1 # translation of atk to Uighur
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Gheyret T.Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2005.
4 # Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010
8 "Project-Id-Version: atk 2.12 \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&component=general\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-23 17:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-06-17 13:10+0000\n"
12 "Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Gnome Uighur Translation Project <gnome-uighur@yahoogroups.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
20 msgstr "تاللانغان ئۇلانما"
22 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr "AtkHyperlink ئوبيېكت تاللانغان تاللانمىغانلىقىنى كۆرسەت"
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr "AtkHyperlink بىلەن باغلىنىشلىق بولغان anchor لارنىڭ سانى"
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
36 msgstr "ئاخىرلىشىش ئىندېكسى"
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "AtkHyperlink ئوبيېكتنىڭ ئاخىرلىشىش ئىندېكسى"
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
44 msgstr "باشلىنىش ئىندېكسى"
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "AtkHyperlink ئوبيېكتىنىڭ باشلىنىش ئىندېكسى"
50 #: ../atk/atkobject.c:74
54 #: ../atk/atkobject.c:75
55 msgid "accelerator label"
56 msgstr "تېزلەتكۈچنىڭ ئېنى"
58 #: ../atk/atkobject.c:76
60 msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
62 #: ../atk/atkobject.c:77
66 #: ../atk/atkobject.c:78
70 #: ../atk/atkobject.c:79
74 #: ../atk/atkobject.c:80
78 #: ../atk/atkobject.c:81
80 msgstr "تاللاش كۆزنەكچىسى"
82 #: ../atk/atkobject.c:82
83 msgid "check menu item"
84 msgstr "تىزىملىك تۈرىنى تاللا"
86 #: ../atk/atkobject.c:83
90 #: ../atk/atkobject.c:84
94 #: ../atk/atkobject.c:85
96 msgstr "بىرىكمە رامكا"
98 #: ../atk/atkobject.c:86
100 msgstr "چېسلا تەھرىرلىگۈچ"
102 #: ../atk/atkobject.c:87
104 msgstr "ئۈستەلئۈستى سىنبەلگە"
106 #: ../atk/atkobject.c:88
107 msgid "desktop frame"
108 msgstr "ئۈستەلئۈستى كۆزنىكى"
110 #: ../atk/atkobject.c:89
114 #: ../atk/atkobject.c:90
118 #: ../atk/atkobject.c:91
119 msgid "directory pane"
120 msgstr "مۇندەرىجە پەنجىرىسى"
122 #: ../atk/atkobject.c:92
124 msgstr "سىزمىچىلىق دائىرىسى"
126 #: ../atk/atkobject.c:93
128 msgstr "ھۆججەت تاللىغۇچ"
130 #: ../atk/atkobject.c:94
134 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
135 #: ../atk/atkobject.c:96
137 msgstr "خەت نۇسخا تاللىغۇچ"
139 #: ../atk/atkobject.c:97
143 #: ../atk/atkobject.c:98
145 msgstr "ئەينەك پەنجىرە"
147 #: ../atk/atkobject.c:99
148 msgid "html container"
149 msgstr "HTML ساندۇقى"
151 #: ../atk/atkobject.c:100
155 #: ../atk/atkobject.c:101
159 #: ../atk/atkobject.c:102
160 msgid "internal frame"
161 msgstr "ئىچكى كۆزنەك"
163 #: ../atk/atkobject.c:103
167 #: ../atk/atkobject.c:104
169 msgstr "قەۋەتلىك پەنجىرە"
171 #: ../atk/atkobject.c:105
175 #: ../atk/atkobject.c:106
179 #: ../atk/atkobject.c:107
183 #: ../atk/atkobject.c:108
185 msgstr "تىزىملىك بالدىقى"
187 #: ../atk/atkobject.c:109
189 msgstr "تىزىملىك تۈرى"
191 #: ../atk/atkobject.c:110
193 msgstr "تاللانما پەنجىرىسى"
195 #: ../atk/atkobject.c:111
199 #: ../atk/atkobject.c:112
200 msgid "page tab list"
201 msgstr "بەتكۈچ تىزىملىكى"
203 #: ../atk/atkobject.c:113
207 #: ../atk/atkobject.c:114
208 msgid "password text"
211 #: ../atk/atkobject.c:115
213 msgstr "قاڭقىش تىزىملىكى"
215 #: ../atk/atkobject.c:116
