* plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade:
[anjuta-git-plugin.git] / po / si.po
blob635f9ab31d3973e509d67d75ed47f08b06eed2db
1 # translation of anjuta.si.po to Sinhala
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: anjuta.si\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-12-06 03:17+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-12-06 16:28+0530\n"
12 "Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
21 msgid "Anjuta IDE"
22 msgstr ""
24 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:2
25 msgid "Develop software in an integrated development environment"
26 msgstr ""
28 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:187 ../src/main.c:339
29 msgid "Integrated Development Environment"
30 msgstr ""
32 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:203
33 #, c-format
34 msgid "Unable to find plugin module %s"
35 msgstr ""
37 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:213
38 #, c-format
39 msgid "Unable to find plugin registration function %s in module %s"
40 msgstr ""
42 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:219
43 #, c-format
44 msgid "Unknown error in module %s"
45 msgstr ""
47 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
48 #, c-format
49 msgid "Missing location of plugin %s"
50 msgstr ""
52 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:141
53 #, c-format
54 msgid "Missing type defined by plugin %s"
55 msgstr ""
57 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
58 #, c-format
59 msgid "plugin %s fails to register type %s"
60 msgstr ""
62 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:140 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:166
63 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:248
64 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:151
65 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:177
66 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:223
67 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:266
68 msgid "Western"
69 msgstr "බටහිර"
71 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:142 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209
72 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
73 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:153
74 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:225
75 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:262
76 msgid "Central European"
77 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
79 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:144
80 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:155
81 msgid "South European"
82 msgstr "දකුණු  යුරෝපීය"
84 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:146 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:162
85 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:258
86 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:157
87 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:173
88 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:276
89 msgid "Baltic"
90 msgstr "බොල්ටික්"
92 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:148 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:211
93 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:224 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:228
94 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246
95 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:159
96 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:227
97 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:240
98 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:244
99 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:246
100 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:264
101 msgid "Cyrillic"
102 msgstr "සයිරිලීක"
104 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:150 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:217
105 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:256
106 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:161
107 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:233
108 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:274
109 msgid "Arabic"
110 msgstr "අරාබී"
112 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:152 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:250
113 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:163
114 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:268
115 msgid "Greek"
116 msgstr "ග්‍රීක"
118 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:154
119 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:165
120 msgid "Hebrew Visual"
121 msgstr "දෘෂ්‍යමාන යුදෙව්වා"
123 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:156 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:215
124 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:254
125 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:167
126 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:231
127 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:272
128 msgid "Hebrew"
129 msgstr "හේබෘව්"
131 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:158 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:213
132 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:252
133 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:169
134 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:229
135 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:270
136 msgid "Turkish"
137 msgstr "තුර්කි"
139 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:160
140 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:171
141 msgid "Nordic"
142 msgstr "නොර්ඩික්"
144 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:164
145 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:175
146 msgid "Celtic"
147 msgstr "සෙල්ටික්"
149 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:168
150 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:179
151 msgid "Romanian"
152 msgstr "රෝමානු"
154 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:171 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
155 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:175 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
156 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:137
157 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:182
158 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:184
159 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:186
160 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:188
161 msgid "Unicode"
162 msgstr "යුනිකේත"
164 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:180
165 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:191
166 msgid "Armenian"
167 msgstr "ඇමරිකානු"
169 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184
170 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193
171 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:193
172 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:195
173 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:209
174 msgid "Chinese Traditional"
175 msgstr "සම්ප්‍රදායික චීන"
177 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
178 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:197
179 msgid "Cyrillic/Russian"
180 msgstr "සයිරිලීක/රුසියානු"
182 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:189 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
183 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
184 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:200
185 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:202
186 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:204
187 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:236
188 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:251
189 msgid "Japanese"
190 msgstr "ජපන්"
192 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:191 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:222
193 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:226 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:239
