Updated from svn trunk (rBTS5491).
[blender-translations.git] / po / fa.po
blob33ee14f5562ea5f9057e119e6f412f7bcfea8a7f
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.92.0 Alpha (b'c9c3bf983321')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
19 msgid "Name"
20 msgstr "ﻡﺎﻧ"
23 msgid "Type"
24 msgstr "ﻉﻮﻧ"
27 msgid "Color"
28 msgstr "ﮓﻧﺭ"
31 msgid "Value"
32 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
35 msgid "Action Group"
36 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
43 msgid "Channels"
44 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫ‌ﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
135 msgid "Colors"
136 msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
139 msgid "Lock"
140 msgstr "ﻞﻔﻗ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
147 msgid "Select"
148 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
155 msgid "Expanded"
156 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
159 msgid "Module"
160 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
163 msgid "Module name"
164 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
167 msgid "Message"
168 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
176 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
179 msgid "Path"
180 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
183 msgid "Animation Data"
184 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
187 msgid "Action"
188 msgstr "ﻞﻤﻋ"
191 msgid "Action Blending"
192 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
195 msgid "Replace"
196 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
199 msgid "Add"
200 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
203 msgid "Subtract"
204 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
207 msgid "Multiply"
208 msgstr "ﺏﺮﺿ"
211 msgid "Nothing"
212 msgstr "ﭻﯿﻫ"
215 msgid "Hold"
216 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
219 msgid "Hold Forward"
220 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
223 msgid "Action Influence"
224 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
227 msgid "Drivers"
228 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
231 msgid "NLA Tracks"
232 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
236 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
239 msgid "NLA Evaluation Enabled"
240 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
243 msgid "Animation Visualization"
244 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
247 msgid "Settings for the visualization of motion"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
251 msgid "Motion Paths"
252 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
255 msgid "Motion Path settings for visualization"
256 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path Settings"
260 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
263 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
264 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
267 msgid "Bake Location"
268 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
271 msgid "Heads"
272 msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
275 msgid "Tails"
276 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
279 msgid "After Current"
280 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
283 msgid "End Frame"
284 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
287 msgid "Start Frame"
288 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
291 msgid "Show Frame Numbers"
292 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
296 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
299 msgid "All Action Keyframes"
300 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
303 msgid "Show Keyframe Numbers"
304 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
308 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
311 msgid "Paths Type"
312 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
315 msgid "In Range"
316 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
319 msgid "Any Type"
320 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
323 msgid "Height"
324 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
327 msgid "Area height"
328 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
331 msgid "Regions"
332 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
335 msgid "Show Menus"
336 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
339 msgid "Spaces"
340 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻠﺻﺎﻓ"
343 msgid "Empty"
344 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
347 msgid "Node Editor"
348 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Movie Clip Editor"
352 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
355 msgid "Graph Editor"
356 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
359 msgid "Text Editor"
360 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
363 msgid "Python Console"
364 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
367 msgid "Info"
368 msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
371 msgid "Outliner"
372 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
375 msgid "Properties"
376 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
379 msgid "File Browser"
380 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
383 msgid "Width"
384 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
387 msgid "Area width"
388 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
391 msgid "X Position"
392 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
395 msgid "The window relative vertical location of the area"
396 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
399 msgid "Y Position"
400 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
403 msgid "Data Type"
404 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
407 msgid "Vector"
408 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
411 msgid "Curve"
412 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
415 msgid "Image Format"
416 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
419 msgid "Object"
420 msgstr "ءﯽﺷ"
423 msgid "None"
424 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
427 msgid "Direct"
428 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
431 msgid "Indirect"
432 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
435 msgid "Transmission"
436 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
439 msgid "Internal"
440 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
443 msgid "Handle 1"
444 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
447 msgid "Handle 1 Type"
448 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
451 msgid "Handle types"
452 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
455 msgid "Free"
456 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
459 msgid "Aligned"
460 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
463 msgid "Auto"
464 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
467 msgid "Handle 2"
468 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
471 msgid "Handle 2 Type"
472 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
475 msgid "Hide"
476 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
479 msgid "Visibility status"
480 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
483 msgid "Weight"
484 msgstr "ﻥﺯﻭ"
487 msgid "Grease Pencil"
488 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
491 msgid "Objects"
492 msgstr "ءﯽﺷ"
495 msgid "Particles"
496 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
499 msgid "Textures"
500 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
503 msgid "Blender RNA"
504 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
507 msgid "Structs"
508 msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
511 msgid "Boid Rule"
512 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
515 msgid "Boid rule name"
516 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
519 msgid "Goal"
520 msgstr "ﻑﺪﻫ"
523 msgid "Avoid"
524 msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
527 msgid "Separate"
528 msgstr "ﺍﺪﺟ"
531 msgid "Flock"
532 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
535 msgid "In Air"
536 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
539 msgid "On Land"
540 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
543 msgid "Speed"
544 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
547 msgid "Wander"
548 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
551 msgid "Object to avoid"
552 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
555 msgid "Predict"
556 msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
559 msgid "Deflectors"
560 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
563 msgid "Fight Distance"
564 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
567 msgid "Flee Distance"
568 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
571 msgid "Distance"
572 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
575 msgid "Queue Size"
576 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
579 msgid "Line"
580 msgstr "ﯽﻄﺧ"
583 msgid "Goal object"
584 msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
587 msgid "Max Air Speed"
588 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
591 msgid "Maximum speed in air"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Min Air Speed"
596 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
599 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
600 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
603 msgid "Max Land Speed"
604 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
607 msgid "Maximum speed on land"
608 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
611 msgid "Amount of rotation around side vector"
612 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
615 msgid "Range"
616 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
619 msgid "Strength"
620 msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
623 msgid "Boid State"
624 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
627 msgid "Boid state for boid physics"
628 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
631 msgid "Falloff"
632 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
635 msgid "Boid state name"
636 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
639 msgid "Boid Rules"
640 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
643 msgid "Random"
644 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
647 msgid "Average"
648 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
651 msgid "Children"
652 msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
655 msgid "Layers"
656 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
659 msgid "Parent"
660 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
663 msgid "Deform"
664 msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
667 msgid "Relative Parenting"
668 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
671 msgid "Has Overlay"
672 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
675 msgid "Has Spacing"
676 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
679 msgid "Has Space Attenuation"
680 msgstr "ﺖﻬﺟ"
683 msgid "Has Height"
684 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
687 msgid "Has Pinch Factor"
688 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
691 msgid "Has Plane Offset"
692 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
695 msgid "Has Sculpt Plane"
696 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
699 msgid "Has Secondary Color"
700 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
703 msgid "Mode"
704 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
707 msgid "Active"
708 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
711 msgid "Material"
712 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
715 msgid "Vertex Color"
716 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
719 msgid "Direction"
720 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
723 msgid "Visible"
724 msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
727 msgid "Marker"
728 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
731 msgid "Smooth"
732 msgstr "ﻑﺎﺻ"
735 msgid "Draw"
736 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
739 msgid "Blur"
740 msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
743 msgid "Input Samples"
744 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
747 msgid "Hue"
748 msgstr "ﮓﻧﺭ"
751 msgid "Saturation"
752 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
755 msgid "Background Image"
756 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
759 msgid "Opacity"
760 msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
763 msgid "Back"
764 msgstr "ﺐﻘﻋ"
767 msgid "Front"
768 msgstr "ﻮﻠﺟ"
771 msgid "Frame Method"
772 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
775 msgid "Image"
776 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
779 msgid "Offset"
780 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
783 msgid "Rotation"
784 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
787 msgid "Scale"
788 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
791 msgid "Show Background Image"
792 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
795 msgid "Show this image as background"
796 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
799 msgid "Show Expanded"
800 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
803 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
804 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
807 msgid "Background Source"
808 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
811 msgid "Camera Clip"
812 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
815 msgid "Left"
816 msgstr "ﭗﭼ"
819 msgid "Right"
820 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
823 msgid "Center"
824 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
827 msgid "Child Particle"
828 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
831 msgid "Friction"
832 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
835 msgid "Enable Collision"
836 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
839 msgid "Selfcollision Vertex Group"
840 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
843 msgid "Linear"
844 msgstr "ﯽﻄﺧ"
847 msgid "Bending Stiffness"
848 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
851 msgid "Bending Stiffness Maximum"
852 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
855 msgid "Maximum bending stiffness value"
856 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
859 msgid "Collider Friction"
860 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
863 msgid "Effector Weights"
864 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
867 msgid "Goal Default"
868 msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
871 msgid "Goal Maximum"
872 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
875 msgid "Goal Minimum"
876 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
879 msgid "Goal Stiffness"
880 msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
883 msgid "Gravity"
884 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
887 msgid "Gravity or external force vector"
888 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
891 msgid "Internal Friction"
892 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
895 msgid "Pin Stiffness"
896 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
899 msgid "Quality"
900 msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
903 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
904 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
907 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
908 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
911 msgid "Mass Vertex Group"
912 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
915 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
916 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
919 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
920 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
923 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
924 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
927 msgid "Collision Settings"
928 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
931 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
932 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
935 msgid "Absorption"
936 msgstr "ﺏﺬﺟ"
939 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
940 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
943 msgid "Amount of damping during collision"
944 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
947 msgid "Damping Factor"
948 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
951 msgid "Friction Factor"
952 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
955 msgid "Amount of friction during particle collision"
956 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
959 msgid "Random Friction"
960 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
963 msgid "Random variation of friction"
964 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
967 msgid "Permeability"
968 msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
971 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
972 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
975 msgid "Stickiness"
976 msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
979 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
980 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
983 msgid "Inner Thickness"
984 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
987 msgid "Outer Thickness"
988 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
991 msgid "Outer face thickness"
992 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
995 msgid "Enabled"
996 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
999 msgid "Kill Particles"
1000 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1003 msgid "Kill collided particles"
1004 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1007 msgid "Display Device"
1008 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1011 msgid "Display device name"
1012 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1015 msgid "Input color space settings"
1016 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1019 msgid "Input Color Space"
1020 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1023 msgid "Color Space"
1024 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1027 msgid "Gamma"
1028 msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
1031 msgid "Use Curves"
1032 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1035 msgid "View Transform"
1036 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
1039 msgid "Color Mapping"
1040 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1043 msgid "Color mapping settings"
1044 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1047 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1048 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1051 msgid "Blend Factor"
1052 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1055 msgid "Blend Type"
1056 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
1059 msgid "Mix"
1060 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
1063 msgid "Darken"
1064 msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
1067 msgid "Lighten"
1068 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
1071 msgid "Screen"
1072 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
1075 msgid "Overlay"
1076 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
1079 msgid "Soft Light"
1080 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
1083 msgid "Linear Light"
1084 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
1087 msgid "Difference"
1088 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1091 msgid "Divide"
1092 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
1095 msgid "Brightness"
1096 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
1099 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1100 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1103 msgid "Color Ramp"
1104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
1107 msgid "Contrast"
1108 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
1111 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1112 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1115 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1116 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1119 msgid "Use Color Ramp"
1120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1123 msgid "Toggle color ramp operations"
1124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1127 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1131 msgid "Elements"
1132 msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
1135 msgid "Set interpolation between color stops"
1136 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1139 msgid "Ease"
1140 msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
1143 msgid "Cardinal"
1144 msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
1147 msgid "B-Spline"
1148 msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1151 msgid "Constant"
1152 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
1155 msgid "Color Ramp Element"
1156 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1159 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1160 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1163 msgid "Alpha"
1164 msgstr "Alpha"
1167 msgid "Set color of selected color stop"
1168 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1171 msgid "Position"
1172 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1175 msgid "Set position of selected color stop"
1176 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1179 msgid "Console Input"
1180 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1183 msgctxt "Text"
1184 msgid "Line"
1185 msgstr "ﯽﻄﺧ"
1188 msgid "Text in the line"
1189 msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
1192 msgid "Output"
1193 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
1196 msgid "Input"
1197 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1200 msgid "Influence"
1201 msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
1204 msgid "Disable"
1205 msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
1208 msgid "Constraint name"
1209 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1212 msgid "Camera Solver"
1213 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1216 msgid "Object Solver"
1217 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
1220 msgid "Copy Location"
1221 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
1224 msgid "Copy Rotation"
1225 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
1228 msgid "Copy Scale"
1229 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
1232 msgid "Copy Transforms"
1233 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1236 msgid "Limit Distance"
1237 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1240 msgid "Limit Location"
1241 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1244 msgid "Limit Rotation"
1245 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1248 msgid "Limit Scale"
1249 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1252 msgid "Transformation"
1253 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1256 msgid "Clamp To"
1257 msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
1260 msgid "Armature"
1261 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
1264 msgid "Follow Path"
1265 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1268 msgid "Action Constraint"
1269 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1272 msgid "The constraining action"
1273 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1276 msgid "Evaluation Time"
1277 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1280 msgid "Mix Mode"
1281 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1284 msgid "Target"
1285 msgstr "ﻑﺪﻫ"
1288 msgid "Target object"
1289 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1292 msgid "X Location"
1293 msgstr "X ﻞﺤﻣ"
1296 msgid "Y Location"
1297 msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
1300 msgid "Z Location"
1301 msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
1304 msgid "X Rotation"
1305 msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
1308 msgid "Y Rotation"
1309 msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
1312 msgid "Z Rotation"
1313 msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
1316 msgid "X Scale"
1317 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1320 msgid "Y Scale"
1321 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1324 msgid "Z Scale"
1325 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1328 msgid "Object Action"
1329 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
1332 msgid "Preserve Volume"
1333 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1336 msgid "Camera Solver Constraint"
1337 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1340 msgid "Active Clip"
1341 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1344 msgid "Child Of Constraint"
1345 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1348 msgid "Inverse Matrix"
1349 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1352 msgid "Location X"
1353 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1356 msgid "Use X Location of Parent"
1357 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1360 msgid "Location Y"
1361 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1364 msgid "Use Y Location of Parent"
1365 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1368 msgid "Location Z"
1369 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1372 msgid "Use Z Location of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1376 msgid "Rotation X"
1377 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1380 msgid "Use X Rotation of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1384 msgid "Rotation Y"
1385 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1388 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1392 msgid "Rotation Z"
1393 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1396 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1400 msgid "Scale X"
1401 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1404 msgid "Use X Scale of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1408 msgid "Scale Y"
1409 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1412 msgid "Use Y Scale of Parent"
1413 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1416 msgid "Scale Z"
1417 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1420 msgid "Use Z Scale of Parent"
1421 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1424 msgid "Clamp To Constraint"
1425 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1428 msgid "Main Axis"
1429 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1432 msgid "Target Object (Curves only)"
1433 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1436 msgid "Copy Location Constraint"
1437 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1440 msgid "Copy the location of the target"
1441 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1444 msgid "Invert X"
1445 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1448 msgid "Invert the X location"
1449 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1452 msgid "Invert Y"
1453 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1456 msgid "Invert the Y location"
1457 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1460 msgid "Invert Z"
1461 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1464 msgid "Invert the Z location"
1465 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1468 msgid "Copy X"
1469 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
1472 msgid "Copy Y"
1473 msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
1476 msgid "Copy Z"
1477 msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
1480 msgid "Copy Rotation Constraint"
1481 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1484 msgid "Copy the rotation of the target"
1485 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1488 msgid "Default"
1489 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
1492 msgid "Invert the X rotation"
1493 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1496 msgid "Invert the Y rotation"
1497 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1500 msgid "Invert the Z rotation"
1501 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1504 msgid "Copy Scale Constraint"
1505 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1508 msgid "Copy Transforms Constraint"
1509 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1512 msgid "Copy all the transforms of the target"
1513 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1516 msgid "Track Axis"
1517 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1520 msgid "Floor Constraint"
1521 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1524 msgid "Floor Location"
1525 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1528 msgid "Use Rotation"
1529 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
1532 msgid "Follow Path Constraint"
1533 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1536 msgid "Lock motion to the target path"
1537 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1540 msgid "Forward Axis"
1541 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
1544 msgid "Curve Radius"
1545 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1548 msgid "Fixed Position"
1549 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1552 msgid "Follow Track Constraint"
1553 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1556 msgid "Camera"
1557 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1560 msgid "Depth Object"
1561 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
1564 msgid "Movie tracking track to follow"
1565 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1568 msgid "3D Position"
1569 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
1572 msgid "Undistort"
1573 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1576 msgid "Kinematic Constraint"
1577 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1580 msgid "Chain Length"
1581 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1584 msgid "IK Type"
1585 msgstr "ﻉﻮﻧ"
1588 msgid "Copy Pose"
1589 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
1592 msgid "Limit Mode"
1593 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1596 msgid "Inside"
1597 msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
1600 msgid "Outside"
1601 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
1604 msgid "On Surface"
1605 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1608 msgid "Orientation Weight"
1609 msgstr "ﺖﻬﺟ"
1612 msgid "Pole Angle"
1613 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1616 msgid "Axis Reference"
1617 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1620 msgid "Bone"
1621 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
1624 msgid "Use Tail"
1625 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
1628 msgid "Limit Distance Constraint"
1629 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1632 msgid "Limit Location Constraint"
1633 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1636 msgid "Limit the location of the constrained object"
1637 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1640 msgid "Maximum X"
1641 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1644 msgid "Maximum Y"
1645 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1648 msgid "Maximum Z"
1649 msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1652 msgid "Minimum X"
1653 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1656 msgid "Minimum Y"
1657 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1660 msgid "Minimum Z"
1661 msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1664 msgid "Limit Rotation Constraint"
1665 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1668 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1669 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1672 msgid "Limit X"
1673 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1676 msgid "Limit Y"
1677 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1680 msgid "Limit Z"
1681 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1684 msgid "Limit Size Constraint"
1685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1688 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1689 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1692 msgid "Locked Track Constraint"
1693 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1696 msgid "Locked Axis"
1697 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1700 msgid "Maintain Volume Constraint"
1701 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1704 msgid "Free Axis"
1705 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1708 msgid "Uniform"
1709 msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
1712 msgid "Object Solver Constraint"
1713 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1716 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1717 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1720 msgid "Movie tracking object to follow"
1721 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1724 msgid "Pivot Constraint"
1725 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1728 msgid "Always"
1729 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
1732 msgid "Python Constraint"
1733 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1736 msgid "Script Error"
1737 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1740 msgid "Target Objects"
1741 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1744 msgid "Script"
1745 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
1748 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1749 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1752 msgid "Face Cull"
1753 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1756 msgid "Off"
1757 msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
1760 msgid "Shrinkwrap Type"
1761 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1764 msgid "Nearest Surface Point"
1765 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1768 msgid "Project"
1769 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
1772 msgid "Nearest Vertex"
1773 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1776 msgid "Spline IK Constraint"
1777 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1780 msgid "Joint Bindings"
1781 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1784 msgid "Chain Offset"
1785 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
1788 msgid "Use Curve Radius"
1789 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1792 msgid "XZ Scale Mode"
1793 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
1796 msgid "Bone Original"
1797 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
1800 msgid "Fit Curve"
1801 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1804 msgid "Stretch To Constraint"
1805 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1808 msgid "Keep Axis"
1809 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1812 msgid "Original Length"
1813 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1816 msgid "Length at rest position"
1817 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1820 msgid "Transformation Constraint"
1821 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1824 msgid "Map transformations of the target to the object"
1825 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1828 msgid "Auto Handle"
1829 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1832 msgid "Vector Handle"
1833 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1836 msgid "Extend"
1837 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
1840 msgid "Horizontal"
1841 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
1844 msgid "Poly"
1845 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
1848 msgid "Cursor"
1849 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
1852 msgid "Plane"
1853 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
1856 msgid "View"
1857 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1860 msgid "Render"
1861 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
1864 msgid "Scene"
1865 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
1868 msgid "Generated Coordinates"
1869 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1872 msgid "Persistent ID"
1873 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
1876 msgid "ID"
1877 msgstr "ID"
1880 msgid "Shading"
1881 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
1884 msgid "Safe Areas"
1885 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1888 msgid "Invert"
1889 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1892 msgid "Expression"
1893 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
1896 msgid "Bone Name"
1897 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1900 msgid "Data Path"
1901 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
1904 msgid "Type of ID-block that can be used"
1905 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1908 msgid "Driver variable type"
1909 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1912 msgid "Driver Variable"
1913 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1916 msgid "Single Property"
1917 msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
1920 msgid "Rotational Difference"
1921 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1924 msgid "Brush Settings"
1925 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1928 msgid "Paint Color"
1929 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1932 msgid "Proximity Distance"
1933 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
1936 msgid "Paint Color Ramp"
1937 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1940 msgid "Paint Source"
1941 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1944 msgid "Object Center"
1945 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1948 msgid "Mesh Volume"
1949 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1952 msgid "The particle system to paint with"
1953 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1956 msgid "Ray Direction"
1957 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1960 msgid "Brush Normal"
1961 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1964 msgid "Smudge Strength"
1965 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
1968 msgid "Erase Paint"
1969 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1972 msgid "Use Particle Radius"
1973 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1976 msgid "Only read color ramp alpha"
1977 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1980 msgid "Multiply Alpha"
1981 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1984 msgid "Replace Color"
1985 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1988 msgid "Multiply Depth"
1989 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1992 msgid "Velocity Color Ramp"
1993 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1996 msgid "Wave Type"
1997 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
2000 msgid "Force"
2001 msgstr "ﺭﻭﺯ‌ﻪﺑ"
2004 msgid "Canvas Settings"
2005 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2008 msgid "Paint Surface List"
2009 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2012 msgid "Paint surface list"
2013 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2016 msgid "Paint Surface"
2017 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2020 msgid "Influence Scale"
2021 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2024 msgid "Radius Scale"
2025 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2028 msgid "Color Dry"
2029 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2032 msgid "Max Displace"
2033 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2036 msgid "Acceleration"
2037 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2040 msgid "Velocity"
2041 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
2044 msgid "Effect Type"
2045 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
2048 msgid "Simulation end frame"
2049 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2052 msgid "Simulation start frame"
2053 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2056 msgid "File Format"
2057 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
2060 msgid "OpenEXR"
2061 msgstr "OpenEXR"
2064 msgid "Initial Color"
2065 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
2068 msgid "UV Texture"
2069 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2072 msgid "Texture"
2073 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2076 msgid "Is Active"
2077 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2080 msgid "Surface name"
2081 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2084 msgid "Output Name"
2085 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
2088 msgid "Format"
2089 msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
2092 msgid "Surface Format"
2093 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2096 msgid "Vertex"
2097 msgstr "ﺱﺃﺭ"
2100 msgid "Image Sequence"
2101 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2104 msgid "Surface Type"
2105 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2108 msgid "Incremental"
2109 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
2112 msgid "Use Output"
2113 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2116 msgid "Open Borders"
2117 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
2120 msgid "UV Map"
2121 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2124 msgid "UV map name"
2125 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
2128 msgid "Timescale"
2129 msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
2132 msgid "Roll"
2133 msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
2136 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2137 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2140 msgid "Wind"
2141 msgstr "ﺩﺎﺑ"
2144 msgid "Icon"
2145 msgstr "ﺎﻫﺩﺎﻤﻧ:"
2148 msgid "Group"
2149 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
2152 msgid "Modifiers"
2153 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
2156 msgid "FFmpeg Settings"
2157 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2160 msgctxt "Sound"
2161 msgid "Volume"
2162 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2165 msgid "MPEG-2"
2166 msgstr "MPEG-2"
2169 msgid "High Quality"
2170 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2173 msgid "Lossless Output"
2174 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2177 msgid "Cycles F-Modifier"
2178 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2181 msgid "After Cycles"
2182 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
2185 msgid "After Mode"
2186 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
2189 msgid "Repeat Motion"
2190 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2193 msgid "Repeat Mirrored"
2194 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2197 msgid "Before Mode"
2198 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
2201 msgid "Default Maximum"
2202 msgstr "Default (Default)"
2205 msgid "Normalized Sine"
2206 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2209 msgid "sin(x) / x"
2210 msgstr "sin(x) ‬/‬ x"
2213 msgid "Phase Offset"
2214 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2217 msgid "Value Offset"
2218 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2221 msgid "Generator F-Modifier"
2222 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2225 msgid "Type of generator to use"
2226 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2229 msgid "Expanded Polynomial"
2230 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2233 msgid "Factorized Polynomial"
2234 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2237 msgid "Polynomial Order"
2238 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2241 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2242 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫ‌ﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2245 msgid "Limit F-Modifier"
2246 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2249 msgid "Noise F-Modifier"
2250 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2253 msgid "Python F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Use End Frame"
2258 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2261 msgid "Use Start Frame"
2262 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2265 msgid "Frame"
2266 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
2269 msgid "Cone"
2270 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
2273 msgid "Amount"
