4 "Project-Id-Version: Blender 2.80 (sub 53) (b'700346d377dd')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-03-31 18:50:25\n"
7 "PO-Revision-Date: 2016-02-27 15:14+0100\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Poedit 1.8.4"
29 msgid "Custom color set to use"
30 msgstr "Gebruik eigen kleurpallet"
33 msgid "Default Colors"
34 msgstr "Standaard Kleuren"
37 msgid "Custom Color Set"
38 msgstr "Eigen Kleurenpallet"
49 msgid "Action group is locked"
50 msgstr "Actie groep is vergrendeld"
61 msgid "Action group is selected"
62 msgstr "Actie groep is geselecteerd"
69 msgid "Action group is expanded"
70 msgstr "Actie groep wordt getoond"
81 msgid "Animation Data"
82 msgstr "Aimatie Gegevens"
102 msgstr "Vermenigvuldigen"
109 msgid "Action Influence"
110 msgstr "Invloed Actie"
125 msgid "Show Frame Numbers"
126 msgstr "Toon Framenummer"
141 msgid "Video editing tools"
142 msgstr "Videobewerker gereedschap"
146 msgstr "Eigenschappen"
177 msgid "Split Materials"
178 msgstr "Splits Materialen"
201 msgid "Grease Pencil"
254 msgstr "Groep van Botten"
270 msgstr "Gevoeligheid"
359 msgstr "Actieve Clip"
375 msgstr "Kopieer Pose"
422 msgid "Replace Color"
423 msgstr "Vervang Kleur"
434 msgid "Canvas Settings"
435 msgstr "Canvas Instellingen"
442 msgid "Output image resolution"
443 msgstr "Resolutie uitvoer afbeelding"
447 msgstr "Kleur van Punt"
504 msgstr "Toon Niet Zichtbaar"
507 msgid "Preview Resolution"
508 msgstr "Preview Resolutie"
511 msgid "Preview resolution in X,Y and Z direction"
512 msgstr "Preview resolutie in X, Y and Z as"
528 msgstr "Stijl voor Lijnen"
540 msgstr "Zichtbaarheid"
547 msgid "Freestyle Module"
548 msgstr "Freestyle Module"
555 msgid "Grease Pencil Layer"
556 msgstr "Vetkrijt laag"
560 msgstr "Actieve Frame"
567 msgid "Parent Object"
568 msgstr "Ouder Object"
593 msgstr "Type Afvlakking"
598 msgstr "Geen Afvlakking"
622 msgid "Inverse Square"
623 msgstr "Inverse Wortel"
641 msgid "Mirror Modifier"
642 msgstr "Spiegel Aanpasser"
650 msgstr "Eigen Kromme"
654 msgstr "Actieve Laag"
662 msgstr "Voeg Kleur Toe"
682 msgstr "Textuur Plek"
698 msgstr "Orthografisch"
734 msgstr "Centreer tekst"
746 msgstr "Inhoud Tekst"
750 msgstr "Bewerk Formaat"
754 msgstr "Grote lettertype"
757 msgid "Underline Thickness"
758 msgstr "Dikte onderstreping"
761 msgid "Underline Position"
762 msgstr "Positie Onderstreping"
765 msgid "Active Texture"
766 msgstr "Actieve Textuur"
786 msgstr "Gebruik Nodes"
794 msgstr "Type Afvlakking"
797 msgid "Inverse Square"
798 msgstr "Inverse Wortel"
825 msgid "Active Material"
826 msgstr "Actieve Materiaal"
829 msgid "Active Shape Key"
830 msgstr "Actieve Sleutelvorm"
834 msgstr "Passende Doos"
854 msgstr "Poses Bibliotheek"
857 msgid "Rigid Body Settings"
858 msgstr "Star Lichaam Instellingen"
861 msgid "Rigid Body Constraint"
862 msgstr "Star Lichaam Beperking"
866 msgstr "Kruisovergang"
877 msgid "Material Slot"
878 msgstr "Materiaal Plek"
885 msgid "Rigid Body World"
886 msgstr "Star Lichaam Wereld"
893 msgid "Screen data-block, defining the layout of areas in a window"
894 msgstr "Scherm gegevens-blok, definieert de indeling van de gebieden in een scherm"
923 msgstr "Eigen Afbeelding"
926 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
931 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
933 msgstr "Middelste Muis"
936 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
938 msgstr "Rechter Muis"
941 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
946 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
948 msgstr "Muis Beweging"
951 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
956 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
958 msgstr "Pijl naar Links"
961 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
963 msgstr "Pijl naar Beneden"
966 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
968 msgstr "Pijl naar Rechts"
971 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
973 msgstr "Pijl naar Boven"
976 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
978 msgstr "Numeriek toetsenbord 2"
981 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
983 msgstr "Numeriek toetsenbord 4"
986 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
988 msgstr "Numeriek toetsenbord 6"
991 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
993 msgstr "Numeriek toetsenbord 8"
996 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
998 msgstr "Numeriek toetsenbord 1"
1001 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1003 msgstr "Numeriek toetsenbord 3"
1006 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1008 msgstr "Numeriek toetsenbord 5"
1011 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1013 msgstr "Numeriek toetsenbord 7"
1016 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1018 msgstr "Numeriek toetsenbord 9"
1021 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1023 msgstr "Numeriek toetsenbord ."
1026 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1028 msgstr "Numeriek toetsenbord /"
1031 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1033 msgstr "Numeriek toetsenbord *"
1036 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1038 msgstr "Numeriek toetsenbord 0"
1041 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1043 msgstr "Numeriek toetsenbord -"
1046 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1047 msgid "Numpad Enter"
1048 msgstr "Numeriek toetsenbord Enter"
1051 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1053 msgstr "Numeriek toetsenbord +"
1056 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1061 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1066 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1071 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1073 msgstr "Vorige Pagina"
1076 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1078 msgstr "Volgende Pagina"
1081 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1090 msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
1095 msgid "Insert Keyframes - Visual"
1096 msgstr "Invoegen Sleutelframe - Menu"
1099 msgid "Active Object"
1100 msgstr "Actieve Object"
1103 msgid "Selected Objects"
1104 msgstr "Geselecteerde Objecten"
1108 msgstr "Maximale Hoek"
1112 msgstr "Minimale Hoek"
