updated from svn trunk (rBTS5892).
[blender-translations.git] / po / sv.po
blob91b61a7ae1df8e0bc3c7a2a2e9ee8ef99be00499
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 3.1.0 Beta (b'b9718899fa64')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: \n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: \n"
10 "Language: sv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
16 msgid "Name"
17 msgstr "Namn"
20 msgid "Type"
21 msgstr "Typ"
24 msgid "Color"
25 msgstr "Färg"
28 msgid "Value"
29 msgstr "Värde"
32 msgid "Action Group"
33 msgstr "Markera Rad"
36 msgid "F-Curves in this group"
37 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
40 msgid "Color Set"
41 msgstr "Färguppsättning:"
44 msgid "Default Colors"
45 msgstr "Special"
48 msgid "01 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "02 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "03 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "04 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "05 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "06 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "07 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "08 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "10 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "12 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "13 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "14 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "15 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "16 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "17 - Theme Color Set"
105 msgstr "Rensa Förälder"
108 msgid "18 - Theme Color Set"
109 msgstr "Rensa Förälder"
112 msgid "19 - Theme Color Set"
113 msgstr "Rensa Förälder"
116 msgid "20 - Theme Color Set"
117 msgstr "Rensa Förälder"
120 msgid "Custom Color Set"
121 msgstr "Färguppsättning:"
124 msgid "Colors"
125 msgstr "Färger"
128 msgid "Lock"
129 msgstr "Lås"
132 msgid "Action group is locked"
133 msgstr "Markera Rad"
136 msgid "Select"
137 msgstr "Markera"
140 msgid "Action group is selected"
141 msgstr "Markera Rad"
144 msgid "Module name"
145 msgstr "Arkiv"
148 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
149 msgstr "Renderingsmotor"
152 msgid "Translation Root"
153 msgstr "Markera Länkad"
156 msgid "Source Root"
157 msgstr "Markera Rad"
160 msgid "Persistent Data Path"
161 msgstr "Markera Rad"
164 msgid "Animation Data"
165 msgstr "Renderings Fönster"
168 msgid "Action Blending"
169 msgstr "Blandning:"
172 msgid "Add"
173 msgstr "Ny"
176 msgid "Subtract"
177 msgstr "Subtrahera"
180 msgid "Multiply"
181 msgstr "Multiplicera"
184 msgid "Action Extrapolation"
185 msgstr "Extrapoleringsmetod"
188 msgid "Hold Forward"
189 msgstr "Håll fast framåt"
192 msgid "Only hold last frame"
193 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
196 msgid "Action Influence"
197 msgstr "Inflytande"
200 msgid "NLA Tracks"
201 msgstr "Spår"
204 msgid "Animation Visualization"
205 msgstr "Renderings Fönster"
208 msgid "Settings for the visualization of motion"
209 msgstr "Starta rendering av sekvens"
212 msgid "Motion Paths"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Motion Path settings for visualization"
217 msgstr "Rörelsebanor"
220 msgid "Motion Path Settings"
221 msgstr "Rörelsebanor"
224 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
225 msgstr "Starta rendering av sekvens"
228 msgid "Bake Location"
229 msgstr "Baka position"
232 msgid "Heads"
233 msgstr "Huvud"
236 msgid "Calculate bone paths from heads"
237 msgstr "Duplicera"
240 msgid "Tails"
241 msgstr "Svans"
244 msgid "Calculate bone paths from tails"
245 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
248 msgid "After Current"
249 msgstr "Starta Spel"
252 msgid "Before Current"
253 msgstr "Radera"
256 msgid "End Frame"
257 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
260 msgid "Start Frame"
261 msgstr "Starta Spel"
264 msgid "Show Frame Numbers"
265 msgstr "Bildrutenummer"
268 msgid "All Action Keyframes"
269 msgstr "Samtliga action-nycklar"
272 msgid "Highlight Keyframes"
273 msgstr "Radera"
276 msgid "Show Keyframe Numbers"
277 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
280 msgid "Paths Type"
281 msgstr "Markera Rad"
284 msgid "Around Frame"
285 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
288 msgid "In Range"
289 msgstr "Omfång"
292 msgid "Any Type"
293 msgstr "Markera Rad"
296 msgid "Height"
297 msgstr "Höjd"
300 msgid "Area height"
301 msgstr "Bild Aspekt"
304 msgid "Regions"
305 msgstr "Markera Rad"
308 msgid "Show Menus"
309 msgstr "Bana"
312 msgid "Spaces"
313 msgstr "Markera Rad"
316 msgid "Empty"
317 msgstr "Tomobjekt"
320 msgid "UV/Image Editor"
321 msgstr "UV/bildredigerare"
324 msgid "Node Editor"
325 msgstr "Bild Displist"
328 msgid "Movie Clip Editor"
329 msgstr "Bild Displist"
332 msgid "Graph Editor"
333 msgstr "Bild Displist"
336 msgid "Text Editor"
337 msgstr "Textredigerare"
340 msgid "Python Console"
341 msgstr "Python-konsol"
344 msgid "Info"
345 msgstr "Info"
348 msgid "Properties"
349 msgstr "Egenskaper"
352 msgid "Width"
353 msgstr "Bredd"
356 msgid "Area width"
357 msgstr "Bild Displist"
360 msgid "X Position"
361 msgstr "Position"
364 msgid "The window relative vertical location of the area"
365 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
368 msgid "Y Position"
369 msgstr "Position"
372 msgid "Active Bone"
373 msgstr "Flytta Till Lager"
376 msgid "Description"
377 msgstr "Redigera beskrivning"
380 msgid "Data Type"
381 msgstr "Kupoltyp"
384 msgid "String"
385 msgstr "Fjäder"
388 msgid "Boolean"
389 msgstr "Boolean Operation"
392 msgid "Edge"
393 msgstr "Kant"
396 msgid "Face"
397 msgstr "Yta"
400 msgid "Bake Data"
401 msgstr "Spel-data"
404 msgid "File Path"
405 msgstr "Sökväg"
408 msgid "Image Format"
409 msgstr "Samplingsfrekvens"
412 msgid "Margin"
413 msgstr "Marginal"
416 msgid "Extend"
417 msgstr "Utvidga"
420 msgid "Normal Space"
421 msgstr "Beräkna Normaler"
424 msgid "Object"
425 msgstr "Objekt"
428 msgid "Direct"
429 msgstr "Riktning"
432 msgid "Diffuse"
433 msgstr "Diffus"
436 msgid "Glossy"
437 msgstr "Glansighet:"
440 msgid "Transmission"
441 msgstr "Markera Länkad"
444 msgid "Internal"
445 msgstr "Yta"
448 msgid "External"
449 msgstr "Packa extern data"
452 msgid "Vertex Colors"
453 msgstr "Vertexfärger"
456 msgid "Clear"
457 msgstr "Nollställ"
460 msgid "Selected to Active"
461 msgstr "Renderings Fönster"
464 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
465 msgstr "Markera Länkad"
468 msgid "Bezier Curve Point"
469 msgstr "Markera Länkad"
472 msgid "Control Point"
473 msgstr "Styr rotation"
476 msgid "Coordinates of the control point"
477 msgstr "Markera Länkad"
480 msgid "Handle 1"
481 msgstr "Handtag"
484 msgid "Handle 1 Type"
485 msgstr "Typ för handtag 1"
488 msgid "Handle types"
489 msgstr "Handtagstyp"
492 msgid "Aligned"
493 msgstr "Justerad"
496 msgid "Auto"
497 msgstr "Autostart"
500 msgid "Handle 2"
501 msgstr "Handtag"
504 msgid "Handle 2 Type"
505 msgstr "Handtagstyp"
508 msgid "Hide"
509 msgstr "Göm"
512 msgid "Bevel Radius"
513 msgstr "RGB-radie"
516 msgid "Radius for beveling"
517 msgstr "Duplicera"
520 msgid "Control Point selected"
521 msgstr "Markera Rad"
524 msgid "Control point selection status"
525 msgstr "Göm Markerad"
528 msgid "Handle 1 selected"
529 msgstr "Göm omarkerade"
532 msgid "Handle 1 selection status"
533 msgstr "Göm Markerad"
536 msgid "Handle 2 selected"
537 msgstr "Göm omarkerade"
540 msgid "Handle 2 selection status"
541 msgstr "Göm Markerad"
544 msgid "Tilt"
545 msgstr "Lutning"
548 msgid "Tilt in 3D View"
549 msgstr "Visa"
552 msgid "Weight"
553 msgstr "Vikt"
556 msgid "Softbody goal weight"
557 msgstr "Mjukkroppsmål"
560 msgid "Cameras"
561 msgstr "Kamera"
564 msgid "Curves"
565 msgstr "Bana"
568 msgid "Filename"
569 msgstr "Filnamn"
572 msgid "Lights"
573 msgstr "Ljus"
576 msgid "Objects"
577 msgstr "Objekt"
580 msgid "Shape Keys"
581 msgstr "Flytta Till Lager"
584 msgid "Textures"
585 msgstr "Text"
588 msgid "Blender RNA"
589 msgstr "Rendera"
592 msgid "Structs"
593 msgstr "Strukturell"
596 msgid "Boid rule name"
597 msgstr "Arkiv"
600 msgid "Avoid Collision"
601 msgstr "Verktyg"
604 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
605 msgstr "Markera Länkad"
608 msgid "Separate"
609 msgstr "Separera"
612 msgid "Follow Leader"
613 msgstr "Rensa Förälder"
616 msgid "Fight"
617 msgstr "Ljus"
620 msgid "Level"
621 msgstr "Nivå"
624 msgid "Speed"
625 msgstr "Hastighet"
628 msgid "Wander"
629 msgstr "Rendera"
632 msgid "Object to avoid"
633 msgstr "Packa Data"
636 msgid "Predict"
637 msgstr "redigera"
640 msgid "Predict target movement"
641 msgstr "Bild Displist"
644 msgid "Boids"
645 msgstr "Flytta Till Lager"
648 msgid "Avoid collision with other boids"
649 msgstr "Göm Markerad"
652 msgid "Deflectors"
653 msgstr "Markera Länkad"
656 msgid "Avoid collision with deflector objects"
657 msgstr "Markera Länkad"
660 msgid "Fight Distance"
661 msgstr "Visa inställningar för kant"
664 msgid "Flee Distance"
665 msgstr "Visa inställningar för kant"
668 msgid "Flee to this distance"
669 msgstr "Visa inställningar för kant"
672 msgid "Distance"
673 msgstr "Avstånd"
676 msgid "Queue Size"
677 msgstr "Extrudera"
680 msgid "Line"
681 msgstr "Linje"
684 msgid "Follow leader in a line"
685 msgstr "Rensa Förälder"
688 msgid "Goal object"
689 msgstr "Markera Rad"
692 msgid "Boid Settings"
693 msgstr "Verktyg"
696 msgid "Settings for boid physics"
697 msgstr "Starta rendering av sekvens"
700 msgid "Active Boid Rule"
701 msgstr "Flytta Till Lager"
704 msgid "Active Boid State Index"
705 msgstr "Byta Stripp"
708 msgid "Aggression"
709 msgstr "Kompression"
712 msgid "Max Air Angular Velocity"
713 msgstr "Rotationshastighet:"
716 msgid "Air Personal Space"
717 msgstr "Beräkna Normaler"
720 msgid "Banking"
721 msgstr "Skapa Spår"
724 msgid "Max Land Angular Velocity"
725 msgstr "Rotationshastighet:"
728 msgid "Jump Speed"
729 msgstr "Markera Rad"
732 msgid "Landing Smoothness"
733 msgstr "Böjstyvhet"
736 msgid "Range"
737 msgstr "Omfång"
740 msgid "Boid States"
741 msgstr "Flytta Till Lager"
744 msgid "Strength"
745 msgstr "Styrka"
748 msgid "Allow Land"
749 msgstr "Redigerings Läge"
752 msgid "Boid State"
753 msgstr "Tillstånd:"
756 msgid "Active Boid Rule Index"
757 msgstr "Byta Stripp"
760 msgid "Rule Evaluation"
761 msgstr "Relationer"
764 msgid "Random"
765 msgstr "Slumpmässig"
768 msgid "Ease In"
769 msgstr "Mjuk ingång"
772 msgid "Ease Out"
773 msgstr "Mjukt avslut"
776 msgid "Automatic"
777 msgstr "Autostart"
780 msgid "Relative"
781 msgstr "Relativ"
784 msgid "B-Bone Segments"
785 msgstr "B-benssegment"
788 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
789 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
792 msgid "B-Bone Display X Width"
793 msgstr "Visa X-axeln"
796 msgid "B-Bone Display Z Width"
797 msgstr "Visa Z-axeln"
800 msgid "Children"
801 msgstr "Barn"
804 msgid "Envelope Deform Distance"
805 msgstr "Bortstötningsavstånd"
808 msgid "Envelope Deform Weight"
809 msgstr "   Med omslutningsvikter"
812 msgid "Head"
813 msgstr "Huvud"
816 msgid "Envelope Head Radius"
817 msgstr "Omslutningar"
820 msgid "Selectable"
821 msgstr "Markera Rad"
824 msgid "Bone is able to be selected"
825 msgstr "Ingen materialnod markerad"
828 msgid "Inherit Scale"
829 msgstr "Ärva skalning"
832 msgid "Layers"
833 msgstr "Lager"
836 msgid "Layers bone exists in"
837 msgstr "Duplicera"
840 msgid "Length"
841 msgstr "Längd"
844 msgid "Bone Matrix"
845 msgstr "Rensa Rotation"
848 msgid "Parent"
849 msgstr "Förälder"
852 msgid "Parent bone (in same Armature)"
853 msgstr "Starta Spel"
856 msgid "Select Head"
857 msgstr "Markera Rad"
860 msgid "Select Tail"
861 msgstr "Avmarkera Länkad"
864 msgid "Tail"
865 msgstr "Svans"
868 msgid "Envelope Tail Radius"
869 msgstr "Omslutningar"
872 msgid "Connected"
873 msgstr "Avmarkera Länkad"
876 msgid "Cyclic Offset"
877 msgstr "Begränsa förskjutning"
880 msgid "Deform"
881 msgstr "Deformera"
884 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
885 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
888 msgid "Inherit Rotation"
889 msgstr "Ärv rotation"
892 msgid "Local Location"
893 msgstr "Lokalposition"
896 msgid "Relative Parenting"
897 msgstr "Rensa Rotation"
900 msgid "Bone Group"
901 msgstr "Bengrupper"
904 msgid "Bone Groups"
905 msgstr "Bengrupper"
908 msgid "Has Overlay"
909 msgstr "Rensa Rotation"
912 msgid "Has Smooth Stroke"
913 msgstr "Vektor Måla"
916 msgid "Has Spacing"
917 msgstr "Mellanrum:"
920 msgid "Has Accumulate"
921 msgstr "Simulera"
924 msgid "Has Space Attenuation"
925 msgstr "Rensa Rotation"
928 msgid "Has Auto Smooth"
929 msgstr "Jämn"
932 msgid "Has Height"
933 msgstr "Höjd"
936 msgid "Has Jitter"
937 msgstr "Mönster"
940 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
941 msgstr "Hårdhet"
944 msgid "Has Persistence"
945 msgstr "Markera Rad"
948 msgid "Has Pinch Factor"
949 msgstr "Zooma Ut"
952 msgid "Has Plane Offset"
953 msgstr "Rutförskjutning"
956 msgid "Has Sculpt Plane"
957 msgstr "Redigerings Läge"
960 msgid "Has Secondary Color"
961 msgstr "Starta Spel"
964 msgid "Angle"
965 msgstr "Vinkel"
968 msgid "Mode"
969 msgstr "Redigerings Läge"
972 msgid "Active"
973 msgstr "Flytta Till Lager"
976 msgid "Material"
977 msgstr "Material"
980 msgid "Vertex Color"
981 msgstr "Vertexfärger"
984 msgid "Round"
985 msgstr "Ljud"
988 msgid "Direction"
989 msgstr "Riktning"
992 msgid "Add effect of brush"
993 msgstr "Lägg till Stripp"
996 msgid "Subtract effect of brush"
997 msgstr "Markera Länkad"
1000 msgid "Dissolve"
1001 msgstr "Lös upp"
1004 msgid "Stroke"
1005 msgstr "Penselavtryck"
1008 msgid "Normal"
1009 msgstr "Beräkna Normaler"
1012 msgid "All"
1013 msgstr "Alla"
1016 msgid "Strokes"
1017 msgstr "Penselavtryck"
1020 msgid "Precision"
1021 msgstr "Kompression"
1024 msgid "Visible"
1025 msgstr "Osynlig"
1028 msgid "Simplify"
1029 msgstr "Samplar"
1032 msgid "Threshold"
1033 msgstr "Tröskel"
1036 msgid "Marker"
1037 msgstr "Markör"
1040 msgid "Airbrush"
1041 msgstr "Flytta Till Lager"
1044 msgid "Fill"
1045 msgstr "Fyll"
1048 msgid "Smooth"
1049 msgstr "Jämn"
1052 msgid "Thickness"
1053 msgstr "Tjocklek"
1056 msgid "Randomize"
1057 msgstr "Markera Rad"
1060 msgid "Grab"
1061 msgstr "Dra/flytt"
1064 msgid "Twist"
1065 msgstr "Vridning:"
1068 msgid "Clone"
1069 msgstr "Flytta"
1072 msgid "Draw"
1073 msgstr "Duplicera"
1076 msgid "Input Samples"
1077 msgstr "Samplar"
1080 msgid "Jitter"
1081 msgstr "Mönster"
1084 msgid "Iterations"
1085 msgstr "Integrering:"
1088 msgid "Saturation"
1089 msgstr "Mättnad"
1092 msgid "Active Layer"
1093 msgstr "Flytta Till Lager"
1096 msgid "Path"
1097 msgstr "Bana"
1100 msgid "Background Image"
1101 msgstr "Spara Bild"
1104 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1105 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1108 msgid "Opacity"
1109 msgstr "Genomskinlighet"
1112 msgid "MovieClip"
1113 msgstr "Film"
1116 msgid "Clip User"
1117 msgstr "Beskärningsstart"
1120 msgid "Depth"
1121 msgstr "Djup"
1124 msgid "Front"
1125 msgstr "Fram"
1128 msgid "Frame Method"
1129 msgstr "Dela"
1132 msgid "How the image fits in the camera frame"
1133 msgstr "Markera Länkad"
1136 msgid "Stretch"
1137 msgstr "Sträcka:"
1140 msgid "Fit"
1141 msgstr "Duplicera"
1144 msgid "Crop"
1145 msgstr "Beskär"
1148 msgid "Image"
1149 msgstr "Bild"
1152 msgid "Image User"
1153 msgstr "Bild Displist"
1156 msgid "Offset"
1157 msgstr "Förskjutning"
1160 msgid "Rotation"
1161 msgstr "Rotation"
1164 msgid "Scale"
1165 msgstr "Skala"
1168 msgid "Show Background Image"
1169 msgstr "Spara Bild"
1172 msgid "Show this image as background"
1173 msgstr "Spara Bild"
1176 msgid "Show Expanded"
1177 msgstr "Visa utvikt"
1180 msgid "Show On Foreground"
1181 msgstr "Bana"
1184 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1185 msgstr "Spara som"
1188 msgid "Background Source"
1189 msgstr "Spara Bild"
1192 msgid "Movie Clip"
1193 msgstr "Lägg till Stripp"
1196 msgid "Camera Clip"
1197 msgstr "Kamera"
1200 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1201 msgstr "Renderings Fönster"
1204 msgid "Depth of Field"
1205 msgstr "Skärpedjup:"
1208 msgid "Ratio"
1209 msgstr "Rensa Rotation"
1212 msgid "Rotation of blades in aperture"
1213 msgstr "Markera Länkad"
1216 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1217 msgstr "Duplicera"
1220 msgid "Stereo"
1221 msgstr "Stereoskopisk"
1224 msgid "Right"
1225 msgstr "Höger"
1228 msgid "Center"
1229 msgstr "Mitten"
1232 msgid "Child Particle"
1233 msgstr "Markera Länkad"
1236 msgid "Cloth Collision Settings"
1237 msgstr "Verktyg"
1240 msgid "Collision Quality"
1241 msgstr "Krockkvalitet"
1244 msgid "Restitution"
1245 msgstr "Upplösning"
1248 msgid "Minimum Distance"
1249 msgstr "Visa inställningar för kant"
1252 msgid "Friction"
1253 msgstr "Markera Länkad"
1256 msgid "Self Minimum Distance"
1257 msgstr "Visa inställningar för kant"
1260 msgid "Self Friction"
1261 msgstr "Markera Länkad"
1264 msgid "Enable Collision"
1265 msgstr "Aktivera krockning"
1268 msgid "Enable Self Collision"
1269 msgstr "Aktivera självkollision"
1272 msgid "Enable self collisions"
1273 msgstr "Aktivera självkrock"
1276 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1277 msgstr "Markera Rad"
1280 msgid "Cloth Settings"
1281 msgstr "Verktyg"
1284 msgid "Air Damping"
1285 msgstr "Dämpning"
1288 msgid "Linear"
1289 msgstr "Linjär"
1292 msgid "Bending Stiffness"
1293 msgstr "Böjstyvhet"
1296 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1297 msgstr "Böjstyvhet"
1300 msgid "Maximum bending stiffness value"
1301 msgstr "Böjstyvhet"
1304 msgid "Collider Friction"
1305 msgstr "Rensa Placering"
1308 msgid "Effector Weights"
1309 msgstr "Höger"
1312 msgid "Goal Default"
1313 msgstr "Förval"
1316 msgid "Goal Damping"
1317 msgstr "Dämpning"
1320 msgid "Goal Maximum"
1321 msgstr "Maximum"
1324 msgid "Goal Minimum"
1325 msgstr "Minimum"
1328 msgid "Goal Stiffness"
1329 msgstr "Styvhet"
1332 msgid "Gravity"
1333 msgstr "Gravitation"
1336 msgid "Internal Friction"
1337 msgstr "Interaktion:"
1340 msgid "Pin Stiffness"
1341 msgstr "Styvhet"
1344 msgid "Quality"
1345 msgstr "Kvalitet"
1348 msgid "Rest Shape Key"
1349 msgstr "Flytta Till Lager"
1352 msgid "Shear Stiffness"
1353 msgstr "Styvhet"
1356 msgid "Pressure"
1357 msgstr "Rendera"
1360 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1361 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1364 msgid "Mass Vertex Group"
1365 msgstr "Lägg till Stripp"
1368 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1369 msgstr "Strukturell styvhet"
1372 msgid "Average Error"
1373 msgstr "Genomsnittlig separation"
1376 msgid "Collision Settings"
1377 msgstr "Verktyg"
1380 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1381 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1384 msgid "Absorption"
1385 msgstr "Rensa Rotation"
1388 msgid "Damping"
1389 msgstr "Dämpning"
1392 msgid "Damping Factor"
1393 msgstr "Zooma Ut"
1396 msgid "Random Damping"
1397 msgstr "Dämpning"
1400 msgid "Friction Factor"
1401 msgstr "Friktionsfaktor"
1404 msgid "Random Friction"
1405 msgstr "Slumpmässig position"
1408 msgid "Random variation of friction"
1409 msgstr "Rensa Rotation"
1412 msgid "Stickiness"
1413 msgstr "Tjocklek"
1416 msgid "Inner Thickness"
1417 msgstr "Tjocklek"
1420 msgid "Outer Thickness"
1421 msgstr "Tjocklek"
1424 msgid "Enabled"
1425 msgstr "Visa"
1428 msgid "Kill Particles"
1429 msgstr "Avsluta partiklar"
1432 msgid "Kill collided particles"
1433 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1436 msgid "Display Device"
1437 msgstr "Visa inställningar för kant"
1440 msgid "Display device name"
1441 msgstr "Visa inställningar för kant"
1444 msgid "Input color space settings"
1445 msgstr "Flytta Till Lager"
1448 msgid "Input Color Space"
1449 msgstr "Färgrymd:"
1452 msgid "Color Space"
1453 msgstr "Färgrymd:"
1456 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1457 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1460 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1461 msgstr "Sökväg att skriva till"
1464 msgid "Curve"
1465 msgstr "Bana"
1468 msgid "Exposure"
1469 msgstr "Exponering"
1472 msgid "Gamma"
1473 msgstr "Gamma-övertona"
1476 msgid "Use Curves"
1477 msgstr "RGB-radie"
1480 msgid "View Transform"
1481 msgstr "Applicera Deformering"
1484 msgid "Color Mapping"
1485 msgstr "Färglägg:"
1488 msgid "Color mapping settings"
1489 msgstr "Flytta Till Lager"
1492 msgid "Blend Factor"
1493 msgstr "Blandning:"
1496 msgid "Blend Type"
1497 msgstr "Arkiv"
1500 msgid "Lighten"
1501 msgstr "Höger"
1504 msgid "Screen"
1505 msgstr "Skärm"
1508 msgid "Soft Light"
1509 msgstr "Höger"
1512 msgid "Linear Light"
1513 msgstr "Linjärt ljus"
1516 msgid "Brightness"
1517 msgstr "Ljusstyrka"
1520 msgid "Color Ramp"
1521 msgstr "Rensa Förälder"
1524 msgid "Contrast"
1525 msgstr "Hastighetsstyrning"
1528 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1529 msgstr "Markera Länkad"
1532 msgid "Use Color Ramp"
1533 msgstr "Rensa Förälder"
1536 msgid "Toggle color ramp operations"
1537 msgstr "Göm Markerad"
1540 msgid "Color Mode"
1541 msgstr "Packa Data"
1544 msgid "Elements"
1545 msgstr "Segment"
1548 msgid "Ease"
1549 msgstr "Mjuk ingång"
1552 msgid "Cardinal"
1553 msgstr "Rensa Ursprung"
1556 msgid "B-Spline"
1557 msgstr "Markera Rad"
1560 msgid "Constant"
1561 msgstr "Lägg till Stripp"
1564 msgid "Color Ramp Element"
1565 msgstr "Rensa Förälder"
1568 msgid "Alpha"
1569 msgstr "Alpha"
1572 msgid "Set color of selected color stop"
1573 msgstr "Markera Länkad"
1576 msgid "Position"
1577 msgstr "Position"
1580 msgid "Set position of selected color stop"
1581 msgstr "Markera Länkad"
1584 msgid "Console Input"
1585 msgstr "Text"
1588 msgctxt "Text"
1589 msgid "Line"
1590 msgstr "Linje"
1593 msgid "Text in the line"
1594 msgstr "Markera Länkad"
1597 msgid "Output"
1598 msgstr "Rendera"
1601 msgid "Error"
1602 msgstr "Spegel"
1605 msgid "Lin error"
1606 msgstr "Spegel"
1609 msgid "Influence"
1610 msgstr "Inflytande"
1613 msgid "Proxy Local"
1614 msgstr "Vektor Måla"
1617 msgid "Disable"
1618 msgstr "Visa"
1621 msgid "Enable/Disable Constraint"
1622 msgstr "Lägg till Stripp"
1625 msgid "Constraint name"
1626 msgstr "Lägg till Stripp"
1629 msgid "Owner Space"
1630 msgstr "Texturrum"
1633 msgid "World Space"
1634 msgstr "Världs-rum"
1637 msgid "Pose Space"
1638 msgstr "Bild Displist"
1641 msgid "Local With Parent"
1642 msgstr "Markera Rad"
1645 msgid "Local Space"
1646 msgstr "Beräkna Normaler"
1649 msgid "Sub-Target"
1650 msgstr "Mål:"
1653 msgid "Target Space"
1654 msgstr "Målrymd"
1657 msgid "Camera Solver"
1658 msgstr "Åsidosätt kamera"
1661 msgid "Follow Track"
1662 msgstr "Rensa Förälder"
1665 msgid "Object Solver"
1666 msgstr "Objektfärg"
1669 msgid "Copy Location"
1670 msgstr "Rensa Placering"
1673 msgid "Copy Rotation"
1674 msgstr "Rensa Rotation"
1677 msgid "Copy Scale"
1678 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1681 msgid "Copy Transforms"
1682 msgstr "Applicera Deformering"
1685 msgid "Limit Distance"
1686 msgstr "Visa inställningar för kant"
1689 msgid "Limit Location"
1690 msgstr "Rensa Placering"
1693 msgid "Limit Rotation"
1694 msgstr "Rensa Rotation"
1697 msgid "Limit Scale"
1698 msgstr "Rensa Förälder"
1701 msgid "Maintain Volume"
1702 msgstr "Spara som"
1705 msgid "Transformation"
1706 msgstr "Rensa Rotation"
1709 msgid "Clamp To"
1710 msgstr "Spel"
1713 msgid "Damped Track"
1714 msgstr "Skapa Spår"
1717 msgid "Inverse Kinematics"
1718 msgstr "Invers kinematik"
1721 msgid "Locked Track"
1722 msgstr "Skapa Spår"
1725 msgid "Spline IK"
1726 msgstr "Markera Rad"
1729 msgid "Stretch To"
1730 msgstr "Duplicera"
1733 msgid "Track To"
1734 msgstr "Skapa Spår"
1737 msgid "Armature"
1738 msgstr "Armatur"
1741 msgid "Follow Path"
1742 msgstr "Rensa Förälder"
1745 msgid "Shrinkwrap"
1746 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1749 msgid "Action Constraint"
1750 msgstr "Benbegränsningar"
1753 msgid "The constraining action"
1754 msgstr "Rensa Rotation"
1757 msgid "Evaluation Time"
1758 msgstr "Relationer"
1761 msgid "Last frame of the Action to use"
1762 msgstr "Markera Länkad"
1765 msgid "First frame of the Action to use"
1766 msgstr "Markera Länkad"
1769 msgid "Maximum"
1770 msgstr "Maximum"
1773 msgid "Maximum value for target channel range"
1774 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1777 msgid "Minimum"
1778 msgstr "Minimum"
1781 msgid "Minimum value for target channel range"
1782 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1785 msgid "Mix Mode"
1786 msgstr "Läge:"
1789 msgid "Target object"
1790 msgstr "Packa Data"
1793 msgid "Transform Channel"
1794 msgstr "Transformationens deltavärde"
1797 msgid "X Location"
1798 msgstr "Position"
1801 msgid "Y Location"
1802 msgstr "Position"
1805 msgid "Z Location"
1806 msgstr "Position"
1809 msgid "X Rotation"
1810 msgstr "Rotation"
1813 msgid "Y Rotation"
1814 msgstr "Rotation"
1817 msgid "Z Rotation"
1818 msgstr "Z-rotation"
1821 msgid "X Scale"
1822 msgstr "Skala"
1825 msgid "Y Scale"
1826 msgstr "Skala"
1829 msgid "Z Scale"
1830 msgstr "Skala"
1833 msgid "Object Action"
1834 msgstr "Objektanimation"
1837 msgid "Targets"
1838 msgstr "Mål:"
1841 msgid "Preserve Volume"
1842 msgstr "Spara som"
1845 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1846 msgstr "Rensa Rotation"
1849 msgid "Camera Solver Constraint"
1850 msgstr "Lägg till Stripp"
1853 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1854 msgstr "Markera Länkad"
1857 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1858 msgstr "Lägg till Stripp"
1861 msgid "Active Clip"
1862 msgstr "Markera Rad"
1865 msgid "Child Of Constraint"
1866 msgstr "Lägg till Stripp"
1869 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1870 msgstr "Markera Länkad"
1873 msgid "Inverse Matrix"
1874 msgstr "Invers nivå"
1877 msgid "Transformation matrix to apply before"
1878 msgstr "Rensa Rotation"
1881 msgid "Location X"
1882 msgstr "Position"
1885 msgid "Use X Location of Parent"
1886 msgstr "Markera Länkad"
1889 msgid "Location Y"
1890 msgstr "Position"
1893 msgid "Use Y Location of Parent"
1894 msgstr "Markera Länkad"
1897 msgid "Location Z"
1898 msgstr "Position"
1901 msgid "Use Z Location of Parent"
1902 msgstr "Markera Länkad"
1905 msgid "Rotation X"
1906 msgstr "Rotation"
1909 msgid "Use X Rotation of Parent"
1910 msgstr "Rensa Rotation"
1913 msgid "Rotation Y"
1914 msgstr "Rotation"
1917 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1918 msgstr "Rensa Rotation"
1921 msgid "Rotation Z"
1922 msgstr "Rotation"
1925 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1926 msgstr "Rensa Rotation"
1929 msgid "Scale X"
1930 msgstr "Skala X"
1933 msgid "Use X Scale of Parent"
1934 msgstr "Radera Stripp"
1937 msgid "Scale Y"
1938 msgstr "Skala Y"
1941 msgid "Use Y Scale of Parent"
1942 msgstr "Radera Stripp"
1945 msgid "Scale Z"
1946 msgstr "Skala X"
1949 msgid "Use Z Scale of Parent"
1950 msgstr "Radera Stripp"
1953 msgid "Clamp To Constraint"
1954 msgstr "Lägg till Stripp"
1957 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1958 msgstr "Markera Länkad"
1961 msgid "Main Axis"
1962 msgstr "Huvudaxel:"
1965 msgid "Target Object (Curves only)"
1966 msgstr "Packa Data"
1969 msgid "Cyclic"
1970 msgstr "Cyklisk:"
1973 msgid "Copy Location Constraint"
1974 msgstr "Rensa Placering"
1977 msgid "Copy the location of the target"
1978 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1981 msgid "Head/Tail"
1982 msgstr "Huvud/svans:"
1985 msgid "Invert X"
1986 msgstr "Invertera"
1989 msgid "Invert the X location"
1990 msgstr "Markera Länkad"
1993 msgid "Invert Y"
1994 msgstr "Invertera"
1997 msgid "Invert the Y location"
1998 msgstr "Markera Länkad"
2001 msgid "Invert Z"
2002 msgstr "Invertera"
2005 msgid "Invert the Z location"
2006 msgstr "Markera Länkad"
2009 msgid "Copy X"
2010 msgstr "Spara"
2013 msgid "Copy the target's X location"
2014 msgstr "Duplicera"
2017 msgid "Copy Y"
2018 msgstr "Spara"
2021 msgid "Copy the target's Y location"
2022 msgstr "Duplicera"
2025 msgid "Copy Z"
2026 msgstr "Spara"
2029 msgid "Copy the target's Z location"
2030 msgstr "Duplicera"
2033 msgid "Copy Rotation Constraint"
2034 msgstr "Rensa Rotation"
2037 msgid "Copy the rotation of the target"
2038 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2041 msgid "Default"
2042 msgstr "Förval"
2045 msgid "Invert the X rotation"
2046 msgstr "Ärv rotation"
2049 msgid "Invert the Y rotation"
2050 msgstr "Ärv rotation"
2053 msgid "Invert the Z rotation"
2054 msgstr "Ärv rotation"
2057 msgid "Copy the target's X rotation"
2058 msgstr "Duplicera"
2061 msgid "Copy the target's Y rotation"
2062 msgstr "Duplicera"
2065 msgid "Copy the target's Z rotation"
2066 msgstr "Duplicera"
2069 msgid "Copy Scale Constraint"
2070 msgstr "Lägg till Stripp"
2073 msgid "Copy the scale of the target"
2074 msgstr "Markera Länkad"
2077 msgid "Power"
2078 msgstr "Styrka"
2081 msgid "Copy the target's X scale"
2082 msgstr "Duplicera"
2085 msgid "Copy the target's Y scale"
2086 msgstr "Duplicera"
2089 msgid "Copy the target's Z scale"
2090 msgstr "Duplicera"
2093 msgid "Copy Transforms Constraint"
2094 msgstr "Applicera Deformering"
2097 msgid "Copy all the transforms of the target"
2098 msgstr "Packa Data"
2101 msgid "Damped Track Constraint"
2102 msgstr "Lägg till Stripp"
2105 msgid "Track Axis"
2106 msgstr "Skapa Spår"
2109 msgid "Axis that points to the target object"
2110 msgstr "Markera Länkad"
2113 msgid "Floor Constraint"
2114 msgstr "Lägg till Stripp"
2117 msgid "Floor Location"
2118 msgstr "Rensa Placering"
2121 msgid "Use Rotation"
2122 msgstr "Rotation"
2125 msgid "Follow Path Constraint"
2126 msgstr "Lägg till Stripp"
2129 msgid "Lock motion to the target path"
2130 msgstr "Markera Länkad"
2133 msgid "Forward Axis"
2134 msgstr "Håll fast framåt"
2137 msgid "Offset Factor"
2138 msgstr "Bild Displist"
2141 msgid "Up Axis"
2142 msgstr "Axel"
2145 msgid "Follow Curve"
2146 msgstr "Avtagandekurva"
2149 msgid "Curve Radius"
2150 msgstr "RGB-radie"
2153 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2154 msgstr "Riktning"
2157 msgid "Fixed Position"
2158 msgstr "Position"
2161 msgid "Follow Track Constraint"
2162 msgstr "Lägg till Stripp"
2165 msgid "Lock motion to the target motion track"
2166 msgstr "Markera Länkad"
2169 msgid "Camera"
2170 msgstr "Kamera"
2173 msgid "Depth Object"
2174 msgstr "Duplicera"
2177 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2178 msgstr "Markera Länkad"
2181 msgid "Track"
2182 msgstr "Skapa Spår"
2185 msgid "Movie tracking track to follow"
2186 msgstr "Lägg till Stripp"
2189 msgid "3D Position"
2190 msgstr "Position"
2193 msgid "Undistort"
2194 msgstr "Markera Länkad"
2197 msgid "Kinematic Constraint"
2198 msgstr "Lägg till Stripp"
2201 msgid "Chain Length"
2202 msgstr "Rensa Ursprung"
2205 msgid "Radius of limiting sphere"
2206 msgstr "Duplicera"
2209 msgid "IK Type"
2210 msgstr "Kupoltyp"
2213 msgid "Copy Pose"
2214 msgstr "Spara"
2217 msgid "Maximum number of solving iterations"
2218 msgstr "Iterationer"
2221 msgid "Limit Mode"
2222 msgstr "Packa Data"
2225 msgid "On Surface"
2226 msgstr "Yta"
2229 msgid "Lock X Pos"
2230 msgstr "X-axel"
2233 msgid "Lock Y Pos"
2234 msgstr "Y-axel"
2237 msgid "Lock Z Pos"
2238 msgstr "Lås Z-axeln"
2241 msgid "Constraint rotation along X axis"
2242 msgstr "Ärv rotation"
2245 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2246 msgstr "Ärv rotation"
2249 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2250 msgstr "Ärv rotation"
2253 msgid "Orientation Weight"
2254 msgstr "Rensa Rotation"
2257 msgid "Pole Angle"
2258 msgstr "Kantvinkel"
2261 msgid "Pole rotation offset"
2262 msgstr "Rensa Rotation"
2265 msgid "Pole Sub-Target"
2266 msgstr "Mål:"
2269 msgid "Pole Target"
2270 msgstr "Bild Displist"
2273 msgid "Object for pole rotation"
2274 msgstr "Renderings Fönster"
2277 msgid "Axis Reference"
2278 msgstr "Programnställningar…"
2281 msgid "Bone"
2282 msgstr "Ben"
2285 msgid "Enable IK Stretching"
2286 msgstr "Tänj"
2289 msgid "Use Tail"
2290 msgstr "Tidtagning:"
2293 msgid "Limit Distance Constraint"
2294 msgstr "Visa inställningar för kant"
2297 msgid "Limit the distance from target object"
2298 msgstr "Markera Länkad"
2301 msgid "Limit Location Constraint"
2302 msgstr "Rensa Placering"
2305 msgid "Limit the location of the constrained object"
2306 msgstr "Markera Länkad"
2309 msgid "Maximum X"
2310 msgstr "Maximum"
2313 msgid "Maximum Y"
2314 msgstr "Maximum"
2317 msgid "Maximum Z"
2318 msgstr "Maximum"
2321 msgid "Minimum X"
2322 msgstr "Minimum"
2325 msgid "Minimum Y"
2326 msgstr "Minimum"
2329 msgid "Minimum Z"
2330 msgstr "Minimum"
2333 msgid "Use the maximum X value"
2334 msgstr "Maximum"
2337 msgid "Use the maximum Y value"
2338 msgstr "Maximum"
2341 msgid "Use the maximum Z value"
2342 msgstr "Maximum"
2345 msgid "Use the minimum X value"
2346 msgstr "Minimum"
2349 msgid "Use the minimum Y value"
2350 msgstr "Minimum"
2353 msgid "Use the minimum Z value"
2354 msgstr "Minimum"
2357 msgid "Limit Rotation Constraint"
2358 msgstr "Rensa Rotation"
2361 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2362 msgstr "Markera Länkad"
2365 msgid "Limit X"
2366 msgstr "Gränsvärde"
2369 msgid "Limit Y"
2370 msgstr "Gränsvärde"
2373 msgid "Limit Z"
2374 msgstr "Gränsvärde"
2377 msgid "Limit Size Constraint"
2378 msgstr "Lägg till Stripp"
2381 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2382 msgstr "Markera Länkad"
2385 msgid "Locked Track Constraint"
2386 msgstr "Lägg till Stripp"
2389 msgid "Locked Axis"
2390 msgstr "X-axel"
2393 msgid "Maintain Volume Constraint"
2394 msgstr "Spara som"
2397 msgid "Free Axis"
2398 msgstr "Avmarkera Länkad"
2401 msgid "The free scaling axis of the object"
2402 msgstr "Duplicera"
2405 msgid "Uniform"
2406 msgstr "Enhetlig"
2409 msgid "Volume of the bone at rest"
2410 msgstr "Vektor Måla"
2413 msgid "Object Solver Constraint"
2414 msgstr "Objektbegränsningar"
2417 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2418 msgstr "Markera Länkad"
2421 msgid "Movie tracking object to follow"
2422 msgstr "Lägg till Stripp"
2425 msgid "Pivot Constraint"
2426 msgstr "Lägg till Stripp"
2429 msgid "Rotate around a different point"
2430 msgstr "Rotera runt markering"
2433 msgid "Enabled Rotation Range"
2434 msgstr "Rensa Rotation"
2437 msgid "Always"
2438 msgstr "Stega alltid"
2441 msgid "Use Relative Offset"
2442 msgstr "Relativ nyckel"
2445 msgid "Python Constraint"
2446 msgstr "Lägg till Stripp"
2449 msgid "Script Error"
2450 msgstr "Duplicera"
2453 msgid "Number of Targets"
2454 msgstr "Antal klyvningar"
2457 msgid "Target Objects"
2458 msgstr "Packa Data"
2461 msgid "Script"
2462 msgstr "Duplicera"
2465 msgid "The text object that contains the Python script"
2466 msgstr "Markera Länkad"
2469 msgid "Use Targets"
2470 msgstr "Mål:"
2473 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2474 msgstr "Lägg till Stripp"
2477 msgid "Face Cull"
2478 msgstr "Sidantal"
2481 msgid "Off"
2482 msgstr "Av"
2485 msgid "Distance to Target"
2486 msgstr "Lägg till Stripp"
2489 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2490 msgstr "Markera Länkad"
2493 msgid "Shrinkwrap Type"
2494 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2497 msgid "Nearest Surface Point"
2498 msgstr "Bana"
2501 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2502 msgstr "Markera Länkad"
2505 msgid "Project"
2506 msgstr "Rensa Placering"
2509 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2510 msgstr "Markera Länkad"
2513 msgid "Nearest Vertex"
2514 msgstr "Starta Spel"
2517 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2518 msgstr "Markera Länkad"
2521 msgid "Spline IK Constraint"
2522 msgstr "Lägg till Stripp"
2525 msgid "Volume Variation"
2526 msgstr "Volyminitiering:"
2529 msgid "Joint Bindings"
2530 msgstr "Blandning:"
2533 msgid "Chain Offset"
2534 msgstr "Rutförskjutning"
2537 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2538 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2541 msgid "Use Curve Radius"
2542 msgstr "RGB-radie"
2545 msgid "Even Divisions"
2546 msgstr "Uppdelningar"
2549 msgid "XZ Scale Mode"
2550 msgstr "Skala"
2553 msgid "Bone Original"
2554 msgstr "Rensa Ursprung"
2557 msgid "Use the original scaling of the bones"
2558 msgstr "Duplicera"
2561 msgid "Volume Preservation"
2562 msgstr "Volyminitiering:"
2565 msgid "Fit Curve"
2566 msgstr "Rotera"
2569 msgid "Stretch To Constraint"
2570 msgstr "Lägg till Stripp"
2573 msgid "Stretch to meet the target object"
2574 msgstr "Markera Länkad"
2577 msgid "Keep Axis"
2578 msgstr "Axel"
2581 msgid "Original Length"
2582 msgstr "Rensa Ursprung"
2585 msgid "Length at rest position"
2586 msgstr "Markera Länkad"
2589 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2590 msgstr "Markera Länkad"
2593 msgid "Track To Constraint"
2594 msgstr "Lägg till Stripp"
2597 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2598 msgstr "Markera Länkad"
2601 msgid "Target Z"
2602 msgstr "Mål:"
2605 msgid "Transformation Constraint"
2606 msgstr "Rensa Rotation"
2609 msgid "Map transformations of the target to the object"
2610 msgstr "Rensa Rotation"
2613 msgid "From Maximum X"
2614 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2617 msgid "From Maximum Y"
2618 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2621 msgid "From Maximum Z"
2622 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2625 msgid "From Minimum X"
2626 msgstr "Beskärningsminumum"
2629 msgid "From Minimum Y"
2630 msgstr "Beskärningsminumum"
2633 msgid "From Minimum Z"
2634 msgstr "Beskärningsminumum"
2637 msgid "Quaternion"
2638 msgstr "Kvaternion"
2641 msgid "Map From"
2642 msgstr "Starta Spel"
2645 msgid "The transformation type to use from the target"
2646 msgstr "Rensa Rotation"
2649 msgid "Location"
2650 msgstr "Position"
2653 msgid "Map To"
2654 msgstr "Spel"
2657 msgid "To Maximum X"
2658 msgstr "Maximum"
2661 msgid "To Maximum Y"
2662 msgstr "Maximum"
2665 msgid "To Maximum Z"
2666 msgstr "Maximum"
2669 msgid "To Minimum X"
2670 msgstr "Minimum"
2673 msgid "To Minimum Y"
2674 msgstr "Minimum"
2677 msgid "To Minimum Z"
2678 msgstr "Minimum"
2681 msgid "Extrapolate Motion"
2682 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2685 msgid "Extrapolate ranges"
2686 msgstr "Extrapolera"
2689 msgid "Constraint Target"
2690 msgstr "Lägg till Stripp"
2693 msgid "Points"
2694 msgstr "Markera Rad"
2697 msgid "Handle Type"
2698 msgstr "Handtagstyp"
2701 msgid "Auto Handle"
2702 msgstr "Vektor Handtag"
2705 msgid "Vector Handle"
2706 msgstr "Vektor Handtag"
2709 msgid "Selection state of the curve point"
2710 msgstr "Markera Länkad"
2713 msgid "Black Level"
2714 msgstr "Svartnivå"
2717 msgid "Clip Max X"
2718 msgstr "Beskärningsstart"
2721 msgid "Clip Max Y"
2722 msgstr "Beskärningsstart"
2725 msgid "Clip Min X"
2726 msgstr "Klippning"
2729 msgid "Clip Min Y"
2730 msgstr "Klippning"
2733 msgid "Extrapolated"
2734 msgstr "Extrapolera"
2737 msgid "White Level"
2738 msgstr "Nivå"
2741 msgid "Bezier"
2742 msgstr "Bezierkurva"
2745 msgid "Surface"
2746 msgstr "Yta"
2749 msgid "Tolerance"
2750 msgstr "Infoga"
2753 msgid "Method"
2754 msgstr "Packa Data"
2757 msgid "Split"
2758 msgstr "Dela"
2761 msgid "Plane"
2762 msgstr "Plan"
2765 msgid "View"
2766 msgstr "Visa"
2769 msgid "Steps"
2770 msgstr "Steg"
2773 msgid "Segments"
2774 msgstr "Segment"
2777 msgid "Active Spline"
2778 msgstr "Aktiv spline"
2781 msgid "Dash"
2782 msgstr "Streckad"
2785 msgid "Material Index"
2786 msgstr "Spara som"
2789 msgid "Radius"
2790 msgstr "Radie"
2793 msgid "Viewport"
2794 msgstr "Visa"
2797 msgid "Render"
2798 msgstr "Rendera"
2801 msgid "Scene"
2802 msgstr "Scen"
2805 msgid "Generated Coordinates"
2806 msgstr "Texturkoordinater:"
2809 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2810 msgstr "Markera Länkad"
2813 msgid "Particle System"
2814 msgstr "Partikelsystem"
2817 msgid "Persistent ID"
2818 msgstr "Markera Rad"
2821 msgid "UV Coordinates"
2822 msgstr "Arkiv"
2825 msgid "UV coordinates in parent object space"
2826 msgstr "Texturkoordinater:"
2829 msgid "Geometry"
2830 msgstr "Geometri"
2833 msgid "Shading"
2834 msgstr "Skuggning:"
2837 msgid "Transform"
2838 msgstr "Transformera"
2841 msgid "Safe Areas"
2842 msgstr "NURBS Kurva"
2845 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2846 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2849 msgid "F-Curve Name Filter"
2850 msgstr "Bild Displist"
2853 msgid "Display Armature"
2854 msgstr "Duplicera"
2857 msgid "Display Camera"
2858 msgstr "Göm Markerad"
2861 msgid "Display Curve"
2862 msgstr "Visa inställningar för kant"
2865 msgid "Display Lattices"
2866 msgstr "Visa inställningar för kant"
2869 msgid "Display Material"
2870 msgstr "Duplicera"
2873 msgid "Display Meshes"
2874 msgstr "Visa inställningar för kant"
2877 msgid "Display Metaball"
2878 msgstr "Duplicera"
2881 msgid "Display Node"
2882 msgstr "Visa inställningar för kant"
2885 msgid "Display Particle"
2886 msgstr "Duplicera"
2889 msgid "Display Scene"
2890 msgstr "Visa inställningar för kant"
2893 msgid "Display Speaker"
2894 msgstr "Göm Markerad"
2897 msgid "Display Summary"
2898 msgstr "Visa inställningar för kant"
2901 msgid "Display Texture"
2902 msgstr "Duplicera"
2905 msgid "Display Transforms"
2906 msgstr "Applicera Deformering"
2909 msgid "Display World"
2910 msgstr "Visa värld"
2913 msgid "Include visualization of world related animation data"
2914 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2917 msgid "Source"
2918 msgstr "Rotera"
2921 msgid "Invert"
2922 msgstr "Invertera"
2925 msgid "Expression"
2926 msgstr "Kompression"
2929 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2930 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2933 msgid "Driver type"
2934 msgstr "Markera Rad"
2937 msgid "Sum Values"
2938 msgstr "Värde"
2941 msgid "Minimum Value"
2942 msgstr "Minimum"
2945 msgid "Maximum Value"
2946 msgstr "Maximum"
2949 msgid "Variables"
2950 msgstr "Visa"
2953 msgid "Driver Target"
2954 msgstr "Driver"
2957 msgid "Bone Name"
2958 msgstr "Filnamn"
2961 msgid "Data Path"
2962 msgstr "Bana"
2965 msgid "Rotation Mode"
2966 msgstr "Rensa Rotation"
2969 msgid "Transform Space"
2970 msgstr "Rensa Rotation"
2973 msgid "Single Property"
2974 msgstr "Enstaka egenskap"
2977 msgid "Rotational Difference"
2978 msgstr "Rotationsvinkel"
2981 msgid "Distance between two bones or objects"
2982 msgstr "Radera"
2985 msgid "Brush Settings"
2986 msgstr "Verktyg"
2989 msgid "Brush settings"
2990 msgstr "Bild Displist"
2993 msgid "Inner Proximity"
2994 msgstr "Ta bort egenskap"
2997 msgid "Paint Alpha"
2998 msgstr "Kastnings alphavärde"
3001 msgid "Paint alpha"
3002 msgstr "Kastnings alphavärde"
3005 msgid "Paint Color"
3006 msgstr "Markera Rad"
3009 msgid "Color of the paint"
3010 msgstr "Ange färg for banden"
3013 msgid "Proximity Distance"
3014 msgstr "Visa inställningar för kant"
3017 msgid "Paint Color Ramp"
3018 msgstr "Rensa Förälder"
3021 msgid "Paint Source"
3022 msgstr "Rotera"
3025 msgid "Object Center"
3026 msgstr "Mitten"
3029 msgid "Proximity"
3030 msgstr "Skapa Förälder"
3033 msgid "Mesh Volume"
3034 msgstr "Spara som"
3037 msgid "Paint Wetness"
3038 msgstr "Styvhet"
3041 msgid "The particle system to paint with"
3042 msgstr "Spara som"
3045 msgid "Ray Direction"
3046 msgstr "Riktning"
3049 msgid "Canvas Normal"
3050 msgstr "Beräkna Normaler"
3053 msgid "Brush Normal"
3054 msgstr "Beräkna Normaler"
3057 msgid "Z-Axis"
3058 msgstr "Axel"
3061 msgid "Smooth Radius"
3062 msgstr "Vektor Måla"
3065 msgid "Smudge Strength"
3066 msgstr "Styrka"
3069 msgid "Smudge effect strength"
3070 msgstr "Markera Länkad"
3073 msgid "Solid Radius"
3074 msgstr "Interaktion:"
3077 msgid "Absolute Alpha"
3078 msgstr "Markera Rad"
3081 msgid "Negate Volume"
3082 msgstr "Spara som"
3085 msgid "Erase Paint"
3086 msgstr "Bild Displist"
3089 msgid "Use Particle Radius"
3090 msgstr "Bild Displist"
3093 msgid "Use radius from particle settings"
3094 msgstr "Verktyg"
3097 msgid "Only Use Alpha"
3098 msgstr "Rendera"
3101 msgid "Only read color ramp alpha"
3102 msgstr "Beräkna Normaler"
3105 msgid "Multiply Alpha"
3106 msgstr "Multiplicera"
3109 msgid "Replace Color"
3110 msgstr "Rotera"
3113 msgid "Multiply Depth"
3114 msgstr "Multiplicera"
3117 msgid "Max Velocity"
3118 msgstr "Hastighet"
3121 msgid "Velocity Color Ramp"
3122 msgstr "Rensa Förälder"
3125 msgid "Clamp Waves"
3126 msgstr "Rensa Förälder"
3129 msgid "Factor"
3130 msgstr "Faktor"
3133 msgid "Wave Type"
3134 msgstr "Markera Rad"
3137 msgid "Depth Change"
3138 msgstr "Omfång"
3141 msgid "Force"
3142 msgstr "Kraft"
3145 msgid "Reflect Only"
3146 msgstr "Bara Markerad"
3149 msgid "Canvas Settings"
3150 msgstr "Verktyg"
3153 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3154 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3157 msgid "Paint Surface List"
3158 msgstr "Markera Rad"
3161 msgid "Paint surface list"
3162 msgstr "Punktcache-lista"
3165 msgid "Paint Surface"
3166 msgstr "Rotera"
3169 msgid "A canvas surface layer"
3170 msgstr "Rendera"
3173 msgid "Influence Scale"
3174 msgstr "Inflytande"
3177 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3178 msgstr "Markera Rad"
3181 msgid "Radius Scale"
3182 msgstr "Markera Rad"
3185 msgid "Color Dry"
3186 msgstr "Färg 1"
3189 msgid "Color Spread"
3190 msgstr "Färguppsättning:"
3193 msgid "Max Displace"
3194 msgstr "Visa inställningar för kant"
3197 msgid "Displace Factor"
3198 msgstr "Visa inställningar för kant"
3201 msgid "Displacement"
3202 msgstr "Visa inställningar för kant"
3205 msgid "Acceleration"
3206 msgstr "Accelerationsmetod:"
3209 msgid "Velocity"
3210 msgstr "Hastighet"
3213 msgid "Effect Type"
3214 msgstr "Lägg till Stripp"
3217 msgid "Spread"
3218 msgstr "Spridning"
3221 msgid "Shrink"
3222 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3225 msgid "Simulation end frame"
3226 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3229 msgid "Simulation start frame"
3230 msgstr "Starta Spel"
3233 msgid "Sub-Steps"
3234 msgstr "Mellansteg"
3237 msgid "File Format"
3238 msgstr "Arkiv"
3241 msgid "OpenEXR"
3242 msgstr "Öppna"
3245 msgid "Output Path"
3246 msgstr "Rendera"
3249 msgid "Directory to save the textures"
3250 msgstr "Riktning"
3253 msgid "Resolution"
3254 msgstr "Upplösning"
3257 msgid "Output image resolution"
3258 msgstr "Markera Länkad"
3261 msgid "Initial color of the surface"
3262 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3265 msgid "Initial Color"
3266 msgstr "Initialhastiget"
3269 msgid "UV Texture"
3270 msgstr "UVsfär"
3273 msgid "Data Layer"
3274 msgstr "Maskera lager:"
3277 msgid "Texture"
3278 msgstr "Textur"
3281 msgid "Is Active"
3282 msgstr "Flytta Till Lager"
3285 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3286 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3289 msgid "Use Cache"
3290 msgstr "Rökcache"
3293 msgid "Surface name"
3294 msgstr "Yta"
3297 msgid "Output Name"
3298 msgstr "Rendera"
3301 msgid "Point Cache"
3302 msgstr "Flytta Till Lager"
3305 msgid "Shrink Speed"
3306 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3309 msgid "Spread Speed"
3310 msgstr "Spridning"
3313 msgid "Format"
3314 msgstr "Format"
3317 msgid "Surface Format"
3318 msgstr "Samplingsfrekvens"
3321 msgid "Vertex"
3322 msgstr "Vertex"
3325 msgid "Image Sequence"
3326 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3329 msgid "Surface Type"
3330 msgstr "Markera Rad"
3333 msgid "Paint"
3334 msgstr "Radera Stripp"
3337 msgid "Anti-Aliasing"
3338 msgstr "Antialias"
3341 msgid "Use Drip"
3342 msgstr "Använd dimma"
3345 msgid "Dry"
3346 msgstr "Spara"
3349 msgid "Incremental"
3350 msgstr "Visa inställningar för kant"
3353 msgid "Use Output"
3354 msgstr "Renderingsresultat:"
3357 msgid "Save this output layer"
3358 msgstr "Flytta Till Lager"
3361 msgid "Use Shrink"
3362 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3365 msgid "Use Spread"
3366 msgstr "Spridning"
3369 msgid "Open Borders"
3370 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3373 msgid "UV Map"
3374 msgstr "Mappning"
3377 msgid "UV map name"
3378 msgstr "Rendera"
3381 msgid "Wave damping factor"
3382 msgstr "Zooma Ut"
3385 msgid "Smoothness"
3386 msgstr "Styvhet"
3389 msgid "Wave propagation speed"
3390 msgstr "Interpoleringsmetod"
3393 msgid "Spring"
3394 msgstr "Fjädrar:"
3397 msgid "Timescale"
3398 msgstr "Skala"
3401 msgid "Wave time scaling factor"
3402 msgstr "Packa Data"
3405 msgid "Edit Bone"
3406 msgstr "Redigerings Läge"
3409 msgid "Roll"
3410 msgstr "Markera Rad"
3413 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3414 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3417 msgid "Head Select"
3418 msgstr "Göm Markerad"
3421 msgid "Tail Select"
3422 msgstr "Göm Markerad"
3425 msgid "Effector weights for physics simulation"
3426 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3429 msgid "Curve Guide"
3430 msgstr "Bana"
3433 msgid "Drag effector weight"
3434 msgstr "Höger"
3437 msgid "Texture effector weight"
3438 msgstr "Bild Displist"
3441 msgid "Turbulence"
3442 msgstr "Turbulens"
3445 msgid "Vortex effector weight"
3446 msgstr "Vektor Måla"
3449 msgid "F-Curve"
3450 msgstr "Bana"
3453 msgid "Auto Rainbow"
3454 msgstr "Automatisk regnbåge"
3457 msgid "User Defined"
3458 msgstr "Yta"
3461 msgid "Extrapolation"
3462 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3465 msgid "Group"
3466 msgstr "Grupp"
3469 msgid "Keyframes"
3470 msgstr "Animationsnycklar"
3473 msgid "User-editable keyframes"
3474 msgstr "Radera"
3477 msgid "Muted"
3478 msgstr "Tysta ljud"
3481 msgid "Sampled Points"
3482 msgstr "Samplinglinje"
3485 msgid "Sampled animation data"
3486 msgstr "Renderings Fönster"
3489 msgid "F-Curve is selected for editing"
3490 msgstr "Göm Markerad"
3493 msgid "F-Curve Sample"
3494 msgstr "Bild Displist"
3497 msgid "Sample point for F-Curve"
3498 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3501 msgid "Point coordinates"
3502 msgstr "Arkiv"
3505 msgid "Selection status"
3506 msgstr "Markera Länkad"
3509 msgid "FFmpeg Settings"
3510 msgstr "Målalternativ:"
3513 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3514 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3517 msgid "Bitrate"
3518 msgstr "Bithastighet"
3521 msgid "Audio channel count"
3522 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3525 msgid "Mono"
3526 msgstr "Mono"
3529 msgid "4 Channels"
3530 msgstr "4 Kanaler"
3533 msgid "5.1 Surround"
3534 msgstr "5.1 Surround"
3537 msgid "7.1 Surround"
3538 msgstr "7.1 Surround"
3541 msgid "Audio Codec"
3542 msgstr "Duplicera"
3545 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3546 msgstr "FFMpeg-kodek"
3549 msgid "Samplerate"
3550 msgstr "Samplingsfrekvens"
3553 msgctxt "Sound"
3554 msgid "Volume"
3555 msgstr "Volym:"
3558 msgid "Audio volume"
3559 msgstr "Ljudvolym"
3562 msgid "Buffersize"
3563 msgstr "Buffertstorlek"
3566 msgid "FFmpeg video codec #1"
3567 msgstr "FFMpeg-kodek"
3570 msgid "High Quality"
3571 msgstr "Hög kvalitet"
3574 msgid "Container"
3575 msgstr "Hastighetsstyrning"
3578 msgid "Max Rate"
3579 msgstr "Spel"
3582 msgid "Min Rate"
3583 msgstr "Rotera"
3586 msgid "Mux Rate"
3587 msgstr "Rotera"
3590 msgid "Lossless Output"
3591 msgstr "Renderingsresultat:"
3594 msgid "F-Modifier"
3595 msgstr "Radera Allt"
3598 msgid "Blend In"
3599 msgstr "Blanda"
3602 msgid "Blend Out"
3603 msgstr "Blanda"
3606 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3607 msgstr "Bild Displist"
3610 msgid "Disabled"
3611 msgstr "Visa"
3614 msgid "F-Curve Modifier Type"
3615 msgstr "Packa Data"
3618 msgid "Use Influence"
3619 msgstr "Inflytande"
3622 msgid "Restrict Frame Range"
3623 msgstr "Spel"
3626 msgid "Cycles F-Modifier"
3627 msgstr "Radera Allt"
3630 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3631 msgstr "Markera Länkad"
3634 msgid "After Cycles"
3635 msgstr "Cyklisk:"
3638 msgid "Before Cycles"
3639 msgstr "Radera"
3642 msgid "After Mode"
3643 msgstr "Stereoskopisk"
3646 msgid "No Cycles"
3647 msgstr "Cyklisk:"
3650 msgid "Repeat Motion"
3651 msgstr "Öppna senaste"
3654 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3655 msgstr "Renderings Fönster"
3658 msgid "Repeat with Offset"
3659 msgstr "Öppna senaste"
3662 msgid "Repeat Mirrored"
3663 msgstr "Markera Rad"
3666 msgid "Before Mode"
3667 msgstr "Rensa Rotation"
3670 msgid "Envelope F-Modifier"
3671 msgstr "Radera Allt"
3674 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3675 msgstr "Markera Länkad"
3678 msgid "Control Points"
3679 msgstr "Styr rotation"
3682 msgid "Default Maximum"
3683 msgstr "Maximum"
3686 msgid "Default Minimum"
3687 msgstr "Minimum"
3690 msgid "Reference Value"
3691 msgstr "Programnställningar…"
3694 msgid "Square Root"
3695 msgstr "Markera Rad"
3698 msgid "Normalized Sine"
3699 msgstr "Beräkna Normaler"
3702 msgid "Phase Offset"
3703 msgstr "Rutförskjutning"
3706 msgid "Value Offset"
3707 msgstr "Rutförskjutning"
3710 msgid "Generator F-Modifier"
3711 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3714 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3715 msgstr "Markera Länkad"
3718 msgid "Type of generator to use"
3719 msgstr "Bild Displist"
3722 msgid "Polynomial Order"
3723 msgstr "Slumpfrö"
3726 msgid "Limit F-Modifier"
3727 msgstr "Radera Allt"
3730 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3731 msgstr "Markera Länkad"
3734 msgid "Noise F-Modifier"
3735 msgstr "Radera Allt"
3738 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3739 msgstr "Markera Länkad"
3742 msgid "Python F-Modifier"
3743 msgstr "Radera Allt"
3746 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3747 msgstr "Radera"
3750 msgid "Step Size"
3751 msgstr "Duplicera"
3754 msgid "Number of frames to hold each value"
3755 msgstr "Bild Displist"
3758 msgid "Use End Frame"
3759 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3762 msgid "Use Start Frame"
3763 msgstr "Starta Spel"
3766 msgid "Envelope Control Point"
3767 msgstr "Lägg till Stripp"
3770 msgid "Frame"
3771 msgstr "Bildruta"
3774 msgid "Field Settings"
3775 msgstr "Verktyg"
3778 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3779 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3782 msgid "Maximum Distance"
3783 msgstr "Visa inställningar för kant"
3786 msgid "Falloff Power"
3787 msgstr "Avtagandekurva"
3790 msgid "Fall-Off"
3791 msgstr "Avtagande:"
3794 msgid "Sphere"
3795 msgstr "UVsfär"
3798 msgid "Tube"
3799 msgstr "Tub"
3802 msgid "Cone"
3803 msgstr "Kon"
3806 msgid "Amount"
3807 msgstr "Mängd"
3810 msgid "Shape"
3811 msgstr "Form"
3814 msgid "Axis"
3815 msgstr "Axel"
3818 msgid "Kink"
3819 msgstr "Nyck"
3822 msgid "Radial"
3823 msgstr "Radiellt:"
3826 msgid "Wave"
3827 msgstr "Rensa Rotation"
3830 msgid "Harmonic Damping"
3831 msgstr "Partikeldämpning:"
3834 msgid "Linear Drag"
3835 msgstr "Linjär"
3838 msgid "Amount of noise for the force strength"
3839 msgstr "Markera Länkad"
3842 msgid "Quadratic Drag"
3843 msgstr "Kvadratisk"
3846 msgid "Maximum Radial Distance"
3847 msgstr "Visa inställningar för kant"
3850 msgid "Minimum Radial Distance"
3851 msgstr "Visa inställningar för kant"
3854 msgid "Rest length of the harmonic force"
3855 msgstr "Markera Länkad"
3858 msgid "Seed"
3859 msgstr "Frö"
3862 msgid "Every Point"
3863 msgstr "Fast punkt"
3866 msgid "Size"
3867 msgstr "Storlek"
3870 msgid "Size of the turbulence"
3871 msgstr "Duplicera"
3874 msgid "Domain Object"
3875 msgstr "Duplicera"
3878 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3879 msgstr "Packa Data"
3882 msgid "Strength of force field"
3883 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3886 msgid "Texture to use as force"
3887 msgstr "Text"
3890 msgid "Texture Mode"
3891 msgstr "Texturläge"
3894 msgid "Nabla"
3895 msgstr "Nabla"
3898 msgid "Type of field"
3899 msgstr "Packa Data"
3902 msgid "Radial field toward the center of object"
3903 msgstr "Markera Länkad"
3906 msgid "Use Global Coordinates"
3907 msgstr "Lokala koordinater"
3910 msgid "Weights"
3911 msgstr "Viktningar"
3914 msgid "Use Max"
3915 msgstr "Använd maximum"
3918 msgid "Use Min"
3919 msgstr "Använd dimma"
3922 msgid "Multiple Springs"
3923 msgstr "Flera motorer"
3926 msgid "Use Coordinates"
3927 msgstr "Arkiv"
3930 msgid "Root Texture Coordinates"
3931 msgstr "Text"
3934 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3935 msgstr "Markera Länkad"
3938 msgid "Apply Density"
3939 msgstr "Densitet"
3942 msgid "Z Direction"
3943 msgstr "Riktning"
3946 msgid "Fonts"
3947 msgstr "Typsnitt"
3950 msgid "File Select Parameters"
3951 msgstr "Markera Rad"
3954 msgid "Save"
3955 msgstr "Spara som"
3958 msgid "Font"
3959 msgstr "Typsnitt"
3962 msgid "Light"
3963 msgstr "Ljus"
3966 msgid "Lattice"
3967 msgstr "Lattice"
3970 msgid "Metaball"
3971 msgstr "Metaball"
3974 msgid "Mesh"
3975 msgstr "Mesh"
3978 msgid "Node Tree"
3979 msgstr "Bild Displist"
3982 msgid "Paint Curve"
3983 msgstr "Rotera"
3986 msgid "Simulation"
3987 msgstr "Simulering:"
3990 msgid "Sound"
3991 msgstr "Ljud"
3994 msgid "Text"
3995 msgstr "Text"
3998 msgid "Window Manager"
3999 msgstr "Duplicera"
4002 msgid "World"
4003 msgstr "Värld"
4006 msgid "Relative Path"
4007 msgstr "Rensa Rotation"
4010 msgid "Regular"
4011 msgstr "Regulär"
4014 msgid "Display Mode"
4015 msgstr "Visa inställningar för kant"
4018 msgid "File Name"
4019 msgstr "Filnamn"
4022 msgid "Extension"
4023 msgstr "Markera Länkad"
4026 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
4027 msgstr "Visa .blend-filer"
4030 msgid "Filter Blender"
4031 msgstr "Rendera"
4034 msgid "Show .blend files"
4035 msgstr "Visa .blend-filer"
4038 msgid "Show folders"
4039 msgstr "Flytta Till Lager"
4042 msgid "Filter Fonts"
4043 msgstr "Text"
4046 msgid "Show font files"
4047 msgstr "Flytta Till Lager"
4050 msgid "Filter Images"
4051 msgstr "Spara Bild"
4054 msgid "Show image files"
4055 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
4058 msgid "Show movie files"
4059 msgstr "Arkiv"
4062 msgid "Filter Script"
4063 msgstr "Duplicera"
4066 msgid "Show script files"
4067 msgstr "Flytta Till Lager"
4070 msgid "Filter Text"
4071 msgstr "Duplicera"
4074 msgid "Show text files"
4075 msgstr "Flytta Till Lager"
4078 msgid "Link"
4079 msgstr "Länka"
4082 msgid "Domain Settings"
4083 msgstr "Verktyg"
4086 msgid "Additional"
4087 msgstr "Markera Länkad"
4090 msgid "Maximum number of additional cells"
4091 msgstr "Iterationer"
4094 msgid "End"
4095 msgstr "Slutför"
4098 msgid "Start"
4099 msgstr "Starta"
4102 msgid "Cell Size"
4103 msgstr "Extrudera"
4106 msgid "Clipping"
4107 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4110 msgid "Color Grid"
4111 msgstr "Färguppsättning:"
4114 msgid "No interpolation"
4115 msgstr "Integrering:"
4118 msgid "Dissolve Speed"
4119 msgstr "Lös upp"
4122 msgid "res"
4123 msgstr "Trådmodell"
4126 msgid "Smoke Grid Resolution"
4127 msgstr "Visa i hög upplösning"
4130 msgid "Smoke"
4131 msgstr "Rök"
4134 msgid "Smoke Color"
4135 msgstr "Packa Data"
4138 msgid "Vorticity"
4139 msgstr "Hastighet"
4142 msgid "Additional vorticity for the flames"
4143 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4146 msgid "Fluid"
4147 msgstr "Vätska"
4150 msgid "Velocity Factor"
4151 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4154 msgid "Emitter"
4155 msgstr "Mönster"
4158 msgid "Full Sample"
4159 msgstr "Spara"
4162 msgid "Nearest"
4163 msgstr "Starta Spel"
4166 msgid "Final"
4167 msgstr "Rensa Ursprung"
4170 msgid "Preview"
4171 msgstr "Förhandsgranska"
4174 msgid "Strength of noise"
4175 msgstr "Styrka"
4178 msgid "Time"
4179 msgstr "Tid"
4182 msgid "Compression"
4183 msgstr "Kompression"
4186 msgid "Delete"
4187 msgstr "Radera"
4190 msgid "Start point"
4191 msgstr "Starta"
4194 msgid "Time Scale"
4195 msgstr "Skala"
4198 msgid "Adaptive Domain"
4199 msgstr "Aktiv spline"
4202 msgid "Top"
4203 msgstr "Ovan"
4206 msgid "Dissolve Smoke"
4207 msgstr "Lös upp röken"
4210 msgid "Tracer"
4211 msgstr "Skapa Spår"
4214 msgid "Display Type"
4215 msgstr "Markera Rad"
4218 msgid "Viscosity Base"
4219 msgstr "Viskositet"
4222 msgid "Viscosity Exponent"
4223 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4226 msgid "Smoke collision settings"
4227 msgstr "Verktyg"
4230 msgid "Collision"
4231 msgstr "Krock"
4234 msgid "Subframes"
4235 msgstr "Småstrålar"
4238 msgid "Flow Settings"
4239 msgstr "Verktyg"
4242 msgid "Density"
4243 msgstr "Densitet"
4246 msgid "Vertex Group"
4247 msgstr "Vertexgrupp"
4250 msgid "Flow Type"
4251 msgstr "Arkiv"
4254 msgid "Add smoke"
4255 msgstr "Bezier Kurva"
4258 msgid "Fire + Smoke"
4259 msgstr "Lös upp röken"
4262 msgid "Add fire and smoke"
4263 msgstr "Markör"
4266 msgid "Add fire"
4267 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
4270 msgid "Flame Rate"
4271 msgstr "Bildruteomfång:"
4274 msgid "Texture that controls emission strength"
4275 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4278 msgid "Color of smoke"
4279 msgstr "Raderings Meny"
4282 msgid "Temp. Diff."