194 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:207
195 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:238
196 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:242
197 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:257
198 msgid "Korean"
199 msgstr "කොරියානු"
201 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:196 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:198
202 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204
203 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:212
204 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:214
205 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:216
206 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:220
207 msgid "Chinese Simplified"
208 msgstr "සරලවු චීන"
210 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
211 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:218
212 msgid "Georgian"
213 msgstr "ජොර්ජියානු"
215 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:230
216 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:248
217 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
218 msgstr "සයිරිලීක/යුක්රේනියානු"
220 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:235 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:241
221 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:260
222 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:253
223 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:259
224 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:278
225 msgid "Vietnamese"
226 msgstr "වියත්නාම"
228 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:237
229 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:255
230 msgid "Thai"
231 msgstr "තායී"
233 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:772
234 msgid "Stock Encodings"
235 msgstr ""
237 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:791
238 msgid "Supported Encodings"
239 msgstr ""
241 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:859
242 msgid "launcher.c: Error while reading child pty\n"
243 msgstr ""
245 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1080 ../libanjuta/resources.c:264
246 #: ../libanjuta/resources.c:273 ../plugins/devhelp/plugin.c:544
247 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:553 ../plugins/gdb/utilities.c:280
248 #, c-format
249 msgid "Cannot execute command: \"%s\""
250 msgstr ""
252 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1081
253 msgid "execvp failed"
254 msgstr ""
256 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2188
257 msgid "Anjuta Shell"
258 msgstr ""
260 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:328
261 msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
262 msgstr ""
264 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:764
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "Could not load %s\n"
268 "This usually means that your installation is corrupted. The error message "
269 "leading to this was:\n"
270 "%s"
271 msgstr ""
273 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:863
274 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:781
275 msgid "Load"
276 msgstr "පූරණය"
278 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:885
279 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1823
280 msgid "Available Plugins"
281 msgstr ""
283 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:998 ../src/anjuta-app.c:830
284 msgid "Preferred plugins"
285 msgstr ""
287 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1112
288 msgid "Only show user activatable plugins"
289 msgstr ""
291 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1159
292 msgid ""
293 "These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
294 "many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
295 "you again to choose different plugin."
296 msgstr ""
298 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1319
299 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1421
300 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:545
301 msgid "Select a plugin"
302 msgstr ""
304 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1320
305 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1422
306 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:546
307 msgid "Please select a plugin to activate"
308 msgstr ""
310 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1334
311 #, c-format
312 msgid "No plugin able to load other plugins in %s"
313 msgstr ""
315 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1842
316 msgid "Remember this selection"
317 msgstr ""
319 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2169
320 msgid "Profiles"
321 msgstr "පැතිකඩ"
323 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2170
324 msgid "Current stack of profiles"
325 msgstr ""
327 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2175
328 msgid "Available plugins"
329 msgstr ""
331 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2176
332 msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
333 msgstr ""
335 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2182
336 msgid "Activated plugins"
337 msgstr ""
339 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2183
340 msgid "Currently activated plugins"
341 msgstr ""
343 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2189
344 msgid "Anjuta shell for which the plugins are"
345 msgstr ""
347 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2197
348 msgid "Anjuta Status"
349 msgstr ""
351 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2198
352 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
353 msgstr ""
355 #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
356 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2355
357 msgid "Loaded: "
358 msgstr ""
360 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2355
361 msgid "..."
362 msgstr "..."
364 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:214
365 msgid "Plugin Manager"
366 msgstr ""
368 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:215
369 msgid "The plugin manager to use for resolving plugins"
370 msgstr ""
372 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:223
373 msgid "Profile Name"
374 msgstr ""
376 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:224
377 msgid "Name of the plugin profile"
378 msgstr ""
380 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:232
381 msgid "Profile Plugins"
382 msgstr ""
384 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:233
385 msgid "List of plugins for this profile"
386 msgstr ""
388 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:240
389 msgid "Synchronization URI"
390 msgstr ""
392 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:241
393 msgid "URI to sync the proflie xml"
394 msgstr ""
396 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:512 ../libanjuta/anjuta-profile.c:535
397 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:548
398 #, c-format
399 msgid "Failed to read '%s': %s"
400 msgstr ""
402 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:526
403 #, c-format
404 msgid "No read permission for: %s"
405 msgstr ""
407 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:560 ../libanjuta/anjuta-profile.c:570
408 #, c-format
409 msgid "Failed to read '%s': XML parse error"
410 msgstr ""
412 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:581 ../libanjuta/anjuta-profile.c:732
413 #, c-format
414 msgid ""
415 "Failed to read '%s': XML parse error.Invalid or corrupted anjuta plugins "
416 "profile."
417 msgstr ""
419 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:754
420 #, c-format
421 msgid "%s: Install it from '%s'\n"
422 msgstr ""
424 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:762
425 #, c-format
426 msgid ""
427 "Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing:\n"
428 "%s"
429 msgstr ""
431 #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1420
432 msgid ""
433 "Are you sure you want to reset the preferences to\n"
434 "their default settings?"
