Updated from svn trunk (rBTS5491).
[blender-translations.git] / po / sv.po
blobdad5b2723a44631781ae5c64369452686898c638
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.92.0 Alpha (b'c9c3bf983321')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: \n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: \n"
10 "Language: sv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
16 msgid "Name"
17 msgstr "Namn"
20 msgid "Type"
21 msgstr "Typ"
24 msgid "Color"
25 msgstr "Färg"
28 msgid "Value"
29 msgstr "Värde"
32 msgid "Action Group"
33 msgstr "Markera Rad"
36 msgid "F-Curves in this group"
37 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
40 msgid "Color Set"
41 msgstr "Färguppsättning:"
44 msgid "Default Colors"
45 msgstr "Special"
48 msgid "01 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "02 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "03 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "04 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "05 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "06 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "07 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "08 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "10 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "12 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "13 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "14 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "15 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "16 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "17 - Theme Color Set"
105 msgstr "Rensa Förälder"
108 msgid "18 - Theme Color Set"
109 msgstr "Rensa Förälder"
112 msgid "19 - Theme Color Set"
113 msgstr "Rensa Förälder"
116 msgid "20 - Theme Color Set"
117 msgstr "Rensa Förälder"
120 msgid "Custom Color Set"
121 msgstr "Färguppsättning:"
124 msgid "Colors"
125 msgstr "Färger"
128 msgid "Lock"
129 msgstr "Lås"
132 msgid "Action group is locked"
133 msgstr "Markera Rad"
136 msgid "Select"
137 msgstr "Markera"
140 msgid "Action group is selected"
141 msgstr "Markera Rad"
144 msgid "Module name"
145 msgstr "Arkiv"
148 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
149 msgstr "Renderingsmotor"
152 msgid "Translation Root"
153 msgstr "Markera Länkad"
156 msgid "Source Root"
157 msgstr "Markera Rad"
160 msgid "Persistent Data Path"
161 msgstr "Markera Rad"
164 msgid "Path"
165 msgstr "Bana"
168 msgid "Animation Data"
169 msgstr "Renderings Fönster"
172 msgid "Action Blending"
173 msgstr "Blandning:"
176 msgid "Add"
177 msgstr "Ny"
180 msgid "Subtract"
181 msgstr "Subtrahera"
184 msgid "Multiply"
185 msgstr "Multiplicera"
188 msgid "Action Extrapolation"
189 msgstr "Extrapoleringsmetod"
192 msgid "Hold Forward"
193 msgstr "Håll fast framåt"
196 msgid "Only hold last frame"
197 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
200 msgid "Action Influence"
201 msgstr "Inflytande"
204 msgid "NLA Tracks"
205 msgstr "Spår"
208 msgid "Animation Visualization"
209 msgstr "Renderings Fönster"
212 msgid "Settings for the visualization of motion"
213 msgstr "Starta rendering av sekvens"
216 msgid "Motion Paths"
217 msgstr "Rörelsebanor"
220 msgid "Motion Path settings for visualization"
221 msgstr "Rörelsebanor"
224 msgid "Motion Path Settings"
225 msgstr "Rörelsebanor"
228 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
229 msgstr "Starta rendering av sekvens"
232 msgid "Bake Location"
233 msgstr "Baka position"
236 msgid "Heads"
237 msgstr "Huvud"
240 msgid "Calculate bone paths from heads"
241 msgstr "Duplicera"
244 msgid "Tails"
245 msgstr "Svans"
248 msgid "Calculate bone paths from tails"
249 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
252 msgid "After Current"
253 msgstr "Starta Spel"
256 msgid "Before Current"
257 msgstr "Radera"
260 msgid "End Frame"
261 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
264 msgid "Start Frame"
265 msgstr "Starta Spel"
268 msgid "Show Frame Numbers"
269 msgstr "Bildrutenummer"
272 msgid "All Action Keyframes"
273 msgstr "Samtliga action-nycklar"
276 msgid "Highlight Keyframes"
277 msgstr "Radera"
280 msgid "Show Keyframe Numbers"
281 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
284 msgid "Paths Type"
285 msgstr "Markera Rad"
288 msgid "Around Frame"
289 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
292 msgid "In Range"
293 msgstr "Omfång"
296 msgid "Any Type"
297 msgstr "Markera Rad"
300 msgid "Height"
301 msgstr "Höjd"
304 msgid "Area height"
305 msgstr "Bild Aspekt"
308 msgid "Regions"
309 msgstr "Markera Rad"
312 msgid "Show Menus"
313 msgstr "Bana"
316 msgid "Spaces"
317 msgstr "Markera Rad"
320 msgid "Empty"
321 msgstr "Tomobjekt"
324 msgid "UV/Image Editor"
325 msgstr "UV/bildredigerare"
328 msgid "Node Editor"
329 msgstr "Bild Displist"
332 msgid "Movie Clip Editor"
333 msgstr "Bild Displist"
336 msgid "Graph Editor"
337 msgstr "Bild Displist"
340 msgid "Text Editor"
341 msgstr "Textredigerare"
344 msgid "Python Console"
345 msgstr "Python-konsol"
348 msgid "Info"
349 msgstr "Info"
352 msgid "Properties"
353 msgstr "Egenskaper"
356 msgid "Width"
357 msgstr "Bredd"
360 msgid "Area width"
361 msgstr "Bild Displist"
364 msgid "X Position"
365 msgstr "Position"
368 msgid "The window relative vertical location of the area"
369 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
372 msgid "Y Position"
373 msgstr "Position"
376 msgid "Active Bone"
377 msgstr "Flytta Till Lager"
380 msgid "Description"
381 msgstr "Redigera beskrivning"
384 msgid "Data Type"
385 msgstr "Kupoltyp"
388 msgid "String"
389 msgstr "Fjäder"
392 msgid "Boolean"
393 msgstr "Boolean Operation"
396 msgid "Edge"
397 msgstr "Kant"
400 msgid "Curve"
401 msgstr "Bana"
404 msgid "Bake Data"
405 msgstr "Spel-data"
408 msgid "File Path"
409 msgstr "Sökväg"
412 msgid "Image Format"
413 msgstr "Samplingsfrekvens"
416 msgid "Margin"
417 msgstr "Marginal"
420 msgid "Normal Space"
421 msgstr "Beräkna Normaler"
424 msgid "Object"
425 msgstr "Objekt"
428 msgid "Direct"
429 msgstr "Riktning"
432 msgid "Diffuse"
433 msgstr "Diffus"
436 msgid "Glossy"
437 msgstr "Glansighet:"
440 msgid "Transmission"
441 msgstr "Markera Länkad"
444 msgid "Internal"
445 msgstr "Yta"
448 msgid "External"
449 msgstr "Packa extern data"
452 msgid "Clear"
453 msgstr "Nollställ"
456 msgid "Selected to Active"
457 msgstr "Renderings Fönster"
460 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
461 msgstr "Markera Länkad"
464 msgid "Bezier Curve Point"
465 msgstr "Markera Länkad"
468 msgid "Control Point"
469 msgstr "Styr rotation"
472 msgid "Coordinates of the control point"
473 msgstr "Markera Länkad"
476 msgid "Handle 1"
477 msgstr "Handtag"
480 msgid "Handle 1 Type"
481 msgstr "Typ för handtag 1"
484 msgid "Handle types"
485 msgstr "Handtagstyp"
488 msgid "Aligned"
489 msgstr "Justerad"
492 msgid "Auto"
493 msgstr "Autostart"
496 msgid "Handle 2"
497 msgstr "Handtag"
500 msgid "Handle 2 Type"
501 msgstr "Handtagstyp"
504 msgid "Hide"
505 msgstr "Göm"
508 msgid "Bevel Radius"
509 msgstr "RGB-radie"
512 msgid "Radius for beveling"
513 msgstr "Duplicera"
516 msgid "Control Point selected"
517 msgstr "Markera Rad"
520 msgid "Control point selection status"
521 msgstr "Göm Markerad"
524 msgid "Handle 1 selected"
525 msgstr "Göm omarkerade"
528 msgid "Handle 1 selection status"
529 msgstr "Göm Markerad"
532 msgid "Handle 2 selected"
533 msgstr "Göm omarkerade"
536 msgid "Handle 2 selection status"
537 msgstr "Göm Markerad"
540 msgid "Tilt"
541 msgstr "Lutning"
544 msgid "Tilt in 3D View"
545 msgstr "Visa"
548 msgid "Weight"
549 msgstr "Vikt"
552 msgid "Softbody goal weight"
553 msgstr "Mjukkroppsmål"
556 msgid "Cameras"
557 msgstr "Kamera"
560 msgid "Curves"
561 msgstr "Bana"
564 msgid "Filename"
565 msgstr "Filnamn"
568 msgid "Lights"
569 msgstr "Ljus"
572 msgid "Objects"
573 msgstr "Objekt"
576 msgid "Shape Keys"
577 msgstr "Flytta Till Lager"
580 msgid "Textures"
581 msgstr "Text"
584 msgid "Blender RNA"
585 msgstr "Rendera"
588 msgid "Structs"
589 msgstr "Strukturell"
592 msgid "Boid rule name"
593 msgstr "Arkiv"
596 msgid "Avoid Collision"
597 msgstr "Verktyg"
600 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
601 msgstr "Markera Länkad"
604 msgid "Separate"
605 msgstr "Separera"
608 msgid "Follow Leader"
609 msgstr "Rensa Förälder"
612 msgid "Fight"
613 msgstr "Ljus"
616 msgid "Level"
617 msgstr "Nivå"
620 msgid "Speed"
621 msgstr "Hastighet"
624 msgid "Wander"
625 msgstr "Rendera"
628 msgid "Object to avoid"
629 msgstr "Packa Data"
632 msgid "Predict"
633 msgstr "redigera"
636 msgid "Predict target movement"
637 msgstr "Bild Displist"
640 msgid "Boids"
641 msgstr "Flytta Till Lager"
644 msgid "Avoid collision with other boids"
645 msgstr "Göm Markerad"
648 msgid "Deflectors"
649 msgstr "Markera Länkad"
652 msgid "Avoid collision with deflector objects"
653 msgstr "Markera Länkad"
656 msgid "Fight Distance"
657 msgstr "Visa inställningar för kant"
660 msgid "Flee Distance"
661 msgstr "Visa inställningar för kant"
664 msgid "Flee to this distance"
665 msgstr "Visa inställningar för kant"
668 msgid "Distance"
669 msgstr "Avstånd"
672 msgid "Queue Size"
673 msgstr "Extrudera"
676 msgid "Line"
677 msgstr "Linje"
680 msgid "Follow leader in a line"
681 msgstr "Rensa Förälder"
684 msgid "Goal object"
685 msgstr "Markera Rad"
688 msgid "Boid Settings"
689 msgstr "Verktyg"
692 msgid "Settings for boid physics"
693 msgstr "Starta rendering av sekvens"
696 msgid "Active Boid Rule"
697 msgstr "Flytta Till Lager"
700 msgid "Active Boid State Index"
701 msgstr "Byta Stripp"
704 msgid "Aggression"
705 msgstr "Kompression"
708 msgid "Max Air Angular Velocity"
709 msgstr "Rotationshastighet:"
712 msgid "Air Personal Space"
713 msgstr "Beräkna Normaler"
716 msgid "Banking"
717 msgstr "Skapa Spår"
720 msgid "Max Land Angular Velocity"
721 msgstr "Rotationshastighet:"
724 msgid "Jump Speed"
725 msgstr "Markera Rad"
728 msgid "Landing Smoothness"
729 msgstr "Böjstyvhet"
732 msgid "Range"
733 msgstr "Omfång"
736 msgid "Boid States"
737 msgstr "Flytta Till Lager"
740 msgid "Strength"
741 msgstr "Styrka"
744 msgid "Allow Land"
745 msgstr "Redigerings Läge"
748 msgid "Boid State"
749 msgstr "Tillstånd:"
752 msgid "Active Boid Rule Index"
753 msgstr "Byta Stripp"
756 msgid "Rule Evaluation"
757 msgstr "Relationer"
760 msgid "Random"
761 msgstr "Slumpmässig"
764 msgid "Ease In"
765 msgstr "Mjuk ingång"
768 msgid "Ease Out"
769 msgstr "Mjukt avslut"
772 msgid "Automatic"
773 msgstr "Autostart"
776 msgid "Relative"
777 msgstr "Relativ"
780 msgid "B-Bone Segments"
781 msgstr "B-benssegment"
784 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
785 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
788 msgid "B-Bone Display X Width"
789 msgstr "Visa X-axeln"
792 msgid "B-Bone Display Z Width"
793 msgstr "Visa Z-axeln"
796 msgid "Children"
797 msgstr "Barn"
800 msgid "Envelope Deform Distance"
801 msgstr "Bortstötningsavstånd"
804 msgid "Envelope Deform Weight"
805 msgstr "   Med omslutningsvikter"
808 msgid "Head"
809 msgstr "Huvud"
812 msgid "Envelope Head Radius"
813 msgstr "Omslutningar"
816 msgid "Selectable"
817 msgstr "Markera Rad"
820 msgid "Bone is able to be selected"
821 msgstr "Ingen materialnod markerad"
824 msgid "Inherit Scale"
825 msgstr "Ärva skalning"
828 msgid "Layers"
829 msgstr "Lager"
832 msgid "Layers bone exists in"
833 msgstr "Duplicera"
836 msgid "Length"
837 msgstr "Längd"
840 msgid "Bone Matrix"
841 msgstr "Rensa Rotation"
844 msgid "Parent"
845 msgstr "Förälder"
848 msgid "Parent bone (in same Armature)"
849 msgstr "Starta Spel"
852 msgid "Select Head"
853 msgstr "Markera Rad"
856 msgid "Select Tail"
857 msgstr "Avmarkera Länkad"
860 msgid "Tail"
861 msgstr "Svans"
864 msgid "Envelope Tail Radius"
865 msgstr "Omslutningar"
868 msgid "Connected"
869 msgstr "Avmarkera Länkad"
872 msgid "Cyclic Offset"
873 msgstr "Begränsa förskjutning"
876 msgid "Deform"
877 msgstr "Deformera"
880 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
881 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
884 msgid "Inherit Rotation"
885 msgstr "Ärv rotation"
888 msgid "Local Location"
889 msgstr "Lokalposition"
892 msgid "Relative Parenting"
893 msgstr "Rensa Rotation"
896 msgid "Bone Group"
897 msgstr "Bengrupper"
900 msgid "Bone Groups"
901 msgstr "Bengrupper"
904 msgid "Has Overlay"
905 msgstr "Rensa Rotation"
908 msgid "Has Smooth Stroke"
909 msgstr "Vektor Måla"
912 msgid "Has Spacing"
913 msgstr "Mellanrum:"
916 msgid "Has Accumulate"
917 msgstr "Simulera"
920 msgid "Has Space Attenuation"
921 msgstr "Rensa Rotation"
924 msgid "Has Auto Smooth"
925 msgstr "Jämn"
928 msgid "Has Height"
929 msgstr "Höjd"
932 msgid "Has Jitter"
933 msgstr "Mönster"
936 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
937 msgstr "Hårdhet"
940 msgid "Has Persistence"
941 msgstr "Markera Rad"
944 msgid "Has Pinch Factor"
945 msgstr "Zooma Ut"
948 msgid "Has Plane Offset"
949 msgstr "Rutförskjutning"
952 msgid "Has Sculpt Plane"
953 msgstr "Redigerings Läge"
956 msgid "Has Secondary Color"
957 msgstr "Starta Spel"
960 msgid "Angle"
961 msgstr "Vinkel"
964 msgid "Mode"
965 msgstr "Redigerings Läge"
968 msgid "Active"
969 msgstr "Flytta Till Lager"
972 msgid "Material"
973 msgstr "Material"
976 msgid "Vertex Color"
977 msgstr "Vertexfärger"
980 msgid "Direction"
981 msgstr "Riktning"
984 msgid "Add effect of brush"
985 msgstr "Lägg till Stripp"
988 msgid "Subtract effect of brush"
989 msgstr "Markera Länkad"
992 msgid "Dissolve"
993 msgstr "Lös upp"
996 msgid "Stroke"
997 msgstr "Penselavtryck"
1000 msgid "Normal"
1001 msgstr "Beräkna Normaler"
1004 msgid "All"
1005 msgstr "Alla"
1008 msgid "Strokes"
1009 msgstr "Penselavtryck"
1012 msgid "Resolution"
1013 msgstr "Upplösning"
1016 msgid "Visible"
1017 msgstr "Osynlig"
1020 msgid "Simplify"
1021 msgstr "Samplar"
1024 msgid "Threshold"
1025 msgstr "Tröskel"
1028 msgid "Marker"
1029 msgstr "Markör"
1032 msgid "Airbrush"
1033 msgstr "Flytta Till Lager"
1036 msgid "Fill"
1037 msgstr "Fyll"
1040 msgid "Smooth"
1041 msgstr "Jämn"
1044 msgid "Thickness"
1045 msgstr "Tjocklek"
1048 msgid "Randomize"
1049 msgstr "Markera Rad"
1052 msgid "Grab"
1053 msgstr "Dra/flytt"
1056 msgid "Twist"
1057 msgstr "Vridning:"
1060 msgid "Clone"
1061 msgstr "Flytta"
1064 msgid "Draw"
1065 msgstr "Duplicera"
1068 msgid "Input Samples"
1069 msgstr "Samplar"
1072 msgid "Jitter"
1073 msgstr "Mönster"
1076 msgid "Iterations"
1077 msgstr "Integrering:"
1080 msgid "Saturation"
1081 msgstr "Mättnad"
1084 msgid "Background Image"
1085 msgstr "Spara Bild"
1088 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1089 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1092 msgid "Opacity"
1093 msgstr "Genomskinlighet"
1096 msgid "MovieClip"
1097 msgstr "Film"
1100 msgid "Clip User"
1101 msgstr "Beskärningsstart"
1104 msgid "Depth"
1105 msgstr "Djup"
1108 msgid "Front"
1109 msgstr "Fram"
1112 msgid "Frame Method"
1113 msgstr "Dela"
1116 msgid "How the image fits in the camera frame"
1117 msgstr "Markera Länkad"
1120 msgid "Stretch"
1121 msgstr "Sträcka:"
1124 msgid "Fit"
1125 msgstr "Duplicera"
1128 msgid "Crop"
1129 msgstr "Beskär"
1132 msgid "Image"
1133 msgstr "Bild"
1136 msgid "Image User"
1137 msgstr "Bild Displist"
1140 msgid "Offset"
1141 msgstr "Förskjutning"
1144 msgid "Rotation"
1145 msgstr "Rotation"
1148 msgid "Scale"
1149 msgstr "Skala"
1152 msgid "Show Background Image"
1153 msgstr "Spara Bild"
1156 msgid "Show this image as background"
1157 msgstr "Spara Bild"
1160 msgid "Show Expanded"
1161 msgstr "Visa utvikt"
1164 msgid "Show On Foreground"
1165 msgstr "Bana"
1168 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1169 msgstr "Spara som"
1172 msgid "Background Source"
1173 msgstr "Spara Bild"
1176 msgid "Movie Clip"
1177 msgstr "Lägg till Stripp"
1180 msgid "Camera Clip"
1181 msgstr "Kamera"
1184 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1185 msgstr "Renderings Fönster"
1188 msgid "Depth of Field"
1189 msgstr "Skärpedjup:"
1192 msgid "Ratio"
1193 msgstr "Rensa Rotation"
1196 msgid "Rotation of blades in aperture"
1197 msgstr "Markera Länkad"
1200 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1201 msgstr "Duplicera"
1204 msgid "Stereo"
1205 msgstr "Stereoskopisk"
1208 msgid "Right"
1209 msgstr "Höger"
1212 msgid "Center"
1213 msgstr "Mitten"
1216 msgid "Child Particle"
1217 msgstr "Markera Länkad"
1220 msgid "Cloth Collision Settings"
1221 msgstr "Verktyg"
1224 msgid "Collision Quality"
1225 msgstr "Krockkvalitet"
1228 msgid "Restitution"
1229 msgstr "Upplösning"
1232 msgid "Minimum Distance"
1233 msgstr "Visa inställningar för kant"
1236 msgid "Friction"
1237 msgstr "Markera Länkad"
1240 msgid "Self Minimum Distance"
1241 msgstr "Visa inställningar för kant"
1244 msgid "Self Friction"
1245 msgstr "Markera Länkad"
1248 msgid "Enable Collision"
1249 msgstr "Aktivera krockning"
1252 msgid "Enable Self Collision"
1253 msgstr "Aktivera självkollision"
1256 msgid "Enable self collisions"
1257 msgstr "Aktivera självkrock"
1260 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1261 msgstr "Markera Rad"
1264 msgid "Cloth Settings"
1265 msgstr "Verktyg"
1268 msgid "Air Damping"
1269 msgstr "Dämpning"
1272 msgid "Linear"
1273 msgstr "Linjär"
1276 msgid "Bending Stiffness"
1277 msgstr "Böjstyvhet"
1280 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1281 msgstr "Böjstyvhet"
1284 msgid "Maximum bending stiffness value"
1285 msgstr "Böjstyvhet"
1288 msgid "Collider Friction"
1289 msgstr "Rensa Placering"
1292 msgid "Effector Weights"
1293 msgstr "Höger"
1296 msgid "Goal Default"
1297 msgstr "Förval"
1300 msgid "Goal Damping"
1301 msgstr "Dämpning"
1304 msgid "Goal Maximum"
1305 msgstr "Maximum"
1308 msgid "Goal Minimum"
1309 msgstr "Minimum"
1312 msgid "Goal Stiffness"
1313 msgstr "Styvhet"
1316 msgid "Gravity"
1317 msgstr "Gravitation"
1320 msgid "Internal Friction"
1321 msgstr "Interaktion:"
1324 msgid "Pin Stiffness"
1325 msgstr "Styvhet"
1328 msgid "Quality"
1329 msgstr "Kvalitet"
1332 msgid "Rest Shape Key"
1333 msgstr "Flytta Till Lager"
1336 msgid "Shear Stiffness"
1337 msgstr "Styvhet"
1340 msgid "Pressure"
1341 msgstr "Rendera"
1344 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1345 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1348 msgid "Mass Vertex Group"
1349 msgstr "Lägg till Stripp"
1352 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1353 msgstr "Strukturell styvhet"
1356 msgid "Average Error"
1357 msgstr "Genomsnittlig separation"
1360 msgid "Collision Settings"
1361 msgstr "Verktyg"
1364 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1365 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1368 msgid "Absorption"
1369 msgstr "Rensa Rotation"
1372 msgid "Damping"
1373 msgstr "Dämpning"
1376 msgid "Damping Factor"
1377 msgstr "Zooma Ut"
1380 msgid "Random Damping"
1381 msgstr "Dämpning"
1384 msgid "Friction Factor"
1385 msgstr "Friktionsfaktor"
1388 msgid "Random Friction"
1389 msgstr "Slumpmässig position"
1392 msgid "Random variation of friction"
1393 msgstr "Rensa Rotation"
1396 msgid "Stickiness"
1397 msgstr "Tjocklek"
1400 msgid "Inner Thickness"
1401 msgstr "Tjocklek"
1404 msgid "Outer Thickness"
1405 msgstr "Tjocklek"
1408 msgid "Enabled"
1409 msgstr "Visa"
1412 msgid "Kill Particles"
1413 msgstr "Avsluta partiklar"
1416 msgid "Kill collided particles"
1417 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1420 msgid "Display Device"
1421 msgstr "Visa inställningar för kant"
1424 msgid "Display device name"
1425 msgstr "Visa inställningar för kant"
1428 msgid "Input color space settings"
1429 msgstr "Flytta Till Lager"
1432 msgid "Input Color Space"
1433 msgstr "Färgrymd:"
1436 msgid "Color Space"
1437 msgstr "Färgrymd:"
1440 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1441 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1444 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1445 msgstr "Sökväg att skriva till"
1448 msgid "Exposure"
1449 msgstr "Exponering"
1452 msgid "Gamma"
1453 msgstr "Gamma-övertona"
1456 msgid "Use Curves"
1457 msgstr "RGB-radie"
1460 msgid "View Transform"
1461 msgstr "Applicera Deformering"
1464 msgid "Color Mapping"
1465 msgstr "Färglägg:"
1468 msgid "Color mapping settings"
1469 msgstr "Flytta Till Lager"
1472 msgid "Blend Factor"
1473 msgstr "Blandning:"
1476 msgid "Blend Type"
1477 msgstr "Arkiv"
1480 msgid "Lighten"
1481 msgstr "Höger"
1484 msgid "Screen"
1485 msgstr "Skärm"
1488 msgid "Soft Light"
1489 msgstr "Höger"
1492 msgid "Linear Light"
1493 msgstr "Linjärt ljus"
1496 msgid "Brightness"
1497 msgstr "Ljusstyrka"
1500 msgid "Color Ramp"
1501 msgstr "Rensa Förälder"
1504 msgid "Contrast"
1505 msgstr "Hastighetsstyrning"
1508 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1509 msgstr "Markera Länkad"
1512 msgid "Use Color Ramp"
1513 msgstr "Rensa Förälder"
1516 msgid "Toggle color ramp operations"
1517 msgstr "Göm Markerad"
1520 msgid "Color Mode"
1521 msgstr "Packa Data"
1524 msgid "Elements"
1525 msgstr "Segment"
1528 msgid "Ease"
1529 msgstr "Mjuk ingång"
1532 msgid "Cardinal"
1533 msgstr "Rensa Ursprung"
1536 msgid "B-Spline"
1537 msgstr "Markera Rad"
1540 msgid "Constant"
1541 msgstr "Lägg till Stripp"
1544 msgid "Color Ramp Element"
1545 msgstr "Rensa Förälder"
1548 msgid "Alpha"
1549 msgstr "Alpha"
1552 msgid "Set color of selected color stop"
1553 msgstr "Markera Länkad"
1556 msgid "Position"
1557 msgstr "Position"
1560 msgid "Set position of selected color stop"
1561 msgstr "Markera Länkad"
1564 msgid "Console Input"
1565 msgstr "Text"
1568 msgctxt "Text"
1569 msgid "Line"
1570 msgstr "Linje"
1573 msgid "Text in the line"
1574 msgstr "Markera Länkad"
1577 msgid "Output"
1578 msgstr "Rendera"
1581 msgid "Error"
1582 msgstr "Spegel"
1585 msgid "Lin error"
1586 msgstr "Spegel"
1589 msgid "Influence"
1590 msgstr "Inflytande"
1593 msgid "Proxy Local"
1594 msgstr "Vektor Måla"
1597 msgid "Disable"
1598 msgstr "Visa"
1601 msgid "Enable/Disable Constraint"
1602 msgstr "Lägg till Stripp"
1605 msgid "Constraint name"
1606 msgstr "Lägg till Stripp"
1609 msgid "Owner Space"
1610 msgstr "Texturrum"
1613 msgid "World Space"
1614 msgstr "Världs-rum"
1617 msgid "Pose Space"
1618 msgstr "Bild Displist"
1621 msgid "Local With Parent"
1622 msgstr "Markera Rad"
1625 msgid "Local Space"
1626 msgstr "Beräkna Normaler"
1629 msgid "Sub-Target"
1630 msgstr "Mål:"
1633 msgid "Target Space"
1634 msgstr "Målrymd"
1637 msgid "Camera Solver"
1638 msgstr "Åsidosätt kamera"
1641 msgid "Follow Track"
1642 msgstr "Rensa Förälder"
1645 msgid "Object Solver"
1646 msgstr "Objektfärg"
1649 msgid "Copy Location"
1650 msgstr "Rensa Placering"
1653 msgid "Copy Rotation"
1654 msgstr "Rensa Rotation"
1657 msgid "Copy Scale"
1658 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1661 msgid "Copy Transforms"
1662 msgstr "Applicera Deformering"
1665 msgid "Limit Distance"
1666 msgstr "Visa inställningar för kant"
1669 msgid "Limit Location"
1670 msgstr "Rensa Placering"
1673 msgid "Limit Rotation"
1674 msgstr "Rensa Rotation"
1677 msgid "Limit Scale"
1678 msgstr "Rensa Förälder"
1681 msgid "Maintain Volume"
1682 msgstr "Spara som"
1685 msgid "Transformation"
1686 msgstr "Rensa Rotation"
1689 msgid "Clamp To"
1690 msgstr "Spel"
1693 msgid "Damped Track"
1694 msgstr "Skapa Spår"
1697 msgid "Inverse Kinematics"
1698 msgstr "Invers kinematik"
1701 msgid "Locked Track"
1702 msgstr "Skapa Spår"
1705 msgid "Spline IK"
1706 msgstr "Markera Rad"
1709 msgid "Stretch To"
1710 msgstr "Duplicera"
1713 msgid "Track To"
1714 msgstr "Skapa Spår"
1717 msgid "Armature"
1718 msgstr "Armatur"
1721 msgid "Follow Path"
1722 msgstr "Rensa Förälder"
1725 msgid "Shrinkwrap"
1726 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1729 msgid "Action Constraint"
1730 msgstr "Benbegränsningar"
1733 msgid "The constraining action"
1734 msgstr "Rensa Rotation"
1737 msgid "Evaluation Time"
1738 msgstr "Relationer"
1741 msgid "Last frame of the Action to use"
1742 msgstr "Markera Länkad"
1745 msgid "First frame of the Action to use"
1746 msgstr "Markera Länkad"
1749 msgid "Maximum"
1750 msgstr "Maximum"
1753 msgid "Maximum value for target channel range"
1754 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1757 msgid "Minimum"
1758 msgstr "Minimum"
1761 msgid "Minimum value for target channel range"
1762 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1765 msgid "Mix Mode"
1766 msgstr "Läge:"
1769 msgid "Target object"
1770 msgstr "Packa Data"
1773 msgid "Transform Channel"
1774 msgstr "Transformationens deltavärde"
1777 msgid "X Location"
1778 msgstr "Position"
1781 msgid "Y Location"
1782 msgstr "Position"
1785 msgid "Z Location"
1786 msgstr "Position"
1789 msgid "X Rotation"
1790 msgstr "Rotation"
1793 msgid "Y Rotation"
1794 msgstr "Rotation"
1797 msgid "Z Rotation"
1798 msgstr "Z-rotation"
1801 msgid "X Scale"
1802 msgstr "Skala"
1805 msgid "Y Scale"
1806 msgstr "Skala"
1809 msgid "Z Scale"
1810 msgstr "Skala"
1813 msgid "Object Action"
1814 msgstr "Objektanimation"
1817 msgid "Targets"
1818 msgstr "Mål:"
1821 msgid "Preserve Volume"
1822 msgstr "Spara som"
1825 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1826 msgstr "Rensa Rotation"
1829 msgid "Camera Solver Constraint"
1830 msgstr "Lägg till Stripp"
1833 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1834 msgstr "Markera Länkad"
1837 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1838 msgstr "Lägg till Stripp"
1841 msgid "Active Clip"
1842 msgstr "Markera Rad"
1845 msgid "Child Of Constraint"
1846 msgstr "Lägg till Stripp"
1849 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1850 msgstr "Markera Länkad"
1853 msgid "Inverse Matrix"
1854 msgstr "Invers nivå"
1857 msgid "Transformation matrix to apply before"
1858 msgstr "Rensa Rotation"
1861 msgid "Location X"
1862 msgstr "Position"
1865 msgid "Use X Location of Parent"
1866 msgstr "Markera Länkad"
1869 msgid "Location Y"
1870 msgstr "Position"
1873 msgid "Use Y Location of Parent"
1874 msgstr "Markera Länkad"
1877 msgid "Location Z"
1878 msgstr "Position"
1881 msgid "Use Z Location of Parent"
1882 msgstr "Markera Länkad"
1885 msgid "Rotation X"
1886 msgstr "Rotation"
1889 msgid "Use X Rotation of Parent"
1890 msgstr "Rensa Rotation"
1893 msgid "Rotation Y"
1894 msgstr "Rotation"
1897 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1898 msgstr "Rensa Rotation"
1901 msgid "Rotation Z"
1902 msgstr "Rotation"
1905 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1906 msgstr "Rensa Rotation"
1909 msgid "Scale X"
1910 msgstr "Skala X"
1913 msgid "Use X Scale of Parent"
1914 msgstr "Radera Stripp"
1917 msgid "Scale Y"
1918 msgstr "Skala Y"
1921 msgid "Use Y Scale of Parent"
1922 msgstr "Radera Stripp"
1925 msgid "Scale Z"
1926 msgstr "Skala X"
1929 msgid "Use Z Scale of Parent"
1930 msgstr "Radera Stripp"
1933 msgid "Clamp To Constraint"
1934 msgstr "Lägg till Stripp"
1937 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1938 msgstr "Markera Länkad"
1941 msgid "Main Axis"
1942 msgstr "Huvudaxel:"
1945 msgid "Target Object (Curves only)"
1946 msgstr "Packa Data"
1949 msgid "Cyclic"
1950 msgstr "Cyklisk:"
1953 msgid "Copy Location Constraint"
1954 msgstr "Rensa Placering"
1957 msgid "Copy the location of the target"
1958 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1961 msgid "Head/Tail"
1962 msgstr "Huvud/svans:"
1965 msgid "Invert X"
1966 msgstr "Invertera"
1969 msgid "Invert the X location"
1970 msgstr "Markera Länkad"
1973 msgid "Invert Y"
1974 msgstr "Invertera"
1977 msgid "Invert the Y location"
1978 msgstr "Markera Länkad"
1981 msgid "Invert Z"
1982 msgstr "Invertera"
1985 msgid "Invert the Z location"
1986 msgstr "Markera Länkad"
1989 msgid "Copy X"
1990 msgstr "Spara"
1993 msgid "Copy the target's X location"
1994 msgstr "Duplicera"
1997 msgid "Copy Y"
1998 msgstr "Spara"
2001 msgid "Copy the target's Y location"
2002 msgstr "Duplicera"
2005 msgid "Copy Z"
2006 msgstr "Spara"
2009 msgid "Copy the target's Z location"
2010 msgstr "Duplicera"
2013 msgid "Copy Rotation Constraint"
2014 msgstr "Rensa Rotation"
2017 msgid "Copy the rotation of the target"
2018 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2021 msgid "Default"
2022 msgstr "Förval"
2025 msgid "Invert the X rotation"
2026 msgstr "Ärv rotation"
2029 msgid "Invert the Y rotation"
2030 msgstr "Ärv rotation"
2033 msgid "Invert the Z rotation"
2034 msgstr "Ärv rotation"
2037 msgid "Copy the target's X rotation"
2038 msgstr "Duplicera"
2041 msgid "Copy the target's Y rotation"
2042 msgstr "Duplicera"
2045 msgid "Copy the target's Z rotation"
2046 msgstr "Duplicera"
2049 msgid "Copy Scale Constraint"
2050 msgstr "Lägg till Stripp"
2053 msgid "Copy the scale of the target"
2054 msgstr "Markera Länkad"
2057 msgid "Power"
2058 msgstr "Styrka"
2061 msgid "Copy the target's X scale"
2062 msgstr "Duplicera"
2065 msgid "Copy the target's Y scale"
2066 msgstr "Duplicera"
2069 msgid "Copy the target's Z scale"
2070 msgstr "Duplicera"
2073 msgid "Copy Transforms Constraint"
2074 msgstr "Applicera Deformering"
2077 msgid "Copy all the transforms of the target"
2078 msgstr "Packa Data"
2081 msgid "Damped Track Constraint"
2082 msgstr "Lägg till Stripp"
2085 msgid "Track Axis"
2086 msgstr "Skapa Spår"
2089 msgid "Axis that points to the target object"
2090 msgstr "Markera Länkad"
2093 msgid "Floor Constraint"
2094 msgstr "Lägg till Stripp"
2097 msgid "Floor Location"
2098 msgstr "Rensa Placering"
2101 msgid "Use Rotation"
2102 msgstr "Rotation"
2105 msgid "Follow Path Constraint"
2106 msgstr "Lägg till Stripp"
2109 msgid "Lock motion to the target path"
2110 msgstr "Markera Länkad"
2113 msgid "Forward Axis"
2114 msgstr "Håll fast framåt"
2117 msgid "Offset Factor"
2118 msgstr "Bild Displist"
2121 msgid "Up Axis"
2122 msgstr "Axel"
2125 msgid "Follow Curve"
2126 msgstr "Avtagandekurva"
2129 msgid "Curve Radius"
2130 msgstr "RGB-radie"
2133 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2134 msgstr "Riktning"
2137 msgid "Fixed Position"
2138 msgstr "Position"
2141 msgid "Follow Track Constraint"
2142 msgstr "Lägg till Stripp"
2145 msgid "Lock motion to the target motion track"
2146 msgstr "Markera Länkad"
2149 msgid "Camera"
2150 msgstr "Kamera"
2153 msgid "Depth Object"
2154 msgstr "Duplicera"
2157 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2158 msgstr "Markera Länkad"
2161 msgid "Track"
2162 msgstr "Skapa Spår"
2165 msgid "Movie tracking track to follow"
2166 msgstr "Lägg till Stripp"
2169 msgid "3D Position"
2170 msgstr "Position"
2173 msgid "Undistort"
2174 msgstr "Markera Länkad"
2177 msgid "Kinematic Constraint"
2178 msgstr "Lägg till Stripp"
2181 msgid "Chain Length"
2182 msgstr "Rensa Ursprung"
2185 msgid "Radius of limiting sphere"
2186 msgstr "Duplicera"
2189 msgid "IK Type"
2190 msgstr "Kupoltyp"
2193 msgid "Copy Pose"
2194 msgstr "Spara"
2197 msgid "Maximum number of solving iterations"
2198 msgstr "Iterationer"
2201 msgid "Limit Mode"
2202 msgstr "Packa Data"
2205 msgid "On Surface"
2206 msgstr "Yta"
2209 msgid "Lock X Pos"
2210 msgstr "X-axel"
2213 msgid "Lock Y Pos"
2214 msgstr "Y-axel"
2217 msgid "Lock Z Pos"
2218 msgstr "Lås Z-axeln"
2221 msgid "Constraint rotation along X axis"
2222 msgstr "Ärv rotation"
2225 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2226 msgstr "Ärv rotation"
2229 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2230 msgstr "Ärv rotation"
2233 msgid "Orientation Weight"
2234 msgstr "Rensa Rotation"
2237 msgid "Pole Angle"
2238 msgstr "Kantvinkel"
2241 msgid "Pole rotation offset"
2242 msgstr "Rensa Rotation"
2245 msgid "Pole Sub-Target"
2246 msgstr "Mål:"
2249 msgid "Pole Target"
2250 msgstr "Bild Displist"
2253 msgid "Object for pole rotation"
2254 msgstr "Renderings Fönster"
2257 msgid "Axis Reference"
2258 msgstr "Programnställningar…"
2261 msgid "Bone"
2262 msgstr "Ben"
2265 msgid "Enable IK Stretching"
2266 msgstr "Tänj"
2269 msgid "Use Tail"
2270 msgstr "Tidtagning:"
2273 msgid "Limit Distance Constraint"
2274 msgstr "Visa inställningar för kant"
2277 msgid "Limit the distance from target object"
2278 msgstr "Markera Länkad"
2281 msgid "Limit Location Constraint"
2282 msgstr "Rensa Placering"
2285 msgid "Limit the location of the constrained object"
2286 msgstr "Markera Länkad"
2289 msgid "Maximum X"
2290 msgstr "Maximum"
2293 msgid "Maximum Y"
2294 msgstr "Maximum"
2297 msgid "Maximum Z"
2298 msgstr "Maximum"
2301 msgid "Minimum X"
2302 msgstr "Minimum"
2305 msgid "Minimum Y"
2306 msgstr "Minimum"
2309 msgid "Minimum Z"
2310 msgstr "Minimum"
2313 msgid "Use the maximum X value"
2314 msgstr "Maximum"
2317 msgid "Use the maximum Y value"
2318 msgstr "Maximum"
2321 msgid "Use the maximum Z value"
2322 msgstr "Maximum"
2325 msgid "Use the minimum X value"
2326 msgstr "Minimum"
2329 msgid "Use the minimum Y value"
2330 msgstr "Minimum"
2333 msgid "Use the minimum Z value"
2334 msgstr "Minimum"
2337 msgid "Limit Rotation Constraint"
2338 msgstr "Rensa Rotation"
2341 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2342 msgstr "Markera Länkad"
2345 msgid "Limit X"
2346 msgstr "Gränsvärde"
2349 msgid "Limit Y"
2350 msgstr "Gränsvärde"
2353 msgid "Limit Z"
2354 msgstr "Gränsvärde"
2357 msgid "Limit Size Constraint"
2358 msgstr "Lägg till Stripp"
2361 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2362 msgstr "Markera Länkad"
2365 msgid "Locked Track Constraint"
2366 msgstr "Lägg till Stripp"
2369 msgid "Locked Axis"
2370 msgstr "X-axel"
2373 msgid "Maintain Volume Constraint"
2374 msgstr "Spara som"
2377 msgid "Free Axis"
2378 msgstr "Avmarkera Länkad"
2381 msgid "The free scaling axis of the object"
2382 msgstr "Duplicera"
2385 msgid "Uniform"
2386 msgstr "Enhetlig"
2389 msgid "Volume of the bone at rest"
2390 msgstr "Vektor Måla"
2393 msgid "Object Solver Constraint"
2394 msgstr "Objektbegränsningar"
2397 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2398 msgstr "Markera Länkad"
2401 msgid "Movie tracking object to follow"
2402 msgstr "Lägg till Stripp"
2405 msgid "Pivot Constraint"
2406 msgstr "Lägg till Stripp"
2409 msgid "Rotate around a different point"
2410 msgstr "Rotera runt markering"
2413 msgid "Enabled Rotation Range"
2414 msgstr "Rensa Rotation"
2417 msgid "Always"
2418 msgstr "Stega alltid"
2421 msgid "Use Relative Offset"
2422 msgstr "Relativ nyckel"
2425 msgid "Python Constraint"
2426 msgstr "Lägg till Stripp"
2429 msgid "Script Error"
2430 msgstr "Duplicera"
2433 msgid "Number of Targets"
2434 msgstr "Antal klyvningar"
2437 msgid "Target Objects"
2438 msgstr "Packa Data"
2441 msgid "Script"
2442 msgstr "Duplicera"
2445 msgid "The text object that contains the Python script"
2446 msgstr "Markera Länkad"
2449 msgid "Use Targets"
2450 msgstr "Mål:"
2453 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2454 msgstr "Lägg till Stripp"
2457 msgid "Face Cull"
2458 msgstr "Sidantal"
2461 msgid "Off"
2462 msgstr "Av"
2465 msgid "Distance to Target"
2466 msgstr "Lägg till Stripp"
2469 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2470 msgstr "Markera Länkad"
2473 msgid "Shrinkwrap Type"
2474 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2477 msgid "Nearest Surface Point"
2478 msgstr "Bana"
2481 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2482 msgstr "Markera Länkad"
2485 msgid "Project"
2486 msgstr "Rensa Placering"
2489 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2490 msgstr "Markera Länkad"
2493 msgid "Nearest Vertex"
2494 msgstr "Starta Spel"
2497 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2498 msgstr "Markera Länkad"
2501 msgid "Spline IK Constraint"
2502 msgstr "Lägg till Stripp"
2505 msgid "Volume Variation"
2506 msgstr "Volyminitiering:"
2509 msgid "Joint Bindings"
2510 msgstr "Blandning:"
2513 msgid "Chain Offset"
2514 msgstr "Rutförskjutning"
2517 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2518 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2521 msgid "Use Curve Radius"
2522 msgstr "RGB-radie"
2525 msgid "Even Divisions"
2526 msgstr "Uppdelningar"
2529 msgid "XZ Scale Mode"
2530 msgstr "Skala"
2533 msgid "Bone Original"
2534 msgstr "Rensa Ursprung"
2537 msgid "Use the original scaling of the bones"
2538 msgstr "Duplicera"
2541 msgid "Volume Preservation"
2542 msgstr "Volyminitiering:"
2545 msgid "Fit Curve"
2546 msgstr "Rotera"
2549 msgid "Stretch To Constraint"
2550 msgstr "Lägg till Stripp"
2553 msgid "Stretch to meet the target object"
2554 msgstr "Markera Länkad"
2557 msgid "Keep Axis"
2558 msgstr "Axel"
2561 msgid "Original Length"
2562 msgstr "Rensa Ursprung"
2565 msgid "Length at rest position"
2566 msgstr "Markera Länkad"
2569 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2570 msgstr "Markera Länkad"
2573 msgid "Track To Constraint"
2574 msgstr "Lägg till Stripp"
2577 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2578 msgstr "Markera Länkad"
2581 msgid "Target Z"
2582 msgstr "Mål:"
2585 msgid "Transformation Constraint"
2586 msgstr "Rensa Rotation"
2589 msgid "Map transformations of the target to the object"
2590 msgstr "Rensa Rotation"
2593 msgid "From Maximum X"
2594 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2597 msgid "From Maximum Y"
2598 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2601 msgid "From Maximum Z"
2602 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2605 msgid "From Minimum X"
2606 msgstr "Beskärningsminumum"
2609 msgid "From Minimum Y"
2610 msgstr "Beskärningsminumum"
2613 msgid "From Minimum Z"
2614 msgstr "Beskärningsminumum"
2617 msgid "Quaternion"
2618 msgstr "Kvaternion"
2621 msgid "Map From"
2622 msgstr "Starta Spel"
2625 msgid "The transformation type to use from the target"
2626 msgstr "Rensa Rotation"
2629 msgid "Location"
2630 msgstr "Position"
2633 msgid "Map To"
2634 msgstr "Spel"
2637 msgid "To Maximum X"
2638 msgstr "Maximum"
2641 msgid "To Maximum Y"
2642 msgstr "Maximum"
2645 msgid "To Maximum Z"
2646 msgstr "Maximum"
2649 msgid "To Minimum X"
2650 msgstr "Minimum"
2653 msgid "To Minimum Y"
2654 msgstr "Minimum"
2657 msgid "To Minimum Z"
2658 msgstr "Minimum"
2661 msgid "Extrapolate Motion"
2662 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2665 msgid "Extrapolate ranges"
2666 msgstr "Extrapolera"
2669 msgid "Constraint Target"
2670 msgstr "Lägg till Stripp"
2673 msgid "Points"
2674 msgstr "Markera Rad"
2677 msgid "Handle Type"
2678 msgstr "Handtagstyp"
2681 msgid "Auto Handle"
2682 msgstr "Vektor Handtag"
2685 msgid "Vector Handle"
2686 msgstr "Vektor Handtag"
2689 msgid "Selection state of the curve point"
2690 msgstr "Markera Länkad"
2693 msgid "Black Level"
2694 msgstr "Svartnivå"
2697 msgid "Clip Max X"
2698 msgstr "Beskärningsstart"
2701 msgid "Clip Max Y"
2702 msgstr "Beskärningsstart"
2705 msgid "Clip Min X"
2706 msgstr "Klippning"
2709 msgid "Clip Min Y"
2710 msgstr "Klippning"
2713 msgid "Extend"
2714 msgstr "Utvidga"
2717 msgid "Extrapolated"
2718 msgstr "Extrapolera"
2721 msgid "White Level"
2722 msgstr "Nivå"
2725 msgid "Bezier"
2726 msgstr "Bezierkurva"
2729 msgid "Surface"
2730 msgstr "Yta"
2733 msgid "Tolerance"
2734 msgstr "Infoga"
2737 msgid "Method"
2738 msgstr "Packa Data"
2741 msgid "Split"
2742 msgstr "Dela"
2745 msgid "Plane"
2746 msgstr "Plan"
2749 msgid "View"
2750 msgstr "Visa"
2753 msgid "Steps"
2754 msgstr "Steg"
2757 msgid "Segments"
2758 msgstr "Segment"
2761 msgid "Active Spline"
2762 msgstr "Aktiv spline"
2765 msgid "Viewport"
2766 msgstr "Visa"
2769 msgid "Render"
2770 msgstr "Rendera"
2773 msgid "Scene"
2774 msgstr "Scen"
2777 msgid "Generated Coordinates"
2778 msgstr "Texturkoordinater:"
2781 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2782 msgstr "Markera Länkad"
2785 msgid "Particle System"
2786 msgstr "Partikelsystem"
2789 msgid "Persistent ID"
2790 msgstr "Markera Rad"
2793 msgid "UV Coordinates"
2794 msgstr "Arkiv"
2797 msgid "UV coordinates in parent object space"
2798 msgstr "Texturkoordinater:"
2801 msgid "Geometry"
2802 msgstr "Geometri"
2805 msgid "Shading"
2806 msgstr "Skuggning:"
2809 msgid "Transform"
2810 msgstr "Transformera"
2813 msgid "Safe Areas"
2814 msgstr "NURBS Kurva"
2817 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2818 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2821 msgid "F-Curve Name Filter"
2822 msgstr "Bild Displist"
2825 msgid "Display Armature"
2826 msgstr "Duplicera"
2829 msgid "Display Camera"
2830 msgstr "Göm Markerad"
2833 msgid "Display Curve"
2834 msgstr "Visa inställningar för kant"
2837 msgid "Show Datablock Filters"
2838 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
2841 msgid "Display Lattices"
2842 msgstr "Visa inställningar för kant"
2845 msgid "Display Material"
2846 msgstr "Duplicera"
2849 msgid "Display Meshes"
2850 msgstr "Visa inställningar för kant"
2853 msgid "Display Metaball"
2854 msgstr "Duplicera"
2857 msgid "Display Node"
2858 msgstr "Visa inställningar för kant"
2861 msgid "Display Particle"
2862 msgstr "Duplicera"
2865 msgid "Display Scene"
2866 msgstr "Visa inställningar för kant"
2869 msgid "Display Speaker"
2870 msgstr "Göm Markerad"
2873 msgid "Display Summary"
2874 msgstr "Visa inställningar för kant"
2877 msgid "Display Texture"
2878 msgstr "Duplicera"
2881 msgid "Display Transforms"
2882 msgstr "Applicera Deformering"
2885 msgid "Display World"
2886 msgstr "Visa värld"
2889 msgid "Include visualization of world related animation data"
2890 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2893 msgid "Source"
2894 msgstr "Rotera"
2897 msgid "Invert"
2898 msgstr "Invertera"
2901 msgid "Expression"
2902 msgstr "Kompression"
2905 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2906 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2909 msgid "Driver type"
2910 msgstr "Markera Rad"
2913 msgid "Sum Values"
2914 msgstr "Värde"
2917 msgid "Minimum Value"
2918 msgstr "Minimum"
2921 msgid "Maximum Value"
2922 msgstr "Maximum"
2925 msgid "Variables"
2926 msgstr "Visa"
2929 msgid "Driver Target"
2930 msgstr "Driver"
2933 msgid "Bone Name"
2934 msgstr "Filnamn"
2937 msgid "Data Path"
2938 msgstr "Bana"
2941 msgid "Rotation Mode"
2942 msgstr "Rensa Rotation"
2945 msgid "Transform Space"
2946 msgstr "Rensa Rotation"
2949 msgid "Single Property"
2950 msgstr "Enstaka egenskap"
2953 msgid "Rotational Difference"
2954 msgstr "Rotationsvinkel"
2957 msgid "Distance between two bones or objects"
2958 msgstr "Radera"
2961 msgid "Brush Settings"
2962 msgstr "Verktyg"
2965 msgid "Brush settings"
2966 msgstr "Bild Displist"
2969 msgid "Inner Proximity"
2970 msgstr "Ta bort egenskap"
2973 msgid "Paint Alpha"
2974 msgstr "Kastnings alphavärde"
2977 msgid "Paint alpha"
2978 msgstr "Kastnings alphavärde"
2981 msgid "Paint Color"
2982 msgstr "Markera Rad"
2985 msgid "Color of the paint"
2986 msgstr "Ange färg for banden"
2989 msgid "Proximity Distance"
2990 msgstr "Visa inställningar för kant"
2993 msgid "Paint Color Ramp"
2994 msgstr "Rensa Förälder"
2997 msgid "Paint Source"
2998 msgstr "Rotera"
3001 msgid "Object Center"
3002 msgstr "Mitten"
3005 msgid "Proximity"
3006 msgstr "Skapa Förälder"
3009 msgid "Mesh Volume"
3010 msgstr "Spara som"
3013 msgid "Paint Wetness"
3014 msgstr "Styvhet"
3017 msgid "The particle system to paint with"
3018 msgstr "Spara som"
3021 msgid "Ray Direction"
3022 msgstr "Riktning"
3025 msgid "Canvas Normal"
3026 msgstr "Beräkna Normaler"
3029 msgid "Brush Normal"
3030 msgstr "Beräkna Normaler"
3033 msgid "Z-Axis"
3034 msgstr "Axel"
3037 msgid "Smooth Radius"
3038 msgstr "Vektor Måla"
3041 msgid "Smudge Strength"
3042 msgstr "Styrka"
3045 msgid "Smudge effect strength"
3046 msgstr "Markera Länkad"
3049 msgid "Solid Radius"
3050 msgstr "Interaktion:"
3053 msgid "Absolute Alpha"
3054 msgstr "Markera Rad"
3057 msgid "Negate Volume"
3058 msgstr "Spara som"
3061 msgid "Erase Paint"
3062 msgstr "Bild Displist"
3065 msgid "Use Particle Radius"
3066 msgstr "Bild Displist"
3069 msgid "Use radius from particle settings"
3070 msgstr "Verktyg"
3073 msgid "Only Use Alpha"
3074 msgstr "Rendera"
3077 msgid "Only read color ramp alpha"
3078 msgstr "Beräkna Normaler"
3081 msgid "Multiply Alpha"
3082 msgstr "Multiplicera"
3085 msgid "Replace Color"
3086 msgstr "Rotera"
3089 msgid "Multiply Depth"
3090 msgstr "Multiplicera"
3093 msgid "Max Velocity"
3094 msgstr "Hastighet"
3097 msgid "Velocity Color Ramp"
3098 msgstr "Rensa Förälder"
3101 msgid "Clamp Waves"
3102 msgstr "Rensa Förälder"
3105 msgid "Factor"
3106 msgstr "Faktor"
3109 msgid "Wave Type"
3110 msgstr "Markera Rad"
3113 msgid "Depth Change"
3114 msgstr "Omfång"
3117 msgid "Force"
3118 msgstr "Kraft"
3121 msgid "Reflect Only"
3122 msgstr "Bara Markerad"
3125 msgid "Canvas Settings"
3126 msgstr "Verktyg"
3129 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3130 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3133 msgid "Paint Surface List"
3134 msgstr "Markera Rad"
3137 msgid "Paint surface list"
3138 msgstr "Punktcache-lista"
3141 msgid "Paint Surface"
3142 msgstr "Rotera"
3145 msgid "A canvas surface layer"
3146 msgstr "Rendera"
3149 msgid "Influence Scale"
3150 msgstr "Inflytande"
3153 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3154 msgstr "Markera Rad"
3157 msgid "Radius Scale"
3158 msgstr "Markera Rad"
3161 msgid "Color Dry"
3162 msgstr "Färg 1"
3165 msgid "Color Spread"
3166 msgstr "Färguppsättning:"
3169 msgid "Max Displace"
3170 msgstr "Visa inställningar för kant"
3173 msgid "Displace Factor"
3174 msgstr "Visa inställningar för kant"
3177 msgid "Displacement"
3178 msgstr "Visa inställningar för kant"
3181 msgid "Acceleration"
3182 msgstr "Accelerationsmetod:"
3185 msgid "Velocity"
3186 msgstr "Hastighet"
3189 msgid "Effect Type"
3190 msgstr "Lägg till Stripp"
3193 msgid "Spread"
3194 msgstr "Spridning"
3197 msgid "Shrink"
3198 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3201 msgid "Simulation end frame"
3202 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3205 msgid "Simulation start frame"
3206 msgstr "Starta Spel"
3209 msgid "Sub-Steps"
3210 msgstr "Mellansteg"
3213 msgid "File Format"
3214 msgstr "Arkiv"
3217 msgid "OpenEXR"
3218 msgstr "Öppna"
3221 msgid "Output Path"
3222 msgstr "Rendera"
3225 msgid "Directory to save the textures"
3226 msgstr "Riktning"
3229 msgid "Output image resolution"
3230 msgstr "Markera Länkad"
3233 msgid "Initial color of the surface"
3234 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3237 msgid "Initial Color"
3238 msgstr "Initialhastiget"
3241 msgid "UV Texture"
3242 msgstr "UVsfär"
3245 msgid "Data Layer"
3246 msgstr "Maskera lager:"
3249 msgid "Texture"
3250 msgstr "Textur"
3253 msgid "Is Active"
3254 msgstr "Flytta Till Lager"
3257 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3258 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3261 msgid "Use Cache"
3262 msgstr "Rökcache"
3265 msgid "Surface name"
3266 msgstr "Yta"
3269 msgid "Output Name"
3270 msgstr "Rendera"
3273 msgid "Point Cache"
3274 msgstr "Flytta Till Lager"
3277 msgid "Shrink Speed"
3278 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3281 msgid "Spread Speed"
3282 msgstr "Spridning"
3285 msgid "Format"
3286 msgstr "Format"
3289 msgid "Surface Format"
3290 msgstr "Samplingsfrekvens"
3293 msgid "Vertex"
3294 msgstr "Vertex"
3297 msgid "Image Sequence"
3298 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3301 msgid "Surface Type"
3302 msgstr "Markera Rad"
3305 msgid "Paint"
3306 msgstr "Radera Stripp"
3309 msgid "Anti-Aliasing"
3310 msgstr "Antialias"
3313 msgid "Use Drip"
3314 msgstr "Använd dimma"
3317 msgid "Dry"
3318 msgstr "Spara"
3321 msgid "Incremental"
3322 msgstr "Visa inställningar för kant"
3325 msgid "Use Output"
3326 msgstr "Renderingsresultat:"
3329 msgid "Save this output layer"
3330 msgstr "Flytta Till Lager"
3333 msgid "Use Shrink"
3334 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3337 msgid "Use Spread"
3338 msgstr "Spridning"
3341 msgid "Open Borders"
3342 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3345 msgid "UV Map"
3346 msgstr "Mappning"
3349 msgid "UV map name"
3350 msgstr "Rendera"
3353 msgid "Wave damping factor"
3354 msgstr "Zooma Ut"
3357 msgid "Smoothness"
3358 msgstr "Styvhet"
3361 msgid "Wave propagation speed"
3362 msgstr "Interpoleringsmetod"
3365 msgid "Spring"
3366 msgstr "Fjädrar:"
3369 msgid "Timescale"
3370 msgstr "Skala"
3373 msgid "Wave time scaling factor"
3374 msgstr "Packa Data"
3377 msgid "Edit Bone"
3378 msgstr "Redigerings Läge"
3381 msgid "Editbone Matrix"
3382 msgstr "Redigeringsben-matris"
3385 msgid "Roll"
3386 msgstr "Markera Rad"
3389 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3390 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3393 msgid "Head Select"
3394 msgstr "Göm Markerad"
3397 msgid "Tail Select"
3398 msgstr "Göm Markerad"
3401 msgid "Effector weights for physics simulation"
3402 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3405 msgid "Curve Guide"
3406 msgstr "Bana"
3409 msgid "Drag effector weight"
3410 msgstr "Höger"
3413 msgid "Texture effector weight"
3414 msgstr "Bild Displist"
3417 msgid "Turbulence"
3418 msgstr "Turbulens"
3421 msgid "Vortex effector weight"
3422 msgstr "Vektor Måla"
3425 msgid "F-Curve"
3426 msgstr "Bana"
3429 msgid "Auto Rainbow"
3430 msgstr "Automatisk regnbåge"
3433 msgid "User Defined"
3434 msgstr "Yta"
3437 msgid "Extrapolation"
3438 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3441 msgid "Group"
3442 msgstr "Grupp"
3445 msgid "Keyframes"
3446 msgstr "Animationsnycklar"
3449 msgid "User-editable keyframes"
3450 msgstr "Radera"
3453 msgid "Muted"
3454 msgstr "Tysta ljud"
3457 msgid "Sampled Points"
3458 msgstr "Samplinglinje"
3461 msgid "Sampled animation data"
3462 msgstr "Renderings Fönster"
3465 msgid "F-Curve is selected for editing"
3466 msgstr "Göm Markerad"
3469 msgid "F-Curve Sample"
3470 msgstr "Bild Displist"
3473 msgid "Sample point for F-Curve"
3474 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3477 msgid "Point coordinates"
3478 msgstr "Arkiv"
3481 msgid "Selection status"
3482 msgstr "Markera Länkad"
3485 msgid "FFmpeg Settings"
3486 msgstr "Målalternativ:"
3489 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3490 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3493 msgid "Bitrate"
3494 msgstr "Bithastighet"
3497 msgid "Audio channel count"
3498 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3501 msgid "Mono"
3502 msgstr "Mono"
3505 msgid "4 Channels"
3506 msgstr "4 Kanaler"
3509 msgid "5.1 Surround"
3510 msgstr "5.1 Surround"
3513 msgid "7.1 Surround"
3514 msgstr "7.1 Surround"
3517 msgid "Audio Codec"
3518 msgstr "Duplicera"
3521 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3522 msgstr "FFMpeg-kodek"
3525 msgid "Samplerate"
3526 msgstr "Samplingsfrekvens"
3529 msgctxt "Sound"
3530 msgid "Volume"
3531 msgstr "Volym:"
3534 msgid "Audio volume"
3535 msgstr "Ljudvolym"
3538 msgid "Buffersize"
3539 msgstr "Buffertstorlek"
3542 msgid "FFmpeg video codec #1"
3543 msgstr "FFMpeg-kodek"
3546 msgid "High Quality"
3547 msgstr "Hög kvalitet"
3550 msgid "Container"
3551 msgstr "Hastighetsstyrning"
3554 msgid "Max Rate"
3555 msgstr "Spel"
3558 msgid "Min Rate"
3559 msgstr "Rotera"
3562 msgid "Mux Rate"
3563 msgstr "Rotera"
3566 msgid "Lossless Output"
3567 msgstr "Renderingsresultat:"
3570 msgid "F-Modifier"
3571 msgstr "Radera Allt"
3574 msgid "Blend In"
3575 msgstr "Blanda"
3578 msgid "Blend Out"
3579 msgstr "Blanda"
3582 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3583 msgstr "Bild Displist"
3586 msgid "Disabled"
3587 msgstr "Visa"
3590 msgid "F-Curve Modifier Type"
3591 msgstr "Packa Data"
3594 msgid "Use Influence"
3595 msgstr "Inflytande"
3598 msgid "Restrict Frame Range"
3599 msgstr "Spel"
3602 msgid "Cycles F-Modifier"
3603 msgstr "Radera Allt"
3606 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3607 msgstr "Markera Länkad"
3610 msgid "After Cycles"
3611 msgstr "Cyklisk:"
3614 msgid "Before Cycles"
3615 msgstr "Radera"
3618 msgid "After Mode"
3619 msgstr "Stereoskopisk"
3622 msgid "No Cycles"
3623 msgstr "Cyklisk:"
3626 msgid "Repeat Motion"
3627 msgstr "Öppna senaste"
3630 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3631 msgstr "Renderings Fönster"
3634 msgid "Repeat with Offset"
3635 msgstr "Öppna senaste"
3638 msgid "Repeat Mirrored"
3639 msgstr "Markera Rad"
3642 msgid "Before Mode"
3643 msgstr "Rensa Rotation"
3646 msgid "Envelope F-Modifier"
3647 msgstr "Radera Allt"
3650 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3651 msgstr "Markera Länkad"
3654 msgid "Control Points"
3655 msgstr "Styr rotation"
3658 msgid "Default Maximum"
3659 msgstr "Maximum"
3662 msgid "Default Minimum"
3663 msgstr "Minimum"
3666 msgid "Reference Value"
3667 msgstr "Programnställningar…"
3670 msgid "Square Root"
3671 msgstr "Markera Rad"
3674 msgid "Normalized Sine"
3675 msgstr "Beräkna Normaler"
3678 msgid "Phase Offset"
3679 msgstr "Rutförskjutning"
3682 msgid "Value Offset"
3683 msgstr "Rutförskjutning"
3686 msgid "Generator F-Modifier"
3687 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3690 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3691 msgstr "Markera Länkad"
3694 msgid "Type of generator to use"
3695 msgstr "Bild Displist"
3698 msgid "Polynomial Order"
3699 msgstr "Slumpfrö"
3702 msgid "Limit F-Modifier"
3703 msgstr "Radera Allt"
3706 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3707 msgstr "Markera Länkad"
3710 msgid "Noise F-Modifier"
3711 msgstr "Radera Allt"
3714 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3715 msgstr "Markera Länkad"
3718 msgid "Python F-Modifier"
3719 msgstr "Radera Allt"
3722 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3723 msgstr "Radera"
3726 msgid "Step Size"
3727 msgstr "Duplicera"
3730 msgid "Number of frames to hold each value"
3731 msgstr "Bild Displist"
3734 msgid "Use End Frame"
3735 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3738 msgid "Use Start Frame"
3739 msgstr "Starta Spel"
3742 msgid "Envelope Control Point"
3743 msgstr "Lägg till Stripp"
3746 msgid "Frame"
3747 msgstr "Bildruta"
3750 msgid "Field Settings"
3751 msgstr "Verktyg"
3754 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3755 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3758 msgid "Maximum Distance"
3759 msgstr "Visa inställningar för kant"
3762 msgid "Falloff Power"
3763 msgstr "Avtagandekurva"
3766 msgid "Fall-Off"
3767 msgstr "Avtagande:"
3770 msgid "Sphere"
3771 msgstr "UVsfär"
3774 msgid "Tube"
3775 msgstr "Tub"
3778 msgid "Cone"
3779 msgstr "Kon"
3782 msgid "Amount"
3783 msgstr "Mängd"
3786 msgid "Shape"
3787 msgstr "Form"
3790 msgid "Axis"
3791 msgstr "Axel"
3794 msgid "Kink"
3795 msgstr "Nyck"
3798 msgid "Radial"
3799 msgstr "Radiellt:"
3802 msgid "Wave"
3803 msgstr "Rensa Rotation"
3806 msgid "Harmonic Damping"
3807 msgstr "Partikeldämpning:"
3810 msgid "Linear Drag"
3811 msgstr "Linjär"
3814 msgid "Amount of noise for the force strength"
3815 msgstr "Markera Länkad"
3818 msgid "Quadratic Drag"
3819 msgstr "Kvadratisk"
3822 msgid "Maximum Radial Distance"
3823 msgstr "Visa inställningar för kant"
3826 msgid "Minimum Radial Distance"
3827 msgstr "Visa inställningar för kant"
3830 msgid "Rest length of the harmonic force"
3831 msgstr "Markera Länkad"
3834 msgid "Seed"
3835 msgstr "Frö"
3838 msgid "Every Point"
3839 msgstr "Fast punkt"
3842 msgid "Size"
3843 msgstr "Storlek"
3846 msgid "Size of the turbulence"
3847 msgstr "Duplicera"
3850 msgid "Domain Object"
3851 msgstr "Duplicera"
3854 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3855 msgstr "Packa Data"
3858 msgid "Strength of force field"
3859 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3862 msgid "Texture to use as force"
3863 msgstr "Text"
3866 msgid "Texture Mode"
3867 msgstr "Texturläge"
3870 msgid "Nabla"
3871 msgstr "Nabla"
3874 msgid "Type of field"
3875 msgstr "Packa Data"
3878 msgid "Radial field toward the center of object"
3879 msgstr "Markera Länkad"
3882 msgid "Use Global Coordinates"
3883 msgstr "Lokala koordinater"
3886 msgid "Weights"
3887 msgstr "Viktningar"
3890 msgid "Use Max"
3891 msgstr "Använd maximum"
3894 msgid "Use Min"
3895 msgstr "Använd dimma"
3898 msgid "Multiple Springs"
3899 msgstr "Flera motorer"
3902 msgid "Use Coordinates"
3903 msgstr "Arkiv"
3906 msgid "Root Texture Coordinates"
3907 msgstr "Text"
3910 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3911 msgstr "Markera Länkad"
3914 msgid "Apply Density"
3915 msgstr "Densitet"
3918 msgid "Z Direction"
3919 msgstr "Riktning"
3922 msgid "File Select Parameters"
3923 msgstr "Markera Rad"
3926 msgid "Save"
3927 msgstr "Spara som"
3930 msgid "Fonts"
3931 msgstr "Typsnitt"
3934 msgid "Regular"
3935 msgstr "Regulär"
3938 msgid "Display Mode"
3939 msgstr "Visa inställningar för kant"
3942 msgid "File Name"
3943 msgstr "Filnamn"
3946 msgid "Extension"
3947 msgstr "Markera Länkad"
3950 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
3951 msgstr "Visa .blend-filer"
3954 msgid "Filter Blender"
3955 msgstr "Rendera"
3958 msgid "Show .blend files"
3959 msgstr "Visa .blend-filer"
3962 msgid "Show folders"
3963 msgstr "Flytta Till Lager"
3966 msgid "Filter Fonts"
3967 msgstr "Text"
3970 msgid "Show font files"
3971 msgstr "Flytta Till Lager"
3974 msgid "Filter Images"
3975 msgstr "Spara Bild"
3978 msgid "Show image files"
3979 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
3982 msgid "Show movie files"
3983 msgstr "Arkiv"
3986 msgid "Filter Script"
3987 msgstr "Duplicera"
3990 msgid "Show script files"
3991 msgstr "Flytta Till Lager"
3994 msgid "Filter Text"
3995 msgstr "Duplicera"
3998 msgid "Show text files"
3999 msgstr "Flytta Till Lager"
4002 msgid "Domain Settings"
4003 msgstr "Verktyg"
4006 msgid "Additional"
4007 msgstr "Markera Länkad"
4010 msgid "Maximum number of additional cells"
4011 msgstr "Iterationer"
4014 msgid "End"
4015 msgstr "Slutför"
4018 msgid "Start"
4019 msgstr "Starta"
4022 msgid "Cell Size"
4023 msgstr "Extrudera"
4026 msgid "Clipping"
4027 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4030 msgid "Color Grid"
4031 msgstr "Färguppsättning:"
4034 msgid "No interpolation"
4035 msgstr "Integrering:"
4038 msgid "Dissolve Speed"
4039 msgstr "Lös upp"
4042 msgid "res"
4043 msgstr "Trådmodell"
4046 msgid "Smoke Grid Resolution"
4047 msgstr "Visa i hög upplösning"
4050 msgid "Smoke"
4051 msgstr "Rök"
4054 msgid "Smoke Color"
4055 msgstr "Packa Data"
4058 msgid "Vorticity"
4059 msgstr "Hastighet"
4062 msgid "Additional vorticity for the flames"
4063 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4066 msgid "Fluid"
4067 msgstr "Vätska"
4070 msgid "Velocity Factor"
4071 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4074 msgid "Emitter"
4075 msgstr "Mönster"
4078 msgid "Full Sample"
4079 msgstr "Spara"
4082 msgid "Nearest"
4083 msgstr "Starta Spel"
4086 msgid "Final"
4087 msgstr "Rensa Ursprung"
4090 msgid "Preview"
4091 msgstr "Förhandsgranska"
4094 msgid "Radius"
4095 msgstr "Radie"
4098 msgid "Fluid Mesh Vertices"
4099 msgstr "Vertex"
4102 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
4103 msgstr "Markera Länkad"
4106 msgid "Strength of noise"
4107 msgstr "Styrka"
4110 msgid "Time"
4111 msgstr "Tid"
4114 msgid "Noise Method"
4115 msgstr "Packa Data"
4118 msgid "Wavelet"
4119 msgstr "Rensa Rotation"
4122 msgid "Compression"
4123 msgstr "Kompression"
4126 msgid "Delete"
4127 msgstr "Radera"
4130 msgid "Start point"
4131 msgstr "Starta"
4134 msgid "Time Scale"
4135 msgstr "Skala"
4138 msgid "Adaptive Domain"
4139 msgstr "Aktiv spline"
4142 msgid "Top"
4143 msgstr "Ovan"
4146 msgid "Dissolve Smoke"
4147 msgstr "Lös upp röken"
4150 msgid "Tracer"
4151 msgstr "Skapa Spår"
4154 msgid "Display Type"
4155 msgstr "Markera Rad"
4158 msgid "Viscosity Base"
4159 msgstr "Viskositet"
4162 msgid "Viscosity Exponent"
4163 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4166 msgid "Smoke collision settings"
4167 msgstr "Verktyg"
4170 msgid "Collision"
4171 msgstr "Krock"
4174 msgid "Subframes"
4175 msgstr "Småstrålar"
4178 msgid "Flow Settings"
4179 msgstr "Verktyg"
4182 msgid "Density"
4183 msgstr "Densitet"
4186 msgid "Vertex Group"
4187 msgstr "Vertexgrupp"
4190 msgid "Flow Type"
4191 msgstr "Arkiv"
4194 msgid "Add smoke"
4195 msgstr "Bezier Kurva"
4198 msgid "Fire + Smoke"
4199 msgstr "Lös upp röken"
4202 msgid "Add fire and smoke"
4203 msgstr "Markör"
4206 msgid "Add fire"
4207 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
4210 msgid "Flame Rate"
4211 msgstr "Bildruteomfång:"
4214 msgid "Texture that controls emission strength"
4215 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4218 msgid "Color of smoke"
4219 msgstr "Raderings Meny"
4222 msgid "Temp. Diff."