4283 msgstr "Temperaturskillnad"
4286 msgid "Mapping"
4287 msgstr "Mappning"
4290 msgid "Texture mapping type"
4291 msgstr "Text"
4294 msgid "Generated"
4295 msgstr "Separera"
4298 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4299 msgstr "Markera Länkad"
4302 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4303 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4306 msgid "Z-offset of texture mapping"
4307 msgstr "Text"
4310 msgid "Size of texture mapping"
4311 msgstr "Text"
4314 msgid "Absolute Density"
4315 msgstr "Markera Rad"
4318 msgid "Initial Velocity"
4319 msgstr "Initialhastiget"
4322 msgid "Use Texture"
4323 msgstr "UVsfär"
4326 msgid "Use a texture to control emission strength"
4327 msgstr "Vektor Måla"
4330 msgid "Initial"
4331 msgstr "Initialhastiget"
4334 msgid "Amount of random velocity"
4335 msgstr "Markera Länkad"
4338 msgid "Exclusive"
4339 msgstr "Exklusiv"
4342 msgid "Visibility"
4343 msgstr "Växla synlighet"
4346 msgid "Use"
4347 msgstr "Använd"
4350 msgid "Grease Pencil Frame"
4351 msgstr "Starta Spel"
4354 msgid "Frame Number"
4355 msgstr "Spel"
4358 msgid "Paint Lock"
4359 msgstr "Penselavtryck"
4362 msgid "Extreme"
4363 msgstr "Extrudera"
4366 msgid "Grease Pencil Layer"
4367 msgstr "Starta Spel"
4370 msgid "Collection of related sketches"
4371 msgstr "Markera Länkad"
4374 msgid "Active Frame"
4375 msgstr "Flytta Till Lager"
4378 msgid "Blend Mode"
4379 msgstr "Packa Data"
4382 msgid "Frames"
4383 msgstr "Rutor"
4386 msgid "Set layer Visibility"
4387 msgstr "Växla synlighet för lager"
4390 msgid "Layer name"
4391 msgstr "Rendera"
4394 msgid "Locked"
4395 msgstr "Lås"
4398 msgid "Frame Locked"
4399 msgstr "Spel"
4402 msgid "Layer Opacity"
4403 msgstr "Genomskinlighet"
4406 msgid "Parent Bone"
4407 msgstr "Markera Rad"
4410 msgid "Parent Type"
4411 msgstr "Markera Rad"
4414 msgid "Type of parent relation"
4415 msgstr "Bild Displist"
4418 msgid "Pass Index"
4419 msgstr "Rendera"
4422 msgid "Show Points"
4423 msgstr "Radera Stripp"
4426 msgid "Onion Skinning"
4427 msgstr "Lökskal"
4430 msgid "Use Mask"
4431 msgstr "Använd maximum"
4434 msgid "Layer"
4435 msgstr "Lager"
4438 msgid "Custom"
4439 msgstr "Anpassad"
4442 msgid "Spacing"
4443 msgstr "Mellanrum:"
4446 msgid "Circular"
4447 msgstr "Cirkel"
4450 msgid "Grid"
4451 msgstr "Rutnät"
4454 msgid "Grease Pencil Stroke"
4455 msgstr "Starta Spel"
4458 msgid "3D Space"
4459 msgstr "Markera Rad"
4462 msgid "2D Space"
4463 msgstr "Markera Rad"
4466 msgid "2D Image"
4467 msgstr "Bild Zoom"
4470 msgid "End Cap"
4471 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4474 msgid "Stroke Points"
4475 msgstr "Markera Länkad"
4478 msgid "Start Cap"
4479 msgstr "Starta"
4482 msgid "Triangles"
4483 msgstr "Triangelnät"
4486 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4487 msgstr "Starta Spel"
4490 msgid "Coordinates"
4491 msgstr "Arkiv"
4494 msgid "Basis Matrix"
4495 msgstr "Rensa Rotation"
4498 msgid "Options"
4499 msgstr "Alternativ"
4502 msgid "Persistent"
4503 msgstr "Markera Rad"
4506 msgid "Region Type"
4507 msgstr "Markera Rad"
4510 msgid "Window"
4511 msgstr "Fönster"
4514 msgid "Tools"
4515 msgstr "Verktyg"
4518 msgid "Tool Properties"
4519 msgstr "Egenskaper"
4522 msgid "Space Type"
4523 msgstr "Markera Rad"
4526 msgid "Modifier name"
4527 msgstr "Modifierad"
4530 msgid "Edit Mode"
4531 msgstr "Redigerings Läge"
4534 msgid "Texture Mapping"
4535 msgstr "Text"
4538 msgid "Time Offset"
4539 msgstr "Tidsförskjutning:"
4542 msgid "Build"
4543 msgstr "Bygg upp"
4546 msgid "Mirror"
4547 msgstr "Spegel"
4550 msgid "Hue/Saturation"
4551 msgstr "Mättnad"
4554 msgid "Armature Modifier"
4555 msgstr "Radera Allt"
4558 msgid "Invert vertex group influence"
4559 msgstr "Vektor Måla"
4562 msgid "Armature object to deform with"
4563 msgstr "Packa Data"
4566 msgid "Use Bone Envelopes"
4567 msgstr "Benomslutningar"
4570 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4571 msgstr "Vektor Måla"
4574 msgid "Use Vertex Groups"
4575 msgstr "Vertexgrupper"
4578 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4579 msgstr "Vektor Måla"
4582 msgid "Constant Offset"
4583 msgstr "Startförskjutning"
4586 msgid "Count"
4587 msgstr "Mängd"
4590 msgid "Object Offset"
4591 msgstr "Packa Data"
4594 msgid "Relative Offset"
4595 msgstr "Relativ nyckel"
4598 msgid "Shift"
4599 msgstr "Förskjutning:"
4602 msgid "Uniform Scale"
4603 msgstr "Rensa Förälder"
4606 msgid "Build Modifier"
4607 msgstr "Radera Allt"
4610 msgid "Transition"
4611 msgstr "Markera Länkad"
4614 msgid "Fade"
4615 msgstr "Toningstid"
4618 msgid "Custom Curve"
4619 msgstr "Färguppsättning:"
4622 msgid "Hook Modifier"
4623 msgstr "Radera Allt"
4626 msgid "Falloff Curve"
4627 msgstr "Avtagandekurva"
4630 msgid "Matrix"
4631 msgstr "Kamera"
4634 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4635 msgstr "Vektor Måla"
4638 msgid "Lattice Modifier"
4639 msgstr "Radera Allt"
4642 msgid "Lattice object to deform with"
4643 msgstr "Lattice"
4646 msgid "Strength of modifier effect"
4647 msgstr "Markera Länkad"
4650 msgid "Point Density"
4651 msgstr "Intensitet"
4654 msgid "Step"
4655 msgstr "Steg"
4658 msgid "Mirror Modifier"
4659 msgstr "Radera Allt"
4662 msgid "Shrinkwrap Modifier"
4663 msgstr "Krympa/Förtjocka"
4666 msgid "Auxiliary Target"
4667 msgstr "Driver"
4670 msgid "Distance to keep from the target"
4671 msgstr "Radera"
4674 msgid "Project Limit"
4675 msgstr "Redigera egenskap"
4678 msgid "Negative"
4679 msgstr "Negativ"
4682 msgid "Positive"
4683 msgstr "Lägg till Stripp"
4686 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
4687 msgstr "Markera Länkad"
4690 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
4691 msgstr "Markera Länkad"
4694 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
4695 msgstr "Markera Länkad"
4698 msgid "Adaptive"
4699 msgstr "Flytta Till Lager"
4702 msgid "Smooth Modifier"
4703 msgstr "Markera Rad"
4706 msgid "Subdivision Type"
4707 msgstr "Uppdelningssats"
4710 msgid "Simple"
4711 msgstr "Samplar"
4714 msgid "Frame Scale"
4715 msgstr "Markera Länkad"
4718 msgid "Reverse"
4719 msgstr "Baklänges"
4722 msgid "Frame Offset"
4723 msgstr "Rutförskjutning"
4726 msgid "Space"
4727 msgstr "Markera Rad"
4730 msgid "Target Object"
4731 msgstr "Packa Data"
4734 msgid "Vertex Group Element"
4735 msgstr "Vektor Måla"
4738 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4739 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4742 msgid "Group Index"
4743 msgstr "Gruppinstans"
4746 msgid "Vertex Weight"
4747 msgstr "Höger"
4750 msgid "Grid Subdivisions"
4751 msgstr "Delningar av rutnät"
4754 msgid "Grid Scale"
4755 msgstr "Rensa Förälder"
4758 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4759 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4762 msgid "Red"
4763 msgstr "Rendera"
4766 msgid "Show Line"
4767 msgstr "Flytta Till Lager"
4770 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4771 msgstr "Markera Länkad"
4774 msgid "Is Indirect"
4775 msgstr "Mitten"
4778 msgid "Fake User"
4779 msgstr "Bild Displist"
4782 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4783 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4786 msgid "F-Curves"
4787 msgstr "Bana"
4790 msgid "Frame Range"
4791 msgstr "Bildruteomfång:"
4794 msgid "Groups"
4795 msgstr "Grupper"
4798 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4799 msgstr "Lägg till Stripp"
4802 msgid "Pose Markers"
4803 msgstr "Spara Bild"
4806 msgid "Bones"
4807 msgstr "Ben:"
4810 msgid "Stick"
4811 msgstr "Tjocklek"
4814 msgid "B-Bone"
4815 msgstr "Ben"
4818 msgid "Envelope"
4819 msgstr "Omslutningar"
4822 msgid "Wire"
4823 msgstr "Trådmodell"
4826 msgid "Edit Bones"
4827 msgstr "Redigerings Läge"
4830 msgid "Visible Layers"
4831 msgstr "Synliga lager"
4834 msgid "Armature layer visibility"
4835 msgstr "Växla synlighet för lager"
4838 msgid "Layer Proxy Protection"
4839 msgstr "Packa Data"
4842 msgid "Pose Position"
4843 msgstr "Position"
4846 msgid "Rest Position"
4847 msgstr "Position"
4850 msgid "X-Axis Mirror"
4851 msgstr "Redigerings Läge"
4854 msgid "Brush blending mode"
4855 msgstr "Packa Data"
4858 msgid "Erase Alpha"
4859 msgstr "Kastnings alphavärde"
4862 msgid "Add Alpha"
4863 msgstr "Alpha"
4866 msgid "Box"
4867 msgstr "Box"
4870 msgid "Bend"
4871 msgstr "Böjning"
4874 msgid "Expand"
4875 msgstr "Visa utvikt"
4878 msgid "Inflate"
4879 msgstr "Interpolering:"
4882 msgid "Loop"
4883 msgstr "Markera Rad"
4886 msgid "Clone Alpha"
4887 msgstr "Färg och alfa"
4890 msgid "Clone Image"
4891 msgstr "Flytta Till Lager"
4894 msgid "Clone Offset"
4895 msgstr "Spel"
4898 msgid "Local"
4899 msgstr "Rensa Placering"
4902 msgid "Global"
4903 msgstr "Global"
4906 msgid "Add Color"
4907 msgstr "Packa Data"
4910 msgid "Color of cursor when adding"
4911 msgstr "Ange färg for banden"
4914 msgid "Subtract Color"
4915 msgstr "Rotera"
4918 msgid "Color of cursor when subtracting"
4919 msgstr "Ange färg for banden"
4922 msgid "Editable falloff curve"
4923 msgstr "Avtagandekurva"
4926 msgid "Root"
4927 msgstr "Rot"
4930 msgid "Sharper"
4931 msgstr "Hårdhet"
4934 msgid "Inverse Square"
4935 msgstr "Kvadratisk"
4938 msgid "Repeat"
4939 msgstr "Upprepa"
4942 msgid "Clamp"
4943 msgstr "Spel"
4946 msgid "Brush Height"
4947 msgstr "Bild Displist"
4950 msgid "Brush Icon Filepath"
4951 msgstr "Arkiv"
4954 msgid "File path to brush icon"
4955 msgstr "Sökväg att skriva till"
4958 msgid "Image Paint Tool"
4959 msgstr "Bild Displist"
4962 msgid "Soften"
4963 msgstr "Suddighet"
4966 msgid "Mask Tool"
4967 msgstr "Verktyg"
4970 msgid "Normal Weight"
4971 msgstr "Bild Aspekt"
4974 msgid "Plane Offset"
4975 msgstr "Rutförskjutning"
4978 msgid "Plane Trim"
4979 msgstr "Plan"
4982 msgid "Rate"
4983 msgstr "Frekvens"
4986 msgid "Sculpt Plane"
4987 msgstr "Redigerings Läge"
4990 msgid "Area Plane"
4991 msgstr "Plan"
4994 msgid "View Plane"
4995 msgstr "Arkiv"
4998 msgid "X Plane"
4999 msgstr "Plan"
5002 msgid "Y Plane"
5003 msgstr "Plan"
5006 msgid "Z Plane"
5007 msgstr "Plan"
5010 msgid "Sculpt Tool"
5011 msgstr "Redigerings Läge"
5014 msgid "Draw Sharp"
5015 msgstr "Rensa Förälder"
5018 msgid "Clay Strips"
5019 msgstr "Lägg till Stripp"
5022 msgid "Flatten"
5023 msgstr "Markera Rad"
5026 msgid "Rotate"
5027 msgstr "Rotera"
5030 msgid "Boundary"
5031 msgstr "Gränser"
5034 msgid "Cloth"
5035 msgstr "Tyg"
5038 msgid "Smooth Stroke Factor"
5039 msgstr "Vektor Måla"
5042 msgid "Smooth Stroke Radius"
5043 msgstr "Vektor Måla"
5046 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
5047 msgstr "Radera"
5050 msgid "Stroke Method"
5051 msgstr "Packa Data"
5054 msgid "Texture Overlay Alpha"
5055 msgstr "Text"
5058 msgid "Texture Sample Bias"
5059 msgstr "Text"
5062 msgid "Texture Slot"
5063 msgstr "Text"
5066 msgid "Unprojected Radius"
5067 msgstr "Omslutningar"
5070 msgid "Accumulate"
5071 msgstr "Simulera"
5074 msgid "Adaptive Spacing"
5075 msgstr "Aktiv spline"
5078 msgid "Custom Icon"
5079 msgstr "Anpassad"
5082 msgid "Set the brush icon from an image file"
5083 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5086 msgid "Use Front-Face"
5087 msgstr "Visa inställningar för kant"
5090 msgid "Plane Offset Pressure"
5091 msgstr "Rendera"
5094 msgid "Original Normal"
5095 msgstr "Rensa Ursprung"
5098 msgid "Use Sculpt"
5099 msgstr "Skulptera"
5102 msgid "Use Vertex"
5103 msgstr "Vertex"
5106 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5107 msgstr "Vektor Måla"
5110 msgid "Use Weight"
5111 msgstr "Höger"
5114 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5115 msgstr "Vektor Måla"
5118 msgid "Enable Plane Trim"
5119 msgstr "Raderings Meny"
5122 msgid "Jitter Pressure"
5123 msgstr "Rendera"
5126 msgid "Size Pressure"
5127 msgstr "Rendera"
5130 msgid "Spacing Pressure"
5131 msgstr "Rendera"
5134 msgid "Strength Pressure"
5135 msgstr "Styrka"
5138 msgid "Use Texture Overlay"
5139 msgstr "NURBS Kurva"
5142 msgid "Show texture in viewport"
5143 msgstr "Flytta Till Lager"
5146 msgid "Restore Mesh"
5147 msgstr "Starta Spel"
5150 msgid "Smooth Stroke"
5151 msgstr "Vektor Måla"
5154 msgid "Grab UVs"
5155 msgstr "Dra/flytt"
5158 msgid "Relax"
5159 msgstr "Relativ"
5162 msgid "Relax UVs"
5163 msgstr "Bengrupper"
5166 msgid "Pinch UVs"
5167 msgstr "Förena som UV"
5170 msgid "Vertex Paint Tool"
5171 msgstr "Vektor Måla"
5174 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5175 msgstr "Vektor Måla"
5178 msgid "Weight Paint Tool"
5179 msgstr "Vektor Måla"
5182 msgid "Path to external displacements file"
5183 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5186 msgid "Forward"
5187 msgstr "Håll fast framåt"
5190 msgid "Field of View"
5191 msgstr "Duplicera"
5194 msgid "Camera lens field of view"
5195 msgstr "Kamerans linsskala"
5198 msgid "Horizontal FOV"
5199 msgstr "Markera Rad"
5202 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5203 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5206 msgid "Vertical FOV"
5207 msgstr "Bana"
5210 msgid "List of background images"
5211 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5214 msgid "Camera far clipping distance"
5215 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5218 msgid "Clip Start"
5219 msgstr "Beskärningsstart"
5222 msgid "Camera near clipping distance"
5223 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5226 msgid "Cycles Camera Settings"
5227 msgstr "Målalternativ:"
5230 msgid "Cycles camera settings"
5231 msgstr "Flytta Till Lager"
5234 msgid "Focal Length"
5235 msgstr "Rensa Ursprung"
5238 msgid "Lens Unit"
5239 msgstr "Rendera"
5242 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5243 msgstr "Duplicera"
5246 msgid "Millimeters"
5247 msgstr "Filter"
5250 msgid "Specify the lens in millimeters"
5251 msgstr "Markera Rad"
5254 msgid "Passepartout Alpha"
5255 msgstr "Passepartout"
5258 msgid "Sensor Fit"
5259 msgstr "Sensor"
5262 msgid "Fit to the sensor height"
5263 msgstr "Höger"
5266 msgid "Sensor Height"
5267 msgstr "Agenthöjd"
5270 msgid "Sensor Width"
5271 msgstr "Duplicera"
5274 msgid "Shift X"
5275 msgstr "Förskjutning:"
5278 msgid "Shift Y"
5279 msgstr "Förskjutning:"
5282 msgid "Display Background Images"
5283 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5286 msgid "Center Diagonal"
5287 msgstr "Mitten"
5290 msgid "Golden Triangle A"
5291 msgstr "Triangelnät"
5294 msgid "Golden Triangle B"
5295 msgstr "Triangelnät"
5298 msgid "Show Limits"
5299 msgstr "Radera Stripp"
5302 msgid "Show Mist"
5303 msgstr "Bana"
5306 msgid "Show Name"
5307 msgstr "Bildrutenummer"
5310 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5311 msgstr "Markera Länkad"
5314 msgid "Show Passepartout"
5315 msgstr "Passepartout"
5318 msgid "Show Safe Areas"
5319 msgstr "Bana"
5322 msgid "Show Sensor Size"
5323 msgstr "Bana"
5326 msgid "Camera types"
5327 msgstr "Kamera"
5330 msgid "Bevel Depth"
5331 msgstr "Färgdjup"
5334 msgid "Bevel Object"
5335 msgstr "Avfasera objekt:"
5338 msgid "Bevel Resolution"
5339 msgstr "Markera Länkad"
5342 msgid "Cycles Mesh Settings"
5343 msgstr "Verktyg"
5346 msgid "Cycles mesh settings"
5347 msgstr "Bild Displist"
5350 msgid "Dimensions"
5351 msgstr "Dimensioner:"
5354 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5355 msgstr "Radera Allt"
5358 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5359 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5362 msgid "Extrude"
5363 msgstr "Extruderingshöjd"
5366 msgid "Fill Mode"
5367 msgstr "Fyll deformerad"
5370 msgid "Path Length"
5371 msgstr "Längd"
5374 msgid "Render Resolution U"
5375 msgstr "Upplösning X-led"
5378 msgid "Render Resolution V"
5379 msgstr "Upplösning X-led"
5382 msgid "Resolution U"
5383 msgstr "Upplösning X-led"
5386 msgid "Resolution V"
5387 msgstr "Upplösning X-led"
5390 msgid "Splines"
5391 msgstr "Markera Rad"
5394 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5395 msgstr "Markera Länkad"
5398 msgid "Taper Object"
5399 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5402 msgid "Texture Space Location"
5403 msgstr "Text"
5406 msgid "Texture Space Size"
5407 msgstr "Text"
5410 msgid "Twist Method"
5411 msgstr "Packa Data"
5414 msgid "Twist Smooth"
5415 msgstr "Jämn"
5418 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5419 msgstr "Iterationer"
5422 msgid "Auto Texture Space"
5423 msgstr "Text"
5426 msgid "Bounds Clamp"
5427 msgstr "Ljud"
5430 msgid "Fill Caps"
5431 msgstr "Kapitäler"
5434 msgid "Map Taper"
5435 msgstr "Spel"
5438 msgid "Follow"
5439 msgstr "Rensa Förälder"
5442 msgid "Surface Curve"
5443 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
5446 msgid "Text Curve"
5447 msgstr "Text på kurva"
5450 msgid "Align text to the left"
5451 msgstr "Göm Markerad"
5454 msgid "Center text"
5455 msgstr "Duplicera"
5458 msgid "Align text to the right"
5459 msgstr "Höger"
5462 msgid "Align to the left and the right"
5463 msgstr "Höger"
5466 msgid "Body Text"
5467 msgstr "Göm Markerad"
5470 msgid "Content of this text object"
5471 msgstr "Markera Länkad"
5474 msgid "Character Info"
5475 msgstr "Tecken"
5478 msgid "Edit Format"
5479 msgstr "Arkiv"
5482 msgid "Object Font"
5483 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5486 msgid "Text on Curve"
5487 msgstr "Text på kurva"
5490 msgid "Font Bold"
5491 msgstr "Markera Länkad"
5494 msgid "Font Bold Italic"
5495 msgstr "Fet & kursiv"
5498 msgid "Font Italic"
5499 msgstr "Kursiv"
5502 msgid "X Offset"
5503 msgstr "Spel"
5506 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5507 msgstr "Duplicera"
5510 msgid "Y Offset"
5511 msgstr "Spel"
5514 msgid "Vertical offset from the object origin"
5515 msgstr "Duplicera"
5518 msgid "Shear"
5519 msgstr "Vrida"
5522 msgid "Italic angle of the characters"
5523 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5526 msgid "Font Size"
5527 msgstr "Textstorlek"
5530 msgid "Small Caps"
5531 msgstr "Kapitäler"
5534 msgid "Scale of small capitals"
5535 msgstr "Kamera"
5538 msgid "Distance between lines of text"
5539 msgstr "Radera"
5542 msgid "Textboxes"
5543 msgstr "Textrutor"
5546 msgid "Underline Thickness"
5547 msgstr "Tjocklek"
5550 msgid "Underline Position"
5551 msgstr "Position"
5554 msgid "Fast Editing"
5555 msgstr "Snabbredigera"
5558 msgid "Active Texture"
5559 msgstr "Duplicera"
5562 msgid "Active texture slot being displayed"
5563 msgstr "Spara användarinställn."
5566 msgid "Active Texture Index"
5567 msgstr "Byta Stripp"
5570 msgid "Index of active texture slot"
5571 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5574 msgid "Min"
5575 msgstr "Min"
5578 msgid "Max"
5579 msgstr "Max"
5582 msgid "Use Nodes"
5583 msgstr "Använd kanter"
5586 msgid "Use Textures"
5587 msgstr "UVsfär"
5590 msgid "Selected"
5591 msgstr "Markera Rad"
5594 msgid "Alpha Mode"
5595 msgstr "Alfa-läge"
5598 msgid "Straight"
5599 msgstr "Höger"
5602 msgid "Bindcode"
5603 msgstr "Bind mot:"
5606 msgid "OpenGL bindcode"
5607 msgstr "Rendera"
5610 msgid "Color Space Settings"
5611 msgstr "Verktyg"
5614 msgid "Image bit depth"
5615 msgstr "Bild Displist"
5618 msgid "Display Aspect"
5619 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5622 msgid "Format used for re-saving this file"
5623 msgstr "Sökväg att skriva till"
5626 msgid "Output image in bitmap format"
5627 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5630 msgid "Output image in PNG format"
5631 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5634 msgid "Output image in JPEG format"
5635 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5638 msgid "Output image in Targa format"
5639 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5642 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5643 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5646 msgid "Output image in Cineon format"
5647 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5650 msgid "Output image in DPX format"
5651 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5654 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5655 msgstr "Multiplicera"
5658 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5659 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5662 msgid "Output image in OpenEXR format"
5663 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5666 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5667 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5670 msgid "Output image in TIFF format"
5671 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5674 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5675 msgstr "Resultatets filformat"
5678 msgid "Output video in AVI Raw format"
5679 msgstr "Resultatets filformat"
5682 msgid "Image/Movie file name"
5683 msgstr "Modifierad"
5686 msgid "Duration"
5687 msgstr "Mättnad"
5690 msgid "Generated Height"
5691 msgstr "Agenthöjd"
5694 msgid "Generated image height"
5695 msgstr "Bild Aspekt"
5698 msgid "Generated Type"
5699 msgstr "Arkiv"
5702 msgid "Generate a blank image"
5703 msgstr "Rensa Rotation"
5706 msgid "UV Grid"
5707 msgstr "UV Textur"
5710 msgid "Generated image width"
5711 msgstr "Visa inställningar för kant"
5714 msgid "Dirty"
5715 msgstr "Spara"
5718 msgid "Packed File"
5719 msgstr "Radera Allt"
5722 msgid "Pixels"
5723 msgstr "Lägg till Stripp"
5726 msgid "X/Y pixels per meter"
5727 msgstr "Starta Spel"
5730 msgid "Where the image comes from"
5731 msgstr "Markera Länkad"
5734 msgid "Single Image"
5735 msgstr "Flytta Till Lager"
5738 msgid "Single image file"
5739 msgstr "Spara Bild"
5742 msgid "Movie"
5743 msgstr "Film"
5746 msgid "Movie file"
5747 msgstr "Lägg till Stripp"
5750 msgid "Generated image"
5751 msgstr "Separera"
5754 msgid "Viewer"
5755 msgstr "Visa"
5758 msgid "Compositing node viewer"
5759 msgstr "Komponering"
5762 msgid "How to generate the image"
5763 msgstr "Rotera"
5766 msgid "Multilayer"
5767 msgstr "Multiplicera"
5770 msgid "UV Test"
5771 msgstr "UV Textur"
5774 msgid "Render Result"
5775 msgstr "Renderingsförinställningar"
5778 msgid "Compositing"
5779 msgstr "Komponering"
5782 msgid "Float Buffer"
5783 msgstr "Z-Buffer"
5786 msgid "View as Render"
5787 msgstr "Mitten"
5790 msgid "Key Blocks"
5791 msgstr "Rensa Placering"
5794 msgid "Shape keys"
5795 msgstr "Flytta Till Lager"
5798 msgid "Reference Key"
5799 msgstr "Programnställningar…"
5802 msgid "User"
5803 msgstr "Beskärningsstart"
5806 msgid "Interpolation Type U"
5807 msgstr "Interpoleringsmetod"
5810 msgid "BSpline"
5811 msgstr "Markera Rad"
5814 msgid "Interpolation Type V"
5815 msgstr "Interpoleringsmetod"
5818 msgid "Interpolation Type W"
5819 msgstr "Interpoleringsmetod"
5822 msgid "Points of the lattice"
5823 msgstr "Duplicera"
5826 msgid "Path to the library .blend file"
5827 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5830 msgid "Light color"
5831 msgstr "Konturfärg"
5834 msgid "Specular Factor"
5835 msgstr "Glansighetsfärg"
5838 msgid "Falloff Type"
5839 msgstr "Avtagandekurva"
5842 msgid "Inverse Linear"
5843 msgstr "Invers kinematik"
5846 msgid "Lin/Quad Weighted"
5847 msgstr "Höger"
5850 msgid "Linear Attenuation"
5851 msgstr "Rensa Rotation"
5854 msgid "Linear distance attenuation"
5855 msgstr "Redigerings Läge"
5858 msgid "Quadratic Attenuation"
5859 msgstr "Rensa Rotation"
5862 msgid "Shadow Buffer Bias"
5863 msgstr "Z-Buffer"
5866 msgid "Samples"
5867 msgstr "Samplar"
5870 msgid "Number of shadow buffer samples"
5871 msgstr "Antal klyvningar"
5874 msgid "Shadow Buffer Size"
5875 msgstr "Markera Rad"
5878 msgid "Shadow Color"
5879 msgstr "Markera Länkad"
5882 msgid "Shadow Soft Size"
5883 msgstr "Markera Rad"
5886 msgid "Rectangle"
5887 msgstr "Vinkel"
5890 msgid "Size Y"
5891 msgstr "Storlek Y"
5894 msgid "Show Cone"
5895 msgstr "Flytta Till Lager"
5898 msgid "Spot Blend"
5899 msgstr "Blanda"
5902 msgid "Spot Size"
5903 msgstr "Beräkna Normaler"
5906 msgid "Resolution X"
5907 msgstr "Upplösning X-led"
5910 msgid "Resolution Y"
5911 msgstr "Upplösning Y-led"
5914 msgid "Intensity"
5915 msgstr "Intensitet"
5918 msgid "Active Shape Index"
5919 msgstr "Byta Stripp"
5922 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5923 msgstr "Kamera"
5926 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5927 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5930 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5931 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5934 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5935 msgstr "Markera Länkad"
5938 msgid "Alpha Clip"
5939 msgstr "Alpha"
5942 msgid "Alpha Blend"
5943 msgstr "Alfa under"
5946 msgid "Cycles Material Settings"
5947 msgstr "Spara som"
5950 msgid "Cycles material settings"
5951 msgstr "Spara som"
5954 msgid "Diffuse Color"
5955 msgstr "Diffus färg"
5958 msgid "Diffuse color of the material"
5959 msgstr "Ange färg for banden"
5962 msgid "Type of preview render"
5963 msgstr "Bild Displist"
5966 msgid "Flat XY plane"
5967 msgstr "Plan"
5970 msgid "Cube"
5971 msgstr "Kub"
5974 msgid "Hair strands"
5975 msgstr "Lägg till Stripp"
5978 msgid "Roughness"
5979 msgstr "Grovhet:"
5982 msgid "Specular Color"
5983 msgstr "Glansighetsfärg"
5986 msgid "Specular color of the material"
5987 msgstr "Ange färg for banden"
5990 msgid "Specular"
5991 msgstr "Glansig"
5994 msgid "Backface Culling"
5995 msgstr "Gallra skymda"
5998 msgid "Use shader nodes to render the material"
5999 msgstr "Renderingsmotor"
6002 msgid "Auto Smooth Angle"
6003 msgstr "Jämn"
6006 msgid "Edges"
6007 msgstr "Kant"
6010 msgid "Edges of the mesh"
6011 msgstr "Markera Länkad"
6014 msgid "Loops"
6015 msgstr "Markera Rad"
6018 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
6019 msgstr "Markera Länkad"
6022 msgid "Float Property Layers"
6023 msgstr "Bild Displist"
6026 msgid "Int Property Layers"
6027 msgstr "Bild Displist"
6030 msgid "String Property Layers"
6031 msgstr "Flytta Till Lager"
6034 msgid "Polygons"
6035 msgstr "Markera Rad"
6038 msgid "Polygons of the mesh"
6039 msgstr "Markera Länkad"
6042 msgid "All vertex colors"
6043 msgstr "Vertexfärger"
6046 msgid "Skin Vertices"
6047 msgstr "Bana"
6050 msgid "All skin vertices"
6051 msgstr "Bana"
6054 msgid "Texture Space Mesh"
6055 msgstr "Text"
6058 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6059 msgstr "Markera Länkad"
6062 msgid "Texture space location"
6063 msgstr "Text"
6066 msgid "Texture space size"
6067 msgstr "Text"
6070 msgid "Texture Mesh"
6071 msgstr "Texturläge"
6074 msgid "Selected Edge Total"
6075 msgstr "Markera Rad"
6078 msgid "Selected Face Total"
6079 msgstr "Radera Allt"
6082 msgid "Selected face count in editmode"
6083 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6086 msgid "Selected vertex count in editmode"
6087 msgstr "Markera Länkad"
6090 msgid "Auto Smooth"
6091 msgstr "Jämn"
6094 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6095 msgstr "Höger"
6098 msgid "Mirror Vertex Groups"
6099 msgstr "Vektor Måla"
6102 msgid "Paint Mask"
6103 msgstr "Penselavtryck"
6106 msgid "Face selection masking for painting"
6107 msgstr "Markera Länkad"
6110 msgid "Vertex Selection"
6111 msgstr "Vektor Måla"
6114 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6115 msgstr "Text"
6118 msgid "Clone UV loop layer index"
6119 msgstr "Rendera"
6122 msgid "Mask UV loop layer index"
6123 msgstr "Rendera"
6126 msgid "UV Loop Layers"
6127 msgstr "Rendera"
6130 msgid "All UV loop layers"
6131 msgstr "Flytta Till Lager"
6134 msgid "Vertices of the mesh"
6135 msgstr "Vertexcache"
6138 msgid "Render Size"
6139 msgstr "Sätt Ram"
6142 msgid "Wire Size"
6143 msgstr "Duplicera"
6146 msgid "Update"
6147 msgstr "Uppdatera:"
6150 msgid "Fast"
6151 msgstr "Duplicera"
6154 msgid "Never"
6155 msgstr "Baklänges"
6158 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6159 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6162 msgid "Movie File"
6163 msgstr "Lägg till Stripp"
6166 msgid "Use Proxy / Timecode"
6167 msgstr "Tid"
6170 msgid "Proxy Custom Directory"
6171 msgstr "Bild Displist"
6174 msgid "ID Name"
6175 msgstr "Arkiv"
6178 msgid "Grease Pencil Data"
6179 msgstr "Starta Spel"
6182 msgid "Inputs"
6183 msgstr "Lägg till Stripp"
6186 msgid "Links"
6187 msgstr "Länka"
6190 msgid "Nodes"
6191 msgstr "Noder"
6194 msgid "Outputs"
6195 msgstr "Rendera"
6198 msgid "Shader"
6199 msgstr "Avmarkera Länkad"
6202 msgid "Shader nodes"
6203 msgstr "Avmarkera Länkad"
6206 msgid "Texture nodes"
6207 msgstr "Text"
6210 msgid "Compositor Node Tree"
6211 msgstr "Bild Displist"
6214 msgid "Chunksize"
6215 msgstr "Duplicera"
6218 msgid "Chunksize of 32x32"
6219 msgstr "Duplicera"
6222 msgid "Chunksize of 64x64"
6223 msgstr "Duplicera"
6226 msgid "Chunksize of 128x128"
6227 msgstr "Duplicera"
6230 msgid "Chunksize of 256x256"
6231 msgstr "Duplicera"
6234 msgid "Chunksize of 512x512"
6235 msgstr "Duplicera"
6238 msgid "Edit Quality"
6239 msgstr "Hög kvalitet"
6242 msgid "High quality"
6243 msgstr "Hög kvalitet"
6246 msgid "Medium"
6247 msgstr "Medianpunkt"
6250 msgid "Medium quality"
6251 msgstr "Hög kvalitet"
6254 msgid "Low"
6255 msgstr "Styrka"
6258 msgid "Low quality"
6259 msgstr "Kvalitet"
6262 msgid "Tiled"
6263 msgstr "Arkiv"
6266 msgid "Render Quality"
6267 msgstr "Renderingsförinställningar"
6270 msgid "Quality when rendering"
6271 msgstr "Bild Displist"
6274 msgid "Buffer Groups"
6275 msgstr "Bengrupper"
6278 msgid "OpenCL"
6279 msgstr "Öppna"
6282 msgid "Enable GPU calculations"
6283 msgstr "Aktivera självkrock"
6286 msgid "Shader Node Tree"
6287 msgstr "Bild Displist"
6290 msgid "Texture Node Tree"
6291 msgstr "Texturläge"
6294 msgid "Active Material"
6295 msgstr "Flytta Till Lager"
6298 msgid "Active material being displayed"
6299 msgstr "Byta Stripp"
6302 msgid "Active Material Index"
6303 msgstr "Spara som"
6306 msgid "Index of active material slot"
6307 msgstr "Kamera"
6310 msgid "Active Shape Key"
6311 msgstr "Flytta Till Lager"
6314 msgid "Current shape key"
6315 msgstr "Starta Spel"
6318 msgid "Active Shape Key Index"
6319 msgstr "Byta Stripp"
6322 msgid "Current shape key index"
6323 msgstr "Starta Spel"
6326 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6327 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6330 msgid "Data"
6331 msgstr "Packa Data"
6334 msgid "Object data"
6335 msgstr "Packa Data"
6338 msgid "Delta Location"
6339 msgstr "Rensa Placering"
6342 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6343 msgstr "Rotation med Euler"
6346 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6347 msgstr "Rensa Rotation"
6350 msgid "Delta Scale"
6351 msgstr "Markera Länkad"
6354 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6355 msgstr "Markera Länkad"
6358 msgid "Object boundary display type"
6359 msgstr "Objektet som dupliceras"
6362 msgid "Cylinder"
6363 msgstr "Cylinder"
6366 msgid "Capsule"
6367 msgstr "Kapsel"
6370 msgid "Bounds"
6371 msgstr "Gränser"
6374 msgid "Solid"
6375 msgstr "Massiv"
6378 msgid "Textured"
6379 msgstr "Text"
6382 msgid "Empty Display Size"
6383 msgstr "Visa inställningar för kant"
6386 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6387 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6390 msgid "Empty Display Type"
6391 msgstr "Markera Rad"
6394 msgid "Viewport display style for empties"
6395 msgstr "Rendera"
6398 msgid "Plain Axes"
6399 msgstr "Huvudaxel:"
6402 msgid "Single Arrow"
6403 msgstr "Enstaka ben"
6406 msgid "Circle"
6407 msgstr "Cirkel"
6410 msgid "Origin Offset"
6411 msgstr "Spel"
6414 msgid "Origin offset distance"
6415 msgstr "Rensa Ursprung"
6418 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6419 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6422 msgid "Faces"
6423 msgstr "Yta"
6426 msgid "Location of the object"
6427 msgstr "Duplicera"
6430 msgid "Lock Location"
6431 msgstr "Rensa Placering"
6434 msgid "Lock Rotation"
6435 msgstr "Lås rotation"
6438 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6439 msgstr "Rensa Rotation"
6442 msgid "Lock Scale"
6443 msgstr "Skala"
6446 msgid "Material Slots"
6447 msgstr "Spara som"
6450 msgid "Material slots in the object"
6451 msgstr "Spara som"
6454 msgid "Input Matrix"
6455 msgstr "Kamera"
6458 msgid "Local Matrix"
6459 msgstr "Kamera"
6462 msgid "Matrix World"
6463 msgstr "Kamera"
6466 msgid "Worldspace transformation matrix"
6467 msgstr "Rensa Rotation"
6470 msgid "Object interaction mode"
6471 msgstr "Renderings Fönster"
6474 msgid "Object Mode"
6475 msgstr "Packa Data"
6478 msgid "Pose Mode"
6479 msgstr "Packa Data"
6482 msgid "Sculpt Mode"
6483 msgstr "Redigerings Läge"
6486 msgid "Vertex Paint"
6487 msgstr "Vektor Måla"
6490 msgid "Weight Paint"
6491 msgstr "Vektor Måla"
6494 msgid "Texture Paint"
6495 msgstr "Text"
6498 msgid "Particle Edit"
6499 msgstr "Bild Displist"
6502 msgid "Motion Path"
6503 msgstr "Rörelsebanor"
6506 msgid "Motion Path for this element"
6507 msgstr "Rörelsebanor"
6510 msgid "The object is parented to an object"
6511 msgstr "Markera Länkad"
6514 msgid "The object is parented to a vertex"
6515 msgstr "Duplicera"
6518 msgid "3 Vertices"
6519 msgstr "Bana"
6522 msgid "The object is parented to a bone"
6523 msgstr "Duplicera"
6526 msgid "Parent Vertices"
6527 msgstr "Bana"
6530 msgid "Current pose for armatures"
6531 msgstr "Starta Spel"
6534 msgid "Pose Library"
6535 msgstr "Pose-bibliotek"
6538 msgid "Proxy"
6539 msgstr "Skapa Förälder"
6542 msgid "Rigid Body Settings"
6543 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6546 msgid "Settings for rigid body simulation"
6547 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6550 msgid "Rigid Body Constraint"
6551 msgstr "Böjning"
6554 msgid "Axis-Angle Rotation"
6555 msgstr "Rensa Rotation"
6558 msgid "Euler Rotation"
6559 msgstr "Rensa Rotation"
6562 msgid "Rotation in Eulers"
6563 msgstr "Rotation med Euler"
6566 msgid "Axis Angle"
6567 msgstr "Redigerings Läge"
6570 msgid "Quaternion Rotation"
6571 msgstr "Rensa Rotation"
6574 msgid "Rotation in Quaternions"
6575 msgstr "Rensa Rotation"
6578 msgid "Scaling of the object"
6579 msgstr "Duplicera"
6582 msgid "Display the object's origin and axes"
6583 msgstr "Duplicera"
6586 msgid "Display the object's bounds"
6587 msgstr "Duplicera"
6590 msgid "Display the object's name"
6591 msgstr "Duplicera"
6594 msgid "Shape Key Lock"
6595 msgstr "Flytta Till Lager"
6598 msgid "Display the object's texture space"
6599 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6602 msgid "Soft Body Settings"
6603 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6606 msgid "Settings for soft body simulation"
6607 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6610 msgid "Use Alpha"
6611 msgstr "Rendera"
6614 msgid "Shape Key Edit Mode"
6615 msgstr "Redigerings Läge"
6618 msgid "Vertex Groups"
6619 msgstr "Vertexgrupper"
6622 msgid "Vertex groups of the object"
6623 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6626 msgid "Particle Settings"
6627 msgstr "Verktyg"
6630 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6631 msgstr "Markera Länkad"
6634 msgid "Pixel"
6635 msgstr "Lägg till Stripp"
6638 msgid "Angular Velocity"
6639 msgstr "Rotationshastighet:"
6642 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6643 msgstr "Rotationshastighet:"
6646 msgid "Angular Velocity Axis"
6647 msgstr "Rotationshastighet:"
6650 msgid "Global X"
6651 msgstr "Global"
6654 msgid "Global Y"
6655 msgstr "Global"
6658 msgid "Global Z"
6659 msgstr "Global"
6662 msgid "Effect Children"
6663 msgstr "Dotterförskjutning"
6666 msgid "Length of child paths"
6667 msgstr "Längd i antal rutor:"
6670 msgid "Children Per Parent"
6671 msgstr "Rensa Förälder"
6674 msgid "Parting Factor"
6675 msgstr "Zooma Ut"
6678 msgid "Parting Maximum"
6679 msgstr "Använd maximum"
6682 msgid "Parting Minimum"
6683 msgstr "Använd minimum"
6686 msgid "Child Radius"
6687 msgstr "Interaktion:"
6690 msgid "Radius of children around parent"
6691 msgstr "Duplicera"
6694 msgid "Child Roundness"
6695 msgstr "Rundhet"
6698 msgid "Child Size"
6699 msgstr "Dotterobjekt"
6702 msgid "Random Child Size"
6703 msgstr "Markera Rad"
6706 msgid "Children From"
6707 msgstr "Barn"
6710 msgid "Create child particles"
6711 msgstr "Markera Länkad"
6714 msgid "Interpolated"
6715 msgstr "Interpolering:"
6718 msgid "Clump"
6719 msgstr "Klumpa"
6722 msgid "Color Maximum"
6723 msgstr "Maximum"
6726 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6727 msgstr "Markera Länkad"
6730 msgid "Total number of particles"
6731 msgstr "Markera Länkad"
6734 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6735 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6738 msgid "Long Hair"
6739 msgstr "Avmarkera Länkad"
6742 msgid "Damp"
6743 msgstr "Dämpning"
6746 msgid "Amount of damping"
6747 msgstr "Markera Länkad"
6750 msgid "Rendered"
6751 msgstr "Rendera"
6754 msgid "Cross"
6755 msgstr "Övertona"
6758 msgid "Display"
6759 msgstr "Visa"
6762 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6763 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6766 msgid "Distribution"
6767 msgstr "Markera Länkad"
6770 msgid "Jittered"
6771 msgstr "Mönster"
6774 msgid "Stiffness"
6775 msgstr "Styvhet"
6778 msgid "Hair stiffness for effectors"
6779 msgstr "Markera Länkad"
6782 msgid "Effector Number"
6783 msgstr "Lägg till Stripp"
6786 msgid "Emit From"
6787 msgstr "Utsända från:"
6790 msgid "Where to emit particles from"
6791 msgstr "Markera Länkad"
6794 msgid "SPH Fluid Settings"
6795 msgstr "Verktyg"
6798 msgid "Force Field 1"
6799 msgstr "Kraftfält:"
6802 msgid "Force Field 2"
6803 msgstr "Kraftfält:"
6806 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6807 msgstr "Markera Länkad"
6810 msgid "Frame number to start emitting particles"
6811 msgstr "Markera Länkad"
6814 msgid "Grid Randomness"
6815 msgstr "Dela"
6818 msgid "Add random offset to the grid locations"
6819 msgstr "Packa Data"
6822 msgid "The resolution of the particle grid"
6823 msgstr "Markera Länkad"
6826 msgid "Hair Length"
6827 msgstr "Längd"
6830 msgid "Length of the hair"
6831 msgstr "Längd i antal rutor:"
6834 msgid "Number of hair segments"
6835 msgstr "Antal klyvningar"
6838 msgid "Integration"
6839 msgstr "Integrering:"
6842 msgid "Midpoint"
6843 msgstr "Markera Rad"
6846 msgid "Invert Grid"
6847 msgstr "Invertera"
6850 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6851 msgstr "Markera Länkad"
6854 msgid "Number of times the keys are looped"
6855 msgstr "Bild Displist"
6858 msgid "Keys Step"
6859 msgstr "Renderings Fönster"
6862 msgid "Flatness"
6863 msgstr "Styvhet"
6866 msgid "Random Length"
6867 msgstr "Slumpmässig"
6870 msgid "Life span of the particles"
6871 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6874 msgid "Constrain boids to a surface"
6875 msgstr "Lägg till Stripp"
6878 msgid "Mass"
6879 msgstr "Massa:"
6882 msgid "Mass of the particles"
6883 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6886 msgid "Material Slot"
6887 msgstr "Spara som"
6890 msgid "Object Aligned"
6891 msgstr "Packa Data"
6894 msgid "The size of the particles"
6895 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6898 msgid "Path End"
6899 msgstr "Längd"
6902 msgid "Path Start"
6903 msgstr "Cachenamn"
6906 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6907 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6910 msgid "Random Phase"
6911 msgstr "Slumpfrö"
6914 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6915 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6918 msgid "Physics Type"
6919 msgstr "Fysik"
6922 msgid "Particle physics type"
6923 msgstr "Partikelsystem"
6926 msgid "React On"
6927 msgstr "Bara Markerad"
6930 msgid "Death"
6931 msgstr "Annan:"
6934 msgid "Reactor"
6935 msgstr "Faktor"
6938 msgid "Particle Rendering"
6939 msgstr "Bild Displist"
6942 msgid "How particles are rendered"
6943 msgstr "Visa partiklar när:"
6946 msgid "Halo"
6947 msgstr "Halo"
6950 msgid "Rendered Children"
6951 msgstr "Dotterförskjutning"
6954 msgid "Random Orientation"
6955 msgstr "Rensa Rotation"
6958 msgid "Randomize particle orientation"
6959 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
6962 msgid "Velocity / Hair"
6963 msgstr "Hastighet"
6966 msgid "Object X"
6967 msgstr "Objekt"
6970 msgid "Object Y"
6971 msgstr "Objekt"
6974 msgid "Object Z"
6975 msgstr "Objekt"
6978 msgid "Roughness 1"
6979 msgstr "Grovhet 1"
6982 msgid "Roughness 2"
6983 msgstr "Grovhet 2"
6986 msgid "Strand shape parameter"
6987 msgstr "Strå"
6990 msgid "Show particle number"
6991 msgstr "Visa partiklar när:"
6994 msgid "Show particle size"
6995 msgstr "Visa partiklar när:"
6998 msgid "Show particles before they are emitted"
6999 msgstr "Markera Länkad"
7002 msgid "Show particle velocity"
7003 msgstr "Bild Displist"
7006 msgid "Random Size"
7007 msgstr "Markera Rad"
7010 msgid "Timestep"
7011 msgstr "Renderings Fönster"
7014 msgid "Trail Count"
7015 msgstr "Sidantal"
7018 msgid "Number of trail particles"
7019 msgstr "Markera Länkad"
7022 msgid "Absolute Path Time"
7023 msgstr "Absolut rotationspunkt"
7026 msgid "Automatic Subframes"
7027 msgstr "Autostart"
7030 msgid "Automatically set the number of subframes"
7031 msgstr "Markera Länkad"
7034 msgid "Advanced"
7035 msgstr "Avancerad uppackning:"
7038 msgid "Use Count"
7039 msgstr "Sidantal"
7042 msgid "Pick Random"
7043 msgstr "Slumpmässig"
7046 msgid "Even Distribution"
7047 msgstr "Markera Länkad"
7050 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7051 msgstr "Markera Länkad"
7054 msgid "Mass from Size"
7055 msgstr "Förhandsvisa bild"
7058 msgid "Multiply mass by particle size"
7059 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7062 msgid "Parents"
7063 msgstr "Förälder"
7066 msgid "Render parent particles"
7067 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7070 msgid "Multi React"
7071 msgstr "Multiplicera"
7074 msgid "React multiple times"
7075 msgstr "Flera motorer"
7078 msgid "Start/End"
7079 msgstr "Starta"
7082 msgid "Regrow hair for each frame"
7083 msgstr "Längd i antal rutor:"
7086 msgid "Rotations"
7087 msgstr "Rotation"
7090 msgid "Calculate particle rotations"
7091 msgstr "Partikelfriktion:"
7094 msgid "Use object's scale for duplication"
7095 msgstr "Duplicera"
7098 msgid "Self Effect"
7099 msgstr "Effekter:"
7102 msgid "Size Deflect"
7103 msgstr "Göm Markerad"
7106 msgid "Use particle's size in deflection"
7107 msgstr "Bild Displist"
7110 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7111 msgstr "Renderingsmotor"
7114 msgid "Particles/Face"
7115 msgstr "Partiklar/yta"
7118 msgid "Virtual Parents"
7119 msgstr "Markera Länkad"
7122 msgid "Relative amount of virtual parents"
7123 msgstr "Markera Länkad"
7126 msgid "Active Movie Clip"
7127 msgstr "Markera Rad"
7130 msgid "Distance Model"
7131 msgstr "Visa inställningar för kant"
7134 msgid "No distance attenuation"
7135 msgstr "Redigerings Läge"
7138 msgid "Inverse"
7139 msgstr "Markera Rad"
7142 msgid "Inverse distance model"
7143 msgstr "Redigerings Läge"
7146 msgid "Inverse Clamped"
7147 msgstr "Invers kinematik"
7150 msgid "Linear distance model"
7151 msgstr "Redigerings Läge"
7154 msgid "Linear Clamped"
7155 msgstr "Rensa Rotation"
7158 msgid "Exponent"
7159 msgstr "Exponent"
7162 msgid "Exponent distance model"
7163 msgstr "Redigerings Läge"
7166 msgid "Exponent Clamped"
7167 msgstr "Exponent"
7170 msgid "Doppler Factor"
7171 msgstr "Rensa Förälder"
7174 msgid "Speed of Sound"
7175 msgstr "Öppna"
7178 msgid "Background Scene"
7179 msgstr "Spara Bild"
7182 msgid "Background set scene"
7183 msgstr "Spara Bild"
7186 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7187 msgstr "Sökväg att skriva till"
7190 msgid "3D Cursor"
7191 msgstr "3D-markör"
7194 msgid "Cycles Render Settings"
7195 msgstr "Visa"
7198 msgid "Cycles render settings"
7199 msgstr "Visa"
7202 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7203 msgstr "Visa"
7206 msgid "Cycles hair rendering settings"
7207 msgstr "Visa"
7210 msgid "Display Settings"
7211 msgstr "Verktyg"
7214 msgid "Current Frame"
7215 msgstr "Starta Spel"
7218 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7219 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7222 msgid "Preview Range End Frame"
7223 msgstr "Spara Bild"
7226 msgid "Preview Range Start Frame"
7227 msgstr "Starta Spel"
7230 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7231 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7234 msgid "Absolute Keying Sets"
7235 msgstr "Byta Stripp"
7238 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7239 msgstr "Flytta Till Lager"
7242 msgid "All Keying Sets"
7243 msgstr "Flytta Till Lager"
7246 msgid "Compositing node tree"
7247 msgstr "Komponering"
7250 msgid "Render Data"
7251 msgstr "Rendera"
7254 msgid "Rigid Body World"
7255 msgstr "Rigid kropp"
7258 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7259 msgstr "Rendera"
7262 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7263 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7266 msgid "Sync Mode"
7267 msgstr "Redigerings Läge"
7270 msgid "How to sync playback"
7271 msgstr "Renderings Fönster"
7274 msgid "Frame Dropping"
7275 msgstr "Tappa rutor"
7278 msgid "Timeline Markers"
7279 msgstr "Synka markörer"
7282 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7283 msgstr "Markera Länkad"
7286 msgid "Tool Settings"
7287 msgstr "Verktyg"
7290 msgid "Unit Settings"
7291 msgstr "Spara användarinställn."
7294 msgid "Unit editing settings"
7295 msgstr "Spara användarinställn."
7298 msgid "Audio Muted"
7299 msgstr "Ljudvolym"
7302 msgid "Audio Scrubbing"
7303 msgstr "Redigera remsa"
7306 msgid "Global Gravity"
7307 msgstr "Global"
7310 msgid "Use Preview Range"
7311 msgstr "Spara Bild"
7314 msgid "User defined note for the render stamping"
7315 msgstr "Renderingsmotor"
7318 msgid "View Settings"
7319 msgstr "Verktyg"
7322 msgid "World used for rendering the scene"
7323 msgstr "Sökväg att skriva till"
7326 msgid "Areas"
7327 msgstr "Vecka:"
7330 msgid "Animation Playing"
7331 msgstr "Renderings Fönster"
7334 msgid "Animation playback is active"
7335 msgstr "Animationsuppspelning"
7338 msgid "Animation Editors"
7339 msgstr "Bild Displist"
7342 msgid "Clip Editors"
7343 msgstr "Bild Displist"
7346 msgid "Image Editors"
7347 msgstr "Bildredigerare"
7350 msgid "Node Editors"
7351 msgstr "Bild Displist"
7354 msgid "Property Editors"
7355 msgstr "Bild Displist"
7358 msgid "Sequencer Editors"
7359 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7362 msgid "Top-Left 3D Editor"
7363 msgstr "Textredigerare"
7366 msgid "Caching"
7367 msgstr "Cache"
7370 msgid "Attenuation"
7371 msgstr "Rensa Rotation"
7374 msgid "Inner Cone Angle"
7375 msgstr "Kamerans linsskala"
7378 msgid "Outer Cone Angle"
7379 msgstr "Texturrum"
7382 msgid "Outer Cone Volume"
7383 msgstr "Spara som"
7386 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7387 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7390 msgid "Reference Distance"
7391 msgstr "Visa inställningar för kant"
7394 msgctxt "Sound"
7395 msgid "Mute"
7396 msgstr "Tysta ljud"
7399 msgid "Mute the speaker"
7400 msgstr "Starta Spel"
7403 msgctxt "Sound"
7404 msgid "Pitch"
7405 msgstr "Starta Spel"
7408 msgid "How loud the sound is"
7409 msgstr "Filtrera mappar"
7412 msgid "Maximum Volume"
7413 msgstr "Maximum"
7416 msgid "Minimum Volume"
7417 msgstr "Minimum"
7420 msgid "Current Character"
7421 msgstr "Tecken:"
7424 msgid "Current Line"
7425 msgstr "Starta Spel"
7428 msgid "Filename of the text file"
7429 msgstr "Flytta Till Lager"
7432 msgid "Memory"
7433 msgstr "Minne:"
7436 msgid "Modified"
7437 msgstr "Radera Allt"
7440 msgid "Lines of text"
7441 msgstr "Mitten"
7444 msgid "Selection End Character"
7445 msgstr "Tecken:"
7448 msgid "Selection End Line"
7449 msgstr "Avmarkera Länkad"
7452 msgid "End line of selection"
7453 msgstr "Markera Länkad"
7456 msgid "Register"
7457 msgstr "Markera Rad"
7460 msgid "Factor Blue"
7461 msgstr "Faktor"
7464 msgid "Factor Green"
7465 msgstr "Markera Rad"
7468 msgid "Factor Red"
7469 msgstr "Zooma Ut"
7472 msgid "Blend"
7473 msgstr "Blanda"
7476 msgid "Distorted Noise"
7477 msgstr "Markera Länkad"
7480 msgid "Image or Movie"
7481 msgstr "Förhandsvisa bild"
7484 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7485 msgstr "Kamera"
7488 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7489 msgstr "Kamera"
7492 msgid "Voronoi"
7493 msgstr "Voronor"
7496 msgid "Make this a node-based texture"
7497 msgstr "Duplicera"
7500 msgid "Show Alpha"
7501 msgstr "Höger"
7504 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7505 msgstr "Spara Bild"
7508 msgid "Blend Texture"
7509 msgstr "Text"
7512 msgid "Progression"
7513 msgstr "Rendera"
7516 msgid "Style of the color blending"
7517 msgstr "Renderingsmotor"
7520 msgid "Create a linear progression"
7521 msgstr "Rensa Rotation"
7524 msgid "Quadratic"
7525 msgstr "Kvadratisk"
7528 msgid "Spherical"
7529 msgstr "UVsfär"
7532 msgid "Flip Axis"
7533 msgstr "Visa inställningar för kant"
7536 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7537 msgstr "Vektor Måla"
7540 msgid "No flipping"
7541 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7544 msgid "Clouds Texture"
7545 msgstr "Text"
7548 msgid "Procedural noise texture"
7549 msgstr "Kamera"
7552 msgid "Grayscale"
7553 msgstr "Skala"
7556 msgid "Noise Basis"
7557 msgstr "Brusbas:"
7560 msgid "Noise basis used for turbulence"
7561 msgstr "Renderingsmotor"
7564 msgid "Blender Original"
7565 msgstr "Rensa Ursprung"
7568 msgid "Original Perlin"
7569 msgstr "Rensa Ursprung"
7572 msgid "Voronoi F1"
7573 msgstr "Voronor"
7576 msgid "Voronoi F2"
7577 msgstr "Voronor"
7580 msgid "Voronoi F3"
7581 msgstr "Voronor"
7584 msgid "Voronoi F4"
7585 msgstr "Voronor"
7588 msgid "Voronoi F2-F1"
7589 msgstr "Voronor"
7592 msgid "Voronoi Crackle"
7593 msgstr "Voronor"
7596 msgid "Cell Noise"
7597 msgstr "Brus:"
7600 msgid "Noise Depth"
7601 msgstr "Packa Data"
7604 msgid "Depth of the cloud calculation"
7605 msgstr "Markera Länkad"
7608 msgid "Noise Size"
7609 msgstr "Duplicera"
7612 msgid "Scaling for noise input"
7613 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7616 msgid "Noise Type"
7617 msgstr "Arkiv"
7620 msgid "Soft"
7621 msgstr "Suddighet"
7624 msgid "Hard"
7625 msgstr "Hårdhet"
7628 msgid "Distortion Amount"
7629 msgstr "Markera Länkad"
7632 msgid "Amount of distortion"
7633 msgstr "Markera Länkad"
7636 msgid "Noise Distortion"
7637 msgstr "Markera Länkad"
7640 msgid "Noise basis for the distortion"
7641 msgstr "Renderingsmotor"
7644 msgid "Image Texture"
7645 msgstr "Frigör texturbilder"
7648 msgid "Checker Distance"
7649 msgstr "Visa inställningar för kant"
7652 msgid "Distance between checker tiles"
7653 msgstr "Radera"
7656 msgid "Crop Maximum X"
7657 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7660 msgid "Maximum X value to crop the image"
7661 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7664 msgid "Crop Maximum Y"
7665 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7668 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7669 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7672 msgid "Crop Minimum X"
7673 msgstr "Beskärningsminumum"
7676 msgid "Minimum X value to crop the image"
7677 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7680 msgid "Crop Minimum Y"
7681 msgstr "Beskärningsminumum"
7684 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7685 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7688 msgid "Clip Cube"
7689 msgstr "Beskärningsstart"
7692 msgid "Filter Eccentricity"
7693 msgstr "Eccentricitet"
7696 msgid "Filter Probes"
7697 msgstr "Filtrera mappar"
7700 msgid "Filter Size"
7701 msgstr "Filterstorlek"
7704 msgid "Filter"
7705 msgstr "Filter"
7708 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7709 msgstr "Text"
7712 msgid "Invert Alpha"
7713 msgstr "Spara användarinställn."
7716 msgid "Repeat X"
7717 msgstr "Upprepa"
7720 msgid "Repeat Y"
7721 msgstr "Upprepa"
7724 msgid "Calculate Alpha"
7725 msgstr "Duplicera"
7728 msgid "Checker Even"
7729 msgstr "Skala jämnt"
7732 msgid "Even checker tiles"
7733 msgstr "Tjocklek"
7736 msgid "Minimum Filter Size"
7737 msgstr "Filterstorlek"
7740 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7741 msgstr "Markera Länkad"
7744 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7745 msgstr "Rotera"
7748 msgid "Mirror X"
7749 msgstr "Spegel"
7752 msgid "Mirror Y"
7753 msgstr "Spegel"
7756 msgid "Normal Map"
7757 msgstr "Beräkna Normaler"
7760 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7761 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7764 msgid "Magic Texture"
7765 msgstr "Textur"
7768 msgid "Depth of the noise"
7769 msgstr "Markera Länkad"
7772 msgid "Turbulence of the noise"
7773 msgstr "Turbulensinflytande"
7776 msgid "Marble Texture"
7777 msgstr "Text"
7780 msgid "Pattern"
7781 msgstr "Markera Rad"
7784 msgid "Use soft marble"
7785 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7788 msgid "Noise Basis 2"
7789 msgstr "Brusbas:"
7792 msgid "Sin"
7793 msgstr "Sol:"
7796 msgid "Saw"
7797 msgstr "Skugga"
7800 msgid "Tri"
7801 msgstr "Ovan"
7804 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7805 msgstr "Packa Data"
7808 msgid "Highest Dimension"
7809 msgstr "Markera Länkad"
7812 msgid "Fractal noise algorithm"
7813 msgstr "Friktionsfaktor"
7816 msgid "Multifractal"
7817 msgstr "Multiplicera"
7820 msgid "Similar to multifractal"
7821 msgstr "Multiplicera"
7824 msgid "Noise Intensity"
7825 msgstr "Intensitet"
7828 msgid "Intensity of the noise"
7829 msgstr "Markera Länkad"
7832 msgid "Octaves"
7833 msgstr "Rensa Rotation"
7836 msgid "Number of frequencies used"
7837 msgstr "Antal klyvningar"
7840 msgid "Noise Texture"
7841 msgstr "Text"
7844 msgid "Stucci Texture"
7845 msgstr "Text"
7848 msgid "Create Dimples"
7849 msgstr "Vecka:"
7852 msgid "Create Ridges"
7853 msgstr "Vecka:"
7856 msgid "Coloring"
7857 msgstr "Färglägg:"
7860 msgid "Only calculate intensity"
7861 msgstr "Beräkna banor"
7864 msgid "Color cells by position"
7865 msgstr "Markera Länkad"
7868 msgid "Position and Outline"
7869 msgstr "Iterationer"
7872 msgid "Distance Metric"
7873 msgstr "Visa inställningar för kant"
7876 msgid "Actual Distance"
7877 msgstr "Samplinglinje"
7880 msgid "Distance Squared"
7881 msgstr "Avstånd"
7884 msgid "Manhattan"
7885 msgstr "Visa inställningar för kant"
7888 msgid "The length of the longest Axial journey"
7889 msgstr "Markera Länkad"
7892 msgid "Minkowski Exponent"
7893 msgstr "Exponent"
7896 msgid "Minkowski exponent"
7897 msgstr "Exponent"
7900 msgid "Scales the intensity of the noise"
7901 msgstr "Markera Länkad"
7904 msgid "Weight 1"
7905 msgstr "Vikt"
7908 msgid "Voronoi feature weight 1"
7909 msgstr "Vektor Måla"
7912 msgid "Weight 2"
7913 msgstr "Vikt"
7916 msgid "Voronoi feature weight 2"
7917 msgstr "Vektor Måla"
7920 msgid "Weight 3"
7921 msgstr "Vikt"
7924 msgid "Voronoi feature weight 3"
7925 msgstr "Vektor Måla"
7928 msgid "Weight 4"
7929 msgstr "Vikt"
7932 msgid "Voronoi feature weight 4"
7933 msgstr "Vektor Måla"
7936 msgid "Wood Texture"
7937 msgstr "Text"
7940 msgid "Band Noise"
7941 msgstr "Brus:"
7944 msgid "Ring Noise"
7945 msgstr "Brus:"
7948 msgid "Add noise to rings"
7949 msgstr "Lägg till Stripp"
7952 msgid "Vector Font"
7953 msgstr "Objekt-typsnitt:"
7956 msgid "Vector font for Text objects"
7957 msgstr "Packa Data"
7960 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
7961 msgstr "Markera Länkad"
7964 msgid "Search"
7965 msgstr "Sök"
7968 msgid "Search within the selected filter"
7969 msgstr "Göm Markerad"
7972 msgid "Support"
7973 msgstr "Nivå"
7976 msgid "Display support level"
7977 msgstr "Visa zoomnivå"
7980 msgid "Community"
7981 msgstr "Användargemenskap"
7984 msgid "Testing"
7985 msgstr "Vridning:"
7988 msgid "Key Configurations"
7989 msgstr "Använd tangentinställning"
7992 msgid "Registered key configurations"
7993 msgstr "Förvald programkonfiguration"
7996 msgid "Operators"
7997 msgstr "Operator"
8000 msgid "Operator registry"
8001 msgstr "Operatorinställning"
8004 msgid "Windows"
8005 msgstr "Fönster"
8008 msgid "Open windows"
8009 msgstr "Rendera"
8012 msgid "Cycles World Settings"
8013 msgstr "Verktyg"
8016 msgid "Cycles world settings"
8017 msgstr "Verktyg"
8020 msgid "Cycles Visibility Settings"
8021 msgstr "Verktyg"
8024 msgid "Cycles visibility settings"
8025 msgstr "Partikelsystem"
8028 msgid "Lighting"
8029 msgstr "Belysning"
8032 msgid "World lighting settings"
8033 msgstr "Verktyg"
8036 msgid "Mist"
8037 msgstr "Dimma"
8040 msgid "World mist settings"
8041 msgstr "Spara användarinställn."
