4 "Project-Id-Version: Blender 3.1.0 Beta (b'b9718899fa64')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
8 "Last-Translator: Arvid Rudling <arvid.r@gmail.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
36 msgid "F-Curves in this group"
37 msgstr "F-kurvor i denna grupp"
41 msgstr "Färguppsättning:"
44 msgid "Default Colors"
48 msgid "01 - Theme Color Set"
49 msgstr "Rensa Förälder"
52 msgid "02 - Theme Color Set"
53 msgstr "Rensa Förälder"
56 msgid "03 - Theme Color Set"
57 msgstr "Rensa Förälder"
60 msgid "04 - Theme Color Set"
61 msgstr "Rensa Förälder"
64 msgid "05 - Theme Color Set"
65 msgstr "Rensa Förälder"
68 msgid "06 - Theme Color Set"
69 msgstr "Rensa Förälder"
72 msgid "07 - Theme Color Set"
73 msgstr "Rensa Förälder"
76 msgid "08 - Theme Color Set"
77 msgstr "Rensa Förälder"
80 msgid "10 - Theme Color Set"
81 msgstr "Rensa Förälder"
84 msgid "12 - Theme Color Set"
85 msgstr "Rensa Förälder"
88 msgid "13 - Theme Color Set"
89 msgstr "Rensa Förälder"
92 msgid "14 - Theme Color Set"
93 msgstr "Rensa Förälder"
96 msgid "15 - Theme Color Set"
97 msgstr "Rensa Förälder"
100 msgid "16 - Theme Color Set"
101 msgstr "Rensa Förälder"
104 msgid "17 - Theme Color Set"
105 msgstr "Rensa Förälder"
108 msgid "18 - Theme Color Set"
109 msgstr "Rensa Förälder"
112 msgid "19 - Theme Color Set"
113 msgstr "Rensa Förälder"
116 msgid "20 - Theme Color Set"
117 msgstr "Rensa Förälder"
120 msgid "Custom Color Set"
121 msgstr "Färguppsättning:"
132 msgid "Action group is locked"
140 msgid "Action group is selected"
148 msgid "Device to use for computation (rendering with Cycles)"
149 msgstr "Renderingsmotor"
152 msgid "Translation Root"
153 msgstr "Markera Länkad"
160 msgid "Persistent Data Path"
164 msgid "Animation Data"
165 msgstr "Renderings Fönster"
168 msgid "Action Blending"
181 msgstr "Multiplicera"
184 msgid "Action Extrapolation"
185 msgstr "Extrapoleringsmetod"
189 msgstr "Håll fast framåt"
192 msgid "Only hold last frame"
193 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
196 msgid "Action Influence"
204 msgid "Animation Visualization"
205 msgstr "Renderings Fönster"
208 msgid "Settings for the visualization of motion"
209 msgstr "Starta rendering av sekvens"
213 msgstr "Rörelsebanor"
216 msgid "Motion Path settings for visualization"
217 msgstr "Rörelsebanor"
220 msgid "Motion Path Settings"
221 msgstr "Rörelsebanor"
224 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
225 msgstr "Starta rendering av sekvens"
228 msgid "Bake Location"
229 msgstr "Baka position"
236 msgid "Calculate bone paths from heads"
244 msgid "Calculate bone paths from tails"
245 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
248 msgid "After Current"
252 msgid "Before Current"
257 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
264 msgid "Show Frame Numbers"
265 msgstr "Bildrutenummer"
268 msgid "All Action Keyframes"
269 msgstr "Samtliga action-nycklar"
272 msgid "Highlight Keyframes"
276 msgid "Show Keyframe Numbers"
277 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
285 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
320 msgid "UV/Image Editor"
321 msgstr "UV/bildredigerare"
325 msgstr "Bild Displist"
328 msgid "Movie Clip Editor"
329 msgstr "Bild Displist"
333 msgstr "Bild Displist"
337 msgstr "Textredigerare"
340 msgid "Python Console"
341 msgstr "Python-konsol"
357 msgstr "Bild Displist"
364 msgid "The window relative vertical location of the area"
365 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
373 msgstr "Flytta Till Lager"
377 msgstr "Redigera beskrivning"
389 msgstr "Boolean Operation"
409 msgstr "Samplingsfrekvens"
421 msgstr "Beräkna Normaler"
441 msgstr "Markera Länkad"
449 msgstr "Packa extern data"
452 msgid "Vertex Colors"
453 msgstr "Vertexfärger"
460 msgid "Selected to Active"
461 msgstr "Renderings Fönster"
464 msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object"
465 msgstr "Markera Länkad"
468 msgid "Bezier Curve Point"
469 msgstr "Markera Länkad"
472 msgid "Control Point"
473 msgstr "Styr rotation"
476 msgid "Coordinates of the control point"
477 msgstr "Markera Länkad"
484 msgid "Handle 1 Type"
485 msgstr "Typ för handtag 1"
504 msgid "Handle 2 Type"
516 msgid "Radius for beveling"
520 msgid "Control Point selected"
524 msgid "Control point selection status"
525 msgstr "Göm Markerad"
528 msgid "Handle 1 selected"
529 msgstr "Göm omarkerade"
532 msgid "Handle 1 selection status"
533 msgstr "Göm Markerad"
536 msgid "Handle 2 selected"
537 msgstr "Göm omarkerade"
540 msgid "Handle 2 selection status"
541 msgstr "Göm Markerad"
548 msgid "Tilt in 3D View"
556 msgid "Softbody goal weight"
557 msgstr "Mjukkroppsmål"
581 msgstr "Flytta Till Lager"
596 msgid "Boid rule name"
600 msgid "Avoid Collision"
604 msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
605 msgstr "Markera Länkad"
612 msgid "Follow Leader"
613 msgstr "Rensa Förälder"
632 msgid "Object to avoid"
640 msgid "Predict target movement"
641 msgstr "Bild Displist"
645 msgstr "Flytta Till Lager"
648 msgid "Avoid collision with other boids"
649 msgstr "Göm Markerad"
653 msgstr "Markera Länkad"
656 msgid "Avoid collision with deflector objects"
657 msgstr "Markera Länkad"
660 msgid "Fight Distance"
661 msgstr "Visa inställningar för kant"
664 msgid "Flee Distance"
665 msgstr "Visa inställningar för kant"
668 msgid "Flee to this distance"
669 msgstr "Visa inställningar för kant"
684 msgid "Follow leader in a line"
685 msgstr "Rensa Förälder"
692 msgid "Boid Settings"
696 msgid "Settings for boid physics"
697 msgstr "Starta rendering av sekvens"
700 msgid "Active Boid Rule"
701 msgstr "Flytta Till Lager"
704 msgid "Active Boid State Index"
712 msgid "Max Air Angular Velocity"
713 msgstr "Rotationshastighet:"
716 msgid "Air Personal Space"
717 msgstr "Beräkna Normaler"
724 msgid "Max Land Angular Velocity"
725 msgstr "Rotationshastighet:"
732 msgid "Landing Smoothness"
741 msgstr "Flytta Till Lager"
749 msgstr "Redigerings Läge"
756 msgid "Active Boid Rule Index"
760 msgid "Rule Evaluation"
773 msgstr "Mjukt avslut"
784 msgid "B-Bone Segments"
785 msgstr "B-benssegment"
788 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
789 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
792 msgid "B-Bone Display X Width"
793 msgstr "Visa X-axeln"
796 msgid "B-Bone Display Z Width"
797 msgstr "Visa Z-axeln"
804 msgid "Envelope Deform Distance"
805 msgstr "Bortstötningsavstånd"
808 msgid "Envelope Deform Weight"
809 msgstr " Med omslutningsvikter"
816 msgid "Envelope Head Radius"
817 msgstr "Omslutningar"
824 msgid "Bone is able to be selected"
825 msgstr "Ingen materialnod markerad"
828 msgid "Inherit Scale"
829 msgstr "Ärva skalning"
836 msgid "Layers bone exists in"
845 msgstr "Rensa Rotation"
852 msgid "Parent bone (in same Armature)"
861 msgstr "Avmarkera Länkad"
868 msgid "Envelope Tail Radius"
869 msgstr "Omslutningar"
873 msgstr "Avmarkera Länkad"
876 msgid "Cyclic Offset"
877 msgstr "Begränsa förskjutning"
884 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
885 msgstr "Multiplicera vertexgrupp med omslutning"
888 msgid "Inherit Rotation"
889 msgstr "Ärv rotation"
892 msgid "Local Location"
893 msgstr "Lokalposition"
896 msgid "Relative Parenting"
897 msgstr "Rensa Rotation"
909 msgstr "Rensa Rotation"
912 msgid "Has Smooth Stroke"
920 msgid "Has Accumulate"
924 msgid "Has Space Attenuation"
925 msgstr "Rensa Rotation"
928 msgid "Has Auto Smooth"
940 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
944 msgid "Has Persistence"
948 msgid "Has Pinch Factor"
952 msgid "Has Plane Offset"
953 msgstr "Rutförskjutning"
956 msgid "Has Sculpt Plane"
957 msgstr "Redigerings Läge"
960 msgid "Has Secondary Color"
969 msgstr "Redigerings Läge"
973 msgstr "Flytta Till Lager"
981 msgstr "Vertexfärger"
992 msgid "Add effect of brush"
993 msgstr "Lägg till Stripp"
996 msgid "Subtract effect of brush"
997 msgstr "Markera Länkad"
1005 msgstr "Penselavtryck"
1009 msgstr "Beräkna Normaler"
1017 msgstr "Penselavtryck"
1021 msgstr "Kompression"
1041 msgstr "Flytta Till Lager"
1057 msgstr "Markera Rad"
1076 msgid "Input Samples"
1085 msgstr "Integrering:"
1092 msgid "Active Layer"
1093 msgstr "Flytta Till Lager"
1100 msgid "Background Image"
1104 msgid "Image and settings for display in the 3D View background"
1105 msgstr "Materialets volym-inställningar"
1109 msgstr "Genomskinlighet"
1117 msgstr "Beskärningsstart"
1128 msgid "Frame Method"
1132 msgid "How the image fits in the camera frame"
1133 msgstr "Markera Länkad"
1153 msgstr "Bild Displist"
1157 msgstr "Förskjutning"
1168 msgid "Show Background Image"
1172 msgid "Show this image as background"
1176 msgid "Show Expanded"
1177 msgstr "Visa utvikt"
1180 msgid "Show On Foreground"
1184 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1188 msgid "Background Source"
1193 msgstr "Lägg till Stripp"
1200 msgid "Use movie clip from active scene camera"
1201 msgstr "Renderings Fönster"
1204 msgid "Depth of Field"
1205 msgstr "Skärpedjup:"
1209 msgstr "Rensa Rotation"
1212 msgid "Rotation of blades in aperture"
1213 msgstr "Markera Länkad"
1216 msgid "Distance to the focus point for depth of field"
1221 msgstr "Stereoskopisk"
1232 msgid "Child Particle"
1233 msgstr "Markera Länkad"
1236 msgid "Cloth Collision Settings"
1240 msgid "Collision Quality"
1241 msgstr "Krockkvalitet"
1248 msgid "Minimum Distance"
1249 msgstr "Visa inställningar för kant"
1253 msgstr "Markera Länkad"
1256 msgid "Self Minimum Distance"
1257 msgstr "Visa inställningar för kant"
1260 msgid "Self Friction"
1261 msgstr "Markera Länkad"
1264 msgid "Enable Collision"
1265 msgstr "Aktivera krockning"
1268 msgid "Enable Self Collision"
1269 msgstr "Aktivera självkollision"
1272 msgid "Enable self collisions"
1273 msgstr "Aktivera självkrock"
1276 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1277 msgstr "Markera Rad"
1280 msgid "Cloth Settings"
1292 msgid "Bending Stiffness"
1296 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1300 msgid "Maximum bending stiffness value"
1304 msgid "Collider Friction"
1305 msgstr "Rensa Placering"
1308 msgid "Effector Weights"
1312 msgid "Goal Default"
1316 msgid "Goal Damping"
1320 msgid "Goal Maximum"
1324 msgid "Goal Minimum"
1328 msgid "Goal Stiffness"
1333 msgstr "Gravitation"
1336 msgid "Internal Friction"
1337 msgstr "Interaktion:"
1340 msgid "Pin Stiffness"
1348 msgid "Rest Shape Key"
1349 msgstr "Flytta Till Lager"
1352 msgid "Shear Stiffness"
1360 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1361 msgstr "Böjstyvhet för vertexgrupp"
1364 msgid "Mass Vertex Group"
1365 msgstr "Lägg till Stripp"
1368 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1369 msgstr "Strukturell styvhet"
1372 msgid "Average Error"
1373 msgstr "Genomsnittlig separation"
1376 msgid "Collision Settings"
1380 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1381 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1385 msgstr "Rensa Rotation"
1392 msgid "Damping Factor"
1396 msgid "Random Damping"
1400 msgid "Friction Factor"
1401 msgstr "Friktionsfaktor"
1404 msgid "Random Friction"
1405 msgstr "Slumpmässig position"
1408 msgid "Random variation of friction"
1409 msgstr "Rensa Rotation"
1416 msgid "Inner Thickness"
1420 msgid "Outer Thickness"
1428 msgid "Kill Particles"
1429 msgstr "Avsluta partiklar"
1432 msgid "Kill collided particles"
1433 msgstr "Ta bort krockade partiklar"
1436 msgid "Display Device"
1437 msgstr "Visa inställningar för kant"
1440 msgid "Display device name"
1441 msgstr "Visa inställningar för kant"
1444 msgid "Input color space settings"
1445 msgstr "Flytta Till Lager"
1448 msgid "Input Color Space"
1456 msgid "Color space that the sequencer operates in"
1457 msgstr "Starta rendering av sekvens"
1460 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
1461 msgstr "Sökväg att skriva till"
1473 msgstr "Gamma-övertona"
1480 msgid "View Transform"
1481 msgstr "Applicera Deformering"
1484 msgid "Color Mapping"
1488 msgid "Color mapping settings"
1489 msgstr "Flytta Till Lager"
1492 msgid "Blend Factor"
1512 msgid "Linear Light"
1513 msgstr "Linjärt ljus"
1521 msgstr "Rensa Förälder"
1525 msgstr "Hastighetsstyrning"
1528 msgid "Adjust the contrast of the texture"
1529 msgstr "Markera Länkad"
1532 msgid "Use Color Ramp"
1533 msgstr "Rensa Förälder"
1536 msgid "Toggle color ramp operations"
1537 msgstr "Göm Markerad"
1549 msgstr "Mjuk ingång"
1553 msgstr "Rensa Ursprung"
1557 msgstr "Markera Rad"
1561 msgstr "Lägg till Stripp"
1564 msgid "Color Ramp Element"
1565 msgstr "Rensa Förälder"
1572 msgid "Set color of selected color stop"
1573 msgstr "Markera Länkad"
1580 msgid "Set position of selected color stop"
1581 msgstr "Markera Länkad"
1584 msgid "Console Input"
1593 msgid "Text in the line"
1594 msgstr "Markera Länkad"
1614 msgstr "Vektor Måla"
1621 msgid "Enable/Disable Constraint"
1622 msgstr "Lägg till Stripp"
1625 msgid "Constraint name"
1626 msgstr "Lägg till Stripp"
1638 msgstr "Bild Displist"
1641 msgid "Local With Parent"
1642 msgstr "Markera Rad"
1646 msgstr "Beräkna Normaler"
1653 msgid "Target Space"
1657 msgid "Camera Solver"
1658 msgstr "Åsidosätt kamera"
1661 msgid "Follow Track"
1662 msgstr "Rensa Förälder"
1665 msgid "Object Solver"
1669 msgid "Copy Location"
1670 msgstr "Rensa Placering"
1673 msgid "Copy Rotation"
1674 msgstr "Rensa Rotation"
1678 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
1681 msgid "Copy Transforms"
1682 msgstr "Applicera Deformering"
1685 msgid "Limit Distance"
1686 msgstr "Visa inställningar för kant"
1689 msgid "Limit Location"
1690 msgstr "Rensa Placering"
1693 msgid "Limit Rotation"
1694 msgstr "Rensa Rotation"
1698 msgstr "Rensa Förälder"
1701 msgid "Maintain Volume"
1705 msgid "Transformation"
1706 msgstr "Rensa Rotation"
1713 msgid "Damped Track"
1717 msgid "Inverse Kinematics"
1718 msgstr "Invers kinematik"
1721 msgid "Locked Track"
1726 msgstr "Markera Rad"
1742 msgstr "Rensa Förälder"
1746 msgstr "Krympa/Förtjocka"
1749 msgid "Action Constraint"
1750 msgstr "Benbegränsningar"
1753 msgid "The constraining action"
1754 msgstr "Rensa Rotation"
1757 msgid "Evaluation Time"
1761 msgid "Last frame of the Action to use"
1762 msgstr "Markera Länkad"
1765 msgid "First frame of the Action to use"
1766 msgstr "Markera Länkad"
1773 msgid "Maximum value for target channel range"
1774 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1781 msgid "Minimum value for target channel range"
1782 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
1789 msgid "Target object"
1793 msgid "Transform Channel"
1794 msgstr "Transformationens deltavärde"
1833 msgid "Object Action"
1834 msgstr "Objektanimation"
1841 msgid "Preserve Volume"
1845 msgid "Deform rotation interpolation with quaternions"
1846 msgstr "Rensa Rotation"
1849 msgid "Camera Solver Constraint"
1850 msgstr "Lägg till Stripp"
1853 msgid "Lock motion to the reconstructed camera movement"
1854 msgstr "Markera Länkad"
1857 msgid "Movie Clip to get tracking data from"
1858 msgstr "Lägg till Stripp"
1862 msgstr "Markera Rad"
1865 msgid "Child Of Constraint"
1866 msgstr "Lägg till Stripp"
1869 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
1870 msgstr "Markera Länkad"
1873 msgid "Inverse Matrix"
1874 msgstr "Invers nivå"
1877 msgid "Transformation matrix to apply before"
1878 msgstr "Rensa Rotation"
1885 msgid "Use X Location of Parent"
1886 msgstr "Markera Länkad"
1893 msgid "Use Y Location of Parent"
1894 msgstr "Markera Länkad"
1901 msgid "Use Z Location of Parent"
1902 msgstr "Markera Länkad"
1909 msgid "Use X Rotation of Parent"
1910 msgstr "Rensa Rotation"
1917 msgid "Use Y Rotation of Parent"
1918 msgstr "Rensa Rotation"
1925 msgid "Use Z Rotation of Parent"
1926 msgstr "Rensa Rotation"
1933 msgid "Use X Scale of Parent"
1934 msgstr "Radera Stripp"
1941 msgid "Use Y Scale of Parent"
1942 msgstr "Radera Stripp"
1949 msgid "Use Z Scale of Parent"
1950 msgstr "Radera Stripp"
1953 msgid "Clamp To Constraint"
1954 msgstr "Lägg till Stripp"
1957 msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
1958 msgstr "Markera Länkad"
1965 msgid "Target Object (Curves only)"
1973 msgid "Copy Location Constraint"
1974 msgstr "Rensa Placering"
1977 msgid "Copy the location of the target"
1978 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
1982 msgstr "Huvud/svans:"
1989 msgid "Invert the X location"
1990 msgstr "Markera Länkad"
1997 msgid "Invert the Y location"
1998 msgstr "Markera Länkad"
2005 msgid "Invert the Z location"
2006 msgstr "Markera Länkad"
2013 msgid "Copy the target's X location"
2021 msgid "Copy the target's Y location"
2029 msgid "Copy the target's Z location"
2033 msgid "Copy Rotation Constraint"
2034 msgstr "Rensa Rotation"
2037 msgid "Copy the rotation of the target"
2038 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
2045 msgid "Invert the X rotation"
2046 msgstr "Ärv rotation"
2049 msgid "Invert the Y rotation"
2050 msgstr "Ärv rotation"
2053 msgid "Invert the Z rotation"
2054 msgstr "Ärv rotation"
2057 msgid "Copy the target's X rotation"
2061 msgid "Copy the target's Y rotation"
2065 msgid "Copy the target's Z rotation"
2069 msgid "Copy Scale Constraint"
2070 msgstr "Lägg till Stripp"
2073 msgid "Copy the scale of the target"
2074 msgstr "Markera Länkad"
2081 msgid "Copy the target's X scale"
2085 msgid "Copy the target's Y scale"
2089 msgid "Copy the target's Z scale"
2093 msgid "Copy Transforms Constraint"
2094 msgstr "Applicera Deformering"
2097 msgid "Copy all the transforms of the target"
2101 msgid "Damped Track Constraint"
2102 msgstr "Lägg till Stripp"
2109 msgid "Axis that points to the target object"
2110 msgstr "Markera Länkad"
2113 msgid "Floor Constraint"
2114 msgstr "Lägg till Stripp"
2117 msgid "Floor Location"
2118 msgstr "Rensa Placering"
2121 msgid "Use Rotation"
2125 msgid "Follow Path Constraint"
2126 msgstr "Lägg till Stripp"
2129 msgid "Lock motion to the target path"
2130 msgstr "Markera Länkad"
2133 msgid "Forward Axis"
2134 msgstr "Håll fast framåt"
2137 msgid "Offset Factor"
2138 msgstr "Bild Displist"
2145 msgid "Follow Curve"
2146 msgstr "Avtagandekurva"
2149 msgid "Curve Radius"
2153 msgid "Object is scaled by the curve radius"
2157 msgid "Fixed Position"
2161 msgid "Follow Track Constraint"
2162 msgstr "Lägg till Stripp"
2165 msgid "Lock motion to the target motion track"
2166 msgstr "Markera Länkad"
2173 msgid "Depth Object"
2177 msgid "How the footage fits in the camera frame"
2178 msgstr "Markera Länkad"
2185 msgid "Movie tracking track to follow"
2186 msgstr "Lägg till Stripp"
2194 msgstr "Markera Länkad"
2197 msgid "Kinematic Constraint"
2198 msgstr "Lägg till Stripp"
2201 msgid "Chain Length"
2202 msgstr "Rensa Ursprung"
2205 msgid "Radius of limiting sphere"
2217 msgid "Maximum number of solving iterations"
2218 msgstr "Iterationer"
2238 msgstr "Lås Z-axeln"
2241 msgid "Constraint rotation along X axis"
2242 msgstr "Ärv rotation"
2245 msgid "Constraint rotation along Y axis"
2246 msgstr "Ärv rotation"
2249 msgid "Constraint rotation along Z axis"
2250 msgstr "Ärv rotation"
2253 msgid "Orientation Weight"
2254 msgstr "Rensa Rotation"
2261 msgid "Pole rotation offset"
2262 msgstr "Rensa Rotation"
2265 msgid "Pole Sub-Target"
2270 msgstr "Bild Displist"
2273 msgid "Object for pole rotation"
2274 msgstr "Renderings Fönster"
2277 msgid "Axis Reference"
2278 msgstr "Programnställningar…"
2285 msgid "Enable IK Stretching"
2290 msgstr "Tidtagning:"
2293 msgid "Limit Distance Constraint"
2294 msgstr "Visa inställningar för kant"
2297 msgid "Limit the distance from target object"
2298 msgstr "Markera Länkad"
2301 msgid "Limit Location Constraint"
2302 msgstr "Rensa Placering"
2305 msgid "Limit the location of the constrained object"
2306 msgstr "Markera Länkad"
2333 msgid "Use the maximum X value"
2337 msgid "Use the maximum Y value"
2341 msgid "Use the maximum Z value"
2345 msgid "Use the minimum X value"
2349 msgid "Use the minimum Y value"
2353 msgid "Use the minimum Z value"
2357 msgid "Limit Rotation Constraint"
2358 msgstr "Rensa Rotation"
2361 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2362 msgstr "Markera Länkad"
2377 msgid "Limit Size Constraint"
2378 msgstr "Lägg till Stripp"
2381 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2382 msgstr "Markera Länkad"
2385 msgid "Locked Track Constraint"
2386 msgstr "Lägg till Stripp"
2393 msgid "Maintain Volume Constraint"
2398 msgstr "Avmarkera Länkad"
2401 msgid "The free scaling axis of the object"
2409 msgid "Volume of the bone at rest"
2410 msgstr "Vektor Måla"
2413 msgid "Object Solver Constraint"
2414 msgstr "Objektbegränsningar"
2417 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2418 msgstr "Markera Länkad"
2421 msgid "Movie tracking object to follow"
2422 msgstr "Lägg till Stripp"
2425 msgid "Pivot Constraint"
2426 msgstr "Lägg till Stripp"
2429 msgid "Rotate around a different point"
2430 msgstr "Rotera runt markering"
2433 msgid "Enabled Rotation Range"
2434 msgstr "Rensa Rotation"
2438 msgstr "Stega alltid"
2441 msgid "Use Relative Offset"
2442 msgstr "Relativ nyckel"
2445 msgid "Python Constraint"
2446 msgstr "Lägg till Stripp"
2449 msgid "Script Error"
2453 msgid "Number of Targets"
2454 msgstr "Antal klyvningar"
2457 msgid "Target Objects"
2465 msgid "The text object that contains the Python script"
2466 msgstr "Markera Länkad"
2473 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2474 msgstr "Lägg till Stripp"
2485 msgid "Distance to Target"
2486 msgstr "Lägg till Stripp"
2489 msgid "Limit the distance used for projection (zero disables)"
2490 msgstr "Markera Länkad"
2493 msgid "Shrinkwrap Type"
2494 msgstr "Krympa/Förtjocka"
2497 msgid "Nearest Surface Point"
2501 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
2502 msgstr "Markera Länkad"
2506 msgstr "Rensa Placering"
2509 msgid "Shrink the location to the nearest target surface along a given axis"
2510 msgstr "Markera Länkad"
2513 msgid "Nearest Vertex"
2514 msgstr "Starta Spel"
2517 msgid "Shrink the location to the nearest target vertex"
2518 msgstr "Markera Länkad"
2521 msgid "Spline IK Constraint"
2522 msgstr "Lägg till Stripp"
2525 msgid "Volume Variation"
2526 msgstr "Volyminitiering:"
2529 msgid "Joint Bindings"
2533 msgid "Chain Offset"
2534 msgstr "Rutförskjutning"
2537 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
2538 msgstr "Packa in i .blend-filen"
2541 msgid "Use Curve Radius"
2545 msgid "Even Divisions"
2546 msgstr "Uppdelningar"
2549 msgid "XZ Scale Mode"
2553 msgid "Bone Original"
2554 msgstr "Rensa Ursprung"
2557 msgid "Use the original scaling of the bones"
2561 msgid "Volume Preservation"
2562 msgstr "Volyminitiering:"
2569 msgid "Stretch To Constraint"
2570 msgstr "Lägg till Stripp"
2573 msgid "Stretch to meet the target object"
2574 msgstr "Markera Länkad"
2581 msgid "Original Length"
2582 msgstr "Rensa Ursprung"
2585 msgid "Length at rest position"
2586 msgstr "Markera Länkad"
2589 msgid "Maintain the object's volume as it stretches"
2590 msgstr "Markera Länkad"
2593 msgid "Track To Constraint"
2594 msgstr "Lägg till Stripp"
2597 msgid "Aim the constrained object toward the target"
2598 msgstr "Markera Länkad"
2605 msgid "Transformation Constraint"
2606 msgstr "Rensa Rotation"
2609 msgid "Map transformations of the target to the object"
2610 msgstr "Rensa Rotation"
2613 msgid "From Maximum X"
2614 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2617 msgid "From Maximum Y"
2618 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2621 msgid "From Maximum Z"
2622 msgstr "Beskärningsmaximum:"
2625 msgid "From Minimum X"
2626 msgstr "Beskärningsminumum"
2629 msgid "From Minimum Y"
2630 msgstr "Beskärningsminumum"
2633 msgid "From Minimum Z"
2634 msgstr "Beskärningsminumum"
2642 msgstr "Starta Spel"
2645 msgid "The transformation type to use from the target"
2646 msgstr "Rensa Rotation"
2657 msgid "To Maximum X"
2661 msgid "To Maximum Y"
2665 msgid "To Maximum Z"
2669 msgid "To Minimum X"
2673 msgid "To Minimum Y"
2677 msgid "To Minimum Z"
2681 msgid "Extrapolate Motion"
2682 msgstr "Extrapoleringsmetod"
2685 msgid "Extrapolate ranges"
2686 msgstr "Extrapolera"
2689 msgid "Constraint Target"
2690 msgstr "Lägg till Stripp"
2694 msgstr "Markera Rad"
2698 msgstr "Handtagstyp"
2702 msgstr "Vektor Handtag"
2705 msgid "Vector Handle"
2706 msgstr "Vektor Handtag"
2709 msgid "Selection state of the curve point"
2710 msgstr "Markera Länkad"
2718 msgstr "Beskärningsstart"
2722 msgstr "Beskärningsstart"
2733 msgid "Extrapolated"
2734 msgstr "Extrapolera"
2742 msgstr "Bezierkurva"
2777 msgid "Active Spline"
2778 msgstr "Aktiv spline"
2785 msgid "Material Index"
2805 msgid "Generated Coordinates"
2806 msgstr "Texturkoordinater:"
2809 msgid "Generated coordinates in parent object space"
2810 msgstr "Markera Länkad"
2813 msgid "Particle System"
2814 msgstr "Partikelsystem"
2817 msgid "Persistent ID"
2818 msgstr "Markera Rad"
2821 msgid "UV Coordinates"
2825 msgid "UV coordinates in parent object space"
2826 msgstr "Texturkoordinater:"
2838 msgstr "Transformera"
2842 msgstr "NURBS Kurva"
2845 msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors"
2846 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2849 msgid "F-Curve Name Filter"
2850 msgstr "Bild Displist"
2853 msgid "Display Armature"
2857 msgid "Display Camera"
2858 msgstr "Göm Markerad"
2861 msgid "Display Curve"
2862 msgstr "Visa inställningar för kant"
2865 msgid "Display Lattices"
2866 msgstr "Visa inställningar för kant"
2869 msgid "Display Material"
2873 msgid "Display Meshes"
2874 msgstr "Visa inställningar för kant"
2877 msgid "Display Metaball"
2881 msgid "Display Node"
2882 msgstr "Visa inställningar för kant"
2885 msgid "Display Particle"
2889 msgid "Display Scene"
2890 msgstr "Visa inställningar för kant"
2893 msgid "Display Speaker"
2894 msgstr "Göm Markerad"
2897 msgid "Display Summary"
2898 msgstr "Visa inställningar för kant"
2901 msgid "Display Texture"
2905 msgid "Display Transforms"
2906 msgstr "Applicera Deformering"
2909 msgid "Display World"
2913 msgid "Include visualization of world related animation data"
2914 msgstr "Starta rendering av sekvens"
2926 msgstr "Kompression"
2929 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
2930 msgstr "Uttryck för skriptat uttryck"
2934 msgstr "Markera Rad"
2941 msgid "Minimum Value"
2945 msgid "Maximum Value"
2953 msgid "Driver Target"
2965 msgid "Rotation Mode"
2966 msgstr "Rensa Rotation"
2969 msgid "Transform Space"
2970 msgstr "Rensa Rotation"
2973 msgid "Single Property"
2974 msgstr "Enstaka egenskap"
2977 msgid "Rotational Difference"
2978 msgstr "Rotationsvinkel"
2981 msgid "Distance between two bones or objects"
2985 msgid "Brush Settings"
2989 msgid "Brush settings"
2990 msgstr "Bild Displist"
2993 msgid "Inner Proximity"
2994 msgstr "Ta bort egenskap"
2998 msgstr "Kastnings alphavärde"
3002 msgstr "Kastnings alphavärde"
3006 msgstr "Markera Rad"
3009 msgid "Color of the paint"
3010 msgstr "Ange färg for banden"
3013 msgid "Proximity Distance"
3014 msgstr "Visa inställningar för kant"
3017 msgid "Paint Color Ramp"
3018 msgstr "Rensa Förälder"
3021 msgid "Paint Source"
3025 msgid "Object Center"
3030 msgstr "Skapa Förälder"
3037 msgid "Paint Wetness"
3041 msgid "The particle system to paint with"
3045 msgid "Ray Direction"
3049 msgid "Canvas Normal"
3050 msgstr "Beräkna Normaler"
3053 msgid "Brush Normal"
3054 msgstr "Beräkna Normaler"
3061 msgid "Smooth Radius"
3062 msgstr "Vektor Måla"
3065 msgid "Smudge Strength"
3069 msgid "Smudge effect strength"
3070 msgstr "Markera Länkad"
3073 msgid "Solid Radius"
3074 msgstr "Interaktion:"
3077 msgid "Absolute Alpha"
3078 msgstr "Markera Rad"
3081 msgid "Negate Volume"
3086 msgstr "Bild Displist"
3089 msgid "Use Particle Radius"
3090 msgstr "Bild Displist"
3093 msgid "Use radius from particle settings"
3097 msgid "Only Use Alpha"
3101 msgid "Only read color ramp alpha"
3102 msgstr "Beräkna Normaler"
3105 msgid "Multiply Alpha"
3106 msgstr "Multiplicera"
3109 msgid "Replace Color"
3113 msgid "Multiply Depth"
3114 msgstr "Multiplicera"
3117 msgid "Max Velocity"
3121 msgid "Velocity Color Ramp"
3122 msgstr "Rensa Förälder"
3126 msgstr "Rensa Förälder"
3134 msgstr "Markera Rad"
3137 msgid "Depth Change"
3145 msgid "Reflect Only"
3146 msgstr "Bara Markerad"
3149 msgid "Canvas Settings"
3153 msgid "Dynamic Paint canvas settings"
3154 msgstr "Inställningar för punkttäthet"
3157 msgid "Paint Surface List"
3158 msgstr "Markera Rad"
3161 msgid "Paint surface list"
3162 msgstr "Punktcache-lista"
3165 msgid "Paint Surface"
3169 msgid "A canvas surface layer"
3173 msgid "Influence Scale"
3177 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
3178 msgstr "Markera Rad"
3181 msgid "Radius Scale"
3182 msgstr "Markera Rad"
3189 msgid "Color Spread"
3190 msgstr "Färguppsättning:"
3193 msgid "Max Displace"
3194 msgstr "Visa inställningar för kant"
3197 msgid "Displace Factor"
3198 msgstr "Visa inställningar för kant"
3201 msgid "Displacement"
3202 msgstr "Visa inställningar för kant"
3205 msgid "Acceleration"
3206 msgstr "Accelerationsmetod:"
3214 msgstr "Lägg till Stripp"
3222 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3225 msgid "Simulation end frame"
3226 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3229 msgid "Simulation start frame"
3230 msgstr "Starta Spel"
3249 msgid "Directory to save the textures"
3257 msgid "Output image resolution"
3258 msgstr "Markera Länkad"
3261 msgid "Initial color of the surface"
3262 msgstr "Vätskans initialhastighet"
3265 msgid "Initial Color"
3266 msgstr "Initialhastiget"
3274 msgstr "Maskera lager:"
3282 msgstr "Flytta Till Lager"
3285 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
3286 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
3293 msgid "Surface name"
3302 msgstr "Flytta Till Lager"
3305 msgid "Shrink Speed"
3306 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3309 msgid "Spread Speed"
3317 msgid "Surface Format"
3318 msgstr "Samplingsfrekvens"
3325 msgid "Image Sequence"
3326 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3329 msgid "Surface Type"
3330 msgstr "Markera Rad"
3334 msgstr "Radera Stripp"
3337 msgid "Anti-Aliasing"
3342 msgstr "Använd dimma"
3350 msgstr "Visa inställningar för kant"
3354 msgstr "Renderingsresultat:"
3357 msgid "Save this output layer"
3358 msgstr "Flytta Till Lager"
3362 msgstr "Krympa/Förtjocka"
3369 msgid "Open Borders"
3370 msgstr "Beskärningsavstånd:"
3381 msgid "Wave damping factor"
3389 msgid "Wave propagation speed"
3390 msgstr "Interpoleringsmetod"
3401 msgid "Wave time scaling factor"
3406 msgstr "Redigerings Läge"
3410 msgstr "Markera Rad"
3413 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3414 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
3418 msgstr "Göm Markerad"
3422 msgstr "Göm Markerad"
3425 msgid "Effector weights for physics simulation"
3426 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3433 msgid "Drag effector weight"
3437 msgid "Texture effector weight"
3438 msgstr "Bild Displist"
3445 msgid "Vortex effector weight"
3446 msgstr "Vektor Måla"
3453 msgid "Auto Rainbow"
3454 msgstr "Automatisk regnbåge"
3457 msgid "User Defined"
3461 msgid "Extrapolation"
3462 msgstr "Extrapoleringsmetod"
3470 msgstr "Animationsnycklar"
3473 msgid "User-editable keyframes"
3481 msgid "Sampled Points"
3482 msgstr "Samplinglinje"
3485 msgid "Sampled animation data"
3486 msgstr "Renderings Fönster"
3489 msgid "F-Curve is selected for editing"
3490 msgstr "Göm Markerad"
3493 msgid "F-Curve Sample"
3494 msgstr "Bild Displist"
3497 msgid "Sample point for F-Curve"
3498 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
3501 msgid "Point coordinates"
3505 msgid "Selection status"
3506 msgstr "Markera Länkad"
3509 msgid "FFmpeg Settings"
3510 msgstr "Målalternativ:"
3513 msgid "FFmpeg related settings for the scene"
3514 msgstr "Materialets volym-inställningar"
3518 msgstr "Bithastighet"
3521 msgid "Audio channel count"
3522 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
3533 msgid "5.1 Surround"
3534 msgstr "5.1 Surround"
3537 msgid "7.1 Surround"
3538 msgstr "7.1 Surround"
3545 msgid "FFmpeg audio codec to use"
3546 msgstr "FFMpeg-kodek"
3550 msgstr "Samplingsfrekvens"
3558 msgid "Audio volume"
3563 msgstr "Buffertstorlek"
3566 msgid "FFmpeg video codec #1"
3567 msgstr "FFMpeg-kodek"
3570 msgid "High Quality"
3571 msgstr "Hög kvalitet"
3575 msgstr "Hastighetsstyrning"
3590 msgid "Lossless Output"
3591 msgstr "Renderingsresultat:"
3595 msgstr "Radera Allt"
3606 msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out"
3607 msgstr "Bild Displist"
3614 msgid "F-Curve Modifier Type"
3618 msgid "Use Influence"
3622 msgid "Restrict Frame Range"
3626 msgid "Cycles F-Modifier"
3627 msgstr "Radera Allt"
3630 msgid "Repeat the values of the modified F-Curve"
3631 msgstr "Markera Länkad"
3634 msgid "After Cycles"
3638 msgid "Before Cycles"
3643 msgstr "Stereoskopisk"
3650 msgid "Repeat Motion"
3651 msgstr "Öppna senaste"
3654 msgid "Repeat keyframe range as-is"
3655 msgstr "Renderings Fönster"
3658 msgid "Repeat with Offset"
3659 msgstr "Öppna senaste"
3662 msgid "Repeat Mirrored"
3663 msgstr "Markera Rad"
3667 msgstr "Rensa Rotation"
3670 msgid "Envelope F-Modifier"
3671 msgstr "Radera Allt"
3674 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
3675 msgstr "Markera Länkad"
3678 msgid "Control Points"
3679 msgstr "Styr rotation"
3682 msgid "Default Maximum"
3686 msgid "Default Minimum"
3690 msgid "Reference Value"
3691 msgstr "Programnställningar…"
3695 msgstr "Markera Rad"
3698 msgid "Normalized Sine"
3699 msgstr "Beräkna Normaler"
3702 msgid "Phase Offset"
3703 msgstr "Rutförskjutning"
3706 msgid "Value Offset"
3707 msgstr "Rutförskjutning"
3710 msgid "Generator F-Modifier"
3711 msgstr "Modifierare för F-kurva"
3714 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
3715 msgstr "Markera Länkad"
3718 msgid "Type of generator to use"
3719 msgstr "Bild Displist"
3722 msgid "Polynomial Order"
3726 msgid "Limit F-Modifier"
3727 msgstr "Radera Allt"
3730 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
3731 msgstr "Markera Länkad"
3734 msgid "Noise F-Modifier"
3735 msgstr "Radera Allt"
3738 msgid "Give randomness to the modified F-Curve"
3739 msgstr "Markera Länkad"
3742 msgid "Python F-Modifier"
3743 msgstr "Radera Allt"
3746 msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
3754 msgid "Number of frames to hold each value"
3755 msgstr "Bild Displist"
3758 msgid "Use End Frame"
3759 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
3762 msgid "Use Start Frame"
3763 msgstr "Starta Spel"
3766 msgid "Envelope Control Point"
3767 msgstr "Lägg till Stripp"
3774 msgid "Field Settings"
3778 msgid "Field settings for an object in physics simulation"
3779 msgstr "Starta rendering av sekvens"
3782 msgid "Maximum Distance"
3783 msgstr "Visa inställningar för kant"
3786 msgid "Falloff Power"
3787 msgstr "Avtagandekurva"
3827 msgstr "Rensa Rotation"
3830 msgid "Harmonic Damping"
3831 msgstr "Partikeldämpning:"
3838 msgid "Amount of noise for the force strength"
3839 msgstr "Markera Länkad"
3842 msgid "Quadratic Drag"
3846 msgid "Maximum Radial Distance"
3847 msgstr "Visa inställningar för kant"
3850 msgid "Minimum Radial Distance"
3851 msgstr "Visa inställningar för kant"
3854 msgid "Rest length of the harmonic force"
3855 msgstr "Markera Länkad"
3870 msgid "Size of the turbulence"
3874 msgid "Domain Object"
3878 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3882 msgid "Strength of force field"
3883 msgstr "Objektets kraftfält på/av"
3886 msgid "Texture to use as force"
3890 msgid "Texture Mode"
3898 msgid "Type of field"
3902 msgid "Radial field toward the center of object"
3903 msgstr "Markera Länkad"
3906 msgid "Use Global Coordinates"
3907 msgstr "Lokala koordinater"
3915 msgstr "Använd maximum"
3919 msgstr "Använd dimma"
3922 msgid "Multiple Springs"
3923 msgstr "Flera motorer"
3926 msgid "Use Coordinates"
3930 msgid "Root Texture Coordinates"
3934 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
3935 msgstr "Markera Länkad"
3938 msgid "Apply Density"
3950 msgid "File Select Parameters"
3951 msgstr "Markera Rad"
3979 msgstr "Bild Displist"
3987 msgstr "Simulering:"
3998 msgid "Window Manager"
4006 msgid "Relative Path"
4007 msgstr "Rensa Rotation"
4014 msgid "Display Mode"
4015 msgstr "Visa inställningar för kant"
4023 msgstr "Markera Länkad"
4026 msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files"
4027 msgstr "Visa .blend-filer"
4030 msgid "Filter Blender"
4034 msgid "Show .blend files"
4035 msgstr "Visa .blend-filer"
4038 msgid "Show folders"
4039 msgstr "Flytta Till Lager"
4042 msgid "Filter Fonts"
4046 msgid "Show font files"
4047 msgstr "Flytta Till Lager"
4050 msgid "Filter Images"
4054 msgid "Show image files"
4055 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
4058 msgid "Show movie files"
4062 msgid "Filter Script"
4066 msgid "Show script files"
4067 msgstr "Flytta Till Lager"
4074 msgid "Show text files"
4075 msgstr "Flytta Till Lager"
4082 msgid "Domain Settings"
4087 msgstr "Markera Länkad"
4090 msgid "Maximum number of additional cells"
4091 msgstr "Iterationer"
4107 msgstr "Beskärningsavstånd:"
4111 msgstr "Färguppsättning:"
4114 msgid "No interpolation"
4115 msgstr "Integrering:"
4118 msgid "Dissolve Speed"
4126 msgid "Smoke Grid Resolution"
4127 msgstr "Visa i hög upplösning"
4142 msgid "Additional vorticity for the flames"
4143 msgstr "Vätskans initialhastighet"
4150 msgid "Velocity Factor"
4151 msgstr "Hastighetsstyrka:"
4163 msgstr "Starta Spel"
4167 msgstr "Rensa Ursprung"
4171 msgstr "Förhandsgranska"
4174 msgid "Strength of noise"
4183 msgstr "Kompression"
4198 msgid "Adaptive Domain"
4199 msgstr "Aktiv spline"
4206 msgid "Dissolve Smoke"
4207 msgstr "Lös upp röken"
4214 msgid "Display Type"
4215 msgstr "Markera Rad"
4218 msgid "Viscosity Base"
4222 msgid "Viscosity Exponent"
4223 msgstr "Viskositets-förinställningar:"
4226 msgid "Smoke collision settings"
4238 msgid "Flow Settings"
4246 msgid "Vertex Group"
4247 msgstr "Vertexgrupp"
4255 msgstr "Bezier Kurva"
4258 msgid "Fire + Smoke"
4259 msgstr "Lös upp röken"
4262 msgid "Add fire and smoke"
4267 msgstr ">Nurbs Cirkel"
4271 msgstr "Bildruteomfång:"
4274 msgid "Texture that controls emission strength"
4275 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
4278 msgid "Color of smoke"
4279 msgstr "Raderings Meny"
4283 msgstr "Temperaturskillnad"
4290 msgid "Texture mapping type"
4298 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
4299 msgstr "Markera Länkad"
4302 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
4303 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
4306 msgid "Z-offset of texture mapping"
4310 msgid "Size of texture mapping"
4314 msgid "Absolute Density"
4315 msgstr "Markera Rad"
4318 msgid "Initial Velocity"
4319 msgstr "Initialhastiget"
4326 msgid "Use a texture to control emission strength"
4327 msgstr "Vektor Måla"
4331 msgstr "Initialhastiget"
4334 msgid "Amount of random velocity"
4335 msgstr "Markera Länkad"
4343 msgstr "Växla synlighet"
4350 msgid "Grease Pencil Frame"
4351 msgstr "Starta Spel"
4354 msgid "Frame Number"
4359 msgstr "Penselavtryck"
4366 msgid "Grease Pencil Layer"
4367 msgstr "Starta Spel"
4370 msgid "Collection of related sketches"
4371 msgstr "Markera Länkad"
4374 msgid "Active Frame"
4375 msgstr "Flytta Till Lager"
4386 msgid "Set layer Visibility"
4387 msgstr "Växla synlighet för lager"
4398 msgid "Frame Locked"
4402 msgid "Layer Opacity"
4403 msgstr "Genomskinlighet"
4407 msgstr "Markera Rad"
4411 msgstr "Markera Rad"
4414 msgid "Type of parent relation"
4415 msgstr "Bild Displist"
4423 msgstr "Radera Stripp"
4426 msgid "Onion Skinning"
4431 msgstr "Använd maximum"
4454 msgid "Grease Pencil Stroke"
4455 msgstr "Starta Spel"
4459 msgstr "Markera Rad"
4463 msgstr "Markera Rad"
4471 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
4474 msgid "Stroke Points"
4475 msgstr "Markera Länkad"
4483 msgstr "Triangelnät"
4486 msgid "Grease Pencil Stroke Point"
4487 msgstr "Starta Spel"
4494 msgid "Basis Matrix"
4495 msgstr "Rensa Rotation"
4503 msgstr "Markera Rad"
4507 msgstr "Markera Rad"
4518 msgid "Tool Properties"
4523 msgstr "Markera Rad"
4526 msgid "Modifier name"
4531 msgstr "Redigerings Läge"
4534 msgid "Texture Mapping"
4539 msgstr "Tidsförskjutning:"
4550 msgid "Hue/Saturation"
4554 msgid "Armature Modifier"
4555 msgstr "Radera Allt"
4558 msgid "Invert vertex group influence"
4559 msgstr "Vektor Måla"
4562 msgid "Armature object to deform with"
4566 msgid "Use Bone Envelopes"
4567 msgstr "Benomslutningar"
4570 msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier"
4571 msgstr "Vektor Måla"
4574 msgid "Use Vertex Groups"
4575 msgstr "Vertexgrupper"
4578 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
4579 msgstr "Vektor Måla"
4582 msgid "Constant Offset"
4583 msgstr "Startförskjutning"
4590 msgid "Object Offset"
4594 msgid "Relative Offset"
4595 msgstr "Relativ nyckel"
4599 msgstr "Förskjutning:"
4602 msgid "Uniform Scale"
4603 msgstr "Rensa Förälder"
4606 msgid "Build Modifier"
4607 msgstr "Radera Allt"
4611 msgstr "Markera Länkad"
4618 msgid "Custom Curve"
4619 msgstr "Färguppsättning:"
4622 msgid "Hook Modifier"
4623 msgstr "Radera Allt"
4626 msgid "Falloff Curve"
4627 msgstr "Avtagandekurva"
4634 msgid "Vertex group name for modulating the deform"
4635 msgstr "Vektor Måla"
4638 msgid "Lattice Modifier"
4639 msgstr "Radera Allt"
4642 msgid "Lattice object to deform with"
4646 msgid "Strength of modifier effect"
4647 msgstr "Markera Länkad"
4650 msgid "Point Density"
4658 msgid "Mirror Modifier"
4659 msgstr "Radera Allt"
4662 msgid "Shrinkwrap Modifier"
4663 msgstr "Krympa/Förtjocka"
4666 msgid "Auxiliary Target"
4670 msgid "Distance to keep from the target"
4674 msgid "Project Limit"
4675 msgstr "Redigera egenskap"
4683 msgstr "Lägg till Stripp"
4686 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface"
4687 msgstr "Markera Länkad"
4690 msgid "Shrink the mesh to the nearest target surface along a given axis"
4691 msgstr "Markera Länkad"
4694 msgid "Shrink the mesh to the nearest target vertex"
4695 msgstr "Markera Länkad"
4699 msgstr "Flytta Till Lager"
4702 msgid "Smooth Modifier"
4703 msgstr "Markera Rad"
4706 msgid "Subdivision Type"
4707 msgstr "Uppdelningssats"
4715 msgstr "Markera Länkad"
4722 msgid "Frame Offset"
4723 msgstr "Rutförskjutning"
4727 msgstr "Markera Rad"
4730 msgid "Target Object"
4734 msgid "Vertex Group Element"
4735 msgstr "Vektor Måla"
4738 msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
4739 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
4743 msgstr "Gruppinstans"
4746 msgid "Vertex Weight"
4750 msgid "Grid Subdivisions"
4751 msgstr "Delningar av rutnät"
4755 msgstr "Rensa Förälder"
4758 msgid "Statistical view of the levels of color in an image"
4759 msgstr "Statistisk vy över bildens färgnivåer"
4767 msgstr "Flytta Till Lager"
4770 msgid "Display lines rather than filled shapes"
4771 msgstr "Markera Länkad"
4779 msgstr "Bild Displist"
4782 msgid "A collection of F-Curves for animation"
4783 msgstr "Starta rendering av sekvens"
4791 msgstr "Bildruteomfång:"
4798 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
4799 msgstr "Lägg till Stripp"
4802 msgid "Pose Markers"
4819 msgstr "Omslutningar"
4827 msgstr "Redigerings Läge"
4830 msgid "Visible Layers"
4831 msgstr "Synliga lager"
4834 msgid "Armature layer visibility"
4835 msgstr "Växla synlighet för lager"
4838 msgid "Layer Proxy Protection"
4842 msgid "Pose Position"
4846 msgid "Rest Position"
4850 msgid "X-Axis Mirror"
4851 msgstr "Redigerings Läge"
4854 msgid "Brush blending mode"
4859 msgstr "Kastnings alphavärde"
4875 msgstr "Visa utvikt"
4879 msgstr "Interpolering:"
4883 msgstr "Markera Rad"
4887 msgstr "Färg och alfa"
4891 msgstr "Flytta Till Lager"
4894 msgid "Clone Offset"
4899 msgstr "Rensa Placering"
4910 msgid "Color of cursor when adding"
4911 msgstr "Ange färg for banden"
4914 msgid "Subtract Color"
4918 msgid "Color of cursor when subtracting"
4919 msgstr "Ange färg for banden"
4922 msgid "Editable falloff curve"
4923 msgstr "Avtagandekurva"
4934 msgid "Inverse Square"
4946 msgid "Brush Height"
4947 msgstr "Bild Displist"
4950 msgid "Brush Icon Filepath"
4954 msgid "File path to brush icon"
4955 msgstr "Sökväg att skriva till"
4958 msgid "Image Paint Tool"
4959 msgstr "Bild Displist"
4970 msgid "Normal Weight"
4971 msgstr "Bild Aspekt"
4974 msgid "Plane Offset"
4975 msgstr "Rutförskjutning"
4986 msgid "Sculpt Plane"
4987 msgstr "Redigerings Läge"
5011 msgstr "Redigerings Läge"
5015 msgstr "Rensa Förälder"
5019 msgstr "Lägg till Stripp"
5023 msgstr "Markera Rad"
5038 msgid "Smooth Stroke Factor"
5039 msgstr "Vektor Måla"
5042 msgid "Smooth Stroke Radius"
5043 msgstr "Vektor Måla"
5046 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
5050 msgid "Stroke Method"
5054 msgid "Texture Overlay Alpha"
5058 msgid "Texture Sample Bias"
5062 msgid "Texture Slot"
5066 msgid "Unprojected Radius"
5067 msgstr "Omslutningar"
5074 msgid "Adaptive Spacing"
5075 msgstr "Aktiv spline"
5082 msgid "Set the brush icon from an image file"
5083 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5086 msgid "Use Front-Face"
5087 msgstr "Visa inställningar för kant"
5090 msgid "Plane Offset Pressure"
5094 msgid "Original Normal"
5095 msgstr "Rensa Ursprung"
5106 msgid "Use this brush in vertex paint mode"
5107 msgstr "Vektor Måla"
5114 msgid "Use this brush in weight paint mode"
5115 msgstr "Vektor Måla"
5118 msgid "Enable Plane Trim"
5119 msgstr "Raderings Meny"
5122 msgid "Jitter Pressure"
5126 msgid "Size Pressure"
5130 msgid "Spacing Pressure"
5134 msgid "Strength Pressure"
5138 msgid "Use Texture Overlay"
5139 msgstr "NURBS Kurva"
5142 msgid "Show texture in viewport"
5143 msgstr "Flytta Till Lager"
5146 msgid "Restore Mesh"
5147 msgstr "Starta Spel"
5150 msgid "Smooth Stroke"
5151 msgstr "Vektor Måla"
5167 msgstr "Förena som UV"
5170 msgid "Vertex Paint Tool"
5171 msgstr "Vektor Måla"
5174 msgid "Vertex weight when brush is applied"
5175 msgstr "Vektor Måla"
5178 msgid "Weight Paint Tool"
5179 msgstr "Vektor Måla"
5182 msgid "Path to external displacements file"
5183 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
5187 msgstr "Håll fast framåt"
5190 msgid "Field of View"
5194 msgid "Camera lens field of view"
5195 msgstr "Kamerans linsskala"
5198 msgid "Horizontal FOV"
5199 msgstr "Markera Rad"
5202 msgid "Camera lens horizontal field of view"
5203 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
5206 msgid "Vertical FOV"
5210 msgid "List of background images"
5211 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
5214 msgid "Camera far clipping distance"
5215 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5219 msgstr "Beskärningsstart"
5222 msgid "Camera near clipping distance"
5223 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
5226 msgid "Cycles Camera Settings"
5227 msgstr "Målalternativ:"
5230 msgid "Cycles camera settings"
5231 msgstr "Flytta Till Lager"
5234 msgid "Focal Length"
5235 msgstr "Rensa Ursprung"
5242 msgid "Unit to edit lens in for the user interface"
5250 msgid "Specify the lens in millimeters"
5251 msgstr "Markera Rad"
5254 msgid "Passepartout Alpha"
5255 msgstr "Passepartout"
5262 msgid "Fit to the sensor height"
5266 msgid "Sensor Height"
5270 msgid "Sensor Width"
5275 msgstr "Förskjutning:"
5279 msgstr "Förskjutning:"
5282 msgid "Display Background Images"
5283 msgstr "Visa bakgrundsbilder"
5286 msgid "Center Diagonal"
5290 msgid "Golden Triangle A"
5291 msgstr "Triangelnät"
5294 msgid "Golden Triangle B"
5295 msgstr "Triangelnät"
5299 msgstr "Radera Stripp"
5307 msgstr "Bildrutenummer"
5310 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
5311 msgstr "Markera Länkad"
5314 msgid "Show Passepartout"
5315 msgstr "Passepartout"
5318 msgid "Show Safe Areas"
5322 msgid "Show Sensor Size"
5326 msgid "Camera types"
5334 msgid "Bevel Object"
5335 msgstr "Avfasera objekt:"
5338 msgid "Bevel Resolution"
5339 msgstr "Markera Länkad"
5342 msgid "Cycles Mesh Settings"
5346 msgid "Cycles mesh settings"
5347 msgstr "Bild Displist"
5351 msgstr "Dimensioner:"
5354 msgid "Select 2D or 3D curve type"
5355 msgstr "Radera Allt"
5358 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
5359 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
5363 msgstr "Extruderingshöjd"
5367 msgstr "Fyll deformerad"
5374 msgid "Render Resolution U"
5375 msgstr "Upplösning X-led"
5378 msgid "Render Resolution V"
5379 msgstr "Upplösning X-led"
5382 msgid "Resolution U"
5383 msgstr "Upplösning X-led"
5386 msgid "Resolution V"
5387 msgstr "Upplösning X-led"
5391 msgstr "Markera Rad"
5394 msgid "Collection of splines in this curve data object"
5395 msgstr "Markera Länkad"
5398 msgid "Taper Object"
5399 msgstr "Tänjningsobjekt:"
5402 msgid "Texture Space Location"
5406 msgid "Texture Space Size"
5410 msgid "Twist Method"
5414 msgid "Twist Smooth"
5418 msgid "Smoothing iteration for tangents"
5419 msgstr "Iterationer"
5422 msgid "Auto Texture Space"
5426 msgid "Bounds Clamp"
5439 msgstr "Rensa Förälder"
5442 msgid "Surface Curve"
5443 msgstr ">Nurbs Cirkel"
5447 msgstr "Text på kurva"
5450 msgid "Align text to the left"
5451 msgstr "Göm Markerad"
5458 msgid "Align text to the right"
5462 msgid "Align to the left and the right"
5467 msgstr "Göm Markerad"
5470 msgid "Content of this text object"
5471 msgstr "Markera Länkad"
5474 msgid "Character Info"
5483 msgstr "Objekt-typsnitt:"
5486 msgid "Text on Curve"
5487 msgstr "Text på kurva"
5491 msgstr "Markera Länkad"
5494 msgid "Font Bold Italic"
5495 msgstr "Fet & kursiv"
5506 msgid "Horizontal offset from the object origin"
5514 msgid "Vertical offset from the object origin"
5522 msgid "Italic angle of the characters"
5523 msgstr "Vätskans initialhastighet"
5527 msgstr "Textstorlek"
5534 msgid "Scale of small capitals"
5538 msgid "Distance between lines of text"
5546 msgid "Underline Thickness"
5550 msgid "Underline Position"
5554 msgid "Fast Editing"
5555 msgstr "Snabbredigera"
5558 msgid "Active Texture"
5562 msgid "Active texture slot being displayed"
5563 msgstr "Spara användarinställn."
