4 "Project-Id-Version: Blender 2.92.0 Alpha (b'c9c3bf983321')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
183 msgid "Animation Data"
184 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
191 msgid "Action Blending"
223 msgid "Action Influence"
232 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
236 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
239 msgid "NLA Evaluation Enabled"
240 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
243 msgid "Animation Visualization"
244 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
247 msgid "Settings for the visualization of motion"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
255 msgid "Motion Path settings for visualization"
256 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path Settings"
260 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
263 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
264 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
267 msgid "Bake Location"
279 msgid "After Current"
291 msgid "Show Frame Numbers"
292 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
296 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "All Action Keyframes"
300 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
303 msgid "Show Keyframe Numbers"
304 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
308 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
328 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
348 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Movie Clip Editor"
352 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
356 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
360 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
363 msgid "Python Console"
364 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
372 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
395 msgid "The window relative vertical location of the area"
436 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
447 msgid "Handle 1 Type"
471 msgid "Handle 2 Type"
479 msgid "Visibility status"
480 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
487 msgid "Grease Pencil"
515 msgid "Boid rule name"
516 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
548 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
551 msgid "Object to avoid"
552 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
563 msgid "Fight Distance"
567 msgid "Flee Distance"
587 msgid "Max Air Speed"
588 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
591 msgid "Maximum speed in air"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Min Air Speed"
596 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
599 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
600 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
603 msgid "Max Land Speed"
604 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
607 msgid "Maximum speed on land"
608 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
611 msgid "Amount of rotation around side vector"
612 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
627 msgid "Boid state for boid physics"
628 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
635 msgid "Boid state name"
636 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
667 msgid "Relative Parenting"
679 msgid "Has Space Attenuation"
687 msgid "Has Pinch Factor"
688 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
691 msgid "Has Plane Offset"
695 msgid "Has Sculpt Plane"
699 msgid "Has Secondary Color"
700 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
716 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
743 msgid "Input Samples"
744 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
755 msgid "Background Image"
756 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
791 msgid "Show Background Image"
792 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
795 msgid "Show this image as background"
796 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show Expanded"
800 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
803 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
804 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
807 msgid "Background Source"
808 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
827 msgid "Child Particle"
835 msgid "Enable Collision"
836 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
839 msgid "Selfcollision Vertex Group"
840 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
847 msgid "Bending Stiffness"
851 msgid "Bending Stiffness Maximum"
852 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
855 msgid "Maximum bending stiffness value"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Collider Friction"
860 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
863 msgid "Effector Weights"
879 msgid "Goal Stiffness"
887 msgid "Gravity or external force vector"
888 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
891 msgid "Internal Friction"
892 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
895 msgid "Pin Stiffness"
903 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
904 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
907 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
908 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
911 msgid "Mass Vertex Group"
912 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
915 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
916 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
920 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
923 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
924 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
927 msgid "Collision Settings"
928 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
931 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
932 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
939 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
940 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
943 msgid "Amount of damping during collision"
944 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
947 msgid "Damping Factor"
948 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
951 msgid "Friction Factor"
955 msgid "Amount of friction during particle collision"
956 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
959 msgid "Random Friction"
960 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
963 msgid "Random variation of friction"
964 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
971 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
972 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
979 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
980 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
983 msgid "Inner Thickness"
987 msgid "Outer Thickness"
988 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
991 msgid "Outer face thickness"
992 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
999 msgid "Kill Particles"
1003 msgid "Kill collided particles"
1004 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1007 msgid "Display Device"
1011 msgid "Display device name"
1015 msgid "Input color space settings"
1016 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1019 msgid "Input Color Space"
1035 msgid "View Transform"
1039 msgid "Color Mapping"
1040 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1043 msgid "Color mapping settings"
1044 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1047 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1048 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1051 msgid "Blend Factor"
1052 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1083 msgid "Linear Light"
1099 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1100 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1111 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1112 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1115 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1116 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1119 msgid "Use Color Ramp"
1120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1123 msgid "Toggle color ramp operations"
1124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1127 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1135 msgid "Set interpolation between color stops"
1136 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1155 msgid "Color Ramp Element"
1156 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1159 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1160 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1167 msgid "Set color of selected color stop"
1168 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1175 msgid "Set position of selected color stop"
1176 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1179 msgid "Console Input"
1180 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1188 msgid "Text in the line"
1208 msgid "Constraint name"
1209 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1212 msgid "Camera Solver"
1213 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1216 msgid "Object Solver"
1220 msgid "Copy Location"
1224 msgid "Copy Rotation"
1232 msgid "Copy Transforms"
1233 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1236 msgid "Limit Distance"
1237 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1240 msgid "Limit Location"
1241 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Limit Rotation"
1245 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1249 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1252 msgid "Transformation"
1265 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1268 msgid "Action Constraint"
1269 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1272 msgid "The constraining action"
1276 msgid "Evaluation Time"
1277 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1281 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1288 msgid "Target object"
1289 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1328 msgid "Object Action"
1332 msgid "Preserve Volume"
1333 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1336 msgid "Camera Solver Constraint"
1337 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1341 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1344 msgid "Child Of Constraint"
1348 msgid "Inverse Matrix"
1356 msgid "Use X Location of Parent"
1357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1364 msgid "Use Y Location of Parent"
1365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1372 msgid "Use Z Location of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1380 msgid "Use X Rotation of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1388 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1396 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1404 msgid "Use X Scale of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1412 msgid "Use Y Scale of Parent"
1413 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1420 msgid "Use Z Scale of Parent"
1421 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1424 msgid "Clamp To Constraint"
1425 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1432 msgid "Target Object (Curves only)"
1433 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1436 msgid "Copy Location Constraint"
1437 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1440 msgid "Copy the location of the target"
1441 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1448 msgid "Invert the X location"
1449 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1456 msgid "Invert the Y location"
1457 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1464 msgid "Invert the Z location"
1465 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1480 msgid "Copy Rotation Constraint"
1481 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1484 msgid "Copy the rotation of the target"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1492 msgid "Invert the X rotation"
1496 msgid "Invert the Y rotation"
1500 msgid "Invert the Z rotation"
1504 msgid "Copy Scale Constraint"
1505 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1508 msgid "Copy Transforms Constraint"
1509 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1512 msgid "Copy all the transforms of the target"
1513 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1520 msgid "Floor Constraint"
1524 msgid "Floor Location"
1528 msgid "Use Rotation"
1532 msgid "Follow Path Constraint"
1533 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1536 msgid "Lock motion to the target path"
1537 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1540 msgid "Forward Axis"
1544 msgid "Curve Radius"
1545 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1548 msgid "Fixed Position"
1549 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1552 msgid "Follow Track Constraint"
1553 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1560 msgid "Depth Object"
1564 msgid "Movie tracking track to follow"
1565 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1569 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
1576 msgid "Kinematic Constraint"
1577 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1580 msgid "Chain Length"
1593 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1608 msgid "Orientation Weight"
1616 msgid "Axis Reference"
1617 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1628 msgid "Limit Distance Constraint"
1629 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1632 msgid "Limit Location Constraint"
1633 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1636 msgid "Limit the location of the constrained object"
1637 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1664 msgid "Limit Rotation Constraint"
1665 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1668 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1673 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1681 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1684 msgid "Limit Size Constraint"
1685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1688 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1689 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1692 msgid "Locked Track Constraint"
1693 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1700 msgid "Maintain Volume Constraint"
1701 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1712 msgid "Object Solver Constraint"
1713 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1716 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1717 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1720 msgid "Movie tracking object to follow"
1721 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1724 msgid "Pivot Constraint"
1732 msgid "Python Constraint"
1733 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1736 msgid "Script Error"
1737 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1740 msgid "Target Objects"
1741 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1748 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1749 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1760 msgid "Shrinkwrap Type"
1764 msgid "Nearest Surface Point"
1772 msgid "Nearest Vertex"
1773 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1776 msgid "Spline IK Constraint"
1777 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1780 msgid "Joint Bindings"
1781 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1784 msgid "Chain Offset"
1788 msgid "Use Curve Radius"
1792 msgid "XZ Scale Mode"
1796 msgid "Bone Original"
1804 msgid "Stretch To Constraint"
1805 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1812 msgid "Original Length"
1816 msgid "Length at rest position"
1817 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1820 msgid "Transformation Constraint"
1821 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1824 msgid "Map transformations of the target to the object"
1825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1829 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1832 msgid "Vector Handle"
1833 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1868 msgid "Generated Coordinates"
1872 msgid "Persistent ID"
1897 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1904 msgid "Type of ID-block that can be used"
1905 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1908 msgid "Driver variable type"
1909 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver Variable"
1913 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1916 msgid "Single Property"
1920 msgid "Rotational Difference"
1921 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1924 msgid "Brush Settings"
1925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1932 msgid "Proximity Distance"
1936 msgid "Paint Color Ramp"
1937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1940 msgid "Paint Source"
1944 msgid "Object Center"
1945 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1949 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1952 msgid "The particle system to paint with"
1953 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1956 msgid "Ray Direction"
1957 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1960 msgid "Brush Normal"
1961 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1964 msgid "Smudge Strength"
1965 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
1972 msgid "Use Particle Radius"
1976 msgid "Only read color ramp alpha"
1977 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1980 msgid "Multiply Alpha"
1984 msgid "Replace Color"
1988 msgid "Multiply Depth"
1992 msgid "Velocity Color Ramp"
1993 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2004 msgid "Canvas Settings"
2005 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2008 msgid "Paint Surface List"
2012 msgid "Paint surface list"
2016 msgid "Paint Surface"
2020 msgid "Influence Scale"
2021 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2024 msgid "Radius Scale"
2025 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2032 msgid "Max Displace"
2033 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2036 msgid "Acceleration"
2048 msgid "Simulation end frame"
2049 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2052 msgid "Simulation start frame"
2053 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2064 msgid "Initial Color"
2077 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2080 msgid "Surface name"
2092 msgid "Surface Format"
2100 msgid "Image Sequence"
2101 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2104 msgid "Surface Type"
2113 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2116 msgid "Open Borders"
2121 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2136 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2137 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2156 msgid "FFmpeg Settings"
2157 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2162 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2169 msgid "High Quality"
2170 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2173 msgid "Lossless Output"
2174 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2177 msgid "Cycles F-Modifier"
2178 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2181 msgid "After Cycles"
2189 msgid "Repeat Motion"
2193 msgid "Repeat Mirrored"
2194 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2201 msgid "Default Maximum"
2202 msgstr "Default (Default)"
2205 msgid "Normalized Sine"
2210 msgstr "sin(x) / x"
2213 msgid "Phase Offset"
2217 msgid "Value Offset"
2221 msgid "Generator F-Modifier"
2222 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2225 msgid "Type of generator to use"
2226 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2229 msgid "Expanded Polynomial"
2230 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2233 msgid "Factorized Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Polynomial Order"
2238 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2241 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2242 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2245 msgid "Limit F-Modifier"
2246 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2249 msgid "Noise F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Python F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Use End Frame"
2261 msgid "Use Start Frame"
2277 msgid "The amplitude of the offset"
2278 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2285 msgid "Which axis to use for offset"
2286 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2301 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2302 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2314 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2329 msgid "No interpolation"
2337 msgid "Smoke Grid Resolution"
2345 msgid "Velocity Factor"
2346 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2369 msgid "Adaptive Domain"
2385 msgid "Display Type"
2386 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2390 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
2394 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2398 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2401 msgid "Add fire and smoke"
2402 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2413 msgid "Color of smoke"
2414 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2417 msgid "Texture mapping type"
2421 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2425 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2426 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2433 msgid "Amount of random velocity"
2445 msgid "Parent Object"
2450 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2457 msgid "Type of parent relation"
2458 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2461 msgid "Onion Skinning"
2486 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2502 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2514 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2529 msgid "Armature Modifier"
2530 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2533 msgid "Use Bone Envelopes"
2534 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2537 msgid "Use Vertex Groups"