2274 msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2277 msgid "The amplitude of the offset"
2278 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2281 msgid "Axis"
2282 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
2285 msgid "Which axis to use for offset"
2286 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2289 msgid "Frequency"
2290 msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
2293 msgid "Seed"
2294 msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
2297 msgid "Size"
2298 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2301 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2302 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2305 msgid "Save"
2306 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
2309 msgid "Fonts"
2310 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
2313 msgid "Additional"
2314 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2317 msgid "End"
2318 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2321 msgid "Start"
2322 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
2325 msgid "Color Grid"
2326 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2329 msgid "No interpolation"
2330 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
2333 msgid "res"
2334 msgstr "re"
2337 msgid "Smoke Grid Resolution"
2338 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2341 msgid "Smoke Color"
2342 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
2345 msgid "Velocity Factor"
2346 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2349 msgid "Preview"
2350 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2353 msgid "Time"
2354 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
2357 msgid "Delete"
2358 msgstr "ﻑﺬﺣ"
2361 msgid "p0"
2362 msgstr "0"
2365 msgid "Start point"
2366 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2369 msgid "Adaptive Domain"
2370 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2373 msgid "Bottom"
2374 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
2377 msgid "Top"
2378 msgstr "ﻻﺎﺑ"
2381 msgid "Tracer"
2382 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2385 msgid "Display Type"
2386 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2389 msgid "Subframes"
2390 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
2393 msgid "Flow Type"
2394 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2397 msgid "Add smoke"
2398 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2401 msgid "Add fire and smoke"
2402 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2405 msgid "Add fire"
2406 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
2409 msgid "Flame Rate"
2410 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2413 msgid "Color of smoke"
2414 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2417 msgid "Texture mapping type"
2418 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2421 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2422 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2425 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2426 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2429 msgid "Use Texture"
2430 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2433 msgid "Amount of random velocity"
2434 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
2437 msgid "Visibility"
2438 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2441 msgid "Frames"
2442 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ"
2445 msgid "Parent Object"
2446 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2449 msgid "Parent Bone"
2450 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2453 msgid "Parent Type"
2454 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
2457 msgid "Type of parent relation"
2458 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2461 msgid "Onion Skinning"
2462 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
2465 msgid "Layer"
2466 msgstr "ﻪﯾﻻ"
2469 msgid "Spacing"
2470 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2473 msgid "Draw Mode"
2474 msgstr "ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺖﻟﺎﺣ"
2477 msgid "3D Space"
2478 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2481 msgid "2D Space"
2482 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2485 msgid "2D Image"
2486 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2489 msgid "End Cap"
2490 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2493 msgid "Flat"
2494 msgstr "ﺖﺨﺗ"
2497 msgid "Start Cap"
2498 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2501 msgid "Triangles"
2502 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2505 msgid "Window"
2506 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2509 msgid "Tools"
2510 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2513 msgid "Edit Mode"
2514 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2517 msgid "Mirror"
2518 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
2521 msgid "Lattice"
2522 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
2525 msgid "Time Offset"
2526 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2529 msgid "Armature Modifier"
2530 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2533 msgid "Use Bone Envelopes"
2534 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2537 msgid "Use Vertex Groups"
2538 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2541 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2542 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2545 msgid "Constant Offset"
2546 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2549 msgid "Object Offset"
2550 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
2553 msgid "Relative Offset"
2554 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2557 msgid "Uniform Scale"
2558 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
2561 msgid "Build Modifier"
2562 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2565 msgid "Custom Curve"
2566 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2569 msgid "Hook Modifier"
2570 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2573 msgid "Matrix"
2574 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
2577 msgid "Lattice Modifier"
2578 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
2581 msgid "Mirror Modifier"
2582 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2585 msgid "Smooth Modifier"
2586 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2589 msgid "Red"
2590 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
2593 msgid "Green"
2594 msgstr "ﺰﺒﺳ"
2597 msgid "Blue"
2598 msgstr "ﯽﺑﺁ"
2601 msgid "Show Line"
2602 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2605 msgid "Is Indirect"
2606 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2609 msgid "Library"
2610 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
2613 msgid "Frame Range"
2614 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2617 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2618 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2621 msgid "Pose Markers"
2622 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2625 msgid "Bones"
2626 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2629 msgid "B-Bone"
2630 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2633 msgid "Edit Bones"
2634 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2637 msgid "Armature layer visibility"
2638 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2641 msgid "Layer Proxy Protection"
2642 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2645 msgid "Pose Position"
2646 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
2649 msgid "Brush blending mode"
2650 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2653 msgid "Erase Alpha"
2654 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2657 msgid "Expand"
2658 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
2661 msgid "Clone Image"
2662 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2665 msgid "Clone Offset"
2666 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2669 msgid "Local"
2670 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
2673 msgid "Global"
2674 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
2677 msgid "Dynamic"
2678 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2681 msgid "Add Color"
2682 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2685 msgid "Subtract Color"
2686 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
2689 msgid "Sharper"
2690 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
2693 msgid "Brush Height"
2694 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2697 msgid "Image Paint Tool"
2698 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2701 msgid "Brush"
2702 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
2705 msgid "Mask Tool"
2706 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2709 msgid "Normal Weight"
2710 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2713 msgid "Paint Curve"
2714 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2717 msgid "Plane Offset"
2718 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2721 msgid "Sculpt Plane"
2722 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
2725 msgid "View Plane"
2726 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2729 msgid "Sculpt Tool"
2730 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2733 msgid "Draw Sharp"
2734 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2737 msgid "Clay Strips"
2738 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
2741 msgid "Pose"
2742 msgstr "ﺖﺳﮊ"
2745 msgid "Rotate"
2746 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
2749 msgid "Boundary"
2750 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2753 msgid "Stroke Method"
2754 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2757 msgid "Space"
2758 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2761 msgid "Texture Sample Bias"
2762 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2765 msgid "Adaptive Spacing"
2766 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2769 msgid "Custom Icon"
2770 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2773 msgid "Edge-to-edge"
2774 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
2777 msgid "Use Front-Face"
2778 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2781 msgid "Use Weight"
2782 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
2785 msgid "Spacing Pressure"
2786 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2789 msgid "Use Texture Overlay"
2790 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2793 msgid "Show texture in viewport"
2794 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2797 msgid "Restore Mesh"
2798 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
2801 msgid "Relax"
2802 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2805 msgid "Relax UVs"
2806 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2809 msgid "Vertex Paint Tool"
2810 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2813 msgid "Weight Paint Tool"
2814 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2817 msgid "Camera lens field of view"
2818 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2821 msgid "Horizontal FOV"
2822 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
2825 msgid "Vertical FOV"
2826 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2829 msgid "Cycles Camera Settings"
2830 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2833 msgid "Cycles camera settings"
2834 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2837 msgid "Focal Length"
2838 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2841 msgid "Specify the lens in millimeters"
2842 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2845 msgid "Vertical"
2846 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2849 msgid "Sensor Height"
2850 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2853 msgid "Sensor Width"
2854 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2857 msgid "Show Limits"
2858 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
2861 msgid "Show Mist"
2862 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2865 msgid "Show Name"
2866 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2869 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2870 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2873 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2877 msgid "Show Safe Areas"
2878 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2881 msgid "Show Sensor Size"
2882 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2885 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2886 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2889 msgid "Camera types"
2890 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2893 msgid "Panoramic"
2894 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2897 msgid "Bevel Object"
2898 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2901 msgid "Cycles Mesh Settings"
2902 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2905 msgid "Cycles mesh settings"
2906 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2909 msgid "Dimensions"
2910 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
2913 msgid "Fill Mode"
2914 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2917 msgid "Path Length"
2918 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2921 msgid "Render Resolution U"
2922 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2925 msgid "Render Resolution V"
2926 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2929 msgid "Taper Object"
2930 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2933 msgid "Texture Space Location"
2934 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2937 msgid "Texture space location"
2938 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
2941 msgid "Texture Space Size"
2942 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2945 msgid "Texture space size"
2946 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2949 msgid "Twist Method"
2950 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2953 msgid "Auto Texture Space"
2954 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2957 msgid "Map Taper"
2958 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2961 msgid "Surface Curve"
2962 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2965 msgid "Text Curve"
2966 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2969 msgid "Center text"
2970 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
2973 msgid "Content of this text object"
2974 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2977 msgid "Edit Format"
2978 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2981 msgid "Object Font"
2982 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2985 msgid "Text on Curve"
2986 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
2989 msgid "Font"
2990 msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
2993 msgid "X Offset"
2994 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2997 msgid "Y Offset"
2998 msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
3001 msgid "Font size"
3002 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
3005 msgid "Textboxes"
3006 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
3009 msgid "Underline Thickness"
3010 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3013 msgid "Active Texture"
3014 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3017 msgid "Active Texture Index"
3018 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3021 msgid "Index of active texture slot"
3022 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3025 msgid "Min"
3026 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3029 msgid "Max"
3030 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3033 msgid "Use Textures"
3034 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3037 msgid "Straight"
3038 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3041 msgid "Color Space Settings"
3042 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3045 msgid "Display Aspect"
3046 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3049 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3050 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3053 msgid "Generated image height"
3054 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3057 msgid "Generated Type"
3058 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3061 msgid "Movie file"
3062 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3065 msgid "Viewer"
3066 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3069 msgid "Multilayer"
3070 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3073 msgid "UV Test"
3074 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3077 msgid "View as Render"
3078 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3081 msgid "Interpolation Type U"
3082 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3085 msgid "Interpolation Type V"
3086 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3089 msgid "Interpolation Type W"
3090 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3093 msgid "U"
3094 msgstr "U"
3097 msgid "V"
3098 msgstr "V"
3101 msgid "Light color"
3102 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3105 msgid "Falloff Type"
3106 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3109 msgid "Lin/Quad Weighted"
3110 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3113 msgid "Shadow Buffer Bias"
3114 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3117 msgid "Shadow Color"
3118 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3121 msgid "Shadow Soft Size"
3122 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3125 msgid "Show Cone"
3126 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3129 msgid "Spot Blend"
3130 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
3133 msgid "Spot Size"
3134 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3137 msgid "Active Shape Index"
3138 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3141 msgid "Cycles Material Settings"
3142 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3145 msgid "Cube"
3146 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
3149 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3150 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3153 msgid "Float Property Layers"
3154 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3157 msgid "Int Property Layers"
3158 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3161 msgid "Polygons"
3162 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
3165 msgid "All vertex colors"
3166 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻡﺎﻤﺗ"
3169 msgid "Skin Vertices"
3170 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3173 msgid "All skin vertices"
3174 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3177 msgid "Texture Space Mesh"
3178 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3181 msgid "Texture Mesh"
3182 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
3185 msgid "Selected Face Total"
3186 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3189 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3190 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3193 msgid "Paint Mask"
3194 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3197 msgid "Clone UV loop layer index"
3198 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3201 msgid "Mask UV loop layer index"
3202 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3205 msgid "UV Loop Layers"
3206 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3209 msgid "Meta elements"
3210 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
3213 msgid "Render Size"
3214 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3217 msgid "Wire Size"
3218 msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3221 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3222 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3225 msgid "ID Name"
3226 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3229 msgid "Grease Pencil Data"
3230 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3233 msgid "Nodes"
3234 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
3237 msgid "Edit Quality"
3238 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3241 msgid "High quality"
3242 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3245 msgid "Medium quality"
3246 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3249 msgid "Low quality"
3250 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3253 msgid "Render Quality"
3254 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3257 msgid "Quality when rendering"
3258 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3261 msgid "OpenCL"
3262 msgstr "OpenCL"
3265 msgid "Enable GPU calculations"
3266 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3269 msgid "Shader Node Tree"
3270 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
3273 msgid "Active Material"
3274 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
3277 msgid "Active Material Index"
3278 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3281 msgid "Active Shape Key"
3282 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3285 msgid "Active Shape Key Index"
3286 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3289 msgid "Cycles Visibility Settings"
3290 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3293 msgid "Cycles visibility settings"
3294 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
3297 msgid "Object data"
3298 msgstr "ءﯽﺷ ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3301 msgid "Delta Location"
3302 msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
3305 msgid "Solid"
3306 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
3309 msgid "Textured"
3310 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
3313 msgid "Plain Axes"
3314 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3317 msgid "Arrows"
3318 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3321 msgid "Single Arrow"
3322 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3325 msgid "Circle"
3326 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
3329 msgid "Origin Offset"
3330 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3333 msgid "Origin offset distance"
3334 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3337 msgid "Both"
3338 msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
3341 msgid "Location of the object"
3342 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3345 msgid "Lock Location"
3346 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3349 msgid "Lock Rotation"
3350 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
3353 msgid "Lock Scale"
3354 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
3357 msgid "Material Slots"
3358 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
3361 msgid "Input Matrix"
3362 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3365 msgid "Local Matrix"
3366 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3369 msgid "Object interaction mode"
3370 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3373 msgid "Object Mode"
3374 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
3377 msgid "Pose Mode"
3378 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
3381 msgid "Sculpt Mode"
3382 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3385 msgid "Vertex Paint"
3386 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3389 msgid "Weight Paint"
3390 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3393 msgid "Texture Paint"
3394 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3397 msgid "Particle Edit"
3398 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3401 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3402 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3405 msgid "Motion Path"
3406 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
3409 msgid "3 Vertices"
3410 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3413 msgid "Parent Vertices"
3414 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
3417 msgid "Settings for rigid body simulation"
3418 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3421 msgid "Rigid Body Constraint"
3422 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3425 msgid "Euler Rotation"
3426 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
3429 msgid "Rotation in Eulers"
3430 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3433 msgid "Settings for soft body simulation"
3434 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3437 msgid "Type of Object"
3438 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
3441 msgid "Shape Key Edit Mode"
3442 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3445 msgid "Vertex Groups"
3446 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3449 msgid "Vertex groups of the object"
3450 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3453 msgid "Particle Settings"
3454 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3457 msgid "Active Dupli Object"
3458 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3461 msgid "Angular Velocity"
3462 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3465 msgid "Angular Velocity Axis"
3466 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3469 msgid "Global X"
3470 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3473 msgid "Global Y"
3474 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3477 msgid "Global Z"
3478 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3481 msgid "Parting Maximum"
3482 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3485 msgid "Parting Minimum"
3486 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3489 msgid "Child Size"
3490 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3493 msgid "Random Child Size"
3494 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3497 msgid "Interpolated"
3498 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3501 msgid "Color Maximum"
3502 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3505 msgid "Amount of damping"
3506 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3509 msgid "Draw Color"
3510 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3513 msgid "Particle Drawing"
3514 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3517 msgid "Rendered"
3518 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
3521 msgid "Draw Size"
3522 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3525 msgid "Distribution"
3526 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
3529 msgid "Amount of air-drag"
3530 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3533 msgid "Effector Number"
3534 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3537 msgid "Force Field 1"
3538 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3541 msgid "Force Field 2"
3542 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3545 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3546 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3549 msgid "Hair Length"
3550 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
3553 msgid "Integration"
3554 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3557 msgid "Invert Grid"
3558 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3561 msgid "Flatness"
3562 msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
3565 msgid "Random Length"
3566 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3569 msgid "Constrain boids to a surface"
3570 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3573 msgid "Mass"
3574 msgstr "ﻢﺠﺣ"
3577 msgid "Mass of the particles"
3578 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3581 msgid "Object Aligned"
3582 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3585 msgid "Particle"
3586 msgstr "ﻩﺭﺫ"
3589 msgid "Path End"
3590 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
3593 msgid "Path Start"
3594 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
3597 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3598 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3601 msgid "Random Phase"
3602 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3605 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3606 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3609 msgid "Particle physics type"
3610 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3613 msgid "Death"
3614 msgstr "ﺮﭘ"
3617 msgid "Reactor"
3618 msgstr "ﯽﻄﺧ"
3621 msgid "Particle Rendering"
3622 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3625 msgid "Rendered Children"
3626 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3629 msgid "Random Orientation"
3630 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3633 msgid "Randomize particle orientation"
3634 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3637 msgid "Velocity / Hair"
3638 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3641 msgid "Object X"
3642 msgstr "ءﯽﺷ"
3645 msgid "Object Y"
3646 msgstr "ءﯽﺷ"
3649 msgid "Object Z"
3650 msgstr "ءﯽﺷ"
3653 msgid "Roughness 1"
3654 msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
3657 msgid "Roughness 2"
3658 msgstr "2 ﯼﺮﺑﺯ"
3661 msgid "Strand shape parameter"
3662 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
3665 msgid "Show particle number"
3666 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3669 msgid "Show particle size"
3670 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3673 msgid "Random Size"
3674 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3677 msgid "Particle Type"
3678 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
3681 msgid "Automatic Subframes"
3682 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3685 msgid "Pick Random"
3686 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3689 msgid "Show particles after they have died"
3690 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3693 msgid "Even Distribution"
3694 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3697 msgid "Parents"
3698 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3701 msgid "Multi React"
3702 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3705 msgid "Start/End"
3706 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
3709 msgid "Rotations"
3710 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
3713 msgid "Calculate particle rotations"
3714 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
3717 msgid "Use object's scale for duplication"
3718 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3721 msgid "Size Deflect"
3722 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3725 msgid "Active Movie Clip"
3726 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3729 msgid "Distance Model"
3730 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3733 msgid "Background Scene"
3734 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3737 msgid "Background set scene"
3738 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3741 msgid "Cycles Render Settings"
3742 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3745 msgid "Cycles render settings"
3746 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3749 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
3750 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3753 msgid "Cycles hair rendering settings"
3754 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3757 msgid "Display Settings"
3758 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3761 msgid "Current Sub-Frame"
3762 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
3765 msgid "Preview Range Start Frame"
3766 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
3769 msgid "NLA TweakMode"
3770 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
3773 msgid "Absolute Keying Sets"
3774 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3777 msgid "All Keying Sets"
3778 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3781 msgid "Sequence Editor"
3782 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3785 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3786 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
3789 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3790 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3793 msgid "Sync Mode"
3794 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3797 msgid "How to sync playback"
3798 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3801 msgid "Timeline Markers"
3802 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3805 msgid "Unit editing settings"
3806 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3809 msgid "Audio Muted"
3810 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3813 msgid "Use Preview Range"
3814 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3817 msgid "View Settings"
3818 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3821 msgid "World"
3822 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
3825 msgid "Areas"
3826 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
3829 msgid "Animation Playing"
3830 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3833 msgid "Animation playback is active"
3834 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3837 msgid "Animation Editors"
3838 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3841 msgid "Clip Editors"
3842 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3845 msgid "Image Editors"
3846 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3849 msgid "Node Editors"
3850 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3853 msgid "Property Editors"
3854 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3857 msgid "Sequencer Editors"
3858 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3861 msgid "Top-Left 3D Editor"
3862 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3865 msgid "Attenuation"
3866 msgstr "ﺖﻬﺟ"
3869 msgid "Inner Cone Angle"
3870 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3873 msgid "Outer Cone Angle"
3874 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3877 msgid "Reference Distance"
3878 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3881 msgctxt "Sound"
3882 msgid "Pitch"
3883 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3886 msgid "Sound"
3887 msgstr "ﺍﺪﺻ"
3890 msgid "Maximum Volume"
3891 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3894 msgid "Minimum Volume"
3895 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3898 msgid "Filename of the text file"
3899 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3902 msgid "Memory"
3903 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
3906 msgid "Selection End Character"
3907 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3910 msgid "Selection End Line"
3911 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3914 msgid "Register"
3915 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
3918 msgid "Distorted Noise"
3919 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
3922 msgid "Image or Movie"
3923 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3926 msgid "Show Alpha"
3927 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3930 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3931 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3934 msgid "Blend Texture"
3935 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3938 msgid "Progression"
3939 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
3942 msgid "Style of the color blending"
3943 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3946 msgid "Spherical"
3947 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
3950 msgid "No flipping"
3951 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3954 msgid "Clouds Texture"
3955 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3958 msgid "Grayscale"
3959 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3962 msgid "Depth of the cloud calculation"
3963 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3966 msgid "Noise Size"
3967 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3970 msgid "Noise Type"
3971 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3974 msgid "Distortion Amount"
3975 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3978 msgid "Amount of distortion"
3979 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3982 msgid "Noise Distortion"
3983 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3986 msgid "Noise basis for the distortion"
3987 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3990 msgid "Image Texture"
3991 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3994 msgid "Checker Distance"
3995 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3998 msgid "Minimum X value to crop the image"
3999 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4002 msgid "Minimum Y value to crop the image"
4003 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
4006 msgid "Filter Probes"
4007 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4010 msgid "Filter"
4011 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4014 msgid "Invert Alpha"
4015 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
4018 msgid "Calculate Alpha"
4019 msgstr "ﺏﺮﺿ"
4022 msgid "Even checker tiles"
4023 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4026 msgid "Minimum Filter Size"
4027 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4030 msgid "Normal Map"
4031 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
4034 msgid "Magic Texture"
4035 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4038 msgid "Depth of the noise"
4039 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
4042 msgid "Marble Texture"
4043 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
4046 msgid "Use soft marble"
4047 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
4050 msgid "Sin"
4051 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4054 msgid "Tri"
4055 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
4058 msgid "Highest Dimension"
4059 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
4062 msgid "Multifractal"
4063 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4066 msgid "Similar to multifractal"
4067 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4070 msgid "Noise Texture"
4071 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4074 msgid "Stucci Texture"
4075 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4078 msgid "Create Dimples"
4079 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4082 msgid "Create Ridges"
4083 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4086 msgid "Coloring"
4087 msgstr "ﮓﻧﺭ"
4090 msgid "Actual Distance"
4091 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4094 msgid "Weight 1"
4095 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4098 msgid "Weight 2"
4099 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4102 msgid "Weight 3"
4103 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4106 msgid "Weight 4"
4107 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4110 msgid "Wood Texture"
4111 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4114 msgid "Vector Font"
4115 msgstr "ﯽﻄﺧ"
4118 msgid "Window Manager"
4119 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4122 msgid "Category"
4123 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
4126 msgid "Search"
4127 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
4130 msgid "Support"
4131 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4134 msgid "Display support level"
4135 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4138 msgid "Community"
4139 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4142 msgid "Operators"
4143 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4146 msgid "Operator registry"
4147 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4150 msgid "Windows"
4151 msgstr "ﺩﺎﺑ"
4154 msgid "Open windows"
4155 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
4158 msgid "Cycles World Settings"
4159 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4162 msgid "Cycles world settings"
4163 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4166 msgid "World lighting settings"
4167 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4170 msgid "World mist settings"
4171 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4174 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4175 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4178 msgid "Animation"
4179 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
4182 msgid "Simulation"
4183 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
4186 msgid "Reiteration"
4187 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4190 msgid "Solver"
4191 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
4194 msgid "Settings for image formats"
4195 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4198 msgid "B"
4199 msgstr "B"
4202 msgid "G"
4203 msgstr "G"
4206 msgid "Color Depth"
4207 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4210 msgid "Z Buffer"
4211 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
4214 msgid "Alt"
4215 msgstr "Alt"
4218 msgid "Ctrl"
4219 msgstr "Ctrl"
4222 msgid "OS Key"
4223 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4226 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4227 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4230 msgid "UI Name"
4231 msgstr "ﻡﺎﻧ"
4234 msgid "Delta Rotation"
4235 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4238 msgid "Visual Location"
4239 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4242 msgid "Visual Rotation"
4243 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4246 msgid "Whole Character"
4247 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4250 msgid "Active Keying Set"
4251 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4254 msgid "Keying Sets"
4255 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4258 msgid "Point selected"
4259 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4262 msgid "Holdout"
4263 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
4266 msgid "Max Angle"
4267 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4270 msgid "Min Angle"
4271 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4274 msgid "Sampling"
4275 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
4278 msgid "Orientation"
4279 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4282 msgid "Render Opacity"
4283 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4286 msgid "Merge Add"
4287 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
4290 msgid "Merge Subtract"
4291 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
4294 msgid "Falloff type the feather"
4295 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4298 msgid "Restrict View"
4299 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4302 msgid "Restrict Render"
4303 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4306 msgid "Restrict Select"
4307 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4310 msgid "Invert the mask black/white"
4311 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4314 msgid "Mask Layers"
4315 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
4318 msgid "Mask Parent"
4319 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4322 msgid "ID Type"
4323 msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
4326 msgid "Sub Parent"
4327 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4330 msgid "Mask spline"
4331 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4334 msgid "Feather Offset"
4335 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4338 msgid "Calculate even feather offset"
4339 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
4342 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4343 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
4346 msgid "Weight Interpolation"
4347 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4350 msgid "Feather Points"
4351 msgstr "ﺮﭘ"
4354 msgid "Handle type"
4355 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
4358 msgid "Mask Spline UW Point"
4359 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4362 msgid "Weight of feather point"
4363 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4366 msgid "Flip"
4367 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4370 msgid "Link"
4371 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
4374 msgctxt "MovieClip"
4375 msgid "Clip"
4376 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
4379 msgid "Pivot Point"
4380 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
4383 msgid "Reconstruction"
4384 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4387 msgid "Tracking"
4388 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
4391 msgid "Key"
4392 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
4395 msgid "Select Linked"
4396 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4399 msgid "UV"
4400 msgstr "UV"
4403 msgctxt "Operator"
4404 msgid "Add"
4405 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4408 msgid "Edit"
