Updated from svn trunk (rBTS5220).
[blender-translations.git] / po / sv.po
blobac032d568a0d55b39b73f4a3d073ccbbe9181e18
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.83 (sub 5) (b'085a1e246732')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-11-11 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: \n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: \n"
10 "Language: sv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
16 msgid "Action Group"
17 msgstr "Markera Rad"
20 msgid "F-Curves in this group"
21 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
24 msgid "Color Set"
25 msgstr "Färguppsättning:"
28 msgid "Default Colors"
29 msgstr "Special"
32 msgid "01 - Theme Color Set"
33 msgstr "Rensa Förälder"
36 msgid "02 - Theme Color Set"
37 msgstr "Rensa Förälder"
40 msgid "03 - Theme Color Set"
41 msgstr "Rensa Förälder"
44 msgid "04 - Theme Color Set"
45 msgstr "Rensa Förälder"
48 msgid "05 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "06 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "07 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "08 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "10 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "12 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "13 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "14 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "15 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "16 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "17 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "18 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "19 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "20 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "Custom Color Set"
105 msgstr "Färguppsättning:"
108 msgid "Colors"
109 msgstr "Färger"
112 msgid "Lock"
113 msgstr "Lås"
116 msgid "Action group is locked"
117 msgstr "Markera Rad"
120 msgid "Name"
121 msgstr "Namn"
124 msgid "Select"
125 msgstr "Markera"
128 msgid "Action group is selected"
129 msgstr "Markera Rad"
132 msgid "Module name"
133 msgstr "Arkiv"
136 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
137 msgstr "Renderingsmotor"
140 msgid "Translation Root"
141 msgstr "Markera Länkad"
144 msgid "Source Root"
145 msgstr "Markera Rad"
148 msgid "Persistent Data Path"
149 msgstr "Markera Rad"
152 msgid "Path"
153 msgstr "Bana"
156 msgid "Animation Data"
157 msgstr "Renderings Fönster"
160 msgid "Action Blending"
161 msgstr "Blandning:"
164 msgid "Add"
165 msgstr "Ny"
168 msgid "Subtract"
169 msgstr "Subtrahera"
172 msgid "Multiply"
173 msgstr "Multiplicera"
176 msgid "Action Extrapolation"
177 msgstr "Extrapoleringsmetod"
180 msgid "Hold Forward"
181 msgstr "Håll fast framåt"
184 msgid "Only hold last frame"
185 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
188 msgid "Action Influence"
189 msgstr "Inflytande"
192 msgid "NLA Tracks"
193 msgstr "Spår"
196 msgid "Animation Visualization"
197 msgstr "Renderings Fönster"
200 msgid "Settings for the visualization of motion"
201 msgstr "Starta rendering av sekvens"
204 msgid "Motion Paths"
205 msgstr "Rörelsebanor"
208 msgid "Motion Path settings for visualization"
209 msgstr "Rörelsebanor"
212 msgid "Motion Path Settings"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
217 msgstr "Starta rendering av sekvens"
220 msgid "Bake Location"
221 msgstr "Baka position"
224 msgid "Heads"
225 msgstr "Huvud"
228 msgid "Calculate bone paths from heads"
229 msgstr "Duplicera"
232 msgid "Tails"
233 msgstr "Svans"
236 msgid "Calculate bone paths from tails"
237 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
240 msgid "After Current"
241 msgstr "Starta Spel"
244 msgid "Before Current"
245 msgstr "Radera"
248 msgid "End Frame"
249 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
252 msgid "Start Frame"
253 msgstr "Starta Spel"
256 msgid "Show Frame Numbers"
257 msgstr "Bildrutenummer"
260 msgid "All Action Keyframes"
261 msgstr "Samtliga action-nycklar"
264 msgid "Highlight Keyframes"
265 msgstr "Radera"
268 msgid "Show Keyframe Numbers"
269 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
272 msgid "Paths Type"
273 msgstr "Markera Rad"
276 msgid "Around Frame"
277 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
280 msgid "In Range"
281 msgstr "Omfång"
284 msgid "Any Type"
285 msgstr "Markera Rad"
288 msgid "Height"
289 msgstr "Höjd"
292 msgid "Area height"
293 msgstr "Bild Aspekt"
296 msgid "Regions"
297 msgstr "Markera Rad"
300 msgid "Show Menus"
301 msgstr "Bana"
304 msgid "Spaces"
305 msgstr "Markera Rad"
308 msgid "Empty"
309 msgstr "Tomobjekt"
312 msgid "UV/Image Editor"
313 msgstr "UV/bildredigerare"
316 msgid "Node Editor"
317 msgstr "Bild Displist"
320 msgid "Movie Clip Editor"
321 msgstr "Bild Displist"
324 msgid "Graph Editor"
325 msgstr "Bild Displist"
328 msgid "Text Editor"
329 msgstr "Textredigerare"
332 msgid "Python Console"
333 msgstr "Python-konsol"
336 msgid "Info"
337 msgstr "Info"
340 msgid "Properties"
341 msgstr "Egenskaper"
344 msgid "Width"
345 msgstr "Bredd"
348 msgid "Area width"
349 msgstr "Bild Displist"
352 msgid "X Position"
353 msgstr "Position"
356 msgid "The window relative vertical location of the area"
357 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
360 msgid "Y Position"
361 msgstr "Position"
364 msgid "Active Bone"
365 msgstr "Flytta Till Lager"
368 msgid "Bake Data"
369 msgstr "Spel-data"
372 msgid "File Path"
373 msgstr "Sökväg"
376 msgid "Image Format"
377 msgstr "Samplingsfrekvens"
380 msgid "Margin"
381 msgstr "Marginal"
384 msgid "Normal Space"
385 msgstr "Beräkna Normaler"
388 msgid "Object"
389 msgstr "Objekt"
392 msgid "Direct"
393 msgstr "Riktning"
396 msgid "Color"
397 msgstr "Färg"
400 msgid "Diffuse"
401 msgstr "Diffus"
404 msgid "Glossy"
405 msgstr "Glansighet:"
408 msgid "Transmission"
409 msgstr "Markera Länkad"
412 msgid "Internal"
413 msgstr "Yta"
416 msgid "External"
417 msgstr "Packa extern data"
420 msgid "Clear"
421 msgstr "Nollställ"
424 msgid "Selected to Active"
425 msgstr "Renderings Fönster"
428 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
429 msgstr "Markera Länkad"
432 msgid "Bezier Curve Point"
433 msgstr "Markera Länkad"
436 msgid "Control Point"
437 msgstr "Styr rotation"
440 msgid "Coordinates of the control point"
441 msgstr "Markera Länkad"
444 msgid "Handle 1"
445 msgstr "Handtag"
448 msgid "Handle 1 Type"
449 msgstr "Typ för handtag 1"
452 msgid "Handle types"
453 msgstr "Handtagstyp"
456 msgid "Aligned"
457 msgstr "Justerad"
460 msgid "Auto"
461 msgstr "Autostart"
464 msgid "Handle 2"
465 msgstr "Handtag"
468 msgid "Handle 2 Type"
469 msgstr "Handtagstyp"
472 msgid "Hide"
473 msgstr "Göm"
476 msgid "Bevel Radius"
477 msgstr "RGB-radie"
480 msgid "Radius for beveling"
481 msgstr "Duplicera"
484 msgid "Control Point selected"
485 msgstr "Markera Rad"
488 msgid "Control point selection status"
489 msgstr "Göm Markerad"
492 msgid "Handle 1 selected"
493 msgstr "Göm omarkerade"
496 msgid "Handle 1 selection status"
497 msgstr "Göm Markerad"
500 msgid "Handle 2 selected"
501 msgstr "Göm omarkerade"
504 msgid "Handle 2 selection status"
505 msgstr "Göm Markerad"
508 msgid "Tilt"
509 msgstr "Lutning"
512 msgid "Tilt in 3D View"
513 msgstr "Visa"
516 msgid "Weight"
517 msgstr "Vikt"
520 msgid "Softbody goal weight"
521 msgstr "Mjukkroppsmål"
524 msgid "Cameras"
525 msgstr "Kamera"
528 msgid "Curves"
529 msgstr "Bana"
532 msgid "Filename"
533 msgstr "Filnamn"
536 msgid "Lights"
537 msgstr "Ljus"
540 msgid "Objects"
541 msgstr "Objekt"
544 msgid "Shape Keys"
545 msgstr "Flytta Till Lager"
548 msgid "Textures"
549 msgstr "Text"
552 msgid "Blender RNA"
553 msgstr "Rendera"
556 msgid "Structs"
557 msgstr "Strukturell"
560 msgid "Boid rule name"
561 msgstr "Arkiv"
564 msgid "Type"
565 msgstr "Typ"
568 msgid "Avoid Collision"
569 msgstr "Verktyg"
572 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
573 msgstr "Markera Länkad"
576 msgid "Separate"
577 msgstr "Separera"
580 msgid "Follow Leader"
581 msgstr "Rensa Förälder"
584 msgid "Fight"
585 msgstr "Ljus"
588 msgid "Level"
589 msgstr "Nivå"
592 msgid "Speed"
593 msgstr "Hastighet"
596 msgid "Wander"
597 msgstr "Rendera"
600 msgid "Object to avoid"
601 msgstr "Packa Data"
604 msgid "Predict"
605 msgstr "redigera"
608 msgid "Predict target movement"
609 msgstr "Bild Displist"
612 msgid "Boids"
613 msgstr "Flytta Till Lager"
616 msgid "Avoid collision with other boids"
617 msgstr "Göm Markerad"
620 msgid "Deflectors"
621 msgstr "Markera Länkad"
624 msgid "Avoid collision with deflector objects"
625 msgstr "Markera Länkad"
628 msgid "Fight Distance"
629 msgstr "Visa inställningar för kant"
632 msgid "Flee Distance"
633 msgstr "Visa inställningar för kant"
636 msgid "Flee to this distance"
637 msgstr "Visa inställningar för kant"
640 msgid "Distance"
641 msgstr "Avstånd"
644 msgid "Queue Size"
645 msgstr "Extrudera"
648 msgid "Line"
649 msgstr "Linje"
652 msgid "Follow leader in a line"
653 msgstr "Rensa Förälder"
656 msgid "Goal object"
657 msgstr "Markera Rad"
660 msgid "Boid Settings"
661 msgstr "Verktyg"
664 msgid "Settings for boid physics"
665 msgstr "Starta rendering av sekvens"
668 msgid "Active Boid Rule"
669 msgstr "Flytta Till Lager"
672 msgid "Active Boid State Index"
673 msgstr "Byta Stripp"
676 msgid "Aggression"
677 msgstr "Kompression"
680 msgid "Max Air Angular Velocity"
681 msgstr "Rotationshastighet:"
684 msgid "Air Personal Space"
685 msgstr "Beräkna Normaler"
688 msgid "Banking"
689 msgstr "Skapa Spår"
692 msgid "Max Land Angular Velocity"
693 msgstr "Rotationshastighet:"
696 msgid "Jump Speed"
697 msgstr "Markera Rad"
700 msgid "Landing Smoothness"
701 msgstr "Böjstyvhet"
704 msgid "Range"
705 msgstr "Omfång"
708 msgid "Boid States"
709 msgstr "Flytta Till Lager"
712 msgid "Strength"
713 msgstr "Styrka"
716 msgid "Allow Land"
717 msgstr "Redigerings Läge"
720 msgid "Boid State"
721 msgstr "Tillstånd:"
724 msgid "Active Boid Rule Index"
725 msgstr "Byta Stripp"
728 msgid "Rule Evaluation"
729 msgstr "Relationer"
732 msgid "Random"
733 msgstr "Slumpmässig"
736 msgid "Ease In"
737 msgstr "Mjuk ingång"
740 msgid "Ease Out"
741 msgstr "Mjukt avslut"
744 msgid "Automatic"
745 msgstr "Autostart"
748 msgid "Relative"
749 msgstr "Relativ"
752 msgid "B-Bone Segments"
753 msgstr "B-benssegment"
756 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
757 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
760 msgid "B-Bone Display X Width"
761 msgstr "Visa X-axeln"
764 msgid "B-Bone Display Z Width"
765 msgstr "Visa Z-axeln"
768 msgid "Children"
769 msgstr "Barn"
772 msgid "Envelope Deform Distance"
773 msgstr "Bortstötningsavstånd"
776 msgid "Envelope Deform Weight"
777 msgstr "   Med omslutningsvikter"
780 msgid "Head"
781 msgstr "Huvud"
784 msgid "Envelope Head Radius"
785 msgstr "Omslutningar"
788 msgid "Selectable"
789 msgstr "Markera Rad"
792 msgid "Bone is able to be selected"
793 msgstr "Ingen materialnod markerad"
796 msgid "Inherit Scale"
797 msgstr "Ärva skalning"
800 msgid "Layers"
801 msgstr "Lager"
804 msgid "Layers bone exists in"
805 msgstr "Duplicera"
808 msgid "Length"
809 msgstr "Längd"
812 msgid "Bone Matrix"
813 msgstr "Rensa Rotation"
816 msgid "Parent"
817 msgstr "Förälder"
820 msgid "Parent bone (in same Armature)"
821 msgstr "Starta Spel"
824 msgid "Select Head"
825 msgstr "Markera Rad"
828 msgid "Select Tail"
829 msgstr "Avmarkera Länkad"
832 msgid "Tail"
833 msgstr "Svans"
836 msgid "Envelope Tail Radius"
837 msgstr "Omslutningar"
840 msgid "Connected"
841 msgstr "Avmarkera Länkad"
844 msgid "Cyclic Offset"
845 msgstr "Begränsa förskjutning"
848 msgid "Deform"
849 msgstr "Deformera"
852 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
853 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
856 msgid "Inherit Rotation"
857 msgstr "Ärv rotation"
860 msgid "Local Location"
861 msgstr "Lokalposition"
864 msgid "Relative Parenting"
865 msgstr "Rensa Rotation"
868 msgid "Bone Group"
869 msgstr "Bengrupper"
872 msgid "Bone Groups"
873 msgstr "Bengrupper"
876 msgid "Has Overlay"
877 msgstr "Rensa Rotation"
880 msgid "Has Smooth Stroke"
881 msgstr "Vektor Måla"
884 msgid "Has Spacing"
885 msgstr "Mellanrum:"
888 msgid "Has Accumulate"
889 msgstr "Simulera"
892 msgid "Has Space Attenuation"
893 msgstr "Rensa Rotation"
896 msgid "Has Auto Smooth"
897 msgstr "Jämn"
900 msgid "Has Height"
901 msgstr "Höjd"
904 msgid "Has Jitter"
905 msgstr "Mönster"
908 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
909 msgstr "Hårdhet"
912 msgid "Has Persistence"
913 msgstr "Markera Rad"
916 msgid "Has Pinch Factor"
917 msgstr "Zooma Ut"
920 msgid "Has Plane Offset"
921 msgstr "Rutförskjutning"
924 msgid "Has Sculpt Plane"
925 msgstr "Redigerings Läge"
928 msgid "Has Secondary Color"
929 msgstr "Starta Spel"
932 msgid "Angle"
933 msgstr "Vinkel"
936 msgid "Mode"
937 msgstr "Redigerings Läge"
940 msgid "Dissolve"
941 msgstr "Lös upp"
944 msgid "Stroke"
945 msgstr "Penselavtryck"
948 msgid "Default"
949 msgstr "Förval"
952 msgid "Strokes"
953 msgstr "Penselavtryck"
956 msgid "Resolution"
957 msgstr "Upplösning"
960 msgid "Simplify"
961 msgstr "Samplar"
964 msgid "Threshold"
965 msgstr "Tröskel"
968 msgid "Marker"
969 msgstr "Markör"
972 msgid "Airbrush"
973 msgstr "Flytta Till Lager"
976 msgid "Fill"
977 msgstr "Fyll"
980 msgid "Aspect Ratio"
981 msgstr "Storleksförhållande"
984 msgid "Input Samples"
985 msgstr "Samplar"
988 msgid "Material"
989 msgstr "Material"
992 msgid "Jitter"
993 msgstr "Mönster"
996 msgid "Sensitivity"
997 msgstr "Markera Länkad"
1000 msgid "Smooth"
1001 msgstr "Jämn"
1004 msgid "Iterations"
1005 msgstr "Integrering:"
1008 msgid "Background Image"
1009 msgstr "Spara Bild"
1012 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1013 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1016 msgid "Alpha"
1017 msgstr "Alpha"
1020 msgid "MovieClip"
1021 msgstr "Film"
1024 msgid "Clip User"
1025 msgstr "Beskärningsstart"
1028 msgid "Depth"
1029 msgstr "Djup"
1032 msgid "Front"
1033 msgstr "Fram"
1036 msgid "Frame Method"
1037 msgstr "Dela"
1040 msgid "How the image fits in the camera frame"
1041 msgstr "Markera Länkad"
1044 msgid "Stretch"
1045 msgstr "Sträcka:"
1048 msgid "Fit"
1049 msgstr "Duplicera"
1052 msgid "Crop"
1053 msgstr "Beskär"
1056 msgid "Image"
1057 msgstr "Bild"
1060 msgid "Image User"
1061 msgstr "Bild Displist"
1064 msgid "Offset"
1065 msgstr "Förskjutning"
1068 msgid "Rotation"
1069 msgstr "Rotation"
1072 msgid "Scale"
1073 msgstr "Skala"
1076 msgid "Show Background Image"
1077 msgstr "Spara Bild"
1080 msgid "Show this image as background"
1081 msgstr "Spara Bild"
1084 msgid "Show Expanded"
1085 msgstr "Visa utvikt"
1088 msgid "Show On Foreground"
1089 msgstr "Bana"
1092 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1093 msgstr "Spara som"
1096 msgid "Background Source"
1097 msgstr "Spara Bild"
1100 msgid "Movie Clip"
1101 msgstr "Lägg till Stripp"
1104 msgid "Camera Clip"
1105 msgstr "Kamera"
1108 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1109 msgstr "Renderings Fönster"
1112 msgid "Depth of Field"
1113 msgstr "Skärpedjup:"
1116 msgid "Ratio"
1117 msgstr "Rensa Rotation"
1120 msgid "Rotation of blades in aperture"
1121 msgstr "Markera Länkad"
1124 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1125 msgstr "Duplicera"
1128 msgid "Stereo"
1129 msgstr "Stereoskopisk"
1132 msgid "Right"
1133 msgstr "Höger"
1136 msgid "Center"
1137 msgstr "Mitten"
1140 msgid "Child Particle"
1141 msgstr "Markera Länkad"
1144 msgid "Cloth Collision Settings"
1145 msgstr "Verktyg"
1148 msgid "Collision Quality"
1149 msgstr "Krockkvalitet"
1152 msgid "Restitution"
1153 msgstr "Upplösning"
1156 msgid "Minimum Distance"
1157 msgstr "Visa inställningar för kant"
1160 msgid "Friction"
1161 msgstr "Markera Länkad"
1164 msgid "Self Minimum Distance"
1165 msgstr "Visa inställningar för kant"
1168 msgid "Self Friction"
1169 msgstr "Markera Länkad"
1172 msgid "Enable Collision"
1173 msgstr "Aktivera krockning"
1176 msgid "Enable Self Collision"
1177 msgstr "Aktivera självkollision"
1180 msgid "Enable self collisions"
1181 msgstr "Aktivera självkrock"
1184 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1185 msgstr "Markera Rad"
1188 msgid "Cloth Settings"
1189 msgstr "Verktyg"
1192 msgid "Air Damping"
1193 msgstr "Dämpning"
1196 msgid "Linear"
1197 msgstr "Linjär"
1200 msgid "Bending Stiffness"
1201 msgstr "Böjstyvhet"
1204 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1205 msgstr "Böjstyvhet"
1208 msgid "Maximum bending stiffness value"
1209 msgstr "Böjstyvhet"
1212 msgid "Collider Friction"
1213 msgstr "Rensa Placering"
1216 msgid "Effector Weights"
1217 msgstr "Höger"
1220 msgid "Goal Default"
1221 msgstr "Förval"
1224 msgid "Goal Damping"
1225 msgstr "Dämpning"
1228 msgid "Goal Maximum"
1229 msgstr "Maximum"
1232 msgid "Goal Minimum"
1233 msgstr "Minimum"
1236 msgid "Goal Stiffness"
1237 msgstr "Styvhet"
1240 msgid "Gravity"
1241 msgstr "Gravitation"
1244 msgid "Internal Friction"
1245 msgstr "Interaktion:"
1248 msgid "Pin Stiffness"
1249 msgstr "Styvhet"
1252 msgid "Quality"
1253 msgstr "Kvalitet"
1256 msgid "Rest Shape Key"
1257 msgstr "Flytta Till Lager"
1260 msgid "Shear Stiffness"
1261 msgstr "Styvhet"
1264 msgid "Pressure"
1265 msgstr "Rendera"
1268 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1269 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1272 msgid "Mass Vertex Group"
1273 msgstr "Lägg till Stripp"
1276 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1277 msgstr "Strukturell styvhet"
1280 msgid "Average Error"
1281 msgstr "Genomsnittlig separation"
1284 msgid "Collision Settings"
1285 msgstr "Verktyg"
1288 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1289 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1292 msgid "Absorption"
1293 msgstr "Rensa Rotation"
1296 msgid "Damping"
1297 msgstr "Dämpning"
1300 msgid "Damping Factor"
1301 msgstr "Zooma Ut"
1304 msgid "Random Damping"
1305 msgstr "Dämpning"
1308 msgid "Friction Factor"
1309 msgstr "Friktionsfaktor"
1312 msgid "Random Friction"
1313 msgstr "Slumpmässig position"
1316 msgid "Random variation of friction"
1317 msgstr "Rensa Rotation"
1320 msgid "Stickiness"
1321 msgstr "Tjocklek"
1324 msgid "Inner Thickness"
1325 msgstr "Tjocklek"
1328 msgid "Outer Thickness"
1329 msgstr "Tjocklek"
1332 msgid "Enabled"
1333 msgstr "Visa"
1336 msgid "Kill Particles"
1337 msgstr "Avsluta partiklar"
1340 msgid "Kill collided particles"
1341 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1344 msgid "Display Device"
1345 msgstr "Visa inställningar för kant"
1348 msgid "Display device name"
1349 msgstr "Visa inställningar för kant"
1352 msgid "Input color space settings"
1353 msgstr "Flytta Till Lager"
1356 msgid "Input Color Space"
1357 msgstr "Färgrymd:"
1360 msgid "Color Space"
1361 msgstr "Färgrymd:"
1364 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1365 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1368 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1369 msgstr "Sökväg att skriva till"
1372 msgid "Curve"
1373 msgstr "Bana"
1376 msgid "Exposure"
1377 msgstr "Exponering"
1380 msgid "Gamma"
1381 msgstr "Gamma-övertona"
1384 msgid "Use Curves"
1385 msgstr "RGB-radie"
1388 msgid "View Transform"
1389 msgstr "Applicera Deformering"
1392 msgid "Color Mapping"
1393 msgstr "Färglägg:"
1396 msgid "Color mapping settings"
1397 msgstr "Flytta Till Lager"
1400 msgid "Blend Factor"
1401 msgstr "Blandning:"
1404 msgid "Blend Type"
1405 msgstr "Arkiv"
1408 msgid "Lighten"
1409 msgstr "Höger"
1412 msgid "Screen"
1413 msgstr "Skärm"
1416 msgid "Soft Light"
1417 msgstr "Höger"
1420 msgid "Linear Light"
1421 msgstr "Linjärt ljus"
1424 msgid "Saturation"
1425 msgstr "Mättnad"
1428 msgid "Value"
1429 msgstr "Värde"
1432 msgid "Brightness"
1433 msgstr "Ljusstyrka"
1436 msgid "Color Ramp"
1437 msgstr "Rensa Förälder"
1440 msgid "Contrast"
1441 msgstr "Hastighetsstyrning"
1444 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1445 msgstr "Markera Länkad"
1448 msgid "Use Color Ramp"
1449 msgstr "Rensa Förälder"
1452 msgid "Toggle color ramp operations"
1453 msgstr "Göm Markerad"
1456 msgid "Color Mode"
1457 msgstr "Packa Data"
1460 msgid "Elements"
1461 msgstr "Segment"
1464 msgid "Ease"
1465 msgstr "Mjuk ingång"
1468 msgid "Cardinal"
1469 msgstr "Rensa Ursprung"
1472 msgid "B-Spline"
1473 msgstr "Markera Rad"
1476 msgid "Constant"
1477 msgstr "Lägg till Stripp"
1480 msgid "Color Ramp Element"
1481 msgstr "Rensa Förälder"
1484 msgid "Set color of selected color stop"
1485 msgstr "Markera Länkad"
1488 msgid "Position"
1489 msgstr "Position"
1492 msgid "Set position of selected color stop"
1493 msgstr "Markera Länkad"
1496 msgid "Console Input"
1497 msgstr "Text"
1500 msgctxt "Text"
1501 msgid "Line"
1502 msgstr "Linje"
1505 msgid "Text in the line"
1506 msgstr "Markera Länkad"
1509 msgid "Output"
1510 msgstr "Rendera"
1513 msgid "Error"
1514 msgstr "Spegel"
1517 msgid "Active"
1518 msgstr "Flytta Till Lager"
1521 msgid "Lin error"
1522 msgstr "Spegel"
1525 msgid "Rot error"
1526 msgstr "Markera Rad"
1529 msgid "Influence"
1530 msgstr "Inflytande"
1533 msgid "Proxy Local"
1534 msgstr "Vektor Måla"
1537 msgid "Disable"
1538 msgstr "Visa"
1541 msgid "Enable/Disable Constraint"
1542 msgstr "Lägg till Stripp"
1545 msgid "Constraint name"
1546 msgstr "Lägg till Stripp"
1549 msgid "Owner Space"
1550 msgstr "Texturrum"
1553 msgid "World Space"
1554 msgstr "Världs-rum"
1557 msgid "Pose Space"
1558 msgstr "Bild Displist"
1561 msgid "Local With Parent"
1562 msgstr "Markera Rad"
1565 msgid "Local Space"
1566 msgstr "Beräkna Normaler"
1569 msgid "Target Space"
1570 msgstr "Målrymd"
1573 msgid "Camera Solver"
1574 msgstr "Åsidosätt kamera"
1577 msgid "Follow Track"
1578 msgstr "Rensa Förälder"
1581 msgid "Object Solver"
1582 msgstr "Objektfärg"
1585 msgid "Copy Location"
1586 msgstr "Rensa Placering"
1589 msgid "Copy Rotation"
1590 msgstr "Rensa Rotation"
1593 msgid "Copy Scale"
1594 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1597 msgid "Copy Transforms"
1598 msgstr "Applicera Deformering"
1601 msgid "Limit Distance"
1602 msgstr "Visa inställningar för kant"
1605 msgid "Limit Location"
1606 msgstr "Rensa Placering"
1609 msgid "Limit Rotation"
1610 msgstr "Rensa Rotation"
1613 msgid "Limit Scale"
1614 msgstr "Rensa Förälder"
1617 msgid "Maintain Volume"
1618 msgstr "Spara som"
1621 msgid "Transformation"
1622 msgstr "Rensa Rotation"
1625 msgid "Clamp To"
1626 msgstr "Spel"
1629 msgid "Damped Track"
1630 msgstr "Skapa Spår"
1633 msgid "Inverse Kinematics"
1634 msgstr "Invers kinematik"
1637 msgid "Locked Track"
1638 msgstr "Skapa Spår"
1641 msgid "Spline IK"
1642 msgstr "Markera Rad"
1645 msgid "Stretch To"
1646 msgstr "Duplicera"
1649 msgid "Track To"
1650 msgstr "Skapa Spår"
1653 msgid "Armature"
1654 msgstr "Armatur"
1657 msgid "Follow Path"
1658 msgstr "Rensa Förälder"
1661 msgid "Shrinkwrap"
1662 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1665 msgid "Action Constraint"
1666 msgstr "Benbegränsningar"
1669 msgid "The constraining action"
1670 msgstr "Rensa Rotation"
1673 msgid "Last frame of the Action to use"
1674 msgstr "Markera Länkad"
1677 msgid "First frame of the Action to use"
1678 msgstr "Markera Länkad"
1681 msgid "Maximum"
1682 msgstr "Maximum"
1685 msgid "Maximum value for target channel range"
1686 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1689 msgid "Minimum"
1690 msgstr "Minimum"
1693 msgid "Minimum value for target channel range"
1694 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1697 msgid "Mix Mode"
1698 msgstr "Läge:"
1701 msgid "Sub-Target"
1702 msgstr "Mål:"
1705 msgid "Target object"
1706 msgstr "Packa Data"
1709 msgid "Transform Channel"
1710 msgstr "Transformationens deltavärde"
1713 msgid "X Location"
1714 msgstr "Position"
1717 msgid "Y Location"
1718 msgstr "Position"
1721 msgid "Z Location"
1722 msgstr "Position"
1725 msgid "X Rotation"
1726 msgstr "Rotation"
1729 msgid "Y Rotation"
1730 msgstr "Rotation"
1733 msgid "Z Rotation"
1734 msgstr "Z-rotation"
1737 msgid "X Scale"
1738 msgstr "Skala"
1741 msgid "Y Scale"
1742 msgstr "Skala"
1745 msgid "Z Scale"
1746 msgstr "Skala"
1749 msgid "Object Action"
1750 msgstr "Objektanimation"
1753 msgid "Targets"
1754 msgstr "Mål:"
1757 msgid "Preserve Volume"
1758 msgstr "Spara som"
1761 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1762 msgstr "Rensa Rotation"
1765 msgid "Camera Solver Constraint"
1766 msgstr "Lägg till Stripp"
1769 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1770 msgstr "Markera Länkad"
1773 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1774 msgstr "Lägg till Stripp"
1777 msgid "Active Clip"
1778 msgstr "Markera Rad"
1781 msgid "Child Of Constraint"
1782 msgstr "Lägg till Stripp"
1785 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1786 msgstr "Markera Länkad"
1789 msgid "Inverse Matrix"
1790 msgstr "Invers nivå"
1793 msgid "Transformation matrix to apply before"
1794 msgstr "Rensa Rotation"
1797 msgid "Location X"
1798 msgstr "Position"
1801 msgid "Use X Location of Parent"
1802 msgstr "Markera Länkad"
1805 msgid "Location Y"
1806 msgstr "Position"
1809 msgid "Use Y Location of Parent"
1810 msgstr "Markera Länkad"
1813 msgid "Location Z"
1814 msgstr "Position"
1817 msgid "Use Z Location of Parent"
1818 msgstr "Markera Länkad"
1821 msgid "Rotation X"
1822 msgstr "Rotation"
1825 msgid "Use X Rotation of Parent"
1826 msgstr "Rensa Rotation"
1829 msgid "Rotation Y"
1830 msgstr "Rotation"
1833 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1834 msgstr "Rensa Rotation"
1837 msgid "Rotation Z"
1838 msgstr "Rotation"
1841 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1842 msgstr "Rensa Rotation"
1845 msgid "Scale X"
1846 msgstr "Skala X"
1849 msgid "Use X Scale of Parent"
1850 msgstr "Radera Stripp"
1853 msgid "Scale Y"
1854 msgstr "Skala Y"
1857 msgid "Use Y Scale of Parent"
1858 msgstr "Radera Stripp"
1861 msgid "Scale Z"
1862 msgstr "Skala X"
1865 msgid "Use Z Scale of Parent"
1866 msgstr "Radera Stripp"
1869 msgid "Clamp To Constraint"
1870 msgstr "Lägg till Stripp"
1873 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1874 msgstr "Markera Länkad"
1877 msgid "Main Axis"
1878 msgstr "Huvudaxel:"
1881 msgid "Target Object (Curves only)"
1882 msgstr "Packa Data"
1885 msgid "Cyclic"
1886 msgstr "Cyklisk:"
1889 msgid "Copy Location Constraint"
1890 msgstr "Rensa Placering"
1893 msgid "Copy the location of the target"
1894 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1897 msgid "Head/Tail"
1898 msgstr "Huvud/svans:"
1901 msgid "Invert X"
1902 msgstr "Invertera"
1905 msgid "Invert the X location"
1906 msgstr "Markera Länkad"
1909 msgid "Invert Y"
1910 msgstr "Invertera"
1913 msgid "Invert the Y location"
1914 msgstr "Markera Länkad"
1917 msgid "Invert Z"
1918 msgstr "Invertera"
1921 msgid "Invert the Z location"
1922 msgstr "Markera Länkad"
1925 msgid "Copy X"
1926 msgstr "Spara"
1929 msgid "Copy the target's X location"
1930 msgstr "Duplicera"
1933 msgid "Copy Y"
1934 msgstr "Spara"
1937 msgid "Copy the target's Y location"
1938 msgstr "Duplicera"
1941 msgid "Copy Z"
1942 msgstr "Spara"
1945 msgid "Copy the target's Z location"
1946 msgstr "Duplicera"
1949 msgid "Copy Rotation Constraint"
1950 msgstr "Rensa Rotation"
1953 msgid "Copy the rotation of the target"
1954 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1957 msgid "Invert the X rotation"
1958 msgstr "Ärv rotation"
1961 msgid "Invert the Y rotation"
1962 msgstr "Ärv rotation"
1965 msgid "Invert the Z rotation"
1966 msgstr "Ärv rotation"
1969 msgid "Copy the target's X rotation"
1970 msgstr "Duplicera"
1973 msgid "Copy the target's Y rotation"
1974 msgstr "Duplicera"
1977 msgid "Copy the target's Z rotation"
1978 msgstr "Duplicera"
1981 msgid "Copy Scale Constraint"
1982 msgstr "Lägg till Stripp"
1985 msgid "Copy the scale of the target"
1986 msgstr "Markera Länkad"
1989 msgid "Power"
1990 msgstr "Styrka"
1993 msgid "Copy the target's X scale"
1994 msgstr "Duplicera"
1997 msgid "Copy the target's Y scale"
1998 msgstr "Duplicera"
2001 msgid "Copy the target's Z scale"
2002 msgstr "Duplicera"
2005 msgid "Copy Transforms Constraint"
2006 msgstr "Applicera Deformering"
2009 msgid "Copy all the transforms of the target"
2010 msgstr "Packa Data"
2013 msgid "Damped Track Constraint"
2014 msgstr "Lägg till Stripp"
2017 msgid "Track Axis"
2018 msgstr "Skapa Spår"
2021 msgid "Axis that points to the target object"
2022 msgstr "Markera Länkad"
2025 msgid "Floor Constraint"
2026 msgstr "Lägg till Stripp"
2029 msgid "Floor Location"
2030 msgstr "Rensa Placering"
2033 msgid "Use Rotation"
2034 msgstr "Rotation"
2037 msgid "Follow Path Constraint"
2038 msgstr "Lägg till Stripp"
2041 msgid "Lock motion to the target path"
2042 msgstr "Markera Länkad"
2045 msgid "Forward Axis"
2046 msgstr "Håll fast framåt"
2049 msgid "Offset Factor"
2050 msgstr "Bild Displist"
2053 msgid "Up Axis"
2054 msgstr "Axel"
2057 msgid "Follow Curve"
2058 msgstr "Avtagandekurva"
2061 msgid "Curve Radius"
2062 msgstr "RGB-radie"
2065 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2066 msgstr "Riktning"
2069 msgid "Fixed Position"
2070 msgstr "Position"
2073 msgid "Follow Track Constraint"
2074 msgstr "Lägg till Stripp"
2077 msgid "Lock motion to the target motion track"
2078 msgstr "Markera Länkad"
2081 msgid "Camera"
2082 msgstr "Kamera"
2085 msgid "Depth Object"
2086 msgstr "Duplicera"
2089 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2090 msgstr "Markera Länkad"
2093 msgid "Track"
2094 msgstr "Skapa Spår"
2097 msgid "Movie tracking track to follow"
2098 msgstr "Lägg till Stripp"
2101 msgid "3D Position"
2102 msgstr "Position"
2105 msgid "Undistort"
2106 msgstr "Markera Länkad"
2109 msgid "Kinematic Constraint"
2110 msgstr "Lägg till Stripp"
2113 msgid "Chain Length"
2114 msgstr "Rensa Ursprung"
2117 msgid "Radius of limiting sphere"
2118 msgstr "Duplicera"
2121 msgid "IK Type"
2122 msgstr "Kupoltyp"
2125 msgid "Copy Pose"
2126 msgstr "Spara"
2129 msgid "Maximum number of solving iterations"
2130 msgstr "Iterationer"
2133 msgid "Limit Mode"
2134 msgstr "Packa Data"
2137 msgid "On Surface"
2138 msgstr "Yta"
2141 msgid "Lock X Pos"
2142 msgstr "X-axel"
2145 msgid "Lock Y Pos"
2146 msgstr "Y-axel"
2149 msgid "Lock Z Pos"
2150 msgstr "Lås Z-axeln"
2153 msgid "Lock X Rot"
2154 msgstr "Lås rotation"
2157 msgid "Constraint rotation along X axis"
2158 msgstr "Ärv rotation"
2161 msgid "Lock Y Rot"
2162 msgstr "Lås rotation"
2165 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2166 msgstr "Ärv rotation"
2169 msgid "Lock Z Rot"
2170 msgstr "Lås rotation"
2173 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2174 msgstr "Ärv rotation"
2177 msgid "Orientation Weight"
2178 msgstr "Rensa Rotation"
2181 msgid "Pole Angle"
2182 msgstr "Kantvinkel"
2185 msgid "Pole rotation offset"
2186 msgstr "Rensa Rotation"
2189 msgid "Pole Sub-Target"
2190 msgstr "Mål:"
2193 msgid "Pole Target"
2194 msgstr "Bild Displist"
2197 msgid "Object for pole rotation"
2198 msgstr "Renderings Fönster"
2201 msgid "Axis Reference"
2202 msgstr "Programnställningar…"
2205 msgid "Bone"
2206 msgstr "Ben"
2209 msgid "Enable IK Stretching"
2210 msgstr "Tänj"
2213 msgid "Use Tail"
2214 msgstr "Tidtagning:"
2217 msgid "Limit Distance Constraint"
2218 msgstr "Visa inställningar för kant"
2221 msgid "Limit the distance from target object"
2222 msgstr "Markera Länkad"
2225 msgid "For Transform"
2226 msgstr "Transformera"
2229 msgid "Limit Location Constraint"
2230 msgstr "Rensa Placering"
2233 msgid "Limit the location of the constrained object"
2234 msgstr "Markera Länkad"
2237 msgid "Maximum X"
2238 msgstr "Maximum"
2241 msgid "Maximum Y"
2242 msgstr "Maximum"
2245 msgid "Maximum Z"
2246 msgstr "Maximum"
2249 msgid "Minimum X"
2250 msgstr "Minimum"
2253 msgid "Minimum Y"
2254 msgstr "Minimum"
2257 msgid "Minimum Z"
2258 msgstr "Minimum"
2261 msgid "Use the maximum X value"
2262 msgstr "Maximum"
2265 msgid "Use the maximum Y value"
2266 msgstr "Maximum"
2269 msgid "Use the maximum Z value"
2270 msgstr "Maximum"
2273 msgid "Use the minimum X value"
2274 msgstr "Minimum"
2277 msgid "Use the minimum Y value"
2278 msgstr "Minimum"
2281 msgid "Use the minimum Z value"
2282 msgstr "Minimum"
2285 msgid "Limit Rotation Constraint"
2286 msgstr "Rensa Rotation"
2289 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2290 msgstr "Markera Länkad"
2293 msgid "Limit X"
2294 msgstr "Gränsvärde"
2297 msgid "Limit Y"
2298 msgstr "Gränsvärde"
2301 msgid "Limit Z"
2302 msgstr "Gränsvärde"
2305 msgid "Limit Size Constraint"
2306 msgstr "Lägg till Stripp"
2309 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2310 msgstr "Markera Länkad"
2313 msgid "Locked Track Constraint"
2314 msgstr "Lägg till Stripp"
2317 msgid "Locked Axis"
2318 msgstr "X-axel"
2321 msgid "Maintain Volume Constraint"
2322 msgstr "Spara som"
2325 msgid "Free Axis"
2326 msgstr "Avmarkera Länkad"
2329 msgid "The free scaling axis of the object"
2330 msgstr "Duplicera"
2333 msgid "Uniform"
2334 msgstr "Enhetlig"
2337 msgid "Volume of the bone at rest"
2338 msgstr "Vektor Måla"
2341 msgid "Object Solver Constraint"
2342 msgstr "Objektbegränsningar"
2345 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2346 msgstr "Markera Länkad"
2349 msgid "Movie tracking object to follow"
2350 msgstr "Lägg till Stripp"
2353 msgid "Pivot Constraint"
2354 msgstr "Lägg till Stripp"
2357 msgid "Rotate around a different point"
2358 msgstr "Rotera runt markering"
2361 msgid "Enabled Rotation Range"
2362 msgstr "Rensa Rotation"
2365 msgid "Always"
2366 msgstr "Stega alltid"
2369 msgid "-X Rot"
2370 msgstr "Rotation"
2373 msgid "-Y Rot"
2374 msgstr "Rotation"
2377 msgid "-Z Rot"
2378 msgstr "Z-rotation"
2381 msgid "X Rot"
2382 msgstr "Rotation"
2385 msgid "Y Rot"
2386 msgstr "Rotation"
2389 msgid "Z Rot"
2390 msgstr "Z-rotation"
2393 msgid "Use Relative Offset"
2394 msgstr "Relativ nyckel"
2397 msgid "Python Constraint"
2398 msgstr "Lägg till Stripp"
2401 msgid "Script Error"
2402 msgstr "Duplicera"
2405 msgid "Number of Targets"
2406 msgstr "Antal klyvningar"
2409 msgid "Target Objects"
2410 msgstr "Packa Data"
2413 msgid "Script"
2414 msgstr "Duplicera"
2417 msgid "The text object that contains the Python script"
2418 msgstr "Markera Länkad"
2421 msgid "Use Targets"
2422 msgstr "Mål:"
2425 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2426 msgstr "Lägg till Stripp"
2429 msgid "Face Cull"
2430 msgstr "Sidantal"
2433 msgid "Off"
2434 msgstr "Av"
2437 msgid "Distance to Target"
2438 msgstr "Lägg till Stripp"
2441 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2442 msgstr "Markera Länkad"
2445 msgid "Shrinkwrap Type"
2446 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2449 msgid "Nearest Surface Point"
2450 msgstr "Bana"
2453 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2454 msgstr "Markera Länkad"
2457 msgid "Project"
2458 msgstr "Rensa Placering"
2461 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2462 msgstr "Markera Länkad"
2465 msgid "Nearest Vertex"
2466 msgstr "Starta Spel"
2469 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2470 msgstr "Markera Länkad"
2473 msgid "Spline IK Constraint"
2474 msgstr "Lägg till Stripp"
2477 msgid "Volume Variation"
2478 msgstr "Volyminitiering:"
2481 msgid "Joint Bindings"
2482 msgstr "Blandning:"
2485 msgid "Chain Offset"
2486 msgstr "Rutförskjutning"
2489 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2490 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2493 msgid "Use Curve Radius"
2494 msgstr "RGB-radie"
2497 msgid "Even Divisions"
2498 msgstr "Uppdelningar"
2501 msgid "XZ Scale Mode"
2502 msgstr "Skala"
2505 msgid "Bone Original"
2506 msgstr "Rensa Ursprung"
2509 msgid "Use the original scaling of the bones"
2510 msgstr "Duplicera"
2513 msgid "Volume Preservation"
2514 msgstr "Volyminitiering:"
2517 msgid "Fit Curve"
2518 msgstr "Rotera"
2521 msgid "Stretch To Constraint"
2522 msgstr "Lägg till Stripp"
2525 msgid "Stretch to meet the target object"
2526 msgstr "Markera Länkad"
2529 msgid "Keep Axis"
2530 msgstr "Axel"
2533 msgid "Original Length"
2534 msgstr "Rensa Ursprung"
2537 msgid "Length at rest position"
2538 msgstr "Markera Länkad"
2541 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2542 msgstr "Markera Länkad"
2545 msgid "Track To Constraint"
2546 msgstr "Lägg till Stripp"
2549 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2550 msgstr "Markera Länkad"
2553 msgid "Target Z"
2554 msgstr "Mål:"
2557 msgid "Transformation Constraint"
2558 msgstr "Rensa Rotation"
2561 msgid "Map transformations of the target to the object"
2562 msgstr "Rensa Rotation"
2565 msgid "From Maximum X"
2566 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2569 msgid "From Maximum Y"
2570 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2573 msgid "From Maximum Z"
2574 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2577 msgid "From Minimum X"
2578 msgstr "Beskärningsminumum"
2581 msgid "From Minimum Y"
2582 msgstr "Beskärningsminumum"
2585 msgid "From Minimum Z"
2586 msgstr "Beskärningsminumum"
2589 msgid "Quaternion"
2590 msgstr "Kvaternion"
2593 msgid "Map From"
2594 msgstr "Starta Spel"
2597 msgid "The transformation type to use from the target"
2598 msgstr "Rensa Rotation"
2601 msgid "Loc"
2602 msgstr "Lås"
2605 msgid "Rot"
2606 msgstr "Rot"
2609 msgid "Map To"
2610 msgstr "Spel"
2613 msgid "To Maximum X"
2614 msgstr "Maximum"
2617 msgid "To Maximum Y"
2618 msgstr "Maximum"
2621 msgid "To Maximum Z"
2622 msgstr "Maximum"
2625 msgid "To Minimum X"
2626 msgstr "Minimum"
2629 msgid "To Minimum Y"
2630 msgstr "Minimum"
2633 msgid "To Minimum Z"
2634 msgstr "Minimum"
2637 msgid "Extrapolate Motion"
2638 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2641 msgid "Extrapolate ranges"
2642 msgstr "Extrapolera"
2645 msgid "Constraint Target"
2646 msgstr "Lägg till Stripp"
2649 msgid "Points"
2650 msgstr "Markera Rad"
2653 msgid "Handle Type"
2654 msgstr "Handtagstyp"
2657 msgid "Auto Handle"
2658 msgstr "Vektor Handtag"
2661 msgid "Vector Handle"
2662 msgstr "Vektor Handtag"
2665 msgid "Location"
2666 msgstr "Position"
2669 msgid "Selection state of the curve point"
2670 msgstr "Markera Länkad"
2673 msgid "Black Level"
2674 msgstr "Svartnivå"
2677 msgid "Clip Max X"
2678 msgstr "Beskärningsstart"
2681 msgid "Clip Max Y"
2682 msgstr "Beskärningsstart"
2685 msgid "Clip Min X"
2686 msgstr "Klippning"
2689 msgid "Clip Min Y"
2690 msgstr "Klippning"
2693 msgid "Extend"
2694 msgstr "Utvidga"
2697 msgid "Extrapolated"
2698 msgstr "Extrapolera"
2701 msgid "White Level"
2702 msgstr "Nivå"
2705 msgid "Bezier"
2706 msgstr "Bezierkurva"
2709 msgid "Surface"
2710 msgstr "Yta"
2713 msgid "Tolerance"
2714 msgstr "Infoga"
2717 msgid "Method"
2718 msgstr "Packa Data"
2721 msgid "Split"
2722 msgstr "Dela"
2725 msgid "Plane"
2726 msgstr "Plan"
2729 msgid "View"
2730 msgstr "Visa"
2733 msgid "Steps"
2734 msgstr "Steg"
2737 msgid "Segments"
2738 msgstr "Segment"
2741 msgid "Active Spline"
2742 msgstr "Aktiv spline"
2745 msgid "Viewport"
2746 msgstr "Visa"
2749 msgid "Render"
2750 msgstr "Rendera"
2753 msgid "Scene"
2754 msgstr "Scen"
2757 msgid "Generated Coordinates"
2758 msgstr "Texturkoordinater:"
2761 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2762 msgstr "Markera Länkad"
2765 msgid "Particle System"
2766 msgstr "Partikelsystem"
2769 msgid "Persistent ID"
2770 msgstr "Markera Rad"
2773 msgid "UV Coordinates"
2774 msgstr "Arkiv"
2777 msgid "UV coordinates in parent object space"
2778 msgstr "Texturkoordinater:"
2781 msgid "Geometry"
2782 msgstr "Geometri"
2785 msgid "Transform"
2786 msgstr "Transformera"
2789 msgid "Safe Areas"
2790 msgstr "NURBS Kurva"
2793 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2794 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2797 msgid "F-Curve Name Filter"
2798 msgstr "Bild Displist"
2801 msgid "Display Armature"
2802 msgstr "Duplicera"
2805 msgid "Display Camera"
2806 msgstr "Göm Markerad"
2809 msgid "Display Curve"
2810 msgstr "Visa inställningar för kant"
2813 msgid "Show Datablock Filters"
2814 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
2817 msgid "Display Hidden"
2818 msgstr "Visa inställningar för kant"
2821 msgid "Display Lattices"
2822 msgstr "Visa inställningar för kant"
2825 msgid "Display Material"
2826 msgstr "Duplicera"
2829 msgid "Display Meshes"
2830 msgstr "Visa inställningar för kant"
2833 msgid "Display Metaball"
2834 msgstr "Duplicera"
2837 msgid "Display Node"
2838 msgstr "Visa inställningar för kant"
2841 msgid "Show Errors"
2842 msgstr "Markera Rad"
2845 msgid "Only Selected"
2846 msgstr "Markera Rad"
2849 msgid "Display Particle"
2850 msgstr "Duplicera"
2853 msgid "Display Scene"
2854 msgstr "Visa inställningar för kant"
2857 msgid "Display Shapekeys"
2858 msgstr "Göm Markerad"
2861 msgid "Display Speaker"
2862 msgstr "Göm Markerad"
2865 msgid "Display Summary"
2866 msgstr "Visa inställningar för kant"
2869 msgid "Display Texture"
2870 msgstr "Duplicera"
2873 msgid "Display Transforms"
2874 msgstr "Applicera Deformering"
2877 msgid "Display World"
2878 msgstr "Visa värld"
2881 msgid "Include visualization of world related animation data"
2882 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2885 msgid "Source"
2886 msgstr "Rotera"
2889 msgid "Expression"
2890 msgstr "Kompression"
2893 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2894 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2897 msgid "Driver type"
2898 msgstr "Markera Rad"
2901 msgid "Sum Values"
2902 msgstr "Värde"
2905 msgid "Minimum Value"
2906 msgstr "Minimum"
2909 msgid "Maximum Value"
2910 msgstr "Maximum"
2913 msgid "Variables"
2914 msgstr "Visa"
2917 msgid "Driver Target"
2918 msgstr "Driver"
2921 msgid "Bone Name"
2922 msgstr "Filnamn"
2925 msgid "Data Path"
2926 msgstr "Bana"
2929 msgid "Rotation Mode"
2930 msgstr "Rensa Rotation"
2933 msgid "Transform Space"
2934 msgstr "Rensa Rotation"
2937 msgid "Single Property"
2938 msgstr "Enstaka egenskap"
2941 msgid "Rotational Difference"
2942 msgstr "Rotationsvinkel"
2945 msgid "Distance between two bones or objects"
2946 msgstr "Radera"
2949 msgid "Brush Settings"
2950 msgstr "Verktyg"
2953 msgid "Brush settings"
2954 msgstr "Bild Displist"
2957 msgid "Inner Proximity"
2958 msgstr "Ta bort egenskap"
2961 msgid "Paint Alpha"
2962 msgstr "Kastnings alphavärde"
2965 msgid "Paint alpha"
2966 msgstr "Kastnings alphavärde"
2969 msgid "Paint Color"
2970 msgstr "Markera Rad"
2973 msgid "Color of the paint"
2974 msgstr "Ange färg for banden"
2977 msgid "Proximity Distance"
2978 msgstr "Visa inställningar för kant"
2981 msgid "Paint Color Ramp"
2982 msgstr "Rensa Förälder"
2985 msgid "Paint Source"
2986 msgstr "Rotera"
2989 msgid "Object Center"
2990 msgstr "Mitten"
2993 msgid "Proximity"
2994 msgstr "Skapa Förälder"
2997 msgid "Mesh Volume"
2998 msgstr "Spara som"
3001 msgid "Paint Wetness"
3002 msgstr "Styvhet"
3005 msgid "The particle system to paint with"
3006 msgstr "Spara som"
3009 msgid "Ray Direction"
3010 msgstr "Riktning"
3013 msgid "Canvas Normal"
3014 msgstr "Beräkna Normaler"
3017 msgid "Brush Normal"
3018 msgstr "Beräkna Normaler"
3021 msgid "Z-Axis"
3022 msgstr "Axel"
3025 msgid "Smooth Radius"
3026 msgstr "Vektor Måla"
3029 msgid "Smudge Strength"
3030 msgstr "Styrka"
3033 msgid "Smudge effect strength"
3034 msgstr "Markera Länkad"
3037 msgid "Solid Radius"
3038 msgstr "Interaktion:"
3041 msgid "Absolute Alpha"
3042 msgstr "Markera Rad"
3045 msgid "Negate Volume"
3046 msgstr "Spara som"
3049 msgid "Erase Paint"
3050 msgstr "Bild Displist"
3053 msgid "Use Particle Radius"
3054 msgstr "Bild Displist"
3057 msgid "Use radius from particle settings"
3058 msgstr "Verktyg"
3061 msgid "Only Use Alpha"
3062 msgstr "Rendera"
3065 msgid "Only read color ramp alpha"
3066 msgstr "Beräkna Normaler"
3069 msgid "Multiply Alpha"
3070 msgstr "Multiplicera"
3073 msgid "Replace Color"
3074 msgstr "Rotera"
3077 msgid "Multiply Depth"
3078 msgstr "Multiplicera"
3081 msgid "Max Velocity"
3082 msgstr "Hastighet"
3085 msgid "Velocity Color Ramp"
3086 msgstr "Rensa Förälder"
3089 msgid "Clamp Waves"
3090 msgstr "Rensa Förälder"
3093 msgid "Factor"
3094 msgstr "Faktor"
3097 msgid "Wave Type"
3098 msgstr "Markera Rad"
3101 msgid "Depth Change"
3102 msgstr "Omfång"
3105 msgid "Force"
3106 msgstr "Kraft"
3109 msgid "Reflect Only"
3110 msgstr "Bara Markerad"
3113 msgid "Canvas Settings"
3114 msgstr "Verktyg"
3117 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3118 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3121 msgid "Paint Surface List"
3122 msgstr "Markera Rad"
3125 msgid "Paint surface list"
3126 msgstr "Punktcache-lista"
3129 msgid "Paint Surface"
3130 msgstr "Rotera"
3133 msgid "A canvas surface layer"
3134 msgstr "Rendera"
3137 msgid "Influence Scale"
3138 msgstr "Inflytande"
3141 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3142 msgstr "Markera Rad"
3145 msgid "Radius Scale"
3146 msgstr "Markera Rad"
3149 msgid "Color Dry"
3150 msgstr "Färg 1"
3153 msgid "Color Spread"
3154 msgstr "Färguppsättning:"
3157 msgid "Max Displace"
3158 msgstr "Visa inställningar för kant"
3161 msgid "Displace Factor"
3162 msgstr "Visa inställningar för kant"
3165 msgid "Data Type"
3166 msgstr "Kupoltyp"
3169 msgid "Displacement"
3170 msgstr "Visa inställningar för kant"
3173 msgid "Acceleration"
3174 msgstr "Accelerationsmetod:"
3177 msgid "Velocity"
3178 msgstr "Hastighet"
3181 msgid "Effect Type"
3182 msgstr "Lägg till Stripp"
3185 msgid "Spread"
3186 msgstr "Spridning"
3189 msgid "Shrink"
3190 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3193 msgid "Simulation end frame"
3194 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3197 msgid "Simulation start frame"
3198 msgstr "Starta Spel"
3201 msgid "Sub-Steps"
3202 msgstr "Mellansteg"
3205 msgid "File Format"
3206 msgstr "Arkiv"
3209 msgid "OpenEXR"
3210 msgstr "Öppna"
3213 msgid "Output Path"
3214 msgstr "Rendera"
3217 msgid "Directory to save the textures"
3218 msgstr "Riktning"
3221 msgid "Output image resolution"
3222 msgstr "Markera Länkad"
3225 msgid "Initial color of the surface"
3226 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3229 msgid "Initial Color"
3230 msgstr "Initialhastiget"
3233 msgid "UV Texture"
3234 msgstr "UVsfär"
3237 msgid "Vertex Color"
3238 msgstr "Vertexfärger"
3241 msgid "Data Layer"
3242 msgstr "Maskera lager:"
3245 msgid "Texture"
3246 msgstr "Textur"
3249 msgid "Is Active"
3250 msgstr "Flytta Till Lager"
3253 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3254 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3257 msgid "Use Cache"
3258 msgstr "Rökcache"
3261 msgid "Surface name"
3262 msgstr "Yta"
3265 msgid "Output Name"
3266 msgstr "Rendera"
3269 msgid "Point Cache"
3270 msgstr "Flytta Till Lager"
3273 msgid "Shrink Speed"
3274 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3277 msgid "Spread Speed"
3278 msgstr "Spridning"
3281 msgid "Format"
3282 msgstr "Format"
3285 msgid "Surface Format"
3286 msgstr "Samplingsfrekvens"
3289 msgid "Vertex"
3290 msgstr "Vertex"
3293 msgid "Image Sequence"
3294 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3297 msgid "Surface Type"
3298 msgstr "Markera Rad"
3301 msgid "Paint"
3302 msgstr "Radera Stripp"
3305 msgid "Anti-Aliasing"
3306 msgstr "Antialias"
3309 msgid "Use Drip"
3310 msgstr "Använd dimma"
3313 msgid "Dry"
3314 msgstr "Spara"
3317 msgid "Incremental"
3318 msgstr "Visa inställningar för kant"
3321 msgid "Use Output"
3322 msgstr "Renderingsresultat:"
3325 msgid "Save this output layer"
3326 msgstr "Flytta Till Lager"
3329 msgid "Use Shrink"
3330 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3333 msgid "Use Spread"
3334 msgstr "Spridning"
3337 msgid "Open Borders"
3338 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3341 msgid "UV Map"
3342 msgstr "Mappning"
3345 msgid "UV map name"
3346 msgstr "Rendera"
3349 msgid "Wave damping factor"
3350 msgstr "Zooma Ut"
3353 msgid "Smoothness"
3354 msgstr "Styvhet"
3357 msgid "Wave propagation speed"
3358 msgstr "Interpoleringsmetod"
3361 msgid "Spring"
3362 msgstr "Fjädrar:"
3365 msgid "Timescale"
3366 msgstr "Skala"
3369 msgid "Wave time scaling factor"
3370 msgstr "Packa Data"
3373 msgid "Edit Bone"
3374 msgstr "Redigerings Läge"
3377 msgid "Editbone Matrix"
3378 msgstr "Redigeringsben-matris"
3381 msgid "Roll"
3382 msgstr "Markera Rad"
3385 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3386 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3389 msgid "Head Select"
3390 msgstr "Göm Markerad"
3393 msgid "Tail Select"
3394 msgstr "Göm Markerad"
3397 msgid "Effector weights for physics simulation"
3398 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3401 msgid "All"
3402 msgstr "Alla"
3405 msgid "Curve Guide"
3406 msgstr "Bana"
3409 msgid "Drag effector weight"
3410 msgstr "Höger"
3413 msgid "Smoke Flow"
3414 msgstr "Växla stil"
3417 msgid "Smoke Flow effector weight"
3418 msgstr "Vektor Måla"
3421 msgid "Texture effector weight"
3422 msgstr "Bild Displist"
3425 msgid "Turbulence"
3426 msgstr "Turbulens"
3429 msgid "Vortex effector weight"
3430 msgstr "Vektor Måla"
3433 msgid "Description"
3434 msgstr "Redigera beskrivning"
3437 msgid "F-Curve"
3438 msgstr "Bana"
3441 msgid "Auto Rainbow"
3442 msgstr "Automatisk regnbåge"
3445 msgid "User Defined"
3446 msgstr "Yta"
3449 msgid "Extrapolation"
3450 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3453 msgid "Group"
3454 msgstr "Grupp"
3457 msgid "Keyframes"
3458 msgstr "Animationsnycklar"
3461 msgid "User-editable keyframes"
3462 msgstr "Radera"
3465 msgid "Muted"
3466 msgstr "Tysta ljud"
3469 msgid "Sampled Points"
3470 msgstr "Samplinglinje"
3473 msgid "Sampled animation data"
3474 msgstr "Renderings Fönster"
3477 msgid "F-Curve is selected for editing"
3478 msgstr "Göm Markerad"
3481 msgid "F-Curve Sample"
3482 msgstr "Bild Displist"
3485 msgid "Sample point for F-Curve"
3486 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3489 msgid "Point coordinates"
3490 msgstr "Arkiv"
3493 msgid "Selection status"
3494 msgstr "Markera Länkad"
3497 msgid "FFmpeg Settings"
3498 msgstr "Målalternativ:"
3501 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3502 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3505 msgid "Bitrate"
3506 msgstr "Bithastighet"
3509 msgid "Audio channel count"
3510 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3513 msgid "Mono"
3514 msgstr "Mono"
3517 msgid "4 Channels"
3518 msgstr "4 Kanaler"
3521 msgid "5.1 Surround"
3522 msgstr "5.1 Surround"
3525 msgid "7.1 Surround"
3526 msgstr "7.1 Surround"
3529 msgid "Audio Codec"
3530 msgstr "Duplicera"
3533 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3534 msgstr "FFMpeg-kodek"
3537 msgid "Samplerate"
3538 msgstr "Samplingsfrekvens"
3541 msgctxt "Sound"
3542 msgid "Volume"
3543 msgstr "Volym:"
3546 msgid "Audio volume"
3547 msgstr "Ljudvolym"
3550 msgid "Buffersize"
3551 msgstr "Buffertstorlek"
3554 msgid "FFmpeg video codec #1"
3555 msgstr "FFMpeg-kodek"
3558 msgid "High quality"
3559 msgstr "Hög kvalitet"
3562 msgid "Medium quality"
3563 msgstr "Hög kvalitet"
3566 msgid "Low quality"
3567 msgstr "Kvalitet"
3570 msgid "Container"
3571 msgstr "Hastighetsstyrning"
3574 msgid "Max Rate"
3575 msgstr "Spel"
3578 msgid "Min Rate"
3579 msgstr "Rotera"
3582 msgid "Mux Rate"
3583 msgstr "Rotera"
3586 msgid "Lossless Output"
3587 msgstr "Renderingsresultat:"
3590 msgid "F-Modifier"
3591 msgstr "Radera Allt"
3594 msgid "Blend In"
3595 msgstr "Blanda"
3598 msgid "Blend Out"
3599 msgstr "Blanda"
3602 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3603 msgstr "Bild Displist"
3606 msgid "Disabled"
3607 msgstr "Visa"
3610 msgid "F-Curve Modifier Type"
3611 msgstr "Packa Data"
3614 msgid "Use Influence"
3615 msgstr "Inflytande"
3618 msgid "Restrict Frame Range"
3619 msgstr "Spel"
3622 msgid "Cycles F-Modifier"
3623 msgstr "Radera Allt"
3626 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3627 msgstr "Markera Länkad"
3630 msgid "After Cycles"
3631 msgstr "Cyklisk:"
3634 msgid "Before Cycles"
3635 msgstr "Radera"
3638 msgid "After Mode"
3639 msgstr "Stereoskopisk"
3642 msgid "No Cycles"
3643 msgstr "Cyklisk:"
3646 msgid "Repeat Motion"
3647 msgstr "Öppna senaste"
3650 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3651 msgstr "Renderings Fönster"
3654 msgid "Repeat with Offset"
3655 msgstr "Öppna senaste"
3658 msgid "Repeat Mirrored"
3659 msgstr "Markera Rad"
3662 msgid "Before Mode"
3663 msgstr "Rensa Rotation"
3666 msgid "Envelope F-Modifier"
3667 msgstr "Radera Allt"
3670 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3671 msgstr "Markera Länkad"
3674 msgid "Control Points"
3675 msgstr "Styr rotation"
3678 msgid "Default Maximum"
3679 msgstr "Maximum"
3682 msgid "Default Minimum"
3683 msgstr "Minimum"
3686 msgid "Reference Value"
3687 msgstr "Programnställningar…"
3690 msgid "Square Root"
3691 msgstr "Markera Rad"
3694 msgid "Normalized Sine"
3695 msgstr "Beräkna Normaler"
3698 msgid "Phase Offset"
3699 msgstr "Rutförskjutning"
3702 msgid "Value Offset"
3703 msgstr "Rutförskjutning"
3706 msgid "Generator F-Modifier"
3707 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3710 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3711 msgstr "Markera Länkad"
3714 msgid "Type of generator to use"
3715 msgstr "Bild Displist"
3718 msgid "Polynomial Order"
3719 msgstr "Slumpfrö"
3722 msgid "Limit F-Modifier"
3723 msgstr "Radera Allt"
3726 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3727 msgstr "Markera Länkad"
3730 msgid "Noise F-Modifier"
3731 msgstr "Radera Allt"
3734 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3735 msgstr "Markera Länkad"
3738 msgid "Python F-Modifier"
3739 msgstr "Radera Allt"
3742 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3743 msgstr "Radera"
3746 msgid "Step Size"
3747 msgstr "Duplicera"
3750 msgid "Number of frames to hold each value"
3751 msgstr "Bild Displist"
3754 msgid "Use End Frame"
3755 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3758 msgid "Use Start Frame"
3759 msgstr "Starta Spel"
3762 msgid "Envelope Control Point"
3763 msgstr "Lägg till Stripp"
3766 msgid "Frame"
3767 msgstr "Bildruta"
3770 msgid "Field Settings"
3771 msgstr "Verktyg"
3774 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3775 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3778 msgid "Maximum Distance"
3779 msgstr "Visa inställningar för kant"
3782 msgid "Falloff Power"
3783 msgstr "Avtagandekurva"
3786 msgid "Fall-Off"
3787 msgstr "Avtagande:"
3790 msgid "Sphere"
3791 msgstr "UVsfär"
3794 msgid "Tube"
3795 msgstr "Tub"
3798 msgid "Cone"
3799 msgstr "Kon"
3802 msgid "Amount"
3803 msgstr "Mängd"
3806 msgid "Shape"
3807 msgstr "Form"
3810 msgid "Axis"
3811 msgstr "Axel"
3814 msgid "Kink"
3815 msgstr "Nyck"
3818 msgid "Radial"
3819 msgstr "Radiellt:"
3822 msgid "Wave"
3823 msgstr "Rensa Rotation"
3826 msgid "Harmonic Damping"
3827 msgstr "Partikeldämpning:"
3830 msgid "Linear Drag"
3831 msgstr "Linjär"
3834 msgid "Amount of noise for the force strength"
3835 msgstr "Markera Länkad"
3838 msgid "Quadratic Drag"
3839 msgstr "Kvadratisk"
3842 msgid "Maximum Radial Distance"
3843 msgstr "Visa inställningar för kant"
3846 msgid "Minimum Radial Distance"
3847 msgstr "Visa inställningar för kant"
3850 msgid "Rest length of the harmonic force"
3851 msgstr "Markera Länkad"
3854 msgid "Seed"
3855 msgstr "Frö"
3858 msgid "Every Point"
3859 msgstr "Fast punkt"
3862 msgid "Size"
3863 msgstr "Storlek"
3866 msgid "Size of the turbulence"
3867 msgstr "Duplicera"
3870 msgid "Domain Object"
3871 msgstr "Duplicera"
3874 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3875 msgstr "Packa Data"
3878 msgid "Strength of force field"
3879 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3882 msgid "Texture to use as force"
3883 msgstr "Text"
3886 msgid "Texture Mode"
3887 msgstr "Texturläge"
3890 msgid "Nabla"
3891 msgstr "Nabla"
3894 msgid "Type of field"
3895 msgstr "Packa Data"
3898 msgid "Radial field toward the center of object"
3899 msgstr "Markera Länkad"
3902 msgid "Use Global Coordinates"
3903 msgstr "Lokala koordinater"
3906 msgid "Weights"
3907 msgstr "Viktningar"
3910 msgid "Use Max"
3911 msgstr "Använd maximum"
3914 msgid "Use Min"
3915 msgstr "Använd dimma"
3918 msgid "Multiple Springs"
3919 msgstr "Flera motorer"
3922 msgid "Use Coordinates"
3923 msgstr "Arkiv"
3926 msgid "Root Texture Coordinates"
3927 msgstr "Text"
3930 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3931 msgstr "Markera Länkad"
3934 msgid "Apply Density"
3935 msgstr "Densitet"
3938 msgid "Z Direction"
3939 msgstr "Riktning"
3942 msgid "File Select Parameters"
3943 msgstr "Markera Rad"
3946 msgid "Save"
3947 msgstr "Spara som"
3950 msgid "Regular"
3951 msgstr "Regulär"
3954 msgid "Display Mode"
3955 msgstr "Visa inställningar för kant"
3958 msgid "File Name"
3959 msgstr "Filnamn"
3962 msgid "Fonts"
3963 msgstr "Typsnitt"
3966 msgid "Shading"
3967 msgstr "Skuggning:"
3970 msgid "Extension"
3971 msgstr "Markera Länkad"
3974 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
3975 msgstr "Visa .blend-filer"
3978 msgid "Filter Blender"
3979 msgstr "Rendera"
3982 msgid "Show .blend files"
3983 msgstr "Visa .blend-filer"
3986 msgid "Show folders"
3987 msgstr "Flytta Till Lager"
3990 msgid "Filter Fonts"
3991 msgstr "Text"
3994 msgid "Show font files"
3995 msgstr "Flytta Till Lager"
3998 msgid "Filter Images"
3999 msgstr "Spara Bild"
4002 msgid "Show image files"
4003 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
4006 msgid "Show movie files"
4007 msgstr "Arkiv"
4010 msgid "Filter Script"
4011 msgstr "Duplicera"
4014 msgid "Show script files"
4015 msgstr "Flytta Till Lager"
4018 msgid "Filter Text"
4019 msgstr "Duplicera"
4022 msgid "Show text files"
4023 msgstr "Flytta Till Lager"
4026 msgid "Domain Settings"
4027 msgstr "Verktyg"
4030 msgid "Additional"
4031 msgstr "Markera Länkad"
4034 msgid "Maximum number of additional cells"
4035 msgstr "Iterationer"
4038 msgid "Single"
4039 msgstr "Vinkel"
4042 msgid "End"
4043 msgstr "Slutför"
4046 msgid "Start"
4047 msgstr "Starta"
4050 msgid "Final"
4051 msgstr "Rensa Ursprung"
4054 msgid "Cell Size"
4055 msgstr "Extrudera"
4058 msgid "Clipping"
4059 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4062 msgid "Red"
4063 msgstr "Rendera"
4066 msgid "Density"
4067 msgstr "Densitet"
4070 msgid "Color Grid"
4071 msgstr "Färguppsättning:"
4074 msgid "Thickness"
4075 msgstr "Tjocklek"
4078 msgid "Dissolve Speed"
4079 msgstr "Lös upp"
4082 msgid "res"
4083 msgstr "Trådmodell"
4086 msgid "Smoke Grid Resolution"
4087 msgstr "Visa i hög upplösning"
4090 msgid "Smoke"
4091 msgstr "Rök"
4094 msgid "Smoke Color"
4095 msgstr "Packa Data"
4098 msgid "Vorticity"
4099 msgstr "Hastighet"
4102 msgid "Additional vorticity for the flames"
4103 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4106 msgid "Velocity Factor"
4107 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4110 msgid "Emitter"
4111 msgstr "Mönster"
4114 msgid "Full Sample"
4115 msgstr "Spara"
4118 msgid "Nearest"
4119 msgstr "Starta Spel"
4122 msgid "Preview"
4123 msgstr "Förhandsgranska"
4126 msgid "Radius"
4127 msgstr "Radie"
4130 msgid "Fluid Mesh Vertices"
4131 msgstr "Vertex"
4134 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
4135 msgstr "Markera Länkad"
4138 msgid "Strength of noise"
4139 msgstr "Styrka"
4142 msgid "Time"
4143 msgstr "Tid"
4146 msgid "Noise Method"
4147 msgstr "Packa Data"
4150 msgid "Wavelet"
4151 msgstr "Rensa Rotation"
4154 msgid "Compression"
4155 msgstr "Kompression"
4158 msgid "Cache Compression"
4159 msgstr "Kompression"
4162 msgid "Delete"
4163 msgstr "Radera"
4166 msgid "Start point"
4167 msgstr "Starta"
4170 msgid "Time Scale"
4171 msgstr "Skala"
4174 msgid "Adaptive Domain"
4175 msgstr "Aktiv spline"
4178 msgid "Top"
4179 msgstr "Ovan"
4182 msgid "Dissolve Smoke"
4183 msgstr "Lös upp röken"
4186 msgid "Tracer"
4187 msgstr "Skapa Spår"
4190 msgid "Display Type"
4191 msgstr "Markera Rad"
4194 msgid "Viscosity Base"
4195 msgstr "Viskositet"
4198 msgid "Viscosity Exponent"
4199 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4202 msgid "Smoke collision settings"
4203 msgstr "Verktyg"
4206 msgid "Collision"
4207 msgstr "Krock"
4210 msgid "Flow Settings"
4211 msgstr "Verktyg"
4214 msgid "Vertex Group"
4215 msgstr "Vertexgrupp"
4218 msgid "Flow Type"
4219 msgstr "Arkiv"
4222 msgid "Add smoke"
4223 msgstr "Bezier Kurva"
4226 msgid "Fire + Smoke"
4227 msgstr "Lös upp röken"
4230 msgid "Add fire and smoke"
4231 msgstr "Markör"
4234 msgid "Add fire"
4235 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
4238 msgid "Flame Rate"
4239 msgstr "Bildruteomfång:"
4242 msgid "Texture that controls emission strength"
4243 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4246 msgid "Color of smoke"
4247 msgstr "Raderings Meny"
4250 msgid "Subframes"
4251 msgstr "Småstrålar"
4254 msgid "Temp. Diff."
