694 msgid "Cannot remove built in keying set"
13695 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13698 msgid "Cannot add property to built in keying set"
13699 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13702 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
13703 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13706 msgid "Property removed from Keying Set"
13707 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13710 msgid "No active bone set"
13714 msgid "No joints selected"
13715 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13718 msgid "Same bone selected..."
13719 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13722 msgid "Operation requires an active bone"
13723 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13727 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13730 msgid "Add New (Current Frame)"
13731 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13734 msgid "Replace Existing..."
13735 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
13738 msgid "No action to validate"
13739 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13742 msgid "Object does not have pose lib data"
13743 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
13746 msgid "Invalid index for pose"
13747 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13750 msgid "Object does not have a valid pose lib"
13751 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
13754 msgid "Pose lib had no active pose"
13758 msgid "No keyframes to slide between"
13759 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13762 msgid "Resolution does not match"
13766 msgid "Cannot make segment"
13767 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
13770 msgid "Cannot spin"
13771 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
13774 msgid "Text too long"
13778 msgid "No Grease Pencil data to work on"
13779 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13782 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
13783 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13786 msgid "No grease pencil data"
13787 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13790 msgid "No active frame to delete"
13791 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13794 msgid "Nothing selected"
13795 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13799 msgid "Change Shortcut"
13800 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13804 msgid "Replace Keyframes"
13805 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13809 msgid "Replace Single Keyframe"
13810 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13814 msgid "Delete Single Keyframe"
13815 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13819 msgid "Replace Keyframe"
13820 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13824 msgid "Insert Single Keyframe"
13825 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13829 msgid "Clear Keyframes"
13830 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13834 msgid "Clear Single Keyframes"
13835 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13839 msgid "Delete Drivers"
13840 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13844 msgid "Delete Single Driver"
13849 msgid "Delete Driver"
13854 msgid "Add All to Keying Set"
13855 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13859 msgid "Add Single to Keying Set"
13860 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13864 msgid "Reset All to Default Values"
13865 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13869 msgid "Reset Single to Default Value"
13870 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13874 msgid "Remove Shortcut"
13875 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
13879 msgid "Online Manual"
13884 msgid "Online Python Reference"
13885 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13888 msgid "Active button not found"
13889 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
13900 msgid "(Gamma Corrected)"
13901 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
13904 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
13905 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
13908 msgid "Shortcut: %s"
13909 msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
13913 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
13917 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13920 msgid "Radians: %f"
13921 msgstr "%f :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
13924 msgid "Expression: %s"
13925 msgstr "Expression: %s"
13928 msgid "Library: %s"
13929 msgstr "%s :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
13932 msgid "Disabled: %s"
13933 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
13936 msgid "Python: %s.%s"
13937 msgstr "%s.%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
13940 msgid "No Properties"
13941 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
13953 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13956 msgid "Extend Horizontal"
13957 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
13960 msgid "Extend Extrapolated"
13961 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13964 msgid "Reset Curve"
13965 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13968 msgid "Anim Player"
13969 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
13972 msgid "Delete the active position"
13973 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
13976 msgid "Choose active color stop"
13977 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13988 msgid "Clipping Options"
13989 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
13992 msgid "Delete points"
13996 msgid "Reset Black/White point and curves"
13997 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14000 msgid "Stop this job"
14001 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14004 msgid "Stop animation playback"
14005 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14008 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14009 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14012 msgid "Browse Scene to be linked"
14013 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14016 msgid "Browse Object to be linked"
14017 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14020 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14021 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14024 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14025 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14028 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14029 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14032 msgid "Browse Material to be linked"
14033 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14036 msgid "Browse Texture to be linked"
14037 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14040 msgid "Browse Image to be linked"
14041 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14044 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14045 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14048 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14049 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14052 msgid "Browse World Settings to be linked"
14053 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14056 msgid "Browse Text to be linked"
14057 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14060 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14061 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14064 msgid "Browse Sound to be linked"
14065 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14068 msgid "Browse Armature data to be linked"
14069 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14072 msgid "Browse Action to be linked"
14073 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14076 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14077 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14080 msgid "Browse Brush to be linked"
14081 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14084 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14085 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14088 msgid "Browse ID data to be linked"