4409 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4412 msgid "Distort"
4413 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4416 msgid "Layout"
4417 msgstr "ﺡﺮﻃ"
4420 msgid "Matte"
4421 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4424 msgid "Mesh"
4425 msgstr "ﺶﻣ"
4428 msgid "Node Color Specials"
4429 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
4432 msgid "Python"
4433 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
4436 msgid "Text"
4437 msgstr "ﻦﺘﻣ"
4440 msgid "System"
4441 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
4444 msgid "File"
4445 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
4448 msgid "Export"
4449 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
4452 msgid "External Data"
4453 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4456 msgid "Import"
4457 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
4460 msgid "Help"
4461 msgstr "ﮏﻤﮐ"
4464 msgid "Enabled Modes"
4465 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4468 msgid "Apply"
4469 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
4472 msgid "Relations"
4473 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
4476 msgid "Sculpt"
4477 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
4480 msgid "Mesh Loop"
4481 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4484 msgid "Edge index"
4485 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4488 msgid "Vertex index"
4489 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4492 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4493 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4496 msgid "Mesh Polygon"
4497 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4500 msgid "Loop Start"
4501 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4504 msgid "Loop Total"
4505 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4508 msgid "Skin Vertex"
4509 msgstr "ﺱﺃﺭ"
4512 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4513 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4516 msgid "Intersect"
4517 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
4520 msgid "Distortion"
4521 msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
4524 msgid "UV Select"
4525 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4528 msgid "Ball"
4529 msgstr "ﭖﻮﺗ"
4532 msgid "Remesh"
4533 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
4536 msgid "Dynamic Paint"
4537 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4540 msgid "Multi Modifier"
4541 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4544 msgid "Array Modifier"
4545 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4548 msgid "Fit Type"
4549 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4552 msgid "Fixed Count"
4553 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4556 msgid "Fit Length"
4557 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
4560 msgid "Merge Distance"
4561 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4564 msgid "Bevel Modifier"
4565 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4568 msgid "New"
4569 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
4572 msgid "Limit Method"
4573 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4576 msgid "Mark Seams"
4577 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4580 msgid "Boolean Modifier"
4581 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4584 msgid "Start frame of the effect"
4585 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4588 msgid "Cast Modifier"
4589 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4592 msgid "Use Transform"
4593 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
4596 msgid "Cloth Modifier"
4597 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4600 msgid "Collision Modifier"
4601 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4604 msgid "Lambda Factor"
4605 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4608 msgid "Curve Modifier"
4609 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4612 msgid "Deform Axis"
4613 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
4616 msgid "Decimate Modifier"
4617 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4620 msgid "Decimation modifier"
4621 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4624 msgid "Use edge collapsing"
4625 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4628 msgid "Un-Subdivide"
4629 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
4632 msgid "Planar"
4633 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
4636 msgid "All Boundaries"
4637 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4640 msgid "Displace Modifier"
4641 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4644 msgid "Texture Coordinates"
4645 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4648 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4649 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4652 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4653 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4656 msgid "Dynamic Paint modifier"
4657 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4660 msgid "EdgeSplit Modifier"
4661 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4664 msgid "Use Edge Angle"
4665 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4668 msgid "Explode Modifier"
4669 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4672 msgid "Bound"
4673 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4676 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4677 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4680 msgid "Lambda Border"
4681 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4684 msgid "Mask Modifier"
4685 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4688 msgid "Cache Modifier"
4689 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4692 msgid "Deform Mode"
4693 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
4696 msgid "Integrate"
4697 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4700 msgid "Evaluation Frame"
4701 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4704 msgid "Mirror Object"
4705 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4708 msgid "Mirror Vertex Groups"
4709 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4712 msgid "Multires Modifier"
4713 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4716 msgid "Levels"
4717 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4720 msgid "Render Levels"
4721 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4724 msgid "Sculpt Levels"
4725 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4728 msgid "Total Levels"
4729 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4732 msgid "Copy"
4733 msgstr "ﯽﭙﮐ"
4736 msgid "Ocean Modifier"
4737 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4740 msgid "Simulate an ocean surface"
4741 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4744 msgid "Choppiness"
4745 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4748 msgid "Cache Path"
4749 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
4752 msgid "Amount of generated foam"
4753 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4756 msgid "Foam Layer Name"
4757 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4760 msgid "Bake End"
4761 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4764 msgid "End frame of the ocean baking"
4765 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4768 msgid "Bake Start"
4769 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
4772 msgid "Start frame of the ocean baking"
4773 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4776 msgid "Generate"
4777 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4780 msgid "Seed of the random generator"
4781 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4784 msgid "Spatial Size"
4785 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4788 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4789 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4792 msgid "Current time of the simulation"
4793 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4796 msgid "Wave Direction"
4797 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4800 msgid "Shortest allowed wavelength"
4801 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4804 msgid "Wind speed"
4805 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
4808 msgid "ParticleInstance Modifier"
4809 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4812 msgid "Particle system instancing modifier"
4813 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4816 msgid "Pole axis for rotation"
4817 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4820 msgid "Particle System Number"
4821 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4824 msgid "Random Position"
4825 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4828 msgid "Use particle size to scale the instances"
4829 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4832 msgid "ParticleSystem Modifier"
4833 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4836 msgid "Remesh Modifier"
4837 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4840 msgid "Blocks"
4841 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
4844 msgid "Octree Depth"
4845 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4848 msgid "Sharpness"
4849 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4852 msgid "Smooth Shading"
4853 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
4856 msgid "Screw Modifier"
4857 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4860 msgid "Render Steps"
4861 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4864 msgid "Object Screw"
4865 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4868 msgid "Project Limit"
4869 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
4872 msgid "Origin"
4873 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
4876 msgid "Skin Modifier"
4877 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4880 msgid "Generate Skin"
4881 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4884 msgid "Branch Smoothing"
4885 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4888 msgid "Soft Body Modifier"
4889 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4892 msgid "Solidify Modifier"
4893 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4896 msgid "Inner Crease"
4897 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4900 msgid "Outer Crease"
4901 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4904 msgid "Rim Crease"
4905 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4908 msgid "Vertex Group Invert"
4909 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4912 msgid "Material Offset"
4913 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4916 msgid "Rim Material Offset"
4917 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4920 msgid "Vertex Group Factor"
4921 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4924 msgid "Even Thickness"
4925 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4928 msgid "Flip Normals"
4929 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4932 msgid "Invert the face direction"
4933 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4936 msgid "Surface Modifier"
4937 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4940 msgid "Triangulate Modifier"
4941 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4944 msgid "Triangulate Mesh"
4945 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
4948 msgid "UV Project Modifier"
4949 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4952 msgid "Horizontal Scale"
4953 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
4956 msgid "Vertical Scale"
4957 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
4960 msgid "UVWarp Modifier"
4961 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4964 msgid "U-Axis"
4965 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4968 msgid "V-Axis"
4969 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4972 msgid "Bone defining offset"
4973 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4976 msgid "UV Center"
4977 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
4980 msgid "Object defining offset"
4981 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4984 msgid "UV Layer"
4985 msgstr "ﻪﯾﻻ"
4988 msgid "UV Layer name"
4989 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4992 msgid "Default Weight"
4993 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
4996 msgid "Null action"
4997 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
5000 msgid "Mapping Curve"
5001 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5004 msgid "Use Channel"
5005 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5008 msgid "Group Add"
5009 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5012 msgid "Group Remove"
5013 msgstr "ﻑﺬﺣ:"
5016 msgid "Default Weight A"
5017 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5020 msgid "Default Weight B"
5021 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
5024 msgid "Vertex Set"
5025 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5028 msgid "VGroup A"
5029 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5032 msgid "Affect vertices in VGroup A"
5033 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
5036 msgid "VGroup B"
5037 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5040 msgid "VGroup A or B"
5041 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5044 msgid "VGroup A and B"
5045 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
5048 msgid "Vertex Group A"
5049 msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5052 msgid "Vertex Group B"
5053 msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
5056 msgid "Proximity Geometry"
5057 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5060 msgid "Proximity Mode"
5061 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5064 msgid "Warp Modifier"
5065 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5068 msgid "Warp modifier"
5069 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5072 msgid "Object to transform from"
5073 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5076 msgid "Object to transform to"
5077 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5080 msgid "Wave Modifier"
5081 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5084 msgid "Wave effect modifier"
5085 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5088 msgid "Falloff Radius"
5089 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5092 msgid "Narrowness"
5093 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5096 msgid "X coordinate of the start position"
5097 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5100 msgid "Y coordinate of the start position"
5101 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5104 msgid "X Normal"
5105 msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5108 msgid "Y Normal"
5109 msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5112 msgid "Z Normal"
5113 msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5116 msgid "Face Area"
5117 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
5120 msgid "Offset Relative"
5121 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5124 msgid "Offset Even"
5125 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
5128 msgid "Render Undistorted"
5129 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5132 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5133 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5136 msgid "Match-moving data for tracking"
5137 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5140 msgid "Active Object Index"
5141 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5144 msgid "Index of active object"
5145 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5148 msgid "Tracks"
5149 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
5152 msgid "K1"
5153 msgstr "K1"
5156 msgid "K2"
5157 msgstr "K2"
5160 msgid "K3"
5161 msgstr "K3"
5164 msgid "Camera's focal length"
5165 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5168 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5169 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5172 msgid "Match-moving dopesheet data"
5173 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5176 msgid "Dopesheet Sort Field"
5177 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5180 msgid "Total"
5181 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
5184 msgid "Pattern Bounding Box"
5185 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5188 msgid "Pattern Corners"
5189 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5192 msgid "Movie tracking object data"
5193 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5196 msgid "Keyframe A"
5197 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5200 msgid "Keyframe B"
5201 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5204 msgid "Movie tracking settings"
5205 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5208 msgid "Delete Track"
5209 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
5212 msgid "Delete Segments"
5213 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
5216 msgid "Tracked Frames"
5217 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5220 msgid "Correlation"
5221 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5224 msgid "Frames Limit"
5225 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5228 msgid "Default motion model to use for tracking"
5229 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5232 msgid "Pattern Match"
5233 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
5236 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5237 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5240 msgid "Previous frame"
5241 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
5244 msgid "Pattern Size"
5245 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
5248 msgid "Search Size"
5249 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
5252 msgid "Double"
5253 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
5256 msgid "Use Mask"
5257 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5260 msgid "Normalize"
5261 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5264 msgid "Use Red Channel"
5265 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5268 msgid "Tripod Motion"
5269 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5272 msgid "Bilinear"
5273 msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
5276 msgid "Location Influence"
5277 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5280 msgid "Rotation Influence"
5281 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5284 msgid "Scale Influence"
5285 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5288 msgid "Maximal Scale"
5289 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5292 msgid "Autoscale"
5293 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5296 msgid "Stabilize Rotation"
5297 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5300 msgid "Grease pencil data for this track"
5301 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5304 msgid "Has Bundle"
5305 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
5308 msgid "Track is selected"
5309 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5312 msgid "Select Anchor"
5313 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
5316 msgid "Track's pattern area is selected"
5317 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5320 msgid "Select Search"
5321 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5324 msgid "Custom Color"
5325 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
5328 msgid "Height of the node"
5329 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5332 msgid "Show Options"
5333 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
5336 msgid "Show Preview"
5337 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
5340 msgid "Show Texture"
5341 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5344 msgid "Width of the node"
5345 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5348 msgid "Width Hidden"
5349 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5352 msgid "Interface"
5353 msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
5356 msgid "Color Sigma"
5357 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
5360 msgid "Space Sigma"
5361 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
5364 msgid "Aspect Correction"
5365 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5368 msgid "Filter Type"
5369 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
5372 msgid "Variable Size"
5373 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5376 msgid "Bokeh Blur"
5377 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5380 msgid "Bokeh Image"
5381 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5384 msgid "Angle of the bokeh"
5385 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5388 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5389 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5392 msgid "Number of flaps"
5393 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5396 msgid "Rounding"
5397 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5400 msgid "Box Mask"
5401 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
5404 msgid "Height of the box"
5405 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5408 msgid "Not"
5409 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
5412 msgid "Rotation angle of the box"
5413 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5416 msgid "Width of the box"
5417 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5420 msgid "X position of the middle of the box"
5421 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5424 msgid "Y position of the middle of the box"
5425 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5428 msgid "Bright/Contrast"
5429 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5432 msgid "Channel Key"
5433 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5436 msgid "YUV Color Space"
5437 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5440 msgid "Limit Channel"
5441 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5444 msgid "Single"
5445 msgstr "ﯽﮑﺗ"
5448 msgid "Alpha falloff"
5449 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
5452 msgid "Color Balance"
5453 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5456 msgid "Correction Formula"
5457 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5460 msgid "Color Correction"
5461 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5464 msgid "Blue channel active"
5465 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5468 msgid "Green channel active"
5469 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5472 msgid "Highlights Contrast"
5473 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5476 msgid "Highlights contrast"
5477 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5480 msgid "Highlights Gain"
5481 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5484 msgid "Highlights Gamma"
5485 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5488 msgid "Highlights Lift"
5489 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5492 msgid "Highlights lift"
5493 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5496 msgid "Highlights Saturation"
5497 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5500 msgid "Master Contrast"
5501 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5504 msgid "Master contrast"
5505 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5508 msgid "Master Gain"
5509 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5512 msgid "Master Gamma"
5513 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5516 msgid "Master gamma"
5517 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5520 msgid "Master Lift"
5521 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5524 msgid "Master Saturation"
5525 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5528 msgid "Master saturation"
5529 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5532 msgid "Midtones Contrast"
5533 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5536 msgid "Midtones contrast"
5537 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5540 msgid "Midtones End"
5541 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5544 msgid "End of midtones"
5545 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5548 msgid "Midtones Gain"
5549 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5552 msgid "Midtones Gamma"
5553 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5556 msgid "Midtones Lift"
5557 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5560 msgid "Midtones Saturation"
5561 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5564 msgid "Midtones saturation"
5565 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5568 msgid "Midtones Start"
5569 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5572 msgid "Red channel active"
5573 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5576 msgid "Shadows Contrast"
5577 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5580 msgid "Shadows contrast"
5581 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5584 msgid "Shadows Gain"
5585 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5588 msgid "Shadows gain"
5589 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5592 msgid "Shadows Gamma"
5593 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5596 msgid "Shadows gamma"
5597 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5600 msgid "Shadows Lift"
5601 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5604 msgid "Shadows lift"
5605 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5608 msgid "Shadows Saturation"
5609 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5612 msgid "Shadows saturation"
5613 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5616 msgid "Color Key"
5617 msgstr "ﮓﻧﺭ"
5620 msgid "H"
5621 msgstr "H"
5624 msgid "S"
5625 msgstr "S"
5628 msgid "Color Spill"
5629 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
5632 msgid "Limit by Red"
5633 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5636 msgid "Limit by Blue"
5637 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5640 msgid "R"
5641 msgstr "R"
5644 msgid "Combine YCbCrA"
5645 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5648 msgid "Remove"
5649 msgstr "ﻑﺬﺣ"
5652 msgid "RGB Curves"
5653 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5656 msgid "Vector Curves"
5657 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5660 msgid "Directional Blur"
5661 msgstr "ﺭﺍﺩ‌ﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5664 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5665 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5668 msgid "Bokeh Type"
5669 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5672 msgid "Gamma Correction"
5673 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5676 msgid "Despeckle"
5677 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5680 msgid "Edge to inset"
5681 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
5684 msgid "Feather"
5685 msgstr "ﺮﭘ"
5688 msgid "Distance Key"
5689 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5692 msgid "RGB color space"
5693 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
5696 msgid "Double Edge Mask"
5697 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5700 msgid "Buffer Edge Mode"
5701 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5704 msgid "Keep In"
5705 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5708 msgid "Inner Edge Mode"
5709 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5712 msgid "Adjacent Only"
5713 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
5716 msgid "Ellipse Mask"
5717 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5720 msgid "Sharpen"
5721 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5724 msgid "Laplace"
5725 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
5728 msgid "Flip X"
5729 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5732 msgid "Flip Y"
5733 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5736 msgid "Angle Offset"
5737 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5740 msgid "Color Modulation"
5741 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5744 msgid "Glare Type"
5745 msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
5748 msgid "Simple Star"
5749 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
5752 msgid "Hue Correct"
5753 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
5756 msgid "Hue Saturation Value"
5757 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5760 msgid "RGB"
5761 msgstr "RGB"
5764 msgid "Keying"
5765 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5768 msgid "Post Blur"
5769 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5772 msgid "Pre Blur"
5773 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5776 msgid "Clip White"
5777 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5780 msgid "Despill Balance"
5781 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5784 msgid "Despill Factor"
5785 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5788 msgid "Edge Kernel Radius"
5789 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
5792 msgid "Feather Distance"
5793 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5796 msgid "Screen Balance"
5797 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5800 msgid "Keying Screen"
5801 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5804 msgid "Tracking Object"
5805 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5808 msgid "Lens Distortion"
5809 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5812 msgid "Projector"
5813 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
5816 msgid "C"
5817 msgstr "C"
5820 msgid "Red Channel"
5821 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5824 msgid "Green Channel"
5825 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5828 msgid "Blue Channel"
5829 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5832 msgid "L"
5833 msgstr "L"
5836 msgid "Map Range"
5837 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
5840 msgid "Number of motion blur samples"
5841 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5844 msgid "Size Source"
5845 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5848 msgid "Scene Size"
5849 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5852 msgid "Fixed/Scene"
5853 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
5856 msgid "Math"
5857 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
5860 msgid "Less Than"
5861 msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
5864 msgid "Compare"
5865 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5868 msgid "Movie Distortion"
5869 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5872 msgid "File Output"
5873 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5876 msgid "Active Input Index"
5877 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5880 msgid "Base Path"
5881 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
5884 msgid "File Slots"
5885 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5888 msgid "EXR Layer Slots"
5889 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5892 msgid "Pixelate"
5893 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
5896 msgid "Alpha Convert"
5897 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5900 msgid "Separate HSVA"
5901 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5904 msgid "Separate RGBA"
5905 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5908 msgid "Separate YCbCrA"
5909 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5912 msgid "Separate YUVA"
5913 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5916 msgid "Set Alpha"
5917 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5920 msgid "Stabilize 2D"
5921 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5924 msgid "Ray Length"
5925 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5928 msgid "Switch"
5929 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5932 msgid "Node Output"
5933 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
5936 msgid "Adaptation"
5937 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
5940 msgid "Tonemap Type"
5941 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
5944 msgid "Track Position"
5945 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5948 msgid "Frame to be used for relative position"
5949 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5952 msgid "Which marker position to use for output"
5953 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5956 msgid "Relative Start"
5957 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
5960 msgid "Relative Frame"
5961 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
5964 msgid "Translate"
5965 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
5968 msgid "Wrapping"
5969 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5972 msgid "X Axis"
5973 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
5976 msgid "Y Axis"
5977 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
5980 msgid "ColorRamp"
5981 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
5984 msgid "Vector Blur"
5985 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5988 msgid "Min Speed"
5989 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
5992 msgid "Curved"
5993 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5996 msgid "Tile Order"
5997 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6000 msgid "Tile order"
6001 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6004 msgid "Random tiles"
6005 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
6008 msgid "Expand from 9 places"
6009 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6012 msgid "Int"
6013 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
6016 msgid "Object Info"
6017 msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
6020 msgid "Label Font Size"
6021 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
6024 msgid "Reroute"
6025 msgstr "ﺱﺃﺭ"
6028 msgid "Shader Node"
6029 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6032 msgid "Material shader node"
6033 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
6036 msgid "Add Shader"
6037 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6040 msgid "Attribute Name"
6041 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6044 msgid "Bright Contrast"
6045 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
6048 msgid "Refraction BSDF"
6049 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
6052 msgid "Transparent BSDF"
6053 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
6056 msgid "Camera Data"
6057 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
6060 msgid "Hair Info"
6061 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6064 msgid "Layer Weight"
6065 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
6068 msgid "Light Falloff"
6069 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
6072 msgid "Light Path"
6073 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6076 msgid "Space of the input normal"
6077 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6080 msgid "Tangent Space"
6081 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6084 msgid "Object space normal mapping"
6085 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
6088 msgid "Material Output"
6089 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6092 msgid "World Output"
6093 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6096 msgid "Particle Info"
6097 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6100 msgid "Script Source"
6101 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6104 msgid "Auto Update"
6105 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
6108 msgid "Separate RGB"
6109 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6112 msgid "X axis"
6113 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6116 msgid "Y axis"
6117 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6120 msgid "Z axis"
6121 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6124 msgid "Method to use for the tangent"
6125 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6128 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6129 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6132 msgid "Brick Texture"
6133 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
6136 msgid "Offset Amount"
6137 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6140 msgid "Checker Texture"
6141 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
6144 msgid "Texture Coordinate"
6145 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6148 msgid "Linear interpolation"
6149 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6152 msgid "Projection"
6153 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6156 msgid "Projection of the input image"
6157 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6160 msgid "Mirror Ball"
6161 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
6164 msgid "Gradient Texture"
6165 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6168 msgid "Projection Blend"
6169 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6172 msgid "Musgrave Texture"
6173 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6176 msgid "Air"
6177 msgstr "ﺍﻮﻫ"
6180 msgid "Sun Direction"
6181 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6184 msgid "Voronoi Texture"
6185 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6188 msgid "Wave Texture"
6189 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6192 msgid "Vector Math"
6193 msgstr "ﯽﻄﺧ"
6196 msgid "Z Axis"
6197 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6200 msgid "Texture Node"
6201 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
6204 msgid "Curve Time"
6205 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6208 msgid "Value to Normal"
6209 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6212 msgid "Output File Slot"
6213 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6216 msgid "Use Node Format"
6217 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6220 msgid "Output File Layer Slot"
6221 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6224 msgid "Hide the socket"
6225 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6228 msgid "Linked"
6229 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
6232 msgid "Active Node"
6233 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6236 msgid "Object Constraints"
6237 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6240 msgctxt "Operator"
6241 msgid "Clean Keyframes"
6242 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6245 msgctxt "Operator"
6246 msgid "Copy Keyframes"
6247 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6250 msgctxt "Operator"
6251 msgid "Delete Keyframes"
6252 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6255 msgctxt "Operator"
6256 msgid "Duplicate Keyframes"
6257 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6260 msgctxt "Operator"
6261 msgid "Duplicate"
6262 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
6265 msgctxt "Operator"
6266 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6267 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6270 msgctxt "Operator"
6271 msgid "Jump to Keyframes"
6272 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6275 msgctxt "Operator"
6276 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6277 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6280 msgctxt "Operator"
6281 msgid "Insert Keyframes"
6282 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6285 msgctxt "Operator"
6286 msgid "Set Keyframe Type"
6287 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6290 msgctxt "Operator"
6291 msgid "Make Markers Local"
6292 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6295 msgctxt "Operator"
6296 msgid "Mirror Keys"
6297 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6300 msgctxt "Operator"
6301 msgid "New Action"
6302 msgstr "ﻞﻤﻋ"
6305 msgctxt "Operator"
6306 msgid "Paste Keyframes"
6307 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6310 msgctxt "Operator"
6311 msgid "Auto-Set Preview Range"
6312 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6315 msgctxt "Operator"
6316 msgid "Sample Keyframes"
6317 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6320 msgctxt "Operator"
6321 msgid "Select All"
6322 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6325 msgid "Toggle"
6326 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
6329 msgid "Deselect"
6330 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
6333 msgid "X Max"
6334 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6337 msgid "X Min"
6338 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6341 msgid "Y Max"
6342 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6345 msgid "Y Min"
6346 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6349 msgctxt "Operator"
6350 msgid "Circle Select"
6351 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6354 msgctxt "Operator"
6355 msgid "Lasso Select"
6356 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6359 msgctxt "Operator"
6360 msgid "Select Left/Right"
6361 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
6364 msgctxt "Operator"
6365 msgid "Select Less"
6366 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6369 msgctxt "Operator"
6370 msgid "Select Linked"
6371 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6374 msgctxt "Operator"
6375 msgid "Select More"
6376 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6379 msgctxt "Operator"
6380 msgid "Snap Keys"
6381 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6384 msgctxt "Operator"
6385 msgid "Change Frame"
6386 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6389 msgctxt "Operator"
6390 msgid "Collapse Channels"
6391 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6394 msgctxt "Operator"
6395 msgid "Delete Channels"
6396 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6399 msgid "Enable"
6400 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6403 msgctxt "Operator"
6404 msgid "Expand Channels"
6405 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6408 msgctxt "Operator"
6409 msgid "Move Channels"
6410 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6413 msgctxt "Operator"
6414 msgid "Rename Channels"
6415 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6418 msgctxt "Operator"
6419 msgid "Disable Channel Setting"
6420 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6423 msgctxt "Operator"
6424 msgid "Enable Channel Setting"
6425 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6428 msgctxt "Operator"
6429 msgid "Toggle Channel Setting"
6430 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6433 msgctxt "Operator"
6434 msgid "Clear Useless Actions"
6435 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6438 msgctxt "Operator"
6439 msgid "Copy Driver"
6440 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
6443 msgctxt "Operator"
6444 msgid "Add Driver"
6445 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6448 msgctxt "Operator"
6449 msgid "Remove Driver"
6450 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
6453 msgctxt "Operator"
6454 msgid "Set End Frame"
6455 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6458 msgctxt "Operator"
6459 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6460 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6463 msgctxt "Operator"
6464 msgid "Remove Animation"
6465 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6468 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6469 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6472 msgctxt "Operator"
6473 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6474 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6477 msgctxt "Operator"
6478 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6479 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6482 msgctxt "Operator"
6483 msgid "Delete Keyframe"
6484 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6487 msgctxt "Operator"
6488 msgid "Insert Keyframe"
6489 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6492 msgctxt "Operator"
6493 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6494 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6497 msgctxt "Operator"
6498 msgid "Insert Keyframe Menu"
6499 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6502 msgctxt "Operator"
6503 msgid "Set Active Keying Set"
6504 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6507 msgid "Select a new keying set as the active one"
6508 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6511 msgctxt "Operator"
6512 msgid "Add Empty Keying Set"
6513 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6516 msgctxt "Operator"
6517 msgid "Export Keying Set..."