2538 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2541 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2542 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
2545 msgid "Constant Offset"
2549 msgid "Object Offset"
2553 msgid "Relative Offset"
2557 msgid "Uniform Scale"
2558 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
2561 msgid "Build Modifier"
2562 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2565 msgid "Custom Curve"
2569 msgid "Hook Modifier"
2570 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2577 msgid "Lattice Modifier"
2581 msgid "Mirror Modifier"
2582 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2585 msgid "Smooth Modifier"
2586 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2602 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2617 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2618 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2621 msgid "Pose Markers"
2622 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2634 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2637 msgid "Armature layer visibility"
2641 msgid "Layer Proxy Protection"
2642 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2645 msgid "Pose Position"
2646 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
2649 msgid "Brush blending mode"
2650 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2665 msgid "Clone Offset"
2682 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2685 msgid "Subtract Color"
2693 msgid "Brush Height"
2694 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2697 msgid "Image Paint Tool"
2698 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2706 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2709 msgid "Normal Weight"
2710 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2717 msgid "Plane Offset"
2721 msgid "Sculpt Plane"
2730 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2734 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
2753 msgid "Stroke Method"
2761 msgid "Texture Sample Bias"
2762 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2765 msgid "Adaptive Spacing"
2773 msgid "Edge-to-edge"
2777 msgid "Use Front-Face"
2778 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2785 msgid "Spacing Pressure"
2789 msgid "Use Texture Overlay"
2793 msgid "Show texture in viewport"
2797 msgid "Restore Mesh"
2809 msgid "Vertex Paint Tool"
2813 msgid "Weight Paint Tool"
2817 msgid "Camera lens field of view"
2818 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2821 msgid "Horizontal FOV"
2825 msgid "Vertical FOV"
2829 msgid "Cycles Camera Settings"
2830 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2833 msgid "Cycles camera settings"
2834 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2837 msgid "Focal Length"
2841 msgid "Specify the lens in millimeters"
2842 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2849 msgid "Sensor Height"
2853 msgid "Sensor Width"
2854 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2862 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2866 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2869 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2870 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2873 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2877 msgid "Show Safe Areas"
2881 msgid "Show Sensor Size"
2882 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2885 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2886 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2889 msgid "Camera types"
2890 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2897 msgid "Bevel Object"
2901 msgid "Cycles Mesh Settings"
2902 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2905 msgid "Cycles mesh settings"
2906 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2914 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2921 msgid "Render Resolution U"
2925 msgid "Render Resolution V"
2929 msgid "Taper Object"
2933 msgid "Texture Space Location"
2934 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2937 msgid "Texture space location"
2941 msgid "Texture Space Size"
2942 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2945 msgid "Texture space size"
2946 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2949 msgid "Twist Method"
2953 msgid "Auto Texture Space"
2954 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2961 msgid "Surface Curve"
2973 msgid "Content of this text object"
2974 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2978 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2982 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2985 msgid "Text on Curve"
2986 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
3006 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
3009 msgid "Underline Thickness"
3013 msgid "Active Texture"
3014 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3017 msgid "Active Texture Index"
3018 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3021 msgid "Index of active texture slot"
3022 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3033 msgid "Use Textures"
3038 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3041 msgid "Color Space Settings"
3042 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3045 msgid "Display Aspect"
3049 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3053 msgid "Generated image height"
3054 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3057 msgid "Generated Type"
3077 msgid "View as Render"
3081 msgid "Interpolation Type U"
3085 msgid "Interpolation Type V"
3089 msgid "Interpolation Type W"
3105 msgid "Falloff Type"
3106 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3109 msgid "Lin/Quad Weighted"
3110 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3113 msgid "Shadow Buffer Bias"
3114 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3117 msgid "Shadow Color"
3118 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3121 msgid "Shadow Soft Size"
3122 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3126 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3134 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3137 msgid "Active Shape Index"
3138 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3141 msgid "Cycles Material Settings"
3142 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3149 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3150 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3153 msgid "Float Property Layers"
3157 msgid "Int Property Layers"
3165 msgid "All vertex colors"
3169 msgid "Skin Vertices"
3173 msgid "All skin vertices"
3177 msgid "Texture Space Mesh"
3178 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3181 msgid "Texture Mesh"
3185 msgid "Selected Face Total"
3186 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3189 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3190 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
3197 msgid "Clone UV loop layer index"
3201 msgid "Mask UV loop layer index"
3205 msgid "UV Loop Layers"
3206 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3209 msgid "Meta elements"
3214 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3221 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3222 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3229 msgid "Grease Pencil Data"
3230 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3237 msgid "Edit Quality"
3238 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3241 msgid "High quality"
3242 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3245 msgid "Medium quality"
3246 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3250 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3253 msgid "Render Quality"
3254 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3257 msgid "Quality when rendering"
3265 msgid "Enable GPU calculations"
3266 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3269 msgid "Shader Node Tree"
3273 msgid "Active Material"
3277 msgid "Active Material Index"
3278 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3281 msgid "Active Shape Key"
3282 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3285 msgid "Active Shape Key Index"
3286 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3289 msgid "Cycles Visibility Settings"
3290 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3293 msgid "Cycles visibility settings"
3294 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3301 msgid "Delta Location"
3314 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3318 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3321 msgid "Single Arrow"
3322 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3329 msgid "Origin Offset"
3333 msgid "Origin offset distance"
3341 msgid "Location of the object"
3342 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3345 msgid "Lock Location"
3346 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3349 msgid "Lock Rotation"
3357 msgid "Material Slots"
3361 msgid "Input Matrix"
3362 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3365 msgid "Local Matrix"
3366 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3369 msgid "Object interaction mode"
3370 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3385 msgid "Vertex Paint"
3389 msgid "Weight Paint"
3393 msgid "Texture Paint"
3397 msgid "Particle Edit"
3398 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3401 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3402 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3413 msgid "Parent Vertices"
3417 msgid "Settings for rigid body simulation"
3418 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3421 msgid "Rigid Body Constraint"
3422 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3425 msgid "Euler Rotation"
3429 msgid "Rotation in Eulers"
3430 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3433 msgid "Settings for soft body simulation"
3434 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3437 msgid "Type of Object"
3441 msgid "Shape Key Edit Mode"
3442 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3445 msgid "Vertex Groups"
3446 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3449 msgid "Vertex groups of the object"
3450 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3453 msgid "Particle Settings"
3454 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3457 msgid "Active Dupli Object"
3458 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3461 msgid "Angular Velocity"
3462 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3465 msgid "Angular Velocity Axis"
3466 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3481 msgid "Parting Maximum"
3485 msgid "Parting Minimum"
3490 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3493 msgid "Random Child Size"
3494 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3497 msgid "Interpolated"
3501 msgid "Color Maximum"
3502 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3505 msgid "Amount of damping"
3513 msgid "Particle Drawing"
3525 msgid "Distribution"
3529 msgid "Amount of air-drag"
3533 msgid "Effector Number"
3534 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3537 msgid "Force Field 1"
3538 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3541 msgid "Force Field 2"
3542 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3545 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3546 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3554 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3565 msgid "Random Length"
3566 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3569 msgid "Constrain boids to a surface"
3570 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3577 msgid "Mass of the particles"
3581 msgid "Object Aligned"
3582 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3597 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3598 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3601 msgid "Random Phase"
3602 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3605 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3606 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3609 msgid "Particle physics type"
3621 msgid "Particle Rendering"
3625 msgid "Rendered Children"
3626 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3629 msgid "Random Orientation"
3630 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3633 msgid "Randomize particle orientation"
3634 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3637 msgid "Velocity / Hair"
3638 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3661 msgid "Strand shape parameter"
3665 msgid "Show particle number"
3666 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3669 msgid "Show particle size"
3677 msgid "Particle Type"
3681 msgid "Automatic Subframes"
3682 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3689 msgid "Show particles after they have died"
3690 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3693 msgid "Even Distribution"
3713 msgid "Calculate particle rotations"
3717 msgid "Use object's scale for duplication"
3718 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3721 msgid "Size Deflect"
3725 msgid "Active Movie Clip"
3726 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3729 msgid "Distance Model"
3733 msgid "Background Scene"
3734 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3737 msgid "Background set scene"
3738 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3741 msgid "Cycles Render Settings"
3742 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3745 msgid "Cycles render settings"
3746 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3749 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3750 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3753 msgid "Cycles hair rendering settings"
3754 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3757 msgid "Display Settings"
3758 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3761 msgid "Current Sub-Frame"
3762 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
3765 msgid "Preview Range Start Frame"
3769 msgid "NLA TweakMode"
3773 msgid "Absolute Keying Sets"
3774 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3777 msgid "All Keying Sets"
3778 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3781 msgid "Sequence Editor"
3782 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3785 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3789 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3790 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3797 msgid "How to sync playback"
3798 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3801 msgid "Timeline Markers"
3802 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3805 msgid "Unit editing settings"
3806 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3810 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3813 msgid "Use Preview Range"
3817 msgid "View Settings"
3818 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3829 msgid "Animation Playing"
3830 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3833 msgid "Animation playback is active"
3834 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3837 msgid "Animation Editors"
3838 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3841 msgid "Clip Editors"
3842 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3845 msgid "Image Editors"
3846 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3849 msgid "Node Editors"
3850 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3853 msgid "Property Editors"
3857 msgid "Sequencer Editors"
3858 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3861 msgid "Top-Left 3D Editor"
3862 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3869 msgid "Inner Cone Angle"
3870 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3873 msgid "Outer Cone Angle"
3874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3877 msgid "Reference Distance"
3883 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3890 msgid "Maximum Volume"
3891 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3894 msgid "Minimum Volume"
3895 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3898 msgid "Filename of the text file"
3899 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3906 msgid "Selection End Character"
3907 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3910 msgid "Selection End Line"
3911 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3918 msgid "Distorted Noise"
3922 msgid "Image or Movie"
3923 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3927 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3930 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3934 msgid "Blend Texture"
3942 msgid "Style of the color blending"
3943 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3951 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3954 msgid "Clouds Texture"
3959 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3962 msgid "Depth of the cloud calculation"
3967 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3974 msgid "Distortion Amount"
3978 msgid "Amount of distortion"
3982 msgid "Noise Distortion"
3986 msgid "Noise basis for the distortion"
3990 msgid "Image Texture"
3994 msgid "Checker Distance"
3998 msgid "Minimum X value to crop the image"
3999 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4002 msgid "Minimum Y value to crop the image"
4003 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4006 msgid "Filter Probes"
4014 msgid "Invert Alpha"
4018 msgid "Calculate Alpha"
4022 msgid "Even checker tiles"
4026 msgid "Minimum Filter Size"
4027 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4034 msgid "Magic Texture"
4038 msgid "Depth of the noise"
4042 msgid "Marble Texture"
4046 msgid "Use soft marble"
4047 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
4058 msgid "Highest Dimension"
4062 msgid "Multifractal"
4066 msgid "Similar to multifractal"
4070 msgid "Noise Texture"
4074 msgid "Stucci Texture"
4078 msgid "Create Dimples"
4082 msgid "Create Ridges"
4090 msgid "Actual Distance"
4091 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4110 msgid "Wood Texture"
4118 msgid "Window Manager"
4119 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4131 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4134 msgid "Display support level"
4139 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4146 msgid "Operator registry"
4154 msgid "Open windows"
4158 msgid "Cycles World Settings"
4159 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4162 msgid "Cycles world settings"
4163 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4166 msgid "World lighting settings"
4167 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4170 msgid "World mist settings"
4171 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4174 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4175 msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4194 msgid "Settings for image formats"
4195 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4223 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4226 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4227 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4234 msgid "Delta Rotation"
4238 msgid "Visual Location"
4242 msgid "Visual Rotation"
4246 msgid "Whole Character"
4250 msgid "Active Keying Set"
4251 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4255 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4258 msgid "Point selected"
4259 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4267 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4271 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4282 msgid "Render Opacity"
4283 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4290 msgid "Merge Subtract"
4294 msgid "Falloff type the feather"
4295 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4298 msgid "Restrict View"
4299 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4302 msgid "Restrict Render"
4303 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4306 msgid "Restrict Select"
4307 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4310 msgid "Invert the mask black/white"
4311 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4334 msgid "Feather Offset"
4335 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4338 msgid "Calculate even feather offset"
4339 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
4342 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4346 msgid "Weight Interpolation"
4350 msgid "Feather Points"
4358 msgid "Mask Spline UW Point"
4359 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4362 msgid "Weight of feather point"
4363 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4383 msgid "Reconstruction"
4395 msgid "Select Linked"
4396 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4421 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4428 msgid "Node Color Specials"
4452 msgid "External Data"
4453 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4464 msgid "Enabled Modes"
4481 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4488 msgid "Vertex index"
4492 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4493 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4496 msgid "Mesh Polygon"
4497 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4512 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4513 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4536 msgid "Dynamic Paint"
4540 msgid "Multi Modifier"
4541 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4544 msgid "Array Modifier"
4545 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4553 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4560 msgid "Merge Distance"
4564 msgid "Bevel Modifier"
4565 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4572 msgid "Limit Method"
4573 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4577 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4580 msgid "Boolean Modifier"
4581 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4584 msgid "Start frame of the effect"