435 msgstr ""
437 #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1424
438 msgid "_Reset"
439 msgstr "ප්‍රකෘති තත්වයට සකසන්න (_R)"
441 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:101
442 #: ../plugins/gtodo/interface.c:226 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
443 msgid "Category"
444 msgstr "ප්‍රභේද"
446 #. FIXME: Make the general page first
447 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:144
448 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:147
449 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:15
450 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:172 ../src/anjuta.glade.h:8
451 #: ../src/anjuta-app.c:817
452 msgid "General"
453 msgstr "සාමාන්‍ය"
455 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:242
456 msgid "Anjuta Preferences"
457 msgstr ""
459 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:165
460 msgid "Select the items to save:"
461 msgstr ""
463 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:188
464 msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
465 msgstr ""
467 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:195
468 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:559
469 msgid "Save"
470 msgstr "සුරකින්න"
472 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:202
473 msgid "Item"
474 msgstr "අයිතමය"
476 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:208
477 msgid "_Discard changes"
478 msgstr ""
480 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:303
481 #, c-format
482 msgid "There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
483 msgstr ""
485 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:310
486 msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
487 msgstr ""
489 #. gtk_tree_view_column_set_sizing (column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE);
490 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:891
491 msgid "Action"
492 msgstr "ක්‍රියාව"
494 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:909
495 msgid "Visible"
496 msgstr "දෘශ්‍ය"
498 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:920
499 msgid "Sensitive"
500 msgstr "සංවේදී"
502 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:929
503 msgid "Shortcut"
504 msgstr "කෙටි මාර්‍ගය"
506 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:75
507 #, c-format
508 msgid "Unable to read file: %s."
509 msgstr ""
511 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:85
512 #, c-format
513 msgid "Unable to create file: %s."
514 msgstr ""
516 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:121
517 msgid "Unable to complete file copy"
518 msgstr ""
520 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:334
521 msgid ""
522 "\n"
523 "System: "
524 msgstr ""
526 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:472
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "The \"%s\" utility is not installed.\n"
530 "Please install it."
531 msgstr ""
533 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:772
534 #, c-format
535 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
536 msgstr ""
538 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:776
539 #, c-format
540 msgid "Cannot execute command %s (using shell %s)\n"
541 msgstr ""
543 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
544 msgid "Text"
545 msgstr "පෙළ"
547 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:220
548 msgid "Text to render"
549 msgstr "විදහව සඳහා පෙළ"
551 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:226
552 msgid "Pixbuf Object"
553 msgstr "Pixbuf වස්තුව"
555 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:227
556 msgid "The pixbuf to render."
557 msgstr ""
559 #: ../libanjuta/resources.c:60
560 #, c-format
561 msgid "Widget not found: %s"
562 msgstr ""
564 #: ../libanjuta/resources.c:76 ../libanjuta/resources.c:98
565 #, c-format
566 msgid "Could not find application pixmap file: %s"
567 msgstr ""
569 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:1
570 msgid "<b>Build</b>"
571 msgstr ""
573 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:2
574 msgid "<b>Program execution:</b>"
575 msgstr ""
577 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:3
578 msgid "<b>Scratchbox Options</b>"
579 msgstr ""
581 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:4
582 msgid "Arguments: "
583 msgstr ""
585 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:5
586 msgid "Highlight build message locations in editor"
587 msgstr ""
589 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:6
590 msgid "Install as root:"
591 msgstr ""
593 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:7
594 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:749
595 msgid "Path:"
596 msgstr "මාර්‍ගය:"
598 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:8
599 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:8
600 msgid "Run in terminal"
601 msgstr ""
603 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:9
604 msgid "Select execution program and args"
605 msgstr ""
607 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:10
608 msgid "Use scratchbox"
609 msgstr ""
611 #. The translations should match that of 'make' program
612 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:559
613 #, c-format
614 msgid "make[%d]: Entering directory '%s'"
615 msgstr ""
617 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:560
618 #, c-format
619 msgid "make: Entering directory '%s'"
620 msgstr ""
622 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:561
623 #, c-format
624 msgid "make[%d]: Entering directory `%s'"
625 msgstr ""
627 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:562
628 #, c-format
629 msgid "make: Entering directory `%s'"
630 msgstr ""
632 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:573
633 #, c-format
634 msgid "Entering: %s"
635 msgstr ""
637 #. Translation for the following should match that of 'make' program
638 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:581
639 #, c-format
640 msgid "make[%d]: Leaving directory '%s'"
641 msgstr ""
643 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:582
644 #, c-format
645 msgid "make: Leaving directory '%s'"
646 msgstr ""
648 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:583
649 #, c-format
650 msgid "make[%d]: Leaving directory `%s'"
651 msgstr ""
