vi.po: Updated Vietnamese translation.
[atk.git] / po / vi.po
blob669b2c26e618589904e927376a4dee5b5ddbeca5
1 # Vietnamese translation for ATK.
2 # Copyright © 2006 Gnome i18n Project for Vietnamese.
3 # T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2002.
4 # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2006.
5
6 msgid ""
7 ""
8 msgstr "Project-Id-Version: ATK for Gnome HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-08-18 06:46+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-08-18 20:32+0930\n"
12 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
13 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
20 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
21 msgid "Selected Link"
22 msgstr "Liên kết đã chọn"
24 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Xác định đối tượng AtkHyperlink được chọn không"
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "Số neo"
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "Số neo gắn với đối tượng AtkHyperlink"
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
37 msgid "End index"
38 msgstr "Chỉ mục cuối"
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "Chỉ mục cuối cùng của đối tượng AtkHyperlink"
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
45 msgid "Start index"
46 msgstr "Chỉ mục đầu"
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "Chỉ mục bắt đầu của đối tượng AtkHyperlink"
52 #: ../atk/atkobject.c:82
53 msgid "invalid"
54 msgstr "không hợp lệ"
56 #: ../atk/atkobject.c:83
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "nhãn tăng tốc"
60 #: ../atk/atkobject.c:84
61 msgid "alert"
62 msgstr "cảnh giác"
64 #: ../atk/atkobject.c:85
65 msgid "animation"
66 msgstr "hoạt cảnh"
68 #: ../atk/atkobject.c:86
69 msgid "arrow"
70 msgstr "mũi tên"
72 #: ../atk/atkobject.c:87
73 msgid "calendar"
74 msgstr "lịch"
76 #: ../atk/atkobject.c:88
77 msgid "canvas"
78 msgstr "bức vẽ"
80 #: ../atk/atkobject.c:89
81 msgid "check box"
82 msgstr "hộp chọn"
84 #: ../atk/atkobject.c:90
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "mục trình đơn chọn"
88 #: ../atk/atkobject.c:91
89 msgid "color chooser"
90 msgstr "bộ chọn màu"
92 #: ../atk/atkobject.c:92
93 msgid "column header"
94 msgstr "tựa cột"
96 #: ../atk/atkobject.c:93
97 msgid "combo box"
98 msgstr "hộp tổ hợp"
100 #: ../atk/atkobject.c:94
101 msgid "dateeditor"
102 msgstr "bộ sửa ngày"
104 #: ../atk/atkobject.c:95
105 msgid "desktop icon"
106 msgstr "biểu tượng môi trường"
108 #: ../atk/atkobject.c:96
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "khung môi trường"
112 #: ../atk/atkobject.c:97
113 msgid "dial"
114 msgstr "quay số"
116 #: ../atk/atkobject.c:98
117 msgid "dialog"
118 msgstr "thoại"
120 #: ../atk/atkobject.c:99
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "ô thư mục"
124 #: ../atk/atkobject.c:100
125 msgid "drawing area"
126 msgstr "vùng vẽ"
128 #: ../atk/atkobject.c:101
129 msgid "file chooser"
130 msgstr "bộ chọn tập tin"
132 #: ../atk/atkobject.c:102
133 msgid "filler"
134 msgstr "bộ tô đầy"
136 #.I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: ../atk/atkobject.c:104
138 msgid "fontchooser"
139 msgstr "bộ chọn phông"
141 #: ../atk/atkobject.c:105
142 msgid "frame"
143 msgstr "khung"
145 #: ../atk/atkobject.c:106
146 msgid "glass pane"
147 msgstr "ô kính"
149 #: ../atk/atkobject.c:107
150 msgid "html container"
151 msgstr "bộ bao bọc html"
153 #: ../atk/atkobject.c:108
154 msgid "icon"
155 msgstr "biểu tượng"
157 #: ../atk/atkobject.c:109
158 msgid "image"
159 msgstr "ảnh"
161 #: ../atk/atkobject.c:110
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "khung nội bộ"
165 #: ../atk/atkobject.c:111
166 msgid "label"
167 msgstr "nhãn"
169 #: ../atk/atkobject.c:112
170 msgid "layered pane"
171 msgstr "khung phân lớp"
173 #: ../atk/atkobject.c:113
174 msgid "list"
175 msgstr "danh sách"
177 #: ../atk/atkobject.c:114
178 msgid "list item"
179 msgstr "mục danh sách"
181 #: ../atk/atkobject.c:115
182 msgid "menu"
183 msgstr "trình đơn"