1120 msgid "Calculate Holes"
1121 msgstr "Bereken Gaten"
1133 msgid "CLIP_MT_clip"
1134 msgstr "CLIP_MT_clip"
1159 msgstr "Converteerder"
1183 msgstr "Rand Gegevens"
1194 msgid "Select Linked"
1195 msgstr "Selecteer Aaneengesloten"
1198 msgid "Select Similar"
1199 msgstr "Selecteer Vergelijkbaar"
1207 msgstr "Maak Koppelingen"
1210 msgid "Quick Effects"
1211 msgstr "Snel Effecten"
1219 msgstr "Star Lichaam"
1222 msgid "Clear Transform"
1223 msgstr "Maak Transformatie Leeg"
1227 msgstr "Beeldhouwen"
1231 msgstr "Lokale Scherm"
1250 msgid "Vertex indices"
1251 msgstr "Punt indexen"
1254 msgid "Split Normals"
1255 msgstr "Splits Normalen"
1262 msgid "Data Transfer"
1263 msgstr "Gegevens Overdracht"
1270 msgid "Hair Grid Resolution"
1271 msgstr "Haar Rooster Resolutie"
1274 msgid "Custom Normals"
1275 msgstr "Eigen Normalen"
1282 msgid "Custom Normal"
1283 msgstr "Eigen Normaal"
1287 msgstr "Knip Randen"
1294 msgid "Mirror Object"
1295 msgstr "Spiegel Object"
1314 msgid "Flip Normals"
1315 msgstr "Draai Normalen Om"
1319 msgid "Custom Curve"
1320 msgstr "Eigen Kromme"
1330 msgstr "Mediaan Stap"
1333 msgid "Active Track"
1334 msgstr "Actieve Baan"
1337 msgid "Delete Track"
1338 msgstr "Verwijder Baan"
1341 msgid "Select Pattern"
1342 msgstr "Selecteer Patroon"
1345 msgid "Custom Color"
1346 msgstr "Eigen Kleur"
1354 msgstr "Geluidsclip"
1365 msgid "Show Texture"
1366 msgstr "Toon Textuur"
1409 msgid "Distance Key"
1410 msgstr "Afstand Sleutel"
1413 msgid "Buffer Edge Mode"
1414 msgstr "Buffer Rand Modus"
1418 msgstr "Blijf Binnen"
1422 msgstr "Hue Corrigeren"
1426 msgid "Feather Falloff"
1427 msgstr "Veer Afvlakking"
1431 msgstr "Rode Kanaal"
1434 msgid "Green Channel"
1435 msgstr "Groene Kanaal"
1438 msgid "Blue Channel"
1439 msgstr "Blauwe Kanaal"
1446 msgid "Render Layers"
1447 msgstr "Render Lagen"
1462 msgid "Layer Weight"
1463 msgstr "Invloed van Laag"
1479 msgstr "Node Socket"
1482 msgid "Input or output socket of a node"
1483 msgstr "Invoer of uitvoer aansluiting van een node"
1486 msgid "Enable the socket"
1487 msgstr "Activeer de aansluiting"
1490 msgid "Hide the socket"
1491 msgstr "Verberg de aansluiting"
1495 msgstr "Verberg Waarde"
1498 msgid "Hide the socket input value"
1499 msgstr "Verberg de aansluiting invoer waarde"
1511 msgstr "Actieve Node"
1515 msgid "Clean Keyframes"
1516 msgstr "Sleutelframes Opschonen"
1520 msgid "Copy Keyframes"
1521 msgstr "Kopieer Sleutelframes"
1525 msgid "Delete Keyframes"
1526 msgstr "Verwijder Sleutelframes"
1530 msgid "Duplicate Keyframes"
1531 msgstr "Dupliceer Sleutelframe"
1539 msgid "Duplicate Keyframes"
1540 msgstr "Dupliceer Sleutelframes"
1544 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
1545 msgstr "Zet Sleutelframe Extrapolatie"
1549 msgid "Jump to Keyframes"
1550 msgstr "Ga naar Sleutelframes"
1554 msgid "Set Keyframe Handle Type"
1555 msgstr "Zet Sleutelframe Type Handvat"
1559 msgid "Set Keyframe Interpolation"
1560 msgstr "Set Keyframe Interpolatie"
1564 msgid "Insert Keyframes"
1565 msgstr "Sleutelframe Toevoegen"
1568 msgid "All Channels"
1569 msgstr "Alle Kanalen"
1573 msgid "Set Keyframe Type"
1574 msgstr "Zet Type Sleutelframe"
1579 msgstr "Volgende Laag"
1583 msgid "Previous Layer"
1584 msgstr "Vorige Laag"
1588 msgid "Make Markers Local"
1589 msgstr "Maak Markeringen Lokaal"
1594 msgstr "Spiegel Sleutels"
1599 msgstr "Nieuwe Actie"
1603 msgid "Paste Keyframes"
1604 msgstr "Sleutelframes Plakken"
1608 msgid "Auto-Set Preview Range"
1609 msgstr "Auto-zet Preview Bereik"
1613 msgid "Push Down Action"
1614 msgstr "Duw Actie naar Beneden"
1618 msgid "Sample Keyframes"
1619 msgstr "Voorbeeld Sleutelframe"
1624 msgstr "Selecteer Alles"
1631 msgid "On Selected Keyframes"
1632 msgstr "Bij Geselecteerde Sleutelframes"
1636 msgid "Select Left/Right"
1637 msgstr "Selecteer Links/Rechts"
1642 msgstr "Selecteer Minder"
1646 msgid "Select Linked"
1647 msgstr "Selecteer Aaneengesloten"
1652 msgstr "Selecteer Meer"
1655 msgid "Create New Action"
1656 msgstr "Creëer Nieuwe Actie"
1660 msgid "Unlink Action"
1661 msgstr "Ontkoppel Actie"
1666 msgstr "Bekijk Alles"
1671 msgstr "Bekijk Frame"
1675 msgid "View Selected"
1676 msgstr "Bekijk Geselecteerd"
1680 msgid "Change Frame"
1681 msgstr "Verander Frame"
1685 msgid "Collapse Channels"
1686 msgstr "Verberg Kanalen"
1690 msgid "Delete Channels"
1691 msgstr "Verwijder Kanalen"
1695 msgid "Toggle Channel Editability"
1696 msgstr "Bewerken Kanalen Aan/Uit"
1704 msgid "Expand Channels"
1705 msgstr "Breid Kanalen Uit"
1709 msgid "Find Channels"
1710 msgstr "Zoek Kanalen"
1714 msgid "Group Channels"
1715 msgstr "Groepeer Kanalen"
1719 msgid "Move Channels"
1720 msgstr "Verplaats Kanalen"
1724 msgid "Rename Channels"
1725 msgstr "Verander Naam Kanalen"
1729 msgid "Disable Channel Setting"
1730 msgstr "Zet Kanaal Instellingen Uit"
1734 msgid "Enable Channel Setting"
1735 msgstr "Zet Kanaal Instellingen Aan"
1739 msgid "Toggle Channel Setting"
1740 msgstr "Kanaal Instellingen Aan/Uit"
1744 msgid "Ungroup Channels"
1745 msgstr "Zet Kanaal Uit Groep"
1749 msgid "Clear Useless Actions"
1750 msgstr "Verwijden Nutteloze Acties"
1754 msgid "Set End Frame"
1755 msgstr "Zet Eindframe"
1759 msgid "Remove Animation"
1760 msgstr "Verwijder Animatie"
1764 msgid "Delete Keyframe"
1765 msgstr "Verwijder Sleutelframe"
1768 msgid "Remove keyframes on current frame for selected objects and bones"
1769 msgstr "Verwijder sleutel frames op de huidige frame voor geselecteerde objecten"
1773 msgid "Insert Keyframe"
1774 msgstr "Voeg Sleutelframe Toe"
1778 msgid "Insert Keyframe Menu"
1779 msgstr "Invoegen Sleutelframe Menu"
1783 msgid "Clear Preview Range"
1784 msgstr "Maak Preview Bereik Leeg"
1787 msgid "Clear Preview Range"
1788 msgstr "Maak Preview Bereik Leeg"
1792 msgid "Set Preview Range"
1793 msgstr "Zet Preview Bereik"
1797 msgid "Set Start Frame"
1798 msgstr "Zet Startframe"
1802 msgid "Change Armature Layers"
1803 msgstr "Verander Skellet Lagen"
1808 msgstr "Voeg Bot Toe"
1817 msgid "Fill Between Joints"
1818 msgstr "Opvullen Tussen KnoopPunten"
1823 msgstr "Namen Omdraaien"
1827 msgid "Show All Layers"
1828 msgstr "Toon Alle Lagen"
1833 msgstr "Botten Samenvoegen"
1837 msgid "Clear Parent"
1838 msgstr "Maak Ouder Schoon"
1841 msgid "Clear Parent"
1842 msgstr "Maak Ouder Schoon"