6518 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6521 msgctxt "Operator"
6522 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6523 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6526 msgctxt "Operator"
6527 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6528 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6531 msgctxt "Operator"
6532 msgid "Remove Active Keying Set"
6533 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6536 msgctxt "Operator"
6537 msgid "Add to Keying Set"
6538 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6541 msgctxt "Operator"
6542 msgid "Remove from Keying Set"
6543 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6546 msgctxt "Operator"
6547 msgid "Paste Driver"
6548 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
6551 msgctxt "Operator"
6552 msgid "Clear Preview Range"
6553 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6556 msgctxt "Operator"
6557 msgid "Set Preview Range"
6558 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6561 msgctxt "Operator"
6562 msgid "Set Start Frame"
6563 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6566 msgctxt "Operator"
6567 msgid "Align Bones"
6568 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6571 msgctxt "Operator"
6572 msgid "Change Bone Layers"
6573 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6576 msgctxt "Operator"
6577 msgid "Add Bone"
6578 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
6581 msgctxt "Operator"
6582 msgid "Recalculate Roll"
6583 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6586 msgctxt "Operator"
6587 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6588 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6591 msgctxt "Operator"
6592 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6593 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6596 msgctxt "Operator"
6597 msgid "Fill Between Joints"
6598 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6601 msgctxt "Operator"
6602 msgid "Flip Names"
6603 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6606 msgctxt "Operator"
6607 msgid "Hide Selected"
6608 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6611 msgctxt "Operator"
6612 msgid "Show All Layers"
6613 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6616 msgctxt "Operator"
6617 msgid "Clear Parent"
6618 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6621 msgctxt "Operator"
6622 msgid "Make Parent"
6623 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
6626 msgctxt "Operator"
6627 msgid "(De)select All"
6628 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6631 msgctxt "Operator"
6632 msgid "Select Hierarchy"
6633 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6636 msgctxt "Operator"
6637 msgid "Select Linked All"
6638 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6641 msgctxt "Operator"
6642 msgid "Select Similar"
6643 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6646 msgid "Select similar bones by property types"
6647 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6650 msgctxt "Operator"
6651 msgid "Separate Bones"
6652 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6655 msgctxt "Operator"
6656 msgid "Split"
6657 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6660 msgctxt "Operator"
6661 msgid "Subdivide"
6662 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
6665 msgctxt "Operator"
6666 msgid "Switch Direction"
6667 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6670 msgid "(undocumented operator)"
6671 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6674 msgctxt "Operator"
6675 msgid "Add Boid Rule"
6676 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6679 msgctxt "Operator"
6680 msgid "Remove Boid Rule"
6681 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
6684 msgid "Delete current boid rule"
6685 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6688 msgctxt "Operator"
6689 msgid "Move Down Boid Rule"
6690 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6693 msgctxt "Operator"
6694 msgid "Move Up Boid Rule"
6695 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6698 msgctxt "Operator"
6699 msgid "Add Boid State"
6700 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6703 msgctxt "Operator"
6704 msgid "Remove Boid State"
6705 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6708 msgid "Delete current boid state"
6709 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6712 msgctxt "Operator"
6713 msgid "Move Down Boid State"
6714 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6717 msgctxt "Operator"
6718 msgid "Move Up Boid State"
6719 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6722 msgctxt "Operator"
6723 msgid "Add Brush"
6724 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
6727 msgctxt "Operator"
6728 msgid "Preset"
6729 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
6732 msgctxt "Operator"
6733 msgid "Reset Brush"
6734 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
6737 msgctxt "Operator"
6738 msgid "Add Camera Preset"
6739 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6742 msgctxt "Operator"
6743 msgid "Add Marker"
6744 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6747 msgctxt "Operator"
6748 msgid "Add Marker and Slide"
6749 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6752 msgctxt "Operator"
6753 msgid "3D Markers to Mesh"
6754 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6757 msgctxt "Operator"
6758 msgid "Clean Tracks"
6759 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6762 msgctxt "Operator"
6763 msgid "Clear Solution"
6764 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6767 msgctxt "Operator"
6768 msgid "Clear Track Path"
6769 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6772 msgid "Clear Active"
6773 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6776 msgctxt "Operator"
6777 msgid "Constraint to F-Curve"
6778 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6781 msgctxt "Operator"
6782 msgid "Copy Tracks"
6783 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
6786 msgctxt "Operator"
6787 msgid "Set 2D Cursor"
6788 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6791 msgctxt "Operator"
6792 msgid "Delete Marker"
6793 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6796 msgctxt "Operator"
6797 msgid "Delete Proxy"
6798 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
6801 msgctxt "Operator"
6802 msgid "Delete Track"
6803 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
6806 msgctxt "Operator"
6807 msgid "Detect Features"
6808 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻑﺮﺤﻨﻣ"
6811 msgid "Whole Frame"
6812 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6815 msgctxt "Operator"
6816 msgid "Disable Markers"
6817 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6820 msgctxt "Operator"
6821 msgid "Select Channel"
6822 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6825 msgid "Select movie tracking channel"
6826 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6829 msgid "Mouse location to select channel"
6830 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6833 msgctxt "Operator"
6834 msgid "Jump to Frame"
6835 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6838 msgctxt "Operator"
6839 msgid "Center Current Frame"
6840 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6843 msgctxt "Operator"
6844 msgid "Delete Curve"
6845 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
6848 msgctxt "Operator"
6849 msgid "Delete Knot"
6850 msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6853 msgid "Delete curve knots"
6854 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6857 msgctxt "Operator"
6858 msgid "Select"
6859 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6862 msgctxt "Operator"
6863 msgid "(De)select All Markers"
6864 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6867 msgctxt "Operator"
6868 msgid "Hide Tracks"
6869 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6872 msgctxt "Operator"
6873 msgid "Hide Tracks Clear"
6874 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6877 msgctxt "Operator"
6878 msgid "Join Tracks"
6879 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6882 msgctxt "Operator"
6883 msgid "Lock Tracks"
6884 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6887 msgid "Unlock"
6888 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
6891 msgctxt "Operator"
6892 msgid "Set Clip Mode"
6893 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6896 msgctxt "Operator"
6897 msgid "Open Clip"
6898 msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
6901 msgctxt "Operator"
6902 msgid "Paste Tracks"
6903 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6906 msgid "Backwards"
6907 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
6910 msgctxt "Operator"
6911 msgid "Reload Clip"
6912 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
6915 msgctxt "Operator"
6916 msgid "Select Grouped"
6917 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6920 msgid "Select all keyframed tracks"
6921 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6924 msgid "Failed Tracks"
6925 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6928 msgid "Select markers using lasso selection"
6929 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6932 msgctxt "Operator"
6933 msgid "Set Axis"
6934 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6937 msgctxt "Operator"
6938 msgid "Set Origin"
6939 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
6942 msgid "Use Median"
6943 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6946 msgctxt "Operator"
6947 msgid "Set Plane"
6948 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6951 msgid "Plane to be used for orientation"
6952 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6955 msgid "Set floor plane"
6956 msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6959 msgid "Set wall plane"
6960 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6963 msgctxt "Operator"
6964 msgid "Set Scale"
6965 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
6968 msgctxt "Operator"
6969 msgid "Set Solver Keyframe"
6970 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6973 msgid "Set keyframe used by solver"
6974 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6977 msgctxt "Operator"
6978 msgid "Set as Background"
6979 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6982 msgctxt "Operator"
6983 msgid "Setup Tracking Scene"
6984 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6987 msgctxt "Operator"
6988 msgid "Slide Marker"
6989 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6992 msgctxt "Operator"
6993 msgid "Solve Camera"
6994 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
6997 msgctxt "Operator"
6998 msgid "Add Stabilization Tracks"
6999 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7002 msgctxt "Operator"
7003 msgid "Remove Stabilization Track"
7004 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7007 msgctxt "Operator"
7008 msgid "Select Stabilization Tracks"
7009 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
7012 msgctxt "Operator"
7013 msgid "Add Track Color Preset"
7014 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7017 msgctxt "Operator"
7018 msgid "Copy Color"
7019 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
7022 msgctxt "Operator"
7023 msgid "Track Markers"
7024 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7027 msgid "Track Sequence"
7028 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
7031 msgctxt "Operator"
7032 msgid "Add Tracking Object"
7033 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7036 msgid "Add new object for tracking"
7037 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7040 msgctxt "Operator"
7041 msgid "Remove Tracking Object"
7042 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
7045 msgid "Remove object for tracking"
7046 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
7049 msgctxt "Operator"
7050 msgid "Add Tracking Settings Preset"
7051 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7054 msgid "Fit View"
7055 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7058 msgid "Fit frame to the viewport"
7059 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7062 msgctxt "Operator"
7063 msgid "Center View to Cursor"
7064 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7067 msgctxt "Operator"
7068 msgid "NDOF Pan/Zoom"
7069 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
7072 msgctxt "Operator"
7073 msgid "Pan View"
7074 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7077 msgid "View all selected elements"
7078 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7081 msgctxt "Operator"
7082 msgid "View Zoom"
7083 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7086 msgctxt "Operator"
7087 msgid "Zoom In"
7088 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7091 msgctxt "Operator"
7092 msgid "Zoom Out"
7093 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
7096 msgctxt "Operator"
7097 msgid "Add Cloth Preset"
7098 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7101 msgctxt "Operator"
7102 msgid "Console Autocomplete"
7103 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7106 msgctxt "Operator"
7107 msgid "Console Banner"
7108 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7111 msgctxt "Operator"
7112 msgid "Clear Line"
7113 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
7116 msgctxt "Operator"
7117 msgid "Copy to Clipboard"
7118 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7121 msgctxt "Operator"
7122 msgid "Delete"
7123 msgstr "ﻑﺬﺣ"
7126 msgctxt "Operator"
7127 msgid "Console Execute"
7128 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7131 msgctxt "Operator"
7132 msgid "History Append"
7133 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7136 msgctxt "Operator"
7137 msgid "History Cycle"
7138 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
7141 msgctxt "Operator"
7142 msgid "Insert"
7143 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7146 msgctxt "Operator"
7147 msgid "Console Language"
7148 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7151 msgctxt "Operator"
7152 msgid "Move Cursor"
7153 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7156 msgctxt "Operator"
7157 msgid "Paste from Clipboard"
7158 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7161 msgctxt "Operator"
7162 msgid "Set Selection"
7163 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7166 msgctxt "Operator"
7167 msgid "Select Word"
7168 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7171 msgctxt "Operator"
7172 msgid "Clear Inverse"
7173 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7176 msgid "Constraint"
7177 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7180 msgctxt "Operator"
7181 msgid "Set Inverse"
7182 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7185 msgctxt "Operator"
7186 msgid "Delete Constraint"
7187 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7190 msgid "First frame of path animation"
7191 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7194 msgctxt "Operator"
7195 msgid "Reset Distance"
7196 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7199 msgctxt "Operator"
7200 msgid "Move Constraint Down"
7201 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7204 msgctxt "Operator"
7205 msgid "Move Constraint Up"
7206 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7209 msgctxt "Operator"
7210 msgid "Reset Original Length"
7211 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7214 msgctxt "Operator"
7215 msgid "Toggle Cyclic"
7216 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7219 msgctxt "Operator"
7220 msgid "(De)select First"
7221 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7224 msgctxt "Operator"
7225 msgid "(De)select Last"
7226 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7229 msgctxt "Operator"
7230 msgid "Duplicate Curve"
7231 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7234 msgctxt "Operator"
7235 msgid "Add Duplicate"
7236 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
7239 msgid "Duplicate curve and move"
7240 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7243 msgid "Extrude selected control point(s)"
7244 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7247 msgid "Skin Resize"
7248 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
7251 msgid "Extrude curve and move result"
7252 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
7255 msgctxt "Operator"
7256 msgid "Set Handle Type"
7257 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
7260 msgid "Hide (un)selected control points"
7261 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7264 msgctxt "Operator"
7265 msgid "Make Segment"
7266 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
7269 msgctxt "Operator"
7270 msgid "Add Bezier"
7271 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7274 msgctxt "Operator"
7275 msgid "Add Nurbs Circle"
7276 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7279 msgctxt "Operator"
7280 msgid "Add Nurbs Curve"
7281 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7284 msgctxt "Operator"
7285 msgid "Add Path"
7286 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7289 msgctxt "Operator"
7290 msgid "Set Curve Radius"
7291 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
7294 msgid "(De)select all control points"
7295 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7298 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7299 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7302 msgctxt "Operator"
7303 msgid "Select Next"
7304 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7307 msgctxt "Operator"
7308 msgid "Checker Deselect"
7309 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7312 msgctxt "Operator"
7313 msgid "Select Previous"
7314 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7317 msgctxt "Operator"
7318 msgid "Select Random"
7319 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7322 msgid "Randomly select some control points"
7323 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7326 msgctxt "Operator"
7327 msgid "Select Control Point Row"
7328 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7331 msgid "Less"
7332 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
7335 msgctxt "Operator"
7336 msgid "Separate"
7337 msgstr "ﺍﺪﺟ"
7340 msgctxt "Operator"
7341 msgid "Shade Flat"
7342 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7345 msgctxt "Operator"
7346 msgid "Shade Smooth"
7347 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7350 msgid "Set shading to smooth"
7351 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7354 msgid "Select shortest path between two selections"
7355 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7358 msgctxt "Operator"
7359 msgid "Smooth"
7360 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7363 msgctxt "Operator"
7364 msgid "Smooth Curve Radius"
7365 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7368 msgctxt "Operator"
7369 msgid "Set Spline Type"
7370 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
7373 msgctxt "Operator"
7374 msgid "Set Goal Weight"
7375 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
7378 msgctxt "Operator"
7379 msgid "Clear Tilt"
7380 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7383 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7384 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7387 msgctxt "Operator"
7388 msgid "Add Vertex"
7389 msgstr "ﺱﺃﺭ"
7392 msgctxt "Operator"
7393 msgid "Dynamic Paint Bake"
7394 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
7397 msgctxt "Operator"
7398 msgid "Toggle Output Layer"
7399 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7402 msgid "Output Toggle"
7403 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
7406 msgid "Output A"
7407 msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7410 msgid "Output B"
7411 msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7414 msgctxt "Operator"
7415 msgid "Add Surface Slot"
7416 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7419 msgctxt "Operator"
7420 msgid "Remove Surface Slot"
7421 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7424 msgctxt "Operator"
7425 msgid "Toggle Type Active"
7426 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7429 msgctxt "Operator"
7430 msgid "Undo"
7431 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7434 msgctxt "Operator"
7435 msgid "Undo History"
7436 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
7439 msgctxt "Operator"
7440 msgid "Undo Push"
7441 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7444 msgid "Undo Message"
7445 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
7448 msgid "End frame for export"
7449 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7452 msgid "Start frame for export"
7453 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7456 msgctxt "Operator"
7457 msgid "Export BVH"
7458 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7461 msgctxt "Operator"
7462 msgid "Export PLY"
7463 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7466 msgctxt "Operator"
7467 msgid "Export STL"
7468 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7471 msgctxt "Operator"
7472 msgid "Export FBX"
7473 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7476 msgid "Lamp"
7477 msgstr "ﭗﻣﻻ"
7480 msgid "Other"
7481 msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
7484 msgid "Custom Properties"
7485 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7488 msgctxt "Operator"
7489 msgid "Export OBJ"
7490 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7493 msgctxt "Operator"
7494 msgid "Export MDD"
7495 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7498 msgctxt "Operator"
7499 msgid "Add Bookmark"
7500 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7503 msgctxt "Operator"
7504 msgid "Delete Bookmark"
7505 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7508 msgctxt "Operator"
7509 msgid "Cancel File Load"
7510 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
7513 msgctxt "Operator"
7514 msgid "Create New Directory"
7515 msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
7518 msgid "Open"
7519 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
7522 msgctxt "Operator"
7523 msgid "Increment Number in Filename"
7524 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7527 msgctxt "Operator"
7528 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7529 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7532 msgctxt "Operator"
7533 msgid "Next Folder"
7534 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7537 msgctxt "Operator"
7538 msgid "Pack Blender Libraries"
7539 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7542 msgctxt "Operator"
7543 msgid "Parent File"
7544 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7547 msgctxt "Operator"
7548 msgid "Previous Folder"
7549 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
7552 msgctxt "Operator"
7553 msgid "Reset Recent"
7554 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
7557 msgid "Reset Recent files"
7558 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
7561 msgctxt "Operator"
7562 msgid "(De)select All Files"
7563 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7566 msgid "Select or deselect all files"
7567 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7570 msgctxt "Operator"
7571 msgid "Select Directory"
7572 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7575 msgctxt "Operator"
7576 msgid "Smooth Scroll"
7577 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7580 msgctxt "Operator"
7581 msgid "Unpack Item"
7582 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7585 msgid "ID name"
7586 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7589 msgctxt "Operator"
7590 msgid "Add Fluid Preset"
7591 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7594 msgctxt "Operator"
7595 msgid "Set Case"
7596 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7599 msgctxt "Operator"
7600 msgid "Toggle Case"
7601 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7604 msgctxt "Operator"
7605 msgid "Change Character"
7606 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7609 msgctxt "Operator"
7610 msgid "Change Spacing"
7611 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7614 msgctxt "Operator"
7615 msgid "Line Break"
7616 msgstr "ﯽﻄﺧ"
7619 msgctxt "Operator"
7620 msgid "Move Select"
7621 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7624 msgctxt "Operator"
7625 msgid "Open Font"
7626 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7629 msgctxt "Operator"
7630 msgid "Set Style"
7631 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
7634 msgctxt "Operator"
7635 msgid "Toggle Style"
7636 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7639 msgctxt "Operator"
7640 msgid "Copy Text"
7641 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
7644 msgctxt "Operator"
7645 msgid "Cut Text"
7646 msgstr "ﻦﺘﻣ"
7649 msgctxt "Operator"
7650 msgid "Insert Text"
7651 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7654 msgctxt "Operator"
7655 msgid "Paste Text"
7656 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
7659 msgctxt "Operator"
7660 msgid "Paste File"
7661 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
7664 msgctxt "Operator"
7665 msgid "Add Textbox"
7666 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
7669 msgctxt "Operator"
7670 msgid "Remove Textbox"
7671 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7674 msgid "Remove from selection"
7675 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7678 msgid "Toggle Selection"
7679 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7682 msgid "Toggle the selection"
7683 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7686 msgctxt "Operator"
7687 msgid "Delete Active Frame"
7688 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
7691 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7692 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
7695 msgctxt "Operator"
7696 msgid "Convert Grease Pencil"
7697 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7700 msgid "Gap Duration"
7701 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
7704 msgid "Gap Randomness"
7705 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
7708 msgid "The start frame of the path control curve"
7709 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7712 msgid "Timing Mode"
7713 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7716 msgid "Simple linear timing"
7717 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
7720 msgid "Original"
7721 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
7724 msgid "Custom Gaps"
7725 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7728 msgid "Link Strokes"
7729 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7732 msgid "Normalize Weight"
7733 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7736 msgctxt "Operator"
7737 msgid "Grease Pencil Draw"
7738 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7741 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7742 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7745 msgid "Limit"
7746 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
7749 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7750 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7753 msgctxt "Operator"
7754 msgid "Add New Layer"
7755 msgstr "ﻪﯾﻻ"
7758 msgctxt "Operator"
7759 msgid "Remove Mask Layer"
7760 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7763 msgid "Mouse location"
7764 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
7767 msgctxt "Operator"
7768 msgid "Snap Selection to Cursor"
7769 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7772 msgctxt "Operator"
7773 msgid "Snap Selection to Grid"
7774 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7777 msgctxt "Operator"
7778 msgid "Deselect Vertex Group"
7779 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7782 msgctxt "Operator"
7783 msgid "Invert Vertex Group"
7784 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7787 msgctxt "Operator"
7788 msgid "Normalize Vertex Group"
7789 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7792 msgctxt "Operator"
7793 msgid "Remove from Vertex Group"
7794 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7797 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7798 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7801 msgctxt "Operator"
7802 msgid "Select Vertex Group"
7803 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7806 msgctxt "Operator"
7807 msgid "Bake Curve"
7808 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7811 msgctxt "Operator"
7812 msgid "Click-Insert Keyframes"
7813 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7816 msgctxt "Operator"
7817 msgid "Set Cursor"
7818 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7821 msgctxt "Operator"
7822 msgid "Add F-Curve Modifier"
7823 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7826 msgctxt "Operator"
7827 msgid "Copy F-Modifiers"
7828 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7831 msgctxt "Operator"
7832 msgid "Paste F-Modifiers"
7833 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7836 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7837 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7840 msgctxt "Operator"
7841 msgid "Clear Ghost Curves"
7842 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7845 msgctxt "Operator"
7846 msgid "Create Ghost Curves"
7847 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
7850 msgctxt "Operator"
7851 msgid "Smooth Keys"
7852 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7855 msgctxt "Operator"
7856 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7857 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7860 msgctxt "Operator"
7861 msgid "Set Curves Point"
7862 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7865 msgctxt "Operator"
7866 msgid "Cycle Render Slot"
7867 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7870 msgctxt "Operator"
7871 msgid "Image Edit Externally"
7872 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7875 msgctxt "Operator"
7876 msgid "Invert Channels"
7877 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7880 msgid "Invert image's channels"
7881 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7884 msgctxt "Operator"
7885 msgid "Match Movie Length"
7886 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7889 msgctxt "Operator"
7890 msgid "New Image"
7891 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7894 msgctxt "Operator"
7895 msgid "Open Image"
7896 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7899 msgctxt "Operator"
7900 msgid "Pack Image"
7901 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7904 msgctxt "Operator"
7905 msgid "Project Apply"
7906 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7909 msgctxt "Operator"
7910 msgid "Project Edit"
7911 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7914 msgctxt "Operator"
7915 msgid "Reload Image"
7916 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7919 msgctxt "Operator"
7920 msgid "Replace Image"
7921 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7924 msgctxt "Operator"
7925 msgid "Sample Color"
7926 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7929 msgctxt "Operator"
7930 msgid "Sample Line"
7931 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
7934 msgid "X End"
7935 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7938 msgid "X Start"
7939 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
7942 msgid "Y End"
7943 msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7946 msgid "Y Start"
7947 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
7950 msgctxt "Operator"
7951 msgid "Save Image"
7952 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7955 msgctxt "Operator"
7956 msgid "Save As Image"
7957 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7960 msgid "Save As Render"
7961 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7964 msgctxt "Operator"
7965 msgid "Save Sequence"
7966 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7969 msgid "Save a sequence of images"
7970 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7973 msgctxt "Operator"
7974 msgid "Unpack Image"
7975 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7978 msgid "View the entire image"
7979 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7982 msgctxt "Operator"
7983 msgid "View Center"
7984 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7987 msgid "View all selected UVs"
7988 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7991 msgctxt "Operator"
7992 msgid "Zoom View"
7993 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7996 msgctxt "Operator"
7997 msgid "Zoom to Border"
7998 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
8001 msgid "Set zoom ratio of the view"
8002 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8005 msgctxt "Operator"
8006 msgid "Import BVH"
8007 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8010 msgctxt "Operator"
8011 msgid "Import SVG"
8012 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8015 msgctxt "Operator"
8016 msgid "Import PLY"
8017 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8020 msgctxt "Operator"
8021 msgid "Import STL"
8022 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8025 msgctxt "Operator"
8026 msgid "Import OBJ"
8027 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8030 msgid "Clamp Size"
8031 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
8034 msgctxt "Operator"
8035 msgid "Import MDD"
8036 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
8039 msgctxt "Operator"
8040 msgid "Copy Reports to Clipboard"
8041 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
8044 msgctxt "Operator"
8045 msgid "Delete Reports"
8046 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8049 msgctxt "Operator"
8050 msgid "Replay Operators"
8051 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
8054 msgctxt "Operator"
8055 msgid "Update Reports Display"
8056 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
8059 msgctxt "Operator"
8060 msgid "Select Report"
8061 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8064 msgctxt "Operator"
8065 msgid "Flip (Distortion Free)"
8066 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8069 msgid "U (X) Axis"
8070 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
8073 msgid "V (Y) Axis"
8074 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
8077 msgid "W (Z) Axis"
8078 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
8081 msgctxt "Operator"
8082 msgid "Make Regular"
8083 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8086 msgctxt "Operator"
8087 msgid "Select Mirror"
8088 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
8091 msgctxt "Operator"
8092 msgid "Add Time Marker"
8093 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8096 msgctxt "Operator"
8097 msgid "Delete Markers"
8098 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8101 msgctxt "Operator"
8102 msgid "Duplicate Time Marker"
8103 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8106 msgctxt "Operator"
8107 msgid "Make Links to Scene"
8108 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8111 msgctxt "Operator"
8112 msgid "Move Time Marker"
8113 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8116 msgctxt "Operator"
8117 msgid "Rename Marker"
8118 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8121 msgctxt "Operator"
8122 msgid "Select Time Marker"
8123 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8126 msgctxt "Operator"
8127 msgid "(De)select all Markers"
8128 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8131 msgctxt "Operator"
8132 msgid "Add Feather Vertex"
8133 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8136 msgid "Add vertex to feather"
8137 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8140 msgid "Location of vertex in normalized space"
8141 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8144 msgctxt "Operator"
8145 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8146 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8149 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8150 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8153 msgid "Add Feather Vertex"
8154 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8157 msgid "Slide Point"
8158 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8161 msgid "Slide control points"
8162 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8165 msgid "Add vertex to active spline"
8166 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8169 msgctxt "Operator"
8170 msgid "Add Vertex and Slide"
8171 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8174 msgid "Add new vertex and slide it"
8175 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8178 msgid "Add Vertex"
8179 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8182 msgid "Delete selected control points or splines"
8183 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8186 msgctxt "Operator"
8187 msgid "Clear Feather Weight"
8188 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
8191 msgctxt "Operator"
8192 msgid "Clear Restrict View"
8193 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8196 msgctxt "Operator"
8197 msgid "Set Restrict View"
8198 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8201 msgctxt "Operator"
8202 msgid "Move Layer"
8203 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8206 msgid "Direction to move the active layer"
8207 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
8210 msgctxt "Operator"
8211 msgid "Add Mask Layer"
8212 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8215 msgid "Add new mask layer for masking"
8216 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8219 msgid "Remove mask layer"
8220 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8223 msgctxt "Operator"
8224 msgid "New Mask"
8225 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8228 msgid "Create new mask"
8229 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8232 msgctxt "Operator"
8233 msgid "Add Circle"
8234 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
8237 msgid "Select spline points"
8238 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8241 msgid "Change selection of all curve points"
8242 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8245 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8246 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8249 msgctxt "Operator"
8250 msgid "Clear Shape Key"
8251 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8254 msgctxt "Operator"
8255 msgid "Feather Reset Animation"
8256 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8259 msgctxt "Operator"
8260 msgid "Insert Shape Key"
8261 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8264 msgctxt "Operator"
8265 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8266 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8269 msgctxt "Operator"
8270 msgid "Slide Point"
8271 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8274 msgid "Slide Feather"
8275 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8278 msgctxt "Operator"
8279 msgid "Copy Material"
8280 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8283 msgctxt "Operator"
8284 msgid "New Material"
8285 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
8288 msgctxt "Operator"
8289 msgid "Paste Material"
8290 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
8293 msgctxt "Operator"
8294 msgid "Duplicate Metaelements"
8295 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8298 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
8299 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8302 msgid "Angle limit"
8303 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8306 msgctxt "Operator"
8307 msgid "Bevel"
8308 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8311 msgid "Interpolation method"
8312 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8315 msgid "Merge Factor"
8316 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
8319 msgctxt "Operator"
8320 msgid "Reverse Colors"
8321 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8324 msgctxt "Operator"
8325 msgid "Rotate Colors"
8326 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
8329 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
8330 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8333 msgctxt "Operator"
8334 msgid "Convex Hull"
8335 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8338 msgid "Delete Unused"
8339 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
8342 msgid "Join Triangles"
8343 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8346 msgid "Make Holes"
8347 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8350 msgid "Compare Materials"
8351 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8354 msgid "Compare Sharp"
8355 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8358 msgid "Use Existing Faces"
8359 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8362 msgid "Compare UVs"
8363 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8366 msgctxt "Operator"
8367 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
8368 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8371 msgctxt "Operator"
8372 msgid "Clear Skin Data"
8373 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8376 msgid "Clear vertex skin layer"
8377 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8380 msgctxt "Operator"
8381 msgid "Delete Edge Loop"
8382 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8385 msgctxt "Operator"
8386 msgid "Limited Dissolve"
8387 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8390 msgid "Duplicate mesh and move"
8391 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8394 msgctxt "Operator"
8395 msgid "Make Edge/Face"
8396 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8399 msgctxt "Operator"
8400 msgid "Edge Split"
8401 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
8404 msgctxt "Operator"
8405 msgid "Edge Ring Select"
8406 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8409 msgid "Remove from the selection"
8410 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8413 msgid "Select ring"
8414 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8417 msgid "Toggle Select"
8418 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8421 msgctxt "Operator"
8422 msgid "Select Sharp Edges"
8423 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8426 msgid "Select all sharp-enough edges"
8427 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8430 msgctxt "Operator"
8431 msgid "Extrude Only Edges"
8432 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8435 msgid "Extrude individual edges only"
8436 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8439 msgctxt "Operator"
8440 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8441 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8444 msgid "Extrude edges and move result"
8445 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8448 msgid "Extrude Only Edges"
8449 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8452 msgctxt "Operator"
8453 msgid "Extrude Individual Faces"
8454 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8457 msgid "Extrude individual faces only"
8458 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8461 msgctxt "Operator"
8462 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8463 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8466 msgid "Extrude vertices and move result"
8467 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8470 msgid "Extrude Only Vertices"
8471 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8474 msgid "Extrude individual vertices only"