185 #: ../atk/atkobject.c:116
186 msgid "menu bar"
187 msgstr "thanh trình đơn"
189 #: ../atk/atkobject.c:117
190 msgid "menu item"
191 msgstr "mục trình đơn"
193 #: ../atk/atkobject.c:118
194 msgid "option pane"
195 msgstr "ô tùy chọn"
197 #: ../atk/atkobject.c:119
198 msgid "page tab"
199 msgstr "thẻ trang"
201 #: ../atk/atkobject.c:120
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "danh sách thẻ trang"
205 #: ../atk/atkobject.c:121
206 msgid "panel"
207 msgstr "bảng điều khiển"
209 #: ../atk/atkobject.c:122
210 msgid "password text"
211 msgstr "chuỗi mật khẩu"
213 #: ../atk/atkobject.c:123
214 msgid "popup menu"
215 msgstr "trình đơn bật lên"
217 #: ../atk/atkobject.c:124
218 msgid "progress bar"
219 msgstr "thanh tiến trình"
221 #: ../atk/atkobject.c:125
222 msgid "push button"
223 msgstr "nút bấm"
225 #: ../atk/atkobject.c:126
226 msgid "radio button"
227 msgstr "nút chọn một"
229 #: ../atk/atkobject.c:127
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "mục trình đơn chọn một"
233 #: ../atk/atkobject.c:128
234 msgid "root pane"
235 msgstr "ô gốc"
237 #: ../atk/atkobject.c:129
238 msgid "row header"
239 msgstr "tựa hàng"
241 #: ../atk/atkobject.c:130
242 msgid "scroll bar"
243 msgstr "thanh cuộn"
245 #: ../atk/atkobject.c:131
246 msgid "scroll pane"
247 msgstr "ô cuộn"
249 #: ../atk/atkobject.c:132
250 msgid "separator"
251 msgstr "bộ ngăn cách"
253 #: ../atk/atkobject.c:133
254 msgid "slider"
255 msgstr "con trượt"
257 #: ../atk/atkobject.c:134
258 msgid "split pane"
259 msgstr "ô tách"
261 #: ../atk/atkobject.c:135
262 msgid "spin button"
263 msgstr "nút xoay"
265 #: ../atk/atkobject.c:136
266 msgid "statusbar"
267 msgstr "thanh trạng thái"
269 #: ../atk/atkobject.c:137
270 msgid "table"
271 msgstr "bảng"
273 #: ../atk/atkobject.c:138
274 msgid "table cell"
275 msgstr "ô bảng"
277 #: ../atk/atkobject.c:139
278 msgid "table column header"
279 msgstr "tựa cột bảng"
281 #: ../atk/atkobject.c:140
282 msgid "table row header"
283 msgstr "tựa hàng bảng"
285 #: ../atk/atkobject.c:141
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "mục trình đơn tách rời"
289 #: ../atk/atkobject.c:142
290 msgid "terminal"
291 msgstr "thiết bị cuối"
293 #: ../atk/atkobject.c:143
294 msgid "text"
295 msgstr "chữ"
297 #: ../atk/atkobject.c:144
298 msgid "toggle button"
299 msgstr "nút bật/tắt"
301 #: ../atk/atkobject.c:145
302 msgid "tool bar"
303 msgstr "thanh công cụ"
305 #: ../atk/atkobject.c:146
306 msgid "tool tip"
307 msgstr "mẹo công cụ"
309 #: ../atk/atkobject.c:147
310 msgid "tree"
311 msgstr "cây"
313 #: ../atk/atkobject.c:148
314 msgid "tree table"
315 msgstr "bảng cây"
317 #: ../atk/atkobject.c:149
318 msgid "unknown"
319 msgstr "không rõ"
321 #: ../atk/atkobject.c:150
322 msgid "viewport"
323 msgstr "cổng xem"
325 #: ../atk/atkobject.c:151
326 msgid "window"
327 msgstr "cửa sổ"
329 #: ../atk/atkobject.c:152
330 msgid "header"
331 msgstr "phần đầu"
333 #: ../atk/atkobject.c:153
334 msgid "footer"
335 msgstr "phần chân"
337 #: ../atk/atkobject.c:154
338 msgid "paragraph"
339 msgstr "đoạn văn"
341 #: ../atk/atkobject.c:155
342 msgid "application"
343 msgstr "ứng dụng"
345 #: ../atk/atkobject.c:156
346 msgid "autocomplete"
347 msgstr "gõ xong tự động"
349 #: ../atk/atkobject.c:157
350 msgid "edit bar"
351 msgstr "thanh sửa"
353 #: ../atk/atkobject.c:158
354 msgid "embedded component"
355 msgstr "thành phần nhúng"
357 #: ../atk/atkobject.c:159
358 msgid "entry"
359 msgstr "mục nhập"
361 #: ../atk/atkobject.c:160
362 msgid "chart"
363 msgstr "sơ đồ"
365 #: ../atk/atkobject.c:161
366 msgid "caption"
367 msgstr "phụ đề"
369 #: ../atk/atkobject.c:162
370 msgid "document frame"
371 msgstr "khung tài liệu"
373 #: ../atk/atkobject.c:163
374 msgid "heading"
375 msgstr "tựa đề"
377 #: ../atk/atkobject.c:164
378 msgid "page"
379 msgstr "trang"
381 #: ../atk/atkobject.c:165
382 msgid "section"
383 msgstr "phần"
385 #: ../atk/atkobject.c:166
386 msgid "redundant object"
387 msgstr "đối tượng thừa"
389 #: ../atk/atkobject.c:167