1851 msgid "(De)select All"
1852 msgstr "(De-)selecteer Alles"
1856 msgid "Select Hierarchy"
1857 msgstr "Selecteer Hiearchie"
1861 msgid "Select Connected"
1862 msgstr "Selecteer Gekoppeld"
1866 msgid "Flip Active/Selected Bone"
1867 msgstr "Flip Actieve/Geselecteerde Botten"
1871 msgid "Select Similar"
1872 msgstr "Selecteer Vergelijkbaar"
1876 msgid "Separate Bones"
1877 msgstr "Splits Botten"
1881 msgid "Pick Shortest Path"
1882 msgstr "Pak Korste Route"
1891 msgid "Subdivide Multi"
1892 msgstr "Verdeel Meerdere Keren"
1896 msgid "Switch Direction"
1897 msgstr "Keer Richting Om"
1902 msgstr "Penseel Toevoegen"
1927 msgstr "Maak Wijzigingen Op Penseel Ongedaan"
1937 msgstr "Voeg Markering Toe"
1941 msgstr "Voeg Markering Toe"
1945 msgid "Clean Tracks"
1946 msgstr "Maak Banen Schoon"
1950 msgid "Clear Solution"
1951 msgstr "Maak Uitkomst Leeg"
1956 msgstr "Kopieer Banen"
1960 msgid "Delete Marker"
1961 msgstr "Verwijder Markering"
1965 msgid "Delete Proxy"
1966 msgstr "Verwijder Proxy"
1970 msgid "Delete Track"
1971 msgstr "Verwijder Baan"
1975 msgid "Select Channel"
1976 msgstr "Selecteer Kanaal"
1980 msgid "Delete Curve"
1981 msgstr "Verwijder Curve"
1986 msgstr "Verwijder Knoop"
1996 msgstr "Verberg Banen"
2001 msgstr "Koppel Banen"
2005 msgid "Delete keyframe"
2006 msgstr "Verwijder Sleutelframe"
2010 msgid "Insert keyframe"
2011 msgstr "Invoegen Sleutelframe"
2016 msgstr "Vergrendel Banen"
2025 msgid "Paste Tracks"
2030 msgid "Set Active Clip"
2031 msgstr "Zet Actieve Clip"
2049 msgid "Slide Marker"
2050 msgstr "Glij Markering"
2054 msgid "Add Stabilization Tracks"
2055 msgstr "Voeg Stabilisatie Banen Toe"
2059 msgid "Remove Stabilization Track"
2060 msgstr "Verwijder Stabilisatie Baan"
2064 msgid "Select Stabilization Tracks"
2065 msgstr "Selecteer Stabilisatie Banen"
2070 msgstr "Kopieer Kleur"
2074 msgstr "Geschiedenis"
2079 msgstr "Maak Lijn Leeg"
2098 msgstr "Verplaats Cursor"
2102 msgid "Set Selection"
2103 msgstr "Zet Selectie"
2111 msgid "Delete Constraint"
2112 msgstr "Verwijder Beperking"
2116 msgid "Dissolve Vertices"
2117 msgstr "Los Punten Op"
2121 msgid "Duplicate Curve"
2122 msgstr "Dupliceer Curve"
2126 msgid "Add Duplicate"
2127 msgstr "Voeg Duplicaat Toe"
2130 msgid "Duplicate Curve"
2131 msgstr "Dupliceer Curve"
2135 msgstr "Wijzig formaat"
2139 msgstr "Glij over Rand"
2144 msgstr "Voeg Bezier Toe"
2149 msgstr "Voeg Pad Toe"
2163 msgstr "Voeg Punt Toe"
2168 msgstr "Gebruik Nodes"
2173 msgstr "Doe Overnieuw"
2178 msgstr "Maak Ongedaan"
2182 msgid "Undo History"
2183 msgstr "Ongedaan Maak Geschiedenis"
2187 msgid "Export Camera & Markers"
2188 msgstr "Exporteer Camera & Markeringen"
2193 msgstr "Exporteer BVH"
2198 msgstr "Exporteer PLY"
2201 msgid "Apply Modifiers"
2202 msgstr "Pas Aanpassers Toe"
2207 msgstr "Exporteer STL"
2212 msgstr "Exporteer FBX"
2215 msgid "Baked Animation"
2229 msgstr "Exporteer OBJ"
2234 msgstr "Exporteer MDD"
2238 msgid "Add Bookmark"
2239 msgstr "Voeg Boekenlegger Toe"
2243 msgid "Cleanup Bookmarks"
2244 msgstr "Maak Boekenleggers Schoon"
2248 msgid "Delete Bookmark"
2249 msgstr "Verwijder Boekenlegger"
2253 msgid "Move Bookmark"
2254 msgstr "Verplaats Boekenlegger"
2258 msgid "Toggle Bookmarks"
2259 msgstr "Boekenleggers Aan/Uit"
2263 msgid "Cancel File Load"
2264 msgstr "Annuleer Bestand Laden"
2267 msgid "Cancel loading of selected file"
2268 msgstr "Annulerer Landen van geslecteerd bestand"
2272 msgid "Delete Selected Files"
2273 msgstr "Verwijder Geselecteerde Bestanden"
2277 msgid "Create New Directory"
2278 msgstr "Maak nieuwe map aan"
2281 msgid "Create a new directory"
2282 msgstr "Maak een nieuwe map aan"
2285 msgid "Open new directory"
2286 msgstr "Open nieuwe map"
2290 msgid "Execute File Window"
2291 msgstr "Voer Bestand Scherm Uit"
2295 msgid "Increment Number in Filename"
2296 msgstr "Verhoog Nummer in Bestandsnaam"
2300 msgid "Find Missing Files"
2301 msgstr "Vind Missende Bestanden"
2305 msgid "Highlight File"
2306 msgstr "Markeer Bestand"
2310 msgid "Make All Paths Absolute"
2311 msgstr "Maak Alle Paden Absoluut"
2315 msgid "Make All Paths Relative"
2316 msgstr "Maak Alle Paden Relatief"
2321 msgstr "Volgende Map"
2326 msgstr "Ouder Bestand"
2330 msgid "Previous Folder"
2335 msgid "Refresh Filelist"
2336 msgstr "Ververs Lijst met Bestanden"
2340 msgid "Rename File or Directory"
2341 msgstr "Hernoem Bestand of Map"
2345 msgid "(De)select All Files"
2346 msgstr "(De)selecteer Alle Bestanden"
2350 msgid "Select Directory"
2351 msgstr "Selecteer Map"
2354 msgid "Previous Line"
2355 msgstr "Vorige Lijn"
2359 msgstr "Volgende Lijn"
2364 msgstr "Open Lettertype"
2381 msgstr "Onderstreep"
2385 msgid "Toggle Style"
2386 msgstr "Stijl Aan/Uit"
2391 msgstr "Kopieer Tekst"
2401 msgstr "Voeg Tekst Toe"
2411 msgstr "Plak Bestand"
2416 msgstr "Voeg Tekstbox Toe"
2420 msgid "Remove Textbox"
2421 msgstr "Verwijder Tekstbox"
2429 msgid "Toggle Selection"
2430 msgstr "Selectie Aan/Uit"
2434 msgid "Delete Active Frame"
2435 msgstr "Verwijder Actieve Frame"
2438 msgid "Make annotations on the active data"
2439 msgstr "Maak annotaties op de actieve data"
2442 msgid "Draw Freehand"
2443 msgstr "Vrij tekenen"
2446 msgid "Draw Straight Lines"
2447 msgstr "Teken rechte lijnen"
2450 msgid "Draw straight line segment(s)"
2451 msgstr "Teken rechte lijn segment(en)"
2458 msgid "Animation path"
2459 msgstr "Animatie pad"
2462 msgid "Link Strokes"
2463 msgstr "Koppel Strepen"
2467 msgid "Copy Strokes"
2468 msgstr "Kopieer Strepen"
2472 msgid "Grease Pencil Add New"
2473 msgstr "Voeg Nieuwe Vetkrijt Toe"
2476 msgid "Delete selected strokes"
2477 msgstr "Verwijder geselecteerde strepen"
2480 msgid "Delete active frame"
2481 msgstr "Verwijder actieve frame"
2490 msgid "Grease Pencil Draw"
2491 msgstr "Vetkrijt Tekenen"
2495 msgid "Duplicate Strokes"
2496 msgstr "Dupliceer Strepen"
2499 msgid "Duplicate Strokes"
2500 msgstr "Dupliceer Strepen"
2508 msgid "Hide Layer(s)"
2509 msgstr "Verberg Laag/Lagen"
2513 msgid "Add New Layer"
2514 msgstr "Voeg Nieuwe Laag Toe"
2518 msgid "Change Layer"
2519 msgstr "Verander Laag"
2523 msgid "Duplicate Layer"
2524 msgstr "Dupliceer Laag"
2528 msgid "Isolate Layer"
2529 msgstr "Isoleer Laag"
2533 msgid "Move Grease Pencil Layer"
2534 msgstr "Verplaats Vetkrijt laag"