4223 msgstr "Temperaturskillnad"
4226 msgid "Mapping"
4227 msgstr "Mappning"
4230 msgid "Texture mapping type"
4231 msgstr "Text"
4234 msgid "Generated"
4235 msgstr "Separera"
4238 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4239 msgstr "Markera Länkad"
4242 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4243 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4246 msgid "Z-offset of texture mapping"
4247 msgstr "Text"
4250 msgid "Size of texture mapping"
4251 msgstr "Text"
4254 msgid "Absolute Density"
4255 msgstr "Markera Rad"
4258 msgid "Initial Velocity"
4259 msgstr "Initialhastiget"
4262 msgid "Use Texture"
4263 msgstr "UVsfär"
4266 msgid "Use a texture to control emission strength"
4267 msgstr "Vektor Måla"
4270 msgid "Initial"
4271 msgstr "Initialhastiget"
4274 msgid "Amount of random velocity"
4275 msgstr "Markera Länkad"
4278 msgid "Exclusive"
4279 msgstr "Exklusiv"
4282 msgid "Visibility"
4283 msgstr "Växla synlighet"
4286 msgid "Use"
4287 msgstr "Använd"
4290 msgid "Grease Pencil Frame"
4291 msgstr "Starta Spel"
4294 msgid "Frame Number"
4295 msgstr "Spel"
4298 msgid "Paint Lock"
4299 msgstr "Penselavtryck"
4302 msgid "Extreme"
4303 msgstr "Extrudera"
4306 msgid "Step"
4307 msgstr "Steg"
4310 msgid "Custom"
4311 msgstr "Anpassad"
4314 msgid "Quadratic"
4315 msgstr "Kvadratisk"
4318 msgid "Circular"
4319 msgstr "Cirkel"
4322 msgid "Grease Pencil Layer"
4323 msgstr "Starta Spel"
4326 msgid "Collection of related sketches"
4327 msgstr "Markera Länkad"
4330 msgid "Active Frame"
4331 msgstr "Flytta Till Lager"
4334 msgid "Blend Mode"
4335 msgstr "Packa Data"
4338 msgid "Frames"
4339 msgstr "Rutor"
4342 msgid "Set layer Visibility"
4343 msgstr "Växla synlighet för lager"
4346 msgid "Layer name"
4347 msgstr "Rendera"
4350 msgid "Locked"
4351 msgstr "Lås"
4354 msgid "Frame Locked"
4355 msgstr "Spel"
4358 msgid "Layer Opacity"
4359 msgstr "Genomskinlighet"
4362 msgid "Parent Object"
4363 msgstr "Packa Data"
4366 msgid "Parent Bone"
4367 msgstr "Markera Rad"
4370 msgid "Parent Type"
4371 msgstr "Markera Rad"
4374 msgid "Type of parent relation"
4375 msgstr "Bild Displist"
4378 msgid "Pass Index"
4379 msgstr "Rendera"
4382 msgid "Make the layer draw in front of objects"
4383 msgstr "Spara som"
4386 msgid "Show Points"
4387 msgstr "Radera Stripp"
4390 msgid "Onion Skinning"
4391 msgstr "Lökskal"
4394 msgid "Mask Layer"
4395 msgstr "Maskera lager:"
4398 msgid "Layer"
4399 msgstr "Lager"
4402 msgid "Spacing"
4403 msgstr "Mellanrum:"
4406 msgid "Grid"
4407 msgstr "Rutnät"
4410 msgid "Grease Pencil Stroke"
4411 msgstr "Starta Spel"
4414 msgid "Draw Mode"
4415 msgstr "Duplicera"
4418 msgid "3D Space"
4419 msgstr "Markera Rad"
4422 msgid "2D Space"
4423 msgstr "Markera Rad"
4426 msgid "2D Image"
4427 msgstr "Bild Zoom"
4430 msgid "End Cap"
4431 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4434 msgid "Groups"
4435 msgstr "Grupper"
4438 msgid "Material Index"
4439 msgstr "Spara som"
4442 msgid "Stroke Points"
4443 msgstr "Markera Länkad"
4446 msgid "Start Cap"
4447 msgstr "Starta"
4450 msgid "Triangles"
4451 msgstr "Triangelnät"
4454 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4455 msgstr "Starta Spel"
4458 msgid "Coordinates"
4459 msgstr "Arkiv"
4462 msgid "Basis Matrix"
4463 msgstr "Rensa Rotation"
4466 msgid "Options"
4467 msgstr "Alternativ"
4470 msgid "Persistent"
4471 msgstr "Markera Rad"
4474 msgid "Region Type"
4475 msgstr "Markera Rad"
4478 msgid "Window"
4479 msgstr "Fönster"
4482 msgid "Tools"
4483 msgstr "Verktyg"
4486 msgid "Tool Properties"
4487 msgstr "Egenskaper"
4490 msgid "Modifier name"
4491 msgstr "Modifierad"
4494 msgid "Edit Mode"
4495 msgstr "Redigerings Läge"
4498 msgid "Build"
4499 msgstr "Bygg upp"
4502 msgid "Mirror"
4503 msgstr "Spegel"
4506 msgid "Lattice"
4507 msgstr "Lattice"
4510 msgid "Time Offset"
4511 msgstr "Tidsförskjutning:"
4514 msgid "Hue/Saturation"
4515 msgstr "Mättnad"
4518 msgid "Texture Mapping"
4519 msgstr "Text"
4522 msgid "Armature Modifier"
4523 msgstr "Radera Allt"
4526 msgid "Invert vertex group influence"
4527 msgstr "Vektor Måla"
4530 msgid "Armature object to deform with"
4531 msgstr "Packa Data"
4534 msgid "Use Bone Envelopes"
4535 msgstr "Benomslutningar"
4538 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4539 msgstr "Vektor Måla"
4542 msgid "Use Vertex Groups"
4543 msgstr "Vertexgrupper"
4546 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4547 msgstr "Vektor Måla"
4550 msgid "Constant Offset"
4551 msgstr "Startförskjutning"
4554 msgid "Count"
4555 msgstr "Mängd"
4558 msgid "Object Offset"
4559 msgstr "Packa Data"
4562 msgid "Relative Offset"
4563 msgstr "Relativ nyckel"
4566 msgid "Shift"
4567 msgstr "Förskjutning:"
4570 msgid "Uniform Scale"
4571 msgstr "Rensa Förälder"
4574 msgid "Build Modifier"
4575 msgstr "Radera Allt"
4578 msgid "Transition"
4579 msgstr "Markera Länkad"
4582 msgid "Fade"
4583 msgstr "Toningstid"
4586 msgid "Custom Curve"
4587 msgstr "Färguppsättning:"
4590 msgid "Hook Modifier"
4591 msgstr "Radera Allt"
4594 msgid "Falloff Curve"
4595 msgstr "Avtagandekurva"
4598 msgid "Matrix"
4599 msgstr "Kamera"
4602 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4603 msgstr "Vektor Måla"
4606 msgid "Lattice Modifier"
4607 msgstr "Radera Allt"
4610 msgid "Lattice object to deform with"
4611 msgstr "Lattice"
4614 msgid "Strength of modifier effect"
4615 msgstr "Markera Länkad"
4618 msgid "Mirror Modifier"
4619 msgstr "Radera Allt"
4622 msgid "Adaptive"
4623 msgstr "Flytta Till Lager"
4626 msgid "Smooth Modifier"
4627 msgstr "Markera Rad"
4630 msgid "Subdivision Type"
4631 msgstr "Uppdelningssats"
4634 msgid "Simple"
4635 msgstr "Samplar"
4638 msgid "Frame Scale"
4639 msgstr "Markera Länkad"
4642 msgid "Reverse"
4643 msgstr "Baklänges"
4646 msgid "Frame Offset"
4647 msgstr "Rutförskjutning"
4650 msgid "Vertex Group Element"
4651 msgstr "Vektor Måla"
4654 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4655 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4658 msgid "Group Index"
4659 msgstr "Gruppinstans"
4662 msgid "Vertex Weight"
4663 msgstr "Höger"
4666 msgid "Grid Subdivisions"
4667 msgstr "Delningar av rutnät"
4670 msgid "Grid Scale"
4671 msgstr "Rensa Förälder"
4674 msgid "Active Layer"
4675 msgstr "Flytta Till Lager"
4678 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4679 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4682 msgid "Red"
4683 msgstr "Rendera"
4686 msgid "Show Line"
4687 msgstr "Flytta Till Lager"
4690 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4691 msgstr "Markera Länkad"
4694 msgid "Is Indirect"
4695 msgstr "Mitten"
4698 msgid "Fake User"
4699 msgstr "Bild Displist"
4702 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4703 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4706 msgid "F-Curves"
4707 msgstr "Bana"
4710 msgid "Frame Range"
4711 msgstr "Bildruteomfång:"
4714 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4715 msgstr "Lägg till Stripp"
4718 msgid "Pose Markers"
4719 msgstr "Spara Bild"
4722 msgid "Bones"
4723 msgstr "Ben:"
4726 msgid "Stick"
4727 msgstr "Tjocklek"
4730 msgid "B-Bone"
4731 msgstr "Ben"
4734 msgid "Envelope"
4735 msgstr "Omslutningar"
4738 msgid "Wire"
4739 msgstr "Trådmodell"
4742 msgid "Edit Bones"
4743 msgstr "Redigerings Läge"
4746 msgid "Visible Layers"
4747 msgstr "Synliga lager"
4750 msgid "Armature layer visibility"
4751 msgstr "Växla synlighet för lager"
4754 msgid "Layer Proxy Protection"
4755 msgstr "Packa Data"
4758 msgid "Pose Position"
4759 msgstr "Position"
4762 msgid "Rest Position"
4763 msgstr "Position"
4766 msgid "X-Axis Mirror"
4767 msgstr "Redigerings Läge"
4770 msgid "Autosmooth"
4771 msgstr "Autostart"
4774 msgid "Brush blending mode"
4775 msgstr "Packa Data"
4778 msgid "Erase Alpha"
4779 msgstr "Kastnings alphavärde"
4782 msgid "Add Alpha"
4783 msgstr "Alpha"
4786 msgid "Box"
4787 msgstr "Box"
4790 msgid "Bend"
4791 msgstr "Böjning"
4794 msgid "Expand"
4795 msgstr "Visa utvikt"
4798 msgid "Inflate"
4799 msgstr "Interpolering:"
4802 msgid "Loop"
4803 msgstr "Markera Rad"
4806 msgid "Clone Alpha"
4807 msgstr "Färg och alfa"
4810 msgid "Clone Image"
4811 msgstr "Flytta Till Lager"
4814 msgid "Clone Offset"
4815 msgstr "Spel"
4818 msgid "Local"
4819 msgstr "Rensa Placering"
4822 msgid "Global"
4823 msgstr "Global"
4826 msgid "Add Color"
4827 msgstr "Packa Data"
4830 msgid "Color of cursor when adding"
4831 msgstr "Ange färg for banden"
4834 msgid "Subtract Color"
4835 msgstr "Rotera"
4838 msgid "Color of cursor when subtracting"
4839 msgstr "Ange färg for banden"
4842 msgid "Editable falloff curve"
4843 msgstr "Avtagandekurva"
4846 msgid "Root"
4847 msgstr "Rot"
4850 msgid "Sharper"
4851 msgstr "Hårdhet"
4854 msgid "Repeat"
4855 msgstr "Upprepa"
4858 msgid "Clamp"
4859 msgstr "Spel"
4862 msgid "Brush Height"
4863 msgstr "Bild Displist"
4866 msgid "Brush Icon Filepath"
4867 msgstr "Arkiv"
4870 msgid "File path to brush icon"
4871 msgstr "Sökväg att skriva till"
4874 msgid "Image Paint Tool"
4875 msgstr "Bild Displist"
4878 msgid "Soften"
4879 msgstr "Suddighet"
4882 msgid "Mask Tool"
4883 msgstr "Verktyg"
4886 msgid "Normal Weight"
4887 msgstr "Bild Aspekt"
4890 msgid "Paint Curve"
4891 msgstr "Rotera"
4894 msgid "Plane Offset"
4895 msgstr "Rutförskjutning"
4898 msgid "Plane Trim"
4899 msgstr "Plan"
4902 msgid "Rate"
4903 msgstr "Frekvens"
4906 msgid "Sculpt Plane"
4907 msgstr "Redigerings Läge"
4910 msgid "Area Plane"
4911 msgstr "Plan"
4914 msgid "View Plane"
4915 msgstr "Arkiv"
4918 msgid "X Plane"
4919 msgstr "Plan"
4922 msgid "Y Plane"
4923 msgstr "Plan"
4926 msgid "Z Plane"
4927 msgstr "Plan"
4930 msgid "Sculpt Tool"
4931 msgstr "Redigerings Läge"
4934 msgid "Draw Sharp"
4935 msgstr "Rensa Förälder"
4938 msgid "Clay Strips"
4939 msgstr "Lägg till Stripp"
4942 msgid "Flatten"
4943 msgstr "Markera Rad"
4946 msgid "Rotate"
4947 msgstr "Rotera"
4950 msgid "Boundary"
4951 msgstr "Gränser"
4954 msgid "Cloth"
4955 msgstr "Tyg"
4958 msgid "Smooth Stroke Factor"
4959 msgstr "Vektor Måla"
4962 msgid "Smooth Stroke Radius"
4963 msgstr "Vektor Måla"
4966 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
4967 msgstr "Radera"
4970 msgid "Stroke Method"
4971 msgstr "Packa Data"
4974 msgid "Space"
4975 msgstr "Markera Rad"
4978 msgid "Texture Overlay Alpha"
4979 msgstr "Text"
4982 msgid "Texture Sample Bias"
4983 msgstr "Text"
4986 msgid "Texture Slot"
4987 msgstr "Text"
4990 msgid "Unprojected Radius"
4991 msgstr "Omslutningar"
4994 msgid "Accumulate"
4995 msgstr "Simulera"
4998 msgid "Adaptive Spacing"
4999 msgstr "Aktiv spline"
5002 msgid "Custom Icon"
5003 msgstr "Anpassad"
5006 msgid "Set the brush icon from an image file"
5007 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5010 msgid "Edge-to-edge"
5011 msgstr "Redigerings Läge"
5014 msgid "Use Front-Face"
5015 msgstr "Visa inställningar för kant"
5018 msgid "Plane Offset Pressure"
5019 msgstr "Rendera"
5022 msgid "Original Normal"
5023 msgstr "Rensa Ursprung"
5026 msgid "Use Sculpt"
5027 msgstr "Skulptera"
5030 msgid "Use Vertex"
5031 msgstr "Vertex"
5034 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5035 msgstr "Vektor Måla"
5038 msgid "Use Weight"
5039 msgstr "Höger"
5042 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5043 msgstr "Vektor Måla"
5046 msgid "Enable Plane Trim"
5047 msgstr "Raderings Meny"
5050 msgid "Jitter Pressure"
5051 msgstr "Rendera"
5054 msgid "Size Pressure"
5055 msgstr "Rendera"
5058 msgid "Spacing Pressure"
5059 msgstr "Rendera"
5062 msgid "Strength Pressure"
5063 msgstr "Styrka"
5066 msgid "Use Texture Overlay"
5067 msgstr "NURBS Kurva"
5070 msgid "Show texture in viewport"
5071 msgstr "Flytta Till Lager"
5074 msgid "Restore Mesh"
5075 msgstr "Starta Spel"
5078 msgid "Smooth Stroke"
5079 msgstr "Vektor Måla"
5082 msgid "Grab UVs"
5083 msgstr "Dra/flytt"
5086 msgid "Relax"
5087 msgstr "Relativ"
5090 msgid "Relax UVs"
5091 msgstr "Bengrupper"
5094 msgid "Pinch UVs"
5095 msgstr "Förena som UV"
5098 msgid "Vertex Paint Tool"
5099 msgstr "Vektor Måla"
5102 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5103 msgstr "Vektor Måla"
5106 msgid "Weight Paint Tool"
5107 msgstr "Vektor Måla"
5110 msgid "Path to external displacements file"
5111 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5114 msgid "Forward"
5115 msgstr "Håll fast framåt"
5118 msgid "Field of View"
5119 msgstr "Duplicera"
5122 msgid "Camera lens field of view"
5123 msgstr "Kamerans linsskala"
5126 msgid "Horizontal FOV"
5127 msgstr "Markera Rad"
5130 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5131 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5134 msgid "Vertical FOV"
5135 msgstr "Bana"
5138 msgid "List of background images"
5139 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5142 msgid "Camera far clipping distance"
5143 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5146 msgid "Clip Start"
5147 msgstr "Beskärningsstart"
5150 msgid "Camera near clipping distance"
5151 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5154 msgid "Cycles Camera Settings"
5155 msgstr "Målalternativ:"
5158 msgid "Cycles camera settings"
5159 msgstr "Flytta Till Lager"
5162 msgid "Focal Length"
5163 msgstr "Rensa Ursprung"
5166 msgid "Lens Unit"
5167 msgstr "Rendera"
5170 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5171 msgstr "Duplicera"
5174 msgid "Millimeters"
5175 msgstr "Filter"
5178 msgid "Specify the lens in millimeters"
5179 msgstr "Markera Rad"
5182 msgid "Passepartout Alpha"
5183 msgstr "Passepartout"
5186 msgid "Sensor Fit"
5187 msgstr "Sensor"
5190 msgid "Fit to the sensor height"
5191 msgstr "Höger"
5194 msgid "Sensor Height"
5195 msgstr "Agenthöjd"
5198 msgid "Sensor Width"
5199 msgstr "Duplicera"
5202 msgid "Shift X"
5203 msgstr "Förskjutning:"
5206 msgid "Shift Y"
5207 msgstr "Förskjutning:"
5210 msgid "Display Background Images"
5211 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5214 msgid "Center Diagonal"
5215 msgstr "Mitten"
5218 msgid "Golden Triangle A"
5219 msgstr "Triangelnät"
5222 msgid "Golden Triangle B"
5223 msgstr "Triangelnät"
5226 msgid "Show Limits"
5227 msgstr "Radera Stripp"
5230 msgid "Show Mist"
5231 msgstr "Bana"
5234 msgid "Show Name"
5235 msgstr "Bildrutenummer"
5238 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5239 msgstr "Markera Länkad"
5242 msgid "Show Passepartout"
5243 msgstr "Passepartout"
5246 msgid "Show Safe Areas"
5247 msgstr "Bana"
5250 msgid "Show Sensor Size"
5251 msgstr "Bana"
5254 msgid "Camera types"
5255 msgstr "Kamera"
5258 msgid "Bevel Depth"
5259 msgstr "Färgdjup"
5262 msgid "Round"
5263 msgstr "Ljud"
5266 msgid "Bevel Object"
5267 msgstr "Avfasera objekt:"
5270 msgid "Bevel Resolution"
5271 msgstr "Markera Länkad"
5274 msgid "Cycles Mesh Settings"
5275 msgstr "Verktyg"
5278 msgid "Cycles mesh settings"
5279 msgstr "Bild Displist"
5282 msgid "Dimensions"
5283 msgstr "Dimensioner:"
5286 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5287 msgstr "Radera Allt"
5290 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5291 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5294 msgid "Extrude"
5295 msgstr "Extruderingshöjd"
5298 msgid "Fill Mode"
5299 msgstr "Fyll deformerad"
5302 msgid "Path Length"
5303 msgstr "Längd"
5306 msgid "Render Resolution U"
5307 msgstr "Upplösning X-led"
5310 msgid "Render Resolution V"
5311 msgstr "Upplösning X-led"
5314 msgid "Resolution U"
5315 msgstr "Upplösning X-led"
5318 msgid "Resolution V"
5319 msgstr "Upplösning X-led"
5322 msgid "Splines"
5323 msgstr "Markera Rad"
5326 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5327 msgstr "Markera Länkad"
5330 msgid "Taper Object"
5331 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5334 msgid "Texture Space Location"
5335 msgstr "Text"
5338 msgid "Texture space location"
5339 msgstr "Text"
5342 msgid "Texture Space Size"
5343 msgstr "Text"
5346 msgid "Texture space size"
5347 msgstr "Text"
5350 msgid "Twist Method"
5351 msgstr "Packa Data"
5354 msgid "Twist Smooth"
5355 msgstr "Jämn"
5358 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5359 msgstr "Iterationer"
5362 msgid "Auto Texture Space"
5363 msgstr "Text"
5366 msgid "Bounds Clamp"
5367 msgstr "Ljud"
5370 msgid "Fill Caps"
5371 msgstr "Kapitäler"
5374 msgid "Fill Deformed"
5375 msgstr "Fyll deformerad"
5378 msgid "Map Taper"
5379 msgstr "Spel"
5382 msgid "Follow"
5383 msgstr "Rensa Förälder"
5386 msgid "Surface Curve"
5387 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
5390 msgid "Text Curve"
5391 msgstr "Text på kurva"
5394 msgid "The active text box"
5395 msgstr "Markera Rad"
5398 msgid "Align text to the left"
5399 msgstr "Göm Markerad"
5402 msgid "Center text"
5403 msgstr "Duplicera"
5406 msgid "Align text to the right"
5407 msgstr "Höger"
5410 msgid "Align to the left and the right"
5411 msgstr "Höger"
5414 msgid "Body Text"
5415 msgstr "Göm Markerad"
5418 msgid "Content of this text object"
5419 msgstr "Markera Länkad"
5422 msgid "Character Info"
5423 msgstr "Tecken"
5426 msgid "Edit Format"
5427 msgstr "Arkiv"
5430 msgid "Object Font"
5431 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5434 msgid "Text on Curve"
5435 msgstr "Text på kurva"
5438 msgid "Font"
5439 msgstr "Typsnitt"
5442 msgid "Font Bold"
5443 msgstr "Markera Länkad"
5446 msgid "Font Bold Italic"
5447 msgstr "Fet & kursiv"
5450 msgid "Font Italic"
5451 msgstr "Kursiv"
5454 msgid "X Offset"
5455 msgstr "Spel"
5458 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5459 msgstr "Duplicera"
5462 msgid "Y Offset"
5463 msgstr "Spel"
5466 msgid "Vertical offset from the object origin"
5467 msgstr "Duplicera"
5470 msgid "Shear"
5471 msgstr "Vrida"
5474 msgid "Italic angle of the characters"
5475 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5478 msgid "Font size"
5479 msgstr "Textstorlek"
5482 msgid "Small Caps"
5483 msgstr "Kapitäler"
5486 msgid "Scale of small capitals"
5487 msgstr "Kamera"
5490 msgid "Distance between lines of text"
5491 msgstr "Radera"
5494 msgid "Textboxes"
5495 msgstr "Textrutor"
5498 msgid "Underline Thickness"
5499 msgstr "Tjocklek"
5502 msgid "Underline Position"
5503 msgstr "Position"
5506 msgid "Fast Editing"
5507 msgstr "Snabbredigera"
5510 msgid "Active Texture"
5511 msgstr "Duplicera"
5514 msgid "Active texture slot being displayed"
5515 msgstr "Spara användarinställn."
5518 msgid "Active Texture Index"
5519 msgstr "Byta Stripp"
5522 msgid "Index of active texture slot"
5523 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5526 msgid "Min"
5527 msgstr "Min"
5530 msgid "Max"
5531 msgstr "Max"
5534 msgid "Node Tree"
5535 msgstr "Bild Displist"
5538 msgid "Use Nodes"
5539 msgstr "Använd kanter"
5542 msgid "Use Textures"
5543 msgstr "UVsfär"
5546 msgid "Selected"
5547 msgstr "Markera Rad"
5550 msgid "Alpha Mode"
5551 msgstr "Alfa-läge"
5554 msgid "Straight"
5555 msgstr "Höger"
5558 msgid "Bindcode"
5559 msgstr "Bind mot:"
5562 msgid "OpenGL bindcode"
5563 msgstr "Rendera"
5566 msgid "Color Space Settings"
5567 msgstr "Verktyg"
5570 msgid "Image bit depth"
5571 msgstr "Bild Displist"
5574 msgid "Display Aspect"
5575 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5578 msgid "Format used for re-saving this file"
5579 msgstr "Sökväg att skriva till"
5582 msgid "Output image in bitmap format"
5583 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5586 msgid "Output image in (old!) SGI IRIS format"
5587 msgstr "Resultatbild i SGI IRIS-format (gammalt!)"
5590 msgid "Output image in PNG format"
5591 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5594 msgid "Output image in JPEG format"
5595 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5598 msgid "Output image in Targa format"
5599 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5602 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5603 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5606 msgid "Output image in Cineon format"
5607 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5610 msgid "Output image in DPX format"
5611 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5614 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5615 msgstr "Multiplicera"
5618 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5619 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5622 msgid "Output image in OpenEXR format"
5623 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5626 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5627 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5630 msgid "Output image in TIFF format"
5631 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5634 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5635 msgstr "Resultatets filformat"
5638 msgid "Output video in AVI Raw format"
5639 msgstr "Resultatets filformat"
5642 msgid "Image/Movie file name"
5643 msgstr "Modifierad"
5646 msgid "Duration"
5647 msgstr "Mättnad"
5650 msgid "Generated Height"
5651 msgstr "Agenthöjd"
5654 msgid "Generated image height"
5655 msgstr "Bild Aspekt"
5658 msgid "Generated Type"
5659 msgstr "Arkiv"
5662 msgid "Generate a blank image"
5663 msgstr "Rensa Rotation"
5666 msgid "UV Grid"
5667 msgstr "UV Textur"
5670 msgid "Generated image width"
5671 msgstr "Visa inställningar för kant"
5674 msgid "Dirty"
5675 msgstr "Spara"
5678 msgid "Packed File"
5679 msgstr "Radera Allt"
5682 msgid "Pixels"
5683 msgstr "Lägg till Stripp"
5686 msgid "X/Y pixels per meter"
5687 msgstr "Starta Spel"
5690 msgid "Where the image comes from"
5691 msgstr "Markera Länkad"
5694 msgid "Single Image"
5695 msgstr "Flytta Till Lager"
5698 msgid "Single image file"
5699 msgstr "Spara Bild"
5702 msgid "Movie"
5703 msgstr "Film"
5706 msgid "Movie file"
5707 msgstr "Lägg till Stripp"
5710 msgid "Generated image"
5711 msgstr "Separera"
5714 msgid "Viewer"
5715 msgstr "Visa"
5718 msgid "Compositing node viewer"
5719 msgstr "Komponering"
5722 msgid "How to generate the image"
5723 msgstr "Rotera"
5726 msgid "Multilayer"
5727 msgstr "Multiplicera"
5730 msgid "UV Test"
5731 msgstr "UV Textur"
5734 msgid "Render Result"
5735 msgstr "Renderingsförinställningar"
5738 msgid "Compositing"
5739 msgstr "Komponering"
5742 msgid "Float Buffer"
5743 msgstr "Z-Buffer"
5746 msgid "Generate floating point buffer"
5747 msgstr "32-bit Flyttal"
5750 msgid "View as Render"
5751 msgstr "Mitten"
5754 msgid "Key Blocks"
5755 msgstr "Rensa Placering"
5758 msgid "Shape keys"
5759 msgstr "Flytta Till Lager"
5762 msgid "Reference Key"
5763 msgstr "Programnställningar…"
5766 msgid "User"
5767 msgstr "Beskärningsstart"
5770 msgid "Interpolation Type U"
5771 msgstr "Interpoleringsmetod"
5774 msgid "BSpline"
5775 msgstr "Markera Rad"
5778 msgid "Interpolation Type V"
5779 msgstr "Interpoleringsmetod"
5782 msgid "Interpolation Type W"
5783 msgstr "Interpoleringsmetod"
5786 msgid "Points of the lattice"
5787 msgstr "Duplicera"
5790 msgid "Path to the library .blend file"
5791 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5794 msgid "Light color"
5795 msgstr "Konturfärg"
5798 msgid "Specular Factor"
5799 msgstr "Glansighetsfärg"
5802 msgid "Falloff Type"
5803 msgstr "Avtagandekurva"
5806 msgid "Inverse Linear"
5807 msgstr "Invers kinematik"
5810 msgid "Inverse Square"
5811 msgstr "Kvadratisk"
5814 msgid "Lin/Quad Weighted"
5815 msgstr "Höger"
5818 msgid "Linear Attenuation"
5819 msgstr "Rensa Rotation"
5822 msgid "Linear distance attenuation"
5823 msgstr "Redigerings Läge"
5826 msgid "Quadratic Attenuation"
5827 msgstr "Rensa Rotation"
5830 msgid "Shadow Buffer Bias"
5831 msgstr "Z-Buffer"
5834 msgid "Samples"
5835 msgstr "Samplar"
5838 msgid "Number of shadow buffer samples"
5839 msgstr "Antal klyvningar"
5842 msgid "Shadow Buffer Size"
5843 msgstr "Markera Rad"
5846 msgid "Shadow Color"
5847 msgstr "Markera Länkad"
5850 msgid "Shadow Soft Size"
5851 msgstr "Markera Rad"
5854 msgid "Rectangle"
5855 msgstr "Vinkel"
5858 msgid "Size Y"
5859 msgstr "Storlek Y"
5862 msgid "Show Cone"
5863 msgstr "Flytta Till Lager"
5866 msgid "Spot Blend"
5867 msgstr "Blanda"
5870 msgid "Spot Size"
5871 msgstr "Beräkna Normaler"
5874 msgid "Resolution X"
5875 msgstr "Upplösning X-led"
5878 msgid "Resolution Y"
5879 msgstr "Upplösning Y-led"
5882 msgid "Intensity"
5883 msgstr "Intensitet"
5886 msgid "Active Shape Index"
5887 msgstr "Byta Stripp"
5890 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5891 msgstr "Kamera"
5894 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5895 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5898 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5899 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5902 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5903 msgstr "Markera Länkad"
5906 msgid "Alpha Clip"
5907 msgstr "Alpha"
5910 msgid "Alpha Blend"
5911 msgstr "Alfa under"
5914 msgid "Cycles Material Settings"
5915 msgstr "Spara som"
5918 msgid "Cycles material settings"
5919 msgstr "Spara som"
5922 msgid "Diffuse Color"
5923 msgstr "Diffus färg"
5926 msgid "Diffuse color of the material"
5927 msgstr "Ange färg for banden"
5930 msgid "Type of preview render"
5931 msgstr "Bild Displist"
5934 msgid "Flat XY plane"
5935 msgstr "Plan"
5938 msgid "Cube"
5939 msgstr "Kub"
5942 msgid "Hair strands"
5943 msgstr "Lägg till Stripp"
5946 msgid "Roughness"
5947 msgstr "Grovhet:"
5950 msgid "Specular Color"
5951 msgstr "Glansighetsfärg"
5954 msgid "Specular color of the material"
5955 msgstr "Ange färg for banden"
5958 msgid "Specular"
5959 msgstr "Glansig"
5962 msgid "Backface Culling"
5963 msgstr "Gallra skymda"
5966 msgid "Use shader nodes to render the material"
5967 msgstr "Renderingsmotor"
5970 msgid "Auto Smooth Angle"
5971 msgstr "Jämn"
5974 msgid "Edges"
5975 msgstr "Kant"
5978 msgid "Edges of the mesh"
5979 msgstr "Markera Länkad"
5982 msgid "Loops"
5983 msgstr "Markera Rad"
5986 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
5987 msgstr "Markera Länkad"
5990 msgid "Float Property Layers"
5991 msgstr "Bild Displist"
5994 msgid "Int Property Layers"
5995 msgstr "Bild Displist"
5998 msgid "String Property Layers"
5999 msgstr "Flytta Till Lager"
6002 msgid "Polygons"
6003 msgstr "Markera Rad"
6006 msgid "Polygons of the mesh"
6007 msgstr "Markera Länkad"
6010 msgid "All vertex colors"
6011 msgstr "Vertexfärger"
6014 msgid "Skin Vertices"
6015 msgstr "Bana"
6018 msgid "All skin vertices"
6019 msgstr "Bana"
6022 msgid "Texture Space Mesh"
6023 msgstr "Text"
6026 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6027 msgstr "Markera Länkad"
6030 msgid "Texture Mesh"
6031 msgstr "Texturläge"
6034 msgid "Selected Edge Total"
6035 msgstr "Markera Rad"
6038 msgid "Selected Face Total"
6039 msgstr "Radera Allt"
6042 msgid "Selected face count in editmode"
6043 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6046 msgid "Selected vertex count in editmode"
6047 msgstr "Markera Länkad"
6050 msgid "Auto Smooth"
6051 msgstr "Jämn"
6054 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6055 msgstr "Höger"
6058 msgid "Paint Mask"
6059 msgstr "Penselavtryck"
6062 msgid "Face selection masking for painting"
6063 msgstr "Markera Länkad"
6066 msgid "Vertex Selection"
6067 msgstr "Vektor Måla"
6070 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6071 msgstr "Text"
6074 msgid "Clone UV loop layer index"
6075 msgstr "Rendera"
6078 msgid "Mask UV loop layer index"
6079 msgstr "Rendera"
6082 msgid "UV Loop Layers"
6083 msgstr "Rendera"
6086 msgid "All UV loop layers"
6087 msgstr "Flytta Till Lager"
6090 msgid "Vertex Colors"
6091 msgstr "Vertexfärger"
6094 msgid "Vertices of the mesh"
6095 msgstr "Vertexcache"
6098 msgid "Meta elements"
6099 msgstr "Skapa Förälder"
6102 msgid "Render Size"
6103 msgstr "Sätt Ram"
6106 msgid "Wire Size"
6107 msgstr "Duplicera"
6110 msgid "Influence of meta elements"
6111 msgstr "Markera Länkad"
6114 msgid "Update"
6115 msgstr "Uppdatera:"
6118 msgid "Fast"
6119 msgstr "Duplicera"
6122 msgid "Never"
6123 msgstr "Baklänges"
6126 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6127 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6130 msgid "Movie File"
6131 msgstr "Lägg till Stripp"
6134 msgid "Use Proxy / Timecode"
6135 msgstr "Tid"
6138 msgid "Proxy Custom Directory"
6139 msgstr "Bild Displist"
6142 msgid "ID Name"
6143 msgstr "Arkiv"
6146 msgid "Grease Pencil Data"
6147 msgstr "Starta Spel"
6150 msgid "Inputs"
6151 msgstr "Lägg till Stripp"
6154 msgid "Links"
6155 msgstr "Länka"
6158 msgid "Nodes"
6159 msgstr "Noder"
6162 msgid "Outputs"
6163 msgstr "Rendera"
6166 msgid "Shader"
6167 msgstr "Avmarkera Länkad"
6170 msgid "Shader nodes"
6171 msgstr "Avmarkera Länkad"
6174 msgid "Texture nodes"
6175 msgstr "Text"
6178 msgid "Compositor Node Tree"
6179 msgstr "Bild Displist"
6182 msgid "Chunksize"
6183 msgstr "Duplicera"
6186 msgid "Chunksize of 32x32"
6187 msgstr "Duplicera"
6190 msgid "Chunksize of 64x64"
6191 msgstr "Duplicera"
6194 msgid "Chunksize of 128x128"
6195 msgstr "Duplicera"
6198 msgid "Chunksize of 256x256"
6199 msgstr "Duplicera"
6202 msgid "Chunksize of 512x512"
6203 msgstr "Duplicera"
6206 msgid "Edit Quality"
6207 msgstr "Hög kvalitet"
6210 msgid "High quality"
6211 msgstr "Hög kvalitet"
6214 msgid "Medium"
6215 msgstr "Medianpunkt"
6218 msgid "Medium quality"
6219 msgstr "Hög kvalitet"
6222 msgid "Low"
6223 msgstr "Styrka"
6226 msgid "Low quality"
6227 msgstr "Kvalitet"
6230 msgid "Render Quality"
6231 msgstr "Renderingsförinställningar"
6234 msgid "Quality when rendering"
6235 msgstr "Bild Displist"
6238 msgid "Buffer Groups"
6239 msgstr "Bengrupper"
6242 msgid "OpenCL"
6243 msgstr "Öppna"
6246 msgid "Enable GPU calculations"
6247 msgstr "Aktivera självkrock"
6250 msgid "Shader Node Tree"
6251 msgstr "Bild Displist"
6254 msgid "Texture Node Tree"
6255 msgstr "Texturläge"
6258 msgid "Active Material"
6259 msgstr "Flytta Till Lager"
6262 msgid "Active material being displayed"
6263 msgstr "Byta Stripp"
6266 msgid "Active Material Index"
6267 msgstr "Spara som"
6270 msgid "Index of active material slot"
6271 msgstr "Kamera"
6274 msgid "Active Shape Key"
6275 msgstr "Flytta Till Lager"
6278 msgid "Current shape key"
6279 msgstr "Starta Spel"
6282 msgid "Active Shape Key Index"
6283 msgstr "Byta Stripp"
6286 msgid "Current shape key index"
6287 msgstr "Starta Spel"
6290 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6291 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6294 msgid "Cycles Visibility Settings"
6295 msgstr "Verktyg"
6298 msgid "Cycles visibility settings"
6299 msgstr "Partikelsystem"
6302 msgid "Data"
6303 msgstr "Packa Data"
6306 msgid "Object data"
6307 msgstr "Packa Data"
6310 msgid "Delta Location"
6311 msgstr "Rensa Placering"
6314 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6315 msgstr "Rotation med Euler"
6318 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6319 msgstr "Rensa Rotation"
6322 msgid "Delta Scale"
6323 msgstr "Markera Länkad"
6326 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6327 msgstr "Markera Länkad"
6330 msgid "Object boundary display type"
6331 msgstr "Objektet som dupliceras"
6334 msgid "Cylinder"
6335 msgstr "Cylinder"
6338 msgid "Capsule"
6339 msgstr "Kapsel"
6342 msgid "Bounds"
6343 msgstr "Gränser"
6346 msgid "Solid"
6347 msgstr "Massiv"
6350 msgid "Textured"
6351 msgstr "Text"
6354 msgid "Empty Display Size"
6355 msgstr "Visa inställningar för kant"
6358 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6359 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6362 msgid "Empty Display Type"
6363 msgstr "Markera Rad"
6366 msgid "Viewport display style for empties"
6367 msgstr "Rendera"
6370 msgid "Plain Axes"
6371 msgstr "Huvudaxel:"
6374 msgid "Single Arrow"
6375 msgstr "Enstaka ben"
6378 msgid "Circle"
6379 msgstr "Cirkel"
6382 msgid "Origin Offset"
6383 msgstr "Spel"
6386 msgid "Origin offset distance"
6387 msgstr "Rensa Ursprung"
6390 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6391 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6394 msgid "Faces"
6395 msgstr "Yta"
6398 msgid "Location of the object"
6399 msgstr "Duplicera"
6402 msgid "Lock Location"
6403 msgstr "Rensa Placering"
6406 msgid "Lock Rotation"
6407 msgstr "Lås rotation"
6410 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6411 msgstr "Rensa Rotation"
6414 msgid "Lock Scale"
6415 msgstr "Skala"
6418 msgid "Material Slots"
6419 msgstr "Spara som"
6422 msgid "Material slots in the object"
6423 msgstr "Spara som"
6426 msgid "Input Matrix"
6427 msgstr "Kamera"
6430 msgid "Local Matrix"
6431 msgstr "Kamera"
6434 msgid "Matrix World"
6435 msgstr "Kamera"
6438 msgid "Worldspace transformation matrix"
6439 msgstr "Rensa Rotation"
6442 msgid "Object interaction mode"
6443 msgstr "Renderings Fönster"
6446 msgid "Object Mode"
6447 msgstr "Packa Data"
6450 msgid "Pose Mode"
6451 msgstr "Packa Data"
6454 msgid "Sculpt Mode"
6455 msgstr "Redigerings Läge"
6458 msgid "Vertex Paint"
6459 msgstr "Vektor Måla"
6462 msgid "Weight Paint"
6463 msgstr "Vektor Måla"
6466 msgid "Texture Paint"
6467 msgstr "Text"
6470 msgid "Particle Edit"
6471 msgstr "Bild Displist"
6474 msgid "Motion Path"
6475 msgstr "Rörelsebanor"
6478 msgid "Motion Path for this element"
6479 msgstr "Rörelsebanor"
6482 msgid "The object is parented to an object"
6483 msgstr "Markera Länkad"
6486 msgid "The object is parented to a vertex"
6487 msgstr "Duplicera"
6490 msgid "3 Vertices"
6491 msgstr "Bana"
6494 msgid "The object is parented to a bone"
6495 msgstr "Duplicera"
6498 msgid "Parent Vertices"
6499 msgstr "Bana"
6502 msgid "Current pose for armatures"
6503 msgstr "Starta Spel"
6506 msgid "Pose Library"
6507 msgstr "Pose-bibliotek"
6510 msgid "Proxy"
6511 msgstr "Skapa Förälder"
6514 msgid "Rigid Body Settings"
6515 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6518 msgid "Settings for rigid body simulation"
6519 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6522 msgid "Rigid Body Constraint"
6523 msgstr "Böjning"
6526 msgid "Axis-Angle Rotation"
6527 msgstr "Rensa Rotation"
6530 msgid "Euler Rotation"
6531 msgstr "Rensa Rotation"
6534 msgid "Rotation in Eulers"
6535 msgstr "Rotation med Euler"
6538 msgid "Axis Angle"
6539 msgstr "Redigerings Läge"
6542 msgid "Quaternion Rotation"
6543 msgstr "Rensa Rotation"
6546 msgid "Rotation in Quaternions"
6547 msgstr "Rensa Rotation"
6550 msgid "Scaling of the object"
6551 msgstr "Duplicera"
6554 msgid "Display the object's origin and axes"
6555 msgstr "Duplicera"
6558 msgid "Display the object's bounds"
6559 msgstr "Duplicera"
6562 msgid "Display the object's name"
6563 msgstr "Duplicera"
6566 msgid "Shape Key Lock"
6567 msgstr "Flytta Till Lager"
6570 msgid "Display the object's texture space"
6571 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6574 msgid "Soft Body Settings"
6575 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6578 msgid "Settings for soft body simulation"
6579 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6582 msgid "Type of Object"
6583 msgstr "Tänjningsobjekt:"
6586 msgid "Use Alpha"
6587 msgstr "Rendera"
6590 msgid "Shape Key Edit Mode"
6591 msgstr "Redigerings Läge"
6594 msgid "Vertex Groups"
6595 msgstr "Vertexgrupper"
6598 msgid "Vertex groups of the object"
6599 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6602 msgid "Particle Settings"
6603 msgstr "Verktyg"
6606 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6607 msgstr "Markera Länkad"
6610 msgid "Active Dupli Object"
6611 msgstr "Flytta Till Lager"
6614 msgid "Active Dupli Object Index"
6615 msgstr "Flytta Till Lager"
6618 msgid "Pixel"
6619 msgstr "Lägg till Stripp"
6622 msgid "Angular Velocity"
6623 msgstr "Rotationshastighet:"
6626 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6627 msgstr "Rotationshastighet:"
6630 msgid "Angular Velocity Axis"
6631 msgstr "Rotationshastighet:"
6634 msgid "Global X"
6635 msgstr "Global"
6638 msgid "Global Y"
6639 msgstr "Global"
6642 msgid "Global Z"
6643 msgstr "Global"
6646 msgid "Effect Children"
6647 msgstr "Dotterförskjutning"
6650 msgid "Length of child paths"
6651 msgstr "Längd i antal rutor:"
6654 msgid "Children Per Parent"
6655 msgstr "Rensa Förälder"
6658 msgid "Number of children/parent"
6659 msgstr "Antal klyvningar"
6662 msgid "Parting Factor"
6663 msgstr "Zooma Ut"
6666 msgid "Parting Maximum"
6667 msgstr "Använd maximum"
6670 msgid "Parting Minimum"
6671 msgstr "Använd minimum"
6674 msgid "Child Radius"
6675 msgstr "Interaktion:"
6678 msgid "Radius of children around parent"
6679 msgstr "Duplicera"
6682 msgid "Child Roundness"
6683 msgstr "Rundhet"
6686 msgid "Child Size"
6687 msgstr "Dotterobjekt"
6690 msgid "Random Child Size"
6691 msgstr "Markera Rad"
6694 msgid "Children From"
6695 msgstr "Barn"
6698 msgid "Create child particles"
6699 msgstr "Markera Länkad"
6702 msgid "Interpolated"
6703 msgstr "Interpolering:"
6706 msgid "Clump"
6707 msgstr "Klumpa"
6710 msgid "Color Maximum"
6711 msgstr "Maximum"
6714 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6715 msgstr "Markera Länkad"
6718 msgid "Total number of particles"
6719 msgstr "Markera Länkad"
6722 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6723 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6726 msgid "Long Hair"
6727 msgstr "Avmarkera Länkad"
6730 msgid "Damp"
6731 msgstr "Dämpning"
6734 msgid "Amount of damping"
6735 msgstr "Markera Länkad"
6738 msgid "Draw Color"
6739 msgstr "Markera Rad"
6742 msgid "Draw additional particle data as a color"
6743 msgstr "Markera Länkad"
6746 msgid "Particle Drawing"
6747 msgstr "Partikeldämpning:"
6750 msgid "How particles are drawn in viewport"
6751 msgstr "NURBS Kurva"
6754 msgid "Rendered"
6755 msgstr "Rendera"
6758 msgid "Cross"
6759 msgstr "Övertona"
6762 msgid "Display"
6763 msgstr "Visa"
6766 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6767 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6770 msgid "Draw Size"
6771 msgstr "Duplicera"
6774 msgid "Distribution"
6775 msgstr "Markera Länkad"
6778 msgid "Jittered"
6779 msgstr "Mönster"
6782 msgid "Amount of air-drag"
6783 msgstr "Markera Länkad"
6786 msgid "Stiffness"
6787 msgstr "Styvhet"
6790 msgid "Hair stiffness for effectors"
6791 msgstr "Markera Länkad"
6794 msgid "Effector Number"
6795 msgstr "Lägg till Stripp"
6798 msgid "Emit From"
6799 msgstr "Utsända från:"
6802 msgid "Where to emit particles from"
6803 msgstr "Markera Länkad"
6806 msgid "SPH Fluid Settings"
6807 msgstr "Verktyg"
6810 msgid "Force Field 1"
6811 msgstr "Kraftfält:"
6814 msgid "Force Field 2"
6815 msgstr "Kraftfält:"
6818 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6819 msgstr "Markera Länkad"
6822 msgid "Frame number to start emitting particles"
6823 msgstr "Markera Länkad"
6826 msgid "Grid Randomness"
6827 msgstr "Dela"
6830 msgid "Add random offset to the grid locations"
6831 msgstr "Packa Data"
6834 msgid "The resolution of the particle grid"
6835 msgstr "Markera Länkad"
6838 msgid "Hair Length"
6839 msgstr "Längd"
6842 msgid "Length of the hair"
6843 msgstr "Längd i antal rutor:"
6846 msgid "Number of hair segments"
6847 msgstr "Antal klyvningar"
6850 msgid "Integration"
6851 msgstr "Integrering:"
6854 msgid "Midpoint"
6855 msgstr "Markera Rad"
6858 msgid "Invert Grid"
6859 msgstr "Invertera"
6862 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6863 msgstr "Markera Länkad"
6866 msgid "Number of times the keys are looped"
6867 msgstr "Bild Displist"
6870 msgid "Keys Step"
6871 msgstr "Renderings Fönster"
6874 msgid "Flatness"
6875 msgstr "Styvhet"
6878 msgid "Random Length"
6879 msgstr "Slumpmässig"
6882 msgid "Life span of the particles"
6883 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6886 msgid "Constrain boids to a surface"
6887 msgstr "Lägg till Stripp"
6890 msgid "Mass"
6891 msgstr "Massa:"
6894 msgid "Mass of the particles"
6895 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6898 msgid "Material Slot"
6899 msgstr "Spara som"
6902 msgid "Object Aligned"
6903 msgstr "Packa Data"
6906 msgid "The size of the particles"
6907 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6910 msgid "Path End"
6911 msgstr "Längd"
6914 msgid "Path Start"
6915 msgstr "Cachenamn"
6918 msgid "Starting time of drawn path"
6919 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6922 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6923 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6926 msgid "Random Phase"
6927 msgstr "Slumpfrö"
6930 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6931 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6934 msgid "Physics Type"
6935 msgstr "Fysik"
6938 msgid "Particle physics type"
6939 msgstr "Partikelsystem"
6942 msgid "React On"
6943 msgstr "Bara Markerad"
6946 msgid "Death"
6947 msgstr "Annan:"
6950 msgid "Reactor"
6951 msgstr "Faktor"
6954 msgid "Particle Rendering"
6955 msgstr "Bild Displist"
6958 msgid "How particles are rendered"
6959 msgstr "Visa partiklar när:"
6962 msgid "Halo"
6963 msgstr "Halo"
6966 msgid "Rendered Children"
6967 msgstr "Dotterförskjutning"
6970 msgid "Number of children/parent for rendering"
6971 msgstr "Markera Länkad"
6974 msgid "Random Orientation"
6975 msgstr "Rensa Rotation"
6978 msgid "Randomize particle orientation"
6979 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
6982 msgid "Velocity / Hair"
6983 msgstr "Hastighet"
6986 msgid "Object X"
6987 msgstr "Objekt"
6990 msgid "Object Y"
6991 msgstr "Objekt"
6994 msgid "Object Z"
6995 msgstr "Objekt"
6998 msgid "Roughness 1"
6999 msgstr "Grovhet 1"
7002 msgid "Roughness 2"
7003 msgstr "Grovhet 2"
7006 msgid "Strand shape parameter"
7007 msgstr "Strå"
7010 msgid "Show particle number"
7011 msgstr "Visa partiklar när:"
7014 msgid "Show particle size"
7015 msgstr "Visa partiklar när:"
7018 msgid "Show particles before they are emitted"
7019 msgstr "Markera Länkad"
7022 msgid "Show particle velocity"
7023 msgstr "Bild Displist"
7026 msgid "Random Size"
7027 msgstr "Markera Rad"
7030 msgid "Timestep"
7031 msgstr "Renderings Fönster"
7034 msgid "Trail Count"
7035 msgstr "Sidantal"
7038 msgid "Number of trail particles"
7039 msgstr "Markera Länkad"
7042 msgid "Particle Type"
7043 msgstr "Partikelsystem"
7046 msgid "Absolute Path Time"
7047 msgstr "Absolut rotationspunkt"
7050 msgid "Automatic Subframes"
7051 msgstr "Autostart"
7054 msgid "Automatically set the number of subframes"
7055 msgstr "Markera Länkad"
7058 msgid "Advanced"
7059 msgstr "Avancerad uppackning:"
7062 msgid "Use Count"
7063 msgstr "Sidantal"
7066 msgid "Pick Random"
7067 msgstr "Slumpmässig"
7070 msgid "Even Distribution"
7071 msgstr "Markera Länkad"
7074 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7075 msgstr "Markera Länkad"
7078 msgid "Mass from Size"
7079 msgstr "Förhandsvisa bild"
7082 msgid "Multiply mass by particle size"
7083 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7086 msgid "Parents"
7087 msgstr "Förälder"
7090 msgid "Render parent particles"
7091 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7094 msgid "Multi React"
7095 msgstr "Multiplicera"
7098 msgid "React multiple times"
7099 msgstr "Flera motorer"
7102 msgid "Start/End"
7103 msgstr "Starta"
7106 msgid "Regrow hair for each frame"
7107 msgstr "Längd i antal rutor:"
7110 msgid "Draw steps of the particle path"
7111 msgstr "Markera Länkad"
7114 msgid "Rotations"
7115 msgstr "Rotation"
7118 msgid "Calculate particle rotations"
7119 msgstr "Partikelfriktion:"
7122 msgid "Use object's scale for duplication"
7123 msgstr "Duplicera"
7126 msgid "Self Effect"
7127 msgstr "Effekter:"
7130 msgid "Size Deflect"
7131 msgstr "Göm Markerad"
7134 msgid "Use particle's size in deflection"
7135 msgstr "Bild Displist"
7138 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7139 msgstr "Renderingsmotor"
7142 msgid "Particles/Face"
7143 msgstr "Partiklar/yta"
7146 msgid "Virtual Parents"
7147 msgstr "Markera Länkad"
7150 msgid "Relative amount of virtual parents"
7151 msgstr "Markera Länkad"
7154 msgid "Active Movie Clip"
7155 msgstr "Markera Rad"
7158 msgid "Distance Model"
7159 msgstr "Visa inställningar för kant"
7162 msgid "No distance attenuation"
7163 msgstr "Redigerings Läge"
7166 msgid "Inverse"
7167 msgstr "Markera Rad"
7170 msgid "Inverse distance model"
7171 msgstr "Redigerings Läge"
7174 msgid "Inverse Clamped"
7175 msgstr "Invers kinematik"
7178 msgid "Linear distance model"
7179 msgstr "Redigerings Läge"
7182 msgid "Linear Clamped"
7183 msgstr "Rensa Rotation"
7186 msgid "Exponent"
7187 msgstr "Exponent"
7190 msgid "Exponent distance model"
7191 msgstr "Redigerings Läge"
7194 msgid "Exponent Clamped"
7195 msgstr "Exponent"
7198 msgid "Doppler Factor"
7199 msgstr "Rensa Förälder"
7202 msgid "Speed of Sound"
7203 msgstr "Öppna"
7206 msgid "Background Scene"
7207 msgstr "Spara Bild"
7210 msgid "Background set scene"
7211 msgstr "Spara Bild"
7214 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7215 msgstr "Sökväg att skriva till"
7218 msgid "3D Cursor"
7219 msgstr "3D-markör"
7222 msgid "Cycles Render Settings"
7223 msgstr "Visa"
7226 msgid "Cycles render settings"
7227 msgstr "Visa"
7230 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7231 msgstr "Visa"
7234 msgid "Cycles hair rendering settings"
7235 msgstr "Visa"
7238 msgid "Display Settings"
7239 msgstr "Verktyg"
7242 msgid "Current Frame"
7243 msgstr "Starta Spel"
7246 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7247 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7250 msgid "Current Sub-Frame"
7251 msgstr "Starta Spel"
7254 msgid "Preview Range End Frame"
7255 msgstr "Spara Bild"
7258 msgid "Preview Range Start Frame"
7259 msgstr "Starta Spel"
7262 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7263 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7266 msgid "NLA TweakMode"
7267 msgstr "Redigerings Läge"
7270 msgid "Absolute Keying Sets"
7271 msgstr "Byta Stripp"
7274 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7275 msgstr "Flytta Till Lager"
7278 msgid "All Keying Sets"
7279 msgstr "Flytta Till Lager"
7282 msgid "Compositing node tree"
7283 msgstr "Komponering"
7286 msgid "Render Data"
7287 msgstr "Rendera"
7290 msgid "Rigid Body World"
7291 msgstr "Rigid kropp"
7294 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7295 msgstr "Rendera"
7298 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7299 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7302 msgid "Sync Mode"
7303 msgstr "Redigerings Läge"
7306 msgid "How to sync playback"
7307 msgstr "Renderings Fönster"
7310 msgid "Frame Dropping"
7311 msgstr "Tappa rutor"
7314 msgid "Timeline Markers"
7315 msgstr "Synka markörer"
7318 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7319 msgstr "Markera Länkad"
7322 msgid "Tool Settings"
7323 msgstr "Verktyg"
7326 msgid "Unit Settings"
7327 msgstr "Spara användarinställn."
7330 msgid "Unit editing settings"
7331 msgstr "Spara användarinställn."
7334 msgid "Audio Muted"
7335 msgstr "Ljudvolym"
7338 msgid "Audio Scrubbing"
7339 msgstr "Redigera remsa"
7342 msgid "Global Gravity"
7343 msgstr "Global"
7346 msgid "Use Preview Range"
7347 msgstr "Spara Bild"
7350 msgid "User defined note for the render stamping"
7351 msgstr "Renderingsmotor"
7354 msgid "View Settings"
7355 msgstr "Verktyg"
7358 msgid "World"
7359 msgstr "Värld"
7362 msgid "World used for rendering the scene"
7363 msgstr "Sökväg att skriva till"
7366 msgid "Areas"
7367 msgstr "Vecka:"
7370 msgid "Animation Playing"
7371 msgstr "Renderings Fönster"
7374 msgid "Animation playback is active"
7375 msgstr "Animationsuppspelning"
7378 msgid "Animation Editors"
7379 msgstr "Bild Displist"
7382 msgid "Clip Editors"
7383 msgstr "Bild Displist"
7386 msgid "Image Editors"
7387 msgstr "Bildredigerare"
7390 msgid "Node Editors"
7391 msgstr "Bild Displist"
7394 msgid "Property Editors"
7395 msgstr "Bild Displist"
7398 msgid "Sequencer Editors"
7399 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7402 msgid "Top-Left 3D Editor"
7403 msgstr "Textredigerare"
7406 msgid "Caching"
7407 msgstr "Cache"
7410 msgid "Attenuation"
7411 msgstr "Rensa Rotation"
7414 msgid "Inner Cone Angle"
7415 msgstr "Kamerans linsskala"
7418 msgid "Outer Cone Angle"
7419 msgstr "Texturrum"
7422 msgid "Outer Cone Volume"
7423 msgstr "Spara som"
7426 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7427 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7430 msgid "Reference Distance"
7431 msgstr "Visa inställningar för kant"
7434 msgctxt "Sound"
7435 msgid "Mute"
7436 msgstr "Tysta ljud"
7439 msgid "Mute the speaker"
7440 msgstr "Starta Spel"
7443 msgctxt "Sound"
7444 msgid "Pitch"
7445 msgstr "Starta Spel"
7448 msgid "Sound"
7449 msgstr "Ljud"
7452 msgid "How loud the sound is"
7453 msgstr "Filtrera mappar"
7456 msgid "Maximum Volume"
7457 msgstr "Maximum"
7460 msgid "Minimum Volume"
7461 msgstr "Minimum"
7464 msgid "Current Character"
7465 msgstr "Tecken:"
7468 msgid "Current Line"
7469 msgstr "Starta Spel"
7472 msgid "Filename of the text file"
7473 msgstr "Flytta Till Lager"
7476 msgid "Memory"
7477 msgstr "Minne:"
7480 msgid "Modified"
7481 msgstr "Radera Allt"
7484 msgid "Lines of text"
7485 msgstr "Mitten"
7488 msgid "Selection End Character"
7489 msgstr "Tecken:"
7492 msgid "Selection End Line"
7493 msgstr "Avmarkera Länkad"
7496 msgid "End line of selection"
7497 msgstr "Markera Länkad"
7500 msgid "Register"
7501 msgstr "Markera Rad"
7504 msgid "Factor Blue"
7505 msgstr "Faktor"
7508 msgid "Factor Green"
7509 msgstr "Markera Rad"
7512 msgid "Factor Red"
7513 msgstr "Zooma Ut"
7516 msgid "Blend"
7517 msgstr "Blanda"
7520 msgid "Distorted Noise"
7521 msgstr "Markera Länkad"
7524 msgid "Image or Movie"
7525 msgstr "Förhandsvisa bild"
7528 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7529 msgstr "Kamera"
7532 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7533 msgstr "Kamera"
7536 msgid "Voronoi"
7537 msgstr "Voronor"
7540 msgid "Make this a node-based texture"
7541 msgstr "Duplicera"
7544 msgid "Show Alpha"
7545 msgstr "Höger"
7548 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7549 msgstr "Spara Bild"
7552 msgid "Blend Texture"
7553 msgstr "Text"
7556 msgid "Progression"
7557 msgstr "Rendera"
7560 msgid "Style of the color blending"
7561 msgstr "Renderingsmotor"
7564 msgid "Create a linear progression"
7565 msgstr "Rensa Rotation"
7568 msgid "Spherical"
7569 msgstr "UVsfär"
7572 msgid "Quadratic sphere"
7573 msgstr "Kvadratisk"
7576 msgid "Flip Axis"
7577 msgstr "Visa inställningar för kant"
7580 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7581 msgstr "Vektor Måla"
7584 msgid "No flipping"
7585 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7588 msgid "Clouds Texture"
7589 msgstr "Text"
7592 msgid "Procedural noise texture"
7593 msgstr "Kamera"
7596 msgid "Grayscale"
7597 msgstr "Skala"
7600 msgid "Noise Basis"
7601 msgstr "Brusbas:"
7604 msgid "Noise basis used for turbulence"
7605 msgstr "Renderingsmotor"
7608 msgid "Blender Original"
7609 msgstr "Rensa Ursprung"
7612 msgid "Original Perlin"
7613 msgstr "Rensa Ursprung"
7616 msgid "Voronoi F1"
7617 msgstr "Voronor"
7620 msgid "Voronoi F2"
7621 msgstr "Voronor"
7624 msgid "Voronoi F3"
7625 msgstr "Voronor"
7628 msgid "Voronoi F4"
7629 msgstr "Voronor"
7632 msgid "Voronoi F2-F1"
7633 msgstr "Voronor"
7636 msgid "Voronoi Crackle"
7637 msgstr "Voronor"
7640 msgid "Cell Noise"
7641 msgstr "Brus:"
7644 msgid "Noise Depth"
7645 msgstr "Packa Data"
7648 msgid "Depth of the cloud calculation"
7649 msgstr "Markera Länkad"
7652 msgid "Noise Size"
7653 msgstr "Duplicera"
7656 msgid "Scaling for noise input"
7657 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7660 msgid "Noise Type"
7661 msgstr "Arkiv"
7664 msgid "Soft"
7665 msgstr "Suddighet"
7668 msgid "Hard"
7669 msgstr "Hårdhet"
7672 msgid "Distortion Amount"
7673 msgstr "Markera Länkad"
7676 msgid "Amount of distortion"
7677 msgstr "Markera Länkad"
7680 msgid "Noise Distortion"
7681 msgstr "Markera Länkad"
7684 msgid "Noise basis for the distortion"
7685 msgstr "Renderingsmotor"
7688 msgid "Image Texture"
7689 msgstr "Frigör texturbilder"
7692 msgid "Checker Distance"
7693 msgstr "Visa inställningar för kant"
7696 msgid "Distance between checker tiles"
7697 msgstr "Radera"
7700 msgid "Crop Maximum X"
7701 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7704 msgid "Maximum X value to crop the image"
7705 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7708 msgid "Crop Maximum Y"
7709 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7712 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7713 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7716 msgid "Crop Minimum X"
7717 msgstr "Beskärningsminumum"
7720 msgid "Minimum X value to crop the image"
7721 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7724 msgid "Crop Minimum Y"
7725 msgstr "Beskärningsminumum"
7728 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7729 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7732 msgid "Clip Cube"
7733 msgstr "Beskärningsstart"
7736 msgid "Filter Eccentricity"
7737 msgstr "Eccentricitet"
7740 msgid "Filter Probes"
7741 msgstr "Filtrera mappar"
7744 msgid "Filter Size"
7745 msgstr "Filterstorlek"
7748 msgid "Filter"
7749 msgstr "Filter"
7752 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7753 msgstr "Text"
7756 msgid "Invert Alpha"
7757 msgstr "Spara användarinställn."
7760 msgid "Repeat X"
7761 msgstr "Upprepa"
7764 msgid "Repeat Y"
7765 msgstr "Upprepa"
7768 msgid "Calculate Alpha"
7769 msgstr "Duplicera"
7772 msgid "Checker Even"
7773 msgstr "Skala jämnt"
7776 msgid "Even checker tiles"
7777 msgstr "Tjocklek"
7780 msgid "Minimum Filter Size"
7781 msgstr "Filterstorlek"
7784 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7785 msgstr "Markera Länkad"
7788 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7789 msgstr "Rotera"
7792 msgid "Mirror X"
7793 msgstr "Spegel"
7796 msgid "Mirror Y"
7797 msgstr "Spegel"
7800 msgid "Normal Map"
7801 msgstr "Beräkna Normaler"
7804 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7805 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7808 msgid "Magic Texture"
7809 msgstr "Textur"
7812 msgid "Depth of the noise"
7813 msgstr "Markera Länkad"
7816 msgid "Turbulence of the noise"
7817 msgstr "Turbulensinflytande"
7820 msgid "Marble Texture"
7821 msgstr "Text"
7824 msgid "Pattern"
7825 msgstr "Markera Rad"
7828 msgid "Use soft marble"
7829 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7832 msgid "Noise Basis 2"
7833 msgstr "Brusbas:"
7836 msgid "Sin"
7837 msgstr "Sol:"
7840 msgid "Saw"
7841 msgstr "Skugga"
7844 msgid "Tri"
7845 msgstr "Ovan"
7848 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7849 msgstr "Packa Data"
7852 msgid "Highest Dimension"
7853 msgstr "Markera Länkad"
7856 msgid "Fractal noise algorithm"
7857 msgstr "Friktionsfaktor"
7860 msgid "Multifractal"
7861 msgstr "Multiplicera"
7864 msgid "Similar to multifractal"
7865 msgstr "Multiplicera"
7868 msgid "Noise Intensity"
7869 msgstr "Intensitet"
7872 msgid "Intensity of the noise"
7873 msgstr "Markera Länkad"
7876 msgid "Octaves"
7877 msgstr "Rensa Rotation"
7880 msgid "Number of frequencies used"
7881 msgstr "Antal klyvningar"
7884 msgid "Noise Texture"
7885 msgstr "Text"
7888 msgid "Stucci Texture"
7889 msgstr "Text"
7892 msgid "Create Dimples"
7893 msgstr "Vecka:"
7896 msgid "Create Ridges"
7897 msgstr "Vecka:"
7900 msgid "Coloring"
7901 msgstr "Färglägg:"
7904 msgid "Only calculate intensity"
7905 msgstr "Beräkna banor"
7908 msgid "Color cells by position"
7909 msgstr "Markera Länkad"
7912 msgid "Position and Outline"
7913 msgstr "Iterationer"
7916 msgid "Distance Metric"
7917 msgstr "Visa inställningar för kant"
7920 msgid "Actual Distance"
7921 msgstr "Samplinglinje"
7924 msgid "Distance Squared"
7925 msgstr "Avstånd"
7928 msgid "Manhattan"
7929 msgstr "Visa inställningar för kant"
7932 msgid "The length of the longest Axial journey"
7933 msgstr "Markera Länkad"
7936 msgid "Minkowski Exponent"
7937 msgstr "Exponent"
7940 msgid "Minkowski exponent"
7941 msgstr "Exponent"
7944 msgid "Scales the intensity of the noise"
7945 msgstr "Markera Länkad"
7948 msgid "Weight 1"
7949 msgstr "Vikt"
7952 msgid "Voronoi feature weight 1"
7953 msgstr "Vektor Måla"
7956 msgid "Weight 2"
7957 msgstr "Vikt"
7960 msgid "Voronoi feature weight 2"
7961 msgstr "Vektor Måla"
7964 msgid "Weight 3"
7965 msgstr "Vikt"
7968 msgid "Voronoi feature weight 3"
7969 msgstr "Vektor Måla"
7972 msgid "Weight 4"
7973 msgstr "Vikt"
7976 msgid "Voronoi feature weight 4"
7977 msgstr "Vektor Måla"
7980 msgid "Wood Texture"
7981 msgstr "Text"
7984 msgid "Band Noise"
7985 msgstr "Brus:"
7988 msgid "Ring Noise"
7989 msgstr "Brus:"
7992 msgid "Add noise to rings"
7993 msgstr "Lägg till Stripp"
7996 msgid "Vector Font"
7997 msgstr "Objekt-typsnitt:"
8000 msgid "Vector font for Text objects"
8001 msgstr "Packa Data"
8004 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
8005 msgstr "Markera Länkad"
8008 msgid "Window Manager"
8009 msgstr "Duplicera"
8012 msgid "Search"
8013 msgstr "Sök"
8016 msgid "Search within the selected filter"
8017 msgstr "Göm Markerad"
8020 msgid "Support"
8021 msgstr "Nivå"
8024 msgid "Display support level"
8025 msgstr "Visa zoomnivå"
8028 msgid "Community"
8029 msgstr "Användargemenskap"
8032 msgid "Testing"
8033 msgstr "Vridning:"
8036 msgid "Key Configurations"
8037 msgstr "Använd tangentinställning"
8040 msgid "Registered key configurations"
8041 msgstr "Förvald programkonfiguration"
8044 msgid "Operators"
8045 msgstr "Operator"
8048 msgid "Operator registry"
8049 msgstr "Operatorinställning"
8052 msgid "Windows"
8053 msgstr "Fönster"
8056 msgid "Open windows"
8057 msgstr "Rendera"
8060 msgid "Cycles World Settings"
8061 msgstr "Verktyg"
8064 msgid "Cycles world settings"
8065 msgstr "Verktyg"
8068 msgid "Lighting"
8069 msgstr "Belysning"
8072 msgid "World lighting settings"
8073 msgstr "Verktyg"
8076 msgid "Mist"
8077 msgstr "Dimma"
8080 msgid "World mist settings"
8081 msgstr "Spara användarinställn."