5566 msgid "Active Texture Index"
5567 msgstr "Byta Stripp"
5570 msgid "Index of active texture slot"
5571 msgstr "Materialets volym-inställningar"
5583 msgstr "Använd kanter"
5586 msgid "Use Textures"
5591 msgstr "Markera Rad"
5606 msgid "OpenGL bindcode"
5610 msgid "Color Space Settings"
5614 msgid "Image bit depth"
5615 msgstr "Bild Displist"
5618 msgid "Display Aspect"
5619 msgstr "Visa rotationspunkt:"
5622 msgid "Format used for re-saving this file"
5623 msgstr "Sökväg att skriva till"
5626 msgid "Output image in bitmap format"
5627 msgstr "Resultatbild som pixelbild"
5630 msgid "Output image in PNG format"
5631 msgstr "Resultatbild i PNG-format"
5634 msgid "Output image in JPEG format"
5635 msgstr "Resultatbild i JPEG-format"
5638 msgid "Output image in Targa format"
5639 msgstr "Resultatbild i TARGA-format"
5642 msgid "Output image in uncompressed Targa format"
5643 msgstr "Resultatbild i okomprimerat TARGA-format"
5646 msgid "Output image in Cineon format"
5647 msgstr "Resultatbild i Cineon-format"
5650 msgid "Output image in DPX format"
5651 msgstr "Resultatbild i DPX-format"
5654 msgid "OpenEXR MultiLayer"
5655 msgstr "Multiplicera"
5658 msgid "Output image in multilayer OpenEXR format"
5659 msgstr "Resultatbild i flerlagers OpenEXR-format"
5662 msgid "Output image in OpenEXR format"
5663 msgstr "Resultatbild i OpenEXR-format"
5666 msgid "Output image in Radiance HDR format"
5667 msgstr "Resultatbild i Radiance HDR-format"
5670 msgid "Output image in TIFF format"
5671 msgstr "Resultatbild i TIFF-format"
5674 msgid "Output video in AVI JPEG format"
5675 msgstr "Resultatets filformat"
5678 msgid "Output video in AVI Raw format"
5679 msgstr "Resultatets filformat"
5682 msgid "Image/Movie file name"
5690 msgid "Generated Height"
5694 msgid "Generated image height"
5695 msgstr "Bild Aspekt"
5698 msgid "Generated Type"
5702 msgid "Generate a blank image"
5703 msgstr "Rensa Rotation"
5710 msgid "Generated image width"
5711 msgstr "Visa inställningar för kant"
5719 msgstr "Radera Allt"
5723 msgstr "Lägg till Stripp"
5726 msgid "X/Y pixels per meter"
5727 msgstr "Starta Spel"
5730 msgid "Where the image comes from"
5731 msgstr "Markera Länkad"
5734 msgid "Single Image"
5735 msgstr "Flytta Till Lager"
5738 msgid "Single image file"
5747 msgstr "Lägg till Stripp"
5750 msgid "Generated image"
5758 msgid "Compositing node viewer"
5759 msgstr "Komponering"
5762 msgid "How to generate the image"
5767 msgstr "Multiplicera"
5774 msgid "Render Result"
5775 msgstr "Renderingsförinställningar"
5779 msgstr "Komponering"
5782 msgid "Float Buffer"
5786 msgid "View as Render"
5791 msgstr "Rensa Placering"
5795 msgstr "Flytta Till Lager"
5798 msgid "Reference Key"
5799 msgstr "Programnställningar…"
5803 msgstr "Beskärningsstart"
5806 msgid "Interpolation Type U"
5807 msgstr "Interpoleringsmetod"
5811 msgstr "Markera Rad"
5814 msgid "Interpolation Type V"
5815 msgstr "Interpoleringsmetod"
5818 msgid "Interpolation Type W"
5819 msgstr "Interpoleringsmetod"
5822 msgid "Points of the lattice"
5826 msgid "Path to the library .blend file"
5827 msgstr "Packa in i .blend-filen"
5834 msgid "Specular Factor"
5835 msgstr "Glansighetsfärg"
5838 msgid "Falloff Type"
5839 msgstr "Avtagandekurva"
5842 msgid "Inverse Linear"
5843 msgstr "Invers kinematik"
5846 msgid "Lin/Quad Weighted"
5850 msgid "Linear Attenuation"
5851 msgstr "Rensa Rotation"
5854 msgid "Linear distance attenuation"
5855 msgstr "Redigerings Läge"
5858 msgid "Quadratic Attenuation"
5859 msgstr "Rensa Rotation"
5862 msgid "Shadow Buffer Bias"
5870 msgid "Number of shadow buffer samples"
5871 msgstr "Antal klyvningar"
5874 msgid "Shadow Buffer Size"
5875 msgstr "Markera Rad"
5878 msgid "Shadow Color"
5879 msgstr "Markera Länkad"
5882 msgid "Shadow Soft Size"
5883 msgstr "Markera Rad"
5895 msgstr "Flytta Till Lager"
5903 msgstr "Beräkna Normaler"
5906 msgid "Resolution X"
5907 msgstr "Upplösning X-led"
5910 msgid "Resolution Y"
5911 msgstr "Upplösning Y-led"
5918 msgid "Active Shape Index"
5919 msgstr "Byta Stripp"
5922 msgid "Index of active layer in list of all mask's layers"
5926 msgid "Final frame of the mask (used for sequencer)"
5927 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5930 msgid "First frame of the mask (used for sequencer)"
5931 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
5934 msgid "Collection of layers which defines this mask"
5935 msgstr "Markera Länkad"
5946 msgid "Cycles Material Settings"
5950 msgid "Cycles material settings"
5954 msgid "Diffuse Color"
5955 msgstr "Diffus färg"
5958 msgid "Diffuse color of the material"
5959 msgstr "Ange färg for banden"
5962 msgid "Type of preview render"
5963 msgstr "Bild Displist"
5966 msgid "Flat XY plane"
5974 msgid "Hair strands"
5975 msgstr "Lägg till Stripp"
5982 msgid "Specular Color"
5983 msgstr "Glansighetsfärg"
5986 msgid "Specular color of the material"
5987 msgstr "Ange färg for banden"
5994 msgid "Backface Culling"
5995 msgstr "Gallra skymda"
5998 msgid "Use shader nodes to render the material"
5999 msgstr "Renderingsmotor"
6002 msgid "Auto Smooth Angle"
6010 msgid "Edges of the mesh"
6011 msgstr "Markera Länkad"
6015 msgstr "Markera Rad"
6018 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
6019 msgstr "Markera Länkad"
6022 msgid "Float Property Layers"
6023 msgstr "Bild Displist"
6026 msgid "Int Property Layers"
6027 msgstr "Bild Displist"
6030 msgid "String Property Layers"
6031 msgstr "Flytta Till Lager"
6035 msgstr "Markera Rad"
6038 msgid "Polygons of the mesh"
6039 msgstr "Markera Länkad"
6042 msgid "All vertex colors"
6043 msgstr "Vertexfärger"
6046 msgid "Skin Vertices"
6050 msgid "All skin vertices"
6054 msgid "Texture Space Mesh"
6058 msgid "Derive texture coordinates from another mesh"
6059 msgstr "Markera Länkad"
6062 msgid "Texture space location"
6066 msgid "Texture space size"
6070 msgid "Texture Mesh"
6074 msgid "Selected Edge Total"
6075 msgstr "Markera Rad"
6078 msgid "Selected Face Total"
6079 msgstr "Radera Allt"
6082 msgid "Selected face count in editmode"
6083 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
6086 msgid "Selected vertex count in editmode"
6087 msgstr "Markera Länkad"
6094 msgid "Store Edge Bevel Weight"
6098 msgid "Mirror Vertex Groups"
6099 msgstr "Vektor Måla"
6103 msgstr "Penselavtryck"
6106 msgid "Face selection masking for painting"
6107 msgstr "Markera Länkad"
6110 msgid "Vertex Selection"
6111 msgstr "Vektor Måla"
6114 msgid "UV loop layer to be used as cloning source"
6118 msgid "Clone UV loop layer index"
6122 msgid "Mask UV loop layer index"
6126 msgid "UV Loop Layers"
6130 msgid "All UV loop layers"
6131 msgstr "Flytta Till Lager"
6134 msgid "Vertices of the mesh"
6135 msgstr "Vertexcache"
6158 msgid "Filename of the movie or sequence file"
6159 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
6163 msgstr "Lägg till Stripp"
6166 msgid "Use Proxy / Timecode"
6170 msgid "Proxy Custom Directory"
6171 msgstr "Bild Displist"
6178 msgid "Grease Pencil Data"
6179 msgstr "Starta Spel"
6183 msgstr "Lägg till Stripp"
6199 msgstr "Avmarkera Länkad"
6202 msgid "Shader nodes"
6203 msgstr "Avmarkera Länkad"
6206 msgid "Texture nodes"
6210 msgid "Compositor Node Tree"
6211 msgstr "Bild Displist"
6218 msgid "Chunksize of 32x32"
6222 msgid "Chunksize of 64x64"
6226 msgid "Chunksize of 128x128"
6230 msgid "Chunksize of 256x256"
6234 msgid "Chunksize of 512x512"
6238 msgid "Edit Quality"
6239 msgstr "Hög kvalitet"
6242 msgid "High quality"
6243 msgstr "Hög kvalitet"
6247 msgstr "Medianpunkt"
6250 msgid "Medium quality"
6251 msgstr "Hög kvalitet"
6266 msgid "Render Quality"
6267 msgstr "Renderingsförinställningar"
6270 msgid "Quality when rendering"
6271 msgstr "Bild Displist"
6274 msgid "Buffer Groups"
6282 msgid "Enable GPU calculations"
6283 msgstr "Aktivera självkrock"
6286 msgid "Shader Node Tree"
6287 msgstr "Bild Displist"
6290 msgid "Texture Node Tree"
6294 msgid "Active Material"
6295 msgstr "Flytta Till Lager"
6298 msgid "Active material being displayed"
6299 msgstr "Byta Stripp"
6302 msgid "Active Material Index"
6306 msgid "Index of active material slot"
6310 msgid "Active Shape Key"
6311 msgstr "Flytta Till Lager"
6314 msgid "Current shape key"
6315 msgstr "Starta Spel"
6318 msgid "Active Shape Key Index"
6319 msgstr "Byta Stripp"
6322 msgid "Current shape key index"
6323 msgstr "Starta Spel"
6326 msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
6327 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6338 msgid "Delta Location"
6339 msgstr "Rensa Placering"
6342 msgid "Delta Rotation (Euler)"
6343 msgstr "Rotation med Euler"
6346 msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
6347 msgstr "Rensa Rotation"
6351 msgstr "Markera Länkad"
6354 msgid "Extra scaling added to the scale of the object"
6355 msgstr "Markera Länkad"
6358 msgid "Object boundary display type"
6359 msgstr "Objektet som dupliceras"
6382 msgid "Empty Display Size"
6383 msgstr "Visa inställningar för kant"
6386 msgid "Size of display for empties in the viewport"
6387 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
6390 msgid "Empty Display Type"
6391 msgstr "Markera Rad"
6394 msgid "Viewport display style for empties"
6402 msgid "Single Arrow"
6403 msgstr "Enstaka ben"
6410 msgid "Origin Offset"
6414 msgid "Origin offset distance"
6415 msgstr "Rensa Ursprung"
6418 msgid "Settings for using the object as a field in physics simulation"
6419 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6426 msgid "Location of the object"
6430 msgid "Lock Location"
6431 msgstr "Rensa Placering"
6434 msgid "Lock Rotation"
6435 msgstr "Lås rotation"
6438 msgid "Lock Rotation (4D Angle)"
6439 msgstr "Rensa Rotation"
6446 msgid "Material Slots"
6450 msgid "Material slots in the object"
6454 msgid "Input Matrix"
6458 msgid "Local Matrix"
6462 msgid "Matrix World"
6466 msgid "Worldspace transformation matrix"
6467 msgstr "Rensa Rotation"
6470 msgid "Object interaction mode"
6471 msgstr "Renderings Fönster"
6483 msgstr "Redigerings Läge"
6486 msgid "Vertex Paint"
6487 msgstr "Vektor Måla"
6490 msgid "Weight Paint"
6491 msgstr "Vektor Måla"
6494 msgid "Texture Paint"
6498 msgid "Particle Edit"
6499 msgstr "Bild Displist"
6503 msgstr "Rörelsebanor"
6506 msgid "Motion Path for this element"
6507 msgstr "Rörelsebanor"
6510 msgid "The object is parented to an object"
6511 msgstr "Markera Länkad"
6514 msgid "The object is parented to a vertex"
6522 msgid "The object is parented to a bone"
6526 msgid "Parent Vertices"
6530 msgid "Current pose for armatures"
6531 msgstr "Starta Spel"
6534 msgid "Pose Library"
6535 msgstr "Pose-bibliotek"
6539 msgstr "Skapa Förälder"
6542 msgid "Rigid Body Settings"
6543 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6546 msgid "Settings for rigid body simulation"
6547 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6550 msgid "Rigid Body Constraint"
6554 msgid "Axis-Angle Rotation"
6555 msgstr "Rensa Rotation"
6558 msgid "Euler Rotation"
6559 msgstr "Rensa Rotation"
6562 msgid "Rotation in Eulers"
6563 msgstr "Rotation med Euler"
6567 msgstr "Redigerings Läge"
6570 msgid "Quaternion Rotation"
6571 msgstr "Rensa Rotation"
6574 msgid "Rotation in Quaternions"
6575 msgstr "Rensa Rotation"
6578 msgid "Scaling of the object"
6582 msgid "Display the object's origin and axes"
6586 msgid "Display the object's bounds"
6590 msgid "Display the object's name"
6594 msgid "Shape Key Lock"
6595 msgstr "Flytta Till Lager"
6598 msgid "Display the object's texture space"
6599 msgstr "Visa endast objekt som renderas"
6602 msgid "Soft Body Settings"
6603 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
6606 msgid "Settings for soft body simulation"
6607 msgstr "Starta rendering av sekvens"
6614 msgid "Shape Key Edit Mode"
6615 msgstr "Redigerings Läge"
6618 msgid "Vertex Groups"
6619 msgstr "Vertexgrupper"
6622 msgid "Vertex groups of the object"
6623 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
6626 msgid "Particle Settings"
6630 msgid "Particle settings, reusable by multiple particle systems"
6631 msgstr "Markera Länkad"
6635 msgstr "Lägg till Stripp"
6638 msgid "Angular Velocity"
6639 msgstr "Rotationshastighet:"
6642 msgid "Angular velocity amount (in radians per second)"
6643 msgstr "Rotationshastighet:"
6646 msgid "Angular Velocity Axis"
6647 msgstr "Rotationshastighet:"
6662 msgid "Effect Children"
6663 msgstr "Dotterförskjutning"
6666 msgid "Length of child paths"
6667 msgstr "Längd i antal rutor:"
6670 msgid "Children Per Parent"
6671 msgstr "Rensa Förälder"
6674 msgid "Parting Factor"
6678 msgid "Parting Maximum"
6679 msgstr "Använd maximum"
6682 msgid "Parting Minimum"
6683 msgstr "Använd minimum"
6686 msgid "Child Radius"
6687 msgstr "Interaktion:"
6690 msgid "Radius of children around parent"
6694 msgid "Child Roundness"
6699 msgstr "Dotterobjekt"
6702 msgid "Random Child Size"
6703 msgstr "Markera Rad"
6706 msgid "Children From"
6710 msgid "Create child particles"
6711 msgstr "Markera Länkad"
6714 msgid "Interpolated"
6715 msgstr "Interpolering:"
6722 msgid "Color Maximum"
6726 msgid "Maximum length of the particle color vector"
6727 msgstr "Markera Länkad"
6730 msgid "Total number of particles"
6731 msgstr "Markera Länkad"
6734 msgid "Adaptive Subframe Threshold"
6735 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
6739 msgstr "Avmarkera Länkad"
6746 msgid "Amount of damping"
6747 msgstr "Markera Länkad"
6762 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
6763 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
6766 msgid "Distribution"
6767 msgstr "Markera Länkad"
6778 msgid "Hair stiffness for effectors"
6779 msgstr "Markera Länkad"
6782 msgid "Effector Number"
6783 msgstr "Lägg till Stripp"
6787 msgstr "Utsända från:"
6790 msgid "Where to emit particles from"
6791 msgstr "Markera Länkad"
6794 msgid "SPH Fluid Settings"
6798 msgid "Force Field 1"
6802 msgid "Force Field 2"
6806 msgid "Frame number to stop emitting particles"
6807 msgstr "Markera Länkad"
6810 msgid "Frame number to start emitting particles"
6811 msgstr "Markera Länkad"
6814 msgid "Grid Randomness"
6818 msgid "Add random offset to the grid locations"
6822 msgid "The resolution of the particle grid"
6823 msgstr "Markera Länkad"
6830 msgid "Length of the hair"
6831 msgstr "Längd i antal rutor:"
6834 msgid "Number of hair segments"
6835 msgstr "Antal klyvningar"
6839 msgstr "Integrering:"
6843 msgstr "Markera Rad"
6850 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
6851 msgstr "Markera Länkad"
6854 msgid "Number of times the keys are looped"
6855 msgstr "Bild Displist"
6859 msgstr "Renderings Fönster"
6866 msgid "Random Length"
6867 msgstr "Slumpmässig"
6870 msgid "Life span of the particles"
6871 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6874 msgid "Constrain boids to a surface"
6875 msgstr "Lägg till Stripp"
6882 msgid "Mass of the particles"
6883 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6886 msgid "Material Slot"
6890 msgid "Object Aligned"
6894 msgid "The size of the particles"
6895 msgstr "Materialets volym-inställningar"
6906 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
6907 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6910 msgid "Random Phase"
6914 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
6915 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
6918 msgid "Physics Type"
6922 msgid "Particle physics type"
6923 msgstr "Partikelsystem"
6927 msgstr "Bara Markerad"
6938 msgid "Particle Rendering"
6939 msgstr "Bild Displist"
6942 msgid "How particles are rendered"
6943 msgstr "Visa partiklar när:"
6950 msgid "Rendered Children"
6951 msgstr "Dotterförskjutning"
6954 msgid "Random Orientation"
6955 msgstr "Rensa Rotation"
6958 msgid "Randomize particle orientation"
6959 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
6962 msgid "Velocity / Hair"
6986 msgid "Strand shape parameter"
6990 msgid "Show particle number"
6991 msgstr "Visa partiklar när:"
6994 msgid "Show particle size"
6995 msgstr "Visa partiklar när:"
6998 msgid "Show particles before they are emitted"
6999 msgstr "Markera Länkad"
7002 msgid "Show particle velocity"
7003 msgstr "Bild Displist"
7007 msgstr "Markera Rad"
7011 msgstr "Renderings Fönster"
7018 msgid "Number of trail particles"
7019 msgstr "Markera Länkad"
7022 msgid "Absolute Path Time"
7023 msgstr "Absolut rotationspunkt"
7026 msgid "Automatic Subframes"
7030 msgid "Automatically set the number of subframes"
7031 msgstr "Markera Länkad"
7035 msgstr "Avancerad uppackning:"
7043 msgstr "Slumpmässig"
7046 msgid "Even Distribution"
7047 msgstr "Markera Länkad"
7050 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
7051 msgstr "Markera Länkad"
7054 msgid "Mass from Size"
7055 msgstr "Förhandsvisa bild"
7058 msgid "Multiply mass by particle size"
7059 msgstr "Multiplicera massa med storlek"
7066 msgid "Render parent particles"
7067 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
7071 msgstr "Multiplicera"
7074 msgid "React multiple times"
7075 msgstr "Flera motorer"
7082 msgid "Regrow hair for each frame"
7083 msgstr "Längd i antal rutor:"
7090 msgid "Calculate particle rotations"
7091 msgstr "Partikelfriktion:"
7094 msgid "Use object's scale for duplication"
7102 msgid "Size Deflect"
7103 msgstr "Göm Markerad"
7106 msgid "Use particle's size in deflection"
7107 msgstr "Bild Displist"
7110 msgid "Use the strand primitive for rendering"
7111 msgstr "Renderingsmotor"
7114 msgid "Particles/Face"
7115 msgstr "Partiklar/yta"
7118 msgid "Virtual Parents"
7119 msgstr "Markera Länkad"
7122 msgid "Relative amount of virtual parents"
7123 msgstr "Markera Länkad"
7126 msgid "Active Movie Clip"
7127 msgstr "Markera Rad"
7130 msgid "Distance Model"
7131 msgstr "Visa inställningar för kant"
7134 msgid "No distance attenuation"
7135 msgstr "Redigerings Läge"
7139 msgstr "Markera Rad"
7142 msgid "Inverse distance model"
7143 msgstr "Redigerings Läge"
7146 msgid "Inverse Clamped"
7147 msgstr "Invers kinematik"
7150 msgid "Linear distance model"
7151 msgstr "Redigerings Läge"
7154 msgid "Linear Clamped"
7155 msgstr "Rensa Rotation"
7162 msgid "Exponent distance model"
7163 msgstr "Redigerings Läge"
7166 msgid "Exponent Clamped"
7170 msgid "Doppler Factor"
7171 msgstr "Rensa Förälder"
7174 msgid "Speed of Sound"
7178 msgid "Background Scene"
7182 msgid "Background set scene"
7186 msgid "Active camera, used for rendering the scene"
7187 msgstr "Sökväg att skriva till"
7194 msgid "Cycles Render Settings"
7198 msgid "Cycles render settings"
7202 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
7206 msgid "Cycles hair rendering settings"
7210 msgid "Display Settings"
7214 msgid "Current Frame"
7215 msgstr "Starta Spel"
7218 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
7219 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7222 msgid "Preview Range End Frame"
7226 msgid "Preview Range Start Frame"
7227 msgstr "Starta Spel"
7230 msgid "First frame of the playback/rendering range"
7231 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7234 msgid "Absolute Keying Sets"
7235 msgstr "Byta Stripp"
7238 msgid "Absolute Keying Sets for this Scene"
7239 msgstr "Flytta Till Lager"
7242 msgid "All Keying Sets"
7243 msgstr "Flytta Till Lager"
7246 msgid "Compositing node tree"
7247 msgstr "Komponering"
7254 msgid "Rigid Body World"
7255 msgstr "Rigid kropp"
7258 msgid "Sequencer Color Space Settings"
7262 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
7263 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
7267 msgstr "Redigerings Läge"
7270 msgid "How to sync playback"
7271 msgstr "Renderings Fönster"
7274 msgid "Frame Dropping"
7275 msgstr "Tappa rutor"
7278 msgid "Timeline Markers"
7279 msgstr "Synka markörer"
7282 msgid "Markers used in all timelines for the current scene"
7283 msgstr "Markera Länkad"
7286 msgid "Tool Settings"
7290 msgid "Unit Settings"
7291 msgstr "Spara användarinställn."
7294 msgid "Unit editing settings"
7295 msgstr "Spara användarinställn."
7302 msgid "Audio Scrubbing"
7303 msgstr "Redigera remsa"
7306 msgid "Global Gravity"
7310 msgid "Use Preview Range"
7314 msgid "User defined note for the render stamping"
7315 msgstr "Renderingsmotor"
7318 msgid "View Settings"
7322 msgid "World used for rendering the scene"
7323 msgstr "Sökväg att skriva till"
7330 msgid "Animation Playing"
7331 msgstr "Renderings Fönster"
7334 msgid "Animation playback is active"
7335 msgstr "Animationsuppspelning"
7338 msgid "Animation Editors"
7339 msgstr "Bild Displist"
7342 msgid "Clip Editors"
7343 msgstr "Bild Displist"
7346 msgid "Image Editors"
7347 msgstr "Bildredigerare"
7350 msgid "Node Editors"
7351 msgstr "Bild Displist"
7354 msgid "Property Editors"
7355 msgstr "Bild Displist"
7358 msgid "Sequencer Editors"
7359 msgstr "Starta rendering av sekvens"
7362 msgid "Top-Left 3D Editor"
7363 msgstr "Textredigerare"
7371 msgstr "Rensa Rotation"
7374 msgid "Inner Cone Angle"
7375 msgstr "Kamerans linsskala"
7378 msgid "Outer Cone Angle"
7382 msgid "Outer Cone Volume"
7386 msgid "Maximum distance for volume calculation, no matter how far away the object is"
7387 msgstr "Maximalt avstånd från aktivt objekt till andra objekt (i Blender-enheter"
7390 msgid "Reference Distance"
7391 msgstr "Visa inställningar för kant"
7399 msgid "Mute the speaker"
7400 msgstr "Starta Spel"
7405 msgstr "Starta Spel"
7408 msgid "How loud the sound is"
7409 msgstr "Filtrera mappar"
7412 msgid "Maximum Volume"
7416 msgid "Minimum Volume"
7420 msgid "Current Character"
7424 msgid "Current Line"
7425 msgstr "Starta Spel"
7428 msgid "Filename of the text file"
7429 msgstr "Flytta Till Lager"
7437 msgstr "Radera Allt"
7440 msgid "Lines of text"
7444 msgid "Selection End Character"
7448 msgid "Selection End Line"
7449 msgstr "Avmarkera Länkad"
7452 msgid "End line of selection"
7453 msgstr "Markera Länkad"
7457 msgstr "Markera Rad"
7464 msgid "Factor Green"
7465 msgstr "Markera Rad"
7476 msgid "Distorted Noise"
7477 msgstr "Markera Länkad"
7480 msgid "Image or Movie"
7481 msgstr "Förhandsvisa bild"
7484 msgid "Procedural - highly flexible fractal noise texture"
7488 msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
7496 msgid "Make this a node-based texture"
7504 msgid "Show Alpha in Preview Render"
7508 msgid "Blend Texture"
7516 msgid "Style of the color blending"
7517 msgstr "Renderingsmotor"
7520 msgid "Create a linear progression"
7521 msgstr "Rensa Rotation"
7533 msgstr "Visa inställningar för kant"
7536 msgid "Flip the texture's X and Y axis"
7537 msgstr "Vektor Måla"
7541 msgstr "Beskärningsavstånd:"
7544 msgid "Clouds Texture"
7548 msgid "Procedural noise texture"
7560 msgid "Noise basis used for turbulence"
7561 msgstr "Renderingsmotor"
7564 msgid "Blender Original"
7565 msgstr "Rensa Ursprung"
7568 msgid "Original Perlin"
7569 msgstr "Rensa Ursprung"
7588 msgid "Voronoi F2-F1"
7592 msgid "Voronoi Crackle"
7604 msgid "Depth of the cloud calculation"
7605 msgstr "Markera Länkad"
7612 msgid "Scaling for noise input"
7613 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
7628 msgid "Distortion Amount"
7629 msgstr "Markera Länkad"
7632 msgid "Amount of distortion"
7633 msgstr "Markera Länkad"
7636 msgid "Noise Distortion"
7637 msgstr "Markera Länkad"
7640 msgid "Noise basis for the distortion"
7641 msgstr "Renderingsmotor"
7644 msgid "Image Texture"
7645 msgstr "Frigör texturbilder"
7648 msgid "Checker Distance"
7649 msgstr "Visa inställningar för kant"
7652 msgid "Distance between checker tiles"
7656 msgid "Crop Maximum X"
7657 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7660 msgid "Maximum X value to crop the image"
7661 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7664 msgid "Crop Maximum Y"
7665 msgstr "Beskärningsmaximum:"
7668 msgid "Maximum Y value to crop the image"
7669 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7672 msgid "Crop Minimum X"
7673 msgstr "Beskärningsminumum"
7676 msgid "Minimum X value to crop the image"
7677 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7680 msgid "Crop Minimum Y"
7681 msgstr "Beskärningsminumum"
7684 msgid "Minimum Y value to crop the image"
7685 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
7689 msgstr "Beskärningsstart"
7692 msgid "Filter Eccentricity"
7693 msgstr "Eccentricitet"
7696 msgid "Filter Probes"
7697 msgstr "Filtrera mappar"
7701 msgstr "Filterstorlek"
7708 msgid "Texture filter to use for sampling image"
7712 msgid "Invert Alpha"
7713 msgstr "Spara användarinställn."
7724 msgid "Calculate Alpha"
7728 msgid "Checker Even"
7729 msgstr "Skala jämnt"
7732 msgid "Even checker tiles"
7736 msgid "Minimum Filter Size"
7737 msgstr "Filterstorlek"
7740 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
7741 msgstr "Markera Länkad"
7744 msgid "Use auto-generated MIP maps for the image"
7757 msgstr "Beräkna Normaler"
7760 msgid "Use image RGB values for normal mapping"
7761 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
7764 msgid "Magic Texture"
7768 msgid "Depth of the noise"
7769 msgstr "Markera Länkad"
7772 msgid "Turbulence of the noise"
7773 msgstr "Turbulensinflytande"
7776 msgid "Marble Texture"
7781 msgstr "Markera Rad"
7784 msgid "Use soft marble"
7785 msgstr "Materialets halo-inställningar"
7788 msgid "Noise Basis 2"
7804 msgid "Turbulence of the bandnoise and ringnoise types"
7808 msgid "Highest Dimension"
7809 msgstr "Markera Länkad"
7812 msgid "Fractal noise algorithm"
7813 msgstr "Friktionsfaktor"
7816 msgid "Multifractal"
7817 msgstr "Multiplicera"
7820 msgid "Similar to multifractal"
7821 msgstr "Multiplicera"
7824 msgid "Noise Intensity"
7828 msgid "Intensity of the noise"
7829 msgstr "Markera Länkad"
7833 msgstr "Rensa Rotation"
7836 msgid "Number of frequencies used"
7837 msgstr "Antal klyvningar"
7840 msgid "Noise Texture"
7844 msgid "Stucci Texture"
7848 msgid "Create Dimples"
7852 msgid "Create Ridges"
7860 msgid "Only calculate intensity"
7861 msgstr "Beräkna banor"
7864 msgid "Color cells by position"
7865 msgstr "Markera Länkad"
7868 msgid "Position and Outline"
7869 msgstr "Iterationer"
7872 msgid "Distance Metric"
7873 msgstr "Visa inställningar för kant"
7876 msgid "Actual Distance"
7877 msgstr "Samplinglinje"
7880 msgid "Distance Squared"
7885 msgstr "Visa inställningar för kant"
7888 msgid "The length of the longest Axial journey"
7889 msgstr "Markera Länkad"
7892 msgid "Minkowski Exponent"
7896 msgid "Minkowski exponent"
7900 msgid "Scales the intensity of the noise"
7901 msgstr "Markera Länkad"
7908 msgid "Voronoi feature weight 1"
7909 msgstr "Vektor Måla"
7916 msgid "Voronoi feature weight 2"
7917 msgstr "Vektor Måla"
7924 msgid "Voronoi feature weight 3"
7925 msgstr "Vektor Måla"
7932 msgid "Voronoi feature weight 4"
7933 msgstr "Vektor Måla"
7936 msgid "Wood Texture"
7948 msgid "Add noise to rings"
7949 msgstr "Lägg till Stripp"
7953 msgstr "Objekt-typsnitt:"
7956 msgid "Vector font for Text objects"
7960 msgid "Offset the number of the frame to use in the animation"
7961 msgstr "Markera Länkad"
7968 msgid "Search within the selected filter"
7969 msgstr "Göm Markerad"
7976 msgid "Display support level"
7977 msgstr "Visa zoomnivå"
7981 msgstr "Användargemenskap"
7988 msgid "Key Configurations"
7989 msgstr "Använd tangentinställning"
7992 msgid "Registered key configurations"
7993 msgstr "Förvald programkonfiguration"
8000 msgid "Operator registry"
8001 msgstr "Operatorinställning"
8008 msgid "Open windows"
8012 msgid "Cycles World Settings"
8016 msgid "Cycles world settings"
8020 msgid "Cycles Visibility Settings"
8024 msgid "Cycles visibility settings"
8025 msgstr "Partikelsystem"
8032 msgid "World lighting settings"
8040 msgid "World mist settings"
8041 msgstr "Spara användarinställn."
