1 # French translations for barry-opensync-plugin package.
2 # Copyright (C) 2012 Net Direct, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the barry-opensync-plugin package.
4 # Chris Frey <cdfrey@foursquare.net>, 2012.
8 "Project-Id-Version: barry-opensync-plugin 0.18.4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://netdirect.ca/barry\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-27 01:48-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-08-05 12:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Nicolas CARRIER <carrier.nicolas0@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: French\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 "X-Poedit-Basepath: ..\n"
21 #: src/barry_sync.cc:76
22 msgid "GetChanges: slow sync request detected, clearing cache and id map"
23 msgstr "GetChanges : requête de synchronisation lente détectée, nettoyage du cache et de la table des id"
25 #: src/barry_sync.cc:103
26 msgid "found an ADDED change"
27 msgstr "Un changement ADDED a été rencontré"
29 #: src/barry_sync.cc:111
30 msgid "found a MODIFIED change"
31 msgstr "Un changement MODIFIED a été rencontré"
33 #: src/barry_sync.cc:116
34 msgid "no change detected"
35 msgstr "Pas de changement détecté"
37 #: src/barry_sync.cc:126
39 msgid "change record ID: %s"
40 msgstr "Changement de l'ID de l'enregistrement : %s"
42 #: src/barry_sync.cc:163
43 msgid "found DELETE change"
44 msgstr "Un changement DELETE a été rencontré"
46 #: src/barry_sync.cc:224
47 msgid "Error saving calendar cache"
48 msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du cache du calendrier"
50 #: src/barry_sync.cc:232
51 msgid "Error saving calendar id map"
52 msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la table des id du calendrier"
54 #: src/barry_sync.cc:262
56 msgid "Unable to get config data: %s"
57 msgstr "Impossible d'obtenir les données de configuration : %s"
59 #: src/barry_sync.cc:293
61 msgid "Unable to allocate memory for environment: %s"
62 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire depuis l'environnement : %s"
64 #: src/barry_sync.cc:319
66 msgid "Unable to find PIN %lx"
67 msgstr "Impossible de trouver le PIN %lx"
69 #: src/barry_sync.cc:332
71 msgid "Unable to allocate memory for controller: %s"
72 msgstr "Impossible d'allouer la mémoire pour le contrôleur : %s"
74 #: src/barry_sync.cc:385
75 msgid "unable to get commit function pointer"
76 msgstr "Impossible de récupérer le pointeur de fonction de commit"
78 #: src/barry_sync.cc:393
79 msgid "unable to get sync object that matches change type"
80 msgstr "Impossible d'obtenir un objet de synchronisation qui corresponde au type de changement"
82 #: src/barry_sync.cc:400
83 msgid "This object type is disabled in the barry-sync config"
84 msgstr "Ce type d'objet est désactivé dans la configuration de barry-sync"
86 #: src/barry_sync.cc:418
87 msgid "uid from change object is blank!"
88 msgstr "L'uid dans l'objet change est vide !"
90 #: src/barry_sync.cc:429
92 msgid "unable to get state table index for RecordId: %lu"
93 msgstr "Impossible d'obtenir l'indice de la table d'état pour le RecordId : %lu"
95 #: src/barry_sync.cc:450
97 msgid "CommitData() for ADDED state returned false: %s"
98 msgstr "CommitData() pour l'état ADDED a retourné false : %s"
100 #: src/barry_sync.cc:462
102 msgid "CommitData() for MODIFIED state returned false: %s"
103 msgstr "CommitData() pour l'état MODIFIED a retourné false : %s"
105 #: src/barry_sync.cc:470
106 #: src/barry_sync.cc:471
107 msgid "Unknown change type"
108 msgstr "Type de changement inconnu"
110 #: src/environment.cc:147
112 msgid "found existing uid in map: %lu"
113 msgstr "uid existant trouvé dans la table : %lu"
115 #: src/environment.cc:158
116 msgid "parsed uid already exists in map, skipping"
117 msgstr "L'uid lu existe déjà dans la table, ignoré"
119 #: src/environment.cc:167
121 msgid "made new record id: %lu"
122 msgstr "Création d'un nouvel id d'enregistrement : %lu"
124 #: src/environment.cc:192
125 msgid "Tried to use empty Connector"
126 msgstr "Tentative d'utiliser un Connector vide"
128 #: src/environment.cc:241
130 msgid "Clearing dirty flag for db %u, index %u"
131 msgstr "Suppression du drapeau dirty pour la base %u, index %u"
133 #: src/environment.cc:322
134 msgid "calendar syncing enabled"
135 msgstr "Synchronisation de calendrier activée"
137 #: src/environment.cc:327
138 msgid "contacts syncing enabled"
139 msgstr "Synchronisation des contacts activée"
141 #: src/environment.cc:332
142 msgid "using password from config file"
143 msgstr "Utilisation du mot de passe du fichier de configuration"
148 msgid "ERROR: vcard:Barry::ConvertError exception: %s"
149 msgstr "ERREUR : exception dans vcard:Barry::ConvertError : %s"
153 msgid "Can't use recommended recordId, generating new one."
154 msgstr "Impossible d'utiliser le recordId recommandé, un nouveau est généré."
159 msgid "unable to parse change data for new RecordId: "
160 msgstr "Impossible de lire les données du changement pour le nouveau RecordId :"
169 msgid "adding record"
170 msgstr "Ajout de l'enregistrement"
174 msgid "setting record"
175 msgstr "Modification de l'enregistrement"
179 msgid "clearing dirty flag"
180 msgstr "Suppression du drapeau dirty"
185 msgid "ERROR: vevent:Barry::ConvertError exception: %s"
186 msgstr "ERREUR : exception dans vevent:Barry::ConvertError : %s"