8084 msgid "Use shader nodes to render the world"
8085 msgstr "Rendera"
8088 msgid "Operation"
8089 msgstr "Rensa Rotation"
8092 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8093 msgstr "Markera Länkad"
8096 msgid "Original IK solver"
8097 msgstr "Rensa Ursprung"
8100 msgid "Animation"
8101 msgstr "Animering"
8104 msgid "Simulation"
8105 msgstr "Simulering:"
8108 msgid "Precision"
8109 msgstr "Kompression"
8112 msgid "Reiteration"
8113 msgstr "Rotation:"
8116 msgid "Solver"
8117 msgstr "Markera kamera"
8120 msgid "Selective Damped Least Square"
8121 msgstr "Markera Rad"
8124 msgid "Max Step"
8125 msgstr "Spel"
8128 msgid "Min Step"
8129 msgstr "Rotera"
8132 msgid "Settings for image formats"
8133 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8136 msgid "Log conversion gamma"
8137 msgstr "Rensa Rotation"
8140 msgid "Color Depth"
8141 msgstr "Färguppsättning:"
8144 msgid "Codec"
8145 msgstr "Kodek"
8148 msgid "Convert to logarithmic color space"
8149 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8152 msgid "Z Buffer"
8153 msgstr "Z-buffert"
8156 msgid "Image Preview"
8157 msgstr "Förhandsvisa bild"
8160 msgid "Image Size"
8161 msgstr "Bild Displist"
8164 msgid "Number of images of a movie to use"
8165 msgstr "Markera Länkad"
8168 msgid "Auto Refresh"
8169 msgstr "Uppdatera"
8172 msgid "Cycle the images in the movie"
8173 msgstr "Markera Länkad"
8176 msgid "Owner"
8177 msgstr "Texturrum"
8180 msgid "Space Type"
8181 msgstr "Markera Rad"
8184 msgid "Key Map Item"
8185 msgstr "Starta Spel"
8188 msgid "Activate or deactivate item"
8189 msgstr "Flytta Till Lager"
8192 msgid "Alt"
8193 msgstr "Vid"
8196 msgid "User Modified"
8197 msgstr "Modifierad av användaren"
8200 msgid "Text Input"
8201 msgstr "Text"
8204 msgid "Timer"
8205 msgstr "Tidtagning"
8208 msgid "Property Value"
8209 msgstr "Egenskapsvärde"
8212 msgid "Press"
8213 msgstr "Rendera"
8216 msgid "Double Click"
8217 msgstr "Cyclist"
8220 msgid "Left Handle"
8221 msgstr "Vänster handtag"
8224 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8225 msgstr "Markera Länkad"
8228 msgid "Left Handle Type"
8229 msgstr "Auto Handtag"
8232 msgid "Auto Clamped"
8233 msgstr "Auto Handtag"
8236 msgid "Right Handle"
8237 msgstr "Höger handtag"
8240 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8241 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8244 msgid "Right Handle Type"
8245 msgstr "Höger handtag"
8248 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8249 msgstr "Markera Länkad"
8252 msgid "Left handle selection status"
8253 msgstr "Göm Markerad"
8256 msgid "Right handle selection status"
8257 msgstr "Göm Markerad"
8260 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8261 msgstr "Markera Länkad"
8264 msgid "Keying Set"
8265 msgstr "Flytta Till Lager"
8268 msgid "A short description of the keying set"
8269 msgstr "Markera Länkad"
8272 msgid "UI Name"
8273 msgstr "Namn"
8276 msgid "Paths"
8277 msgstr "Bana"
8280 msgid "Type Info"
8281 msgstr "Markera Rad"
8284 msgid "Available"
8285 msgstr "Flytta Till Lager"
8288 msgid "Delta Rotation"
8289 msgstr "Rensa Rotation"
8292 msgid "Visual Location"
8293 msgstr "Rensa Rotation"
8296 msgid "Visual Rotation"
8297 msgstr "Rensa Rotation"
8300 msgid "Whole Character"
8301 msgstr "Rendera"
8304 msgid "Keying Set Path"
8305 msgstr "Flytta Till Lager"
8308 msgid "Group Name"
8309 msgstr "Gruppnamn"
8312 msgid "Grouping Method"
8313 msgstr "Relief-metod"
8316 msgid "Named Group"
8317 msgstr "Rökgrupper"
8320 msgid "Keying Set Name"
8321 msgstr "Flytta Till Lager"
8324 msgid "Active Keying Set"
8325 msgstr "Byta Stripp"
8328 msgid "Keying Sets"
8329 msgstr "Flytta Till Lager"
8332 msgid "Deformed Location"
8333 msgstr "Rensa Placering"
8336 msgid "Point selected"
8337 msgstr "UV-markeringsläge"
8340 msgid "Active Object"
8341 msgstr "Flytta Till Lager"
8344 msgid "Selected Objects"
8345 msgstr "Markera Länkad"
8348 msgid "Max Angle"
8349 msgstr "Redigerings Läge"
8352 msgid "Min Angle"
8353 msgstr "Redigerings Läge"
8356 msgid "Specular Hardness"
8357 msgstr "Special"
8360 msgid "Bezier Curve"
8361 msgstr "Markera Länkad"
8364 msgid "Sampling"
8365 msgstr "Sampling:"
8368 msgid "Rotation Angle"
8369 msgstr "Rotationsvinkel"
8372 msgid "Pivot X"
8373 msgstr "Rotationspunkt:"
8376 msgid "Pivot Y"
8377 msgstr "Rotationspunkt:"
8380 msgid "Orientation"
8381 msgstr "Rensa Rotation"
8384 msgid "Render Opacity"
8385 msgstr "Genomskinlighet"
8388 msgid "Method of blending mask layers"
8389 msgstr "Rörelsebanor"
8392 msgid "Merge Add"
8393 msgstr "Flytta…"
8396 msgid "Merge Subtract"
8397 msgstr "Subtrahera"
8400 msgid "Falloff type the feather"
8401 msgstr "Avtagandekurva"
8404 msgid "Smooth falloff"
8405 msgstr "Jämn"
8408 msgid "Root falloff"
8409 msgstr "Avtagande:"
8412 msgid "Linear falloff"
8413 msgstr "Linjär"
8416 msgid "Restrict View"
8417 msgstr "Rendera"
8420 msgid "Restrict Render"
8421 msgstr "Rendera"
8424 msgid "Restrict renderability"
8425 msgstr "Rendera"
8428 msgid "Restrict Select"
8429 msgstr "Vektor Måla"
8432 msgid "Restrict selection in the viewport"
8433 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8436 msgid "Invert the mask black/white"
8437 msgstr "Renderings Fönster"
8440 msgid "Unique name of layer"
8441 msgstr "Packa Data"
8444 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8445 msgstr "Markera Länkad"
8448 msgid "Mask Layers"
8449 msgstr "Maskera lager:"
8452 msgid "Mask Parent"
8453 msgstr "Skapa Förälder"
8456 msgid "Parenting settings for masking element"
8457 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8460 msgid "ID Type"
8461 msgstr "Kupoltyp"
8464 msgid "Sub Parent"
8465 msgstr "Markera Rad"
8468 msgid "Mask spline"
8469 msgstr "Maskera lager:"
8472 msgid "Feather Offset"
8473 msgstr "Rutförskjutning"
8476 msgid "Even"
8477 msgstr "Jämn"
8480 msgid "Calculate even feather offset"
8481 msgstr "Beräkna banor"
8484 msgid "Make this spline filled"
8485 msgstr "Starta Spel"
8488 msgid "Self Intersection Check"
8489 msgstr "Markera Länkad"
8492 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8493 msgstr "Rensa Rotation"
8496 msgid "Weight Interpolation"
8497 msgstr "Interpolering:"
8500 msgid "Mask Spline Point"
8501 msgstr "Samplinglinje"
8504 msgid "Feather Points"
8505 msgstr "Medianpunkt"
8508 msgid "Points defining feather"
8509 msgstr "Arkiv"
8512 msgid "Handle type"
8513 msgstr "Handtagstyp"
8516 msgid "Mask Spline UW Point"
8517 msgstr "Lägg till Stripp"
8520 msgid "Weight of feather point"
8521 msgstr "Markera Länkad"
8524 msgid "Alignment"
8525 msgstr "Justerad"
8528 msgid "Flip"
8529 msgstr "Vänd:"
8532 msgid "Gradient Type"
8533 msgstr "Arkiv"
8536 msgid "Mix Factor"
8537 msgstr "Faktor"
8540 msgid "Material slot in an object"
8541 msgstr "Spara som"
8544 msgid "Link"
8545 msgstr "Länka"
8548 msgid "Link material to object or the object's data"
8549 msgstr "Markera Länkad"
8552 msgid "Material slot name"
8553 msgstr "Spara som"
8556 msgctxt "MovieClip"
8557 msgid "Clip"
8558 msgstr "Vänd:"
8561 msgid "Pivot Point"
8562 msgstr "Fast punkt"
8565 msgid "Reconstruction"
8566 msgstr "Rensa Rotation"
8569 msgid "Select Grouped"
8570 msgstr "Markera Rad"
8573 msgid "Show/Hide"
8574 msgstr "Visa"
8577 msgid "Tracking"
8578 msgstr "Skapa Spår"
8581 msgid "Bone Group Specials"
8582 msgstr "Vertexgrupp-special"
8585 msgid "Snap"
8586 msgstr "Snäpp"
8589 msgid "Material Specials"
8590 msgstr "Spara som"
8593 msgid "Select Linked"
8594 msgstr "Avmarkera Länkad"
8597 msgid "Align"
8598 msgstr "Duplicera"
8601 msgid "UV Select Mode"
8602 msgstr "UV-markeringsläge"
8605 msgid "Show/Hide Faces"
8606 msgstr "Visa/göm ytor"
8609 msgctxt "Operator"
8610 msgid "Add"
8611 msgstr "Ny"
8614 msgid "Shape Key Specials"
8615 msgstr "Specialare för formnycklar"
8618 msgid "Vertex Group Specials"
8619 msgstr "Vertexgrupp-special"
8622 msgid "Edit"
8623 msgstr "Redigera"
8626 msgid "Distort"
8627 msgstr "Markera Länkad"
8630 msgid "Matte"
8631 msgstr "Rensa Rotation"
8634 msgid "Attribute"
8635 msgstr "Attribut:"
8638 msgid "Mesh"
8639 msgstr "Mesh"
8642 msgid "Node"
8643 msgstr "Nod"
8646 msgid "Node Color Specials"
8647 msgstr "Spara som"
8650 msgid "Frame Rate Presets"
8651 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8654 msgid "Effect Strip"
8655 msgstr "Lägg till Stripp"
8658 msgid "Navigation"
8659 msgstr "Renderings Fönster"
8662 msgid "Strip"
8663 msgstr "Lägg till Stripp"
8666 msgid "Movie Strip"
8667 msgstr "Lägg till Stripp"
8670 msgid "Cache"
8671 msgstr "Cache"
8674 msgid "Texture Specials"
8675 msgstr "Text"
8678 msgid "Templates"
8679 msgstr "Mallar"
8682 msgid "Python"
8683 msgstr "Python-konsol"
8686 msgid "Text"
8687 msgstr "Text"
8690 msgid "System"
8691 msgstr "System"
8694 msgid "File"
8695 msgstr "Arkiv"
8698 msgid "Export"
8699 msgstr "Exportera"
8702 msgid "External Data"
8703 msgstr "Extern data"
8706 msgid "Import"
8707 msgstr "Importera"
8710 msgid "Help"
8711 msgstr "Hjälp"
8714 msgid "Presets"
8715 msgstr "Förinställningar"
8718 msgid "KeyPresets"
8719 msgstr "Rendera"
8722 msgid "Disable Bone Options"
8723 msgstr "Rensa Rotation"
8726 msgid "Enable Bone Options"
8727 msgstr "Aktivera självkrock"
8730 msgid "Toggle Bone Options"
8731 msgstr "Göm Markerad"
8734 msgid "Enabled Modes"
8735 msgstr "Raderings Meny"
8738 msgid "Names"
8739 msgstr "Namn"
8742 msgid "Bone Roll"
8743 msgstr "Massiv"
8746 msgid "Special Characters"
8747 msgstr "Tecken:"
8750 msgid "Interpolate"
8751 msgstr "Interpolering:"
8754 msgid "Face"
8755 msgstr "Yta"
8758 msgid "Normals"
8759 msgstr "Normaler"
8762 msgid "Mesh Select Mode"
8763 msgstr "Markera Rad"
8766 msgid "Metaball"
8767 msgstr "Metaball"
8770 msgid "Light"
8771 msgstr "Ljus"
8774 msgid "Make Links"
8775 msgstr "Spara som"
8778 msgid "Make Single User"
8779 msgstr "Flytta Till Lager"
8782 msgid "Quick Effects"
8783 msgstr "Effekter:"
8786 msgid "Relations"
8787 msgstr "Relationer:"
8790 msgid "Rigid Body"
8791 msgstr "Rigid kropp"
8794 msgid "Propagate"
8795 msgstr "Egenskaper"
8798 msgid "Clear Transform"
8799 msgstr "Applicera Deformering"
8802 msgid "Sculpt"
8803 msgstr "Skulptera"
8806 msgid "Clone Layer"
8807 msgstr "Flytta Till Lager"
8810 msgid "UV Mapping"
8811 msgstr "Mappning"
8814 msgid "Align View"
8815 msgstr "Rensa Placering"
8818 msgid "Local View"
8819 msgstr "Rensa Placering"
8822 msgid "Operator Presets"
8823 msgstr "Operatorinställning"
8826 msgid "Splash"
8827 msgstr "Visa+markera"
8830 msgid "Mesh Edge"
8831 msgstr "Kant"
8834 msgid "Bevel Weight"
8835 msgstr "Höger"
8838 msgid "Loose edge"
8839 msgstr "Packa Data"
8842 msgid "Vertex indices"
8843 msgstr "Vektor Måla"
8846 msgid "Mesh Loop"
8847 msgstr "Verktyg"
8850 msgid "Edge index"
8851 msgstr "Dela"
8854 msgid "Vertex index"
8855 msgstr "Vektor Måla"
8858 msgid "Mesh Vertex Color"
8859 msgstr "Vertexfärger"
8862 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8863 msgstr "Vertexfärger"
8866 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8867 msgstr "Rendera"
8870 msgid "Active Render"
8871 msgstr "Flytta Till Lager"
8874 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8875 msgstr "Renderingsmotor"
8878 msgid "Name of Vertex color layer"
8879 msgstr "Rendera"
8882 msgid "Mesh Polygon"
8883 msgstr "Verktyg"
8886 msgid "Loop Start"
8887 msgstr "Markera Rad"
8890 msgid "Loop Total"
8891 msgstr "Markera Rad"
8894 msgid "User defined layer of floating point number values"
8895 msgstr "Spelinställningar"
8898 msgid "Skin Vertex"
8899 msgstr "Vertex"
8902 msgid "Radius of the skin"
8903 msgstr "Duplicera"
8906 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
8907 msgstr "Rendera"
8910 msgid "Name of skin layer"
8911 msgstr "Flytta Till Lager"
8914 msgid "Intersect"
8915 msgstr "Intensitet:"
8918 msgid "Distortion"
8919 msgstr "Markera Länkad"
8922 msgid "UV Select"
8923 msgstr "UV-markerad"
8926 msgid "Set the map as active for display and editing"
8927 msgstr "Renderingsmotor"
8930 msgid "Active Clone"
8931 msgstr "Klona aktivt"
8934 msgid "Set the map as active for cloning"
8935 msgstr "Renderings Fönster"
8938 msgid "Set the map as active for rendering"
8939 msgstr "Renderingsmotor"
8942 msgid "Name of UV map"
8943 msgstr "Flytta Till Lager"
8946 msgid "Mesh Vertex"
8947 msgstr "Vertex"
8950 msgid "Vertex Normal"
8951 msgstr "Vektor Måla"
8954 msgid "Meta Element"
8955 msgstr "Skapa Förälder"
8958 msgid "Hide element"
8959 msgstr "Göm Markerad"
8962 msgid "Normalized quaternion rotation"
8963 msgstr "Rensa Rotation"
8966 msgid "Size X"
8967 msgstr "Storlek X"
8970 msgid "Size Z"
8971 msgstr "Storlek X"
8974 msgid "Metaball types"
8975 msgstr "Metaball"
8978 msgid "Ball"
8979 msgstr "Klot"
8982 msgid "Ellipsoid"
8983 msgstr "Ellipsoid"
8986 msgid "Negative"
8987 msgstr "Negativ"
8990 msgid "UV Project"
8991 msgstr "Rensa Placering"
8994 msgid "UV Warp"
8995 msgstr "Warp/Böj"
8998 msgid "Vertex Weight Edit"
8999 msgstr "Höger"
9002 msgid "Vertex Weight Mix"
9003 msgstr "Höger"
9006 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
9007 msgstr "Markera Rad"
9010 msgid "Decimate"
9011 msgstr "Renderings Fönster"
9014 msgid "Edge Split"
9015 msgstr "Dela"
9018 msgid "Multiresolution"
9019 msgstr "Markera Länkad"
9022 msgid "Screw"
9023 msgstr "Skapa Förälder"
9026 msgid "Subdivision Surface"
9027 msgstr "Uppdelningsyta"
9030 msgid "Triangulate"
9031 msgstr "Triangelnät"
9034 msgid "Wireframe"
9035 msgstr "Trådmodell"
9038 msgid "Cast"
9039 msgstr "Tvinga"
9042 msgid "Displace"
9043 msgstr "Visa inställningar för kant"
9046 msgid "Mesh Deform"
9047 msgstr "Bana"
9050 msgid "Simple Deform"
9051 msgstr "Radera"
9054 msgid "Warp"
9055 msgstr "Warp/Böj"
9058 msgid "Dynamic Paint"
9059 msgstr "Partikelfriktion:"
9062 msgid "Explode"
9063 msgstr "Spräng"
9066 msgid "Particle Instance"
9067 msgstr "Visa inställningar för kant"
9070 msgid "Armature deformation modifier"
9071 msgstr "Bana"
9074 msgid "Multi Modifier"
9075 msgstr "Radera Allt"
9078 msgid "Array Modifier"
9079 msgstr "Radera Allt"
9082 msgid "Constant Offset Displacement"
9083 msgstr "Skapa Förälder"
9086 msgid "Value for the distance between arrayed items"
9087 msgstr "Radera"
9090 msgid "Number of duplicates to make"
9091 msgstr "Antal klyvningar"
9094 msgid "Fit Type"
9095 msgstr "Filtertyp:"
9098 msgid "Fixed Count"
9099 msgstr "Sidantal"
9102 msgid "Fit Length"
9103 msgstr "Rensa Ursprung"
9106 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
9107 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
9110 msgid "Merge Distance"
9111 msgstr "Visa inställningar för kant"
9114 msgid "Relative Offset Displacement"
9115 msgstr "Skapa Förälder"
9118 msgid "Add a constant offset"
9119 msgstr "Markera Länkad"
9122 msgid "Merge Vertices"
9123 msgstr "Spelinställningar"
9126 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9127 msgstr "Applicera Deformering"
9130 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9131 msgstr "Markera Länkad"
9134 msgid "Bevel Modifier"
9135 msgstr "Markera Rad"
9138 msgid "New"
9139 msgstr "Ny"
9142 msgid "Limit Method"
9143 msgstr "Packa Data"
9146 msgid "Mark Seams"
9147 msgstr "Rensa Förälder"
9150 msgid "Mark Sharp"
9151 msgstr "Rensa Förälder"
9154 msgid "Percent"
9155 msgstr "Centrera"
9158 msgid "Vertex group name"
9159 msgstr "Vertexgrupp:"
9162 msgid "Boolean Modifier"
9163 msgstr "Markera Rad"
9166 msgid "Boolean operations modifier"
9167 msgstr "Ta bort egenskap"
9170 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9171 msgstr "Renderingsmotor"
9174 msgid "Build effect modifier"
9175 msgstr "UV-markeringsläge"
9178 msgid "Start frame of the effect"
9179 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9182 msgid "Reversed"
9183 msgstr "Baklänges"
9186 msgid "Cast Modifier"
9187 msgstr "Radera Allt"
9190 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9191 msgstr "Duplicera"
9194 msgid "Target object shape"
9195 msgstr "Packa Data"
9198 msgid "Use Transform"
9199 msgstr "Transformera"
9202 msgid "Cloth Modifier"
9203 msgstr "Radera Allt"
9206 msgid "Collision Modifier"
9207 msgstr "Radera Allt"
9210 msgid "Settings"
9211 msgstr "Inställningar:"
9214 msgid "Lambda Factor"
9215 msgstr "Zooma Ut"
9218 msgid "Smooth factor effect"
9219 msgstr "Jämn"
9222 msgid "Curve Modifier"
9223 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9226 msgid "Curve deformation modifier"
9227 msgstr "Transformationsläge"
9230 msgid "Deform Axis"
9231 msgstr "Ärv rotation"
9234 msgid "UVs"
9235 msgstr "Använd"
9238 msgid "All Layers"
9239 msgstr "Flytta Till Lager"
9242 msgid "Decimate Modifier"
9243 msgstr "Markera Rad"
9246 msgid "Decimation modifier"
9247 msgstr "Markera Rad"
9250 msgid "Angle Limit"
9251 msgstr "Vinkel X"
9254 msgid "Use edge collapsing"
9255 msgstr "Arkiv"
9258 msgid "Un-Subdivide"
9259 msgstr "Dela upp"
9262 msgid "Planar"
9263 msgstr "Plan"
9266 msgid "Face Count"
9267 msgstr "Sidantal"
9270 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9271 msgstr "Vektor Måla"
9274 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9275 msgstr "Bild Displist"
9278 msgid "All Boundaries"
9279 msgstr "Gränser"
9282 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9283 msgstr "Vertexgrupp:"
9286 msgid "Displace Modifier"
9287 msgstr "Visa inställningar för kant"
9290 msgid "Displacement modifier"
9291 msgstr "Visa inställningar för kant"
9294 msgid "Midlevel"
9295 msgstr "Nivå"
9298 msgid "Texture Coordinates"
9299 msgstr "Texturkoordinater:"
9302 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9303 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9306 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9307 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9310 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9311 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9314 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9315 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9318 msgid "Texture Coordinate Object"
9319 msgstr "Texturkoordinater:"
9322 msgid "Object to set the texture coordinates"
9323 msgstr "Riktning"
9326 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9327 msgstr "Rotera"
9330 msgid "Dynamic Paint modifier"
9331 msgstr "Rotera"
9334 msgid "EdgeSplit Modifier"
9335 msgstr "Radera Allt"
9338 msgid "Split Angle"
9339 msgstr "Redigerings Läge"
9342 msgid "Use Edge Angle"
9343 msgstr "Kantvinkel"
9346 msgid "Use Sharp Edges"
9347 msgstr "Markera Rad"
9350 msgid "Explode Modifier"
9351 msgstr "Radera Allt"
9354 msgid "Particle UV"
9355 msgstr "Partikel:"
9358 msgid "UV map to change with particle age"
9359 msgstr "Verktyg"
9362 msgid "Protect"
9363 msgstr "Packa Data"
9366 msgid "Clean vertex group edges"
9367 msgstr "Raderings Meny"
9370 msgid "Show mesh when particles are alive"
9371 msgstr "NURBS Kurva"
9374 msgid "Cut Edges"
9375 msgstr "Kant"
9378 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9379 msgstr "Vektor Måla"
9382 msgid "Fluid simulation modifier"
9383 msgstr "Renderings Fönster"
9386 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9387 msgstr "Markera Länkad"
9390 msgid "Bound"
9391 msgstr "Gränser"
9394 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9395 msgstr "Markera Rad"
9398 msgid "Smoothing effect modifier"
9399 msgstr "UV-markeringsläge"
9402 msgid "Lambda Border"
9403 msgstr "Skala"
9406 msgid "Normalized"
9407 msgstr "Normaliserad"
9410 msgid "Smooth object along X axis"
9411 msgstr "Vektor Måla"
9414 msgid "Smooth object along Y axis"
9415 msgstr "Vektor Måla"
9418 msgid "Smooth object along Z axis"
9419 msgstr "Vektor Måla"
9422 msgid "Lattice deformation modifier"
9423 msgstr "Lattice"
9426 msgid "Mask Modifier"
9427 msgstr "Radera Allt"
9430 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9431 msgstr "Duplicera"
9434 msgid "Cache Modifier"
9435 msgstr "Markera Rad"
9438 msgid "Deform Mode"
9439 msgstr "Rensa Rotation"
9442 msgid "Integrate"
9443 msgstr "Interpolering:"
9446 msgid "Evaluation Frame"
9447 msgstr "Relationer"
9450 msgid "Frame Start"
9451 msgstr "Duplicera"
9454 msgid "Use the time from the scene"
9455 msgstr "Markera Länkad"
9458 msgid "Time Mode"
9459 msgstr "Tid"
9462 msgid "MeshDeform Modifier"
9463 msgstr "Radera Allt"
9466 msgid "The grid size for binding"
9467 msgstr "Renderingsmotor"
9470 msgid "Mirroring modifier"
9471 msgstr "Redigera"
9474 msgid "Mirror Object"
9475 msgstr "Speglingsobjekt:"
9478 msgid "Object to use as mirror"
9479 msgstr "Text"
9482 msgid "Mirror U"
9483 msgstr "Markera Rad"
9486 msgid "Mirror V"
9487 msgstr "Markera Rad"
9490 msgid "Mirror Vertex Groups"
9491 msgstr "Vektor Måla"
9494 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9495 msgstr "Vektor Måla"
9498 msgid "Multires Modifier"
9499 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9502 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9503 msgstr "Markera Länkad"
9506 msgid "Levels"
9507 msgstr "Nivå"
9510 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9511 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9514 msgid "Render Levels"
9515 msgstr "Rendera"
9518 msgid "Sculpt Levels"
9519 msgstr "Nivå"
9522 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9523 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9526 msgid "Optimal Display"
9527 msgstr "Visa"
9530 msgid "Total Levels"
9531 msgstr "Nivå"
9534 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9535 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9538 msgid "Copy"
9539 msgstr "Spara"
9542 msgid "Ocean Modifier"
9543 msgstr "Packa Data"
9546 msgid "Simulate an ocean surface"
9547 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9550 msgid "Foam Fade"
9551 msgstr "Toningstid"
9554 msgid "Choppiness"
9555 msgstr "Tjocklek"
9558 msgid "Cache Path"
9559 msgstr "Arkiv"
9562 msgid "Amount of generated foam"
9563 msgstr "Markera Länkad"
9566 msgid "Foam Layer Name"
9567 msgstr "Rendera"
9570 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9571 msgstr "Rendera"
9574 msgid "Bake End"
9575 msgstr "Packa Data"
9578 msgid "End frame of the ocean baking"
9579 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9582 msgid "Bake Start"
9583 msgstr "Duplicera"
9586 msgid "Start frame of the ocean baking"
9587 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9590 msgid "Generate"
9591 msgstr "Separera"
9594 msgid "Ocean is Cached"
9595 msgstr "Rökcache"
9598 msgid "Random Seed"
9599 msgstr "Slumpfrö"
9602 msgid "Seed of the random generator"
9603 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9606 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9607 msgstr "Markera Länkad"
9610 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9611 msgstr "Markera Länkad"
9614 msgid "Spatial Size"
9615 msgstr "Beräkna Normaler"
9618 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9619 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9622 msgid "Current time of the simulation"
9623 msgstr "Markera Länkad"
9626 msgid "Generate Foam"
9627 msgstr "Separera"
9630 msgid "Generate Normals"
9631 msgstr "Vektor Måla"
9634 msgid "Wave Alignment"
9635 msgstr "Justerad"
9638 msgid "Wave Direction"
9639 msgstr "Riktning"
9642 msgid "Wave Scale"
9643 msgstr "Markera Länkad"
9646 msgid "Scale of the displacement effect"
9647 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9650 msgid "Smallest Wave"
9651 msgstr "Kapitäler"
9654 msgid "Shortest allowed wavelength"
9655 msgstr "Markera Länkad"
9658 msgid "Wind Velocity"
9659 msgstr "Hastighet"
9662 msgid "Wind speed"
9663 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9666 msgid "ParticleInstance Modifier"
9667 msgstr "Visa inställningar för kant"
9670 msgid "Particle system instancing modifier"
9671 msgstr "Spara som"
9674 msgid "Pole axis for rotation"
9675 msgstr "Rensa Rotation"
9678 msgid "Object that has the particle system"
9679 msgstr "Markera Länkad"
9682 msgid "Particle System Number"
9683 msgstr "Partikelsystem"
9686 msgid "Position along path"
9687 msgstr "Iterationer"
9690 msgid "Random Position"
9691 msgstr "Slumpmässig position"
9694 msgid "Randomize position along path"
9695 msgstr "Slumpmässig position"
9698 msgid "Create instances from child particles"
9699 msgstr "Markera Länkad"
9702 msgid "Create instances from normal particles"
9703 msgstr "Markera Länkad"
9706 msgid "Keep Shape"
9707 msgstr "Flytta Till Lager"
9710 msgid "Don't stretch the object"
9711 msgstr "Markera Länkad"
9714 msgid "Use particle size to scale the instances"
9715 msgstr "Spara som"
9718 msgid "ParticleSystem Modifier"
9719 msgstr "Partikelsystem"
9722 msgid "Particle system simulation modifier"
9723 msgstr "Spara som"
9726 msgid "Particle System that this modifier controls"
9727 msgstr "Spara som"
9730 msgid "Remesh Modifier"
9731 msgstr "Markera Rad"
9734 msgid "Blocks"
9735 msgstr "Rensa Placering"
9738 msgid "Octree Depth"
9739 msgstr "Färgdjup"
9742 msgid "Sharpness"
9743 msgstr "Hårdhet"
9746 msgid "Smooth Shading"
9747 msgstr "Jämn"
9750 msgid "Screw Modifier"
9751 msgstr "Radera Allt"
9754 msgid "Revolve edges"
9755 msgstr "Flytta"
9758 msgid "Angle of revolution"
9759 msgstr "Markera Länkad"
9762 msgid "Screw axis"
9763 msgstr "Skapa Förälder"
9766 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9767 msgstr "Bild Displist"
9770 msgid "Render Steps"
9771 msgstr "Rendera stämpel"
9774 msgid "Number of steps in the revolution"
9775 msgstr "Iterationer"
9778 msgid "Object Screw"
9779 msgstr "Packa Data"
9782 msgid "Shrinkwrap Modifier"
9783 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9786 msgid "Auxiliary Target"
9787 msgstr "Driver"
9790 msgid "Distance to keep from the target"
9791 msgstr "Radera"
9794 msgid "Project Limit"
9795 msgstr "Redigera egenskap"
9798 msgid "Positive"
9799 msgstr "Lägg till Stripp"
9802 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
9803 msgstr "Markera Länkad"
9806 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
9807 msgstr "Markera Länkad"
9810 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
9811 msgstr "Markera Länkad"
9814 msgid "SimpleDeform Modifier"
9815 msgstr "Radera"
9818 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9819 msgstr "Markera Länkad"
9822 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9823 msgstr "Markera Länkad"
9826 msgid "Limits"
9827 msgstr "Gränser"
9830 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
9831 msgstr "Vektor Måla"
9834 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
9835 msgstr "Vektor Måla"
9838 msgid "Origin"
9839 msgstr "Rensa Ursprung"
9842 msgid "Skin Modifier"
9843 msgstr "Markera Rad"
9846 msgid "Generate Skin"
9847 msgstr "Separera"
9850 msgid "Branch Smoothing"
9851 msgstr "Jämn"
9854 msgid "Soft Body Modifier"
9855 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9858 msgid "Soft Body Point Cache"
9859 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
9862 msgid "Solidify Modifier"
9863 msgstr "Radera Allt"
9866 msgid "Inner Crease"
9867 msgstr "Flytta Till Lager"
9870 msgid "Outer Crease"
9871 msgstr "Arkiv"
9874 msgid "Rim Crease"
9875 msgstr "Vecka:"
9878 msgid "Vertex Group Invert"
9879 msgstr "Vertexgrupp"
9882 msgid "Invert the vertex group influence"
9883 msgstr "Vektor Måla"
9886 msgid "Material Offset"
9887 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9890 msgid "Rim Material Offset"
9891 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9894 msgid "Offset the thickness from the center"
9895 msgstr "Markera Länkad"
9898 msgid "Thickness of the shell"
9899 msgstr "Markera Länkad"
9902 msgid "Vertex Group Factor"
9903 msgstr "Vertexgrupp"
9906 msgid "Even Thickness"
9907 msgstr "Tjocklek"
9910 msgid "Flip Normals"
9911 msgstr "Beräkna Normaler"
9914 msgid "Invert the face direction"
9915 msgstr "Markera Länkad"
9918 msgid "High Quality Normals"
9919 msgstr "Hög kvalitet"
9922 msgid "Fill Rim"
9923 msgstr "Fyll"
9926 msgid "Subdivision surface modifier"
9927 msgstr "Uppdelningsyta"
9930 msgid "Number of subdivisions to perform"
9931 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
9934 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
9935 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9938 msgid "Surface Modifier"
9939 msgstr "Yta diffus:"
9942 msgid "Triangulate Modifier"
9943 msgstr "Triangelnät"
9946 msgid "Triangulate Mesh"
9947 msgstr "Triangelnät"
9950 msgid "Fixed Alternate"
9951 msgstr "Duplicera"
9954 msgid "UV Project Modifier"
9955 msgstr "Packa Data"
9958 msgid "Horizontal Aspect Ratio"
9959 msgstr "Storleksförhållande"
9962 msgid "Vertical Aspect Ratio"
9963 msgstr "Storleksförhållande"
9966 msgid "Number of Projectors"
9967 msgstr "Antal klyvningar"
9970 msgid "Number of projectors to use"
9971 msgstr "Antal klyvningar"
9974 msgid "Projectors"
9975 msgstr "Rensa Placering"
9978 msgid "Horizontal Scale"
9979 msgstr "Markera Rad"
9982 msgid "Vertical Scale"
9983 msgstr "Markera Länkad"
9986 msgid "UVWarp Modifier"
9987 msgstr "Radera Allt"
9990 msgid "Add target position to uv coordinates"
9991 msgstr "Arkiv"
9994 msgid "U-Axis"
9995 msgstr "Axel"
9998 msgid "V-Axis"
9999 msgstr "Axel"
10002 msgid "Bone defining offset"
10003 msgstr "Arkiv"
10006 msgid "UV Center"
10007 msgstr "Mitten"
10010 msgid "Center point for rotate/scale"
10011 msgstr "Starta Spel"
10014 msgid "Object defining offset"
10015 msgstr "Packa Data"
10018 msgid "UV Layer"
10019 msgstr "Lager"
10022 msgid "UV Layer name"
10023 msgstr "Rendera"
10026 msgid "WeightVG Edit Modifier"
10027 msgstr "Vektor Måla"
10030 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
10031 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
10034 msgid "Add Threshold"
10035 msgstr "Tröskel"
10038 msgid "Default Weight"
10039 msgstr "Höger"
10042 msgid "Null action"
10043 msgstr "Markera Rad"
10046 msgid "Mapping Curve"
10047 msgstr "Rotera"
10050 msgid "Custom mapping curve"
10051 msgstr "Anpassad form:"
10054 msgid "Which object to take texture coordinates from"
10055 msgstr "Text"
10058 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
10059 msgstr "Text"
10062 msgid "Use local generated coordinates"
10063 msgstr "Lokala koordinater"
10066 msgid "Use global coordinates"
10067 msgstr "Lokala koordinater"
10070 msgid "Use local generated coordinates of another object"
10071 msgstr "Markera Länkad"
10074 msgid "Use coordinates from an UV layer"
10075 msgstr "Texturkoordinater:"
10078 msgid "Use Channel"
10079 msgstr "4 Kanaler"
10082 msgid "Which texture channel to use for masking"
10083 msgstr "Renderingsmotor"
10086 msgid "Masking Tex"
10087 msgstr "Text"
10090 msgid "Masking texture"
10091 msgstr "NURBS Kurva"
10094 msgid "Masking vertex group name"
10095 msgstr "Vertexgrupp:"
10098 msgid "Group Add"
10099 msgstr "Grupp"
10102 msgid "Group Remove"
10103 msgstr "Gruppnamn"
10106 msgid "WeightVG Mix Modifier"
10107 msgstr "Vektor Måla"
10110 msgid "Default Weight A"
10111 msgstr "Höger"
10114 msgid "Default Weight B"
10115 msgstr "Höger"
10118 msgid "Vertex Set"
10119 msgstr "Vektor Måla"
10122 msgid "VGroup A"
10123 msgstr "Grupp"
10126 msgid "Affect vertices in VGroup A"
10127 msgstr "Vertexgrupp:"
10130 msgid "VGroup B"
10131 msgstr "Grupp"
10134 msgid "VGroup A or B"
10135 msgstr "Grupp"
10138 msgid "VGroup A and B"
10139 msgstr "Grupp"
10142 msgid "Affect vertices in both groups"
10143 msgstr "Rensa Rotation"
10146 msgid "Vertex Group A"
10147 msgstr "Vertexgrupp:"
10150 msgid "First vertex group name"
10151 msgstr "Vertexgrupp:"
10154 msgid "Vertex Group B"
10155 msgstr "Vertexgrupp:"
10158 msgid "Second vertex group name"
10159 msgstr "Vertexgrupp:"
10162 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10163 msgstr "Vektor Måla"
10166 msgid "Proximity Geometry"
10167 msgstr "Sändarens geometri"
10170 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10171 msgstr "Radera"
10174 msgid "Proximity Mode"
10175 msgstr "Skapa Förälder"
10178 msgid "Which distances to target object to use"
10179 msgstr "Redigerings Läge"
10182 msgid "Use distance between affected and target objects"
10183 msgstr "Radera"
10186 msgid "Target Object"
10187 msgstr "Packa Data"
10190 msgid "Warp Modifier"
10191 msgstr "Radera Allt"
10194 msgid "Warp modifier"
10195 msgstr "Radera Allt"
10198 msgid "Object to transform from"
10199 msgstr "Applicera Deformering"
10202 msgid "Object to transform to"
10203 msgstr "Applicera Deformering"
10206 msgid "Wave Modifier"
10207 msgstr "Markera Rad"
10210 msgid "Wave effect modifier"
10211 msgstr "Markera Länkad"
10214 msgid "Damping Time"
10215 msgstr "Dämpning"
10218 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10219 msgstr "Bild Displist"
10222 msgid "Falloff Radius"
10223 msgstr "Zooma Ut"
10226 msgid "Height of the wave"
10227 msgstr "Göm Markerad"
10230 msgid "Narrowness"
10231 msgstr "Hårdhet"
10234 msgid "Start Position Object"
10235 msgstr "Rensa Rotation"
10238 msgid "Start Position X"
10239 msgstr "Position"
10242 msgid "X coordinate of the start position"
10243 msgstr "Markera Länkad"
10246 msgid "Start Position Y"
10247 msgstr "Position"
10250 msgid "Y coordinate of the start position"
10251 msgstr "Markera Länkad"
10254 msgid "Cyclic wave effect"
10255 msgstr "Begränsa förskjutning"
10258 msgid "Displace along normals"
10259 msgstr "Applicera Deformering"
10262 msgid "X Normal"
10263 msgstr "Beräkna Normaler"
10266 msgid "Enable displacement along the X normal"
10267 msgstr "Markera Länkad"
10270 msgid "Y Normal"
10271 msgstr "Beräkna Normaler"
10274 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10275 msgstr "Markera Länkad"
10278 msgid "Z Normal"
10279 msgstr "Beräkna Normaler"
10282 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10283 msgstr "Markera Länkad"
10286 msgid "X axis motion"
10287 msgstr "Position"
10290 msgid "Y axis motion"
10291 msgstr "Position"
10294 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10295 msgstr "Vektor Måla"
10298 msgid "Distance between the waves"
10299 msgstr "Radera"
10302 msgid "Face Area"
10303 msgstr "NURBS Kurva"
10306 msgid "Offset Relative"
10307 msgstr "Relativ"
10310 msgid "Offset Even"
10311 msgstr "X-förskjutning"
10314 msgid "Starting frame of the stored range"
10315 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10318 msgid "Edit Path"
10319 msgstr "Bana"
10322 msgid "Motion Path Points"
10323 msgstr "Rörelsebanor"
10326 msgid "Use Bone Heads"
10327 msgstr "Använd bentoppar"
10330 msgid "Motion Path Cache Point"
10331 msgstr "Rörelsebanor"
10334 msgid "Movie Clip Proxy"
10335 msgstr "Skapa Förälder"
10338 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10339 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10342 msgid "Free Run"
10343 msgstr "Fri:"
10346 msgid "Timecode"
10347 msgstr "Tid"
10350 msgid "Free Run No Gaps"
10351 msgstr "Fri:"
10354 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10355 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10358 msgid "Movie Clip User"
10359 msgstr "Lägg till Stripp"
10362 msgid "Render Undistorted"
10363 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10366 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10367 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10370 msgid "Average error of reconstruction"
10371 msgstr "Genomsnittlig separation"
10374 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10375 msgstr "Radera"
10378 msgid "Movie tracking data"
10379 msgstr "Lägg till Stripp"
10382 msgid "Match-moving data for tracking"
10383 msgstr "Renderings Fönster"
10386 msgid "Active Object Index"
10387 msgstr "Flytta Till Lager"
10390 msgid "Index of active object"
10391 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10394 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10395 msgstr "Markera Länkad"
10398 msgid "Tracks"
10399 msgstr "Skapa Spår"
10402 msgid "Divisions"
10403 msgstr "Uppdelningar"
10406 msgid "Camera's focal length"
10407 msgstr "Kamerans linsskala"
10410 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10411 msgstr "Storleksförhållande"
10414 msgid "Pixel aspect ratio"
10415 msgstr "Storleksförhållande"
10418 msgid "Principal Point"
10419 msgstr "Fast punkt"
10422 msgid "Sensor"
10423 msgstr "Sensor"
10426 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10427 msgstr "Lägg till Stripp"
10430 msgid "Match-moving dopesheet data"
10431 msgstr "Flytta Till Lager"
10434 msgid "Display Hidden"
10435 msgstr "Visa inställningar för kant"
10438 msgid "Dopesheet Sort Field"
10439 msgstr "Skärpedjup:"
10442 msgid "Longest"
10443 msgstr "Mål:"
10446 msgid "Total"
10447 msgstr "Markera Rad"
10450 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10451 msgstr "Markera Länkad"
10454 msgid "Movie tracking marker data"
10455 msgstr "Flytta Till Lager"
10458 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10459 msgstr "Arkiv"
10462 msgid "Is marker muted for current frame"
10463 msgstr "Starta Spel"
10466 msgid "Pattern Bounding Box"
10467 msgstr "Auto Handtag"
10470 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10471 msgstr "Arkiv"
10474 msgid "Pattern Corners"
10475 msgstr "Markera Rad"
10478 msgid "Search Max"
10479 msgstr "Sökmeny"
10482 msgid "Search Min"
10483 msgstr "Sökmeny"
10486 msgid "Movie tracking object data"
10487 msgstr "Lägg till Stripp"
10490 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10491 msgstr "Markera Länkad"
10494 msgid "Object is used for camera tracking"
10495 msgstr "Riktning"
10498 msgid "Keyframe A"
10499 msgstr "Animationsnycklar"
10502 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10503 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10506 msgid "Keyframe B"
10507 msgstr "Animationsnycklar"
10510 msgid "Unique name of object"
10511 msgstr "Packa Data"
10514 msgid "Markers"
10515 msgstr "Markörer"
10518 msgid "Collection of markers in track"
10519 msgstr "Markera Länkad"
10522 msgid "Collection of solved cameras"
10523 msgstr "Markera Länkad"
10526 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10527 msgstr "Markera Länkad"
10530 msgid "Movie tracking settings"
10531 msgstr "Flytta Till Lager"
10534 msgid "Match moving settings"
10535 msgstr "Flytta Till Lager"
10538 msgid "Cleanup action to execute"
10539 msgstr "Markera Länkad"
10542 msgid "Select unclean tracks"
10543 msgstr "Markera Länkad"
10546 msgid "Delete Track"
10547 msgstr "Raderings Meny"
10550 msgid "Delete unclean tracks"
10551 msgstr "Raderings Meny"
10554 msgid "Delete Segments"
10555 msgstr "Radera Stripp"
10558 msgid "Reprojection Error"
10559 msgstr "Markera Länkad"
10562 msgid "Tracked Frames"
10563 msgstr "Arkiv"
10566 msgid "Correlation"
10567 msgstr "Markera Länkad"
10570 msgid "Frames Limit"
10571 msgstr "Rutor"
10574 msgid "Default motion model to use for tracking"
10575 msgstr "Renderingsmotor"
10578 msgid "Pattern Match"
10579 msgstr "Markera Rad"
10582 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10583 msgstr "Göm Markerad"
10586 msgid "Previous frame"
10587 msgstr "Spara Bild"
10590 msgid "Pattern Size"
10591 msgstr "Markera Rad"
10594 msgid "Search Size"
10595 msgstr "Sökmeny"
10598 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10599 msgstr "Radera"
10602 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10603 msgstr "Radera"
10606 msgid "Fastest"
10607 msgstr "Duplicera"
10610 msgid "Double"
10611 msgstr "Cyclist"
10614 msgid "Use Blue Channel"
10615 msgstr "Spara användarinställn."
10618 msgid "Use Green Channel"
10619 msgstr "Renderings Fönster"
10622 msgid "Use Mask"
10623 msgstr "Använd maximum"
10626 msgid "Normalize"
10627 msgstr "Normalisera"
10630 msgid "Use Red Channel"
10631 msgstr "4 Kanaler"
10634 msgid "Tripod Motion"
10635 msgstr "Rensa Rotation"
10638 msgid "Active Track Index"
10639 msgstr "Byta Stripp"
10642 msgid "Bilinear"
10643 msgstr "Linjär"
10646 msgid "Location Influence"
10647 msgstr "Inflytande"
10650 msgid "Rotation Influence"
10651 msgstr "Inflytande"
10654 msgid "Scale Influence"
10655 msgstr "Inflytande"
10658 msgid "Maximal Scale"
10659 msgstr "Skala"
10662 msgid "Autoscale"
10663 msgstr "Auto Handtag"
10666 msgid "Stabilize Rotation"
10667 msgstr "Fysikvisualisering"
10670 msgid "Average error of re-projection"
10671 msgstr "Genomsnittlig separation"
10674 msgid "Bundle"
10675 msgstr "Handtag"
10678 msgid "Grease pencil data for this track"
10679 msgstr "Starta Spel"
10682 msgid "Has Bundle"
10683 msgstr "Handtag"
10686 msgid "Track is hidden"
10687 msgstr "Flytta Till Lager"
10690 msgid "Track is selected"
10691 msgstr "Göm Markerad"
10694 msgid "Select Anchor"
10695 msgstr "Markera Rad"
10698 msgid "Track's anchor point is selected"
10699 msgstr "Göm Markerad"
10702 msgid "Select Pattern"
10703 msgstr "Markera Rad"
10706 msgid "Track's pattern area is selected"
10707 msgstr "Göm Markerad"
10710 msgid "Select Search"
10711 msgstr "Markera hierarki"
10714 msgid "Track's search area is selected"
10715 msgstr "Göm Markerad"
10718 msgid "NLA Strip"
10719 msgstr "Lägg till Stripp"
10722 msgid "Action End Frame"
10723 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10726 msgid "Action Start Frame"
10727 msgstr "Starta Spel"
10730 msgid "Blending"
10731 msgstr "Blandning:"
10734 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10735 msgstr "Markera Länkad"
10738 msgid "Scaling factor for action"
10739 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10742 msgid "NLA Strip is selected"
10743 msgstr "Markera Rad"
10746 msgid "Strip Time"
10747 msgstr "Lägg till Stripp"
10750 msgid "NLA Strips"
10751 msgstr "Lägg till Stripp"
10754 msgid "Action Clip"
10755 msgstr "Markera Rad"
10758 msgid "Meta"
10759 msgstr "Metaball"
10762 msgid "Sound Clip"
10763 msgstr "Ljud"
10766 msgid "Animated Influence"
10767 msgstr "Animera markering"
10770 msgid "NLA Track"
10771 msgstr "Spår"
10774 msgid "NLA Track is active"
10775 msgstr "Flytta Till Lager"
10778 msgid "NLA Track is locked"
10779 msgstr "Markera Rad"
10782 msgid "NLA Track is selected"
10783 msgstr "Göm Markerad"
10786 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10787 msgstr "Remsor till vänster"
10790 msgid "Custom color of the node body"
10791 msgstr "Ange färg for banden"
10794 msgid "Height of the node"
10795 msgstr "Göm Markerad"
10798 msgid "Show Options"
10799 msgstr "Rensa Rotation"
10802 msgid "Show Preview"
10803 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
10806 msgid "Show Texture"
10807 msgstr "Text"
10810 msgid "Use custom color for the node"
10811 msgstr "Rensa Rotation"
10814 msgid "Width of the node"
10815 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10818 msgid "Width Hidden"
10819 msgstr "Bredd"
10822 msgid "Interface"
10823 msgstr "Yta"
10826 msgid "Compositor Node"
10827 msgstr "Operator"
10830 msgid "Alpha Over"
10831 msgstr "Alfa över"
10834 msgid "Bilateral Blur"
10835 msgstr "Spara som"
10838 msgid "Color Sigma"
10839 msgstr "Färguppsättning:"
10842 msgid "Space Sigma"
10843 msgstr "Mellanrum:"
10846 msgid "Aspect Correction"
10847 msgstr "Markera Länkad"
10850 msgid "Type of aspect correction to use"
10851 msgstr "Bild Displist"
10854 msgid "Relative Size X"
10855 msgstr "Relativ nyckel"
10858 msgid "Relative Size Y"
10859 msgstr "Relativ nyckel"
10862 msgid "Filter Type"
10863 msgstr "Filtertyp:"
10866 msgid "Fast Gaussian"
10867 msgstr "Renderings Fönster"
10870 msgid "Variable Size"
10871 msgstr "Visa"
10874 msgid "Bokeh Blur"
10875 msgstr "Markera Rad"
10878 msgid "Max Blur"
10879 msgstr "Rensa Rotation"
10882 msgid "Bokeh Image"
10883 msgstr "Markera Rad"
10886 msgid "Angle of the bokeh"
10887 msgstr "Markera Länkad"
10890 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
10891 msgstr "Duplicera"
10894 msgid "Number of flaps"
10895 msgstr "Antal klyvningar"
10898 msgid "Rounding"
10899 msgstr "Ljud"
10902 msgid "Shift of the lens components"
10903 msgstr "Duplicera"
10906 msgid "Box Mask"
10907 msgstr "Radie"
10910 msgid "Height of the box"
10911 msgstr "Göm Markerad"
10914 msgid "Not"
10915 msgstr "Anteckning"
10918 msgid "Rotation angle of the box"
10919 msgstr "Rotationsvinkel"
10922 msgid "Width of the box"
10923 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10926 msgid "X position of the middle of the box"
10927 msgstr "Markera Länkad"
10930 msgid "Y position of the middle of the box"
10931 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10934 msgid "Bright/Contrast"
10935 msgstr "Hastighetsstyrning"
10938 msgid "Channel Key"
10939 msgstr "Flytta Till Lager"
10942 msgid "RGB Color Space"
10943 msgstr "Färgrymd:"
10946 msgid "HSV Color Space"
10947 msgstr "Färgrymd:"
10950 msgid "YUV Color Space"
10951 msgstr "Färgrymd:"
10954 msgid "YCbCr Color Space"
10955 msgstr "Färgrymd:"
10958 msgid "Limit Channel"
10959 msgstr "Renderings Fönster"
10962 msgid "Single"
10963 msgstr "Vinkel"
10966 msgid "Chroma Key"
10967 msgstr "Flytta Till Lager"
10970 msgid "Alpha falloff"
10971 msgstr "Alpha"
10974 msgid "Alpha lift"
10975 msgstr "Alpha"
10978 msgid "Shadow Adjust"
10979 msgstr "Skuggor"
10982 msgid "Acceptance"
10983 msgstr "Infoga"
10986 msgid "Color Balance"
10987 msgstr "Rendera"
10990 msgid "Correction Formula"
10991 msgstr "Markera Länkad"
10994 msgid "Correction for Highlights"
10995 msgstr "Dela"
10998 msgid "Correction for Midtones"
10999 msgstr "Markera Länkad"
11002 msgid "Correction for Shadows"
11003 msgstr "Markera Länkad"
11006 msgid "Basis"
11007 msgstr "Bas"
11010 msgid "Slope"
11011 msgstr "Lutning"
11014 msgid "Color Correction"
11015 msgstr "Markera Länkad"
11018 msgid "Blue channel active"
11019 msgstr "Spara användarinställn."
11022 msgid "Green channel active"
11023 msgstr "Renderings Fönster"
11026 msgid "Highlights Contrast"
11027 msgstr "Hastighetsstyrning"
11030 msgid "Highlights contrast"
11031 msgstr "Hastighetsstyrning"
11034 msgid "Highlights Gain"
11035 msgstr "Dela"
11038 msgid "Highlights gain"
11039 msgstr "Dela"
11042 msgid "Highlights Gamma"
11043 msgstr "Dela"
11046 msgid "Highlights gamma"
11047 msgstr "Dela"
11050 msgid "Highlights Lift"
11051 msgstr "Dela"
11054 msgid "Highlights lift"
11055 msgstr "Dela"
11058 msgid "Highlights Saturation"
11059 msgstr "Dela"
11062 msgid "Highlights saturation"
11063 msgstr "Dela"
11066 msgid "Master Contrast"
11067 msgstr "Hastighetsstyrning"
11070 msgid "Master contrast"
11071 msgstr "Hastighetsstyrning"
11074 msgid "Master Gain"
11075 msgstr "Rotation:"
11078 msgid "Master gain"
11079 msgstr "Rotation:"
11082 msgid "Master Gamma"
11083 msgstr "Starta Spel"
11086 msgid "Master gamma"
11087 msgstr "Starta Spel"
11090 msgid "Master Lift"
11091 msgstr "Rotation:"
11094 msgid "Master Saturation"
11095 msgstr "Iterationer"
11098 msgid "Master saturation"
11099 msgstr "Iterationer"
11102 msgid "Midtones Contrast"
11103 msgstr "Hastighetsstyrning"
11106 msgid "Midtones contrast"
11107 msgstr "Hastighetsstyrning"
11110 msgid "Midtones End"
11111 msgstr "Markera Rad"
11114 msgid "End of midtones"
11115 msgstr "Redigerings Läge"
11118 msgid "Midtones Gain"
11119 msgstr "Markera Rad"
11122 msgid "Midtones Gamma"
11123 msgstr "Renderings Fönster"
11126 msgid "Midtones Lift"
11127 msgstr "Renderings Fönster"
11130 msgid "Midtones Saturation"
11131 msgstr "Iterationer"
11134 msgid "Midtones saturation"
11135 msgstr "Iterationer"
11138 msgid "Midtones Start"
11139 msgstr "Renderings Fönster"
11142 msgid "Start of midtones"
11143 msgstr "Position"
11146 msgid "Red channel active"
11147 msgstr "4 Kanaler"
11150 msgid "Shadows Contrast"
11151 msgstr "Redigerings Läge"
11154 msgid "Shadows contrast"
11155 msgstr "Redigerings Läge"
11158 msgid "Shadows Gain"
11159 msgstr "Endast skuggor"
11162 msgid "Shadows gain"
11163 msgstr "Endast skuggor"
11166 msgid "Shadows Gamma"
11167 msgstr "Skuggor"
11170 msgid "Shadows gamma"
11171 msgstr "Skuggor"
11174 msgid "Shadows Lift"
11175 msgstr "Endast skuggor"
11178 msgid "Shadows lift"
11179 msgstr "Endast skuggor"
11182 msgid "Shadows Saturation"
11183 msgstr "Mättnad"
11186 msgid "Shadows saturation"
11187 msgstr "Mättnad"
11190 msgid "Color Key"
11191 msgstr "Färguppsättning:"
11194 msgid "Saturation Tolerance for the color"
11195 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11198 msgid "Value Tolerance for the color"
11199 msgstr "(Av)Markera Alla"
11202 msgid "Color Spill"
11203 msgstr "Färguppsättning:"
11206 msgid "Limit by Red"
11207 msgstr "Rensa Förälder"
11210 msgid "Limit by Green"
11211 msgstr "Rensa Förälder"
11214 msgid "Limit by Blue"
11215 msgstr "Rensa Förälder"
11218 msgid "Composite"
11219 msgstr "Komponering"
11222 msgid "Crop Image Size"
11223 msgstr "Bild Displist"
11226 msgid "Remove"
11227 msgstr "Ta bort"
11230 msgid "RGB Curves"
11231 msgstr "NURBS Kurva"
11234 msgid "Vector Curves"
11235 msgstr "NURBS Kurva"
11238 msgid "Directional Blur"
11239 msgstr "Riktning"
11242 msgid "Center X"
11243 msgstr "Mitten"
11246 msgid "Center Y"
11247 msgstr "Mitten"
11250 msgid "Wrap"
11251 msgstr "Radbrytning"
11254 msgid "Zoom"
11255 msgstr "Zooma"
11258 msgid "Defocus"
11259 msgstr "Deformera"
11262 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11263 msgstr "Rensa Rotation"
11266 msgid "Bokeh Type"
11267 msgstr "Markera Rad"
11270 msgid "Triangular"
11271 msgstr "Triangelnät"
11274 msgid "Gamma Correction"
11275 msgstr "Markera Länkad"
11278 msgid "Use Z-Buffer"
11279 msgstr "Z-buffert"
11282 msgid "Z-Scale"
11283 msgstr "Skala"
11286 msgid "Despeckle"
11287 msgstr "Göm Markerad"
11290 msgid "Neighbor"
11291 msgstr "Bana"
11294 msgid "Difference Key"
11295 msgstr "Programnställningar…"
11298 msgid "Edge to inset"
11299 msgstr "Dela"
11302 msgid "Feather"
11303 msgstr "Annan:"
11306 msgid "Distance Key"
11307 msgstr "Avstånd"
11310 msgid "RGB color space"
11311 msgstr "Färgrymd:"
11314 msgid "YCbCr Suppression"
11315 msgstr "Kompression"
11318 msgid "Double Edge Mask"
11319 msgstr "Cyclist"
11322 msgid "Buffer Edge Mode"
11323 msgstr "Rensa Rotation"
11326 msgid "Bleed Out"
11327 msgstr "Blanda"
11330 msgid "Keep In"
11331 msgstr "Lägg till Stripp"
11334 msgid "Inner Edge Mode"
11335 msgstr "Redigerings Läge"
11338 msgid "Adjacent Only"
11339 msgstr "Göm Markerad"
11342 msgid "Ellipse Mask"
11343 msgstr "Använd maximum"
11346 msgid "Sharpen"
11347 msgstr "Hårdhet"
11350 msgid "Laplace"
11351 msgstr "Visa inställningar för kant"
11354 msgid "Shadow"
11355 msgstr "Skugga"
11358 msgid "Flip X"
11359 msgstr "Vänd:"
11362 msgid "Flip Y"
11363 msgstr "Vänd:"
11366 msgid "Flip X & Y"
11367 msgstr "Visa inställningar för kant"
11370 msgid "Glare"
11371 msgstr "Stråle"
11374 msgid "Angle Offset"
11375 msgstr "Spel"
11378 msgid "Streak angle offset"
11379 msgstr "Spel"
11382 msgid "Color Modulation"
11383 msgstr "Packa Data"
11386 msgid "Glare Type"
11387 msgstr "Global"
11390 msgid "Ghosts"
11391 msgstr "Spöke"
11394 msgid "Streaks"
11395 msgstr "Spara som"
11398 msgid "Fog Glow"
11399 msgstr "Glöd"
11402 msgid "Simple Star"
11403 msgstr "Samplar"
11406 msgid "Total number of streaks"
11407 msgstr "Antal klyvningar"
11410 msgid "Rotate 45"
11411 msgstr "Rotera"
11414 msgid "Hue Correct"
11415 msgstr "Markera Länkad"
11418 msgid "Hue Saturation Value"
11419 msgstr "Mättnad"
11422 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11423 msgstr "Markera Rad"
11426 msgid "Placeholder"
11427 msgstr "Visa inställningar för kant"
11430 msgid "Auto-Refresh"
11431 msgstr "Uppdatera"
11434 msgid "Inpaint"
11435 msgstr "Radera Stripp"
11438 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11439 msgstr "Iterationer"
11442 msgid "Keying"
11443 msgstr "Flytta Till Lager"
11446 msgid "Post Blur"
11447 msgstr "Rensa Rotation"
11450 msgid "Pre Blur"
11451 msgstr "Markera Rad"
11454 msgid "Clip Black"
11455 msgstr "Svart"
11458 msgid "Clip White"
11459 msgstr "Bild Displist"
11462 msgid "Despill Balance"
11463 msgstr "Göm Markerad"
11466 msgid "Despill Factor"
11467 msgstr "Blandning:"
11470 msgid "Edge Kernel Radius"
11471 msgstr "RGB-radie"
11474 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11475 msgstr "Infoga"
11478 msgid "Feather Distance"
11479 msgstr "Visa inställningar för kant"
11482 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11483 msgstr "Radera"
11486 msgid "Screen Balance"
11487 msgstr "Rendera"
11490 msgid "Keying Screen"
11491 msgstr "Flytta Till Lager"
11494 msgid "Tracking Object"
11495 msgstr "Packa Data"
11498 msgid "Lens Distortion"
11499 msgstr "Markera Länkad"
11502 msgid "Projector"
11503 msgstr "Rensa Placering"
11506 msgid "Red Channel"
11507 msgstr "4 Kanaler"
11510 msgid "Green Channel"
11511 msgstr "Renderings Fönster"
11514 msgid "Blue Channel"
11515 msgstr "Spara användarinställn."
11518 msgid "Luminance Channel"
11519 msgstr "4 Kanaler"
11522 msgid "Luminance Key"
11523 msgstr "4 Kanaler"
11526 msgid "Map Range"
11527 msgstr "Omfång"
11530 msgid "Map Value"
11531 msgstr "Maximum"
11534 msgid "Use Maximum"
11535 msgstr "Använd maximum"
11538 msgid "Use Minimum"
11539 msgstr "Använd minimum"
11542 msgid "Number of motion blur samples"
11543 msgstr "Antal klyvningar"
11546 msgid "Size Source"
11547 msgstr "Rotera"
11550 msgid "Scene Size"
11551 msgstr "Suddighetsstorlek"
11554 msgid "Use pixel size for the buffer"
11555 msgstr "Vektor Måla"
11558 msgid "Fixed/Scene"
11559 msgstr "Scen"
11562 msgid "Use feather information from the mask"
11563 msgstr "Texturkoordinater:"
11566 msgid "Motion Blur"
11567 msgstr "Rensa Rotation"
11570 msgid "Math"
11571 msgstr "Visa"
11574 msgid "Compare"
11575 msgstr "Kompression"
11578 msgid "Arctangent"
11579 msgstr "Förälder"
11582 msgid "Movie Distortion"
11583 msgstr "Markera Länkad"
11586 msgid "Distortion to use to filter image"
11587 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11590 msgid "File Output"
11591 msgstr "Renderingsresultat:"
11594 msgid "Active Input Index"
11595 msgstr "Flytta Till Lager"
11598 msgid "Base Path"
11599 msgstr "Arkiv"
11602 msgid "Base output path for the image"
11603 msgstr "Rotera"
11606 msgid "File Slots"
11607 msgstr "Arkiv"
11610 msgid "EXR Layer Slots"
11611 msgstr "Spara som"
11614 msgid "Pixelate"
11615 msgstr "Lägg till Stripp"
11618 msgid "Alpha Convert"
11619 msgstr "Redigerings Läge"
11622 msgid "Render Layers"
11623 msgstr "Rendera"
11626 msgid "Method to use to filter rotation"
11627 msgstr "Markera Länkad"
11630 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11631 msgstr "Markera Länkad"
11634 msgid "Separate HSVA"
11635 msgstr "Separera"
11638 msgid "Separate RGBA"
11639 msgstr "Separera"
11642 msgid "Separate YCbCrA"
11643 msgstr "Separera"
11646 msgid "Separate YUVA"
11647 msgstr "Separera"
11650 msgid "Set Alpha"
11651 msgstr "Alpha"
11654 msgid "Split Viewer"
11655 msgstr "Visa"
11658 msgid "Stabilize 2D"
11659 msgstr "Markera Rad"
11662 msgid "Method to use to filter stabilization"
11663 msgstr "Rörelsebanor"
11666 msgid "Ray Length"
11667 msgstr "Slumpmässig"
11670 msgid "Switch"
11671 msgstr "Starta Spel"
11674 msgid "Node Output"
11675 msgstr "Renderingsresultat:"
11678 msgid "Adaptation"
11679 msgstr "Mättnad"
11682 msgid "Tonemap Type"
11683 msgstr "Markera Rad"
11686 msgid "Rh Simple"
11687 msgstr "Samplar"
11690 msgid "Track Position"
11691 msgstr "Position"
11694 msgid "Frame to be used for relative position"
11695 msgstr "Rensa Rotation"
11698 msgid "Which marker position to use for output"
11699 msgstr "Text"
11702 msgid "Relative Start"
11703 msgstr "Rensa Rotation"
11706 msgid "Relative Frame"
11707 msgstr "Relativ nyckel"
11710 msgid "Method to use to filter transform"
11711 msgstr "Markera Länkad"
11714 msgid "Translate"
11715 msgstr "Markera Länkad"
11718 msgid "Wrapping"
11719 msgstr "Mappning"
11722 msgid "X Axis"
11723 msgstr "Axel"
11726 msgid "Y Axis"
11727 msgstr "Axel"
11730 msgid "ColorRamp"
11731 msgstr "Rensa Förälder"
11734 msgid "Vector Blur"
11735 msgstr "Vektor Handtag"
11738 msgid "Blur Factor"
11739 msgstr "Rensa Förälder"
11742 msgid "Max Speed"
11743 msgstr "Lutning"
11746 msgid "Min Speed"
11747 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11750 msgid "Curved"
11751 msgstr "Bana"
11754 msgid "Tile Order"
11755 msgstr "Arkiv"
11758 msgid "Tile order"
11759 msgstr "Arkiv"
11762 msgid "Random tiles"
11763 msgstr "Markera Rad"
11766 msgid "Expand from 9 places"
11767 msgstr "(Av)Markera Alla"
11770 msgid "Int"
11771 msgstr "Info"
11774 msgid "Object Info"
11775 msgstr "Packa Data"
11778 msgid "Label Font Size"
11779 msgstr "Textstorlek"
11782 msgid "Font size to use for displaying the label"
11783 msgstr "Sökväg att skriva till"
11786 msgid "Reroute"
11787 msgstr "Vektor Måla"
11790 msgid "Shader Node"
11791 msgstr "Avmarkera Länkad"
11794 msgid "Material shader node"
11795 msgstr "Spara som"
11798 msgid "Add Shader"
11799 msgstr "Högtalare"
11802 msgid "Attribute Name"
11803 msgstr "Attribut:"
11806 msgid "Background"
11807 msgstr "Spara Bild"
11810 msgid "Bright Contrast"
11811 msgstr "Hastighetsstyrning"
11814 msgid "Anisotropic BSDF"
11815 msgstr "Anisotropisk"
11818 msgid "Diffuse BSDF"
11819 msgstr "Diffus färg"
11822 msgid "Refraction BSDF"
11823 msgstr "Rensa Rotation"
11826 msgid "Transparent BSDF"
11827 msgstr "Genomskinlighet"
11830 msgid "Camera Data"
11831 msgstr "Spel-data"
11834 msgid "Object Space"
11835 msgstr "Packa Data"
11838 msgid "Emission"
11839 msgstr "Utsändning"
11842 msgid "Fresnel"
11843 msgstr "Fresnel"
11846 msgid "Hair Info"
11847 msgstr "Markera Rad"
11850 msgid "Layer Weight"
11851 msgstr "Höger"
11854 msgid "Light Falloff"
11855 msgstr "Avtagande:"
11858 msgid "Light Path"
11859 msgstr "Flytta Till Lager"
11862 msgid "Mix Shader"
11863 msgstr "Avmarkera Länkad"
11866 msgid "Space of the input normal"
11867 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11870 msgid "Tangent Space"
11871 msgstr "Målrymd"
11874 msgid "Tangent space normal mapping"
11875 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
11878 msgid "Object space normal mapping"
11879 msgstr "Riktning"
11882 msgid "World space normal mapping"
11883 msgstr "Rensa Rotation"
11886 msgid "UV Map for tangent space maps"
11887 msgstr "Verktyg"
11890 msgid "Cycles"
11891 msgstr "Cyklisk:"
11894 msgid "Material Output"
11895 msgstr "Markera Rad"
11898 msgid "World Output"
11899 msgstr "Renderingsresultat:"
11902 msgid "Particle Info"
11903 msgstr "Visa inställningar för kant"
11906 msgid "Bytecode"
11907 msgstr "Tid"
11910 msgid "Script Source"
11911 msgstr "Rotera"
11914 msgid "Internal shader script to define the shader"
11915 msgstr "Renderingsmotor"
11918 msgid "Auto Update"
11919 msgstr "Uppdatera:"
11922 msgid "Separate RGB"
11923 msgstr "Separera"
11926 msgid "Method to use for the tangent"
11927 msgstr "Rörelsebanor"
11930 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
11931 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
11934 msgid "Tangent from UV map"
11935 msgstr "Flytta Till Lager"
11938 msgid "Brick Texture"
11939 msgstr "Textur"
11942 msgid "Offset Amount"
11943 msgstr "X-förskjutning"
11946 msgid "Offset Frequency"
11947 msgstr "Dotterförskjutning"
11950 msgid "Squash Amount"
11951 msgstr "Mängd"
11954 msgid "Squash Frequency"
11955 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11958 msgid "Texture coordinate mapping settings"
11959 msgstr "Texturkoordinater:"
11962 msgid "Checker Texture"
11963 msgstr "NURBS Kurva"
11966 msgid "Texture Coordinate"
11967 msgstr "Texturkoordinater:"
11970 msgid "Use the parent of the dupli object if possible"
11971 msgstr "Gör nuvarande dokument till förinställning"
11974 msgid "Environment Texture"
11975 msgstr "Rensa Förälder"
11978 msgid "Linear interpolation"
11979 msgstr "Extrapoleringsmetod"
11982 msgid "Projection"
11983 msgstr "Rensa Placering"
11986 msgid "Projection of the input image"
11987 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11990 msgid "Equirectangular"
11991 msgstr "Triangelnät"
11994 msgid "Mirror Ball"
11995 msgstr "Spegel"
11998 msgid "Gradient Texture"
11999 msgstr "Text"
12002 msgid "Projection Blend"
12003 msgstr "Rensa Placering"
12006 msgid "Musgrave Texture"
12007 msgstr "Text"
12010 msgid "Point Density"
12011 msgstr "Intensitet"
12014 msgid "Color Source"
12015 msgstr "Färgkälla"
12018 msgid "Particle Age"
12019 msgstr "Partikel-UV"
12022 msgid "Particle Speed"
12023 msgstr "Partikelsystem"
12026 msgid "Particle Velocity"
12027 msgstr "Bild Displist"
12030 msgid "Particle System to render as points"
12031 msgstr "Spara som"
12034 msgid "Point Source"
12035 msgstr "Rotera"
12038 msgid "Object Vertices"
12039 msgstr "Bana"
12042 msgid "Sky Texture"
12043 msgstr "Text"
12046 msgid "Air"
12047 msgstr "Luft"
12050 msgid "Sun Direction"
12051 msgstr "Riktning"
12054 msgid "Turbidity"
12055 msgstr "Grumlighet"
12058 msgid "Atmospheric turbidity"
12059 msgstr "Grumlighet"
12062 msgid "Voronoi Texture"
12063 msgstr "UVsfär"
12066 msgid "Wave Texture"
12067 msgstr "Text"
12070 msgid "Use wave texture in rings"
12071 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
12074 msgid "Vector Math"
12075 msgstr "Vektor Handtag"
12078 msgid "Z Axis"
12079 msgstr "Zooma In"
12082 msgid "Texture Node"
12083 msgstr "Texturläge"
12086 msgid "At"
12087 msgstr "Vid"
12090 msgid "Curve Time"
12091 msgstr "Bana"
12094 msgid "Value to Normal"
12095 msgstr "Beräkna Normaler"
12098 msgid "From node"
12099 msgstr "Från omslutningar"
12102 msgid "From socket"
12103 msgstr "Markera Rad"
12106 msgid "To node"
12107 msgstr "Text"
12110 msgid "To socket"
12111 msgstr "Markera Rad"
12114 msgid "Output File Slot"
12115 msgstr "Rendera"
12118 msgid "Single layer file slot of the file output node"
12119 msgstr "Renderings Fönster"
12122 msgid "Subpath used for this slot"
12123 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
12126 msgid "Use Node Format"
12127 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12130 msgid "Output File Layer Slot"
12131 msgstr "Rendera"
12134 msgid "Multilayer slot of the file output node"
12135 msgstr "Renderings Fönster"
12138 msgid "Node Socket"
12139 msgstr "Markera Rad"
12142 msgid "Hide the socket"
12143 msgstr "Radera"
12146 msgid "Linked"
12147 msgstr "Länka"
12150 msgid "Socket name"
12151 msgstr "Markera Rad"
12154 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
12155 msgstr "Duplicera"
12158 msgid "Boolean Node Socket"
12159 msgstr "Markera Rad"
12162 msgid "Active Node"
12163 msgstr "Flytta Till Lager"
12166 msgid "Object Base"
12167 msgstr "Packa Data"
12170 msgid "Object base selection state"
12171 msgstr "Göm Markerad"
12174 msgid "Object Constraints"
12175 msgstr "Objektbegränsningar"
12178 msgid "Operator Properties"
12179 msgstr "Operatoregenskaper"
12182 msgctxt "Operator"
12183 msgid "Clean Keyframes"
12184 msgstr "Animationsnycklar"
12187 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12188 msgstr "Markera Länkad"
12191 msgid "Column Select"
12192 msgstr "Markera Rad"
12195 msgid "Extend Select"
12196 msgstr "Markera Rad"
12199 msgid "Mouse X"
12200 msgstr "Packa Data"
12203 msgid "Mouse Y"
12204 msgstr "Packa Data"
12207 msgctxt "Operator"
12208 msgid "Copy Keyframes"
12209 msgstr "Radera"
12212 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12213 msgstr "Markera Länkad"
12216 msgctxt "Operator"
12217 msgid "Delete Keyframes"
12218 msgstr "Radera"
12221 msgid "Remove all selected keyframes"
12222 msgstr "Markera Länkad"
12225 msgctxt "Operator"
12226 msgid "Duplicate Keyframes"
12227 msgstr "Radera"
12230 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12231 msgstr "Göm Markerad"
12234 msgctxt "Operator"
12235 msgid "Duplicate"
12236 msgstr "Duplicera"
12239 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12240 msgstr "Göm Markerad"
12243 msgid "Duplicate Keyframes"
12244 msgstr "Radera"
12247 msgid "Transform selected items by mode type"
12248 msgstr "Markera Länkad"
12251 msgctxt "Operator"
12252 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12253 msgstr "Radera"
12256 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12257 msgstr "Markera Länkad"
12260 msgid "Constant Extrapolation"
12261 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12264 msgid "Linear Extrapolation"
12265 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12268 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12269 msgstr "Radera Allt"
12272 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12273 msgstr "Radera Allt"
12276 msgctxt "Operator"
12277 msgid "Jump to Keyframes"
12278 msgstr "Starta Spel"
12281 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12282 msgstr "Markera Länkad"
12285 msgctxt "Operator"
12286 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12287 msgstr "Auto Handtag"
12290 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12291 msgstr "Markera Länkad"
12294 msgctxt "Operator"
12295 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12296 msgstr "Radera"
12299 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12300 msgstr "Markera Länkad"
12303 msgctxt "Operator"
12304 msgid "Insert Keyframes"
12305 msgstr "Radera"
12308 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12309 msgstr "Markera Länkad"
12312 msgid "All Channels"
12313 msgstr "Göm Markerad"
12316 msgid "Only Selected Channels"
12317 msgstr "Endast markerade kanaler"
12320 msgid "In Active Group"
12321 msgstr "Markera Rad"
12324 msgctxt "Operator"
12325 msgid "Set Keyframe Type"
12326 msgstr "Auto Handtag"
12329 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12330 msgstr "Markera Länkad"
12333 msgctxt "Operator"
12334 msgid "Make Markers Local"
12335 msgstr "Rensa Placering"
12338 msgctxt "Operator"
12339 msgid "Mirror Keys"
12340 msgstr "Markera Rad"
12343 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12344 msgstr "Markera Länkad"
12347 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12348 msgstr "Markera Länkad"
12351 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12352 msgstr "Markera Länkad"
12355 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12356 msgstr "Markera Länkad"
12359 msgctxt "Operator"
12360 msgid "New Action"
12361 msgstr "Rensa Rotation"
12364 msgctxt "Operator"
12365 msgid "Paste Keyframes"
12366 msgstr "Starta Spel"
12369 msgid "Overwrite All"
12370 msgstr "Överskrivning av/på"
12373 msgid "Replace all keys"
12374 msgstr "Rendera"
12377 msgid "Overwrite Range"
12378 msgstr "Spara Bild"
12381 msgid "Overwrite Entire Range"
12382 msgstr "Spel"
12385 msgid "Paste keys starting at current frame"
12386 msgstr "Starta Spel"
12389 msgid "Frame End"
12390 msgstr "Radera"
12393 msgid "Paste keys ending at current frame"
12394 msgstr "Starta Spel"
12397 msgid "Frame Relative"
12398 msgstr "Relativ"
12401 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12402 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12405 msgid "No Offset"
12406 msgstr "Spel"
12409 msgctxt "Operator"
12410 msgid "Auto-Set Preview Range"
12411 msgstr "Spara Bild"
12414 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12415 msgstr "Markera Länkad"
12418 msgctxt "Operator"
12419 msgid "Sample Keyframes"
12420 msgstr "Radera"
12423 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12424 msgstr "Markera Länkad"
12427 msgctxt "Operator"
12428 msgid "Select All"
12429 msgstr "Avmarkera Länkad"
12432 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12433 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12436 msgid "Selection action to execute"
12437 msgstr "Markera Länkad"
12440 msgid "Toggle"
12441 msgstr "Växla"
12444 msgid "Toggle selection for all elements"
12445 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12448 msgid "Select all elements"
12449 msgstr "Markera Länkad"
12452 msgid "Deselect"
12453 msgstr "Avmarkera"
12456 msgid "Deselect all elements"
12457 msgstr "Markera Länkad"
12460 msgid "Invert selection of all elements"
12461 msgstr "Markera Länkad"
12464 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12465 msgstr "Markera Länkad"
12468 msgid "Axis Range"
12469 msgstr "Redigerings Läge"
12472 msgctxt "Operator"
12473 msgid "Circle Select"
12474 msgstr "Göm Markerad"
12477 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12478 msgstr "Markera Länkad"
12481 msgid "On Selected Keyframes"
12482 msgstr "Radera"
12485 msgid "On Current Frame"
12486 msgstr "Starta Spel"
12489 msgid "On Selected Markers"
12490 msgstr "Raderings Meny"
12493 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12494 msgstr "Raderings Meny"
12497 msgctxt "Operator"
12498 msgid "Lasso Select"
12499 msgstr "Markera Rad"
12502 msgctxt "Operator"
12503 msgid "Select Left/Right"
12504 msgstr "Höger"
12507 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12508 msgstr "Markera Länkad"
12511 msgid "Check if Select Left or Right"
12512 msgstr "Höger"
12515 msgctxt "Operator"
12516 msgid "Select Less"
12517 msgstr "Avmarkera Länkad"
12520 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12521 msgstr "Markera Länkad"
12524 msgctxt "Operator"
12525 msgid "Select Linked"
12526 msgstr "Avmarkera Länkad"
12529 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12530 msgstr "Markera Länkad"
12533 msgctxt "Operator"
12534 msgid "Select More"
12535 msgstr "Markera Rad"
12538 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12539 msgstr "Markera Länkad"
12542 msgctxt "Operator"
12543 msgid "Snap Keys"
12544 msgstr "Markera Rad"
12547 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12548 msgstr "Markera Länkad"
12551 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12552 msgstr "Markera Länkad"
12555 msgid "Snap selected keyframes to the nearest (whole) frame (use to fix accidental sub-frame offsets)"
12556 msgstr "Markera Länkad"
12559 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12560 msgstr "Markera Länkad"
12563 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12564 msgstr "Markera Länkad"
12567 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12568 msgstr "Markera Länkad"
12571 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12572 msgstr "Markera Länkad"
12575 msgctxt "Operator"
12576 msgid "Change Frame"
12577 msgstr "Rendera"
12580 msgctxt "Operator"
12581 msgid "Mouse Click on Channels"
12582 msgstr "Renderings Fönster"
12585 msgid "Handle mouse-clicks over animation channels"
12586 msgstr "Göm Markerad"
12589 msgid "Select Children Only"
12590 msgstr "Markera Rad"
12593 msgctxt "Operator"
12594 msgid "Collapse Channels"
12595 msgstr "Göm Markerad"
12598 msgid "Collapse (i.e. close) all selected expandable animation channels"
12599 msgstr "Markera Länkad"
12602 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12603 msgstr "Markera Länkad"
12606 msgctxt "Operator"
12607 msgid "Delete Channels"
12608 msgstr "Endast markerade kanaler"
12611 msgid "Delete all selected animation channels"
12612 msgstr "Markera Länkad"
12615 msgctxt "Operator"
12616 msgid "Toggle Channel Editability"
12617 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12620 msgid "Toggle editability of selected channels"
12621 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12624 msgctxt "Operator"
12625 msgid "Expand Channels"
12626 msgstr "4 Kanaler"
12629 msgid "Expand (i.e. open) all selected expandable animation channels"
12630 msgstr "Markera Länkad"
12633 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12634 msgstr "Markera Länkad"
12637 msgctxt "Operator"
12638 msgid "Group Channels"
12639 msgstr "4 Kanaler"
12642 msgid "Name of newly created group"
12643 msgstr "Bild Displist"
12646 msgctxt "Operator"
12647 msgid "Move Channels"
12648 msgstr "Renderings Fönster"
12651 msgid "Rearrange selected animation channels"
12652 msgstr "Göm Markerad"
12655 msgctxt "Operator"
12656 msgid "Rename Channels"
12657 msgstr "4 Kanaler"
12660 msgid "Rename animation channel under mouse"
12661 msgstr "Rendera"
12664 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12665 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12668 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12669 msgstr "Markera Länkad"
12672 msgid "Deselect rather than select items"
12673 msgstr "Markera Länkad"
12676 msgctxt "Operator"
12677 msgid "Disable Channel Setting"
12678 msgstr "Spara användarinställn."