8044 msgid "Use shader nodes to render the world"
8049 msgstr "Rensa Rotation"
8052 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
8053 msgstr "Markera Länkad"
8056 msgid "Original IK solver"
8057 msgstr "Rensa Ursprung"
8069 msgstr "Markera kamera"
8072 msgid "Selective Damped Least Square"
8073 msgstr "Markera Rad"
8084 msgid "Settings for image formats"
8085 msgstr "Starta rendering av sekvens"
8088 msgid "Log conversion gamma"
8089 msgstr "Rensa Rotation"
8093 msgstr "Färguppsättning:"
8100 msgid "Convert to logarithmic color space"
8101 msgstr "Konvertera till logaritmisk färgrymd"
8108 msgid "Image Preview"
8109 msgstr "Förhandsvisa bild"
8113 msgstr "Bild Displist"
8116 msgid "Number of images of a movie to use"
8117 msgstr "Markera Länkad"
8120 msgid "Auto Refresh"
8124 msgid "Cycle the images in the movie"
8125 msgstr "Markera Länkad"
8132 msgid "Key Map Item"
8133 msgstr "Starta Spel"
8136 msgid "Activate or deactivate item"
8137 msgstr "Flytta Till Lager"
8144 msgid "User Modified"
8145 msgstr "Modifierad av användaren"
8156 msgid "Property Value"
8157 msgstr "Egenskapsvärde"
8164 msgid "Double Click"
8169 msgstr "Vänster handtag"
8172 msgid "Coordinates of the left handle (before the control point)"
8173 msgstr "Markera Länkad"
8176 msgid "Left Handle Type"
8177 msgstr "Auto Handtag"
8180 msgid "Auto Clamped"
8181 msgstr "Auto Handtag"
8184 msgid "Right Handle"
8185 msgstr "Höger handtag"
8188 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
8189 msgstr "Koordinater för höger handtag (efter kontrollpunkten)"
8192 msgid "Right Handle Type"
8193 msgstr "Höger handtag"
8196 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
8197 msgstr "Markera Länkad"
8200 msgid "Left handle selection status"
8201 msgstr "Göm Markerad"
8204 msgid "Right handle selection status"
8205 msgstr "Göm Markerad"
8208 msgid "Type of keyframe (for visual purposes only)"
8209 msgstr "Markera Länkad"
8213 msgstr "Flytta Till Lager"
8216 msgid "A short description of the keying set"
8217 msgstr "Markera Länkad"
8229 msgstr "Markera Rad"
8233 msgstr "Flytta Till Lager"
8236 msgid "Delta Rotation"
8237 msgstr "Rensa Rotation"
8240 msgid "Visual Location"
8241 msgstr "Rensa Rotation"
8244 msgid "Visual Rotation"
8245 msgstr "Rensa Rotation"
8248 msgid "Whole Character"
8252 msgid "Keying Set Path"
8253 msgstr "Flytta Till Lager"
8260 msgid "Grouping Method"
8261 msgstr "Relief-metod"
8268 msgid "Keying Set Name"
8269 msgstr "Flytta Till Lager"
8272 msgid "Active Keying Set"
8273 msgstr "Byta Stripp"
8277 msgstr "Flytta Till Lager"
8280 msgid "Deformed Location"
8281 msgstr "Rensa Placering"
8284 msgid "Point selected"
8285 msgstr "UV-markeringsläge"
8288 msgid "Active Object"
8289 msgstr "Flytta Till Lager"
8292 msgid "Selected Objects"
8293 msgstr "Markera Länkad"
8297 msgstr "Redigerings Läge"
8301 msgstr "Redigerings Läge"
8304 msgid "Specular Hardness"
8308 msgid "Bezier Curve"
8309 msgstr "Markera Länkad"
8316 msgid "Rotation Angle"
8317 msgstr "Rotationsvinkel"
8321 msgstr "Rotationspunkt:"
8325 msgstr "Rotationspunkt:"
8329 msgstr "Rensa Rotation"
8333 msgstr "Maskera lager:"
8336 msgid "Render Opacity"
8337 msgstr "Genomskinlighet"
8340 msgid "Method of blending mask layers"
8341 msgstr "Rörelsebanor"
8348 msgid "Merge Subtract"
8352 msgid "Falloff type the feather"
8353 msgstr "Avtagandekurva"
8356 msgid "Smooth falloff"
8360 msgid "Root falloff"
8364 msgid "Linear falloff"
8368 msgid "Restrict View"
8372 msgid "Restrict Render"
8376 msgid "Restrict renderability"
8380 msgid "Restrict Select"
8381 msgstr "Vektor Måla"
8384 msgid "Restrict selection in the viewport"
8385 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
8388 msgid "Invert the mask black/white"
8389 msgstr "Renderings Fönster"
8392 msgid "Unique name of layer"
8396 msgid "Collection of splines which defines this layer"
8397 msgstr "Markera Länkad"
8401 msgstr "Maskera lager:"
8405 msgstr "Skapa Förälder"
8408 msgid "Parenting settings for masking element"
8409 msgstr "Materialets volym-inställningar"
8417 msgstr "Markera Rad"
8421 msgstr "Maskera lager:"
8424 msgid "Feather Offset"
8425 msgstr "Rutförskjutning"
8432 msgid "Calculate even feather offset"
8433 msgstr "Beräkna banor"
8436 msgid "Make this spline filled"
8437 msgstr "Starta Spel"
8440 msgid "Self Intersection Check"
8441 msgstr "Markera Länkad"
8444 msgid "Prevent feather from self-intersections"
8445 msgstr "Rensa Rotation"
8448 msgid "Weight Interpolation"
8449 msgstr "Interpolering:"
8452 msgid "Mask Spline Point"
8453 msgstr "Samplinglinje"
8456 msgid "Feather Points"
8457 msgstr "Medianpunkt"
8460 msgid "Points defining feather"
8465 msgstr "Handtagstyp"
8468 msgid "Mask Spline UW Point"
8469 msgstr "Lägg till Stripp"
8472 msgid "Weight of feather point"
8473 msgstr "Markera Länkad"
8484 msgid "Gradient Type"
8492 msgid "Material slot in an object"
8496 msgid "Link material to object or the object's data"
8497 msgstr "Markera Länkad"
8500 msgid "Material slot name"
8517 msgid "Reconstruction"
8518 msgstr "Rensa Rotation"
8521 msgid "Select Grouped"
8522 msgstr "Markera Rad"
8533 msgid "Bone Group Specials"
8534 msgstr "Vertexgrupp-special"
8541 msgid "Material Specials"
8545 msgid "Select Linked"
8546 msgstr "Avmarkera Länkad"
8553 msgid "UV Select Mode"
8554 msgstr "UV-markeringsläge"
8557 msgid "Show/Hide Faces"
8558 msgstr "Visa/göm ytor"
8566 msgid "Shape Key Specials"
8567 msgstr "Specialare för formnycklar"
8570 msgid "Vertex Group Specials"
8571 msgstr "Vertexgrupp-special"
8575 msgstr "Markera Länkad"
8579 msgstr "Rensa Rotation"
8590 msgid "Node Color Specials"
8594 msgid "Frame Rate Presets"
8595 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
8598 msgid "Effect Strip"
8599 msgstr "Lägg till Stripp"
8603 msgstr "Renderings Fönster"
8607 msgstr "Lägg till Stripp"
8611 msgstr "Lägg till Stripp"
8618 msgid "Texture Specials"
8627 msgstr "Python-konsol"
8642 msgid "External Data"
8643 msgstr "Extern data"
8655 msgstr "Förinställningar"
8662 msgid "Disable Bone Options"
8663 msgstr "Rensa Rotation"
8666 msgid "Enable Bone Options"
8667 msgstr "Aktivera självkrock"
8670 msgid "Toggle Bone Options"
8671 msgstr "Göm Markerad"
8674 msgid "Enabled Modes"
8675 msgstr "Raderings Meny"
8686 msgid "Special Characters"
8694 msgid "Mesh Select Mode"
8695 msgstr "Markera Rad"
8698 msgid "Make Single User"
8699 msgstr "Flytta Till Lager"
8702 msgid "Quick Effects"
8707 msgstr "Relationer:"
8711 msgstr "Rigid kropp"
8718 msgid "Clear Transform"
8719 msgstr "Applicera Deformering"
8727 msgstr "Flytta Till Lager"
8735 msgstr "Rensa Placering"
8739 msgstr "Rensa Placering"
8742 msgid "Operator Presets"
8743 msgstr "Operatorinställning"
8747 msgstr "Visa+markera"
8754 msgid "Bevel Weight"
8762 msgid "Vertex indices"
8763 msgstr "Vektor Måla"
8774 msgid "Vertex index"
8775 msgstr "Vektor Måla"
8778 msgid "Mesh Vertex Color"
8779 msgstr "Vertexfärger"
8782 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
8783 msgstr "Vertexfärger"
8786 msgid "Mesh Vertex Color Layer"
8790 msgid "Active Render"
8791 msgstr "Flytta Till Lager"
8794 msgid "Sets the layer as active for rendering"
8795 msgstr "Renderingsmotor"
8798 msgid "Name of Vertex color layer"
8802 msgid "Mesh Polygon"
8807 msgstr "Markera Rad"
8811 msgstr "Markera Rad"
8818 msgid "Radius of the skin"
8822 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
8826 msgid "Name of skin layer"
8827 msgstr "Flytta Till Lager"
8831 msgstr "Intensitet:"
8835 msgstr "Markera Länkad"
8839 msgstr "UV-markerad"
8842 msgid "Set the map as active for display and editing"
8843 msgstr "Renderingsmotor"
8846 msgid "Active Clone"
8847 msgstr "Klona aktivt"
8850 msgid "Set the map as active for cloning"
8851 msgstr "Renderings Fönster"
8854 msgid "Set the map as active for rendering"
8855 msgstr "Renderingsmotor"
8858 msgid "Name of UV map"
8859 msgstr "Flytta Till Lager"
8866 msgid "Vertex Normal"
8867 msgstr "Vektor Måla"
8870 msgid "Hide element"
8871 msgstr "Göm Markerad"
8874 msgid "Normalized quaternion rotation"
8875 msgstr "Rensa Rotation"
8886 msgid "Metaball types"
8899 msgstr "Rensa Placering"
8906 msgid "Vertex Weight Edit"
8910 msgid "Vertex Weight Mix"
8914 msgid "Mix the weights of two vertex groups"
8915 msgstr "Markera Rad"
8919 msgstr "Renderings Fönster"
8926 msgid "Multiresolution"
8927 msgstr "Markera Länkad"
8931 msgstr "Skapa Förälder"
8934 msgid "Subdivision Surface"
8935 msgstr "Uppdelningsyta"
8939 msgstr "Triangelnät"
8951 msgstr "Visa inställningar för kant"
8958 msgid "Simple Deform"
8966 msgid "Dynamic Paint"
8967 msgstr "Partikelfriktion:"
8974 msgid "Particle Instance"
8975 msgstr "Visa inställningar för kant"
8978 msgid "Armature deformation modifier"
8982 msgid "Multi Modifier"
8983 msgstr "Radera Allt"
8986 msgid "Array Modifier"
8987 msgstr "Radera Allt"
8990 msgid "Constant Offset Displacement"
8991 msgstr "Skapa Förälder"
8994 msgid "Value for the distance between arrayed items"
8998 msgid "Number of duplicates to make"
8999 msgstr "Antal klyvningar"
9011 msgstr "Rensa Ursprung"
9014 msgid "Fit the duplicated objects to a curve"
9015 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
9018 msgid "Merge Distance"
9019 msgstr "Visa inställningar för kant"
9022 msgid "Relative Offset Displacement"
9023 msgstr "Skapa Förälder"
9026 msgid "Add a constant offset"
9027 msgstr "Markera Länkad"
9030 msgid "Merge Vertices"
9031 msgstr "Spelinställningar"
9034 msgid "Add another object's transformation to the total offset"
9035 msgstr "Applicera Deformering"
9038 msgid "Add an offset relative to the object's bounding box"
9039 msgstr "Markera Länkad"
9042 msgid "Bevel Modifier"
9043 msgstr "Markera Rad"
9050 msgid "Limit Method"
9055 msgstr "Rensa Förälder"
9059 msgstr "Rensa Förälder"
9066 msgid "Vertex group name"
9067 msgstr "Vertexgrupp:"
9070 msgid "Boolean Modifier"
9071 msgstr "Markera Rad"
9074 msgid "Boolean operations modifier"
9075 msgstr "Ta bort egenskap"
9078 msgid "Mesh object to use for Boolean operation"
9079 msgstr "Renderingsmotor"
9082 msgid "Build effect modifier"
9083 msgstr "UV-markeringsläge"
9086 msgid "Start frame of the effect"
9087 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9094 msgid "Cast Modifier"
9095 msgstr "Radera Allt"
9098 msgid "Modifier to cast to other shapes"
9102 msgid "Target object shape"
9106 msgid "Use Transform"
9107 msgstr "Transformera"
9110 msgid "Cloth Modifier"
9111 msgstr "Radera Allt"
9114 msgid "Collision Modifier"
9115 msgstr "Radera Allt"
9119 msgstr "Inställningar:"
9122 msgid "Lambda Factor"
9126 msgid "Smooth factor effect"
9130 msgid "Curve Modifier"
9131 msgstr "Modifierare för F-kurva"
9134 msgid "Curve deformation modifier"
9135 msgstr "Transformationsläge"
9139 msgstr "Ärv rotation"
9147 msgstr "Flytta Till Lager"
9150 msgid "Decimate Modifier"
9151 msgstr "Markera Rad"
9154 msgid "Decimation modifier"
9155 msgstr "Markera Rad"
9162 msgid "Use edge collapsing"
9166 msgid "Un-Subdivide"
9178 msgid "Invert vertex group influence (collapse only)"
9179 msgstr "Vektor Måla"
9182 msgid "Number of times reduce the geometry (unsubdivide only)"
9183 msgstr "Bild Displist"
9186 msgid "All Boundaries"
9190 msgid "Vertex group name (collapse only)"
9191 msgstr "Vertexgrupp:"
9194 msgid "Displace Modifier"
9195 msgstr "Visa inställningar för kant"
9198 msgid "Displacement modifier"
9199 msgstr "Visa inställningar för kant"
9206 msgid "Texture Coordinates"
9207 msgstr "Texturkoordinater:"
9210 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
9211 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9214 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
9215 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9218 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
9219 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9222 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
9223 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
9226 msgid "Texture Coordinate Object"
9227 msgstr "Texturkoordinater:"
9230 msgid "Object to set the texture coordinates"
9234 msgid "Dynamic Paint Modifier"
9238 msgid "Dynamic Paint modifier"
9242 msgid "EdgeSplit Modifier"
9243 msgstr "Radera Allt"
9247 msgstr "Redigerings Läge"
9250 msgid "Use Edge Angle"
9254 msgid "Use Sharp Edges"
9255 msgstr "Markera Rad"
9258 msgid "Explode Modifier"
9259 msgstr "Radera Allt"
9266 msgid "UV map to change with particle age"
9274 msgid "Clean vertex group edges"
9275 msgstr "Raderings Meny"
9278 msgid "Show mesh when particles are alive"
9279 msgstr "NURBS Kurva"
9286 msgid "Use particle size for the shrapnel"
9287 msgstr "Vektor Måla"
9290 msgid "Fluid simulation modifier"
9291 msgstr "Renderings Fönster"
9294 msgid "Hook modifier to modify the location of vertices"
9295 msgstr "Markera Länkad"
9302 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
9303 msgstr "Markera Rad"
9306 msgid "Smoothing effect modifier"
9307 msgstr "UV-markeringsläge"
9310 msgid "Lambda Border"
9315 msgstr "Normaliserad"
9318 msgid "Smooth object along X axis"
9319 msgstr "Vektor Måla"
9322 msgid "Smooth object along Y axis"
9323 msgstr "Vektor Måla"
9326 msgid "Smooth object along Z axis"
9327 msgstr "Vektor Måla"
9330 msgid "Lattice deformation modifier"
9334 msgid "Mask Modifier"
9335 msgstr "Radera Allt"
9338 msgid "Mask modifier to hide parts of the mesh"
9342 msgid "Cache Modifier"
9343 msgstr "Markera Rad"
9347 msgstr "Rensa Rotation"
9351 msgstr "Interpolering:"
9354 msgid "Evaluation Frame"
9362 msgid "Use the time from the scene"
9363 msgstr "Markera Länkad"
9370 msgid "MeshDeform Modifier"
9371 msgstr "Radera Allt"
9374 msgid "The grid size for binding"
9375 msgstr "Renderingsmotor"
9378 msgid "Mirroring modifier"
9382 msgid "Mirror Object"
9383 msgstr "Speglingsobjekt:"
9386 msgid "Object to use as mirror"
9391 msgstr "Markera Rad"
9395 msgstr "Markera Rad"
9398 msgid "Mirror vertex groups (e.g. .R->.L)"
9399 msgstr "Vektor Måla"
9402 msgid "Multires Modifier"
9403 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
9406 msgid "Multiresolution mesh modifier"
9407 msgstr "Markera Länkad"
9414 msgid "Number of subdivisions to use in the viewport"
9415 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9418 msgid "Render Levels"
9422 msgid "Sculpt Levels"
9426 msgid "Number of subdivisions to use in sculpt mode"
9427 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9430 msgid "Optimal Display"
9434 msgid "Total Levels"
9438 msgid "Number of subdivisions for which displacements are stored"
9439 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9446 msgid "Ocean Modifier"
9450 msgid "Simulate an ocean surface"
9451 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9466 msgid "Amount of generated foam"
9467 msgstr "Markera Länkad"
9470 msgid "Foam Layer Name"
9474 msgid "Name of the vertex color layer used for foam"
9482 msgid "End frame of the ocean baking"
9483 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9490 msgid "Start frame of the ocean baking"
9491 msgstr "Starta rendering av sekvens"
9498 msgid "Ocean is Cached"
9506 msgid "Seed of the random generator"
9507 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
9510 msgid "Repetitions of the generated surface in X"
9511 msgstr "Markera Länkad"
9514 msgid "Repetitions of the generated surface in Y"
9515 msgstr "Markera Länkad"
9518 msgid "Spatial Size"
9519 msgstr "Beräkna Normaler"
9522 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
9523 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
9526 msgid "Current time of the simulation"
9527 msgstr "Markera Länkad"
9530 msgid "Generate Foam"
9534 msgid "Generate Normals"
9535 msgstr "Vektor Måla"
9538 msgid "Wave Alignment"
9542 msgid "Wave Direction"
9547 msgstr "Markera Länkad"
9550 msgid "Scale of the displacement effect"
9551 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
9554 msgid "Smallest Wave"
9558 msgid "Shortest allowed wavelength"
9559 msgstr "Markera Länkad"
9562 msgid "Wind Velocity"
9567 msgstr "Krympa/Förtjocka"
9570 msgid "ParticleInstance Modifier"
9571 msgstr "Visa inställningar för kant"
9574 msgid "Particle system instancing modifier"
9578 msgid "Pole axis for rotation"
9579 msgstr "Rensa Rotation"
9582 msgid "Object that has the particle system"
9583 msgstr "Markera Länkad"
9586 msgid "Particle System Number"
9587 msgstr "Partikelsystem"
9590 msgid "Position along path"
9591 msgstr "Iterationer"
9594 msgid "Random Position"
9595 msgstr "Slumpmässig position"
9598 msgid "Randomize position along path"
9599 msgstr "Slumpmässig position"
9602 msgid "Create instances from child particles"
9603 msgstr "Markera Länkad"
9606 msgid "Create instances from normal particles"
9607 msgstr "Markera Länkad"
9611 msgstr "Flytta Till Lager"
9614 msgid "Don't stretch the object"
9615 msgstr "Markera Länkad"
9618 msgid "Use particle size to scale the instances"
9622 msgid "ParticleSystem Modifier"
9623 msgstr "Partikelsystem"
9626 msgid "Particle system simulation modifier"
9630 msgid "Particle System that this modifier controls"
9634 msgid "Remesh Modifier"
9635 msgstr "Markera Rad"
9639 msgstr "Rensa Placering"
9642 msgid "Octree Depth"
9650 msgid "Smooth Shading"
9654 msgid "Screw Modifier"
9655 msgstr "Radera Allt"
9658 msgid "Revolve edges"
9662 msgid "Angle of revolution"
9663 msgstr "Markera Länkad"
9667 msgstr "Skapa Förälder"
9670 msgid "Number of times to apply the screw operation"
9671 msgstr "Bild Displist"
9674 msgid "Render Steps"
9675 msgstr "Rendera stämpel"
9678 msgid "Number of steps in the revolution"
9679 msgstr "Iterationer"
9682 msgid "Object Screw"
9686 msgid "SimpleDeform Modifier"
9690 msgid "Rotate around the Z axis of the modifier space"
9691 msgstr "Markera Länkad"
9694 msgid "Stretch the object along the Z axis of the modifier space"
9695 msgstr "Markera Länkad"
9702 msgid "Do not allow deformation along the X axis"
9703 msgstr "Vektor Måla"
9706 msgid "Do not allow deformation along the Y axis"
9707 msgstr "Vektor Måla"
9711 msgstr "Rensa Ursprung"
9714 msgid "Skin Modifier"
9715 msgstr "Markera Rad"
9718 msgid "Generate Skin"
9722 msgid "Branch Smoothing"
9726 msgid "Soft Body Modifier"
9727 msgstr "Inställningar för mjuk kropp"
9730 msgid "Soft Body Point Cache"
9731 msgstr "Mjuk kropp och tyg:"
9734 msgid "Solidify Modifier"
9735 msgstr "Radera Allt"
9738 msgid "Inner Crease"
9739 msgstr "Flytta Till Lager"
9742 msgid "Outer Crease"
9750 msgid "Vertex Group Invert"
9751 msgstr "Vertexgrupp"
9754 msgid "Invert the vertex group influence"
9755 msgstr "Vektor Måla"
9758 msgid "Material Offset"
9759 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9762 msgid "Rim Material Offset"
9763 msgstr "Materialindexförskjutning:"
9766 msgid "Offset the thickness from the center"
9767 msgstr "Markera Länkad"
9770 msgid "Thickness of the shell"
9771 msgstr "Markera Länkad"
9774 msgid "Vertex Group Factor"
9775 msgstr "Vertexgrupp"
9778 msgid "Even Thickness"
9782 msgid "Flip Normals"
9783 msgstr "Beräkna Normaler"
9786 msgid "Invert the face direction"
9787 msgstr "Markera Länkad"
9790 msgid "High Quality Normals"
9791 msgstr "Hög kvalitet"
9798 msgid "Subdivision surface modifier"
9799 msgstr "Uppdelningsyta"
9802 msgid "Number of subdivisions to perform"
9803 msgstr "Antal uppdelningar av benet (endast B-ben)"
9806 msgid "Number of subdivisions to perform when rendering"
9807 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
9810 msgid "Surface Modifier"
9811 msgstr "Yta diffus:"
9814 msgid "Triangulate Modifier"
9815 msgstr "Triangelnät"
9818 msgid "Triangulate Mesh"
9819 msgstr "Triangelnät"
9822 msgid "Fixed Alternate"
9826 msgid "UV Project Modifier"
9834 msgid "Number of Projectors"
9835 msgstr "Antal klyvningar"
9838 msgid "Number of projectors to use"
9839 msgstr "Antal klyvningar"
9843 msgstr "Rensa Placering"
9846 msgid "UVWarp Modifier"
9847 msgstr "Radera Allt"
9850 msgid "Add target position to uv coordinates"
9862 msgid "Bone defining offset"
9870 msgid "Center point for rotate/scale"
9871 msgstr "Starta Spel"
9874 msgid "Object defining offset"
9882 msgid "UV Layer name"
9886 msgid "WeightVG Edit Modifier"
9887 msgstr "Vektor Måla"
9890 msgid "Edit the weights of vertices in a group"
9891 msgstr "Viktningsvärde för en verte i en vertexgrupp"
9894 msgid "Add Threshold"
9898 msgid "Default Weight"
9903 msgstr "Markera Rad"
9906 msgid "Mapping Curve"
9910 msgid "Custom mapping curve"
9911 msgstr "Anpassad form:"
9914 msgid "Which object to take texture coordinates from"
9918 msgid "Which texture coordinates to use for mapping"
9922 msgid "Use local generated coordinates"
9923 msgstr "Lokala koordinater"
9926 msgid "Use global coordinates"
9927 msgstr "Lokala koordinater"
9930 msgid "Use local generated coordinates of another object"
9931 msgstr "Markera Länkad"
9934 msgid "Use coordinates from an UV layer"
9935 msgstr "Texturkoordinater:"
9942 msgid "Which texture channel to use for masking"
9943 msgstr "Renderingsmotor"
9950 msgid "Masking texture"
9951 msgstr "NURBS Kurva"
9954 msgid "Masking vertex group name"
9955 msgstr "Vertexgrupp:"
9962 msgid "Group Remove"
9966 msgid "WeightVG Mix Modifier"
9967 msgstr "Vektor Måla"
9970 msgid "Default Weight A"
9974 msgid "Default Weight B"
9979 msgstr "Vektor Måla"
9986 msgid "Affect vertices in VGroup A"
9987 msgstr "Vertexgrupp:"
9994 msgid "VGroup A or B"
9998 msgid "VGroup A and B"
10002 msgid "Affect vertices in both groups"
10003 msgstr "Rensa Rotation"
10006 msgid "Vertex Group A"
10007 msgstr "Vertexgrupp:"
10010 msgid "First vertex group name"
10011 msgstr "Vertexgrupp:"
10014 msgid "Vertex Group B"
10015 msgstr "Vertexgrupp:"
10018 msgid "Second vertex group name"
10019 msgstr "Vertexgrupp:"
10022 msgid "WeightVG Proximity Modifier"
10023 msgstr "Vektor Måla"
10026 msgid "Proximity Geometry"
10027 msgstr "Sändarens geometri"
10030 msgid "Compute distance to nearest vertex"
10034 msgid "Proximity Mode"
10035 msgstr "Skapa Förälder"
10038 msgid "Which distances to target object to use"
10039 msgstr "Redigerings Läge"
10042 msgid "Use distance between affected and target objects"
10046 msgid "Warp Modifier"
10047 msgstr "Radera Allt"
10050 msgid "Warp modifier"
10051 msgstr "Radera Allt"
10054 msgid "Object to transform from"
10055 msgstr "Applicera Deformering"
10058 msgid "Object to transform to"
10059 msgstr "Applicera Deformering"
10062 msgid "Wave Modifier"
10063 msgstr "Markera Rad"
10066 msgid "Wave effect modifier"
10067 msgstr "Markera Länkad"
10070 msgid "Damping Time"
10074 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
10075 msgstr "Bild Displist"
10078 msgid "Falloff Radius"
10082 msgid "Height of the wave"
10083 msgstr "Göm Markerad"
10090 msgid "Start Position Object"
10091 msgstr "Rensa Rotation"
10094 msgid "Start Position X"
10098 msgid "X coordinate of the start position"
10099 msgstr "Markera Länkad"
10102 msgid "Start Position Y"
10106 msgid "Y coordinate of the start position"
10107 msgstr "Markera Länkad"
10110 msgid "Cyclic wave effect"
10111 msgstr "Begränsa förskjutning"
10114 msgid "Displace along normals"
10115 msgstr "Applicera Deformering"
10119 msgstr "Beräkna Normaler"
10122 msgid "Enable displacement along the X normal"
10123 msgstr "Markera Länkad"
10127 msgstr "Beräkna Normaler"
10130 msgid "Enable displacement along the Y normal"
10131 msgstr "Markera Länkad"
10135 msgstr "Beräkna Normaler"
10138 msgid "Enable displacement along the Z normal"
10139 msgstr "Markera Länkad"
10142 msgid "X axis motion"
10146 msgid "Y axis motion"
10150 msgid "Vertex group name for modulating the wave"
10151 msgstr "Vektor Måla"
10154 msgid "Distance between the waves"
10159 msgstr "NURBS Kurva"
10162 msgid "Offset Relative"
10166 msgid "Offset Even"
10167 msgstr "X-förskjutning"
10170 msgid "Starting frame of the stored range"
10171 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10178 msgid "Motion Path Points"
10179 msgstr "Rörelsebanor"
10182 msgid "Use Bone Heads"
10183 msgstr "Använd bentoppar"
10186 msgid "Motion Path Cache Point"
10187 msgstr "Rörelsebanor"
10190 msgid "Movie Clip Proxy"
10191 msgstr "Skapa Förälder"
10194 msgid "Proxy parameters for a movie clip"
10195 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
10206 msgid "Free Run No Gaps"
10210 msgid "Scopes for statistical view of a movie clip"
10211 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
10214 msgid "Movie Clip User"
10215 msgstr "Lägg till Stripp"
10218 msgid "Render Undistorted"
10219 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10222 msgid "Render preview using undistorted proxy"
10223 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
10226 msgid "Average error of reconstruction"
10227 msgstr "Genomsnittlig separation"
10230 msgid "Frame number marker is keyframed on"
10234 msgid "Movie tracking data"
10235 msgstr "Lägg till Stripp"
10238 msgid "Match-moving data for tracking"
10239 msgstr "Renderings Fönster"
10242 msgid "Active Object Index"
10243 msgstr "Flytta Till Lager"
10246 msgid "Index of active object"
10247 msgstr "Materialets volym-inställningar"
10250 msgid "Collection of objects in this tracking data object"
10251 msgstr "Markera Länkad"
10255 msgstr "Skapa Spår"
10259 msgstr "Uppdelningar"
10262 msgid "Camera's focal length"
10263 msgstr "Kamerans linsskala"
10266 msgid "Pixel Aspect Ratio"
10267 msgstr "Storleksförhållande"
10270 msgid "Pixel aspect ratio"
10271 msgstr "Storleksförhållande"
10274 msgid "Principal Point"
10275 msgstr "Fast punkt"
10282 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
10283 msgstr "Lägg till Stripp"
10286 msgid "Match-moving dopesheet data"
10287 msgstr "Flytta Till Lager"
10290 msgid "Display Hidden"
10291 msgstr "Visa inställningar för kant"
10294 msgid "Dopesheet Sort Field"
10295 msgstr "Skärpedjup:"
10303 msgstr "Markera Rad"
10306 msgid "Invert Dopesheet Sort"
10307 msgstr "Markera Länkad"
10310 msgid "Movie tracking marker data"
10311 msgstr "Flytta Till Lager"
10314 msgid "Marker position at frame in normalized coordinates"
10318 msgid "Is marker muted for current frame"
10319 msgstr "Starta Spel"
10322 msgid "Pattern Bounding Box"
10323 msgstr "Auto Handtag"
10326 msgid "Pattern area bounding box in normalized coordinates"
10330 msgid "Pattern Corners"
10331 msgstr "Markera Rad"
10342 msgid "Movie tracking object data"
10343 msgstr "Lägg till Stripp"
10346 msgid "Match-moving object tracking and reconstruction data"
10347 msgstr "Markera Länkad"
10350 msgid "Object is used for camera tracking"
10355 msgstr "Animationsnycklar"
10358 msgid "First keyframe used for reconstruction initialization"
10359 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10363 msgstr "Animationsnycklar"
10366 msgid "Unique name of object"
10367 msgstr "Packa Data"
10374 msgid "Collection of markers in track"
10375 msgstr "Markera Länkad"
10378 msgid "Collection of solved cameras"
10379 msgstr "Markera Länkad"
10382 msgid "Movie tracking reconstruction data"
10383 msgstr "Markera Länkad"
10386 msgid "Movie tracking settings"
10387 msgstr "Flytta Till Lager"
10390 msgid "Match moving settings"
10391 msgstr "Flytta Till Lager"
10394 msgid "Cleanup action to execute"
10395 msgstr "Markera Länkad"
10398 msgid "Select unclean tracks"
10399 msgstr "Markera Länkad"
10402 msgid "Delete Track"
10403 msgstr "Raderings Meny"
10406 msgid "Delete unclean tracks"
10407 msgstr "Raderings Meny"
10410 msgid "Delete Segments"
10411 msgstr "Radera Stripp"
10414 msgid "Reprojection Error"
10415 msgstr "Markera Länkad"
10418 msgid "Tracked Frames"
10422 msgid "Correlation"
10423 msgstr "Markera Länkad"
10426 msgid "Frames Limit"
10430 msgid "Default motion model to use for tracking"
10431 msgstr "Renderingsmotor"
10434 msgid "Pattern Match"
10435 msgstr "Markera Rad"
10438 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
10439 msgstr "Göm Markerad"
10442 msgid "Previous frame"
10443 msgstr "Spara Bild"
10446 msgid "Pattern Size"
10447 msgstr "Markera Rad"
10450 msgid "Search Size"
10454 msgid "Distance between two bundles used for scene scaling"
10458 msgid "Distance between two bundles used for object scaling"
10470 msgid "Use Blue Channel"
10471 msgstr "Spara användarinställn."
10474 msgid "Use Green Channel"
10475 msgstr "Renderings Fönster"
10479 msgstr "Normalisera"
10482 msgid "Use Red Channel"
10486 msgid "Tripod Motion"
10487 msgstr "Rensa Rotation"
10490 msgid "Active Track Index"
10491 msgstr "Byta Stripp"
10494 msgid "Interpolate"
10495 msgstr "Interpolering:"
10502 msgid "Location Influence"
10503 msgstr "Inflytande"
10506 msgid "Rotation Influence"
10507 msgstr "Inflytande"
10510 msgid "Scale Influence"
10511 msgstr "Inflytande"
10514 msgid "Maximal Scale"
10519 msgstr "Auto Handtag"
10522 msgid "Stabilize Rotation"
10523 msgstr "Fysikvisualisering"
10526 msgid "Average error of re-projection"
10527 msgstr "Genomsnittlig separation"
10534 msgid "Grease pencil data for this track"
10535 msgstr "Starta Spel"
10542 msgid "Track is hidden"
10543 msgstr "Flytta Till Lager"
10546 msgid "Track is selected"
10547 msgstr "Göm Markerad"
10550 msgid "Select Anchor"
10551 msgstr "Markera Rad"
10554 msgid "Track's anchor point is selected"
10555 msgstr "Göm Markerad"
10558 msgid "Select Pattern"
10559 msgstr "Markera Rad"
10562 msgid "Track's pattern area is selected"
10563 msgstr "Göm Markerad"
10566 msgid "Select Search"
10567 msgstr "Markera hierarki"
10570 msgid "Track's search area is selected"
10571 msgstr "Göm Markerad"
10575 msgstr "Lägg till Stripp"
10578 msgid "Action End Frame"
10579 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
10582 msgid "Action Start Frame"
10583 msgstr "Starta Spel"
10587 msgstr "Blandning:"
10590 msgid "Amount the strip contributes to the current result"
10591 msgstr "Markera Länkad"
10594 msgid "Scaling factor for action"
10595 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
10598 msgid "NLA Strip is selected"
10599 msgstr "Markera Rad"
10603 msgstr "Lägg till Stripp"
10607 msgstr "Lägg till Stripp"
10610 msgid "Action Clip"
10611 msgstr "Markera Rad"
10622 msgid "Animated Influence"
10623 msgstr "Animera markering"
10630 msgid "NLA Track is active"
10631 msgstr "Flytta Till Lager"
10634 msgid "NLA Track is locked"
10635 msgstr "Markera Rad"
10638 msgid "NLA Track is selected"
10639 msgstr "Göm Markerad"
10642 msgid "NLA Strips on this NLA-track"
10643 msgstr "Remsor till vänster"
10646 msgid "Custom color of the node body"
10647 msgstr "Ange färg for banden"
10650 msgid "Height of the node"
10651 msgstr "Göm Markerad"
10654 msgid "Show Options"
10655 msgstr "Rensa Rotation"
10658 msgid "Show Preview"
10659 msgstr "Visa förhandsvisning 1:1"
10662 msgid "Show Texture"
10666 msgid "Use custom color for the node"
10667 msgstr "Rensa Rotation"
10670 msgid "Width of the node"
10671 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10674 msgid "Width Hidden"
10682 msgid "Compositor Node"
10690 msgid "Bilateral Blur"
10694 msgid "Color Sigma"
10695 msgstr "Färguppsättning:"
10698 msgid "Space Sigma"
10699 msgstr "Mellanrum:"
10702 msgid "Aspect Correction"
10703 msgstr "Markera Länkad"
10706 msgid "Type of aspect correction to use"
10707 msgstr "Bild Displist"
10710 msgid "Relative Size X"
10711 msgstr "Relativ nyckel"
10714 msgid "Relative Size Y"
10715 msgstr "Relativ nyckel"
10718 msgid "Filter Type"
10719 msgstr "Filtertyp:"
10722 msgid "Fast Gaussian"
10723 msgstr "Renderings Fönster"
10726 msgid "Variable Size"
10731 msgstr "Markera Rad"
10735 msgstr "Rensa Rotation"
10738 msgid "Bokeh Image"
10739 msgstr "Markera Rad"
10742 msgid "Angle of the bokeh"
10743 msgstr "Markera Länkad"
10746 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
10750 msgid "Number of flaps"
10751 msgstr "Antal klyvningar"
10758 msgid "Shift of the lens components"
10766 msgid "Height of the box"
10767 msgstr "Göm Markerad"
10771 msgstr "Anteckning"
10774 msgid "Rotation angle of the box"
10775 msgstr "Rotationsvinkel"
10778 msgid "Width of the box"
10779 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
10782 msgid "X position of the middle of the box"
10783 msgstr "Markera Länkad"
10786 msgid "Y position of the middle of the box"
10787 msgstr "Starta rendering av sekvens"
10790 msgid "Bright/Contrast"
10791 msgstr "Hastighetsstyrning"
10794 msgid "Channel Key"
10795 msgstr "Flytta Till Lager"
10798 msgid "RGB color space"
10802 msgid "Limit Channel"
10803 msgstr "Renderings Fönster"
10811 msgstr "Flytta Till Lager"
10814 msgid "Alpha falloff"
10822 msgid "Shadow Adjust"
10830 msgid "Color Balance"
10834 msgid "Correction Formula"
10835 msgstr "Markera Länkad"
10846 msgid "Color Correction"
10847 msgstr "Markera Länkad"
10850 msgid "Blue channel active"
10851 msgstr "Spara användarinställn."
10854 msgid "Green channel active"
10855 msgstr "Renderings Fönster"
10858 msgid "Highlights Contrast"
10859 msgstr "Hastighetsstyrning"
10862 msgid "Highlights contrast"
10863 msgstr "Hastighetsstyrning"
10866 msgid "Highlights Gain"
10870 msgid "Highlights gain"
10874 msgid "Highlights Gamma"
10878 msgid "Highlights gamma"
10882 msgid "Highlights Lift"
10886 msgid "Highlights lift"
10890 msgid "Highlights Saturation"
10894 msgid "Highlights saturation"
10898 msgid "Master Contrast"
10899 msgstr "Hastighetsstyrning"
10902 msgid "Master contrast"
10903 msgstr "Hastighetsstyrning"
10906 msgid "Master Gain"
10910 msgid "Master gain"
10914 msgid "Master Gamma"
10915 msgstr "Starta Spel"
10918 msgid "Master gamma"
10919 msgstr "Starta Spel"
10922 msgid "Master Lift"
10926 msgid "Master Saturation"
10927 msgstr "Iterationer"
10930 msgid "Master saturation"
10931 msgstr "Iterationer"
10934 msgid "Midtones Contrast"
10935 msgstr "Hastighetsstyrning"
10938 msgid "Midtones contrast"
10939 msgstr "Hastighetsstyrning"
10942 msgid "Midtones End"
10943 msgstr "Markera Rad"
10946 msgid "End of midtones"
10947 msgstr "Redigerings Läge"
10950 msgid "Midtones Gain"
10951 msgstr "Markera Rad"
10954 msgid "Midtones Gamma"
10955 msgstr "Renderings Fönster"
10958 msgid "Midtones Lift"
10959 msgstr "Renderings Fönster"
10962 msgid "Midtones Saturation"
10963 msgstr "Iterationer"
10966 msgid "Midtones saturation"
10967 msgstr "Iterationer"
10970 msgid "Midtones Start"
10971 msgstr "Renderings Fönster"
10974 msgid "Start of midtones"
10978 msgid "Red channel active"
10982 msgid "Shadows Contrast"
10983 msgstr "Redigerings Läge"
10986 msgid "Shadows contrast"
10987 msgstr "Redigerings Läge"
10990 msgid "Shadows Gain"
10991 msgstr "Endast skuggor"
10994 msgid "Shadows gain"
10995 msgstr "Endast skuggor"
10998 msgid "Shadows Gamma"
11002 msgid "Shadows gamma"
11006 msgid "Shadows Lift"
11007 msgstr "Endast skuggor"
11010 msgid "Shadows lift"
11011 msgstr "Endast skuggor"
11014 msgid "Shadows Saturation"
11018 msgid "Shadows saturation"
11023 msgstr "Färguppsättning:"
11026 msgid "Color Spill"
11027 msgstr "Färguppsättning:"
11031 msgstr "Komponering"
11038 msgid "Crop Image Size"
11039 msgstr "Bild Displist"
11046 msgid "Placeholder"
11047 msgstr "Visa inställningar för kant"
11050 msgid "Auto-Refresh"
11055 msgstr "NURBS Kurva"
11058 msgid "Vector Curves"
11059 msgstr "NURBS Kurva"
11062 msgid "Directional Blur"
11075 msgstr "Radbrytning"
11086 msgid "Bokeh shape rotation offset"
11087 msgstr "Rensa Rotation"
11091 msgstr "Markera Rad"
11095 msgstr "Triangelnät"
11098 msgid "Gamma Correction"
11099 msgstr "Markera Länkad"
11102 msgid "Use Z-Buffer"
11111 msgstr "Göm Markerad"
11118 msgid "Difference Key"
11119 msgstr "Programnställningar…"
11122 msgid "Edge to inset"
11130 msgid "Distance Key"
11134 msgid "Double Edge Mask"
11138 msgid "Buffer Edge Mode"
11139 msgstr "Rensa Rotation"
11147 msgstr "Lägg till Stripp"
11150 msgid "Inner Edge Mode"
11151 msgstr "Redigerings Läge"
11154 msgid "Adjacent Only"
11155 msgstr "Göm Markerad"
11158 msgid "Ellipse Mask"
11159 msgstr "Använd maximum"
11167 msgstr "Visa inställningar för kant"
11183 msgstr "Visa inställningar för kant"
11190 msgid "Angle Offset"
11194 msgid "Streak angle offset"
11198 msgid "Color Modulation"
11199 msgstr "Packa Data"
11218 msgid "Simple Star"
11222 msgid "Total number of streaks"
11223 msgstr "Antal klyvningar"
11230 msgid "Hue Correct"
11231 msgstr "Markera Länkad"
11234 msgid "Hue Saturation Value"
11238 msgid "Pass index number to convert to alpha"
11239 msgstr "Markera Rad"
11243 msgstr "Radera Stripp"
11246 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
11247 msgstr "Iterationer"
11251 msgstr "Flytta Till Lager"
11255 msgstr "Rensa Rotation"
11259 msgstr "Markera Rad"
11267 msgstr "Bild Displist"
11270 msgid "Despill Balance"
11271 msgstr "Göm Markerad"
11274 msgid "Despill Factor"
11275 msgstr "Blandning:"
11278 msgid "Edge Kernel Radius"
11282 msgid "Edge Kernel Tolerance"
11286 msgid "Feather Distance"
11287 msgstr "Visa inställningar för kant"
11290 msgid "Distance to grow/shrink the feather"
11294 msgid "Screen Balance"
11298 msgid "Keying Screen"
11299 msgstr "Flytta Till Lager"
11302 msgid "Tracking Object"
11303 msgstr "Packa Data"
11306 msgid "Lens Distortion"
11307 msgstr "Markera Länkad"
11311 msgstr "Rensa Placering"
11314 msgid "Red Channel"
11318 msgid "Green Channel"
11319 msgstr "Renderings Fönster"
11322 msgid "Blue Channel"
11323 msgstr "Spara användarinställn."
11326 msgid "Luminance Channel"
11330 msgid "Luminance Key"
11342 msgid "Use Maximum"
11343 msgstr "Använd maximum"
11346 msgid "Use Minimum"
11347 msgstr "Använd minimum"
11350 msgid "Number of motion blur samples"
11351 msgstr "Antal klyvningar"
11354 msgid "Size Source"
11359 msgstr "Suddighetsstorlek"
11362 msgid "Use pixel size for the buffer"
11363 msgstr "Vektor Måla"
11366 msgid "Fixed/Scene"
11370 msgid "Use feather information from the mask"
11371 msgstr "Texturkoordinater:"
11374 msgid "Motion Blur"
11375 msgstr "Rensa Rotation"
11383 msgstr "Kompression"
11390 msgid "Movie Distortion"
11391 msgstr "Markera Länkad"
11394 msgid "Distortion to use to filter image"
11395 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
11398 msgid "File Output"
11399 msgstr "Renderingsresultat:"
11402 msgid "Active Input Index"
11403 msgstr "Flytta Till Lager"
11410 msgid "Base output path for the image"
11418 msgid "EXR Layer Slots"
11423 msgstr "Lägg till Stripp"
11426 msgid "Alpha Convert"
11427 msgstr "Redigerings Läge"
11430 msgid "Render Layers"
11434 msgid "Method to use to filter rotation"
11435 msgstr "Markera Länkad"
11438 msgid "Coordinate space to scale relative to"
11439 msgstr "Markera Länkad"
11442 msgid "Separate HSVA"
11446 msgid "Separate RGBA"
11450 msgid "Separate YCbCrA"
11454 msgid "Separate YUVA"
11462 msgid "Split Viewer"
11466 msgid "Stabilize 2D"
11467 msgstr "Markera Rad"
11470 msgid "Method to use to filter stabilization"
11471 msgstr "Rörelsebanor"
11475 msgstr "Slumpmässig"
11479 msgstr "Starta Spel"
11482 msgid "Node Output"
11483 msgstr "Renderingsresultat:"
11490 msgid "Tonemap Type"
11491 msgstr "Markera Rad"
11498 msgid "Track Position"
11502 msgid "Frame to be used for relative position"
11503 msgstr "Rensa Rotation"
11506 msgid "Which marker position to use for output"
11510 msgid "Relative Start"
11511 msgstr "Rensa Rotation"
11514 msgid "Relative Frame"
11515 msgstr "Relativ nyckel"
11518 msgid "Method to use to filter transform"
11519 msgstr "Markera Länkad"
11523 msgstr "Markera Länkad"
11539 msgstr "Rensa Förälder"
11542 msgid "Vector Blur"
11543 msgstr "Vektor Handtag"
11546 msgid "Blur Factor"
11547 msgstr "Rensa Förälder"
11555 msgstr "Krympa/Förtjocka"
11570 msgid "Random tiles"
11571 msgstr "Markera Rad"
11574 msgid "Expand from 9 places"
11575 msgstr "(Av)Markera Alla"
11579 msgstr "Rensa Ursprung"
11582 msgid "Convex Hull"
11583 msgstr "Konvext hölje"
11586 msgid "Only Edges & Faces"
11594 msgid "Linear interpolation"
11595 msgstr "Extrapoleringsmetod"
11599 msgstr "Kantvinkel"
11610 msgid "Object Info"
11611 msgstr "Packa Data"
11622 msgid "Label Font Size"
11623 msgstr "Textstorlek"
11626 msgid "Font size to use for displaying the label"
11627 msgstr "Sökväg att skriva till"
11631 msgstr "Vektor Måla"
11634 msgid "Shader Node"
11635 msgstr "Avmarkera Länkad"
11638 msgid "Material shader node"
11646 msgid "Attribute Name"
11651 msgstr "Spara Bild"
11654 msgid "Bright Contrast"
11655 msgstr "Hastighetsstyrning"
11658 msgid "Anisotropic BSDF"
11659 msgstr "Anisotropisk"
11662 msgid "Diffuse BSDF"
11663 msgstr "Diffus färg"
11667 msgstr "Markera Länkad"
11670 msgid "Refraction BSDF"
11671 msgstr "Rensa Rotation"
11674 msgid "Transparent BSDF"
11675 msgstr "Genomskinlighet"
11678 msgid "Camera Data"
11682 msgid "Object Space"
11683 msgstr "Packa Data"
11687 msgstr "Utsändning"
11695 msgstr "Markera Rad"
11698 msgid "Layer Weight"
11702 msgid "Light Falloff"
11703 msgstr "Avtagande:"
11707 msgstr "Flytta Till Lager"
11711 msgstr "Avmarkera Länkad"
11714 msgid "Space of the input normal"
11715 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11718 msgid "Tangent Space"
11722 msgid "Tangent space normal mapping"
11723 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
11726 msgid "Object space normal mapping"
11730 msgid "World space normal mapping"
11731 msgstr "Rensa Rotation"
11734 msgid "UV Map for tangent space maps"
11742 msgid "Material Output"
11743 msgstr "Markera Rad"
11746 msgid "World Output"
11747 msgstr "Renderingsresultat:"
11750 msgid "Particle Info"
11751 msgstr "Visa inställningar för kant"
11758 msgid "Script Source"
11762 msgid "Internal shader script to define the shader"
11763 msgstr "Renderingsmotor"
11766 msgid "Auto Update"
11767 msgstr "Uppdatera:"
11770 msgid "Separate RGB"
11774 msgid "Method to use for the tangent"
11775 msgstr "Rörelsebanor"
11778 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
11779 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
11782 msgid "Tangent from UV map"
11783 msgstr "Flytta Till Lager"
11786 msgid "Brick Texture"
11790 msgid "Offset Amount"
11791 msgstr "X-förskjutning"
11794 msgid "Offset Frequency"
11795 msgstr "Dotterförskjutning"
11798 msgid "Squash Amount"
11802 msgid "Squash Frequency"
11803 msgstr "Starta rendering av sekvens"
11806 msgid "Texture coordinate mapping settings"
11807 msgstr "Texturkoordinater:"
11810 msgid "Checker Texture"
11811 msgstr "NURBS Kurva"
11814 msgid "Texture Coordinate"
11815 msgstr "Texturkoordinater:"
11818 msgid "Environment Texture"
11819 msgstr "Rensa Förälder"
11823 msgstr "Rensa Placering"
11826 msgid "Projection of the input image"
11827 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
11830 msgid "Equirectangular"
11831 msgstr "Triangelnät"
11834 msgid "Mirror Ball"
11838 msgid "Gradient Texture"
11842 msgid "Projection Blend"
11843 msgstr "Rensa Placering"
11846 msgid "Musgrave Texture"
11850 msgid "Color Source"
11854 msgid "Particle Age"
11855 msgstr "Partikel-UV"
11858 msgid "Particle Speed"
11859 msgstr "Partikelsystem"
11862 msgid "Particle Velocity"
11863 msgstr "Bild Displist"
11866 msgid "Particle System to render as points"
11870 msgid "Point Source"
11874 msgid "Object Vertices"
11878 msgid "Sky Texture"
11886 msgid "Sun Direction"
11891 msgstr "Grumlighet"
11894 msgid "Atmospheric turbidity"
11895 msgstr "Grumlighet"
11898 msgid "Voronoi Texture"
11902 msgid "Wave Texture"
11906 msgid "Use wave texture in rings"
11907 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
11910 msgid "Vector Math"
11911 msgstr "Vektor Handtag"
11914 msgid "Texture Node"
11915 msgstr "Texturläge"
11926 msgid "Value to Normal"
11927 msgstr "Beräkna Normaler"
11931 msgstr "Från omslutningar"
11934 msgid "From socket"
11935 msgstr "Markera Rad"
11943 msgstr "Markera Rad"
11946 msgid "Output File Slot"
11950 msgid "Single layer file slot of the file output node"
11951 msgstr "Renderings Fönster"
11954 msgid "Subpath used for this slot"
11955 msgstr "Skalningsfaktor för bakgrundsbilden"
11958 msgid "Use Node Format"
11959 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
11962 msgid "Output File Layer Slot"
11966 msgid "Multilayer slot of the file output node"
11967 msgstr "Renderings Fönster"
11970 msgid "Node Socket"
11971 msgstr "Markera Rad"
11975 msgstr "Verktygstips"
11978 msgid "Hide the socket"
11986 msgid "Socket name"
11987 msgstr "Markera Rad"
11990 msgid "Socket links are expanded in the user interface"
11994 msgid "Boolean Node Socket"
11995 msgstr "Markera Rad"
11998 msgid "Active Node"
11999 msgstr "Flytta Till Lager"
12002 msgid "Object Base"
12003 msgstr "Packa Data"
12006 msgid "Object base selection state"
12007 msgstr "Göm Markerad"
12010 msgid "Object Constraints"
12011 msgstr "Objektbegränsningar"
12014 msgid "Operator Properties"
12015 msgstr "Operatoregenskaper"
12019 msgid "Clean Keyframes"
12020 msgstr "Animationsnycklar"
12023 msgid "Select keyframes by clicking on them"
12024 msgstr "Markera Länkad"
12027 msgid "Column Select"
12028 msgstr "Markera Rad"
12031 msgid "Extend Select"
12032 msgstr "Markera Rad"
12036 msgstr "Packa Data"
12040 msgstr "Packa Data"
12044 msgid "Copy Keyframes"
12048 msgid "Copy selected keyframes to the copy/paste buffer"
12049 msgstr "Markera Länkad"
12053 msgid "Delete Keyframes"
12057 msgid "Remove all selected keyframes"
12058 msgstr "Markera Länkad"
12062 msgid "Duplicate Keyframes"
12066 msgid "Make a copy of all selected keyframes"
12067 msgstr "Göm Markerad"
12075 msgid "Make a copy of all selected keyframes and move them"
12076 msgstr "Göm Markerad"
12079 msgid "Duplicate Keyframes"
12083 msgid "Transform selected items by mode type"
12084 msgstr "Markera Länkad"
12088 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
12092 msgid "Set extrapolation mode for selected F-Curves"
12093 msgstr "Markera Länkad"
12096 msgid "Constant Extrapolation"
12097 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12100 msgid "Linear Extrapolation"
12101 msgstr "Extrapoleringsmetod"
12104 msgid "Make Cyclic (F-Modifier)"
12105 msgstr "Radera Allt"
12108 msgid "Clear Cyclic (F-Modifier)"
12109 msgstr "Radera Allt"
12113 msgid "Jump to Keyframes"
12114 msgstr "Starta Spel"
12117 msgid "Set the current frame to the average frame value of selected keyframes"
12118 msgstr "Markera Länkad"
12122 msgid "Set Keyframe Handle Type"
12123 msgstr "Auto Handtag"
12126 msgid "Set type of handle for selected keyframes"
12127 msgstr "Markera Länkad"
12131 msgid "Set Keyframe Interpolation"
12135 msgid "Set interpolation mode for the F-Curve segments starting from the selected keyframes"
12136 msgstr "Markera Länkad"
12140 msgid "Insert Keyframes"
12144 msgid "Insert keyframes for the specified channels"
12145 msgstr "Markera Länkad"
12148 msgid "All Channels"
12149 msgstr "Göm Markerad"
12152 msgid "Only Selected Channels"
12153 msgstr "Endast markerade kanaler"
12156 msgid "In Active Group"
12157 msgstr "Markera Rad"
12161 msgid "Set Keyframe Type"
12162 msgstr "Auto Handtag"
12165 msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
12166 msgstr "Markera Länkad"
12170 msgid "Make Markers Local"
12171 msgstr "Rensa Placering"
12175 msgid "Mirror Keys"
12176 msgstr "Markera Rad"
12179 msgid "Flip selected keyframes over the selected mirror line"
12180 msgstr "Markera Länkad"
12183 msgid "Flip times of selected keyframes using the current frame as the mirror line"
12184 msgstr "Markera Länkad"
12187 msgid "Flip values of selected keyframes (i.e. negative values become positive, and vice versa)"
12188 msgstr "Markera Länkad"
12191 msgid "Flip times of selected keyframes using the first selected marker as the reference point"
12192 msgstr "Markera Länkad"
12197 msgstr "Rensa Rotation"
12201 msgid "Paste Keyframes"
12202 msgstr "Starta Spel"
12205 msgid "Overwrite All"
12206 msgstr "Överskrivning av/på"
12209 msgid "Replace all keys"
12213 msgid "Overwrite Range"
12214 msgstr "Spara Bild"
12217 msgid "Overwrite Entire Range"
12221 msgid "Paste keys starting at current frame"
12222 msgstr "Starta Spel"
12229 msgid "Paste keys ending at current frame"
12230 msgstr "Starta Spel"
12233 msgid "Frame Relative"
12237 msgid "Paste keys relative to the current frame when copying"
12238 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
12245 msgid "Set Preview Range based on extents of selected Keyframes"
12246 msgstr "Markera Länkad"
12250 msgid "Sample Keyframes"
12254 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
12255 msgstr "Markera Länkad"
12260 msgstr "Avmarkera Länkad"
12263 msgid "Toggle selection of all keyframes"
12264 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12267 msgid "Selection action to execute"
12268 msgstr "Markera Länkad"
12275 msgid "Toggle selection for all elements"
12276 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
12279 msgid "Select all elements"
12280 msgstr "Markera Länkad"
12287 msgid "Deselect all elements"
12288 msgstr "Markera Länkad"
12291 msgid "Invert selection of all elements"
12292 msgstr "Markera Länkad"
12295 msgid "Select all keyframes within the specified region"
12296 msgstr "Markera Länkad"
12300 msgstr "Redigerings Läge"
12304 msgid "Circle Select"
12305 msgstr "Göm Markerad"
12308 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
12309 msgstr "Markera Länkad"
12312 msgid "On Selected Keyframes"
12316 msgid "On Current Frame"
12317 msgstr "Starta Spel"
12320 msgid "On Selected Markers"
12321 msgstr "Raderings Meny"
12324 msgid "Between Min/Max Selected Markers"
12325 msgstr "Raderings Meny"
12329 msgid "Lasso Select"
12330 msgstr "Markera Rad"
12334 msgid "Select Left/Right"
12338 msgid "Select keyframes to the left or the right of the current frame"
12339 msgstr "Markera Länkad"
12342 msgid "Check if Select Left or Right"
12347 msgid "Select Less"
12348 msgstr "Avmarkera Länkad"
12351 msgid "Deselect keyframes on ends of selection islands"
12352 msgstr "Markera Länkad"
12356 msgid "Select Linked"
12357 msgstr "Avmarkera Länkad"
12360 msgid "Select keyframes occurring in the same F-Curves as selected ones"
12361 msgstr "Markera Länkad"
12365 msgid "Select More"
12366 msgstr "Markera Rad"
12369 msgid "Select keyframes beside already selected ones"
12370 msgstr "Markera Länkad"
12375 msgstr "Markera Rad"
12378 msgid "Snap selected keyframes to the times specified"
12379 msgstr "Markera Länkad"
12382 msgid "Snap selected keyframes to the current frame"
12383 msgstr "Markera Länkad"
12386 msgid "Snap selected keyframes to the nearest second"
12387 msgstr "Markera Länkad"
12390 msgid "Snap selected keyframes to the nearest marker"
12391 msgstr "Markera Länkad"
12394 msgid "Reset viewable area to show full keyframe range"
12395 msgstr "Markera Länkad"
12398 msgid "Reset viewable area to show selected keyframes range"
12399 msgstr "Markera Länkad"
12403 msgid "Change Frame"
12408 msgid "Mouse Click on Channels"
12409 msgstr "Renderings Fönster"
12412 msgid "Select Children Only"
12413 msgstr "Markera Rad"
12417 msgid "Collapse Channels"
12418 msgstr "Göm Markerad"
12421 msgid "Collapse all channels (not just selected ones)"
12422 msgstr "Markera Länkad"
12426 msgid "Delete Channels"
12427 msgstr "Endast markerade kanaler"
12430 msgid "Delete all selected animation channels"
12431 msgstr "Markera Länkad"
12435 msgid "Toggle Channel Editability"
12436 msgstr "Växla redigerbarhet för kanal"
12439 msgid "Toggle editability of selected channels"
12440 msgstr "Redigering av markerade kanaler av/på"
12444 msgid "Expand Channels"
12448 msgid "Expand all channels (not just selected ones)"
12449 msgstr "Markera Länkad"
12453 msgid "Group Channels"
12457 msgid "Name of newly created group"
12458 msgstr "Bild Displist"
12462 msgid "Move Channels"
12463 msgstr "Renderings Fönster"
12466 msgid "Rearrange selected animation channels"
12467 msgstr "Göm Markerad"
12471 msgid "Rename Channels"
12475 msgid "Rename animation channel under mouse"
12479 msgid "Toggle selection of all animation channels"
12480 msgstr "Växla markering av samtliga animationskanaler"
12483 msgid "Select all animation channels within the specified region"
12484 msgstr "Markera Länkad"
12487 msgid "Deselect rather than select items"
12488 msgstr "Markera Länkad"
12492 msgid "Disable Channel Setting"
12493 msgstr "Spara användarinställn."
12496 msgid "Disable specified setting on all selected animation channels"
12497 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12501 msgid "Enable Channel Setting"
12502 msgstr "Spara användarinställn."
12505 msgid "Enable specified setting on all selected animation channels"
12506 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12510 msgid "Toggle Channel Setting"
12511 msgstr "Växla kanalinställning"
12514 msgid "Toggle specified setting on all selected animation channels"
12515 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
12519 msgid "Clear Useless Actions"
12520 msgstr "Rensa Placering"
12523 msgid "Only Unused"
12528 msgid "Copy Driver"
12529 msgstr "Radera Allt"
12534 msgstr "Bezier Kurva"
12538 msgid "Remove Driver"
12539 msgstr "Markera Rad"
12542 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
12543 msgstr "Göm Markerad"
12547 msgid "Set End Frame"
12548 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
12552 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
12556 msgid "Clear all keyframes on the currently active property"
12557 msgstr "Markera Länkad"
12560 msgid "Clear keyframes from all elements of the array"
12561 msgstr "Göm Markerad"
12565 msgid "Remove Animation"
12566 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
12569 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
12570 msgstr "Göm Markerad"
12574 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
12578 msgid "The Keying Set to use"
12579 msgstr "Flytta Till Lager"
12583 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
12587 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
12588 msgstr "Göm Markerad"
12592 msgid "Delete Keyframe"
12597 msgid "Insert Keyframe"
12602 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
12607 msgid "Insert Keyframe Menu"
12611 msgid "Always Show Menu"
12612 msgstr "Renderings Fönster"
12616 msgid "Set Active Keying Set"
12617 msgstr "Byta Stripp"
12620 msgid "Select a new keying set as the active one"
12621 msgstr "Markera Länkad"
12625 msgid "Add Empty Keying Set"
12626 msgstr "Flytta Till Lager"
12629 msgid "Add a new (empty) Keying Set to the active Scene"
12630 msgstr "Flytta Till Lager"
12634 msgid "Export Keying Set..."
