Updated from svn trunk (rBTS6052).
[blender-translations.git] / po / fa.po
blob161b2c05770e8a9f00a308cc6d62cd02f22b1cc9
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 3.3.0 Alpha (b'c5d3846b1026')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
19 msgid "Name"
20 msgstr "ﻡﺎﻧ"
23 msgid "Type"
24 msgstr "ﻉﻮﻧ"
27 msgid "Color"
28 msgstr "ﮓﻧﺭ"
31 msgid "Value"
32 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
35 msgid "Action Group"
36 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
39 msgid "Groups of F-Curves"
40 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
43 msgid "Channels"
44 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
47 msgid "F-Curves in this group"
48 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫ‌ﯽﻨﺤﻨﻣ"
51 msgid "01 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
55 msgid "02 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
59 msgid "03 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
63 msgid "04 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
67 msgid "05 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
71 msgid "06 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
75 msgid "07 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
79 msgid "08 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
83 msgid "09 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
87 msgid "10 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
91 msgid "11 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
95 msgid "12 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
99 msgid "13 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
103 msgid "14 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
107 msgid "15 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
111 msgid "16 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
115 msgid "17 - Theme Color Set"
116 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
119 msgid "18 - Theme Color Set"
120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
123 msgid "19 - Theme Color Set"
124 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
127 msgid "20 - Theme Color Set"
128 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
131 msgid "Custom Color Set"
132 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
135 msgid "Colors"
136 msgstr "ﺎﻫ ﮓﻧﺭ"
139 msgid "Lock"
140 msgstr "ﻞﻔﻗ"
143 msgid "Action group is locked"
144 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
147 msgid "Select"
148 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
151 msgid "Action group is selected"
152 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
155 msgid "Expanded"
156 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
159 msgid "Module"
160 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ"
163 msgid "Module name"
164 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
167 msgid "Message"
168 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
171 msgid "Translation Root"
172 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
175 msgid "Persistent Data Path"
176 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
179 msgid "Animation Data"
180 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
183 msgid "Action"
184 msgstr "ﻞﻤﻋ"
187 msgid "Action Blending"
188 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
191 msgid "Replace"
192 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
195 msgid "Add"
196 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
199 msgid "Subtract"
200 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
203 msgid "Multiply"
204 msgstr "ﺏﺮﺿ"
207 msgid "Nothing"
208 msgstr "ﭻﯿﻫ"
211 msgid "Hold"
212 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
215 msgid "Hold Forward"
216 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻪﮕﻧ"
219 msgid "Action Influence"
220 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
223 msgid "Drivers"
224 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
227 msgid "NLA Tracks"
228 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
231 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
232 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
235 msgid "NLA Evaluation Enabled"
236 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
239 msgid "Animation Visualization"
240 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
243 msgid "Settings for the visualization of motion"
244 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
247 msgid "Motion Paths"
248 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
251 msgid "Motion Path settings for visualization"
252 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
255 msgid "Motion Path Settings"
256 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
259 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
260 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
263 msgid "Bake Location"
264 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
267 msgid "Heads"
268 msgstr "ﺎﻫﺮﺳ"
271 msgid "Tails"
272 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
275 msgid "After Current"
276 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
279 msgid "End Frame"
280 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
283 msgid "Start Frame"
284 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
287 msgid "Show Frame Numbers"
288 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
291 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
292 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
295 msgid "All Action Keyframes"
296 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
299 msgid "Show Keyframe Numbers"
300 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
303 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
304 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
307 msgid "Paths Type"
308 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
311 msgid "In Range"
312 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﺭﺩ"
315 msgid "Any Type"
316 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
319 msgid "Height"
320 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
323 msgid "Area height"
324 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
327 msgid "Regions"
328 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
331 msgid "Show Menus"
332 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
335 msgid "Spaces"
336 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻠﺻﺎﻓ"
339 msgid "Empty"
340 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
343 msgid "Node Editor"
344 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
347 msgid "Movie Clip Editor"
348 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
351 msgid "Graph Editor"
352 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
355 msgid "Text Editor"
356 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
359 msgid "Python Console"
360 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
363 msgid "Info"
364 msgstr "ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
367 msgid "Outliner"
368 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
371 msgid "Properties"
372 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
375 msgid "File Browser"
376 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
379 msgid "Width"
380 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
383 msgid "Area width"
384 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
387 msgid "X Position"
388 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
391 msgid "The window relative vertical location of the area"
392 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
395 msgid "Y Position"
396 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
399 msgid "Data Type"
400 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
403 msgid "Vector"
404 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ"
407 msgid "Image Format"
408 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
411 msgid "Extend"
412 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
415 msgid "Object"
416 msgstr "ءﯽﺷ"
419 msgid "None"
420 msgstr "ﻡﺍﺪﮐ ﭻﯿﻫ"
423 msgid "Direct"
424 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
427 msgid "Indirect"
428 msgstr "ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺮﯿﻏ"
431 msgid "Transmission"
432 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
435 msgid "Internal"
436 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
439 msgid "Target"
440 msgstr "ﻑﺪﻫ"
443 msgid "Handle 1"
444 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
447 msgid "Handle 1 Type"
448 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
451 msgid "Handle types"
452 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
455 msgid "Free"
456 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ"
459 msgid "Aligned"
460 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
463 msgid "Auto"
464 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
467 msgid "Handle 2"
468 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ"
471 msgid "Handle 2 Type"
472 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
475 msgid "Hide"
476 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
479 msgid "Visibility status"
480 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
483 msgid "Weight"
484 msgstr "ﻥﺯﻭ"
487 msgid "Grease Pencil"
488 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
491 msgid "Objects"
492 msgstr "ءﯽﺷ"
495 msgid "Particles"
496 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
499 msgid "Textures"
500 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
503 msgid "Blender RNA"
504 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
507 msgid "Structs"
508 msgstr "ﺎﻫﺭﺎﺘﺧﺎﺳ"
511 msgid "Boid Rule"
512 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
515 msgid "Boid rule name"
516 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
519 msgid "Goal"
520 msgstr "ﻑﺪﻫ"
523 msgid "Avoid"
524 msgstr "ﺯﺍ ﺏﺎﻨﺘﺟﺍ"
527 msgid "Separate"
528 msgstr "ﺍﺪﺟ"
531 msgid "Flock"
532 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
535 msgid "In Air"
536 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ"
539 msgid "On Land"
540 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
543 msgid "Speed"
544 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
547 msgid "Wander"
548 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
551 msgid "Object to avoid"
552 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
555 msgid "Predict"
556 msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﺍ"
559 msgid "Deflectors"
560 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
563 msgid "Fight Distance"
564 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
567 msgid "Flee Distance"
568 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
571 msgid "Distance"
572 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
575 msgid "Queue Size"
576 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
579 msgid "Line"
580 msgstr "ﯽﻄﺧ"
583 msgid "Goal object"
584 msgstr "ﻑﺪﻫ ءﯽﺷ"
587 msgid "Max Air Speed"
588 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
591 msgid "Maximum speed in air"
592 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
595 msgid "Min Air Speed"
596 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
599 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
600 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
603 msgid "Max Land Speed"
604 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
607 msgid "Maximum speed on land"
608 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
611 msgid "Amount of rotation around side vector"
612 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
615 msgid "Range"
616 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
619 msgid "Strength"
620 msgstr "ﻡﺎﮑﺤﺘﺳﺍ"
623 msgid "Boid State"
624 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
627 msgid "Boid state for boid physics"
628 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
631 msgid "Falloff"
632 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
635 msgid "Boid state name"
636 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
639 msgid "Boid Rules"
640 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
643 msgid "Random"
644 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
647 msgid "Average"
648 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
651 msgid "Children"
652 msgstr "ﻥﺍﺪﻧﺯﺮﻓ"
655 msgid "Layers"
656 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
659 msgid "Parent"
660 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
663 msgid "Deform"
664 msgstr "ﻩﺪﻨﻫ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
667 msgid "Relative Parenting"
668 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
671 msgid "Has Overlay"
672 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
675 msgid "Has Spacing"
676 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
679 msgid "Has Space Attenuation"
680 msgstr "ﺖﻬﺟ"
683 msgid "Has Height"
684 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
687 msgid "Has Pinch Factor"
688 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
691 msgid "Has Plane Offset"
692 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
695 msgid "Has Sculpt Plane"
696 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
699 msgid "Has Secondary Color"
700 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
703 msgid "Remove"
704 msgstr "ﻑﺬﺣ"
707 msgid "Mode"
708 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
711 msgid "Active"
712 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
715 msgid "Material"
716 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
719 msgid "Vertex Color"
720 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
723 msgid "Flat"
724 msgstr "ﺖﺨﺗ"
727 msgid "Direction"
728 msgstr "ﺎﺘﺳﺍﺭ"
731 msgid "Visible"
732 msgstr "ﯽﺋﺮﻣ"
735 msgid "Marker"
736 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
739 msgid "Smooth"
740 msgstr "ﻑﺎﺻ"
743 msgid "Draw"
744 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
747 msgid "Blur"
748 msgstr "ﯽﮔﺮﯿﺗ"
751 msgid "Input Samples"
752 msgstr "AA ﯼﺎﻫ‌ﻪﻧﻮﻤﻧ"
755 msgid "Hue"
756 msgstr "ﮓﻧﺭ"
759 msgid "Saturation"
760 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
763 msgid "Path"
764 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
767 msgid "Background Image"
768 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
771 msgid "Opacity"
772 msgstr "ﯼﺭﺪﮐِ"
775 msgid "Back"
776 msgstr "ﺐﻘﻋ"
779 msgid "Front"
780 msgstr "ﻮﻠﺟ"
783 msgid "Frame Method"
784 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
787 msgid "Image"
788 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
791 msgid "Offset"
792 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
795 msgid "Rotation"
796 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
799 msgid "Scale"
800 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
803 msgid "Show Background Image"
804 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
807 msgid "Show this image as background"
808 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
811 msgid "Show Expanded"
812 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
815 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
816 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
819 msgid "Background Source"
820 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
823 msgid "Camera Clip"
824 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
827 msgid "Left"
828 msgstr "ﭗﭼ"
831 msgid "Right"
832 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
835 msgid "Center"
836 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
839 msgid "Child Particle"
840 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
843 msgid "Friction"
844 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
847 msgid "Enable Collision"
848 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
851 msgid "Selfcollision Vertex Group"
852 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
855 msgid "Linear"
856 msgstr "ﯽﻄﺧ"
859 msgid "Bending Stiffness"
860 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
863 msgid "Bending Stiffness Maximum"
864 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
867 msgid "Maximum bending stiffness value"
868 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
871 msgid "Collider Friction"
872 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
875 msgid "Effector Weights"
876 msgstr "ﺮﺛﻮﻣ ﻥﺯﻭ"
879 msgid "Goal Default"
880 msgstr "ﺽﺮﻔﺸﯿﭘ ﻑﺪﻫ"
883 msgid "Goal Maximum"
884 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
887 msgid "Goal Minimum"
888 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
891 msgid "Goal Stiffness"
892 msgstr "ﻑﺪﻫ ﯽﺘﻔﺳ"
895 msgid "Gravity"
896 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﻪﺑﺫﺎﺟ"
899 msgid "Gravity or external force vector"
900 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
903 msgid "Internal Friction"
904 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
907 msgid "Pin Stiffness"
908 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
911 msgid "Quality"
912 msgstr "ﺖﯿﻔﯿﮐ"
915 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
916 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
919 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
920 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
923 msgid "Mass Vertex Group"
924 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
927 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
928 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
931 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
932 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
935 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
936 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
939 msgid "Collision Settings"
940 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
943 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
944 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
947 msgid "Absorption"
948 msgstr "ﺏﺬﺟ"
951 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
952 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷ‌ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
955 msgid "Amount of damping during collision"
956 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
959 msgid "Damping Factor"
960 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
963 msgid "Friction Factor"
964 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
967 msgid "Amount of friction during particle collision"
968 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
971 msgid "Random Friction"
972 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
975 msgid "Random variation of friction"
976 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
979 msgid "Permeability"
980 msgstr "ﯼﺮﯾﺬﭘ ﺫﻮﻔﻧ"
983 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
984 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
987 msgid "Stickiness"
988 msgstr "ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ"
991 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
992 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
995 msgid "Inner Thickness"
996 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
999 msgid "Outer Thickness"
1000 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
1003 msgid "Outer face thickness"
1004 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
1007 msgid "Enabled"
1008 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1011 msgid "Kill Particles"
1012 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1015 msgid "Kill collided particles"
1016 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1019 msgid "Display Device"
1020 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1023 msgid "Display device name"
1024 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
1027 msgid "Input color space settings"
1028 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1031 msgid "Input Color Space"
1032 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1035 msgid "Color Space"
1036 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
1039 msgid "Curve"
1040 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1043 msgid "Gamma"
1044 msgstr "ﺎﻣﺎﮔ"
1047 msgid "Use Curves"
1048 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1051 msgid "View Transform"
1052 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
1055 msgid "Color Mapping"
1056 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1059 msgid "Color mapping settings"
1060 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1063 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1064 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1067 msgid "Blend Factor"
1068 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1071 msgid "Blend Type"
1072 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
1075 msgid "Mix"
1076 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ"
1079 msgid "Darken"
1080 msgstr "ﮏﯾﺭﺎﺗ"
1083 msgid "Lighten"
1084 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ"
1087 msgid "Screen"
1088 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
1091 msgid "Overlay"
1092 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
1095 msgid "Soft Light"
1096 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
1099 msgid "Linear Light"
1100 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺭﻮﻧ"
1103 msgid "Difference"
1104 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1107 msgid "Divide"
1108 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
1111 msgid "Brightness"
1112 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
1115 msgid "Adjust the brightness of the texture"
1116 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1119 msgid "Color Ramp"
1120 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
1123 msgid "Contrast"
1124 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
1127 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1128 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1131 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
1132 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1135 msgid "Use Color Ramp"
1136 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1139 msgid "Toggle color ramp operations"
1140 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
1143 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
1144 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1147 msgid "RGB"
1148 msgstr "RGB"
1151 msgid "Elements"
1152 msgstr "ﺮﺻﺎﻨﻋ"
1155 msgid "Set interpolation between color stops"
1156 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1159 msgid "Ease"
1160 msgstr "ﺖﻟﻮﻬﺳ"
1163 msgid "Cardinal"
1164 msgstr "ﻝﺎﻨﯾﺩﺭﺎﮐ"
1167 msgid "B-Spline"
1168 msgstr "B-ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1171 msgid "Constant"
1172 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
1175 msgid "Color Ramp Element"
1176 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
1179 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
1180 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
1183 msgid "Alpha"
1184 msgstr "Alpha"
1187 msgid "Set color of selected color stop"
1188 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1191 msgid "Position"
1192 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1195 msgid "Set position of selected color stop"
1196 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
1199 msgid "Console Input"
1200 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1203 msgctxt "Text"
1204 msgid "Line"
1205 msgstr "ﯽﻄﺧ"
1208 msgid "Text in the line"
1209 msgstr "ﻂﺧ ﺭﺩ ﻦﺘﻣ"
1212 msgid "Output"
1213 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
1216 msgid "Input"
1217 msgstr "ﯼﺩﻭﺭﻭ"
1220 msgid "Influence"
1221 msgstr "ﺫﻮﻔﻧ"
1224 msgid "Disable"
1225 msgstr "ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
1228 msgid "Constraint name"
1229 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
1232 msgid "Camera Solver"
1233 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1236 msgid "Object Solver"
1237 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
1240 msgid "Copy Location"
1241 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ ﯽﭙﮐ"
1244 msgid "Copy Rotation"
1245 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﯽﭙﮐ"
1248 msgid "Copy Scale"
1249 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
1252 msgid "Copy Transforms"
1253 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
1256 msgid "Limit Distance"
1257 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1260 msgid "Limit Location"
1261 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1264 msgid "Limit Rotation"
1265 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1268 msgid "Limit Scale"
1269 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
1272 msgid "Transformation"
1273 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
1276 msgid "Clamp To"
1277 msgstr "ﻪﺑ ﻩﺮﯿﮔ"
1280 msgid "Armature"
1281 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
1284 msgid "Follow Path"
1285 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
1288 msgid "Action Constraint"
1289 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1292 msgid "The constraining action"
1293 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1296 msgid "Evaluation Time"
1297 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
1300 msgid "Mix Mode"
1301 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
1304 msgid "Target object"
1305 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1308 msgid "X Location"
1309 msgstr "X ﻞﺤﻣ"
1312 msgid "Y Location"
1313 msgstr "Y ﻞﺤﻣ"
1316 msgid "Z Location"
1317 msgstr "Z ﻞﺤﻣ"
1320 msgid "X Rotation"
1321 msgstr "X ﺶﺧﺮﭼ"
1324 msgid "Y Rotation"
1325 msgstr "Y ﺶﺧﺮﭼ"
1328 msgid "Z Rotation"
1329 msgstr "Z ﺶﺧﺮﭼ"
1332 msgid "X Scale"
1333 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1336 msgid "Y Scale"
1337 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1340 msgid "Z Scale"
1341 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1344 msgid "Object Action"
1345 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
1348 msgid "Preserve Volume"
1349 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1352 msgid "Camera Solver Constraint"
1353 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1356 msgid "Active Clip"
1357 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1360 msgid "Child Of Constraint"
1361 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1364 msgid "Inverse Matrix"
1365 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1368 msgid "Location X"
1369 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1372 msgid "Use X Location of Parent"
1373 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1376 msgid "Location Y"
1377 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1380 msgid "Use Y Location of Parent"
1381 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1384 msgid "Location Z"
1385 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1388 msgid "Use Z Location of Parent"
1389 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1392 msgid "Rotation X"
1393 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1396 msgid "Use X Rotation of Parent"
1397 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1400 msgid "Rotation Y"
1401 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1404 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1405 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1408 msgid "Rotation Z"
1409 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1412 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1413 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1416 msgid "Scale X"
1417 msgstr "X ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1420 msgid "Use X Scale of Parent"
1421 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1424 msgid "Scale Y"
1425 msgstr "Y ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1428 msgid "Use Y Scale of Parent"
1429 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1432 msgid "Scale Z"
1433 msgstr "Z ﺲﻧﺎﺠﺗ"
1436 msgid "Use Z Scale of Parent"
1437 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
1440 msgid "Clamp To Constraint"
1441 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1444 msgid "Main Axis"
1445 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
1448 msgid "Target Object (Curves only)"
1449 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1452 msgid "Copy Location Constraint"
1453 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1456 msgid "Copy the location of the target"
1457 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1460 msgid "Invert X"
1461 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1464 msgid "Invert the X location"
1465 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1468 msgid "Invert Y"
1469 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1472 msgid "Invert the Y location"
1473 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1476 msgid "Invert Z"
1477 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
1480 msgid "Invert the Z location"
1481 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1484 msgid "Copy X"
1485 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
1488 msgid "Copy Y"
1489 msgstr "Y ﯽﭙﮐ"
1492 msgid "Copy Z"
1493 msgstr "Z ﯽﭙﮐ"
1496 msgid "Copy Rotation Constraint"
1497 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1500 msgid "Copy the rotation of the target"
1501 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1504 msgid "Default"
1505 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
1508 msgid "Invert the X rotation"
1509 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1512 msgid "Invert the Y rotation"
1513 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1516 msgid "Invert the Z rotation"
1517 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1520 msgid "Copy Scale Constraint"
1521 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1524 msgid "Copy Transforms Constraint"
1525 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1528 msgid "Copy all the transforms of the target"
1529 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1532 msgid "Track Axis"
1533 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1536 msgid "Floor Constraint"
1537 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1540 msgid "Floor Location"
1541 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
1544 msgid "Use Rotation"
1545 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
1548 msgid "Follow Path Constraint"
1549 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1552 msgid "Lock motion to the target path"
1553 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1556 msgid "Forward Axis"
1557 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
1560 msgid "Curve Radius"
1561 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1564 msgid "Fixed Position"
1565 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
1568 msgid "Follow Track Constraint"
1569 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1572 msgid "Camera"
1573 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
1576 msgid "Depth Object"
1577 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
1580 msgid "Movie tracking track to follow"
1581 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1584 msgid "3D Position"
1585 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
1588 msgid "Undistort"
1589 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
1592 msgid "Kinematic Constraint"
1593 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1596 msgid "Chain Length"
1597 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1600 msgid "IK Type"
1601 msgstr "ﻉﻮﻧ"
1604 msgid "Copy Pose"
1605 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
1608 msgid "Limit Mode"
1609 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
1612 msgid "Inside"
1613 msgstr "ﻞﺧﺍﺩ"
1616 msgid "Outside"
1617 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
1620 msgid "On Surface"
1621 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1624 msgid "Orientation Weight"
1625 msgstr "ﺖﻬﺟ"
1628 msgid "Pole Angle"
1629 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1632 msgid "Axis Reference"
1633 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1636 msgid "Bone"
1637 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
1640 msgid "Use Tail"
1641 msgstr "ﺎﻫ‌ﻂﺧ"
1644 msgid "Limit Distance Constraint"
1645 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1648 msgid "Limit Location Constraint"
1649 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1652 msgid "Limit the location of the constrained object"
1653 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1656 msgid "Maximum X"
1657 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1660 msgid "Maximum Y"
1661 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1664 msgid "Maximum Z"
1665 msgstr "Z ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1668 msgid "Minimum X"
1669 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1672 msgid "Minimum Y"
1673 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1676 msgid "Minimum Z"
1677 msgstr "Z ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1680 msgid "Limit Rotation Constraint"
1681 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1684 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
1685 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1688 msgid "Limit X"
1689 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1692 msgid "Limit Y"
1693 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1696 msgid "Limit Z"
1697 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1700 msgid "Limit Size Constraint"
1701 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1704 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
1705 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
1708 msgid "Locked Track Constraint"
1709 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1712 msgid "Locked Axis"
1713 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
1716 msgid "Maintain Volume Constraint"
1717 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1720 msgid "Free Axis"
1721 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1724 msgid "Uniform"
1725 msgstr "ﻥﺎﺴﮑﯾ"
1728 msgid "Object Solver Constraint"
1729 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1732 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
1733 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1736 msgid "Movie tracking object to follow"
1737 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1740 msgid "Pivot Constraint"
1741 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1744 msgid "Always"
1745 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
1748 msgid "Python Constraint"
1749 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1752 msgid "Script Error"
1753 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
1756 msgid "Target Objects"
1757 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1760 msgid "Script"
1761 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ"
1764 msgid "Shrinkwrap Constraint"
1765 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1768 msgid "Face Cull"
1769 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1772 msgid "Off"
1773 msgstr "ﺵﻮﻣﺎﺧ"
1776 msgid "Shrinkwrap Type"
1777 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
1780 msgid "Nearest Surface Point"
1781 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1784 msgid "Project"
1785 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
1788 msgid "Nearest Vertex"
1789 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
1792 msgid "Spline IK Constraint"
1793 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1796 msgid "Joint Bindings"
1797 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1800 msgid "Chain Offset"
1801 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
1804 msgid "Use Curve Radius"
1805 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1808 msgid "XZ Scale Mode"
1809 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
1812 msgid "Bone Original"
1813 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
1816 msgid "Fit Curve"
1817 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1820 msgid "Stretch To Constraint"
1821 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1824 msgid "Keep Axis"
1825 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﻮﺤﻣ"
1828 msgid "Original Length"
1829 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
1832 msgid "Length at rest position"
1833 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
1836 msgid "Transformation Constraint"
1837 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1840 msgid "Map transformations of the target to the object"
1841 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1844 msgid "Auto Handle"
1845 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
1848 msgid "Vector Handle"
1849 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
1852 msgid "Horizontal"
1853 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ"
1856 msgid "Poly"
1857 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
1860 msgid "Cursor"
1861 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
1864 msgid "Plane"
1865 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
1868 msgid "View"
1869 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1872 msgid "Render"
1873 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
1876 msgid "Scene"
1877 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
1880 msgid "Generated Coordinates"
1881 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1884 msgid "Persistent ID"
1885 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
1888 msgid "ID"
1889 msgstr "ID"
1892 msgid "Shading"
1893 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
1896 msgid "Safe Areas"
1897 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
1900 msgid "Invert"
1901 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
1904 msgid "Expression"
1905 msgstr "ﺕﺭﺎﺒﻋ"
1908 msgid "Bone Name"
1909 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
1912 msgid "Data Path"
1913 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
1916 msgid "Type of ID-block that can be used"
1917 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
1920 msgid "Driver variable type"
1921 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
1924 msgid "Driver Variable"
1925 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
1928 msgid "Single Property"
1929 msgstr "ﯽﮑﺗ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
1932 msgid "Rotational Difference"
1933 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
1936 msgid "Brush Settings"
1937 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1940 msgid "Paint Color"
1941 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1944 msgid "Proximity Distance"
1945 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
1948 msgid "Paint Color Ramp"
1949 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1952 msgid "Paint Source"
1953 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
1956 msgid "Object Center"
1957 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
1960 msgid "Mesh Volume"
1961 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
1964 msgid "The particle system to paint with"
1965 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
1968 msgid "Ray Direction"
1969 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1972 msgid "Brush Normal"
1973 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
1976 msgid "Smudge Strength"
1977 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
1980 msgid "Erase Paint"
1981 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
1984 msgid "Use Particle Radius"
1985 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
1988 msgid "Only read color ramp alpha"
1989 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1992 msgid "Multiply Alpha"
1993 msgstr "ﺏﺮﺿ"
1996 msgid "Replace Color"
1997 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
2000 msgid "Multiply Depth"
2001 msgstr "ﺏﺮﺿ"
2004 msgid "Velocity Color Ramp"
2005 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2008 msgid "Wave Type"
2009 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
2012 msgid "Force"
2013 msgstr "ﺭﻭﺯ‌ﻪﺑ"
2016 msgid "Canvas Settings"
2017 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2020 msgid "Paint Surface List"
2021 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2024 msgid "Paint surface list"
2025 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2028 msgid "Paint Surface"
2029 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2032 msgid "Influence Scale"
2033 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2036 msgid "Radius Scale"
2037 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2040 msgid "Color Dry"
2041 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2044 msgid "Max Displace"
2045 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
2048 msgid "Acceleration"
2049 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2052 msgid "Velocity"
2053 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ"
2056 msgid "Effect Type"
2057 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
2060 msgid "Simulation end frame"
2061 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
2064 msgid "Simulation start frame"
2065 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
2068 msgid "File Format"
2069 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
2072 msgid "OpenEXR"
2073 msgstr "OpenEXR"
2076 msgid "Initial Color"
2077 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﮓﻧﺭ"
2080 msgid "UV Texture"
2081 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2084 msgid "Texture"
2085 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2088 msgid "Is Active"
2089 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2092 msgid "Surface name"
2093 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
2096 msgid "Output Name"
2097 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
2100 msgid "Format"
2101 msgstr "ﺖﻣﺮﻓ"
2104 msgid "Surface Format"
2105 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
2108 msgid "Vertex"
2109 msgstr "ﺱﺃﺭ"
2112 msgid "Image Sequence"
2113 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
2116 msgid "Surface Type"
2117 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
2120 msgid "Incremental"
2121 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺰﻓﺍ"
2124 msgid "Use Output"
2125 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2128 msgid "Open Borders"
2129 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
2132 msgid "UV Map"
2133 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
2136 msgid "UV map name"
2137 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
2140 msgid "Timescale"
2141 msgstr "ﺭﺎﻤﺸﻫﺎﮔ"
2144 msgid "Roll"
2145 msgstr "ﻥﺪﯿﺘﻠﻏ"
2148 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
2149 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
2152 msgid "Wind"
2153 msgstr "ﺩﺎﺑ"
2156 msgid "Group"
2157 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
2160 msgid "Modifiers"
2161 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
2164 msgid "FFmpeg Settings"
2165 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2168 msgctxt "Sound"
2169 msgid "Volume"
2170 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2173 msgid "MPEG-2"
2174 msgstr "MPEG-2"
2177 msgid "High Quality"
2178 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
2181 msgid "Lossless Output"
2182 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
2185 msgid "Cycles F-Modifier"
2186 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2189 msgid "After Cycles"
2190 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
2193 msgid "After Mode"
2194 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﺖﻟﺎﺣ"
2197 msgid "Repeat Motion"
2198 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2201 msgid "Repeat Mirrored"
2202 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
2205 msgid "Before Mode"
2206 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
2209 msgid "Default Maximum"