12681 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12682 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12685 msgctxt "Operator"
12686 msgid "Enable Channel Setting"
12687 msgstr "Spara användarinställn."
12690 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12691 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12694 msgctxt "Operator"
12695 msgid "Toggle Channel Setting"
12696 msgstr "Växla kanalinställning"
12699 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12700 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12703 msgctxt "Operator"
12704 msgid "Clear Useless Actions"
12705 msgstr "Rensa Placering"
12708 msgid "Only Unused"
12709 msgstr "Rendera"
12712 msgctxt "Operator"
12713 msgid "Copy Driver"
12714 msgstr "Radera Allt"
12717 msgctxt "Operator"
12718 msgid "Add Driver"
12719 msgstr "Bezier Kurva"
12722 msgctxt "Operator"
12723 msgid "Remove Driver"
12724 msgstr "Markera Rad"
12727 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12728 msgstr "Göm Markerad"
12731 msgctxt "Operator"
12732 msgid "Set End Frame"
12733 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12736 msgctxt "Operator"
12737 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12738 msgstr "Radera"
12741 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12742 msgstr "Markera Länkad"
12745 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12746 msgstr "Göm Markerad"
12749 msgctxt "Operator"
12750 msgid "Remove Animation"
12751 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
12754 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
12755 msgstr "Göm Markerad"
12758 msgctxt "Operator"
12759 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
12760 msgstr "Radera"
12763 msgid "The Keying Set to use"
12764 msgstr "Flytta Till Lager"
12767 msgctxt "Operator"
12768 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
12769 msgstr "Radera"
12772 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
12773 msgstr "Göm Markerad"
12776 msgctxt "Operator"
12777 msgid "Delete Keyframe"
12778 msgstr "Radera"
12781 msgctxt "Operator"
12782 msgid "Insert Keyframe"
12783 msgstr "Radera"
12786 msgctxt "Operator"
12787 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
12788 msgstr "Radera"
12791 msgctxt "Operator"
12792 msgid "Insert Keyframe Menu"
12793 msgstr "Radera"
12796 msgid "Always Show Menu"
12797 msgstr "Renderings Fönster"
12800 msgctxt "Operator"
12801 msgid "Set Active Keying Set"
12802 msgstr "Byta Stripp"
12805 msgid "Select a new keying set as the active one"
12806 msgstr "Markera Länkad"
12809 msgctxt "Operator"
12810 msgid "Add Empty Keying Set"
12811 msgstr "Flytta Till Lager"
12814 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
12815 msgstr "Flytta Till Lager"
12818 msgctxt "Operator"
12819 msgid "Export Keying Set..."
12820 msgstr "Byta Stripp"
12823 msgid "Export Keying Set to a python script"
12824 msgstr "Byta Stripp"
12827 msgid "Filter folders"
12828 msgstr "Filtrera mappar"
12831 msgid "Filter python"
12832 msgstr "Filtrera Python"
12835 msgid "Filter text"
12836 msgstr "Duplicera"
12839 msgctxt "Operator"
12840 msgid "Add Empty Keying Set Path"
12841 msgstr "Flytta Till Lager"
12844 msgid "Add empty path to active Keying Set"
12845 msgstr "Renderings Fönster"
12848 msgctxt "Operator"
12849 msgid "Remove Active Keying Set Path"
12850 msgstr "Byta Stripp"
12853 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
12854 msgstr "Renderings Fönster"
12857 msgctxt "Operator"
12858 msgid "Remove Active Keying Set"
12859 msgstr "Byta Stripp"
12862 msgid "Remove the active Keying Set"
12863 msgstr "Renderings Fönster"
12866 msgctxt "Operator"
12867 msgid "Add to Keying Set"
12868 msgstr "Flytta Till Lager"
12871 msgctxt "Operator"
12872 msgid "Remove from Keying Set"
12873 msgstr "Flytta Till Lager"
12876 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
12877 msgstr "Renderings Fönster"
12880 msgctxt "Operator"
12881 msgid "Paste Driver"
12882 msgstr "Z-Buffer"
12885 msgctxt "Operator"
12886 msgid "Clear Preview Range"
12887 msgstr "Spara Bild"
12890 msgctxt "Operator"
12891 msgid "Set Preview Range"
12892 msgstr "Spara Bild"
12895 msgctxt "Operator"
12896 msgid "Set Start Frame"
12897 msgstr "Starta Spel"
12900 msgctxt "Operator"
12901 msgid "Align Bones"
12902 msgstr "Duplicera"
12905 msgctxt "Operator"
12906 msgid "Change Armature Layers"
12907 msgstr "Rendera"
12910 msgid "Change the visible armature layers"
12911 msgstr "Rendera"
12914 msgid "X-Axis"
12915 msgstr "Axel"
12918 msgid "Left/Right"
12919 msgstr "Höger"
12922 msgid "Y-Axis"
12923 msgstr "Axel"
12926 msgid "Front/Back"
12927 msgstr "Fram"
12930 msgctxt "Operator"
12931 msgid "Change Bone Layers"
12932 msgstr "Rendera"
12935 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
12936 msgstr "Markera Länkad"
12939 msgid "Armature layers that bone belongs to"
12940 msgstr "Markera Länkad"
12943 msgctxt "Operator"
12944 msgid "Add Bone"
12945 msgstr "Bezier Kurva"
12948 msgid "Add a new bone located at the 3D-Cursor"
12949 msgstr "Markera Länkad"
12952 msgid "Name of the newly created bone"
12953 msgstr "Bild Displist"
12956 msgctxt "Operator"
12957 msgid "Recalculate Roll"
12958 msgstr "Duplicera"
12961 msgid "Shortest Rotation"
12962 msgstr "Rensa Rotation"
12965 msgid "View Axis"
12966 msgstr "Visa Alla"
12969 msgctxt "Operator"
12970 msgid "Click-Extrude"
12971 msgstr "Extrudera"
12974 msgctxt "Operator"
12975 msgid "Delete Selected Bone(s)"
12976 msgstr "Markera Länkad"
12979 msgid "Remove selected bones from the armature"
12980 msgstr "Markera Länkad"
12983 msgctxt "Operator"
12984 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12985 msgstr "Markera Länkad"
12988 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
12989 msgstr "Markera Länkad"
12992 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
12993 msgstr "Markera Länkad"
12996 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12997 msgstr "Markera Länkad"
13000 msgid "Move"
13001 msgstr "Flytta"
13004 msgctxt "Operator"
13005 msgid "Extrude"
13006 msgstr "Extruderingshöjd"
13009 msgid "Create new bones from the selected joints"
13010 msgstr "Markera Länkad"
13013 msgid "Forked"
13014 msgstr "Extrudera"
13017 msgctxt "Operator"
13018 msgid "Extrude Forked"
13019 msgstr "Extrudera"
13022 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
13023 msgstr "Markera Länkad"
13026 msgctxt "Operator"
13027 msgid "Fill Between Joints"
13028 msgstr "Lägg till Stripp"
13031 msgid "Add bone between selected joint(s) and/or 3D-Cursor"
13032 msgstr "Markera Länkad"
13035 msgctxt "Operator"
13036 msgid "Flip Names"
13037 msgstr "Arkiv"
13040 msgctxt "Operator"
13041 msgid "Hide Selected"
13042 msgstr "Göm Markerad"
13045 msgid "Unselected"
13046 msgstr "Avmarkera Länkad"
13049 msgid "Hide unselected rather than selected"
13050 msgstr "Markera Länkad"
13053 msgctxt "Operator"
13054 msgid "Show All Layers"
13055 msgstr "Flytta Till Lager"
13058 msgctxt "Operator"
13059 msgid "Clear Parent"
13060 msgstr "Rensa Förälder"
13063 msgid "ClearType"
13064 msgstr "Rensa Storlek"
13067 msgid "Clear Parent"
13068 msgstr "Rensa Förälder"
13071 msgid "Disconnect Bone"
13072 msgstr "Enstaka ben"
13075 msgctxt "Operator"
13076 msgid "Make Parent"
13077 msgstr "Skapa Förälder"
13080 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
13081 msgstr "Markera Länkad"
13084 msgid "ParentType"
13085 msgstr "Markera Rad"
13088 msgid "Type of parenting"
13089 msgstr "Bild Displist"
13092 msgid "Keep Offset"
13093 msgstr "Spel"
13096 msgctxt "Operator"
13097 msgid "Reveal Hidden"
13098 msgstr "Visa inställningar för kant"
13101 msgctxt "Operator"
13102 msgid "(De)select All"
13103 msgstr "Avmarkera Länkad"
13106 msgid "Toggle selection status of all bones"
13107 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
13110 msgctxt "Operator"
13111 msgid "Select Hierarchy"
13112 msgstr "Markera hierarki"
13115 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
13116 msgstr "Markera Länkad"
13119 msgid "Select Parent"
13120 msgstr "Markera Rad"
13123 msgid "Select Child"
13124 msgstr "Markera Rad"
13127 msgid "Extend the selection"
13128 msgstr "Markera Länkad"
13131 msgctxt "Operator"
13132 msgid "Select Linked All"
13133 msgstr "Avmarkera Länkad"
13136 msgctxt "Operator"
13137 msgid "Select Similar"
13138 msgstr "Markera Rad"
13141 msgid "Select similar bones by property types"
13142 msgstr "Markera Länkad"
13145 msgid "Immediate Children"
13146 msgstr "Dotterförskjutning"
13149 msgid "Siblings"
13150 msgstr "Inställningar:"
13153 msgctxt "Operator"
13154 msgid "Separate Bones"
13155 msgstr "Separera"
13158 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
13159 msgstr "Markera Länkad"
13162 msgctxt "Operator"
13163 msgid "Split"
13164 msgstr "Dela"
13167 msgctxt "Operator"
13168 msgid "Subdivide"
13169 msgstr "Dela upp"
13172 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
13173 msgstr "Markera Länkad"
13176 msgid "Number of Cuts"
13177 msgstr "Antal klyvningar"
13180 msgctxt "Operator"
13181 msgid "Switch Direction"
13182 msgstr "Riktning"
13185 msgctxt "Operator"
13186 msgid "Add Boid Rule"
13187 msgstr "Flytta Till Lager"
13190 msgctxt "Operator"
13191 msgid "Remove Boid Rule"
13192 msgstr "Flytta Till Lager"
13195 msgid "Delete current boid rule"
13196 msgstr "Radera Stripp"
13199 msgctxt "Operator"
13200 msgid "Move Down Boid Rule"
13201 msgstr "Flytta Till Lager"
13204 msgctxt "Operator"
13205 msgid "Move Up Boid Rule"
13206 msgstr "Flytta Till Lager"
13209 msgctxt "Operator"
13210 msgid "Add Boid State"
13211 msgstr "Tillstånd:"
13214 msgid "Add a boid state to the particle system"
13215 msgstr "Markera Länkad"
13218 msgctxt "Operator"
13219 msgid "Remove Boid State"
13220 msgstr "Tillstånd:"
13223 msgid "Delete current boid state"
13224 msgstr "Radera Stripp"
13227 msgctxt "Operator"
13228 msgid "Move Down Boid State"
13229 msgstr "Tillstånd:"
13232 msgctxt "Operator"
13233 msgid "Move Up Boid State"
13234 msgstr "Tillstånd:"
13237 msgctxt "Operator"
13238 msgid "Add Brush"
13239 msgstr "Flytta Till Lager"
13242 msgctxt "Operator"
13243 msgid "Preset"
13244 msgstr "Förinställning"
13247 msgid "Set brush shape"
13248 msgstr "Sätt penselns nummer"
13251 msgctxt "Operator"
13252 msgid "Reset Brush"
13253 msgstr "NURBS Kurva"
13256 msgid "Scalar"
13257 msgstr "Skala"
13260 msgid "Tool"
13261 msgstr "Verktyg"
13264 msgctxt "Operator"
13265 msgid "Accept"
13266 msgstr "Infoga"
13269 msgid "Directory of the file"
13270 msgstr "Riktning"
13273 msgid "File Browser Mode"
13274 msgstr "Växla poseringsläge"
13277 msgid "Filter .blend files"
13278 msgstr "Rendera"
13281 msgid "Filter btx files"
13282 msgstr "Filtrera mappar"
13285 msgid "Filter COLLADA files"
13286 msgstr "Filtrera mappar"
13289 msgid "Filter font files"
13290 msgstr "Filtrera mappar"
13293 msgid "Filter image files"
13294 msgstr "Spara Bild"
13297 msgid "Filter movie files"
13298 msgstr "Arkiv"
13301 msgid "Filter python files"
13302 msgstr "Filtrera Python"
13305 msgid "Filter sound files"
13306 msgstr "Filtrera mappar"
13309 msgid "Filter text files"
13310 msgstr "Duplicera"
13313 msgid "Relative Path"
13314 msgstr "Rensa Rotation"
13317 msgid "Select the file relative to the blend file"
13318 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13321 msgid "Path to file"
13322 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13325 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
13326 msgstr "Överskrivning av/på"
13329 msgctxt "Operator"
13330 msgid "Add Camera Preset"
13331 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13334 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13335 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13338 msgctxt "Operator"
13339 msgid "Add Marker"
13340 msgstr "Markör"
13343 msgid "Location of marker on frame"
13344 msgstr "Markera Länkad"
13347 msgctxt "Operator"
13348 msgid "Add Marker and Move"
13349 msgstr "Markör"
13352 msgid "Add new marker and move it on movie"
13353 msgstr "Markör"
13356 msgid "Add Marker"
13357 msgstr "Markör"
13360 msgctxt "Operator"
13361 msgid "Add Marker and Slide"
13362 msgstr "Markör"
13365 msgid "Distance between selected tracks"
13366 msgstr "Radera"
13369 msgctxt "Operator"
13370 msgid "3D Markers to Mesh"
13371 msgstr "Synka markörer"
13374 msgctxt "Operator"
13375 msgid "Clean Tracks"
13376 msgstr "Rensa Spår"
13379 msgctxt "Operator"
13380 msgid "Clear Solution"
13381 msgstr "Rensa Placering"
13384 msgid "Clear all calculated data"
13385 msgstr "Beräkna banor"
13388 msgctxt "Operator"
13389 msgid "Clear Track Path"
13390 msgstr "Rensa Spår"
13393 msgid "Clear action to execute"
13394 msgstr "Markera Länkad"
13397 msgid "Clear path up to current frame"
13398 msgstr "Starta Spel"
13401 msgid "Clear the whole path"
13402 msgstr "Arkiv"
13405 msgid "Clear Active"
13406 msgstr "Rensa Spår"
13409 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13410 msgstr "Markera Länkad"
13413 msgctxt "Operator"
13414 msgid "Constraint to F-Curve"
13415 msgstr "Lägg till Stripp"
13418 msgctxt "Operator"
13419 msgid "Copy Tracks"
13420 msgstr "Spår"
13423 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13424 msgstr "Göm Markerad"
13427 msgctxt "Operator"
13428 msgid "Set 2D Cursor"
13429 msgstr "Markera Länkad"
13432 msgid "Set 2D cursor location"
13433 msgstr "Markera Länkad"
13436 msgctxt "Operator"
13437 msgid "Delete Marker"
13438 msgstr "Radera markör"
13441 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13442 msgstr "Göm Markerad"
13445 msgctxt "Operator"
13446 msgid "Delete Proxy"
13447 msgstr "Radera"
13450 msgctxt "Operator"
13451 msgid "Delete Track"
13452 msgstr "Raderings Meny"
13455 msgid "Delete selected tracks"
13456 msgstr "Markera Länkad"
13459 msgctxt "Operator"
13460 msgid "Detect Features"
13461 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13464 msgid "Placement"
13465 msgstr "Visa inställningar för kant"
13468 msgid "Placement for detected features"
13469 msgstr "Göm Markerad"
13472 msgid "Whole Frame"
13473 msgstr "Bildrutenummer"
13476 msgctxt "Operator"
13477 msgid "Disable Markers"
13478 msgstr "Raderings Meny"
13481 msgid "Disable/enable selected markers"
13482 msgstr "Markera Länkad"
13485 msgid "Disable action to execute"
13486 msgstr "Markera Länkad"
13489 msgid "Disable selected markers"
13490 msgstr "Göm Markerad"
13493 msgid "Enable selected markers"
13494 msgstr "Göm Markerad"
13497 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13498 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13501 msgctxt "Operator"
13502 msgid "Select Channel"
13503 msgstr "Endast markerade kanaler"
13506 msgid "Select movie tracking channel"
13507 msgstr "Raderings Meny"
13510 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13511 msgstr "Utvidga existerande markering"
13514 msgid "Mouse location to select channel"
13515 msgstr "Markera Länkad"
13518 msgctxt "Operator"
13519 msgid "Jump to Frame"
13520 msgstr "Starta Spel"
13523 msgid "Jump to special frame"
13524 msgstr "Starta Spel"
13527 msgid "Position to jump to"
13528 msgstr "Iterationer"
13531 msgid "Jump to end of current path"
13532 msgstr "Ändpunkt:"
13535 msgid "Previous Failed"
13536 msgstr "Spara Bild"
13539 msgid "Jump to previous failed frame"
13540 msgstr "Radera"
13543 msgid "Next Failed"
13544 msgstr "Nästa"
13547 msgid "Jump to next failed frame"
13548 msgstr "Radera"
13551 msgctxt "Operator"
13552 msgid "Center Current Frame"
13553 msgstr "Starta Spel"
13556 msgctxt "Operator"
13557 msgid "Delete Curve"
13558 msgstr "NURBS Kurva"
13561 msgctxt "Operator"
13562 msgid "Delete Knot"
13563 msgstr "Lägg till Stripp"
13566 msgid "Delete curve knots"
13567 msgstr "Radera Stripp"
13570 msgctxt "Operator"
13571 msgid "Select"
13572 msgstr "Markera"
13575 msgid "Select graph curves"
13576 msgstr "Radera Allt"
13579 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13580 msgstr "Markera Länkad"
13583 msgctxt "Operator"
13584 msgid "(De)select All Markers"
13585 msgstr "Raderings Meny"
13588 msgid "Change selection of all markers of active track"
13589 msgstr "Markera Länkad"
13592 msgid "View all curves in editor"
13593 msgstr "Packa Data"
13596 msgctxt "Operator"
13597 msgid "Hide Tracks"
13598 msgstr "Spår"
13601 msgid "Hide selected tracks"
13602 msgstr "Göm Markerad"
13605 msgid "Hide unselected tracks"
13606 msgstr "Göm Markerad"
13609 msgctxt "Operator"
13610 msgid "Hide Tracks Clear"
13611 msgstr "Spår"
13614 msgid "Clear hide selected tracks"
13615 msgstr "Göm Markerad"
13618 msgctxt "Operator"
13619 msgid "Join Tracks"
13620 msgstr "Spår"
13623 msgid "Join selected tracks"
13624 msgstr "Raderings Meny"
13627 msgctxt "Operator"
13628 msgid "Lock Tracks"
13629 msgstr "Skapa Spår"
13632 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13633 msgstr "Göm Markerad"
13636 msgid "Lock action to execute"
13637 msgstr "Markera Länkad"
13640 msgid "Lock selected tracks"
13641 msgstr "Skapa Spår"
13644 msgid "Unlock selected tracks"
13645 msgstr "Markera Länkad"
13648 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13649 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13652 msgctxt "Operator"
13653 msgid "Set Clip Mode"
13654 msgstr "Rensa Rotation"
13657 msgid "Set the clip interaction mode"
13658 msgstr "Renderings Fönster"
13661 msgid "Show mask editing tools"
13662 msgstr "Radera Stripp"
13665 msgctxt "Operator"
13666 msgid "Open Clip"
13667 msgstr "Alpha"
13670 msgid "Files"
13671 msgstr "Filer"
13674 msgctxt "Operator"
13675 msgid "Paste Tracks"
13676 msgstr "Skapa Spår"
13679 msgid "Paste tracks from clipboard"
13680 msgstr "Ram Markering"
13683 msgctxt "Operator"
13684 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13685 msgstr "Tid"
13688 msgid "Backwards"
13689 msgstr "Baklänges"
13692 msgctxt "Operator"
13693 msgid "Reload Clip"
13694 msgstr "Duplicera"
13697 msgid "Reload clip"
13698 msgstr "Duplicera"
13701 msgid "Select tracking markers"
13702 msgstr "Raderings Meny"
13705 msgid "Change selection of all tracking markers"
13706 msgstr "Markera Länkad"
13709 msgid "Select markers using circle selection"
13710 msgstr "Markera Länkad"
13713 msgctxt "Operator"
13714 msgid "Select Grouped"
13715 msgstr "Markera Rad"
13718 msgid "Select all tracks from specified group"
13719 msgstr "Markera Länkad"
13722 msgid "Select all keyframed tracks"
13723 msgstr "Markera Länkad"
13726 msgid "Select all estimated tracks"
13727 msgstr "Markera Rad"
13730 msgid "Select all tracked tracks"
13731 msgstr "Avmarkera Länkad"
13734 msgid "Select all locked tracks"
13735 msgstr "Markera Länkad"
13738 msgid "Select all disabled tracks"
13739 msgstr "Markera Länkad"
13742 msgid "Select all tracks with same color as active track"
13743 msgstr "Avmarkera Länkad"
13746 msgid "Failed Tracks"
13747 msgstr "Skapa Spår"
13750 msgid "Select markers using lasso selection"
13751 msgstr "Markera Länkad"
13754 msgctxt "Operator"
13755 msgid "Set Axis"
13756 msgstr "Avmarkera Länkad"
13759 msgid "Align bundle align X axis"
13760 msgstr "Duplicera"
13763 msgid "Align bundle align Y axis"
13764 msgstr "Duplicera"
13767 msgctxt "Operator"
13768 msgid "Set Principal to Center"
13769 msgstr "Rendera"
13772 msgid "Set optical center to center of footage"
13773 msgstr "Markera Länkad"
13776 msgctxt "Operator"
13777 msgid "Set Origin"
13778 msgstr "Rensa Ursprung"
13781 msgid "Use Median"
13782 msgstr "Använd dimma"
13785 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
13786 msgstr "Markera Länkad"
13789 msgctxt "Operator"
13790 msgid "Set Plane"
13791 msgstr "Redigerings Läge"
13794 msgid "Plane to be used for orientation"
13795 msgstr "Rensa Rotation"
13798 msgid "Set floor plane"
13799 msgstr "Markera Länkad"
13802 msgid "Wall"
13803 msgstr "Beräkna Normaler"
13806 msgid "Set wall plane"
13807 msgstr "Markera Rad"
13810 msgctxt "Operator"
13811 msgid "Set Scale"
13812 msgstr "Markera Länkad"
13815 msgctxt "Operator"
13816 msgid "Set Solution Scale"
13817 msgstr "Markera Länkad"
13820 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
13821 msgstr "Radera"
13824 msgctxt "Operator"
13825 msgid "Set Solver Keyframe"
13826 msgstr "Radera"
13829 msgid "Set keyframe used by solver"
13830 msgstr "Auto Handtag"
13833 msgctxt "Operator"
13834 msgid "Set as Background"
13835 msgstr "Spara Bild"
13838 msgctxt "Operator"
13839 msgid "Setup Tracking Scene"
13840 msgstr "Flytta Till Lager"
13843 msgctxt "Operator"
13844 msgid "Slide Marker"
13845 msgstr "Raderings Meny"
13848 msgid "Slide marker areas"
13849 msgstr "Raderings Meny"
13852 msgctxt "Operator"
13853 msgid "Solve Camera"
13854 msgstr "Markera kamera"
13857 msgctxt "Operator"
13858 msgid "Add Stabilization Tracks"
13859 msgstr "Animationsuppspelning"
13862 msgctxt "Operator"
13863 msgid "Remove Stabilization Track"
13864 msgstr "Lägg till Stripp"
13867 msgctxt "Operator"
13868 msgid "Select Stabilization Tracks"
13869 msgstr "Markera Länkad"
13872 msgctxt "Operator"
13873 msgid "Add Track Color Preset"
13874 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13877 msgctxt "Operator"
13878 msgid "Copy Color"
13879 msgstr "Packa Data"
13882 msgid "Copy color to all selected tracks"
13883 msgstr "Markera Länkad"
13886 msgctxt "Operator"
13887 msgid "Track Markers"
13888 msgstr "Synka markörer"
13891 msgid "Track selected markers"
13892 msgstr "Raderings Meny"
13895 msgid "Track Sequence"
13896 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13899 msgctxt "Operator"
13900 msgid "Add Tracking Object"
13901 msgstr "Packa Data"
13904 msgid "Add new object for tracking"
13905 msgstr "Packa Data"
13908 msgctxt "Operator"
13909 msgid "Remove Tracking Object"
13910 msgstr "Lägg till Stripp"
13913 msgid "Remove object for tracking"
13914 msgstr "Markera Länkad"
13917 msgctxt "Operator"
13918 msgid "Add Tracking Settings Preset"
13919 msgstr "Flytta Till Lager"
13922 msgid "View whole image with markers"
13923 msgstr "Raderings Meny"
13926 msgid "Fit View"
13927 msgstr "Visa"
13930 msgid "Fit frame to the viewport"
13931 msgstr "Markera Länkad"
13934 msgctxt "Operator"
13935 msgid "Center View to Cursor"
13936 msgstr "Markerade till markör"
13939 msgctxt "Operator"
13940 msgid "NDOF Pan/Zoom"
13941 msgstr "Zooma In"
13944 msgctxt "Operator"
13945 msgid "Pan View"
13946 msgstr "Visa"
13949 msgid "Pan the view"
13950 msgstr "Göm Markerad"
13953 msgid "View all selected elements"
13954 msgstr "Markera Länkad"
13957 msgctxt "Operator"
13958 msgid "View Zoom"
13959 msgstr "Arkiv"
13962 msgid "Zoom in/out the view"
13963 msgstr "Göm Markerad"
13966 msgctxt "Operator"
13967 msgid "Zoom In"
13968 msgstr "Zooma In"
13971 msgid "Zoom in the view"
13972 msgstr "Göm Markerad"
13975 msgid "Cursor location in screen coordinates"
13976 msgstr "Arkiv"
13979 msgctxt "Operator"
13980 msgid "Zoom Out"
13981 msgstr "Zooma Ut"
13984 msgid "Zoom out the view"
13985 msgstr "Göm Markerad"
13988 msgctxt "Operator"
13989 msgid "View Zoom Ratio"
13990 msgstr "Rensa Rotation"
13993 msgctxt "Operator"
13994 msgid "Add Cloth Preset"
13995 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13998 msgctxt "Operator"
13999 msgid "Console Autocomplete"
14000 msgstr "Autostart"
14003 msgctxt "Operator"
14004 msgid "Console Banner"
14005 msgstr "Text"
14008 msgid "Clear text by type"
14009 msgstr "Avmarkera Länkad"
14012 msgid "Clear the scrollback history"
14013 msgstr "Duplicera"
14016 msgctxt "Operator"
14017 msgid "Clear Line"
14018 msgstr "Rensa Placering"
14021 msgid "Clear the line and store in history"
14022 msgstr "Duplicera"
14025 msgctxt "Operator"
14026 msgid "Copy to Clipboard"
14027 msgstr "Ram Markering"
14030 msgid "Copy selected text to clipboard"
14031 msgstr "Göm Markerad"
14034 msgctxt "Operator"
14035 msgid "Delete"
14036 msgstr "Radera"
14039 msgid "Delete text by cursor position"
14040 msgstr "Rensa Rotation"
14043 msgid "Which part of the text to delete"
14044 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
14047 msgid "Next Character"
14048 msgstr "Tecken:"
14051 msgid "Previous Character"
14052 msgstr "Spara Bild"
14055 msgid "Next Word"
14056 msgstr "Nästa"
14059 msgid "Previous Word"
14060 msgstr "Verktyg"
14063 msgctxt "Operator"
14064 msgid "Console Execute"
14065 msgstr "Text"
14068 msgctxt "Operator"
14069 msgid "History Append"
14070 msgstr "Infoga"
14073 msgid "Append history at cursor position"
14074 msgstr "Markera Länkad"
14077 msgid "Remove Duplicates"
14078 msgstr "Markera Rad"
14081 msgid "Remove duplicate items in the history"
14082 msgstr "Duplicera"
14085 msgid "Text to insert at the cursor position"
14086 msgstr "Markera Länkad"
14089 msgctxt "Operator"
14090 msgid "History Cycle"
14091 msgstr "Infoga"
14094 msgctxt "Operator"
14095 msgid "Insert"
14096 msgstr "Infoga"
14099 msgid "Insert text at cursor position"
14100 msgstr "Markera Länkad"
14103 msgctxt "Operator"
14104 msgid "Console Language"
14105 msgstr "Text"
14108 msgctxt "Operator"
14109 msgid "Move Cursor"
14110 msgstr "Markera Länkad"
14113 msgid "Move cursor position"
14114 msgstr "Markera Länkad"
14117 msgid "Where to move cursor to"
14118 msgstr "Markera Länkad"
14121 msgid "Line Begin"
14122 msgstr "Markera Rad"
14125 msgid "Line End"
14126 msgstr "Markera Rad"
14129 msgctxt "Operator"
14130 msgid "Paste from Clipboard"
14131 msgstr "Ram Markering"
14134 msgctxt "Operator"
14135 msgid "Scrollback Append"
14136 msgstr "Visa alla handtag"
14139 msgid "Append scrollback text by type"
14140 msgstr "Avmarkera Länkad"
14143 msgid "Console output type"
14144 msgstr "Text"
14147 msgid "Information"
14148 msgstr "Rensa Rotation"
14151 msgctxt "Operator"
14152 msgid "Set Selection"
14153 msgstr "Markera Länkad"
14156 msgid "Set the console selection"
14157 msgstr "Markera Länkad"
14160 msgctxt "Operator"
14161 msgid "Select Word"
14162 msgstr "Markera Rad"
14165 msgctxt "Operator"
14166 msgid "Clear Inverse"
14167 msgstr "Markera Rad"
14170 msgid "Constraint"
14171 msgstr "Lägg till Stripp"
14174 msgid "Name of the constraint to edit"
14175 msgstr "Markera Länkad"
14178 msgid "The owner of this constraint"
14179 msgstr "Markera Länkad"
14182 msgid "Edit a constraint on the active object"
14183 msgstr "Markera Länkad"
14186 msgid "Edit a constraint on the active bone"
14187 msgstr "Markera Länkad"
14190 msgctxt "Operator"
14191 msgid "Set Inverse"
14192 msgstr "Markera Rad"
14195 msgctxt "Operator"
14196 msgid "Delete Constraint"
14197 msgstr "Lägg till Stripp"
14200 msgid "Remove constraint from constraint stack"
14201 msgstr "Göm Markerad"
14204 msgid "Report"
14205 msgstr "Rapport"
14208 msgid "First frame of path animation"
14209 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14212 msgid "Number of frames that path animation should take"
14213 msgstr "Bild Displist"
14216 msgctxt "Operator"
14217 msgid "Reset Distance"
14218 msgstr "Visa inställningar för kant"
14221 msgctxt "Operator"
14222 msgid "Move Constraint Down"
14223 msgstr "Lägg till Stripp"
14226 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14227 msgstr "Lägg till Stripp"
14230 msgctxt "Operator"
14231 msgid "Move Constraint Up"
14232 msgstr "Lägg till Stripp"
14235 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14236 msgstr "Markera Länkad"
14239 msgctxt "Operator"
14240 msgid "Reset Original Length"
14241 msgstr "Rensa Ursprung"
14244 msgctxt "Operator"
14245 msgid "Toggle Cyclic"
14246 msgstr "Växla cyklisk"
14249 msgctxt "Operator"
14250 msgid "(De)select First"
14251 msgstr "(Av)Markera Alla"
14254 msgctxt "Operator"
14255 msgid "(De)select Last"
14256 msgstr "Raderings Meny"
14259 msgid "Delete selected control points or segments"
14260 msgstr "Markera Länkad"
14263 msgctxt "Operator"
14264 msgid "Duplicate Curve"
14265 msgstr "Duplicera kurva"
14268 msgctxt "Operator"
14269 msgid "Add Duplicate"
14270 msgstr "Duplicera"
14273 msgid "Duplicate curve and move"
14274 msgstr "Duplicera kurva"
14277 msgid "Duplicate Curve"
14278 msgstr "Duplicera kurva"
14281 msgid "Extrude selected control point(s)"
14282 msgstr "Markera Länkad"
14285 msgid "Resize"
14286 msgstr "Buffertstorlek"
14289 msgid "Skin Resize"
14290 msgstr "Buffertstorlek"
14293 msgid "Tosphere"
14294 msgstr "Iko-sfär"
14297 msgid "Shrinkfatten"
14298 msgstr "Krympa/Förtjocka"
14301 msgid "Trackball"
14302 msgstr "Skapa Spår"
14305 msgid "Bonesize"
14306 msgstr "Bengrupper"
14309 msgid "Bweight"
14310 msgstr "Höjd"
14313 msgid "Edge Slide"
14314 msgstr "Dela"
14317 msgid "Sequence Slide"
14318 msgstr "Rendera"
14321 msgctxt "Operator"
14322 msgid "Extrude Curve and Move"
14323 msgstr "Bana"
14326 msgid "Extrude curve and move result"
14327 msgstr "Bana"
14330 msgctxt "Operator"
14331 msgid "Set Handle Type"
14332 msgstr "Auto Handtag"
14335 msgid "Set type of handles for selected control points"
14336 msgstr "Markera Länkad"
14339 msgid "Spline type"
14340 msgstr "Markera Rad"
14343 msgid "Toggle Free/Align"
14344 msgstr "Växla fri/upprätad"
14347 msgid "Hide (un)selected control points"
14348 msgstr "Göm Markerad"
14351 msgctxt "Operator"
14352 msgid "Make Segment"
14353 msgstr "Skapa Förälder"
14356 msgid "Join two curves by their selected ends"
14357 msgstr "Markera Länkad"
14360 msgctxt "Operator"
14361 msgid "Add Bezier Circle"
14362 msgstr "Bezier Cirkel"
14365 msgid "Construct a Bezier Circle"
14366 msgstr "Bezier Cirkel"
14369 msgid "Enter Editmode"
14370 msgstr "Redigerings Läge"
14373 msgid "Location for the newly added object"
14374 msgstr "Markera Länkad"
14377 msgctxt "Operator"
14378 msgid "Add Bezier"
14379 msgstr "Bezier Kurva"
14382 msgid "Construct a Bezier Curve"
14383 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
14386 msgctxt "Operator"
14387 msgid "Add Nurbs Circle"
14388 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14391 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14392 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14395 msgctxt "Operator"
14396 msgid "Add Nurbs Curve"
14397 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14400 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14401 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14404 msgctxt "Operator"
14405 msgid "Add Path"
14406 msgstr "Bana"
14409 msgid "Construct a Path"
14410 msgstr "Rensa Förälder"
14413 msgctxt "Operator"
14414 msgid "Set Curve Radius"
14415 msgstr "RGB-radie"
14418 msgid "(De)select all control points"
14419 msgstr "Raderings Meny"
14422 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14423 msgstr "Markera Länkad"
14426 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14427 msgstr "Markera Länkad"
14430 msgctxt "Operator"
14431 msgid "Select Next"
14432 msgstr "Markera Rad"
14435 msgctxt "Operator"
14436 msgid "Checker Deselect"
14437 msgstr "Visa inställningar för kant"
14440 msgctxt "Operator"
14441 msgid "Select Previous"
14442 msgstr "Markera Rad"
14445 msgctxt "Operator"
14446 msgid "Select Random"
14447 msgstr "Markera Rad"
14450 msgid "Randomly select some control points"
14451 msgstr "Göm Markerad"
14454 msgid "Seed for the random number generator"
14455 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14458 msgctxt "Operator"
14459 msgid "Select Control Point Row"
14460 msgstr "Lägg till Stripp"
14463 msgid "Greater"
14464 msgstr "Utsända från:"
14467 msgctxt "Operator"
14468 msgid "Separate"
14469 msgstr "Separera"
14472 msgctxt "Operator"
14473 msgid "Shade Flat"
14474 msgstr "Höger"
14477 msgctxt "Operator"
14478 msgid "Shade Smooth"
14479 msgstr "Mjuk uppdelning"
14482 msgid "Set shading to smooth"
14483 msgstr "Mjuk uppdelning"
14486 msgid "Select shortest path between two selections"
14487 msgstr "Markera Länkad"
14490 msgctxt "Operator"
14491 msgid "Smooth"
14492 msgstr "Jämn"
14495 msgid "Flatten angles of selected points"
14496 msgstr "Markera Länkad"
14499 msgctxt "Operator"
14500 msgid "Smooth Curve Radius"
14501 msgstr "Vektor Måla"
14504 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14505 msgstr "Markera Länkad"
14508 msgctxt "Operator"
14509 msgid "Set Spline Type"
14510 msgstr "Markera Rad"
14513 msgid "Set type of active spline"
14514 msgstr "Renderings Fönster"
14517 msgid "Handles"
14518 msgstr "Handtag"
14521 msgctxt "Operator"
14522 msgid "Set Goal Weight"
14523 msgstr "Vertexgrupp"
14526 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14527 msgstr "Mjukkroppsmål"
14530 msgid "Subdivide selected segments"
14531 msgstr "Dela upp markerade segment"
14534 msgid "Switch direction of selected splines"
14535 msgstr "Markera Länkad"
14538 msgctxt "Operator"
14539 msgid "Clear Tilt"
14540 msgstr "Rensa Spår"
14543 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14544 msgstr "Markera Länkad"
14547 msgctxt "Operator"
14548 msgid "Add Vertex"
14549 msgstr "Vektor Måla"
14552 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14553 msgstr "Markera Länkad"
14556 msgctxt "Operator"
14557 msgid "Dynamic Paint Bake"
14558 msgstr "Flytta Till Lager"
14561 msgctxt "Operator"
14562 msgid "Toggle Output Layer"
14563 msgstr "Av/på för lagret"
14566 msgid "Output Toggle"
14567 msgstr "Rendera"
14570 msgid "Output A"
14571 msgstr "Rendera"
14574 msgid "Output B"
14575 msgstr "Rendera"
14578 msgctxt "Operator"
14579 msgid "Add Surface Slot"
14580 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14583 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14584 msgstr "Kamera"
14587 msgctxt "Operator"
14588 msgid "Remove Surface Slot"
14589 msgstr "Spara som"
14592 msgid "Remove the selected surface slot"
14593 msgstr "Markera Länkad"
14596 msgctxt "Operator"
14597 msgid "Toggle Type Active"
14598 msgstr "Markerbar av/på"
14601 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14602 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14605 msgctxt "Operator"
14606 msgid "Redo"
14607 msgstr "Ångra/gör om"
14610 msgid "Redo previous action"
14611 msgstr "Markera Länkad"
14614 msgctxt "Operator"
14615 msgid "Undo"
14616 msgstr "Ångra/gör om"
14619 msgid "Undo previous action"
14620 msgstr "Markera Länkad"
14623 msgctxt "Operator"
14624 msgid "Undo History"
14625 msgstr "Öppna senaste"
14628 msgctxt "Operator"
14629 msgid "Undo Push"
14630 msgstr "Ångra/gör om"
14633 msgctxt "Operator"
14634 msgid "Export Camera & Markers"
14635 msgstr "Rensa Förälder"
14638 msgid "Filepath used for exporting the file"
14639 msgstr "Sökväg att skriva till"
14642 msgid "End frame for export"
14643 msgstr "(Av)Markera Alla"
14646 msgid "Start frame for export"
14647 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14650 msgid "Only Selected"
14651 msgstr "Markera Rad"
14654 msgctxt "Operator"
14655 msgid "Export BVH"
14656 msgstr "Exportera"
14659 msgid "Starting frame to export"
14660 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14663 msgid "Rotation conversion"
14664 msgstr "Rensa Rotation"
14667 msgid "Euler (Native)"
14668 msgstr "Rensa Rotation"
14671 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14672 msgstr "Ärv rotation"
14675 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14676 msgstr "Ärv rotation"
14679 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
14680 msgstr "Ärv rotation"
14683 msgid "Convert rotations to euler YZX"
14684 msgstr "Ärv rotation"
14687 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
14688 msgstr "Ärv rotation"
14691 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
14692 msgstr "Ärv rotation"
14695 msgctxt "Operator"
14696 msgid "Export PLY"
14697 msgstr "Exportera"
14700 msgid "X Forward"
14701 msgstr "Håll fast framåt"
14704 msgid "Y Forward"
14705 msgstr "Håll fast framåt"
14708 msgid "Z Forward"
14709 msgstr "Håll fast framåt"
14712 msgid "-X Forward"
14713 msgstr "Håll fast framåt"
14716 msgid "-Y Forward"
14717 msgstr "Håll fast framåt"
14720 msgid "-Z Forward"
14721 msgstr "Håll fast framåt"
14724 msgid "Export the active vertex color layer"
14725 msgstr "Rendera"
14728 msgid "Apply Modifiers"
14729 msgstr "Radera Allt"
14732 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
14733 msgstr "Duplicera"
14736 msgid "Selection Only"
14737 msgstr "Bara Markerad"
14740 msgid "Export selected objects only"
14741 msgstr "Markera Länkad"
14744 msgid "Export the active UV layer"
14745 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
14748 msgctxt "Operator"
14749 msgid "Export STL"
14750 msgstr "Exportera"
14753 msgid "Batch Mode"
14754 msgstr "Packa Data"
14757 msgctxt "Operator"
14758 msgid "Export FBX"
14759 msgstr "Exportera"
14762 msgid "All Actions"
14763 msgstr "Markera Rad"
14766 msgid "Active scene to file"
14767 msgstr "Göm Markerad"
14770 msgid "Smoothing"
14771 msgstr "Jämn"
14774 msgid "Object Types"
14775 msgstr "Packa Data"
14778 msgid "Lamp"
14779 msgstr "Lampa"
14782 msgid "Other"
14783 msgstr "Annan:"
14786 msgid "Path Mode"
14787 msgstr "Längd"
14790 msgid "Method used to reference paths"
14791 msgstr "Markera Länkad"
14794 msgid "Match"
14795 msgstr "Form"
14798 msgid "Strip Path"
14799 msgstr "Lägg till Stripp"
14802 msgid "Filename only"
14803 msgstr "Filnamn"
14806 msgid "Only Deform Bones"
14807 msgstr "Fördröja "
14810 msgid "Create a dir for each exported file"
14811 msgstr "Markera Länkad"
14814 msgid "Custom Properties"
14815 msgstr "Egenskaper"
14818 msgid "Use Metadata"
14819 msgstr "Använd maximum"
14822 msgctxt "Operator"
14823 msgid "Export OBJ"
14824 msgstr "Exportera"
14827 msgid "Material Groups"
14828 msgstr "Markera Rad"
14831 msgid "Keep Vertex Order"
14832 msgstr "Sätt Ram"
14835 msgid "Include Edges"
14836 msgstr "Beräkna Handtag"
14839 msgid "Write Materials"
14840 msgstr "Flytta Till Lager"
14843 msgid "Write Nurbs"
14844 msgstr "Spel"
14847 msgid "Smooth Groups"
14848 msgstr "Vektor Måla"
14851 msgid "Triangulate Faces"
14852 msgstr "Triangelnät"
14855 msgid "Convert all faces to triangles"
14856 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
14859 msgid "Include UVs"
14860 msgstr "Inkludera:"
14863 msgid "Polygroups"
14864 msgstr "Markera Rad"
14867 msgid "Compress"
14868 msgstr "Kompression"
14871 msgid "Hierarchy"
14872 msgstr "Visa"
14875 msgctxt "Operator"
14876 msgid "Export MDD"
14877 msgstr "Exportera"
14880 msgid "Frames Per Second"
14881 msgstr "Bana"
14884 msgid "Number of frames/second"
14885 msgstr "Antal klyvningar"
14888 msgid "Start frame for baking"
14889 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14892 msgctxt "Operator"
14893 msgid "Add Bookmark"
14894 msgstr "Raderings Meny"
14897 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
14898 msgstr "Markera Länkad"
14901 msgctxt "Operator"
14902 msgid "Delete Bookmark"
14903 msgstr "Raderings Meny"
14906 msgid "Delete selected bookmark"
14907 msgstr "Markera Länkad"
14910 msgctxt "Operator"
14911 msgid "Cancel File Load"
14912 msgstr "Arkiv"
14915 msgid "Cancel loading of selected file"
14916 msgstr "Markera Länkad"
14919 msgctxt "Operator"
14920 msgid "Create New Directory"
14921 msgstr "Rensa Rotation"
14924 msgid "Create a new directory"
14925 msgstr "Bild Displist"
14928 msgid "Name of new directory"
14929 msgstr "Bild Displist"
14932 msgid "Open"
14933 msgstr "Öppna"
14936 msgctxt "Operator"
14937 msgid "Execute File Window"
14938 msgstr "Extrudera"
14941 msgid "Execute selected file"
14942 msgstr "Göm Markerad"
14945 msgid "Need Active"
14946 msgstr "Flytta Till Lager"
14949 msgctxt "Operator"
14950 msgid "Find Missing Files"
14951 msgstr "Flytta Till Lager"
14954 msgid "Find All"
14955 msgstr "Visa Alla"
14958 msgctxt "Operator"
14959 msgid "Toggle Hide Dot Files"
14960 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14963 msgid "Toggle hide hidden dot files"
14964 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14967 msgctxt "Operator"
14968 msgid "Highlight File"
14969 msgstr "Dela"
14972 msgid "Highlight selected file(s)"
14973 msgstr "Göm Markerad"
14976 msgctxt "Operator"
14977 msgid "Make All Paths Absolute"
14978 msgstr "Duplicera"
14981 msgid "Make all paths to external files absolute"
14982 msgstr "Markera Länkad"
14985 msgctxt "Operator"
14986 msgid "Make All Paths Relative"
14987 msgstr "Duplicera"
14990 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
14991 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14994 msgctxt "Operator"
14995 msgid "Next Folder"
14996 msgstr "Nästa"
14999 msgid "Move to next folder"
15000 msgstr "Flytta Till Lager"
15003 msgid "Pack all used external files into the .blend"
15004 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15007 msgctxt "Operator"
15008 msgid "Pack Blender Libraries"
15009 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15012 msgid "Pack all used Blender library files into the current .blend"
15013 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15016 msgctxt "Operator"
15017 msgid "Parent File"
15018 msgstr "Markera Rad"
15021 msgid "Move to parent directory"
15022 msgstr "Bild Displist"
15025 msgctxt "Operator"
15026 msgid "Previous Folder"
15027 msgstr "Spara Bild"
15030 msgid "Move to previous folder"
15031 msgstr "Bild Displist"
15034 msgctxt "Operator"
15035 msgid "Refresh Filelist"
15036 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15039 msgctxt "Operator"
15040 msgid "Rename File or Directory"
15041 msgstr "Rendera"
15044 msgid "Rename file or file directory"
15045 msgstr "Rendera"
15048 msgctxt "Operator"
15049 msgid "Report Missing Files"
15050 msgstr "Flytta Till Lager"
15053 msgid "Report all missing external files"
15054 msgstr "Flytta Till Lager"
15057 msgctxt "Operator"
15058 msgid "Reset Recent"
15059 msgstr "Versionshistorik"
15062 msgid "Reset Recent files"
15063 msgstr "Markera Länkad"
15066 msgid "Select everything beginning with the last selection"
15067 msgstr "Markera Länkad"
15070 msgid "Open a directory when selecting it"
15071 msgstr "Markera Länkad"
15074 msgctxt "Operator"
15075 msgid "(De)select All Files"
15076 msgstr "(Av)Markera Alla"
15079 msgid "Select or deselect all files"
15080 msgstr "(Av)Markera Alla"
15083 msgctxt "Operator"
15084 msgid "Select Directory"
15085 msgstr "Markera Rad"
15088 msgid "Select a bookmarked directory"
15089 msgstr "Markera Rad"
15092 msgid "Next"
15093 msgstr "Nästa"
15096 msgctxt "Operator"
15097 msgid "Smooth Scroll"
15098 msgstr "Jämn"
15101 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
15102 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15105 msgctxt "Operator"
15106 msgid "Unpack Item"
15107 msgstr "Spara Bild"
15110 msgid "ID name"
15111 msgstr "Arkiv"
15114 msgctxt "Operator"
15115 msgid "Unpack Blender Libraries"
15116 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15119 msgid "Unpack all used Blender library files from this .blend file"
15120 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15123 msgctxt "Operator"
15124 msgid "Add Fluid Preset"
15125 msgstr "Lägg till tygförinställning"
15128 msgctxt "Operator"
15129 msgid "Set Case"
15130 msgstr "Markera Rad"
15133 msgid "Set font case"
15134 msgstr "Markera Länkad"
15137 msgid "Case"
15138 msgstr "Markera Rad"
15141 msgid "Lower"
15142 msgstr "Styrka"
15145 msgctxt "Operator"
15146 msgid "Toggle Case"
15147 msgstr "Växla skiftläge"
15150 msgid "Toggle font case"
15151 msgstr "Växla textens skiftläge"
15154 msgctxt "Operator"
15155 msgid "Change Character"
15156 msgstr "Rendera"
15159 msgctxt "Operator"
15160 msgid "Change Spacing"
15161 msgstr "Rensa Rotation"
15164 msgid "Change font spacing"
15165 msgstr "Rensa Rotation"
15168 msgid "Selection"
15169 msgstr "Markera Länkad"
15172 msgid "Next or Selection"
15173 msgstr "Markera Länkad"
15176 msgid "Previous or Selection"
15177 msgstr "Markera Länkad"
15180 msgctxt "Operator"
15181 msgid "Line Break"
15182 msgstr "Linjär"
15185 msgid "Insert line break at cursor position"
15186 msgstr "Markera Länkad"
15189 msgid "Move cursor to position type"
15190 msgstr "Markera Länkad"
15193 msgid "Previous Line"
15194 msgstr "Verktyg"
15197 msgid "Next Line"
15198 msgstr "Avmarkera Länkad"
15201 msgid "Previous Page"
15202 msgstr "Spara Bild"
15205 msgid "Next Page"
15206 msgstr "Nästa"
15209 msgctxt "Operator"
15210 msgid "Move Select"
15211 msgstr "Göm Markerad"
15214 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
15215 msgstr "Markera Länkad"
15218 msgctxt "Operator"
15219 msgid "Open Font"
15220 msgstr "Öppna"
15223 msgid "Load a new font from a file"
15224 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15227 msgid "Select all text"
15228 msgstr "Avmarkera Länkad"
15231 msgctxt "Operator"
15232 msgid "Set Style"
15233 msgstr "Markera Länkad"
15236 msgid "Set font style"
15237 msgstr "Flytta Till Lager"
15240 msgid "Style to set selection to"
15241 msgstr "Markera Länkad"
15244 msgid "Bold"
15245 msgstr "Fet"
15248 msgid "Italic"
15249 msgstr "Kursiv"
15252 msgid "Underline"
15253 msgstr "Understruken"
15256 msgctxt "Operator"
15257 msgid "Toggle Style"
15258 msgstr "Växla stil"
15261 msgid "Toggle font style"
15262 msgstr "Växla textstil"
15265 msgctxt "Operator"
15266 msgid "Copy Text"
15267 msgstr "Göm Markerad"
15270 msgctxt "Operator"
15271 msgid "Cut Text"
15272 msgstr "Text"
15275 msgid "Cut selected text to clipboard"
15276 msgstr "Göm Markerad"
15279 msgctxt "Operator"
15280 msgid "Insert Text"
15281 msgstr "Infoga"
15284 msgctxt "Operator"
15285 msgid "Paste Text"
15286 msgstr "Duplicera"
15289 msgctxt "Operator"
15290 msgid "Paste File"
15291 msgstr "Radera Allt"
15294 msgid "Paste contents from file"
15295 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15298 msgctxt "Operator"
15299 msgid "Add Textbox"
15300 msgstr "Text"
15303 msgid "Add a new text box"
15304 msgstr "Text"
15307 msgctxt "Operator"
15308 msgid "Remove Textbox"
15309 msgstr "Markera Rad"
15312 msgid "Remove the textbox"
15313 msgstr "Renderings Fönster"
15316 msgctxt "Operator"
15317 msgid "Unlink"
15318 msgstr "Göm Markerad"
15321 msgid "Remove from selection"
15322 msgstr "Ta bort från samtliga"
15325 msgid "Toggle Selection"
15326 msgstr "Markerbar av/på"
15329 msgid "Toggle the selection"
15330 msgstr "Markerbarhet av/på"
15333 msgctxt "Operator"
15334 msgid "Delete Active Frame"
15335 msgstr "Flytta Till Lager"
15338 msgid "Make annotations on the active data"
15339 msgstr "Markera Länkad"
15342 msgid "Draw Freehand"
15343 msgstr "Arkiv"
15346 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15347 msgstr "Arkiv"
15350 msgid "Draw Straight Lines"
15351 msgstr "Dela"
15354 msgid "Draw straight line segment(s)"
15355 msgstr "Dela"
15358 msgid "Draw Poly Line"
15359 msgstr "Duplicera"
15362 msgid "Eraser"
15363 msgstr "Lägg till Stripp"
15366 msgctxt "Operator"
15367 msgid "Convert Grease Pencil"
15368 msgstr "Starta Spel"
15371 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15372 msgstr "Markera Länkad"
15375 msgid "Gap Duration"
15376 msgstr "Mättnad"
15379 msgid "Gap Randomness"
15380 msgstr "Dela"
15383 msgid "The start frame of the path control curve"
15384 msgstr "Markera Länkad"
15387 msgid "Timing Mode"
15388 msgstr "Packa Data"
15391 msgid "No Timing"
15392 msgstr "Tidtagning:"
15395 msgid "Ignore timing"
15396 msgstr "Använd tidtagning"
15399 msgid "Simple linear timing"
15400 msgstr "Spline-punkter"
15403 msgid "Original"
15404 msgstr "Rensa Ursprung"
15407 msgid "Use the original timing, gaps included"
15408 msgstr "Duplicera"
15411 msgid "Custom Gaps"
15412 msgstr "Anpassad form:"
15415 msgid "Which type of curve to convert to"
15416 msgstr "Bild Displist"
15419 msgid "Link Strokes"
15420 msgstr "Penselavtryck"
15423 msgid "Normalize Weight"
15424 msgstr "Bild Aspekt"
15427 msgid "Has Valid Timing"
15428 msgstr "Tidtagning:"
15431 msgctxt "Operator"
15432 msgid "Grease Pencil Draw"
15433 msgstr "Starta Spel"
15436 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15437 msgstr "Starta Spel"
15440 msgid "Limit"
15441 msgstr "Gränsvärde"
15444 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15445 msgstr "Markera Länkad"
15448 msgctxt "Operator"
15449 msgid "Add New Layer"
15450 msgstr "Text"
15453 msgctxt "Operator"
15454 msgid "Remove Mask Layer"
15455 msgstr "Maskera lager:"
15458 msgid "Subdivisions"
15459 msgstr "Uppdelningar"
15462 msgid "Keep Original"
15463 msgstr "Rensa Ursprung"
15466 msgid "Mouse location"
15467 msgstr "Rensa Placering"
15470 msgid "Shared layers"
15471 msgstr "Flytta Till Lager"
15474 msgctxt "Operator"
15475 msgid "Snap Selection to Cursor"
15476 msgstr "Markerade till markör"
15479 msgctxt "Operator"
15480 msgid "Snap Selection to Grid"
15481 msgstr "Markera Länkad"
15484 msgid "Black"
15485 msgstr "Svart"
15488 msgid "White"
15489 msgstr "Vitt"
15492 msgctxt "Operator"
15493 msgid "Deselect Vertex Group"
15494 msgstr "Markera Rad"
15497 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15498 msgstr "Markera Länkad"
15501 msgctxt "Operator"
15502 msgid "Invert Vertex Group"
15503 msgstr "Vektor Måla"
15506 msgctxt "Operator"
15507 msgid "Normalize Vertex Group"
15508 msgstr "Vektor Måla"
15511 msgid "Lock Active"
15512 msgstr "Flytta Till Lager"
15515 msgctxt "Operator"
15516 msgid "Remove from Vertex Group"
15517 msgstr "Markera Rad"
15520 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15521 msgstr "Markera Länkad"
15524 msgctxt "Operator"
15525 msgid "Select Vertex Group"
15526 msgstr "Markera Rad"
15529 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15530 msgstr "Markera Länkad"
15533 msgctxt "Operator"
15534 msgid "Bake Curve"
15535 msgstr "NURBS Kurva"
15538 msgctxt "Operator"
15539 msgid "Click-Insert Keyframes"
15540 msgstr "Radera"
15543 msgid "Frame to insert keyframe on"
15544 msgstr "Radera"
15547 msgid "Value for keyframe on"
15548 msgstr "Radera"
15551 msgid "Only Curves"
15552 msgstr "Bana"
15555 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15556 msgstr "Markera Länkad"
15559 msgctxt "Operator"
15560 msgid "Set Cursor"
15561 msgstr "Markera Länkad"
15564 msgctxt "Operator"
15565 msgid "Add F-Curve Modifier"
15566 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15569 msgid "Only Active"
15570 msgstr "Flytta Till Lager"
15573 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15574 msgstr "Markera Länkad"
15577 msgctxt "Operator"
15578 msgid "Copy F-Modifiers"
15579 msgstr "Radera Allt"
15582 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15583 msgstr "Markera Länkad"
15586 msgctxt "Operator"
15587 msgid "Paste F-Modifiers"
15588 msgstr "Radera Allt"
15591 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15592 msgstr "Göm Markerad"
15595 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15596 msgstr "Markera Länkad"
15599 msgctxt "Operator"
15600 msgid "Clear Ghost Curves"
15601 msgstr "Lägg till Stripp"
15604 msgctxt "Operator"
15605 msgid "Create Ghost Curves"
15606 msgstr "Lägg till Stripp"
15609 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15610 msgstr "Markera Länkad"
15613 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15614 msgstr "Markera Länkad"
15617 msgid "Automatically set Preview Range based on range of keyframes"
15618 msgstr "Markera Länkad"
15621 msgid "Include Handles"
15622 msgstr "Beräkna Handtag"
15625 msgctxt "Operator"
15626 msgid "Smooth Keys"
15627 msgstr "Jämn"
15630 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15631 msgstr "Markera Länkad"
15634 msgid "Flatten Handles"
15635 msgstr "Beräkna Handtag"
15638 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15639 msgstr "Markera Länkad"
15642 msgctxt "Operator"
15643 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15644 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15647 msgid "Release time"
15648 msgstr "Versionshistorik"
15651 msgid "Square Threshold"
15652 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15655 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15656 msgstr "Markera Länkad"
15659 msgctxt "Operator"
15660 msgid "Set Curves Point"
15661 msgstr "Markera Länkad"
15664 msgid "Black Point"
15665 msgstr "Svart"
15668 msgid "White Point"
15669 msgstr "Fast punkt"
15672 msgctxt "Operator"
15673 msgid "Cycle Render Slot"
15674 msgstr "Visa"
15677 msgid "Cycle in Reverse"
15678 msgstr "Markera Rad"
15681 msgctxt "Operator"
15682 msgid "Image Edit Externally"
15683 msgstr "Bildredigerare"
15686 msgctxt "Operator"
15687 msgid "Invert Channels"
15688 msgstr "Renderings Fönster"
15691 msgid "Invert image's channels"
15692 msgstr "Renderings Fönster"
15695 msgid "Invert Alpha Channel"
15696 msgstr "Spara användarinställn."
15699 msgid "Invert Blue Channel"
15700 msgstr "Spara användarinställn."
