4 "Project-Id-Version: Blender 3.0.0 Alpha (b'fecec1644ce5')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
179 msgid "Animation Data"
180 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
187 msgid "Action Blending"
219 msgid "Action Influence"
228 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
231 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
232 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Evaluation Enabled"
236 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
239 msgid "Animation Visualization"
240 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
243 msgid "Settings for the visualization of motion"
244 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Motion Path settings for visualization"
252 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
255 msgid "Motion Path Settings"
256 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
260 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
263 msgid "Bake Location"
275 msgid "After Current"
287 msgid "Show Frame Numbers"
288 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
291 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
292 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "All Action Keyframes"
296 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
299 msgid "Show Keyframe Numbers"
300 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
303 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
304 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
324 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
344 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
347 msgid "Movie Clip Editor"
348 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
352 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
356 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
359 msgid "Python Console"
360 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
368 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
391 msgid "The window relative vertical location of the area"
428 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
443 msgid "Handle 1 Type"
467 msgid "Handle 2 Type"
475 msgid "Visibility status"
476 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
483 msgid "Grease Pencil"
511 msgid "Boid rule name"
512 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
544 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
547 msgid "Object to avoid"
548 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
559 msgid "Fight Distance"
563 msgid "Flee Distance"
583 msgid "Max Air Speed"
584 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
587 msgid "Maximum speed in air"
588 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
591 msgid "Min Air Speed"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
595 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
596 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
599 msgid "Max Land Speed"
600 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
603 msgid "Maximum speed on land"
604 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
607 msgid "Amount of rotation around side vector"
608 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
623 msgid "Boid state for boid physics"
624 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
631 msgid "Boid state name"
632 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
663 msgid "Relative Parenting"
675 msgid "Has Space Attenuation"
683 msgid "Has Pinch Factor"
684 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
687 msgid "Has Plane Offset"
691 msgid "Has Sculpt Plane"
695 msgid "Has Secondary Color"
696 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
712 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
743 msgid "Input Samples"
744 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
759 msgid "Background Image"
760 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
795 msgid "Show Background Image"
796 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show this image as background"
800 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
803 msgid "Show Expanded"
804 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
807 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
808 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
811 msgid "Background Source"
812 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
831 msgid "Child Particle"
839 msgid "Enable Collision"
840 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
843 msgid "Selfcollision Vertex Group"
844 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
851 msgid "Bending Stiffness"
855 msgid "Bending Stiffness Maximum"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Maximum bending stiffness value"
860 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
863 msgid "Collider Friction"
864 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
867 msgid "Effector Weights"
883 msgid "Goal Stiffness"
891 msgid "Gravity or external force vector"
892 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
895 msgid "Internal Friction"
896 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
899 msgid "Pin Stiffness"
907 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
908 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
911 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
912 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
915 msgid "Mass Vertex Group"
916 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
920 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
923 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
924 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
927 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
928 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
931 msgid "Collision Settings"
932 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
935 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
936 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
943 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
944 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
947 msgid "Amount of damping during collision"
948 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
951 msgid "Damping Factor"
952 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
955 msgid "Friction Factor"
959 msgid "Amount of friction during particle collision"
960 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
963 msgid "Random Friction"
964 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
967 msgid "Random variation of friction"
968 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
975 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
976 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
983 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
984 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
987 msgid "Inner Thickness"
991 msgid "Outer Thickness"
992 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
995 msgid "Outer face thickness"
996 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
1003 msgid "Kill Particles"
1007 msgid "Kill collided particles"
1008 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1011 msgid "Display Device"
1015 msgid "Display device name"
1019 msgid "Input color space settings"
1020 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1023 msgid "Input Color Space"
1043 msgid "View Transform"
1047 msgid "Color Mapping"
1048 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1051 msgid "Color mapping settings"
1052 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1055 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1056 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1059 msgid "Blend Factor"
1060 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1091 msgid "Linear Light"
1107 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1108 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1119 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1120 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1123 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1124 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1127 msgid "Use Color Ramp"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1131 msgid "Toggle color ramp operations"
1132 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1135 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1136 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1143 msgid "Set interpolation between color stops"
1144 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1163 msgid "Color Ramp Element"
1164 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1167 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1168 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1175 msgid "Set color of selected color stop"
1176 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1183 msgid "Set position of selected color stop"
1184 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1187 msgid "Console Input"
1188 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1196 msgid "Text in the line"
1216 msgid "Constraint name"
1217 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1220 msgid "Camera Solver"
1221 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1224 msgid "Object Solver"
1228 msgid "Copy Location"
1232 msgid "Copy Rotation"
1240 msgid "Copy Transforms"
1241 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1244 msgid "Limit Distance"
1245 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1248 msgid "Limit Location"
1249 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1252 msgid "Limit Rotation"
1253 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1257 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1260 msgid "Transformation"
1273 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1276 msgid "Action Constraint"
1277 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1280 msgid "The constraining action"
1284 msgid "Evaluation Time"
1285 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1289 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1292 msgid "Target object"
1293 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1332 msgid "Object Action"
1336 msgid "Preserve Volume"
1337 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1340 msgid "Camera Solver Constraint"
1341 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1345 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1348 msgid "Child Of Constraint"
1352 msgid "Inverse Matrix"
1360 msgid "Use X Location of Parent"
1361 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1368 msgid "Use Y Location of Parent"
1369 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1376 msgid "Use Z Location of Parent"
1377 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1384 msgid "Use X Rotation of Parent"
1385 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1392 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1393 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1400 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1401 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1408 msgid "Use X Scale of Parent"
1409 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1416 msgid "Use Y Scale of Parent"
1417 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1424 msgid "Use Z Scale of Parent"
1425 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1428 msgid "Clamp To Constraint"
1429 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1436 msgid "Target Object (Curves only)"
1437 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1440 msgid "Copy Location Constraint"
1441 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1444 msgid "Copy the location of the target"
1445 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1452 msgid "Invert the X location"
1453 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1460 msgid "Invert the Y location"
1461 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1468 msgid "Invert the Z location"
1469 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1484 msgid "Copy Rotation Constraint"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1488 msgid "Copy the rotation of the target"
1489 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1496 msgid "Invert the X rotation"
1500 msgid "Invert the Y rotation"
1504 msgid "Invert the Z rotation"
1508 msgid "Copy Scale Constraint"
1509 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1512 msgid "Copy Transforms Constraint"
1513 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1516 msgid "Copy all the transforms of the target"
1517 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1524 msgid "Floor Constraint"
1528 msgid "Floor Location"
1532 msgid "Use Rotation"
1536 msgid "Follow Path Constraint"
1537 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1540 msgid "Lock motion to the target path"
1541 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1544 msgid "Forward Axis"
1548 msgid "Curve Radius"
1549 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1552 msgid "Fixed Position"
1553 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1556 msgid "Follow Track Constraint"
1557 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1564 msgid "Depth Object"
1568 msgid "Movie tracking track to follow"
1569 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1573 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
1580 msgid "Kinematic Constraint"
1581 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1584 msgid "Chain Length"
1597 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1612 msgid "Orientation Weight"
1620 msgid "Axis Reference"
1621 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1632 msgid "Limit Distance Constraint"
1633 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1636 msgid "Limit Location Constraint"
1637 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1640 msgid "Limit the location of the constrained object"
1641 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1668 msgid "Limit Rotation Constraint"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1672 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1673 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1681 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1685 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1688 msgid "Limit Size Constraint"
1689 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1692 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1693 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1696 msgid "Locked Track Constraint"
1697 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1704 msgid "Maintain Volume Constraint"
1705 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1716 msgid "Object Solver Constraint"
1717 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1720 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1721 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1724 msgid "Movie tracking object to follow"
1725 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1728 msgid "Pivot Constraint"
1736 msgid "Python Constraint"
1737 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1740 msgid "Script Error"
1741 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1744 msgid "Target Objects"
1745 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1752 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1753 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1764 msgid "Shrinkwrap Type"
1768 msgid "Nearest Surface Point"
1776 msgid "Nearest Vertex"
1777 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1780 msgid "Spline IK Constraint"
1781 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1784 msgid "Joint Bindings"
1785 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1788 msgid "Chain Offset"
1792 msgid "Use Curve Radius"
1796 msgid "XZ Scale Mode"
1800 msgid "Bone Original"
1808 msgid "Stretch To Constraint"
1809 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1816 msgid "Original Length"
1820 msgid "Length at rest position"
1821 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1824 msgid "Transformation Constraint"
1825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1828 msgid "Map transformations of the target to the object"
1829 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1833 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1836 msgid "Vector Handle"
1837 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1872 msgid "Generated Coordinates"
1876 msgid "Persistent ID"
1901 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1908 msgid "Type of ID-block that can be used"
1909 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver variable type"
1913 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1916 msgid "Driver Variable"
1917 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1920 msgid "Single Property"
1924 msgid "Rotational Difference"
1925 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1928 msgid "Brush Settings"
1929 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1936 msgid "Proximity Distance"
1940 msgid "Paint Color Ramp"
1941 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1944 msgid "Paint Source"
1948 msgid "Object Center"
1949 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1953 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1956 msgid "The particle system to paint with"
1957 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1960 msgid "Ray Direction"
1961 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1964 msgid "Brush Normal"
1965 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1968 msgid "Smudge Strength"
1969 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
1976 msgid "Use Particle Radius"
1980 msgid "Only read color ramp alpha"
1981 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1984 msgid "Multiply Alpha"
1988 msgid "Replace Color"
1992 msgid "Multiply Depth"
1996 msgid "Velocity Color Ramp"
1997 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2008 msgid "Canvas Settings"
2009 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2012 msgid "Paint Surface List"
2016 msgid "Paint surface list"
2020 msgid "Paint Surface"
2024 msgid "Influence Scale"
2025 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2028 msgid "Radius Scale"
2029 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2036 msgid "Max Displace"
2037 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2040 msgid "Acceleration"
2052 msgid "Simulation end frame"
2053 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2056 msgid "Simulation start frame"
2057 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2068 msgid "Initial Color"
2081 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2084 msgid "Surface name"
2096 msgid "Surface Format"
2104 msgid "Image Sequence"
2105 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2108 msgid "Surface Type"
2117 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2120 msgid "Open Borders"
2125 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2140 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2141 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2160 msgid "FFmpeg Settings"
2161 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2166 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2173 msgid "High Quality"
2174 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2177 msgid "Lossless Output"
2178 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2181 msgid "Cycles F-Modifier"
2182 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2185 msgid "After Cycles"
2193 msgid "Repeat Motion"
2197 msgid "Repeat Mirrored"
2198 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2205 msgid "Default Maximum"
2206 msgstr "Default (Default)"
2209 msgid "Normalized Sine"
2214 msgstr "sin(x) / x"
2217 msgid "Phase Offset"
2221 msgid "Value Offset"
2225 msgid "Generator F-Modifier"
2226 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2229 msgid "Type of generator to use"
2230 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2233 msgid "Expanded Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Factorized Polynomial"
2238 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2241 msgid "Polynomial Order"
2242 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2245 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2246 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2249 msgid "Limit F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Noise F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Python F-Modifier"
2258 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2261 msgid "Use End Frame"
2265 msgid "Use Start Frame"
2281 msgid "The amplitude of the offset"
2282 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2289 msgid "Which axis to use for offset"
2290 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2305 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2306 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2361 msgid "Window Manager"
2362 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
2378 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2393 msgid "No interpolation"
2401 msgid "Smoke Grid Resolution"
2409 msgid "Velocity Factor"
2410 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2433 msgid "Adaptive Domain"
2449 msgid "Display Type"
2450 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2454 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
2458 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2462 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2465 msgid "Add fire and smoke"
2466 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2477 msgid "Color of smoke"
2478 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2481 msgid "Texture mapping type"
2485 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2489 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2490 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2497 msgid "Amount of random velocity"