4255 msgstr "Temperaturskillnad"
4258 msgid "Mapping"
4259 msgstr "Mappning"
4262 msgid "Texture mapping type"
4263 msgstr "Text"
4266 msgid "Generated"
4267 msgstr "Separera"
4270 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4271 msgstr "Markera Länkad"
4274 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4275 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4278 msgid "Z-offset of texture mapping"
4279 msgstr "Text"
4282 msgid "Size of texture mapping"
4283 msgstr "Text"
4286 msgid "Absolute Density"
4287 msgstr "Markera Rad"
4290 msgid "Initial Velocity"
4291 msgstr "Initialhastiget"
4294 msgid "Use Texture"
4295 msgstr "UVsfär"
4298 msgid "Use a texture to control emission strength"
4299 msgstr "Vektor Måla"
4302 msgid "Initial"
4303 msgstr "Initialhastiget"
4306 msgid "Normal"
4307 msgstr "Beräkna Normaler"
4310 msgid "Amount of random velocity"
4311 msgstr "Markera Länkad"
4314 msgid "Exclusive"
4315 msgstr "Exklusiv"
4318 msgid "Visibility"
4319 msgstr "Växla synlighet"
4322 msgid "Visible"
4323 msgstr "Osynlig"
4326 msgid "Use"
4327 msgstr "Använd"
4330 msgid "Grease Pencil Frame"
4331 msgstr "Starta Spel"
4334 msgid "Frame Number"
4335 msgstr "Spel"
4338 msgid "Paint Lock"
4339 msgstr "Penselavtryck"
4342 msgid "Custom"
4343 msgstr "Anpassad"
4346 msgid "Quadratic"
4347 msgstr "Kvadratisk"
4350 msgid "Circular"
4351 msgstr "Cirkel"
4354 msgid "Grease Pencil Layer"
4355 msgstr "Starta Spel"
4358 msgid "Collection of related sketches"
4359 msgstr "Markera Länkad"
4362 msgid "Active Frame"
4363 msgstr "Flytta Till Lager"
4366 msgid "Blend Mode"
4367 msgstr "Packa Data"
4370 msgid "Frames"
4371 msgstr "Rutor"
4374 msgid "Set layer Visibility"
4375 msgstr "Växla synlighet för lager"
4378 msgid "Layer name"
4379 msgstr "Rendera"
4382 msgid "Locked"
4383 msgstr "Lås"
4386 msgid "Frame Locked"
4387 msgstr "Spel"
4390 msgid "Mask Layer"
4391 msgstr "Maskera lager:"
4394 msgid "Opacity"
4395 msgstr "Genomskinlighet"
4398 msgid "Layer Opacity"
4399 msgstr "Genomskinlighet"
4402 msgid "Parent Object"
4403 msgstr "Packa Data"
4406 msgid "Parent Bone"
4407 msgstr "Markera Rad"
4410 msgid "Parent Type"
4411 msgstr "Markera Rad"
4414 msgid "Type of parent relation"
4415 msgstr "Bild Displist"
4418 msgid "Pass Index"
4419 msgstr "Rendera"
4422 msgid "Make the layer draw in front of objects"
4423 msgstr "Spara som"
4426 msgid "Show Points"
4427 msgstr "Radera Stripp"
4430 msgid "Onion Skinning"
4431 msgstr "Lökskal"
4434 msgid "Direction"
4435 msgstr "Riktning"
4438 msgid "Add effect of brush"
4439 msgstr "Lägg till Stripp"
4442 msgid "Subtract effect of brush"
4443 msgstr "Markera Länkad"
4446 msgid "Brush strength"
4447 msgstr "Bild Displist"
4450 msgid "Strength Pressure"
4451 msgstr "Styrka"
4454 msgid "Spacing"
4455 msgstr "Mellanrum:"
4458 msgid "Grid"
4459 msgstr "Rutnät"
4462 msgid "Tool"
4463 msgstr "Verktyg"
4466 msgid "Randomize"
4467 msgstr "Markera Rad"
4470 msgid "Grab"
4471 msgstr "Dra/flytt"
4474 msgid "Twist"
4475 msgstr "Vridning:"
4478 msgid "Clone"
4479 msgstr "Flytta"
4482 msgid "Grease Pencil Stroke"
4483 msgstr "Starta Spel"
4486 msgid "Draw Mode"
4487 msgstr "Duplicera"
4490 msgid "3D Space"
4491 msgstr "Markera Rad"
4494 msgid "2D Space"
4495 msgstr "Markera Rad"
4498 msgid "2D Image"
4499 msgstr "Bild Zoom"
4502 msgid "End Cap"
4503 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4506 msgid "Groups"
4507 msgstr "Grupper"
4510 msgid "Material Index"
4511 msgstr "Spara som"
4514 msgid "Stroke Points"
4515 msgstr "Markera Länkad"
4518 msgid "Start Cap"
4519 msgstr "Starta"
4522 msgid "Triangles"
4523 msgstr "Triangelnät"
4526 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4527 msgstr "Starta Spel"
4530 msgid "Coordinates"
4531 msgstr "Arkiv"
4534 msgid "Basis Matrix"
4535 msgstr "Rensa Rotation"
4538 msgid "Options"
4539 msgstr "Alternativ"
4542 msgid "Persistent"
4543 msgstr "Markera Rad"
4546 msgid "Region Type"
4547 msgstr "Markera Rad"
4550 msgid "Window"
4551 msgstr "Fönster"
4554 msgid "Tools"
4555 msgstr "Verktyg"
4558 msgid "Tool Properties"
4559 msgstr "Egenskaper"
4562 msgid "Modifier name"
4563 msgstr "Modifierad"
4566 msgid "Edit Mode"
4567 msgstr "Redigerings Läge"
4570 msgid "Build"
4571 msgstr "Bygg upp"
4574 msgid "Mirror"
4575 msgstr "Spegel"
4578 msgid "Lattice"
4579 msgstr "Lattice"
4582 msgid "Time Offset"
4583 msgstr "Tidsförskjutning:"
4586 msgid "Hue/Saturation"
4587 msgstr "Mättnad"
4590 msgid "Armature Modifier"
4591 msgstr "Radera Allt"
4594 msgid "Invert"
4595 msgstr "Invertera"
4598 msgid "Invert vertex group influence"
4599 msgstr "Vektor Måla"
4602 msgid "Armature object to deform with"
4603 msgstr "Packa Data"
4606 msgid "Use Bone Envelopes"
4607 msgstr "Benomslutningar"
4610 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4611 msgstr "Vektor Måla"
4614 msgid "Use Vertex Groups"
4615 msgstr "Vertexgrupper"
4618 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4619 msgstr "Vektor Måla"
4622 msgid "Count"
4623 msgstr "Mängd"
4626 msgid "Layer"
4627 msgstr "Lager"
4630 msgid "Object Offset"
4631 msgstr "Packa Data"
4634 msgid "Shift"
4635 msgstr "Förskjutning:"
4638 msgid "Build Modifier"
4639 msgstr "Radera Allt"
4642 msgid "Transition"
4643 msgstr "Markera Länkad"
4646 msgid "Fade"
4647 msgstr "Toningstid"
4650 msgid "Hook Modifier"
4651 msgstr "Radera Allt"
4654 msgid "Falloff Curve"
4655 msgstr "Avtagandekurva"
4658 msgid "Matrix"
4659 msgstr "Kamera"
4662 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4663 msgstr "Vektor Måla"
4666 msgid "Lattice Modifier"
4667 msgstr "Radera Allt"
4670 msgid "Lattice object to deform with"
4671 msgstr "Lattice"
4674 msgid "Strength of modifier effect"
4675 msgstr "Markera Länkad"
4678 msgid "Mirror Modifier"
4679 msgstr "Radera Allt"
4682 msgid "Step"
4683 msgstr "Steg"
4686 msgid "Adaptive"
4687 msgstr "Flytta Till Lager"
4690 msgid "Smooth Modifier"
4691 msgstr "Markera Rad"
4694 msgid "Simple"
4695 msgstr "Samplar"
4698 msgid "Normalize"
4699 msgstr "Normalisera"
4702 msgid "Custom Curve"
4703 msgstr "Färguppsättning:"
4706 msgid "Frame Scale"
4707 msgstr "Markera Länkad"
4710 msgid "Reverse"
4711 msgstr "Baklänges"
4714 msgid "Frame Offset"
4715 msgstr "Rutförskjutning"
4718 msgid "Vertex Group Element"
4719 msgstr "Vektor Måla"
4722 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4723 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4726 msgid "Group Index"
4727 msgstr "Gruppinstans"
4730 msgid "Vertex Weight"
4731 msgstr "Höger"
4734 msgid "Grid Subdivisions"
4735 msgstr "Delningar av rutnät"
4738 msgid "Grid Scale"
4739 msgstr "Rensa Förälder"
4742 msgid "Active Layer"
4743 msgstr "Flytta Till Lager"
4746 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4747 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4750 msgid "Show Line"
4751 msgstr "Flytta Till Lager"
4754 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4755 msgstr "Markera Länkad"
4758 msgid "Is Indirect"
4759 msgstr "Mitten"
4762 msgid "Fake User"
4763 msgstr "Bild Displist"
4766 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4767 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4770 msgid "F-Curves"
4771 msgstr "Bana"
4774 msgid "Frame Range"
4775 msgstr "Bildruteomfång:"
4778 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4779 msgstr "Lägg till Stripp"
4782 msgid "Pose Markers"
4783 msgstr "Spara Bild"
4786 msgid "Bones"
4787 msgstr "Ben:"
4790 msgid "Stick"
4791 msgstr "Tjocklek"
4794 msgid "B-Bone"
4795 msgstr "Ben"
4798 msgid "Envelope"
4799 msgstr "Omslutningar"
4802 msgid "Wire"
4803 msgstr "Trådmodell"
4806 msgid "Edit Bones"
4807 msgstr "Redigerings Läge"
4810 msgid "Visible Layers"
4811 msgstr "Synliga lager"
4814 msgid "Armature layer visibility"
4815 msgstr "Växla synlighet för lager"
4818 msgid "Layer Proxy Protection"
4819 msgstr "Packa Data"
4822 msgid "Pose Position"
4823 msgstr "Position"
4826 msgid "Rest Position"
4827 msgstr "Position"
4830 msgid "X-Axis Mirror"
4831 msgstr "Redigerings Läge"
4834 msgid "Autosmooth"
4835 msgstr "Autostart"
4838 msgid "Brush blending mode"
4839 msgstr "Packa Data"
4842 msgid "Erase Alpha"
4843 msgstr "Kastnings alphavärde"
4846 msgid "Add Alpha"
4847 msgstr "Alpha"
4850 msgid "Box"
4851 msgstr "Box"
4854 msgid "Clone Alpha"
4855 msgstr "Färg och alfa"
4858 msgid "Clone Image"
4859 msgstr "Flytta Till Lager"
4862 msgid "Clone Offset"
4863 msgstr "Spel"
4866 msgid "Inflate"
4867 msgstr "Interpolering:"
4870 msgid "Expand"
4871 msgstr "Visa utvikt"
4874 msgid "Add Color"
4875 msgstr "Packa Data"
4878 msgid "Color of cursor when adding"
4879 msgstr "Ange färg for banden"
4882 msgid "Subtract Color"
4883 msgstr "Rotera"
4886 msgid "Color of cursor when subtracting"
4887 msgstr "Ange färg for banden"
4890 msgid "Editable falloff curve"
4891 msgstr "Avtagandekurva"
4894 msgid "Root"
4895 msgstr "Rot"
4898 msgid "Sharper"
4899 msgstr "Hårdhet"
4902 msgid "Draw"
4903 msgstr "Duplicera"
4906 msgid "Repeat"
4907 msgstr "Upprepa"
4910 msgid "Clamp"
4911 msgstr "Spel"
4914 msgid "Brush Height"
4915 msgstr "Bild Displist"
4918 msgid "Brush Icon Filepath"
4919 msgstr "Arkiv"
4922 msgid "File path to brush icon"
4923 msgstr "Sökväg att skriva till"
4926 msgid "Image Paint Tool"
4927 msgstr "Bild Displist"
4930 msgid "Soften"
4931 msgstr "Suddighet"
4934 msgid "Mask Tool"
4935 msgstr "Verktyg"
4938 msgid "Normal Weight"
4939 msgstr "Bild Aspekt"
4942 msgid "Paint Curve"
4943 msgstr "Rotera"
4946 msgid "Plane Offset"
4947 msgstr "Rutförskjutning"
4950 msgid "Plane Trim"
4951 msgstr "Plan"
4954 msgid "Rate"
4955 msgstr "Frekvens"
4958 msgid "Sculpt Plane"
4959 msgstr "Redigerings Läge"
4962 msgid "Area Plane"
4963 msgstr "Plan"
4966 msgid "View Plane"
4967 msgstr "Arkiv"
4970 msgid "X Plane"
4971 msgstr "Plan"
4974 msgid "Y Plane"
4975 msgstr "Plan"
4978 msgid "Z Plane"
4979 msgstr "Plan"
4982 msgid "Sculpt Tool"
4983 msgstr "Redigerings Läge"
4986 msgid "Draw Sharp"
4987 msgstr "Rensa Förälder"
4990 msgid "Clay Strips"
4991 msgstr "Lägg till Stripp"
4994 msgid "Flatten"
4995 msgstr "Markera Rad"
4998 msgid "Rotate"
4999 msgstr "Rotera"
5002 msgid "Cloth"
5003 msgstr "Tyg"
5006 msgid "Smooth Stroke Factor"
5007 msgstr "Vektor Måla"
5010 msgid "Smooth Stroke Radius"
5011 msgstr "Vektor Måla"
5014 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
5015 msgstr "Radera"
5018 msgid "Stroke Method"
5019 msgstr "Packa Data"
5022 msgid "Space"
5023 msgstr "Markera Rad"
5026 msgid "Texture Overlay Alpha"
5027 msgstr "Text"
5030 msgid "Texture Sample Bias"
5031 msgstr "Text"
5034 msgid "Texture Slot"
5035 msgstr "Text"
5038 msgid "Unprojected Radius"
5039 msgstr "Omslutningar"
5042 msgid "Accumulate"
5043 msgstr "Simulera"
5046 msgid "Adaptive Spacing"
5047 msgstr "Aktiv spline"
5050 msgid "Custom Icon"
5051 msgstr "Anpassad"
5054 msgid "Set the brush icon from an image file"
5055 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5058 msgid "Edge-to-edge"
5059 msgstr "Redigerings Läge"
5062 msgid "Use Front-Face"
5063 msgstr "Visa inställningar för kant"
5066 msgid "Plane Offset Pressure"
5067 msgstr "Rendera"
5070 msgid "Original Normal"
5071 msgstr "Rensa Ursprung"
5074 msgid "Use Sculpt"
5075 msgstr "Skulptera"
5078 msgid "Use Vertex"
5079 msgstr "Vertex"
5082 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5083 msgstr "Vektor Måla"
5086 msgid "Use Weight"
5087 msgstr "Höger"
5090 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5091 msgstr "Vektor Måla"
5094 msgid "Enable Plane Trim"
5095 msgstr "Raderings Meny"
5098 msgid "Jitter Pressure"
5099 msgstr "Rendera"
5102 msgid "Size Pressure"
5103 msgstr "Rendera"
5106 msgid "Spacing Pressure"
5107 msgstr "Rendera"
5110 msgid "Use Texture Overlay"
5111 msgstr "NURBS Kurva"
5114 msgid "Show texture in viewport"
5115 msgstr "Flytta Till Lager"
5118 msgid "Restore Mesh"
5119 msgstr "Starta Spel"
5122 msgid "Smooth Stroke"
5123 msgstr "Vektor Måla"
5126 msgid "Grab UVs"
5127 msgstr "Dra/flytt"
5130 msgid "Relax"
5131 msgstr "Relativ"
5134 msgid "Relax UVs"
5135 msgstr "Bengrupper"
5138 msgid "Pinch UVs"
5139 msgstr "Förena som UV"
5142 msgid "Vertex Paint Tool"
5143 msgstr "Vektor Måla"
5146 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5147 msgstr "Vektor Måla"
5150 msgid "Weight Paint Tool"
5151 msgstr "Vektor Måla"
5154 msgid "Path to external displacements file"
5155 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5158 msgid "Forward"
5159 msgstr "Håll fast framåt"
5162 msgid "Field of View"
5163 msgstr "Duplicera"
5166 msgid "Camera lens field of view"
5167 msgstr "Kamerans linsskala"
5170 msgid "Horizontal FOV"
5171 msgstr "Markera Rad"
5174 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5175 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5178 msgid "Vertical FOV"
5179 msgstr "Bana"
5182 msgid "List of background images"
5183 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5186 msgid "Camera far clipping distance"
5187 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5190 msgid "Clip Start"
5191 msgstr "Beskärningsstart"
5194 msgid "Camera near clipping distance"
5195 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5198 msgid "Cycles Camera Settings"
5199 msgstr "Målalternativ:"
5202 msgid "Cycles camera settings"
5203 msgstr "Flytta Till Lager"
5206 msgid "Focal Length"
5207 msgstr "Rensa Ursprung"
5210 msgid "Lens Unit"
5211 msgstr "Rendera"
5214 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5215 msgstr "Duplicera"
5218 msgid "Millimeters"
5219 msgstr "Filter"
5222 msgid "Specify the lens in millimeters"
5223 msgstr "Markera Rad"
5226 msgid "Passepartout Alpha"
5227 msgstr "Passepartout"
5230 msgid "Sensor Fit"
5231 msgstr "Sensor"
5234 msgid "Fit to the sensor height"
5235 msgstr "Höger"
5238 msgid "Sensor Height"
5239 msgstr "Agenthöjd"
5242 msgid "Sensor Width"
5243 msgstr "Duplicera"
5246 msgid "Shift X"
5247 msgstr "Förskjutning:"
5250 msgid "Shift Y"
5251 msgstr "Förskjutning:"
5254 msgid "Display Background Images"
5255 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5258 msgid "Center Diagonal"
5259 msgstr "Mitten"
5262 msgid "Golden Triangle A"
5263 msgstr "Triangelnät"
5266 msgid "Golden Triangle B"
5267 msgstr "Triangelnät"
5270 msgid "Show Limits"
5271 msgstr "Radera Stripp"
5274 msgid "Show Mist"
5275 msgstr "Bana"
5278 msgid "Show Name"
5279 msgstr "Bildrutenummer"
5282 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5283 msgstr "Markera Länkad"
5286 msgid "Show Passepartout"
5287 msgstr "Passepartout"
5290 msgid "Show Safe Areas"
5291 msgstr "Bana"
5294 msgid "Show Sensor Size"
5295 msgstr "Bana"
5298 msgid "Camera types"
5299 msgstr "Kamera"
5302 msgid "Bevel Depth"
5303 msgstr "Färgdjup"
5306 msgid "End Bevel Factor"
5307 msgstr "Rensa Förälder"
5310 msgid "Start Bevel Factor"
5311 msgstr "Markera Rad"
5314 msgid "Bevel Object"
5315 msgstr "Avfasera objekt:"
5318 msgid "Bevel Resolution"
5319 msgstr "Markera Länkad"
5322 msgid "Cycles Mesh Settings"
5323 msgstr "Verktyg"
5326 msgid "Cycles mesh settings"
5327 msgstr "Bild Displist"
5330 msgid "Dimensions"
5331 msgstr "Dimensioner:"
5334 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5335 msgstr "Radera Allt"
5338 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5339 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5342 msgid "Evaluation Time"
5343 msgstr "Relationer"
5346 msgid "Extrude"
5347 msgstr "Extruderingshöjd"
5350 msgid "Fill Mode"
5351 msgstr "Fyll deformerad"
5354 msgid "Path Length"
5355 msgstr "Längd"
5358 msgid "Render Resolution U"
5359 msgstr "Upplösning X-led"
5362 msgid "Render Resolution V"
5363 msgstr "Upplösning X-led"
5366 msgid "Resolution U"
5367 msgstr "Upplösning X-led"
5370 msgid "Resolution V"
5371 msgstr "Upplösning X-led"
5374 msgid "Splines"
5375 msgstr "Markera Rad"
5378 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5379 msgstr "Markera Länkad"
5382 msgid "Taper Object"
5383 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5386 msgid "Texture Space Location"
5387 msgstr "Text"
5390 msgid "Texture space location"
5391 msgstr "Text"
5394 msgid "Texture Space Size"
5395 msgstr "Text"
5398 msgid "Texture space size"
5399 msgstr "Text"
5402 msgid "Twist Method"
5403 msgstr "Packa Data"
5406 msgid "Twist Smooth"
5407 msgstr "Jämn"
5410 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5411 msgstr "Iterationer"
5414 msgid "Auto Texture Space"
5415 msgstr "Text"
5418 msgid "Bounds Clamp"
5419 msgstr "Ljud"
5422 msgid "Fill Caps"
5423 msgstr "Kapitäler"
5426 msgid "Fill Deformed"
5427 msgstr "Fyll deformerad"
5430 msgid "Map Taper"
5431 msgstr "Spel"
5434 msgid "Follow"
5435 msgstr "Rensa Förälder"
5438 msgid "Surface Curve"
5439 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
5442 msgid "Text Curve"
5443 msgstr "Text på kurva"
5446 msgid "The active text box"
5447 msgstr "Markera Rad"
5450 msgid "Align text to the left"
5451 msgstr "Göm Markerad"
5454 msgid "Center text"
5455 msgstr "Duplicera"
5458 msgid "Align text to the right"
5459 msgstr "Höger"
5462 msgid "Align to the left and the right"
5463 msgstr "Höger"
5466 msgid "Body Text"
5467 msgstr "Göm Markerad"
5470 msgid "Content of this text object"
5471 msgstr "Markera Länkad"
5474 msgid "Character Info"
5475 msgstr "Tecken"
5478 msgid "Edit Format"
5479 msgstr "Arkiv"
5482 msgid "Object Font"
5483 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5486 msgid "Text on Curve"
5487 msgstr "Text på kurva"
5490 msgid "Font"
5491 msgstr "Typsnitt"
5494 msgid "Font Bold"
5495 msgstr "Markera Länkad"
5498 msgid "Font Bold Italic"
5499 msgstr "Fet & kursiv"
5502 msgid "Font Italic"
5503 msgstr "Kursiv"
5506 msgid "X Offset"
5507 msgstr "Spel"
5510 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5511 msgstr "Duplicera"
5514 msgid "Y Offset"
5515 msgstr "Spel"
5518 msgid "Vertical offset from the object origin"
5519 msgstr "Duplicera"
5522 msgid "Shear"
5523 msgstr "Vrida"
5526 msgid "Italic angle of the characters"
5527 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5530 msgid "Font size"
5531 msgstr "Textstorlek"
5534 msgid "Small Caps"
5535 msgstr "Kapitäler"
5538 msgid "Scale of small capitals"
5539 msgstr "Kamera"
5542 msgid "Distance between lines of text"
5543 msgstr "Radera"
5546 msgid "Textboxes"
5547 msgstr "Textrutor"
5550 msgid "Underline Thickness"
5551 msgstr "Tjocklek"
5554 msgid "Underline Position"
5555 msgstr "Position"
5558 msgid "Fast Editing"
5559 msgstr "Snabbredigera"
5562 msgid "Active Texture"
5563 msgstr "Duplicera"
5566 msgid "Active texture slot being displayed"
5567 msgstr "Spara användarinställn."
5570 msgid "Active Texture Index"
5571 msgstr "Byta Stripp"
5574 msgid "Index of active texture slot"
5575 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5578 msgid "Round"
5579 msgstr "Ljud"
5582 msgid "Min"
5583 msgstr "Min"
5586 msgid "Max"
5587 msgstr "Max"
5590 msgid "Node Tree"
5591 msgstr "Bild Displist"
5594 msgid "Use Nodes"
5595 msgstr "Använd kanter"
5598 msgid "Use Textures"
5599 msgstr "UVsfär"
5602 msgid "Extreme"
5603 msgstr "Extrudera"
5606 msgid "Selected"
5607 msgstr "Markera Rad"
5610 msgid "Loop"
5611 msgstr "Markera Rad"
5614 msgid "Alpha Mode"
5615 msgstr "Alfa-läge"
5618 msgid "Straight"
5619 msgstr "Höger"
5622 msgid "Bindcode"
5623 msgstr "Bind mot:"
5626 msgid "OpenGL bindcode"
5627 msgstr "Rendera"
5630 msgid "Color Space Settings"
5631 msgstr "Verktyg"
5634 msgid "Image bit depth"
5635 msgstr "Bild Displist"
5638 msgid "Display Aspect"
5639 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5642 msgid "Format used for re-saving this file"
5643 msgstr "Sökväg att skriva till"
5646 msgid "Output image in bitmap format"
5647 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5650 msgid "Output image in (old!) SGI IRIS format"
5651 msgstr "Resultatbild i SGI IRIS-format (gammalt!)"
5654 msgid "Output image in PNG format"
5655 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5658 msgid "Output image in JPEG format"
5659 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5662 msgid "Output image in Targa format"
5663 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5666 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5667 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5670 msgid "Output image in Cineon format"
5671 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5674 msgid "Output image in DPX format"
5675 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5678 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5679 msgstr "Multiplicera"
5682 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5683 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5686 msgid "Output image in OpenEXR format"
5687 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5690 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5691 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5694 msgid "Output image in TIFF format"
5695 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5698 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5699 msgstr "Resultatets filformat"
5702 msgid "Output video in AVI Raw format"
5703 msgstr "Resultatets filformat"
5706 msgid "Image/Movie file name"
5707 msgstr "Modifierad"
5710 msgid "Duration"
5711 msgstr "Mättnad"
5714 msgid "Generated Height"
5715 msgstr "Agenthöjd"
5718 msgid "Generated image height"
5719 msgstr "Bild Aspekt"
5722 msgid "Generated Type"
5723 msgstr "Arkiv"
5726 msgid "Generate a blank image"
5727 msgstr "Rensa Rotation"
5730 msgid "UV Grid"
5731 msgstr "UV Textur"
5734 msgid "Generated image width"
5735 msgstr "Visa inställningar för kant"
5738 msgid "Dirty"
5739 msgstr "Spara"
5742 msgid "Packed File"
5743 msgstr "Radera Allt"
5746 msgid "Pixels"
5747 msgstr "Lägg till Stripp"
5750 msgid "X/Y pixels per meter"
5751 msgstr "Starta Spel"
5754 msgid "Where the image comes from"
5755 msgstr "Markera Länkad"
5758 msgid "Single Image"
5759 msgstr "Flytta Till Lager"
5762 msgid "Single image file"
5763 msgstr "Spara Bild"
5766 msgid "Movie"
5767 msgstr "Film"
5770 msgid "Movie file"
5771 msgstr "Lägg till Stripp"
5774 msgid "Generated image"
5775 msgstr "Separera"
5778 msgid "Viewer"
5779 msgstr "Visa"
5782 msgid "Compositing node viewer"
5783 msgstr "Komponering"
5786 msgid "Tiled"
5787 msgstr "Arkiv"
5790 msgid "How to generate the image"
5791 msgstr "Rotera"
5794 msgid "Multilayer"
5795 msgstr "Multiplicera"
5798 msgid "UV Test"
5799 msgstr "UV Textur"
5802 msgid "Render Result"
5803 msgstr "Renderingsförinställningar"
5806 msgid "Compositing"
5807 msgstr "Komponering"
5810 msgid "Float Buffer"
5811 msgstr "Z-Buffer"
5814 msgid "Generate floating point buffer"
5815 msgstr "32-bit Flyttal"
5818 msgid "View as Render"
5819 msgstr "Mitten"
5822 msgid "Key Blocks"
5823 msgstr "Rensa Placering"
5826 msgid "Shape keys"
5827 msgstr "Flytta Till Lager"
5830 msgid "Reference Key"
5831 msgstr "Programnställningar…"
5834 msgid "User"
5835 msgstr "Beskärningsstart"
5838 msgid "Interpolation Type U"
5839 msgstr "Interpoleringsmetod"
5842 msgid "BSpline"
5843 msgstr "Markera Rad"
5846 msgid "Interpolation Type V"
5847 msgstr "Interpoleringsmetod"
5850 msgid "Interpolation Type W"
5851 msgstr "Interpoleringsmetod"
5854 msgid "Points of the lattice"
5855 msgstr "Duplicera"
5858 msgid "Path to the library .blend file"
5859 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5862 msgid "Light color"
5863 msgstr "Konturfärg"
5866 msgid "Specular Factor"
5867 msgstr "Glansighetsfärg"
5870 msgid "Falloff Type"
5871 msgstr "Avtagandekurva"
5874 msgid "Inverse Linear"
5875 msgstr "Invers kinematik"
5878 msgid "Inverse Square"
5879 msgstr "Kvadratisk"
5882 msgid "Lin/Quad Weighted"
5883 msgstr "Höger"
5886 msgid "Linear Attenuation"
5887 msgstr "Rensa Rotation"
5890 msgid "Linear distance attenuation"
5891 msgstr "Redigerings Läge"
5894 msgid "Quadratic Attenuation"
5895 msgstr "Rensa Rotation"
5898 msgid "Shadow Buffer Bias"
5899 msgstr "Z-Buffer"
5902 msgid "Samples"
5903 msgstr "Samplar"
5906 msgid "Number of shadow buffer samples"
5907 msgstr "Antal klyvningar"
5910 msgid "Shadow Buffer Size"
5911 msgstr "Markera Rad"
5914 msgid "Shadow Color"
5915 msgstr "Markera Länkad"
5918 msgid "Shadow Soft Size"
5919 msgstr "Markera Rad"
5922 msgid "Rectangle"
5923 msgstr "Vinkel"
5926 msgid "Size Y"
5927 msgstr "Storlek Y"
5930 msgid "Show Cone"
5931 msgstr "Flytta Till Lager"
5934 msgid "Spot Blend"
5935 msgstr "Blanda"
5938 msgid "Spot Size"
5939 msgstr "Beräkna Normaler"
5942 msgid "Resolution X"
5943 msgstr "Upplösning X-led"
5946 msgid "Resolution Y"
5947 msgstr "Upplösning Y-led"
5950 msgid "Intensity"
5951 msgstr "Intensitet"
5954 msgid "Active Shape Index"
5955 msgstr "Byta Stripp"
5958 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5959 msgstr "Kamera"
5962 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5963 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5966 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5967 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5970 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5971 msgstr "Markera Länkad"
5974 msgid "Alpha Clip"
5975 msgstr "Alpha"
5978 msgid "Alpha Blend"
5979 msgstr "Alfa under"
5982 msgid "Cycles Material Settings"
5983 msgstr "Spara som"
5986 msgid "Cycles material settings"
5987 msgstr "Spara som"
5990 msgid "Diffuse Color"
5991 msgstr "Diffus färg"
5994 msgid "Diffuse color of the material"
5995 msgstr "Ange färg for banden"
5998 msgid "Type of preview render"
5999 msgstr "Bild Displist"
6002 msgid "Flat XY plane"
6003 msgstr "Plan"
6006 msgid "Cube"
6007 msgstr "Kub"
6010 msgid "Hair strands"
6011 msgstr "Lägg till Stripp"
6014 msgid "Fluid"
6015 msgstr "Vätska"
6018 msgid "Roughness"
6019 msgstr "Grovhet:"
6022 msgid "Specular Color"
6023 msgstr "Glansighetsfärg"
6026 msgid "Specular color of the material"
6027 msgstr "Ange färg for banden"
6030 msgid "Specular"
6031 msgstr "Glansig"
6034 msgid "Backface Culling"
6035 msgstr "Gallra skymda"
6038 msgid "Use shader nodes to render the material"
6039 msgstr "Renderingsmotor"
6042 msgid "Auto Smooth Angle"
6043 msgstr "Jämn"
6046 msgid "Edges"
6047 msgstr "Kant"
6050 msgid "Edges of the mesh"
6051 msgstr "Markera Länkad"
6054 msgid "Loops"
6055 msgstr "Markera Rad"
6058 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
6059 msgstr "Markera Länkad"
6062 msgid "Float Property Layers"
6063 msgstr "Bild Displist"
6066 msgid "Int Property Layers"
6067 msgstr "Bild Displist"
6070 msgid "String Property Layers"
6071 msgstr "Flytta Till Lager"
6074 msgid "Polygons"
6075 msgstr "Markera Rad"
6078 msgid "Polygons of the mesh"
6079 msgstr "Markera Länkad"
6082 msgid "Skin Vertices"
6083 msgstr "Bana"
6086 msgid "All skin vertices"
6087 msgstr "Bana"
6090 msgid "Texture Space Mesh"
6091 msgstr "Text"
6094 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6095 msgstr "Markera Länkad"
6098 msgid "Texture Mesh"
6099 msgstr "Texturläge"
6102 msgid "Selected Edge Total"
6103 msgstr "Markera Rad"
6106 msgid "Selected Face Total"
6107 msgstr "Radera Allt"
6110 msgid "Selected face count in editmode"
6111 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6114 msgid "Selected Vert Total"
6115 msgstr "Markera Rad"
6118 msgid "Selected vertex count in editmode"
6119 msgstr "Markera Länkad"
6122 msgid "Auto Smooth"
6123 msgstr "Jämn"
6126 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6127 msgstr "Höger"
6130 msgid "X Mirror"
6131 msgstr "Spegel"
6134 msgid "X Axis mirror editing"
6135 msgstr "Redigera"
6138 msgid "Paint Mask"
6139 msgstr "Penselavtryck"
6142 msgid "Face selection masking for painting"
6143 msgstr "Markera Länkad"
6146 msgid "Vertex Selection"
6147 msgstr "Vektor Måla"
6150 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6151 msgstr "Text"
6154 msgid "Clone UV loop layer index"
6155 msgstr "Rendera"
6158 msgid "Mask UV loop layer index"
6159 msgstr "Rendera"
6162 msgid "UV Loop Layers"
6163 msgstr "Rendera"
6166 msgid "All UV loop layers"
6167 msgstr "Flytta Till Lager"
6170 msgid "Vertex Colors"
6171 msgstr "Vertexfärger"
6174 msgid "All vertex colors"
6175 msgstr "Vertexfärger"
6178 msgid "Vertices of the mesh"
6179 msgstr "Vertexcache"
6182 msgid "Meta elements"
6183 msgstr "Skapa Förälder"
6186 msgid "Render Size"
6187 msgstr "Sätt Ram"
6190 msgid "Wire Size"
6191 msgstr "Duplicera"
6194 msgid "Influence of meta elements"
6195 msgstr "Markera Länkad"
6198 msgid "Update"
6199 msgstr "Uppdatera:"
6202 msgid "Fast"
6203 msgstr "Duplicera"
6206 msgid "Never"
6207 msgstr "Baklänges"
6210 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6211 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6214 msgid "Movie File"
6215 msgstr "Lägg till Stripp"
6218 msgid "Use Proxy / Timecode"
6219 msgstr "Tid"
6222 msgid "Proxy Custom Directory"
6223 msgstr "Bild Displist"
6226 msgid "ID Name"
6227 msgstr "Arkiv"
6230 msgid "Grease Pencil Data"
6231 msgstr "Starta Spel"
6234 msgid "Inputs"
6235 msgstr "Lägg till Stripp"
6238 msgid "Links"
6239 msgstr "Länka"
6242 msgid "Nodes"
6243 msgstr "Noder"
6246 msgid "Outputs"
6247 msgstr "Rendera"
6250 msgid "Shader"
6251 msgstr "Avmarkera Länkad"
6254 msgid "Shader nodes"
6255 msgstr "Avmarkera Länkad"
6258 msgid "Texture nodes"
6259 msgstr "Text"
6262 msgid "Compositor Node Tree"
6263 msgstr "Bild Displist"
6266 msgid "Chunksize"
6267 msgstr "Duplicera"
6270 msgid "Chunksize of 32x32"
6271 msgstr "Duplicera"
6274 msgid "Chunksize of 64x64"
6275 msgstr "Duplicera"
6278 msgid "Chunksize of 128x128"
6279 msgstr "Duplicera"
6282 msgid "Chunksize of 256x256"
6283 msgstr "Duplicera"
6286 msgid "Chunksize of 512x512"
6287 msgstr "Duplicera"
6290 msgid "Edit Quality"
6291 msgstr "Hög kvalitet"
6294 msgid "Medium"
6295 msgstr "Medianpunkt"
6298 msgid "Low"
6299 msgstr "Styrka"
6302 msgid "Render Quality"
6303 msgstr "Renderingsförinställningar"
6306 msgid "Quality when rendering"
6307 msgstr "Bild Displist"
6310 msgid "Buffer Groups"
6311 msgstr "Bengrupper"
6314 msgid "OpenCL"
6315 msgstr "Öppna"
6318 msgid "Enable GPU calculations"
6319 msgstr "Aktivera självkrock"
6322 msgid "Shader Node Tree"
6323 msgstr "Bild Displist"
6326 msgid "Texture Node Tree"
6327 msgstr "Texturläge"
6330 msgid "Active Material"
6331 msgstr "Flytta Till Lager"
6334 msgid "Active material being displayed"
6335 msgstr "Byta Stripp"
6338 msgid "Active Material Index"
6339 msgstr "Spara som"
6342 msgid "Index of active material slot"
6343 msgstr "Kamera"
6346 msgid "Active Shape Key"
6347 msgstr "Flytta Till Lager"
6350 msgid "Current shape key"
6351 msgstr "Starta Spel"
6354 msgid "Active Shape Key Index"
6355 msgstr "Byta Stripp"
6358 msgid "Current shape key index"
6359 msgstr "Starta Spel"
6362 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6363 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6366 msgid "Cycles Visibility Settings"
6367 msgstr "Verktyg"
6370 msgid "Cycles visibility settings"
6371 msgstr "Partikelsystem"
6374 msgid "Data"
6375 msgstr "Packa Data"
6378 msgid "Object data"
6379 msgstr "Packa Data"
6382 msgid "Delta Location"
6383 msgstr "Rensa Placering"
6386 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6387 msgstr "Rotation med Euler"
6390 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6391 msgstr "Rensa Rotation"
6394 msgid "Delta Scale"
6395 msgstr "Markera Länkad"
6398 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6399 msgstr "Markera Länkad"
6402 msgid "Object boundary display type"
6403 msgstr "Objektet som dupliceras"
6406 msgid "Cylinder"
6407 msgstr "Cylinder"
6410 msgid "Capsule"
6411 msgstr "Kapsel"
6414 msgid "Bounds"
6415 msgstr "Gränser"
6418 msgid "Solid"
6419 msgstr "Massiv"
6422 msgid "Textured"
6423 msgstr "Text"
6426 msgid "Empty Display Size"
6427 msgstr "Visa inställningar för kant"
6430 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6431 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6434 msgid "Empty Display Type"
6435 msgstr "Markera Rad"
6438 msgid "Viewport display style for empties"
6439 msgstr "Rendera"
6442 msgid "Plain Axes"
6443 msgstr "Huvudaxel:"
6446 msgid "Single Arrow"
6447 msgstr "Enstaka ben"
6450 msgid "Circle"
6451 msgstr "Cirkel"
6454 msgid "Origin Offset"
6455 msgstr "Spel"
6458 msgid "Origin offset distance"
6459 msgstr "Rensa Ursprung"
6462 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6463 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6466 msgid "Verts"
6467 msgstr "Vertex"
6470 msgid "Faces"
6471 msgstr "Yta"
6474 msgid "Location of the object"
6475 msgstr "Duplicera"
6478 msgid "Lock Location"
6479 msgstr "Rensa Placering"
6482 msgid "Lock Rotation"
6483 msgstr "Lås rotation"
6486 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6487 msgstr "Rensa Rotation"
6490 msgid "Lock Scale"
6491 msgstr "Skala"
6494 msgid "Material Slots"
6495 msgstr "Spara som"
6498 msgid "Material slots in the object"
6499 msgstr "Spara som"
6502 msgid "Input Matrix"
6503 msgstr "Kamera"
6506 msgid "Local Matrix"
6507 msgstr "Kamera"
6510 msgid "Matrix World"
6511 msgstr "Kamera"
6514 msgid "Worldspace transformation matrix"
6515 msgstr "Rensa Rotation"
6518 msgid "Object interaction mode"
6519 msgstr "Renderings Fönster"
6522 msgid "Object Mode"
6523 msgstr "Packa Data"
6526 msgid "Pose Mode"
6527 msgstr "Packa Data"
6530 msgid "Sculpt Mode"
6531 msgstr "Redigerings Läge"
6534 msgid "Vertex Paint"
6535 msgstr "Vektor Måla"
6538 msgid "Weight Paint"
6539 msgstr "Vektor Måla"
6542 msgid "Texture Paint"
6543 msgstr "Text"
6546 msgid "Particle Edit"
6547 msgstr "Bild Displist"
6550 msgid "Motion Path"
6551 msgstr "Rörelsebanor"
6554 msgid "Motion Path for this element"
6555 msgstr "Rörelsebanor"
6558 msgid "The object is parented to an object"
6559 msgstr "Markera Länkad"
6562 msgid "The object is parented to a vertex"
6563 msgstr "Duplicera"
6566 msgid "3 Vertices"
6567 msgstr "Bana"
6570 msgid "The object is parented to a bone"
6571 msgstr "Duplicera"
6574 msgid "Parent Vertices"
6575 msgstr "Bana"
6578 msgid "Current pose for armatures"
6579 msgstr "Starta Spel"
6582 msgid "Pose Library"
6583 msgstr "Pose-bibliotek"
6586 msgid "Proxy"
6587 msgstr "Skapa Förälder"
6590 msgid "Rigid Body Settings"
6591 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6594 msgid "Settings for rigid body simulation"
6595 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6598 msgid "Rigid Body Constraint"
6599 msgstr "Böjning"
6602 msgid "Axis-Angle Rotation"
6603 msgstr "Rensa Rotation"
6606 msgid "Euler Rotation"
6607 msgstr "Rensa Rotation"
6610 msgid "Rotation in Eulers"
6611 msgstr "Rotation med Euler"
6614 msgid "Axis Angle"
6615 msgstr "Redigerings Läge"
6618 msgid "Quaternion Rotation"
6619 msgstr "Rensa Rotation"
6622 msgid "Rotation in Quaternions"
6623 msgstr "Rensa Rotation"
6626 msgid "Scaling of the object"
6627 msgstr "Duplicera"
6630 msgid "Display the object's origin and axes"
6631 msgstr "Duplicera"
6634 msgid "Display the object's bounds"
6635 msgstr "Duplicera"
6638 msgid "Display the object's name"
6639 msgstr "Duplicera"
6642 msgid "Shape Key Lock"
6643 msgstr "Flytta Till Lager"
6646 msgid "Display the object's texture space"
6647 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6650 msgid "Soft Body Settings"
6651 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6654 msgid "Settings for soft body simulation"
6655 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6658 msgid "Type of Object"
6659 msgstr "Tänjningsobjekt:"
6662 msgid "Use Alpha"
6663 msgstr "Rendera"
6666 msgid "Shape Key Edit Mode"
6667 msgstr "Redigerings Läge"
6670 msgid "Vertex Groups"
6671 msgstr "Vertexgrupper"
6674 msgid "Vertex groups of the object"
6675 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6678 msgid "Particle Settings"
6679 msgstr "Verktyg"
6682 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6683 msgstr "Markera Länkad"
6686 msgid "Active Dupli Object"
6687 msgstr "Flytta Till Lager"
6690 msgid "Active Dupli Object Index"
6691 msgstr "Flytta Till Lager"
6694 msgid "Pixel"
6695 msgstr "Lägg till Stripp"
6698 msgid "Angular Velocity"
6699 msgstr "Rotationshastighet:"
6702 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6703 msgstr "Rotationshastighet:"
6706 msgid "Angular Velocity Axis"
6707 msgstr "Rotationshastighet:"
6710 msgid "Global X"
6711 msgstr "Global"
6714 msgid "Global Y"
6715 msgstr "Global"
6718 msgid "Global Z"
6719 msgstr "Global"
6722 msgid "Effect Children"
6723 msgstr "Dotterförskjutning"
6726 msgid "Length of child paths"
6727 msgstr "Längd i antal rutor:"
6730 msgid "Children Per Parent"
6731 msgstr "Rensa Förälder"
6734 msgid "Number of children/parent"
6735 msgstr "Antal klyvningar"
6738 msgid "Parting Factor"
6739 msgstr "Zooma Ut"
6742 msgid "Parting Maximum"
6743 msgstr "Använd maximum"
6746 msgid "Parting Minimum"
6747 msgstr "Använd minimum"
6750 msgid "Child Radius"
6751 msgstr "Interaktion:"
6754 msgid "Radius of children around parent"
6755 msgstr "Duplicera"
6758 msgid "Child Roundness"
6759 msgstr "Rundhet"
6762 msgid "Child Size"
6763 msgstr "Dotterobjekt"
6766 msgid "Random Child Size"
6767 msgstr "Markera Rad"
6770 msgid "Children From"
6771 msgstr "Barn"
6774 msgid "Create child particles"
6775 msgstr "Markera Länkad"
6778 msgid "Interpolated"
6779 msgstr "Interpolering:"
6782 msgid "Clump"
6783 msgstr "Klumpa"
6786 msgid "Color Maximum"
6787 msgstr "Maximum"
6790 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6791 msgstr "Markera Länkad"
6794 msgid "Total number of particles"
6795 msgstr "Markera Länkad"
6798 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6799 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6802 msgid "Long Hair"
6803 msgstr "Avmarkera Länkad"
6806 msgid "Damp"
6807 msgstr "Dämpning"
6810 msgid "Amount of damping"
6811 msgstr "Markera Länkad"
6814 msgid "Draw Color"
6815 msgstr "Markera Rad"
6818 msgid "Draw additional particle data as a color"
6819 msgstr "Markera Länkad"
6822 msgid "Particle Drawing"
6823 msgstr "Partikeldämpning:"
6826 msgid "How particles are drawn in viewport"
6827 msgstr "NURBS Kurva"
6830 msgid "Rendered"
6831 msgstr "Rendera"
6834 msgid "Cross"
6835 msgstr "Övertona"
6838 msgid "Display"
6839 msgstr "Visa"
6842 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6843 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6846 msgid "Draw Size"
6847 msgstr "Duplicera"
6850 msgid "Distribution"
6851 msgstr "Markera Länkad"
6854 msgid "Jittered"
6855 msgstr "Mönster"
6858 msgid "Amount of air-drag"
6859 msgstr "Markera Länkad"
6862 msgid "Stiffness"
6863 msgstr "Styvhet"
6866 msgid "Hair stiffness for effectors"
6867 msgstr "Markera Länkad"
6870 msgid "Effector Number"
6871 msgstr "Lägg till Stripp"
6874 msgid "Emit From"
6875 msgstr "Utsända från:"
6878 msgid "Where to emit particles from"
6879 msgstr "Markera Länkad"
6882 msgid "SPH Fluid Settings"
6883 msgstr "Verktyg"
6886 msgid "Force Field 1"
6887 msgstr "Kraftfält:"
6890 msgid "Force Field 2"
6891 msgstr "Kraftfält:"
6894 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6895 msgstr "Markera Länkad"
6898 msgid "Frame number to start emitting particles"
6899 msgstr "Markera Länkad"
6902 msgid "Grid Randomness"
6903 msgstr "Dela"
6906 msgid "Add random offset to the grid locations"
6907 msgstr "Packa Data"
6910 msgid "The resolution of the particle grid"
6911 msgstr "Markera Länkad"
6914 msgid "Hair Length"
6915 msgstr "Längd"
6918 msgid "Length of the hair"
6919 msgstr "Längd i antal rutor:"
6922 msgid "Number of hair segments"
6923 msgstr "Antal klyvningar"
6926 msgid "Integration"
6927 msgstr "Integrering:"
6930 msgid "Midpoint"
6931 msgstr "Markera Rad"
6934 msgid "Invert Grid"
6935 msgstr "Invertera"
6938 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6939 msgstr "Markera Länkad"
6942 msgid "Number of times the keys are looped"
6943 msgstr "Bild Displist"
6946 msgid "Keys Step"
6947 msgstr "Renderings Fönster"
6950 msgid "Flatness"
6951 msgstr "Styvhet"
6954 msgid "Random Length"
6955 msgstr "Slumpmässig"
6958 msgid "Life span of the particles"
6959 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6962 msgid "Constrain boids to a surface"
6963 msgstr "Lägg till Stripp"
6966 msgid "Mass"
6967 msgstr "Massa:"
6970 msgid "Mass of the particles"
6971 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6974 msgid "Material Slot"
6975 msgstr "Spara som"
6978 msgid "Object Aligned"
6979 msgstr "Packa Data"
6982 msgid "The size of the particles"
6983 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6986 msgid "Path End"
6987 msgstr "Längd"
6990 msgid "Path Start"
6991 msgstr "Cachenamn"
6994 msgid "Starting time of drawn path"
6995 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6998 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6999 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
7002 msgid "Random Phase"
7003 msgstr "Slumpfrö"
7006 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
7007 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
7010 msgid "Physics Type"
7011 msgstr "Fysik"
7014 msgid "Particle physics type"
7015 msgstr "Partikelsystem"
7018 msgid "React On"
7019 msgstr "Bara Markerad"
7022 msgid "Death"
7023 msgstr "Annan:"
7026 msgid "Reactor"
7027 msgstr "Faktor"
7030 msgid "Particle Rendering"
7031 msgstr "Bild Displist"
7034 msgid "How particles are rendered"
7035 msgstr "Visa partiklar när:"
7038 msgid "Halo"
7039 msgstr "Halo"
7042 msgid "Rendered Children"
7043 msgstr "Dotterförskjutning"
7046 msgid "Number of children/parent for rendering"
7047 msgstr "Markera Länkad"
7050 msgid "Random Orientation"
7051 msgstr "Rensa Rotation"
7054 msgid "Randomize particle orientation"
7055 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
7058 msgid "Velocity / Hair"
7059 msgstr "Hastighet"
7062 msgid "Object X"
7063 msgstr "Objekt"
7066 msgid "Object Y"
7067 msgstr "Objekt"
7070 msgid "Object Z"
7071 msgstr "Objekt"
7074 msgid "Rough1"
7075 msgstr "Grovhet 1"
7078 msgid "Size1"
7079 msgstr "Storlek"
7082 msgid "Rough2"
7083 msgstr "Grovhet 2"
7086 msgid "Size2"
7087 msgstr "Storlek"
7090 msgid "Shape of end point rough"
7091 msgstr "Markera Rad"
7094 msgid "Rough Endpoint"
7095 msgstr "Ändpunkt:"
7098 msgid "Strand shape parameter"
7099 msgstr "Strå"
7102 msgid "Show particle number"
7103 msgstr "Visa partiklar när:"
7106 msgid "Show particle size"
7107 msgstr "Visa partiklar när:"
7110 msgid "Show particles before they are emitted"
7111 msgstr "Markera Länkad"
7114 msgid "Show particle velocity"
7115 msgstr "Bild Displist"
7118 msgid "Random Size"
7119 msgstr "Markera Rad"
7122 msgid "Timestep"
7123 msgstr "Renderings Fönster"
7126 msgid "Trail Count"
7127 msgstr "Sidantal"
7130 msgid "Number of trail particles"
7131 msgstr "Markera Länkad"
7134 msgid "Particle Type"
7135 msgstr "Partikelsystem"
7138 msgid "Absolute Path Time"
7139 msgstr "Absolut rotationspunkt"
7142 msgid "Automatic Subframes"
7143 msgstr "Autostart"
7146 msgid "Automatically set the number of subframes"
7147 msgstr "Markera Länkad"
7150 msgid "Advanced"
7151 msgstr "Avancerad uppackning:"
7154 msgid "Use Count"
7155 msgstr "Sidantal"
7158 msgid "Pick Random"
7159 msgstr "Slumpmässig"
7162 msgid "Even Distribution"
7163 msgstr "Markera Länkad"
7166 msgid "Global"
7167 msgstr "Global"
7170 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7171 msgstr "Markera Länkad"
7174 msgid "Mass from Size"
7175 msgstr "Förhandsvisa bild"
7178 msgid "Multiply mass by particle size"
7179 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7182 msgid "Parents"
7183 msgstr "Förälder"
7186 msgid "Render parent particles"
7187 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7190 msgid "Multi React"
7191 msgstr "Multiplicera"
7194 msgid "React multiple times"
7195 msgstr "Flera motorer"
7198 msgid "Start/End"
7199 msgstr "Starta"
7202 msgid "Regrow hair for each frame"
7203 msgstr "Längd i antal rutor:"
7206 msgid "Draw steps of the particle path"
7207 msgstr "Markera Länkad"
7210 msgid "Rotations"
7211 msgstr "Rotation"
7214 msgid "Calculate particle rotations"
7215 msgstr "Partikelfriktion:"
7218 msgid "Use object's scale for duplication"
7219 msgstr "Duplicera"
7222 msgid "Self Effect"
7223 msgstr "Effekter:"
7226 msgid "Size Deflect"
7227 msgstr "Göm Markerad"
7230 msgid "Use particle's size in deflection"
7231 msgstr "Bild Displist"
7234 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7235 msgstr "Renderingsmotor"
7238 msgid "Virtual Parents"
7239 msgstr "Markera Länkad"
7242 msgid "Relative amount of virtual parents"
7243 msgstr "Markera Länkad"
7246 msgid "Active Movie Clip"
7247 msgstr "Markera Rad"
7250 msgid "Distance Model"
7251 msgstr "Visa inställningar för kant"
7254 msgid "No distance attenuation"
7255 msgstr "Redigerings Läge"
7258 msgid "Inverse"
7259 msgstr "Markera Rad"
7262 msgid "Inverse distance model"
7263 msgstr "Redigerings Läge"
7266 msgid "Inverse Clamped"
7267 msgstr "Invers kinematik"
7270 msgid "Linear distance model"
7271 msgstr "Redigerings Läge"
7274 msgid "Linear Clamped"
7275 msgstr "Rensa Rotation"
7278 msgid "Exponent"
7279 msgstr "Exponent"
7282 msgid "Exponent distance model"
7283 msgstr "Redigerings Läge"
7286 msgid "Exponent Clamped"
7287 msgstr "Exponent"
7290 msgid "Doppler Factor"
7291 msgstr "Rensa Förälder"
7294 msgid "Speed of Sound"
7295 msgstr "Öppna"
7298 msgid "Background Scene"
7299 msgstr "Spara Bild"
7302 msgid "Background set scene"
7303 msgstr "Spara Bild"
7306 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7307 msgstr "Sökväg att skriva till"
7310 msgid "3D Cursor"
7311 msgstr "3D-markör"
7314 msgid "Cycles Render Settings"
7315 msgstr "Visa"
7318 msgid "Cycles render settings"
7319 msgstr "Visa"
7322 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7323 msgstr "Visa"
7326 msgid "Cycles hair rendering settings"
7327 msgstr "Visa"
7330 msgid "Display Settings"
7331 msgstr "Verktyg"
7334 msgid "Current Frame"
7335 msgstr "Starta Spel"
7338 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7339 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7342 msgid "Current Sub-Frame"
7343 msgstr "Starta Spel"
7346 msgid "Preview Range End Frame"
7347 msgstr "Spara Bild"
7350 msgid "Preview Range Start Frame"
7351 msgstr "Starta Spel"
7354 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7355 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7358 msgid "NLA TweakMode"
7359 msgstr "Redigerings Läge"
7362 msgid "Absolute Keying Sets"
7363 msgstr "Byta Stripp"
7366 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7367 msgstr "Flytta Till Lager"
7370 msgid "All Keying Sets"
7371 msgstr "Flytta Till Lager"
7374 msgid "Compositing node tree"
7375 msgstr "Komponering"
7378 msgid "Render Data"
7379 msgstr "Rendera"
7382 msgid "Rigid Body World"
7383 msgstr "Rigid kropp"
7386 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7387 msgstr "Rendera"
7390 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7391 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7394 msgid "Sync Mode"
7395 msgstr "Redigerings Läge"
7398 msgid "How to sync playback"
7399 msgstr "Renderings Fönster"
7402 msgid "No Sync"
7403 msgstr "Synkroniseringsläge"
7406 msgid "Frame Dropping"
7407 msgstr "Tappa rutor"
7410 msgid "AV-sync"
7411 msgstr "AV-synk"
7414 msgid "Timeline Markers"
7415 msgstr "Synka markörer"
7418 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7419 msgstr "Markera Länkad"
7422 msgid "Tool Settings"
7423 msgstr "Verktyg"
7426 msgid "Unit Settings"
7427 msgstr "Spara användarinställn."
7430 msgid "Unit editing settings"
7431 msgstr "Spara användarinställn."
7434 msgid "Audio Muted"
7435 msgstr "Ljudvolym"
7438 msgid "Audio Scrubbing"
7439 msgstr "Redigera remsa"
7442 msgid "Global Gravity"
7443 msgstr "Global"
7446 msgid "Use Preview Range"
7447 msgstr "Spara Bild"
7450 msgid "User defined note for the render stamping"
7451 msgstr "Renderingsmotor"
7454 msgid "View Settings"
7455 msgstr "Verktyg"
7458 msgid "World"
7459 msgstr "Värld"
7462 msgid "World used for rendering the scene"
7463 msgstr "Sökväg att skriva till"
7466 msgid "Areas"
7467 msgstr "Vecka:"
7470 msgid "Animation Playing"
7471 msgstr "Renderings Fönster"
7474 msgid "Animation playback is active"
7475 msgstr "Animationsuppspelning"
7478 msgid "Animation Editors"
7479 msgstr "Bild Displist"
7482 msgid "Clip Editors"
7483 msgstr "Bild Displist"
7486 msgid "Image Editors"
7487 msgstr "Bildredigerare"
7490 msgid "Node Editors"
7491 msgstr "Bild Displist"
7494 msgid "Property Editors"
7495 msgstr "Bild Displist"
7498 msgid "Sequencer Editors"
7499 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7502 msgid "Top-Left 3D Editor"
7503 msgstr "Textredigerare"
7506 msgid "Caching"
7507 msgstr "Cache"
7510 msgid "Attenuation"
7511 msgstr "Rensa Rotation"
7514 msgid "Inner Cone Angle"
7515 msgstr "Kamerans linsskala"
7518 msgid "Outer Cone Angle"
7519 msgstr "Texturrum"
7522 msgid "Outer Cone Volume"
7523 msgstr "Spara som"
7526 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7527 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7530 msgid "Reference Distance"
7531 msgstr "Visa inställningar för kant"
7534 msgctxt "Sound"
7535 msgid "Mute"
7536 msgstr "Tysta ljud"
7539 msgid "Mute the speaker"
7540 msgstr "Starta Spel"
7543 msgctxt "Sound"
7544 msgid "Pitch"
7545 msgstr "Starta Spel"
7548 msgid "Sound"
7549 msgstr "Ljud"
7552 msgid "How loud the sound is"
7553 msgstr "Filtrera mappar"
7556 msgid "Maximum Volume"
7557 msgstr "Maximum"
7560 msgid "Minimum Volume"
7561 msgstr "Minimum"
7564 msgid "Current Character"
7565 msgstr "Tecken:"
7568 msgid "Current Line"
7569 msgstr "Starta Spel"
7572 msgid "Filename of the text file"
7573 msgstr "Flytta Till Lager"
7576 msgid "Memory"
7577 msgstr "Minne:"
7580 msgid "Modified"
7581 msgstr "Radera Allt"
7584 msgid "Lines of text"
7585 msgstr "Mitten"
7588 msgid "Selection End Character"
7589 msgstr "Tecken:"
7592 msgid "Selection End Line"
7593 msgstr "Avmarkera Länkad"
7596 msgid "End line of selection"
7597 msgstr "Markera Länkad"
7600 msgid "Register"
7601 msgstr "Markera Rad"
7604 msgid "Factor Blue"
7605 msgstr "Faktor"
7608 msgid "Factor Green"
7609 msgstr "Markera Rad"
7612 msgid "Factor Red"
7613 msgstr "Zooma Ut"
7616 msgid "Blend"
7617 msgstr "Blanda"
7620 msgid "Distorted Noise"
7621 msgstr "Markera Länkad"
7624 msgid "Image or Movie"
7625 msgstr "Förhandsvisa bild"
7628 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7629 msgstr "Kamera"
7632 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7633 msgstr "Kamera"
7636 msgid "Voronoi"
7637 msgstr "Voronor"
7640 msgid "Make this a node-based texture"
7641 msgstr "Duplicera"
7644 msgid "Show Alpha"
7645 msgstr "Höger"
7648 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7649 msgstr "Spara Bild"
7652 msgid "Blend Texture"
7653 msgstr "Text"
7656 msgid "Progression"
7657 msgstr "Rendera"
7660 msgid "Style of the color blending"
7661 msgstr "Renderingsmotor"
7664 msgid "Create a linear progression"
7665 msgstr "Rensa Rotation"
7668 msgid "Spherical"
7669 msgstr "UVsfär"
7672 msgid "Quadratic sphere"
7673 msgstr "Kvadratisk"
7676 msgid "Flip Axis"
7677 msgstr "Visa inställningar för kant"
7680 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7681 msgstr "Vektor Måla"
7684 msgid "No flipping"
7685 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7688 msgid "Clouds Texture"
7689 msgstr "Text"
7692 msgid "Procedural noise texture"
7693 msgstr "Kamera"
7696 msgid "Grayscale"
7697 msgstr "Skala"
7700 msgid "Noise Basis"
7701 msgstr "Brusbas:"
7704 msgid "Noise basis used for turbulence"
7705 msgstr "Renderingsmotor"
7708 msgid "Blender Original"
7709 msgstr "Rensa Ursprung"
7712 msgid "Original Perlin"
7713 msgstr "Rensa Ursprung"
7716 msgid "Voronoi F1"
7717 msgstr "Voronor"
7720 msgid "Voronoi F2"
7721 msgstr "Voronor"
7724 msgid "Voronoi F3"
7725 msgstr "Voronor"
7728 msgid "Voronoi F4"
7729 msgstr "Voronor"
7732 msgid "Voronoi F2-F1"
7733 msgstr "Voronor"
7736 msgid "Voronoi Crackle"
7737 msgstr "Voronor"
7740 msgid "Cell Noise"
7741 msgstr "Brus:"
7744 msgid "Noise Depth"
7745 msgstr "Packa Data"
7748 msgid "Depth of the cloud calculation"
7749 msgstr "Markera Länkad"
7752 msgid "Noise Size"
7753 msgstr "Duplicera"
7756 msgid "Scaling for noise input"
7757 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7760 msgid "Noise Type"
7761 msgstr "Arkiv"
7764 msgid "Soft"
7765 msgstr "Suddighet"
7768 msgid "Hard"
7769 msgstr "Hårdhet"
7772 msgid "Distortion Amount"
7773 msgstr "Markera Länkad"
7776 msgid "Amount of distortion"
7777 msgstr "Markera Länkad"
7780 msgid "Noise Distortion"
7781 msgstr "Markera Länkad"
7784 msgid "Noise basis for the distortion"
7785 msgstr "Renderingsmotor"
7788 msgid "Image Texture"
7789 msgstr "Frigör texturbilder"
7792 msgid "Checker Distance"
7793 msgstr "Visa inställningar för kant"
7796 msgid "Distance between checker tiles"
7797 msgstr "Radera"
7800 msgid "Crop Maximum X"
7801 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7804 msgid "Maximum X value to crop the image"
7805 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7808 msgid "Crop Maximum Y"
7809 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7812 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7813 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7816 msgid "Crop Minimum X"
7817 msgstr "Beskärningsminumum"
7820 msgid "Minimum X value to crop the image"
7821 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7824 msgid "Crop Minimum Y"
7825 msgstr "Beskärningsminumum"
7828 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7829 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7832 msgid "Clip Cube"
7833 msgstr "Beskärningsstart"
7836 msgid "Filter Eccentricity"
7837 msgstr "Eccentricitet"
7840 msgid "Filter Probes"
7841 msgstr "Filtrera mappar"
7844 msgid "Filter Size"
7845 msgstr "Filterstorlek"
7848 msgid "Filter"
7849 msgstr "Filter"
7852 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7853 msgstr "Text"
7856 msgid "Invert Alpha"
7857 msgstr "Spara användarinställn."
7860 msgid "Repeat X"
7861 msgstr "Upprepa"
7864 msgid "Repeat Y"
7865 msgstr "Upprepa"
7868 msgid "Calculate Alpha"
7869 msgstr "Duplicera"
7872 msgid "Checker Even"
7873 msgstr "Skala jämnt"
7876 msgid "Even checker tiles"
7877 msgstr "Tjocklek"
7880 msgid "Minimum Filter Size"
7881 msgstr "Filterstorlek"
7884 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7885 msgstr "Markera Länkad"
7888 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7889 msgstr "Rotera"
7892 msgid "Mirror X"
7893 msgstr "Spegel"
7896 msgid "Mirror Y"
7897 msgstr "Spegel"
7900 msgid "Normal Map"
7901 msgstr "Beräkna Normaler"
7904 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7905 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7908 msgid "Magic Texture"
7909 msgstr "Textur"
7912 msgid "Depth of the noise"
7913 msgstr "Markera Länkad"
7916 msgid "Turbulence of the noise"
7917 msgstr "Turbulensinflytande"
7920 msgid "Marble Texture"
7921 msgstr "Text"
7924 msgid "Pattern"
7925 msgstr "Markera Rad"
7928 msgid "Use soft marble"
7929 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7932 msgid "Noise Basis 2"
7933 msgstr "Brusbas:"
7936 msgid "Sin"
7937 msgstr "Sol:"
7940 msgid "Saw"
7941 msgstr "Skugga"
7944 msgid "Tri"
7945 msgstr "Ovan"
7948 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7949 msgstr "Packa Data"
7952 msgid "Highest Dimension"
7953 msgstr "Markera Länkad"
7956 msgid "Fractal noise algorithm"
7957 msgstr "Friktionsfaktor"
7960 msgid "Multifractal"
7961 msgstr "Multiplicera"
7964 msgid "Similar to multifractal"
7965 msgstr "Multiplicera"
7968 msgid "Noise Intensity"
7969 msgstr "Intensitet"
7972 msgid "Intensity of the noise"
7973 msgstr "Markera Länkad"
7976 msgid "Octaves"
7977 msgstr "Rensa Rotation"
7980 msgid "Number of frequencies used"
7981 msgstr "Antal klyvningar"
7984 msgid "Noise Texture"
7985 msgstr "Text"
7988 msgid "Stucci Texture"
7989 msgstr "Text"
7992 msgid "Wall in"
7993 msgstr "Beräkna Normaler"
7996 msgid "Create Dimples"
7997 msgstr "Vecka:"
8000 msgid "Create Ridges"
8001 msgstr "Vecka:"
8004 msgid "Coloring"
8005 msgstr "Färglägg:"
8008 msgid "Only calculate intensity"
8009 msgstr "Beräkna banor"
8012 msgid "Color cells by position"
8013 msgstr "Markera Länkad"
8016 msgid "Position and Outline"
8017 msgstr "Iterationer"
8020 msgid "Distance Metric"
8021 msgstr "Visa inställningar för kant"
8024 msgid "Actual Distance"
8025 msgstr "Samplinglinje"
8028 msgid "Distance Squared"
8029 msgstr "Avstånd"
8032 msgid "Manhattan"
8033 msgstr "Visa inställningar för kant"
8036 msgid "The length of the longest Axial journey"
8037 msgstr "Markera Länkad"
8040 msgid "Minkowski Exponent"
8041 msgstr "Exponent"
8044 msgid "Minkowski exponent"
8045 msgstr "Exponent"
8048 msgid "Scales the intensity of the noise"
8049 msgstr "Markera Länkad"
8052 msgid "Weight 1"
8053 msgstr "Vikt"
8056 msgid "Voronoi feature weight 1"
8057 msgstr "Vektor Måla"
8060 msgid "Weight 2"
8061 msgstr "Vikt"
8064 msgid "Voronoi feature weight 2"
8065 msgstr "Vektor Måla"
8068 msgid "Weight 3"
8069 msgstr "Vikt"
8072 msgid "Voronoi feature weight 3"
8073 msgstr "Vektor Måla"
8076 msgid "Weight 4"
8077 msgstr "Vikt"
8080 msgid "Voronoi feature weight 4"
8081 msgstr "Vektor Måla"
8084 msgid "Wood Texture"
8085 msgstr "Text"
8088 msgid "Band Noise"
8089 msgstr "Brus:"
8092 msgid "Ring Noise"
8093 msgstr "Brus:"
8096 msgid "Add noise to rings"
8097 msgstr "Lägg till Stripp"
8100 msgid "Vector Font"
8101 msgstr "Objekt-typsnitt:"
8104 msgid "Vector font for Text objects"
8105 msgstr "Packa Data"
8108 msgid "Window Manager"
8109 msgstr "Duplicera"
8112 msgid "Search"
8113 msgstr "Sök"
8116 msgid "Search within the selected filter"
8117 msgstr "Göm Markerad"
8120 msgid "Support"
8121 msgstr "Nivå"
8124 msgid "Display support level"
8125 msgstr "Visa zoomnivå"
8128 msgid "Community"
8129 msgstr "Användargemenskap"
8132 msgid "Testing"
8133 msgstr "Vridning:"
8136 msgid "Text Clipboard"
8137 msgstr "Rotera"
8140 msgid "Key Configurations"
8141 msgstr "Använd tangentinställning"
8144 msgid "Registered key configurations"
8145 msgstr "Förvald programkonfiguration"
8148 msgid "Operators"
8149 msgstr "Operator"
8152 msgid "Operator registry"
8153 msgstr "Operatorinställning"
8156 msgid "Windows"
8157 msgstr "Fönster"
8160 msgid "Open windows"
8161 msgstr "Rendera"
8164 msgid "Cycles World Settings"
8165 msgstr "Verktyg"
8168 msgid "Cycles world settings"
8169 msgstr "Verktyg"
8172 msgid "Lighting"
8173 msgstr "Belysning"
8176 msgid "World lighting settings"
8177 msgstr "Verktyg"
8180 msgid "Mist"
8181 msgstr "Dimma"
8184 msgid "World mist settings"
8185 msgstr "Spara användarinställn."