217 msgstr "ئىلگىرىلەش بالدىقى"
219 #: ../atk/atkobject.c:117
221 msgstr "بېسىلما توپچا"
223 #: ../atk/atkobject.c:118
225 msgstr "تاق تاللاش توپچا"
227 #: ../atk/atkobject.c:119
228 msgid "radio menu item"
229 msgstr "تاق تاللاش تىزىملىك تۈرى"
231 #: ../atk/atkobject.c:120
233 msgstr "يىلتىز پەنجىرە"
235 #: ../atk/atkobject.c:121
239 #: ../atk/atkobject.c:122
241 msgstr "سىيرىغۇچ بالداق"
243 #: ../atk/atkobject.c:123
245 msgstr "سىيرىغۇچ پەنجىرە"
247 #: ../atk/atkobject.c:124
251 #: ../atk/atkobject.c:125
255 #: ../atk/atkobject.c:126
257 msgstr "ئايرىغۇچ پەنجىرىسى"
259 #: ../atk/atkobject.c:127
263 #: ../atk/atkobject.c:128
265 msgstr "ھالەت بالداق"
267 #: ../atk/atkobject.c:129
271 #: ../atk/atkobject.c:130
273 msgstr "جەدۋەل كاتەكچە"
275 #: ../atk/atkobject.c:131
276 msgid "table column header"
277 msgstr "جەدۋەل ئىستونىنىڭ قېشى"
279 #: ../atk/atkobject.c:132
280 msgid "table row header"
281 msgstr "جەدۋەل قۇرىنىڭ قېشى"
283 #: ../atk/atkobject.c:133
284 msgid "tear off menu item"
285 msgstr "تىزىملىك تۈرىنى يىرتماق"
287 #: ../atk/atkobject.c:134
291 #: ../atk/atkobject.c:135
295 #: ../atk/atkobject.c:136
296 msgid "toggle button"
297 msgstr "ئالماشتۇرغۇچ توپچا"
299 #: ../atk/atkobject.c:137
301 msgstr "قورال بالدىقى"
303 #: ../atk/atkobject.c:138
305 msgstr "قورال ئەسكەرتىشى"
307 #: ../atk/atkobject.c:139
311 #: ../atk/atkobject.c:140
313 msgstr "شاخسىمان جەدۋەل"
315 #: ../atk/atkobject.c:141
319 #: ../atk/atkobject.c:142
321 msgstr "كۆرۈنۈش ئېغىزى"
323 #: ../atk/atkobject.c:143
327 #: ../atk/atkobject.c:144
331 #: ../atk/atkobject.c:145
335 #: ../atk/atkobject.c:146
339 #: ../atk/atkobject.c:147
343 #: ../atk/atkobject.c:148
347 #: ../atk/atkobject.c:149
349 msgstr "ئۆزلۈكىدىن تاماملا"
351 #: ../atk/atkobject.c:150
353 msgstr "تەھرىرلەش بالدىقى"
355 #: ../atk/atkobject.c:151
356 msgid "embedded component"
357 msgstr "سىڭدۈرمە دېتال"
359 #: ../atk/atkobject.c:152
363 #: ../atk/atkobject.c:153
367 #: ../atk/atkobject.c:154
371 #: ../atk/atkobject.c:155
372 msgid "document frame"
373 msgstr "پۈتۈك كاندۇكى"
375 #: ../atk/atkobject.c:156
379 #: ../atk/atkobject.c:157
383 #: ../atk/atkobject.c:158
387 #: ../atk/atkobject.c:159
388 msgid "redundant object"
389 msgstr "ئارتۇقچە ئوبيېكت"
391 #: ../atk/atkobject.c:160
395 #: ../atk/atkobject.c:161
399 #: ../atk/atkobject.c:162
400 msgid "input method window"
401 msgstr "كىرگۈزگۈچ كۆزنىكى"
403 #: ../atk/atkobject.c:488
404 msgid "Accessible Name"
405 msgstr "Accessible نىڭ ئاتى"
407 #: ../atk/atkobject.c:489
408 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
409 msgstr "قوشۇمچە تېخنىكىلىق ساقلاش ئۈچۈن ئوبيېكت ئەمەلىي مىسال ئاتى فورماتلاندى"
411 #: ../atk/atkobject.c:495
412 msgid "Accessible Description"
413 msgstr "Accessible نىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى"
415 #: ../atk/atkobject.c:496
416 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
417 msgstr "ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى، قوشۇمچە تېخنىكىلىق ساقلاش ئۈچۈن فورماتلاندى"
419 #: ../atk/atkobject.c:502
420 msgid "Accessible Parent"
421 msgstr "زىيارەتچان ئاتا كونترول"
423 #: ../atk/atkobject.c:503
424 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
425 msgstr "ئاتا كونترولنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
427 #: ../atk/atkobject.c:509
428 msgid "Accessible Value"
429 msgstr "زىيارەتچان قىممەت"
431 #: ../atk/atkobject.c:510
432 msgid "Is used to notify that the value has changed"