8475 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8478 msgctxt "Operator"
8479 msgid "Extrude Only Vertices"
8480 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8483 msgctxt "Operator"
8484 msgid "Select Linked Flat Faces"
8485 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8488 msgid "Display faces flat"
8489 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8492 msgctxt "Operator"
8493 msgid "Fill"
8494 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8497 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8498 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8501 msgctxt "Operator"
8502 msgid "Flip Normals"
8503 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8506 msgid "Inset face boundaries"
8507 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8510 msgid "Outset"
8511 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
8514 msgid "Select Outer"
8515 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8518 msgid "Select the new inset faces"
8519 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8522 msgid "Only cut selected geometry"
8523 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8526 msgctxt "Operator"
8527 msgid "Multi Select Loops"
8528 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8531 msgctxt "Operator"
8532 msgid "Loop Select"
8533 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8536 msgid "Select Bigger"
8537 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8540 msgctxt "Operator"
8541 msgid "Loop Cut"
8542 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
8545 msgctxt "Operator"
8546 msgid "Mark Seam"
8547 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8550 msgctxt "Operator"
8551 msgid "Mark Sharp"
8552 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8555 msgctxt "Operator"
8556 msgid "Merge"
8557 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
8560 msgid "Merge selected vertices"
8561 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8564 msgid "Constant falloff"
8565 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
8568 msgid "Fill Type"
8569 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
8572 msgid "Use ngons"
8573 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
8576 msgid "Triangle Fan"
8577 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8580 msgid "Use triangle fans"
8581 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
8584 msgctxt "Operator"
8585 msgid "Add Cone"
8586 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8589 msgid "Base Fill Type"
8590 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
8593 msgid "Radius 1"
8594 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8597 msgid "Radius 2"
8598 msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
8601 msgctxt "Operator"
8602 msgid "Add Cube"
8603 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8606 msgctxt "Operator"
8607 msgid "Add Cylinder"
8608 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8611 msgid "Cap Fill Type"
8612 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
8615 msgctxt "Operator"
8616 msgid "Add Grid"
8617 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8620 msgctxt "Operator"
8621 msgid "Add Ico Sphere"
8622 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8625 msgctxt "Operator"
8626 msgid "Add Monkey"
8627 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8630 msgctxt "Operator"
8631 msgid "Add Plane"
8632 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
8635 msgctxt "Operator"
8636 msgid "Add Torus"
8637 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8640 msgctxt "Operator"
8641 msgid "Add UV Sphere"
8642 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8645 msgctxt "Operator"
8646 msgid "Triangulate Faces"
8647 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8650 msgid "Triangulate selected faces"
8651 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8654 msgctxt "Operator"
8655 msgid "Select Boundary Loop"
8656 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8659 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8660 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8663 msgid "Fill the ripped region"
8664 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8667 msgctxt "Operator"
8668 msgid "Screw"
8669 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
8672 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8673 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8676 msgctxt "Operator"
8677 msgid "Select Axis"
8678 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8681 msgctxt "Operator"
8682 msgid "Select Faces by Sides"
8683 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8686 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8687 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8690 msgid "Number of Vertices"
8691 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8694 msgid "Type of comparison to make"
8695 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8698 msgctxt "Operator"
8699 msgid "Select Interior Faces"
8700 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8703 msgctxt "Operator"
8704 msgid "Select Mode"
8705 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
8708 msgid "Change selection mode"
8709 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8712 msgctxt "Operator"
8713 msgid "Select Non Manifold"
8714 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8717 msgid "Randomly select vertices"
8718 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8721 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8722 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8725 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8726 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8729 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8730 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8733 msgid "Face Angles"
8734 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
8737 msgid "Polygon Sides"
8738 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
8741 msgid "By Material"
8742 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8745 msgctxt "Operator"
8746 msgid "Solidify"
8747 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
8750 msgctxt "Operator"
8751 msgid "Sort Mesh Elements"
8752 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8755 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8756 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8759 msgid "Seed for random-based operations"
8760 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8763 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
8764 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
8767 msgid "View Z Axis"
8768 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8771 msgid "View X Axis"
8772 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8775 msgid "Randomize order of selected elements"
8776 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8779 msgid "Along Normal"
8780 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8783 msgid "Quad Corner Type"
8784 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8787 msgid "Inner Vert"
8788 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8791 msgid "Straight Cut"
8792 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8795 msgctxt "Operator"
8796 msgid "Un-Subdivide"
8797 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
8800 msgctxt "Operator"
8801 msgid "Add UV Map"
8802 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8805 msgctxt "Operator"
8806 msgid "Remove UV Map"
8807 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8810 msgid "Remove UV Map"
8811 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8814 msgctxt "Operator"
8815 msgid "Reverse UVs"
8816 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8819 msgctxt "Operator"
8820 msgid "Rotate UVs"
8821 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
8824 msgctxt "Operator"
8825 msgid "Vertex Connect"
8826 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8829 msgctxt "Operator"
8830 msgid "Add Vertex Color"
8831 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8834 msgctxt "Operator"
8835 msgid "Remove Vertex Color"
8836 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8839 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8840 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8843 msgid "Lambda factor"
8844 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8847 msgid "Smooth X Axis"
8848 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8851 msgid "Smooth Y Axis"
8852 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8855 msgid "Smooth Z Axis"
8856 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8859 msgid "Remove original faces"
8860 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8863 msgctxt "Operator"
8864 msgid "Sync Action Length"
8865 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
8868 msgctxt "Operator"
8869 msgid "Add Action Strip"
8870 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
8873 msgctxt "Operator"
8874 msgid "Apply Scale"
8875 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
8878 msgctxt "Operator"
8879 msgid "Bake Action"
8880 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
8883 msgid "Bake bones transformations"
8884 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8887 msgid "Bake object transformations"
8888 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8891 msgctxt "Operator"
8892 msgid "Clear Scale"
8893 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8896 msgctxt "Operator"
8897 msgid "Delete Strips"
8898 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
8901 msgctxt "Operator"
8902 msgid "Duplicate Strips"
8903 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8906 msgctxt "Operator"
8907 msgid "Add F-Modifier"
8908 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8911 msgctxt "Operator"
8912 msgid "Remove Meta-Strips"
8913 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8916 msgctxt "Operator"
8917 msgid "Toggle Muting"
8918 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
8921 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8922 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8925 msgctxt "Operator"
8926 msgid "Split Strips"
8927 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8930 msgctxt "Operator"
8931 msgid "Delete Tracks"
8932 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
8935 msgctxt "Operator"
8936 msgid "Add Transition"
8937 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8940 msgctxt "Operator"
8941 msgid "Enter Tweak Mode"
8942 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8945 msgctxt "Operator"
8946 msgid "Exit Tweak Mode"
8947 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8950 msgid "Node Type"
8951 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8954 msgid "Node type"
8955 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
8958 msgctxt "Operator"
8959 msgid "Add File Node"
8960 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8963 msgctxt "Operator"
8964 msgid "Add Node"
8965 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8968 msgid "Add a node to the active tree"
8969 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8972 msgctxt "Operator"
8973 msgid "Add Reroute"
8974 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8977 msgctxt "Operator"
8978 msgid "Search and Add Node"
8979 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8982 msgctxt "Operator"
8983 msgid "Attach Nodes"
8984 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8987 msgid "Attach active node to a frame"
8988 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
8991 msgctxt "Operator"
8992 msgid "Background Image Move"
8993 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8996 msgctxt "Operator"
8997 msgid "Backimage Sample"
8998 msgstr "Back Space"
9001 msgid "Use mouse to sample background image"
9002 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9005 msgctxt "Operator"
9006 msgid "Background Image Zoom"
9007 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9010 msgid "Zoom in/out the background image"
9011 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9014 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
9015 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9018 msgctxt "Operator"
9019 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
9020 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9023 msgid "Detach selected nodes from parents"
9024 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9027 msgctxt "Operator"
9028 msgid "Detach and Move"
9029 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
9032 msgid "Attach Nodes"
9033 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
9036 msgctxt "Operator"
9037 msgid "Duplicate Nodes"
9038 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9041 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
9042 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9045 msgctxt "Operator"
9046 msgid "Edit Group"
9047 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
9050 msgid "Separate selected nodes from the node group"
9051 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
9054 msgctxt "Operator"
9055 msgid "Ungroup"
9056 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
9059 msgctxt "Operator"
9060 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
9061 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9064 msgctxt "Operator"
9065 msgid "Hide"
9066 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9069 msgctxt "Operator"
9070 msgid "Join Nodes"
9071 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
9074 msgctxt "Operator"
9075 msgid "Link Nodes"
9076 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
9079 msgctxt "Operator"
9080 msgid "Make Links"
9081 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
9084 msgctxt "Operator"
9085 msgid "Toggle Node Mute"
9086 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9089 msgctxt "Operator"
9090 msgid "New Node Tree"
9091 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9094 msgid "Create a new node tree"
9095 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9098 msgctxt "Operator"
9099 msgid "Add Node Color Preset"
9100 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
9103 msgid "Copy color to all selected nodes"
9104 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9107 msgctxt "Operator"
9108 msgid "Toggle Node Options"
9109 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9112 msgctxt "Operator"
9113 msgid "Add File Node Socket"
9114 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9117 msgid "Sub-path of the output file"
9118 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
9121 msgctxt "Operator"
9122 msgid "Move File Node Socket"
9123 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9126 msgctxt "Operator"
9127 msgid "Remove File Node Socket"
9128 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9131 msgid "Attach selected nodes"
9132 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9135 msgctxt "Operator"
9136 msgid "Toggle Node Preview"
9137 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9140 msgctxt "Operator"
9141 msgid "Render Changed Layer"
9142 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
9145 msgctxt "Operator"
9146 msgid "Resize Node"
9147 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9150 msgid "Resize a node"
9151 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
9154 msgid "Select nodes using lasso selection"
9155 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9158 msgctxt "Operator"
9159 msgid "Link Viewer"
9160 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9163 msgctxt "Operator"
9164 msgid "Select Linked From"
9165 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9168 msgctxt "Operator"
9169 msgid "Select Linked To"
9170 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9173 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9174 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9177 msgctxt "Operator"
9178 msgid "Add Object"
9179 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9182 msgctxt "Operator"
9183 msgid "Add Named Object"
9184 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9187 msgid "Object name to add"
9188 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
9191 msgctxt "Operator"
9192 msgid "Align Objects"
9193 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9196 msgctxt "Operator"
9197 msgid "Add Armature"
9198 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
9201 msgctxt "Operator"
9202 msgid "Bake"
9203 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
9206 msgid "Combined"
9207 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
9210 msgctxt "Operator"
9211 msgid "Add Camera"
9212 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9215 msgid "Add a camera object to the scene"
9216 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9219 msgctxt "Operator"
9220 msgid "Add Constraint"
9221 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9224 msgctxt "Operator"
9225 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9226 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9229 msgctxt "Operator"
9230 msgid "Clear Object Constraints"
9231 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9234 msgctxt "Operator"
9235 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9236 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9239 msgid "Exact Match"
9240 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
9243 msgid "Delete Globally"
9244 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9247 msgid "Remove object from all scenes"
9248 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9251 msgctxt "Operator"
9252 msgid "Duplicate Objects"
9253 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9256 msgid "Duplicate selected objects"
9257 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9260 msgid "Duplicate selected objects and move them"
9261 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9264 msgid "Duplicate Objects"
9265 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9268 msgctxt "Operator"
9269 msgid "Duplicate Linked"
9270 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
9273 msgctxt "Operator"
9274 msgid "Toggle Editmode"
9275 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9278 msgctxt "Operator"
9279 msgid "Add Effector"
9280 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9283 msgctxt "Operator"
9284 msgid "Add Empty"
9285 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
9288 msgid "Add an empty object to the scene"
9289 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9292 msgctxt "Operator"
9293 msgid "Explode Refresh"
9294 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9297 msgctxt "Operator"
9298 msgid "Toggle Force Field"
9299 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9302 msgctxt "Operator"
9303 msgid "Add Modifier"
9304 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9307 msgctxt "Operator"
9308 msgid "Apply Modifier"
9309 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9312 msgid "Object Data"
9313 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9316 msgctxt "Operator"
9317 msgid "Copy Modifier"
9318 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9321 msgctxt "Operator"
9322 msgid "Move Down Modifier"
9323 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9326 msgctxt "Operator"
9327 msgid "Move Up Modifier"
9328 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9331 msgctxt "Operator"
9332 msgid "Clear All Restrict Render"
9333 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9336 msgctxt "Operator"
9337 msgid "Hook to New Object"
9338 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9341 msgctxt "Operator"
9342 msgid "Hook to Selected Object"
9343 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9346 msgctxt "Operator"
9347 msgid "Assign to Hook"
9348 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9351 msgctxt "Operator"
9352 msgid "Recenter Hook"
9353 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
9356 msgctxt "Operator"
9357 msgid "Remove Hook"
9358 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9361 msgctxt "Operator"
9362 msgid "Reset Hook"
9363 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9366 msgctxt "Operator"
9367 msgid "Select Hook"
9368 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9371 msgctxt "Operator"
9372 msgid "Restrict Render Unselected"
9373 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9376 msgctxt "Operator"
9377 msgid "Join"
9378 msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
9381 msgctxt "Operator"
9382 msgid "Clear Location"
9383 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
9386 msgctxt "Operator"
9387 msgid "Link Data"
9388 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
9391 msgctxt "Operator"
9392 msgid "Link Objects to Scene"
9393 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9396 msgctxt "Operator"
9397 msgid "Make Local"
9398 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9401 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9402 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9405 msgctxt "Operator"
9406 msgid "Add Material Slot"
9407 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9410 msgctxt "Operator"
9411 msgid "Assign Material Slot"
9412 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9415 msgctxt "Operator"
9416 msgid "Deselect Material Slot"
9417 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9420 msgid "Deselect by active material slot"
9421 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9424 msgctxt "Operator"
9425 msgid "Remove Material Slot"
9426 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9429 msgctxt "Operator"
9430 msgid "Select Material Slot"
9431 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9434 msgid "Select by active material slot"
9435 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9438 msgctxt "Operator"
9439 msgid "Add Metaball"
9440 msgstr "MetaBall"
9443 msgctxt "Operator"
9444 msgid "Set Object Mode"
9445 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
9448 msgctxt "Operator"
9449 msgid "Convert Modifier"
9450 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9453 msgctxt "Operator"
9454 msgid "Remove Modifier"
9455 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9458 msgctxt "Operator"
9459 msgid "Multires Apply Base"
9460 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9463 msgctxt "Operator"
9464 msgid "Multires Pack External"
9465 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
9468 msgctxt "Operator"
9469 msgid "Delete Higher Levels"
9470 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
9473 msgctxt "Operator"
9474 msgid "Multires Reshape"
9475 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9478 msgctxt "Operator"
9479 msgid "Multires Subdivide"
9480 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9483 msgctxt "Operator"
9484 msgid "Bake Ocean"
9485 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9488 msgctxt "Operator"
9489 msgid "Clear Origin"
9490 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9493 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9494 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9497 msgid "Keep Transform"
9498 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9501 msgid "Apply transformation before parenting"
9502 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9505 msgid "Armature Deform"
9506 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9509 msgid "   With Empty Groups"
9510 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9513 msgid "   With Automatic Weights"
9514 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ   "
9517 msgid "   With Envelope Weights"
9518 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ   "
9521 msgid "Curve Deform"
9522 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9525 msgid "Path Constraint"
9526 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9529 msgid "Lattice Deform"
9530 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9533 msgid "X Mirror"
9534 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9537 msgctxt "Operator"
9538 msgid "Add Particle System Slot"
9539 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9542 msgctxt "Operator"
9543 msgid "Remove Particle System Slot"
9544 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9547 msgctxt "Operator"
9548 msgid "Calculate Object Paths"
9549 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9552 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
9553 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9556 msgid "Last frame to calculate object paths on"
9557 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9560 msgid "First frame to calculate object paths on"
9561 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9564 msgctxt "Operator"
9565 msgid "Clear Object Paths"
9566 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9569 msgctxt "Operator"
9570 msgid "Update Object Paths"
9571 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9574 msgid "Recalculate paths for selected objects"
9575 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9578 msgctxt "Operator"
9579 msgid "Toggle Pose Mode"
9580 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
9583 msgctxt "Operator"
9584 msgid "Make Proxy"
9585 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
9588 msgctxt "Operator"
9589 msgid "Quick Explode"
9590 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9593 msgctxt "Operator"
9594 msgid "Quick Fur"
9595 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9598 msgctxt "Operator"
9599 msgid "Randomize Transform"
9600 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9603 msgid "Maximum rotation over each axis"
9604 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
9607 msgctxt "Operator"
9608 msgid "Clear Rotation"
9609 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9612 msgctxt "Operator"
9613 msgid "Select Camera"
9614 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9617 msgid "Select the active camera"
9618 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9621 msgid "Child"
9622 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
9625 msgctxt "Operator"
9626 msgid "Select Pattern"
9627 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9630 msgctxt "Operator"
9631 msgid "Add Shape Key"
9632 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9635 msgctxt "Operator"
9636 msgid "Clear Shape Keys"
9637 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9640 msgctxt "Operator"
9641 msgid "Mirror Shape Key"
9642 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9645 msgctxt "Operator"
9646 msgid "Move Shape Key"
9647 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9650 msgctxt "Operator"
9651 msgid "Remove Shape Key"
9652 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9655 msgctxt "Operator"
9656 msgid "Re-Time Shape Keys"
9657 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9660 msgctxt "Operator"
9661 msgid "Transfer Shape Key"
9662 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9665 msgctxt "Operator"
9666 msgid "Skin Armature Create"
9667 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9670 msgctxt "Operator"
9671 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9672 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9675 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9676 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9679 msgid "Mark"
9680 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9683 msgid "Mark selected vertices as loose"
9684 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9687 msgid "Set selected vertices as not loose"
9688 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9691 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9692 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9695 msgid "Mark selected vertices as roots"
9696 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9699 msgctxt "Operator"
9700 msgid "Add Speaker"
9701 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
9704 msgctxt "Operator"
9705 msgid "Add Text"
9706 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9709 msgctxt "Operator"
9710 msgid "Clear Track"
9711 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9714 msgctxt "Operator"
9715 msgid "Make Track"
9716 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9719 msgctxt "Operator"
9720 msgid "Apply Object Transform"
9721 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9724 msgctxt "Operator"
9725 msgid "Add Vertex Group"
9726 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9729 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9730 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9733 msgctxt "Operator"
9734 msgid "Assign to New Group"
9735 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9738 msgctxt "Operator"
9739 msgid "Copy Vertex Group"
9740 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9743 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9744 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9747 msgctxt "Operator"
9748 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
9749 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9752 msgctxt "Operator"
9753 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9754 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9757 msgctxt "Operator"
9758 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9759 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9762 msgid "Invert active vertex group's weights"
9763 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9766 msgctxt "Operator"
9767 msgid "Vertex Group Levels"
9768 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9771 msgctxt "Operator"
9772 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9773 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9776 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9777 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9780 msgid "Lock all vertex groups"
9781 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9784 msgid "Unlock all vertex groups"
9785 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9788 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9789 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9792 msgctxt "Operator"
9793 msgid "Mirror Vertex Group"
9794 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9797 msgid "Flip Group Names"
9798 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9801 msgctxt "Operator"
9802 msgid "Move Vertex Group"
9803 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9806 msgctxt "Operator"
9807 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9808 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9811 msgctxt "Operator"
9812 msgid "Remove Vertex Group"
9813 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9816 msgctxt "Operator"
9817 msgid "Set Active Vertex Group"
9818 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9821 msgctxt "Operator"
9822 msgid "Sort Vertex Groups"
9823 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9826 msgctxt "Operator"
9827 msgid "Make Vertex Parent"
9828 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9831 msgctxt "Operator"
9832 msgid "Set Active Group"
9833 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9836 msgctxt "Operator"
9837 msgid "Apply Visual Transform"
9838 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9841 msgctxt "Operator"
9842 msgid "Outliner Set Action"
9843 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9846 msgctxt "Operator"
9847 msgid "Outliner Data Operation"
9848 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9851 msgctxt "Operator"
9852 msgid "Add Drivers for Selected"
9853 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9856 msgctxt "Operator"
9857 msgid "Drop Material on Object"
9858 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9861 msgid "Drag material to object in Outliner"
9862 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9865 msgctxt "Operator"
9866 msgid "Outliner Object Operation"
9867 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9870 msgctxt "Operator"
9871 msgid "Drop Object to Scene"
9872 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9875 msgctxt "Operator"
9876 msgid "Scroll Page"
9877 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9880 msgctxt "Operator"
9881 msgid "Toggle Selected"
9882 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9885 msgctxt "Operator"
9886 msgid "Show Active"
9887 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
9890 msgctxt "Operator"
9891 msgid "Show Hierarchy"
9892 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9895 msgctxt "Operator"
9896 msgid "Brush Select"
9897 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9900 msgid "Create Missing"
9901 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
9904 msgctxt "Operator"
9905 msgid "Face Select Hide"
9906 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9909 msgctxt "Operator"
9910 msgid "Select Linked Pick"
9911 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9914 msgctxt "Operator"
9915 msgid "Hide/Show"
9916 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9919 msgid "Hide/show some vertices"
9920 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9923 msgid "Hide vertices"
9924 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9927 msgid "Show"
9928 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9931 msgid "Show vertices"
9932 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
9935 msgid "Which vertices to hide or show"
9936 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9939 msgctxt "Operator"
9940 msgid "Image from View"
9941 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9944 msgctxt "Operator"
9945 msgid "Image Paint"
9946 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9949 msgid "Paint a stroke into the image"
9950 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9953 msgid "Stroke Mode"
9954 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
9957 msgid "Invert the mask"
9958 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9961 msgid "Front Faces Only"
9962 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9965 msgctxt "Operator"
9966 msgid "Mask Flood Fill"
9967 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
9970 msgctxt "Operator"
9971 msgid "Project Image"
9972 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
9975 msgctxt "Operator"
9976 msgid "Texture Paint Toggle"
9977 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9980 msgctxt "Operator"
9981 msgid "Dirty Vertex Colors"
9982 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9985 msgctxt "Operator"
9986 msgid "Set Vertex Colors"
9987 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9990 msgctxt "Operator"
9991 msgid "Vertex Paint"
9992 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9995 msgctxt "Operator"
9996 msgid "Vertex Paint Mode"
9997 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10000 msgctxt "Operator"
10001 msgid "Weight from Bones"
10002 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
10005 msgid "Automatic weights from bones"
10006 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
10009 msgctxt "Operator"
10010 msgid "Weight Gradient"
10011 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10014 msgctxt "Operator"
10015 msgid "Weight Paint"
10016 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10019 msgctxt "Operator"
10020 msgid "Weight Paint Mode"
10021 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10024 msgctxt "Operator"
10025 msgid "Weight Paint Sample Weight"
10026 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10029 msgctxt "Operator"
10030 msgid "Weight Paint Sample Group"
10031 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10034 msgctxt "Operator"
10035 msgid "Set Weight"
10036 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
10039 msgctxt "Operator"
10040 msgid "Brush Edit"
10041 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10044 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
10045 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
10048 msgid "Delete selected particles or keys"
10049 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10052 msgctxt "Operator"
10053 msgid "Move Down Dupli Object"
10054 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10057 msgctxt "Operator"
10058 msgid "Move Up Dupli Object"
10059 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10062 msgctxt "Operator"
10063 msgid "Remove Particle Dupliobject"
10064 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10067 msgctxt "Operator"
10068 msgid "Clear Edited"
10069 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10072 msgid "Hide selected particles"
10073 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10076 msgctxt "Operator"
10077 msgid "Mirror"
10078 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
10081 msgctxt "Operator"
10082 msgid "New Particle Settings"
10083 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10086 msgctxt "Operator"
10087 msgid "New Particle Target"
10088 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
10091 msgctxt "Operator"
10092 msgid "Particle Edit Toggle"
10093 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10096 msgid "Toggle particle edit mode"
10097 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10100 msgctxt "Operator"
10101 msgid "Remove Doubles"
10102 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10105 msgid "Show hidden particles"
10106 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
10109 msgid "(De)select all particles' keys"
10110 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10113 msgctxt "Operator"
10114 msgid "Select Roots"
10115 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10118 msgctxt "Operator"
10119 msgid "Select Tips"
10120 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10123 msgctxt "Operator"
10124 msgid "Move Down Target"
10125 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
10128 msgctxt "Operator"
10129 msgid "Move Up Target"
10130 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
10133 msgctxt "Operator"
10134 msgid "Remove Particle Target"
10135 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10138 msgctxt "Operator"
10139 msgid "Weight Set"
10140 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
10143 msgid "Set the weight of selected keys"
10144 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10147 msgctxt "Operator"
10148 msgid "Sanitize Pose Library Action"
10149 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10152 msgctxt "Operator"
10153 msgid "New Pose Library"
10154 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10157 msgctxt "Operator"
10158 msgid "PoseLib Remove Pose"
10159 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
10162 msgctxt "Operator"
10163 msgid "PoseLib Rename Pose"
10164 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
10167 msgctxt "Operator"
10168 msgid "Unlink Pose Library"
10169 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10172 msgctxt "Operator"
10173 msgid "Pose Breakdowner"
10174 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10177 msgctxt "Operator"
10178 msgid "Clear Pose Constraints"
10179 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10182 msgctxt "Operator"
10183 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
10184 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10187 msgctxt "Operator"
10188 msgid "Copy Pose"
10189 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10192 msgctxt "Operator"
10193 msgid "Add Bone Group"
10194 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10197 msgctxt "Operator"
10198 msgid "Add Selected to Bone Group"
10199 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10202 msgctxt "Operator"
10203 msgid "Deselect Bone Group"
10204 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
10207 msgctxt "Operator"
10208 msgid "Move Bone Group"
10209 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10212 msgctxt "Operator"
10213 msgid "Remove Bone Group"
10214 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
10217 msgid "Remove the active bone group"
10218 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10221 msgctxt "Operator"
10222 msgid "Select Bones of Bone Group"
10223 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10226 msgctxt "Operator"
10227 msgid "Sort Bone Groups"
10228 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
10231 msgctxt "Operator"
10232 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
10233 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10236 msgctxt "Operator"
10237 msgid "Remove IK"
10238 msgstr "ﻑﺬﺣ"
10241 msgctxt "Operator"
10242 msgid "Clear Pose Location"
10243 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10246 msgctxt "Operator"
10247 msgid "Paste Pose"
10248 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
10251 msgctxt "Operator"
10252 msgid "Calculate Bone Paths"
10253 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10256 msgid "First frame to calculate bone paths on"
10257 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
10260 msgctxt "Operator"
10261 msgid "Clear Bone Paths"
10262 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10265 msgctxt "Operator"
10266 msgid "Update Bone Paths"
10267 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10270 msgctxt "Operator"
10271 msgid "Propagate Pose"
10272 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10275 msgctxt "Operator"
10276 msgid "Flip Quats"
10277 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10280 msgctxt "Operator"
10281 msgid "Reveal Selected"
10282 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10285 msgctxt "Operator"
10286 msgid "Clear Pose Rotation"
10287 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10290 msgctxt "Operator"
10291 msgid "Set Rotation Mode"
10292 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10295 msgctxt "Operator"
10296 msgid "Clear Pose Scale"
10297 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10300 msgctxt "Operator"
10301 msgid "Select Constraint Target"
10302 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10305 msgctxt "Operator"
10306 msgid "Select Connected"
10307 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10310 msgctxt "Operator"
10311 msgid "Select Parent Bone"
10312 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10315 msgctxt "Operator"
10316 msgid "Clear Pose Transforms"
10317 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10320 msgctxt "Operator"
10321 msgid "Clear User Transforms"
10322 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10325 msgid "Only visible/selected bones"
10326 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10329 msgctxt "Operator"
10330 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10331 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10334 msgctxt "Operator"
10335 msgid "Refresh"
10336 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10339 msgctxt "Operator"
10340 msgid "Copy Previous Settings"
10341 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10344 msgctxt "Operator"
10345 msgid "Activate Keyconfig"
10346 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10349 msgctxt "Operator"
10350 msgid "Remove Key Config"
10351 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10354 msgctxt "Operator"
10355 msgid "Remove Key Map Item"
10356 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10359 msgctxt "Operator"
10360 msgid "Restore Key Map Item"
10361 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10364 msgctxt "Operator"
10365 msgid "Restore Key Map(s)"
10366 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10369 msgctxt "Operator"
10370 msgid "Install Theme..."