15703 msgid "Invert Green Channel"
15704 msgstr "Renderings Fönster"
15707 msgid "Invert Red Channel"
15708 msgstr "Renderings Fönster"
15711 msgctxt "Operator"
15712 msgid "Match Movie Length"
15713 msgstr "Längd"
15716 msgctxt "Operator"
15717 msgid "New Image"
15718 msgstr "Bild Zoom"
15721 msgid "Create a new image"
15722 msgstr "Rensa Rotation"
15725 msgid "Default fill color"
15726 msgstr "Special"
15729 msgid "32-bit Float"
15730 msgstr "32-bit Flyttal"
15733 msgid "Image height"
15734 msgstr "Bild Aspekt"
15737 msgid "Tiled"
15738 msgstr "Arkiv"
15741 msgid "Image width"
15742 msgstr "Bild Displist"
15745 msgctxt "Operator"
15746 msgid "Open Image"
15747 msgstr "Rendera"
15750 msgid "Open image"
15751 msgstr "Rendera"
15754 msgctxt "Operator"
15755 msgid "Pack Image"
15756 msgstr "Spara Bild"
15759 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
15760 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15763 msgctxt "Operator"
15764 msgid "Project Apply"
15765 msgstr "Spara Bild"
15768 msgctxt "Operator"
15769 msgid "Project Edit"
15770 msgstr "Redigera egenskap"
15773 msgctxt "Operator"
15774 msgid "Reload Image"
15775 msgstr "Rendera"
15778 msgctxt "Operator"
15779 msgid "Replace Image"
15780 msgstr "Rendera"
15783 msgctxt "Operator"
15784 msgid "Sample Color"
15785 msgstr "Rotera"
15788 msgctxt "Operator"
15789 msgid "Sample Line"
15790 msgstr "Samplinglinje"
15793 msgctxt "Operator"
15794 msgid "Save Image"
15795 msgstr "Spara Bild"
15798 msgctxt "Operator"
15799 msgid "Save As Image"
15800 msgstr "Spara Bild"
15803 msgid "Save As Render"
15804 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15807 msgctxt "Operator"
15808 msgid "Save Sequence"
15809 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15812 msgid "Save a sequence of images"
15813 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15816 msgctxt "Operator"
15817 msgid "Unpack Image"
15818 msgstr "Spara Bild"
15821 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
15822 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15825 msgid "Image Name"
15826 msgstr "Bild Displist"
15829 msgid "Use Local File"
15830 msgstr "Rensa Placering"
15833 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
15834 msgstr "Överskrivning av/på"
15837 msgid "Use Original File"
15838 msgstr "Rensa Ursprung"
15841 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
15842 msgstr "Överskrivning av/på"
15845 msgid "View the entire image"
15846 msgstr "Spel"
15849 msgctxt "Operator"
15850 msgid "View Center"
15851 msgstr "Mitten"
15854 msgid "View all selected UVs"
15855 msgstr "Visa alla sekvenser"
15858 msgctxt "Operator"
15859 msgid "Zoom View"
15860 msgstr "Zooma In"
15863 msgid "Zoom in/out the image"
15864 msgstr "Göm Markerad"
15867 msgctxt "Operator"
15868 msgid "Zoom to Border"
15869 msgstr "Ram Markering"
15872 msgid "Set zoom ratio of the view"
15873 msgstr "Göm Markerad"
15876 msgctxt "Operator"
15877 msgid "Import BVH"
15878 msgstr "Importera"
15881 msgid "Filepath used for importing the file"
15882 msgstr "Sökväg att skriva till"
15885 msgid "Starting frame for the animation"
15886 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15889 msgid "Convert rotations to quaternions"
15890 msgstr "Rensa Rotation"
15893 msgid "Loop the animation playback"
15894 msgstr "Renderings Fönster"
15897 msgctxt "Operator"
15898 msgid "Import SVG"
15899 msgstr "Importera"
15902 msgid "Relative Paths"
15903 msgstr "Rensa Rotation"
15906 msgid "Shadeless"
15907 msgstr "Avmarkera Länkad"
15910 msgctxt "Operator"
15911 msgid "Import PLY"
15912 msgstr "Importera"
15915 msgctxt "Operator"
15916 msgid "Import STL"
15917 msgstr "Importera"
15920 msgid "Load STL triangle mesh data"
15921 msgstr "Triangelnät"
15924 msgid "Image Search"
15925 msgstr "Bild Displist"
15928 msgctxt "Operator"
15929 msgid "Import OBJ"
15930 msgstr "Importera"
15933 msgid "Clamp Size"
15934 msgstr "Rensa Förälder"
15937 msgid "Poly Groups"
15938 msgstr "Markera Rad"
15941 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
15942 msgstr "Markera Rad"
15945 msgctxt "Operator"
15946 msgid "Import MDD"
15947 msgstr "Importera"
15950 msgid "Start frame for inserting animation"
15951 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15954 msgctxt "Operator"
15955 msgid "Copy Reports to Clipboard"
15956 msgstr "Ram Markering"
15959 msgctxt "Operator"
15960 msgid "Delete Reports"
15961 msgstr "Lägg till Stripp"
15964 msgid "Delete selected reports"
15965 msgstr "Markera Länkad"
15968 msgctxt "Operator"
15969 msgid "Replay Operators"
15970 msgstr "Rensa Rotation"
15973 msgid "Replay selected reports"
15974 msgstr "Göm Markerad"
15977 msgctxt "Operator"
15978 msgid "Update Reports Display"
15979 msgstr "Rendera"
15982 msgctxt "Operator"
15983 msgid "Select Report"
15984 msgstr "Markera Rad"
15987 msgid "Select reports by index"
15988 msgstr "Avmarkera Länkad"
15991 msgid "Index of the report"
15992 msgstr "Materialets volym-inställningar"
15995 msgctxt "Operator"
15996 msgid "Flip (Distortion Free)"
15997 msgstr "Riktning"
16000 msgid "U (X) Axis"
16001 msgstr "Axel"
16004 msgid "V (Y) Axis"
16005 msgstr "Axel"
16008 msgid "W (Z) Axis"
16009 msgstr "Zooma In"
16012 msgctxt "Operator"
16013 msgid "Make Regular"
16014 msgstr "Skapa kant/yta"
16017 msgid "Change selection of all UVW control points"
16018 msgstr "Markera Länkad"
16021 msgctxt "Operator"
16022 msgid "Select Mirror"
16023 msgstr "Markera Rad"
16026 msgctxt "Operator"
16027 msgid "Add Time Marker"
16028 msgstr "Flytta"
16031 msgid "Add a new time marker"
16032 msgstr "Kamera"
16035 msgctxt "Operator"
16036 msgid "Bind Camera to Markers"
16037 msgstr "Rensa Förälder"
16040 msgctxt "Operator"
16041 msgid "Delete Markers"
16042 msgstr "Raderings Meny"
16045 msgid "Delete selected time marker(s)"
16046 msgstr "Markera Länkad"
16049 msgctxt "Operator"
16050 msgid "Duplicate Time Marker"
16051 msgstr "Duplicera"
16054 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
16055 msgstr "Markera Länkad"
16058 msgctxt "Operator"
16059 msgid "Make Links to Scene"
16060 msgstr "Duplicera"
16063 msgid "Copy selected markers to another scene"
16064 msgstr "Markera Länkad"
16067 msgctxt "Operator"
16068 msgid "Move Time Marker"
16069 msgstr "Flytta"
16072 msgid "Move selected time marker(s)"
16073 msgstr "Göm Markerad"
16076 msgctxt "Operator"
16077 msgid "Rename Marker"
16078 msgstr "Raderings Meny"
16081 msgid "Rename first selected time marker"
16082 msgstr "Markera Länkad"
16085 msgid "New name for marker"
16086 msgstr "Byta Stripp"
16089 msgctxt "Operator"
16090 msgid "Select Time Marker"
16091 msgstr "Raderings Meny"
16094 msgid "Select time marker(s)"
16095 msgstr "Raderings Meny"
16098 msgid "Select the camera"
16099 msgstr "Markera kamera"
16102 msgctxt "Operator"
16103 msgid "(De)select all Markers"
16104 msgstr "Raderings Meny"
16107 msgid "Change selection of all time markers"
16108 msgstr "Markera Länkad"
16111 msgctxt "Operator"
16112 msgid "Add Feather Vertex"
16113 msgstr "Vektor Måla"
16116 msgid "Add vertex to feather"
16117 msgstr "Rendera"
16120 msgid "Location of vertex in normalized space"
16121 msgstr "Markera Länkad"
16124 msgctxt "Operator"
16125 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
16126 msgstr "Markör"
16129 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
16130 msgstr "Markera Länkad"
16133 msgid "Add Feather Vertex"
16134 msgstr "Vektor Måla"
16137 msgid "Slide Point"
16138 msgstr "Fast punkt"
16141 msgid "Slide control points"
16142 msgstr "Markera Länkad"
16145 msgid "Add vertex to active spline"
16146 msgstr "Renderings Fönster"
16149 msgctxt "Operator"
16150 msgid "Add Vertex and Slide"
16151 msgstr "Markör"
16154 msgid "Add new vertex and slide it"
16155 msgstr "Markör"
16158 msgid "Add Vertex"
16159 msgstr "Vektor Måla"
16162 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
16163 msgstr "Visa/göm markerade noder"
16166 msgid "Delete selected control points or splines"
16167 msgstr "Markera Länkad"
16170 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
16171 msgstr "Markera Länkad"
16174 msgctxt "Operator"
16175 msgid "Clear Feather Weight"
16176 msgstr "Höger"
16179 msgctxt "Operator"
16180 msgid "Clear Restrict View"
16181 msgstr "Rendera"
16184 msgctxt "Operator"
16185 msgid "Set Restrict View"
16186 msgstr "Rendera"
16189 msgctxt "Operator"
16190 msgid "Move Layer"
16191 msgstr "Flytta Till Lager"
16194 msgid "Move the active layer up/down in the list"
16195 msgstr "NURBS Kurva"
16198 msgid "Direction to move the active layer"
16199 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
16202 msgctxt "Operator"
16203 msgid "Add Mask Layer"
16204 msgstr "Maskera lager:"
16207 msgid "Add new mask layer for masking"
16208 msgstr "Packa Data"
16211 msgid "Name of new mask layer"
16212 msgstr "Flytta Till Lager"
16215 msgid "Remove mask layer"
16216 msgstr "Markera Rad"
16219 msgctxt "Operator"
16220 msgid "New Mask"
16221 msgstr "Rensa Spår"
16224 msgid "Create new mask"
16225 msgstr "Rensa Rotation"
16228 msgid "Name of new mask"
16229 msgstr "Flytta Till Lager"
16232 msgid "Clear the mask's parenting"
16233 msgstr "Duplicera"
16236 msgid "Set the mask's parenting"
16237 msgstr "Duplicera"
16240 msgctxt "Operator"
16241 msgid "Add Circle"
16242 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16245 msgid "Select spline points"
16246 msgstr "Lägg till Stripp"
16249 msgid "Change selection of all curve points"
16250 msgstr "Markera Länkad"
16253 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
16254 msgstr "Markera Länkad"
16257 msgctxt "Operator"
16258 msgid "Clear Shape Key"
16259 msgstr "Rensa Förälder"
16262 msgctxt "Operator"
16263 msgid "Feather Reset Animation"
16264 msgstr "Renderings Fönster"
16267 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
16268 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
16271 msgctxt "Operator"
16272 msgid "Insert Shape Key"
16273 msgstr "För över formnyckel"
16276 msgctxt "Operator"
16277 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
16278 msgstr "Göm Markerad"
16281 msgctxt "Operator"
16282 msgid "Slide Point"
16283 msgstr "Fast punkt"
16286 msgid "Slide Feather"
16287 msgstr "Raderings Meny"
16290 msgctxt "Operator"
16291 msgid "Copy Material"
16292 msgstr "Duplicera"
16295 msgctxt "Operator"
16296 msgid "New Material"
16297 msgstr "Duplicera"
16300 msgid "Add a new material"
16301 msgstr "Kamera"
16304 msgctxt "Operator"
16305 msgid "Paste Material"
16306 msgstr "Flytta Till Lager"
16309 msgid "Delete selected metaelement(s)"
16310 msgstr "Markera Länkad"
16313 msgctxt "Operator"
16314 msgid "Duplicate Metaelements"
16315 msgstr "Duplicera"
16318 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
16319 msgstr "Markera Länkad"
16322 msgid "Hide (un)selected metaelement(s)"
16323 msgstr "Göm Markerad"
16326 msgid "Reveal all hidden metaelements"
16327 msgstr "Markera Länkad"
16330 msgid "Change selection of all meta elements"
16331 msgstr "Markera Länkad"
16334 msgid "Randomly select metaelements"
16335 msgstr "Göm Markerad"
16338 msgid "Angle limit"
16339 msgstr "Vinkel X"
16342 msgctxt "Operator"
16343 msgid "Bevel"
16344 msgstr "Nivå"
16347 msgid "Segments for curved edge"
16348 msgstr "Radera Allt"
16351 msgid "Axis Threshold"
16352 msgstr "Tröskel"
16355 msgid "Blend in shape from a shape key"
16356 msgstr "Starta Spel"
16359 msgid "Blending factor"
16360 msgstr "Blandning:"
16363 msgid "Shape key to use for blending"
16364 msgstr "Renderingsmotor"
16367 msgid "Interpolation method"
16368 msgstr "Interpoleringsmetod"
16371 msgid "Merge Factor"
16372 msgstr "Bild Displist"
16375 msgid "Smoothness factor"
16376 msgstr "Styvhet"
16379 msgid "Merge rather than creating faces"
16380 msgstr "Markera Länkad"
16383 msgctxt "Operator"
16384 msgid "Reverse Colors"
16385 msgstr "Vertexfärger"
16388 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16389 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16392 msgctxt "Operator"
16393 msgid "Rotate Colors"
16394 msgstr "Rotera"
16397 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16398 msgstr "Rendera"
16401 msgctxt "Operator"
16402 msgid "Convex Hull"
16403 msgstr "Konvext hölje"
16406 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16407 msgstr "Göm Markerad"
16410 msgid "Delete Unused"
16411 msgstr "Frigör oanvända noder"
16414 msgid "Join Triangles"
16415 msgstr "Triangelnät"
16418 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16419 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16422 msgid "Make Holes"
16423 msgstr "Rensa Placering"
16426 msgid "Compare Materials"
16427 msgstr "Duplicera"
16430 msgid "Compare Sharp"
16431 msgstr "Rensa Förälder"
16434 msgid "Use Existing Faces"
16435 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16438 msgid "Compare UVs"
16439 msgstr "Bild Displist"
16442 msgid "Compare VCols"
16443 msgstr "Bild Displist"
16446 msgctxt "Operator"
16447 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
16448 msgstr "Rensa Spår"
16451 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16452 msgstr "Vektor Måla"
16455 msgctxt "Operator"
16456 msgid "Clear Skin Data"
16457 msgstr "Rensa Spår"
16460 msgid "Clear vertex skin layer"
16461 msgstr "Flytta Till Lager"
16464 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16465 msgstr "Markera Länkad"
16468 msgid "Only Edges & Faces"
16469 msgstr "Bana"
16472 msgid "Only Faces"
16473 msgstr "Bana"
16476 msgctxt "Operator"
16477 msgid "Delete Edge Loop"
16478 msgstr "Radera kant-slinga"
16481 msgctxt "Operator"
16482 msgid "Limited Dissolve"
16483 msgstr "Lös upp"
16486 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16487 msgstr "Markera Länkad"
16490 msgid "Rotate Source"
16491 msgstr "Rotera"
16494 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16495 msgstr "Markera Länkad"
16498 msgid "Duplicate mesh and move"
16499 msgstr "Duplicera"
16502 msgid "Duplicate"
16503 msgstr "Duplicera"
16506 msgctxt "Operator"
16507 msgid "Make Edge/Face"
16508 msgstr "Skapa kant/yta"
16511 msgid "Add an edge or face to selected"
16512 msgstr "Göm Markerad"
16515 msgctxt "Operator"
16516 msgid "Rotate Selected Edge"
16517 msgstr "Göm Markerad"
16520 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16521 msgstr "Markera Länkad"
16524 msgctxt "Operator"
16525 msgid "Edge Split"
16526 msgstr "Dela"
16529 msgctxt "Operator"
16530 msgid "Edge Ring Select"
16531 msgstr "Markera Rad"
16534 msgid "Select an edge ring"
16535 msgstr "Markera Rad"
16538 msgid "Remove from the selection"
16539 msgstr "Ta bort från samtliga"
16542 msgid "Select Ring"
16543 msgstr "Markera Rad"
16546 msgid "Select ring"
16547 msgstr "Markera Rad"
16550 msgid "Toggle Select"
16551 msgstr "Markerbar av/på"
16554 msgctxt "Operator"
16555 msgid "Select Sharp Edges"
16556 msgstr "Markera Rad"
16559 msgid "Select all sharp-enough edges"
16560 msgstr "Markera Rad"
16563 msgid "Mirror Editing"
16564 msgstr "Redigera"
16567 msgctxt "Operator"
16568 msgid "Extrude Region and Move"
16569 msgstr "Bana"
16572 msgctxt "Operator"
16573 msgid "Extrude Only Edges"
16574 msgstr "Bana"
16577 msgid "Extrude individual edges only"
16578 msgstr "Bana"
16581 msgctxt "Operator"
16582 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16583 msgstr "Bana"
16586 msgid "Extrude edges and move result"
16587 msgstr "Bana"
16590 msgid "Extrude Only Edges"
16591 msgstr "Bana"
16594 msgctxt "Operator"
16595 msgid "Extrude Individual Faces"
16596 msgstr "Bana"
16599 msgid "Extrude individual faces only"
16600 msgstr "Bana"
16603 msgctxt "Operator"
16604 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16605 msgstr "Bana"
16608 msgid "Extrude Individual Faces"
16609 msgstr "Bana"
16612 msgid "Shrink/Fatten"
16613 msgstr "Krymp/sväll"
16616 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16617 msgstr "Markera Länkad"
16620 msgid "Extrude Region"
16621 msgstr "Extruderingshöjd"
16624 msgid "Extrude region of faces"
16625 msgstr "Extruderingshöjd"
16628 msgctxt "Operator"
16629 msgid "Extrude Region"
16630 msgstr "Extruderingshöjd"
16633 msgid "Extrude region and move result"
16634 msgstr "Bana"
16637 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16638 msgstr "Markera Länkad"
16641 msgctxt "Operator"
16642 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
16643 msgstr "Bana"
16646 msgid "Extrude vertices and move result"
16647 msgstr "Bana"
16650 msgid "Extrude Only Vertices"
16651 msgstr "Bana"
16654 msgid "Extrude individual vertices only"
16655 msgstr "Bana"
16658 msgctxt "Operator"
16659 msgid "Extrude Only Vertices"
16660 msgstr "Bana"
16663 msgid "Axis Direction"
16664 msgstr "Riktning"
16667 msgctxt "Operator"
16668 msgid "Select Linked Flat Faces"
16669 msgstr "Packa Data"
16672 msgid "Select linked faces by angle"
16673 msgstr "Markera Länkad"
16676 msgid "Display faces flat"
16677 msgstr "Visa inställningar för kant"
16680 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
16681 msgstr "Applicera Deformering"
16684 msgctxt "Operator"
16685 msgid "Fill"
16686 msgstr "Fyll"
16689 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
16690 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16693 msgctxt "Operator"
16694 msgid "Flip Normals"
16695 msgstr "Beräkna Normaler"
16698 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
16699 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16702 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
16703 msgstr "Markera Länkad"
16706 msgctxt "Operator"
16707 msgid "Inset Faces"
16708 msgstr "Yta"
16711 msgid "Inset new faces into selected faces"
16712 msgstr "Göm Markerad"
16715 msgid "Inset face boundaries"
16716 msgstr "Yta"
16719 msgid "Outset rather than inset"
16720 msgstr "Markera Länkad"
16723 msgid "Select Outer"
16724 msgstr "Markera Rad"
16727 msgid "Select the new inset faces"
16728 msgstr "Markera Länkad"
16731 msgid "Cut"
16732 msgstr "Rendera"
16735 msgid "Only cut selected geometry"
16736 msgstr "Markera Länkad"
16739 msgid "Occlude Geometry"
16740 msgstr "Skym struktur"
16743 msgctxt "Operator"
16744 msgid "Multi Select Loops"
16745 msgstr "Markera Rad"
16748 msgid "Ring"
16749 msgstr "Markera Rad"
16752 msgctxt "Operator"
16753 msgid "Loop Select"
16754 msgstr "Markera Rad"
16757 msgctxt "Operator"
16758 msgid "Select Loop Inner-Region"
16759 msgstr "Markera Rad"
16762 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
16763 msgstr "Markera Länkad"
16766 msgid "Select Bigger"
16767 msgstr "Markera Rad"
16770 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
16771 msgstr "Markera Länkad"
16774 msgctxt "Operator"
16775 msgid "Loop Cut"
16776 msgstr "Markera Rad"
16779 msgid "Object Index"
16780 msgstr "Packa Data"
16783 msgctxt "Operator"
16784 msgid "Loop Cut and Slide"
16785 msgstr "Markera Rad"
16788 msgid "Loop Cut"
16789 msgstr "Markera Rad"
16792 msgctxt "Operator"
16793 msgid "Mark Seam"
16794 msgstr "Rensa Förälder"
16797 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
16798 msgstr "Göm Markerad"
16801 msgctxt "Operator"
16802 msgid "Mark Sharp"
16803 msgstr "Rensa Förälder"
16806 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
16807 msgstr "Göm Markerad"
16810 msgctxt "Operator"
16811 msgid "Merge"
16812 msgstr "Flytta…"
16815 msgid "Merge selected vertices"
16816 msgstr "Göm Markerad"
16819 msgid "Merge method to use"
16820 msgstr "FFMpeg-kodek"
16823 msgid "At Last"
16824 msgstr "Öppna senaste"
16827 msgid "At Center"
16828 msgstr "Mitten"
16831 msgid "At Cursor"
16832 msgstr "Markera Länkad"
16835 msgid "Fill Holes"
16836 msgstr "Fyll deformerad"
16839 msgid "Median"
16840 msgstr "Medianpunkt"
16843 msgid "Constant falloff"
16844 msgstr "Konstant avtagande"
16847 msgid "Random falloff"
16848 msgstr "Slumpmässig skala"
16851 msgid "Proportional Editing"
16852 msgstr "Bild Displist"
16855 msgid "Construct a circle mesh"
16856 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16859 msgid "Fill Type"
16860 msgstr "Arkiv"
16863 msgid "Use ngons"
16864 msgstr "Använd kanter"
16867 msgid "Triangle Fan"
16868 msgstr "Triangelnät"
16871 msgid "Use triangle fans"
16872 msgstr "Använd internationella typsnitt"
16875 msgctxt "Operator"
16876 msgid "Add Cone"
16877 msgstr "Bezier Kurva"
16880 msgid "Construct a conic mesh"
16881 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16884 msgid "Base Fill Type"
16885 msgstr "Arkiv"
16888 msgid "Radius 1"
16889 msgstr "Radie"
16892 msgid "Radius 2"
16893 msgstr "Radie"
16896 msgctxt "Operator"
16897 msgid "Add Cube"
16898 msgstr "Kamera"
16901 msgid "Construct a cube mesh"
16902 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
16905 msgctxt "Operator"
16906 msgid "Add Cylinder"
16907 msgstr "Cylinder"
16910 msgid "Construct a cylinder mesh"
16911 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16914 msgid "Cap Fill Type"
16915 msgstr "Arkiv"
16918 msgctxt "Operator"
16919 msgid "Add Grid"
16920 msgstr "Rutnät"
16923 msgid "Construct a grid mesh"
16924 msgstr "Rensa Förälder"
16927 msgid "X Subdivisions"
16928 msgstr "Uppdelning X-led"
16931 msgid "Y Subdivisions"
16932 msgstr "Uppdelning Y-led"
16935 msgctxt "Operator"
16936 msgid "Add Ico Sphere"
16937 msgstr "UVsfär"
16940 msgid "Construct an Icosphere mesh"
16941 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16944 msgctxt "Operator"
16945 msgid "Add Monkey"
16946 msgstr "Bezier Kurva"
16949 msgid "Construct a Suzanne mesh"
16950 msgstr "Rensa Förälder"
16953 msgctxt "Operator"
16954 msgid "Add Plane"
16955 msgstr "Plan"
16958 msgctxt "Operator"
16959 msgid "Add Torus"
16960 msgstr "Torus"
16963 msgid "Exterior Radius"
16964 msgstr "Interaktion:"
16967 msgid "Major Radius"
16968 msgstr "Zooma Ut"
16971 msgid "Major Segments"
16972 msgstr "B-benssegment"
16975 msgid "Minor Radius"
16976 msgstr "Zooma Ut"
16979 msgid "Radius of the torus' cross section"
16980 msgstr "Duplicera"
16983 msgid "Minor Segments"
16984 msgstr "B-benssegment"
16987 msgctxt "Operator"
16988 msgid "Add UV Sphere"
16989 msgstr "UVsfär"
16992 msgid "Construct a UV sphere mesh"
16993 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16996 msgid "Minimum distance between elements to merge"
16997 msgstr "Radera"
17000 msgctxt "Operator"
17001 msgid "Triangulate Faces"
17002 msgstr "Triangelnät"
17005 msgid "Triangulate selected faces"
17006 msgstr "Markera Länkad"
17009 msgctxt "Operator"
17010 msgid "Select Boundary Loop"
17011 msgstr "Markera Rad"
17014 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
17015 msgstr "Markera Länkad"
17018 msgid "Sharp Edges"
17019 msgstr "Markera Rad"
17022 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
17023 msgstr "Markera Länkad"
17026 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
17027 msgstr "Markera Länkad"
17030 msgctxt "Operator"
17031 msgid "Rip"
17032 msgstr "Ovan"
17035 msgid "Fill the ripped region"
17036 msgstr "Markera Rad"
17039 msgid "Rip polygons and move the result"
17040 msgstr "Markera Länkad"
17043 msgid "Rip"
17044 msgstr "Ovan"
17047 msgctxt "Operator"
17048 msgid "Screw"
17049 msgstr "Skapa Förälder"
17052 msgid "Add vertex color layer"
17053 msgstr "Rendera"
17056 msgid "Remove vertex color layer"
17057 msgstr "Rendera"
17060 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
17061 msgstr "Markera Länkad"
17064 msgctxt "Operator"
17065 msgid "Select Axis"
17066 msgstr "Avmarkera Länkad"
17069 msgid "Axis Mode"
17070 msgstr "Redigerings Läge"
17073 msgid "Positive Axis"
17074 msgstr "Lägg till Stripp"
17077 msgid "Negative Axis"
17078 msgstr "Visa Alla"
17081 msgid "Aligned Axis"
17082 msgstr "Duplicera"
17085 msgctxt "Operator"
17086 msgid "Select Faces by Sides"
17087 msgstr "Avmarkera Länkad"
17090 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
17091 msgstr "Markera Länkad"
17094 msgid "Number of Vertices"
17095 msgstr "Markera Länkad"
17098 msgid "Type of comparison to make"
17099 msgstr "Bild Displist"
17102 msgctxt "Operator"
17103 msgid "Select Interior Faces"
17104 msgstr "Yta"
17107 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
17108 msgstr "Markera Länkad"
17111 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
17112 msgstr "Markera Länkad"
17115 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
17116 msgstr "Markera Länkad"
17119 msgid "Extend the existing selection"
17120 msgstr "Utvidga existerande markering"
17123 msgctxt "Operator"
17124 msgid "Select Mode"
17125 msgstr "Markera Rad"
17128 msgid "Change selection mode"
17129 msgstr "Ram Markering"
17132 msgid "Vertex selection mode"
17133 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
17136 msgid "Edge selection mode"
17137 msgstr "Ram Markering"
17140 msgid "Face selection mode"
17141 msgstr "Markera Länkad"
17144 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
17145 msgstr "Markera Länkad"
17148 msgctxt "Operator"
17149 msgid "Select Non Manifold"
17150 msgstr "Markera Rad"
17153 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
17154 msgstr "Markera Länkad"
17157 msgid "Randomly select vertices"
17158 msgstr "Göm Markerad"
17161 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
17162 msgstr "Markera Länkad"
17165 msgid "Amount of Adjacent Faces"
17166 msgstr "Vertexcache"
17169 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
17170 msgstr "Vertexcache"
17173 msgid "Face Angles"
17174 msgstr "Redigerings Läge"
17177 msgid "Polygon Sides"
17178 msgstr "Markera Rad"
17181 msgid "Perimeter"
17182 msgstr "Parametrar"
17185 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
17186 msgstr "Markera Länkad"
17189 msgid "By Material"
17190 msgstr "Duplicera"
17193 msgctxt "Operator"
17194 msgid "Shape Propagate"
17195 msgstr "Form"
17198 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
17199 msgstr "Markera Länkad"
17202 msgid "Tag Seam"
17203 msgstr "Rensa Förälder"
17206 msgid "Tag Sharp"
17207 msgstr "Rensa Förälder"
17210 msgid "Tag Crease"
17211 msgstr "Arkiv"
17214 msgid "Tag Bevel"
17215 msgstr "Avfasning:"
17218 msgctxt "Operator"
17219 msgid "Solidify"
17220 msgstr "Massiv"
17223 msgctxt "Operator"
17224 msgid "Sort Mesh Elements"
17225 msgstr "Skapa Förälder"
17228 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
17229 msgstr "Markera Länkad"
17232 msgid "Seed for random-based operations"
17233 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
17236 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
17237 msgstr "Bild Displist"
17240 msgid "View Z Axis"
17241 msgstr "Visa Alla"
17244 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
17245 msgstr "Markera Länkad"
17248 msgid "View X Axis"
17249 msgstr "Visa Alla"
17252 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
17253 msgstr "Markera Länkad"
17256 msgid "Cursor Distance"
17257 msgstr "Visa inställningar för kant"
17260 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
17261 msgstr "Markera Länkad"
17264 msgid "Randomize order of selected elements"
17265 msgstr "Göm Markerad"
17268 msgid "Reverse current order of selected elements"
17269 msgstr "Markera Länkad"
17272 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
17273 msgstr "Markera Länkad"
17276 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
17277 msgstr "Markera Länkad"
17280 msgid "Subdivide selected edges"
17281 msgstr "Dela upp markerade kanter"
17284 msgid "Fractal randomness factor"
17285 msgstr "Friktionsfaktor"
17288 msgid "Along Normal"
17289 msgstr "Beräkna Normaler"
17292 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
17293 msgstr "Markera Länkad"
17296 msgid "Quad Corner Type"
17297 msgstr "Markera Rad"
17300 msgid "Inner Vert"
17301 msgstr "Flytta Till Lager"
17304 msgid "Straight Cut"
17305 msgstr "Höger"
17308 msgid "Fan"
17309 msgstr "Plan"
17312 msgctxt "Operator"
17313 msgid "Tris to Quads"
17314 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
17317 msgid "Join triangles into quads"
17318 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
17321 msgctxt "Operator"
17322 msgid "Un-Subdivide"
17323 msgstr "Dela upp"
17326 msgid "Number of times to unsubdivide"
17327 msgstr "Bild Displist"
17330 msgctxt "Operator"
17331 msgid "Add UV Map"
17332 msgstr "UVsfär"
17335 msgid "Add UV Map"
17336 msgstr "UVsfär"
17339 msgctxt "Operator"
17340 msgid "Remove UV Map"
17341 msgstr "Starta Spel"
17344 msgid "Remove UV Map"
17345 msgstr "Starta Spel"
17348 msgctxt "Operator"
17349 msgid "Reverse UVs"
17350 msgstr "Baklänges"
17353 msgctxt "Operator"
17354 msgid "Rotate UVs"
17355 msgstr "Rotera"
17358 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
17359 msgstr "Texturkoordinater:"
17362 msgctxt "Operator"
17363 msgid "Vertex Connect"
17364 msgstr "Vektor Måla"
17367 msgctxt "Operator"
17368 msgid "Add Vertex Color"
17369 msgstr "Vektor Måla"
17372 msgctxt "Operator"
17373 msgid "Remove Vertex Color"
17374 msgstr "Vektor Måla"
17377 msgid "Flatten angles of selected vertices"
17378 msgstr "Markera Länkad"
17381 msgid "Number of times to smooth the mesh"
17382 msgstr "Bild Displist"
17385 msgid "Smooth along the X axis"
17386 msgstr "Vektor Måla"
17389 msgid "Smooth along the Y axis"
17390 msgstr "Vektor Måla"
17393 msgid "Smooth along the Z axis"
17394 msgstr "Vektor Måla"
17397 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17398 msgstr "Markera Länkad"
17401 msgid "Lambda factor"
17402 msgstr "Beräkna Normaler"
17405 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17406 msgstr "Bild Displist"
17409 msgid "Smooth X Axis"
17410 msgstr "Avmarkera Länkad"
17413 msgid "Smooth Y Axis"
17414 msgstr "Avmarkera Länkad"
17417 msgid "Smooth Z Axis"
17418 msgstr "Vektor Måla"
17421 msgid "Remove original faces"
17422 msgstr "Markera Länkad"
17425 msgctxt "Operator"
17426 msgid "Sync Action Length"
17427 msgstr "Blandning:"
17430 msgid "Active Strip Only"
17431 msgstr "Flytta Till Lager"
17434 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17435 msgstr "Markera Länkad"
17438 msgctxt "Operator"
17439 msgid "Add Action Strip"
17440 msgstr "Lägg till Stripp"
17443 msgctxt "Operator"
17444 msgid "Apply Scale"
17445 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17448 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17449 msgstr "Markera Länkad"
17452 msgctxt "Operator"
17453 msgid "Bake Action"
17454 msgstr "Baka position"
17457 msgid "Which data's transformations to bake"
17458 msgstr "Applicera Deformering"
17461 msgid "Bake bones transformations"
17462 msgstr "Rensa Rotation"
17465 msgid "Bake object transformations"
17466 msgstr "Rensa Rotation"
17469 msgid "Clear Constraints"
17470 msgstr "Lägg till Stripp"
17473 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17474 msgstr "Göm Markerad"
17477 msgctxt "Operator"
17478 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17479 msgstr "Renderings Fönster"
17482 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17483 msgstr "Göm Markerad"
17486 msgctxt "Operator"
17487 msgid "Clear Scale"
17488 msgstr "Rensa Förälder"
17491 msgid "Reset scaling of selected strips"
17492 msgstr "Markera Länkad"
17495 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17496 msgstr "Göm Markerad"
17499 msgctxt "Operator"
17500 msgid "Delete Strips"
17501 msgstr "Lägg till Stripp"
17504 msgid "Delete selected strips"
17505 msgstr "Markera Länkad"
17508 msgctxt "Operator"
17509 msgid "Duplicate Strips"
17510 msgstr "Duplicera"
17513 msgctxt "Operator"
17514 msgid "Add F-Modifier"
17515 msgstr "Radera Allt"
17518 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17519 msgstr "Göm Markerad"
17522 msgctxt "Operator"
17523 msgid "Make Single User"
17524 msgstr "Flytta Till Lager"
17527 msgctxt "Operator"
17528 msgid "Add Meta-Strips"
17529 msgstr "Lägg till Stripp"
17532 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17533 msgstr "Göm Markerad"
17536 msgctxt "Operator"
17537 msgid "Remove Meta-Strips"
17538 msgstr "Lägg till Stripp"
17541 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17542 msgstr "Markera Länkad"
17545 msgctxt "Operator"
17546 msgid "Move Strips Down"
17547 msgstr "Lägg till Stripp"
17550 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17551 msgstr "Göm Markerad"
17554 msgctxt "Operator"
17555 msgid "Move Strips Up"
17556 msgstr "Lägg till Stripp"
17559 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17560 msgstr "Göm Markerad"
17563 msgctxt "Operator"
17564 msgid "Toggle Muting"
17565 msgstr "Växla kursiv"
17568 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17569 msgstr "Göm Markerad"
17572 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17573 msgstr "(Av)Markera Alla"
17576 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17577 msgstr "Markera Länkad"
17580 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17581 msgstr "Markera Länkad"
17584 msgid "Before current frame"
17585 msgstr "Radera"
17588 msgid "After current frame"
17589 msgstr "Starta Spel"
17592 msgctxt "Operator"
17593 msgid "Snap Strips"
17594 msgstr "Lägg till Stripp"
17597 msgctxt "Operator"
17598 msgid "Add Sound Clip"
17599 msgstr "Ljud"
17602 msgctxt "Operator"
17603 msgid "Split Strips"
17604 msgstr "Lägg till Stripp"
17607 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17608 msgstr "Markera Länkad"
17611 msgctxt "Operator"
17612 msgid "Swap Strips"
17613 msgstr "Lägg till Stripp"
17616 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17617 msgstr "Markera Länkad"
17620 msgid "Above Selected"
17621 msgstr "Göm Markerad"
17624 msgctxt "Operator"
17625 msgid "Delete Tracks"
17626 msgstr "Raderings Meny"
17629 msgctxt "Operator"
17630 msgid "Add Transition"
17631 msgstr "Markera Länkad"
17634 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17635 msgstr "Markera Länkad"
17638 msgctxt "Operator"
17639 msgid "Enter Tweak Mode"
17640 msgstr "Redigerings Läge"
17643 msgctxt "Operator"
17644 msgid "Exit Tweak Mode"
17645 msgstr "Redigerings Läge"
17648 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
17649 msgstr "Markera Länkad"
17652 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
17653 msgstr "Markera Länkad"
17656 msgid "Node Type"
17657 msgstr "Arkiv"
17660 msgid "Node type"
17661 msgstr "Bild Displist"
17664 msgid "Start transform operator after inserting the node"
17665 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17668 msgctxt "Operator"
17669 msgid "Add File Node"
17670 msgstr "Arkiv"
17673 msgctxt "Operator"
17674 msgid "Add Node"
17675 msgstr "Text"
17678 msgid "Add a node to the active tree"
17679 msgstr "Markera Länkad"
17682 msgctxt "Operator"
17683 msgid "Add Reroute"
17684 msgstr "Vektor Måla"
17687 msgctxt "Operator"
17688 msgid "Search and Add Node"
17689 msgstr "Avläta filmer"
17692 msgctxt "Operator"
17693 msgid "Attach Nodes"
17694 msgstr "Flytta Till Lager"
17697 msgid "Attach active node to a frame"
17698 msgstr "Markera Länkad"
17701 msgctxt "Operator"
17702 msgid "Background Image Move"
17703 msgstr "Spara Bild"
17706 msgctxt "Operator"
17707 msgid "Backimage Sample"
17708 msgstr "Bild Displist"
17711 msgid "Use mouse to sample background image"
17712 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17715 msgctxt "Operator"
17716 msgid "Background Image Zoom"
17717 msgstr "Spara Bild"
17720 msgid "Zoom in/out the background image"
17721 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17724 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
17725 msgstr "Göm Markerad"
17728 msgctxt "Operator"
17729 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
17730 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17733 msgid "Delete selected nodes"
17734 msgstr "Markera Länkad"
17737 msgctxt "Operator"
17738 msgid "Delete with Reconnect"
17739 msgstr "Radera Stripp"
17742 msgctxt "Operator"
17743 msgid "Detach Nodes"
17744 msgstr "Spara som"
17747 msgid "Detach selected nodes from parents"
17748 msgstr "Markera Länkad"
17751 msgctxt "Operator"
17752 msgid "Detach and Move"
17753 msgstr "Avläta filmer"
17756 msgid "Attach Nodes"
17757 msgstr "Flytta Till Lager"
17760 msgid "Detach Nodes"
17761 msgstr "Spara som"
17764 msgctxt "Operator"
17765 msgid "Duplicate Nodes"
17766 msgstr "Duplicera"
17769 msgid "Duplicate selected nodes"
17770 msgstr "Markera Länkad"
17773 msgid "Keep Inputs"
17774 msgstr "Lägg till Stripp"
17777 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
17778 msgstr "Markera Länkad"
17781 msgid "Duplicate Nodes"
17782 msgstr "Duplicera"
17785 msgid "Move and Attach"
17786 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17789 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
17790 msgstr "Markera Länkad"
17793 msgctxt "Operator"
17794 msgid "Edit Group"
17795 msgstr "Redigerings Läge"
17798 msgid "Edit node group"
17799 msgstr "Redigerings Läge"
17802 msgid "Make group from selected nodes"
17803 msgstr "Göm Markerad"
17806 msgid "Separate selected nodes from the node group"
17807 msgstr "Markera Länkad"
17810 msgctxt "Operator"
17811 msgid "Ungroup"
17812 msgstr "Markera Rad"
17815 msgid "Ungroup selected nodes"
17816 msgstr "Göm Markerad"
17819 msgctxt "Operator"
17820 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
17821 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17824 msgid "Toggle unused node socket display"
17825 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
17828 msgctxt "Operator"
17829 msgid "Hide"
17830 msgstr "Göm"
17833 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
17834 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17837 msgctxt "Operator"
17838 msgid "Join Nodes"
17839 msgstr "Duplicera"
17842 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
17843 msgstr "Markera Länkad"
17846 msgctxt "Operator"
17847 msgid "Link Nodes"
17848 msgstr "Duplicera"
17851 msgid "Detach"
17852 msgstr "Spara som"
17855 msgctxt "Operator"
17856 msgid "Make Links"
17857 msgstr "Spara som"
17860 msgctxt "Operator"
17861 msgid "Link to Viewer Node"
17862 msgstr "Visa"
17865 msgid "Link to viewer node"
17866 msgstr "Visa"
17869 msgctxt "Operator"
17870 msgid "Cut Links"
17871 msgstr "Lägg till Stripp"
17874 msgctxt "Operator"
17875 msgid "Detach Links"
17876 msgstr "Spara som"
17879 msgctxt "Operator"
17880 msgid "Detach"
17881 msgstr "Spara som"
17884 msgid "Move a node to detach links"
17885 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17888 msgid "Detach Links"
17889 msgstr "Spara som"
17892 msgctxt "Operator"
17893 msgid "Toggle Node Mute"
17894 msgstr "Packa Data"
17897 msgid "Toggle muting of the nodes"
17898 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17901 msgctxt "Operator"
17902 msgid "New Node Tree"
17903 msgstr "Bild Displist"
17906 msgid "Create a new node tree"
17907 msgstr "Bild Displist"
17910 msgid "Tree Type"
17911 msgstr "Markera Rad"
17914 msgctxt "Operator"
17915 msgid "Add Node Color Preset"
17916 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17919 msgid "Copy color to all selected nodes"
17920 msgstr "Markera Länkad"
17923 msgctxt "Operator"
17924 msgid "Toggle Node Options"
17925 msgstr "Göm Markerad"
17928 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
17929 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17932 msgctxt "Operator"
17933 msgid "Add File Node Socket"
17934 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17937 msgid "Add a new input to a file output node"
17938 msgstr "Renderings Fönster"
17941 msgid "Sub-path of the output file"
17942 msgstr "Markera Länkad"
17945 msgctxt "Operator"
17946 msgid "Move File Node Socket"
17947 msgstr "Markera Rad"
17950 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
17951 msgstr "Renderings Fönster"
17954 msgctxt "Operator"
17955 msgid "Remove File Node Socket"
17956 msgstr "Markera Rad"
17959 msgid "Remove active input from a file output node"
17960 msgstr "Renderings Fönster"
17963 msgid "Attach selected nodes"
17964 msgstr "Markera Länkad"
17967 msgctxt "Operator"
17968 msgid "Toggle Node Preview"
17969 msgstr "Packa Data"
17972 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
17973 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17976 msgctxt "Operator"
17977 msgid "Render Changed Layer"
17978 msgstr "Rendera"
17981 msgctxt "Operator"
17982 msgid "Resize Node"
17983 msgstr "Buffertstorlek"
17986 msgid "Resize a node"
17987 msgstr "Buffertstorlek"
17990 msgid "Select the node under the cursor"
17991 msgstr "Rendera"
17994 msgid "(De)select all nodes"
17995 msgstr "Raderings Meny"
17998 msgid "Use box selection to select nodes"
17999 msgstr "Markera Länkad"
18002 msgid "Select nodes using lasso selection"
18003 msgstr "Markera Länkad"
18006 msgctxt "Operator"
18007 msgid "Link Viewer"
18008 msgstr "Visa"
18011 msgid "Select node and link it to a viewer node"
18012 msgstr "Markera Länkad"
18015 msgid "Link to Viewer Node"
18016 msgstr "Visa"
18019 msgctxt "Operator"
18020 msgid "Select Linked From"
18021 msgstr "Avmarkera Länkad"
18024 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
18025 msgstr "Markera Länkad"
18028 msgctxt "Operator"
18029 msgid "Select Linked To"
18030 msgstr "Avmarkera Länkad"
18033 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
18034 msgstr "Markera Länkad"
18037 msgctxt "Operator"
18038 msgid "Move and Attach"
18039 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
18042 msgid "Socket Type"
18043 msgstr "Markera Rad"
18046 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
18047 msgstr "Göm Markerad"
18050 msgctxt "Operator"
18051 msgid "Add Object"
18052 msgstr "Packa Data"
18055 msgid "Add an object to the scene"
18056 msgstr "Packa Data"
18059 msgctxt "Operator"
18060 msgid "Add Named Object"
18061 msgstr "Packa Data"
18064 msgid "Add named object"
18065 msgstr "Packa Data"
18068 msgid "Object name to add"
18069 msgstr "Packa Data"
18072 msgctxt "Operator"
18073 msgid "Align Objects"
18074 msgstr "Räta upp objekt"
18077 msgid "Align to axis"
18078 msgstr "Duplicera"
18081 msgid "Negative Sides"
18082 msgstr "Visa Alla"
18085 msgid "Centers"
18086 msgstr "Mitten"
18089 msgid "Positive Sides"
18090 msgstr "Lägg till Stripp"
18093 msgid "Enables high quality calculation of the bounding box for perfect results on complex shape meshes with rotation/scale (Slow)"
18094 msgstr "Aktiverar högkvalitativ beräkning av omfångsboxen, för perfekt resultat på komplexa mesh:er med rotation och skalning (långsamt)"
18097 msgid "Scene Origin"
18098 msgstr "Rensa Ursprung"
18101 msgctxt "Operator"
18102 msgid "Animated Transforms to Deltas"
18103 msgstr "Applicera Deformering"
18106 msgctxt "Operator"
18107 msgid "Add Armature"
18108 msgstr "Armatur"
18111 msgid "Add an armature object to the scene"
18112 msgstr "Packa Data"
18115 msgctxt "Operator"
18116 msgid "Bake"
18117 msgstr "Baka"
18120 msgid "Bake image textures of selected objects"
18121 msgstr "Markera Länkad"
18124 msgctxt "Operator"
18125 msgid "Add Camera"
18126 msgstr "Kamera"
18129 msgid "Add a camera object to the scene"
18130 msgstr "Packa Data"
18133 msgctxt "Operator"
18134 msgid "Add Constraint"
18135 msgstr "Lägg till Stripp"
18138 msgid "Add a constraint to the active object"
18139 msgstr "Markera Länkad"
18142 msgctxt "Operator"
18143 msgid "Add Constraint (with Targets)"
18144 msgstr "Lägg till Stripp"
18147 msgctxt "Operator"
18148 msgid "Clear Object Constraints"
18149 msgstr "Objektbegränsningar"
18152 msgid "Clear all the constraints for the active Object only"
18153 msgstr "Markera Länkad"
18156 msgctxt "Operator"
18157 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
18158 msgstr "Göm Markerad"
18161 msgid "Copy constraints to other selected objects"
18162 msgstr "Markera Länkad"
18165 msgid "Convert selected objects to another type"
18166 msgstr "Göm Markerad"
18169 msgid "Type of object to convert to"
18170 msgstr "Bild Displist"
18173 msgid "Modifier"
18174 msgstr "Radera Allt"
18177 msgid "Name of the modifier to edit"
18178 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
18181 msgid "Exact Match"
18182 msgstr "Markera Rad"
18185 msgid "Delete selected objects"
18186 msgstr "Markera Länkad"
18189 msgid "Delete Globally"
18190 msgstr "Ta bort alla"
18193 msgid "Remove object from all scenes"
18194 msgstr "Markera Länkad"
18197 msgid "Filepath"
18198 msgstr "Arkiv"
18201 msgid "Path to image file"
18202 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
18205 msgid "Image name to assign"
18206 msgstr "Spara som"
18209 msgctxt "Operator"
18210 msgid "Drop Named Material on Object"
18211 msgstr "Duplicera"
18214 msgid "Material name to assign"
18215 msgstr "Spara som"
18218 msgctxt "Operator"
18219 msgid "Duplicate Objects"
18220 msgstr "Duplicera"
18223 msgid "Duplicate selected objects"
18224 msgstr "Markera Länkad"
18227 msgid "Duplicate selected objects and move them"
18228 msgstr "Markera Länkad"
18231 msgid "Duplicate Objects"
18232 msgstr "Duplicera"
18235 msgctxt "Operator"
18236 msgid "Duplicate Linked"
18237 msgstr "Duplicera"
18240 msgid "Parent newly created objects to the original duplicator"
18241 msgstr "Markera Länkad"
18244 msgid "Keep Hierarchy"
18245 msgstr "Markera hierarki"
18248 msgctxt "Operator"
18249 msgid "Toggle Editmode"
18250 msgstr "Växla redigeringsläge"
18253 msgid "Toggle object's editmode"
18254 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
18257 msgctxt "Operator"
18258 msgid "Add Effector"
18259 msgstr "Lägg till Stripp"
18262 msgctxt "Operator"
18263 msgid "Add Empty"
18264 msgstr "Tomobjekt"
18267 msgid "Add an empty object to the scene"
18268 msgstr "Packa Data"
18271 msgctxt "Operator"
18272 msgid "Explode Refresh"
18273 msgstr "Uppdatera"
18276 msgctxt "Operator"
18277 msgid "Toggle Force Field"
18278 msgstr "Kraftfält på/av"
18281 msgid "Toggle object's force field"
18282 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
18285 msgid "Monkey"
18286 msgstr "Apa"
18289 msgctxt "Operator"
18290 msgid "Add Modifier"
18291 msgstr "Radera Allt"
18294 msgctxt "Operator"
18295 msgid "Apply Modifier"
18296 msgstr "Radera Allt"
18299 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
18300 msgstr "Duplicera"
18303 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
18304 msgstr "Duplicera"
18307 msgid "Object Data"
18308 msgstr "Packa Data"
18311 msgid "Apply modifier to the object's data"
18312 msgstr "Duplicera"
18315 msgid "New Shape"
18316 msgstr "Flytta Till Lager"
18319 msgctxt "Operator"
18320 msgid "Copy Modifier"
18321 msgstr "Radera Allt"
18324 msgctxt "Operator"
18325 msgid "Move Down Modifier"
18326 msgstr "Radera Allt"
18329 msgctxt "Operator"
18330 msgid "Move Up Modifier"
18331 msgstr "Radera Allt"
18334 msgctxt "Operator"
18335 msgid "Clear All Restrict Render"
18336 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
18339 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
18340 msgstr "Markera Länkad"
18343 msgctxt "Operator"
18344 msgid "Hook to New Object"
18345 msgstr "Lås till objekt"
18348 msgctxt "Operator"
18349 msgid "Hook to Selected Object"
18350 msgstr "Markera Länkad"
18353 msgctxt "Operator"
18354 msgid "Assign to Hook"
18355 msgstr "Tilldela ny grupp"
18358 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
18359 msgstr "Göm Markerad"
18362 msgid "Modifier number to assign to"
18363 msgstr "Spara som"
18366 msgctxt "Operator"
18367 msgid "Recenter Hook"
18368 msgstr "Centrera"
18371 msgid "Set hook center to cursor position"
18372 msgstr "Markera Länkad"
18375 msgctxt "Operator"
18376 msgid "Remove Hook"
18377 msgstr "Ta bort"
18380 msgid "Remove a hook from the active object"
18381 msgstr "Markera Länkad"
18384 msgid "Modifier number to remove"
18385 msgstr "Modifierad"
18388 msgctxt "Operator"
18389 msgid "Reset Hook"
18390 msgstr "NURBS Kurva"
18393 msgctxt "Operator"
18394 msgid "Select Hook"
18395 msgstr "Markera Rad"
18398 msgid "Select affected vertices on mesh"
18399 msgstr "Markera Länkad"
18402 msgctxt "Operator"
18403 msgid "Restrict Render Unselected"
18404 msgstr "Begränsa rendering till markering"
18407 msgctxt "Operator"
18408 msgid "Join"
18409 msgstr "Förena"
18412 msgid "Join selected objects into active object"
18413 msgstr "Markera Länkad"
18416 msgctxt "Operator"
18417 msgid "Join as Shapes"
18418 msgstr "Förena som UV"
18421 msgctxt "Operator"
18422 msgid "Clear Location"
18423 msgstr "Rensa Placering"
18426 msgid "Clear the object's location"
18427 msgstr "Duplicera"
18430 msgctxt "Operator"
18431 msgid "Link Data"
18432 msgstr "Packa Data"
18435 msgctxt "Operator"
18436 msgid "Link Objects to Scene"
18437 msgstr "Duplicera"
18440 msgid "Link selection to another scene"
18441 msgstr "Markera Länkad"
18444 msgctxt "Operator"
18445 msgid "Make Local"
18446 msgstr "Rensa Placering"
18449 msgid "Selected Objects and Data"
18450 msgstr "Packa Data"
18453 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18454 msgstr "Packa Data"
18457 msgid "Make linked data local to each object"
18458 msgstr "Markera Länkad"
18461 msgid "Object Animation"
18462 msgstr "Objektanimation"
18465 msgid "Make single user objects"
18466 msgstr "Duplicera"
18469 msgctxt "Operator"
18470 msgid "Add Material Slot"
18471 msgstr "Spara som"
18474 msgid "Add a new material slot"
18475 msgstr "Kamera"
18478 msgctxt "Operator"
18479 msgid "Assign Material Slot"
18480 msgstr "Spara som"
18483 msgid "Assign active material slot to selection"
18484 msgstr "Kamera"
18487 msgctxt "Operator"
18488 msgid "Deselect Material Slot"
18489 msgstr "Spara som"
18492 msgid "Deselect by active material slot"
18493 msgstr "Kamera"
18496 msgctxt "Operator"
18497 msgid "Remove Material Slot"
18498 msgstr "Spara som"
18501 msgid "Remove the selected material slot"
18502 msgstr "Markera Länkad"
18505 msgctxt "Operator"
18506 msgid "Select Material Slot"
18507 msgstr "Spara som"
18510 msgid "Select by active material slot"
18511 msgstr "Kamera"
18514 msgctxt "Operator"
18515 msgid "Mesh Deform Bind"
18516 msgstr "Bana"
18519 msgctxt "Operator"
18520 msgid "Add Metaball"
18521 msgstr "Metaball"
18524 msgid "Add an metaball object to the scene"
18525 msgstr "Packa Data"
18528 msgctxt "Operator"
18529 msgid "Set Object Mode"
18530 msgstr "Packa Data"
18533 msgid "Sets the object interaction mode"
18534 msgstr "Renderings Fönster"
18537 msgctxt "Operator"
18538 msgid "Convert Modifier"
18539 msgstr "Markera Rad"
18542 msgctxt "Operator"
18543 msgid "Remove Modifier"
18544 msgstr "Markera Rad"
18547 msgid "Remove a modifier from the active object"
18548 msgstr "Markera Länkad"
18551 msgctxt "Operator"
18552 msgid "Multires Apply Base"
18553 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18556 msgctxt "Operator"
18557 msgid "Multires Pack External"
18558 msgstr "Duplicera"
18561 msgid "Pack displacements from an external file"
18562 msgstr "Markera Länkad"
18565 msgctxt "Operator"
18566 msgid "Multires Save External"
18567 msgstr "Spara extern data…"
18570 msgid "Save displacements to an external file"
18571 msgstr "Markera Länkad"
18574 msgctxt "Operator"
18575 msgid "Delete Higher Levels"
18576 msgstr "Göm Markerad"
18579 msgctxt "Operator"
18580 msgid "Multires Reshape"
18581 msgstr "Starta Spel"
18584 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18585 msgstr "Markera Länkad"
18588 msgctxt "Operator"
18589 msgid "Multires Subdivide"
18590 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18593 msgid "Add a new level of subdivision"
18594 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18597 msgctxt "Operator"
18598 msgid "Bake Ocean"
18599 msgstr "Baka position"
18602 msgid "Free the bake, rather than generating it"
18603 msgstr "Markera Länkad"
18606 msgctxt "Operator"
18607 msgid "Clear Origin"
18608 msgstr "Rensa Ursprung"
18611 msgid "Clear the object's origin"
18612 msgstr "Duplicera"
18615 msgid "Median Center"
18616 msgstr "Mitten"
18619 msgid "Bounds Center"
18620 msgstr "Mitten"
18623 msgid "Geometry to Origin"
18624 msgstr "Rensa Ursprung"
18627 msgid "Origin to Geometry"
18628 msgstr "Sändarens geometri"
18631 msgid "Origin to 3D Cursor"
18632 msgstr "Markera Länkad"
18635 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
18636 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
18639 msgid "Clear the object's parenting"
18640 msgstr "Duplicera"
18643 msgid "Clear and Keep Transformation"
18644 msgstr "Applicera Deformering"
18647 msgid "Clear Parent Inverse"
18648 msgstr "Markera Rad"
18651 msgctxt "Operator"
18652 msgid "Make Parent without Inverse"
18653 msgstr "Markera Rad"
18656 msgid "Set the object's parenting"
18657 msgstr "Duplicera"
18660 msgid "Keep Transform"
18661 msgstr "Applicera Deformering"
18664 msgid "Apply transformation before parenting"
18665 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
18668 msgid "Armature Deform"
18669 msgstr "Bana"
18672 msgid "   With Envelope Weights"
18673 msgstr "   Med omslutningsvikter"
18676 msgid "Bone Relative"
18677 msgstr "Relativ"
18680 msgid "Curve Deform"
18681 msgstr "Bana"
18684 msgid "Path Constraint"
18685 msgstr "Lägg till Stripp"
18688 msgid "Lattice Deform"
18689 msgstr "Lattice"
18692 msgid "X Mirror"
18693 msgstr "Spegel"
18696 msgctxt "Operator"
18697 msgid "Add Particle System Slot"
18698 msgstr "Partikelsystem"
18701 msgid "Add a particle system"
18702 msgstr "Partikelsystem"
18705 msgctxt "Operator"
18706 msgid "Remove Particle System Slot"
18707 msgstr "Partikelsystem"
18710 msgid "Remove the selected particle system"
18711 msgstr "Markera Länkad"
18714 msgctxt "Operator"
18715 msgid "Calculate Object Paths"
18716 msgstr "Duplicera"
18719 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
18720 msgstr "Markera Länkad"
18723 msgid "Last frame to calculate object paths on"
18724 msgstr "Radera"
18727 msgid "First frame to calculate object paths on"
18728 msgstr "Radera"
18731 msgctxt "Operator"
18732 msgid "Clear Object Paths"
18733 msgstr "Duplicera"
18736 msgctxt "Operator"
18737 msgid "Update Object Paths"
18738 msgstr "Duplicera"
18741 msgid "Recalculate paths for selected objects"
18742 msgstr "Markera Länkad"
18745 msgctxt "Operator"
18746 msgid "Toggle Pose Mode"
18747 msgstr "Växla poseringsläge"
18750 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
18751 msgstr "Ram Markering"
18754 msgctxt "Operator"
18755 msgid "Make Proxy"
18756 msgstr "Skapa Förälder"
18759 msgid "Proxy Object"
18760 msgstr "Packa Data"
18763 msgid "Edge Length"
18764 msgstr "Markera Rad"
18767 msgctxt "Operator"
18768 msgid "Quick Explode"
18769 msgstr "Spräng"
18772 msgid "Explode Style"
18773 msgstr "Spräng"
18776 msgid "Outwards Velocity"
18777 msgstr "Hastighet"
18780 msgctxt "Operator"
18781 msgid "Quick Fur"
18782 msgstr "Rökcache"
18785 msgid "Fur Density"
18786 msgstr "Markera Rad"
18789 msgid "View %"
18790 msgstr "Visa"
18793 msgctxt "Operator"
18794 msgid "Quick Smoke"
18795 msgstr "Rökcache"
18798 msgid "Render Smoke Objects"
18799 msgstr "Rendera rökobjekt"
18802 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
18803 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
18806 msgid "Smoke Style"
18807 msgstr "Växla stil"
18810 msgctxt "Operator"
18811 msgid "Randomize Transform"
18812 msgstr "Slumpmässig transformation"
18815 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
18816 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
18819 msgid "Seed value for the random generator"
18820 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18823 msgid "Maximum rotation over each axis"
18824 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18827 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
18828 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18831 msgid "Scale Even"
18832 msgstr "Skala jämnt"
18835 msgid "Use the same scale value for all axis"
18836 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
18839 msgid "Transform Delta"
18840 msgstr "Transformationens deltavärde"
18843 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
18844 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
18847 msgid "Randomize Location"
18848 msgstr "Slumpmässig position"
18851 msgid "Randomize the location values"
18852 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
18855 msgid "Randomize Rotation"
18856 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18859 msgid "Randomize the rotation values"
18860 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18863 msgid "Randomize Scale"
18864 msgstr "Markera Rad"
18867 msgid "Randomize the scale values"
18868 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
18871 msgctxt "Operator"
18872 msgid "Clear Rotation"
18873 msgstr "Rensa Rotation"
18876 msgid "Clear the object's rotation"
18877 msgstr "Duplicera"
18880 msgid "Clear the object's scale"
18881 msgstr "Duplicera"
18884 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
18885 msgstr "Markera Länkad"
18888 msgid "Select all visible objects that are of a type"
18889 msgstr "Markera Länkad"
18892 msgctxt "Operator"
18893 msgid "Select Camera"
18894 msgstr "Markera kamera"
18897 msgid "Select the active camera"
18898 msgstr "Markera kamera"
18901 msgid "Shared Parent"
18902 msgstr "Skapa Förälder"
18905 msgid "Shared object type"
18906 msgstr "Flytta Till Lager"
18909 msgid "Render pass Index"
18910 msgstr "Rendera"
18913 msgid "Object Color"
18914 msgstr "Objektfärg"
18917 msgid "Objects included in active Keying Set"
18918 msgstr "Renderings Fönster"
18921 msgid "Direction to select in the hierarchy"
18922 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
18925 msgid "Child"
18926 msgstr "Dotterobjekt"
18929 msgid "Select all visible objects that are linked"
18930 msgstr "Markera Länkad"
18933 msgid "Library (Object Data)"
18934 msgstr "Packa Data"
18937 msgctxt "Operator"
18938 msgid "Select Pattern"
18939 msgstr "Markera Rad"
18942 msgid "Select objects matching a naming pattern"
18943 msgstr "Packa Data"
18946 msgid "Case Sensitive"
18947 msgstr "Skiftlägeskänslig"
18950 msgid "Do a case sensitive compare"
18951 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
18954 msgid "Set select on random visible objects"
18955 msgstr "Göm Markerad"
18958 msgctxt "Operator"
18959 msgid "Add Shape Key"
18960 msgstr "Flytta Till Lager"
18963 msgid "Add shape key to the object"
18964 msgstr "Markera Länkad"
18967 msgid "From Mix"
18968 msgstr "Från:"
18971 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
18972 msgstr "Markera Länkad"
18975 msgctxt "Operator"
18976 msgid "Clear Shape Keys"
18977 msgstr "Rensa Förälder"
18980 msgctxt "Operator"
18981 msgid "Mirror Shape Key"
18982 msgstr "Markera Rad"
18985 msgctxt "Operator"
18986 msgid "Move Shape Key"
18987 msgstr "Flytta Till Lager"
18990 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
18991 msgstr "NURBS Kurva"
18994 msgctxt "Operator"
18995 msgid "Remove Shape Key"
18996 msgstr "Flytta Till Lager"
18999 msgid "Remove shape key from the object"
19000 msgstr "Markera Länkad"
19003 msgctxt "Operator"
19004 msgid "Re-Time Shape Keys"
19005 msgstr "Flytta Till Lager"
19008 msgctxt "Operator"
19009 msgid "Transfer Shape Key"
19010 msgstr "För över formnyckel"
19013 msgid "Transformation Mode"
19014 msgstr "Transformationsläge"
19017 msgid "Apply the relative positional offset"
19018 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
19021 msgid "Relative Face"
19022 msgstr "Relativ nyckel"
19025 msgid "Calculate relative position (using faces)"
19026 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
19029 msgid "Relative Edge"
19030 msgstr "Relativt kant"
19033 msgid "Calculate relative position (using edges)"
19034 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
19037 msgid "Clamp Offset"
19038 msgstr "Rutförskjutning"
19041 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
19042 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
19045 msgctxt "Operator"
19046 msgid "Skin Armature Create"
19047 msgstr "Armatur"
19050 msgctxt "Operator"
19051 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
19052 msgstr "Synka markörer"
19055 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
19056 msgstr "Göm Markerad"
19059 msgid "Mark"
19060 msgstr "Markör"
19063 msgid "Mark selected vertices as loose"
19064 msgstr "Göm Markerad"
19067 msgid "Set selected vertices as not loose"
19068 msgstr "Markera Länkad"
19071 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
19072 msgstr "Markera Länkad"
19075 msgid "Mark selected vertices as roots"
19076 msgstr "Göm Markerad"
19079 msgctxt "Operator"
19080 msgid "Add Speaker"
19081 msgstr "Högtalare"
19084 msgid "Add a speaker object to the scene"
19085 msgstr "Packa Data"
19088 msgctxt "Operator"
19089 msgid "Subdivision Set"
19090 msgstr "Uppdelningssats"
19093 msgctxt "Operator"
19094 msgid "Add Text"
19095 msgstr "Text"
19098 msgid "Add a text object to the scene"
19099 msgstr "Packa Data"
19102 msgctxt "Operator"
19103 msgid "Clear Track"
19104 msgstr "Rensa Spår"
19107 msgid "Clear Track"
19108 msgstr "Rensa Spår"
19111 msgctxt "Operator"
19112 msgid "Make Track"
19113 msgstr "Skapa Spår"
19116 msgid "Lock Track Constraint"
19117 msgstr "Lägg till Stripp"
19120 msgctxt "Operator"
19121 msgid "Apply Object Transform"
19122 msgstr "Applicera Deformering"
19125 msgid "Apply the object's transformation to its data"
19126 msgstr "Applicera Deformering"
19129 msgctxt "Operator"
19130 msgid "Add Vertex Group"
19131 msgstr "Vektor Måla"
19134 msgid "Add a new vertex group to the active object"
19135 msgstr "Markera Länkad"
19138 msgctxt "Operator"
19139 msgid "Assign to New Group"
19140 msgstr "Tilldela ny grupp"
19143 msgid "Keep Single"
19144 msgstr "Rensa Ursprung"
19147 msgctxt "Operator"
19148 msgid "Copy Vertex Group"
19149 msgstr "Vektor Måla"
19152 msgid "Make a copy of the active vertex group"
19153 msgstr "Markera Rad"
19156 msgctxt "Operator"
19157 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
19158 msgstr "Vektor Måla"
19161 msgctxt "Operator"
19162 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
19163 msgstr "Vektor Måla"
19166 msgctxt "Operator"
19167 msgid "Fix Vertex Group Deform"
19168 msgstr "Vertexgrupp"
19171 msgid "Change Sensitivity"
19172 msgstr "Markera Länkad"
19175 msgid "The distance to move to"
19176 msgstr "Redigerings Läge"
19179 msgid "Invert active vertex group's weights"
19180 msgstr "Vektor Måla"
19183 msgid "Add Weights"
19184 msgstr "Höger"
19187 msgid "Remove Weights"
19188 msgstr "Höger"
19191 msgctxt "Operator"
19192 msgid "Vertex Group Levels"
19193 msgstr "Vertexgrupper"
19196 msgctxt "Operator"
19197 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
19198 msgstr "Iterationer"
19201 msgid "Maximum number of deform weights"
19202 msgstr "Iterationer"
19205 msgctxt "Operator"
19206 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
19207 msgstr "Vektor Måla"
19210 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
19211 msgstr "Markera Länkad"
19214 msgid "Lock all vertex groups"
19215 msgstr "Raderings Meny"
19218 msgid "Unlock all vertex groups"
19219 msgstr "Raderings Meny"
19222 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
19223 msgstr "Markera Länkad"
19226 msgctxt "Operator"
19227 msgid "Mirror Vertex Group"
19228 msgstr "Vektor Måla"
19231 msgid "All Groups"
19232 msgstr "Markera Rad"
19235 msgid "Mirror all vertex groups weights"
19236 msgstr "Vektor Måla"
19239 msgid "Flip Group Names"
19240 msgstr "Markera Rad"
19243 msgid "Flip vertex group names"
19244 msgstr "Vertexgrupp:"
19247 msgid "Mirror Weights"
19248 msgstr "Markera Rad"
19251 msgid "Mirror weights"
19252 msgstr "Markera Rad"
19255 msgctxt "Operator"
19256 msgid "Move Vertex Group"
19257 msgstr "Vektor Måla"
19260 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
19261 msgstr "NURBS Kurva"
19264 msgctxt "Operator"
19265 msgid "Normalize All Vertex Groups"
19266 msgstr "Vektor Måla"
19269 msgctxt "Operator"
19270 msgid "Remove Vertex Group"
19271 msgstr "Markera Rad"
19274 msgctxt "Operator"
19275 msgid "Set Active Vertex Group"
19276 msgstr "Markera Rad"
19279 msgid "Set the active vertex group"
19280 msgstr "Markera Rad"
19283 msgid "Vertex group to set as active"
19284 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
19287 msgctxt "Operator"
19288 msgid "Sort Vertex Groups"
19289 msgstr "Vertexgrupper"
19292 msgctxt "Operator"
19293 msgid "Make Vertex Parent"
19294 msgstr "Skapa Förälder"
19297 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
19298 msgstr "Markera Länkad"
19301 msgctxt "Operator"
19302 msgid "Set Active Group"
19303 msgstr "Ange aktiv grupp"
19306 msgctxt "Operator"
19307 msgid "Apply Visual Transform"
19308 msgstr "Applicera Deformering"
19311 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
19312 msgstr "Applicera Deformering"
19315 msgctxt "Operator"
19316 msgid "Outliner Set Action"
19317 msgstr "Duplicera"
19320 msgid "Change the active action used"
19321 msgstr "Rensa Rotation"
19324 msgctxt "Operator"
19325 msgid "Outliner Animation Data Operation"
19326 msgstr "Rensa Rotation"
19329 msgid "Animation Operation"
19330 msgstr "Renderings Fönster"
19333 msgid "Set Action"
19334 msgstr "Markera Länkad"
19337 msgid "Unlink Action"
19338 msgstr "Göm Markerad"
19341 msgid "Refresh Drivers"
19342 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19345 msgid "Clear Drivers"
19346 msgstr "Markera Rad"
19349 msgctxt "Operator"
19350 msgid "Outliner Data Operation"
19351 msgstr "Duplicera"
19354 msgid "Data Operation"
19355 msgstr "Rensa Rotation"
19358 msgctxt "Operator"
19359 msgid "Add Drivers for Selected"
19360 msgstr "Göm Markerad"
19363 msgid "Add drivers to selected items"
19364 msgstr "Göm Markerad"
19367 msgctxt "Operator"
19368 msgid "Delete Drivers for Selected"
19369 msgstr "Göm Markerad"
19372 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
19373 msgstr "Göm Markerad"
19376 msgctxt "Operator"
19377 msgid "Expand/Collapse All"
19378 msgstr "Normalisera samtliga"
19381 msgctxt "Operator"
19382 msgid "Outliner ID data Operation"
19383 msgstr "Rensa Rotation"
19386 msgid "ID data Operation"
19387 msgstr "Rensa Rotation"
19390 msgid "Make Local"
19391 msgstr "Rensa Placering"
19394 msgid "Add Fake User"
19395 msgstr "Bild Displist"
19398 msgid "Clear Fake User"
19399 msgstr "Bild Displist"
19402 msgid "Rename"
19403 msgstr "Arkiv"
19406 msgid "Extend selection for activation"
19407 msgstr "Markera Länkad"
19410 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
19411 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
19414 msgctxt "Operator"
19415 msgid "Keying Set Add Selected"
19416 msgstr "Göm Markerad"
19419 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
19420 msgstr "Renderings Fönster"
19423 msgctxt "Operator"
19424 msgid "Keying Set Remove Selected"
19425 msgstr "Göm Markerad"
19428 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
19429 msgstr "Renderings Fönster"
19432 msgid "Reload"
19433 msgstr "Rendera"
19436 msgctxt "Operator"
19437 msgid "Drop Material on Object"
19438 msgstr "Duplicera"
19441 msgid "Drag material to object in Outliner"
19442 msgstr "Genomskinlighet"
19445 msgctxt "Operator"
19446 msgid "Outliner Object Operation"
19447 msgstr "Duplicera"
19450 msgid "Object Operation"
19451 msgstr "Renderings Fönster"
19454 msgid "Context menu for item operations"
19455 msgstr "Göm Markerad"
19458 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
19459 msgstr "Genomskinlighet"
19462 msgid "Drag to parent in Outliner"
19463 msgstr "Genomskinlighet"
19466 msgctxt "Operator"
19467 msgid "Drop Object to Scene"
19468 msgstr "Duplicera"
19471 msgid "Drag object to scene in Outliner"
19472 msgstr "Genomskinlighet"
19475 msgctxt "Operator"
19476 msgid "Scroll Page"
19477 msgstr "Höger"
19480 msgctxt "Operator"
19481 msgid "Toggle Selected"
19482 msgstr "Markerbar av/på"
19485 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19486 msgstr "Markera Länkad"
19489 msgid "Use box selection to select tree elements"
19490 msgstr "Markera Länkad"
19493 msgctxt "Operator"
19494 msgid "Show Active"
19495 msgstr "Flytta Till Lager"
19498 msgctxt "Operator"
19499 msgid "Show Hierarchy"
19500 msgstr "Visa"
19503 msgctxt "Operator"
19504 msgid "Show/Hide One Level"
19505 msgstr "Visa"
19508 msgctxt "Operator"
19509 msgid "Brush Select"
19510 msgstr "Markera Rad"
19513 msgid "Create Missing"
19514 msgstr "Vecka:"
19517 msgid "Change selection for all faces"
19518 msgstr "Markera Länkad"
19521 msgctxt "Operator"
19522 msgid "Face Select Hide"
19523 msgstr "Göm Markerad"
19526 msgid "Hide selected faces"
19527 msgstr "Göm Markerad"
19530 msgid "Select linked faces"
19531 msgstr "Markera Länkad"
19534 msgctxt "Operator"
19535 msgid "Select Linked Pick"
19536 msgstr "Avmarkera Länkad"
19539 msgctxt "Operator"
19540 msgid "Face Select Reveal"
19541 msgstr "Göm Markerad"
19544 msgid "Reveal hidden faces"
19545 msgstr "Markera Länkad"
19548 msgctxt "Operator"
19549 msgid "Grab Clone"
19550 msgstr "Flytta"
19553 msgctxt "Operator"
19554 msgid "Hide/Show"
19555 msgstr "Göm"
19558 msgid "Hide/show some vertices"
19559 msgstr "Markera Länkad"
19562 msgid "Hide vertices"
19563 msgstr "Bana"
19566 msgid "Show"
19567 msgstr "Bana"
19570 msgid "Show vertices"
19571 msgstr "Lägg till Stripp"
19574 msgid "Which vertices to hide or show"
19575 msgstr "Vertexcache"
19578 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
19579 msgstr "Markera Länkad"
19582 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
19583 msgstr "Markera Länkad"
19586 msgid "Hide or show all vertices"
19587 msgstr "Markera Länkad"
19590 msgid "Masked"
19591 msgstr "Maskera lager:"
19594 msgctxt "Operator"
19595 msgid "Image from View"
19596 msgstr "Förhandsvisa bild"
19599 msgid "Name of the file"
19600 msgstr "Flytta Till Lager"
19603 msgctxt "Operator"
19604 msgid "Image Paint"
19605 msgstr "Bild Displist"
19608 msgid "Paint a stroke into the image"
19609 msgstr "Radera Stripp"
19612 msgid "Stroke Mode"
19613 msgstr "Packa Data"
19616 msgid "Invert the mask"
19617 msgstr "Renderings Fönster"
19620 msgid "Front Faces Only"
19621 msgstr "Radera"
19624 msgctxt "Operator"
19625 msgid "Mask Flood Fill"
19626 msgstr "Maskera lager:"
19629 msgctxt "Operator"
19630 msgid "Project Image"
19631 msgstr "Spara Bild"
19634 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
19635 msgstr "Texturkoordinater:"
19638 msgctxt "Operator"
19639 msgid "Texture Paint Toggle"
19640 msgstr "Växla texturmålning"
19643 msgid "Change selection for all vertices"
19644 msgstr "Markera Länkad"
19647 msgctxt "Operator"
19648 msgid "Dirty Vertex Colors"
19649 msgstr "Vertexfärger"
19652 msgid "Blur Iterations"
19653 msgstr "Iterationer"
19656 msgid "Blur Strength"
19657 msgstr "Styrka"
19660 msgid "Blur strength per iteration"
19661 msgstr "Iterationer"
19664 msgid "Highlight Angle"
19665 msgstr "Dela"
19668 msgid "Dirt Angle"
19669 msgstr "Redigerings Läge"
19672 msgctxt "Operator"
19673 msgid "Set Vertex Colors"
19674 msgstr "Vertexfärger"
19677 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
19678 msgstr "Rendera"
19681 msgctxt "Operator"
19682 msgid "Vertex Paint"
19683 msgstr "Vektor Måla"
19686 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
19687 msgstr "Rendera"
19690 msgctxt "Operator"
19691 msgid "Vertex Paint Mode"
19692 msgstr "Vektor Måla"
19695 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
19696 msgstr "Vektor Måla"
19699 msgctxt "Operator"
19700 msgid "Weight from Bones"
19701 msgstr "Viktningar"
19704 msgid "Automatic weights from bones"
19705 msgstr "Viktningar"
19708 msgid "From Envelopes"
19709 msgstr "Benomslutningar"
19712 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
19713 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
19716 msgctxt "Operator"
19717 msgid "Weight Gradient"
19718 msgstr "Vektor Måla"
19721 msgctxt "Operator"
19722 msgid "Weight Paint"
19723 msgstr "Vektor Måla"
19726 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
19727 msgstr "Vektor Måla"
19730 msgctxt "Operator"
19731 msgid "Weight Paint Mode"
19732 msgstr "Vektor Måla"
19735 msgctxt "Operator"
19736 msgid "Weight Paint Sample Weight"
19737 msgstr "Vektor Måla"
19740 msgctxt "Operator"
19741 msgid "Weight Paint Sample Group"
19742 msgstr "Vektor Måla"
19745 msgctxt "Operator"
19746 msgid "Set Weight"
19747 msgstr "Höger"
19750 msgctxt "Operator"
19751 msgid "Brush Edit"
19752 msgstr "Bild Displist"
19755 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
19756 msgstr "Markera Länkad"
19759 msgctxt "Operator"
19760 msgid "Connect Hair"
19761 msgstr "Avmarkera Länkad"
19764 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
19765 msgstr "Markera Länkad"
19768 msgid "Delete selected particles or keys"
19769 msgstr "Markera Länkad"
19772 msgctxt "Operator"
19773 msgid "Disconnect Hair"
19774 msgstr "Avmarkera Länkad"
19777 msgctxt "Operator"
19778 msgid "Copy Particle Dupliob"
19779 msgstr "Spara som"
19782 msgid "Duplicate the current dupliobject"
19783 msgstr "Markera Länkad"
19786 msgctxt "Operator"
19787 msgid "Move Down Dupli Object"
19788 msgstr "Duplicera"
19791 msgctxt "Operator"
19792 msgid "Move Up Dupli Object"
19793 msgstr "Duplicera"
19796 msgid "Move dupli object up in the list"
19797 msgstr "Packa Data"
19800 msgctxt "Operator"
19801 msgid "Remove Particle Dupliobject"
19802 msgstr "Spara som"
19805 msgid "Remove the selected dupliobject"
19806 msgstr "Markera Länkad"
19809 msgctxt "Operator"
19810 msgid "Clear Edited"
19811 msgstr "Rensa Spår"
19814 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
19815 msgstr "Markera Länkad"
19818 msgid "Hide selected particles"
19819 msgstr "Göm Markerad"
19822 msgctxt "Operator"
19823 msgid "Mirror"
19824 msgstr "Spegel"
19827 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
19828 msgstr "Markera Länkad"
19831 msgctxt "Operator"
19832 msgid "New Particle Settings"
19833 msgstr "Verktyg"
19836 msgid "Add new particle settings"
19837 msgstr "Verktyg"
19840 msgctxt "Operator"
19841 msgid "New Particle Target"
19842 msgstr "Bild Displist"
19845 msgid "Add a new particle target"
19846 msgstr "Verktyg"
19849 msgctxt "Operator"
19850 msgid "Particle Edit Toggle"
19851 msgstr "Redigera partiklar på/av"
19854 msgid "Toggle particle edit mode"
19855 msgstr "Bild Displist"
19858 msgid "Number of Keys"
19859 msgstr "Antal klyvningar"
19862 msgctxt "Operator"
19863 msgid "Remove Doubles"
19864 msgstr "Markera Rad"
19867 msgid "Remove selected particles close enough of others"
19868 msgstr "Markera Länkad"
19871 msgctxt "Operator"
19872 msgid "Reveal"
19873 msgstr "Böjda ben:"
19876 msgid "Show hidden particles"
19877 msgstr "Visa partiklar när:"
19880 msgid "(De)select all particles' keys"
19881 msgstr "Raderings Meny"
19884 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
19885 msgstr "Markera Länkad"
19888 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
19889 msgstr "Markera Länkad"
19892 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
19893 msgstr "Markera Länkad"
19896 msgctxt "Operator"
19897 msgid "Select Roots"
19898 msgstr "Markera Rad"
19901 msgid "Select roots of all visible particles"
19902 msgstr "Markera Länkad"
19905 msgctxt "Operator"
19906 msgid "Select Tips"
19907 msgstr "Avmarkera Länkad"
19910 msgid "Select tips of all visible particles"
19911 msgstr "Markera Länkad"
19914 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
19915 msgstr "Dela upp markerade segment"
19918 msgctxt "Operator"
19919 msgid "Move Down Target"
19920 msgstr "Flytta Till Lager"
19923 msgid "Move particle target down in the list"
19924 msgstr "NURBS Kurva"
19927 msgctxt "Operator"
19928 msgid "Move Up Target"
19929 msgstr "Flytta"
19932 msgid "Move particle target up in the list"
19933 msgstr "NURBS Kurva"
19936 msgctxt "Operator"
19937 msgid "Remove Particle Target"
19938 msgstr "Flytta Till Lager"
19941 msgid "Remove the selected particle target"
19942 msgstr "Markera Länkad"
19945 msgctxt "Operator"
19946 msgid "Weight Set"
19947 msgstr "Vektor Måla"
19950 msgid "Set the weight of selected keys"
19951 msgstr "Markera Länkad"
19954 msgctxt "Operator"
19955 msgid "Sanitize Pose Library Action"
19956 msgstr "Pose-bibliotek"
19959 msgctxt "Operator"
19960 msgid "Apply Pose Library Pose"
19961 msgstr "Pose-bibliotek"
19964 msgctxt "Operator"
19965 msgid "PoseLib Browse Poses"
19966 msgstr "Packa Data"
19969 msgctxt "Operator"
19970 msgid "New Pose Library"
19971 msgstr "Pose-bibliotek"
19974 msgid "Add New Pose Library to active Object"
19975 msgstr "Markera Länkad"
19978 msgctxt "Operator"
19979 msgid "PoseLib Add Pose"
19980 msgstr "Markera Rad"
19983 msgid "Frame to store pose on"
19984 msgstr "Radera"
19987 msgid "Pose Name"
19988 msgstr "Filnamn"
19991 msgid "Name of newly added Pose"
19992 msgstr "Bild Displist"
19995 msgctxt "Operator"
19996 msgid "PoseLib Remove Pose"
19997 msgstr "Markera Rad"
20000 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
20001 msgstr "Markera Länkad"
20004 msgid "The pose to remove"
20005 msgstr "Bild Displist"
20008 msgctxt "Operator"
20009 msgid "PoseLib Rename Pose"
20010 msgstr "Markera Rad"
20013 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
20014 msgstr "Markera Länkad"
20017 msgid "New Pose Name"
20018 msgstr "Filnamn"
20021 msgctxt "Operator"
20022 msgid "Unlink Pose Library"
20023 msgstr "Pose-bibliotek"
20026 msgid "Remove Pose Library from active Object"
20027 msgstr "Markera Länkad"
20030 msgctxt "Operator"
20031 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
20032 msgstr "Applicera Deformering"
20035 msgctxt "Operator"
20036 msgid "Pose Breakdowner"
20037 msgstr "Packa Data"
20040 msgid "Next Keyframe"
20041 msgstr "Radera"
20044 msgid "Previous Keyframe"
20045 msgstr "Spara Bild"
20048 msgid "Add a constraint to the active bone"
20049 msgstr "Markera Länkad"
20052 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
20053 msgstr "Markera Länkad"
20056 msgctxt "Operator"
20057 msgid "Clear Pose Constraints"
20058 msgstr "Lägg till Stripp"
20061 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
20062 msgstr "Markera Länkad"
20065 msgctxt "Operator"
20066 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
20067 msgstr "Göm Markerad"
20070 msgid "Copy constraints to other selected bones"
20071 msgstr "Markera Länkad"
20074 msgctxt "Operator"
20075 msgid "Copy Pose"
20076 msgstr "Spara"
20079 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
20080 msgstr "Markera Länkad"
20083 msgctxt "Operator"
20084 msgid "Add Bone Group"
20085 msgstr "Lägg till Stripp"
20088 msgid "Add a new bone group"
20089 msgstr "Lägg till Stripp"
20092 msgctxt "Operator"
20093 msgid "Add Selected to Bone Group"
20094 msgstr "Markera Rad"
20097 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
20098 msgstr "Markera Länkad"
20101 msgctxt "Operator"
20102 msgid "Deselect Bone Group"
20103 msgstr "Markera Rad"
20106 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
20107 msgstr "Markera Länkad"
20110 msgctxt "Operator"
20111 msgid "Move Bone Group"
20112 msgstr "Markera Rad"
20115 msgctxt "Operator"
20116 msgid "Remove Bone Group"
20117 msgstr "Markera Rad"
20120 msgid "Remove the active bone group"
20121 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
20124 msgctxt "Operator"
20125 msgid "Select Bones of Bone Group"
20126 msgstr "Markera Länkad"
20129 msgid "Select bones in active Bone Group"
20130 msgstr "Markera Länkad"
20133 msgctxt "Operator"
20134 msgid "Sort Bone Groups"
20135 msgstr "Bengrupper"
20138 msgctxt "Operator"
20139 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
20140 msgstr "Markera Länkad"
20143 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
20144 msgstr "Markera Länkad"
20147 msgctxt "Operator"
20148 msgid "Add IK to Bone"
20149 msgstr "Bezier Kurva"
20152 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
20153 msgstr "Markera Länkad"
20156 msgid "With Targets"
20157 msgstr "Mål:"
20160 msgctxt "Operator"
20161 msgid "Remove IK"
20162 msgstr "Markera Rad"
20165 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
20166 msgstr "Göm Markerad"
20169 msgctxt "Operator"
20170 msgid "Clear Pose Location"
20171 msgstr "Rensa Placering"
20174 msgctxt "Operator"
20175 msgid "Paste Pose"
20176 msgstr "Duplicera"
20179 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
20180 msgstr "Markera Länkad"
20183 msgid "Flipped on X-Axis"
20184 msgstr "Visa inställningar för kant"
20187 msgid "On Selected Only"
20188 msgstr "Bara Markerad"
20191 msgctxt "Operator"
20192 msgid "Calculate Bone Paths"
20193 msgstr "Beräkna banor"
20196 msgid "Calculate paths for the selected bones"
20197 msgstr "Markera Länkad"
20200 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
20201 msgstr "Duplicera"
20204 msgid "First frame to calculate bone paths on"
20205 msgstr "Radera"
20208 msgctxt "Operator"
20209 msgid "Clear Bone Paths"
20210 msgstr "Rensa Förälder"
20213 msgctxt "Operator"
20214 msgid "Update Bone Paths"
20215 msgstr "Beräkna banor"
20218 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
20219 msgstr "Markera Länkad"
20222 msgctxt "Operator"
20223 msgid "Propagate Pose"
20224 msgstr "Bengrupper"
20227 msgid "Terminate Mode"
20228 msgstr "Vektor Måla"
20231 msgid "To Next Keyframe"
20232 msgstr "Radera"
20235 msgid "To Last Keyframe"
20236 msgstr "Radera"
20239 msgid "Before Frame"
20240 msgstr "Starta Spel"
20243 msgid "Before Last Keyframe"
20244 msgstr "Radera"
20247 msgctxt "Operator"
20248 msgid "Flip Quats"
20249 msgstr "Arkiv"
20252 msgctxt "Operator"
20253 msgid "Reveal Selected"
20254 msgstr "Göm Markerad"
20257 msgctxt "Operator"
20258 msgid "Clear Pose Rotation"
20259 msgstr "Rensa Rotation"
20262 msgctxt "Operator"
20263 msgid "Set Rotation Mode"
20264 msgstr "Rensa Rotation"
20267 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
20268 msgstr "Markera Länkad"
20271 msgctxt "Operator"
20272 msgid "Clear Pose Scale"
20273 msgstr "Rensa Förälder"
20276 msgctxt "Operator"
20277 msgid "Select Constraint Target"
20278 msgstr "Lägg till Stripp"
20281 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
20282 msgstr "Markera Länkad"
20285 msgid "Shared group"
20286 msgstr "Rökgrupper"
20289 msgid "All bones affected by active Keying Set"
20290 msgstr "Renderings Fönster"
20293 msgctxt "Operator"
20294 msgid "Select Connected"
20295 msgstr "Avmarkera Länkad"
20298 msgctxt "Operator"
20299 msgid "Select Parent Bone"
20300 msgstr "Markera Rad"
20303 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
20304 msgstr "Markera Länkad"
20307 msgctxt "Operator"
20308 msgid "Clear Pose Transforms"
20309 msgstr "Applicera Deformering"
20312 msgctxt "Operator"
20313 msgid "Clear User Transforms"
20314 msgstr "Applicera Deformering"
20317 msgid "Only visible/selected bones"
20318 msgstr "Endast markerade kanaler"
20321 msgctxt "Operator"
20322 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
20323 msgstr "Applicera Deformering"
20326 msgid "Target Path"
20327 msgstr "Bana"
20330 msgid "User Prefs"
20331 msgstr "Yta"
20334 msgctxt "Operator"
20335 msgid "Refresh"
20336 msgstr "Uppdatera"
20339 msgctxt "Operator"
20340 msgid "Copy Previous Settings"
20341 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
20344 msgctxt "Operator"
20345 msgid "Activate Keyconfig"
20346 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20349 msgctxt "Operator"
20350 msgid "Export Key Configuration..."