2210 msgstr "Default (Default)"
2213 msgid "Normalized Sine"
2214 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
2217 msgid "sin(x) / x"
2218 msgstr "sin(x) ‬/‬ x"
2221 msgid "Phase Offset"
2222 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2225 msgid "Value Offset"
2226 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2229 msgid "Generator F-Modifier"
2230 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2233 msgid "Type of generator to use"
2234 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
2237 msgid "Expanded Polynomial"
2238 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2241 msgid "Factorized Polynomial"
2242 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
2245 msgid "Polynomial Order"
2246 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
2249 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
2250 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫ‌ﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍ‌ﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
2253 msgid "Limit F-Modifier"
2254 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2257 msgid "Noise F-Modifier"
2258 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2261 msgid "Python F-Modifier"
2262 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2265 msgid "Use End Frame"
2266 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2269 msgid "Use Start Frame"
2270 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2273 msgid "Frame"
2274 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ"
2277 msgid "Cone"
2278 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
2281 msgid "Amount"
2282 msgstr "ﻥﺍﺰﯿﻣ"
2285 msgid "The amplitude of the offset"
2286 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
2289 msgid "Axis"
2290 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
2293 msgid "Which axis to use for offset"
2294 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
2297 msgid "Frequency"
2298 msgstr "ﺪﻣﺎﺴﺑ"
2301 msgid "Seed"
2302 msgstr "ﻪﻧﺍﺩ"
2305 msgid "Size"
2306 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2309 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
2310 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2313 msgid "Fonts"
2314 msgstr "ﺎﻫ ﺖﻧﻮﻓ:"
2317 msgid "Save"
2318 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
2321 msgid "Brush"
2322 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
2325 msgid "Font"
2326 msgstr "ﺖﻧﻮﻓ"
2329 msgid "Key"
2330 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ"
2333 msgid "Lattice"
2334 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
2337 msgid "Library"
2338 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
2341 msgid "Mesh"
2342 msgstr "ﺶﻣ"
2345 msgid "Paint Curve"
2346 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
2349 msgid "Particle"
2350 msgstr "ﻩﺭﺫ"
2353 msgid "Simulation"
2354 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
2357 msgid "Sound"
2358 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2361 msgid "Speaker"
2362 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
2365 msgid "Text"
2366 msgstr "ﻦﺘﻣ"
2369 msgid "Window Manager"
2370 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
2373 msgid "World"
2374 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
2377 msgid "Link"
2378 msgstr "ﺪﻧﻮﯿﭘ"
2381 msgid "Additional"
2382 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2385 msgid "End"
2386 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2389 msgid "Start"
2390 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"
2393 msgid "Color Grid"
2394 msgstr "ﮓﻧﺭ"
2397 msgid "No interpolation"
2398 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
2401 msgid "res"
2402 msgstr "re"
2405 msgid "Smoke Grid Resolution"
2406 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2409 msgid "Smoke Color"
2410 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
2413 msgid "Velocity Factor"
2414 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2417 msgid "Preview"
2418 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2421 msgid "Time"
2422 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ"
2425 msgid "Delete"
2426 msgstr "ﻑﺬﺣ"
2429 msgid "p0"
2430 msgstr "0"
2433 msgid "Start point"
2434 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2437 msgid "Adaptive Domain"
2438 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2441 msgid "Bottom"
2442 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
2445 msgid "Top"
2446 msgstr "ﻻﺎﺑ"
2449 msgid "Tracer"
2450 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
2453 msgid "Display Type"
2454 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
2457 msgid "Subframes"
2458 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ:"
2461 msgid "Flow Type"
2462 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
2465 msgid "Add smoke"
2466 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2469 msgid "Add fire and smoke"
2470 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2473 msgid "Add fire"
2474 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
2477 msgid "Flame Rate"
2478 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2481 msgid "Color of smoke"
2482 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
2485 msgid "Texture mapping type"
2486 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2489 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
2490 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2493 msgid "UV"
2494 msgstr "UV"
2497 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
2498 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2501 msgid "Use Texture"
2502 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2505 msgid "Amount of random velocity"
2506 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
2509 msgid "Visibility"
2510 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2513 msgid "Frames"
2514 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ"
2517 msgid "Parent Bone"
2518 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2521 msgid "Parent Type"
2522 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
2525 msgid "Type of parent relation"
2526 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2529 msgid "Onion Skinning"
2530 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ"
2533 msgid "Use Mask"
2534 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2537 msgid "Layer"
2538 msgstr "ﻪﯾﻻ"
2541 msgid "Spacing"
2542 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2545 msgid "3D Space"
2546 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2549 msgid "2D Space"
2550 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2553 msgid "2D Image"
2554 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2557 msgid "End Cap"
2558 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
2561 msgid "Start Cap"
2562 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
2565 msgid "Triangles"
2566 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
2569 msgid "Window"
2570 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2573 msgid "Tools"
2574 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2577 msgid "Edit Mode"
2578 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2581 msgid "Time Offset"
2582 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2585 msgid "Mirror"
2586 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ"
2589 msgid "Armature Modifier"
2590 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2593 msgid "Use Bone Envelopes"
2594 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
2597 msgid "Use Vertex Groups"
2598 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2601 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
2602 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
2605 msgid "Constant Offset"
2606 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2609 msgid "Object Offset"
2610 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
2613 msgid "Relative Offset"
2614 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2617 msgid "Uniform Scale"
2618 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
2621 msgid "Build Modifier"
2622 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2625 msgid "Custom Curve"
2626 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2629 msgid "Hook Modifier"
2630 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2633 msgid "Matrix"
2634 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ"
2637 msgid "Lattice Modifier"
2638 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
2641 msgid "Mirror Modifier"
2642 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2645 msgid "Project Limit"
2646 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
2649 msgid "Smooth Modifier"
2650 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2653 msgid "Space"
2654 msgstr "ﺎﻀﻓ"
2657 msgid "R"
2658 msgstr "R"
2661 msgid "Red"
2662 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ"
2665 msgid "G"
2666 msgstr "G"
2669 msgid "Green"
2670 msgstr "ﺰﺒﺳ"
2673 msgid "B"
2674 msgstr "B"
2677 msgid "Blue"
2678 msgstr "ﯽﺑﺁ"
2681 msgid "Show Line"
2682 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2685 msgid "Is Indirect"
2686 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2689 msgid "Frame Range"
2690 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
2693 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
2694 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2697 msgid "Pose Markers"
2698 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
2701 msgid "Bones"
2702 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2705 msgid "B-Bone"
2706 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
2709 msgid "Edit Bones"
2710 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
2713 msgid "Armature layer visibility"
2714 msgstr "ﺪﯾﺩ"
2717 msgid "Layer Proxy Protection"
2718 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
2721 msgid "Pose Position"
2722 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
2725 msgid "Brush blending mode"
2726 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2729 msgid "Erase Alpha"
2730 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2733 msgid "Expand"
2734 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾ‌ﻂﺴﺑ"
2737 msgid "Clone Image"
2738 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
2741 msgid "Clone Offset"
2742 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2745 msgid "Local"
2746 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
2749 msgid "Global"
2750 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
2753 msgid "Dynamic"
2754 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2757 msgid "Add Color"
2758 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
2761 msgid "Subtract Color"
2762 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻖﯾﺮﻔﺗ"
2765 msgid "Sharper"
2766 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
2769 msgid "Brush Height"
2770 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2773 msgid "Image Paint Tool"
2774 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
2777 msgid "Mask Tool"
2778 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2781 msgid "Normal Weight"
2782 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2785 msgid "Plane Offset"
2786 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
2789 msgid "Sculpt Plane"
2790 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
2793 msgid "View Plane"
2794 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2797 msgid "Sculpt Tool"
2798 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
2801 msgid "Draw Sharp"
2802 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
2805 msgid "Clay Strips"
2806 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
2809 msgid "Pose"
2810 msgstr "ﺖﺳﮊ"
2813 msgid "Rotate"
2814 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
2817 msgid "Boundary"
2818 msgstr "ﺍﺪﺻ"
2821 msgid "Stroke Method"
2822 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
2825 msgid "Texture Sample Bias"
2826 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
2829 msgid "Adaptive Spacing"
2830 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2833 msgid "Custom Icon"
2834 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
2837 msgid "Use Front-Face"
2838 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
2841 msgid "Use Weight"
2842 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
2845 msgid "Spacing Pressure"
2846 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
2849 msgid "Use Texture Overlay"
2850 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
2853 msgid "Show texture in viewport"
2854 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
2857 msgid "Restore Mesh"
2858 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
2861 msgid "Relax"
2862 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2865 msgid "Relax UVs"
2866 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻞﺷ"
2869 msgid "Vertex Paint Tool"
2870 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2873 msgid "Weight Paint Tool"
2874 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
2877 msgid "Camera lens field of view"
2878 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
2881 msgid "Horizontal FOV"
2882 msgstr "ﻖﻓﺍ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
2885 msgid "Vertical FOV"
2886 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2889 msgid "Cycles Camera Settings"
2890 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2893 msgid "Cycles camera settings"
2894 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2897 msgid "Focal Length"
2898 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2901 msgid "Vertical"
2902 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
2905 msgid "Sensor Height"
2906 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
2909 msgid "Sensor Width"
2910 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
2913 msgid "Show Limits"
2914 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
2917 msgid "Show Mist"
2918 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2921 msgid "Show Name"
2922 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2925 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
2926 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2929 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
2930 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2933 msgid "Show Safe Areas"
2934 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
2937 msgid "Show Sensor Size"
2938 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2941 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
2942 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
2945 msgid "Camera types"
2946 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
2949 msgid "Panoramic"
2950 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
2953 msgid "Bevel Object"
2954 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2957 msgid "Cycles Mesh Settings"
2958 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2961 msgid "Cycles mesh settings"
2962 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2965 msgid "Dimensions"
2966 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
2969 msgid "Fill Mode"
2970 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2973 msgid "Path Length"
2974 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
2977 msgid "Render Resolution U"
2978 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2981 msgid "Render Resolution V"
2982 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
2985 msgid "Taper Object"
2986 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
2989 msgid "Texture Space Location"
2990 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2993 msgid "Texture Space Size"
2994 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
2997 msgid "Twist Method"
2998 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
3001 msgid "Auto Texture Space"
3002 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3005 msgid "Map Taper"
3006 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3009 msgid "Surface Curve"
3010 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
3013 msgid "Text Curve"
3014 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3017 msgid "Center text"
3018 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
3021 msgid "Content of this text object"
3022 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3025 msgid "Edit Format"
3026 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3029 msgid "Object Font"
3030 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3033 msgid "Text on Curve"
3034 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
3037 msgid "X Offset"
3038 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3041 msgid "Y Offset"
3042 msgstr "Y ﺖﺴﻓﺍ"
3045 msgid "Textboxes"
3046 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
3049 msgid "Underline Thickness"
3050 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
3053 msgid "Active Texture"
3054 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3057 msgid "Active Texture Index"
3058 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3061 msgid "Index of active texture slot"
3062 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
3065 msgid "Min"
3066 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
3069 msgid "Max"
3070 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3073 msgid "Use Textures"
3074 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3077 msgid "Straight"
3078 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
3081 msgid "Color Space Settings"
3082 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3085 msgid "Display Aspect"
3086 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3089 msgid "OpenEXR MultiLayer"
3090 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3093 msgid "Generated image height"
3094 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3097 msgid "Generated Type"
3098 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3101 msgid "Movie file"
3102 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3105 msgid "Viewer"
3106 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3109 msgid "Multilayer"
3110 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3113 msgid "UV Test"
3114 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3117 msgid "View as Render"
3118 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3121 msgid "Interpolation Type U"
3122 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3125 msgid "Interpolation Type V"
3126 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3129 msgid "Interpolation Type W"
3130 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3133 msgid "U"
3134 msgstr "U"
3137 msgid "V"
3138 msgstr "V"
3141 msgid "Light color"
3142 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3145 msgid "Falloff Type"
3146 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3149 msgid "Lin/Quad Weighted"
3150 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3153 msgid "Shadow Buffer Bias"
3154 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3157 msgid "Shadow Color"
3158 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3161 msgid "Shadow Soft Size"
3162 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3165 msgid "Show Cone"
3166 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3169 msgid "Spot Blend"
3170 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
3173 msgid "Spot Size"
3174 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3177 msgid "Active Shape Index"
3178 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3181 msgid "Cycles Material Settings"
3182 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3185 msgid "Cube"
3186 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
3189 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
3190 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3193 msgid "Float Property Layers"
3194 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3197 msgid "Int Property Layers"
3198 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
3201 msgid "Polygons"
3202 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
3205 msgid "Skin Vertices"
3206 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3209 msgid "All skin vertices"
3210 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3213 msgid "Texture Space Mesh"
3214 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3217 msgid "Texture space location"
3218 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3221 msgid "Texture space size"
3222 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3225 msgid "Texture Mesh"
3226 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
3229 msgid "Selected Face Total"
3230 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
3233 msgid "Store Edge Bevel Weight"
3234 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
3237 msgid "Mirror Vertex Groups"
3238 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3241 msgid "Paint Mask"
3242 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
3245 msgid "Clone UV loop layer index"
3246 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3249 msgid "Mask UV loop layer index"
3250 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
3253 msgid "UV Loop Layers"
3254 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3257 msgid "Render Size"
3258 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3261 msgid "Wire Size"
3262 msgstr "ﻢﯿﺳ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3265 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
3266 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3269 msgid "ID Name"
3270 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3273 msgid "Grease Pencil Data"
3274 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
3277 msgid "Nodes"
3278 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
3281 msgid "Edit Quality"
3282 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3285 msgid "High quality"
3286 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3289 msgid "Medium quality"
3290 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3293 msgid "Low quality"
3294 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3297 msgid "Render Quality"
3298 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3301 msgid "Quality when rendering"
3302 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3305 msgid "OpenCL"
3306 msgstr "OpenCL"
3309 msgid "Enable GPU calculations"
3310 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
3313 msgid "Shader Node Tree"
3314 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
3317 msgid "Active Material"
3318 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
3321 msgid "Active Material Index"
3322 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3325 msgid "Active Shape Key"
3326 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3329 msgid "Active Shape Key Index"
3330 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3333 msgid "Object data"
3334 msgstr "ءﯽﺷ ‌ﻩﺩﺍﺩ"
3337 msgid "Delta Location"
3338 msgstr "ﺎﺘﻟﺩ ﻞﺤﻣ"
3341 msgid "Solid"
3342 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
3345 msgid "Textured"
3346 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺖﻓﺎﺑ"
3349 msgid "Plain Axes"
3350 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
3353 msgid "Arrows"
3354 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3357 msgid "Single Arrow"
3358 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
3361 msgid "Circle"
3362 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
3365 msgid "Origin Offset"
3366 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
3369 msgid "Origin offset distance"
3370 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3373 msgid "Both"
3374 msgstr "ﻭﺩ ﺮﻫ"
3377 msgid "Holdout"
3378 msgstr "ﯼﺭﺍﺪﻫﺎﮕﻧ"
3381 msgid "Location of the object"
3382 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3385 msgid "Lock Location"
3386 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
3389 msgid "Lock Rotation"
3390 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻞﻔﻗ"
3393 msgid "Lock Scale"
3394 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻞﻔﻗ"
3397 msgid "Material Slots"
3398 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
3401 msgid "Input Matrix"
3402 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
3405 msgid "Local Matrix"
3406 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
3409 msgid "Object interaction mode"
3410 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3413 msgid "Object Mode"
3414 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
3417 msgid "Pose Mode"
3418 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
3421 msgid "Sculpt Mode"
3422 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3425 msgid "Vertex Paint"
3426 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3429 msgid "Weight Paint"
3430 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3433 msgid "Texture Paint"
3434 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
3437 msgid "Particle Edit"
3438 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3441 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
3442 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
3445 msgid "Motion Path"
3446 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ"
3449 msgid "3 Vertices"
3450 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
3453 msgid "Parent Vertices"
3454 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
3457 msgid "Settings for rigid body simulation"
3458 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3461 msgid "Rigid Body Constraint"
3462 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3465 msgid "Euler Rotation"
3466 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
3469 msgid "Rotation in Eulers"
3470 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
3473 msgid "Settings for soft body simulation"
3474 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3477 msgid "Shape Key Edit Mode"
3478 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3481 msgid "Vertex Groups"
3482 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3485 msgid "Vertex groups of the object"
3486 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
3489 msgid "Particle Settings"
3490 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3493 msgid "Angular Velocity"
3494 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3497 msgid "Angular Velocity Axis"
3498 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
3501 msgid "Global X"
3502 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3505 msgid "Global Y"
3506 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3509 msgid "Global Z"
3510 msgstr "(ﯽﻧﺎﻬﺟ)"
3513 msgid "Parting Maximum"
3514 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3517 msgid "Parting Minimum"
3518 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
3521 msgid "Child Size"
3522 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3525 msgid "Random Child Size"
3526 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
3529 msgid "Interpolated"
3530 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3533 msgid "Color Maximum"
3534 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3537 msgid "Amount of damping"
3538 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3541 msgid "Rendered"
3542 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺭﺪﻧﺭ"
3545 msgid "Distribution"
3546 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
3549 msgid "Effector Number"
3550 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
3553 msgid "Force Field 1"
3554 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3557 msgid "Force Field 2"
3558 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3561 msgid "Frame number to stop emitting particles"
3562 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3565 msgid "Hair Length"
3566 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
3569 msgid "Integration"
3570 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
3573 msgid "Invert Grid"
3574 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
3577 msgid "Flatness"
3578 msgstr "ﺢﻄﺴﻣ"
3581 msgid "Random Length"
3582 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
3585 msgid "Constrain boids to a surface"
3586 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3589 msgid "Mass"
3590 msgstr "ﻢﺠﺣ"
3593 msgid "Mass of the particles"
3594 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3597 msgid "Object Aligned"
3598 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
3601 msgid "Path End"
3602 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
3605 msgid "Path Start"
3606 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
3609 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
3610 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3613 msgid "Random Phase"
3614 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3617 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
3618 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3621 msgid "Particle physics type"
3622 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
3625 msgid "Death"
3626 msgstr "ﺮﭘ"
3629 msgid "Reactor"
3630 msgstr "ﯽﻄﺧ"
3633 msgid "Particle Rendering"
3634 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
3637 msgid "Rendered Children"
3638 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
3641 msgid "Random Orientation"
3642 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3645 msgid "Randomize particle orientation"
3646 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
3649 msgid "Velocity / Hair"
3650 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3653 msgid "Object X"
3654 msgstr "ءﯽﺷ"
3657 msgid "Object Y"
3658 msgstr "ءﯽﺷ"
3661 msgid "Object Z"
3662 msgstr "ءﯽﺷ"
3665 msgid "Roughness 1"
3666 msgstr "1 ﯼﺮﺑﺯ"
3669 msgid "Roughness 2"
3670 msgstr "2 ﯼﺮﺑﺯ"
3673 msgid "Strand shape parameter"
3674 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
3677 msgid "Show particle number"
3678 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3681 msgid "Show particle size"
3682 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3685 msgid "Random Size"
3686 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3689 msgid "Automatic Subframes"
3690 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
3693 msgid "Pick Random"
3694 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
3697 msgid "Show particles after they have died"
3698 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3701 msgid "Even Distribution"
3702 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3705 msgid "Parents"
3706 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
3709 msgid "Multi React"
3710 msgstr "ﺏﺮﺿ"
3713 msgid "Start/End"
3714 msgstr "ﻥﺎﯾﺎﭘ/ﻉﻭﺮﺷ"
3717 msgid "Rotations"
3718 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
3721 msgid "Calculate particle rotations"
3722 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
3725 msgid "Use object's scale for duplication"
3726 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
3729 msgid "Size Deflect"
3730 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3733 msgid "Active Movie Clip"
3734 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
3737 msgid "Distance Model"
3738 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3741 msgid "Background Scene"
3742 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3745 msgid "Background set scene"
3746 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
3749 msgid "Cycles Render Settings"
3750 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3753 msgid "Cycles render settings"
3754 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3757 msgid "Display Settings"
3758 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3761 msgid "Preview Range Start Frame"
3762 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
3765 msgid "Absolute Keying Sets"
3766 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3769 msgid "All Keying Sets"
3770 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
3773 msgid "Sequence Editor"
3774 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3777 msgid "Sequencer Color Space Settings"
3778 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
3781 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
3782 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3785 msgid "Sync Mode"
3786 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
3789 msgid "How to sync playback"
3790 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3793 msgid "Timeline Markers"
3794 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3797 msgid "Unit editing settings"
3798 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
3801 msgid "Audio Muted"
3802 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
3805 msgid "Use Preview Range"
3806 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3809 msgid "View Settings"
3810 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3813 msgid "Areas"
3814 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
3817 msgid "Animation Playing"
3818 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
3821 msgid "Animation playback is active"
3822 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
3825 msgid "Animation Editors"
3826 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3829 msgid "Clip Editors"
3830 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3833 msgid "Image Editors"
3834 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3837 msgid "Node Editors"
3838 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3841 msgid "Property Editors"
3842 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3845 msgid "Sequencer Editors"
3846 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3849 msgid "Top-Left 3D Editor"
3850 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3853 msgid "Attenuation"
3854 msgstr "ﺖﻬﺟ"
3857 msgid "Inner Cone Angle"
3858 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3861 msgid "Outer Cone Angle"
3862 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3865 msgid "Reference Distance"
3866 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3869 msgctxt "Sound"
3870 msgid "Pitch"
3871 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
3874 msgid "Maximum Volume"
3875 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3878 msgid "Minimum Volume"
3879 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3882 msgid "Filename of the text file"
3883 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
3886 msgid "Memory"
3887 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ"
3890 msgid "Selection End Character"
3891 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3894 msgid "Selection End Line"
3895 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
3898 msgid "Register"
3899 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
3902 msgid "Distorted Noise"
3903 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
3906 msgid "Image or Movie"
3907 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3910 msgid "Show Alpha"
3911 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3914 msgid "Show Alpha in Preview Render"
3915 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
3918 msgid "Blend Texture"
3919 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3922 msgid "Progression"
3923 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
3926 msgid "Style of the color blending"
3927 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3930 msgid "Spherical"
3931 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
3934 msgid "No flipping"
3935 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3938 msgid "Clouds Texture"
3939 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3942 msgid "Grayscale"
3943 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
3946 msgid "Depth of the cloud calculation"
3947 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
3950 msgid "Noise Size"
3951 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3954 msgid "Noise Type"
3955 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
3958 msgid "Distortion Amount"
3959 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3962 msgid "Amount of distortion"
3963 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3966 msgid "Noise Distortion"
3967 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3970 msgid "Noise basis for the distortion"
3971 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
3974 msgid "Image Texture"
3975 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
3978 msgid "Checker Distance"
3979 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3982 msgid "Minimum X value to crop the image"
3983 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3986 msgid "Minimum Y value to crop the image"
3987 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
3990 msgid "Filter Probes"
3991 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3994 msgid "Filter"
3995 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
3998 msgid "Invert Alpha"
3999 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
4002 msgid "Calculate Alpha"
4003 msgstr "ﺏﺮﺿ"
4006 msgid "Even checker tiles"
4007 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4010 msgid "Minimum Filter Size"
4011 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4014 msgid "Normal Map"
4015 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
4018 msgid "Magic Texture"
4019 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4022 msgid "Depth of the noise"
4023 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
4026 msgid "Marble Texture"
4027 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
4030 msgid "Use soft marble"
4031 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
4034 msgid "Sin"
4035 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4038 msgid "Tri"
4039 msgstr "ﺡﻼﺻﺍ"
4042 msgid "Highest Dimension"
4043 msgstr "ﺩﺎﻌﺑﺍ"
4046 msgid "Multifractal"
4047 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4050 msgid "Similar to multifractal"
4051 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
4054 msgid "Noise Texture"
4055 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4058 msgid "Stucci Texture"
4059 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4062 msgid "Create Dimples"
4063 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4066 msgid "Create Ridges"
4067 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4070 msgid "Coloring"
4071 msgstr "ﮓﻧﺭ"
4074 msgid "Actual Distance"
4075 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4078 msgid "Weight 1"
4079 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4082 msgid "Weight 2"
4083 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4086 msgid "Weight 3"
4087 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4090 msgid "Weight 4"
4091 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
4094 msgid "Wood Texture"
4095 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
4098 msgid "Vector Font"
4099 msgstr "ﯽﻄﺧ"
4102 msgid "Category"
4103 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺘﺳﺩ"
4106 msgid "Search"
4107 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
4110 msgid "Support"
4111 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
4114 msgid "Display support level"
4115 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4118 msgid "Community"
4119 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
4122 msgid "Operators"
4123 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4126 msgid "Operator registry"
4127 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
4130 msgid "Windows"
4131 msgstr "ﺩﺎﺑ"
4134 msgid "Open windows"
4135 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
4138 msgid "Cycles World Settings"
4139 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4142 msgid "Cycles world settings"
4143 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4146 msgid "Cycles Visibility Settings"
4147 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4150 msgid "Cycles visibility settings"
4151 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4154 msgid "World lighting settings"
4155 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4158 msgid "World mist settings"
4159 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4162 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
4163 msgstr "ﺖﺳﺍ‌ﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
4166 msgid "Animation"
4167 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
4170 msgid "Reiteration"
4171 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4174 msgid "Solver"
4175 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
4178 msgid "Settings for image formats"
4179 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4182 msgid "Color Depth"
4183 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4186 msgid "Color Management"
4187 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
4190 msgid "Z Buffer"
4191 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
4194 msgid "Alt"
4195 msgstr "Alt"
4198 msgid "Ctrl"
4199 msgstr "Ctrl"
4202 msgid "OS Key"
4203 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
4206 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
4207 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
4210 msgid "UI Name"
4211 msgstr "ﻡﺎﻧ"
4214 msgid "Delta Rotation"
4215 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4218 msgid "Visual Location"
4219 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4222 msgid "Visual Rotation"
4223 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4226 msgid "Whole Character"
4227 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4230 msgid "Active Keying Set"
4231 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4234 msgid "Keying Sets"
4235 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4238 msgid "Point selected"
4239 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
4242 msgid "Max Angle"
4243 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
4246 msgid "Min Angle"
4247 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
4250 msgid "Sampling"
4251 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
4254 msgid "Orientation"
4255 msgstr "ﺖﻬﺟ"
4258 msgid "Render Opacity"
4259 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4262 msgid "Merge Add"
4263 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
4266 msgid "Merge Subtract"
4267 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
4270 msgid "Falloff type the feather"
4271 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4274 msgid "Restrict View"
4275 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4278 msgid "Restrict Render"
4279 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4282 msgid "Restrict Select"
4283 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4286 msgid "Invert the mask black/white"
4287 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
4290 msgid "Mask Layers"
4291 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﻻ"
4294 msgid "Mask Parent"
4295 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4298 msgid "ID Type"
4299 msgstr "ID ﻉﻮﻧ"
4302 msgid "Sub Parent"
4303 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
4306 msgid "Mask spline"
4307 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4310 msgid "Feather Offset"
4311 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
4314 msgid "Calculate even feather offset"
4315 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
4318 msgid "Prevent feather from self-intersections"
4319 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
4322 msgid "Weight Interpolation"
4323 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
4326 msgid "Feather Points"
4327 msgstr "ﺮﭘ"
4330 msgid "Handle type"
4331 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
4334 msgid "Mask Spline UW Point"
4335 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4338 msgid "Weight of feather point"
4339 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
4342 msgid "Flip"
4343 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4346 msgid "Edit"
4347 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4350 msgctxt "MovieClip"