8044 msgid "Use shader nodes to render the world"
8045 msgstr "Rendera"
8048 msgid "Operation"
8049 msgstr "Rensa Rotation"
8052 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8053 msgstr "Markera Länkad"
8056 msgid "Original IK solver"
8057 msgstr "Rensa Ursprung"
8060 msgid "Animation"
8061 msgstr "Animering"
8064 msgid "Reiteration"
8065 msgstr "Rotation:"
8068 msgid "Solver"
8069 msgstr "Markera kamera"
8072 msgid "Selective Damped Least Square"
8073 msgstr "Markera Rad"
8076 msgid "Max Step"
8077 msgstr "Spel"
8080 msgid "Min Step"
8081 msgstr "Rotera"
8084 msgid "Settings for image formats"
8085 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8088 msgid "Log conversion gamma"
8089 msgstr "Rensa Rotation"
8092 msgid "Color Depth"
8093 msgstr "Färguppsättning:"
8096 msgid "Codec"
8097 msgstr "Kodek"
8100 msgid "Convert to logarithmic color space"
8101 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8104 msgid "Z Buffer"
8105 msgstr "Z-buffert"
8108 msgid "Image Preview"
8109 msgstr "Förhandsvisa bild"
8112 msgid "Image Size"
8113 msgstr "Bild Displist"
8116 msgid "Number of images of a movie to use"
8117 msgstr "Markera Länkad"
8120 msgid "Auto Refresh"
8121 msgstr "Uppdatera"
8124 msgid "Cycle the images in the movie"
8125 msgstr "Markera Länkad"
8128 msgid "Owner"
8129 msgstr "Texturrum"
8132 msgid "Key Map Item"
8133 msgstr "Starta Spel"
8136 msgid "Activate or deactivate item"
8137 msgstr "Flytta Till Lager"
8140 msgid "Alt"
8141 msgstr "Vid"
8144 msgid "User Modified"
8145 msgstr "Modifierad av användaren"
8148 msgid "Text Input"
8149 msgstr "Text"
8152 msgid "Timer"
8153 msgstr "Tidtagning"
8156 msgid "Property Value"
8157 msgstr "Egenskapsvärde"
8160 msgid "Press"
8161 msgstr "Rendera"
8164 msgid "Double Click"
8165 msgstr "Cyclist"
8168 msgid "Left Handle"
8169 msgstr "Vänster handtag"
8172 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8173 msgstr "Markera Länkad"
8176 msgid "Left Handle Type"
8177 msgstr "Auto Handtag"
8180 msgid "Auto Clamped"
8181 msgstr "Auto Handtag"
8184 msgid "Right Handle"
8185 msgstr "Höger handtag"
8188 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8189 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8192 msgid "Right Handle Type"
8193 msgstr "Höger handtag"
8196 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8197 msgstr "Markera Länkad"
8200 msgid "Left handle selection status"
8201 msgstr "Göm Markerad"
8204 msgid "Right handle selection status"
8205 msgstr "Göm Markerad"
8208 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8209 msgstr "Markera Länkad"
8212 msgid "Keying Set"
8213 msgstr "Flytta Till Lager"
8216 msgid "A short description of the keying set"
8217 msgstr "Markera Länkad"
8220 msgid "UI Name"
8221 msgstr "Namn"
8224 msgid "Paths"
8225 msgstr "Bana"
8228 msgid "Type Info"
8229 msgstr "Markera Rad"
8232 msgid "Available"
8233 msgstr "Flytta Till Lager"
8236 msgid "Delta Rotation"
8237 msgstr "Rensa Rotation"
8240 msgid "Visual Location"
8241 msgstr "Rensa Rotation"
8244 msgid "Visual Rotation"
8245 msgstr "Rensa Rotation"
8248 msgid "Whole Character"
8249 msgstr "Rendera"
8252 msgid "Keying Set Path"
8253 msgstr "Flytta Till Lager"
8256 msgid "Group Name"
8257 msgstr "Gruppnamn"
8260 msgid "Grouping Method"
8261 msgstr "Relief-metod"
8264 msgid "Named Group"
8265 msgstr "Rökgrupper"
8268 msgid "Keying Set Name"
8269 msgstr "Flytta Till Lager"
8272 msgid "Active Keying Set"
8273 msgstr "Byta Stripp"
8276 msgid "Keying Sets"
8277 msgstr "Flytta Till Lager"
8280 msgid "Deformed Location"
8281 msgstr "Rensa Placering"
8284 msgid "Point selected"
8285 msgstr "UV-markeringsläge"
8288 msgid "Active Object"
8289 msgstr "Flytta Till Lager"
8292 msgid "Selected Objects"
8293 msgstr "Markera Länkad"
8296 msgid "Max Angle"
8297 msgstr "Redigerings Läge"
8300 msgid "Min Angle"
8301 msgstr "Redigerings Läge"
8304 msgid "Specular Hardness"
8305 msgstr "Special"
8308 msgid "Bezier Curve"
8309 msgstr "Markera Länkad"
8312 msgid "Sampling"
8313 msgstr "Sampling:"
8316 msgid "Rotation Angle"
8317 msgstr "Rotationsvinkel"
8320 msgid "Pivot X"
8321 msgstr "Rotationspunkt:"
8324 msgid "Pivot Y"
8325 msgstr "Rotationspunkt:"
8328 msgid "Orientation"
8329 msgstr "Rensa Rotation"
8332 msgid "Mask Layer"
8333 msgstr "Maskera lager:"
8336 msgid "Render Opacity"
8337 msgstr "Genomskinlighet"
8340 msgid "Method of blending mask layers"
8341 msgstr "Rörelsebanor"
8344 msgid "Merge Add"
8345 msgstr "Flytta…"
8348 msgid "Merge Subtract"
8349 msgstr "Subtrahera"
8352 msgid "Falloff type the feather"
8353 msgstr "Avtagandekurva"
8356 msgid "Smooth falloff"
8357 msgstr "Jämn"
8360 msgid "Root falloff"
8361 msgstr "Avtagande:"
8364 msgid "Linear falloff"
8365 msgstr "Linjär"
8368 msgid "Restrict View"
8369 msgstr "Rendera"
8372 msgid "Restrict Render"
8373 msgstr "Rendera"
8376 msgid "Restrict renderability"
8377 msgstr "Rendera"
8380 msgid "Restrict Select"
8381 msgstr "Vektor Måla"
8384 msgid "Restrict selection in the viewport"
8385 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8388 msgid "Invert the mask black/white"
8389 msgstr "Renderings Fönster"
8392 msgid "Unique name of layer"
8393 msgstr "Packa Data"
8396 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8397 msgstr "Markera Länkad"
8400 msgid "Mask Layers"
8401 msgstr "Maskera lager:"
8404 msgid "Mask Parent"
8405 msgstr "Skapa Förälder"
8408 msgid "Parenting settings for masking element"
8409 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8412 msgid "ID Type"
8413 msgstr "Kupoltyp"
8416 msgid "Sub Parent"
8417 msgstr "Markera Rad"
8420 msgid "Mask spline"
8421 msgstr "Maskera lager:"
8424 msgid "Feather Offset"
8425 msgstr "Rutförskjutning"
8428 msgid "Even"
8429 msgstr "Jämn"
8432 msgid "Calculate even feather offset"
8433 msgstr "Beräkna banor"
8436 msgid "Make this spline filled"
8437 msgstr "Starta Spel"
8440 msgid "Self Intersection Check"
8441 msgstr "Markera Länkad"
8444 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8445 msgstr "Rensa Rotation"
8448 msgid "Weight Interpolation"
8449 msgstr "Interpolering:"
8452 msgid "Mask Spline Point"
8453 msgstr "Samplinglinje"
8456 msgid "Feather Points"
8457 msgstr "Medianpunkt"
8460 msgid "Points defining feather"
8461 msgstr "Arkiv"
8464 msgid "Handle type"
8465 msgstr "Handtagstyp"
8468 msgid "Mask Spline UW Point"
8469 msgstr "Lägg till Stripp"
8472 msgid "Weight of feather point"
8473 msgstr "Markera Länkad"
8476 msgid "Alignment"
8477 msgstr "Justerad"
8480 msgid "Flip"
8481 msgstr "Vänd:"
8484 msgid "Gradient Type"
8485 msgstr "Arkiv"
8488 msgid "Mix Factor"
8489 msgstr "Faktor"
8492 msgid "Material slot in an object"
8493 msgstr "Spara som"
8496 msgid "Link material to object or the object's data"
8497 msgstr "Markera Länkad"
8500 msgid "Material slot name"
8501 msgstr "Spara som"
8504 msgid "Edit"
8505 msgstr "Redigera"
8508 msgctxt "MovieClip"
8509 msgid "Clip"
8510 msgstr "Vänd:"
8513 msgid "Pivot Point"
8514 msgstr "Fast punkt"
8517 msgid "Reconstruction"
8518 msgstr "Rensa Rotation"
8521 msgid "Select Grouped"
8522 msgstr "Markera Rad"
8525 msgid "Show/Hide"
8526 msgstr "Visa"
8529 msgid "Tracking"
8530 msgstr "Skapa Spår"
8533 msgid "Bone Group Specials"
8534 msgstr "Vertexgrupp-special"
8537 msgid "Snap"
8538 msgstr "Snäpp"
8541 msgid "Material Specials"
8542 msgstr "Spara som"
8545 msgid "Select Linked"
8546 msgstr "Avmarkera Länkad"
8549 msgid "Align"
8550 msgstr "Duplicera"
8553 msgid "UV Select Mode"
8554 msgstr "UV-markeringsläge"
8557 msgid "Show/Hide Faces"
8558 msgstr "Visa/göm ytor"
8561 msgctxt "Operator"
8562 msgid "Add"
8563 msgstr "Ny"
8566 msgid "Shape Key Specials"
8567 msgstr "Specialare för formnycklar"
8570 msgid "Vertex Group Specials"
8571 msgstr "Vertexgrupp-special"
8574 msgid "Distort"
8575 msgstr "Markera Länkad"
8578 msgid "Matte"
8579 msgstr "Rensa Rotation"
8582 msgid "Attribute"
8583 msgstr "Attribut:"
8586 msgid "Node"
8587 msgstr "Nod"
8590 msgid "Node Color Specials"
8591 msgstr "Spara som"
8594 msgid "Frame Rate Presets"
8595 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8598 msgid "Effect Strip"
8599 msgstr "Lägg till Stripp"
8602 msgid "Navigation"
8603 msgstr "Renderings Fönster"
8606 msgid "Strip"
8607 msgstr "Lägg till Stripp"
8610 msgid "Movie Strip"
8611 msgstr "Lägg till Stripp"
8614 msgid "Cache"
8615 msgstr "Cache"
8618 msgid "Texture Specials"
8619 msgstr "Text"
8622 msgid "Templates"
8623 msgstr "Mallar"
8626 msgid "Python"
8627 msgstr "Python-konsol"
8630 msgid "System"
8631 msgstr "System"
8634 msgid "File"
8635 msgstr "Arkiv"
8638 msgid "Export"
8639 msgstr "Exportera"
8642 msgid "External Data"
8643 msgstr "Extern data"
8646 msgid "Import"
8647 msgstr "Importera"
8650 msgid "Help"
8651 msgstr "Hjälp"
8654 msgid "Presets"
8655 msgstr "Förinställningar"
8658 msgid "KeyPresets"
8659 msgstr "Rendera"
8662 msgid "Disable Bone Options"
8663 msgstr "Rensa Rotation"
8666 msgid "Enable Bone Options"
8667 msgstr "Aktivera självkrock"
8670 msgid "Toggle Bone Options"
8671 msgstr "Göm Markerad"
8674 msgid "Enabled Modes"
8675 msgstr "Raderings Meny"
8678 msgid "Names"
8679 msgstr "Namn"
8682 msgid "Bone Roll"
8683 msgstr "Massiv"
8686 msgid "Special Characters"
8687 msgstr "Tecken:"
8690 msgid "Normals"
8691 msgstr "Normaler"
8694 msgid "Mesh Select Mode"
8695 msgstr "Markera Rad"
8698 msgid "Make Single User"
8699 msgstr "Flytta Till Lager"
8702 msgid "Quick Effects"
8703 msgstr "Effekter:"
8706 msgid "Relations"
8707 msgstr "Relationer:"
8710 msgid "Rigid Body"
8711 msgstr "Rigid kropp"
8714 msgid "Propagate"
8715 msgstr "Egenskaper"
8718 msgid "Clear Transform"
8719 msgstr "Applicera Deformering"
8722 msgid "Sculpt"
8723 msgstr "Skulptera"
8726 msgid "Clone Layer"
8727 msgstr "Flytta Till Lager"
8730 msgid "UV Mapping"
8731 msgstr "Mappning"
8734 msgid "Align View"
8735 msgstr "Rensa Placering"
8738 msgid "Local View"
8739 msgstr "Rensa Placering"
8742 msgid "Operator Presets"
8743 msgstr "Operatorinställning"
8746 msgid "Splash"
8747 msgstr "Visa+markera"
8750 msgid "Mesh Edge"
8751 msgstr "Kant"
8754 msgid "Bevel Weight"
8755 msgstr "Höger"
8758 msgid "Loose edge"
8759 msgstr "Packa Data"
8762 msgid "Vertex indices"
8763 msgstr "Vektor Måla"
8766 msgid "Mesh Loop"
8767 msgstr "Verktyg"
8770 msgid "Edge index"
8771 msgstr "Dela"
8774 msgid "Vertex index"
8775 msgstr "Vektor Måla"
8778 msgid "Mesh Vertex Color"
8779 msgstr "Vertexfärger"
8782 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8783 msgstr "Vertexfärger"
8786 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8787 msgstr "Rendera"
8790 msgid "Active Render"
8791 msgstr "Flytta Till Lager"
8794 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8795 msgstr "Renderingsmotor"
8798 msgid "Name of Vertex color layer"
8799 msgstr "Rendera"
8802 msgid "Mesh Polygon"
8803 msgstr "Verktyg"
8806 msgid "Loop Start"
8807 msgstr "Markera Rad"
8810 msgid "Loop Total"
8811 msgstr "Markera Rad"
8814 msgid "Skin Vertex"
8815 msgstr "Vertex"
8818 msgid "Radius of the skin"
8819 msgstr "Duplicera"
8822 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
8823 msgstr "Rendera"
8826 msgid "Name of skin layer"
8827 msgstr "Flytta Till Lager"
8830 msgid "Intersect"
8831 msgstr "Intensitet:"
8834 msgid "Distortion"
8835 msgstr "Markera Länkad"
8838 msgid "UV Select"
8839 msgstr "UV-markerad"
8842 msgid "Set the map as active for display and editing"
8843 msgstr "Renderingsmotor"
8846 msgid "Active Clone"
8847 msgstr "Klona aktivt"
8850 msgid "Set the map as active for cloning"
8851 msgstr "Renderings Fönster"
8854 msgid "Set the map as active for rendering"
8855 msgstr "Renderingsmotor"
8858 msgid "Name of UV map"
8859 msgstr "Flytta Till Lager"
8862 msgid "Mesh Vertex"
8863 msgstr "Vertex"
8866 msgid "Vertex Normal"
8867 msgstr "Vektor Måla"
8870 msgid "Hide element"
8871 msgstr "Göm Markerad"
8874 msgid "Normalized quaternion rotation"
8875 msgstr "Rensa Rotation"
8878 msgid "Size X"
8879 msgstr "Storlek X"
8882 msgid "Size Z"
8883 msgstr "Storlek X"
8886 msgid "Metaball types"
8887 msgstr "Metaball"
8890 msgid "Ball"
8891 msgstr "Klot"
8894 msgid "Ellipsoid"
8895 msgstr "Ellipsoid"
8898 msgid "UV Project"
8899 msgstr "Rensa Placering"
8902 msgid "UV Warp"
8903 msgstr "Warp/Böj"
8906 msgid "Vertex Weight Edit"
8907 msgstr "Höger"
8910 msgid "Vertex Weight Mix"
8911 msgstr "Höger"
8914 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
8915 msgstr "Markera Rad"
8918 msgid "Decimate"
8919 msgstr "Renderings Fönster"
8922 msgid "Edge Split"
8923 msgstr "Dela"
8926 msgid "Multiresolution"
8927 msgstr "Markera Länkad"
8930 msgid "Screw"
8931 msgstr "Skapa Förälder"
8934 msgid "Subdivision Surface"
8935 msgstr "Uppdelningsyta"
8938 msgid "Triangulate"
8939 msgstr "Triangelnät"
8942 msgid "Wireframe"
8943 msgstr "Trådmodell"
8946 msgid "Cast"
8947 msgstr "Tvinga"
8950 msgid "Displace"
8951 msgstr "Visa inställningar för kant"
8954 msgid "Mesh Deform"
8955 msgstr "Bana"
8958 msgid "Simple Deform"
8959 msgstr "Radera"
8962 msgid "Warp"
8963 msgstr "Warp/Böj"
8966 msgid "Dynamic Paint"
8967 msgstr "Partikelfriktion:"
8970 msgid "Explode"
8971 msgstr "Spräng"
8974 msgid "Particle Instance"
8975 msgstr "Visa inställningar för kant"
8978 msgid "Armature deformation modifier"
8979 msgstr "Bana"
8982 msgid "Multi Modifier"
8983 msgstr "Radera Allt"
8986 msgid "Array Modifier"
8987 msgstr "Radera Allt"
8990 msgid "Constant Offset Displacement"
8991 msgstr "Skapa Förälder"
8994 msgid "Value for the distance between arrayed items"
8995 msgstr "Radera"
8998 msgid "Number of duplicates to make"
8999 msgstr "Antal klyvningar"
9002 msgid "Fit Type"
9003 msgstr "Filtertyp:"
9006 msgid "Fixed Count"
9007 msgstr "Sidantal"
9010 msgid "Fit Length"
9011 msgstr "Rensa Ursprung"
9014 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
9015 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
9018 msgid "Merge Distance"
9019 msgstr "Visa inställningar för kant"
9022 msgid "Relative Offset Displacement"
9023 msgstr "Skapa Förälder"
9026 msgid "Add a constant offset"
9027 msgstr "Markera Länkad"
9030 msgid "Merge Vertices"
9031 msgstr "Spelinställningar"
9034 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9035 msgstr "Applicera Deformering"
9038 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9039 msgstr "Markera Länkad"
9042 msgid "Bevel Modifier"
9043 msgstr "Markera Rad"
9046 msgid "New"
9047 msgstr "Ny"
9050 msgid "Limit Method"
9051 msgstr "Packa Data"
9054 msgid "Mark Seams"
9055 msgstr "Rensa Förälder"
9058 msgid "Mark Sharp"
9059 msgstr "Rensa Förälder"
9062 msgid "Percent"
9063 msgstr "Centrera"
9066 msgid "Vertex group name"
9067 msgstr "Vertexgrupp:"
9070 msgid "Boolean Modifier"
9071 msgstr "Markera Rad"
9074 msgid "Boolean operations modifier"
9075 msgstr "Ta bort egenskap"
9078 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9079 msgstr "Renderingsmotor"
9082 msgid "Build effect modifier"
9083 msgstr "UV-markeringsläge"
9086 msgid "Start frame of the effect"
9087 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9090 msgid "Reversed"
9091 msgstr "Baklänges"
9094 msgid "Cast Modifier"
9095 msgstr "Radera Allt"
9098 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9099 msgstr "Duplicera"
9102 msgid "Target object shape"
9103 msgstr "Packa Data"
9106 msgid "Use Transform"
9107 msgstr "Transformera"
9110 msgid "Cloth Modifier"
9111 msgstr "Radera Allt"
9114 msgid "Collision Modifier"
9115 msgstr "Radera Allt"
9118 msgid "Settings"
9119 msgstr "Inställningar:"
9122 msgid "Lambda Factor"
9123 msgstr "Zooma Ut"
9126 msgid "Smooth factor effect"
9127 msgstr "Jämn"
9130 msgid "Curve Modifier"
9131 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9134 msgid "Curve deformation modifier"
9135 msgstr "Transformationsläge"
9138 msgid "Deform Axis"
9139 msgstr "Ärv rotation"
9142 msgid "UVs"
9143 msgstr "Använd"
9146 msgid "All Layers"
9147 msgstr "Flytta Till Lager"
9150 msgid "Decimate Modifier"
9151 msgstr "Markera Rad"
9154 msgid "Decimation modifier"
9155 msgstr "Markera Rad"
9158 msgid "Angle Limit"
9159 msgstr "Vinkel X"
9162 msgid "Use edge collapsing"
9163 msgstr "Arkiv"
9166 msgid "Un-Subdivide"
9167 msgstr "Dela upp"
9170 msgid "Planar"
9171 msgstr "Plan"
9174 msgid "Face Count"
9175 msgstr "Sidantal"
9178 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9179 msgstr "Vektor Måla"
9182 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9183 msgstr "Bild Displist"
9186 msgid "All Boundaries"
9187 msgstr "Gränser"
9190 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9191 msgstr "Vertexgrupp:"
9194 msgid "Displace Modifier"
9195 msgstr "Visa inställningar för kant"
9198 msgid "Displacement modifier"
9199 msgstr "Visa inställningar för kant"
9202 msgid "Midlevel"
9203 msgstr "Nivå"
9206 msgid "Texture Coordinates"
9207 msgstr "Texturkoordinater:"
9210 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9211 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9214 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9215 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9218 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9219 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9222 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9223 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9226 msgid "Texture Coordinate Object"
9227 msgstr "Texturkoordinater:"
9230 msgid "Object to set the texture coordinates"
9231 msgstr "Riktning"
9234 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9235 msgstr "Rotera"
9238 msgid "Dynamic Paint modifier"
9239 msgstr "Rotera"
9242 msgid "EdgeSplit Modifier"
9243 msgstr "Radera Allt"
9246 msgid "Split Angle"
9247 msgstr "Redigerings Läge"
9250 msgid "Use Edge Angle"
9251 msgstr "Kantvinkel"
9254 msgid "Use Sharp Edges"
9255 msgstr "Markera Rad"
9258 msgid "Explode Modifier"
9259 msgstr "Radera Allt"
9262 msgid "Particle UV"
9263 msgstr "Partikel:"
9266 msgid "UV map to change with particle age"
9267 msgstr "Verktyg"
9270 msgid "Protect"
9271 msgstr "Packa Data"
9274 msgid "Clean vertex group edges"
9275 msgstr "Raderings Meny"
9278 msgid "Show mesh when particles are alive"
9279 msgstr "NURBS Kurva"
9282 msgid "Cut Edges"
9283 msgstr "Kant"
9286 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9287 msgstr "Vektor Måla"
9290 msgid "Fluid simulation modifier"
9291 msgstr "Renderings Fönster"
9294 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9295 msgstr "Markera Länkad"
9298 msgid "Bound"
9299 msgstr "Gränser"
9302 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9303 msgstr "Markera Rad"
9306 msgid "Smoothing effect modifier"
9307 msgstr "UV-markeringsläge"
9310 msgid "Lambda Border"
9311 msgstr "Skala"
9314 msgid "Normalized"
9315 msgstr "Normaliserad"
9318 msgid "Smooth object along X axis"
9319 msgstr "Vektor Måla"
9322 msgid "Smooth object along Y axis"
9323 msgstr "Vektor Måla"
9326 msgid "Smooth object along Z axis"
9327 msgstr "Vektor Måla"
9330 msgid "Lattice deformation modifier"
9331 msgstr "Lattice"
9334 msgid "Mask Modifier"
9335 msgstr "Radera Allt"
9338 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9339 msgstr "Duplicera"
9342 msgid "Cache Modifier"
9343 msgstr "Markera Rad"
9346 msgid "Deform Mode"
9347 msgstr "Rensa Rotation"
9350 msgid "Integrate"
9351 msgstr "Interpolering:"
9354 msgid "Evaluation Frame"
9355 msgstr "Relationer"
9358 msgid "Frame Start"
9359 msgstr "Duplicera"
9362 msgid "Use the time from the scene"
9363 msgstr "Markera Länkad"
9366 msgid "Time Mode"
9367 msgstr "Tid"
9370 msgid "MeshDeform Modifier"
9371 msgstr "Radera Allt"
9374 msgid "The grid size for binding"
9375 msgstr "Renderingsmotor"
9378 msgid "Mirroring modifier"
9379 msgstr "Redigera"
9382 msgid "Mirror Object"
9383 msgstr "Speglingsobjekt:"
9386 msgid "Object to use as mirror"
9387 msgstr "Text"
9390 msgid "Mirror U"
9391 msgstr "Markera Rad"
9394 msgid "Mirror V"
9395 msgstr "Markera Rad"
9398 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9399 msgstr "Vektor Måla"
9402 msgid "Multires Modifier"
9403 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9406 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9407 msgstr "Markera Länkad"
9410 msgid "Levels"
9411 msgstr "Nivå"
9414 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9415 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9418 msgid "Render Levels"
9419 msgstr "Rendera"
9422 msgid "Sculpt Levels"
9423 msgstr "Nivå"
9426 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9427 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9430 msgid "Optimal Display"
9431 msgstr "Visa"
9434 msgid "Total Levels"
9435 msgstr "Nivå"
9438 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9439 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9442 msgid "Copy"
9443 msgstr "Spara"
9446 msgid "Ocean Modifier"
9447 msgstr "Packa Data"
9450 msgid "Simulate an ocean surface"
9451 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9454 msgid "Foam Fade"
9455 msgstr "Toningstid"
9458 msgid "Choppiness"
9459 msgstr "Tjocklek"
9462 msgid "Cache Path"
9463 msgstr "Arkiv"
9466 msgid "Amount of generated foam"
9467 msgstr "Markera Länkad"
9470 msgid "Foam Layer Name"
9471 msgstr "Rendera"
9474 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9475 msgstr "Rendera"
9478 msgid "Bake End"
9479 msgstr "Packa Data"
9482 msgid "End frame of the ocean baking"
9483 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9486 msgid "Bake Start"
9487 msgstr "Duplicera"
9490 msgid "Start frame of the ocean baking"
9491 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9494 msgid "Generate"
9495 msgstr "Separera"
9498 msgid "Ocean is Cached"
9499 msgstr "Rökcache"
9502 msgid "Random Seed"
9503 msgstr "Slumpfrö"
9506 msgid "Seed of the random generator"
9507 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9510 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9511 msgstr "Markera Länkad"
9514 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9515 msgstr "Markera Länkad"
9518 msgid "Spatial Size"
9519 msgstr "Beräkna Normaler"
9522 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9523 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9526 msgid "Current time of the simulation"
9527 msgstr "Markera Länkad"
9530 msgid "Generate Foam"
9531 msgstr "Separera"
9534 msgid "Generate Normals"
9535 msgstr "Vektor Måla"
9538 msgid "Wave Alignment"
9539 msgstr "Justerad"
9542 msgid "Wave Direction"
9543 msgstr "Riktning"
9546 msgid "Wave Scale"
9547 msgstr "Markera Länkad"
9550 msgid "Scale of the displacement effect"
9551 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9554 msgid "Smallest Wave"
9555 msgstr "Kapitäler"
9558 msgid "Shortest allowed wavelength"
9559 msgstr "Markera Länkad"
9562 msgid "Wind Velocity"
9563 msgstr "Hastighet"
9566 msgid "Wind speed"
9567 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9570 msgid "ParticleInstance Modifier"
9571 msgstr "Visa inställningar för kant"
9574 msgid "Particle system instancing modifier"
9575 msgstr "Spara som"
9578 msgid "Pole axis for rotation"
9579 msgstr "Rensa Rotation"
9582 msgid "Object that has the particle system"
9583 msgstr "Markera Länkad"
9586 msgid "Particle System Number"
9587 msgstr "Partikelsystem"
9590 msgid "Position along path"
9591 msgstr "Iterationer"
9594 msgid "Random Position"
9595 msgstr "Slumpmässig position"
9598 msgid "Randomize position along path"
9599 msgstr "Slumpmässig position"
9602 msgid "Create instances from child particles"
9603 msgstr "Markera Länkad"
9606 msgid "Create instances from normal particles"
9607 msgstr "Markera Länkad"
9610 msgid "Keep Shape"
9611 msgstr "Flytta Till Lager"
9614 msgid "Don't stretch the object"
9615 msgstr "Markera Länkad"
9618 msgid "Use particle size to scale the instances"
9619 msgstr "Spara som"
9622 msgid "ParticleSystem Modifier"
9623 msgstr "Partikelsystem"
9626 msgid "Particle system simulation modifier"
9627 msgstr "Spara som"
9630 msgid "Particle System that this modifier controls"
9631 msgstr "Spara som"
9634 msgid "Remesh Modifier"
9635 msgstr "Markera Rad"
9638 msgid "Blocks"
9639 msgstr "Rensa Placering"
9642 msgid "Octree Depth"
9643 msgstr "Färgdjup"
9646 msgid "Sharpness"
9647 msgstr "Hårdhet"
9650 msgid "Smooth Shading"
9651 msgstr "Jämn"
9654 msgid "Screw Modifier"
9655 msgstr "Radera Allt"
9658 msgid "Revolve edges"
9659 msgstr "Flytta"
9662 msgid "Angle of revolution"
9663 msgstr "Markera Länkad"
9666 msgid "Screw axis"
9667 msgstr "Skapa Förälder"
9670 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9671 msgstr "Bild Displist"
9674 msgid "Render Steps"
9675 msgstr "Rendera stämpel"
9678 msgid "Number of steps in the revolution"
9679 msgstr "Iterationer"
9682 msgid "Object Screw"
9683 msgstr "Packa Data"
9686 msgid "SimpleDeform Modifier"
9687 msgstr "Radera"
9690 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9691 msgstr "Markera Länkad"
9694 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9695 msgstr "Markera Länkad"
9698 msgid "Limits"
9699 msgstr "Gränser"
9702 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
9703 msgstr "Vektor Måla"
9706 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
9707 msgstr "Vektor Måla"
9710 msgid "Origin"
9711 msgstr "Rensa Ursprung"
9714 msgid "Skin Modifier"
9715 msgstr "Markera Rad"
9718 msgid "Generate Skin"
9719 msgstr "Separera"
9722 msgid "Branch Smoothing"
9723 msgstr "Jämn"
9726 msgid "Soft Body Modifier"
9727 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9730 msgid "Soft Body Point Cache"
9731 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
9734 msgid "Solidify Modifier"
9735 msgstr "Radera Allt"
9738 msgid "Inner Crease"
9739 msgstr "Flytta Till Lager"
9742 msgid "Outer Crease"
9743 msgstr "Arkiv"
9746 msgid "Rim Crease"
9747 msgstr "Vecka:"
9750 msgid "Vertex Group Invert"
9751 msgstr "Vertexgrupp"
9754 msgid "Invert the vertex group influence"
9755 msgstr "Vektor Måla"
9758 msgid "Material Offset"
9759 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9762 msgid "Rim Material Offset"
9763 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9766 msgid "Offset the thickness from the center"
9767 msgstr "Markera Länkad"
9770 msgid "Thickness of the shell"
9771 msgstr "Markera Länkad"
9774 msgid "Vertex Group Factor"
9775 msgstr "Vertexgrupp"
9778 msgid "Even Thickness"
9779 msgstr "Tjocklek"
9782 msgid "Flip Normals"
9783 msgstr "Beräkna Normaler"
9786 msgid "Invert the face direction"
9787 msgstr "Markera Länkad"
9790 msgid "High Quality Normals"
9791 msgstr "Hög kvalitet"
9794 msgid "Fill Rim"
9795 msgstr "Fyll"
9798 msgid "Subdivision surface modifier"
9799 msgstr "Uppdelningsyta"
9802 msgid "Number of subdivisions to perform"
9803 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
9806 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
9807 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9810 msgid "Surface Modifier"
9811 msgstr "Yta diffus:"
9814 msgid "Triangulate Modifier"
9815 msgstr "Triangelnät"
9818 msgid "Triangulate Mesh"
9819 msgstr "Triangelnät"
9822 msgid "Fixed Alternate"
9823 msgstr "Duplicera"
9826 msgid "UV Project Modifier"
9827 msgstr "Packa Data"
9830 msgid "Aspect X"
9831 msgstr "Aspekt X"
9834 msgid "Number of Projectors"
9835 msgstr "Antal klyvningar"
9838 msgid "Number of projectors to use"
9839 msgstr "Antal klyvningar"
9842 msgid "Projectors"
9843 msgstr "Rensa Placering"
9846 msgid "UVWarp Modifier"
9847 msgstr "Radera Allt"
9850 msgid "Add target position to uv coordinates"
9851 msgstr "Arkiv"
9854 msgid "U-Axis"
9855 msgstr "Axel"
9858 msgid "V-Axis"
9859 msgstr "Axel"
9862 msgid "Bone defining offset"
9863 msgstr "Arkiv"
9866 msgid "UV Center"
9867 msgstr "Mitten"
9870 msgid "Center point for rotate/scale"
9871 msgstr "Starta Spel"
9874 msgid "Object defining offset"
9875 msgstr "Packa Data"
9878 msgid "UV Layer"
9879 msgstr "Lager"
9882 msgid "UV Layer name"
9883 msgstr "Rendera"
9886 msgid "WeightVG Edit Modifier"
9887 msgstr "Vektor Måla"
9890 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
9891 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
9894 msgid "Add Threshold"
9895 msgstr "Tröskel"
9898 msgid "Default Weight"
9899 msgstr "Höger"
9902 msgid "Null action"
9903 msgstr "Markera Rad"
9906 msgid "Mapping Curve"
9907 msgstr "Rotera"
9910 msgid "Custom mapping curve"
9911 msgstr "Anpassad form:"
9914 msgid "Which object to take texture coordinates from"
9915 msgstr "Text"
9918 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
9919 msgstr "Text"
9922 msgid "Use local generated coordinates"
9923 msgstr "Lokala koordinater"
9926 msgid "Use global coordinates"
9927 msgstr "Lokala koordinater"
9930 msgid "Use local generated coordinates of another object"
9931 msgstr "Markera Länkad"
9934 msgid "Use coordinates from an UV layer"
9935 msgstr "Texturkoordinater:"
9938 msgid "Use Channel"
9939 msgstr "4 Kanaler"
9942 msgid "Which texture channel to use for masking"
9943 msgstr "Renderingsmotor"
9946 msgid "Masking Tex"
9947 msgstr "Text"
9950 msgid "Masking texture"
9951 msgstr "NURBS Kurva"
9954 msgid "Masking vertex group name"
9955 msgstr "Vertexgrupp:"
9958 msgid "Group Add"
9959 msgstr "Grupp"
9962 msgid "Group Remove"
9963 msgstr "Gruppnamn"
9966 msgid "WeightVG Mix Modifier"
9967 msgstr "Vektor Måla"
9970 msgid "Default Weight A"
9971 msgstr "Höger"
9974 msgid "Default Weight B"
9975 msgstr "Höger"
9978 msgid "Vertex Set"
9979 msgstr "Vektor Måla"
9982 msgid "VGroup A"
9983 msgstr "Grupp"
9986 msgid "Affect vertices in VGroup A"
9987 msgstr "Vertexgrupp:"
9990 msgid "VGroup B"
9991 msgstr "Grupp"
9994 msgid "VGroup A or B"
9995 msgstr "Grupp"
9998 msgid "VGroup A and B"
9999 msgstr "Grupp"
10002 msgid "Affect vertices in both groups"
10003 msgstr "Rensa Rotation"
10006 msgid "Vertex Group A"
10007 msgstr "Vertexgrupp:"
10010 msgid "First vertex group name"
10011 msgstr "Vertexgrupp:"
10014 msgid "Vertex Group B"
10015 msgstr "Vertexgrupp:"
10018 msgid "Second vertex group name"
10019 msgstr "Vertexgrupp:"
10022 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10023 msgstr "Vektor Måla"
10026 msgid "Proximity Geometry"
10027 msgstr "Sändarens geometri"
10030 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10031 msgstr "Radera"
10034 msgid "Proximity Mode"
10035 msgstr "Skapa Förälder"
10038 msgid "Which distances to target object to use"
10039 msgstr "Redigerings Läge"
10042 msgid "Use distance between affected and target objects"
10043 msgstr "Radera"
10046 msgid "Warp Modifier"
10047 msgstr "Radera Allt"
10050 msgid "Warp modifier"
10051 msgstr "Radera Allt"
10054 msgid "Object to transform from"
10055 msgstr "Applicera Deformering"
10058 msgid "Object to transform to"
10059 msgstr "Applicera Deformering"
10062 msgid "Wave Modifier"
10063 msgstr "Markera Rad"
10066 msgid "Wave effect modifier"
10067 msgstr "Markera Länkad"
10070 msgid "Damping Time"
10071 msgstr "Dämpning"
10074 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10075 msgstr "Bild Displist"
10078 msgid "Falloff Radius"
10079 msgstr "Zooma Ut"
10082 msgid "Height of the wave"
10083 msgstr "Göm Markerad"
10086 msgid "Narrowness"
10087 msgstr "Hårdhet"
10090 msgid "Start Position Object"
10091 msgstr "Rensa Rotation"
10094 msgid "Start Position X"
10095 msgstr "Position"
10098 msgid "X coordinate of the start position"
10099 msgstr "Markera Länkad"
10102 msgid "Start Position Y"
10103 msgstr "Position"
10106 msgid "Y coordinate of the start position"
10107 msgstr "Markera Länkad"
10110 msgid "Cyclic wave effect"
10111 msgstr "Begränsa förskjutning"
10114 msgid "Displace along normals"
10115 msgstr "Applicera Deformering"
10118 msgid "X Normal"
10119 msgstr "Beräkna Normaler"
10122 msgid "Enable displacement along the X normal"
10123 msgstr "Markera Länkad"
10126 msgid "Y Normal"
10127 msgstr "Beräkna Normaler"
10130 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10131 msgstr "Markera Länkad"
10134 msgid "Z Normal"
10135 msgstr "Beräkna Normaler"
10138 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10139 msgstr "Markera Länkad"
10142 msgid "X axis motion"
10143 msgstr "Position"
10146 msgid "Y axis motion"
10147 msgstr "Position"
10150 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10151 msgstr "Vektor Måla"
10154 msgid "Distance between the waves"
10155 msgstr "Radera"
10158 msgid "Face Area"
10159 msgstr "NURBS Kurva"
10162 msgid "Offset Relative"
10163 msgstr "Relativ"
10166 msgid "Offset Even"
10167 msgstr "X-förskjutning"
10170 msgid "Starting frame of the stored range"
10171 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10174 msgid "Edit Path"
10175 msgstr "Bana"
10178 msgid "Motion Path Points"
10179 msgstr "Rörelsebanor"
10182 msgid "Use Bone Heads"
10183 msgstr "Använd bentoppar"
10186 msgid "Motion Path Cache Point"
10187 msgstr "Rörelsebanor"
10190 msgid "Movie Clip Proxy"
10191 msgstr "Skapa Förälder"
10194 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10195 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10198 msgid "Free Run"
10199 msgstr "Fri:"
10202 msgid "Timecode"
10203 msgstr "Tid"
10206 msgid "Free Run No Gaps"
10207 msgstr "Fri:"
10210 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10211 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10214 msgid "Movie Clip User"
10215 msgstr "Lägg till Stripp"
10218 msgid "Render Undistorted"
10219 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10222 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10223 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10226 msgid "Average error of reconstruction"
10227 msgstr "Genomsnittlig separation"
10230 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10231 msgstr "Radera"
10234 msgid "Movie tracking data"
10235 msgstr "Lägg till Stripp"
10238 msgid "Match-moving data for tracking"
10239 msgstr "Renderings Fönster"
10242 msgid "Active Object Index"
10243 msgstr "Flytta Till Lager"
10246 msgid "Index of active object"
10247 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10250 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10251 msgstr "Markera Länkad"
10254 msgid "Tracks"
10255 msgstr "Skapa Spår"
10258 msgid "Divisions"
10259 msgstr "Uppdelningar"
10262 msgid "Camera's focal length"
10263 msgstr "Kamerans linsskala"
10266 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10267 msgstr "Storleksförhållande"
10270 msgid "Pixel aspect ratio"
10271 msgstr "Storleksförhållande"
10274 msgid "Principal Point"
10275 msgstr "Fast punkt"
10278 msgid "Sensor"
10279 msgstr "Sensor"
10282 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10283 msgstr "Lägg till Stripp"
10286 msgid "Match-moving dopesheet data"
10287 msgstr "Flytta Till Lager"
10290 msgid "Display Hidden"
10291 msgstr "Visa inställningar för kant"
10294 msgid "Dopesheet Sort Field"
10295 msgstr "Skärpedjup:"
10298 msgid "Longest"
10299 msgstr "Mål:"
10302 msgid "Total"
10303 msgstr "Markera Rad"
10306 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10307 msgstr "Markera Länkad"
10310 msgid "Movie tracking marker data"
10311 msgstr "Flytta Till Lager"
10314 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10315 msgstr "Arkiv"
10318 msgid "Is marker muted for current frame"
10319 msgstr "Starta Spel"
10322 msgid "Pattern Bounding Box"
10323 msgstr "Auto Handtag"
10326 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10327 msgstr "Arkiv"
10330 msgid "Pattern Corners"
10331 msgstr "Markera Rad"
10334 msgid "Search Max"
10335 msgstr "Sökmeny"
10338 msgid "Search Min"
10339 msgstr "Sökmeny"
10342 msgid "Movie tracking object data"
10343 msgstr "Lägg till Stripp"
10346 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10347 msgstr "Markera Länkad"
10350 msgid "Object is used for camera tracking"
10351 msgstr "Riktning"
10354 msgid "Keyframe A"
10355 msgstr "Animationsnycklar"
10358 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10359 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10362 msgid "Keyframe B"
10363 msgstr "Animationsnycklar"
10366 msgid "Unique name of object"
10367 msgstr "Packa Data"
10370 msgid "Markers"
10371 msgstr "Markörer"
10374 msgid "Collection of markers in track"
10375 msgstr "Markera Länkad"
10378 msgid "Collection of solved cameras"
10379 msgstr "Markera Länkad"
10382 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10383 msgstr "Markera Länkad"
10386 msgid "Movie tracking settings"
10387 msgstr "Flytta Till Lager"
10390 msgid "Match moving settings"
10391 msgstr "Flytta Till Lager"
10394 msgid "Cleanup action to execute"
10395 msgstr "Markera Länkad"
10398 msgid "Select unclean tracks"
10399 msgstr "Markera Länkad"
10402 msgid "Delete Track"
10403 msgstr "Raderings Meny"
10406 msgid "Delete unclean tracks"
10407 msgstr "Raderings Meny"
10410 msgid "Delete Segments"
10411 msgstr "Radera Stripp"
10414 msgid "Reprojection Error"
10415 msgstr "Markera Länkad"
10418 msgid "Tracked Frames"
10419 msgstr "Arkiv"
10422 msgid "Correlation"
10423 msgstr "Markera Länkad"
10426 msgid "Frames Limit"
10427 msgstr "Rutor"
10430 msgid "Default motion model to use for tracking"
10431 msgstr "Renderingsmotor"
10434 msgid "Pattern Match"
10435 msgstr "Markera Rad"
10438 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10439 msgstr "Göm Markerad"
10442 msgid "Previous frame"
10443 msgstr "Spara Bild"
10446 msgid "Pattern Size"
10447 msgstr "Markera Rad"
10450 msgid "Search Size"
10451 msgstr "Sökmeny"
10454 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10455 msgstr "Radera"
10458 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10459 msgstr "Radera"
10462 msgid "Fastest"
10463 msgstr "Duplicera"
10466 msgid "Double"
10467 msgstr "Cyclist"
10470 msgid "Use Blue Channel"
10471 msgstr "Spara användarinställn."
10474 msgid "Use Green Channel"
10475 msgstr "Renderings Fönster"
10478 msgid "Normalize"
10479 msgstr "Normalisera"
10482 msgid "Use Red Channel"
10483 msgstr "4 Kanaler"
10486 msgid "Tripod Motion"
10487 msgstr "Rensa Rotation"
10490 msgid "Active Track Index"
10491 msgstr "Byta Stripp"
10494 msgid "Interpolate"
10495 msgstr "Interpolering:"
10498 msgid "Bilinear"
10499 msgstr "Linjär"
10502 msgid "Location Influence"
10503 msgstr "Inflytande"
10506 msgid "Rotation Influence"
10507 msgstr "Inflytande"
10510 msgid "Scale Influence"
10511 msgstr "Inflytande"
10514 msgid "Maximal Scale"
10515 msgstr "Skala"
10518 msgid "Autoscale"
10519 msgstr "Auto Handtag"
10522 msgid "Stabilize Rotation"
10523 msgstr "Fysikvisualisering"
10526 msgid "Average error of re-projection"
10527 msgstr "Genomsnittlig separation"
10530 msgid "Bundle"
10531 msgstr "Handtag"
10534 msgid "Grease pencil data for this track"
10535 msgstr "Starta Spel"
10538 msgid "Has Bundle"
10539 msgstr "Handtag"
10542 msgid "Track is hidden"
10543 msgstr "Flytta Till Lager"
10546 msgid "Track is selected"
10547 msgstr "Göm Markerad"
10550 msgid "Select Anchor"
10551 msgstr "Markera Rad"
10554 msgid "Track's anchor point is selected"
10555 msgstr "Göm Markerad"
10558 msgid "Select Pattern"
10559 msgstr "Markera Rad"
10562 msgid "Track's pattern area is selected"
10563 msgstr "Göm Markerad"
10566 msgid "Select Search"
10567 msgstr "Markera hierarki"
10570 msgid "Track's search area is selected"
10571 msgstr "Göm Markerad"
10574 msgid "NLA Strip"
10575 msgstr "Lägg till Stripp"
10578 msgid "Action End Frame"
10579 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10582 msgid "Action Start Frame"
10583 msgstr "Starta Spel"
10586 msgid "Blending"
10587 msgstr "Blandning:"
10590 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10591 msgstr "Markera Länkad"
10594 msgid "Scaling factor for action"
10595 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10598 msgid "NLA Strip is selected"
10599 msgstr "Markera Rad"
10602 msgid "Strip Time"
10603 msgstr "Lägg till Stripp"
10606 msgid "NLA Strips"
10607 msgstr "Lägg till Stripp"
10610 msgid "Action Clip"
10611 msgstr "Markera Rad"
10614 msgid "Meta"
10615 msgstr "Metaball"
10618 msgid "Sound Clip"
10619 msgstr "Ljud"
10622 msgid "Animated Influence"
10623 msgstr "Animera markering"
10626 msgid "NLA Track"
10627 msgstr "Spår"
10630 msgid "NLA Track is active"
10631 msgstr "Flytta Till Lager"
10634 msgid "NLA Track is locked"
10635 msgstr "Markera Rad"
10638 msgid "NLA Track is selected"
10639 msgstr "Göm Markerad"
10642 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10643 msgstr "Remsor till vänster"
10646 msgid "Custom color of the node body"
10647 msgstr "Ange färg for banden"
10650 msgid "Height of the node"
10651 msgstr "Göm Markerad"
10654 msgid "Show Options"
10655 msgstr "Rensa Rotation"
10658 msgid "Show Preview"
10659 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
10662 msgid "Show Texture"
10663 msgstr "Text"
10666 msgid "Use custom color for the node"
10667 msgstr "Rensa Rotation"
10670 msgid "Width of the node"
10671 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10674 msgid "Width Hidden"
10675 msgstr "Bredd"
10678 msgid "Interface"
10679 msgstr "Yta"
10682 msgid "Compositor Node"
10683 msgstr "Operator"
10686 msgid "Alpha Over"
10687 msgstr "Alfa över"
10690 msgid "Bilateral Blur"
10691 msgstr "Spara som"
10694 msgid "Color Sigma"
10695 msgstr "Färguppsättning:"
10698 msgid "Space Sigma"
10699 msgstr "Mellanrum:"
10702 msgid "Aspect Correction"
10703 msgstr "Markera Länkad"
10706 msgid "Type of aspect correction to use"
10707 msgstr "Bild Displist"
10710 msgid "Relative Size X"
10711 msgstr "Relativ nyckel"
10714 msgid "Relative Size Y"
10715 msgstr "Relativ nyckel"
10718 msgid "Filter Type"
10719 msgstr "Filtertyp:"
10722 msgid "Fast Gaussian"
10723 msgstr "Renderings Fönster"
10726 msgid "Variable Size"
10727 msgstr "Visa"
10730 msgid "Bokeh Blur"
10731 msgstr "Markera Rad"
10734 msgid "Max Blur"
10735 msgstr "Rensa Rotation"
10738 msgid "Bokeh Image"
10739 msgstr "Markera Rad"
10742 msgid "Angle of the bokeh"
10743 msgstr "Markera Länkad"
10746 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
10747 msgstr "Duplicera"
10750 msgid "Number of flaps"
10751 msgstr "Antal klyvningar"
10754 msgid "Rounding"
10755 msgstr "Ljud"
10758 msgid "Shift of the lens components"
10759 msgstr "Duplicera"
10762 msgid "Box Mask"
10763 msgstr "Radie"
10766 msgid "Height of the box"
10767 msgstr "Göm Markerad"
10770 msgid "Not"
10771 msgstr "Anteckning"
10774 msgid "Rotation angle of the box"
10775 msgstr "Rotationsvinkel"
10778 msgid "Width of the box"
10779 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10782 msgid "X position of the middle of the box"
10783 msgstr "Markera Länkad"
10786 msgid "Y position of the middle of the box"
10787 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10790 msgid "Bright/Contrast"
10791 msgstr "Hastighetsstyrning"
10794 msgid "Channel Key"
10795 msgstr "Flytta Till Lager"
10798 msgid "RGB color space"
10799 msgstr "Färgrymd:"
10802 msgid "Limit Channel"
10803 msgstr "Renderings Fönster"
10806 msgid "Single"
10807 msgstr "Vinkel"
10810 msgid "Chroma Key"
10811 msgstr "Flytta Till Lager"
10814 msgid "Alpha falloff"
10815 msgstr "Alpha"
10818 msgid "Alpha lift"
10819 msgstr "Alpha"
10822 msgid "Shadow Adjust"
10823 msgstr "Skuggor"
10826 msgid "Acceptance"
10827 msgstr "Infoga"
10830 msgid "Color Balance"
10831 msgstr "Rendera"
10834 msgid "Correction Formula"
10835 msgstr "Markera Länkad"
10838 msgid "Basis"
10839 msgstr "Bas"
10842 msgid "Slope"
10843 msgstr "Lutning"
10846 msgid "Color Correction"
10847 msgstr "Markera Länkad"
10850 msgid "Blue channel active"
10851 msgstr "Spara användarinställn."
10854 msgid "Green channel active"
10855 msgstr "Renderings Fönster"
10858 msgid "Highlights Contrast"
10859 msgstr "Hastighetsstyrning"
10862 msgid "Highlights contrast"
10863 msgstr "Hastighetsstyrning"
10866 msgid "Highlights Gain"
10867 msgstr "Dela"
10870 msgid "Highlights gain"
10871 msgstr "Dela"
10874 msgid "Highlights Gamma"
10875 msgstr "Dela"
10878 msgid "Highlights gamma"
10879 msgstr "Dela"
10882 msgid "Highlights Lift"
10883 msgstr "Dela"
10886 msgid "Highlights lift"
10887 msgstr "Dela"
10890 msgid "Highlights Saturation"
10891 msgstr "Dela"
10894 msgid "Highlights saturation"
10895 msgstr "Dela"
10898 msgid "Master Contrast"
10899 msgstr "Hastighetsstyrning"
10902 msgid "Master contrast"
10903 msgstr "Hastighetsstyrning"
10906 msgid "Master Gain"
10907 msgstr "Rotation:"
10910 msgid "Master gain"
10911 msgstr "Rotation:"
10914 msgid "Master Gamma"
10915 msgstr "Starta Spel"
10918 msgid "Master gamma"
10919 msgstr "Starta Spel"
10922 msgid "Master Lift"
10923 msgstr "Rotation:"
10926 msgid "Master Saturation"
10927 msgstr "Iterationer"
10930 msgid "Master saturation"
10931 msgstr "Iterationer"
10934 msgid "Midtones Contrast"
10935 msgstr "Hastighetsstyrning"
10938 msgid "Midtones contrast"
10939 msgstr "Hastighetsstyrning"
10942 msgid "Midtones End"
10943 msgstr "Markera Rad"
10946 msgid "End of midtones"
10947 msgstr "Redigerings Läge"
10950 msgid "Midtones Gain"
10951 msgstr "Markera Rad"
10954 msgid "Midtones Gamma"
10955 msgstr "Renderings Fönster"
10958 msgid "Midtones Lift"
10959 msgstr "Renderings Fönster"
10962 msgid "Midtones Saturation"
10963 msgstr "Iterationer"
10966 msgid "Midtones saturation"
10967 msgstr "Iterationer"
10970 msgid "Midtones Start"
10971 msgstr "Renderings Fönster"
10974 msgid "Start of midtones"
10975 msgstr "Position"
10978 msgid "Red channel active"
10979 msgstr "4 Kanaler"
10982 msgid "Shadows Contrast"
10983 msgstr "Redigerings Läge"
10986 msgid "Shadows contrast"
10987 msgstr "Redigerings Läge"
10990 msgid "Shadows Gain"
10991 msgstr "Endast skuggor"
10994 msgid "Shadows gain"
10995 msgstr "Endast skuggor"
10998 msgid "Shadows Gamma"
10999 msgstr "Skuggor"
11002 msgid "Shadows gamma"
11003 msgstr "Skuggor"
11006 msgid "Shadows Lift"
11007 msgstr "Endast skuggor"
11010 msgid "Shadows lift"
11011 msgstr "Endast skuggor"
11014 msgid "Shadows Saturation"
11015 msgstr "Mättnad"
11018 msgid "Shadows saturation"
11019 msgstr "Mättnad"
11022 msgid "Color Key"
11023 msgstr "Färguppsättning:"
11026 msgid "Color Spill"
11027 msgstr "Färguppsättning:"
11030 msgid "Composite"
11031 msgstr "Komponering"
11034 msgid "To"
11035 msgstr "Ovan"
11038 msgid "Crop Image Size"
11039 msgstr "Bild Displist"
11042 msgid "Remove"
11043 msgstr "Ta bort"
11046 msgid "Placeholder"
11047 msgstr "Visa inställningar för kant"
11050 msgid "Auto-Refresh"
11051 msgstr "Uppdatera"
11054 msgid "RGB Curves"
11055 msgstr "NURBS Kurva"
11058 msgid "Vector Curves"
11059 msgstr "NURBS Kurva"
11062 msgid "Directional Blur"
11063 msgstr "Riktning"
11066 msgid "Center X"
11067 msgstr "Mitten"
11070 msgid "Center Y"
11071 msgstr "Mitten"
11074 msgid "Wrap"
11075 msgstr "Radbrytning"
11078 msgid "Zoom"
11079 msgstr "Zooma"
11082 msgid "Defocus"
11083 msgstr "Deformera"
11086 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11087 msgstr "Rensa Rotation"
11090 msgid "Bokeh Type"
11091 msgstr "Markera Rad"
11094 msgid "Triangular"
11095 msgstr "Triangelnät"
11098 msgid "Gamma Correction"
11099 msgstr "Markera Länkad"
11102 msgid "Use Z-Buffer"
11103 msgstr "Z-buffert"
11106 msgid "Z-Scale"
11107 msgstr "Skala"
11110 msgid "Despeckle"
11111 msgstr "Göm Markerad"
11114 msgid "Neighbor"
11115 msgstr "Bana"
11118 msgid "Difference Key"
11119 msgstr "Programnställningar…"
11122 msgid "Edge to inset"
11123 msgstr "Dela"
11126 msgid "Feather"
11127 msgstr "Annan:"
11130 msgid "Distance Key"
11131 msgstr "Avstånd"
11134 msgid "Double Edge Mask"
11135 msgstr "Cyclist"
11138 msgid "Buffer Edge Mode"
11139 msgstr "Rensa Rotation"
11142 msgid "Bleed Out"
11143 msgstr "Blanda"
11146 msgid "Keep In"
11147 msgstr "Lägg till Stripp"
11150 msgid "Inner Edge Mode"
11151 msgstr "Redigerings Läge"
11154 msgid "Adjacent Only"
11155 msgstr "Göm Markerad"
11158 msgid "Ellipse Mask"
11159 msgstr "Använd maximum"
11162 msgid "Sharpen"
11163 msgstr "Hårdhet"
11166 msgid "Laplace"
11167 msgstr "Visa inställningar för kant"
11170 msgid "Shadow"
11171 msgstr "Skugga"
11174 msgid "Flip X"
11175 msgstr "Vänd:"
11178 msgid "Flip Y"
11179 msgstr "Vänd:"
11182 msgid "Flip X & Y"
11183 msgstr "Visa inställningar för kant"
11186 msgid "Glare"
11187 msgstr "Stråle"
11190 msgid "Angle Offset"
11191 msgstr "Spel"
11194 msgid "Streak angle offset"
11195 msgstr "Spel"
11198 msgid "Color Modulation"
11199 msgstr "Packa Data"
11202 msgid "Glare Type"
11203 msgstr "Global"
11206 msgid "Ghosts"
11207 msgstr "Spöke"
11210 msgid "Streaks"
11211 msgstr "Spara som"
11214 msgid "Fog Glow"
11215 msgstr "Glöd"
11218 msgid "Simple Star"
11219 msgstr "Samplar"
11222 msgid "Total number of streaks"
11223 msgstr "Antal klyvningar"
11226 msgid "Rotate 45"
11227 msgstr "Rotera"
11230 msgid "Hue Correct"
11231 msgstr "Markera Länkad"
11234 msgid "Hue Saturation Value"
11235 msgstr "Mättnad"
11238 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11239 msgstr "Markera Rad"
11242 msgid "Inpaint"
11243 msgstr "Radera Stripp"
11246 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11247 msgstr "Iterationer"
11250 msgid "Keying"
11251 msgstr "Flytta Till Lager"
11254 msgid "Post Blur"
11255 msgstr "Rensa Rotation"
11258 msgid "Pre Blur"
11259 msgstr "Markera Rad"
11262 msgid "Clip Black"
11263 msgstr "Svart"
11266 msgid "Clip White"
11267 msgstr "Bild Displist"
11270 msgid "Despill Balance"
11271 msgstr "Göm Markerad"
11274 msgid "Despill Factor"
11275 msgstr "Blandning:"
11278 msgid "Edge Kernel Radius"
11279 msgstr "RGB-radie"
11282 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11283 msgstr "Infoga"
11286 msgid "Feather Distance"
11287 msgstr "Visa inställningar för kant"
11290 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11291 msgstr "Radera"
11294 msgid "Screen Balance"
11295 msgstr "Rendera"
11298 msgid "Keying Screen"
11299 msgstr "Flytta Till Lager"
11302 msgid "Tracking Object"
11303 msgstr "Packa Data"
11306 msgid "Lens Distortion"
11307 msgstr "Markera Länkad"
11310 msgid "Projector"
11311 msgstr "Rensa Placering"
11314 msgid "Red Channel"
11315 msgstr "4 Kanaler"
11318 msgid "Green Channel"
11319 msgstr "Renderings Fönster"
11322 msgid "Blue Channel"
11323 msgstr "Spara användarinställn."