2510 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2517 msgid "Type of parent relation"
2518 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2521 msgid "Onion Skinning"
2526 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
2546 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2558 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2570 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2581 msgid "Armature Modifier"
2582 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2585 msgid "Use Bone Envelopes"
2586 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2589 msgid "Use Vertex Groups"
2590 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2593 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2594 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2597 msgid "Constant Offset"
2601 msgid "Object Offset"
2605 msgid "Relative Offset"
2609 msgid "Uniform Scale"
2610 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
2613 msgid "Build Modifier"
2614 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2617 msgid "Custom Curve"
2621 msgid "Hook Modifier"
2622 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2629 msgid "Lattice Modifier"
2633 msgid "Mirror Modifier"
2634 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2637 msgid "Smooth Modifier"
2638 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2658 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2669 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2670 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2673 msgid "Pose Markers"
2674 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2686 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2689 msgid "Armature layer visibility"
2693 msgid "Layer Proxy Protection"
2694 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2697 msgid "Pose Position"
2698 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
2701 msgid "Brush blending mode"
2702 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2717 msgid "Clone Offset"
2734 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2737 msgid "Subtract Color"
2745 msgid "Brush Height"
2746 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2749 msgid "Image Paint Tool"
2750 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2754 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2757 msgid "Normal Weight"
2758 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2761 msgid "Plane Offset"
2765 msgid "Sculpt Plane"
2774 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2778 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
2797 msgid "Stroke Method"
2801 msgid "Texture Sample Bias"
2802 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2805 msgid "Adaptive Spacing"
2813 msgid "Use Front-Face"
2814 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2821 msgid "Spacing Pressure"
2825 msgid "Use Texture Overlay"
2829 msgid "Show texture in viewport"
2833 msgid "Restore Mesh"
2845 msgid "Vertex Paint Tool"
2849 msgid "Weight Paint Tool"
2853 msgid "Camera lens field of view"
2854 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2857 msgid "Horizontal FOV"
2861 msgid "Vertical FOV"
2865 msgid "Cycles Camera Settings"
2866 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2869 msgid "Cycles camera settings"
2870 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2873 msgid "Focal Length"
2877 msgid "Specify the lens in millimeters"
2878 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2885 msgid "Sensor Height"
2889 msgid "Sensor Width"
2890 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2898 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2902 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2905 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2906 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2909 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2910 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2913 msgid "Show Safe Areas"
2917 msgid "Show Sensor Size"
2918 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2921 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2922 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2925 msgid "Camera types"
2926 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2933 msgid "Bevel Object"
2937 msgid "Cycles Mesh Settings"
2938 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2941 msgid "Cycles mesh settings"
2942 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2950 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2957 msgid "Render Resolution U"
2961 msgid "Render Resolution V"
2965 msgid "Taper Object"
2969 msgid "Texture Space Location"
2970 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2973 msgid "Texture Space Size"
2974 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2977 msgid "Twist Method"
2981 msgid "Auto Texture Space"
2982 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2989 msgid "Surface Curve"
3001 msgid "Content of this text object"
3002 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3006 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3010 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3013 msgid "Text on Curve"
3014 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
3026 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
3029 msgid "Underline Thickness"
3033 msgid "Active Texture"
3034 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3037 msgid "Active Texture Index"
3038 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3041 msgid "Index of active texture slot"
3042 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3053 msgid "Use Textures"
3058 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3061 msgid "Color Space Settings"
3062 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3065 msgid "Display Aspect"
3069 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3073 msgid "Generated image height"
3074 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3077 msgid "Generated Type"
3097 msgid "View as Render"
3101 msgid "Interpolation Type U"
3105 msgid "Interpolation Type V"
3109 msgid "Interpolation Type W"
3125 msgid "Falloff Type"
3126 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3129 msgid "Lin/Quad Weighted"
3130 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3133 msgid "Shadow Buffer Bias"
3134 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3137 msgid "Shadow Color"
3138 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3141 msgid "Shadow Soft Size"
3142 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3146 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3154 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3157 msgid "Active Shape Index"
3158 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3161 msgid "Cycles Material Settings"
3162 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3169 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3170 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3173 msgid "Float Property Layers"
3177 msgid "Int Property Layers"
3185 msgid "All vertex colors"
3189 msgid "Skin Vertices"
3193 msgid "All skin vertices"
3197 msgid "Texture Space Mesh"
3198 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3201 msgid "Texture space location"
3205 msgid "Texture space size"
3206 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3209 msgid "Texture Mesh"
3213 msgid "Selected Face Total"
3214 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3217 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3218 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3221 msgid "Mirror Vertex Groups"
3222 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3229 msgid "Clone UV loop layer index"
3233 msgid "Mask UV loop layer index"
3237 msgid "UV Loop Layers"
3238 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3242 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3249 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3250 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3257 msgid "Grease Pencil Data"
3258 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3265 msgid "Edit Quality"
3266 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3269 msgid "High quality"
3270 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3273 msgid "Medium quality"
3274 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3278 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3281 msgid "Render Quality"
3282 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3285 msgid "Quality when rendering"
3293 msgid "Enable GPU calculations"
3294 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3297 msgid "Shader Node Tree"
3301 msgid "Active Material"
3305 msgid "Active Material Index"
3306 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3309 msgid "Active Shape Key"
3310 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3313 msgid "Active Shape Key Index"
3314 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3321 msgid "Delta Location"
3334 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3338 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3341 msgid "Single Arrow"
3342 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3349 msgid "Origin Offset"
3353 msgid "Origin offset distance"
3365 msgid "Location of the object"
3366 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3369 msgid "Lock Location"
3370 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3373 msgid "Lock Rotation"
3381 msgid "Material Slots"
3385 msgid "Input Matrix"
3386 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3389 msgid "Local Matrix"
3390 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3393 msgid "Object interaction mode"
3394 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3409 msgid "Vertex Paint"
3413 msgid "Weight Paint"
3417 msgid "Texture Paint"
3421 msgid "Particle Edit"
3422 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3425 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3426 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3437 msgid "Parent Vertices"
3441 msgid "Settings for rigid body simulation"
3442 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3445 msgid "Rigid Body Constraint"
3446 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3449 msgid "Euler Rotation"
3453 msgid "Rotation in Eulers"
3454 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3457 msgid "Settings for soft body simulation"
3458 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3461 msgid "Shape Key Edit Mode"
3462 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3465 msgid "Vertex Groups"
3466 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3469 msgid "Vertex groups of the object"
3470 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3473 msgid "Particle Settings"
3474 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3477 msgid "Angular Velocity"
3478 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3481 msgid "Angular Velocity Axis"
3482 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3497 msgid "Parting Maximum"
3501 msgid "Parting Minimum"
3506 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3509 msgid "Random Child Size"
3510 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3513 msgid "Interpolated"
3517 msgid "Color Maximum"
3518 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3521 msgid "Amount of damping"
3529 msgid "Distribution"
3533 msgid "Effector Number"
3534 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3537 msgid "Force Field 1"
3538 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3541 msgid "Force Field 2"
3542 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3545 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3546 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3554 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3565 msgid "Random Length"
3566 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3569 msgid "Constrain boids to a surface"
3570 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3577 msgid "Mass of the particles"
3581 msgid "Object Aligned"
3582 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3593 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3594 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3597 msgid "Random Phase"
3598 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3601 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3602 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3605 msgid "Particle physics type"
3617 msgid "Particle Rendering"
3621 msgid "Rendered Children"
3622 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3625 msgid "Random Orientation"
3626 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3629 msgid "Randomize particle orientation"
3630 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3633 msgid "Velocity / Hair"
3634 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3657 msgid "Strand shape parameter"
3661 msgid "Show particle number"
3662 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3665 msgid "Show particle size"
3673 msgid "Automatic Subframes"
3674 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3681 msgid "Show particles after they have died"
3682 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3685 msgid "Even Distribution"
3705 msgid "Calculate particle rotations"
3709 msgid "Use object's scale for duplication"
3710 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3713 msgid "Size Deflect"
3717 msgid "Active Movie Clip"
3718 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3721 msgid "Distance Model"
3725 msgid "Background Scene"
3726 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3729 msgid "Background set scene"
3730 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3733 msgid "Cycles Render Settings"
3734 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3737 msgid "Cycles render settings"
3738 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3741 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3742 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3745 msgid "Cycles hair rendering settings"
3746 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3749 msgid "Display Settings"
3750 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3753 msgid "Preview Range Start Frame"
3757 msgid "Absolute Keying Sets"
3758 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3761 msgid "All Keying Sets"
3762 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3765 msgid "Sequence Editor"
3766 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3769 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3773 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3774 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3781 msgid "How to sync playback"
3782 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3785 msgid "Timeline Markers"
3786 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3789 msgid "Unit editing settings"
3790 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3794 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3797 msgid "Use Preview Range"
3801 msgid "View Settings"
3802 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3809 msgid "Animation Playing"
3810 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3813 msgid "Animation playback is active"
3814 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3817 msgid "Animation Editors"
3818 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3821 msgid "Clip Editors"
3822 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3825 msgid "Image Editors"
3826 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3829 msgid "Node Editors"
3830 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3833 msgid "Property Editors"
3837 msgid "Sequencer Editors"
3838 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3841 msgid "Top-Left 3D Editor"
3842 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3849 msgid "Inner Cone Angle"
3850 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3853 msgid "Outer Cone Angle"
3854 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3857 msgid "Reference Distance"
3863 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3866 msgid "Maximum Volume"
3867 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3870 msgid "Minimum Volume"
3871 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3874 msgid "Filename of the text file"
3875 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3882 msgid "Selection End Character"
3883 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3886 msgid "Selection End Line"
3887 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3894 msgid "Distorted Noise"
3898 msgid "Image or Movie"
3899 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3903 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3906 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3910 msgid "Blend Texture"
3918 msgid "Style of the color blending"
3919 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3927 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3930 msgid "Clouds Texture"
3935 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3938 msgid "Depth of the cloud calculation"
3943 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3950 msgid "Distortion Amount"
3954 msgid "Amount of distortion"
3958 msgid "Noise Distortion"
3962 msgid "Noise basis for the distortion"
3966 msgid "Image Texture"
3970 msgid "Checker Distance"
3974 msgid "Minimum X value to crop the image"
3975 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3978 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3979 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3982 msgid "Filter Probes"
3990 msgid "Invert Alpha"
3994 msgid "Calculate Alpha"
3998 msgid "Even checker tiles"
4002 msgid "Minimum Filter Size"
4003 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4010 msgid "Magic Texture"
4014 msgid "Depth of the noise"
4018 msgid "Marble Texture"
4022 msgid "Use soft marble"
4023 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
4034 msgid "Highest Dimension"
4038 msgid "Multifractal"
4042 msgid "Similar to multifractal"
4046 msgid "Noise Texture"
4050 msgid "Stucci Texture"
4054 msgid "Create Dimples"
4058 msgid "Create Ridges"
4066 msgid "Actual Distance"
4067 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4086 msgid "Wood Texture"
4103 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4106 msgid "Display support level"
4111 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4118 msgid "Operator registry"
4126 msgid "Open windows"
4130 msgid "Cycles World Settings"
4131 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4134 msgid "Cycles world settings"
4135 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4138 msgid "Cycles Visibility Settings"
4139 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4142 msgid "Cycles visibility settings"
4143 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4146 msgid "World lighting settings"
4147 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4150 msgid "World mist settings"
4151 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4154 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4155 msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4170 msgid "Settings for image formats"
4171 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4199 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4202 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4203 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4210 msgid "Delta Rotation"
4214 msgid "Visual Location"
4218 msgid "Visual Rotation"
4222 msgid "Whole Character"
4226 msgid "Active Keying Set"
4227 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4231 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4234 msgid "Point selected"
4235 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4239 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4243 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4254 msgid "Render Opacity"
4255 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4262 msgid "Merge Subtract"
4266 msgid "Falloff type the feather"
4267 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4270 msgid "Restrict View"
4271 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4274 msgid "Restrict Render"
4275 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4278 msgid "Restrict Select"
4279 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4282 msgid "Invert the mask black/white"
4283 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4306 msgid "Feather Offset"
4307 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4310 msgid "Calculate even feather offset"
4311 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
4314 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4318 msgid "Weight Interpolation"
4322 msgid "Feather Points"
4330 msgid "Mask Spline UW Point"
4331 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4334 msgid "Weight of feather point"
4335 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4351 msgid "Reconstruction"
4359 msgid "Select Linked"
4360 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4385 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4388 msgid "Node Color Specials"
4408 msgid "External Data"
4409 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4420 msgid "Enabled Modes"
4437 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4444 msgid "Vertex index"
4448 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4449 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4452 msgid "Mesh Polygon"
4453 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4468 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4469 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4492 msgid "Dynamic Paint"
4496 msgid "Multi Modifier"
4497 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4500 msgid "Array Modifier"
4501 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4509 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4516 msgid "Merge Distance"