4585 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4588 msgid "Cast Modifier"
4589 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4592 msgid "Use Transform"
4596 msgid "Cloth Modifier"
4597 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4600 msgid "Collision Modifier"
4601 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4604 msgid "Lambda Factor"
4605 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4608 msgid "Curve Modifier"
4609 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4616 msgid "Decimate Modifier"
4617 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4620 msgid "Decimation modifier"
4621 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4624 msgid "Use edge collapsing"
4628 msgid "Un-Subdivide"
4636 msgid "All Boundaries"
4640 msgid "Displace Modifier"
4644 msgid "Texture Coordinates"
4648 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4649 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4652 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4656 msgid "Dynamic Paint modifier"
4660 msgid "EdgeSplit Modifier"
4661 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4664 msgid "Use Edge Angle"
4668 msgid "Explode Modifier"
4669 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4676 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4677 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4680 msgid "Lambda Border"
4681 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4684 msgid "Mask Modifier"
4685 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4688 msgid "Cache Modifier"
4689 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4697 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4700 msgid "Evaluation Frame"
4701 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4704 msgid "Mirror Object"
4708 msgid "Mirror Vertex Groups"
4709 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4712 msgid "Multires Modifier"
4713 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4720 msgid "Render Levels"
4721 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4724 msgid "Sculpt Levels"
4725 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4728 msgid "Total Levels"
4736 msgid "Ocean Modifier"
4737 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4740 msgid "Simulate an ocean surface"
4741 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4752 msgid "Amount of generated foam"
4756 msgid "Foam Layer Name"
4764 msgid "End frame of the ocean baking"
4765 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4772 msgid "Start frame of the ocean baking"
4773 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4780 msgid "Seed of the random generator"
4781 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4784 msgid "Spatial Size"
4785 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4788 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4789 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4792 msgid "Current time of the simulation"
4793 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4796 msgid "Wave Direction"
4797 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4800 msgid "Shortest allowed wavelength"
4801 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4808 msgid "ParticleInstance Modifier"
4812 msgid "Particle system instancing modifier"
4813 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4816 msgid "Pole axis for rotation"
4817 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4820 msgid "Particle System Number"
4821 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4824 msgid "Random Position"
4825 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4828 msgid "Use particle size to scale the instances"
4829 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4832 msgid "ParticleSystem Modifier"
4836 msgid "Remesh Modifier"
4837 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4844 msgid "Octree Depth"
4852 msgid "Smooth Shading"
4856 msgid "Screw Modifier"
4857 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4860 msgid "Render Steps"
4861 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4864 msgid "Object Screw"
4868 msgid "Project Limit"
4876 msgid "Skin Modifier"
4877 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4880 msgid "Generate Skin"
4884 msgid "Branch Smoothing"
4888 msgid "Soft Body Modifier"
4889 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4892 msgid "Solidify Modifier"
4893 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4896 msgid "Inner Crease"
4900 msgid "Outer Crease"
4908 msgid "Vertex Group Invert"
4909 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4912 msgid "Material Offset"
4916 msgid "Rim Material Offset"
4920 msgid "Vertex Group Factor"
4921 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4924 msgid "Even Thickness"
4928 msgid "Flip Normals"
4929 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4932 msgid "Invert the face direction"
4933 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4936 msgid "Surface Modifier"
4940 msgid "Triangulate Modifier"
4941 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4944 msgid "Triangulate Mesh"
4948 msgid "UV Project Modifier"
4949 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4952 msgid "Horizontal Scale"
4956 msgid "Vertical Scale"
4960 msgid "UVWarp Modifier"
4961 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4972 msgid "Bone defining offset"
4973 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4980 msgid "Object defining offset"
4988 msgid "UV Layer name"
4992 msgid "Default Weight"
4993 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
4997 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5000 msgid "Mapping Curve"
5005 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5012 msgid "Group Remove"
5016 msgid "Default Weight A"
5017 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5020 msgid "Default Weight B"
5021 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5032 msgid "Affect vertices in VGroup A"
5033 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
5040 msgid "VGroup A or B"
5044 msgid "VGroup A and B"
5048 msgid "Vertex Group A"
5052 msgid "Vertex Group B"
5056 msgid "Proximity Geometry"
5060 msgid "Proximity Mode"
5064 msgid "Warp Modifier"
5065 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5068 msgid "Warp modifier"
5069 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5072 msgid "Object to transform from"
5073 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5076 msgid "Object to transform to"
5077 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5080 msgid "Wave Modifier"
5081 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
5084 msgid "Wave effect modifier"
5085 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5088 msgid "Falloff Radius"
5089 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5096 msgid "X coordinate of the start position"
5097 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5100 msgid "Y coordinate of the start position"
5101 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5120 msgid "Offset Relative"
5128 msgid "Render Undistorted"
5129 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5132 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5133 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5136 msgid "Match-moving data for tracking"
5137 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5140 msgid "Active Object Index"
5141 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5144 msgid "Index of active object"
5145 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5164 msgid "Camera's focal length"
5165 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5168 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5169 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5172 msgid "Match-moving dopesheet data"
5173 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5176 msgid "Dopesheet Sort Field"
5177 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5184 msgid "Pattern Bounding Box"
5185 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5188 msgid "Pattern Corners"
5189 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5192 msgid "Movie tracking object data"
5193 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5197 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5201 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5204 msgid "Movie tracking settings"
5205 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5208 msgid "Delete Track"
5212 msgid "Delete Segments"
5216 msgid "Tracked Frames"
5217 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5224 msgid "Frames Limit"
5225 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5228 msgid "Default motion model to use for tracking"
5229 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5232 msgid "Pattern Match"
5236 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5237 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5240 msgid "Previous frame"
5244 msgid "Pattern Size"
5257 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5264 msgid "Use Red Channel"
5265 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5268 msgid "Tripod Motion"
5276 msgid "Location Influence"
5280 msgid "Rotation Influence"
5281 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5284 msgid "Scale Influence"
5285 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5288 msgid "Maximal Scale"
5289 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5293 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5296 msgid "Stabilize Rotation"
5300 msgid "Grease pencil data for this track"
5301 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5308 msgid "Track is selected"
5309 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5312 msgid "Select Anchor"
5316 msgid "Track's pattern area is selected"
5317 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5320 msgid "Select Search"
5321 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5324 msgid "Custom Color"
5328 msgid "Height of the node"
5332 msgid "Show Options"
5333 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
5336 msgid "Show Preview"
5340 msgid "Show Texture"
5344 msgid "Width of the node"
5348 msgid "Width Hidden"
5349 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5364 msgid "Aspect Correction"
5372 msgid "Variable Size"
5373 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5384 msgid "Angle of the bokeh"
5388 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5389 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5392 msgid "Number of flaps"
5393 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5404 msgid "Height of the box"
5412 msgid "Rotation angle of the box"
5413 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5416 msgid "Width of the box"
5420 msgid "X position of the middle of the box"
5421 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5424 msgid "Y position of the middle of the box"
5425 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5428 msgid "Bright/Contrast"
5429 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5436 msgid "YUV Color Space"
5437 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5440 msgid "Limit Channel"
5448 msgid "Alpha falloff"
5452 msgid "Color Balance"
5456 msgid "Correction Formula"
5460 msgid "Color Correction"
5464 msgid "Blue channel active"
5468 msgid "Green channel active"
5472 msgid "Highlights Contrast"
5473 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5476 msgid "Highlights contrast"
5477 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5480 msgid "Highlights Gain"
5481 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5484 msgid "Highlights Gamma"
5485 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5488 msgid "Highlights Lift"
5489 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5492 msgid "Highlights lift"
5493 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5496 msgid "Highlights Saturation"
5497 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5500 msgid "Master Contrast"
5504 msgid "Master contrast"
5512 msgid "Master Gamma"
5513 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5516 msgid "Master gamma"
5517 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5524 msgid "Master Saturation"
5528 msgid "Master saturation"
5532 msgid "Midtones Contrast"
5533 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5536 msgid "Midtones contrast"
5537 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5540 msgid "Midtones End"
5544 msgid "End of midtones"
5545 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5548 msgid "Midtones Gain"
5552 msgid "Midtones Gamma"
5553 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5556 msgid "Midtones Lift"
5557 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5560 msgid "Midtones Saturation"
5564 msgid "Midtones saturation"
5568 msgid "Midtones Start"
5569 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5572 msgid "Red channel active"
5576 msgid "Shadows Contrast"
5577 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5580 msgid "Shadows contrast"
5581 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5584 msgid "Shadows Gain"
5588 msgid "Shadows gain"
5592 msgid "Shadows Gamma"
5596 msgid "Shadows gamma"
5600 msgid "Shadows Lift"
5604 msgid "Shadows lift"
5608 msgid "Shadows Saturation"
5612 msgid "Shadows saturation"
5632 msgid "Limit by Red"
5633 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5636 msgid "Limit by Blue"
5637 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5644 msgid "Combine YCbCrA"
5656 msgid "Vector Curves"
5657 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5660 msgid "Directional Blur"
5661 msgstr "ﺭﺍﺩﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5664 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5665 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5672 msgid "Gamma Correction"
5680 msgid "Edge to inset"
5688 msgid "Distance Key"
5692 msgid "RGB color space"
5696 msgid "Double Edge Mask"
5697 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5700 msgid "Buffer Edge Mode"
5705 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5708 msgid "Inner Edge Mode"
5712 msgid "Adjacent Only"
5716 msgid "Ellipse Mask"
5717 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
5729 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5733 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
5736 msgid "Angle Offset"
5740 msgid "Color Modulation"
5741 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5756 msgid "Hue Saturation Value"
5765 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5777 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5780 msgid "Despill Balance"
5784 msgid "Despill Factor"
5785 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5788 msgid "Edge Kernel Radius"
5792 msgid "Feather Distance"
5796 msgid "Screen Balance"
5800 msgid "Keying Screen"
5801 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5804 msgid "Tracking Object"
5805 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5808 msgid "Lens Distortion"
5824 msgid "Green Channel"
5828 msgid "Blue Channel"
5840 msgid "Number of motion blur samples"
5841 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5849 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5865 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5868 msgid "Movie Distortion"
5873 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5876 msgid "Active Input Index"
5877 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5888 msgid "EXR Layer Slots"
5896 msgid "Alpha Convert"
5900 msgid "Separate HSVA"
5901 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5904 msgid "Separate RGBA"
5905 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5908 msgid "Separate YCbCrA"
5909 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5912 msgid "Separate YUVA"
5913 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
5920 msgid "Stabilize 2D"
5925 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5929 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5940 msgid "Tonemap Type"
5944 msgid "Track Position"
5948 msgid "Frame to be used for relative position"
5949 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5952 msgid "Which marker position to use for output"
5953 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5956 msgid "Relative Start"
5960 msgid "Relative Frame"
5969 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5985 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
6004 msgid "Random tiles"
6008 msgid "Expand from 9 places"
6009 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6020 msgid "Label Font Size"
6032 msgid "Material shader node"
6033 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
6037 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6040 msgid "Attribute Name"
6044 msgid "Bright Contrast"
6045 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
6048 msgid "Refraction BSDF"
6052 msgid "Transparent BSDF"
6057 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
6061 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6064 msgid "Layer Weight"
6068 msgid "Light Falloff"
6076 msgid "Space of the input normal"
6080 msgid "Tangent Space"
6081 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6084 msgid "Object space normal mapping"
6088 msgid "Material Output"
6092 msgid "World Output"
6093 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6096 msgid "Particle Info"
6097 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6100 msgid "Script Source"
6108 msgid "Separate RGB"
6124 msgid "Method to use for the tangent"
6128 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6129 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6132 msgid "Brick Texture"
6136 msgid "Offset Amount"
6140 msgid "Checker Texture"
6144 msgid "Texture Coordinate"
6148 msgid "Linear interpolation"
6156 msgid "Projection of the input image"
6164 msgid "Gradient Texture"
6168 msgid "Projection Blend"
6172 msgid "Musgrave Texture"
6173 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6180 msgid "Sun Direction"
6184 msgid "Voronoi Texture"
6188 msgid "Wave Texture"
6189 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6200 msgid "Texture Node"
6208 msgid "Value to Normal"
6209 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6212 msgid "Output File Slot"
6216 msgid "Use Node Format"
6220 msgid "Output File Layer Slot"
6224 msgid "Hide the socket"
6225 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6236 msgid "Object Constraints"
6237 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6241 msgid "Clean Keyframes"
6242 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6246 msgid "Copy Keyframes"
6247 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6251 msgid "Delete Keyframes"
6252 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6256 msgid "Duplicate Keyframes"
6257 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6266 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6271 msgid "Jump to Keyframes"
6272 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6276 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6281 msgid "Insert Keyframes"
6282 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6286 msgid "Set Keyframe Type"
6287 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6291 msgid "Make Markers Local"
6292 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6306 msgid "Paste Keyframes"
6307 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6311 msgid "Auto-Set Preview Range"
6316 msgid "Sample Keyframes"
6317 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6350 msgid "Circle Select"
6351 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6355 msgid "Lasso Select"
6360 msgid "Select Left/Right"
6370 msgid "Select Linked"
6371 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6381 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6385 msgid "Change Frame"
6390 msgid "Collapse Channels"
6391 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6395 msgid "Delete Channels"
6404 msgid "Expand Channels"
6409 msgid "Move Channels"
6410 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6414 msgid "Rename Channels"
6415 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6419 msgid "Disable Channel Setting"
6420 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6424 msgid "Enable Channel Setting"
6425 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6429 msgid "Toggle Channel Setting"
6430 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6434 msgid "Clear Useless Actions"
6435 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6445 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6449 msgid "Remove Driver"
6454 msgid "Set End Frame"
6459 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6460 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6464 msgid "Remove Animation"
6465 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6468 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6469 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6473 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6474 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6478 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6479 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6483 msgid "Delete Keyframe"
6484 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6488 msgid "Insert Keyframe"
6489 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6493 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6494 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6498 msgid "Insert Keyframe Menu"
6499 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6503 msgid "Set Active Keying Set"
6504 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6507 msgid "Select a new keying set as the active one"
6508 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6512 msgid "Add Empty Keying Set"
6513 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6517 msgid "Export Keying Set..."