2538 msgid "Remove Layer"
2539 msgstr "Verwijder Laag"
2543 msgid "Lock All Layers"
2544 msgstr "Vergrendel Alle Lagen"
2548 msgid "Paste Strokes"
2549 msgstr "Plak Strepen"
2553 msgid "Unlock All Layers"
2554 msgstr "Ontgrendel Alle Lagen"
2558 msgid "Assign to Vertex Group"
2559 msgstr "Koppen aan Groep van Punten"
2563 msgid "Deselect Vertex Group"
2564 msgstr "Deselecteer Groep van Punten"
2568 msgid "Select Vertex Group"
2569 msgstr "Selecteer Groep van Punten"
2583 msgid "Create Ghost Curves"
2584 msgstr "Maak Spook Kromme"
2589 msgstr "Verberg Krommes"
2593 msgid "Reveal Curves"
2594 msgstr "Onthul Curven"
2599 msgstr "Nieuwe Afbeelding"
2604 msgstr "Open Afbeelding"
2609 msgstr "Pak Afbeelding In"
2613 msgid "Project Apply"
2614 msgstr "Pas Project Toe"
2618 msgid "Replace Image"
2619 msgstr "Vervang Afbeelding"
2624 msgstr "Opslaan Afbeelding"
2628 msgid "Save As Image"
2629 msgstr "Opslaan Als Afbeelding"
2634 msgstr "Opslaan Vies"
2638 msgid "Save Sequence"
2639 msgstr "Opslaan Sequentie"
2643 msgid "Unpack Image"
2644 msgstr "Pak Afbeelding Uit"
2649 msgstr "Importeer BVH"
2654 msgstr "Importeer SVG"
2659 msgstr "Importeer PLY"
2664 msgstr "Importeer STL"
2669 msgstr "Importeer FBX"
2674 msgstr "Importeer OBJ"
2679 msgstr "Importeer MDD"
2683 msgid "Copy Reports to Clipboard"
2684 msgstr "Kopieer Rapporten Naar Klembord"
2688 msgid "Delete Reports"
2689 msgstr "Verwijder Rapporten"
2693 msgid "Select Report"
2694 msgstr "Selecteer Rapport"
2698 msgid "Make Regular"
2699 msgstr "Maak Regulier"
2703 msgid "Select Mirror"
2704 msgstr "Selecteer Spiegel"
2708 msgid "Select Ungrouped"
2709 msgstr "Selecteer Ongegroepeerd"
2713 msgid "Delete Markers"
2714 msgstr "Verwijder Markeringen"
2718 msgid "Rename Marker"
2719 msgstr "Hernoem Markering"
2723 msgid "Add Feather Vertex"
2724 msgstr "Voeg Punt van Veer Toe"
2728 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
2729 msgstr "Voeg Punt van Veer toe en Glij"
2732 msgid "Add Feather Vertex"
2733 msgstr "Voeg Punt van Veer Toe"
2741 msgid "Add Vertex and Slide"
2742 msgstr "Voeg Punt toe en Glij"
2746 msgstr "Voeg Punt Toe"
2750 msgid "Duplicate Mask"
2751 msgstr "Dupliceer Masker"
2754 msgid "Duplicate Mask"
2755 msgstr "Dupliceer Masker"
2760 msgstr "Verplaats Laag"
2765 msgstr "Nieuwe Masker"
2770 msgstr "Voeg Cirkel Toe"
2775 msgstr "Voeg Vierkant Toe"
2779 msgid "Clear Shape Key"
2780 msgstr "Maak Sleutelvorm Leeg"
2784 msgid "Insert Shape Key"
2785 msgstr "Voeg Sleutelvorm Toe"
2793 msgid "Slide New Point"
2794 msgstr "Glij Nieuwe Punt"
2798 msgid "Copy Material"
2799 msgstr "Kopieer Materiaal"
2803 msgid "New Material"
2804 msgstr "Nieuwe Materiaal"
2808 msgid "Paste Material"
2809 msgstr "Plak Materiaal"
2813 msgid "Profile Shape"
2814 msgstr "Profiel Vorm"
2818 msgid "Rotate Colors"
2819 msgstr "Roteer Kleuren"
2823 msgid "Dissolve Edges"
2824 msgstr "Los Randen Op"
2828 msgid "Dissolve Faces"
2829 msgstr "Los Vlakken Op"
2833 msgid "Dissolve Selection"
2834 msgstr "Los Selectie Op"
2842 msgid "Rotate Selected Edge"
2843 msgstr "Roteer Geselecteerde Rand"
2847 msgid "Flip Normals"
2848 msgstr "Draai Normalen Om"
2857 msgstr "Voeg Kubus toe"
2860 msgid "Construct a cube mesh"
2861 msgstr "Creeer een kubus mesh"
2865 msgid "Add Cylinder"
2866 msgstr "Voeg Cylinder Toe"
2870 msgid "Add Ico Sphere"
2871 msgstr "Voeg Ico Bol Toe"
2876 msgstr "Voeg Aap Toe"
2881 msgstr "Voeg Vlak Toe"
2886 msgstr "Voeg Donut Toe"
2890 msgid "Add UV Sphere"
2891 msgstr "Voeg UV Bol Toe"
2895 msgid "Vertex Connect"
2896 msgstr "Koppel Punt"
2900 msgid "Add Vertex Color"
2901 msgstr "Voeg Kleur van Punt Toe"
2905 msgid "Remove Vertex Color"
2906 msgstr "Verwijder Kleur van Punt"
2911 msgstr "Pas Schaal Toe"
2920 msgid "Delete Strips"
2921 msgstr "Verwijder Strips"
2925 msgid "Duplicate Strips"
2926 msgstr "Dupliceer Strips"
2930 msgid "Add Sound Clip"
2931 msgstr "Voeg Geluidsclip Toe"
2935 msgid "Split Strips"
2936 msgstr "Splits Strips"
2941 msgstr "Ruil Strips Om"
2946 msgstr "Voeg Banen Toe"
2950 msgid "Delete Tracks"
2951 msgstr "Verwijder Banen"
2955 msgid "Add Transition"
2956 msgstr "Voeg Overgang Toe"
2959 msgid "Isolate Action"
2960 msgstr "Isoleer Actie"
2964 msgid "Add File Node"
2965 msgstr "Voeg Bestand-node Toe"
2969 msgid "Add Mask Node"
2970 msgstr "Voeg Masker-node Toe"
2975 msgstr "Voeg Node Toe"
2979 msgid "Duplicate Nodes"
2980 msgstr "Dupliceer Nodes"
2983 msgid "Duplicate Nodes"
2984 msgstr "Dupliceer Nodes"
2994 msgstr "Koppel Nodes"
2999 msgstr "Koppel Nodes"
3004 msgstr "Maak Koppelingen"
3009 msgstr "Knip Koppelingen"
3013 msgid "New Node Tree"
3014 msgstr "Nieuwe Node Boom"
3018 msgid "Toggle Node Options"
3019 msgstr "Node Opties Aan/Uit"
3024 msgstr "Verander Grote van Node"
3029 msgstr "Voeg Object Toe"
3033 msgid "Add Named Object"
3034 msgstr "Voeg Object Met Naam Toe"
3038 msgid "Add Armature"
3039 msgstr "Voeg Skellet Toe"
3044 msgstr "Voeg Camera Toe"
3048 msgid "Add Constraint"
3049 msgstr "Voeg Beperking Toe"
3052 msgid "Delete selected objects"
3053 msgstr "Verwijder geselecteerde objecten"
3057 msgid "Duplicate Objects"
3058 msgstr "Dupliceer Objecten"
3061 msgid "Duplicate Objects"
3062 msgstr "Dupliceer Objecten"
3066 msgid "Duplicate Linked"
3067 msgstr "Dupliceer Gekoppeld"
3071 msgid "Toggle Editmode"
3072 msgstr "Bewerkmodus Aan/Uit"
3077 msgstr "Voeg leeg object toe"
3080 msgid "Add an empty object to the scene"
3081 msgstr "Voegt een leeg object toe aan de scene"
3085 msgid "Toggle Force Field"
3086 msgstr "Krachtveld Aan/Uit"
3090 msgid "Apply Modifier"
3091 msgstr "Pas Aanpasser Toe"
3095 msgstr "Object Gegevens"
3099 msgid "Copy Modifier"
3100 msgstr "Kopieer Aanpasser"
3104 msgid "Assign to Hook"
3105 msgstr "Koppel aan Haak"
3110 msgstr "Verwijder Haak"
3115 msgstr "Selecteer Haak"
3120 msgstr "Samenvoegen"
3123 msgid "Join selected objects into active object"
3124 msgstr "Voeg geslecteerde obecten samen in actief object"
3129 msgstr "Koppel Gegevens"
3134 msgstr "Maak Lokaal"
3137 msgid "Object Animation"
3138 msgstr "Object Animatie"
3142 msgid "Add Material Slot"
3143 msgstr "Voeg Materiaalplek Toe"
3147 msgid "Assign Material Slot"
3148 msgstr "Koppel Materiaalplek"
3152 msgid "Deselect Material Slot"
3153 msgstr "Deselecteer Materiaalplek"