4520 msgid "Bevel Modifier"
4521 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4528 msgid "Limit Method"
4529 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4533 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4536 msgid "Boolean Modifier"
4537 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4540 msgid "Start frame of the effect"
4541 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4544 msgid "Cast Modifier"
4545 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4548 msgid "Use Transform"
4552 msgid "Cloth Modifier"
4553 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4556 msgid "Collision Modifier"
4557 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4560 msgid "Lambda Factor"
4561 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4564 msgid "Curve Modifier"
4565 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4572 msgid "Decimate Modifier"
4573 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4576 msgid "Decimation modifier"
4577 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4580 msgid "Use edge collapsing"
4584 msgid "Un-Subdivide"
4592 msgid "All Boundaries"
4596 msgid "Displace Modifier"
4600 msgid "Texture Coordinates"
4604 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4605 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4608 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4612 msgid "Dynamic Paint modifier"
4616 msgid "EdgeSplit Modifier"
4617 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4620 msgid "Use Edge Angle"
4624 msgid "Explode Modifier"
4625 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4632 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4633 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4636 msgid "Lambda Border"
4637 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4640 msgid "Mask Modifier"
4641 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4644 msgid "Cache Modifier"
4645 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4653 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4656 msgid "Evaluation Frame"
4657 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4660 msgid "Mirror Object"
4664 msgid "Multires Modifier"
4665 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4672 msgid "Render Levels"
4673 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4676 msgid "Sculpt Levels"
4677 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4680 msgid "Total Levels"
4688 msgid "Ocean Modifier"
4689 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4692 msgid "Simulate an ocean surface"
4693 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4704 msgid "Amount of generated foam"
4708 msgid "Foam Layer Name"
4716 msgid "End frame of the ocean baking"
4717 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4724 msgid "Start frame of the ocean baking"
4725 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4732 msgid "Seed of the random generator"
4733 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4736 msgid "Spatial Size"
4737 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4740 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4741 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4744 msgid "Current time of the simulation"
4745 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4748 msgid "Wave Direction"
4749 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4752 msgid "Shortest allowed wavelength"
4753 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4760 msgid "ParticleInstance Modifier"
4764 msgid "Particle system instancing modifier"
4765 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4768 msgid "Pole axis for rotation"
4769 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4772 msgid "Particle System Number"
4773 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4776 msgid "Random Position"
4777 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4780 msgid "Use particle size to scale the instances"
4781 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4784 msgid "ParticleSystem Modifier"
4788 msgid "Remesh Modifier"
4789 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4796 msgid "Octree Depth"
4804 msgid "Smooth Shading"
4808 msgid "Screw Modifier"
4809 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4812 msgid "Render Steps"
4813 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4816 msgid "Object Screw"
4820 msgid "Project Limit"
4828 msgid "Skin Modifier"
4829 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4832 msgid "Generate Skin"
4836 msgid "Branch Smoothing"
4840 msgid "Soft Body Modifier"
4841 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4844 msgid "Solidify Modifier"
4845 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4848 msgid "Inner Crease"
4852 msgid "Outer Crease"
4860 msgid "Vertex Group Invert"
4861 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4864 msgid "Material Offset"
4868 msgid "Rim Material Offset"
4872 msgid "Vertex Group Factor"
4873 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4876 msgid "Even Thickness"
4880 msgid "Flip Normals"
4881 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4884 msgid "Invert the face direction"
4885 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4888 msgid "Surface Modifier"
4892 msgid "Triangulate Modifier"
4893 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4896 msgid "Triangulate Mesh"
4900 msgid "UV Project Modifier"
4901 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4904 msgid "UVWarp Modifier"
4905 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4916 msgid "Bone defining offset"
4917 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4924 msgid "Object defining offset"
4932 msgid "UV Layer name"
4936 msgid "Default Weight"
4937 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
4941 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4944 msgid "Mapping Curve"
4949 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
4956 msgid "Group Remove"
4960 msgid "Default Weight A"
4961 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4964 msgid "Default Weight B"
4965 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4976 msgid "Affect vertices in VGroup A"
4977 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4984 msgid "VGroup A or B"
4988 msgid "VGroup A and B"
4992 msgid "Vertex Group A"
4996 msgid "Vertex Group B"
5000 msgid "Proximity Geometry"
5004 msgid "Proximity Mode"
5008 msgid "Warp Modifier"
5009 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5012 msgid "Warp modifier"
5013 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5016 msgid "Object to transform from"
5017 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5020 msgid "Object to transform to"
5021 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5024 msgid "Wave Modifier"
5025 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5028 msgid "Wave effect modifier"
5029 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5032 msgid "Falloff Radius"
5033 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5040 msgid "X coordinate of the start position"
5041 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5044 msgid "Y coordinate of the start position"
5045 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5064 msgid "Offset Relative"
5072 msgid "Render Undistorted"
5073 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5076 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5077 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5080 msgid "Match-moving data for tracking"
5081 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5084 msgid "Active Object Index"
5085 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5088 msgid "Index of active object"
5089 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5108 msgid "Camera's focal length"
5109 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5112 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5113 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5116 msgid "Match-moving dopesheet data"
5117 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5120 msgid "Dopesheet Sort Field"
5121 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5128 msgid "Pattern Bounding Box"
5129 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5132 msgid "Pattern Corners"
5133 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5136 msgid "Movie tracking object data"
5137 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5141 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5145 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5148 msgid "Movie tracking settings"
5149 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5152 msgid "Delete Track"
5156 msgid "Delete Segments"
5160 msgid "Tracked Frames"
5161 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5168 msgid "Frames Limit"
5169 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5172 msgid "Default motion model to use for tracking"
5173 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5176 msgid "Pattern Match"
5180 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5181 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5184 msgid "Previous frame"
5188 msgid "Pattern Size"
5204 msgid "Use Red Channel"
5205 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5208 msgid "Tripod Motion"
5216 msgid "Location Influence"
5220 msgid "Rotation Influence"
5221 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5224 msgid "Scale Influence"
5225 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5228 msgid "Maximal Scale"
5229 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5233 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5236 msgid "Stabilize Rotation"
5240 msgid "Grease pencil data for this track"
5241 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5248 msgid "Track is selected"
5249 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5252 msgid "Select Anchor"
5256 msgid "Track's pattern area is selected"
5257 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5260 msgid "Select Search"
5261 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5264 msgid "Custom Color"
5268 msgid "Height of the node"
5272 msgid "Show Options"
5273 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
5276 msgid "Show Preview"
5280 msgid "Show Texture"
5284 msgid "Width of the node"
5288 msgid "Width Hidden"
5289 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5304 msgid "Aspect Correction"
5312 msgid "Variable Size"
5313 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5324 msgid "Angle of the bokeh"
5328 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5329 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5332 msgid "Number of flaps"
5333 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5344 msgid "Height of the box"
5352 msgid "Rotation angle of the box"
5353 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5356 msgid "Width of the box"
5360 msgid "X position of the middle of the box"
5361 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5364 msgid "Y position of the middle of the box"
5365 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5368 msgid "Bright/Contrast"
5369 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5376 msgid "RGB color space"
5380 msgid "Limit Channel"
5388 msgid "Alpha falloff"
5392 msgid "Color Balance"
5396 msgid "Correction Formula"
5400 msgid "Color Correction"
5404 msgid "Blue channel active"
5408 msgid "Green channel active"
5412 msgid "Highlights Contrast"
5413 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5416 msgid "Highlights contrast"
5417 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5420 msgid "Highlights Gain"
5421 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5424 msgid "Highlights Gamma"
5425 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5428 msgid "Highlights Lift"
5429 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5432 msgid "Highlights lift"
5433 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5436 msgid "Highlights Saturation"
5437 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5440 msgid "Master Contrast"
5444 msgid "Master contrast"
5452 msgid "Master Gamma"
5453 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5456 msgid "Master gamma"
5457 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5464 msgid "Master Saturation"
5468 msgid "Master saturation"
5472 msgid "Midtones Contrast"
5473 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5476 msgid "Midtones contrast"
5477 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5480 msgid "Midtones End"
5484 msgid "End of midtones"
5485 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5488 msgid "Midtones Gain"
5492 msgid "Midtones Gamma"
5493 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5496 msgid "Midtones Lift"
5497 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5500 msgid "Midtones Saturation"
5504 msgid "Midtones saturation"
5508 msgid "Midtones Start"
5509 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5512 msgid "Red channel active"
5516 msgid "Shadows Contrast"
5517 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5520 msgid "Shadows contrast"
5521 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5524 msgid "Shadows Gain"
5528 msgid "Shadows gain"
5532 msgid "Shadows Gamma"
5536 msgid "Shadows gamma"
5540 msgid "Shadows Lift"
5544 msgid "Shadows lift"
5548 msgid "Shadows Saturation"
5552 msgid "Shadows saturation"
5576 msgid "Combine YCbCrA"
5588 msgid "Vector Curves"
5589 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5592 msgid "Directional Blur"
5593 msgstr "ﺭﺍﺩﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5596 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5597 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5604 msgid "Gamma Correction"
5612 msgid "Edge to inset"
5620 msgid "Distance Key"
5624 msgid "Double Edge Mask"
5625 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5628 msgid "Buffer Edge Mode"
5633 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5636 msgid "Inner Edge Mode"
5640 msgid "Adjacent Only"
5644 msgid "Ellipse Mask"
5645 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5657 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5661 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5664 msgid "Angle Offset"
5668 msgid "Color Modulation"
5669 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5684 msgid "Hue Saturation Value"
5693 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5705 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5708 msgid "Despill Balance"
5712 msgid "Despill Factor"
5713 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5716 msgid "Edge Kernel Radius"
5720 msgid "Feather Distance"
5724 msgid "Screen Balance"
5728 msgid "Keying Screen"
5729 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5732 msgid "Tracking Object"
5733 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5736 msgid "Lens Distortion"
5752 msgid "Green Channel"
5756 msgid "Blue Channel"
5768 msgid "Number of motion blur samples"
5769 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5777 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5793 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5796 msgid "Movie Distortion"
5801 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5804 msgid "Active Input Index"
5805 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5816 msgid "EXR Layer Slots"
5824 msgid "Alpha Convert"
5828 msgid "Separate HSVA"
5829 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5832 msgid "Separate RGBA"
5833 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5836 msgid "Separate YCbCrA"
5837 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5840 msgid "Separate YUVA"
5841 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5848 msgid "Stabilize 2D"
5853 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5857 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5868 msgid "Tonemap Type"
5872 msgid "Track Position"
5876 msgid "Frame to be used for relative position"
5877 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5880 msgid "Which marker position to use for output"
5881 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5884 msgid "Relative Start"
5888 msgid "Relative Frame"
5897 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5913 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5932 msgid "Random tiles"
5936 msgid "Expand from 9 places"
5937 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5949 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
5956 msgid "Label Font Size"
5968 msgid "Material shader node"
5969 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
5973 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
5976 msgid "Attribute Name"
5980 msgid "Bright Contrast"
5981 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5984 msgid "Refraction BSDF"
5988 msgid "Transparent BSDF"
5993 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
5997 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6000 msgid "Layer Weight"
6004 msgid "Light Falloff"
6012 msgid "Space of the input normal"
6016 msgid "Tangent Space"
6017 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6020 msgid "Object space normal mapping"
6024 msgid "Material Output"
6028 msgid "World Output"
6029 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6032 msgid "Particle Info"
6033 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6036 msgid "Script Source"
6044 msgid "Separate RGB"
6060 msgid "Method to use for the tangent"
6064 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6065 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6068 msgid "Brick Texture"
6072 msgid "Offset Amount"
6076 msgid "Checker Texture"
6080 msgid "Texture Coordinate"
6084 msgid "Linear interpolation"
6092 msgid "Projection of the input image"
6100 msgid "Gradient Texture"
6104 msgid "Projection Blend"
6108 msgid "Musgrave Texture"
6109 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6116 msgid "Sun Direction"
6120 msgid "Voronoi Texture"
6124 msgid "Wave Texture"
6125 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6132 msgid "Texture Node"
6140 msgid "Value to Normal"
6141 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6144 msgid "Output File Slot"
6148 msgid "Use Node Format"
6152 msgid "Output File Layer Slot"
6160 msgid "Hide the socket"
6161 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6172 msgid "Object Constraints"
6173 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6177 msgid "Clean Keyframes"
6178 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6182 msgid "Copy Keyframes"
6183 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6187 msgid "Delete Keyframes"
6188 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6192 msgid "Duplicate Keyframes"
6193 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6202 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6207 msgid "Jump to Keyframes"
6208 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6212 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6217 msgid "Insert Keyframes"
6218 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6222 msgid "Set Keyframe Type"
6223 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6227 msgid "Make Markers Local"
6228 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6242 msgid "Paste Keyframes"
6243 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6247 msgid "Auto-Set Preview Range"
6252 msgid "Sample Keyframes"
6253 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6286 msgid "Circle Select"
6287 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6291 msgid "Lasso Select"
6296 msgid "Select Left/Right"
6306 msgid "Select Linked"
6307 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6317 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6321 msgid "Change Frame"
6326 msgid "Collapse Channels"
6327 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6331 msgid "Delete Channels"
6340 msgid "Expand Channels"
6345 msgid "Move Channels"
6346 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6350 msgid "Rename Channels"
6351 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6355 msgid "Disable Channel Setting"
6356 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6360 msgid "Enable Channel Setting"
6361 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6365 msgid "Toggle Channel Setting"
6366 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6370 msgid "Clear Useless Actions"
6371 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6381 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6385 msgid "Remove Driver"
6390 msgid "Set End Frame"
6395 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6396 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6400 msgid "Remove Animation"
6401 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6404 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6405 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6409 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6410 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6414 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6415 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6419 msgid "Delete Keyframe"
6420 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6424 msgid "Insert Keyframe"
6425 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6429 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6430 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6434 msgid "Insert Keyframe Menu"
6435 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6439 msgid "Set Active Keying Set"
6440 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6443 msgid "Select a new keying set as the active one"
6444 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6448 msgid "Add Empty Keying Set"
6449 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6453 msgid "Export Keying Set..."