14089 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14187 msgctxt "ParticleSettings"
14198 msgstr "%d ﻡﻼﻗﺍ"
14201 msgid "Cannot rip selected faces"
14202 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14205 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14206 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14209 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14210 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14213 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14214 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14217 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14218 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14221 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14222 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14225 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14226 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14229 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14230 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14233 msgid "Cannot join while in edit mode"
14234 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14237 msgid "Active object is not a selected mesh"
14238 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14241 msgid "No mesh data to join"
14242 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14245 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14246 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14249 msgid "Cannot create editmode armature"
14253 msgid "Child Of constraint not found"
14257 msgid "Follow Path constraint not found"
14258 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14261 msgid "No active bone with constraints for copying"
14262 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14265 msgid "No active object to add constraint to"
14266 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14269 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14270 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14273 msgid "Bone already has an IK constraint"
14274 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14277 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14278 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14281 msgid "Armature has no active object bone"
14282 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14285 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14286 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14289 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14290 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14293 msgid "Could not find hook modifier"
14294 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14297 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14298 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14301 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14302 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14305 msgid "Set Parent To"
14309 msgid "Object (Keep Transform)"
14317 msgid "Loop in parents"
14321 msgid "No active bone"
14325 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14326 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14329 msgid "Could not find scene"
14330 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14333 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14334 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14337 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14338 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14341 msgid "No active object"
14342 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14345 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14349 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14350 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14353 msgid "No frames to bake"
14354 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14357 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14362 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
14365 msgid "Scene has no camera"
14366 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14369 msgid "Blender Render"
14370 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14373 msgid "Maximize Area"
14374 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14377 msgid "Flip to Bottom"
14381 msgid "Flip to Top"
14382 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14385 msgid "No active mesh object"
14386 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14389 msgid "No active camera set"
14390 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14393 msgid "Active group is locked, aborting"
14394 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14397 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14398 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14405 msgid "Compiled without sound support"
14406 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14409 msgid "Active F-Curve"
14410 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14413 msgid "Active Keyframe"
14414 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14417 msgid "Track is locked"
14418 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14429 msgid "unsupported movie clip format"
14430 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14433 msgid "No files selected to be opened"
14437 msgid "Cannot read '%s': %s"
14438 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14441 msgid "No active track to join to"
14449 msgid "Could not create new folder name"
14450 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14457 msgid "File name, overwrite existing"
14458 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14473 msgid "Driver Value:"
14474 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
14481 msgid "Update Dependencies"
14482 msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭﻪﺑ"
14485 msgid "Add Modifier"
14486 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14489 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
14490 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14493 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
14494 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
14497 msgid "Active F-Curve is not editable"
14498 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14501 msgid "Unsupported audio format"
14502 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
14505 msgid "No F-Modifiers to paste"
14506 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
14509 msgid "Select Slot"
14510 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14513 msgid "Select Layer"
14514 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14517 msgid "Select Pass"
14518 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14521 msgid "Can't Load Image"
14522 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14525 msgid " RGBA float"
14526 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14545 msgid "unsupported image format"
14546 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14549 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14550 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14553 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14554 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14557 msgid "No images have been changed"
14558 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14561 msgid "No valid action to add"
14562 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14565 msgid "Operation requires an active keying set"
14566 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14569 msgid "Not found: %s"
14570 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14573 msgid "Mixed selection"
14574 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14577 msgid "Movie clip not found"
14578 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14581 msgid "Mask not found"
14582 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14585 msgid "Please select all related strips"
14586 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14589 msgid "No active sequence!"