4351 msgid "Clip"
4352 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ:"
4355 msgid "Pivot Point"
4356 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
4359 msgid "Reconstruction"
4360 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
4363 msgid "Tracking"
4364 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
4367 msgid "Select Linked"
4368 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4371 msgctxt "Operator"
4372 msgid "Add"
4373 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4376 msgid "Distort"
4377 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
4380 msgid "Layout"
4381 msgstr "ﺡﺮﻃ"
4384 msgid "Matte"
4385 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4388 msgid "Node Color Specials"
4389 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
4392 msgid "Apply"
4393 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
4396 msgid "Python"
4397 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
4400 msgid "System"
4401 msgstr "ﻢﺘﺴﯿﺳ"
4404 msgid "File"
4405 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ"
4408 msgid "Export"
4409 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
4412 msgid "External Data"
4413 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4416 msgid "Import"
4417 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
4420 msgid "Help"
4421 msgstr "ﮏﻤﮐ"
4424 msgid "Enabled Modes"
4425 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4428 msgid "Relations"
4429 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
4432 msgid "Sculpt"
4433 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
4436 msgid "Mesh Loop"
4437 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4440 msgid "Edge index"
4441 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4444 msgid "Vertex index"
4445 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4448 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
4449 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4452 msgid "Mesh Polygon"
4453 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
4456 msgid "Loop Start"
4457 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4460 msgid "Loop Total"
4461 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
4464 msgid "Skin Vertex"
4465 msgstr "ﺱﺃﺭ"
4468 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
4469 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4472 msgid "Intersect"
4473 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
4476 msgid "Distortion"
4477 msgstr "ﺝﺎﺟﻮﻋﺍ"
4480 msgid "UV Select"
4481 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4484 msgid "Ball"
4485 msgstr "ﭖﻮﺗ"
4488 msgid "Remesh"
4489 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
4492 msgid "Dynamic Paint"
4493 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4496 msgid "Multi Modifier"
4497 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4500 msgid "Array Modifier"
4501 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4504 msgid "Fit Type"
4505 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
4508 msgid "Fixed Count"
4509 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
4512 msgid "Fit Length"
4513 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
4516 msgid "Merge Distance"
4517 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4520 msgid "Bevel Modifier"
4521 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4524 msgid "New"
4525 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
4528 msgid "Limit Method"
4529 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4532 msgid "Mark Seams"
4533 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
4536 msgid "Boolean Modifier"
4537 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4540 msgid "Start frame of the effect"
4541 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4544 msgid "Cast Modifier"
4545 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4548 msgid "Use Transform"
4549 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
4552 msgid "Cloth Modifier"
4553 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4556 msgid "Collision Modifier"
4557 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4560 msgid "Lambda Factor"
4561 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
4564 msgid "Curve Modifier"
4565 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4568 msgid "Deform Axis"
4569 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
4572 msgid "Decimate Modifier"
4573 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4576 msgid "Decimation modifier"
4577 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4580 msgid "Use edge collapsing"
4581 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4584 msgid "Un-Subdivide"
4585 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
4588 msgid "Planar"
4589 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
4592 msgid "All Boundaries"
4593 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4596 msgid "Displace Modifier"
4597 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
4600 msgid "Texture Coordinates"
4601 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
4604 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
4605 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
4608 msgid "Dynamic Paint Modifier"
4609 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4612 msgid "Dynamic Paint modifier"
4613 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
4616 msgid "EdgeSplit Modifier"
4617 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
4620 msgid "Use Edge Angle"
4621 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
4624 msgid "Explode Modifier"
4625 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4628 msgid "Bound"
4629 msgstr "ﺍﺪﺻ"
4632 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
4633 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4636 msgid "Lambda Border"
4637 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
4640 msgid "Mask Modifier"
4641 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4644 msgid "Cache Modifier"
4645 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4648 msgid "Deform Mode"
4649 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
4652 msgid "Integrate"
4653 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
4656 msgid "Evaluation Frame"
4657 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
4660 msgid "Mirror Object"
4661 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4664 msgid "Multires Modifier"
4665 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4668 msgid "Levels"
4669 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4672 msgid "Render Levels"
4673 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
4676 msgid "Sculpt Levels"
4677 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
4680 msgid "Total Levels"
4681 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
4684 msgid "Copy"
4685 msgstr "ﯽﭙﮐ"
4688 msgid "Ocean Modifier"
4689 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4692 msgid "Simulate an ocean surface"
4693 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4696 msgid "Choppiness"
4697 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4700 msgid "Cache Path"
4701 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
4704 msgid "Amount of generated foam"
4705 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
4708 msgid "Foam Layer Name"
4709 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4712 msgid "Bake End"
4713 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
4716 msgid "End frame of the ocean baking"
4717 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4720 msgid "Bake Start"
4721 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
4724 msgid "Start frame of the ocean baking"
4725 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4728 msgid "Generate"
4729 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4732 msgid "Seed of the random generator"
4733 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
4736 msgid "Spatial Size"
4737 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4740 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
4741 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4744 msgid "Current time of the simulation"
4745 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4748 msgid "Wave Direction"
4749 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4752 msgid "Shortest allowed wavelength"
4753 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4756 msgid "Wind speed"
4757 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
4760 msgid "ParticleInstance Modifier"
4761 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4764 msgid "Particle system instancing modifier"
4765 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4768 msgid "Pole axis for rotation"
4769 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
4772 msgid "Particle System Number"
4773 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4776 msgid "Random Position"
4777 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4780 msgid "Use particle size to scale the instances"
4781 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4784 msgid "ParticleSystem Modifier"
4785 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺖﻟﺎﺣ"
4788 msgid "Remesh Modifier"
4789 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4792 msgid "Blocks"
4793 msgstr "ﺖﯿﻌﻤﺟ"
4796 msgid "Octree Depth"
4797 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
4800 msgid "Sharpness"
4801 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
4804 msgid "Smooth Shading"
4805 msgstr "ﯽﻧﺯ ﻪﯾﺎﺳ"
4808 msgid "Screw Modifier"
4809 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4812 msgid "Render Steps"
4813 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4816 msgid "Object Screw"
4817 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4820 msgid "Origin"
4821 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
4824 msgid "Skin Modifier"
4825 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4828 msgid "Generate Skin"
4829 msgstr "ﺍﺪﺟ"
4832 msgid "Branch Smoothing"
4833 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4836 msgid "Soft Body Modifier"
4837 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4840 msgid "Solidify Modifier"
4841 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4844 msgid "Inner Crease"
4845 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4848 msgid "Outer Crease"
4849 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4852 msgid "Rim Crease"
4853 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
4856 msgid "Vertex Group Invert"
4857 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4860 msgid "Material Offset"
4861 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4864 msgid "Rim Material Offset"
4865 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
4868 msgid "Vertex Group Factor"
4869 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4872 msgid "Even Thickness"
4873 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
4876 msgid "Flip Normals"
4877 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
4880 msgid "Invert the face direction"
4881 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
4884 msgid "Surface Modifier"
4885 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
4888 msgid "Triangulate Modifier"
4889 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4892 msgid "Triangulate Mesh"
4893 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
4896 msgid "UV Project Modifier"
4897 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
4900 msgid "UVWarp Modifier"
4901 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
4904 msgid "U-Axis"
4905 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4908 msgid "V-Axis"
4909 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ"
4912 msgid "Bone defining offset"
4913 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4916 msgid "UV Center"
4917 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ"
4920 msgid "Object defining offset"
4921 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
4924 msgid "UV Layer"
4925 msgstr "ﻪﯾﻻ"
4928 msgid "UV Layer name"
4929 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
4932 msgid "Default Weight"
4933 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
4936 msgid "Null action"
4937 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
4940 msgid "Mapping Curve"
4941 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
4944 msgid "Use Channel"
4945 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
4948 msgid "Group Add"
4949 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4952 msgid "Group Remove"
4953 msgstr "ﻑﺬﺣ:"
4956 msgid "Default Weight A"
4957 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4960 msgid "Default Weight B"
4961 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
4964 msgid "Vertex Set"
4965 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4968 msgid "VGroup A"
4969 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4972 msgid "Affect vertices in VGroup A"
4973 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
4976 msgid "VGroup B"
4977 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4980 msgid "VGroup A or B"
4981 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4984 msgid "VGroup A and B"
4985 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
4988 msgid "Vertex Group A"
4989 msgstr "A ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
4992 msgid "Vertex Group B"
4993 msgstr "B ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
4996 msgid "Proximity Geometry"
4997 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5000 msgid "Proximity Mode"
5001 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5004 msgid "Warp Modifier"
5005 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5008 msgid "Warp modifier"
5009 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5012 msgid "Object to transform from"
5013 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5016 msgid "Object to transform to"
5017 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5020 msgid "Wave Modifier"
5021 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5024 msgid "Wave effect modifier"
5025 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
5028 msgid "Falloff Radius"
5029 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5032 msgid "Narrowness"
5033 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
5036 msgid "X coordinate of the start position"
5037 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5040 msgid "Y coordinate of the start position"
5041 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
5044 msgid "X Normal"
5045 msgstr "X ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5048 msgid "Y Normal"
5049 msgstr "Y ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5052 msgid "Z Normal"
5053 msgstr "Z ﻝﺎﻣﺮﻧ"
5056 msgid "Face Area"
5057 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
5060 msgid "Offset Relative"
5061 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5064 msgid "Offset Even"
5065 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ"
5068 msgid "Render Undistorted"
5069 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5072 msgid "Render preview using undistorted proxy"
5073 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5076 msgid "Match-moving data for tracking"
5077 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5080 msgid "Active Object Index"
5081 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5084 msgid "Index of active object"
5085 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
5088 msgid "Tracks"
5089 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
5092 msgid "K1"
5093 msgstr "K1"
5096 msgid "K2"
5097 msgstr "K2"
5100 msgid "K3"
5101 msgstr "K3"
5104 msgid "Camera's focal length"
5105 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5108 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
5109 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
5112 msgid "Match-moving dopesheet data"
5113 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5116 msgid "Dopesheet Sort Field"
5117 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5120 msgid "Total"
5121 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
5124 msgid "Pattern Bounding Box"
5125 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5128 msgid "Pattern Corners"
5129 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
5132 msgid "Movie tracking object data"
5133 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5136 msgid "Keyframe A"
5137 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5140 msgid "Keyframe B"
5141 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
5144 msgid "Movie tracking settings"
5145 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5148 msgid "Delete Track"
5149 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
5152 msgid "Delete Segments"
5153 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
5156 msgid "Tracked Frames"
5157 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
5160 msgid "Correlation"
5161 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5164 msgid "Frames Limit"
5165 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5168 msgid "Default motion model to use for tracking"
5169 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5172 msgid "Pattern Match"
5173 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
5176 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
5177 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5180 msgid "Previous frame"
5181 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
5184 msgid "Pattern Size"
5185 msgstr "ﺎﻫﻮﮕﻟﺍ"
5188 msgid "Search Size"
5189 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
5192 msgid "Double"
5193 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
5196 msgid "Normalize"
5197 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
5200 msgid "Use Red Channel"
5201 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
5204 msgid "Tripod Motion"
5205 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
5208 msgid "Bilinear"
5209 msgstr "ﻪﯾﻮﺳﻭﺩ"
5212 msgid "Location Influence"
5213 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5216 msgid "Rotation Influence"
5217 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5220 msgid "Scale Influence"
5221 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5224 msgid "Maximal Scale"
5225 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5228 msgid "Autoscale"
5229 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
5232 msgid "Stabilize Rotation"
5233 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5236 msgid "Grease pencil data for this track"
5237 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5240 msgid "Has Bundle"
5241 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ"
5244 msgid "Track is selected"
5245 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
5248 msgid "Select Anchor"
5249 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
5252 msgid "Track's pattern area is selected"
5253 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
5256 msgid "Select Search"
5257 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5260 msgid "Custom Color"
5261 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
5264 msgid "Height of the node"
5265 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5268 msgid "Show Options"
5269 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
5272 msgid "Show Preview"
5273 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
5276 msgid "Show Texture"
5277 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5280 msgid "Width of the node"
5281 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5284 msgid "Width Hidden"
5285 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5288 msgid "Interface"
5289 msgstr "ﻂﺳﺍﻭ"
5292 msgid "Color Sigma"
5293 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
5296 msgid "Space Sigma"
5297 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﯼﺎﻀﻓ"
5300 msgid "Aspect Correction"
5301 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5304 msgid "Filter Type"
5305 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
5308 msgid "Variable Size"
5309 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5312 msgid "Bokeh Blur"
5313 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5316 msgid "Bokeh Image"
5317 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5320 msgid "Angle of the bokeh"
5321 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5324 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
5325 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5328 msgid "Number of flaps"
5329 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5332 msgid "Rounding"
5333 msgstr "ﺍﺪﺻ"
5336 msgid "Box Mask"
5337 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﻉﺎﻌﺷ"
5340 msgid "Height of the box"
5341 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5344 msgid "Not"
5345 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
5348 msgid "Rotation angle of the box"
5349 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
5352 msgid "Width of the box"
5353 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
5356 msgid "X position of the middle of the box"
5357 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5360 msgid "Y position of the middle of the box"
5361 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5364 msgid "Bright/Contrast"
5365 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5368 msgid "Channel Key"
5369 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5372 msgid "RGB color space"
5373 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ"
5376 msgid "Limit Channel"
5377 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5380 msgid "Single"
5381 msgstr "ﯽﮑﺗ"
5384 msgid "Alpha falloff"
5385 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
5388 msgid "Color Balance"
5389 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5392 msgid "Correction Formula"
5393 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5396 msgid "Color Correction"
5397 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5400 msgid "Blue channel active"
5401 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5404 msgid "Green channel active"
5405 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5408 msgid "Highlights Contrast"
5409 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5412 msgid "Highlights contrast"
5413 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5416 msgid "Highlights Gain"
5417 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5420 msgid "Highlights Gamma"
5421 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5424 msgid "Highlights Lift"
5425 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5428 msgid "Highlights lift"
5429 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
5432 msgid "Highlights Saturation"
5433 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5436 msgid "Master Contrast"
5437 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5440 msgid "Master contrast"
5441 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5444 msgid "Master Gain"
5445 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5448 msgid "Master Gamma"
5449 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5452 msgid "Master gamma"
5453 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
5456 msgid "Master Lift"
5457 msgstr "ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5460 msgid "Master Saturation"
5461 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5464 msgid "Master saturation"
5465 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5468 msgid "Midtones Contrast"
5469 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5472 msgid "Midtones contrast"
5473 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5476 msgid "Midtones End"
5477 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5480 msgid "End of midtones"
5481 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
5484 msgid "Midtones Gain"
5485 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5488 msgid "Midtones Gamma"
5489 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5492 msgid "Midtones Lift"
5493 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5496 msgid "Midtones Saturation"
5497 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5500 msgid "Midtones saturation"
5501 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5504 msgid "Midtones Start"
5505 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5508 msgid "Red channel active"
5509 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5512 msgid "Shadows Contrast"
5513 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5516 msgid "Shadows contrast"
5517 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5520 msgid "Shadows Gain"
5521 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5524 msgid "Shadows gain"
5525 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5528 msgid "Shadows Gamma"
5529 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5532 msgid "Shadows gamma"
5533 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5536 msgid "Shadows Lift"
5537 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5540 msgid "Shadows lift"
5541 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
5544 msgid "Shadows Saturation"
5545 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5548 msgid "Shadows saturation"
5549 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5552 msgid "Color Key"
5553 msgstr "ﮓﻧﺭ"
5556 msgid "H"
5557 msgstr "H"
5560 msgid "S"
5561 msgstr "S"
5564 msgid "Color Spill"
5565 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﺸﻧ"
5568 msgid "Combine YCbCrA"
5569 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5572 msgid "To"
5573 msgstr "ﻻﺎﺑ"
5576 msgid "RGB Curves"
5577 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5580 msgid "Vector Curves"
5581 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5584 msgid "Directional Blur"
5585 msgstr "ﺭﺍﺩ‌ﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5588 msgid "Bokeh shape rotation offset"
5589 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5592 msgid "Bokeh Type"
5593 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5596 msgid "Gamma Correction"
5597 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
5600 msgid "Despeckle"
5601 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5604 msgid "Edge to inset"
5605 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
5608 msgid "Feather"
5609 msgstr "ﺮﭘ"
5612 msgid "Distance Key"
5613 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5616 msgid "Double Edge Mask"
5617 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
5620 msgid "Buffer Edge Mode"
5621 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5624 msgid "Keep In"
5625 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
5628 msgid "Inner Edge Mode"
5629 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
5632 msgid "Adjacent Only"
5633 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
5636 msgid "Ellipse Mask"
5637 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
5640 msgid "Laplace"
5641 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
5644 msgid "Flip X"
5645 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5648 msgid "Flip Y"
5649 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5652 msgid "Angle Offset"
5653 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5656 msgid "Color Modulation"
5657 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5660 msgid "Glare Type"
5661 msgstr "ﻊﺸﻌﺸﺗ ﻉﻮﻧ"
5664 msgid "Simple Star"
5665 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
5668 msgid "Hue Correct"
5669 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
5672 msgid "Hue Saturation Value"
5673 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
5676 msgid "Keying"
5677 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5680 msgid "Post Blur"
5681 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5684 msgid "Pre Blur"
5685 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻉﻮﻧ"
5688 msgid "Clip White"
5689 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5692 msgid "Despill Balance"
5693 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5696 msgid "Despill Factor"
5697 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
5700 msgid "Edge Kernel Radius"
5701 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
5704 msgid "Feather Distance"
5705 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5708 msgid "Screen Balance"
5709 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻝﺩﺎﻌﺗ"
5712 msgid "Keying Screen"
5713 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5716 msgid "Tracking Object"
5717 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
5720 msgid "Lens Distortion"
5721 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5724 msgid "Projector"
5725 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
5728 msgid "Combined"
5729 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
5732 msgid "Red Channel"
5733 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5736 msgid "Green Channel"
5737 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5740 msgid "Blue Channel"
5741 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
5744 msgid "Map Range"
5745 msgstr "ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ"
5748 msgid "Number of motion blur samples"
5749 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
5752 msgid "Size Source"
5753 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5756 msgid "Scene Size"
5757 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5760 msgid "Fixed/Scene"
5761 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
5764 msgid "Math"
5765 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ"
5768 msgid "Less Than"
5769 msgstr "ﺯﺍ ﺮﺘﻤﮐ"
5772 msgid "Compare"
5773 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
5776 msgid "Movie Distortion"
5777 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
5780 msgid "File Output"
5781 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
5784 msgid "Active Input Index"
5785 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
5788 msgid "Base Path"
5789 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
5792 msgid "File Slots"
5793 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5796 msgid "EXR Layer Slots"
5797 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
5800 msgid "Pixelate"
5801 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ"
5804 msgid "Alpha Convert"
5805 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
5808 msgid "Separate HSVA"
5809 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5812 msgid "Separate RGBA"
5813 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5816 msgid "Separate YCbCrA"
5817 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5820 msgid "Separate YUVA"
5821 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐ‌ﺍﺪﺟ"
5824 msgid "Set Alpha"
5825 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5828 msgid "Stabilize 2D"
5829 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
5832 msgid "Ray Length"
5833 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5836 msgid "Switch"
5837 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
5840 msgid "Node Output"
5841 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
5844 msgid "Adaptation"
5845 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ"
5848 msgid "Tonemap Type"
5849 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺮﻫ"
5852 msgid "Track Position"
5853 msgstr "ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5856 msgid "Frame to be used for relative position"
5857 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5860 msgid "Which marker position to use for output"
5861 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
5864 msgid "Relative Start"
5865 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
5868 msgid "Relative Frame"
5869 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ"
5872 msgid "Translate"
5873 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
5876 msgid "Wrapping"
5877 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5880 msgid "X Axis"
5881 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
5884 msgid "Y Axis"
5885 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
5888 msgid "ColorRamp"
5889 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ"
5892 msgid "Vector Blur"
5893 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
5896 msgid "Min Speed"
5897 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﺖﻋﺮﺳ"
5900 msgid "Curved"
5901 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ"
5904 msgid "Tile Order"
5905 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5908 msgid "Tile order"
5909 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
5912 msgid "Random tiles"
5913 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
5916 msgid "Expand from 9 places"
5917 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
5920 msgid "Original"
5921 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ"
5924 msgid "Linear interpolation"
5925 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
5928 msgid "Fill Type"
5929 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
5932 msgid "Object Info"
5933 msgstr "ﯽﺷ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ"
5936 msgid "Label Font Size"
5937 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
5940 msgid "Reroute"
5941 msgstr "ﺱﺃﺭ"
5944 msgid "Shader Node"
5945 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
5948 msgid "Material shader node"
5949 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
5952 msgid "Add Shader"
5953 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
5956 msgid "Attribute Name"
5957 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5960 msgid "Bright Contrast"
5961 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
5964 msgid "Reflection"
5965 msgstr "ﺱﺎﮑﻌﻧﺍ"
5968 msgid "Refraction BSDF"
5969 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ:"
5972 msgid "Transparent BSDF"
5973 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
5976 msgid "Camera Data"
5977 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
5980 msgid "Layer Weight"
5981 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
5984 msgid "Light Falloff"
5985 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ"
5988 msgid "Light Path"
5989 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
5992 msgid "Space of the input normal"
5993 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
5996 msgid "Tangent Space"
5997 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6000 msgid "Object space normal mapping"
6001 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻀﻓ"
6004 msgid "Material Output"
6005 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
6008 msgid "World Output"
6009 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
6012 msgid "Particle Info"
6013 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6016 msgid "Script Source"
6017 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
6020 msgid "Auto Update"
6021 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻡﺎﮔ"
6024 msgid "Separate RGB"
6025 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6028 msgid "X axis"
6029 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
6032 msgid "Y axis"
6033 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
6036 msgid "Z axis"
6037 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6040 msgid "Method to use for the tangent"
6041 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6044 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
6045 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
6048 msgid "Brick Texture"
6049 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
6052 msgid "Offset Amount"
6053 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6056 msgid "Checker Texture"
6057 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻓﺎﺑ"
6060 msgid "Texture Coordinate"
6061 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6064 msgid "Projection"
6065 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6068 msgid "Projection of the input image"
6069 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
6072 msgid "Mirror Ball"
6073 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮏﻧﺭ"
6076 msgid "Gradient Texture"
6077 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6080 msgid "Projection Blend"
6081 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
6084 msgid "Musgrave Texture"
6085 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6088 msgid "Air"
6089 msgstr "ﺍﻮﻫ"
6092 msgid "Sun Direction"
6093 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6096 msgid "Voronoi Texture"
6097 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
6100 msgid "Wave Texture"
6101 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
6104 msgid "Vector Math"
6105 msgstr "ﯽﻄﺧ"
6108 msgid "Z Axis"
6109 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
6112 msgid "Texture Node"
6113 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
6116 msgid "Curve Time"
6117 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6120 msgid "Value to Normal"
6121 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
6124 msgid "Output File Slot"
6125 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6128 msgid "Use Node Format"
6129 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6132 msgid "Output File Layer Slot"
6133 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻞﯾﺎﻓ"
6136 msgid "Tooltip"
6137 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
6140 msgid "Hide the socket"
6141 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6144 msgid "Linked"
6145 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
6148 msgid "Active Node"
6149 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6152 msgid "Object Constraints"
6153 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6156 msgctxt "Operator"
6157 msgid "Clean Keyframes"
6158 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6161 msgctxt "Operator"
6162 msgid "Copy Keyframes"
6163 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6166 msgctxt "Operator"
6167 msgid "Delete Keyframes"
6168 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6171 msgctxt "Operator"
6172 msgid "Duplicate Keyframes"
6173 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6176 msgctxt "Operator"
6177 msgid "Duplicate"
6178 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
6181 msgctxt "Operator"
6182 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
6183 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
6186 msgctxt "Operator"
6187 msgid "Jump to Keyframes"
6188 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6191 msgctxt "Operator"
6192 msgid "Set Keyframe Interpolation"
6193 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6196 msgctxt "Operator"
6197 msgid "Insert Keyframes"
6198 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6201 msgctxt "Operator"
6202 msgid "Set Keyframe Type"
6203 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6206 msgctxt "Operator"
6207 msgid "Make Markers Local"
6208 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
6211 msgctxt "Operator"
6212 msgid "Mirror Keys"
6213 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6216 msgctxt "Operator"
6217 msgid "New Action"
6218 msgstr "ﻞﻤﻋ"
6221 msgctxt "Operator"
6222 msgid "Paste Keyframes"
6223 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6226 msgctxt "Operator"
6227 msgid "Sample Keyframes"
6228 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
6231 msgctxt "Operator"
6232 msgid "Select All"
6233 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6236 msgid "Toggle"
6237 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
6240 msgid "Deselect"
6241 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
6244 msgid "X Max"
6245 msgstr "X ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6248 msgid "X Min"
6249 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6252 msgid "Y Max"
6253 msgstr "Y ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6256 msgid "Y Min"
6257 msgstr "Y ﻪﻨﯿﻤﮐ"
6260 msgctxt "Operator"
6261 msgid "Circle Select"
6262 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
6265 msgctxt "Operator"
6266 msgid "Lasso Select"
6267 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6270 msgctxt "Operator"
6271 msgid "Select Left/Right"
6272 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
6275 msgctxt "Operator"
6276 msgid "Select Less"
6277 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6280 msgctxt "Operator"
6281 msgid "Select Linked"
6282 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6285 msgctxt "Operator"
6286 msgid "Select More"
6287 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
6290 msgctxt "Operator"
6291 msgid "Snap Keys"
6292 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
6295 msgctxt "Operator"
6296 msgid "Change Frame"
6297 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6300 msgctxt "Operator"
6301 msgid "Collapse Channels"
6302 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6305 msgctxt "Operator"
6306 msgid "Delete Channels"
6307 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6310 msgid "Enable"
6311 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
6314 msgctxt "Operator"
6315 msgid "Expand Channels"
6316 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6319 msgctxt "Operator"
6320 msgid "Move Channels"
6321 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
6324 msgctxt "Operator"
6325 msgid "Rename Channels"
6326 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
6329 msgctxt "Operator"
6330 msgid "Disable Channel Setting"
6331 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6334 msgctxt "Operator"
6335 msgid "Enable Channel Setting"
6336 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
6339 msgctxt "Operator"
6340 msgid "Toggle Channel Setting"
6341 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
6344 msgctxt "Operator"
6345 msgid "Clear Useless Actions"
6346 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6349 msgctxt "Operator"
6350 msgid "Copy Driver"
6351 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﯽﭙﮐ"
6354 msgctxt "Operator"
6355 msgid "Add Driver"
6356 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
6359 msgctxt "Operator"
6360 msgid "Remove Driver"
6361 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
6364 msgctxt "Operator"
6365 msgid "Set End Frame"
6366 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6369 msgctxt "Operator"
6370 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
6371 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6374 msgctxt "Operator"
6375 msgid "Remove Animation"
6376 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
6379 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
6380 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6383 msgctxt "Operator"
6384 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
6385 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6388 msgctxt "Operator"
6389 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
6390 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6393 msgctxt "Operator"
6394 msgid "Delete Keyframe"
6395 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
6398 msgctxt "Operator"
6399 msgid "Insert Keyframe"
6400 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6403 msgctxt "Operator"
6404 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
6405 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6408 msgctxt "Operator"
6409 msgid "Insert Keyframe Menu"
6410 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6413 msgctxt "Operator"
6414 msgid "Set Active Keying Set"
6415 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6418 msgid "Select a new keying set as the active one"
6419 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6422 msgctxt "Operator"
6423 msgid "Add Empty Keying Set"
6424 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6427 msgctxt "Operator"
6428 msgid "Export Keying Set..."