3157 msgid "Move Material"
3158 msgstr "Verplaats Materiaal"
3162 msgid "Remove Material Slot"
3163 msgstr "Verwijder Materiaalplek"
3167 msgid "Select Material Slot"
3168 msgstr "Selecteer Materiaalplek"
3172 msgid "Add Metaball"
3173 msgstr "Voeg Metabol toe"
3177 msgid "Set Object Mode"
3178 msgstr "Zet Object Modus"
3182 msgid "Add Modifier"
3183 msgstr "Voeg Aanpasser Toe"
3187 msgid "Remove Modifier"
3188 msgstr "Verwijder Aanpasser"
3192 msgid "Calculate Object Paths"
3193 msgstr "Bereken Object paden"
3197 msgid "Quick Explode"
3198 msgstr "Snel Explosie"
3203 msgstr "Snel Vloeistof"
3217 msgid "Clear Rotation"
3218 msgstr "Maak Rotatie Schoon"
3222 msgid "Select By Type"
3223 msgstr "Selecteer bij Type"
3227 msgid "Select Camera"
3228 msgstr "Selecteer Camera"
3236 msgid "Select Pattern"
3237 msgstr "Selecteer Patroon"
3241 msgid "Add Shape Key"
3242 msgstr "Voeg Sleutelvorm Toe"
3246 msgid "Clear Shape Keys"
3247 msgstr "Maak Sleutelvorm Schoon"
3251 msgid "Mirror Shape Key"
3252 msgstr "Spiegel Sleutelvorm"
3256 msgid "Move Shape Key"
3257 msgstr "Verplaats Sleutelvorm"
3261 msgid "Remove Shape Key"
3262 msgstr "Verwijder Sleutelvorm"
3266 msgid "Transfer Shape Key"
3267 msgstr "Transporteer Sleutelvorm"
3272 msgstr "Voeg Speaker Toe"
3277 msgstr "Voeg tekst toe"
3280 msgid "Add a text object to the scene"
3281 msgstr "Voeg een tekst object toe in de scene"
3286 msgstr "Maak Baan Leeg"
3290 msgstr "Maak Baan Leeg"
3294 msgid "Apply Object Transform"
3295 msgstr "Pas Object Transformatie Toe"
3299 msgid "Add Vertex Group"
3300 msgstr "Voeg Groep van Punten Toe"
3304 msgid "Assign to New Group"
3305 msgstr "Koppel aan Nieuwe Groep"
3309 msgid "Clean Vertex Group"
3310 msgstr "Maak Groep van Punten Schoon"
3314 msgid "Copy Vertex Group"
3315 msgstr "Kopieer Groep van Punten"
3319 msgstr "Voeg Gewichten Toe"
3322 msgid "Remove Weights"
3323 msgstr "Verwijder Gewichten"
3327 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
3328 msgstr "Limiteer Aantal Gewichten per Punt"
3332 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
3333 msgstr "Verander het Slot Op Groep van Punten"
3337 msgid "Mirror Vertex Group"
3338 msgstr "Spiegel Groep van Punten"
3342 msgstr "Alle Groepen"
3345 msgid "Mirror Weights"
3346 msgstr "Spiegel Gewichten"
3350 msgid "Move Vertex Group"
3351 msgstr "Verplaats Groep van Punten"
3355 msgid "Normalize Vertex Group"
3356 msgstr "Normaliseer Groep van Punten"
3360 msgid "Set Active Vertex Group"
3361 msgstr "Zet Actieve Groep van Punten"
3365 msgid "Sort Vertex Groups"
3366 msgstr "Sorteer Groep van Punten"
3370 msgid "Make Vertex Parent"
3371 msgstr "Maak Punt Ouder"
3376 msgstr "Kopieer Actief"
3380 msgid "Delete Weight"
3381 msgstr "Verwijder Gewicht"
3385 msgid "Normalize Active"
3386 msgstr "Normaliseer Actieve"
3390 msgid "Paste Weight to Selected"
3391 msgstr "Plak Gewicht naar Geselecteerd"
3395 msgid "Set Active Group"
3396 msgstr "Zet Actieve Groep"
3400 msgid "Apply Visual Transform"
3401 msgstr "Pas Visuele Transformatie Toe"
3408 msgid "Unlink Action"
3409 msgstr "Ontkoppel Actie"
3417 msgstr "Maak Lokaal"
3424 msgid "Toggle render use"
3425 msgstr "Render gebruik aan/uit"
3428 msgid "Select Hierarchy"
3429 msgstr "Selecteer Hiearchie"
3434 msgstr "Zet Invloed"
3438 msgid "New Palette Color"
3439 msgstr "Nieuwe Palet Kleur"
3443 msgid "Delete Palette Color"
3444 msgstr "Verwijder Palet Kleur"
3448 msgid "Add New Palette"
3449 msgstr "Voeg Nieuwe Palet Toe"
3458 msgid "Apply Pose Library Pose"
3459 msgstr "Pas Pose van Poseer Bibliotheek Toe"
3463 msgid "New Pose Library"
3464 msgstr "Nieuwe Poses Bibliotheek"
3468 msgid "Unlink Pose Library"
3469 msgstr "Ontkoppel Poses Bibliotheek"
3473 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
3474 msgstr "Pas Pose als Rust Pose Toe"
3477 msgid "Next Keyframe"
3478 msgstr "Volgende Sleutelframe"
3481 msgid "Previous Keyframe"
3482 msgstr "Vorige Sleutelframe"
3487 msgstr "Kopieer Pose"
3491 msgid "Add Bone Group"
3492 msgstr "Voeg Groep van Botten Toe"
3496 msgid "Deselect Bone Group"
3497 msgstr "Deselecteer Groep van Botten"
3501 msgid "Move Bone Group"
3502 msgstr "Verplaats Groep van Botten"
3506 msgid "Remove Bone Group"
3507 msgstr "Verwijder Groep van Botten"
3516 msgid "Calculate Bone Paths"
3517 msgstr "Bereken Paden van Botten"
3521 msgid "Clear Bone Paths"
3522 msgstr "Maak Paden van Botten Leeg"
3526 msgid "Update Bone Paths"
3527 msgstr "Update Paden van Botten"
3531 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
3532 msgstr "Pas Visuele Transformatie Toe aan Pose"
3541 msgid "Play Rendered Animation"
3542 msgstr "Speel gerenderde Animatie"
3545 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
3546 msgstr "Speel gerenderde frames af in een externe speler"
3554 msgid "Render active scene"
3555 msgstr "Render actieve scene"
3558 msgid "Render Layer"
3563 msgid "Show/Hide Render View"
3564 msgstr "Render scherm weergeven/verbergen"
3567 msgid "Toggle show render view"
3568 msgstr "Render scherm aan/uit"
3572 msgid "Add Rigid Body Constraint"
3573 msgstr "Voeg Star Lichaam Beperking Toe"
3577 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
3578 msgstr "Verwijder Star Lichaam Beperking"
3582 msgid "Calculate Mass"
3583 msgstr "Bereken Massa"
3587 msgid "Add Rigid Body"
3588 msgstr "Voeg Star Lichaam Toe"
3592 msgid "Remove Rigid Body"
3593 msgstr "Verwijder Star Lichaam"
3597 msgid "Copy Rigid Body Settings"
3598 msgstr "Kopieer Star Lichaam Instellingen"
3602 msgid "Add Rigid Bodies"
3603 msgstr "Voeg Starre Lichamen Toe"
3607 msgid "Remove Rigid Bodies"
3608 msgstr "Verwijder Starre Lichamen"
3612 msgid "Change Collision Shape"
3613 msgstr "Verander Botsingvorm"
3617 msgid "Add Rigid Body World"
3618 msgstr "Voeg Star Lichaam Wereld Toe"
3622 msgid "Remove Rigid Body World"
3623 msgstr "Verwijder Star Lichaam Wereld"
3627 msgid "Delete Scene"
3628 msgstr "Verwijder Scene"
3632 msgid "Add Line Set"
3633 msgstr "Voeg Verzameling van Lijnen Toe"
3637 msgid "Copy Line Set"
3638 msgstr "Kopieer Verzameling van Lijnen"
3642 msgid "Move Line Set"
3643 msgstr "Verplaats Verzameling van Lijnen"
3647 msgid "Paste Line Set"
3648 msgstr "Plak Verzameling van Lijnen"
3652 msgid "Remove Line Set"