10371 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10374 msgctxt "Operator"
10375 msgid "Add New Cache"
10376 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10379 msgctxt "Operator"
10380 msgid "Bake Physics"
10381 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10384 msgid "Bake"
10385 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
10388 msgctxt "Operator"
10389 msgid "Bake All Physics"
10390 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10393 msgctxt "Operator"
10394 msgid "Delete Current Cache"
10395 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10398 msgctxt "Operator"
10399 msgid "Add Integrator Preset"
10400 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10403 msgctxt "Operator"
10404 msgid "Play Rendered Animation"
10405 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10408 msgctxt "Operator"
10409 msgid "Add Render Preset"
10410 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10413 msgctxt "Operator"
10414 msgid "Render"
10415 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
10418 msgctxt "Operator"
10419 msgid "Cancel Render View"
10420 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10423 msgid "Type of generated constraint"
10424 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10427 msgid "Hinge"
10428 msgstr "ﻻﻮﻟ"
10431 msgid "Chain by Distance"
10432 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
10435 msgctxt "Operator"
10436 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10437 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10440 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10441 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10444 msgctxt "Operator"
10445 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10446 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10449 msgctxt "Operator"
10450 msgid "Calculate Mass"
10451 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10454 msgid "Material Preset"
10455 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10458 msgctxt "Operator"
10459 msgid "Delete Scene"
10460 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10463 msgctxt "Operator"
10464 msgid "New Scene"
10465 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10468 msgid "Modifier state"
10469 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10472 msgctxt "Operator"
10473 msgid "Cancel Animation"
10474 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10477 msgctxt "Operator"
10478 msgid "Play Animation"
10479 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10482 msgctxt "Operator"
10483 msgid "Animation Step"
10484 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10487 msgctxt "Operator"
10488 msgid "Duplicate Area into New Window"
10489 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10492 msgctxt "Operator"
10493 msgid "Join Area"
10494 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10497 msgid "Join selected areas into new window"
10498 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10501 msgctxt "Operator"
10502 msgid "Area Options"
10503 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
10506 msgctxt "Operator"
10507 msgid "Split Area"
10508 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10511 msgctxt "Operator"
10512 msgid "Swap Areas"
10513 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10516 msgctxt "Operator"
10517 msgid "Back to Previous Screen"
10518 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10521 msgctxt "Operator"
10522 msgid "Delete Screen"
10523 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10526 msgctxt "Operator"
10527 msgid "Jump to Endpoint"
10528 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10531 msgctxt "Operator"
10532 msgid "Frame Offset"
10533 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10536 msgctxt "Operator"
10537 msgid "Jump to Keyframe"
10538 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10541 msgctxt "Operator"
10542 msgid "New Screen"
10543 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
10546 msgctxt "Operator"
10547 msgid "Redo Last"
10548 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10551 msgctxt "Operator"
10552 msgid "Region Alpha"
10553 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10556 msgctxt "Operator"
10557 msgid "Flip Region"
10558 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10561 msgctxt "Operator"
10562 msgid "Scale Region Size"
10563 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10566 msgctxt "Operator"
10567 msgid "Repeat History"
10568 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10571 msgctxt "Operator"
10572 msgid "Repeat Last"
10573 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10576 msgid "Repeat last action"
10577 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10580 msgctxt "Operator"
10581 msgid "Set Screen"
10582 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10585 msgctxt "Operator"
10586 msgid "Save Screenshot"
10587 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
10590 msgid "Full Screen"
10591 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﻡﺎﻤﺗ"
10594 msgctxt "Operator"
10595 msgid "Reload Scripts"
10596 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10599 msgctxt "Operator"
10600 msgid "Sculpt"
10601 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10604 msgctxt "Operator"
10605 msgid "Sculpt Mode"
10606 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10609 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10610 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10613 msgctxt "Operator"
10614 msgid "Set Persistent Base"
10615 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10618 msgctxt "Operator"
10619 msgid "Sculpt UVs"
10620 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10623 msgctxt "Operator"
10624 msgid "Change Effect Type"
10625 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
10628 msgctxt "Operator"
10629 msgid "Copy"
10630 msgstr "ﯽﭙﮐ"
10633 msgctxt "Operator"
10634 msgid "Deinterlace Movies"
10635 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10638 msgctxt "Operator"
10639 msgid "Erase Strips"
10640 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10643 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10644 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10647 msgid "Duplicate Strips"
10648 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10651 msgid "Replace the current selection"
10652 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10655 msgctxt "Operator"
10656 msgid "Add Image Strip"
10657 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10660 msgctxt "Operator"
10661 msgid "Separate Images"
10662 msgstr "ﺍﺪﺟ"
10665 msgctxt "Operator"
10666 msgid "Lock Strips"
10667 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10670 msgctxt "Operator"
10671 msgid "Add Mask Strip"
10672 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10675 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10676 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10679 msgctxt "Operator"
10680 msgid "UnMeta Strip"
10681 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10684 msgctxt "Operator"
10685 msgid "Toggle Meta Strip"
10686 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10689 msgctxt "Operator"
10690 msgid "Add Movie Strip"
10691 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10694 msgctxt "Operator"
10695 msgid "Add MovieClip Strip"
10696 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10699 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10700 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10703 msgctxt "Operator"
10704 msgid "Clear Strip Offset"
10705 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10708 msgctxt "Operator"
10709 msgid "Refresh Sequencer"
10710 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10713 msgid "Adjust Length"
10714 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
10717 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10718 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10721 msgctxt "Operator"
10722 msgid "Set Render Size"
10723 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10726 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10727 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10730 msgctxt "Operator"
10731 msgid "Add Scene Strip"
10732 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10735 msgctxt "Operator"
10736 msgid "Select Handles"
10737 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10740 msgctxt "Operator"
10741 msgid "Select Pick Linked"
10742 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10745 msgctxt "Operator"
10746 msgid "Jump to Strip"
10747 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10750 msgid "Use strip center"
10751 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10754 msgid "Next Strip"
10755 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10758 msgctxt "Operator"
10759 msgid "Add Strip Modifier"
10760 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10763 msgctxt "Operator"
10764 msgid "Move Strip Modifier"
10765 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10768 msgctxt "Operator"
10769 msgid "Remove Strip Modifier"
10770 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10773 msgid "Property"
10774 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
10777 msgctxt "Operator"
10778 msgid "Sequencer Swap Data"
10779 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10782 msgctxt "Operator"
10783 msgid "Swap Inputs"
10784 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10787 msgctxt "Operator"
10788 msgid "Border Offset View"
10789 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10792 msgctxt "Operator"
10793 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10794 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10797 msgctxt "Operator"
10798 msgid "Update Animation Cache"
10799 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10802 msgid "Split channels"
10803 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
10806 msgctxt "Operator"
10807 msgid "Open Sound"
10808 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10811 msgctxt "Operator"
10812 msgid "Pack Sound"
10813 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10816 msgctxt "Operator"
10817 msgid "Unpack Sound"
10818 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10821 msgctxt "Operator"
10822 msgid "Update Animation"
10823 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10826 msgctxt "Operator"
10827 msgid "Add Surface Circle"
10828 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10831 msgctxt "Operator"
10832 msgid "Add Surface Curve"
10833 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10836 msgctxt "Operator"
10837 msgid "Add Surface Cylinder"
10838 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10841 msgctxt "Operator"
10842 msgid "Add Surface Sphere"
10843 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10846 msgctxt "Operator"
10847 msgid "Add Surface Patch"
10848 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10851 msgctxt "Operator"
10852 msgid "Add Surface Torus"
10853 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10856 msgctxt "Operator"
10857 msgid "New Texture"
10858 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
10861 msgctxt "Operator"
10862 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10863 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10866 msgctxt "Operator"
10867 msgid "Move Texture Slot"
10868 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10871 msgctxt "Operator"
10872 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10873 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10876 msgctxt "Operator"
10877 msgid "Text Auto Complete"
10878 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10881 msgctxt "Operator"
10882 msgid "Cut"
10883 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
10886 msgctxt "Operator"
10887 msgid "Duplicate Line"
10888 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10891 msgid "Duplicate the current line"
10892 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10895 msgctxt "Operator"
10896 msgid "Line Number"
10897 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10900 msgctxt "Operator"
10901 msgid "Make Internal"
10902 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10905 msgctxt "Operator"
10906 msgid "Move Lines"
10907 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10910 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10911 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10914 msgctxt "Operator"
10915 msgid "Refresh PyConstraints"
10916 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10919 msgctxt "Operator"
10920 msgid "Replace"
10921 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
10924 msgctxt "Operator"
10925 msgid "Run Script"
10926 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10929 msgctxt "Operator"
10930 msgid "Save"
10931 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
10934 msgctxt "Operator"
10935 msgid "Save As"
10936 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10939 msgctxt "Operator"
10940 msgid "Scroll"
10941 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10944 msgctxt "Operator"
10945 msgid "Scrollbar"
10946 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10949 msgctxt "Operator"
10950 msgid "Select Line"
10951 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10954 msgctxt "Operator"
10955 msgid "Find"
10956 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
10959 msgctxt "Operator"
10960 msgid "To 3D Object"
10961 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
10964 msgctxt "Operator"
10965 msgid "Create Orientation"
10966 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10969 msgctxt "Operator"
10970 msgid "Delete Orientation"
10971 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10974 msgctxt "Operator"
10975 msgid "Edge Bevel Weight"
10976 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
10979 msgid "Change the bevel weight of edges"
10980 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10983 msgctxt "Operator"
10984 msgid "Edge Crease"
10985 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
10988 msgctxt "Operator"
10989 msgid "Edge Slide"
10990 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
10993 msgid "Correct UVs"
10994 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
10997 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10998 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
11001 msgid "Scale (resize) selected items"
11002 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11005 msgid "Edit Texture Space"
11006 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11009 msgctxt "Operator"
11010 msgid "Rotate"
11011 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11014 msgctxt "Operator"
11015 msgid "Select Orientation"
11016 msgstr "ﺖﻬﺟ"
11019 msgctxt "Operator"
11020 msgid "Sequence Slide"
11021 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫ‌ﻦﯿﮔﻼﭘ:"
11024 msgctxt "Operator"
11025 msgid "Skin Resize"
11026 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
11029 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
11030 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11033 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
11034 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
11037 msgctxt "Operator"
11038 msgid "To Sphere"
11039 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11042 msgctxt "Operator"
11043 msgid "Trackball"
11044 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
11047 msgctxt "Operator"
11048 msgid "Transform"
11049 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
11052 msgctxt "Operator"
11053 msgid "Move"
11054 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
11057 msgctxt "Operator"
11058 msgid "Vertex Slide"
11059 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11062 msgctxt "Operator"
11063 msgid "Copy Data Path"
11064 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
11067 msgctxt "Operator"
11068 msgid "Edit Source"
11069 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11072 msgctxt "Operator"
11073 msgid "Edit Translation"
11074 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11077 msgid "Label of the control"
11078 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11081 msgid "Tip of the control"
11082 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11085 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
11086 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11089 msgid "Original tip of the control"
11090 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
11093 msgid "Path to the matching po file"
11094 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
11097 msgctxt "Operator"
11098 msgid "Edit Translation Update Mo"
11099 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11102 msgctxt "Operator"
11103 msgid "Reload Translation"
11104 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11107 msgctxt "Operator"
11108 msgid "Reset to Default Value"
11109 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11112 msgctxt "Operator"
11113 msgid "Align"
11114 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
11117 msgctxt "Operator"
11118 msgid "Average Islands Scale"
11119 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11122 msgctxt "Operator"
11123 msgid "Cube Projection"
11124 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11127 msgctxt "Operator"
11128 msgid "Cylinder Projection"
11129 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
11132 msgid "All UVs"
11133 msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
11136 msgctxt "Operator"
11137 msgid "Follow Active Quads"
11138 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11141 msgid "Length Average"
11142 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
11145 msgctxt "Operator"
11146 msgid "Lightmap Pack"
11147 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11150 msgid "Clear Seams"
11151 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11154 msgctxt "Operator"
11155 msgid "Minimize Stretch"
11156 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11159 msgctxt "Operator"
11160 msgid "Pack Islands"
11161 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11164 msgctxt "Operator"
11165 msgid "Pin"
11166 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
11169 msgctxt "Operator"
11170 msgid "Reset"
11171 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11174 msgid "Reset UV projection"
11175 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11178 msgid "Pinned"
11179 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
11182 msgctxt "Operator"
11183 msgid "Lasso Select UV"
11184 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11187 msgid "Select UVs using lasso selection"
11188 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11191 msgctxt "Operator"
11192 msgid "Selected Pinned"
11193 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11196 msgctxt "Operator"
11197 msgid "Select Split"
11198 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
11201 msgid "Select only entirely selected faces"
11202 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11205 msgctxt "Operator"
11206 msgid "Smart UV Project"
11207 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11210 msgctxt "Operator"
11211 msgid "Snap Cursor"
11212 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11215 msgctxt "Operator"
11216 msgid "Snap Selection"
11217 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
11220 msgctxt "Operator"
11221 msgid "Sphere Projection"
11222 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
11225 msgctxt "Operator"
11226 msgid "Stitch"
11227 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
11230 msgid "Clear seams of stitched edges"
11231 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11234 msgid "Operation Mode"
11235 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11238 msgid "Static Island"
11239 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
11242 msgid "Stored Operation Mode"
11243 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11246 msgctxt "Operator"
11247 msgid "Unwrap"
11248 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
11251 msgctxt "Operator"
11252 msgid "Reset View"
11253 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
11256 msgctxt "Operator"
11257 msgid "Scroll Down"
11258 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11261 msgctxt "Operator"
11262 msgid "Scroll Left"
11263 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11266 msgctxt "Operator"
11267 msgid "Scroll Right"
11268 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
11271 msgctxt "Operator"
11272 msgid "Scroll Up"
11273 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11276 msgctxt "Operator"
11277 msgid "Scroller Activate"
11278 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11281 msgctxt "Operator"
11282 msgid "Smooth View 2D"
11283 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11286 msgctxt "Operator"
11287 msgid "Zoom 2D View"
11288 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11291 msgctxt "Operator"
11292 msgid "Remove Background Image"
11293 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11296 msgid "Background image index to remove"
11297 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11300 msgctxt "Operator"
11301 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11302 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11305 msgctxt "Operator"
11306 msgid "Set 3D Cursor"
11307 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11310 msgctxt "Operator"
11311 msgid "Fly Navigation"
11312 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11315 msgctxt "Operator"
11316 msgid "Local View"
11317 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11320 msgctxt "Operator"
11321 msgid "NDOF Orbit View"
11322 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11325 msgctxt "Operator"
11326 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11327 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11330 msgctxt "Operator"
11331 msgid "NDOF Pan View"
11332 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11335 msgctxt "Operator"
11336 msgid "Set Active Object as Camera"
11337 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11340 msgctxt "Operator"
11341 msgid "Rotate View"
11342 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11345 msgctxt "Operator"
11346 msgid "Select Menu"
11347 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11350 msgid "Menu object selection"
11351 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11354 msgid "Object Name"
11355 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11358 msgctxt "Operator"
11359 msgid "Smooth View"
11360 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11363 msgctxt "Operator"
11364 msgid "Snap Cursor to Active"
11365 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11368 msgctxt "Operator"
11369 msgid "Snap Cursor to Grid"
11370 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11373 msgctxt "Operator"
11374 msgid "Snap Cursor to Selected"
11375 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11378 msgid "All Regions"
11379 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
11382 msgid "View selected for all regions"
11383 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11386 msgctxt "Operator"
11387 msgid "View Lock Clear"
11388 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11391 msgid "Clear all view locking"
11392 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11395 msgctxt "Operator"
11396 msgid "View Lock to Active"
11397 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
11400 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11401 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11404 msgctxt "Operator"
11405 msgid "View Orbit"
11406 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11409 msgctxt "Operator"
11410 msgid "Zoom Camera 1:1"
11411 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11414 msgctxt "Operator"
11415 msgid "Call Menu"
11416 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11419 msgid "Name of the menu"
11420 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11423 msgctxt "Operator"
11424 msgid "Export COLLADA"
11425 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11428 msgid "Save a Collada file"
11429 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11432 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11433 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11436 msgid "Modifier resolution for export"
11437 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11440 msgid "Apply modifier's render settings"
11441 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11444 msgid "Include Armatures"
11445 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11448 msgid "Include Children"
11449 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11452 msgid "Include Shape Keys"
11453 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11456 msgid "Sort by Object name"
11457 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11460 msgid "Use Object Instances"
11461 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
11464 msgctxt "Operator"
11465 msgid "Import COLLADA"
11466 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11469 msgid "RNA context string"
11470 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11473 msgid "Cycle backwards"
11474 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
11477 msgid "Toggle a context value"
11478 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11481 msgid "Text to display in header during scale"
11482 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11485 msgid "Invert the mouse input"
11486 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11489 msgid "Assign value"
11490 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11493 msgid "Always Step"
11494 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
11497 msgid "Set a context value"
11498 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11501 msgctxt "Operator"
11502 msgid "Context Set Float"
11503 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
11506 msgctxt "Operator"
11507 msgid "Set Library ID"
11508 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
11511 msgctxt "Operator"
11512 msgid "Context Set"
11513 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
11516 msgctxt "Operator"
11517 msgid "Context Set String"
11518 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11521 msgctxt "Operator"
11522 msgid "Context Toggle"
11523 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11526 msgid "Toggle enum"
11527 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
11530 msgctxt "Operator"
11531 msgid "Control"
11532 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
11535 msgid "Prev"
11536 msgstr "ﻞﺒﻗ"
11539 msgid "Pause"
11540 msgstr "Pause"
11543 msgid "Render Anim"
11544 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11547 msgid "Time Max"
11548 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11551 msgid "Time Min"
11552 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11555 msgid "Render Delay"
11556 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11559 msgid "Play"
11560 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11563 msgid "Random Order"
11564 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11567 msgctxt "Operator"
11568 msgid "View Documentation"
11569 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11572 msgctxt "Operator"
11573 msgid "View Manual"
11574 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11577 msgctxt "Operator"
11578 msgid "Add Keyconfig Preset"
11579 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11582 msgctxt "Operator"
11583 msgid "Memory Statistics"
11584 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11587 msgctxt "Operator"
11588 msgid "Operator Cheat Sheet"
11589 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11592 msgid "Operator"
11593 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11596 msgctxt "Operator"
11597 msgid "Operator Preset"
11598 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11601 msgctxt "Operator"
11602 msgid "Add Property"
11603 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11606 msgctxt "Operator"
11607 msgid "Edit Property"
11608 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11611 msgid "Tooltip"
11612 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
11615 msgid "Property Name"
11616 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
11619 msgctxt "Operator"
11620 msgid "Remove Property"
11621 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11624 msgctxt "Operator"
11625 msgid "Quit Blender"
11626 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
11629 msgctxt "Operator"
11630 msgid "Radial Control"
11631 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11634 msgid "Primary Data Path"
11635 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11638 msgid "Secondary Data Path"
11639 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11642 msgid "Use Secondary"
11643 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11646 msgctxt "Operator"
11647 msgid "Load Factory Settings"
11648 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11651 msgctxt "Operator"
11652 msgid "Recover Auto Save"
11653 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11656 msgctxt "Operator"
11657 msgid "Recover Last Session"
11658 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11661 msgctxt "Operator"
11662 msgid "Redraw Timer"
11663 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11666 msgctxt "Operator"
11667 msgid "Save Startup File"
11668 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
11671 msgctxt "Operator"
11672 msgid "Save Blender File"
11673 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11676 msgctxt "Operator"
11677 msgid "Search Menu"
11678 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
11681 msgctxt "Operator"
11682 msgid "Splash Screen"
11683 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
11686 msgid "URL"
11687 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11690 msgid "URL to open"
11691 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11694 msgid "UV Maps"
11695 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11698 msgctxt "Operator"
11699 msgid "New World"
11700 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
11703 msgid "Tile X"
11704 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11707 msgid "Tile Y"
11708 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11711 msgid "Clone Map"
11712 msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
11715 msgid "Stencil Layer"
11716 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11719 msgid "Detail Size"
11720 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
11723 msgid "Lock X"
11724 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11727 msgid "Lock Y"
11728 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11731 msgid "Lock Z"
11732 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11735 msgid "Restrict"
11736 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11739 msgid "Bone Constraints"
11740 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11743 msgid "Camera Presets"
11744 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11747 msgid "Active Point"
11748 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11751 msgid "Footage Settings"
11752 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11755 msgid "Marker Display"
11756 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11759 msgid "Mask Settings"
11760 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11763 msgid "Mask Display"
11764 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11767 msgid "Color Presets"
11768 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11771 msgid "Tracking Settings"
11772 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11775 msgid "Tracking Presets"
11776 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11779 msgid "Ray Visibility"
11780 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
11783 msgid "Integrator Presets"
11784 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
11787 msgid "Post Processing"
11788 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11791 msgid "Transparent"
11792 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
11795 msgid "Light Paths"
11796 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11799 msgid "Performance"
11800 msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
11803 msgid "Geometry Data"
11804 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
11807 msgid "Path Animation"
11808 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11811 msgid "Text Boxes"
11812 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
11815 msgid "Bookmarks"
11816 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
11819 msgid "Fluid Presets"
11820 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11823 msgctxt "Operator"
11824 msgid "Scale"
11825 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
11828 msgctxt "Operator"
11829 msgid "Draw"
11830 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11833 msgid "Vectorscope"
11834 msgstr "Vectorscope"
11837 msgid "Field Weights"
11838 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11841 msgid "Force Field Settings"
11842 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11845 msgid "Physics"
11846 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
11849 msgid "Sensitivity"
11850 msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11853 msgid "Dynamics"
11854 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
11857 msgid "Color Management"
11858 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
11861 msgid "Shadows"
11862 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
11865 msgid "Audio"
11866 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
11869 msgid "Note"
11870 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
11873 msgid "Playback"
11874 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11877 msgid "Timeline"
11878 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11881 msgid "Themes"
11882 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
11885 msgid "Theme Space"
11886 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11889 msgid "Theme Space List"
11890 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11893 msgid "Panel Colors"
11894 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
11897 msgid "Text Style"
11898 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
11901 msgid "Gradient Colors"
11902 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11905 msgid "Motion Tracking"
11906 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11909 msgctxt "Operator"
11910 msgid "Erase"
11911 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11914 msgctxt "Operator"
11915 msgid "Line"
11916 msgstr "ﯽﻄﺧ"
11919 msgctxt "Operator"
11920 msgid "Circle"
11921 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
11924 msgid "Pose Options"
11925 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11928 msgid "Transform Orientations"
11929 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11932 msgid "Auto IK"
11933 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
11936 msgid "Editing"
11937 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
11940 msgid "File Paths"
11941 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11944 msgid "Experimental"
11945 msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
11948 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
11949 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11952 msgid "Built-in animation player"
11953 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11956 msgid "Hide System Bookmarks"
11957 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
11960 msgid "Translation Branches Directory"
11961 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11964 msgid "Image Editor"
11965 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11968 msgid "Invert Zoom Direction"
11969 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11972 msgid "Lock Horizon"
11973 msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
11976 msgid "Orbit Sensitivity"
11977 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11980 msgid "NDOF View Rotation"
11981 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11984 msgid "Turntable"
11985 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11988 msgid "Zoom Axis"
11989 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11992 msgid "Zoom Style"
11993 msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
11996 msgid "Continue"
11997 msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
12000 msgid "Audio Device"
12001 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12004 msgid "Audio output device"
12005 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12008 msgid "Ambient Color"
12009 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12012 msgid "New Window"
12013 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
12016 msgid "Lens focal length (mm)"
12017 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12020 msgid "Panorama Type"
12021 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
12024 msgid "Distortion to use for the calculation"
12025 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
12028 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
12029 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12032 msgid "Diffuse Direct"
12033 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
12036 msgid "Diffuse Indirect"
12037 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
12040 msgid "Glossy Direct"
12041 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12044 msgid "Transmission Direct"
12045 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12048 msgid "Transmission Indirect"