11326 msgid "Luminance Channel"
11327 msgstr "4 Kanaler"
11330 msgid "Luminance Key"
11331 msgstr "4 Kanaler"
11334 msgid "Map Range"
11335 msgstr "Omfång"
11338 msgid "Map Value"
11339 msgstr "Maximum"
11342 msgid "Use Maximum"
11343 msgstr "Använd maximum"
11346 msgid "Use Minimum"
11347 msgstr "Använd minimum"
11350 msgid "Number of motion blur samples"
11351 msgstr "Antal klyvningar"
11354 msgid "Size Source"
11355 msgstr "Rotera"
11358 msgid "Scene Size"
11359 msgstr "Suddighetsstorlek"
11362 msgid "Use pixel size for the buffer"
11363 msgstr "Vektor Måla"
11366 msgid "Fixed/Scene"
11367 msgstr "Scen"
11370 msgid "Use feather information from the mask"
11371 msgstr "Texturkoordinater:"
11374 msgid "Motion Blur"
11375 msgstr "Rensa Rotation"
11378 msgid "Math"
11379 msgstr "Visa"
11382 msgid "Compare"
11383 msgstr "Kompression"
11386 msgid "Arctangent"
11387 msgstr "Förälder"
11390 msgid "Movie Distortion"
11391 msgstr "Markera Länkad"
11394 msgid "Distortion to use to filter image"
11395 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11398 msgid "File Output"
11399 msgstr "Renderingsresultat:"
11402 msgid "Active Input Index"
11403 msgstr "Flytta Till Lager"
11406 msgid "Base Path"
11407 msgstr "Arkiv"
11410 msgid "Base output path for the image"
11411 msgstr "Rotera"
11414 msgid "File Slots"
11415 msgstr "Arkiv"
11418 msgid "EXR Layer Slots"
11419 msgstr "Spara som"
11422 msgid "Pixelate"
11423 msgstr "Lägg till Stripp"
11426 msgid "Alpha Convert"
11427 msgstr "Redigerings Läge"
11430 msgid "Render Layers"
11431 msgstr "Rendera"
11434 msgid "Method to use to filter rotation"
11435 msgstr "Markera Länkad"
11438 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11439 msgstr "Markera Länkad"
11442 msgid "Separate HSVA"
11443 msgstr "Separera"
11446 msgid "Separate RGBA"
11447 msgstr "Separera"
11450 msgid "Separate YCbCrA"
11451 msgstr "Separera"
11454 msgid "Separate YUVA"
11455 msgstr "Separera"
11458 msgid "Set Alpha"
11459 msgstr "Alpha"
11462 msgid "Split Viewer"
11463 msgstr "Visa"
11466 msgid "Stabilize 2D"
11467 msgstr "Markera Rad"
11470 msgid "Method to use to filter stabilization"
11471 msgstr "Rörelsebanor"
11474 msgid "Ray Length"
11475 msgstr "Slumpmässig"
11478 msgid "Switch"
11479 msgstr "Starta Spel"
11482 msgid "Node Output"
11483 msgstr "Renderingsresultat:"
11486 msgid "Adaptation"
11487 msgstr "Mättnad"
11490 msgid "Tonemap Type"
11491 msgstr "Markera Rad"
11494 msgid "Rh Simple"
11495 msgstr "Samplar"
11498 msgid "Track Position"
11499 msgstr "Position"
11502 msgid "Frame to be used for relative position"
11503 msgstr "Rensa Rotation"
11506 msgid "Which marker position to use for output"
11507 msgstr "Text"
11510 msgid "Relative Start"
11511 msgstr "Rensa Rotation"
11514 msgid "Relative Frame"
11515 msgstr "Relativ nyckel"
11518 msgid "Method to use to filter transform"
11519 msgstr "Markera Länkad"
11522 msgid "Translate"
11523 msgstr "Markera Länkad"
11526 msgid "Wrapping"
11527 msgstr "Mappning"
11530 msgid "X Axis"
11531 msgstr "Axel"
11534 msgid "Y Axis"
11535 msgstr "Axel"
11538 msgid "ColorRamp"
11539 msgstr "Rensa Förälder"
11542 msgid "Vector Blur"
11543 msgstr "Vektor Handtag"
11546 msgid "Blur Factor"
11547 msgstr "Rensa Förälder"
11550 msgid "Max Speed"
11551 msgstr "Lutning"
11554 msgid "Min Speed"
11555 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11558 msgid "Curved"
11559 msgstr "Bana"
11562 msgid "Tile Order"
11563 msgstr "Arkiv"
11566 msgid "Tile order"
11567 msgstr "Arkiv"
11570 msgid "Random tiles"
11571 msgstr "Markera Rad"
11574 msgid "Expand from 9 places"
11575 msgstr "(Av)Markera Alla"
11578 msgid "Original"
11579 msgstr "Rensa Ursprung"
11582 msgid "Convex Hull"
11583 msgstr "Konvext hölje"
11586 msgid "Only Edges & Faces"
11587 msgstr "Bana"
11590 msgid "Only Faces"
11591 msgstr "Bana"
11594 msgid "Linear interpolation"
11595 msgstr "Extrapoleringsmetod"
11598 msgid "Edge Angle"
11599 msgstr "Kantvinkel"
11602 msgid "Z Axis"
11603 msgstr "Zooma In"
11606 msgid "Fill Type"
11607 msgstr "Arkiv"
11610 msgid "Object Info"
11611 msgstr "Packa Data"
11614 msgid "Align X"
11615 msgstr "Duplicera"
11618 msgid "Align Y"
11619 msgstr "Duplicera"
11622 msgid "Label Font Size"
11623 msgstr "Textstorlek"
11626 msgid "Font size to use for displaying the label"
11627 msgstr "Sökväg att skriva till"
11630 msgid "Reroute"
11631 msgstr "Vektor Måla"
11634 msgid "Shader Node"
11635 msgstr "Avmarkera Länkad"
11638 msgid "Material shader node"
11639 msgstr "Spara som"
11642 msgid "Add Shader"
11643 msgstr "Högtalare"
11646 msgid "Attribute Name"
11647 msgstr "Attribut:"
11650 msgid "Background"
11651 msgstr "Spara Bild"
11654 msgid "Bright Contrast"
11655 msgstr "Hastighetsstyrning"
11658 msgid "Anisotropic BSDF"
11659 msgstr "Anisotropisk"
11662 msgid "Diffuse BSDF"
11663 msgstr "Diffus färg"
11666 msgid "Reflection"
11667 msgstr "Markera Länkad"
11670 msgid "Refraction BSDF"
11671 msgstr "Rensa Rotation"
11674 msgid "Transparent BSDF"
11675 msgstr "Genomskinlighet"
11678 msgid "Camera Data"
11679 msgstr "Spel-data"
11682 msgid "Object Space"
11683 msgstr "Packa Data"
11686 msgid "Emission"
11687 msgstr "Utsändning"
11690 msgid "Fresnel"
11691 msgstr "Fresnel"
11694 msgid "Hair Info"
11695 msgstr "Markera Rad"
11698 msgid "Layer Weight"
11699 msgstr "Höger"
11702 msgid "Light Falloff"
11703 msgstr "Avtagande:"
11706 msgid "Light Path"
11707 msgstr "Flytta Till Lager"
11710 msgid "Mix Shader"
11711 msgstr "Avmarkera Länkad"
11714 msgid "Space of the input normal"
11715 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11718 msgid "Tangent Space"
11719 msgstr "Målrymd"
11722 msgid "Tangent space normal mapping"
11723 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
11726 msgid "Object space normal mapping"
11727 msgstr "Riktning"
11730 msgid "World space normal mapping"
11731 msgstr "Rensa Rotation"
11734 msgid "UV Map for tangent space maps"
11735 msgstr "Verktyg"
11738 msgid "Cycles"
11739 msgstr "Cyklisk:"
11742 msgid "Material Output"
11743 msgstr "Markera Rad"
11746 msgid "World Output"
11747 msgstr "Renderingsresultat:"
11750 msgid "Particle Info"
11751 msgstr "Visa inställningar för kant"
11754 msgid "Bytecode"
11755 msgstr "Tid"
11758 msgid "Script Source"
11759 msgstr "Rotera"
11762 msgid "Internal shader script to define the shader"
11763 msgstr "Renderingsmotor"
11766 msgid "Auto Update"
11767 msgstr "Uppdatera:"
11770 msgid "Separate RGB"
11771 msgstr "Separera"
11774 msgid "Method to use for the tangent"
11775 msgstr "Rörelsebanor"
11778 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
11779 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
11782 msgid "Tangent from UV map"
11783 msgstr "Flytta Till Lager"
11786 msgid "Brick Texture"
11787 msgstr "Textur"
11790 msgid "Offset Amount"
11791 msgstr "X-förskjutning"
11794 msgid "Offset Frequency"
11795 msgstr "Dotterförskjutning"
11798 msgid "Squash Amount"
11799 msgstr "Mängd"
11802 msgid "Squash Frequency"
11803 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11806 msgid "Texture coordinate mapping settings"
11807 msgstr "Texturkoordinater:"
11810 msgid "Checker Texture"
11811 msgstr "NURBS Kurva"
11814 msgid "Texture Coordinate"
11815 msgstr "Texturkoordinater:"
11818 msgid "Environment Texture"
11819 msgstr "Rensa Förälder"
11822 msgid "Projection"
11823 msgstr "Rensa Placering"
11826 msgid "Projection of the input image"
11827 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11830 msgid "Equirectangular"
11831 msgstr "Triangelnät"
11834 msgid "Mirror Ball"
11835 msgstr "Spegel"
11838 msgid "Gradient Texture"
11839 msgstr "Text"
11842 msgid "Projection Blend"
11843 msgstr "Rensa Placering"
11846 msgid "Musgrave Texture"
11847 msgstr "Text"
11850 msgid "Color Source"
11851 msgstr "Färgkälla"
11854 msgid "Particle Age"
11855 msgstr "Partikel-UV"
11858 msgid "Particle Speed"
11859 msgstr "Partikelsystem"
11862 msgid "Particle Velocity"
11863 msgstr "Bild Displist"
11866 msgid "Particle System to render as points"
11867 msgstr "Spara som"
11870 msgid "Point Source"
11871 msgstr "Rotera"
11874 msgid "Object Vertices"
11875 msgstr "Bana"
11878 msgid "Sky Texture"
11879 msgstr "Text"
11882 msgid "Air"
11883 msgstr "Luft"
11886 msgid "Sun Direction"
11887 msgstr "Riktning"
11890 msgid "Turbidity"
11891 msgstr "Grumlighet"
11894 msgid "Atmospheric turbidity"
11895 msgstr "Grumlighet"
11898 msgid "Voronoi Texture"
11899 msgstr "UVsfär"
11902 msgid "Wave Texture"
11903 msgstr "Text"
11906 msgid "Use wave texture in rings"
11907 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
11910 msgid "Vector Math"
11911 msgstr "Vektor Handtag"
11914 msgid "Texture Node"
11915 msgstr "Texturläge"
11918 msgid "At"
11919 msgstr "Vid"
11922 msgid "Curve Time"
11923 msgstr "Bana"
11926 msgid "Value to Normal"
11927 msgstr "Beräkna Normaler"
11930 msgid "From node"
11931 msgstr "Från omslutningar"
11934 msgid "From socket"
11935 msgstr "Markera Rad"
11938 msgid "To node"
11939 msgstr "Text"
11942 msgid "To socket"
11943 msgstr "Markera Rad"
11946 msgid "Output File Slot"
11947 msgstr "Rendera"
11950 msgid "Single layer file slot of the file output node"
11951 msgstr "Renderings Fönster"
11954 msgid "Subpath used for this slot"
11955 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
11958 msgid "Use Node Format"
11959 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
11962 msgid "Output File Layer Slot"
11963 msgstr "Rendera"
11966 msgid "Multilayer slot of the file output node"
11967 msgstr "Renderings Fönster"
11970 msgid "Node Socket"
11971 msgstr "Markera Rad"
11974 msgid "Tooltip"
11975 msgstr "Verktygstips"
11978 msgid "Hide the socket"
11979 msgstr "Radera"
11982 msgid "Linked"
11983 msgstr "Länka"
11986 msgid "Socket name"
11987 msgstr "Markera Rad"
11990 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
11991 msgstr "Duplicera"
11994 msgid "Boolean Node Socket"
11995 msgstr "Markera Rad"
11998 msgid "Active Node"
11999 msgstr "Flytta Till Lager"
12002 msgid "Object Base"
12003 msgstr "Packa Data"
12006 msgid "Object base selection state"
12007 msgstr "Göm Markerad"
12010 msgid "Object Constraints"
12011 msgstr "Objektbegränsningar"
12014 msgid "Operator Properties"
12015 msgstr "Operatoregenskaper"
12018 msgctxt "Operator"
12019 msgid "Clean Keyframes"
12020 msgstr "Animationsnycklar"
12023 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12024 msgstr "Markera Länkad"
12027 msgid "Column Select"
12028 msgstr "Markera Rad"
12031 msgid "Extend Select"
12032 msgstr "Markera Rad"
12035 msgid "Mouse X"
12036 msgstr "Packa Data"
12039 msgid "Mouse Y"
12040 msgstr "Packa Data"
12043 msgctxt "Operator"
12044 msgid "Copy Keyframes"
12045 msgstr "Radera"
12048 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12049 msgstr "Markera Länkad"
12052 msgctxt "Operator"
12053 msgid "Delete Keyframes"
12054 msgstr "Radera"
12057 msgid "Remove all selected keyframes"
12058 msgstr "Markera Länkad"
12061 msgctxt "Operator"
12062 msgid "Duplicate Keyframes"
12063 msgstr "Radera"
12066 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12067 msgstr "Göm Markerad"
12070 msgctxt "Operator"
12071 msgid "Duplicate"
12072 msgstr "Duplicera"
12075 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12076 msgstr "Göm Markerad"
12079 msgid "Duplicate Keyframes"
12080 msgstr "Radera"
12083 msgid "Transform selected items by mode type"
12084 msgstr "Markera Länkad"
12087 msgctxt "Operator"
12088 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12089 msgstr "Radera"
12092 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12093 msgstr "Markera Länkad"
12096 msgid "Constant Extrapolation"
12097 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12100 msgid "Linear Extrapolation"
12101 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12104 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12105 msgstr "Radera Allt"
12108 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12109 msgstr "Radera Allt"
12112 msgctxt "Operator"
12113 msgid "Jump to Keyframes"
12114 msgstr "Starta Spel"
12117 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12118 msgstr "Markera Länkad"
12121 msgctxt "Operator"
12122 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12123 msgstr "Auto Handtag"
12126 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12127 msgstr "Markera Länkad"
12130 msgctxt "Operator"
12131 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12132 msgstr "Radera"
12135 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12136 msgstr "Markera Länkad"
12139 msgctxt "Operator"
12140 msgid "Insert Keyframes"
12141 msgstr "Radera"
12144 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12145 msgstr "Markera Länkad"
12148 msgid "All Channels"
12149 msgstr "Göm Markerad"
12152 msgid "Only Selected Channels"
12153 msgstr "Endast markerade kanaler"
12156 msgid "In Active Group"
12157 msgstr "Markera Rad"
12160 msgctxt "Operator"
12161 msgid "Set Keyframe Type"
12162 msgstr "Auto Handtag"
12165 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12166 msgstr "Markera Länkad"
12169 msgctxt "Operator"
12170 msgid "Make Markers Local"
12171 msgstr "Rensa Placering"
12174 msgctxt "Operator"
12175 msgid "Mirror Keys"
12176 msgstr "Markera Rad"
12179 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12180 msgstr "Markera Länkad"
12183 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12184 msgstr "Markera Länkad"
12187 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12188 msgstr "Markera Länkad"
12191 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12192 msgstr "Markera Länkad"
12195 msgctxt "Operator"
12196 msgid "New Action"
12197 msgstr "Rensa Rotation"
12200 msgctxt "Operator"
12201 msgid "Paste Keyframes"
12202 msgstr "Starta Spel"
12205 msgid "Overwrite All"
12206 msgstr "Överskrivning av/på"
12209 msgid "Replace all keys"
12210 msgstr "Rendera"
12213 msgid "Overwrite Range"
12214 msgstr "Spara Bild"
12217 msgid "Overwrite Entire Range"
12218 msgstr "Spel"
12221 msgid "Paste keys starting at current frame"
12222 msgstr "Starta Spel"
12225 msgid "Frame End"
12226 msgstr "Radera"
12229 msgid "Paste keys ending at current frame"
12230 msgstr "Starta Spel"
12233 msgid "Frame Relative"
12234 msgstr "Relativ"
12237 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12238 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12241 msgid "No Offset"
12242 msgstr "Spel"
12245 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12246 msgstr "Markera Länkad"
12249 msgctxt "Operator"
12250 msgid "Sample Keyframes"
12251 msgstr "Radera"
12254 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12255 msgstr "Markera Länkad"
12258 msgctxt "Operator"
12259 msgid "Select All"
12260 msgstr "Avmarkera Länkad"
12263 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12264 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12267 msgid "Selection action to execute"
12268 msgstr "Markera Länkad"
12271 msgid "Toggle"
12272 msgstr "Växla"
12275 msgid "Toggle selection for all elements"
12276 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12279 msgid "Select all elements"
12280 msgstr "Markera Länkad"
12283 msgid "Deselect"
12284 msgstr "Avmarkera"
12287 msgid "Deselect all elements"
12288 msgstr "Markera Länkad"
12291 msgid "Invert selection of all elements"
12292 msgstr "Markera Länkad"
12295 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12296 msgstr "Markera Länkad"
12299 msgid "Axis Range"
12300 msgstr "Redigerings Läge"
12303 msgctxt "Operator"
12304 msgid "Circle Select"
12305 msgstr "Göm Markerad"
12308 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12309 msgstr "Markera Länkad"
12312 msgid "On Selected Keyframes"
12313 msgstr "Radera"
12316 msgid "On Current Frame"
12317 msgstr "Starta Spel"
12320 msgid "On Selected Markers"
12321 msgstr "Raderings Meny"
12324 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12325 msgstr "Raderings Meny"
12328 msgctxt "Operator"
12329 msgid "Lasso Select"
12330 msgstr "Markera Rad"
12333 msgctxt "Operator"
12334 msgid "Select Left/Right"
12335 msgstr "Höger"
12338 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12339 msgstr "Markera Länkad"
12342 msgid "Check if Select Left or Right"
12343 msgstr "Höger"
12346 msgctxt "Operator"
12347 msgid "Select Less"
12348 msgstr "Avmarkera Länkad"
12351 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12352 msgstr "Markera Länkad"
12355 msgctxt "Operator"
12356 msgid "Select Linked"
12357 msgstr "Avmarkera Länkad"
12360 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12361 msgstr "Markera Länkad"
12364 msgctxt "Operator"
12365 msgid "Select More"
12366 msgstr "Markera Rad"
12369 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12370 msgstr "Markera Länkad"
12373 msgctxt "Operator"
12374 msgid "Snap Keys"
12375 msgstr "Markera Rad"
12378 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12379 msgstr "Markera Länkad"
12382 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12383 msgstr "Markera Länkad"
12386 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12387 msgstr "Markera Länkad"
12390 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12391 msgstr "Markera Länkad"
12394 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12395 msgstr "Markera Länkad"
12398 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12399 msgstr "Markera Länkad"
12402 msgctxt "Operator"
12403 msgid "Change Frame"
12404 msgstr "Rendera"
12407 msgctxt "Operator"
12408 msgid "Mouse Click on Channels"
12409 msgstr "Renderings Fönster"
12412 msgid "Select Children Only"
12413 msgstr "Markera Rad"
12416 msgctxt "Operator"
12417 msgid "Collapse Channels"
12418 msgstr "Göm Markerad"
12421 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12422 msgstr "Markera Länkad"
12425 msgctxt "Operator"
12426 msgid "Delete Channels"
12427 msgstr "Endast markerade kanaler"
12430 msgid "Delete all selected animation channels"
12431 msgstr "Markera Länkad"
12434 msgctxt "Operator"
12435 msgid "Toggle Channel Editability"
12436 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12439 msgid "Toggle editability of selected channels"
12440 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12443 msgctxt "Operator"
12444 msgid "Expand Channels"
12445 msgstr "4 Kanaler"
12448 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12449 msgstr "Markera Länkad"
12452 msgctxt "Operator"
12453 msgid "Group Channels"
12454 msgstr "4 Kanaler"
12457 msgid "Name of newly created group"
12458 msgstr "Bild Displist"
12461 msgctxt "Operator"
12462 msgid "Move Channels"
12463 msgstr "Renderings Fönster"
12466 msgid "Rearrange selected animation channels"
12467 msgstr "Göm Markerad"
12470 msgctxt "Operator"
12471 msgid "Rename Channels"
12472 msgstr "4 Kanaler"
12475 msgid "Rename animation channel under mouse"
12476 msgstr "Rendera"
12479 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12480 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12483 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12484 msgstr "Markera Länkad"
12487 msgid "Deselect rather than select items"
12488 msgstr "Markera Länkad"
12491 msgctxt "Operator"
12492 msgid "Disable Channel Setting"
12493 msgstr "Spara användarinställn."
12496 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12497 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12500 msgctxt "Operator"
12501 msgid "Enable Channel Setting"
12502 msgstr "Spara användarinställn."
12505 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12506 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12509 msgctxt "Operator"
12510 msgid "Toggle Channel Setting"
12511 msgstr "Växla kanalinställning"
12514 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12515 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12518 msgctxt "Operator"
12519 msgid "Clear Useless Actions"
12520 msgstr "Rensa Placering"
12523 msgid "Only Unused"
12524 msgstr "Rendera"
12527 msgctxt "Operator"
12528 msgid "Copy Driver"
12529 msgstr "Radera Allt"
12532 msgctxt "Operator"
12533 msgid "Add Driver"
12534 msgstr "Bezier Kurva"
12537 msgctxt "Operator"
12538 msgid "Remove Driver"
12539 msgstr "Markera Rad"
12542 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12543 msgstr "Göm Markerad"
12546 msgctxt "Operator"
12547 msgid "Set End Frame"
12548 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12551 msgctxt "Operator"
12552 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12553 msgstr "Radera"
12556 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12557 msgstr "Markera Länkad"
12560 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12561 msgstr "Göm Markerad"
12564 msgctxt "Operator"
12565 msgid "Remove Animation"
12566 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
12569 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
12570 msgstr "Göm Markerad"
12573 msgctxt "Operator"
12574 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
12575 msgstr "Radera"
12578 msgid "The Keying Set to use"
12579 msgstr "Flytta Till Lager"
12582 msgctxt "Operator"
12583 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
12584 msgstr "Radera"
12587 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
12588 msgstr "Göm Markerad"
12591 msgctxt "Operator"
12592 msgid "Delete Keyframe"
12593 msgstr "Radera"
12596 msgctxt "Operator"
12597 msgid "Insert Keyframe"
12598 msgstr "Radera"
12601 msgctxt "Operator"
12602 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
12603 msgstr "Radera"
12606 msgctxt "Operator"
12607 msgid "Insert Keyframe Menu"
12608 msgstr "Radera"
12611 msgid "Always Show Menu"
12612 msgstr "Renderings Fönster"
12615 msgctxt "Operator"
12616 msgid "Set Active Keying Set"
12617 msgstr "Byta Stripp"
12620 msgid "Select a new keying set as the active one"
12621 msgstr "Markera Länkad"
12624 msgctxt "Operator"
12625 msgid "Add Empty Keying Set"
12626 msgstr "Flytta Till Lager"
12629 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
12630 msgstr "Flytta Till Lager"
12633 msgctxt "Operator"
12634 msgid "Export Keying Set..."
12635 msgstr "Byta Stripp"
12638 msgid "Export Keying Set to a python script"
12639 msgstr "Byta Stripp"
12642 msgid "Filter folders"
12643 msgstr "Filtrera mappar"
12646 msgid "Filter python"
12647 msgstr "Filtrera Python"
12650 msgid "Filter text"
12651 msgstr "Duplicera"
12654 msgctxt "Operator"
12655 msgid "Add Empty Keying Set Path"
12656 msgstr "Flytta Till Lager"
12659 msgid "Add empty path to active Keying Set"
12660 msgstr "Renderings Fönster"
12663 msgctxt "Operator"
12664 msgid "Remove Active Keying Set Path"
12665 msgstr "Byta Stripp"
12668 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
12669 msgstr "Renderings Fönster"
12672 msgctxt "Operator"
12673 msgid "Remove Active Keying Set"
12674 msgstr "Byta Stripp"
12677 msgid "Remove the active Keying Set"
12678 msgstr "Renderings Fönster"
12681 msgctxt "Operator"
12682 msgid "Add to Keying Set"
12683 msgstr "Flytta Till Lager"
12686 msgctxt "Operator"
12687 msgid "Remove from Keying Set"
12688 msgstr "Flytta Till Lager"
12691 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
12692 msgstr "Renderings Fönster"
12695 msgctxt "Operator"
12696 msgid "Paste Driver"
12697 msgstr "Z-Buffer"
12700 msgctxt "Operator"
12701 msgid "Clear Preview Range"
12702 msgstr "Spara Bild"
12705 msgctxt "Operator"
12706 msgid "Set Preview Range"
12707 msgstr "Spara Bild"
12710 msgctxt "Operator"
12711 msgid "Set Start Frame"
12712 msgstr "Starta Spel"
12715 msgctxt "Operator"
12716 msgid "Align Bones"
12717 msgstr "Duplicera"
12720 msgctxt "Operator"
12721 msgid "Change Armature Layers"
12722 msgstr "Rendera"
12725 msgid "Change the visible armature layers"
12726 msgstr "Rendera"
12729 msgid "X-Axis"
12730 msgstr "Axel"
12733 msgid "Left/Right"
12734 msgstr "Höger"
12737 msgid "Y-Axis"
12738 msgstr "Axel"
12741 msgid "Front/Back"
12742 msgstr "Fram"
12745 msgctxt "Operator"
12746 msgid "Change Bone Layers"
12747 msgstr "Rendera"
12750 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
12751 msgstr "Markera Länkad"
12754 msgid "Armature layers that bone belongs to"
12755 msgstr "Markera Länkad"
12758 msgctxt "Operator"
12759 msgid "Add Bone"
12760 msgstr "Bezier Kurva"
12763 msgid "Name of the newly created bone"
12764 msgstr "Bild Displist"
12767 msgctxt "Operator"
12768 msgid "Recalculate Roll"
12769 msgstr "Duplicera"
12772 msgid "Shortest Rotation"
12773 msgstr "Rensa Rotation"
12776 msgid "View Axis"
12777 msgstr "Visa Alla"
12780 msgctxt "Operator"
12781 msgid "Delete Selected Bone(s)"
12782 msgstr "Markera Länkad"
12785 msgid "Remove selected bones from the armature"
12786 msgstr "Markera Länkad"
12789 msgctxt "Operator"
12790 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12791 msgstr "Markera Länkad"
12794 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
12795 msgstr "Markera Länkad"
12798 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
12799 msgstr "Markera Länkad"
12802 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12803 msgstr "Markera Länkad"
12806 msgid "Move"
12807 msgstr "Flytta"
12810 msgctxt "Operator"
12811 msgid "Extrude"
12812 msgstr "Extruderingshöjd"
12815 msgid "Create new bones from the selected joints"
12816 msgstr "Markera Länkad"
12819 msgid "Forked"
12820 msgstr "Extrudera"
12823 msgctxt "Operator"
12824 msgid "Extrude Forked"
12825 msgstr "Extrudera"
12828 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
12829 msgstr "Markera Länkad"
12832 msgctxt "Operator"
12833 msgid "Fill Between Joints"
12834 msgstr "Lägg till Stripp"
12837 msgctxt "Operator"
12838 msgid "Flip Names"
12839 msgstr "Arkiv"
12842 msgctxt "Operator"
12843 msgid "Hide Selected"
12844 msgstr "Göm Markerad"
12847 msgid "Unselected"
12848 msgstr "Avmarkera Länkad"
12851 msgid "Hide unselected rather than selected"
12852 msgstr "Markera Länkad"
12855 msgctxt "Operator"
12856 msgid "Show All Layers"
12857 msgstr "Flytta Till Lager"
12860 msgctxt "Operator"
12861 msgid "Clear Parent"
12862 msgstr "Rensa Förälder"
12865 msgid "Clear Parent"
12866 msgstr "Rensa Förälder"
12869 msgid "Disconnect Bone"
12870 msgstr "Enstaka ben"
12873 msgctxt "Operator"
12874 msgid "Make Parent"
12875 msgstr "Skapa Förälder"
12878 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
12879 msgstr "Markera Länkad"
12882 msgid "Type of parenting"
12883 msgstr "Bild Displist"
12886 msgid "Keep Offset"
12887 msgstr "Spel"
12890 msgctxt "Operator"
12891 msgid "Reveal Hidden"
12892 msgstr "Visa inställningar för kant"
12895 msgctxt "Operator"
12896 msgid "(De)select All"
12897 msgstr "Avmarkera Länkad"
12900 msgid "Toggle selection status of all bones"
12901 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
12904 msgctxt "Operator"
12905 msgid "Select Hierarchy"
12906 msgstr "Markera hierarki"
12909 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
12910 msgstr "Markera Länkad"
12913 msgid "Select Parent"
12914 msgstr "Markera Rad"
12917 msgid "Select Child"
12918 msgstr "Markera Rad"
12921 msgid "Extend the selection"
12922 msgstr "Markera Länkad"
12925 msgctxt "Operator"
12926 msgid "Select Linked All"
12927 msgstr "Avmarkera Länkad"
12930 msgctxt "Operator"
12931 msgid "Select Mirror"
12932 msgstr "Markera Rad"
12935 msgctxt "Operator"
12936 msgid "Select Similar"
12937 msgstr "Markera Rad"
12940 msgid "Select similar bones by property types"
12941 msgstr "Markera Länkad"
12944 msgid "Immediate Children"
12945 msgstr "Dotterförskjutning"
12948 msgid "Siblings"
12949 msgstr "Inställningar:"
12952 msgctxt "Operator"
12953 msgid "Separate Bones"
12954 msgstr "Separera"
12957 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
12958 msgstr "Markera Länkad"
12961 msgctxt "Operator"
12962 msgid "Split"
12963 msgstr "Dela"
12966 msgctxt "Operator"
12967 msgid "Subdivide"
12968 msgstr "Dela upp"
12971 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
12972 msgstr "Markera Länkad"
12975 msgid "Number of Cuts"
12976 msgstr "Antal klyvningar"
12979 msgctxt "Operator"
12980 msgid "Switch Direction"
12981 msgstr "Riktning"
12984 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
12985 msgstr "Överskrivning av/på"
12988 msgid "File Browser Mode"
12989 msgstr "Växla poseringsläge"
12992 msgid "Path to file"
12993 msgstr "Packa in i .blend-filen"
12996 msgid "Filter .blend files"
12997 msgstr "Rendera"
13000 msgid "Filter btx files"
13001 msgstr "Filtrera mappar"
13004 msgid "Filter COLLADA files"
13005 msgstr "Filtrera mappar"
13008 msgid "Filter font files"
13009 msgstr "Filtrera mappar"
13012 msgid "Filter image files"
13013 msgstr "Spara Bild"
13016 msgid "Filter movie files"
13017 msgstr "Arkiv"
13020 msgid "Filter python files"
13021 msgstr "Filtrera Python"
13024 msgid "Filter sound files"
13025 msgstr "Filtrera mappar"
13028 msgid "Filter text files"
13029 msgstr "Duplicera"
13032 msgctxt "Operator"
13033 msgid "Add Boid Rule"
13034 msgstr "Flytta Till Lager"
13037 msgctxt "Operator"
13038 msgid "Remove Boid Rule"
13039 msgstr "Flytta Till Lager"
13042 msgid "Delete current boid rule"
13043 msgstr "Radera Stripp"
13046 msgctxt "Operator"
13047 msgid "Move Down Boid Rule"
13048 msgstr "Flytta Till Lager"
13051 msgctxt "Operator"
13052 msgid "Move Up Boid Rule"
13053 msgstr "Flytta Till Lager"
13056 msgctxt "Operator"
13057 msgid "Add Boid State"
13058 msgstr "Tillstånd:"
13061 msgid "Add a boid state to the particle system"
13062 msgstr "Markera Länkad"
13065 msgctxt "Operator"
13066 msgid "Remove Boid State"
13067 msgstr "Tillstånd:"
13070 msgid "Delete current boid state"
13071 msgstr "Radera Stripp"
13074 msgctxt "Operator"
13075 msgid "Move Down Boid State"
13076 msgstr "Tillstånd:"
13079 msgctxt "Operator"
13080 msgid "Move Up Boid State"
13081 msgstr "Tillstånd:"
13084 msgctxt "Operator"
13085 msgid "Add Brush"
13086 msgstr "Flytta Till Lager"
13089 msgctxt "Operator"
13090 msgid "Preset"
13091 msgstr "Förinställning"
13094 msgid "Set brush shape"
13095 msgstr "Sätt penselns nummer"
13098 msgctxt "Operator"
13099 msgid "Reset Brush"
13100 msgstr "NURBS Kurva"
13103 msgid "Scalar"
13104 msgstr "Skala"
13107 msgid "Tool"
13108 msgstr "Verktyg"
13111 msgctxt "Operator"
13112 msgid "Accept"
13113 msgstr "Infoga"
13116 msgid "Directory of the file"
13117 msgstr "Riktning"
13120 msgid "Select the file relative to the blend file"
13121 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13124 msgctxt "Operator"
13125 msgid "Add Camera Preset"
13126 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13129 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13130 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13133 msgctxt "Operator"
13134 msgid "Add Marker"
13135 msgstr "Markör"
13138 msgid "Location of marker on frame"
13139 msgstr "Markera Länkad"
13142 msgctxt "Operator"
13143 msgid "Add Marker and Move"
13144 msgstr "Markör"
13147 msgid "Add new marker and move it on movie"
13148 msgstr "Markör"
13151 msgid "Add Marker"
13152 msgstr "Markör"
13155 msgctxt "Operator"
13156 msgid "Add Marker and Slide"
13157 msgstr "Markör"
13160 msgid "Distance between selected tracks"
13161 msgstr "Radera"
13164 msgid "Keep Original"
13165 msgstr "Rensa Ursprung"
13168 msgctxt "Operator"
13169 msgid "3D Markers to Mesh"
13170 msgstr "Synka markörer"
13173 msgctxt "Operator"
13174 msgid "Clean Tracks"
13175 msgstr "Rensa Spår"
13178 msgctxt "Operator"
13179 msgid "Clear Solution"
13180 msgstr "Rensa Placering"
13183 msgid "Clear all calculated data"
13184 msgstr "Beräkna banor"
13187 msgctxt "Operator"
13188 msgid "Clear Track Path"
13189 msgstr "Rensa Spår"
13192 msgid "Clear action to execute"
13193 msgstr "Markera Länkad"
13196 msgid "Clear path up to current frame"
13197 msgstr "Starta Spel"
13200 msgid "Clear the whole path"
13201 msgstr "Arkiv"
13204 msgid "Clear Active"
13205 msgstr "Rensa Spår"
13208 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13209 msgstr "Markera Länkad"
13212 msgctxt "Operator"
13213 msgid "Constraint to F-Curve"
13214 msgstr "Lägg till Stripp"
13217 msgctxt "Operator"
13218 msgid "Copy Tracks"
13219 msgstr "Spår"
13222 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13223 msgstr "Göm Markerad"
13226 msgctxt "Operator"
13227 msgid "Set 2D Cursor"
13228 msgstr "Markera Länkad"
13231 msgid "Set 2D cursor location"
13232 msgstr "Markera Länkad"
13235 msgctxt "Operator"
13236 msgid "Delete Marker"
13237 msgstr "Radera markör"
13240 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13241 msgstr "Göm Markerad"
13244 msgctxt "Operator"
13245 msgid "Delete Proxy"
13246 msgstr "Radera"
13249 msgctxt "Operator"
13250 msgid "Delete Track"
13251 msgstr "Raderings Meny"
13254 msgid "Delete selected tracks"
13255 msgstr "Markera Länkad"
13258 msgctxt "Operator"
13259 msgid "Detect Features"
13260 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13263 msgid "Placement"
13264 msgstr "Visa inställningar för kant"
13267 msgid "Placement for detected features"
13268 msgstr "Göm Markerad"
13271 msgid "Whole Frame"
13272 msgstr "Bildrutenummer"
13275 msgctxt "Operator"
13276 msgid "Disable Markers"
13277 msgstr "Raderings Meny"
13280 msgid "Disable/enable selected markers"
13281 msgstr "Markera Länkad"
13284 msgid "Disable action to execute"
13285 msgstr "Markera Länkad"
13288 msgid "Disable selected markers"
13289 msgstr "Göm Markerad"
13292 msgid "Enable selected markers"
13293 msgstr "Göm Markerad"
13296 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13297 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13300 msgctxt "Operator"
13301 msgid "Select Channel"
13302 msgstr "Endast markerade kanaler"
13305 msgid "Select movie tracking channel"
13306 msgstr "Raderings Meny"
13309 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13310 msgstr "Utvidga existerande markering"
13313 msgid "Mouse location to select channel"
13314 msgstr "Markera Länkad"
13317 msgctxt "Operator"
13318 msgid "Jump to Frame"
13319 msgstr "Starta Spel"
13322 msgid "Jump to special frame"
13323 msgstr "Starta Spel"
13326 msgid "Position to jump to"
13327 msgstr "Iterationer"
13330 msgid "Jump to end of current path"
13331 msgstr "Ändpunkt:"
13334 msgid "Previous Failed"
13335 msgstr "Spara Bild"
13338 msgid "Jump to previous failed frame"
13339 msgstr "Radera"
13342 msgid "Next Failed"
13343 msgstr "Nästa"
13346 msgid "Jump to next failed frame"
13347 msgstr "Radera"
13350 msgctxt "Operator"
13351 msgid "Center Current Frame"
13352 msgstr "Starta Spel"
13355 msgctxt "Operator"
13356 msgid "Delete Curve"
13357 msgstr "NURBS Kurva"
13360 msgctxt "Operator"
13361 msgid "Delete Knot"
13362 msgstr "Lägg till Stripp"
13365 msgid "Delete curve knots"
13366 msgstr "Radera Stripp"
13369 msgctxt "Operator"
13370 msgid "Select"
13371 msgstr "Markera"
13374 msgid "Select graph curves"
13375 msgstr "Radera Allt"
13378 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13379 msgstr "Markera Länkad"
13382 msgctxt "Operator"
13383 msgid "(De)select All Markers"
13384 msgstr "Raderings Meny"
13387 msgid "Change selection of all markers of active track"
13388 msgstr "Markera Länkad"
13391 msgid "View all curves in editor"
13392 msgstr "Packa Data"
13395 msgctxt "Operator"
13396 msgid "Hide Tracks"
13397 msgstr "Spår"
13400 msgid "Hide selected tracks"
13401 msgstr "Göm Markerad"
13404 msgid "Hide unselected tracks"
13405 msgstr "Göm Markerad"
13408 msgctxt "Operator"
13409 msgid "Hide Tracks Clear"
13410 msgstr "Spår"
13413 msgid "Clear hide selected tracks"
13414 msgstr "Göm Markerad"
13417 msgctxt "Operator"
13418 msgid "Join Tracks"
13419 msgstr "Spår"
13422 msgid "Join selected tracks"
13423 msgstr "Raderings Meny"
13426 msgctxt "Operator"
13427 msgid "Lock Tracks"
13428 msgstr "Skapa Spår"
13431 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13432 msgstr "Göm Markerad"
13435 msgid "Lock action to execute"
13436 msgstr "Markera Länkad"
13439 msgid "Lock selected tracks"
13440 msgstr "Skapa Spår"
13443 msgid "Unlock selected tracks"
13444 msgstr "Markera Länkad"
13447 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13448 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13451 msgctxt "Operator"
13452 msgid "Set Clip Mode"
13453 msgstr "Rensa Rotation"
13456 msgid "Set the clip interaction mode"
13457 msgstr "Renderings Fönster"
13460 msgid "Show mask editing tools"
13461 msgstr "Radera Stripp"
13464 msgctxt "Operator"
13465 msgid "Open Clip"
13466 msgstr "Alpha"
13469 msgid "Files"
13470 msgstr "Filer"
13473 msgctxt "Operator"
13474 msgid "Paste Tracks"
13475 msgstr "Skapa Spår"
13478 msgid "Paste tracks from clipboard"
13479 msgstr "Ram Markering"
13482 msgctxt "Operator"
13483 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13484 msgstr "Tid"
13487 msgid "Backwards"
13488 msgstr "Baklänges"
13491 msgctxt "Operator"
13492 msgid "Reload Clip"
13493 msgstr "Duplicera"
13496 msgid "Reload clip"
13497 msgstr "Duplicera"
13500 msgid "Select tracking markers"
13501 msgstr "Raderings Meny"
13504 msgid "Change selection of all tracking markers"
13505 msgstr "Markera Länkad"
13508 msgid "Select markers using circle selection"
13509 msgstr "Markera Länkad"
13512 msgctxt "Operator"
13513 msgid "Select Grouped"
13514 msgstr "Markera Rad"
13517 msgid "Select all tracks from specified group"
13518 msgstr "Markera Länkad"
13521 msgid "Select all keyframed tracks"
13522 msgstr "Markera Länkad"
13525 msgid "Select all estimated tracks"
13526 msgstr "Markera Rad"
13529 msgid "Select all tracked tracks"
13530 msgstr "Avmarkera Länkad"
13533 msgid "Select all locked tracks"
13534 msgstr "Markera Länkad"
13537 msgid "Select all disabled tracks"
13538 msgstr "Markera Länkad"
13541 msgid "Select all tracks with same color as active track"
13542 msgstr "Avmarkera Länkad"
13545 msgid "Failed Tracks"
13546 msgstr "Skapa Spår"
13549 msgid "Select markers using lasso selection"
13550 msgstr "Markera Länkad"
13553 msgctxt "Operator"
13554 msgid "Set Axis"
13555 msgstr "Avmarkera Länkad"
13558 msgid "Align bundle align X axis"
13559 msgstr "Duplicera"
13562 msgid "Align bundle align Y axis"
13563 msgstr "Duplicera"
13566 msgctxt "Operator"
13567 msgid "Set Principal to Center"
13568 msgstr "Rendera"
13571 msgid "Set optical center to center of footage"
13572 msgstr "Markera Länkad"
13575 msgctxt "Operator"
13576 msgid "Set Origin"
13577 msgstr "Rensa Ursprung"
13580 msgid "Use Median"
13581 msgstr "Använd dimma"
13584 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
13585 msgstr "Markera Länkad"
13588 msgctxt "Operator"
13589 msgid "Set Plane"
13590 msgstr "Redigerings Läge"
13593 msgid "Plane to be used for orientation"
13594 msgstr "Rensa Rotation"
13597 msgid "Set floor plane"
13598 msgstr "Markera Länkad"
13601 msgid "Wall"
13602 msgstr "Beräkna Normaler"
13605 msgid "Set wall plane"
13606 msgstr "Markera Rad"
13609 msgctxt "Operator"
13610 msgid "Set Scale"
13611 msgstr "Markera Länkad"
13614 msgctxt "Operator"
13615 msgid "Set Solution Scale"
13616 msgstr "Markera Länkad"
13619 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
13620 msgstr "Radera"
13623 msgctxt "Operator"
13624 msgid "Set Solver Keyframe"
13625 msgstr "Radera"
13628 msgid "Set keyframe used by solver"
13629 msgstr "Auto Handtag"
13632 msgctxt "Operator"
13633 msgid "Set as Background"
13634 msgstr "Spara Bild"
13637 msgctxt "Operator"
13638 msgid "Setup Tracking Scene"
13639 msgstr "Flytta Till Lager"
13642 msgctxt "Operator"
13643 msgid "Slide Marker"
13644 msgstr "Raderings Meny"
13647 msgid "Slide marker areas"
13648 msgstr "Raderings Meny"
13651 msgctxt "Operator"
13652 msgid "Solve Camera"
13653 msgstr "Markera kamera"
13656 msgctxt "Operator"
13657 msgid "Add Stabilization Tracks"
13658 msgstr "Animationsuppspelning"
13661 msgctxt "Operator"
13662 msgid "Remove Stabilization Track"
13663 msgstr "Lägg till Stripp"
13666 msgctxt "Operator"
13667 msgid "Select Stabilization Tracks"
13668 msgstr "Markera Länkad"
13671 msgctxt "Operator"
13672 msgid "Add Track Color Preset"
13673 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13676 msgctxt "Operator"
13677 msgid "Copy Color"
13678 msgstr "Packa Data"
13681 msgid "Copy color to all selected tracks"
13682 msgstr "Markera Länkad"
13685 msgctxt "Operator"
13686 msgid "Track Markers"
13687 msgstr "Synka markörer"
13690 msgid "Track selected markers"
13691 msgstr "Raderings Meny"
13694 msgid "Track Sequence"
13695 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13698 msgctxt "Operator"
13699 msgid "Add Tracking Object"
13700 msgstr "Packa Data"
13703 msgid "Add new object for tracking"
13704 msgstr "Packa Data"
13707 msgctxt "Operator"
13708 msgid "Remove Tracking Object"
13709 msgstr "Lägg till Stripp"
13712 msgid "Remove object for tracking"
13713 msgstr "Markera Länkad"
13716 msgctxt "Operator"
13717 msgid "Add Tracking Settings Preset"
13718 msgstr "Flytta Till Lager"
13721 msgid "View whole image with markers"
13722 msgstr "Raderings Meny"
13725 msgid "Fit View"
13726 msgstr "Visa"
13729 msgid "Fit frame to the viewport"
13730 msgstr "Markera Länkad"
13733 msgctxt "Operator"
13734 msgid "Center View to Cursor"
13735 msgstr "Markerade till markör"
13738 msgctxt "Operator"
13739 msgid "NDOF Pan/Zoom"
13740 msgstr "Zooma In"
13743 msgctxt "Operator"
13744 msgid "Pan View"
13745 msgstr "Visa"
13748 msgid "Pan the view"
13749 msgstr "Göm Markerad"
13752 msgid "View all selected elements"
13753 msgstr "Markera Länkad"
13756 msgctxt "Operator"
13757 msgid "View Zoom"
13758 msgstr "Arkiv"
13761 msgid "Zoom in/out the view"
13762 msgstr "Göm Markerad"
13765 msgctxt "Operator"
13766 msgid "Zoom In"
13767 msgstr "Zooma In"
13770 msgid "Zoom in the view"
13771 msgstr "Göm Markerad"
13774 msgid "Cursor location in screen coordinates"
13775 msgstr "Arkiv"
13778 msgctxt "Operator"
13779 msgid "Zoom Out"
13780 msgstr "Zooma Ut"
13783 msgid "Zoom out the view"
13784 msgstr "Göm Markerad"
13787 msgctxt "Operator"
13788 msgid "View Zoom Ratio"
13789 msgstr "Rensa Rotation"
13792 msgctxt "Operator"
13793 msgid "Add Cloth Preset"
13794 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13797 msgctxt "Operator"
13798 msgid "Console Autocomplete"
13799 msgstr "Autostart"
13802 msgctxt "Operator"
13803 msgid "Console Banner"
13804 msgstr "Text"
13807 msgid "Clear text by type"
13808 msgstr "Avmarkera Länkad"
13811 msgid "Clear the scrollback history"
13812 msgstr "Duplicera"
13815 msgctxt "Operator"
13816 msgid "Clear Line"
13817 msgstr "Rensa Placering"
13820 msgid "Clear the line and store in history"
13821 msgstr "Duplicera"
13824 msgctxt "Operator"
13825 msgid "Copy to Clipboard"
13826 msgstr "Ram Markering"
13829 msgid "Copy selected text to clipboard"
13830 msgstr "Göm Markerad"
13833 msgctxt "Operator"
13834 msgid "Delete"
13835 msgstr "Radera"
13838 msgid "Delete text by cursor position"
13839 msgstr "Rensa Rotation"
13842 msgid "Which part of the text to delete"
13843 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
13846 msgid "Next Character"
13847 msgstr "Tecken:"
13850 msgid "Previous Character"
13851 msgstr "Spara Bild"
13854 msgid "Next Word"
13855 msgstr "Nästa"
13858 msgid "Previous Word"
13859 msgstr "Verktyg"
13862 msgctxt "Operator"
13863 msgid "Console Execute"
13864 msgstr "Text"
13867 msgctxt "Operator"
13868 msgid "History Append"
13869 msgstr "Infoga"
13872 msgid "Append history at cursor position"
13873 msgstr "Markera Länkad"
13876 msgid "Remove Duplicates"
13877 msgstr "Markera Rad"
13880 msgid "Remove duplicate items in the history"
13881 msgstr "Duplicera"
13884 msgid "Text to insert at the cursor position"
13885 msgstr "Markera Länkad"
13888 msgctxt "Operator"
13889 msgid "History Cycle"
13890 msgstr "Infoga"
13893 msgctxt "Operator"
13894 msgid "Insert"
13895 msgstr "Infoga"
13898 msgid "Insert text at cursor position"
13899 msgstr "Markera Länkad"
13902 msgctxt "Operator"
13903 msgid "Console Language"
13904 msgstr "Text"
13907 msgctxt "Operator"
13908 msgid "Move Cursor"
13909 msgstr "Markera Länkad"
13912 msgid "Move cursor position"
13913 msgstr "Markera Länkad"
13916 msgid "Where to move cursor to"
13917 msgstr "Markera Länkad"
13920 msgid "Line Begin"
13921 msgstr "Markera Rad"
13924 msgid "Line End"
13925 msgstr "Markera Rad"
13928 msgctxt "Operator"
13929 msgid "Paste from Clipboard"
13930 msgstr "Ram Markering"
13933 msgctxt "Operator"
13934 msgid "Scrollback Append"
13935 msgstr "Visa alla handtag"
13938 msgid "Append scrollback text by type"
13939 msgstr "Avmarkera Länkad"
13942 msgid "Console output type"
13943 msgstr "Text"
13946 msgid "Information"
13947 msgstr "Rensa Rotation"
13950 msgctxt "Operator"
13951 msgid "Set Selection"
13952 msgstr "Markera Länkad"
13955 msgid "Set the console selection"
13956 msgstr "Markera Länkad"
13959 msgctxt "Operator"
13960 msgid "Select Word"
13961 msgstr "Markera Rad"
13964 msgid "Constraint"
13965 msgstr "Lägg till Stripp"
13968 msgid "Name of the constraint to edit"
13969 msgstr "Markera Länkad"
13972 msgid "The owner of this constraint"
13973 msgstr "Markera Länkad"
13976 msgid "Edit a constraint on the active object"
13977 msgstr "Markera Länkad"
13980 msgid "Edit a constraint on the active bone"
13981 msgstr "Markera Länkad"
13984 msgid "Report"
13985 msgstr "Rapport"
13988 msgctxt "Operator"
13989 msgid "Clear Inverse"
13990 msgstr "Markera Rad"
13993 msgctxt "Operator"
13994 msgid "Set Inverse"
13995 msgstr "Markera Rad"
13998 msgctxt "Operator"
13999 msgid "Delete Constraint"
14000 msgstr "Lägg till Stripp"
14003 msgid "Remove constraint from constraint stack"
14004 msgstr "Göm Markerad"
14007 msgid "First frame of path animation"
14008 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14011 msgid "Number of frames that path animation should take"
14012 msgstr "Bild Displist"
14015 msgctxt "Operator"
14016 msgid "Reset Distance"
14017 msgstr "Visa inställningar för kant"
14020 msgctxt "Operator"
14021 msgid "Move Constraint Down"
14022 msgstr "Lägg till Stripp"
14025 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14026 msgstr "Lägg till Stripp"
14029 msgctxt "Operator"
14030 msgid "Move Constraint Up"
14031 msgstr "Lägg till Stripp"
14034 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14035 msgstr "Markera Länkad"
14038 msgctxt "Operator"
14039 msgid "Reset Original Length"
14040 msgstr "Rensa Ursprung"
14043 msgctxt "Operator"
14044 msgid "Toggle Cyclic"
14045 msgstr "Växla cyklisk"
14048 msgctxt "Operator"
14049 msgid "(De)select First"
14050 msgstr "(Av)Markera Alla"
14053 msgctxt "Operator"
14054 msgid "(De)select Last"
14055 msgstr "Raderings Meny"
14058 msgid "Delete selected control points or segments"
14059 msgstr "Markera Länkad"
14062 msgctxt "Operator"
14063 msgid "Duplicate Curve"
14064 msgstr "Duplicera kurva"
14067 msgctxt "Operator"
14068 msgid "Add Duplicate"
14069 msgstr "Duplicera"
14072 msgid "Duplicate curve and move"
14073 msgstr "Duplicera kurva"
14076 msgid "Duplicate Curve"
14077 msgstr "Duplicera kurva"
14080 msgid "Extrude selected control point(s)"
14081 msgstr "Markera Länkad"
14084 msgid "Resize"
14085 msgstr "Buffertstorlek"
14088 msgid "Skin Resize"
14089 msgstr "Buffertstorlek"
14092 msgid "Shrink/Fatten"
14093 msgstr "Krymp/sväll"
14096 msgid "Trackball"
14097 msgstr "Skapa Spår"
14100 msgid "Edge Slide"
14101 msgstr "Dela"
14104 msgid "Sequence Slide"
14105 msgstr "Rendera"
14108 msgctxt "Operator"
14109 msgid "Extrude Curve and Move"
14110 msgstr "Bana"
14113 msgid "Extrude curve and move result"
14114 msgstr "Bana"
14117 msgctxt "Operator"
14118 msgid "Set Handle Type"
14119 msgstr "Auto Handtag"
14122 msgid "Set type of handles for selected control points"
14123 msgstr "Markera Länkad"
14126 msgid "Spline type"
14127 msgstr "Markera Rad"
14130 msgid "Toggle Free/Align"
14131 msgstr "Växla fri/upprätad"
14134 msgid "Hide (un)selected control points"
14135 msgstr "Göm Markerad"
14138 msgctxt "Operator"
14139 msgid "Make Segment"
14140 msgstr "Skapa Förälder"
14143 msgid "Join two curves by their selected ends"
14144 msgstr "Markera Länkad"
14147 msgctxt "Operator"
14148 msgid "Add Bezier Circle"
14149 msgstr "Bezier Cirkel"
14152 msgid "Construct a Bezier Circle"
14153 msgstr "Bezier Cirkel"
14156 msgid "Enter Edit Mode"
14157 msgstr "Redigerings Läge"
14160 msgid "Location for the newly added object"
14161 msgstr "Markera Länkad"
14164 msgctxt "Operator"
14165 msgid "Add Bezier"
14166 msgstr "Bezier Kurva"
14169 msgid "Construct a Bezier Curve"
14170 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
14173 msgctxt "Operator"
14174 msgid "Add Nurbs Circle"
14175 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14178 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14179 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14182 msgctxt "Operator"
14183 msgid "Add Nurbs Curve"
14184 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14187 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14188 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
14191 msgctxt "Operator"
14192 msgid "Add Path"
14193 msgstr "Bana"
14196 msgid "Construct a Path"
14197 msgstr "Rensa Förälder"
14200 msgctxt "Operator"
14201 msgid "Set Curve Radius"
14202 msgstr "RGB-radie"
14205 msgid "(De)select all control points"
14206 msgstr "Raderings Meny"
14209 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14210 msgstr "Markera Länkad"
14213 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14214 msgstr "Markera Länkad"
14217 msgctxt "Operator"
14218 msgid "Select Next"
14219 msgstr "Markera Rad"
14222 msgctxt "Operator"
14223 msgid "Checker Deselect"
14224 msgstr "Visa inställningar för kant"
14227 msgctxt "Operator"
14228 msgid "Select Previous"
14229 msgstr "Markera Rad"
14232 msgctxt "Operator"
14233 msgid "Select Random"
14234 msgstr "Markera Rad"
14237 msgid "Randomly select some control points"
14238 msgstr "Göm Markerad"
14241 msgid "Seed for the random number generator"
14242 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14245 msgctxt "Operator"
14246 msgid "Select Control Point Row"
14247 msgstr "Lägg till Stripp"
14250 msgid "Greater"
14251 msgstr "Utsända från:"
14254 msgctxt "Operator"
14255 msgid "Separate"
14256 msgstr "Separera"
14259 msgctxt "Operator"
14260 msgid "Shade Flat"
14261 msgstr "Höger"
14264 msgctxt "Operator"
14265 msgid "Shade Smooth"
14266 msgstr "Mjuk uppdelning"
14269 msgid "Set shading to smooth"
14270 msgstr "Mjuk uppdelning"
14273 msgid "Select shortest path between two selections"
14274 msgstr "Markera Länkad"
14277 msgctxt "Operator"
14278 msgid "Smooth"
14279 msgstr "Jämn"
14282 msgid "Flatten angles of selected points"
14283 msgstr "Markera Länkad"
14286 msgctxt "Operator"
14287 msgid "Smooth Curve Radius"
14288 msgstr "Vektor Måla"
14291 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14292 msgstr "Markera Länkad"
14295 msgctxt "Operator"
14296 msgid "Set Spline Type"
14297 msgstr "Markera Rad"
14300 msgid "Set type of active spline"
14301 msgstr "Renderings Fönster"
14304 msgid "Handles"
14305 msgstr "Handtag"
14308 msgctxt "Operator"
14309 msgid "Set Goal Weight"
14310 msgstr "Vertexgrupp"
14313 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14314 msgstr "Mjukkroppsmål"
14317 msgid "Subdivide selected segments"
14318 msgstr "Dela upp markerade segment"
14321 msgid "Switch direction of selected splines"
14322 msgstr "Markera Länkad"
14325 msgctxt "Operator"
14326 msgid "Clear Tilt"
14327 msgstr "Rensa Spår"
14330 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14331 msgstr "Markera Länkad"
14334 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14335 msgstr "Markera Länkad"
14338 msgctxt "Operator"
14339 msgid "Dynamic Paint Bake"
14340 msgstr "Flytta Till Lager"
14343 msgctxt "Operator"
14344 msgid "Toggle Output Layer"
14345 msgstr "Av/på för lagret"
14348 msgid "Output Toggle"
14349 msgstr "Rendera"
14352 msgid "Output A"
14353 msgstr "Rendera"
14356 msgid "Output B"
14357 msgstr "Rendera"
14360 msgctxt "Operator"
14361 msgid "Add Surface Slot"
14362 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
14365 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14366 msgstr "Kamera"
14369 msgctxt "Operator"
14370 msgid "Remove Surface Slot"
14371 msgstr "Spara som"
14374 msgid "Remove the selected surface slot"
14375 msgstr "Markera Länkad"
14378 msgctxt "Operator"
14379 msgid "Toggle Type Active"
14380 msgstr "Markerbar av/på"
14383 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14384 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14387 msgctxt "Operator"
14388 msgid "Redo"
14389 msgstr "Ångra/gör om"
14392 msgid "Redo previous action"
14393 msgstr "Markera Länkad"
14396 msgctxt "Operator"
14397 msgid "Undo"
14398 msgstr "Ångra/gör om"
14401 msgid "Undo previous action"
14402 msgstr "Markera Länkad"
14405 msgctxt "Operator"
14406 msgid "Undo History"
14407 msgstr "Öppna senaste"
14410 msgctxt "Operator"
14411 msgid "Undo Push"
14412 msgstr "Ångra/gör om"
14415 msgctxt "Operator"
14416 msgid "Export Camera & Markers"
14417 msgstr "Rensa Förälder"
14420 msgid "Filepath used for exporting the file"
14421 msgstr "Sökväg att skriva till"
14424 msgid "End frame for export"
14425 msgstr "(Av)Markera Alla"
14428 msgid "Start frame for export"
14429 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14432 msgid "Only Selected"
14433 msgstr "Markera Rad"
14436 msgctxt "Operator"
14437 msgid "Export BVH"
14438 msgstr "Exportera"
14441 msgid "Starting frame to export"
14442 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14445 msgid "Rotation conversion"
14446 msgstr "Rensa Rotation"
14449 msgid "Euler (Native)"
14450 msgstr "Rensa Rotation"
14453 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14454 msgstr "Ärv rotation"
14457 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14458 msgstr "Ärv rotation"
14461 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
14462 msgstr "Ärv rotation"
14465 msgid "Convert rotations to euler YZX"
14466 msgstr "Ärv rotation"
14469 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
14470 msgstr "Ärv rotation"
14473 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
14474 msgstr "Ärv rotation"
14477 msgctxt "Operator"
14478 msgid "Export PLY"
14479 msgstr "Exportera"
14482 msgid "X Forward"
14483 msgstr "Håll fast framåt"
14486 msgid "Y Forward"
14487 msgstr "Håll fast framåt"
14490 msgid "Z Forward"
14491 msgstr "Håll fast framåt"
14494 msgid "-X Forward"
14495 msgstr "Håll fast framåt"
14498 msgid "-Y Forward"
14499 msgstr "Håll fast framåt"
14502 msgid "-Z Forward"
14503 msgstr "Håll fast framåt"
14506 msgid "Export the active vertex color layer"
14507 msgstr "Rendera"
14510 msgid "Apply Modifiers"
14511 msgstr "Radera Allt"
14514 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
14515 msgstr "Duplicera"
14518 msgid "Selection Only"
14519 msgstr "Bara Markerad"
14522 msgid "Export selected objects only"
14523 msgstr "Markera Länkad"
14526 msgctxt "Operator"
14527 msgid "Export STL"
14528 msgstr "Exportera"
14531 msgid "Batch Mode"
14532 msgstr "Packa Data"
14535 msgctxt "Operator"
14536 msgid "Export FBX"
14537 msgstr "Exportera"
14540 msgid "All Actions"
14541 msgstr "Markera Rad"
14544 msgid "Active scene to file"
14545 msgstr "Göm Markerad"
14548 msgid "Smoothing"
14549 msgstr "Jämn"
14552 msgid "Object Types"
14553 msgstr "Packa Data"
14556 msgid "Lamp"
14557 msgstr "Lampa"
14560 msgid "Other"
14561 msgstr "Annan:"
14564 msgid "Path Mode"
14565 msgstr "Längd"
14568 msgid "Method used to reference paths"
14569 msgstr "Markera Länkad"
14572 msgid "Match"
14573 msgstr "Form"
14576 msgid "Strip Path"
14577 msgstr "Lägg till Stripp"
14580 msgid "Filename only"
14581 msgstr "Filnamn"
14584 msgid "Only Deform Bones"
14585 msgstr "Fördröja "
14588 msgid "Create a dir for each exported file"
14589 msgstr "Markera Länkad"
14592 msgid "Custom Properties"
14593 msgstr "Egenskaper"
14596 msgid "Use Metadata"
14597 msgstr "Använd maximum"
14600 msgctxt "Operator"
14601 msgid "Export OBJ"
14602 msgstr "Exportera"
14605 msgid "Material Groups"
14606 msgstr "Markera Rad"
14609 msgid "Keep Vertex Order"
14610 msgstr "Sätt Ram"
14613 msgid "Include Edges"
14614 msgstr "Beräkna Handtag"
14617 msgid "Write Materials"
14618 msgstr "Flytta Till Lager"
14621 msgid "Write Nurbs"
14622 msgstr "Spel"
14625 msgid "Smooth Groups"
14626 msgstr "Vektor Måla"
14629 msgid "Triangulate Faces"
14630 msgstr "Triangelnät"
14633 msgid "Convert all faces to triangles"
14634 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
14637 msgid "Include UVs"
14638 msgstr "Inkludera:"
14641 msgid "Polygroups"
14642 msgstr "Markera Rad"
14645 msgid "Compress"
14646 msgstr "Kompression"
14649 msgid "Hierarchy"
14650 msgstr "Visa"
14653 msgctxt "Operator"
14654 msgid "Export MDD"
14655 msgstr "Exportera"
14658 msgid "Frames Per Second"
14659 msgstr "Bana"
14662 msgid "Number of frames/second"
14663 msgstr "Antal klyvningar"
14666 msgid "Start frame for baking"
14667 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14670 msgctxt "Operator"
14671 msgid "Add Bookmark"
14672 msgstr "Raderings Meny"
14675 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
14676 msgstr "Markera Länkad"
14679 msgctxt "Operator"
14680 msgid "Delete Bookmark"
14681 msgstr "Raderings Meny"
14684 msgid "Delete selected bookmark"
14685 msgstr "Markera Länkad"
14688 msgctxt "Operator"
14689 msgid "Cancel File Load"
14690 msgstr "Arkiv"
14693 msgid "Cancel loading of selected file"
14694 msgstr "Markera Länkad"
14697 msgctxt "Operator"
14698 msgid "Create New Directory"
14699 msgstr "Rensa Rotation"
14702 msgid "Create a new directory"
14703 msgstr "Bild Displist"
14706 msgid "Name of new directory"
14707 msgstr "Bild Displist"
14710 msgid "Open"
14711 msgstr "Öppna"
14714 msgctxt "Operator"
14715 msgid "Execute File Window"
14716 msgstr "Extrudera"
14719 msgid "Execute selected file"
14720 msgstr "Göm Markerad"
14723 msgctxt "Operator"
14724 msgid "Find Missing Files"
14725 msgstr "Flytta Till Lager"
14728 msgid "Find All"
14729 msgstr "Visa Alla"
14732 msgctxt "Operator"
14733 msgid "Toggle Hide Dot Files"
14734 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14737 msgid "Toggle hide hidden dot files"
14738 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14741 msgctxt "Operator"
14742 msgid "Highlight File"
14743 msgstr "Dela"
14746 msgid "Highlight selected file(s)"
14747 msgstr "Göm Markerad"
14750 msgid "Make all paths to external files absolute"
14751 msgstr "Markera Länkad"
14754 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
14755 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14758 msgctxt "Operator"
14759 msgid "Next Folder"
14760 msgstr "Nästa"
14763 msgid "Move to next folder"
14764 msgstr "Flytta Till Lager"
14767 msgctxt "Operator"
14768 msgid "Parent File"
14769 msgstr "Markera Rad"
14772 msgid "Move to parent directory"
14773 msgstr "Bild Displist"
14776 msgctxt "Operator"
14777 msgid "Previous Folder"
14778 msgstr "Spara Bild"
14781 msgid "Move to previous folder"
14782 msgstr "Bild Displist"
14785 msgctxt "Operator"
14786 msgid "Rename File or Directory"
14787 msgstr "Rendera"
14790 msgid "Rename file or file directory"
14791 msgstr "Rendera"
14794 msgctxt "Operator"
14795 msgid "Report Missing Files"
14796 msgstr "Flytta Till Lager"
14799 msgid "Report all missing external files"
14800 msgstr "Flytta Till Lager"
14803 msgctxt "Operator"
14804 msgid "Reset Recent"
14805 msgstr "Versionshistorik"
14808 msgid "Select everything beginning with the last selection"
14809 msgstr "Markera Länkad"
14812 msgid "Open a directory when selecting it"
14813 msgstr "Markera Länkad"
14816 msgctxt "Operator"
14817 msgid "(De)select All Files"
14818 msgstr "(Av)Markera Alla"
14821 msgid "Select or deselect all files"
14822 msgstr "(Av)Markera Alla"
14825 msgctxt "Operator"
14826 msgid "Select Directory"
14827 msgstr "Markera Rad"
14830 msgid "Select a bookmarked directory"
14831 msgstr "Markera Rad"
14834 msgid "Next"
14835 msgstr "Nästa"
14838 msgctxt "Operator"
14839 msgid "Smooth Scroll"
14840 msgstr "Jämn"
14843 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
14844 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14847 msgctxt "Operator"
14848 msgid "Unpack Item"
14849 msgstr "Spara Bild"
14852 msgctxt "Operator"
14853 msgid "Add Fluid Preset"
14854 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14857 msgctxt "Operator"
14858 msgid "Set Case"
14859 msgstr "Markera Rad"
14862 msgid "Set font case"
14863 msgstr "Markera Länkad"
14866 msgid "Case"
14867 msgstr "Markera Rad"
14870 msgid "Lower"
14871 msgstr "Styrka"
14874 msgctxt "Operator"
14875 msgid "Toggle Case"
14876 msgstr "Växla skiftläge"
14879 msgid "Toggle font case"
14880 msgstr "Växla textens skiftläge"
14883 msgctxt "Operator"
14884 msgid "Change Character"
14885 msgstr "Rendera"
14888 msgctxt "Operator"
14889 msgid "Change Spacing"
14890 msgstr "Rensa Rotation"
14893 msgid "Change font spacing"
14894 msgstr "Rensa Rotation"
14897 msgid "Selection"
14898 msgstr "Markera Länkad"
14901 msgid "Next or Selection"
14902 msgstr "Markera Länkad"
14905 msgid "Previous or Selection"
14906 msgstr "Markera Länkad"
14909 msgctxt "Operator"
14910 msgid "Line Break"
14911 msgstr "Linjär"
14914 msgid "Insert line break at cursor position"
14915 msgstr "Markera Länkad"
14918 msgid "Move cursor to position type"
14919 msgstr "Markera Länkad"
14922 msgid "Previous Line"
14923 msgstr "Verktyg"
14926 msgid "Next Line"
14927 msgstr "Avmarkera Länkad"
14930 msgid "Previous Page"
14931 msgstr "Spara Bild"
14934 msgid "Next Page"
14935 msgstr "Nästa"
14938 msgctxt "Operator"
14939 msgid "Move Select"
14940 msgstr "Göm Markerad"
14943 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
14944 msgstr "Markera Länkad"
14947 msgctxt "Operator"
14948 msgid "Open Font"
14949 msgstr "Öppna"
14952 msgid "Load a new font from a file"
14953 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
14956 msgid "Select all text"
14957 msgstr "Avmarkera Länkad"
14960 msgctxt "Operator"
14961 msgid "Set Style"
14962 msgstr "Markera Länkad"
14965 msgid "Set font style"
14966 msgstr "Flytta Till Lager"
14969 msgid "Style to set selection to"
14970 msgstr "Markera Länkad"
14973 msgid "Bold"
14974 msgstr "Fet"
14977 msgid "Italic"
14978 msgstr "Kursiv"
14981 msgid "Underline"
14982 msgstr "Understruken"
14985 msgctxt "Operator"
14986 msgid "Toggle Style"
14987 msgstr "Växla stil"
14990 msgid "Toggle font style"
14991 msgstr "Växla textstil"
14994 msgctxt "Operator"
14995 msgid "Copy Text"
14996 msgstr "Göm Markerad"
14999 msgctxt "Operator"
15000 msgid "Cut Text"
15001 msgstr "Text"
15004 msgid "Cut selected text to clipboard"
15005 msgstr "Göm Markerad"
15008 msgctxt "Operator"
15009 msgid "Insert Text"
15010 msgstr "Infoga"
15013 msgctxt "Operator"
15014 msgid "Paste Text"
15015 msgstr "Duplicera"
15018 msgctxt "Operator"
15019 msgid "Paste File"
15020 msgstr "Radera Allt"
15023 msgid "Paste contents from file"
15024 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15027 msgid "Add a new text box"
15028 msgstr "Text"
15031 msgctxt "Operator"
15032 msgid "Unlink"
15033 msgstr "Göm Markerad"
15036 msgid "Remove from selection"
15037 msgstr "Ta bort från samtliga"
15040 msgid "Toggle Selection"
15041 msgstr "Markerbar av/på"
15044 msgid "Toggle the selection"
15045 msgstr "Markerbarhet av/på"
15048 msgctxt "Operator"
15049 msgid "Delete Active Frame"
15050 msgstr "Flytta Till Lager"
15053 msgid "Make annotations on the active data"
15054 msgstr "Markera Länkad"
15057 msgid "Draw Freehand"
15058 msgstr "Arkiv"
15061 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15062 msgstr "Arkiv"
15065 msgid "Draw Straight Lines"
15066 msgstr "Dela"
15069 msgid "Draw straight line segment(s)"
15070 msgstr "Dela"
15073 msgid "Draw Poly Line"
15074 msgstr "Duplicera"
15077 msgid "Eraser"
15078 msgstr "Lägg till Stripp"
15081 msgctxt "Operator"
15082 msgid "Convert Grease Pencil"
15083 msgstr "Starta Spel"
15086 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15087 msgstr "Markera Länkad"
15090 msgid "Gap Duration"
15091 msgstr "Mättnad"
15094 msgid "Gap Randomness"
15095 msgstr "Dela"
15098 msgid "The start frame of the path control curve"
15099 msgstr "Markera Länkad"
15102 msgid "Timing Mode"
15103 msgstr "Packa Data"
15106 msgid "No Timing"
15107 msgstr "Tidtagning:"
15110 msgid "Ignore timing"
15111 msgstr "Använd tidtagning"
15114 msgid "Simple linear timing"
15115 msgstr "Spline-punkter"
15118 msgid "Use the original timing, gaps included"
15119 msgstr "Duplicera"
15122 msgid "Custom Gaps"
15123 msgstr "Anpassad form:"
15126 msgid "Which type of curve to convert to"
15127 msgstr "Bild Displist"
15130 msgid "Link Strokes"
15131 msgstr "Penselavtryck"
15134 msgid "Normalize Weight"
15135 msgstr "Bild Aspekt"
15138 msgid "Has Valid Timing"
15139 msgstr "Tidtagning:"
15142 msgctxt "Operator"
15143 msgid "Grease Pencil Draw"
15144 msgstr "Starta Spel"
15147 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15148 msgstr "Starta Spel"
15151 msgid "Limit"
15152 msgstr "Gränsvärde"
15155 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15156 msgstr "Markera Länkad"
15159 msgctxt "Operator"
15160 msgid "Add New Layer"
15161 msgstr "Text"
15164 msgid "Only Active"
15165 msgstr "Flytta Till Lager"
15168 msgctxt "Operator"
15169 msgid "Remove Mask Layer"
15170 msgstr "Maskera lager:"
15173 msgid "Subdivisions"
15174 msgstr "Uppdelningar"
15177 msgid "Modifier"
15178 msgstr "Radera Allt"
15181 msgid "Name of the modifier to edit"
15182 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
15185 msgid "Mouse location"
15186 msgstr "Rensa Placering"
15189 msgid "Shared layers"
15190 msgstr "Flytta Till Lager"
15193 msgctxt "Operator"
15194 msgid "Snap Selection to Cursor"
15195 msgstr "Markerade till markör"
15198 msgctxt "Operator"
15199 msgid "Snap Selection to Grid"
15200 msgstr "Markera Länkad"
15203 msgid "Black"
15204 msgstr "Svart"
15207 msgid "White"
15208 msgstr "Vitt"
15211 msgctxt "Operator"
15212 msgid "Deselect Vertex Group"
15213 msgstr "Markera Rad"
15216 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15217 msgstr "Markera Länkad"
15220 msgctxt "Operator"
15221 msgid "Invert Vertex Group"
15222 msgstr "Vektor Måla"
15225 msgctxt "Operator"
15226 msgid "Normalize Vertex Group"
15227 msgstr "Vektor Måla"
15230 msgid "Lock Active"
15231 msgstr "Flytta Till Lager"
15234 msgctxt "Operator"
15235 msgid "Remove from Vertex Group"
15236 msgstr "Markera Rad"
15239 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15240 msgstr "Markera Länkad"
15243 msgctxt "Operator"
15244 msgid "Select Vertex Group"
15245 msgstr "Markera Rad"
15248 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15249 msgstr "Markera Länkad"
15252 msgctxt "Operator"
15253 msgid "Bake Curve"
15254 msgstr "NURBS Kurva"
15257 msgctxt "Operator"
15258 msgid "Click-Insert Keyframes"
15259 msgstr "Radera"
15262 msgid "Frame to insert keyframe on"
15263 msgstr "Radera"
15266 msgid "Value for keyframe on"
15267 msgstr "Radera"
15270 msgid "Only Curves"
15271 msgstr "Bana"
15274 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15275 msgstr "Markera Länkad"
15278 msgctxt "Operator"
15279 msgid "Set Cursor"
15280 msgstr "Markera Länkad"
15283 msgctxt "Operator"
15284 msgid "Add F-Curve Modifier"
15285 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15288 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15289 msgstr "Markera Länkad"
15292 msgctxt "Operator"
15293 msgid "Copy F-Modifiers"
15294 msgstr "Radera Allt"
15297 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15298 msgstr "Markera Länkad"
15301 msgctxt "Operator"
15302 msgid "Paste F-Modifiers"
15303 msgstr "Radera Allt"
15306 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15307 msgstr "Göm Markerad"
15310 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15311 msgstr "Markera Länkad"
15314 msgctxt "Operator"
15315 msgid "Clear Ghost Curves"
15316 msgstr "Lägg till Stripp"
15319 msgctxt "Operator"
15320 msgid "Create Ghost Curves"
15321 msgstr "Lägg till Stripp"
15324 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15325 msgstr "Markera Länkad"
15328 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15329 msgstr "Markera Länkad"
15332 msgid "Include Handles"
15333 msgstr "Beräkna Handtag"
15336 msgctxt "Operator"
15337 msgid "Smooth Keys"
15338 msgstr "Jämn"
15341 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15342 msgstr "Markera Länkad"
15345 msgid "Flatten Handles"
15346 msgstr "Beräkna Handtag"
15349 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15350 msgstr "Markera Länkad"
15353 msgctxt "Operator"
15354 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15355 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15358 msgid "Square Threshold"
15359 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15362 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15363 msgstr "Markera Länkad"
15366 msgctxt "Operator"
15367 msgid "Set Curves Point"
15368 msgstr "Markera Länkad"
15371 msgid "Black Point"
15372 msgstr "Svart"
15375 msgid "White Point"
15376 msgstr "Fast punkt"
15379 msgctxt "Operator"
15380 msgid "Cycle Render Slot"
15381 msgstr "Visa"
15384 msgid "Cycle in Reverse"
15385 msgstr "Markera Rad"
15388 msgctxt "Operator"
15389 msgid "Image Edit Externally"
15390 msgstr "Bildredigerare"
15393 msgctxt "Operator"
15394 msgid "Invert Channels"
15395 msgstr "Renderings Fönster"
15398 msgid "Invert image's channels"
15399 msgstr "Renderings Fönster"
15402 msgctxt "Operator"
15403 msgid "Match Movie Length"
15404 msgstr "Längd"
15407 msgctxt "Operator"
15408 msgid "New Image"
15409 msgstr "Bild Zoom"
15412 msgid "Create a new image"
15413 msgstr "Rensa Rotation"
15416 msgid "Default fill color"
15417 msgstr "Special"
15420 msgid "32-bit Float"
15421 msgstr "32-bit Flyttal"
15424 msgid "Image height"
15425 msgstr "Bild Aspekt"
15428 msgid "Image width"
15429 msgstr "Bild Displist"
15432 msgctxt "Operator"
15433 msgid "Open Image"
15434 msgstr "Rendera"
15437 msgid "Open image"
15438 msgstr "Rendera"
15441 msgctxt "Operator"
15442 msgid "Pack Image"
15443 msgstr "Spara Bild"
15446 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
15447 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15450 msgctxt "Operator"
15451 msgid "Project Apply"
15452 msgstr "Spara Bild"
15455 msgctxt "Operator"
15456 msgid "Project Edit"
15457 msgstr "Redigera egenskap"
15460 msgctxt "Operator"
15461 msgid "Reload Image"
15462 msgstr "Rendera"
15465 msgctxt "Operator"
15466 msgid "Replace Image"
15467 msgstr "Rendera"
15470 msgctxt "Operator"
15471 msgid "Sample Color"
15472 msgstr "Rotera"
15475 msgctxt "Operator"
15476 msgid "Sample Line"
15477 msgstr "Samplinglinje"
15480 msgctxt "Operator"
15481 msgid "Save Image"
15482 msgstr "Spara Bild"
15485 msgctxt "Operator"
15486 msgid "Save As Image"
15487 msgstr "Spara Bild"
15490 msgid "Save As Render"
15491 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15494 msgctxt "Operator"
15495 msgid "Save Sequence"
15496 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15499 msgid "Save a sequence of images"
15500 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15503 msgctxt "Operator"
15504 msgid "Unpack Image"
15505 msgstr "Spara Bild"
15508 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
15509 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15512 msgid "Image Name"
15513 msgstr "Bild Displist"
15516 msgid "Use Local File"
15517 msgstr "Rensa Placering"
15520 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
15521 msgstr "Överskrivning av/på"
15524 msgid "Use Original File"
15525 msgstr "Rensa Ursprung"
15528 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
15529 msgstr "Överskrivning av/på"
15532 msgid "View the entire image"
15533 msgstr "Spel"
15536 msgctxt "Operator"
15537 msgid "View Center"
15538 msgstr "Mitten"
15541 msgid "View all selected UVs"
15542 msgstr "Visa alla sekvenser"
15545 msgctxt "Operator"
15546 msgid "Zoom View"
15547 msgstr "Zooma In"
15550 msgid "Zoom in/out the image"
15551 msgstr "Göm Markerad"
15554 msgctxt "Operator"
15555 msgid "Zoom to Border"
15556 msgstr "Ram Markering"
15559 msgid "Set zoom ratio of the view"
15560 msgstr "Göm Markerad"
15563 msgctxt "Operator"
15564 msgid "Import BVH"
15565 msgstr "Importera"
15568 msgid "Filepath used for importing the file"
15569 msgstr "Sökväg att skriva till"
15572 msgid "Starting frame for the animation"
15573 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15576 msgid "Convert rotations to quaternions"
15577 msgstr "Rensa Rotation"
15580 msgid "Loop the animation playback"
15581 msgstr "Renderings Fönster"
15584 msgctxt "Operator"
15585 msgid "Import SVG"
15586 msgstr "Importera"
15589 msgid "Relative Paths"
15590 msgstr "Rensa Rotation"
15593 msgid "Shadeless"
15594 msgstr "Avmarkera Länkad"
15597 msgctxt "Operator"
15598 msgid "Import PLY"
15599 msgstr "Importera"
15602 msgctxt "Operator"
15603 msgid "Import STL"
15604 msgstr "Importera"
15607 msgid "Load STL triangle mesh data"
15608 msgstr "Triangelnät"
15611 msgid "Image Search"
15612 msgstr "Bild Displist"
15615 msgctxt "Operator"
15616 msgid "Import OBJ"
15617 msgstr "Importera"
15620 msgid "Clamp Size"
15621 msgstr "Rensa Förälder"
15624 msgid "Poly Groups"
15625 msgstr "Markera Rad"
15628 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
15629 msgstr "Markera Rad"
15632 msgctxt "Operator"
15633 msgid "Import MDD"
15634 msgstr "Importera"
15637 msgid "Start frame for inserting animation"
15638 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15641 msgctxt "Operator"
15642 msgid "Copy Reports to Clipboard"
15643 msgstr "Ram Markering"
15646 msgctxt "Operator"
15647 msgid "Delete Reports"
15648 msgstr "Lägg till Stripp"
15651 msgid "Delete selected reports"
15652 msgstr "Markera Länkad"
15655 msgctxt "Operator"
15656 msgid "Replay Operators"
15657 msgstr "Rensa Rotation"
15660 msgid "Replay selected reports"
15661 msgstr "Göm Markerad"
15664 msgctxt "Operator"
15665 msgid "Update Reports Display"
15666 msgstr "Rendera"
15669 msgctxt "Operator"
15670 msgid "Select Report"
15671 msgstr "Markera Rad"
15674 msgid "Select reports by index"
15675 msgstr "Avmarkera Länkad"
15678 msgid "Index of the report"
15679 msgstr "Materialets volym-inställningar"
15682 msgctxt "Operator"
15683 msgid "Flip (Distortion Free)"
