===== Released 1.3.1=====
[atk.git] / po / be.po
blob9acfdcc009a74069ecd58684002511758334f192
1 # translation of atk.gnome-2-2.be.po to belarusian
2 # translation of atk.gnome-2-2.po to Belarusian
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
5 # Vital Khilko <dojlid@mova.org>, 2003
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk.gnome-2-2.be\n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-02-21 20:24GMT+2\n"
12 "Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n"
13 "Language-Team: belarusian <i18n@mova.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0\n"
19 #: atk/atkobject.c:1242
20 msgid "invalid"
21 msgstr "нерэчаіснае"
23 #: atk/atkobject.c:1245
24 msgid "accel-label"
25 msgstr "адмеціна паскарэньня"
27 #: atk/atkobject.c:1248
28 msgid "alert"
29 msgstr "сыгнал"
31 #: atk/atkobject.c:1251
32 msgid "animation"
33 msgstr "анімацыя"
35 #: atk/atkobject.c:1254
36 msgid "arrow"
37 msgstr "стрэлка"
39 #: atk/atkobject.c:1257
40 msgid "calendar"
41 msgstr "каляндар"
43 #: atk/atkobject.c:1260
44 msgid "canvas"
45 msgstr "канва"
47 #: atk/atkobject.c:1263
48 msgid "check-box"
49 msgstr "бокс пазначэньня"
51 #: atk/atkobject.c:1266
52 msgid "check-menu-item"
53 msgstr "пункт мэню пазначэньня"
55 #: atk/atkobject.c:1269
56 msgid "color-chooser"
57 msgstr "абіральнік колера"
59 #: atk/atkobject.c:1272
60 msgid "column-header"
61 msgstr "загаловак слупка"
63 #: atk/atkobject.c:1275
64 msgid "combo-box"
65 msgstr "камбінаваны бокс"
67 #: atk/atkobject.c:1278
68 msgid "date-editor"
69 msgstr "рэдактар даты"
71 #: atk/atkobject.c:1281
72 msgid "desktop-icon"
73 msgstr "значка стальца"
75 #: atk/atkobject.c:1284
76 msgid "desktop-frame"
77 msgstr "фрэйм стальца"
79 #: atk/atkobject.c:1287
80 msgid "dial"
81 msgstr "лічбавае табло"
83 #: atk/atkobject.c:1290
84 msgid "dialog"
85 msgstr "дыялёг"
87 #: atk/atkobject.c:1293
88 msgid "directory-pane"
89 msgstr "акно тэчкі"
91 #: atk/atkobject.c:1296
92 msgid "drawing-area"
93 msgstr "прастора для рысаваньня"
95 #: atk/atkobject.c:1299
96 msgid "file-chooser"
97 msgstr "абіральнік файла"
99 #: atk/atkobject.c:1302
100 msgid "filler"
101 msgstr "фільтар"
103 #: atk/atkobject.c:1305
104 msgid "font-chooser"
105 msgstr "абіральнік шрыфта"
107 #: atk/atkobject.c:1308
108 msgid "frame"
109 msgstr "фрэйм"
111 #: atk/atkobject.c:1311
112 msgid "glass-pane"
113 msgstr "акно празрыстасьці"
115 #: atk/atkobject.c:1314
116 msgid "html-container"
117 msgstr "кантэйнэр html"
119 #: atk/atkobject.c:1317
120 msgid "icon"
121 msgstr "значка"
123 #: atk/atkobject.c:1320
124 msgid "image"
125 msgstr "відарыс"
127 #: atk/atkobject.c:1323
128 msgid "internal-frame"
129 msgstr "нутраны фрэйм"
131 #: atk/atkobject.c:1326
132 msgid "label"
133 msgstr "адмеціна"
135 #: atk/atkobject.c:1329
136 msgid "layered-pane"
137 msgstr "акно узроўняў"
139 #: atk/atkobject.c:1332
140 msgid "list"
141 msgstr "сьпіс"
143 #: atk/atkobject.c:1335
144 msgid "list-item"
145 msgstr "пункт сьпіса"
147 #: atk/atkobject.c:1338
148 msgid "menu"
149 msgstr "мэню"
151 #: atk/atkobject.c:1341
152 msgid "menu-bar"
153 msgstr "панэля мэню"