6454 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6458 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6459 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6463 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6464 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6468 msgid "Remove Active Keying Set"
6469 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6473 msgid "Add to Keying Set"
6474 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6478 msgid "Remove from Keying Set"
6479 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6483 msgid "Paste Driver"
6488 msgid "Clear Preview Range"
6493 msgid "Set Preview Range"
6498 msgid "Set Start Frame"
6504 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6508 msgid "Change Bone Layers"
6518 msgid "Recalculate Roll"
6519 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6523 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6524 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6528 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6529 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6533 msgid "Fill Between Joints"
6543 msgid "Hide Selected"
6544 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6548 msgid "Show All Layers"
6553 msgid "Clear Parent"
6554 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6563 msgid "(De)select All"
6564 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6568 msgid "Select Hierarchy"
6569 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6573 msgid "Select Linked All"
6574 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6578 msgid "Select Mirror"
6579 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
6583 msgid "Select Similar"
6584 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6587 msgid "Select similar bones by property types"
6588 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6592 msgid "Separate Bones"
6598 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6607 msgid "Switch Direction"
6611 msgid "(undocumented operator)"
6612 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6616 msgid "Add Boid Rule"
6621 msgid "Remove Boid Rule"
6625 msgid "Delete current boid rule"
6626 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6630 msgid "Move Down Boid Rule"
6635 msgid "Move Up Boid Rule"
6640 msgid "Add Boid State"
6645 msgid "Remove Boid State"
6649 msgid "Delete current boid state"
6650 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6654 msgid "Move Down Boid State"
6659 msgid "Move Up Boid State"
6679 msgid "Add Camera Preset"
6680 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6689 msgid "Add Marker and Slide"
6690 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6694 msgid "3D Markers to Mesh"
6695 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6699 msgid "Clean Tracks"
6700 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6704 msgid "Clear Solution"
6705 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6709 msgid "Clear Track Path"
6710 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6713 msgid "Clear Active"
6714 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6718 msgid "Constraint to F-Curve"
6719 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6728 msgid "Set 2D Cursor"
6729 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6733 msgid "Delete Marker"
6734 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6738 msgid "Delete Proxy"
6743 msgid "Delete Track"
6748 msgid "Detect Features"
6749 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
6757 msgid "Disable Markers"
6758 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6762 msgid "Select Channel"
6766 msgid "Select movie tracking channel"
6767 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6770 msgid "Mouse location to select channel"
6775 msgid "Jump to Frame"
6780 msgid "Center Current Frame"
6781 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6785 msgid "Delete Curve"
6794 msgid "Delete curve knots"
6795 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6804 msgid "(De)select All Markers"
6805 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6810 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6814 msgid "Hide Tracks Clear"
6815 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6820 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6825 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6833 msgid "Set Clip Mode"
6834 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6843 msgid "Paste Tracks"
6844 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6857 msgid "Select Grouped"
6858 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6861 msgid "Select all keyframed tracks"
6862 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6865 msgid "Failed Tracks"
6866 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6869 msgid "Select markers using lasso selection"
6870 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6884 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6892 msgid "Plane to be used for orientation"
6893 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6896 msgid "Set floor plane"
6900 msgid "Set wall plane"
6910 msgid "Set Solver Keyframe"
6911 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6914 msgid "Set keyframe used by solver"
6915 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6919 msgid "Set as Background"
6920 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6924 msgid "Setup Tracking Scene"
6925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6929 msgid "Slide Marker"
6930 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6934 msgid "Solve Camera"
6939 msgid "Add Stabilization Tracks"
6940 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6944 msgid "Remove Stabilization Track"
6945 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6949 msgid "Select Stabilization Tracks"
6950 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
6954 msgid "Add Track Color Preset"
6964 msgid "Track Markers"
6965 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6968 msgid "Track Sequence"
6969 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
6973 msgid "Add Tracking Object"
6974 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6977 msgid "Add new object for tracking"
6978 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6982 msgid "Remove Tracking Object"
6983 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
6986 msgid "Remove object for tracking"
6987 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6991 msgid "Add Tracking Settings Preset"
6992 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6996 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6999 msgid "Fit frame to the viewport"
7000 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7004 msgid "Center View to Cursor"
7005 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7009 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7015 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7018 msgid "View all selected elements"
7038 msgid "Add Cloth Preset"
7043 msgid "Console Autocomplete"
7044 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7048 msgid "Console Banner"
7049 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7058 msgid "Copy to Clipboard"
7068 msgid "Console Execute"
7069 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7073 msgid "History Append"
7078 msgid "History Cycle"
7088 msgid "Console Language"
7089 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7094 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7098 msgid "Paste from Clipboard"
7103 msgid "Set Selection"
7104 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7117 msgid "Clear Inverse"
7118 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7123 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7127 msgid "Delete Constraint"
7128 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7131 msgid "First frame of path animation"
7132 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7136 msgid "Reset Distance"
7141 msgid "Move Constraint Down"
7142 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7146 msgid "Move Constraint Up"
7147 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7151 msgid "Reset Original Length"
7156 msgid "Toggle Cyclic"
7157 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7161 msgid "(De)select First"
7166 msgid "(De)select Last"
7171 msgid "Duplicate Curve"
7176 msgid "Add Duplicate"
7180 msgid "Duplicate curve and move"
7184 msgid "Extrude selected control point(s)"
7185 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7192 msgid "Extrude curve and move result"
7197 msgid "Set Handle Type"
7201 msgid "Hide (un)selected control points"
7202 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7206 msgid "Make Segment"
7212 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7216 msgid "Add Nurbs Circle"
7217 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7221 msgid "Add Nurbs Curve"
7222 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7231 msgid "Set Curve Radius"
7235 msgid "(De)select all control points"
7236 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7239 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7240 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7245 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7249 msgid "Checker Deselect"
7254 msgid "Select Previous"
7255 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7259 msgid "Select Random"
7263 msgid "Randomly select some control points"
7264 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7268 msgid "Select Control Point Row"
7283 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7287 msgid "Shade Smooth"
7291 msgid "Set shading to smooth"
7295 msgid "Select shortest path between two selections"
7296 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7305 msgid "Smooth Curve Radius"
7306 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7310 msgid "Set Spline Type"
7315 msgid "Set Goal Weight"
7321 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7324 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7325 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7334 msgid "Dynamic Paint Bake"
7339 msgid "Toggle Output Layer"
7343 msgid "Output Toggle"
7356 msgid "Add Surface Slot"
7361 msgid "Remove Surface Slot"
7366 msgid "Toggle Type Active"
7367 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7376 msgid "Undo History"
7385 msgid "Undo Message"
7389 msgid "End frame for export"
7390 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7393 msgid "Start frame for export"
7394 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7425 msgid "Custom Properties"
7426 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7440 msgid "Add Bookmark"
7441 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7445 msgid "Delete Bookmark"
7446 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7450 msgid "Cancel File Load"
7455 msgid "Create New Directory"
7464 msgid "Increment Number in Filename"
7465 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7469 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7470 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7480 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7484 msgid "Previous Folder"
7489 msgid "Reset Recent"
7494 msgid "(De)select All Files"
7495 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7498 msgid "Select or deselect all files"
7499 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7503 msgid "Select Directory"
7508 msgid "Smooth Scroll"
7514 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7518 msgid "Add Fluid Preset"
7524 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7533 msgid "Change Character"
7538 msgid "Change Spacing"
7554 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7563 msgid "Toggle Style"
7592 msgid "Remove from selection"
7596 msgid "Toggle Selection"
7597 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7600 msgid "Toggle the selection"
7601 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7605 msgid "Delete Active Frame"
7609 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7614 msgid "Convert Grease Pencil"
7615 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7618 msgid "Gap Duration"
7622 msgid "Gap Randomness"
7626 msgid "The start frame of the path control curve"
7627 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7631 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7634 msgid "Simple linear timing"
7639 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7642 msgid "Link Strokes"
7646 msgid "Normalize Weight"
7647 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7651 msgid "Grease Pencil Draw"
7652 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7655 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7656 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7663 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7664 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7668 msgid "Add New Layer"
7673 msgid "Remove Mask Layer"
7677 msgid "Mouse location"
7682 msgid "Snap Selection to Cursor"
7683 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7687 msgid "Snap Selection to Grid"
7688 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7692 msgid "Deselect Vertex Group"
7693 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7697 msgid "Invert Vertex Group"
7698 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7702 msgid "Normalize Vertex Group"
7703 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7707 msgid "Remove from Vertex Group"
7708 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7711 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7712 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7716 msgid "Select Vertex Group"
7717 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7726 msgid "Click-Insert Keyframes"
7727 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7732 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7736 msgid "Add F-Curve Modifier"
7737 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7741 msgid "Copy F-Modifiers"
7742 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7746 msgid "Paste F-Modifiers"
7747 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7750 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7751 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7755 msgid "Clear Ghost Curves"
7756 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7760 msgid "Create Ghost Curves"
7770 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7771 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7775 msgid "Set Curves Point"
7780 msgid "Cycle Render Slot"
7781 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7785 msgid "Image Edit Externally"
7786 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7790 msgid "Invert Channels"
7794 msgid "Invert image's channels"
7799 msgid "Match Movie Length"
7815 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7819 msgid "Project Apply"
7824 msgid "Project Edit"
7829 msgid "Reload Image"
7834 msgid "Replace Image"
7839 msgid "Sample Color"
7870 msgid "Save As Image"
7871 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7874 msgid "Save As Render"
7875 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7879 msgid "Save Sequence"
7880 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7883 msgid "Save a sequence of images"
7884 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7888 msgid "Unpack Image"
7889 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7892 msgid "View the entire image"
7893 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7901 msgid "View all selected UVs"
7911 msgid "Zoom to Border"
7912 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
7915 msgid "Set zoom ratio of the view"
7916 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7945 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7954 msgid "Copy Reports to Clipboard"
7959 msgid "Delete Reports"
7964 msgid "Replay Operators"
7969 msgid "Update Reports Display"
7970 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7974 msgid "Select Report"
7975 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7979 msgid "Flip (Distortion Free)"
7980 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
7996 msgid "Make Regular"
7997 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8001 msgid "Add Time Marker"
8002 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8006 msgid "Delete Markers"
8007 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8011 msgid "Duplicate Time Marker"
8012 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8016 msgid "Make Links to Scene"
8017 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8021 msgid "Move Time Marker"
8022 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8026 msgid "Rename Marker"
8027 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8031 msgid "Select Time Marker"
8032 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8036 msgid "(De)select all Markers"
8037 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8041 msgid "Add Feather Vertex"
8045 msgid "Add vertex to feather"
8046 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8049 msgid "Location of vertex in normalized space"
8050 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8054 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8055 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8058 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8059 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8062 msgid "Add Feather Vertex"
8070 msgid "Slide control points"
8071 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8074 msgid "Add vertex to active spline"
8075 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8079 msgid "Add Vertex and Slide"
8080 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8083 msgid "Add new vertex and slide it"
8084 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8091 msgid "Delete selected control points or splines"
8092 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8096 msgid "Clear Feather Weight"
8097 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
8101 msgid "Clear Restrict View"
8102 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8106 msgid "Set Restrict View"
8107 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8112 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8115 msgid "Direction to move the active layer"
8120 msgid "Add Mask Layer"
8124 msgid "Add new mask layer for masking"
8125 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8128 msgid "Remove mask layer"
8134 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8137 msgid "Create new mask"
8138 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8146 msgid "Select spline points"
8150 msgid "Change selection of all curve points"
8151 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8154 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8155 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8159 msgid "Clear Shape Key"
8160 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8164 msgid "Feather Reset Animation"
8165 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8169 msgid "Insert Shape Key"
8170 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8174 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8175 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8183 msgid "Slide Feather"
8184 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8188 msgid "Copy Material"
8193 msgid "New Material"
8198 msgid "Paste Material"
8203 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8211 msgid "Interpolation method"
8215 msgid "Merge Factor"
8220 msgid "Reverse Colors"
8225 msgid "Rotate Colors"
8229 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8230 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8235 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8238 msgid "Delete Unused"
8242 msgid "Join Triangles"
8243 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8247 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8250 msgid "Compare Materials"
8251 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8254 msgid "Compare Sharp"
8255 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8258 msgid "Use Existing Faces"
8263 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8267 msgid "Clear Skin Data"
8268 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8271 msgid "Clear vertex skin layer"
8272 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8276 msgid "Delete Edge Loop"
8277 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8281 msgid "Limited Dissolve"
8282 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8285 msgid "Duplicate mesh and move"
8286 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8290 msgid "Make Edge/Face"
8291 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8300 msgid "Edge Ring Select"
8301 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8304 msgid "Remove from the selection"
8309 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8312 msgid "Toggle Select"
8313 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8317 msgid "Select Sharp Edges"
8318 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8322 msgid "Extrude Only Edges"
8326 msgid "Extrude individual edges only"
8331 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8335 msgid "Extrude edges and move result"
8339 msgid "Extrude Only Edges"
8344 msgid "Extrude Individual Faces"
8348 msgid "Extrude individual faces only"
8353 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8357 msgid "Extrude vertices and move result"
8361 msgid "Extrude Only Vertices"
8365 msgid "Extrude individual vertices only"
8370 msgid "Extrude Only Vertices"
8375 msgid "Select Linked Flat Faces"
8376 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8379 msgid "Display faces flat"
8385 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8388 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8389 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8393 msgid "Flip Normals"
8394 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8397 msgid "Inset face boundaries"
8398 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8405 msgid "Select Outer"
8406 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8409 msgid "Select the new inset faces"
8410 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8413 msgid "Only cut selected geometry"
8414 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8418 msgid "Multi Select Loops"
8419 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8424 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8427 msgid "Select Bigger"
8428 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8438 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8443 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8451 msgid "Merge selected vertices"
8452 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8455 msgid "Constant falloff"
8459 msgid "Triangle Fan"
8463 msgid "Use triangle fans"
8469 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8472 msgid "Base Fill Type"
8486 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8490 msgid "Add Cylinder"
8491 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8494 msgid "Cap Fill Type"
8500 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8504 msgid "Add Ico Sphere"
8505 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8510 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8520 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8524 msgid "Add UV Sphere"
8525 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8529 msgid "Triangulate Faces"
8533 msgid "Triangulate selected faces"
8534 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8538 msgid "Select Boundary Loop"
8539 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8542 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8543 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8546 msgid "Fill the ripped region"