20351 msgstr "Använd tangentinställning"
20354 msgid "Export key configuration to a python script"
20355 msgstr "Lägg till tangentinställning"
20358 msgid "All Keymaps"
20359 msgstr "Flytta Till Lager"
20362 msgctxt "Operator"
20363 msgid "Import Key Configuration..."
20364 msgstr "Använd tangentinställning"
20367 msgctxt "Operator"
20368 msgid "Remove Key Config"
20369 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
20372 msgid "Remove key config"
20373 msgstr "Höger"
20376 msgctxt "Operator"
20377 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
20378 msgstr "Förvald programkonfiguration"
20381 msgctxt "Operator"
20382 msgid "Add Key Map Item"
20383 msgstr "Starta Spel"
20386 msgid "Add key map item"
20387 msgstr "Starta Spel"
20390 msgctxt "Operator"
20391 msgid "Remove Key Map Item"
20392 msgstr "Starta Spel"
20395 msgid "Remove key map item"
20396 msgstr "Starta Spel"
20399 msgid "Item Identifier"
20400 msgstr "Markera Rad"
20403 msgctxt "Operator"
20404 msgid "Restore Key Map Item"
20405 msgstr "Starta Spel"
20408 msgid "Restore key map item"
20409 msgstr "Starta Spel"
20412 msgctxt "Operator"
20413 msgid "Restore Key Map(s)"
20414 msgstr "Starta Spel"
20417 msgid "Restore key map(s)"
20418 msgstr "Starta Spel"
20421 msgid "Restore all keymaps to default"
20422 msgstr "Starta Spel"
20425 msgctxt "Operator"
20426 msgid "Reset to Default Theme"
20427 msgstr "Förvalt övertoning"
20430 msgctxt "Operator"
20431 msgid "Install Theme..."
20432 msgstr "Visa"
20435 msgctxt "Operator"
20436 msgid "Add New Cache"
20437 msgstr "Text"
20440 msgid "Add new cache"
20441 msgstr "Kamera"
20444 msgctxt "Operator"
20445 msgid "Bake Physics"
20446 msgstr "Fysik"
20449 msgid "Bake physics"
20450 msgstr "Höger"
20453 msgid "Bake"
20454 msgstr "Baka"
20457 msgctxt "Operator"
20458 msgid "Bake All Physics"
20459 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20462 msgid "Bake all physics"
20463 msgstr "Baka samtlig dynamik"
20466 msgid "Bake from cache"
20467 msgstr "Markera Rad"
20470 msgctxt "Operator"
20471 msgid "Delete Current Cache"
20472 msgstr "Rensa Rotation"
20475 msgid "Delete current cache"
20476 msgstr "Radera Stripp"
20479 msgctxt "Operator"
20480 msgid "Add Integrator Preset"
20481 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20484 msgid "Add an Integrator Preset"
20485 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
20488 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
20489 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20492 msgid "View Context"
20493 msgstr "Mitten"
20496 msgid "Write Image"
20497 msgstr "Spara Bild"
20500 msgctxt "Operator"
20501 msgid "Play Rendered Animation"
20502 msgstr "Spela upp renderad animation"
20505 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
20506 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
20509 msgctxt "Operator"
20510 msgid "Add Render Preset"
20511 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
20514 msgctxt "Operator"
20515 msgid "Render"
20516 msgstr "Rendera"
20519 msgid "Render active scene"
20520 msgstr "Renderings Fönster"
20523 msgid "Render Layer"
20524 msgstr "Rendera"
20527 msgctxt "Operator"
20528 msgid "Cancel Render View"
20529 msgstr "Visa"
20532 msgid "Cancel show render view"
20533 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20536 msgctxt "Operator"
20537 msgid "Show/Hide Render View"
20538 msgstr "Visa"
20541 msgid "Toggle show render view"
20542 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20545 msgid "Type of generated constraint"
20546 msgstr "Lägg till Stripp"
20549 msgid "Chain by Distance"
20550 msgstr "Visa inställningar för kant"
20553 msgctxt "Operator"
20554 msgid "Add Rigid Body Constraint"
20555 msgstr "Böjning"
20558 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
20559 msgstr "Markera Länkad"
20562 msgid "Rigid Body Constraint Type"
20563 msgstr "Böjning"
20566 msgctxt "Operator"
20567 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
20568 msgstr "Böjning"
20571 msgctxt "Operator"
20572 msgid "Calculate Mass"
20573 msgstr "Beräkna banor"
20576 msgid "Material Preset"
20577 msgstr "Materialindexförskjutning:"
20580 msgctxt "Operator"
20581 msgid "Add Rigid Body"
20582 msgstr "Rigid kropp"
20585 msgid "Rigid Body Type"
20586 msgstr "Rigid kropp"
20589 msgid "Passive"
20590 msgstr "Rendera"
20593 msgid "Rigid Body Shape"
20594 msgstr "Rigid kropp"
20597 msgid "Convex Hull"
20598 msgstr "Konvext hölje"
20601 msgctxt "Operator"
20602 msgid "Delete Scene"
20603 msgstr "Radera Stripp"
20606 msgid "Delete active scene"
20607 msgstr "Renderings Fönster"
20610 msgid "Make internal"
20611 msgstr "Skapa Meta"
20614 msgctxt "Operator"
20615 msgid "New Scene"
20616 msgstr "Flytta Till Lager"
20619 msgid "Copy Settings"
20620 msgstr "Verktyg"
20623 msgid "Full Copy"
20624 msgstr "Spara"
20627 msgctxt "Operator"
20628 msgid "Handle Area Action Zones"
20629 msgstr "Slumpmässig position"
20632 msgid "Modifier state"
20633 msgstr "Modifierad"
20636 msgctxt "Operator"
20637 msgid "Cancel Animation"
20638 msgstr "Renderings Fönster"
20641 msgid "Restore Frame"
20642 msgstr "Starta Spel"
20645 msgctxt "Operator"
20646 msgid "Play Animation"
20647 msgstr "Renderings Fönster"
20650 msgid "Play animation"
20651 msgstr "Renderings Fönster"
20654 msgid "Play in Reverse"
20655 msgstr "Markera Rad"
20658 msgid "Animation is played backwards"
20659 msgstr "Animationsuppspelning"
20662 msgid "Sync"
20663 msgstr "Synkroniseringsläge"
20666 msgctxt "Operator"
20667 msgid "Animation Step"
20668 msgstr "Renderings Fönster"
20671 msgid "Step through animation by position"
20672 msgstr "Rensa Rotation"
20675 msgctxt "Operator"
20676 msgid "Duplicate Area into New Window"
20677 msgstr "Duplicera"
20680 msgid "Duplicate selected area into new window"
20681 msgstr "Markera Länkad"
20684 msgctxt "Operator"
20685 msgid "Join Area"
20686 msgstr "Spår"
20689 msgid "Join selected areas into new window"
20690 msgstr "Markera Länkad"
20693 msgctxt "Operator"
20694 msgid "Move Area Edges"
20695 msgstr "Flytta"
20698 msgid "Move selected area edges"
20699 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20702 msgctxt "Operator"
20703 msgid "Area Options"
20704 msgstr "Rensa Rotation"
20707 msgctxt "Operator"
20708 msgid "Split Area"
20709 msgstr "Dela"
20712 msgid "Split selected area into new windows"
20713 msgstr "Markera Länkad"
20716 msgctxt "Operator"
20717 msgid "Swap Areas"
20718 msgstr "Dela"
20721 msgid "Swap selected areas screen positions"
20722 msgstr "Rensa Rotation"
20725 msgctxt "Operator"
20726 msgid "Back to Previous Screen"
20727 msgstr "Tillbaks till föregående"
20730 msgctxt "Operator"
20731 msgid "Delete Screen"
20732 msgstr "Radera Stripp"
20735 msgid "Delete active screen"
20736 msgstr "Renderings Fönster"
20739 msgctxt "Operator"
20740 msgid "Jump to Endpoint"
20741 msgstr "Ändpunkt:"
20744 msgid "Last Frame"
20745 msgstr "Starta Spel"
20748 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
20749 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20752 msgctxt "Operator"
20753 msgid "Frame Offset"
20754 msgstr "Rutförskjutning"
20757 msgctxt "Operator"
20758 msgid "Jump to Keyframe"
20759 msgstr "Starta Spel"
20762 msgid "Jump to previous/next keyframe"
20763 msgstr "Radera"
20766 msgctxt "Operator"
20767 msgid "New Screen"
20768 msgstr "Flytta Till Lager"
20771 msgid "Add a new screen"
20772 msgstr "Kamera"
20775 msgctxt "Operator"
20776 msgid "Redo Last"
20777 msgstr "Öppna senaste"
20780 msgctxt "Operator"
20781 msgid "Region Alpha"
20782 msgstr "Färg och alfa"
20785 msgctxt "Operator"
20786 msgid "Flip Region"
20787 msgstr "Markera Rad"
20790 msgctxt "Operator"
20791 msgid "Toggle Quad View"
20792 msgstr "Växla 4-vägsvy"
20795 msgctxt "Operator"
20796 msgid "Scale Region Size"
20797 msgstr "Markera Rad"
20800 msgid "Scale selected area"
20801 msgstr "Göm Markerad"
20804 msgctxt "Operator"
20805 msgid "Repeat History"
20806 msgstr "Öppna senaste"
20809 msgctxt "Operator"
20810 msgid "Repeat Last"
20811 msgstr "Öppna senaste"
20814 msgid "Repeat last action"
20815 msgstr "Öppna senaste"
20818 msgctxt "Operator"
20819 msgid "Set Screen"
20820 msgstr "Flytta Till Lager"
20823 msgctxt "Operator"
20824 msgid "Save Screenshot"
20825 msgstr "Skapa Förälder"
20828 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
20829 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
20832 msgctxt "Operator"
20833 msgid "Clean-up Space-data"
20834 msgstr "Bild Displist"
20837 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
20838 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20841 msgctxt "Operator"
20842 msgid "Execute a Python Preset"
20843 msgstr "Kör en förinställning i Python"
20846 msgid "Execute a preset"
20847 msgstr "Kör en förinställning"
20850 msgid "Menu ID Name"
20851 msgstr "Menyns ID-namn"
20854 msgid "ID name of the menu this was called from"
20855 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
20858 msgctxt "Operator"
20859 msgid "Run Python File"
20860 msgstr "Python-konsol"
20863 msgid "Run Python file"
20864 msgstr "Python-konsol"
20867 msgctxt "Operator"
20868 msgid "Reload Scripts"
20869 msgstr "Duplicera"
20872 msgctxt "Operator"
20873 msgid "Sculpt"
20874 msgstr "Skulptera"
20877 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
20878 msgstr "Duplicera"
20881 msgid "Ignore Background Click"
20882 msgstr "Spara Bild"
20885 msgctxt "Operator"
20886 msgid "Sculpt Mode"
20887 msgstr "Redigerings Läge"
20890 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
20891 msgstr "Packa Data"
20894 msgctxt "Operator"
20895 msgid "Set Persistent Base"
20896 msgstr "Markera Rad"
20899 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
20900 msgstr "Markera Länkad"
20903 msgctxt "Operator"
20904 msgid "Sculpt UVs"
20905 msgstr "Skulptera"
20908 msgctxt "Operator"
20909 msgid "Change Effect Input"
20910 msgstr "Rendera"
20913 msgctxt "Operator"
20914 msgid "Change Effect Type"
20915 msgstr "Rendera"
20918 msgid "Sequencer effect type"
20919 msgstr "Renderings Fönster"
20922 msgid "Crossfade"
20923 msgstr "Tona över ljud"
20926 msgid "Crossfade effect strip type"
20927 msgstr "Markera Länkad"
20930 msgid "Add effect strip type"
20931 msgstr "Markera Länkad"
20934 msgid "Subtract effect strip type"
20935 msgstr "Markera Länkad"
20938 msgid "Alpha Over effect strip type"
20939 msgstr "Markera Länkad"
20942 msgid "Alpha Under"
20943 msgstr "Alfa under"
20946 msgid "Alpha Under effect strip type"
20947 msgstr "Markera Länkad"
20950 msgid "Gamma Cross"
20951 msgstr "Gamma-övertona"
20954 msgid "Gamma Cross effect strip type"
20955 msgstr "Markera Länkad"
20958 msgid "Multiply effect strip type"
20959 msgstr "Markera Länkad"
20962 msgid "Alpha Over Drop"
20963 msgstr "Alfa över"
20966 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
20967 msgstr "Markera Länkad"
20970 msgid "Wipe"
20971 msgstr "Torka"
20974 msgid "Wipe effect strip type"
20975 msgstr "Markera Länkad"
20978 msgid "Glow"
20979 msgstr "Glöd"
20982 msgid "Glow effect strip type"
20983 msgstr "Markera Länkad"
20986 msgid "Transform effect strip type"
20987 msgstr "Markera Länkad"
20990 msgid "Color effect strip type"
20991 msgstr "Markera Länkad"
20994 msgid "Multicam Selector"
20995 msgstr "Markera Rad"
20998 msgid "Adjustment Layer"
20999 msgstr "Justeringslager"
21002 msgctxt "Operator"
21003 msgid "Change Data/Files"
21004 msgstr "Rendera"
21007 msgctxt "Operator"
21008 msgid "Copy"
21009 msgstr "Spara"
21012 msgctxt "Operator"
21013 msgid "Deinterlace Movies"
21014 msgstr "Avläta filmer"
21017 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
21018 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
21021 msgctxt "Operator"
21022 msgid "Erase Strips"
21023 msgstr "Lägg till Stripp"
21026 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
21027 msgstr "Markera Länkad"
21030 msgid "Duplicate the selected strips"
21031 msgstr "Markera Länkad"
21034 msgid "Duplicate selected strips and move them"
21035 msgstr "Markera Länkad"
21038 msgid "Duplicate Strips"
21039 msgstr "Duplicera"
21042 msgid "Slide a sequence strip in time"
21043 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21046 msgctxt "Operator"
21047 msgid "Add Effect Strip"
21048 msgstr "Lägg till Stripp"
21051 msgid "End frame for the color strip"
21052 msgstr "(Av)Markera Alla"
21055 msgid "Start frame of the sequence strip"
21056 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21059 msgid "Allow Overlap"
21060 msgstr "Redigerings Läge"
21063 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
21064 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21067 msgid "Replace Selection"
21068 msgstr "Markera Länkad"
21071 msgid "Replace the current selection"
21072 msgstr "Markera Länkad"
21075 msgctxt "Operator"
21076 msgid "Add Image Strip"
21077 msgstr "Bild Zoom"
21080 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
21081 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21084 msgctxt "Operator"
21085 msgid "Separate Images"
21086 msgstr "Separera"
21089 msgid "Length of each frame"
21090 msgstr "Längd i antal rutor:"
21093 msgctxt "Operator"
21094 msgid "Lock Strips"
21095 msgstr "Lägg till Stripp"
21098 msgctxt "Operator"
21099 msgid "Add Mask Strip"
21100 msgstr "Lägg till Stripp"
21103 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
21104 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21107 msgctxt "Operator"
21108 msgid "Make Meta Strip"
21109 msgstr "Lägg till Stripp"
21112 msgid "Group selected strips into a metastrip"
21113 msgstr "Markera Länkad"
21116 msgctxt "Operator"
21117 msgid "UnMeta Strip"
21118 msgstr "Meta-remsa"
21121 msgid "Put the contents of a metastrip back in the sequencer"
21122 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21125 msgctxt "Operator"
21126 msgid "Toggle Meta Strip"
21127 msgstr "Lägg till Stripp"
21130 msgctxt "Operator"
21131 msgid "Add Movie Strip"
21132 msgstr "Lägg till Stripp"
21135 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
21136 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21139 msgid "Load sound with the movie"
21140 msgstr "Göm Markerad"
21143 msgctxt "Operator"
21144 msgid "Add MovieClip Strip"
21145 msgstr "Lägg till Stripp"
21148 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
21149 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21152 msgctxt "Operator"
21153 msgid "Mute Strips"
21154 msgstr "Lägg till Stripp"
21157 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
21158 msgstr "Markera Länkad"
21161 msgctxt "Operator"
21162 msgid "Clear Strip Offset"
21163 msgstr "Startförskjutning"
21166 msgctxt "Operator"
21167 msgid "Paste"
21168 msgstr "Duplicera"
21171 msgctxt "Operator"
21172 msgid "Reassign Inputs"
21173 msgstr "Text"
21176 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
21177 msgstr "Markera Länkad"
21180 msgctxt "Operator"
21181 msgid "Refresh Sequencer"
21182 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21185 msgid "Refresh the sequencer editor"
21186 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21189 msgctxt "Operator"
21190 msgid "Reload Strips"
21191 msgstr "Duplicera"
21194 msgid "Reload strips in the sequencer"
21195 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21198 msgid "Adjust Length"
21199 msgstr "Rensa Ursprung"
21202 msgid "Adjust length of strips to their data length"
21203 msgstr "Markera Länkad"
21206 msgctxt "Operator"
21207 msgid "Set Render Size"
21208 msgstr "Sätt Ram"
21211 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
21212 msgstr "Texturkoordinater:"
21215 msgctxt "Operator"
21216 msgid "Add Scene Strip"
21217 msgstr "Lägg till Stripp"
21220 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
21221 msgstr "Markera Länkad"
21224 msgid "Linked Handle"
21225 msgstr "Vektor Handtag"
21228 msgid "Select handles next to the active strip"
21229 msgstr "Markera Länkad"
21232 msgid "Linked Time"
21233 msgstr "Tid"
21236 msgid "Select other strips at the same time"
21237 msgstr "Packa Data"
21240 msgid "Select or deselect all strips"
21241 msgstr "(Av)Markera Alla"
21244 msgid "Select all strips grouped by various properties"
21245 msgstr "Markera Länkad"
21248 msgid "Shared strip type"
21249 msgstr "Flytta Till Lager"
21252 msgid "Global Type"
21253 msgstr "Global"
21256 msgid "Effect"
21257 msgstr "Effekter:"
21260 msgid "Shared effects"
21261 msgstr "Flytta Till Lager"
21264 msgid "Effect/Linked"
21265 msgstr "Avmarkera Länkad"
21268 msgctxt "Operator"
21269 msgid "Select Handles"
21270 msgstr "Markera Rad"
21273 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
21274 msgstr "Markera Länkad"
21277 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
21278 msgstr "Markera Länkad"
21281 msgctxt "Operator"
21282 msgid "Select Pick Linked"
21283 msgstr "Avmarkera Länkad"
21286 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
21287 msgstr "Markera Länkad"
21290 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
21291 msgstr "Markera Länkad"
21294 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
21295 msgstr "Markera Länkad"
21298 msgctxt "Operator"
21299 msgid "Add Sound Strip"
21300 msgstr "Lägg till Stripp"
21303 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
21304 msgstr "Markera Länkad"
21307 msgctxt "Operator"
21308 msgid "Jump to Strip"
21309 msgstr "Lägg till Stripp"
21312 msgid "Move frame to previous edit point"
21313 msgstr "Bild Displist"
21316 msgid "Use strip center"
21317 msgstr "Rendera"
21320 msgid "Next Strip"
21321 msgstr "Meta-remsa"
21324 msgctxt "Operator"
21325 msgid "Add Strip Modifier"
21326 msgstr "Radera Allt"
21329 msgctxt "Operator"
21330 msgid "Move Strip Modifier"
21331 msgstr "Markera Rad"
21334 msgid "Move modifier up and down in the stack"
21335 msgstr "Duplicera"
21338 msgid "Name of modifier to remove"
21339 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
21342 msgctxt "Operator"
21343 msgid "Remove Strip Modifier"
21344 msgstr "Markera Rad"
21347 msgid "Property"
21348 msgstr "Bild Displist"
21351 msgctxt "Operator"
21352 msgid "Swap Strip"
21353 msgstr "Lägg till Stripp"
21356 msgctxt "Operator"
21357 msgid "Sequencer Swap Data"
21358 msgstr "Rendera"
21361 msgid "Swap 2 sequencer strips"
21362 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21365 msgctxt "Operator"
21366 msgid "Swap Inputs"
21367 msgstr "Lägg till Stripp"
21370 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
21371 msgstr "Markera Länkad"
21374 msgid "View all the strips in the sequencer"
21375 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21378 msgctxt "Operator"
21379 msgid "Border Offset View"
21380 msgstr "Ram Markering"
21383 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
21384 msgstr "Göm Markerad"
21387 msgctxt "Operator"
21388 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
21389 msgstr "Rensa Rotation"
21392 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
21393 msgstr "Starta rendering av sekvens"
21396 msgctxt "Operator"
21397 msgid "Update Animation Cache"
21398 msgstr "Renderings Fönster"
21401 msgid "Update the audio animation cache"
21402 msgstr "Renderings Fönster"
21405 msgid "Free Lossless Audio Codec"
21406 msgstr "Duplicera"
21409 msgid "File format"
21410 msgstr "Arkiv"
21413 msgid "ogg"
21414 msgstr "Växla"
21417 msgid "wav"
21418 msgstr "Rensa Rotation"
21421 msgid "Sample format"
21422 msgstr "Samplingsfrekvens"
21425 msgid "Split channels"
21426 msgstr "Dela"
21429 msgctxt "Operator"
21430 msgid "Open Sound"
21431 msgstr "Öppna"
21434 msgctxt "Operator"
21435 msgid "Open Sound Mono"
21436 msgstr "Duplicera"
21439 msgctxt "Operator"
21440 msgid "Pack Sound"
21441 msgstr "Huvudljud"
21444 msgid "Pack the sound into the current blend file"
21445 msgstr "Packa in i .blend-filen"
21448 msgctxt "Operator"
21449 msgid "Unpack Sound"
21450 msgstr "Packa upp"
21453 msgid "Sound Name"
21454 msgstr "Filnamn"
21457 msgctxt "Operator"
21458 msgid "Update Animation"
21459 msgstr "Renderings Fönster"
21462 msgid "Update animation flags"
21463 msgstr "Renderings Fönster"
21466 msgctxt "Operator"
21467 msgid "Add Surface Circle"
21468 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21471 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
21472 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21475 msgctxt "Operator"
21476 msgid "Add Surface Curve"
21477 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21480 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
21481 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21484 msgctxt "Operator"
21485 msgid "Add Surface Cylinder"
21486 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21489 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
21490 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21493 msgctxt "Operator"
21494 msgid "Add Surface Sphere"
21495 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21498 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
21499 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21502 msgctxt "Operator"
21503 msgid "Add Surface Patch"
21504 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21507 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
21508 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21511 msgctxt "Operator"
21512 msgid "Add Surface Torus"
21513 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
21516 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
21517 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
21520 msgctxt "Operator"
21521 msgid "New Texture"
21522 msgstr "Text"
21525 msgid "Add a new texture"
21526 msgstr "Kamera"
21529 msgctxt "Operator"
21530 msgid "Copy Texture Slot Settings"
21531 msgstr "Verktyg"
21534 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
21535 msgstr "Markera Länkad"
21538 msgctxt "Operator"
21539 msgid "Move Texture Slot"
21540 msgstr "Text"
21543 msgid "Move texture slots up and down"
21544 msgstr "Text"
21547 msgctxt "Operator"
21548 msgid "Paste Texture Slot Settings"
21549 msgstr "Spara användarinställn."
21552 msgid "Copy the texture settings and nodes"
21553 msgstr "Verktyg"
21556 msgctxt "Operator"
21557 msgid "Text Auto Complete"
21558 msgstr "Autostart"
21561 msgctxt "Operator"
21562 msgid "Convert Whitespace"
21563 msgstr "Bild Displist"
21566 msgid "Convert whitespaces by type"
21567 msgstr "Avmarkera Länkad"
21570 msgid "Type of whitespace to convert to"
21571 msgstr "Bild Displist"
21574 msgid "To Spaces"
21575 msgstr "Markera Rad"
21578 msgid "Set cursor position"
21579 msgstr "Markera Länkad"
21582 msgctxt "Operator"
21583 msgid "Cut"
21584 msgstr "Rendera"
21587 msgctxt "Operator"
21588 msgid "Duplicate Line"
21589 msgstr "Duplicera"
21592 msgid "Duplicate the current line"
21593 msgstr "Markera Länkad"
21596 msgid "Find specified text"
21597 msgstr "Göm Markerad"
21600 msgid "Indent selected text"
21601 msgstr "Göm Markerad"
21604 msgid "Jump cursor to line"
21605 msgstr "Markör till jämna pixlar"
21608 msgid "Line number to jump to"
21609 msgstr "Spel"
21612 msgctxt "Operator"
21613 msgid "Line Number"
21614 msgstr "Spel"
21617 msgid "The current line number"
21618 msgstr "Göm Markerad"
21621 msgctxt "Operator"
21622 msgid "Make Internal"
21623 msgstr "Skapa Meta"
21626 msgid "Make active text file internal"
21627 msgstr "Skapa Meta"
21630 msgid "File Top"
21631 msgstr "Arkiv"
21634 msgid "File Bottom"
21635 msgstr "Arkiv"
21638 msgctxt "Operator"
21639 msgid "Move Lines"
21640 msgstr "Rotera"
21643 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
21644 msgstr "Markera Länkad"
21647 msgid "Make Internal"
21648 msgstr "Skapa Meta"
21651 msgid "Make text file internal after loading"
21652 msgstr "Skapa Meta"
21655 msgctxt "Operator"
21656 msgid "Toggle Overwrite"
21657 msgstr "Överskrivning av/på"
21660 msgid "Toggle overwrite while typing"
21661 msgstr "Överskrivning av/på"
21664 msgctxt "Operator"
21665 msgid "Refresh PyConstraints"
21666 msgstr "Lägg till Stripp"
21669 msgid "Refresh all pyconstraints"
21670 msgstr "Lägg till Stripp"
21673 msgctxt "Operator"
21674 msgid "Reload"
21675 msgstr "Rendera"
21678 msgctxt "Operator"
21679 msgid "Replace"
21680 msgstr "Rendera"
21683 msgid "Replace text with the specified text"
21684 msgstr "Markera Länkad"
21687 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
21688 msgstr "Markera Länkad"
21691 msgctxt "Operator"
21692 msgid "Resolve Conflict"
21693 msgstr "Lägg till Stripp"
21696 msgid "Ignore"
21697 msgstr "Strunta i lager"
21700 msgctxt "Operator"
21701 msgid "Run Script"
21702 msgstr "Duplicera"
21705 msgid "Run active script"
21706 msgstr "Renderings Fönster"
21709 msgctxt "Operator"
21710 msgid "Save"
21711 msgstr "Spara som"
21714 msgctxt "Operator"
21715 msgid "Save As"
21716 msgstr "Spara som"
21719 msgid "Save active text file with options"
21720 msgstr "Skapa Meta"
21723 msgctxt "Operator"
21724 msgid "Scroll"
21725 msgstr "Höger"
21728 msgid "Number of lines to scroll"
21729 msgstr "Antal klyvningar"
21732 msgctxt "Operator"
21733 msgid "Scrollbar"
21734 msgstr "Höger"
21737 msgctxt "Operator"
21738 msgid "Select Line"
21739 msgstr "Avmarkera Länkad"
21742 msgid "Select text by line"
21743 msgstr "Avmarkera Länkad"
21746 msgid "Select word under cursor"
21747 msgstr "Rendera"
21750 msgid "Set cursor selection"
21751 msgstr "Markera Länkad"
21754 msgctxt "Operator"
21755 msgid "Find"
21756 msgstr "Sök"
21759 msgctxt "Operator"
21760 msgid "To 3D Object"
21761 msgstr "Text till 3D-objekt"
21764 msgid "Split Lines"
21765 msgstr "Dela"
21768 msgid "Unindent selected text"
21769 msgstr "Göm Markerad"
21772 msgid "Constraint Axis"
21773 msgstr "Lägg till Stripp"
21776 msgid "Transformation orientation"
21777 msgstr "Rensa Rotation"
21780 msgid "Use Snapping Options"
21781 msgstr "Rensa Rotation"
21784 msgid "Align with Point Normal"
21785 msgstr "Beräkna Normaler"
21788 msgid "Snap active onto target"
21789 msgstr "Markera Länkad"
21792 msgctxt "Operator"
21793 msgid "Create Orientation"
21794 msgstr "Rensa Rotation"
21797 msgid "Create transformation orientation from selection"
21798 msgstr "Rensa Rotation"
21801 msgid "Select orientation after its creation"
21802 msgstr "Rensa Rotation"
21805 msgctxt "Operator"
21806 msgid "Delete Orientation"
21807 msgstr "Rensa Rotation"
21810 msgid "Delete transformation orientation"
21811 msgstr "Rensa Rotation"
21814 msgctxt "Operator"
21815 msgid "Edge Bevel Weight"
21816 msgstr "Höger"
21819 msgid "Change the bevel weight of edges"
21820 msgstr "Markera Länkad"
21823 msgctxt "Operator"
21824 msgid "Edge Crease"
21825 msgstr "Arkiv"
21828 msgctxt "Operator"
21829 msgid "Edge Slide"
21830 msgstr "Dela"
21833 msgid "Correct UVs"
21834 msgstr "Markera Länkad"
21837 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
21838 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21841 msgid "Push/Pull selected items"
21842 msgstr "Markera Länkad"
21845 msgctxt "Operator"
21846 msgid "Resize"
21847 msgstr "Buffertstorlek"
21850 msgid "Scale (resize) selected items"
21851 msgstr "Göm Markerad"
21854 msgid "Edit Texture Space"
21855 msgstr "Text"
21858 msgid "Edit Object data texture space"
21859 msgstr "Duplicera"
21862 msgctxt "Operator"
21863 msgid "Rotate"
21864 msgstr "Rotera"
21867 msgid "Rotate selected items"
21868 msgstr "Göm Markerad"
21871 msgctxt "Operator"
21872 msgid "Select Orientation"
21873 msgstr "Rensa Rotation"
21876 msgid "Select transformation orientation"
21877 msgstr "Rensa Rotation"
21880 msgctxt "Operator"
21881 msgid "Sequence Slide"
21882 msgstr "Rendera"
21885 msgctxt "Operator"
21886 msgid "Shear"
21887 msgstr "Vrida"
21890 msgctxt "Operator"
21891 msgid "Shrink/Fatten"
21892 msgstr "Krymp/sväll"
21895 msgctxt "Operator"
21896 msgid "Skin Resize"
21897 msgstr "Buffertstorlek"
21900 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
21901 msgstr "Markera Länkad"
21904 msgctxt "Operator"
21905 msgid "Tilt"
21906 msgstr "Lutning"
21909 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
21910 msgstr "Markera Länkad"
21913 msgctxt "Operator"
21914 msgid "To Sphere"
21915 msgstr "UVsfär"
21918 msgctxt "Operator"
21919 msgid "Trackball"
21920 msgstr "Skapa Spår"
21923 msgid "Trackball style rotation of selected items"
21924 msgstr "Markera Länkad"
21927 msgctxt "Operator"
21928 msgid "Transform"
21929 msgstr "Transformera"
21932 msgid "Values"
21933 msgstr "Värde"
21936 msgctxt "Operator"
21937 msgid "Move"
21938 msgstr "Flytta"
21941 msgctxt "Operator"
21942 msgid "Vertex Slide"
21943 msgstr "Vektor Måla"
21946 msgctxt "Operator"
21947 msgid "Warp"
21948 msgstr "Warp/Böj"
21951 msgctxt "Operator"
21952 msgid "Copy Data Path"
21953 msgstr "Bana"
21956 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
21957 msgstr "Markera Länkad"
21960 msgctxt "Operator"
21961 msgid "Edit Source"
21962 msgstr "Rotera"
21965 msgid "Edit UI source code of the active button"
21966 msgstr "Markera Länkad"
21969 msgctxt "Operator"
21970 msgid "Edit Translation"
21971 msgstr "Lägg till Stripp"
21974 msgid "Label of the control"
21975 msgstr "Markera Länkad"
21978 msgid "Tip of the control"
21979 msgstr "Lägg till Stripp"
21982 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
21983 msgstr "Lägg till Stripp"
21986 msgid "Original label of the control"
21987 msgstr "Markera Länkad"
21990 msgid "Original tip of the control"
21991 msgstr "Markera Länkad"
21994 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
21995 msgstr "Markera Länkad"
21998 msgid "Path to the matching po file"
21999 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22002 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
22003 msgstr "Markera Länkad"
22006 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
22007 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22010 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
22011 msgstr "Markera Länkad"
22014 msgid "Stats from opened po"
22015 msgstr "Markera Länkad"
22018 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
22019 msgstr "Markera Länkad"
22022 msgctxt "Operator"
22023 msgid "Edit Translation Update Mo"
22024 msgstr "Lägg till Stripp"
22027 msgctxt "Operator"
22028 msgid "Reload Translation"
22029 msgstr "Lägg till Stripp"
22032 msgctxt "Operator"
22033 msgid "Reset to Default Value"
22034 msgstr "Förvalt övertoning"
22037 msgctxt "Operator"
22038 msgid "Align"
22039 msgstr "Duplicera"
22042 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
22043 msgstr "Göm Markerad"
22046 msgid "Straighten"
22047 msgstr "Höger"
22050 msgid "Straighten X"
22051 msgstr "Höger"
22054 msgid "Straighten Y"
22055 msgstr "Höger"
22058 msgid "Align Auto"
22059 msgstr "Duplicera"
22062 msgid "Align X"
22063 msgstr "Duplicera"
22066 msgid "Align UVs on X axis"
22067 msgstr "Duplicera"
22070 msgid "Align Y"
22071 msgstr "Duplicera"
22074 msgid "Align UVs on Y axis"
22075 msgstr "Duplicera"
22078 msgctxt "Operator"
22079 msgid "Average Islands Scale"
22080 msgstr "Kamerans linsskala"
22083 msgctxt "Operator"
22084 msgid "Cube Projection"
22085 msgstr "Rensa Placering"
22088 msgid "Clip to Bounds"
22089 msgstr "Krockgränser"
22092 msgid "Cube Size"
22093 msgstr "Extrudera"
22096 msgid "Size of the cube to project on"
22097 msgstr "Duplicera"
22100 msgid "Scale to Bounds"
22101 msgstr "Ljudhastighet"
22104 msgctxt "Operator"
22105 msgid "Cylinder Projection"
22106 msgstr "Rensa Placering"
22109 msgid "How to determine rotation around the pole"
22110 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
22113 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
22114 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
22117 msgid "View on Equator"
22118 msgstr "Rensa Rotation"
22121 msgid "3D view is on the equator"
22122 msgstr "Rensa Rotation"
22125 msgid "View on Poles"
22126 msgstr "Arkiv"
22129 msgid "Align to Object"
22130 msgstr "Duplicera"
22133 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
22134 msgstr "Duplicera"
22137 msgctxt "Operator"
22138 msgid "Export UV Layout"
22139 msgstr "Markera Rad"
22142 msgid "Export UV layout to file"
22143 msgstr "Markera Rad"
22146 msgid "All UVs"
22147 msgstr "Rensa Placering"
22150 msgid "PNG Image (.png)"
22151 msgstr "Bild Displist"
22154 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
22155 msgstr "Markera Rad"
22158 msgid "Fill Opacity"
22159 msgstr "Genomskinlighet"
22162 msgctxt "Operator"
22163 msgid "Follow Active Quads"
22164 msgstr "Flytta Till Lager"
22167 msgid "Edge Length Mode"
22168 msgstr "Längd"
22171 msgid "Space all UVs evenly"
22172 msgstr "Rendera"
22175 msgid "Length Average"
22176 msgstr "Längd i antal rutor:"
22179 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
22180 msgstr "Göm Markerad"
22183 msgctxt "Operator"
22184 msgid "Lightmap Pack"
22185 msgstr "Flytta Till Lager"
22188 msgid "New Image"
22189 msgstr "Bild Zoom"
22192 msgid "Pack Quality"
22193 msgstr "Kvalitet"
22196 msgid "Selected Faces"
22197 msgstr "Radera Allt"
22200 msgid "All Faces"
22201 msgstr "Flytta Till Lager"
22204 msgid "New UV Map"
22205 msgstr "Rendera"
22208 msgid "Mark selected UV edges as seams"
22209 msgstr "Göm Markerad"
22212 msgid "Clear Seams"
22213 msgstr "Rensa Förälder"
22216 msgctxt "Operator"
22217 msgid "Minimize Stretch"
22218 msgstr "Tänj"
22221 msgctxt "Operator"
22222 msgid "Pack Islands"
22223 msgstr "Spara Bild"
22226 msgctxt "Operator"
22227 msgid "Pin"
22228 msgstr "Måla"
22231 msgid "Maximum distance between welded vertices"
22232 msgstr "Radera"
22235 msgctxt "Operator"
22236 msgid "Reset"
22237 msgstr "Förinställning"
22240 msgid "Reset UV projection"
22241 msgstr "Markera Länkad"
22244 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
22245 msgstr "Markera Länkad"
22248 msgid "Mark boundary edges as seams"
22249 msgstr "Göm Markerad"
22252 msgid "Mark boundary edges as sharp"
22253 msgstr "Göm Markerad"
22256 msgid "Select UV vertices"
22257 msgstr "Markera Länkad"
22260 msgid "Change selection of all UV vertices"
22261 msgstr "Markera Länkad"
22264 msgid "Border select pinned UVs only"
22265 msgstr "Göm Markerad"
22268 msgid "Select UV vertices using circle selection"
22269 msgstr "Markera Länkad"
22272 msgctxt "Operator"
22273 msgid "Lasso Select UV"
22274 msgstr "Markera Rad"
22277 msgid "Select UVs using lasso selection"
22278 msgstr "Markera Länkad"
22281 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
22282 msgstr "Markera Länkad"
22285 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
22286 msgstr "Markera Länkad"
22289 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
22290 msgstr "Markera Länkad"
22293 msgctxt "Operator"
22294 msgid "Selected Pinned"
22295 msgstr "Avmarkera Länkad"
22298 msgid "Select all pinned UV vertices"
22299 msgstr "Markera Länkad"
22302 msgctxt "Operator"
22303 msgid "Select Split"
22304 msgstr "Markera Rad"
22307 msgid "Select only entirely selected faces"
22308 msgstr "Markera Länkad"
22311 msgctxt "Operator"
22312 msgid "Smart UV Project"
22313 msgstr "Rensa Placering"
22316 msgid "Area Weight"
22317 msgstr "Bild Aspekt"
22320 msgid "Island Margin"
22321 msgstr "Ö"
22324 msgctxt "Operator"
22325 msgid "Snap Cursor"
22326 msgstr "Markera Länkad"
22329 msgid "Snap cursor to target type"
22330 msgstr "Markera Länkad"
22333 msgid "Target to snap the selected UVs to"
22334 msgstr "Göm Markerad"
22337 msgctxt "Operator"
22338 msgid "Snap Selection"
22339 msgstr "Markera Länkad"
22342 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
22343 msgstr "Göm Markerad"
22346 msgid "Adjacent Unselected"
22347 msgstr "Göm Markerad"
22350 msgctxt "Operator"
22351 msgid "Sphere Projection"
22352 msgstr "Markera Länkad"
22355 msgctxt "Operator"
22356 msgid "Stitch"
22357 msgstr "Starta Spel"
22360 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
22361 msgstr "Göm Markerad"
22364 msgid "Clear seams of stitched edges"
22365 msgstr "Dela upp markerade kanter"
22368 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
22369 msgstr "Arkiv"
22372 msgid "Operation Mode"
22373 msgstr "Operator"
22376 msgid "Use vertex or edge stitching"
22377 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
22380 msgid "Snap Islands"
22381 msgstr "Spara Bild"
22384 msgid "Static Island"
22385 msgstr "Spara Bild"
22388 msgid "Stored Operation Mode"
22389 msgstr "Markera Länkad"
22392 msgid "Use Limit"
22393 msgstr "Gränsvärde"
22396 msgctxt "Operator"
22397 msgid "Unwrap"
22398 msgstr "Krympa/Förtjocka"
22401 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
22402 msgstr "Göm Markerad"
22405 msgid "Angle Based"
22406 msgstr "Cyclist"
22409 msgid "Conformal"
22410 msgstr "Beräkna Normaler"
22413 msgctxt "Operator"
22414 msgid "Weld"
22415 msgstr "Böjning"
22418 msgid "Weld selected UV vertices together"
22419 msgstr "Göm Markerad"
22422 msgid "Delta X"
22423 msgstr "Rensa Förälder"
22426 msgid "Delta Y"
22427 msgstr "Rensa Förälder"
22430 msgctxt "Operator"
22431 msgid "Reset View"
22432 msgstr "Rendera"
22435 msgid "Reset the view"
22436 msgstr "Göm Markerad"
22439 msgctxt "Operator"
22440 msgid "Scroll Down"
22441 msgstr "Visa alla handtag"
22444 msgid "Scroll the view down"
22445 msgstr "Radera Stripp"
22448 msgid "Page"
22449 msgstr "Nästa"
22452 msgctxt "Operator"
22453 msgid "Scroll Left"
22454 msgstr "Visa alla handtag"
22457 msgid "Scroll the view left"
22458 msgstr "Radera Stripp"
22461 msgctxt "Operator"
22462 msgid "Scroll Right"
22463 msgstr "Höger"
22466 msgid "Scroll the view right"
22467 msgstr "Höger"
22470 msgctxt "Operator"
22471 msgid "Scroll Up"
22472 msgstr "Höger"
22475 msgid "Scroll the view up"
22476 msgstr "Radera Stripp"
22479 msgctxt "Operator"
22480 msgid "Scroller Activate"
22481 msgstr "Flytta Till Lager"
22484 msgctxt "Operator"
22485 msgid "Smooth View 2D"
22486 msgstr "Flytta Till Lager"
22489 msgctxt "Operator"
22490 msgid "Zoom 2D View"
22491 msgstr "Zooma In"
22494 msgid "Zoom Factor X"
22495 msgstr "Zooma Ut"
22498 msgid "Zoom Factor Y"
22499 msgstr "Zooma Ut"
22502 msgctxt "Operator"
22503 msgid "Remove Background Image"
22504 msgstr "Spara Bild"
22507 msgid "Remove a background image from the 3D view"
22508 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22511 msgid "Background image index to remove"
22512 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
22515 msgctxt "Operator"
22516 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
22517 msgstr "Markör till markerade"
22520 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
22521 msgstr "Markera Länkad"
22524 msgctxt "Operator"
22525 msgid "Set 3D Cursor"
22526 msgstr "Markera Länkad"
22529 msgid "Set the location of the 3D cursor"
22530 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
22533 msgctxt "Operator"
22534 msgid "Dolly View"
22535 msgstr "Rotera"
22538 msgid "Dolly in/out in the view"
22539 msgstr "Göm Markerad"
22542 msgctxt "Operator"
22543 msgid "Extrude Individual and Move"
22544 msgstr "Bana"
22547 msgctxt "Operator"
22548 msgid "Extrude and Move on Normals"
22549 msgstr "Bana"
22552 msgctxt "Operator"
22553 msgid "Fly Navigation"
22554 msgstr "Renderings Fönster"
22557 msgid "Base"
22558 msgstr "Bas"
22561 msgctxt "Operator"
22562 msgid "Local View"
22563 msgstr "Rensa Placering"
22566 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
22567 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
22570 msgid "Move the view"
22571 msgstr "Göm Markerad"
22574 msgctxt "Operator"
22575 msgid "NDOF Orbit View"
22576 msgstr "Visa"
22579 msgctxt "Operator"
22580 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
22581 msgstr "Visa"
22584 msgctxt "Operator"
22585 msgid "NDOF Pan View"
22586 msgstr "Visa"
22589 msgctxt "Operator"
22590 msgid "Set Active Object as Camera"
22591 msgstr "Flytta Till Lager"
22594 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
22595 msgstr "Markera Länkad"
22598 msgctxt "Operator"
22599 msgid "Rotate View"
22600 msgstr "Rotera"
22603 msgid "Rotate the view"
22604 msgstr "Rotera"
22607 msgid "Enumerate"
22608 msgstr "Integrering"
22611 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
22612 msgstr "Göm Markerad"
22615 msgid "Select items using circle selection"
22616 msgstr "Markera Länkad"
22619 msgid "Select items using lasso selection"
22620 msgstr "Markera Länkad"
22623 msgctxt "Operator"
22624 msgid "Select Menu"
22625 msgstr "Markera Rad"
22628 msgid "Menu object selection"
22629 msgstr "Göm Markerad"
22632 msgid "Object Name"
22633 msgstr "Packa Data"
22636 msgctxt "Operator"
22637 msgid "Smooth View"
22638 msgstr "Flytta Till Lager"
22641 msgctxt "Operator"
22642 msgid "Snap Cursor to Active"
22643 msgstr "Markör till markerade"
22646 msgctxt "Operator"
22647 msgid "Snap Cursor to Grid"
22648 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22651 msgctxt "Operator"
22652 msgid "Snap Cursor to Selected"
22653 msgstr "Markör till markerade"
22656 msgid "View all objects in scene"
22657 msgstr "Packa Data"
22660 msgid "All Regions"
22661 msgstr "Markera Rad"
22664 msgid "View selected for all regions"
22665 msgstr "Göm Markerad"
22668 msgid "Use a preset viewpoint"
22669 msgstr "Rensa Rotation"
22672 msgid "Align Active"
22673 msgstr "Flytta Till Lager"
22676 msgid "Align to the active object's axis"
22677 msgstr "Markera Länkad"
22680 msgctxt "Operator"
22681 msgid "View Lock Clear"
22682 msgstr "Spår"
22685 msgid "Clear all view locking"
22686 msgstr "Spara Bild"
22689 msgctxt "Operator"
22690 msgid "View Lock to Active"
22691 msgstr "Flytta Till Lager"
22694 msgid "Lock the view to the active object/bone"
22695 msgstr "Markera Länkad"
22698 msgctxt "Operator"
22699 msgid "View Orbit"
22700 msgstr "Rensa Rotation"
22703 msgid "Orbit the view"
22704 msgstr "Göm Markerad"
22707 msgid "Orbit"
22708 msgstr "Höger"
22711 msgid "Direction of View Orbit"
22712 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
22715 msgid "Orbit Left"
22716 msgstr "Höger"
22719 msgid "Orbit Right"
22720 msgstr "Höger"
22723 msgid "Orbit Up"
22724 msgstr "Höger"
22727 msgid "Orbit the view Up"
22728 msgstr "Göm Markerad"
22731 msgid "Orbit Down"
22732 msgstr "Höger"
22735 msgid "Orbit the view Down"
22736 msgstr "Göm Markerad"
22739 msgid "Pan"
22740 msgstr "Plan"
22743 msgid "Direction of View Pan"
22744 msgstr "Markera Länkad"
22747 msgid "Pan Left"
22748 msgstr "Visa"
22751 msgid "Pan Right"
22752 msgstr "Höger"
22755 msgid "Pan the view to the Right"
22756 msgstr "Höger"
22759 msgid "Pan the view Up"
22760 msgstr "Förhandsgranskning U"
22763 msgid "Pan Down"
22764 msgstr "Visa"
22767 msgid "Pan the view Down"
22768 msgstr "Göm Markerad"
22771 msgid "Zoom in/out in the view"
22772 msgstr "Göm Markerad"
22775 msgctxt "Operator"
22776 msgid "Zoom Camera 1:1"
22777 msgstr "Kamera"
22780 msgctxt "Operator"
22781 msgid "Call Menu"
22782 msgstr "Beräkna Normaler"
22785 msgid "Name of the menu"
22786 msgstr "Flytta Till Lager"
22789 msgctxt "Operator"
22790 msgid "Export COLLADA"
22791 msgstr "Exportera"
22794 msgid "Save a Collada file"
22795 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22798 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
22799 msgstr "Duplicera"
22802 msgid "Only export deforming bones with armatures"
22803 msgstr "Markera Länkad"
22806 msgid "Modifier resolution for export"
22807 msgstr "(Av)Markera Alla"
22810 msgid "Apply modifier's render settings"
22811 msgstr "Markera Länkad"
22814 msgid "Include Armatures"
22815 msgstr "Beräkna Handtag"
22818 msgid "Include Children"
22819 msgstr "Dotterförskjutning"
22822 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
22823 msgstr "Markera Länkad"
22826 msgid "Include Shape Keys"
22827 msgstr "För över formnyckel"
22830 msgid "Export only selected elements"
22831 msgstr "Markera Länkad"
22834 msgid "Sort by Object name"
22835 msgstr "Packa Data"
22838 msgid "Use Object Instances"
22839 msgstr "Visa inställningar för kant"
22842 msgctxt "Operator"
22843 msgid "Import COLLADA"
22844 msgstr "Importera"
22847 msgid "Context Attributes"
22848 msgstr "Attribut:"
22851 msgid "RNA context string"
22852 msgstr "Verktyg"
22855 msgid "Cycle backwards"
22856 msgstr "Baklänges"
22859 msgid "Toggle a context value"
22860 msgstr "Växla textens skiftläge"
22863 msgid "Header Text"
22864 msgstr "Verktyg"
22867 msgid "Invert the mouse input"
22868 msgstr "Renderings Fönster"
22871 msgid "Assign value"
22872 msgstr "Tilldela"
22875 msgid "Always Step"
22876 msgstr "Sensor"
22879 msgid "Set a context value"
22880 msgstr "Flytta Till Lager"
22883 msgid "Assignment value"
22884 msgstr "Justerad"
22887 msgctxt "Operator"
22888 msgid "Context Set Enum"
22889 msgstr "Kontext"
22892 msgctxt "Operator"
22893 msgid "Context Set Float"
22894 msgstr "Konvertera:"
22897 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
22898 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
22901 msgctxt "Operator"
22902 msgid "Set Library ID"
22903 msgstr "Pose-bibliotek"
22906 msgctxt "Operator"
22907 msgid "Context Set"
22908 msgstr "Kontext"
22911 msgctxt "Operator"
22912 msgid "Context Set String"
22913 msgstr "Verktyg"
22916 msgctxt "Operator"
22917 msgid "Context Set Value"
22918 msgstr "Bild Displist"
22921 msgctxt "Operator"
22922 msgid "Context Toggle"
22923 msgstr "Rendera"
22926 msgid "Toggle enum"
22927 msgstr "Växla skiftläge"
22930 msgctxt "Operator"
22931 msgid "Debug Menu"
22932 msgstr "Värde"
22935 msgid "Debug Value"
22936 msgstr "Värde"
22939 msgctxt "Operator"
22940 msgid "Control"
22941 msgstr "Hastighetsstyrning"
22944 msgid "Prev"
22945 msgstr "Förhandsgranska"
22948 msgid "Number of times to play the animation"
22949 msgstr "Bild Displist"
22952 msgid "Render Anim"
22953 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
22956 msgid "Render entire animation (render mode only)"
22957 msgstr "Rendera"
22960 msgid "Screen Switch"
22961 msgstr "Skärmredigering"
22964 msgid "Time Max"
22965 msgstr "Använd maximum"
22968 msgid "Time Min"
22969 msgstr "Zooma Ut"
22972 msgid "Render Delay"
22973 msgstr "Rendera"
22976 msgid "Play"
22977 msgstr "Renderings Fönster"
22980 msgid "Random Order"
22981 msgstr "Slumpfrö"
22984 msgid "Select files randomly"
22985 msgstr "Markera Rad"
22988 msgctxt "Operator"
22989 msgid "View Documentation"
22990 msgstr "Visa dokumentation"
22993 msgctxt "Operator"
22994 msgid "View Manual"
22995 msgstr "Arkiv"
22998 msgctxt "Operator"
22999 msgid "Add Theme Preset"
23000 msgstr "Lägg till tygförinställning"
23003 msgctxt "Operator"
23004 msgid "Add Keyconfig Preset"
23005 msgstr "Lägg till tangentinställning"
23008 msgctxt "Operator"
23009 msgid "Memory Statistics"
23010 msgstr "Felgräns"
23013 msgid "Print memory statistics to the console"
23014 msgstr "Materialets volym-inställningar"
23017 msgid "Open a Blender file"
23018 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23021 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
23022 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23025 msgid "Trusted Source"
23026 msgstr "Rotera"
23029 msgctxt "Operator"
23030 msgid "Operator Cheat Sheet"
23031 msgstr "Lathund för operatorer"
23034 msgid "Set the active operator to its default values"
23035 msgstr "Markera Länkad"
23038 msgid "Operator"
23039 msgstr "Operator"
23042 msgctxt "Operator"
23043 msgid "Operator Preset"
23044 msgstr "Operatorinställning"
23047 msgid "Open a path in a file browser"
23048 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
23051 msgctxt "Operator"
23052 msgid "Add Property"
23053 msgstr "Bild Displist"
23056 msgid "Property Edit"
23057 msgstr "Redigera egenskap"
23060 msgid "Property data_path edit"
23061 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
23064 msgid "Context"
23065 msgstr "Kontext"
23068 msgctxt "Operator"
23069 msgid "Edit Property"
23070 msgstr "Bild Displist"
23073 msgid "Tooltip"
23074 msgstr "Verktygstips"
23077 msgid "Property Name"
23078 msgstr "Egenskapens namn"
23081 msgid "Property name edit"
23082 msgstr "Redigera egenskapens namn"
23085 msgid "Property value edit"
23086 msgstr "Redigera egenskapens värde"
23089 msgctxt "Operator"
23090 msgid "Remove Property"
23091 msgstr "Markera Rad"
23094 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
23095 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
23098 msgctxt "Operator"
23099 msgid "Quit Blender"
23100 msgstr "Rendera"
23103 msgid "Quit Blender"
23104 msgstr "Rendera"
23107 msgctxt "Operator"
23108 msgid "Radial Control"
23109 msgstr "Hastighetsstyrning"
23112 msgid "Color Path"
23113 msgstr "Rensa Förälder"
23116 msgid "Primary Data Path"
23117 msgstr "Bana"
23120 msgid "Secondary Data Path"
23121 msgstr "Bana"
23124 msgid "Fill Color Path"
23125 msgstr "Arkiv"
23128 msgid "Image ID"
23129 msgstr "Bild Zoom"
23132 msgid "Rotation Path"
23133 msgstr "Rensa Rotation"
23136 msgid "Use Secondary"
23137 msgstr "Starta Spel"
23140 msgid "Zoom Path"
23141 msgstr "Zooma Ut"
23144 msgctxt "Operator"
23145 msgid "Load Factory Settings"
23146 msgstr "Verktyg"
23149 msgctxt "Operator"
23150 msgid "Reload Start-Up File"
23151 msgstr "Läs in förinställning"
23154 msgctxt "Operator"
23155 msgid "Recover Auto Save"
23156 msgstr "Hämta in autospar…"
23159 msgctxt "Operator"
23160 msgid "Recover Last Session"
23161 msgstr "Rendera animation"
23164 msgctxt "Operator"
23165 msgid "Redraw Timer"
23166 msgstr "Rita om tidur"
23169 msgid "Number of times to redraw"
23170 msgstr "Bild Displist"
23173 msgid "Draw Window"
23174 msgstr "Rita fönster"
23177 msgid "Anim Step"
23178 msgstr "Anim steg"
23181 msgid "Animation Steps"
23182 msgstr "Animationssteg"
23185 msgid "Anim Play"
23186 msgstr "Anim spela"
23189 msgid "Animation Playback"
23190 msgstr "Animationsuppspelning"
23193 msgid "Undo/Redo"
23194 msgstr "Ångra/gör om"
23197 msgid "Write compressed .blend file"
23198 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23201 msgid "Save Copy"
23202 msgstr "Spara"
23205 msgid "Remap Relative"
23206 msgstr "Relativ"
23209 msgctxt "Operator"
23210 msgid "Save Startup File"
23211 msgstr "Läs in förinställning"
23214 msgctxt "Operator"
23215 msgid "Save Blender File"
23216 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
23219 msgid "Save the current Blender file"
23220 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
23223 msgctxt "Operator"
23224 msgid "Search Menu"
23225 msgstr "Sökmeny"
23228 msgctxt "Operator"
23229 msgid "Splash Screen"
23230 msgstr "Skapa Förälder"
23233 msgid "Open a website in the web-browser"
23234 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
23237 msgid "URL to open"
23238 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
23241 msgid "UV Maps"
23242 msgstr "Mappning"
23245 msgid "Toggle the current window fullscreen"
23246 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
23249 msgctxt "Operator"
23250 msgid "New World"
23251 msgstr "Nästa"
23254 msgid "External file packed into the .blend file"
23255 msgstr "Packa in i .blend-filen"
23258 msgid "Active Brush"
23259 msgstr "Flytta Till Lager"
23262 msgid "Show Brush"
23263 msgstr "Arkiv"
23266 msgid "Show Brush On Surface"
23267 msgstr "Uppdelningsyta"
23270 msgid "Fast Navigate"
23271 msgstr "Renderings Fönster"
23274 msgid "Tile X"
23275 msgstr "Arkiv"
23278 msgid "Tile Y"
23279 msgstr "Arkiv"
23282 msgid "Mirror brush across the X axis"
23283 msgstr "Vektor Måla"
23286 msgid "Mirror brush across the Y axis"
23287 msgstr "Vektor Måla"
23290 msgid "Mirror brush across the Z axis"
23291 msgstr "Vektor Måla"
23294 msgid "Image Paint"
23295 msgstr "Bild Displist"
23298 msgid "Properties of image and texture painting mode"
23299 msgstr "Bild Displist"
23302 msgid "Dither"
23303 msgstr "Rastrering"
23306 msgid "Invert the stencil layer"
23307 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
23310 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
23311 msgstr "Duplicera"
23314 msgid "Clone Map"
23315 msgstr "Flytta"
23318 msgid "Occlude"
23319 msgstr "Beräkna Handtag"
23322 msgid "Stencil Layer"
23323 msgstr "Flytta Till Lager"
23326 msgid "Detail Size"
23327 msgstr "Markera Länkad"
23330 msgid "Lock X"
23331 msgstr "Lås"
23334 msgid "Lock Y"
23335 msgstr "Lås"
23338 msgid "Lock Z"
23339 msgstr "Lås"
23342 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
23343 msgstr "Bild Displist"
23346 msgid "Use Deform Only"
23347 msgstr "Bana"
23350 msgid "UV Sculpting"
23351 msgstr "Skulptera"
23354 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
23355 msgstr "Bild Displist"
23358 msgid "Restrict"
23359 msgstr "Starta Spel"
23362 msgid "Bone Constraints"
23363 msgstr "Benbegränsningar"
23366 msgid "Camera Presets"
23367 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
23370 msgid "Active Point"
23371 msgstr "Flytta Till Lager"
23374 msgid "Footage Settings"
23375 msgstr "Målalternativ:"
23378 msgid "Marker Display"
23379 msgstr "Visa"
23382 msgid "Mask Settings"
23383 msgstr "Verktyg"
23386 msgid "Mask Display"
23387 msgstr "Visa"
23390 msgid "2D Stabilization"
23391 msgstr "Fysikvisualisering"
23394 msgid "Solve"
23395 msgstr "Lös upp"
23398 msgid "Color Presets"
23399 msgstr "Tygförinställningar"
23402 msgid "Tracking Settings"
23403 msgstr "Flytta Till Lager"
23406 msgid "Lens"
23407 msgstr "Lins"
23410 msgid "Tracking Presets"
23411 msgstr "Skapa Spår"
23414 msgid "Cloth Presets"
23415 msgstr "Tygförinställningar"
23418 msgid "Spot Shape"
23419 msgstr "Beräkna Normaler"
23422 msgid "Ray Visibility"
23423 msgstr "Växla synlighet"
23426 msgid "Integrator Presets"
23427 msgstr "Operatorinställning"
23430 msgid "Pixel Filter"
23431 msgstr "Pixelfilter"
23434 msgid "Transparent"
23435 msgstr "Genomskinlighet"
23438 msgid "Light Paths"
23439 msgstr "Flytta Till Lager"
23442 msgid "Max Bounces"
23443 msgstr "Mitten"
23446 msgid "Passes"
23447 msgstr "Rendera"
23450 msgid "Performance"
23451 msgstr "Rensa Rotation"
23454 msgid "Threads"
23455 msgstr "Trådar"
23458 msgid "Tiles"
23459 msgstr "Arkiv"
23462 msgid "Subdivision"
23463 msgstr "Uppdelning"
23466 msgid "Render Pass"
23467 msgstr "Renderingsförinställningar"
23470 msgid "Area Shape"
23471 msgstr "Flytta Till Lager"
23474 msgid "Composition Guides"
23475 msgstr "Komponering"
23478 msgid "Texture Space"
23479 msgstr "Text"
23482 msgid "Geometry Data"
23483 msgstr "Visa inställningar för kant"
23486 msgid "Path Animation"
23487 msgstr "Renderings Fönster"
23490 msgid "Text Boxes"
23491 msgstr "Textrutor"
23494 msgid "Filters"
23495 msgstr "Filter"
23498 msgid "Bookmarks"
23499 msgstr "Raderings Meny"
23502 msgid "Fluid Presets"
23503 msgstr "Vätskeegenskaper:"
23506 msgid "Scopes"
23507 msgstr "Instrument"
23510 msgid "Sample Line"
23511 msgstr "Samplinglinje"
23514 msgctxt "Operator"
23515 msgid "Scale"
23516 msgstr "Skala"
23519 msgctxt "Operator"
23520 msgid "Draw"
23521 msgstr "Duplicera"
23524 msgid "2D Cursor"
23525 msgstr "Markera Länkad"
23528 msgid "Histogram"
23529 msgstr "Histogram"
23532 msgid "Vectorscope"
23533 msgstr "Kroma-vektroskop"
23536 msgid "Waveform"
23537 msgstr "Rensa Rotation"
23540 msgid "Delta Transform"
23541 msgstr "Applicera Deformering"
23544 msgid "Boid Brain"
23545 msgstr "Verktyg"
23548 msgid "Parting"
23549 msgstr "Partikel-UV"
23552 msgid "Field Weights"
23553 msgstr "Höger"
23556 msgid "Force Field Settings"
23557 msgstr "Verktyg"
23560 msgid "Hair Dynamics"
23561 msgstr "Hårdynamik"
23564 msgid "Physics"
23565 msgstr "Fysik"
23568 msgid "Movement"
23569 msgstr "Segment"
23572 msgid "Border Collisions"
23573 msgstr "Gränskrock"
23576 msgid "Force Fields"
23577 msgstr "Kraftfält:"
23580 msgid "Sensitivity"
23581 msgstr "Markera Länkad"
23584 msgid "Dynamics"
23585 msgstr "Hårdynamik"
23588 msgid "Self Collision"
23589 msgstr "Självkrock"
23592 msgid "Color Management"
23593 msgstr "Färgstyrning"
23596 msgid "Indirect Lighting"
23597 msgstr "Rensa Förälder"
23600 msgid "Shadows"
23601 msgstr "Skuggor"
23604 msgid "Encoding"
23605 msgstr "Böjning"
23608 msgid "Audio"
23609 msgstr "Duplicera"
23612 msgid "FFMPEG Presets"
23613 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
23616 msgid "Render Presets"
23617 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
23620 msgid "Playback"
23621 msgstr "Uppspelning"
23624 msgid "3D Mouse Settings"
23625 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
23628 msgid "Bone Color Sets"
23629 msgstr "Rensa Förälder"
23632 msgid "Theme Space"
23633 msgstr "Text"
23636 msgid "Theme Space List"
23637 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23640 msgid "Panel Colors"
23641 msgstr "Markera Rad"
23644 msgid "Styles"
23645 msgstr "Markera Länkad"
23648 msgid "Text Style"
23649 msgstr "Markera Länkad"
23652 msgid "User Interface"
23653 msgstr "Yta"
23656 msgid "Gradient Colors"
23657 msgstr "Markera Rad"
23660 msgid "Motion Tracking"
23661 msgstr "Rensa Rotation"
23664 msgctxt "Operator"
23665 msgid "Erase"
23666 msgstr "Lägg till Stripp"
23669 msgctxt "Operator"
23670 msgid "Line"
23671 msgstr "Linje"
23674 msgctxt "Operator"
23675 msgid "Circle"
23676 msgstr "Cirkel"
23679 msgid "Pose Options"
23680 msgstr "Rensa Rotation"
23683 msgid "Transform Orientations"
23684 msgstr "Rensa Rotation"
23687 msgid "Particle in a particle system"
23688 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
23691 msgid "Alive State"
23692 msgstr "Flytta Till Lager"
23695 msgid "Die Time"
23696 msgstr "Tid"
23699 msgid "Particle Location"
23700 msgstr "Partikelfriktion:"
23703 msgid "Previous Angular Velocity"
23704 msgstr "Rotationshastighet:"
23707 msgid "Previous Particle Location"
23708 msgstr "Markera Länkad"
23711 msgid "Previous Rotation"
23712 msgstr "Markera Länkad"
23715 msgid "Previous Particle Velocity"
23716 msgstr "Markera Länkad"
23719 msgid "Particle Brush"
23720 msgstr "Partikel-UV"
23723 msgid "Particle editing brush"
23724 msgstr "Verktyg"
23727 msgid "Particle count"
23728 msgstr "Partikelfriktion:"
23731 msgid "Length Mode"
23732 msgstr "Längd"
23735 msgid "Make hairs longer"
23736 msgstr "Duplicera"
23739 msgid "Puff Mode"
23740 msgstr "Packa Data"
23743 msgid "Sub"
23744 msgstr "Sol"
23747 msgid "Brush steps"
23748 msgstr "Bild Displist"
23751 msgid "Brush strength"
23752 msgstr "Bild Displist"
23755 msgid "Puff Volume"
23756 msgstr "Volym:"
23759 msgid "Particle Dupliobject Weight"
23760 msgstr "Spara som"
23763 msgid "Particle dupliobject name"
23764 msgstr "Spara som"
23767 msgid "Properties of particle editing mode"
23768 msgstr "Bild Displist"
23771 msgid "Keys"
23772 msgstr "Nycklar:"
23775 msgid "Emitter Distance"
23776 msgstr "Visa inställningar för kant"
23779 msgid "Editable"
23780 msgstr "Redigera"
23783 msgid "Editing hair"
23784 msgstr "Redigera"
23787 msgid "The edited object"
23788 msgstr "Markera Länkad"
23791 msgid "Selection Mode"
23792 msgstr "Markera Länkad"
23795 msgid "Path edit mode"
23796 msgstr "Redigerings Läge"
23799 msgid "Point select mode"
23800 msgstr "UV-markeringsläge"
23803 msgid "Tip"
23804 msgstr "Ovan"
23807 msgid "Tip select mode"
23808 msgstr "UV-markeringsläge"
23811 msgid "Smooth hairs"
23812 msgstr "Vektor Måla"
23815 msgid "Add hairs"
23816 msgstr "Bezier Kurva"
23819 msgid "Cut hairs"
23820 msgstr "Lägg till Stripp"
23823 msgid "Weight hair particles"
23824 msgstr "Markera Länkad"
23827 msgid "Auto Velocity"
23828 msgstr "Hastighet"
23831 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
23832 msgstr "Markera Länkad"
23835 msgid "Deflect Emitter"
23836 msgstr "Avlänka partikelkälla"
23839 msgid "Fade Time"
23840 msgstr "Toningstid"
23843 msgid "Keep Lengths"
23844 msgstr "Lägg till Stripp"
23847 msgid "Keep Root"
23848 msgstr "Markera Rad"
23851 msgid "Particle Hair Key"
23852 msgstr "Bild Displist"
23855 msgid "Location (Object Space)"
23856 msgstr "Duplicera"
23859 msgid "Weight for cloth simulation"
23860 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23863 msgid "Particle Key"
23864 msgstr "Partikel-UV"
23867 msgid "Key location for a particle over time"
23868 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
23871 msgid "Key angular velocity"
23872 msgstr "Rotationshastighet:"
23875 msgid "Key location"
23876 msgstr "Rensa Placering"
23879 msgid "Key rotation quaternion"
23880 msgstr "Rensa Rotation"
23883 msgid "Key velocity"
23884 msgstr "Hastighet"
23887 msgid "Particle system in an object"
23888 msgstr "Spara som"
23891 msgid "Active Particle Target"
23892 msgstr "Bild Displist"
23895 msgid "Active Particle Target Index"
23896 msgstr "Byta Stripp"
23899 msgid "Child Particles"
23900 msgstr "Markera Länkad"
23903 msgid "Child particles generated by the particle system"
23904 msgstr "Markera Länkad"
23907 msgid "Child Seed"
23908 msgstr "Dotterobjekt"
23911 msgid "Multiple Caches"
23912 msgstr "Flera motorer"
23915 msgid "Vertex Group Clump Negate"
23916 msgstr "Vertexgrupp-special"
23919 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
23920 msgstr "Markera Rad"
23923 msgid "Vertex Group Density Negate"
23924 msgstr "Vertexgrupp-special"
23927 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
23928 msgstr "Markera Rad"
23931 msgid "Vertex Group Field Negate"
23932 msgstr "Vektor Måla"
23935 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
23936 msgstr "Markera Rad"
23939 msgid "Vertex Group Kink Negate"
23940 msgstr "Vektor Måla"
23943 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
23944 msgstr "Markera Rad"
23947 msgid "Vertex Group Length Negate"
23948 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
23951 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
23952 msgstr "Markera Rad"
23955 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
23956 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
23959 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
23960 msgstr "Markera Rad"
23963 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
23964 msgstr "Vektor Måla"
23967 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
23968 msgstr "Markera Rad"
23971 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
23972 msgstr "Vektor Måla"
23975 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
23976 msgstr "Markera Rad"
23979 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
23980 msgstr "Vektor Måla"
23983 msgid "Vertex Group Size Negate"
23984 msgstr "Vertexgrupp-special"
23987 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
23988 msgstr "Markera Rad"
23991 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
23992 msgstr "Vektor Måla"
23995 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
23996 msgstr "Markera Rad"
23999 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
24000 msgstr "Vertexgrupp-special"
24003 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
24004 msgstr "Markera Rad"
24007 msgid "Edited"
24008 msgstr "Redigera"
24011 msgid "Global Hair"
24012 msgstr "Global"
24015 msgid "Particle system name"
24016 msgstr "Partikelsystem"
24019 msgid "Particles generated by the particle system"
24020 msgstr "Markera Länkad"
24023 msgid "Reactor Target Object"
24024 msgstr "Packa Data"
24027 msgid "Reactor Target Particle System"
24028 msgstr "Spara som"
24031 msgid "Particle system settings"
24032 msgstr "Partikelsystem"
24035 msgid "Target particle systems"
24036 msgstr "Partikelsystem"
24039 msgid "Use key times"
24040 msgstr "Text"
24043 msgid "Vertex Group Clump"
24044 msgstr "Vertexgrupp"
24047 msgid "Vertex group to control clump"
24048 msgstr "Vektor Måla"
24051 msgid "Vertex Group Density"
24052 msgstr "Vertexgrupper"
24055 msgid "Vertex group to control density"
24056 msgstr "Vektor Måla"
24059 msgid "Vertex Group Field"
24060 msgstr "Vektor Måla"
24063 msgid "Vertex group to control field"
24064 msgstr "Vektor Måla"
24067 msgid "Vertex Group Kink"
24068 msgstr "Vertexgrupp"
24071 msgid "Vertex group to control kink"
24072 msgstr "Vektor Måla"
24075 msgid "Vertex Group Length"
24076 msgstr "Vektor Måla"
24079 msgid "Vertex group to control length"
24080 msgstr "Vektor Måla"
24083 msgid "Vertex Group Rotation"
24084 msgstr "Vertexgrupp"
24087 msgid "Vertex group to control rotation"
24088 msgstr "Vektor Måla"
24091 msgid "Vertex Group Roughness 1"
24092 msgstr "Vertexgrupper"
24095 msgid "Vertex group to control roughness 1"
24096 msgstr "Vektor Måla"
24099 msgid "Vertex Group Roughness 2"
24100 msgstr "Vertexgrupper"
24103 msgid "Vertex group to control roughness 2"
24104 msgstr "Vektor Måla"
24107 msgid "Vertex Group Roughness End"
24108 msgstr "Grovhetsgräns"
24111 msgid "Vertex group to control roughness end"
24112 msgstr "Vektor Måla"
24115 msgid "Vertex Group Size"
24116 msgstr "Vertexgrupp"
24119 msgid "Vertex group to control size"
24120 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
24123 msgid "Vertex Group Tangent"
24124 msgstr "Vertexgrupp"
24127 msgid "Vertex group to control tangent"
24128 msgstr "Vektor Måla"
24131 msgid "Vertex Group Velocity"
24132 msgstr "Vertexgrupp-special"
24135 msgid "Vertex group to control velocity"
24136 msgstr "Vektor Måla"
24139 msgid "Particle Target"
24140 msgstr "Bild Displist"
24143 msgid "Target particle system"
24144 msgstr "Partikelsystem"
24147 msgid "Keyed particles target is valid"
24148 msgstr "NURBS Kurva"
24151 msgid "Particle target name"
24152 msgstr "Bild Displist"
24155 msgid "Target Particle System"
24156 msgstr "Partikelsystem"
24159 msgid "Cache Compression"
24160 msgstr "Kompression"
24163 msgid "No compression"
24164 msgstr "Kompression"
24167 msgid "Cache file path"
24168 msgstr "Arkiv"
24171 msgid "Cache Step"
24172 msgstr "Cachenamn"
24175 msgid "Cache Index"
24176 msgstr "Cachenamn"
24179 msgid "Cache Info"
24180 msgstr "Markera Rad"
24183 msgid "Cache name"
24184 msgstr "Cachenamn"
24187 msgid "Point Cache List"
24188 msgstr "Markera Rad"
24191 msgid "Disk Cache"
24192 msgstr "Rökcache"
24195 msgid "Library Path"
24196 msgstr "Ange biblioteks-ID"
24199 msgid "Groups of the bones"
24200 msgstr "Vektor Måla"
24203 msgid "Pose Bones"
24204 msgstr "Packa Data"
24207 msgid "Individual pose bones for the armature"
24208 msgstr "Markera Länkad"
24211 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
24212 msgstr "Markera Länkad"
24215 msgid "Auto IK"
24216 msgstr "Autostart"
24219 msgid "Pose Bone"
24220 msgstr "Packa Data"
24223 msgid "Custom Object"
24224 msgstr "Anpassad ("
24227 msgid "Custom Shape Transform"
24228 msgstr "Applicera Deformering"
24231 msgid "Pose Head Position"
24232 msgstr "Position"
24235 msgid "IK Lin Weight"
24236 msgstr "Höger"
24239 msgid "IK X Maximum"
24240 msgstr "Maximum"
24243 msgid "IK Y Maximum"
24244 msgstr "Maximum"
24247 msgid "IK Z Maximum"
24248 msgstr "Maximum"
24251 msgid "IK X Minimum"
24252 msgstr "Minimum"
24255 msgid "IK Y Minimum"
24256 msgstr "Minimum"
24259 msgid "IK Z Minimum"
24260 msgstr "Minimum"
24263 msgid "IK X Stiffness"
24264 msgstr "Styvhet"
24267 msgid "IK Y Stiffness"
24268 msgstr "Styvhet"
24271 msgid "IK Z Stiffness"
24272 msgstr "Styvhet"
24275 msgid "IK Stretch"
24276 msgstr "Tänj"
24279 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
24280 msgstr "Duplicera"
24283 msgid "IK X Lock"
24284 msgstr "Lås"
24287 msgid "IK Y Lock"
24288 msgstr "Lås"
24291 msgid "IK Z Lock"
24292 msgstr "Lås"
24295 msgid "Pose Matrix"
24296 msgstr "Rensa Rotation"
24299 msgid "Channel Matrix"
24300 msgstr "Kamera"
24303 msgid "4x4 matrix, before constraints"
24304 msgstr "Lägg till Stripp"
24307 msgid "Pose Tail Position"
24308 msgstr "Position"
24311 msgid "IK X Limit"
24312 msgstr "Gränsvärde"
24315 msgid "IK Y Limit"
24316 msgstr "Gränsvärde"
24319 msgid "IK Z Limit"
24320 msgstr "Gränsvärde"
24323 msgid "Active Section"
24324 msgstr "Aktiv spline"
24327 msgid "Editing"
24328 msgstr "Redigera"
24331 msgid "File Paths"
24332 msgstr "Sökvägar:"
24335 msgid "Experimental"
24336 msgstr "Markera Rad"
24339 msgid "Default paths for external files"
24340 msgstr "Markera Länkad"
24343 msgid "System & OpenGL"
24344 msgstr "Systeminformation"
24347 msgid "View & Controls"
24348 msgstr "Arkiv"
24351 msgid "Add/Replace"
24352 msgstr "Rendera"
24355 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
24356 msgstr "Modifierare för F-kurva"
24359 msgid "New Handles Type"
24360 msgstr "Auto Handtag"
24363 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
24364 msgstr "Markera Länkad"
24367 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
24368 msgstr "Markera Länkad"
24371 msgid "Material Link To"
24372 msgstr "Spara som"
24375 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
24376 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
24379 msgid "Align Object To"
24380 msgstr "Räta upp objekt mot"
24383 msgid "Show Auto Keying Warning"
24384 msgstr "Flytta Till Lager"
24387 msgid "Duplicate Action"
24388 msgstr "Duplicera"
24391 msgid "Duplicate Armature"
24392 msgstr "Duplicera"
24395 msgid "Duplicate Material"
24396 msgstr "Duplicera"
24399 msgid "Duplicate Mesh"
24400 msgstr "Duplicera"
24403 msgid "Duplicate Metaball"
24404 msgstr "Duplicera"
24407 msgid "Duplicate Particle"
24408 msgstr "Duplicera partikel"
24411 msgid "Duplicate Surface"
24412 msgstr "Duplicera"
24415 msgid "Duplicate Text"
24416 msgstr "Duplicera"
24419 msgid "Enter Edit Mode"
24420 msgstr "Redigerings Läge"
24423 msgid "Animation Player"
24424 msgstr "Renderings Fönster"
24427 msgid "Animation Player Preset"
24428 msgstr "Renderings Fönster"
24431 msgid "Built-in animation player"
24432 msgstr "Renderings Fönster"
24435 msgid "MPlayer"
24436 msgstr "Renderings Fönster"
24439 msgid "Auto Save Time"
24440 msgstr "Auto Handtag"
24443 msgid "Hide Recent Locations"
24444 msgstr "Göm Markerad"
24447 msgid "Hide System Bookmarks"
24448 msgstr "Raderings Meny"
24451 msgid "Translation Branches Directory"
24452 msgstr "Markera Länkad"
24455 msgid "Image Editor"
24456 msgstr "Bildredigerare"
24459 msgid "Render Output Directory"
24460 msgstr "Rendera"
24463 msgid "Save Versions"
24464 msgstr "Spara användarinställn."