6429 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
6432 msgctxt "Operator"
6433 msgid "Add Empty Keying Set Path"
6434 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6437 msgctxt "Operator"
6438 msgid "Remove Active Keying Set Path"
6439 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6442 msgctxt "Operator"
6443 msgid "Remove Active Keying Set"
6444 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6447 msgctxt "Operator"
6448 msgid "Add to Keying Set"
6449 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6452 msgctxt "Operator"
6453 msgid "Remove from Keying Set"
6454 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
6457 msgctxt "Operator"
6458 msgid "Paste Driver"
6459 msgstr "ﺎﻫﺭﻮﯾﺍﺭﺩ"
6462 msgctxt "Operator"
6463 msgid "Clear Preview Range"
6464 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6467 msgctxt "Operator"
6468 msgid "Set Preview Range"
6469 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
6472 msgctxt "Operator"
6473 msgid "Set Start Frame"
6474 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6477 msgctxt "Operator"
6478 msgid "Align Bones"
6479 msgstr "ﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
6482 msgctxt "Operator"
6483 msgid "Change Bone Layers"
6484 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6487 msgctxt "Operator"
6488 msgid "Add Bone"
6489 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
6492 msgctxt "Operator"
6493 msgid "Recalculate Roll"
6494 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
6497 msgctxt "Operator"
6498 msgid "Delete Selected Bone(s)"
6499 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
6502 msgctxt "Operator"
6503 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
6504 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
6507 msgctxt "Operator"
6508 msgid "Fill Between Joints"
6509 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6512 msgctxt "Operator"
6513 msgid "Flip Names"
6514 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
6517 msgctxt "Operator"
6518 msgid "Hide Selected"
6519 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6522 msgctxt "Operator"
6523 msgid "Show All Layers"
6524 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
6527 msgctxt "Operator"
6528 msgid "Clear Parent"
6529 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6532 msgctxt "Operator"
6533 msgid "Make Parent"
6534 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
6537 msgctxt "Operator"
6538 msgid "(De)select All"
6539 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6542 msgctxt "Operator"
6543 msgid "Select Hierarchy"
6544 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6547 msgctxt "Operator"
6548 msgid "Select Linked All"
6549 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6552 msgctxt "Operator"
6553 msgid "Select Mirror"
6554 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
6557 msgctxt "Operator"
6558 msgid "Select Similar"
6559 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6562 msgid "Select similar bones by property types"
6563 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6566 msgctxt "Operator"
6567 msgid "Separate Bones"
6568 msgstr "ﺍﺪﺟ"
6571 msgctxt "Operator"
6572 msgid "Split"
6573 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
6576 msgctxt "Operator"
6577 msgid "Subdivide"
6578 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
6581 msgctxt "Operator"
6582 msgid "Switch Direction"
6583 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
6586 msgid "(undocumented operator)"
6587 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
6590 msgctxt "Operator"
6591 msgid "Add Boid Rule"
6592 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6595 msgctxt "Operator"
6596 msgid "Remove Boid Rule"
6597 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
6600 msgid "Delete current boid rule"
6601 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6604 msgctxt "Operator"
6605 msgid "Move Down Boid Rule"
6606 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6609 msgctxt "Operator"
6610 msgid "Move Up Boid Rule"
6611 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ"
6614 msgctxt "Operator"
6615 msgid "Add Boid State"
6616 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6619 msgctxt "Operator"
6620 msgid "Remove Boid State"
6621 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
6624 msgid "Delete current boid state"
6625 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6628 msgctxt "Operator"
6629 msgid "Move Down Boid State"
6630 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6633 msgctxt "Operator"
6634 msgid "Move Up Boid State"
6635 msgstr "Biod ﺖﻟﺎﺣ"
6638 msgctxt "Operator"
6639 msgid "Add Brush"
6640 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ"
6643 msgctxt "Operator"
6644 msgid "Preset"
6645 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
6648 msgctxt "Operator"
6649 msgid "Reset Brush"
6650 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
6653 msgctxt "Operator"
6654 msgid "Add Camera Preset"
6655 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
6658 msgctxt "Operator"
6659 msgid "Add Marker"
6660 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6663 msgctxt "Operator"
6664 msgid "Add Marker and Slide"
6665 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
6668 msgctxt "Operator"
6669 msgid "3D Markers to Mesh"
6670 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6673 msgctxt "Operator"
6674 msgid "Clean Tracks"
6675 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
6678 msgctxt "Operator"
6679 msgid "Clear Solution"
6680 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6683 msgctxt "Operator"
6684 msgid "Clear Track Path"
6685 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6688 msgid "Clear Active"
6689 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
6692 msgctxt "Operator"
6693 msgid "Constraint to F-Curve"
6694 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6697 msgctxt "Operator"
6698 msgid "Copy Tracks"
6699 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﯽﭙﮐ"
6702 msgctxt "Operator"
6703 msgid "Set 2D Cursor"
6704 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6707 msgctxt "Operator"
6708 msgid "Delete Marker"
6709 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6712 msgctxt "Operator"
6713 msgid "Delete Proxy"
6714 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻑﺬﺣ"
6717 msgctxt "Operator"
6718 msgid "Delete Track"
6719 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
6722 msgctxt "Operator"
6723 msgid "Detect Features"
6724 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻑﺮﺤﻨﻣ"
6727 msgid "Whole Frame"
6728 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6731 msgctxt "Operator"
6732 msgid "Disable Markers"
6733 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
6736 msgctxt "Operator"
6737 msgid "Select Channel"
6738 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
6741 msgid "Select movie tracking channel"
6742 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6745 msgid "Mouse location to select channel"
6746 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
6749 msgctxt "Operator"
6750 msgid "Jump to Frame"
6751 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6754 msgctxt "Operator"
6755 msgid "Center Current Frame"
6756 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
6759 msgctxt "Operator"
6760 msgid "Delete Curve"
6761 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
6764 msgctxt "Operator"
6765 msgid "Delete Knot"
6766 msgstr "ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6769 msgid "Delete curve knots"
6770 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
6773 msgctxt "Operator"
6774 msgid "Select"
6775 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6778 msgctxt "Operator"
6779 msgid "(De)select All Markers"
6780 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6783 msgctxt "Operator"
6784 msgid "Hide Tracks"
6785 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6788 msgctxt "Operator"
6789 msgid "Hide Tracks Clear"
6790 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
6793 msgctxt "Operator"
6794 msgid "Join Tracks"
6795 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
6798 msgctxt "Operator"
6799 msgid "Lock Tracks"
6800 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6803 msgid "Unlock"
6804 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
6807 msgctxt "Operator"
6808 msgid "Set Clip Mode"
6809 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6812 msgctxt "Operator"
6813 msgid "Open Clip"
6814 msgstr "ﺯﺎﺑ ﭗﯿﻠﮐ"
6817 msgctxt "Operator"
6818 msgid "Paste Tracks"
6819 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
6822 msgid "Backwards"
6823 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
6826 msgctxt "Operator"
6827 msgid "Reload Clip"
6828 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
6831 msgctxt "Operator"
6832 msgid "Select Grouped"
6833 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6836 msgid "Select all keyframed tracks"
6837 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6840 msgid "Failed Tracks"
6841 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
6844 msgid "Select markers using lasso selection"
6845 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6848 msgctxt "Operator"
6849 msgid "Set Axis"
6850 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6853 msgctxt "Operator"
6854 msgid "Set Origin"
6855 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
6858 msgid "Use Median"
6859 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6862 msgctxt "Operator"
6863 msgid "Set Plane"
6864 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
6867 msgid "Plane to be used for orientation"
6868 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6871 msgid "Set floor plane"
6872 msgstr "ﻪﻘﺒﻃ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6875 msgid "Set wall plane"
6876 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6879 msgctxt "Operator"
6880 msgid "Set Scale"
6881 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
6884 msgctxt "Operator"
6885 msgid "Set Solver Keyframe"
6886 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
6889 msgid "Set keyframe used by solver"
6890 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6893 msgctxt "Operator"
6894 msgid "Set as Background"
6895 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
6898 msgctxt "Operator"
6899 msgid "Setup Tracking Scene"
6900 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6903 msgctxt "Operator"
6904 msgid "Slide Marker"
6905 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6908 msgctxt "Operator"
6909 msgid "Solve Camera"
6910 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻞﺣ"
6913 msgctxt "Operator"
6914 msgid "Add Stabilization Tracks"
6915 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6918 msgctxt "Operator"
6919 msgid "Remove Stabilization Track"
6920 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6923 msgctxt "Operator"
6924 msgid "Select Stabilization Tracks"
6925 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﮏﻫ"
6928 msgctxt "Operator"
6929 msgid "Add Track Color Preset"
6930 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
6933 msgctxt "Operator"
6934 msgid "Copy Color"
6935 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
6938 msgctxt "Operator"
6939 msgid "Track Markers"
6940 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
6943 msgid "Track Sequence"
6944 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
6947 msgctxt "Operator"
6948 msgid "Add Tracking Object"
6949 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6952 msgid "Add new object for tracking"
6953 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
6956 msgctxt "Operator"
6957 msgid "Remove Tracking Object"
6958 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
6961 msgid "Remove object for tracking"
6962 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
6965 msgctxt "Operator"
6966 msgid "Add Tracking Settings Preset"
6967 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6970 msgid "Fit View"
6971 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6974 msgid "Fit frame to the viewport"
6975 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6978 msgctxt "Operator"
6979 msgid "Center View to Cursor"
6980 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6983 msgctxt "Operator"
6984 msgid "NDOF Pan/Zoom"
6985 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
6988 msgctxt "Operator"
6989 msgid "Pan View"
6990 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6993 msgid "View all selected elements"
6994 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
6997 msgctxt "Operator"
6998 msgid "View Zoom"
6999 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7002 msgctxt "Operator"
7003 msgid "Zoom In"
7004 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7007 msgctxt "Operator"
7008 msgid "Zoom Out"
7009 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
7012 msgctxt "Operator"
7013 msgid "Add Cloth Preset"
7014 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7017 msgctxt "Operator"
7018 msgid "Console Autocomplete"
7019 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7022 msgctxt "Operator"
7023 msgid "Console Banner"
7024 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7027 msgctxt "Operator"
7028 msgid "Clear Line"
7029 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
7032 msgctxt "Operator"
7033 msgid "Copy to Clipboard"
7034 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7037 msgctxt "Operator"
7038 msgid "Delete"
7039 msgstr "ﻑﺬﺣ"
7042 msgctxt "Operator"
7043 msgid "Console Execute"
7044 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7047 msgctxt "Operator"
7048 msgid "History Append"
7049 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7052 msgctxt "Operator"
7053 msgid "History Cycle"
7054 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
7057 msgctxt "Operator"
7058 msgid "Insert"
7059 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7062 msgctxt "Operator"
7063 msgid "Console Language"
7064 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
7067 msgctxt "Operator"
7068 msgid "Move Cursor"
7069 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
7072 msgctxt "Operator"
7073 msgid "Paste from Clipboard"
7074 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7077 msgctxt "Operator"
7078 msgid "Set Selection"
7079 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
7082 msgctxt "Operator"
7083 msgid "Select Word"
7084 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7087 msgid "Constraint"
7088 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7091 msgctxt "Operator"
7092 msgid "Clear Inverse"
7093 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
7096 msgctxt "Operator"
7097 msgid "Set Inverse"
7098 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7101 msgctxt "Operator"
7102 msgid "Delete Constraint"
7103 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7106 msgid "First frame of path animation"
7107 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7110 msgctxt "Operator"
7111 msgid "Reset Distance"
7112 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7115 msgctxt "Operator"
7116 msgid "Move Constraint Down"
7117 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7120 msgctxt "Operator"
7121 msgid "Move Constraint Up"
7122 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7125 msgctxt "Operator"
7126 msgid "Reset Original Length"
7127 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7130 msgctxt "Operator"
7131 msgid "Toggle Cyclic"
7132 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7135 msgctxt "Operator"
7136 msgid "(De)select First"
7137 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7140 msgctxt "Operator"
7141 msgid "(De)select Last"
7142 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
7145 msgctxt "Operator"
7146 msgid "Duplicate Curve"
7147 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7150 msgctxt "Operator"
7151 msgid "Add Duplicate"
7152 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ"
7155 msgid "Duplicate curve and move"
7156 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
7159 msgid "Extrude selected control point(s)"
7160 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7163 msgid "Skin Resize"
7164 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
7167 msgid "Extrude curve and move result"
7168 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
7171 msgctxt "Operator"
7172 msgid "Set Handle Type"
7173 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
7176 msgid "Hide (un)selected control points"
7177 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
7180 msgctxt "Operator"
7181 msgid "Make Segment"
7182 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
7185 msgid "Remove from selection"
7186 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7189 msgid "Toggle Selection"
7190 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7193 msgid "Toggle the selection"
7194 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7197 msgctxt "Operator"
7198 msgid "Add Bezier"
7199 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7202 msgctxt "Operator"
7203 msgid "Add Nurbs Circle"
7204 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
7207 msgctxt "Operator"
7208 msgid "Add Nurbs Curve"
7209 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7212 msgctxt "Operator"
7213 msgid "Add Path"
7214 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7217 msgctxt "Operator"
7218 msgid "Set Curve Radius"
7219 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
7222 msgid "(De)select all control points"
7223 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7226 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
7227 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7230 msgctxt "Operator"
7231 msgid "Select Next"
7232 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7235 msgctxt "Operator"
7236 msgid "Checker Deselect"
7237 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7240 msgctxt "Operator"
7241 msgid "Select Previous"
7242 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
7245 msgctxt "Operator"
7246 msgid "Select Random"
7247 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7250 msgid "Randomly select some control points"
7251 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7254 msgctxt "Operator"
7255 msgid "Select Control Point Row"
7256 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
7259 msgid "Less"
7260 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
7263 msgctxt "Operator"
7264 msgid "Separate"
7265 msgstr "ﺍﺪﺟ"
7268 msgctxt "Operator"
7269 msgid "Shade Flat"
7270 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7273 msgctxt "Operator"
7274 msgid "Shade Smooth"
7275 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7278 msgid "Set shading to smooth"
7279 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7282 msgid "Select shortest path between two selections"
7283 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7286 msgctxt "Operator"
7287 msgid "Smooth"
7288 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7291 msgctxt "Operator"
7292 msgid "Smooth Curve Radius"
7293 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
7296 msgctxt "Operator"
7297 msgid "Set Spline Type"
7298 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
7301 msgctxt "Operator"
7302 msgid "Set Goal Weight"
7303 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
7306 msgctxt "Operator"
7307 msgid "Clear Tilt"
7308 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
7311 msgid "Clear the tilt of selected control points"
7312 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7315 msgctxt "Operator"
7316 msgid "Dynamic Paint Bake"
7317 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
7320 msgctxt "Operator"
7321 msgid "Toggle Output Layer"
7322 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7325 msgid "Output Toggle"
7326 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
7329 msgid "Output A"
7330 msgstr "A ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7333 msgid "Output B"
7334 msgstr "B ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7337 msgctxt "Operator"
7338 msgid "Add Surface Slot"
7339 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
7342 msgctxt "Operator"
7343 msgid "Remove Surface Slot"
7344 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7347 msgctxt "Operator"
7348 msgid "Toggle Type Active"
7349 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
7352 msgctxt "Operator"
7353 msgid "Undo"
7354 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7357 msgctxt "Operator"
7358 msgid "Undo History"
7359 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
7362 msgctxt "Operator"
7363 msgid "Undo Push"
7364 msgstr "ﺩﺮﮔﺍﻭ:"
7367 msgid "Undo Message"
7368 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ"
7371 msgid "End frame for export"
7372 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7375 msgid "Start frame for export"
7376 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7379 msgctxt "Operator"
7380 msgid "Export BVH"
7381 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7384 msgctxt "Operator"
7385 msgid "Export PLY"
7386 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7389 msgctxt "Operator"
7390 msgid "Export STL"
7391 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7394 msgctxt "Operator"
7395 msgid "Export FBX"
7396 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7399 msgid "Lamp"
7400 msgstr "ﭗﻣﻻ"
7403 msgid "Other"
7404 msgstr "ﺮﯾﺎﺳ:"
7407 msgid "Custom Properties"
7408 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7411 msgctxt "Operator"
7412 msgid "Export OBJ"
7413 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7416 msgctxt "Operator"
7417 msgid "Export MDD"
7418 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
7421 msgctxt "Operator"
7422 msgid "Add Bookmark"
7423 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7426 msgctxt "Operator"
7427 msgid "Delete Bookmark"
7428 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
7431 msgctxt "Operator"
7432 msgid "Cancel File Load"
7433 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
7436 msgctxt "Operator"
7437 msgid "Create New Directory"
7438 msgstr "ﻩﻼﮐ ﺖﻬﺣ"
7441 msgid "Open"
7442 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
7445 msgctxt "Operator"
7446 msgid "Increment Number in Filename"
7447 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
7450 msgctxt "Operator"
7451 msgid "Toggle Hide Dot Files"
7452 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
7455 msgctxt "Operator"
7456 msgid "Next Folder"
7457 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7460 msgctxt "Operator"
7461 msgid "Parent File"
7462 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
7465 msgctxt "Operator"
7466 msgid "Previous Folder"
7467 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻢﯾﺮﻓ"
7470 msgctxt "Operator"
7471 msgid "Reset Recent"
7472 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
7475 msgctxt "Operator"
7476 msgid "(De)select All Files"
7477 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7480 msgid "Select or deselect all files"
7481 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7484 msgctxt "Operator"
7485 msgid "Select Directory"
7486 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
7489 msgctxt "Operator"
7490 msgid "Smooth Scroll"
7491 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7494 msgctxt "Operator"
7495 msgid "Unpack Item"
7496 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7499 msgctxt "Operator"
7500 msgid "Add Fluid Preset"
7501 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
7504 msgctxt "Operator"
7505 msgid "Set Case"
7506 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
7509 msgctxt "Operator"
7510 msgid "Toggle Case"
7511 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7514 msgctxt "Operator"
7515 msgid "Change Character"
7516 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7519 msgctxt "Operator"
7520 msgid "Change Spacing"
7521 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
7524 msgctxt "Operator"
7525 msgid "Line Break"
7526 msgstr "ﯽﻄﺧ"
7529 msgctxt "Operator"
7530 msgid "Move Select"
7531 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7534 msgctxt "Operator"
7535 msgid "Open Font"
7536 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7539 msgctxt "Operator"
7540 msgid "Set Style"
7541 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
7544 msgctxt "Operator"
7545 msgid "Toggle Style"
7546 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
7549 msgctxt "Operator"
7550 msgid "Copy Text"
7551 msgstr "X ﯽﭙﮐ"
7554 msgctxt "Operator"
7555 msgid "Cut Text"
7556 msgstr "ﻦﺘﻣ"
7559 msgctxt "Operator"
7560 msgid "Insert Text"
7561 msgstr "ﺝﺭﺩ"
7564 msgctxt "Operator"
7565 msgid "Paste Text"
7566 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
7569 msgctxt "Operator"
7570 msgid "Paste File"
7571 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
7574 msgctxt "Operator"
7575 msgid "Delete Active Frame"
7576 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
7579 msgid "Draw freehand stroke(s)"
7580 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
7583 msgctxt "Operator"
7584 msgid "Convert Grease Pencil"
7585 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7588 msgid "Gap Duration"
7589 msgstr "ﻉﺎﺒﺷﺍ"
7592 msgid "Gap Randomness"
7593 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
7596 msgid "The start frame of the path control curve"
7597 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
7600 msgid "Timing Mode"
7601 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
7604 msgid "Simple linear timing"
7605 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ"
7608 msgid "Custom Gaps"
7609 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
7612 msgid "Link Strokes"
7613 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7616 msgid "Normalize Weight"
7617 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
7620 msgctxt "Operator"
7621 msgid "Grease Pencil Draw"
7622 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7625 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
7626 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
7629 msgid "Limit"
7630 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
7633 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
7634 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7637 msgctxt "Operator"
7638 msgid "Add New Layer"
7639 msgstr "ﻪﯾﻻ"
7642 msgctxt "Operator"
7643 msgid "Remove Mask Layer"
7644 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
7647 msgid "Mouse location"
7648 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
7651 msgctxt "Operator"
7652 msgid "Snap Selection to Cursor"
7653 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7656 msgctxt "Operator"
7657 msgid "Snap Selection to Grid"
7658 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7661 msgctxt "Operator"
7662 msgid "Deselect Vertex Group"
7663 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7666 msgctxt "Operator"
7667 msgid "Invert Vertex Group"
7668 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7671 msgctxt "Operator"
7672 msgid "Normalize Vertex Group"
7673 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7676 msgctxt "Operator"
7677 msgid "Remove from Vertex Group"
7678 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7681 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
7682 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
7685 msgctxt "Operator"
7686 msgid "Select Vertex Group"
7687 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
7690 msgctxt "Operator"
7691 msgid "Bake Curve"
7692 msgstr "RGB ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7695 msgctxt "Operator"
7696 msgid "Click-Insert Keyframes"
7697 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7700 msgctxt "Operator"
7701 msgid "Set Cursor"
7702 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7705 msgctxt "Operator"
7706 msgid "Add F-Curve Modifier"
7707 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7710 msgctxt "Operator"
7711 msgid "Copy F-Modifiers"
7712 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7715 msgctxt "Operator"
7716 msgid "Paste F-Modifiers"
7717 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7720 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
7721 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7724 msgctxt "Operator"
7725 msgid "Clear Ghost Curves"
7726 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
7729 msgctxt "Operator"
7730 msgid "Create Ghost Curves"
7731 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
7734 msgctxt "Operator"
7735 msgid "Smooth Keys"
7736 msgstr "ﻑﺎﺻ"
7739 msgctxt "Operator"
7740 msgid "Bake Sound to F-Curves"
7741 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
7744 msgctxt "Operator"
7745 msgid "Set Curves Point"
7746 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7749 msgctxt "Operator"
7750 msgid "Cycle Render Slot"
7751 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
7754 msgctxt "Operator"
7755 msgid "Image Edit Externally"
7756 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7759 msgctxt "Operator"
7760 msgid "Invert Channels"
7761 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7764 msgid "Invert image's channels"
7765 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
7768 msgctxt "Operator"
7769 msgid "Match Movie Length"
7770 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
7773 msgctxt "Operator"
7774 msgid "New Image"
7775 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7778 msgctxt "Operator"
7779 msgid "Open Image"
7780 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7783 msgctxt "Operator"
7784 msgid "Pack Image"
7785 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7788 msgctxt "Operator"
7789 msgid "Project Apply"
7790 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7793 msgctxt "Operator"
7794 msgid "Project Edit"
7795 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
7798 msgctxt "Operator"
7799 msgid "Reload Image"
7800 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
7803 msgctxt "Operator"
7804 msgid "Replace Image"
7805 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7808 msgctxt "Operator"
7809 msgid "Sample Color"
7810 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
7813 msgctxt "Operator"
7814 msgid "Sample Line"
7815 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
7818 msgid "X End"
7819 msgstr "X ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7822 msgid "X Start"
7823 msgstr "X ﻉﻭﺮﺷ"
7826 msgid "Y End"
7827 msgstr "Y ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7830 msgid "Y Start"
7831 msgstr "Y ﻉﻭﺮﺷ"
7834 msgctxt "Operator"
7835 msgid "Save Image"
7836 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7839 msgctxt "Operator"
7840 msgid "Save As Image"
7841 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
7844 msgid "Save As Render"
7845 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7848 msgctxt "Operator"
7849 msgid "Save Sequence"
7850 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7853 msgid "Save a sequence of images"
7854 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
7857 msgctxt "Operator"
7858 msgid "Unpack Image"
7859 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
7862 msgid "View the entire image"
7863 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7866 msgctxt "Operator"
7867 msgid "View Center"
7868 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
7871 msgid "View all selected UVs"
7872 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7875 msgctxt "Operator"
7876 msgid "Zoom View"
7877 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
7880 msgctxt "Operator"
7881 msgid "Zoom to Border"
7882 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
7885 msgid "Set zoom ratio of the view"
7886 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7889 msgctxt "Operator"
7890 msgid "Import BVH"
7891 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7894 msgctxt "Operator"
7895 msgid "Import SVG"
7896 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7899 msgctxt "Operator"
7900 msgid "Import PLY"
7901 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7904 msgctxt "Operator"
7905 msgid "Import STL"
7906 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7909 msgctxt "Operator"
7910 msgid "Import OBJ"
7911 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7914 msgid "Clamp Size"
7915 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7918 msgctxt "Operator"
7919 msgid "Import MDD"
7920 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
7923 msgctxt "Operator"
7924 msgid "Copy Reports to Clipboard"
7925 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
7928 msgctxt "Operator"
7929 msgid "Delete Reports"
7930 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
7933 msgctxt "Operator"
7934 msgid "Replay Operators"
7935 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
7938 msgctxt "Operator"
7939 msgid "Update Reports Display"
7940 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
7943 msgctxt "Operator"
7944 msgid "Select Report"
7945 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7948 msgctxt "Operator"
7949 msgid "Flip (Distortion Free)"
7950 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
7953 msgid "U (X) Axis"
7954 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
7957 msgid "V (Y) Axis"
7958 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
7961 msgid "W (Z) Axis"
7962 msgstr "Z ﺭﻮﺤﻣ"
7965 msgctxt "Operator"
7966 msgid "Make Regular"
7967 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
7970 msgctxt "Operator"
7971 msgid "Add Time Marker"
7972 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7975 msgctxt "Operator"
7976 msgid "Delete Markers"
7977 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7980 msgctxt "Operator"
7981 msgid "Duplicate Time Marker"
7982 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
7985 msgctxt "Operator"
7986 msgid "Make Links to Scene"
7987 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
7990 msgctxt "Operator"
7991 msgid "Move Time Marker"
7992 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
7995 msgctxt "Operator"
7996 msgid "Rename Marker"
7997 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8000 msgctxt "Operator"
8001 msgid "Select Time Marker"
8002 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8005 msgctxt "Operator"
8006 msgid "(De)select all Markers"
8007 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8010 msgctxt "Operator"
8011 msgid "Add Feather Vertex"
8012 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8015 msgid "Add vertex to feather"
8016 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8019 msgid "Location of vertex in normalized space"
8020 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8023 msgctxt "Operator"
8024 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
8025 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8028 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
8029 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8032 msgid "Add Feather Vertex"
8033 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8036 msgid "Slide Point"
8037 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8040 msgid "Slide control points"
8041 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8044 msgctxt "Operator"
8045 msgid "Add Vertex"
8046 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8049 msgid "Add vertex to active spline"
8050 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8053 msgctxt "Operator"
8054 msgid "Add Vertex and Slide"
8055 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8058 msgid "Add new vertex and slide it"
8059 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8062 msgid "Add Vertex"
8063 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8066 msgid "Delete selected control points or splines"
8067 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8070 msgctxt "Operator"
8071 msgid "Clear Feather Weight"
8072 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
8075 msgctxt "Operator"
8076 msgid "Clear Restrict View"
8077 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8080 msgctxt "Operator"
8081 msgid "Set Restrict View"
8082 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8085 msgctxt "Operator"
8086 msgid "Move Layer"
8087 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
8090 msgid "Direction to move the active layer"
8091 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺖﻬﺟ"
8094 msgctxt "Operator"
8095 msgid "Add Mask Layer"
8096 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8099 msgid "Add new mask layer for masking"
8100 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8103 msgid "Remove mask layer"
8104 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8107 msgctxt "Operator"
8108 msgid "New Mask"
8109 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8112 msgid "Create new mask"
8113 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
8116 msgctxt "Operator"
8117 msgid "Add Circle"
8118 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
8121 msgid "Select spline points"
8122 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8125 msgid "Change selection of all curve points"
8126 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8129 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
8130 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8133 msgctxt "Operator"
8134 msgid "Clear Shape Key"
8135 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8138 msgctxt "Operator"
8139 msgid "Feather Reset Animation"
8140 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
8143 msgctxt "Operator"
8144 msgid "Insert Shape Key"
8145 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
8148 msgctxt "Operator"
8149 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
8150 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8153 msgctxt "Operator"
8154 msgid "Slide Point"
8155 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
8158 msgid "Slide Feather"
8159 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8162 msgctxt "Operator"
8163 msgid "Copy Material"
8164 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8167 msgctxt "Operator"
8168 msgid "New Material"
8169 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
8172 msgctxt "Operator"
8173 msgid "Paste Material"
8174 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺩﺎﻣ"
8177 msgid "Angle limit"
8178 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8181 msgctxt "Operator"
8182 msgid "Bevel"
8183 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
8186 msgid "Interpolation method"
8187 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
8190 msgid "Merge Factor"
8191 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
8194 msgctxt "Operator"
8195 msgid "Reverse Colors"
8196 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8199 msgctxt "Operator"
8200 msgid "Rotate Colors"
8201 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
8204 msgctxt "Operator"
8205 msgid "Convex Hull"
8206 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
8209 msgid "Delete Unused"
8210 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
8213 msgid "Join Triangles"
8214 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8217 msgid "Make Holes"
8218 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
8221 msgid "Compare Materials"
8222 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8225 msgid "Compare Sharp"
8226 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8229 msgid "Use Existing Faces"
8230 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8233 msgid "Compare UVs"
8234 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8237 msgctxt "Operator"
8238 msgid "Clear Skin Data"
8239 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8242 msgid "Clear vertex skin layer"
8243 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8246 msgctxt "Operator"
8247 msgid "Delete Edge Loop"
8248 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8251 msgctxt "Operator"
8252 msgid "Limited Dissolve"
8253 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8256 msgid "Duplicate mesh and move"
8257 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
8260 msgctxt "Operator"
8261 msgid "Make Edge/Face"
8262 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
8265 msgctxt "Operator"
8266 msgid "Edge Split"
8267 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
8270 msgctxt "Operator"
8271 msgid "Edge Ring Select"
8272 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8275 msgid "Remove from the selection"
8276 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
8279 msgid "Select ring"
8280 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8283 msgid "Toggle Select"
8284 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8287 msgctxt "Operator"
8288 msgid "Select Sharp Edges"
8289 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8292 msgctxt "Operator"
8293 msgid "Extrude Only Edges"
8294 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8297 msgid "Extrude individual edges only"
8298 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8301 msgctxt "Operator"
8302 msgid "Extrude Only Edges and Move"
8303 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8306 msgid "Extrude edges and move result"
8307 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8310 msgid "Extrude Only Edges"
8311 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
8314 msgctxt "Operator"
8315 msgid "Extrude Individual Faces"
8316 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8319 msgid "Extrude individual faces only"
8320 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8323 msgctxt "Operator"
8324 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
8325 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8328 msgid "Extrude vertices and move result"
8329 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8332 msgid "Extrude Only Vertices"
8333 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8336 msgid "Extrude individual vertices only"
8337 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8340 msgctxt "Operator"
8341 msgid "Extrude Only Vertices"
8342 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺱﻮﺋﺭ"
8345 msgctxt "Operator"
8346 msgid "Select Linked Flat Faces"
8347 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8350 msgid "Display faces flat"
8351 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8354 msgctxt "Operator"
8355 msgid "Fill"
8356 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
8359 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
8360 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8363 msgctxt "Operator"
8364 msgid "Flip Normals"
8365 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8368 msgid "Inset face boundaries"
8369 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
8372 msgid "Outset"
8373 msgstr "ﺝﺭﺎﺧ"
8376 msgid "Select Outer"
8377 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
8380 msgid "Select the new inset faces"
8381 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8384 msgid "Only cut selected geometry"
8385 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8388 msgctxt "Operator"
8389 msgid "Multi Select Loops"
8390 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8393 msgctxt "Operator"
8394 msgid "Loop Select"
8395 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8398 msgid "Select Bigger"
8399 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8402 msgctxt "Operator"
8403 msgid "Loop Cut"
8404 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
8407 msgctxt "Operator"
8408 msgid "Mark Seam"
8409 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
8412 msgctxt "Operator"
8413 msgid "Mark Sharp"
8414 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8417 msgctxt "Operator"
8418 msgid "Merge"
8419 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ..."