8547 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8555 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8556 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8565 msgid "Select Faces by Sides"
8566 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8569 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8570 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8573 msgid "Number of Vertices"
8574 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8577 msgid "Type of comparison to make"
8578 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8582 msgid "Select Interior Faces"
8583 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8591 msgid "Change selection mode"
8592 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8595 msgid "Randomly select vertices"
8596 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8599 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8600 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8603 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8604 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8607 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8608 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8615 msgid "Polygon Sides"
8629 msgid "Sort Mesh Elements"
8633 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8634 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8637 msgid "Seed for random-based operations"
8638 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8642 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8646 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8649 msgid "Randomize order of selected elements"
8650 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8653 msgid "Along Normal"
8654 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8657 msgid "Quad Corner Type"
8658 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8665 msgid "Straight Cut"
8666 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8670 msgid "Un-Subdivide"
8676 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8680 msgid "Remove UV Map"
8681 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8695 msgid "Vertex Connect"
8700 msgid "Add Vertex Color"
8701 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8705 msgid "Remove Vertex Color"
8706 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8709 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8710 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8713 msgid "Lambda factor"
8714 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8717 msgid "Smooth X Axis"
8718 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8721 msgid "Smooth Y Axis"
8722 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8725 msgid "Smooth Z Axis"
8726 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8729 msgid "Remove original faces"
8734 msgid "Sync Action Length"
8739 msgid "Add Action Strip"
8753 msgid "Bake bones transformations"
8757 msgid "Bake object transformations"
8763 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8767 msgid "Delete Strips"
8772 msgid "Duplicate Strips"
8773 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8777 msgid "Add F-Modifier"
8778 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8782 msgid "Remove Meta-Strips"
8787 msgid "Toggle Muting"
8791 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8792 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8796 msgid "Split Strips"
8797 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8801 msgid "Delete Tracks"
8806 msgid "Add Transition"
8807 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8811 msgid "Enter Tweak Mode"
8816 msgid "Exit Tweak Mode"
8829 msgid "Add File Node"
8830 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8835 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8838 msgid "Add a node to the active tree"
8839 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8848 msgid "Search and Add Node"
8853 msgid "Attach Nodes"
8857 msgid "Attach active node to a frame"
8858 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
8862 msgid "Background Image Move"
8863 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8867 msgid "Backimage Sample"
8871 msgid "Use mouse to sample background image"
8872 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8876 msgid "Background Image Zoom"
8877 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8880 msgid "Zoom in/out the background image"
8881 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8884 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
8889 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
8893 msgid "Detach selected nodes from parents"
8898 msgid "Detach and Move"
8902 msgid "Attach Nodes"
8907 msgid "Duplicate Nodes"
8908 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8911 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
8912 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8920 msgid "Separate selected nodes from the node group"
8930 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
8951 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8955 msgid "Toggle Node Mute"
8956 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8960 msgid "New Node Tree"
8964 msgid "Create a new node tree"
8969 msgid "Add Node Color Preset"
8973 msgid "Copy color to all selected nodes"
8974 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8978 msgid "Toggle Node Options"
8979 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8983 msgid "Add File Node Socket"
8988 msgid "Move File Node Socket"
8993 msgid "Remove File Node Socket"
8997 msgid "Attach selected nodes"
8998 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9002 msgid "Toggle Node Preview"
9003 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9007 msgid "Render Changed Layer"
9016 msgid "Resize a node"
9020 msgid "Select nodes using lasso selection"
9021 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9030 msgid "Select Linked From"
9031 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9035 msgid "Select Linked To"
9036 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9039 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9049 msgid "Add Named Object"
9050 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9053 msgid "Object name to add"
9054 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9058 msgid "Align Objects"
9063 msgid "Add Armature"
9078 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9081 msgid "Add a camera object to the scene"
9082 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9086 msgid "Add Constraint"
9091 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9092 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9096 msgid "Clear Object Constraints"
9097 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9101 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9102 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9109 msgid "Delete Globally"
9110 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9113 msgid "Remove object from all scenes"
9114 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9118 msgid "Duplicate Objects"
9119 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9122 msgid "Duplicate selected objects"
9123 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9126 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9127 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9130 msgid "Duplicate Objects"
9131 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9135 msgid "Duplicate Linked"
9140 msgid "Add Effector"
9141 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9149 msgid "Add an empty object to the scene"
9150 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9154 msgid "Explode Refresh"
9155 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9159 msgid "Toggle Force Field"
9160 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9164 msgid "Add Modifier"
9165 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9169 msgid "Apply Modifier"
9170 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9174 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
9178 msgid "Copy Modifier"
9179 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9183 msgid "Move Down Modifier"
9184 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9188 msgid "Move Up Modifier"
9189 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9193 msgid "Clear All Restrict Render"
9194 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9198 msgid "Hook to New Object"
9199 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9203 msgid "Hook to Selected Object"
9204 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9208 msgid "Assign to Hook"
9209 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9213 msgid "Recenter Hook"
9233 msgid "Restrict Render Unselected"
9234 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9243 msgid "Clear Location"
9248 msgid "Link Objects to Scene"
9249 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9254 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9257 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9258 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9262 msgid "Add Material Slot"
9267 msgid "Assign Material Slot"
9272 msgid "Deselect Material Slot"
9276 msgid "Deselect by active material slot"
9281 msgid "Remove Material Slot"
9286 msgid "Select Material Slot"
9290 msgid "Select by active material slot"
9295 msgid "Add Metaball"
9300 msgid "Set Object Mode"
9305 msgid "Convert Modifier"
9306 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9310 msgid "Remove Modifier"
9311 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9315 msgid "Multires Apply Base"
9320 msgid "Multires Pack External"
9325 msgid "Delete Higher Levels"
9330 msgid "Multires Reshape"
9335 msgid "Multires Subdivide"
9336 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9341 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9345 msgid "Clear Origin"
9346 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9349 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9350 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9353 msgid "Keep Transform"
9357 msgid "Apply transformation before parenting"
9358 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9361 msgid "Armature Deform"
9362 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9365 msgid " With Empty Groups"
9366 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9369 msgid " With Automatic Weights"
9370 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ "
9373 msgid " With Envelope Weights"
9374 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ "
9377 msgid "Curve Deform"
9378 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9381 msgid "Path Constraint"
9382 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9385 msgid "Lattice Deform"
9386 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9394 msgid "Add Particle System Slot"
9395 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9399 msgid "Remove Particle System Slot"
9400 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9404 msgid "Calculate Object Paths"
9405 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9408 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9409 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9412 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9413 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9416 msgid "First frame to calculate object paths on"
9417 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9421 msgid "Clear Object Paths"
9422 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9426 msgid "Update Object Paths"
9427 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9430 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9431 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9435 msgid "Toggle Pose Mode"
9441 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9445 msgid "Quick Explode"
9446 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9451 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9455 msgid "Randomize Transform"
9456 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9459 msgid "Maximum rotation over each axis"
9464 msgid "Clear Rotation"
9469 msgid "Select Camera"
9470 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9473 msgid "Select the active camera"
9474 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9482 msgid "Select Pattern"
9483 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9487 msgid "Add Shape Key"
9488 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9492 msgid "Clear Shape Keys"
9493 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9497 msgid "Mirror Shape Key"
9498 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9502 msgid "Move Shape Key"
9503 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9507 msgid "Remove Shape Key"
9508 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9512 msgid "Re-Time Shape Keys"
9513 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9517 msgid "Transfer Shape Key"
9518 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9522 msgid "Skin Armature Create"
9523 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9527 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9528 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9531 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9532 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9539 msgid "Mark selected vertices as loose"
9540 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9543 msgid "Set selected vertices as not loose"
9544 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9547 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9548 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9551 msgid "Mark selected vertices as roots"
9552 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9567 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9572 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9576 msgid "Apply Object Transform"
9577 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9581 msgid "Add Vertex Group"
9582 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9585 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9586 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9590 msgid "Assign to New Group"
9591 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9595 msgid "Copy Vertex Group"
9596 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9599 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9600 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9604 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9605 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9609 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9610 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9613 msgid "Invert active vertex group's weights"
9614 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9618 msgid "Vertex Group Levels"
9619 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9623 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9624 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9627 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9628 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9631 msgid "Lock all vertex groups"
9632 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9635 msgid "Unlock all vertex groups"
9636 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9639 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9640 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9644 msgid "Mirror Vertex Group"
9645 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9648 msgid "Flip Group Names"
9649 msgstr "ﺎﻫﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
9653 msgid "Move Vertex Group"
9654 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9658 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9659 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9663 msgid "Remove Vertex Group"
9664 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9668 msgid "Set Active Vertex Group"
9669 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9673 msgid "Sort Vertex Groups"
9674 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9678 msgid "Make Vertex Parent"
9683 msgid "Set Active Group"
9684 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9688 msgid "Apply Visual Transform"
9689 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9693 msgid "Outliner Set Action"
9698 msgid "Outliner Data Operation"
9699 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9703 msgid "Add Drivers for Selected"
9704 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9708 msgid "Drop Material on Object"
9709 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9712 msgid "Drag material to object in Outliner"
9713 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9717 msgid "Outliner Object Operation"
9718 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9722 msgid "Drop Object to Scene"
9723 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9728 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9732 msgid "Toggle Selected"
9733 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9742 msgid "Show Hierarchy"
9743 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9747 msgid "Brush Select"
9748 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9751 msgid "Create Missing"
9756 msgid "Face Select Hide"
9757 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9761 msgid "Select Linked Pick"
9762 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9770 msgid "Hide/show some vertices"
9774 msgid "Hide vertices"
9779 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9782 msgid "Show vertices"
9786 msgid "Which vertices to hide or show"
9787 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9791 msgid "Image from View"
9792 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9797 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9800 msgid "Paint a stroke into the image"
9801 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9808 msgid "Invert the mask"
9809 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9812 msgid "Front Faces Only"
9813 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9817 msgid "Mask Flood Fill"
9822 msgid "Project Image"
9827 msgid "Texture Paint Toggle"
9832 msgid "Dirty Vertex Colors"
9833 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9837 msgid "Set Vertex Colors"
9838 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9842 msgid "Vertex Paint"
9847 msgid "Vertex Paint Mode"
9852 msgid "Weight from Bones"
9853 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9856 msgid "Automatic weights from bones"
9857 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9861 msgid "Weight Gradient"
9866 msgid "Weight Paint"
9871 msgid "Weight Paint Mode"
9876 msgid "Weight Paint Sample Weight"
9881 msgid "Weight Paint Sample Group"
9892 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9895 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
9899 msgid "Delete selected particles or keys"
9900 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9904 msgid "Clear Edited"
9905 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9908 msgid "Hide selected particles"
9909 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9918 msgid "New Particle Settings"
9919 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9923 msgid "New Particle Target"
9928 msgid "Particle Edit Toggle"
9929 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9932 msgid "Toggle particle edit mode"
9933 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9937 msgid "Remove Doubles"
9941 msgid "Show hidden particles"
9945 msgid "(De)select all particles' keys"
9946 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9950 msgid "Select Roots"
9956 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9960 msgid "Move Down Target"
9965 msgid "Move Up Target"
9970 msgid "Remove Particle Target"
9979 msgid "Set the weight of selected keys"
9980 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9984 msgid "Sanitize Pose Library Action"
9985 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9989 msgid "New Pose Library"
9990 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9994 msgid "PoseLib Remove Pose"
9999 msgid "PoseLib Rename Pose"
10000 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10004 msgid "Unlink Pose Library"
10005 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10009 msgid "Pose Breakdowner"
10010 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10014 msgid "Clear Pose Constraints"
10015 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10019 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10020 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10029 msgid "Add Bone Group"
10030 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10034 msgid "Add Selected to Bone Group"
10035 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10039 msgid "Deselect Bone Group"
10040 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10044 msgid "Move Bone Group"
10045 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10049 msgid "Remove Bone Group"
10050 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10053 msgid "Remove the active bone group"
10054 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10058 msgid "Select Bones of Bone Group"
10059 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10063 msgid "Sort Bone Groups"
10064 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10068 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10069 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10078 msgid "Clear Pose Location"
10079 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10084 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10088 msgid "Calculate Bone Paths"
10089 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10092 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10093 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10097 msgid "Clear Bone Paths"
10098 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10102 msgid "Update Bone Paths"
10103 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10107 msgid "Propagate Pose"
10113 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10117 msgid "Reveal Selected"
10118 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10122 msgid "Clear Pose Rotation"
10123 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10127 msgid "Set Rotation Mode"
10128 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10132 msgid "Clear Pose Scale"
10133 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10137 msgid "Select Constraint Target"
10138 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10142 msgid "Select Connected"
10143 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10147 msgid "Select Parent Bone"
10148 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10152 msgid "Clear Pose Transforms"
10153 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10157 msgid "Clear User Transforms"
10158 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10161 msgid "Only visible/selected bones"
10162 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10166 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10167 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10176 msgid "Copy Previous Settings"
10177 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10181 msgid "Activate Keyconfig"
10182 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10186 msgid "Remove Key Config"
10187 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10191 msgid "Remove Key Map Item"
10192 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10196 msgid "Restore Key Map Item"
10197 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10201 msgid "Restore Key Map(s)"
10202 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10206 msgid "Install Theme..."