3653 msgstr "Verwijder Verzameling van Lijnen"
3657 msgid "New Line Style"
3658 msgstr "Nieuwe Stijl voor Lijnen"
3662 msgid "Move Modifier"
3663 msgstr "Verplaats Aanpasser"
3667 msgid "Add Freestyle Module"
3668 msgstr "Voeg Freestyle Module Toe"
3672 msgid "Move Freestyle Module"
3673 msgstr "Verplaats Freestyle Module"
3677 msgid "Remove Freestyle Module"
3678 msgstr "Verwijder Freestyle Module"
3683 msgstr "Nieuwe Scene"
3686 msgid "Link Objects"
3687 msgstr "Koppel Objecten"
3691 msgid "Add Render View"
3692 msgstr "Voeg Render Beeld Toe"
3696 msgid "Remove Render View"
3697 msgstr "Verwijder Render Beeld"
3700 msgid "Restore Frame"
3701 msgstr "Herstel Frame"
3704 msgid "Play animation"
3705 msgstr "Speel animatie"
3708 msgid "Play in Reverse"
3709 msgstr "Speel Achteruit Af"
3712 msgid "Animation is played backwards"
3713 msgstr "Animatie wordt achteruit afgespeeld"
3717 msgstr "Synchroniseer"
3720 msgid "Step through animation by position"
3721 msgstr "Stap door animatie bij positie"
3740 msgid "Move selected area edges"
3741 msgstr "Verplaats randen van geselecteerde gebieden"
3744 msgid "Operations for splitting and merging"
3745 msgstr "Operaties voor splitsen en samenvoegen"
3749 msgid "Back to Previous Screen"
3750 msgstr "Terug naar vorig scherm"
3754 msgid "Delete Screen"
3755 msgstr "Verwijder Scherm"
3759 msgstr "Volgende Markering"
3764 msgstr "Nieuwe Scherm"
3768 msgid "Repeat History"
3769 msgstr "Herhaal Geschiedenis"
3772 msgid "Display menu for previous actions performed"
3773 msgstr "Geef overzicht van vorige acties"
3778 msgstr "Herhaal Laatste"
3781 msgid "Repeat last action"
3782 msgstr "Herhaal laatste actie"
3791 msgid "Save Screenshot"
3792 msgstr "Sla screenshot op"
3795 msgid "Capture a picture of the active area or whole Blender window"
3796 msgstr "Maak een afbeelding van het actieve gedeelte of het hele Blender scherm"
3801 msgstr "Beeldhouwen"
3805 msgstr "Alpha Onder"
3819 msgstr "Knip Strips"
3822 msgid "Duplicate Strips"
3823 msgstr "Dupliceer Strips"
3826 msgid "Replace Selection"
3827 msgstr "Vervang Selectie"
3832 msgstr "Vergrendel Strips"
3842 msgstr "Eigenschappen"
3846 msgid "Select Handles"
3847 msgstr "Selecteer Handvaten"
3851 msgstr "Volgende Strip"
3856 msgstr "Ruil Strip Om"
3861 msgstr "Open Geluid"
3865 msgid "Open Sound Mono"
3866 msgstr "Open Geluid Mono"
3871 msgstr "Nieuw Textuur"
3875 msgid "Move Texture Slot"
3876 msgstr "Verplaats Textuur Plek"
3885 msgid "Convert Whitespace"
3886 msgstr "Converteer Whitespace"
3895 msgid "Duplicate Line"
3896 msgstr "Dupliceer Lijn"
3901 msgstr "Vind Volgende"
3915 msgid "Make Internal"
3916 msgstr "Maak Intern"
3921 msgstr "Verplaats Lijnen"
3925 msgid "Toggle Overwrite"
3926 msgstr "Overschrijven Aan/Uit"
3930 msgid "Refresh PyConstraints"
3931 msgstr "Ververs PyConstraints"
3945 msgid "Resolve Conflict"
3946 msgstr "Los Conflict Op"
3953 msgid "Make Internal"
3954 msgstr "Maak Intern"
3959 msgstr "Script Uitvoeren"
3969 msgstr "Opslaan Als"
3979 msgstr "Selecteer Lijn"
3982 msgid "Select text by line"
3983 msgstr "Selecteer text bij regel"
3992 msgid "To 3D Object"
3993 msgstr "Naar 3D Object"
3997 msgstr "Split Lijnen"
4002 msgstr "Verwijder Commentaar"
4011 msgid "Create Orientation"
4012 msgstr "Maak Orientatie"
4016 msgid "Delete Orientation"
4017 msgstr "Verwijder Orientatie"
4027 msgstr "Glij over Rand"
4037 msgstr "Wijzig formaat"
4040 msgid "Scale (resize) selected items"
4041 msgstr "Schaal geselecteerde items"
4049 msgid "Rotate selected items"
4050 msgstr "Roteer geselecteerde items"
4054 msgid "Select Orientation"
4055 msgstr "Selecteer Orientatie"
4065 msgstr "Transformeer"
4069 msgid "Copy To Selected"
4070 msgstr "Kopieer naar Geselecteerd"
4075 msgstr "Bewerk Bron"
4079 msgstr "Selecteer Alles"
4083 msgid "Unset property"
4084 msgstr "Maak Eigenschap Leeg"
4088 msgid "Cube Projection"
4089 msgstr "Kubus Projectie"
4093 msgid "Cylinder Projection"
4094 msgstr "Cylinder Projectie"
4098 msgid "Export UV Layout"
4099 msgstr "Exporteer UV Indeling"
4103 msgstr "Nieuwe Afbeelding"
4106 msgid "Selected Faces"
4107 msgstr "Geselecteerde Vlakken"
4111 msgstr "Alle Vlakken"
4120 msgstr "Vastgeprikt"
4124 msgid "Select Split"
4125 msgstr "Selecteer Splits"
4144 msgid "Fly Navigation"
4145 msgstr "Vlieg Navigatie"
4150 msgstr "Lokale Scherm"
4153 msgid "Rotate the view"
4154 msgstr "Draai de view"
4157 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
4158 msgstr "Lijst van objecten onder de muis (alleen object modus)"
4163 msgstr "Selecteer Menu"
4167 msgid "Center View to Mouse"
4168 msgstr "Centreer scherm naar Muis"
4185 msgid "Call Pie Menu"
4186 msgstr "Roep Taart Menu"
4196 msgstr "Demonstratie"
4204 msgid "Demo Mode (Start)"
4205 msgstr "Demo Mode (Start)"
4209 msgid "Demo Mode (Setup)"
4210 msgstr "Demo Mode (Instellingen)"
4222 msgid "Link from Library"
4223 msgstr "Koppel van Bibliotheek"
4227 msgid "Memory Statistics"
4228 msgstr "Geheugen Statistieken"
4232 msgid "Open Blender File"
4233 msgstr "Open Blender Bestand"
4236 msgid "Open a Blender file"
4237 msgstr "Open een Blender Bestand"
4245 msgid "Add Property"
4246 msgstr "Voeg Eigenschap Toe"
4250 msgid "Edit Property"
4251 msgstr "Bewerk Eigenschap"
4255 msgid "Remove Property"
4256 msgstr "Verwijder Eigenschap"
4260 msgid "Quit Blender"
4261 msgstr "Blender Afsluiten"
4264 msgid "Quit Blender"
4265 msgstr "Blender Afsluiten"
4269 msgid "Load Factory Settings"
4270 msgstr "Fabrieksinstellingen Inladen"
4274 msgid "Reload History File"
4275 msgstr "Herlaad Geschiedenis Bestand"
4279 msgid "Reload Start-Up File"
4280 msgstr "Herlaad Opstart Bestand"
4283 msgid "Open the default file (doesn't save the current file)"
4284 msgstr "Open Opstart Bestand (huidige bestand wordt niet opgelsagen)"
4288 msgid "Redraw Timer"
4289 msgstr "Herteken tijd"
4298 msgid "Save As Blender File"
4299 msgstr "Opslaan als Blender bestand"
4302 msgid "Save the current file in the desired location"
4303 msgstr "Sla het huidige bestand op in de gewenste locatie"
4307 msgid "Save Startup File"
4308 msgstr "Sla Opstartbestand Op"
4312 msgid "Save Blender File"
4313 msgstr "Sla Blender Bestand op"
4316 msgid "Save the current Blender file"
4317 msgstr "Sla het huidige Blender bestand op"
4330 msgid "Save System Info"