8422 msgid "Merge selected vertices"
8423 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8426 msgid "Constant falloff"
8427 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﻝﻭﺰﻧ"
8430 msgid "Triangle Fan"
8431 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8434 msgid "Use triangle fans"
8435 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ:"
8438 msgctxt "Operator"
8439 msgid "Add Cone"
8440 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8443 msgid "Base Fill Type"
8444 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻉﻮﻧ"
8447 msgid "Radius 1"
8448 msgstr "1 ﻉﺎﻌﺷ"
8451 msgid "Radius 2"
8452 msgstr "2 ﻉﺎﻌﺷ"
8455 msgctxt "Operator"
8456 msgid "Add Cube"
8457 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8460 msgctxt "Operator"
8461 msgid "Add Cylinder"
8462 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
8465 msgid "Cap Fill Type"
8466 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
8469 msgctxt "Operator"
8470 msgid "Add Grid"
8471 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
8474 msgctxt "Operator"
8475 msgid "Add Ico Sphere"
8476 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8479 msgctxt "Operator"
8480 msgid "Add Monkey"
8481 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8484 msgctxt "Operator"
8485 msgid "Add Plane"
8486 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
8489 msgctxt "Operator"
8490 msgid "Add Torus"
8491 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8494 msgctxt "Operator"
8495 msgid "Add UV Sphere"
8496 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8499 msgctxt "Operator"
8500 msgid "Triangulate Faces"
8501 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
8504 msgid "Triangulate selected faces"
8505 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8508 msgctxt "Operator"
8509 msgid "Select Boundary Loop"
8510 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8513 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
8514 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8517 msgid "Fill the ripped region"
8518 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
8521 msgctxt "Operator"
8522 msgid "Screw"
8523 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
8526 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
8527 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8530 msgctxt "Operator"
8531 msgid "Select Axis"
8532 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8535 msgctxt "Operator"
8536 msgid "Select Faces by Sides"
8537 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8540 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
8541 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8544 msgid "Number of Vertices"
8545 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
8548 msgid "Type of comparison to make"
8549 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
8552 msgctxt "Operator"
8553 msgid "Select Interior Faces"
8554 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8557 msgctxt "Operator"
8558 msgid "Select Mode"
8559 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
8562 msgid "Change selection mode"
8563 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8566 msgid "Randomly select vertices"
8567 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8570 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
8571 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8574 msgid "Amount of Adjacent Faces"
8575 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8578 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
8579 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
8582 msgid "Face Angles"
8583 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
8586 msgid "Polygon Sides"
8587 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
8590 msgid "By Material"
8591 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ"
8594 msgctxt "Operator"
8595 msgid "Solidify"
8596 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
8599 msgctxt "Operator"
8600 msgid "Sort Mesh Elements"
8601 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8604 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
8605 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫ‌ﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫ‌ﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8608 msgid "Seed for random-based operations"
8609 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
8612 msgid "View Z Axis"
8613 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
8616 msgid "View X Axis"
8617 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8620 msgid "Randomize order of selected elements"
8621 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8624 msgid "Along Normal"
8625 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
8628 msgid "Quad Corner Type"
8629 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
8632 msgid "Inner Vert"
8633 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
8636 msgid "Straight Cut"
8637 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
8640 msgctxt "Operator"
8641 msgid "Un-Subdivide"
8642 msgstr "ﻢﯿﺴﻘﺗ"
8645 msgctxt "Operator"
8646 msgid "Add UV Map"
8647 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
8650 msgctxt "Operator"
8651 msgid "Remove UV Map"
8652 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8655 msgctxt "Operator"
8656 msgid "Reverse UVs"
8657 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
8660 msgctxt "Operator"
8661 msgid "Rotate UVs"
8662 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
8665 msgctxt "Operator"
8666 msgid "Vertex Connect"
8667 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8670 msgctxt "Operator"
8671 msgid "Add Vertex Color"
8672 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8675 msgctxt "Operator"
8676 msgid "Remove Vertex Color"
8677 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
8680 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
8681 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8684 msgid "Lambda factor"
8685 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
8688 msgid "Smooth X Axis"
8689 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8692 msgid "Smooth Y Axis"
8693 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8696 msgid "Smooth Z Axis"
8697 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8700 msgid "Remove original faces"
8701 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8704 msgctxt "Operator"
8705 msgid "Sync Action Length"
8706 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
8709 msgctxt "Operator"
8710 msgid "Add Action Strip"
8711 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
8714 msgctxt "Operator"
8715 msgid "Apply Scale"
8716 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﯽﭙﮐ"
8719 msgctxt "Operator"
8720 msgid "Bake Action"
8721 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
8724 msgid "Bake bones transformations"
8725 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8728 msgid "Bake object transformations"
8729 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
8732 msgctxt "Operator"
8733 msgid "Clear Scale"
8734 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8737 msgctxt "Operator"
8738 msgid "Delete Strips"
8739 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
8742 msgctxt "Operator"
8743 msgid "Duplicate Strips"
8744 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8747 msgctxt "Operator"
8748 msgid "Add F-Modifier"
8749 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8752 msgctxt "Operator"
8753 msgid "Remove Meta-Strips"
8754 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
8757 msgctxt "Operator"
8758 msgid "Toggle Muting"
8759 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
8762 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
8763 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8766 msgctxt "Operator"
8767 msgid "Split Strips"
8768 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8771 msgctxt "Operator"
8772 msgid "Delete Tracks"
8773 msgstr "ﮎﺮﺗ ﻑﺬﺣ"
8776 msgctxt "Operator"
8777 msgid "Add Transition"
8778 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8781 msgctxt "Operator"
8782 msgid "Enter Tweak Mode"
8783 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8786 msgctxt "Operator"
8787 msgid "Exit Tweak Mode"
8788 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
8791 msgid "Node Type"
8792 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8795 msgid "Node type"
8796 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
8799 msgctxt "Operator"
8800 msgid "Add File Node"
8801 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8804 msgctxt "Operator"
8805 msgid "Add Node"
8806 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8809 msgid "Add a node to the active tree"
8810 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
8813 msgctxt "Operator"
8814 msgid "Add Reroute"
8815 msgstr "ﺱﺃﺭ"
8818 msgctxt "Operator"
8819 msgid "Search and Add Node"
8820 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8823 msgctxt "Operator"
8824 msgid "Attach Nodes"
8825 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8828 msgid "Attach active node to a frame"
8829 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
8832 msgctxt "Operator"
8833 msgid "Background Image Move"
8834 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8837 msgctxt "Operator"
8838 msgid "Backimage Sample"
8839 msgstr "Back Space"
8842 msgid "Use mouse to sample background image"
8843 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8846 msgctxt "Operator"
8847 msgid "Background Image Zoom"
8848 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8851 msgid "Zoom in/out the background image"
8852 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8855 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
8856 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8859 msgctxt "Operator"
8860 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
8861 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8864 msgid "Detach selected nodes from parents"
8865 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8868 msgctxt "Operator"
8869 msgid "Detach and Move"
8870 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
8873 msgid "Attach Nodes"
8874 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
8877 msgctxt "Operator"
8878 msgid "Duplicate Nodes"
8879 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8882 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
8883 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8886 msgctxt "Operator"
8887 msgid "Edit Group"
8888 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8891 msgid "Separate selected nodes from the node group"
8892 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
8895 msgctxt "Operator"
8896 msgid "Ungroup"
8897 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
8900 msgctxt "Operator"
8901 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
8902 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8905 msgctxt "Operator"
8906 msgid "Hide"
8907 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
8910 msgctxt "Operator"
8911 msgid "Join Nodes"
8912 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8915 msgctxt "Operator"
8916 msgid "Link Nodes"
8917 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
8920 msgctxt "Operator"
8921 msgid "Make Links"
8922 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
8925 msgctxt "Operator"
8926 msgid "Toggle Node Mute"
8927 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8930 msgctxt "Operator"
8931 msgid "New Node Tree"
8932 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
8935 msgid "Create a new node tree"
8936 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
8939 msgctxt "Operator"
8940 msgid "Add Node Color Preset"
8941 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
8944 msgid "Copy color to all selected nodes"
8945 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
8948 msgctxt "Operator"
8949 msgid "Toggle Node Options"
8950 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8953 msgctxt "Operator"
8954 msgid "Add File Node Socket"
8955 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8958 msgctxt "Operator"
8959 msgid "Move File Node Socket"
8960 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8963 msgctxt "Operator"
8964 msgid "Remove File Node Socket"
8965 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
8968 msgid "Attach selected nodes"
8969 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8972 msgctxt "Operator"
8973 msgid "Toggle Node Preview"
8974 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
8977 msgctxt "Operator"
8978 msgid "Render Changed Layer"
8979 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
8982 msgctxt "Operator"
8983 msgid "Resize Node"
8984 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
8987 msgid "Resize a node"
8988 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﻩﺮﮔ"
8991 msgid "Select nodes using lasso selection"
8992 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8995 msgctxt "Operator"
8996 msgid "Link Viewer"
8997 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9000 msgctxt "Operator"
9001 msgid "Select Linked From"
9002 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9005 msgctxt "Operator"
9006 msgid "Select Linked To"
9007 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9010 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
9011 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
9014 msgctxt "Operator"
9015 msgid "Add Object"
9016 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9019 msgctxt "Operator"
9020 msgid "Align Objects"
9021 msgstr "ﯽﺷ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9024 msgctxt "Operator"
9025 msgid "Add Armature"
9026 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
9029 msgctxt "Operator"
9030 msgid "Bake"
9031 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
9034 msgctxt "Operator"
9035 msgid "Add Camera"
9036 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9039 msgid "Add a camera object to the scene"
9040 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9043 msgctxt "Operator"
9044 msgid "Add Constraint"
9045 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9048 msgctxt "Operator"
9049 msgid "Add Constraint (with Targets)"
9050 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
9053 msgctxt "Operator"
9054 msgid "Clear Object Constraints"
9055 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9058 msgctxt "Operator"
9059 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
9060 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9063 msgid "Exact Match"
9064 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
9067 msgid "Delete Globally"
9068 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9071 msgid "Remove object from all scenes"
9072 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
9075 msgctxt "Operator"
9076 msgid "Duplicate Objects"
9077 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9080 msgid "Duplicate selected objects"
9081 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9084 msgid "Duplicate Objects"
9085 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
9088 msgctxt "Operator"
9089 msgid "Duplicate Linked"
9090 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
9093 msgctxt "Operator"
9094 msgid "Add Effector"
9095 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9098 msgctxt "Operator"
9099 msgid "Add Empty"
9100 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
9103 msgid "Add an empty object to the scene"
9104 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9107 msgctxt "Operator"
9108 msgid "Explode Refresh"
9109 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9112 msgctxt "Operator"
9113 msgid "Toggle Force Field"
9114 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9117 msgctxt "Operator"
9118 msgid "Add Modifier"
9119 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9122 msgctxt "Operator"
9123 msgid "Apply Modifier"
9124 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9127 msgid "Object Data"
9128 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
9131 msgctxt "Operator"
9132 msgid "Copy Modifier"
9133 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9136 msgctxt "Operator"
9137 msgid "Move Down Modifier"
9138 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9141 msgctxt "Operator"
9142 msgid "Move Up Modifier"
9143 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9146 msgctxt "Operator"
9147 msgid "Clear All Restrict Render"
9148 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9151 msgctxt "Operator"
9152 msgid "Hook to New Object"
9153 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
9156 msgctxt "Operator"
9157 msgid "Hook to Selected Object"
9158 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9161 msgctxt "Operator"
9162 msgid "Assign to Hook"
9163 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9166 msgctxt "Operator"
9167 msgid "Recenter Hook"
9168 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ"
9171 msgctxt "Operator"
9172 msgid "Remove Hook"
9173 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9176 msgctxt "Operator"
9177 msgid "Reset Hook"
9178 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9181 msgctxt "Operator"
9182 msgid "Select Hook"
9183 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9186 msgctxt "Operator"
9187 msgid "Restrict Render Unselected"
9188 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
9191 msgctxt "Operator"
9192 msgid "Join"
9193 msgstr "ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
9196 msgctxt "Operator"
9197 msgid "Clear Location"
9198 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
9201 msgctxt "Operator"
9202 msgid "Link Objects to Scene"
9203 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9206 msgctxt "Operator"
9207 msgid "Make Local"
9208 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
9211 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
9212 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
9215 msgctxt "Operator"
9216 msgid "Add Material Slot"
9217 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9220 msgctxt "Operator"
9221 msgid "Assign Material Slot"
9222 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9225 msgctxt "Operator"
9226 msgid "Deselect Material Slot"
9227 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9230 msgid "Deselect by active material slot"
9231 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9234 msgctxt "Operator"
9235 msgid "Remove Material Slot"
9236 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9239 msgctxt "Operator"
9240 msgid "Select Material Slot"
9241 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9244 msgid "Select by active material slot"
9245 msgstr "ﻩﺩﺎﻣ"
9248 msgctxt "Operator"
9249 msgid "Add Metaball"
9250 msgstr "MetaBall"
9253 msgctxt "Operator"
9254 msgid "Set Object Mode"
9255 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﻟﺎﺣ"
9258 msgctxt "Operator"
9259 msgid "Remove Modifier"
9260 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9263 msgctxt "Operator"
9264 msgid "Multires Apply Base"
9265 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9268 msgctxt "Operator"
9269 msgid "Multires Pack External"
9270 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
9273 msgctxt "Operator"
9274 msgid "Delete Higher Levels"
9275 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
9278 msgctxt "Operator"
9279 msgid "Multires Reshape"
9280 msgstr "ﺏﺮﺿ"
9283 msgctxt "Operator"
9284 msgid "Multires Subdivide"
9285 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
9288 msgctxt "Operator"
9289 msgid "Bake Ocean"
9290 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
9293 msgctxt "Operator"
9294 msgid "Clear Origin"
9295 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9298 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
9299 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9302 msgid "Keep Transform"
9303 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
9306 msgid "Apply transformation before parenting"
9307 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9310 msgid "Armature Deform"
9311 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9314 msgid "   With Empty Groups"
9315 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
9318 msgid "   With Automatic Weights"
9319 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ   "
9322 msgid "   With Envelope Weights"
9323 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫ‌ﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ   "
9326 msgid "Curve Deform"
9327 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9330 msgid "Path Constraint"
9331 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9334 msgid "Lattice Deform"
9335 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
9338 msgid "X Mirror"
9339 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9342 msgctxt "Operator"
9343 msgid "Add Particle System Slot"
9344 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9347 msgctxt "Operator"
9348 msgid "Remove Particle System Slot"
9349 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9352 msgctxt "Operator"
9353 msgid "Clear Object Paths"
9354 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9357 msgctxt "Operator"
9358 msgid "Update Object Paths"
9359 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9362 msgctxt "Operator"
9363 msgid "Toggle Pose Mode"
9364 msgstr "ﺖﺳﮊ ﺖﻟﺎﺣ"
9367 msgctxt "Operator"
9368 msgid "Quick Explode"
9369 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9372 msgctxt "Operator"
9373 msgid "Quick Fur"
9374 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9377 msgctxt "Operator"
9378 msgid "Randomize Transform"
9379 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
9382 msgid "Maximum rotation over each axis"
9383 msgstr "ﯽﻟﺎﻣ ﮏﻤﮐ"
9386 msgctxt "Operator"
9387 msgid "Clear Rotation"
9388 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9391 msgctxt "Operator"
9392 msgid "Select Camera"
9393 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9396 msgid "Select the active camera"
9397 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9400 msgid "Child"
9401 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
9404 msgctxt "Operator"
9405 msgid "Select Pattern"
9406 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
9409 msgctxt "Operator"
9410 msgid "Add Shape Key"
9411 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9414 msgctxt "Operator"
9415 msgid "Clear Shape Keys"
9416 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9419 msgctxt "Operator"
9420 msgid "Mirror Shape Key"
9421 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9424 msgctxt "Operator"
9425 msgid "Move Shape Key"
9426 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9429 msgctxt "Operator"
9430 msgid "Remove Shape Key"
9431 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9434 msgctxt "Operator"
9435 msgid "Re-Time Shape Keys"
9436 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9439 msgctxt "Operator"
9440 msgid "Transfer Shape Key"
9441 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
9444 msgctxt "Operator"
9445 msgid "Skin Armature Create"
9446 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
9449 msgctxt "Operator"
9450 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
9451 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9454 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
9455 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9458 msgid "Mark"
9459 msgstr "ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9462 msgid "Mark selected vertices as loose"
9463 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9466 msgid "Set selected vertices as not loose"
9467 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9470 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
9471 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9474 msgid "Mark selected vertices as roots"
9475 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9478 msgctxt "Operator"
9479 msgid "Add Speaker"
9480 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
9483 msgctxt "Operator"
9484 msgid "Add Text"
9485 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
9488 msgctxt "Operator"
9489 msgid "Clear Track"
9490 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9493 msgctxt "Operator"
9494 msgid "Make Track"
9495 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9498 msgctxt "Operator"
9499 msgid "Apply Object Transform"
9500 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9503 msgctxt "Operator"
9504 msgid "Add Vertex Group"
9505 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9508 msgid "Add a new vertex group to the active object"
9509 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9512 msgctxt "Operator"
9513 msgid "Assign to New Group"
9514 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9517 msgctxt "Operator"
9518 msgid "Copy Vertex Group"
9519 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9522 msgid "Make a copy of the active vertex group"
9523 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9526 msgctxt "Operator"
9527 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
9528 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9531 msgctxt "Operator"
9532 msgid "Fix Vertex Group Deform"
9533 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9536 msgid "Invert active vertex group's weights"
9537 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9540 msgctxt "Operator"
9541 msgid "Vertex Group Levels"
9542 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9545 msgctxt "Operator"
9546 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
9547 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9550 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
9551 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9554 msgid "Lock all vertex groups"
9555 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9558 msgid "Unlock all vertex groups"
9559 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9562 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
9563 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9566 msgctxt "Operator"
9567 msgid "Mirror Vertex Group"
9568 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9571 msgid "Flip Group Names"
9572 msgstr "ﺎﻫ‌ﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳ‌ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9575 msgctxt "Operator"
9576 msgid "Move Vertex Group"
9577 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9580 msgctxt "Operator"
9581 msgid "Normalize All Vertex Groups"
9582 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9585 msgctxt "Operator"
9586 msgid "Remove Vertex Group"
9587 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9590 msgctxt "Operator"
9591 msgid "Set Active Vertex Group"
9592 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9595 msgctxt "Operator"
9596 msgid "Sort Vertex Groups"
9597 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9600 msgctxt "Operator"
9601 msgid "Make Vertex Parent"
9602 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9605 msgctxt "Operator"
9606 msgid "Set Active Group"
9607 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9610 msgctxt "Operator"
9611 msgid "Apply Visual Transform"
9612 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
9615 msgctxt "Operator"
9616 msgid "Outliner Set Action"
9617 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
9620 msgctxt "Operator"
9621 msgid "Outliner Data Operation"
9622 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
9625 msgctxt "Operator"
9626 msgid "Add Drivers for Selected"
9627 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9630 msgctxt "Operator"
9631 msgid "Drop Material on Object"
9632 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9635 msgid "Drag material to object in Outliner"
9636 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
9639 msgctxt "Operator"
9640 msgid "Outliner Object Operation"
9641 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
9644 msgctxt "Operator"
9645 msgid "Drop Object to Scene"
9646 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
9649 msgctxt "Operator"
9650 msgid "Scroll Page"
9651 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
9654 msgctxt "Operator"
9655 msgid "Toggle Selected"
9656 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9659 msgctxt "Operator"
9660 msgid "Show Active"
9661 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
9664 msgctxt "Operator"
9665 msgid "Show Hierarchy"
9666 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9669 msgctxt "Operator"
9670 msgid "Brush Select"
9671 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9674 msgid "Create Missing"
9675 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
9678 msgctxt "Operator"
9679 msgid "Face Select Hide"
9680 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9683 msgctxt "Operator"
9684 msgid "Select Linked Pick"
9685 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9688 msgctxt "Operator"
9689 msgid "Hide/Show"
9690 msgstr "ﻥﺎﻬﻨﭘ"
9693 msgid "Hide/show some vertices"
9694 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9697 msgid "Hide vertices"
9698 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻂﻘﻓ"
9701 msgid "Show"
9702 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9705 msgid "Show vertices"
9706 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
9709 msgid "Which vertices to hide or show"
9710 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
9713 msgctxt "Operator"
9714 msgid "Image from View"
9715 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9718 msgctxt "Operator"
9719 msgid "Image Paint"
9720 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9723 msgid "Paint a stroke into the image"
9724 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
9727 msgid "Stroke Mode"
9728 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
9731 msgid "Invert the mask"
9732 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
9735 msgid "Front Faces Only"
9736 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
9739 msgctxt "Operator"
9740 msgid "Mask Flood Fill"
9741 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
9744 msgctxt "Operator"
9745 msgid "Project Image"
9746 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
9749 msgctxt "Operator"
9750 msgid "Texture Paint Toggle"
9751 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9754 msgctxt "Operator"
9755 msgid "Dirty Vertex Colors"
9756 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9759 msgctxt "Operator"
9760 msgid "Set Vertex Colors"
9761 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9764 msgctxt "Operator"
9765 msgid "Vertex Paint"
9766 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9769 msgctxt "Operator"
9770 msgid "Vertex Paint Mode"
9771 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9774 msgctxt "Operator"
9775 msgid "Weight from Bones"
9776 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9779 msgid "Automatic weights from bones"
9780 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
9783 msgctxt "Operator"
9784 msgid "Weight Gradient"
9785 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9788 msgctxt "Operator"
9789 msgid "Weight Paint"
9790 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9793 msgctxt "Operator"
9794 msgid "Weight Paint Mode"
9795 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9798 msgctxt "Operator"
9799 msgid "Weight Paint Sample Weight"
9800 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9803 msgctxt "Operator"
9804 msgid "Weight Paint Sample Group"
9805 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
9808 msgctxt "Operator"
9809 msgid "Set Weight"
9810 msgstr "ﻥﺯﻭ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
9813 msgctxt "Operator"
9814 msgid "Brush Edit"
9815 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9818 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
9819 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ"
9822 msgid "Delete selected particles or keys"
9823 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9826 msgctxt "Operator"
9827 msgid "Clear Edited"
9828 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9831 msgid "Hide selected particles"
9832 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9835 msgctxt "Operator"
9836 msgid "Mirror"
9837 msgstr "X ﻪﻨﯿﻤﮐ"
9840 msgctxt "Operator"
9841 msgid "New Particle Settings"
9842 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9845 msgctxt "Operator"
9846 msgid "New Particle Target"
9847 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﻉﻮﻧ"
9850 msgctxt "Operator"
9851 msgid "Particle Edit Toggle"
9852 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
9855 msgid "Toggle particle edit mode"
9856 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9859 msgctxt "Operator"
9860 msgid "Remove Doubles"
9861 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
9864 msgid "Show hidden particles"
9865 msgstr "NLA ﮎﺮﺗ"
9868 msgid "(De)select all particles' keys"
9869 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9872 msgctxt "Operator"
9873 msgid "Select Roots"
9874 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
9877 msgctxt "Operator"
9878 msgid "Select Tips"
9879 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9882 msgctxt "Operator"
9883 msgid "Move Down Target"
9884 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
9887 msgctxt "Operator"
9888 msgid "Move Up Target"
9889 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
9892 msgctxt "Operator"
9893 msgid "Remove Particle Target"
9894 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
9897 msgctxt "Operator"
9898 msgid "Weight Set"
9899 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ"
9902 msgid "Set the weight of selected keys"
9903 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9906 msgctxt "Operator"
9907 msgid "Pose Breakdowner"
9908 msgstr "‪%s‬ :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
9911 msgctxt "Operator"
9912 msgid "Clear Pose Constraints"
9913 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
9916 msgctxt "Operator"
9917 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
9918 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9921 msgctxt "Operator"
9922 msgid "Copy Pose"
9923 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
9926 msgctxt "Operator"
9927 msgid "Add Bone Group"
9928 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
9931 msgctxt "Operator"
9932 msgid "Add Selected to Bone Group"
9933 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9936 msgctxt "Operator"
9937 msgid "Deselect Bone Group"
9938 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
9941 msgctxt "Operator"
9942 msgid "Move Bone Group"
9943 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9946 msgctxt "Operator"
9947 msgid "Remove Bone Group"
9948 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
9951 msgid "Remove the active bone group"
9952 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
9955 msgctxt "Operator"
9956 msgid "Select Bones of Bone Group"
9957 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9960 msgctxt "Operator"
9961 msgid "Sort Bone Groups"
9962 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
9965 msgctxt "Operator"
9966 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
9967 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
9970 msgctxt "Operator"
9971 msgid "Remove IK"
9972 msgstr "ﻑﺬﺣ"
9975 msgctxt "Operator"
9976 msgid "Clear Pose Location"
9977 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
9980 msgctxt "Operator"
9981 msgid "Paste Pose"
9982 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
9985 msgctxt "Operator"
9986 msgid "Calculate Bone Paths"
9987 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
9990 msgctxt "Operator"
9991 msgid "Clear Bone Paths"
9992 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
9995 msgctxt "Operator"
9996 msgid "Update Bone Paths"
9997 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10000 msgctxt "Operator"
10001 msgid "Propagate Pose"
10002 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯽﭙﮐ"
10005 msgctxt "Operator"
10006 msgid "Flip Quats"
10007 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10010 msgctxt "Operator"
10011 msgid "Reveal Selected"
10012 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10015 msgctxt "Operator"
10016 msgid "Clear Pose Rotation"
10017 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
10020 msgctxt "Operator"
10021 msgid "Set Rotation Mode"
10022 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10025 msgctxt "Operator"
10026 msgid "Clear Pose Scale"
10027 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10030 msgctxt "Operator"
10031 msgid "Select Constraint Target"
10032 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10035 msgctxt "Operator"
10036 msgid "Select Connected"
10037 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10040 msgctxt "Operator"
10041 msgid "Select Parent Bone"
10042 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
10045 msgctxt "Operator"
10046 msgid "Clear Pose Transforms"
10047 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10050 msgctxt "Operator"
10051 msgid "Clear User Transforms"
10052 msgstr "ﺎﻫ‌ﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
10055 msgid "Only visible/selected bones"
10056 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10059 msgctxt "Operator"
10060 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
10061 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10064 msgctxt "Operator"
10065 msgid "Refresh"
10066 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10069 msgctxt "Operator"
10070 msgid "Copy Previous Settings"
10071 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10074 msgctxt "Operator"
10075 msgid "Activate Keyconfig"
10076 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10079 msgctxt "Operator"
10080 msgid "Remove Key Config"
10081 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10084 msgctxt "Operator"
10085 msgid "Remove Key Map Item"
10086 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10089 msgctxt "Operator"
10090 msgid "Restore Key Map Item"
10091 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10094 msgctxt "Operator"
10095 msgid "Restore Key Map(s)"
10096 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
10099 msgctxt "Operator"
10100 msgid "Install Theme..."