15684 msgstr "Riktning"
15687 msgid "U (X) Axis"
15688 msgstr "Axel"
15691 msgid "V (Y) Axis"
15692 msgstr "Axel"
15695 msgid "W (Z) Axis"
15696 msgstr "Zooma In"
15699 msgctxt "Operator"
15700 msgid "Make Regular"
15701 msgstr "Skapa kant/yta"
15704 msgid "Change selection of all UVW control points"
15705 msgstr "Markera Länkad"
15708 msgctxt "Operator"
15709 msgid "Add Time Marker"
15710 msgstr "Flytta"
15713 msgid "Add a new time marker"
15714 msgstr "Kamera"
15717 msgctxt "Operator"
15718 msgid "Bind Camera to Markers"
15719 msgstr "Rensa Förälder"
15722 msgctxt "Operator"
15723 msgid "Delete Markers"
15724 msgstr "Raderings Meny"
15727 msgid "Delete selected time marker(s)"
15728 msgstr "Markera Länkad"
15731 msgctxt "Operator"
15732 msgid "Duplicate Time Marker"
15733 msgstr "Duplicera"
15736 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
15737 msgstr "Markera Länkad"
15740 msgctxt "Operator"
15741 msgid "Make Links to Scene"
15742 msgstr "Duplicera"
15745 msgid "Copy selected markers to another scene"
15746 msgstr "Markera Länkad"
15749 msgctxt "Operator"
15750 msgid "Move Time Marker"
15751 msgstr "Flytta"
15754 msgid "Move selected time marker(s)"
15755 msgstr "Göm Markerad"
15758 msgctxt "Operator"
15759 msgid "Rename Marker"
15760 msgstr "Raderings Meny"
15763 msgid "Rename first selected time marker"
15764 msgstr "Markera Länkad"
15767 msgid "New name for marker"
15768 msgstr "Byta Stripp"
15771 msgctxt "Operator"
15772 msgid "Select Time Marker"
15773 msgstr "Raderings Meny"
15776 msgid "Select time marker(s)"
15777 msgstr "Raderings Meny"
15780 msgid "Select the camera"
15781 msgstr "Markera kamera"
15784 msgctxt "Operator"
15785 msgid "(De)select all Markers"
15786 msgstr "Raderings Meny"
15789 msgid "Change selection of all time markers"
15790 msgstr "Markera Länkad"
15793 msgctxt "Operator"
15794 msgid "Add Feather Vertex"
15795 msgstr "Vektor Måla"
15798 msgid "Add vertex to feather"
15799 msgstr "Rendera"
15802 msgid "Location of vertex in normalized space"
15803 msgstr "Markera Länkad"
15806 msgctxt "Operator"
15807 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
15808 msgstr "Markör"
15811 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
15812 msgstr "Markera Länkad"
15815 msgid "Add Feather Vertex"
15816 msgstr "Vektor Måla"
15819 msgid "Slide Point"
15820 msgstr "Fast punkt"
15823 msgid "Slide control points"
15824 msgstr "Markera Länkad"
15827 msgctxt "Operator"
15828 msgid "Add Vertex"
15829 msgstr "Vektor Måla"
15832 msgid "Add vertex to active spline"
15833 msgstr "Renderings Fönster"
15836 msgctxt "Operator"
15837 msgid "Add Vertex and Slide"
15838 msgstr "Markör"
15841 msgid "Add new vertex and slide it"
15842 msgstr "Markör"
15845 msgid "Add Vertex"
15846 msgstr "Vektor Måla"
15849 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
15850 msgstr "Visa/göm markerade noder"
15853 msgid "Delete selected control points or splines"
15854 msgstr "Markera Länkad"
15857 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
15858 msgstr "Markera Länkad"
15861 msgctxt "Operator"
15862 msgid "Clear Feather Weight"
15863 msgstr "Höger"
15866 msgctxt "Operator"
15867 msgid "Clear Restrict View"
15868 msgstr "Rendera"
15871 msgctxt "Operator"
15872 msgid "Set Restrict View"
15873 msgstr "Rendera"
15876 msgctxt "Operator"
15877 msgid "Move Layer"
15878 msgstr "Flytta Till Lager"
15881 msgid "Move the active layer up/down in the list"
15882 msgstr "NURBS Kurva"
15885 msgid "Direction to move the active layer"
15886 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
15889 msgctxt "Operator"
15890 msgid "Add Mask Layer"
15891 msgstr "Maskera lager:"
15894 msgid "Add new mask layer for masking"
15895 msgstr "Packa Data"
15898 msgid "Name of new mask layer"
15899 msgstr "Flytta Till Lager"
15902 msgid "Remove mask layer"
15903 msgstr "Markera Rad"
15906 msgctxt "Operator"
15907 msgid "New Mask"
15908 msgstr "Rensa Spår"
15911 msgid "Create new mask"
15912 msgstr "Rensa Rotation"
15915 msgid "Name of new mask"
15916 msgstr "Flytta Till Lager"
15919 msgid "Clear the mask's parenting"
15920 msgstr "Duplicera"
15923 msgid "Set the mask's parenting"
15924 msgstr "Duplicera"
15927 msgctxt "Operator"
15928 msgid "Add Circle"
15929 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
15932 msgid "Select spline points"
15933 msgstr "Lägg till Stripp"
15936 msgid "Change selection of all curve points"
15937 msgstr "Markera Länkad"
15940 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
15941 msgstr "Markera Länkad"
15944 msgctxt "Operator"
15945 msgid "Clear Shape Key"
15946 msgstr "Rensa Förälder"
15949 msgctxt "Operator"
15950 msgid "Feather Reset Animation"
15951 msgstr "Renderings Fönster"
15954 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
15955 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
15958 msgctxt "Operator"
15959 msgid "Insert Shape Key"
15960 msgstr "För över formnyckel"
15963 msgctxt "Operator"
15964 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
15965 msgstr "Göm Markerad"
15968 msgctxt "Operator"
15969 msgid "Slide Point"
15970 msgstr "Fast punkt"
15973 msgid "Slide Feather"
15974 msgstr "Raderings Meny"
15977 msgctxt "Operator"
15978 msgid "Copy Material"
15979 msgstr "Duplicera"
15982 msgctxt "Operator"
15983 msgid "New Material"
15984 msgstr "Duplicera"
15987 msgid "Add a new material"
15988 msgstr "Kamera"
15991 msgctxt "Operator"
15992 msgid "Paste Material"
15993 msgstr "Flytta Till Lager"
15996 msgid "Angle limit"
15997 msgstr "Vinkel X"
16000 msgctxt "Operator"
16001 msgid "Bevel"
16002 msgstr "Nivå"
16005 msgid "Segments for curved edge"
16006 msgstr "Radera Allt"
16009 msgid "Axis Threshold"
16010 msgstr "Tröskel"
16013 msgid "Blend in shape from a shape key"
16014 msgstr "Starta Spel"
16017 msgid "Blending factor"
16018 msgstr "Blandning:"
16021 msgid "Shape key to use for blending"
16022 msgstr "Renderingsmotor"
16025 msgid "Interpolation method"
16026 msgstr "Interpoleringsmetod"
16029 msgid "Merge Factor"
16030 msgstr "Bild Displist"
16033 msgid "Smoothness factor"
16034 msgstr "Styvhet"
16037 msgid "Merge rather than creating faces"
16038 msgstr "Markera Länkad"
16041 msgctxt "Operator"
16042 msgid "Reverse Colors"
16043 msgstr "Vertexfärger"
16046 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16047 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16050 msgctxt "Operator"
16051 msgid "Rotate Colors"
16052 msgstr "Rotera"
16055 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16056 msgstr "Rendera"
16059 msgctxt "Operator"
16060 msgid "Convex Hull"
16061 msgstr "Konvext hölje"
16064 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16065 msgstr "Göm Markerad"
16068 msgid "Delete Unused"
16069 msgstr "Frigör oanvända noder"
16072 msgid "Join Triangles"
16073 msgstr "Triangelnät"
16076 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16077 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16080 msgid "Make Holes"
16081 msgstr "Rensa Placering"
16084 msgid "Compare Materials"
16085 msgstr "Duplicera"
16088 msgid "Compare Sharp"
16089 msgstr "Rensa Förälder"
16092 msgid "Use Existing Faces"
16093 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16096 msgid "Compare UVs"
16097 msgstr "Bild Displist"
16100 msgid "Compare VCols"
16101 msgstr "Bild Displist"
16104 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16105 msgstr "Vektor Måla"
16108 msgctxt "Operator"
16109 msgid "Clear Skin Data"
16110 msgstr "Rensa Spår"
16113 msgid "Clear vertex skin layer"
16114 msgstr "Flytta Till Lager"
16117 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16118 msgstr "Markera Länkad"
16121 msgctxt "Operator"
16122 msgid "Delete Edge Loop"
16123 msgstr "Radera kant-slinga"
16126 msgctxt "Operator"
16127 msgid "Limited Dissolve"
16128 msgstr "Lös upp"
16131 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16132 msgstr "Markera Länkad"
16135 msgid "Rotate Source"
16136 msgstr "Rotera"
16139 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16140 msgstr "Markera Länkad"
16143 msgid "Duplicate mesh and move"
16144 msgstr "Duplicera"
16147 msgid "Duplicate"
16148 msgstr "Duplicera"
16151 msgctxt "Operator"
16152 msgid "Make Edge/Face"
16153 msgstr "Skapa kant/yta"
16156 msgid "Add an edge or face to selected"
16157 msgstr "Göm Markerad"
16160 msgctxt "Operator"
16161 msgid "Rotate Selected Edge"
16162 msgstr "Göm Markerad"
16165 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16166 msgstr "Markera Länkad"
16169 msgctxt "Operator"
16170 msgid "Edge Split"
16171 msgstr "Dela"
16174 msgctxt "Operator"
16175 msgid "Edge Ring Select"
16176 msgstr "Markera Rad"
16179 msgid "Select an edge ring"
16180 msgstr "Markera Rad"
16183 msgid "Remove from the selection"
16184 msgstr "Ta bort från samtliga"
16187 msgid "Select Ring"
16188 msgstr "Markera Rad"
16191 msgid "Select ring"
16192 msgstr "Markera Rad"
16195 msgid "Toggle Select"
16196 msgstr "Markerbar av/på"
16199 msgctxt "Operator"
16200 msgid "Select Sharp Edges"
16201 msgstr "Markera Rad"
16204 msgid "Mirror Editing"
16205 msgstr "Redigera"
16208 msgctxt "Operator"
16209 msgid "Extrude Region and Move"
16210 msgstr "Bana"
16213 msgctxt "Operator"
16214 msgid "Extrude Only Edges"
16215 msgstr "Bana"
16218 msgid "Extrude individual edges only"
16219 msgstr "Bana"
16222 msgctxt "Operator"
16223 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16224 msgstr "Bana"
16227 msgid "Extrude edges and move result"
16228 msgstr "Bana"
16231 msgid "Extrude Only Edges"
16232 msgstr "Bana"
16235 msgctxt "Operator"
16236 msgid "Extrude Individual Faces"
16237 msgstr "Bana"
16240 msgid "Extrude individual faces only"
16241 msgstr "Bana"
16244 msgctxt "Operator"
16245 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16246 msgstr "Bana"
16249 msgid "Extrude Individual Faces"
16250 msgstr "Bana"
16253 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16254 msgstr "Markera Länkad"
16257 msgid "Extrude Region"
16258 msgstr "Extruderingshöjd"
16261 msgid "Extrude region of faces"
16262 msgstr "Extruderingshöjd"
16265 msgctxt "Operator"
16266 msgid "Extrude Region"
16267 msgstr "Extruderingshöjd"
16270 msgid "Extrude region and move result"
16271 msgstr "Bana"
16274 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16275 msgstr "Markera Länkad"
16278 msgctxt "Operator"
16279 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
16280 msgstr "Bana"
16283 msgid "Extrude vertices and move result"
16284 msgstr "Bana"
16287 msgid "Extrude Only Vertices"
16288 msgstr "Bana"
16291 msgid "Extrude individual vertices only"
16292 msgstr "Bana"
16295 msgctxt "Operator"
16296 msgid "Extrude Only Vertices"
16297 msgstr "Bana"
16300 msgid "Axis Direction"
16301 msgstr "Riktning"
16304 msgctxt "Operator"
16305 msgid "Select Linked Flat Faces"
16306 msgstr "Packa Data"
16309 msgid "Select linked faces by angle"
16310 msgstr "Markera Länkad"
16313 msgid "Display faces flat"
16314 msgstr "Visa inställningar för kant"
16317 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
16318 msgstr "Applicera Deformering"
16321 msgctxt "Operator"
16322 msgid "Fill"
16323 msgstr "Fyll"
16326 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
16327 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16330 msgctxt "Operator"
16331 msgid "Flip Normals"
16332 msgstr "Beräkna Normaler"
16335 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
16336 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16339 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
16340 msgstr "Markera Länkad"
16343 msgctxt "Operator"
16344 msgid "Inset Faces"
16345 msgstr "Yta"
16348 msgid "Inset new faces into selected faces"
16349 msgstr "Göm Markerad"
16352 msgid "Inset face boundaries"
16353 msgstr "Yta"
16356 msgid "Outset rather than inset"
16357 msgstr "Markera Länkad"
16360 msgid "Select Outer"
16361 msgstr "Markera Rad"
16364 msgid "Select the new inset faces"
16365 msgstr "Markera Länkad"
16368 msgid "Cut"
16369 msgstr "Rendera"
16372 msgid "Only cut selected geometry"
16373 msgstr "Markera Länkad"
16376 msgid "Occlude Geometry"
16377 msgstr "Skym struktur"
16380 msgctxt "Operator"
16381 msgid "Multi Select Loops"
16382 msgstr "Markera Rad"
16385 msgid "Ring"
16386 msgstr "Markera Rad"
16389 msgctxt "Operator"
16390 msgid "Loop Select"
16391 msgstr "Markera Rad"
16394 msgctxt "Operator"
16395 msgid "Select Loop Inner-Region"
16396 msgstr "Markera Rad"
16399 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
16400 msgstr "Markera Länkad"
16403 msgid "Select Bigger"
16404 msgstr "Markera Rad"
16407 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
16408 msgstr "Markera Länkad"
16411 msgctxt "Operator"
16412 msgid "Loop Cut"
16413 msgstr "Markera Rad"
16416 msgid "Object Index"
16417 msgstr "Packa Data"
16420 msgctxt "Operator"
16421 msgid "Loop Cut and Slide"
16422 msgstr "Markera Rad"
16425 msgid "Loop Cut"
16426 msgstr "Markera Rad"
16429 msgctxt "Operator"
16430 msgid "Mark Seam"
16431 msgstr "Rensa Förälder"
16434 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
16435 msgstr "Göm Markerad"
16438 msgctxt "Operator"
16439 msgid "Mark Sharp"
16440 msgstr "Rensa Förälder"
16443 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
16444 msgstr "Göm Markerad"
16447 msgctxt "Operator"
16448 msgid "Merge"
16449 msgstr "Flytta…"
16452 msgid "Merge selected vertices"
16453 msgstr "Göm Markerad"
16456 msgid "Merge method to use"
16457 msgstr "FFMpeg-kodek"
16460 msgid "At Center"
16461 msgstr "Mitten"
16464 msgid "At Cursor"
16465 msgstr "Markera Länkad"
16468 msgid "At Last"
16469 msgstr "Öppna senaste"
16472 msgid "Fill Holes"
16473 msgstr "Fyll deformerad"
16476 msgid "Median"
16477 msgstr "Medianpunkt"
16480 msgid "Constant falloff"
16481 msgstr "Konstant avtagande"
16484 msgid "Random falloff"
16485 msgstr "Slumpmässig skala"
16488 msgid "Proportional Editing"
16489 msgstr "Bild Displist"
16492 msgid "Construct a circle mesh"
16493 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16496 msgid "Triangle Fan"
16497 msgstr "Triangelnät"
16500 msgid "Use triangle fans"
16501 msgstr "Använd internationella typsnitt"
16504 msgctxt "Operator"
16505 msgid "Add Cone"
16506 msgstr "Bezier Kurva"
16509 msgid "Construct a conic mesh"
16510 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
16513 msgid "Base Fill Type"
16514 msgstr "Arkiv"
16517 msgid "Radius 1"
16518 msgstr "Radie"
16521 msgid "Radius 2"
16522 msgstr "Radie"
16525 msgctxt "Operator"
16526 msgid "Add Cube"
16527 msgstr "Kamera"
16530 msgid "Construct a cube mesh"
16531 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
16534 msgctxt "Operator"
16535 msgid "Add Cylinder"
16536 msgstr "Cylinder"
16539 msgid "Construct a cylinder mesh"
16540 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16543 msgid "Cap Fill Type"
16544 msgstr "Arkiv"
16547 msgctxt "Operator"
16548 msgid "Add Grid"
16549 msgstr "Rutnät"
16552 msgid "Construct a grid mesh"
16553 msgstr "Rensa Förälder"
16556 msgid "X Subdivisions"
16557 msgstr "Uppdelning X-led"
16560 msgid "Y Subdivisions"
16561 msgstr "Uppdelning Y-led"
16564 msgctxt "Operator"
16565 msgid "Add Ico Sphere"
16566 msgstr "UVsfär"
16569 msgid "Construct an Icosphere mesh"
16570 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16573 msgctxt "Operator"
16574 msgid "Add Monkey"
16575 msgstr "Bezier Kurva"
16578 msgid "Construct a Suzanne mesh"
16579 msgstr "Rensa Förälder"
16582 msgctxt "Operator"
16583 msgid "Add Plane"
16584 msgstr "Plan"
16587 msgctxt "Operator"
16588 msgid "Add Torus"
16589 msgstr "Torus"
16592 msgid "Exterior Radius"
16593 msgstr "Interaktion:"
16596 msgid "Major Radius"
16597 msgstr "Zooma Ut"
16600 msgid "Major Segments"
16601 msgstr "B-benssegment"
16604 msgid "Minor Radius"
16605 msgstr "Zooma Ut"
16608 msgid "Radius of the torus' cross section"
16609 msgstr "Duplicera"
16612 msgid "Minor Segments"
16613 msgstr "B-benssegment"
16616 msgctxt "Operator"
16617 msgid "Add UV Sphere"
16618 msgstr "UVsfär"
16621 msgid "Construct a UV sphere mesh"
16622 msgstr "&gt;Bezier Kurva"
16625 msgid "Minimum distance between elements to merge"
16626 msgstr "Radera"
16629 msgctxt "Operator"
16630 msgid "Triangulate Faces"
16631 msgstr "Triangelnät"
16634 msgid "Triangulate selected faces"
16635 msgstr "Markera Länkad"
16638 msgctxt "Operator"
16639 msgid "Select Boundary Loop"
16640 msgstr "Markera Rad"
16643 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
16644 msgstr "Markera Länkad"
16647 msgid "Sharp Edges"
16648 msgstr "Markera Rad"
16651 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
16652 msgstr "Markera Länkad"
16655 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
16656 msgstr "Markera Länkad"
16659 msgctxt "Operator"
16660 msgid "Rip"
16661 msgstr "Ovan"
16664 msgid "Fill the ripped region"
16665 msgstr "Markera Rad"
16668 msgid "Rip polygons and move the result"
16669 msgstr "Markera Länkad"
16672 msgid "Rip"
16673 msgstr "Ovan"
16676 msgctxt "Operator"
16677 msgid "Screw"
16678 msgstr "Skapa Förälder"
16681 msgid "Add vertex color layer"
16682 msgstr "Rendera"
16685 msgid "Remove vertex color layer"
16686 msgstr "Rendera"
16689 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
16690 msgstr "Markera Länkad"
16693 msgctxt "Operator"
16694 msgid "Select Axis"
16695 msgstr "Avmarkera Länkad"
16698 msgid "Axis Mode"
16699 msgstr "Redigerings Läge"
16702 msgid "Positive Axis"
16703 msgstr "Lägg till Stripp"
16706 msgid "Negative Axis"
16707 msgstr "Visa Alla"
16710 msgid "Aligned Axis"
16711 msgstr "Duplicera"
16714 msgctxt "Operator"
16715 msgid "Select Faces by Sides"
16716 msgstr "Avmarkera Länkad"
16719 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
16720 msgstr "Markera Länkad"
16723 msgid "Number of Vertices"
16724 msgstr "Markera Länkad"
16727 msgid "Type of comparison to make"
16728 msgstr "Bild Displist"
16731 msgctxt "Operator"
16732 msgid "Select Interior Faces"
16733 msgstr "Yta"
16736 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
16737 msgstr "Markera Länkad"
16740 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
16741 msgstr "Markera Länkad"
16744 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
16745 msgstr "Markera Länkad"
16748 msgid "Extend the existing selection"
16749 msgstr "Utvidga existerande markering"
16752 msgctxt "Operator"
16753 msgid "Select Mode"
16754 msgstr "Markera Rad"
16757 msgid "Change selection mode"
16758 msgstr "Ram Markering"
16761 msgid "Vertex selection mode"
16762 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
16765 msgid "Edge selection mode"
16766 msgstr "Ram Markering"
16769 msgid "Face selection mode"
16770 msgstr "Markera Länkad"
16773 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
16774 msgstr "Markera Länkad"
16777 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
16778 msgstr "Markera Länkad"
16781 msgid "Randomly select vertices"
16782 msgstr "Göm Markerad"
16785 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
16786 msgstr "Markera Länkad"
16789 msgid "Amount of Adjacent Faces"
16790 msgstr "Vertexcache"
16793 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
16794 msgstr "Vertexcache"
16797 msgid "Face Angles"
16798 msgstr "Redigerings Läge"
16801 msgid "Polygon Sides"
16802 msgstr "Markera Rad"
16805 msgid "Perimeter"
16806 msgstr "Parametrar"
16809 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
16810 msgstr "Markera Länkad"
16813 msgid "By Material"
16814 msgstr "Duplicera"
16817 msgctxt "Operator"
16818 msgid "Shape Propagate"
16819 msgstr "Form"
16822 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
16823 msgstr "Markera Länkad"
16826 msgid "Tag Seam"
16827 msgstr "Rensa Förälder"
16830 msgid "Tag Sharp"
16831 msgstr "Rensa Förälder"
16834 msgid "Tag Crease"
16835 msgstr "Arkiv"
16838 msgid "Tag Bevel"
16839 msgstr "Avfasning:"
16842 msgctxt "Operator"
16843 msgid "Solidify"
16844 msgstr "Massiv"
16847 msgctxt "Operator"
16848 msgid "Sort Mesh Elements"
16849 msgstr "Skapa Förälder"
16852 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
16853 msgstr "Markera Länkad"
16856 msgid "Seed for random-based operations"
16857 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
16860 msgid "View Z Axis"
16861 msgstr "Visa Alla"
16864 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
16865 msgstr "Markera Länkad"
16868 msgid "View X Axis"
16869 msgstr "Visa Alla"
16872 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
16873 msgstr "Markera Länkad"
16876 msgid "Cursor Distance"
16877 msgstr "Visa inställningar för kant"
16880 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
16881 msgstr "Markera Länkad"
16884 msgid "Randomize order of selected elements"
16885 msgstr "Göm Markerad"
16888 msgid "Reverse current order of selected elements"
16889 msgstr "Markera Länkad"
16892 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
16893 msgstr "Markera Länkad"
16896 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
16897 msgstr "Markera Länkad"
16900 msgid "Subdivide selected edges"
16901 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16904 msgid "Fractal randomness factor"
16905 msgstr "Friktionsfaktor"
16908 msgid "Along Normal"
16909 msgstr "Beräkna Normaler"
16912 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
16913 msgstr "Markera Länkad"
16916 msgid "Quad Corner Type"
16917 msgstr "Markera Rad"
16920 msgid "Inner Vert"
16921 msgstr "Flytta Till Lager"
16924 msgid "Straight Cut"
16925 msgstr "Höger"
16928 msgid "Fan"
16929 msgstr "Plan"
16932 msgctxt "Operator"
16933 msgid "Tris to Quads"
16934 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
16937 msgid "Join triangles into quads"
16938 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16941 msgctxt "Operator"
16942 msgid "Un-Subdivide"
16943 msgstr "Dela upp"
16946 msgctxt "Operator"
16947 msgid "Add UV Map"
16948 msgstr "UVsfär"
16951 msgctxt "Operator"
16952 msgid "Remove UV Map"
16953 msgstr "Starta Spel"
16956 msgctxt "Operator"
16957 msgid "Reverse UVs"
16958 msgstr "Baklänges"
16961 msgctxt "Operator"
16962 msgid "Rotate UVs"
16963 msgstr "Rotera"
16966 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
16967 msgstr "Texturkoordinater:"
16970 msgctxt "Operator"
16971 msgid "Vertex Connect"
16972 msgstr "Vektor Måla"
16975 msgctxt "Operator"
16976 msgid "Add Vertex Color"
16977 msgstr "Vektor Måla"
16980 msgctxt "Operator"
16981 msgid "Remove Vertex Color"
16982 msgstr "Vektor Måla"
16985 msgid "Flatten angles of selected vertices"
16986 msgstr "Markera Länkad"
16989 msgid "Number of times to smooth the mesh"
16990 msgstr "Bild Displist"
16993 msgid "Smooth along the X axis"
16994 msgstr "Vektor Måla"
16997 msgid "Smooth along the Y axis"
16998 msgstr "Vektor Måla"
17001 msgid "Smooth along the Z axis"
17002 msgstr "Vektor Måla"
17005 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17006 msgstr "Markera Länkad"
17009 msgid "Lambda factor"
17010 msgstr "Beräkna Normaler"
17013 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17014 msgstr "Bild Displist"
17017 msgid "Smooth X Axis"
17018 msgstr "Avmarkera Länkad"
17021 msgid "Smooth Y Axis"
17022 msgstr "Avmarkera Länkad"
17025 msgid "Smooth Z Axis"
17026 msgstr "Vektor Måla"
17029 msgid "Remove original faces"
17030 msgstr "Markera Länkad"
17033 msgctxt "Operator"
17034 msgid "Sync Action Length"
17035 msgstr "Blandning:"
17038 msgid "Active Strip Only"
17039 msgstr "Flytta Till Lager"
17042 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17043 msgstr "Markera Länkad"
17046 msgctxt "Operator"
17047 msgid "Add Action Strip"
17048 msgstr "Lägg till Stripp"
17051 msgctxt "Operator"
17052 msgid "Apply Scale"
17053 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17056 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17057 msgstr "Markera Länkad"
17060 msgctxt "Operator"
17061 msgid "Bake Action"
17062 msgstr "Baka position"
17065 msgid "Which data's transformations to bake"
17066 msgstr "Applicera Deformering"
17069 msgid "Bake bones transformations"
17070 msgstr "Rensa Rotation"
17073 msgid "Bake object transformations"
17074 msgstr "Rensa Rotation"
17077 msgid "Clear Constraints"
17078 msgstr "Lägg till Stripp"
17081 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17082 msgstr "Göm Markerad"
17085 msgctxt "Operator"
17086 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17087 msgstr "Renderings Fönster"
17090 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17091 msgstr "Göm Markerad"
17094 msgctxt "Operator"
17095 msgid "Clear Scale"
17096 msgstr "Rensa Förälder"
17099 msgid "Reset scaling of selected strips"
17100 msgstr "Markera Länkad"
17103 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17104 msgstr "Göm Markerad"
17107 msgctxt "Operator"
17108 msgid "Delete Strips"
17109 msgstr "Lägg till Stripp"
17112 msgid "Delete selected strips"
17113 msgstr "Markera Länkad"
17116 msgctxt "Operator"
17117 msgid "Duplicate Strips"
17118 msgstr "Duplicera"
17121 msgctxt "Operator"
17122 msgid "Add F-Modifier"
17123 msgstr "Radera Allt"
17126 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17127 msgstr "Göm Markerad"
17130 msgctxt "Operator"
17131 msgid "Make Single User"
17132 msgstr "Flytta Till Lager"
17135 msgctxt "Operator"
17136 msgid "Add Meta-Strips"
17137 msgstr "Lägg till Stripp"
17140 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17141 msgstr "Göm Markerad"
17144 msgctxt "Operator"
17145 msgid "Remove Meta-Strips"
17146 msgstr "Lägg till Stripp"
17149 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17150 msgstr "Markera Länkad"
17153 msgctxt "Operator"
17154 msgid "Move Strips Down"
17155 msgstr "Lägg till Stripp"
17158 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17159 msgstr "Göm Markerad"
17162 msgctxt "Operator"
17163 msgid "Move Strips Up"
17164 msgstr "Lägg till Stripp"
17167 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17168 msgstr "Göm Markerad"
17171 msgctxt "Operator"
17172 msgid "Toggle Muting"
17173 msgstr "Växla kursiv"
17176 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17177 msgstr "Göm Markerad"
17180 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17181 msgstr "(Av)Markera Alla"
17184 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17185 msgstr "Markera Länkad"
17188 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17189 msgstr "Markera Länkad"
17192 msgctxt "Operator"
17193 msgid "Snap Strips"
17194 msgstr "Lägg till Stripp"
17197 msgctxt "Operator"
17198 msgid "Add Sound Clip"
17199 msgstr "Ljud"
17202 msgctxt "Operator"
17203 msgid "Split Strips"
17204 msgstr "Lägg till Stripp"
17207 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17208 msgstr "Markera Länkad"
17211 msgctxt "Operator"
17212 msgid "Swap Strips"
17213 msgstr "Lägg till Stripp"
17216 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17217 msgstr "Markera Länkad"
17220 msgid "Above Selected"
17221 msgstr "Göm Markerad"
17224 msgctxt "Operator"
17225 msgid "Delete Tracks"
17226 msgstr "Raderings Meny"
17229 msgctxt "Operator"
17230 msgid "Add Transition"
17231 msgstr "Markera Länkad"
17234 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17235 msgstr "Markera Länkad"
17238 msgctxt "Operator"
17239 msgid "Enter Tweak Mode"
17240 msgstr "Redigerings Läge"
17243 msgctxt "Operator"
17244 msgid "Exit Tweak Mode"
17245 msgstr "Redigerings Läge"
17248 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
17249 msgstr "Markera Länkad"
17252 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
17253 msgstr "Markera Länkad"
17256 msgid "Node Type"
17257 msgstr "Arkiv"
17260 msgid "Node type"
17261 msgstr "Bild Displist"
17264 msgid "Start transform operator after inserting the node"
17265 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17268 msgctxt "Operator"
17269 msgid "Add File Node"
17270 msgstr "Arkiv"
17273 msgctxt "Operator"
17274 msgid "Add Node"
17275 msgstr "Text"
17278 msgid "Add a node to the active tree"
17279 msgstr "Markera Länkad"
17282 msgctxt "Operator"
17283 msgid "Add Reroute"
17284 msgstr "Vektor Måla"
17287 msgctxt "Operator"
17288 msgid "Search and Add Node"
17289 msgstr "Avläta filmer"
17292 msgctxt "Operator"
17293 msgid "Attach Nodes"
17294 msgstr "Flytta Till Lager"
17297 msgid "Attach active node to a frame"
17298 msgstr "Markera Länkad"
17301 msgctxt "Operator"
17302 msgid "Background Image Move"
17303 msgstr "Spara Bild"
17306 msgctxt "Operator"
17307 msgid "Backimage Sample"
17308 msgstr "Bild Displist"
17311 msgid "Use mouse to sample background image"
17312 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17315 msgctxt "Operator"
17316 msgid "Background Image Zoom"
17317 msgstr "Spara Bild"
17320 msgid "Zoom in/out the background image"
17321 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17324 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
17325 msgstr "Göm Markerad"
17328 msgctxt "Operator"
17329 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
17330 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17333 msgid "Delete selected nodes"
17334 msgstr "Markera Länkad"
17337 msgctxt "Operator"
17338 msgid "Delete with Reconnect"
17339 msgstr "Radera Stripp"
17342 msgctxt "Operator"
17343 msgid "Detach Nodes"
17344 msgstr "Spara som"
17347 msgid "Detach selected nodes from parents"
17348 msgstr "Markera Länkad"
17351 msgctxt "Operator"
17352 msgid "Detach and Move"
17353 msgstr "Avläta filmer"
17356 msgid "Attach Nodes"
17357 msgstr "Flytta Till Lager"
17360 msgid "Detach Nodes"
17361 msgstr "Spara som"
17364 msgctxt "Operator"
17365 msgid "Duplicate Nodes"
17366 msgstr "Duplicera"
17369 msgid "Duplicate selected nodes"
17370 msgstr "Markera Länkad"
17373 msgid "Keep Inputs"
17374 msgstr "Lägg till Stripp"
17377 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
17378 msgstr "Markera Länkad"
17381 msgid "Duplicate Nodes"
17382 msgstr "Duplicera"
17385 msgid "Move and Attach"
17386 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17389 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
17390 msgstr "Markera Länkad"
17393 msgctxt "Operator"
17394 msgid "Edit Group"
17395 msgstr "Redigerings Läge"
17398 msgid "Edit node group"
17399 msgstr "Redigerings Läge"
17402 msgid "Make group from selected nodes"
17403 msgstr "Göm Markerad"
17406 msgid "Separate selected nodes from the node group"
17407 msgstr "Markera Länkad"
17410 msgctxt "Operator"
17411 msgid "Ungroup"
17412 msgstr "Markera Rad"
17415 msgid "Ungroup selected nodes"
17416 msgstr "Göm Markerad"
17419 msgctxt "Operator"
17420 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
17421 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17424 msgid "Toggle unused node socket display"
17425 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
17428 msgctxt "Operator"
17429 msgid "Hide"
17430 msgstr "Göm"
17433 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
17434 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17437 msgctxt "Operator"
17438 msgid "Join Nodes"
17439 msgstr "Duplicera"
17442 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
17443 msgstr "Markera Länkad"
17446 msgctxt "Operator"
17447 msgid "Link Nodes"
17448 msgstr "Duplicera"
17451 msgid "Detach"
17452 msgstr "Spara som"
17455 msgctxt "Operator"
17456 msgid "Make Links"
17457 msgstr "Spara som"
17460 msgctxt "Operator"
17461 msgid "Link to Viewer Node"
17462 msgstr "Visa"
17465 msgid "Link to viewer node"
17466 msgstr "Visa"
17469 msgctxt "Operator"
17470 msgid "Cut Links"
17471 msgstr "Lägg till Stripp"
17474 msgctxt "Operator"
17475 msgid "Detach Links"
17476 msgstr "Spara som"
17479 msgctxt "Operator"
17480 msgid "Detach"
17481 msgstr "Spara som"
17484 msgid "Move a node to detach links"
17485 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17488 msgid "Detach Links"
17489 msgstr "Spara som"
17492 msgctxt "Operator"
17493 msgid "Toggle Node Mute"
17494 msgstr "Packa Data"
17497 msgid "Toggle muting of the nodes"
17498 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17501 msgctxt "Operator"
17502 msgid "New Node Tree"
17503 msgstr "Bild Displist"
17506 msgid "Create a new node tree"
17507 msgstr "Bild Displist"
17510 msgid "Tree Type"
17511 msgstr "Markera Rad"
17514 msgctxt "Operator"
17515 msgid "Add Node Color Preset"
17516 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17519 msgid "Copy color to all selected nodes"
17520 msgstr "Markera Länkad"
17523 msgctxt "Operator"
17524 msgid "Toggle Node Options"
17525 msgstr "Göm Markerad"
17528 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
17529 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17532 msgctxt "Operator"
17533 msgid "Add File Node Socket"
17534 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17537 msgid "Add a new input to a file output node"
17538 msgstr "Renderings Fönster"
17541 msgctxt "Operator"
17542 msgid "Move File Node Socket"
17543 msgstr "Markera Rad"
17546 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
17547 msgstr "Renderings Fönster"
17550 msgctxt "Operator"
17551 msgid "Remove File Node Socket"
17552 msgstr "Markera Rad"
17555 msgid "Remove active input from a file output node"
17556 msgstr "Renderings Fönster"
17559 msgid "Attach selected nodes"
17560 msgstr "Markera Länkad"
17563 msgctxt "Operator"
17564 msgid "Toggle Node Preview"
17565 msgstr "Packa Data"
17568 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
17569 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17572 msgctxt "Operator"
17573 msgid "Render Changed Layer"
17574 msgstr "Rendera"
17577 msgctxt "Operator"
17578 msgid "Resize Node"
17579 msgstr "Buffertstorlek"
17582 msgid "Resize a node"
17583 msgstr "Buffertstorlek"
17586 msgid "Select the node under the cursor"
17587 msgstr "Rendera"
17590 msgid "(De)select all nodes"
17591 msgstr "Raderings Meny"
17594 msgid "Use box selection to select nodes"
17595 msgstr "Markera Länkad"
17598 msgid "Select nodes using lasso selection"
17599 msgstr "Markera Länkad"
17602 msgctxt "Operator"
17603 msgid "Link Viewer"
17604 msgstr "Visa"
17607 msgid "Select node and link it to a viewer node"
17608 msgstr "Markera Länkad"
17611 msgid "Link to Viewer Node"
17612 msgstr "Visa"
17615 msgctxt "Operator"
17616 msgid "Select Linked From"
17617 msgstr "Avmarkera Länkad"
17620 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
17621 msgstr "Markera Länkad"
17624 msgctxt "Operator"
17625 msgid "Select Linked To"
17626 msgstr "Avmarkera Länkad"
17629 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
17630 msgstr "Markera Länkad"
17633 msgctxt "Operator"
17634 msgid "Move and Attach"
17635 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17638 msgid "Socket Type"
17639 msgstr "Markera Rad"
17642 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
17643 msgstr "Göm Markerad"
17646 msgctxt "Operator"
17647 msgid "Add Object"
17648 msgstr "Packa Data"
17651 msgid "Add an object to the scene"
17652 msgstr "Packa Data"
17655 msgid "Add named object"
17656 msgstr "Packa Data"
17659 msgid "Object name to add"
17660 msgstr "Packa Data"
17663 msgctxt "Operator"
17664 msgid "Align Objects"
17665 msgstr "Räta upp objekt"
17668 msgid "Align to axis"
17669 msgstr "Duplicera"
17672 msgid "Negative Sides"
17673 msgstr "Visa Alla"
17676 msgid "Centers"
17677 msgstr "Mitten"
17680 msgid "Positive Sides"
17681 msgstr "Lägg till Stripp"
17684 msgid "Scene Origin"
17685 msgstr "Rensa Ursprung"
17688 msgctxt "Operator"
17689 msgid "Animated Transforms to Deltas"
17690 msgstr "Applicera Deformering"
17693 msgctxt "Operator"
17694 msgid "Add Armature"
17695 msgstr "Armatur"
17698 msgid "Add an armature object to the scene"
17699 msgstr "Packa Data"
17702 msgctxt "Operator"
17703 msgid "Bake"
17704 msgstr "Baka"
17707 msgid "Bake image textures of selected objects"
17708 msgstr "Markera Länkad"
17711 msgctxt "Operator"
17712 msgid "Add Camera"
17713 msgstr "Kamera"
17716 msgid "Add a camera object to the scene"
17717 msgstr "Packa Data"
17720 msgctxt "Operator"
17721 msgid "Add Constraint"
17722 msgstr "Lägg till Stripp"
17725 msgid "Add a constraint to the active object"
17726 msgstr "Markera Länkad"
17729 msgctxt "Operator"
17730 msgid "Add Constraint (with Targets)"
17731 msgstr "Lägg till Stripp"
17734 msgctxt "Operator"
17735 msgid "Clear Object Constraints"
17736 msgstr "Objektbegränsningar"
17739 msgctxt "Operator"
17740 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
17741 msgstr "Göm Markerad"
17744 msgid "Copy constraints to other selected objects"
17745 msgstr "Markera Länkad"
17748 msgid "Convert selected objects to another type"
17749 msgstr "Göm Markerad"
17752 msgid "Type of object to convert to"
17753 msgstr "Bild Displist"
17756 msgid "Exact Match"
17757 msgstr "Markera Rad"
17760 msgid "Delete selected objects"
17761 msgstr "Markera Länkad"
17764 msgid "Delete Globally"
17765 msgstr "Ta bort alla"
17768 msgid "Remove object from all scenes"
17769 msgstr "Markera Länkad"
17772 msgid "Filepath"
17773 msgstr "Arkiv"
17776 msgid "Path to image file"
17777 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
17780 msgid "Image name to assign"
17781 msgstr "Spara som"
17784 msgctxt "Operator"
17785 msgid "Drop Named Material on Object"
17786 msgstr "Duplicera"
17789 msgid "Material name to assign"
17790 msgstr "Spara som"
17793 msgctxt "Operator"
17794 msgid "Duplicate Objects"
17795 msgstr "Duplicera"
17798 msgid "Duplicate selected objects"
17799 msgstr "Markera Länkad"
17802 msgid "Duplicate selected objects and move them"
17803 msgstr "Markera Länkad"
17806 msgid "Duplicate Objects"
17807 msgstr "Duplicera"
17810 msgctxt "Operator"
17811 msgid "Duplicate Linked"
17812 msgstr "Duplicera"
17815 msgid "Keep Hierarchy"
17816 msgstr "Markera hierarki"
17819 msgctxt "Operator"
17820 msgid "Add Effector"
17821 msgstr "Lägg till Stripp"
17824 msgctxt "Operator"
17825 msgid "Add Empty"
17826 msgstr "Tomobjekt"
17829 msgid "Add an empty object to the scene"
17830 msgstr "Packa Data"
17833 msgctxt "Operator"
17834 msgid "Explode Refresh"
17835 msgstr "Uppdatera"
17838 msgctxt "Operator"
17839 msgid "Toggle Force Field"
17840 msgstr "Kraftfält på/av"
17843 msgid "Toggle object's force field"
17844 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
17847 msgid "Monkey"
17848 msgstr "Apa"
17851 msgctxt "Operator"
17852 msgid "Add Modifier"
17853 msgstr "Radera Allt"
17856 msgctxt "Operator"
17857 msgid "Apply Modifier"
17858 msgstr "Radera Allt"
17861 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
17862 msgstr "Duplicera"
17865 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
17866 msgstr "Duplicera"
17869 msgid "Object Data"
17870 msgstr "Packa Data"
17873 msgid "Apply modifier to the object's data"
17874 msgstr "Duplicera"
17877 msgid "New Shape"
17878 msgstr "Flytta Till Lager"
17881 msgctxt "Operator"
17882 msgid "Copy Modifier"
17883 msgstr "Radera Allt"
17886 msgctxt "Operator"
17887 msgid "Move Down Modifier"
17888 msgstr "Radera Allt"
17891 msgctxt "Operator"
17892 msgid "Move Up Modifier"
17893 msgstr "Radera Allt"
17896 msgctxt "Operator"
17897 msgid "Clear All Restrict Render"
17898 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
17901 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
17902 msgstr "Markera Länkad"
17905 msgctxt "Operator"
17906 msgid "Hook to New Object"
17907 msgstr "Lås till objekt"
17910 msgctxt "Operator"
17911 msgid "Hook to Selected Object"
17912 msgstr "Markera Länkad"
17915 msgctxt "Operator"
17916 msgid "Assign to Hook"
17917 msgstr "Tilldela ny grupp"
17920 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
17921 msgstr "Göm Markerad"
17924 msgid "Modifier number to assign to"
17925 msgstr "Spara som"
17928 msgctxt "Operator"
17929 msgid "Recenter Hook"
17930 msgstr "Centrera"
17933 msgid "Set hook center to cursor position"
17934 msgstr "Markera Länkad"
17937 msgctxt "Operator"
17938 msgid "Remove Hook"
17939 msgstr "Ta bort"
17942 msgid "Remove a hook from the active object"
17943 msgstr "Markera Länkad"
17946 msgid "Modifier number to remove"
17947 msgstr "Modifierad"
17950 msgctxt "Operator"
17951 msgid "Reset Hook"
17952 msgstr "NURBS Kurva"
17955 msgctxt "Operator"
17956 msgid "Select Hook"
17957 msgstr "Markera Rad"
17960 msgid "Select affected vertices on mesh"
17961 msgstr "Markera Länkad"
17964 msgctxt "Operator"
17965 msgid "Restrict Render Unselected"
17966 msgstr "Begränsa rendering till markering"
17969 msgctxt "Operator"
17970 msgid "Join"
17971 msgstr "Förena"
17974 msgid "Join selected objects into active object"
17975 msgstr "Markera Länkad"
17978 msgctxt "Operator"
17979 msgid "Join as Shapes"
17980 msgstr "Förena som UV"
17983 msgctxt "Operator"
17984 msgid "Clear Location"
17985 msgstr "Rensa Placering"
17988 msgid "Clear the object's location"
17989 msgstr "Duplicera"
17992 msgctxt "Operator"
17993 msgid "Link Objects to Scene"
17994 msgstr "Duplicera"
17997 msgid "Link selection to another scene"
17998 msgstr "Markera Länkad"
18001 msgctxt "Operator"
18002 msgid "Make Local"
18003 msgstr "Rensa Placering"
18006 msgid "Selected Objects and Data"
18007 msgstr "Packa Data"
18010 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18011 msgstr "Packa Data"
18014 msgid "Make linked data local to each object"
18015 msgstr "Markera Länkad"
18018 msgid "Object Animation"
18019 msgstr "Objektanimation"
18022 msgid "Make single user objects"
18023 msgstr "Duplicera"
18026 msgctxt "Operator"
18027 msgid "Add Material Slot"
18028 msgstr "Spara som"
18031 msgid "Add a new material slot"
18032 msgstr "Kamera"
18035 msgctxt "Operator"
18036 msgid "Assign Material Slot"
18037 msgstr "Spara som"
18040 msgid "Assign active material slot to selection"
18041 msgstr "Kamera"
18044 msgctxt "Operator"
18045 msgid "Deselect Material Slot"
18046 msgstr "Spara som"
18049 msgid "Deselect by active material slot"
18050 msgstr "Kamera"
18053 msgctxt "Operator"
18054 msgid "Remove Material Slot"
18055 msgstr "Spara som"
18058 msgid "Remove the selected material slot"
18059 msgstr "Markera Länkad"
18062 msgctxt "Operator"
18063 msgid "Select Material Slot"
18064 msgstr "Spara som"
18067 msgid "Select by active material slot"
18068 msgstr "Kamera"
18071 msgctxt "Operator"
18072 msgid "Mesh Deform Bind"
18073 msgstr "Bana"
18076 msgctxt "Operator"
18077 msgid "Add Metaball"
18078 msgstr "Metaball"
18081 msgid "Add an metaball object to the scene"
18082 msgstr "Packa Data"
18085 msgctxt "Operator"
18086 msgid "Set Object Mode"
18087 msgstr "Packa Data"
18090 msgid "Sets the object interaction mode"
18091 msgstr "Renderings Fönster"
18094 msgctxt "Operator"
18095 msgid "Convert Modifier"
18096 msgstr "Markera Rad"
18099 msgctxt "Operator"
18100 msgid "Remove Modifier"
18101 msgstr "Markera Rad"
18104 msgid "Remove a modifier from the active object"
18105 msgstr "Markera Länkad"
18108 msgctxt "Operator"
18109 msgid "Multires Apply Base"
18110 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18113 msgctxt "Operator"
18114 msgid "Multires Pack External"
18115 msgstr "Duplicera"
18118 msgid "Pack displacements from an external file"
18119 msgstr "Markera Länkad"
18122 msgctxt "Operator"
18123 msgid "Multires Save External"
18124 msgstr "Spara extern data…"
18127 msgid "Save displacements to an external file"
18128 msgstr "Markera Länkad"
18131 msgctxt "Operator"
18132 msgid "Delete Higher Levels"
18133 msgstr "Göm Markerad"
18136 msgctxt "Operator"
18137 msgid "Multires Reshape"
18138 msgstr "Starta Spel"
18141 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18142 msgstr "Markera Länkad"
18145 msgctxt "Operator"
18146 msgid "Multires Subdivide"
18147 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18150 msgid "Add a new level of subdivision"
18151 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18154 msgctxt "Operator"
18155 msgid "Bake Ocean"
18156 msgstr "Baka position"
18159 msgid "Free the bake, rather than generating it"
18160 msgstr "Markera Länkad"
18163 msgctxt "Operator"
18164 msgid "Clear Origin"
18165 msgstr "Rensa Ursprung"
18168 msgid "Clear the object's origin"
18169 msgstr "Duplicera"
18172 msgid "Median Center"
18173 msgstr "Mitten"
18176 msgid "Bounds Center"
18177 msgstr "Mitten"
18180 msgid "Geometry to Origin"
18181 msgstr "Rensa Ursprung"
18184 msgid "Origin to Geometry"
18185 msgstr "Sändarens geometri"
18188 msgid "Origin to 3D Cursor"
18189 msgstr "Markera Länkad"
18192 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
18193 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
18196 msgid "Clear the object's parenting"
18197 msgstr "Duplicera"
18200 msgid "Clear and Keep Transformation"
18201 msgstr "Applicera Deformering"
18204 msgid "Clear Parent Inverse"
18205 msgstr "Markera Rad"
18208 msgctxt "Operator"
18209 msgid "Make Parent without Inverse"
18210 msgstr "Markera Rad"
18213 msgid "Set the object's parenting"
18214 msgstr "Duplicera"
18217 msgid "Keep Transform"
18218 msgstr "Applicera Deformering"
18221 msgid "Apply transformation before parenting"
18222 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
18225 msgid "Armature Deform"
18226 msgstr "Bana"
18229 msgid "   With Envelope Weights"
18230 msgstr "   Med omslutningsvikter"
18233 msgid "Bone Relative"
18234 msgstr "Relativ"
18237 msgid "Curve Deform"
18238 msgstr "Bana"
18241 msgid "Path Constraint"
18242 msgstr "Lägg till Stripp"
18245 msgid "Lattice Deform"
18246 msgstr "Lattice"
18249 msgid "X Mirror"
18250 msgstr "Spegel"
18253 msgctxt "Operator"
18254 msgid "Add Particle System Slot"
18255 msgstr "Partikelsystem"
18258 msgid "Add a particle system"
18259 msgstr "Partikelsystem"
18262 msgctxt "Operator"
18263 msgid "Remove Particle System Slot"
18264 msgstr "Partikelsystem"
18267 msgid "Remove the selected particle system"
18268 msgstr "Markera Länkad"
18271 msgctxt "Operator"
18272 msgid "Calculate Object Paths"
18273 msgstr "Duplicera"
18276 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
18277 msgstr "Markera Länkad"
18280 msgid "Last frame to calculate object paths on"
18281 msgstr "Radera"
18284 msgid "First frame to calculate object paths on"
18285 msgstr "Radera"
18288 msgctxt "Operator"
18289 msgid "Clear Object Paths"
18290 msgstr "Duplicera"
18293 msgctxt "Operator"
18294 msgid "Update Object Paths"
18295 msgstr "Duplicera"
18298 msgctxt "Operator"
18299 msgid "Toggle Pose Mode"
18300 msgstr "Växla poseringsläge"
18303 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
18304 msgstr "Ram Markering"
18307 msgid "Edge Length"
18308 msgstr "Markera Rad"
18311 msgctxt "Operator"
18312 msgid "Quick Explode"
18313 msgstr "Spräng"
18316 msgid "Explode Style"
18317 msgstr "Spräng"
18320 msgid "Outwards Velocity"
18321 msgstr "Hastighet"
18324 msgctxt "Operator"
18325 msgid "Quick Fur"
18326 msgstr "Rökcache"
18329 msgid "Fur Density"
18330 msgstr "Markera Rad"
18333 msgid "View %"
18334 msgstr "Visa"
18337 msgctxt "Operator"
18338 msgid "Quick Smoke"
18339 msgstr "Rökcache"
18342 msgid "Render Smoke Objects"
18343 msgstr "Rendera rökobjekt"
18346 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
18347 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
18350 msgid "Smoke Style"
18351 msgstr "Växla stil"
18354 msgctxt "Operator"
18355 msgid "Randomize Transform"
18356 msgstr "Slumpmässig transformation"
18359 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
18360 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
18363 msgid "Seed value for the random generator"
18364 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18367 msgid "Maximum rotation over each axis"
18368 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18371 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
18372 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18375 msgid "Scale Even"
18376 msgstr "Skala jämnt"
18379 msgid "Use the same scale value for all axis"
18380 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
18383 msgid "Transform Delta"
18384 msgstr "Transformationens deltavärde"
18387 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
18388 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
18391 msgid "Randomize Location"
18392 msgstr "Slumpmässig position"
18395 msgid "Randomize the location values"
18396 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
18399 msgid "Randomize Rotation"
18400 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18403 msgid "Randomize the rotation values"
18404 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18407 msgid "Randomize Scale"
18408 msgstr "Markera Rad"
18411 msgid "Randomize the scale values"
18412 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
18415 msgctxt "Operator"
18416 msgid "Clear Rotation"
18417 msgstr "Rensa Rotation"
18420 msgid "Clear the object's rotation"
18421 msgstr "Duplicera"
18424 msgid "Clear the object's scale"
18425 msgstr "Duplicera"
18428 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
18429 msgstr "Markera Länkad"
18432 msgid "Select all visible objects that are of a type"
18433 msgstr "Markera Länkad"
18436 msgctxt "Operator"
18437 msgid "Select Camera"
18438 msgstr "Markera kamera"
18441 msgid "Select the active camera"
18442 msgstr "Markera kamera"
18445 msgid "Shared object type"
18446 msgstr "Flytta Till Lager"
18449 msgid "Objects included in active Keying Set"
18450 msgstr "Renderings Fönster"
18453 msgid "Direction to select in the hierarchy"
18454 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
18457 msgid "Child"
18458 msgstr "Dotterobjekt"
18461 msgid "Select all visible objects that are linked"
18462 msgstr "Markera Länkad"
18465 msgid "Library (Object Data)"
18466 msgstr "Packa Data"
18469 msgctxt "Operator"
18470 msgid "Select Pattern"
18471 msgstr "Markera Rad"
18474 msgid "Select objects matching a naming pattern"
18475 msgstr "Packa Data"
18478 msgid "Case Sensitive"
18479 msgstr "Skiftlägeskänslig"
18482 msgid "Do a case sensitive compare"
18483 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
18486 msgid "Set select on random visible objects"
18487 msgstr "Göm Markerad"
18490 msgctxt "Operator"
18491 msgid "Add Shape Key"
18492 msgstr "Flytta Till Lager"
18495 msgid "Add shape key to the object"
18496 msgstr "Markera Länkad"
18499 msgid "From Mix"
18500 msgstr "Från:"
18503 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
18504 msgstr "Markera Länkad"
18507 msgctxt "Operator"
18508 msgid "Clear Shape Keys"
18509 msgstr "Rensa Förälder"
18512 msgctxt "Operator"
18513 msgid "Mirror Shape Key"
18514 msgstr "Markera Rad"
18517 msgctxt "Operator"
18518 msgid "Move Shape Key"
18519 msgstr "Flytta Till Lager"
18522 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
18523 msgstr "NURBS Kurva"
18526 msgctxt "Operator"
18527 msgid "Remove Shape Key"
18528 msgstr "Flytta Till Lager"
18531 msgid "Remove shape key from the object"
18532 msgstr "Markera Länkad"
18535 msgctxt "Operator"
18536 msgid "Re-Time Shape Keys"
18537 msgstr "Flytta Till Lager"
18540 msgctxt "Operator"
18541 msgid "Transfer Shape Key"
18542 msgstr "För över formnyckel"
18545 msgid "Transformation Mode"
18546 msgstr "Transformationsläge"
18549 msgid "Apply the relative positional offset"
18550 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
18553 msgid "Relative Face"
18554 msgstr "Relativ nyckel"
18557 msgid "Calculate relative position (using faces)"
18558 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
18561 msgid "Relative Edge"
18562 msgstr "Relativt kant"
18565 msgid "Calculate relative position (using edges)"
18566 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
18569 msgid "Clamp Offset"
18570 msgstr "Rutförskjutning"
18573 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
18574 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
18577 msgctxt "Operator"
18578 msgid "Skin Armature Create"
18579 msgstr "Armatur"
18582 msgctxt "Operator"
18583 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
18584 msgstr "Synka markörer"
18587 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
18588 msgstr "Göm Markerad"
18591 msgid "Mark"
18592 msgstr "Markör"
18595 msgid "Mark selected vertices as loose"
18596 msgstr "Göm Markerad"
18599 msgid "Set selected vertices as not loose"
18600 msgstr "Markera Länkad"
18603 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
18604 msgstr "Markera Länkad"
18607 msgid "Mark selected vertices as roots"
18608 msgstr "Göm Markerad"
18611 msgctxt "Operator"
18612 msgid "Add Speaker"
18613 msgstr "Högtalare"
18616 msgid "Add a speaker object to the scene"
18617 msgstr "Packa Data"
18620 msgctxt "Operator"
18621 msgid "Subdivision Set"
18622 msgstr "Uppdelningssats"
18625 msgctxt "Operator"
18626 msgid "Add Text"
18627 msgstr "Text"
18630 msgid "Add a text object to the scene"
18631 msgstr "Packa Data"
18634 msgctxt "Operator"
18635 msgid "Clear Track"
18636 msgstr "Rensa Spår"
18639 msgid "Clear Track"
18640 msgstr "Rensa Spår"
18643 msgctxt "Operator"
18644 msgid "Make Track"
18645 msgstr "Skapa Spår"
18648 msgid "Lock Track Constraint"
18649 msgstr "Lägg till Stripp"
18652 msgctxt "Operator"
18653 msgid "Apply Object Transform"
18654 msgstr "Applicera Deformering"
18657 msgid "Apply the object's transformation to its data"
18658 msgstr "Applicera Deformering"
18661 msgctxt "Operator"
18662 msgid "Add Vertex Group"
18663 msgstr "Vektor Måla"
18666 msgid "Add a new vertex group to the active object"
18667 msgstr "Markera Länkad"
18670 msgctxt "Operator"
18671 msgid "Assign to New Group"
18672 msgstr "Tilldela ny grupp"
18675 msgid "Keep Single"
18676 msgstr "Rensa Ursprung"
18679 msgctxt "Operator"
18680 msgid "Copy Vertex Group"
18681 msgstr "Vektor Måla"
18684 msgid "Make a copy of the active vertex group"
18685 msgstr "Markera Rad"
18688 msgctxt "Operator"
18689 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
18690 msgstr "Vektor Måla"
18693 msgctxt "Operator"
18694 msgid "Fix Vertex Group Deform"
18695 msgstr "Vertexgrupp"
18698 msgid "Change Sensitivity"
18699 msgstr "Markera Länkad"
18702 msgid "The distance to move to"
18703 msgstr "Redigerings Läge"
18706 msgid "Invert active vertex group's weights"
18707 msgstr "Vektor Måla"
18710 msgid "Add Weights"
18711 msgstr "Höger"
18714 msgid "Remove Weights"
18715 msgstr "Höger"
18718 msgctxt "Operator"
18719 msgid "Vertex Group Levels"
18720 msgstr "Vertexgrupper"
18723 msgctxt "Operator"
18724 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
18725 msgstr "Iterationer"
18728 msgid "Maximum number of deform weights"
18729 msgstr "Iterationer"
18732 msgctxt "Operator"
18733 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
18734 msgstr "Vektor Måla"
18737 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
18738 msgstr "Markera Länkad"
18741 msgid "Lock all vertex groups"
18742 msgstr "Raderings Meny"
18745 msgid "Unlock all vertex groups"
18746 msgstr "Raderings Meny"
18749 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
18750 msgstr "Markera Länkad"
18753 msgctxt "Operator"
18754 msgid "Mirror Vertex Group"
18755 msgstr "Vektor Måla"
18758 msgid "All Groups"
18759 msgstr "Markera Rad"
18762 msgid "Mirror all vertex groups weights"
18763 msgstr "Vektor Måla"
18766 msgid "Flip Group Names"
18767 msgstr "Markera Rad"
18770 msgid "Flip vertex group names"
18771 msgstr "Vertexgrupp:"
18774 msgid "Mirror Weights"
18775 msgstr "Markera Rad"
18778 msgid "Mirror weights"
18779 msgstr "Markera Rad"
18782 msgctxt "Operator"
18783 msgid "Move Vertex Group"
18784 msgstr "Vektor Måla"
18787 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
18788 msgstr "NURBS Kurva"
18791 msgctxt "Operator"
18792 msgid "Normalize All Vertex Groups"
18793 msgstr "Vektor Måla"
18796 msgctxt "Operator"
18797 msgid "Remove Vertex Group"
18798 msgstr "Markera Rad"
18801 msgctxt "Operator"
18802 msgid "Set Active Vertex Group"
18803 msgstr "Markera Rad"
18806 msgid "Set the active vertex group"
18807 msgstr "Markera Rad"
18810 msgid "Vertex group to set as active"
18811 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
18814 msgctxt "Operator"
18815 msgid "Sort Vertex Groups"
18816 msgstr "Vertexgrupper"
18819 msgctxt "Operator"
18820 msgid "Make Vertex Parent"
18821 msgstr "Skapa Förälder"
18824 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
18825 msgstr "Markera Länkad"
18828 msgctxt "Operator"
18829 msgid "Set Active Group"
18830 msgstr "Ange aktiv grupp"
18833 msgctxt "Operator"
18834 msgid "Apply Visual Transform"
18835 msgstr "Applicera Deformering"
18838 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
18839 msgstr "Applicera Deformering"
18842 msgctxt "Operator"
18843 msgid "Outliner Set Action"
18844 msgstr "Duplicera"
18847 msgid "Change the active action used"
18848 msgstr "Rensa Rotation"
18851 msgctxt "Operator"
18852 msgid "Outliner Animation Data Operation"
18853 msgstr "Rensa Rotation"
18856 msgid "Animation Operation"
18857 msgstr "Renderings Fönster"
18860 msgid "Set Action"
18861 msgstr "Markera Länkad"
18864 msgid "Unlink Action"
18865 msgstr "Göm Markerad"
18868 msgid "Refresh Drivers"
18869 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18872 msgid "Clear Drivers"
18873 msgstr "Markera Rad"
18876 msgctxt "Operator"
18877 msgid "Outliner Data Operation"
18878 msgstr "Duplicera"
18881 msgid "Data Operation"
18882 msgstr "Rensa Rotation"
18885 msgctxt "Operator"
18886 msgid "Add Drivers for Selected"
18887 msgstr "Göm Markerad"
18890 msgid "Add drivers to selected items"
18891 msgstr "Göm Markerad"
18894 msgctxt "Operator"
18895 msgid "Delete Drivers for Selected"
18896 msgstr "Göm Markerad"
18899 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
18900 msgstr "Göm Markerad"
18903 msgctxt "Operator"
18904 msgid "Expand/Collapse All"
18905 msgstr "Normalisera samtliga"
18908 msgid "Make Local"
18909 msgstr "Rensa Placering"
18912 msgid "Add Fake User"
18913 msgstr "Bild Displist"
18916 msgid "Clear Fake User"
18917 msgstr "Bild Displist"
18920 msgid "Rename"
18921 msgstr "Arkiv"
18924 msgid "Extend selection for activation"
18925 msgstr "Markera Länkad"
18928 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
18929 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
18932 msgctxt "Operator"
18933 msgid "Keying Set Add Selected"
18934 msgstr "Göm Markerad"
18937 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
18938 msgstr "Renderings Fönster"
18941 msgctxt "Operator"
18942 msgid "Keying Set Remove Selected"
18943 msgstr "Göm Markerad"
18946 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
18947 msgstr "Renderings Fönster"
18950 msgid "Reload"
18951 msgstr "Rendera"
18954 msgctxt "Operator"
18955 msgid "Drop Material on Object"
18956 msgstr "Duplicera"
18959 msgid "Drag material to object in Outliner"
18960 msgstr "Genomskinlighet"
18963 msgctxt "Operator"
18964 msgid "Outliner Object Operation"
18965 msgstr "Duplicera"
18968 msgid "Object Operation"
18969 msgstr "Renderings Fönster"
18972 msgid "Context menu for item operations"
18973 msgstr "Göm Markerad"
18976 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
18977 msgstr "Genomskinlighet"
18980 msgid "Drag to parent in Outliner"
18981 msgstr "Genomskinlighet"
18984 msgctxt "Operator"
18985 msgid "Drop Object to Scene"
18986 msgstr "Duplicera"
18989 msgid "Drag object to scene in Outliner"
18990 msgstr "Genomskinlighet"
18993 msgctxt "Operator"
18994 msgid "Scroll Page"
18995 msgstr "Höger"
18998 msgctxt "Operator"
18999 msgid "Toggle Selected"
19000 msgstr "Markerbar av/på"
19003 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19004 msgstr "Markera Länkad"
19007 msgid "Use box selection to select tree elements"
19008 msgstr "Markera Länkad"
19011 msgctxt "Operator"
19012 msgid "Show Active"
19013 msgstr "Flytta Till Lager"
19016 msgctxt "Operator"
19017 msgid "Show Hierarchy"
19018 msgstr "Visa"
19021 msgctxt "Operator"
19022 msgid "Show/Hide One Level"
19023 msgstr "Visa"
19026 msgctxt "Operator"
19027 msgid "Brush Select"
19028 msgstr "Markera Rad"
19031 msgid "Create Missing"
19032 msgstr "Vecka:"
19035 msgid "Change selection for all faces"
19036 msgstr "Markera Länkad"
19039 msgctxt "Operator"
19040 msgid "Face Select Hide"
19041 msgstr "Göm Markerad"
19044 msgid "Hide selected faces"
19045 msgstr "Göm Markerad"
19048 msgid "Select linked faces"
19049 msgstr "Markera Länkad"
19052 msgctxt "Operator"
19053 msgid "Select Linked Pick"
19054 msgstr "Avmarkera Länkad"
19057 msgctxt "Operator"
19058 msgid "Face Select Reveal"
19059 msgstr "Göm Markerad"
19062 msgid "Reveal hidden faces"
19063 msgstr "Markera Länkad"
19066 msgctxt "Operator"
19067 msgid "Grab Clone"
19068 msgstr "Flytta"
19071 msgctxt "Operator"
19072 msgid "Hide/Show"
19073 msgstr "Göm"
19076 msgid "Hide/show some vertices"
19077 msgstr "Markera Länkad"
19080 msgid "Hide vertices"
19081 msgstr "Bana"
19084 msgid "Show"
19085 msgstr "Bana"
19088 msgid "Show vertices"
19089 msgstr "Lägg till Stripp"
19092 msgid "Which vertices to hide or show"
19093 msgstr "Vertexcache"
19096 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
19097 msgstr "Markera Länkad"
19100 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
19101 msgstr "Markera Länkad"
19104 msgid "Hide or show all vertices"
19105 msgstr "Markera Länkad"
19108 msgid "Masked"
19109 msgstr "Maskera lager:"
19112 msgctxt "Operator"
19113 msgid "Image from View"
19114 msgstr "Förhandsvisa bild"
19117 msgid "Name of the file"
19118 msgstr "Flytta Till Lager"
19121 msgctxt "Operator"
19122 msgid "Image Paint"
19123 msgstr "Bild Displist"
19126 msgid "Paint a stroke into the image"
19127 msgstr "Radera Stripp"
19130 msgid "Stroke Mode"
19131 msgstr "Packa Data"
19134 msgid "Invert the mask"
19135 msgstr "Renderings Fönster"
19138 msgid "Front Faces Only"
19139 msgstr "Radera"
19142 msgctxt "Operator"
19143 msgid "Mask Flood Fill"
19144 msgstr "Maskera lager:"
19147 msgctxt "Operator"
19148 msgid "Project Image"
19149 msgstr "Spara Bild"
19152 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
19153 msgstr "Texturkoordinater:"
19156 msgctxt "Operator"
19157 msgid "Texture Paint Toggle"
19158 msgstr "Växla texturmålning"
19161 msgid "Change selection for all vertices"
19162 msgstr "Markera Länkad"
19165 msgctxt "Operator"
19166 msgid "Dirty Vertex Colors"
19167 msgstr "Vertexfärger"
19170 msgid "Blur Iterations"
19171 msgstr "Iterationer"
19174 msgid "Blur Strength"
19175 msgstr "Styrka"
19178 msgid "Blur strength per iteration"
19179 msgstr "Iterationer"
19182 msgid "Highlight Angle"
19183 msgstr "Dela"
19186 msgid "Dirt Angle"
19187 msgstr "Redigerings Läge"
19190 msgctxt "Operator"
19191 msgid "Set Vertex Colors"
19192 msgstr "Vertexfärger"
19195 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
19196 msgstr "Rendera"
19199 msgctxt "Operator"
19200 msgid "Vertex Paint"
19201 msgstr "Vektor Måla"
19204 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
19205 msgstr "Rendera"
19208 msgctxt "Operator"
19209 msgid "Vertex Paint Mode"
19210 msgstr "Vektor Måla"
19213 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
19214 msgstr "Vektor Måla"
19217 msgctxt "Operator"
19218 msgid "Weight from Bones"
19219 msgstr "Viktningar"
19222 msgid "Automatic weights from bones"
19223 msgstr "Viktningar"
19226 msgid "From Envelopes"
19227 msgstr "Benomslutningar"
19230 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
19231 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
19234 msgctxt "Operator"
19235 msgid "Weight Gradient"
19236 msgstr "Vektor Måla"
19239 msgctxt "Operator"
19240 msgid "Weight Paint"
19241 msgstr "Vektor Måla"
19244 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
19245 msgstr "Vektor Måla"
19248 msgctxt "Operator"
19249 msgid "Weight Paint Mode"
19250 msgstr "Vektor Måla"
19253 msgctxt "Operator"
19254 msgid "Weight Paint Sample Weight"
19255 msgstr "Vektor Måla"
19258 msgctxt "Operator"
19259 msgid "Weight Paint Sample Group"
19260 msgstr "Vektor Måla"
19263 msgctxt "Operator"
19264 msgid "Set Weight"
19265 msgstr "Höger"
19268 msgctxt "Operator"
19269 msgid "Brush Edit"
19270 msgstr "Bild Displist"
19273 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
19274 msgstr "Markera Länkad"
19277 msgctxt "Operator"
19278 msgid "Connect Hair"
19279 msgstr "Avmarkera Länkad"
19282 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
19283 msgstr "Markera Länkad"
19286 msgid "Delete selected particles or keys"
19287 msgstr "Markera Länkad"
19290 msgctxt "Operator"
19291 msgid "Disconnect Hair"
19292 msgstr "Avmarkera Länkad"
19295 msgctxt "Operator"
19296 msgid "Clear Edited"
19297 msgstr "Rensa Spår"
19300 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
19301 msgstr "Markera Länkad"
19304 msgid "Hide selected particles"
19305 msgstr "Göm Markerad"
19308 msgctxt "Operator"
19309 msgid "Mirror"
19310 msgstr "Spegel"
19313 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
19314 msgstr "Markera Länkad"
19317 msgctxt "Operator"
19318 msgid "New Particle Settings"
19319 msgstr "Verktyg"
19322 msgid "Add new particle settings"
19323 msgstr "Verktyg"
19326 msgctxt "Operator"
19327 msgid "New Particle Target"
19328 msgstr "Bild Displist"
19331 msgid "Add a new particle target"
19332 msgstr "Verktyg"
19335 msgctxt "Operator"
19336 msgid "Particle Edit Toggle"
19337 msgstr "Redigera partiklar på/av"
19340 msgid "Toggle particle edit mode"
19341 msgstr "Bild Displist"
19344 msgid "Number of Keys"
19345 msgstr "Antal klyvningar"
19348 msgctxt "Operator"
19349 msgid "Remove Doubles"
19350 msgstr "Markera Rad"
19353 msgid "Remove selected particles close enough of others"
19354 msgstr "Markera Länkad"
19357 msgctxt "Operator"
19358 msgid "Reveal"
19359 msgstr "Böjda ben:"
19362 msgid "Show hidden particles"
19363 msgstr "Visa partiklar när:"
19366 msgid "(De)select all particles' keys"
19367 msgstr "Raderings Meny"
19370 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
19371 msgstr "Markera Länkad"
19374 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
19375 msgstr "Markera Länkad"
19378 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
19379 msgstr "Markera Länkad"
19382 msgctxt "Operator"
19383 msgid "Select Roots"
19384 msgstr "Markera Rad"
19387 msgid "Select roots of all visible particles"
19388 msgstr "Markera Länkad"
19391 msgctxt "Operator"
19392 msgid "Select Tips"
19393 msgstr "Avmarkera Länkad"
19396 msgid "Select tips of all visible particles"
19397 msgstr "Markera Länkad"
19400 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
19401 msgstr "Dela upp markerade segment"
19404 msgctxt "Operator"
19405 msgid "Move Down Target"
19406 msgstr "Flytta Till Lager"
19409 msgid "Move particle target down in the list"
19410 msgstr "NURBS Kurva"
19413 msgctxt "Operator"
19414 msgid "Move Up Target"
19415 msgstr "Flytta"
19418 msgid "Move particle target up in the list"
19419 msgstr "NURBS Kurva"
19422 msgctxt "Operator"
19423 msgid "Remove Particle Target"
19424 msgstr "Flytta Till Lager"
19427 msgid "Remove the selected particle target"
19428 msgstr "Markera Länkad"
19431 msgctxt "Operator"
19432 msgid "Weight Set"
19433 msgstr "Vektor Måla"
19436 msgid "Set the weight of selected keys"
19437 msgstr "Markera Länkad"
19440 msgctxt "Operator"
19441 msgid "Sanitize Pose Library Action"
19442 msgstr "Pose-bibliotek"
19445 msgctxt "Operator"
19446 msgid "Apply Pose Library Pose"
19447 msgstr "Pose-bibliotek"
19450 msgctxt "Operator"
19451 msgid "PoseLib Browse Poses"
19452 msgstr "Packa Data"
19455 msgid "Pose Name"
19456 msgstr "Filnamn"
19459 msgctxt "Operator"
19460 msgid "New Pose Library"
19461 msgstr "Pose-bibliotek"
19464 msgid "Add New Pose Library to active Object"
19465 msgstr "Markera Länkad"
19468 msgctxt "Operator"
19469 msgid "PoseLib Add Pose"
19470 msgstr "Markera Rad"
19473 msgid "Frame to store pose on"
19474 msgstr "Radera"
19477 msgid "Name of newly added Pose"
19478 msgstr "Bild Displist"
19481 msgctxt "Operator"
19482 msgid "PoseLib Remove Pose"
19483 msgstr "Markera Rad"
19486 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
19487 msgstr "Markera Länkad"
19490 msgid "The pose to remove"
19491 msgstr "Bild Displist"
19494 msgctxt "Operator"
19495 msgid "PoseLib Rename Pose"
19496 msgstr "Markera Rad"
19499 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
19500 msgstr "Markera Länkad"
19503 msgid "New Pose Name"
19504 msgstr "Filnamn"
19507 msgctxt "Operator"
19508 msgid "Unlink Pose Library"
19509 msgstr "Pose-bibliotek"
19512 msgid "Remove Pose Library from active Object"
19513 msgstr "Markera Länkad"
19516 msgctxt "Operator"
19517 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
19518 msgstr "Applicera Deformering"
19521 msgid "Next Keyframe"
19522 msgstr "Radera"
19525 msgid "Previous Keyframe"
19526 msgstr "Spara Bild"
19529 msgctxt "Operator"
19530 msgid "Pose Breakdowner"
19531 msgstr "Packa Data"
19534 msgid "Add a constraint to the active bone"
19535 msgstr "Markera Länkad"
19538 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
19539 msgstr "Markera Länkad"
19542 msgctxt "Operator"
19543 msgid "Clear Pose Constraints"
19544 msgstr "Lägg till Stripp"
19547 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
19548 msgstr "Markera Länkad"
19551 msgctxt "Operator"
19552 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
19553 msgstr "Göm Markerad"
19556 msgid "Copy constraints to other selected bones"
19557 msgstr "Markera Länkad"
19560 msgctxt "Operator"
19561 msgid "Copy Pose"
19562 msgstr "Spara"
19565 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
19566 msgstr "Markera Länkad"
19569 msgctxt "Operator"
19570 msgid "Add Bone Group"
19571 msgstr "Lägg till Stripp"
19574 msgid "Add a new bone group"
19575 msgstr "Lägg till Stripp"
19578 msgctxt "Operator"
19579 msgid "Add Selected to Bone Group"
19580 msgstr "Markera Rad"
19583 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
19584 msgstr "Markera Länkad"
19587 msgctxt "Operator"
19588 msgid "Deselect Bone Group"
19589 msgstr "Markera Rad"
19592 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
19593 msgstr "Markera Länkad"
19596 msgctxt "Operator"
19597 msgid "Move Bone Group"
19598 msgstr "Markera Rad"
19601 msgctxt "Operator"
19602 msgid "Remove Bone Group"
19603 msgstr "Markera Rad"
19606 msgid "Remove the active bone group"
19607 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
19610 msgctxt "Operator"
19611 msgid "Select Bones of Bone Group"
19612 msgstr "Markera Länkad"
19615 msgid "Select bones in active Bone Group"
19616 msgstr "Markera Länkad"
19619 msgctxt "Operator"
19620 msgid "Sort Bone Groups"
19621 msgstr "Bengrupper"
19624 msgctxt "Operator"
19625 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
19626 msgstr "Markera Länkad"
19629 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
19630 msgstr "Markera Länkad"
19633 msgctxt "Operator"
19634 msgid "Add IK to Bone"
19635 msgstr "Bezier Kurva"
19638 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
19639 msgstr "Markera Länkad"
19642 msgid "With Targets"
19643 msgstr "Mål:"
19646 msgctxt "Operator"
19647 msgid "Remove IK"
19648 msgstr "Markera Rad"
19651 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
19652 msgstr "Göm Markerad"
19655 msgctxt "Operator"
19656 msgid "Clear Pose Location"
19657 msgstr "Rensa Placering"
19660 msgctxt "Operator"
19661 msgid "Paste Pose"
19662 msgstr "Duplicera"
19665 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
19666 msgstr "Markera Länkad"
19669 msgid "Flipped on X-Axis"
19670 msgstr "Visa inställningar för kant"
19673 msgid "On Selected Only"
19674 msgstr "Bara Markerad"
19677 msgctxt "Operator"
19678 msgid "Calculate Bone Paths"
19679 msgstr "Beräkna banor"
19682 msgid "Calculate paths for the selected bones"
19683 msgstr "Markera Länkad"
19686 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
19687 msgstr "Duplicera"
19690 msgid "First frame to calculate bone paths on"
19691 msgstr "Radera"
19694 msgctxt "Operator"
19695 msgid "Clear Bone Paths"
19696 msgstr "Rensa Förälder"
19699 msgctxt "Operator"
19700 msgid "Update Bone Paths"
19701 msgstr "Beräkna banor"
19704 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
19705 msgstr "Markera Länkad"
19708 msgctxt "Operator"
19709 msgid "Propagate Pose"
19710 msgstr "Bengrupper"
19713 msgid "Terminate Mode"
19714 msgstr "Vektor Måla"
19717 msgid "To Next Keyframe"
19718 msgstr "Radera"
19721 msgid "To Last Keyframe"
19722 msgstr "Radera"
19725 msgid "Before Frame"
19726 msgstr "Starta Spel"
19729 msgid "Before Last Keyframe"
19730 msgstr "Radera"
19733 msgctxt "Operator"
19734 msgid "Flip Quats"
19735 msgstr "Arkiv"
19738 msgctxt "Operator"
19739 msgid "Reveal Selected"
19740 msgstr "Göm Markerad"
19743 msgctxt "Operator"
19744 msgid "Clear Pose Rotation"
19745 msgstr "Rensa Rotation"
19748 msgctxt "Operator"
19749 msgid "Set Rotation Mode"
19750 msgstr "Rensa Rotation"
19753 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
19754 msgstr "Markera Länkad"
19757 msgctxt "Operator"
19758 msgid "Clear Pose Scale"
19759 msgstr "Rensa Förälder"
19762 msgctxt "Operator"
19763 msgid "Select Constraint Target"
19764 msgstr "Lägg till Stripp"
19767 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
19768 msgstr "Markera Länkad"
19771 msgid "Shared group"
19772 msgstr "Rökgrupper"
19775 msgid "All bones affected by active Keying Set"
19776 msgstr "Renderings Fönster"
19779 msgctxt "Operator"
19780 msgid "Select Connected"
19781 msgstr "Avmarkera Länkad"
19784 msgctxt "Operator"
19785 msgid "Select Parent Bone"
19786 msgstr "Markera Rad"
19789 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
19790 msgstr "Markera Länkad"
19793 msgctxt "Operator"
19794 msgid "Clear Pose Transforms"
19795 msgstr "Applicera Deformering"
19798 msgctxt "Operator"
19799 msgid "Clear User Transforms"
19800 msgstr "Applicera Deformering"
19803 msgid "Only visible/selected bones"
19804 msgstr "Endast markerade kanaler"
19807 msgctxt "Operator"
19808 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
19809 msgstr "Applicera Deformering"
19812 msgid "Target Path"
19813 msgstr "Bana"
19816 msgctxt "Operator"
19817 msgid "Refresh"
19818 msgstr "Uppdatera"
19821 msgctxt "Operator"
19822 msgid "Copy Previous Settings"
19823 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
19826 msgctxt "Operator"
19827 msgid "Activate Keyconfig"
19828 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19831 msgctxt "Operator"
19832 msgid "Export Key Configuration..."