12049 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12052 msgid "AA Samples"
12053 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12056 msgid "Filter Glossy"
12057 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
12060 msgid "Dynamic BVH"
12061 msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
12064 msgid "Cancel timeout"
12065 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
12068 msgid "Reset timeout"
12069 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
12072 msgid "Text timeout"
12073 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
12076 msgid "Tile Size"
12077 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12080 msgid "Device"
12081 msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
12084 msgid "Use CPU for rendering"
12085 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12088 msgid "GPU Compute"
12089 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
12092 msgid "Diffuse Samples"
12093 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12096 msgid "Feature Set"
12097 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12100 msgid "Supported"
12101 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
12104 msgid "Box filter"
12105 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12108 msgid "Filter Width"
12109 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12112 msgid "Glossy Samples"
12113 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12116 msgid "Mesh Light Samples"
12117 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
12120 msgid "Pause Preview"
12121 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
12124 msgid "Start Resolution"
12125 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12128 msgid "Tile order for rendering"
12129 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12132 msgid "Right to Left"
12133 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
12136 msgid "Left to Right"
12137 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
12140 msgid "Top to Bottom"
12141 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12144 msgid "Bottom to Top"
12145 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
12148 msgid "Transmission Samples"
12149 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12152 msgid "Progressive Refine"
12153 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
12156 msgid "Glossy Color"
12157 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
12160 msgid "Map Resolution"
12161 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
12164 msgid "Manual"
12165 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12168 msgid "MO File Path"
12169 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12172 msgid "PO File Path"
12173 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12176 msgid "POT File Path"
12177 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
12180 msgid "Operator Mouse Path"
12181 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
12184 msgid "Selected UV Element"
12185 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12188 msgid "Face Index"
12189 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12192 msgid "Camera Offset"
12193 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12196 msgid "Camera Zoom"
12197 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
12200 msgid "Zoom factor in camera view"
12201 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12204 msgid "Deliver transmission color pass"
12205 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12208 msgid "Text Color"
12209 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
12212 msgid "Persistent Data"
12213 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12216 msgid "Render Slot"
12217 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12220 msgid "Disable Collisions"
12221 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
12224 msgid "Enable this constraint"
12225 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
12228 msgid "Object 1"
12229 msgstr "ءﯽﺷ"
12232 msgid "Object 2"
12233 msgstr "ءﯽﺷ"
12236 msgid "X Axis Stiffness"
12237 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12240 msgid "Y Axis Stiffness"
12241 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12244 msgid "Z Axis Stiffness"
12245 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
12248 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
12249 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12252 msgid "X Angle"
12253 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12256 msgid "Y Angle"
12257 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12260 msgid "Z Angle"
12261 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
12264 msgid "Collision Shape"
12265 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12268 msgid "SPH Solver"
12269 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
12272 msgid "Double-Density"
12273 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
12276 msgid "Modifiers affecting this strip"
12277 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
12280 msgid "Use Linear Modifiers"
12281 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12284 msgid "Effect Sequence"
12285 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12288 msgid "Multiply Colors"
12289 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12292 msgid "Convert Float"
12293 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
12296 msgid "Reverse Frames"
12297 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12300 msgid "Add Sequence"
12301 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12304 msgid "Animation End Offset"
12305 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
12308 msgid "Animation end offset (trim end)"
12309 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12312 msgid "Animation Start Offset"
12313 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12316 msgid "Alpha Over Sequence"
12317 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12320 msgid "Alpha Under Sequence"
12321 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12324 msgid "Color Sequence"
12325 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12328 msgid "Cross Sequence"
12329 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12332 msgid "Gamma Cross Sequence"
12333 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12336 msgid "Glow Sequence"
12337 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12340 msgid "Blur Distance"
12341 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12344 msgid "Multiply Sequence"
12345 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12348 msgid "Over Drop Sequence"
12349 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12352 msgid "Multiply Speed"
12353 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
12356 msgid "Subtract Sequence"
12357 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12360 msgid "Transform Sequence"
12361 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12364 msgid "Translate X"
12365 msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12368 msgid "Translate Y"
12369 msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12372 msgid "Translation Unit"
12373 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12376 msgid "Wipe Sequence"
12377 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12380 msgid "Edge angle"
12381 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12384 msgid "Blur Width"
12385 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12388 msgid "Wipe direction"
12389 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12392 msgid "Out"
12393 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
12396 msgid "In"
12397 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
12400 msgid "Mask Sequence"
12401 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12404 msgid "Meta Sequence"
12405 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12408 msgid "MovieClip Sequence"
12409 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12412 msgid "Stabilize 2D Clip"
12413 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
12416 msgid "Undistort Clip"
12417 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
12420 msgid "Movie Sequence"
12421 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12424 msgid "Scene Sequence"
12425 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12428 msgid "Sound Sequence"
12429 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12432 msgid "Sequence Color Balance Data"
12433 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12436 msgid "Overlay Offset"
12437 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12440 msgid "Mask Strip"
12441 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12444 msgid "Mask Input Type"
12445 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
12448 msgid "Mute this modifier"
12449 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12452 msgid "Bright"
12453 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
12456 msgid "Curve Mapping"
12457 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12460 msgid "Gray Scale"
12461 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12464 msgid "Space Clip Editor"
12465 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12468 msgid "Lock to Selection"
12469 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12472 msgid "Lock to Time Cursor"
12473 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12476 msgid "Show Blue Channel"
12477 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12480 msgid "Show Bundles"
12481 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12484 msgid "Show Disabled"
12485 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12488 msgid "Show Filters"
12489 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12492 msgid "Show Green Channel"
12493 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12496 msgid "Show Names"
12497 msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12500 msgid "Show track names and status"
12501 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12504 msgid "Show Red Channel"
12505 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12508 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12509 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12512 msgid "Active Operator"
12513 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12516 msgid "System Bookmarks"
12517 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12520 msgid "Mask editing"
12521 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12524 msgid "Show Mask Editor"
12525 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12528 msgid "Cursor Location"
12529 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12532 msgid "Edit Tree"
12533 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12536 msgid "Shader Type"
12537 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12540 msgid "Blender File"
12541 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12544 msgid "Overlay Type"
12545 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
12548 msgid "Show reference frame only"
12549 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12552 msgid "Current"
12553 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12556 msgid "Show current frame only"
12557 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12560 msgid "Show 3D Marker Names"
12561 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12564 msgid "Speaker"
12565 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
12568 msgid "3D"
12569 msgstr "3D"
12572 msgid "X Mapping"
12573 msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12576 msgid "Y Mapping"
12577 msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12580 msgid "Z Mapping"
12581 msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12584 msgid "Brush Texture Slot"
12585 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12588 msgid "Brush texture rotation"
12589 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12592 msgid "Has Texture Angle Source"
12593 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12596 msgid "Length Factor"
12597 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12600 msgid "Strand / Particle"
12601 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
12604 msgid "Clip Editor"
12605 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12608 msgid "3D View"
12609 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
12612 msgid "Theme Clip Editor"
12613 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12616 msgid "Active Marker"
12617 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12620 msgid "Disabled Marker"
12621 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12624 msgid "Color of marker's outline"
12625 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12628 msgid "Path After"
12629 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12632 msgid "Selected Marker"
12633 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12636 msgid "Color of selected marker"
12637 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12640 msgid "Settings for space"
12641 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12644 msgid "Settings for space list"
12645 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12648 msgid "Summary"
12649 msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
12652 msgid "Theme Background Color"
12653 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12656 msgid "Gradient Low"
12657 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
12660 msgid "Active Action"
12661 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12664 msgid "No Active Action"
12665 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12668 msgid "Meta Strips"
12669 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12672 msgid "Meta Strips Selected"
12673 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12676 msgid "Sound Strips"
12677 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12680 msgid "Sound Strips Selected"
12681 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12684 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
12685 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12688 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
12689 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12692 msgid "Transitions"
12693 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12696 msgid "Transition Strip - Unselected"
12697 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
12700 msgid "Transitions Selected"
12701 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12704 msgid "Transition Strip - Selected"
12705 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12708 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12709 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12712 msgid "Distort Node"
12713 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
12716 msgid "Frame Node"
12717 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12720 msgid "Node Selected"
12721 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12724 msgid "Filter Match"
12725 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12728 msgid "Selected Highlight"
12729 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12732 msgid "Theme Panel Color"
12733 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12736 msgid "Clip Strip"
12737 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12740 msgid "Preview Background"
12741 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12744 msgid "Theme Space Settings"
12745 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12748 msgid "Theme Space List Settings"
12749 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12752 msgid "Icon Alpha"
12753 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12756 msgid "Menu Shadow Strength"
12757 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12760 msgid "Menu Shadow Width"
12761 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12764 msgid "Tooltip Colors"
12765 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12768 msgid "Bone Pose Active"
12769 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12772 msgid "Camera Path"
12773 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12776 msgid "Edge Bevel"
12777 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
12780 msgid "Changed"
12781 msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12784 msgid "Snap Node Element"
12785 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12788 msgid "Node X"
12789 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12792 msgid "Node Y"
12793 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12796 msgid "Snap UV Element"
12797 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12800 msgid "Unified Paint Settings"
12801 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12804 msgid "Relaxation Method"
12805 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ‌ﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12808 msgid "UV Sculpt"
12809 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12812 msgid "Sculpt All Islands"
12813 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12816 msgid "Lock Borders"
12817 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12820 msgid "Name of the custom transform orientation"
12821 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12824 msgid "Default Layout"
12825 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12828 msgid "Compact Layout"
12829 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12832 msgid "Grid Layout"
12833 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12836 msgid "Use Unified Radius"
12837 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12840 msgid "Use Unified Strength"
12841 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12844 msgid "Use Unified Weight"
12845 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12848 msgid "Unit System"
12849 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12852 msgid "Metric"
12853 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
12856 msgid "Radians"
12857 msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
12860 msgid "Grid Scale Unit"
12861 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12864 msgid "Draw Normals"
12865 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
12868 msgid "Draw Bevel Weights"
12869 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
12872 msgid "Draw Creases"
12873 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
12876 msgid "Draw Seams"
12877 msgstr "ﺎﻫ‌ﺯﺭﺩ"
12880 msgid "Use linear progression"
12881 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12884 msgid "Mesh Light"
12885 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
12888 msgid "Tiles X"
12889 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12892 msgid "Persistent Images"
12893 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12896 msgctxt "Operator"
12897 msgid "Assign"
12898 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12901 msgctxt "Operator"
12902 msgid "Deselect"
12903 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12906 msgid "Demo Mode:"
12907 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
12910 msgid "Tool Tips:"
12911 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
12914 msgctxt "Operator"
12915 msgid "Reset Settings"
12916 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12919 msgctxt "Operator"
12920 msgid "Deselect All"
12921 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12924 msgctxt "Operator"
12925 msgid "Invert Selection"
12926 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12929 msgctxt "Operator"
12930 msgid "Edit"
12931 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12934 msgid "To"
12935 msgstr "ﻻﺎﺑ"
12938 msgctxt "Operator"
12939 msgid "Update Paths"
12940 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
12943 msgctxt "Operator"
12944 msgid "Calculate..."
12945 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12948 msgctxt "Operator"
12949 msgid "Animate Path"
12950 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12953 msgid "Extrapolate"
12954 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
12957 msgid "Pivot Offset"
12958 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺴﻓﺍ"
12961 msgctxt "Operator"
12962 msgid "Remove"
12963 msgstr "ﻑﺬﺣ"
12966 msgctxt "Operator"
12967 msgid "Add Image"
12968 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12971 msgid "Not Set"
12972 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
12975 msgctxt "Operator"
12976 msgid "Show All"
12977 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12980 msgctxt "Operator"
12981 msgid "Lock All"
12982 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
12985 msgctxt "Operator"
12986 msgid "Assign to Active Group"
12987 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12990 msgctxt "Operator"
12991 msgid "Remove from Active Group"
12992 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12995 msgctxt "Operator"
12996 msgid "Remove Active Group"
12997 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
13000 msgctxt "Operator"
13001 msgid "Remove All Groups"
13002 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
13005 msgid "Bleed Bias"
13006 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
13009 msgid "Priority"
13010 msgstr "ﺖﯾﻮﻟﻭﺍ"
13013 msgid "Draw:"
13014 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
13017 msgctxt "Operator"
13018 msgid "Selection to Grid"
13019 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13022 msgctxt "Operator"
13023 msgid "Cursor to Selected"
13024 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13027 msgctxt "Operator"
13028 msgid "Cursor to Grid"
13029 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13032 msgctxt "Operator"
13033 msgid "Poly"
13034 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
13037 msgctxt "Operator"
13038 msgid "Selection to Cursor"
13039 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13042 msgid "Transform:"
13043 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
13046 msgctxt "Operator"
13047 msgid "Parent"
13048 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
13051 msgctxt "Operator"
13052 msgid "Clear"
13053 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
13056 msgctxt "Operator"
13057 msgid "Scale Feather"
13058 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13061 msgctxt "Operator"
13062 msgid "Hide Unselected"
13063 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
13066 msgctxt "Operator"
13067 msgid "Invert"
13068 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
13071 msgid "Old"
13072 msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"
13075 msgid "Date"
13076 msgstr "ﺦﯾﺭﺎﺗ"
13079 msgid "Sample Rate"
13080 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
13083 msgid "Roughness End"
13084 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13087 msgid "Strand Shape"
13088 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13091 msgid "Endpoint"
13092 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
13095 msgctxt "Operator"
13096 msgid "Force Field"
13097 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13100 msgctxt "Operator"
13101 msgid "Bake All Dynamics"
13102 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
13105 msgctxt "Operator"
13106 msgid "Bake Image Sequence"
13107 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13110 msgctxt "Operator"
13111 msgid "Remove Canvas"
13112 msgstr "ﻡﻮﺑ ﻑﺬﺣ"
13115 msgid "Use Particle's Radius"
13116 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13119 msgctxt "Operator"
13120 msgid "Remove Brush"
13121 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
13124 msgid "Displace Type"
13125 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
13128 msgid "Bounciness"
13129 msgstr "ﺎﻫﻭﺮﯿﻧ:"
13132 msgid "Track:"
13133 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ:"
13136 msgid "Build Original:"
13137 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
13140 msgid "Build Undistorted:"
13141 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
13144 msgctxt "Operator"
13145 msgid "Build Proxy"
13146 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
13149 msgctxt "Operator"
13150 msgid "Clear After"
13151 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13154 msgctxt "Operator"
13155 msgid "Track Frame Backwards"
13156 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13159 msgctxt "Operator"
13160 msgid "Track Backwards"
13161 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13164 msgctxt "Operator"
13165 msgid "Track Forwards"
13166 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13169 msgctxt "Operator"
13170 msgid "Track Frame Forwards"
13171 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
13174 msgctxt "Operator"
13175 msgid "Location"
13176 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13179 msgctxt "Operator"
13180 msgid "Set Floor"
13181 msgstr "ﻒﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13184 msgid "3D Markers"
13185 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13188 msgctxt "Operator"
13189 msgid "Wall"
13190 msgstr "ﭖﻮﺗ"
13193 msgctxt "Operator"
13194 msgid "Set X Axis"
13195 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13198 msgctxt "Operator"
13199 msgid "Set Y Axis"
13200 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13203 msgctxt "Operator"
13204 msgid "Set Wall"
13205 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13208 msgctxt "Operator"
13209 msgid "Inverse"
13210 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
13213 msgctxt "Operator"
13214 msgid "Show Tracks"
13215 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13218 msgctxt "Operator"
13219 msgid "Enable Markers"
13220 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
13223 msgctxt "Operator"
13224 msgid "Unlock Tracks"
13225 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
13228 msgctxt "Operator"
13229 msgid "Autocomplete"
13230 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13233 msgctxt "Operator"
13234 msgid "Before Current Frame"
13235 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13238 msgctxt "Operator"
13239 msgid "After Current Frame"
13240 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13243 msgctxt "Operator"
13244 msgid "Extrapolation Mode"
13245 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
13248 msgctxt "Operator"
13249 msgid "Keyframe Type"
13250 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
13253 msgctxt "Operator"
13254 msgid "Handle Type"
13255 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13258 msgctxt "Operator"
13259 msgid "Interpolation Mode"
13260 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
13263 msgctxt "Operator"
13264 msgid "Column on Current Frame"
13265 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
13268 msgctxt "Operator"
13269 msgid "Between Selected Markers"
13270 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13273 msgctxt "Operator"
13274 msgid "Extend"
13275 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13278 msgctxt "Operator"
13279 msgid "Slide"
13280 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
13283 msgctxt "Operator"
13284 msgid "Back"
13285 msgstr "ﺐﻘﻋ"
13288 msgctxt "Operator"
13289 msgid "Less"
13290 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
13293 msgctxt "Operator"
13294 msgid "More"
13295 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
13298 msgctxt "Operator"
13299 msgid "Linked"
13300 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
13303 msgctxt "Operator"
13304 msgid "New"
13305 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
13308 msgctxt "Operator"
13309 msgid "Open..."
13310 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
13313 msgctxt "Operator"
13314 msgid "Edit Externally"
13315 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13318 msgctxt "Operator"
13319 msgid "Save As..."
13320 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13323 msgctxt "Operator"
13324 msgid "Invert Red Channel"
13325 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13328 msgctxt "Operator"
13329 msgid "Invert Green Channel"
13330 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13333 msgctxt "Operator"
13334 msgid "Invert Blue Channel"
13335 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13338 msgctxt "Operator"
13339 msgid "Invert Alpha Channel"
13340 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
13343 msgctxt "Operator"
13344 msgid "Selected to Pixels"
13345 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13348 msgctxt "Operator"
13349 msgid "Selected to Cursor"
13350 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13353 msgctxt "Operator"
13354 msgid "Cursor to Pixels"
13355 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13358 msgctxt "Operator"
13359 msgid "Clear Seam"
13360 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13363 msgctxt "Operator"
13364 msgid "Vertex"
13365 msgstr "ﺱﺃﺭ"
13368 msgctxt "Operator"
13369 msgid "Face"
13370 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
13373 msgid "Image*"
13374 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ*"
13377 msgid "Aspect Ratio"
13378 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
13381 msgctxt "Operator"
13382 msgid "Pack"
13383 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
13386 msgctxt "Operator"
13387 msgid "X Axis"
13388 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
13391 msgctxt "Operator"
13392 msgid "Y Axis"
13393 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
13396 msgctxt "Operator"
13397 msgid "Remove from Frame"
13398 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13401 msgctxt "Operator"
13402 msgid "Grouped"
13403 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
13406 msgctxt "Operator"
13407 msgid "Sound"
13408 msgstr "ﺍﺪﺻ"
13411 msgctxt "Operator"
13412 msgid "Left"
13413 msgstr "ﭗﭼ"
13416 msgctxt "Operator"
13417 msgid "Right"
13418 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
13421 msgctxt "Operator"
13422 msgid "Scene..."
13423 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
13426 msgctxt "Operator"
13427 msgid "Color"
13428 msgstr "ﮓﻧﺭ"
13431 msgctxt "Operator"
13432 msgid "Text"
13433 msgstr "ﻦﺘﻣ"
13436 msgctxt "Operator"
13437 msgid "Subtract"
13438 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
13441 msgctxt "Operator"
13442 msgid "Multiply"
13443 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13446 msgctxt "Operator"
13447 msgid "Alpha Over"
13448 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13451 msgctxt "Operator"
13452 msgid "Alpha Under"
13453 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13456 msgid "Show Grease Pencil"
13457 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
13460 msgctxt "Operator"
13461 msgid "Top"
13462 msgstr "ﻻﺎﺑ"
13465 msgctxt "Operator"
13466 msgid "Bottom"
13467 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
13470 msgctxt "Operator"
13471 msgid "One Object"
13472 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
13475 msgctxt "Operator"
13476 msgid "One Object Per Line"
13477 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13480 msgid "Text: External"
13481 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13484 msgid "Text: Internal"
13485 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13488 msgctxt "Operator"
13489 msgid "Duplicate Marker"
13490 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13493 msgctxt "Operator"
13494 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13495 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13498 msgctxt "Operator"
13499 msgid "Quit"
13500 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
13503 msgctxt "Operator"
13504 msgid "Render Animation"
13505 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13508 msgctxt "Operator"
13509 msgid "Back to Previous"
13510 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13513 msgctxt "Operator"
13514 msgid "Save Copy..."
13515 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13518 msgctxt "Operator"
13519 msgid "Render Image"
13520 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13523 msgctxt "Operator"
13524 msgid "Manual"
13525 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
13528 msgctxt "Operator"
13529 msgid "Developer Community"
13530 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13533 msgctxt "Operator"
13534 msgid "Python API Reference"
13535 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13538 msgctxt "Operator"
13539 msgid "Report a Bug"
13540 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13543 msgid "F-Curve Visibility"
13544 msgstr "ﺪﯾﺩ"
13547 msgid "XYZ to RGB"
13548 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13551 msgid "Mixing Buffer"
13552 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
13555 msgid "Sample Format"
13556 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13559 msgid "View Name"
13560 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13563 msgid "Limit Size"
13564 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13567 msgid "Description:"
13568 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
13571 msgid "description"
13572 msgstr "ﺡﺮﺷ"
13575 msgid "Location:"
13576 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13579 msgid "location"
13580 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
13583 msgid "File:"
13584 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ:"
13587 msgid "Author:"
13588 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ:"
13591 msgid "author"
13592 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ"
13595 msgid "Version:"
13596 msgstr "ﻪﺨﺴﻧ:"
13599 msgid "Warning:"
13600 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13603 msgid "Internet:"
13604 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
13607 msgid "Preferences:"
13608 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13611 msgctxt "Operator"
13612 msgid "Interactive Mirror"
13613 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13616 msgctxt "Operator"
13617 msgid "Cursor to Active"
13618 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13621 msgctxt "Operator"
13622 msgid "Active Camera"
13623 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13626 msgctxt "Operator"
13627 msgid "Camera"
13628 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13631 msgctxt "Operator"
13632 msgid "Front"
13633 msgstr "ﻮﻠﺟ"
13636 msgctxt "Operator"
13637 msgid "Child"
13638 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
13641 msgctxt "Operator"
13642 msgid "Extend Parent"
13643 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13646 msgctxt "Operator"
13647 msgid "Extend Child"
13648 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13651 msgctxt "Operator"
13652 msgid "Select Pattern..."
13653 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13656 msgctxt "Operator"
13657 msgid "Flip Active"
13658 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13661 msgctxt "Operator"
13662 msgid "Constraint Target"
13663 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13666 msgctxt "Operator"
13667 msgid "Roots"
13668 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺸﯾﺭ"
13671 msgctxt "Operator"
13672 msgid "Tips"
13673 msgstr "ﺕﺎﮑﻧ"
13676 msgctxt "Operator"
13677 msgid "Interior Faces"
13678 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13681 msgctxt "Operator"
13682 msgid "Linked Flat Faces"
13683 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13686 msgctxt "Operator"
13687 msgid "Side of Active"
13688 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
13691 msgctxt "Operator"
13692 msgid "Similar"
13693 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ"
13696 msgctxt "Operator"
13697 msgid "Levels"
13698 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
13701 msgctxt "Operator"
13702 msgid "Plane"
13703 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
13706 msgctxt "Operator"
13707 msgid "Cube"
13708 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
13711 msgctxt "Operator"
13712 msgid "UV Sphere"
13713 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13716 msgctxt "Operator"
13717 msgid "Cylinder"
13718 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13721 msgctxt "Operator"
13722 msgid "Cone"
13723 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
13726 msgctxt "Operator"
13727 msgid "Monkey"
13728 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13731 msgctxt "Operator"
13732 msgid "Bezier"
13733 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13736 msgctxt "Operator"
13737 msgid "Nurbs Curve"
13738 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13741 msgctxt "Operator"
13742 msgid "Nurbs Circle"
13743 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13746 msgctxt "Operator"
13747 msgid "Path"
13748 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
13751 msgctxt "Operator"
13752 msgid "Single Bone"
13753 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13756 msgctxt "Operator"
13757 msgid "Empty"
13758 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
13761 msgctxt "Operator"
13762 msgid "Speaker"
13763 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
13766 msgctxt "Operator"
13767 msgid "Make Proxy..."
13768 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
13771 msgctxt "Operator"
13772 msgid "Make Local..."
13773 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13776 msgctxt "Operator"
13777 msgid "Insert Keyframe..."
13778 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13781 msgctxt "Operator"
13782 msgid "Delete Keyframes..."
13783 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13786 msgctxt "Operator"
13787 msgid "Clear Keyframes..."
13788 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13791 msgctxt "Operator"
13792 msgid "Change Keying Set..."
13793 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13796 msgctxt "Operator"
13797 msgid "Bake Action..."