6518 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6522 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6523 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6527 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6528 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6532 msgid "Remove Active Keying Set"
6533 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6537 msgid "Add to Keying Set"
6538 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6542 msgid "Remove from Keying Set"
6543 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6547 msgid "Paste Driver"
6552 msgid "Clear Preview Range"
6557 msgid "Set Preview Range"
6562 msgid "Set Start Frame"
6568 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6572 msgid "Change Bone Layers"
6582 msgid "Recalculate Roll"
6583 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6587 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6588 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6592 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6593 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6597 msgid "Fill Between Joints"
6607 msgid "Hide Selected"
6608 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6612 msgid "Show All Layers"
6617 msgid "Clear Parent"
6618 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6627 msgid "(De)select All"
6628 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6632 msgid "Select Hierarchy"
6633 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6637 msgid "Select Linked All"
6638 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6642 msgid "Select Similar"
6643 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6646 msgid "Select similar bones by property types"
6647 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6651 msgid "Separate Bones"
6657 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6666 msgid "Switch Direction"
6670 msgid "(undocumented operator)"
6671 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6675 msgid "Add Boid Rule"
6680 msgid "Remove Boid Rule"
6684 msgid "Delete current boid rule"
6685 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6689 msgid "Move Down Boid Rule"
6694 msgid "Move Up Boid Rule"
6699 msgid "Add Boid State"
6704 msgid "Remove Boid State"
6708 msgid "Delete current boid state"
6709 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6713 msgid "Move Down Boid State"
6718 msgid "Move Up Boid State"
6738 msgid "Add Camera Preset"
6739 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6748 msgid "Add Marker and Slide"
6749 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6753 msgid "3D Markers to Mesh"
6754 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6758 msgid "Clean Tracks"
6759 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6763 msgid "Clear Solution"
6764 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6768 msgid "Clear Track Path"
6769 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6772 msgid "Clear Active"
6773 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6777 msgid "Constraint to F-Curve"
6778 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6787 msgid "Set 2D Cursor"
6788 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6792 msgid "Delete Marker"
6793 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6797 msgid "Delete Proxy"
6802 msgid "Delete Track"
6807 msgid "Detect Features"
6808 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
6816 msgid "Disable Markers"
6817 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6821 msgid "Select Channel"
6825 msgid "Select movie tracking channel"
6826 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6829 msgid "Mouse location to select channel"
6834 msgid "Jump to Frame"
6839 msgid "Center Current Frame"
6840 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6844 msgid "Delete Curve"
6853 msgid "Delete curve knots"
6854 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6863 msgid "(De)select All Markers"
6864 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6869 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6873 msgid "Hide Tracks Clear"
6874 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6879 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6884 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6892 msgid "Set Clip Mode"
6893 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6902 msgid "Paste Tracks"
6903 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6916 msgid "Select Grouped"
6917 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6920 msgid "Select all keyframed tracks"
6921 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6924 msgid "Failed Tracks"
6925 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6928 msgid "Select markers using lasso selection"
6929 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6943 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6951 msgid "Plane to be used for orientation"
6952 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6955 msgid "Set floor plane"
6959 msgid "Set wall plane"
6969 msgid "Set Solver Keyframe"
6970 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6973 msgid "Set keyframe used by solver"
6974 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6978 msgid "Set as Background"
6979 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6983 msgid "Setup Tracking Scene"
6984 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6988 msgid "Slide Marker"
6989 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6993 msgid "Solve Camera"
6998 msgid "Add Stabilization Tracks"
6999 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
7003 msgid "Remove Stabilization Track"
7004 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
7008 msgid "Select Stabilization Tracks"
7009 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
7013 msgid "Add Track Color Preset"
7023 msgid "Track Markers"
7024 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7027 msgid "Track Sequence"
7028 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
7032 msgid "Add Tracking Object"
7033 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7036 msgid "Add new object for tracking"
7037 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7041 msgid "Remove Tracking Object"
7042 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
7045 msgid "Remove object for tracking"
7046 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
7050 msgid "Add Tracking Settings Preset"
7051 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7055 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7058 msgid "Fit frame to the viewport"
7059 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7063 msgid "Center View to Cursor"
7064 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7068 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7074 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7077 msgid "View all selected elements"
7097 msgid "Add Cloth Preset"
7102 msgid "Console Autocomplete"
7103 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7107 msgid "Console Banner"
7108 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7117 msgid "Copy to Clipboard"
7127 msgid "Console Execute"
7128 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7132 msgid "History Append"
7137 msgid "History Cycle"
7147 msgid "Console Language"
7148 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7153 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7157 msgid "Paste from Clipboard"
7162 msgid "Set Selection"
7163 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7172 msgid "Clear Inverse"
7173 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7182 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7186 msgid "Delete Constraint"
7187 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7190 msgid "First frame of path animation"
7191 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7195 msgid "Reset Distance"
7200 msgid "Move Constraint Down"
7201 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7205 msgid "Move Constraint Up"
7206 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7210 msgid "Reset Original Length"
7215 msgid "Toggle Cyclic"
7216 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7220 msgid "(De)select First"
7225 msgid "(De)select Last"
7230 msgid "Duplicate Curve"
7235 msgid "Add Duplicate"
7239 msgid "Duplicate curve and move"
7243 msgid "Extrude selected control point(s)"
7244 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7251 msgid "Extrude curve and move result"
7256 msgid "Set Handle Type"
7260 msgid "Hide (un)selected control points"
7261 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7265 msgid "Make Segment"
7271 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7275 msgid "Add Nurbs Circle"
7276 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7280 msgid "Add Nurbs Curve"
7281 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7290 msgid "Set Curve Radius"
7294 msgid "(De)select all control points"
7295 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7298 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7299 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7304 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7308 msgid "Checker Deselect"
7313 msgid "Select Previous"
7314 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7318 msgid "Select Random"
7322 msgid "Randomly select some control points"
7323 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7327 msgid "Select Control Point Row"
7342 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7346 msgid "Shade Smooth"
7350 msgid "Set shading to smooth"
7354 msgid "Select shortest path between two selections"
7355 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7364 msgid "Smooth Curve Radius"
7365 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7369 msgid "Set Spline Type"
7374 msgid "Set Goal Weight"
7380 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7383 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7384 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7393 msgid "Dynamic Paint Bake"
7398 msgid "Toggle Output Layer"
7402 msgid "Output Toggle"
7415 msgid "Add Surface Slot"
7420 msgid "Remove Surface Slot"
7425 msgid "Toggle Type Active"
7426 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7435 msgid "Undo History"
7444 msgid "Undo Message"
7448 msgid "End frame for export"
7449 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7452 msgid "Start frame for export"
7453 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7484 msgid "Custom Properties"
7485 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7499 msgid "Add Bookmark"
7500 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7504 msgid "Delete Bookmark"
7505 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7509 msgid "Cancel File Load"
7514 msgid "Create New Directory"
7523 msgid "Increment Number in Filename"
7524 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7528 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7529 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7538 msgid "Pack Blender Libraries"
7539 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7544 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7548 msgid "Previous Folder"
7553 msgid "Reset Recent"
7557 msgid "Reset Recent files"
7558 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
7562 msgid "(De)select All Files"
7563 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7566 msgid "Select or deselect all files"
7567 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7571 msgid "Select Directory"
7576 msgid "Smooth Scroll"
7582 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7590 msgid "Add Fluid Preset"
7596 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7605 msgid "Change Character"
7610 msgid "Change Spacing"
7626 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7635 msgid "Toggle Style"
7666 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
7670 msgid "Remove Textbox"
7674 msgid "Remove from selection"
7678 msgid "Toggle Selection"
7679 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7682 msgid "Toggle the selection"
7683 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7687 msgid "Delete Active Frame"
7691 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7696 msgid "Convert Grease Pencil"
7697 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7700 msgid "Gap Duration"
7704 msgid "Gap Randomness"
7708 msgid "The start frame of the path control curve"
7709 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7713 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7716 msgid "Simple linear timing"
7725 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7728 msgid "Link Strokes"
7732 msgid "Normalize Weight"
7733 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7737 msgid "Grease Pencil Draw"
7738 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7741 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7742 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7749 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7750 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7754 msgid "Add New Layer"
7759 msgid "Remove Mask Layer"
7763 msgid "Mouse location"
7768 msgid "Snap Selection to Cursor"
7769 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7773 msgid "Snap Selection to Grid"
7774 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7778 msgid "Deselect Vertex Group"
7779 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7783 msgid "Invert Vertex Group"
7784 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7788 msgid "Normalize Vertex Group"
7789 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7793 msgid "Remove from Vertex Group"
7794 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7797 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7798 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7802 msgid "Select Vertex Group"
7803 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7812 msgid "Click-Insert Keyframes"
7813 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7818 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7822 msgid "Add F-Curve Modifier"
7823 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7827 msgid "Copy F-Modifiers"
7828 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7832 msgid "Paste F-Modifiers"
7833 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
7836 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7837 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7841 msgid "Clear Ghost Curves"
7842 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7846 msgid "Create Ghost Curves"
7856 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7857 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7861 msgid "Set Curves Point"
7866 msgid "Cycle Render Slot"
7867 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7871 msgid "Image Edit Externally"
7872 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7876 msgid "Invert Channels"
7880 msgid "Invert image's channels"
7885 msgid "Match Movie Length"
7901 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7905 msgid "Project Apply"
7910 msgid "Project Edit"
7915 msgid "Reload Image"
7920 msgid "Replace Image"
7925 msgid "Sample Color"
7956 msgid "Save As Image"
7957 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7960 msgid "Save As Render"
7961 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7965 msgid "Save Sequence"
7966 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7969 msgid "Save a sequence of images"
7970 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7974 msgid "Unpack Image"
7975 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7978 msgid "View the entire image"
7979 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7987 msgid "View all selected UVs"
7997 msgid "Zoom to Border"
7998 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
8001 msgid "Set zoom ratio of the view"
8002 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8031 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
8040 msgid "Copy Reports to Clipboard"
8045 msgid "Delete Reports"
8050 msgid "Replay Operators"
8055 msgid "Update Reports Display"
8056 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
8060 msgid "Select Report"
8061 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8065 msgid "Flip (Distortion Free)"
8066 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8082 msgid "Make Regular"
8083 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8087 msgid "Select Mirror"
8088 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8092 msgid "Add Time Marker"
8093 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8097 msgid "Delete Markers"
8098 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8102 msgid "Duplicate Time Marker"
8103 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8107 msgid "Make Links to Scene"
8108 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8112 msgid "Move Time Marker"
8113 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8117 msgid "Rename Marker"
8118 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8122 msgid "Select Time Marker"
8123 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8127 msgid "(De)select all Markers"
8128 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8132 msgid "Add Feather Vertex"
8136 msgid "Add vertex to feather"
8137 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8140 msgid "Location of vertex in normalized space"
8141 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8145 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8146 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8149 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8150 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8153 msgid "Add Feather Vertex"
8161 msgid "Slide control points"
8162 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8165 msgid "Add vertex to active spline"
8166 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8170 msgid "Add Vertex and Slide"
8171 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8174 msgid "Add new vertex and slide it"
8175 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8182 msgid "Delete selected control points or splines"
8183 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8187 msgid "Clear Feather Weight"
8188 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
8192 msgid "Clear Restrict View"
8193 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8197 msgid "Set Restrict View"
8198 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8203 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8206 msgid "Direction to move the active layer"
8211 msgid "Add Mask Layer"
8215 msgid "Add new mask layer for masking"
8216 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8219 msgid "Remove mask layer"
8225 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8228 msgid "Create new mask"
8229 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8237 msgid "Select spline points"
8241 msgid "Change selection of all curve points"
8242 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8245 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8246 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8250 msgid "Clear Shape Key"
8251 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8255 msgid "Feather Reset Animation"
8256 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8260 msgid "Insert Shape Key"
8261 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8265 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8266 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8274 msgid "Slide Feather"
8275 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8279 msgid "Copy Material"
8284 msgid "New Material"
8289 msgid "Paste Material"
8294 msgid "Duplicate Metaelements"
8298 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
8303 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8311 msgid "Interpolation method"
8315 msgid "Merge Factor"
8320 msgid "Reverse Colors"
8325 msgid "Rotate Colors"
8329 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8330 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8335 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8338 msgid "Delete Unused"
8342 msgid "Join Triangles"
8343 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8347 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8350 msgid "Compare Materials"
8351 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8354 msgid "Compare Sharp"
8355 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8358 msgid "Use Existing Faces"
8363 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8367 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
8368 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8372 msgid "Clear Skin Data"
8373 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8376 msgid "Clear vertex skin layer"
8377 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8381 msgid "Delete Edge Loop"
8382 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8386 msgid "Limited Dissolve"
8387 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8390 msgid "Duplicate mesh and move"
8391 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8395 msgid "Make Edge/Face"
8396 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8405 msgid "Edge Ring Select"
8406 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8409 msgid "Remove from the selection"
8414 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8417 msgid "Toggle Select"
8418 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8422 msgid "Select Sharp Edges"
8423 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8426 msgid "Select all sharp-enough edges"
8427 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8431 msgid "Extrude Only Edges"
8435 msgid "Extrude individual edges only"
8440 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8444 msgid "Extrude edges and move result"
8448 msgid "Extrude Only Edges"
8453 msgid "Extrude Individual Faces"
8457 msgid "Extrude individual faces only"
8462 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8466 msgid "Extrude vertices and move result"
8470 msgid "Extrude Only Vertices"
8474 msgid "Extrude individual vertices only"
8479 msgid "Extrude Only Vertices"
8484 msgid "Select Linked Flat Faces"
8485 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8488 msgid "Display faces flat"
8494 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8497 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8498 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8502 msgid "Flip Normals"
8503 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8506 msgid "Inset face boundaries"
8507 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8514 msgid "Select Outer"
8515 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8518 msgid "Select the new inset faces"
8519 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8522 msgid "Only cut selected geometry"
8523 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8527 msgid "Multi Select Loops"
8528 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8533 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8536 msgid "Select Bigger"
8537 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8547 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8552 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8560 msgid "Merge selected vertices"
8561 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8564 msgid "Constant falloff"
8569 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
8573 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
8576 msgid "Triangle Fan"
8580 msgid "Use triangle fans"
8586 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8589 msgid "Base Fill Type"
8603 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8607 msgid "Add Cylinder"
8608 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8611 msgid "Cap Fill Type"
8617 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8621 msgid "Add Ico Sphere"
8622 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8627 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8637 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8641 msgid "Add UV Sphere"
8642 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8646 msgid "Triangulate Faces"
8650 msgid "Triangulate selected faces"
8651 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8655 msgid "Select Boundary Loop"
8656 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8659 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8660 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8663 msgid "Fill the ripped region"
8664 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8672 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8673 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8682 msgid "Select Faces by Sides"