24467 msgid "Textures Directory"
24468 msgstr "Bild Displist"
24471 msgid "Save Preview Images"
24472 msgstr "Spara Bild"
24475 msgid "Helicopter Mode"
24476 msgstr "Helikopterläge"
24479 msgid "Lock Horizon"
24480 msgstr "Lås horisonten"
24483 msgid "Orbit Sensitivity"
24484 msgstr "Markera Länkad"
24487 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
24488 msgstr "Markera Länkad"
24491 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
24492 msgstr "Markera Länkad"
24495 msgid "Show Navigation Guide"
24496 msgstr "Renderings Fönster"
24499 msgid "Display the center and axis during rotation"
24500 msgstr "Renderings Fönster"
24503 msgid "NDOF View Rotation"
24504 msgstr "Rensa Rotation"
24507 msgid "Invert Zoom"
24508 msgstr "Radera"
24511 msgid "Softness"
24512 msgstr "Styvhet"
24515 msgid "Auto Depth"
24516 msgstr "Automatiskt djup"
24519 msgid "Zoom Axis"
24520 msgstr "Zooma In"
24523 msgid "Zoom Style"
24524 msgstr "Zooma Ut"
24527 msgid "Anisotropic Filter"
24528 msgstr "Visa inställningar för kant"
24531 msgid "Audio output device"
24532 msgstr "Duplicera"
24535 msgid "Audio sample format"
24536 msgstr "Radera"
24539 msgid "64-bit Float"
24540 msgstr "64-bit Flyttal"
24543 msgid "Audio sample rate"
24544 msgstr "Samplingsfrekvens"
24547 msgid "GL Texture Limit"
24548 msgstr "Text"
24551 msgid "Ambient Color"
24552 msgstr "Markera Rad"
24555 msgid "Texture Time Out"
24556 msgstr "Zooma Ut"
24559 msgid "Region Overlap"
24560 msgstr "Redigerings Läge"
24563 msgid "New Window"
24564 msgstr "Nytt fönster"
24567 msgid "Language used for translation"
24568 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24571 msgid "Mini Axes Brightness"
24572 msgstr "Ljusstyrka"
24575 msgid "Mini Axes Size"
24576 msgstr "Markera Rad"
24579 msgid "Display Object Info"
24580 msgstr "Visa info om objekt"
24583 msgid "Show Playback FPS"
24584 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
24587 msgid "Show Splash"
24588 msgstr "Visa+markera"
24591 msgid "Tooltips"
24592 msgstr "Verktygstips"
24595 msgid "Show View Name"
24596 msgstr "Visa namn för vy"
24599 msgid "Only Seconds"
24600 msgstr "Endast sekunder"
24603 msgid "Translate Interface"
24604 msgstr "Översätt gränssnittet"
24607 msgid "Translate Tooltips"
24608 msgstr "Översätt verktygstipsen"
24611 msgid "ID Property Group"
24612 msgstr "Vektor Måla"
24615 msgid "Group of ID properties"
24616 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24619 msgid "Lens focal length (mm)"
24620 msgstr "Kamerans linsskala"
24623 msgid "Panorama Type"
24624 msgstr "Markera Rad"
24627 msgid "Distortion to use for the calculation"
24628 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
24631 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
24632 msgstr "Markera Länkad"
24635 msgid "Cast Shadow"
24636 msgstr "Skugga"
24639 msgid "Number of light samples to render for each AA sample"
24640 msgstr "Bild Displist"
24643 msgid "Displacement Method"
24644 msgstr "Visa inställningar för kant"
24647 msgid "Method to use for the displacement"
24648 msgstr "Rörelsebanor"
24651 msgid "Transparent Shadows"
24652 msgstr "Rensa Rotation"
24655 msgid "Diffuse Direct"
24656 msgstr "Visa inställningar för kant"
24659 msgid "Diffuse Indirect"
24660 msgstr "Intensitet"
24663 msgid "Glossy Direct"
24664 msgstr "Glansighet:"
24667 msgid "Glossy Indirect"
24668 msgstr "Mitten"
24671 msgid "Transmission Direct"
24672 msgstr "Markera Länkad"
24675 msgid "Transmission Indirect"
24676 msgstr "Transformationsläge"
24679 msgid "AA Samples"
24680 msgstr "Samplar"
24683 msgid "Number of antialiasing samples to render for each pixel"
24684 msgstr "Bild Displist"
24687 msgid "Ambient Occlusion Samples"
24688 msgstr "Rörelsesamplingar"
24691 msgid "Number of ambient occlusion samples to render for each AA sample"
24692 msgstr "Bild Displist"
24695 msgid "Filter Glossy"
24696 msgstr "Text"
24699 msgid "Viewport BVH Type"
24700 msgstr "Visningstyp"
24703 msgid "Static BVH"
24704 msgstr "Rotera"
24707 msgid "Cancel timeout"
24708 msgstr "Arkiv"
24711 msgid "Reset timeout"
24712 msgstr "Versionshistorik"
24715 msgid "Text timeout"
24716 msgstr "Zooma Ut"
24719 msgid "Tile Size"
24720 msgstr "Duplicera"
24723 msgid "Use Spatial Splits"
24724 msgstr "Spara som"
24727 msgid "Device"
24728 msgstr "Fokusavstånd"
24731 msgid "Device to use for rendering"
24732 msgstr "Renderingsmotor"
24735 msgid "Use CPU for rendering"
24736 msgstr "Renderingsmotor"
24739 msgid "GPU Compute"
24740 msgstr "Markera Rad"
24743 msgid "Dicing Rate"
24744 msgstr "Rotera"
24747 msgid "Diffuse Bounces"
24748 msgstr "Diffus färg"
24751 msgid "Diffuse Samples"
24752 msgstr "Diffus"
24755 msgid "Number of diffuse bounce samples to render for each AA sample"
24756 msgstr "Bild Displist"
24759 msgid "Feature Set"
24760 msgstr "Höger"
24763 msgid "Feature set to use for rendering"
24764 msgstr "Renderingsmotor"
24767 msgid "Supported"
24768 msgstr "Nivå"
24771 msgid "Image brightness scale"
24772 msgstr "Solstyrka"
24775 msgid "Pixel filter type"
24776 msgstr "Pixelfilter"
24779 msgid "Box filter"
24780 msgstr "Pixelfilter"
24783 msgid "Filter Width"
24784 msgstr "Duplicera"
24787 msgid "Pixel filter width"
24788 msgstr "Pixelfilter"
24791 msgid "Glossy Bounces"
24792 msgstr "Mitten"
24795 msgid "Glossy Samples"
24796 msgstr "Glanssamplingar"
24799 msgid "Number of glossy bounce samples to render for each AA sample"
24800 msgstr "Bild Displist"
24803 msgid "Mesh Light Samples"
24804 msgstr "Rörelsesamplingar"
24807 msgid "Number of mesh emission light samples to render for each AA sample"
24808 msgstr "Bild Displist"
24811 msgid "Number of antialiasing samples to render in the viewport, unlimited if 0"
24812 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24815 msgid "Pause Preview"
24816 msgstr "Förhandsvisa bild"
24819 msgid "Start Resolution"
24820 msgstr "Upplösning"
24823 msgid "Number of samples to render for each pixel"
24824 msgstr "Bild Displist"
24827 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
24828 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
24831 msgid "Tile order for rendering"
24832 msgstr "Renderingsmotor"
24835 msgid "Right to Left"
24836 msgstr "Höger"
24839 msgid "Left to Right"
24840 msgstr "Höger"
24843 msgid "Top to Bottom"
24844 msgstr "Arkiv"
24847 msgid "Bottom to Top"
24848 msgstr "Slutet av filen"
24851 msgid "Transmission Bounces"
24852 msgstr "Transformationsläge"
24855 msgid "Transmission Samples"
24856 msgstr "Transformationsläge"
24859 msgid "Number of transmission bounce samples to render for each AA sample"
24860 msgstr "Bild Displist"
24863 msgid "Transparent Max Bounces"
24864 msgstr "Genomskinlighet"
24867 msgid "Progressive Refine"
24868 msgstr "Rendera"
24871 msgid "Glossy Color"
24872 msgstr "Packa Data"
24875 msgid "Map Resolution"
24876 msgstr "Upplösning"
24879 msgid "Manual"
24880 msgstr "Manual"
24883 msgid "MO File Path"
24884 msgstr "Sökväg"
24887 msgid "PO File Path"
24888 msgstr "Sökväg"
24891 msgid "POT File Path"
24892 msgstr "Sökväg"
24895 msgid "Operator File List Element"
24896 msgstr "Lathund för operatorer"
24899 msgid "Operator Mouse Path"
24900 msgstr "Operatorinställning"
24903 msgid "Time of mouse location"
24904 msgstr "Markera Länkad"
24907 msgid "Operator Stroke Element"
24908 msgstr "Operatorinställning"
24911 msgid "Is Stroke Start"
24912 msgstr "Autobeskärning start"
24915 msgid "Tablet pressure"
24916 msgstr "Rendera"
24919 msgid "Selected UV Element"
24920 msgstr "Rendera"
24923 msgid "Element Index"
24924 msgstr "Segment"
24927 msgid "Face Index"
24928 msgstr "Cachenamn"
24931 msgid "ID Property"
24932 msgstr "Bild Displist"
24935 msgid "Quad Split"
24936 msgstr "Dela fyrhörning"
24939 msgid "Region height"
24940 msgstr "Markera Rad"
24943 msgid "Type of this region"
24944 msgstr "Bild Displist"
24947 msgid "View2D"
24948 msgstr "Visa"
24951 msgid "2D view of the region"
24952 msgstr "Bild Displist"
24955 msgid "Region width"
24956 msgstr "Markera Rad"
24959 msgid "3D View Region"
24960 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
24963 msgid "Is Perspective"
24964 msgstr "Perspektiv"
24967 msgid "Perspective Matrix"
24968 msgstr "Flytta Till Lager"
24971 msgid "Camera Offset"
24972 msgstr "Rutförskjutning"
24975 msgid "View shift in camera view"
24976 msgstr "Göm Markerad"
24979 msgid "Camera Zoom"
24980 msgstr "Kamera"
24983 msgid "Zoom factor in camera view"
24984 msgstr "Göm Markerad"
24987 msgid "View Location"
24988 msgstr "Rensa Rotation"
24991 msgid "View pivot location"
24992 msgstr "Rensa Rotation"
24995 msgid "View Matrix"
24996 msgstr "Rensa Rotation"
24999 msgid "View Perspective"
25000 msgstr "Göm Markerad"
25003 msgid "View Rotation"
25004 msgstr "Rensa Rotation"
25007 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
25008 msgstr "Rensa Rotation"
25011 msgid "Deliver diffuse color pass"
25012 msgstr "Diffus färg"
25015 msgid "Deliver diffuse direct pass"
25016 msgstr "Ram Markering"
25019 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
25020 msgstr "Byta Stripp"
25023 msgid "Deliver glossy direct pass"
25024 msgstr "Ram Markering"
25027 msgid "Deliver glossy indirect pass"
25028 msgstr "Byta Stripp"
25031 msgid "Deliver material index pass"
25032 msgstr "Byta Stripp"
25035 msgid "Deliver transmission color pass"
25036 msgstr "Transformationsläge"
25039 msgid "Deliver transmission direct pass"
25040 msgstr "Byta Stripp"
25043 msgid "Deliver transmission indirect pass"
25044 msgstr "Byta Stripp"
25047 msgid "Render Sky in this Layer"
25048 msgstr "Rendera"
25051 msgid "Strand"
25052 msgstr "Strå"
25055 msgid "Render Strands in this Layer"
25056 msgstr "Rendera"
25059 msgid "Bias"
25060 msgstr "Justering"
25063 msgid "Bake normals"
25064 msgstr "Skapa Meta"
25067 msgid "Bake displacement"
25068 msgstr "Skapa Förälder"
25071 msgid "Engine"
25072 msgstr "Motor"
25075 msgid "Engine to use for rendering"
25076 msgstr "Renderingsmotor"
25079 msgid "FPS"
25080 msgstr "Rutor per sekund"
25083 msgid "Framerate base"
25084 msgstr "Bas för bildfrekvens"
25087 msgid "Frame Map New"
25088 msgstr "Spel"
25091 msgid "Multiple Engines"
25092 msgstr "Flera motorer"
25095 msgid "More than one rendering engine is available"
25096 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
25099 msgid "Movie Format"
25100 msgstr "Filmformat"
25103 msgid "When true the format is a movie"
25104 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
25107 msgid "Resolution %"
25108 msgstr "Upplösning %"
25111 msgid "Percentage scale for render resolution"
25112 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
25115 msgid "Sequencer Preview Shading"
25116 msgstr "Spara Bild"
25119 msgid "Method to draw in the sequencer view"
25120 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25123 msgid "Display render preview"
25124 msgstr "Visa inställningar för kant"
25127 msgid "Simplify Child Particles"
25128 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
25131 msgid "Simplify Subdivision"
25132 msgstr "Förenkla uppdelning"
25135 msgid "Global maximum subdivision level"
25136 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
25139 msgid "Font Size"
25140 msgstr "Textstorlek"
25143 msgid "Text Color"
25144 msgstr "Rotera"
25147 msgid "Color to use for stamp text"
25148 msgstr "Markera Länkad"
25151 msgid "Stamp Note Text"
25152 msgstr "Duplicera"
25155 msgid "Threads Mode"
25156 msgstr "Vektor Måla"
25159 msgid "Horizontal tile size to use while rendering"
25160 msgstr "Renderingsmotor"
25163 msgid "Vertical tile size to use while rendering"
25164 msgstr "Renderingsmotor"
25167 msgid "Low Resolution Mesh"
25168 msgstr "Lågupplöst mesh"
25171 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
25172 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
25175 msgid "File Extensions"
25176 msgstr "Filändelse"
25179 msgid "Persistent Data"
25180 msgstr "Markera Rad"
25183 msgid "Save Buffers"
25184 msgstr "Z-Buffer"
25187 msgid "Stamp Camera"
25188 msgstr "Markera Rad"
25191 msgid "Stamp Date"
25192 msgstr "Spel"
25195 msgid "Stamp Filename"
25196 msgstr "Stämpla filnamn"
25199 msgid "Stamp Frame"
25200 msgstr "Starta Spel"
25203 msgid "Stamp Marker"
25204 msgstr "Raderings Meny"
25207 msgid "Stamp Render Time"
25208 msgstr "Rendera"
25211 msgid "Stamp Scene"
25212 msgstr "Radera Stripp"
25215 msgid "Stamp Sequence Strip"
25216 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
25219 msgid "Render Slot"
25220 msgstr "Visa"
25223 msgid "Breaking Threshold"
25224 msgstr "Tröskel"
25227 msgid "Disable Collisions"
25228 msgstr "Aktivera krockning"
25231 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
25232 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
25235 msgid "Enable this constraint"
25236 msgstr "Lägg till Stripp"
25239 msgid "Object 1"
25240 msgstr "Objekt"
25243 msgid "Object 2"
25244 msgstr "Objekt"
25247 msgid "Solver Iterations"
25248 msgstr "Iterationer"
25251 msgid "Damping X"
25252 msgstr "Dämpning"
25255 msgid "Damping on the X axis"
25256 msgstr "Visa inställningar för kant"
25259 msgid "Damping Y"
25260 msgstr "Dämpning"
25263 msgid "Damping on the Y axis"
25264 msgstr "Vektor Måla"
25267 msgid "Damping Z"
25268 msgstr "Dämpning"
25271 msgid "X Axis Stiffness"
25272 msgstr "Styvhet"
25275 msgid "Y Axis Stiffness"
25276 msgstr "Styvhet"
25279 msgid "Z Axis Stiffness"
25280 msgstr "Styvhet"
25283 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
25284 msgstr "Böjning"
25287 msgid "X Angle"
25288 msgstr "Vinkel"
25291 msgid "Y Angle"
25292 msgstr "Vinkel"
25295 msgid "Z Angle"
25296 msgstr "Vinkel"
25299 msgid "X Spring"
25300 msgstr "Fjädrar:"
25303 msgid "Y Spring"
25304 msgstr "Fjädrar:"
25307 msgid "Z Spring"
25308 msgstr "Fjädrar:"
25311 msgid "Angular Damping"
25312 msgstr "Dämpning"
25315 msgid "Collision Margin"
25316 msgstr "Krockmarginal"
25319 msgid "Collision Shape"
25320 msgstr "Krocktyp"
25323 msgid "Linear Damping"
25324 msgstr "Linjär"
25327 msgid "Settings for particle fluids physics"
25328 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
25331 msgid "Buoyancy"
25332 msgstr "Flytkraft"
25335 msgid "Interaction Radius"
25336 msgstr "Interaktion:"
25339 msgid "Fluid interaction radius"
25340 msgstr "Vätskeinteraktion:"
25343 msgid "Viscosity"
25344 msgstr "Viskositet"
25347 msgid "Linear viscosity"
25348 msgstr "Höger"
25351 msgid "Repulsion Factor"
25352 msgstr "Markera Länkad"
25355 msgid "Rest Density"
25356 msgstr "Densitet"
25359 msgid "Fluid rest density"
25360 msgstr "Vätskeegenskaper:"
25363 msgid "SPH Solver"
25364 msgstr "Markera kamera"
25367 msgid "Double-Density"
25368 msgstr "Densitet"
25371 msgid "Spring Force"
25372 msgstr "Fjäder"
25375 msgid "Spring force"
25376 msgstr "Fjäder"
25379 msgid "Spring Frames"
25380 msgstr "Arkiv"
25383 msgid "Factor Density"
25384 msgstr "Markera Rad"
25387 msgid "Factor Radius"
25388 msgstr "Zooma Ut"
25391 msgid "Factor Repulsion"
25392 msgstr "Zooma Ut"
25395 msgid "Factor Rest Length"
25396 msgstr "Zooma Ut"
25399 msgid "Initial Rest Length"
25400 msgstr "Färdig längd"
25403 msgid "Scopes for statistical view of an image"
25404 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
25407 msgid "Vectorscope Opacity"
25408 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
25411 msgid "Waveform Mode"
25412 msgstr "Rensa Rotation"
25415 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
25416 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25419 msgid "Blend Opacity"
25420 msgstr "Genomskinlighet"
25423 msgid "Y position of the sequence strip"
25424 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25427 msgid "End Offset"
25428 msgstr "Spel"
25431 msgid "Start Offset"
25432 msgstr "Startförskjutning"
25435 msgid "End Still"
25436 msgstr "Stillbild"
25439 msgid "Start Still"
25440 msgstr "Stillbild från ruta"
25443 msgid "Left Handle Selected"
25444 msgstr "Göm Markerad"
25447 msgid "Right Handle Selected"
25448 msgstr "Höger handtag"
25451 msgid "Use Default Fade"
25452 msgstr "Förvalt övertoning"
25455 msgid "Use Linear Modifiers"
25456 msgstr "Modifierad av användaren"
25459 msgid "Effect Sequence"
25460 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25463 msgid "Multiply Colors"
25464 msgstr "Multiplicera"
25467 msgid "Strobe"
25468 msgstr "Penselavtryck"
25471 msgid "Only display every nth frame"
25472 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
25475 msgid "Flip on the X axis"
25476 msgstr "Visa inställningar för kant"
25479 msgid "Flip on the Y axis"
25480 msgstr "Vektor Måla"
25483 msgid "Convert Float"
25484 msgstr "Konvertera:"
25487 msgid "Reverse Frames"
25488 msgstr "Starta Spel"
25491 msgid "Add Sequence"
25492 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25495 msgid "First input for the effect strip"
25496 msgstr "Markera Länkad"
25499 msgid "Second input for the effect strip"
25500 msgstr "(Av)Markera Alla"
25503 msgid "Adjustment Layer Sequence"
25504 msgstr "Justeringslager"
25507 msgid "Animation End Offset"
25508 msgstr "Spel"
25511 msgid "Animation end offset (trim end)"
25512 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
25515 msgid "Animation Start Offset"
25516 msgstr "Renderings Fönster"
25519 msgid "Alpha Over Sequence"
25520 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25523 msgid "Alpha Under Sequence"
25524 msgstr "Alfa under"
25527 msgid "Color Sequence"
25528 msgstr "Färgkälla"
25531 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
25532 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25535 msgid "Cross Sequence"
25536 msgstr "Färgkälla"
25539 msgid "Gamma Cross Sequence"
25540 msgstr "Gamma-övertona"
25543 msgid "Glow Sequence"
25544 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25547 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
25548 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25551 msgid "Blur Distance"
25552 msgstr "Visa inställningar för kant"
25555 msgid "Radius of glow effect"
25556 msgstr "Duplicera"
25559 msgid "Boost Factor"
25560 msgstr "Rensa Förälder"
25563 msgid "Brightness multiplier"
25564 msgstr "Ljusstyrka"
25567 msgid "Brightness limit of intensity"
25568 msgstr "Ljusstyrka"
25571 msgid "Accuracy of the blur effect"
25572 msgstr "Markera Länkad"
25575 msgid "Only Boost"
25576 msgstr "Puff"
25579 msgid "Multicam Select Sequence"
25580 msgstr "Markera Rad"
25583 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
25584 msgstr "Spara Bild"
25587 msgid "Multicam Source Channel"
25588 msgstr "Renderings Fönster"
25591 msgid "Multiply Sequence"
25592 msgstr "Multiplicera"
25595 msgid "Over Drop Sequence"
25596 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25599 msgid "SpeedControl Sequence"
25600 msgstr "Hastighetsstyrning"
25603 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
25604 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25607 msgid "Multiply Speed"
25608 msgstr "Multiplicera"
25611 msgid "Subtract Sequence"
25612 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25615 msgid "Transform Sequence"
25616 msgstr "Rensa Rotation"
25619 msgid "Bilinear interpolation"
25620 msgstr "Extrapoleringsmetod"
25623 msgid "Bicubic interpolation"
25624 msgstr "Rensa Rotation"
25627 msgid "Translate X"
25628 msgstr "Markera Länkad"
25631 msgid "Translate Y"
25632 msgstr "Markera Länkad"
25635 msgid "Translation Unit"
25636 msgstr "Markera Länkad"
25639 msgid "Wipe Sequence"
25640 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25643 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
25644 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25647 msgid "Edge angle"
25648 msgstr "Kantvinkel"
25651 msgid "Blur Width"
25652 msgstr "Duplicera"
25655 msgid "Wipe direction"
25656 msgstr "Riktning"
25659 msgid "Out"
25660 msgstr "Rendera"
25663 msgid "In"
25664 msgstr "Info"
25667 msgid "Mask Sequence"
25668 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25671 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
25672 msgstr "Spara Bild"
25675 msgid "Mask that this sequence uses"
25676 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25679 msgid "Meta Sequence"
25680 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25683 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
25684 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25687 msgid "Sequences"
25688 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25691 msgid "MovieClip Sequence"
25692 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25695 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
25696 msgstr "Spara Bild"
25699 msgid "Stabilize 2D Clip"
25700 msgstr "Markera Rad"
25703 msgid "Undistort Clip"
25704 msgstr "Markera Länkad"
25707 msgid "Use the undistorted version of the clip"
25708 msgstr "Renderingsmotor"
25711 msgid "Movie Sequence"
25712 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25715 msgid "Sequence strip to load a video"
25716 msgstr "Spara Bild"
25719 msgid "MPEG Preseek"
25720 msgstr "MPEG-framsökning"
25723 msgid "Stream Index"
25724 msgstr "Spara som"
25727 msgid "Scene Sequence"
25728 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25731 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
25732 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25735 msgid "Scene that this sequence uses"
25736 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25739 msgid "Camera Override"
25740 msgstr "Åsidosätt kamera"
25743 msgid "Override the scenes active camera"
25744 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
25747 msgid "Sound Sequence"
25748 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25751 msgid "Sequence Color Balance Data"
25752 msgstr "Rendera"
25755 msgid "Inverse Gain"
25756 msgstr "Invers nivå"
25759 msgid "Inverse Gamma"
25760 msgstr "Invers kinematik"
25763 msgid "Inverse Lift"
25764 msgstr "Invers kinematik"
25767 msgid "Sequence Color Balance"
25768 msgstr "Rendera"
25771 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
25772 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25775 msgid "Sequence Crop"
25776 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25779 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
25780 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25783 msgid "Active Strip"
25784 msgstr "Flytta Till Lager"
25787 msgid "Sequencer's active strip"
25788 msgstr "Renderings Fönster"
25791 msgid "Meta Stack"
25792 msgstr "Lägg till Stripp"
25795 msgid "Overlay Offset"
25796 msgstr "Rutförskjutning"
25799 msgid "Show Cache"
25800 msgstr "Flytta Till Lager"
25803 msgid "Sequence Element"
25804 msgstr "Rendera"
25807 msgid "Orig Height"
25808 msgstr "Höger"
25811 msgid "Original image height"
25812 msgstr "Bild Aspekt"
25815 msgid "Orig Width"
25816 msgstr "Bredd"
25819 msgid "Original image width"
25820 msgstr "Visa inställningar för kant"
25823 msgid "Modifier for sequence strip"
25824 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25827 msgid "Mask Strip"
25828 msgstr "Lägg till Stripp"
25831 msgid "Mask Input Type"
25832 msgstr "Maskera lager:"
25835 msgid "Use sequencer strip as mask input"
25836 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25839 msgid "Mute this modifier"
25840 msgstr "Radera Allt"
25843 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
25844 msgstr "Materialets volym-inställningar"
25847 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
25848 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25851 msgid "Bright"
25852 msgstr "Höjd"
25855 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
25856 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25859 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
25860 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25863 msgid "Curve Mapping"
25864 msgstr "Text"
25867 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
25868 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25871 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
25872 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25875 msgid "Record Run No Gaps"
25876 msgstr "Fri:"
25879 msgid "Use a custom directory to store data"
25880 msgstr "Rensa Rotation"
25883 msgid "Sequence Transform"
25884 msgstr "Applicera Deformering"
25887 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
25888 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25891 msgid "Gray Scale"
25892 msgstr "Rensa Förälder"
25895 msgid "Shape Key"
25896 msgstr "Flytta Till Lager"
25899 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
25900 msgstr "Interpoleringsmetod"
25903 msgid "Name of Shape Key"
25904 msgstr "Flytta Till Lager"
25907 msgid "Relative Key"
25908 msgstr "Relativ nyckel"
25911 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
25912 msgstr "Vektor Måla"
25915 msgid "Shape Key Bezier Point"
25916 msgstr "Redigerings Läge"
25919 msgid "Handle 1 Location"
25920 msgstr "Slumpmässig position"
25923 msgid "Handle 2 Location"
25924 msgstr "Slumpmässig position"
25927 msgid "Shape Key Curve Point"
25928 msgstr "Markera Länkad"
25931 msgid "Shape Key Point"
25932 msgstr "Markera Rad"
25935 msgid "Point in a shape key"
25936 msgstr "Starta Spel"
25939 msgid "Make edges 'sail'"
25940 msgstr "Skapa kant/yta"
25943 msgid "Aerodynamics Type"
25944 msgstr "Aerodynamik"
25947 msgid "Lift Force"
25948 msgstr "Kraft"
25951 msgid "Ball Size"
25952 msgstr "Beräkna Normaler"
25955 msgid "Bending"
25956 msgstr "Böjning"
25959 msgid "Collision Type"
25960 msgstr "Krocktyp"
25963 msgid "Choose Collision Type"
25964 msgstr "Välj krocktyp"
25967 msgid "Manual adjust"
25968 msgstr "Manual"
25971 msgid "Minimal"
25972 msgstr "Minimum"
25975 msgid "Maximal"
25976 msgstr "Maximum"
25979 msgid "Edge spring friction"
25980 msgstr "Markera Rad"
25983 msgid "Error Limit"
25984 msgstr "Felgräns"
25987 msgid "Gravitation"
25988 msgstr "Renderings Fönster"
25991 msgid "Permanent deform"
25992 msgstr "Armatur"
25995 msgid "Estimated rotation matrix"
25996 msgstr "Rensa Rotation"
25999 msgid "Scale Matrix"
26000 msgstr "Kamera"
26003 msgid "Estimated scale matrix"
26004 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
26007 msgid "Edge Collision"
26008 msgstr "Kantkrock"
26011 msgid "Edges collide too"
26012 msgstr "Konturfärg"
26015 msgid "Use Edges"
26016 msgstr "Använd kanter"
26019 msgid "Face Collision"
26020 msgstr "Krocka yta"
26023 msgid "Stiff Quads"
26024 msgstr "Fyrhörningar"
26027 msgid "Goal Vertex Group"
26028 msgstr "Vertexgrupp"
26031 msgid "Spring Vertex Group"
26032 msgstr "Vektor Måla"
26035 msgid "Space data type"
26036 msgstr "Markera Rad"
26039 msgid "Space Clip Editor"
26040 msgstr "Bild Displist"
26043 msgid "Clip editor space data"
26044 msgstr "Bild Displist"
26047 msgid "Lock to Selection"
26048 msgstr "Markera Länkad"
26051 msgid "Lock to Time Cursor"
26052 msgstr "Markera Länkad"
26055 msgid "Outline"
26056 msgstr "Kontur"
26059 msgid "Dash"
26060 msgstr "Streckad"
26063 msgid "Length of displaying path, in frames"
26064 msgstr "Längd i antal rutor:"
26067 msgid "Median Point"
26068 msgstr "Medianpunkt"
26071 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
26072 msgstr "Markera Länkad"
26075 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
26076 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
26079 msgid "Show Blue Channel"
26080 msgstr "Spara användarinställn."
26083 msgid "Show Bundles"
26084 msgstr "Auto Handtag"
26087 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
26088 msgstr "Markera Länkad"
26091 msgid "Show Disabled"
26092 msgstr "Visa"
26095 msgid "Show Filters"
26096 msgstr "Flytta Till Lager"
26099 msgid "Show filters for graph editor"
26100 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26103 msgid "Show Frames"
26104 msgstr "Bildrutenummer"
26107 msgid "Show Green Channel"
26108 msgstr "Renderings Fönster"
26111 msgid "Show Grid"
26112 msgstr "Flytta Till Lager"
26115 msgid "Show Marker Pattern"
26116 msgstr "Rensa Rotation"
26119 msgid "Show Marker Search"
26120 msgstr "Visa"
26123 msgid "Show Names"
26124 msgstr "Bildrutenummer"
26127 msgid "Show Red Channel"
26128 msgstr "4 Kanaler"
26131 msgid "Show Seconds"
26132 msgstr "Bana"
26135 msgid "Show Stable"
26136 msgstr "Rensa Rotation"
26139 msgid "Show Tiny Markers"
26140 msgstr "Spara Bild"
26143 msgid "Show Track Path"
26144 msgstr "Rotera"
26147 msgid "Display frame in grayscale mode"
26148 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
26151 msgid "Manual Calibration"
26152 msgstr "Relationer"
26155 msgid "Type of the clip editor view"
26156 msgstr "Bild Displist"
26159 msgid "Show graph view for active element"
26160 msgstr "Rörelsebanor"
26163 msgid "Dopesheet view for tracking data"
26164 msgstr "Lägg till Stripp"
26167 msgid "Space Console"
26168 msgstr "Markera Rad"
26171 msgid "Auto Snap"
26172 msgstr "Auto Handtag"
26175 msgid "Nearest Frame"
26176 msgstr "Starta Spel"
26179 msgid "Nearest Second"
26180 msgstr "Bana"
26183 msgid "Nearest Marker"
26184 msgstr "Raderings Meny"
26187 msgid "Snap to nearest marker"
26188 msgstr "Flytta Till Lager"
26191 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
26192 msgstr "Markera Länkad"
26195 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
26196 msgstr "Markera Länkad"
26199 msgid "Settings for filtering animation data"
26200 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26203 msgid "Edit all keyframes in scene"
26204 msgstr "Markera Länkad"
26207 msgid "Action Editor"
26208 msgstr "Bild Displist"
26211 msgid "Show Pose Markers"
26212 msgstr "Spara Bild"
26215 msgid "Show Sliders"
26216 msgstr "Flytta Till Lager"
26219 msgid "Sync Markers"
26220 msgstr "Synka markörer"
26223 msgid "Active Operator"
26224 msgstr "Flytta Till Lager"
26227 msgid "Filebrowser Parameter"
26228 msgstr "Markera Rad"
26231 msgid "System Bookmarks"
26232 msgstr "Raderings Meny"
26235 msgid "Space Graph Editor"
26236 msgstr "Bild Displist"
26239 msgid "Graph Editor space data"
26240 msgstr "Bild Displist"
26243 msgid "Cursor Y-Value"
26244 msgstr "Bild Displist"
26247 msgid "Has Ghost Curves"
26248 msgstr "Lägg till Stripp"
26251 msgid "Edit drivers"
26252 msgstr "Redigerings Läge"
26255 msgid "Individual Centers"
26256 msgstr "Mitten"
26259 msgid "Show Cursor"
26260 msgstr "Markera Länkad"
26263 msgid "Show 2D cursor"
26264 msgstr "Markera Länkad"
26267 msgid "Show Handles"
26268 msgstr "Auto Handtag"
26271 msgid "Show handles of Bezier control points"
26272 msgstr "Markera Länkad"
26275 msgid "AutoMerge Keyframes"
26276 msgstr "Starta Spel"
26279 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
26280 msgstr "Radera"
26283 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
26284 msgstr "Radera"
26287 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
26288 msgstr "Markera Länkad"
26291 msgid "Space Image Editor"
26292 msgstr "Redigerare för rumsbild"
26295 msgid "2D Cursor Location"
26296 msgstr "Rensa Placering"
26299 msgid "2D cursor location for this view"
26300 msgstr "Markera Länkad"
26303 msgid "Color and Alpha"
26304 msgstr "Färg och alfa"
26307 msgid "Z-Buffer"
26308 msgstr "Z-buffert"
26311 msgid "UV Editor"
26312 msgstr "Bild Displist"
26315 msgid "2D image painting mode"
26316 msgstr "Bild Displist"
26319 msgid "Mask editing"
26320 msgstr "Snabbredigera"
26323 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
26324 msgstr "Rensa Rotation"
26327 msgid "Pivot around the 3D cursor"
26328 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
26331 msgid "Pivot around active object"
26332 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
26335 msgid "Scopes to visualize image statistics"
26336 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
26339 msgid "Show Mask Editor"
26340 msgstr "Snabbredigera"
26343 msgid "Show Mask editing related properties"
26344 msgstr "Radera Stripp"
26347 msgid "Show Paint"
26348 msgstr "Radera Stripp"
26351 msgid "Show Render"
26352 msgstr "Rendera"
26355 msgid "Show UV Editor"
26356 msgstr "Bild Displist"
26359 msgid "Image Pin"
26360 msgstr "Bild Displist"
26363 msgid "Update Automatically"
26364 msgstr "Autostart"
26367 msgid "UV editor settings"
26368 msgstr "Spara användarinställn."
26371 msgid "Zoom factor"
26372 msgstr "Zooma Ut"
26375 msgid "Space Info"
26376 msgstr "Markera Rad"
26379 msgid "Show Debug"
26380 msgstr "Flytta Till Lager"
26383 msgid "Display debug reporting info"
26384 msgstr "Packa Data"
26387 msgid "Show Error"
26388 msgstr "Markera Rad"
26391 msgid "Display error text"
26392 msgstr "Visa inställningar för kant"
26395 msgid "Show Info"
26396 msgstr "Flytta Till Lager"
26399 msgid "Display general information"
26400 msgstr "Renderings Fönster"
26403 msgid "Show Operator"
26404 msgstr "Rensa Rotation"
26407 msgid "Display the operator log"
26408 msgstr "Duplicera"
26411 msgid "Show Warn"
26412 msgstr "Flytta Till Lager"
26415 msgid "Display warnings"
26416 msgstr "Visa inställningar för kant"
26419 msgid "Space Nla Editor"
26420 msgstr "Bild Displist"
26423 msgid "Show Control F-Curves"
26424 msgstr "Flytta Till Lager"
26427 msgid "Space Node Editor"
26428 msgstr "Bild Displist"
26431 msgid "Node editor space data"
26432 msgstr "Bild Displist"
26435 msgid "Backdrop Zoom"
26436 msgstr "Ram Markering"
26439 msgid "Cursor Location"
26440 msgstr "Markörposition"
26443 msgid "Location for adding new nodes"
26444 msgstr "Markera Länkad"
26447 msgid "Edit Tree"
26448 msgstr "Rotera"
26451 msgid "Shader Type"
26452 msgstr "Markera Rad"
26455 msgid "Type of data to take shader from"
26456 msgstr "Bild Displist"
26459 msgid "Texture Type"
26460 msgstr "Text"
26463 msgid "Auto Render"
26464 msgstr "Rendera"
26467 msgid "Space Outliner"
26468 msgstr "Kontur"
26471 msgid "Outliner space data"
26472 msgstr "Bild Displist"
26475 msgid "Blender File"
26476 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
26479 msgid "Display Filter"
26480 msgstr "Visa inställningar för kant"
26483 msgid "Properties Space"
26484 msgstr "Bild Displist"
26487 msgid "Properties space data"
26488 msgstr "Bild Displist"
26491 msgid "Space Sequence Editor"
26492 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26495 msgid "Sequence editor space data"
26496 msgstr "Rendera"
26499 msgid "Display Channel"
26500 msgstr "Göm Markerad"
26503 msgid "Luma Waveform"
26504 msgstr "Rensa Rotation"
26507 msgid "Chroma Vectorscope"
26508 msgstr "Kroma-vektroskop"
26511 msgid "Overlay Type"
26512 msgstr "Markera Rad"
26515 msgid "Reference"
26516 msgstr "Programnställningar…"
26519 msgid "Show reference frame only"
26520 msgstr "Renderings Fönster"
26523 msgid "Current"
26524 msgstr "Starta Spel"
26527 msgid "Show current frame only"
26528 msgstr "Radera"
26531 msgid "No display"
26532 msgstr "Visa inställningar för kant"
26535 msgid "Scene render size"
26536 msgstr "Sätt Ram"
26539 msgid "Proxy size 100%"
26540 msgstr "Sätt Ram"
26543 msgid "Separate Colors"
26544 msgstr "Separera"
26547 msgid "View Type"
26548 msgstr "Visningstyp"
26551 msgid "Space Text Editor"
26552 msgstr "Bild Displist"
26555 msgid "Text editor space data"
26556 msgstr "Bild Displist"
26559 msgid "Find Text"
26560 msgstr "Text"
26563 msgid "Replace Text"
26564 msgstr "Rendera"
26567 msgid "Highlight Line"
26568 msgstr "Dela"
26571 msgid "Highlight the current line"
26572 msgstr "Göm Markerad"
26575 msgid "Line Numbers"
26576 msgstr "Spel"
26579 msgid "Show right margin"
26580 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
26583 msgid "Live Edit"
26584 msgstr "Bild Displist"
26587 msgid "3D View Space"
26588 msgstr "Visa"
26591 msgid "3D View far clipping distance"
26592 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
26595 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
26596 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
26599 msgid "Lock to Bone"
26600 msgstr "Markera Länkad"
26603 msgid "Lock Camera to View"
26604 msgstr "Kamera"
26607 msgid "Lock to Cursor"
26608 msgstr "Markera Länkad"
26611 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
26612 msgstr "Rensa Rotation"
26615 msgid "Lock to Object"
26616 msgstr "Lås till objekt"
26619 msgid "3D Region"
26620 msgstr "Markera Rad"
26623 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
26624 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
26627 msgid "Show 3D Marker Names"
26628 msgstr "Bildrutenummer"
26631 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
26632 msgstr "Duplicera"
26635 msgid "Show Camera Path"
26636 msgstr "Rensa Rotation"
26639 msgid "Show reconstructed camera path"
26640 msgstr "Visa i hög upplösning"
26643 msgid "Show Reconstruction"
26644 msgstr "Visa i hög upplösning"
26647 msgid "Tracks Size"
26648 msgstr "Paketstorlek"
26651 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
26652 msgstr "Markera Länkad"
26655 msgid "Tracks Display Type"
26656 msgstr "Rendera"
26659 msgid "Viewport display style for tracks"
26660 msgstr "Rendera"
26663 msgid "Space UV Editor"
26664 msgstr "Bild Displist"
26667 msgid "Type of stretch to draw"
26668 msgstr "Bild Displist"
26671 msgid "Constrain to Image Bounds"
26672 msgstr "Lägg till Stripp"
26675 msgid "Snap to Pixels"
26676 msgstr "Lägg till Stripp"
26679 msgid "Sticky Selection Mode"
26680 msgstr "Markera Länkad"
26683 msgid "Shared Location"
26684 msgstr "Rensa Placering"
26687 msgid "Shared Vertex"
26688 msgstr "Flytta Till Lager"
26691 msgid "Bezier Points"
26692 msgstr "Medianpunkt"
26695 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
26696 msgstr "Markera Länkad"
26699 msgid "Character Index"
26700 msgstr "Tecken"
26703 msgid "Hide this curve in Edit mode"
26704 msgstr "Packa Data"
26707 msgid "Order U"
26708 msgstr "Ordning:"
26711 msgid "Order V"
26712 msgstr "Ordning:"
26715 msgid "Radius Interpolation"
26716 msgstr "Rensa Rotation"
26719 msgid "Tilt Interpolation"
26720 msgstr "Interpolering:"
26723 msgid "Bezier U"
26724 msgstr "Bezierkurva"
26727 msgid "Bezier V"
26728 msgstr "Bezierkurva"
26731 msgid "Endpoint U"
26732 msgstr "Ändpunkt:"
26735 msgid "Endpoint V"
26736 msgstr "Ändpunkt:"
26739 msgid "NURBS weight"
26740 msgstr "Höjd"
26743 msgid "Stereo Mode"
26744 msgstr "Stereoskopisk"
26747 msgid "X Mapping"
26748 msgstr "Mappning"
26751 msgid "Y Mapping"
26752 msgstr "Mappning"
26755 msgid "Z Mapping"
26756 msgstr "Mappning"
26759 msgid "Has Maximum"
26760 msgstr "Använd maximum"
26763 msgid "Has Minimum"
26764 msgstr "Använd minimum"
26767 msgid "Text Box"
26768 msgstr "Textrutor"
26771 msgid "Textbox Height"
26772 msgstr "Höger"
26775 msgid "Textbox X Offset"
26776 msgstr "Spel"
26779 msgid "Textbox Y Offset"
26780 msgstr "Spel"
26783 msgid "Text Character Format"
26784 msgstr "Tecken"
26787 msgid "Text Line"
26788 msgstr "Avmarkera Länkad"
26791 msgid "Texture slot name"
26792 msgstr "Namn på texturplats"
26795 msgid "Output Node"
26796 msgstr "Rendera"
26799 msgid "Brush Texture Slot"
26800 msgstr "Text"
26803 msgid "Brush texture rotation"
26804 msgstr "Rensa Rotation"
26807 msgid "Has Texture Angle Source"
26808 msgstr "Text"
26811 msgid "Alpha Factor"
26812 msgstr "Redigerings Läge"
26815 msgid "Diffuse Color Factor"
26816 msgstr "Diffus färg"
26819 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
26820 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26823 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
26824 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26827 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
26828 msgstr "Markera Länkad"
26831 msgid "The texture affects the alpha value"
26832 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
26835 msgid "Particle Settings Texture Slot"
26836 msgstr "Verktyg"
26839 msgid "Clump Factor"
26840 msgstr "Rensa Förälder"
26843 msgid "Damp Factor"
26844 msgstr "Zooma Ut"
26847 msgid "Density Factor"
26848 msgstr "Blandning:"
26851 msgid "Field Factor"
26852 msgstr "Blandning:"
26855 msgid "Gravity Factor"
26856 msgstr "Renderings Fönster"
26859 msgid "Length Factor"
26860 msgstr "Blandning:"
26863 msgid "Life Time Factor"
26864 msgstr "Bild Displist"
26867 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
26868 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26871 msgid "Rough Factor"
26872 msgstr "Beräkna Normaler"
26875 msgid "Size Factor"
26876 msgstr "Faktor"
26879 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
26880 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26883 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
26884 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26887 msgid "Strand / Particle"
26888 msgstr "Arkiv"
26891 msgid "Emission Time Factor"
26892 msgstr "Friktionsfaktor"
26895 msgid "Affect the particle velocity damping"
26896 msgstr "Bild Displist"
26899 msgid "Affect the density of the particles"
26900 msgstr "Volymens grunddensitet"
26903 msgid "Force Field"
26904 msgstr "Kraftfält:"
26907 msgid "Affect the particle force fields"
26908 msgstr "Bild Displist"
26911 msgid "Affect the particle gravity"
26912 msgstr "Bild Displist"
26915 msgid "Life Time"
26916 msgstr "Tid"
26919 msgid "Affect the life time of the particles"
26920 msgstr "Packa in i .blend-filen"
26923 msgid "Rough"
26924 msgstr "Grovhet:"
26927 msgid "Affect the particle size"
26928 msgstr "Bild Displist"
26931 msgid "Emission Time"
26932 msgstr "Utsändning"
26935 msgid "Affect the particle initial velocity"
26936 msgstr "Bild Displist"
26939 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
26940 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26943 msgid "Clip Editor"
26944 msgstr "Bild Displist"
26947 msgid "Active Theme Area"
26948 msgstr "Aktiv temadel"
26951 msgid "3D View"
26952 msgstr "Visa"
26955 msgid "Theme Bone Color Set"
26956 msgstr "Rensa Förälder"
26959 msgid "Color used for active bones"
26960 msgstr "Markera Länkad"
26963 msgid "Color used for the surface of bones"
26964 msgstr "Markera Länkad"
26967 msgid "Color used for selected bones"
26968 msgstr "Markera Länkad"
26971 msgid "Colored Constraints"
26972 msgstr "Lägg till Stripp"
26975 msgid "Theme Clip Editor"
26976 msgstr "Bild Displist"
26979 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
26980 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26983 msgid "Active Marker"
26984 msgstr "Flytta Till Lager"
26987 msgid "Color of active marker"
26988 msgstr "Rensa Förälder"
26991 msgid "Disabled Marker"
26992 msgstr "Radera markör"
26995 msgid "Color of disabled marker"
26996 msgstr "Rensa Förälder"
26999 msgid "Handle Vertex"
27000 msgstr "Flytta Till Lager"
27003 msgid "Handle Vertex Select"
27004 msgstr "Göm Markerad"
27007 msgid "Handle Vertex Size"
27008 msgstr "Vektor Måla"
27011 msgid "Locked Marker"
27012 msgstr "Skapa Spår"
27015 msgid "Color of locked marker"
27016 msgstr "Raderings Meny"
27019 msgid "Color of marker"
27020 msgstr "Raderings Meny"
27023 msgid "Color of marker's outline"
27024 msgstr "Raderings Meny"
27027 msgid "Path After"
27028 msgstr "Cachenamn"
27031 msgid "Color of path after current frame"
27032 msgstr "Starta Spel"
27035 msgid "Path Before"
27036 msgstr "Innan"
27039 msgid "Color of path before current frame"
27040 msgstr "Radera"
27043 msgid "Selected Marker"
27044 msgstr "Raderings Meny"
27047 msgid "Color of selected marker"
27048 msgstr "Raderings Meny"
27051 msgid "Settings for space"
27052 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27055 msgid "Settings for space list"
27056 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
27059 msgid "Strips"
27060 msgstr "Lägg till Stripp"
27063 msgid "Strips Selected"
27064 msgstr "Göm Markerad"
27067 msgid "Theme Console"
27068 msgstr "Markera Rad"
27071 msgid "Theme settings for the Console"
27072 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27075 msgid "Line Error"
27076 msgstr "Fel"
27079 msgid "Line Info"
27080 msgstr "Markera Rad"
27083 msgid "Line Input"
27084 msgstr "Text"
27087 msgid "Line Output"
27088 msgstr "Renderingsresultat:"
27091 msgid "Active Channel Group"
27092 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
27095 msgid "Channel Group"
27096 msgstr "Bengrupper"
27099 msgid "Channels Selected"
27100 msgstr "Göm Markerad"
27103 msgid "Keyframe Selected"
27104 msgstr "Göm Markerad"
27107 msgid "Long Key Selected"
27108 msgstr "Växla markering"
27111 msgid "Summary"
27112 msgstr "Visa inställningar för kant"
27115 msgid "Color of summary channel"
27116 msgstr "Raderings Meny"
27119 msgid "Value Sliders"
27120 msgstr "Flytta Till Lager"
27123 msgid "View Sliders"
27124 msgstr "Flytta Till Lager"
27127 msgid "Theme settings for the File Browser"
27128 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27131 msgid "Selected File"
27132 msgstr "Radera Allt"
27135 msgid "Font Style"
27136 msgstr "Markera Länkad"
27139 msgid "Theme settings for Font"
27140 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27143 msgid "Kerning Style"
27144 msgstr "Flytta Till Lager"
27147 msgid "Which style to use for font kerning"
27148 msgstr "Renderingsmotor"
27151 msgid "Fitted"
27152 msgstr "Mönster"
27155 msgid "Shadow Size"
27156 msgstr "Markera Rad"
27159 msgid "Shadow Alpha"
27160 msgstr "Höger"
27163 msgid "Shadow X Offset"
27164 msgstr "Spel"
27167 msgid "Shadow offset in pixels"
27168 msgstr "Z-Buffer"
27171 msgid "Shadow Y Offset"
27172 msgstr "Spel"
27175 msgid "Shadow Brightness"
27176 msgstr "Ljusstyrka"
27179 msgid "Theme Background Color"
27180 msgstr "Rensa Förälder"
27183 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
27184 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27187 msgid "Gradient Low"
27188 msgstr "Arkiv"
27191 msgid "Gradient High/Off"
27192 msgstr "Arkiv"
27195 msgid "Theme Graph Editor"
27196 msgstr "Bild Displist"
27199 msgid "Theme settings for the graph editor"
27200 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
27203 msgid "Channels Region"
27204 msgstr "4 Kanaler"
27207 msgid "Vertex Select"
27208 msgstr "Vektor Måla"
27211 msgid "Vertex Size"
27212 msgstr "Vektor Måla"
27215 msgid "Window Sliders"
27216 msgstr "Flytta Till Lager"
27219 msgid "Theme Image Editor"
27220 msgstr "Bild Displist"
27223 msgid "Theme settings for the Image Editor"
27224 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27227 msgid "Edge Select"
27228 msgstr "Markera Rad"
27231 msgid "Face Dot Selected"
27232 msgstr "Göm Markerad"
27235 msgid "Face Selected"
27236 msgstr "Göm Markerad"
27239 msgid "Face Dot Size"
27240 msgstr "Paketstorlek"
27243 msgid "Theme Info"
27244 msgstr "Systeminformation"
27247 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
27248 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27251 msgid "Active Action"
27252 msgstr "Aktiv spline"
27255 msgid "No Active Action"
27256 msgstr "Aktiv spline"
27259 msgid "Meta Strips"
27260 msgstr "Meta-remsa"
27263 msgid "Meta Strip - Unselected (for grouping related strips)"
27264 msgstr "Markera Länkad"
27267 msgid "Meta Strips Selected"
27268 msgstr "Göm Markerad"
27271 msgid "Sound Strips"
27272 msgstr "Lägg till Stripp"
27275 msgid "Sound Strips Selected"
27276 msgstr "Göm Markerad"
27279 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
27280 msgstr "Markera Rad"
27283 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
27284 msgstr "Markera Rad"
27287 msgid "Transitions"
27288 msgstr "Markera Länkad"
27291 msgid "Transition Strip - Unselected"
27292 msgstr "Markera Länkad"
27295 msgid "Transitions Selected"
27296 msgstr "Markera Länkad"
27299 msgid "Transition Strip - Selected"
27300 msgstr "Markera Länkad"
27303 msgid "Tweak Duplicate Flag"
27304 msgstr "Duplicera"
27307 msgid "Theme Node Editor"
27308 msgstr "Bild Displist"
27311 msgid "Theme settings for the Node Editor"
27312 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27315 msgid "Converter Node"
27316 msgstr "Packa Data"
27319 msgid "Distort Node"
27320 msgstr "Markera Länkad"
27323 msgid "Frame Node"
27324 msgstr "Radera"
27327 msgid "Group Node"
27328 msgstr "Markera Rad"
27331 msgid "Node Backdrop"
27332 msgstr "Flytta bakgrund"
27335 msgid "Node Selected"
27336 msgstr "Göm Markerad"
27339 msgid "Curving of the noodle"
27340 msgstr "Packa Data"
27343 msgid "Selected Text"
27344 msgstr "Markera Rad"
27347 msgid "Wires"
27348 msgstr "Trådmodell"
27351 msgid "Wire Select"
27352 msgstr "Göm Markerad"
27355 msgid "Theme Outliner"
27356 msgstr "Kontur"
27359 msgid "Theme settings for the Outliner"
27360 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27363 msgid "Filter Match"
27364 msgstr "Duplicera"
27367 msgid "Selected Highlight"
27368 msgstr "Dela"
27371 msgid "Theme Panel Color"
27372 msgstr "Rensa Förälder"
27375 msgid "Theme settings for panel colors"
27376 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27379 msgid "Theme Properties"
27380 msgstr "Spelinställningar"
27383 msgid "Theme settings for the Properties"
27384 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27387 msgid "Theme Sequence Editor"
27388 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27391 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
27392 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27395 msgid "Audio Strip"
27396 msgstr "Redigera remsa"
27399 msgid "Draw Action"
27400 msgstr "Rensa Rotation"
27403 msgid "Image Strip"
27404 msgstr "Bild Zoom"
27407 msgid "Meta Strip"
27408 msgstr "Meta-remsa"
27411 msgid "Clip Strip"
27412 msgstr "Beskärningsstart"
27415 msgid "Preview Background"
27416 msgstr "Spara Bild"
27419 msgid "Scene Strip"
27420 msgstr "Lägg till Stripp"
27423 msgid "Theme Space Settings"
27424 msgstr "Verktyg"
27427 msgid "Window Background"
27428 msgstr "Spara Bild"
27431 msgid "Region Background"
27432 msgstr "Spara Bild"
27435 msgid "Region Text"
27436 msgstr "Markera Rad"
27439 msgid "Region Text Titles"
27440 msgstr "Markera Rad"
27443 msgid "Text Highlight"
27444 msgstr "Dela"
27447 msgid "Theme Space List Settings"
27448 msgstr "Spara användarinställningar"
27451 msgid "Source List"
27452 msgstr "Rotera"
27455 msgid "Source List Title"
27456 msgstr "Markera Länkad"
27459 msgid "Theme settings for style sets"
27460 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27463 msgid "Widget Style"
27464 msgstr "Markera Länkad"
27467 msgid "Theme Text Editor"
27468 msgstr "Textredigerare"
27471 msgid "Theme settings for the Text Editor"
27472 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27475 msgid "Line Numbers Background"
27476 msgstr "Spel"
27479 msgid "Syntax Numbers"
27480 msgstr "Spel"
27483 msgid "Syntax PreProcessor"
27484 msgstr "Spel"
27487 msgid "Syntax Reserved"
27488 msgstr "Spel"
27491 msgid "Syntax Special"
27492 msgstr "Lägg till Stripp"
27495 msgid "Syntax String"
27496 msgstr "Lägg till Stripp"
27499 msgid "Syntax Symbols"
27500 msgstr "Spel"
27503 msgid "Theme User Interface"
27504 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
27507 msgid "Theme settings for user interface elements"
27508 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27511 msgid "Icon Alpha"
27512 msgstr "Färg och alfa"
27515 msgid "Menu Shadow Strength"
27516 msgstr "Styrka"
27519 msgid "Blending factor for menu shadows"
27520 msgstr "Blandning:"
27523 msgid "Menu Shadow Width"
27524 msgstr "Duplicera"
27527 msgid "Box Backdrop Colors"
27528 msgstr "Ram Markering"
27531 msgid "List Item Colors"
27532 msgstr "Listelement:"
27535 msgid "Menu Widget Colors"
27536 msgstr "Packa Data"
27539 msgid "Menu Backdrop Colors"
27540 msgstr "Ram Markering"
27543 msgid "Menu Item Colors"
27544 msgstr "Vertexfärger"
27547 msgid "Number Widget Colors"
27548 msgstr "Packa Data"
27551 msgid "Slider Widget Colors"
27552 msgstr "Separera"
27555 msgid "Option Widget Colors"
27556 msgstr "Packa Data"
27559 msgid "Radio Widget Colors"
27560 msgstr "Rotera"
27563 msgid "Regular Widget Colors"
27564 msgstr "Special"
27567 msgid "Scroll Widget Colors"
27568 msgstr "Rulla kontrollfärger"
27571 msgid "State Colors"
27572 msgstr "Rotera"
27575 msgid "Text Widget Colors"
27576 msgstr "Negativa färger i bild"
27579 msgid "Toggle Widget Colors"
27580 msgstr "Visa/göm .-filer"
27583 msgid "Tool Widget Colors"
27584 msgstr "Packa Data"
27587 msgid "Tooltip Colors"
27588 msgstr "Multiplicera"
27591 msgid "Theme 3D View"
27592 msgstr "Visa"
27595 msgid "Theme settings for the 3D View"
27596 msgstr "Materialets volym-inställningar"
27599 msgid "Bone Pose"
27600 msgstr "Bengrupper"
27603 msgid "Bone Pose Active"
27604 msgstr "Flytta Till Lager"
27607 msgid "Bone Solid"
27608 msgstr "Massiv"
27611 msgid "Bundle Solid"
27612 msgstr "Massiv"
27615 msgid "Camera Path"
27616 msgstr "Nollställ banor"
27619 msgid "Edge Bevel"
27620 msgstr "Vertexgrupper"
27623 msgid "Edge UV Face Select"
27624 msgstr "Markera Rad"
27627 msgid "Edge Seam"
27628 msgstr "Dela"
27631 msgid "Edge Sharp"
27632 msgstr "Dela"
27635 msgid "Edge Length Text"
27636 msgstr "Markera Rad"
27639 msgid "Face Angle Text"
27640 msgstr "Redigerings Läge"
27643 msgid "Face Area Text"
27644 msgstr "NURBS Kurva"
27647 msgid "Face Normal"
27648 msgstr "Beräkna Normaler"
27651 msgid "Object Selected"
27652 msgstr "Göm Markerad"
27655 msgid "Outline Width"
27656 msgstr "Kontur"
27659 msgid "Skin Root"
27660 msgstr "Rot"
27663 msgid "Inner"
27664 msgstr "Inre"
27667 msgid "Inner Selected"
27668 msgstr "Göm Markerad"
27671 msgid "Roundness"
27672 msgstr "Rundhet"
27675 msgid "Text Selected"
27676 msgstr "Göm Markerad"
27679 msgid "Animated"
27680 msgstr "Animerad"
27683 msgid "Animated Selected"
27684 msgstr "Animera markering"
27687 msgid "Changed"
27688 msgstr "Omfång"
27691 msgid "Driven Selected"
27692 msgstr "Göm Markerad"
27695 msgid "Marker selection state"
27696 msgstr "Göm Markerad"
27699 msgid "Window event timer"
27700 msgstr "Duplicera"
27703 msgid "Time Step"
27704 msgstr "Renderings Fönster"
27707 msgid "Auto-Keying Mode"
27708 msgstr "Auto nyckel-läge"
27711 msgid "Add & Replace"
27712 msgstr "Lägg till & ersätt"
27715 msgid "Stick stroke to other strokes"
27716 msgstr "Markera Länkad"
27719 msgid "Mesh Selection Mode"
27720 msgstr "Markera Rad"
27723 msgid "UV Local View"
27724 msgstr "Rensa Placering"
27727 msgid "Snap Element"
27728 msgstr "Skapa Segment"
27731 msgid "Type of element to snap to"
27732 msgstr "Bild Displist"
27735 msgid "Snap to vertices"
27736 msgstr "Lägg till Stripp"
27739 msgid "Snap to edges"
27740 msgstr "Lägg till Stripp"
27743 msgid "Snap to faces"
27744 msgstr "Lägg till Stripp"
27747 msgid "Snap to volume"
27748 msgstr "Lägg till Stripp"
27751 msgid "Snap Node Element"
27752 msgstr "Skapa Segment"
27755 msgid "Node X"
27756 msgstr "Nod"
27759 msgid "Node Y"
27760 msgstr "Nod"
27763 msgid "Snap to any node border"
27764 msgstr "Flytta Till Lager"
27767 msgid "Snap Target"
27768 msgstr "Snäpp av/på"
27771 msgid "Snap UV Element"
27772 msgstr "Skapa Segment"
27775 msgid "Unified Paint Settings"
27776 msgstr "Spara användarinställn."