10101 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10104 msgctxt "Operator"
10105 msgid "Add New Cache"
10106 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10109 msgctxt "Operator"
10110 msgid "Bake Physics"
10111 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10114 msgid "Bake"
10115 msgstr "ﻦﺘﺨﭘ"
10118 msgctxt "Operator"
10119 msgid "Bake All Physics"
10120 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
10123 msgctxt "Operator"
10124 msgid "Delete Current Cache"
10125 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
10128 msgctxt "Operator"
10129 msgid "Add Integrator Preset"
10130 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10133 msgctxt "Operator"
10134 msgid "Play Rendered Animation"
10135 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10138 msgctxt "Operator"
10139 msgid "Add Render Preset"
10140 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10143 msgctxt "Operator"
10144 msgid "Render"
10145 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ"
10148 msgctxt "Operator"
10149 msgid "Cancel Render View"
10150 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
10153 msgid "Type of generated constraint"
10154 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10157 msgid "Hinge"
10158 msgstr "ﻻﻮﻟ"
10161 msgid "Chain by Distance"
10162 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
10165 msgctxt "Operator"
10166 msgid "Add Rigid Body Constraint"
10167 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10170 msgid "Rigid Body Constraint Type"
10171 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10174 msgctxt "Operator"
10175 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
10176 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10179 msgctxt "Operator"
10180 msgid "Calculate Mass"
10181 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ"
10184 msgid "Material Preset"
10185 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10188 msgctxt "Operator"
10189 msgid "Delete Scene"
10190 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10193 msgctxt "Operator"
10194 msgid "New Scene"
10195 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10198 msgid "Modifier state"
10199 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
10202 msgctxt "Operator"
10203 msgid "Cancel Animation"
10204 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
10207 msgctxt "Operator"
10208 msgid "Play Animation"
10209 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
10212 msgctxt "Operator"
10213 msgid "Animation Step"
10214 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10217 msgctxt "Operator"
10218 msgid "Duplicate Area into New Window"
10219 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10222 msgctxt "Operator"
10223 msgid "Join Area"
10224 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10227 msgid "Join selected areas into new window"
10228 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10231 msgctxt "Operator"
10232 msgid "Area Options"
10233 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
10236 msgctxt "Operator"
10237 msgid "Split Area"
10238 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
10241 msgctxt "Operator"
10242 msgid "Swap Areas"
10243 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10246 msgctxt "Operator"
10247 msgid "Back to Previous Screen"
10248 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
10251 msgctxt "Operator"
10252 msgid "Delete Screen"
10253 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
10256 msgctxt "Operator"
10257 msgid "Jump to Endpoint"
10258 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
10261 msgctxt "Operator"
10262 msgid "Frame Offset"
10263 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
10266 msgctxt "Operator"
10267 msgid "Jump to Keyframe"
10268 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
10271 msgctxt "Operator"
10272 msgid "New Screen"
10273 msgstr "ﻩﺩﺮﭘ"
10276 msgctxt "Operator"
10277 msgid "Redo Last"
10278 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10281 msgctxt "Operator"
10282 msgid "Region Alpha"
10283 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
10286 msgctxt "Operator"
10287 msgid "Flip Region"
10288 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10291 msgctxt "Operator"
10292 msgid "Scale Region Size"
10293 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10296 msgctxt "Operator"
10297 msgid "Repeat History"
10298 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10301 msgctxt "Operator"
10302 msgid "Repeat Last"
10303 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10306 msgid "Repeat last action"
10307 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10310 msgctxt "Operator"
10311 msgid "Set Screen"
10312 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
10315 msgctxt "Operator"
10316 msgid "Save Screenshot"
10317 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
10320 msgid "Themes"
10321 msgstr "ﺎﻫ ﻢﺗ"
10324 msgid "Editing"
10325 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
10328 msgid "File Paths"
10329 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
10332 msgid "Experimental"
10333 msgstr "ﯽﺸﯾﺎﻣﺯﺁ"
10336 msgctxt "Operator"
10337 msgid "Reload Scripts"
10338 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
10341 msgctxt "Operator"
10342 msgid "Sculpt"
10343 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10346 msgid "Sharpen"
10347 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ"
10350 msgctxt "Operator"
10351 msgid "Sculpt Mode"
10352 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
10355 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
10356 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
10359 msgctxt "Operator"
10360 msgid "Set Persistent Base"
10361 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
10364 msgctxt "Operator"
10365 msgid "Sculpt UVs"
10366 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
10369 msgctxt "Operator"
10370 msgid "Change Effect Type"
10371 msgstr "ﺮﺛﺍ ﻉﻮﻧ"
10374 msgctxt "Operator"
10375 msgid "Copy"
10376 msgstr "ﯽﭙﮐ"
10379 msgctxt "Operator"
10380 msgid "Deinterlace Movies"
10381 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10384 msgctxt "Operator"
10385 msgid "Erase Strips"
10386 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10389 msgid "Duplicate selected strips and move them"
10390 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10393 msgid "Duplicate Strips"
10394 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10397 msgid "Replace the current selection"
10398 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10401 msgctxt "Operator"
10402 msgid "Add Image Strip"
10403 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10406 msgctxt "Operator"
10407 msgid "Separate Images"
10408 msgstr "ﺍﺪﺟ"
10411 msgctxt "Operator"
10412 msgid "Lock Strips"
10413 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
10416 msgctxt "Operator"
10417 msgid "Add Mask Strip"
10418 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10421 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
10422 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10425 msgctxt "Operator"
10426 msgid "UnMeta Strip"
10427 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10430 msgctxt "Operator"
10431 msgid "Toggle Meta Strip"
10432 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10435 msgctxt "Operator"
10436 msgid "Add Movie Strip"
10437 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10440 msgctxt "Operator"
10441 msgid "Add MovieClip Strip"
10442 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10445 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
10446 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10449 msgctxt "Operator"
10450 msgid "Clear Strip Offset"
10451 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10454 msgctxt "Operator"
10455 msgid "Refresh Sequencer"
10456 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
10459 msgid "Adjust Length"
10460 msgstr "ﺍﺯﺍﺭﺩ"
10463 msgid "Adjust length of strips to their data length"
10464 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10467 msgctxt "Operator"
10468 msgid "Set Render Size"
10469 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
10472 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
10473 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10476 msgctxt "Operator"
10477 msgid "Add Scene Strip"
10478 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10481 msgctxt "Operator"
10482 msgid "Select Handles"
10483 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
10486 msgctxt "Operator"
10487 msgid "Select Pick Linked"
10488 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10491 msgctxt "Operator"
10492 msgid "Jump to Strip"
10493 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10496 msgid "Next Strip"
10497 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
10500 msgctxt "Operator"
10501 msgid "Add Strip Modifier"
10502 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10505 msgctxt "Operator"
10506 msgid "Move Strip Modifier"
10507 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10510 msgctxt "Operator"
10511 msgid "Remove Strip Modifier"
10512 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10515 msgid "Property"
10516 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
10519 msgctxt "Operator"
10520 msgid "Sequencer Swap Data"
10521 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
10524 msgctxt "Operator"
10525 msgid "Swap Inputs"
10526 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10529 msgctxt "Operator"
10530 msgid "Border Offset View"
10531 msgstr "X ﺖﺴﻓﺍ"
10534 msgctxt "Operator"
10535 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
10536 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
10539 msgctxt "Operator"
10540 msgid "Update Animation Cache"
10541 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
10544 msgid "Split channels"
10545 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
10548 msgctxt "Operator"
10549 msgid "Open Sound"
10550 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10553 msgctxt "Operator"
10554 msgid "Pack Sound"
10555 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10558 msgctxt "Operator"
10559 msgid "Unpack Sound"
10560 msgstr "ﺍﺪﺻ"
10563 msgctxt "Operator"
10564 msgid "Update Animation"
10565 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10568 msgctxt "Operator"
10569 msgid "Add Surface Circle"
10570 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10573 msgctxt "Operator"
10574 msgid "Add Surface Curve"
10575 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10578 msgctxt "Operator"
10579 msgid "Add Surface Cylinder"
10580 msgstr "ﻝﻭﮊﺎﻣ ﻡﺎﻧ"
10583 msgctxt "Operator"
10584 msgid "Add Surface Sphere"
10585 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
10588 msgctxt "Operator"
10589 msgid "Add Surface Patch"
10590 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10593 msgctxt "Operator"
10594 msgid "Add Surface Torus"
10595 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
10598 msgctxt "Operator"
10599 msgid "New Texture"
10600 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ"
10603 msgctxt "Operator"
10604 msgid "Copy Texture Slot Settings"
10605 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10608 msgctxt "Operator"
10609 msgid "Move Texture Slot"
10610 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10613 msgctxt "Operator"
10614 msgid "Paste Texture Slot Settings"
10615 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
10618 msgctxt "Operator"
10619 msgid "Text Auto Complete"
10620 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
10623 msgctxt "Operator"
10624 msgid "Cut"
10625 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
10628 msgctxt "Operator"
10629 msgid "Duplicate Line"
10630 msgstr "ﺭﺍﺮﮑﺗ"
10633 msgid "Duplicate the current line"
10634 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10637 msgctxt "Operator"
10638 msgid "Line Number"
10639 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
10642 msgctxt "Operator"
10643 msgid "Make Internal"
10644 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
10647 msgctxt "Operator"
10648 msgid "Move Lines"
10649 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
10652 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
10653 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10656 msgctxt "Operator"
10657 msgid "Refresh PyConstraints"
10658 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10661 msgctxt "Operator"
10662 msgid "Replace"
10663 msgstr "ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
10666 msgctxt "Operator"
10667 msgid "Run Script"
10668 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
10671 msgctxt "Operator"
10672 msgid "Save"
10673 msgstr "ﻩﺮﯿﺧﺫ"
10676 msgctxt "Operator"
10677 msgid "Save As"
10678 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
10681 msgctxt "Operator"
10682 msgid "Scroll"
10683 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10686 msgctxt "Operator"
10687 msgid "Scrollbar"
10688 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
10691 msgctxt "Operator"
10692 msgid "Select Line"
10693 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10696 msgctxt "Operator"
10697 msgid "Find"
10698 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ..."
10701 msgctxt "Operator"
10702 msgid "To 3D Object"
10703 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
10706 msgctxt "Operator"
10707 msgid "Create Orientation"
10708 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10711 msgctxt "Operator"
10712 msgid "Delete Orientation"
10713 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10716 msgctxt "Operator"
10717 msgid "Edge Bevel Weight"
10718 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
10721 msgid "Change the bevel weight of edges"
10722 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10725 msgctxt "Operator"
10726 msgid "Edge Crease"
10727 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
10730 msgctxt "Operator"
10731 msgid "Edge Slide"
10732 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﻘﻠﺣ"
10735 msgid "Correct UVs"
10736 msgstr "ﺢﯿﺤﺻ:"
10739 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
10740 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
10743 msgid "Scale (resize) selected items"
10744 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10747 msgid "Edit Texture Space"
10748 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10751 msgctxt "Operator"
10752 msgid "Rotate"
10753 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
10756 msgctxt "Operator"
10757 msgid "Select Orientation"
10758 msgstr "ﺖﻬﺟ"
10761 msgctxt "Operator"
10762 msgid "Sequence Slide"
10763 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫ‌ﻦﯿﮔﻼﭘ:"
10766 msgctxt "Operator"
10767 msgid "Skin Resize"
10768 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﻧﻮﻓ:"
10771 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
10772 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10775 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
10776 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10779 msgctxt "Operator"
10780 msgid "To Sphere"
10781 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10784 msgctxt "Operator"
10785 msgid "Trackball"
10786 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ"
10789 msgctxt "Operator"
10790 msgid "Transform"
10791 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
10794 msgctxt "Operator"
10795 msgid "Move"
10796 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
10799 msgctxt "Operator"
10800 msgid "Vertex Slide"
10801 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10804 msgctxt "Operator"
10805 msgid "Copy Data Path"
10806 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
10809 msgctxt "Operator"
10810 msgid "Edit Source"
10811 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
10814 msgctxt "Operator"
10815 msgid "Edit Translation"
10816 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10819 msgid "Label of the control"
10820 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
10823 msgid "Tip of the control"
10824 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10827 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
10828 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10831 msgid "Original tip of the control"
10832 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10835 msgid "Path to the matching po file"
10836 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺞﮐ"
10839 msgctxt "Operator"
10840 msgid "Edit Translation Update Mo"
10841 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10844 msgctxt "Operator"
10845 msgid "Reload Translation"
10846 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10849 msgctxt "Operator"
10850 msgid "Reset to Default Value"
10851 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10854 msgctxt "Operator"
10855 msgid "Align"
10856 msgstr "ﻩﺪﺷﺯﺍﺮﺗ"
10859 msgctxt "Operator"
10860 msgid "Average Islands Scale"
10861 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10864 msgctxt "Operator"
10865 msgid "Cube Projection"
10866 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
10869 msgctxt "Operator"
10870 msgid "Cylinder Projection"
10871 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
10874 msgid "All UVs"
10875 msgstr "ﺎﻫUV ﻪﻤﻫ"
10878 msgctxt "Operator"
10879 msgid "Follow Active Quads"
10880 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10883 msgid "Length Average"
10884 msgstr "ﻦﯿﮕﻧﺎﯿﻣ"
10887 msgctxt "Operator"
10888 msgid "Lightmap Pack"
10889 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10892 msgid "Clear Seams"
10893 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
10896 msgctxt "Operator"
10897 msgid "Minimize Stretch"
10898 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10901 msgctxt "Operator"
10902 msgid "Pack Islands"
10903 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
10906 msgctxt "Operator"
10907 msgid "Pin"
10908 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ"
10911 msgctxt "Operator"
10912 msgid "Reset"
10913 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
10916 msgid "Reset UV projection"
10917 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
10920 msgid "Pinned"
10921 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
10924 msgctxt "Operator"
10925 msgid "Lasso Select UV"
10926 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10929 msgid "Select UVs using lasso selection"
10930 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10933 msgctxt "Operator"
10934 msgid "Selected Pinned"
10935 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10938 msgctxt "Operator"
10939 msgid "Select Split"
10940 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
10943 msgid "Select only entirely selected faces"
10944 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10947 msgctxt "Operator"
10948 msgid "Smart UV Project"
10949 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
10952 msgctxt "Operator"
10953 msgid "Snap Cursor"
10954 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10957 msgctxt "Operator"
10958 msgid "Snap Selection"
10959 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
10962 msgctxt "Operator"
10963 msgid "Sphere Projection"
10964 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﮊﻭﺮﭘ"
10967 msgctxt "Operator"
10968 msgid "Stitch"
10969 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
10972 msgid "Clear seams of stitched edges"
10973 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10976 msgid "Operation Mode"
10977 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10980 msgid "Static Island"
10981 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
10984 msgid "Stored Operation Mode"
10985 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
10988 msgctxt "Operator"
10989 msgid "Unwrap"
10990 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
10993 msgctxt "Operator"
10994 msgid "Reset View"
10995 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
10998 msgctxt "Operator"
10999 msgid "Scroll Down"
11000 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11003 msgctxt "Operator"
11004 msgid "Scroll Left"
11005 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11008 msgctxt "Operator"
11009 msgid "Scroll Right"
11010 msgstr "ﻢﯾﻼﻣ ﺭﻮﻧ"
11013 msgctxt "Operator"
11014 msgid "Scroll Up"
11015 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
11018 msgctxt "Operator"
11019 msgid "Scroller Activate"
11020 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11023 msgctxt "Operator"
11024 msgid "Smooth View 2D"
11025 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11028 msgctxt "Operator"
11029 msgid "Zoom 2D View"
11030 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11033 msgctxt "Operator"
11034 msgid "Remove Background Image"
11035 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11038 msgid "Background image index to remove"
11039 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11042 msgctxt "Operator"
11043 msgid "Select Menu"
11044 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11047 msgctxt "Operator"
11048 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
11049 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11052 msgctxt "Operator"
11053 msgid "Set 3D Cursor"
11054 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11057 msgctxt "Operator"
11058 msgid "Fly Navigation"
11059 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11062 msgctxt "Operator"
11063 msgid "Local View"
11064 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
11067 msgctxt "Operator"
11068 msgid "NDOF Orbit View"
11069 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11072 msgctxt "Operator"
11073 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
11074 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11077 msgctxt "Operator"
11078 msgid "NDOF Pan View"
11079 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
11082 msgctxt "Operator"
11083 msgid "Set Active Object as Camera"
11084 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11087 msgctxt "Operator"
11088 msgid "Rotate View"
11089 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11092 msgid "Menu object selection"
11093 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11096 msgid "Object Name"
11097 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11100 msgctxt "Operator"
11101 msgid "Smooth View"
11102 msgstr "ﻑﺎﺻ"
11105 msgctxt "Operator"
11106 msgid "Snap Cursor to Active"
11107 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11110 msgctxt "Operator"
11111 msgid "Snap Cursor to Grid"
11112 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11115 msgctxt "Operator"
11116 msgid "Snap Cursor to Selected"
11117 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11120 msgid "All Regions"
11121 msgstr "ﻖﻃﺎﻨﻣ"
11124 msgid "View selected for all regions"
11125 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11128 msgctxt "Operator"
11129 msgid "View Lock Clear"
11130 msgstr "ﺎﻫ‌ﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
11133 msgid "Clear all view locking"
11134 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11137 msgctxt "Operator"
11138 msgid "View Lock to Active"
11139 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
11142 msgid "Lock the view to the active object/bone"
11143 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11146 msgctxt "Operator"
11147 msgid "View Orbit"
11148 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11151 msgctxt "Operator"
11152 msgid "Zoom Camera 1:1"
11153 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
11156 msgctxt "Operator"
11157 msgid "Call Menu"
11158 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
11161 msgid "Name of the menu"
11162 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
11165 msgctxt "Operator"
11166 msgid "Export COLLADA"
11167 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
11170 msgid "Save a Collada file"
11171 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11174 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
11175 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11178 msgid "Modifier resolution for export"
11179 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11182 msgid "Apply modifier's render settings"
11183 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11186 msgid "Include Armatures"
11187 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11190 msgid "Include Children"
11191 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
11194 msgid "Include Shape Keys"
11195 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11198 msgid "Sort by Object name"
11199 msgstr "ءﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11202 msgid "Use Object Instances"
11203 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﻩﺩﺍﺩ"
11206 msgctxt "Operator"
11207 msgid "Import COLLADA"
11208 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
11211 msgid "Cycle backwards"
11212 msgstr "ﻪﻧﻭﺭﺍﻭ"
11215 msgid "Toggle a context value"
11216 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11219 msgid "Text to display in header during scale"
11220 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
11223 msgid "Invert the mouse input"
11224 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
11227 msgid "Assign value"
11228 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
11231 msgid "Always Step"
11232 msgstr "ﻪﺸﯿﻤﻫ"
11235 msgid "Set a context value"
11236 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11239 msgctxt "Operator"
11240 msgid "Context Set Float"
11241 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
11244 msgctxt "Operator"
11245 msgid "Set Library ID"
11246 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
11249 msgctxt "Operator"
11250 msgid "Context Set"
11251 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
11254 msgctxt "Operator"
11255 msgid "Context Set String"
11256 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11259 msgctxt "Operator"
11260 msgid "Context Toggle"
11261 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
11264 msgid "Toggle enum"
11265 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
11268 msgctxt "Operator"
11269 msgid "Control"
11270 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ"
11273 msgid "Prev"
11274 msgstr "ﻞﺒﻗ"
11277 msgid "Pause"
11278 msgstr "Pause"
11281 msgid "Render Anim"
11282 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
11285 msgid "Time Max"
11286 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11289 msgid "Time Min"
11290 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
11293 msgid "Render Delay"
11294 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11297 msgid "Play"
11298 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11301 msgid "Random Order"
11302 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
11305 msgctxt "Operator"
11306 msgid "View Documentation"
11307 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11310 msgctxt "Operator"
11311 msgid "View Manual"
11312 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
11315 msgctxt "Operator"
11316 msgid "Add Keyconfig Preset"
11317 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11320 msgctxt "Operator"
11321 msgid "Memory Statistics"
11322 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
11325 msgctxt "Operator"
11326 msgid "Operator Cheat Sheet"
11327 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
11330 msgid "Operator"
11331 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11334 msgctxt "Operator"
11335 msgid "Operator Preset"
11336 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ"
11339 msgctxt "Operator"
11340 msgid "Add Property"
11341 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11344 msgctxt "Operator"
11345 msgid "Edit Property"
11346 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11349 msgid "Property Name"
11350 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻡﺎﻧ"
11353 msgctxt "Operator"
11354 msgid "Remove Property"
11355 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11358 msgctxt "Operator"
11359 msgid "Quit Blender"
11360 msgstr "RNA ﺭﺪﻨﻠﺑ"
11363 msgctxt "Operator"
11364 msgid "Radial Control"
11365 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11368 msgid "Primary Data Path"
11369 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11372 msgid "Secondary Data Path"
11373 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
11376 msgid "Use Secondary"
11377 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11380 msgctxt "Operator"
11381 msgid "Load Factory Settings"
11382 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
11385 msgctxt "Operator"
11386 msgid "Recover Auto Save"
11387 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
11390 msgctxt "Operator"
11391 msgid "Recover Last Session"
11392 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
11395 msgctxt "Operator"
11396 msgid "Redraw Timer"
11397 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
11400 msgctxt "Operator"
11401 msgid "Save Startup File"
11402 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
11405 msgctxt "Operator"
11406 msgid "Save Blender File"
11407 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11410 msgctxt "Operator"
11411 msgid "Search Menu"
11412 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ"
11415 msgctxt "Operator"
11416 msgid "Splash Screen"
11417 msgstr "ﺖﺴﺨﻧ ﻪﺤﻔﺻ"
11420 msgid "URL"
11421 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11424 msgid "URL to open"
11425 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
11428 msgid "UV Maps"
11429 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11432 msgctxt "Operator"
11433 msgid "New World"
11434 msgstr "ﻥﺎﻬﺟ"
11437 msgid "Tile X"
11438 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11441 msgid "Tile Y"
11442 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11445 msgid "Clone Map"
11446 msgstr "ﻪﺸﻘﻧ ﻥﻮﻠﮐ"
11449 msgid "Stencil Layer"
11450 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
11453 msgid "Detail Size"
11454 msgstr "ﯼﺩﻮﻤﻋ"
11457 msgid "Lock X"
11458 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11461 msgid "Lock Y"
11462 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11465 msgid "Lock Z"
11466 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
11469 msgid "Restrict"
11470 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11473 msgid "Integrator Presets"
11474 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
11477 msgid "Bone Constraints"
11478 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11481 msgid "Camera Presets"
11482 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
11485 msgid "Active Point"
11486 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11489 msgid "Footage Settings"
11490 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11493 msgid "Marker Display"
11494 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11497 msgid "Mask Settings"
11498 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11501 msgid "Mask Display"
11502 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
11505 msgid "Color Presets"
11506 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11509 msgid "Tracking Settings"
11510 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11513 msgid "Tracking Presets"
11514 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11517 msgid "Ray Visibility"
11518 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﺪﯾﺩ"
11521 msgid "Post Processing"
11522 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
11525 msgid "Transparent"
11526 msgstr "ﻑﺎﻔﺷ"
11529 msgid "Light Paths"
11530 msgstr "ﻥﺯﻭ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11533 msgid "Performance"
11534 msgstr "ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ"
11537 msgid "Geometry Data"
11538 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
11541 msgid "Path Animation"
11542 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
11545 msgid "Text Boxes"
11546 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫ‌ﻪﺒﻌﺟ"
11549 msgid "Bookmarks"
11550 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
11553 msgid "Fluid Presets"
11554 msgstr "ﺎﻫ‌ﮓﻧﺭ:"
11557 msgctxt "Operator"
11558 msgid "Scale"
11559 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
11562 msgctxt "Operator"
11563 msgid "Draw"
11564 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
11567 msgid "Vectorscope"
11568 msgstr "Vectorscope"
11571 msgid "Field Weights"
11572 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
11575 msgid "Force Field Settings"
11576 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11579 msgid "Physics"
11580 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
11583 msgid "Sensitivity"
11584 msgstr "ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11587 msgid "Dynamics"
11588 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
11591 msgid "Shadows"
11592 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﯾﺎﺳ"
11595 msgid "Audio"
11596 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ"
11599 msgid "Note"
11600 msgstr "ﺖﺷﺍﺩﺩﺎﯾ"
11603 msgid "Playback"
11604 msgstr "ﺶﺨﭘ"
11607 msgid "Timeline"
11608 msgstr "ﻥﺎﻣﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11611 msgid "Theme Space"