10207 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10211 msgid "Add New Cache"
10212 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10216 msgid "Bake Physics"
10225 msgid "Bake All Physics"
10230 msgid "Delete Current Cache"
10231 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10235 msgid "Add Integrator Preset"
10240 msgid "Play Rendered Animation"
10241 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10245 msgid "Add Render Preset"
10246 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10255 msgid "Cancel Render View"
10256 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10259 msgid "Type of generated constraint"
10260 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10267 msgid "Chain by Distance"
10272 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10273 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10276 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10277 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10281 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10282 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10286 msgid "Calculate Mass"
10287 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10290 msgid "Material Preset"
10295 msgid "Delete Scene"
10304 msgid "Modifier state"
10305 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10309 msgid "Cancel Animation"
10310 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10314 msgid "Play Animation"
10315 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10319 msgid "Animation Step"
10320 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10324 msgid "Duplicate Area into New Window"
10325 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10330 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10333 msgid "Join selected areas into new window"
10334 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10338 msgid "Area Options"
10339 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
10344 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10349 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10353 msgid "Back to Previous Screen"
10354 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10358 msgid "Delete Screen"
10359 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10363 msgid "Jump to Endpoint"
10364 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10368 msgid "Frame Offset"
10369 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10373 msgid "Jump to Keyframe"
10374 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10384 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10388 msgid "Region Alpha"
10389 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10393 msgid "Flip Region"
10394 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10398 msgid "Scale Region Size"
10399 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10403 msgid "Repeat History"
10404 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10408 msgid "Repeat Last"
10409 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10412 msgid "Repeat last action"
10413 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10422 msgid "Save Screenshot"
10426 msgid "Full Screen"
10431 msgid "Reload Scripts"
10432 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10437 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10441 msgid "Sculpt Mode"
10442 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10445 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10446 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10450 msgid "Set Persistent Base"
10456 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10460 msgid "Change Effect Type"
10470 msgid "Deinterlace Movies"
10475 msgid "Erase Strips"
10479 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10480 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10483 msgid "Duplicate Strips"
10484 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10487 msgid "Replace the current selection"
10488 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10492 msgid "Add Image Strip"
10493 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10497 msgid "Separate Images"
10502 msgid "Lock Strips"
10503 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10507 msgid "Add Mask Strip"
10508 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10511 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10512 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10516 msgid "UnMeta Strip"
10517 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10521 msgid "Toggle Meta Strip"
10522 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10526 msgid "Add Movie Strip"
10527 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10531 msgid "Add MovieClip Strip"
10532 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10535 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10536 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10540 msgid "Clear Strip Offset"
10545 msgid "Refresh Sequencer"
10546 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10549 msgid "Adjust Length"
10553 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10554 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10558 msgid "Set Render Size"
10559 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10562 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10563 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10567 msgid "Add Scene Strip"
10568 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10572 msgid "Select Handles"
10573 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10577 msgid "Select Pick Linked"
10578 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10582 msgid "Jump to Strip"
10583 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10587 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10591 msgid "Add Strip Modifier"
10592 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10596 msgid "Move Strip Modifier"
10597 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10601 msgid "Remove Strip Modifier"
10602 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10610 msgid "Sequencer Swap Data"
10611 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10615 msgid "Swap Inputs"
10616 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10620 msgid "Border Offset View"
10625 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10626 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10630 msgid "Update Animation Cache"
10631 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10634 msgid "Split channels"
10649 msgid "Unpack Sound"
10654 msgid "Update Animation"
10655 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10659 msgid "Add Surface Circle"
10664 msgid "Add Surface Curve"
10669 msgid "Add Surface Cylinder"
10674 msgid "Add Surface Sphere"
10679 msgid "Add Surface Patch"
10680 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10684 msgid "Add Surface Torus"
10685 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10689 msgid "New Texture"
10694 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10695 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10699 msgid "Move Texture Slot"
10700 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10704 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10705 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10709 msgid "Text Auto Complete"
10710 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10719 msgid "Duplicate Line"
10723 msgid "Duplicate the current line"
10724 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10728 msgid "Line Number"
10729 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10733 msgid "Make Internal"
10734 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10742 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10743 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10747 msgid "Refresh PyConstraints"
10748 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10758 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10768 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10773 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10778 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10782 msgid "Select Line"
10783 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10792 msgid "To 3D Object"
10797 msgid "Create Orientation"
10802 msgid "Delete Orientation"
10807 msgid "Edge Bevel Weight"
10808 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
10811 msgid "Change the bevel weight of edges"
10812 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10816 msgid "Edge Crease"
10825 msgid "Correct UVs"
10829 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10830 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
10833 msgid "Scale (resize) selected items"
10834 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10837 msgid "Edit Texture Space"
10838 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10847 msgid "Select Orientation"
10852 msgid "Sequence Slide"
10853 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫﻦﯿﮔﻼﭘ:"
10857 msgid "Skin Resize"
10861 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
10862 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10865 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
10866 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10871 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10890 msgid "Vertex Slide"
10895 msgid "Copy Data Path"
10900 msgid "Edit Source"
10905 msgid "Edit Translation"
10906 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10909 msgid "Label of the control"
10910 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
10913 msgid "Tip of the control"
10914 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10917 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
10918 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10921 msgid "Original tip of the control"
10922 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10925 msgid "Path to the matching po file"
10930 msgid "Edit Translation Update Mo"
10931 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10935 msgid "Reload Translation"
10936 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10940 msgid "Reset to Default Value"
10941 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10950 msgid "Average Islands Scale"
10951 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10955 msgid "Cube Projection"
10960 msgid "Cylinder Projection"
10961 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
10969 msgid "Follow Active Quads"
10970 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10973 msgid "Length Average"
10978 msgid "Lightmap Pack"
10982 msgid "Clear Seams"
10983 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10987 msgid "Minimize Stretch"
10988 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10992 msgid "Pack Islands"
10993 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11006 msgid "Reset UV projection"
11015 msgid "Lasso Select UV"
11019 msgid "Select UVs using lasso selection"
11020 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11024 msgid "Selected Pinned"
11025 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11029 msgid "Select Split"
11030 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11033 msgid "Select only entirely selected faces"
11034 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11038 msgid "Smart UV Project"
11039 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11043 msgid "Snap Cursor"
11048 msgid "Snap Selection"
11049 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11053 msgid "Sphere Projection"
11059 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11062 msgid "Clear seams of stitched edges"
11063 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11066 msgid "Operation Mode"
11067 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11070 msgid "Static Island"
11071 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11074 msgid "Stored Operation Mode"
11075 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11080 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
11085 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11089 msgid "Scroll Down"
11090 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11094 msgid "Scroll Left"
11095 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11099 msgid "Scroll Right"
11105 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11109 msgid "Scroller Activate"
11110 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11114 msgid "Smooth View 2D"
11119 msgid "Zoom 2D View"
11120 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11124 msgid "Remove Background Image"
11125 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11128 msgid "Background image index to remove"
11129 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11133 msgid "Select Menu"
11134 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11138 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11139 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11143 msgid "Set 3D Cursor"
11144 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11148 msgid "Fly Navigation"
11149 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11154 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11158 msgid "NDOF Orbit View"
11159 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11163 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11164 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11168 msgid "NDOF Pan View"
11169 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11173 msgid "Set Active Object as Camera"
11174 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11178 msgid "Rotate View"
11182 msgid "Menu object selection"
11183 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11186 msgid "Object Name"
11191 msgid "Smooth View"
11196 msgid "Snap Cursor to Active"
11197 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11201 msgid "Snap Cursor to Grid"
11202 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11206 msgid "Snap Cursor to Selected"
11207 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11210 msgid "All Regions"
11214 msgid "View selected for all regions"
11219 msgid "View Lock Clear"
11220 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11223 msgid "Clear all view locking"
11228 msgid "View Lock to Active"
11232 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11233 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11242 msgid "Zoom Camera 1:1"
11243 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11248 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11251 msgid "Name of the menu"
11252 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11256 msgid "Export COLLADA"
11257 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11260 msgid "Save a Collada file"
11261 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11264 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11268 msgid "Modifier resolution for export"
11269 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11272 msgid "Apply modifier's render settings"
11276 msgid "Include Armatures"
11277 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11280 msgid "Include Children"
11281 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11284 msgid "Include Shape Keys"
11285 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11288 msgid "Sort by Object name"
11292 msgid "Use Object Instances"
11293 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
11297 msgid "Import COLLADA"
11298 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11301 msgid "RNA context string"
11302 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11305 msgid "Cycle backwards"
11309 msgid "Toggle a context value"
11310 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11313 msgid "Text to display in header during scale"
11314 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11317 msgid "Invert the mouse input"
11318 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11321 msgid "Assign value"
11322 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11325 msgid "Always Step"
11329 msgid "Set a context value"
11330 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11334 msgid "Context Set Float"
11339 msgid "Set Library ID"
11344 msgid "Context Set"
11349 msgid "Context Set String"
11350 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11354 msgid "Context Toggle"
11355 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11358 msgid "Toggle enum"
11375 msgid "Render Anim"
11376 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11380 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11384 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11387 msgid "Render Delay"
11388 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11395 msgid "Random Order"
11396 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11400 msgid "View Documentation"
11401 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11405 msgid "View Manual"
11406 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11410 msgid "Add Keyconfig Preset"
11411 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11415 msgid "Memory Statistics"
11416 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11420 msgid "Operator Cheat Sheet"
11421 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11429 msgid "Operator Preset"
11434 msgid "Add Property"
11439 msgid "Edit Property"
11443 msgid "Property Name"
11448 msgid "Remove Property"
11449 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11453 msgid "Quit Blender"
11458 msgid "Radial Control"
11459 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11462 msgid "Primary Data Path"
11463 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11466 msgid "Secondary Data Path"
11467 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11470 msgid "Use Secondary"
11471 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11475 msgid "Load Factory Settings"
11476 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11480 msgid "Recover Auto Save"
11481 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11485 msgid "Recover Last Session"
11486 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11490 msgid "Redraw Timer"
11491 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11495 msgid "Save Startup File"
11500 msgid "Save Blender File"
11501 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11505 msgid "Search Menu"
11510 msgid "Splash Screen"
11515 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11518 msgid "URL to open"
11519 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11523 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11532 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11536 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11543 msgid "Stencil Layer"
11544 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11547 msgid "Detail Size"
11552 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11556 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11560 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11564 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11567 msgid "Bone Constraints"
11568 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11571 msgid "Camera Presets"
11572 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11575 msgid "Active Point"
11576 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11579 msgid "Footage Settings"
11580 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11583 msgid "Marker Display"
11584 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11587 msgid "Mask Settings"
11588 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11591 msgid "Mask Display"
11592 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11595 msgid "Color Presets"
11599 msgid "Tracking Settings"
11600 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11603 msgid "Tracking Presets"
11604 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11607 msgid "Ray Visibility"
11611 msgid "Integrator Presets"
11615 msgid "Post Processing"
11616 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11619 msgid "Transparent"
11623 msgid "Light Paths"
11627 msgid "Performance"
11631 msgid "Geometry Data"
11635 msgid "Path Animation"
11636 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11640 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
11647 msgid "Fluid Presets"
11658 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11661 msgid "Vectorscope"
11662 msgstr "Vectorscope"
11665 msgid "Field Weights"
11666 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
11669 msgid "Force Field Settings"
11670 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11677 msgid "Sensitivity"
11685 msgid "Color Management"
11686 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11713 msgid "Theme Space"
11714 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11717 msgid "Theme Space List"
11718 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11721 msgid "Panel Colors"
11729 msgid "Gradient Colors"
11733 msgid "Motion Tracking"
11734 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11752 msgid "Pose Options"
11753 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11756 msgid "Transform Orientations"
11757 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11769 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11772 msgid "Experimental"
11776 msgid "Built-in animation player"
11777 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11780 msgid "Hide System Bookmarks"
11781 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
11784 msgid "Translation Branches Directory"
11785 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11788 msgid "Image Editor"
11789 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11792 msgid "Invert Zoom Direction"
11793 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11796 msgid "Lock Horizon"
11800 msgid "Orbit Sensitivity"
11801 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11804 msgid "NDOF View Rotation"
11809 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11824 msgid "Audio Device"
11825 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11828 msgid "Audio output device"
11829 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11832 msgid "Ambient Color"
11837 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
11841 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
11844 msgid "Lens focal length (mm)"
11845 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11848 msgid "Panorama Type"
11852 msgid "Distortion to use for the calculation"
11856 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
11857 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
11860 msgid "Diffuse Direct"
11864 msgid "Diffuse Indirect"
11868 msgid "Glossy Direct"
11869 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11872 msgid "Transmission Direct"
11873 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11876 msgid "Transmission Indirect"
11877 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11881 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
11884 msgid "Filter Glossy"
11888 msgid "Dynamic BVH"
11892 msgid "Cancel timeout"
11896 msgid "Reset timeout"
11897 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11900 msgid "Text timeout"
11901 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
11905 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11912 msgid "Use CPU for rendering"
11913 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11916 msgid "GPU Compute"
11917 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
11920 msgid "Diffuse Samples"
11921 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11924 msgid "Feature Set"
11925 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
11929 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