433 msgstr "مەزكۇر قىممەتنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
435 #: ../atk/atkobject.c:518
436 msgid "Accessible Role"
437 msgstr "زىيارەتچان رولى"
439 #: ../atk/atkobject.c:519
440 msgid "The accessible role of this object"
441 msgstr "مەزكۇر ئوبيېكتنىڭ زىيارەتچان رولى"
443 #: ../atk/atkobject.c:527
444 msgid "Accessible Layer"
445 msgstr "زىيارەتچان قەۋەت"
447 #: ../atk/atkobject.c:528
448 msgid "The accessible layer of this object"
449 msgstr "مەزكۇر ئوبيېكتنىڭ زىيارەتچان قەۋىتى"
451 #: ../atk/atkobject.c:536
452 msgid "Accessible MDI Value"
453 msgstr "زىيارەتچان MDI قىممىتى"
455 #: ../atk/atkobject.c:537
456 msgid "The accessible MDI value of this object"
457 msgstr "مەزكۇر ئوبيېكتنىڭ زىيارەتچان MDI قىممىتى"
459 #: ../atk/atkobject.c:545
460 msgid "Accessible Table Caption"
461 msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل تېمىسى"
463 #: ../atk/atkobject.c:546
465 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
466 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
467 msgstr "جەدۋەل قېشى ئۆزگەرگەندە خەۋەر بېرىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ. بۇنى ئىشلەتمەي accessible-table-caption-object ئىشلەتكەن ياخشى"
469 #: ../atk/atkobject.c:552
470 msgid "Accessible Table Column Header"
471 msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ئىستون قېشى"
473 #: ../atk/atkobject.c:553
474 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
475 msgstr "جەدۋەل ئىستون قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
477 #: ../atk/atkobject.c:559
478 msgid "Accessible Table Column Description"
479 msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ئىستونىنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى"
481 #: ../atk/atkobject.c:560
482 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
483 msgstr "جەدۋەل ئىستونىنىڭ چۈشەندۈرۈشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
485 #: ../atk/atkobject.c:566
486 msgid "Accessible Table Row Header"
487 msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل قۇر قېشى"
489 #: ../atk/atkobject.c:567
490 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
491 msgstr "جەدۋەل قۇر قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
493 #: ../atk/atkobject.c:573
494 msgid "Accessible Table Row Description"
495 msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى"
497 #: ../atk/atkobject.c:574
498 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
499 msgstr "جەدۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
501 #: ../atk/atkobject.c:580
502 msgid "Accessible Table Summary"
503 msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل خۇلاسىسى"
505 #: ../atk/atkobject.c:581
506 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
507 msgstr "جەدۋەل ئۈزۈندىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
509 #: ../atk/atkobject.c:587
510 msgid "Accessible Table Caption Object"
511 msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل تېما ئوبيېكتى"
513 #: ../atk/atkobject.c:588
514 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
515 msgstr "جەدۋەل تېمىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
517 #: ../atk/atkobject.c:594
518 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
519 msgstr "زىيارەتچان مول تېكىست ئۇلانمىسىنىڭ سانى"
521 #: ../atk/atkobject.c:595
522 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
523 msgstr "ھازىرقى AtkHypertext نىڭ ئۇلىنىشلىرىنىڭ سانى"