390 msgid "form"
391 msgstr "đơn"
393 #: ../atk/atkobject.c:356
394 msgid "Accessible Name"
395 msgstr "Tên truy cập được"
397 #: ../atk/atkobject.c:357
398 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
399 msgstr "Tên của thể hiện đối tượng được định dạng cho truy cập kỹ thuật giúp đỡ"
401 #: ../atk/atkobject.c:363
402 msgid "Accessible Description"
403 msgstr "Mô tả truy cập được"
405 #: ../atk/atkobject.c:364
406 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
407 msgstr "Mô tả của đối tượng được định dạng cho truy cập kỹ thuật giúp đỡ"
409 #: ../atk/atkobject.c:370
410 msgid "Accessible Parent"
411 msgstr "Đồ mẹ truy cập được"
413 #: ../atk/atkobject.c:371
414 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
415 msgstr "Dùng để thông báo đồ mẹ đã thay đổi"
417 #: ../atk/atkobject.c:377
418 msgid "Accessible Value"
419 msgstr "Giá trị truy cập được"
421 #: ../atk/atkobject.c:378
422 msgid "Is used to notify that the value has changed"
423 msgstr "Dùng để thông báo giá trị đã thay đổi"
425 #: ../atk/atkobject.c:386
426 msgid "Accessible Role"
427 msgstr "Vai trò truy cập được"
429 #: ../atk/atkobject.c:387
430 msgid "The accessible role of this object"
431 msgstr "Vai trò có khả năng truy cập của đối tượng này"
433 #: ../atk/atkobject.c:395
434 msgid "Accessible Layer"
435 msgstr "Lớp truy cập được"
437 #: ../atk/atkobject.c:396
438 msgid "The accessible layer of this object"
439 msgstr "Lớp có khả năng truy cập của đối tượng"
441 #: ../atk/atkobject.c:404
442 msgid "Accessible MDI Value"
443 msgstr "Giá trị MDI truy cập được"
445 #: ../atk/atkobject.c:405
446 msgid "The accessible MDI value of this object"
447 msgstr "Giá trị MDI có khả năng truy cập của đối tượng này"
449 #: ../atk/atkobject.c:413
450 msgid "Accessible Table Caption"
451 msgstr "Phụ đề bảng truy cập được"
453 #: ../atk/atkobject.c:414
454 msgid ""
455 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
456 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
457 msgstr "Dùng để thông báo phụ đề bảng đã thay đổi. Đừng dùng tài sản này, hãy dùng « accessible-table-caption-object » thay thế"
459 #: ../atk/atkobject.c:420
460 msgid "Accessible Table Column Header"
461 msgstr "Tiêu đề cột bảng truy cập được"
463 #: ../atk/atkobject.c:421
464 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
465 msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề cột bảng đã thay đổi."
467 #: ../atk/atkobject.c:427
468 msgid "Accessible Table Column Description"
469 msgstr "Mô tả cột bảng truy cập được"
471 #: ../atk/atkobject.c:428
472 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
473 msgstr "Dùng để thông báo mô tả cột bảng đã thay đổi."
475 #: ../atk/atkobject.c:434
476 msgid "Accessible Table Row Header"
477 msgstr "Tựa hàng bảng truy cập được"
479 #: ../atk/atkobject.c:435
480 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
481 msgstr "Dùng để thông báo tựa hàng bảng đã thay đổi."
483 #: ../atk/atkobject.c:441
484 msgid "Accessible Table Row Description"
485 msgstr "Mô tả hàng bảng truy cập được"
487 #: ../atk/atkobject.c:442
488 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
489 msgstr "Dùng để thông báo mô tả hàng bảng đã thay đổi."
491 #: ../atk/atkobject.c:448
492 msgid "Accessible Table Summary"
493 msgstr "Tóm tắt bảng truy cập được"
495 #: ../atk/atkobject.c:449
496 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
497 msgstr "Dùng để thông báo tóm tắt bảng đã thay đổi."
499 #: ../atk/atkobject.c:455
500 msgid "Accessible Table Caption Object"
501 msgstr "Đối tượng phụ đề bảng truy cập được"
503 #: ../atk/atkobject.c:456
504 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
505 msgstr "Dùng để thông báo phụ đề bảng đã thay đổi."
507 #: ../atk/atkobject.c:462
508 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
509 msgstr "Số liên kết siêu văn bản truy cập được"
511 #: ../atk/atkobject.c:463
512 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
513 msgstr "Tổng số liên kết của AtkHypertext hiện có"