12635 msgstr "Byta Stripp"
12638 msgid "Export Keying Set to a python script"
12639 msgstr "Byta Stripp"
12642 msgid "Filter folders"
12643 msgstr "Filtrera mappar"
12646 msgid "Filter python"
12647 msgstr "Filtrera Python"
12650 msgid "Filter text"
12655 msgid "Add Empty Keying Set Path"
12656 msgstr "Flytta Till Lager"
12659 msgid "Add empty path to active Keying Set"
12660 msgstr "Renderings Fönster"
12664 msgid "Remove Active Keying Set Path"
12665 msgstr "Byta Stripp"
12668 msgid "Remove active Path from active Keying Set"
12669 msgstr "Renderings Fönster"
12673 msgid "Remove Active Keying Set"
12674 msgstr "Byta Stripp"
12677 msgid "Remove the active Keying Set"
12678 msgstr "Renderings Fönster"
12682 msgid "Add to Keying Set"
12683 msgstr "Flytta Till Lager"
12687 msgid "Remove from Keying Set"
12688 msgstr "Flytta Till Lager"
12691 msgid "Remove current UI-active property from current keying set"
12692 msgstr "Renderings Fönster"
12696 msgid "Paste Driver"
12701 msgid "Clear Preview Range"
12702 msgstr "Spara Bild"
12706 msgid "Set Preview Range"
12707 msgstr "Spara Bild"
12711 msgid "Set Start Frame"
12712 msgstr "Starta Spel"
12716 msgid "Align Bones"
12721 msgid "Change Armature Layers"
12725 msgid "Change the visible armature layers"
12746 msgid "Change Bone Layers"
12750 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
12751 msgstr "Markera Länkad"
12754 msgid "Armature layers that bone belongs to"
12755 msgstr "Markera Länkad"
12760 msgstr "Bezier Kurva"
12763 msgid "Name of the newly created bone"
12764 msgstr "Bild Displist"
12768 msgid "Recalculate Roll"
12772 msgid "Shortest Rotation"
12773 msgstr "Rensa Rotation"
12781 msgid "Delete Selected Bone(s)"
12782 msgstr "Markera Länkad"
12785 msgid "Remove selected bones from the armature"
12786 msgstr "Markera Länkad"
12790 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12791 msgstr "Markera Länkad"
12794 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature"
12795 msgstr "Markera Länkad"
12798 msgid "Make copies of the selected bones within the same armature and move them"
12799 msgstr "Markera Länkad"
12802 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
12803 msgstr "Markera Länkad"
12812 msgstr "Extruderingshöjd"
12815 msgid "Create new bones from the selected joints"
12816 msgstr "Markera Länkad"
12824 msgid "Extrude Forked"
12828 msgid "Create new bones from the selected joints and move them"
12829 msgstr "Markera Länkad"
12833 msgid "Fill Between Joints"
12834 msgstr "Lägg till Stripp"
12843 msgid "Hide Selected"
12844 msgstr "Göm Markerad"
12848 msgstr "Avmarkera Länkad"
12851 msgid "Hide unselected rather than selected"
12852 msgstr "Markera Länkad"
12856 msgid "Show All Layers"
12857 msgstr "Flytta Till Lager"
12861 msgid "Clear Parent"
12862 msgstr "Rensa Förälder"
12865 msgid "Clear Parent"
12866 msgstr "Rensa Förälder"
12869 msgid "Disconnect Bone"
12870 msgstr "Enstaka ben"
12874 msgid "Make Parent"
12875 msgstr "Skapa Förälder"
12878 msgid "Set the active bone as the parent of the selected bones"
12879 msgstr "Markera Länkad"
12882 msgid "Type of parenting"
12883 msgstr "Bild Displist"
12886 msgid "Keep Offset"
12891 msgid "Reveal Hidden"
12892 msgstr "Visa inställningar för kant"
12896 msgid "(De)select All"
12897 msgstr "Avmarkera Länkad"
12900 msgid "Toggle selection status of all bones"
12901 msgstr "Växla markeringsstatus för alla ben"
12905 msgid "Select Hierarchy"
12906 msgstr "Markera hierarki"
12909 msgid "Select immediate parent/children of selected bones"
12910 msgstr "Markera Länkad"
12913 msgid "Select Parent"
12914 msgstr "Markera Rad"
12917 msgid "Select Child"
12918 msgstr "Markera Rad"
12921 msgid "Extend the selection"
12922 msgstr "Markera Länkad"
12926 msgid "Select Linked All"
12927 msgstr "Avmarkera Länkad"
12931 msgid "Select Mirror"
12932 msgstr "Markera Rad"
12936 msgid "Select Similar"
12937 msgstr "Markera Rad"
12940 msgid "Select similar bones by property types"
12941 msgstr "Markera Länkad"
12944 msgid "Immediate Children"
12945 msgstr "Dotterförskjutning"
12949 msgstr "Inställningar:"
12953 msgid "Separate Bones"
12957 msgid "Isolate selected bones into a separate armature"
12958 msgstr "Markera Länkad"
12971 msgid "Break selected bones into chains of smaller bones"
12972 msgstr "Markera Länkad"
12975 msgid "Number of Cuts"
12976 msgstr "Antal klyvningar"
12980 msgid "Switch Direction"
12984 msgid "Check and warn on overwriting existing files"
12985 msgstr "Överskrivning av/på"
12988 msgid "File Browser Mode"
12989 msgstr "Växla poseringsläge"
12992 msgid "Path to file"
12993 msgstr "Packa in i .blend-filen"
12996 msgid "Filter .blend files"
13000 msgid "Filter btx files"
13001 msgstr "Filtrera mappar"
13004 msgid "Filter COLLADA files"
13005 msgstr "Filtrera mappar"
13008 msgid "Filter font files"
13009 msgstr "Filtrera mappar"
13012 msgid "Filter image files"
13013 msgstr "Spara Bild"
13016 msgid "Filter movie files"
13020 msgid "Filter python files"
13021 msgstr "Filtrera Python"
13024 msgid "Filter sound files"
13025 msgstr "Filtrera mappar"
13028 msgid "Filter text files"
13033 msgid "Add Boid Rule"
13034 msgstr "Flytta Till Lager"
13038 msgid "Remove Boid Rule"
13039 msgstr "Flytta Till Lager"
13042 msgid "Delete current boid rule"
13043 msgstr "Radera Stripp"
13047 msgid "Move Down Boid Rule"
13048 msgstr "Flytta Till Lager"
13052 msgid "Move Up Boid Rule"
13053 msgstr "Flytta Till Lager"
13057 msgid "Add Boid State"
13058 msgstr "Tillstånd:"
13061 msgid "Add a boid state to the particle system"
13062 msgstr "Markera Länkad"
13066 msgid "Remove Boid State"
13067 msgstr "Tillstånd:"
13070 msgid "Delete current boid state"
13071 msgstr "Radera Stripp"
13075 msgid "Move Down Boid State"
13076 msgstr "Tillstånd:"
13080 msgid "Move Up Boid State"
13081 msgstr "Tillstånd:"
13086 msgstr "Flytta Till Lager"
13091 msgstr "Förinställning"
13094 msgid "Set brush shape"
13095 msgstr "Sätt penselns nummer"
13099 msgid "Reset Brush"
13100 msgstr "NURBS Kurva"
13116 msgid "Directory of the file"
13120 msgid "Select the file relative to the blend file"
13121 msgstr "Packa in i .blend-filen"
13125 msgid "Add Camera Preset"
13126 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
13129 msgid "Name of the preset, used to make the path name"
13130 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
13138 msgid "Location of marker on frame"
13139 msgstr "Markera Länkad"
13143 msgid "Add Marker and Move"
13147 msgid "Add new marker and move it on movie"
13156 msgid "Add Marker and Slide"
13160 msgid "Distance between selected tracks"
13164 msgid "Keep Original"
13165 msgstr "Rensa Ursprung"
13169 msgid "3D Markers to Mesh"
13170 msgstr "Synka markörer"
13174 msgid "Clean Tracks"
13175 msgstr "Rensa Spår"
13179 msgid "Clear Solution"
13180 msgstr "Rensa Placering"
13183 msgid "Clear all calculated data"
13184 msgstr "Beräkna banor"
13188 msgid "Clear Track Path"
13189 msgstr "Rensa Spår"
13192 msgid "Clear action to execute"
13193 msgstr "Markera Länkad"
13196 msgid "Clear path up to current frame"
13197 msgstr "Starta Spel"
13200 msgid "Clear the whole path"
13204 msgid "Clear Active"
13205 msgstr "Rensa Spår"
13208 msgid "Clear active track only instead of all selected tracks"
13209 msgstr "Markera Länkad"
13213 msgid "Constraint to F-Curve"
13214 msgstr "Lägg till Stripp"
13218 msgid "Copy Tracks"
13222 msgid "Copy selected tracks to clipboard"
13223 msgstr "Göm Markerad"
13227 msgid "Set 2D Cursor"
13228 msgstr "Markera Länkad"
13231 msgid "Set 2D cursor location"
13232 msgstr "Markera Länkad"
13236 msgid "Delete Marker"
13237 msgstr "Radera markör"
13240 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
13241 msgstr "Göm Markerad"
13245 msgid "Delete Proxy"
13250 msgid "Delete Track"
13251 msgstr "Raderings Meny"
13254 msgid "Delete selected tracks"
13255 msgstr "Markera Länkad"
13259 msgid "Detect Features"
13260 msgstr "Avlänka partikelkälla"
13264 msgstr "Visa inställningar för kant"
13267 msgid "Placement for detected features"
13268 msgstr "Göm Markerad"
13271 msgid "Whole Frame"
13272 msgstr "Bildrutenummer"
13276 msgid "Disable Markers"
13277 msgstr "Raderings Meny"
13280 msgid "Disable/enable selected markers"
13281 msgstr "Markera Länkad"
13284 msgid "Disable action to execute"
13285 msgstr "Markera Länkad"
13288 msgid "Disable selected markers"
13289 msgstr "Göm Markerad"
13292 msgid "Enable selected markers"
13293 msgstr "Göm Markerad"
13296 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
13297 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13301 msgid "Select Channel"
13302 msgstr "Endast markerade kanaler"
13305 msgid "Select movie tracking channel"
13306 msgstr "Raderings Meny"
13309 msgid "Extend selection rather than clearing the existing selection"
13310 msgstr "Utvidga existerande markering"
13313 msgid "Mouse location to select channel"
13314 msgstr "Markera Länkad"
13318 msgid "Jump to Frame"
13319 msgstr "Starta Spel"
13322 msgid "Jump to special frame"
13323 msgstr "Starta Spel"
13326 msgid "Position to jump to"
13327 msgstr "Iterationer"
13330 msgid "Jump to end of current path"
13334 msgid "Previous Failed"
13335 msgstr "Spara Bild"
13338 msgid "Jump to previous failed frame"
13342 msgid "Next Failed"
13346 msgid "Jump to next failed frame"
13351 msgid "Center Current Frame"
13352 msgstr "Starta Spel"
13356 msgid "Delete Curve"
13357 msgstr "NURBS Kurva"
13361 msgid "Delete Knot"
13362 msgstr "Lägg till Stripp"
13365 msgid "Delete curve knots"
13366 msgstr "Radera Stripp"
13374 msgid "Select graph curves"
13375 msgstr "Radera Allt"
13378 msgid "Mouse location to select nearest entity"
13379 msgstr "Markera Länkad"
13383 msgid "(De)select All Markers"
13384 msgstr "Raderings Meny"
13387 msgid "Change selection of all markers of active track"
13388 msgstr "Markera Länkad"
13391 msgid "View all curves in editor"
13392 msgstr "Packa Data"
13396 msgid "Hide Tracks"
13400 msgid "Hide selected tracks"
13401 msgstr "Göm Markerad"
13404 msgid "Hide unselected tracks"
13405 msgstr "Göm Markerad"
13409 msgid "Hide Tracks Clear"
13413 msgid "Clear hide selected tracks"
13414 msgstr "Göm Markerad"
13418 msgid "Join Tracks"
13422 msgid "Join selected tracks"
13423 msgstr "Raderings Meny"
13427 msgid "Lock Tracks"
13428 msgstr "Skapa Spår"
13431 msgid "Lock/unlock selected tracks"
13432 msgstr "Göm Markerad"
13435 msgid "Lock action to execute"
13436 msgstr "Markera Länkad"
13439 msgid "Lock selected tracks"
13440 msgstr "Skapa Spår"
13443 msgid "Unlock selected tracks"
13444 msgstr "Markera Länkad"
13447 msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
13448 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
13452 msgid "Set Clip Mode"
13453 msgstr "Rensa Rotation"
13456 msgid "Set the clip interaction mode"
13457 msgstr "Renderings Fönster"
13460 msgid "Show mask editing tools"
13461 msgstr "Radera Stripp"
13474 msgid "Paste Tracks"
13475 msgstr "Skapa Spår"
13478 msgid "Paste tracks from clipboard"
13479 msgstr "Ram Markering"
13483 msgid "Rebuild Proxy and Timecode Indices"
13492 msgid "Reload Clip"
13496 msgid "Reload clip"
13500 msgid "Select tracking markers"
13501 msgstr "Raderings Meny"
13504 msgid "Change selection of all tracking markers"
13505 msgstr "Markera Länkad"
13508 msgid "Select markers using circle selection"
13509 msgstr "Markera Länkad"
13513 msgid "Select Grouped"
13514 msgstr "Markera Rad"
13517 msgid "Select all tracks from specified group"
13518 msgstr "Markera Länkad"
13521 msgid "Select all keyframed tracks"
13522 msgstr "Markera Länkad"
13525 msgid "Select all estimated tracks"
13526 msgstr "Markera Rad"
13529 msgid "Select all tracked tracks"
13530 msgstr "Avmarkera Länkad"
13533 msgid "Select all locked tracks"
13534 msgstr "Markera Länkad"
13537 msgid "Select all disabled tracks"
13538 msgstr "Markera Länkad"
13541 msgid "Select all tracks with same color as active track"
13542 msgstr "Avmarkera Länkad"
13545 msgid "Failed Tracks"
13546 msgstr "Skapa Spår"
13549 msgid "Select markers using lasso selection"
13550 msgstr "Markera Länkad"
13555 msgstr "Avmarkera Länkad"
13558 msgid "Align bundle align X axis"
13562 msgid "Align bundle align Y axis"
13567 msgid "Set Principal to Center"
13571 msgid "Set optical center to center of footage"
13572 msgstr "Markera Länkad"
13577 msgstr "Rensa Ursprung"
13581 msgstr "Använd dimma"
13584 msgid "Set origin to median point of selected bundles"
13585 msgstr "Markera Länkad"
13590 msgstr "Redigerings Läge"
13593 msgid "Plane to be used for orientation"
13594 msgstr "Rensa Rotation"
13597 msgid "Set floor plane"
13598 msgstr "Markera Länkad"
13602 msgstr "Beräkna Normaler"
13605 msgid "Set wall plane"
13606 msgstr "Markera Rad"
13611 msgstr "Markera Länkad"
13615 msgid "Set Solution Scale"
13616 msgstr "Markera Länkad"
13619 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
13624 msgid "Set Solver Keyframe"
13628 msgid "Set keyframe used by solver"
13629 msgstr "Auto Handtag"
13633 msgid "Set as Background"
13634 msgstr "Spara Bild"
13638 msgid "Setup Tracking Scene"
13639 msgstr "Flytta Till Lager"
13643 msgid "Slide Marker"
13644 msgstr "Raderings Meny"
13647 msgid "Slide marker areas"
13648 msgstr "Raderings Meny"
13652 msgid "Solve Camera"
13653 msgstr "Markera kamera"
13657 msgid "Add Stabilization Tracks"
13658 msgstr "Animationsuppspelning"
13662 msgid "Remove Stabilization Track"
13663 msgstr "Lägg till Stripp"
13667 msgid "Select Stabilization Tracks"
13668 msgstr "Markera Länkad"
13672 msgid "Add Track Color Preset"
13673 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13678 msgstr "Packa Data"
13681 msgid "Copy color to all selected tracks"
13682 msgstr "Markera Länkad"
13686 msgid "Track Markers"
13687 msgstr "Synka markörer"
13690 msgid "Track selected markers"
13691 msgstr "Raderings Meny"
13694 msgid "Track Sequence"
13695 msgstr "Starta rendering av sekvens"
13699 msgid "Add Tracking Object"
13700 msgstr "Packa Data"
13703 msgid "Add new object for tracking"
13704 msgstr "Packa Data"
13708 msgid "Remove Tracking Object"
13709 msgstr "Lägg till Stripp"
13712 msgid "Remove object for tracking"
13713 msgstr "Markera Länkad"
13717 msgid "Add Tracking Settings Preset"
13718 msgstr "Flytta Till Lager"
13721 msgid "View whole image with markers"
13722 msgstr "Raderings Meny"
13729 msgid "Fit frame to the viewport"
13730 msgstr "Markera Länkad"
13734 msgid "Center View to Cursor"
13735 msgstr "Markerade till markör"
13739 msgid "NDOF Pan/Zoom"
13748 msgid "Pan the view"
13749 msgstr "Göm Markerad"
13752 msgid "View all selected elements"
13753 msgstr "Markera Länkad"
13761 msgid "Zoom in/out the view"
13762 msgstr "Göm Markerad"
13770 msgid "Zoom in the view"
13771 msgstr "Göm Markerad"
13774 msgid "Cursor location in screen coordinates"
13783 msgid "Zoom out the view"
13784 msgstr "Göm Markerad"
13788 msgid "View Zoom Ratio"
13789 msgstr "Rensa Rotation"
13793 msgid "Add Cloth Preset"
13794 msgstr "Lägg till tygförinställning"
13798 msgid "Console Autocomplete"
13803 msgid "Console Banner"
13807 msgid "Clear text by type"
13808 msgstr "Avmarkera Länkad"
13811 msgid "Clear the scrollback history"
13817 msgstr "Rensa Placering"
13820 msgid "Clear the line and store in history"
13825 msgid "Copy to Clipboard"
13826 msgstr "Ram Markering"
13829 msgid "Copy selected text to clipboard"
13830 msgstr "Göm Markerad"
13838 msgid "Delete text by cursor position"
13839 msgstr "Rensa Rotation"
13842 msgid "Which part of the text to delete"
13843 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
13846 msgid "Next Character"
13850 msgid "Previous Character"
13851 msgstr "Spara Bild"
13858 msgid "Previous Word"
13863 msgid "Console Execute"
13868 msgid "History Append"
13872 msgid "Append history at cursor position"
13873 msgstr "Markera Länkad"
13876 msgid "Remove Duplicates"
13877 msgstr "Markera Rad"
13880 msgid "Remove duplicate items in the history"
13884 msgid "Text to insert at the cursor position"
13885 msgstr "Markera Länkad"
13889 msgid "History Cycle"
13898 msgid "Insert text at cursor position"
13899 msgstr "Markera Länkad"
13903 msgid "Console Language"
13908 msgid "Move Cursor"
13909 msgstr "Markera Länkad"
13912 msgid "Move cursor position"
13913 msgstr "Markera Länkad"
13916 msgid "Where to move cursor to"
13917 msgstr "Markera Länkad"
13921 msgstr "Markera Rad"
13925 msgstr "Markera Rad"
13929 msgid "Paste from Clipboard"
13930 msgstr "Ram Markering"
13934 msgid "Scrollback Append"
13935 msgstr "Visa alla handtag"
13938 msgid "Append scrollback text by type"
13939 msgstr "Avmarkera Länkad"
13942 msgid "Console output type"
13946 msgid "Information"
13947 msgstr "Rensa Rotation"
13951 msgid "Set Selection"
13952 msgstr "Markera Länkad"
13955 msgid "Set the console selection"
13956 msgstr "Markera Länkad"
13960 msgid "Select Word"
13961 msgstr "Markera Rad"
13965 msgstr "Lägg till Stripp"
13968 msgid "Name of the constraint to edit"
13969 msgstr "Markera Länkad"
13972 msgid "The owner of this constraint"
13973 msgstr "Markera Länkad"
13976 msgid "Edit a constraint on the active object"
13977 msgstr "Markera Länkad"
13980 msgid "Edit a constraint on the active bone"
13981 msgstr "Markera Länkad"
13989 msgid "Clear Inverse"
13990 msgstr "Markera Rad"
13994 msgid "Set Inverse"
13995 msgstr "Markera Rad"
13999 msgid "Delete Constraint"
14000 msgstr "Lägg till Stripp"
14003 msgid "Remove constraint from constraint stack"
14004 msgstr "Göm Markerad"
14007 msgid "First frame of path animation"
14008 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14011 msgid "Number of frames that path animation should take"
14012 msgstr "Bild Displist"
14016 msgid "Reset Distance"
14017 msgstr "Visa inställningar för kant"
14021 msgid "Move Constraint Down"
14022 msgstr "Lägg till Stripp"
14025 msgid "Move constraint down in constraint stack"
14026 msgstr "Lägg till Stripp"
14030 msgid "Move Constraint Up"
14031 msgstr "Lägg till Stripp"
14034 msgid "Move constraint up in constraint stack"
14035 msgstr "Markera Länkad"
14039 msgid "Reset Original Length"
14040 msgstr "Rensa Ursprung"
14044 msgid "Toggle Cyclic"
14045 msgstr "Växla cyklisk"
14049 msgid "(De)select First"
14050 msgstr "(Av)Markera Alla"
14054 msgid "(De)select Last"
14055 msgstr "Raderings Meny"
14058 msgid "Delete selected control points or segments"
14059 msgstr "Markera Länkad"
14063 msgid "Duplicate Curve"
14064 msgstr "Duplicera kurva"
14068 msgid "Add Duplicate"
14072 msgid "Duplicate curve and move"
14073 msgstr "Duplicera kurva"
14076 msgid "Duplicate Curve"
14077 msgstr "Duplicera kurva"
14080 msgid "Extrude selected control point(s)"
14081 msgstr "Markera Länkad"
14085 msgstr "Buffertstorlek"
14088 msgid "Skin Resize"
14089 msgstr "Buffertstorlek"
14092 msgid "Shrink/Fatten"
14093 msgstr "Krymp/sväll"
14097 msgstr "Skapa Spår"
14104 msgid "Sequence Slide"
14109 msgid "Extrude Curve and Move"
14113 msgid "Extrude curve and move result"
14118 msgid "Set Handle Type"
14119 msgstr "Auto Handtag"
14122 msgid "Set type of handles for selected control points"
14123 msgstr "Markera Länkad"
14126 msgid "Spline type"
14127 msgstr "Markera Rad"
14130 msgid "Toggle Free/Align"
14131 msgstr "Växla fri/upprätad"
14134 msgid "Hide (un)selected control points"
14135 msgstr "Göm Markerad"
14139 msgid "Make Segment"
14140 msgstr "Skapa Förälder"
14143 msgid "Join two curves by their selected ends"
14144 msgstr "Markera Länkad"
14148 msgid "Add Bezier Circle"
14149 msgstr "Bezier Cirkel"
14152 msgid "Construct a Bezier Circle"
14153 msgstr "Bezier Cirkel"
14156 msgid "Enter Edit Mode"
14157 msgstr "Redigerings Läge"
14160 msgid "Location for the newly added object"
14161 msgstr "Markera Länkad"
14166 msgstr "Bezier Kurva"
14169 msgid "Construct a Bezier Curve"
14170 msgstr ">Bezier Kurva"
14174 msgid "Add Nurbs Circle"
14175 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14178 msgid "Construct a Nurbs Circle"
14179 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14183 msgid "Add Nurbs Curve"
14184 msgstr ">Nurbs Kurva"
14187 msgid "Construct a Nurbs Curve"
14188 msgstr ">Nurbs Kurva"
14196 msgid "Construct a Path"
14197 msgstr "Rensa Förälder"
14201 msgid "Set Curve Radius"
14205 msgid "(De)select all control points"
14206 msgstr "Raderings Meny"
14209 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
14210 msgstr "Markera Länkad"
14213 msgid "Deselect linked control points rather than selecting them"
14214 msgstr "Markera Länkad"
14218 msgid "Select Next"
14219 msgstr "Markera Rad"
14223 msgid "Checker Deselect"
14224 msgstr "Visa inställningar för kant"
14228 msgid "Select Previous"
14229 msgstr "Markera Rad"
14233 msgid "Select Random"
14234 msgstr "Markera Rad"
14237 msgid "Randomly select some control points"
14238 msgstr "Göm Markerad"
14241 msgid "Seed for the random number generator"
14242 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
14246 msgid "Select Control Point Row"
14247 msgstr "Lägg till Stripp"
14251 msgstr "Utsända från:"
14265 msgid "Shade Smooth"
14266 msgstr "Mjuk uppdelning"
14269 msgid "Set shading to smooth"
14270 msgstr "Mjuk uppdelning"
14273 msgid "Select shortest path between two selections"
14274 msgstr "Markera Länkad"
14282 msgid "Flatten angles of selected points"
14283 msgstr "Markera Länkad"
14287 msgid "Smooth Curve Radius"
14288 msgstr "Vektor Måla"
14291 msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
14292 msgstr "Markera Länkad"
14296 msgid "Set Spline Type"
14297 msgstr "Markera Rad"
14300 msgid "Set type of active spline"
14301 msgstr "Renderings Fönster"
14309 msgid "Set Goal Weight"
14310 msgstr "Vertexgrupp"
14313 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
14314 msgstr "Mjukkroppsmål"
14317 msgid "Subdivide selected segments"
14318 msgstr "Dela upp markerade segment"
14321 msgid "Switch direction of selected splines"
14322 msgstr "Markera Länkad"
14327 msgstr "Rensa Spår"
14330 msgid "Clear the tilt of selected control points"
14331 msgstr "Markera Länkad"
14334 msgid "Add a new control point (linked to only selected end-curve one, if any)"
14335 msgstr "Markera Länkad"
14339 msgid "Dynamic Paint Bake"
14340 msgstr "Flytta Till Lager"
14344 msgid "Toggle Output Layer"
14345 msgstr "Av/på för lagret"
14348 msgid "Output Toggle"
14361 msgid "Add Surface Slot"
14362 msgstr ">Nurbs Cirkel"
14365 msgid "Add a new Dynamic Paint surface slot"
14370 msgid "Remove Surface Slot"
14374 msgid "Remove the selected surface slot"
14375 msgstr "Markera Länkad"
14379 msgid "Toggle Type Active"
14380 msgstr "Markerbar av/på"
14383 msgid "Toggle whether given type is active or not"
14384 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
14389 msgstr "Ångra/gör om"
14392 msgid "Redo previous action"
14393 msgstr "Markera Länkad"
14398 msgstr "Ångra/gör om"
14401 msgid "Undo previous action"
14402 msgstr "Markera Länkad"
14406 msgid "Undo History"
14407 msgstr "Öppna senaste"
14412 msgstr "Ångra/gör om"
14416 msgid "Export Camera & Markers"
14417 msgstr "Rensa Förälder"
14420 msgid "Filepath used for exporting the file"
14421 msgstr "Sökväg att skriva till"
14424 msgid "End frame for export"
14425 msgstr "(Av)Markera Alla"
14428 msgid "Start frame for export"
14429 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14432 msgid "Only Selected"
14433 msgstr "Markera Rad"
14441 msgid "Starting frame to export"
14442 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14445 msgid "Rotation conversion"
14446 msgstr "Rensa Rotation"
14449 msgid "Euler (Native)"
14450 msgstr "Rensa Rotation"
14453 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
14454 msgstr "Ärv rotation"
14457 msgid "Convert rotations to euler XZY"
14458 msgstr "Ärv rotation"
14461 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
14462 msgstr "Ärv rotation"
14465 msgid "Convert rotations to euler YZX"
14466 msgstr "Ärv rotation"
14469 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
14470 msgstr "Ärv rotation"
14473 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
14474 msgstr "Ärv rotation"
14483 msgstr "Håll fast framåt"
14487 msgstr "Håll fast framåt"
14491 msgstr "Håll fast framåt"
14495 msgstr "Håll fast framåt"
14499 msgstr "Håll fast framåt"
14503 msgstr "Håll fast framåt"
14506 msgid "Export the active vertex color layer"
14510 msgid "Apply Modifiers"
14511 msgstr "Radera Allt"
14514 msgid "Apply Modifiers to the exported mesh"
14518 msgid "Selection Only"
14519 msgstr "Bara Markerad"
14522 msgid "Export selected objects only"
14523 msgstr "Markera Länkad"
14532 msgstr "Packa Data"
14540 msgid "All Actions"
14541 msgstr "Markera Rad"
14544 msgid "Active scene to file"
14545 msgstr "Göm Markerad"
14552 msgid "Object Types"
14553 msgstr "Packa Data"
14568 msgid "Method used to reference paths"
14569 msgstr "Markera Länkad"
14577 msgstr "Lägg till Stripp"
14580 msgid "Filename only"
14584 msgid "Only Deform Bones"
14588 msgid "Create a dir for each exported file"
14589 msgstr "Markera Länkad"
14592 msgid "Custom Properties"
14593 msgstr "Egenskaper"
14596 msgid "Use Metadata"
14597 msgstr "Använd maximum"
14605 msgid "Material Groups"
14606 msgstr "Markera Rad"
14609 msgid "Keep Vertex Order"
14613 msgid "Include Edges"
14614 msgstr "Beräkna Handtag"
14617 msgid "Write Materials"
14618 msgstr "Flytta Till Lager"
14621 msgid "Write Nurbs"
14625 msgid "Smooth Groups"
14626 msgstr "Vektor Måla"
14629 msgid "Triangulate Faces"
14630 msgstr "Triangelnät"
14633 msgid "Convert all faces to triangles"
14634 msgstr "Konvertera markerade fyrhörningar till trianglar"
14637 msgid "Include UVs"
14638 msgstr "Inkludera:"
14642 msgstr "Markera Rad"
14646 msgstr "Kompression"
14658 msgid "Frames Per Second"
14662 msgid "Number of frames/second"
14663 msgstr "Antal klyvningar"
14666 msgid "Start frame for baking"
14667 msgstr "Starta rendering av sekvens"
14671 msgid "Add Bookmark"
14672 msgstr "Raderings Meny"
14675 msgid "Add a bookmark for the selected/active directory"
14676 msgstr "Markera Länkad"
14680 msgid "Delete Bookmark"
14681 msgstr "Raderings Meny"
14684 msgid "Delete selected bookmark"
14685 msgstr "Markera Länkad"
14689 msgid "Cancel File Load"
14693 msgid "Cancel loading of selected file"
14694 msgstr "Markera Länkad"
14698 msgid "Create New Directory"
14699 msgstr "Rensa Rotation"
14702 msgid "Create a new directory"
14703 msgstr "Bild Displist"
14706 msgid "Name of new directory"
14707 msgstr "Bild Displist"
14715 msgid "Execute File Window"
14719 msgid "Execute selected file"
14720 msgstr "Göm Markerad"
14724 msgid "Find Missing Files"
14725 msgstr "Flytta Till Lager"
14733 msgid "Toggle Hide Dot Files"
14734 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14737 msgid "Toggle hide hidden dot files"
14738 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
14742 msgid "Highlight File"
14746 msgid "Highlight selected file(s)"
14747 msgstr "Göm Markerad"
14750 msgid "Make all paths to external files absolute"
14751 msgstr "Markera Länkad"
14754 msgid "Make all paths to external files relative to current .blend"
14755 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14759 msgid "Next Folder"
14763 msgid "Move to next folder"
14764 msgstr "Flytta Till Lager"
14768 msgid "Parent File"
14769 msgstr "Markera Rad"
14772 msgid "Move to parent directory"
14773 msgstr "Bild Displist"
14777 msgid "Previous Folder"
14778 msgstr "Spara Bild"
14781 msgid "Move to previous folder"
14782 msgstr "Bild Displist"
14786 msgid "Rename File or Directory"
14790 msgid "Rename file or file directory"
14795 msgid "Report Missing Files"
14796 msgstr "Flytta Till Lager"
14799 msgid "Report all missing external files"
14800 msgstr "Flytta Till Lager"
14804 msgid "Reset Recent"
14805 msgstr "Versionshistorik"
14808 msgid "Select everything beginning with the last selection"
14809 msgstr "Markera Länkad"
14812 msgid "Open a directory when selecting it"
14813 msgstr "Markera Länkad"
14817 msgid "(De)select All Files"
14818 msgstr "(Av)Markera Alla"
14821 msgid "Select or deselect all files"
14822 msgstr "(Av)Markera Alla"
14826 msgid "Select Directory"
14827 msgstr "Markera Rad"
14830 msgid "Select a bookmarked directory"
14831 msgstr "Markera Rad"
14839 msgid "Smooth Scroll"
14843 msgid "Unpack all files packed into this .blend to external ones"
14844 msgstr "Packa in i .blend-filen"
14848 msgid "Unpack Item"
14849 msgstr "Spara Bild"
14853 msgid "Add Fluid Preset"
14854 msgstr "Lägg till tygförinställning"
14859 msgstr "Markera Rad"
14862 msgid "Set font case"
14863 msgstr "Markera Länkad"
14867 msgstr "Markera Rad"
14875 msgid "Toggle Case"
14876 msgstr "Växla skiftläge"
14879 msgid "Toggle font case"
14880 msgstr "Växla textens skiftläge"
14884 msgid "Change Character"
14889 msgid "Change Spacing"
14890 msgstr "Rensa Rotation"
14893 msgid "Change font spacing"
14894 msgstr "Rensa Rotation"
14898 msgstr "Markera Länkad"
14901 msgid "Next or Selection"
14902 msgstr "Markera Länkad"
14905 msgid "Previous or Selection"
14906 msgstr "Markera Länkad"
14914 msgid "Insert line break at cursor position"
14915 msgstr "Markera Länkad"
14918 msgid "Move cursor to position type"
14919 msgstr "Markera Länkad"
14922 msgid "Previous Line"
14927 msgstr "Avmarkera Länkad"
14930 msgid "Previous Page"
14931 msgstr "Spara Bild"
14939 msgid "Move Select"
14940 msgstr "Göm Markerad"
14943 msgid "Where to move cursor to, to make a selection"
14944 msgstr "Markera Länkad"
14952 msgid "Load a new font from a file"
14953 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
14956 msgid "Select all text"
14957 msgstr "Avmarkera Länkad"
14962 msgstr "Markera Länkad"
14965 msgid "Set font style"
14966 msgstr "Flytta Till Lager"
14969 msgid "Style to set selection to"
14970 msgstr "Markera Länkad"
14982 msgstr "Understruken"
14986 msgid "Toggle Style"
14987 msgstr "Växla stil"
14990 msgid "Toggle font style"
14991 msgstr "Växla textstil"
14996 msgstr "Göm Markerad"
15004 msgid "Cut selected text to clipboard"
15005 msgstr "Göm Markerad"
15009 msgid "Insert Text"
15020 msgstr "Radera Allt"
15023 msgid "Paste contents from file"
15024 msgstr "Beräkna benbanor från svans"
15027 msgid "Add a new text box"
15033 msgstr "Göm Markerad"
15036 msgid "Remove from selection"
15037 msgstr "Ta bort från samtliga"
15040 msgid "Toggle Selection"
15041 msgstr "Markerbar av/på"
15044 msgid "Toggle the selection"
15045 msgstr "Markerbarhet av/på"
15049 msgid "Delete Active Frame"
15050 msgstr "Flytta Till Lager"
15053 msgid "Make annotations on the active data"
15054 msgstr "Markera Länkad"
15057 msgid "Draw Freehand"
15061 msgid "Draw freehand stroke(s)"
15065 msgid "Draw Straight Lines"
15069 msgid "Draw straight line segment(s)"
15073 msgid "Draw Poly Line"
15078 msgstr "Lägg till Stripp"
15082 msgid "Convert Grease Pencil"
15083 msgstr "Starta Spel"
15086 msgid "The duration of evaluation of the path control curve"
15087 msgstr "Markera Länkad"
15090 msgid "Gap Duration"
15094 msgid "Gap Randomness"
15098 msgid "The start frame of the path control curve"
15099 msgstr "Markera Länkad"
15102 msgid "Timing Mode"
15103 msgstr "Packa Data"
15107 msgstr "Tidtagning:"
15110 msgid "Ignore timing"
15111 msgstr "Använd tidtagning"
15114 msgid "Simple linear timing"
15115 msgstr "Spline-punkter"
15118 msgid "Use the original timing, gaps included"
15122 msgid "Custom Gaps"
15123 msgstr "Anpassad form:"
15126 msgid "Which type of curve to convert to"
15127 msgstr "Bild Displist"
15130 msgid "Link Strokes"
15131 msgstr "Penselavtryck"
15134 msgid "Normalize Weight"
15135 msgstr "Bild Aspekt"
15138 msgid "Has Valid Timing"
15139 msgstr "Tidtagning:"
15143 msgid "Grease Pencil Draw"
15144 msgstr "Starta Spel"
15147 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
15148 msgstr "Starta Spel"
15152 msgstr "Gränsvärde"
15155 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
15156 msgstr "Markera Länkad"
15160 msgid "Add New Layer"
15164 msgid "Only Active"
15165 msgstr "Flytta Till Lager"
15169 msgid "Remove Mask Layer"
15170 msgstr "Maskera lager:"
15173 msgid "Subdivisions"
15174 msgstr "Uppdelningar"
15178 msgstr "Radera Allt"
15181 msgid "Name of the modifier to edit"
15182 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
15185 msgid "Mouse location"
15186 msgstr "Rensa Placering"
15189 msgid "Shared layers"
15190 msgstr "Flytta Till Lager"
15194 msgid "Snap Selection to Cursor"
15195 msgstr "Markerade till markör"
15199 msgid "Snap Selection to Grid"
15200 msgstr "Markera Länkad"
15212 msgid "Deselect Vertex Group"
15213 msgstr "Markera Rad"
15216 msgid "Deselect all selected vertices assigned to the active vertex group"
15217 msgstr "Markera Länkad"
15221 msgid "Invert Vertex Group"
15222 msgstr "Vektor Måla"
15226 msgid "Normalize Vertex Group"
15227 msgstr "Vektor Måla"
15230 msgid "Lock Active"
15231 msgstr "Flytta Till Lager"
15235 msgid "Remove from Vertex Group"
15236 msgstr "Markera Rad"
15239 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
15240 msgstr "Markera Länkad"
15244 msgid "Select Vertex Group"
15245 msgstr "Markera Rad"
15248 msgid "Select all the vertices assigned to the active vertex group"
15249 msgstr "Markera Länkad"
15254 msgstr "NURBS Kurva"
15258 msgid "Click-Insert Keyframes"
15262 msgid "Frame to insert keyframe on"
15266 msgid "Value for keyframe on"
15270 msgid "Only Curves"
15274 msgid "Select all the keyframes in the curve"
15275 msgstr "Markera Länkad"
15280 msgstr "Markera Länkad"
15284 msgid "Add F-Curve Modifier"
15285 msgstr "Modifierare för F-kurva"
15288 msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
15289 msgstr "Markera Länkad"
15293 msgid "Copy F-Modifiers"
15294 msgstr "Radera Allt"
15297 msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
15298 msgstr "Markera Länkad"
15302 msgid "Paste F-Modifiers"
15303 msgstr "Radera Allt"
15306 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
15307 msgstr "Göm Markerad"
15310 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
15311 msgstr "Markera Länkad"
15315 msgid "Clear Ghost Curves"
15316 msgstr "Lägg till Stripp"
15320 msgid "Create Ghost Curves"
15321 msgstr "Lägg till Stripp"
15324 msgid "Flip values of selected keyframes using the cursor value (Y/Horizontal component) as the mirror line"
15325 msgstr "Markera Länkad"
15328 msgid "Flip times of selected keyframes, effectively reversing the order they appear in"
15329 msgstr "Markera Länkad"
15332 msgid "Include Handles"
15333 msgstr "Beräkna Handtag"
15337 msgid "Smooth Keys"
15341 msgid "Snap selected keyframes to the chosen times/values"
15342 msgstr "Markera Länkad"
15345 msgid "Flatten Handles"
15346 msgstr "Beräkna Handtag"
15349 msgid "Flatten handles for a smoother transition"
15350 msgstr "Markera Länkad"
15354 msgid "Bake Sound to F-Curves"
15355 msgstr "Samplad rörelseoskärpa"
15358 msgid "Square Threshold"
15359 msgstr "Tröskelvärde för kontur"
15362 msgid "Reset viewable area to show selected keyframe range"
15363 msgstr "Markera Länkad"
15367 msgid "Set Curves Point"
15368 msgstr "Markera Länkad"
15371 msgid "Black Point"
15375 msgid "White Point"
15376 msgstr "Fast punkt"
15380 msgid "Cycle Render Slot"
15384 msgid "Cycle in Reverse"
15385 msgstr "Markera Rad"
15389 msgid "Image Edit Externally"
15390 msgstr "Bildredigerare"
15394 msgid "Invert Channels"
15395 msgstr "Renderings Fönster"
15398 msgid "Invert image's channels"
15399 msgstr "Renderings Fönster"
15403 msgid "Match Movie Length"
15412 msgid "Create a new image"
15413 msgstr "Rensa Rotation"
15416 msgid "Default fill color"
15420 msgid "32-bit Float"
15421 msgstr "32-bit Flyttal"
15424 msgid "Image height"
15425 msgstr "Bild Aspekt"
15428 msgid "Image width"
15429 msgstr "Bild Displist"
15443 msgstr "Spara Bild"
15446 msgid "Pack an image as embedded data into the .blend file"
15447 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15451 msgid "Project Apply"
15452 msgstr "Spara Bild"
15456 msgid "Project Edit"
15457 msgstr "Redigera egenskap"
15461 msgid "Reload Image"
15466 msgid "Replace Image"
15471 msgid "Sample Color"
15476 msgid "Sample Line"
15477 msgstr "Samplinglinje"
15482 msgstr "Spara Bild"
15486 msgid "Save As Image"
15487 msgstr "Spara Bild"
15490 msgid "Save As Render"
15491 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
15495 msgid "Save Sequence"
15496 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15499 msgid "Save a sequence of images"
15500 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15504 msgid "Unpack Image"
15505 msgstr "Spara Bild"
15508 msgid "Save an image packed in the .blend file to disk"
15509 msgstr "Packa in i .blend-filen"
15513 msgstr "Bild Displist"
15516 msgid "Use Local File"
15517 msgstr "Rensa Placering"
15520 msgid "Write Local File (overwrite existing)"
15521 msgstr "Överskrivning av/på"
15524 msgid "Use Original File"
15525 msgstr "Rensa Ursprung"
15528 msgid "Write Original File (overwrite existing)"
15529 msgstr "Överskrivning av/på"
15532 msgid "View the entire image"
15537 msgid "View Center"
15541 msgid "View all selected UVs"
15542 msgstr "Visa alla sekvenser"
15550 msgid "Zoom in/out the image"
15551 msgstr "Göm Markerad"
15555 msgid "Zoom to Border"
15556 msgstr "Ram Markering"
15559 msgid "Set zoom ratio of the view"
15560 msgstr "Göm Markerad"
15568 msgid "Filepath used for importing the file"
15569 msgstr "Sökväg att skriva till"
15572 msgid "Starting frame for the animation"
15573 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15576 msgid "Convert rotations to quaternions"
15577 msgstr "Rensa Rotation"
15580 msgid "Loop the animation playback"
15581 msgstr "Renderings Fönster"
15589 msgid "Relative Paths"
15590 msgstr "Rensa Rotation"
15594 msgstr "Avmarkera Länkad"
15607 msgid "Load STL triangle mesh data"
15608 msgstr "Triangelnät"
15611 msgid "Image Search"
15612 msgstr "Bild Displist"
15621 msgstr "Rensa Förälder"
15624 msgid "Poly Groups"
15625 msgstr "Markera Rad"
15628 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
15629 msgstr "Markera Rad"
15637 msgid "Start frame for inserting animation"
15638 msgstr "Starta rendering av sekvens"
15642 msgid "Copy Reports to Clipboard"
15643 msgstr "Ram Markering"
15647 msgid "Delete Reports"
15648 msgstr "Lägg till Stripp"
15651 msgid "Delete selected reports"
15652 msgstr "Markera Länkad"
15656 msgid "Replay Operators"
15657 msgstr "Rensa Rotation"
15660 msgid "Replay selected reports"
15661 msgstr "Göm Markerad"
15665 msgid "Update Reports Display"
15670 msgid "Select Report"
15671 msgstr "Markera Rad"
15674 msgid "Select reports by index"
15675 msgstr "Avmarkera Länkad"
15678 msgid "Index of the report"
15679 msgstr "Materialets volym-inställningar"
15683 msgid "Flip (Distortion Free)"
15700 msgid "Make Regular"
15701 msgstr "Skapa kant/yta"
15704 msgid "Change selection of all UVW control points"
15705 msgstr "Markera Länkad"
15709 msgid "Add Time Marker"
15713 msgid "Add a new time marker"
15718 msgid "Bind Camera to Markers"
15719 msgstr "Rensa Förälder"
15723 msgid "Delete Markers"
15724 msgstr "Raderings Meny"
15727 msgid "Delete selected time marker(s)"
15728 msgstr "Markera Länkad"
15732 msgid "Duplicate Time Marker"
15736 msgid "Duplicate selected time marker(s)"
15737 msgstr "Markera Länkad"
15741 msgid "Make Links to Scene"
15745 msgid "Copy selected markers to another scene"
15746 msgstr "Markera Länkad"
15750 msgid "Move Time Marker"
15754 msgid "Move selected time marker(s)"
15755 msgstr "Göm Markerad"
15759 msgid "Rename Marker"
15760 msgstr "Raderings Meny"
15763 msgid "Rename first selected time marker"
15764 msgstr "Markera Länkad"
15767 msgid "New name for marker"
15768 msgstr "Byta Stripp"
15772 msgid "Select Time Marker"
15773 msgstr "Raderings Meny"
15776 msgid "Select time marker(s)"
15777 msgstr "Raderings Meny"
15780 msgid "Select the camera"
15781 msgstr "Markera kamera"
15785 msgid "(De)select all Markers"
15786 msgstr "Raderings Meny"
15789 msgid "Change selection of all time markers"
15790 msgstr "Markera Länkad"
15794 msgid "Add Feather Vertex"
15795 msgstr "Vektor Måla"
15798 msgid "Add vertex to feather"
15802 msgid "Location of vertex in normalized space"
15803 msgstr "Markera Länkad"
15807 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
15811 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
15812 msgstr "Markera Länkad"
15815 msgid "Add Feather Vertex"
15816 msgstr "Vektor Måla"
15819 msgid "Slide Point"
15820 msgstr "Fast punkt"
15823 msgid "Slide control points"
15824 msgstr "Markera Länkad"
15829 msgstr "Vektor Måla"
15832 msgid "Add vertex to active spline"
15833 msgstr "Renderings Fönster"
15837 msgid "Add Vertex and Slide"
15841 msgid "Add new vertex and slide it"
15846 msgstr "Vektor Måla"
15849 msgid "Toggle cyclic for selected splines"
15850 msgstr "Visa/göm markerade noder"
15853 msgid "Delete selected control points or splines"
15854 msgstr "Markera Länkad"
15857 msgid "Duplicate selected control points and segments between them"
15858 msgstr "Markera Länkad"
15862 msgid "Clear Feather Weight"
15867 msgid "Clear Restrict View"
15872 msgid "Set Restrict View"
15878 msgstr "Flytta Till Lager"
15881 msgid "Move the active layer up/down in the list"
15882 msgstr "NURBS Kurva"
15885 msgid "Direction to move the active layer"
15886 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
15890 msgid "Add Mask Layer"
15891 msgstr "Maskera lager:"
15894 msgid "Add new mask layer for masking"
15895 msgstr "Packa Data"
15898 msgid "Name of new mask layer"
15899 msgstr "Flytta Till Lager"
15902 msgid "Remove mask layer"
15903 msgstr "Markera Rad"
15908 msgstr "Rensa Spår"
15911 msgid "Create new mask"
15912 msgstr "Rensa Rotation"
15915 msgid "Name of new mask"
15916 msgstr "Flytta Till Lager"
15919 msgid "Clear the mask's parenting"
15923 msgid "Set the mask's parenting"
15929 msgstr ">Nurbs Cirkel"
15932 msgid "Select spline points"
15933 msgstr "Lägg till Stripp"
15936 msgid "Change selection of all curve points"
15937 msgstr "Markera Länkad"
15940 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
15941 msgstr "Markera Länkad"
15945 msgid "Clear Shape Key"
15946 msgstr "Rensa Förälder"
15950 msgid "Feather Reset Animation"
15951 msgstr "Renderings Fönster"
15954 msgid "Reset feather weights on all selected points animation values"
15955 msgstr "Växla angiven inställning för alla markerade animationskanaler"
15959 msgid "Insert Shape Key"
15960 msgstr "För över formnyckel"
15964 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
15965 msgstr "Göm Markerad"
15969 msgid "Slide Point"
15970 msgstr "Fast punkt"
15973 msgid "Slide Feather"
15974 msgstr "Raderings Meny"
15978 msgid "Copy Material"
15983 msgid "New Material"
15987 msgid "Add a new material"
15992 msgid "Paste Material"
15993 msgstr "Flytta Till Lager"
15996 msgid "Angle limit"
16005 msgid "Segments for curved edge"
16006 msgstr "Radera Allt"
16009 msgid "Axis Threshold"
16013 msgid "Blend in shape from a shape key"
16014 msgstr "Starta Spel"
16017 msgid "Blending factor"
16018 msgstr "Blandning:"
16021 msgid "Shape key to use for blending"
16022 msgstr "Renderingsmotor"
16025 msgid "Interpolation method"
16026 msgstr "Interpoleringsmetod"
16029 msgid "Merge Factor"
16030 msgstr "Bild Displist"
16033 msgid "Smoothness factor"
16037 msgid "Merge rather than creating faces"
16038 msgstr "Markera Länkad"
16042 msgid "Reverse Colors"
16043 msgstr "Vertexfärger"
16046 msgid "Flip direction of vertex colors inside faces"
16047 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16051 msgid "Rotate Colors"
16055 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
16060 msgid "Convex Hull"
16061 msgstr "Konvext hölje"
16064 msgid "Enclose selected vertices in a convex polyhedron"
16065 msgstr "Göm Markerad"
16068 msgid "Delete Unused"
16069 msgstr "Frigör oanvända noder"
16072 msgid "Join Triangles"
16073 msgstr "Triangelnät"
16076 msgid "Merge adjacent triangles into quads"
16077 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16081 msgstr "Rensa Placering"
16084 msgid "Compare Materials"
16088 msgid "Compare Sharp"
16089 msgstr "Rensa Förälder"
16092 msgid "Use Existing Faces"
16093 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
16096 msgid "Compare UVs"
16097 msgstr "Bild Displist"
16100 msgid "Compare VCols"
16101 msgstr "Bild Displist"
16104 msgid "Clear vertex sculpt masking data from the mesh"
16105 msgstr "Vektor Måla"
16109 msgid "Clear Skin Data"
16110 msgstr "Rensa Spår"
16113 msgid "Clear vertex skin layer"
16114 msgstr "Flytta Till Lager"
16117 msgid "Delete selected vertices, edges or faces"
16118 msgstr "Markera Länkad"
16122 msgid "Delete Edge Loop"
16123 msgstr "Radera kant-slinga"
16127 msgid "Limited Dissolve"
16131 msgid "Duplicate and extrude selected vertices, edges or faces towards the mouse cursor"
16132 msgstr "Markera Länkad"
16135 msgid "Rotate Source"
16139 msgid "Duplicate selected vertices, edges or faces"
16140 msgstr "Markera Länkad"
16143 msgid "Duplicate mesh and move"
16152 msgid "Make Edge/Face"
16153 msgstr "Skapa kant/yta"
16156 msgid "Add an edge or face to selected"
16157 msgstr "Göm Markerad"
16161 msgid "Rotate Selected Edge"
16162 msgstr "Göm Markerad"
16165 msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
16166 msgstr "Markera Länkad"
16175 msgid "Edge Ring Select"
16176 msgstr "Markera Rad"
16179 msgid "Select an edge ring"
16180 msgstr "Markera Rad"
16183 msgid "Remove from the selection"
16184 msgstr "Ta bort från samtliga"
16187 msgid "Select Ring"
16188 msgstr "Markera Rad"
16191 msgid "Select ring"
16192 msgstr "Markera Rad"
16195 msgid "Toggle Select"
16196 msgstr "Markerbar av/på"
16200 msgid "Select Sharp Edges"
16201 msgstr "Markera Rad"
16204 msgid "Mirror Editing"
16209 msgid "Extrude Region and Move"
16214 msgid "Extrude Only Edges"
16218 msgid "Extrude individual edges only"
16223 msgid "Extrude Only Edges and Move"
16227 msgid "Extrude edges and move result"
16231 msgid "Extrude Only Edges"
16236 msgid "Extrude Individual Faces"
16240 msgid "Extrude individual faces only"
16245 msgid "Extrude Individual Faces and Move"
16249 msgid "Extrude Individual Faces"
16253 msgid "Shrink/fatten selected vertices along normals"
16254 msgstr "Markera Länkad"
16257 msgid "Extrude Region"
16258 msgstr "Extruderingshöjd"
16261 msgid "Extrude region of faces"
16262 msgstr "Extruderingshöjd"
16266 msgid "Extrude Region"
16267 msgstr "Extruderingshöjd"
16270 msgid "Extrude region and move result"
16274 msgid "Extrude selected vertices, edges or faces repeatedly"
16275 msgstr "Markera Länkad"
16279 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
16283 msgid "Extrude vertices and move result"
16287 msgid "Extrude Only Vertices"
16291 msgid "Extrude individual vertices only"
16296 msgid "Extrude Only Vertices"
16300 msgid "Axis Direction"
16305 msgid "Select Linked Flat Faces"
16306 msgstr "Packa Data"
16309 msgid "Select linked faces by angle"
16310 msgstr "Markera Länkad"
16313 msgid "Display faces flat"
16314 msgstr "Visa inställningar för kant"
16317 msgid "Display faces smooth (using vertex normals)"
16318 msgstr "Applicera Deformering"
16326 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
16327 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16331 msgid "Flip Normals"
16332 msgstr "Beräkna Normaler"
16335 msgid "Flip the direction of selected faces' normals (and of their vertices)"
16336 msgstr "Växla riktning på markerade ytors vertex- och ytnormaler"
16339 msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces"
16340 msgstr "Markera Länkad"
16344 msgid "Inset Faces"
16348 msgid "Inset new faces into selected faces"
16349 msgstr "Göm Markerad"
16352 msgid "Inset face boundaries"
16356 msgid "Outset rather than inset"
16357 msgstr "Markera Länkad"
16360 msgid "Select Outer"
16361 msgstr "Markera Rad"
16364 msgid "Select the new inset faces"
16365 msgstr "Markera Länkad"
16372 msgid "Only cut selected geometry"
16373 msgstr "Markera Länkad"
16376 msgid "Occlude Geometry"
16377 msgstr "Skym struktur"
16381 msgid "Multi Select Loops"
16382 msgstr "Markera Rad"
16386 msgstr "Markera Rad"
16390 msgid "Loop Select"
16391 msgstr "Markera Rad"
16395 msgid "Select Loop Inner-Region"
16396 msgstr "Markera Rad"
16399 msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
16400 msgstr "Markera Länkad"
16403 msgid "Select Bigger"
16404 msgstr "Markera Rad"