19833 msgstr "Använd tangentinställning"
19836 msgid "Export key configuration to a python script"
19837 msgstr "Lägg till tangentinställning"
19840 msgid "All Keymaps"
19841 msgstr "Flytta Till Lager"
19844 msgctxt "Operator"
19845 msgid "Import Key Configuration..."
19846 msgstr "Använd tangentinställning"
19849 msgctxt "Operator"
19850 msgid "Remove Key Config"
19851 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19854 msgid "Remove key config"
19855 msgstr "Höger"
19858 msgctxt "Operator"
19859 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
19860 msgstr "Förvald programkonfiguration"
19863 msgctxt "Operator"
19864 msgid "Add Key Map Item"
19865 msgstr "Starta Spel"
19868 msgid "Add key map item"
19869 msgstr "Starta Spel"
19872 msgctxt "Operator"
19873 msgid "Remove Key Map Item"
19874 msgstr "Starta Spel"
19877 msgid "Remove key map item"
19878 msgstr "Starta Spel"
19881 msgid "Item Identifier"
19882 msgstr "Markera Rad"
19885 msgctxt "Operator"
19886 msgid "Restore Key Map Item"
19887 msgstr "Starta Spel"
19890 msgid "Restore key map item"
19891 msgstr "Starta Spel"
19894 msgctxt "Operator"
19895 msgid "Restore Key Map(s)"
19896 msgstr "Starta Spel"
19899 msgid "Restore key map(s)"
19900 msgstr "Starta Spel"
19903 msgid "Restore all keymaps to default"
19904 msgstr "Starta Spel"
19907 msgctxt "Operator"
19908 msgid "Reset to Default Theme"
19909 msgstr "Förvalt övertoning"
19912 msgctxt "Operator"
19913 msgid "Install Theme..."
19914 msgstr "Visa"
19917 msgctxt "Operator"
19918 msgid "Add New Cache"
19919 msgstr "Text"
19922 msgid "Add new cache"
19923 msgstr "Kamera"
19926 msgctxt "Operator"
19927 msgid "Bake Physics"
19928 msgstr "Fysik"
19931 msgid "Bake physics"
19932 msgstr "Höger"
19935 msgid "Bake"
19936 msgstr "Baka"
19939 msgctxt "Operator"
19940 msgid "Bake All Physics"
19941 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19944 msgid "Bake all physics"
19945 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19948 msgid "Bake from cache"
19949 msgstr "Markera Rad"
19952 msgctxt "Operator"
19953 msgid "Delete Current Cache"
19954 msgstr "Rensa Rotation"
19957 msgid "Delete current cache"
19958 msgstr "Radera Stripp"
19961 msgctxt "Operator"
19962 msgid "Add Integrator Preset"
19963 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19966 msgid "Add an Integrator Preset"
19967 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19970 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
19971 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19974 msgid "View Context"
19975 msgstr "Mitten"
19978 msgid "Write Image"
19979 msgstr "Spara Bild"
19982 msgctxt "Operator"
19983 msgid "Play Rendered Animation"
19984 msgstr "Spela upp renderad animation"
19987 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
19988 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
19991 msgctxt "Operator"
19992 msgid "Add Render Preset"
19993 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
19996 msgctxt "Operator"
19997 msgid "Render"
19998 msgstr "Rendera"
20001 msgid "Render active scene"
20002 msgstr "Renderings Fönster"
20005 msgid "Render Layer"
20006 msgstr "Rendera"
20009 msgctxt "Operator"
20010 msgid "Cancel Render View"
20011 msgstr "Visa"
20014 msgid "Cancel show render view"
20015 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20018 msgctxt "Operator"
20019 msgid "Show/Hide Render View"
20020 msgstr "Visa"
20023 msgid "Toggle show render view"
20024 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20027 msgid "Type of generated constraint"
20028 msgstr "Lägg till Stripp"
20031 msgid "Chain by Distance"
20032 msgstr "Visa inställningar för kant"
20035 msgctxt "Operator"
20036 msgid "Add Rigid Body Constraint"
20037 msgstr "Böjning"
20040 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
20041 msgstr "Markera Länkad"
20044 msgid "Rigid Body Constraint Type"
20045 msgstr "Böjning"
20048 msgctxt "Operator"
20049 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
20050 msgstr "Böjning"
20053 msgctxt "Operator"
20054 msgid "Calculate Mass"
20055 msgstr "Beräkna banor"
20058 msgid "Material Preset"
20059 msgstr "Materialindexförskjutning:"
20062 msgctxt "Operator"
20063 msgid "Add Rigid Body"
20064 msgstr "Rigid kropp"
20067 msgid "Rigid Body Type"
20068 msgstr "Rigid kropp"
20071 msgid "Passive"
20072 msgstr "Rendera"
20075 msgid "Rigid Body Shape"
20076 msgstr "Rigid kropp"
20079 msgctxt "Operator"
20080 msgid "Delete Scene"
20081 msgstr "Radera Stripp"
20084 msgid "Delete active scene"
20085 msgstr "Renderings Fönster"
20088 msgid "Make internal"
20089 msgstr "Skapa Meta"
20092 msgctxt "Operator"
20093 msgid "New Scene"
20094 msgstr "Flytta Till Lager"
20097 msgid "Copy Settings"
20098 msgstr "Verktyg"
20101 msgid "Full Copy"
20102 msgstr "Spara"
20105 msgctxt "Operator"
20106 msgid "Handle Area Action Zones"
20107 msgstr "Slumpmässig position"
20110 msgid "Modifier state"
20111 msgstr "Modifierad"
20114 msgctxt "Operator"
20115 msgid "Cancel Animation"
20116 msgstr "Renderings Fönster"
20119 msgid "Restore Frame"
20120 msgstr "Starta Spel"
20123 msgctxt "Operator"
20124 msgid "Play Animation"
20125 msgstr "Renderings Fönster"
20128 msgid "Play animation"
20129 msgstr "Renderings Fönster"
20132 msgid "Play in Reverse"
20133 msgstr "Markera Rad"
20136 msgid "Animation is played backwards"
20137 msgstr "Animationsuppspelning"
20140 msgid "Sync"
20141 msgstr "Synkroniseringsläge"
20144 msgctxt "Operator"
20145 msgid "Animation Step"
20146 msgstr "Renderings Fönster"
20149 msgid "Step through animation by position"
20150 msgstr "Rensa Rotation"
20153 msgctxt "Operator"
20154 msgid "Duplicate Area into New Window"
20155 msgstr "Duplicera"
20158 msgid "Duplicate selected area into new window"
20159 msgstr "Markera Länkad"
20162 msgctxt "Operator"
20163 msgid "Join Area"
20164 msgstr "Spår"
20167 msgid "Join selected areas into new window"
20168 msgstr "Markera Länkad"
20171 msgctxt "Operator"
20172 msgid "Move Area Edges"
20173 msgstr "Flytta"
20176 msgid "Move selected area edges"
20177 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20180 msgctxt "Operator"
20181 msgid "Area Options"
20182 msgstr "Rensa Rotation"
20185 msgctxt "Operator"
20186 msgid "Split Area"
20187 msgstr "Dela"
20190 msgid "Split selected area into new windows"
20191 msgstr "Markera Länkad"
20194 msgctxt "Operator"
20195 msgid "Swap Areas"
20196 msgstr "Dela"
20199 msgid "Swap selected areas screen positions"
20200 msgstr "Rensa Rotation"
20203 msgctxt "Operator"
20204 msgid "Back to Previous Screen"
20205 msgstr "Tillbaks till föregående"
20208 msgctxt "Operator"
20209 msgid "Delete Screen"
20210 msgstr "Radera Stripp"
20213 msgid "Delete active screen"
20214 msgstr "Renderings Fönster"
20217 msgctxt "Operator"
20218 msgid "Jump to Endpoint"
20219 msgstr "Ändpunkt:"
20222 msgid "Last Frame"
20223 msgstr "Starta Spel"
20226 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
20227 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20230 msgctxt "Operator"
20231 msgid "Frame Offset"
20232 msgstr "Rutförskjutning"
20235 msgctxt "Operator"
20236 msgid "Jump to Keyframe"
20237 msgstr "Starta Spel"
20240 msgid "Jump to previous/next keyframe"
20241 msgstr "Radera"
20244 msgctxt "Operator"
20245 msgid "New Screen"
20246 msgstr "Flytta Till Lager"
20249 msgid "Add a new screen"
20250 msgstr "Kamera"
20253 msgctxt "Operator"
20254 msgid "Redo Last"
20255 msgstr "Öppna senaste"
20258 msgctxt "Operator"
20259 msgid "Region Alpha"
20260 msgstr "Färg och alfa"
20263 msgctxt "Operator"
20264 msgid "Flip Region"
20265 msgstr "Markera Rad"
20268 msgctxt "Operator"
20269 msgid "Toggle Quad View"
20270 msgstr "Växla 4-vägsvy"
20273 msgctxt "Operator"
20274 msgid "Scale Region Size"
20275 msgstr "Markera Rad"
20278 msgid "Scale selected area"
20279 msgstr "Göm Markerad"
20282 msgctxt "Operator"
20283 msgid "Repeat History"
20284 msgstr "Öppna senaste"
20287 msgctxt "Operator"
20288 msgid "Repeat Last"
20289 msgstr "Öppna senaste"
20292 msgid "Repeat last action"
20293 msgstr "Öppna senaste"
20296 msgctxt "Operator"
20297 msgid "Set Screen"
20298 msgstr "Flytta Till Lager"
20301 msgctxt "Operator"
20302 msgid "Save Screenshot"
20303 msgstr "Skapa Förälder"
20306 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
20307 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20310 msgid "Editing"
20311 msgstr "Redigera"
20314 msgid "File Paths"
20315 msgstr "Sökvägar:"
20318 msgid "Experimental"
20319 msgstr "Markera Rad"
20322 msgctxt "Operator"
20323 msgid "Execute a Python Preset"
20324 msgstr "Kör en förinställning i Python"
20327 msgid "Execute a preset"
20328 msgstr "Kör en förinställning"
20331 msgid "Menu ID Name"
20332 msgstr "Menyns ID-namn"
20335 msgid "ID name of the menu this was called from"
20336 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
20339 msgctxt "Operator"
20340 msgid "Run Python File"
20341 msgstr "Python-konsol"
20344 msgid "Run Python file"
20345 msgstr "Python-konsol"
20348 msgctxt "Operator"
20349 msgid "Reload Scripts"
20350 msgstr "Duplicera"
20353 msgctxt "Operator"
20354 msgid "Sculpt"
20355 msgstr "Skulptera"
20358 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
20359 msgstr "Duplicera"
20362 msgid "Ignore Background Click"
20363 msgstr "Spara Bild"
20366 msgctxt "Operator"
20367 msgid "Sculpt Mode"
20368 msgstr "Redigerings Läge"
20371 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
20372 msgstr "Packa Data"
20375 msgctxt "Operator"
20376 msgid "Set Persistent Base"
20377 msgstr "Markera Rad"
20380 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
20381 msgstr "Markera Länkad"
20384 msgctxt "Operator"
20385 msgid "Sculpt UVs"
20386 msgstr "Skulptera"
20389 msgctxt "Operator"
20390 msgid "Change Effect Input"
20391 msgstr "Rendera"
20394 msgctxt "Operator"
20395 msgid "Change Effect Type"
20396 msgstr "Rendera"
20399 msgid "Sequencer effect type"
20400 msgstr "Renderings Fönster"
20403 msgid "Crossfade"
20404 msgstr "Tona över ljud"
20407 msgid "Crossfade effect strip type"
20408 msgstr "Markera Länkad"
20411 msgid "Add effect strip type"
20412 msgstr "Markera Länkad"
20415 msgid "Subtract effect strip type"
20416 msgstr "Markera Länkad"
20419 msgid "Alpha Over effect strip type"
20420 msgstr "Markera Länkad"
20423 msgid "Alpha Under"
20424 msgstr "Alfa under"
20427 msgid "Alpha Under effect strip type"
20428 msgstr "Markera Länkad"
20431 msgid "Gamma Cross"
20432 msgstr "Gamma-övertona"
20435 msgid "Gamma Cross effect strip type"
20436 msgstr "Markera Länkad"
20439 msgid "Multiply effect strip type"
20440 msgstr "Markera Länkad"
20443 msgid "Alpha Over Drop"
20444 msgstr "Alfa över"
20447 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
20448 msgstr "Markera Länkad"
20451 msgid "Wipe"
20452 msgstr "Torka"
20455 msgid "Wipe effect strip type"
20456 msgstr "Markera Länkad"
20459 msgid "Glow"
20460 msgstr "Glöd"
20463 msgid "Glow effect strip type"
20464 msgstr "Markera Länkad"
20467 msgid "Transform effect strip type"
20468 msgstr "Markera Länkad"
20471 msgid "Color effect strip type"
20472 msgstr "Markera Länkad"
20475 msgid "Multicam Selector"
20476 msgstr "Markera Rad"
20479 msgid "Adjustment Layer"
20480 msgstr "Justeringslager"
20483 msgctxt "Operator"
20484 msgid "Change Data/Files"
20485 msgstr "Rendera"
20488 msgctxt "Operator"
20489 msgid "Copy"
20490 msgstr "Spara"
20493 msgctxt "Operator"
20494 msgid "Deinterlace Movies"
20495 msgstr "Avläta filmer"
20498 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
20499 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
20502 msgctxt "Operator"
20503 msgid "Erase Strips"
20504 msgstr "Lägg till Stripp"
20507 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
20508 msgstr "Markera Länkad"
20511 msgid "Duplicate the selected strips"
20512 msgstr "Markera Länkad"
20515 msgid "Duplicate selected strips and move them"
20516 msgstr "Markera Länkad"
20519 msgid "Duplicate Strips"
20520 msgstr "Duplicera"
20523 msgid "Slide a sequence strip in time"
20524 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20527 msgctxt "Operator"
20528 msgid "Add Effect Strip"
20529 msgstr "Lägg till Stripp"
20532 msgid "End frame for the color strip"
20533 msgstr "(Av)Markera Alla"
20536 msgid "Start frame of the sequence strip"
20537 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20540 msgid "Allow Overlap"
20541 msgstr "Redigerings Läge"
20544 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
20545 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20548 msgid "Replace Selection"
20549 msgstr "Markera Länkad"
20552 msgid "Replace the current selection"
20553 msgstr "Markera Länkad"
20556 msgctxt "Operator"
20557 msgid "Add Image Strip"
20558 msgstr "Bild Zoom"
20561 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
20562 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20565 msgctxt "Operator"
20566 msgid "Separate Images"
20567 msgstr "Separera"
20570 msgid "Length of each frame"
20571 msgstr "Längd i antal rutor:"
20574 msgctxt "Operator"
20575 msgid "Lock Strips"
20576 msgstr "Lägg till Stripp"
20579 msgctxt "Operator"
20580 msgid "Add Mask Strip"
20581 msgstr "Lägg till Stripp"
20584 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
20585 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20588 msgctxt "Operator"
20589 msgid "Make Meta Strip"
20590 msgstr "Lägg till Stripp"
20593 msgctxt "Operator"
20594 msgid "UnMeta Strip"
20595 msgstr "Meta-remsa"
20598 msgctxt "Operator"
20599 msgid "Toggle Meta Strip"
20600 msgstr "Lägg till Stripp"
20603 msgctxt "Operator"
20604 msgid "Add Movie Strip"
20605 msgstr "Lägg till Stripp"
20608 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
20609 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20612 msgid "Load sound with the movie"
20613 msgstr "Göm Markerad"
20616 msgctxt "Operator"
20617 msgid "Add MovieClip Strip"
20618 msgstr "Lägg till Stripp"
20621 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
20622 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20625 msgctxt "Operator"
20626 msgid "Mute Strips"
20627 msgstr "Lägg till Stripp"
20630 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
20631 msgstr "Markera Länkad"
20634 msgctxt "Operator"
20635 msgid "Clear Strip Offset"
20636 msgstr "Startförskjutning"
20639 msgctxt "Operator"
20640 msgid "Paste"
20641 msgstr "Duplicera"
20644 msgctxt "Operator"
20645 msgid "Reassign Inputs"
20646 msgstr "Text"
20649 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
20650 msgstr "Markera Länkad"
20653 msgctxt "Operator"
20654 msgid "Refresh Sequencer"
20655 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20658 msgid "Refresh the sequencer editor"
20659 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20662 msgctxt "Operator"
20663 msgid "Reload Strips"
20664 msgstr "Duplicera"
20667 msgid "Reload strips in the sequencer"
20668 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20671 msgid "Adjust Length"
20672 msgstr "Rensa Ursprung"
20675 msgid "Adjust length of strips to their data length"
20676 msgstr "Markera Länkad"
20679 msgctxt "Operator"
20680 msgid "Set Render Size"
20681 msgstr "Sätt Ram"
20684 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
20685 msgstr "Texturkoordinater:"
20688 msgctxt "Operator"
20689 msgid "Add Scene Strip"
20690 msgstr "Lägg till Stripp"
20693 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
20694 msgstr "Markera Länkad"
20697 msgid "Linked Handle"
20698 msgstr "Vektor Handtag"
20701 msgid "Select handles next to the active strip"
20702 msgstr "Markera Länkad"
20705 msgid "Linked Time"
20706 msgstr "Tid"
20709 msgid "Select other strips at the same time"
20710 msgstr "Packa Data"
20713 msgid "Select or deselect all strips"
20714 msgstr "(Av)Markera Alla"
20717 msgid "Select all strips grouped by various properties"
20718 msgstr "Markera Länkad"
20721 msgid "Shared strip type"
20722 msgstr "Flytta Till Lager"
20725 msgid "Global Type"
20726 msgstr "Global"
20729 msgid "Effect"
20730 msgstr "Effekter:"
20733 msgid "Shared effects"
20734 msgstr "Flytta Till Lager"
20737 msgid "Effect/Linked"
20738 msgstr "Avmarkera Länkad"
20741 msgctxt "Operator"
20742 msgid "Select Handles"
20743 msgstr "Markera Rad"
20746 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
20747 msgstr "Markera Länkad"
20750 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
20751 msgstr "Markera Länkad"
20754 msgctxt "Operator"
20755 msgid "Select Pick Linked"
20756 msgstr "Avmarkera Länkad"
20759 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
20760 msgstr "Markera Länkad"
20763 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
20764 msgstr "Markera Länkad"
20767 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
20768 msgstr "Markera Länkad"
20771 msgctxt "Operator"
20772 msgid "Add Sound Strip"
20773 msgstr "Lägg till Stripp"
20776 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
20777 msgstr "Markera Länkad"
20780 msgctxt "Operator"
20781 msgid "Jump to Strip"
20782 msgstr "Lägg till Stripp"
20785 msgid "Move frame to previous edit point"
20786 msgstr "Bild Displist"
20789 msgid "Next Strip"
20790 msgstr "Meta-remsa"
20793 msgctxt "Operator"
20794 msgid "Add Strip Modifier"
20795 msgstr "Radera Allt"
20798 msgctxt "Operator"
20799 msgid "Move Strip Modifier"
20800 msgstr "Markera Rad"
20803 msgid "Move modifier up and down in the stack"
20804 msgstr "Duplicera"
20807 msgid "Name of modifier to remove"
20808 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
20811 msgctxt "Operator"
20812 msgid "Remove Strip Modifier"
20813 msgstr "Markera Rad"
20816 msgid "Property"
20817 msgstr "Bild Displist"
20820 msgctxt "Operator"
20821 msgid "Swap Strip"
20822 msgstr "Lägg till Stripp"
20825 msgctxt "Operator"
20826 msgid "Sequencer Swap Data"
20827 msgstr "Rendera"
20830 msgid "Swap 2 sequencer strips"
20831 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20834 msgctxt "Operator"
20835 msgid "Swap Inputs"
20836 msgstr "Lägg till Stripp"
20839 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
20840 msgstr "Markera Länkad"
20843 msgid "View all the strips in the sequencer"
20844 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20847 msgctxt "Operator"
20848 msgid "Border Offset View"
20849 msgstr "Ram Markering"
20852 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
20853 msgstr "Göm Markerad"
20856 msgctxt "Operator"
20857 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
20858 msgstr "Rensa Rotation"
20861 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
20862 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20865 msgctxt "Operator"
20866 msgid "Update Animation Cache"
20867 msgstr "Renderings Fönster"
20870 msgid "Update the audio animation cache"
20871 msgstr "Renderings Fönster"
20874 msgid "Free Lossless Audio Codec"
20875 msgstr "Duplicera"
20878 msgid "File format"
20879 msgstr "Arkiv"
20882 msgid "ogg"
20883 msgstr "Växla"
20886 msgid "wav"
20887 msgstr "Rensa Rotation"
20890 msgid "Sample format"
20891 msgstr "Samplingsfrekvens"
20894 msgid "Split channels"
20895 msgstr "Dela"
20898 msgctxt "Operator"
20899 msgid "Open Sound"
20900 msgstr "Öppna"
20903 msgctxt "Operator"
20904 msgid "Open Sound Mono"
20905 msgstr "Duplicera"
20908 msgctxt "Operator"
20909 msgid "Pack Sound"
20910 msgstr "Huvudljud"
20913 msgid "Pack the sound into the current blend file"
20914 msgstr "Packa in i .blend-filen"
20917 msgctxt "Operator"
20918 msgid "Unpack Sound"
20919 msgstr "Packa upp"
20922 msgid "Sound Name"
20923 msgstr "Filnamn"
20926 msgctxt "Operator"
20927 msgid "Update Animation"
20928 msgstr "Renderings Fönster"
20931 msgid "Update animation flags"
20932 msgstr "Renderings Fönster"
20935 msgctxt "Operator"
20936 msgid "Add Surface Circle"
20937 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20940 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
20941 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20944 msgctxt "Operator"
20945 msgid "Add Surface Curve"
20946 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20949 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
20950 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20953 msgctxt "Operator"
20954 msgid "Add Surface Cylinder"
20955 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20958 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
20959 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20962 msgctxt "Operator"
20963 msgid "Add Surface Sphere"
20964 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20967 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
20968 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20971 msgctxt "Operator"
20972 msgid "Add Surface Patch"
20973 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20976 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
20977 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20980 msgctxt "Operator"
20981 msgid "Add Surface Torus"
20982 msgstr "&gt;Nurbs Cirkel"
20985 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
20986 msgstr "&gt;Nurbs Kurva"
20989 msgctxt "Operator"
20990 msgid "New Texture"
20991 msgstr "Text"
20994 msgid "Add a new texture"
20995 msgstr "Kamera"
20998 msgctxt "Operator"
20999 msgid "Copy Texture Slot Settings"
21000 msgstr "Verktyg"
21003 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
21004 msgstr "Markera Länkad"
21007 msgctxt "Operator"
21008 msgid "Move Texture Slot"
21009 msgstr "Text"
21012 msgid "Move texture slots up and down"
21013 msgstr "Text"
21016 msgctxt "Operator"
21017 msgid "Paste Texture Slot Settings"
21018 msgstr "Spara användarinställn."
21021 msgid "Copy the texture settings and nodes"
21022 msgstr "Verktyg"
21025 msgctxt "Operator"
21026 msgid "Text Auto Complete"
21027 msgstr "Autostart"
21030 msgctxt "Operator"
21031 msgid "Convert Whitespace"
21032 msgstr "Bild Displist"
21035 msgid "Convert whitespaces by type"
21036 msgstr "Avmarkera Länkad"
21039 msgid "Type of whitespace to convert to"
21040 msgstr "Bild Displist"
21043 msgid "To Spaces"
21044 msgstr "Markera Rad"
21047 msgid "Set cursor position"
21048 msgstr "Markera Länkad"
21051 msgctxt "Operator"
21052 msgid "Cut"
21053 msgstr "Rendera"
21056 msgctxt "Operator"
21057 msgid "Duplicate Line"
21058 msgstr "Duplicera"
21061 msgid "Duplicate the current line"
21062 msgstr "Markera Länkad"
21065 msgid "Find specified text"
21066 msgstr "Göm Markerad"
21069 msgid "Indent selected text"
21070 msgstr "Göm Markerad"
21073 msgid "Jump cursor to line"
21074 msgstr "Markör till jämna pixlar"
21077 msgid "Line number to jump to"
21078 msgstr "Spel"
21081 msgctxt "Operator"
21082 msgid "Line Number"
21083 msgstr "Spel"
21086 msgid "The current line number"
21087 msgstr "Göm Markerad"
21090 msgctxt "Operator"
21091 msgid "Make Internal"
21092 msgstr "Skapa Meta"
21095 msgid "Make active text file internal"
21096 msgstr "Skapa Meta"
21099 msgid "File Top"
21100 msgstr "Arkiv"
21103 msgid "File Bottom"
21104 msgstr "Arkiv"
21107 msgctxt "Operator"
21108 msgid "Move Lines"
21109 msgstr "Rotera"
21112 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
21113 msgstr "Markera Länkad"
21116 msgid "Make Internal"
21117 msgstr "Skapa Meta"
21120 msgid "Make text file internal after loading"
21121 msgstr "Skapa Meta"
21124 msgctxt "Operator"
21125 msgid "Toggle Overwrite"
21126 msgstr "Överskrivning av/på"
21129 msgid "Toggle overwrite while typing"
21130 msgstr "Överskrivning av/på"
21133 msgctxt "Operator"
21134 msgid "Refresh PyConstraints"
21135 msgstr "Lägg till Stripp"
21138 msgid "Refresh all pyconstraints"
21139 msgstr "Lägg till Stripp"
21142 msgctxt "Operator"
21143 msgid "Reload"
21144 msgstr "Rendera"
21147 msgctxt "Operator"
21148 msgid "Replace"
21149 msgstr "Rendera"
21152 msgid "Replace text with the specified text"
21153 msgstr "Markera Länkad"
21156 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
21157 msgstr "Markera Länkad"
21160 msgctxt "Operator"
21161 msgid "Resolve Conflict"
21162 msgstr "Lägg till Stripp"
21165 msgid "Ignore"
21166 msgstr "Strunta i lager"
21169 msgctxt "Operator"
21170 msgid "Run Script"
21171 msgstr "Duplicera"
21174 msgid "Run active script"
21175 msgstr "Renderings Fönster"
21178 msgctxt "Operator"
21179 msgid "Save"
21180 msgstr "Spara som"
21183 msgctxt "Operator"
21184 msgid "Save As"
21185 msgstr "Spara som"
21188 msgid "Save active text file with options"
21189 msgstr "Skapa Meta"
21192 msgctxt "Operator"
21193 msgid "Scroll"
21194 msgstr "Höger"
21197 msgid "Number of lines to scroll"
21198 msgstr "Antal klyvningar"
21201 msgctxt "Operator"
21202 msgid "Scrollbar"
21203 msgstr "Höger"
21206 msgctxt "Operator"
21207 msgid "Select Line"
21208 msgstr "Avmarkera Länkad"
21211 msgid "Select text by line"
21212 msgstr "Avmarkera Länkad"
21215 msgid "Select word under cursor"
21216 msgstr "Rendera"
21219 msgid "Set cursor selection"
21220 msgstr "Markera Länkad"
21223 msgctxt "Operator"
21224 msgid "Find"
21225 msgstr "Sök"
21228 msgctxt "Operator"
21229 msgid "To 3D Object"
21230 msgstr "Text till 3D-objekt"
21233 msgid "Split Lines"
21234 msgstr "Dela"
21237 msgid "Unindent selected text"
21238 msgstr "Göm Markerad"
21241 msgid "Constraint Axis"
21242 msgstr "Lägg till Stripp"
21245 msgid "Transformation orientation"
21246 msgstr "Rensa Rotation"
21249 msgid "Use Snapping Options"
21250 msgstr "Rensa Rotation"
21253 msgid "Align with Point Normal"
21254 msgstr "Beräkna Normaler"
21257 msgid "Snap active onto target"
21258 msgstr "Markera Länkad"
21261 msgctxt "Operator"
21262 msgid "Create Orientation"
21263 msgstr "Rensa Rotation"
21266 msgid "Create transformation orientation from selection"
21267 msgstr "Rensa Rotation"
21270 msgid "Select orientation after its creation"
21271 msgstr "Rensa Rotation"
21274 msgctxt "Operator"
21275 msgid "Delete Orientation"
21276 msgstr "Rensa Rotation"
21279 msgid "Delete transformation orientation"
21280 msgstr "Rensa Rotation"
21283 msgctxt "Operator"
21284 msgid "Edge Bevel Weight"
21285 msgstr "Höger"
21288 msgid "Change the bevel weight of edges"
21289 msgstr "Markera Länkad"
21292 msgctxt "Operator"
21293 msgid "Edge Crease"
21294 msgstr "Arkiv"
21297 msgctxt "Operator"
21298 msgid "Edge Slide"
21299 msgstr "Dela"
21302 msgid "Correct UVs"
21303 msgstr "Markera Länkad"
21306 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
21307 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21310 msgid "Push/Pull selected items"
21311 msgstr "Markera Länkad"
21314 msgctxt "Operator"
21315 msgid "Resize"
21316 msgstr "Buffertstorlek"
21319 msgid "Scale (resize) selected items"
21320 msgstr "Göm Markerad"
21323 msgid "Edit Texture Space"
21324 msgstr "Text"
21327 msgctxt "Operator"
21328 msgid "Rotate"
21329 msgstr "Rotera"
21332 msgid "Rotate selected items"
21333 msgstr "Göm Markerad"
21336 msgctxt "Operator"
21337 msgid "Select Orientation"
21338 msgstr "Rensa Rotation"
21341 msgid "Select transformation orientation"
21342 msgstr "Rensa Rotation"
21345 msgctxt "Operator"
21346 msgid "Sequence Slide"
21347 msgstr "Rendera"
21350 msgctxt "Operator"
21351 msgid "Shear"
21352 msgstr "Vrida"
21355 msgctxt "Operator"
21356 msgid "Shrink/Fatten"
21357 msgstr "Krymp/sväll"
21360 msgctxt "Operator"
21361 msgid "Skin Resize"
21362 msgstr "Buffertstorlek"
21365 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
21366 msgstr "Markera Länkad"
21369 msgctxt "Operator"
21370 msgid "Tilt"
21371 msgstr "Lutning"
21374 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
21375 msgstr "Markera Länkad"
21378 msgctxt "Operator"
21379 msgid "To Sphere"
21380 msgstr "UVsfär"
21383 msgctxt "Operator"
21384 msgid "Trackball"
21385 msgstr "Skapa Spår"
21388 msgid "Trackball style rotation of selected items"
21389 msgstr "Markera Länkad"
21392 msgctxt "Operator"
21393 msgid "Transform"
21394 msgstr "Transformera"
21397 msgid "Values"
21398 msgstr "Värde"
21401 msgctxt "Operator"
21402 msgid "Move"
21403 msgstr "Flytta"
21406 msgctxt "Operator"
21407 msgid "Vertex Slide"
21408 msgstr "Vektor Måla"
21411 msgctxt "Operator"
21412 msgid "Warp"
21413 msgstr "Warp/Böj"
21416 msgctxt "Operator"
21417 msgid "Copy Data Path"
21418 msgstr "Bana"
21421 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
21422 msgstr "Markera Länkad"
21425 msgctxt "Operator"
21426 msgid "Edit Source"
21427 msgstr "Rotera"
21430 msgid "Edit UI source code of the active button"
21431 msgstr "Markera Länkad"
21434 msgctxt "Operator"
21435 msgid "Edit Translation"
21436 msgstr "Lägg till Stripp"
21439 msgid "Label of the control"
21440 msgstr "Markera Länkad"
21443 msgid "Tip of the control"
21444 msgstr "Lägg till Stripp"
21447 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
21448 msgstr "Lägg till Stripp"
21451 msgid "Original label of the control"
21452 msgstr "Markera Länkad"
21455 msgid "Original tip of the control"
21456 msgstr "Markera Länkad"
21459 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
21460 msgstr "Markera Länkad"
21463 msgid "Path to the matching po file"
21464 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21467 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
21468 msgstr "Markera Länkad"
21471 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
21472 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21475 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
21476 msgstr "Markera Länkad"
21479 msgid "Stats from opened po"
21480 msgstr "Markera Länkad"
21483 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
21484 msgstr "Markera Länkad"
21487 msgctxt "Operator"
21488 msgid "Edit Translation Update Mo"
21489 msgstr "Lägg till Stripp"
21492 msgctxt "Operator"
21493 msgid "Reload Translation"
21494 msgstr "Lägg till Stripp"
21497 msgctxt "Operator"
21498 msgid "Reset to Default Value"
21499 msgstr "Förvalt övertoning"
21502 msgctxt "Operator"
21503 msgid "Align"
21504 msgstr "Duplicera"
21507 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
21508 msgstr "Göm Markerad"
21511 msgid "Straighten"
21512 msgstr "Höger"
21515 msgid "Straighten X"
21516 msgstr "Höger"
21519 msgid "Straighten Y"
21520 msgstr "Höger"
21523 msgid "Align Auto"
21524 msgstr "Duplicera"
21527 msgid "Align UVs on X axis"
21528 msgstr "Duplicera"
21531 msgid "Align UVs on Y axis"
21532 msgstr "Duplicera"
21535 msgctxt "Operator"
21536 msgid "Average Islands Scale"
21537 msgstr "Kamerans linsskala"
21540 msgctxt "Operator"
21541 msgid "Cube Projection"
21542 msgstr "Rensa Placering"
21545 msgid "Clip to Bounds"
21546 msgstr "Krockgränser"
21549 msgid "Cube Size"
21550 msgstr "Extrudera"
21553 msgid "Size of the cube to project on"
21554 msgstr "Duplicera"
21557 msgid "Scale to Bounds"
21558 msgstr "Ljudhastighet"
21561 msgctxt "Operator"
21562 msgid "Cylinder Projection"
21563 msgstr "Rensa Placering"
21566 msgid "How to determine rotation around the pole"
21567 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
21570 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
21571 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
21574 msgid "View on Equator"
21575 msgstr "Rensa Rotation"
21578 msgid "3D view is on the equator"
21579 msgstr "Rensa Rotation"
21582 msgid "View on Poles"
21583 msgstr "Arkiv"
21586 msgid "Align to Object"
21587 msgstr "Duplicera"
21590 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
21591 msgstr "Duplicera"
21594 msgctxt "Operator"
21595 msgid "Export UV Layout"
21596 msgstr "Markera Rad"
21599 msgid "Export UV layout to file"
21600 msgstr "Markera Rad"
21603 msgid "All UVs"
21604 msgstr "Rensa Placering"
21607 msgid "PNG Image (.png)"
21608 msgstr "Bild Displist"
21611 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
21612 msgstr "Markera Rad"
21615 msgid "Fill Opacity"
21616 msgstr "Genomskinlighet"
21619 msgctxt "Operator"
21620 msgid "Follow Active Quads"
21621 msgstr "Flytta Till Lager"
21624 msgid "Edge Length Mode"
21625 msgstr "Längd"
21628 msgid "Space all UVs evenly"
21629 msgstr "Rendera"
21632 msgid "Length Average"
21633 msgstr "Längd i antal rutor:"
21636 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
21637 msgstr "Göm Markerad"
21640 msgctxt "Operator"
21641 msgid "Lightmap Pack"
21642 msgstr "Flytta Till Lager"
21645 msgid "New Image"
21646 msgstr "Bild Zoom"
21649 msgid "Pack Quality"
21650 msgstr "Kvalitet"
21653 msgid "Selected Faces"
21654 msgstr "Radera Allt"
21657 msgid "All Faces"
21658 msgstr "Flytta Till Lager"
21661 msgid "New UV Map"
21662 msgstr "Rendera"
21665 msgid "Mark selected UV edges as seams"
21666 msgstr "Göm Markerad"
21669 msgid "Clear Seams"
21670 msgstr "Rensa Förälder"
21673 msgctxt "Operator"
21674 msgid "Minimize Stretch"
21675 msgstr "Tänj"
21678 msgctxt "Operator"
21679 msgid "Pack Islands"
21680 msgstr "Spara Bild"
21683 msgctxt "Operator"
21684 msgid "Pin"
21685 msgstr "Måla"
21688 msgid "Maximum distance between welded vertices"
21689 msgstr "Radera"
21692 msgctxt "Operator"
21693 msgid "Reset"
21694 msgstr "Förinställning"
21697 msgid "Reset UV projection"
21698 msgstr "Markera Länkad"
21701 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
21702 msgstr "Markera Länkad"
21705 msgid "Mark boundary edges as seams"
21706 msgstr "Göm Markerad"
21709 msgid "Mark boundary edges as sharp"
21710 msgstr "Göm Markerad"
21713 msgid "Select UV vertices"
21714 msgstr "Markera Länkad"
21717 msgid "Change selection of all UV vertices"
21718 msgstr "Markera Länkad"
21721 msgid "Border select pinned UVs only"
21722 msgstr "Göm Markerad"
21725 msgid "Select UV vertices using circle selection"
21726 msgstr "Markera Länkad"
21729 msgctxt "Operator"
21730 msgid "Lasso Select UV"
21731 msgstr "Markera Rad"
21734 msgid "Select UVs using lasso selection"
21735 msgstr "Markera Länkad"
21738 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
21739 msgstr "Markera Länkad"
21742 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
21743 msgstr "Markera Länkad"
21746 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
21747 msgstr "Markera Länkad"
21750 msgctxt "Operator"
21751 msgid "Selected Pinned"
21752 msgstr "Avmarkera Länkad"
21755 msgid "Select all pinned UV vertices"
21756 msgstr "Markera Länkad"
21759 msgctxt "Operator"
21760 msgid "Select Split"
21761 msgstr "Markera Rad"
21764 msgid "Select only entirely selected faces"
21765 msgstr "Markera Länkad"
21768 msgctxt "Operator"
21769 msgid "Smart UV Project"
21770 msgstr "Rensa Placering"
21773 msgid "Area Weight"
21774 msgstr "Bild Aspekt"
21777 msgid "Island Margin"
21778 msgstr "Ö"
21781 msgctxt "Operator"
21782 msgid "Snap Cursor"
21783 msgstr "Markera Länkad"
21786 msgid "Snap cursor to target type"
21787 msgstr "Markera Länkad"
21790 msgid "Target to snap the selected UVs to"
21791 msgstr "Göm Markerad"
21794 msgctxt "Operator"
21795 msgid "Snap Selection"
21796 msgstr "Markera Länkad"
21799 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
21800 msgstr "Göm Markerad"
21803 msgid "Adjacent Unselected"
21804 msgstr "Göm Markerad"
21807 msgctxt "Operator"
21808 msgid "Sphere Projection"
21809 msgstr "Markera Länkad"
21812 msgctxt "Operator"
21813 msgid "Stitch"
21814 msgstr "Starta Spel"
21817 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
21818 msgstr "Göm Markerad"
21821 msgid "Clear seams of stitched edges"
21822 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21825 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
21826 msgstr "Arkiv"
21829 msgid "Operation Mode"
21830 msgstr "Operator"
21833 msgid "Use vertex or edge stitching"
21834 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21837 msgid "Snap Islands"
21838 msgstr "Spara Bild"
21841 msgid "Static Island"
21842 msgstr "Spara Bild"
21845 msgid "Stored Operation Mode"
21846 msgstr "Markera Länkad"
21849 msgid "Use Limit"
21850 msgstr "Gränsvärde"
21853 msgctxt "Operator"
21854 msgid "Unwrap"
21855 msgstr "Krympa/Förtjocka"
21858 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
21859 msgstr "Göm Markerad"
21862 msgid "Angle Based"
21863 msgstr "Cyclist"
21866 msgid "Conformal"
21867 msgstr "Beräkna Normaler"
21870 msgctxt "Operator"
21871 msgid "Weld"
21872 msgstr "Böjning"
21875 msgid "Weld selected UV vertices together"
21876 msgstr "Göm Markerad"
21879 msgid "Delta X"
21880 msgstr "Rensa Förälder"
21883 msgid "Delta Y"
21884 msgstr "Rensa Förälder"
21887 msgctxt "Operator"
21888 msgid "Reset View"
21889 msgstr "Rendera"
21892 msgid "Reset the view"
21893 msgstr "Göm Markerad"
21896 msgctxt "Operator"
21897 msgid "Scroll Down"
21898 msgstr "Visa alla handtag"
21901 msgid "Scroll the view down"
21902 msgstr "Radera Stripp"
21905 msgid "Page"
21906 msgstr "Nästa"
21909 msgctxt "Operator"
21910 msgid "Scroll Left"
21911 msgstr "Visa alla handtag"
21914 msgid "Scroll the view left"
21915 msgstr "Radera Stripp"
21918 msgctxt "Operator"
21919 msgid "Scroll Right"
21920 msgstr "Höger"
21923 msgid "Scroll the view right"
21924 msgstr "Höger"
21927 msgctxt "Operator"
21928 msgid "Scroll Up"
21929 msgstr "Höger"
21932 msgid "Scroll the view up"
21933 msgstr "Radera Stripp"
21936 msgctxt "Operator"
21937 msgid "Scroller Activate"
21938 msgstr "Flytta Till Lager"
21941 msgctxt "Operator"
21942 msgid "Smooth View 2D"
21943 msgstr "Flytta Till Lager"
21946 msgctxt "Operator"
21947 msgid "Zoom 2D View"
21948 msgstr "Zooma In"
21951 msgid "Zoom Factor X"
21952 msgstr "Zooma Ut"
21955 msgid "Zoom Factor Y"
21956 msgstr "Zooma Ut"
21959 msgctxt "Operator"
21960 msgid "Remove Background Image"
21961 msgstr "Spara Bild"
21964 msgid "Remove a background image from the 3D view"
21965 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21968 msgid "Background image index to remove"
21969 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21972 msgctxt "Operator"
21973 msgid "Select Menu"
21974 msgstr "Markera Rad"
21977 msgctxt "Operator"
21978 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
21979 msgstr "Markör till markerade"
21982 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
21983 msgstr "Markera Länkad"
21986 msgctxt "Operator"
21987 msgid "Set 3D Cursor"
21988 msgstr "Markera Länkad"
21991 msgid "Set the location of the 3D cursor"
21992 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
21995 msgctxt "Operator"
21996 msgid "Dolly View"
21997 msgstr "Rotera"
22000 msgid "Dolly in/out in the view"
22001 msgstr "Göm Markerad"
22004 msgctxt "Operator"
22005 msgid "Extrude Individual and Move"
22006 msgstr "Bana"
22009 msgctxt "Operator"
22010 msgid "Extrude and Move on Normals"
22011 msgstr "Bana"
22014 msgctxt "Operator"
22015 msgid "Fly Navigation"
22016 msgstr "Renderings Fönster"
22019 msgctxt "Operator"
22020 msgid "Local View"
22021 msgstr "Rensa Placering"
22024 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
22025 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
22028 msgid "Move the view"
22029 msgstr "Göm Markerad"
22032 msgctxt "Operator"
22033 msgid "NDOF Orbit View"
22034 msgstr "Visa"
22037 msgctxt "Operator"
22038 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
22039 msgstr "Visa"
22042 msgctxt "Operator"
22043 msgid "NDOF Pan View"
22044 msgstr "Visa"
22047 msgctxt "Operator"
22048 msgid "Set Active Object as Camera"
22049 msgstr "Flytta Till Lager"
22052 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
22053 msgstr "Markera Länkad"
22056 msgctxt "Operator"
22057 msgid "Rotate View"
22058 msgstr "Rotera"
22061 msgid "Rotate the view"
22062 msgstr "Rotera"
22065 msgid "Enumerate"
22066 msgstr "Integrering"
22069 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
22070 msgstr "Göm Markerad"
22073 msgid "Select items using circle selection"
22074 msgstr "Markera Länkad"
22077 msgid "Select items using lasso selection"
22078 msgstr "Markera Länkad"
22081 msgid "Menu object selection"
22082 msgstr "Göm Markerad"
22085 msgid "Object Name"
22086 msgstr "Packa Data"
22089 msgctxt "Operator"
22090 msgid "Smooth View"
22091 msgstr "Flytta Till Lager"
22094 msgctxt "Operator"
22095 msgid "Snap Cursor to Active"
22096 msgstr "Markör till markerade"
22099 msgctxt "Operator"
22100 msgid "Snap Cursor to Grid"
22101 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22104 msgctxt "Operator"
22105 msgid "Snap Cursor to Selected"
22106 msgstr "Markör till markerade"
22109 msgid "View all objects in scene"
22110 msgstr "Packa Data"
22113 msgid "All Regions"
22114 msgstr "Markera Rad"
22117 msgid "View selected for all regions"
22118 msgstr "Göm Markerad"
22121 msgid "Use a preset viewpoint"
22122 msgstr "Rensa Rotation"
22125 msgid "Align Active"
22126 msgstr "Flytta Till Lager"
22129 msgid "Align to the active object's axis"
22130 msgstr "Markera Länkad"
22133 msgctxt "Operator"
22134 msgid "View Lock Clear"
22135 msgstr "Spår"
22138 msgid "Clear all view locking"
22139 msgstr "Spara Bild"
22142 msgctxt "Operator"
22143 msgid "View Lock to Active"
22144 msgstr "Flytta Till Lager"
22147 msgid "Lock the view to the active object/bone"
22148 msgstr "Markera Länkad"
22151 msgctxt "Operator"
22152 msgid "View Orbit"
22153 msgstr "Rensa Rotation"
22156 msgid "Orbit the view"
22157 msgstr "Göm Markerad"
22160 msgid "Orbit"
22161 msgstr "Höger"
22164 msgid "Direction of View Orbit"
22165 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
22168 msgid "Orbit Left"
22169 msgstr "Höger"
22172 msgid "Orbit Right"
22173 msgstr "Höger"
22176 msgid "Orbit Up"
22177 msgstr "Höger"
22180 msgid "Orbit Down"
22181 msgstr "Höger"
22184 msgid "Pan"
22185 msgstr "Plan"
22188 msgid "Direction of View Pan"
22189 msgstr "Markera Länkad"
22192 msgid "Pan Left"
22193 msgstr "Visa"
22196 msgid "Pan Right"
22197 msgstr "Höger"
22200 msgid "Pan Down"
22201 msgstr "Visa"
22204 msgid "Zoom in/out in the view"
22205 msgstr "Göm Markerad"
22208 msgctxt "Operator"
22209 msgid "Zoom Camera 1:1"
22210 msgstr "Kamera"
22213 msgctxt "Operator"
22214 msgid "Call Menu"
22215 msgstr "Beräkna Normaler"
22218 msgid "Name of the menu"
22219 msgstr "Flytta Till Lager"
22222 msgctxt "Operator"
22223 msgid "Export COLLADA"
22224 msgstr "Exportera"
22227 msgid "Save a Collada file"
22228 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22231 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
22232 msgstr "Duplicera"
22235 msgid "Only export deforming bones with armatures"
22236 msgstr "Markera Länkad"
22239 msgid "Modifier resolution for export"
22240 msgstr "(Av)Markera Alla"
22243 msgid "Apply modifier's render settings"
22244 msgstr "Markera Länkad"
22247 msgid "Include Armatures"
22248 msgstr "Beräkna Handtag"
22251 msgid "Include Children"
22252 msgstr "Dotterförskjutning"
22255 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
22256 msgstr "Markera Länkad"
22259 msgid "Include Shape Keys"
22260 msgstr "För över formnyckel"
22263 msgid "Export only selected elements"
22264 msgstr "Markera Länkad"
22267 msgid "Sort by Object name"
22268 msgstr "Packa Data"
22271 msgid "Use Object Instances"
22272 msgstr "Visa inställningar för kant"
22275 msgctxt "Operator"
22276 msgid "Import COLLADA"
22277 msgstr "Importera"
22280 msgid "Context Attributes"
22281 msgstr "Attribut:"
22284 msgid "RNA context string"
22285 msgstr "Verktyg"
22288 msgid "Cycle backwards"
22289 msgstr "Baklänges"
22292 msgid "Toggle a context value"
22293 msgstr "Växla textens skiftläge"
22296 msgid "Header Text"
22297 msgstr "Verktyg"
22300 msgid "Invert the mouse input"
22301 msgstr "Renderings Fönster"
22304 msgid "Assign value"
22305 msgstr "Tilldela"
22308 msgid "Always Step"
22309 msgstr "Sensor"
22312 msgid "Set a context value"
22313 msgstr "Flytta Till Lager"
22316 msgid "Assignment value"
22317 msgstr "Justerad"
22320 msgctxt "Operator"
22321 msgid "Context Set Enum"
22322 msgstr "Kontext"
22325 msgctxt "Operator"
22326 msgid "Context Set Float"
22327 msgstr "Konvertera:"
22330 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
22331 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
22334 msgctxt "Operator"
22335 msgid "Set Library ID"
22336 msgstr "Pose-bibliotek"
22339 msgctxt "Operator"
22340 msgid "Context Set"
22341 msgstr "Kontext"
22344 msgctxt "Operator"
22345 msgid "Context Set String"
22346 msgstr "Verktyg"
22349 msgctxt "Operator"
22350 msgid "Context Set Value"
22351 msgstr "Bild Displist"
22354 msgctxt "Operator"
22355 msgid "Context Toggle"
22356 msgstr "Rendera"
22359 msgid "Toggle enum"
22360 msgstr "Växla skiftläge"
22363 msgctxt "Operator"
22364 msgid "Debug Menu"
22365 msgstr "Värde"
22368 msgid "Debug Value"
22369 msgstr "Värde"
22372 msgctxt "Operator"
22373 msgid "Control"
22374 msgstr "Hastighetsstyrning"
22377 msgid "Prev"
22378 msgstr "Förhandsgranska"
22381 msgid "Number of times to play the animation"
22382 msgstr "Bild Displist"
22385 msgid "Render Anim"
22386 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
22389 msgid "Render entire animation (render mode only)"
22390 msgstr "Rendera"
22393 msgid "Screen Switch"
22394 msgstr "Skärmredigering"
22397 msgid "Time Max"
22398 msgstr "Använd maximum"
22401 msgid "Time Min"
22402 msgstr "Zooma Ut"
22405 msgid "Render Delay"
22406 msgstr "Rendera"
22409 msgid "Play"
22410 msgstr "Renderings Fönster"
22413 msgid "Random Order"
22414 msgstr "Slumpfrö"
22417 msgid "Select files randomly"
22418 msgstr "Markera Rad"
22421 msgctxt "Operator"
22422 msgid "View Documentation"
22423 msgstr "Visa dokumentation"
22426 msgctxt "Operator"
22427 msgid "View Manual"
22428 msgstr "Arkiv"
22431 msgctxt "Operator"
22432 msgid "Add Theme Preset"
22433 msgstr "Lägg till tygförinställning"
22436 msgctxt "Operator"
22437 msgid "Add Keyconfig Preset"
22438 msgstr "Lägg till tangentinställning"
22441 msgctxt "Operator"
22442 msgid "Memory Statistics"
22443 msgstr "Felgräns"
22446 msgid "Print memory statistics to the console"
22447 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22450 msgid "Open a Blender file"
22451 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22454 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
22455 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22458 msgid "Trusted Source"
22459 msgstr "Rotera"
22462 msgctxt "Operator"
22463 msgid "Operator Cheat Sheet"
22464 msgstr "Lathund för operatorer"
22467 msgid "Set the active operator to its default values"
22468 msgstr "Markera Länkad"
22471 msgid "Operator"
22472 msgstr "Operator"
22475 msgctxt "Operator"
22476 msgid "Operator Preset"
22477 msgstr "Operatorinställning"
22480 msgid "Open a path in a file browser"
22481 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
22484 msgctxt "Operator"
22485 msgid "Add Property"
22486 msgstr "Bild Displist"
22489 msgid "Property Edit"
22490 msgstr "Redigera egenskap"
22493 msgid "Property data_path edit"
22494 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
22497 msgid "Context"
22498 msgstr "Kontext"
22501 msgctxt "Operator"
22502 msgid "Edit Property"
22503 msgstr "Bild Displist"
22506 msgid "Property Name"
22507 msgstr "Egenskapens namn"
22510 msgid "Property name edit"
22511 msgstr "Redigera egenskapens namn"
22514 msgctxt "Operator"
22515 msgid "Remove Property"
22516 msgstr "Markera Rad"
22519 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
22520 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
22523 msgctxt "Operator"
22524 msgid "Quit Blender"
22525 msgstr "Rendera"
22528 msgid "Quit Blender"
22529 msgstr "Rendera"
22532 msgctxt "Operator"
22533 msgid "Radial Control"
22534 msgstr "Hastighetsstyrning"
22537 msgid "Color Path"
22538 msgstr "Rensa Förälder"
22541 msgid "Primary Data Path"
22542 msgstr "Bana"
22545 msgid "Secondary Data Path"
22546 msgstr "Bana"
22549 msgid "Fill Color Path"
22550 msgstr "Arkiv"
22553 msgid "Image ID"
22554 msgstr "Bild Zoom"
22557 msgid "Rotation Path"
22558 msgstr "Rensa Rotation"
22561 msgid "Use Secondary"
22562 msgstr "Starta Spel"
22565 msgid "Zoom Path"
22566 msgstr "Zooma Ut"
22569 msgctxt "Operator"
22570 msgid "Load Factory Settings"
22571 msgstr "Verktyg"
22574 msgctxt "Operator"
22575 msgid "Reload Start-Up File"
22576 msgstr "Läs in förinställning"
22579 msgctxt "Operator"
22580 msgid "Recover Auto Save"
22581 msgstr "Hämta in autospar…"
22584 msgctxt "Operator"
22585 msgid "Recover Last Session"
22586 msgstr "Rendera animation"
22589 msgctxt "Operator"
22590 msgid "Redraw Timer"
22591 msgstr "Rita om tidur"
22594 msgid "Number of times to redraw"
22595 msgstr "Bild Displist"
22598 msgid "Draw Window"
22599 msgstr "Rita fönster"
22602 msgid "Undo/Redo"
22603 msgstr "Ångra/gör om"
22606 msgid "Write compressed .blend file"
22607 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22610 msgid "Save Copy"
22611 msgstr "Spara"
22614 msgid "Remap Relative"
22615 msgstr "Relativ"
22618 msgctxt "Operator"
22619 msgid "Save Startup File"
22620 msgstr "Läs in förinställning"
22623 msgctxt "Operator"
22624 msgid "Save Blender File"
22625 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22628 msgid "Save the current Blender file"
22629 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
22632 msgctxt "Operator"
22633 msgid "Search Menu"
22634 msgstr "Sökmeny"
22637 msgctxt "Operator"
22638 msgid "Splash Screen"
22639 msgstr "Skapa Förälder"
22642 msgid "URL to open"
22643 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
22646 msgid "UV Maps"
22647 msgstr "Mappning"
22650 msgid "Toggle the current window fullscreen"
22651 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
22654 msgctxt "Operator"
22655 msgid "New World"
22656 msgstr "Nästa"
22659 msgid "External file packed into the .blend file"
22660 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22663 msgid "Active Brush"
22664 msgstr "Flytta Till Lager"
22667 msgid "Show Brush"
22668 msgstr "Arkiv"
22671 msgid "Show Brush On Surface"
22672 msgstr "Uppdelningsyta"
22675 msgid "Fast Navigate"
22676 msgstr "Renderings Fönster"
22679 msgid "Tile X"
22680 msgstr "Arkiv"
22683 msgid "Tile Y"
22684 msgstr "Arkiv"
22687 msgid "Mirror brush across the X axis"
22688 msgstr "Vektor Måla"
22691 msgid "Mirror brush across the Y axis"
22692 msgstr "Vektor Måla"
22695 msgid "Mirror brush across the Z axis"
22696 msgstr "Vektor Måla"
22699 msgid "Image Paint"
22700 msgstr "Bild Displist"
22703 msgid "Properties of image and texture painting mode"
22704 msgstr "Bild Displist"
22707 msgid "Dither"
22708 msgstr "Rastrering"
22711 msgid "Invert the stencil layer"
22712 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
22715 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
22716 msgstr "Duplicera"
22719 msgid "Clone Map"
22720 msgstr "Flytta"
22723 msgid "Occlude"
22724 msgstr "Beräkna Handtag"
22727 msgid "Stencil Layer"
22728 msgstr "Flytta Till Lager"
22731 msgid "Detail Size"
22732 msgstr "Markera Länkad"
22735 msgid "Lock X"
22736 msgstr "Lås"
22739 msgid "Lock Y"
22740 msgstr "Lås"
22743 msgid "Lock Z"
22744 msgstr "Lås"
22747 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
22748 msgstr "Bild Displist"
22751 msgid "Use Deform Only"
22752 msgstr "Bana"
22755 msgid "UV Sculpting"
22756 msgstr "Skulptera"
22759 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
22760 msgstr "Bild Displist"
22763 msgid "Restrict"
22764 msgstr "Starta Spel"
22767 msgid "Integrator Presets"
22768 msgstr "Operatorinställning"
22771 msgid "Bone Constraints"
22772 msgstr "Benbegränsningar"
22775 msgid "Camera Presets"
22776 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
22779 msgid "2D Cursor"
22780 msgstr "Markera Länkad"
22783 msgid "Active Point"
22784 msgstr "Flytta Till Lager"
22787 msgid "Footage Settings"
22788 msgstr "Målalternativ:"
22791 msgid "Marker Display"
22792 msgstr "Visa"
22795 msgid "Mask Settings"
22796 msgstr "Verktyg"
22799 msgid "Mask Display"
22800 msgstr "Visa"
22803 msgid "2D Stabilization"
22804 msgstr "Fysikvisualisering"
22807 msgid "Solve"
22808 msgstr "Lös upp"
22811 msgid "Color Presets"
22812 msgstr "Tygförinställningar"
22815 msgid "Tracking Settings"
22816 msgstr "Flytta Till Lager"
22819 msgid "Lens"
22820 msgstr "Lins"
22823 msgid "Tracking Presets"
22824 msgstr "Skapa Spår"
22827 msgid "Cloth Presets"
22828 msgstr "Tygförinställningar"
22831 msgid "Ray Visibility"
22832 msgstr "Växla synlighet"
22835 msgid "Pixel Filter"
22836 msgstr "Pixelfilter"
22839 msgid "Transparent"
22840 msgstr "Genomskinlighet"
22843 msgid "Light Paths"
22844 msgstr "Flytta Till Lager"
22847 msgid "Max Bounces"
22848 msgstr "Mitten"
22851 msgid "Passes"
22852 msgstr "Rendera"
22855 msgid "Performance"
22856 msgstr "Rensa Rotation"
22859 msgid "Threads"
22860 msgstr "Trådar"
22863 msgid "Subdivision"
22864 msgstr "Uppdelning"
22867 msgid "Render Pass"
22868 msgstr "Renderingsförinställningar"
22871 msgid "Area Shape"
22872 msgstr "Flytta Till Lager"
22875 msgid "Composition Guides"
22876 msgstr "Komponering"
22879 msgid "Texture Space"
22880 msgstr "Text"
22883 msgid "Geometry Data"
22884 msgstr "Visa inställningar för kant"
22887 msgid "Path Animation"
22888 msgstr "Renderings Fönster"
22891 msgid "Spot Shape"
22892 msgstr "Beräkna Normaler"
22895 msgid "Text Boxes"
22896 msgstr "Textrutor"
22899 msgid "Filters"
22900 msgstr "Filter"
22903 msgid "Bookmarks"
22904 msgstr "Raderings Meny"
22907 msgid "Fluid Presets"
22908 msgstr "Vätskeegenskaper:"
22911 msgid "Scopes"
22912 msgstr "Instrument"
22915 msgid "Sample Line"
22916 msgstr "Samplinglinje"
22919 msgctxt "Operator"
22920 msgid "Scale"
22921 msgstr "Skala"
22924 msgctxt "Operator"
22925 msgid "Draw"
22926 msgstr "Duplicera"
22929 msgid "Histogram"
22930 msgstr "Histogram"
22933 msgid "Vectorscope"
22934 msgstr "Kroma-vektroskop"
22937 msgid "Waveform"
22938 msgstr "Rensa Rotation"
22941 msgid "Delta Transform"
22942 msgstr "Applicera Deformering"
22945 msgid "Boid Brain"
22946 msgstr "Verktyg"
22949 msgid "Parting"
22950 msgstr "Partikel-UV"
22953 msgid "Field Weights"
22954 msgstr "Höger"
22957 msgid "Force Field Settings"
22958 msgstr "Verktyg"
22961 msgid "Hair Dynamics"
22962 msgstr "Hårdynamik"
22965 msgid "Physics"
22966 msgstr "Fysik"
22969 msgid "Movement"
22970 msgstr "Segment"
22973 msgid "Border Collisions"
22974 msgstr "Gränskrock"
22977 msgid "Force Fields"
22978 msgstr "Kraftfält:"
22981 msgid "Sensitivity"
22982 msgstr "Markera Länkad"
22985 msgid "Dynamics"
22986 msgstr "Hårdynamik"
22989 msgid "Self Collision"
22990 msgstr "Självkrock"
22993 msgid "Viscosity"
22994 msgstr "Viskositet"
22997 msgid "Color Management"
22998 msgstr "Färgstyrning"
23001 msgid "Indirect Lighting"
23002 msgstr "Rensa Förälder"
23005 msgid "Shadows"
23006 msgstr "Skuggor"
23009 msgid "Encoding"
23010 msgstr "Böjning"
23013 msgid "Audio"
23014 msgstr "Duplicera"
23017 msgid "FFMPEG Presets"
23018 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
23021 msgid "Playback"
23022 msgstr "Uppspelning"
23025 msgid "3D Mouse Settings"
23026 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
23029 msgid "Bone Color Sets"
23030 msgstr "Rensa Förälder"
23033 msgid "Theme Space"
23034 msgstr "Text"
23037 msgid "Theme Space List"
23038 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23041 msgid "Panel Colors"
23042 msgstr "Markera Rad"
23045 msgid "Styles"
23046 msgstr "Markera Länkad"
23049 msgid "Text Style"
23050 msgstr "Markera Länkad"
23053 msgid "User Interface"
23054 msgstr "Yta"
23057 msgid "Gradient Colors"
23058 msgstr "Markera Rad"
23061 msgid "Motion Tracking"
23062 msgstr "Rensa Rotation"
23065 msgctxt "Operator"
23066 msgid "Erase"
23067 msgstr "Lägg till Stripp"
23070 msgctxt "Operator"
23071 msgid "Line"
23072 msgstr "Linje"
23075 msgctxt "Operator"
23076 msgid "Circle"
23077 msgstr "Cirkel"
23080 msgid "Pose Options"
23081 msgstr "Rensa Rotation"
23084 msgid "Transform Orientations"
23085 msgstr "Rensa Rotation"
23088 msgid "Particle in a particle system"
23089 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
23092 msgid "Alive State"
23093 msgstr "Flytta Till Lager"
23096 msgid "Die Time"
23097 msgstr "Tid"
23100 msgid "Particle Location"
23101 msgstr "Partikelfriktion:"
23104 msgid "Previous Angular Velocity"
23105 msgstr "Rotationshastighet:"
23108 msgid "Previous Particle Location"
23109 msgstr "Markera Länkad"
23112 msgid "Previous Rotation"
23113 msgstr "Markera Länkad"
23116 msgid "Previous Particle Velocity"
23117 msgstr "Markera Länkad"
23120 msgid "Particle Brush"
23121 msgstr "Partikel-UV"
23124 msgid "Particle editing brush"
23125 msgstr "Verktyg"
23128 msgid "Particle count"
23129 msgstr "Partikelfriktion:"
23132 msgid "Length Mode"
23133 msgstr "Längd"
23136 msgid "Make hairs longer"
23137 msgstr "Duplicera"
23140 msgid "Puff Mode"
23141 msgstr "Packa Data"
23144 msgid "Sub"
23145 msgstr "Sol"
23148 msgid "Brush steps"
23149 msgstr "Bild Displist"
23152 msgid "Brush strength"
23153 msgstr "Bild Displist"
23156 msgid "Puff Volume"
23157 msgstr "Volym:"
23160 msgid "Properties of particle editing mode"
23161 msgstr "Bild Displist"
23164 msgid "Keys"
23165 msgstr "Nycklar:"
23168 msgid "Emitter Distance"
23169 msgstr "Visa inställningar för kant"
23172 msgid "Editable"
23173 msgstr "Redigera"
23176 msgid "Editing hair"
23177 msgstr "Redigera"
23180 msgid "The edited object"
23181 msgstr "Markera Länkad"
23184 msgid "Selection Mode"
23185 msgstr "Markera Länkad"
23188 msgid "Path edit mode"
23189 msgstr "Redigerings Läge"
23192 msgid "Point select mode"
23193 msgstr "UV-markeringsläge"
23196 msgid "Tip"
23197 msgstr "Ovan"
23200 msgid "Tip select mode"
23201 msgstr "UV-markeringsläge"
23204 msgid "Smooth hairs"
23205 msgstr "Vektor Måla"
23208 msgid "Add hairs"
23209 msgstr "Bezier Kurva"
23212 msgid "Cut hairs"
23213 msgstr "Lägg till Stripp"
23216 msgid "Weight hair particles"
23217 msgstr "Markera Länkad"
23220 msgid "Auto Velocity"
23221 msgstr "Hastighet"
23224 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
23225 msgstr "Markera Länkad"
23228 msgid "Deflect Emitter"
23229 msgstr "Avlänka partikelkälla"
23232 msgid "Fade Time"
23233 msgstr "Toningstid"
23236 msgid "Keep Lengths"
23237 msgstr "Lägg till Stripp"
23240 msgid "Keep Root"
23241 msgstr "Markera Rad"
23244 msgid "Particle Hair Key"
23245 msgstr "Bild Displist"
23248 msgid "Location (Object Space)"
23249 msgstr "Duplicera"
23252 msgid "Weight for cloth simulation"
23253 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23256 msgid "Particle Key"
23257 msgstr "Partikel-UV"
23260 msgid "Key location for a particle over time"
23261 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
23264 msgid "Key angular velocity"
23265 msgstr "Rotationshastighet:"
23268 msgid "Key location"
23269 msgstr "Rensa Placering"
23272 msgid "Key rotation quaternion"
23273 msgstr "Rensa Rotation"
23276 msgid "Key velocity"
23277 msgstr "Hastighet"
23280 msgid "Particle system in an object"
23281 msgstr "Spara som"
23284 msgid "Active Particle Target"
23285 msgstr "Bild Displist"
23288 msgid "Active Particle Target Index"
23289 msgstr "Byta Stripp"
23292 msgid "Child Particles"
23293 msgstr "Markera Länkad"
23296 msgid "Child particles generated by the particle system"
23297 msgstr "Markera Länkad"
23300 msgid "Child Seed"
23301 msgstr "Dotterobjekt"
23304 msgid "Multiple Caches"
23305 msgstr "Flera motorer"
23308 msgid "Vertex Group Clump Negate"
23309 msgstr "Vertexgrupp-special"
23312 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
23313 msgstr "Markera Rad"
23316 msgid "Vertex Group Density Negate"
23317 msgstr "Vertexgrupp-special"
23320 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
23321 msgstr "Markera Rad"
23324 msgid "Vertex Group Field Negate"
23325 msgstr "Vektor Måla"
23328 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
23329 msgstr "Markera Rad"
23332 msgid "Vertex Group Kink Negate"
23333 msgstr "Vektor Måla"
23336 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