653 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:584
654 #, c-format
655 msgid "make: Leaving directory `%s'"
656 msgstr ""
658 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:595
659 #, c-format
660 msgid "Leaving: %s"
661 msgstr ""
663 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:627
664 #: ../plugins/tools/execute.c:328
665 msgid "warning:"
666 msgstr ""
668 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:743
669 #, c-format
670 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
671 msgstr ""
673 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:748
674 msgid "Completed... unsuccessful\n"
675 msgstr ""
677 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:753
678 msgid "Completed... successful\n"
679 msgstr ""
681 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:805
682 #, c-format
683 msgid "Build %d: %s"
684 msgstr ""
686 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1006
687 #, c-format
688 msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
689 msgstr ""
691 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1046
692 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1075
693 msgid "Configure Parameters:"
694 msgstr ""
696 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1283
697 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1357
698 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1367
699 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1385
700 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1395
701 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1561
702 msgid "_Build"
703 msgstr ""
705 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1287
706 msgid "_Build Project"
707 msgstr ""
709 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1288
710 msgid "Build whole project"
711 msgstr ""
713 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1293
714 msgid "_Install Project"
715 msgstr ""
717 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1294
718 msgid "Install whole project"
719 msgstr ""
721 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1299
722 msgid "_Clean Project"
723 msgstr ""
725 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1300
726 msgid "Clean whole project"
727 msgstr ""
729 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1305
730 msgid "Run C_onfigure..."
731 msgstr ""
733 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1306
734 msgid "Configure project"
735 msgstr ""
737 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1311
738 msgid "Run _Autogenerate..."
739 msgstr ""
741 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1312
742 msgid "Autogenerate project files"
743 msgstr ""
745 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1317
746 msgid "Build _Tarball"
747 msgstr ""
749 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1318
750 msgid "Build project tarball distribution"
751 msgstr ""
753 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1323
754 msgid "_Execute Program..."
755 msgstr ""
757 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1324
758 msgid "Execute program"
759 msgstr ""
761 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1329
762 msgid "_Build Module"
763 msgstr ""
765 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1330
766 msgid "Build module associated with current file"
767 msgstr ""
769 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1335
770 msgid "_Install Module"
771 msgstr ""
773 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1336
774 msgid "Install module associated with current file"
775 msgstr ""
777 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1341
778 msgid "_Clean Module"
779 msgstr ""
781 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1342
782 msgid "Clean module associated with current file"
783 msgstr ""
785 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1347
786 msgid "Co_mpile File"
787 msgstr ""
789 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1348
790 msgid "Compile current editor file"
791 msgstr ""
793 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1361
794 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1389
795 msgid "_Compile"
796 msgstr ""
798 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1362
799 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1390
800 msgid "Compile file"
801 msgstr ""
803 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1368
804 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1396
805 msgid "Build module"
806 msgstr ""
808 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1373
809 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1401
810 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1565
811 msgid "_Install"
812 msgstr "ස්තාපනය (_I)"
814 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1374
815 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1402
816 msgid "Install module"
817 msgstr ""
819 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1379
820 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1407
821 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1569
822 msgid "_Clean"
823 msgstr ""
825 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1380
826 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1408
827 msgid "Clean module"
828 msgstr ""
830 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1573
831 msgid "Co_mpile"
832 msgstr ""
834 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1582
835 #, c-format
836 msgid "_Build (%s)"
837 msgstr ""
839 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1589
840 #, c-format
841 msgid "_Install (%s)"
842 msgstr ""
844 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1596
845 #, c-format
846 msgid "_Clean (%s)"
847 msgstr ""
849 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1603
850 #, c-format
851 msgid "Co_mpile (%s)"
852 msgstr ""
854 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2007
855 msgid "Build commands"
856 msgstr ""
858 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2014
859 msgid "Build popup commands"
860 msgstr ""
862 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2316
863 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2336
864 msgid "Build Autotools"
865 msgstr ""
867 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:76
868 msgid "No executables in this project!"