27779 msgid "WPaint Auto-Normalize"
27780 msgstr "Beräkna Normaler"
27783 msgid "Only Endpoints"
27784 msgstr "Ändpunkt:"
27787 msgid "Auto Keying"
27788 msgstr "Flytta Till Lager"
27791 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
27792 msgstr "Radera"
27795 msgid "WPaint Multi-Paint"
27796 msgstr "Beräkna Normaler"
27799 msgid "Proportional Editing Objects"
27800 msgstr "Bild Displist"
27803 msgid "Proportional editing mask mode"
27804 msgstr "Bild Displist"
27807 msgid "Proportional editing object mode"
27808 msgstr "Bild Displist"
27811 msgid "Layered"
27812 msgstr "Lager"
27815 msgid "Snap during transform"
27816 msgstr "Markera Länkad"
27819 msgid "Snap Peel Object"
27820 msgstr "Ett objekt"
27823 msgid "Project Individual Elements"
27824 msgstr "Mitten"
27827 msgid "UV Sync Selection"
27828 msgstr "Markera Länkad"
27831 msgid "Relaxation Method"
27832 msgstr "Markera Länkad"
27835 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
27836 msgstr "Markera Länkad"
27839 msgid "Use HC method for relaxation"
27840 msgstr "Rensa Rotation"
27843 msgid "UV Sculpt"
27844 msgstr "Skulptera"
27847 msgid "Sculpt All Islands"
27848 msgstr "Redigerings Läge"
27851 msgid "Lock Borders"
27852 msgstr "Skala"
27855 msgid "UV Selection Mode"
27856 msgstr "UV-markeringsläge"
27859 msgid "UV selection and display mode"
27860 msgstr "Markera Länkad"
27863 msgid "Island"
27864 msgstr "Ö"
27867 msgid "Island selection mode"
27868 msgstr "Göm Markerad"
27871 msgid "Vertex Group Weight"
27872 msgstr "Vertexgrupp"
27875 msgid "Weight to assign in vertex groups"
27876 msgstr "Markera Rad"
27879 msgid "Name of the custom transform orientation"
27880 msgstr "Rensa Rotation"
27883 msgid "Current Transform Orientation"
27884 msgstr "Rensa Rotation"
27887 msgid "Default Layout"
27888 msgstr "Förvalt övertoning"
27891 msgid "Grid Layout"
27892 msgstr "Arkiv"
27895 msgid "Use Unified Radius"
27896 msgstr "RGB-radie"
27899 msgid "Use Unified Strength"
27900 msgstr "Styrka"
27903 msgid "Use Unified Weight"
27904 msgstr "Styrka"
27907 msgid "Unit Scale"
27908 msgstr "Rensa Förälder"
27911 msgid "Rotation Units"
27912 msgstr "Rensa Rotation"
27915 msgid "Separate Units"
27916 msgstr "Separera"
27919 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
27920 msgstr "Visa inställningar för kant"
27923 msgid "Solid Light"
27924 msgstr "Höger"
27927 msgid "Index number of the vertex group"
27928 msgstr "Markera Rad"
27931 msgid "Grid Lines"
27932 msgstr "Dela"
27935 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
27936 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
27939 msgid "Grid Scale Unit"
27940 msgstr "Rensa Förälder"
27943 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
27944 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
27947 msgid "Normal Size"
27948 msgstr "Beräkna Normaler"
27951 msgid "Display size for normals in the 3D view"
27952 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27955 msgid "Display X Axis"
27956 msgstr "Visa X-axeln"
27959 msgid "Display Y Axis"
27960 msgstr "Visa Y-axeln"
27963 msgid "Display Z Axis"
27964 msgstr "Visa Z-axeln"
27967 msgid "Draw Normals"
27968 msgstr "Normaler"
27971 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
27972 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27975 msgid "Draw Bevel Weights"
27976 msgstr "Höger"
27979 msgid "Draw Creases"
27980 msgstr "Arkiv"
27983 msgid "Draw Seams"
27984 msgstr "Arkiv"
27987 msgid "Display UV unwrapping seams"
27988 msgstr "Visa inställningar för kant"
27991 msgid "Draw Edges"
27992 msgstr "Vektor Måla"
27995 msgid "Edge Angle"
27996 msgstr "Kantvinkel"
27999 msgid "Indices"
28000 msgstr "Mitten"
28003 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
28004 msgstr "Markera Länkad"
28007 msgid "Display face normals as lines"
28008 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28011 msgid "Draw Faces"
28012 msgstr "Visa ytor"
28015 msgid "Display Grid Floor"
28016 msgstr "Visa rutnätsbotten"
28019 msgid "All Object Origins"
28020 msgstr "Applicera Deformering"
28023 msgid "Outline Selected"
28024 msgstr "Göm Markerad"
28027 msgid "Relationship Lines"
28028 msgstr "Rensa Rotation"
28031 msgid "Display vertex normals as lines"
28032 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
28035 msgid "Viewport Shading"
28036 msgstr "Rensa Rotation"
28039 msgid "World Mist"
28040 msgstr "Värld"
28043 msgid "Use quadratic progression"
28044 msgstr "Rensa Rotation"
28047 msgid "Use linear progression"
28048 msgstr "Rensa Rotation"
28051 msgid "Inverse Quadratic"
28052 msgstr "Kvadratisk"
28055 msgid "Use inverse quadratic progression"
28056 msgstr "Rensa Rotation"
28059 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
28060 msgstr "Markera Länkad"
28063 msgid "Use Mist"
28064 msgstr "Använd dimma"
28067 msgid "Mesh Light"
28068 msgstr "Ljus"
28071 msgid "Transparency"
28072 msgstr "Genomskinlighet"
28075 msgid "Tiles X"
28076 msgstr "Arkiv"
28079 msgid "Persistent Images"
28080 msgstr "Markera Rad"
28083 msgctxt "Operator"
28084 msgid "Assign"
28085 msgstr "Tilldela"
28088 msgctxt "Operator"
28089 msgid "Deselect"
28090 msgstr "Avmarkera"
28093 msgid "Position:"
28094 msgstr "Position"
28097 msgid "Demo Mode:"
28098 msgstr "Rensa Rotation"
28101 msgid "Tool Tips:"
28102 msgstr "Verktygstips"
28105 msgctxt "Operator"
28106 msgid "Reset Settings"
28107 msgstr "Spara användarinställningar"
28110 msgctxt "Operator"
28111 msgid "Deselect All"
28112 msgstr "Avmarkera Länkad"
28115 msgctxt "Operator"
28116 msgid "Invert Selection"
28117 msgstr "Markera Länkad"
28120 msgctxt "Operator"
28121 msgid "Edit"
28122 msgstr "Redigera"
28125 msgid "Frame Numbers"
28126 msgstr "Spel"
28129 msgid "Keyframe Numbers"
28130 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
28133 msgid "After"
28134 msgstr "Efter"
28137 msgid "To"
28138 msgstr "Ovan"
28141 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
28142 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
28145 msgctxt "Operator"
28146 msgid "Update Paths"
28147 msgstr "Rensa Rotation"
28150 msgctxt "Operator"
28151 msgid "Calculate..."
28152 msgstr "Duplicera"
28155 msgctxt "Operator"
28156 msgid "Animate Path"
28157 msgstr "Animerad"
28160 msgid "Extrapolate"
28161 msgstr "Extrapolera"
28164 msgid "Pivot Offset"
28165 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
28168 msgid "Layers:"
28169 msgstr "Lager:"
28172 msgid "Protected Layers:"
28173 msgstr "Skyddade lager:"
28176 msgid "Axes"
28177 msgstr "Axlar"
28180 msgid "Shapes"
28181 msgstr "Former"
28184 msgctxt "Operator"
28185 msgid "Remove"
28186 msgstr "Ta bort"
28189 msgid "Control Rotation"
28190 msgstr "Rensa Rotation"
28193 msgctxt "Operator"
28194 msgid "Add Image"
28195 msgstr "Bild Zoom"
28198 msgid "Not Set"
28199 msgstr "Kontextuppsättning"
28202 msgid "Render U"
28203 msgstr "Rendering U"
28206 msgid "Bold & Italic"
28207 msgstr "Fet & kursiv"
28210 msgid "Offset X"
28211 msgstr "X-förskjutning"
28214 msgctxt "Operator"
28215 msgid "Show All"
28216 msgstr "Höger"
28219 msgctxt "Operator"
28220 msgid "Lock All"
28221 msgstr "Skala"
28224 msgid "Before"
28225 msgstr "Innan"
28228 msgctxt "Operator"
28229 msgid "Assign to Active Group"
28230 msgstr "Tilldela ny grupp"
28233 msgctxt "Operator"
28234 msgid "Remove from Active Group"
28235 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
28238 msgctxt "Operator"
28239 msgid "Remove Active Group"
28240 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
28243 msgctxt "Operator"
28244 msgid "Remove All Groups"
28245 msgstr "Ta bort alla grupper"
28248 msgid "Bleed Bias"
28249 msgstr "Z-Buffer"
28252 msgctxt "Operator"
28253 msgid "Lock Invert All"
28254 msgstr "Renderings Fönster"
28257 msgid "Detail"
28258 msgstr "Visa inställningar för kant"
28261 msgctxt "Operator"
28262 msgid "Selection to Grid"
28263 msgstr "Markera Länkad"
28266 msgctxt "Operator"
28267 msgid "Cursor to Selected"
28268 msgstr "Markör till markerade"
28271 msgctxt "Operator"
28272 msgid "Cursor to Grid"
28273 msgstr "Markör till jämna pixlar"
28276 msgctxt "Operator"
28277 msgid "Poly"
28278 msgstr "Renderings Fönster"
28281 msgctxt "Operator"
28282 msgid "Selection to Cursor"
28283 msgstr "Markerade till markör"
28286 msgid "Parent:"
28287 msgstr "Förälder"
28290 msgid "Transform:"
28291 msgstr "Transformera"
28294 msgctxt "Operator"
28295 msgid "Parent"
28296 msgstr "Förälder"
28299 msgctxt "Operator"
28300 msgid "Clear"
28301 msgstr "Nollställ"
28304 msgctxt "Operator"
28305 msgid "Scale Feather"
28306 msgstr "Raderings Meny"
28309 msgctxt "Operator"
28310 msgid "Hide Unselected"
28311 msgstr "Göm Markerad"
28314 msgctxt "Operator"
28315 msgid "All"
28316 msgstr "Alla"
28319 msgctxt "Operator"
28320 msgid "Invert"
28321 msgstr "Invertera"
28324 msgid "Aspect X"
28325 msgstr "Aspekt X"
28328 msgid "Old"
28329 msgstr "Gammal"
28332 msgid "Date"
28333 msgstr "Datum"
28336 msgid "Buffer"
28337 msgstr "Z-Buffer"
28340 msgid "Sample Rate"
28341 msgstr "Samplingsfrekvens"
28344 msgid "Roughness End"
28345 msgstr "Grovhet 1"
28348 msgid "Strand Shape"
28349 msgstr "Beräkna Normaler"
28352 msgid "Endpoint"
28353 msgstr "Ändpunkt:"
28356 msgid "Settings used for fluid"
28357 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28360 msgid "Jittering Amount"
28361 msgstr "Darrningsmängd"
28364 msgid "Use Timing"
28365 msgstr "Tidtagning:"
28368 msgid "Not yet functional"
28369 msgstr "Fungerar inte än."
28372 msgid "Structural"
28373 msgstr "Strukturell"
28376 msgid "Enable physics for:"
28377 msgstr "Aktivera fysik för:"
28380 msgctxt "Operator"
28381 msgid "Force Field"
28382 msgstr "Kraftfält:"
28385 msgctxt "Operator"
28386 msgid "Bake All Dynamics"
28387 msgstr "Baka samtlig dynamik"
28390 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
28391 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
28394 msgctxt "Operator"
28395 msgid "Bake Image Sequence"
28396 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28399 msgctxt "Operator"
28400 msgid "Remove Canvas"
28401 msgstr "Markera Rad"
28404 msgid "Wetness"
28405 msgstr "Styvhet"
28408 msgid "Use Particle's Radius"
28409 msgstr "Bild Displist"
28412 msgctxt "Operator"
28413 msgid "Add Canvas"
28414 msgstr "Kamera"
28417 msgctxt "Operator"
28418 msgid "Remove Brush"
28419 msgstr "NURBS Kurva"
28422 msgid "Displace Type"
28423 msgstr "Markera Rad"
28426 msgid "Wave Clamp"
28427 msgstr "Spara"
28430 msgid "Bounciness"
28431 msgstr "Mitten"
28434 msgid "Dampening"
28435 msgstr "Dämpning"
28438 msgid "Auto-Step"
28439 msgstr "Automatiska steg"
28442 msgid "Refraction"
28443 msgstr "Rensa Rotation"
28446 msgid "Paths:"
28447 msgstr "Bana"
28450 msgctxt "Operator"
28451 msgid "Export to File"
28452 msgstr "Markera Rad"
28455 msgid "Calculate"
28456 msgstr "Duplicera"
28459 msgid "Dimension"
28460 msgstr "Markera Länkad"
28463 msgid "Eccentricity"
28464 msgstr "Eccentricitet"
28467 msgid "Odd"
28468 msgstr "Ny"
28471 msgid "Track:"
28472 msgstr "Skapa Spår"
28475 msgid "Build Original:"
28476 msgstr "Rensa Ursprung"
28479 msgid "Build Undistorted:"
28480 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28483 msgctxt "Operator"
28484 msgid "Build Proxy"
28485 msgstr "Skapa Förälder"
28488 msgctxt "Operator"
28489 msgid "Clear After"
28490 msgstr "Rensa Spår"
28493 msgctxt "Operator"
28494 msgid "Clear Before"
28495 msgstr "Markera Rad"
28498 msgctxt "Operator"
28499 msgid "Track Frame Backwards"
28500 msgstr "Baklänges"
28503 msgctxt "Operator"
28504 msgid "Track Backwards"
28505 msgstr "Baklänges"
28508 msgctxt "Operator"
28509 msgid "Track Forwards"
28510 msgstr "Håll fast framåt"
28513 msgctxt "Operator"
28514 msgid "Track Frame Forwards"
28515 msgstr "Baklänges"
28518 msgctxt "Operator"
28519 msgid "Location"
28520 msgstr "Position"
28523 msgctxt "Operator"
28524 msgid "Set Floor"
28525 msgstr "Markera Länkad"
28528 msgid "3D Markers"
28529 msgstr "Markörer"
28532 msgctxt "Operator"
28533 msgid "Wall"
28534 msgstr "Beräkna Normaler"
28537 msgctxt "Operator"
28538 msgid "Set X Axis"
28539 msgstr "Avmarkera Länkad"
28542 msgctxt "Operator"
28543 msgid "Set Y Axis"
28544 msgstr "Avmarkera Länkad"
28547 msgid "No active track"
28548 msgstr "Flytta Till Lager"
28551 msgctxt "Operator"
28552 msgid "Set Wall"
28553 msgstr "Börja innan:"
28556 msgctxt "Operator"
28557 msgid "Inverse"
28558 msgstr "Markera Rad"
28561 msgctxt "Operator"
28562 msgid "Show Tracks"
28563 msgstr "Bildrutenummer"
28566 msgctxt "Operator"
28567 msgid "Enable Markers"
28568 msgstr "Raderings Meny"
28571 msgctxt "Operator"
28572 msgid "Unlock Tracks"
28573 msgstr "Skapa Spår"
28576 msgctxt "Operator"
28577 msgid "Autocomplete"
28578 msgstr "Autostart"
28581 msgid "Options:"
28582 msgstr "Alternativ:"
28585 msgctxt "Operator"
28586 msgid "Before Current Frame"
28587 msgstr "Radera"
28590 msgctxt "Operator"
28591 msgid "After Current Frame"
28592 msgstr "Starta Spel"
28595 msgctxt "Operator"
28596 msgid "Extrapolation Mode"
28597 msgstr "Extrapoleringsmetod"
28600 msgctxt "Operator"
28601 msgid "Move..."
28602 msgstr "Flytta…"
28605 msgctxt "Operator"
28606 msgid "Snap"
28607 msgstr "Snäpp"
28610 msgctxt "Operator"
28611 msgid "Keyframe Type"
28612 msgstr "Nyckeltyp"
28615 msgctxt "Operator"
28616 msgid "Handle Type"
28617 msgstr "Handtagstyp"
28620 msgctxt "Operator"
28621 msgid "Interpolation Mode"
28622 msgstr "Interpoleringsmetod"
28625 msgctxt "Operator"
28626 msgid "Columns on Selected Keys"
28627 msgstr "Göm Markerad"
28630 msgctxt "Operator"
28631 msgid "Column on Current Frame"
28632 msgstr "Starta Spel"
28635 msgctxt "Operator"
28636 msgid "Columns on Selected Markers"
28637 msgstr "Raderings Meny"
28640 msgctxt "Operator"
28641 msgid "Between Selected Markers"
28642 msgstr "Raderings Meny"
28645 msgctxt "Operator"
28646 msgid "Extend"
28647 msgstr "Utvidga"
28650 msgctxt "Operator"
28651 msgid "Slide"
28652 msgstr "Massiv"
28655 msgctxt "Operator"
28656 msgid "Back"
28657 msgstr "Svart"
28660 msgctxt "Operator"
28661 msgid "Less"
28662 msgstr "Lins"
28665 msgctxt "Operator"
28666 msgid "More"
28667 msgstr "Flytta"
28670 msgctxt "Operator"
28671 msgid "Linked"
28672 msgstr "Länka"
28675 msgctxt "Operator"
28676 msgid "New"
28677 msgstr "Ny"
28680 msgctxt "Operator"
28681 msgid "Open..."
28682 msgstr "Öppna…"
28685 msgctxt "Operator"
28686 msgid "Invert Image Colors"
28687 msgstr "Vertexfärger"
28690 msgctxt "Operator"
28691 msgid "Edit Externally"
28692 msgstr "Packa extern data"
28695 msgctxt "Operator"
28696 msgid "Save As..."
28697 msgstr "Spara som…"
28700 msgctxt "Operator"
28701 msgid "Invert Red Channel"
28702 msgstr "Renderings Fönster"
28705 msgctxt "Operator"
28706 msgid "Invert Green Channel"
28707 msgstr "Renderings Fönster"
28710 msgctxt "Operator"
28711 msgid "Invert Blue Channel"
28712 msgstr "Spara användarinställn."
28715 msgctxt "Operator"
28716 msgid "Invert Alpha Channel"
28717 msgstr "Spara användarinställn."
28720 msgctxt "Operator"
28721 msgid "Selected to Pixels"
28722 msgstr "Markering till jämna pixlar"
28725 msgctxt "Operator"
28726 msgid "Selected to Cursor"
28727 msgstr "Markerade till markör"
28730 msgctxt "Operator"
28731 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
28732 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
28735 msgctxt "Operator"
28736 msgid "Cursor to Pixels"
28737 msgstr "Markör till jämna pixlar"
28740 msgctxt "Operator"
28741 msgid "Clear Seam"
28742 msgstr "Rensa Förälder"
28745 msgctxt "Operator"
28746 msgid "Vertex"
28747 msgstr "Vertex"
28750 msgctxt "Operator"
28751 msgid "Edge"
28752 msgstr "Kant"
28755 msgctxt "Operator"
28756 msgid "Face"
28757 msgstr "Yta"
28760 msgctxt "Operator"
28761 msgid "Island"
28762 msgstr "Ö"
28765 msgid "Image*"
28766 msgstr "Bild*"
28769 msgid "Aspect Ratio"
28770 msgstr "Storleksförhållande"
28773 msgctxt "Operator"
28774 msgid "Pack"
28775 msgstr "Packa"
28778 msgctxt "Operator"
28779 msgid "X Axis"
28780 msgstr "Axel"
28783 msgctxt "Operator"
28784 msgid "Y Axis"
28785 msgstr "Axel"
28788 msgctxt "Operator"
28789 msgid "Unpack"
28790 msgstr "Packa upp"
28793 msgctxt "Operator"
28794 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
28795 msgstr "Rensa Rotation"
28798 msgctxt "Operator"
28799 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
28800 msgstr "Rensa Rotation"
28803 msgctxt "Operator"
28804 msgid "Add Tracks Above Selected"
28805 msgstr "Göm Markerad"
28808 msgctxt "Operator"
28809 msgid "Remove from Frame"
28810 msgstr "Ta bort från samtliga"
28813 msgctxt "Operator"
28814 msgid "Make and Replace Links"
28815 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
28818 msgid "Lift:"
28819 msgstr "Förskjutning:"
28822 msgid "Gamma:"
28823 msgstr "Gamma-övertona"
28826 msgctxt "Operator"
28827 msgid "Grouped"
28828 msgstr "Grupp"
28831 msgctxt "Operator"
28832 msgid "Movie"
28833 msgstr "Film"
28836 msgctxt "Operator"
28837 msgid "Sound"
28838 msgstr "Ljud"
28841 msgctxt "Operator"
28842 msgid "Right"
28843 msgstr "Höger"
28846 msgctxt "Operator"
28847 msgid "Scene..."
28848 msgstr "Scen…"
28851 msgctxt "Operator"
28852 msgid "Color"
28853 msgstr "Färg"
28856 msgctxt "Operator"
28857 msgid "Text"
28858 msgstr "Text"
28861 msgctxt "Operator"
28862 msgid "Adjustment Layer"
28863 msgstr "Justeringslager"
28866 msgctxt "Operator"
28867 msgid "Cross"
28868 msgstr "Övertona"
28871 msgctxt "Operator"
28872 msgid "Gamma Cross"
28873 msgstr "Gamma-övertona"
28876 msgctxt "Operator"
28877 msgid "Wipe"
28878 msgstr "Torka"
28881 msgctxt "Operator"
28882 msgid "Subtract"
28883 msgstr "Subtrahera"
28886 msgctxt "Operator"
28887 msgid "Multiply"
28888 msgstr "Multiplicera"
28891 msgctxt "Operator"
28892 msgid "Over Drop"
28893 msgstr "Alfa över"
28896 msgctxt "Operator"
28897 msgid "Alpha Over"
28898 msgstr "Alfa över"
28901 msgctxt "Operator"
28902 msgid "Alpha Under"
28903 msgstr "Alfa under"
28906 msgctxt "Operator"
28907 msgid "Multicam Selector"
28908 msgstr "Markera Rad"
28911 msgctxt "Operator"
28912 msgid "Speed Control"
28913 msgstr "Hastighetsstyrning"
28916 msgctxt "Operator"
28917 msgid "Glow"
28918 msgstr "Glöd"
28921 msgctxt "Operator"
28922 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
28923 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28926 msgid "Show Grease Pencil"
28927 msgstr "Starta Spel"
28930 msgctxt "Operator"
28931 msgid "Top"
28932 msgstr "Ovan"
28935 msgctxt "Operator"
28936 msgid "Bottom"
28937 msgstr "Slutet av filen"
28940 msgctxt "Operator"
28941 msgid "One Object"
28942 msgstr "Packa Data"
28945 msgctxt "Operator"
28946 msgid "One Object Per Line"
28947 msgstr "Ett objekt per rad"
28950 msgid "Text: External"
28951 msgstr "Text: extern"
28954 msgid "Text: Internal"
28955 msgstr "Text: intern"
28958 msgctxt "Operator"
28959 msgid "Duplicate Marker"
28960 msgstr "Duplicera markör"
28963 msgctxt "Operator"
28964 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
28965 msgstr "Duplicera"
28968 msgctxt "Operator"
28969 msgid "Quit"
28970 msgstr "Avsluta"
28973 msgctxt "Operator"
28974 msgid "Render Animation"
28975 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28978 msgctxt "Operator"
28979 msgid "Back to Previous"
28980 msgstr "Tillbaks till föregående"
28983 msgctxt "Operator"
28984 msgid "Save Copy..."
28985 msgstr "Spara kopia…"
28988 msgctxt "Operator"
28989 msgid "Render Image"
28990 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
28993 msgctxt "Operator"
28994 msgid "Manual"
28995 msgstr "Manual"
28998 msgctxt "Operator"
28999 msgid "Developer Community"
29000 msgstr "Utvecklargemenskap"
29003 msgctxt "Operator"
29004 msgid "Python API Reference"
29005 msgstr "Referens till Pythons API"
29008 msgctxt "Operator"
29009 msgid "Report a Bug"
29010 msgstr "Rapportera en bugg"
29013 msgid "Top Level"
29014 msgstr "Nivå"
29017 msgid "Sub Level"
29018 msgstr "Nivå"
29021 msgid "Eraser Radius"
29022 msgstr "Zooma Ut"
29025 msgid "Sculpt Overlay Color"
29026 msgstr "Glansighetsfärg"
29029 msgid "Minimum Grid Spacing"
29030 msgstr "Visa inställningar för kant"
29033 msgid "Only Insert Available"
29034 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
29037 msgid "F-Curve Visibility"
29038 msgstr "Växla synlighet"
29041 msgid "Mixing Buffer"
29042 msgstr "Z-Buffer"
29045 msgid "Sample Format"
29046 msgstr "Samplingsfrekvens"
29049 msgid "View Name"
29050 msgstr "Arkiv"
29053 msgid "Playback FPS"
29054 msgstr "Renderings Fönster"
29057 msgid "Limit Size"
29058 msgstr "Rensa Förälder"
29061 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
29062 msgstr "Markera Länkad"
29065 msgid "Missing script files"
29066 msgstr "Flytta Till Lager"
29069 msgid "Description:"
29070 msgstr "Redigera beskrivning"
29073 msgid "description"
29074 msgstr "Redigera beskrivning"
29077 msgid "Location:"
29078 msgstr "Position"
29081 msgid "location"
29082 msgstr "Position"
29085 msgid "File:"
29086 msgstr "Arkiv:"
29089 msgid "Version:"
29090 msgstr "Spara användarinställn."
29093 msgid "Warning:"
29094 msgstr "Spridning:"
29097 msgid "Internet:"
29098 msgstr "Intensitet:"
29101 msgid "Preferences:"
29102 msgstr "Programnställningar…"
29105 msgctxt "Operator"
29106 msgid "Interactive Mirror"
29107 msgstr "Markera Rad"
29110 msgctxt "Operator"
29111 msgid "Cursor to Active"
29112 msgstr "Markör till markerade"
29115 msgctxt "Operator"
29116 msgid "Active Camera"
29117 msgstr "Flytta Till Lager"
29120 msgctxt "Operator"
29121 msgid "Camera"
29122 msgstr "Kamera"
29125 msgctxt "Operator"
29126 msgid "Align Active Camera to View"
29127 msgstr "Kamera"
29130 msgctxt "Operator"
29131 msgid "Align Active Camera to Selected"
29132 msgstr "Kamera"
29135 msgctxt "Operator"
29136 msgid "Front"
29137 msgstr "Fram"
29140 msgctxt "Operator"
29141 msgid "Child"
29142 msgstr "Dotterobjekt"
29145 msgctxt "Operator"
29146 msgid "Extend Parent"
29147 msgstr "Markera Rad"
29150 msgctxt "Operator"
29151 msgid "Extend Child"
29152 msgstr "Markera Rad"
29155 msgctxt "Operator"
29156 msgid "Select Pattern..."
29157 msgstr "Markera Rad"
29160 msgctxt "Operator"
29161 msgid "Flip Active"
29162 msgstr "Flytta Till Lager"
29165 msgctxt "Operator"
29166 msgid "Constraint Target"
29167 msgstr "Lägg till Stripp"
29170 msgctxt "Operator"
29171 msgid "Roots"
29172 msgstr "Rot"
29175 msgctxt "Operator"
29176 msgid "Tips"
29177 msgstr "Avmarkera Länkad"
29180 msgctxt "Operator"
29181 msgid "Interior Faces"
29182 msgstr "Yta"
29185 msgctxt "Operator"
29186 msgid "Linked Flat Faces"
29187 msgstr "Packa Data"
29190 msgctxt "Operator"
29191 msgid "Side of Active"
29192 msgstr "Flytta Till Lager"
29195 msgctxt "Operator"
29196 msgid "Similar"
29197 msgstr "Markera Rad"
29200 msgctxt "Operator"
29201 msgid "Levels"
29202 msgstr "Nivå"
29205 msgctxt "Operator"
29206 msgid "Plane"
29207 msgstr "Plan"
29210 msgctxt "Operator"
29211 msgid "Cube"
29212 msgstr "Kub"
29215 msgctxt "Operator"
29216 msgid "UV Sphere"
29217 msgstr "UV-sfär"
29220 msgctxt "Operator"
29221 msgid "Cylinder"
29222 msgstr "Cylinder"
29225 msgctxt "Operator"
29226 msgid "Cone"
29227 msgstr "Kon"
29230 msgctxt "Operator"
29231 msgid "Torus"
29232 msgstr "Torus"
29235 msgctxt "Operator"
29236 msgid "Grid"
29237 msgstr "Rutnät"
29240 msgctxt "Operator"
29241 msgid "Monkey"
29242 msgstr "Apa"
29245 msgctxt "Operator"
29246 msgid "Bezier"
29247 msgstr "Bezierkurva"
29250 msgctxt "Operator"
29251 msgid "Nurbs Curve"
29252 msgstr "NURBS-kurva"
29255 msgctxt "Operator"
29256 msgid "Nurbs Circle"
29257 msgstr "NURBS-cirkel"
29260 msgctxt "Operator"
29261 msgid "Path"
29262 msgstr "Bana"
29265 msgctxt "Operator"
29266 msgid "Single Bone"
29267 msgstr "Enstaka ben"
29270 msgctxt "Operator"
29271 msgid "Empty"
29272 msgstr "Tomobjekt"
29275 msgctxt "Operator"
29276 msgid "Speaker"
29277 msgstr "Högtalare"
29280 msgctxt "Operator"
29281 msgid "Make Proxy..."
29282 msgstr "Spara kopia…"
29285 msgctxt "Operator"
29286 msgid "Make Local..."
29287 msgstr "Rensa Placering"
29290 msgctxt "Operator"
29291 msgid "Insert Keyframe..."
29292 msgstr "Radera"
29295 msgctxt "Operator"
29296 msgid "Delete Keyframes..."
29297 msgstr "Radera nyckel…"
29300 msgctxt "Operator"
29301 msgid "Clear Keyframes..."
29302 msgstr "Animationsnycklar"
29305 msgctxt "Operator"
29306 msgid "Change Keying Set..."
29307 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
29310 msgctxt "Operator"
29311 msgid "Bake Action..."
29312 msgstr "Baka position"
29315 msgctxt "Operator"
29316 msgid "Change Shape"
29317 msgstr "Rendera"
29320 msgctxt "Operator"
29321 msgid "Copy from Active"
29322 msgstr "Flytta Till Lager"
29325 msgctxt "Operator"
29326 msgid "Connect"
29327 msgstr "Avmarkera Länkad"
29330 msgctxt "Operator"
29331 msgid "Origin"
29332 msgstr "Rensa Ursprung"
29335 msgctxt "Operator"
29336 msgid "Flat"
29337 msgstr "Duplicera"
29340 msgctxt "Operator"
29341 msgid "Object"
29342 msgstr "Objekt"
29345 msgctxt "Operator"
29346 msgid "Object & Data"
29347 msgstr "Objekt & data"
29350 msgctxt "Operator"
29351 msgid "Object Animation"
29352 msgstr "Objektanimation"
29355 msgctxt "Operator"
29356 msgid "Normalize All"
29357 msgstr "Normalisera"
29360 msgctxt "Operator"
29361 msgid "Normalize"
29362 msgstr "Normalisera"
29365 msgctxt "Operator"
29366 msgid "Clean"
29367 msgstr "Rensa"
29370 msgctxt "Operator"
29371 msgid "Limit Total"
29372 msgstr "Rensa Förälder"
29375 msgctxt "Operator"
29376 msgid "Fix Deforms"
29377 msgstr "Fyll deformerad"
29380 msgctxt "Operator"
29381 msgid "Show Bounding Box"
29382 msgstr "Auto Handtag"
29385 msgctxt "Operator"
29386 msgid "Hide Bounding Box"
29387 msgstr "Auto Handtag"
29390 msgctxt "Operator"
29391 msgid "Hide Masked"
29392 msgstr "Raderings Meny"
29395 msgctxt "Operator"
29396 msgid "Invert Mask"
29397 msgstr "Renderings Fönster"
29400 msgctxt "Operator"
29401 msgid "Fill Mask"
29402 msgstr "Kapitäler"
29405 msgctxt "Operator"
29406 msgid "Clear Mask"
29407 msgstr "Rensa Spår"
29410 msgctxt "Operator"
29411 msgid "Change Armature Layers..."
29412 msgstr "Rendera"
29415 msgctxt "Operator"
29416 msgid "Change Bone Layers..."
29417 msgstr "Rendera"
29420 msgid "Bone Settings"
29421 msgstr "Verktyg"
29424 msgctxt "Operator"
29425 msgid "Rotation"
29426 msgstr "Rotation"
29429 msgctxt "Operator"
29430 msgid "Browse Poses..."
29431 msgstr "Markera Rad"
29434 msgctxt "Operator"
29435 msgid "Add Pose..."
29436 msgstr "Bezier Kurva"
29439 msgctxt "Operator"
29440 msgid "Rename Pose..."
29441 msgstr "Markera Rad"
29444 msgctxt "Operator"
29445 msgid "Remove Pose..."
29446 msgstr "Markera Rad"
29449 msgctxt "Operator"
29450 msgid "Calculate"
29451 msgstr "Duplicera"
29454 msgctxt "Operator"
29455 msgid "Sharp Edges"
29456 msgstr "Markera Rad"
29459 msgctxt "Operator"
29460 msgid "Make"
29461 msgstr "Skapa kant/yta"
29464 msgctxt "Operator"
29465 msgid "View Selected"
29466 msgstr "Göm Markerad"
29469 msgid "Creases"
29470 msgstr "Vecka:"
29473 msgid "Seams"
29474 msgstr "Arkiv"
29477 msgid "Display:"
29478 msgstr "Visa:"
29481 msgctxt "Operator"
29482 msgid "Shrink Fatten"
29483 msgstr "Krymp/sväll"
29486 msgctxt "Operator"
29487 msgid "Move Texture Space"
29488 msgstr "Text"
29491 msgctxt "Operator"
29492 msgid "Scale Texture Space"
29493 msgstr "Text"
29496 msgctxt "Operator"
29497 msgid "Align to Transform Orientation"
29498 msgstr "Rensa Rotation"
29501 msgctxt "Operator"
29502 msgid "Non Manifold"
29503 msgstr "Markera Rad"
29506 msgctxt "Operator"
29507 msgid "Lattice"
29508 msgstr "Lattice"
29511 msgctxt "Operator"
29512 msgid "Add Active"
29513 msgstr "Flytta Till Lager"
29516 msgctxt "Operator"
29517 msgid "Add Passive"
29518 msgstr "Rendera"
29521 msgctxt "Operator"
29522 msgid "Objects to Scene..."
29523 msgstr "Duplicera"
29526 msgctxt "Operator"
29527 msgid "Hook to Selected Object Bone"
29528 msgstr "Markera Länkad"
29531 msgctxt "Operator"
29532 msgid "Transfer Weights"
29533 msgstr "Höger"
29536 msgctxt "Operator"
29537 msgid "To Next Keyframe"
29538 msgstr "Radera"
29541 msgctxt "Operator"
29542 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
29543 msgstr "Starta Spel"
29546 msgctxt "Operator"
29547 msgid "On Selected Markers"
29548 msgstr "Raderings Meny"
29551 msgctxt "Operator"
29552 msgid "Paste X-Flipped Pose"
29553 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
29556 msgctxt "Operator"
29557 msgid "Clear Sharp"
29558 msgstr "Rensa Förälder"
29561 msgctxt "Operator"
29562 msgid "Rotate Edge CW"
29563 msgstr "Rensa Rotation"
29566 msgctxt "Operator"
29567 msgid "Rotate Edge CCW"
29568 msgstr "Rensa Rotation"
29571 msgctxt "Operator"
29572 msgid "Recalculate Outside"
29573 msgstr "Beräkna banor"
29576 msgctxt "Operator"
29577 msgid "Recalculate Inside"
29578 msgstr "Beräkna banor"
29581 msgctxt "Operator"
29582 msgid "Toggle Bold"
29583 msgstr "Växla fetstil"
29586 msgctxt "Operator"
29587 msgid "Toggle Italic"
29588 msgstr "Växla kursiv"
29591 msgctxt "Operator"
29592 msgid "Toggle Underline"
29593 msgstr "Växla understrykning"
29596 msgctxt "Operator"
29597 msgid "Toggle Small Caps"
29598 msgstr "Växla kapitäler"
29601 msgctxt "Operator"
29602 msgid "Set Roll"
29603 msgstr "Börja innan:"
29606 msgctxt "Operator"
29607 msgid "Assign to Group"
29608 msgstr "Tilldela ny grupp"
29611 msgctxt "Operator"
29612 msgid "Remove from All"
29613 msgstr "Ta bort från samtliga"
29616 msgctxt "Operator"
29617 msgid "Camera Lens Angle"
29618 msgstr "Kamerans linsskala"
29621 msgctxt "Operator"
29622 msgid "Camera Lens Scale"
29623 msgstr "Kamerans linsskala"
29626 msgctxt "Operator"
29627 msgid "Extrude Size"
29628 msgstr "Extruderingshöjd"
29631 msgctxt "Operator"
29632 msgid "Width Size"
29633 msgstr "Bredd"
29636 msgctxt "Operator"
29637 msgid "DOF Distance"
29638 msgstr "Fokusavstånd"
29641 msgctxt "Operator"
29642 msgid "Empty Draw Size"
29643 msgstr "Visa inställningar för kant"
29646 msgctxt "Operator"
29647 msgid "Spot Size"
29648 msgstr "Beräkna Normaler"
29651 msgctxt "Operator"
29652 msgid "Spot Blend"
29653 msgstr "Blanda"
29656 msgid "Layer:"
29657 msgstr "Rendera"
29660 msgid "Auto Normalize"
29661 msgstr "Normalisera"
29664 msgctxt "Operator"
29665 msgid "Quick Edit"
29666 msgstr "Bild Displist"
29669 msgctxt "Operator"
29670 msgid "Apply"
29671 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
29674 msgctxt "Operator"
29675 msgid "Apply Camera Image"
29676 msgstr "Rendera"
29679 msgid "Path Steps"
29680 msgstr "Cachenamn"
29683 msgid "Point cache must be baked"
29684 msgstr "Punktcache-lista"
29687 msgid "No AnimData to set action on"
29688 msgstr "Rensa Rotation"
29691 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
29692 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29695 msgid "Invalid resolution"
29696 msgstr "Markera Länkad"
29699 msgid "Generator"
29700 msgstr "Separera"
29703 msgid "Stepped"
29704 msgstr "Steg"
29707 msgid "No valid data to read!"
29708 msgstr "Rendera"
29711 msgid "Warning"
29712 msgstr "Spridning:"
29715 msgid "Undefined Type"
29716 msgstr "Arkiv"
29719 msgid "Error writing frame"
29720 msgstr "Miljöbild"
29723 msgid "No valid formats found"
29724 msgstr "Rensa Rotation"
29727 msgid "unknown error reading file"
29728 msgstr "Arkiv"
29731 msgid "Unable to read"
29732 msgstr "Ram Markering"
29735 msgid "Unable to open"
29736 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
29739 msgid "Could not connect vertices"
29740 msgstr "Markera Länkad"
29743 msgid "Could not dissolve faces"
29744 msgstr "Göm Markerad"
29747 msgid "Invalid selection"
29748 msgstr "Markera Länkad"
29751 msgid "Internal mesh error"
29752 msgstr "Markera Rad"
29755 msgid "Could not create merged face"
29756 msgstr "Bild Displist"
29759 msgid "Basic"
29760 msgstr "Bas"
29763 msgid "Scene not found"
29764 msgstr "Öppna"
29767 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
29768 msgstr "Markera Länkad"
29771 msgid "Poly Order:"
29772 msgstr "Slumpfrö"
29775 msgid "Before:"
29776 msgstr "Innan"
29779 msgid "After:"
29780 msgstr "Efter"
29783 msgid "Envelope:"
29784 msgstr "Omslutning:"
29787 msgid "Control Points:"
29788 msgstr "Styr rotation"
29791 msgid "Add Point"
29792 msgstr "Bana"
29795 msgid "Max:"
29796 msgstr "Min/max:"
29799 msgid "Power of x"
29800 msgstr "Fresnel"
29803 msgid "Coefficient of x"
29804 msgstr "Interaktion:"
29807 msgid "Second coefficient"
29808 msgstr "Spel"
29811 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
29812 msgstr "Markera Länkad"
29815 msgid "Delete envelope control point"
29816 msgstr "Lägg till Stripp"
29819 msgid "Delete F-Curve Modifier"
29820 msgstr "Modifierare för F-kurva"
29823 msgid "No selected F-Curves to paste into"
29824 msgstr "Markera Länkad"
29827 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
29828 msgstr "Radera"
29831 msgid "No suitable context info for active keying set"
29832 msgstr "Renderings Fönster"
29835 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
29836 msgstr "Radera"
29839 msgid "No active Keying Set"
29840 msgstr "Byta Stripp"
29843 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
29844 msgstr "Radera"
29847 msgid "Cannot remove built in keying set"
29848 msgstr "Byta Stripp"
29851 msgid "Cannot add property to built in keying set"
29852 msgstr "Renderings Fönster"
29855 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
29856 msgstr "Renderings Fönster"
29859 msgid "Property removed from Keying Set"
29860 msgstr "Flytta Till Lager"
29863 msgid "No active bone set"
29864 msgstr "Flytta Till Lager"
29867 msgid "No joints selected"
29868 msgstr "UV-markeringsläge"
29871 msgid "Same bone selected..."
29872 msgstr "Göm omarkerade"
29875 msgid "Operation requires an active bone"
29876 msgstr "Renderings Fönster"
29879 msgid "Add New"
29880 msgstr "Text"
29883 msgid "Add New (Current Frame)"
29884 msgstr "Starta Spel"
29887 msgid "No action to validate"
29888 msgstr "Markera Länkad"
29891 msgid "Object does not have pose lib data"
29892 msgstr "Packa Data"
29895 msgid "Invalid index for pose"
29896 msgstr "Flytta Till Lager"
29899 msgid "Object does not have a valid pose lib"
29900 msgstr "Packa Data"
29903 msgid "Pose lib had no active pose"
29904 msgstr "Markera Rad"
29907 msgid "No keyframes to slide between"
29908 msgstr "Animationsnycklar"
29911 msgid "No pose to copy"
29912 msgstr "Egenskaper"
29915 msgid "Copy buffer is empty"
29916 msgstr "Markera Länkad"
29919 msgid "Too few selections to merge"
29920 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
29923 msgid "Resolution does not match"
29924 msgstr "Lågupplöst mesh"
29927 msgid "Cannot make segment"
29928 msgstr "Skapa Förälder"
29931 msgid "Cannot spin"
29932 msgstr "Rensa Rotation"
29935 msgid "Text too long"
29936 msgstr "Rotera"
29939 msgid "Cannot paint stroke"
29940 msgstr "Penselavtryck"
29943 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
29944 msgstr "Markera Länkad"
29947 msgid "No Grease Pencil data to work on"
29948 msgstr "Starta Spel"
29951 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
29952 msgstr "Starta Spel"
29955 msgid "No grease pencil data"
29956 msgstr "Starta Spel"
29959 msgid "No active frame to delete"
29960 msgstr "Markera Länkad"
29963 msgctxt "Operator"
29964 msgid "Change Shortcut"
29965 msgstr "Rendera"
29968 msgctxt "Operator"
29969 msgid "Replace Keyframes"
29970 msgstr "Radera"
29973 msgctxt "Operator"
29974 msgid "Replace Single Keyframe"
29975 msgstr "Radera"
29978 msgctxt "Operator"
29979 msgid "Delete Single Keyframe"
29980 msgstr "Radera"
29983 msgctxt "Operator"
29984 msgid "Replace Keyframe"
29985 msgstr "Radera"
29988 msgctxt "Operator"
29989 msgid "Insert Single Keyframe"
29990 msgstr "Radera"
29993 msgctxt "Operator"
29994 msgid "Clear Keyframes"
29995 msgstr "Animationsnycklar"
29998 msgctxt "Operator"
29999 msgid "Clear Single Keyframes"
30000 msgstr "Radera"
30003 msgctxt "Operator"
30004 msgid "Delete Drivers"
30005 msgstr "Raderings Meny"
30008 msgctxt "Operator"
30009 msgid "Delete Single Driver"
30010 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
30013 msgctxt "Operator"
30014 msgid "Delete Driver"
30015 msgstr "NURBS Kurva"
30018 msgctxt "Operator"
30019 msgid "Add All to Keying Set"
30020 msgstr "Flytta Till Lager"
30023 msgctxt "Operator"
30024 msgid "Add Single to Keying Set"
30025 msgstr "Flytta Till Lager"
30028 msgctxt "Operator"
30029 msgid "Reset All to Default Values"
30030 msgstr "Förvalt övertoning"
30033 msgctxt "Operator"
30034 msgid "Reset Single to Default Value"
30035 msgstr "Förvalt övertoning"
30038 msgctxt "Operator"
30039 msgid "Remove Shortcut"
30040 msgstr "Tillstånd:"
30043 msgctxt "Operator"
30044 msgid "Online Manual"
30045 msgstr "Arkiv"
30048 msgctxt "Operator"
30049 msgid "Online Python Reference"
30050 msgstr "Referens till Pythons API"
30053 msgid "(Gamma Corrected)"
30054 msgstr "Markera Länkad"
30057 msgid "No Properties"
30058 msgstr "Egenskaper"
30061 msgid "Pos"
30062 msgstr "Packa Data"
30065 msgid "Use Clipping"
30066 msgstr "Beskärningsavstånd:"
30069 msgid "Extend Horizontal"
30070 msgstr "Markera Rad"
30073 msgid "Reset Curve"
30074 msgstr "NURBS Kurva"
30077 msgid "Anim Player"
30078 msgstr "Renderings Fönster"
30081 msgid "Reset operator defaults"
30082 msgstr "Förvalt övertoning"
30085 msgid "Proxy Protected"
30086 msgstr "Packa Data"
30089 msgid "Delete the active position"
30090 msgstr "Rensa Rotation"
30093 msgid "Zoom in"
30094 msgstr "Zooma In"
30097 msgid "Zoom out"
30098 msgstr "Zooma Ut"
30101 msgid "Clipping Options"
30102 msgstr "Rensa Rotation"
30105 msgid "Delete points"
30106 msgstr "Lägg till Stripp"
30109 msgid "Stop animation playback"
30110 msgstr "Renderings Fönster"
30113 msgctxt "Scene"
30114 msgid "New"
30115 msgstr "Ny"
30118 msgctxt "Object"
30119 msgid "New"
30120 msgstr "Ny"
30123 msgctxt "Mesh"
30124 msgid "New"
30125 msgstr "Ny"
30128 msgctxt "Curve"
30129 msgid "New"
30130 msgstr "Ny"
30133 msgctxt "Metaball"
30134 msgid "New"
30135 msgstr "Ny"
30138 msgctxt "Material"
30139 msgid "New"
30140 msgstr "Ny"
30143 msgctxt "Texture"
30144 msgid "New"
30145 msgstr "Ny"
30148 msgctxt "Image"
30149 msgid "New"
30150 msgstr "Ny"
30153 msgctxt "Lattice"
30154 msgid "New"
30155 msgstr "Ny"
30158 msgctxt "Camera"
30159 msgid "New"
30160 msgstr "Ny"
30163 msgctxt "World"
30164 msgid "New"
30165 msgstr "Ny"
30168 msgctxt "Screen"
30169 msgid "New"
30170 msgstr "Ny"
30173 msgctxt "Text"
30174 msgid "New"
30175 msgstr "Ny"
30178 msgctxt "Speaker"
30179 msgid "New"
30180 msgstr "Ny"
30183 msgctxt "Sound"
30184 msgid "New"
30185 msgstr "Ny"
30188 msgctxt "Armature"
30189 msgid "New"
30190 msgstr "Ny"
30193 msgctxt "Action"
30194 msgid "New"
30195 msgstr "Ny"
30198 msgctxt "NodeTree"
30199 msgid "New"
30200 msgstr "Ny"
30203 msgctxt "Brush"
30204 msgid "New"
30205 msgstr "Ny"
30208 msgctxt "ParticleSettings"
30209 msgid "New"
30210 msgstr "Ny"
30213 msgctxt "GPencil"
30214 msgid "New"
30215 msgstr "Ny"
30218 msgid "No filename given"
30219 msgstr "Filnamn"
30222 msgid "Not a valid selection for extrude"
30223 msgstr "Markera Länkad"
30226 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
30227 msgstr "Markera Länkad"
30230 msgid "Cannot rip selected faces"
30231 msgstr "Göm Markerad"
30234 msgid "Does not work in face selection mode"
30235 msgstr "Markera Länkad"
30238 msgid "Selected faces must be triangles or quads"
30239 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
30242 msgid "Mouse path too short"
30243 msgstr "Förvalt övertoning"
30246 msgid "Nothing selected"
30247 msgstr "Avmarkera Länkad"
30250 msgid "Selection not supported in object mode"
30251 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
30254 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
30255 msgstr "Markera Länkad"
30258 msgid "Cannot add edges in edit mode"
30259 msgstr "Markera Länkad"
30262 msgid "Cannot add loops in edit mode"
30263 msgstr "Markera Länkad"
30266 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
30267 msgstr "Markera Länkad"
30270 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
30271 msgstr "Bild Displist"
30274 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
30275 msgstr "Bild Displist"
30278 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
30279 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30282 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
30283 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30286 msgid "Cannot join while in edit mode"
30287 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30290 msgid "Active object is not a mesh"
30291 msgstr "Flytta Till Lager"
30294 msgid "Active object is not a selected mesh"
30295 msgstr "Markera Länkad"
30298 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
30299 msgstr "Markera Länkad"
30302 msgid "Cannot create editmode armature"
30303 msgstr "Duplicera"
30306 msgid "Child Of constraint not found"
30307 msgstr "Lägg till Stripp"
30310 msgid "Follow Path constraint not found"
30311 msgstr "Lägg till Stripp"
30314 msgid "No active bone with constraints for copying"
30315 msgstr "Markera Länkad"
30318 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
30319 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
30322 msgid "No active object to add constraint to"
30323 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
30326 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
30327 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
30330 msgid "Bone already has an IK constraint"
30331 msgstr "Lägg till Stripp"
30334 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
30335 msgstr "Duplicera"
30338 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
30339 msgstr "Markera Länkad"
30342 msgid "Armature has no active object bone"
30343 msgstr "Markera Länkad"
30346 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
30347 msgstr "Markera Länkad"
30350 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
30351 msgstr "Markera Länkad"
30354 msgid "Could not find hook modifier"
30355 msgstr "Radera Allt"
30358 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
30359 msgstr "Transformationsläge"
30362 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
30363 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30366 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
30367 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30370 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
30371 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
30374 msgid "Set Parent To"
30375 msgstr "Markera Rad"
30378 msgid "Object (Keep Transform)"
30379 msgstr "Applicera Deformering"
30382 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
30383 msgstr "Göm Markerad"
30386 msgid "Loop in parents"
30387 msgstr "Markera Rad"
30390 msgid "No active bone"
30391 msgstr "Flytta Till Lager"
30394 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
30395 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
30398 msgid "Could not find scene"
30399 msgstr "Göm Markerad"
30402 msgid "Cannot link objects into the same scene"
30403 msgstr "Packa Data"
30406 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
30407 msgstr "Duplicera"
30410 msgid "No active object"
30411 msgstr "Materialets volym-inställningar"
30414 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
30415 msgstr "Duplicera"
30418 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
30419 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
30422 msgid "No frames to bake"
30423 msgstr "Animationsnycklar"
30426 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
30427 msgstr "Rotera"
30430 msgid "Scene has no camera"
30431 msgstr "Markera kamera"
30434 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
30435 msgstr "Markera Länkad"
30438 msgid "Blender Render"
30439 msgstr "Rendera"
30442 msgid "Flip to Bottom"
30443 msgstr "Arkiv"
30446 msgid "Flip to Top"
30447 msgstr "Krockgränser"
30450 msgid "Tile Area"
30451 msgstr "Arkiv"
30454 msgid "Maximize Area"
30455 msgstr "NURBS Kurva"
30458 msgid "No active mesh object"
30459 msgstr "Materialets volym-inställningar"
30462 msgid "Image data could not be found"
30463 msgstr "Spara som"
30466 msgid "No active camera set"
30467 msgstr "Flytta Till Lager"
30470 msgid "Active group is locked, aborting"
30471 msgstr "Markera Rad"
30474 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
30475 msgstr "NURBS Kurva"
30478 msgid "Active F-Curve"
30479 msgstr "Flytta Till Lager"
30482 msgid "Active Keyframe"
30483 msgstr "Flytta Till Lager"
30486 msgid "Fields"
30487 msgstr "Fält"
30490 msgid "File Path:"
30491 msgstr "Sökväg:"
30494 msgid "Track is locked"
30495 msgstr "Markera Rad"
30498 msgid "Offset:"
30499 msgstr "Förskjutning:"
30502 msgid "Width:"
30503 msgstr "Bredd"
30506 msgid "Height:"
30507 msgstr "Höjd"
30510 msgid "unsupported movie clip format"
30511 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30514 msgid "No files selected to be opened"
30515 msgstr "Göm Markerad"
30518 msgid "No active track to join to"
30519 msgstr "Flytta Till Lager"
30522 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
30523 msgstr "Riktning"
30526 msgid "No object to apply orientation on"
30527 msgstr "Renderings Fönster"
30530 msgid "File path"
30531 msgstr "Arkiv"
30534 msgid "No parent directory given"
30535 msgstr "Bild Displist"
30538 msgid "Could not create new folder name"
30539 msgstr "Bild Displist"
30542 msgid "File name, overwrite existing"
30543 msgstr "Överskrivning av/på"
30546 msgid "File name"
30547 msgstr "Arkiv"
30550 msgid "Cursor X"
30551 msgstr "Markera Länkad"
30554 msgid "Interpolation:"
30555 msgstr "Integrering:"
30558 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
30559 msgstr "Radera Allt"
30562 msgid "No active keyframe on F-Curve"
30563 msgstr "Markera Länkad"
30566 msgid "Prop:"
30567 msgstr "Bild Displist"
30570 msgid "Driver Value:"
30571 msgstr "Driver"
30574 msgid "Value:"
30575 msgstr "Värde"
30578 msgid "Update Dependencies"
30579 msgstr "Renderings Fönster"
30582 msgid "Add Modifier"
30583 msgstr "Radera Allt"
30586 msgid "Delete target variable"
30587 msgstr "Flytta Till Lager"
30590 msgid "Active F-Curve is not editable"
30591 msgstr "Flytta Till Lager"
30594 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
30595 msgstr "Markera Länkad"
30598 msgid "No F-Modifiers to paste"
30599 msgstr "Modifierad"
30602 msgid "Select Slot"
30603 msgstr "Markera Rad"
30606 msgid "Select Layer"
30607 msgstr "Markera Rad"
30610 msgid "Select Pass"
30611 msgstr "Avmarkera Länkad"
30614 msgid "Can't Load Image"
30615 msgstr "Rendera"
30618 msgid "unsupported image format"
30619 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30622 msgid "Can only save sequence on image sequences"
30623 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30626 msgid "Cannot save multilayer sequences"
30627 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30630 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
30631 msgstr "Packa in i .blend-filen"
30634 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
30635 msgstr "Packa in i .blend-filen"
30638 msgid "No valid action to add"
30639 msgstr "Rendera"
30642 msgid "Sta"
30643 msgstr "Starta Spel"
30646 msgid "Label Size"
30647 msgstr "Textstorlek"
30650 msgid "Squash"
30651 msgstr "Mängd"
30654 msgid "Center:"
30655 msgstr "Mitten"
30658 msgid "Bokeh Type:"
30659 msgstr "Markera Rad"
30662 msgid "Speed:"
30663 msgstr "Hastighet"
30666 msgid "Inner Edge:"
30667 msgstr "Redigerings Läge"
30670 msgid "Buffer Edge:"
30671 msgstr "Rensa Rotation"
30674 msgid "Color Space:"
30675 msgstr "Färgrymd:"
30678 msgid "Despill Channel:"
30679 msgstr "Göm Markerad"
30682 msgid "Limiting Channel:"
30683 msgstr "Renderings Fönster"
30686 msgid "Key Channel:"
30687 msgstr "4 Kanaler"
30690 msgid "Path:"
30691 msgstr "Bana:"
30694 msgid "Base Path:"
30695 msgstr "Arkiv"
30698 msgid "Add Input"
30699 msgstr "Text"
30702 msgid "Format:"
30703 msgstr "Format"
30706 msgid "Master"
30707 msgstr "Duplicera"
30710 msgid "Highlights"
30711 msgstr "Dela"
30714 msgid "Midtones"
30715 msgstr "Markera Rad"
30718 msgid "NodeTree"
30719 msgstr "Bild Displist"
30722 msgid "Cannot ungroup"
30723 msgstr "Bengrupper"
30726 msgid "Not inside node group"
30727 msgstr "Markera Rad"
30730 msgid "Cannot separate nodes"
30731 msgstr "Separera"
30734 msgid "Disconnect"
30735 msgstr "Enstaka ben"
30738 msgid "Dependency Loop"
30739 msgstr "Relationer:"
30742 msgid "Add node to input"
30743 msgstr "Lägg till Stripp"
30746 msgid "Remove nodes connected to the input"
30747 msgstr "Duplicera"
30750 msgid "Operation requires an active keying set"
30751 msgstr "Renderings Fönster"
30754 msgid "Mixed selection"
30755 msgstr "Markera Länkad"
30758 msgid "Movie clip not found"
30759 msgstr "Bild Displist"
30762 msgid "Mask not found"
30763 msgstr "Spara Bild"
30766 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
30767 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30770 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
30771 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30774 msgid "2 selected sequence strips are needed"
30775 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30778 msgid "Please select all related strips"
30779 msgstr "Markera Länkad"
30782 msgid "Please select two strips"
30783 msgstr "Markera Länkad"
30786 msgid "No active sequence!"
30787 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30790 msgid "unknown error writing file"
30791 msgstr "Miljöbild"
30794 msgid "unknown error stating file"
30795 msgstr "Arkiv"
30798 msgid "Control Point:"
30799 msgstr "Styr rotation"
30802 msgid "Vertex:"
30803 msgstr "Vertex"
30806 msgid "Median:"
30807 msgstr "Medianpunkt"
30810 msgid "Bevel Weight:"
30811 msgstr "Höger"
30814 msgid "Mean Bevel Weight:"
30815 msgstr "Höger"
30818 msgid "Radius X:"
30819 msgstr "Radie:"
30822 msgid "Mean Radius X:"
30823 msgstr "Zooma Ut"
30826 msgid "Radius Y:"
30827 msgstr "Radie:"
30830 msgid "Mean Radius Y:"
30831 msgstr "Zooma Ut"
30834 msgid "Crease:"
30835 msgstr "Vecka:"
30838 msgid "Mean Crease:"
30839 msgstr "Vecka:"
30842 msgid "Weight:"
30843 msgstr "Vikt:"
30846 msgid "Radius:"
30847 msgstr "Radie:"
30850 msgid "Tilt:"
30851 msgstr "Lutning:"
30854 msgid "Mean Weight:"
30855 msgstr "Bild Aspekt"
30858 msgid "Mean Radius:"
30859 msgstr "Zooma Ut"
30862 msgid "Mean Tilt:"
30863 msgstr "Bild Aspekt"
30866 msgid "No Bone Active"
30867 msgstr "Flytta Till Lager"
30870 msgid "Radius (Parent)"
30871 msgstr "Markera Rad"
30874 msgid "Size:"
30875 msgstr "Storlek:"
30878 msgid "X radius used by Skin modifier"
30879 msgstr "Vektor Måla"
30882 msgid "Y radius used by Skin modifier"
30883 msgstr "Vektor Måla"
30886 msgid "Radius of curve control points"
30887 msgstr "Markera Länkad"
30890 msgid "Tilt of curve control points"
30891 msgstr "Markera Länkad"
30894 msgid "Depth too large"
30895 msgstr "Omfång"
30898 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
30899 msgstr "Markera Länkad"
30902 msgid "Cannot fly an object with constraints"
30903 msgstr "Objektbegränsningar"
30906 msgid "Auto Keying On"
30907 msgstr "Flytta Till Lager"
30910 msgid "Bone selection count error"
30911 msgstr "Markerade till markör"
30914 msgid "(Smooth)"
30915 msgstr "Jämn"
30918 msgid "(Root)"
30919 msgstr "Rot"
30922 msgid "(Linear)"
30923 msgstr "Linjär"
30926 msgid "(Constant)"
30927 msgstr "Lägg till Stripp"
30930 msgid "(Sphere)"
30931 msgstr "UVsfär"
30934 msgid "(Random)"
30935 msgstr "Slumpmässig"
30938 msgid "Shrink/Fatten:"
30939 msgstr "Krymp/sväll"
30942 msgid "global"
30943 msgstr "Global"
30946 msgid "normal"
30947 msgstr "Beräkna Normaler"
30950 msgid "local"
30951 msgstr "Rensa Placering"
30954 msgid "view"
30955 msgstr "Visa"
30958 msgid "UV Vertex"
30959 msgstr "Vertex"
30962 msgid "Bone Envelopes"
30963 msgstr "Benomslutningar"
30966 msgid "Keying set path could not be added"
30967 msgstr "Flytta Till Lager"
30970 msgid "Keying set path could not be removed"
30971 msgstr "Flytta Till Lager"
30974 msgid "Keying set paths could not be removed"
30975 msgstr "Flytta Till Lager"
30978 msgid "Invalid context for keying set"
30979 msgstr "Flytta Till Lager"
30982 msgid "Background image cannot be removed"
30983 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
30986 msgid "Unable to remove curve point"
30987 msgstr "Markera Länkad"
30990 msgid "Relationship"
30991 msgstr "Relationer:"
30994 msgid "Bezier spline cannot have points added"
30995 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
30998 msgid "Only Bezier splines can be added"
30999 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
31002 msgid "Keyframe not in F-Curve"
31003 msgstr "Markera Länkad"
31006 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
31007 msgstr "Markera Länkad"
31010 msgid "Could not acquire buffer from image"
31011 msgstr "Göm Markerad"
31014 msgid "Image not packed"
31015 msgstr "Bild Displist"
31018 msgid "unable to load text"
31019 msgstr "Bild Displist"
31022 msgid "Mtex not found for this type"
31023 msgstr "Vektor Måla"
31026 msgid "Modify"
31027 msgstr "Radera Allt"
31030 msgid "Unable to locate link in node tree"
31031 msgstr "Bild Displist"
31034 msgid "Vertex not in group"
31035 msgstr "Vertexgrupp:"
31038 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
31039 msgstr "Vertexgrupp:"
31042 msgid "Bad assignment mode"
31043 msgstr "Justerad"
31046 msgid "Bad vertex index in list"
31047 msgstr "Markör"
31050 msgid "Keying set could not be added"
31051 msgstr "Göm Markerad"
31054 msgid "Modifier was not found in the stack"
31055 msgstr "Duplicera"
31058 msgid "Property value not in enumeration"
31059 msgstr "Redigera egenskapens värde"
31062 msgid "Create Along Paths"
31063 msgstr "Skapa längs med banor"
31066 msgctxt "Operator"
31067 msgid "Convert"
31068 msgstr "Konvertera:"
31071 msgid "Rim"
31072 msgstr "Ovan"
31075 msgid "Outer"
31076 msgstr "Yttre"
31079 msgid "Global Influence:"
31080 msgstr "Inflytande:"
31083 msgid "Convertor"
31084 msgstr "Konvertera:"
31087 msgid "Fac"
31088 msgstr "Yta"
31091 msgid "Determinator"
31092 msgstr "Separera"
31095 msgid "Bounding box"
31096 msgstr "Auto Handtag"
31099 msgid "Key Color"
31100 msgstr "Packa Data"
31103 msgid "Image 1"
31104 msgstr "Bild"
31107 msgid "Image 2"
31108 msgstr "Bild"
31111 msgid "ID value"
31112 msgstr "Värde"
31115 msgid "Dispersion"
31116 msgstr "Markera Länkad"
31119 msgid "From Min"
31120 msgstr "Från:"
31123 msgid "From Max"
31124 msgstr "Från:"
31127 msgid "To Min"
31128 msgstr "Zooma Ut"
31131 msgid "To Max"
31132 msgstr "Använd maximum"
31135 msgid "Offset Y"
31136 msgstr "Y-förskjutning"
31139 msgid "Undistortion"
31140 msgstr "Markera Länkad"
31143 msgid "Dot"
31144 msgstr "Rot"
31147 msgid "Cb"
31148 msgstr "Kub"
31151 msgid "Cr"
31152 msgstr "Beskär"
31155 msgid "On"
31156 msgstr "På"
31159 msgid "Val"
31160 msgstr "Värde"
31163 msgid "Anisotropy"
31164 msgstr "Anisotropisk"
31167 msgid "IOR"
31168 msgstr "Brytningsindex"
31171 msgid "Anisotropic"
31172 msgstr "Anisotropisk"
31175 msgid "Sigma"
31176 msgstr "Färguppsättning:"
31179 msgid "View Vector"
31180 msgstr "Mitten"
31183 msgid "View Z Depth"
31184 msgstr "Packa Data"
31187 msgid "View Distance"
31188 msgstr "Visa inställningar för kant"
31191 msgid "True Normal"
31192 msgstr "Beräkna Normaler"
31195 msgid "Backfacing"
31196 msgstr "Gallra skymda"
31199 msgid "Is Strand"
31200 msgstr "Strå"
31203 msgid "Intercept"
31204 msgstr "Intensitet:"
31207 msgid "Tangent Normal"
31208 msgstr "Vektor Måla"
31211 msgid "Facing"
31212 msgstr "Mellanrum:"
31215 msgid "Is Camera Ray"
31216 msgstr "Spel-data"
31219 msgid "Is Shadow Ray"
31220 msgstr "Flytta Till Lager"
31223 msgid "Is Diffuse Ray"
31224 msgstr "Diffus"
31227 msgid "Is Glossy Ray"
31228 msgstr "Glansighet:"
31231 msgid "Is Singular Ray"
31232 msgstr "Rensa Förälder"
31235 msgid "Is Reflection Ray"
31236 msgstr "Markera Länkad"
31239 msgid "Is Transmission Ray"
31240 msgstr "Markera Länkad"
31243 msgid "Color1"
31244 msgstr "Färg 1"
31247 msgid "Color2"
31248 msgstr "Färg"
31251 msgid "Mortar Size"
31252 msgstr "Beräkna Normaler"
31255 msgid "Brick Width"
31256 msgstr "Duplicera"
31259 msgid "Row Height"
31260 msgstr "Höjd"
31263 msgid "Reflection"
31264 msgstr "Markera Länkad"
31267 msgid "Detail Scale"
31268 msgstr "Markera Länkad"
31271 msgid "Patterns"
31272 msgstr "Markera Rad"
31275 msgid "Coordinate 1"
31276 msgstr "Arkiv"
31279 msgid "Coordinate 2"
31280 msgstr "Arkiv"
31283 msgid "iScale"
31284 msgstr "Skala"
31287 msgid "Image too small"
31288 msgstr "Samplingsfrekvens"
31291 msgid "Cannot render, no camera"
31292 msgstr "Vektor Måla"
31295 msgid "No border area selected"
31296 msgstr "Spara som"
31299 msgid "No node tree in scene"
31300 msgstr "Byta Stripp"
31303 msgid "No render output node in scene"
31304 msgstr "Rendera"
31307 msgid "Strips must be the same length"
31308 msgstr "Höger"
31311 msgid "Strips must have the same number of inputs"
31312 msgstr "Markera Länkad"
31315 msgid "Paste name"
31316 msgstr "Starta Spel"
31319 msgid "unable to open the file"
31320 msgstr "Filtrera Python"
31323 msgid "Context window not set"
31324 msgstr "Kontext"
31327 msgid "Not a library"
31328 msgstr "Pose-bibliotek"
31331 msgid "Nothing indicated"
31332 msgstr "Avmarkera Länkad"
31335 msgid "unsupported format"
31336 msgstr "Starta rendering av sekvens"
31339 msgid "Toggle System Console"
31340 msgstr "Växla stil"
31343 msgctxt "Operator"
31344 msgid "Toggle System Console"
31345 msgstr "Växla stil"
31348 msgid "No operator in context"
31349 msgstr "Byta Stripp"
31352 msgid "English (English)"
31353 msgstr "Engelska (English)"
31356 msgid "Japanese (日本語)"
31357 msgstr "Japanska (日本語)"
31360 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
31361 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
31364 msgid "Italian (Italiano)"
31365 msgstr "Italienska (Italiano)"
31368 msgid "German (Deutsch)"
31369 msgstr "Tyska (Deutsch)"
31372 msgid "Finnish (Suomi)"
31373 msgstr "Finska (Suomi)"
31376 msgid "Swedish (Svenska)"
31377 msgstr "Svenska (Svenska)"
31380 msgid "French (Français)"
31381 msgstr "Franska (Française)"
31384 msgid "Spanish (Español)"
31385 msgstr "Spanska (Español)"
31388 msgid "Catalan (Català)"
31389 msgstr "Katalanska (Català)"
31392 msgid "Czech (Český)"
31393 msgstr "Tjeckiska (Český)"
31396 msgid "Portuguese (Português)"
31397 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
31400 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
31401 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
31404 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
31405 msgstr "Traditionell kinesiska"
31408 msgid "Russian (Русский)"
31409 msgstr "Ryska (Русский)"
31412 msgid "Croatian (Hrvatski)"
31413 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
31416 msgid "Serbian (Српски)"
31417 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
31420 msgid "Ukrainian (Український)"
31421 msgstr "Ukrainska (Український)"
31424 msgid "Polish (Polski)"
31425 msgstr "Polska (Polski)"
31428 msgid "Romanian (Român)"
31429 msgstr "Rumänska (Român)"
31432 msgid "Bulgarian (Български)"
31433 msgstr "Bulgariska (Български)"
31436 msgid "Greek (Ελληνικά)"
31437 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
31440 msgid "Korean (한국 언어)"
31441 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
31444 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
31445 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
31448 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
31449 msgstr "Spanska (Español)"
31452 msgid "Complete"
31453 msgstr "Komponering"
31456 msgid "In Progress"
31457 msgstr "Rendera"
31460 msgid "Starting"
31461 msgstr "Partikel-UV"