8188 msgid "Use shader nodes to render the world"
8189 msgstr "Rendera"
8192 msgid "Operation"
8193 msgstr "Rensa Rotation"
8196 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8197 msgstr "Markera Länkad"
8200 msgid "Original IK solver"
8201 msgstr "Rensa Ursprung"
8204 msgid "Animation"
8205 msgstr "Animering"
8208 msgid "Simulation"
8209 msgstr "Simulering:"
8212 msgid "Precision"
8213 msgstr "Kompression"
8216 msgid "Reiteration"
8217 msgstr "Rotation:"
8220 msgid "Solver"
8221 msgstr "Markera kamera"
8224 msgid "Selective Damped Least Square"
8225 msgstr "Markera Rad"
8228 msgid "Max Step"
8229 msgstr "Spel"
8232 msgid "Min Step"
8233 msgstr "Rotera"
8236 msgid "Settings for image formats"
8237 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8240 msgid "Log conversion gamma"
8241 msgstr "Rensa Rotation"
8244 msgid "Color Depth"
8245 msgstr "Färguppsättning:"
8248 msgid "10 bit color channels"
8249 msgstr "32-bit Flyttal"
8252 msgid "32 bit color channels"
8253 msgstr "32-bit Flyttal"
8256 msgid "Codec"
8257 msgstr "Kodek"
8260 msgid "Convert to logarithmic color space"
8261 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8264 msgid "Z Buffer"
8265 msgstr "Z-buffert"
8268 msgid "Image Preview"
8269 msgstr "Förhandsvisa bild"
8272 msgid "Image Size"
8273 msgstr "Bild Displist"
8276 msgid "Number of images of a movie to use"
8277 msgstr "Markera Länkad"
8280 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
8281 msgstr "Markera Länkad"
8284 msgid "Auto Refresh"
8285 msgstr "Uppdatera"
8288 msgid "Cycle the images in the movie"
8289 msgstr "Markera Länkad"
8292 msgid "Owner"
8293 msgstr "Texturrum"
8296 msgid "Space Type"
8297 msgstr "Markera Rad"
8300 msgid "Key Map Item"
8301 msgstr "Starta Spel"
8304 msgid "Activate or deactivate item"
8305 msgstr "Flytta Till Lager"
8308 msgid "Alt"
8309 msgstr "Vid"
8312 msgid "User Modified"
8313 msgstr "Modifierad av användaren"
8316 msgid "Text Input"
8317 msgstr "Text"
8320 msgid "Timer"
8321 msgstr "Tidtagning"
8324 msgid "Property Value"
8325 msgstr "Egenskapsvärde"
8328 msgid "Press"
8329 msgstr "Rendera"
8332 msgid "Double Click"
8333 msgstr "Cyclist"
8336 msgid "Left Handle"
8337 msgstr "Vänster handtag"
8340 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8341 msgstr "Markera Länkad"
8344 msgid "Left Handle Type"
8345 msgstr "Auto Handtag"
8348 msgid "Auto Clamped"
8349 msgstr "Auto Handtag"
8352 msgid "Right Handle"
8353 msgstr "Höger handtag"
8356 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8357 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8360 msgid "Right Handle Type"
8361 msgstr "Höger handtag"
8364 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8365 msgstr "Markera Länkad"
8368 msgid "Left handle selection status"
8369 msgstr "Göm Markerad"
8372 msgid "Right handle selection status"
8373 msgstr "Göm Markerad"
8376 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8377 msgstr "Markera Länkad"
8380 msgid "Keying Set"
8381 msgstr "Flytta Till Lager"
8384 msgid "A short description of the keying set"
8385 msgstr "Markera Länkad"
8388 msgid "UI Name"
8389 msgstr "Namn"
8392 msgid "Paths"
8393 msgstr "Bana"
8396 msgid "Type Info"
8397 msgstr "Markera Rad"
8400 msgid "Available"
8401 msgstr "Flytta Till Lager"
8404 msgid "Delta Rotation"
8405 msgstr "Rensa Rotation"
8408 msgid "LocScale"
8409 msgstr "Skala"
8412 msgid "RotScale"
8413 msgstr "Skala"
8416 msgid "Visual Location"
8417 msgstr "Rensa Rotation"
8420 msgid "Visual LocRotScale"
8421 msgstr "Skala"
8424 msgid "Visual LocScale"
8425 msgstr "Rensa Rotation"
8428 msgid "Visual Rotation"
8429 msgstr "Rensa Rotation"
8432 msgid "Visual RotScale"
8433 msgstr "Rensa Rotation"
8436 msgid "Visual Scaling"
8437 msgstr "Rensa Rotation"
8440 msgid "LocRotScale"
8441 msgstr "Skala"
8444 msgid "Scaling"
8445 msgstr "Sampling:"
8448 msgid "Whole Character"
8449 msgstr "Rendera"
8452 msgid "Keying Set Path"
8453 msgstr "Flytta Till Lager"
8456 msgid "Group Name"
8457 msgstr "Gruppnamn"
8460 msgid "Grouping Method"
8461 msgstr "Relief-metod"
8464 msgid "Named Group"
8465 msgstr "Rökgrupper"
8468 msgid "Keying Set Name"
8469 msgstr "Flytta Till Lager"
8472 msgid "Active Keying Set"
8473 msgstr "Byta Stripp"
8476 msgid "Keying Sets"
8477 msgstr "Flytta Till Lager"
8480 msgid "Deformed Location"
8481 msgstr "Rensa Placering"
8484 msgid "Point selected"
8485 msgstr "UV-markeringsläge"
8488 msgid "Active Object"
8489 msgstr "Flytta Till Lager"
8492 msgid "Selected Objects"
8493 msgstr "Markera Länkad"
8496 msgid "Max Angle"
8497 msgstr "Redigerings Läge"
8500 msgid "Min Angle"
8501 msgstr "Redigerings Läge"
8504 msgid "Specular Hardness"
8505 msgstr "Special"
8508 msgid "Bezier Curve"
8509 msgstr "Markera Länkad"
8512 msgid "Sampling"
8513 msgstr "Sampling:"
8516 msgid "Rotation Angle"
8517 msgstr "Rotationsvinkel"
8520 msgid "Pivot X"
8521 msgstr "Rotationspunkt:"
8524 msgid "Pivot Y"
8525 msgstr "Rotationspunkt:"
8528 msgid "Orientation"
8529 msgstr "Rensa Rotation"
8532 msgid "Render Opacity"
8533 msgstr "Genomskinlighet"
8536 msgid "Method of blending mask layers"
8537 msgstr "Rörelsebanor"
8540 msgid "Merge Add"
8541 msgstr "Flytta…"
8544 msgid "Merge Subtract"
8545 msgstr "Subtrahera"
8548 msgid "Falloff type the feather"
8549 msgstr "Avtagandekurva"
8552 msgid "Smooth falloff"
8553 msgstr "Jämn"
8556 msgid "Root falloff"
8557 msgstr "Avtagande:"
8560 msgid "Linear falloff"
8561 msgstr "Linjär"
8564 msgid "Restrict View"
8565 msgstr "Rendera"
8568 msgid "Restrict Render"
8569 msgstr "Rendera"
8572 msgid "Restrict renderability"
8573 msgstr "Rendera"
8576 msgid "Restrict Select"
8577 msgstr "Vektor Måla"
8580 msgid "Restrict selection in the viewport"
8581 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8584 msgid "Invert the mask black/white"
8585 msgstr "Renderings Fönster"
8588 msgid "Unique name of layer"
8589 msgstr "Packa Data"
8592 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8593 msgstr "Markera Länkad"
8596 msgid "Mask Layers"
8597 msgstr "Maskera lager:"
8600 msgid "Mask Parent"
8601 msgstr "Skapa Förälder"
8604 msgid "Parenting settings for masking element"
8605 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8608 msgid "ID Type"
8609 msgstr "Kupoltyp"
8612 msgid "Sub Parent"
8613 msgstr "Markera Rad"
8616 msgid "Mask spline"
8617 msgstr "Maskera lager:"
8620 msgid "Feather Offset"
8621 msgstr "Rutförskjutning"
8624 msgid "Even"
8625 msgstr "Jämn"
8628 msgid "Calculate even feather offset"
8629 msgstr "Beräkna banor"
8632 msgid "Make this spline filled"
8633 msgstr "Starta Spel"
8636 msgid "Self Intersection Check"
8637 msgstr "Markera Länkad"
8640 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8641 msgstr "Rensa Rotation"
8644 msgid "Weight Interpolation"
8645 msgstr "Interpolering:"
8648 msgid "Mask Spline Point"
8649 msgstr "Samplinglinje"
8652 msgid "Feather Points"
8653 msgstr "Medianpunkt"
8656 msgid "Points defining feather"
8657 msgstr "Arkiv"
8660 msgid "Handle type"
8661 msgstr "Handtagstyp"
8664 msgid "Mask Spline UW Point"
8665 msgstr "Lägg till Stripp"
8668 msgid "Weight of feather point"
8669 msgstr "Markera Länkad"
8672 msgid "Alignment"
8673 msgstr "Justerad"
8676 msgid "Flip"
8677 msgstr "Vänd:"
8680 msgid "Gradient Type"
8681 msgstr "Arkiv"
8684 msgid "Material slot in an object"
8685 msgstr "Spara som"
8688 msgid "Link"
8689 msgstr "Länka"
8692 msgid "Link material to object or the object's data"
8693 msgstr "Markera Länkad"
8696 msgid "Material slot name"
8697 msgstr "Spara som"
8700 msgctxt "MovieClip"
8701 msgid "Clip"
8702 msgstr "Vänd:"
8705 msgid "Pivot Point"
8706 msgstr "Fast punkt"
8709 msgid "Reconstruction"
8710 msgstr "Rensa Rotation"
8713 msgid "Select Grouped"
8714 msgstr "Markera Rad"
8717 msgid "Show/Hide"
8718 msgstr "Visa"
8721 msgid "Tracking"
8722 msgstr "Skapa Spår"
8725 msgid "Bone Group Specials"
8726 msgstr "Vertexgrupp-special"
8729 msgid "Snap"
8730 msgstr "Snäpp"
8733 msgid "Fluid Presets"
8734 msgstr "Vätskeegenskaper:"
8737 msgid "Material Specials"
8738 msgstr "Spara som"
8741 msgid "UV Select Mode"
8742 msgstr "UV-markeringsläge"
8745 msgid "Show/Hide Faces"
8746 msgstr "Visa/göm ytor"
8749 msgid "Weld/Align"
8750 msgstr "Löd/räta upp"
8753 msgctxt "Operator"
8754 msgid "Add"
8755 msgstr "Ny"
8758 msgid "Shape Key Specials"
8759 msgstr "Specialare för formnycklar"
8762 msgid "Vertex Group Specials"
8763 msgstr "Vertexgrupp-special"
8766 msgid "Edit"
8767 msgstr "Redigera"
8770 msgid "Distort"
8771 msgstr "Markera Länkad"
8774 msgid "Matte"
8775 msgstr "Rensa Rotation"
8778 msgid "Node"
8779 msgstr "Nod"
8782 msgid "Node Color Specials"
8783 msgstr "Spara som"
8786 msgid "Frame Rate Presets"
8787 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8790 msgid "Effect Strip"
8791 msgstr "Lägg till Stripp"
8794 msgid "Navigation"
8795 msgstr "Renderings Fönster"
8798 msgid "Select Linked"
8799 msgstr "Avmarkera Länkad"
8802 msgid "Strip"
8803 msgstr "Lägg till Stripp"
8806 msgid "Movie Strip"
8807 msgstr "Lägg till Stripp"
8810 msgid "Cache"
8811 msgstr "Cache"
8814 msgid "View Type"
8815 msgstr "Visningstyp"
8818 msgid "Texture Specials"
8819 msgstr "Text"
8822 msgid "Text To 3D Object"
8823 msgstr "Text till 3D-objekt"
8826 msgid "Templates"
8827 msgstr "Mallar"
8830 msgid "Python"
8831 msgstr "Python-konsol"
8834 msgid "Text"
8835 msgstr "Text"
8838 msgid "File"
8839 msgstr "Arkiv"
8842 msgid "Export"
8843 msgstr "Exportera"
8846 msgid "External Data"
8847 msgstr "Extern data"
8850 msgid "Import"
8851 msgstr "Importera"
8854 msgid "Help"
8855 msgstr "Hjälp"
8858 msgid "Presets"
8859 msgstr "Förinställningar"
8862 msgid "KeyPresets"
8863 msgstr "Rendera"
8866 msgid "Disable Bone Options"
8867 msgstr "Rensa Rotation"
8870 msgid "Enable Bone Options"
8871 msgstr "Aktivera självkrock"
8874 msgid "Toggle Bone Options"
8875 msgstr "Göm Markerad"
8878 msgid "Enabled Modes"
8879 msgstr "Raderings Meny"
8882 msgid "Names"
8883 msgstr "Namn"
8886 msgid "Bone Roll"
8887 msgstr "Massiv"
8890 msgid "Interpolate"
8891 msgstr "Interpolering:"
8894 msgid "Mesh"
8895 msgstr "Mesh"
8898 msgid "Edge"
8899 msgstr "Kant"
8902 msgid "Face"
8903 msgstr "Yta"
8906 msgid "Normals"
8907 msgstr "Normaler"
8910 msgid "Mesh Select Mode"
8911 msgstr "Markera Rad"
8914 msgid "Metaball"
8915 msgstr "Metaball"
8918 msgid "Special Characters"
8919 msgstr "Tecken:"
8922 msgid "Light"
8923 msgstr "Ljus"
8926 msgid "Make Links"
8927 msgstr "Spara som"
8930 msgid "Make Single User"
8931 msgstr "Flytta Till Lager"
8934 msgid "Quick Effects"
8935 msgstr "Effekter:"
8938 msgid "Relations"
8939 msgstr "Relationer:"
8942 msgid "Rigid Body"
8943 msgstr "Rigid kropp"
8946 msgid "Propagate"
8947 msgstr "Egenskaper"
8950 msgid "Clear Transform"
8951 msgstr "Applicera Deformering"
8954 msgid "Sculpt"
8955 msgstr "Skulptera"
8958 msgid "Clone Layer"
8959 msgstr "Flytta Till Lager"
8962 msgid "UV Mapping"
8963 msgstr "Mappning"
8966 msgid "Align View"
8967 msgstr "Rensa Placering"
8970 msgid "Local View"
8971 msgstr "Rensa Placering"
8974 msgid "Operator Presets"
8975 msgstr "Operatorinställning"
8978 msgid "Splash"
8979 msgstr "Visa+markera"
8982 msgid "Mesh Edge"
8983 msgstr "Kant"
8986 msgid "Bevel Weight"
8987 msgstr "Höger"
8990 msgid "Loose edge"
8991 msgstr "Packa Data"
8994 msgid "Vertex indices"
8995 msgstr "Vektor Måla"
8998 msgid "Mesh Loop"
8999 msgstr "Verktyg"
9002 msgid "Edge index"
9003 msgstr "Dela"
9006 msgid "Vertex index"
9007 msgstr "Vektor Måla"
9010 msgid "Mesh Vertex Color"
9011 msgstr "Vertexfärger"
9014 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
9015 msgstr "Vertexfärger"
9018 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
9019 msgstr "Rendera"
9022 msgid "Active Render"
9023 msgstr "Flytta Till Lager"
9026 msgid "Sets the layer as active for rendering"
9027 msgstr "Renderingsmotor"
9030 msgid "Name of Vertex color layer"
9031 msgstr "Rendera"
9034 msgid "Mesh Polygon"
9035 msgstr "Verktyg"
9038 msgid "Loop Start"
9039 msgstr "Markera Rad"
9042 msgid "Loop Total"
9043 msgstr "Markera Rad"
9046 msgid "User defined layer of floating point number values"
9047 msgstr "Spelinställningar"
9050 msgid "Skin Vertex"
9051 msgstr "Vertex"
9054 msgid "Radius of the skin"
9055 msgstr "Duplicera"
9058 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
9059 msgstr "Rendera"
9062 msgid "Name of skin layer"
9063 msgstr "Flytta Till Lager"
9066 msgid "Intersect"
9067 msgstr "Intensitet:"
9070 msgid "Distortion"
9071 msgstr "Markera Länkad"
9074 msgid "UV Select"
9075 msgstr "UV-markerad"
9078 msgid "UV Edge Select"
9079 msgstr "Markera Rad"
9082 msgid "Set the map as active for display and editing"
9083 msgstr "Renderingsmotor"
9086 msgid "Active Clone"
9087 msgstr "Klona aktivt"
9090 msgid "Set the map as active for cloning"
9091 msgstr "Renderings Fönster"
9094 msgid "Set the map as active for rendering"
9095 msgstr "Renderingsmotor"
9098 msgid "Name of UV map"
9099 msgstr "Flytta Till Lager"
9102 msgid "Mesh Vertex"
9103 msgstr "Vertex"
9106 msgid "Vertex Normal"
9107 msgstr "Vektor Måla"
9110 msgid "Meta Element"
9111 msgstr "Skapa Förälder"
9114 msgid "Hide element"
9115 msgstr "Göm Markerad"
9118 msgid "Normalized quaternion rotation"
9119 msgstr "Rensa Rotation"
9122 msgid "Size X"
9123 msgstr "Storlek X"
9126 msgid "Size Z"
9127 msgstr "Storlek X"
9130 msgid "Metaball types"
9131 msgstr "Metaball"
9134 msgid "Ball"
9135 msgstr "Klot"
9138 msgid "Ellipsoid"
9139 msgstr "Ellipsoid"
9142 msgid "Negative"
9143 msgstr "Negativ"
9146 msgid "UV Project"
9147 msgstr "Rensa Placering"
9150 msgid "UV Warp"
9151 msgstr "Warp/Böj"
9154 msgid "Vertex Weight Edit"
9155 msgstr "Höger"
9158 msgid "Vertex Weight Mix"
9159 msgstr "Höger"
9162 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
9163 msgstr "Markera Rad"
9166 msgid "Boolean"
9167 msgstr "Boolean Operation"
9170 msgid "Decimate"
9171 msgstr "Renderings Fönster"
9174 msgid "Edge Split"
9175 msgstr "Dela"
9178 msgid "Multiresolution"
9179 msgstr "Markera Länkad"
9182 msgid "Screw"
9183 msgstr "Skapa Förälder"
9186 msgid "Subdivision Surface"
9187 msgstr "Uppdelningsyta"
9190 msgid "Triangulate"
9191 msgstr "Triangelnät"
9194 msgid "Wireframe"
9195 msgstr "Trådmodell"
9198 msgid "Cast"
9199 msgstr "Tvinga"
9202 msgid "Displace"
9203 msgstr "Visa inställningar för kant"
9206 msgid "Mesh Deform"
9207 msgstr "Bana"
9210 msgid "Simple Deform"
9211 msgstr "Radera"
9214 msgid "Warp"
9215 msgstr "Warp/Böj"
9218 msgid "Dynamic Paint"
9219 msgstr "Partikelfriktion:"
9222 msgid "Explode"
9223 msgstr "Spräng"
9226 msgid "Particle Instance"
9227 msgstr "Visa inställningar för kant"
9230 msgid "Fluid Simulation"
9231 msgstr "Renderings Fönster"
9234 msgid "Armature deformation modifier"
9235 msgstr "Bana"
9238 msgid "Multi Modifier"
9239 msgstr "Radera Allt"
9242 msgid "Array Modifier"
9243 msgstr "Radera Allt"
9246 msgid "Constant Offset Displacement"
9247 msgstr "Skapa Förälder"
9250 msgid "Value for the distance between arrayed items"
9251 msgstr "Radera"
9254 msgid "Number of duplicates to make"
9255 msgstr "Antal klyvningar"
9258 msgid "Fit Type"
9259 msgstr "Filtertyp:"
9262 msgid "Fixed Count"
9263 msgstr "Sidantal"
9266 msgid "Fit Length"
9267 msgstr "Rensa Ursprung"
9270 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
9271 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
9274 msgid "Merge Distance"
9275 msgstr "Visa inställningar för kant"
9278 msgid "Relative Offset Displacement"
9279 msgstr "Skapa Förälder"
9282 msgid "Constant Offset"
9283 msgstr "Startförskjutning"
9286 msgid "Add a constant offset"
9287 msgstr "Markera Länkad"
9290 msgid "Merge Vertices"
9291 msgstr "Spelinställningar"
9294 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9295 msgstr "Applicera Deformering"
9298 msgid "Relative Offset"
9299 msgstr "Relativ nyckel"
9302 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9303 msgstr "Markera Länkad"
9306 msgid "Bevel Modifier"
9307 msgstr "Markera Rad"
9310 msgid "New"
9311 msgstr "Ny"
9314 msgid "Limit Method"
9315 msgstr "Packa Data"
9318 msgid "Mark Seams"
9319 msgstr "Rensa Förälder"
9322 msgid "Mark Sharp"
9323 msgstr "Rensa Förälder"
9326 msgid "Percent"
9327 msgstr "Centrera"
9330 msgid "Only Vertices"
9331 msgstr "Bana"
9334 msgid "Vertex group name"
9335 msgstr "Vertexgrupp:"
9338 msgid "Boolean Modifier"
9339 msgstr "Markera Rad"
9342 msgid "Boolean operations modifier"
9343 msgstr "Ta bort egenskap"
9346 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9347 msgstr "Renderingsmotor"
9350 msgid "Keep the part of the mesh that intersects with the other selected object"
9351 msgstr "Markera Länkad"
9354 msgid "Build effect modifier"
9355 msgstr "UV-markeringsläge"
9358 msgid "Start frame of the effect"
9359 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9362 msgid "Reversed"
9363 msgstr "Baklänges"
9366 msgid "Cast Modifier"
9367 msgstr "Radera Allt"
9370 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9371 msgstr "Duplicera"
9374 msgid "Cast Type"
9375 msgstr "Markera Rad"
9378 msgid "Target object shape"
9379 msgstr "Packa Data"
9382 msgid "From Radius"
9383 msgstr "Zooma Ut"
9386 msgid "Use Transform"
9387 msgstr "Transformera"
9390 msgid "Cloth Modifier"
9391 msgstr "Radera Allt"
9394 msgid "Collision Modifier"
9395 msgstr "Radera Allt"
9398 msgid "Settings"
9399 msgstr "Inställningar:"
9402 msgid "Lambda Factor"
9403 msgstr "Zooma Ut"
9406 msgid "Smooth factor effect"
9407 msgstr "Jämn"
9410 msgid "Curve Modifier"
9411 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9414 msgid "Curve deformation modifier"
9415 msgstr "Transformationsläge"
9418 msgid "Deform Axis"
9419 msgstr "Ärv rotation"
9422 msgid "UVs"
9423 msgstr "Använd"
9426 msgid "All Layers"
9427 msgstr "Flytta Till Lager"
9430 msgid "Mix Factor"
9431 msgstr "Faktor"
9434 msgid "Nearest vertex"
9435 msgstr "Starta Spel"
9438 msgid "Decimate Modifier"
9439 msgstr "Markera Rad"
9442 msgid "Decimation modifier"
9443 msgstr "Markera Rad"
9446 msgid "Angle Limit"
9447 msgstr "Vinkel X"
9450 msgid "Use edge collapsing"
9451 msgstr "Arkiv"
9454 msgid "Un-Subdivide"
9455 msgstr "Dela upp"
9458 msgid "Planar"
9459 msgstr "Plan"
9462 msgid "Face Count"
9463 msgstr "Sidantal"
9466 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9467 msgstr "Vektor Måla"
9470 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9471 msgstr "Bild Displist"
9474 msgid "All Boundaries"
9475 msgstr "Gränser"
9478 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9479 msgstr "Vertexgrupp:"
9482 msgid "Displace Modifier"
9483 msgstr "Visa inställningar för kant"
9486 msgid "Displacement modifier"
9487 msgstr "Visa inställningar för kant"
9490 msgid "Midlevel"
9491 msgstr "Nivå"
9494 msgid "Local"
9495 msgstr "Rensa Placering"
9498 msgid "Texture Coordinates"
9499 msgstr "Texturkoordinater:"
9502 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9503 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9506 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9507 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9510 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9511 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9514 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9515 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9518 msgid "Texture Coordinate Object"
9519 msgstr "Texturkoordinater:"
9522 msgid "Object to set the texture coordinates"
9523 msgstr "Riktning"
9526 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9527 msgstr "Rotera"
9530 msgid "Dynamic Paint modifier"
9531 msgstr "Rotera"
9534 msgid "EdgeSplit Modifier"
9535 msgstr "Radera Allt"
9538 msgid "Split Angle"
9539 msgstr "Redigerings Läge"
9542 msgid "Use Edge Angle"
9543 msgstr "Kantvinkel"
9546 msgid "Use Sharp Edges"
9547 msgstr "Markera Rad"
9550 msgid "Explode Modifier"
9551 msgstr "Radera Allt"
9554 msgid "Particle UV"
9555 msgstr "Partikel:"
9558 msgid "UV map to change with particle age"
9559 msgstr "Verktyg"
9562 msgid "Protect"
9563 msgstr "Packa Data"
9566 msgid "Clean vertex group edges"
9567 msgstr "Raderings Meny"
9570 msgid "Show mesh when particles are alive"
9571 msgstr "NURBS Kurva"
9574 msgid "Cut Edges"
9575 msgstr "Kant"
9578 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9579 msgstr "Vektor Måla"
9582 msgid "Fluid simulation modifier"
9583 msgstr "Renderings Fönster"
9586 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9587 msgstr "Markera Länkad"
9590 msgid "Bound"
9591 msgstr "Gränser"
9594 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9595 msgstr "Markera Rad"
9598 msgid "Smoothing effect modifier"
9599 msgstr "UV-markeringsläge"
9602 msgid "Lambda Border"
9603 msgstr "Skala"
9606 msgid "Normalized"
9607 msgstr "Normaliserad"
9610 msgid "Smooth object along X axis"
9611 msgstr "Vektor Måla"
9614 msgid "Smooth object along Y axis"
9615 msgstr "Vektor Måla"
9618 msgid "Smooth object along Z axis"
9619 msgstr "Vektor Måla"
9622 msgid "Lattice deformation modifier"
9623 msgstr "Lattice"
9626 msgid "Mask Modifier"
9627 msgstr "Radera Allt"
9630 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9631 msgstr "Duplicera"
9634 msgid "Cache Modifier"
9635 msgstr "Markera Rad"
9638 msgid "Deform Mode"
9639 msgstr "Rensa Rotation"
9642 msgid "Integrate"
9643 msgstr "Interpolering:"
9646 msgid "Evaluation Frame"
9647 msgstr "Relationer"
9650 msgid "Frame Start"
9651 msgstr "Duplicera"
9654 msgid "Time Mode"
9655 msgstr "Tid"
9658 msgid "Use the time from the scene"
9659 msgstr "Markera Länkad"
9662 msgid "MeshDeform Modifier"
9663 msgstr "Radera Allt"
9666 msgid "The grid size for binding"
9667 msgstr "Renderingsmotor"
9670 msgid "Mirroring modifier"
9671 msgstr "Redigera"
9674 msgid "Merge Limit"
9675 msgstr "Felgräns"
9678 msgid "Mirror Object"
9679 msgstr "Speglingsobjekt:"
9682 msgid "Object to use as mirror"
9683 msgstr "Text"
9686 msgid "Mirror U"
9687 msgstr "Markera Rad"
9690 msgid "Mirror V"
9691 msgstr "Markera Rad"
9694 msgid "Mirror Vertex Groups"
9695 msgstr "Vektor Måla"
9698 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9699 msgstr "Vektor Måla"
9702 msgid "Multires Modifier"
9703 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9706 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9707 msgstr "Markera Länkad"
9710 msgid "Levels"
9711 msgstr "Nivå"
9714 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9715 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9718 msgid "Render Levels"
9719 msgstr "Rendera"
9722 msgid "Sculpt Levels"
9723 msgstr "Nivå"
9726 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9727 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9730 msgid "Optimal Display"
9731 msgstr "Visa"
9734 msgid "Subdivision Type"
9735 msgstr "Uppdelningssats"
9738 msgid "Total Levels"
9739 msgstr "Nivå"
9742 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9743 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9746 msgid "Copy"
9747 msgstr "Spara"
9750 msgid "Ocean Modifier"
9751 msgstr "Packa Data"
9754 msgid "Simulate an ocean surface"
9755 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9758 msgid "Foam Fade"
9759 msgstr "Toningstid"
9762 msgid "Choppiness"
9763 msgstr "Tjocklek"
9766 msgid "Cache Path"
9767 msgstr "Arkiv"
9770 msgid "Amount of generated foam"
9771 msgstr "Markera Länkad"
9774 msgid "Foam Layer Name"
9775 msgstr "Rendera"
9778 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9779 msgstr "Rendera"
9782 msgid "Bake End"
9783 msgstr "Packa Data"
9786 msgid "End frame of the ocean baking"
9787 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9790 msgid "Bake Start"
9791 msgstr "Duplicera"
9794 msgid "Start frame of the ocean baking"
9795 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9798 msgid "Generate"
9799 msgstr "Separera"
9802 msgid "Ocean is Cached"
9803 msgstr "Rökcache"
9806 msgid "Random Seed"
9807 msgstr "Slumpfrö"
9810 msgid "Seed of the random generator"
9811 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9814 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9815 msgstr "Markera Länkad"
9818 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9819 msgstr "Markera Länkad"
9822 msgid "Resolution of the generated surface"
9823 msgstr "Markera Länkad"
9826 msgid "Spatial Size"
9827 msgstr "Beräkna Normaler"
9830 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9831 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9834 msgid "Current time of the simulation"
9835 msgstr "Markera Länkad"
9838 msgid "Generate Foam"
9839 msgstr "Separera"
9842 msgid "Generate Normals"
9843 msgstr "Vektor Måla"
9846 msgid "Wave Alignment"
9847 msgstr "Justerad"
9850 msgid "Wave Direction"
9851 msgstr "Riktning"
9854 msgid "Wave Scale"
9855 msgstr "Markera Länkad"
9858 msgid "Scale of the displacement effect"
9859 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9862 msgid "Smallest Wave"
9863 msgstr "Kapitäler"
9866 msgid "Shortest allowed wavelength"
9867 msgstr "Markera Länkad"
9870 msgid "Wind Velocity"
9871 msgstr "Hastighet"
9874 msgid "Wind speed"
9875 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9878 msgid "ParticleInstance Modifier"
9879 msgstr "Visa inställningar för kant"
9882 msgid "Particle system instancing modifier"
9883 msgstr "Spara som"
9886 msgid "Pole axis for rotation"
9887 msgstr "Rensa Rotation"
9890 msgid "Object that has the particle system"
9891 msgstr "Markera Länkad"
9894 msgid "Particle System Number"
9895 msgstr "Partikelsystem"
9898 msgid "Position along path"
9899 msgstr "Iterationer"
9902 msgid "Random Position"
9903 msgstr "Slumpmässig position"
9906 msgid "Randomize position along path"
9907 msgstr "Slumpmässig position"
9910 msgid "Create instances from child particles"
9911 msgstr "Markera Länkad"
9914 msgid "Create instances from normal particles"
9915 msgstr "Markera Länkad"
9918 msgid "Keep Shape"
9919 msgstr "Flytta Till Lager"
9922 msgid "Don't stretch the object"
9923 msgstr "Markera Länkad"
9926 msgid "Use particle size to scale the instances"
9927 msgstr "Spara som"
9930 msgid "ParticleSystem Modifier"
9931 msgstr "Partikelsystem"
9934 msgid "Particle system simulation modifier"
9935 msgstr "Spara som"
9938 msgid "Particle System that this modifier controls"
9939 msgstr "Spara som"
9942 msgid "Remesh Modifier"
9943 msgstr "Markera Rad"
9946 msgid "Blocks"
9947 msgstr "Rensa Placering"
9950 msgid "Octree Depth"
9951 msgstr "Färgdjup"
9954 msgid "Sharpness"
9955 msgstr "Hårdhet"
9958 msgid "Remove Disconnected Pieces"
9959 msgstr "Duplicera"
9962 msgid "Smooth Shading"
9963 msgstr "Jämn"
9966 msgid "Screw Modifier"
9967 msgstr "Radera Allt"
9970 msgid "Revolve edges"
9971 msgstr "Flytta"
9974 msgid "Angle of revolution"
9975 msgstr "Markera Länkad"
9978 msgid "Screw axis"
9979 msgstr "Skapa Förälder"
9982 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9983 msgstr "Bild Displist"
9986 msgid "Render Steps"
9987 msgstr "Rendera stämpel"
9990 msgid "Number of steps in the revolution"
9991 msgstr "Iterationer"
9994 msgid "Calc Order"
9995 msgstr "Slumpfrö"
9998 msgid "Object Screw"
9999 msgstr "Packa Data"
10002 msgid "Shrinkwrap Modifier"
10003 msgstr "Krympa/Förtjocka"
10006 msgid "Auxiliary Target"
10007 msgstr "Driver"
10010 msgid "Distance to keep from the target"
10011 msgstr "Radera"
10014 msgid "Project Limit"
10015 msgstr "Redigera egenskap"
10018 msgid "Subsurf Levels"
10019 msgstr "Nivå"
10022 msgid "Positive"
10023 msgstr "Lägg till Stripp"
10026 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
10027 msgstr "Markera Länkad"
10030 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
10031 msgstr "Markera Länkad"
10034 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
10035 msgstr "Markera Länkad"
10038 msgid "SimpleDeform Modifier"
10039 msgstr "Radera"
10042 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
10043 msgstr "Markera Länkad"
10046 msgid "Bend"
10047 msgstr "Böjning"
10050 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
10051 msgstr "Markera Länkad"
10054 msgid "Limits"
10055 msgstr "Gränser"
10058 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
10059 msgstr "Vektor Måla"
10062 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
10063 msgstr "Vektor Måla"
10066 msgid "Origin"
10067 msgstr "Rensa Ursprung"
10070 msgid "Skin Modifier"
10071 msgstr "Markera Rad"
10074 msgid "Generate Skin"
10075 msgstr "Separera"
10078 msgid "Branch Smoothing"
10079 msgstr "Jämn"
10082 msgid "Soft Body Modifier"
10083 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
10086 msgid "Soft Body Point Cache"
10087 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
10090 msgid "Solidify Modifier"
10091 msgstr "Radera Allt"
10094 msgid "Inner Crease"
10095 msgstr "Flytta Till Lager"
10098 msgid "Outer Crease"
10099 msgstr "Arkiv"
10102 msgid "Rim Crease"
10103 msgstr "Vecka:"
10106 msgid "Vertex Group Invert"
10107 msgstr "Vertexgrupp"
10110 msgid "Invert the vertex group influence"
10111 msgstr "Vektor Måla"
10114 msgid "Material Offset"
10115 msgstr "Materialindexförskjutning:"
10118 msgid "Rim Material Offset"
10119 msgstr "Materialindexförskjutning:"
10122 msgid "Offset the thickness from the center"
10123 msgstr "Markera Länkad"
10126 msgid "Thickness of the shell"
10127 msgstr "Markera Länkad"
10130 msgid "Vertex Group Factor"
10131 msgstr "Vertexgrupp"
10134 msgid "Even Thickness"
10135 msgstr "Tjocklek"
10138 msgid "Flip Normals"
10139 msgstr "Beräkna Normaler"
10142 msgid "Invert the face direction"
10143 msgstr "Markera Länkad"
10146 msgid "High Quality Normals"
10147 msgstr "Hög kvalitet"
10150 msgid "Fill Rim"
10151 msgstr "Fyll"
10154 msgid "Subsurf Modifier"
10155 msgstr "Modifierad av användaren"
10158 msgid "Subdivision surface modifier"
10159 msgstr "Uppdelningsyta"
10162 msgid "Number of subdivisions to perform"
10163 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
10166 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
10167 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
10170 msgid "Surface Modifier"
10171 msgstr "Yta diffus:"
10174 msgid "Triangulate Modifier"
10175 msgstr "Triangelnät"
10178 msgid "Triangulate Mesh"
10179 msgstr "Triangelnät"
10182 msgid "Fixed Alternate"
10183 msgstr "Duplicera"
10186 msgid "UV Project Modifier"
10187 msgstr "Packa Data"
10190 msgid "Horizontal Aspect Ratio"
10191 msgstr "Storleksförhållande"
10194 msgid "Vertical Aspect Ratio"
10195 msgstr "Storleksförhållande"
10198 msgid "Number of Projectors"
10199 msgstr "Antal klyvningar"
10202 msgid "Number of projectors to use"
10203 msgstr "Antal klyvningar"
10206 msgid "Projectors"
10207 msgstr "Rensa Placering"
10210 msgid "Horizontal Scale"
10211 msgstr "Markera Rad"
10214 msgid "Vertical Scale"
10215 msgstr "Markera Länkad"
10218 msgid "UVWarp Modifier"
10219 msgstr "Radera Allt"
10222 msgid "Add target position to uv coordinates"
10223 msgstr "Arkiv"
10226 msgid "U-Axis"
10227 msgstr "Axel"
10230 msgid "V-Axis"
10231 msgstr "Axel"
10234 msgid "Bone defining offset"
10235 msgstr "Arkiv"
10238 msgid "UV Center"
10239 msgstr "Mitten"
10242 msgid "Center point for rotate/scale"
10243 msgstr "Starta Spel"
10246 msgid "Object defining offset"
10247 msgstr "Packa Data"
10250 msgid "UV Layer"
10251 msgstr "Lager"
10254 msgid "UV Layer name"
10255 msgstr "Rendera"
10258 msgid "WeightVG Edit Modifier"
10259 msgstr "Vektor Måla"
10262 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
10263 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
10266 msgid "Add Threshold"
10267 msgstr "Tröskel"
10270 msgid "Default Weight"
10271 msgstr "Höger"
10274 msgid "Null action"
10275 msgstr "Markera Rad"
10278 msgid "Mapping Curve"
10279 msgstr "Rotera"
10282 msgid "Custom mapping curve"
10283 msgstr "Anpassad form:"
10286 msgid "Which object to take texture coordinates from"
10287 msgstr "Text"
10290 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
10291 msgstr "Text"
10294 msgid "Use local generated coordinates"
10295 msgstr "Lokala koordinater"
10298 msgid "Use global coordinates"
10299 msgstr "Lokala koordinater"
10302 msgid "Use local generated coordinates of another object"
10303 msgstr "Markera Länkad"
10306 msgid "Use coordinates from an UV layer"
10307 msgstr "Texturkoordinater:"
10310 msgid "Use Channel"
10311 msgstr "4 Kanaler"
10314 msgid "Which texture channel to use for masking"
10315 msgstr "Renderingsmotor"
10318 msgid "Masking Tex"
10319 msgstr "Text"
10322 msgid "Masking texture"
10323 msgstr "NURBS Kurva"
10326 msgid "Mask VGroup"
10327 msgstr "Lägg till Stripp"
10330 msgid "Masking vertex group name"
10331 msgstr "Vertexgrupp:"
10334 msgid "Group Add"
10335 msgstr "Grupp"
10338 msgid "Group Remove"
10339 msgstr "Gruppnamn"
10342 msgid "WeightVG Mix Modifier"
10343 msgstr "Vektor Måla"
10346 msgid "Default Weight A"
10347 msgstr "Höger"
10350 msgid "Default Weight B"
10351 msgstr "Höger"
10354 msgid "Vertex Set"
10355 msgstr "Vektor Måla"
10358 msgid "VGroup A"
10359 msgstr "Grupp"
10362 msgid "Affect vertices in VGroup A"
10363 msgstr "Vertexgrupp:"
10366 msgid "VGroup B"
10367 msgstr "Grupp"
10370 msgid "VGroup A or B"
10371 msgstr "Grupp"
10374 msgid "VGroup A and B"
10375 msgstr "Grupp"
10378 msgid "Affect vertices in both groups"
10379 msgstr "Rensa Rotation"
10382 msgid "Vertex Group A"
10383 msgstr "Vertexgrupp:"
10386 msgid "First vertex group name"
10387 msgstr "Vertexgrupp:"
10390 msgid "Vertex Group B"
10391 msgstr "Vertexgrupp:"
10394 msgid "Second vertex group name"
10395 msgstr "Vertexgrupp:"
10398 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10399 msgstr "Vektor Måla"
10402 msgid "Proximity Geometry"
10403 msgstr "Sändarens geometri"
10406 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10407 msgstr "Radera"
10410 msgid "Proximity Mode"
10411 msgstr "Skapa Förälder"
10414 msgid "Which distances to target object to use"
10415 msgstr "Redigerings Läge"
10418 msgid "Use distance between affected and target objects"
10419 msgstr "Radera"
10422 msgid "Target Object"
10423 msgstr "Packa Data"
10426 msgid "Warp Modifier"
10427 msgstr "Radera Allt"
10430 msgid "Warp modifier"
10431 msgstr "Radera Allt"
10434 msgid "From"
10435 msgstr "Från:"
10438 msgid "Object to transform from"
10439 msgstr "Applicera Deformering"
10442 msgid "To"
10443 msgstr "Ovan"
10446 msgid "Object to transform to"
10447 msgstr "Applicera Deformering"
10450 msgid "Wave Modifier"
10451 msgstr "Markera Rad"
10454 msgid "Wave effect modifier"
10455 msgstr "Markera Länkad"
10458 msgid "Damping Time"
10459 msgstr "Dämpning"
10462 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10463 msgstr "Bild Displist"
10466 msgid "Falloff Radius"
10467 msgstr "Zooma Ut"
10470 msgid "Height of the wave"
10471 msgstr "Göm Markerad"
10474 msgid "Narrowness"
10475 msgstr "Hårdhet"
10478 msgid "Start Position Object"
10479 msgstr "Rensa Rotation"
10482 msgid "Start Position X"
10483 msgstr "Position"
10486 msgid "X coordinate of the start position"
10487 msgstr "Markera Länkad"
10490 msgid "Start Position Y"
10491 msgstr "Position"
10494 msgid "Y coordinate of the start position"
10495 msgstr "Markera Länkad"
10498 msgid "Cyclic wave effect"
10499 msgstr "Begränsa förskjutning"
10502 msgid "Displace along normals"
10503 msgstr "Applicera Deformering"
10506 msgid "X Normal"
10507 msgstr "Beräkna Normaler"
10510 msgid "Enable displacement along the X normal"
10511 msgstr "Markera Länkad"
10514 msgid "Y Normal"
10515 msgstr "Beräkna Normaler"
10518 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10519 msgstr "Markera Länkad"
10522 msgid "Z Normal"
10523 msgstr "Beräkna Normaler"
10526 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10527 msgstr "Markera Länkad"
10530 msgid "X axis motion"
10531 msgstr "Position"
10534 msgid "Y axis motion"
10535 msgstr "Position"
10538 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10539 msgstr "Vektor Måla"
10542 msgid "Distance between the waves"
10543 msgstr "Radera"
10546 msgid "Face Area"
10547 msgstr "NURBS Kurva"
10550 msgid "Boundary"
10551 msgstr "Gränser"
10554 msgid "Offset Relative"
10555 msgstr "Relativ"
10558 msgid "Offset Even"
10559 msgstr "X-förskjutning"
10562 msgid "Starting frame of the stored range"
10563 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10566 msgid "Edit Path"
10567 msgstr "Bana"
10570 msgid "Motion Path Points"
10571 msgstr "Rörelsebanor"
10574 msgid "Use Bone Heads"
10575 msgstr "Använd bentoppar"
10578 msgid "Motion Path Cache Point"
10579 msgstr "Rörelsebanor"
10582 msgid "Movie Clip Proxy"
10583 msgstr "Skapa Förälder"
10586 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10587 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10590 msgid "Free Run"
10591 msgstr "Fri:"
10594 msgid "Timecode"
10595 msgstr "Tid"
10598 msgid "Free Run No Gaps"
10599 msgstr "Fri:"
10602 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10603 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10606 msgid "Movie Clip User"
10607 msgstr "Lägg till Stripp"
10610 msgid "Render Undistorted"
10611 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10614 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10615 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10618 msgid "Average error of reconstruction"
10619 msgstr "Genomsnittlig separation"
10622 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10623 msgstr "Radera"
10626 msgid "Movie tracking data"
10627 msgstr "Lägg till Stripp"
10630 msgid "Match-moving data for tracking"
10631 msgstr "Renderings Fönster"
10634 msgid "Active Object Index"
10635 msgstr "Flytta Till Lager"
10638 msgid "Index of active object"
10639 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10642 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10643 msgstr "Markera Länkad"
10646 msgid "Tracks"
10647 msgstr "Skapa Spår"
10650 msgid "Divisions"
10651 msgstr "Uppdelningar"
10654 msgid "Camera's focal length"
10655 msgstr "Kamerans linsskala"
10658 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10659 msgstr "Storleksförhållande"
10662 msgid "Pixel aspect ratio"
10663 msgstr "Storleksförhållande"
10666 msgid "Principal Point"
10667 msgstr "Fast punkt"
10670 msgid "Sensor"
10671 msgstr "Sensor"
10674 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10675 msgstr "Lägg till Stripp"
10678 msgid "Match-moving dopesheet data"
10679 msgstr "Flytta Till Lager"
10682 msgid "Dopesheet Sort Field"
10683 msgstr "Skärpedjup:"
10686 msgid "Longest"
10687 msgstr "Mål:"
10690 msgid "Total"
10691 msgstr "Markera Rad"
10694 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10695 msgstr "Markera Länkad"
10698 msgid "Movie tracking marker data"
10699 msgstr "Flytta Till Lager"
10702 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10703 msgstr "Arkiv"
10706 msgid "Is marker muted for current frame"
10707 msgstr "Starta Spel"
10710 msgid "Pattern Bounding Box"
10711 msgstr "Auto Handtag"
10714 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10715 msgstr "Arkiv"
10718 msgid "Pattern Corners"
10719 msgstr "Markera Rad"
10722 msgid "Search Max"
10723 msgstr "Sökmeny"
10726 msgid "Search Min"
10727 msgstr "Sökmeny"
10730 msgid "Movie tracking object data"
10731 msgstr "Lägg till Stripp"
10734 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10735 msgstr "Markera Länkad"
10738 msgid "Object is used for camera tracking"
10739 msgstr "Riktning"
10742 msgid "Keyframe A"
10743 msgstr "Animationsnycklar"
10746 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10747 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10750 msgid "Keyframe B"
10751 msgstr "Animationsnycklar"
10754 msgid "Unique name of object"
10755 msgstr "Packa Data"
10758 msgid "Markers"
10759 msgstr "Markörer"
10762 msgid "Collection of markers in track"
10763 msgstr "Markera Länkad"
10766 msgid "Collection of solved cameras"
10767 msgstr "Markera Länkad"
10770 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10771 msgstr "Markera Länkad"
10774 msgid "Movie tracking settings"
10775 msgstr "Flytta Till Lager"
10778 msgid "Match moving settings"
10779 msgstr "Flytta Till Lager"
10782 msgid "Cleanup action to execute"
10783 msgstr "Markera Länkad"
10786 msgid "Select unclean tracks"
10787 msgstr "Markera Länkad"
10790 msgid "Delete Track"
10791 msgstr "Raderings Meny"
10794 msgid "Delete unclean tracks"
10795 msgstr "Raderings Meny"
10798 msgid "Delete Segments"
10799 msgstr "Radera Stripp"
10802 msgid "Reprojection Error"
10803 msgstr "Markera Länkad"
10806 msgid "Tracked Frames"
10807 msgstr "Arkiv"
10810 msgid "Correlation"
10811 msgstr "Markera Länkad"
10814 msgid "Frames Limit"
10815 msgstr "Rutor"
10818 msgid "Default motion model to use for tracking"
10819 msgstr "Renderingsmotor"
10822 msgid "Pattern Match"
10823 msgstr "Markera Rad"
10826 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10827 msgstr "Göm Markerad"
10830 msgid "Previous frame"
10831 msgstr "Spara Bild"
10834 msgid "Pattern Size"
10835 msgstr "Markera Rad"
10838 msgid "Search Size"
10839 msgstr "Sökmeny"
10842 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10843 msgstr "Radera"
10846 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10847 msgstr "Radera"
10850 msgid "Refine focal length"
10851 msgstr "Kamerans linsskala"
10854 msgid "Focal length, K1"
10855 msgstr "Rensa Ursprung"
10858 msgid "Focal length, K1, K2"
10859 msgstr "Rensa Ursprung"
10862 msgid "Focal Length, Optical Center"
10863 msgstr "Rensa Ursprung"
10866 msgid "Fastest"
10867 msgstr "Duplicera"
10870 msgid "Double"
10871 msgstr "Cyclist"
10874 msgid "Use Blue Channel"
10875 msgstr "Spara användarinställn."
10878 msgid "Use Green Channel"
10879 msgstr "Renderings Fönster"
10882 msgid "Use Mask"
10883 msgstr "Använd maximum"
10886 msgid "Use Red Channel"
10887 msgstr "4 Kanaler"
10890 msgid "Tripod Motion"
10891 msgstr "Rensa Rotation"
10894 msgid "Active Track Index"
10895 msgstr "Byta Stripp"
10898 msgid "Bilinear"
10899 msgstr "Linjär"
10902 msgid "Location Influence"
10903 msgstr "Inflytande"
10906 msgid "Rotation Influence"
10907 msgstr "Inflytande"
10910 msgid "Scale Influence"
10911 msgstr "Inflytande"
10914 msgid "Maximal Scale"
10915 msgstr "Skala"
10918 msgid "Autoscale"
10919 msgstr "Auto Handtag"
10922 msgid "Stabilize Rotation"
10923 msgstr "Fysikvisualisering"
10926 msgid "Average error of re-projection"
10927 msgstr "Genomsnittlig separation"
10930 msgid "Bundle"
10931 msgstr "Handtag"
10934 msgid "Grease pencil data for this track"
10935 msgstr "Starta Spel"
10938 msgid "Has Bundle"
10939 msgstr "Handtag"
10942 msgid "Track is hidden"
10943 msgstr "Flytta Till Lager"
10946 msgid "Track is selected"
10947 msgstr "Göm Markerad"
10950 msgid "Select Anchor"
10951 msgstr "Markera Rad"
10954 msgid "Track's anchor point is selected"
10955 msgstr "Göm Markerad"
10958 msgid "Select Pattern"
10959 msgstr "Markera Rad"
10962 msgid "Track's pattern area is selected"
10963 msgstr "Göm Markerad"
10966 msgid "Select Search"
10967 msgstr "Markera hierarki"
10970 msgid "Track's search area is selected"
10971 msgstr "Göm Markerad"
10974 msgid "NLA Strip"
10975 msgstr "Lägg till Stripp"
10978 msgid "Action End Frame"
10979 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10982 msgid "Action Start Frame"
10983 msgstr "Starta Spel"
10986 msgid "Blending"
10987 msgstr "Blandning:"
10990 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10991 msgstr "Markera Länkad"
10994 msgid "Scaling factor for action"
10995 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10998 msgid "NLA Strip is selected"
10999 msgstr "Markera Rad"
11002 msgid "Strip Time"
11003 msgstr "Lägg till Stripp"
11006 msgid "NLA Strips"
11007 msgstr "Lägg till Stripp"
11010 msgid "Action Clip"
11011 msgstr "Markera Rad"
11014 msgid "Meta"
11015 msgstr "Metaball"
11018 msgid "Sound Clip"
11019 msgstr "Ljud"
11022 msgid "Animated Influence"
11023 msgstr "Animera markering"
11026 msgid "NLA Track"
11027 msgstr "Spår"
11030 msgid "NLA Track is active"
11031 msgstr "Flytta Till Lager"
11034 msgid "NLA Track is locked"
11035 msgstr "Markera Rad"
11038 msgid "NLA Track is selected"
11039 msgstr "Göm Markerad"
11042 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
11043 msgstr "Remsor till vänster"
11046 msgid "Custom color of the node body"
11047 msgstr "Ange färg for banden"
11050 msgid "Height of the node"
11051 msgstr "Göm Markerad"
11054 msgid "Show Options"
11055 msgstr "Rensa Rotation"
11058 msgid "Show Preview"
11059 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
11062 msgid "Show Texture"
11063 msgstr "Text"
11066 msgid "Use custom color for the node"
11067 msgstr "Rensa Rotation"
11070 msgid "Width of the node"
11071 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11074 msgid "Width Hidden"
11075 msgstr "Bredd"
11078 msgid "Interface"
11079 msgstr "Yta"
11082 msgid "Compositor Node"
11083 msgstr "Operator"
11086 msgid "Alpha Over"
11087 msgstr "Alfa över"
11090 msgid "Convert Premul"
11091 msgstr "Konvertera:"
11094 msgid "Bilateral Blur"
11095 msgstr "Spara som"
11098 msgid "Color Sigma"
11099 msgstr "Färguppsättning:"
11102 msgid "Space Sigma"
11103 msgstr "Mellanrum:"
11106 msgid "Aspect Correction"
11107 msgstr "Markera Länkad"
11110 msgid "Type of aspect correction to use"
11111 msgstr "Bild Displist"
11114 msgid "Relative Size X"
11115 msgstr "Relativ nyckel"
11118 msgid "Relative Size Y"
11119 msgstr "Relativ nyckel"
11122 msgid "Filter Type"
11123 msgstr "Filtertyp:"
11126 msgid "Fast Gaussian"
11127 msgstr "Renderings Fönster"
11130 msgid "Variable Size"
11131 msgstr "Visa"
11134 msgid "Bokeh Blur"
11135 msgstr "Markera Rad"
11138 msgid "Max Blur"
11139 msgstr "Rensa Rotation"
11142 msgid "Bokeh Image"
11143 msgstr "Markera Rad"
11146 msgid "Angle of the bokeh"
11147 msgstr "Markera Länkad"
11150 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
11151 msgstr "Duplicera"
11154 msgid "Number of flaps"
11155 msgstr "Antal klyvningar"
11158 msgid "Rounding"
11159 msgstr "Ljud"
11162 msgid "Shift of the lens components"
11163 msgstr "Duplicera"
11166 msgid "Box Mask"
11167 msgstr "Radie"
11170 msgid "Height of the box"
11171 msgstr "Göm Markerad"
11174 msgid "Not"
11175 msgstr "Anteckning"
11178 msgid "Rotation angle of the box"
11179 msgstr "Rotationsvinkel"
11182 msgid "Width of the box"
11183 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11186 msgid "X position of the middle of the box"
11187 msgstr "Markera Länkad"
11190 msgid "Y position of the middle of the box"
11191 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11194 msgid "Bright/Contrast"
11195 msgstr "Hastighetsstyrning"
11198 msgid "Channel Key"
11199 msgstr "Flytta Till Lager"
11202 msgid "RGB Color Space"
11203 msgstr "Färgrymd:"
11206 msgid "HSV Color Space"
11207 msgstr "Färgrymd:"
11210 msgid "YUV Color Space"
11211 msgstr "Färgrymd:"
11214 msgid "YCbCr Color Space"
11215 msgstr "Färgrymd:"
11218 msgid "Limit Channel"
11219 msgstr "Renderings Fönster"
11222 msgid "Chroma Key"
11223 msgstr "Flytta Till Lager"
11226 msgid "Alpha falloff"
11227 msgstr "Alpha"
11230 msgid "Alpha lift"
11231 msgstr "Alpha"
11234 msgid "Shadow Adjust"
11235 msgstr "Skuggor"
11238 msgid "Acceptance"
11239 msgstr "Infoga"
11242 msgid "Color Balance"
11243 msgstr "Rendera"
11246 msgid "Correction Formula"
11247 msgstr "Markera Länkad"
11250 msgid "Correction for Highlights"
11251 msgstr "Dela"
11254 msgid "Correction for Midtones"
11255 msgstr "Markera Länkad"
11258 msgid "Correction for Shadows"
11259 msgstr "Markera Länkad"
11262 msgid "Basis"
11263 msgstr "Bas"
11266 msgid "Slope"
11267 msgstr "Lutning"
11270 msgid "Color Correction"
11271 msgstr "Markera Länkad"
11274 msgid "Blue channel active"
11275 msgstr "Spara användarinställn."
11278 msgid "Green channel active"
11279 msgstr "Renderings Fönster"
11282 msgid "Highlights Contrast"
11283 msgstr "Hastighetsstyrning"
11286 msgid "Highlights contrast"
11287 msgstr "Hastighetsstyrning"
11290 msgid "Highlights Gain"
11291 msgstr "Dela"
11294 msgid "Highlights gain"
11295 msgstr "Dela"
11298 msgid "Highlights Gamma"
11299 msgstr "Dela"
11302 msgid "Highlights gamma"
11303 msgstr "Dela"
11306 msgid "Highlights Lift"
11307 msgstr "Dela"
11310 msgid "Highlights lift"
11311 msgstr "Dela"
11314 msgid "Highlights Saturation"
11315 msgstr "Dela"
11318 msgid "Highlights saturation"
11319 msgstr "Dela"
11322 msgid "Master Contrast"
11323 msgstr "Hastighetsstyrning"
11326 msgid "Master contrast"
11327 msgstr "Hastighetsstyrning"
11330 msgid "Master Gain"
11331 msgstr "Rotation:"
11334 msgid "Master gain"
11335 msgstr "Rotation:"
11338 msgid "Master Gamma"
11339 msgstr "Starta Spel"
11342 msgid "Master gamma"
11343 msgstr "Starta Spel"
11346 msgid "Master Lift"
11347 msgstr "Rotation:"
11350 msgid "Master Saturation"
11351 msgstr "Iterationer"
11354 msgid "Master saturation"
11355 msgstr "Iterationer"
11358 msgid "Midtones Contrast"
11359 msgstr "Hastighetsstyrning"
11362 msgid "Midtones contrast"
11363 msgstr "Hastighetsstyrning"
11366 msgid "Midtones End"
11367 msgstr "Markera Rad"
11370 msgid "End of midtones"
11371 msgstr "Redigerings Läge"
11374 msgid "Midtones Gain"
11375 msgstr "Markera Rad"
11378 msgid "Midtones Gamma"
11379 msgstr "Renderings Fönster"
11382 msgid "Midtones Lift"
11383 msgstr "Renderings Fönster"
11386 msgid "Midtones Saturation"
11387 msgstr "Iterationer"
11390 msgid "Midtones saturation"
11391 msgstr "Iterationer"
11394 msgid "Midtones Start"
11395 msgstr "Renderings Fönster"
11398 msgid "Start of midtones"
11399 msgstr "Position"
11402 msgid "Red channel active"
11403 msgstr "4 Kanaler"
11406 msgid "Shadows Contrast"
11407 msgstr "Redigerings Läge"
11410 msgid "Shadows contrast"
11411 msgstr "Redigerings Läge"
11414 msgid "Shadows Gain"
11415 msgstr "Endast skuggor"
11418 msgid "Shadows gain"
11419 msgstr "Endast skuggor"
11422 msgid "Shadows Gamma"
11423 msgstr "Skuggor"
11426 msgid "Shadows gamma"
11427 msgstr "Skuggor"
11430 msgid "Shadows Lift"
11431 msgstr "Endast skuggor"
11434 msgid "Shadows lift"
11435 msgstr "Endast skuggor"
11438 msgid "Shadows Saturation"
11439 msgstr "Mättnad"
11442 msgid "Shadows saturation"
11443 msgstr "Mättnad"
11446 msgid "Color Key"
11447 msgstr "Färguppsättning:"
11450 msgid "Saturation Tolerance for the color"
11451 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11454 msgid "Value Tolerance for the color"
11455 msgstr "(Av)Markera Alla"
11458 msgid "Color Spill"
11459 msgstr "Färguppsättning:"
11462 msgid "Limit by Red"
11463 msgstr "Rensa Förälder"
11466 msgid "Limit by Green"
11467 msgstr "Rensa Förälder"
11470 msgid "Limit by Blue"
11471 msgstr "Rensa Förälder"
11474 msgid "Composite"
11475 msgstr "Komponering"
11478 msgid "Crop Image Size"
11479 msgstr "Bild Displist"
11482 msgid "Remove"
11483 msgstr "Ta bort"
11486 msgid "RGB Curves"
11487 msgstr "NURBS Kurva"
11490 msgid "Vector Curves"
11491 msgstr "NURBS Kurva"
11494 msgid "Directional Blur"
11495 msgstr "Riktning"
11498 msgid "Center X"
11499 msgstr "Mitten"
11502 msgid "Center Y"
11503 msgstr "Mitten"
11506 msgid "Wrap"
11507 msgstr "Radbrytning"
11510 msgid "Zoom"
11511 msgstr "Zooma"
11514 msgid "Defocus"
11515 msgstr "Deformera"
11518 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11519 msgstr "Rensa Rotation"
11522 msgid "Bokeh Type"
11523 msgstr "Markera Rad"
11526 msgid "Triangular"
11527 msgstr "Triangelnät"
11530 msgid "Gamma Correction"
11531 msgstr "Markera Länkad"
11534 msgid "Use Z-Buffer"
11535 msgstr "Z-buffert"
11538 msgid "Z-Scale"
11539 msgstr "Skala"
11542 msgid "Despeckle"
11543 msgstr "Göm Markerad"
11546 msgid "Neighbor"
11547 msgstr "Bana"
11550 msgid "Difference Key"
11551 msgstr "Programnställningar…"
11554 msgid "Edge to inset"
11555 msgstr "Dela"
11558 msgid "Feather"
11559 msgstr "Annan:"
11562 msgid "Distance Key"
11563 msgstr "Avstånd"
11566 msgid "RGB color space"
11567 msgstr "Färgrymd:"
11570 msgid "YCbCr Suppression"
11571 msgstr "Kompression"
11574 msgid "Double Edge Mask"
11575 msgstr "Cyclist"
11578 msgid "Buffer Edge Mode"
11579 msgstr "Rensa Rotation"
11582 msgid "Bleed Out"
11583 msgstr "Blanda"
11586 msgid "Keep In"
11587 msgstr "Lägg till Stripp"
11590 msgid "Inner Edge Mode"
11591 msgstr "Redigerings Läge"
11594 msgid "Adjacent Only"
11595 msgstr "Göm Markerad"
11598 msgid "Ellipse Mask"
11599 msgstr "Använd maximum"
11602 msgid "Sharpen"
11603 msgstr "Hårdhet"
11606 msgid "Laplace"
11607 msgstr "Visa inställningar för kant"
11610 msgid "Shadow"
11611 msgstr "Skugga"
11614 msgid "Flip X"
11615 msgstr "Vänd:"
11618 msgid "Flip Y"
11619 msgstr "Vänd:"
11622 msgid "Flip X & Y"
11623 msgstr "Visa inställningar för kant"
11626 msgid "Glare"
11627 msgstr "Stråle"
11630 msgid "Angle Offset"
11631 msgstr "Spel"
11634 msgid "Streak angle offset"
11635 msgstr "Spel"
11638 msgid "Color Modulation"
11639 msgstr "Packa Data"
11642 msgid "Glare Type"
11643 msgstr "Global"
11646 msgid "Ghosts"
11647 msgstr "Spöke"
11650 msgid "Streaks"
11651 msgstr "Spara som"
11654 msgid "Fog Glow"
11655 msgstr "Glöd"
11658 msgid "Simple Star"
11659 msgstr "Samplar"
11662 msgid "Total number of streaks"
11663 msgstr "Antal klyvningar"
11666 msgid "Rotate 45"
11667 msgstr "Rotera"
11670 msgid "Hue Correct"
11671 msgstr "Markera Länkad"
11674 msgid "Hue Saturation Value"
11675 msgstr "Mättnad"
11678 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11679 msgstr "Markera Rad"
11682 msgid "Placeholder"
11683 msgstr "Visa inställningar för kant"
11686 msgid "Auto-Refresh"
11687 msgstr "Uppdatera"
11690 msgid "Inpaint"
11691 msgstr "Radera Stripp"
11694 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11695 msgstr "Iterationer"
11698 msgid "Keying"
11699 msgstr "Flytta Till Lager"
11702 msgid "Post Blur"
11703 msgstr "Rensa Rotation"
11706 msgid "Pre Blur"
11707 msgstr "Markera Rad"
11710 msgid "Clip Black"
11711 msgstr "Svart"
11714 msgid "Clip White"
11715 msgstr "Bild Displist"
11718 msgid "Despill Balance"
11719 msgstr "Göm Markerad"
11722 msgid "Despill Factor"
11723 msgstr "Blandning:"
11726 msgid "Edge Kernel Radius"
11727 msgstr "RGB-radie"
11730 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11731 msgstr "Infoga"
11734 msgid "Feather Distance"
11735 msgstr "Visa inställningar för kant"
11738 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11739 msgstr "Radera"
11742 msgid "Screen Balance"
11743 msgstr "Rendera"
11746 msgid "Keying Screen"
11747 msgstr "Flytta Till Lager"
11750 msgid "Tracking Object"
11751 msgstr "Packa Data"
11754 msgid "Lens Distortion"
11755 msgstr "Markera Länkad"
11758 msgid "Projector"
11759 msgstr "Rensa Placering"
11762 msgid "Red Channel"
11763 msgstr "4 Kanaler"
11766 msgid "Green Channel"
11767 msgstr "Renderings Fönster"
11770 msgid "Blue Channel"
11771 msgstr "Spara användarinställn."
11774 msgid "Luminance Channel"
11775 msgstr "4 Kanaler"
11778 msgid "Luminance Key"
11779 msgstr "4 Kanaler"
11782 msgid "Map Range"
11783 msgstr "Omfång"
11786 msgid "Map Value"
11787 msgstr "Maximum"
11790 msgid "Use Maximum"
11791 msgstr "Använd maximum"
11794 msgid "Use Minimum"
11795 msgstr "Använd minimum"
11798 msgid "Number of motion blur samples"
11799 msgstr "Antal klyvningar"
11802 msgid "Size Source"
11803 msgstr "Rotera"
11806 msgid "Scene Size"
11807 msgstr "Suddighetsstorlek"
11810 msgid "Use pixel size for the buffer"
11811 msgstr "Vektor Måla"
11814 msgid "Fixed/Scene"
11815 msgstr "Scen"
11818 msgid "Use feather information from the mask"
11819 msgstr "Texturkoordinater:"
11822 msgid "Motion Blur"
11823 msgstr "Rensa Rotation"
11826 msgid "Math"
11827 msgstr "Visa"
11830 msgid "Compare"
11831 msgstr "Kompression"
11834 msgid "Arctangent"
11835 msgstr "Förälder"
11838 msgid "Movie Distortion"
11839 msgstr "Markera Länkad"
11842 msgid "Distortion to use to filter image"
11843 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11846 msgid "File Output"
11847 msgstr "Renderingsresultat:"
11850 msgid "Active Input Index"
11851 msgstr "Flytta Till Lager"
11854 msgid "Base Path"
11855 msgstr "Arkiv"
11858 msgid "Base output path for the image"
11859 msgstr "Rotera"
11862 msgid "File Slots"
11863 msgstr "Arkiv"
11866 msgid "EXR Layer Slots"
11867 msgstr "Spara som"
11870 msgid "Pixelate"
11871 msgstr "Lägg till Stripp"
11874 msgid "Alpha Convert"
11875 msgstr "Redigerings Läge"
11878 msgid "Straight to Premul"
11879 msgstr "Höger"
11882 msgid "Render Layers"
11883 msgstr "Rendera"
11886 msgid "Method to use to filter rotation"
11887 msgstr "Markera Länkad"
11890 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11891 msgstr "Markera Länkad"
11894 msgid "Separate HSVA"
11895 msgstr "Separera"
11898 msgid "Separate RGBA"
11899 msgstr "Separera"
11902 msgid "Separate YCbCrA"
11903 msgstr "Separera"
11906 msgid "Separate YUVA"
11907 msgstr "Separera"
11910 msgid "Set Alpha"
11911 msgstr "Alpha"
11914 msgid "Split Viewer"
11915 msgstr "Visa"
11918 msgid "Stabilize 2D"
11919 msgstr "Markera Rad"
11922 msgid "Method to use to filter stabilization"
11923 msgstr "Rörelsebanor"
11926 msgid "Ray Length"
11927 msgstr "Slumpmässig"
11930 msgid "Switch"
11931 msgstr "Starta Spel"
11934 msgid "Node Output"
11935 msgstr "Renderingsresultat:"
11938 msgid "Adaptation"
11939 msgstr "Mättnad"
11942 msgid "Tonemap Type"
11943 msgstr "Markera Rad"
11946 msgid "Rh Simple"
11947 msgstr "Samplar"
11950 msgid "Track Position"
11951 msgstr "Position"
11954 msgid "Frame to be used for relative position"
11955 msgstr "Rensa Rotation"
11958 msgid "Which marker position to use for output"
11959 msgstr "Text"
11962 msgid "Relative Start"
11963 msgstr "Rensa Rotation"
11966 msgid "Relative Frame"
11967 msgstr "Relativ nyckel"
11970 msgid "Method to use to filter transform"
11971 msgstr "Markera Länkad"
11974 msgid "Translate"
11975 msgstr "Markera Länkad"
11978 msgid "Wrapping"
11979 msgstr "Mappning"
11982 msgid "X Axis"
11983 msgstr "Axel"
11986 msgid "Y Axis"
11987 msgstr "Axel"
11990 msgid "ColorRamp"
11991 msgstr "Rensa Förälder"
11994 msgid "Vector Blur"
11995 msgstr "Vektor Handtag"
11998 msgid "Blur Factor"
11999 msgstr "Rensa Förälder"
12002 msgid "Max Speed"
12003 msgstr "Lutning"
12006 msgid "Min Speed"
12007 msgstr "Krympa/Förtjocka"
12010 msgid "Curved"
12011 msgstr "Bana"
12014 msgid "Tile order"
12015 msgstr "Arkiv"
12018 msgid "Random tiles"
12019 msgstr "Markera Rad"
12022 msgid "Bottom up"
12023 msgstr "Slutet av filen"
12026 msgid "Rule of thirds"
12027 msgstr "Ange färg for banden"
12030 msgid "Expand from 9 places"
12031 msgstr "(Av)Markera Alla"
12034 msgid "Label Font Size"
12035 msgstr "Textstorlek"
12038 msgid "Font size to use for displaying the label"
12039 msgstr "Sökväg att skriva till"
12042 msgid "Reroute"
12043 msgstr "Vektor Måla"
12046 msgid "Shader Node"
12047 msgstr "Avmarkera Länkad"
12050 msgid "Material shader node"
12051 msgstr "Spara som"
12054 msgid "Add Shader"
12055 msgstr "Högtalare"
12058 msgid "Attribute"
12059 msgstr "Attribut:"
12062 msgid "Attribute Name"
12063 msgstr "Attribut:"
12066 msgid "Background"
12067 msgstr "Spara Bild"
12070 msgid "Bright Contrast"
12071 msgstr "Hastighetsstyrning"
12074 msgid "Anisotropic BSDF"
12075 msgstr "Anisotropisk"
12078 msgid "Diffuse BSDF"
12079 msgstr "Diffus färg"
12082 msgid "Refraction BSDF"
12083 msgstr "Rensa Rotation"
12086 msgid "Transparent BSDF"
12087 msgstr "Genomskinlighet"
12090 msgid "Camera Data"
12091 msgstr "Spel-data"
12094 msgid "Object Space"
12095 msgstr "Packa Data"
12098 msgid "Emission"
12099 msgstr "Utsändning"
12102 msgid "Fresnel"
12103 msgstr "Fresnel"
12106 msgid "Hair Info"
12107 msgstr "Markera Rad"
12110 msgid "Layer Weight"
12111 msgstr "Höger"
12114 msgid "Light Falloff"
12115 msgstr "Avtagande:"
12118 msgid "Light Path"
12119 msgstr "Flytta Till Lager"
12122 msgid "Mix Shader"
12123 msgstr "Avmarkera Länkad"
12126 msgid "Space of the input normal"
12127 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
12130 msgid "Tangent Space"
12131 msgstr "Målrymd"
12134 msgid "Tangent space normal mapping"
12135 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
12138 msgid "Object space normal mapping"
12139 msgstr "Riktning"
12142 msgid "World space normal mapping"
12143 msgstr "Rensa Rotation"
12146 msgid "UV Map for tangent space maps"
12147 msgstr "Verktyg"
12150 msgid "Object Info"
12151 msgstr "Packa Data"
12154 msgid "Cycles"
12155 msgstr "Cyklisk:"
12158 msgid "Material Output"
12159 msgstr "Markera Rad"
12162 msgid "World Output"
12163 msgstr "Renderingsresultat:"
12166 msgid "Particle Info"
12167 msgstr "Visa inställningar för kant"
12170 msgid "Bytecode"
12171 msgstr "Tid"
12174 msgid "Script Source"
12175 msgstr "Rotera"
12178 msgid "Internal shader script to define the shader"
12179 msgstr "Renderingsmotor"
12182 msgid "Auto Update"
12183 msgstr "Uppdatera:"
12186 msgid "Separate RGB"
12187 msgstr "Separera"
12190 msgid "Method to use for the tangent"
12191 msgstr "Rörelsebanor"
12194 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
12195 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
12198 msgid "Tangent from UV map"
12199 msgstr "Flytta Till Lager"
12202 msgid "Brick Texture"
12203 msgstr "Textur"
12206 msgid "Offset Amount"
12207 msgstr "X-förskjutning"
12210 msgid "Offset Frequency"
12211 msgstr "Dotterförskjutning"
12214 msgid "Squash Amount"
12215 msgstr "Mängd"
12218 msgid "Squash Frequency"
12219 msgstr "Starta rendering av sekvens"
12222 msgid "Texture Mapping"
12223 msgstr "Text"
12226 msgid "Texture coordinate mapping settings"
12227 msgstr "Texturkoordinater:"
12230 msgid "Checker Texture"
12231 msgstr "NURBS Kurva"
12234 msgid "Texture Coordinate"
12235 msgstr "Texturkoordinater:"
12238 msgid "Use the parent of the dupli object if possible"
12239 msgstr "Gör nuvarande dokument till förinställning"
12242 msgid "Environment Texture"
12243 msgstr "Rensa Förälder"
12246 msgid "Linear interpolation"
12247 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12250 msgid "Projection"
12251 msgstr "Rensa Placering"
12254 msgid "Projection of the input image"
12255 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
12258 msgid "Equirectangular"
12259 msgstr "Triangelnät"
12262 msgid "Mirror Ball"
12263 msgstr "Spegel"
12266 msgid "Gradient Texture"
12267 msgstr "Text"
12270 msgid "Projection Blend"
12271 msgstr "Rensa Placering"
12274 msgid "Musgrave Texture"
12275 msgstr "Text"
12278 msgid "Point Density"
12279 msgstr "Intensitet"
12282 msgid "Color Source"
12283 msgstr "Färgkälla"
12286 msgid "Particle Age"
12287 msgstr "Partikel-UV"
12290 msgid "Particle Speed"
12291 msgstr "Partikelsystem"
12294 msgid "Particle Velocity"
12295 msgstr "Bild Displist"
12298 msgid "Particle System to render as points"
12299 msgstr "Spara som"
12302 msgid "Point Source"
12303 msgstr "Rotera"
12306 msgid "Object Vertices"
12307 msgstr "Bana"
12310 msgid "Sky Texture"
12311 msgstr "Text"
12314 msgid "Sun Direction"
12315 msgstr "Riktning"
12318 msgid "Turbidity"
12319 msgstr "Grumlighet"
12322 msgid "Atmospheric turbidity"
12323 msgstr "Grumlighet"
12326 msgid "Voronoi Texture"
12327 msgstr "UVsfär"
12330 msgid "Wave Texture"
12331 msgstr "Text"
12334 msgid "Use wave texture in rings"
12335 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12338 msgid "Vector Math"
12339 msgstr "Vektor Handtag"
12342 msgid "Z Axis"
12343 msgstr "Zooma In"
12346 msgid "Texture Node"
12347 msgstr "Texturläge"
12350 msgid "At"
12351 msgstr "Vid"
12354 msgid "Curve Time"
12355 msgstr "Bana"
12358 msgid "Value to Normal"
12359 msgstr "Beräkna Normaler"
12362 msgid "Int"
12363 msgstr "Info"
12366 msgid "String"
12367 msgstr "Fjäder"
12370 msgid "From node"
12371 msgstr "Från omslutningar"
12374 msgid "From socket"
12375 msgstr "Markera Rad"
12378 msgid "To node"
12379 msgstr "Text"
12382 msgid "To socket"
12383 msgstr "Markera Rad"
12386 msgid "Output File Slot"
12387 msgstr "Rendera"
12390 msgid "Single layer file slot of the file output node"
12391 msgstr "Renderings Fönster"
12394 msgid "Subpath used for this slot"
12395 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
12398 msgid "Use Node Format"
12399 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12402 msgid "Output File Layer Slot"
12403 msgstr "Rendera"
12406 msgid "Multilayer slot of the file output node"
12407 msgstr "Renderings Fönster"
12410 msgid "Node Socket"
12411 msgstr "Markera Rad"
12414 msgid "Hide the socket"
12415 msgstr "Radera"
12418 msgid "Linked"
12419 msgstr "Länka"
12422 msgid "Socket name"
12423 msgstr "Markera Rad"
12426 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
12427 msgstr "Duplicera"
12430 msgid "Boolean Node Socket"
12431 msgstr "Markera Rad"
12434 msgid "Active Node"
12435 msgstr "Flytta Till Lager"
12438 msgid "Object Base"
12439 msgstr "Packa Data"
12442 msgid "Object base selection state"
12443 msgstr "Göm Markerad"
12446 msgid "Object Constraints"
12447 msgstr "Objektbegränsningar"
12450 msgid "Operator Properties"
12451 msgstr "Operatoregenskaper"
12454 msgctxt "Operator"
12455 msgid "Clean Keyframes"
12456 msgstr "Animationsnycklar"
12459 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12460 msgstr "Markera Länkad"
12463 msgid "Column Select"
12464 msgstr "Markera Rad"
12467 msgid "Extend Select"
12468 msgstr "Markera Rad"
12471 msgid "Mouse X"
12472 msgstr "Packa Data"
12475 msgid "Mouse Y"
12476 msgstr "Packa Data"
12479 msgctxt "Operator"
12480 msgid "Copy Keyframes"
12481 msgstr "Radera"
12484 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12485 msgstr "Markera Länkad"
12488 msgctxt "Operator"
12489 msgid "Delete Keyframes"
12490 msgstr "Radera"
12493 msgid "Remove all selected keyframes"
12494 msgstr "Markera Länkad"
12497 msgctxt "Operator"
12498 msgid "Duplicate Keyframes"
12499 msgstr "Radera"
12502 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12503 msgstr "Göm Markerad"
12506 msgctxt "Operator"
12507 msgid "Duplicate"
12508 msgstr "Duplicera"
12511 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12512 msgstr "Göm Markerad"
12515 msgid "Duplicate Keyframes"
12516 msgstr "Radera"
12519 msgid "Transform selected items by mode type"
12520 msgstr "Markera Länkad"
12523 msgctxt "Operator"
12524 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12525 msgstr "Radera"
12528 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12529 msgstr "Markera Länkad"
12532 msgid "Constant Extrapolation"
12533 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12536 msgid "Linear Extrapolation"
12537 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12540 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12541 msgstr "Radera Allt"
12544 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12545 msgstr "Radera Allt"
12548 msgctxt "Operator"
12549 msgid "Jump to Keyframes"
12550 msgstr "Starta Spel"
12553 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12554 msgstr "Markera Länkad"
12557 msgctxt "Operator"
12558 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12559 msgstr "Auto Handtag"
12562 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12563 msgstr "Markera Länkad"
12566 msgctxt "Operator"
12567 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12568 msgstr "Radera"
12571 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12572 msgstr "Markera Länkad"
12575 msgctxt "Operator"
12576 msgid "Insert Keyframes"
12577 msgstr "Radera"
12580 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12581 msgstr "Markera Länkad"
12584 msgid "All Channels"
12585 msgstr "Göm Markerad"
12588 msgid "Only Selected Channels"
12589 msgstr "Endast markerade kanaler"
12592 msgid "In Active Group"
12593 msgstr "Markera Rad"
12596 msgctxt "Operator"
12597 msgid "Set Keyframe Type"
12598 msgstr "Auto Handtag"
12601 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12602 msgstr "Markera Länkad"
12605 msgctxt "Operator"
12606 msgid "Make Markers Local"
12607 msgstr "Rensa Placering"
12610 msgctxt "Operator"
12611 msgid "Mirror Keys"
12612 msgstr "Markera Rad"
12615 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12616 msgstr "Markera Länkad"
12619 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12620 msgstr "Markera Länkad"
12623 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12624 msgstr "Markera Länkad"
12627 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12628 msgstr "Markera Länkad"
12631 msgctxt "Operator"
12632 msgid "New Action"
12633 msgstr "Rensa Rotation"
12636 msgid "Create new action"
12637 msgstr "Rensa Rotation"
12640 msgctxt "Operator"
12641 msgid "Paste Keyframes"
12642 msgstr "Starta Spel"
12645 msgid "Overwrite All"
12646 msgstr "Överskrivning av/på"
12649 msgid "Replace all keys"
12650 msgstr "Rendera"
12653 msgid "Overwrite Range"
12654 msgstr "Spara Bild"
12657 msgid "Overwrite Entire Range"
12658 msgstr "Spel"
12661 msgid "Paste keys starting at current frame"
12662 msgstr "Starta Spel"
12665 msgid "Frame End"
12666 msgstr "Radera"
12669 msgid "Paste keys ending at current frame"
12670 msgstr "Starta Spel"
12673 msgid "Frame Relative"
12674 msgstr "Relativ"
12677 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12678 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12681 msgid "No Offset"
12682 msgstr "Spel"
12685 msgctxt "Operator"
12686 msgid "Auto-Set Preview Range"
12687 msgstr "Spara Bild"
12690 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12691 msgstr "Markera Länkad"
12694 msgctxt "Operator"
12695 msgid "Sample Keyframes"
12696 msgstr "Radera"
12699 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12700 msgstr "Markera Länkad"
12703 msgctxt "Operator"
12704 msgid "Select All"
12705 msgstr "Avmarkera Länkad"
12708 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12709 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12712 msgid "Selection action to execute"
12713 msgstr "Markera Länkad"
12716 msgid "Toggle"
12717 msgstr "Växla"
12720 msgid "Toggle selection for all elements"
12721 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12724 msgid "Select all elements"
12725 msgstr "Markera Länkad"
12728 msgid "Deselect"
12729 msgstr "Avmarkera"
12732 msgid "Deselect all elements"
12733 msgstr "Markera Länkad"
12736 msgid "Invert selection of all elements"
12737 msgstr "Markera Länkad"
12740 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12741 msgstr "Markera Länkad"
12744 msgid "Axis Range"
12745 msgstr "Redigerings Läge"
12748 msgctxt "Operator"
12749 msgid "Circle Select"
12750 msgstr "Göm Markerad"
12753 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12754 msgstr "Markera Länkad"
12757 msgid "On Selected Keyframes"
12758 msgstr "Radera"
12761 msgid "On Current Frame"
12762 msgstr "Starta Spel"
12765 msgid "On Selected Markers"
12766 msgstr "Raderings Meny"
12769 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12770 msgstr "Raderings Meny"
12773 msgctxt "Operator"
12774 msgid "Lasso Select"
12775 msgstr "Markera Rad"
12778 msgctxt "Operator"
12779 msgid "Select Left/Right"
12780 msgstr "Höger"
12783 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12784 msgstr "Markera Länkad"
12787 msgid "Check if Select Left or Right"
12788 msgstr "Höger"
12791 msgid "Before current frame"
12792 msgstr "Radera"
12795 msgid "After current frame"
12796 msgstr "Starta Spel"
12799 msgctxt "Operator"
12800 msgid "Select Less"
12801 msgstr "Avmarkera Länkad"
12804 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12805 msgstr "Markera Länkad"
12808 msgctxt "Operator"
12809 msgid "Select Linked"
12810 msgstr "Avmarkera Länkad"
12813 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12814 msgstr "Markera Länkad"
12817 msgctxt "Operator"
12818 msgid "Select More"
12819 msgstr "Markera Rad"
12822 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12823 msgstr "Markera Länkad"
12826 msgctxt "Operator"
12827 msgid "Snap Keys"
12828 msgstr "Markera Rad"
12831 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12832 msgstr "Markera Länkad"
12835 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12836 msgstr "Markera Länkad"
12839 msgid "Nearest Frame"
12840 msgstr "Starta Spel"
12843 msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
12844 msgstr "Markera Länkad"
12847 msgid "Nearest Second"
12848 msgstr "Bana"
12851 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12852 msgstr "Markera Länkad"
12855 msgid "Nearest Marker"
12856 msgstr "Raderings Meny"
12859 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12860 msgstr "Markera Länkad"
12863 msgctxt "Operator"
12864 msgid "View All"
12865 msgstr "Visa Alla"
12868 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12869 msgstr "Markera Länkad"
12872 msgctxt "Operator"
12873 msgid "View Selected"
12874 msgstr "Göm Markerad"
12877 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12878 msgstr "Markera Länkad"
12881 msgctxt "Operator"
12882 msgid "Change Frame"
12883 msgstr "Rendera"
12886 msgctxt "Operator"
12887 msgid "Mouse Click on Channels"
12888 msgstr "Renderings Fönster"
12891 msgid "Handle mouse-clicks over animation channels"
12892 msgstr "Göm Markerad"
12895 msgid "Select Children Only"
12896 msgstr "Markera Rad"
12899 msgctxt "Operator"
12900 msgid "Collapse Channels"
12901 msgstr "Göm Markerad"
12904 msgid "Collapse (i.e. close) all selected expandable animation channels"
12905 msgstr "Markera Länkad"
12908 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12909 msgstr "Markera Länkad"
12912 msgctxt "Operator"
12913 msgid "Delete Channels"
12914 msgstr "Endast markerade kanaler"
12917 msgid "Delete all selected animation channels"
12918 msgstr "Markera Länkad"
12921 msgctxt "Operator"
12922 msgid "Toggle Channel Editability"
12923 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12926 msgid "Toggle editability of selected channels"
12927 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12930 msgctxt "Operator"
12931 msgid "Expand Channels"
12932 msgstr "4 Kanaler"
12935 msgid "Expand (i.e. open) all selected expandable animation channels"
12936 msgstr "Markera Länkad"
12939 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12940 msgstr "Markera Länkad"
12943 msgctxt "Operator"
12944 msgid "Group Channels"
12945 msgstr "4 Kanaler"
12948 msgid "Name of newly created group"
12949 msgstr "Bild Displist"
12952 msgctxt "Operator"
12953 msgid "Move Channels"
12954 msgstr "Renderings Fönster"
12957 msgid "Rearrange selected animation channels"
12958 msgstr "Göm Markerad"
12961 msgctxt "Operator"
12962 msgid "Rename Channels"
12963 msgstr "4 Kanaler"
12966 msgid "Rename animation channel under mouse"
12967 msgstr "Rendera"
12970 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12971 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12974 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12975 msgstr "Markera Länkad"
12978 msgid "Deselect rather than select items"
12979 msgstr "Markera Länkad"
12982 msgctxt "Operator"
12983 msgid "Disable Channel Setting"
12984 msgstr "Spara användarinställn."