16407 msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
16408 msgstr "Markera Länkad"
16413 msgstr "Markera Rad"
16416 msgid "Object Index"
16417 msgstr "Packa Data"
16421 msgid "Loop Cut and Slide"
16422 msgstr "Markera Rad"
16426 msgstr "Markera Rad"
16431 msgstr "Rensa Förälder"
16434 msgid "(Un)mark selected edges as a seam"
16435 msgstr "Göm Markerad"
16440 msgstr "Rensa Förälder"
16443 msgid "(Un)mark selected edges as sharp"
16444 msgstr "Göm Markerad"
16452 msgid "Merge selected vertices"
16453 msgstr "Göm Markerad"
16456 msgid "Merge method to use"
16457 msgstr "FFMpeg-kodek"
16465 msgstr "Markera Länkad"
16469 msgstr "Öppna senaste"
16473 msgstr "Fyll deformerad"
16477 msgstr "Medianpunkt"
16480 msgid "Constant falloff"
16481 msgstr "Konstant avtagande"
16484 msgid "Random falloff"
16485 msgstr "Slumpmässig skala"
16488 msgid "Proportional Editing"
16489 msgstr "Bild Displist"
16492 msgid "Construct a circle mesh"
16493 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16496 msgid "Triangle Fan"
16497 msgstr "Triangelnät"
16500 msgid "Use triangle fans"
16501 msgstr "Använd internationella typsnitt"
16506 msgstr "Bezier Kurva"
16509 msgid "Construct a conic mesh"
16510 msgstr ">Nurbs Cirkel"
16513 msgid "Base Fill Type"
16530 msgid "Construct a cube mesh"
16531 msgstr ">Nurbs Kurva"
16535 msgid "Add Cylinder"
16539 msgid "Construct a cylinder mesh"
16540 msgstr ">Bezier Kurva"
16543 msgid "Cap Fill Type"
16552 msgid "Construct a grid mesh"
16553 msgstr "Rensa Förälder"
16556 msgid "X Subdivisions"
16557 msgstr "Uppdelning X-led"
16560 msgid "Y Subdivisions"
16561 msgstr "Uppdelning Y-led"
16565 msgid "Add Ico Sphere"
16569 msgid "Construct an Icosphere mesh"
16570 msgstr ">Bezier Kurva"
16575 msgstr "Bezier Kurva"
16578 msgid "Construct a Suzanne mesh"
16579 msgstr "Rensa Förälder"
16592 msgid "Exterior Radius"
16593 msgstr "Interaktion:"
16596 msgid "Major Radius"
16600 msgid "Major Segments"
16601 msgstr "B-benssegment"
16604 msgid "Minor Radius"
16608 msgid "Radius of the torus' cross section"
16612 msgid "Minor Segments"
16613 msgstr "B-benssegment"
16617 msgid "Add UV Sphere"
16621 msgid "Construct a UV sphere mesh"
16622 msgstr ">Bezier Kurva"
16625 msgid "Minimum distance between elements to merge"
16630 msgid "Triangulate Faces"
16631 msgstr "Triangelnät"
16634 msgid "Triangulate selected faces"
16635 msgstr "Markera Länkad"
16639 msgid "Select Boundary Loop"
16640 msgstr "Markera Rad"
16643 msgid "Select boundary edges around the selected faces"
16644 msgstr "Markera Länkad"
16647 msgid "Sharp Edges"
16648 msgstr "Markera Rad"
16651 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
16652 msgstr "Markera Länkad"
16655 msgid "Reveal all hidden vertices, edges and faces"
16656 msgstr "Markera Länkad"
16664 msgid "Fill the ripped region"
16665 msgstr "Markera Rad"
16668 msgid "Rip polygons and move the result"
16669 msgstr "Markera Länkad"
16678 msgstr "Skapa Förälder"
16681 msgid "Add vertex color layer"
16685 msgid "Remove vertex color layer"
16689 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
16690 msgstr "Markera Länkad"
16694 msgid "Select Axis"
16695 msgstr "Avmarkera Länkad"
16699 msgstr "Redigerings Läge"
16702 msgid "Positive Axis"
16703 msgstr "Lägg till Stripp"
16706 msgid "Negative Axis"
16710 msgid "Aligned Axis"
16715 msgid "Select Faces by Sides"
16716 msgstr "Avmarkera Länkad"
16719 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
16720 msgstr "Markera Länkad"
16723 msgid "Number of Vertices"
16724 msgstr "Markera Länkad"
16727 msgid "Type of comparison to make"
16728 msgstr "Bild Displist"
16732 msgid "Select Interior Faces"
16736 msgid "Deselect vertices, edges or faces at the boundary of each selection region"
16737 msgstr "Markera Länkad"
16740 msgid "(De)select all vertices linked to the edge under the mouse cursor"
16741 msgstr "Markera Länkad"
16744 msgid "Select mesh items at mirrored locations"
16745 msgstr "Markera Länkad"
16748 msgid "Extend the existing selection"
16749 msgstr "Utvidga existerande markering"
16753 msgid "Select Mode"
16754 msgstr "Markera Rad"
16757 msgid "Change selection mode"
16758 msgstr "Ram Markering"
16761 msgid "Vertex selection mode"
16762 msgstr "Markeringsläge för vertex:ar"
16765 msgid "Edge selection mode"
16766 msgstr "Ram Markering"
16769 msgid "Face selection mode"
16770 msgstr "Markera Länkad"
16773 msgid "Select more vertices, edges or faces connected to initial selection"
16774 msgstr "Markera Länkad"
16777 msgid "Select all non-manifold vertices or edges"
16778 msgstr "Markera Länkad"
16781 msgid "Randomly select vertices"
16782 msgstr "Göm Markerad"
16785 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
16786 msgstr "Markera Länkad"
16789 msgid "Amount of Adjacent Faces"
16790 msgstr "Vertexcache"
16793 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
16794 msgstr "Vertexcache"
16797 msgid "Face Angles"
16798 msgstr "Redigerings Läge"
16801 msgid "Polygon Sides"
16802 msgstr "Markera Rad"
16806 msgstr "Parametrar"
16809 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
16810 msgstr "Markera Länkad"
16813 msgid "By Material"
16818 msgid "Shape Propagate"
16822 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
16823 msgstr "Markera Länkad"
16827 msgstr "Rensa Förälder"
16831 msgstr "Rensa Förälder"
16839 msgstr "Avfasning:"
16848 msgid "Sort Mesh Elements"
16849 msgstr "Skapa Förälder"
16852 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
16853 msgstr "Markera Länkad"
16856 msgid "Seed for random-based operations"
16857 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
16860 msgid "View Z Axis"
16864 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
16865 msgstr "Markera Länkad"
16868 msgid "View X Axis"
16872 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
16873 msgstr "Markera Länkad"
16876 msgid "Cursor Distance"
16877 msgstr "Visa inställningar för kant"
16880 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
16881 msgstr "Markera Länkad"
16884 msgid "Randomize order of selected elements"
16885 msgstr "Göm Markerad"
16888 msgid "Reverse current order of selected elements"
16889 msgstr "Markera Länkad"
16892 msgid "Extrude selected vertices in a circle around the cursor in indicated viewport"
16893 msgstr "Markera Länkad"
16896 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
16897 msgstr "Markera Länkad"
16900 msgid "Subdivide selected edges"
16901 msgstr "Dela upp markerade kanter"
16904 msgid "Fractal randomness factor"
16905 msgstr "Friktionsfaktor"
16908 msgid "Along Normal"
16909 msgstr "Beräkna Normaler"
16912 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
16913 msgstr "Markera Länkad"
16916 msgid "Quad Corner Type"
16917 msgstr "Markera Rad"
16921 msgstr "Flytta Till Lager"
16924 msgid "Straight Cut"
16933 msgid "Tris to Quads"
16934 msgstr "Trianglar till fyrhörningar"
16937 msgid "Join triangles into quads"
16938 msgstr "Konvertera markerade trianglar till fyrhörningar"
16942 msgid "Un-Subdivide"
16952 msgid "Remove UV Map"
16953 msgstr "Starta Spel"
16957 msgid "Reverse UVs"
16966 msgid "Rotate UV coordinates inside faces"
16967 msgstr "Texturkoordinater:"
16971 msgid "Vertex Connect"
16972 msgstr "Vektor Måla"
16976 msgid "Add Vertex Color"
16977 msgstr "Vektor Måla"
16981 msgid "Remove Vertex Color"
16982 msgstr "Vektor Måla"
16985 msgid "Flatten angles of selected vertices"
16986 msgstr "Markera Länkad"
16989 msgid "Number of times to smooth the mesh"
16990 msgstr "Bild Displist"
16993 msgid "Smooth along the X axis"
16994 msgstr "Vektor Måla"
16997 msgid "Smooth along the Y axis"
16998 msgstr "Vektor Måla"
17001 msgid "Smooth along the Z axis"
17002 msgstr "Vektor Måla"
17005 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
17006 msgstr "Markera Länkad"
17009 msgid "Lambda factor"
17010 msgstr "Beräkna Normaler"
17013 msgid "Number of iterations to smooth the mesh"
17014 msgstr "Bild Displist"
17017 msgid "Smooth X Axis"
17018 msgstr "Avmarkera Länkad"
17021 msgid "Smooth Y Axis"
17022 msgstr "Avmarkera Länkad"
17025 msgid "Smooth Z Axis"
17026 msgstr "Vektor Måla"
17029 msgid "Remove original faces"
17030 msgstr "Markera Länkad"
17034 msgid "Sync Action Length"
17035 msgstr "Blandning:"
17038 msgid "Active Strip Only"
17039 msgstr "Flytta Till Lager"
17042 msgid "Only sync the active length for the active strip"
17043 msgstr "Markera Länkad"
17047 msgid "Add Action Strip"
17048 msgstr "Lägg till Stripp"
17052 msgid "Apply Scale"
17053 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
17056 msgid "Apply scaling of selected strips to their referenced Actions"
17057 msgstr "Markera Länkad"
17061 msgid "Bake Action"
17062 msgstr "Baka position"
17065 msgid "Which data's transformations to bake"
17066 msgstr "Applicera Deformering"
17069 msgid "Bake bones transformations"
17070 msgstr "Rensa Rotation"
17073 msgid "Bake object transformations"
17074 msgstr "Rensa Rotation"
17077 msgid "Clear Constraints"
17078 msgstr "Lägg till Stripp"
17081 msgid "Remove all constraints from keyed object/bones, and do 'visual' keying"
17082 msgstr "Göm Markerad"
17086 msgid "Mouse Click on NLA Channels"
17087 msgstr "Renderings Fönster"
17090 msgid "Handle clicks to select NLA channels"
17091 msgstr "Göm Markerad"
17095 msgid "Clear Scale"
17096 msgstr "Rensa Förälder"
17099 msgid "Reset scaling of selected strips"
17100 msgstr "Markera Länkad"
17103 msgid "Handle clicks to select NLA Strips"
17104 msgstr "Göm Markerad"
17108 msgid "Delete Strips"
17109 msgstr "Lägg till Stripp"
17112 msgid "Delete selected strips"
17113 msgstr "Markera Länkad"
17117 msgid "Duplicate Strips"
17122 msgid "Add F-Modifier"
17123 msgstr "Radera Allt"
17126 msgid "Add copied F-Modifiers to the selected NLA-Strips"
17127 msgstr "Göm Markerad"
17131 msgid "Make Single User"
17132 msgstr "Flytta Till Lager"
17136 msgid "Add Meta-Strips"
17137 msgstr "Lägg till Stripp"
17140 msgid "Add new meta-strips incorporating the selected strips"
17141 msgstr "Göm Markerad"
17145 msgid "Remove Meta-Strips"
17146 msgstr "Lägg till Stripp"
17149 msgid "Separate out the strips held by the selected meta-strips"
17150 msgstr "Markera Länkad"
17154 msgid "Move Strips Down"
17155 msgstr "Lägg till Stripp"
17158 msgid "Move selected strips down a track if there's room"
17159 msgstr "Göm Markerad"
17163 msgid "Move Strips Up"
17164 msgstr "Lägg till Stripp"
17167 msgid "Move selected strips up a track if there's room"
17168 msgstr "Göm Markerad"
17172 msgid "Toggle Muting"
17173 msgstr "Växla kursiv"
17176 msgid "Mute or un-mute selected strips"
17177 msgstr "Göm Markerad"
17180 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
17181 msgstr "(Av)Markera Alla"
17184 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
17185 msgstr "Markera Länkad"
17188 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
17189 msgstr "Markera Länkad"
17193 msgid "Snap Strips"
17194 msgstr "Lägg till Stripp"
17198 msgid "Add Sound Clip"
17203 msgid "Split Strips"
17204 msgstr "Lägg till Stripp"
17207 msgid "Split selected strips at their midpoints"
17208 msgstr "Markera Länkad"
17212 msgid "Swap Strips"
17213 msgstr "Lägg till Stripp"
17216 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
17217 msgstr "Markera Länkad"
17220 msgid "Above Selected"
17221 msgstr "Göm Markerad"
17225 msgid "Delete Tracks"
17226 msgstr "Raderings Meny"
17230 msgid "Add Transition"
17231 msgstr "Markera Länkad"
17234 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
17235 msgstr "Markera Länkad"
17239 msgid "Enter Tweak Mode"
17240 msgstr "Redigerings Läge"
17244 msgid "Exit Tweak Mode"
17245 msgstr "Redigerings Läge"
17248 msgid "Reset viewable area to show full strips range"
17249 msgstr "Markera Länkad"
17252 msgid "Reset viewable area to show selected strips range"
17253 msgstr "Markera Länkad"
17261 msgstr "Bild Displist"
17264 msgid "Start transform operator after inserting the node"
17265 msgstr "Starta rendering av sekvens"
17269 msgid "Add File Node"
17278 msgid "Add a node to the active tree"
17279 msgstr "Markera Länkad"
17283 msgid "Add Reroute"
17284 msgstr "Vektor Måla"
17288 msgid "Search and Add Node"
17289 msgstr "Avläta filmer"
17293 msgid "Attach Nodes"
17294 msgstr "Flytta Till Lager"
17297 msgid "Attach active node to a frame"
17298 msgstr "Markera Länkad"
17302 msgid "Background Image Move"
17303 msgstr "Spara Bild"
17307 msgid "Backimage Sample"
17308 msgstr "Bild Displist"
17311 msgid "Use mouse to sample background image"
17312 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17316 msgid "Background Image Zoom"
17317 msgstr "Spara Bild"
17320 msgid "Zoom in/out the background image"
17321 msgstr "Lista på bakgrundsbilder"
17324 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
17325 msgstr "Göm Markerad"
17329 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
17330 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17333 msgid "Delete selected nodes"
17334 msgstr "Markera Länkad"
17338 msgid "Delete with Reconnect"
17339 msgstr "Radera Stripp"
17343 msgid "Detach Nodes"
17347 msgid "Detach selected nodes from parents"
17348 msgstr "Markera Länkad"
17352 msgid "Detach and Move"
17353 msgstr "Avläta filmer"
17356 msgid "Attach Nodes"
17357 msgstr "Flytta Till Lager"
17360 msgid "Detach Nodes"
17365 msgid "Duplicate Nodes"
17369 msgid "Duplicate selected nodes"
17370 msgstr "Markera Länkad"
17373 msgid "Keep Inputs"
17374 msgstr "Lägg till Stripp"
17377 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
17378 msgstr "Markera Länkad"
17381 msgid "Duplicate Nodes"
17385 msgid "Move and Attach"
17386 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17389 msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them"
17390 msgstr "Markera Länkad"
17395 msgstr "Redigerings Läge"
17398 msgid "Edit node group"
17399 msgstr "Redigerings Läge"
17402 msgid "Make group from selected nodes"
17403 msgstr "Göm Markerad"
17406 msgid "Separate selected nodes from the node group"
17407 msgstr "Markera Länkad"
17412 msgstr "Markera Rad"
17415 msgid "Ungroup selected nodes"
17416 msgstr "Göm Markerad"
17420 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
17421 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17424 msgid "Toggle unused node socket display"
17425 msgstr "Visa/göm verktygslådan"
17433 msgid "Toggle hiding of selected nodes"
17434 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17442 msgid "Attach selected nodes to a new common frame"
17443 msgstr "Markera Länkad"
17461 msgid "Link to Viewer Node"
17465 msgid "Link to viewer node"
17471 msgstr "Lägg till Stripp"
17475 msgid "Detach Links"
17484 msgid "Move a node to detach links"
17485 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17488 msgid "Detach Links"
17493 msgid "Toggle Node Mute"
17494 msgstr "Packa Data"
17497 msgid "Toggle muting of the nodes"
17498 msgstr "Visa/göm markerade noder"
17502 msgid "New Node Tree"
17503 msgstr "Bild Displist"
17506 msgid "Create a new node tree"
17507 msgstr "Bild Displist"
17511 msgstr "Markera Rad"
17515 msgid "Add Node Color Preset"
17516 msgstr "Lägg till tygförinställning"
17519 msgid "Copy color to all selected nodes"
17520 msgstr "Markera Länkad"
17524 msgid "Toggle Node Options"
17525 msgstr "Göm Markerad"
17528 msgid "Toggle option buttons display for selected nodes"
17529 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17533 msgid "Add File Node Socket"
17534 msgstr "Visa/göm osynliga .-filer"
17537 msgid "Add a new input to a file output node"
17538 msgstr "Renderings Fönster"
17542 msgid "Move File Node Socket"
17543 msgstr "Markera Rad"
17546 msgid "Move the active input of a file output node up or down the list"
17547 msgstr "Renderings Fönster"
17551 msgid "Remove File Node Socket"
17552 msgstr "Markera Rad"
17555 msgid "Remove active input from a file output node"
17556 msgstr "Renderings Fönster"
17559 msgid "Attach selected nodes"
17560 msgstr "Markera Länkad"
17564 msgid "Toggle Node Preview"
17565 msgstr "Packa Data"
17568 msgid "Toggle preview display for selected nodes"
17569 msgstr "Förhandvisning av/på för markerade noder "
17573 msgid "Render Changed Layer"
17578 msgid "Resize Node"
17579 msgstr "Buffertstorlek"
17582 msgid "Resize a node"
17583 msgstr "Buffertstorlek"
17586 msgid "Select the node under the cursor"
17590 msgid "(De)select all nodes"
17591 msgstr "Raderings Meny"
17594 msgid "Use box selection to select nodes"
17595 msgstr "Markera Länkad"
17598 msgid "Select nodes using lasso selection"
17599 msgstr "Markera Länkad"
17603 msgid "Link Viewer"
17607 msgid "Select node and link it to a viewer node"
17608 msgstr "Markera Länkad"
17611 msgid "Link to Viewer Node"
17616 msgid "Select Linked From"
17617 msgstr "Avmarkera Länkad"
17620 msgid "Select nodes linked from the selected ones"
17621 msgstr "Markera Länkad"
17625 msgid "Select Linked To"
17626 msgstr "Avmarkera Länkad"
17629 msgid "Select nodes linked to the selected ones"
17630 msgstr "Markera Länkad"
17634 msgid "Move and Attach"
17635 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
17638 msgid "Socket Type"
17639 msgstr "Markera Rad"
17642 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
17643 msgstr "Göm Markerad"
17648 msgstr "Packa Data"
17651 msgid "Add an object to the scene"
17652 msgstr "Packa Data"
17655 msgid "Add named object"
17656 msgstr "Packa Data"
17659 msgid "Object name to add"
17660 msgstr "Packa Data"
17664 msgid "Align Objects"
17665 msgstr "Räta upp objekt"
17668 msgid "Align to axis"
17672 msgid "Negative Sides"
17680 msgid "Positive Sides"
17681 msgstr "Lägg till Stripp"
17684 msgid "Scene Origin"
17685 msgstr "Rensa Ursprung"
17689 msgid "Animated Transforms to Deltas"
17690 msgstr "Applicera Deformering"
17694 msgid "Add Armature"
17698 msgid "Add an armature object to the scene"
17699 msgstr "Packa Data"
17707 msgid "Bake image textures of selected objects"
17708 msgstr "Markera Länkad"
17716 msgid "Add a camera object to the scene"
17717 msgstr "Packa Data"
17721 msgid "Add Constraint"
17722 msgstr "Lägg till Stripp"
17725 msgid "Add a constraint to the active object"
17726 msgstr "Markera Länkad"
17730 msgid "Add Constraint (with Targets)"
17731 msgstr "Lägg till Stripp"
17735 msgid "Clear Object Constraints"
17736 msgstr "Objektbegränsningar"
17740 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
17741 msgstr "Göm Markerad"
17744 msgid "Copy constraints to other selected objects"
17745 msgstr "Markera Länkad"
17748 msgid "Convert selected objects to another type"
17749 msgstr "Göm Markerad"
17752 msgid "Type of object to convert to"
17753 msgstr "Bild Displist"
17756 msgid "Exact Match"
17757 msgstr "Markera Rad"
17760 msgid "Delete selected objects"
17761 msgstr "Markera Länkad"
17764 msgid "Delete Globally"
17765 msgstr "Ta bort alla"
17768 msgid "Remove object from all scenes"
17769 msgstr "Markera Länkad"
17776 msgid "Path to image file"
17777 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
17780 msgid "Image name to assign"
17785 msgid "Drop Named Material on Object"
17789 msgid "Material name to assign"
17794 msgid "Duplicate Objects"
17798 msgid "Duplicate selected objects"
17799 msgstr "Markera Länkad"
17802 msgid "Duplicate selected objects and move them"
17803 msgstr "Markera Länkad"
17806 msgid "Duplicate Objects"
17811 msgid "Duplicate Linked"
17815 msgid "Keep Hierarchy"
17816 msgstr "Markera hierarki"
17820 msgid "Add Effector"
17821 msgstr "Lägg till Stripp"
17829 msgid "Add an empty object to the scene"
17830 msgstr "Packa Data"
17834 msgid "Explode Refresh"
17839 msgid "Toggle Force Field"
17840 msgstr "Kraftfält på/av"
17843 msgid "Toggle object's force field"
17844 msgstr "Växla redigeringsläge för objekt"
17852 msgid "Add Modifier"
17853 msgstr "Radera Allt"
17857 msgid "Apply Modifier"
17858 msgstr "Radera Allt"
17861 msgid "Apply modifier and remove from the stack"
17865 msgid "How to apply the modifier to the geometry"
17869 msgid "Object Data"
17870 msgstr "Packa Data"
17873 msgid "Apply modifier to the object's data"
17878 msgstr "Flytta Till Lager"
17882 msgid "Copy Modifier"
17883 msgstr "Radera Allt"
17887 msgid "Move Down Modifier"
17888 msgstr "Radera Allt"
17892 msgid "Move Up Modifier"
17893 msgstr "Radera Allt"
17897 msgid "Clear All Restrict Render"
17898 msgstr "Nollställ renderingsbegränsning"
17901 msgid "Hide unselected rather than selected objects"
17902 msgstr "Markera Länkad"
17906 msgid "Hook to New Object"
17907 msgstr "Lås till objekt"
17911 msgid "Hook to Selected Object"
17912 msgstr "Markera Länkad"
17916 msgid "Assign to Hook"
17917 msgstr "Tilldela ny grupp"
17920 msgid "Assign the selected vertices to a hook"
17921 msgstr "Göm Markerad"
17924 msgid "Modifier number to assign to"
17929 msgid "Recenter Hook"
17933 msgid "Set hook center to cursor position"
17934 msgstr "Markera Länkad"
17938 msgid "Remove Hook"
17942 msgid "Remove a hook from the active object"
17943 msgstr "Markera Länkad"
17946 msgid "Modifier number to remove"
17947 msgstr "Modifierad"
17952 msgstr "NURBS Kurva"
17956 msgid "Select Hook"
17957 msgstr "Markera Rad"
17960 msgid "Select affected vertices on mesh"
17961 msgstr "Markera Länkad"
17965 msgid "Restrict Render Unselected"
17966 msgstr "Begränsa rendering till markering"
17974 msgid "Join selected objects into active object"
17975 msgstr "Markera Länkad"
17979 msgid "Join as Shapes"
17980 msgstr "Förena som UV"
17984 msgid "Clear Location"
17985 msgstr "Rensa Placering"
17988 msgid "Clear the object's location"
17993 msgid "Link Objects to Scene"
17997 msgid "Link selection to another scene"
17998 msgstr "Markera Länkad"
18003 msgstr "Rensa Placering"
18006 msgid "Selected Objects and Data"
18007 msgstr "Packa Data"
18010 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
18011 msgstr "Packa Data"
18014 msgid "Make linked data local to each object"
18015 msgstr "Markera Länkad"
18018 msgid "Object Animation"
18019 msgstr "Objektanimation"
18022 msgid "Make single user objects"
18027 msgid "Add Material Slot"
18031 msgid "Add a new material slot"
18036 msgid "Assign Material Slot"
18040 msgid "Assign active material slot to selection"
18045 msgid "Deselect Material Slot"
18049 msgid "Deselect by active material slot"
18054 msgid "Remove Material Slot"
18058 msgid "Remove the selected material slot"
18059 msgstr "Markera Länkad"
18063 msgid "Select Material Slot"
18067 msgid "Select by active material slot"
18072 msgid "Mesh Deform Bind"
18077 msgid "Add Metaball"
18081 msgid "Add an metaball object to the scene"
18082 msgstr "Packa Data"
18086 msgid "Set Object Mode"
18087 msgstr "Packa Data"
18090 msgid "Sets the object interaction mode"
18091 msgstr "Renderings Fönster"
18095 msgid "Convert Modifier"
18096 msgstr "Markera Rad"
18100 msgid "Remove Modifier"
18101 msgstr "Markera Rad"
18104 msgid "Remove a modifier from the active object"
18105 msgstr "Markera Länkad"
18109 msgid "Multires Apply Base"
18110 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
18114 msgid "Multires Pack External"
18118 msgid "Pack displacements from an external file"
18119 msgstr "Markera Länkad"
18123 msgid "Multires Save External"
18124 msgstr "Spara extern data…"
18127 msgid "Save displacements to an external file"
18128 msgstr "Markera Länkad"
18132 msgid "Delete Higher Levels"
18133 msgstr "Göm Markerad"
18137 msgid "Multires Reshape"
18138 msgstr "Starta Spel"
18141 msgid "Copy vertex coordinates from other object"
18142 msgstr "Markera Länkad"
18146 msgid "Multires Subdivide"
18147 msgstr "Dela upp i flera upplösningsnivåer"
18150 msgid "Add a new level of subdivision"
18151 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
18156 msgstr "Baka position"
18159 msgid "Free the bake, rather than generating it"
18160 msgstr "Markera Länkad"
18164 msgid "Clear Origin"
18165 msgstr "Rensa Ursprung"
18168 msgid "Clear the object's origin"
18172 msgid "Median Center"
18176 msgid "Bounds Center"
18180 msgid "Geometry to Origin"
18181 msgstr "Rensa Ursprung"
18184 msgid "Origin to Geometry"
18185 msgstr "Sändarens geometri"
18188 msgid "Origin to 3D Cursor"
18189 msgstr "Markera Länkad"
18192 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
18193 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
18196 msgid "Clear the object's parenting"
18200 msgid "Clear and Keep Transformation"
18201 msgstr "Applicera Deformering"
18204 msgid "Clear Parent Inverse"
18205 msgstr "Markera Rad"
18209 msgid "Make Parent without Inverse"
18210 msgstr "Markera Rad"
18213 msgid "Set the object's parenting"
18217 msgid "Keep Transform"
18218 msgstr "Applicera Deformering"
18221 msgid "Apply transformation before parenting"
18222 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
18225 msgid "Armature Deform"
18229 msgid " With Envelope Weights"
18230 msgstr " Med omslutningsvikter"
18233 msgid "Bone Relative"
18237 msgid "Curve Deform"
18241 msgid "Path Constraint"
18242 msgstr "Lägg till Stripp"
18245 msgid "Lattice Deform"
18254 msgid "Add Particle System Slot"
18255 msgstr "Partikelsystem"
18258 msgid "Add a particle system"
18259 msgstr "Partikelsystem"
18263 msgid "Remove Particle System Slot"
18264 msgstr "Partikelsystem"
18267 msgid "Remove the selected particle system"
18268 msgstr "Markera Länkad"
18272 msgid "Calculate Object Paths"
18276 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
18277 msgstr "Markera Länkad"
18280 msgid "Last frame to calculate object paths on"
18284 msgid "First frame to calculate object paths on"
18289 msgid "Clear Object Paths"
18294 msgid "Update Object Paths"
18299 msgid "Toggle Pose Mode"
18300 msgstr "Växla poseringsläge"
18303 msgid "Enable or disable posing/selecting bones"
18304 msgstr "Ram Markering"
18307 msgid "Edge Length"
18308 msgstr "Markera Rad"
18312 msgid "Quick Explode"
18316 msgid "Explode Style"
18320 msgid "Outwards Velocity"
18329 msgid "Fur Density"
18330 msgstr "Markera Rad"
18338 msgid "Quick Smoke"
18342 msgid "Render Smoke Objects"
18343 msgstr "Rendera rökobjekt"
18346 msgid "Keep the smoke objects visible during rendering"
18347 msgstr "Håll vätskeobjekt synliga under rendering"
18350 msgid "Smoke Style"
18351 msgstr "Växla stil"
18355 msgid "Randomize Transform"
18356 msgstr "Slumpmässig transformation"
18359 msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis"
18360 msgstr "Maximalt avstånd som objekten tar upp längs varje axel"
18363 msgid "Seed value for the random generator"
18364 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
18367 msgid "Maximum rotation over each axis"
18368 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18371 msgid "Maximum scale randomization over each axis"
18372 msgstr "Maximalt slumpinflytande längs var axel"
18376 msgstr "Skala jämnt"
18379 msgid "Use the same scale value for all axis"
18380 msgstr "Använd samma skalningsvärde för samtliga axlar"
18383 msgid "Transform Delta"
18384 msgstr "Transformationens deltavärde"
18387 msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform"
18388 msgstr "Slumpmässigt deltavärde för för transform istället för vanlig transform"
18391 msgid "Randomize Location"
18392 msgstr "Slumpmässig position"
18395 msgid "Randomize the location values"
18396 msgstr "Slumpmässiga positionsvärden"
18399 msgid "Randomize Rotation"
18400 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18403 msgid "Randomize the rotation values"
18404 msgstr "Slumpmässigt rotationsvärde"
18407 msgid "Randomize Scale"
18408 msgstr "Markera Rad"
18411 msgid "Randomize the scale values"
18412 msgstr "Slumpmässiga skalningsvärden"
18416 msgid "Clear Rotation"
18417 msgstr "Rensa Rotation"
18420 msgid "Clear the object's rotation"
18424 msgid "Clear the object's scale"
18428 msgid "Change selection of all visible objects in scene"
18429 msgstr "Markera Länkad"
18432 msgid "Select all visible objects that are of a type"
18433 msgstr "Markera Länkad"
18437 msgid "Select Camera"
18438 msgstr "Markera kamera"
18441 msgid "Select the active camera"
18442 msgstr "Markera kamera"
18445 msgid "Shared object type"
18446 msgstr "Flytta Till Lager"
18449 msgid "Objects included in active Keying Set"
18450 msgstr "Renderings Fönster"
18453 msgid "Direction to select in the hierarchy"
18454 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
18458 msgstr "Dotterobjekt"
18461 msgid "Select all visible objects that are linked"
18462 msgstr "Markera Länkad"
18465 msgid "Library (Object Data)"
18466 msgstr "Packa Data"
18470 msgid "Select Pattern"
18471 msgstr "Markera Rad"
18474 msgid "Select objects matching a naming pattern"
18475 msgstr "Packa Data"
18478 msgid "Case Sensitive"
18479 msgstr "Skiftlägeskänslig"
18482 msgid "Do a case sensitive compare"
18483 msgstr "Jämför skiftlägeskänsligt"
18486 msgid "Set select on random visible objects"
18487 msgstr "Göm Markerad"
18491 msgid "Add Shape Key"
18492 msgstr "Flytta Till Lager"
18495 msgid "Add shape key to the object"
18496 msgstr "Markera Länkad"
18503 msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys"
18504 msgstr "Markera Länkad"
18508 msgid "Clear Shape Keys"
18509 msgstr "Rensa Förälder"
18513 msgid "Mirror Shape Key"
18514 msgstr "Markera Rad"
18518 msgid "Move Shape Key"
18519 msgstr "Flytta Till Lager"
18522 msgid "Move the active shape key up/down in the list"
18523 msgstr "NURBS Kurva"
18527 msgid "Remove Shape Key"
18528 msgstr "Flytta Till Lager"
18531 msgid "Remove shape key from the object"
18532 msgstr "Markera Länkad"
18536 msgid "Re-Time Shape Keys"
18537 msgstr "Flytta Till Lager"
18541 msgid "Transfer Shape Key"
18542 msgstr "För över formnyckel"
18545 msgid "Transformation Mode"
18546 msgstr "Transformationsläge"
18549 msgid "Apply the relative positional offset"
18550 msgstr "Applicera relativ positionell förskjutning"
18553 msgid "Relative Face"
18554 msgstr "Relativ nyckel"
18557 msgid "Calculate relative position (using faces)"
18558 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av ytor)"
18561 msgid "Relative Edge"
18562 msgstr "Relativt kant"
18565 msgid "Calculate relative position (using edges)"
18566 msgstr "Beräkna relativ position (med hjälp av kanter)"
18569 msgid "Clamp Offset"
18570 msgstr "Rutförskjutning"
18573 msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape"
18574 msgstr "Begränsa transformationen till avståndet som varje vertex förflyttas i den ursprungliga formen"
18578 msgid "Skin Armature Create"
18583 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
18584 msgstr "Synka markörer"
18587 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
18588 msgstr "Göm Markerad"
18595 msgid "Mark selected vertices as loose"
18596 msgstr "Göm Markerad"
18599 msgid "Set selected vertices as not loose"
18600 msgstr "Markera Länkad"
18603 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
18604 msgstr "Markera Länkad"
18607 msgid "Mark selected vertices as roots"
18608 msgstr "Göm Markerad"
18612 msgid "Add Speaker"
18616 msgid "Add a speaker object to the scene"
18617 msgstr "Packa Data"
18621 msgid "Subdivision Set"
18622 msgstr "Uppdelningssats"
18630 msgid "Add a text object to the scene"
18631 msgstr "Packa Data"
18635 msgid "Clear Track"
18636 msgstr "Rensa Spår"
18639 msgid "Clear Track"
18640 msgstr "Rensa Spår"
18645 msgstr "Skapa Spår"
18648 msgid "Lock Track Constraint"
18649 msgstr "Lägg till Stripp"
18653 msgid "Apply Object Transform"
18654 msgstr "Applicera Deformering"
18657 msgid "Apply the object's transformation to its data"
18658 msgstr "Applicera Deformering"
18662 msgid "Add Vertex Group"
18663 msgstr "Vektor Måla"
18666 msgid "Add a new vertex group to the active object"
18667 msgstr "Markera Länkad"
18671 msgid "Assign to New Group"
18672 msgstr "Tilldela ny grupp"
18675 msgid "Keep Single"
18676 msgstr "Rensa Ursprung"
18680 msgid "Copy Vertex Group"
18681 msgstr "Vektor Måla"
18684 msgid "Make a copy of the active vertex group"
18685 msgstr "Markera Rad"
18689 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
18690 msgstr "Vektor Måla"
18694 msgid "Fix Vertex Group Deform"
18695 msgstr "Vertexgrupp"
18698 msgid "Change Sensitivity"
18699 msgstr "Markera Länkad"
18702 msgid "The distance to move to"
18703 msgstr "Redigerings Läge"
18706 msgid "Invert active vertex group's weights"
18707 msgstr "Vektor Måla"
18710 msgid "Add Weights"
18714 msgid "Remove Weights"
18719 msgid "Vertex Group Levels"
18720 msgstr "Vertexgrupper"
18724 msgid "Limit Number of Weights per Vertex"
18725 msgstr "Iterationer"
18728 msgid "Maximum number of deform weights"
18729 msgstr "Iterationer"
18733 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
18734 msgstr "Vektor Måla"
18737 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
18738 msgstr "Markera Länkad"
18741 msgid "Lock all vertex groups"
18742 msgstr "Raderings Meny"
18745 msgid "Unlock all vertex groups"
18746 msgstr "Raderings Meny"
18749 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
18750 msgstr "Markera Länkad"
18754 msgid "Mirror Vertex Group"
18755 msgstr "Vektor Måla"
18759 msgstr "Markera Rad"
18762 msgid "Mirror all vertex groups weights"
18763 msgstr "Vektor Måla"
18766 msgid "Flip Group Names"
18767 msgstr "Markera Rad"
18770 msgid "Flip vertex group names"
18771 msgstr "Vertexgrupp:"
18774 msgid "Mirror Weights"
18775 msgstr "Markera Rad"
18778 msgid "Mirror weights"
18779 msgstr "Markera Rad"
18783 msgid "Move Vertex Group"
18784 msgstr "Vektor Måla"
18787 msgid "Move the active vertex group up/down in the list"
18788 msgstr "NURBS Kurva"
18792 msgid "Normalize All Vertex Groups"
18793 msgstr "Vektor Måla"
18797 msgid "Remove Vertex Group"
18798 msgstr "Markera Rad"
18802 msgid "Set Active Vertex Group"
18803 msgstr "Markera Rad"
18806 msgid "Set the active vertex group"
18807 msgstr "Markera Rad"
18810 msgid "Vertex group to set as active"
18811 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
18815 msgid "Sort Vertex Groups"
18816 msgstr "Vertexgrupper"
18820 msgid "Make Vertex Parent"
18821 msgstr "Skapa Förälder"
18824 msgid "Parent selected objects to the selected vertices"
18825 msgstr "Markera Länkad"
18829 msgid "Set Active Group"
18830 msgstr "Ange aktiv grupp"
18834 msgid "Apply Visual Transform"
18835 msgstr "Applicera Deformering"
18838 msgid "Apply the object's visual transformation to its data"
18839 msgstr "Applicera Deformering"
18843 msgid "Outliner Set Action"
18847 msgid "Change the active action used"
18848 msgstr "Rensa Rotation"
18852 msgid "Outliner Animation Data Operation"
18853 msgstr "Rensa Rotation"
18856 msgid "Animation Operation"
18857 msgstr "Renderings Fönster"
18861 msgstr "Markera Länkad"
18864 msgid "Unlink Action"
18865 msgstr "Göm Markerad"
18868 msgid "Refresh Drivers"
18869 msgstr "Starta rendering av sekvens"
18872 msgid "Clear Drivers"
18873 msgstr "Markera Rad"
18877 msgid "Outliner Data Operation"
18881 msgid "Data Operation"
18882 msgstr "Rensa Rotation"
18886 msgid "Add Drivers for Selected"
18887 msgstr "Göm Markerad"
18890 msgid "Add drivers to selected items"
18891 msgstr "Göm Markerad"
18895 msgid "Delete Drivers for Selected"
18896 msgstr "Göm Markerad"
18899 msgid "Delete drivers assigned to selected items"
18900 msgstr "Göm Markerad"
18904 msgid "Expand/Collapse All"
18905 msgstr "Normalisera samtliga"
18909 msgstr "Rensa Placering"
18912 msgid "Add Fake User"
18913 msgstr "Bild Displist"
18916 msgid "Clear Fake User"
18917 msgstr "Bild Displist"
18924 msgid "Extend selection for activation"
18925 msgstr "Markera Länkad"
18928 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
18929 msgstr "Växla om objektet under musen är aktiverat eller stängt"
18933 msgid "Keying Set Add Selected"
18934 msgstr "Göm Markerad"
18937 msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set"
18938 msgstr "Renderings Fönster"
18942 msgid "Keying Set Remove Selected"
18943 msgstr "Göm Markerad"
18946 msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set"
18947 msgstr "Renderings Fönster"
18955 msgid "Drop Material on Object"
18959 msgid "Drag material to object in Outliner"
18960 msgstr "Genomskinlighet"
18964 msgid "Outliner Object Operation"
18968 msgid "Object Operation"
18969 msgstr "Renderings Fönster"
18972 msgid "Context menu for item operations"
18973 msgstr "Göm Markerad"
18976 msgid "Drag to clear parent in Outliner"
18977 msgstr "Genomskinlighet"
18980 msgid "Drag to parent in Outliner"
18981 msgstr "Genomskinlighet"
18985 msgid "Drop Object to Scene"
18989 msgid "Drag object to scene in Outliner"
18990 msgstr "Genomskinlighet"
18994 msgid "Scroll Page"
18999 msgid "Toggle Selected"
19000 msgstr "Markerbar av/på"
19003 msgid "Toggle the Outliner selection of items"
19004 msgstr "Markera Länkad"
19007 msgid "Use box selection to select tree elements"
19008 msgstr "Markera Länkad"
19012 msgid "Show Active"
19013 msgstr "Flytta Till Lager"
19017 msgid "Show Hierarchy"
19022 msgid "Show/Hide One Level"
19027 msgid "Brush Select"
19028 msgstr "Markera Rad"
19031 msgid "Create Missing"
19035 msgid "Change selection for all faces"
19036 msgstr "Markera Länkad"
19040 msgid "Face Select Hide"
19041 msgstr "Göm Markerad"
19044 msgid "Hide selected faces"
19045 msgstr "Göm Markerad"
19048 msgid "Select linked faces"
19049 msgstr "Markera Länkad"
19053 msgid "Select Linked Pick"
19054 msgstr "Avmarkera Länkad"
19058 msgid "Face Select Reveal"
19059 msgstr "Göm Markerad"
19062 msgid "Reveal hidden faces"
19063 msgstr "Markera Länkad"
19076 msgid "Hide/show some vertices"
19077 msgstr "Markera Länkad"
19080 msgid "Hide vertices"
19088 msgid "Show vertices"
19089 msgstr "Lägg till Stripp"
19092 msgid "Which vertices to hide or show"
19093 msgstr "Vertexcache"
19096 msgid "Hide or show vertices outside the selection"
19097 msgstr "Markera Länkad"
19100 msgid "Hide or show vertices inside the selection"
19101 msgstr "Markera Länkad"
19104 msgid "Hide or show all vertices"
19105 msgstr "Markera Länkad"
19109 msgstr "Maskera lager:"
19113 msgid "Image from View"
19114 msgstr "Förhandsvisa bild"
19117 msgid "Name of the file"
19118 msgstr "Flytta Till Lager"
19122 msgid "Image Paint"
19123 msgstr "Bild Displist"
19126 msgid "Paint a stroke into the image"
19127 msgstr "Radera Stripp"
19130 msgid "Stroke Mode"
19131 msgstr "Packa Data"
19134 msgid "Invert the mask"
19135 msgstr "Renderings Fönster"
19138 msgid "Front Faces Only"
19143 msgid "Mask Flood Fill"
19144 msgstr "Maskera lager:"
19148 msgid "Project Image"
19149 msgstr "Spara Bild"
19152 msgid "Use the mouse to sample a color in the image"
19153 msgstr "Texturkoordinater:"
19157 msgid "Texture Paint Toggle"
19158 msgstr "Växla texturmålning"
19161 msgid "Change selection for all vertices"
19162 msgstr "Markera Länkad"
19166 msgid "Dirty Vertex Colors"
19167 msgstr "Vertexfärger"
19170 msgid "Blur Iterations"
19171 msgstr "Iterationer"
19174 msgid "Blur Strength"
19178 msgid "Blur strength per iteration"
19179 msgstr "Iterationer"
19182 msgid "Highlight Angle"
19187 msgstr "Redigerings Läge"
19191 msgid "Set Vertex Colors"
19192 msgstr "Vertexfärger"
19195 msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color"
19200 msgid "Vertex Paint"
19201 msgstr "Vektor Måla"
19204 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
19209 msgid "Vertex Paint Mode"
19210 msgstr "Vektor Måla"
19213 msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view"
19214 msgstr "Vektor Måla"
19218 msgid "Weight from Bones"
19219 msgstr "Viktningar"
19222 msgid "Automatic weights from bones"
19223 msgstr "Viktningar"
19226 msgid "From Envelopes"
19227 msgstr "Benomslutningar"
19230 msgid "Weights from envelopes with user defined radius"
19231 msgstr "Vikter från omslutningar med användardefinierad radie"
19235 msgid "Weight Gradient"
19236 msgstr "Vektor Måla"
19240 msgid "Weight Paint"
19241 msgstr "Vektor Måla"
19244 msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights"
19245 msgstr "Vektor Måla"
19249 msgid "Weight Paint Mode"
19250 msgstr "Vektor Måla"
19254 msgid "Weight Paint Sample Weight"
19255 msgstr "Vektor Måla"
19259 msgid "Weight Paint Sample Group"
19260 msgstr "Vektor Måla"
19270 msgstr "Bild Displist"
19273 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
19274 msgstr "Markera Länkad"
19278 msgid "Connect Hair"
19279 msgstr "Avmarkera Länkad"
19282 msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh"
19283 msgstr "Markera Länkad"
19286 msgid "Delete selected particles or keys"
19287 msgstr "Markera Länkad"
19291 msgid "Disconnect Hair"
19292 msgstr "Avmarkera Länkad"
19296 msgid "Clear Edited"
19297 msgstr "Rensa Spår"
19300 msgid "Undo all edition performed on the particle system"
19301 msgstr "Markera Länkad"
19304 msgid "Hide selected particles"
19305 msgstr "Göm Markerad"
19313 msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis"
19314 msgstr "Markera Länkad"
19318 msgid "New Particle Settings"
19322 msgid "Add new particle settings"
19327 msgid "New Particle Target"
19328 msgstr "Bild Displist"
19331 msgid "Add a new particle target"
19336 msgid "Particle Edit Toggle"
19337 msgstr "Redigera partiklar på/av"
19340 msgid "Toggle particle edit mode"
19341 msgstr "Bild Displist"
19344 msgid "Number of Keys"
19345 msgstr "Antal klyvningar"
19349 msgid "Remove Doubles"
19350 msgstr "Markera Rad"
19353 msgid "Remove selected particles close enough of others"
19354 msgstr "Markera Länkad"
19359 msgstr "Böjda ben:"
19362 msgid "Show hidden particles"
19363 msgstr "Visa partiklar när:"
19366 msgid "(De)select all particles' keys"
19367 msgstr "Raderings Meny"
19370 msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
19371 msgstr "Markera Länkad"
19374 msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
19375 msgstr "Markera Länkad"
19378 msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle"
19379 msgstr "Markera Länkad"
19383 msgid "Select Roots"
19384 msgstr "Markera Rad"
19387 msgid "Select roots of all visible particles"
19388 msgstr "Markera Länkad"
19392 msgid "Select Tips"
19393 msgstr "Avmarkera Länkad"
19396 msgid "Select tips of all visible particles"
19397 msgstr "Markera Länkad"
19400 msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)"
19401 msgstr "Dela upp markerade segment"
19405 msgid "Move Down Target"
19406 msgstr "Flytta Till Lager"
19409 msgid "Move particle target down in the list"
19410 msgstr "NURBS Kurva"
19414 msgid "Move Up Target"
19418 msgid "Move particle target up in the list"
19419 msgstr "NURBS Kurva"
19423 msgid "Remove Particle Target"
19424 msgstr "Flytta Till Lager"
19427 msgid "Remove the selected particle target"
19428 msgstr "Markera Länkad"
19433 msgstr "Vektor Måla"
19436 msgid "Set the weight of selected keys"
19437 msgstr "Markera Länkad"
19441 msgid "Sanitize Pose Library Action"
19442 msgstr "Pose-bibliotek"
19446 msgid "Apply Pose Library Pose"
19447 msgstr "Pose-bibliotek"
19451 msgid "PoseLib Browse Poses"
19452 msgstr "Packa Data"
19460 msgid "New Pose Library"
19461 msgstr "Pose-bibliotek"
19464 msgid "Add New Pose Library to active Object"
19465 msgstr "Markera Länkad"
19469 msgid "PoseLib Add Pose"
19470 msgstr "Markera Rad"
19473 msgid "Frame to store pose on"
19477 msgid "Name of newly added Pose"
19478 msgstr "Bild Displist"
19482 msgid "PoseLib Remove Pose"
19483 msgstr "Markera Rad"
19486 msgid "Remove nth pose from the active Pose Library"
19487 msgstr "Markera Länkad"
19490 msgid "The pose to remove"
19491 msgstr "Bild Displist"
19495 msgid "PoseLib Rename Pose"
19496 msgstr "Markera Rad"
19499 msgid "Rename specified pose from the active Pose Library"
19500 msgstr "Markera Länkad"
19503 msgid "New Pose Name"
19508 msgid "Unlink Pose Library"
19509 msgstr "Pose-bibliotek"
19512 msgid "Remove Pose Library from active Object"
19513 msgstr "Markera Länkad"
19517 msgid "Apply Pose as Rest Pose"
19518 msgstr "Applicera Deformering"
19521 msgid "Next Keyframe"
19525 msgid "Previous Keyframe"
19526 msgstr "Spara Bild"
19530 msgid "Pose Breakdowner"
19531 msgstr "Packa Data"
19534 msgid "Add a constraint to the active bone"
19535 msgstr "Markera Länkad"
19538 msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
19539 msgstr "Markera Länkad"
19543 msgid "Clear Pose Constraints"
19544 msgstr "Lägg till Stripp"
19547 msgid "Clear all the constraints for the selected bones"
19548 msgstr "Markera Länkad"
19552 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
19553 msgstr "Göm Markerad"
19556 msgid "Copy constraints to other selected bones"
19557 msgstr "Markera Länkad"
19565 msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer"
19566 msgstr "Markera Länkad"
19570 msgid "Add Bone Group"
19571 msgstr "Lägg till Stripp"
19574 msgid "Add a new bone group"
19575 msgstr "Lägg till Stripp"
19579 msgid "Add Selected to Bone Group"
19580 msgstr "Markera Rad"
19583 msgid "Add selected bones to the chosen bone group"
19584 msgstr "Markera Länkad"
19588 msgid "Deselect Bone Group"
19589 msgstr "Markera Rad"
19592 msgid "Deselect bones of active Bone Group"
19593 msgstr "Markera Länkad"
19597 msgid "Move Bone Group"
19598 msgstr "Markera Rad"
19602 msgid "Remove Bone Group"
19603 msgstr "Markera Rad"
19606 msgid "Remove the active bone group"
19607 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
19611 msgid "Select Bones of Bone Group"
19612 msgstr "Markera Länkad"
19615 msgid "Select bones in active Bone Group"
19616 msgstr "Markera Länkad"
19620 msgid "Sort Bone Groups"
19621 msgstr "Bengrupper"
19625 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
19626 msgstr "Markera Länkad"
19629 msgid "Remove selected bones from all bone groups"
19630 msgstr "Markera Länkad"
19634 msgid "Add IK to Bone"
19635 msgstr "Bezier Kurva"
19638 msgid "Add IK Constraint to the active Bone"
19639 msgstr "Markera Länkad"
19642 msgid "With Targets"
19648 msgstr "Markera Rad"
19651 msgid "Remove all IK Constraints from selected bones"
19652 msgstr "Göm Markerad"
19656 msgid "Clear Pose Location"
19657 msgstr "Rensa Placering"
19665 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
19666 msgstr "Markera Länkad"
19669 msgid "Flipped on X-Axis"
19670 msgstr "Visa inställningar för kant"
19673 msgid "On Selected Only"
19674 msgstr "Bara Markerad"
19678 msgid "Calculate Bone Paths"
19679 msgstr "Beräkna banor"
19682 msgid "Calculate paths for the selected bones"
19683 msgstr "Markera Länkad"
19686 msgid "Last frame to calculate bone paths on"
19690 msgid "First frame to calculate bone paths on"
19695 msgid "Clear Bone Paths"
19696 msgstr "Rensa Förälder"
19700 msgid "Update Bone Paths"
19701 msgstr "Beräkna banor"
19704 msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
19705 msgstr "Markera Länkad"
19709 msgid "Propagate Pose"
19710 msgstr "Bengrupper"
19713 msgid "Terminate Mode"
19714 msgstr "Vektor Måla"
19717 msgid "To Next Keyframe"
19721 msgid "To Last Keyframe"
19725 msgid "Before Frame"
19726 msgstr "Starta Spel"
19729 msgid "Before Last Keyframe"
19739 msgid "Reveal Selected"
19740 msgstr "Göm Markerad"
19744 msgid "Clear Pose Rotation"
19745 msgstr "Rensa Rotation"
19749 msgid "Set Rotation Mode"
19750 msgstr "Rensa Rotation"
19753 msgid "Set the rotation representation used by selected bones"
19754 msgstr "Markera Länkad"
19758 msgid "Clear Pose Scale"
19759 msgstr "Rensa Förälder"
19763 msgid "Select Constraint Target"
19764 msgstr "Lägg till Stripp"
19767 msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones"
19768 msgstr "Markera Länkad"
19771 msgid "Shared group"
19772 msgstr "Rökgrupper"
19775 msgid "All bones affected by active Keying Set"
19776 msgstr "Renderings Fönster"
19780 msgid "Select Connected"
19781 msgstr "Avmarkera Länkad"
19785 msgid "Select Parent Bone"
19786 msgstr "Markera Rad"
19789 msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones"
19790 msgstr "Markera Länkad"
19794 msgid "Clear Pose Transforms"
19795 msgstr "Applicera Deformering"
19799 msgid "Clear User Transforms"
19800 msgstr "Applicera Deformering"
19803 msgid "Only visible/selected bones"
19804 msgstr "Endast markerade kanaler"
19808 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
19809 msgstr "Applicera Deformering"
19812 msgid "Target Path"
19822 msgid "Copy Previous Settings"
19823 msgstr "Kopiera föregående inställningar"
19827 msgid "Activate Keyconfig"
19828 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19832 msgid "Export Key Configuration..."