23337 msgstr "Markera Rad"
23340 msgid "Vertex Group Length Negate"
23341 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
23344 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
23345 msgstr "Markera Rad"
23348 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
23349 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
23352 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
23353 msgstr "Markera Rad"
23356 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
23357 msgstr "Vektor Måla"
23360 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
23361 msgstr "Markera Rad"
23364 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
23365 msgstr "Vektor Måla"
23368 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
23369 msgstr "Markera Rad"
23372 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
23373 msgstr "Vektor Måla"
23376 msgid "Vertex Group Size Negate"
23377 msgstr "Vertexgrupp-special"
23380 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
23381 msgstr "Markera Rad"
23384 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
23385 msgstr "Vektor Måla"
23388 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
23389 msgstr "Markera Rad"
23392 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
23393 msgstr "Vertexgrupp-special"
23396 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
23397 msgstr "Markera Rad"
23400 msgid "Edited"
23401 msgstr "Redigera"
23404 msgid "Global Hair"
23405 msgstr "Global"
23408 msgid "Particle system name"
23409 msgstr "Partikelsystem"
23412 msgid "Particles generated by the particle system"
23413 msgstr "Markera Länkad"
23416 msgid "Reactor Target Object"
23417 msgstr "Packa Data"
23420 msgid "Reactor Target Particle System"
23421 msgstr "Spara som"
23424 msgid "Particle system settings"
23425 msgstr "Partikelsystem"
23428 msgid "Target particle systems"
23429 msgstr "Partikelsystem"
23432 msgid "Use key times"
23433 msgstr "Text"
23436 msgid "Vertex Group Clump"
23437 msgstr "Vertexgrupp"
23440 msgid "Vertex group to control clump"
23441 msgstr "Vektor Måla"
23444 msgid "Vertex Group Density"
23445 msgstr "Vertexgrupper"
23448 msgid "Vertex group to control density"
23449 msgstr "Vektor Måla"
23452 msgid "Vertex Group Field"
23453 msgstr "Vektor Måla"
23456 msgid "Vertex group to control field"
23457 msgstr "Vektor Måla"
23460 msgid "Vertex Group Kink"
23461 msgstr "Vertexgrupp"
23464 msgid "Vertex group to control kink"
23465 msgstr "Vektor Måla"
23468 msgid "Vertex Group Length"
23469 msgstr "Vektor Måla"
23472 msgid "Vertex group to control length"
23473 msgstr "Vektor Måla"
23476 msgid "Vertex Group Rotation"
23477 msgstr "Vertexgrupp"
23480 msgid "Vertex group to control rotation"
23481 msgstr "Vektor Måla"
23484 msgid "Vertex Group Roughness 1"
23485 msgstr "Vertexgrupper"
23488 msgid "Vertex group to control roughness 1"
23489 msgstr "Vektor Måla"
23492 msgid "Vertex Group Roughness 2"
23493 msgstr "Vertexgrupper"
23496 msgid "Vertex group to control roughness 2"
23497 msgstr "Vektor Måla"
23500 msgid "Vertex Group Roughness End"
23501 msgstr "Grovhetsgräns"
23504 msgid "Vertex group to control roughness end"
23505 msgstr "Vektor Måla"
23508 msgid "Vertex Group Size"
23509 msgstr "Vertexgrupp"
23512 msgid "Vertex group to control size"
23513 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
23516 msgid "Vertex Group Tangent"
23517 msgstr "Vertexgrupp"
23520 msgid "Vertex group to control tangent"
23521 msgstr "Vektor Måla"
23524 msgid "Vertex Group Velocity"
23525 msgstr "Vertexgrupp-special"
23528 msgid "Vertex group to control velocity"
23529 msgstr "Vektor Måla"
23532 msgid "Particle Target"
23533 msgstr "Bild Displist"
23536 msgid "Target particle system"
23537 msgstr "Partikelsystem"
23540 msgid "Keyed particles target is valid"
23541 msgstr "NURBS Kurva"
23544 msgid "Particle target name"
23545 msgstr "Bild Displist"
23548 msgid "Target Particle System"
23549 msgstr "Partikelsystem"
23552 msgid "Cache Compression"
23553 msgstr "Kompression"
23556 msgid "No compression"
23557 msgstr "Kompression"
23560 msgid "Cache file path"
23561 msgstr "Arkiv"
23564 msgid "Cache Step"
23565 msgstr "Cachenamn"
23568 msgid "Cache Index"
23569 msgstr "Cachenamn"
23572 msgid "Cache Info"
23573 msgstr "Markera Rad"
23576 msgid "Cache name"
23577 msgstr "Cachenamn"
23580 msgid "Point Cache List"
23581 msgstr "Markera Rad"
23584 msgid "Disk Cache"
23585 msgstr "Rökcache"
23588 msgid "Library Path"
23589 msgstr "Ange biblioteks-ID"
23592 msgid "Groups of the bones"
23593 msgstr "Vektor Måla"
23596 msgid "Pose Bones"
23597 msgstr "Packa Data"
23600 msgid "Individual pose bones for the armature"
23601 msgstr "Markera Länkad"
23604 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
23605 msgstr "Markera Länkad"
23608 msgid "Auto IK"
23609 msgstr "Autostart"
23612 msgid "Pose Bone"
23613 msgstr "Packa Data"
23616 msgid "Custom Object"
23617 msgstr "Anpassad ("
23620 msgid "Custom Shape Transform"
23621 msgstr "Applicera Deformering"
23624 msgid "Pose Head Position"
23625 msgstr "Position"
23628 msgid "IK Lin Weight"
23629 msgstr "Höger"
23632 msgid "IK X Maximum"
23633 msgstr "Maximum"
23636 msgid "IK Y Maximum"
23637 msgstr "Maximum"
23640 msgid "IK Z Maximum"
23641 msgstr "Maximum"
23644 msgid "IK X Minimum"
23645 msgstr "Minimum"
23648 msgid "IK Y Minimum"
23649 msgstr "Minimum"
23652 msgid "IK Z Minimum"
23653 msgstr "Minimum"
23656 msgid "IK X Stiffness"
23657 msgstr "Styvhet"
23660 msgid "IK Y Stiffness"
23661 msgstr "Styvhet"
23664 msgid "IK Z Stiffness"
23665 msgstr "Styvhet"
23668 msgid "IK Stretch"
23669 msgstr "Tänj"
23672 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
23673 msgstr "Duplicera"
23676 msgid "IK X Lock"
23677 msgstr "Lås"
23680 msgid "IK Y Lock"
23681 msgstr "Lås"
23684 msgid "IK Z Lock"
23685 msgstr "Lås"
23688 msgid "Pose Matrix"
23689 msgstr "Rensa Rotation"
23692 msgid "Channel Matrix"
23693 msgstr "Kamera"
23696 msgid "4x4 matrix, before constraints"
23697 msgstr "Lägg till Stripp"
23700 msgid "Pose Tail Position"
23701 msgstr "Position"
23704 msgid "IK X Limit"
23705 msgstr "Gränsvärde"
23708 msgid "IK Y Limit"
23709 msgstr "Gränsvärde"
23712 msgid "IK Z Limit"
23713 msgstr "Gränsvärde"
23716 msgid "Active Section"
23717 msgstr "Aktiv spline"
23720 msgid "Default paths for external files"
23721 msgstr "Markera Länkad"
23724 msgid "System & OpenGL"
23725 msgstr "Systeminformation"
23728 msgid "View & Controls"
23729 msgstr "Arkiv"
23732 msgid "Add/Replace"
23733 msgstr "Rendera"
23736 msgid "New Handles Type"
23737 msgstr "Auto Handtag"
23740 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
23741 msgstr "Markera Länkad"
23744 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
23745 msgstr "Markera Länkad"
23748 msgid "Material Link To"
23749 msgstr "Spara som"
23752 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
23753 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
23756 msgid "Align Object To"
23757 msgstr "Räta upp objekt mot"
23760 msgid "Show Auto Keying Warning"
23761 msgstr "Flytta Till Lager"
23764 msgid "Duplicate Action"
23765 msgstr "Duplicera"
23768 msgid "Duplicate Armature"
23769 msgstr "Duplicera"
23772 msgid "Duplicate Material"
23773 msgstr "Duplicera"
23776 msgid "Duplicate Mesh"
23777 msgstr "Duplicera"
23780 msgid "Duplicate Metaball"
23781 msgstr "Duplicera"
23784 msgid "Duplicate Particle"
23785 msgstr "Duplicera partikel"
23788 msgid "Duplicate Surface"
23789 msgstr "Duplicera"
23792 msgid "Duplicate Text"
23793 msgstr "Duplicera"
23796 msgid "Animation Player"
23797 msgstr "Renderings Fönster"
23800 msgid "Animation Player Preset"
23801 msgstr "Renderings Fönster"
23804 msgid "Built-in animation player"
23805 msgstr "Renderings Fönster"
23808 msgid "MPlayer"
23809 msgstr "Renderings Fönster"
23812 msgid "Auto Save Time"
23813 msgstr "Auto Handtag"
23816 msgid "Translation Branches Directory"
23817 msgstr "Markera Länkad"
23820 msgid "Image Editor"
23821 msgstr "Bildredigerare"
23824 msgid "Render Output Directory"
23825 msgstr "Rendera"
23828 msgid "Save Versions"
23829 msgstr "Spara användarinställn."
23832 msgid "Textures Directory"
23833 msgstr "Bild Displist"
23836 msgid "Helicopter Mode"
23837 msgstr "Helikopterläge"
23840 msgid "Lock Horizon"
23841 msgstr "Lås horisonten"
23844 msgid "Orbit Sensitivity"
23845 msgstr "Markera Länkad"
23848 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
23849 msgstr "Markera Länkad"
23852 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
23853 msgstr "Markera Länkad"
23856 msgid "Show Navigation Guide"
23857 msgstr "Renderings Fönster"
23860 msgid "Display the center and axis during rotation"
23861 msgstr "Renderings Fönster"
23864 msgid "NDOF View Rotation"
23865 msgstr "Rensa Rotation"
23868 msgid "Invert Zoom"
23869 msgstr "Radera"
23872 msgid "Softness"
23873 msgstr "Styvhet"
23876 msgid "Auto Depth"
23877 msgstr "Automatiskt djup"
23880 msgid "Zoom Axis"
23881 msgstr "Zooma In"
23884 msgid "Zoom Style"
23885 msgstr "Zooma Ut"
23888 msgid "Anisotropic Filter"
23889 msgstr "Visa inställningar för kant"
23892 msgid "Audio output device"
23893 msgstr "Duplicera"
23896 msgid "Audio sample format"
23897 msgstr "Radera"
23900 msgid "64-bit Float"
23901 msgstr "64-bit Flyttal"
23904 msgid "Audio sample rate"
23905 msgstr "Samplingsfrekvens"
23908 msgid "GL Texture Limit"
23909 msgstr "Text"
23912 msgid "Ambient Color"
23913 msgstr "Markera Rad"
23916 msgid "Manual"
23917 msgstr "Manual"
23920 msgid "Texture Time Out"
23921 msgstr "Zooma Ut"
23924 msgid "Region Overlap"
23925 msgstr "Redigerings Läge"
23928 msgid "New Window"
23929 msgstr "Nytt fönster"
23932 msgid "Language used for translation"
23933 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23936 msgid "Mini Axes Brightness"
23937 msgstr "Ljusstyrka"
23940 msgid "Mini Axes Size"
23941 msgstr "Markera Rad"
23944 msgid "Display Object Info"
23945 msgstr "Visa info om objekt"
23948 msgid "Show Playback FPS"
23949 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
23952 msgid "Show Splash"
23953 msgstr "Visa+markera"
23956 msgid "Tooltips"
23957 msgstr "Verktygstips"
23960 msgid "Show View Name"
23961 msgstr "Visa namn för vy"
23964 msgid "Only Seconds"
23965 msgstr "Endast sekunder"
23968 msgid "Translate Interface"
23969 msgstr "Översätt gränssnittet"
23972 msgid "Translate Tooltips"
23973 msgstr "Översätt verktygstipsen"
23976 msgid "ID Property Group"
23977 msgstr "Vektor Måla"
23980 msgid "Group of ID properties"
23981 msgstr "Vätskeegenskaper:"
23984 msgid "Lens focal length (mm)"
23985 msgstr "Kamerans linsskala"
23988 msgid "Panorama Type"
23989 msgstr "Markera Rad"
23992 msgid "Distortion to use for the calculation"
23993 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
23996 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
23997 msgstr "Markera Länkad"
24000 msgid "Cast Shadow"
24001 msgstr "Skugga"
24004 msgid "Displacement Method"
24005 msgstr "Visa inställningar för kant"
24008 msgid "Method to use for the displacement"
24009 msgstr "Rörelsebanor"
24012 msgid "Transparent Shadows"
24013 msgstr "Rensa Rotation"
24016 msgid "Filter Glossy"
24017 msgstr "Text"
24020 msgid "Viewport BVH Type"
24021 msgstr "Visningstyp"
24024 msgid "Static BVH"
24025 msgstr "Rotera"
24028 msgid "Use Spatial Splits"
24029 msgstr "Spara som"
24032 msgid "Device"
24033 msgstr "Fokusavstånd"
24036 msgid "Device to use for rendering"
24037 msgstr "Renderingsmotor"
24040 msgid "Use CPU for rendering"
24041 msgstr "Renderingsmotor"
24044 msgid "GPU Compute"
24045 msgstr "Markera Rad"
24048 msgid "Dicing Rate"
24049 msgstr "Rotera"
24052 msgid "Diffuse Bounces"
24053 msgstr "Diffus färg"
24056 msgid "Feature Set"
24057 msgstr "Höger"
24060 msgid "Feature set to use for rendering"
24061 msgstr "Renderingsmotor"
24064 msgid "Supported"
24065 msgstr "Nivå"
24068 msgid "Image brightness scale"
24069 msgstr "Solstyrka"
24072 msgid "Pixel filter type"
24073 msgstr "Pixelfilter"
24076 msgid "Box filter"
24077 msgstr "Pixelfilter"
24080 msgid "Filter Width"
24081 msgstr "Duplicera"
24084 msgid "Pixel filter width"
24085 msgstr "Pixelfilter"
24088 msgid "Glossy Bounces"
24089 msgstr "Mitten"
24092 msgid "Pause Preview"
24093 msgstr "Förhandsvisa bild"
24096 msgid "Number of samples to render for each pixel"
24097 msgstr "Bild Displist"
24100 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
24101 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
24104 msgid "Tile Size"
24105 msgstr "Duplicera"
24108 msgid "Transmission Bounces"
24109 msgstr "Transformationsläge"
24112 msgid "Transparent Max Bounces"
24113 msgstr "Genomskinlighet"
24116 msgid "Diffuse Direct"
24117 msgstr "Visa inställningar för kant"
24120 msgid "Diffuse Indirect"
24121 msgstr "Intensitet"
24124 msgid "Glossy Direct"
24125 msgstr "Glansighet:"
24128 msgid "Glossy Indirect"
24129 msgstr "Mitten"
24132 msgid "Glossy Color"
24133 msgstr "Packa Data"
24136 msgid "Transmission Direct"
24137 msgstr "Markera Länkad"
24140 msgid "Transmission Indirect"
24141 msgstr "Transformationsläge"
24144 msgid "Map Resolution"
24145 msgstr "Upplösning"
24148 msgid "MO File Path"
24149 msgstr "Sökväg"
24152 msgid "PO File Path"
24153 msgstr "Sökväg"
24156 msgid "POT File Path"
24157 msgstr "Sökväg"
24160 msgid "Operator File List Element"
24161 msgstr "Lathund för operatorer"
24164 msgid "Operator Mouse Path"
24165 msgstr "Operatorinställning"
24168 msgid "Time of mouse location"
24169 msgstr "Markera Länkad"
24172 msgid "Operator Stroke Element"
24173 msgstr "Operatorinställning"
24176 msgid "Is Stroke Start"
24177 msgstr "Autobeskärning start"
24180 msgid "Tablet pressure"
24181 msgstr "Rendera"
24184 msgid "Selected UV Element"
24185 msgstr "Rendera"
24188 msgid "Element Index"
24189 msgstr "Segment"
24192 msgid "Face Index"
24193 msgstr "Cachenamn"
24196 msgid "ID Property"
24197 msgstr "Bild Displist"
24200 msgid "Quad Split"
24201 msgstr "Dela fyrhörning"
24204 msgid "Region height"
24205 msgstr "Markera Rad"
24208 msgid "Type of this region"
24209 msgstr "Bild Displist"
24212 msgid "View2D"
24213 msgstr "Visa"
24216 msgid "2D view of the region"
24217 msgstr "Bild Displist"
24220 msgid "Region width"
24221 msgstr "Markera Rad"
24224 msgid "3D View Region"
24225 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
24228 msgid "Is Perspective"
24229 msgstr "Perspektiv"
24232 msgid "Perspective Matrix"
24233 msgstr "Flytta Till Lager"
24236 msgid "Camera Offset"
24237 msgstr "Rutförskjutning"
24240 msgid "View shift in camera view"
24241 msgstr "Göm Markerad"
24244 msgid "Camera Zoom"
24245 msgstr "Kamera"
24248 msgid "Zoom factor in camera view"
24249 msgstr "Göm Markerad"
24252 msgid "View Location"
24253 msgstr "Rensa Rotation"
24256 msgid "View pivot location"
24257 msgstr "Rensa Rotation"
24260 msgid "View Matrix"
24261 msgstr "Rensa Rotation"
24264 msgid "View Perspective"
24265 msgstr "Göm Markerad"
24268 msgid "View Rotation"
24269 msgstr "Rensa Rotation"
24272 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
24273 msgstr "Rensa Rotation"
24276 msgid "Deliver diffuse color pass"
24277 msgstr "Diffus färg"
24280 msgid "Deliver diffuse direct pass"
24281 msgstr "Ram Markering"
24284 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
24285 msgstr "Byta Stripp"
24288 msgid "Deliver glossy direct pass"
24289 msgstr "Ram Markering"
24292 msgid "Deliver glossy indirect pass"
24293 msgstr "Byta Stripp"
24296 msgid "Deliver material index pass"
24297 msgstr "Byta Stripp"
24300 msgid "Deliver transmission color pass"
24301 msgstr "Transformationsläge"
24304 msgid "Deliver transmission direct pass"
24305 msgstr "Byta Stripp"
24308 msgid "Deliver transmission indirect pass"
24309 msgstr "Byta Stripp"
24312 msgid "Render Sky in this Layer"
24313 msgstr "Rendera"
24316 msgid "Strand"
24317 msgstr "Strå"
24320 msgid "Render Strands in this Layer"
24321 msgstr "Rendera"
24324 msgid "Bias"
24325 msgstr "Justering"
24328 msgid "Bake normals"
24329 msgstr "Skapa Meta"
24332 msgid "Bake displacement"
24333 msgstr "Skapa Förälder"
24336 msgid "Engine"
24337 msgstr "Motor"
24340 msgid "Engine to use for rendering"
24341 msgstr "Renderingsmotor"
24344 msgid "FPS"
24345 msgstr "Rutor per sekund"
24348 msgid "Framerate base"
24349 msgstr "Bas för bildfrekvens"
24352 msgid "Frame Map New"
24353 msgstr "Spel"
24356 msgid "Multiple Engines"
24357 msgstr "Flera motorer"
24360 msgid "More than one rendering engine is available"
24361 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
24364 msgid "Movie Format"
24365 msgstr "Filmformat"
24368 msgid "When true the format is a movie"
24369 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
24372 msgid "Resolution %"
24373 msgstr "Upplösning %"
24376 msgid "Percentage scale for render resolution"
24377 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
24380 msgid "Sequencer Preview Shading"
24381 msgstr "Spara Bild"
24384 msgid "Display render preview"
24385 msgstr "Visa inställningar för kant"
24388 msgid "Simplify Child Particles"
24389 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
24392 msgid "Simplify Subdivision"
24393 msgstr "Förenkla uppdelning"
24396 msgid "Global maximum subdivision level"
24397 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
24400 msgid "Text Color"
24401 msgstr "Rotera"
24404 msgid "Color to use for stamp text"
24405 msgstr "Markera Länkad"
24408 msgid "Stamp Note Text"
24409 msgstr "Duplicera"
24412 msgid "Threads Mode"
24413 msgstr "Vektor Måla"
24416 msgid "Low Resolution Mesh"
24417 msgstr "Lågupplöst mesh"
24420 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
24421 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
24424 msgid "File Extensions"
24425 msgstr "Filändelse"
24428 msgid "Persistent Data"
24429 msgstr "Markera Rad"
24432 msgid "Stamp Camera"
24433 msgstr "Markera Rad"
24436 msgid "Stamp Date"
24437 msgstr "Spel"
24440 msgid "Stamp Filename"
24441 msgstr "Stämpla filnamn"
24444 msgid "Stamp Frame"
24445 msgstr "Starta Spel"
24448 msgid "Stamp Marker"
24449 msgstr "Raderings Meny"
24452 msgid "Stamp Render Time"
24453 msgstr "Rendera"
24456 msgid "Stamp Scene"
24457 msgstr "Radera Stripp"
24460 msgid "Stamp Sequence Strip"
24461 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
24464 msgid "Render Slot"
24465 msgstr "Visa"
24468 msgid "Breaking Threshold"
24469 msgstr "Tröskel"
24472 msgid "Disable Collisions"
24473 msgstr "Aktivera krockning"
24476 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
24477 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24480 msgid "Enable this constraint"
24481 msgstr "Lägg till Stripp"
24484 msgid "Object 1"
24485 msgstr "Objekt"
24488 msgid "Object 2"
24489 msgstr "Objekt"
24492 msgid "Solver Iterations"
24493 msgstr "Iterationer"
24496 msgid "Damping X"
24497 msgstr "Dämpning"
24500 msgid "Damping on the X axis"
24501 msgstr "Visa inställningar för kant"
24504 msgid "Damping Y"
24505 msgstr "Dämpning"
24508 msgid "Damping on the Y axis"
24509 msgstr "Vektor Måla"
24512 msgid "Damping Z"
24513 msgstr "Dämpning"
24516 msgid "X Axis Stiffness"
24517 msgstr "Styvhet"
24520 msgid "Y Axis Stiffness"
24521 msgstr "Styvhet"
24524 msgid "Z Axis Stiffness"
24525 msgstr "Styvhet"
24528 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
24529 msgstr "Böjning"
24532 msgid "X Angle"
24533 msgstr "Vinkel"
24536 msgid "Y Angle"
24537 msgstr "Vinkel"
24540 msgid "Z Angle"
24541 msgstr "Vinkel"
24544 msgid "X Spring"
24545 msgstr "Fjädrar:"
24548 msgid "Y Spring"
24549 msgstr "Fjädrar:"
24552 msgid "Z Spring"
24553 msgstr "Fjädrar:"
24556 msgid "Angular Damping"
24557 msgstr "Dämpning"
24560 msgid "Collision Margin"
24561 msgstr "Krockmarginal"
24564 msgid "Collision Shape"
24565 msgstr "Krocktyp"
24568 msgid "Linear Damping"
24569 msgstr "Linjär"
24572 msgid "Base"
24573 msgstr "Bas"
24576 msgid "Settings for particle fluids physics"
24577 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
24580 msgid "Buoyancy"
24581 msgstr "Flytkraft"
24584 msgid "Interaction Radius"
24585 msgstr "Interaktion:"
24588 msgid "Fluid interaction radius"
24589 msgstr "Vätskeinteraktion:"
24592 msgid "Linear viscosity"
24593 msgstr "Höger"
24596 msgid "Repulsion Factor"
24597 msgstr "Markera Länkad"
24600 msgid "Rest Density"
24601 msgstr "Densitet"
24604 msgid "Fluid rest density"
24605 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24608 msgid "SPH Solver"
24609 msgstr "Markera kamera"
24612 msgid "Double-Density"
24613 msgstr "Densitet"
24616 msgid "Spring Force"
24617 msgstr "Fjäder"
24620 msgid "Spring force"
24621 msgstr "Fjäder"
24624 msgid "Spring Frames"
24625 msgstr "Arkiv"
24628 msgid "Factor Density"
24629 msgstr "Markera Rad"
24632 msgid "Factor Radius"
24633 msgstr "Zooma Ut"
24636 msgid "Factor Repulsion"
24637 msgstr "Zooma Ut"
24640 msgid "Factor Rest Length"
24641 msgstr "Zooma Ut"
24644 msgid "Initial Rest Length"
24645 msgstr "Färdig längd"
24648 msgid "Scopes for statistical view of an image"
24649 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
24652 msgid "Vectorscope Opacity"
24653 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
24656 msgid "Waveform Mode"
24657 msgstr "Rensa Rotation"
24660 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
24661 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24664 msgid "Blend Opacity"
24665 msgstr "Genomskinlighet"
24668 msgid "Y position of the sequence strip"
24669 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24672 msgid "End Offset"
24673 msgstr "Spel"
24676 msgid "Start Offset"
24677 msgstr "Startförskjutning"
24680 msgid "End Still"
24681 msgstr "Stillbild"
24684 msgid "Start Still"
24685 msgstr "Stillbild från ruta"
24688 msgid "Left Handle Selected"
24689 msgstr "Göm Markerad"
24692 msgid "Right Handle Selected"
24693 msgstr "Höger handtag"
24696 msgid "Use Default Fade"
24697 msgstr "Förvalt övertoning"
24700 msgid "Use Linear Modifiers"
24701 msgstr "Modifierad av användaren"
24704 msgid "Effect Sequence"
24705 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24708 msgid "Multiply Colors"
24709 msgstr "Multiplicera"
24712 msgid "Strobe"
24713 msgstr "Penselavtryck"
24716 msgid "Only display every nth frame"
24717 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
24720 msgid "Flip on the X axis"
24721 msgstr "Visa inställningar för kant"
24724 msgid "Flip on the Y axis"
24725 msgstr "Vektor Måla"
24728 msgid "Convert Float"
24729 msgstr "Konvertera:"
24732 msgid "Reverse Frames"
24733 msgstr "Starta Spel"
24736 msgid "Add Sequence"
24737 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24740 msgid "First input for the effect strip"
24741 msgstr "Markera Länkad"
24744 msgid "Second input for the effect strip"
24745 msgstr "(Av)Markera Alla"
24748 msgid "Adjustment Layer Sequence"
24749 msgstr "Justeringslager"
24752 msgid "Animation End Offset"
24753 msgstr "Spel"
24756 msgid "Animation end offset (trim end)"
24757 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
24760 msgid "Animation Start Offset"
24761 msgstr "Renderings Fönster"
24764 msgid "Alpha Over Sequence"
24765 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24768 msgid "Alpha Under Sequence"
24769 msgstr "Alfa under"
24772 msgid "Color Sequence"
24773 msgstr "Färgkälla"
24776 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
24777 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24780 msgid "Cross Sequence"
24781 msgstr "Färgkälla"
24784 msgid "Gamma Cross Sequence"
24785 msgstr "Gamma-övertona"
24788 msgid "Glow Sequence"
24789 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24792 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
24793 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24796 msgid "Blur Distance"
24797 msgstr "Visa inställningar för kant"
24800 msgid "Radius of glow effect"
24801 msgstr "Duplicera"
24804 msgid "Boost Factor"
24805 msgstr "Rensa Förälder"
24808 msgid "Brightness multiplier"
24809 msgstr "Ljusstyrka"
24812 msgid "Brightness limit of intensity"
24813 msgstr "Ljusstyrka"
24816 msgid "Accuracy of the blur effect"
24817 msgstr "Markera Länkad"
24820 msgid "Only Boost"
24821 msgstr "Puff"
24824 msgid "Multicam Select Sequence"
24825 msgstr "Markera Rad"
24828 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
24829 msgstr "Spara Bild"
24832 msgid "Multicam Source Channel"
24833 msgstr "Renderings Fönster"
24836 msgid "Multiply Sequence"
24837 msgstr "Multiplicera"
24840 msgid "Over Drop Sequence"
24841 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24844 msgid "SpeedControl Sequence"
24845 msgstr "Hastighetsstyrning"
24848 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
24849 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24852 msgid "Subtract Sequence"
24853 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24856 msgid "Transform Sequence"
24857 msgstr "Rensa Rotation"
24860 msgid "Bilinear interpolation"
24861 msgstr "Extrapoleringsmetod"
24864 msgid "Bicubic interpolation"
24865 msgstr "Rensa Rotation"
24868 msgid "Translate X"
24869 msgstr "Markera Länkad"
24872 msgid "Translate Y"
24873 msgstr "Markera Länkad"
24876 msgid "Translation Unit"
24877 msgstr "Markera Länkad"
24880 msgid "Wipe Sequence"
24881 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24884 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
24885 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24888 msgid "Edge angle"
24889 msgstr "Kantvinkel"
24892 msgid "Blur Width"
24893 msgstr "Duplicera"
24896 msgid "Wipe direction"
24897 msgstr "Riktning"
24900 msgid "Out"
24901 msgstr "Rendera"
24904 msgid "In"
24905 msgstr "Info"
24908 msgid "Mask Sequence"
24909 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24912 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
24913 msgstr "Spara Bild"
24916 msgid "Mask that this sequence uses"
24917 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24920 msgid "Meta Sequence"
24921 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24924 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
24925 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24928 msgid "Sequences"
24929 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24932 msgid "MovieClip Sequence"
24933 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24936 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
24937 msgstr "Spara Bild"
24940 msgid "Stabilize 2D Clip"
24941 msgstr "Markera Rad"
24944 msgid "Undistort Clip"
24945 msgstr "Markera Länkad"
24948 msgid "Use the undistorted version of the clip"
24949 msgstr "Renderingsmotor"
24952 msgid "Movie Sequence"
24953 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24956 msgid "Sequence strip to load a video"
24957 msgstr "Spara Bild"
24960 msgid "Stream Index"
24961 msgstr "Spara som"
24964 msgid "Scene Sequence"
24965 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24968 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
24969 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24972 msgid "Scene that this sequence uses"
24973 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24976 msgid "Camera Override"
24977 msgstr "Åsidosätt kamera"
24980 msgid "Override the scenes active camera"
24981 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
24984 msgid "Sound Sequence"
24985 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24988 msgid "Sequence Color Balance Data"
24989 msgstr "Rendera"
24992 msgid "Inverse Gain"
24993 msgstr "Invers nivå"
24996 msgid "Inverse Gamma"
24997 msgstr "Invers kinematik"
25000 msgid "Inverse Lift"
25001 msgstr "Invers kinematik"
25004 msgid "Sequence Color Balance"
25005 msgstr "Rendera"
25008 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
25009 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25012 msgid "Sequence Crop"
25013 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25016 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
25017 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25020 msgid "Active Strip"
25021 msgstr "Flytta Till Lager"
25024 msgid "Sequencer's active strip"
25025 msgstr "Renderings Fönster"
25028 msgid "Meta Stack"
25029 msgstr "Lägg till Stripp"
25032 msgid "Overlay Offset"
25033 msgstr "Rutförskjutning"
25036 msgid "Show Cache"
25037 msgstr "Flytta Till Lager"
25040 msgid "Sequence Element"
25041 msgstr "Rendera"
25044 msgid "Orig Height"
25045 msgstr "Höger"
25048 msgid "Original image height"
25049 msgstr "Bild Aspekt"
25052 msgid "Orig Width"
25053 msgstr "Bredd"
25056 msgid "Original image width"
25057 msgstr "Visa inställningar för kant"
25060 msgid "Modifier for sequence strip"
25061 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25064 msgid "Mask Strip"
25065 msgstr "Lägg till Stripp"
25068 msgid "Mask Input Type"
25069 msgstr "Maskera lager:"
25072 msgid "Use sequencer strip as mask input"
25073 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25076 msgid "Mute this modifier"
25077 msgstr "Radera Allt"
25080 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
25081 msgstr "Materialets volym-inställningar"
25084 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
25085 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25088 msgid "Bright"
25089 msgstr "Höjd"
25092 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
25093 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25096 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
25097 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25100 msgid "Curve Mapping"
25101 msgstr "Text"
25104 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
25105 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25108 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
25109 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25112 msgid "Record Run No Gaps"
25113 msgstr "Fri:"
25116 msgid "Use a custom directory to store data"
25117 msgstr "Rensa Rotation"
25120 msgid "Sequence Transform"
25121 msgstr "Applicera Deformering"
25124 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
25125 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25128 msgid "Show Grid"
25129 msgstr "Flytta Till Lager"
25132 msgid "Median Point"
25133 msgstr "Medianpunkt"
25136 msgid "Gray Scale"
25137 msgstr "Rensa Förälder"
25140 msgid "Shape Key"
25141 msgstr "Flytta Till Lager"
25144 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
25145 msgstr "Interpoleringsmetod"
25148 msgid "Name of Shape Key"
25149 msgstr "Flytta Till Lager"
25152 msgid "Relative Key"
25153 msgstr "Relativ nyckel"
25156 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
25157 msgstr "Vektor Måla"
25160 msgid "Shape Key Bezier Point"
25161 msgstr "Redigerings Läge"
25164 msgid "Handle 1 Location"
25165 msgstr "Slumpmässig position"
25168 msgid "Handle 2 Location"
25169 msgstr "Slumpmässig position"
25172 msgid "Shape Key Curve Point"
25173 msgstr "Markera Länkad"
25176 msgid "Shape Key Point"
25177 msgstr "Markera Rad"
25180 msgid "Point in a shape key"
25181 msgstr "Starta Spel"
25184 msgid "Make edges 'sail'"
25185 msgstr "Skapa kant/yta"
25188 msgid "Aerodynamics Type"
25189 msgstr "Aerodynamik"
25192 msgid "Lift Force"
25193 msgstr "Kraft"
25196 msgid "Ball Size"
25197 msgstr "Beräkna Normaler"
25200 msgid "Bending"
25201 msgstr "Böjning"
25204 msgid "Collision Type"
25205 msgstr "Krocktyp"
25208 msgid "Choose Collision Type"
25209 msgstr "Välj krocktyp"
25212 msgid "Manual adjust"
25213 msgstr "Manual"
25216 msgid "Minimal"
25217 msgstr "Minimum"
25220 msgid "Maximal"
25221 msgstr "Maximum"
25224 msgid "Edge spring friction"
25225 msgstr "Markera Rad"
25228 msgid "Error Limit"
25229 msgstr "Felgräns"
25232 msgid "Gravitation"
25233 msgstr "Renderings Fönster"
25236 msgid "Permanent deform"
25237 msgstr "Armatur"
25240 msgid "Estimated rotation matrix"
25241 msgstr "Rensa Rotation"
25244 msgid "Scale Matrix"
25245 msgstr "Kamera"
25248 msgid "Estimated scale matrix"
25249 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
25252 msgid "Edge Collision"
25253 msgstr "Kantkrock"
25256 msgid "Edges collide too"
25257 msgstr "Konturfärg"
25260 msgid "Use Edges"
25261 msgstr "Använd kanter"
25264 msgid "Face Collision"
25265 msgstr "Krocka yta"
25268 msgid "Stiff Quads"
25269 msgstr "Fyrhörningar"
25272 msgid "Goal Vertex Group"
25273 msgstr "Vertexgrupp"
25276 msgid "Spring Vertex Group"
25277 msgstr "Vektor Måla"
25280 msgid "Space data type"
25281 msgstr "Markera Rad"
25284 msgid "Space Clip Editor"
25285 msgstr "Bild Displist"
25288 msgid "Clip editor space data"
25289 msgstr "Bild Displist"
25292 msgid "2D Cursor Location"
25293 msgstr "Rensa Placering"
25296 msgid "2D cursor location for this view"
25297 msgstr "Markera Länkad"
25300 msgid "Lock to Selection"
25301 msgstr "Markera Länkad"
25304 msgid "Lock to Time Cursor"
25305 msgstr "Markera Länkad"
25308 msgid "Outline"
25309 msgstr "Kontur"
25312 msgid "Length of displaying path, in frames"
25313 msgstr "Längd i antal rutor:"
25316 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
25317 msgstr "Markera Länkad"
25320 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
25321 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25324 msgid "Show Blue Channel"
25325 msgstr "Spara användarinställn."
25328 msgid "Show Bundles"
25329 msgstr "Auto Handtag"
25332 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
25333 msgstr "Markera Länkad"
25336 msgid "Show Disabled"
25337 msgstr "Visa"
25340 msgid "Show Filters"
25341 msgstr "Flytta Till Lager"
25344 msgid "Show filters for graph editor"
25345 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
25348 msgid "Show Frames"
25349 msgstr "Bildrutenummer"
25352 msgid "Show Green Channel"
25353 msgstr "Renderings Fönster"
25356 msgid "Show Marker Pattern"
25357 msgstr "Rensa Rotation"
25360 msgid "Show Marker Search"
25361 msgstr "Visa"
25364 msgid "Show Names"
25365 msgstr "Bildrutenummer"
25368 msgid "Show Red Channel"
25369 msgstr "4 Kanaler"
25372 msgid "Show Seconds"
25373 msgstr "Bana"
25376 msgid "Show Stable"
25377 msgstr "Rensa Rotation"
25380 msgid "Show Tiny Markers"
25381 msgstr "Spara Bild"
25384 msgid "Show Track Path"
25385 msgstr "Rotera"
25388 msgid "Display frame in grayscale mode"
25389 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
25392 msgid "Manual Calibration"
25393 msgstr "Relationer"
25396 msgid "Type of the clip editor view"
25397 msgstr "Bild Displist"
25400 msgid "Show graph view for active element"
25401 msgstr "Rörelsebanor"
25404 msgid "Dopesheet view for tracking data"
25405 msgstr "Lägg till Stripp"
25408 msgid "Space Console"
25409 msgstr "Markera Rad"
25412 msgid "Auto Snap"
25413 msgstr "Auto Handtag"
25416 msgid "Nearest Frame"
25417 msgstr "Starta Spel"
25420 msgid "Nearest Second"
25421 msgstr "Bana"
25424 msgid "Nearest Marker"
25425 msgstr "Raderings Meny"
25428 msgid "Snap to nearest marker"
25429 msgstr "Flytta Till Lager"
25432 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
25433 msgstr "Markera Länkad"
25436 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
25437 msgstr "Markera Länkad"
25440 msgid "Settings for filtering animation data"
25441 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25444 msgid "Edit all keyframes in scene"
25445 msgstr "Markera Länkad"
25448 msgid "Action Editor"
25449 msgstr "Bild Displist"
25452 msgid "Show Pose Markers"
25453 msgstr "Spara Bild"
25456 msgid "Show Sliders"
25457 msgstr "Flytta Till Lager"
25460 msgid "Sync Markers"
25461 msgstr "Synka markörer"
25464 msgid "Active Operator"
25465 msgstr "Flytta Till Lager"
25468 msgid "Filebrowser Parameter"
25469 msgstr "Markera Rad"
25472 msgid "System Bookmarks"
25473 msgstr "Raderings Meny"
25476 msgid "Space Graph Editor"
25477 msgstr "Bild Displist"
25480 msgid "Graph Editor space data"
25481 msgstr "Bild Displist"
25484 msgid "Cursor Y-Value"
25485 msgstr "Bild Displist"
25488 msgid "Has Ghost Curves"
25489 msgstr "Lägg till Stripp"
25492 msgid "Edit drivers"
25493 msgstr "Redigerings Läge"
25496 msgid "Individual Centers"
25497 msgstr "Mitten"
25500 msgid "Show Cursor"
25501 msgstr "Markera Länkad"
25504 msgid "Show 2D cursor"
25505 msgstr "Markera Länkad"
25508 msgid "Show Handles"
25509 msgstr "Auto Handtag"
25512 msgid "Show handles of Bezier control points"
25513 msgstr "Markera Länkad"
25516 msgid "AutoMerge Keyframes"
25517 msgstr "Starta Spel"
25520 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
25521 msgstr "Radera"
25524 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
25525 msgstr "Radera"
25528 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
25529 msgstr "Markera Länkad"
25532 msgid "Space Image Editor"
25533 msgstr "Redigerare för rumsbild"
25536 msgid "Color and Alpha"
25537 msgstr "Färg och alfa"
25540 msgid "Z-Buffer"
25541 msgstr "Z-buffert"
25544 msgid "UV Editor"
25545 msgstr "Bild Displist"
25548 msgid "2D image painting mode"
25549 msgstr "Bild Displist"
25552 msgid "Mask editing"
25553 msgstr "Snabbredigera"
25556 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
25557 msgstr "Rensa Rotation"
25560 msgid "Pivot around the 3D cursor"
25561 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
25564 msgid "Pivot around active object"
25565 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
25568 msgid "Scopes to visualize image statistics"
25569 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25572 msgid "Show Mask Editor"
25573 msgstr "Snabbredigera"
25576 msgid "Show Mask editing related properties"
25577 msgstr "Radera Stripp"
25580 msgid "Show Paint"
25581 msgstr "Radera Stripp"
25584 msgid "Show Render"
25585 msgstr "Rendera"
25588 msgid "Show UV Editor"
25589 msgstr "Bild Displist"
25592 msgid "Image Pin"
25593 msgstr "Bild Displist"
25596 msgid "Update Automatically"
25597 msgstr "Autostart"
25600 msgid "UV editor settings"
25601 msgstr "Spara användarinställn."
25604 msgid "Zoom factor"
25605 msgstr "Zooma Ut"
25608 msgid "Space Info"
25609 msgstr "Markera Rad"
25612 msgid "Show Debug"
25613 msgstr "Flytta Till Lager"
25616 msgid "Display debug reporting info"
25617 msgstr "Packa Data"
25620 msgid "Show Error"
25621 msgstr "Markera Rad"
25624 msgid "Display error text"
25625 msgstr "Visa inställningar för kant"
25628 msgid "Show Info"
25629 msgstr "Flytta Till Lager"
25632 msgid "Display general information"
25633 msgstr "Renderings Fönster"
25636 msgid "Show Operator"
25637 msgstr "Rensa Rotation"
25640 msgid "Display the operator log"
25641 msgstr "Duplicera"
25644 msgid "Show Warn"
25645 msgstr "Flytta Till Lager"
25648 msgid "Display warnings"
25649 msgstr "Visa inställningar för kant"
25652 msgid "Space Nla Editor"
25653 msgstr "Bild Displist"
25656 msgid "Show Control F-Curves"
25657 msgstr "Flytta Till Lager"
25660 msgid "Space Node Editor"
25661 msgstr "Bild Displist"
25664 msgid "Node editor space data"
25665 msgstr "Bild Displist"
25668 msgid "Backdrop Zoom"
25669 msgstr "Ram Markering"
25672 msgid "Cursor Location"
25673 msgstr "Markörposition"
25676 msgid "Location for adding new nodes"
25677 msgstr "Markera Länkad"
25680 msgid "Edit Tree"
25681 msgstr "Rotera"
25684 msgid "Shader Type"
25685 msgstr "Markera Rad"
25688 msgid "Type of data to take shader from"
25689 msgstr "Bild Displist"
25692 msgid "Texture Type"
25693 msgstr "Text"
25696 msgid "Auto Render"
25697 msgstr "Rendera"
25700 msgid "Space Outliner"
25701 msgstr "Kontur"
25704 msgid "Outliner space data"
25705 msgstr "Bild Displist"
25708 msgid "Blender File"
25709 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
25712 msgid "Display Filter"
25713 msgstr "Visa inställningar för kant"
25716 msgid "Properties Space"
25717 msgstr "Bild Displist"
25720 msgid "Properties space data"
25721 msgstr "Bild Displist"
25724 msgid "Space Sequence Editor"
25725 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25728 msgid "Sequence editor space data"
25729 msgstr "Rendera"
25732 msgid "Display Channel"
25733 msgstr "Göm Markerad"
25736 msgid "Luma Waveform"
25737 msgstr "Rensa Rotation"
25740 msgid "Chroma Vectorscope"
25741 msgstr "Kroma-vektroskop"
25744 msgid "Overlay Type"
25745 msgstr "Markera Rad"
25748 msgid "Reference"
25749 msgstr "Programnställningar…"
25752 msgid "Show reference frame only"
25753 msgstr "Renderings Fönster"
25756 msgid "Current"
25757 msgstr "Starta Spel"
25760 msgid "Show current frame only"
25761 msgstr "Radera"
25764 msgid "No display"
25765 msgstr "Visa inställningar för kant"
25768 msgid "Separate Colors"
25769 msgstr "Separera"
25772 msgid "View Type"
25773 msgstr "Visningstyp"
25776 msgid "Space Text Editor"
25777 msgstr "Bild Displist"
25780 msgid "Text editor space data"
25781 msgstr "Bild Displist"
25784 msgid "Find Text"
25785 msgstr "Text"
25788 msgid "Replace Text"
25789 msgstr "Rendera"
25792 msgid "Highlight Line"
25793 msgstr "Dela"
25796 msgid "Highlight the current line"
25797 msgstr "Göm Markerad"
25800 msgid "Line Numbers"
25801 msgstr "Spel"
25804 msgid "Show right margin"
25805 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
25808 msgid "Live Edit"
25809 msgstr "Bild Displist"
25812 msgid "3D View Space"
25813 msgstr "Visa"
25816 msgid "3D View far clipping distance"
25817 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25820 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
25821 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25824 msgid "Lock to Bone"
25825 msgstr "Markera Länkad"
25828 msgid "Lock Camera to View"
25829 msgstr "Kamera"
25832 msgid "Lock to Cursor"
25833 msgstr "Markera Länkad"
25836 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
25837 msgstr "Rensa Rotation"
25840 msgid "Lock to Object"
25841 msgstr "Lås till objekt"
25844 msgid "3D Region"
25845 msgstr "Markera Rad"
25848 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
25849 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
25852 msgid "Show 3D Marker Names"
25853 msgstr "Bildrutenummer"
25856 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
25857 msgstr "Duplicera"
25860 msgid "Show Camera Path"
25861 msgstr "Rensa Rotation"
25864 msgid "Show reconstructed camera path"
25865 msgstr "Visa i hög upplösning"
25868 msgid "Show Reconstruction"
25869 msgstr "Visa i hög upplösning"
25872 msgid "Tracks Size"
25873 msgstr "Paketstorlek"
25876 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
25877 msgstr "Markera Länkad"
25880 msgid "Tracks Display Type"
25881 msgstr "Rendera"
25884 msgid "Viewport display style for tracks"
25885 msgstr "Rendera"
25888 msgid "Space UV Editor"
25889 msgstr "Bild Displist"
25892 msgid "Constrain to Image Bounds"
25893 msgstr "Lägg till Stripp"
25896 msgid "Snap to Pixels"
25897 msgstr "Lägg till Stripp"
25900 msgid "Sticky Selection Mode"
25901 msgstr "Markera Länkad"
25904 msgid "Shared Location"
25905 msgstr "Rensa Placering"
25908 msgid "Shared Vertex"
25909 msgstr "Flytta Till Lager"
25912 msgid "Bezier Points"
25913 msgstr "Medianpunkt"
25916 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
25917 msgstr "Markera Länkad"
25920 msgid "Character Index"
25921 msgstr "Tecken"
25924 msgid "Hide this curve in Edit mode"
25925 msgstr "Packa Data"
25928 msgid "Order U"
25929 msgstr "Ordning:"
25932 msgid "Order V"
25933 msgstr "Ordning:"
25936 msgid "Radius Interpolation"
25937 msgstr "Rensa Rotation"
25940 msgid "Tilt Interpolation"
25941 msgstr "Interpolering:"
25944 msgid "Bezier U"
25945 msgstr "Bezierkurva"
25948 msgid "Bezier V"
25949 msgstr "Bezierkurva"
25952 msgid "Endpoint U"
25953 msgstr "Ändpunkt:"
25956 msgid "Endpoint V"
25957 msgstr "Ändpunkt:"
25960 msgid "NURBS weight"
25961 msgstr "Höjd"
25964 msgid "Stereo Mode"
25965 msgstr "Stereoskopisk"
25968 msgid "X Mapping"
25969 msgstr "Mappning"
25972 msgid "Y Mapping"
25973 msgstr "Mappning"
25976 msgid "Z Mapping"
25977 msgstr "Mappning"
25980 msgid "Has Maximum"
25981 msgstr "Använd maximum"
25984 msgid "Has Minimum"
25985 msgstr "Använd minimum"
25988 msgid "Text Box"
25989 msgstr "Textrutor"
25992 msgid "Textbox Height"
25993 msgstr "Höger"
25996 msgid "Textbox X Offset"
25997 msgstr "Spel"
26000 msgid "Textbox Y Offset"
26001 msgstr "Spel"
26004 msgid "Text Character Format"
26005 msgstr "Tecken"
26008 msgid "Text Line"
26009 msgstr "Avmarkera Länkad"
26012 msgid "Texture slot name"
26013 msgstr "Namn på texturplats"
26016 msgid "Output Node"
26017 msgstr "Rendera"
26020 msgid "Brush Texture Slot"
26021 msgstr "Text"
26024 msgid "Brush texture rotation"
26025 msgstr "Rensa Rotation"
26028 msgid "Has Texture Angle Source"
26029 msgstr "Text"
26032 msgid "Alpha Factor"
26033 msgstr "Redigerings Läge"
26036 msgid "Diffuse Color Factor"
26037 msgstr "Diffus färg"
26040 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
26041 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26044 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
26045 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26048 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
26049 msgstr "Markera Länkad"
26052 msgid "The texture affects the alpha value"
26053 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
26056 msgid "Particle Settings Texture Slot"
26057 msgstr "Verktyg"
26060 msgid "Clump Factor"
26061 msgstr "Rensa Förälder"
26064 msgid "Damp Factor"
26065 msgstr "Zooma Ut"
26068 msgid "Density Factor"
26069 msgstr "Blandning:"
26072 msgid "Field Factor"
26073 msgstr "Blandning:"
26076 msgid "Gravity Factor"
26077 msgstr "Renderings Fönster"
26080 msgid "Length Factor"
26081 msgstr "Blandning:"
26084 msgid "Life Time Factor"
26085 msgstr "Bild Displist"
26088 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
26089 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26092 msgid "Rough Factor"
26093 msgstr "Beräkna Normaler"
26096 msgid "Size Factor"
26097 msgstr "Faktor"
26100 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
26101 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26104 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
26105 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26108 msgid "Strand / Particle"
26109 msgstr "Arkiv"
26112 msgid "Emission Time Factor"
26113 msgstr "Friktionsfaktor"
26116 msgid "Affect the particle velocity damping"
26117 msgstr "Bild Displist"
26120 msgid "Affect the density of the particles"
26121 msgstr "Volymens grunddensitet"
26124 msgid "Force Field"
26125 msgstr "Kraftfält:"
26128 msgid "Affect the particle force fields"
26129 msgstr "Bild Displist"
26132 msgid "Affect the particle gravity"
26133 msgstr "Bild Displist"
26136 msgid "Life Time"
26137 msgstr "Tid"
26140 msgid "Affect the life time of the particles"
26141 msgstr "Packa in i .blend-filen"
26144 msgid "Rough"
26145 msgstr "Grovhet:"
26148 msgid "Affect the particle size"
26149 msgstr "Bild Displist"
26152 msgid "Emission Time"
26153 msgstr "Utsändning"
26156 msgid "Affect the particle initial velocity"
26157 msgstr "Bild Displist"
26160 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
26161 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26164 msgid "Clip Editor"
26165 msgstr "Bild Displist"
26168 msgid "Active Theme Area"
26169 msgstr "Aktiv temadel"
26172 msgid "3D View"
26173 msgstr "Visa"
26176 msgid "Theme Bone Color Set"
26177 msgstr "Rensa Förälder"
26180 msgid "Color used for active bones"
26181 msgstr "Markera Länkad"
26184 msgid "Color used for the surface of bones"
26185 msgstr "Markera Länkad"
26188 msgid "Color used for selected bones"
26189 msgstr "Markera Länkad"
26192 msgid "Colored Constraints"
26193 msgstr "Lägg till Stripp"
26196 msgid "Theme Clip Editor"
26197 msgstr "Bild Displist"
26200 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
26201 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26204 msgid "Active Marker"
26205 msgstr "Flytta Till Lager"
26208 msgid "Color of active marker"
26209 msgstr "Rensa Förälder"
26212 msgid "Disabled Marker"
26213 msgstr "Radera markör"
26216 msgid "Color of disabled marker"
26217 msgstr "Rensa Förälder"
26220 msgid "Handle Vertex"
26221 msgstr "Flytta Till Lager"
26224 msgid "Handle Vertex Select"
26225 msgstr "Göm Markerad"
26228 msgid "Handle Vertex Size"
26229 msgstr "Vektor Måla"
26232 msgid "Locked Marker"
26233 msgstr "Skapa Spår"
26236 msgid "Color of locked marker"
26237 msgstr "Raderings Meny"
26240 msgid "Color of marker"
26241 msgstr "Raderings Meny"
26244 msgid "Color of marker's outline"
26245 msgstr "Raderings Meny"
26248 msgid "Path After"
26249 msgstr "Cachenamn"
26252 msgid "Color of path after current frame"
26253 msgstr "Starta Spel"
26256 msgid "Path Before"
26257 msgstr "Innan"
26260 msgid "Color of path before current frame"
26261 msgstr "Radera"
26264 msgid "Selected Marker"
26265 msgstr "Raderings Meny"
26268 msgid "Color of selected marker"
26269 msgstr "Raderings Meny"
26272 msgid "Settings for space"
26273 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26276 msgid "Settings for space list"
26277 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
26280 msgid "Strips"
26281 msgstr "Lägg till Stripp"
26284 msgid "Strips Selected"
26285 msgstr "Göm Markerad"
26288 msgid "Theme Console"
26289 msgstr "Markera Rad"
26292 msgid "Theme settings for the Console"
26293 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26296 msgid "Line Error"
26297 msgstr "Fel"
26300 msgid "Line Info"
26301 msgstr "Markera Rad"
26304 msgid "Line Input"
26305 msgstr "Text"
26308 msgid "Line Output"
26309 msgstr "Renderingsresultat:"
26312 msgid "Active Channel Group"
26313 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
26316 msgid "Channel Group"
26317 msgstr "Bengrupper"
26320 msgid "Channels Selected"
26321 msgstr "Göm Markerad"
26324 msgid "Keyframe Selected"
26325 msgstr "Göm Markerad"
26328 msgid "Long Key Selected"
26329 msgstr "Växla markering"
26332 msgid "Summary"
26333 msgstr "Visa inställningar för kant"
26336 msgid "Color of summary channel"
26337 msgstr "Raderings Meny"
26340 msgid "Value Sliders"
26341 msgstr "Flytta Till Lager"
26344 msgid "View Sliders"
26345 msgstr "Flytta Till Lager"
26348 msgid "Theme settings for the File Browser"
26349 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26352 msgid "Selected File"
26353 msgstr "Radera Allt"
26356 msgid "Font Style"
26357 msgstr "Markera Länkad"
26360 msgid "Theme settings for Font"
26361 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26364 msgid "Shadow Size"
26365 msgstr "Markera Rad"
26368 msgid "Shadow Alpha"
26369 msgstr "Höger"
26372 msgid "Shadow X Offset"
26373 msgstr "Spel"
26376 msgid "Shadow offset in pixels"
26377 msgstr "Z-Buffer"
26380 msgid "Shadow Y Offset"
26381 msgstr "Spel"
26384 msgid "Shadow Brightness"
26385 msgstr "Ljusstyrka"
26388 msgid "Theme Background Color"
26389 msgstr "Rensa Förälder"
26392 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
26393 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26396 msgid "Gradient Low"
26397 msgstr "Arkiv"
26400 msgid "Gradient High/Off"
26401 msgstr "Arkiv"
26404 msgid "Theme Graph Editor"
26405 msgstr "Bild Displist"
26408 msgid "Theme settings for the graph editor"
26409 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26412 msgid "Channels Region"
26413 msgstr "4 Kanaler"
26416 msgid "Vertex Select"
26417 msgstr "Vektor Måla"
26420 msgid "Vertex Size"
26421 msgstr "Vektor Måla"
26424 msgid "Window Sliders"
26425 msgstr "Flytta Till Lager"
26428 msgid "Theme Image Editor"
26429 msgstr "Bild Displist"
26432 msgid "Theme settings for the Image Editor"
26433 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26436 msgid "Edge Select"
26437 msgstr "Markera Rad"
26440 msgid "Face Dot Selected"
26441 msgstr "Göm Markerad"
26444 msgid "Face Selected"
26445 msgstr "Göm Markerad"
26448 msgid "Face Dot Size"
26449 msgstr "Paketstorlek"
26452 msgid "Theme Info"
26453 msgstr "Systeminformation"
26456 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
26457 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26460 msgid "Active Action"
26461 msgstr "Aktiv spline"
26464 msgid "No Active Action"
26465 msgstr "Aktiv spline"
26468 msgid "Meta Strips"
26469 msgstr "Meta-remsa"
26472 msgid "Meta Strips Selected"
26473 msgstr "Göm Markerad"
26476 msgid "Sound Strips"
26477 msgstr "Lägg till Stripp"
26480 msgid "Sound Strips Selected"
26481 msgstr "Göm Markerad"
26484 msgid "Transitions"
26485 msgstr "Markera Länkad"
26488 msgid "Transitions Selected"
26489 msgstr "Markera Länkad"
26492 msgid "Tweak Duplicate Flag"
26493 msgstr "Duplicera"
26496 msgid "Theme Node Editor"
26497 msgstr "Bild Displist"
26500 msgid "Theme settings for the Node Editor"
26501 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26504 msgid "Converter Node"
26505 msgstr "Packa Data"
26508 msgid "Distort Node"
26509 msgstr "Markera Länkad"
26512 msgid "Frame Node"
26513 msgstr "Radera"
26516 msgid "Group Node"
26517 msgstr "Markera Rad"
26520 msgid "Node Backdrop"
26521 msgstr "Flytta bakgrund"
26524 msgid "Node Selected"
26525 msgstr "Göm Markerad"
26528 msgid "Curving of the noodle"
26529 msgstr "Packa Data"
26532 msgid "Selected Text"
26533 msgstr "Markera Rad"
26536 msgid "Wires"
26537 msgstr "Trådmodell"
26540 msgid "Wire Select"
26541 msgstr "Göm Markerad"
26544 msgid "Theme Outliner"
26545 msgstr "Kontur"
26548 msgid "Theme settings for the Outliner"
26549 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26552 msgid "Filter Match"
26553 msgstr "Duplicera"
26556 msgid "Selected Highlight"
26557 msgstr "Dela"
26560 msgid "Theme Panel Color"
26561 msgstr "Rensa Förälder"
26564 msgid "Theme settings for panel colors"
26565 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26568 msgid "Theme Properties"
26569 msgstr "Spelinställningar"
26572 msgid "Theme settings for the Properties"
26573 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26576 msgid "Theme Sequence Editor"
26577 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26580 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
26581 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26584 msgid "Audio Strip"
26585 msgstr "Redigera remsa"
26588 msgid "Draw Action"
26589 msgstr "Rensa Rotation"
26592 msgid "Image Strip"
26593 msgstr "Bild Zoom"
26596 msgid "Meta Strip"
26597 msgstr "Meta-remsa"
26600 msgid "Clip Strip"
26601 msgstr "Beskärningsstart"
26604 msgid "Preview Background"
26605 msgstr "Spara Bild"
26608 msgid "Scene Strip"
26609 msgstr "Lägg till Stripp"
26612 msgid "Theme Space Settings"
26613 msgstr "Verktyg"
26616 msgid "Window Background"
26617 msgstr "Spara Bild"
26620 msgid "Region Background"
26621 msgstr "Spara Bild"
26624 msgid "Region Text"
26625 msgstr "Markera Rad"
26628 msgid "Region Text Titles"
26629 msgstr "Markera Rad"
26632 msgid "Text Highlight"
26633 msgstr "Dela"
26636 msgid "Theme Space List Settings"
26637 msgstr "Spara användarinställningar"
26640 msgid "Source List"
26641 msgstr "Rotera"
26644 msgid "Source List Title"
26645 msgstr "Markera Länkad"
26648 msgid "Theme settings for style sets"
26649 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26652 msgid "Widget Style"
26653 msgstr "Markera Länkad"
26656 msgid "Theme Text Editor"
26657 msgstr "Textredigerare"
26660 msgid "Theme settings for the Text Editor"
26661 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26664 msgid "Line Numbers Background"
26665 msgstr "Spel"
26668 msgid "Syntax Numbers"
26669 msgstr "Spel"
26672 msgid "Syntax Reserved"
26673 msgstr "Spel"
26676 msgid "Syntax Special"
26677 msgstr "Lägg till Stripp"
26680 msgid "Syntax String"
26681 msgstr "Lägg till Stripp"
26684 msgid "Syntax Symbols"
26685 msgstr "Spel"
26688 msgid "Theme User Interface"
26689 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
26692 msgid "Theme settings for user interface elements"
26693 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26696 msgid "Icon Alpha"
26697 msgstr "Färg och alfa"
26700 msgid "Menu Shadow Strength"
26701 msgstr "Styrka"
26704 msgid "Blending factor for menu shadows"
26705 msgstr "Blandning:"
26708 msgid "Menu Shadow Width"
26709 msgstr "Duplicera"
26712 msgid "Box Backdrop Colors"
26713 msgstr "Ram Markering"
26716 msgid "List Item Colors"
26717 msgstr "Listelement:"
26720 msgid "Menu Widget Colors"
26721 msgstr "Packa Data"
26724 msgid "Menu Backdrop Colors"
26725 msgstr "Ram Markering"
26728 msgid "Menu Item Colors"
26729 msgstr "Vertexfärger"
26732 msgid "Number Widget Colors"
26733 msgstr "Packa Data"
26736 msgid "Slider Widget Colors"
26737 msgstr "Separera"
26740 msgid "Option Widget Colors"
26741 msgstr "Packa Data"
26744 msgid "Radio Widget Colors"
26745 msgstr "Rotera"
26748 msgid "Regular Widget Colors"
26749 msgstr "Special"
26752 msgid "Scroll Widget Colors"
26753 msgstr "Rulla kontrollfärger"
26756 msgid "State Colors"
26757 msgstr "Rotera"
26760 msgid "Text Widget Colors"
26761 msgstr "Negativa färger i bild"
26764 msgid "Toggle Widget Colors"
26765 msgstr "Visa/göm .-filer"
26768 msgid "Tool Widget Colors"
26769 msgstr "Packa Data"
26772 msgid "Tooltip Colors"
26773 msgstr "Multiplicera"
26776 msgid "Theme 3D View"
26777 msgstr "Visa"
26780 msgid "Theme settings for the 3D View"
26781 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26784 msgid "Bone Pose"
26785 msgstr "Bengrupper"
26788 msgid "Bone Pose Active"
26789 msgstr "Flytta Till Lager"
26792 msgid "Bone Solid"
26793 msgstr "Massiv"
26796 msgid "Bundle Solid"
26797 msgstr "Massiv"
26800 msgid "Camera Path"
26801 msgstr "Nollställ banor"
26804 msgid "Edge Bevel"
26805 msgstr "Vertexgrupper"
26808 msgid "Edge UV Face Select"
26809 msgstr "Markera Rad"
26812 msgid "Edge Seam"
26813 msgstr "Dela"
26816 msgid "Edge Sharp"
26817 msgstr "Dela"
26820 msgid "Edge Length Text"
26821 msgstr "Markera Rad"
26824 msgid "Face Angle Text"
26825 msgstr "Redigerings Läge"
26828 msgid "Face Area Text"
26829 msgstr "NURBS Kurva"
26832 msgid "Face Normal"
26833 msgstr "Beräkna Normaler"
26836 msgid "Object Selected"
26837 msgstr "Göm Markerad"
26840 msgid "Outline Width"
26841 msgstr "Kontur"
26844 msgid "Skin Root"
26845 msgstr "Rot"
26848 msgid "Inner"
26849 msgstr "Inre"
26852 msgid "Inner Selected"
26853 msgstr "Göm Markerad"
26856 msgid "Roundness"
26857 msgstr "Rundhet"
26860 msgid "Text Selected"
26861 msgstr "Göm Markerad"
26864 msgid "Animated"
26865 msgstr "Animerad"
26868 msgid "Animated Selected"
26869 msgstr "Animera markering"
26872 msgid "Changed"
26873 msgstr "Omfång"
26876 msgid "Driven Selected"
26877 msgstr "Göm Markerad"
26880 msgid "Marker selection state"
26881 msgstr "Göm Markerad"
26884 msgid "Window event timer"
26885 msgstr "Duplicera"
26888 msgid "Time Step"
26889 msgstr "Renderings Fönster"
26892 msgid "Auto-Keying Mode"
26893 msgstr "Auto nyckel-läge"
26896 msgid "Add & Replace"
26897 msgstr "Lägg till & ersätt"
26900 msgid "Stick stroke to other strokes"
26901 msgstr "Markera Länkad"
26904 msgid "Mesh Selection Mode"
26905 msgstr "Markera Rad"
26908 msgid "UV Local View"
26909 msgstr "Rensa Placering"
26912 msgid "Snap Element"
26913 msgstr "Skapa Segment"
26916 msgid "Type of element to snap to"
26917 msgstr "Bild Displist"
26920 msgid "Snap to vertices"
26921 msgstr "Lägg till Stripp"
26924 msgid "Snap to edges"
26925 msgstr "Lägg till Stripp"
26928 msgid "Snap to faces"
26929 msgstr "Lägg till Stripp"
26932 msgid "Snap to volume"
26933 msgstr "Lägg till Stripp"
26936 msgid "Snap Node Element"
26937 msgstr "Skapa Segment"
26940 msgid "Node X"
26941 msgstr "Nod"
26944 msgid "Node Y"
26945 msgstr "Nod"
26948 msgid "Snap to any node border"
26949 msgstr "Flytta Till Lager"
26952 msgid "Snap Target"
26953 msgstr "Snäpp av/på"
26956 msgid "Snap UV Element"
26957 msgstr "Skapa Segment"
26960 msgid "Unified Paint Settings"
26961 msgstr "Spara användarinställn."