12987 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12988 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12991 msgctxt "Operator"
12992 msgid "Enable Channel Setting"
12993 msgstr "Spara användarinställn."
12996 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12997 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
13000 msgctxt "Operator"
13001 msgid "Toggle Channel Setting"
13002 msgstr "Växla kanalinställning"
13005 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
13006 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
13009 msgctxt "Operator"
13010 msgid "Clear Useless Actions"
13011 msgstr "Rensa Placering"
13014 msgid "Only Unused"
13015 msgstr "Rendera"
13018 msgctxt "Operator"
13019 msgid "Copy Driver"
13020 msgstr "Radera Allt"
13023 msgctxt "Operator"
13024 msgid "Add Driver"
13025 msgstr "Bezier Kurva"
13028 msgctxt "Operator"
13029 msgid "Remove Driver"
13030 msgstr "Markera Rad"
13033 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
13034 msgstr "Göm Markerad"
13037 msgctxt "Operator"
13038 msgid "Set End Frame"
13039 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
13042 msgctxt "Operator"
13043 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
13044 msgstr "Radera"
13047 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
13048 msgstr "Markera Länkad"
13051 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
13052 msgstr "Göm Markerad"
13055 msgctxt "Operator"
13056 msgid "Remove Animation"
13057 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
13060 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
13061 msgstr "Göm Markerad"
13064 msgctxt "Operator"
13065 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
13066 msgstr "Radera"
13069 msgid "The Keying Set to use"
13070 msgstr "Flytta Till Lager"
13073 msgctxt "Operator"
13074 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
13075 msgstr "Radera"
13078 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
13079 msgstr "Göm Markerad"
13082 msgctxt "Operator"
13083 msgid "Delete Keyframe"
13084 msgstr "Radera"
13087 msgctxt "Operator"
13088 msgid "Insert Keyframe"
13089 msgstr "Radera"
13092 msgctxt "Operator"
13093 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
13094 msgstr "Radera"
13097 msgctxt "Operator"
13098 msgid "Insert Keyframe Menu"
13099 msgstr "Radera"
13102 msgid "Always Show Menu"
13103 msgstr "Renderings Fönster"
13106 msgctxt "Operator"
13107 msgid "Set Active Keying Set"
13108 msgstr "Byta Stripp"
13111 msgid "Select a new keying set as the active one"
13112 msgstr "Markera Länkad"
13115 msgctxt "Operator"
13116 msgid "Add Empty Keying Set"
13117 msgstr "Flytta Till Lager"
13120 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
13121 msgstr "Flytta Till Lager"
13124 msgctxt "Operator"
13125 msgid "Export Keying Set..."
13126 msgstr "Byta Stripp"
13129 msgid "Export Keying Set to a python script"
13130 msgstr "Byta Stripp"
13133 msgid "Filter folders"
13134 msgstr "Filtrera mappar"
13137 msgid "Filter python"
13138 msgstr "Filtrera Python"
13141 msgid "Filter text"
13142 msgstr "Duplicera"
13145 msgctxt "Operator"
13146 msgid "Add Empty Keying Set Path"
13147 msgstr "Flytta Till Lager"
13150 msgid "Add empty path to active Keying Set"
13151 msgstr "Renderings Fönster"
13154 msgctxt "Operator"
13155 msgid "Remove Active Keying Set Path"
13156 msgstr "Byta Stripp"
13159 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
13160 msgstr "Renderings Fönster"
13163 msgctxt "Operator"
13164 msgid "Remove Active Keying Set"
13165 msgstr "Byta Stripp"
13168 msgid "Remove the active Keying Set"
13169 msgstr "Renderings Fönster"
13172 msgctxt "Operator"
13173 msgid "Add to Keying Set"
13174 msgstr "Flytta Till Lager"
13177 msgctxt "Operator"
13178 msgid "Remove from Keying Set"
13179 msgstr "Flytta Till Lager"
13182 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
13183 msgstr "Renderings Fönster"
13186 msgctxt "Operator"
13187 msgid "Paste Driver"
13188 msgstr "Z-Buffer"
13191 msgctxt "Operator"
13192 msgid "Clear Preview Range"
13193 msgstr "Spara Bild"
13196 msgid "Clear Preview Range"
13197 msgstr "Spara Bild"
13200 msgctxt "Operator"
13201 msgid "Set Preview Range"
13202 msgstr "Spara Bild"
13205 msgctxt "Operator"
13206 msgid "Set Start Frame"
13207 msgstr "Starta Spel"
13210 msgctxt "Operator"
13211 msgid "Align Bones"
13212 msgstr "Duplicera"
13215 msgctxt "Operator"
13216 msgid "Change Armature Layers"
13217 msgstr "Rendera"
13220 msgid "Change the visible armature layers"
13221 msgstr "Rendera"
13224 msgctxt "Operator"
13225 msgid "AutoName by Axis"
13226 msgstr "Automatisk regnbåge"
13229 msgid "X-Axis"
13230 msgstr "Axel"
13233 msgid "Left/Right"
13234 msgstr "Höger"
13237 msgid "Y-Axis"
13238 msgstr "Axel"
13241 msgid "Front/Back"
13242 msgstr "Fram"
13245 msgctxt "Operator"
13246 msgid "Change Bone Layers"
13247 msgstr "Rendera"
13250 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
13251 msgstr "Markera Länkad"
13254 msgid "Armature layers that bone belongs to"
13255 msgstr "Markera Länkad"
13258 msgctxt "Operator"
13259 msgid "Add Bone"
13260 msgstr "Bezier Kurva"
13263 msgid "Add a new bone located at the 3D-Cursor"
13264 msgstr "Markera Länkad"
13267 msgid "Name of the newly created bone"
13268 msgstr "Bild Displist"
13271 msgctxt "Operator"
13272 msgid "Recalculate Roll"
13273 msgstr "Duplicera"
13276 msgid "Shortest Rotation"
13277 msgstr "Rensa Rotation"
13280 msgid "View Axis"
13281 msgstr "Visa Alla"
13284 msgctxt "Operator"
13285 msgid "Click-Extrude"
13286 msgstr "Extrudera"
13289 msgctxt "Operator"
13290 msgid "Delete Selected Bone(s)"
13291 msgstr "Markera Länkad"
13294 msgid "Remove selected bones from the armature"
13295 msgstr "Markera Länkad"
13298 msgctxt "Operator"
13299 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
13300 msgstr "Markera Länkad"
13303 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
13304 msgstr "Markera Länkad"
13307 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
13308 msgstr "Markera Länkad"
13311 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
13312 msgstr "Markera Länkad"
13315 msgid "Move"
13316 msgstr "Flytta"
13319 msgctxt "Operator"
13320 msgid "Extrude"
13321 msgstr "Extruderingshöjd"
13324 msgid "Create new bones from the selected joints"
13325 msgstr "Markera Länkad"
13328 msgid "Forked"
13329 msgstr "Extrudera"
13332 msgctxt "Operator"
13333 msgid "Extrude Forked"
13334 msgstr "Extrudera"
13337 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
13338 msgstr "Markera Länkad"
13341 msgctxt "Operator"
13342 msgid "Fill Between Joints"
13343 msgstr "Lägg till Stripp"
13346 msgid "Add bone between selected joint(s) and/or 3D-Cursor"
13347 msgstr "Markera Länkad"
13350 msgctxt "Operator"
13351 msgid "Flip Names"
13352 msgstr "Arkiv"
13355 msgctxt "Operator"
13356 msgid "Hide Selected"
13357 msgstr "Göm Markerad"
13360 msgid "Unselected"
13361 msgstr "Avmarkera Länkad"
13364 msgid "Hide unselected rather than selected"
13365 msgstr "Markera Länkad"
13368 msgctxt "Operator"
13369 msgid "Show All Layers"
13370 msgstr "Flytta Till Lager"
13373 msgctxt "Operator"
13374 msgid "Merge Bones"
13375 msgstr "Packa Data"
13378 msgid "Merge continuous chains of selected bones"
13379 msgstr "Markera Länkad"
13382 msgid "Within Chains"
13383 msgstr "Renderings Fönster"
13386 msgctxt "Operator"
13387 msgid "Clear Parent"
13388 msgstr "Rensa Förälder"
13391 msgid "ClearType"
13392 msgstr "Rensa Storlek"
13395 msgid "Clear Parent"
13396 msgstr "Rensa Förälder"
13399 msgid "Disconnect Bone"
13400 msgstr "Enstaka ben"
13403 msgctxt "Operator"
13404 msgid "Make Parent"
13405 msgstr "Skapa Förälder"
13408 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
13409 msgstr "Markera Länkad"
13412 msgid "ParentType"
13413 msgstr "Markera Rad"
13416 msgid "Type of parenting"
13417 msgstr "Bild Displist"
13420 msgid "Keep Offset"
13421 msgstr "Spel"
13424 msgctxt "Operator"
13425 msgid "Reveal Hidden"
13426 msgstr "Visa inställningar för kant"
13429 msgctxt "Operator"
13430 msgid "(De)select All"
13431 msgstr "Avmarkera Länkad"
13434 msgid "Toggle selection status of all bones"
13435 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
13438 msgctxt "Operator"
13439 msgid "Select Hierarchy"
13440 msgstr "Markera hierarki"
13443 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
13444 msgstr "Markera Länkad"
13447 msgid "Select Parent"
13448 msgstr "Markera Rad"
13451 msgid "Select Child"
13452 msgstr "Markera Rad"
13455 msgid "Extend the selection"
13456 msgstr "Markera Länkad"
13459 msgctxt "Operator"
13460 msgid "Select Connected"
13461 msgstr "Avmarkera Länkad"
13464 msgctxt "Operator"
13465 msgid "Select Similar"
13466 msgstr "Markera Rad"
13469 msgid "Select similar bones by property types"
13470 msgstr "Markera Länkad"
13473 msgid "Siblings"
13474 msgstr "Inställningar:"
13477 msgid "Direction (Y axis)"
13478 msgstr "Riktning"
13481 msgctxt "Operator"
13482 msgid "Separate Bones"
13483 msgstr "Separera"
13486 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
13487 msgstr "Markera Länkad"
13490 msgctxt "Operator"
13491 msgid "Split"
13492 msgstr "Dela"
13495 msgctxt "Operator"
13496 msgid "Subdivide Multi"
13497 msgstr "Dela upp i flera"
13500 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
13501 msgstr "Markera Länkad"
13504 msgid "Number of Cuts"
13505 msgstr "Antal klyvningar"
13508 msgctxt "Operator"
13509 msgid "Switch Direction"
13510 msgstr "Riktning"
13513 msgctxt "Operator"
13514 msgid "Add Boid Rule"
13515 msgstr "Flytta Till Lager"
13518 msgctxt "Operator"
13519 msgid "Remove Boid Rule"
13520 msgstr "Flytta Till Lager"
13523 msgid "Delete current boid rule"
13524 msgstr "Radera Stripp"
13527 msgctxt "Operator"
13528 msgid "Move Down Boid Rule"
13529 msgstr "Flytta Till Lager"
13532 msgctxt "Operator"
13533 msgid "Move Up Boid Rule"
13534 msgstr "Flytta Till Lager"
13537 msgctxt "Operator"
13538 msgid "Add Boid State"
13539 msgstr "Tillstånd:"
13542 msgid "Add a boid state to the particle system"
13543 msgstr "Markera Länkad"
13546 msgctxt "Operator"
13547 msgid "Remove Boid State"
13548 msgstr "Tillstånd:"
13551 msgid "Delete current boid state"
13552 msgstr "Radera Stripp"
13555 msgctxt "Operator"
13556 msgid "Move Down Boid State"
13557 msgstr "Tillstånd:"
13560 msgctxt "Operator"
13561 msgid "Move Up Boid State"
13562 msgstr "Tillstånd:"
13565 msgctxt "Operator"
13566 msgid "Add Brush"
13567 msgstr "Flytta Till Lager"
13570 msgctxt "Operator"
13571 msgid "Preset"
13572 msgstr "Förinställning"
13575 msgid "Set brush shape"
13576 msgstr "Sätt penselns nummer"
13579 msgctxt "Operator"
13580 msgid "Reset Brush"
13581 msgstr "NURBS Kurva"
13584 msgid "Scalar"
13585 msgstr "Skala"
13588 msgctxt "Operator"
13589 msgid "Accept"
13590 msgstr "Infoga"
13593 msgid "Directory of the file"
13594 msgstr "Riktning"
13597 msgid "File Browser Mode"
13598 msgstr "Växla poseringsläge"
13601 msgid "Filter .blend files"
13602 msgstr "Rendera"
13605 msgid "Filter btx files"
13606 msgstr "Filtrera mappar"
13609 msgid "Filter COLLADA files"
13610 msgstr "Filtrera mappar"
13613 msgid "Filter font files"
13614 msgstr "Filtrera mappar"
13617 msgid "Filter image files"
13618 msgstr "Spara Bild"
13621 msgid "Filter movie files"
13622 msgstr "Arkiv"
13625 msgid "Filter python files"
13626 msgstr "Filtrera Python"
13629 msgid "Filter sound files"
13630 msgstr "Filtrera mappar"
13633 msgid "Filter text files"
13634 msgstr "Duplicera"
13637 msgid "Relative Path"
13638 msgstr "Rensa Rotation"
13641 msgid "Select the file relative to the blend file"
13642 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13645 msgid "Path to file"
13646 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13649 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
13650 msgstr "Överskrivning av/på"
13653 msgctxt "Operator"
13654 msgid "Add Camera Preset"
13655 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13658 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13659 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13662 msgctxt "Operator"
13663 msgid "Add Marker"
13664 msgstr "Markör"
13667 msgid "Location of marker on frame"
13668 msgstr "Markera Länkad"
13671 msgctxt "Operator"
13672 msgid "Add Marker and Move"
13673 msgstr "Markör"
13676 msgid "Add new marker and move it on movie"
13677 msgstr "Markör"
13680 msgid "Add Marker"
13681 msgstr "Markör"
13684 msgctxt "Operator"
13685 msgid "Add Marker and Slide"
13686 msgstr "Markör"
13689 msgid "Distance between selected tracks"
13690 msgstr "Radera"
13693 msgctxt "Operator"
13694 msgid "3D Markers to Mesh"
13695 msgstr "Synka markörer"
13698 msgctxt "Operator"
13699 msgid "Clean Tracks"
13700 msgstr "Rensa Spår"
13703 msgctxt "Operator"
13704 msgid "Clear Solution"
13705 msgstr "Rensa Placering"
13708 msgid "Clear all calculated data"
13709 msgstr "Beräkna banor"
13712 msgctxt "Operator"
13713 msgid "Clear Track Path"
13714 msgstr "Rensa Spår"
13717 msgid "Clear action to execute"
13718 msgstr "Markera Länkad"
13721 msgid "Clear up-to"
13722 msgstr "Rensa Storlek"
13725 msgid "Clear path up to current frame"
13726 msgstr "Starta Spel"
13729 msgid "Clear remained"
13730 msgstr "Rensa Förälder"
13733 msgid "Clear all"
13734 msgstr "Rensa Förälder"
13737 msgid "Clear the whole path"
13738 msgstr "Arkiv"
13741 msgid "Clear Active"
13742 msgstr "Rensa Spår"
13745 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13746 msgstr "Markera Länkad"
13749 msgctxt "Operator"
13750 msgid "Constraint to F-Curve"
13751 msgstr "Lägg till Stripp"
13754 msgctxt "Operator"
13755 msgid "Copy Tracks"
13756 msgstr "Spår"
13759 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13760 msgstr "Göm Markerad"
13763 msgctxt "Operator"
13764 msgid "Set 2D Cursor"
13765 msgstr "Markera Länkad"
13768 msgid "Set 2D cursor location"
13769 msgstr "Markera Länkad"
13772 msgctxt "Operator"
13773 msgid "Delete Marker"
13774 msgstr "Radera markör"
13777 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13778 msgstr "Göm Markerad"
13781 msgctxt "Operator"
13782 msgid "Delete Proxy"
13783 msgstr "Radera"
13786 msgctxt "Operator"
13787 msgid "Delete Track"
13788 msgstr "Raderings Meny"
13791 msgid "Delete selected tracks"
13792 msgstr "Markera Länkad"
13795 msgctxt "Operator"
13796 msgid "Detect Features"
13797 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13800 msgid "Placement"
13801 msgstr "Visa inställningar för kant"
13804 msgid "Placement for detected features"
13805 msgstr "Göm Markerad"
13808 msgid "Whole Frame"
13809 msgstr "Bildrutenummer"
13812 msgctxt "Operator"
13813 msgid "Disable Markers"
13814 msgstr "Raderings Meny"
13817 msgid "Disable/enable selected markers"
13818 msgstr "Markera Länkad"
13821 msgid "Disable action to execute"
13822 msgstr "Markera Länkad"
13825 msgid "Disable selected markers"
13826 msgstr "Göm Markerad"
13829 msgid "Enable selected markers"
13830 msgstr "Göm Markerad"
13833 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13834 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13837 msgctxt "Operator"
13838 msgid "Select Channel"
13839 msgstr "Endast markerade kanaler"
13842 msgid "Select movie tracking channel"
13843 msgstr "Raderings Meny"
13846 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13847 msgstr "Utvidga existerande markering"
13850 msgid "Mouse location to select channel"
13851 msgstr "Markera Länkad"
13854 msgctxt "Operator"
13855 msgid "Jump to Frame"
13856 msgstr "Starta Spel"
13859 msgid "Jump to special frame"
13860 msgstr "Starta Spel"
13863 msgid "Position to jump to"
13864 msgstr "Iterationer"
13867 msgid "Jump to end of current path"
13868 msgstr "Ändpunkt:"
13871 msgid "Previous Failed"
13872 msgstr "Spara Bild"
13875 msgid "Jump to previous failed frame"
13876 msgstr "Radera"
13879 msgid "Next Failed"
13880 msgstr "Nästa"
13883 msgid "Jump to next failed frame"
13884 msgstr "Radera"
13887 msgctxt "Operator"
13888 msgid "Center Current Frame"
13889 msgstr "Starta Spel"
13892 msgctxt "Operator"
13893 msgid "Delete Curve"
13894 msgstr "NURBS Kurva"
13897 msgctxt "Operator"
13898 msgid "Delete Knot"
13899 msgstr "Lägg till Stripp"
13902 msgid "Delete curve knots"
13903 msgstr "Radera Stripp"
13906 msgctxt "Operator"
13907 msgid "Select"
13908 msgstr "Markera"
13911 msgid "Select graph curves"
13912 msgstr "Radera Allt"
13915 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13916 msgstr "Markera Länkad"
13919 msgctxt "Operator"
13920 msgid "(De)select All Markers"
13921 msgstr "Raderings Meny"
13924 msgid "Change selection of all markers of active track"
13925 msgstr "Markera Länkad"
13928 msgid "View all curves in editor"
13929 msgstr "Packa Data"
13932 msgctxt "Operator"
13933 msgid "Hide Tracks"
13934 msgstr "Spår"
13937 msgid "Hide selected tracks"
13938 msgstr "Göm Markerad"
13941 msgid "Hide unselected tracks"
13942 msgstr "Göm Markerad"
13945 msgctxt "Operator"
13946 msgid "Hide Tracks Clear"
13947 msgstr "Spår"
13950 msgid "Clear hide selected tracks"
13951 msgstr "Göm Markerad"
13954 msgctxt "Operator"
13955 msgid "Join Tracks"
13956 msgstr "Spår"
13959 msgid "Join selected tracks"
13960 msgstr "Raderings Meny"
13963 msgctxt "Operator"
13964 msgid "Lock Tracks"
13965 msgstr "Skapa Spår"
13968 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13969 msgstr "Göm Markerad"
13972 msgid "Lock action to execute"
13973 msgstr "Markera Länkad"
13976 msgid "Lock selected tracks"
13977 msgstr "Skapa Spår"
13980 msgid "Unlock selected tracks"
13981 msgstr "Markera Länkad"
13984 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13985 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13988 msgctxt "Operator"
13989 msgid "Set Clip Mode"
13990 msgstr "Rensa Rotation"
13993 msgid "Set the clip interaction mode"
13994 msgstr "Renderings Fönster"
13997 msgid "Show mask editing tools"
13998 msgstr "Radera Stripp"
14001 msgctxt "Operator"
14002 msgid "Open Clip"
14003 msgstr "Alpha"
14006 msgid "Files"
14007 msgstr "Filer"
14010 msgctxt "Operator"
14011 msgid "Paste Tracks"
14012 msgstr "Skapa Spår"
14015 msgid "Paste tracks from clipboard"
14016 msgstr "Ram Markering"
14019 msgctxt "Operator"
14020 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
14021 msgstr "Tid"
14024 msgid "Backwards"
14025 msgstr "Baklänges"
14028 msgctxt "Operator"
14029 msgid "Reload Clip"
14030 msgstr "Duplicera"
14033 msgid "Reload clip"
14034 msgstr "Duplicera"
14037 msgid "Select tracking markers"
14038 msgstr "Raderings Meny"
14041 msgid "Change selection of all tracking markers"
14042 msgstr "Markera Länkad"
14045 msgid "Select markers using circle selection"
14046 msgstr "Markera Länkad"
14049 msgctxt "Operator"
14050 msgid "Select Grouped"
14051 msgstr "Markera Rad"
14054 msgid "Select all tracks from specified group"
14055 msgstr "Markera Länkad"
14058 msgid "Keyframed tracks"
14059 msgstr "Animationsnycklar"
14062 msgid "Select all keyframed tracks"
14063 msgstr "Markera Länkad"
14066 msgid "Estimated tracks"
14067 msgstr "Rensa Rotation"
14070 msgid "Select all estimated tracks"
14071 msgstr "Markera Rad"
14074 msgid "Tracked tracks"
14075 msgstr "Skapa Spår"
14078 msgid "Select all tracked tracks"
14079 msgstr "Avmarkera Länkad"
14082 msgid "Locked tracks"
14083 msgstr "Skapa Spår"
14086 msgid "Select all locked tracks"
14087 msgstr "Markera Länkad"
14090 msgid "Disabled tracks"
14091 msgstr "Visa"
14094 msgid "Select all disabled tracks"
14095 msgstr "Markera Länkad"
14098 msgid "Select all tracks with same color as active track"
14099 msgstr "Avmarkera Länkad"
14102 msgid "Failed Tracks"
14103 msgstr "Skapa Spår"
14106 msgid "Select markers using lasso selection"
14107 msgstr "Markera Länkad"
14110 msgctxt "Operator"
14111 msgid "Set Axis"
14112 msgstr "Avmarkera Länkad"
14115 msgid "Align bundle align X axis"
14116 msgstr "Duplicera"
14119 msgid "Align bundle align Y axis"
14120 msgstr "Duplicera"
14123 msgctxt "Operator"
14124 msgid "Set Principal to Center"
14125 msgstr "Rendera"
14128 msgid "Set optical center to center of footage"
14129 msgstr "Markera Länkad"
14132 msgctxt "Operator"
14133 msgid "Set Origin"
14134 msgstr "Rensa Ursprung"
14137 msgid "Use Median"
14138 msgstr "Använd dimma"
14141 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
14142 msgstr "Markera Länkad"
14145 msgctxt "Operator"
14146 msgid "Set Plane"
14147 msgstr "Redigerings Läge"
14150 msgid "Plane to be used for orientation"
14151 msgstr "Rensa Rotation"
14154 msgid "Set floor plane"
14155 msgstr "Markera Länkad"
14158 msgid "Wall"
14159 msgstr "Beräkna Normaler"
14162 msgid "Set wall plane"
14163 msgstr "Markera Rad"
14166 msgctxt "Operator"
14167 msgid "Set Scale"
14168 msgstr "Markera Länkad"
14171 msgctxt "Operator"
14172 msgid "Set Solution Scale"
14173 msgstr "Markera Länkad"
14176 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
14177 msgstr "Radera"
14180 msgctxt "Operator"
14181 msgid "Set Solver Keyframe"
14182 msgstr "Radera"
14185 msgid "Set keyframe used by solver"
14186 msgstr "Auto Handtag"
14189 msgctxt "Operator"
14190 msgid "Set as Background"
14191 msgstr "Spara Bild"
14194 msgctxt "Operator"
14195 msgid "Setup Tracking Scene"
14196 msgstr "Flytta Till Lager"
14199 msgctxt "Operator"
14200 msgid "Slide Marker"
14201 msgstr "Raderings Meny"
14204 msgid "Slide marker areas"
14205 msgstr "Raderings Meny"
14208 msgctxt "Operator"
14209 msgid "Solve Camera"
14210 msgstr "Markera kamera"
14213 msgctxt "Operator"
14214 msgid "Add Stabilization Tracks"
14215 msgstr "Animationsuppspelning"
14218 msgctxt "Operator"
14219 msgid "Remove Stabilization Track"
14220 msgstr "Lägg till Stripp"
14223 msgctxt "Operator"
14224 msgid "Select Stabilization Tracks"
14225 msgstr "Markera Länkad"
14228 msgctxt "Operator"
14229 msgid "Add Track Color Preset"
14230 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14233 msgctxt "Operator"
14234 msgid "Copy Color"
14235 msgstr "Packa Data"
14238 msgid "Copy color to all selected tracks"
14239 msgstr "Markera Länkad"
14242 msgctxt "Operator"
14243 msgid "Track Markers"
14244 msgstr "Synka markörer"
14247 msgid "Track selected markers"
14248 msgstr "Raderings Meny"
14251 msgid "Track Sequence"
14252 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14255 msgctxt "Operator"
14256 msgid "Track Settings As Default"
14257 msgstr "Flytta Till Lager"
14260 msgctxt "Operator"
14261 msgid "Add Tracking Object"
14262 msgstr "Packa Data"
14265 msgid "Add new object for tracking"
14266 msgstr "Packa Data"
14269 msgctxt "Operator"
14270 msgid "Remove Tracking Object"
14271 msgstr "Lägg till Stripp"
14274 msgid "Remove object for tracking"
14275 msgstr "Markera Länkad"
14278 msgctxt "Operator"
14279 msgid "Add Tracking Settings Preset"
14280 msgstr "Flytta Till Lager"
14283 msgid "View whole image with markers"
14284 msgstr "Raderings Meny"
14287 msgid "Fit View"
14288 msgstr "Visa"
14291 msgid "Fit frame to the viewport"
14292 msgstr "Markera Länkad"
14295 msgctxt "Operator"
14296 msgid "Center View to Cursor"
14297 msgstr "Markerade till markör"
14300 msgctxt "Operator"
14301 msgid "NDOF Pan/Zoom"
14302 msgstr "Zooma In"
14305 msgctxt "Operator"
14306 msgid "Pan View"
14307 msgstr "Visa"
14310 msgid "Pan the view"
14311 msgstr "Göm Markerad"
14314 msgid "View all selected elements"
14315 msgstr "Markera Länkad"
14318 msgctxt "Operator"
14319 msgid "View Zoom"
14320 msgstr "Arkiv"
14323 msgid "Zoom in/out the view"
14324 msgstr "Göm Markerad"
14327 msgctxt "Operator"
14328 msgid "View Zoom In"
14329 msgstr "Zooma In"
14332 msgid "Zoom in the view"
14333 msgstr "Göm Markerad"
14336 msgid "Cursor location in screen coordinates"
14337 msgstr "Arkiv"
14340 msgctxt "Operator"
14341 msgid "View Zoom Out"
14342 msgstr "Zooma Ut"
14345 msgid "Zoom out the view"
14346 msgstr "Göm Markerad"
14349 msgid "Cursor location in normalized (0.0-1.0) coordinates"
14350 msgstr "Arkiv"
14353 msgctxt "Operator"
14354 msgid "View Zoom Ratio"
14355 msgstr "Rensa Rotation"
14358 msgctxt "Operator"
14359 msgid "Add Cloth Preset"
14360 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14363 msgctxt "Operator"
14364 msgid "Console Autocomplete"
14365 msgstr "Autostart"
14368 msgctxt "Operator"
14369 msgid "Console Banner"
14370 msgstr "Text"
14373 msgid "Clear text by type"
14374 msgstr "Avmarkera Länkad"
14377 msgid "Clear the scrollback history"
14378 msgstr "Duplicera"
14381 msgctxt "Operator"
14382 msgid "Clear Line"
14383 msgstr "Rensa Placering"
14386 msgid "Clear the line and store in history"
14387 msgstr "Duplicera"
14390 msgctxt "Operator"
14391 msgid "Copy to Clipboard"
14392 msgstr "Ram Markering"
14395 msgid "Copy selected text to clipboard"
14396 msgstr "Göm Markerad"
14399 msgctxt "Operator"
14400 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
14401 msgstr "Ram Markering"
14404 msgctxt "Operator"
14405 msgid "Delete"
14406 msgstr "Radera"
14409 msgid "Delete text by cursor position"
14410 msgstr "Rensa Rotation"
14413 msgid "Which part of the text to delete"
14414 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
14417 msgid "Next Character"
14418 msgstr "Tecken:"
14421 msgid "Previous Character"
14422 msgstr "Spara Bild"
14425 msgid "Next Word"
14426 msgstr "Nästa"
14429 msgid "Previous Word"
14430 msgstr "Verktyg"
14433 msgctxt "Operator"
14434 msgid "Console Execute"
14435 msgstr "Text"
14438 msgctxt "Operator"
14439 msgid "History Append"
14440 msgstr "Infoga"
14443 msgid "Append history at cursor position"
14444 msgstr "Markera Länkad"
14447 msgid "Remove Duplicates"
14448 msgstr "Markera Rad"
14451 msgid "Remove duplicate items in the history"
14452 msgstr "Duplicera"
14455 msgid "Text to insert at the cursor position"
14456 msgstr "Markera Länkad"
14459 msgctxt "Operator"
14460 msgid "History Cycle"
14461 msgstr "Infoga"
14464 msgctxt "Operator"
14465 msgid "Insert"
14466 msgstr "Infoga"
14469 msgid "Insert text at cursor position"
14470 msgstr "Markera Länkad"
14473 msgctxt "Operator"
14474 msgid "Console Language"
14475 msgstr "Text"
14478 msgctxt "Operator"
14479 msgid "Move Cursor"
14480 msgstr "Markera Länkad"
14483 msgid "Move cursor position"
14484 msgstr "Markera Länkad"
14487 msgid "Where to move cursor to"
14488 msgstr "Markera Länkad"
14491 msgid "Line Begin"
14492 msgstr "Markera Rad"
14495 msgid "Line End"
14496 msgstr "Markera Rad"
14499 msgctxt "Operator"
14500 msgid "Paste from Clipboard"
14501 msgstr "Ram Markering"
14504 msgctxt "Operator"
14505 msgid "Scrollback Append"
14506 msgstr "Visa alla handtag"
14509 msgid "Append scrollback text by type"
14510 msgstr "Avmarkera Länkad"
14513 msgid "Console output type"
14514 msgstr "Text"
14517 msgid "Information"
14518 msgstr "Rensa Rotation"
14521 msgctxt "Operator"
14522 msgid "Set Selection"
14523 msgstr "Markera Länkad"
14526 msgid "Set the console selection"
14527 msgstr "Markera Länkad"
14530 msgctxt "Operator"
14531 msgid "Select Word"
14532 msgstr "Markera Rad"
14535 msgctxt "Operator"
14536 msgid "Clear Inverse"
14537 msgstr "Markera Rad"
14540 msgid "Constraint"
14541 msgstr "Lägg till Stripp"
14544 msgid "Name of the constraint to edit"
14545 msgstr "Markera Länkad"
14548 msgid "The owner of this constraint"
14549 msgstr "Markera Länkad"
14552 msgid "Edit a constraint on the active object"
14553 msgstr "Markera Länkad"
14556 msgid "Edit a constraint on the active bone"
14557 msgstr "Markera Länkad"
14560 msgctxt "Operator"
14561 msgid "Set Inverse"
14562 msgstr "Markera Rad"
14565 msgctxt "Operator"
14566 msgid "Delete Constraint"
14567 msgstr "Lägg till Stripp"
14570 msgid "Remove constraint from constraint stack"
14571 msgstr "Göm Markerad"
14574 msgid "First frame of path animation"
14575 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14578 msgid "Number of frames that path animation should take"
14579 msgstr "Bild Displist"
14582 msgctxt "Operator"
14583 msgid "Reset Distance"
14584 msgstr "Visa inställningar för kant"
14587 msgctxt "Operator"
14588 msgid "Move Constraint Down"
14589 msgstr "Lägg till Stripp"
14592 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14593 msgstr "Lägg till Stripp"
14596 msgctxt "Operator"
14597 msgid "Move Constraint Up"
14598 msgstr "Lägg till Stripp"
14601 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14602 msgstr "Markera Länkad"
14605 msgctxt "Operator"
14606 msgid "Reset Original Length"
14607 msgstr "Rensa Ursprung"
14610 msgctxt "Operator"
14611 msgid "Toggle Cyclic"
14612 msgstr "Växla cyklisk"
14615 msgctxt "Operator"
14616 msgid "(De)select First"
14617 msgstr "(Av)Markera Alla"
14620 msgctxt "Operator"
14621 msgid "(De)select Last"
14622 msgstr "Raderings Meny"
14625 msgid "Delete selected control points or segments"
14626 msgstr "Markera Länkad"
14629 msgctxt "Operator"
14630 msgid "Duplicate Curve"
14631 msgstr "Duplicera kurva"
14634 msgctxt "Operator"
14635 msgid "Add Duplicate"
14636 msgstr "Duplicera"
14639 msgid "Duplicate curve and move"
14640 msgstr "Duplicera kurva"
14643 msgid "Duplicate Curve"
14644 msgstr "Duplicera kurva"
14647 msgid "Extrude selected control point(s)"
14648 msgstr "Markera Länkad"
14651 msgid "Resize"
14652 msgstr "Buffertstorlek"
14655 msgid "Skin Resize"
14656 msgstr "Buffertstorlek"
14659 msgid "Tosphere"
14660 msgstr "Iko-sfär"
14663 msgid "Shrinkfatten"
14664 msgstr "Krympa/Förtjocka"
14667 msgid "Trackball"
14668 msgstr "Skapa Spår"
14671 msgid "Bonesize"
14672 msgstr "Bengrupper"
14675 msgid "Bweight"
14676 msgstr "Höjd"
14679 msgid "Align"
14680 msgstr "Duplicera"
14683 msgid "Edge Slide"
14684 msgstr "Dela"
14687 msgid "Sequence Slide"
14688 msgstr "Rendera"
14691 msgctxt "Operator"
14692 msgid "Extrude Curve and Move"
14693 msgstr "Bana"
14696 msgid "Extrude curve and move result"
14697 msgstr "Bana"
14700 msgctxt "Operator"
14701 msgid "Set Handle Type"
14702 msgstr "Auto Handtag"
14705 msgid "Set type of handles for selected control points"
14706 msgstr "Markera Länkad"
14709 msgid "Spline type"
14710 msgstr "Markera Rad"
14713 msgid "Toggle Free/Align"
14714 msgstr "Växla fri/upprätad"
14717 msgid "Hide (un)selected control points"
14718 msgstr "Göm Markerad"
14721 msgctxt "Operator"
14722 msgid "Make Segment"
14723 msgstr "Skapa Förälder"
14726 msgid "Join two curves by their selected ends"
14727 msgstr "Markera Länkad"
14730 msgctxt "Operator"
14731 msgid "Recalc Normals"
14732 msgstr "Beräkna Normaler"
14735 msgctxt "Operator"
14736 msgid "Add Bezier Circle"
14737 msgstr "Bezier Cirkel"
14740 msgid "Construct a Bezier Circle"
14741 msgstr "Bezier Cirkel"
14744 msgid "Enter Editmode"
14745 msgstr "Redigerings Läge"
14748 msgid "Location for the newly added object"
14749 msgstr "Markera Länkad"
14752 msgctxt "Operator"
14753 msgid "Add Bezier"
14754 msgstr "Bezier Kurva"
14757 msgid "Construct a Bezier Curve"
14758 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
14761 msgctxt "Operator"
14762 msgid "Add Nurbs Circle"
14763 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14766 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14767 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14770 msgctxt "Operator"
14771 msgid "Add Nurbs Curve"
14772 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14775 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14776 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14779 msgctxt "Operator"
14780 msgid "Add Path"
14781 msgstr "Bana"
14784 msgid "Construct a Path"
14785 msgstr "Rensa Förälder"
14788 msgctxt "Operator"
14789 msgid "Set Curve Radius"
14790 msgstr "RGB-radie"
14793 msgid "(De)select all control points"
14794 msgstr "Raderings Meny"
14797 msgid "Reduce current selection by deselecting boundary elements"
14798 msgstr "Markera Länkad"
14801 msgctxt "Operator"
14802 msgid "Select Linked All"
14803 msgstr "Avmarkera Länkad"
14806 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14807 msgstr "Markera Länkad"
14810 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14811 msgstr "Markera Länkad"
14814 msgid "Select control points directly linked to already selected ones"
14815 msgstr "Markera Länkad"
14818 msgctxt "Operator"
14819 msgid "Select Next"
14820 msgstr "Markera Rad"
14823 msgctxt "Operator"
14824 msgid "Checker Deselect"
14825 msgstr "Visa inställningar för kant"
14828 msgctxt "Operator"
14829 msgid "Select Previous"
14830 msgstr "Markera Rad"
14833 msgctxt "Operator"
14834 msgid "Select Random"
14835 msgstr "Markera Rad"
14838 msgid "Randomly select some control points"
14839 msgstr "Göm Markerad"
14842 msgid "Seed for the random number generator"
14843 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14846 msgctxt "Operator"
14847 msgid "Select Control Point Row"
14848 msgstr "Lägg till Stripp"
14851 msgid "Greater"
14852 msgstr "Utsända från:"
14855 msgctxt "Operator"
14856 msgid "Separate"
14857 msgstr "Separera"
14860 msgctxt "Operator"
14861 msgid "Shade Flat"
14862 msgstr "Höger"
14865 msgctxt "Operator"
14866 msgid "Shade Smooth"
14867 msgstr "Mjuk uppdelning"
14870 msgid "Set shading to smooth"
14871 msgstr "Mjuk uppdelning"
14874 msgid "Select shortest path between two selections"
14875 msgstr "Markera Länkad"
14878 msgctxt "Operator"
14879 msgid "Smooth"
14880 msgstr "Jämn"
14883 msgid "Flatten angles of selected points"
14884 msgstr "Markera Länkad"
14887 msgctxt "Operator"
14888 msgid "Smooth Curve Radius"
14889 msgstr "Vektor Måla"
14892 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14893 msgstr "Markera Länkad"
14896 msgctxt "Operator"
14897 msgid "Set Spline Type"
14898 msgstr "Markera Rad"
14901 msgid "Set type of active spline"
14902 msgstr "Renderings Fönster"
14905 msgid "Handles"
14906 msgstr "Handtag"
14909 msgctxt "Operator"
14910 msgid "Set Goal Weight"
14911 msgstr "Vertexgrupp"
14914 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14915 msgstr "Mjukkroppsmål"
14918 msgctxt "Operator"
14919 msgid "Subdivide"
14920 msgstr "Dela upp"
14923 msgid "Subdivide selected segments"
14924 msgstr "Dela upp markerade segment"
14927 msgid "Number of cuts"
14928 msgstr "Antal klyvningar"
14931 msgid "Switch direction of selected splines"
14932 msgstr "Markera Länkad"
14935 msgctxt "Operator"
14936 msgid "Clear Tilt"
14937 msgstr "Rensa Spår"
14940 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14941 msgstr "Markera Länkad"
14944 msgctxt "Operator"
14945 msgid "Add Vertex"
14946 msgstr "Vektor Måla"
14949 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14950 msgstr "Markera Länkad"
14953 msgctxt "Operator"
14954 msgid "Dynamic Paint Bake"
14955 msgstr "Flytta Till Lager"
14958 msgctxt "Operator"
14959 msgid "Toggle Output Layer"
14960 msgstr "Av/på för lagret"
14963 msgid "Output Toggle"
14964 msgstr "Rendera"
14967 msgid "Output A"
14968 msgstr "Rendera"
14971 msgid "Output B"
14972 msgstr "Rendera"
14975 msgctxt "Operator"
14976 msgid "Add Surface Slot"
14977 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14980 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14981 msgstr "Kamera"
14984 msgctxt "Operator"
14985 msgid "Remove Surface Slot"
14986 msgstr "Spara som"
14989 msgid "Remove the selected surface slot"
14990 msgstr "Markera Länkad"
14993 msgctxt "Operator"
14994 msgid "Toggle Type Active"
14995 msgstr "Markerbar av/på"
14998 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14999 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
15002 msgctxt "Operator"
15003 msgid "Redo"
15004 msgstr "Ångra/gör om"
15007 msgid "Redo previous action"
15008 msgstr "Markera Länkad"
15011 msgctxt "Operator"
15012 msgid "Undo"
15013 msgstr "Ångra/gör om"
15016 msgid "Undo previous action"
15017 msgstr "Markera Länkad"
15020 msgctxt "Operator"
15021 msgid "Undo History"
15022 msgstr "Öppna senaste"
15025 msgctxt "Operator"
15026 msgid "Undo Push"
15027 msgstr "Ångra/gör om"
15030 msgctxt "Operator"
15031 msgid "Export Camera & Markers"
15032 msgstr "Rensa Förälder"
15035 msgid "Filepath used for exporting the file"
15036 msgstr "Sökväg att skriva till"
15039 msgid "End frame for export"
15040 msgstr "(Av)Markera Alla"
15043 msgid "Start frame for export"
15044 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15047 msgctxt "Operator"
15048 msgid "Export BVH"
15049 msgstr "Exportera"
15052 msgid "Starting frame to export"
15053 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15056 msgid "Rotation conversion"
15057 msgstr "Rensa Rotation"
15060 msgid "Euler (Native)"
15061 msgstr "Rensa Rotation"
15064 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
15065 msgstr "Ärv rotation"
15068 msgid "Convert rotations to euler XZY"
15069 msgstr "Ärv rotation"
15072 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
15073 msgstr "Ärv rotation"
15076 msgid "Convert rotations to euler YZX"
15077 msgstr "Ärv rotation"
15080 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
15081 msgstr "Ärv rotation"
15084 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
15085 msgstr "Ärv rotation"
15088 msgctxt "Operator"
15089 msgid "Export PLY"
15090 msgstr "Exportera"
15093 msgid "X Forward"
15094 msgstr "Håll fast framåt"
15097 msgid "Y Forward"
15098 msgstr "Håll fast framåt"
15101 msgid "Z Forward"
15102 msgstr "Håll fast framåt"
15105 msgid "-X Forward"
15106 msgstr "Håll fast framåt"
15109 msgid "-Y Forward"
15110 msgstr "Håll fast framåt"
15113 msgid "-Z Forward"
15114 msgstr "Håll fast framåt"
15117 msgid "Export the active vertex color layer"
15118 msgstr "Rendera"
15121 msgid "Apply Modifiers"
15122 msgstr "Radera Allt"
15125 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
15126 msgstr "Duplicera"
15129 msgid "Selection Only"
15130 msgstr "Bara Markerad"
15133 msgid "Export selected objects only"
15134 msgstr "Markera Länkad"
15137 msgid "Export the active UV layer"
15138 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
15141 msgctxt "Operator"
15142 msgid "Export STL"
15143 msgstr "Exportera"
15146 msgid "Batch Mode"
15147 msgstr "Packa Data"
15150 msgctxt "Operator"
15151 msgid "Export FBX"
15152 msgstr "Exportera"
15155 msgid "All Actions"
15156 msgstr "Markera Rad"
15159 msgid "Active scene to file"
15160 msgstr "Göm Markerad"
15163 msgid "Smoothing"
15164 msgstr "Jämn"
15167 msgid "Object Types"
15168 msgstr "Packa Data"
15171 msgid "Lamp"
15172 msgstr "Lampa"
15175 msgid "Other"
15176 msgstr "Annan:"
15179 msgid "Path Mode"
15180 msgstr "Längd"
15183 msgid "Method used to reference paths"
15184 msgstr "Markera Länkad"
15187 msgid "Match"
15188 msgstr "Form"
15191 msgid "Strip Path"
15192 msgstr "Lägg till Stripp"
15195 msgid "Filename only"
15196 msgstr "Filnamn"
15199 msgid "Only Deform Bones"
15200 msgstr "Fördröja "
15203 msgid "Create a dir for each exported file"
15204 msgstr "Markera Länkad"
15207 msgid "Custom Properties"
15208 msgstr "Egenskaper"
15211 msgid "Use Metadata"
15212 msgstr "Använd maximum"
15215 msgctxt "Operator"
15216 msgid "Export OBJ"
15217 msgstr "Exportera"
15220 msgid "Material Groups"
15221 msgstr "Markera Rad"
15224 msgid "Objects as OBJ Groups "
15225 msgstr "Markera Rad"
15228 msgid "Keep Vertex Order"
15229 msgstr "Sätt Ram"
15232 msgid "Objects as OBJ Objects"
15233 msgstr "Packa Data"
15236 msgid "Include Edges"
15237 msgstr "Beräkna Handtag"
15240 msgid "Write Materials"
15241 msgstr "Flytta Till Lager"
15244 msgid "Write Nurbs"
15245 msgstr "Spel"
15248 msgid "Smooth Groups"
15249 msgstr "Vektor Måla"
15252 msgid "Triangulate Faces"
15253 msgstr "Triangelnät"
15256 msgid "Convert all faces to triangles"
15257 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
15260 msgid "Include UVs"
15261 msgstr "Inkludera:"
15264 msgid "Polygroups"
15265 msgstr "Markera Rad"
15268 msgid "Compress"
15269 msgstr "Kompression"
15272 msgid "Hierarchy"
15273 msgstr "Visa"
15276 msgctxt "Operator"
15277 msgid "Export MDD"
15278 msgstr "Exportera"
15281 msgid "Frames Per Second"
15282 msgstr "Bana"
15285 msgid "Number of frames/second"
15286 msgstr "Antal klyvningar"
15289 msgid "Start frame for baking"
15290 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15293 msgctxt "Operator"
15294 msgid "Add Bookmark"
15295 msgstr "Raderings Meny"
15298 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
15299 msgstr "Markera Länkad"
15302 msgctxt "Operator"
15303 msgid "Delete Bookmark"
15304 msgstr "Raderings Meny"
15307 msgid "Delete selected bookmark"
15308 msgstr "Markera Länkad"
15311 msgctxt "Operator"
15312 msgid "Cancel File Load"
15313 msgstr "Arkiv"
15316 msgid "Cancel loading of selected file"
15317 msgstr "Markera Länkad"
15320 msgctxt "Operator"
15321 msgid "Create New Directory"
15322 msgstr "Rensa Rotation"
15325 msgid "Create a new directory"
15326 msgstr "Bild Displist"
15329 msgid "Name of new directory"
15330 msgstr "Bild Displist"
15333 msgid "Open"
15334 msgstr "Öppna"
15337 msgctxt "Operator"
15338 msgid "Execute File Window"
15339 msgstr "Extrudera"
15342 msgid "Execute selected file"
15343 msgstr "Göm Markerad"
15346 msgid "Need Active"
15347 msgstr "Flytta Till Lager"
15350 msgctxt "Operator"
15351 msgid "Find Missing Files"
15352 msgstr "Flytta Till Lager"
15355 msgid "Find All"
15356 msgstr "Visa Alla"
15359 msgctxt "Operator"
15360 msgid "Toggle Hide Dot Files"
15361 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
15364 msgid "Toggle hide hidden dot files"
15365 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
15368 msgctxt "Operator"
15369 msgid "Highlight File"
15370 msgstr "Dela"
15373 msgid "Highlight selected file(s)"
15374 msgstr "Göm Markerad"
15377 msgctxt "Operator"
15378 msgid "Make All Paths Absolute"
15379 msgstr "Duplicera"
15382 msgid "Make all paths to external files absolute"
15383 msgstr "Markera Länkad"
15386 msgctxt "Operator"
15387 msgid "Make All Paths Relative"
15388 msgstr "Duplicera"
15391 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
15392 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15395 msgctxt "Operator"
15396 msgid "Next Folder"
15397 msgstr "Nästa"
15400 msgid "Move to next folder"
15401 msgstr "Flytta Till Lager"
15404 msgid "Pack all used external files into the .blend"
15405 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15408 msgctxt "Operator"
15409 msgid "Pack Blender Libraries"
15410 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15413 msgid "Pack all used Blender library files into the current .blend"
15414 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15417 msgctxt "Operator"
15418 msgid "Parent File"
15419 msgstr "Markera Rad"
15422 msgid "Move to parent directory"
15423 msgstr "Bild Displist"
15426 msgctxt "Operator"
15427 msgid "Previous Folder"
15428 msgstr "Spara Bild"
15431 msgid "Move to previous folder"
15432 msgstr "Bild Displist"
15435 msgctxt "Operator"
15436 msgid "Refresh Filelist"
15437 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15440 msgctxt "Operator"
15441 msgid "Rename File or Directory"
15442 msgstr "Rendera"
15445 msgid "Rename file or file directory"
15446 msgstr "Rendera"
15449 msgctxt "Operator"
15450 msgid "Report Missing Files"
15451 msgstr "Flytta Till Lager"
15454 msgid "Report all missing external files"
15455 msgstr "Flytta Till Lager"
15458 msgctxt "Operator"
15459 msgid "Reset Recent"
15460 msgstr "Versionshistorik"
15463 msgid "Reset Recent files"
15464 msgstr "Markera Länkad"
15467 msgid "Select everything beginning with the last selection"
15468 msgstr "Markera Länkad"
15471 msgid "Open a directory when selecting it"
15472 msgstr "Markera Länkad"
15475 msgctxt "Operator"
15476 msgid "(De)select All Files"
15477 msgstr "(Av)Markera Alla"
15480 msgid "Select or deselect all files"
15481 msgstr "(Av)Markera Alla"
15484 msgctxt "Operator"
15485 msgid "Select Directory"
15486 msgstr "Markera Rad"
15489 msgid "Select a bookmarked directory"
15490 msgstr "Markera Rad"
15493 msgid "Dir"
15494 msgstr "Luft"
15497 msgid "Prev"
15498 msgstr "Förhandsgranska"
15501 msgid "Next"
15502 msgstr "Nästa"
15505 msgctxt "Operator"
15506 msgid "Smooth Scroll"
15507 msgstr "Jämn"
15510 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
15511 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15514 msgctxt "Operator"
15515 msgid "Unpack Item"
15516 msgstr "Spara Bild"
15519 msgid "ID name"
15520 msgstr "Arkiv"
15523 msgctxt "Operator"
15524 msgid "Unpack Blender Libraries"
15525 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15528 msgid "Unpack all used Blender library files from this .blend file"
15529 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15532 msgctxt "Operator"
15533 msgid "Add Fluid Preset"
15534 msgstr "Lägg till tygförinställning"
15537 msgctxt "Operator"
15538 msgid "Set Case"
15539 msgstr "Markera Rad"
15542 msgid "Set font case"
15543 msgstr "Markera Länkad"
15546 msgid "Case"
15547 msgstr "Markera Rad"
15550 msgid "Lower"
15551 msgstr "Styrka"
15554 msgctxt "Operator"
15555 msgid "Toggle Case"
15556 msgstr "Växla skiftläge"
15559 msgid "Toggle font case"
15560 msgstr "Växla textens skiftläge"
15563 msgctxt "Operator"
15564 msgid "Change Character"
15565 msgstr "Rendera"
15568 msgctxt "Operator"
15569 msgid "Change Spacing"
15570 msgstr "Rensa Rotation"
15573 msgid "Change font spacing"
15574 msgstr "Rensa Rotation"
15577 msgid "Selection"
15578 msgstr "Markera Länkad"
15581 msgid "Next or Selection"
15582 msgstr "Markera Länkad"
15585 msgid "Previous or Selection"
15586 msgstr "Markera Länkad"
15589 msgctxt "Operator"
15590 msgid "Line Break"
15591 msgstr "Linjär"
15594 msgid "Insert line break at cursor position"
15595 msgstr "Markera Länkad"
15598 msgid "Move cursor to position type"
15599 msgstr "Markera Länkad"
15602 msgid "Previous Line"
15603 msgstr "Verktyg"
15606 msgid "Next Line"
15607 msgstr "Avmarkera Länkad"
15610 msgid "Previous Page"
15611 msgstr "Spara Bild"
15614 msgid "Next Page"
15615 msgstr "Nästa"
15618 msgctxt "Operator"
15619 msgid "Move Select"
15620 msgstr "Göm Markerad"
15623 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
15624 msgstr "Markera Länkad"
15627 msgctxt "Operator"
15628 msgid "Open Font"
15629 msgstr "Öppna"
15632 msgid "Load a new font from a file"
15633 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15636 msgid "Select all text"
15637 msgstr "Avmarkera Länkad"
15640 msgctxt "Operator"
15641 msgid "Set Style"
15642 msgstr "Markera Länkad"
15645 msgid "Set font style"
15646 msgstr "Flytta Till Lager"
15649 msgid "Style to set selection to"
15650 msgstr "Markera Länkad"
15653 msgid "Bold"
15654 msgstr "Fet"
15657 msgid "Italic"
15658 msgstr "Kursiv"
15661 msgid "Underline"
15662 msgstr "Understruken"
15665 msgctxt "Operator"
15666 msgid "Toggle Style"
15667 msgstr "Växla stil"
15670 msgid "Toggle font style"
15671 msgstr "Växla textstil"
15674 msgctxt "Operator"
15675 msgid "Copy Text"
15676 msgstr "Göm Markerad"
15679 msgctxt "Operator"
15680 msgid "Cut Text"
15681 msgstr "Text"
15684 msgid "Cut selected text to clipboard"
15685 msgstr "Göm Markerad"
15688 msgctxt "Operator"
15689 msgid "Insert Text"
15690 msgstr "Infoga"
15693 msgctxt "Operator"
15694 msgid "Paste Text"
15695 msgstr "Duplicera"
15698 msgctxt "Operator"
15699 msgid "Paste File"
15700 msgstr "Radera Allt"
15703 msgid "Paste contents from file"
15704 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15707 msgctxt "Operator"
15708 msgid "Add Textbox"
15709 msgstr "Text"
15712 msgid "Add a new text box"
15713 msgstr "Text"
15716 msgctxt "Operator"
15717 msgid "Remove Textbox"
15718 msgstr "Markera Rad"
15721 msgid "Remove the textbox"
15722 msgstr "Renderings Fönster"
15725 msgctxt "Operator"
15726 msgid "Unlink"
15727 msgstr "Göm Markerad"
15730 msgid "Remove from selection"
15731 msgstr "Ta bort från samtliga"
15734 msgid "Toggle Selection"
15735 msgstr "Markerbar av/på"
15738 msgid "Toggle the selection"
15739 msgstr "Markerbarhet av/på"
15742 msgctxt "Operator"
15743 msgid "Delete Active Frame"
15744 msgstr "Flytta Till Lager"
15747 msgid "Make annotations on the active data"
15748 msgstr "Markera Länkad"
15751 msgid "Draw Freehand"
15752 msgstr "Arkiv"
15755 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15756 msgstr "Arkiv"
15759 msgid "Draw Straight Lines"
15760 msgstr "Dela"
15763 msgid "Draw straight line segment(s)"
15764 msgstr "Dela"
15767 msgid "Draw Poly Line"
15768 msgstr "Duplicera"
15771 msgid "Eraser"
15772 msgstr "Lägg till Stripp"
15775 msgctxt "Operator"
15776 msgid "Convert Grease Pencil"
15777 msgstr "Starta Spel"
15780 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15781 msgstr "Markera Länkad"
15784 msgid "Gap Duration"
15785 msgstr "Mättnad"
15788 msgid "Gap Randomness"
15789 msgstr "Dela"
15792 msgid "Radius Fac"
15793 msgstr "Radie"
15796 msgid "The start frame of the path control curve"
15797 msgstr "Markera Länkad"
15800 msgid "Timing Mode"
15801 msgstr "Packa Data"
15804 msgid "No Timing"
15805 msgstr "Tidtagning:"
15808 msgid "Ignore timing"
15809 msgstr "Använd tidtagning"
15812 msgid "Simple linear timing"
15813 msgstr "Spline-punkter"
15816 msgid "Original"
15817 msgstr "Rensa Ursprung"
15820 msgid "Use the original timing, gaps included"
15821 msgstr "Duplicera"
15824 msgid "Custom Gaps"
15825 msgstr "Anpassad form:"
15828 msgid "Which type of curve to convert to"
15829 msgstr "Bild Displist"
15832 msgid "Link Strokes"
15833 msgstr "Penselavtryck"
15836 msgid "Normalize Weight"
15837 msgstr "Bild Aspekt"
15840 msgid "Has Valid Timing"
15841 msgstr "Tidtagning:"
15844 msgctxt "Operator"
15845 msgid "Grease Pencil Draw"
15846 msgstr "Starta Spel"
15849 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15850 msgstr "Starta Spel"
15853 msgid "Limit"
15854 msgstr "Gränsvärde"
15857 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15858 msgstr "Markera Länkad"
15861 msgctxt "Operator"
15862 msgid "Add New Layer"
15863 msgstr "Text"
15866 msgid "Mouse location"
15867 msgstr "Rensa Placering"
15870 msgid "Shared layers"
15871 msgstr "Flytta Till Lager"
15874 msgctxt "Operator"
15875 msgid "Snap Selection to Cursor"
15876 msgstr "Markerade till markör"
15879 msgctxt "Operator"
15880 msgid "Snap Selection to Grid"
15881 msgstr "Markera Länkad"
15884 msgctxt "Operator"
15885 msgid "Deselect Vertex Group"
15886 msgstr "Markera Rad"
15889 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15890 msgstr "Markera Länkad"
15893 msgctxt "Operator"
15894 msgid "Invert Vertex Group"
15895 msgstr "Vektor Måla"
15898 msgctxt "Operator"
15899 msgid "Normalize Vertex Group"
15900 msgstr "Vektor Måla"
15903 msgid "Lock Active"
15904 msgstr "Flytta Till Lager"
15907 msgctxt "Operator"
15908 msgid "Remove from Vertex Group"
15909 msgstr "Markera Rad"
15912 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15913 msgstr "Markera Länkad"
15916 msgctxt "Operator"
15917 msgid "Select Vertex Group"
15918 msgstr "Markera Rad"
15921 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15922 msgstr "Markera Länkad"
15925 msgctxt "Operator"
15926 msgid "Bake Curve"
15927 msgstr "NURBS Kurva"
15930 msgctxt "Operator"
15931 msgid "Click-Insert Keyframes"
15932 msgstr "Radera"
15935 msgid "Frame to insert keyframe on"
15936 msgstr "Radera"
15939 msgid "Value for keyframe on"
15940 msgstr "Radera"
15943 msgid "Only Curves"
15944 msgstr "Bana"
15947 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15948 msgstr "Markera Länkad"
15951 msgctxt "Operator"
15952 msgid "Set Cursor"
15953 msgstr "Markera Länkad"
15956 msgctxt "Operator"
15957 msgid "Add F-Curve Modifier"
15958 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15961 msgid "Only Active"
15962 msgstr "Flytta Till Lager"
15965 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15966 msgstr "Markera Länkad"
15969 msgctxt "Operator"
15970 msgid "Copy F-Modifiers"
15971 msgstr "Radera Allt"
15974 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15975 msgstr "Markera Länkad"
15978 msgctxt "Operator"
15979 msgid "Paste F-Modifiers"
15980 msgstr "Radera Allt"
15983 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15984 msgstr "Göm Markerad"
15987 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15988 msgstr "Markera Länkad"
15991 msgctxt "Operator"
15992 msgid "Clear Ghost Curves"
15993 msgstr "Lägg till Stripp"
15996 msgctxt "Operator"
15997 msgid "Create Ghost Curves"
15998 msgstr "Lägg till Stripp"
16001 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
16002 msgstr "Markera Länkad"
16005 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
16006 msgstr "Markera Länkad"
16009 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
16010 msgstr "Markera Länkad"
16013 msgid "Include Handles"
16014 msgstr "Beräkna Handtag"
16017 msgctxt "Operator"
16018 msgid "Smooth Keys"
16019 msgstr "Jämn"
16022 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
16023 msgstr "Markera Länkad"
16026 msgid "Cursor Value"
16027 msgstr "Bild Displist"
16030 msgid "Flatten Handles"
16031 msgstr "Beräkna Handtag"
16034 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
16035 msgstr "Markera Länkad"
16038 msgctxt "Operator"
16039 msgid "Bake Sound to F-Curves"
16040 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
16043 msgid "Release time"
16044 msgstr "Versionshistorik"
16047 msgid "Square Threshold"
16048 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
16051 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
16052 msgstr "Markera Länkad"
16055 msgctxt "Operator"
16056 msgid "Set Curves Point"
16057 msgstr "Markera Länkad"
16060 msgid "Black Point"
16061 msgstr "Svart"
16064 msgid "White Point"
16065 msgstr "Fast punkt"
16068 msgctxt "Operator"
16069 msgid "Cycle Render Slot"
16070 msgstr "Visa"
16073 msgid "Cycle in Reverse"
16074 msgstr "Markera Rad"
16077 msgctxt "Operator"
16078 msgid "Image Edit Externally"
16079 msgstr "Bildredigerare"
16082 msgctxt "Operator"
16083 msgid "Invert Channels"
16084 msgstr "Renderings Fönster"
16087 msgid "Invert image's channels"
16088 msgstr "Renderings Fönster"
16091 msgid "Invert Alpha Channel"
16092 msgstr "Spara användarinställn."
16095 msgid "Invert Blue Channel"
16096 msgstr "Spara användarinställn."