4331 msgstr "Systeem Informatie Opslaan"
4334 msgid "Open a website in the web-browser"
4335 msgstr "Opent een website in de web-browser"
4339 msgid "Toggle Window Fullscreen"
4340 msgstr "Volledig Scherm aan/uit"
4343 msgid "Toggle the current window fullscreen"
4344 msgstr "Schakel Fullscreen in/uit"
4347 msgid "Active Brush"
4348 msgstr "Actieve Penseel"
4351 msgid "Active Palette"
4352 msgstr "Actieve Palet"
4356 msgstr "Toon Penseel"
4359 msgid "Palette Color"
4360 msgstr "Palet Kleur"
4367 msgid "Active Point"
4368 msgstr "Actieve Punt"
4373 msgstr "Scene Opstelling"
4380 msgid "System Bookmarks"
4381 msgstr "Systeem Boekenleggers"
4414 msgstr "Ontwikkeling"
4442 msgid "Custom Object"
4443 msgstr "Eigen Object"
4446 msgid "Duplicate Action"
4447 msgstr "Dupliceer Actie"
4450 msgid "Duplicate Armature"
4451 msgstr "Dupliceer Skellet"
4454 msgid "Duplicate Material"
4455 msgstr "Dupliceer Materiaal"
4458 msgid "Duplicate Mesh"
4459 msgstr "Dupliceer Mesh"
4462 msgid "Duplicate Text"
4463 msgstr "Dupliceer Tekst"
4466 msgid "Duplicate Texture"
4467 msgstr "Dupliceer Textuur"
4470 msgid "Hide Recent Locations"
4471 msgstr "Verberg Recente Lokaties"
4474 msgid "Hide System Bookmarks"
4475 msgstr "Verberg Systeem Boekenleggers"
4478 msgid "Image Editor"
4479 msgstr "Afbeelding Editor"
4482 msgid "Show Thumbnails"
4483 msgstr "Toon Ikoontjes"
4486 msgid "Show Navigation Guide"
4487 msgstr "Toon Navigatie Gids"
4494 msgid "Interface Font"
4495 msgstr "Interface Lettertype"
4498 msgid "Language used for translation"
4499 msgstr "Taal gebruikt voor vertaling"
4502 msgid "Translate Interface"
4503 msgstr "Vertaal de Interface"
4507 msgstr "Handleiding"
4511 msgstr "Pas Schaal Toe"
4514 msgid "Copy Textures"
4515 msgstr "Kopieer Texturen"
4518 msgid "Select where rendered images will be displayed"
4519 msgstr "Selecteer waar gerenderde afbeeldingen worden weergegeven"
4526 msgid "Engine to use for rendering"
4527 msgstr "Engine gebruikt voor renderen"
4530 msgid "Frame Map Old"
4531 msgstr "Frame Map Oud"
4534 msgid "Old mapping value in frames"
4535 msgstr "Oude mapping waarde in frames"
4538 msgid "Resolution %"
4539 msgstr "Resolutie %"
4542 msgid "Percentage scale for render resolution"
4543 msgstr "Grootte in percentage van de gerenderde resolutie"
4546 msgid "Number of horizontal pixels in the rendered image"
4547 msgstr "Aantal horizontale pixels in the gerenderde afbeelding"
4550 msgid "Number of vertical pixels in the rendered image"
4551 msgstr "Aantal verticale pixels in de gerenderde afbeelding"
4554 msgid "Lock Interface"
4555 msgstr "Vergrendel Interface"
4559 msgstr "Render Beeld"
4562 msgid "Collision Shape"
4563 msgstr "Botsingvorm"
4608 msgstr "Kruisovergang"
4628 msgstr "Alpha Onder"
4633 msgstr "Vermenigvuldigen"
4656 msgid "Add Sequence"
4657 msgstr "Voeg Sequentie Toe"
4660 msgid "Active Strip"
4661 msgstr "Actieve Strip"
4665 msgstr "Sleutelvorm"
4669 msgid "Grease Pencil Source"
4670 msgstr "Vetkrijt Bron"
4673 msgid "Alpha Channel"
4674 msgstr "Alpha Kanaal"
4677 msgid "Show Blue Channel"
4678 msgstr "Toon Blauwe Kanaal"
4682 msgstr "Toon Frames"
4685 msgid "Show Green Channel"
4686 msgstr "Toon Groene Kanaal"
4689 msgid "Show Red Channel"
4690 msgstr "Toon Rode Kanaal"
4698 msgid "Active Bookmark"
4699 msgstr "Actieve Boekenlegger"
4703 msgstr "Toon Cursor"
4706 msgid "Show Handles"
4707 msgstr "Toon Handvaten"
4715 msgstr "Toon Stereo"
4738 msgid "Replace Text"
4739 msgstr "Vervang Tekst"
4746 msgid "Active Marker"
4747 msgstr "Actieve Markering"
4750 msgid "Selected Marker"
4751 msgstr "Geselecteerde Markering"
4754 msgid "Selected File"
4755 msgstr "Geselecteerde Bestand"
4758 msgid "Active Action"
4759 msgstr "Actieve Actie"
4763 msgstr "Groepeer Node"
4766 msgid "Selected Text"
4767 msgstr "Geselecteerde Tekst"
4770 msgid "Split Normal"
4771 msgstr "Splits Normaal"
4774 msgid "Lock Markers"
4775 msgstr "Vergrendel Markeringen"
4782 msgid "All Vertex Groups"
4783 msgstr "Alle Punt Groepen"
4787 msgstr "Toon Filter"
4790 msgid "Sort by Name"
4791 msgstr "Sorteren bij Naam"
4794 msgid "Draw Handles"
4795 msgstr "Teken Handvaten"
4798 msgid "Draw Normals"
4799 msgstr "Teken Normalen"
4802 msgid "Show Weights"
4803 msgstr "Toon Gewichten"
4806 msgctxt "WindowManager"
4811 msgctxt "WindowManager"
4816 msgctxt "WindowManager"
4821 msgctxt "WindowManager"
4823 msgstr "Beeldhouwen"
4826 msgctxt "WindowManager"
4831 msgctxt "WindowManager"
4836 msgctxt "WindowManager"
4841 msgctxt "WindowManager"
4842 msgid "Text Generic"
4843 msgstr "Tekst Generiek"
4846 msgctxt "WindowManager"
4851 msgctxt "WindowManager"
4856 msgctxt "WindowManager"
4857 msgid "Grease Pencil"
4861 msgctxt "WindowManager"
4866 msgctxt "WindowManager"
4871 msgctxt "WindowManager"
4872 msgid "Animation Channels"
4873 msgstr "Animatie Kanalen"
4907 msgid "Update Paths"
4908 msgstr "Update Paden"
4912 msgid "Calculate..."
4913 msgstr "Berekenen..."
4917 msgid "Animate Path"
4918 msgstr "Animeer Pad"
4922 msgid "Add Object Constraint"
4923 msgstr "Voeg Beperking voor Objecten Toe"
4927 msgid "Add Bone Constraint"
4928 msgstr "Voeg Beperking voor Botten Toe"
4938 msgstr "Voeg Afbeelding Toe"
4948 msgstr "Vergrendel Alles"
4953 msgstr "Ontgrendel Alles"
4958 msgstr "Verberg Anderen"
4963 msgstr "Nieuwe Laag"
4967 msgid "Remove All Groups"
4968 msgstr "Verwijder Alle Groepen"
4972 msgid "Sort by Name"
4973 msgstr "Sorteren bij Naam"
4977 msgid "Delete All Groups"
4978 msgstr "Verwijder Alle Groepen"
4982 msgid "Lock Invert All"
4983 msgstr "Vergrende Al het Tegenovergestelde"
4987 msgstr "Scherpe Randen"
4992 msgstr "Maak Verbinding Los"
5001 msgid "Delete Higher"
5002 msgstr "Verwijder Hoger"
5007 msgstr "Pas Basis Toe"
5011 msgid "Create Armature"
5012 msgstr "Maak Skellet"
5015 msgid "Crease Edges"
5019 msgid "Replace Original"
5020 msgstr "Vervang Origineel"
5033 msgstr "Markeer Los"
5038 msgstr "Verwijder Los"
5041 msgid "Use Channel:"
5042 msgstr "Gebruik Kanaal:"
5045 msgid "Edge Detection Options:"
5046 msgstr "Rand Detectie Opties:"
5085 msgid "Dashed Line:"
5086 msgstr "Gestreepte Lijn:"
5090 msgstr "Zichtbaarheid:"
5098 msgstr "Basis Kleur:"
5101 msgid "Base Transparency:"
5102 msgstr "Basis Transparantie:"
5111 msgstr "Converteer..."