19833 msgstr "Använd tangentinställning"
19836 msgid "Export key configuration to a python script"
19837 msgstr "Lägg till tangentinställning"
19840 msgid "All Keymaps"
19841 msgstr "Flytta Till Lager"
19845 msgid "Import Key Configuration..."
19846 msgstr "Använd tangentinställning"
19850 msgid "Remove Key Config"
19851 msgstr "Aktivera tangentkonfiguration"
19854 msgid "Remove key config"
19859 msgid "Test Key Configuration for Conflicts"
19860 msgstr "Förvald programkonfiguration"
19864 msgid "Add Key Map Item"
19865 msgstr "Starta Spel"
19868 msgid "Add key map item"
19869 msgstr "Starta Spel"
19873 msgid "Remove Key Map Item"
19874 msgstr "Starta Spel"
19877 msgid "Remove key map item"
19878 msgstr "Starta Spel"
19881 msgid "Item Identifier"
19882 msgstr "Markera Rad"
19886 msgid "Restore Key Map Item"
19887 msgstr "Starta Spel"
19890 msgid "Restore key map item"
19891 msgstr "Starta Spel"
19895 msgid "Restore Key Map(s)"
19896 msgstr "Starta Spel"
19899 msgid "Restore key map(s)"
19900 msgstr "Starta Spel"
19903 msgid "Restore all keymaps to default"
19904 msgstr "Starta Spel"
19908 msgid "Reset to Default Theme"
19909 msgstr "Förvalt övertoning"
19913 msgid "Install Theme..."
19918 msgid "Add New Cache"
19922 msgid "Add new cache"
19927 msgid "Bake Physics"
19931 msgid "Bake physics"
19940 msgid "Bake All Physics"
19941 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19944 msgid "Bake all physics"
19945 msgstr "Baka samtlig dynamik"
19948 msgid "Bake from cache"
19949 msgstr "Markera Rad"
19953 msgid "Delete Current Cache"
19954 msgstr "Rensa Rotation"
19957 msgid "Delete current cache"
19958 msgstr "Radera Stripp"
19962 msgid "Add Integrator Preset"
19963 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19966 msgid "Add an Integrator Preset"
19967 msgstr "Lägg till interaktionsinställning"
19970 msgid "Render using the sequencer's OpenGL display"
19971 msgstr "Starta rendering av sekvens"
19974 msgid "View Context"
19978 msgid "Write Image"
19979 msgstr "Spara Bild"
19983 msgid "Play Rendered Animation"
19984 msgstr "Spela upp renderad animation"
19987 msgid "Play back rendered frames/movies using an external player"
19988 msgstr "Spelar upp renderade bilder/filmer i extern mediaspelare"
19992 msgid "Add Render Preset"
19993 msgstr "Lägg till renderingsförinställning"
20001 msgid "Render active scene"
20002 msgstr "Renderings Fönster"
20005 msgid "Render Layer"
20010 msgid "Cancel Render View"
20014 msgid "Cancel show render view"
20015 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20019 msgid "Show/Hide Render View"
20023 msgid "Toggle show render view"
20024 msgstr "Visa renderingsvy på/av"
20027 msgid "Type of generated constraint"
20028 msgstr "Lägg till Stripp"
20031 msgid "Chain by Distance"
20032 msgstr "Visa inställningar för kant"
20036 msgid "Add Rigid Body Constraint"
20040 msgid "Add Rigid Body Constraint to active object"
20041 msgstr "Markera Länkad"
20044 msgid "Rigid Body Constraint Type"
20049 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
20054 msgid "Calculate Mass"
20055 msgstr "Beräkna banor"
20058 msgid "Material Preset"
20059 msgstr "Materialindexförskjutning:"
20063 msgid "Add Rigid Body"
20064 msgstr "Rigid kropp"
20067 msgid "Rigid Body Type"
20068 msgstr "Rigid kropp"
20075 msgid "Rigid Body Shape"
20076 msgstr "Rigid kropp"
20080 msgid "Delete Scene"
20081 msgstr "Radera Stripp"
20084 msgid "Delete active scene"
20085 msgstr "Renderings Fönster"
20088 msgid "Make internal"
20089 msgstr "Skapa Meta"
20094 msgstr "Flytta Till Lager"
20097 msgid "Copy Settings"
20106 msgid "Handle Area Action Zones"
20107 msgstr "Slumpmässig position"
20110 msgid "Modifier state"
20111 msgstr "Modifierad"
20115 msgid "Cancel Animation"
20116 msgstr "Renderings Fönster"
20119 msgid "Restore Frame"
20120 msgstr "Starta Spel"
20124 msgid "Play Animation"
20125 msgstr "Renderings Fönster"
20128 msgid "Play animation"
20129 msgstr "Renderings Fönster"
20132 msgid "Play in Reverse"
20133 msgstr "Markera Rad"
20136 msgid "Animation is played backwards"
20137 msgstr "Animationsuppspelning"
20141 msgstr "Synkroniseringsläge"
20145 msgid "Animation Step"
20146 msgstr "Renderings Fönster"
20149 msgid "Step through animation by position"
20150 msgstr "Rensa Rotation"
20154 msgid "Duplicate Area into New Window"
20158 msgid "Duplicate selected area into new window"
20159 msgstr "Markera Länkad"
20167 msgid "Join selected areas into new window"
20168 msgstr "Markera Länkad"
20172 msgid "Move Area Edges"
20176 msgid "Move selected area edges"
20177 msgstr "Dela upp markerade kanter"
20181 msgid "Area Options"
20182 msgstr "Rensa Rotation"
20190 msgid "Split selected area into new windows"
20191 msgstr "Markera Länkad"
20199 msgid "Swap selected areas screen positions"
20200 msgstr "Rensa Rotation"
20204 msgid "Back to Previous Screen"
20205 msgstr "Tillbaks till föregående"
20209 msgid "Delete Screen"
20210 msgstr "Radera Stripp"
20213 msgid "Delete active screen"
20214 msgstr "Renderings Fönster"
20218 msgid "Jump to Endpoint"
20223 msgstr "Starta Spel"
20226 msgid "Jump to the last frame of the frame range"
20227 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20231 msgid "Frame Offset"
20232 msgstr "Rutförskjutning"
20236 msgid "Jump to Keyframe"
20237 msgstr "Starta Spel"
20240 msgid "Jump to previous/next keyframe"
20246 msgstr "Flytta Till Lager"
20249 msgid "Add a new screen"
20255 msgstr "Öppna senaste"
20259 msgid "Region Alpha"
20260 msgstr "Färg och alfa"
20264 msgid "Flip Region"
20265 msgstr "Markera Rad"
20269 msgid "Toggle Quad View"
20270 msgstr "Växla 4-vägsvy"
20274 msgid "Scale Region Size"
20275 msgstr "Markera Rad"
20278 msgid "Scale selected area"
20279 msgstr "Göm Markerad"
20283 msgid "Repeat History"
20284 msgstr "Öppna senaste"
20288 msgid "Repeat Last"
20289 msgstr "Öppna senaste"
20292 msgid "Repeat last action"
20293 msgstr "Öppna senaste"
20298 msgstr "Flytta Till Lager"
20302 msgid "Save Screenshot"
20303 msgstr "Skapa Förälder"
20306 msgid "Remove unused settings for invisible editors"
20307 msgstr "Materialets volym-inställningar"
20318 msgid "Experimental"
20319 msgstr "Markera Rad"
20323 msgid "Execute a Python Preset"
20324 msgstr "Kör en förinställning i Python"
20327 msgid "Execute a preset"
20328 msgstr "Kör en förinställning"
20331 msgid "Menu ID Name"
20332 msgstr "Menyns ID-namn"
20335 msgid "ID name of the menu this was called from"
20336 msgstr "ID-namn på menyn som detta anropades från"
20340 msgid "Run Python File"
20341 msgstr "Python-konsol"
20344 msgid "Run Python file"
20345 msgstr "Python-konsol"
20349 msgid "Reload Scripts"
20358 msgid "Sculpt a stroke into the geometry"
20362 msgid "Ignore Background Click"
20363 msgstr "Spara Bild"
20367 msgid "Sculpt Mode"
20368 msgstr "Redigerings Läge"
20371 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
20372 msgstr "Packa Data"
20376 msgid "Set Persistent Base"
20377 msgstr "Markera Rad"
20380 msgid "Reset the copy of the mesh that is being sculpted on"
20381 msgstr "Markera Länkad"
20390 msgid "Change Effect Input"
20395 msgid "Change Effect Type"
20399 msgid "Sequencer effect type"
20400 msgstr "Renderings Fönster"
20404 msgstr "Tona över ljud"
20407 msgid "Crossfade effect strip type"
20408 msgstr "Markera Länkad"
20411 msgid "Add effect strip type"
20412 msgstr "Markera Länkad"
20415 msgid "Subtract effect strip type"
20416 msgstr "Markera Länkad"
20419 msgid "Alpha Over effect strip type"
20420 msgstr "Markera Länkad"
20423 msgid "Alpha Under"
20424 msgstr "Alfa under"
20427 msgid "Alpha Under effect strip type"
20428 msgstr "Markera Länkad"
20431 msgid "Gamma Cross"
20432 msgstr "Gamma-övertona"
20435 msgid "Gamma Cross effect strip type"
20436 msgstr "Markera Länkad"
20439 msgid "Multiply effect strip type"
20440 msgstr "Markera Länkad"
20443 msgid "Alpha Over Drop"
20447 msgid "Alpha Over Drop effect strip type"
20448 msgstr "Markera Länkad"
20455 msgid "Wipe effect strip type"
20456 msgstr "Markera Länkad"
20463 msgid "Glow effect strip type"
20464 msgstr "Markera Länkad"
20467 msgid "Transform effect strip type"
20468 msgstr "Markera Länkad"
20471 msgid "Color effect strip type"
20472 msgstr "Markera Länkad"
20475 msgid "Multicam Selector"
20476 msgstr "Markera Rad"
20479 msgid "Adjustment Layer"
20480 msgstr "Justeringslager"
20484 msgid "Change Data/Files"
20494 msgid "Deinterlace Movies"
20495 msgstr "Avläta filmer"
20498 msgid "Deinterlace all selected movie sources"
20499 msgstr "Avfläta alla markerade källfilmer"
20503 msgid "Erase Strips"
20504 msgstr "Lägg till Stripp"
20507 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
20508 msgstr "Markera Länkad"
20511 msgid "Duplicate the selected strips"
20512 msgstr "Markera Länkad"
20515 msgid "Duplicate selected strips and move them"
20516 msgstr "Markera Länkad"
20519 msgid "Duplicate Strips"
20523 msgid "Slide a sequence strip in time"
20524 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20528 msgid "Add Effect Strip"
20529 msgstr "Lägg till Stripp"
20532 msgid "End frame for the color strip"
20533 msgstr "(Av)Markera Alla"
20536 msgid "Start frame of the sequence strip"
20537 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20540 msgid "Allow Overlap"
20541 msgstr "Redigerings Läge"
20544 msgid "Don't correct overlap on new sequence strips"
20545 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20548 msgid "Replace Selection"
20549 msgstr "Markera Länkad"
20552 msgid "Replace the current selection"
20553 msgstr "Markera Länkad"
20557 msgid "Add Image Strip"
20561 msgid "Add an image or image sequence to the sequencer"
20562 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20566 msgid "Separate Images"
20570 msgid "Length of each frame"
20571 msgstr "Längd i antal rutor:"
20575 msgid "Lock Strips"
20576 msgstr "Lägg till Stripp"
20580 msgid "Add Mask Strip"
20581 msgstr "Lägg till Stripp"
20584 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
20585 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20589 msgid "Make Meta Strip"
20590 msgstr "Lägg till Stripp"
20594 msgid "UnMeta Strip"
20595 msgstr "Meta-remsa"
20599 msgid "Toggle Meta Strip"
20600 msgstr "Lägg till Stripp"
20604 msgid "Add Movie Strip"
20605 msgstr "Lägg till Stripp"
20608 msgid "Add a movie strip to the sequencer"
20609 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20612 msgid "Load sound with the movie"
20613 msgstr "Göm Markerad"
20617 msgid "Add MovieClip Strip"
20618 msgstr "Lägg till Stripp"
20621 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
20622 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20626 msgid "Mute Strips"
20627 msgstr "Lägg till Stripp"
20630 msgid "Mute unselected rather than selected strips"
20631 msgstr "Markera Länkad"
20635 msgid "Clear Strip Offset"
20636 msgstr "Startförskjutning"
20645 msgid "Reassign Inputs"
20649 msgid "Reassign the inputs for the effect strip"
20650 msgstr "Markera Länkad"
20654 msgid "Refresh Sequencer"
20655 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20658 msgid "Refresh the sequencer editor"
20659 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20663 msgid "Reload Strips"
20667 msgid "Reload strips in the sequencer"
20668 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20671 msgid "Adjust Length"
20672 msgstr "Rensa Ursprung"
20675 msgid "Adjust length of strips to their data length"
20676 msgstr "Markera Länkad"
20680 msgid "Set Render Size"
20684 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
20685 msgstr "Texturkoordinater:"
20689 msgid "Add Scene Strip"
20690 msgstr "Lägg till Stripp"
20693 msgid "Select a strip (last selected becomes the \"active strip\")"
20694 msgstr "Markera Länkad"
20697 msgid "Linked Handle"
20698 msgstr "Vektor Handtag"
20701 msgid "Select handles next to the active strip"
20702 msgstr "Markera Länkad"
20705 msgid "Linked Time"
20709 msgid "Select other strips at the same time"
20710 msgstr "Packa Data"
20713 msgid "Select or deselect all strips"
20714 msgstr "(Av)Markera Alla"
20717 msgid "Select all strips grouped by various properties"
20718 msgstr "Markera Länkad"
20721 msgid "Shared strip type"
20722 msgstr "Flytta Till Lager"
20725 msgid "Global Type"
20733 msgid "Shared effects"
20734 msgstr "Flytta Till Lager"
20737 msgid "Effect/Linked"
20738 msgstr "Avmarkera Länkad"
20742 msgid "Select Handles"
20743 msgstr "Markera Rad"
20746 msgid "Shrink the current selection of adjacent selected strips"
20747 msgstr "Markera Länkad"
20750 msgid "Select all strips adjacent to the current selection"
20751 msgstr "Markera Länkad"
20755 msgid "Select Pick Linked"
20756 msgstr "Avmarkera Länkad"
20759 msgid "Select a chain of linked strips nearest to the mouse pointer"
20760 msgstr "Markera Länkad"
20763 msgid "Select more strips adjacent to the current selection"
20764 msgstr "Markera Länkad"
20767 msgid "Frame where selected strips will be snapped"
20768 msgstr "Markera Länkad"
20772 msgid "Add Sound Strip"
20773 msgstr "Lägg till Stripp"
20776 msgid "Add a sound strip to the sequencer"
20777 msgstr "Markera Länkad"
20781 msgid "Jump to Strip"
20782 msgstr "Lägg till Stripp"
20785 msgid "Move frame to previous edit point"
20786 msgstr "Bild Displist"
20790 msgstr "Meta-remsa"
20794 msgid "Add Strip Modifier"
20795 msgstr "Radera Allt"
20799 msgid "Move Strip Modifier"
20800 msgstr "Markera Rad"
20803 msgid "Move modifier up and down in the stack"
20807 msgid "Name of modifier to remove"
20808 msgstr "Sökväg till Pythonfilen som skall köras"
20812 msgid "Remove Strip Modifier"
20813 msgstr "Markera Rad"
20817 msgstr "Bild Displist"
20822 msgstr "Lägg till Stripp"
20826 msgid "Sequencer Swap Data"
20830 msgid "Swap 2 sequencer strips"
20831 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20835 msgid "Swap Inputs"
20836 msgstr "Lägg till Stripp"
20839 msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
20840 msgstr "Markera Länkad"
20843 msgid "View all the strips in the sequencer"
20844 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20848 msgid "Border Offset View"
20849 msgstr "Ram Markering"
20852 msgid "Zoom the sequencer on the selected strips"
20853 msgstr "Göm Markerad"
20857 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
20858 msgstr "Rensa Rotation"
20861 msgid "Change zoom ratio of sequencer preview"
20862 msgstr "Starta rendering av sekvens"
20866 msgid "Update Animation Cache"
20867 msgstr "Renderings Fönster"
20870 msgid "Update the audio animation cache"
20871 msgstr "Renderings Fönster"
20874 msgid "Free Lossless Audio Codec"
20878 msgid "File format"
20887 msgstr "Rensa Rotation"
20890 msgid "Sample format"
20891 msgstr "Samplingsfrekvens"
20894 msgid "Split channels"
20904 msgid "Open Sound Mono"
20913 msgid "Pack the sound into the current blend file"
20914 msgstr "Packa in i .blend-filen"
20918 msgid "Unpack Sound"
20927 msgid "Update Animation"
20928 msgstr "Renderings Fönster"
20931 msgid "Update animation flags"
20932 msgstr "Renderings Fönster"
20936 msgid "Add Surface Circle"
20937 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20940 msgid "Construct a Nurbs surface Circle"
20941 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20945 msgid "Add Surface Curve"
20946 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20949 msgid "Construct a Nurbs surface Curve"
20950 msgstr ">Nurbs Kurva"
20954 msgid "Add Surface Cylinder"
20955 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20958 msgid "Construct a Nurbs surface Cylinder"
20959 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20963 msgid "Add Surface Sphere"
20964 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20967 msgid "Construct a Nurbs surface Sphere"
20968 msgstr ">Nurbs Kurva"
20972 msgid "Add Surface Patch"
20973 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20976 msgid "Construct a Nurbs surface Patch"
20977 msgstr ">Nurbs Kurva"
20981 msgid "Add Surface Torus"
20982 msgstr ">Nurbs Cirkel"
20985 msgid "Construct a Nurbs surface Torus"
20986 msgstr ">Nurbs Kurva"
20990 msgid "New Texture"
20994 msgid "Add a new texture"
20999 msgid "Copy Texture Slot Settings"
21003 msgid "Copy the material texture settings and nodes"
21004 msgstr "Markera Länkad"
21008 msgid "Move Texture Slot"
21012 msgid "Move texture slots up and down"
21017 msgid "Paste Texture Slot Settings"
21018 msgstr "Spara användarinställn."
21021 msgid "Copy the texture settings and nodes"
21026 msgid "Text Auto Complete"
21031 msgid "Convert Whitespace"
21032 msgstr "Bild Displist"
21035 msgid "Convert whitespaces by type"
21036 msgstr "Avmarkera Länkad"
21039 msgid "Type of whitespace to convert to"
21040 msgstr "Bild Displist"
21044 msgstr "Markera Rad"
21047 msgid "Set cursor position"
21048 msgstr "Markera Länkad"
21057 msgid "Duplicate Line"
21061 msgid "Duplicate the current line"
21062 msgstr "Markera Länkad"
21065 msgid "Find specified text"
21066 msgstr "Göm Markerad"
21069 msgid "Indent selected text"
21070 msgstr "Göm Markerad"
21073 msgid "Jump cursor to line"
21074 msgstr "Markör till jämna pixlar"
21077 msgid "Line number to jump to"
21082 msgid "Line Number"
21086 msgid "The current line number"
21087 msgstr "Göm Markerad"
21091 msgid "Make Internal"
21092 msgstr "Skapa Meta"
21095 msgid "Make active text file internal"
21096 msgstr "Skapa Meta"
21103 msgid "File Bottom"
21112 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
21113 msgstr "Markera Länkad"
21116 msgid "Make Internal"
21117 msgstr "Skapa Meta"
21120 msgid "Make text file internal after loading"
21121 msgstr "Skapa Meta"
21125 msgid "Toggle Overwrite"
21126 msgstr "Överskrivning av/på"
21129 msgid "Toggle overwrite while typing"
21130 msgstr "Överskrivning av/på"
21134 msgid "Refresh PyConstraints"
21135 msgstr "Lägg till Stripp"
21138 msgid "Refresh all pyconstraints"
21139 msgstr "Lägg till Stripp"
21152 msgid "Replace text with the specified text"
21153 msgstr "Markera Länkad"
21156 msgid "Replace text with specified text and set as selected"
21157 msgstr "Markera Länkad"
21161 msgid "Resolve Conflict"
21162 msgstr "Lägg till Stripp"
21166 msgstr "Strunta i lager"
21174 msgid "Run active script"
21175 msgstr "Renderings Fönster"
21188 msgid "Save active text file with options"
21189 msgstr "Skapa Meta"
21197 msgid "Number of lines to scroll"
21198 msgstr "Antal klyvningar"
21207 msgid "Select Line"
21208 msgstr "Avmarkera Länkad"
21211 msgid "Select text by line"
21212 msgstr "Avmarkera Länkad"
21215 msgid "Select word under cursor"
21219 msgid "Set cursor selection"
21220 msgstr "Markera Länkad"
21229 msgid "To 3D Object"
21230 msgstr "Text till 3D-objekt"
21233 msgid "Split Lines"
21237 msgid "Unindent selected text"
21238 msgstr "Göm Markerad"
21241 msgid "Constraint Axis"
21242 msgstr "Lägg till Stripp"
21245 msgid "Transformation orientation"
21246 msgstr "Rensa Rotation"
21249 msgid "Use Snapping Options"
21250 msgstr "Rensa Rotation"
21253 msgid "Align with Point Normal"
21254 msgstr "Beräkna Normaler"
21257 msgid "Snap active onto target"
21258 msgstr "Markera Länkad"
21262 msgid "Create Orientation"
21263 msgstr "Rensa Rotation"
21266 msgid "Create transformation orientation from selection"
21267 msgstr "Rensa Rotation"
21270 msgid "Select orientation after its creation"
21271 msgstr "Rensa Rotation"
21275 msgid "Delete Orientation"
21276 msgstr "Rensa Rotation"
21279 msgid "Delete transformation orientation"
21280 msgstr "Rensa Rotation"
21284 msgid "Edge Bevel Weight"
21288 msgid "Change the bevel weight of edges"
21289 msgstr "Markera Länkad"
21293 msgid "Edge Crease"
21302 msgid "Correct UVs"
21303 msgstr "Markera Länkad"
21306 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
21307 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21310 msgid "Push/Pull selected items"
21311 msgstr "Markera Länkad"
21316 msgstr "Buffertstorlek"
21319 msgid "Scale (resize) selected items"
21320 msgstr "Göm Markerad"
21323 msgid "Edit Texture Space"
21332 msgid "Rotate selected items"
21333 msgstr "Göm Markerad"
21337 msgid "Select Orientation"
21338 msgstr "Rensa Rotation"
21341 msgid "Select transformation orientation"
21342 msgstr "Rensa Rotation"
21346 msgid "Sequence Slide"
21356 msgid "Shrink/Fatten"
21357 msgstr "Krymp/sväll"
21361 msgid "Skin Resize"
21362 msgstr "Buffertstorlek"
21365 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
21366 msgstr "Markera Länkad"
21374 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
21375 msgstr "Markera Länkad"
21385 msgstr "Skapa Spår"
21388 msgid "Trackball style rotation of selected items"
21389 msgstr "Markera Länkad"
21394 msgstr "Transformera"
21407 msgid "Vertex Slide"
21408 msgstr "Vektor Måla"
21417 msgid "Copy Data Path"
21421 msgid "Copy property from this object to selected objects or bones"
21422 msgstr "Markera Länkad"
21426 msgid "Edit Source"
21430 msgid "Edit UI source code of the active button"
21431 msgstr "Markera Länkad"
21435 msgid "Edit Translation"
21436 msgstr "Lägg till Stripp"
21439 msgid "Label of the control"
21440 msgstr "Markera Länkad"
21443 msgid "Tip of the control"
21444 msgstr "Lägg till Stripp"
21447 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
21448 msgstr "Lägg till Stripp"
21451 msgid "Original label of the control"
21452 msgstr "Markera Länkad"
21455 msgid "Original tip of the control"
21456 msgstr "Markera Länkad"
21459 msgid "Original tip of the enum item of the control, if any"
21460 msgstr "Markera Länkad"
21463 msgid "Path to the matching po file"
21464 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21467 msgid "RNA-defined label of the control, if any"
21468 msgstr "Markera Länkad"
21471 msgid "Identifier of the RNA property, if any"
21472 msgstr "Materialets volym-inställningar"
21475 msgid "RNA-defined tip of the control, if any"
21476 msgstr "Markera Länkad"
21479 msgid "Stats from opened po"
21480 msgstr "Markera Länkad"
21483 msgid "Edit i18n in current language for the active button"
21484 msgstr "Markera Länkad"
21488 msgid "Edit Translation Update Mo"
21489 msgstr "Lägg till Stripp"
21493 msgid "Reload Translation"
21494 msgstr "Lägg till Stripp"
21498 msgid "Reset to Default Value"
21499 msgstr "Förvalt övertoning"
21507 msgid "Align selected UV vertices to an axis"
21508 msgstr "Göm Markerad"
21515 msgid "Straighten X"
21519 msgid "Straighten Y"
21527 msgid "Align UVs on X axis"
21531 msgid "Align UVs on Y axis"
21536 msgid "Average Islands Scale"
21537 msgstr "Kamerans linsskala"
21541 msgid "Cube Projection"
21542 msgstr "Rensa Placering"
21545 msgid "Clip to Bounds"
21546 msgstr "Krockgränser"
21553 msgid "Size of the cube to project on"
21557 msgid "Scale to Bounds"
21558 msgstr "Ljudhastighet"
21562 msgid "Cylinder Projection"
21563 msgstr "Rensa Placering"
21566 msgid "How to determine rotation around the pole"
21567 msgstr "Maximal rotation runt var axel"
21570 msgid "Direction of the sphere or cylinder"
21571 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
21574 msgid "View on Equator"
21575 msgstr "Rensa Rotation"
21578 msgid "3D view is on the equator"
21579 msgstr "Rensa Rotation"
21582 msgid "View on Poles"
21586 msgid "Align to Object"
21590 msgid "Radius of the sphere or cylinder"
21595 msgid "Export UV Layout"
21596 msgstr "Markera Rad"
21599 msgid "Export UV layout to file"
21600 msgstr "Markera Rad"
21604 msgstr "Rensa Placering"
21607 msgid "PNG Image (.png)"
21608 msgstr "Bild Displist"
21611 msgid "Export the UV layout to a bitmap image"
21612 msgstr "Markera Rad"
21615 msgid "Fill Opacity"
21616 msgstr "Genomskinlighet"
21620 msgid "Follow Active Quads"
21621 msgstr "Flytta Till Lager"
21624 msgid "Edge Length Mode"
21628 msgid "Space all UVs evenly"
21632 msgid "Length Average"
21633 msgstr "Längd i antal rutor:"
21636 msgid "Hide (un)selected UV vertices"
21637 msgstr "Göm Markerad"
21641 msgid "Lightmap Pack"
21642 msgstr "Flytta Till Lager"
21649 msgid "Pack Quality"
21653 msgid "Selected Faces"
21654 msgstr "Radera Allt"
21658 msgstr "Flytta Till Lager"
21665 msgid "Mark selected UV edges as seams"
21666 msgstr "Göm Markerad"
21669 msgid "Clear Seams"
21670 msgstr "Rensa Förälder"
21674 msgid "Minimize Stretch"
21679 msgid "Pack Islands"
21680 msgstr "Spara Bild"
21688 msgid "Maximum distance between welded vertices"
21694 msgstr "Förinställning"
21697 msgid "Reset UV projection"
21698 msgstr "Markera Länkad"
21701 msgid "Reveal all hidden UV vertices"
21702 msgstr "Markera Länkad"
21705 msgid "Mark boundary edges as seams"
21706 msgstr "Göm Markerad"
21709 msgid "Mark boundary edges as sharp"
21710 msgstr "Göm Markerad"
21713 msgid "Select UV vertices"
21714 msgstr "Markera Länkad"
21717 msgid "Change selection of all UV vertices"
21718 msgstr "Markera Länkad"
21721 msgid "Border select pinned UVs only"
21722 msgstr "Göm Markerad"
21725 msgid "Select UV vertices using circle selection"
21726 msgstr "Markera Länkad"
21730 msgid "Lasso Select UV"
21731 msgstr "Markera Rad"
21734 msgid "Select UVs using lasso selection"
21735 msgstr "Markera Länkad"
21738 msgid "Select all UV vertices linked to the active UV map"
21739 msgstr "Markera Länkad"
21742 msgid "Select all UV vertices linked under the mouse"
21743 msgstr "Markera Länkad"
21746 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
21747 msgstr "Markera Länkad"
21751 msgid "Selected Pinned"
21752 msgstr "Avmarkera Länkad"
21755 msgid "Select all pinned UV vertices"
21756 msgstr "Markera Länkad"
21760 msgid "Select Split"
21761 msgstr "Markera Rad"
21764 msgid "Select only entirely selected faces"
21765 msgstr "Markera Länkad"
21769 msgid "Smart UV Project"
21770 msgstr "Rensa Placering"
21773 msgid "Area Weight"
21774 msgstr "Bild Aspekt"
21777 msgid "Island Margin"
21782 msgid "Snap Cursor"
21783 msgstr "Markera Länkad"
21786 msgid "Snap cursor to target type"
21787 msgstr "Markera Länkad"
21790 msgid "Target to snap the selected UVs to"
21791 msgstr "Göm Markerad"
21795 msgid "Snap Selection"
21796 msgstr "Markera Länkad"
21799 msgid "Snap selected UV vertices to target type"
21800 msgstr "Göm Markerad"
21803 msgid "Adjacent Unselected"
21804 msgstr "Göm Markerad"
21808 msgid "Sphere Projection"
21809 msgstr "Markera Länkad"
21814 msgstr "Starta Spel"
21817 msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
21818 msgstr "Göm Markerad"
21821 msgid "Clear seams of stitched edges"
21822 msgstr "Dela upp markerade kanter"
21825 msgid "Limit distance in normalized coordinates"
21829 msgid "Operation Mode"
21833 msgid "Use vertex or edge stitching"
21834 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
21837 msgid "Snap Islands"
21838 msgstr "Spara Bild"
21841 msgid "Static Island"
21842 msgstr "Spara Bild"
21845 msgid "Stored Operation Mode"
21846 msgstr "Markera Länkad"
21850 msgstr "Gränsvärde"
21855 msgstr "Krympa/Förtjocka"
21858 msgid "Unwrap the mesh of the object being edited"
21859 msgstr "Göm Markerad"
21862 msgid "Angle Based"
21867 msgstr "Beräkna Normaler"
21875 msgid "Weld selected UV vertices together"
21876 msgstr "Göm Markerad"
21880 msgstr "Rensa Förälder"
21884 msgstr "Rensa Förälder"
21892 msgid "Reset the view"
21893 msgstr "Göm Markerad"
21897 msgid "Scroll Down"
21898 msgstr "Visa alla handtag"
21901 msgid "Scroll the view down"
21902 msgstr "Radera Stripp"
21910 msgid "Scroll Left"
21911 msgstr "Visa alla handtag"
21914 msgid "Scroll the view left"
21915 msgstr "Radera Stripp"
21919 msgid "Scroll Right"
21923 msgid "Scroll the view right"
21932 msgid "Scroll the view up"
21933 msgstr "Radera Stripp"
21937 msgid "Scroller Activate"
21938 msgstr "Flytta Till Lager"
21942 msgid "Smooth View 2D"
21943 msgstr "Flytta Till Lager"
21947 msgid "Zoom 2D View"
21951 msgid "Zoom Factor X"
21955 msgid "Zoom Factor Y"
21960 msgid "Remove Background Image"
21961 msgstr "Spara Bild"
21964 msgid "Remove a background image from the 3D view"
21965 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21968 msgid "Background image index to remove"
21969 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
21973 msgid "Select Menu"
21974 msgstr "Markera Rad"
21978 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
21979 msgstr "Markör till markerade"
21982 msgid "Move the camera so selected objects are framed"
21983 msgstr "Markera Länkad"
21987 msgid "Set 3D Cursor"
21988 msgstr "Markera Länkad"
21991 msgid "Set the location of the 3D cursor"
21992 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
22000 msgid "Dolly in/out in the view"
22001 msgstr "Göm Markerad"
22005 msgid "Extrude Individual and Move"
22010 msgid "Extrude and Move on Normals"
22015 msgid "Fly Navigation"
22016 msgstr "Renderings Fönster"
22021 msgstr "Rensa Placering"
22024 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
22025 msgstr "Visa/göm markerade objekt separat, och centrerat i vyn"
22028 msgid "Move the view"
22029 msgstr "Göm Markerad"
22033 msgid "NDOF Orbit View"
22038 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
22043 msgid "NDOF Pan View"
22048 msgid "Set Active Object as Camera"
22049 msgstr "Flytta Till Lager"
22052 msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
22053 msgstr "Markera Länkad"
22057 msgid "Rotate View"
22061 msgid "Rotate the view"
22066 msgstr "Integrering"
22069 msgid "List objects under the mouse (object mode only)"
22070 msgstr "Göm Markerad"
22073 msgid "Select items using circle selection"
22074 msgstr "Markera Länkad"
22077 msgid "Select items using lasso selection"
22078 msgstr "Markera Länkad"
22081 msgid "Menu object selection"
22082 msgstr "Göm Markerad"
22085 msgid "Object Name"
22086 msgstr "Packa Data"
22090 msgid "Smooth View"
22091 msgstr "Flytta Till Lager"
22095 msgid "Snap Cursor to Active"
22096 msgstr "Markör till markerade"
22100 msgid "Snap Cursor to Grid"
22101 msgstr "Markör till jämna pixlar"
22105 msgid "Snap Cursor to Selected"
22106 msgstr "Markör till markerade"
22109 msgid "View all objects in scene"
22110 msgstr "Packa Data"
22113 msgid "All Regions"
22114 msgstr "Markera Rad"
22117 msgid "View selected for all regions"
22118 msgstr "Göm Markerad"
22121 msgid "Use a preset viewpoint"
22122 msgstr "Rensa Rotation"
22125 msgid "Align Active"
22126 msgstr "Flytta Till Lager"
22129 msgid "Align to the active object's axis"
22130 msgstr "Markera Länkad"
22134 msgid "View Lock Clear"
22138 msgid "Clear all view locking"
22139 msgstr "Spara Bild"
22143 msgid "View Lock to Active"
22144 msgstr "Flytta Till Lager"
22147 msgid "Lock the view to the active object/bone"
22148 msgstr "Markera Länkad"
22153 msgstr "Rensa Rotation"
22156 msgid "Orbit the view"
22157 msgstr "Göm Markerad"
22164 msgid "Direction of View Orbit"
22165 msgstr "Uppsättning av splinepunkter"
22172 msgid "Orbit Right"
22188 msgid "Direction of View Pan"
22189 msgstr "Markera Länkad"
22204 msgid "Zoom in/out in the view"
22205 msgstr "Göm Markerad"
22209 msgid "Zoom Camera 1:1"
22215 msgstr "Beräkna Normaler"
22218 msgid "Name of the menu"
22219 msgstr "Flytta Till Lager"
22223 msgid "Export COLLADA"
22227 msgid "Save a Collada file"
22228 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22231 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
22235 msgid "Only export deforming bones with armatures"
22236 msgstr "Markera Länkad"
22239 msgid "Modifier resolution for export"
22240 msgstr "(Av)Markera Alla"
22243 msgid "Apply modifier's render settings"
22244 msgstr "Markera Länkad"
22247 msgid "Include Armatures"
22248 msgstr "Beräkna Handtag"
22251 msgid "Include Children"
22252 msgstr "Dotterförskjutning"
22255 msgid "Export all children of selected objects (even if not selected)"
22256 msgstr "Markera Länkad"
22259 msgid "Include Shape Keys"
22260 msgstr "För över formnyckel"
22263 msgid "Export only selected elements"
22264 msgstr "Markera Länkad"
22267 msgid "Sort by Object name"
22268 msgstr "Packa Data"
22271 msgid "Use Object Instances"
22272 msgstr "Visa inställningar för kant"
22276 msgid "Import COLLADA"
22280 msgid "Context Attributes"
22284 msgid "RNA context string"
22288 msgid "Cycle backwards"
22292 msgid "Toggle a context value"
22293 msgstr "Växla textens skiftläge"
22296 msgid "Header Text"
22300 msgid "Invert the mouse input"
22301 msgstr "Renderings Fönster"
22304 msgid "Assign value"
22308 msgid "Always Step"
22312 msgid "Set a context value"
22313 msgstr "Flytta Till Lager"
22316 msgid "Assignment value"
22321 msgid "Context Set Enum"
22326 msgid "Context Set Float"
22327 msgstr "Konvertera:"
22330 msgid "Apply relative to the current value (delta)"
22331 msgstr "Tillämpa relativt nuvarande värde (delta)"
22335 msgid "Set Library ID"
22336 msgstr "Pose-bibliotek"
22340 msgid "Context Set"
22345 msgid "Context Set String"
22350 msgid "Context Set Value"
22351 msgstr "Bild Displist"
22355 msgid "Context Toggle"
22359 msgid "Toggle enum"
22360 msgstr "Växla skiftläge"
22368 msgid "Debug Value"
22374 msgstr "Hastighetsstyrning"
22378 msgstr "Förhandsgranska"
22381 msgid "Number of times to play the animation"
22382 msgstr "Bild Displist"
22385 msgid "Render Anim"
22386 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
22389 msgid "Render entire animation (render mode only)"
22393 msgid "Screen Switch"
22394 msgstr "Skärmredigering"
22398 msgstr "Använd maximum"
22405 msgid "Render Delay"
22410 msgstr "Renderings Fönster"
22413 msgid "Random Order"
22417 msgid "Select files randomly"
22418 msgstr "Markera Rad"
22422 msgid "View Documentation"
22423 msgstr "Visa dokumentation"
22427 msgid "View Manual"
22432 msgid "Add Theme Preset"
22433 msgstr "Lägg till tygförinställning"
22437 msgid "Add Keyconfig Preset"
22438 msgstr "Lägg till tangentinställning"
22442 msgid "Memory Statistics"
22446 msgid "Print memory statistics to the console"
22447 msgstr "Materialets volym-inställningar"
22450 msgid "Open a Blender file"
22451 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22454 msgid "Load user interface setup in the .blend file"
22455 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22458 msgid "Trusted Source"
22463 msgid "Operator Cheat Sheet"
22464 msgstr "Lathund för operatorer"
22467 msgid "Set the active operator to its default values"
22468 msgstr "Markera Länkad"
22476 msgid "Operator Preset"
22477 msgstr "Operatorinställning"
22480 msgid "Open a path in a file browser"
22481 msgstr "Öppna webbsida i webbläsaren"
22485 msgid "Add Property"
22486 msgstr "Bild Displist"
22489 msgid "Property Edit"
22490 msgstr "Redigera egenskap"
22493 msgid "Property data_path edit"
22494 msgstr "Redigera data_path-egenskap"
22502 msgid "Edit Property"
22503 msgstr "Bild Displist"
22506 msgid "Property Name"
22507 msgstr "Egenskapens namn"
22510 msgid "Property name edit"
22511 msgstr "Redigera egenskapens namn"
22515 msgid "Remove Property"
22516 msgstr "Markera Rad"
22519 msgid "Internal use (edit a property data_path)"
22520 msgstr "Internanvändning (redigera data_path för en egenskap)"
22524 msgid "Quit Blender"
22528 msgid "Quit Blender"
22533 msgid "Radial Control"
22534 msgstr "Hastighetsstyrning"
22538 msgstr "Rensa Förälder"
22541 msgid "Primary Data Path"
22545 msgid "Secondary Data Path"
22549 msgid "Fill Color Path"
22557 msgid "Rotation Path"
22558 msgstr "Rensa Rotation"
22561 msgid "Use Secondary"
22562 msgstr "Starta Spel"
22570 msgid "Load Factory Settings"
22575 msgid "Reload Start-Up File"
22576 msgstr "Läs in förinställning"
22580 msgid "Recover Auto Save"
22581 msgstr "Hämta in autospar…"
22585 msgid "Recover Last Session"
22586 msgstr "Rendera animation"
22590 msgid "Redraw Timer"
22591 msgstr "Rita om tidur"
22594 msgid "Number of times to redraw"
22595 msgstr "Bild Displist"
22598 msgid "Draw Window"
22599 msgstr "Rita fönster"
22603 msgstr "Ångra/gör om"
22606 msgid "Write compressed .blend file"
22607 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22614 msgid "Remap Relative"
22619 msgid "Save Startup File"
22620 msgstr "Läs in förinställning"
22624 msgid "Save Blender File"
22625 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
22628 msgid "Save the current Blender file"
22629 msgstr "Duplicera aktivt Blenderfönster"
22633 msgid "Search Menu"
22638 msgid "Splash Screen"
22639 msgstr "Skapa Förälder"
22642 msgid "URL to open"
22643 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
22650 msgid "Toggle the current window fullscreen"
22651 msgstr "Växla fullskrmsläge för aktivt fönster"
22659 msgid "External file packed into the .blend file"
22660 msgstr "Packa in i .blend-filen"
22663 msgid "Active Brush"
22664 msgstr "Flytta Till Lager"
22671 msgid "Show Brush On Surface"
22672 msgstr "Uppdelningsyta"
22675 msgid "Fast Navigate"
22676 msgstr "Renderings Fönster"
22687 msgid "Mirror brush across the X axis"
22688 msgstr "Vektor Måla"
22691 msgid "Mirror brush across the Y axis"
22692 msgstr "Vektor Måla"
22695 msgid "Mirror brush across the Z axis"
22696 msgstr "Vektor Måla"
22699 msgid "Image Paint"
22700 msgstr "Bild Displist"
22703 msgid "Properties of image and texture painting mode"
22704 msgstr "Bild Displist"
22708 msgstr "Rastrering"
22711 msgid "Invert the stencil layer"
22712 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
22715 msgid "Size to capture the image for re-projecting"
22724 msgstr "Beräkna Handtag"
22727 msgid "Stencil Layer"
22728 msgstr "Flytta Till Lager"
22731 msgid "Detail Size"
22732 msgstr "Markera Länkad"
22747 msgid "Number of times to copy strokes across the surface"
22748 msgstr "Bild Displist"
22751 msgid "Use Deform Only"
22755 msgid "UV Sculpting"
22759 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
22760 msgstr "Bild Displist"
22764 msgstr "Starta Spel"
22767 msgid "Integrator Presets"
22768 msgstr "Operatorinställning"
22771 msgid "Bone Constraints"
22772 msgstr "Benbegränsningar"
22775 msgid "Camera Presets"
22776 msgstr "Bildfrekvens-förinställningar"
22780 msgstr "Markera Länkad"
22783 msgid "Active Point"
22784 msgstr "Flytta Till Lager"
22787 msgid "Footage Settings"
22788 msgstr "Målalternativ:"
22791 msgid "Marker Display"
22795 msgid "Mask Settings"
22799 msgid "Mask Display"
22803 msgid "2D Stabilization"
22804 msgstr "Fysikvisualisering"
22811 msgid "Color Presets"
22812 msgstr "Tygförinställningar"
22815 msgid "Tracking Settings"
22816 msgstr "Flytta Till Lager"
22823 msgid "Tracking Presets"
22824 msgstr "Skapa Spår"
22827 msgid "Cloth Presets"
22828 msgstr "Tygförinställningar"
22831 msgid "Ray Visibility"
22832 msgstr "Växla synlighet"
22835 msgid "Pixel Filter"
22836 msgstr "Pixelfilter"
22839 msgid "Transparent"
22840 msgstr "Genomskinlighet"
22843 msgid "Light Paths"
22844 msgstr "Flytta Till Lager"
22847 msgid "Max Bounces"
22855 msgid "Performance"
22856 msgstr "Rensa Rotation"
22863 msgid "Subdivision"
22864 msgstr "Uppdelning"
22867 msgid "Render Pass"
22868 msgstr "Renderingsförinställningar"
22872 msgstr "Flytta Till Lager"
22875 msgid "Composition Guides"
22876 msgstr "Komponering"
22879 msgid "Texture Space"
22883 msgid "Geometry Data"
22884 msgstr "Visa inställningar för kant"
22887 msgid "Path Animation"
22888 msgstr "Renderings Fönster"
22892 msgstr "Beräkna Normaler"
22904 msgstr "Raderings Meny"
22907 msgid "Fluid Presets"
22908 msgstr "Vätskeegenskaper:"
22912 msgstr "Instrument"
22915 msgid "Sample Line"
22916 msgstr "Samplinglinje"
22933 msgid "Vectorscope"
22934 msgstr "Kroma-vektroskop"
22938 msgstr "Rensa Rotation"
22941 msgid "Delta Transform"
22942 msgstr "Applicera Deformering"
22950 msgstr "Partikel-UV"
22953 msgid "Field Weights"
22957 msgid "Force Field Settings"
22961 msgid "Hair Dynamics"
22962 msgstr "Hårdynamik"
22973 msgid "Border Collisions"
22974 msgstr "Gränskrock"
22977 msgid "Force Fields"
22978 msgstr "Kraftfält:"
22981 msgid "Sensitivity"
22982 msgstr "Markera Länkad"
22986 msgstr "Hårdynamik"
22989 msgid "Self Collision"
22990 msgstr "Självkrock"
22994 msgstr "Viskositet"
22997 msgid "Color Management"
22998 msgstr "Färgstyrning"
23001 msgid "Indirect Lighting"
23002 msgstr "Rensa Förälder"
23017 msgid "FFMPEG Presets"
23018 msgstr "FFMPEG-förinställningar"
23022 msgstr "Uppspelning"
23025 msgid "3D Mouse Settings"
23026 msgstr "Inställningar för 3D-mus"
23029 msgid "Bone Color Sets"
23030 msgstr "Rensa Förälder"
23033 msgid "Theme Space"
23037 msgid "Theme Space List"
23038 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23041 msgid "Panel Colors"
23042 msgstr "Markera Rad"
23046 msgstr "Markera Länkad"
23050 msgstr "Markera Länkad"
23053 msgid "User Interface"
23057 msgid "Gradient Colors"
23058 msgstr "Markera Rad"
23061 msgid "Motion Tracking"
23062 msgstr "Rensa Rotation"
23067 msgstr "Lägg till Stripp"
23080 msgid "Pose Options"
23081 msgstr "Rensa Rotation"
23084 msgid "Transform Orientations"
23085 msgstr "Rensa Rotation"
23088 msgid "Particle in a particle system"
23089 msgstr "Partikel i ett partikelsystem"
23092 msgid "Alive State"
23093 msgstr "Flytta Till Lager"
23100 msgid "Particle Location"
23101 msgstr "Partikelfriktion:"
23104 msgid "Previous Angular Velocity"
23105 msgstr "Rotationshastighet:"
23108 msgid "Previous Particle Location"
23109 msgstr "Markera Länkad"
23112 msgid "Previous Rotation"
23113 msgstr "Markera Länkad"
23116 msgid "Previous Particle Velocity"
23117 msgstr "Markera Länkad"
23120 msgid "Particle Brush"
23121 msgstr "Partikel-UV"
23124 msgid "Particle editing brush"
23128 msgid "Particle count"
23129 msgstr "Partikelfriktion:"
23132 msgid "Length Mode"
23136 msgid "Make hairs longer"
23141 msgstr "Packa Data"
23148 msgid "Brush steps"
23149 msgstr "Bild Displist"
23152 msgid "Brush strength"
23153 msgstr "Bild Displist"
23156 msgid "Puff Volume"
23160 msgid "Properties of particle editing mode"
23161 msgstr "Bild Displist"
23168 msgid "Emitter Distance"
23169 msgstr "Visa inställningar för kant"
23176 msgid "Editing hair"
23180 msgid "The edited object"
23181 msgstr "Markera Länkad"
23184 msgid "Selection Mode"
23185 msgstr "Markera Länkad"
23188 msgid "Path edit mode"
23189 msgstr "Redigerings Läge"
23192 msgid "Point select mode"
23193 msgstr "UV-markeringsläge"
23200 msgid "Tip select mode"
23201 msgstr "UV-markeringsläge"
23204 msgid "Smooth hairs"
23205 msgstr "Vektor Måla"
23209 msgstr "Bezier Kurva"
23213 msgstr "Lägg till Stripp"
23216 msgid "Weight hair particles"
23217 msgstr "Markera Länkad"
23220 msgid "Auto Velocity"
23224 msgid "Interpolate new particles from the existing ones"
23225 msgstr "Markera Länkad"
23228 msgid "Deflect Emitter"
23229 msgstr "Avlänka partikelkälla"
23233 msgstr "Toningstid"
23236 msgid "Keep Lengths"
23237 msgstr "Lägg till Stripp"
23241 msgstr "Markera Rad"
23244 msgid "Particle Hair Key"
23245 msgstr "Bild Displist"
23248 msgid "Location (Object Space)"
23252 msgid "Weight for cloth simulation"
23253 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23256 msgid "Particle Key"
23257 msgstr "Partikel-UV"
23260 msgid "Key location for a particle over time"
23261 msgstr "Nyckelposition i tiden för en partikel"
23264 msgid "Key angular velocity"
23265 msgstr "Rotationshastighet:"
23268 msgid "Key location"
23269 msgstr "Rensa Placering"
23272 msgid "Key rotation quaternion"
23273 msgstr "Rensa Rotation"
23276 msgid "Key velocity"
23280 msgid "Particle system in an object"
23284 msgid "Active Particle Target"
23285 msgstr "Bild Displist"
23288 msgid "Active Particle Target Index"
23289 msgstr "Byta Stripp"
23292 msgid "Child Particles"
23293 msgstr "Markera Länkad"
23296 msgid "Child particles generated by the particle system"
23297 msgstr "Markera Länkad"
23301 msgstr "Dotterobjekt"
23304 msgid "Multiple Caches"
23305 msgstr "Flera motorer"
23308 msgid "Vertex Group Clump Negate"
23309 msgstr "Vertexgrupp-special"
23312 msgid "Negate the effect of the clump vertex group"
23313 msgstr "Markera Rad"
23316 msgid "Vertex Group Density Negate"
23317 msgstr "Vertexgrupp-special"
23320 msgid "Negate the effect of the density vertex group"
23321 msgstr "Markera Rad"
23324 msgid "Vertex Group Field Negate"
23325 msgstr "Vektor Måla"
23328 msgid "Negate the effect of the field vertex group"
23329 msgstr "Markera Rad"
23332 msgid "Vertex Group Kink Negate"
23333 msgstr "Vektor Måla"
23336 msgid "Negate the effect of the kink vertex group"
23337 msgstr "Markera Rad"
23340 msgid "Vertex Group Length Negate"
23341 msgstr "Negera längd på vertexgrupp"
23344 msgid "Negate the effect of the length vertex group"
23345 msgstr "Markera Rad"
23348 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
23349 msgstr "Negera rotation av vertexgrupp"
23352 msgid "Negate the effect of the rotation vertex group"
23353 msgstr "Markera Rad"
23356 msgid "Vertex Group Roughness 1 Negate"
23357 msgstr "Vektor Måla"
23360 msgid "Negate the effect of the roughness 1 vertex group"
23361 msgstr "Markera Rad"
23364 msgid "Vertex Group Roughness 2 Negate"
23365 msgstr "Vektor Måla"
23368 msgid "Negate the effect of the roughness 2 vertex group"
23369 msgstr "Markera Rad"
23372 msgid "Vertex Group Roughness End Negate"
23373 msgstr "Vektor Måla"
23376 msgid "Vertex Group Size Negate"
23377 msgstr "Vertexgrupp-special"
23380 msgid "Negate the effect of the size vertex group"
23381 msgstr "Markera Rad"
23384 msgid "Vertex Group Tangent Negate"
23385 msgstr "Vektor Måla"
23388 msgid "Negate the effect of the tangent vertex group"
23389 msgstr "Markera Rad"
23392 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
23393 msgstr "Vertexgrupp-special"
23396 msgid "Negate the effect of the velocity vertex group"
23397 msgstr "Markera Rad"
23404 msgid "Global Hair"
23408 msgid "Particle system name"
23409 msgstr "Partikelsystem"
23412 msgid "Particles generated by the particle system"
23413 msgstr "Markera Länkad"
23416 msgid "Reactor Target Object"
23417 msgstr "Packa Data"
23420 msgid "Reactor Target Particle System"
23424 msgid "Particle system settings"
23425 msgstr "Partikelsystem"
23428 msgid "Target particle systems"
23429 msgstr "Partikelsystem"
23432 msgid "Use key times"
23436 msgid "Vertex Group Clump"
23437 msgstr "Vertexgrupp"
23440 msgid "Vertex group to control clump"
23441 msgstr "Vektor Måla"
23444 msgid "Vertex Group Density"
23445 msgstr "Vertexgrupper"
23448 msgid "Vertex group to control density"
23449 msgstr "Vektor Måla"
23452 msgid "Vertex Group Field"
23453 msgstr "Vektor Måla"
23456 msgid "Vertex group to control field"
23457 msgstr "Vektor Måla"
23460 msgid "Vertex Group Kink"
23461 msgstr "Vertexgrupp"
23464 msgid "Vertex group to control kink"
23465 msgstr "Vektor Måla"
23468 msgid "Vertex Group Length"
23469 msgstr "Vektor Måla"
23472 msgid "Vertex group to control length"
23473 msgstr "Vektor Måla"
23476 msgid "Vertex Group Rotation"
23477 msgstr "Vertexgrupp"
23480 msgid "Vertex group to control rotation"
23481 msgstr "Vektor Måla"
23484 msgid "Vertex Group Roughness 1"
23485 msgstr "Vertexgrupper"
23488 msgid "Vertex group to control roughness 1"
23489 msgstr "Vektor Måla"
23492 msgid "Vertex Group Roughness 2"
23493 msgstr "Vertexgrupper"
23496 msgid "Vertex group to control roughness 2"
23497 msgstr "Vektor Måla"
23500 msgid "Vertex Group Roughness End"
23501 msgstr "Grovhetsgräns"
23504 msgid "Vertex group to control roughness end"
23505 msgstr "Vektor Måla"
23508 msgid "Vertex Group Size"
23509 msgstr "Vertexgrupp"
23512 msgid "Vertex group to control size"
23513 msgstr "Vertexgrupp som styr storleken"
23516 msgid "Vertex Group Tangent"
23517 msgstr "Vertexgrupp"
23520 msgid "Vertex group to control tangent"
23521 msgstr "Vektor Måla"
23524 msgid "Vertex Group Velocity"
23525 msgstr "Vertexgrupp-special"
23528 msgid "Vertex group to control velocity"
23529 msgstr "Vektor Måla"
23532 msgid "Particle Target"
23533 msgstr "Bild Displist"
23536 msgid "Target particle system"
23537 msgstr "Partikelsystem"
23540 msgid "Keyed particles target is valid"
23541 msgstr "NURBS Kurva"
23544 msgid "Particle target name"
23545 msgstr "Bild Displist"
23548 msgid "Target Particle System"
23549 msgstr "Partikelsystem"
23552 msgid "Cache Compression"
23553 msgstr "Kompression"
23556 msgid "No compression"
23557 msgstr "Kompression"
23560 msgid "Cache file path"
23568 msgid "Cache Index"
23573 msgstr "Markera Rad"
23580 msgid "Point Cache List"
23581 msgstr "Markera Rad"
23588 msgid "Library Path"
23589 msgstr "Ange biblioteks-ID"
23592 msgid "Groups of the bones"
23593 msgstr "Vektor Måla"
23597 msgstr "Packa Data"
23600 msgid "Individual pose bones for the armature"
23601 msgstr "Markera Länkad"
23604 msgid "Selection of IK solver for IK chain"
23605 msgstr "Markera Länkad"
23613 msgstr "Packa Data"
23616 msgid "Custom Object"
23617 msgstr "Anpassad ("
23620 msgid "Custom Shape Transform"
23621 msgstr "Applicera Deformering"
23624 msgid "Pose Head Position"
23628 msgid "IK Lin Weight"
23632 msgid "IK X Maximum"
23636 msgid "IK Y Maximum"
23640 msgid "IK Z Maximum"
23644 msgid "IK X Minimum"
23648 msgid "IK Y Minimum"
23652 msgid "IK Z Minimum"
23656 msgid "IK X Stiffness"
23660 msgid "IK Y Stiffness"
23664 msgid "IK Z Stiffness"
23672 msgid "Allow scaling of the bone for IK"
23688 msgid "Pose Matrix"
23689 msgstr "Rensa Rotation"
23692 msgid "Channel Matrix"
23696 msgid "4x4 matrix, before constraints"
23697 msgstr "Lägg till Stripp"
23700 msgid "Pose Tail Position"
23705 msgstr "Gränsvärde"
23709 msgstr "Gränsvärde"
23713 msgstr "Gränsvärde"
23716 msgid "Active Section"
23717 msgstr "Aktiv spline"
23720 msgid "Default paths for external files"
23721 msgstr "Markera Länkad"
23724 msgid "System & OpenGL"
23725 msgstr "Systeminformation"
23728 msgid "View & Controls"
23732 msgid "Add/Replace"
23736 msgid "New Handles Type"
23737 msgstr "Auto Handtag"
23740 msgid "Handle type for handles of new keyframes"
23741 msgstr "Markera Länkad"
23744 msgid "Interpolation mode used for first keyframe on newly added F-Curves (subsequent keyframes take interpolation from preceding keyframe)"
23745 msgstr "Markera Länkad"
23748 msgid "Material Link To"
23752 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
23753 msgstr "Växla om materialet länkas till objektdata eller till objektets block"
23756 msgid "Align Object To"
23757 msgstr "Räta upp objekt mot"
23760 msgid "Show Auto Keying Warning"
23761 msgstr "Flytta Till Lager"
23764 msgid "Duplicate Action"
23768 msgid "Duplicate Armature"
23772 msgid "Duplicate Material"
23776 msgid "Duplicate Mesh"
23780 msgid "Duplicate Metaball"
23784 msgid "Duplicate Particle"
23785 msgstr "Duplicera partikel"
23788 msgid "Duplicate Surface"
23792 msgid "Duplicate Text"
23796 msgid "Animation Player"
23797 msgstr "Renderings Fönster"
23800 msgid "Animation Player Preset"
23801 msgstr "Renderings Fönster"
23804 msgid "Built-in animation player"
23805 msgstr "Renderings Fönster"
23809 msgstr "Renderings Fönster"
23812 msgid "Auto Save Time"
23813 msgstr "Auto Handtag"
23816 msgid "Translation Branches Directory"
23817 msgstr "Markera Länkad"
23820 msgid "Image Editor"
23821 msgstr "Bildredigerare"
23824 msgid "Render Output Directory"
23828 msgid "Save Versions"
23829 msgstr "Spara användarinställn."