13798 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
13801 msgctxt "Operator"
13802 msgid "Change Shape"
13803 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13806 msgctxt "Operator"
13807 msgid "Copy from Active"
13808 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13811 msgctxt "Operator"
13812 msgid "Origin"
13813 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
13816 msgctxt "Operator"
13817 msgid "Flat"
13818 msgstr "ﺖﺨﺗ"
13821 msgctxt "Operator"
13822 msgid "Object"
13823 msgstr "ءﯽﺷ"
13826 msgctxt "Operator"
13827 msgid "Object & Data"
13828 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13831 msgctxt "Operator"
13832 msgid "Object Animation"
13833 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
13836 msgctxt "Operator"
13837 msgid "Normalize All"
13838 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13841 msgctxt "Operator"
13842 msgid "Normalize"
13843 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13846 msgctxt "Operator"
13847 msgid "Clean"
13848 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
13851 msgctxt "Operator"
13852 msgid "Limit Total"
13853 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13856 msgctxt "Operator"
13857 msgid "Show Bounding Box"
13858 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13861 msgctxt "Operator"
13862 msgid "Hide Bounding Box"
13863 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13866 msgctxt "Operator"
13867 msgid "Hide Masked"
13868 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13871 msgctxt "Operator"
13872 msgid "Invert Mask"
13873 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13876 msgctxt "Operator"
13877 msgid "Fill Mask"
13878 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13881 msgctxt "Operator"
13882 msgid "Clear Mask"
13883 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13886 msgctxt "Operator"
13887 msgid "Change Bone Layers..."
13888 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13891 msgid "Bone Settings"
13892 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13895 msgctxt "Operator"
13896 msgid "Rotation"
13897 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
13900 msgctxt "Operator"
13901 msgid "Add Pose..."
13902 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
13905 msgctxt "Operator"
13906 msgid "Rename Pose..."
13907 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13910 msgctxt "Operator"
13911 msgid "Remove Pose..."
13912 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
13915 msgctxt "Operator"
13916 msgid "Calculate"
13917 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13920 msgctxt "Operator"
13921 msgid "Sharp Edges"
13922 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
13925 msgctxt "Operator"
13926 msgid "Make"
13927 msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
13930 msgctxt "Operator"
13931 msgid "View Selected"
13932 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13935 msgid "Creases"
13936 msgstr "ﺎﻫ ﻦﯿﭼ"
13939 msgid "Seams"
13940 msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
13943 msgid "Display:"
13944 msgstr "ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ:"
13947 msgctxt "Operator"
13948 msgid "Move Texture Space"
13949 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13952 msgctxt "Operator"
13953 msgid "Scale Texture Space"
13954 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13957 msgctxt "Operator"
13958 msgid "Align to Transform Orientation"
13959 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13962 msgctxt "Operator"
13963 msgid "Non Manifold"
13964 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13967 msgctxt "Operator"
13968 msgid "Lattice"
13969 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
13972 msgctxt "Operator"
13973 msgid "Add Active"
13974 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
13977 msgctxt "Operator"
13978 msgid "Objects to Scene..."
13979 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
13982 msgctxt "Operator"
13983 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13984 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13987 msgctxt "Operator"
13988 msgid "Transfer Weights"
13989 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
13992 msgctxt "Operator"
13993 msgid "On Selected Markers"
13994 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13997 msgctxt "Operator"
13998 msgid "Clear Sharp"
13999 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
14002 msgctxt "Operator"
14003 msgid "Recalculate Inside"
14004 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
14007 msgctxt "Operator"
14008 msgid "Toggle Bold"
14009 msgstr "ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ"
14012 msgctxt "Operator"
14013 msgid "Toggle Italic"
14014 msgstr "ﺏﺭﻮﻣ"
14017 msgctxt "Operator"
14018 msgid "Toggle Underline"
14019 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧ‌ﺮﯾﺯ"
14022 msgctxt "Operator"
14023 msgid "Set Roll"
14024 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14027 msgctxt "Operator"
14028 msgid "Assign to Group"
14029 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
14032 msgctxt "Operator"
14033 msgid "Remove from All"
14034 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14037 msgctxt "Operator"
14038 msgid "Camera Lens Angle"
14039 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
14042 msgctxt "Operator"
14043 msgid "Camera Lens Scale"
14044 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14047 msgctxt "Operator"
14048 msgid "Width Size"
14049 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14052 msgctxt "Operator"
14053 msgid "DOF Distance"
14054 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14057 msgctxt "Operator"
14058 msgid "Empty Draw Size"
14059 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14062 msgctxt "Operator"
14063 msgid "Spot Size"
14064 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14067 msgctxt "Operator"
14068 msgid "Spot Blend"
14069 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
14072 msgid "Layer:"
14073 msgstr "ﻪﯾﻻ"
14076 msgid "Auto Normalize"
14077 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14080 msgid "Multi-Paint"
14081 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
14084 msgctxt "Operator"
14085 msgid "Quick Edit"
14086 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
14089 msgctxt "Operator"
14090 msgid "Apply"
14091 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
14094 msgctxt "Operator"
14095 msgid "Apply Camera Image"
14096 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
14099 msgid "Point cache must be baked"
14100 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
14103 msgid "in memory to enable editing!"
14104 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
14107 msgid "No AnimData to set action on"
14108 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
14111 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
14112 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14115 msgid "No UV data on canvas"
14116 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14119 msgid "Invalid resolution"
14120 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
14123 msgid "No valid data to read!"
14124 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14127 msgid "Warning"
14128 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
14131 msgid "Undefined Type"
14132 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
14135 msgid "No valid formats found"
14136 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
14139 msgid "Could not open file for writing"
14140 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14143 msgid "unknown error reading file"
14144 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14147 msgid "Unable to read"
14148 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14151 msgid "Unable to open"
14152 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14155 msgid "Unable to open blend <memory>"
14156 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14159 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
14160 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14163 msgid "Could not connect vertices"
14164 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14167 msgid "Invalid selection"
14168 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14171 msgid "Internal mesh error"
14172 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
14175 msgid "Could not create merged face"
14176 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14179 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
14180 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14183 msgid "Poly Order:"
14184 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
14187 msgid "Before:"
14188 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ:"
14191 msgid "After:"
14192 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ:"
14195 msgid "Envelope:"
14196 msgstr "ﺖﮐﺎﭘ:"
14199 msgid "Control Points:"
14200 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14203 msgid "Add Point"
14204 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14207 msgid "Fra:"
14208 msgstr "Fra:"
14211 msgid "Min:"
14212 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ:"
14215 msgid "Max:"
14216 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ:"
14219 msgid "Power of x"
14220 msgstr "x ﻥﺍﻮﺗ"
14223 msgid "Delete F-Curve Modifier"
14224 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14227 msgid "No selected F-Curves to paste into"
14228 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14231 msgid "No suitable context info for active keying set"
14232 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14235 msgid "No active Keying Set"
14236 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14239 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
14240 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14243 msgid "Cannot remove built in keying set"
14244 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14247 msgid "Cannot add property to built in keying set"
14248 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14251 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
14252 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14255 msgid "Property removed from Keying Set"
14256 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14259 msgid "No active bone set"
14260 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14263 msgid "No joints selected"
14264 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14267 msgid "Same bone selected..."
14268 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14271 msgid "Operation requires an active bone"
14272 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14275 msgid "Add New"
14276 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14279 msgid "Add New (Current Frame)"
14280 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14283 msgid "Replace Existing..."
14284 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
14287 msgid "No action to validate"
14288 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14291 msgid "Object does not have pose lib data"
14292 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
14295 msgid "Invalid index for pose"
14296 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14299 msgid "Object does not have a valid pose lib"
14300 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
14303 msgid "Pose lib had no active pose"
14304 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
14307 msgid "No keyframes to slide between"
14308 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14311 msgid "Resolution does not match"
14312 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
14315 msgid "Cannot make segment"
14316 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
14319 msgid "Cannot spin"
14320 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14323 msgid "Text too long"
14324 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
14327 msgid "No Grease Pencil data to work on"
14328 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14331 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
14332 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14335 msgid "No grease pencil data"
14336 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
14339 msgid "No active frame to delete"
14340 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14343 msgctxt "Operator"
14344 msgid "Change Shortcut"
14345 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14348 msgctxt "Operator"
14349 msgid "Replace Keyframes"
14350 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14353 msgctxt "Operator"
14354 msgid "Replace Single Keyframe"
14355 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14358 msgctxt "Operator"
14359 msgid "Delete Single Keyframe"
14360 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14363 msgctxt "Operator"
14364 msgid "Replace Keyframe"
14365 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
14368 msgctxt "Operator"
14369 msgid "Insert Single Keyframe"
14370 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14373 msgctxt "Operator"
14374 msgid "Clear Keyframes"
14375 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
14378 msgctxt "Operator"
14379 msgid "Clear Single Keyframes"
14380 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
14383 msgctxt "Operator"
14384 msgid "Delete Drivers"
14385 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
14388 msgctxt "Operator"
14389 msgid "Delete Single Driver"
14390 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14393 msgctxt "Operator"
14394 msgid "Delete Driver"
14395 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
14398 msgctxt "Operator"
14399 msgid "Add All to Keying Set"
14400 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14403 msgctxt "Operator"
14404 msgid "Add Single to Keying Set"
14405 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14408 msgctxt "Operator"
14409 msgid "Reset All to Default Values"
14410 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14413 msgctxt "Operator"
14414 msgid "Reset Single to Default Value"
14415 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14418 msgctxt "Operator"
14419 msgid "Remove Shortcut"
14420 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14423 msgctxt "Operator"
14424 msgid "Online Manual"
14425 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14428 msgctxt "Operator"
14429 msgid "Online Python Reference"
14430 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
14433 msgid "Active button not found"
14434 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
14437 msgid "Hex"
14438 msgstr "Hex"
14441 msgid "Hex: "
14442 msgstr "Hex: "
14445 msgid "(Gamma Corrected)"
14446 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
14449 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
14450 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
14453 msgid "Shortcut: %s"
14454 msgstr "‬%s‪‪ :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
14457 msgid "Python: %s"
14458 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14461 msgid "Value: %s"
14462 msgstr "‬%s‪‪ :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14465 msgid "Radians: %f"
14466 msgstr "‬%f‪‪ :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
14469 msgid "Expression: %s"
14470 msgstr "Expression: ‪%s‬"
14473 msgid "Library: %s"
14474 msgstr "‬%s‪‪ :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
14477 msgid "Disabled: %s"
14478 msgstr "‬%s‪‪ :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
14481 msgid "Python: %s.%s"
14482 msgstr "‬%s‬.‪%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14485 msgid "No Properties"
14486 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
14489 msgid "Reset"
14490 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14493 msgid "Pos"
14494 msgstr "ﺖﺳﮊ"
14497 msgid "Reset View"
14498 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14501 msgid "Extend Horizontal"
14502 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
14505 msgid "Extend Extrapolated"
14506 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
14509 msgid "Reset Curve"
14510 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14513 msgid "Anim Player"
14514 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14517 msgid "Proxy Protected"
14518 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
14521 msgid "Delete the active position"
14522 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
14525 msgid "Choose active color stop"
14526 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14529 msgid "Zoom in"
14530 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
14533 msgid "Zoom out"
14534 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
14537 msgid "Clipping Options"
14538 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
14541 msgid "Delete points"
14542 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14545 msgid "Reset Black/White point and curves"
14546 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14549 msgid "Stop this job"
14550 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
14553 msgid "Stop animation playback"
14554 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
14557 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
14558 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
14561 msgid "Browse Scene to be linked"
14562 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14565 msgid "Browse Object to be linked"
14566 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14569 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
14570 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14573 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14574 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14577 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14578 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14581 msgid "Browse Material to be linked"
14582 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14585 msgid "Browse Texture to be linked"
14586 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14589 msgid "Browse Image to be linked"
14590 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14593 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14594 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14597 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14598 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14601 msgid "Browse World Settings to be linked"
14602 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14605 msgid "Browse Text to be linked"
14606 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14609 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14610 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14613 msgid "Browse Sound to be linked"
14614 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14617 msgid "Browse Armature data to be linked"
14618 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14621 msgid "Browse Action to be linked"
14622 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14625 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14626 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14629 msgid "Browse Brush to be linked"
14630 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14633 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14634 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14637 msgid "Browse ID data to be linked"
14638 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14641 msgctxt "Scene"
14642 msgid "New"
14643 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14646 msgctxt "Object"
14647 msgid "New"
14648 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14651 msgctxt "Mesh"
14652 msgid "New"
14653 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14656 msgctxt "Curve"
14657 msgid "New"
14658 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14661 msgctxt "Metaball"
14662 msgid "New"
14663 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14666 msgctxt "Material"
14667 msgid "New"
14668 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14671 msgctxt "Texture"
14672 msgid "New"
14673 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14676 msgctxt "Image"
14677 msgid "New"
14678 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14681 msgctxt "Lattice"
14682 msgid "New"
14683 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14686 msgctxt "Camera"
14687 msgid "New"
14688 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14691 msgctxt "World"
14692 msgid "New"
14693 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14696 msgctxt "Screen"
14697 msgid "New"
14698 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14701 msgctxt "Text"
14702 msgid "New"
14703 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14706 msgctxt "Speaker"
14707 msgid "New"
14708 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14711 msgctxt "Sound"
14712 msgid "New"
14713 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14716 msgctxt "Armature"
14717 msgid "New"
14718 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14721 msgctxt "Action"
14722 msgid "New"
14723 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14726 msgctxt "NodeTree"
14727 msgid "New"
14728 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14731 msgctxt "Brush"
14732 msgid "New"
14733 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14736 msgctxt "ParticleSettings"
14737 msgid "New"
14738 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14741 msgctxt "GPencil"
14742 msgid "New"
14743 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14746 msgid "%d items"
14747 msgstr "‬%d‪‪ ﻡﻼﻗﺍ"
14750 msgid "Cannot rip selected faces"
14751 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14754 msgid "Nothing selected"
14755 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14758 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14759 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14762 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14763 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14766 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14767 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14770 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14771 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14774 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14775 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14778 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14779 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14782 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14783 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14786 msgid "Cannot join while in edit mode"
14787 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14790 msgid "Active object is not a mesh"
14791 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
14794 msgid "Active object is not a selected mesh"
14795 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14798 msgid "No mesh data to join"
14799 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14802 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14803 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14806 msgid "Cannot create editmode armature"
14807 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14810 msgid "Child Of constraint not found"
14811 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14814 msgid "Follow Path constraint not found"
14815 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14818 msgid "No active bone with constraints for copying"
14819 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14822 msgid "No active object to add constraint to"
14823 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14826 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14827 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14830 msgid "Bone already has an IK constraint"
14831 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14834 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14835 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14838 msgid "Armature has no active object bone"
14839 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14842 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14843 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14846 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14847 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14850 msgid "Could not find hook modifier"
14851 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14854 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14855 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14858 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14859 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14862 msgid "OK?"
14863 msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14866 msgid "Set Parent To"
14867 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
14870 msgid "Object (Keep Transform)"
14871 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
14874 msgid "Loop in parents"
14875 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
14878 msgid "No active bone"
14879 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14882 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14883 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14886 msgid "Could not find scene"
14887 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14890 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14891 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14894 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14895 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14898 msgid "No active object"
14899 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14902 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14903 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14906 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14907 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14910 msgid "No frames to bake"
14911 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14914 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14915 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
14918 msgid "Scene has no camera"
14919 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14922 msgid "Blender Render"
14923 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14926 msgid "Flip to Bottom"
14927 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
14930 msgid "Flip to Top"
14931 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14934 msgid "Tile Area"
14935 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
14938 msgid "Maximize Area"
14939 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14942 msgid "No active mesh object"
14943 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14946 msgid "No active camera set"
14947 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14950 msgid "Active group is locked, aborting"
14951 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14954 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14955 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14958 msgid "OK"
14959 msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14962 msgid "Compiled without sound support"
14963 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14966 msgid "Active F-Curve"
14967 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14970 msgid "Active Keyframe"
14971 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14974 msgid "Track is locked"
14975 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14978 msgid "Width:"
14979 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
14982 msgid "Height:"
14983 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
14986 msgid "unsupported movie clip format"
14987 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14990 msgid "No files selected to be opened"
14991 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14994 msgid "Cannot read '%s': %s"
14995 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14998 msgid "No active track to join to"
14999 msgstr "ﻞﻤﻋ"
15002 msgid "File path"
15003 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15006 msgid "Could not create new folder name"
15007 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15010 msgid "Cancel"
15011 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
15014 msgid "File name, overwrite existing"
15015 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
15018 msgid "File name"
15019 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
15022 msgid "Cursor X"
15023 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15026 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
15027 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15030 msgid "Prop:"
15031 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
15034 msgid "Driver Value:"
15035 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
15038 msgid "Value:"
15039 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15042 msgid "Update Dependencies"
15043 msgstr "ﺎﻫ‌ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭ‌ﻪﺑ"
15046 msgid "Add Modifier"
15047 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15050 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
15051 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
15054 msgid "Active F-Curve is not editable"
15055 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
15058 msgid "Unsupported audio format"
15059 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
15062 msgid "No F-Modifiers to paste"
15063 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
15066 msgid "Select Slot"
15067 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
15070 msgid "Select Layer"
15071 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
15074 msgid "Select Pass"
15075 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
15078 msgid "Can't Load Image"
15079 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
15082 msgid " RGBA float"
15083 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
15086 msgid " RGB float"
15087 msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
15090 msgid " RGBA byte"
15091 msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
15094 msgid " RGB byte"
15095 msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
15098 msgid " + Z"
15099 msgstr " + Z"
15102 msgid "unsupported image format"
15103 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15106 msgid "Can only save sequence on image sequences"
15107 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15110 msgid "Cannot save multilayer sequences"
15111 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15114 msgid "No images have been changed"
15115 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
15118 msgid "No valid action to add"
15119 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15122 msgid "Sta"
15123 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
15126 msgid "Label Size"
15127 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
15130 msgid "Center:"
15131 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
15134 msgid "Bokeh Type:"
15135 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
15138 msgid "Speed:"
15139 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
15142 msgid "Inner Edge:"
15143 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
15146 msgid "Buffer Edge:"
15147 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
15150 msgid "Despill Channel:"
15151 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
15154 msgid "Limiting Channel:"
15155 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
15158 msgid "Key Channel:"
15159 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15162 msgid "Base Path:"
15163 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15166 msgid "Add Input"
15167 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
15170 msgid "Master"
15171 msgstr "ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
15174 msgid "Highlights"
15175 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
15178 msgid "Midtones"
15179 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
15182 msgid "NodeTree"
15183 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺖﺧﺭﺩ"
15186 msgid "Cannot ungroup"
15187 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15190 msgid "Not inside node group"
15191 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15194 msgid "Cannot separate nodes"
15195 msgstr "ﺍﺪﺟ"
15198 msgid "Dependency Loop"
15199 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
15202 msgid "Add node to input"
15203 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15206 msgid "Operation requires an active keying set"
15207 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15210 msgid "Not found: %s"
15211 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
15214 msgid "Mixed selection"
15215 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
15218 msgid "Movie clip not found"
15219 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15222 msgid "Mask not found"
15223 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15226 msgid "Please select all related strips"
15227 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15230 msgid "No active sequence!"
15231 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15234 msgid "unknown error writing file"
15235 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15238 msgid "unknown error stating file"
15239 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15242 msgid "No Recent Files"
15243 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
15246 msgid "Control Point:"
15247 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
15250 msgid "Vertex:"
15251 msgstr "ﺱﺃﺭ:"
15254 msgid "Median:"
15255 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15258 msgid "Bevel Weight:"
15259 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
15262 msgid "Mean Bevel Weight:"
15263 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
15266 msgid "Radius X:"
15267 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
15270 msgid "Mean Radius X:"
15271 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15274 msgid "Radius Y:"
15275 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
15278 msgid "Mean Radius Y:"
15279 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15282 msgid "Crease:"
15283 msgstr "ﻦﯿﭼ:"
15286 msgid "Mean Crease:"
15287 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
15290 msgid "Weight:"
15291 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
15294 msgid "Radius:"
15295 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
15298 msgid "Mean Weight:"
15299 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
15302 msgid "Mean Radius:"
15303 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15306 msgid "Mean Tilt:"
15307 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
15310 msgid "4L"
15311 msgstr "4L"
15314 msgid "No Bone Active"
15315 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15318 msgid "Radius (Parent)"
15319 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15322 msgid "Size:"
15323 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
15326 msgid "X radius used by Skin modifier"
15327 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15330 msgid "Y radius used by Skin modifier"
15331 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15334 msgid "Tilt of curve control points"
15335 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15338 msgid "Depth too large"
15339 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
15342 msgid "Cannot fly an object with constraints"
15343 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15346 msgid "Bone selection count error"
15347 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15350 msgid "(Smooth)"
15351 msgstr "ﻑﺎﺻ"
15354 msgid "(Linear)"
15355 msgstr "ﯽﻄﺧ"
15358 msgid "(Constant)"
15359 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
15362 msgid "(Random)"
15363 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
15366 msgid "global"
15367 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
15370 msgid "local"
15371 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
15374 msgid "view"
15375 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15378 msgid "UV Vertex"
15379 msgstr "ﺱﺃﺭ"
15382 msgid "Keying set path could not be removed"
15383 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15386 msgid "Keying set paths could not be removed"
15387 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15390 msgid "Invalid context for keying set"
15391 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
15394 msgid "Background image cannot be removed"
15395 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15398 msgid "Unable to remove curve point"
15399 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15402 msgid "Relationship"
15403 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
15406 msgid "Image not packed"
15407 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15410 msgid "unable to load text"
15411 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15414 msgid "Modify"
15415 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
15418 msgid "Unable to create new strip"
15419 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15422 msgid "Unable to locate link in node tree"
15423 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15426 msgid "Vertex not in group"
15427 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
15430 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
15431 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
15434 msgid "Bad vertex index in list"
15435 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15438 msgctxt "Operator"
15439 msgid "Convert"
15440 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15443 msgid "Convertor"
15444 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
15447 msgid "Fac"
15448 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15451 msgid "Determinator"
15452 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
15455 msgid "Bounding box"
15456 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15459 msgid "Key Color"
15460 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
15463 msgid "Image 1"
15464 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15467 msgid "Image 2"
15468 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15471 msgid "ID value"
15472 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15475 msgid "Dispersion"
15476 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
15479 msgid "From Min"
15480 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺯﺍ"
15483 msgid "From Max"
15484 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
15487 msgid "To Min"
15488 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
15491 msgid "To Max"
15492 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15495 msgid "Undistortion"
15496 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
15499 msgid "Dot"
15500 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
15503 msgid "Cb"
15504 msgstr "C"
15507 msgid "Cr"
15508 msgstr "C"
15511 msgid "On"
15512 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
15515 msgid "Val"
15516 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
15519 msgid "Sigma"
15520 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
15523 msgid "View Vector"
15524 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15527 msgid "View Z Depth"
15528 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
15531 msgid "View Distance"
15532 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15535 msgid "True Normal"
15536 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15539 msgid "Parametric"
15540 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
15543 msgid "Backfacing"
15544 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15547 msgid "Intercept"
15548 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
15551 msgid "Tangent Normal"
15552 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
15555 msgid "Facing"
15556 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
15559 msgid "Is Camera Ray"
15560 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
15563 msgid "Is Shadow Ray"
15564 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
15567 msgid "Is Diffuse Ray"
15568 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15571 msgid "Is Glossy Ray"
15572 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
15575 msgid "Is Singular Ray"
15576 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15579 msgid "Is Reflection Ray"
15580 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15583 msgid "Is Transmission Ray"
15584 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15587 msgid "Color1"
15588 msgstr "ﮓﻧﺭ"
15591 msgid "Color2"
15592 msgstr "ﮓﻧﺭ"
15595 msgid "Mortar Size"
15596 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
15599 msgid "Brick Width"
15600 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15603 msgid "Row Height"
15604 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
15607 msgid "Reflection"
15608 msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
15611 msgid "Detail Scale"
15612 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
15615 msgid "Patterns"
15616 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15619 msgid "Coordinate 1"
15620 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15623 msgid "Coordinate 2"
15624 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15627 msgid "W1"
15628 msgstr "W"
15631 msgid "W2"
15632 msgstr "W"
15635 msgid "W3"
15636 msgstr "W"
15639 msgid "W4"
15640 msgstr "W"
15643 msgid "iScale"
15644 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
15647 msgid "Image too small"
15648 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15651 msgid "Cannot render, no camera"
15652 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
15655 msgid "No border area selected"
15656 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15659 msgid "No node tree in scene"
15660 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15663 msgid "No render output node in scene"
15664 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15667 msgid "Strips must have the same number of inputs"
15668 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
15671 msgid "Paste name"
15672 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
15675 msgid "Blender File View"
15676 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15679 msgid "unable to open the file"
15680 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
15683 msgid "Context window not set"
15684 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
15687 msgid "Cannot read file '%s': %s"
15688 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
15691 msgid "File format is not supported in file '%s'"
15692 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
15695 msgid "File path '%s' invalid"
15696 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
15699 msgid "Unknown error loading '%s'"
15700 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
15703 msgid "Not a library"
15704 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15707 msgid "Nothing indicated"
15708 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
15711 msgid "unsupported format"
15712 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15715 msgid "Toggle System Console"
15716 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15719 msgctxt "Operator"
15720 msgid "Toggle System Console"
15721 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
15724 msgid "No operator in context"
15725 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
15728 msgid "English (English)"
15729 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
15732 msgid "Japanese (日本語)"
15733 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
15736 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
15737 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
15740 msgid "Italian (Italiano)"
15741 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
15744 msgid "German (Deutsch)"
15745 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15748 msgid "Finnish (Suomi)"
15749 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15752 msgid "Swedish (Svenska)"
15753 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15756 msgid "French (Français)"
15757 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15760 msgid "Spanish (Español)"
15761 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15764 msgid "Catalan (Català)"
15765 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15768 msgid "Czech (Český)"
15769 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15772 msgid "Portuguese (Português)"
15773 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15776 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15777 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15780 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15781 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15784 msgid "Russian (Русский)"
15785 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15788 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15789 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15792 msgid "Serbian (Српски)"
15793 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15796 msgid "Ukrainian (Український)"
15797 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15800 msgid "Polish (Polski)"
15801 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15804 msgid "Romanian (Român)"
15805 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15808 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15809 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15812 msgid "Bulgarian (Български)"
15813 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15816 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15817 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15820 msgid "Korean (한국 언어)"
15821 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
15824 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15825 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15828 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15829 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15832 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15833 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15836 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15837 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15840 msgid "Complete"
15841 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15844 msgid "In Progress"
15845 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
15848 msgid "Starting"
15849 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"