8683 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8686 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8687 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8690 msgid "Number of Vertices"
8691 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8694 msgid "Type of comparison to make"
8695 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8699 msgid "Select Interior Faces"
8700 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8708 msgid "Change selection mode"
8709 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8713 msgid "Select Non Manifold"
8714 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8717 msgid "Randomly select vertices"
8718 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8721 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8722 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8725 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8726 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8729 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8730 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8737 msgid "Polygon Sides"
8751 msgid "Sort Mesh Elements"
8755 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8756 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8759 msgid "Seed for random-based operations"
8760 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8763 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
8764 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
8768 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8772 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8775 msgid "Randomize order of selected elements"
8776 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8779 msgid "Along Normal"
8780 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8783 msgid "Quad Corner Type"
8784 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8791 msgid "Straight Cut"
8792 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8796 msgid "Un-Subdivide"
8802 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8806 msgid "Remove UV Map"
8807 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8810 msgid "Remove UV Map"
8811 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8825 msgid "Vertex Connect"
8830 msgid "Add Vertex Color"
8831 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8835 msgid "Remove Vertex Color"
8836 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
8839 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8840 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8843 msgid "Lambda factor"
8844 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8847 msgid "Smooth X Axis"
8848 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8851 msgid "Smooth Y Axis"
8852 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8855 msgid "Smooth Z Axis"
8856 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8859 msgid "Remove original faces"
8864 msgid "Sync Action Length"
8869 msgid "Add Action Strip"
8883 msgid "Bake bones transformations"
8887 msgid "Bake object transformations"
8893 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8897 msgid "Delete Strips"
8902 msgid "Duplicate Strips"
8903 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8907 msgid "Add F-Modifier"
8908 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
8912 msgid "Remove Meta-Strips"
8917 msgid "Toggle Muting"
8921 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8922 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8926 msgid "Split Strips"
8927 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8931 msgid "Delete Tracks"
8936 msgid "Add Transition"
8937 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8941 msgid "Enter Tweak Mode"
8946 msgid "Exit Tweak Mode"
8959 msgid "Add File Node"
8960 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8965 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8968 msgid "Add a node to the active tree"
8969 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8978 msgid "Search and Add Node"
8983 msgid "Attach Nodes"
8987 msgid "Attach active node to a frame"
8988 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
8992 msgid "Background Image Move"
8993 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8997 msgid "Backimage Sample"
9001 msgid "Use mouse to sample background image"
9002 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9006 msgid "Background Image Zoom"
9007 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9010 msgid "Zoom in/out the background image"
9011 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9014 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
9019 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
9023 msgid "Detach selected nodes from parents"
9028 msgid "Detach and Move"
9032 msgid "Attach Nodes"
9037 msgid "Duplicate Nodes"
9038 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9041 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
9042 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9050 msgid "Separate selected nodes from the node group"
9060 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
9081 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
9085 msgid "Toggle Node Mute"
9086 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9090 msgid "New Node Tree"
9094 msgid "Create a new node tree"
9099 msgid "Add Node Color Preset"
9103 msgid "Copy color to all selected nodes"
9104 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9108 msgid "Toggle Node Options"
9109 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9113 msgid "Add File Node Socket"
9117 msgid "Sub-path of the output file"
9122 msgid "Move File Node Socket"
9127 msgid "Remove File Node Socket"
9131 msgid "Attach selected nodes"
9132 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9136 msgid "Toggle Node Preview"
9137 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9141 msgid "Render Changed Layer"
9150 msgid "Resize a node"
9154 msgid "Select nodes using lasso selection"
9155 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9164 msgid "Select Linked From"
9165 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9169 msgid "Select Linked To"
9170 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9173 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9183 msgid "Add Named Object"
9184 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9187 msgid "Object name to add"
9188 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9192 msgid "Align Objects"
9197 msgid "Add Armature"
9212 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9215 msgid "Add a camera object to the scene"
9216 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9220 msgid "Add Constraint"
9225 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9226 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9230 msgid "Clear Object Constraints"
9231 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9235 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9236 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9243 msgid "Delete Globally"
9244 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9247 msgid "Remove object from all scenes"
9248 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9252 msgid "Duplicate Objects"
9253 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9256 msgid "Duplicate selected objects"
9257 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9260 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9261 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9264 msgid "Duplicate Objects"
9265 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9269 msgid "Duplicate Linked"
9274 msgid "Toggle Editmode"
9275 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9279 msgid "Add Effector"
9280 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9288 msgid "Add an empty object to the scene"
9289 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9293 msgid "Explode Refresh"
9294 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9298 msgid "Toggle Force Field"
9299 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9303 msgid "Add Modifier"
9304 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9308 msgid "Apply Modifier"
9309 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9313 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
9317 msgid "Copy Modifier"
9318 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9322 msgid "Move Down Modifier"
9323 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9327 msgid "Move Up Modifier"
9328 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9332 msgid "Clear All Restrict Render"
9333 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9337 msgid "Hook to New Object"
9338 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9342 msgid "Hook to Selected Object"
9343 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9347 msgid "Assign to Hook"
9348 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9352 msgid "Recenter Hook"
9372 msgid "Restrict Render Unselected"
9373 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9382 msgid "Clear Location"
9392 msgid "Link Objects to Scene"
9393 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9398 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9401 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9402 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9406 msgid "Add Material Slot"
9411 msgid "Assign Material Slot"
9416 msgid "Deselect Material Slot"
9420 msgid "Deselect by active material slot"
9425 msgid "Remove Material Slot"
9430 msgid "Select Material Slot"
9434 msgid "Select by active material slot"
9439 msgid "Add Metaball"
9444 msgid "Set Object Mode"
9449 msgid "Convert Modifier"
9450 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9454 msgid "Remove Modifier"
9455 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9459 msgid "Multires Apply Base"
9464 msgid "Multires Pack External"
9469 msgid "Delete Higher Levels"
9474 msgid "Multires Reshape"
9479 msgid "Multires Subdivide"
9480 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9485 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9489 msgid "Clear Origin"
9490 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9493 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9494 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9497 msgid "Keep Transform"
9501 msgid "Apply transformation before parenting"
9502 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9505 msgid "Armature Deform"
9506 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9509 msgid " With Empty Groups"
9510 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9513 msgid " With Automatic Weights"
9514 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ "
9517 msgid " With Envelope Weights"
9518 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ "
9521 msgid "Curve Deform"
9522 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9525 msgid "Path Constraint"
9526 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9529 msgid "Lattice Deform"
9530 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9538 msgid "Add Particle System Slot"
9539 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9543 msgid "Remove Particle System Slot"
9544 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9548 msgid "Calculate Object Paths"
9549 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9552 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9553 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9556 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9557 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9560 msgid "First frame to calculate object paths on"
9561 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9565 msgid "Clear Object Paths"
9566 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9570 msgid "Update Object Paths"
9571 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
9574 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9575 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9579 msgid "Toggle Pose Mode"
9585 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9589 msgid "Quick Explode"
9590 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9595 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9599 msgid "Randomize Transform"
9600 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9603 msgid "Maximum rotation over each axis"
9608 msgid "Clear Rotation"
9613 msgid "Select Camera"
9614 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9617 msgid "Select the active camera"
9618 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9626 msgid "Select Pattern"
9627 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9631 msgid "Add Shape Key"
9632 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9636 msgid "Clear Shape Keys"
9637 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
9641 msgid "Mirror Shape Key"
9642 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9646 msgid "Move Shape Key"
9647 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9651 msgid "Remove Shape Key"
9652 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9656 msgid "Re-Time Shape Keys"
9657 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9661 msgid "Transfer Shape Key"
9662 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9666 msgid "Skin Armature Create"
9667 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9671 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9672 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9675 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9676 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9683 msgid "Mark selected vertices as loose"
9684 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9687 msgid "Set selected vertices as not loose"
9688 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9691 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9692 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9695 msgid "Mark selected vertices as roots"
9696 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9711 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9716 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9720 msgid "Apply Object Transform"
9721 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9725 msgid "Add Vertex Group"
9726 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9729 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9730 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9734 msgid "Assign to New Group"
9735 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9739 msgid "Copy Vertex Group"
9740 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9743 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9744 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9748 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
9749 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9753 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9754 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9758 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9759 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9762 msgid "Invert active vertex group's weights"
9763 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9767 msgid "Vertex Group Levels"
9768 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9772 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9773 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9776 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9777 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9780 msgid "Lock all vertex groups"
9781 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9784 msgid "Unlock all vertex groups"
9785 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9788 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9789 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9793 msgid "Mirror Vertex Group"
9794 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9797 msgid "Flip Group Names"
9798 msgstr "ﺎﻫﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
9802 msgid "Move Vertex Group"
9803 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9807 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9808 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9812 msgid "Remove Vertex Group"
9813 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9817 msgid "Set Active Vertex Group"
9818 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9822 msgid "Sort Vertex Groups"
9823 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9827 msgid "Make Vertex Parent"
9832 msgid "Set Active Group"
9833 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9837 msgid "Apply Visual Transform"
9838 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9842 msgid "Outliner Set Action"
9847 msgid "Outliner Data Operation"
9848 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9852 msgid "Add Drivers for Selected"
9853 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9857 msgid "Drop Material on Object"
9858 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9861 msgid "Drag material to object in Outliner"
9862 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9866 msgid "Outliner Object Operation"
9867 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9871 msgid "Drop Object to Scene"
9872 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9877 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9881 msgid "Toggle Selected"
9882 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9891 msgid "Show Hierarchy"
9892 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9896 msgid "Brush Select"
9897 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9900 msgid "Create Missing"
9905 msgid "Face Select Hide"
9906 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9910 msgid "Select Linked Pick"
9911 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9919 msgid "Hide/show some vertices"
9923 msgid "Hide vertices"
9928 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9931 msgid "Show vertices"
9935 msgid "Which vertices to hide or show"
9936 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9940 msgid "Image from View"
9941 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9946 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9949 msgid "Paint a stroke into the image"
9950 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9957 msgid "Invert the mask"
9958 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9961 msgid "Front Faces Only"
9962 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9966 msgid "Mask Flood Fill"
9971 msgid "Project Image"
9976 msgid "Texture Paint Toggle"
9981 msgid "Dirty Vertex Colors"
9982 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9986 msgid "Set Vertex Colors"
9987 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9991 msgid "Vertex Paint"
9996 msgid "Vertex Paint Mode"
10001 msgid "Weight from Bones"
10002 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
10005 msgid "Automatic weights from bones"
10006 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
10010 msgid "Weight Gradient"
10015 msgid "Weight Paint"
10020 msgid "Weight Paint Mode"
10025 msgid "Weight Paint Sample Weight"
10030 msgid "Weight Paint Sample Group"
10041 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10044 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
10048 msgid "Delete selected particles or keys"
10049 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10053 msgid "Move Down Dupli Object"
10054 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10058 msgid "Move Up Dupli Object"
10059 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10063 msgid "Remove Particle Dupliobject"
10064 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10068 msgid "Clear Edited"
10069 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10072 msgid "Hide selected particles"
10073 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10082 msgid "New Particle Settings"
10083 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10087 msgid "New Particle Target"
10092 msgid "Particle Edit Toggle"
10093 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10096 msgid "Toggle particle edit mode"
10097 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10101 msgid "Remove Doubles"
10102 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10105 msgid "Show hidden particles"
10109 msgid "(De)select all particles' keys"
10110 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10114 msgid "Select Roots"
10115 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10119 msgid "Select Tips"
10120 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10124 msgid "Move Down Target"
10125 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
10129 msgid "Move Up Target"
10134 msgid "Remove Particle Target"
10135 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10143 msgid "Set the weight of selected keys"
10144 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10148 msgid "Sanitize Pose Library Action"
10149 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10153 msgid "New Pose Library"
10154 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10158 msgid "PoseLib Remove Pose"
10163 msgid "PoseLib Rename Pose"
10164 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10168 msgid "Unlink Pose Library"
10169 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10173 msgid "Pose Breakdowner"
10174 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10178 msgid "Clear Pose Constraints"
10179 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10183 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10184 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10193 msgid "Add Bone Group"
10194 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10198 msgid "Add Selected to Bone Group"
10199 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10203 msgid "Deselect Bone Group"
10204 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10208 msgid "Move Bone Group"
10209 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10213 msgid "Remove Bone Group"
10214 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10217 msgid "Remove the active bone group"
10218 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10222 msgid "Select Bones of Bone Group"
10223 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10227 msgid "Sort Bone Groups"
10228 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10232 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10233 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10242 msgid "Clear Pose Location"
10243 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10248 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10252 msgid "Calculate Bone Paths"
10253 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10256 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10257 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10261 msgid "Clear Bone Paths"
10262 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10266 msgid "Update Bone Paths"
10267 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10271 msgid "Propagate Pose"
10277 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10281 msgid "Reveal Selected"
10282 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10286 msgid "Clear Pose Rotation"
10287 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10291 msgid "Set Rotation Mode"
10292 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10296 msgid "Clear Pose Scale"
10297 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10301 msgid "Select Constraint Target"
10302 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10306 msgid "Select Connected"
10307 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10311 msgid "Select Parent Bone"
10312 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10316 msgid "Clear Pose Transforms"
10317 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10321 msgid "Clear User Transforms"
10322 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10325 msgid "Only visible/selected bones"
10326 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10330 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10331 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10340 msgid "Copy Previous Settings"
10341 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10345 msgid "Activate Keyconfig"
10346 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10350 msgid "Remove Key Config"
10351 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10355 msgid "Remove Key Map Item"
10356 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10360 msgid "Restore Key Map Item"
10361 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10365 msgid "Restore Key Map(s)"
10366 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10370 msgid "Install Theme..."