16099 msgid "Invert Green Channel"
16100 msgstr "Renderings Fönster"
16103 msgid "Invert Red Channel"
16104 msgstr "Renderings Fönster"
16107 msgctxt "Operator"
16108 msgid "Match Movie Length"
16109 msgstr "Längd"
16112 msgctxt "Operator"
16113 msgid "New Image"
16114 msgstr "Bild Zoom"
16117 msgid "Create a new image"
16118 msgstr "Rensa Rotation"
16121 msgid "Default fill color"
16122 msgstr "Special"
16125 msgid "32 bit Float"
16126 msgstr "32-bit Flyttal"
16129 msgid "Image height"
16130 msgstr "Bild Aspekt"
16133 msgid "Image width"
16134 msgstr "Bild Displist"
16137 msgctxt "Operator"
16138 msgid "Open Image"
16139 msgstr "Rendera"
16142 msgid "Open image"
16143 msgstr "Rendera"
16146 msgctxt "Operator"
16147 msgid "Pack Image"
16148 msgstr "Spara Bild"
16151 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
16152 msgstr "Packa in i .blend-filen"
16155 msgctxt "Operator"
16156 msgid "Project Apply"
16157 msgstr "Spara Bild"
16160 msgctxt "Operator"
16161 msgid "Project Edit"
16162 msgstr "Redigera egenskap"
16165 msgctxt "Operator"
16166 msgid "Reload Image"
16167 msgstr "Rendera"
16170 msgctxt "Operator"
16171 msgid "Replace Image"
16172 msgstr "Rendera"
16175 msgctxt "Operator"
16176 msgid "Sample Color"
16177 msgstr "Rotera"
16180 msgctxt "Operator"
16181 msgid "Sample Line"
16182 msgstr "Samplinglinje"
16185 msgctxt "Operator"
16186 msgid "Save Image"
16187 msgstr "Spara Bild"
16190 msgctxt "Operator"
16191 msgid "Save As Image"
16192 msgstr "Spara Bild"
16195 msgid "Save As Render"
16196 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
16199 msgctxt "Operator"
16200 msgid "Save Sequence"
16201 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16204 msgid "Save a sequence of images"
16205 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16208 msgctxt "Operator"
16209 msgid "Unpack Image"
16210 msgstr "Spara Bild"
16213 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
16214 msgstr "Packa in i .blend-filen"
16217 msgid "Image Name"
16218 msgstr "Bild Displist"
16221 msgid "Use Local File"
16222 msgstr "Rensa Placering"
16225 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
16226 msgstr "Överskrivning av/på"
16229 msgid "Use Original File"
16230 msgstr "Rensa Ursprung"
16233 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
16234 msgstr "Överskrivning av/på"
16237 msgid "View the entire image"
16238 msgstr "Spel"
16241 msgctxt "Operator"
16242 msgid "View Center"
16243 msgstr "Mitten"
16246 msgid "View all selected UVs"
16247 msgstr "Visa alla sekvenser"
16250 msgctxt "Operator"
16251 msgid "Zoom View"
16252 msgstr "Zooma In"
16255 msgid "Zoom in/out the image"
16256 msgstr "Göm Markerad"
16259 msgctxt "Operator"
16260 msgid "Zoom to Border"
16261 msgstr "Ram Markering"
16264 msgid "Set zoom ratio of the view"
16265 msgstr "Göm Markerad"
16268 msgctxt "Operator"
16269 msgid "Import BVH"
16270 msgstr "Importera"
16273 msgid "Filepath used for importing the file"
16274 msgstr "Sökväg att skriva till"
16277 msgid "Starting frame for the animation"
16278 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16281 msgid "Convert rotations to quaternions"
16282 msgstr "Rensa Rotation"
16285 msgid "Loop the animation playback"
16286 msgstr "Renderings Fönster"
16289 msgctxt "Operator"
16290 msgid "Import SVG"
16291 msgstr "Importera"
16294 msgid "Relative Paths"
16295 msgstr "Rensa Rotation"
16298 msgid "Shadeless"
16299 msgstr "Avmarkera Länkad"
16302 msgctxt "Operator"
16303 msgid "Import PLY"
16304 msgstr "Importera"
16307 msgctxt "Operator"
16308 msgid "Import STL"
16309 msgstr "Importera"
16312 msgid "Load STL triangle mesh data"
16313 msgstr "Triangelnät"
16316 msgid "Image Search"
16317 msgstr "Bild Displist"
16320 msgctxt "Operator"
16321 msgid "Import OBJ"
16322 msgstr "Importera"
16325 msgid "Clamp Size"
16326 msgstr "Rensa Förälder"
16329 msgid "Poly Groups"
16330 msgstr "Markera Rad"
16333 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
16334 msgstr "Markera Rad"
16337 msgctxt "Operator"
16338 msgid "Import MDD"
16339 msgstr "Importera"
16342 msgid "Start frame for inserting animation"
16343 msgstr "Starta rendering av sekvens"
16346 msgctxt "Operator"
16347 msgid "Copy Reports to Clipboard"
16348 msgstr "Ram Markering"
16351 msgid "Copy selected reports to Clipboard"
16352 msgstr "Markera Länkad"
16355 msgctxt "Operator"
16356 msgid "Delete Reports"
16357 msgstr "Lägg till Stripp"
16360 msgid "Delete selected reports"
16361 msgstr "Markera Länkad"
16364 msgctxt "Operator"
16365 msgid "Replay Operators"
16366 msgstr "Rensa Rotation"
16369 msgid "Replay selected reports"
16370 msgstr "Göm Markerad"
16373 msgctxt "Operator"
16374 msgid "Update Reports Display"
16375 msgstr "Rendera"
16378 msgctxt "Operator"
16379 msgid "Select Report"
16380 msgstr "Markera Rad"
16383 msgid "Select reports by index"
16384 msgstr "Avmarkera Länkad"
16387 msgid "Report"
16388 msgstr "Rapport"
16391 msgid "Index of the report"
16392 msgstr "Materialets volym-inställningar"
16395 msgctxt "Operator"
16396 msgid "Flip (Distortion Free)"
16397 msgstr "Riktning"
16400 msgid "U (X) Axis"
16401 msgstr "Axel"
16404 msgid "V (Y) Axis"
16405 msgstr "Axel"
16408 msgid "W (Z) Axis"
16409 msgstr "Zooma In"
16412 msgctxt "Operator"
16413 msgid "Make Regular"
16414 msgstr "Skapa kant/yta"
16417 msgid "Change selection of all UVW control points"
16418 msgstr "Markera Länkad"
16421 msgctxt "Operator"
16422 msgid "Select Mirror"
16423 msgstr "Markera Rad"
16426 msgctxt "Operator"
16427 msgid "Add Time Marker"
16428 msgstr "Flytta"
16431 msgid "Add a new time marker"
16432 msgstr "Kamera"
16435 msgctxt "Operator"
16436 msgid "Bind Camera to Markers"
16437 msgstr "Rensa Förälder"
16440 msgctxt "Operator"
16441 msgid "Delete Markers"
16442 msgstr "Raderings Meny"
16445 msgid "Delete selected time marker(s)"
16446 msgstr "Markera Länkad"
16449 msgctxt "Operator"
16450 msgid "Duplicate Time Marker"
16451 msgstr "Duplicera"
16454 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
16455 msgstr "Markera Länkad"
16458 msgctxt "Operator"
16459 msgid "Make Links to Scene"
16460 msgstr "Duplicera"
16463 msgid "Copy selected markers to another scene"
16464 msgstr "Markera Länkad"
16467 msgctxt "Operator"
16468 msgid "Move Time Marker"
16469 msgstr "Flytta"
16472 msgid "Move selected time marker(s)"
16473 msgstr "Göm Markerad"
16476 msgctxt "Operator"
16477 msgid "Rename Marker"
16478 msgstr "Raderings Meny"
16481 msgid "Rename first selected time marker"
16482 msgstr "Markera Länkad"
16485 msgid "New name for marker"
16486 msgstr "Byta Stripp"
16489 msgctxt "Operator"
16490 msgid "Select Time Marker"
16491 msgstr "Raderings Meny"
16494 msgid "Select time marker(s)"
16495 msgstr "Raderings Meny"
16498 msgid "Select the camera"
16499 msgstr "Markera kamera"
16502 msgctxt "Operator"
16503 msgid "(De)select all Markers"
16504 msgstr "Raderings Meny"
16507 msgid "Change selection of all time markers"
16508 msgstr "Markera Länkad"
16511 msgctxt "Operator"
16512 msgid "Add Feather Vertex"
16513 msgstr "Vektor Måla"
16516 msgid "Add vertex to feather"
16517 msgstr "Rendera"
16520 msgid "Location of vertex in normalized space"
16521 msgstr "Markera Länkad"
16524 msgctxt "Operator"
16525 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
16526 msgstr "Markör"
16529 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
16530 msgstr "Markera Länkad"
16533 msgid "Add Feather Vertex"
16534 msgstr "Vektor Måla"
16537 msgid "Slide Point"
16538 msgstr "Fast punkt"
16541 msgid "Slide control points"
16542 msgstr "Markera Länkad"
16545 msgid "Add vertex to active spline"
16546 msgstr "Renderings Fönster"
16549 msgctxt "Operator"
16550 msgid "Add Vertex and Slide"
16551 msgstr "Markör"
16554 msgid "Add new vertex and slide it"
16555 msgstr "Markör"
16558 msgid "Add Vertex"
16559 msgstr "Vektor Måla"
16562 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
16563 msgstr "Visa/göm markerade noder"
16566 msgid "Delete selected control points or splines"
16567 msgstr "Markera Länkad"
16570 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
16571 msgstr "Markera Länkad"
16574 msgctxt "Operator"
16575 msgid "Clear Feather Weight"
16576 msgstr "Höger"
16579 msgctxt "Operator"
16580 msgid "Clear Restrict View"
16581 msgstr "Rendera"
16584 msgctxt "Operator"
16585 msgid "Set Restrict View"
16586 msgstr "Rendera"
16589 msgctxt "Operator"
16590 msgid "Move Layer"
16591 msgstr "Flytta Till Lager"
16594 msgid "Move the active layer up/down in the list"
16595 msgstr "NURBS Kurva"
16598 msgid "Direction to move the active layer"
16599 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
16602 msgctxt "Operator"
16603 msgid "Add Mask Layer"
16604 msgstr "Maskera lager:"
16607 msgid "Add new mask layer for masking"
16608 msgstr "Packa Data"
16611 msgid "Name of new mask layer"
16612 msgstr "Flytta Till Lager"
16615 msgctxt "Operator"
16616 msgid "Remove Mask Layer"
16617 msgstr "Maskera lager:"
16620 msgid "Remove mask layer"
16621 msgstr "Markera Rad"
16624 msgctxt "Operator"
16625 msgid "New Mask"
16626 msgstr "Rensa Spår"
16629 msgid "Create new mask"
16630 msgstr "Rensa Rotation"
16633 msgid "Name of new mask"
16634 msgstr "Flytta Till Lager"
16637 msgid "Re-calculate the direction of selected handles"
16638 msgstr "Markera Länkad"
16641 msgid "Clear the mask's parenting"
16642 msgstr "Duplicera"
16645 msgid "Set the mask's parenting"
16646 msgstr "Duplicera"
16649 msgctxt "Operator"
16650 msgid "Add Circle"
16651 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16654 msgid "Select spline points"
16655 msgstr "Lägg till Stripp"
16658 msgid "Change selection of all curve points"
16659 msgstr "Markera Länkad"
16662 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
16663 msgstr "Markera Länkad"
16666 msgctxt "Operator"
16667 msgid "Clear Shape Key"
16668 msgstr "Rensa Förälder"
16671 msgctxt "Operator"
16672 msgid "Feather Reset Animation"
16673 msgstr "Renderings Fönster"
16676 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
16677 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
16680 msgctxt "Operator"
16681 msgid "Insert Shape Key"
16682 msgstr "För över formnyckel"
16685 msgctxt "Operator"
16686 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
16687 msgstr "Göm Markerad"
16690 msgctxt "Operator"
16691 msgid "Slide Point"
16692 msgstr "Fast punkt"
16695 msgid "Slide Feather"
16696 msgstr "Raderings Meny"
16699 msgctxt "Operator"
16700 msgid "Copy Material"
16701 msgstr "Duplicera"
16704 msgctxt "Operator"
16705 msgid "New Material"
16706 msgstr "Duplicera"
16709 msgid "Add a new material"
16710 msgstr "Kamera"
16713 msgctxt "Operator"
16714 msgid "Paste Material"
16715 msgstr "Flytta Till Lager"
16718 msgid "Delete selected metaelement(s)"
16719 msgstr "Markera Länkad"
16722 msgctxt "Operator"
16723 msgid "Duplicate Metaelements"
16724 msgstr "Duplicera"
16727 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
16728 msgstr "Markera Länkad"
16731 msgid "Hide (un)selected metaelement(s)"
16732 msgstr "Göm Markerad"
16735 msgid "Reveal all hidden metaelements"
16736 msgstr "Markera Länkad"
16739 msgid "Change selection of all meta elements"
16740 msgstr "Markera Länkad"
16743 msgid "Randomly select metaelements"
16744 msgstr "Göm Markerad"
16747 msgid "Angle limit"
16748 msgstr "Vinkel X"
16751 msgctxt "Operator"
16752 msgid "Bevel"
16753 msgstr "Nivå"
16756 msgid "Segments for curved edge"
16757 msgstr "Radera Allt"
16760 msgid "Bevel only vertices"
16761 msgstr "Bana"
16764 msgid "Axis Threshold"
16765 msgstr "Tröskel"
16768 msgctxt "Operator"
16769 msgid "Blend From Shape"
16770 msgstr "Blenders webbutik"
16773 msgid "Blend in shape from a shape key"
16774 msgstr "Starta Spel"
16777 msgid "Blending factor"
16778 msgstr "Blandning:"
16781 msgid "Shape key to use for blending"
16782 msgstr "Renderingsmotor"
16785 msgid "Interpolation method"
16786 msgstr "Interpoleringsmetod"
16789 msgid "Merge Factor"
16790 msgstr "Bild Displist"
16793 msgid "Smoothness factor"
16794 msgstr "Styvhet"
16797 msgid "Merge rather than creating faces"
16798 msgstr "Markera Länkad"
16801 msgctxt "Operator"
16802 msgid "Reverse Colors"
16803 msgstr "Vertexfärger"
16806 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16807 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16810 msgctxt "Operator"
16811 msgid "Rotate Colors"
16812 msgstr "Rotera"
16815 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16816 msgstr "Rendera"
16819 msgctxt "Operator"
16820 msgid "Convex Hull"
16821 msgstr "Konvext hölje"
16824 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16825 msgstr "Göm Markerad"
16828 msgid "Delete Unused"
16829 msgstr "Frigör oanvända noder"
16832 msgid "Join Triangles"
16833 msgstr "Triangelnät"
16836 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16837 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16840 msgid "Make Holes"
16841 msgstr "Rensa Placering"
16844 msgid "Compare Materials"
16845 msgstr "Duplicera"
16848 msgid "Compare Sharp"
16849 msgstr "Rensa Förälder"
16852 msgid "Use Existing Faces"
16853 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16856 msgid "Compare UVs"
16857 msgstr "Bild Displist"
16860 msgid "Compare VCols"
16861 msgstr "Bild Displist"
16864 msgctxt "Operator"
16865 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
16866 msgstr "Rensa Spår"
16869 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16870 msgstr "Vektor Måla"
16873 msgctxt "Operator"
16874 msgid "Clear Skin Data"
16875 msgstr "Rensa Spår"
16878 msgid "Clear vertex skin layer"
16879 msgstr "Flytta Till Lager"
16882 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16883 msgstr "Markera Länkad"
16886 msgid "Only Edges & Faces"
16887 msgstr "Bana"
16890 msgid "Only Faces"
16891 msgstr "Bana"
16894 msgctxt "Operator"
16895 msgid "Delete Edge Loop"
16896 msgstr "Radera kant-slinga"
16899 msgid "Dissolve Verts"
16900 msgstr "Lös upp"
16903 msgctxt "Operator"
16904 msgid "Limited Dissolve"
16905 msgstr "Lös upp"
16908 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16909 msgstr "Markera Länkad"
16912 msgid "Rotate Source"
16913 msgstr "Rotera"
16916 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16917 msgstr "Markera Länkad"
16920 msgid "Duplicate mesh and move"
16921 msgstr "Duplicera"
16924 msgid "Duplicate"
16925 msgstr "Duplicera"
16928 msgctxt "Operator"
16929 msgid "Edge Collapse"
16930 msgstr "Arkiv"
16933 msgid "Collapse selected edges"
16934 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16937 msgctxt "Operator"
16938 msgid "Make Edge/Face"
16939 msgstr "Skapa kant/yta"
16942 msgid "Add an edge or face to selected"
16943 msgstr "Göm Markerad"
16946 msgctxt "Operator"
16947 msgid "Rotate Selected Edge"
16948 msgstr "Göm Markerad"
16951 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16952 msgstr "Markera Länkad"
16955 msgctxt "Operator"
16956 msgid "Edge Split"
16957 msgstr "Dela"
16960 msgctxt "Operator"
16961 msgid "Edge Ring Select"
16962 msgstr "Markera Rad"
16965 msgid "Select an edge ring"
16966 msgstr "Markera Rad"
16969 msgid "Remove from the selection"
16970 msgstr "Ta bort från samtliga"
16973 msgid "Select Ring"
16974 msgstr "Markera Rad"
16977 msgid "Select ring"
16978 msgstr "Markera Rad"
16981 msgid "Toggle Select"
16982 msgstr "Markerbar av/på"
16985 msgctxt "Operator"
16986 msgid "Select Sharp Edges"
16987 msgstr "Markera Rad"
16990 msgid "Select all sharp-enough edges"
16991 msgstr "Markera Rad"
16994 msgid "Mirror Editing"
16995 msgstr "Redigera"
16998 msgctxt "Operator"
16999 msgid "Extrude Region and Move"
17000 msgstr "Bana"
17003 msgctxt "Operator"
17004 msgid "Extrude Only Edges"
17005 msgstr "Bana"
17008 msgid "Extrude individual edges only"
17009 msgstr "Bana"
17012 msgctxt "Operator"
17013 msgid "Extrude Only Edges and Move"
17014 msgstr "Bana"
17017 msgid "Extrude edges and move result"
17018 msgstr "Bana"
17021 msgid "Extrude Only Edges"
17022 msgstr "Bana"
17025 msgctxt "Operator"
17026 msgid "Extrude Individual Faces"
17027 msgstr "Bana"
17030 msgid "Extrude individual faces only"
17031 msgstr "Bana"
17034 msgctxt "Operator"
17035 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
17036 msgstr "Bana"
17039 msgid "Extrude Individual Faces"
17040 msgstr "Bana"
17043 msgid "Shrink/Fatten"
17044 msgstr "Krymp/sväll"
17047 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
17048 msgstr "Markera Länkad"
17051 msgctxt "Operator"
17052 msgid "Extrude Region"
17053 msgstr "Extruderingshöjd"
17056 msgid "Extrude region of faces"
17057 msgstr "Extruderingshöjd"
17060 msgid "Extrude region and move result"
17061 msgstr "Bana"
17064 msgid "Extrude Region"
17065 msgstr "Extruderingshöjd"
17068 msgctxt "Operator"
17069 msgid "Extrude Repeat Mesh"
17070 msgstr "Text"
17073 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
17074 msgstr "Markera Länkad"
17077 msgctxt "Operator"
17078 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
17079 msgstr "Bana"
17082 msgid "Extrude vertices and move result"
17083 msgstr "Bana"
17086 msgid "Extrude Only Vertices"
17087 msgstr "Bana"
17090 msgid "Extrude individual vertices only"
17091 msgstr "Bana"
17094 msgctxt "Operator"
17095 msgid "Extrude Only Vertices"
17096 msgstr "Bana"
17099 msgid "Axis Direction"
17100 msgstr "Riktning"
17103 msgctxt "Operator"
17104 msgid "Select Linked Flat Faces"
17105 msgstr "Packa Data"
17108 msgid "Select linked faces by angle"
17109 msgstr "Markera Länkad"
17112 msgid "Display faces flat"
17113 msgstr "Visa inställningar för kant"
17116 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
17117 msgstr "Applicera Deformering"
17120 msgctxt "Operator"
17121 msgid "Fill"
17122 msgstr "Fyll"
17125 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
17126 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17129 msgctxt "Operator"
17130 msgid "Flip Normals"
17131 msgstr "Beräkna Normaler"
17134 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
17135 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
17138 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
17139 msgstr "Markera Länkad"
17142 msgctxt "Operator"
17143 msgid "Inset Faces"
17144 msgstr "Yta"
17147 msgid "Inset new faces into selected faces"
17148 msgstr "Göm Markerad"
17151 msgid "Inset face boundaries"
17152 msgstr "Yta"
17155 msgid "Outset rather than inset"
17156 msgstr "Markera Länkad"
17159 msgid "Select Outer"
17160 msgstr "Markera Rad"
17163 msgid "Select the new inset faces"
17164 msgstr "Markera Länkad"
17167 msgid "Cut"
17168 msgstr "Rendera"
17171 msgid "Only cut selected geometry"
17172 msgstr "Markera Länkad"
17175 msgid "Occlude Geometry"
17176 msgstr "Skym struktur"
17179 msgctxt "Operator"
17180 msgid "Multi Select Loops"
17181 msgstr "Markera Rad"
17184 msgid "Ring"
17185 msgstr "Markera Rad"
17188 msgctxt "Operator"
17189 msgid "Loop Select"
17190 msgstr "Markera Rad"
17193 msgctxt "Operator"
17194 msgid "Select Loop Inner-Region"
17195 msgstr "Markera Rad"
17198 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
17199 msgstr "Markera Länkad"
17202 msgid "Select Bigger"
17203 msgstr "Markera Rad"
17206 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
17207 msgstr "Markera Länkad"
17210 msgctxt "Operator"
17211 msgid "Loop Cut"
17212 msgstr "Markera Rad"
17215 msgid "Object Index"
17216 msgstr "Packa Data"
17219 msgctxt "Operator"
17220 msgid "Loop Cut and Slide"
17221 msgstr "Markera Rad"
17224 msgid "Loop Cut"
17225 msgstr "Markera Rad"
17228 msgctxt "Operator"
17229 msgid "Mark Seam"
17230 msgstr "Rensa Förälder"
17233 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
17234 msgstr "Göm Markerad"
17237 msgctxt "Operator"
17238 msgid "Mark Sharp"
17239 msgstr "Rensa Förälder"
17242 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
17243 msgstr "Göm Markerad"
17246 msgctxt "Operator"
17247 msgid "Merge"
17248 msgstr "Flytta…"
17251 msgid "Merge selected vertices"
17252 msgstr "Göm Markerad"
17255 msgid "Merge method to use"
17256 msgstr "FFMpeg-kodek"
17259 msgid "At Last"
17260 msgstr "Öppna senaste"
17263 msgid "At Center"
17264 msgstr "Mitten"
17267 msgid "At Cursor"
17268 msgstr "Markera Länkad"
17271 msgid "Fill Holes"
17272 msgstr "Fyll deformerad"
17275 msgid "Median"
17276 msgstr "Medianpunkt"
17279 msgid "Constant falloff"
17280 msgstr "Konstant avtagande"
17283 msgid "Random falloff"
17284 msgstr "Slumpmässig skala"
17287 msgid "Proportional Editing"
17288 msgstr "Bild Displist"
17291 msgid "Construct a circle mesh"
17292 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
17295 msgid "Fill Type"
17296 msgstr "Arkiv"
17299 msgid "Use ngons"
17300 msgstr "Använd kanter"
17303 msgid "Triangle Fan"
17304 msgstr "Triangelnät"
17307 msgid "Use triangle fans"
17308 msgstr "Använd internationella typsnitt"
17311 msgctxt "Operator"
17312 msgid "Add Cone"
17313 msgstr "Bezier Kurva"
17316 msgid "Construct a conic mesh"
17317 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
17320 msgid "Base Fill Type"
17321 msgstr "Arkiv"
17324 msgid "Radius 1"
17325 msgstr "Radie"
17328 msgid "Radius 2"
17329 msgstr "Radie"
17332 msgctxt "Operator"
17333 msgid "Add Cube"
17334 msgstr "Kamera"
17337 msgid "Construct a cube mesh"
17338 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
17341 msgctxt "Operator"
17342 msgid "Add Cylinder"
17343 msgstr "Cylinder"
17346 msgid "Construct a cylinder mesh"
17347 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
17350 msgid "Cap Fill Type"
17351 msgstr "Arkiv"
17354 msgctxt "Operator"
17355 msgid "Add Grid"
17356 msgstr "Rutnät"
17359 msgid "Construct a grid mesh"
17360 msgstr "Rensa Förälder"
17363 msgid "X Subdivisions"
17364 msgstr "Uppdelning X-led"
17367 msgid "Y Subdivisions"
17368 msgstr "Uppdelning Y-led"
17371 msgctxt "Operator"
17372 msgid "Add Ico Sphere"
17373 msgstr "UVsfär"
17376 msgid "Construct an Icosphere mesh"
17377 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
17380 msgid "Subdivisions"
17381 msgstr "Uppdelningar"
17384 msgctxt "Operator"
17385 msgid "Add Monkey"
17386 msgstr "Bezier Kurva"
17389 msgid "Construct a Suzanne mesh"
17390 msgstr "Rensa Förälder"
17393 msgctxt "Operator"
17394 msgid "Add Plane"
17395 msgstr "Plan"
17398 msgctxt "Operator"
17399 msgid "Add Torus"
17400 msgstr "Torus"
17403 msgid "Exterior Radius"
17404 msgstr "Interaktion:"
17407 msgid "Major Radius"
17408 msgstr "Zooma Ut"
17411 msgid "Major Segments"
17412 msgstr "B-benssegment"
17415 msgid "Minor Radius"
17416 msgstr "Zooma Ut"
17419 msgid "Radius of the torus' cross section"
17420 msgstr "Duplicera"
17423 msgid "Minor Segments"
17424 msgstr "B-benssegment"
17427 msgctxt "Operator"
17428 msgid "Add UV Sphere"
17429 msgstr "UVsfär"
17432 msgid "Construct a UV sphere mesh"
17433 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
17436 msgid "Minimum distance between elements to merge"
17437 msgstr "Radera"
17440 msgctxt "Operator"
17441 msgid "Triangulate Faces"
17442 msgstr "Triangelnät"
17445 msgid "Triangulate selected faces"
17446 msgstr "Markera Länkad"
17449 msgctxt "Operator"
17450 msgid "Select Boundary Loop"
17451 msgstr "Markera Rad"
17454 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
17455 msgstr "Markera Länkad"
17458 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
17459 msgstr "Markera Länkad"
17462 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
17463 msgstr "Markera Länkad"
17466 msgctxt "Operator"
17467 msgid "Rip"
17468 msgstr "Ovan"
17471 msgid "Fill the ripped region"
17472 msgstr "Markera Rad"
17475 msgid "Rip polygons and move the result"
17476 msgstr "Markera Länkad"
17479 msgid "Rip"
17480 msgstr "Ovan"
17483 msgctxt "Operator"
17484 msgid "Screw"
17485 msgstr "Skapa Förälder"
17488 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
17489 msgstr "Markera Länkad"
17492 msgctxt "Operator"
17493 msgid "Select Axis"
17494 msgstr "Avmarkera Länkad"
17497 msgid "Axis Mode"
17498 msgstr "Redigerings Läge"
17501 msgid "Positive Axis"
17502 msgstr "Lägg till Stripp"
17505 msgid "Negative Axis"
17506 msgstr "Visa Alla"
17509 msgid "Aligned Axis"
17510 msgstr "Duplicera"
17513 msgctxt "Operator"
17514 msgid "Select Faces by Sides"
17515 msgstr "Avmarkera Länkad"
17518 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
17519 msgstr "Markera Länkad"
17522 msgid "Number of Vertices"
17523 msgstr "Markera Länkad"
17526 msgid "Type of comparison to make"
17527 msgstr "Bild Displist"
17530 msgctxt "Operator"
17531 msgid "Select Interior Faces"
17532 msgstr "Yta"
17535 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
17536 msgstr "Markera Länkad"
17539 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
17540 msgstr "Markera Länkad"
17543 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
17544 msgstr "Markera Länkad"
17547 msgid "Extend the existing selection"
17548 msgstr "Utvidga existerande markering"
17551 msgctxt "Operator"
17552 msgid "Select Mode"
17553 msgstr "Markera Rad"
17556 msgid "Change selection mode"
17557 msgstr "Ram Markering"
17560 msgid "Vertex selection mode"
17561 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
17564 msgid "Edge selection mode"
17565 msgstr "Ram Markering"
17568 msgid "Face selection mode"
17569 msgstr "Markera Länkad"
17572 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
17573 msgstr "Markera Länkad"
17576 msgctxt "Operator"
17577 msgid "Select Non Manifold"
17578 msgstr "Markera Rad"
17581 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
17582 msgstr "Markera Länkad"
17585 msgid "Randomly select vertices"
17586 msgstr "Göm Markerad"
17589 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
17590 msgstr "Markera Länkad"
17593 msgid "Amount of Adjacent Faces"
17594 msgstr "Vertexcache"
17597 msgid "Amount of connecting edges"
17598 msgstr "Vertexcache"
17601 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
17602 msgstr "Vertexcache"
17605 msgid "Face Angles"
17606 msgstr "Redigerings Läge"
17609 msgid "Polygon Sides"
17610 msgstr "Markera Rad"
17613 msgid "Perimeter"
17614 msgstr "Parametrar"
17617 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
17618 msgstr "Markera Länkad"
17621 msgid "By Material"
17622 msgstr "Duplicera"
17625 msgctxt "Operator"
17626 msgid "Shape Propagate"
17627 msgstr "Form"
17630 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
17631 msgstr "Markera Länkad"
17634 msgid "Tag Seam"
17635 msgstr "Rensa Förälder"
17638 msgid "Tag Sharp"
17639 msgstr "Rensa Förälder"
17642 msgid "Tag Crease"
17643 msgstr "Arkiv"
17646 msgid "Tag Bevel"
17647 msgstr "Avfasning:"
17650 msgctxt "Operator"
17651 msgid "Solidify"
17652 msgstr "Massiv"
17655 msgctxt "Operator"
17656 msgid "Sort Mesh Elements"
17657 msgstr "Skapa Förälder"
17660 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
17661 msgstr "Markera Länkad"
17664 msgid "Seed for random-based operations"
17665 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
17668 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
17669 msgstr "Bild Displist"
17672 msgid "View Z Axis"
17673 msgstr "Visa Alla"
17676 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
17677 msgstr "Markera Länkad"
17680 msgid "View X Axis"
17681 msgstr "Visa Alla"
17684 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
17685 msgstr "Markera Länkad"
17688 msgid "Cursor Distance"
17689 msgstr "Visa inställningar för kant"
17692 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
17693 msgstr "Markera Länkad"
17696 msgid "Randomize order of selected elements"
17697 msgstr "Göm Markerad"
17700 msgid "Reverse current order of selected elements"
17701 msgstr "Markera Länkad"
17704 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
17705 msgstr "Markera Länkad"
17708 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
17709 msgstr "Markera Länkad"
17712 msgid "Subdivide selected edges"
17713 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17716 msgid "Fractal randomness factor"
17717 msgstr "Friktionsfaktor"
17720 msgid "Along Normal"
17721 msgstr "Beräkna Normaler"
17724 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
17725 msgstr "Markera Länkad"
17728 msgid "Quad Corner Type"
17729 msgstr "Markera Rad"
17732 msgid "Inner Vert"
17733 msgstr "Flytta Till Lager"
17736 msgid "Straight Cut"
17737 msgstr "Höger"
17740 msgid "Fan"
17741 msgstr "Plan"
17744 msgctxt "Operator"
17745 msgid "Tris to Quads"
17746 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
17749 msgid "Join triangles into quads"
17750 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
17753 msgctxt "Operator"
17754 msgid "Un-Subdivide"
17755 msgstr "Dela upp"
17758 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
17759 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17762 msgid "Number of times to unsubdivide"
17763 msgstr "Bild Displist"
17766 msgctxt "Operator"
17767 msgid "Add UV Map"
17768 msgstr "UVsfär"
17771 msgid "Add UV Map"
17772 msgstr "UVsfär"
17775 msgctxt "Operator"
17776 msgid "Remove UV Map"
17777 msgstr "Starta Spel"
17780 msgid "Remove UV Map"
17781 msgstr "Starta Spel"
17784 msgctxt "Operator"
17785 msgid "Reverse UVs"
17786 msgstr "Baklänges"
17789 msgctxt "Operator"
17790 msgid "Rotate UVs"
17791 msgstr "Rotera"
17794 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
17795 msgstr "Texturkoordinater:"
17798 msgctxt "Operator"
17799 msgid "Vertex Connect"
17800 msgstr "Vektor Måla"
17803 msgctxt "Operator"
17804 msgid "Add Vertex Color"
17805 msgstr "Vektor Måla"
17808 msgid "Add vertex color layer"
17809 msgstr "Rendera"
17812 msgctxt "Operator"
17813 msgid "Remove Vertex Color"
17814 msgstr "Vektor Måla"
17817 msgid "Remove vertex color layer"
17818 msgstr "Rendera"
17821 msgid "Flatten angles of selected vertices"
17822 msgstr "Markera Länkad"
17825 msgid "Number of times to smooth the mesh"
17826 msgstr "Bild Displist"
17829 msgid "Smooth along the X axis"
17830 msgstr "Vektor Måla"
17833 msgid "Smooth along the Y axis"
17834 msgstr "Vektor Måla"
17837 msgid "Smooth along the Z axis"
17838 msgstr "Vektor Måla"
17841 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17842 msgstr "Markera Länkad"
17845 msgid "Lambda factor"
17846 msgstr "Beräkna Normaler"
17849 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17850 msgstr "Bild Displist"
17853 msgid "Smooth X Axis"
17854 msgstr "Avmarkera Länkad"
17857 msgid "Smooth Y Axis"
17858 msgstr "Avmarkera Länkad"
17861 msgid "Smooth Z Axis"
17862 msgstr "Vektor Måla"
17865 msgctxt "Operator"
17866 msgid "Wire Frame"
17867 msgstr "Trådmodell"
17870 msgid "Remove original faces"
17871 msgstr "Markera Länkad"
17874 msgctxt "Operator"
17875 msgid "Sync Action Length"
17876 msgstr "Blandning:"
17879 msgid "Active Strip Only"
17880 msgstr "Flytta Till Lager"
17883 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17884 msgstr "Markera Länkad"
17887 msgctxt "Operator"
17888 msgid "Add Action Strip"
17889 msgstr "Lägg till Stripp"
17892 msgctxt "Operator"
17893 msgid "Apply Scale"
17894 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17897 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17898 msgstr "Markera Länkad"
17901 msgctxt "Operator"
17902 msgid "Bake Action"
17903 msgstr "Baka position"
17906 msgid "Which data's transformations to bake"
17907 msgstr "Applicera Deformering"
17910 msgid "Bake bones transformations"
17911 msgstr "Rensa Rotation"
17914 msgid "Bake object transformations"
17915 msgstr "Rensa Rotation"
17918 msgid "Clear Constraints"
17919 msgstr "Lägg till Stripp"
17922 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17923 msgstr "Göm Markerad"
17926 msgctxt "Operator"
17927 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17928 msgstr "Renderings Fönster"
17931 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17932 msgstr "Göm Markerad"
17935 msgctxt "Operator"
17936 msgid "Clear Scale"
17937 msgstr "Rensa Förälder"
17940 msgid "Reset scaling of selected strips"
17941 msgstr "Markera Länkad"
17944 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17945 msgstr "Göm Markerad"
17948 msgctxt "Operator"
17949 msgid "Delete Strips"
17950 msgstr "Lägg till Stripp"
17953 msgid "Delete selected strips"
17954 msgstr "Markera Länkad"
17957 msgctxt "Operator"
17958 msgid "Duplicate Strips"
17959 msgstr "Duplicera"
17962 msgctxt "Operator"
17963 msgid "Add F-Modifier"
17964 msgstr "Radera Allt"
17967 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17968 msgstr "Göm Markerad"
17971 msgctxt "Operator"
17972 msgid "Make Single User"
17973 msgstr "Flytta Till Lager"
17976 msgctxt "Operator"
17977 msgid "Add Meta-Strips"
17978 msgstr "Lägg till Stripp"
17981 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17982 msgstr "Göm Markerad"
17985 msgctxt "Operator"
17986 msgid "Remove Meta-Strips"
17987 msgstr "Lägg till Stripp"
17990 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17991 msgstr "Markera Länkad"
17994 msgctxt "Operator"
17995 msgid "Move Strips Down"
17996 msgstr "Lägg till Stripp"
17999 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
18000 msgstr "Göm Markerad"
18003 msgctxt "Operator"
18004 msgid "Move Strips Up"
18005 msgstr "Lägg till Stripp"
18008 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
18009 msgstr "Göm Markerad"
18012 msgctxt "Operator"
18013 msgid "Toggle Muting"
18014 msgstr "Växla kursiv"
18017 msgid "Mute or un-mute selected strips"
18018 msgstr "Göm Markerad"
18021 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
18022 msgstr "(Av)Markera Alla"
18025 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
18026 msgstr "Markera Länkad"
18029 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
18030 msgstr "Markera Länkad"
18033 msgctxt "Operator"
18034 msgid "Snap Strips"
18035 msgstr "Lägg till Stripp"
18038 msgctxt "Operator"
18039 msgid "Add Sound Clip"
18040 msgstr "Ljud"
18043 msgctxt "Operator"
18044 msgid "Split Strips"
18045 msgstr "Lägg till Stripp"
18048 msgid "Split selected strips at their midpoints"
18049 msgstr "Markera Länkad"
18052 msgctxt "Operator"
18053 msgid "Swap Strips"
18054 msgstr "Lägg till Stripp"
18057 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
18058 msgstr "Markera Länkad"
18061 msgid "Above Selected"
18062 msgstr "Göm Markerad"
18065 msgctxt "Operator"
18066 msgid "Delete Tracks"
18067 msgstr "Raderings Meny"
18070 msgctxt "Operator"
18071 msgid "Add Transition"
18072 msgstr "Markera Länkad"
18075 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
18076 msgstr "Markera Länkad"
18079 msgctxt "Operator"
18080 msgid "Enter Tweak Mode"
18081 msgstr "Redigerings Läge"
18084 msgctxt "Operator"
18085 msgid "Exit Tweak Mode"
18086 msgstr "Redigerings Läge"
18089 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
18090 msgstr "Markera Länkad"
18093 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
18094 msgstr "Markera Länkad"
18097 msgid "Node Type"
18098 msgstr "Arkiv"
18101 msgid "Node type"
18102 msgstr "Bild Displist"
18105 msgid "Start transform operator after inserting the node"
18106 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18109 msgctxt "Operator"
18110 msgid "Add File Node"
18111 msgstr "Arkiv"
18114 msgctxt "Operator"
18115 msgid "Add Node"
18116 msgstr "Text"
18119 msgid "Add a node to the active tree"
18120 msgstr "Markera Länkad"
18123 msgctxt "Operator"
18124 msgid "Add Reroute"
18125 msgstr "Vektor Måla"
18128 msgctxt "Operator"
18129 msgid "Search and Add Node"
18130 msgstr "Avläta filmer"
18133 msgctxt "Operator"
18134 msgid "Attach Nodes"
18135 msgstr "Flytta Till Lager"
18138 msgid "Attach active node to a frame"
18139 msgstr "Markera Länkad"
18142 msgctxt "Operator"
18143 msgid "Background Image Move"
18144 msgstr "Spara Bild"
18147 msgid "Move Node backdrop"
18148 msgstr "Flytta bakgrund"
18151 msgctxt "Operator"
18152 msgid "Backimage Sample"
18153 msgstr "Bild Displist"
18156 msgid "Use mouse to sample background image"
18157 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
18160 msgctxt "Operator"
18161 msgid "Background Image Zoom"
18162 msgstr "Spara Bild"
18165 msgid "Zoom in/out the background image"
18166 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
18169 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
18170 msgstr "Göm Markerad"
18173 msgctxt "Operator"
18174 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
18175 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18178 msgid "Delete selected nodes"
18179 msgstr "Markera Länkad"
18182 msgctxt "Operator"
18183 msgid "Delete with Reconnect"
18184 msgstr "Radera Stripp"
18187 msgctxt "Operator"
18188 msgid "Detach Nodes"
18189 msgstr "Spara som"
18192 msgid "Detach selected nodes from parents"
18193 msgstr "Markera Länkad"
18196 msgctxt "Operator"
18197 msgid "Detach and Move"
18198 msgstr "Avläta filmer"
18201 msgid "Attach Nodes"
18202 msgstr "Flytta Till Lager"
18205 msgid "Detach Nodes"
18206 msgstr "Spara som"
18209 msgctxt "Operator"
18210 msgid "Duplicate Nodes"
18211 msgstr "Duplicera"
18214 msgid "Duplicate selected nodes"
18215 msgstr "Markera Länkad"
18218 msgid "Keep Inputs"
18219 msgstr "Lägg till Stripp"
18222 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
18223 msgstr "Markera Länkad"
18226 msgid "Duplicate Nodes"
18227 msgstr "Duplicera"
18230 msgid "Move and Attach"
18231 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18234 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
18235 msgstr "Markera Länkad"
18238 msgctxt "Operator"
18239 msgid "Edit Group"
18240 msgstr "Redigerings Läge"
18243 msgid "Edit node group"
18244 msgstr "Redigerings Läge"
18247 msgid "Make group from selected nodes"
18248 msgstr "Göm Markerad"
18251 msgid "Separate selected nodes from the node group"
18252 msgstr "Markera Länkad"
18255 msgctxt "Operator"
18256 msgid "Ungroup"
18257 msgstr "Markera Rad"
18260 msgid "Ungroup selected nodes"
18261 msgstr "Göm Markerad"
18264 msgctxt "Operator"
18265 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
18266 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18269 msgid "Toggle unused node socket display"
18270 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
18273 msgctxt "Operator"
18274 msgid "Hide"
18275 msgstr "Göm"
18278 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
18279 msgstr "Visa/göm markerade noder"
18282 msgctxt "Operator"
18283 msgid "Join Nodes"
18284 msgstr "Duplicera"
18287 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
18288 msgstr "Markera Länkad"
18291 msgctxt "Operator"
18292 msgid "Link Nodes"
18293 msgstr "Duplicera"
18296 msgid "Detach"
18297 msgstr "Spara som"
18300 msgctxt "Operator"
18301 msgid "Make Links"
18302 msgstr "Spara som"
18305 msgctxt "Operator"
18306 msgid "Link to Viewer Node"
18307 msgstr "Visa"
18310 msgid "Link to viewer node"
18311 msgstr "Visa"
18314 msgctxt "Operator"
18315 msgid "Cut Links"
18316 msgstr "Lägg till Stripp"
18319 msgctxt "Operator"
18320 msgid "Detach Links"
18321 msgstr "Spara som"
18324 msgctxt "Operator"
18325 msgid "Detach"
18326 msgstr "Spara som"
18329 msgid "Move a node to detach links"
18330 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18333 msgid "Detach Links"
18334 msgstr "Spara som"
18337 msgctxt "Operator"
18338 msgid "Toggle Node Mute"
18339 msgstr "Packa Data"
18342 msgid "Toggle muting of the nodes"
18343 msgstr "Visa/göm markerade noder"
18346 msgctxt "Operator"
18347 msgid "New Node Tree"
18348 msgstr "Bild Displist"
18351 msgid "Create a new node tree"
18352 msgstr "Bild Displist"
18355 msgid "Tree Type"
18356 msgstr "Markera Rad"
18359 msgctxt "Operator"
18360 msgid "Add Node Color Preset"
18361 msgstr "Lägg till tygförinställning"
18364 msgid "Copy color to all selected nodes"
18365 msgstr "Markera Länkad"
18368 msgctxt "Operator"
18369 msgid "Toggle Node Options"
18370 msgstr "Göm Markerad"
18373 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
18374 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
18377 msgctxt "Operator"
18378 msgid "Add File Node Socket"
18379 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
18382 msgid "Add a new input to a file output node"
18383 msgstr "Renderings Fönster"
18386 msgid "Sub-path of the output file"
18387 msgstr "Markera Länkad"
18390 msgctxt "Operator"
18391 msgid "Move File Node Socket"
18392 msgstr "Markera Rad"
18395 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
18396 msgstr "Renderings Fönster"
18399 msgctxt "Operator"
18400 msgid "Remove File Node Socket"
18401 msgstr "Markera Rad"
18404 msgid "Remove active input from a file output node"
18405 msgstr "Renderings Fönster"
18408 msgid "Attach selected nodes"
18409 msgstr "Markera Länkad"
18412 msgctxt "Operator"
18413 msgid "Toggle Node Preview"
18414 msgstr "Packa Data"
18417 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
18418 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
18421 msgctxt "Operator"
18422 msgid "Render Changed Layer"
18423 msgstr "Rendera"
18426 msgctxt "Operator"
18427 msgid "Resize Node"
18428 msgstr "Buffertstorlek"
18431 msgid "Resize a node"
18432 msgstr "Buffertstorlek"
18435 msgid "Select the node under the cursor"
18436 msgstr "Rendera"
18439 msgid "(De)select all nodes"
18440 msgstr "Raderings Meny"
18443 msgid "Use box selection to select nodes"
18444 msgstr "Markera Länkad"
18447 msgid "Select nodes using lasso selection"
18448 msgstr "Markera Länkad"
18451 msgctxt "Operator"
18452 msgid "Link Viewer"
18453 msgstr "Visa"
18456 msgid "Select node and link it to a viewer node"
18457 msgstr "Markera Länkad"
18460 msgid "Link to Viewer Node"
18461 msgstr "Visa"
18464 msgctxt "Operator"
18465 msgid "Select Linked From"
18466 msgstr "Avmarkera Länkad"
18469 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
18470 msgstr "Markera Länkad"
18473 msgctxt "Operator"
18474 msgid "Select Linked To"
18475 msgstr "Avmarkera Länkad"
18478 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
18479 msgstr "Markera Länkad"
18482 msgctxt "Operator"
18483 msgid "Move and Attach"
18484 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18487 msgid "Socket Type"
18488 msgstr "Markera Rad"
18491 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
18492 msgstr "Göm Markerad"
18495 msgctxt "Operator"
18496 msgid "Add Object"
18497 msgstr "Packa Data"
18500 msgid "Add an object to the scene"
18501 msgstr "Packa Data"
18504 msgctxt "Operator"
18505 msgid "Add Named Object"
18506 msgstr "Packa Data"
18509 msgid "Add named object"
18510 msgstr "Packa Data"
18513 msgid "Object name to add"
18514 msgstr "Packa Data"
18517 msgctxt "Operator"
18518 msgid "Align Objects"
18519 msgstr "Räta upp objekt"
18522 msgid "Align Objects"
18523 msgstr "Räta upp objekt"
18526 msgid "Align to axis"
18527 msgstr "Duplicera"
18530 msgid "Align Mode:"
18531 msgstr "Duplicera"
18534 msgid "Negative Sides"
18535 msgstr "Visa Alla"
18538 msgid "Centers"
18539 msgstr "Mitten"
18542 msgid "Positive Sides"
18543 msgstr "Lägg till Stripp"
18546 msgid "High Quality"
18547 msgstr "Hög kvalitet"
18550 msgid "Enables high quality calculation of the bounding box for perfect results on complex shape meshes with rotation/scale (Slow)"
18551 msgstr "Aktiverar högkvalitativ beräkning av omfångsboxen, för perfekt resultat på komplexa mesh:er med rotation och skalning (långsamt)"
18554 msgid "Relative To:"
18555 msgstr "Relativ"
18558 msgid "Scene Origin"
18559 msgstr "Rensa Ursprung"
18562 msgctxt "Operator"
18563 msgid "Animated Transforms to Deltas"
18564 msgstr "Applicera Deformering"
18567 msgctxt "Operator"
18568 msgid "Add Armature"
18569 msgstr "Armatur"
18572 msgid "Add an armature object to the scene"
18573 msgstr "Packa Data"
18576 msgctxt "Operator"
18577 msgid "Bake"
18578 msgstr "Baka"
18581 msgid "Bake image textures of selected objects"
18582 msgstr "Markera Länkad"
18585 msgctxt "Operator"
18586 msgid "Add Camera"
18587 msgstr "Kamera"
18590 msgid "Add a camera object to the scene"
18591 msgstr "Packa Data"
18594 msgctxt "Operator"
18595 msgid "Add Constraint"
18596 msgstr "Lägg till Stripp"
18599 msgid "Add a constraint to the active object"
18600 msgstr "Markera Länkad"
18603 msgctxt "Operator"
18604 msgid "Add Constraint (with Targets)"
18605 msgstr "Lägg till Stripp"
18608 msgctxt "Operator"
18609 msgid "Clear Object Constraints"
18610 msgstr "Objektbegränsningar"
18613 msgid "Clear all the constraints for the active Object only"
18614 msgstr "Markera Länkad"
18617 msgctxt "Operator"
18618 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
18619 msgstr "Göm Markerad"
18622 msgid "Copy constraints to other selected objects"
18623 msgstr "Markera Länkad"
18626 msgctxt "Operator"
18627 msgid "Convert to"
18628 msgstr "Konvertera:"
18631 msgid "Convert selected objects to another type"
18632 msgstr "Göm Markerad"
18635 msgid "Keep Original"
18636 msgstr "Rensa Ursprung"
18639 msgid "Type of object to convert to"
18640 msgstr "Bild Displist"
18643 msgid "Modifier"
18644 msgstr "Radera Allt"
18647 msgid "Name of the modifier to edit"
18648 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
18651 msgid "Exact Match"
18652 msgstr "Markera Rad"
18655 msgid "Delete selected objects"
18656 msgstr "Markera Länkad"
18659 msgid "Delete Globally"
18660 msgstr "Ta bort alla"
18663 msgid "Remove object from all scenes"
18664 msgstr "Markera Länkad"
18667 msgid "Filepath"
18668 msgstr "Arkiv"
18671 msgid "Path to image file"
18672 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
18675 msgid "Image name to assign"
18676 msgstr "Spara som"
18679 msgctxt "Operator"
18680 msgid "Drop Named Material on Object"
18681 msgstr "Duplicera"
18684 msgid "Material name to assign"
18685 msgstr "Spara som"
18688 msgctxt "Operator"
18689 msgid "Duplicate Objects"
18690 msgstr "Duplicera"
18693 msgid "Duplicate selected objects"
18694 msgstr "Markera Länkad"
18697 msgid "Duplicate selected objects and move them"
18698 msgstr "Markera Länkad"
18701 msgid "Duplicate Objects"
18702 msgstr "Duplicera"
18705 msgctxt "Operator"
18706 msgid "Duplicate Linked"
18707 msgstr "Duplicera"
18710 msgid "Parent newly created objects to the original duplicator"
18711 msgstr "Markera Länkad"
18714 msgid "Keep Hierarchy"
18715 msgstr "Markera hierarki"
18718 msgctxt "Operator"
18719 msgid "Toggle Editmode"
18720 msgstr "Växla redigeringsläge"
18723 msgid "Toggle object's editmode"
18724 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
18727 msgctxt "Operator"
18728 msgid "Add Effector"
18729 msgstr "Lägg till Stripp"
18732 msgctxt "Operator"
18733 msgid "Add Empty"
18734 msgstr "Tomobjekt"
18737 msgid "Add an empty object to the scene"
18738 msgstr "Packa Data"
18741 msgctxt "Operator"
18742 msgid "Explode Refresh"
18743 msgstr "Uppdatera"
18746 msgctxt "Operator"
18747 msgid "Toggle Force Field"
18748 msgstr "Kraftfält på/av"
18751 msgid "Toggle object's force field"
18752 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
18755 msgid "Monkey"
18756 msgstr "Apa"
18759 msgctxt "Operator"
18760 msgid "Apply Modifier"
18761 msgstr "Radera Allt"
18764 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
18765 msgstr "Duplicera"
18768 msgid "Apply as"
18769 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18772 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
18773 msgstr "Duplicera"
18776 msgid "Object Data"
18777 msgstr "Packa Data"
18780 msgid "Apply modifier to the object's data"
18781 msgstr "Duplicera"
18784 msgid "New Shape"
18785 msgstr "Flytta Till Lager"
18788 msgctxt "Operator"
18789 msgid "Copy Modifier"
18790 msgstr "Radera Allt"
18793 msgctxt "Operator"
18794 msgid "Move Down Modifier"
18795 msgstr "Radera Allt"
18798 msgctxt "Operator"
18799 msgid "Move Up Modifier"
18800 msgstr "Radera Allt"
18803 msgctxt "Operator"
18804 msgid "Clear All Restrict Render"
18805 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
18808 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
18809 msgstr "Markera Länkad"
18812 msgctxt "Operator"
18813 msgid "Hook to New Object"
18814 msgstr "Lås till objekt"
18817 msgctxt "Operator"
18818 msgid "Hook to Selected Object"
18819 msgstr "Markera Länkad"
18822 msgctxt "Operator"
18823 msgid "Assign to Hook"
18824 msgstr "Tilldela ny grupp"
18827 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
18828 msgstr "Göm Markerad"
18831 msgid "Modifier number to assign to"
18832 msgstr "Spara som"
18835 msgctxt "Operator"
18836 msgid "Recenter Hook"
18837 msgstr "Centrera"
18840 msgid "Set hook center to cursor position"
18841 msgstr "Markera Länkad"
18844 msgctxt "Operator"
18845 msgid "Remove Hook"
18846 msgstr "Ta bort"
18849 msgid "Remove a hook from the active object"
18850 msgstr "Markera Länkad"
18853 msgid "Modifier number to remove"
18854 msgstr "Modifierad"
18857 msgctxt "Operator"
18858 msgid "Reset Hook"
18859 msgstr "NURBS Kurva"
18862 msgctxt "Operator"
18863 msgid "Select Hook"
18864 msgstr "Markera Rad"
18867 msgid "Select affected vertices on mesh"
18868 msgstr "Markera Länkad"
18871 msgctxt "Operator"
18872 msgid "Set Offset From Cursor"
18873 msgstr "Från muspekaren"
18876 msgctxt "Operator"
18877 msgid "Restrict Render Unselected"
18878 msgstr "Begränsa rendering till markering"
18881 msgctxt "Operator"
18882 msgid "Join"
18883 msgstr "Förena"
18886 msgid "Join selected objects into active object"
18887 msgstr "Markera Länkad"
18890 msgctxt "Operator"
18891 msgid "Join as Shapes"
18892 msgstr "Förena som UV"
18895 msgctxt "Operator"
18896 msgid "Clear Location"
18897 msgstr "Rensa Placering"
18900 msgid "Clear the object's location"
18901 msgstr "Duplicera"
18904 msgctxt "Operator"
18905 msgid "Link Data"
18906 msgstr "Packa Data"
18909 msgctxt "Operator"
18910 msgid "Link Objects to Scene"
18911 msgstr "Duplicera"
18914 msgid "Link selection to another scene"
18915 msgstr "Markera Länkad"
18918 msgctxt "Operator"
18919 msgid "Make Local"
18920 msgstr "Rensa Placering"
18923 msgid "Selected Objects and Data"
18924 msgstr "Packa Data"
18927 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18928 msgstr "Packa Data"
18931 msgid "Make linked data local to each object"
18932 msgstr "Markera Länkad"
18935 msgid "Object Animation"
18936 msgstr "Objektanimation"
18939 msgid "Make single user objects"
18940 msgstr "Duplicera"
18943 msgctxt "Operator"
18944 msgid "Add Material Slot"
18945 msgstr "Spara som"
18948 msgid "Add a new material slot"
18949 msgstr "Kamera"
18952 msgctxt "Operator"
18953 msgid "Assign Material Slot"
18954 msgstr "Spara som"
18957 msgid "Assign active material slot to selection"
18958 msgstr "Kamera"
18961 msgctxt "Operator"
18962 msgid "Deselect Material Slot"
18963 msgstr "Spara som"
18966 msgid "Deselect by active material slot"
18967 msgstr "Kamera"
18970 msgctxt "Operator"
18971 msgid "Remove Material Slot"
18972 msgstr "Spara som"
18975 msgid "Remove the selected material slot"
18976 msgstr "Markera Länkad"
18979 msgctxt "Operator"
18980 msgid "Select Material Slot"
18981 msgstr "Spara som"
18984 msgid "Select by active material slot"
18985 msgstr "Kamera"
18988 msgctxt "Operator"
18989 msgid "Mesh Deform Bind"
18990 msgstr "Bana"
18993 msgctxt "Operator"
18994 msgid "Add Metaball"
18995 msgstr "Metaball"
18998 msgid "Add an metaball object to the scene"
18999 msgstr "Packa Data"
19002 msgctxt "Operator"
19003 msgid "Set Object Mode"
19004 msgstr "Packa Data"
19007 msgid "Sets the object interaction mode"
19008 msgstr "Renderings Fönster"
19011 msgctxt "Operator"
19012 msgid "Add Modifier"
19013 msgstr "Radera Allt"
19016 msgctxt "Operator"
19017 msgid "Convert Modifier"
19018 msgstr "Markera Rad"
19021 msgctxt "Operator"
19022 msgid "Remove Modifier"
19023 msgstr "Markera Rad"
19026 msgid "Remove a modifier from the active object"
19027 msgstr "Markera Länkad"
19030 msgctxt "Operator"
19031 msgid "Multires Apply Base"
19032 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
19035 msgctxt "Operator"
19036 msgid "Multires Pack External"
19037 msgstr "Duplicera"
19040 msgid "Pack displacements from an external file"
19041 msgstr "Markera Länkad"
19044 msgctxt "Operator"
19045 msgid "Multires Save External"
19046 msgstr "Spara extern data…"
19049 msgid "Save displacements to an external file"
19050 msgstr "Markera Länkad"
19053 msgctxt "Operator"
19054 msgid "Delete Higher Levels"
19055 msgstr "Göm Markerad"
19058 msgctxt "Operator"
19059 msgid "Multires Reshape"
19060 msgstr "Starta Spel"
19063 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
19064 msgstr "Markera Länkad"
19067 msgctxt "Operator"
19068 msgid "Multires Subdivide"
19069 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
19072 msgid "Add a new level of subdivision"
19073 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
19076 msgctxt "Operator"
19077 msgid "Bake Ocean"
19078 msgstr "Baka position"
19081 msgid "Free the bake, rather than generating it"
19082 msgstr "Markera Länkad"
19085 msgctxt "Operator"
19086 msgid "Clear Origin"
19087 msgstr "Rensa Ursprung"
19090 msgid "Clear the object's origin"
19091 msgstr "Duplicera"
19094 msgid "Median Center"
19095 msgstr "Mitten"
19098 msgid "Bounds Center"
19099 msgstr "Mitten"
19102 msgid "Geometry to Origin"
19103 msgstr "Rensa Ursprung"
19106 msgid "Origin to Geometry"
19107 msgstr "Sändarens geometri"
19110 msgid "Origin to 3D Cursor"
19111 msgstr "Markera Länkad"
19114 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
19115 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
19118 msgid "Clear the object's parenting"
19119 msgstr "Duplicera"
19122 msgid "Clear and Keep Transformation"
19123 msgstr "Applicera Deformering"
19126 msgid "Clear Parent Inverse"
19127 msgstr "Markera Rad"
19130 msgctxt "Operator"
19131 msgid "Make Parent without Inverse"
19132 msgstr "Markera Rad"
19135 msgid "Set the object's parenting"
19136 msgstr "Duplicera"
19139 msgid "Keep Transform"
19140 msgstr "Applicera Deformering"
19143 msgid "Apply transformation before parenting"
19144 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
19147 msgid "Armature Deform"
19148 msgstr "Bana"
19151 msgid "   With Envelope Weights"
19152 msgstr "   Med omslutningsvikter"
19155 msgid "Bone Relative"
19156 msgstr "Relativ"
19159 msgid "Curve Deform"
19160 msgstr "Bana"
19163 msgid "Path Constraint"
19164 msgstr "Lägg till Stripp"
19167 msgid "Lattice Deform"
19168 msgstr "Lattice"
19171 msgctxt "Operator"
19172 msgid "Add Particle System Slot"
19173 msgstr "Partikelsystem"
19176 msgid "Add a particle system"
19177 msgstr "Partikelsystem"
19180 msgctxt "Operator"
19181 msgid "Remove Particle System Slot"
19182 msgstr "Partikelsystem"
19185 msgid "Remove the selected particle system"
19186 msgstr "Markera Länkad"
19189 msgctxt "Operator"
19190 msgid "Calculate Object Paths"
19191 msgstr "Duplicera"
19194 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
19195 msgstr "Markera Länkad"
19198 msgid "Last frame to calculate object paths on"
19199 msgstr "Radera"
19202 msgid "First frame to calculate object paths on"
19203 msgstr "Radera"
19206 msgctxt "Operator"
19207 msgid "Clear Object Paths"
19208 msgstr "Duplicera"
19211 msgctxt "Operator"
19212 msgid "Update Object Paths"
19213 msgstr "Duplicera"
19216 msgid "Recalculate paths for selected objects"
19217 msgstr "Markera Länkad"
19220 msgctxt "Operator"
19221 msgid "Toggle Pose Mode"
19222 msgstr "Växla poseringsläge"
19225 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
19226 msgstr "Ram Markering"
19229 msgctxt "Operator"
19230 msgid "Make Proxy"
19231 msgstr "Skapa Förälder"
19234 msgid "Proxy Object"
19235 msgstr "Packa Data"
19238 msgid "Edge Length"
19239 msgstr "Markera Rad"
19242 msgctxt "Operator"
19243 msgid "Quick Explode"
19244 msgstr "Spräng"
19247 msgid "Explode Style"
19248 msgstr "Spräng"
19251 msgid "Outwards Velocity"
19252 msgstr "Hastighet"
19255 msgctxt "Operator"
19256 msgid "Quick Fur"
19257 msgstr "Rökcache"
19260 msgid "Fur Density"
19261 msgstr "Markera Rad"
19264 msgid "View %"
19265 msgstr "Visa"
19268 msgctxt "Operator"
19269 msgid "Quick Smoke"
19270 msgstr "Rökcache"
19273 msgid "Render Smoke Objects"
19274 msgstr "Rendera rökobjekt"
19277 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
19278 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
19281 msgid "Smoke Style"
19282 msgstr "Växla stil"
19285 msgctxt "Operator"
19286 msgid "Randomize Transform"
19287 msgstr "Slumpmässig transformation"
19290 msgid "Randomize objects loc/rot/scale"
19291 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
19294 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
19295 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
19298 msgid "Seed value for the random generator"
19299 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
19302 msgid "Maximum rotation over each axis"
19303 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
19306 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
19307 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
19310 msgid "Scale Even"
19311 msgstr "Skala jämnt"
19314 msgid "Use the same scale value for all axis"
19315 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
19318 msgid "Transform Delta"
19319 msgstr "Transformationens deltavärde"
19322 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
19323 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
19326 msgid "Randomize Location"
19327 msgstr "Slumpmässig position"
19330 msgid "Randomize the location values"
19331 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
19334 msgid "Randomize Rotation"
19335 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
19338 msgid "Randomize the rotation values"
19339 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
19342 msgid "Randomize Scale"
19343 msgstr "Markera Rad"
19346 msgid "Randomize the scale values"
19347 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
19350 msgctxt "Operator"
19351 msgid "Clear Rotation"
19352 msgstr "Rensa Rotation"
19355 msgid "Clear the object's rotation"
19356 msgstr "Duplicera"
19359 msgid "Clear the object's scale"
19360 msgstr "Duplicera"
19363 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
19364 msgstr "Markera Länkad"
19367 msgctxt "Operator"
19368 msgid "Select By Type"
19369 msgstr "Markera Rad"
19372 msgid "Select all visible objects that are of a type"
19373 msgstr "Markera Länkad"
19376 msgctxt "Operator"
19377 msgid "Select Camera"
19378 msgstr "Markera kamera"
19381 msgid "Select the active camera"
19382 msgstr "Markera kamera"
19385 msgid "Immediate Children"
19386 msgstr "Dotterförskjutning"
19389 msgid "Shared Parent"
19390 msgstr "Skapa Förälder"
19393 msgid "Shared object type"
19394 msgstr "Flytta Till Lager"
19397 msgid "Render pass Index"
19398 msgstr "Rendera"
19401 msgid "Object Color"
19402 msgstr "Objektfärg"
19405 msgid "Objects included in active Keying Set"
19406 msgstr "Renderings Fönster"
19409 msgid "Direction to select in the hierarchy"
19410 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
19413 msgid "Child"
19414 msgstr "Dotterobjekt"
19417 msgid "Select all visible objects that are linked"
19418 msgstr "Markera Länkad"
19421 msgid "Library (Object Data)"
19422 msgstr "Packa Data"
19425 msgctxt "Operator"
19426 msgid "Select Pattern"
19427 msgstr "Markera Rad"
19430 msgid "Select objects matching a naming pattern"
19431 msgstr "Packa Data"
19434 msgid "Case Sensitive"
19435 msgstr "Skiftlägeskänslig"
19438 msgid "Do a case sensitive compare"
19439 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
19442 msgid "Set select on random visible objects"
19443 msgstr "Göm Markerad"
19446 msgctxt "Operator"
19447 msgid "Add Shape Key"
19448 msgstr "Flytta Till Lager"
19451 msgid "Add shape key to the object"
19452 msgstr "Markera Länkad"
19455 msgid "From Mix"
19456 msgstr "Från:"
19459 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
19460 msgstr "Markera Länkad"
19463 msgctxt "Operator"
19464 msgid "Clear Shape Keys"
19465 msgstr "Rensa Förälder"
19468 msgctxt "Operator"
19469 msgid "Mirror Shape Key"
19470 msgstr "Markera Rad"
19473 msgctxt "Operator"
19474 msgid "Move Shape Key"
19475 msgstr "Flytta Till Lager"
19478 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
19479 msgstr "NURBS Kurva"
19482 msgctxt "Operator"
19483 msgid "Remove Shape Key"
19484 msgstr "Flytta Till Lager"
19487 msgid "Remove shape key from the object"
19488 msgstr "Markera Länkad"
19491 msgctxt "Operator"
19492 msgid "Re-Time Shape Keys"
19493 msgstr "Flytta Till Lager"
19496 msgctxt "Operator"
19497 msgid "Transfer Shape Key"
19498 msgstr "För över formnyckel"
19501 msgid "Transformation Mode"
19502 msgstr "Transformationsläge"
19505 msgid "Apply the relative positional offset"
19506 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
19509 msgid "Relative Face"
19510 msgstr "Relativ nyckel"
19513 msgid "Calculate relative position (using faces)"
19514 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
19517 msgid "Relative Edge"
19518 msgstr "Relativt kant"
19521 msgid "Calculate relative position (using edges)"
19522 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
19525 msgid "Clamp Offset"
19526 msgstr "Rutförskjutning"
19529 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
19530 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
19533 msgctxt "Operator"
19534 msgid "Skin Armature Create"
19535 msgstr "Armatur"
19538 msgctxt "Operator"
19539 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
19540 msgstr "Synka markörer"
19543 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
19544 msgstr "Göm Markerad"
19547 msgid "Mark"
19548 msgstr "Markör"
19551 msgid "Mark selected vertices as loose"
19552 msgstr "Göm Markerad"
19555 msgid "Set selected vertices as not loose"
19556 msgstr "Markera Länkad"
19559 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
19560 msgstr "Markera Länkad"
19563 msgid "Mark selected vertices as roots"
19564 msgstr "Göm Markerad"
19567 msgctxt "Operator"
19568 msgid "Add Speaker"
19569 msgstr "Högtalare"
19572 msgid "Add a speaker object to the scene"
19573 msgstr "Packa Data"
19576 msgctxt "Operator"
19577 msgid "Subdivision Set"
19578 msgstr "Uppdelningssats"
19581 msgid "Sets a Subdivision Surface Level (1-5)"
19582 msgstr "Uppdelningsyta"
19585 msgid "Apply the subsurf level as an offset relative to the current level"
19586 msgstr "Applicera Subsurf-nivån som förskjutning i förhållande till nuvarande nivån"
19589 msgctxt "Operator"
19590 msgid "Add Text"
19591 msgstr "Text"
19594 msgid "Add a text object to the scene"
19595 msgstr "Packa Data"
19598 msgctxt "Operator"
19599 msgid "Clear Track"
19600 msgstr "Rensa Spår"
19603 msgid "Clear Track"
19604 msgstr "Rensa Spår"
19607 msgctxt "Operator"
19608 msgid "Make Track"
19609 msgstr "Skapa Spår"
19612 msgid "Lock Track Constraint"
19613 msgstr "Lägg till Stripp"
19616 msgctxt "Operator"
19617 msgid "Apply Object Transform"
19618 msgstr "Applicera Deformering"
19621 msgid "Apply the object's transformation to its data"
19622 msgstr "Applicera Deformering"
19625 msgctxt "Operator"
19626 msgid "Add Vertex Group"
19627 msgstr "Vektor Måla"
19630 msgid "Add a new vertex group to the active object"
19631 msgstr "Markera Länkad"
19634 msgctxt "Operator"
19635 msgid "Assign to New Group"
19636 msgstr "Tilldela ny grupp"
19639 msgctxt "Operator"
19640 msgid "Clean Vertex Group"
19641 msgstr "Vektor Måla"
19644 msgid "Keep Single"
19645 msgstr "Rensa Ursprung"
19648 msgctxt "Operator"
19649 msgid "Copy Vertex Group"
19650 msgstr "Vektor Måla"
19653 msgid "Make a copy of the active vertex group"
19654 msgstr "Markera Rad"
19657 msgctxt "Operator"
19658 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
19659 msgstr "Vektor Måla"
19662 msgctxt "Operator"
19663 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
19664 msgstr "Vektor Måla"
19667 msgctxt "Operator"
19668 msgid "Fix Vertex Group Deform"
19669 msgstr "Vertexgrupp"
19672 msgid "Change Sensitivity"
19673 msgstr "Markera Länkad"
19676 msgid "The distance to move to"
19677 msgstr "Redigerings Läge"
19680 msgid "Invert active vertex group's weights"
19681 msgstr "Vektor Måla"
19684 msgid "Add Weights"
19685 msgstr "Höger"
19688 msgid "Remove Weights"
19689 msgstr "Höger"
19692 msgctxt "Operator"
19693 msgid "Vertex Group Levels"
19694 msgstr "Vertexgrupper"
19697 msgctxt "Operator"
19698 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
19699 msgstr "Iterationer"
19702 msgid "Maximum number of deform weights"
19703 msgstr "Iterationer"
19706 msgctxt "Operator"
19707 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
19708 msgstr "Vektor Måla"
19711 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
19712 msgstr "Markera Länkad"
19715 msgid "Lock all vertex groups"
19716 msgstr "Raderings Meny"
19719 msgid "Unlock all vertex groups"
19720 msgstr "Raderings Meny"
19723 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
19724 msgstr "Markera Länkad"
19727 msgctxt "Operator"
19728 msgid "Mirror Vertex Group"
19729 msgstr "Vektor Måla"
19732 msgid "All Groups"
19733 msgstr "Markera Rad"
19736 msgid "Mirror all vertex groups weights"
19737 msgstr "Vektor Måla"
19740 msgid "Flip Group Names"
19741 msgstr "Markera Rad"
19744 msgid "Flip vertex group names"
19745 msgstr "Vertexgrupp:"
19748 msgid "Mirror Weights"
19749 msgstr "Markera Rad"
19752 msgid "Mirror weights"
19753 msgstr "Markera Rad"
19756 msgctxt "Operator"
19757 msgid "Move Vertex Group"
19758 msgstr "Vektor Måla"
19761 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
19762 msgstr "NURBS Kurva"
19765 msgctxt "Operator"
19766 msgid "Normalize All Vertex Groups"
19767 msgstr "Vektor Måla"
19770 msgctxt "Operator"
19771 msgid "Remove Vertex Group"
19772 msgstr "Markera Rad"
19775 msgctxt "Operator"
19776 msgid "Set Active Vertex Group"
19777 msgstr "Markera Rad"
19780 msgid "Set the active vertex group"
19781 msgstr "Markera Rad"
19784 msgid "Vertex group to set as active"
19785 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
19788 msgctxt "Operator"
19789 msgid "Sort Vertex Groups"
19790 msgstr "Vertexgrupper"
19793 msgctxt "Operator"
19794 msgid "Make Vertex Parent"
19795 msgstr "Skapa Förälder"
19798 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
19799 msgstr "Markera Länkad"
19802 msgctxt "Operator"
19803 msgid "Set Active Group"
19804 msgstr "Ange aktiv grupp"
19807 msgctxt "Operator"
19808 msgid "Apply Visual Transform"
19809 msgstr "Applicera Deformering"
19812 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
19813 msgstr "Applicera Deformering"
19816 msgctxt "Operator"
19817 msgid "Outliner Set Action"
19818 msgstr "Duplicera"
19821 msgid "Change the active action used"
19822 msgstr "Rensa Rotation"
19825 msgctxt "Operator"
19826 msgid "Outliner Animation Data Operation"
19827 msgstr "Rensa Rotation"
19830 msgid "Animation Operation"
19831 msgstr "Renderings Fönster"
19834 msgid "Set Action"
19835 msgstr "Markera Länkad"
19838 msgid "Unlink Action"
19839 msgstr "Göm Markerad"
19842 msgid "Refresh Drivers"
19843 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19846 msgid "Clear Drivers"
19847 msgstr "Markera Rad"
19850 msgctxt "Operator"
19851 msgid "Outliner Data Operation"
19852 msgstr "Duplicera"
19855 msgid "Data Operation"
19856 msgstr "Rensa Rotation"
19859 msgctxt "Operator"
19860 msgid "Add Drivers for Selected"
19861 msgstr "Göm Markerad"
19864 msgid "Add drivers to selected items"
19865 msgstr "Göm Markerad"
19868 msgctxt "Operator"
19869 msgid "Delete Drivers for Selected"
19870 msgstr "Göm Markerad"
19873 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
19874 msgstr "Göm Markerad"
19877 msgctxt "Operator"
19878 msgid "Expand/Collapse All"
19879 msgstr "Normalisera samtliga"
19882 msgctxt "Operator"
19883 msgid "Outliner ID data Operation"
19884 msgstr "Rensa Rotation"
19887 msgid "ID data Operation"
19888 msgstr "Rensa Rotation"
19891 msgid "Make Local"
19892 msgstr "Rensa Placering"
19895 msgid "Add Fake User"
19896 msgstr "Bild Displist"
19899 msgid "Clear Fake User"
19900 msgstr "Bild Displist"
19903 msgid "Rename"
19904 msgstr "Arkiv"
19907 msgid "Extend selection for activation"
19908 msgstr "Markera Länkad"
19911 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
19912 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
19915 msgctxt "Operator"
19916 msgid "Keying Set Add Selected"
19917 msgstr "Göm Markerad"
19920 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
19921 msgstr "Renderings Fönster"
19924 msgctxt "Operator"
19925 msgid "Keying Set Remove Selected"
19926 msgstr "Göm Markerad"
19929 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
19930 msgstr "Renderings Fönster"
19933 msgid "Reload"
19934 msgstr "Rendera"
19937 msgctxt "Operator"
19938 msgid "Drop Material on Object"
19939 msgstr "Duplicera"
19942 msgid "Drag material to object in Outliner"
19943 msgstr "Genomskinlighet"
19946 msgctxt "Operator"
19947 msgid "Outliner Object Operation"
19948 msgstr "Duplicera"
19951 msgid "Object Operation"
19952 msgstr "Renderings Fönster"
19955 msgid "Context menu for item operations"
19956 msgstr "Göm Markerad"
19959 msgctxt "Operator"
19960 msgid "Drop to Clear Parent"
19961 msgstr "Rensa Förälder"
19964 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
19965 msgstr "Genomskinlighet"
19968 msgctxt "Operator"
19969 msgid "Drop to Set Parent"
19970 msgstr "Markera Rad"
19973 msgid "Drag to parent in Outliner"
19974 msgstr "Genomskinlighet"
19977 msgctxt "Operator"
19978 msgid "Drop Object to Scene"
19979 msgstr "Duplicera"
19982 msgid "Drag object to scene in Outliner"
19983 msgstr "Genomskinlighet"
19986 msgctxt "Operator"
19987 msgid "Scroll Page"
19988 msgstr "Höger"
19991 msgctxt "Operator"
19992 msgid "Toggle Selected"
19993 msgstr "Markerbar av/på"
19996 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19997 msgstr "Markera Länkad"
20000 msgid "Use box selection to select tree elements"
20001 msgstr "Markera Länkad"
20004 msgctxt "Operator"
20005 msgid "Show Active"
20006 msgstr "Flytta Till Lager"
20009 msgctxt "Operator"
20010 msgid "Show Hierarchy"
20011 msgstr "Visa"
20014 msgctxt "Operator"
20015 msgid "Show/Hide One Level"
20016 msgstr "Visa"
20019 msgctxt "Operator"
20020 msgid "Brush Select"
20021 msgstr "Markera Rad"
20024 msgid "Create Missing"
20025 msgstr "Vecka:"
20028 msgid "Change selection for all faces"
20029 msgstr "Markera Länkad"
20032 msgctxt "Operator"
20033 msgid "Face Select Hide"
20034 msgstr "Göm Markerad"
20037 msgid "Hide selected faces"
20038 msgstr "Göm Markerad"
20041 msgid "Select linked faces"
20042 msgstr "Markera Länkad"
20045 msgctxt "Operator"
20046 msgid "Select Linked Pick"
20047 msgstr "Avmarkera Länkad"
20050 msgctxt "Operator"
20051 msgid "Face Select Reveal"
20052 msgstr "Göm Markerad"
20055 msgid "Reveal hidden faces"
20056 msgstr "Markera Länkad"
20059 msgctxt "Operator"
20060 msgid "Grab Clone"
20061 msgstr "Flytta"
20064 msgctxt "Operator"
20065 msgid "Hide/Show"
20066 msgstr "Göm"
20069 msgid "Hide/show some vertices"
20070 msgstr "Markera Länkad"
20073 msgid "Hide vertices"
20074 msgstr "Bana"
20077 msgid "Show"
20078 msgstr "Bana"
20081 msgid "Show vertices"
20082 msgstr "Lägg till Stripp"
20085 msgid "Which vertices to hide or show"
20086 msgstr "Vertexcache"
20089 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
20090 msgstr "Markera Länkad"
20093 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
20094 msgstr "Markera Länkad"
20097 msgid "Hide or show all vertices"
20098 msgstr "Markera Länkad"
20101 msgid "Masked"
20102 msgstr "Maskera lager:"
20105 msgctxt "Operator"
20106 msgid "Image from View"
20107 msgstr "Förhandsvisa bild"
20110 msgid "Name of the file"
20111 msgstr "Flytta Till Lager"
20114 msgctxt "Operator"
20115 msgid "Image Paint"
20116 msgstr "Bild Displist"
20119 msgid "Paint a stroke into the image"
20120 msgstr "Radera Stripp"
20123 msgid "Stroke Mode"
20124 msgstr "Packa Data"
20127 msgctxt "Operator"
20128 msgid "Mask Flood Fill"
20129 msgstr "Maskera lager:"
20132 msgid "Invert the mask"
20133 msgstr "Renderings Fönster"
20136 msgctxt "Operator"
20137 msgid "Project Image"
20138 msgstr "Spara Bild"
20141 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
20142 msgstr "Texturkoordinater:"
20145 msgctxt "Operator"
20146 msgid "Texture Paint Toggle"
20147 msgstr "Växla texturmålning"
20150 msgid "Change selection for all vertices"
20151 msgstr "Markera Länkad"
20154 msgctxt "Operator"
20155 msgid "Dirty Vertex Colors"
20156 msgstr "Vertexfärger"
20159 msgid "Blur Iterations"
20160 msgstr "Iterationer"
20163 msgid "Blur Strength"
20164 msgstr "Styrka"
20167 msgid "Blur strength per iteration"
20168 msgstr "Iterationer"
20171 msgid "Highlight Angle"
20172 msgstr "Dela"
20175 msgid "Dirt Angle"
20176 msgstr "Redigerings Läge"
20179 msgctxt "Operator"
20180 msgid "Set Vertex Colors"
20181 msgstr "Vertexfärger"
20184 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
20185 msgstr "Rendera"
20188 msgctxt "Operator"
20189 msgid "Vertex Paint"
20190 msgstr "Vektor Måla"
20193 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
20194 msgstr "Rendera"
20197 msgctxt "Operator"
20198 msgid "Vertex Paint Mode"
20199 msgstr "Vektor Måla"
20202 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
20203 msgstr "Vektor Måla"
20206 msgctxt "Operator"
20207 msgid "Weight from Bones"
20208 msgstr "Viktningar"
20211 msgid "Automatic weights from bones"
20212 msgstr "Viktningar"
20215 msgid "From Envelopes"
20216 msgstr "Benomslutningar"
20219 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
20220 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
20223 msgctxt "Operator"
20224 msgid "Weight Gradient"
20225 msgstr "Vektor Måla"
20228 msgctxt "Operator"
20229 msgid "Weight Paint"
20230 msgstr "Vektor Måla"
20233 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
20234 msgstr "Vektor Måla"
20237 msgctxt "Operator"
20238 msgid "Weight Paint Mode"
20239 msgstr "Vektor Måla"
20242 msgctxt "Operator"
20243 msgid "Weight Paint Sample Weight"
20244 msgstr "Vektor Måla"
20247 msgctxt "Operator"
20248 msgid "Weight Paint Sample Group"
20249 msgstr "Vektor Måla"
20252 msgctxt "Operator"
20253 msgid "Set Weight"
20254 msgstr "Höger"
20257 msgctxt "Operator"
20258 msgid "Brush Edit"
20259 msgstr "Bild Displist"
20262 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
20263 msgstr "Markera Länkad"
20266 msgctxt "Operator"
20267 msgid "Connect Hair"
20268 msgstr "Avmarkera Länkad"
20271 msgid "All hair"
20272 msgstr "Bezier Kurva"
20275 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
20276 msgstr "Markera Länkad"
20279 msgid "Delete selected particles or keys"
20280 msgstr "Markera Länkad"
20283 msgctxt "Operator"
20284 msgid "Disconnect Hair"
20285 msgstr "Avmarkera Länkad"
20288 msgctxt "Operator"
20289 msgid "Copy Particle Dupliob"
20290 msgstr "Spara som"
20293 msgid "Duplicate the current dupliobject"
20294 msgstr "Markera Länkad"
20297 msgctxt "Operator"
20298 msgid "Move Down Dupli Object"
20299 msgstr "Duplicera"
20302 msgctxt "Operator"
20303 msgid "Move Up Dupli Object"
20304 msgstr "Duplicera"
20307 msgid "Move dupli object up in the list"
20308 msgstr "Packa Data"
20311 msgctxt "Operator"
20312 msgid "Remove Particle Dupliobject"
20313 msgstr "Spara som"
20316 msgid "Remove the selected dupliobject"
20317 msgstr "Markera Länkad"
20320 msgctxt "Operator"
20321 msgid "Clear Edited"
20322 msgstr "Rensa Spår"
20325 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
20326 msgstr "Markera Länkad"
20329 msgid "Hide selected particles"
20330 msgstr "Göm Markerad"
20333 msgctxt "Operator"
20334 msgid "Mirror"
20335 msgstr "Spegel"
20338 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
20339 msgstr "Markera Länkad"
20342 msgctxt "Operator"
20343 msgid "New Particle Settings"
20344 msgstr "Verktyg"
20347 msgid "Add new particle settings"
20348 msgstr "Verktyg"
20351 msgctxt "Operator"
20352 msgid "New Particle Target"
20353 msgstr "Bild Displist"
20356 msgid "Add a new particle target"
20357 msgstr "Verktyg"
20360 msgctxt "Operator"
20361 msgid "Particle Edit Toggle"
20362 msgstr "Redigera partiklar på/av"
20365 msgid "Toggle particle edit mode"
20366 msgstr "Bild Displist"
20369 msgid "Number of Keys"
20370 msgstr "Antal klyvningar"
20373 msgctxt "Operator"
20374 msgid "Remove Doubles"
20375 msgstr "Markera Rad"
20378 msgid "Remove selected particles close enough of others"
20379 msgstr "Markera Länkad"
20382 msgctxt "Operator"
20383 msgid "Reveal"
20384 msgstr "Böjda ben:"
20387 msgid "Show hidden particles"
20388 msgstr "Visa partiklar när:"
20391 msgid "(De)select all particles' keys"
20392 msgstr "Raderings Meny"
20395 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
20396 msgstr "Markera Länkad"
20399 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
20400 msgstr "Markera Länkad"
20403 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
20404 msgstr "Markera Länkad"
20407 msgctxt "Operator"
20408 msgid "Select Roots"
20409 msgstr "Markera Rad"
20412 msgid "Select roots of all visible particles"
20413 msgstr "Markera Länkad"
20416 msgctxt "Operator"
20417 msgid "Select Tips"
20418 msgstr "Avmarkera Länkad"
20421 msgid "Select tips of all visible particles"
20422 msgstr "Markera Länkad"
20425 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
20426 msgstr "Dela upp markerade segment"
20429 msgctxt "Operator"
20430 msgid "Move Down Target"
20431 msgstr "Flytta Till Lager"
20434 msgid "Move particle target down in the list"
20435 msgstr "NURBS Kurva"
20438 msgctxt "Operator"
20439 msgid "Move Up Target"
20440 msgstr "Flytta"
20443 msgid "Move particle target up in the list"
20444 msgstr "NURBS Kurva"
20447 msgctxt "Operator"
20448 msgid "Remove Particle Target"
20449 msgstr "Flytta Till Lager"
20452 msgid "Remove the selected particle target"
20453 msgstr "Markera Länkad"
20456 msgctxt "Operator"
20457 msgid "Weight Set"
20458 msgstr "Vektor Måla"
20461 msgid "Set the weight of selected keys"
20462 msgstr "Markera Länkad"
20465 msgctxt "Operator"
20466 msgid "Sanitize Pose Library Action"
20467 msgstr "Pose-bibliotek"
20470 msgctxt "Operator"
20471 msgid "Apply Pose Library Pose"
20472 msgstr "Pose-bibliotek"
20475 msgctxt "Operator"
20476 msgid "PoseLib Browse Poses"
20477 msgstr "Packa Data"
20480 msgctxt "Operator"
20481 msgid "New Pose Library"
20482 msgstr "Pose-bibliotek"
20485 msgid "Add New Pose Library to active Object"
20486 msgstr "Markera Länkad"
20489 msgctxt "Operator"
20490 msgid "PoseLib Add Pose"
20491 msgstr "Markera Rad"
20494 msgid "Frame to store pose on"
20495 msgstr "Radera"
20498 msgid "Pose Name"
20499 msgstr "Filnamn"
20502 msgid "Name of newly added Pose"
20503 msgstr "Bild Displist"
20506 msgctxt "Operator"
20507 msgid "PoseLib Remove Pose"
20508 msgstr "Markera Rad"
20511 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
20512 msgstr "Markera Länkad"
20515 msgid "The pose to remove"
20516 msgstr "Bild Displist"
20519 msgctxt "Operator"
20520 msgid "PoseLib Rename Pose"
20521 msgstr "Markera Rad"
20524 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
20525 msgstr "Markera Länkad"
20528 msgid "New Pose Name"
20529 msgstr "Filnamn"
20532 msgctxt "Operator"
20533 msgid "Unlink Pose Library"
20534 msgstr "Pose-bibliotek"
20537 msgid "Remove Pose Library from active Object"
20538 msgstr "Markera Länkad"
20541 msgctxt "Operator"
20542 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
20543 msgstr "Applicera Deformering"
20546 msgctxt "Operator"
20547 msgid "Pose Breakdowner"
20548 msgstr "Packa Data"
20551 msgid "Next Keyframe"
20552 msgstr "Radera"
20555 msgid "Previous Keyframe"
20556 msgstr "Spara Bild"
20559 msgid "Add a constraint to the active bone"
20560 msgstr "Markera Länkad"
20563 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
20564 msgstr "Markera Länkad"
20567 msgctxt "Operator"
20568 msgid "Clear Pose Constraints"
20569 msgstr "Lägg till Stripp"
20572 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
20573 msgstr "Markera Länkad"
20576 msgctxt "Operator"
20577 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
20578 msgstr "Göm Markerad"
20581 msgid "Copy constraints to other selected bones"
20582 msgstr "Markera Länkad"
20585 msgctxt "Operator"
20586 msgid "Copy Pose"
20587 msgstr "Spara"
20590 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
20591 msgstr "Markera Länkad"
20594 msgctxt "Operator"
20595 msgid "Add Bone Group"
20596 msgstr "Lägg till Stripp"
20599 msgid "Add a new bone group"
20600 msgstr "Lägg till Stripp"
20603 msgctxt "Operator"
20604 msgid "Add Selected to Bone Group"
20605 msgstr "Markera Rad"
20608 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
20609 msgstr "Markera Länkad"
20612 msgctxt "Operator"
20613 msgid "Deselect Bone Group"
20614 msgstr "Markera Rad"
20617 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
20618 msgstr "Markera Länkad"
20621 msgctxt "Operator"
20622 msgid "Move Bone Group"
20623 msgstr "Markera Rad"
20626 msgctxt "Operator"
20627 msgid "Remove Bone Group"
20628 msgstr "Markera Rad"
20631 msgid "Remove the active bone group"
20632 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
20635 msgctxt "Operator"
20636 msgid "Select Bones of Bone Group"
20637 msgstr "Markera Länkad"
20640 msgid "Select bones in active Bone Group"
20641 msgstr "Markera Länkad"
20644 msgctxt "Operator"
20645 msgid "Sort Bone Groups"
20646 msgstr "Bengrupper"
20649 msgctxt "Operator"
20650 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
20651 msgstr "Markera Länkad"
20654 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
20655 msgstr "Markera Länkad"
20658 msgctxt "Operator"
20659 msgid "Add IK to Bone"
20660 msgstr "Bezier Kurva"
20663 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
20664 msgstr "Markera Länkad"
20667 msgid "With Targets"
20668 msgstr "Mål:"
20671 msgctxt "Operator"
20672 msgid "Remove IK"
20673 msgstr "Markera Rad"
20676 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
20677 msgstr "Göm Markerad"
20680 msgctxt "Operator"
20681 msgid "Clear Pose Location"
20682 msgstr "Rensa Placering"
20685 msgctxt "Operator"
20686 msgid "Paste Pose"
20687 msgstr "Duplicera"
20690 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
20691 msgstr "Markera Länkad"
20694 msgid "Flipped on X-Axis"
20695 msgstr "Visa inställningar för kant"
20698 msgid "On Selected Only"
20699 msgstr "Bara Markerad"
20702 msgctxt "Operator"
20703 msgid "Calculate Bone Paths"
20704 msgstr "Beräkna banor"
20707 msgid "Calculate paths for the selected bones"
20708 msgstr "Markera Länkad"
20711 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
20712 msgstr "Duplicera"
20715 msgid "First frame to calculate bone paths on"
20716 msgstr "Radera"
20719 msgctxt "Operator"
20720 msgid "Clear Bone Paths"
20721 msgstr "Rensa Förälder"
20724 msgctxt "Operator"
20725 msgid "Update Bone Paths"
20726 msgstr "Beräkna banor"
20729 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
20730 msgstr "Markera Länkad"
20733 msgctxt "Operator"
20734 msgid "Propagate Pose"
20735 msgstr "Bengrupper"
20738 msgid "Terminate Mode"
20739 msgstr "Vektor Måla"
20742 msgid "To Next Keyframe"
20743 msgstr "Radera"
20746 msgid "To Last Keyframe"
20747 msgstr "Radera"
20750 msgid "Before Frame"
20751 msgstr "Starta Spel"
20754 msgid "Before Last Keyframe"
20755 msgstr "Radera"
20758 msgctxt "Operator"
20759 msgid "Flip Quats"
20760 msgstr "Arkiv"
20763 msgctxt "Operator"
20764 msgid "Reveal Selected"
20765 msgstr "Göm Markerad"
20768 msgctxt "Operator"
20769 msgid "Clear Pose Rotation"
20770 msgstr "Rensa Rotation"
20773 msgctxt "Operator"
20774 msgid "Set Rotation Mode"
20775 msgstr "Rensa Rotation"
20778 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
20779 msgstr "Markera Länkad"
20782 msgctxt "Operator"
20783 msgid "Clear Pose Scale"
20784 msgstr "Rensa Förälder"
20787 msgctxt "Operator"
20788 msgid "Select Constraint Target"
20789 msgstr "Lägg till Stripp"
20792 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
20793 msgstr "Markera Länkad"
20796 msgid "Shared group"
20797 msgstr "Rökgrupper"
20800 msgid "All bones affected by active Keying Set"
20801 msgstr "Renderings Fönster"
20804 msgctxt "Operator"
20805 msgid "Select Parent Bone"
20806 msgstr "Markera Rad"
20809 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
20810 msgstr "Markera Länkad"
20813 msgctxt "Operator"
20814 msgid "Clear Pose Transforms"
20815 msgstr "Applicera Deformering"
20818 msgctxt "Operator"
20819 msgid "Clear User Transforms"
20820 msgstr "Applicera Deformering"
20823 msgid "Reset pose on selected bones to keyframed state"
20824 msgstr "Markera Länkad"
20827 msgid "Only visible/selected bones"
20828 msgstr "Endast markerade kanaler"
20831 msgctxt "Operator"
20832 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
20833 msgstr "Applicera Deformering"
20836 msgid "Target Path"
20837 msgstr "Bana"
20840 msgid "User Prefs"
20841 msgstr "Yta"
20844 msgctxt "Operator"
20845 msgid "Refresh"
20846 msgstr "Uppdatera"
20849 msgctxt "Operator"
20850 msgid "Copy Previous Settings"
20851 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
20854 msgctxt "Operator"
20855 msgid "Activate Keyconfig"
20856 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20859 msgctxt "Operator"
20860 msgid "Export Key Configuration..."