23832 msgid "Textures Directory"
23833 msgstr "Bild Displist"
23836 msgid "Helicopter Mode"
23837 msgstr "Helikopterläge"
23840 msgid "Lock Horizon"
23841 msgstr "Lås horisonten"
23844 msgid "Orbit Sensitivity"
23845 msgstr "Markera Länkad"
23848 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for orbiting"
23849 msgstr "Markera Länkad"
23852 msgid "Overall sensitivity of the 3D Mouse for panning"
23853 msgstr "Markera Länkad"
23856 msgid "Show Navigation Guide"
23857 msgstr "Renderings Fönster"
23860 msgid "Display the center and axis during rotation"
23861 msgstr "Renderings Fönster"
23864 msgid "NDOF View Rotation"
23865 msgstr "Rensa Rotation"
23868 msgid "Invert Zoom"
23877 msgstr "Automatiskt djup"
23888 msgid "Anisotropic Filter"
23889 msgstr "Visa inställningar för kant"
23892 msgid "Audio output device"
23896 msgid "Audio sample format"
23900 msgid "64-bit Float"
23901 msgstr "64-bit Flyttal"
23904 msgid "Audio sample rate"
23905 msgstr "Samplingsfrekvens"
23908 msgid "GL Texture Limit"
23912 msgid "Ambient Color"
23913 msgstr "Markera Rad"
23920 msgid "Texture Time Out"
23924 msgid "Region Overlap"
23925 msgstr "Redigerings Läge"
23929 msgstr "Nytt fönster"
23932 msgid "Language used for translation"
23933 msgstr "Starta rendering av sekvens"
23936 msgid "Mini Axes Brightness"
23937 msgstr "Ljusstyrka"
23940 msgid "Mini Axes Size"
23941 msgstr "Markera Rad"
23944 msgid "Display Object Info"
23945 msgstr "Visa info om objekt"
23948 msgid "Show Playback FPS"
23949 msgstr "Visa bildfrekvens vid uppspelning"
23952 msgid "Show Splash"
23953 msgstr "Visa+markera"
23957 msgstr "Verktygstips"
23960 msgid "Show View Name"
23961 msgstr "Visa namn för vy"
23964 msgid "Only Seconds"
23965 msgstr "Endast sekunder"
23968 msgid "Translate Interface"
23969 msgstr "Översätt gränssnittet"
23972 msgid "Translate Tooltips"
23973 msgstr "Översätt verktygstipsen"
23976 msgid "ID Property Group"
23977 msgstr "Vektor Måla"
23980 msgid "Group of ID properties"
23981 msgstr "Vätskeegenskaper:"
23984 msgid "Lens focal length (mm)"
23985 msgstr "Kamerans linsskala"
23988 msgid "Panorama Type"
23989 msgstr "Markera Rad"
23992 msgid "Distortion to use for the calculation"
23993 msgstr "Markeringsriktning i hierarkin"
23996 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
23997 msgstr "Markera Länkad"
24000 msgid "Cast Shadow"
24004 msgid "Displacement Method"
24005 msgstr "Visa inställningar för kant"
24008 msgid "Method to use for the displacement"
24009 msgstr "Rörelsebanor"
24012 msgid "Transparent Shadows"
24013 msgstr "Rensa Rotation"
24016 msgid "Filter Glossy"
24020 msgid "Viewport BVH Type"
24021 msgstr "Visningstyp"
24028 msgid "Use Spatial Splits"
24033 msgstr "Fokusavstånd"
24036 msgid "Device to use for rendering"
24037 msgstr "Renderingsmotor"
24040 msgid "Use CPU for rendering"
24041 msgstr "Renderingsmotor"
24044 msgid "GPU Compute"
24045 msgstr "Markera Rad"
24048 msgid "Dicing Rate"
24052 msgid "Diffuse Bounces"
24053 msgstr "Diffus färg"
24056 msgid "Feature Set"
24060 msgid "Feature set to use for rendering"
24061 msgstr "Renderingsmotor"
24068 msgid "Image brightness scale"
24072 msgid "Pixel filter type"
24073 msgstr "Pixelfilter"
24077 msgstr "Pixelfilter"
24080 msgid "Filter Width"
24084 msgid "Pixel filter width"
24085 msgstr "Pixelfilter"
24088 msgid "Glossy Bounces"
24092 msgid "Pause Preview"
24093 msgstr "Förhandsvisa bild"
24096 msgid "Number of samples to render for each pixel"
24097 msgstr "Bild Displist"
24100 msgid "Seed value for integrator to get different noise patterns"
24101 msgstr "Frövärde för slumpgeneratorn"
24108 msgid "Transmission Bounces"
24109 msgstr "Transformationsläge"
24112 msgid "Transparent Max Bounces"
24113 msgstr "Genomskinlighet"
24116 msgid "Diffuse Direct"
24117 msgstr "Visa inställningar för kant"
24120 msgid "Diffuse Indirect"
24121 msgstr "Intensitet"
24124 msgid "Glossy Direct"
24125 msgstr "Glansighet:"
24128 msgid "Glossy Indirect"
24132 msgid "Glossy Color"
24133 msgstr "Packa Data"
24136 msgid "Transmission Direct"
24137 msgstr "Markera Länkad"
24140 msgid "Transmission Indirect"
24141 msgstr "Transformationsläge"
24144 msgid "Map Resolution"
24145 msgstr "Upplösning"
24148 msgid "MO File Path"
24152 msgid "PO File Path"
24156 msgid "POT File Path"
24160 msgid "Operator File List Element"
24161 msgstr "Lathund för operatorer"
24164 msgid "Operator Mouse Path"
24165 msgstr "Operatorinställning"
24168 msgid "Time of mouse location"
24169 msgstr "Markera Länkad"
24172 msgid "Operator Stroke Element"
24173 msgstr "Operatorinställning"
24176 msgid "Is Stroke Start"
24177 msgstr "Autobeskärning start"
24180 msgid "Tablet pressure"
24184 msgid "Selected UV Element"
24188 msgid "Element Index"
24196 msgid "ID Property"
24197 msgstr "Bild Displist"
24201 msgstr "Dela fyrhörning"
24204 msgid "Region height"
24205 msgstr "Markera Rad"
24208 msgid "Type of this region"
24209 msgstr "Bild Displist"
24216 msgid "2D view of the region"
24217 msgstr "Bild Displist"
24220 msgid "Region width"
24221 msgstr "Markera Rad"
24224 msgid "3D View Region"
24225 msgstr "Visa område i 3D-vyn"
24228 msgid "Is Perspective"
24229 msgstr "Perspektiv"
24232 msgid "Perspective Matrix"
24233 msgstr "Flytta Till Lager"
24236 msgid "Camera Offset"
24237 msgstr "Rutförskjutning"
24240 msgid "View shift in camera view"
24241 msgstr "Göm Markerad"
24244 msgid "Camera Zoom"
24248 msgid "Zoom factor in camera view"
24249 msgstr "Göm Markerad"
24252 msgid "View Location"
24253 msgstr "Rensa Rotation"
24256 msgid "View pivot location"
24257 msgstr "Rensa Rotation"
24260 msgid "View Matrix"
24261 msgstr "Rensa Rotation"
24264 msgid "View Perspective"
24265 msgstr "Göm Markerad"
24268 msgid "View Rotation"
24269 msgstr "Rensa Rotation"
24272 msgid "Rotation in quaternions (keep normalized)"
24273 msgstr "Rensa Rotation"
24276 msgid "Deliver diffuse color pass"
24277 msgstr "Diffus färg"
24280 msgid "Deliver diffuse direct pass"
24281 msgstr "Ram Markering"
24284 msgid "Deliver diffuse indirect pass"
24285 msgstr "Byta Stripp"
24288 msgid "Deliver glossy direct pass"
24289 msgstr "Ram Markering"
24292 msgid "Deliver glossy indirect pass"
24293 msgstr "Byta Stripp"
24296 msgid "Deliver material index pass"
24297 msgstr "Byta Stripp"
24300 msgid "Deliver transmission color pass"
24301 msgstr "Transformationsläge"
24304 msgid "Deliver transmission direct pass"
24305 msgstr "Byta Stripp"
24308 msgid "Deliver transmission indirect pass"
24309 msgstr "Byta Stripp"
24312 msgid "Render Sky in this Layer"
24320 msgid "Render Strands in this Layer"
24328 msgid "Bake normals"
24329 msgstr "Skapa Meta"
24332 msgid "Bake displacement"
24333 msgstr "Skapa Förälder"
24340 msgid "Engine to use for rendering"
24341 msgstr "Renderingsmotor"
24345 msgstr "Rutor per sekund"
24348 msgid "Framerate base"
24349 msgstr "Bas för bildfrekvens"
24352 msgid "Frame Map New"
24356 msgid "Multiple Engines"
24357 msgstr "Flera motorer"
24360 msgid "More than one rendering engine is available"
24361 msgstr "Mer än en renderingsmotor tillgänglig"
24364 msgid "Movie Format"
24365 msgstr "Filmformat"
24368 msgid "When true the format is a movie"
24369 msgstr "Om 'sant' så är formatet en film"
24372 msgid "Resolution %"
24373 msgstr "Upplösning %"
24376 msgid "Percentage scale for render resolution"
24377 msgstr "Percentuell skala för renderingsupplösning"
24380 msgid "Sequencer Preview Shading"
24381 msgstr "Spara Bild"
24384 msgid "Display render preview"
24385 msgstr "Visa inställningar för kant"
24388 msgid "Simplify Child Particles"
24389 msgstr "Förenkla barnpartiklar"
24392 msgid "Simplify Subdivision"
24393 msgstr "Förenkla uppdelning"
24396 msgid "Global maximum subdivision level"
24397 msgstr "Global maximal uppdelningsnivå"
24404 msgid "Color to use for stamp text"
24405 msgstr "Markera Länkad"
24408 msgid "Stamp Note Text"
24412 msgid "Threads Mode"
24413 msgstr "Vektor Måla"
24416 msgid "Low Resolution Mesh"
24417 msgstr "Lågupplöst mesh"
24420 msgid "Calculate heights against unsubdivided low resolution mesh"
24421 msgstr "Beräkna höjder mot icke-uppdelat lågupplöst mesh"
24424 msgid "File Extensions"
24425 msgstr "Filändelse"
24428 msgid "Persistent Data"
24429 msgstr "Markera Rad"
24432 msgid "Stamp Camera"
24433 msgstr "Markera Rad"
24440 msgid "Stamp Filename"
24441 msgstr "Stämpla filnamn"
24444 msgid "Stamp Frame"
24445 msgstr "Starta Spel"
24448 msgid "Stamp Marker"
24449 msgstr "Raderings Meny"
24452 msgid "Stamp Render Time"
24456 msgid "Stamp Scene"
24457 msgstr "Radera Stripp"
24460 msgid "Stamp Sequence Strip"
24461 msgstr "Stämpla sekvensremsan"
24464 msgid "Render Slot"
24468 msgid "Breaking Threshold"
24472 msgid "Disable Collisions"
24473 msgstr "Aktivera krockning"
24476 msgid "Disable collisions between constrained rigid bodies"
24477 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
24480 msgid "Enable this constraint"
24481 msgstr "Lägg till Stripp"
24492 msgid "Solver Iterations"
24493 msgstr "Iterationer"
24500 msgid "Damping on the X axis"
24501 msgstr "Visa inställningar för kant"
24508 msgid "Damping on the Y axis"
24509 msgstr "Vektor Måla"
24516 msgid "X Axis Stiffness"
24520 msgid "Y Axis Stiffness"
24524 msgid "Z Axis Stiffness"
24528 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
24556 msgid "Angular Damping"
24560 msgid "Collision Margin"
24561 msgstr "Krockmarginal"
24564 msgid "Collision Shape"
24568 msgid "Linear Damping"
24576 msgid "Settings for particle fluids physics"
24577 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
24584 msgid "Interaction Radius"
24585 msgstr "Interaktion:"
24588 msgid "Fluid interaction radius"
24589 msgstr "Vätskeinteraktion:"
24592 msgid "Linear viscosity"
24596 msgid "Repulsion Factor"
24597 msgstr "Markera Länkad"
24600 msgid "Rest Density"
24604 msgid "Fluid rest density"
24605 msgstr "Vätskeegenskaper:"
24609 msgstr "Markera kamera"
24612 msgid "Double-Density"
24616 msgid "Spring Force"
24620 msgid "Spring force"
24624 msgid "Spring Frames"
24628 msgid "Factor Density"
24629 msgstr "Markera Rad"
24632 msgid "Factor Radius"
24636 msgid "Factor Repulsion"
24640 msgid "Factor Rest Length"
24644 msgid "Initial Rest Length"
24645 msgstr "Färdig längd"
24648 msgid "Scopes for statistical view of an image"
24649 msgstr "Instrument för statistisk analys av bilder"
24652 msgid "Vectorscope Opacity"
24653 msgstr "Genomskinlighet för vektroskop"
24656 msgid "Waveform Mode"
24657 msgstr "Rensa Rotation"
24660 msgid "Sequence strip in the sequence editor"
24661 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24664 msgid "Blend Opacity"
24665 msgstr "Genomskinlighet"
24668 msgid "Y position of the sequence strip"
24669 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24676 msgid "Start Offset"
24677 msgstr "Startförskjutning"
24684 msgid "Start Still"
24685 msgstr "Stillbild från ruta"
24688 msgid "Left Handle Selected"
24689 msgstr "Göm Markerad"
24692 msgid "Right Handle Selected"
24693 msgstr "Höger handtag"
24696 msgid "Use Default Fade"
24697 msgstr "Förvalt övertoning"
24700 msgid "Use Linear Modifiers"
24701 msgstr "Modifierad av användaren"
24704 msgid "Effect Sequence"
24705 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24708 msgid "Multiply Colors"
24709 msgstr "Multiplicera"
24713 msgstr "Penselavtryck"
24716 msgid "Only display every nth frame"
24717 msgstr "Hårt klipp vid bildruta"
24720 msgid "Flip on the X axis"
24721 msgstr "Visa inställningar för kant"
24724 msgid "Flip on the Y axis"
24725 msgstr "Vektor Måla"
24728 msgid "Convert Float"
24729 msgstr "Konvertera:"
24732 msgid "Reverse Frames"
24733 msgstr "Starta Spel"
24736 msgid "Add Sequence"
24737 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24740 msgid "First input for the effect strip"
24741 msgstr "Markera Länkad"
24744 msgid "Second input for the effect strip"
24745 msgstr "(Av)Markera Alla"
24748 msgid "Adjustment Layer Sequence"
24749 msgstr "Justeringslager"
24752 msgid "Animation End Offset"
24756 msgid "Animation end offset (trim end)"
24757 msgstr "Aktivera alla Nyckelbilder"
24760 msgid "Animation Start Offset"
24761 msgstr "Renderings Fönster"
24764 msgid "Alpha Over Sequence"
24765 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24768 msgid "Alpha Under Sequence"
24769 msgstr "Alfa under"
24772 msgid "Color Sequence"
24776 msgid "Sequence strip creating an image filled with a single color"
24777 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24780 msgid "Cross Sequence"
24784 msgid "Gamma Cross Sequence"
24785 msgstr "Gamma-övertona"
24788 msgid "Glow Sequence"
24789 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24792 msgid "Sequence strip creating a glow effect"
24793 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24796 msgid "Blur Distance"
24797 msgstr "Visa inställningar för kant"
24800 msgid "Radius of glow effect"
24804 msgid "Boost Factor"
24805 msgstr "Rensa Förälder"
24808 msgid "Brightness multiplier"
24809 msgstr "Ljusstyrka"
24812 msgid "Brightness limit of intensity"
24813 msgstr "Ljusstyrka"
24816 msgid "Accuracy of the blur effect"
24817 msgstr "Markera Länkad"
24824 msgid "Multicam Select Sequence"
24825 msgstr "Markera Rad"
24828 msgid "Sequence strip to perform multicam editing"
24829 msgstr "Spara Bild"
24832 msgid "Multicam Source Channel"
24833 msgstr "Renderings Fönster"
24836 msgid "Multiply Sequence"
24837 msgstr "Multiplicera"
24840 msgid "Over Drop Sequence"
24841 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24844 msgid "SpeedControl Sequence"
24845 msgstr "Hastighetsstyrning"
24848 msgid "Sequence strip to control the speed of other strips"
24849 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24852 msgid "Subtract Sequence"
24853 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24856 msgid "Transform Sequence"
24857 msgstr "Rensa Rotation"
24860 msgid "Bilinear interpolation"
24861 msgstr "Extrapoleringsmetod"
24864 msgid "Bicubic interpolation"
24865 msgstr "Rensa Rotation"
24868 msgid "Translate X"
24869 msgstr "Markera Länkad"
24872 msgid "Translate Y"
24873 msgstr "Markera Länkad"
24876 msgid "Translation Unit"
24877 msgstr "Markera Länkad"
24880 msgid "Wipe Sequence"
24881 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24884 msgid "Sequence strip creating a wipe transition"
24885 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24889 msgstr "Kantvinkel"
24896 msgid "Wipe direction"
24908 msgid "Mask Sequence"
24909 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24912 msgid "Sequence strip to load a video from a mask"
24913 msgstr "Spara Bild"
24916 msgid "Mask that this sequence uses"
24917 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24920 msgid "Meta Sequence"
24921 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24924 msgid "Sequence strip to group other strips as a single sequence strip"
24925 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24929 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24932 msgid "MovieClip Sequence"
24933 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24936 msgid "Sequence strip to load a video from the clip editor"
24937 msgstr "Spara Bild"
24940 msgid "Stabilize 2D Clip"
24941 msgstr "Markera Rad"
24944 msgid "Undistort Clip"
24945 msgstr "Markera Länkad"
24948 msgid "Use the undistorted version of the clip"
24949 msgstr "Renderingsmotor"
24952 msgid "Movie Sequence"
24953 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24956 msgid "Sequence strip to load a video"
24957 msgstr "Spara Bild"
24960 msgid "Stream Index"
24964 msgid "Scene Sequence"
24965 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24968 msgid "Sequence strip to used the rendered image of a scene"
24969 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24972 msgid "Scene that this sequence uses"
24973 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24976 msgid "Camera Override"
24977 msgstr "Åsidosätt kamera"
24980 msgid "Override the scenes active camera"
24981 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
24984 msgid "Sound Sequence"
24985 msgstr "Starta rendering av sekvens"
24988 msgid "Sequence Color Balance Data"
24992 msgid "Inverse Gain"
24993 msgstr "Invers nivå"
24996 msgid "Inverse Gamma"
24997 msgstr "Invers kinematik"
25000 msgid "Inverse Lift"
25001 msgstr "Invers kinematik"
25004 msgid "Sequence Color Balance"
25008 msgid "Color balance parameters for a sequence strip"
25009 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25012 msgid "Sequence Crop"
25013 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25016 msgid "Cropping parameters for a sequence strip"
25017 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25020 msgid "Active Strip"
25021 msgstr "Flytta Till Lager"
25024 msgid "Sequencer's active strip"
25025 msgstr "Renderings Fönster"
25029 msgstr "Lägg till Stripp"
25032 msgid "Overlay Offset"
25033 msgstr "Rutförskjutning"
25037 msgstr "Flytta Till Lager"
25040 msgid "Sequence Element"
25044 msgid "Orig Height"
25048 msgid "Original image height"
25049 msgstr "Bild Aspekt"
25056 msgid "Original image width"
25057 msgstr "Visa inställningar för kant"
25060 msgid "Modifier for sequence strip"
25061 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25065 msgstr "Lägg till Stripp"
25068 msgid "Mask Input Type"
25069 msgstr "Maskera lager:"
25072 msgid "Use sequencer strip as mask input"
25073 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25076 msgid "Mute this modifier"
25077 msgstr "Radera Allt"
25080 msgid "Mute expanded settings for the modifier"
25081 msgstr "Materialets volym-inställningar"
25084 msgid "Bright/contrast modifier data for sequence strip"
25085 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25092 msgid "Color balance modifier for sequence strip"
25093 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25096 msgid "RGB curves modifier for sequence strip"
25097 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25100 msgid "Curve Mapping"
25104 msgid "Hue correction modifier for sequence strip"
25105 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25108 msgid "Proxy parameters for a sequence strip"
25109 msgstr "Mellanparametrar för en sekvensremsa"
25112 msgid "Record Run No Gaps"
25116 msgid "Use a custom directory to store data"
25117 msgstr "Rensa Rotation"
25120 msgid "Sequence Transform"
25121 msgstr "Applicera Deformering"
25124 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
25125 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25129 msgstr "Flytta Till Lager"
25132 msgid "Median Point"
25133 msgstr "Medianpunkt"
25137 msgstr "Rensa Förälder"
25141 msgstr "Flytta Till Lager"
25144 msgid "Interpolation type for absolute shape keys"
25145 msgstr "Interpoleringsmetod"
25148 msgid "Name of Shape Key"
25149 msgstr "Flytta Till Lager"
25152 msgid "Relative Key"
25153 msgstr "Relativ nyckel"
25156 msgid "Vertex weight group, to blend with basis shape"
25157 msgstr "Vektor Måla"
25160 msgid "Shape Key Bezier Point"
25161 msgstr "Redigerings Läge"
25164 msgid "Handle 1 Location"
25165 msgstr "Slumpmässig position"
25168 msgid "Handle 2 Location"
25169 msgstr "Slumpmässig position"
25172 msgid "Shape Key Curve Point"
25173 msgstr "Markera Länkad"
25176 msgid "Shape Key Point"
25177 msgstr "Markera Rad"
25180 msgid "Point in a shape key"
25181 msgstr "Starta Spel"
25184 msgid "Make edges 'sail'"
25185 msgstr "Skapa kant/yta"
25188 msgid "Aerodynamics Type"
25189 msgstr "Aerodynamik"
25197 msgstr "Beräkna Normaler"
25204 msgid "Collision Type"
25208 msgid "Choose Collision Type"
25209 msgstr "Välj krocktyp"
25212 msgid "Manual adjust"
25224 msgid "Edge spring friction"
25225 msgstr "Markera Rad"
25228 msgid "Error Limit"
25232 msgid "Gravitation"
25233 msgstr "Renderings Fönster"
25236 msgid "Permanent deform"
25240 msgid "Estimated rotation matrix"
25241 msgstr "Rensa Rotation"
25244 msgid "Scale Matrix"
25248 msgid "Estimated scale matrix"
25249 msgstr "Aktivera beräkning av Skugga"
25252 msgid "Edge Collision"
25256 msgid "Edges collide too"
25257 msgstr "Konturfärg"
25261 msgstr "Använd kanter"
25264 msgid "Face Collision"
25265 msgstr "Krocka yta"
25268 msgid "Stiff Quads"
25269 msgstr "Fyrhörningar"
25272 msgid "Goal Vertex Group"
25273 msgstr "Vertexgrupp"
25276 msgid "Spring Vertex Group"
25277 msgstr "Vektor Måla"
25280 msgid "Space data type"
25281 msgstr "Markera Rad"
25284 msgid "Space Clip Editor"
25285 msgstr "Bild Displist"
25288 msgid "Clip editor space data"
25289 msgstr "Bild Displist"
25292 msgid "2D Cursor Location"
25293 msgstr "Rensa Placering"
25296 msgid "2D cursor location for this view"
25297 msgstr "Markera Länkad"
25300 msgid "Lock to Selection"
25301 msgstr "Markera Länkad"
25304 msgid "Lock to Time Cursor"
25305 msgstr "Markera Länkad"
25312 msgid "Length of displaying path, in frames"
25313 msgstr "Längd i antal rutor:"
25316 msgid "Pivot around the median point of selected objects"
25317 msgstr "Markera Länkad"
25320 msgid "Scopes to visualize movie clip statistics"
25321 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25324 msgid "Show Blue Channel"
25325 msgstr "Spara användarinställn."
25328 msgid "Show Bundles"
25329 msgstr "Auto Handtag"
25332 msgid "Show projection of 3D markers into footage"
25333 msgstr "Markera Länkad"
25336 msgid "Show Disabled"
25340 msgid "Show Filters"
25341 msgstr "Flytta Till Lager"
25344 msgid "Show filters for graph editor"
25345 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
25348 msgid "Show Frames"
25349 msgstr "Bildrutenummer"
25352 msgid "Show Green Channel"
25353 msgstr "Renderings Fönster"
25356 msgid "Show Marker Pattern"
25357 msgstr "Rensa Rotation"
25360 msgid "Show Marker Search"
25365 msgstr "Bildrutenummer"
25368 msgid "Show Red Channel"
25372 msgid "Show Seconds"
25376 msgid "Show Stable"
25377 msgstr "Rensa Rotation"
25380 msgid "Show Tiny Markers"
25381 msgstr "Spara Bild"
25384 msgid "Show Track Path"
25388 msgid "Display frame in grayscale mode"
25389 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
25392 msgid "Manual Calibration"
25393 msgstr "Relationer"
25396 msgid "Type of the clip editor view"
25397 msgstr "Bild Displist"
25400 msgid "Show graph view for active element"
25401 msgstr "Rörelsebanor"
25404 msgid "Dopesheet view for tracking data"
25405 msgstr "Lägg till Stripp"
25408 msgid "Space Console"
25409 msgstr "Markera Rad"
25413 msgstr "Auto Handtag"
25416 msgid "Nearest Frame"
25417 msgstr "Starta Spel"
25420 msgid "Nearest Second"
25424 msgid "Nearest Marker"
25425 msgstr "Raderings Meny"
25428 msgid "Snap to nearest marker"
25429 msgstr "Flytta Till Lager"
25432 msgid "Show the active object's Dynamic Paint cache"
25433 msgstr "Markera Länkad"
25436 msgid "Show the active object's Rigid Body cache"
25437 msgstr "Markera Länkad"
25440 msgid "Settings for filtering animation data"
25441 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25444 msgid "Edit all keyframes in scene"
25445 msgstr "Markera Länkad"
25448 msgid "Action Editor"
25449 msgstr "Bild Displist"
25452 msgid "Show Pose Markers"
25453 msgstr "Spara Bild"
25456 msgid "Show Sliders"
25457 msgstr "Flytta Till Lager"
25460 msgid "Sync Markers"
25461 msgstr "Synka markörer"
25464 msgid "Active Operator"
25465 msgstr "Flytta Till Lager"
25468 msgid "Filebrowser Parameter"
25469 msgstr "Markera Rad"
25472 msgid "System Bookmarks"
25473 msgstr "Raderings Meny"
25476 msgid "Space Graph Editor"
25477 msgstr "Bild Displist"
25480 msgid "Graph Editor space data"
25481 msgstr "Bild Displist"
25484 msgid "Cursor Y-Value"
25485 msgstr "Bild Displist"
25488 msgid "Has Ghost Curves"
25489 msgstr "Lägg till Stripp"
25492 msgid "Edit drivers"
25493 msgstr "Redigerings Läge"
25496 msgid "Individual Centers"
25500 msgid "Show Cursor"
25501 msgstr "Markera Länkad"
25504 msgid "Show 2D cursor"
25505 msgstr "Markera Länkad"
25508 msgid "Show Handles"
25509 msgstr "Auto Handtag"
25512 msgid "Show handles of Bezier control points"
25513 msgstr "Markera Länkad"
25516 msgid "AutoMerge Keyframes"
25517 msgstr "Starta Spel"
25520 msgid "Only Selected Curve Keyframes"
25524 msgid "Only Selected Keyframes Handles"
25528 msgid "Only show and edit handles of selected keyframes"
25529 msgstr "Markera Länkad"
25532 msgid "Space Image Editor"
25533 msgstr "Redigerare för rumsbild"
25536 msgid "Color and Alpha"
25537 msgstr "Färg och alfa"
25545 msgstr "Bild Displist"
25548 msgid "2D image painting mode"
25549 msgstr "Bild Displist"
25552 msgid "Mask editing"
25553 msgstr "Snabbredigera"
25556 msgid "Rotation/Scaling Pivot"
25557 msgstr "Rensa Rotation"
25560 msgid "Pivot around the 3D cursor"
25561 msgstr "Rotera kring 3D-markören"
25564 msgid "Pivot around active object"
25565 msgstr "Rotera runt aktivt objekt"
25568 msgid "Scopes to visualize image statistics"
25569 msgstr "Instrument för statistisk visualisering av bilder"
25572 msgid "Show Mask Editor"
25573 msgstr "Snabbredigera"
25576 msgid "Show Mask editing related properties"
25577 msgstr "Radera Stripp"
25581 msgstr "Radera Stripp"
25584 msgid "Show Render"
25588 msgid "Show UV Editor"
25589 msgstr "Bild Displist"
25593 msgstr "Bild Displist"
25596 msgid "Update Automatically"
25600 msgid "UV editor settings"
25601 msgstr "Spara användarinställn."
25604 msgid "Zoom factor"
25609 msgstr "Markera Rad"
25613 msgstr "Flytta Till Lager"
25616 msgid "Display debug reporting info"
25617 msgstr "Packa Data"
25621 msgstr "Markera Rad"
25624 msgid "Display error text"
25625 msgstr "Visa inställningar för kant"
25629 msgstr "Flytta Till Lager"
25632 msgid "Display general information"
25633 msgstr "Renderings Fönster"
25636 msgid "Show Operator"
25637 msgstr "Rensa Rotation"
25640 msgid "Display the operator log"
25645 msgstr "Flytta Till Lager"
25648 msgid "Display warnings"
25649 msgstr "Visa inställningar för kant"
25652 msgid "Space Nla Editor"
25653 msgstr "Bild Displist"
25656 msgid "Show Control F-Curves"
25657 msgstr "Flytta Till Lager"
25660 msgid "Space Node Editor"
25661 msgstr "Bild Displist"
25664 msgid "Node editor space data"
25665 msgstr "Bild Displist"
25668 msgid "Backdrop Zoom"
25669 msgstr "Ram Markering"
25672 msgid "Cursor Location"
25673 msgstr "Markörposition"
25676 msgid "Location for adding new nodes"
25677 msgstr "Markera Länkad"
25684 msgid "Shader Type"
25685 msgstr "Markera Rad"
25688 msgid "Type of data to take shader from"
25689 msgstr "Bild Displist"
25692 msgid "Texture Type"
25696 msgid "Auto Render"
25700 msgid "Space Outliner"
25704 msgid "Outliner space data"
25705 msgstr "Bild Displist"
25708 msgid "Blender File"
25709 msgstr "Öppna ett Blenderdokument"
25712 msgid "Display Filter"
25713 msgstr "Visa inställningar för kant"
25716 msgid "Properties Space"
25717 msgstr "Bild Displist"
25720 msgid "Properties space data"
25721 msgstr "Bild Displist"
25724 msgid "Space Sequence Editor"
25725 msgstr "Starta rendering av sekvens"
25728 msgid "Sequence editor space data"
25732 msgid "Display Channel"
25733 msgstr "Göm Markerad"
25736 msgid "Luma Waveform"
25737 msgstr "Rensa Rotation"
25740 msgid "Chroma Vectorscope"
25741 msgstr "Kroma-vektroskop"
25744 msgid "Overlay Type"
25745 msgstr "Markera Rad"
25749 msgstr "Programnställningar…"
25752 msgid "Show reference frame only"
25753 msgstr "Renderings Fönster"
25757 msgstr "Starta Spel"
25760 msgid "Show current frame only"
25765 msgstr "Visa inställningar för kant"
25768 msgid "Separate Colors"
25773 msgstr "Visningstyp"
25776 msgid "Space Text Editor"
25777 msgstr "Bild Displist"
25780 msgid "Text editor space data"
25781 msgstr "Bild Displist"
25788 msgid "Replace Text"
25792 msgid "Highlight Line"
25796 msgid "Highlight the current line"
25797 msgstr "Göm Markerad"
25800 msgid "Line Numbers"
25804 msgid "Show right margin"
25805 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
25809 msgstr "Bild Displist"
25812 msgid "3D View Space"
25816 msgid "3D View far clipping distance"
25817 msgstr "Bortre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25820 msgid "3D View near clipping distance (perspective view only)"
25821 msgstr "Närmre beskärningsgräns i 3D-vyn"
25824 msgid "Lock to Bone"
25825 msgstr "Markera Länkad"
25828 msgid "Lock Camera to View"
25832 msgid "Lock to Cursor"
25833 msgstr "Markera Länkad"
25836 msgid "3D View center is locked to the cursor's position"
25837 msgstr "Rensa Rotation"
25840 msgid "Lock to Object"
25841 msgstr "Lås till objekt"
25845 msgstr "Markera Rad"
25848 msgid "3D region in this space, in case of quad view the camera region"
25849 msgstr "3D-område i detta rum, kameraområde vid 4-vägsvy"
25852 msgid "Show 3D Marker Names"
25853 msgstr "Bildrutenummer"
25856 msgid "Show names for reconstructed tracks objects"
25860 msgid "Show Camera Path"
25861 msgstr "Rensa Rotation"
25864 msgid "Show reconstructed camera path"
25865 msgstr "Visa i hög upplösning"
25868 msgid "Show Reconstruction"
25869 msgstr "Visa i hög upplösning"
25872 msgid "Tracks Size"
25873 msgstr "Paketstorlek"
25876 msgid "Display size of tracks from reconstructed data"
25877 msgstr "Markera Länkad"
25880 msgid "Tracks Display Type"
25884 msgid "Viewport display style for tracks"
25888 msgid "Space UV Editor"
25889 msgstr "Bild Displist"
25892 msgid "Constrain to Image Bounds"
25893 msgstr "Lägg till Stripp"
25896 msgid "Snap to Pixels"
25897 msgstr "Lägg till Stripp"
25900 msgid "Sticky Selection Mode"
25901 msgstr "Markera Länkad"
25904 msgid "Shared Location"
25905 msgstr "Rensa Placering"
25908 msgid "Shared Vertex"
25909 msgstr "Flytta Till Lager"
25912 msgid "Bezier Points"
25913 msgstr "Medianpunkt"
25916 msgid "Collection of points for Bezier curves only"
25917 msgstr "Markera Länkad"
25920 msgid "Character Index"
25924 msgid "Hide this curve in Edit mode"
25925 msgstr "Packa Data"
25936 msgid "Radius Interpolation"
25937 msgstr "Rensa Rotation"
25940 msgid "Tilt Interpolation"
25941 msgstr "Interpolering:"
25945 msgstr "Bezierkurva"
25949 msgstr "Bezierkurva"
25960 msgid "NURBS weight"
25964 msgid "Stereo Mode"
25965 msgstr "Stereoskopisk"
25980 msgid "Has Maximum"
25981 msgstr "Använd maximum"
25984 msgid "Has Minimum"
25985 msgstr "Använd minimum"
25992 msgid "Textbox Height"
25996 msgid "Textbox X Offset"
26000 msgid "Textbox Y Offset"
26004 msgid "Text Character Format"
26009 msgstr "Avmarkera Länkad"
26012 msgid "Texture slot name"
26013 msgstr "Namn på texturplats"
26016 msgid "Output Node"
26020 msgid "Brush Texture Slot"
26024 msgid "Brush texture rotation"
26025 msgstr "Rensa Rotation"
26028 msgid "Has Texture Angle Source"
26032 msgid "Alpha Factor"
26033 msgstr "Redigerings Läge"
26036 msgid "Diffuse Color Factor"
26037 msgstr "Diffus färg"
26040 msgid "Use screen coordinates as texture coordinates"
26041 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26044 msgid "Use global coordinates for the texture coordinates"
26045 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26048 msgid "Use the original undeformed coordinates of the object"
26049 msgstr "Markera Länkad"
26052 msgid "The texture affects the alpha value"
26053 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
26056 msgid "Particle Settings Texture Slot"
26060 msgid "Clump Factor"
26061 msgstr "Rensa Förälder"
26064 msgid "Damp Factor"
26068 msgid "Density Factor"
26069 msgstr "Blandning:"
26072 msgid "Field Factor"
26073 msgstr "Blandning:"
26076 msgid "Gravity Factor"
26077 msgstr "Renderings Fönster"
26080 msgid "Length Factor"
26081 msgstr "Blandning:"
26084 msgid "Life Time Factor"
26085 msgstr "Bild Displist"
26088 msgid "Object to use for mapping with Object texture coordinates"
26089 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26092 msgid "Rough Factor"
26093 msgstr "Beräkna Normaler"
26096 msgid "Size Factor"
26100 msgid "Use linked object's coordinates for texture coordinates"
26101 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26104 msgid "Use UV coordinates for texture coordinates"
26105 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26108 msgid "Strand / Particle"
26112 msgid "Emission Time Factor"
26113 msgstr "Friktionsfaktor"
26116 msgid "Affect the particle velocity damping"
26117 msgstr "Bild Displist"
26120 msgid "Affect the density of the particles"
26121 msgstr "Volymens grunddensitet"
26124 msgid "Force Field"
26125 msgstr "Kraftfält:"
26128 msgid "Affect the particle force fields"
26129 msgstr "Bild Displist"
26132 msgid "Affect the particle gravity"
26133 msgstr "Bild Displist"
26140 msgid "Affect the life time of the particles"
26141 msgstr "Packa in i .blend-filen"
26148 msgid "Affect the particle size"
26149 msgstr "Bild Displist"
26152 msgid "Emission Time"
26153 msgstr "Utsändning"
26156 msgid "Affect the particle initial velocity"
26157 msgstr "Bild Displist"
26160 msgid "UV map to use for mapping with UV texture coordinates"
26161 msgstr "Klibbig texturkoordinat för meshvertex"
26164 msgid "Clip Editor"
26165 msgstr "Bild Displist"
26168 msgid "Active Theme Area"
26169 msgstr "Aktiv temadel"
26176 msgid "Theme Bone Color Set"
26177 msgstr "Rensa Förälder"
26180 msgid "Color used for active bones"
26181 msgstr "Markera Länkad"
26184 msgid "Color used for the surface of bones"
26185 msgstr "Markera Länkad"
26188 msgid "Color used for selected bones"
26189 msgstr "Markera Länkad"
26192 msgid "Colored Constraints"
26193 msgstr "Lägg till Stripp"
26196 msgid "Theme Clip Editor"
26197 msgstr "Bild Displist"
26200 msgid "Theme settings for the Movie Clip Editor"
26201 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26204 msgid "Active Marker"
26205 msgstr "Flytta Till Lager"
26208 msgid "Color of active marker"
26209 msgstr "Rensa Förälder"
26212 msgid "Disabled Marker"
26213 msgstr "Radera markör"
26216 msgid "Color of disabled marker"
26217 msgstr "Rensa Förälder"
26220 msgid "Handle Vertex"
26221 msgstr "Flytta Till Lager"
26224 msgid "Handle Vertex Select"
26225 msgstr "Göm Markerad"
26228 msgid "Handle Vertex Size"
26229 msgstr "Vektor Måla"
26232 msgid "Locked Marker"
26233 msgstr "Skapa Spår"
26236 msgid "Color of locked marker"
26237 msgstr "Raderings Meny"
26240 msgid "Color of marker"
26241 msgstr "Raderings Meny"
26244 msgid "Color of marker's outline"
26245 msgstr "Raderings Meny"
26252 msgid "Color of path after current frame"
26253 msgstr "Starta Spel"
26256 msgid "Path Before"
26260 msgid "Color of path before current frame"
26264 msgid "Selected Marker"
26265 msgstr "Raderings Meny"
26268 msgid "Color of selected marker"
26269 msgstr "Raderings Meny"
26272 msgid "Settings for space"
26273 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26276 msgid "Settings for space list"
26277 msgstr "Fysikinställningar för partikelvätskor"
26281 msgstr "Lägg till Stripp"
26284 msgid "Strips Selected"
26285 msgstr "Göm Markerad"
26288 msgid "Theme Console"
26289 msgstr "Markera Rad"
26292 msgid "Theme settings for the Console"
26293 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26301 msgstr "Markera Rad"
26308 msgid "Line Output"
26309 msgstr "Renderingsresultat:"
26312 msgid "Active Channel Group"
26313 msgstr "Aktiv kanalgrupp"
26316 msgid "Channel Group"
26317 msgstr "Bengrupper"
26320 msgid "Channels Selected"
26321 msgstr "Göm Markerad"
26324 msgid "Keyframe Selected"
26325 msgstr "Göm Markerad"
26328 msgid "Long Key Selected"
26329 msgstr "Växla markering"
26333 msgstr "Visa inställningar för kant"
26336 msgid "Color of summary channel"
26337 msgstr "Raderings Meny"
26340 msgid "Value Sliders"
26341 msgstr "Flytta Till Lager"
26344 msgid "View Sliders"
26345 msgstr "Flytta Till Lager"
26348 msgid "Theme settings for the File Browser"
26349 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26352 msgid "Selected File"
26353 msgstr "Radera Allt"
26357 msgstr "Markera Länkad"
26360 msgid "Theme settings for Font"
26361 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26364 msgid "Shadow Size"
26365 msgstr "Markera Rad"
26368 msgid "Shadow Alpha"
26372 msgid "Shadow X Offset"
26376 msgid "Shadow offset in pixels"
26380 msgid "Shadow Y Offset"
26384 msgid "Shadow Brightness"
26385 msgstr "Ljusstyrka"
26388 msgid "Theme Background Color"
26389 msgstr "Rensa Förälder"
26392 msgid "Theme settings for background colors and gradient"
26393 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26396 msgid "Gradient Low"
26400 msgid "Gradient High/Off"
26404 msgid "Theme Graph Editor"
26405 msgstr "Bild Displist"
26408 msgid "Theme settings for the graph editor"
26409 msgstr "Tema-inställningar för grafredigeraren"
26412 msgid "Channels Region"
26416 msgid "Vertex Select"
26417 msgstr "Vektor Måla"
26420 msgid "Vertex Size"
26421 msgstr "Vektor Måla"
26424 msgid "Window Sliders"
26425 msgstr "Flytta Till Lager"
26428 msgid "Theme Image Editor"
26429 msgstr "Bild Displist"
26432 msgid "Theme settings for the Image Editor"
26433 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26436 msgid "Edge Select"
26437 msgstr "Markera Rad"
26440 msgid "Face Dot Selected"
26441 msgstr "Göm Markerad"
26444 msgid "Face Selected"
26445 msgstr "Göm Markerad"
26448 msgid "Face Dot Size"
26449 msgstr "Paketstorlek"
26453 msgstr "Systeminformation"
26456 msgid "Theme settings for the NLA Editor"
26457 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26460 msgid "Active Action"
26461 msgstr "Aktiv spline"
26464 msgid "No Active Action"
26465 msgstr "Aktiv spline"
26468 msgid "Meta Strips"
26469 msgstr "Meta-remsa"
26472 msgid "Meta Strips Selected"
26473 msgstr "Göm Markerad"
26476 msgid "Sound Strips"
26477 msgstr "Lägg till Stripp"
26480 msgid "Sound Strips Selected"
26481 msgstr "Göm Markerad"
26484 msgid "Transitions"
26485 msgstr "Markera Länkad"
26488 msgid "Transitions Selected"
26489 msgstr "Markera Länkad"
26492 msgid "Tweak Duplicate Flag"
26496 msgid "Theme Node Editor"
26497 msgstr "Bild Displist"
26500 msgid "Theme settings for the Node Editor"
26501 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26504 msgid "Converter Node"
26505 msgstr "Packa Data"
26508 msgid "Distort Node"
26509 msgstr "Markera Länkad"
26517 msgstr "Markera Rad"
26520 msgid "Node Backdrop"
26521 msgstr "Flytta bakgrund"
26524 msgid "Node Selected"
26525 msgstr "Göm Markerad"
26528 msgid "Curving of the noodle"
26529 msgstr "Packa Data"
26532 msgid "Selected Text"
26533 msgstr "Markera Rad"
26537 msgstr "Trådmodell"
26540 msgid "Wire Select"
26541 msgstr "Göm Markerad"
26544 msgid "Theme Outliner"
26548 msgid "Theme settings for the Outliner"
26549 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26552 msgid "Filter Match"
26556 msgid "Selected Highlight"
26560 msgid "Theme Panel Color"
26561 msgstr "Rensa Förälder"
26564 msgid "Theme settings for panel colors"
26565 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26568 msgid "Theme Properties"
26569 msgstr "Spelinställningar"
26572 msgid "Theme settings for the Properties"
26573 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26576 msgid "Theme Sequence Editor"
26577 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26580 msgid "Theme settings for the Sequence Editor"
26581 msgstr "Starta rendering av sekvens"
26584 msgid "Audio Strip"
26585 msgstr "Redigera remsa"
26588 msgid "Draw Action"
26589 msgstr "Rensa Rotation"
26592 msgid "Image Strip"
26597 msgstr "Meta-remsa"
26601 msgstr "Beskärningsstart"
26604 msgid "Preview Background"
26605 msgstr "Spara Bild"
26608 msgid "Scene Strip"
26609 msgstr "Lägg till Stripp"
26612 msgid "Theme Space Settings"
26616 msgid "Window Background"
26617 msgstr "Spara Bild"
26620 msgid "Region Background"
26621 msgstr "Spara Bild"
26624 msgid "Region Text"
26625 msgstr "Markera Rad"
26628 msgid "Region Text Titles"
26629 msgstr "Markera Rad"
26632 msgid "Text Highlight"
26636 msgid "Theme Space List Settings"
26637 msgstr "Spara användarinställningar"
26640 msgid "Source List"
26644 msgid "Source List Title"
26645 msgstr "Markera Länkad"
26648 msgid "Theme settings for style sets"
26649 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26652 msgid "Widget Style"
26653 msgstr "Markera Länkad"
26656 msgid "Theme Text Editor"
26657 msgstr "Textredigerare"
26660 msgid "Theme settings for the Text Editor"
26661 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26664 msgid "Line Numbers Background"
26668 msgid "Syntax Numbers"
26672 msgid "Syntax Reserved"
26676 msgid "Syntax Special"
26677 msgstr "Lägg till Stripp"
26680 msgid "Syntax String"
26681 msgstr "Lägg till Stripp"
26684 msgid "Syntax Symbols"
26688 msgid "Theme User Interface"
26689 msgstr "Temasätt användargränssnittet"
26692 msgid "Theme settings for user interface elements"
26693 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26697 msgstr "Färg och alfa"
26700 msgid "Menu Shadow Strength"
26704 msgid "Blending factor for menu shadows"
26705 msgstr "Blandning:"
26708 msgid "Menu Shadow Width"
26712 msgid "Box Backdrop Colors"
26713 msgstr "Ram Markering"
26716 msgid "List Item Colors"
26717 msgstr "Listelement:"
26720 msgid "Menu Widget Colors"
26721 msgstr "Packa Data"
26724 msgid "Menu Backdrop Colors"
26725 msgstr "Ram Markering"
26728 msgid "Menu Item Colors"
26729 msgstr "Vertexfärger"
26732 msgid "Number Widget Colors"
26733 msgstr "Packa Data"
26736 msgid "Slider Widget Colors"
26740 msgid "Option Widget Colors"
26741 msgstr "Packa Data"
26744 msgid "Radio Widget Colors"
26748 msgid "Regular Widget Colors"
26752 msgid "Scroll Widget Colors"
26753 msgstr "Rulla kontrollfärger"
26756 msgid "State Colors"
26760 msgid "Text Widget Colors"
26761 msgstr "Negativa färger i bild"
26764 msgid "Toggle Widget Colors"
26765 msgstr "Visa/göm .-filer"
26768 msgid "Tool Widget Colors"
26769 msgstr "Packa Data"
26772 msgid "Tooltip Colors"
26773 msgstr "Multiplicera"
26776 msgid "Theme 3D View"
26780 msgid "Theme settings for the 3D View"
26781 msgstr "Materialets volym-inställningar"
26785 msgstr "Bengrupper"
26788 msgid "Bone Pose Active"
26789 msgstr "Flytta Till Lager"
26796 msgid "Bundle Solid"
26800 msgid "Camera Path"
26801 msgstr "Nollställ banor"
26805 msgstr "Vertexgrupper"
26808 msgid "Edge UV Face Select"
26809 msgstr "Markera Rad"
26820 msgid "Edge Length Text"
26821 msgstr "Markera Rad"
26824 msgid "Face Angle Text"
26825 msgstr "Redigerings Läge"
26828 msgid "Face Area Text"
26829 msgstr "NURBS Kurva"
26832 msgid "Face Normal"
26833 msgstr "Beräkna Normaler"
26836 msgid "Object Selected"
26837 msgstr "Göm Markerad"
26840 msgid "Outline Width"
26852 msgid "Inner Selected"
26853 msgstr "Göm Markerad"
26860 msgid "Text Selected"
26861 msgstr "Göm Markerad"
26868 msgid "Animated Selected"
26869 msgstr "Animera markering"
26876 msgid "Driven Selected"
26877 msgstr "Göm Markerad"
26880 msgid "Marker selection state"
26881 msgstr "Göm Markerad"
26884 msgid "Window event timer"
26889 msgstr "Renderings Fönster"
26892 msgid "Auto-Keying Mode"
26893 msgstr "Auto nyckel-läge"
26896 msgid "Add & Replace"
26897 msgstr "Lägg till & ersätt"
26900 msgid "Stick stroke to other strokes"
26901 msgstr "Markera Länkad"
26904 msgid "Mesh Selection Mode"
26905 msgstr "Markera Rad"
26908 msgid "UV Local View"
26909 msgstr "Rensa Placering"
26912 msgid "Snap Element"
26913 msgstr "Skapa Segment"
26916 msgid "Type of element to snap to"
26917 msgstr "Bild Displist"
26920 msgid "Snap to vertices"
26921 msgstr "Lägg till Stripp"
26924 msgid "Snap to edges"
26925 msgstr "Lägg till Stripp"
26928 msgid "Snap to faces"
26929 msgstr "Lägg till Stripp"
26932 msgid "Snap to volume"
26933 msgstr "Lägg till Stripp"
26936 msgid "Snap Node Element"
26937 msgstr "Skapa Segment"
26948 msgid "Snap to any node border"
26949 msgstr "Flytta Till Lager"
26952 msgid "Snap Target"
26953 msgstr "Snäpp av/på"
26956 msgid "Snap UV Element"
26957 msgstr "Skapa Segment"
26960 msgid "Unified Paint Settings"
26961 msgstr "Spara användarinställn."