26964 msgid "Only Endpoints"
26965 msgstr "Ändpunkt:"
26968 msgid "Auto Keying"
26969 msgstr "Flytta Till Lager"
26972 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
26973 msgstr "Radera"
26976 msgid "Proportional Editing Objects"
26977 msgstr "Bild Displist"
26980 msgid "Proportional editing mask mode"
26981 msgstr "Bild Displist"
26984 msgid "Proportional editing object mode"
26985 msgstr "Bild Displist"
26988 msgid "Layered"
26989 msgstr "Lager"
26992 msgid "Snap during transform"
26993 msgstr "Markera Länkad"
26996 msgid "Snap Peel Object"
26997 msgstr "Ett objekt"
27000 msgid "Project Individual Elements"
27001 msgstr "Mitten"
27004 msgid "UV Sync Selection"
27005 msgstr "Markera Länkad"
27008 msgid "Relaxation Method"
27009 msgstr "Markera Länkad"
27012 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
27013 msgstr "Markera Länkad"
27016 msgid "Use HC method for relaxation"
27017 msgstr "Rensa Rotation"
27020 msgid "UV Sculpt"
27021 msgstr "Skulptera"
27024 msgid "Sculpt All Islands"
27025 msgstr "Redigerings Läge"
27028 msgid "Lock Borders"
27029 msgstr "Skala"
27032 msgid "UV Selection Mode"
27033 msgstr "UV-markeringsläge"
27036 msgid "UV selection and display mode"
27037 msgstr "Markera Länkad"
27040 msgid "Island"
27041 msgstr "Ö"
27044 msgid "Island selection mode"
27045 msgstr "Göm Markerad"
27048 msgid "Vertex Group Weight"
27049 msgstr "Vertexgrupp"
27052 msgid "Weight to assign in vertex groups"
27053 msgstr "Markera Rad"
27056 msgid "Name of the custom transform orientation"
27057 msgstr "Rensa Rotation"
27060 msgid "Current Transform Orientation"
27061 msgstr "Rensa Rotation"
27064 msgid "Default Layout"
27065 msgstr "Förvalt övertoning"
27068 msgid "Grid Layout"
27069 msgstr "Arkiv"
27072 msgid "Use Unified Radius"
27073 msgstr "RGB-radie"
27076 msgid "Use Unified Strength"
27077 msgstr "Styrka"
27080 msgid "Use Unified Weight"
27081 msgstr "Styrka"
27084 msgid "Unit Scale"
27085 msgstr "Rensa Förälder"
27088 msgid "Rotation Units"
27089 msgstr "Rensa Rotation"
27092 msgid "Separate Units"
27093 msgstr "Separera"
27096 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
27097 msgstr "Visa inställningar för kant"
27100 msgid "Solid Light"
27101 msgstr "Höger"
27104 msgid "Index number of the vertex group"
27105 msgstr "Markera Rad"
27108 msgid "Grid Lines"
27109 msgstr "Dela"
27112 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
27113 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
27116 msgid "Grid Scale Unit"
27117 msgstr "Rensa Förälder"
27120 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
27121 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
27124 msgid "Normal Size"
27125 msgstr "Beräkna Normaler"
27128 msgid "Display size for normals in the 3D view"
27129 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27132 msgid "Display X Axis"
27133 msgstr "Visa X-axeln"
27136 msgid "Display Y Axis"
27137 msgstr "Visa Y-axeln"
27140 msgid "Display Z Axis"
27141 msgstr "Visa Z-axeln"
27144 msgid "Draw Normals"
27145 msgstr "Normaler"
27148 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
27149 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27152 msgid "Display UV unwrapping seams"
27153 msgstr "Visa inställningar för kant"
27156 msgid "Indices"
27157 msgstr "Mitten"
27160 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
27161 msgstr "Markera Länkad"
27164 msgid "Display face normals as lines"
27165 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27168 msgid "Display Grid Floor"
27169 msgstr "Visa rutnätsbotten"
27172 msgid "All Object Origins"
27173 msgstr "Applicera Deformering"
27176 msgid "Outline Selected"
27177 msgstr "Göm Markerad"
27180 msgid "Relationship Lines"
27181 msgstr "Rensa Rotation"
27184 msgid "Display vertex normals as lines"
27185 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27188 msgid "Viewport Shading"
27189 msgstr "Rensa Rotation"
27192 msgid "World Mist"
27193 msgstr "Värld"
27196 msgid "Use quadratic progression"
27197 msgstr "Rensa Rotation"
27200 msgid "Use linear progression"
27201 msgstr "Rensa Rotation"
27204 msgid "Inverse Quadratic"
27205 msgstr "Kvadratisk"
27208 msgid "Use inverse quadratic progression"
27209 msgstr "Rensa Rotation"
27212 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
27213 msgstr "Markera Länkad"
27216 msgid "Use Mist"
27217 msgstr "Använd dimma"
27220 msgctxt "Operator"
27221 msgid "Assign"
27222 msgstr "Tilldela"
27225 msgctxt "Operator"
27226 msgid "Deselect"
27227 msgstr "Avmarkera"
27230 msgid "Position:"
27231 msgstr "Position"
27234 msgctxt "Operator"
27235 msgid "Apply"
27236 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
27239 msgid "Demo Mode:"
27240 msgstr "Rensa Rotation"
27243 msgid "Tool Tips:"
27244 msgstr "Verktygstips"
27247 msgctxt "Operator"
27248 msgid "Reset Settings"
27249 msgstr "Spara användarinställningar"
27252 msgctxt "Operator"
27253 msgid "Deselect All"
27254 msgstr "Avmarkera Länkad"
27257 msgctxt "Operator"
27258 msgid "Invert Selection"
27259 msgstr "Markera Länkad"
27262 msgctxt "Operator"
27263 msgid "New"
27264 msgstr "Ny"
27267 msgid "Active object is not a mesh"
27268 msgstr "Flytta Till Lager"
27271 msgctxt "Operator"
27272 msgid "Open..."
27273 msgstr "Öppna…"
27276 msgctxt "Operator"
27277 msgid "Manual"
27278 msgstr "Manual"
27281 msgid "Frame Numbers"
27282 msgstr "Spel"
27285 msgid "Keyframe Numbers"
27286 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
27289 msgid "After"
27290 msgstr "Efter"
27293 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
27294 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
27297 msgctxt "Operator"
27298 msgid "Update Paths"
27299 msgstr "Rensa Rotation"
27302 msgctxt "Operator"
27303 msgid "Calculate..."
27304 msgstr "Duplicera"
27307 msgctxt "Operator"
27308 msgid "Animate Path"
27309 msgstr "Animerad"
27312 msgid "Extrapolate"
27313 msgstr "Extrapolera"
27316 msgid "Pivot Offset"
27317 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
27320 msgid "Layers:"
27321 msgstr "Lager:"
27324 msgid "Protected Layers:"
27325 msgstr "Skyddade lager:"
27328 msgid "Shapes"
27329 msgstr "Former"
27332 msgid "Axes"
27333 msgstr "Axlar"
27336 msgctxt "Operator"
27337 msgid "Remove"
27338 msgstr "Ta bort"
27341 msgid "Control Rotation"
27342 msgstr "Rensa Rotation"
27345 msgctxt "Operator"
27346 msgid "Add Image"
27347 msgstr "Bild Zoom"
27350 msgid "Not Set"
27351 msgstr "Kontextuppsättning"
27354 msgid "Render U"
27355 msgstr "Rendering U"
27358 msgid "Bold & Italic"
27359 msgstr "Fet & kursiv"
27362 msgid "Offset X"
27363 msgstr "X-förskjutning"
27366 msgid "Endpoint"
27367 msgstr "Ändpunkt:"
27370 msgctxt "Operator"
27371 msgid "Show All"
27372 msgstr "Höger"
27375 msgctxt "Operator"
27376 msgid "Lock All"
27377 msgstr "Skala"
27380 msgid "Before"
27381 msgstr "Innan"
27384 msgctxt "Operator"
27385 msgid "Assign to Active Group"
27386 msgstr "Tilldela ny grupp"
27389 msgctxt "Operator"
27390 msgid "Remove from Active Group"
27391 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
27394 msgctxt "Operator"
27395 msgid "Remove Active Group"
27396 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
27399 msgctxt "Operator"
27400 msgid "Remove All Groups"
27401 msgstr "Ta bort alla grupper"
27404 msgid "Bleed Bias"
27405 msgstr "Z-Buffer"
27408 msgctxt "Operator"
27409 msgid "Lock Invert All"
27410 msgstr "Renderings Fönster"
27413 msgid "Detail"
27414 msgstr "Visa inställningar för kant"
27417 msgctxt "Operator"
27418 msgid "Selection to Grid"
27419 msgstr "Markera Länkad"
27422 msgctxt "Operator"
27423 msgid "Cursor to Selected"
27424 msgstr "Markör till markerade"
27427 msgctxt "Operator"
27428 msgid "Cursor to Grid"
27429 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27432 msgctxt "Operator"
27433 msgid "Poly"
27434 msgstr "Renderings Fönster"
27437 msgctxt "Operator"
27438 msgid "Selection to Cursor"
27439 msgstr "Markerade till markör"
27442 msgid "Parent:"
27443 msgstr "Förälder"
27446 msgid "Transform:"
27447 msgstr "Transformera"
27450 msgctxt "Operator"
27451 msgid "Parent"
27452 msgstr "Förälder"
27455 msgctxt "Operator"
27456 msgid "Clear"
27457 msgstr "Nollställ"
27460 msgctxt "Operator"
27461 msgid "Scale Feather"
27462 msgstr "Raderings Meny"
27465 msgctxt "Operator"
27466 msgid "Hide Unselected"
27467 msgstr "Göm Markerad"
27470 msgctxt "Operator"
27471 msgid "All"
27472 msgstr "Alla"
27475 msgctxt "Operator"
27476 msgid "Invert"
27477 msgstr "Invertera"
27480 msgid "Old"
27481 msgstr "Gammal"
27484 msgid "Date"
27485 msgstr "Datum"
27488 msgid "Buffer"
27489 msgstr "Z-Buffer"
27492 msgid "Sample Rate"
27493 msgstr "Samplingsfrekvens"
27496 msgid "Roughness End"
27497 msgstr "Grovhet 1"
27500 msgid "Strand Shape"
27501 msgstr "Beräkna Normaler"
27504 msgid "Settings used for fluid"
27505 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27508 msgid "Jittering Amount"
27509 msgstr "Darrningsmängd"
27512 msgid "Use Timing"
27513 msgstr "Tidtagning:"
27516 msgid "Not yet functional"
27517 msgstr "Fungerar inte än."
27520 msgid "Structural"
27521 msgstr "Strukturell"
27524 msgctxt "Operator"
27525 msgid "Force Field"
27526 msgstr "Kraftfält:"
27529 msgctxt "Operator"
27530 msgid "Bake All Dynamics"
27531 msgstr "Baka samtlig dynamik"
27534 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
27535 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
27538 msgctxt "Operator"
27539 msgid "Bake Image Sequence"
27540 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27543 msgctxt "Operator"
27544 msgid "Remove Canvas"
27545 msgstr "Markera Rad"
27548 msgid "Wetness"
27549 msgstr "Styvhet"
27552 msgid "Use Particle's Radius"
27553 msgstr "Bild Displist"
27556 msgctxt "Operator"
27557 msgid "Add Canvas"
27558 msgstr "Kamera"
27561 msgctxt "Operator"
27562 msgid "Remove Brush"
27563 msgstr "NURBS Kurva"
27566 msgid "Displace Type"
27567 msgstr "Markera Rad"
27570 msgid "Wave Clamp"
27571 msgstr "Spara"
27574 msgid "Bounciness"
27575 msgstr "Mitten"
27578 msgid "Dampening"
27579 msgstr "Dämpning"
27582 msgid "Auto-Step"
27583 msgstr "Automatiska steg"
27586 msgid "Refraction"
27587 msgstr "Rensa Rotation"
27590 msgid "Paths:"
27591 msgstr "Bana"
27594 msgctxt "Operator"
27595 msgid "Export to File"
27596 msgstr "Markera Rad"
27599 msgid "Calculate"
27600 msgstr "Duplicera"
27603 msgid "Dimension"
27604 msgstr "Markera Länkad"
27607 msgid "Eccentricity"
27608 msgstr "Eccentricitet"
27611 msgid "Odd"
27612 msgstr "Ny"
27615 msgid "Track:"
27616 msgstr "Skapa Spår"
27619 msgid "Build Original:"
27620 msgstr "Rensa Ursprung"
27623 msgid "Build Undistorted:"
27624 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
27627 msgctxt "Operator"
27628 msgid "Build Proxy"
27629 msgstr "Skapa Förälder"
27632 msgctxt "Operator"
27633 msgid "Location"
27634 msgstr "Position"
27637 msgctxt "Operator"
27638 msgid "Set Floor"
27639 msgstr "Markera Länkad"
27642 msgid "3D Markers"
27643 msgstr "Markörer"
27646 msgctxt "Operator"
27647 msgid "Wall"
27648 msgstr "Beräkna Normaler"
27651 msgctxt "Operator"
27652 msgid "Set X Axis"
27653 msgstr "Avmarkera Länkad"
27656 msgctxt "Operator"
27657 msgid "Set Y Axis"
27658 msgstr "Avmarkera Länkad"
27661 msgid "No active track"
27662 msgstr "Flytta Till Lager"
27665 msgctxt "Operator"
27666 msgid "Set Wall"
27667 msgstr "Börja innan:"
27670 msgctxt "Operator"
27671 msgid "Inverse"
27672 msgstr "Markera Rad"
27675 msgctxt "Operator"
27676 msgid "Show Tracks"
27677 msgstr "Bildrutenummer"
27680 msgctxt "Operator"
27681 msgid "Enable Markers"
27682 msgstr "Raderings Meny"
27685 msgctxt "Operator"
27686 msgid "Unlock Tracks"
27687 msgstr "Skapa Spår"
27690 msgctxt "Operator"
27691 msgid "Autocomplete"
27692 msgstr "Autostart"
27695 msgid "Options:"
27696 msgstr "Alternativ:"
27699 msgctxt "Operator"
27700 msgid "Before Current Frame"
27701 msgstr "Radera"
27704 msgctxt "Operator"
27705 msgid "After Current Frame"
27706 msgstr "Starta Spel"
27709 msgctxt "Operator"
27710 msgid "Extrapolation Mode"
27711 msgstr "Extrapoleringsmetod"
27714 msgctxt "Operator"
27715 msgid "Move..."
27716 msgstr "Flytta…"
27719 msgctxt "Operator"
27720 msgid "Snap"
27721 msgstr "Snäpp"
27724 msgctxt "Operator"
27725 msgid "Keyframe Type"
27726 msgstr "Nyckeltyp"
27729 msgctxt "Operator"
27730 msgid "Handle Type"
27731 msgstr "Handtagstyp"
27734 msgctxt "Operator"
27735 msgid "Interpolation Mode"
27736 msgstr "Interpoleringsmetod"
27739 msgctxt "Operator"
27740 msgid "Columns on Selected Keys"
27741 msgstr "Göm Markerad"
27744 msgctxt "Operator"
27745 msgid "Column on Current Frame"
27746 msgstr "Starta Spel"
27749 msgctxt "Operator"
27750 msgid "Columns on Selected Markers"
27751 msgstr "Raderings Meny"
27754 msgctxt "Operator"
27755 msgid "Between Selected Markers"
27756 msgstr "Raderings Meny"
27759 msgctxt "Operator"
27760 msgid "Extend"
27761 msgstr "Utvidga"
27764 msgctxt "Operator"
27765 msgid "Slide"
27766 msgstr "Massiv"
27769 msgctxt "Operator"
27770 msgid "Back"
27771 msgstr "Svart"
27774 msgctxt "Operator"
27775 msgid "Less"
27776 msgstr "Lins"
27779 msgctxt "Operator"
27780 msgid "More"
27781 msgstr "Flytta"
27784 msgctxt "Operator"
27785 msgid "Linked"
27786 msgstr "Länka"
27789 msgctxt "Operator"
27790 msgid "Invert Image Colors"
27791 msgstr "Vertexfärger"
27794 msgctxt "Operator"
27795 msgid "Edit Externally"
27796 msgstr "Packa extern data"
27799 msgctxt "Operator"
27800 msgid "Save As..."
27801 msgstr "Spara som…"
27804 msgctxt "Operator"
27805 msgid "Invert Red Channel"
27806 msgstr "Renderings Fönster"
27809 msgctxt "Operator"
27810 msgid "Invert Green Channel"
27811 msgstr "Renderings Fönster"
27814 msgctxt "Operator"
27815 msgid "Invert Blue Channel"
27816 msgstr "Spara användarinställn."
27819 msgctxt "Operator"
27820 msgid "Invert Alpha Channel"
27821 msgstr "Spara användarinställn."
27824 msgctxt "Operator"
27825 msgid "Selected to Pixels"
27826 msgstr "Markering till jämna pixlar"
27829 msgctxt "Operator"
27830 msgid "Selected to Cursor"
27831 msgstr "Markerade till markör"
27834 msgctxt "Operator"
27835 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
27836 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
27839 msgctxt "Operator"
27840 msgid "Cursor to Pixels"
27841 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27844 msgctxt "Operator"
27845 msgid "Clear Seam"
27846 msgstr "Rensa Förälder"
27849 msgctxt "Operator"
27850 msgid "Vertex"
27851 msgstr "Vertex"
27854 msgctxt "Operator"
27855 msgid "Edge"
27856 msgstr "Kant"
27859 msgctxt "Operator"
27860 msgid "Face"
27861 msgstr "Yta"
27864 msgctxt "Operator"
27865 msgid "Island"
27866 msgstr "Ö"
27869 msgid "Image*"
27870 msgstr "Bild*"
27873 msgid "Aspect Ratio"
27874 msgstr "Storleksförhållande"
27877 msgctxt "Operator"
27878 msgid "Pack"
27879 msgstr "Packa"
27882 msgctxt "Operator"
27883 msgid "X Axis"
27884 msgstr "Axel"
27887 msgctxt "Operator"
27888 msgid "Y Axis"
27889 msgstr "Axel"
27892 msgctxt "Operator"
27893 msgid "Unpack"
27894 msgstr "Packa upp"
27897 msgctxt "Operator"
27898 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
27899 msgstr "Rensa Rotation"
27902 msgctxt "Operator"
27903 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
27904 msgstr "Rensa Rotation"
27907 msgctxt "Operator"
27908 msgid "Add Tracks Above Selected"
27909 msgstr "Göm Markerad"
27912 msgctxt "Operator"
27913 msgid "Remove from Frame"
27914 msgstr "Ta bort från samtliga"
27917 msgctxt "Operator"
27918 msgid "Make and Replace Links"
27919 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
27922 msgid "Lift:"
27923 msgstr "Förskjutning:"
27926 msgid "Gamma:"
27927 msgstr "Gamma-övertona"
27930 msgctxt "Operator"
27931 msgid "Grouped"
27932 msgstr "Grupp"
27935 msgctxt "Operator"
27936 msgid "Movie"
27937 msgstr "Film"
27940 msgctxt "Operator"
27941 msgid "Sound"
27942 msgstr "Ljud"
27945 msgid "Offset:"
27946 msgstr "Förskjutning:"
27949 msgctxt "Operator"
27950 msgid "Right"
27951 msgstr "Höger"
27954 msgctxt "Operator"
27955 msgid "Scene..."
27956 msgstr "Scen…"
27959 msgctxt "Operator"
27960 msgid "Color"
27961 msgstr "Färg"
27964 msgctxt "Operator"
27965 msgid "Text"
27966 msgstr "Text"
27969 msgctxt "Operator"
27970 msgid "Adjustment Layer"
27971 msgstr "Justeringslager"
27974 msgctxt "Operator"
27975 msgid "Cross"
27976 msgstr "Övertona"
27979 msgctxt "Operator"
27980 msgid "Gamma Cross"
27981 msgstr "Gamma-övertona"
27984 msgctxt "Operator"
27985 msgid "Wipe"
27986 msgstr "Torka"
27989 msgctxt "Operator"
27990 msgid "Subtract"
27991 msgstr "Subtrahera"
27994 msgctxt "Operator"
27995 msgid "Multiply"
27996 msgstr "Multiplicera"
27999 msgctxt "Operator"
28000 msgid "Over Drop"
28001 msgstr "Alfa över"
28004 msgctxt "Operator"
28005 msgid "Alpha Over"
28006 msgstr "Alfa över"
28009 msgctxt "Operator"
28010 msgid "Alpha Under"
28011 msgstr "Alfa under"
28014 msgctxt "Operator"
28015 msgid "Multicam Selector"
28016 msgstr "Markera Rad"
28019 msgctxt "Operator"
28020 msgid "Speed Control"
28021 msgstr "Hastighetsstyrning"
28024 msgctxt "Operator"
28025 msgid "Glow"
28026 msgstr "Glöd"
28029 msgctxt "Operator"
28030 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
28031 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28034 msgctxt "Operator"
28035 msgid "Rotation"
28036 msgstr "Rotation"
28039 msgctxt "Operator"
28040 msgid "Top"
28041 msgstr "Ovan"
28044 msgctxt "Operator"
28045 msgid "Bottom"
28046 msgstr "Slutet av filen"
28049 msgctxt "Operator"
28050 msgid "One Object"
28051 msgstr "Packa Data"
28054 msgctxt "Operator"
28055 msgid "One Object Per Line"
28056 msgstr "Ett objekt per rad"
28059 msgid "Text: External"
28060 msgstr "Text: extern"
28063 msgid "Text: Internal"
28064 msgstr "Text: intern"
28067 msgctxt "Operator"
28068 msgid "Duplicate Marker"
28069 msgstr "Duplicera markör"
28072 msgctxt "Operator"
28073 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
28074 msgstr "Duplicera"
28077 msgctxt "Operator"
28078 msgid "Quit"
28079 msgstr "Avsluta"
28082 msgctxt "Operator"
28083 msgid "Render Animation"
28084 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28087 msgctxt "Operator"
28088 msgid "Back to Previous"
28089 msgstr "Tillbaks till föregående"
28092 msgctxt "Operator"
28093 msgid "Save Copy..."
28094 msgstr "Spara kopia…"
28097 msgctxt "Operator"
28098 msgid "Render Image"
28099 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
28102 msgctxt "Operator"
28103 msgid "Developer Community"
28104 msgstr "Utvecklargemenskap"
28107 msgctxt "Operator"
28108 msgid "Python API Reference"
28109 msgstr "Referens till Pythons API"
28112 msgctxt "Operator"
28113 msgid "Report a Bug"
28114 msgstr "Rapportera en bugg"
28117 msgid "Top Level"
28118 msgstr "Nivå"
28121 msgid "Sub Level"
28122 msgstr "Nivå"
28125 msgid "Eraser Radius"
28126 msgstr "Zooma Ut"
28129 msgid "Sculpt Overlay Color"
28130 msgstr "Glansighetsfärg"
28133 msgid "Minimum Grid Spacing"
28134 msgstr "Visa inställningar för kant"
28137 msgid "Only Insert Available"
28138 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
28141 msgid "Mixing Buffer"
28142 msgstr "Z-Buffer"
28145 msgid "Sample Format"
28146 msgstr "Samplingsfrekvens"
28149 msgid "View Name"
28150 msgstr "Arkiv"
28153 msgid "Playback FPS"
28154 msgstr "Renderings Fönster"
28157 msgid "Limit Size"
28158 msgstr "Rensa Förälder"
28161 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
28162 msgstr "Markera Länkad"
28165 msgid "Missing script files"
28166 msgstr "Flytta Till Lager"
28169 msgid "Description:"
28170 msgstr "Redigera beskrivning"
28173 msgid "description"
28174 msgstr "Redigera beskrivning"
28177 msgid "Location:"
28178 msgstr "Position"
28181 msgid "location"
28182 msgstr "Position"
28185 msgid "File:"
28186 msgstr "Arkiv:"
28189 msgid "Version:"
28190 msgstr "Spara användarinställn."
28193 msgid "Warning:"
28194 msgstr "Spridning:"
28197 msgid "Internet:"
28198 msgstr "Intensitet:"
28201 msgid "Preferences:"
28202 msgstr "Programnställningar…"
28205 msgctxt "Operator"
28206 msgid "Interactive Mirror"
28207 msgstr "Markera Rad"
28210 msgctxt "Operator"
28211 msgid "Cursor to Active"
28212 msgstr "Markör till markerade"
28215 msgctxt "Operator"
28216 msgid "Active Camera"
28217 msgstr "Flytta Till Lager"
28220 msgctxt "Operator"
28221 msgid "Camera"
28222 msgstr "Kamera"
28225 msgctxt "Operator"
28226 msgid "Align Active Camera to View"
28227 msgstr "Kamera"
28230 msgctxt "Operator"
28231 msgid "Align Active Camera to Selected"
28232 msgstr "Kamera"
28235 msgctxt "Operator"
28236 msgid "Front"
28237 msgstr "Fram"
28240 msgctxt "Operator"
28241 msgid "Child"
28242 msgstr "Dotterobjekt"
28245 msgctxt "Operator"
28246 msgid "Extend Parent"
28247 msgstr "Markera Rad"
28250 msgctxt "Operator"
28251 msgid "Extend Child"
28252 msgstr "Markera Rad"
28255 msgctxt "Operator"
28256 msgid "Select Pattern..."
28257 msgstr "Markera Rad"
28260 msgctxt "Operator"
28261 msgid "Constraint Target"
28262 msgstr "Lägg till Stripp"
28265 msgctxt "Operator"
28266 msgid "Roots"
28267 msgstr "Rot"
28270 msgctxt "Operator"
28271 msgid "Tips"
28272 msgstr "Avmarkera Länkad"
28275 msgctxt "Operator"
28276 msgid "Interior Faces"
28277 msgstr "Yta"
28280 msgctxt "Operator"
28281 msgid "Linked Flat Faces"
28282 msgstr "Packa Data"
28285 msgctxt "Operator"
28286 msgid "Side of Active"
28287 msgstr "Flytta Till Lager"
28290 msgctxt "Operator"
28291 msgid "Similar"
28292 msgstr "Markera Rad"
28295 msgctxt "Operator"
28296 msgid "Levels"
28297 msgstr "Nivå"
28300 msgctxt "Operator"
28301 msgid "Plane"
28302 msgstr "Plan"
28305 msgctxt "Operator"
28306 msgid "Cube"
28307 msgstr "Kub"
28310 msgctxt "Operator"
28311 msgid "UV Sphere"
28312 msgstr "UV-sfär"
28315 msgctxt "Operator"
28316 msgid "Cylinder"
28317 msgstr "Cylinder"
28320 msgctxt "Operator"
28321 msgid "Cone"
28322 msgstr "Kon"
28325 msgctxt "Operator"
28326 msgid "Torus"
28327 msgstr "Torus"
28330 msgctxt "Operator"
28331 msgid "Grid"
28332 msgstr "Rutnät"
28335 msgctxt "Operator"
28336 msgid "Monkey"
28337 msgstr "Apa"
28340 msgctxt "Operator"
28341 msgid "Bezier"
28342 msgstr "Bezierkurva"
28345 msgctxt "Operator"
28346 msgid "Nurbs Curve"
28347 msgstr "NURBS-kurva"
28350 msgctxt "Operator"
28351 msgid "Nurbs Circle"
28352 msgstr "NURBS-cirkel"
28355 msgctxt "Operator"
28356 msgid "Path"
28357 msgstr "Bana"
28360 msgctxt "Operator"
28361 msgid "Single Bone"
28362 msgstr "Enstaka ben"
28365 msgctxt "Operator"
28366 msgid "Empty"
28367 msgstr "Tomobjekt"
28370 msgctxt "Operator"
28371 msgid "Speaker"
28372 msgstr "Högtalare"
28375 msgctxt "Operator"
28376 msgid "Make Local..."
28377 msgstr "Rensa Placering"
28380 msgctxt "Operator"
28381 msgid "Insert Keyframe..."
28382 msgstr "Radera"
28385 msgctxt "Operator"
28386 msgid "Delete Keyframes..."
28387 msgstr "Radera nyckel…"
28390 msgctxt "Operator"
28391 msgid "Clear Keyframes..."
28392 msgstr "Animationsnycklar"
28395 msgctxt "Operator"
28396 msgid "Change Keying Set..."
28397 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
28400 msgctxt "Operator"
28401 msgid "Bake Action..."
28402 msgstr "Baka position"
28405 msgctxt "Operator"
28406 msgid "Change Shape"
28407 msgstr "Rendera"
28410 msgctxt "Operator"
28411 msgid "Copy from Active"
28412 msgstr "Flytta Till Lager"
28415 msgctxt "Operator"
28416 msgid "Connect"
28417 msgstr "Avmarkera Länkad"
28420 msgctxt "Operator"
28421 msgid "Origin"
28422 msgstr "Rensa Ursprung"
28425 msgctxt "Operator"
28426 msgid "Flat"
28427 msgstr "Duplicera"
28430 msgctxt "Operator"
28431 msgid "Object"
28432 msgstr "Objekt"
28435 msgctxt "Operator"
28436 msgid "Object & Data"
28437 msgstr "Objekt & data"
28440 msgctxt "Operator"
28441 msgid "Object Animation"
28442 msgstr "Objektanimation"
28445 msgctxt "Operator"
28446 msgid "Normalize All"
28447 msgstr "Normalisera"
28450 msgctxt "Operator"
28451 msgid "Normalize"
28452 msgstr "Normalisera"
28455 msgctxt "Operator"
28456 msgid "Clean"
28457 msgstr "Rensa"
28460 msgctxt "Operator"
28461 msgid "Limit Total"
28462 msgstr "Rensa Förälder"
28465 msgctxt "Operator"
28466 msgid "Fix Deforms"
28467 msgstr "Fyll deformerad"
28470 msgctxt "Operator"
28471 msgid "Show Bounding Box"
28472 msgstr "Auto Handtag"
28475 msgctxt "Operator"
28476 msgid "Hide Bounding Box"
28477 msgstr "Auto Handtag"
28480 msgctxt "Operator"
28481 msgid "Hide Masked"
28482 msgstr "Raderings Meny"
28485 msgctxt "Operator"
28486 msgid "Invert Mask"
28487 msgstr "Renderings Fönster"
28490 msgctxt "Operator"
28491 msgid "Fill Mask"
28492 msgstr "Kapitäler"
28495 msgctxt "Operator"
28496 msgid "Clear Mask"
28497 msgstr "Rensa Spår"
28500 msgctxt "Operator"
28501 msgid "Change Armature Layers..."
28502 msgstr "Rendera"
28505 msgctxt "Operator"
28506 msgid "Change Bone Layers..."
28507 msgstr "Rendera"
28510 msgid "Bone Settings"
28511 msgstr "Verktyg"
28514 msgctxt "Operator"
28515 msgid "Browse Poses..."
28516 msgstr "Markera Rad"
28519 msgctxt "Operator"
28520 msgid "Add Pose..."
28521 msgstr "Bezier Kurva"
28524 msgctxt "Operator"
28525 msgid "Rename Pose..."
28526 msgstr "Markera Rad"
28529 msgctxt "Operator"
28530 msgid "Remove Pose..."
28531 msgstr "Markera Rad"
28534 msgctxt "Operator"
28535 msgid "Calculate"
28536 msgstr "Duplicera"
28539 msgctxt "Operator"
28540 msgid "Sharp Edges"
28541 msgstr "Markera Rad"
28544 msgctxt "Operator"
28545 msgid "Make"
28546 msgstr "Skapa kant/yta"
28549 msgctxt "Operator"
28550 msgid "View Selected"
28551 msgstr "Göm Markerad"
28554 msgid "Creases"
28555 msgstr "Vecka:"
28558 msgid "Seams"
28559 msgstr "Arkiv"
28562 msgctxt "Operator"
28563 msgid "Move Texture Space"
28564 msgstr "Text"
28567 msgctxt "Operator"
28568 msgid "Scale Texture Space"
28569 msgstr "Text"
28572 msgctxt "Operator"
28573 msgid "Align to Transform Orientation"
28574 msgstr "Rensa Rotation"
28577 msgctxt "Operator"
28578 msgid "Non Manifold"
28579 msgstr "Markera Rad"
28582 msgctxt "Operator"
28583 msgid "Lattice"
28584 msgstr "Lattice"
28587 msgctxt "Operator"
28588 msgid "Add Active"
28589 msgstr "Flytta Till Lager"
28592 msgctxt "Operator"
28593 msgid "Add Passive"
28594 msgstr "Rendera"
28597 msgctxt "Operator"
28598 msgid "Hook to Selected Object Bone"
28599 msgstr "Markera Länkad"
28602 msgctxt "Operator"
28603 msgid "Transfer Weights"
28604 msgstr "Höger"
28607 msgctxt "Operator"
28608 msgid "To Next Keyframe"
28609 msgstr "Radera"
28612 msgctxt "Operator"
28613 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
28614 msgstr "Starta Spel"
28617 msgctxt "Operator"
28618 msgid "On Selected Markers"
28619 msgstr "Raderings Meny"
28622 msgctxt "Operator"
28623 msgid "Paste X-Flipped Pose"
28624 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
28627 msgctxt "Operator"
28628 msgid "Rotate Edge CW"
28629 msgstr "Rensa Rotation"
28632 msgctxt "Operator"
28633 msgid "Rotate Edge CCW"
28634 msgstr "Rensa Rotation"
28637 msgctxt "Operator"
28638 msgid "Clear Sharp"
28639 msgstr "Rensa Förälder"
28642 msgctxt "Operator"
28643 msgid "Recalculate Outside"
28644 msgstr "Beräkna banor"
28647 msgctxt "Operator"
28648 msgid "Recalculate Inside"
28649 msgstr "Beräkna banor"
28652 msgctxt "Operator"
28653 msgid "Toggle Bold"
28654 msgstr "Växla fetstil"
28657 msgctxt "Operator"
28658 msgid "Toggle Italic"
28659 msgstr "Växla kursiv"
28662 msgctxt "Operator"
28663 msgid "Toggle Underline"
28664 msgstr "Växla understrykning"
28667 msgctxt "Operator"
28668 msgid "Toggle Small Caps"
28669 msgstr "Växla kapitäler"
28672 msgctxt "Operator"
28673 msgid "Set Roll"
28674 msgstr "Börja innan:"
28677 msgctxt "Operator"
28678 msgid "Assign to Group"
28679 msgstr "Tilldela ny grupp"
28682 msgctxt "Operator"
28683 msgid "Camera Lens Scale"
28684 msgstr "Kamerans linsskala"
28687 msgctxt "Operator"
28688 msgid "Remove from All"
28689 msgstr "Ta bort från samtliga"
28692 msgid "Layer:"
28693 msgstr "Rendera"
28696 msgid "Auto Normalize"
28697 msgstr "Normalisera"
28700 msgctxt "Operator"
28701 msgid "Quick Edit"
28702 msgstr "Bild Displist"
28705 msgctxt "Operator"
28706 msgid "Apply Camera Image"
28707 msgstr "Rendera"
28710 msgid "Path Steps"
28711 msgstr "Cachenamn"
28714 msgid "Point cache must be baked"
28715 msgstr "Punktcache-lista"
28718 msgid "No AnimData to set action on"
28719 msgstr "Rensa Rotation"
28722 msgid "Int"
28723 msgstr "Info"
28726 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
28727 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28730 msgid "Invalid resolution"
28731 msgstr "Markera Länkad"
28734 msgid "Generator"
28735 msgstr "Separera"
28738 msgid "Stepped"
28739 msgstr "Steg"
28742 msgid "No valid data to read!"
28743 msgstr "Rendera"
28746 msgid "Warning"
28747 msgstr "Spridning:"
28750 msgid "Undefined Type"
28751 msgstr "Arkiv"
28754 msgid "Error writing frame"
28755 msgstr "Miljöbild"
28758 msgid "No valid formats found"
28759 msgstr "Rensa Rotation"
28762 msgid "unknown error reading file"
28763 msgstr "Arkiv"
28766 msgid "Unable to read"
28767 msgstr "Ram Markering"
28770 msgid "Unable to open"
28771 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
28774 msgid "Could not connect vertices"
28775 msgstr "Markera Länkad"
28778 msgid "Basic"
28779 msgstr "Bas"
28782 msgid "Scene not found"
28783 msgstr "Öppna"
28786 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
28787 msgstr "Markera Länkad"
28790 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
28791 msgstr "Markera Länkad"
28794 msgid "Delete envelope control point"
28795 msgstr "Lägg till Stripp"
28798 msgid "No selected F-Curves to paste into"
28799 msgstr "Markera Länkad"
28802 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
28803 msgstr "Radera"
28806 msgid "No suitable context info for active keying set"
28807 msgstr "Renderings Fönster"
28810 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
28811 msgstr "Radera"
28814 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
28815 msgstr "Radera"
28818 msgid "No active Keying Set"
28819 msgstr "Byta Stripp"
28822 msgid "Cannot remove built in keying set"
28823 msgstr "Byta Stripp"
28826 msgid "Cannot add property to built in keying set"
28827 msgstr "Renderings Fönster"
28830 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
28831 msgstr "Renderings Fönster"
28834 msgid "Property removed from Keying Set"
28835 msgstr "Flytta Till Lager"
28838 msgid "No active bone set"
28839 msgstr "Flytta Till Lager"
28842 msgid "No joints selected"
28843 msgstr "UV-markeringsläge"
28846 msgid "Same bone selected..."
28847 msgstr "Göm omarkerade"
28850 msgid "Operation requires an active bone"
28851 msgstr "Renderings Fönster"
28854 msgid "Add New"
28855 msgstr "Text"
28858 msgid "Add New (Current Frame)"
28859 msgstr "Starta Spel"
28862 msgid "No action to validate"
28863 msgstr "Markera Länkad"
28866 msgid "Object does not have pose lib data"
28867 msgstr "Packa Data"
28870 msgid "Invalid index for pose"
28871 msgstr "Flytta Till Lager"
28874 msgid "Object does not have a valid pose lib"
28875 msgstr "Packa Data"
28878 msgid "Pose lib had no active pose"
28879 msgstr "Markera Rad"
28882 msgid "No keyframes to slide between"
28883 msgstr "Animationsnycklar"
28886 msgid "No pose to copy"
28887 msgstr "Egenskaper"
28890 msgid "Copy buffer is empty"
28891 msgstr "Markera Länkad"
28894 msgid "Too few selections to merge"
28895 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
28898 msgid "Resolution does not match"
28899 msgstr "Lågupplöst mesh"
28902 msgid "Cannot make segment"
28903 msgstr "Skapa Förälder"
28906 msgid "Cannot spin"
28907 msgstr "Rensa Rotation"
28910 msgid "Text too long"
28911 msgstr "Rotera"
28914 msgid "Cannot paint stroke"
28915 msgstr "Penselavtryck"
28918 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
28919 msgstr "Markera Länkad"
28922 msgid "No Grease Pencil data to work on"
28923 msgstr "Starta Spel"
28926 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
28927 msgstr "Starta Spel"
28930 msgid "No grease pencil data"
28931 msgstr "Starta Spel"
28934 msgid "No active frame to delete"
28935 msgstr "Markera Länkad"
28938 msgid "Nothing selected"
28939 msgstr "Avmarkera Länkad"
28942 msgctxt "Operator"
28943 msgid "Change Shortcut"
28944 msgstr "Rendera"
28947 msgctxt "Operator"
28948 msgid "Replace Keyframes"
28949 msgstr "Radera"
28952 msgctxt "Operator"
28953 msgid "Replace Single Keyframe"
28954 msgstr "Radera"
28957 msgctxt "Operator"
28958 msgid "Delete Single Keyframe"
28959 msgstr "Radera"
28962 msgctxt "Operator"
28963 msgid "Replace Keyframe"
28964 msgstr "Radera"
28967 msgctxt "Operator"
28968 msgid "Insert Single Keyframe"
28969 msgstr "Radera"
28972 msgctxt "Operator"
28973 msgid "Clear Keyframes"
28974 msgstr "Animationsnycklar"
28977 msgctxt "Operator"
28978 msgid "Clear Single Keyframes"
28979 msgstr "Radera"
28982 msgctxt "Operator"
28983 msgid "Delete Drivers"
28984 msgstr "Raderings Meny"
28987 msgctxt "Operator"
28988 msgid "Delete Single Driver"
28989 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
28992 msgctxt "Operator"
28993 msgid "Delete Driver"
28994 msgstr "NURBS Kurva"
28997 msgctxt "Operator"
28998 msgid "Add All to Keying Set"
28999 msgstr "Flytta Till Lager"
29002 msgctxt "Operator"
29003 msgid "Add Single to Keying Set"
29004 msgstr "Flytta Till Lager"
29007 msgctxt "Operator"
29008 msgid "Reset All to Default Values"
29009 msgstr "Förvalt övertoning"
29012 msgctxt "Operator"
29013 msgid "Reset Single to Default Value"
29014 msgstr "Förvalt övertoning"
29017 msgctxt "Operator"
29018 msgid "Remove Shortcut"
29019 msgstr "Tillstånd:"
29022 msgctxt "Operator"
29023 msgid "Online Manual"
29024 msgstr "Arkiv"
29027 msgctxt "Operator"
29028 msgid "Online Python Reference"
29029 msgstr "Referens till Pythons API"
29032 msgid "(Gamma Corrected)"
29033 msgstr "Markera Länkad"
29036 msgid "No Properties"
29037 msgstr "Egenskaper"
29040 msgid "Pos"
29041 msgstr "Packa Data"
29044 msgid "Use Clipping"
29045 msgstr "Beskärningsavstånd:"
29048 msgid "Extend Horizontal"
29049 msgstr "Markera Rad"
29052 msgid "Reset Curve"
29053 msgstr "NURBS Kurva"
29056 msgid "Anim Player"
29057 msgstr "Renderings Fönster"
29060 msgid "Reset operator defaults"
29061 msgstr "Förvalt övertoning"
29064 msgid "Proxy Protected"
29065 msgstr "Packa Data"
29068 msgid "Delete the active position"
29069 msgstr "Rensa Rotation"
29072 msgid "Zoom in"
29073 msgstr "Zooma In"
29076 msgid "Zoom out"
29077 msgstr "Zooma Ut"
29080 msgid "Clipping Options"
29081 msgstr "Rensa Rotation"
29084 msgid "Delete points"
29085 msgstr "Lägg till Stripp"
29088 msgid "Stop animation playback"
29089 msgstr "Renderings Fönster"
29092 msgctxt "Scene"
29093 msgid "New"
29094 msgstr "Ny"
29097 msgctxt "Object"
29098 msgid "New"
29099 msgstr "Ny"
29102 msgctxt "Mesh"
29103 msgid "New"
29104 msgstr "Ny"
29107 msgctxt "Curve"
29108 msgid "New"
29109 msgstr "Ny"
29112 msgctxt "Metaball"
29113 msgid "New"
29114 msgstr "Ny"
29117 msgctxt "Material"
29118 msgid "New"
29119 msgstr "Ny"
29122 msgctxt "Texture"
29123 msgid "New"
29124 msgstr "Ny"
29127 msgctxt "Image"
29128 msgid "New"
29129 msgstr "Ny"
29132 msgctxt "Lattice"
29133 msgid "New"
29134 msgstr "Ny"
29137 msgctxt "Camera"
29138 msgid "New"
29139 msgstr "Ny"
29142 msgctxt "World"
29143 msgid "New"
29144 msgstr "Ny"
29147 msgctxt "Screen"
29148 msgid "New"
29149 msgstr "Ny"
29152 msgctxt "Text"
29153 msgid "New"
29154 msgstr "Ny"
29157 msgctxt "Speaker"
29158 msgid "New"
29159 msgstr "Ny"
29162 msgctxt "Sound"
29163 msgid "New"
29164 msgstr "Ny"
29167 msgctxt "Armature"
29168 msgid "New"
29169 msgstr "Ny"
29172 msgctxt "Action"
29173 msgid "New"
29174 msgstr "Ny"
29177 msgctxt "NodeTree"
29178 msgid "New"
29179 msgstr "Ny"
29182 msgctxt "Brush"
29183 msgid "New"
29184 msgstr "Ny"
29187 msgctxt "ParticleSettings"
29188 msgid "New"
29189 msgstr "Ny"
29192 msgctxt "GPencil"
29193 msgid "New"
29194 msgstr "Ny"
29197 msgid "No filename given"
29198 msgstr "Filnamn"
29201 msgid "Not a valid selection for extrude"
29202 msgstr "Markera Länkad"
29205 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
29206 msgstr "Markera Länkad"
29209 msgid "Cannot rip selected faces"
29210 msgstr "Göm Markerad"
29213 msgid "Does not work in face selection mode"
29214 msgstr "Markera Länkad"
29217 msgid "Mouse path too short"
29218 msgstr "Förvalt övertoning"
29221 msgid "Selection not supported in object mode"
29222 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29225 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
29226 msgstr "Markera Länkad"
29229 msgid "Cannot add edges in edit mode"
29230 msgstr "Markera Länkad"
29233 msgid "Cannot add loops in edit mode"
29234 msgstr "Markera Länkad"
29237 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
29238 msgstr "Markera Länkad"
29241 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
29242 msgstr "Bild Displist"
29245 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
29246 msgstr "Bild Displist"
29249 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
29250 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29253 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
29254 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29257 msgid "Cannot join while in edit mode"
29258 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29261 msgid "Active object is not a selected mesh"
29262 msgstr "Markera Länkad"
29265 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
29266 msgstr "Markera Länkad"
29269 msgid "Cannot create editmode armature"
29270 msgstr "Duplicera"
29273 msgid "Child Of constraint not found"
29274 msgstr "Lägg till Stripp"
29277 msgid "Follow Path constraint not found"
29278 msgstr "Lägg till Stripp"
29281 msgid "No active bone with constraints for copying"
29282 msgstr "Markera Länkad"
29285 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
29286 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29289 msgid "No active object to add constraint to"
29290 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29293 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
29294 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29297 msgid "Bone already has an IK constraint"
29298 msgstr "Lägg till Stripp"
29301 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
29302 msgstr "Duplicera"
29305 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
29306 msgstr "Markera Länkad"
29309 msgid "Armature has no active object bone"
29310 msgstr "Markera Länkad"
29313 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
29314 msgstr "Markera Länkad"
29317 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
29318 msgstr "Markera Länkad"
29321 msgid "Could not find hook modifier"
29322 msgstr "Radera Allt"
29325 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
29326 msgstr "Transformationsläge"
29329 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
29330 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29333 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
29334 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29337 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
29338 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
29341 msgid "Set Parent To"
29342 msgstr "Markera Rad"
29345 msgid "Object (Keep Transform)"
29346 msgstr "Applicera Deformering"
29349 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
29350 msgstr "Göm Markerad"
29353 msgid "Loop in parents"
29354 msgstr "Markera Rad"
29357 msgid "No active bone"
29358 msgstr "Flytta Till Lager"
29361 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
29362 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29365 msgid "Could not find scene"
29366 msgstr "Göm Markerad"
29369 msgid "Cannot link objects into the same scene"
29370 msgstr "Packa Data"
29373 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
29374 msgstr "Duplicera"
29377 msgid "No active object"
29378 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29381 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
29382 msgstr "Duplicera"
29385 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
29386 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29389 msgid "No frames to bake"
29390 msgstr "Animationsnycklar"
29393 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
29394 msgstr "Rotera"
29397 msgid "Scene has no camera"
29398 msgstr "Markera kamera"
29401 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
29402 msgstr "Markera Länkad"
29405 msgid "Blender Render"
29406 msgstr "Rendera"
29409 msgid "Maximize Area"
29410 msgstr "NURBS Kurva"
29413 msgid "Flip to Bottom"
29414 msgstr "Arkiv"
29417 msgid "Flip to Top"
29418 msgstr "Krockgränser"
29421 msgid "No active mesh object"
29422 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29425 msgid "Image data could not be found"
29426 msgstr "Spara som"
29429 msgid "No active camera set"
29430 msgstr "Flytta Till Lager"
29433 msgid "Active group is locked, aborting"
29434 msgstr "Markera Rad"
29437 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
29438 msgstr "NURBS Kurva"
29441 msgid "Active F-Curve"
29442 msgstr "Flytta Till Lager"
29445 msgid "Active Keyframe"
29446 msgstr "Flytta Till Lager"
29449 msgid "Fields"
29450 msgstr "Fält"
29453 msgid "File Path:"
29454 msgstr "Sökväg:"
29457 msgid "Track is locked"
29458 msgstr "Markera Rad"
29461 msgid "Width:"
29462 msgstr "Bredd"
29465 msgid "Height:"
29466 msgstr "Höjd"
29469 msgid "unsupported movie clip format"
29470 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29473 msgid "No files selected to be opened"
29474 msgstr "Göm Markerad"
29477 msgid "No active track to join to"
29478 msgstr "Flytta Till Lager"
29481 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
29482 msgstr "Riktning"
29485 msgid "No object to apply orientation on"
29486 msgstr "Renderings Fönster"
29489 msgid "File path"
29490 msgstr "Arkiv"
29493 msgid "No parent directory given"
29494 msgstr "Bild Displist"
29497 msgid "Could not create new folder name"
29498 msgstr "Bild Displist"
29501 msgid "File name, overwrite existing"
29502 msgstr "Överskrivning av/på"
29505 msgid "File name"
29506 msgstr "Arkiv"
29509 msgid "Cursor X"
29510 msgstr "Markera Länkad"
29513 msgid "Interpolation:"
29514 msgstr "Integrering:"
29517 msgid "Prop:"
29518 msgstr "Bild Displist"
29521 msgid "Driver Value:"
29522 msgstr "Driver"
29525 msgid "Value:"
29526 msgstr "Värde"
29529 msgid "Update Dependencies"
29530 msgstr "Renderings Fönster"
29533 msgid "Add Modifier"
29534 msgstr "Radera Allt"
29537 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
29538 msgstr "Radera Allt"
29541 msgid "No active keyframe on F-Curve"
29542 msgstr "Markera Länkad"
29545 msgid "Delete target variable"
29546 msgstr "Flytta Till Lager"
29549 msgid "Active F-Curve is not editable"
29550 msgstr "Flytta Till Lager"
29553 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
29554 msgstr "Markera Länkad"
29557 msgid "No F-Modifiers to paste"
29558 msgstr "Modifierad"
29561 msgid "Select Slot"
29562 msgstr "Markera Rad"
29565 msgid "Select Layer"
29566 msgstr "Markera Rad"
29569 msgid "Select Pass"
29570 msgstr "Avmarkera Länkad"
29573 msgid "Can't Load Image"
29574 msgstr "Rendera"
29577 msgid "unsupported image format"
29578 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29581 msgid "Can only save sequence on image sequences"
29582 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29585 msgid "Cannot save multilayer sequences"
29586 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29589 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
29590 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29593 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
29594 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29597 msgid "No valid action to add"
29598 msgstr "Rendera"
29601 msgid "Operation requires an active keying set"
29602 msgstr "Renderings Fönster"
29605 msgid "Mixed selection"
29606 msgstr "Markera Länkad"
29609 msgid "Movie clip not found"
29610 msgstr "Bild Displist"
29613 msgid "Mask not found"
29614 msgstr "Spara Bild"
29617 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
29618 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29621 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
29622 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29625 msgid "2 selected sequence strips are needed"
29626 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29629 msgid "Please select all related strips"
29630 msgstr "Markera Länkad"
29633 msgid "Please select two strips"
29634 msgstr "Markera Länkad"
29637 msgid "No active sequence!"
29638 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29641 msgid "unknown error writing file"
29642 msgstr "Miljöbild"
29645 msgid "unknown error stating file"
29646 msgstr "Arkiv"
29649 msgid "Control Point:"
29650 msgstr "Styr rotation"
29653 msgid "Vertex:"
29654 msgstr "Vertex"
29657 msgid "Median:"
29658 msgstr "Medianpunkt"
29661 msgid "Bevel Weight:"
29662 msgstr "Höger"
29665 msgid "Mean Bevel Weight:"
29666 msgstr "Höger"
29669 msgid "Radius X:"
29670 msgstr "Radie:"
29673 msgid "Mean Radius X:"
29674 msgstr "Zooma Ut"
29677 msgid "Radius Y:"
29678 msgstr "Radie:"
29681 msgid "Mean Radius Y:"
29682 msgstr "Zooma Ut"
29685 msgid "Crease:"
29686 msgstr "Vecka:"
29689 msgid "Mean Crease:"
29690 msgstr "Vecka:"
29693 msgid "Weight:"
29694 msgstr "Vikt:"
29697 msgid "Radius:"
29698 msgstr "Radie:"
29701 msgid "Tilt:"
29702 msgstr "Lutning:"
29705 msgid "Mean Weight:"
29706 msgstr "Bild Aspekt"
29709 msgid "Mean Radius:"
29710 msgstr "Zooma Ut"
29713 msgid "Mean Tilt:"
29714 msgstr "Bild Aspekt"
29717 msgid "No Bone Active"
29718 msgstr "Flytta Till Lager"
29721 msgid "Radius (Parent)"
29722 msgstr "Markera Rad"
29725 msgid "Size:"
29726 msgstr "Storlek:"
29729 msgid "X radius used by Skin modifier"
29730 msgstr "Vektor Måla"
29733 msgid "Y radius used by Skin modifier"
29734 msgstr "Vektor Måla"
29737 msgid "Radius of curve control points"
29738 msgstr "Markera Länkad"
29741 msgid "Tilt of curve control points"
29742 msgstr "Markera Länkad"
29745 msgid "Depth too large"
29746 msgstr "Omfång"
29749 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
29750 msgstr "Markera Länkad"
29753 msgid "Cannot fly an object with constraints"
29754 msgstr "Objektbegränsningar"
29757 msgid "Auto Keying On"
29758 msgstr "Flytta Till Lager"
29761 msgid "Bone selection count error"
29762 msgstr "Markerade till markör"
29765 msgid "(Smooth)"
29766 msgstr "Jämn"
29769 msgid "(Root)"
29770 msgstr "Rot"
29773 msgid "(Linear)"
29774 msgstr "Linjär"
29777 msgid "(Constant)"
29778 msgstr "Lägg till Stripp"
29781 msgid "(Sphere)"
29782 msgstr "UVsfär"
29785 msgid "(Random)"
29786 msgstr "Slumpmässig"
29789 msgid "global"
29790 msgstr "Global"
29793 msgid "normal"
29794 msgstr "Beräkna Normaler"
29797 msgid "local"
29798 msgstr "Rensa Placering"
29801 msgid "view"
29802 msgstr "Visa"
29805 msgid "UV Vertex"
29806 msgstr "Vertex"
29809 msgid "Bone Envelopes"
29810 msgstr "Benomslutningar"
29813 msgid "Keying set path could not be added"
29814 msgstr "Flytta Till Lager"
29817 msgid "Keying set path could not be removed"
29818 msgstr "Flytta Till Lager"
29821 msgid "Keying set paths could not be removed"
29822 msgstr "Flytta Till Lager"
29825 msgid "Invalid context for keying set"
29826 msgstr "Flytta Till Lager"
29829 msgid "Background image cannot be removed"
29830 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
29833 msgid "Unable to remove curve point"
29834 msgstr "Markera Länkad"
29837 msgid "Relationship"
29838 msgstr "Relationer:"
29841 msgid "Bezier spline cannot have points added"
29842 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29845 msgid "Only Bezier splines can be added"
29846 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29849 msgid "Keyframe not in F-Curve"
29850 msgstr "Markera Länkad"
29853 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
29854 msgstr "Markera Länkad"
29857 msgid "Modify"
29858 msgstr "Radera Allt"
29861 msgid "Could not acquire buffer from image"
29862 msgstr "Göm Markerad"
29865 msgid "Image not packed"
29866 msgstr "Bild Displist"
29869 msgid "unable to load text"
29870 msgstr "Bild Displist"
29873 msgid "Mtex not found for this type"
29874 msgstr "Vektor Måla"
29877 msgid "Unable to locate link in node tree"
29878 msgstr "Bild Displist"
29881 msgid "Vertex not in group"
29882 msgstr "Vertexgrupp:"
29885 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
29886 msgstr "Vertexgrupp:"
29889 msgid "Bad assignment mode"
29890 msgstr "Justerad"
29893 msgid "Bad vertex index in list"
29894 msgstr "Markör"
29897 msgid "Keying set could not be added"
29898 msgstr "Göm Markerad"
29901 msgid "Modifier was not found in the stack"
29902 msgstr "Duplicera"
29905 msgid "Property value not in enumeration"
29906 msgstr "Redigera egenskapens värde"
29909 msgid "Create Along Paths"
29910 msgstr "Skapa längs med banor"
29913 msgid "Rim"
29914 msgstr "Ovan"
29917 msgid "Outer"
29918 msgstr "Yttre"
29921 msgid "Global Influence:"
29922 msgstr "Inflytande:"
29925 msgid "Fac"
29926 msgstr "Yta"
29929 msgid "Dot"
29930 msgstr "Rot"
29933 msgid "Val"
29934 msgstr "Värde"
29937 msgid "Anisotropy"
29938 msgstr "Anisotropisk"
29941 msgid "IOR"
29942 msgstr "Brytningsindex"
29945 msgid "Anisotropic"
29946 msgstr "Anisotropisk"
29949 msgid "Sigma"
29950 msgstr "Färguppsättning:"
29953 msgid "View Vector"
29954 msgstr "Mitten"
29957 msgid "View Z Depth"
29958 msgstr "Packa Data"
29961 msgid "View Distance"
29962 msgstr "Visa inställningar för kant"
29965 msgid "Transparency"
29966 msgstr "Genomskinlighet"
29969 msgid "True Normal"
29970 msgstr "Beräkna Normaler"
29973 msgid "Backfacing"
29974 msgstr "Gallra skymda"
29977 msgid "Is Strand"
29978 msgstr "Strå"
29981 msgid "Intercept"
29982 msgstr "Intensitet:"
29985 msgid "Tangent Normal"
29986 msgstr "Vektor Måla"
29989 msgid "Facing"
29990 msgstr "Mellanrum:"
29993 msgid "Is Camera Ray"
29994 msgstr "Spel-data"
29997 msgid "Is Shadow Ray"
29998 msgstr "Flytta Till Lager"
30001 msgid "Is Diffuse Ray"
30002 msgstr "Diffus"
30005 msgid "Is Glossy Ray"
30006 msgstr "Glansighet:"
30009 msgid "Is Singular Ray"
30010 msgstr "Rensa Förälder"
30013 msgid "Is Reflection Ray"
30014 msgstr "Markera Länkad"
30017 msgid "Is Transmission Ray"
30018 msgstr "Markera Länkad"
30021 msgid "Color1"
30022 msgstr "Färg 1"
30025 msgid "Color2"
30026 msgstr "Färg"
30029 msgid "Brick Width"
30030 msgstr "Duplicera"
30033 msgid "Row Height"
30034 msgstr "Höjd"
30037 msgid "Patterns"
30038 msgstr "Markera Rad"
30041 msgid "Coordinate 1"
30042 msgstr "Arkiv"
30045 msgid "Coordinate 2"
30046 msgstr "Arkiv"
30049 msgid "iScale"
30050 msgstr "Skala"
30053 msgid "Image too small"
30054 msgstr "Samplingsfrekvens"
30057 msgid "Cannot render, no camera"
30058 msgstr "Vektor Måla"
30061 msgid "No border area selected"
30062 msgstr "Spara som"
30065 msgid "No node tree in scene"
30066 msgstr "Byta Stripp"
30069 msgid "No render output node in scene"
30070 msgstr "Rendera"
30073 msgid "Strips must be the same length"
30074 msgstr "Höger"
30077 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30078 msgstr "Markera Länkad"
30081 msgid "unable to open the file"
30082 msgstr "Filtrera Python"
30085 msgid "Context window not set"
30086 msgstr "Kontext"
30089 msgid "Not a library"
30090 msgstr "Pose-bibliotek"
30093 msgid "Nothing indicated"
30094 msgstr "Avmarkera Länkad"
30097 msgid "unsupported format"
30098 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30101 msgid "Toggle System Console"
30102 msgstr "Växla stil"
30105 msgctxt "Operator"
30106 msgid "Toggle System Console"
30107 msgstr "Växla stil"
30110 msgid "No operator in context"
30111 msgstr "Byta Stripp"
30114 msgid "English (English)"
30115 msgstr "Engelska (English)"
30118 msgid "Japanese (日本語)"
30119 msgstr "Japanska (日本語)"
30122 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
30123 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
30126 msgid "Italian (Italiano)"
30127 msgstr "Italienska (Italiano)"
30130 msgid "German (Deutsch)"
30131 msgstr "Tyska (Deutsch)"
30134 msgid "Finnish (Suomi)"
30135 msgstr "Finska (Suomi)"
30138 msgid "Swedish (Svenska)"
30139 msgstr "Svenska (Svenska)"
30142 msgid "French (Français)"
30143 msgstr "Franska (Française)"
30146 msgid "Spanish (Español)"
30147 msgstr "Spanska (Español)"
30150 msgid "Catalan (Català)"
30151 msgstr "Katalanska (Català)"
30154 msgid "Czech (Český)"
30155 msgstr "Tjeckiska (Český)"
30158 msgid "Portuguese (Português)"
30159 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30162 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
30163 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
30166 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
30167 msgstr "Traditionell kinesiska"
30170 msgid "Russian (Русский)"
30171 msgstr "Ryska (Русский)"
30174 msgid "Croatian (Hrvatski)"
30175 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
30178 msgid "Serbian (Српски)"
30179 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
30182 msgid "Ukrainian (Український)"
30183 msgstr "Ukrainska (Український)"
30186 msgid "Polish (Polski)"
30187 msgstr "Polska (Polski)"
30190 msgid "Romanian (Român)"
30191 msgstr "Rumänska (Român)"
30194 msgid "Bulgarian (Български)"
30195 msgstr "Bulgariska (Български)"
30198 msgid "Greek (Ελληνικά)"
30199 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
30202 msgid "Korean (한국 언어)"
30203 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
30206 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
30207 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30210 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
30211 msgstr "Spanska (Español)"
30214 msgid "Complete"
30215 msgstr "Komponering"
30218 msgid "In Progress"
30219 msgstr "Rendera"
30222 msgid "Starting"
30223 msgstr "Partikel-UV"