10371 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10375 msgid "Add New Cache"
10376 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10380 msgid "Bake Physics"
10389 msgid "Bake All Physics"
10394 msgid "Delete Current Cache"
10395 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10399 msgid "Add Integrator Preset"
10404 msgid "Play Rendered Animation"
10405 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10409 msgid "Add Render Preset"
10410 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10419 msgid "Cancel Render View"
10420 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10423 msgid "Type of generated constraint"
10424 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10431 msgid "Chain by Distance"
10436 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10437 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10440 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10441 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10445 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10446 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10450 msgid "Calculate Mass"
10451 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
10454 msgid "Material Preset"
10459 msgid "Delete Scene"
10468 msgid "Modifier state"
10469 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10473 msgid "Cancel Animation"
10474 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10478 msgid "Play Animation"
10479 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10483 msgid "Animation Step"
10484 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10488 msgid "Duplicate Area into New Window"
10489 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10494 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10497 msgid "Join selected areas into new window"
10498 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10502 msgid "Area Options"
10503 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
10508 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10513 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10517 msgid "Back to Previous Screen"
10518 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10522 msgid "Delete Screen"
10523 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10527 msgid "Jump to Endpoint"
10528 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10532 msgid "Frame Offset"
10533 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10537 msgid "Jump to Keyframe"
10538 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10548 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10552 msgid "Region Alpha"
10553 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10557 msgid "Flip Region"
10558 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10562 msgid "Scale Region Size"
10563 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10567 msgid "Repeat History"
10568 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10572 msgid "Repeat Last"
10573 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10576 msgid "Repeat last action"
10577 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10586 msgid "Save Screenshot"
10590 msgid "Full Screen"
10595 msgid "Reload Scripts"
10596 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10601 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10605 msgid "Sculpt Mode"
10606 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10609 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10610 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10614 msgid "Set Persistent Base"
10620 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10624 msgid "Change Effect Type"
10634 msgid "Deinterlace Movies"
10639 msgid "Erase Strips"
10643 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10644 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10647 msgid "Duplicate Strips"
10648 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10651 msgid "Replace the current selection"
10652 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10656 msgid "Add Image Strip"
10657 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10661 msgid "Separate Images"
10666 msgid "Lock Strips"
10667 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10671 msgid "Add Mask Strip"
10672 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10675 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10676 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10680 msgid "UnMeta Strip"
10681 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10685 msgid "Toggle Meta Strip"
10686 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10690 msgid "Add Movie Strip"
10691 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10695 msgid "Add MovieClip Strip"
10696 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10699 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10700 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10704 msgid "Clear Strip Offset"
10709 msgid "Refresh Sequencer"
10710 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10713 msgid "Adjust Length"
10717 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10718 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10722 msgid "Set Render Size"
10723 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10726 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10727 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10731 msgid "Add Scene Strip"
10732 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10736 msgid "Select Handles"
10737 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10741 msgid "Select Pick Linked"
10742 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10746 msgid "Jump to Strip"
10747 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10750 msgid "Use strip center"
10751 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10755 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10759 msgid "Add Strip Modifier"
10760 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10764 msgid "Move Strip Modifier"
10765 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10769 msgid "Remove Strip Modifier"
10770 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10778 msgid "Sequencer Swap Data"
10779 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10783 msgid "Swap Inputs"
10784 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10788 msgid "Border Offset View"
10793 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10794 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10798 msgid "Update Animation Cache"
10799 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10802 msgid "Split channels"
10817 msgid "Unpack Sound"
10822 msgid "Update Animation"
10823 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10827 msgid "Add Surface Circle"
10832 msgid "Add Surface Curve"
10837 msgid "Add Surface Cylinder"
10842 msgid "Add Surface Sphere"
10847 msgid "Add Surface Patch"
10848 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10852 msgid "Add Surface Torus"
10853 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10857 msgid "New Texture"
10862 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10863 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10867 msgid "Move Texture Slot"
10868 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10872 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10873 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10877 msgid "Text Auto Complete"
10878 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10887 msgid "Duplicate Line"
10891 msgid "Duplicate the current line"
10892 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10896 msgid "Line Number"
10897 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10901 msgid "Make Internal"
10902 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10910 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10911 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10915 msgid "Refresh PyConstraints"
10916 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10926 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10936 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10941 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10946 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10950 msgid "Select Line"
10951 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10960 msgid "To 3D Object"
10965 msgid "Create Orientation"
10970 msgid "Delete Orientation"
10975 msgid "Edge Bevel Weight"
10976 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
10979 msgid "Change the bevel weight of edges"
10980 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10984 msgid "Edge Crease"
10993 msgid "Correct UVs"
10997 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10998 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
11001 msgid "Scale (resize) selected items"
11002 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11005 msgid "Edit Texture Space"
11006 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11015 msgid "Select Orientation"
11020 msgid "Sequence Slide"
11021 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫﻦﯿﮔﻼﭘ:"
11025 msgid "Skin Resize"
11029 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
11030 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11033 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
11034 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
11039 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11058 msgid "Vertex Slide"
11063 msgid "Copy Data Path"
11068 msgid "Edit Source"
11073 msgid "Edit Translation"
11074 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11077 msgid "Label of the control"
11078 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11081 msgid "Tip of the control"
11082 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11085 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
11086 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11089 msgid "Original tip of the control"
11090 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11093 msgid "Path to the matching po file"
11098 msgid "Edit Translation Update Mo"
11099 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11103 msgid "Reload Translation"
11104 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11108 msgid "Reset to Default Value"
11109 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11118 msgid "Average Islands Scale"
11119 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11123 msgid "Cube Projection"
11128 msgid "Cylinder Projection"
11129 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
11137 msgid "Follow Active Quads"
11138 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11141 msgid "Length Average"
11146 msgid "Lightmap Pack"
11150 msgid "Clear Seams"
11151 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11155 msgid "Minimize Stretch"
11156 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11160 msgid "Pack Islands"
11161 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11174 msgid "Reset UV projection"
11183 msgid "Lasso Select UV"
11187 msgid "Select UVs using lasso selection"
11188 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11192 msgid "Selected Pinned"
11193 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11197 msgid "Select Split"
11198 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11201 msgid "Select only entirely selected faces"
11202 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11206 msgid "Smart UV Project"
11207 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11211 msgid "Snap Cursor"
11216 msgid "Snap Selection"
11217 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11221 msgid "Sphere Projection"
11227 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11230 msgid "Clear seams of stitched edges"
11231 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11234 msgid "Operation Mode"
11235 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11238 msgid "Static Island"
11239 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11242 msgid "Stored Operation Mode"
11243 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11248 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
11253 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11257 msgid "Scroll Down"
11258 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11262 msgid "Scroll Left"
11263 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11267 msgid "Scroll Right"
11273 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11277 msgid "Scroller Activate"
11278 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11282 msgid "Smooth View 2D"
11287 msgid "Zoom 2D View"
11288 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11292 msgid "Remove Background Image"
11293 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11296 msgid "Background image index to remove"
11297 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11301 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11302 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11306 msgid "Set 3D Cursor"
11307 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11311 msgid "Fly Navigation"
11312 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11317 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11321 msgid "NDOF Orbit View"
11322 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11326 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11327 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11331 msgid "NDOF Pan View"
11332 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11336 msgid "Set Active Object as Camera"
11337 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11341 msgid "Rotate View"
11346 msgid "Select Menu"
11347 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11350 msgid "Menu object selection"
11351 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11354 msgid "Object Name"
11359 msgid "Smooth View"
11364 msgid "Snap Cursor to Active"
11365 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11369 msgid "Snap Cursor to Grid"
11370 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11374 msgid "Snap Cursor to Selected"
11375 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11378 msgid "All Regions"
11382 msgid "View selected for all regions"
11387 msgid "View Lock Clear"
11388 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11391 msgid "Clear all view locking"
11396 msgid "View Lock to Active"
11400 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11401 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11410 msgid "Zoom Camera 1:1"
11411 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11416 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11419 msgid "Name of the menu"
11420 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11424 msgid "Export COLLADA"
11425 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11428 msgid "Save a Collada file"
11429 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11432 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11436 msgid "Modifier resolution for export"
11437 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11440 msgid "Apply modifier's render settings"
11444 msgid "Include Armatures"
11445 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11448 msgid "Include Children"
11449 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11452 msgid "Include Shape Keys"
11453 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11456 msgid "Sort by Object name"
11460 msgid "Use Object Instances"
11461 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
11465 msgid "Import COLLADA"
11466 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11469 msgid "RNA context string"
11470 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11473 msgid "Cycle backwards"
11477 msgid "Toggle a context value"
11478 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11481 msgid "Text to display in header during scale"
11482 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11485 msgid "Invert the mouse input"
11486 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11489 msgid "Assign value"
11490 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11493 msgid "Always Step"
11497 msgid "Set a context value"
11498 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11502 msgid "Context Set Float"
11507 msgid "Set Library ID"
11512 msgid "Context Set"
11517 msgid "Context Set String"
11518 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11522 msgid "Context Toggle"
11523 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11526 msgid "Toggle enum"
11543 msgid "Render Anim"
11544 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11548 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11552 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11555 msgid "Render Delay"
11556 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11563 msgid "Random Order"
11564 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11568 msgid "View Documentation"
11569 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11573 msgid "View Manual"
11574 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11578 msgid "Add Keyconfig Preset"
11579 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11583 msgid "Memory Statistics"
11584 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11588 msgid "Operator Cheat Sheet"
11589 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11597 msgid "Operator Preset"
11602 msgid "Add Property"
11607 msgid "Edit Property"
11615 msgid "Property Name"
11620 msgid "Remove Property"
11621 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11625 msgid "Quit Blender"
11630 msgid "Radial Control"
11631 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11634 msgid "Primary Data Path"
11635 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11638 msgid "Secondary Data Path"
11639 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11642 msgid "Use Secondary"
11643 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11647 msgid "Load Factory Settings"
11648 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11652 msgid "Recover Auto Save"
11653 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11657 msgid "Recover Last Session"
11658 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11662 msgid "Redraw Timer"
11663 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11667 msgid "Save Startup File"
11672 msgid "Save Blender File"
11673 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11677 msgid "Search Menu"
11682 msgid "Splash Screen"
11687 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11690 msgid "URL to open"
11691 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11695 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11704 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11708 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11715 msgid "Stencil Layer"
11716 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11719 msgid "Detail Size"
11724 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11728 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11732 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11736 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11739 msgid "Bone Constraints"
11740 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11743 msgid "Camera Presets"
11744 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11747 msgid "Active Point"
11748 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11751 msgid "Footage Settings"
11752 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11755 msgid "Marker Display"
11756 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11759 msgid "Mask Settings"
11760 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11763 msgid "Mask Display"
11764 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11767 msgid "Color Presets"
11771 msgid "Tracking Settings"
11772 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11775 msgid "Tracking Presets"
11776 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11779 msgid "Ray Visibility"
11783 msgid "Integrator Presets"
11787 msgid "Post Processing"
11788 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11791 msgid "Transparent"
11795 msgid "Light Paths"
11799 msgid "Performance"
11803 msgid "Geometry Data"
11807 msgid "Path Animation"
11808 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11812 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
11819 msgid "Fluid Presets"
11830 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11833 msgid "Vectorscope"
11834 msgstr "Vectorscope"
11837 msgid "Field Weights"
11838 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
11841 msgid "Force Field Settings"
11842 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11849 msgid "Sensitivity"
11857 msgid "Color Management"
11858 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11885 msgid "Theme Space"
11886 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11889 msgid "Theme Space List"
11890 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11893 msgid "Panel Colors"
11901 msgid "Gradient Colors"
11905 msgid "Motion Tracking"
11906 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11924 msgid "Pose Options"
11925 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
11928 msgid "Transform Orientations"
11929 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11941 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11944 msgid "Experimental"
11948 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
11949 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11952 msgid "Built-in animation player"
11953 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11956 msgid "Hide System Bookmarks"
11957 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
11960 msgid "Translation Branches Directory"
11961 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11964 msgid "Image Editor"
11965 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11968 msgid "Invert Zoom Direction"
11969 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11972 msgid "Lock Horizon"
11976 msgid "Orbit Sensitivity"
11977 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11980 msgid "NDOF View Rotation"
11985 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
12000 msgid "Audio Device"
12001 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12004 msgid "Audio output device"
12005 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12008 msgid "Ambient Color"
12013 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
12016 msgid "Lens focal length (mm)"
12017 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12020 msgid "Panorama Type"
12024 msgid "Distortion to use for the calculation"
12028 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
12029 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12032 msgid "Diffuse Direct"
12036 msgid "Diffuse Indirect"
12040 msgid "Glossy Direct"
12041 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12044 msgid "Transmission Direct"
12045 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12048 msgid "Transmission Indirect"
12049 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12053 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12056 msgid "Filter Glossy"
12060 msgid "Dynamic BVH"
12064 msgid "Cancel timeout"
12068 msgid "Reset timeout"
12069 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
12072 msgid "Text timeout"
12073 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
12077 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12084 msgid "Use CPU for rendering"
12085 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12088 msgid "GPU Compute"
12089 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
12092 msgid "Diffuse Samples"
12093 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12096 msgid "Feature Set"
12097 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12101 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
12105 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12108 msgid "Filter Width"
12109 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12112 msgid "Glossy Samples"
12113 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12116 msgid "Mesh Light Samples"
12117 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
12120 msgid "Pause Preview"
12121 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
12124 msgid "Start Resolution"
12128 msgid "Tile order for rendering"
12129 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12132 msgid "Right to Left"
12133 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
12136 msgid "Left to Right"
12140 msgid "Top to Bottom"
12144 msgid "Bottom to Top"
12148 msgid "Transmission Samples"
12149 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12152 msgid "Progressive Refine"
12156 msgid "Glossy Color"
12160 msgid "Map Resolution"
12165 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12168 msgid "MO File Path"
12169 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12172 msgid "PO File Path"