11933 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11936 msgid "Filter Width"
11937 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11940 msgid "Glossy Samples"
11941 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
11944 msgid "Mesh Light Samples"
11945 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
11948 msgid "Pause Preview"
11949 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
11952 msgid "Start Resolution"
11956 msgid "Tile order for rendering"
11957 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11960 msgid "Right to Left"
11961 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
11964 msgid "Left to Right"
11968 msgid "Top to Bottom"
11972 msgid "Bottom to Top"
11976 msgid "Transmission Samples"
11977 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11980 msgid "Progressive Refine"
11984 msgid "Glossy Color"
11988 msgid "Map Resolution"
11992 msgid "MO File Path"
11993 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11996 msgid "PO File Path"
11997 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12000 msgid "POT File Path"
12001 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12004 msgid "Operator Mouse Path"
12005 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12008 msgid "Selected UV Element"
12013 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12016 msgid "Camera Offset"
12017 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12020 msgid "Camera Zoom"
12021 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12024 msgid "Zoom factor in camera view"
12025 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12028 msgid "Deliver transmission color pass"
12029 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12036 msgid "Persistent Data"
12040 msgid "Render Slot"
12041 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12044 msgid "Disable Collisions"
12045 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12048 msgid "Enable this constraint"
12049 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12060 msgid "X Axis Stiffness"
12061 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12064 msgid "Y Axis Stiffness"
12065 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12068 msgid "Z Axis Stiffness"
12069 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12072 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12073 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12077 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12081 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12085 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12088 msgid "Collision Shape"
12089 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12096 msgid "Double-Density"
12100 msgid "Modifiers affecting this strip"
12101 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12104 msgid "Use Linear Modifiers"
12105 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12108 msgid "Effect Sequence"
12109 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12112 msgid "Multiply Colors"
12116 msgid "Convert Float"
12120 msgid "Reverse Frames"
12121 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12124 msgid "Add Sequence"
12128 msgid "Animation End Offset"
12129 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12132 msgid "Animation end offset (trim end)"
12133 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12136 msgid "Animation Start Offset"
12137 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12140 msgid "Alpha Over Sequence"
12141 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12144 msgid "Alpha Under Sequence"
12145 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12148 msgid "Color Sequence"
12152 msgid "Cross Sequence"
12156 msgid "Gamma Cross Sequence"
12157 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12160 msgid "Glow Sequence"
12161 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12164 msgid "Blur Distance"
12168 msgid "Multiply Sequence"
12169 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12172 msgid "Over Drop Sequence"
12173 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12176 msgid "Subtract Sequence"
12177 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12180 msgid "Transform Sequence"
12181 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12184 msgid "Translate X"
12188 msgid "Translate Y"
12192 msgid "Translation Unit"
12193 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12196 msgid "Wipe Sequence"
12197 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12205 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12208 msgid "Wipe direction"
12209 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12220 msgid "Mask Sequence"
12224 msgid "Meta Sequence"
12228 msgid "MovieClip Sequence"
12229 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12232 msgid "Stabilize 2D Clip"
12236 msgid "Undistort Clip"
12240 msgid "Movie Sequence"
12241 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12244 msgid "Scene Sequence"
12245 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12248 msgid "Sound Sequence"
12252 msgid "Sequence Color Balance Data"
12253 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12256 msgid "Overlay Offset"
12257 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12261 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12264 msgid "Mask Input Type"
12268 msgid "Mute this modifier"
12269 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12276 msgid "Curve Mapping"
12277 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12281 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12284 msgid "Space Clip Editor"
12285 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12288 msgid "Lock to Selection"
12289 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12292 msgid "Lock to Time Cursor"
12293 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12296 msgid "Show Blue Channel"
12297 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12300 msgid "Show Bundles"
12301 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12304 msgid "Show Disabled"
12305 msgstr "ﺎﻫﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12308 msgid "Show Filters"
12309 msgstr "ﺎﻫﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12312 msgid "Show Green Channel"
12313 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12317 msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12320 msgid "Show track names and status"
12321 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12324 msgid "Show Red Channel"
12325 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12328 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12329 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12332 msgid "Active Operator"
12333 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12336 msgid "System Bookmarks"
12340 msgid "Mask editing"
12341 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12344 msgid "Show Mask Editor"
12348 msgid "Cursor Location"
12349 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12356 msgid "Shader Type"
12357 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12360 msgid "Blender File"
12361 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12364 msgid "Overlay Type"
12368 msgid "Show reference frame only"
12369 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12373 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12376 msgid "Show current frame only"
12377 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12380 msgid "Show 3D Marker Names"
12381 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12400 msgid "Brush Texture Slot"
12401 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12404 msgid "Brush texture rotation"
12405 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12408 msgid "Has Texture Angle Source"
12409 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12412 msgid "Length Factor"
12413 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12416 msgid "Strand / Particle"
12420 msgid "Clip Editor"
12421 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12425 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12428 msgid "Theme Clip Editor"
12429 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12432 msgid "Active Marker"
12433 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12436 msgid "Disabled Marker"
12437 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12440 msgid "Color of marker's outline"
12441 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12445 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12448 msgid "Selected Marker"
12449 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12452 msgid "Color of selected marker"
12453 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12456 msgid "Settings for space"
12457 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12460 msgid "Settings for space list"
12461 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12468 msgid "Theme Background Color"
12472 msgid "Gradient Low"
12476 msgid "Active Action"
12480 msgid "No Active Action"
12484 msgid "Meta Strips"
12485 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12488 msgid "Meta Strips Selected"
12489 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12492 msgid "Sound Strips"
12493 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12496 msgid "Sound Strips Selected"
12497 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12500 msgid "Transitions"
12501 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12504 msgid "Transitions Selected"
12505 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12508 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12509 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12512 msgid "Distort Node"
12517 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12520 msgid "Node Selected"
12521 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12524 msgid "Filter Match"
12525 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12528 msgid "Selected Highlight"
12529 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12532 msgid "Theme Panel Color"
12537 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12540 msgid "Preview Background"
12541 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12544 msgid "Theme Space Settings"
12545 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12548 msgid "Theme Space List Settings"
12549 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12553 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12556 msgid "Menu Shadow Strength"
12557 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
12560 msgid "Menu Shadow Width"
12561 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12564 msgid "Tooltip Colors"
12568 msgid "Bone Pose Active"
12569 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12572 msgid "Camera Path"
12573 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12584 msgid "Snap Node Element"
12596 msgid "Snap UV Element"
12600 msgid "Unified Paint Settings"
12601 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12604 msgid "Relaxation Method"
12605 msgstr "ﯼﺯﺎﺳﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12612 msgid "Sculpt All Islands"
12613 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12616 msgid "Lock Borders"
12617 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12620 msgid "Name of the custom transform orientation"
12621 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12624 msgid "Default Layout"
12625 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12628 msgid "Compact Layout"
12632 msgid "Grid Layout"
12636 msgid "Use Unified Radius"
12637 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12640 msgid "Use Unified Strength"
12641 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12644 msgid "Use Unified Weight"
12645 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12648 msgid "Unit System"
12649 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12660 msgid "Grid Scale Unit"
12661 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12664 msgid "Draw Normals"
12668 msgid "Use linear progression"
12669 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12682 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12687 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12699 msgid "Reset Settings"
12700 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12704 msgid "Deselect All"
12705 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12709 msgid "Invert Selection"
12710 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12718 msgid "Active object is not a mesh"
12719 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12724 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
12729 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12737 msgid "Update Paths"
12738 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
12742 msgid "Calculate..."
12743 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12747 msgid "Animate Path"
12748 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12751 msgid "Extrapolate"
12755 msgid "Pivot Offset"
12766 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12774 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12788 msgid "Assign to Active Group"
12789 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12793 msgid "Remove from Active Group"
12794 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12798 msgid "Remove Active Group"
12799 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12803 msgid "Remove All Groups"
12804 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
12808 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12820 msgid "Selection to Grid"
12821 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12825 msgid "Cursor to Selected"
12826 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12830 msgid "Cursor to Grid"
12831 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12840 msgid "Selection to Cursor"
12841 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12859 msgid "Scale Feather"
12860 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12864 msgid "Hide Unselected"
12865 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12881 msgid "Sample Rate"
12882 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
12885 msgid "Roughness End"
12886 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12889 msgid "Strand Shape"
12890 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
12894 msgid "Force Field"
12895 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12899 msgid "Bake All Dynamics"
12904 msgid "Bake Image Sequence"
12905 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12909 msgid "Remove Canvas"
12913 msgid "Use Particle's Radius"
12914 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12918 msgid "Remove Brush"
12919 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
12922 msgid "Displace Type"
12923 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
12934 msgid "Build Original:"
12938 msgid "Build Undistorted:"
12939 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
12943 msgid "Build Proxy"
12944 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
12968 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12973 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12978 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12983 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12987 msgid "Show Tracks"
12988 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12992 msgid "Enable Markers"
12993 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
12997 msgid "Unlock Tracks"
12998 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
13002 msgid "Autocomplete"
13003 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13007 msgid "Before Current Frame"
13008 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13012 msgid "After Current Frame"
13013 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13017 msgid "Extrapolation Mode"
13022 msgid "Keyframe Type"
13023 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
13027 msgid "Handle Type"
13028 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13032 msgid "Interpolation Mode"
13037 msgid "Column on Current Frame"
13038 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13042 msgid "Between Selected Markers"
13043 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13082 msgid "Edit Externally"
13083 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13088 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13092 msgid "Invert Red Channel"
13097 msgid "Invert Green Channel"
13102 msgid "Invert Blue Channel"
13107 msgid "Invert Alpha Channel"
13112 msgid "Selected to Pixels"
13113 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13117 msgid "Selected to Cursor"
13118 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13122 msgid "Cursor to Pixels"
13123 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13128 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13145 msgid "Aspect Ratio"
13146 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13165 msgid "Remove from Frame"
13166 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13206 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻖﯾﺮﻔﺗ"
13220 msgid "Alpha Under"
13240 msgid "One Object Per Line"
13241 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13244 msgid "Text: External"
13245 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13248 msgid "Text: Internal"
13249 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13253 msgid "Duplicate Marker"
13254 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13258 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13259 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13268 msgid "Render Animation"
13269 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13273 msgid "Back to Previous"
13274 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13278 msgid "Save Copy..."
13279 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13283 msgid "Render Image"
13284 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13288 msgid "Developer Community"
13289 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13293 msgid "Python API Reference"
13294 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13298 msgid "Report a Bug"
13299 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13303 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13306 msgid "Mixing Buffer"
13310 msgid "Sample Format"
13311 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13319 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13322 msgid "Description:"
13326 msgid "description"
13362 msgid "Preferences:"
13363 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13367 msgid "Interactive Mirror"
13368 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13372 msgid "Cursor to Active"
13373 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13377 msgid "Active Camera"
13378 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13397 msgid "Extend Parent"
13398 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13402 msgid "Extend Child"
13403 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13407 msgid "Select Pattern..."
13408 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13412 msgid "Constraint Target"
13413 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13427 msgid "Interior Faces"
13428 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13432 msgid "Linked Flat Faces"
13433 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13437 msgid "Side of Active"
13463 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13468 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13478 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13483 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13487 msgid "Nurbs Curve"
13488 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13492 msgid "Nurbs Circle"
13493 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13502 msgid "Single Bone"
13503 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13517 msgid "Make Proxy..."
13518 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
13522 msgid "Make Local..."
13523 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13527 msgid "Insert Keyframe..."
13528 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13532 msgid "Delete Keyframes..."
13533 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13537 msgid "Clear Keyframes..."
13538 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13542 msgid "Change Keying Set..."
13543 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13547 msgid "Bake Action..."
13552 msgid "Change Shape"
13553 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13557 msgid "Copy from Active"
13558 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13577 msgid "Object & Data"
13578 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13582 msgid "Object Animation"
13587 msgid "Normalize All"
13588 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13602 msgid "Limit Total"
13603 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13607 msgid "Show Bounding Box"
13608 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13612 msgid "Hide Bounding Box"
13613 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13617 msgid "Hide Masked"
13618 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13622 msgid "Invert Mask"
13623 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13628 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13633 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13637 msgid "Change Bone Layers..."
13638 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13641 msgid "Bone Settings"
13642 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13651 msgid "Add Pose..."
13652 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
13656 msgid "Rename Pose..."
13657 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13661 msgid "Remove Pose..."
13667 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13671 msgid "Sharp Edges"
13681 msgid "View Selected"
13682 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13694 msgid "Move Texture Space"
13695 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13699 msgid "Scale Texture Space"
13700 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13704 msgid "Align to Transform Orientation"
13705 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13709 msgid "Non Manifold"
13710 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13724 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13725 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13729 msgid "Transfer Weights"
13734 msgid "On Selected Markers"
13735 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13739 msgid "Clear Sharp"
13740 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13744 msgid "Recalculate Inside"
13745 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13749 msgid "Toggle Bold"
13754 msgid "Toggle Italic"
13759 msgid "Toggle Underline"
13760 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧﺮﯾﺯ"
13765 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13769 msgid "Assign to Group"
13770 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13774 msgid "Camera Lens Scale"
13775 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13779 msgid "Remove from All"
13780 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13787 msgid "Auto Normalize"
13788 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13791 msgid "Multi-Paint"
13797 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13806 msgid "Apply Camera Image"
13807 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13810 msgid "Point cache must be baked"
13811 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
13814 msgid "in memory to enable editing!"