14590 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14593 msgid "unknown error writing file"
14594 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14597 msgid "unknown error stating file"
14598 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14601 msgid "No Recent Files"
14602 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
14605 msgid "Control Point:"
14614 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14617 msgid "Bevel Weight:"
14618 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
14621 msgid "Mean Bevel Weight:"
14622 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
14629 msgid "Mean Radius X:"
14630 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14637 msgid "Mean Radius Y:"
14638 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14645 msgid "Mean Crease:"
14657 msgid "Mean Weight:"
14661 msgid "Mean Radius:"
14662 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14673 msgid "No Bone Active"
14674 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14677 msgid "Radius (Parent)"
14678 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14685 msgid "X radius used by Skin modifier"
14686 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14689 msgid "Y radius used by Skin modifier"
14690 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14693 msgid "Tilt of curve control points"
14694 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14697 msgid "Cannot fly an object with constraints"
14698 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14701 msgid "Depth too large"
14705 msgid "Bone selection count error"
14706 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14741 msgid "Keying set path could not be removed"
14742 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14745 msgid "Keying set paths could not be removed"
14746 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14749 msgid "Invalid context for keying set"
14750 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14753 msgid "Background image cannot be removed"
14754 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14757 msgid "Unable to remove curve point"
14758 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14761 msgid "Relationship"
14769 msgid "Image not packed"
14773 msgid "unable to load text"
14774 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14777 msgid "Unable to create new strip"
14778 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14781 msgid "Unable to locate link in node tree"
14782 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14785 msgid "Vertex not in group"
14786 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
14789 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
14790 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
14793 msgid "Bad vertex index in list"
14794 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14813 msgid "View Vector"
14817 msgid "View Z Depth"
14821 msgid "View Distance"
14825 msgid "True Normal"
14826 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14841 msgid "Tangent Normal"
14842 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14849 msgid "Is Camera Ray"
14850 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
14853 msgid "Is Shadow Ray"
14854 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14857 msgid "Is Diffuse Ray"
14858 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14861 msgid "Is Glossy Ray"
14865 msgid "Is Singular Ray"
14866 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14869 msgid "Is Reflection Ray"
14870 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
14873 msgid "Is Transmission Ray"
14874 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14885 msgid "Brick Width"
14886 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
14894 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
14897 msgid "Coordinate 1"
14898 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14901 msgid "Coordinate 2"
14902 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14925 msgid "Image too small"
14926 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
14929 msgid "Cannot render, no camera"
14930 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14933 msgid "No border area selected"
14934 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
14937 msgid "No node tree in scene"
14938 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14941 msgid "No render output node in scene"
14942 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14945 msgid "Strips must have the same number of inputs"
14946 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14949 msgid "Blender File View"
14950 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14953 msgid "unable to open the file"
14954 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14957 msgid "Context window not set"
14961 msgid "Cannot read file '%s': %s"
14962 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14965 msgid "File format is not supported in file '%s'"
14966 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14969 msgid "File path '%s' invalid"
14970 msgstr ".\"%s\" :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14973 msgid "Unknown error loading '%s'"
14974 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14977 msgid "Not a library"
14978 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14981 msgid "Nothing indicated"
14982 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14985 msgid "unsupported format"
14986 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14989 msgid "Toggle System Console"
14994 msgid "Toggle System Console"
14998 msgid "No operator in context"
14999 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15002 msgid "English (English)"
15003 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15006 msgid "Japanese (日本語)"
15007 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15010 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15011 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15014 msgid "Italian (Italiano)"
15015 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15018 msgid "German (Deutsch)"
15019 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15022 msgid "Finnish (Suomi)"
15023 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15026 msgid "Swedish (Svenska)"
15027 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15030 msgid "French (Français)"
15031 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15034 msgid "Spanish (Español)"
15035 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15038 msgid "Catalan (Català)"
15039 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15042 msgid "Czech (Český)"
15043 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15046 msgid "Portuguese (Português)"
15047 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15050 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15051 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15054 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15055 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15058 msgid "Russian (Русский)"
15059 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15062 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15063 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15066 msgid "Serbian (Српски)"
15067 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15070 msgid "Ukrainian (Український)"
15071 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15074 msgid "Polish (Polski)"
15075 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15078 msgid "Romanian (Român)"
15079 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15082 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15083 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15086 msgid "Bulgarian (Български)"
15087 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15090 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15091 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15094 msgid "Korean (한국 언어)"
15095 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15098 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15099 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15102 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15103 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15106 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15107 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15110 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15111 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15115 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15118 msgid "In Progress"