26964 msgid "Only Endpoints"
26968 msgid "Auto Keying"
26969 msgstr "Flytta Till Lager"
26972 msgid "Auto Keyframe Insert Keying Set"
26976 msgid "Proportional Editing Objects"
26977 msgstr "Bild Displist"
26980 msgid "Proportional editing mask mode"
26981 msgstr "Bild Displist"
26984 msgid "Proportional editing object mode"
26985 msgstr "Bild Displist"
26992 msgid "Snap during transform"
26993 msgstr "Markera Länkad"
26996 msgid "Snap Peel Object"
26997 msgstr "Ett objekt"
27000 msgid "Project Individual Elements"
27004 msgid "UV Sync Selection"
27005 msgstr "Markera Länkad"
27008 msgid "Relaxation Method"
27009 msgstr "Markera Länkad"
27012 msgid "Algorithm used for UV relaxation"
27013 msgstr "Markera Länkad"
27016 msgid "Use HC method for relaxation"
27017 msgstr "Rensa Rotation"
27024 msgid "Sculpt All Islands"
27025 msgstr "Redigerings Läge"
27028 msgid "Lock Borders"
27032 msgid "UV Selection Mode"
27033 msgstr "UV-markeringsläge"
27036 msgid "UV selection and display mode"
27037 msgstr "Markera Länkad"
27044 msgid "Island selection mode"
27045 msgstr "Göm Markerad"
27048 msgid "Vertex Group Weight"
27049 msgstr "Vertexgrupp"
27052 msgid "Weight to assign in vertex groups"
27053 msgstr "Markera Rad"
27056 msgid "Name of the custom transform orientation"
27057 msgstr "Rensa Rotation"
27060 msgid "Current Transform Orientation"
27061 msgstr "Rensa Rotation"
27064 msgid "Default Layout"
27065 msgstr "Förvalt övertoning"
27068 msgid "Grid Layout"
27072 msgid "Use Unified Radius"
27076 msgid "Use Unified Strength"
27080 msgid "Use Unified Weight"
27085 msgstr "Rensa Förälder"
27088 msgid "Rotation Units"
27089 msgstr "Rensa Rotation"
27092 msgid "Separate Units"
27096 msgid "Display units in pairs (e.g. 1m 0cm)"
27097 msgstr "Visa inställningar för kant"
27100 msgid "Solid Light"
27104 msgid "Index number of the vertex group"
27105 msgstr "Markera Rad"
27112 msgid "Number of grid lines to display in perspective view"
27113 msgstr "Brännvidd (mm) i perspektivvyn"
27116 msgid "Grid Scale Unit"
27117 msgstr "Rensa Förälder"
27120 msgid "Number of subdivisions between grid lines"
27121 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
27124 msgid "Normal Size"
27125 msgstr "Beräkna Normaler"
27128 msgid "Display size for normals in the 3D view"
27129 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27132 msgid "Display X Axis"
27133 msgstr "Visa X-axeln"
27136 msgid "Display Y Axis"
27137 msgstr "Visa Y-axeln"
27140 msgid "Display Z Axis"
27141 msgstr "Visa Z-axeln"
27144 msgid "Draw Normals"
27148 msgid "Display 3D curve normals in editmode"
27149 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27152 msgid "Display UV unwrapping seams"
27153 msgstr "Visa inställningar för kant"
27160 msgid "Display the index numbers of selected vertices, edges, and faces"
27161 msgstr "Markera Länkad"
27164 msgid "Display face normals as lines"
27165 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27168 msgid "Display Grid Floor"
27169 msgstr "Visa rutnätsbotten"
27172 msgid "All Object Origins"
27173 msgstr "Applicera Deformering"
27176 msgid "Outline Selected"
27177 msgstr "Göm Markerad"
27180 msgid "Relationship Lines"
27181 msgstr "Rensa Rotation"
27184 msgid "Display vertex normals as lines"
27185 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
27188 msgid "Viewport Shading"
27189 msgstr "Rensa Rotation"
27196 msgid "Use quadratic progression"
27197 msgstr "Rensa Rotation"
27200 msgid "Use linear progression"
27201 msgstr "Rensa Rotation"
27204 msgid "Inverse Quadratic"
27205 msgstr "Kvadratisk"
27208 msgid "Use inverse quadratic progression"
27209 msgstr "Rensa Rotation"
27212 msgid "Overall minimum intensity of the mist effect"
27213 msgstr "Markera Länkad"
27217 msgstr "Använd dimma"
27236 msgstr "Applicera Storlek/Rotation"
27240 msgstr "Rensa Rotation"
27244 msgstr "Verktygstips"
27248 msgid "Reset Settings"
27249 msgstr "Spara användarinställningar"
27253 msgid "Deselect All"
27254 msgstr "Avmarkera Länkad"
27258 msgid "Invert Selection"
27259 msgstr "Markera Länkad"
27267 msgid "Active object is not a mesh"
27268 msgstr "Flytta Till Lager"
27281 msgid "Frame Numbers"
27285 msgid "Keyframe Numbers"
27286 msgstr "Animationsnyckel-nummer"
27293 msgid "+ Non-Grouped Keyframes"
27294 msgstr "+ ej grupperade nycklar"
27298 msgid "Update Paths"
27299 msgstr "Rensa Rotation"
27303 msgid "Calculate..."
27308 msgid "Animate Path"
27312 msgid "Extrapolate"
27313 msgstr "Extrapolera"
27316 msgid "Pivot Offset"
27317 msgstr "Rotationspunktförskjutning"
27324 msgid "Protected Layers:"
27325 msgstr "Skyddade lager:"
27341 msgid "Control Rotation"
27342 msgstr "Rensa Rotation"
27351 msgstr "Kontextuppsättning"
27355 msgstr "Rendering U"
27358 msgid "Bold & Italic"
27359 msgstr "Fet & kursiv"
27363 msgstr "X-förskjutning"
27385 msgid "Assign to Active Group"
27386 msgstr "Tilldela ny grupp"
27390 msgid "Remove from Active Group"
27391 msgstr "Ta bort från aktiv grupp"
27395 msgid "Remove Active Group"
27396 msgstr "Ta bort aktiv grupp "
27400 msgid "Remove All Groups"
27401 msgstr "Ta bort alla grupper"
27409 msgid "Lock Invert All"
27410 msgstr "Renderings Fönster"
27414 msgstr "Visa inställningar för kant"
27418 msgid "Selection to Grid"
27419 msgstr "Markera Länkad"
27423 msgid "Cursor to Selected"
27424 msgstr "Markör till markerade"
27428 msgid "Cursor to Grid"
27429 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27434 msgstr "Renderings Fönster"
27438 msgid "Selection to Cursor"
27439 msgstr "Markerade till markör"
27447 msgstr "Transformera"
27461 msgid "Scale Feather"
27462 msgstr "Raderings Meny"
27466 msgid "Hide Unselected"
27467 msgstr "Göm Markerad"
27492 msgid "Sample Rate"
27493 msgstr "Samplingsfrekvens"
27496 msgid "Roughness End"
27500 msgid "Strand Shape"
27501 msgstr "Beräkna Normaler"
27504 msgid "Settings used for fluid"
27505 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27508 msgid "Jittering Amount"
27509 msgstr "Darrningsmängd"
27513 msgstr "Tidtagning:"
27516 msgid "Not yet functional"
27517 msgstr "Fungerar inte än."
27521 msgstr "Strukturell"
27525 msgid "Force Field"
27526 msgstr "Kraftfält:"
27530 msgid "Bake All Dynamics"
27531 msgstr "Baka samtlig dynamik"
27534 msgid "Cache is disabled until the file is saved"
27535 msgstr "Cachen är inaktiverad tills filen sparas"
27539 msgid "Bake Image Sequence"
27540 msgstr "Starta rendering av sekvens"
27544 msgid "Remove Canvas"
27545 msgstr "Markera Rad"
27552 msgid "Use Particle's Radius"
27553 msgstr "Bild Displist"
27562 msgid "Remove Brush"
27563 msgstr "NURBS Kurva"
27566 msgid "Displace Type"
27567 msgstr "Markera Rad"
27583 msgstr "Automatiska steg"
27587 msgstr "Rensa Rotation"
27595 msgid "Export to File"
27596 msgstr "Markera Rad"
27604 msgstr "Markera Länkad"
27607 msgid "Eccentricity"
27608 msgstr "Eccentricitet"
27616 msgstr "Skapa Spår"
27619 msgid "Build Original:"
27620 msgstr "Rensa Ursprung"
27623 msgid "Build Undistorted:"
27624 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
27628 msgid "Build Proxy"
27629 msgstr "Skapa Förälder"
27639 msgstr "Markera Länkad"
27648 msgstr "Beräkna Normaler"
27653 msgstr "Avmarkera Länkad"
27658 msgstr "Avmarkera Länkad"
27661 msgid "No active track"
27662 msgstr "Flytta Till Lager"
27667 msgstr "Börja innan:"
27672 msgstr "Markera Rad"
27676 msgid "Show Tracks"
27677 msgstr "Bildrutenummer"
27681 msgid "Enable Markers"
27682 msgstr "Raderings Meny"
27686 msgid "Unlock Tracks"
27687 msgstr "Skapa Spår"
27691 msgid "Autocomplete"
27696 msgstr "Alternativ:"
27700 msgid "Before Current Frame"
27705 msgid "After Current Frame"
27706 msgstr "Starta Spel"
27710 msgid "Extrapolation Mode"
27711 msgstr "Extrapoleringsmetod"
27725 msgid "Keyframe Type"
27730 msgid "Handle Type"
27731 msgstr "Handtagstyp"
27735 msgid "Interpolation Mode"
27736 msgstr "Interpoleringsmetod"
27740 msgid "Columns on Selected Keys"
27741 msgstr "Göm Markerad"
27745 msgid "Column on Current Frame"
27746 msgstr "Starta Spel"
27750 msgid "Columns on Selected Markers"
27751 msgstr "Raderings Meny"
27755 msgid "Between Selected Markers"
27756 msgstr "Raderings Meny"
27790 msgid "Invert Image Colors"
27791 msgstr "Vertexfärger"
27795 msgid "Edit Externally"
27796 msgstr "Packa extern data"
27801 msgstr "Spara som…"
27805 msgid "Invert Red Channel"
27806 msgstr "Renderings Fönster"
27810 msgid "Invert Green Channel"
27811 msgstr "Renderings Fönster"
27815 msgid "Invert Blue Channel"
27816 msgstr "Spara användarinställn."
27820 msgid "Invert Alpha Channel"
27821 msgstr "Spara användarinställn."
27825 msgid "Selected to Pixels"
27826 msgstr "Markering till jämna pixlar"
27830 msgid "Selected to Cursor"
27831 msgstr "Markerade till markör"
27835 msgid "Selected to Adjacent Unselected"
27836 msgstr "Markering till omarkerade grannar"
27840 msgid "Cursor to Pixels"
27841 msgstr "Markör till jämna pixlar"
27846 msgstr "Rensa Förälder"
27873 msgid "Aspect Ratio"
27874 msgstr "Storleksförhållande"
27898 msgid "Stop Tweaking Strip Actions"
27899 msgstr "Rensa Rotation"
27903 msgid "Start Tweaking Strip Actions"
27904 msgstr "Rensa Rotation"
27908 msgid "Add Tracks Above Selected"
27909 msgstr "Göm Markerad"
27913 msgid "Remove from Frame"
27914 msgstr "Ta bort från samtliga"
27918 msgid "Make and Replace Links"
27919 msgstr "Skapa och ersätt länkar"
27923 msgstr "Förskjutning:"
27927 msgstr "Gamma-övertona"
27946 msgstr "Förskjutning:"
27970 msgid "Adjustment Layer"
27971 msgstr "Justeringslager"
27980 msgid "Gamma Cross"
27981 msgstr "Gamma-övertona"
27991 msgstr "Subtrahera"
27996 msgstr "Multiplicera"
28010 msgid "Alpha Under"
28011 msgstr "Alfa under"
28015 msgid "Multicam Selector"
28016 msgstr "Markera Rad"
28020 msgid "Speed Control"
28021 msgstr "Hastighetsstyrning"
28030 msgid "Reload Strips and Adjust Length"
28031 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28046 msgstr "Slutet av filen"
28051 msgstr "Packa Data"
28055 msgid "One Object Per Line"
28056 msgstr "Ett objekt per rad"
28059 msgid "Text: External"
28060 msgstr "Text: extern"
28063 msgid "Text: Internal"
28064 msgstr "Text: intern"
28068 msgid "Duplicate Marker"
28069 msgstr "Duplicera markör"
28073 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
28083 msgid "Render Animation"
28084 msgstr "Rendera animation med OpenGL"
28088 msgid "Back to Previous"
28089 msgstr "Tillbaks till föregående"
28093 msgid "Save Copy..."
28094 msgstr "Spara kopia…"
28098 msgid "Render Image"
28099 msgstr "Rendera bild med OpenGL"
28103 msgid "Developer Community"
28104 msgstr "Utvecklargemenskap"
28108 msgid "Python API Reference"
28109 msgstr "Referens till Pythons API"
28113 msgid "Report a Bug"
28114 msgstr "Rapportera en bugg"
28125 msgid "Eraser Radius"
28129 msgid "Sculpt Overlay Color"
28130 msgstr "Glansighetsfärg"
28133 msgid "Minimum Grid Spacing"
28134 msgstr "Visa inställningar för kant"
28137 msgid "Only Insert Available"
28138 msgstr "Rendera endast aktivt lager"
28141 msgid "Mixing Buffer"
28145 msgid "Sample Format"
28146 msgstr "Samplingsfrekvens"
28153 msgid "Playback FPS"
28154 msgstr "Renderings Fönster"
28158 msgstr "Rensa Förälder"
28161 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
28162 msgstr "Markera Länkad"
28165 msgid "Missing script files"
28166 msgstr "Flytta Till Lager"
28169 msgid "Description:"
28170 msgstr "Redigera beskrivning"
28173 msgid "description"
28174 msgstr "Redigera beskrivning"
28190 msgstr "Spara användarinställn."
28194 msgstr "Spridning:"
28198 msgstr "Intensitet:"
28201 msgid "Preferences:"
28202 msgstr "Programnställningar…"
28206 msgid "Interactive Mirror"
28207 msgstr "Markera Rad"
28211 msgid "Cursor to Active"
28212 msgstr "Markör till markerade"
28216 msgid "Active Camera"
28217 msgstr "Flytta Till Lager"
28226 msgid "Align Active Camera to View"
28231 msgid "Align Active Camera to Selected"
28242 msgstr "Dotterobjekt"
28246 msgid "Extend Parent"
28247 msgstr "Markera Rad"
28251 msgid "Extend Child"
28252 msgstr "Markera Rad"
28256 msgid "Select Pattern..."
28257 msgstr "Markera Rad"
28261 msgid "Constraint Target"
28262 msgstr "Lägg till Stripp"
28272 msgstr "Avmarkera Länkad"
28276 msgid "Interior Faces"
28281 msgid "Linked Flat Faces"
28282 msgstr "Packa Data"
28286 msgid "Side of Active"
28287 msgstr "Flytta Till Lager"
28292 msgstr "Markera Rad"
28342 msgstr "Bezierkurva"
28346 msgid "Nurbs Curve"
28347 msgstr "NURBS-kurva"
28351 msgid "Nurbs Circle"
28352 msgstr "NURBS-cirkel"
28361 msgid "Single Bone"
28362 msgstr "Enstaka ben"
28376 msgid "Make Local..."
28377 msgstr "Rensa Placering"
28381 msgid "Insert Keyframe..."
28386 msgid "Delete Keyframes..."
28387 msgstr "Radera nyckel…"
28391 msgid "Clear Keyframes..."
28392 msgstr "Animationsnycklar"
28396 msgid "Change Keying Set..."
28397 msgstr "Byt nyckeluppsättning…"
28401 msgid "Bake Action..."
28402 msgstr "Baka position"
28406 msgid "Change Shape"
28411 msgid "Copy from Active"
28412 msgstr "Flytta Till Lager"
28417 msgstr "Avmarkera Länkad"
28422 msgstr "Rensa Ursprung"
28436 msgid "Object & Data"
28437 msgstr "Objekt & data"
28441 msgid "Object Animation"
28442 msgstr "Objektanimation"
28446 msgid "Normalize All"
28447 msgstr "Normalisera"
28452 msgstr "Normalisera"
28461 msgid "Limit Total"
28462 msgstr "Rensa Förälder"
28466 msgid "Fix Deforms"
28467 msgstr "Fyll deformerad"
28471 msgid "Show Bounding Box"
28472 msgstr "Auto Handtag"
28476 msgid "Hide Bounding Box"
28477 msgstr "Auto Handtag"
28481 msgid "Hide Masked"
28482 msgstr "Raderings Meny"
28486 msgid "Invert Mask"
28487 msgstr "Renderings Fönster"
28497 msgstr "Rensa Spår"
28501 msgid "Change Armature Layers..."
28506 msgid "Change Bone Layers..."
28510 msgid "Bone Settings"
28515 msgid "Browse Poses..."
28516 msgstr "Markera Rad"
28520 msgid "Add Pose..."
28521 msgstr "Bezier Kurva"
28525 msgid "Rename Pose..."
28526 msgstr "Markera Rad"
28530 msgid "Remove Pose..."
28531 msgstr "Markera Rad"
28540 msgid "Sharp Edges"
28541 msgstr "Markera Rad"
28546 msgstr "Skapa kant/yta"
28550 msgid "View Selected"
28551 msgstr "Göm Markerad"
28563 msgid "Move Texture Space"
28568 msgid "Scale Texture Space"
28573 msgid "Align to Transform Orientation"
28574 msgstr "Rensa Rotation"
28578 msgid "Non Manifold"
28579 msgstr "Markera Rad"
28589 msgstr "Flytta Till Lager"
28593 msgid "Add Passive"
28598 msgid "Hook to Selected Object Bone"
28599 msgstr "Markera Länkad"
28603 msgid "Transfer Weights"
28608 msgid "To Next Keyframe"
28613 msgid "To Last Keyframe (Make Cyclic)"
28614 msgstr "Starta Spel"
28618 msgid "On Selected Markers"
28619 msgstr "Raderings Meny"
28623 msgid "Paste X-Flipped Pose"
28624 msgstr "Klistra in pose speglad i X-led"
28628 msgid "Rotate Edge CW"
28629 msgstr "Rensa Rotation"
28633 msgid "Rotate Edge CCW"
28634 msgstr "Rensa Rotation"
28638 msgid "Clear Sharp"
28639 msgstr "Rensa Förälder"
28643 msgid "Recalculate Outside"
28644 msgstr "Beräkna banor"
28648 msgid "Recalculate Inside"
28649 msgstr "Beräkna banor"
28653 msgid "Toggle Bold"
28654 msgstr "Växla fetstil"
28658 msgid "Toggle Italic"
28659 msgstr "Växla kursiv"
28663 msgid "Toggle Underline"
28664 msgstr "Växla understrykning"
28668 msgid "Toggle Small Caps"
28669 msgstr "Växla kapitäler"
28674 msgstr "Börja innan:"
28678 msgid "Assign to Group"
28679 msgstr "Tilldela ny grupp"
28683 msgid "Camera Lens Scale"
28684 msgstr "Kamerans linsskala"
28688 msgid "Remove from All"
28689 msgstr "Ta bort från samtliga"
28696 msgid "Auto Normalize"
28697 msgstr "Normalisera"
28702 msgstr "Bild Displist"
28706 msgid "Apply Camera Image"
28714 msgid "Point cache must be baked"
28715 msgstr "Punktcache-lista"
28718 msgid "No AnimData to set action on"
28719 msgstr "Rensa Rotation"
28726 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
28727 msgstr "Starta rendering av sekvens"
28730 msgid "Invalid resolution"
28731 msgstr "Markera Länkad"
28742 msgid "No valid data to read!"
28747 msgstr "Spridning:"
28750 msgid "Undefined Type"
28754 msgid "Error writing frame"
28758 msgid "No valid formats found"
28759 msgstr "Rensa Rotation"
28762 msgid "unknown error reading file"
28766 msgid "Unable to read"
28767 msgstr "Ram Markering"
28770 msgid "Unable to open"
28771 msgstr "Webbaddress som skall öppnas"
28774 msgid "Could not connect vertices"
28775 msgstr "Markera Länkad"
28782 msgid "Scene not found"
28786 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
28787 msgstr "Markera Länkad"
28790 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
28791 msgstr "Markera Länkad"
28794 msgid "Delete envelope control point"
28795 msgstr "Lägg till Stripp"
28798 msgid "No selected F-Curves to paste into"
28799 msgstr "Markera Länkad"
28802 msgid "No F-Curve to add keyframes to"
28806 msgid "No suitable context info for active keying set"
28807 msgstr "Renderings Fönster"
28810 msgid "Keying set failed to insert any keyframes"
28814 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
28818 msgid "No active Keying Set"
28819 msgstr "Byta Stripp"
28822 msgid "Cannot remove built in keying set"
28823 msgstr "Byta Stripp"
28826 msgid "Cannot add property to built in keying set"
28827 msgstr "Renderings Fönster"
28830 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
28831 msgstr "Renderings Fönster"
28834 msgid "Property removed from Keying Set"
28835 msgstr "Flytta Till Lager"
28838 msgid "No active bone set"
28839 msgstr "Flytta Till Lager"
28842 msgid "No joints selected"
28843 msgstr "UV-markeringsläge"
28846 msgid "Same bone selected..."
28847 msgstr "Göm omarkerade"
28850 msgid "Operation requires an active bone"
28851 msgstr "Renderings Fönster"
28858 msgid "Add New (Current Frame)"
28859 msgstr "Starta Spel"
28862 msgid "No action to validate"
28863 msgstr "Markera Länkad"
28866 msgid "Object does not have pose lib data"
28867 msgstr "Packa Data"
28870 msgid "Invalid index for pose"
28871 msgstr "Flytta Till Lager"
28874 msgid "Object does not have a valid pose lib"
28875 msgstr "Packa Data"
28878 msgid "Pose lib had no active pose"
28879 msgstr "Markera Rad"
28882 msgid "No keyframes to slide between"
28883 msgstr "Animationsnycklar"
28886 msgid "No pose to copy"
28887 msgstr "Egenskaper"
28890 msgid "Copy buffer is empty"
28891 msgstr "Markera Länkad"
28894 msgid "Too few selections to merge"
28895 msgstr "Växla markering av alla nycklar"
28898 msgid "Resolution does not match"
28899 msgstr "Lågupplöst mesh"
28902 msgid "Cannot make segment"
28903 msgstr "Skapa Förälder"
28906 msgid "Cannot spin"
28907 msgstr "Rensa Rotation"
28910 msgid "Text too long"
28914 msgid "Cannot paint stroke"
28915 msgstr "Penselavtryck"
28918 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
28919 msgstr "Markera Länkad"
28922 msgid "No Grease Pencil data to work on"
28923 msgstr "Starta Spel"
28926 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
28927 msgstr "Starta Spel"
28930 msgid "No grease pencil data"
28931 msgstr "Starta Spel"
28934 msgid "No active frame to delete"
28935 msgstr "Markera Länkad"
28938 msgid "Nothing selected"
28939 msgstr "Avmarkera Länkad"
28943 msgid "Change Shortcut"
28948 msgid "Replace Keyframes"
28953 msgid "Replace Single Keyframe"
28958 msgid "Delete Single Keyframe"
28963 msgid "Replace Keyframe"
28968 msgid "Insert Single Keyframe"
28973 msgid "Clear Keyframes"
28974 msgstr "Animationsnycklar"
28978 msgid "Clear Single Keyframes"
28983 msgid "Delete Drivers"
28984 msgstr "Raderings Meny"
28988 msgid "Delete Single Driver"
28989 msgstr "Radera högre delningsnivåer"
28993 msgid "Delete Driver"
28994 msgstr "NURBS Kurva"
28998 msgid "Add All to Keying Set"
28999 msgstr "Flytta Till Lager"
29003 msgid "Add Single to Keying Set"
29004 msgstr "Flytta Till Lager"
29008 msgid "Reset All to Default Values"
29009 msgstr "Förvalt övertoning"
29013 msgid "Reset Single to Default Value"
29014 msgstr "Förvalt övertoning"
29018 msgid "Remove Shortcut"
29019 msgstr "Tillstånd:"
29023 msgid "Online Manual"
29028 msgid "Online Python Reference"
29029 msgstr "Referens till Pythons API"
29032 msgid "(Gamma Corrected)"
29033 msgstr "Markera Länkad"
29036 msgid "No Properties"
29037 msgstr "Egenskaper"
29041 msgstr "Packa Data"
29044 msgid "Use Clipping"
29045 msgstr "Beskärningsavstånd:"
29048 msgid "Extend Horizontal"
29049 msgstr "Markera Rad"
29052 msgid "Reset Curve"
29053 msgstr "NURBS Kurva"
29056 msgid "Anim Player"
29057 msgstr "Renderings Fönster"
29060 msgid "Reset operator defaults"
29061 msgstr "Förvalt övertoning"
29064 msgid "Proxy Protected"
29065 msgstr "Packa Data"
29068 msgid "Delete the active position"
29069 msgstr "Rensa Rotation"
29080 msgid "Clipping Options"
29081 msgstr "Rensa Rotation"
29084 msgid "Delete points"
29085 msgstr "Lägg till Stripp"
29088 msgid "Stop animation playback"
29089 msgstr "Renderings Fönster"
29187 msgctxt "ParticleSettings"
29197 msgid "No filename given"
29201 msgid "Not a valid selection for extrude"
29202 msgstr "Markera Länkad"
29205 msgid "You have to select a string of connected vertices too"
29206 msgstr "Markera Länkad"
29209 msgid "Cannot rip selected faces"
29210 msgstr "Göm Markerad"
29213 msgid "Does not work in face selection mode"
29214 msgstr "Markera Länkad"
29217 msgid "Mouse path too short"
29218 msgstr "Förvalt övertoning"
29221 msgid "Selection not supported in object mode"
29222 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29225 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
29226 msgstr "Markera Länkad"
29229 msgid "Cannot add edges in edit mode"
29230 msgstr "Markera Länkad"
29233 msgid "Cannot add loops in edit mode"
29234 msgstr "Markera Länkad"
29237 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
29238 msgstr "Markera Länkad"
29241 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
29242 msgstr "Bild Displist"
29245 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
29246 msgstr "Bild Displist"
29249 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
29250 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29253 msgid "Cannot remove more edges than the mesh contains"
29254 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29257 msgid "Cannot join while in edit mode"
29258 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29261 msgid "Active object is not a selected mesh"
29262 msgstr "Markera Länkad"
29265 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
29266 msgstr "Markera Länkad"
29269 msgid "Cannot create editmode armature"
29273 msgid "Child Of constraint not found"
29274 msgstr "Lägg till Stripp"
29277 msgid "Follow Path constraint not found"
29278 msgstr "Lägg till Stripp"
29281 msgid "No active bone with constraints for copying"
29282 msgstr "Markera Länkad"
29285 msgid "No active pose bone to add a constraint to"
29286 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29289 msgid "No active object to add constraint to"
29290 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29293 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
29294 msgstr "Namn på förinställningen, bestämmer sökvägen"
29297 msgid "Bone already has an IK constraint"
29298 msgstr "Lägg till Stripp"
29301 msgid "Cannot apply modifier for this object type"
29305 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
29306 msgstr "Markera Länkad"
29309 msgid "Armature has no active object bone"
29310 msgstr "Markera Länkad"
29313 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
29314 msgstr "Markera Länkad"
29317 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
29318 msgstr "Markera Länkad"
29321 msgid "Could not find hook modifier"
29322 msgstr "Radera Allt"
29325 msgid "Cannot move beyond a non-deforming modifier"
29326 msgstr "Transformationsläge"
29329 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
29330 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29333 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
29334 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29337 msgid "Reshape can work only with higher levels of subdivisions"
29338 msgstr "Lägg till en uppdelningsnivå"
29341 msgid "Set Parent To"
29342 msgstr "Markera Rad"
29345 msgid "Object (Keep Transform)"
29346 msgstr "Applicera Deformering"
29349 msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to"
29350 msgstr "Göm Markerad"
29353 msgid "Loop in parents"
29354 msgstr "Markera Rad"
29357 msgid "No active bone"
29358 msgstr "Flytta Till Lager"
29361 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
29362 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29365 msgid "Could not find scene"
29366 msgstr "Göm Markerad"
29369 msgid "Cannot link objects into the same scene"
29370 msgstr "Packa Data"
29373 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
29377 msgid "No active object"
29378 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29381 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
29385 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
29386 msgstr "Antal uppdelningar mellan rutnätets linjer"
29389 msgid "No frames to bake"
29390 msgstr "Animationsnycklar"
29393 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
29397 msgid "Scene has no camera"
29398 msgstr "Markera kamera"
29401 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
29402 msgstr "Markera Länkad"
29405 msgid "Blender Render"
29409 msgid "Maximize Area"
29410 msgstr "NURBS Kurva"
29413 msgid "Flip to Bottom"
29417 msgid "Flip to Top"
29418 msgstr "Krockgränser"
29421 msgid "No active mesh object"
29422 msgstr "Materialets volym-inställningar"
29425 msgid "Image data could not be found"
29429 msgid "No active camera set"
29430 msgstr "Flytta Till Lager"
29433 msgid "Active group is locked, aborting"
29434 msgstr "Markera Rad"
29437 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
29438 msgstr "NURBS Kurva"
29441 msgid "Active F-Curve"
29442 msgstr "Flytta Till Lager"
29445 msgid "Active Keyframe"
29446 msgstr "Flytta Till Lager"
29457 msgid "Track is locked"
29458 msgstr "Markera Rad"
29469 msgid "unsupported movie clip format"
29470 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29473 msgid "No files selected to be opened"
29474 msgstr "Göm Markerad"
29477 msgid "No active track to join to"
29478 msgstr "Flytta Till Lager"
29481 msgid "Object used for camera tracking cannot be deleted"
29485 msgid "No object to apply orientation on"
29486 msgstr "Renderings Fönster"
29493 msgid "No parent directory given"
29494 msgstr "Bild Displist"
29497 msgid "Could not create new folder name"
29498 msgstr "Bild Displist"
29501 msgid "File name, overwrite existing"
29502 msgstr "Överskrivning av/på"
29510 msgstr "Markera Länkad"
29513 msgid "Interpolation:"
29514 msgstr "Integrering:"
29518 msgstr "Bild Displist"
29521 msgid "Driver Value:"
29529 msgid "Update Dependencies"
29530 msgstr "Renderings Fönster"
29533 msgid "Add Modifier"
29534 msgstr "Radera Allt"
29537 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
29538 msgstr "Radera Allt"
29541 msgid "No active keyframe on F-Curve"
29542 msgstr "Markera Länkad"
29545 msgid "Delete target variable"
29546 msgstr "Flytta Till Lager"
29549 msgid "Active F-Curve is not editable"
29550 msgstr "Flytta Till Lager"
29553 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
29554 msgstr "Markera Länkad"
29557 msgid "No F-Modifiers to paste"
29558 msgstr "Modifierad"
29561 msgid "Select Slot"
29562 msgstr "Markera Rad"
29565 msgid "Select Layer"
29566 msgstr "Markera Rad"
29569 msgid "Select Pass"
29570 msgstr "Avmarkera Länkad"
29573 msgid "Can't Load Image"
29577 msgid "unsupported image format"
29578 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29581 msgid "Can only save sequence on image sequences"
29582 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29585 msgid "Cannot save multilayer sequences"
29586 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29589 msgid "Cannot set relative paths with an unsaved blend file"
29590 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29593 msgid "Cannot set absolute paths with an unsaved blend file"
29594 msgstr "Packa in i .blend-filen"
29597 msgid "No valid action to add"
29601 msgid "Operation requires an active keying set"
29602 msgstr "Renderings Fönster"
29605 msgid "Mixed selection"
29606 msgstr "Markera Länkad"
29609 msgid "Movie clip not found"
29610 msgstr "Bild Displist"
29613 msgid "Mask not found"
29614 msgstr "Spara Bild"
29617 msgid "Cannot apply effects to audio sequence strips"
29618 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29621 msgid "Cannot apply effect to more than 3 sequence strips"
29622 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29625 msgid "2 selected sequence strips are needed"
29626 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29629 msgid "Please select all related strips"
29630 msgstr "Markera Länkad"
29633 msgid "Please select two strips"
29634 msgstr "Markera Länkad"
29637 msgid "No active sequence!"
29638 msgstr "Starta rendering av sekvens"
29641 msgid "unknown error writing file"
29645 msgid "unknown error stating file"
29649 msgid "Control Point:"
29650 msgstr "Styr rotation"
29658 msgstr "Medianpunkt"
29661 msgid "Bevel Weight:"
29665 msgid "Mean Bevel Weight:"
29673 msgid "Mean Radius X:"
29681 msgid "Mean Radius Y:"
29689 msgid "Mean Crease:"
29705 msgid "Mean Weight:"
29706 msgstr "Bild Aspekt"
29709 msgid "Mean Radius:"
29714 msgstr "Bild Aspekt"
29717 msgid "No Bone Active"
29718 msgstr "Flytta Till Lager"
29721 msgid "Radius (Parent)"
29722 msgstr "Markera Rad"
29729 msgid "X radius used by Skin modifier"
29730 msgstr "Vektor Måla"
29733 msgid "Y radius used by Skin modifier"
29734 msgstr "Vektor Måla"
29737 msgid "Radius of curve control points"
29738 msgstr "Markera Länkad"
29741 msgid "Tilt of curve control points"
29742 msgstr "Markera Länkad"
29745 msgid "Depth too large"
29749 msgid "Cannot fly a camera from an external library"
29750 msgstr "Markera Länkad"
29753 msgid "Cannot fly an object with constraints"
29754 msgstr "Objektbegränsningar"
29757 msgid "Auto Keying On"
29758 msgstr "Flytta Till Lager"
29761 msgid "Bone selection count error"
29762 msgstr "Markerade till markör"
29778 msgstr "Lägg till Stripp"
29786 msgstr "Slumpmässig"
29794 msgstr "Beräkna Normaler"
29798 msgstr "Rensa Placering"
29809 msgid "Bone Envelopes"
29810 msgstr "Benomslutningar"
29813 msgid "Keying set path could not be added"
29814 msgstr "Flytta Till Lager"
29817 msgid "Keying set path could not be removed"
29818 msgstr "Flytta Till Lager"
29821 msgid "Keying set paths could not be removed"
29822 msgstr "Flytta Till Lager"
29825 msgid "Invalid context for keying set"
29826 msgstr "Flytta Till Lager"
29829 msgid "Background image cannot be removed"
29830 msgstr "Visa fart på nyckelbilder och profil"
29833 msgid "Unable to remove curve point"
29834 msgstr "Markera Länkad"
29837 msgid "Relationship"
29838 msgstr "Relationer:"
29841 msgid "Bezier spline cannot have points added"
29842 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29845 msgid "Only Bezier splines can be added"
29846 msgstr "Visa ytors normaler som linjer"
29849 msgid "Keyframe not in F-Curve"
29850 msgstr "Markera Länkad"
29853 msgid "Stroke not found in grease pencil frame"
29854 msgstr "Markera Länkad"
29858 msgstr "Radera Allt"
29861 msgid "Could not acquire buffer from image"
29862 msgstr "Göm Markerad"
29865 msgid "Image not packed"
29866 msgstr "Bild Displist"
29869 msgid "unable to load text"
29870 msgstr "Bild Displist"
29873 msgid "Mtex not found for this type"
29874 msgstr "Vektor Måla"
29877 msgid "Unable to locate link in node tree"
29878 msgstr "Bild Displist"
29881 msgid "Vertex not in group"
29882 msgstr "Vertexgrupp:"
29885 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
29886 msgstr "Vertexgrupp:"
29889 msgid "Bad assignment mode"
29893 msgid "Bad vertex index in list"
29897 msgid "Keying set could not be added"
29898 msgstr "Göm Markerad"
29901 msgid "Modifier was not found in the stack"
29905 msgid "Property value not in enumeration"
29906 msgstr "Redigera egenskapens värde"
29909 msgid "Create Along Paths"
29910 msgstr "Skapa längs med banor"
29921 msgid "Global Influence:"
29922 msgstr "Inflytande:"
29938 msgstr "Anisotropisk"
29942 msgstr "Brytningsindex"
29945 msgid "Anisotropic"
29946 msgstr "Anisotropisk"
29950 msgstr "Färguppsättning:"
29953 msgid "View Vector"
29957 msgid "View Z Depth"
29958 msgstr "Packa Data"
29961 msgid "View Distance"
29962 msgstr "Visa inställningar för kant"
29965 msgid "Transparency"
29966 msgstr "Genomskinlighet"
29969 msgid "True Normal"
29970 msgstr "Beräkna Normaler"
29974 msgstr "Gallra skymda"
29982 msgstr "Intensitet:"
29985 msgid "Tangent Normal"
29986 msgstr "Vektor Måla"
29990 msgstr "Mellanrum:"
29993 msgid "Is Camera Ray"
29997 msgid "Is Shadow Ray"
29998 msgstr "Flytta Till Lager"
30001 msgid "Is Diffuse Ray"
30005 msgid "Is Glossy Ray"
30006 msgstr "Glansighet:"
30009 msgid "Is Singular Ray"
30010 msgstr "Rensa Förälder"
30013 msgid "Is Reflection Ray"
30014 msgstr "Markera Länkad"
30017 msgid "Is Transmission Ray"
30018 msgstr "Markera Länkad"
30029 msgid "Brick Width"
30038 msgstr "Markera Rad"
30041 msgid "Coordinate 1"
30045 msgid "Coordinate 2"
30053 msgid "Image too small"
30054 msgstr "Samplingsfrekvens"
30057 msgid "Cannot render, no camera"
30058 msgstr "Vektor Måla"
30061 msgid "No border area selected"
30065 msgid "No node tree in scene"
30066 msgstr "Byta Stripp"
30069 msgid "No render output node in scene"
30073 msgid "Strips must be the same length"
30077 msgid "Strips must have the same number of inputs"
30078 msgstr "Markera Länkad"
30081 msgid "unable to open the file"
30082 msgstr "Filtrera Python"
30085 msgid "Context window not set"
30089 msgid "Not a library"
30090 msgstr "Pose-bibliotek"
30093 msgid "Nothing indicated"
30094 msgstr "Avmarkera Länkad"
30097 msgid "unsupported format"
30098 msgstr "Starta rendering av sekvens"
30101 msgid "Toggle System Console"
30102 msgstr "Växla stil"
30106 msgid "Toggle System Console"
30107 msgstr "Växla stil"
30110 msgid "No operator in context"
30111 msgstr "Byta Stripp"
30114 msgid "English (English)"
30115 msgstr "Engelska (English)"
30118 msgid "Japanese (日本語)"
30119 msgstr "Japanska (日本語)"
30122 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
30123 msgstr "Nederländska (Nederlandse taal)"
30126 msgid "Italian (Italiano)"
30127 msgstr "Italienska (Italiano)"
30130 msgid "German (Deutsch)"
30131 msgstr "Tyska (Deutsch)"
30134 msgid "Finnish (Suomi)"
30135 msgstr "Finska (Suomi)"
30138 msgid "Swedish (Svenska)"
30139 msgstr "Svenska (Svenska)"
30142 msgid "French (Français)"
30143 msgstr "Franska (Française)"
30146 msgid "Spanish (Español)"
30147 msgstr "Spanska (Español)"
30150 msgid "Catalan (Català)"
30151 msgstr "Katalanska (Català)"
30154 msgid "Czech (Český)"
30155 msgstr "Tjeckiska (Český)"
30158 msgid "Portuguese (Português)"
30159 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30162 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
30163 msgstr "Förenklad Kinesiska (简体中文)"
30166 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
30167 msgstr "Traditionell kinesiska"
30170 msgid "Russian (Русский)"
30171 msgstr "Ryska (Русский)"
30174 msgid "Croatian (Hrvatski)"
30175 msgstr "Kroatiska (Hrvatski)"
30178 msgid "Serbian (Српски)"
30179 msgstr "Serbiska (Српском језику)"
30182 msgid "Ukrainian (Український)"
30183 msgstr "Ukrainska (Український)"
30186 msgid "Polish (Polski)"
30187 msgstr "Polska (Polski)"
30190 msgid "Romanian (Român)"
30191 msgstr "Rumänska (Român)"
30194 msgid "Bulgarian (Български)"
30195 msgstr "Bulgariska (Български)"
30198 msgid "Greek (Ελληνικά)"
30199 msgstr "Grekiska (Ελληνικά)"
30202 msgid "Korean (한국 언어)"
30203 msgstr "Koreanska (한국 언어)"
30206 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
30207 msgstr "Brasiliansk Portugisiska"
30210 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
30211 msgstr "Spanska (Español)"
30215 msgstr "Komponering"
30218 msgid "In Progress"
30223 msgstr "Partikel-UV"