5119 msgid "Straight Lines"
5120 msgstr "Rechte Lijnen"
5129 msgid "Selection to Cursor"
5130 msgstr "Selectie naar Cursor"
5135 msgstr "Instellingen..."
5139 msgid "Select Inverse"
5140 msgstr "Selecteer Omgedraaide"
5145 msgstr "Verwijder..."
5154 msgid "Scale Feather"
5155 msgstr "Schaal Veer"
5159 msgid "Hide Unselected"
5160 msgstr "Verberg niet Geselecteerd"
5172 msgid "Remove Canvas"
5173 msgstr "Verwijder Canvas"
5178 msgstr "Voeg Canvas Toe"
5182 msgid "Remove Brush"
5183 msgstr "Verwijder Penseel"
5191 msgid "Export to File"
5192 msgstr "Exporteren naar Bestand"
5235 msgid "Unlock Tracks"
5236 msgstr "Ontgrendel Banen"
5240 msgid "Clean Channels"
5241 msgstr "Maak Kanalen Schoon"
5246 msgstr "Maak Schoon"
5250 msgid "Hide Selected Curves"
5251 msgstr "Verberg Geselecteerde Curven"
5255 msgid "Hide Unselected Curves"
5256 msgstr "Verberg Niet Geselecteerde Curven"
5281 msgstr "Haal Prikker Los"
5315 msgid "Toggle Fullscreen Area"
5316 msgstr "Volledig Scherm Gebied aan/uit"
5351 msgstr "Kruisovergang"
5366 msgstr "Vermenigvuldigen"
5376 msgstr "Alpha Onder"
5379 msgid "Show Grease Pencil"
5380 msgstr "Toon Vetkrijt"
5389 msgid "Duplicate Marker"
5390 msgstr "Dupliceer Markering"
5400 msgstr "Handleiding"
5403 msgid "Timer (mins)"
5404 msgstr "Stopwatch (mins)"
5412 msgid "Active Camera"
5413 msgstr "Actieve Camera"
5472 msgid "Loose Geometry"
5473 msgstr "Losse Geometrie"
5478 msgstr "Volgende Actieve"
5482 msgid "Shortest Path"
5483 msgstr "Kortste pad"
5538 msgstr "Eenvoudig Bot"
5548 msgstr "Luidspreker"
5552 msgid "Make Local..."
5553 msgstr "Maak Lokaal..."
5557 msgid "Insert Keyframe..."
5558 msgstr "Voeg Sleutelframe toe..."
5562 msgid "Delete Keyframes..."
5563 msgstr "Verwijder Sleutelframes..."
5567 msgid "Clear Keyframes..."
5568 msgstr "Maak Sleutelframes Leeg..."
5572 msgid "Change Keying Set..."
5573 msgstr "Pas Sleutel Set..."
5577 msgid "Bake Action..."
5578 msgstr "Bak Actie..."
5582 msgid "Change Shape"
5583 msgstr "Verander Vorm"
5587 msgid "Copy from Active"
5588 msgstr "Kopieer vanuit Actieve"
5592 msgid "Apply Transformation"
5593 msgstr "Pas Transformatie Toe"
5612 msgid "Object & Data"
5613 msgstr "Object & Gegevens"
5617 msgid "Object Animation"
5618 msgstr "Object Animatie"
5623 msgstr "Maak Schoon"
5627 msgid "Hide Bounding Box"
5628 msgstr "Verberg Passende Doos"
5632 msgid "Show Bounding Box"
5633 msgstr "Toon Passende Doos"
5638 msgstr "Maak Masker Leeg"
5657 msgid "Sort Elements..."
5658 msgstr "Sorteer Elementen..."
5663 msgstr "Scherpe Randen"
5688 msgstr "Voeg Actieve Toe"
5693 msgstr "Voeg Passief Toe"
5697 msgid "On Selected Keyframes"
5698 msgstr "Op Geselecteerde Sleutelframes"
5712 msgstr "Sleutelframes:"
5717 msgstr "Snel Bewerken"
5741 msgstr "Hue Corrigeren"
5750 msgstr "Voeg Punt Toe"
5755 msgstr "Bezier Kromme"
5759 msgid "BezierCircle"
5760 msgstr "Bezier Cirkel"
5770 msgstr "Nurbs Kromme"
5775 msgstr "Nurbs Circel"
5785 msgstr "Surf Kromme"
5814 msgid "Replace Keyframes"
5815 msgstr "Vervang Sleutelframes"
5819 msgid "Replace Keyframe"
5820 msgstr "Vervang Sleutelframe"
5824 msgid "Clear Keyframes"
5825 msgstr "Maak Sleutelframes Leeg"
5829 msgid "Clear Single Keyframes"
5830 msgstr "Maak Enkele Sleutelframe Schoon"
5833 msgid "Choose Screen layout"
5834 msgstr "Kies Scherm indeling"
5932 msgctxt "ParticleSettings"
5942 msgctxt "FreestyleLineStyle"
5992 msgid "Nothing selected"
5993 msgstr "Niets geselecteerd"
5996 msgid "No edges selected"
5997 msgstr "Geen randen geselecteerd"
6000 msgid "No faces filled"
6001 msgstr "Geen vlakken gevuld"
6006 msgstr "Kromme Gids"
6014 msgid "No valid selected objects"
6015 msgstr "Geen valide geselecteerde objecten"
6018 msgid "Error handling selected objects"
6019 msgstr "Fout afhandelen geselecteerde objecten"
6022 msgid "To Active Bone"
6023 msgstr "Naar Actief Bot"
6026 msgid "To Active Object"
6027 msgstr "Naar Actief Object"
6030 msgid "To New Empty Object"
6031 msgstr "Naar Nieuw Leeg Object"
6034 msgid "Without Targets"
6035 msgstr "Zonder Doelen"
6038 msgid "Active Keyframe"
6039 msgstr "Actieve Sleutelframe"
6042 msgid "Parent Directory"
6046 msgid "Open Directory"
6054 msgid "Add Modifier"
6055 msgstr "Voeg Aanpasser Toe"
6058 msgid "Select Layer"
6059 msgstr "Selecteer Laag"
6062 msgid "Can't edit library linked object"
6063 msgstr "Kan niet een gekoppelde bibliotheek object bewerken"
6070 msgid "Current File"
6071 msgstr "Huidig bestand"
6074 msgid "Mask not found"
6075 msgstr "Masker niet gevonden"
6078 msgid "TODO: in what cases does this happen?"
6079 msgstr "TODO: wanneer gebeurt dit?"
6082 msgid "No valid inputs to swap"
6083 msgstr "Geen geldige invoers om om te wisselen"
6088 msgstr "Vorige Pagina"
6093 msgstr "Volgende Pagina"
6096 msgid "Mean Crease:"
6097 msgstr "Gemiddelde Vouw:"
6106 msgstr "Pak Bestand Uit"
6114 msgid "Point is not found in given spline"
6115 msgstr "Punt is niet gevonden voor de opgegeven Spline"
6127 msgid "Coordinate 2"
6128 msgstr "Coördinaat 2"
6154 msgstr "%s locatie: %s:%d"
6157 msgid "Unknown py-exception, could not convert"
6158 msgstr "Onbekeende py-exceptie, kan niet converteren"
6161 msgid "Context window not set"
6162 msgstr "Context scherm niet gezet"
6165 msgid "Toggle System Console"
6166 msgstr "Systeem Console aan/uit"
6170 msgid "Toggle System Console"
6171 msgstr "Systeem Console aan/uit"
6174 msgid "No operator in context"
6175 msgstr "Geen operatie in context"
6178 msgid "Property cannot be both boolean and float"
6179 msgstr "Eigenschap kan niet boolean en float tegelijkertijd zijn"
6182 msgid "Blender Render"
6183 msgstr "Blender Render"
6187 msgstr "Voeg Curve Toe"
6191 msgstr "Voeg Mesh Toe"
6194 msgid "Import-Export"
6195 msgstr "Importeren-Exporteren"