155 #: atk/atkobject.c:1344
156 msgid "menu-item"
157 msgstr "пункт мэню"
159 #: atk/atkobject.c:1347
160 msgid "option-pane"
161 msgstr "акно опцыяў"
163 #: atk/atkobject.c:1350
164 msgid "page-tab"
165 msgstr "укладка старонкі"
167 #: atk/atkobject.c:1353
168 msgid "page-tab-list"
169 msgstr "сьпіс укладак старонкі"
171 #: atk/atkobject.c:1356
172 msgid "panel"
173 msgstr "панэля"
175 #: atk/atkobject.c:1359
176 msgid "password-text"
177 msgstr "тэкст паролю"
179 #: atk/atkobject.c:1362
180 msgid "popup-menu"
181 msgstr "мэню, якое мусіць усплываць"
183 #: atk/atkobject.c:1365
184 msgid "progress-bar"
185 msgstr "панэля прагрэса"
187 #: atk/atkobject.c:1368
188 msgid "push-button"
189 msgstr "кнопка націску"
191 #: atk/atkobject.c:1371
192 msgid "radio-button"
193 msgstr "кнопка выбара"
195 #: atk/atkobject.c:1374
196 msgid "radio-menu-item"
197 msgstr "пункт мэню выбара"
199 #: atk/atkobject.c:1377
200 msgid "root-pane"
201 msgstr "карэннае акно"
203 #: atk/atkobject.c:1380
204 msgid "row-header"
205 msgstr "загаловак радка"
207 #: atk/atkobject.c:1383
208 msgid "scroll-bar"
209 msgstr "паласа пракруткі"
211 #: atk/atkobject.c:1386
212 msgid "scroll-pane"
213 msgstr "пракрутка"
215 #: atk/atkobject.c:1389
216 msgid "separator"
217 msgstr "падзяляльнік"
219 #: atk/atkobject.c:1392
220 msgid "slider"
221 msgstr "паўзунок"
223 #: atk/atkobject.c:1395
224 msgid "split-pane"
225 msgstr "падзяляльнік панэляў"
227 #: atk/atkobject.c:1398
228 msgid "spin-button"
229 msgstr "кнопка-варочаньня"
231 #: atk/atkobject.c:1401
232 msgid "statusbar"
233 msgstr "панэля стану"
235 #: atk/atkobject.c:1404
236 msgid "table"
237 msgstr "табліца"
239 #: atk/atkobject.c:1407
240 msgid "table-cell"
241 msgstr "ячэя табліцы"
243 #: atk/atkobject.c:1410
244 msgid "table-column-header"
245 msgstr "загаловак слупка табліцы"
247 #: atk/atkobject.c:1413
248 msgid "table-row-header"
249 msgstr "загаловак радка табліцы"
251 #: atk/atkobject.c:1416
252 msgid "tear-off-menu-item"
253 msgstr "пункт мэню - падзяляльнік"
255 #: atk/atkobject.c:1419
256 msgid "terminal"
257 msgstr "тэрмінал"
259 #: atk/atkobject.c:1422
260 msgid "text"
261 msgstr "тэкст"
263 #: atk/atkobject.c:1425
264 msgid "toggle-button"
265 msgstr "кнопка-пераключальнік"
267 #: atk/atkobject.c:1428
268 msgid "tool-bar"
269 msgstr "панэля інструмэнта"
271 #: atk/atkobject.c:1431
272 msgid "tool-tip"
273 msgstr "падказка"
275 #: atk/atkobject.c:1434
276 msgid "tree"
277 msgstr "дрэва"
279 #: atk/atkobject.c:1437
280 msgid "tree-table"
281 msgstr "дрэва-табліца"
283 #: atk/atkobject.c:1440
284 msgid "unknown"
285 msgstr "невядома"
287 #: atk/atkobject.c:1443
288 msgid "viewport"
289 msgstr "акно прагляда"
291 #: atk/atkobject.c:1446
292 msgid "window"
293 msgstr "акно"
295 #: atk/atkobject.c:1449
296 msgid "header"
297 msgstr "загаловак"
299 #: atk/atkobject.c:1452
300 msgid "footer"
301 msgstr "ніжняя частка акна"
303 #: atk/atkobject.c:1455
304 msgid "paragraph"
305 msgstr "абзац"
307 #: atk/atkobject.c:1458
308 msgid "ruler"
309 msgstr "паласа пракруткі"
311 #: atk/atkobject.c:1461
312 msgid "application"
313 msgstr "дастасаваньне"