869 msgstr ""
871 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
872 msgid "Program"
873 msgstr "ක්‍රමලේඛය"
875 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
876 msgid "No file or Project opened."
877 msgstr ""
879 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
880 #, c-format
881 msgid "Program '%s' is not a local file"
882 msgstr ""
884 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
885 #, c-format
886 msgid "Program '%s' does not exists"
887 msgstr ""
889 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
890 #, c-format
891 msgid "Program '%s' does not have execution permission"
892 msgstr ""
894 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
895 msgid "No executable for this file."
896 msgstr ""
898 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
899 #, c-format
900 msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
901 msgstr ""
903 #. create the check menuitem
904 #: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:132
905 msgid "Fixed data-view"
906 msgstr ""
908 #: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:914
909 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:130
910 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:274
911 msgid "Update"
912 msgstr "යාවත් කාළීන:"
914 #: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:915
915 msgid "Update the graph"
916 msgstr ""
918 #: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:115
919 msgid "Inheritance Graph"
920 msgstr ""
922 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:1
923 msgid "<b>Class Elements</b>"
924 msgstr ""
926 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:2
927 msgid "<b>General Class Properties</b>"
928 msgstr ""
930 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:3
931 msgid "Add to Project"
932 msgstr ""
934 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:4
935 msgid "Add to Repository"
936 msgstr ""
938 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:5
939 msgid "Author Email:"
940 msgstr ""
942 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:6
943 msgid "Author Name:"
944 msgstr ""
946 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:7
947 msgid "Author/Date-Time"
948 msgstr ""
950 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:8
951 msgid "Base Class Inheritance:"
952 msgstr ""
954 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:9
955 msgid "Base Class:"
956 msgstr ""
958 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:10
959 msgid "Class Function Prefix:"
960 msgstr ""
962 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:11
963 msgid "Class Name:"
964 msgstr ""
966 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:12
967 msgid "Class Options:"
968 msgstr ""
970 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:13
971 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:6
972 msgid "Create"
973 msgstr "නිර්මාණය කරන්න"
975 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:14
976 msgid "GObject Class\t"
977 msgstr ""
979 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:15
980 msgid "GObject Prefix and Type:"
981 msgstr ""
983 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:16
984 msgid ""
985 "General Public License (GPL)\n"
986 "Lesser General Public License (LGPL)\n"
987 "No License"
988 msgstr ""
990 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:19
991 msgid "Generic C++ Class"
992 msgstr ""
994 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:20
995 msgid "Header File:"
996 msgstr ""
998 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:21
999 msgid "Inline the declaration and implementation"
1000 msgstr ""
1002 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:22
1003 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:10
1004 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:9
1005 msgid "License:"
1006 msgstr ""
1008 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:23
1009 msgid "Member Functions/Variables"
1010 msgstr ""
1012 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:24
1013 #: ../plugins/glade/plugin.c:457
1014 msgid "Properties"
1015 msgstr "වත්කම්"
1017 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:25
1018 msgid "Signals"
1019 msgstr ""
1021 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:26
1022 msgid "Source File:"
1023 msgstr ""
1025 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:27
1026 msgid "Source/Header Headings:"
1027 msgstr ""
1029 #: ../plugins/class-gen/generator.c:132
1030 msgid "Header or source file has not been created"
1031 msgstr ""
1033 #: ../plugins/class-gen/generator.c:294
1034 msgid "Autogen template used for the header file"
1035 msgstr ""
1037 #: ../plugins/class-gen/generator.c:302
1038 msgid "Autogen template used for the implementation file"
1039 msgstr ""
1041 #: ../plugins/class-gen/generator.c:310 ../plugins/class-gen/generator.c:318
1042 msgid "File to which the processed template will be written"
1043 msgstr ""
1045 #: ../plugins/class-gen/generator.c:402
1046 msgid "Failed to write autogen definition file"
1047 msgstr ""
1049 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:99 ../plugins/project-wizard/druid.c:828
1050 msgid ""
1051 "Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You "
1052 "can get it from http://autogen.sourceforge.net"
1053 msgstr ""
1055 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:263 ../plugins/class-gen/plugin.c:417
1056 #, c-format
1057 msgid "Failed to execute autogen: %s"
1058 msgstr ""
1060 #: ../plugins/class-gen/window.c:816
1061 msgid "XML description of the user interface"
1062 msgstr ""
1064 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:1
1065 msgid "<b>CVS Options</b>"
1066 msgstr ""
1068 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:2
1069 msgid "<b>Module Details:</b>"
1070 msgstr ""
1072 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:3