20861 msgstr "Använd tangentinställning"
20864 msgid "Export key configuration to a python script"
20865 msgstr "Lägg till tangentinställning"
20868 msgid "All Keymaps"
20869 msgstr "Flytta Till Lager"
20872 msgctxt "Operator"
20873 msgid "Import Key Configuration..."
20874 msgstr "Använd tangentinställning"
20877 msgid "Keep original"
20878 msgstr "Rensa Ursprung"
20881 msgctxt "Operator"
20882 msgid "Remove Key Config"
20883 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20886 msgid "Remove key config"
20887 msgstr "Höger"
20890 msgctxt "Operator"
20891 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
20892 msgstr "Förvald programkonfiguration"
20895 msgid "Test key-config for conflicts"
20896 msgstr "Förvald programkonfiguration"
20899 msgctxt "Operator"
20900 msgid "Add Key Map Item"
20901 msgstr "Starta Spel"
20904 msgid "Add key map item"
20905 msgstr "Starta Spel"
20908 msgctxt "Operator"
20909 msgid "Remove Key Map Item"
20910 msgstr "Starta Spel"
20913 msgid "Remove key map item"
20914 msgstr "Starta Spel"
20917 msgid "Item Identifier"
20918 msgstr "Markera Rad"
20921 msgctxt "Operator"
20922 msgid "Restore Key Map Item"
20923 msgstr "Starta Spel"
20926 msgid "Restore key map item"
20927 msgstr "Starta Spel"
20930 msgctxt "Operator"
20931 msgid "Restore Key Map(s)"
20932 msgstr "Starta Spel"
20935 msgid "Restore key map(s)"
20936 msgstr "Starta Spel"
20939 msgid "Restore all keymaps to default"
20940 msgstr "Starta Spel"
20943 msgctxt "Operator"
20944 msgid "Reset to Default Theme"
20945 msgstr "Förvalt övertoning"
20948 msgctxt "Operator"
20949 msgid "Install Theme..."
20950 msgstr "Visa"
20953 msgctxt "Operator"
20954 msgid "Add New Cache"
20955 msgstr "Text"
20958 msgid "Add new cache"
20959 msgstr "Kamera"
20962 msgctxt "Operator"
20963 msgid "Bake Physics"
20964 msgstr "Fysik"
20967 msgid "Bake physics"
20968 msgstr "Höger"
20971 msgid "Bake"
20972 msgstr "Baka"
20975 msgctxt "Operator"
20976 msgid "Bake All Physics"
20977 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20980 msgid "Bake all physics"
20981 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20984 msgctxt "Operator"
20985 msgid "Bake From Cache"
20986 msgstr "Markera Rad"
20989 msgid "Bake from cache"
20990 msgstr "Markera Rad"
20993 msgctxt "Operator"
20994 msgid "Delete Current Cache"
20995 msgstr "Rensa Rotation"
20998 msgid "Delete current cache"
20999 msgstr "Radera Stripp"
21002 msgctxt "Operator"
21003 msgid "Add Integrator Preset"
21004 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
21007 msgid "Add an Integrator Preset"
21008 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
21011 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
21012 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21015 msgid "View Context"
21016 msgstr "Mitten"
21019 msgid "Write Image"
21020 msgstr "Spara Bild"
21023 msgctxt "Operator"
21024 msgid "Play Rendered Animation"
21025 msgstr "Spela upp renderad animation"
21028 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
21029 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
21032 msgctxt "Operator"
21033 msgid "Add Render Preset"
21034 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
21037 msgctxt "Operator"
21038 msgid "Render"
21039 msgstr "Rendera"
21042 msgid "Render active scene"
21043 msgstr "Renderings Fönster"
21046 msgid "Render Layer"
21047 msgstr "Rendera"
21050 msgctxt "Operator"
21051 msgid "Cancel Render View"
21052 msgstr "Visa"
21055 msgid "Cancel show render view"
21056 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
21059 msgctxt "Operator"
21060 msgid "Show/Hide Render View"
21061 msgstr "Visa"
21064 msgid "Toggle show render view"
21065 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
21068 msgid "Type of generated constraint"
21069 msgstr "Lägg till Stripp"
21072 msgid "Chain by Distance"
21073 msgstr "Visa inställningar för kant"
21076 msgctxt "Operator"
21077 msgid "Add Rigid Body Constraint"
21078 msgstr "Böjning"
21081 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
21082 msgstr "Markera Länkad"
21085 msgid "Rigid Body Constraint Type"
21086 msgstr "Böjning"
21089 msgctxt "Operator"
21090 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
21091 msgstr "Böjning"
21094 msgctxt "Operator"
21095 msgid "Calculate Mass"
21096 msgstr "Beräkna banor"
21099 msgid "Material Preset"
21100 msgstr "Materialindexförskjutning:"
21103 msgctxt "Operator"
21104 msgid "Add Rigid Body"
21105 msgstr "Rigid kropp"
21108 msgid "Rigid Body Type"
21109 msgstr "Rigid kropp"
21112 msgid "Passive"
21113 msgstr "Rendera"
21116 msgid "Rigid Body Shape"
21117 msgstr "Rigid kropp"
21120 msgid "Convex Hull"
21121 msgstr "Konvext hölje"
21124 msgctxt "Operator"
21125 msgid "Delete Scene"
21126 msgstr "Radera Stripp"
21129 msgid "Delete active scene"
21130 msgstr "Renderings Fönster"
21133 msgid "Make internal"
21134 msgstr "Skapa Meta"
21137 msgctxt "Operator"
21138 msgid "New Scene"
21139 msgstr "Flytta Till Lager"
21142 msgid "Copy Settings"
21143 msgstr "Verktyg"
21146 msgid "Full Copy"
21147 msgstr "Spara"
21150 msgctxt "Operator"
21151 msgid "Handle Area Action Zones"
21152 msgstr "Slumpmässig position"
21155 msgid "Modifier state"
21156 msgstr "Modifierad"
21159 msgctxt "Operator"
21160 msgid "Cancel Animation"
21161 msgstr "Renderings Fönster"
21164 msgid "Restore Frame"
21165 msgstr "Starta Spel"
21168 msgctxt "Operator"
21169 msgid "Play Animation"
21170 msgstr "Renderings Fönster"
21173 msgid "Play animation"
21174 msgstr "Renderings Fönster"
21177 msgid "Play in Reverse"
21178 msgstr "Markera Rad"
21181 msgid "Animation is played backwards"
21182 msgstr "Animationsuppspelning"
21185 msgid "Sync"
21186 msgstr "Synkroniseringsläge"
21189 msgctxt "Operator"
21190 msgid "Animation Step"
21191 msgstr "Renderings Fönster"
21194 msgid "Step through animation by position"
21195 msgstr "Rensa Rotation"
21198 msgctxt "Operator"
21199 msgid "Duplicate Area into New Window"
21200 msgstr "Duplicera"
21203 msgid "Duplicate selected area into new window"
21204 msgstr "Markera Länkad"
21207 msgctxt "Operator"
21208 msgid "Join Area"
21209 msgstr "Spår"
21212 msgid "Join selected areas into new window"
21213 msgstr "Markera Länkad"
21216 msgctxt "Operator"
21217 msgid "Move Area Edges"
21218 msgstr "Flytta"
21221 msgid "Move selected area edges"
21222 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21225 msgctxt "Operator"
21226 msgid "Area Options"
21227 msgstr "Rensa Rotation"
21230 msgctxt "Operator"
21231 msgid "Split Area"
21232 msgstr "Dela"
21235 msgid "Split selected area into new windows"
21236 msgstr "Markera Länkad"
21239 msgctxt "Operator"
21240 msgid "Swap Areas"
21241 msgstr "Dela"
21244 msgid "Swap selected areas screen positions"
21245 msgstr "Rensa Rotation"
21248 msgctxt "Operator"
21249 msgid "Back to Previous Screen"
21250 msgstr "Tillbaks till föregående"
21253 msgctxt "Operator"
21254 msgid "Delete Screen"
21255 msgstr "Radera Stripp"
21258 msgid "Delete active screen"
21259 msgstr "Renderings Fönster"
21262 msgctxt "Operator"
21263 msgid "Jump to Endpoint"
21264 msgstr "Ändpunkt:"
21267 msgid "Last Frame"
21268 msgstr "Starta Spel"
21271 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
21272 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21275 msgctxt "Operator"
21276 msgid "Frame Offset"
21277 msgstr "Rutförskjutning"
21280 msgctxt "Operator"
21281 msgid "Jump to Keyframe"
21282 msgstr "Starta Spel"
21285 msgid "Jump to previous/next keyframe"
21286 msgstr "Radera"
21289 msgctxt "Operator"
21290 msgid "New Screen"
21291 msgstr "Flytta Till Lager"
21294 msgid "Add a new screen"
21295 msgstr "Kamera"
21298 msgctxt "Operator"
21299 msgid "Redo Last"
21300 msgstr "Öppna senaste"
21303 msgctxt "Operator"
21304 msgid "Region Alpha"
21305 msgstr "Färg och alfa"
21308 msgctxt "Operator"
21309 msgid "Flip Region"
21310 msgstr "Markera Rad"
21313 msgctxt "Operator"
21314 msgid "Toggle Quad View"
21315 msgstr "Växla 4-vägsvy"
21318 msgid "Split selected area into camera, front, right & top views"
21319 msgstr "Markera Länkad"
21322 msgctxt "Operator"
21323 msgid "Scale Region Size"
21324 msgstr "Markera Rad"
21327 msgid "Scale selected area"
21328 msgstr "Göm Markerad"
21331 msgctxt "Operator"
21332 msgid "Repeat History"
21333 msgstr "Öppna senaste"
21336 msgctxt "Operator"
21337 msgid "Repeat Last"
21338 msgstr "Öppna senaste"
21341 msgid "Repeat last action"
21342 msgstr "Öppna senaste"
21345 msgctxt "Operator"
21346 msgid "Set Screen"
21347 msgstr "Flytta Till Lager"
21350 msgctxt "Operator"
21351 msgid "Save Screenshot"
21352 msgstr "Skapa Förälder"
21355 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
21356 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
21359 msgctxt "Operator"
21360 msgid "Clean-up Space-data"
21361 msgstr "Bild Displist"
21364 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
21365 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21368 msgctxt "Operator"
21369 msgid "Execute a Python Preset"
21370 msgstr "Kör en förinställning i Python"
21373 msgid "Execute a preset"
21374 msgstr "Kör en förinställning"
21377 msgid "Menu ID Name"
21378 msgstr "Menyns ID-namn"
21381 msgid "ID name of the menu this was called from"
21382 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
21385 msgctxt "Operator"
21386 msgid "Run Python File"
21387 msgstr "Python-konsol"
21390 msgid "Run Python file"
21391 msgstr "Python-konsol"
21394 msgctxt "Operator"
21395 msgid "Reload Scripts"
21396 msgstr "Duplicera"
21399 msgid "Reload Scripts"
21400 msgstr "Duplicera"
21403 msgctxt "Operator"
21404 msgid "Sculpt"
21405 msgstr "Skulptera"
21408 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
21409 msgstr "Duplicera"
21412 msgid "Ignore Background Click"
21413 msgstr "Spara Bild"
21416 msgctxt "Operator"
21417 msgid "Sculpt Mode"
21418 msgstr "Redigerings Läge"
21421 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
21422 msgstr "Packa Data"
21425 msgctxt "Operator"
21426 msgid "Set Persistent Base"
21427 msgstr "Markera Rad"
21430 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
21431 msgstr "Markera Länkad"
21434 msgctxt "Operator"
21435 msgid "Sculpt UVs"
21436 msgstr "Skulptera"
21439 msgctxt "Operator"
21440 msgid "Change Effect Input"
21441 msgstr "Rendera"
21444 msgctxt "Operator"
21445 msgid "Change Effect Type"
21446 msgstr "Rendera"
21449 msgid "Sequencer effect type"
21450 msgstr "Renderings Fönster"
21453 msgid "Crossfade"
21454 msgstr "Tona över ljud"
21457 msgid "Crossfade effect strip type"
21458 msgstr "Markera Länkad"
21461 msgid "Add effect strip type"
21462 msgstr "Markera Länkad"
21465 msgid "Subtract effect strip type"
21466 msgstr "Markera Länkad"
21469 msgid "Alpha Over effect strip type"
21470 msgstr "Markera Länkad"
21473 msgid "Alpha Under"
21474 msgstr "Alfa under"
21477 msgid "Alpha Under effect strip type"
21478 msgstr "Markera Länkad"
21481 msgid "Gamma Cross"
21482 msgstr "Gamma-övertona"
21485 msgid "Gamma Cross effect strip type"
21486 msgstr "Markera Länkad"
21489 msgid "Multiply effect strip type"
21490 msgstr "Markera Länkad"
21493 msgid "Alpha Over Drop"
21494 msgstr "Alfa över"
21497 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
21498 msgstr "Markera Länkad"
21501 msgid "Wipe"
21502 msgstr "Torka"
21505 msgid "Wipe effect strip type"
21506 msgstr "Markera Länkad"
21509 msgid "Glow"
21510 msgstr "Glöd"
21513 msgid "Glow effect strip type"
21514 msgstr "Markera Länkad"
21517 msgid "Transform effect strip type"
21518 msgstr "Markera Länkad"
21521 msgid "Color effect strip type"
21522 msgstr "Markera Länkad"
21525 msgid "Multicam Selector"
21526 msgstr "Markera Rad"
21529 msgid "Adjustment Layer"
21530 msgstr "Justeringslager"
21533 msgctxt "Operator"
21534 msgid "Change Data/Files"
21535 msgstr "Rendera"
21538 msgctxt "Operator"
21539 msgid "Copy"
21540 msgstr "Spara"
21543 msgctxt "Operator"
21544 msgid "Crossfade sounds"
21545 msgstr "Tona över ljud"
21548 msgctxt "Operator"
21549 msgid "Deinterlace Movies"
21550 msgstr "Avläta filmer"
21553 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
21554 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
21557 msgctxt "Operator"
21558 msgid "Erase Strips"
21559 msgstr "Lägg till Stripp"
21562 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
21563 msgstr "Markera Länkad"
21566 msgid "Duplicate the selected strips"
21567 msgstr "Markera Länkad"
21570 msgid "Duplicate selected strips and move them"
21571 msgstr "Markera Länkad"
21574 msgid "Duplicate Strips"
21575 msgstr "Duplicera"
21578 msgid "Slide a sequence strip in time"
21579 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21582 msgctxt "Operator"
21583 msgid "Add Effect Strip"
21584 msgstr "Lägg till Stripp"
21587 msgid "End frame for the color strip"
21588 msgstr "(Av)Markera Alla"
21591 msgid "Start frame of the sequence strip"
21592 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21595 msgid "Allow Overlap"
21596 msgstr "Redigerings Läge"
21599 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
21600 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21603 msgid "Replace Selection"
21604 msgstr "Markera Länkad"
21607 msgid "Replace the current selection"
21608 msgstr "Markera Länkad"
21611 msgctxt "Operator"
21612 msgid "Add Image Strip"
21613 msgstr "Bild Zoom"
21616 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
21617 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21620 msgctxt "Operator"
21621 msgid "Separate Images"
21622 msgstr "Separera"
21625 msgid "Length of each frame"
21626 msgstr "Längd i antal rutor:"
21629 msgctxt "Operator"
21630 msgid "Lock Strips"
21631 msgstr "Lägg till Stripp"
21634 msgctxt "Operator"
21635 msgid "Add Mask Strip"
21636 msgstr "Lägg till Stripp"
21639 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
21640 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21643 msgctxt "Operator"
21644 msgid "Make Meta Strip"
21645 msgstr "Lägg till Stripp"
21648 msgid "Group selected strips into a metastrip"
21649 msgstr "Markera Länkad"
21652 msgctxt "Operator"
21653 msgid "UnMeta Strip"
21654 msgstr "Meta-remsa"
21657 msgid "Put the contents of a metastrip back in the sequencer"
21658 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21661 msgctxt "Operator"
21662 msgid "Toggle Meta Strip"
21663 msgstr "Lägg till Stripp"
21666 msgctxt "Operator"
21667 msgid "Add Movie Strip"
21668 msgstr "Lägg till Stripp"
21671 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
21672 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21675 msgid "Load sound with the movie"
21676 msgstr "Göm Markerad"
21679 msgctxt "Operator"
21680 msgid "Add MovieClip Strip"
21681 msgstr "Lägg till Stripp"
21684 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
21685 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21688 msgctxt "Operator"
21689 msgid "Mute Strips"
21690 msgstr "Lägg till Stripp"
21693 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
21694 msgstr "Markera Länkad"
21697 msgctxt "Operator"
21698 msgid "Clear Strip Offset"
21699 msgstr "Startförskjutning"
21702 msgctxt "Operator"
21703 msgid "Paste"
21704 msgstr "Duplicera"
21707 msgctxt "Operator"
21708 msgid "Reassign Inputs"
21709 msgstr "Text"
21712 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
21713 msgstr "Markera Länkad"
21716 msgctxt "Operator"
21717 msgid "Refresh Sequencer"
21718 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21721 msgid "Refresh the sequencer editor"
21722 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21725 msgctxt "Operator"
21726 msgid "Reload Strips"
21727 msgstr "Duplicera"
21730 msgid "Reload strips in the sequencer"
21731 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21734 msgid "Adjust Length"
21735 msgstr "Rensa Ursprung"
21738 msgid "Adjust length of strips to their data length"
21739 msgstr "Markera Länkad"
21742 msgctxt "Operator"
21743 msgid "Set Render Size"
21744 msgstr "Sätt Ram"
21747 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
21748 msgstr "Texturkoordinater:"
21751 msgctxt "Operator"
21752 msgid "Add Scene Strip"
21753 msgstr "Lägg till Stripp"
21756 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
21757 msgstr "Markera Länkad"
21760 msgid "Select based on the current frame side the cursor is on"
21761 msgstr "Markera Länkad"
21764 msgid "Linked Handle"
21765 msgstr "Vektor Handtag"
21768 msgid "Select handles next to the active strip"
21769 msgstr "Markera Länkad"
21772 msgid "Linked Time"
21773 msgstr "Tid"
21776 msgid "Select other strips at the same time"
21777 msgstr "Packa Data"
21780 msgid "Select or deselect all strips"
21781 msgstr "(Av)Markera Alla"
21784 msgid "Select all strips grouped by various properties"
21785 msgstr "Markera Länkad"
21788 msgid "Shared strip type"
21789 msgstr "Flytta Till Lager"
21792 msgid "Global Type"
21793 msgstr "Global"
21796 msgid "Effect"
21797 msgstr "Effekter:"
21800 msgid "Shared effects"
21801 msgstr "Flytta Till Lager"
21804 msgid "Effect/Linked"
21805 msgstr "Avmarkera Länkad"
21808 msgctxt "Operator"
21809 msgid "Select Handles"
21810 msgstr "Markera Rad"
21813 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
21814 msgstr "Markera Länkad"
21817 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
21818 msgstr "Markera Länkad"
21821 msgctxt "Operator"
21822 msgid "Select Pick Linked"
21823 msgstr "Avmarkera Länkad"
21826 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
21827 msgstr "Markera Länkad"
21830 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
21831 msgstr "Markera Länkad"
21834 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
21835 msgstr "Markera Länkad"
21838 msgctxt "Operator"
21839 msgid "Add Sound Strip"
21840 msgstr "Lägg till Stripp"
21843 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
21844 msgstr "Markera Länkad"
21847 msgctxt "Operator"
21848 msgid "Jump to Strip"
21849 msgstr "Lägg till Stripp"
21852 msgid "Move frame to previous edit point"
21853 msgstr "Bild Displist"
21856 msgid "Use strip center"
21857 msgstr "Rendera"
21860 msgid "Next Strip"
21861 msgstr "Meta-remsa"
21864 msgctxt "Operator"
21865 msgid "Add Strip Modifier"
21866 msgstr "Radera Allt"
21869 msgctxt "Operator"
21870 msgid "Move Strip Modifier"
21871 msgstr "Markera Rad"
21874 msgid "Move modifier up and down in the stack"
21875 msgstr "Duplicera"
21878 msgid "Name of modifier to remove"
21879 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
21882 msgctxt "Operator"
21883 msgid "Remove Strip Modifier"
21884 msgstr "Markera Rad"
21887 msgctxt "Operator"
21888 msgid "Swap Strip"
21889 msgstr "Lägg till Stripp"
21892 msgctxt "Operator"
21893 msgid "Sequencer Swap Data"
21894 msgstr "Rendera"
21897 msgid "Swap 2 sequencer strips"
21898 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21901 msgctxt "Operator"
21902 msgid "Swap Inputs"
21903 msgstr "Lägg till Stripp"
21906 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
21907 msgstr "Markera Länkad"
21910 msgid "View all the strips in the sequencer"
21911 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21914 msgctxt "Operator"
21915 msgid "Border Offset View"
21916 msgstr "Ram Markering"
21919 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
21920 msgstr "Göm Markerad"
21923 msgctxt "Operator"
21924 msgid "View Toggle"
21925 msgstr "Arkiv"
21928 msgctxt "Operator"
21929 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
21930 msgstr "Rensa Rotation"
21933 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
21934 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21937 msgctxt "Operator"
21938 msgid "Update Animation Cache"
21939 msgstr "Renderings Fönster"
21942 msgid "Update the audio animation cache"
21943 msgstr "Renderings Fönster"
21946 msgid "Free Lossless Audio Codec"
21947 msgstr "Duplicera"
21950 msgid "File format"
21951 msgstr "Arkiv"
21954 msgid "ogg"
21955 msgstr "Växla"
21958 msgid "wav"
21959 msgstr "Rensa Rotation"
21962 msgid "Sample format"
21963 msgstr "Samplingsfrekvens"
21966 msgid "32 bit floating point"
21967 msgstr "32-bit Flyttal"
21970 msgid "64 bit floating point"
21971 msgstr "64-bit Flyttal"
21974 msgid "Split channels"
21975 msgstr "Dela"
21978 msgctxt "Operator"
21979 msgid "Open Sound"
21980 msgstr "Öppna"
21983 msgctxt "Operator"
21984 msgid "Open Sound Mono"
21985 msgstr "Duplicera"
21988 msgctxt "Operator"
21989 msgid "Pack Sound"
21990 msgstr "Huvudljud"
21993 msgid "Pack the sound into the current blend file"
21994 msgstr "Packa in i .blend-filen"
21997 msgctxt "Operator"
21998 msgid "Unpack Sound"
21999 msgstr "Packa upp"
22002 msgid "Sound Name"
22003 msgstr "Filnamn"
22006 msgctxt "Operator"
22007 msgid "Update Animation"
22008 msgstr "Renderings Fönster"
22011 msgid "Update animation flags"
22012 msgstr "Renderings Fönster"
22015 msgctxt "Operator"
22016 msgid "Add Surface Circle"
22017 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
22020 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
22021 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
22024 msgctxt "Operator"
22025 msgid "Add Surface Curve"
22026 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
22029 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
22030 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
22033 msgctxt "Operator"
22034 msgid "Add Surface Cylinder"
22035 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
22038 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
22039 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
22042 msgctxt "Operator"
22043 msgid "Add Surface Sphere"
22044 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
22047 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
22048 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
22051 msgctxt "Operator"
22052 msgid "Add Surface Patch"
22053 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
22056 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
22057 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
22060 msgctxt "Operator"
22061 msgid "Add Surface Torus"
22062 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
22065 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
22066 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
22069 msgctxt "Operator"
22070 msgid "New Texture"
22071 msgstr "Text"
22074 msgid "Add a new texture"
22075 msgstr "Kamera"
22078 msgctxt "Operator"
22079 msgid "Copy Texture Slot Settings"
22080 msgstr "Verktyg"
22083 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
22084 msgstr "Markera Länkad"
22087 msgctxt "Operator"
22088 msgid "Move Texture Slot"
22089 msgstr "Text"
22092 msgid "Move texture slots up and down"
22093 msgstr "Text"
22096 msgctxt "Operator"
22097 msgid "Paste Texture Slot Settings"
22098 msgstr "Spara användarinställn."
22101 msgid "Copy the texture settings and nodes"
22102 msgstr "Verktyg"
22105 msgctxt "Operator"
22106 msgid "Text Auto Complete"
22107 msgstr "Autostart"
22110 msgctxt "Operator"
22111 msgid "Convert Whitespace"
22112 msgstr "Bild Displist"
22115 msgid "Convert whitespaces by type"
22116 msgstr "Avmarkera Länkad"
22119 msgid "Type of whitespace to convert to"
22120 msgstr "Bild Displist"
22123 msgid "To Spaces"
22124 msgstr "Markera Rad"
22127 msgid "Set cursor position"
22128 msgstr "Markera Länkad"
22131 msgctxt "Operator"
22132 msgid "Cut"
22133 msgstr "Rendera"
22136 msgctxt "Operator"
22137 msgid "Duplicate Line"
22138 msgstr "Duplicera"
22141 msgid "Duplicate the current line"
22142 msgstr "Markera Länkad"
22145 msgid "Find specified text"
22146 msgstr "Göm Markerad"
22149 msgctxt "Operator"
22150 msgid "Find Set Selected"
22151 msgstr "Göm Markerad"
22154 msgid "Indent selected text"
22155 msgstr "Göm Markerad"
22158 msgid "Jump cursor to line"
22159 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22162 msgid "Line number to jump to"
22163 msgstr "Spel"
22166 msgctxt "Operator"
22167 msgid "Line Number"
22168 msgstr "Spel"
22171 msgid "The current line number"
22172 msgstr "Göm Markerad"
22175 msgctxt "Operator"
22176 msgid "Make Internal"
22177 msgstr "Skapa Meta"
22180 msgid "Make active text file internal"
22181 msgstr "Skapa Meta"
22184 msgid "File Top"
22185 msgstr "Arkiv"
22188 msgid "File Bottom"
22189 msgstr "Arkiv"
22192 msgctxt "Operator"
22193 msgid "Move Lines"
22194 msgstr "Rotera"
22197 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
22198 msgstr "Markera Länkad"
22201 msgid "Make text file internal after loading"
22202 msgstr "Skapa Meta"
22205 msgctxt "Operator"
22206 msgid "Toggle Overwrite"
22207 msgstr "Överskrivning av/på"
22210 msgid "Toggle overwrite while typing"
22211 msgstr "Överskrivning av/på"
22214 msgctxt "Operator"
22215 msgid "Refresh PyConstraints"
22216 msgstr "Lägg till Stripp"
22219 msgid "Refresh all pyconstraints"
22220 msgstr "Lägg till Stripp"
22223 msgctxt "Operator"
22224 msgid "Reload"
22225 msgstr "Rendera"
22228 msgctxt "Operator"
22229 msgid "Replace"
22230 msgstr "Rendera"
22233 msgid "Replace text with the specified text"
22234 msgstr "Markera Länkad"
22237 msgctxt "Operator"
22238 msgid "Replace Set Selected"
22239 msgstr "Göm Markerad"
22242 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
22243 msgstr "Markera Länkad"
22246 msgctxt "Operator"
22247 msgid "Resolve Conflict"
22248 msgstr "Lägg till Stripp"
22251 msgid "Ignore"
22252 msgstr "Strunta i lager"
22255 msgid "Make Internal"
22256 msgstr "Skapa Meta"
22259 msgctxt "Operator"
22260 msgid "Run Script"
22261 msgstr "Duplicera"
22264 msgid "Run active script"
22265 msgstr "Renderings Fönster"
22268 msgctxt "Operator"
22269 msgid "Save"
22270 msgstr "Spara som"
22273 msgctxt "Operator"
22274 msgid "Save As"
22275 msgstr "Spara som"
22278 msgid "Save active text file with options"
22279 msgstr "Skapa Meta"
22282 msgctxt "Operator"
22283 msgid "Scroll"
22284 msgstr "Höger"
22287 msgid "Number of lines to scroll"
22288 msgstr "Antal klyvningar"
22291 msgctxt "Operator"
22292 msgid "Scrollbar"
22293 msgstr "Höger"
22296 msgctxt "Operator"
22297 msgid "Select Line"
22298 msgstr "Avmarkera Länkad"
22301 msgid "Select text by line"
22302 msgstr "Avmarkera Länkad"
22305 msgid "Select word under cursor"
22306 msgstr "Rendera"
22309 msgid "Set cursor selection"
22310 msgstr "Markera Länkad"
22313 msgctxt "Operator"
22314 msgid "Find"
22315 msgstr "Sök"
22318 msgctxt "Operator"
22319 msgid "To 3D Object"
22320 msgstr "Text till 3D-objekt"
22323 msgid "Split Lines"
22324 msgstr "Dela"
22327 msgid "Unindent selected text"
22328 msgstr "Göm Markerad"
22331 msgid "Constraint Axis"
22332 msgstr "Lägg till Stripp"
22335 msgid "Transformation orientation"
22336 msgstr "Rensa Rotation"
22339 msgid "Use Snapping Options"
22340 msgstr "Rensa Rotation"
22343 msgid "Align with Point Normal"
22344 msgstr "Beräkna Normaler"
22347 msgid "Snap active onto target"
22348 msgstr "Markera Länkad"
22351 msgctxt "Operator"
22352 msgid "Create Orientation"
22353 msgstr "Rensa Rotation"
22356 msgid "Create transformation orientation from selection"
22357 msgstr "Rensa Rotation"
22360 msgid "Select orientation after its creation"
22361 msgstr "Rensa Rotation"
22364 msgctxt "Operator"
22365 msgid "Delete Orientation"
22366 msgstr "Rensa Rotation"
22369 msgid "Delete transformation orientation"
22370 msgstr "Rensa Rotation"
22373 msgctxt "Operator"
22374 msgid "Edge Bevel Weight"
22375 msgstr "Höger"
22378 msgid "Change the bevel weight of edges"
22379 msgstr "Markera Länkad"
22382 msgctxt "Operator"
22383 msgid "Edge Crease"
22384 msgstr "Arkiv"
22387 msgctxt "Operator"
22388 msgid "Edge Slide"
22389 msgstr "Dela"
22392 msgid "Correct UVs"
22393 msgstr "Markera Länkad"
22396 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
22397 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
22400 msgid "Push/Pull selected items"
22401 msgstr "Markera Länkad"
22404 msgctxt "Operator"
22405 msgid "Resize"
22406 msgstr "Buffertstorlek"
22409 msgid "Scale (resize) selected items"
22410 msgstr "Göm Markerad"
22413 msgid "Edit Texture Space"
22414 msgstr "Text"
22417 msgid "Edit Object data texture space"
22418 msgstr "Duplicera"
22421 msgctxt "Operator"
22422 msgid "Rotate"
22423 msgstr "Rotera"
22426 msgid "Rotate selected items"
22427 msgstr "Göm Markerad"
22430 msgctxt "Operator"
22431 msgid "Select Orientation"
22432 msgstr "Rensa Rotation"
22435 msgid "Select transformation orientation"
22436 msgstr "Rensa Rotation"
22439 msgctxt "Operator"
22440 msgid "Sequence Slide"
22441 msgstr "Rendera"
22444 msgctxt "Operator"
22445 msgid "Shear"
22446 msgstr "Vrida"
22449 msgctxt "Operator"
22450 msgid "Shrink/Fatten"
22451 msgstr "Krymp/sväll"
22454 msgctxt "Operator"
22455 msgid "Skin Resize"
22456 msgstr "Buffertstorlek"
22459 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
22460 msgstr "Markera Länkad"
22463 msgctxt "Operator"
22464 msgid "Tilt"
22465 msgstr "Lutning"
22468 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
22469 msgstr "Markera Länkad"
22472 msgctxt "Operator"
22473 msgid "To Sphere"
22474 msgstr "UVsfär"
22477 msgctxt "Operator"
22478 msgid "Trackball"
22479 msgstr "Skapa Spår"
22482 msgid "Trackball style rotation of selected items"
22483 msgstr "Markera Länkad"
22486 msgctxt "Operator"
22487 msgid "Transform"
22488 msgstr "Transformera"
22491 msgid "Values"
22492 msgstr "Värde"
22495 msgctxt "Operator"
22496 msgid "Move"
22497 msgstr "Flytta"
22500 msgctxt "Operator"
22501 msgid "Vertex Slide"
22502 msgstr "Vektor Måla"
22505 msgctxt "Operator"
22506 msgid "Warp"
22507 msgstr "Warp/Böj"
22510 msgctxt "Operator"
22511 msgid "Copy Data Path"
22512 msgstr "Bana"
22515 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
22516 msgstr "Markera Länkad"
22519 msgctxt "Operator"
22520 msgid "Edit Source"
22521 msgstr "Rotera"
22524 msgid "Edit UI source code of the active button"
22525 msgstr "Markera Länkad"
22528 msgctxt "Operator"
22529 msgid "Edit Translation"
22530 msgstr "Lägg till Stripp"
22533 msgid "Label of the control"
22534 msgstr "Markera Länkad"
22537 msgid "Tip of the control"
22538 msgstr "Lägg till Stripp"
22541 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
22542 msgstr "Lägg till Stripp"
22545 msgid "Original label of the control"
22546 msgstr "Markera Länkad"
22549 msgid "Original tip of the control"
22550 msgstr "Markera Länkad"
22553 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
22554 msgstr "Markera Länkad"
22557 msgid "Path to the matching po file"
22558 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22561 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
22562 msgstr "Markera Länkad"
22565 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
22566 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22569 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
22570 msgstr "Markera Länkad"
22573 msgid "Stats from opened po"
22574 msgstr "Markera Länkad"
22577 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
22578 msgstr "Markera Länkad"
22581 msgctxt "Operator"
22582 msgid "Edit Translation Update Mo"
22583 msgstr "Lägg till Stripp"
22586 msgctxt "Operator"
22587 msgid "Reload Translation"
22588 msgstr "Lägg till Stripp"
22591 msgctxt "Operator"
22592 msgid "Reset to Default Value"
22593 msgstr "Förvalt övertoning"
22596 msgctxt "Operator"
22597 msgid "Align"
22598 msgstr "Duplicera"
22601 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
22602 msgstr "Göm Markerad"
22605 msgid "Straighten"
22606 msgstr "Höger"
22609 msgid "Straighten X"
22610 msgstr "Höger"
22613 msgid "Straighten Y"
22614 msgstr "Höger"
22617 msgid "Align Auto"
22618 msgstr "Duplicera"
22621 msgid "Align X"
22622 msgstr "Duplicera"
22625 msgid "Align UVs on X axis"
22626 msgstr "Duplicera"
22629 msgid "Align Y"
22630 msgstr "Duplicera"
22633 msgid "Align UVs on Y axis"
22634 msgstr "Duplicera"
22637 msgctxt "Operator"
22638 msgid "Average Islands Scale"
22639 msgstr "Kamerans linsskala"
22642 msgctxt "Operator"
22643 msgid "Cube Projection"
22644 msgstr "Rensa Placering"
22647 msgid "Clip to Bounds"
22648 msgstr "Krockgränser"
22651 msgid "Cube Size"
22652 msgstr "Extrudera"
22655 msgid "Size of the cube to project on"
22656 msgstr "Duplicera"
22659 msgid "Scale to Bounds"
22660 msgstr "Ljudhastighet"
22663 msgctxt "Operator"
22664 msgid "Cylinder Projection"
22665 msgstr "Rensa Placering"
22668 msgid "How to determine rotation around the pole"
22669 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
22672 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
22673 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
22676 msgid "View on Equator"
22677 msgstr "Rensa Rotation"
22680 msgid "3D view is on the equator"
22681 msgstr "Rensa Rotation"
22684 msgid "View on Poles"
22685 msgstr "Arkiv"
22688 msgid "Align to Object"
22689 msgstr "Duplicera"
22692 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
22693 msgstr "Duplicera"
22696 msgctxt "Operator"
22697 msgid "Export UV Layout"
22698 msgstr "Markera Rad"
22701 msgid "Export UV layout to file"
22702 msgstr "Markera Rad"
22705 msgid "All UVs"
22706 msgstr "Rensa Placering"
22709 msgid "PNG Image (.png)"
22710 msgstr "Bild Displist"
22713 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
22714 msgstr "Markera Rad"
22717 msgid "Fill Opacity"
22718 msgstr "Genomskinlighet"
22721 msgctxt "Operator"
22722 msgid "Follow Active Quads"
22723 msgstr "Flytta Till Lager"
22726 msgid "Edge Length Mode"
22727 msgstr "Längd"
22730 msgid "Space all UVs evenly"
22731 msgstr "Rendera"
22734 msgid "Length Average"
22735 msgstr "Längd i antal rutor:"
22738 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
22739 msgstr "Göm Markerad"
22742 msgctxt "Operator"
22743 msgid "Lightmap Pack"
22744 msgstr "Flytta Till Lager"
22747 msgid "New Image"
22748 msgstr "Bild Zoom"
22751 msgid "Pack Quality"
22752 msgstr "Kvalitet"
22755 msgid "Selected Faces"
22756 msgstr "Radera Allt"
22759 msgid "All Faces"
22760 msgstr "Flytta Till Lager"
22763 msgid "New UV Map"
22764 msgstr "Rendera"
22767 msgid "Share Tex Space"
22768 msgstr "Målrymd"
22771 msgid "Mark selected UV edges as seams"
22772 msgstr "Göm Markerad"
22775 msgid "Clear Seams"
22776 msgstr "Rensa Förälder"
22779 msgctxt "Operator"
22780 msgid "Minimize Stretch"
22781 msgstr "Tänj"
22784 msgctxt "Operator"
22785 msgid "Pack Islands"
22786 msgstr "Spara Bild"
22789 msgctxt "Operator"
22790 msgid "Pin"
22791 msgstr "Måla"
22794 msgctxt "Operator"
22795 msgid "Project From View"
22796 msgstr "Spara Bild"
22799 msgid "Maximum distance between welded vertices"
22800 msgstr "Radera"
22803 msgctxt "Operator"
22804 msgid "Reset"
22805 msgstr "Förinställning"
22808 msgid "Reset UV projection"
22809 msgstr "Markera Länkad"
22812 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
22813 msgstr "Markera Länkad"
22816 msgctxt "Operator"
22817 msgid "Seams From Islands"
22818 msgstr "Spara Bild"
22821 msgid "Mark boundary edges as seams"
22822 msgstr "Göm Markerad"
22825 msgid "Mark boundary edges as sharp"
22826 msgstr "Göm Markerad"
22829 msgid "Select UV vertices"
22830 msgstr "Markera Länkad"
22833 msgid "Change selection of all UV vertices"
22834 msgstr "Markera Länkad"
22837 msgid "Border select pinned UVs only"
22838 msgstr "Göm Markerad"
22841 msgid "Select UV vertices using circle selection"
22842 msgstr "Markera Länkad"
22845 msgctxt "Operator"
22846 msgid "Lasso Select UV"
22847 msgstr "Markera Rad"
22850 msgid "Select UVs using lasso selection"
22851 msgstr "Markera Länkad"
22854 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
22855 msgstr "Markera Länkad"
22858 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
22859 msgstr "Markera Länkad"
22862 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
22863 msgstr "Markera Länkad"
22866 msgctxt "Operator"
22867 msgid "Selected Pinned"
22868 msgstr "Avmarkera Länkad"
22871 msgid "Select all pinned UV vertices"
22872 msgstr "Markera Länkad"
22875 msgctxt "Operator"
22876 msgid "Select Split"
22877 msgstr "Markera Rad"
22880 msgid "Select only entirely selected faces"
22881 msgstr "Markera Länkad"
22884 msgctxt "Operator"
22885 msgid "Smart UV Project"
22886 msgstr "Rensa Placering"
22889 msgid "Island Margin"
22890 msgstr "Ö"
22893 msgid "Area Weight"
22894 msgstr "Bild Aspekt"
22897 msgctxt "Operator"
22898 msgid "Snap Cursor"
22899 msgstr "Markera Länkad"
22902 msgid "Snap cursor to target type"
22903 msgstr "Markera Länkad"
22906 msgid "Target to snap the selected UVs to"
22907 msgstr "Göm Markerad"
22910 msgctxt "Operator"
22911 msgid "Snap Selection"
22912 msgstr "Markera Länkad"
22915 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
22916 msgstr "Göm Markerad"
22919 msgid "Adjacent Unselected"
22920 msgstr "Göm Markerad"
22923 msgctxt "Operator"
22924 msgid "Sphere Projection"
22925 msgstr "Markera Länkad"
22928 msgctxt "Operator"
22929 msgid "Stitch"
22930 msgstr "Starta Spel"
22933 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
22934 msgstr "Göm Markerad"
22937 msgid "Clear seams of stitched edges"
22938 msgstr "Dela upp markerade kanter"
22941 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
22942 msgstr "Arkiv"
22945 msgid "Snap At Midpoint"
22946 msgstr "Markera Rad"
22949 msgid "Operation Mode"
22950 msgstr "Operator"
22953 msgid "Use vertex or edge stitching"
22954 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
22957 msgid "Snap Islands"
22958 msgstr "Spara Bild"
22961 msgid "Static Island"
22962 msgstr "Spara Bild"
22965 msgid "Stored Operation Mode"
22966 msgstr "Markera Länkad"
22969 msgid "Use Limit"
22970 msgstr "Gränsvärde"
22973 msgctxt "Operator"
22974 msgid "Unwrap"
22975 msgstr "Krympa/Förtjocka"
22978 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
22979 msgstr "Göm Markerad"
22982 msgid "Angle Based"
22983 msgstr "Cyclist"
22986 msgid "Conformal"
22987 msgstr "Beräkna Normaler"
22990 msgid "Use Subsurf Modifier"
22991 msgstr "Modifierad av användaren"
22994 msgctxt "Operator"
22995 msgid "Weld"
22996 msgstr "Böjning"
22999 msgid "Weld selected UV vertices together"
23000 msgstr "Göm Markerad"
23003 msgid "Delta X"
23004 msgstr "Rensa Förälder"
23007 msgid "Delta Y"
23008 msgstr "Rensa Förälder"
23011 msgctxt "Operator"
23012 msgid "Reset View"
23013 msgstr "Rendera"
23016 msgid "Reset the view"
23017 msgstr "Göm Markerad"
23020 msgctxt "Operator"
23021 msgid "Scroll Down"
23022 msgstr "Visa alla handtag"
23025 msgid "Scroll the view down"
23026 msgstr "Radera Stripp"
23029 msgid "Page"
23030 msgstr "Nästa"
23033 msgctxt "Operator"
23034 msgid "Scroll Left"
23035 msgstr "Visa alla handtag"
23038 msgid "Scroll the view left"
23039 msgstr "Radera Stripp"
23042 msgctxt "Operator"
23043 msgid "Scroll Right"
23044 msgstr "Höger"
23047 msgid "Scroll the view right"
23048 msgstr "Höger"
23051 msgctxt "Operator"
23052 msgid "Scroll Up"
23053 msgstr "Höger"
23056 msgid "Scroll the view up"
23057 msgstr "Radera Stripp"
23060 msgctxt "Operator"
23061 msgid "Scroller Activate"
23062 msgstr "Flytta Till Lager"
23065 msgctxt "Operator"
23066 msgid "Smooth View 2D"
23067 msgstr "Flytta Till Lager"
23070 msgctxt "Operator"
23071 msgid "Zoom 2D View"
23072 msgstr "Zooma In"
23075 msgctxt "Operator"
23076 msgid "Zoom In"
23077 msgstr "Zooma In"
23080 msgid "Zoom Factor X"
23081 msgstr "Zooma Ut"
23084 msgid "Zoom Factor Y"
23085 msgstr "Zooma Ut"
23088 msgctxt "Operator"
23089 msgid "Zoom Out"
23090 msgstr "Zooma Ut"
23093 msgctxt "Operator"
23094 msgid "Remove Background Image"
23095 msgstr "Spara Bild"
23098 msgid "Remove a background image from the 3D view"
23099 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
23102 msgid "Background image index to remove"
23103 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
23106 msgctxt "Operator"
23107 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
23108 msgstr "Markör till markerade"
23111 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
23112 msgstr "Markera Länkad"
23115 msgctxt "Operator"
23116 msgid "Set 3D Cursor"
23117 msgstr "Markera Länkad"
23120 msgid "Set the location of the 3D cursor"
23121 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
23124 msgctxt "Operator"
23125 msgid "Dolly View"
23126 msgstr "Rotera"
23129 msgid "Dolly in/out in the view"
23130 msgstr "Göm Markerad"
23133 msgctxt "Operator"
23134 msgid "Extrude Individual and Move"
23135 msgstr "Bana"
23138 msgctxt "Operator"
23139 msgid "Extrude and Move on Normals"
23140 msgstr "Bana"
23143 msgctxt "Operator"
23144 msgid "Fly Navigation"
23145 msgstr "Renderings Fönster"
23148 msgctxt "Operator"
23149 msgid "Local View"
23150 msgstr "Rensa Placering"
23153 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
23154 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
23157 msgid "Move the view"
23158 msgstr "Göm Markerad"
23161 msgctxt "Operator"
23162 msgid "NDOF Orbit View"
23163 msgstr "Visa"
23166 msgctxt "Operator"
23167 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
23168 msgstr "Visa"
23171 msgctxt "Operator"
23172 msgid "NDOF Pan View"
23173 msgstr "Visa"
23176 msgctxt "Operator"
23177 msgid "Set Active Object as Camera"
23178 msgstr "Flytta Till Lager"
23181 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
23182 msgstr "Markera Länkad"
23185 msgctxt "Operator"
23186 msgid "Rotate View"
23187 msgstr "Rotera"
23190 msgid "Rotate the view"
23191 msgstr "Rotera"
23194 msgid "Enumerate"
23195 msgstr "Integrering"
23198 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
23199 msgstr "Göm Markerad"
23202 msgid "Use object selection (editmode only)"
23203 msgstr "Göm Markerad"
23206 msgid "Select items using circle selection"
23207 msgstr "Markera Länkad"
23210 msgid "Select items using lasso selection"
23211 msgstr "Markera Länkad"
23214 msgctxt "Operator"
23215 msgid "Select Menu"
23216 msgstr "Markera Rad"
23219 msgid "Menu object selection"
23220 msgstr "Göm Markerad"
23223 msgid "Object Name"
23224 msgstr "Packa Data"
23227 msgctxt "Operator"
23228 msgid "Smooth View"
23229 msgstr "Flytta Till Lager"
23232 msgctxt "Operator"
23233 msgid "Snap Cursor to Active"
23234 msgstr "Markör till markerade"
23237 msgctxt "Operator"
23238 msgid "Snap Cursor to Grid"
23239 msgstr "Markör till jämna pixlar"
23242 msgctxt "Operator"
23243 msgid "Snap Cursor to Selected"
23244 msgstr "Markör till markerade"
23247 msgid "View all objects in scene"
23248 msgstr "Packa Data"
23251 msgid "All Regions"
23252 msgstr "Markera Rad"
23255 msgid "View selected for all regions"
23256 msgstr "Göm Markerad"
23259 msgid "Use a preset viewpoint"
23260 msgstr "Rensa Rotation"
23263 msgid "Align Active"
23264 msgstr "Flytta Till Lager"
23267 msgid "Align to the active object's axis"
23268 msgstr "Markera Länkad"
23271 msgid "View From the Right"
23272 msgstr "Höger"
23275 msgid "View From the Top"
23276 msgstr "Rensa Rotation"
23279 msgctxt "Operator"
23280 msgid "View Camera Center"
23281 msgstr "Mitten"
23284 msgid "Center the camera view"
23285 msgstr "Göm Markerad"
23288 msgctxt "Operator"
23289 msgid "View Lock Clear"
23290 msgstr "Spår"
23293 msgid "Clear all view locking"
23294 msgstr "Spara Bild"
23297 msgctxt "Operator"
23298 msgid "View Lock to Active"
23299 msgstr "Flytta Till Lager"
23302 msgid "Lock the view to the active object/bone"
23303 msgstr "Markera Länkad"
23306 msgctxt "Operator"
23307 msgid "View Orbit"
23308 msgstr "Rensa Rotation"
23311 msgid "Orbit the view"
23312 msgstr "Göm Markerad"
23315 msgid "Orbit"
23316 msgstr "Höger"
23319 msgid "Direction of View Orbit"
23320 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
23323 msgid "Orbit Left"
23324 msgstr "Höger"
23327 msgid "Orbit Right"
23328 msgstr "Höger"
23331 msgid "Orbit Up"
23332 msgstr "Höger"
23335 msgid "Orbit the view Up"
23336 msgstr "Göm Markerad"
23339 msgid "Orbit Down"
23340 msgstr "Höger"
23343 msgid "Orbit the view Down"
23344 msgstr "Göm Markerad"
23347 msgid "Pan"
23348 msgstr "Plan"
23351 msgid "Direction of View Pan"
23352 msgstr "Markera Länkad"
23355 msgid "Pan Left"
23356 msgstr "Visa"
23359 msgid "Pan Right"
23360 msgstr "Höger"
23363 msgid "Pan the view to the Right"
23364 msgstr "Höger"
23367 msgid "Pan the view Up"
23368 msgstr "Förhandsgranskning U"
23371 msgid "Pan Down"
23372 msgstr "Visa"
23375 msgid "Pan the view Down"
23376 msgstr "Göm Markerad"
23379 msgctxt "Operator"
23380 msgid "View Persp/Ortho"
23381 msgstr "Göm Markerad"
23384 msgid "Zoom in/out in the view"
23385 msgstr "Göm Markerad"
23388 msgctxt "Operator"
23389 msgid "Zoom Camera 1:1"
23390 msgstr "Kamera"
23393 msgctxt "Operator"
23394 msgid "Call Menu"
23395 msgstr "Beräkna Normaler"
23398 msgid "Name of the menu"
23399 msgstr "Flytta Till Lager"
23402 msgctxt "Operator"
23403 msgid "Export COLLADA"
23404 msgstr "Exportera"
23407 msgid "Save a Collada file"
23408 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23411 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
23412 msgstr "Duplicera"
23415 msgid "Deform Bones only"
23416 msgstr "Fördröja "
23419 msgid "Only export deforming bones with armatures"
23420 msgstr "Markera Länkad"
23423 msgid "Modifier resolution for export"
23424 msgstr "(Av)Markera Alla"
23427 msgid "Apply modifier's view settings"
23428 msgstr "Markera Länkad"
23431 msgid "Apply modifier's render settings"
23432 msgstr "Markera Länkad"
23435 msgid "Include Armatures"
23436 msgstr "Beräkna Handtag"
23439 msgid "Include Children"
23440 msgstr "Dotterförskjutning"
23443 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
23444 msgstr "Markera Länkad"
23447 msgid "Include Shape Keys"
23448 msgstr "För över formnyckel"
23451 msgid "Export only selected elements"
23452 msgstr "Markera Länkad"
23455 msgid "Sort by Object name"
23456 msgstr "Packa Data"
23459 msgid "Use Object Instances"
23460 msgstr "Visa inställningar för kant"
23463 msgctxt "Operator"
23464 msgid "Import COLLADA"
23465 msgstr "Importera"
23468 msgid "Context Attributes"
23469 msgstr "Attribut:"
23472 msgid "RNA context string"
23473 msgstr "Verktyg"
23476 msgid "Cycle backwards"
23477 msgstr "Baklänges"
23480 msgid "Toggle a context value"
23481 msgstr "Växla textens skiftläge"
23484 msgid "Header Text"
23485 msgstr "Verktyg"
23488 msgid "Invert the mouse input"
23489 msgstr "Renderings Fönster"
23492 msgid "Assign value"
23493 msgstr "Tilldela"
23496 msgid "Always Step"
23497 msgstr "Sensor"
23500 msgid "Set a context value"
23501 msgstr "Flytta Till Lager"
23504 msgid "Assignment value"
23505 msgstr "Justerad"
23508 msgctxt "Operator"
23509 msgid "Context Set Enum"
23510 msgstr "Kontext"
23513 msgctxt "Operator"
23514 msgid "Context Set Float"
23515 msgstr "Konvertera:"
23518 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
23519 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
23522 msgctxt "Operator"
23523 msgid "Set Library ID"
23524 msgstr "Pose-bibliotek"
23527 msgctxt "Operator"
23528 msgid "Context Set"
23529 msgstr "Kontext"
23532 msgctxt "Operator"
23533 msgid "Context Set String"
23534 msgstr "Verktyg"
23537 msgctxt "Operator"
23538 msgid "Context Set Value"
23539 msgstr "Bild Displist"
23542 msgctxt "Operator"
23543 msgid "Context Toggle"
23544 msgstr "Rendera"
23547 msgid "Toggle enum"
23548 msgstr "Växla skiftläge"
23551 msgctxt "Operator"
23552 msgid "Debug Menu"
23553 msgstr "Värde"
23556 msgid "Debug Value"
23557 msgstr "Värde"
23560 msgctxt "Operator"
23561 msgid "Control"
23562 msgstr "Hastighetsstyrning"
23565 msgid "Number of times to play the animation"
23566 msgstr "Bild Displist"
23569 msgid "Render Anim"
23570 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
23573 msgid "Render entire animation (render mode only)"
23574 msgstr "Rendera"
23577 msgid "Screen Switch"
23578 msgstr "Skärmredigering"
23581 msgid "Time Max"
23582 msgstr "Använd maximum"
23585 msgid "Time Min"
23586 msgstr "Zooma Ut"
23589 msgid "Render Delay"
23590 msgstr "Rendera"
23593 msgid "Play"
23594 msgstr "Renderings Fönster"
23597 msgid "Random Order"
23598 msgstr "Slumpfrö"
23601 msgid "Select files randomly"
23602 msgstr "Markera Rad"
23605 msgctxt "Operator"
23606 msgid "View Documentation"
23607 msgstr "Visa dokumentation"
23610 msgctxt "Operator"
23611 msgid "View Manual"
23612 msgstr "Arkiv"
23615 msgctxt "Operator"
23616 msgid "Add Theme Preset"
23617 msgstr "Lägg till tygförinställning"
23620 msgctxt "Operator"
23621 msgid "Add Keyconfig Preset"
23622 msgstr "Lägg till tangentinställning"
23625 msgctxt "Operator"
23626 msgid "Memory Statistics"
23627 msgstr "Felgräns"
23630 msgid "Print memory statistics to the console"
23631 msgstr "Materialets volym-inställningar"
23634 msgid "Open a Blender file"
23635 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23638 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
23639 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23642 msgid "Trusted Source"
23643 msgstr "Rotera"
23646 msgctxt "Operator"
23647 msgid "Operator Cheat Sheet"
23648 msgstr "Lathund för operatorer"
23651 msgctxt "Operator"
23652 msgid "Restore Defaults"
23653 msgstr "Förvalt övertoning"
23656 msgid "Set the active operator to its default values"
23657 msgstr "Markera Länkad"
23660 msgid "Operator"
23661 msgstr "Operator"
23664 msgid "Property"
23665 msgstr "Bild Displist"
23668 msgctxt "Operator"
23669 msgid "Operator Preset"
23670 msgstr "Operatorinställning"
23673 msgid "Open a path in a file browser"
23674 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
23677 msgctxt "Operator"
23678 msgid "Add Property"
23679 msgstr "Bild Displist"
23682 msgid "Property Edit"
23683 msgstr "Redigera egenskap"
23686 msgid "Property data_path edit"
23687 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
23690 msgid "Context"
23691 msgstr "Kontext"
23694 msgctxt "Operator"
23695 msgid "Edit Property"
23696 msgstr "Bild Displist"
23699 msgid "Tooltip"
23700 msgstr "Verktygstips"
23703 msgid "Property Name"
23704 msgstr "Egenskapens namn"
23707 msgid "Property name edit"
23708 msgstr "Redigera egenskapens namn"
23711 msgid "Property value edit"
23712 msgstr "Redigera egenskapens värde"
23715 msgctxt "Operator"
23716 msgid "Remove Property"
23717 msgstr "Markera Rad"
23720 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
23721 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
23724 msgctxt "Operator"
23725 msgid "Quit Blender"
23726 msgstr "Rendera"
23729 msgid "Quit Blender"
23730 msgstr "Rendera"
23733 msgctxt "Operator"
23734 msgid "Radial Control"
23735 msgstr "Hastighetsstyrning"
23738 msgid "Color Path"
23739 msgstr "Rensa Förälder"
23742 msgid "Primary Data Path"
23743 msgstr "Bana"
23746 msgid "Secondary Data Path"
23747 msgstr "Bana"
23750 msgid "Fill Color Path"
23751 msgstr "Arkiv"
23754 msgid "Image ID"
23755 msgstr "Bild Zoom"
23758 msgid "Rotation Path"
23759 msgstr "Rensa Rotation"
23762 msgid "Use Secondary"
23763 msgstr "Starta Spel"
23766 msgid "Zoom Path"
23767 msgstr "Zooma Ut"
23770 msgctxt "Operator"
23771 msgid "Load Factory Settings"
23772 msgstr "Verktyg"
23775 msgctxt "Operator"
23776 msgid "Reload Start-Up File"
23777 msgstr "Läs in förinställning"
23780 msgctxt "Operator"
23781 msgid "Recover Auto Save"
23782 msgstr "Hämta in autospar…"
23785 msgctxt "Operator"
23786 msgid "Recover Last Session"
23787 msgstr "Rendera animation"
23790 msgctxt "Operator"
23791 msgid "Redraw Timer"
23792 msgstr "Rita om tidur"
23795 msgid "Number of times to redraw"
23796 msgstr "Bild Displist"
23799 msgid "Draw Window"
23800 msgstr "Rita fönster"
23803 msgid "Anim Step"
23804 msgstr "Anim steg"
23807 msgid "Animation Steps"
23808 msgstr "Animationssteg"
23811 msgid "Anim Play"
23812 msgstr "Anim spela"
23815 msgid "Animation Playback"
23816 msgstr "Animationsuppspelning"
23819 msgid "Undo/Redo"
23820 msgstr "Ångra/gör om"
23823 msgid "Write compressed .blend file"
23824 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23827 msgid "Save Copy"
23828 msgstr "Spara"
23831 msgid "Remap Relative"
23832 msgstr "Relativ"
23835 msgctxt "Operator"
23836 msgid "Save Startup File"
23837 msgstr "Läs in förinställning"
23840 msgctxt "Operator"
23841 msgid "Save Blender File"
23842 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23845 msgid "Save the current Blender file"
23846 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
23849 msgctxt "Operator"
23850 msgid "Search Menu"
23851 msgstr "Sökmeny"
23854 msgctxt "Operator"
23855 msgid "Splash Screen"
23856 msgstr "Skapa Förälder"
23859 msgid "Open a website in the web-browser"
23860 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
23863 msgid "URL to open"
23864 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
23867 msgid "UV Maps"
23868 msgstr "Mappning"
23871 msgid "Toggle the current window fullscreen"
23872 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
23875 msgctxt "Operator"
23876 msgid "New World"
23877 msgstr "Nästa"
23880 msgid "External file packed into the .blend file"
23881 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23884 msgid "Active Brush"
23885 msgstr "Flytta Till Lager"
23888 msgid "Show Brush"
23889 msgstr "Arkiv"
23892 msgid "Show Brush On Surface"
23893 msgstr "Uppdelningsyta"
23896 msgid "Fast Navigate"
23897 msgstr "Renderings Fönster"
23900 msgid "Tile X"
23901 msgstr "Arkiv"
23904 msgid "Tile Y"
23905 msgstr "Arkiv"
23908 msgid "Mirror brush across the X axis"
23909 msgstr "Vektor Måla"
23912 msgid "Mirror brush across the Y axis"
23913 msgstr "Vektor Måla"
23916 msgid "Mirror brush across the Z axis"
23917 msgstr "Vektor Måla"
23920 msgid "Image Paint"
23921 msgstr "Bild Displist"
23924 msgid "Properties of image and texture painting mode"
23925 msgstr "Bild Displist"
23928 msgid "Dither"
23929 msgstr "Rastrering"
23932 msgid "Invert the stencil layer"
23933 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
23936 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
23937 msgstr "Duplicera"
23940 msgid "Clone Map"
23941 msgstr "Flytta"
23944 msgid "Occlude"
23945 msgstr "Beräkna Handtag"
23948 msgid "Stencil Layer"
23949 msgstr "Flytta Till Lager"
23952 msgid "Detail Size"
23953 msgstr "Markera Länkad"
23956 msgid "Lock X"
23957 msgstr "Lås"
23960 msgid "Lock Y"
23961 msgstr "Lås"
23964 msgid "Lock Z"
23965 msgstr "Lås"
23968 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
23969 msgstr "Bild Displist"
23972 msgid "Use Deform Only"
23973 msgstr "Bana"
23976 msgid "Use OpenMP"
23977 msgstr "Spridning"
23980 msgid "UV Sculpting"
23981 msgstr "Skulptera"
23984 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
23985 msgstr "Bild Displist"
23988 msgid "Restrict"
23989 msgstr "Starta Spel"
23992 msgid "Bone Constraints"
23993 msgstr "Benbegränsningar"
23996 msgid "Camera Presets"
23997 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
24000 msgid "Active Point"
24001 msgstr "Flytta Till Lager"
24004 msgid "Footage Settings"
24005 msgstr "Målalternativ:"
24008 msgid "Marker Display"
24009 msgstr "Visa"
24012 msgid "Mask Settings"
24013 msgstr "Verktyg"
24016 msgid "Mask Display"
24017 msgstr "Visa"
24020 msgid "2D Stabilization"
24021 msgstr "Fysikvisualisering"
24024 msgid "Solve"
24025 msgstr "Lös upp"
24028 msgid "Clean up"
24029 msgstr "Rensa"
24032 msgid "Color Presets"
24033 msgstr "Tygförinställningar"
24036 msgid "Tracking Settings"
24037 msgstr "Flytta Till Lager"
24040 msgid "Lens"
24041 msgstr "Lins"
24044 msgid "Tracking Presets"
24045 msgstr "Skapa Spår"
24048 msgid "Cloth Presets"
24049 msgstr "Tygförinställningar"
24052 msgid "Spot Shape"
24053 msgstr "Beräkna Normaler"
24056 msgid "Ray Visibility"
24057 msgstr "Växla synlighet"
24060 msgid "Integrator Presets"
24061 msgstr "Operatorinställning"
24064 msgid "Pixel Filter"
24065 msgstr "Pixelfilter"
24068 msgid "Transparent"
24069 msgstr "Genomskinlighet"
24072 msgid "Light Paths"
24073 msgstr "Flytta Till Lager"
24076 msgid "Max Bounces"
24077 msgstr "Mitten"
24080 msgid "Passes"
24081 msgstr "Rendera"
24084 msgid "Performance"
24085 msgstr "Rensa Rotation"
24088 msgid "Threads"
24089 msgstr "Trådar"
24092 msgid "Tiles"
24093 msgstr "Arkiv"
24096 msgid "Subdivision"
24097 msgstr "Uppdelning"
24100 msgid "Render Pass"
24101 msgstr "Renderingsförinställningar"
24104 msgid "Area Shape"
24105 msgstr "Flytta Till Lager"
24108 msgid "Composition Guides"
24109 msgstr "Komponering"
24112 msgid "Passepartout"
24113 msgstr "Passepartout"
24116 msgid "Texture Space"
24117 msgstr "Text"
24120 msgid "Geometry Data"
24121 msgstr "Visa inställningar för kant"
24124 msgid "Transparency"
24125 msgstr "Genomskinlighet"
24128 msgid "Path Animation"
24129 msgstr "Renderings Fönster"
24132 msgid "Text Boxes"
24133 msgstr "Textrutor"
24136 msgid "Filters"
24137 msgstr "Filter"
24140 msgid "Bookmarks"
24141 msgstr "Raderings Meny"
24144 msgid "System"
24145 msgstr "System"
24148 msgid "Scopes"
24149 msgstr "Instrument"
24152 msgid "Sample Line"
24153 msgstr "Samplinglinje"
24156 msgctxt "Operator"
24157 msgid "Scale"
24158 msgstr "Skala"
24161 msgctxt "Operator"
24162 msgid "Draw"
24163 msgstr "Duplicera"
24166 msgid "2D Cursor"
24167 msgstr "Markera Länkad"
24170 msgid "Histogram"
24171 msgstr "Histogram"
24174 msgid "Vectorscope"
24175 msgstr "Kroma-vektroskop"
24178 msgid "Waveform"
24179 msgstr "Rensa Rotation"
24182 msgid "Delta Transform"
24183 msgstr "Applicera Deformering"
24186 msgid "Boid Brain"
24187 msgstr "Verktyg"
24190 msgid "Parting"
24191 msgstr "Partikel-UV"
24194 msgid "Field Weights"
24195 msgstr "Höger"
24198 msgid "Force Field Settings"
24199 msgstr "Verktyg"
24202 msgid "Hair Dynamics"
24203 msgstr "Hårdynamik"
24206 msgid "Physics"
24207 msgstr "Fysik"
24210 msgid "Movement"
24211 msgstr "Segment"
24214 msgid "Border Collisions"
24215 msgstr "Gränskrock"
24218 msgid "Force Fields"
24219 msgstr "Kraftfält:"
24222 msgid "Dynamics"
24223 msgstr "Hårdynamik"
24226 msgid "Self Collision"
24227 msgstr "Självkrock"
24230 msgid "Color Management"
24231 msgstr "Färgstyrning"
24234 msgid "Indirect Lighting"
24235 msgstr "Rensa Förälder"
24238 msgid "Shadows"
24239 msgstr "Skuggor"
24242 msgid "Encoding"
24243 msgstr "Böjning"
24246 msgid "Audio"
24247 msgstr "Duplicera"
24250 msgid "FFMPEG Presets"
24251 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
24254 msgid "Render Presets"
24255 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
24258 msgid "Playback"
24259 msgstr "Uppspelning"
24262 msgid "3D Mouse Settings"
24263 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
24266 msgid "Bone Color Sets"
24267 msgstr "Rensa Förälder"
24270 msgid "Theme Space"
24271 msgstr "Text"
24274 msgid "Theme Space List"
24275 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24278 msgid "Panel Colors"
24279 msgstr "Markera Rad"
24282 msgid "Styles"
24283 msgstr "Markera Länkad"
24286 msgid "Text Style"
24287 msgstr "Markera Länkad"
24290 msgid "User Interface"
24291 msgstr "Yta"
24294 msgid "3D View"
24295 msgstr "Visa"
24298 msgid "Gradient Colors"
24299 msgstr "Markera Rad"
24302 msgid "Motion Tracking"
24303 msgstr "Rensa Rotation"
24306 msgctxt "Operator"
24307 msgid "Erase"
24308 msgstr "Lägg till Stripp"
24311 msgctxt "Operator"
24312 msgid "Line"
24313 msgstr "Linje"
24316 msgctxt "Operator"
24317 msgid "Circle"
24318 msgstr "Cirkel"
24321 msgid "Pose Options"
24322 msgstr "Rensa Rotation"
24325 msgid "Transform Orientations"
24326 msgstr "Rensa Rotation"
24329 msgid "Particle in a particle system"
24330 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
24333 msgid "Alive State"
24334 msgstr "Flytta Till Lager"
24337 msgid "Die Time"
24338 msgstr "Tid"
24341 msgid "Particle Location"
24342 msgstr "Partikelfriktion:"
24345 msgid "Previous Angular Velocity"
24346 msgstr "Rotationshastighet:"
24349 msgid "Previous Particle Location"
24350 msgstr "Markera Länkad"
24353 msgid "Previous Rotation"
24354 msgstr "Markera Länkad"
24357 msgid "Previous Particle Velocity"
24358 msgstr "Markera Länkad"
24361 msgid "Particle Brush"
24362 msgstr "Partikel-UV"
24365 msgid "Particle editing brush"
24366 msgstr "Verktyg"
24369 msgid "Particle count"
24370 msgstr "Partikelfriktion:"
24373 msgid "Length Mode"
24374 msgstr "Längd"
24377 msgid "Make hairs longer"
24378 msgstr "Duplicera"
24381 msgid "Puff Mode"
24382 msgstr "Packa Data"
24385 msgid "Sub"
24386 msgstr "Sol"
24389 msgid "Brush steps"
24390 msgstr "Bild Displist"
24393 msgid "Puff Volume"
24394 msgstr "Volym:"
24397 msgid "Particle Dupliobject Weight"
24398 msgstr "Spara som"
24401 msgid "Particle dupliobject name"
24402 msgstr "Spara som"
24405 msgid "Properties of particle editing mode"
24406 msgstr "Bild Displist"
24409 msgid "Keys"
24410 msgstr "Nycklar:"
24413 msgid "Emitter Distance"
24414 msgstr "Visa inställningar för kant"
24417 msgid "Editable"
24418 msgstr "Redigera"
24421 msgid "Editing hair"
24422 msgstr "Redigera"
24425 msgid "The edited object"
24426 msgstr "Markera Länkad"
24429 msgid "Selection Mode"
24430 msgstr "Markera Länkad"
24433 msgid "Path edit mode"
24434 msgstr "Redigerings Läge"
24437 msgid "Point select mode"
24438 msgstr "UV-markeringsläge"
24441 msgid "Tip"
24442 msgstr "Ovan"
24445 msgid "Tip select mode"
24446 msgstr "UV-markeringsläge"
24449 msgid "Smooth hairs"
24450 msgstr "Vektor Måla"
24453 msgid "Add hairs"
24454 msgstr "Bezier Kurva"
24457 msgid "Cut hairs"
24458 msgstr "Lägg till Stripp"
24461 msgid "Weight hair particles"
24462 msgstr "Markera Länkad"
24465 msgid "Soft body"
24466 msgstr "Mjuk kropp"
24469 msgid "Auto Velocity"
24470 msgstr "Hastighet"
24473 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
24474 msgstr "Markera Länkad"
24477 msgid "Deflect Emitter"
24478 msgstr "Avlänka partikelkälla"
24481 msgid "Fade Time"
24482 msgstr "Toningstid"
24485 msgid "Keep Lengths"
24486 msgstr "Lägg till Stripp"
24489 msgid "Keep Root"
24490 msgstr "Markera Rad"
24493 msgid "Particle Hair Key"
24494 msgstr "Bild Displist"
24497 msgid "Location (Object Space)"
24498 msgstr "Duplicera"
24501 msgid "Weight for cloth simulation"
24502 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24505 msgid "Particle Key"
24506 msgstr "Partikel-UV"
24509 msgid "Key location for a particle over time"
24510 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
24513 msgid "Key angular velocity"
24514 msgstr "Rotationshastighet:"
24517 msgid "Key location"
24518 msgstr "Rensa Placering"
24521 msgid "Key rotation quaternion"
24522 msgstr "Rensa Rotation"
24525 msgid "Key velocity"
24526 msgstr "Hastighet"
24529 msgid "Particle system in an object"
24530 msgstr "Spara som"
24533 msgid "Active Particle Target"
24534 msgstr "Bild Displist"
24537 msgid "Active Particle Target Index"
24538 msgstr "Byta Stripp"
24541 msgid "Child Particles"
24542 msgstr "Markera Länkad"
24545 msgid "Child particles generated by the particle system"
24546 msgstr "Markera Länkad"
24549 msgid "Child Seed"
24550 msgstr "Dotterobjekt"
24553 msgid "Multiple Caches"
24554 msgstr "Flera motorer"
24557 msgid "Vertex Group Clump Negate"
24558 msgstr "Vertexgrupp-special"
24561 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
24562 msgstr "Markera Rad"
24565 msgid "Vertex Group Density Negate"
24566 msgstr "Vertexgrupp-special"
24569 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
24570 msgstr "Markera Rad"
24573 msgid "Vertex Group Field Negate"
24574 msgstr "Vektor Måla"
24577 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
24578 msgstr "Markera Rad"
24581 msgid "Vertex Group Kink Negate"
24582 msgstr "Vektor Måla"
24585 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
24586 msgstr "Markera Rad"
24589 msgid "Vertex Group Length Negate"
24590 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
24593 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
24594 msgstr "Markera Rad"
24597 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
24598 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
24601 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
24602 msgstr "Markera Rad"
24605 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
24606 msgstr "Vektor Måla"
24609 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
24610 msgstr "Markera Rad"
24613 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
24614 msgstr "Vektor Måla"
24617 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
24618 msgstr "Markera Rad"
24621 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
24622 msgstr "Vektor Måla"
24625 msgid "Vertex Group Size Negate"
24626 msgstr "Vertexgrupp-special"
24629 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
24630 msgstr "Markera Rad"
24633 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
24634 msgstr "Vektor Måla"
24637 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
24638 msgstr "Markera Rad"
24641 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
24642 msgstr "Vertexgrupp-special"
24645 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
24646 msgstr "Markera Rad"
24649 msgid "Edited"
24650 msgstr "Redigera"
24653 msgid "Global Hair"
24654 msgstr "Global"
24657 msgid "Particle system name"
24658 msgstr "Partikelsystem"
24661 msgid "Particles generated by the particle system"
24662 msgstr "Markera Länkad"
24665 msgid "Reactor Target Object"
24666 msgstr "Packa Data"
24669 msgid "Reactor Target Particle System"
24670 msgstr "Spara som"
24673 msgid "Particle system settings"
24674 msgstr "Partikelsystem"
24677 msgid "Target particle systems"
24678 msgstr "Partikelsystem"
24681 msgid "Use key times"
24682 msgstr "Text"
24685 msgid "Vertex Group Clump"
24686 msgstr "Vertexgrupp"
24689 msgid "Vertex group to control clump"
24690 msgstr "Vektor Måla"
24693 msgid "Vertex Group Density"
24694 msgstr "Vertexgrupper"
24697 msgid "Vertex group to control density"
24698 msgstr "Vektor Måla"
24701 msgid "Vertex Group Field"
24702 msgstr "Vektor Måla"
24705 msgid "Vertex group to control field"
24706 msgstr "Vektor Måla"
24709 msgid "Vertex Group Kink"
24710 msgstr "Vertexgrupp"
24713 msgid "Vertex group to control kink"
24714 msgstr "Vektor Måla"
24717 msgid "Vertex Group Length"
24718 msgstr "Vektor Måla"
24721 msgid "Vertex group to control length"
24722 msgstr "Vektor Måla"
24725 msgid "Vertex Group Rotation"
24726 msgstr "Vertexgrupp"
24729 msgid "Vertex group to control rotation"
24730 msgstr "Vektor Måla"
24733 msgid "Vertex Group Roughness 1"
24734 msgstr "Vertexgrupper"
24737 msgid "Vertex group to control roughness 1"
24738 msgstr "Vektor Måla"
24741 msgid "Vertex Group Roughness 2"
24742 msgstr "Vertexgrupper"
24745 msgid "Vertex group to control roughness 2"
24746 msgstr "Vektor Måla"
24749 msgid "Vertex Group Roughness End"
24750 msgstr "Grovhetsgräns"
24753 msgid "Vertex group to control roughness end"
24754 msgstr "Vektor Måla"
24757 msgid "Vertex Group Size"
24758 msgstr "Vertexgrupp"
24761 msgid "Vertex group to control size"
24762 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
24765 msgid "Vertex Group Tangent"
24766 msgstr "Vertexgrupp"
24769 msgid "Vertex group to control tangent"
24770 msgstr "Vektor Måla"
24773 msgid "Vertex Group Velocity"
24774 msgstr "Vertexgrupp-special"
24777 msgid "Vertex group to control velocity"
24778 msgstr "Vektor Måla"
24781 msgid "Particle Target"
24782 msgstr "Bild Displist"
24785 msgid "Target particle system"
24786 msgstr "Partikelsystem"
24789 msgid "Keyed particles target is valid"
24790 msgstr "NURBS Kurva"
24793 msgid "Particle target name"
24794 msgstr "Bild Displist"
24797 msgid "Target Particle System"
24798 msgstr "Partikelsystem"
24801 msgid "No compression"
24802 msgstr "Kompression"
24805 msgid "Cache file path"
24806 msgstr "Arkiv"
24809 msgid "Cache Step"
24810 msgstr "Cachenamn"
24813 msgid "Cache Index"
24814 msgstr "Cachenamn"
24817 msgid "Cache Info"
24818 msgstr "Markera Rad"
24821 msgid "Cache name"
24822 msgstr "Cachenamn"
24825 msgid "Point Cache List"
24826 msgstr "Markera Rad"
24829 msgid "Disk Cache"
24830 msgstr "Rökcache"
24833 msgid "Library Path"
24834 msgstr "Ange biblioteks-ID"
24837 msgid "Groups of the bones"
24838 msgstr "Vektor Måla"
24841 msgid "Pose Bones"
24842 msgstr "Packa Data"
24845 msgid "Individual pose bones for the armature"
24846 msgstr "Markera Länkad"
24849 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
24850 msgstr "Markera Länkad"
24853 msgid "Auto IK"
24854 msgstr "Autostart"
24857 msgid "Pose Bone"
24858 msgstr "Packa Data"
24861 msgid "Custom Object"
24862 msgstr "Anpassad ("
24865 msgid "Custom Shape Transform"
24866 msgstr "Applicera Deformering"
24869 msgid "Pose Head Position"
24870 msgstr "Position"
24873 msgid "IK Lin Weight"
24874 msgstr "Höger"
24877 msgid "IK X Maximum"
24878 msgstr "Maximum"
24881 msgid "IK Y Maximum"
24882 msgstr "Maximum"
24885 msgid "IK Z Maximum"
24886 msgstr "Maximum"
24889 msgid "IK X Minimum"
24890 msgstr "Minimum"
24893 msgid "IK Y Minimum"
24894 msgstr "Minimum"
24897 msgid "IK Z Minimum"
24898 msgstr "Minimum"
24901 msgid "IK Rot Weight"
24902 msgstr "Höger"
24905 msgid "IK X Stiffness"
24906 msgstr "Styvhet"
24909 msgid "IK Y Stiffness"
24910 msgstr "Styvhet"
24913 msgid "IK Z Stiffness"
24914 msgstr "Styvhet"
24917 msgid "IK Stretch"
24918 msgstr "Tänj"
24921 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
24922 msgstr "Duplicera"
24925 msgid "IK X Lock"
24926 msgstr "Lås"
24929 msgid "IK Y Lock"
24930 msgstr "Lås"
24933 msgid "IK Z Lock"
24934 msgstr "Lås"
24937 msgid "Pose Matrix"
24938 msgstr "Rensa Rotation"
24941 msgid "Channel Matrix"
24942 msgstr "Kamera"
24945 msgid "4x4 matrix, before constraints"
24946 msgstr "Lägg till Stripp"
24949 msgid "Pose Tail Position"
24950 msgstr "Position"
24953 msgid "IK X Limit"
24954 msgstr "Gränsvärde"
24957 msgid "IK Y Limit"
24958 msgstr "Gränsvärde"
24961 msgid "IK Z Limit"
24962 msgstr "Gränsvärde"
24965 msgid "Active Section"
24966 msgstr "Aktiv spline"
24969 msgid "Editing"
24970 msgstr "Redigera"
24973 msgid "File Paths"
24974 msgstr "Sökvägar:"
24977 msgid "Experimental"
24978 msgstr "Markera Rad"
24981 msgid "Default paths for external files"
24982 msgstr "Markera Länkad"
24985 msgid "System & OpenGL"
24986 msgstr "Systeminformation"
24989 msgid "View & Controls"
24990 msgstr "Arkiv"
24993 msgid "Add/Replace"
24994 msgstr "Rendera"
24997 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
24998 msgstr "Modifierare för F-kurva"
25001 msgid "New Handles Type"
25002 msgstr "Auto Handtag"
25005 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
25006 msgstr "Markera Länkad"
25009 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
25010 msgstr "Markera Länkad"
25013 msgid "Material Link To"
25014 msgstr "Spara som"
25017 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
25018 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
25021 msgid "Align Object To"
25022 msgstr "Räta upp objekt mot"
25025 msgid "Show Auto Keying Warning"
25026 msgstr "Flytta Till Lager"
25029 msgid "Duplicate Action"
25030 msgstr "Duplicera"
25033 msgid "Duplicate Armature"
25034 msgstr "Duplicera"
25037 msgid "Duplicate Material"
25038 msgstr "Duplicera"
25041 msgid "Duplicate Mesh"
25042 msgstr "Duplicera"
25045 msgid "Duplicate Metaball"
25046 msgstr "Duplicera"
25049 msgid "Duplicate Particle"
25050 msgstr "Duplicera partikel"
25053 msgid "Duplicate Surface"
25054 msgstr "Duplicera"
25057 msgid "Duplicate Text"
25058 msgstr "Duplicera"
25061 msgid "Enter Edit Mode"
25062 msgstr "Redigerings Läge"
25065 msgid "Animation Player"
25066 msgstr "Renderings Fönster"
25069 msgid "Animation Player Preset"
25070 msgstr "Renderings Fönster"
25073 msgid "Built-in animation player"
25074 msgstr "Renderings Fönster"
25077 msgid "MPlayer"
25078 msgstr "Renderings Fönster"
25081 msgid "Auto Save Time"
25082 msgstr "Auto Handtag"
25085 msgid "Hide Recent Locations"
25086 msgstr "Göm Markerad"
25089 msgid "Hide System Bookmarks"
25090 msgstr "Raderings Meny"
25093 msgid "Translation Branches Directory"
25094 msgstr "Markera Länkad"
25097 msgid "Image Editor"
25098 msgstr "Bildredigerare"
25101 msgid "Render Output Directory"
25102 msgstr "Rendera"
25105 msgid "Save Versions"
25106 msgstr "Spara användarinställn."