12173 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12176 msgid "POT File Path"
12177 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12180 msgid "Operator Mouse Path"
12181 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12184 msgid "Selected UV Element"
12189 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12192 msgid "Camera Offset"
12193 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12196 msgid "Camera Zoom"
12197 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12200 msgid "Zoom factor in camera view"
12201 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12204 msgid "Deliver transmission color pass"
12205 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12212 msgid "Persistent Data"
12216 msgid "Render Slot"
12217 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12220 msgid "Disable Collisions"
12221 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12224 msgid "Enable this constraint"
12225 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12236 msgid "X Axis Stiffness"
12237 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12240 msgid "Y Axis Stiffness"
12241 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12244 msgid "Z Axis Stiffness"
12245 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12248 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12249 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12253 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12257 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12261 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12264 msgid "Collision Shape"
12265 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12272 msgid "Double-Density"
12276 msgid "Modifiers affecting this strip"
12277 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12280 msgid "Use Linear Modifiers"
12281 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12284 msgid "Effect Sequence"
12285 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12288 msgid "Multiply Colors"
12292 msgid "Convert Float"
12296 msgid "Reverse Frames"
12297 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12300 msgid "Add Sequence"
12304 msgid "Animation End Offset"
12305 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12308 msgid "Animation end offset (trim end)"
12309 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12312 msgid "Animation Start Offset"
12313 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12316 msgid "Alpha Over Sequence"
12317 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12320 msgid "Alpha Under Sequence"
12321 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12324 msgid "Color Sequence"
12328 msgid "Cross Sequence"
12332 msgid "Gamma Cross Sequence"
12333 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12336 msgid "Glow Sequence"
12337 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12340 msgid "Blur Distance"
12344 msgid "Multiply Sequence"
12345 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12348 msgid "Over Drop Sequence"
12349 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12352 msgid "Multiply Speed"
12353 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12356 msgid "Subtract Sequence"
12357 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12360 msgid "Transform Sequence"
12361 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12364 msgid "Translate X"
12368 msgid "Translate Y"
12372 msgid "Translation Unit"
12373 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12376 msgid "Wipe Sequence"
12377 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12385 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12388 msgid "Wipe direction"
12389 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12400 msgid "Mask Sequence"
12404 msgid "Meta Sequence"
12408 msgid "MovieClip Sequence"
12409 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12412 msgid "Stabilize 2D Clip"
12416 msgid "Undistort Clip"
12420 msgid "Movie Sequence"
12421 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12424 msgid "Scene Sequence"
12425 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12428 msgid "Sound Sequence"
12432 msgid "Sequence Color Balance Data"
12433 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12436 msgid "Overlay Offset"
12437 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12441 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12444 msgid "Mask Input Type"
12448 msgid "Mute this modifier"
12449 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12456 msgid "Curve Mapping"
12457 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12461 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12464 msgid "Space Clip Editor"
12465 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12468 msgid "Lock to Selection"
12469 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12472 msgid "Lock to Time Cursor"
12473 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12476 msgid "Show Blue Channel"
12477 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12480 msgid "Show Bundles"
12481 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12484 msgid "Show Disabled"
12485 msgstr "ﺎﻫﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12488 msgid "Show Filters"
12489 msgstr "ﺎﻫﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12492 msgid "Show Green Channel"
12493 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12497 msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12500 msgid "Show track names and status"
12501 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12504 msgid "Show Red Channel"
12505 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12508 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12509 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12512 msgid "Active Operator"
12513 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12516 msgid "System Bookmarks"
12520 msgid "Mask editing"
12521 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12524 msgid "Show Mask Editor"
12528 msgid "Cursor Location"
12529 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12536 msgid "Shader Type"
12537 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12540 msgid "Blender File"
12541 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12544 msgid "Overlay Type"
12548 msgid "Show reference frame only"
12549 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12553 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12556 msgid "Show current frame only"
12557 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12560 msgid "Show 3D Marker Names"
12561 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12584 msgid "Brush Texture Slot"
12585 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12588 msgid "Brush texture rotation"
12589 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12592 msgid "Has Texture Angle Source"
12593 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12596 msgid "Length Factor"
12597 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12600 msgid "Strand / Particle"
12604 msgid "Clip Editor"
12605 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12609 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12612 msgid "Theme Clip Editor"
12613 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12616 msgid "Active Marker"
12617 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12620 msgid "Disabled Marker"
12621 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12624 msgid "Color of marker's outline"
12625 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12629 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12632 msgid "Selected Marker"
12633 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12636 msgid "Color of selected marker"
12637 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12640 msgid "Settings for space"
12641 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12644 msgid "Settings for space list"
12645 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12652 msgid "Theme Background Color"
12656 msgid "Gradient Low"
12660 msgid "Active Action"
12664 msgid "No Active Action"
12668 msgid "Meta Strips"
12669 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12672 msgid "Meta Strips Selected"
12673 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12676 msgid "Sound Strips"
12677 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12680 msgid "Sound Strips Selected"
12681 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12684 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
12685 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12688 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
12689 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12692 msgid "Transitions"
12693 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12696 msgid "Transition Strip - Unselected"
12697 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12700 msgid "Transitions Selected"
12701 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12704 msgid "Transition Strip - Selected"
12705 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12708 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12709 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12712 msgid "Distort Node"
12717 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12720 msgid "Node Selected"
12721 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12724 msgid "Filter Match"
12725 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12728 msgid "Selected Highlight"
12729 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12732 msgid "Theme Panel Color"
12737 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12740 msgid "Preview Background"
12741 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12744 msgid "Theme Space Settings"
12745 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12748 msgid "Theme Space List Settings"
12749 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12753 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12756 msgid "Menu Shadow Strength"
12757 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
12760 msgid "Menu Shadow Width"
12761 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12764 msgid "Tooltip Colors"
12768 msgid "Bone Pose Active"
12769 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12772 msgid "Camera Path"
12773 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12784 msgid "Snap Node Element"
12796 msgid "Snap UV Element"
12800 msgid "Unified Paint Settings"
12801 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12804 msgid "Relaxation Method"
12805 msgstr "ﯼﺯﺎﺳﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12812 msgid "Sculpt All Islands"
12813 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12816 msgid "Lock Borders"
12817 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12820 msgid "Name of the custom transform orientation"
12821 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12824 msgid "Default Layout"
12825 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12828 msgid "Compact Layout"
12832 msgid "Grid Layout"
12836 msgid "Use Unified Radius"
12837 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12840 msgid "Use Unified Strength"
12841 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12844 msgid "Use Unified Weight"
12845 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12848 msgid "Unit System"
12849 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12860 msgid "Grid Scale Unit"
12861 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12864 msgid "Draw Normals"
12868 msgid "Draw Bevel Weights"
12869 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
12872 msgid "Draw Creases"
12880 msgid "Use linear progression"
12881 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12889 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12892 msgid "Persistent Images"
12898 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12903 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12915 msgid "Reset Settings"
12916 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12920 msgid "Deselect All"
12921 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12925 msgid "Invert Selection"
12926 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12939 msgid "Update Paths"
12940 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
12944 msgid "Calculate..."
12945 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12949 msgid "Animate Path"
12950 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12953 msgid "Extrapolate"
12957 msgid "Pivot Offset"
12968 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12986 msgid "Assign to Active Group"
12987 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12991 msgid "Remove from Active Group"
12992 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12996 msgid "Remove Active Group"
12997 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
13001 msgid "Remove All Groups"
13002 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
13006 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
13018 msgid "Selection to Grid"
13019 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13023 msgid "Cursor to Selected"
13024 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13028 msgid "Cursor to Grid"
13029 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13038 msgid "Selection to Cursor"
13039 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13057 msgid "Scale Feather"
13058 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13062 msgid "Hide Unselected"
13063 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
13079 msgid "Sample Rate"
13080 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
13083 msgid "Roughness End"
13084 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13087 msgid "Strand Shape"
13088 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13092 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
13096 msgid "Force Field"
13097 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13101 msgid "Bake All Dynamics"
13106 msgid "Bake Image Sequence"
13107 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13111 msgid "Remove Canvas"
13115 msgid "Use Particle's Radius"
13116 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13120 msgid "Remove Brush"
13121 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
13124 msgid "Displace Type"
13125 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
13136 msgid "Build Original:"
13140 msgid "Build Undistorted:"
13141 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
13145 msgid "Build Proxy"
13146 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
13150 msgid "Clear After"
13151 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13155 msgid "Track Frame Backwards"
13156 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13160 msgid "Track Backwards"
13161 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13165 msgid "Track Forwards"
13166 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13170 msgid "Track Frame Forwards"
13171 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13195 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13200 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13205 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13210 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
13214 msgid "Show Tracks"
13215 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13219 msgid "Enable Markers"
13220 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
13224 msgid "Unlock Tracks"
13225 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
13229 msgid "Autocomplete"
13230 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13234 msgid "Before Current Frame"
13235 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13239 msgid "After Current Frame"
13240 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13244 msgid "Extrapolation Mode"
13249 msgid "Keyframe Type"
13250 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
13254 msgid "Handle Type"
13255 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13259 msgid "Interpolation Mode"
13264 msgid "Column on Current Frame"
13265 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13269 msgid "Between Selected Markers"
13270 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13310 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
13314 msgid "Edit Externally"
13315 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13320 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13324 msgid "Invert Red Channel"
13329 msgid "Invert Green Channel"
13334 msgid "Invert Blue Channel"
13339 msgid "Invert Alpha Channel"
13344 msgid "Selected to Pixels"
13345 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13349 msgid "Selected to Cursor"
13350 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13354 msgid "Cursor to Pixels"
13355 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13360 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13377 msgid "Aspect Ratio"
13378 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13397 msgid "Remove from Frame"
13398 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13438 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻖﯾﺮﻔﺗ"
13452 msgid "Alpha Under"
13456 msgid "Show Grease Pencil"
13457 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
13476 msgid "One Object Per Line"
13477 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13480 msgid "Text: External"
13481 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13484 msgid "Text: Internal"
13485 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13489 msgid "Duplicate Marker"
13490 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13494 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13495 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13504 msgid "Render Animation"
13505 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13509 msgid "Back to Previous"
13510 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13514 msgid "Save Copy..."
13515 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13519 msgid "Render Image"
13520 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13525 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
13529 msgid "Developer Community"
13530 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13534 msgid "Python API Reference"
13535 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13539 msgid "Report a Bug"
13540 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13543 msgid "F-Curve Visibility"
13548 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13551 msgid "Mixing Buffer"
13555 msgid "Sample Format"
13556 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13564 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13567 msgid "Description:"
13571 msgid "description"
13607 msgid "Preferences:"
13608 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13612 msgid "Interactive Mirror"
13613 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13617 msgid "Cursor to Active"
13618 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13622 msgid "Active Camera"
13623 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13642 msgid "Extend Parent"
13643 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13647 msgid "Extend Child"
13648 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13652 msgid "Select Pattern..."
13653 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13657 msgid "Flip Active"
13658 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13662 msgid "Constraint Target"
13663 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13677 msgid "Interior Faces"
13678 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13682 msgid "Linked Flat Faces"
13683 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13687 msgid "Side of Active"
13713 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13718 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13728 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13733 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13737 msgid "Nurbs Curve"
13738 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13742 msgid "Nurbs Circle"
13743 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13752 msgid "Single Bone"
13753 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13767 msgid "Make Proxy..."
13768 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
13772 msgid "Make Local..."
13773 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13777 msgid "Insert Keyframe..."
13778 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13782 msgid "Delete Keyframes..."
13783 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13787 msgid "Clear Keyframes..."
13788 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13792 msgid "Change Keying Set..."
13793 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13797 msgid "Bake Action..."
13802 msgid "Change Shape"
13803 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13807 msgid "Copy from Active"
13808 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13827 msgid "Object & Data"
13828 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13832 msgid "Object Animation"
13837 msgid "Normalize All"
13838 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13852 msgid "Limit Total"
13853 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13857 msgid "Show Bounding Box"
13858 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13862 msgid "Hide Bounding Box"
13863 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13867 msgid "Hide Masked"
13868 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13872 msgid "Invert Mask"
13873 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13878 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13883 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13887 msgid "Change Bone Layers..."
13888 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13891 msgid "Bone Settings"
13892 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13901 msgid "Add Pose..."
13902 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
13906 msgid "Rename Pose..."
13907 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13911 msgid "Remove Pose..."
13917 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13921 msgid "Sharp Edges"
13931 msgid "View Selected"
13932 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13948 msgid "Move Texture Space"
13949 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13953 msgid "Scale Texture Space"
13954 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13958 msgid "Align to Transform Orientation"
13959 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13963 msgid "Non Manifold"
13964 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13978 msgid "Objects to Scene..."
13979 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
13983 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13984 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13988 msgid "Transfer Weights"
13993 msgid "On Selected Markers"
13994 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13998 msgid "Clear Sharp"
13999 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
14003 msgid "Recalculate Inside"
14004 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
14008 msgid "Toggle Bold"
14013 msgid "Toggle Italic"
14018 msgid "Toggle Underline"
14019 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧﺮﯾﺯ"
14024 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14028 msgid "Assign to Group"
14029 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
14033 msgid "Remove from All"
14034 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14038 msgid "Camera Lens Angle"
14039 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
14043 msgid "Camera Lens Scale"
14044 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14049 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14053 msgid "DOF Distance"
14054 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14058 msgid "Empty Draw Size"
14064 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14069 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
14076 msgid "Auto Normalize"
14077 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14080 msgid "Multi-Paint"
14086 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
14095 msgid "Apply Camera Image"
14096 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
14099 msgid "Point cache must be baked"
14100 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
14103 msgid "in memory to enable editing!"
14104 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
14107 msgid "No AnimData to set action on"
14108 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
14111 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
14112 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14115 msgid "No UV data on canvas"
14116 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14119 msgid "Invalid resolution"
14123 msgid "No valid data to read!"