13815 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
13818 msgid "No AnimData to set action on"
13819 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13826 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13827 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13830 msgid "No UV data on canvas"
13831 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13834 msgid "Invalid resolution"
13838 msgid "No valid data to read!"
13839 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13846 msgid "Undefined Type"
13850 msgid "No valid formats found"
13854 msgid "Could not open file for writing"
13855 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13858 msgid "unknown error reading file"
13859 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
13862 msgid "Unable to read"
13863 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13866 msgid "Unable to open"
13867 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13870 msgid "Unable to open blend <memory>"
13871 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13874 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
13875 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13878 msgid "Could not connect vertices"
13879 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13882 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
13883 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13886 msgid "No selected F-Curves to paste into"
13887 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13890 msgid "No suitable context info for active keying set"
13891 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13894 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
13895 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13898 msgid "No active Keying Set"
13899 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13902 msgid "Cannot remove built in keying set"
13903 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13906 msgid "Cannot add property to built in keying set"
13907 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13910 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
13911 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13914 msgid "Property removed from Keying Set"
13915 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13918 msgid "No active bone set"
13922 msgid "No joints selected"
13923 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13926 msgid "Same bone selected..."
13927 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13930 msgid "Operation requires an active bone"
13931 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13935 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13938 msgid "Add New (Current Frame)"
13939 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13942 msgid "Replace Existing..."
13943 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
13946 msgid "No action to validate"
13947 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13950 msgid "Object does not have pose lib data"
13951 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
13954 msgid "Invalid index for pose"
13955 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13958 msgid "Object does not have a valid pose lib"
13959 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
13962 msgid "Pose lib had no active pose"
13966 msgid "No keyframes to slide between"
13967 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13970 msgid "Resolution does not match"
13974 msgid "Cannot make segment"
13975 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
13978 msgid "Cannot spin"
13979 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
13982 msgid "Text too long"
13986 msgid "No Grease Pencil data to work on"
13987 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13990 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
13991 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13994 msgid "No grease pencil data"
13995 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13998 msgid "No active frame to delete"
13999 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14002 msgid "Nothing selected"
14003 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14007 msgid "Change Shortcut"
14008 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14012 msgid "Replace Keyframes"
14013 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14017 msgid "Replace Single Keyframe"
14018 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14022 msgid "Delete Single Keyframe"
14023 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14027 msgid "Replace Keyframe"
14028 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14032 msgid "Insert Single Keyframe"
14033 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14037 msgid "Clear Keyframes"
14038 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14042 msgid "Clear Single Keyframes"
14043 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14047 msgid "Delete Drivers"
14048 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14052 msgid "Delete Single Driver"
14057 msgid "Delete Driver"
14062 msgid "Add All to Keying Set"
14063 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14067 msgid "Add Single to Keying Set"
14068 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14072 msgid "Reset All to Default Values"
14073 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14077 msgid "Reset Single to Default Value"
14078 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14082 msgid "Remove Shortcut"
14083 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14087 msgid "Online Manual"
14092 msgid "Online Python Reference"
14093 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14096 msgid "Active button not found"
14097 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
14108 msgid "(Gamma Corrected)"
14109 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14112 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14113 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14116 msgid "Shortcut: %s"
14117 msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14121 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14125 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14128 msgid "Radians: %f"
14129 msgstr "%f :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14132 msgid "Expression: %s"
14133 msgstr "Expression: %s"
14136 msgid "Library: %s"
14137 msgstr "%s :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14140 msgid "Disabled: %s"
14141 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14144 msgid "Python: %s.%s"
14145 msgstr "%s.%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14148 msgid "No Properties"
14149 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
14161 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14164 msgid "Extend Horizontal"
14165 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
14168 msgid "Extend Extrapolated"
14169 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14172 msgid "Reset Curve"
14173 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14176 msgid "Anim Player"
14177 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14180 msgid "Proxy Protected"
14181 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
14184 msgid "Delete the active position"
14185 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
14188 msgid "Choose active color stop"
14189 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14200 msgid "Clipping Options"
14201 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
14204 msgid "Delete points"
14208 msgid "Reset Black/White point and curves"
14209 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14212 msgid "Stop this job"
14213 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14216 msgid "Stop animation playback"
14217 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14220 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14221 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14224 msgid "Browse Scene to be linked"
14225 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14228 msgid "Browse Object to be linked"
14229 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14232 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14233 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14236 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14237 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14240 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14241 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14244 msgid "Browse Material to be linked"
14245 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14248 msgid "Browse Texture to be linked"
14249 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14252 msgid "Browse Image to be linked"
14253 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14256 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14257 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14260 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14261 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14264 msgid "Browse World Settings to be linked"
14265 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14268 msgid "Browse Text to be linked"
14269 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14272 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14273 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14276 msgid "Browse Sound to be linked"
14277 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14280 msgid "Browse Armature data to be linked"
14281 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14284 msgid "Browse Action to be linked"
14285 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14288 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14289 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14292 msgid "Browse Brush to be linked"
14293 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14296 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14297 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14300 msgid "Browse ID data to be linked"
14301 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14399 msgctxt "ParticleSettings"
14410 msgstr "%d ﻡﻼﻗﺍ"
14413 msgid "Cannot rip selected faces"
14414 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14417 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14418 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14421 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14422 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14425 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14426 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14429 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14430 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14433 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14434 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14437 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14438 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14441 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14442 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14445 msgid "Cannot join while in edit mode"
14446 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14449 msgid "Active object is not a selected mesh"
14450 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14453 msgid "No mesh data to join"
14454 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14457 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14458 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14461 msgid "Cannot create editmode armature"
14465 msgid "Child Of constraint not found"
14469 msgid "Follow Path constraint not found"
14470 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14473 msgid "No active bone with constraints for copying"
14474 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14477 msgid "No active object to add constraint to"
14478 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14481 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14482 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14485 msgid "Bone already has an IK constraint"
14486 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14489 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14490 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14493 msgid "Armature has no active object bone"
14494 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14497 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14498 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14501 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14502 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14505 msgid "Could not find hook modifier"
14506 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14509 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14510 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14513 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14514 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14521 msgid "Set Parent To"
14525 msgid "Object (Keep Transform)"
14529 msgid "Loop in parents"
14533 msgid "No active bone"
14537 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14538 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14541 msgid "Could not find scene"
14542 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14545 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14546 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14549 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14550 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14553 msgid "No active object"
14554 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14557 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14561 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14562 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14565 msgid "No frames to bake"
14566 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14569 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14573 msgid "Scene has no camera"
14574 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14577 msgid "Blender Render"
14578 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14581 msgid "Maximize Area"
14582 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14585 msgid "Flip to Bottom"
14589 msgid "Flip to Top"
14590 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14593 msgid "No active mesh object"
14594 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14597 msgid "No active camera set"
14598 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14601 msgid "Active group is locked, aborting"
14602 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14605 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14606 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14613 msgid "Compiled without sound support"
14614 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14617 msgid "Active F-Curve"
14618 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14621 msgid "Active Keyframe"
14622 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14625 msgid "Track is locked"
14626 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14637 msgid "unsupported movie clip format"
14638 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14641 msgid "No files selected to be opened"
14645 msgid "Cannot read '%s': %s"
14646 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14649 msgid "No active track to join to"
14657 msgid "Could not create new folder name"
14658 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14665 msgid "File name, overwrite existing"
14666 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14677 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
14678 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14685 msgid "Driver Value:"
14686 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
14693 msgid "Update Dependencies"
14694 msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭﻪﺑ"
14697 msgid "Add Modifier"
14698 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14701 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
14702 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
14705 msgid "Active F-Curve is not editable"
14706 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14709 msgid "Unsupported audio format"
14710 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
14713 msgid "No F-Modifiers to paste"
14714 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
14717 msgid "Select Slot"
14718 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14721 msgid "Select Layer"
14722 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14725 msgid "Select Pass"
14726 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14729 msgid "Can't Load Image"
14730 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14733 msgid " RGBA float"
14734 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14753 msgid "unsupported image format"
14754 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14757 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14758 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14761 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14762 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14765 msgid "No images have been changed"
14766 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14769 msgid "No valid action to add"
14770 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14773 msgid "Operation requires an active keying set"
14774 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14777 msgid "Not found: %s"
14778 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14781 msgid "Mixed selection"
14782 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14785 msgid "Movie clip not found"
14786 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14789 msgid "Mask not found"
14790 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14793 msgid "Please select all related strips"
14794 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14797 msgid "No active sequence!"
14798 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14801 msgid "unknown error writing file"
14802 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14805 msgid "unknown error stating file"
14806 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14809 msgid "No Recent Files"
14810 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
14813 msgid "Control Point:"
14822 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14825 msgid "Bevel Weight:"
14826 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
14829 msgid "Mean Bevel Weight:"
14830 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
14837 msgid "Mean Radius X:"
14838 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14845 msgid "Mean Radius Y:"
14846 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14853 msgid "Mean Crease:"
14865 msgid "Mean Weight:"
14869 msgid "Mean Radius:"
14870 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14881 msgid "No Bone Active"
14882 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14885 msgid "Radius (Parent)"
14886 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14893 msgid "X radius used by Skin modifier"
14894 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14897 msgid "Y radius used by Skin modifier"
14898 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14901 msgid "Tilt of curve control points"
14902 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14905 msgid "Depth too large"
14909 msgid "Cannot fly an object with constraints"
14910 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14913 msgid "Bone selection count error"
14914 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14949 msgid "Keying set path could not be removed"
14950 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14953 msgid "Keying set paths could not be removed"
14954 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14957 msgid "Invalid context for keying set"
14958 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14961 msgid "Background image cannot be removed"
14962 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14965 msgid "Unable to remove curve point"
14966 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14969 msgid "Relationship"
14973 msgid "Image not packed"
14977 msgid "unable to load text"
14978 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14985 msgid "Unable to create new strip"
14986 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14989 msgid "Unable to locate link in node tree"
14990 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14993 msgid "Vertex not in group"
14994 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
14997 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
14998 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
15001 msgid "Bad vertex index in list"
15002 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15013 msgid "Determinator"
15017 msgid "Bounding box"
15018 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15046 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
15057 msgid "Undistortion"
15085 msgid "View Vector"
15089 msgid "View Z Depth"
15093 msgid "View Distance"
15097 msgid "True Normal"
15098 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15113 msgid "Tangent Normal"
15114 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15121 msgid "Is Camera Ray"
15122 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
15125 msgid "Is Shadow Ray"
15126 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15129 msgid "Is Diffuse Ray"
15130 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15133 msgid "Is Glossy Ray"
15137 msgid "Is Singular Ray"
15138 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15141 msgid "Is Reflection Ray"
15142 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15145 msgid "Is Transmission Ray"
15146 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15157 msgid "Mortar Size"
15158 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15161 msgid "Brick Width"
15162 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15173 msgid "Detail Scale"
15178 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15181 msgid "Coordinate 1"
15182 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15185 msgid "Coordinate 2"
15186 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15209 msgid "Image too small"
15210 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15213 msgid "Cannot render, no camera"
15214 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15217 msgid "No border area selected"
15218 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15221 msgid "No node tree in scene"
15222 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15225 msgid "No render output node in scene"
15226 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15229 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15230 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15234 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15237 msgid "Blender File View"
15238 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15241 msgid "unable to open the file"
15242 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15245 msgid "Context window not set"
15249 msgid "Cannot read file '%s': %s"
15250 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15253 msgid "File format is not supported in file '%s'"
15254 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15257 msgid "File path '%s' invalid"
15258 msgstr ".\"%s\" :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15261 msgid "Unknown error loading '%s'"
15262 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15265 msgid "Not a library"
15266 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15269 msgid "Nothing indicated"
15270 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15273 msgid "unsupported format"
15274 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15277 msgid "Toggle System Console"
15282 msgid "Toggle System Console"
15286 msgid "No operator in context"
15287 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15290 msgid "English (English)"
15291 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15294 msgid "Japanese (日本語)"
15295 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15298 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15299 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15302 msgid "Italian (Italiano)"
15303 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15306 msgid "German (Deutsch)"
15307 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15310 msgid "Finnish (Suomi)"
15311 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15314 msgid "Swedish (Svenska)"
15315 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15318 msgid "French (Français)"
15319 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15322 msgid "Spanish (Español)"
15323 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15326 msgid "Catalan (Català)"
15327 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15330 msgid "Czech (Český)"
15331 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15334 msgid "Portuguese (Português)"
15335 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15338 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15339 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15342 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15343 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15346 msgid "Russian (Русский)"
15347 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15350 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15351 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15354 msgid "Serbian (Српски)"
15355 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15358 msgid "Ukrainian (Український)"
15359 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15362 msgid "Polish (Polski)"
15363 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15366 msgid "Romanian (Român)"
15367 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15370 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15371 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15374 msgid "Bulgarian (Български)"
15375 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15378 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15379 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15382 msgid "Korean (한국 언어)"
15383 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15386 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15387 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15390 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15391 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15394 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15395 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15398 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15399 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15403 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15406 msgid "In Progress"