25109 msgid "Textures Directory"
25110 msgstr "Bild Displist"
25113 msgid "Save Preview Images"
25114 msgstr "Spara Bild"
25117 msgid "Helicopter Mode"
25118 msgstr "Helikopterläge"
25121 msgid "Lock Horizon"
25122 msgstr "Lås horisonten"
25125 msgid "Orbit Sensitivity"
25126 msgstr "Markera Länkad"
25129 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
25130 msgstr "Markera Länkad"
25133 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
25134 msgstr "Markera Länkad"
25137 msgid "Show Navigation Guide"
25138 msgstr "Renderings Fönster"
25141 msgid "Display the center and axis during rotation"
25142 msgstr "Renderings Fönster"
25145 msgid "NDOF View Rotation"
25146 msgstr "Rensa Rotation"
25149 msgid "Invert Zoom"
25150 msgstr "Radera"
25153 msgid "Softness"
25154 msgstr "Styvhet"
25157 msgid "Auto Depth"
25158 msgstr "Automatiskt djup"
25161 msgid "Zoom Axis"
25162 msgstr "Zooma In"
25165 msgid "Zoom Style"
25166 msgstr "Zooma Ut"
25169 msgid "Anisotropic Filter"
25170 msgstr "Visa inställningar för kant"
25173 msgid "Audio output device"
25174 msgstr "Duplicera"
25177 msgid "Audio sample format"
25178 msgstr "Radera"
25181 msgid "32-bit Float"
25182 msgstr "32-bit Flyttal"
25185 msgid "64-bit Float"
25186 msgstr "64-bit Flyttal"
25189 msgid "Audio sample rate"
25190 msgstr "Samplingsfrekvens"
25193 msgid "GL Texture Limit"
25194 msgstr "Text"
25197 msgid "No MultiSample"
25198 msgstr "Rörelsesamplingar"
25201 msgid "MultiSample: 2"
25202 msgstr "Rörelsesamplingar"
25205 msgid "MultiSample: 4"
25206 msgstr "Rörelsesamplingar"
25209 msgid "MultiSample: 8"
25210 msgstr "Rörelsesamplingar"
25213 msgid "MultiSample: 16"
25214 msgstr "Rörelsesamplingar"
25217 msgid "Ambient Color"
25218 msgstr "Markera Rad"
25221 msgid "Texture Time Out"
25222 msgstr "Zooma Ut"
25225 msgid "Region Overlap"
25226 msgstr "Redigerings Läge"
25229 msgid "New Window"
25230 msgstr "Nytt fönster"
25233 msgid "Language used for translation"
25234 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25237 msgid "Mini Axes Brightness"
25238 msgstr "Ljusstyrka"
25241 msgid "Mini Axes Size"
25242 msgstr "Markera Rad"
25245 msgid "Display Object Info"
25246 msgstr "Visa info om objekt"
25249 msgid "Show Playback FPS"
25250 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
25253 msgid "Show Splash"
25254 msgstr "Visa+markera"
25257 msgid "Tooltips"
25258 msgstr "Verktygstips"
25261 msgid "Show View Name"
25262 msgstr "Visa namn för vy"
25265 msgid "Only Seconds"
25266 msgstr "Endast sekunder"
25269 msgid "Translate Interface"
25270 msgstr "Översätt gränssnittet"
25273 msgid "Translate Tooltips"
25274 msgstr "Översätt verktygstipsen"
25277 msgid "ID Property Group"
25278 msgstr "Vektor Måla"
25281 msgid "Group of ID properties"
25282 msgstr "Vätskeegenskaper:"
25285 msgid "Lens focal length (mm)"
25286 msgstr "Kamerans linsskala"
25289 msgid "Panorama Type"
25290 msgstr "Markera Rad"
25293 msgid "Distortion to use for the calculation"
25294 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
25297 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
25298 msgstr "Markera Länkad"
25301 msgid "Type of primitive used for hair rendering"
25302 msgstr "Renderingsmotor"
25305 msgid "Line Segments"
25306 msgstr "B-benssegment"
25309 msgid "Curve Segments"
25310 msgstr "B-benssegment"
25313 msgid "Resolution of generated mesh"
25314 msgstr "Markera Länkad"
25317 msgid "Use Cycles Hair Rendering"
25318 msgstr "Renderingsmotor"
25321 msgid "Activate Cycles hair rendering for particle system"
25322 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
25325 msgid "Cast Shadow"
25326 msgstr "Skugga"
25329 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
25330 msgstr "Bild Displist"
25333 msgid "Displacement Method"
25334 msgstr "Visa inställningar för kant"
25337 msgid "Method to use for the displacement"
25338 msgstr "Rörelsebanor"
25341 msgid "Transparent Shadows"
25342 msgstr "Rensa Rotation"
25345 msgid "Diffuse Direct"
25346 msgstr "Visa inställningar för kant"
25349 msgid "Diffuse Indirect"
25350 msgstr "Intensitet"
25353 msgid "Glossy Direct"
25354 msgstr "Glansighet:"
25357 msgid "Glossy Indirect"
25358 msgstr "Mitten"
25361 msgid "Transmission Direct"
25362 msgstr "Markera Länkad"
25365 msgid "Transmission Indirect"
25366 msgstr "Transformationsläge"
25369 msgid "AA Samples"
25370 msgstr "Samplar"
25373 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
25374 msgstr "Bild Displist"
25377 msgid "Ambient Occlusion Samples"
25378 msgstr "Rörelsesamplingar"
25381 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
25382 msgstr "Bild Displist"
25385 msgid "Filter Glossy"
25386 msgstr "Text"
25389 msgid "Viewport BVH Type"
25390 msgstr "Visningstyp"
25393 msgid "Static BVH"
25394 msgstr "Rotera"
25397 msgid "Cancel timeout"
25398 msgstr "Arkiv"
25401 msgid "Reset timeout"
25402 msgstr "Versionshistorik"
25405 msgid "Text timeout"
25406 msgstr "Zooma Ut"
25409 msgid "Tile Size"
25410 msgstr "Duplicera"
25413 msgid "Use Spatial Splits"
25414 msgstr "Spara som"
25417 msgid "Device"
25418 msgstr "Fokusavstånd"
25421 msgid "Device to use for rendering"
25422 msgstr "Renderingsmotor"
25425 msgid "Use CPU for rendering"
25426 msgstr "Renderingsmotor"
25429 msgid "GPU Compute"
25430 msgstr "Markera Rad"
25433 msgid "Dicing Rate"
25434 msgstr "Rotera"
25437 msgid "Diffuse Bounces"
25438 msgstr "Diffus färg"
25441 msgid "Diffuse Samples"
25442 msgstr "Diffus"
25445 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
25446 msgstr "Bild Displist"
25449 msgid "Feature Set"
25450 msgstr "Höger"
25453 msgid "Feature set to use for rendering"
25454 msgstr "Renderingsmotor"
25457 msgid "Supported"
25458 msgstr "Nivå"
25461 msgid "Image brightness scale"
25462 msgstr "Solstyrka"
25465 msgid "Pixel filter type"
25466 msgstr "Pixelfilter"
25469 msgid "Box filter"
25470 msgstr "Pixelfilter"
25473 msgid "Filter Width"
25474 msgstr "Duplicera"
25477 msgid "Pixel filter width"
25478 msgstr "Pixelfilter"
25481 msgid "Glossy Bounces"
25482 msgstr "Mitten"
25485 msgid "Glossy Samples"
25486 msgstr "Glanssamplingar"
25489 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
25490 msgstr "Bild Displist"
25493 msgid "Mesh Light Samples"
25494 msgstr "Rörelsesamplingar"
25497 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
25498 msgstr "Bild Displist"
25501 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
25502 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
25505 msgid "Pause Preview"
25506 msgstr "Förhandsvisa bild"
25509 msgid "Preview Samples"
25510 msgstr "Bild Displist"
25513 msgid "Start Resolution"
25514 msgstr "Upplösning"
25517 msgid "Number of samples to render for each pixel"
25518 msgstr "Bild Displist"
25521 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
25522 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
25525 msgid "Tile Order"
25526 msgstr "Arkiv"
25529 msgid "Tile order for rendering"
25530 msgstr "Renderingsmotor"
25533 msgid "Right to Left"
25534 msgstr "Höger"
25537 msgid "Left to Right"
25538 msgstr "Höger"
25541 msgid "Top to Bottom"
25542 msgstr "Arkiv"
25545 msgid "Bottom to Top"
25546 msgstr "Slutet av filen"
25549 msgid "Transmission Bounces"
25550 msgstr "Transformationsläge"
25553 msgid "Transmission Samples"
25554 msgstr "Transformationsläge"
25557 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
25558 msgstr "Bild Displist"
25561 msgid "Transparent Max Bounces"
25562 msgstr "Genomskinlighet"
25565 msgid "Progressive Refine"
25566 msgstr "Rendera"
25569 msgid "Glossy Color"
25570 msgstr "Packa Data"
25573 msgid "Map Resolution"
25574 msgstr "Upplösning"
25577 msgid "Manual"
25578 msgstr "Manual"
25581 msgid "MO File Path"
25582 msgstr "Sökväg"
25585 msgid "PO File Path"
25586 msgstr "Sökväg"
25589 msgid "POT File Path"
25590 msgstr "Sökväg"
25593 msgid "Operator File List Element"
25594 msgstr "Lathund för operatorer"
25597 msgid "Operator Mouse Path"
25598 msgstr "Operatorinställning"
25601 msgid "Time of mouse location"
25602 msgstr "Markera Länkad"
25605 msgid "Operator Stroke Element"
25606 msgstr "Operatorinställning"
25609 msgid "Is Stroke Start"
25610 msgstr "Autobeskärning start"
25613 msgid "Tablet pressure"
25614 msgstr "Rendera"
25617 msgid "Selected UV Element"
25618 msgstr "Rendera"
25621 msgid "Element Index"
25622 msgstr "Segment"
25625 msgid "Face Index"
25626 msgstr "Cachenamn"
25629 msgid "ID Property"
25630 msgstr "Bild Displist"
25633 msgid "Quad Split"
25634 msgstr "Dela fyrhörning"
25637 msgid "Region height"
25638 msgstr "Markera Rad"
25641 msgid "Type of this region"
25642 msgstr "Bild Displist"
25645 msgid "View2D"
25646 msgstr "Visa"
25649 msgid "2D view of the region"
25650 msgstr "Bild Displist"
25653 msgid "Region width"
25654 msgstr "Markera Rad"
25657 msgid "3D View Region"
25658 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
25661 msgid "Is Perspective"
25662 msgstr "Perspektiv"
25665 msgid "Perspective Matrix"
25666 msgstr "Flytta Till Lager"
25669 msgid "Camera Offset"
25670 msgstr "Rutförskjutning"
25673 msgid "View shift in camera view"
25674 msgstr "Göm Markerad"
25677 msgid "Camera Zoom"
25678 msgstr "Kamera"
25681 msgid "Zoom factor in camera view"
25682 msgstr "Göm Markerad"
25685 msgid "View Location"
25686 msgstr "Rensa Rotation"
25689 msgid "View pivot location"
25690 msgstr "Rensa Rotation"
25693 msgid "View Matrix"
25694 msgstr "Rensa Rotation"
25697 msgid "View Perspective"
25698 msgstr "Göm Markerad"
25701 msgid "View Rotation"
25702 msgstr "Rensa Rotation"
25705 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
25706 msgstr "Rensa Rotation"
25709 msgid "Deliver diffuse color pass"
25710 msgstr "Diffus färg"
25713 msgid "Deliver diffuse direct pass"
25714 msgstr "Ram Markering"
25717 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
25718 msgstr "Byta Stripp"
25721 msgid "Deliver glossy direct pass"
25722 msgstr "Ram Markering"
25725 msgid "Deliver glossy indirect pass"
25726 msgstr "Byta Stripp"
25729 msgid "Deliver material index pass"
25730 msgstr "Byta Stripp"
25733 msgid "Deliver transmission color pass"
25734 msgstr "Transformationsläge"
25737 msgid "Deliver transmission direct pass"
25738 msgstr "Byta Stripp"
25741 msgid "Deliver transmission indirect pass"
25742 msgstr "Byta Stripp"
25745 msgid "Render Sky in this Layer"
25746 msgstr "Rendera"
25749 msgid "Strand"
25750 msgstr "Strå"
25753 msgid "Render Strands in this Layer"
25754 msgstr "Rendera"
25757 msgid "ZTransp"
25758 msgstr "Markera Länkad"
25761 msgid "Bias"
25762 msgstr "Justering"
25765 msgid "Bake normals"
25766 msgstr "Skapa Meta"
25769 msgid "Bake displacement"
25770 msgstr "Skapa Förälder"
25773 msgid "Engine"
25774 msgstr "Motor"
25777 msgid "Engine to use for rendering"
25778 msgstr "Renderingsmotor"
25781 msgid "FPS"
25782 msgstr "Rutor per sekund"
25785 msgid "Framerate base"
25786 msgstr "Bas för bildfrekvens"
25789 msgid "Frame Map New"
25790 msgstr "Spel"
25793 msgid "Multiple Engines"
25794 msgstr "Flera motorer"
25797 msgid "More than one rendering engine is available"
25798 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
25801 msgid "Movie Format"
25802 msgstr "Filmformat"
25805 msgid "When true the format is a movie"
25806 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
25809 msgid "Resolution %"
25810 msgstr "Upplösning %"
25813 msgid "Percentage scale for render resolution"
25814 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
25817 msgid "Sequencer Preview Shading"
25818 msgstr "Spara Bild"
25821 msgid "Method to draw in the sequencer view"
25822 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25825 msgid "Display render preview"
25826 msgstr "Visa inställningar för kant"
25829 msgid "Simplify Child Particles"
25830 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
25833 msgid "Simplify Subdivision"
25834 msgstr "Förenkla uppdelning"
25837 msgid "Global maximum subdivision level"
25838 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
25841 msgid "Font Size"
25842 msgstr "Textstorlek"
25845 msgid "Text Color"
25846 msgstr "Rotera"
25849 msgid "Color to use for stamp text"
25850 msgstr "Markera Länkad"
25853 msgid "Stamp Note Text"
25854 msgstr "Duplicera"
25857 msgid "Threads Mode"
25858 msgstr "Vektor Måla"
25861 msgid "Auto-detect"
25862 msgstr "Automatiskt"
25865 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
25866 msgstr "Renderingsmotor"
25869 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
25870 msgstr "Renderingsmotor"
25873 msgid "Low Resolution Mesh"
25874 msgstr "Lågupplöst mesh"
25877 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
25878 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
25881 msgid "File Extensions"
25882 msgstr "Filändelse"
25885 msgid "Persistent Data"
25886 msgstr "Markera Rad"
25889 msgid "Save Buffers"
25890 msgstr "Z-Buffer"
25893 msgid "Stamp Camera"
25894 msgstr "Markera Rad"
25897 msgid "Stamp Date"
25898 msgstr "Spel"
25901 msgid "Stamp Filename"
25902 msgstr "Stämpla filnamn"
25905 msgid "Stamp Frame"
25906 msgstr "Starta Spel"
25909 msgid "Stamp Marker"
25910 msgstr "Raderings Meny"
25913 msgid "Stamp Render Time"
25914 msgstr "Rendera"
25917 msgid "Stamp Scene"
25918 msgstr "Radera Stripp"
25921 msgid "Stamp Sequence Strip"
25922 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
25925 msgid "Render Slot"
25926 msgstr "Visa"
25929 msgid "Breaking Threshold"
25930 msgstr "Tröskel"
25933 msgid "Disable Collisions"
25934 msgstr "Aktivera krockning"
25937 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
25938 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
25941 msgid "Enable this constraint"
25942 msgstr "Lägg till Stripp"
25945 msgid "Object 1"
25946 msgstr "Objekt"
25949 msgid "Object 2"
25950 msgstr "Objekt"
25953 msgid "Solver Iterations"
25954 msgstr "Iterationer"
25957 msgid "Damping X"
25958 msgstr "Dämpning"
25961 msgid "Damping on the X axis"
25962 msgstr "Visa inställningar för kant"
25965 msgid "Damping Y"
25966 msgstr "Dämpning"
25969 msgid "Damping on the Y axis"
25970 msgstr "Vektor Måla"
25973 msgid "Damping Z"
25974 msgstr "Dämpning"
25977 msgid "X Axis Stiffness"
25978 msgstr "Styvhet"
25981 msgid "Y Axis Stiffness"
25982 msgstr "Styvhet"
25985 msgid "Z Axis Stiffness"
25986 msgstr "Styvhet"
25989 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
25990 msgstr "Böjning"
25993 msgid "X Angle"
25994 msgstr "Vinkel"
25997 msgid "Y Angle"
25998 msgstr "Vinkel"
26001 msgid "Z Angle"
26002 msgstr "Vinkel"
26005 msgid "X Spring"
26006 msgstr "Fjädrar:"
26009 msgid "Y Spring"
26010 msgstr "Fjädrar:"
26013 msgid "Z Spring"
26014 msgstr "Fjädrar:"
26017 msgid "Angular Damping"
26018 msgstr "Dämpning"
26021 msgid "Collision Margin"
26022 msgstr "Krockmarginal"
26025 msgid "Collision Shape"
26026 msgstr "Krocktyp"
26029 msgid "Linear Damping"
26030 msgstr "Linjär"
26033 msgid "Base"
26034 msgstr "Bas"
26037 msgid "Steps Per Second"
26038 msgstr "Bana"
26041 msgid "Settings for particle fluids physics"
26042 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
26045 msgid "Buoyancy"
26046 msgstr "Flytkraft"
26049 msgid "Interaction Radius"
26050 msgstr "Interaktion:"
26053 msgid "Fluid interaction radius"
26054 msgstr "Vätskeinteraktion:"
26057 msgid "Viscosity"
26058 msgstr "Viskositet"
26061 msgid "Linear viscosity"
26062 msgstr "Höger"
26065 msgid "Repulsion Factor"
26066 msgstr "Markera Länkad"
26069 msgid "Rest Density"
26070 msgstr "Densitet"
26073 msgid "Fluid rest density"
26074 msgstr "Vätskeegenskaper:"
26077 msgid "SPH Solver"
26078 msgstr "Markera kamera"
26081 msgid "Double-Density"
26082 msgstr "Densitet"
26085 msgid "Spring Force"
26086 msgstr "Fjäder"
26089 msgid "Spring force"
26090 msgstr "Fjäder"
26093 msgid "Spring Frames"
26094 msgstr "Arkiv"
26097 msgid "Factor Density"
26098 msgstr "Markera Rad"
26101 msgid "Factor Radius"
26102 msgstr "Zooma Ut"
26105 msgid "Factor Repulsion"
26106 msgstr "Zooma Ut"
26109 msgid "Factor Rest Length"
26110 msgstr "Zooma Ut"
26113 msgid "Initial Rest Length"
26114 msgstr "Färdig längd"
26117 msgid "Scopes for statistical view of an image"
26118 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
26121 msgid "Vectorscope Opacity"
26122 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
26125 msgid "Waveform Mode"
26126 msgstr "Rensa Rotation"
26129 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
26130 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26133 msgid "Blend Opacity"
26134 msgstr "Genomskinlighet"
26137 msgid "Y position of the sequence strip"
26138 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26141 msgid "End Offset"
26142 msgstr "Spel"
26145 msgid "Start Offset"
26146 msgstr "Startförskjutning"
26149 msgid "End Still"
26150 msgstr "Stillbild"
26153 msgid "Start Still"
26154 msgstr "Stillbild från ruta"
26157 msgid "Left Handle Selected"
26158 msgstr "Göm Markerad"
26161 msgid "Right Handle Selected"
26162 msgstr "Höger handtag"
26165 msgid "Use Default Fade"
26166 msgstr "Förvalt övertoning"
26169 msgid "Use Linear Modifiers"
26170 msgstr "Modifierad av användaren"
26173 msgid "Effect Sequence"
26174 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26177 msgid "Multiply Colors"
26178 msgstr "Multiplicera"
26181 msgid "Strobe"
26182 msgstr "Penselavtryck"
26185 msgid "Only display every nth frame"
26186 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
26189 msgid "Use Crop"
26190 msgstr "Använd dimma"
26193 msgid "Flip on the X axis"
26194 msgstr "Visa inställningar för kant"
26197 msgid "Flip on the Y axis"
26198 msgstr "Vektor Måla"
26201 msgid "Convert Float"
26202 msgstr "Konvertera:"
26205 msgid "Reverse Frames"
26206 msgstr "Starta Spel"
26209 msgid "Use Translation"
26210 msgstr "Lägg till Stripp"
26213 msgid "Add Sequence"
26214 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26217 msgid "First input for the effect strip"
26218 msgstr "Markera Länkad"
26221 msgid "Second input for the effect strip"
26222 msgstr "(Av)Markera Alla"
26225 msgid "Adjustment Layer Sequence"
26226 msgstr "Justeringslager"
26229 msgid "Animation End Offset"
26230 msgstr "Spel"
26233 msgid "Animation end offset (trim end)"
26234 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
26237 msgid "Animation Start Offset"
26238 msgstr "Renderings Fönster"
26241 msgid "Alpha Over Sequence"
26242 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26245 msgid "Alpha Under Sequence"
26246 msgstr "Alfa under"
26249 msgid "Color Sequence"
26250 msgstr "Färgkälla"
26253 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
26254 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26257 msgid "Cross Sequence"
26258 msgstr "Färgkälla"
26261 msgid "Gamma Cross Sequence"
26262 msgstr "Gamma-övertona"
26265 msgid "Glow Sequence"
26266 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26269 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
26270 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26273 msgid "Blur Distance"
26274 msgstr "Visa inställningar för kant"
26277 msgid "Radius of glow effect"
26278 msgstr "Duplicera"
26281 msgid "Boost Factor"
26282 msgstr "Rensa Förälder"
26285 msgid "Brightness multiplier"
26286 msgstr "Ljusstyrka"
26289 msgid "Brightness limit of intensity"
26290 msgstr "Ljusstyrka"
26293 msgid "Accuracy of the blur effect"
26294 msgstr "Markera Länkad"
26297 msgid "Only Boost"
26298 msgstr "Puff"
26301 msgid "Multicam Select Sequence"
26302 msgstr "Markera Rad"
26305 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
26306 msgstr "Spara Bild"
26309 msgid "Multicam Source Channel"
26310 msgstr "Renderings Fönster"
26313 msgid "Multiply Sequence"
26314 msgstr "Multiplicera"
26317 msgid "Over Drop Sequence"
26318 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26321 msgid "SpeedControl Sequence"
26322 msgstr "Hastighetsstyrning"
26325 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
26326 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26329 msgid "Multiply Speed"
26330 msgstr "Multiplicera"
26333 msgid "Subtract Sequence"
26334 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26337 msgid "Transform Sequence"
26338 msgstr "Rensa Rotation"
26341 msgid "No interpolation"
26342 msgstr "Integrering:"
26345 msgid "Bilinear interpolation"
26346 msgstr "Extrapoleringsmetod"
26349 msgid "Bicubic interpolation"
26350 msgstr "Rensa Rotation"
26353 msgid "Translate X"
26354 msgstr "Markera Länkad"
26357 msgid "Translate Y"
26358 msgstr "Markera Länkad"
26361 msgid "Translation Unit"
26362 msgstr "Markera Länkad"
26365 msgid "Uniform Scale"
26366 msgstr "Rensa Förälder"
26369 msgid "Wipe Sequence"
26370 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26373 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
26374 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26377 msgid "Edge angle"
26378 msgstr "Kantvinkel"
26381 msgid "Blur Width"
26382 msgstr "Duplicera"
26385 msgid "Wipe direction"
26386 msgstr "Riktning"
26389 msgid "Out"
26390 msgstr "Rendera"
26393 msgid "In"
26394 msgstr "Info"
26397 msgid "Mask Sequence"
26398 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26401 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
26402 msgstr "Spara Bild"
26405 msgid "Mask that this sequence uses"
26406 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26409 msgid "Meta Sequence"
26410 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26413 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
26414 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26417 msgid "Sequences"
26418 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26421 msgid "MovieClip Sequence"
26422 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26425 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
26426 msgstr "Spara Bild"
26429 msgid "Stabilize 2D Clip"
26430 msgstr "Markera Rad"
26433 msgid "Undistort Clip"
26434 msgstr "Markera Länkad"
26437 msgid "Use the undistorted version of the clip"
26438 msgstr "Renderingsmotor"
26441 msgid "Movie Sequence"
26442 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26445 msgid "Sequence strip to load a video"
26446 msgstr "Spara Bild"
26449 msgid "MPEG Preseek"
26450 msgstr "MPEG-framsökning"
26453 msgid "Stream Index"
26454 msgstr "Spara som"
26457 msgid "Scene Sequence"
26458 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26461 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
26462 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26465 msgid "Scene that this sequence uses"
26466 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26469 msgid "Camera Override"
26470 msgstr "Åsidosätt kamera"
26473 msgid "Override the scenes active camera"
26474 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
26477 msgid "Sound Sequence"
26478 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26481 msgid "Sequence Color Balance Data"
26482 msgstr "Rendera"
26485 msgid "Color balance parameters for a sequence strip and it's modifiers"
26486 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26489 msgid "Inverse Gain"
26490 msgstr "Invers nivå"
26493 msgid "Inverse Gamma"
26494 msgstr "Invers kinematik"
26497 msgid "Inverse Lift"
26498 msgstr "Invers kinematik"
26501 msgid "Sequence Color Balance"
26502 msgstr "Rendera"
26505 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
26506 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26509 msgid "Sequence Crop"
26510 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26513 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
26514 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26517 msgid "Active Strip"
26518 msgstr "Flytta Till Lager"
26521 msgid "Sequencer's active strip"
26522 msgstr "Renderings Fönster"
26525 msgid "Meta Stack"
26526 msgstr "Lägg till Stripp"
26529 msgid "Overlay Offset"
26530 msgstr "Rutförskjutning"
26533 msgid "Show Cache"
26534 msgstr "Flytta Till Lager"
26537 msgid "Sequence Element"
26538 msgstr "Rendera"
26541 msgid "Orig Height"
26542 msgstr "Höger"
26545 msgid "Original image height"
26546 msgstr "Bild Aspekt"
26549 msgid "Orig Width"
26550 msgstr "Bredd"
26553 msgid "Original image width"
26554 msgstr "Visa inställningar för kant"
26557 msgid "Modifier for sequence strip"
26558 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26561 msgid "Mask Strip"
26562 msgstr "Lägg till Stripp"
26565 msgid "Mask Input Type"
26566 msgstr "Maskera lager:"
26569 msgid "Use sequencer strip as mask input"
26570 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26573 msgid "Mute this modifier"
26574 msgstr "Radera Allt"
26577 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
26578 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26581 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
26582 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26585 msgid "Bright"
26586 msgstr "Höjd"
26589 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
26590 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26593 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
26594 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26597 msgid "Curve Mapping"
26598 msgstr "Text"
26601 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
26602 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26605 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
26606 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
26609 msgid "Record Run No Gaps"
26610 msgstr "Fri:"
26613 msgid "Use a custom directory to store data"
26614 msgstr "Rensa Rotation"
26617 msgid "Sequence Transform"
26618 msgstr "Applicera Deformering"
26621 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
26622 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26625 msgid "Offset X"
26626 msgstr "X-förskjutning"
26629 msgid "Offset Y"
26630 msgstr "Y-förskjutning"
26633 msgid "Gray Scale"
26634 msgstr "Rensa Förälder"
26637 msgid "Shape Key"
26638 msgstr "Flytta Till Lager"
26641 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
26642 msgstr "Interpoleringsmetod"
26645 msgid "Name of Shape Key"
26646 msgstr "Flytta Till Lager"
26649 msgid "Relative Key"
26650 msgstr "Relativ nyckel"
26653 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
26654 msgstr "Vektor Måla"
26657 msgid "Shape Key Bezier Point"
26658 msgstr "Redigerings Läge"
26661 msgid "Handle 1 Location"
26662 msgstr "Slumpmässig position"
26665 msgid "Handle 2 Location"
26666 msgstr "Slumpmässig position"
26669 msgid "Shape Key Curve Point"
26670 msgstr "Markera Länkad"
26673 msgid "Shape Key Point"
26674 msgstr "Markera Rad"
26677 msgid "Point in a shape key"
26678 msgstr "Starta Spel"
26681 msgid "Make edges 'sail'"
26682 msgstr "Skapa kant/yta"
26685 msgid "Aerodynamics Type"
26686 msgstr "Aerodynamik"
26689 msgid "Lift Force"
26690 msgstr "Kraft"
26693 msgid "Ball Size"
26694 msgstr "Beräkna Normaler"
26697 msgid "Bending"
26698 msgstr "Böjning"
26701 msgid "Collision Type"
26702 msgstr "Krocktyp"
26705 msgid "Choose Collision Type"
26706 msgstr "Välj krocktyp"
26709 msgid "Manual adjust"
26710 msgstr "Manual"
26713 msgid "Minimal"
26714 msgstr "Minimum"
26717 msgid "Maximal"
26718 msgstr "Maximum"
26721 msgid "Edge spring friction"
26722 msgstr "Markera Rad"
26725 msgid "Error Limit"
26726 msgstr "Felgräns"
26729 msgid "Gravitation"
26730 msgstr "Renderings Fönster"
26733 msgid "Permanent deform"
26734 msgstr "Armatur"
26737 msgid "Rot Matrix"
26738 msgstr "Kamera"
26741 msgid "Estimated rotation matrix"
26742 msgstr "Rensa Rotation"
26745 msgid "Scale Matrix"
26746 msgstr "Kamera"
26749 msgid "Estimated scale matrix"
26750 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
26753 msgid "Edge Collision"
26754 msgstr "Kantkrock"
26757 msgid "Edges collide too"
26758 msgstr "Konturfärg"
26761 msgid "Use Edges"
26762 msgstr "Använd kanter"
26765 msgid "Face Collision"
26766 msgstr "Krocka yta"
26769 msgid "Stiff Quads"
26770 msgstr "Fyrhörningar"
26773 msgid "Goal Vertex Group"
26774 msgstr "Vertexgrupp"
26777 msgid "Spring Vertex Group"
26778 msgstr "Vektor Måla"
26781 msgid "Space data type"
26782 msgstr "Markera Rad"
26785 msgid "Space Clip Editor"
26786 msgstr "Bild Displist"
26789 msgid "Clip editor space data"
26790 msgstr "Bild Displist"
26793 msgid "Where the grease pencil comes from"
26794 msgstr "Markera Länkad"
26797 msgid "Lock to Selection"
26798 msgstr "Markera Länkad"
26801 msgid "Lock to Time Cursor"
26802 msgstr "Markera Länkad"
26805 msgid "Outline"
26806 msgstr "Kontur"
26809 msgid "Dash"
26810 msgstr "Streckad"
26813 msgid "Black"
26814 msgstr "Svart"
26817 msgid "White"
26818 msgstr "Vitt"
26821 msgid "Length of displaying path, in frames"
26822 msgstr "Längd i antal rutor:"
26825 msgid "Median Point"
26826 msgstr "Medianpunkt"
26829 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
26830 msgstr "Markera Länkad"
26833 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
26834 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
26837 msgid "Show Blue Channel"
26838 msgstr "Spara användarinställn."
26841 msgid "Show Bundles"
26842 msgstr "Auto Handtag"
26845 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
26846 msgstr "Markera Länkad"
26849 msgid "Show Disabled"
26850 msgstr "Visa"
26853 msgid "Show Filters"
26854 msgstr "Flytta Till Lager"
26857 msgid "Show filters for graph editor"
26858 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26861 msgid "Show Frames"
26862 msgstr "Bildrutenummer"
26865 msgid "Show Green Channel"
26866 msgstr "Renderings Fönster"
26869 msgid "Show Grid"
26870 msgstr "Flytta Till Lager"
26873 msgid "Show Marker Pattern"
26874 msgstr "Rensa Rotation"
26877 msgid "Show Marker Search"
26878 msgstr "Visa"
26881 msgid "Show Names"
26882 msgstr "Bildrutenummer"
26885 msgid "Show Red Channel"
26886 msgstr "4 Kanaler"
26889 msgid "Show Seconds"
26890 msgstr "Bana"
26893 msgid "Show Stable"
26894 msgstr "Rensa Rotation"
26897 msgid "Show Tiny Markers"
26898 msgstr "Spara Bild"
26901 msgid "Show Track Path"
26902 msgstr "Rotera"
26905 msgid "Display frame in grayscale mode"
26906 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
26909 msgid "Manual Calibration"
26910 msgstr "Relationer"
26913 msgid "Type of the clip editor view"
26914 msgstr "Bild Displist"
26917 msgid "Show graph view for active element"
26918 msgstr "Rörelsebanor"
26921 msgid "Dopesheet view for tracking data"
26922 msgstr "Lägg till Stripp"
26925 msgid "Space Console"
26926 msgstr "Markera Rad"
26929 msgid "Auto Snap"
26930 msgstr "Auto Handtag"
26933 msgid "Snap to nearest marker"
26934 msgstr "Flytta Till Lager"
26937 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
26938 msgstr "Markera Länkad"
26941 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
26942 msgstr "Markera Länkad"
26945 msgid "Settings for filtering animation data"
26946 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26949 msgid "Edit all keyframes in scene"
26950 msgstr "Markera Länkad"
26953 msgid "Action Editor"
26954 msgstr "Bild Displist"
26957 msgid "Show Group Colors"
26958 msgstr "Bengrupper"
26961 msgid "Show Pose Markers"
26962 msgstr "Spara Bild"
26965 msgid "Show Sliders"
26966 msgstr "Flytta Till Lager"
26969 msgid "AutoMerge Keyframes"
26970 msgstr "Starta Spel"
26973 msgid "Sync Markers"
26974 msgstr "Synka markörer"
26977 msgid "Active Operator"
26978 msgstr "Flytta Till Lager"
26981 msgid "Filebrowser Parameter"
26982 msgstr "Markera Rad"
26985 msgid "System Bookmarks"
26986 msgstr "Raderings Meny"
26989 msgid "Space Graph Editor"
26990 msgstr "Bild Displist"
26993 msgid "Graph Editor space data"
26994 msgstr "Bild Displist"
26997 msgid "Cursor Y-Value"
26998 msgstr "Bild Displist"
27001 msgid "Has Ghost Curves"
27002 msgstr "Lägg till Stripp"
27005 msgid "Edit drivers"
27006 msgstr "Redigerings Läge"
27009 msgid "Individual Centers"
27010 msgstr "Mitten"
27013 msgid "Show Cursor"
27014 msgstr "Markera Länkad"
27017 msgid "Show 2D cursor"
27018 msgstr "Markera Länkad"
27021 msgid "Show Handles"
27022 msgstr "Auto Handtag"
27025 msgid "Show handles of Bezier control points"
27026 msgstr "Markera Länkad"
27029 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
27030 msgstr "Radera"
27033 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
27034 msgstr "Radera"
27037 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
27038 msgstr "Markera Länkad"
27041 msgid "Space Image Editor"
27042 msgstr "Redigerare för rumsbild"
27045 msgid "2D Cursor Location"
27046 msgstr "Rensa Placering"
27049 msgid "2D cursor location for this view"
27050 msgstr "Markera Länkad"
27053 msgid "Color and Alpha"
27054 msgstr "Färg och alfa"
27057 msgid "Z-Buffer"
27058 msgstr "Z-buffert"
27061 msgid "UV Editor"
27062 msgstr "Bild Displist"
27065 msgid "2D image painting mode"
27066 msgstr "Bild Displist"
27069 msgid "Mask editing"
27070 msgstr "Snabbredigera"
27073 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
27074 msgstr "Rensa Rotation"
27077 msgid "Pivot around the 3D cursor"
27078 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
27081 msgid "Pivot around active object"
27082 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
27085 msgid "Scopes to visualize image statistics"
27086 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
27089 msgid "Show Mask Editor"
27090 msgstr "Snabbredigera"
27093 msgid "Show Mask editing related properties"
27094 msgstr "Radera Stripp"
27097 msgid "Show Paint"
27098 msgstr "Radera Stripp"
27101 msgid "Show Render"
27102 msgstr "Rendera"
27105 msgid "Show UV Editor"
27106 msgstr "Bild Displist"
27109 msgid "Image Pin"
27110 msgstr "Bild Displist"
27113 msgid "Update Automatically"
27114 msgstr "Autostart"
27117 msgid "UV editor settings"
27118 msgstr "Spara användarinställn."
27121 msgid "Zoom factor"
27122 msgstr "Zooma Ut"
27125 msgid "Space Info"
27126 msgstr "Markera Rad"
27129 msgid "Show Debug"
27130 msgstr "Flytta Till Lager"
27133 msgid "Display debug reporting info"
27134 msgstr "Packa Data"
27137 msgid "Show Error"
27138 msgstr "Markera Rad"
27141 msgid "Display error text"
27142 msgstr "Visa inställningar för kant"
27145 msgid "Show Info"
27146 msgstr "Flytta Till Lager"
27149 msgid "Display general information"
27150 msgstr "Renderings Fönster"
27153 msgid "Show Operator"
27154 msgstr "Rensa Rotation"
27157 msgid "Display the operator log"
27158 msgstr "Duplicera"
27161 msgid "Show Warn"
27162 msgstr "Flytta Till Lager"
27165 msgid "Display warnings"
27166 msgstr "Visa inställningar för kant"
27169 msgid "Space Nla Editor"
27170 msgstr "Bild Displist"
27173 msgid "Show Control F-Curves"
27174 msgstr "Flytta Till Lager"
27177 msgid "Space Node Editor"
27178 msgstr "Bild Displist"
27181 msgid "Node editor space data"
27182 msgstr "Bild Displist"
27185 msgid "Backdrop Zoom"
27186 msgstr "Ram Markering"
27189 msgid "Cursor Location"
27190 msgstr "Markörposition"
27193 msgid "Location for adding new nodes"
27194 msgstr "Markera Länkad"
27197 msgid "Edit Tree"
27198 msgstr "Rotera"
27201 msgid "Shader Type"
27202 msgstr "Markera Rad"
27205 msgid "Type of data to take shader from"
27206 msgstr "Bild Displist"
27209 msgid "Texture Type"
27210 msgstr "Text"
27213 msgid "Auto Render"
27214 msgstr "Rendera"
27217 msgid "Space Outliner"
27218 msgstr "Kontur"
27221 msgid "Outliner space data"
27222 msgstr "Bild Displist"
27225 msgid "Blender File"
27226 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
27229 msgid "Display Filter"
27230 msgstr "Visa inställningar för kant"
27233 msgid "Properties Space"
27234 msgstr "Bild Displist"
27237 msgid "Properties space data"
27238 msgstr "Bild Displist"
27241 msgid "Space Sequence Editor"
27242 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27245 msgid "Sequence editor space data"
27246 msgstr "Rendera"
27249 msgid "Display Channel"
27250 msgstr "Göm Markerad"
27253 msgid "Luma Waveform"
27254 msgstr "Rensa Rotation"
27257 msgid "Chroma Vectorscope"
27258 msgstr "Kroma-vektroskop"
27261 msgid "Overlay Type"
27262 msgstr "Markera Rad"
27265 msgid "Reference"
27266 msgstr "Programnställningar…"
27269 msgid "Show reference frame only"
27270 msgstr "Renderings Fönster"
27273 msgid "Current"
27274 msgstr "Starta Spel"
27277 msgid "Show current frame only"
27278 msgstr "Radera"
27281 msgid "No display"
27282 msgstr "Visa inställningar för kant"
27285 msgid "Scene render size"
27286 msgstr "Sätt Ram"
27289 msgid "Proxy size 100%"
27290 msgstr "Sätt Ram"
27293 msgid "Separate Colors"
27294 msgstr "Separera"
27297 msgid "Space Text Editor"
27298 msgstr "Bild Displist"
27301 msgid "Text editor space data"
27302 msgstr "Bild Displist"
27305 msgid "Find Text"
27306 msgstr "Text"
27309 msgid "Replace Text"
27310 msgstr "Rendera"
27313 msgid "Highlight Line"
27314 msgstr "Dela"
27317 msgid "Highlight the current line"
27318 msgstr "Göm Markerad"
27321 msgid "Line Numbers"
27322 msgstr "Spel"
27325 msgid "Show right margin"
27326 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
27329 msgid "Live Edit"
27330 msgstr "Bild Displist"
27333 msgid "3D View Space"
27334 msgstr "Visa"
27337 msgid "3D View far clipping distance"
27338 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
27341 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
27342 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
27345 msgid "Lock to Bone"
27346 msgstr "Markera Länkad"
27349 msgid "Lock Camera to View"
27350 msgstr "Kamera"
27353 msgid "Lock to Cursor"
27354 msgstr "Markera Länkad"
27357 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
27358 msgstr "Rensa Rotation"
27361 msgid "Lock to Object"
27362 msgstr "Lås till objekt"
27365 msgid "3D Region"
27366 msgstr "Markera Rad"
27369 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
27370 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
27373 msgid "Show 3D Marker Names"
27374 msgstr "Bildrutenummer"
27377 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
27378 msgstr "Duplicera"
27381 msgid "Show Camera Path"
27382 msgstr "Rensa Rotation"
27385 msgid "Show reconstructed camera path"
27386 msgstr "Visa i hög upplösning"
27389 msgid "Show Reconstruction"
27390 msgstr "Visa i hög upplösning"
27393 msgid "Tracks Size"
27394 msgstr "Paketstorlek"
27397 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
27398 msgstr "Markera Länkad"
27401 msgid "Tracks Display Type"
27402 msgstr "Rendera"
27405 msgid "Viewport display style for tracks"
27406 msgstr "Rendera"
27409 msgid "Space UV Editor"
27410 msgstr "Bild Displist"
27413 msgid "Type of stretch to draw"
27414 msgstr "Bild Displist"
27417 msgid "Constrain to Image Bounds"
27418 msgstr "Lägg till Stripp"
27421 msgid "Snap to Pixels"
27422 msgstr "Lägg till Stripp"
27425 msgid "Sticky Selection Mode"
27426 msgstr "Markera Länkad"
27429 msgid "Shared Location"
27430 msgstr "Rensa Placering"
27433 msgid "Shared Vertex"
27434 msgstr "Flytta Till Lager"
27437 msgid "Bezier Points"
27438 msgstr "Medianpunkt"
27441 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
27442 msgstr "Markera Länkad"
27445 msgid "Character Index"
27446 msgstr "Tecken"
27449 msgid "Hide this curve in Edit mode"
27450 msgstr "Packa Data"
27453 msgid "Order U"
27454 msgstr "Ordning:"
27457 msgid "Order V"
27458 msgstr "Ordning:"
27461 msgid "Radius Interpolation"
27462 msgstr "Rensa Rotation"
27465 msgid "Tilt Interpolation"
27466 msgstr "Interpolering:"
27469 msgid "Bezier U"
27470 msgstr "Bezierkurva"
27473 msgid "Bezier V"
27474 msgstr "Bezierkurva"
27477 msgid "Endpoint U"
27478 msgstr "Ändpunkt:"
27481 msgid "Endpoint V"
27482 msgstr "Ändpunkt:"
27485 msgid "NURBS weight"
27486 msgstr "Höjd"
27489 msgid "Stereo Mode"
27490 msgstr "Stereoskopisk"
27493 msgid "X Mapping"
27494 msgstr "Mappning"
27497 msgid "Y Mapping"
27498 msgstr "Mappning"
27501 msgid "Z Mapping"
27502 msgstr "Mappning"
27505 msgid "Has Maximum"
27506 msgstr "Använd maximum"
27509 msgid "Has Minimum"
27510 msgstr "Använd minimum"
27513 msgid "Text Box"
27514 msgstr "Textrutor"
27517 msgid "Textbox Height"
27518 msgstr "Höger"
27521 msgid "Textbox X Offset"
27522 msgstr "Spel"
27525 msgid "Textbox Y Offset"
27526 msgstr "Spel"
27529 msgid "Text Character Format"
27530 msgstr "Tecken"
27533 msgid "Text Line"
27534 msgstr "Avmarkera Länkad"
27537 msgid "Texture slot name"
27538 msgstr "Namn på texturplats"
27541 msgid "Output Node"
27542 msgstr "Rendera"
27545 msgid "Brush Texture Slot"
27546 msgstr "Text"
27549 msgid "Brush texture rotation"
27550 msgstr "Rensa Rotation"
27553 msgid "Has Texture Angle Source"
27554 msgstr "Text"
27557 msgid "Alpha Factor"
27558 msgstr "Redigerings Läge"
27561 msgid "Diffuse Color Factor"
27562 msgstr "Diffus färg"
27565 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
27566 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27569 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
27570 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27573 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
27574 msgstr "Markera Länkad"
27577 msgid "The texture affects the alpha value"
27578 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
27581 msgid "Particle Settings Texture Slot"
27582 msgstr "Verktyg"
27585 msgid "Clump Factor"
27586 msgstr "Rensa Förälder"
27589 msgid "Damp Factor"
27590 msgstr "Zooma Ut"
27593 msgid "Density Factor"
27594 msgstr "Blandning:"
27597 msgid "Field Factor"
27598 msgstr "Blandning:"
27601 msgid "Gravity Factor"
27602 msgstr "Renderings Fönster"
27605 msgid "Length Factor"
27606 msgstr "Blandning:"
27609 msgid "Life Time Factor"
27610 msgstr "Bild Displist"
27613 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
27614 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27617 msgid "Rough Factor"
27618 msgstr "Beräkna Normaler"
27621 msgid "Size Factor"
27622 msgstr "Faktor"
27625 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
27626 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27629 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
27630 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27633 msgid "Strand / Particle"
27634 msgstr "Arkiv"
27637 msgid "Emission Time Factor"
27638 msgstr "Friktionsfaktor"
27641 msgid "Affect the particle velocity damping"
27642 msgstr "Bild Displist"
27645 msgid "Affect the density of the particles"
27646 msgstr "Volymens grunddensitet"
27649 msgid "Force Field"
27650 msgstr "Kraftfält:"
27653 msgid "Affect the particle force fields"
27654 msgstr "Bild Displist"
27657 msgid "Affect the particle gravity"
27658 msgstr "Bild Displist"
27661 msgid "Life Time"
27662 msgstr "Tid"
27665 msgid "Affect the life time of the particles"
27666 msgstr "Packa in i .blend-filen"
27669 msgid "Rough"
27670 msgstr "Grovhet:"
27673 msgid "Affect the particle size"
27674 msgstr "Bild Displist"
27677 msgid "Emission Time"
27678 msgstr "Utsändning"
27681 msgid "Affect the particle initial velocity"
27682 msgstr "Bild Displist"
27685 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
27686 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
27689 msgid "Clip Editor"
27690 msgstr "Bild Displist"
27693 msgid "Active Theme Area"
27694 msgstr "Aktiv temadel"
27697 msgid "Theme Bone Color Set"
27698 msgstr "Rensa Förälder"
27701 msgid "Color used for active bones"
27702 msgstr "Markera Länkad"
27705 msgid "Color used for the surface of bones"
27706 msgstr "Markera Länkad"
27709 msgid "Color used for selected bones"
27710 msgstr "Markera Länkad"
27713 msgid "Colored Constraints"
27714 msgstr "Lägg till Stripp"
27717 msgid "Theme Clip Editor"
27718 msgstr "Bild Displist"
27721 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
27722 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27725 msgid "Active Marker"
27726 msgstr "Flytta Till Lager"
27729 msgid "Color of active marker"
27730 msgstr "Rensa Förälder"
27733 msgid "Disabled Marker"
27734 msgstr "Radera markör"
27737 msgid "Color of disabled marker"
27738 msgstr "Rensa Förälder"
27741 msgid "Auto handle color"
27742 msgstr "Vektor Handtag"
27745 msgid "Align handle selected color"
27746 msgstr "Göm Markerad"
27749 msgid "Auto handle selected color"
27750 msgstr "Markera Länkad"
27753 msgid "Free handle selected color"
27754 msgstr "Markera Länkad"
27757 msgid "Handle Vertex"
27758 msgstr "Flytta Till Lager"
27761 msgid "Handle Vertex Select"
27762 msgstr "Göm Markerad"
27765 msgid "Handle Vertex Size"
27766 msgstr "Vektor Måla"
27769 msgid "Locked Marker"
27770 msgstr "Skapa Spår"
27773 msgid "Color of locked marker"
27774 msgstr "Raderings Meny"
27777 msgid "Marker Color"
27778 msgstr "Markera Rad"
27781 msgid "Color of marker"
27782 msgstr "Raderings Meny"
27785 msgid "Marker Outline Color"
27786 msgstr "Kontur"
27789 msgid "Color of marker's outline"
27790 msgstr "Raderings Meny"
27793 msgid "Path After"
27794 msgstr "Cachenamn"
27797 msgid "Color of path after current frame"
27798 msgstr "Starta Spel"
27801 msgid "Path Before"
27802 msgstr "Innan"
27805 msgid "Color of path before current frame"
27806 msgstr "Radera"
27809 msgid "Selected Marker"
27810 msgstr "Raderings Meny"
27813 msgid "Color of selected marker"
27814 msgstr "Raderings Meny"
27817 msgid "Settings for space"
27818 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27821 msgid "Settings for space list"
27822 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
27825 msgid "Strips"
27826 msgstr "Lägg till Stripp"
27829 msgid "Strips Selected"
27830 msgstr "Göm Markerad"
27833 msgid "Theme Console"
27834 msgstr "Markera Rad"
27837 msgid "Theme settings for the Console"
27838 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27841 msgid "Line Error"
27842 msgstr "Fel"
27845 msgid "Line Info"
27846 msgstr "Markera Rad"
27849 msgid "Line Input"
27850 msgstr "Text"
27853 msgid "Line Output"
27854 msgstr "Renderingsresultat:"
27857 msgid "Active Channel Group"
27858 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
27861 msgid "Channel Group"
27862 msgstr "Bengrupper"
27865 msgid "Channels Selected"
27866 msgstr "Göm Markerad"
27869 msgid "Keyframe Selected"
27870 msgstr "Göm Markerad"
27873 msgid "Long Key Selected"
27874 msgstr "Växla markering"
27877 msgid "Summary"
27878 msgstr "Visa inställningar för kant"
27881 msgid "Color of summary channel"
27882 msgstr "Raderings Meny"
27885 msgid "Value Sliders"
27886 msgstr "Flytta Till Lager"
27889 msgid "View Sliders"
27890 msgstr "Flytta Till Lager"
27893 msgid "Theme settings for the File Browser"
27894 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27897 msgid "Selected File"
27898 msgstr "Radera Allt"
27901 msgid "Font Style"
27902 msgstr "Markera Länkad"
27905 msgid "Theme settings for Font"
27906 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27909 msgid "Kerning Style"
27910 msgstr "Flytta Till Lager"
27913 msgid "Which style to use for font kerning"
27914 msgstr "Renderingsmotor"
27917 msgid "Fitted"
27918 msgstr "Mönster"
27921 msgid "Shadow Size"
27922 msgstr "Markera Rad"
27925 msgid "Shadow Alpha"
27926 msgstr "Höger"
27929 msgid "Shadow X Offset"
27930 msgstr "Spel"
27933 msgid "Shadow offset in pixels"
27934 msgstr "Z-Buffer"
27937 msgid "Shadow Y Offset"
27938 msgstr "Spel"
27941 msgid "Shadow Brightness"
27942 msgstr "Ljusstyrka"
27945 msgid "Theme Background Color"
27946 msgstr "Rensa Förälder"
27949 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
27950 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27953 msgid "Gradient Low"
27954 msgstr "Arkiv"
27957 msgid "Gradient High/Off"
27958 msgstr "Arkiv"
27961 msgid "Theme Graph Editor"
27962 msgstr "Bild Displist"
27965 msgid "Theme settings for the graph editor"
27966 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
27969 msgid "Channels Region"
27970 msgstr "4 Kanaler"
27973 msgid "Vector handle selected color"
27974 msgstr "Markera Länkad"
27977 msgid "Vector handle color"
27978 msgstr "Vektor Handtag"
27981 msgid "Last selected point"
27982 msgstr "Göm Markerad"
27985 msgid "Vertex Select"
27986 msgstr "Vektor Måla"
27989 msgid "Vertex Size"
27990 msgstr "Vektor Måla"
27993 msgid "Window Sliders"
27994 msgstr "Flytta Till Lager"
27997 msgid "Theme Image Editor"
27998 msgstr "Bild Displist"
28001 msgid "Theme settings for the Image Editor"
28002 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28005 msgid "Edge Select"
28006 msgstr "Markera Rad"
28009 msgid "Face Dot Selected"
28010 msgstr "Göm Markerad"
28013 msgid "Face Selected"
28014 msgstr "Göm Markerad"
28017 msgid "Face Dot Size"
28018 msgstr "Paketstorlek"
28021 msgid "Stitch preview active island"
28022 msgstr "Anpassa förhandsvisning till fönster"
28025 msgid "Stitch preview vertex color"
28026 msgstr "Rendera"
28029 msgid "Theme Info"
28030 msgstr "Systeminformation"
28033 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
28034 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28037 msgid "Active Action"
28038 msgstr "Aktiv spline"
28041 msgid "No Active Action"
28042 msgstr "Aktiv spline"
28045 msgid "Meta Strips"
28046 msgstr "Meta-remsa"
28049 msgid "Meta Strip - Unselected (for grouping related strips)"
28050 msgstr "Markera Länkad"
28053 msgid "Meta Strips Selected"
28054 msgstr "Göm Markerad"
28057 msgid "Sound Strips"
28058 msgstr "Lägg till Stripp"
28061 msgid "Sound Strips Selected"
28062 msgstr "Göm Markerad"
28065 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
28066 msgstr "Markera Rad"
28069 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
28070 msgstr "Markera Rad"
28073 msgid "Transitions"
28074 msgstr "Markera Länkad"
28077 msgid "Transition Strip - Unselected"
28078 msgstr "Markera Länkad"
28081 msgid "Transitions Selected"
28082 msgstr "Markera Länkad"
28085 msgid "Transition Strip - Selected"
28086 msgstr "Markera Länkad"
28089 msgid "Tweak Duplicate Flag"
28090 msgstr "Duplicera"
28093 msgid "Theme Node Editor"
28094 msgstr "Bild Displist"
28097 msgid "Theme settings for the Node Editor"
28098 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28101 msgid "Converter Node"
28102 msgstr "Packa Data"
28105 msgid "Distort Node"
28106 msgstr "Markera Länkad"
28109 msgid "Frame Node"
28110 msgstr "Radera"
28113 msgid "Group Node"
28114 msgstr "Markera Rad"
28117 msgid "Node Backdrop"
28118 msgstr "Flytta bakgrund"
28121 msgid "Node Selected"
28122 msgstr "Göm Markerad"
28125 msgid "Curving of the noodle"
28126 msgstr "Packa Data"
28129 msgid "Selected Text"
28130 msgstr "Markera Rad"
28133 msgid "Wires"
28134 msgstr "Trådmodell"
28137 msgid "Wire Select"
28138 msgstr "Göm Markerad"
28141 msgid "Theme Outliner"
28142 msgstr "Kontur"
28145 msgid "Theme settings for the Outliner"
28146 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28149 msgid "Filter Match"
28150 msgstr "Duplicera"
28153 msgid "Selected Highlight"
28154 msgstr "Dela"
28157 msgid "Theme Panel Color"
28158 msgstr "Rensa Förälder"
28161 msgid "Theme settings for panel colors"
28162 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28165 msgid "Theme Properties"
28166 msgstr "Spelinställningar"
28169 msgid "Theme settings for the Properties"
28170 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28173 msgid "Theme Sequence Editor"
28174 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28177 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
28178 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28181 msgid "Audio Strip"
28182 msgstr "Redigera remsa"
28185 msgid "Draw Action"
28186 msgstr "Rensa Rotation"
28189 msgid "Image Strip"
28190 msgstr "Bild Zoom"
28193 msgid "Meta Strip"
28194 msgstr "Meta-remsa"
28197 msgid "Clip Strip"
28198 msgstr "Beskärningsstart"
28201 msgid "Preview Background"
28202 msgstr "Spara Bild"
28205 msgid "Scene Strip"
28206 msgstr "Lägg till Stripp"
28209 msgid "Transition Strip"
28210 msgstr "Markera Länkad"
28213 msgid "Theme Space Settings"
28214 msgstr "Verktyg"
28217 msgid "Window Background"
28218 msgstr "Spara Bild"
28221 msgid "Region Background"
28222 msgstr "Spara Bild"
28225 msgid "Region Text"
28226 msgstr "Markera Rad"
28229 msgid "Region Text Titles"
28230 msgstr "Markera Rad"
28233 msgid "Text Highlight"
28234 msgstr "Dela"
28237 msgid "Theme Space List Settings"
28238 msgstr "Spara användarinställningar"
28241 msgid "Source List"
28242 msgstr "Rotera"
28245 msgid "Source List Title"
28246 msgstr "Markera Länkad"
28249 msgid "Theme settings for style sets"
28250 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28253 msgid "Widget Style"
28254 msgstr "Markera Länkad"
28257 msgid "Theme Text Editor"
28258 msgstr "Textredigerare"
28261 msgid "Theme settings for the Text Editor"
28262 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28265 msgid "Line Numbers Background"
28266 msgstr "Spel"
28269 msgid "Syntax Numbers"
28270 msgstr "Spel"
28273 msgid "Syntax PreProcessor"
28274 msgstr "Spel"
28277 msgid "Syntax Reserved"
28278 msgstr "Spel"
28281 msgid "Syntax Special"
28282 msgstr "Lägg till Stripp"
28285 msgid "Syntax String"
28286 msgstr "Lägg till Stripp"
28289 msgid "Syntax Symbols"
28290 msgstr "Spel"
28293 msgid "Theme User Interface"
28294 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
28297 msgid "Theme settings for user interface elements"
28298 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28301 msgid "Icon Alpha"
28302 msgstr "Färg och alfa"
28305 msgid "Menu Shadow Strength"
28306 msgstr "Styrka"
28309 msgid "Blending factor for menu shadows"
28310 msgstr "Blandning:"
28313 msgid "Menu Shadow Width"
28314 msgstr "Duplicera"
28317 msgid "Box Backdrop Colors"
28318 msgstr "Ram Markering"
28321 msgid "List Item Colors"
28322 msgstr "Listelement:"
28325 msgid "Menu Widget Colors"
28326 msgstr "Packa Data"
28329 msgid "Menu Backdrop Colors"
28330 msgstr "Ram Markering"
28333 msgid "Menu Item Colors"
28334 msgstr "Vertexfärger"
28337 msgid "Number Widget Colors"
28338 msgstr "Packa Data"
28341 msgid "Slider Widget Colors"
28342 msgstr "Separera"
28345 msgid "Option Widget Colors"
28346 msgstr "Packa Data"
28349 msgid "Radio Widget Colors"
28350 msgstr "Rotera"
28353 msgid "Regular Widget Colors"
28354 msgstr "Special"
28357 msgid "Scroll Widget Colors"
28358 msgstr "Rulla kontrollfärger"
28361 msgid "State Colors"
28362 msgstr "Rotera"
28365 msgid "Text Widget Colors"
28366 msgstr "Negativa färger i bild"
28369 msgid "Toggle Widget Colors"
28370 msgstr "Visa/göm .-filer"
28373 msgid "Tool Widget Colors"
28374 msgstr "Packa Data"
28377 msgid "Tooltip Colors"
28378 msgstr "Multiplicera"
28381 msgid "Theme 3D View"
28382 msgstr "Visa"
28385 msgid "Theme settings for the 3D View"
28386 msgstr "Materialets volym-inställningar"
28389 msgid "Active spline"
28390 msgstr "Aktiv spline"
28393 msgid "Bone Pose"
28394 msgstr "Bengrupper"
28397 msgid "Bone Pose Active"
28398 msgstr "Flytta Till Lager"
28401 msgid "Bone Solid"
28402 msgstr "Massiv"
28405 msgid "Bundle Solid"
28406 msgstr "Massiv"
28409 msgid "Camera Path"
28410 msgstr "Nollställ banor"
28413 msgid "Edge Bevel"
28414 msgstr "Vertexgrupper"
28417 msgid "Edge UV Face Select"
28418 msgstr "Markera Rad"
28421 msgid "Edge Seam"
28422 msgstr "Dela"
28425 msgid "Edge Sharp"
28426 msgstr "Dela"
28429 msgid "Edge Length Text"
28430 msgstr "Markera Rad"
28433 msgid "Face Angle Text"
28434 msgstr "Redigerings Läge"
28437 msgid "Face Area Text"
28438 msgstr "NURBS Kurva"
28441 msgid "Face Normal"
28442 msgstr "Beräkna Normaler"
28445 msgid "NURBS active U-lines"
28446 msgstr "Aktiv spline"
28449 msgid "NURBS active V-lines"
28450 msgstr "Aktiv spline"
28453 msgid "NURBS U-lines"
28454 msgstr "NURBS-cylinder"
28457 msgid "NURBS V-lines"
28458 msgstr "NURBS-cylinder"
28461 msgid "Object Selected"
28462 msgstr "Göm Markerad"
28465 msgid "Outline Width"
28466 msgstr "Kontur"
28469 msgid "Skin Root"
28470 msgstr "Rot"
28473 msgid "Inner"
28474 msgstr "Inre"
28477 msgid "Inner Selected"
28478 msgstr "Göm Markerad"
28481 msgid "Roundness"
28482 msgstr "Rundhet"
28485 msgid "Text Selected"
28486 msgstr "Göm Markerad"
28489 msgid "Animated"
28490 msgstr "Animerad"
28493 msgid "Animated Selected"
28494 msgstr "Animera markering"
28497 msgid "Changed"
28498 msgstr "Omfång"
28501 msgid "Driven Selected"
28502 msgstr "Göm Markerad"
28505 msgid "Marker selection state"
28506 msgstr "Göm Markerad"
28509 msgid "Window event timer"
28510 msgstr "Duplicera"
28513 msgid "Time Step"
28514 msgstr "Renderings Fönster"
28517 msgid "Stick stroke to the view "
28518 msgstr "Radera Stripp"
28521 msgid "Auto-Keying Mode"
28522 msgstr "Auto nyckel-läge"
28525 msgid "Add & Replace"
28526 msgstr "Lägg till & ersätt"
28529 msgid "Stick stroke to other strokes"
28530 msgstr "Markera Länkad"
28533 msgid "Mesh Selection Mode"
28534 msgstr "Markera Rad"
28537 msgid "UV Local View"
28538 msgstr "Rensa Placering"
28541 msgid "Snap Element"
28542 msgstr "Skapa Segment"
28545 msgid "Type of element to snap to"
28546 msgstr "Bild Displist"
28549 msgid "Snap to vertices"
28550 msgstr "Lägg till Stripp"
28553 msgid "Snap to edges"
28554 msgstr "Lägg till Stripp"
28557 msgid "Snap to faces"
28558 msgstr "Lägg till Stripp"
28561 msgid "Snap to volume"
28562 msgstr "Lägg till Stripp"
28565 msgid "Snap Node Element"
28566 msgstr "Skapa Segment"
28569 msgid "Node X"
28570 msgstr "Nod"
28573 msgid "Node Y"
28574 msgstr "Nod"
28577 msgid "Snap to any node border"
28578 msgstr "Flytta Till Lager"
28581 msgid "Snap Target"
28582 msgstr "Snäpp av/på"
28585 msgid "Snap UV Element"
28586 msgstr "Skapa Segment"
28589 msgid "Unified Paint Settings"
28590 msgstr "Spara användarinställn."
28593 msgid "WPaint Auto-Normalize"
28594 msgstr "Beräkna Normaler"
28597 msgid "Only Endpoints"
28598 msgstr "Ändpunkt:"
28601 msgid "Auto Keying"
28602 msgstr "Flytta Till Lager"
28605 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
28606 msgstr "Radera"
28609 msgid "WPaint Multi-Paint"
28610 msgstr "Beräkna Normaler"
28613 msgid "Proportional Editing Objects"
28614 msgstr "Bild Displist"
28617 msgid "Proportional editing mask mode"
28618 msgstr "Bild Displist"
28621 msgid "Proportional editing object mode"
28622 msgstr "Bild Displist"
28625 msgid "Layered"
28626 msgstr "Lager"
28629 msgid "Snap during transform"
28630 msgstr "Markera Länkad"
28633 msgid "Snap Peel Object"
28634 msgstr "Ett objekt"
28637 msgid "Project Individual Elements"
28638 msgstr "Mitten"
28641 msgid "UV Sync Selection"
28642 msgstr "Markera Länkad"
28645 msgid "Relaxation Method"
28646 msgstr "Markera Länkad"
28649 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
28650 msgstr "Markera Länkad"
28653 msgid "Use HC method for relaxation"
28654 msgstr "Rensa Rotation"
28657 msgid "UV Sculpt"
28658 msgstr "Skulptera"
28661 msgid "Sculpt All Islands"
28662 msgstr "Redigerings Läge"
28665 msgid "Lock Borders"
28666 msgstr "Skala"
28669 msgid "UV Selection Mode"
28670 msgstr "UV-markeringsläge"
28673 msgid "UV selection and display mode"
28674 msgstr "Markera Länkad"
28677 msgid "Island"
28678 msgstr "Ö"
28681 msgid "Island selection mode"
28682 msgstr "Göm Markerad"
28685 msgid "Vertex Group Weight"
28686 msgstr "Vertexgrupp"
28689 msgid "Weight to assign in vertex groups"
28690 msgstr "Markera Rad"
28693 msgid "Name of the custom transform orientation"
28694 msgstr "Rensa Rotation"
28697 msgid "Current Transform Orientation"
28698 msgstr "Rensa Rotation"
28701 msgid "Default Layout"
28702 msgstr "Förvalt övertoning"
28705 msgid "Grid Layout"
28706 msgstr "Arkiv"
28709 msgid "Use Unified Radius"
28710 msgstr "RGB-radie"
28713 msgid "Use Unified Strength"
28714 msgstr "Styrka"
28717 msgid "Use Unified Weight"
28718 msgstr "Styrka"
28721 msgid "Unit Scale"
28722 msgstr "Rensa Förälder"
28725 msgid "Rotation Units"
28726 msgstr "Rensa Rotation"
28729 msgid "Separate Units"
28730 msgstr "Separera"
28733 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
28734 msgstr "Visa inställningar för kant"
28737 msgid "Solid Light"
28738 msgstr "Höger"
28741 msgid "Index number of the vertex group"
28742 msgstr "Markera Rad"
28745 msgid "Grid Lines"
28746 msgstr "Dela"
28749 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
28750 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
28753 msgid "Distance between 3D View grid lines"
28754 msgstr "Radera"
28757 msgid "Grid Scale Unit"
28758 msgstr "Rensa Förälder"
28761 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
28762 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
28765 msgid "Normal Size"
28766 msgstr "Beräkna Normaler"
28769 msgid "Display size for normals in the 3D view"
28770 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28773 msgid "Display X Axis"
28774 msgstr "Visa X-axeln"
28777 msgid "Display Y Axis"
28778 msgstr "Visa Y-axeln"
28781 msgid "Display Z Axis"
28782 msgstr "Visa Z-axeln"
28785 msgid "Draw Handles"
28786 msgstr "Auto Handtag"
28789 msgid "Display Bezier handles in editmode"
28790 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28793 msgid "Draw Normals"
28794 msgstr "Normaler"
28797 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
28798 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28801 msgid "Draw Bevel Weights"
28802 msgstr "Höger"
28805 msgid "Draw Creases"
28806 msgstr "Arkiv"
28809 msgid "Draw Seams"
28810 msgstr "Arkiv"
28813 msgid "Display UV unwrapping seams"
28814 msgstr "Visa inställningar för kant"
28817 msgid "Draw Edges"
28818 msgstr "Vektor Måla"
28821 msgid "Edge Angle"
28822 msgstr "Kantvinkel"
28825 msgid "Indices"
28826 msgstr "Mitten"
28829 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
28830 msgstr "Markera Länkad"
28833 msgid "Display face normals as lines"
28834 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28837 msgid "Draw Faces"
28838 msgstr "Visa ytor"
28841 msgid "Display Grid Floor"
28842 msgstr "Visa rutnätsbotten"
28845 msgid "All Object Origins"
28846 msgstr "Applicera Deformering"
28849 msgid "Outline Selected"
28850 msgstr "Göm Markerad"
28853 msgid "Relationship Lines"
28854 msgstr "Rensa Rotation"
28857 msgid "Display vertex normals as lines"
28858 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28861 msgid "Viewport Shading"
28862 msgstr "Rensa Rotation"
28865 msgid "World Mist"
28866 msgstr "Värld"
28869 msgid "Use quadratic progression"
28870 msgstr "Rensa Rotation"
28873 msgid "Use linear progression"
28874 msgstr "Rensa Rotation"
28877 msgid "Inverse Quadratic"
28878 msgstr "Kvadratisk"
28881 msgid "Use inverse quadratic progression"
28882 msgstr "Rensa Rotation"
28885 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
28886 msgstr "Markera Länkad"
28889 msgid "Use Mist"
28890 msgstr "Använd dimma"
28893 msgid "Mesh Light"
28894 msgstr "Ljus"
28897 msgid "Tiles X"
28898 msgstr "Arkiv"
28901 msgid "Persistent Images"
28902 msgstr "Markera Rad"
28905 msgid "Curve subdivisions"
28906 msgstr "Uppdelning X-led"
28909 msgctxt "Operator"
28910 msgid "Assign"
28911 msgstr "Tilldela"
28914 msgctxt "Operator"
28915 msgid "Deselect"
28916 msgstr "Avmarkera"
28919 msgid "Position:"
28920 msgstr "Position"
28923 msgid "Demo Mode:"
28924 msgstr "Rensa Rotation"
28927 msgid "Tool Tips:"
28928 msgstr "Verktygstips"
28931 msgctxt "Operator"
28932 msgid "Reset Settings"
28933 msgstr "Spara användarinställningar"
28936 msgctxt "Operator"
28937 msgid "Deselect All"
28938 msgstr "Avmarkera Länkad"
28941 msgctxt "Operator"
28942 msgid "Invert Selection"
28943 msgstr "Markera Länkad"
28946 msgctxt "Operator"
28947 msgid "Edit"
28948 msgstr "Redigera"
28951 msgid "Frame Numbers"
28952 msgstr "Spel"
28955 msgid "Keyframe Numbers"
28956 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
28959 msgid "After"
28960 msgstr "Efter"
28963 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
28964 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
28967 msgctxt "Operator"
28968 msgid "Update Paths"
28969 msgstr "Rensa Rotation"
28972 msgctxt "Operator"
28973 msgid "Calculate..."