14124 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14131 msgid "Undefined Type"
14135 msgid "No valid formats found"
14139 msgid "Could not open file for writing"
14140 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14143 msgid "unknown error reading file"
14144 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14147 msgid "Unable to read"
14148 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14151 msgid "Unable to open"
14152 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14155 msgid "Unable to open blend <memory>"
14156 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
14159 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
14160 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14163 msgid "Could not connect vertices"
14164 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14167 msgid "Invalid selection"
14168 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14171 msgid "Internal mesh error"
14172 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
14175 msgid "Could not create merged face"
14176 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14179 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
14180 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14183 msgid "Poly Order:"
14184 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
14199 msgid "Control Points:"
14223 msgid "Delete F-Curve Modifier"
14224 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14227 msgid "No selected F-Curves to paste into"
14228 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14231 msgid "No suitable context info for active keying set"
14232 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14235 msgid "No active Keying Set"
14236 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14239 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
14240 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14243 msgid "Cannot remove built in keying set"
14244 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14247 msgid "Cannot add property to built in keying set"
14248 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14251 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
14252 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14255 msgid "Property removed from Keying Set"
14256 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14259 msgid "No active bone set"
14263 msgid "No joints selected"
14264 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14267 msgid "Same bone selected..."
14268 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14271 msgid "Operation requires an active bone"
14272 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14276 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14279 msgid "Add New (Current Frame)"
14280 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14283 msgid "Replace Existing..."
14284 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
14287 msgid "No action to validate"
14288 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14291 msgid "Object does not have pose lib data"
14292 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14295 msgid "Invalid index for pose"
14296 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14299 msgid "Object does not have a valid pose lib"
14300 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14303 msgid "Pose lib had no active pose"
14307 msgid "No keyframes to slide between"
14308 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14311 msgid "Resolution does not match"
14315 msgid "Cannot make segment"
14316 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
14319 msgid "Cannot spin"
14320 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14323 msgid "Text too long"
14327 msgid "No Grease Pencil data to work on"
14328 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14331 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
14332 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14335 msgid "No grease pencil data"
14336 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14339 msgid "No active frame to delete"
14340 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14344 msgid "Change Shortcut"
14345 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14349 msgid "Replace Keyframes"
14350 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14354 msgid "Replace Single Keyframe"
14355 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14359 msgid "Delete Single Keyframe"
14360 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14364 msgid "Replace Keyframe"
14365 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14369 msgid "Insert Single Keyframe"
14370 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14374 msgid "Clear Keyframes"
14375 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14379 msgid "Clear Single Keyframes"
14380 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14384 msgid "Delete Drivers"
14385 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14389 msgid "Delete Single Driver"
14394 msgid "Delete Driver"
14399 msgid "Add All to Keying Set"
14400 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14404 msgid "Add Single to Keying Set"
14405 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14409 msgid "Reset All to Default Values"
14410 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14414 msgid "Reset Single to Default Value"
14415 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14419 msgid "Remove Shortcut"
14420 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14424 msgid "Online Manual"
14429 msgid "Online Python Reference"
14430 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14433 msgid "Active button not found"
14434 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
14445 msgid "(Gamma Corrected)"
14446 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14449 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14450 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14453 msgid "Shortcut: %s"
14454 msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14458 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14462 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14465 msgid "Radians: %f"
14466 msgstr "%f :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14469 msgid "Expression: %s"
14470 msgstr "Expression: %s"
14473 msgid "Library: %s"
14474 msgstr "%s :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14477 msgid "Disabled: %s"
14478 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14481 msgid "Python: %s.%s"
14482 msgstr "%s.%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14485 msgid "No Properties"
14486 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
14498 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14501 msgid "Extend Horizontal"
14502 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
14505 msgid "Extend Extrapolated"
14506 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14509 msgid "Reset Curve"
14510 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14513 msgid "Anim Player"
14514 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14517 msgid "Proxy Protected"
14518 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
14521 msgid "Delete the active position"
14522 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
14525 msgid "Choose active color stop"
14526 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14537 msgid "Clipping Options"
14538 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
14541 msgid "Delete points"
14545 msgid "Reset Black/White point and curves"
14546 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14549 msgid "Stop this job"
14550 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14553 msgid "Stop animation playback"
14554 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14557 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14558 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14561 msgid "Browse Scene to be linked"
14562 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14565 msgid "Browse Object to be linked"
14566 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14569 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14570 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14573 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14574 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14577 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14578 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14581 msgid "Browse Material to be linked"
14582 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14585 msgid "Browse Texture to be linked"
14586 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14589 msgid "Browse Image to be linked"
14590 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14593 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14594 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14597 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14598 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14601 msgid "Browse World Settings to be linked"
14602 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14605 msgid "Browse Text to be linked"
14606 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14609 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14610 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14613 msgid "Browse Sound to be linked"
14614 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14617 msgid "Browse Armature data to be linked"
14618 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14621 msgid "Browse Action to be linked"
14622 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14625 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14626 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14629 msgid "Browse Brush to be linked"
14630 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14633 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14634 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14637 msgid "Browse ID data to be linked"
14638 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14736 msgctxt "ParticleSettings"
14747 msgstr "%d ﻡﻼﻗﺍ"
14750 msgid "Cannot rip selected faces"
14751 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14754 msgid "Nothing selected"
14755 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14758 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14759 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14762 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14763 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14766 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14767 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14770 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14771 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14774 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14775 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14778 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14779 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14782 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14783 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14786 msgid "Cannot join while in edit mode"
14787 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14790 msgid "Active object is not a mesh"
14791 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
14794 msgid "Active object is not a selected mesh"
14795 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14798 msgid "No mesh data to join"
14799 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14802 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14803 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14806 msgid "Cannot create editmode armature"
14810 msgid "Child Of constraint not found"
14814 msgid "Follow Path constraint not found"
14815 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14818 msgid "No active bone with constraints for copying"
14819 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14822 msgid "No active object to add constraint to"
14823 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14826 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14827 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14830 msgid "Bone already has an IK constraint"
14831 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14834 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14835 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14838 msgid "Armature has no active object bone"
14839 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14842 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14843 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14846 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14847 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14850 msgid "Could not find hook modifier"
14851 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14854 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14855 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14858 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14859 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14866 msgid "Set Parent To"
14870 msgid "Object (Keep Transform)"
14874 msgid "Loop in parents"
14878 msgid "No active bone"
14882 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14883 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14886 msgid "Could not find scene"
14887 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14890 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14891 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14894 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14895 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14898 msgid "No active object"
14899 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14902 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14906 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14907 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14910 msgid "No frames to bake"
14911 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14914 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14918 msgid "Scene has no camera"
14919 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14922 msgid "Blender Render"
14923 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14926 msgid "Flip to Bottom"
14930 msgid "Flip to Top"
14931 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14935 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
14938 msgid "Maximize Area"
14939 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14942 msgid "No active mesh object"
14943 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14946 msgid "No active camera set"
14947 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14950 msgid "Active group is locked, aborting"
14951 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14954 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14955 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14962 msgid "Compiled without sound support"
14963 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14966 msgid "Active F-Curve"
14967 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14970 msgid "Active Keyframe"
14971 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14974 msgid "Track is locked"
14975 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14986 msgid "unsupported movie clip format"
14987 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14990 msgid "No files selected to be opened"
14994 msgid "Cannot read '%s': %s"
14995 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14998 msgid "No active track to join to"
15006 msgid "Could not create new folder name"
15007 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15014 msgid "File name, overwrite existing"
15015 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
15026 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
15027 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15034 msgid "Driver Value:"
15035 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
15042 msgid "Update Dependencies"
15043 msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭﻪﺑ"
15046 msgid "Add Modifier"
15047 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15050 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
15051 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
15054 msgid "Active F-Curve is not editable"
15055 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15058 msgid "Unsupported audio format"
15059 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
15062 msgid "No F-Modifiers to paste"
15063 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
15066 msgid "Select Slot"
15067 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
15070 msgid "Select Layer"
15071 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
15074 msgid "Select Pass"
15075 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
15078 msgid "Can't Load Image"
15079 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
15082 msgid " RGBA float"
15083 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
15102 msgid "unsupported image format"
15103 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15106 msgid "Can only save sequence on image sequences"
15107 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15110 msgid "Cannot save multilayer sequences"
15111 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15114 msgid "No images have been changed"
15115 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
15118 msgid "No valid action to add"
15119 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15134 msgid "Bokeh Type:"
15142 msgid "Inner Edge:"
15146 msgid "Buffer Edge:"
15150 msgid "Despill Channel:"
15154 msgid "Limiting Channel:"
15158 msgid "Key Channel:"
15159 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15175 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
15179 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
15186 msgid "Cannot ungroup"
15187 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15190 msgid "Not inside node group"
15191 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15194 msgid "Cannot separate nodes"
15198 msgid "Dependency Loop"
15199 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
15202 msgid "Add node to input"
15203 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15206 msgid "Operation requires an active keying set"
15207 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15210 msgid "Not found: %s"
15211 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
15214 msgid "Mixed selection"
15215 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
15218 msgid "Movie clip not found"
15219 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15222 msgid "Mask not found"
15223 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15226 msgid "Please select all related strips"
15227 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15230 msgid "No active sequence!"
15231 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15234 msgid "unknown error writing file"
15235 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15238 msgid "unknown error stating file"
15239 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15242 msgid "No Recent Files"
15243 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
15246 msgid "Control Point:"
15255 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15258 msgid "Bevel Weight:"
15259 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
15262 msgid "Mean Bevel Weight:"
15263 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
15270 msgid "Mean Radius X:"
15271 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15278 msgid "Mean Radius Y:"
15279 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15286 msgid "Mean Crease:"
15298 msgid "Mean Weight:"
15302 msgid "Mean Radius:"
15303 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15314 msgid "No Bone Active"
15315 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15318 msgid "Radius (Parent)"
15319 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15326 msgid "X radius used by Skin modifier"
15327 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15330 msgid "Y radius used by Skin modifier"
15331 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15334 msgid "Tilt of curve control points"
15335 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15338 msgid "Depth too large"
15342 msgid "Cannot fly an object with constraints"
15343 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15346 msgid "Bone selection count error"
15347 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15382 msgid "Keying set path could not be removed"
15383 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15386 msgid "Keying set paths could not be removed"
15387 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15390 msgid "Invalid context for keying set"
15391 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15394 msgid "Background image cannot be removed"
15395 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15398 msgid "Unable to remove curve point"
15399 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15402 msgid "Relationship"
15406 msgid "Image not packed"
15410 msgid "unable to load text"
15411 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15418 msgid "Unable to create new strip"
15419 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15422 msgid "Unable to locate link in node tree"
15423 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15426 msgid "Vertex not in group"
15427 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
15430 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
15431 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
15434 msgid "Bad vertex index in list"
15435 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15451 msgid "Determinator"
15455 msgid "Bounding box"
15456 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15484 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
15495 msgid "Undistortion"
15523 msgid "View Vector"
15527 msgid "View Z Depth"
15531 msgid "View Distance"
15535 msgid "True Normal"
15536 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15551 msgid "Tangent Normal"
15552 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15559 msgid "Is Camera Ray"
15560 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
15563 msgid "Is Shadow Ray"
15564 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15567 msgid "Is Diffuse Ray"
15568 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15571 msgid "Is Glossy Ray"
15575 msgid "Is Singular Ray"
15576 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15579 msgid "Is Reflection Ray"
15580 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15583 msgid "Is Transmission Ray"
15584 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15595 msgid "Mortar Size"
15596 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15599 msgid "Brick Width"
15600 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15611 msgid "Detail Scale"
15616 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15619 msgid "Coordinate 1"
15620 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15623 msgid "Coordinate 2"
15624 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15647 msgid "Image too small"
15648 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15651 msgid "Cannot render, no camera"
15652 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15655 msgid "No border area selected"
15656 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15659 msgid "No node tree in scene"
15660 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15663 msgid "No render output node in scene"
15664 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15667 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15668 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15672 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15675 msgid "Blender File View"
15676 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15679 msgid "unable to open the file"
15680 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
15683 msgid "Context window not set"
15687 msgid "Cannot read file '%s': %s"
15688 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15691 msgid "File format is not supported in file '%s'"
15692 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15695 msgid "File path '%s' invalid"
15696 msgstr ".\"%s\" :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15699 msgid "Unknown error loading '%s'"
15700 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15703 msgid "Not a library"
15704 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15707 msgid "Nothing indicated"
15708 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15711 msgid "unsupported format"
15712 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15715 msgid "Toggle System Console"
15720 msgid "Toggle System Console"
15724 msgid "No operator in context"
15725 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15728 msgid "English (English)"
15729 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15732 msgid "Japanese (日本語)"
15733 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15736 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15737 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15740 msgid "Italian (Italiano)"
15741 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15744 msgid "German (Deutsch)"
15745 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15748 msgid "Finnish (Suomi)"
15749 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15752 msgid "Swedish (Svenska)"
15753 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15756 msgid "French (Français)"
15757 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15760 msgid "Spanish (Español)"
15761 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15764 msgid "Catalan (Català)"
15765 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15768 msgid "Czech (Český)"
15769 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15772 msgid "Portuguese (Português)"
15773 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15776 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15777 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15780 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15781 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15784 msgid "Russian (Русский)"
15785 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15788 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15789 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15792 msgid "Serbian (Српски)"
15793 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15796 msgid "Ukrainian (Український)"
15797 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15800 msgid "Polish (Polski)"
15801 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15804 msgid "Romanian (Român)"
15805 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15808 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15809 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15812 msgid "Bulgarian (Български)"
15813 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15816 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15817 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15820 msgid "Korean (한국 언어)"
15821 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15824 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15825 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15828 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15829 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15832 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15833 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15836 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15837 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15841 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15844 msgid "In Progress"