11612 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11615 msgid "Theme Space List"
11616 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
11619 msgid "Panel Colors"
11620 msgstr "ﻞﻨﭘ ﮓﻧﺭ"
11623 msgid "Text Style"
11624 msgstr "ﺖﻟﺎﺣ"
11627 msgid "Gradient Colors"
11628 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11631 msgid "Motion Tracking"
11632 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
11635 msgctxt "Operator"
11636 msgid "Erase"
11637 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
11640 msgctxt "Operator"
11641 msgid "Line"
11642 msgstr "ﯽﻄﺧ"
11645 msgctxt "Operator"
11646 msgid "Circle"
11647 msgstr "ﻩﺮﯾﺍﺩ"
11650 msgctxt "Operator"
11651 msgid "Slide"
11652 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
11655 msgid "Pose Options"
11656 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫ‌ﻪﻨﯾﺰﮔ"
11659 msgid "Transform Orientations"
11660 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11663 msgid "Auto IK"
11664 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ"
11667 msgid "Built-in animation player"
11668 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
11671 msgid "Translation Branches Directory"
11672 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
11675 msgid "Image Editor"
11676 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11679 msgid "Invert Zoom Direction"
11680 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
11683 msgid "Lock Horizon"
11684 msgstr "ﻖﻓﺍ ﻞﻔﻗ"
11687 msgid "Orbit Sensitivity"
11688 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
11691 msgid "NDOF View Rotation"
11692 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
11695 msgid "Turntable"
11696 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
11699 msgid "Zoom Axis"
11700 msgstr "ﻡﻭﺯ ﺭﻮﺤﻣ"
11703 msgid "Zoom Style"
11704 msgstr "ﻡﻭﺯ ﮏﺒﺳ"
11707 msgid "Continue"
11708 msgstr "ﻪﻣﺍﺩﺍ"
11711 msgid "Audio Device"
11712 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11715 msgid "Audio output device"
11716 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11719 msgid "Ambient Color"
11720 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
11723 msgid "Manual"
11724 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
11727 msgid "New Window"
11728 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
11731 msgid "Lens focal length (mm)"
11732 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11735 msgid "Panorama Type"
11736 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻉﻮﻧ"
11739 msgid "Distortion to use for the calculation"
11740 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﻥﺎﮑﻣ"
11743 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
11744 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
11747 msgid "Filter Glossy"
11748 msgstr "ﯽﻓﺎﺻ"
11751 msgid "Dynamic BVH"
11752 msgstr "BVH ﺎﯾﻮﭘ"
11755 msgid "Device"
11756 msgstr "ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
11759 msgid "Use CPU for rendering"
11760 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
11763 msgid "GPU Compute"
11764 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
11767 msgid "Feature Set"
11768 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
11771 msgid "Supported"
11772 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
11775 msgid "Filter Width"
11776 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11779 msgid "Box filter"
11780 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
11783 msgid "Pause Preview"
11784 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
11787 msgid "Tile Size"
11788 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
11791 msgid "Diffuse Direct"
11792 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11795 msgid "Diffuse Indirect"
11796 msgstr "ﺕﻭﺎﻔﺗ"
11799 msgid "Glossy Direct"
11800 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
11803 msgid "Glossy Color"
11804 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
11807 msgid "Transmission Direct"
11808 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11811 msgid "Transmission Indirect"
11812 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11815 msgid "Map Resolution"
11816 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
11819 msgid "MO File Path"
11820 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11823 msgid "PO File Path"
11824 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11827 msgid "POT File Path"
11828 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
11831 msgid "Operator Mouse Path"
11832 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
11835 msgid "Selected UV Element"
11836 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
11839 msgid "Face Index"
11840 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
11843 msgid "Camera Offset"
11844 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
11847 msgid "Camera Zoom"
11848 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
11851 msgid "Zoom factor in camera view"
11852 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
11855 msgid "Deliver transmission color pass"
11856 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11859 msgid "Text Color"
11860 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
11863 msgid "Persistent Data"
11864 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
11867 msgid "Render Slot"
11868 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11871 msgid "Disable Collisions"
11872 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
11875 msgid "Enable this constraint"
11876 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
11879 msgid "Object 1"
11880 msgstr "ءﯽﺷ"
11883 msgid "Object 2"
11884 msgstr "ءﯽﺷ"
11887 msgid "X Axis Stiffness"
11888 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11891 msgid "Y Axis Stiffness"
11892 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11895 msgid "Z Axis Stiffness"
11896 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
11899 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
11900 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11903 msgid "X Angle"
11904 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11907 msgid "Y Angle"
11908 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11911 msgid "Z Angle"
11912 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
11915 msgid "Collision Shape"
11916 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11919 msgid "SPH Solver"
11920 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺣ"
11923 msgid "Double-Density"
11924 msgstr "ﯽﯾﺎﺗﻭﺩ"
11927 msgid "Modifiers affecting this strip"
11928 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
11931 msgid "Use Linear Modifiers"
11932 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11935 msgid "Effect Sequence"
11936 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
11939 msgid "Multiply Colors"
11940 msgstr "ﺏﺮﺿ"
11943 msgid "Convert Float"
11944 msgstr "ﻝﺪﺒﻣ"
11947 msgid "Reverse Frames"
11948 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
11951 msgid "Add Sequence"
11952 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
11955 msgid "Animation End Offset"
11956 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
11959 msgid "Animation end offset (trim end)"
11960 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
11963 msgid "Animation Start Offset"
11964 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
11967 msgid "Alpha Over Sequence"
11968 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
11971 msgid "Alpha Under Sequence"
11972 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11975 msgid "Color Sequence"
11976 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
11979 msgid "Cross Sequence"
11980 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
11983 msgid "Gamma Cross Sequence"
11984 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
11987 msgid "Glow Sequence"
11988 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
11991 msgid "Blur Distance"
11992 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
11995 msgid "Multiply Sequence"
11996 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
11999 msgid "Over Drop Sequence"
12000 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12003 msgid "Subtract Sequence"
12004 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
12007 msgid "Transform Sequence"
12008 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12011 msgid "Translate X"
12012 msgstr "X ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12015 msgid "Translate Y"
12016 msgstr "Y ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ"
12019 msgid "Translation Unit"
12020 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
12023 msgid "Wipe Sequence"
12024 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12027 msgid "Edge angle"
12028 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
12031 msgid "Blur Width"
12032 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12035 msgid "Wipe direction"
12036 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12039 msgid "Out"
12040 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ"
12043 msgid "In"
12044 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
12047 msgid "Mask Sequence"
12048 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12051 msgid "Meta Sequence"
12052 msgstr "ﺎﺘﻣ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12055 msgid "MovieClip Sequence"
12056 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12059 msgid "Stabilize 2D Clip"
12060 msgstr "2D ﺖﯿﺒﺜﺗ"
12063 msgid "Undistort Clip"
12064 msgstr "ﻞﻣﺎﻌﺗ:"
12067 msgid "Movie Sequence"
12068 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12071 msgid "Scene Sequence"
12072 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12075 msgid "Sound Sequence"
12076 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12079 msgid "Sequence Color Balance Data"
12080 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
12083 msgid "Overlay Offset"
12084 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12087 msgid "Mask Strip"
12088 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12091 msgid "Mask Input Type"
12092 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻉﻮﻧ"
12095 msgid "Mute this modifier"
12096 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12099 msgid "Bright"
12100 msgstr "ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ"
12103 msgid "Curve Mapping"
12104 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
12107 msgid "Gray Scale"
12108 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12111 msgid "Space Clip Editor"
12112 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12115 msgid "Lock to Selection"
12116 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12119 msgid "Lock to Time Cursor"
12120 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
12123 msgid "Show Blue Channel"
12124 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12127 msgid "Show Bundles"
12128 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12131 msgid "Show Disabled"
12132 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12135 msgid "Show Filters"
12136 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12139 msgid "Show Green Channel"
12140 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12143 msgid "Show Names"
12144 msgstr "ﺎﻫ‌ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12147 msgid "Show track names and status"
12148 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12151 msgid "Show Red Channel"
12152 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12155 msgid "Dopesheet view for tracking data"
12156 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12159 msgid "Active Operator"
12160 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12163 msgid "System Bookmarks"
12164 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﻧﺎﺸﻧ"
12167 msgid "Mask editing"
12168 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12171 msgid "Show Mask Editor"
12172 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12175 msgid "Cursor Location"
12176 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12179 msgid "Edit Tree"
12180 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12183 msgid "Shader Type"
12184 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
12187 msgid "Blender File"
12188 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12191 msgid "Overlay Type"
12192 msgstr "ﻢﻬﯾﻭﺭ"
12195 msgid "Show reference frame only"
12196 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12199 msgid "Current"
12200 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12203 msgid "Show current frame only"
12204 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12207 msgid "Show 3D Marker Names"
12208 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12211 msgid "3D"
12212 msgstr "3D"
12215 msgid "X Mapping"
12216 msgstr "X ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12219 msgid "Y Mapping"
12220 msgstr "Y ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12223 msgid "Z Mapping"
12224 msgstr "Z ﺖﺷﺎﮕﻧ"
12227 msgid "Brush Texture Slot"
12228 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
12231 msgid "Brush texture rotation"
12232 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
12235 msgid "Has Texture Angle Source"
12236 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12239 msgid "Length Factor"
12240 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
12243 msgid "Strand / Particle"
12244 msgstr "ﻩﺭﺫ/ﻪﺘﺷﺭ"
12247 msgid "Clip Editor"
12248 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12251 msgid "Theme Clip Editor"
12252 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12255 msgid "Active Marker"
12256 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12259 msgid "Disabled Marker"
12260 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12263 msgid "Color of marker's outline"
12264 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12267 msgid "Path After"
12268 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
12271 msgid "Selected Marker"
12272 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12275 msgid "Color of selected marker"
12276 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12279 msgid "Settings for space"
12280 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12283 msgid "Settings for space list"
12284 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12287 msgid "Summary"
12288 msgstr "ﻪﺻﻼﺧ"
12291 msgid "Theme Background Color"
12292 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12295 msgid "Gradient Low"
12296 msgstr "UV ﺖﻓﺎﺑ"
12299 msgid "Active Action"
12300 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12303 msgid "No Active Action"
12304 msgstr "ﻞﻤﻋ"
12307 msgid "Meta Strips"
12308 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12311 msgid "Meta Strips Selected"
12312 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12315 msgid "Sound Strips"
12316 msgstr "ﺎﻫ‌ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
12319 msgid "Sound Strips Selected"
12320 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12323 msgid "Transitions"
12324 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12327 msgid "Transitions Selected"
12328 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
12331 msgid "Tweak Duplicate Flag"
12332 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
12335 msgid "Distort Node"
12336 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺞﮐ"
12339 msgid "Frame Node"
12340 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
12343 msgid "Node Selected"
12344 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12347 msgid "Filter Match"
12348 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
12351 msgid "Selected Highlight"
12352 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
12355 msgid "Theme Panel Color"
12356 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
12359 msgid "Clip Strip"
12360 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
12363 msgid "Preview Background"
12364 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12367 msgid "Theme Space Settings"
12368 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12371 msgid "Theme Space List Settings"
12372 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12375 msgid "Icon Alpha"
12376 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12379 msgid "Menu Shadow Strength"
12380 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﯽﮑﯾ"
12383 msgid "Menu Shadow Width"
12384 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
12387 msgid "Tooltip Colors"
12388 msgstr "ﺏﺮﺿ"
12391 msgid "Bone Pose Active"
12392 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12395 msgid "Camera Path"
12396 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
12399 msgid "Edge Bevel"
12400 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
12403 msgid "Changed"
12404 msgstr "ﺎﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12407 msgid "Snap Node Element"
12408 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12411 msgid "Node X"
12412 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12415 msgid "Node Y"
12416 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﮔ"
12419 msgid "Snap UV Element"
12420 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
12423 msgid "Unified Paint Settings"
12424 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12427 msgid "Relaxation Method"
12428 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ‌ﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
12431 msgid "UV Sculpt"
12432 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12435 msgid "Sculpt All Islands"
12436 msgstr "ﺎﻫ‌ﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
12439 msgid "Lock Borders"
12440 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
12443 msgid "Name of the custom transform orientation"
12444 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
12447 msgid "Default Layout"
12448 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
12451 msgid "Compact Layout"
12452 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12455 msgid "Grid Layout"
12456 msgstr "ﺡﺮﻃ"
12459 msgid "Use Unified Radius"
12460 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12463 msgid "Use Unified Strength"
12464 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12467 msgid "Use Unified Weight"
12468 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12471 msgid "Unit System"
12472 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
12475 msgid "Metric"
12476 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
12479 msgid "Radians"
12480 msgstr "ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
12483 msgid "Grid Scale Unit"
12484 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
12487 msgid "Draw Normals"
12488 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻣﺮﻧ:"
12491 msgid "Use linear progression"
12492 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12495 msgctxt "Operator"
12496 msgid "Assign"
12497 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
12500 msgctxt "Operator"
12501 msgid "Deselect"
12502 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
12505 msgctxt "Operator"
12506 msgid "Apply"
12507 msgstr "ﻝﺎﻤﻋﺍ"
12510 msgid "Demo Mode:"
12511 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﺖﻟﺎﺣ"
12514 msgid "Tool Tips:"
12515 msgstr "ﺭﺍﺰﺑﺍ:"
12518 msgctxt "Operator"
12519 msgid "Reset Settings"
12520 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
12523 msgctxt "Operator"
12524 msgid "Deselect All"
12525 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12528 msgctxt "Operator"
12529 msgid "Invert Selection"
12530 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
12533 msgctxt "Operator"
12534 msgid "New"
12535 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
12538 msgid "Active object is not a mesh"
12539 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
12542 msgctxt "Operator"
12543 msgid "Open..."
12544 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
12547 msgctxt "Operator"
12548 msgid "Manual"
12549 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
12552 msgctxt "Operator"
12553 msgid "Calculate..."
12554 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
12557 msgctxt "Operator"
12558 msgid "Animate Path"
12559 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
12562 msgid "Extrapolate"
12563 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
12566 msgid "Pivot Offset"
12567 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺴﻓﺍ"
12570 msgctxt "Operator"
12571 msgid "Remove"
12572 msgstr "ﻑﺬﺣ"
12575 msgctxt "Operator"
12576 msgid "Add Image"
12577 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
12580 msgid "Not Set"
12581 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
12584 msgid "Endpoint"
12585 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12588 msgctxt "Operator"
12589 msgid "Show All"
12590 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12593 msgctxt "Operator"
12594 msgid "Lock All"
12595 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
12598 msgctxt "Operator"
12599 msgid "Assign to Active Group"
12600 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12603 msgctxt "Operator"
12604 msgid "Remove from Active Group"
12605 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12608 msgctxt "Operator"
12609 msgid "Remove Active Group"
12610 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12613 msgctxt "Operator"
12614 msgid "Remove All Groups"
12615 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
12618 msgid "Bleed Bias"
12619 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
12622 msgid "Priority"
12623 msgstr "ﺖﯾﻮﻟﻭﺍ"
12626 msgid "Draw:"
12627 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ:"
12630 msgctxt "Operator"
12631 msgid "Selection to Grid"
12632 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12635 msgctxt "Operator"
12636 msgid "Cursor to Selected"
12637 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12640 msgctxt "Operator"
12641 msgid "Cursor to Grid"
12642 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12645 msgctxt "Operator"
12646 msgid "Poly"
12647 msgstr "ﯼﺍ ﻪﺷﻮﮔ"
12650 msgctxt "Operator"
12651 msgid "Selection to Cursor"
12652 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12655 msgid "Transform:"
12656 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
12659 msgctxt "Operator"
12660 msgid "Parent"
12661 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
12664 msgctxt "Operator"
12665 msgid "Clear"
12666 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
12669 msgctxt "Operator"
12670 msgid "Scale Feather"
12671 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12674 msgctxt "Operator"
12675 msgid "Hide Unselected"
12676 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12679 msgctxt "Operator"
12680 msgid "Invert"
12681 msgstr "ﻥﻭﺭﺍﻭ"
12684 msgid "Old"
12685 msgstr "ﯽﻤﯾﺪﻗ"
12688 msgid "Date"
12689 msgstr "ﺦﯾﺭﺎﺗ"
12692 msgid "Sample Rate"
12693 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
12696 msgid "Roughness End"
12697 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
12700 msgid "Strand Shape"
12701 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
12704 msgctxt "Operator"
12705 msgid "Force Field"
12706 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12709 msgctxt "Operator"
12710 msgid "Bake All Dynamics"
12711 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ"
12714 msgctxt "Operator"
12715 msgid "Bake Image Sequence"
12716 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
12719 msgctxt "Operator"
12720 msgid "Remove Canvas"
12721 msgstr "ﻡﻮﺑ ﻑﺬﺣ"
12724 msgid "Use Particle's Radius"
12725 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
12728 msgctxt "Operator"
12729 msgid "Remove Brush"
12730 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﻑﺬﺣ"
12733 msgid "Displace Type"
12734 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
12737 msgid "Bounciness"
12738 msgstr "ﺎﻫﻭﺮﯿﻧ:"
12741 msgid "Track:"
12742 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ:"
12745 msgid "Build Original:"
12746 msgstr "ﯽﻠﺻﺍ ﺖﺧﺎﺳ"
12749 msgid "Build Undistorted:"
12750 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
12753 msgctxt "Operator"
12754 msgid "Build Proxy"
12755 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
12758 msgctxt "Operator"
12759 msgid "Location"
12760 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
12763 msgctxt "Operator"
12764 msgid "Set Floor"
12765 msgstr "ﻒﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12768 msgid "3D Markers"
12769 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12772 msgctxt "Operator"
12773 msgid "Wall"
12774 msgstr "ﭖﻮﺗ"
12777 msgctxt "Operator"
12778 msgid "Set X Axis"
12779 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12782 msgctxt "Operator"
12783 msgid "Set Y Axis"
12784 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12787 msgctxt "Operator"
12788 msgid "Set Wall"
12789 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12792 msgctxt "Operator"
12793 msgid "Inverse"
12794 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
12797 msgctxt "Operator"
12798 msgid "Show Tracks"
12799 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12802 msgctxt "Operator"
12803 msgid "Enable Markers"
12804 msgstr "ﺎﻫ‌ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
12807 msgctxt "Operator"
12808 msgid "Unlock Tracks"
12809 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
12812 msgctxt "Operator"
12813 msgid "Autocomplete"
12814 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
12817 msgctxt "Operator"
12818 msgid "Before Current Frame"
12819 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12822 msgctxt "Operator"
12823 msgid "After Current Frame"
12824 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12827 msgctxt "Operator"
12828 msgid "Extrapolation Mode"
12829 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺱﺎﯿﻗ"
12832 msgctxt "Operator"
12833 msgid "Keyframe Type"
12834 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
12837 msgctxt "Operator"
12838 msgid "Handle Type"
12839 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
12842 msgctxt "Operator"
12843 msgid "Interpolation Mode"
12844 msgstr "ﻡﺎﻏﺩﺍ"
12847 msgctxt "Operator"
12848 msgid "Column on Current Frame"
12849 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12852 msgctxt "Operator"
12853 msgid "Between Selected Markers"
12854 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12857 msgctxt "Operator"
12858 msgid "Extend"
12859 msgstr "ﺵﺮﺘﺴﮔ"
12862 msgctxt "Operator"
12863 msgid "Back"
12864 msgstr "ﺐﻘﻋ"
12867 msgctxt "Operator"
12868 msgid "Less"
12869 msgstr "ﺮﺘﻤﮐ"
12872 msgctxt "Operator"
12873 msgid "More"
12874 msgstr "ﺮﺘﺸﯿﺑ"
12877 msgctxt "Operator"
12878 msgid "Linked"
12879 msgstr "ﻂﺒﺗﺮﻣ"
12882 msgctxt "Operator"
12883 msgid "Edit Externally"
12884 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12887 msgctxt "Operator"
12888 msgid "Save As..."
12889 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
12892 msgctxt "Operator"
12893 msgid "Invert Red Channel"
12894 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12897 msgctxt "Operator"
12898 msgid "Invert Green Channel"
12899 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12902 msgctxt "Operator"
12903 msgid "Invert Blue Channel"
12904 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12907 msgctxt "Operator"
12908 msgid "Invert Alpha Channel"
12909 msgstr "ﺎﻫ‌ﻝﺎﻧﺎﮐ"
12912 msgctxt "Operator"
12913 msgid "Selected to Pixels"
12914 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12917 msgctxt "Operator"
12918 msgid "Selected to Cursor"
12919 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12922 msgctxt "Operator"
12923 msgid "Cursor to Pixels"
12924 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12927 msgctxt "Operator"
12928 msgid "Clear Seam"
12929 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
12932 msgctxt "Operator"
12933 msgid "Vertex"
12934 msgstr "ﺱﺃﺭ"
12937 msgctxt "Operator"
12938 msgid "Face"
12939 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
12942 msgid "Image*"
12943 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ*"
12946 msgid "Aspect Ratio"
12947 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
12950 msgctxt "Operator"
12951 msgid "Pack"
12952 msgstr "ﻪﺘﺴﺑ"
12955 msgctxt "Operator"
12956 msgid "X Axis"
12957 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ"
12960 msgctxt "Operator"
12961 msgid "Y Axis"
12962 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ"
12965 msgctxt "Operator"
12966 msgid "Remove from Frame"
12967 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12970 msgctxt "Operator"
12971 msgid "Grouped"
12972 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ"
12975 msgctxt "Operator"
12976 msgid "Sound"
12977 msgstr "ﺍﺪﺻ"
12980 msgctxt "Operator"
12981 msgid "Left"
12982 msgstr "ﭗﭼ"
12985 msgctxt "Operator"
12986 msgid "Right"
12987 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ"
12990 msgctxt "Operator"
12991 msgid "Color"
12992 msgstr "ﮓﻧﺭ"
12995 msgctxt "Operator"
12996 msgid "Text"
12997 msgstr "ﻦﺘﻣ"
13000 msgctxt "Operator"
13001 msgid "Scene..."
13002 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ"
13005 msgctxt "Operator"
13006 msgid "Subtract"
13007 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﻖﯾﺮﻔﺗ"
13010 msgctxt "Operator"
13011 msgid "Multiply"
13012 msgstr "ﺏﺮﺿ"
13015 msgctxt "Operator"
13016 msgid "Alpha Over"
13017 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13020 msgctxt "Operator"
13021 msgid "Alpha Under"
13022 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ"
13025 msgctxt "Operator"
13026 msgid "Rotation"
13027 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ"
13030 msgctxt "Operator"
13031 msgid "Top"
13032 msgstr "ﻻﺎﺑ"
13035 msgctxt "Operator"
13036 msgid "Bottom"
13037 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
13040 msgctxt "Operator"
13041 msgid "One Object"
13042 msgstr "ﯽﺷ ﮏﯾ"
13045 msgctxt "Operator"
13046 msgid "One Object Per Line"
13047 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
13050 msgid "Text: External"
13051 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
13054 msgid "Text: Internal"
13055 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13058 msgctxt "Operator"
13059 msgid "Duplicate Marker"
13060 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13063 msgctxt "Operator"
13064 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
13065 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
13068 msgctxt "Operator"
13069 msgid "Quit"
13070 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ"
13073 msgctxt "Operator"
13074 msgid "Render Animation"
13075 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
13078 msgctxt "Operator"
13079 msgid "Back to Previous"
13080 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
13083 msgctxt "Operator"
13084 msgid "Save Copy..."
13085 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13088 msgctxt "Operator"
13089 msgid "Render Image"
13090 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
13093 msgctxt "Operator"
13094 msgid "Developer Community"
13095 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
13098 msgctxt "Operator"
13099 msgid "Python API Reference"
13100 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13103 msgctxt "Operator"
13104 msgid "Report a Bug"
13105 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
13108 msgid "XYZ to RGB"
13109 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
13112 msgid "Mixing Buffer"
13113 msgstr "ﺲﮑﯿﻣ ﺮﻓﺎﺑ"
13116 msgid "Sample Format"
13117 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13120 msgid "View Name"
13121 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13124 msgid "Limit Size"
13125 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13128 msgid "Description:"
13129 msgstr "ﺡﺮﺷ:"
13132 msgid "description"
13133 msgstr "ﺡﺮﺷ"
13136 msgid "Location:"
13137 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ:"
13140 msgid "location"
13141 msgstr "ﻥﺎﮑﻣ"
13144 msgid "File:"
13145 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ:"
13148 msgid "Author:"
13149 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ:"
13152 msgid "author"
13153 msgstr "ﻩﺪﻨﺴﯾﻮﻧ"
13156 msgid "Version:"
13157 msgstr "ﻪﺨﺴﻧ:"
13160 msgid "Warning:"
13161 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13164 msgid "Internet:"
13165 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
13168 msgid "Preferences:"
13169 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13172 msgctxt "Operator"
13173 msgid "Interactive Mirror"
13174 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
13177 msgctxt "Operator"
13178 msgid "Cursor to Active"
13179 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13182 msgctxt "Operator"
13183 msgid "Active Camera"
13184 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13187 msgctxt "Operator"
13188 msgid "Child"
13189 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ"
13192 msgctxt "Operator"
13193 msgid "Extend Parent"
13194 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13197 msgctxt "Operator"
13198 msgid "Extend Child"
13199 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13202 msgctxt "Operator"
13203 msgid "Select Pattern..."