28974 msgstr "Duplicera"
28977 msgid "Location:"
28978 msgstr "Position"
28981 msgid "Rotation:"
28982 msgstr "Rotation:"
28985 msgid "Scale:"
28986 msgstr "Skala:"
28989 msgid "To:"
28990 msgstr "Till:"
28993 msgid "Axis Ref:"
28994 msgstr "Axel:"
28997 msgid "Lock:"
28998 msgstr "Lås mot:"
29001 msgctxt "Operator"
29002 msgid "Animate Path"
29003 msgstr "Animerad"
29006 msgid "Forward:"
29007 msgstr "Håll fast framåt"
29010 msgid "Convert:"
29011 msgstr "Konvertera:"
29014 msgid "Free:"
29015 msgstr "Fri:"
29018 msgid "From Target:"
29019 msgstr "Mål:"
29022 msgid "To Action:"
29023 msgstr "Position"
29026 msgid "Target Range:"
29027 msgstr "Målrymd"
29030 msgid "Action Range:"
29031 msgstr "Blandning:"
29034 msgid "Clamp Region:"
29035 msgstr "Spel"
29038 msgid "Volume:"
29039 msgstr "Volym:"
29042 msgid "Min/Max:"
29043 msgstr "Min/max:"
29046 msgid "Linked Collision"
29047 msgstr "Verktyg"
29050 msgid "Display Pivot"
29051 msgstr "Visa rotationspunkt:"
29054 msgid "Pivot:"
29055 msgstr "Rotationspunkt:"
29058 msgid "Axis:"
29059 msgstr "Axel:"
29062 msgid "Main Axis:"
29063 msgstr "Huvudaxel:"
29066 msgid "Extrapolate"
29067 msgstr "Extrapolera"
29070 msgid "Source:"
29071 msgstr "Källa:"
29074 msgid "Source to Destination Mapping:"
29075 msgstr "Mappning källa till destination:"
29078 msgid "Destination:"
29079 msgstr "Destination:"
29082 msgid "Spline Fitting:"
29083 msgstr "Spline-punkter"
29086 msgid "Chain Scaling:"
29087 msgstr "Kedjeskalning:"
29090 msgid "Pivot When"
29091 msgstr "Vippa när"
29094 msgid "Space:"
29095 msgstr "Mellanrum:"
29098 msgid "Weight:"
29099 msgstr "Vikt:"
29102 msgid "Limits:"
29103 msgstr "Gränser:"
29106 msgid "Angle X"
29107 msgstr "Vinkel X"
29110 msgid "Angle Y"
29111 msgstr "Vinkel Y"
29114 msgid "Angle Z"
29115 msgstr "Vinkel Z"
29118 msgid "Pivot Offset"
29119 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
29122 msgid "Relative Pivot Point"
29123 msgstr "Relativ rotationspunkt"
29126 msgid "Absolute Pivot Point"
29127 msgstr "Absolut rotationspunkt"
29130 msgid "Head/Tail:"
29131 msgstr "Huvud/svans:"
29134 msgid "Layers:"
29135 msgstr "Lager:"
29138 msgid "Protected Layers:"
29139 msgstr "Skyddade lager:"
29142 msgid "Axes"
29143 msgstr "Axlar"
29146 msgid "Shapes"
29147 msgstr "Former"
29150 msgctxt "Operator"
29151 msgid "Remove"
29152 msgstr "Ta bort"
29155 msgid "Control Rotation"
29156 msgstr "Rensa Rotation"
29159 msgctxt "Operator"
29160 msgid "Add Image"
29161 msgstr "Bild Zoom"
29164 msgid "Not Set"
29165 msgstr "Kontextuppsättning"
29168 msgid "Render U"
29169 msgstr "Rendering U"
29172 msgid "Bold & Italic"
29173 msgstr "Fet & kursiv"
29176 msgctxt "Operator"
29177 msgid "Show All"
29178 msgstr "Höger"
29181 msgctxt "Operator"
29182 msgid "Lock All"
29183 msgstr "Skala"
29186 msgctxt "Operator"
29187 msgid "UnLock All"
29188 msgstr "Lägg till Stripp"
29191 msgid "Before"
29192 msgstr "Innan"
29195 msgctxt "Operator"
29196 msgid "Assign to Active Group"
29197 msgstr "Tilldela ny grupp"
29200 msgctxt "Operator"
29201 msgid "Remove from Active Group"
29202 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
29205 msgctxt "Operator"
29206 msgid "Remove Active Group"
29207 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
29210 msgctxt "Operator"
29211 msgid "Remove All Groups"
29212 msgstr "Ta bort alla grupper"
29215 msgid "Bleed Bias"
29216 msgstr "Z-Buffer"
29219 msgctxt "Operator"
29220 msgid "Lock Invert All"
29221 msgstr "Renderings Fönster"
29224 msgctxt "Operator"
29225 msgid "New Shape From Mix"
29226 msgstr "Flytta Till Lager"
29229 msgid "Object:"
29230 msgstr "Objekt:"
29233 msgid "Bind To:"
29234 msgstr "Bind mot:"
29237 msgid "Bone Envelopes"
29238 msgstr "Benomslutningar"
29241 msgid "First Last"
29242 msgstr "Öppna senaste"
29245 msgid "Outer"
29246 msgstr "Yttre"
29249 msgid "Limit Method:"
29250 msgstr "Packa Data"
29253 msgid "Operation:"
29254 msgstr "Rensa Rotation"
29257 msgid "Evaluation:"
29258 msgstr "Relationer"
29261 msgid "Time Mapping:"
29262 msgstr "Tidsommappning"
29265 msgid "Axis Mapping:"
29266 msgstr "Mappning"
29269 msgid "Forward/Up Axis:"
29270 msgstr "Håll fast framåt"
29273 msgid "Flip Axis:"
29274 msgstr "Visa inställningar för kant"
29277 msgid "Cast Type:"
29278 msgstr "Markera Rad"
29281 msgid "Vertex Group:"
29282 msgstr "Vertexgrupp:"
29285 msgid "Control Object:"
29286 msgstr "Duplicera"
29289 msgid "Deformation Axis:"
29290 msgstr "Ärv rotation"
29293 msgid "Texture:"
29294 msgstr "Textur:"
29297 msgid "Direction:"
29298 msgstr "Riktning:"
29301 msgid "Texture Coordinates:"
29302 msgstr "Texturkoordinater:"
29305 msgid "Sharp Edges"
29306 msgstr "Markera Rad"
29309 msgctxt "Operator"
29310 msgid "Bind"
29311 msgstr "Bind mot:"
29314 msgid "Mode:"
29315 msgstr "Läge:"
29318 msgid "Mirror Object:"
29319 msgstr "Speglingsobjekt:"
29322 msgid "Options:"
29323 msgstr "Alternativ:"
29326 msgid "Textures:"
29327 msgstr "Textur:"
29330 msgctxt "Operator"
29331 msgid "Delete Higher"
29332 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
29335 msgctxt "Operator"
29336 msgid "Reshape"
29337 msgstr "Omformera"
29340 msgctxt "Operator"
29341 msgid "Apply Base"
29342 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
29345 msgid "Waves:"
29346 msgstr "Rensa Rotation"
29349 msgid "Foam Data Layer Name:"
29350 msgstr "Maskera lager:"
29353 msgid "Cache path:"
29354 msgstr "Arkiv"
29357 msgid "Create From:"
29358 msgstr "Utsända från:"
29361 msgid "Show Particles When:"
29362 msgstr "Visa partiklar när:"
29365 msgid "Create Along Paths"
29366 msgstr "Skapa längs med banor"
29369 msgid "Settings can be found inside the Particle context"
29370 msgstr "Inställningar finns i partikelfliken"
29373 msgid "AxisOb"
29374 msgstr "Axelobjekt"
29377 msgid "Target:"
29378 msgstr "Mål:"
29381 msgid "Deform:"
29382 msgstr "Deformera"
29385 msgid "Material Index Offset:"
29386 msgstr "Materialindexförskjutning:"
29389 msgid "Rim"
29390 msgstr "Ovan"
29393 msgid "Aspect X"
29394 msgstr "Aspekt X"
29397 msgid "Aspect Y"
29398 msgstr "Aspekt Y"
29401 msgid "From:"
29402 msgstr "Från:"
29405 msgid "Motion:"
29406 msgstr "Rörelse:"
29409 msgid "Time:"
29410 msgstr "Tid:"
29413 msgid "Life"
29414 msgstr "Livslängd"
29417 msgid "Influence/Mask Options:"
29418 msgstr "Inflytande:"
29421 msgid "Global Influence:"
29422 msgstr "Inflytande:"
29425 msgid "Default Weight:"
29426 msgstr "Höger"
29429 msgid "Vertex Group A:"
29430 msgstr "Vertexgrupp:"
29433 msgid "Default Weight A:"
29434 msgstr "Höger"
29437 msgid "Mix Mode:"
29438 msgstr "Läge:"
29441 msgid "Vertex Group B:"
29442 msgstr "Vertexgrupp:"
29445 msgid "Default Weight B:"
29446 msgstr "Höger"
29449 msgid "Target Object:"
29450 msgstr "Packa Data"
29453 msgid "Distance:"
29454 msgstr "Avstånd"
29457 msgctxt "Operator"
29458 msgid "Create Armature"
29459 msgstr "Duplicera"
29462 msgid "Selected Vertices:"
29463 msgstr "Markera Länkad"
29466 msgctxt "Operator"
29467 msgid "Mark Root"
29468 msgstr "Markera Rad"
29471 msgid "UV Axis:"
29472 msgstr "Axel"
29475 msgid "Offset:"
29476 msgstr "Förskjutning:"
29479 msgid "UV Map:"
29480 msgstr "Mappning"
29483 msgid "Material:"
29484 msgstr "Material:"
29487 msgid "Layer:"
29488 msgstr "Rendera"
29491 msgid "Settings:"
29492 msgstr "Inställningar:"
29495 msgid "Color:"
29496 msgstr "Färg:"
29499 msgid "Shift:"
29500 msgstr "Förskjutning:"
29503 msgid "Bone:"
29504 msgstr "Ben:"
29507 msgctxt "Operator"
29508 msgid "Recenter"
29509 msgstr "Centrera"
29512 msgid "Armature:"
29513 msgstr "Armatur:"
29516 msgctxt "Operator"
29517 msgid "Pack External"
29518 msgstr "Packa extern data"
29521 msgctxt "Operator"
29522 msgid "Save External..."
29523 msgstr "Spara extern data…"
29526 msgid "Built without OceanSim modifier"
29527 msgstr "byggd utan vätskor"
29530 msgid "Crease:"
29531 msgstr "Vecka:"
29534 msgid "Render:"
29535 msgstr "Rendera"
29538 msgid "Subdivisions:"
29539 msgstr "Uppdelningar:"
29542 msgid "Vertex Group Mask:"
29543 msgstr "Vertexgrupper"
29546 msgid "Texture Mask:"
29547 msgstr "Textur:"
29550 msgctxt "Operator"
29551 msgid "Mark Loose"
29552 msgstr "Markera Rad"
29555 msgctxt "Operator"
29556 msgid "Clear Loose"
29557 msgstr "Rensa Placering"
29560 msgid "Use Channel:"
29561 msgstr "4 Kanaler"
29564 msgctxt "Operator"
29565 msgid "Selection to Grid"
29566 msgstr "Markera Länkad"
29569 msgctxt "Operator"
29570 msgid "Cursor to Selected"
29571 msgstr "Markör till markerade"
29574 msgctxt "Operator"
29575 msgid "Cursor to Grid"
29576 msgstr "Markör till jämna pixlar"
29579 msgctxt "Operator"
29580 msgid "Poly"
29581 msgstr "Renderings Fönster"
29584 msgctxt "Operator"
29585 msgid "Flip Direction"
29586 msgstr "Riktning"
29589 msgctxt "Operator"
29590 msgid "Selection to Cursor"
29591 msgstr "Markerade till markör"
29594 msgctxt "Operator"
29595 msgid "Select Inverse"
29596 msgstr "Markera Rad"
29599 msgctxt "Operator"
29600 msgid "Delete..."
29601 msgstr "Radera.…"
29604 msgid "Parent:"
29605 msgstr "Förälder"
29608 msgid "Transform:"
29609 msgstr "Transformera"
29612 msgctxt "Operator"
29613 msgid "Parent"
29614 msgstr "Förälder"
29617 msgctxt "Operator"
29618 msgid "Clear"
29619 msgstr "Nollställ"
29622 msgctxt "Operator"
29623 msgid "Scale Feather"
29624 msgstr "Raderings Meny"
29627 msgctxt "Operator"
29628 msgid "Hide Unselected"
29629 msgstr "Göm Markerad"
29632 msgctxt "Operator"
29633 msgid "All"
29634 msgstr "Alla"
29637 msgctxt "Operator"
29638 msgid "Invert"
29639 msgstr "Invertera"
29642 msgid "Old"
29643 msgstr "Gammal"
29646 msgid "Date"
29647 msgstr "Datum"
29650 msgid "Buffer"
29651 msgstr "Z-Buffer"
29654 msgid "Front Faces Only"
29655 msgstr "Radera"
29658 msgid "Edge To Edge"
29659 msgstr "Redigerings Läge"
29662 msgid "Roughness 1"
29663 msgstr "Grovhet 1"
29666 msgid "Roughness 2"
29667 msgstr "Grovhet 2"
29670 msgid "Roughness End"
29671 msgstr "Grovhet 1"
29674 msgid "Strand Shape"
29675 msgstr "Beräkna Normaler"
29678 msgid "Endpoint"
29679 msgstr "Ändpunkt:"
29682 msgid "Settings used for fluid"
29683 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29686 msgid "Particles/Face"
29687 msgstr "Partiklar/yta"
29690 msgid "Jittering Amount"
29691 msgstr "Darrningsmängd"
29694 msgid "Use Timing"
29695 msgstr "Tidtagning:"
29698 msgid "Not yet functional"
29699 msgstr "Fungerar inte än."
29702 msgid "Structural"
29703 msgstr "Strukturell"
29706 msgid "Enable physics for:"
29707 msgstr "Aktivera fysik för:"
29710 msgctxt "Operator"
29711 msgid "Force Field"
29712 msgstr "Kraftfält:"
29715 msgctxt "Operator"
29716 msgid "Calculate To Frame"
29717 msgstr "Beräkna banor"
29720 msgctxt "Operator"
29721 msgid "Bake All Dynamics"
29722 msgstr "Baka samtlig dynamik"
29725 msgctxt "Operator"
29726 msgid "Update All To Frame"
29727 msgstr "Uppdatera alla till bildruta"
29730 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
29731 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
29734 msgctxt "Operator"
29735 msgid "Bake Image Sequence"
29736 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29739 msgctxt "Operator"
29740 msgid "Remove Canvas"
29741 msgstr "Markera Rad"
29744 msgid "Wetness"
29745 msgstr "Styvhet"
29748 msgid "Use Particle's Radius"
29749 msgstr "Bild Displist"
29752 msgctxt "Operator"
29753 msgid "Add Canvas"
29754 msgstr "Kamera"
29757 msgctxt "Operator"
29758 msgid "Remove Brush"
29759 msgstr "NURBS Kurva"
29762 msgid "Displace Type"
29763 msgstr "Markera Rad"
29766 msgid "Wave Clamp"
29767 msgstr "Spara"
29770 msgid "Real World Size"
29771 msgstr "Verklig storlek:"
29774 msgid "Bounciness"
29775 msgstr "Mitten"
29778 msgid "Dampening"
29779 msgstr "Dämpning"
29782 msgid "Auto-Step"
29783 msgstr "Automatiska steg"
29786 msgid "Shadow Samples"
29787 msgstr "Rensa Rotation"
29790 msgid "Refraction"
29791 msgstr "Rensa Rotation"
29794 msgid "Paths:"
29795 msgstr "Bana"
29798 msgid "Sample Rate"
29799 msgstr "Samplingsfrekvens"
29802 msgctxt "Operator"
29803 msgid "Export to File"
29804 msgstr "Markera Rad"
29807 msgid "Calculate"
29808 msgstr "Duplicera"
29811 msgid "Dimension"
29812 msgstr "Markera Länkad"
29815 msgid "Eccentricity"
29816 msgstr "Eccentricitet"
29819 msgid "Odd"
29820 msgstr "Ny"
29823 msgctxt "Operator"
29824 msgid "Copy From Active Track"
29825 msgstr "Flytta Till Lager"
29828 msgid "Track:"
29829 msgstr "Skapa Spår"
29832 msgid "Build Original:"
29833 msgstr "Rensa Ursprung"
29836 msgid "Build Undistorted:"
29837 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
29840 msgctxt "Operator"
29841 msgid "Build Proxy"
29842 msgstr "Skapa Förälder"
29845 msgctxt "Operator"
29846 msgid "Clear After"
29847 msgstr "Rensa Spår"
29850 msgctxt "Operator"
29851 msgid "Clear Before"
29852 msgstr "Markera Rad"
29855 msgctxt "Operator"
29856 msgid "Track Frame Backwards"
29857 msgstr "Baklänges"
29860 msgctxt "Operator"
29861 msgid "Track Backwards"
29862 msgstr "Baklänges"
29865 msgctxt "Operator"
29866 msgid "Track Forwards"
29867 msgstr "Håll fast framåt"
29870 msgctxt "Operator"
29871 msgid "Track Frame Forwards"
29872 msgstr "Baklänges"
29875 msgctxt "Operator"
29876 msgid "Set Floor"
29877 msgstr "Markera Länkad"
29880 msgid "3D Markers"
29881 msgstr "Markörer"
29884 msgctxt "Operator"
29885 msgid "Wall"
29886 msgstr "Beräkna Normaler"
29889 msgctxt "Operator"
29890 msgid "Set X Axis"
29891 msgstr "Avmarkera Länkad"
29894 msgctxt "Operator"
29895 msgid "Set Y Axis"
29896 msgstr "Avmarkera Länkad"
29899 msgid "No active track"
29900 msgstr "Flytta Till Lager"
29903 msgctxt "Operator"
29904 msgid "Set Wall"
29905 msgstr "Börja innan:"
29908 msgctxt "Operator"
29909 msgid "Inverse"
29910 msgstr "Markera Rad"
29913 msgctxt "Operator"
29914 msgid "Show Tracks"
29915 msgstr "Bildrutenummer"
29918 msgctxt "Operator"
29919 msgid "Enable Markers"
29920 msgstr "Raderings Meny"
29923 msgctxt "Operator"
29924 msgid "Unlock Tracks"
29925 msgstr "Skapa Spår"
29928 msgctxt "Operator"
29929 msgid "Autocomplete"
29930 msgstr "Autostart"
29933 msgctxt "Operator"
29934 msgid "Before Current Frame"
29935 msgstr "Radera"
29938 msgctxt "Operator"
29939 msgid "After Current Frame"
29940 msgstr "Starta Spel"
29943 msgctxt "Operator"
29944 msgid "Extrapolation Mode"
29945 msgstr "Extrapoleringsmetod"
29948 msgctxt "Operator"
29949 msgid "Move..."
29950 msgstr "Flytta…"
29953 msgctxt "Operator"
29954 msgid "Snap"
29955 msgstr "Snäpp"
29958 msgctxt "Operator"
29959 msgid "Keyframe Type"
29960 msgstr "Nyckeltyp"
29963 msgctxt "Operator"
29964 msgid "Handle Type"
29965 msgstr "Handtagstyp"
29968 msgctxt "Operator"
29969 msgid "Interpolation Mode"
29970 msgstr "Interpoleringsmetod"
29973 msgctxt "Operator"
29974 msgid "Columns on Selected Keys"
29975 msgstr "Göm Markerad"
29978 msgctxt "Operator"
29979 msgid "Column on Current Frame"
29980 msgstr "Starta Spel"
29983 msgctxt "Operator"
29984 msgid "Columns on Selected Markers"
29985 msgstr "Raderings Meny"
29988 msgctxt "Operator"
29989 msgid "Between Selected Markers"
29990 msgstr "Raderings Meny"
29993 msgctxt "Operator"
29994 msgid "Extend"
29995 msgstr "Utvidga"
29998 msgctxt "Operator"
29999 msgid "Slide"
30000 msgstr "Massiv"
30003 msgctxt "Operator"
30004 msgid "Back"
30005 msgstr "Svart"
30008 msgctxt "Operator"
30009 msgid "Less"
30010 msgstr "Lins"
30013 msgctxt "Operator"
30014 msgid "More"
30015 msgstr "Flytta"
30018 msgctxt "Operator"
30019 msgid "New"
30020 msgstr "Ny"
30023 msgctxt "Operator"
30024 msgid "Open..."
30025 msgstr "Öppna…"
30028 msgctxt "Operator"
30029 msgid "Invert Image Colors"
30030 msgstr "Vertexfärger"
30033 msgctxt "Operator"
30034 msgid "Edit Externally"
30035 msgstr "Packa extern data"
30038 msgctxt "Operator"
30039 msgid "Save As..."
30040 msgstr "Spara som…"
30043 msgctxt "Operator"
30044 msgid "Invert Red Channel"
30045 msgstr "Renderings Fönster"
30048 msgctxt "Operator"
30049 msgid "Invert Green Channel"
30050 msgstr "Renderings Fönster"
30053 msgctxt "Operator"
30054 msgid "Invert Blue Channel"
30055 msgstr "Spara användarinställn."
30058 msgctxt "Operator"
30059 msgid "Invert Alpha Channel"
30060 msgstr "Spara användarinställn."
30063 msgctxt "Operator"
30064 msgid "Selected to Pixels"
30065 msgstr "Markering till jämna pixlar"
30068 msgctxt "Operator"
30069 msgid "Selected to Cursor"
30070 msgstr "Markerade till markör"
30073 msgctxt "Operator"
30074 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
30075 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
30078 msgctxt "Operator"
30079 msgid "Cursor to Pixels"
30080 msgstr "Markör till jämna pixlar"
30083 msgctxt "Operator"
30084 msgid "Clear Seam"
30085 msgstr "Rensa Förälder"
30088 msgctxt "Operator"
30089 msgid "Vertex"
30090 msgstr "Vertex"
30093 msgctxt "Operator"
30094 msgid "Edge"
30095 msgstr "Kant"
30098 msgctxt "Operator"
30099 msgid "Face"
30100 msgstr "Yta"
30103 msgctxt "Operator"
30104 msgid "Island"
30105 msgstr "Ö"
30108 msgid "Image*"
30109 msgstr "Bild*"
30112 msgctxt "Operator"
30113 msgid "Pack"
30114 msgstr "Packa"
30117 msgctxt "Operator"
30118 msgid "X Axis"
30119 msgstr "Axel"
30122 msgctxt "Operator"
30123 msgid "Y Axis"
30124 msgstr "Axel"
30127 msgctxt "Operator"
30128 msgid "Unpack"
30129 msgstr "Packa upp"
30132 msgctxt "Operator"
30133 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
30134 msgstr "Rensa Rotation"
30137 msgctxt "Operator"
30138 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
30139 msgstr "Rensa Rotation"
30142 msgctxt "Operator"
30143 msgid "Add Tracks Above Selected"
30144 msgstr "Göm Markerad"
30147 msgctxt "Operator"
30148 msgid "Remove from Frame"
30149 msgstr "Ta bort från samtliga"
30152 msgctxt "Operator"
30153 msgid "Make and Replace Links"
30154 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
30157 msgid "Lift:"
30158 msgstr "Förskjutning:"
30161 msgid "Gamma:"
30162 msgstr "Gamma-övertona"
30165 msgctxt "Operator"
30166 msgid "Right"
30167 msgstr "Höger"
30170 msgctxt "Operator"
30171 msgid "Grouped"
30172 msgstr "Grupp"
30175 msgctxt "Operator"
30176 msgid "Movie"
30177 msgstr "Film"
30180 msgctxt "Operator"
30181 msgid "Sound"
30182 msgstr "Ljud"
30185 msgctxt "Operator"
30186 msgid "Scene..."
30187 msgstr "Scen…"
30190 msgctxt "Operator"
30191 msgid "Color"
30192 msgstr "Färg"
30195 msgctxt "Operator"
30196 msgid "Text"
30197 msgstr "Text"
30200 msgctxt "Operator"
30201 msgid "Adjustment Layer"
30202 msgstr "Justeringslager"
30205 msgctxt "Operator"
30206 msgid "Cross"
30207 msgstr "Övertona"
30210 msgctxt "Operator"
30211 msgid "Gamma Cross"
30212 msgstr "Gamma-övertona"
30215 msgctxt "Operator"
30216 msgid "Wipe"
30217 msgstr "Torka"
30220 msgctxt "Operator"
30221 msgid "Subtract"
30222 msgstr "Subtrahera"
30225 msgctxt "Operator"
30226 msgid "Multiply"
30227 msgstr "Multiplicera"
30230 msgctxt "Operator"
30231 msgid "Over Drop"
30232 msgstr "Alfa över"
30235 msgctxt "Operator"
30236 msgid "Alpha Over"
30237 msgstr "Alfa över"
30240 msgctxt "Operator"
30241 msgid "Alpha Under"
30242 msgstr "Alfa under"
30245 msgctxt "Operator"
30246 msgid "Multicam Selector"
30247 msgstr "Markera Rad"
30250 msgctxt "Operator"
30251 msgid "Speed Control"
30252 msgstr "Hastighetsstyrning"
30255 msgctxt "Operator"
30256 msgid "Glow"
30257 msgstr "Glöd"
30260 msgctxt "Operator"
30261 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
30262 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30265 msgid "Show Grease Pencil"
30266 msgstr "Starta Spel"
30269 msgid "Default fade"
30270 msgstr "Förvalt övertoning"
30273 msgid "Stretch to input strip length"
30274 msgstr "Sträck ut till ingående remsans längd"
30277 msgctxt "Operator"
30278 msgid "Top"
30279 msgstr "Ovan"
30282 msgctxt "Operator"
30283 msgid "Bottom"
30284 msgstr "Slutet av filen"
30287 msgctxt "Operator"
30288 msgid "One Object"
30289 msgstr "Packa Data"
30292 msgctxt "Operator"
30293 msgid "One Object Per Line"
30294 msgstr "Ett objekt per rad"
30297 msgid "Text: External"
30298 msgstr "Text: extern"
30301 msgid "Text: Internal"
30302 msgstr "Text: intern"
30305 msgctxt "Operator"
30306 msgid "Duplicate Marker"
30307 msgstr "Duplicera markör"
30310 msgctxt "Operator"
30311 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
30312 msgstr "Duplicera"
30315 msgid "Auto Keyframing:"
30316 msgstr "Flytta Till Lager"
30319 msgctxt "Operator"
30320 msgid "Quit"
30321 msgstr "Avsluta"
30324 msgctxt "Operator"
30325 msgid "Render Animation"
30326 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
30329 msgctxt "Operator"
30330 msgid "Back to Previous"
30331 msgstr "Tillbaks till föregående"
30334 msgctxt "Operator"
30335 msgid "Save Copy..."
30336 msgstr "Spara kopia…"
30339 msgctxt "Operator"
30340 msgid "Blender Website"
30341 msgstr "Blenders hemsida"
30344 msgctxt "Operator"
30345 msgid "Render Image"
30346 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
30349 msgctxt "Operator"
30350 msgid "Manual"
30351 msgstr "Manual"
30354 msgctxt "Operator"
30355 msgid "Developer Community"
30356 msgstr "Utvecklargemenskap"
30359 msgctxt "Operator"
30360 msgid "Python API Reference"
30361 msgstr "Referens till Pythons API"
30364 msgctxt "Operator"
30365 msgid "Report a Bug"
30366 msgstr "Rapportera en bugg"
30369 msgid "Top Level"
30370 msgstr "Nivå"
30373 msgid "Sub Level"
30374 msgstr "Nivå"
30377 msgid "Align to"
30378 msgstr "Duplicera"
30381 msgid "Manhattan Distance"
30382 msgstr "Visa inställningar för kant"
30385 msgid "Euclidean Distance"
30386 msgstr "Visa inställningar för kant"
30389 msgid "Eraser Radius"
30390 msgstr "Zooma Ut"
30393 msgid "Sculpt Overlay Color"
30394 msgstr "Glansighetsfärg"
30397 msgid "Minimum Grid Spacing"
30398 msgstr "Visa inställningar för kant"
30401 msgid "Only Insert Available"
30402 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
30405 msgid "F-Curve Visibility"
30406 msgstr "Växla synlighet"
30409 msgid "Mixing Buffer"
30410 msgstr "Z-Buffer"
30413 msgid "Sample Format"
30414 msgstr "Samplingsfrekvens"
30417 msgid "View Name"
30418 msgstr "Arkiv"
30421 msgid "Playback FPS"
30422 msgstr "Renderings Fönster"
30425 msgid "Limit Size"
30426 msgstr "Rensa Förälder"
30429 msgid "Timer (mins)"
30430 msgstr "Zooma Ut"
30433 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
30434 msgstr "Markera Länkad"
30437 msgid "Missing script files"
30438 msgstr "Flytta Till Lager"
30441 msgid "Description:"
30442 msgstr "Redigera beskrivning"
30445 msgid "description"
30446 msgstr "Redigera beskrivning"
30449 msgid "location"
30450 msgstr "Position"
30453 msgid "File:"
30454 msgstr "Arkiv:"
30457 msgid "Version:"
30458 msgstr "Spara användarinställn."
30461 msgid "Warning:"
30462 msgstr "Spridning:"
30465 msgid "Internet:"
30466 msgstr "Intensitet:"
30469 msgid "Preferences:"
30470 msgstr "Programnställningar…"
30473 msgctxt "Operator"
30474 msgid "Interactive Mirror"
30475 msgstr "Markera Rad"
30478 msgctxt "Operator"
30479 msgid "Cursor to Active"
30480 msgstr "Markör till markerade"
30483 msgctxt "Operator"
30484 msgid "Active Camera"
30485 msgstr "Flytta Till Lager"
30488 msgctxt "Operator"
30489 msgid "Camera"
30490 msgstr "Kamera"
30493 msgctxt "Operator"
30494 msgid "Align Active Camera to View"
30495 msgstr "Kamera"
30498 msgctxt "Operator"
30499 msgid "Align Active Camera to Selected"
30500 msgstr "Kamera"
30503 msgctxt "Operator"
30504 msgid "Front"
30505 msgstr "Fram"
30508 msgctxt "Operator"
30509 msgid "Child"
30510 msgstr "Dotterobjekt"
30513 msgctxt "Operator"
30514 msgid "Extend Parent"
30515 msgstr "Markera Rad"
30518 msgctxt "Operator"
30519 msgid "Extend Child"
30520 msgstr "Markera Rad"
30523 msgctxt "Operator"
30524 msgid "Select All by Type..."
30525 msgstr "Markera Rad"
30528 msgctxt "Operator"
30529 msgid "Select Pattern..."
30530 msgstr "Markera Rad"
30533 msgctxt "Operator"
30534 msgid "Flip Active"
30535 msgstr "Flytta Till Lager"
30538 msgctxt "Operator"
30539 msgid "Constraint Target"
30540 msgstr "Lägg till Stripp"
30543 msgctxt "Operator"
30544 msgid "Linked"
30545 msgstr "Länka"
30548 msgctxt "Operator"
30549 msgid "Roots"
30550 msgstr "Rot"
30553 msgctxt "Operator"
30554 msgid "Tips"
30555 msgstr "Avmarkera Länkad"
30558 msgctxt "Operator"
30559 msgid "Interior Faces"
30560 msgstr "Yta"
30563 msgctxt "Operator"
30564 msgid "Linked Flat Faces"
30565 msgstr "Packa Data"
30568 msgctxt "Operator"
30569 msgid "Side of Active"
30570 msgstr "Flytta Till Lager"
30573 msgctxt "Operator"
30574 msgid "Similar"
30575 msgstr "Markera Rad"
30578 msgctxt "Operator"
30579 msgid "Plane"
30580 msgstr "Plan"
30583 msgctxt "Operator"
30584 msgid "Cube"
30585 msgstr "Kub"
30588 msgctxt "Operator"
30589 msgid "UV Sphere"
30590 msgstr "UV-sfär"
30593 msgctxt "Operator"
30594 msgid "Cylinder"
30595 msgstr "Cylinder"
30598 msgctxt "Operator"
30599 msgid "Cone"
30600 msgstr "Kon"
30603 msgctxt "Operator"
30604 msgid "Torus"
30605 msgstr "Torus"
30608 msgctxt "Operator"
30609 msgid "Grid"
30610 msgstr "Rutnät"
30613 msgctxt "Operator"
30614 msgid "Monkey"
30615 msgstr "Apa"
30618 msgctxt "Operator"
30619 msgid "Bezier"
30620 msgstr "Bezierkurva"
30623 msgctxt "Operator"
30624 msgid "Nurbs Curve"
30625 msgstr "NURBS-kurva"
30628 msgctxt "Operator"
30629 msgid "Nurbs Circle"
30630 msgstr "NURBS-cirkel"
30633 msgctxt "Operator"
30634 msgid "Path"
30635 msgstr "Bana"
30638 msgctxt "Operator"
30639 msgid "Single Bone"
30640 msgstr "Enstaka ben"
30643 msgctxt "Operator"
30644 msgid "Empty"
30645 msgstr "Tomobjekt"
30648 msgctxt "Operator"
30649 msgid "Speaker"
30650 msgstr "Högtalare"
30653 msgctxt "Operator"
30654 msgid "Make Proxy..."
30655 msgstr "Spara kopia…"
30658 msgctxt "Operator"
30659 msgid "Make Local..."
30660 msgstr "Rensa Placering"
30663 msgctxt "Operator"
30664 msgid "Insert Keyframe..."
30665 msgstr "Radera"
30668 msgctxt "Operator"
30669 msgid "Delete Keyframes..."
30670 msgstr "Radera nyckel…"
30673 msgctxt "Operator"
30674 msgid "Clear Keyframes..."
30675 msgstr "Animationsnycklar"
30678 msgctxt "Operator"
30679 msgid "Change Keying Set..."
30680 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
30683 msgctxt "Operator"
30684 msgid "Bake Action..."
30685 msgstr "Baka position"
30688 msgctxt "Operator"
30689 msgid "Change Shape"
30690 msgstr "Rendera"
30693 msgctxt "Operator"
30694 msgid "Copy from Active"
30695 msgstr "Flytta Till Lager"
30698 msgctxt "Operator"
30699 msgid "Connect"
30700 msgstr "Avmarkera Länkad"
30703 msgctxt "Operator"
30704 msgid "Origin"
30705 msgstr "Rensa Ursprung"
30708 msgctxt "Operator"
30709 msgid "Flat"
30710 msgstr "Duplicera"
30713 msgctxt "Operator"
30714 msgid "Object"
30715 msgstr "Objekt"
30718 msgctxt "Operator"
30719 msgid "Object & Data"
30720 msgstr "Objekt & data"
30723 msgctxt "Operator"
30724 msgid "Object Animation"
30725 msgstr "Objektanimation"
30728 msgctxt "Operator"
30729 msgid "Levels"
30730 msgstr "Nivå"
30733 msgctxt "Operator"
30734 msgid "Normalize All"
30735 msgstr "Normalisera"
30738 msgctxt "Operator"
30739 msgid "Normalize"
30740 msgstr "Normalisera"
30743 msgctxt "Operator"
30744 msgid "Clean"
30745 msgstr "Rensa"
30748 msgctxt "Operator"
30749 msgid "Limit Total"
30750 msgstr "Rensa Förälder"
30753 msgctxt "Operator"
30754 msgid "Fix Deforms"
30755 msgstr "Fyll deformerad"
30758 msgctxt "Operator"
30759 msgid "Show Bounding Box"
30760 msgstr "Auto Handtag"
30763 msgctxt "Operator"
30764 msgid "Hide Bounding Box"
30765 msgstr "Auto Handtag"
30768 msgctxt "Operator"
30769 msgid "Hide Masked"
30770 msgstr "Raderings Meny"
30773 msgctxt "Operator"
30774 msgid "Invert Mask"
30775 msgstr "Renderings Fönster"
30778 msgctxt "Operator"
30779 msgid "Fill Mask"
30780 msgstr "Kapitäler"
30783 msgctxt "Operator"
30784 msgid "Clear Mask"
30785 msgstr "Rensa Spår"
30788 msgctxt "Operator"
30789 msgid "Change Armature Layers..."
30790 msgstr "Rendera"
30793 msgctxt "Operator"
30794 msgid "Change Bone Layers..."
30795 msgstr "Rendera"
30798 msgid "Bone Settings"
30799 msgstr "Verktyg"
30802 msgctxt "Operator"
30803 msgid "Location"
30804 msgstr "Position"
30807 msgctxt "Operator"
30808 msgid "Rotation"
30809 msgstr "Rotation"
30812 msgctxt "Operator"
30813 msgid "Browse Poses..."
30814 msgstr "Markera Rad"
30817 msgctxt "Operator"
30818 msgid "Add Pose..."
30819 msgstr "Bezier Kurva"
30822 msgctxt "Operator"
30823 msgid "Rename Pose..."
30824 msgstr "Markera Rad"
30827 msgctxt "Operator"
30828 msgid "Remove Pose..."
30829 msgstr "Markera Rad"
30832 msgctxt "Operator"
30833 msgid "Calculate"
30834 msgstr "Duplicera"
30837 msgctxt "Operator"
30838 msgid "Sharp Edges"
30839 msgstr "Markera Rad"
30842 msgctxt "Operator"
30843 msgid "Make"
30844 msgstr "Skapa kant/yta"
30847 msgid "Creases"
30848 msgstr "Vecka:"
30851 msgid "Seams"
30852 msgstr "Arkiv"
30855 msgid "Display:"
30856 msgstr "Visa:"
30859 msgctxt "Operator"
30860 msgid "Shrink Fatten"
30861 msgstr "Krymp/sväll"
30864 msgctxt "Operator"
30865 msgid "Move Texture Space"
30866 msgstr "Text"
30869 msgctxt "Operator"
30870 msgid "Scale Texture Space"
30871 msgstr "Text"
30874 msgctxt "Operator"
30875 msgid "Align to Transform Orientation"
30876 msgstr "Rensa Rotation"
30879 msgctxt "Operator"
30880 msgid "Non Manifold"
30881 msgstr "Markera Rad"
30884 msgctxt "Operator"
30885 msgid "Lattice"
30886 msgstr "Lattice"
30889 msgctxt "Operator"
30890 msgid "Add Active"
30891 msgstr "Flytta Till Lager"
30894 msgctxt "Operator"
30895 msgid "Add Passive"
30896 msgstr "Rendera"
30899 msgctxt "Operator"
30900 msgid "Objects to Scene..."
30901 msgstr "Duplicera"
30904 msgctxt "Operator"
30905 msgid "Hook to Selected Object Bone"
30906 msgstr "Markera Länkad"
30909 msgctxt "Operator"
30910 msgid "Transfer Weights"
30911 msgstr "Höger"
30914 msgctxt "Operator"
30915 msgid "AutoName Left/Right"
30916 msgstr "Höger"
30919 msgctxt "Operator"
30920 msgid "AutoName Front/Back"
30921 msgstr "Fram"
30924 msgctxt "Operator"
30925 msgid "AutoName Top/Bottom"
30926 msgstr "Fram"
30929 msgctxt "Operator"
30930 msgid "To Next Keyframe"
30931 msgstr "Radera"
30934 msgctxt "Operator"
30935 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
30936 msgstr "Starta Spel"
30939 msgctxt "Operator"
30940 msgid "On Selected Markers"
30941 msgstr "Raderings Meny"
30944 msgctxt "Operator"
30945 msgid "Paste X-Flipped Pose"
30946 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
30949 msgctxt "Operator"
30950 msgid "Clear Sharp"
30951 msgstr "Rensa Förälder"
30954 msgctxt "Operator"
30955 msgid "Rotate Edge CW"
30956 msgstr "Rensa Rotation"
30959 msgctxt "Operator"
30960 msgid "Rotate Edge CCW"
30961 msgstr "Rensa Rotation"
30964 msgctxt "Operator"
30965 msgid "Recalculate Outside"
30966 msgstr "Beräkna banor"
30969 msgctxt "Operator"
30970 msgid "Recalculate Inside"
30971 msgstr "Beräkna banor"
30974 msgctxt "Operator"
30975 msgid "Toggle Bold"
30976 msgstr "Växla fetstil"
30979 msgctxt "Operator"
30980 msgid "Toggle Italic"
30981 msgstr "Växla kursiv"
30984 msgctxt "Operator"
30985 msgid "Toggle Underline"
30986 msgstr "Växla understrykning"
30989 msgctxt "Operator"
30990 msgid "Toggle Small Caps"
30991 msgstr "Växla kapitäler"
30994 msgctxt "Operator"
30995 msgid "Set Roll"
30996 msgstr "Börja innan:"
30999 msgctxt "Operator"
31000 msgid "Assign Automatic From Bones"
31001 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
31004 msgctxt "Operator"
31005 msgid "Assign From Bone Envelopes"
31006 msgstr "Tilldela från benomslutningar"
31009 msgctxt "Operator"
31010 msgid "Assign to Group"
31011 msgstr "Tilldela ny grupp"
31014 msgctxt "Operator"
31015 msgid "Remove from All"
31016 msgstr "Ta bort från samtliga"
31019 msgctxt "Operator"
31020 msgid "Camera Lens Angle"
31021 msgstr "Kamerans linsskala"
31024 msgctxt "Operator"
31025 msgid "Camera Lens Scale"
31026 msgstr "Kamerans linsskala"
31029 msgctxt "Operator"
31030 msgid "Extrude Size"
31031 msgstr "Extruderingshöjd"
31034 msgctxt "Operator"
31035 msgid "Width Size"
31036 msgstr "Bredd"
31039 msgctxt "Operator"
31040 msgid "DOF Distance"
31041 msgstr "Fokusavstånd"
31044 msgctxt "Operator"
31045 msgid "Empty Draw Size"
31046 msgstr "Visa inställningar för kant"
31049 msgctxt "Operator"
31050 msgid "Spot Size"
31051 msgstr "Beräkna Normaler"
31054 msgctxt "Operator"
31055 msgid "Spot Blend"
31056 msgstr "Blanda"
31059 msgid "Auto Normalize"
31060 msgstr "Normalisera"
31063 msgctxt "Operator"
31064 msgid "Quick Edit"
31065 msgstr "Bild Displist"
31068 msgctxt "Operator"
31069 msgid "Apply"
31070 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
31073 msgctxt "Operator"
31074 msgid "Apply Camera Image"
31075 msgstr "Rendera"
31078 msgid "Path Steps"
31079 msgstr "Cachenamn"
31082 msgid "Point cache must be baked"
31083 msgstr "Punktcache-lista"
31086 msgid "Not supported in sculpt mode"
31087 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31090 msgid "No AnimData to set action on"
31091 msgstr "Rensa Rotation"
31094 msgid "Cannot build springs"
31095 msgstr "Byta Stripp"
31098 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
31099 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31102 msgid "Invalid resolution"
31103 msgstr "Markera Länkad"
31106 msgid "Generator"
31107 msgstr "Separera"
31110 msgid "Stepped"
31111 msgstr "Steg"
31114 msgid "No valid data to read!"
31115 msgstr "Rendera"
31118 msgid "Warning"
31119 msgstr "Spridning:"
31122 msgid "Undefined Type"
31123 msgstr "Arkiv"
31126 msgid "Strips must be the same length"
31127 msgstr "Höger"
31130 msgid "Strips must have the same number of inputs"
31131 msgstr "Markera Länkad"
31134 msgid "Error writing frame"
31135 msgstr "Miljöbild"
31138 msgid "No valid formats found"
31139 msgstr "Rensa Rotation"
31142 msgid "unknown error reading file"
31143 msgstr "Arkiv"
31146 msgid "Unable to read"
31147 msgstr "Ram Markering"
31150 msgid "Unable to open"
31151 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
31154 msgid "Could not connect vertices"
31155 msgstr "Markera Länkad"
31158 msgid "Could not dissolve faces"
31159 msgstr "Göm Markerad"
31162 msgid "Invalid selection"
31163 msgstr "Markera Länkad"
31166 msgid "Internal mesh error"
31167 msgstr "Markera Rad"
31170 msgid "Could not create merged face"
31171 msgstr "Bild Displist"
31174 msgid "Basic"
31175 msgstr "Bas"
31178 msgid "Scene not found"
31179 msgstr "Öppna"
31182 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
31183 msgstr "Markera Länkad"
31186 msgid "Poly Order:"
31187 msgstr "Slumpfrö"
31190 msgid "Before:"
31191 msgstr "Innan"
31194 msgid "After:"
31195 msgstr "Efter"
31198 msgid "Envelope:"
31199 msgstr "Omslutning:"
31202 msgid "Control Points:"
31203 msgstr "Styr rotation"
31206 msgid "Add Point"
31207 msgstr "Bana"
31210 msgid "Max:"
31211 msgstr "Min/max:"
31214 msgid "Power of x"
31215 msgstr "Fresnel"
31218 msgid "Coefficient of x"
31219 msgstr "Interaktion:"
31222 msgid "Second coefficient"
31223 msgstr "Spel"
31226 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
31227 msgstr "Markera Länkad"
31230 msgid "Delete envelope control point"
31231 msgstr "Lägg till Stripp"
31234 msgid "Delete F-Curve Modifier"
31235 msgstr "Modifierare för F-kurva"
31238 msgid "No selected F-Curves to paste into"
31239 msgstr "Markera Länkad"
31242 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
31243 msgstr "Radera"
31246 msgid "No suitable context info for active keying set"
31247 msgstr "Renderings Fönster"
31250 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
31251 msgstr "Radera"
31254 msgid "No active Keying Set"
31255 msgstr "Byta Stripp"
31258 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
31259 msgstr "Radera"
31262 msgid "Cannot remove built in keying set"
31263 msgstr "Byta Stripp"
31266 msgid "Cannot add property to built in keying set"
31267 msgstr "Renderings Fönster"
31270 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
31271 msgstr "Renderings Fönster"
31274 msgid "Property removed from Keying Set"
31275 msgstr "Flytta Till Lager"
31278 msgid "No active bone set"
31279 msgstr "Flytta Till Lager"
31282 msgid "No joints selected"
31283 msgstr "UV-markeringsläge"
31286 msgid "Same bone selected..."
31287 msgstr "Göm omarkerade"
31290 msgid "Operation requires an active bone"
31291 msgstr "Renderings Fönster"
31294 msgid "Add New"
31295 msgstr "Text"
31298 msgid "Add New (Current Frame)"
31299 msgstr "Starta Spel"
31302 msgid "No action to validate"
31303 msgstr "Markera Länkad"
31306 msgid "Object does not have pose lib data"
31307 msgstr "Packa Data"
31310 msgid "Invalid index for pose"
31311 msgstr "Flytta Till Lager"
31314 msgid "Object does not have a valid pose lib"
31315 msgstr "Packa Data"
31318 msgid "Pose lib had no active pose"
31319 msgstr "Markera Rad"
31322 msgid "No keyframes to slide between"
31323 msgstr "Animationsnycklar"
31326 msgid "No pose to copy"
31327 msgstr "Egenskaper"
31330 msgid "Copy buffer is empty"
31331 msgstr "Markera Länkad"
31334 msgid "Too few selections to merge"
31335 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
31338 msgid "Resolution does not match"
31339 msgstr "Lågupplöst mesh"
31342 msgid "Cannot make segment"
31343 msgstr "Skapa Förälder"
31346 msgid "Cannot spin"
31347 msgstr "Rensa Rotation"
31350 msgid "Text too long"
31351 msgstr "Rotera"
31354 msgid "Cannot paint stroke"
31355 msgstr "Penselavtryck"
31358 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
31359 msgstr "Markera Länkad"
31362 msgid "No Grease Pencil data to work on"
31363 msgstr "Starta Spel"
31366 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
31367 msgstr "Starta Spel"
31370 msgid "No grease pencil data"
31371 msgstr "Starta Spel"
31374 msgid "No active frame to delete"
31375 msgstr "Markera Länkad"
31378 msgctxt "Operator"
31379 msgid "Change Shortcut"
31380 msgstr "Rendera"
31383 msgctxt "Operator"
31384 msgid "Replace Keyframes"
31385 msgstr "Radera"
31388 msgctxt "Operator"
31389 msgid "Replace Single Keyframe"
31390 msgstr "Radera"
31393 msgctxt "Operator"
31394 msgid "Delete Single Keyframe"
31395 msgstr "Radera"
31398 msgctxt "Operator"
31399 msgid "Replace Keyframe"
31400 msgstr "Radera"
31403 msgctxt "Operator"
31404 msgid "Insert Single Keyframe"
31405 msgstr "Radera"
31408 msgctxt "Operator"
31409 msgid "Clear Keyframes"
31410 msgstr "Animationsnycklar"
31413 msgctxt "Operator"
31414 msgid "Clear Single Keyframes"
31415 msgstr "Radera"
31418 msgctxt "Operator"
31419 msgid "Delete Drivers"
31420 msgstr "Raderings Meny"
31423 msgctxt "Operator"
31424 msgid "Delete Single Driver"
31425 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
31428 msgctxt "Operator"
31429 msgid "Delete Driver"
31430 msgstr "NURBS Kurva"
31433 msgctxt "Operator"
31434 msgid "Add All to Keying Set"
31435 msgstr "Flytta Till Lager"
31438 msgctxt "Operator"
31439 msgid "Add Single to Keying Set"
31440 msgstr "Flytta Till Lager"
31443 msgctxt "Operator"
31444 msgid "Reset All to Default Values"
31445 msgstr "Förvalt övertoning"
31448 msgctxt "Operator"
31449 msgid "Reset Single to Default Value"
31450 msgstr "Förvalt övertoning"
31453 msgctxt "Operator"
31454 msgid "Remove Shortcut"
31455 msgstr "Tillstånd:"
31458 msgctxt "Operator"
31459 msgid "Online Manual"
31460 msgstr "Arkiv"
31463 msgctxt "Operator"
31464 msgid "Online Python Reference"
31465 msgstr "Referens till Pythons API"
31468 msgid "(Gamma Corrected)"
31469 msgstr "Markera Länkad"
31472 msgid "Make Real"
31473 msgstr "Skapa kant/yta"
31476 msgid "Pos"
31477 msgstr "Packa Data"
31480 msgid "Use Clipping"
31481 msgstr "Beskärningsavstånd:"
31484 msgid "Extend Horizontal"
31485 msgstr "Markera Rad"
31488 msgid "Reset Curve"
31489 msgstr "NURBS Kurva"
31492 msgid "No Properties"
31493 msgstr "Egenskaper"
31496 msgid "Anim Player"
31497 msgstr "Renderings Fönster"
31500 msgid "File Path:"
31501 msgstr "Sökväg:"
31504 msgid "Proxy Protected"
31505 msgstr "Packa Data"
31508 msgid "Delete the active position"
31509 msgstr "Rensa Rotation"
31512 msgid "Zoom in"
31513 msgstr "Zooma In"
31516 msgid "Zoom out"
31517 msgstr "Zooma Ut"
31520 msgid "Clipping Options"
31521 msgstr "Rensa Rotation"
31524 msgid "Delete points"
31525 msgstr "Lägg till Stripp"
31528 msgid "Reset operator defaults"
31529 msgstr "Förvalt övertoning"
31532 msgid "Stop animation playback"
31533 msgstr "Renderings Fönster"
31536 msgctxt "Operator"
31537 msgid "Convert"
31538 msgstr "Konvertera:"
31541 msgctxt "Operator"
31542 msgid "Apply as Shape Key"
31543 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
31546 msgctxt "Scene"
31547 msgid "New"
31548 msgstr "Ny"
31551 msgctxt "Object"
31552 msgid "New"
31553 msgstr "Ny"
31556 msgctxt "Mesh"
31557 msgid "New"
31558 msgstr "Ny"
31561 msgctxt "Curve"
31562 msgid "New"
31563 msgstr "Ny"
31566 msgctxt "Metaball"
31567 msgid "New"
31568 msgstr "Ny"
31571 msgctxt "Material"
31572 msgid "New"
31573 msgstr "Ny"
31576 msgctxt "Texture"
31577 msgid "New"
31578 msgstr "Ny"
31581 msgctxt "Image"
31582 msgid "New"
31583 msgstr "Ny"
31586 msgctxt "Lattice"
31587 msgid "New"
31588 msgstr "Ny"
31591 msgctxt "Camera"
31592 msgid "New"
31593 msgstr "Ny"
31596 msgctxt "World"
31597 msgid "New"
31598 msgstr "Ny"
31601 msgctxt "Screen"
31602 msgid "New"
31603 msgstr "Ny"
31606 msgctxt "Text"
31607 msgid "New"
31608 msgstr "Ny"
31611 msgctxt "Speaker"
31612 msgid "New"
31613 msgstr "Ny"
31616 msgctxt "Sound"
31617 msgid "New"
31618 msgstr "Ny"
31621 msgctxt "Armature"
31622 msgid "New"
31623 msgstr "Ny"
31626 msgctxt "Action"
31627 msgid "New"
31628 msgstr "Ny"
31631 msgctxt "NodeTree"
31632 msgid "New"
31633 msgstr "Ny"
31636 msgctxt "Brush"
31637 msgid "New"
31638 msgstr "Ny"
31641 msgctxt "ParticleSettings"
31642 msgid "New"
31643 msgstr "Ny"
31646 msgctxt "GPencil"
31647 msgid "New"
31648 msgstr "Ny"
31651 msgid "No filename given"
31652 msgstr "Filnamn"
31655 msgid "Texture Options:"
31656 msgstr "Rensa Rotation"
31659 msgid "Export Data Options:"
31660 msgstr "Rensa Rotation"
31663 msgid "Armature Options:"
31664 msgstr "Rensa Rotation"
31667 msgid "Collada Options:"
31668 msgstr "Alternativ:"
31671 msgid "Import Data Options:"
31672 msgstr "Rensa Rotation"
31675 msgid "Not a valid selection for extrude"
31676 msgstr "Markera Länkad"
31679 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
31680 msgstr "Markera Länkad"
31683 msgid "Cannot rip selected faces"
31684 msgstr "Göm Markerad"
31687 msgid "Does not work in face selection mode"
31688 msgstr "Markera Länkad"
31691 msgid "Selected faces must be triangles or quads"
31692 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
31695 msgid "Mouse path too short"
31696 msgstr "Förvalt övertoning"
31699 msgid "Nothing selected"
31700 msgstr "Avmarkera Länkad"
31703 msgid "Selection not supported in object mode"
31704 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31707 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
31708 msgstr "Markera Länkad"
31711 msgid "Cannot add edges in edit mode"
31712 msgstr "Markera Länkad"
31715 msgid "Cannot add loops in edit mode"
31716 msgstr "Markera Länkad"
31719 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
31720 msgstr "Markera Länkad"
31723 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
31724 msgstr "Bild Displist"
31727 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
31728 msgstr "Bild Displist"
31731 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
31732 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31735 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
31736 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31739 msgid "Cannot join while in edit mode"
31740 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31743 msgid "Active object is not a mesh"
31744 msgstr "Flytta Till Lager"
31747 msgid "Active object is not a selected mesh"
31748 msgstr "Markera Länkad"
31751 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
31752 msgstr "Markera Länkad"
31755 msgid "Cannot create editmode armature"
31756 msgstr "Duplicera"
31759 msgid "Child Of constraint not found"
31760 msgstr "Lägg till Stripp"
31763 msgid "Follow Path constraint not found"
31764 msgstr "Lägg till Stripp"
31767 msgid "No active bone with constraints for copying"
31768 msgstr "Markera Länkad"
31771 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
31772 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
31775 msgid "No active object to add constraint to"
31776 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
31779 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
31780 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
31783 msgid "Bone already has an IK constraint"
31784 msgstr "Lägg till Stripp"
31787 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
31788 msgstr "Duplicera"
31791 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
31792 msgstr "Markera Länkad"
31795 msgid "Armature has no active object bone"
31796 msgstr "Markera Länkad"
31799 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
31800 msgstr "Markera Länkad"
31803 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
31804 msgstr "Markera Länkad"
31807 msgid "Could not find hook modifier"
31808 msgstr "Radera Allt"
31811 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
31812 msgstr "Transformationsläge"
31815 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
31816 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31819 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
31820 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31823 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
31824 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
31827 msgid "Set Parent To"
31828 msgstr "Markera Rad"
31831 msgid "Object (Keep Transform)"
31832 msgstr "Applicera Deformering"
31835 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
31836 msgstr "Göm Markerad"
31839 msgid "Loop in parents"
31840 msgstr "Markera Rad"
31843 msgid "No active bone"
31844 msgstr "Flytta Till Lager"
31847 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
31848 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31851 msgid "Could not find scene"
31852 msgstr "Göm Markerad"
31855 msgid "Cannot link objects into the same scene"
31856 msgstr "Packa Data"
31859 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
31860 msgstr "Duplicera"
31863 msgid "No active object"
31864 msgstr "Materialets volym-inställningar"
31867 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
31868 msgstr "Duplicera"
31871 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
31872 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
31875 msgid "No frames to bake"
31876 msgstr "Animationsnycklar"
31879 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
31880 msgstr "Rotera"
31883 msgid "Air"
31884 msgstr "Luft"
31887 msgid "Scene has no camera"
31888 msgstr "Markera kamera"
31891 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
31892 msgstr "Markera Länkad"
31895 msgid "Blender Render"
31896 msgstr "Rendera"
31899 msgid "Flip to Bottom"
31900 msgstr "Arkiv"
31903 msgid "Flip to Top"
31904 msgstr "Krockgränser"
31907 msgid "Tile Area"
31908 msgstr "Arkiv"
31911 msgid "Maximize Area"
31912 msgstr "NURBS Kurva"
31915 msgid "No active mesh object"
31916 msgstr "Materialets volym-inställningar"
31919 msgid "Image data could not be found"
31920 msgstr "Spara som"
31923 msgid "No active camera set"
31924 msgstr "Flytta Till Lager"
31927 msgid "Active group is locked, aborting"
31928 msgstr "Markera Rad"
31931 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
31932 msgstr "NURBS Kurva"
31935 msgid "Active F-Curve"
31936 msgstr "Flytta Till Lager"
31939 msgid "Active Keyframe"
31940 msgstr "Flytta Till Lager"
31943 msgid "Fields"
31944 msgstr "Fält"
31947 msgid "Track is locked"
31948 msgstr "Markera Rad"
31951 msgid "Width:"
31952 msgstr "Bredd"
31955 msgid "Height:"
31956 msgstr "Höjd"
31959 msgid "unsupported movie clip format"
31960 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31963 msgid "No files selected to be opened"
31964 msgstr "Göm Markerad"
31967 msgid "No active track to join to"
31968 msgstr "Flytta Till Lager"
31971 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
31972 msgstr "Riktning"
31975 msgid "No object to apply orientation on"
31976 msgstr "Renderings Fönster"
31979 msgid "File path"
31980 msgstr "Arkiv"
31983 msgid "No parent directory given"
31984 msgstr "Bild Displist"
31987 msgid "Could not create new folder name"
31988 msgstr "Bild Displist"
31991 msgid "File name, overwrite existing"
31992 msgstr "Överskrivning av/på"
31995 msgid "File name"
31996 msgstr "Arkiv"
31999 msgid "Cursor X"
32000 msgstr "Markera Länkad"
32003 msgid "Interpolation:"
32004 msgstr "Integrering:"
32007 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
32008 msgstr "Radera Allt"
32011 msgid "No active keyframe on F-Curve"
32012 msgstr "Markera Länkad"
32015 msgid "Prop:"
32016 msgstr "Bild Displist"
32019 msgid "Driver Value:"
32020 msgstr "Driver"
32023 msgid "Value:"
32024 msgstr "Värde"
32027 msgid "Update Dependencies"
32028 msgstr "Renderings Fönster"
32031 msgid "Add Modifier"
32032 msgstr "Radera Allt"
32035 msgid "Delete target variable"
32036 msgstr "Flytta Till Lager"
32039 msgid "Active F-Curve is not editable"
32040 msgstr "Flytta Till Lager"
32043 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
32044 msgstr "Markera Länkad"
32047 msgid "No F-Modifiers to paste"
32048 msgstr "Modifierad"
32051 msgid "Select Slot"
32052 msgstr "Markera Rad"
32055 msgid "Select Layer"
32056 msgstr "Markera Rad"
32059 msgid "Select Pass"
32060 msgstr "Avmarkera Länkad"
32063 msgid "Can't Load Image"
32064 msgstr "Rendera"
32067 msgid "unsupported image format"
32068 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32071 msgid "Can only save sequence on image sequences"
32072 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32075 msgid "Cannot save multilayer sequences"
32076 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32079 msgid "image file not found"
32080 msgstr "Spara Bild"
32083 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
32084 msgstr "Packa in i .blend-filen"
32087 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
32088 msgstr "Packa in i .blend-filen"
32091 msgid "No valid action to add"
32092 msgstr "Rendera"
32095 msgid "Sta"
32096 msgstr "Starta Spel"
32099 msgid "Label Size"
32100 msgstr "Textstorlek"
32103 msgid "Squash"
32104 msgstr "Mängd"
32107 msgid "Center:"
32108 msgstr "Mitten"
32111 msgid "Bokeh Type:"
32112 msgstr "Markera Rad"
32115 msgid "Speed:"
32116 msgstr "Hastighet"
32119 msgid "Inner Edge:"
32120 msgstr "Redigerings Läge"
32123 msgid "Buffer Edge:"
32124 msgstr "Rensa Rotation"
32127 msgid "Color Space:"
32128 msgstr "Färgrymd:"
32131 msgid "Despill Channel:"
32132 msgstr "Göm Markerad"
32135 msgid "Limiting Channel:"
32136 msgstr "Renderings Fönster"
32139 msgid "Key Channel:"
32140 msgstr "4 Kanaler"
32143 msgid "Path:"
32144 msgstr "Bana:"
32147 msgid "Base Path:"
32148 msgstr "Arkiv"
32151 msgid "Add Input"
32152 msgstr "Text"
32155 msgid "Format:"
32156 msgstr "Format"
32159 msgid "Master"
32160 msgstr "Duplicera"
32163 msgid "Highlights"
32164 msgstr "Dela"
32167 msgid "Midtones"
32168 msgstr "Markera Rad"
32171 msgid "NodeTree"
32172 msgstr "Bild Displist"
32175 msgid "Cannot ungroup"
32176 msgstr "Bengrupper"
32179 msgid "Not inside node group"
32180 msgstr "Markera Rad"
32183 msgid "Cannot separate nodes"
32184 msgstr "Separera"
32187 msgid "Disconnect"
32188 msgstr "Enstaka ben"
32191 msgid "Dependency Loop"
32192 msgstr "Relationer:"
32195 msgid "Add node to input"
32196 msgstr "Lägg till Stripp"
32199 msgid "Remove nodes connected to the input"
32200 msgstr "Duplicera"
32203 msgid "Operation requires an active keying set"
32204 msgstr "Renderings Fönster"
32207 msgid "Mixed selection"
32208 msgstr "Markera Länkad"
32211 msgid "Movie clip not found"
32212 msgstr "Bild Displist"
32215 msgid "Mask not found"
32216 msgstr "Spara Bild"
32219 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
32220 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32223 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
32224 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32227 msgid "2 selected sequence strips are needed"
32228 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32231 msgid "Please select all related strips"
32232 msgstr "Markera Länkad"
32235 msgid "Please select two strips"
32236 msgstr "Markera Länkad"
32239 msgid "No active sequence!"
32240 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32243 msgctxt "Operator"
32244 msgid "Top of File"
32245 msgstr "Början på filen"
32248 msgctxt "Operator"
32249 msgid "Bottom of File"
32250 msgstr "Slutet av filen"
32253 msgid "unknown error writing file"
32254 msgstr "Miljöbild"
32257 msgid "unknown error stating file"
32258 msgstr "Arkiv"
32261 msgid "Control Point:"
32262 msgstr "Styr rotation"
32265 msgid "Vertex:"
32266 msgstr "Vertex"
32269 msgid "Median:"
32270 msgstr "Medianpunkt"
32273 msgid "Bevel Weight:"
32274 msgstr "Höger"
32277 msgid "Mean Bevel Weight:"
32278 msgstr "Höger"
32281 msgid "Radius X:"
32282 msgstr "Radie:"
32285 msgid "Mean Radius X:"
32286 msgstr "Zooma Ut"
32289 msgid "Radius Y:"
32290 msgstr "Radie:"
32293 msgid "Mean Radius Y:"
32294 msgstr "Zooma Ut"
32297 msgid "Mean Crease:"
32298 msgstr "Vecka:"
32301 msgid "Radius:"
32302 msgstr "Radie:"
32305 msgid "Tilt:"
32306 msgstr "Lutning:"
32309 msgid "Mean Weight:"
32310 msgstr "Bild Aspekt"
32313 msgid "Mean Radius:"
32314 msgstr "Zooma Ut"
32317 msgid "Mean Tilt:"
32318 msgstr "Bild Aspekt"
32321 msgid "No Bone Active"
32322 msgstr "Flytta Till Lager"
32325 msgid "Radius (Parent)"
32326 msgstr "Markera Rad"
32329 msgid "Size:"
32330 msgstr "Storlek:"
32333 msgid "X radius used by Skin modifier"
32334 msgstr "Vektor Måla"
32337 msgid "Y radius used by Skin modifier"
32338 msgstr "Vektor Måla"
32341 msgid "Radius of curve control points"
32342 msgstr "Markera Länkad"
32345 msgid "Tilt of curve control points"
32346 msgstr "Markera Länkad"
32349 msgid "Depth too large"
32350 msgstr "Omfång"
32353 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
32354 msgstr "Markera Länkad"
32357 msgid "Cannot fly an object with constraints"
32358 msgstr "Objektbegränsningar"
32361 msgid "Auto Keying On"
32362 msgstr "Flytta Till Lager"
32365 msgid "global"
32366 msgstr "Global"
32369 msgid "local"
32370 msgstr "Rensa Placering"
32373 msgid "normal"
32374 msgstr "Beräkna Normaler"
32377 msgid "view"
32378 msgstr "Visa"
32381 msgid "Bone selection count error"
32382 msgstr "Markerade till markör"
32385 msgid "(Smooth)"
32386 msgstr "Jämn"
32389 msgid "(Root)"
32390 msgstr "Rot"
32393 msgid "(Linear)"
32394 msgstr "Linjär"
32397 msgid "(Constant)"
32398 msgstr "Lägg till Stripp"
32401 msgid "(Sphere)"
32402 msgstr "UVsfär"
32405 msgid "(Random)"
32406 msgstr "Slumpmässig"
32409 msgid "Shrink/Fatten:"
32410 msgstr "Krymp/sväll"
32413 msgid "Vert Slide: "
32414 msgstr "Vektor Måla"
32417 msgid "UV Vertex"
32418 msgstr "Vertex"
32421 msgid "Keying set path could not be added"
32422 msgstr "Flytta Till Lager"
32425 msgid "Keying set path could not be removed"
32426 msgstr "Flytta Till Lager"
32429 msgid "Keying set paths could not be removed"
32430 msgstr "Flytta Till Lager"
32433 msgid "Invalid context for keying set"
32434 msgstr "Flytta Till Lager"
32437 msgid "Background image cannot be removed"
32438 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
32441 msgid "Unable to remove curve point"
32442 msgstr "Markera Länkad"
32445 msgid "Relationship"
32446 msgstr "Relationer:"
32449 msgid "Bezier spline cannot have points added"
32450 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
32453 msgid "Only Bezier splines can be added"
32454 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
32457 msgid "Keyframe not in F-Curve"
32458 msgstr "Markera Länkad"
32461 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
32462 msgstr "Markera Länkad"
32465 msgid "Could not acquire buffer from image"
32466 msgstr "Göm Markerad"
32469 msgid "Image not packed"
32470 msgstr "Bild Displist"
32473 msgid "unable to load text"
32474 msgstr "Bild Displist"
32477 msgid "Mtex not found for this type"
32478 msgstr "Vektor Måla"
32481 msgid "Modify"
32482 msgstr "Radera Allt"
32485 msgid "Simulate"
32486 msgstr "Simulering:"
32489 msgid "Unable to locate link in node tree"
32490 msgstr "Bild Displist"
32493 msgid "Vertex not in group"
32494 msgstr "Vertexgrupp:"
32497 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
32498 msgstr "Vertexgrupp:"
32501 msgid "Bad assignment mode"
32502 msgstr "Justerad"
32505 msgid "Bad vertex index in list"
32506 msgstr "Markör"
32509 msgid "Keying set could not be added"
32510 msgstr "Göm Markerad"
32513 msgid "Modifier was not found in the stack"
32514 msgstr "Duplicera"
32517 msgid "Property value not in enumeration"
32518 msgstr "Redigera egenskapens värde"
32521 msgid "Cannot execute boolean operation"
32522 msgstr "Göm Markerad"
32525 msgid "Cannot get mesh from cage object"
32526 msgstr "Markera Länkad"
32529 msgid "Hull error"
32530 msgstr "Spegel"
32533 msgid "Convertor"
32534 msgstr "Konvertera:"
32537 msgid "Fac"
32538 msgstr "Yta"
32541 msgid "Determinator"
32542 msgstr "Separera"
32545 msgid "Bounding box"
32546 msgstr "Auto Handtag"
32549 msgid "Key Color"
32550 msgstr "Packa Data"
32553 msgid "Image 1"
32554 msgstr "Bild"
32557 msgid "Image 2"
32558 msgstr "Bild"
32561 msgid "ID value"
32562 msgstr "Värde"
32565 msgid "Dispersion"
32566 msgstr "Markera Länkad"
32569 msgid "From Min"
32570 msgstr "Från:"
32573 msgid "From Max"
32574 msgstr "Från:"
32577 msgid "To Min"
32578 msgstr "Zooma Ut"
32581 msgid "To Max"
32582 msgstr "Använd maximum"
32585 msgid "Undistortion"
32586 msgstr "Markera Länkad"
32589 msgid "Dot"
32590 msgstr "Rot"
32593 msgid "Cb"
32594 msgstr "Kub"
32597 msgid "Cr"
32598 msgstr "Beskär"
32601 msgid "On"
32602 msgstr "På"
32605 msgid "Val"
32606 msgstr "Värde"
32609 msgid "Anisotropy"
32610 msgstr "Anisotropisk"
32613 msgid "IOR"
32614 msgstr "Brytningsindex"
32617 msgid "Anisotropic"
32618 msgstr "Anisotropisk"
32621 msgid "Sigma"
32622 msgstr "Färguppsättning:"
32625 msgid "View Vector"
32626 msgstr "Mitten"
32629 msgid "View Z Depth"
32630 msgstr "Packa Data"
32633 msgid "View Distance"
32634 msgstr "Visa inställningar för kant"
32637 msgid "True Normal"
32638 msgstr "Beräkna Normaler"
32641 msgid "Backfacing"
32642 msgstr "Gallra skymda"
32645 msgid "Is Strand"
32646 msgstr "Strå"
32649 msgid "Intercept"
32650 msgstr "Intensitet:"
32653 msgid "Tangent Normal"
32654 msgstr "Vektor Måla"
32657 msgid "Facing"
32658 msgstr "Mellanrum:"
32661 msgid "Is Camera Ray"
32662 msgstr "Spel-data"
32665 msgid "Is Shadow Ray"
32666 msgstr "Flytta Till Lager"
32669 msgid "Is Diffuse Ray"
32670 msgstr "Diffus"
32673 msgid "Is Glossy Ray"
32674 msgstr "Glansighet:"
32677 msgid "Is Singular Ray"
32678 msgstr "Rensa Förälder"
32681 msgid "Is Reflection Ray"
32682 msgstr "Markera Länkad"
32685 msgid "Is Transmission Ray"
32686 msgstr "Markera Länkad"
32689 msgid "Color1"
32690 msgstr "Färg 1"
32693 msgid "Color2"
32694 msgstr "Färg"
32697 msgid "Mortar Size"
32698 msgstr "Beräkna Normaler"
32701 msgid "Brick Width"
32702 msgstr "Duplicera"
32705 msgid "Row Height"
32706 msgstr "Höjd"
32709 msgid "Reflection"
32710 msgstr "Markera Länkad"
32713 msgid "Detail"
32714 msgstr "Visa inställningar för kant"
32717 msgid "Detail Scale"
32718 msgstr "Markera Länkad"
32721 msgid "Patterns"
32722 msgstr "Markera Rad"
32725 msgid "Coordinate 1"
32726 msgstr "Arkiv"
32729 msgid "Coordinate 2"
32730 msgstr "Arkiv"
32733 msgid "iScale"
32734 msgstr "Skala"
32737 msgid "Image too small"
32738 msgstr "Samplingsfrekvens"
32741 msgid "Cannot render, no camera"
32742 msgstr "Vektor Måla"
32745 msgid "No border area selected"
32746 msgstr "Spara som"
32749 msgid "No node tree in scene"
32750 msgstr "Byta Stripp"
32753 msgid "No render output node in scene"
32754 msgstr "Rendera"
32757 msgid "Paste name"
32758 msgstr "Starta Spel"
32761 msgid "unable to open the file"
32762 msgstr "Filtrera Python"
32765 msgid "Context window not set"
32766 msgstr "Kontext"
32769 msgid "Not a library"
32770 msgstr "Pose-bibliotek"
32773 msgid "Nothing indicated"
32774 msgstr "Avmarkera Länkad"
32777 msgid "unsupported format"
32778 msgstr "Starta rendering av sekvens"
32781 msgid "Toggle System Console"
32782 msgstr "Växla stil"
32785 msgctxt "Operator"
32786 msgid "Toggle System Console"
32787 msgstr "Växla stil"
32790 msgid "No operator in context"
32791 msgstr "Byta Stripp"
32794 msgid "English (English)"
32795 msgstr "Engelska (English)"
32798 msgid "Japanese (日本語)"
32799 msgstr "Japanska (日本語)"
32802 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
32803 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
32806 msgid "Italian (Italiano)"
32807 msgstr "Italienska (Italiano)"
32810 msgid "German (Deutsch)"
32811 msgstr "Tyska (Deutsch)"
32814 msgid "Finnish (Suomi)"
32815 msgstr "Finska (Suomi)"
32818 msgid "Swedish (Svenska)"
32819 msgstr "Svenska (Svenska)"
32822 msgid "French (Français)"
32823 msgstr "Franska (Française)"
32826 msgid "Spanish (Español)"
32827 msgstr "Spanska (Español)"
32830 msgid "Catalan (Català)"
32831 msgstr "Katalanska (Català)"
32834 msgid "Czech (Český)"
32835 msgstr "Tjeckiska (Český)"
32838 msgid "Portuguese (Português)"
32839 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
32842 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
32843 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
32846 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
32847 msgstr "Traditionell kinesiska"
32850 msgid "Russian (Русский)"
32851 msgstr "Ryska (Русский)"
32854 msgid "Croatian (Hrvatski)"
32855 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
32858 msgid "Serbian (Српски)"
32859 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
32862 msgid "Ukrainian (Український)"
32863 msgstr "Ukrainska (Український)"
32866 msgid "Polish (Polski)"
32867 msgstr "Polska (Polski)"
32870 msgid "Romanian (Român)"
32871 msgstr "Rumänska (Român)"
32874 msgid "Bulgarian (Български)"
32875 msgstr "Bulgariska (Български)"
32878 msgid "Greek (Ελληνικά)"
32879 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
32882 msgid "Korean (한국 언어)"
32883 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
32886 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
32887 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
32890 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
32891 msgstr "Spanska (Español)"
32894 msgid "Complete"
32895 msgstr "Komponering"
32898 msgid "In Progress"
32899 msgstr "Rendera"
32902 msgid "Starting"
32903 msgstr "Partikel-UV"