Minor tweaks to the PO details
[barry.git] / po / fr.po
blobd1396b9abe6ace260752682237025731c8abf288
1 # French translations for barry package.
2 # Copyright (C) 2009 Net Direct, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the barry package.
4 # Nicolas <nicolas@vivien.fr>, 2009, French translation copyright
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: barry 0.17\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: ndprojects@users.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-19 23:12+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:13+0100\n"
12 "Last-Translator: Nicolas <nicolas@vivien.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 #: gui/src/PasswordDlg.glade:8
20 msgid "Password Required"
21 msgstr "Saisissez un mot de passe"
23 #: gui/src/PasswordDlg.glade:99
24 msgid "Please enter device password: (5 tries remaining)"
25 msgstr "Veuillez entre un mot de passe: (5 tentatives)"
27 #: gui/src/ConfigDlg.glade:7
28 msgid "Configuration of Current PIN"
29 msgstr "Configuration du PIN code"
31 #: gui/src/ConfigDlg.glade:33
32 msgid "Backup path:"
33 msgstr ""
35 #: gui/src/ConfigDlg.glade:70
36 msgid "Device name:"
37 msgstr ""
39 #: gui/src/ConfigDlg.glade:83
40 msgid "Prompt for label on every backup."
41 msgstr ""
43 #: gui/src/ConfigDlg.glade:102
44 msgid ""
45 "Database restore filter.  Only databases selected in this list will be "
46 "restored, even if more exist in the backup."
47 msgstr ""
49 #: gui/src/ConfigDlg.glade:118
50 msgid "Device database backup list:"
51 msgstr ""
53 #: gui/src/ConfigDlg.glade:138 gui/src/ConfigDlg.glade:166
54 msgid "Configure..."
55 msgstr ""
57 #: gui/src/DatabaseSelectDlg.glade:8
58 msgid "Database Selection"
59 msgstr ""
61 #: gui/src/DatabaseSelectDlg.glade:100
62 msgid "Select the device databases you wish to backup:"
63 msgstr ""
65 #: gui/src/DatabaseSelectDlg.glade:150
66 msgid "Select _All"
67 msgstr ""
69 #: gui/src/DatabaseSelectDlg.glade:162
70 msgid "_Deselect All"
71 msgstr ""
73 #: gui/src/PromptDlg.glade:8
74 msgid "Question"
75 msgstr ""
77 #: gui/src/PromptDlg.glade:101
78 msgid "Nice detailed question for the user to answer..."
79 msgstr ""
81 #: gui/src/BackupWindow.glade:7 gui/src/barry-gui.glade:8
82 #: gui/src/barry-gui.glade:296 gui/src/barry-gui.glade:446
83 msgid "Barry Backup"
84 msgstr ""
86 #: gui/src/BackupWindow.glade:18 gui/src/barry-gui.glade:33
87 #: gui/src/barry-gui.glade:321 gui/src/barry-gui.glade:471
88 msgid "_File"
89 msgstr "_Fichier"
91 #: gui/src/BackupWindow.glade:36 gui/src/barry-gui.glade:110
92 #: gui/src/barry-gui.glade:365 gui/src/barry-gui.glade:515
93 msgid "_Help"
94 msgstr "_Aide"
96 #: gui/src/BackupWindow.glade:72
97 msgid "Device:"
98 msgstr "_Périphérique:"
100 #: gui/src/BackupWindow.glade:111 gui/src/barry-gui.glade:684
101 msgid "Backup"
102 msgstr "Sauvegarde"
104 #: gui/src/BackupWindow.glade:124
105 msgid "Restore..."
106 msgstr "Restauration..."
108 #: gui/src/BackupWindow.glade:137
109 msgid "Config..."
110 msgstr "Configuration..."
112 #: gui/src/BackupWindow.glade:150
113 msgid "Disconnect"
114 msgstr "Déconnexion"
116 #: gui/src/BackupWindow.glade:163
117 msgid "Rescan USB Bus"
118 msgstr "Rescanner le bus USB"
120 #: gui/src/BackupWindow.glade:178
121 msgid "Disconnect All"
122 msgstr "Tout déconnecter"
124 #: gui/src/barry-gui.glade:55
125 msgid "_Device"
126 msgstr "_Périphérique"
128 #: gui/src/barry-gui.glade:64 gui/src/barry-gui.glade:147
129 msgid "_Connect"
130 msgstr "_Connecter"
132 #: gui/src/barry-gui.glade:73 gui/src/barry-gui.glade:162
133 msgid "_Disconnect"
134 msgstr "_Déconnecter"
136 #: gui/src/barry-gui.glade:88
137 msgid "_Backup..."
138 msgstr "_Sauvegarde..."
140 #: gui/src/barry-gui.glade:97
141 msgid "_Restore..."
142 msgstr "_Restauration..."
144 #: gui/src/barry-gui.glade:119 gui/src/barry-gui.glade:374
145 #: gui/src/barry-gui.glade:524
146 msgid "_About"
147 msgstr "_A propos"
149 #: gui/src/barry-gui.glade:190 gui/src/barry-gui.glade:403
150 msgid "_Backup"
151 msgstr "_Sauvegarde"
153 #: gui/src/barry-gui.glade:205 gui/src/barry-gui.glade:415
154 msgid "_Restore"
155 msgstr "_Restauration"
157 #: gui/src/barry-gui.glade:343 gui/src/barry-gui.glade:493
158 msgid "_Edit"
159 msgstr "_Edition"
161 #: gui/src/barry-gui.glade:352 gui/src/barry-gui.glade:502
162 msgid "_Config..."
163 msgstr ""
165 #: gui/src/barry-gui.glade:605
166 msgid "Device PIN"
167 msgstr ""
169 #: gui/src/barry-gui.glade:627
170 msgid "Progress"
171 msgstr ""
173 #: gui/src/barry-gui.glade:649
174 msgid "Database"
175 msgstr ""
177 #: gui/src/barry-gui.glade:701
178 msgid "Restore"
179 msgstr ""
181 #: gui/src/barry-gui.glade:736
182 msgid "Device Selection"
183 msgstr ""
185 #: gui/src/barry-gui.glade:827
186 msgid ""
187 "Multiple BlackBerry devices have been found. Please select the one to work "
188 "with:"
189 msgstr ""
191 #: tools/breset.cc:74
192 #, c-format
193 msgid "Scanning for Blackberry devices...\n"
194 msgstr "Recherche de téléphone Blackberry...\n"
196 #: tools/breset.cc:88
197 #, c-format
198 msgid "Found..."
199 msgstr "Trouvé..."
201 #: tools/breset.cc:89
202 #, c-format
203 msgid "attempting to reset.\n"
204 msgstr "Réinitialisation en cours.\n"
206 #: tools/breset.cc:93
207 #, c-format
208 msgid "Can't reset device on bus %s, devnum %u\n"
209 msgstr "Impossible de réinitialiser le périphérique, bus %s, devnum %u\n"
211 #: tools/breset.cc:98
212 #, c-format
213 msgid "%d device%s reset.\n"
214 msgstr "%d périphérique%s réinitialisé.\n"