13204 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13207 msgctxt "Operator"
13208 msgid "Constraint Target"
13209 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13212 msgctxt "Operator"
13213 msgid "Roots"
13214 msgstr "ﺎﻫ ﻪﺸﯾﺭ"
13217 msgctxt "Operator"
13218 msgid "Tips"
13219 msgstr "ﺕﺎﮑﻧ"
13222 msgctxt "Operator"
13223 msgid "Interior Faces"
13224 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13227 msgctxt "Operator"
13228 msgid "Linked Flat Faces"
13229 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13232 msgctxt "Operator"
13233 msgid "Side of Active"
13234 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻑﺮﻃ"
13237 msgctxt "Operator"
13238 msgid "Similar"
13239 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ"
13242 msgctxt "Operator"
13243 msgid "Levels"
13244 msgstr "ﺡﻮﻄﺳ"
13247 msgctxt "Operator"
13248 msgid "Plane"
13249 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ"
13252 msgctxt "Operator"
13253 msgid "Cube"
13254 msgstr "ﺐﻌﮑﻣ"
13257 msgctxt "Operator"
13258 msgid "UV Sphere"
13259 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13262 msgctxt "Operator"
13263 msgid "Cylinder"
13264 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
13267 msgctxt "Operator"
13268 msgid "Cone"
13269 msgstr "ﻁﻭﺮﺨﻣ"
13272 msgctxt "Operator"
13273 msgid "Monkey"
13274 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13277 msgctxt "Operator"
13278 msgid "Bezier"
13279 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13282 msgctxt "Operator"
13283 msgid "Nurbs Curve"
13284 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
13287 msgctxt "Operator"
13288 msgid "Nurbs Circle"
13289 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
13292 msgctxt "Operator"
13293 msgid "Path"
13294 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ"
13297 msgctxt "Operator"
13298 msgid "Single Bone"
13299 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
13302 msgctxt "Operator"
13303 msgid "Camera"
13304 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
13307 msgctxt "Operator"
13308 msgid "Empty"
13309 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ"
13312 msgctxt "Operator"
13313 msgid "Speaker"
13314 msgstr "ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ"
13317 msgctxt "Operator"
13318 msgid "Make Local..."
13319 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
13322 msgctxt "Operator"
13323 msgid "Insert Keyframe..."
13324 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13327 msgctxt "Operator"
13328 msgid "Delete Keyframes..."
13329 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13332 msgctxt "Operator"
13333 msgid "Clear Keyframes..."
13334 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13337 msgctxt "Operator"
13338 msgid "Change Keying Set..."
13339 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
13342 msgctxt "Operator"
13343 msgid "Bake Action..."
13344 msgstr "ﻞﺤﻣ ﺖﺨﭘ"
13347 msgctxt "Operator"
13348 msgid "Change Shape"
13349 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13352 msgctxt "Operator"
13353 msgid "Copy from Active"
13354 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13357 msgctxt "Operator"
13358 msgid "Origin"
13359 msgstr "ءﺎﺸﻨﻣ"
13362 msgctxt "Operator"
13363 msgid "Flat"
13364 msgstr "ﺖﺨﺗ"
13367 msgctxt "Operator"
13368 msgid "Object"
13369 msgstr "ءﯽﺷ"
13372 msgctxt "Operator"
13373 msgid "Object & Data"
13374 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13377 msgctxt "Operator"
13378 msgid "Object Animation"
13379 msgstr "ءﯽﺷ ﺖﮐﺮﺣ"
13382 msgctxt "Operator"
13383 msgid "Normalize All"
13384 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13387 msgctxt "Operator"
13388 msgid "Normalize"
13389 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13392 msgctxt "Operator"
13393 msgid "Clean"
13394 msgstr "ﺰﯿﻤﺗ"
13397 msgctxt "Operator"
13398 msgid "Limit Total"
13399 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13402 msgctxt "Operator"
13403 msgid "Show Bounding Box"
13404 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13407 msgctxt "Operator"
13408 msgid "Hide Bounding Box"
13409 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13412 msgctxt "Operator"
13413 msgid "Hide Masked"
13414 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13417 msgctxt "Operator"
13418 msgid "Invert Mask"
13419 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
13422 msgctxt "Operator"
13423 msgid "Fill Mask"
13424 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
13427 msgctxt "Operator"
13428 msgid "Clear Mask"
13429 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13432 msgctxt "Operator"
13433 msgid "Change Bone Layers..."
13434 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
13437 msgid "Bone Settings"
13438 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
13441 msgctxt "Operator"
13442 msgid "Calculate"
13443 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13446 msgctxt "Operator"
13447 msgid "Sharp Edges"
13448 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
13451 msgctxt "Operator"
13452 msgid "Make"
13453 msgstr "ﺖﺧﺎﺳ"
13456 msgctxt "Operator"
13457 msgid "View Selected"
13458 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
13461 msgid "Creases"
13462 msgstr "ﺎﻫ ﻦﯿﭼ"
13465 msgid "Seams"
13466 msgstr "ﺎﻫ ﺯﺭﺩ"
13469 msgctxt "Operator"
13470 msgid "Move Texture Space"
13471 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13474 msgctxt "Operator"
13475 msgid "Scale Texture Space"
13476 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13479 msgctxt "Operator"
13480 msgid "Align to Transform Orientation"
13481 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
13484 msgctxt "Operator"
13485 msgid "Non Manifold"
13486 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13489 msgctxt "Operator"
13490 msgid "Lattice"
13491 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ"
13494 msgctxt "Operator"
13495 msgid "Add Active"
13496 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ"
13499 msgctxt "Operator"
13500 msgid "Hook to Selected Object Bone"
13501 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13504 msgctxt "Operator"
13505 msgid "Transfer Weights"
13506 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻥﺯﻭ"
13509 msgctxt "Operator"
13510 msgid "On Selected Markers"
13511 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13514 msgctxt "Operator"
13515 msgid "Clear Sharp"
13516 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐ‌ﮎﺎﭘ"
13519 msgctxt "Operator"
13520 msgid "Recalculate Inside"
13521 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
13524 msgctxt "Operator"
13525 msgid "Toggle Bold"
13526 msgstr "ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ"
13529 msgctxt "Operator"
13530 msgid "Toggle Italic"
13531 msgstr "ﺏﺭﻮﻣ"
13534 msgctxt "Operator"
13535 msgid "Toggle Underline"
13536 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧ‌ﺮﯾﺯ"
13539 msgctxt "Operator"
13540 msgid "Set Roll"
13541 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13544 msgctxt "Operator"
13545 msgid "Assign to Group"
13546 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
13549 msgctxt "Operator"
13550 msgid "Camera Lens Scale"
13551 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13554 msgctxt "Operator"
13555 msgid "Remove from All"
13556 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
13559 msgid "Layer:"
13560 msgstr "ﻪﯾﻻ"
13563 msgid "Auto Normalize"
13564 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
13567 msgid "Multi-Paint"
13568 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻨﭼ"
13571 msgctxt "Operator"
13572 msgid "Quick Edit"
13573 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
13576 msgctxt "Operator"
13577 msgid "Apply Camera Image"
13578 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
13581 msgid "Point cache must be baked"
13582 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
13585 msgid "in memory to enable editing!"
13586 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
13589 msgid "No AnimData to set action on"
13590 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
13593 msgid "Int"
13594 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ"
13597 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
13598 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13601 msgid "No UV data on canvas"
13602 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13605 msgid "Invalid resolution"
13606 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13609 msgid "No valid data to read!"
13610 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13613 msgid "Warning"
13614 msgstr "ﺭﺍﺪﺸﻫ:"
13617 msgid "Undefined Type"
13618 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻉﻮﻧ"
13621 msgid "No valid formats found"
13622 msgstr "ﺖﺷﺎﮕﻧ"
13625 msgid "Could not open file for writing"
13626 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13629 msgid "unknown error reading file"
13630 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
13633 msgid "Unable to read"
13634 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13637 msgid "Unable to open"
13638 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13641 msgid "Unable to open blend <memory>"
13642 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
13645 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
13646 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
13649 msgid "Could not connect vertices"
13650 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13653 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
13654 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13657 msgid "No suitable context info for active keying set"
13658 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13661 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
13662 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13665 msgid "No active Keying Set"
13666 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13669 msgid "Cannot remove built in keying set"
13670 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13673 msgid "Cannot add property to built in keying set"
13674 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13677 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
13678 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13681 msgid "Property removed from Keying Set"
13682 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13685 msgid "No active bone set"
13686 msgstr "ﻞﻤﻋ"
13689 msgid "No joints selected"
13690 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13693 msgid "Same bone selected..."
13694 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13697 msgid "Operation requires an active bone"
13698 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13701 msgid "Add New"
13702 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13705 msgid "Add New (Current Frame)"
13706 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
13709 msgid "Replace Existing..."
13710 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
13713 msgid "No action to validate"
13714 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13717 msgid "Object does not have pose lib data"
13718 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13721 msgid "Invalid index for pose"
13722 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13725 msgid "Object does not have a valid pose lib"
13726 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫ‌ﺭﺍﺰﺑﺍ"
13729 msgid "Pose lib had no active pose"
13730 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻑﺬﺣ"
13733 msgid "No keyframes to slide between"
13734 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13737 msgid "Resolution does not match"
13738 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ"
13741 msgid "Cannot make segment"
13742 msgstr "ﺎﻫ‌ﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
13745 msgid "Cannot spin"
13746 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
13749 msgid "Text too long"
13750 msgstr "ﻦﺘﻣ ﮓﻧﺭ"
13753 msgid "No Grease Pencil data to work on"
13754 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13757 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
13758 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13761 msgid "No grease pencil data"
13762 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
13765 msgid "No active frame to delete"
13766 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13769 msgid "Nothing selected"
13770 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
13773 msgctxt "Operator"
13774 msgid "Change Shortcut"
13775 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13778 msgctxt "Operator"
13779 msgid "Replace Keyframes"
13780 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13783 msgctxt "Operator"
13784 msgid "Replace Single Keyframe"
13785 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13788 msgctxt "Operator"
13789 msgid "Delete Single Keyframe"
13790 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13793 msgctxt "Operator"
13794 msgid "Replace Keyframe"
13795 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
13798 msgctxt "Operator"
13799 msgid "Insert Single Keyframe"
13800 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13803 msgctxt "Operator"
13804 msgid "Clear Keyframes"
13805 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
13808 msgctxt "Operator"
13809 msgid "Clear Single Keyframes"
13810 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
13813 msgctxt "Operator"
13814 msgid "Delete Drivers"
13815 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13818 msgctxt "Operator"
13819 msgid "Delete Single Driver"
13820 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
13823 msgctxt "Operator"
13824 msgid "Delete Driver"
13825 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻑﺬﺣ"
13828 msgctxt "Operator"
13829 msgid "Add All to Keying Set"
13830 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13833 msgctxt "Operator"
13834 msgid "Add Single to Keying Set"
13835 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
13838 msgctxt "Operator"
13839 msgid "Reset All to Default Values"
13840 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13843 msgctxt "Operator"
13844 msgid "Reset Single to Default Value"
13845 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13848 msgctxt "Operator"
13849 msgid "Remove Shortcut"
13850 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
13853 msgctxt "Operator"
13854 msgid "Online Manual"
13855 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13858 msgctxt "Operator"
13859 msgid "Online Python Reference"
13860 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
13863 msgid "Active button not found"
13864 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
13867 msgid "Hex"
13868 msgstr "Hex"
13871 msgid "Hex: "
13872 msgstr "Hex: "
13875 msgid "(Gamma Corrected)"
13876 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
13879 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
13880 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
13883 msgid "Shortcut: %s"
13884 msgstr "‬%s‪‪ :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
13887 msgid "Python: %s"
13888 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
13891 msgid "Value: %s"
13892 msgstr "‬%s‪‪ :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
13895 msgid "Radians: %f"
13896 msgstr "‬%f‪‪ :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
13899 msgid "Expression: %s"
13900 msgstr "Expression: ‪%s‬"
13903 msgid "Library: %s"
13904 msgstr "‬%s‪‪ :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
13907 msgid "Disabled: %s"
13908 msgstr "‬%s‪‪ :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
13911 msgid "Python: %s.%s"
13912 msgstr "‬%s‬.‪%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
13915 msgid "No Properties"
13916 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
13919 msgid "Reset"
13920 msgstr "ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13923 msgid "Pos"
13924 msgstr "ﺖﺳﮊ"
13927 msgid "Reset View"
13928 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13931 msgid "Extend Horizontal"
13932 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
13935 msgid "Extend Extrapolated"
13936 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
13939 msgid "Reset Curve"
13940 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13943 msgid "Anim Player"
13944 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
13947 msgid "Delete the active position"
13948 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
13951 msgid "Choose active color stop"
13952 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13955 msgid "Zoom in"
13956 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ"
13959 msgid "Zoom out"
13960 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮑﭼﻮﮐ"
13963 msgid "Clipping Options"
13964 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
13967 msgid "Delete points"
13968 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
13971 msgid "Reset Black/White point and curves"
13972 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13975 msgid "Stop this job"
13976 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
13979 msgid "Stop animation playback"
13980 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
13983 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
13984 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
13987 msgid "Browse Scene to be linked"
13988 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13991 msgid "Browse Object to be linked"
13992 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13995 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
13996 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
13999 msgid "Browse Curve Data to be linked"
14000 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14003 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
14004 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14007 msgid "Browse Material to be linked"
14008 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14011 msgid "Browse Texture to be linked"
14012 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14015 msgid "Browse Image to be linked"
14016 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14019 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
14020 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14023 msgid "Browse Camera Data to be linked"
14024 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14027 msgid "Browse World Settings to be linked"
14028 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14031 msgid "Browse Text to be linked"
14032 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14035 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
14036 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14039 msgid "Browse Sound to be linked"
14040 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14043 msgid "Browse Armature data to be linked"
14044 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14047 msgid "Browse Action to be linked"
14048 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14051 msgid "Browse Node Tree to be linked"
14052 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14055 msgid "Browse Brush to be linked"
14056 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14059 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
14060 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14063 msgid "Browse ID data to be linked"
14064 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14067 msgctxt "Scene"
14068 msgid "New"
14069 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14072 msgctxt "Object"
14073 msgid "New"
14074 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14077 msgctxt "Mesh"
14078 msgid "New"
14079 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14082 msgctxt "Curve"
14083 msgid "New"
14084 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14087 msgctxt "Metaball"
14088 msgid "New"
14089 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14092 msgctxt "Material"
14093 msgid "New"
14094 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14097 msgctxt "Texture"
14098 msgid "New"
14099 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14102 msgctxt "Image"
14103 msgid "New"
14104 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14107 msgctxt "Lattice"
14108 msgid "New"
14109 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14112 msgctxt "Camera"
14113 msgid "New"
14114 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14117 msgctxt "World"
14118 msgid "New"
14119 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14122 msgctxt "Screen"
14123 msgid "New"
14124 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14127 msgctxt "Text"
14128 msgid "New"
14129 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14132 msgctxt "Speaker"
14133 msgid "New"
14134 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14137 msgctxt "Sound"
14138 msgid "New"
14139 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14142 msgctxt "Armature"
14143 msgid "New"
14144 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14147 msgctxt "Action"
14148 msgid "New"
14149 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14152 msgctxt "NodeTree"
14153 msgid "New"
14154 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14157 msgctxt "Brush"
14158 msgid "New"
14159 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14162 msgctxt "ParticleSettings"
14163 msgid "New"
14164 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14167 msgctxt "GPencil"
14168 msgid "New"
14169 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ"
14172 msgid "%d items"
14173 msgstr "‬%d‪‪ ﻡﻼﻗﺍ"
14176 msgid "Cannot rip selected faces"
14177 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14180 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
14181 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14184 msgid "Cannot add edges in edit mode"
14185 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14188 msgid "Cannot add loops in edit mode"
14189 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14192 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
14193 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14196 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
14197 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14200 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
14201 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14204 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
14205 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14208 msgid "Cannot join while in edit mode"
14209 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14212 msgid "Active object is not a selected mesh"
14213 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14216 msgid "No mesh data to join"
14217 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14220 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
14221 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14224 msgid "Cannot create editmode armature"
14225 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14228 msgid "No active mesh object"
14229 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14232 msgid "Child Of constraint not found"
14233 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14236 msgid "Follow Path constraint not found"
14237 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14240 msgid "No active bone with constraints for copying"
14241 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14244 msgid "No active object to add constraint to"
14245 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14248 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
14249 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14252 msgid "Bone already has an IK constraint"
14253 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14256 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
14257 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
14260 msgid "Armature has no active object bone"
14261 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14264 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
14265 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14268 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
14269 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
14272 msgid "Could not find hook modifier"
14273 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14276 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
14277 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14280 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
14281 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14284 msgid "Set Parent To"
14285 msgstr "ﻊﺒﻨﻣ"
14288 msgid "Object (Keep Transform)"
14289 msgstr "ﻞﯾﺪﺒﺗ:"
14292 msgid "Loop in parents"
14293 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﻒﻗﻮﺗ"
14296 msgid "No active bone"
14297 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14300 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
14301 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14304 msgid "Could not find scene"
14305 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14308 msgid "Cannot link objects into the same scene"
14309 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
14312 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
14313 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
14316 msgid "No active object"
14317 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
14320 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
14321 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ"
14324 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
14325 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14328 msgid "No frames to bake"
14329 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
14332 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
14333 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ"
14336 msgid "3D View"
14337 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
14340 msgid "Scene has no camera"
14341 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14344 msgid "Blender Render"
14345 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
14348 msgid "Maximize Area"
14349 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14352 msgid "Flip to Bottom"
14353 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ"
14356 msgid "Flip to Top"
14357 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14360 msgid "No active camera set"
14361 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14364 msgid "Active group is locked, aborting"
14365 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
14368 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
14369 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
14372 msgid "OK"
14373 msgstr "ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14376 msgid "Compiled without sound support"
14377 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
14380 msgid "Active F-Curve"
14381 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14384 msgid "Active Keyframe"
14385 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ‌ﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
14388 msgid "No selected F-Curves to paste into"
14389 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
14392 msgid "Track is locked"
14393 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
14396 msgid "Width:"
14397 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ"
14400 msgid "Height:"
14401 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
14404 msgid "unsupported movie clip format"
14405 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14408 msgid "No files selected to be opened"
14409 msgstr "ﻁﺎﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14412 msgid "Cannot read '%s': %s"
14413 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14416 msgid "No active track to join to"
14417 msgstr "ﻞﻤﻋ"
14420 msgid "File path"
14421 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14424 msgid "Could not create new folder name"
14425 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14428 msgid "Cancel"
14429 msgstr "ﻑﺍﺮﺼﻧﺍ"
14432 msgid "File name, overwrite existing"
14433 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14436 msgid "File name"
14437 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
14440 msgid "Cursor X"
14441 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14444 msgid "Prop:"
14445 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ"
14448 msgid "Driver Value:"
14449 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
14452 msgid "Value:"
14453 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14456 msgid "Update Dependencies"
14457 msgstr "ﺎﻫ‌ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭ‌ﻪﺑ"
14460 msgid "Add Modifier"
14461 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14464 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
14465 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14468 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
14469 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
14472 msgid "Active F-Curve is not editable"
14473 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14476 msgid "Unsupported audio format"
14477 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
14480 msgid "No F-Modifiers to paste"
14481 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
14484 msgid "Select Slot"
14485 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
14488 msgid "Select Layer"
14489 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
14492 msgid "Select Pass"
14493 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14496 msgid "Can't Load Image"
14497 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
14500 msgid " RGBA float"
14501 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14504 msgid " RGB float"
14505 msgstr "RGB ﺭﻭﺎﻨﺷ"
14508 msgid " RGBA byte"
14509 msgstr "RGBA ﺖﯾﺎﺑ"
14512 msgid " RGB byte"
14513 msgstr "RGB ﺖﯾﺎﺑ"
14516 msgid " + Z"
14517 msgstr " + Z"
14520 msgid "unsupported image format"
14521 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14524 msgid "Can only save sequence on image sequences"
14525 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14528 msgid "Cannot save multilayer sequences"
14529 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14532 msgid "No images have been changed"
14533 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
14536 msgid "No valid action to add"
14537 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ‌ﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
14540 msgid "Operation requires an active keying set"
14541 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14544 msgid "Not found: %s"
14545 msgstr "‬%s‪‪ :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
14548 msgid "Mixed selection"
14549 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
14552 msgid "Movie clip not found"
14553 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
14556 msgid "Mask not found"
14557 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14560 msgid "Please select all related strips"
14561 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14564 msgid "No active sequence!"
14565 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
14568 msgid "unknown error writing file"
14569 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14572 msgid "unknown error stating file"
14573 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14576 msgid "No Recent Files"
14577 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
14580 msgid "Control Point:"
14581 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻪﻄﻘﻧ"
14584 msgid "Vertex:"
14585 msgstr "ﺱﺃﺭ:"
14588 msgid "Median:"
14589 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14592 msgid "Bevel Weight:"
14593 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14596 msgid "Mean Bevel Weight:"
14597 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫ‌ﻥﺯﻭ"
14600 msgid "Radius X:"
14601 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14604 msgid "Mean Radius X:"
14605 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14608 msgid "Radius Y:"
14609 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14612 msgid "Mean Radius Y:"
14613 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14616 msgid "Crease:"
14617 msgstr "ﻦﯿﭼ:"
14620 msgid "Mean Crease:"
14621 msgstr "ﺎﻫ‌ﻦﯿﭼ"
14624 msgid "Weight:"
14625 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14628 msgid "Radius:"
14629 msgstr "ﻉﺎﻌﺷ:"
14632 msgid "Mean Weight:"
14633 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14636 msgid "Mean Radius:"
14637 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14640 msgid "Mean Tilt:"
14641 msgstr "ﻥﺯﻭ:"
14644 msgid "4L"
14645 msgstr "4L"
14648 msgid "No Bone Active"
14649 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
14652 msgid "Radius (Parent)"
14653 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14656 msgid "Size:"
14657 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ:"
14660 msgid "X radius used by Skin modifier"
14661 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14664 msgid "Y radius used by Skin modifier"
14665 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14668 msgid "Tilt of curve control points"
14669 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14672 msgid "Cannot fly an object with constraints"
14673 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫ‌ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14676 msgid "Depth too large"
14677 msgstr "ﻑﺪﻫ ﻦﯿﯿﻌﺗ"
14680 msgid "Bone selection count error"
14681 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14684 msgid "(Smooth)"
14685 msgstr "ﻑﺎﺻ"
14688 msgid "(Linear)"
14689 msgstr "ﯽﻄﺧ"
14692 msgid "(Constant)"
14693 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ"
14696 msgid "(Random)"
14697 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ"
14700 msgid "global"
14701 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ"
14704 msgid "local"
14705 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ"
14708 msgid "view"
14709 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14712 msgid "UV Vertex"
14713 msgstr "ﺱﺃﺭ"
14716 msgid "Keying set path could not be removed"
14717 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14720 msgid "Keying set paths could not be removed"
14721 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14724 msgid "Invalid context for keying set"
14725 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ‌ﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14728 msgid "Background image cannot be removed"
14729 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14732 msgid "Unable to remove curve point"
14733 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14736 msgid "Relationship"
14737 msgstr "ﻂﺑﺍﻭﺭ"
14740 msgid "Modify"
14741 msgstr "ﺪﻣﺎﺟ"
14744 msgid "Image not packed"
14745 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14748 msgid "unable to load text"
14749 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14752 msgid "Unable to create new strip"
14753 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14756 msgid "Unable to locate link in node tree"
14757 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14760 msgid "Vertex not in group"
14761 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
14764 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
14765 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫ‌ﻩﻭﺮﮔ"
14768 msgid "Bad vertex index in list"
14769 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
14772 msgid "Fac"
14773 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14776 msgid "Dot"
14777 msgstr "ﺎﻫ‌ﻪﺸﯾﺭ"
14780 msgid "Val"
14781 msgstr "ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14784 msgid "Sigma"
14785 msgstr "ﺎﻤﮕﯿﺳ ﮓﻧﺭ"
14788 msgid "View Vector"
14789 msgstr "ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14792 msgid "View Z Depth"
14793 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ"
14796 msgid "View Distance"
14797 msgstr "DOF ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14800 msgid "True Normal"
14801 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14804 msgid "Parametric"
14805 msgstr "ﯼﺮﺘﻣ"
14808 msgid "Backfacing"
14809 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14812 msgid "Intercept"
14813 msgstr "ﺖﻧﺮﺘﻨﯾﺍ:"
14816 msgid "Tangent Normal"
14817 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
14820 msgid "Facing"
14821 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ"
14824 msgid "Is Camera Ray"
14825 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
14828 msgid "Is Shadow Ray"
14829 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
14832 msgid "Is Diffuse Ray"
14833 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14836 msgid "Is Glossy Ray"
14837 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯽﭙﮐ"
14840 msgid "Is Singular Ray"
14841 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14844 msgid "Is Reflection Ray"
14845 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
14848 msgid "Is Transmission Ray"
14849 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14852 msgid "Color1"
14853 msgstr "ﮓﻧﺭ"
14856 msgid "Color2"
14857 msgstr "ﮓﻧﺭ"
14860 msgid "Brick Width"
14861 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
14864 msgid "Row Height"
14865 msgstr "ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
14868 msgid "Patterns"
14869 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
14872 msgid "Coordinate 1"
14873 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14876 msgid "Coordinate 2"
14877 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
14880 msgid "W1"
14881 msgstr "W"
14884 msgid "W2"
14885 msgstr "W"
14888 msgid "W3"
14889 msgstr "W"
14892 msgid "W4"
14893 msgstr "W"
14896 msgid "iScale"
14897 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ"
14900 msgid "Image too small"
14901 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
14904 msgid "Cannot render, no camera"
14905 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
14908 msgid "No border area selected"
14909 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
14912 msgid "No node tree in scene"
14913 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14916 msgid "No render output node in scene"
14917 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14920 msgid "Strips must have the same number of inputs"
14921 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14924 msgid "Blender File View"
14925 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14928 msgid "unable to open the file"
14929 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ‌ﺯﺎﺑ"
14932 msgid "Context window not set"
14933 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺺﺨﺸﻣ"
14936 msgid "Cannot read file '%s': %s"
14937 msgstr "‬.\"‪%s‬\", ‪%s‪ :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
14940 msgid "File format is not supported in file '%s'"
14941 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
14944 msgid "File path '%s' invalid"
14945 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
14948 msgid "Unknown error loading '%s'"
14949 msgstr ".\"‪%s‬\"‪ :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
14952 msgid "Not a library"
14953 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ‌ﻪﻓﺎﺿﺍ"
14956 msgid "Nothing indicated"
14957 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
14960 msgid "OK?"
14961 msgstr "؟ﺪﯿﯾﺄﺗ"
14964 msgid "unsupported format"
14965 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14968 msgid "Toggle System Console"
14969 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
14972 msgctxt "Operator"
14973 msgid "Toggle System Console"
14974 msgstr "ﭻﯾﻮﺳ"
14977 msgid "No operator in context"
14978 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
14981 msgid "English (English)"
14982 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
14985 msgid "Japanese (日本語)"
14986 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
14989 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
14990 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
14993 msgid "Italian (Italiano)"
14994 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
14997 msgid "German (Deutsch)"
14998 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
15001 msgid "Finnish (Suomi)"
15002 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
15005 msgid "Swedish (Svenska)"
15006 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
15009 msgid "French (Français)"
15010 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
15013 msgid "Spanish (Español)"
15014 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15017 msgid "Catalan (Català)"
15018 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
15021 msgid "Czech (Český)"
15022 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
15025 msgid "Portuguese (Português)"
15026 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15029 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
15030 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15033 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
15034 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
15037 msgid "Russian (Русский)"
15038 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
15041 msgid "Croatian (Hrvatski)"
15042 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
15045 msgid "Serbian (Српски)"
15046 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
15049 msgid "Ukrainian (Український)"
15050 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
15053 msgid "Polish (Polski)"
15054 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
15057 msgid "Romanian (Român)"
15058 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
15061 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
15062 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
15065 msgid "Bulgarian (Български)"
15066 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
15069 msgid "Greek (Ελληνικά)"
15070 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
15073 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
15074 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
15077 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
15078 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
15081 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
15082 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
15085 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
15086 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
15089 msgid "Complete"
15090 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15093 msgid "In Progress"
15094 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ"
15097 msgid "Starting"
15098 msgstr "ﻉﻭﺮﺷ"