1073 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:8
1074 msgid "<b>Options:</b>"
1075 msgstr ""
1077 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:4
1078 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:13
1079 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:4
1080 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:9
1081 msgid "<b>Options</b>"
1082 msgstr "<b>විකල්ප</b>"
1084 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:5
1085 msgid ""
1086 "<b>Please note: </b>\n"
1087 "\n"
1088 "Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course the file "
1089 "won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
1090 "</b>"
1091 msgstr ""
1093 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:8
1094 msgid "<b>Repository: </b>"
1095 msgstr ""
1097 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:9
1098 msgid "Be verbose"
1099 msgstr ""
1101 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:10
1102 msgid "CVS Preferences"
1103 msgstr ""
1105 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:11
1106 msgid "CVS: Add file/directory"
1107 msgstr ""
1109 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:12
1110 msgid "CVS: Commit file/directory"
1111 msgstr ""
1113 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:13
1114 msgid "CVS: Diff file/directory"
1115 msgstr ""
1117 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:14
1118 msgid "CVS: Import"
1119 msgstr ""
1121 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:15
1122 msgid "CVS: Log file/directory"
1123 msgstr ""
1125 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:16
1126 msgid "CVS: Remove file/directory"
1127 msgstr ""
1129 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:17
1130 msgid "CVS: Status"
1131 msgstr ""
1133 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:18
1134 msgid "CVS: Status from file/directory"
1135 msgstr ""
1137 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:19
1138 msgid "CVS: Update file/directory"
1139 msgstr ""
1141 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:20
1142 msgid "CVSROOT:"
1143 msgstr ""
1145 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:21
1146 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:21
1147 msgid "Choose file or directory to add:"
1148 msgstr ""
1150 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:22
1151 msgid "Choose file or directory to commit:"
1152 msgstr ""
1154 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:23
1155 msgid "Choose file or directory to diff:"
1156 msgstr ""
1158 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:24
1159 msgid "Choose file or directory to get log:"
1160 msgstr ""
1162 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:25
1163 msgid "Choose file or directory to get the status from:"
1164 msgstr ""
1166 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:26
1167 msgid "Choose file or directory to remove:"
1168 msgstr ""
1170 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:27
1171 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:22
1172 msgid "Choose file or directory to update:"
1173 msgstr ""
1175 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:28
1176 msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
1177 msgstr ""
1179 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:29
1180 msgid "Create new directories"
1181 msgstr ""
1183 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:30
1184 msgid "Delete empty directories"
1185 msgstr ""
1187 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:31
1188 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:26
1189 msgid "Do not act recursively"
1190 msgstr ""
1192 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:32
1193 msgid "File is binary"
1194 msgstr ""
1196 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:33
1197 msgid "Ignore .cvsrc file (recommend)"
1198 msgstr ""
1200 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:34
1201 msgid ""
1202 "Local\n"
1203 "Extern (rsh)\n"
1204 "Password server (pserver)\n"
1205 msgstr ""
1207 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:38
1208 msgid "Log message:"
1209 msgstr ""
1211 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:39
1212 msgid "Module name:"
1213 msgstr ""
1215 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:40
1216 msgid "Password: "
1217 msgstr "රහස්පදය: "
1219 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:41
1220 msgid "Path to \"cvs\" command"
1221 msgstr ""
1223 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:42
1224 msgid "Project root directory:"
1225 msgstr ""
1227 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:43
1228 msgid "Release tag:"
1229 msgstr ""
1231 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:44
1232 msgid "Reset sticky tags"
1233 msgstr ""
1235 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:45
1236 msgid "Revision: "
1237 msgstr ""
1239 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:46
1240 msgid ""
1241 "Standard diff\n"
1242 "Patch-Style diff"
1243 msgstr ""
1245 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:48
1246 msgid "Unified format instead of context format"
1247 msgstr ""
1249 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:49
1250 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:57
1251 msgid "Use revision/tag: "
1252 msgstr ""
1254 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:50
1255 msgid "Use revision: "
1256 msgstr ""
1258 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:51
1259 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:58
1260 msgid "Username: "
1261 msgstr "පරිශීලක නාමය:"
1263 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:52
1264 msgid "Vendor tag:"
1265 msgstr ""
1267 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:53
1268 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:62
1269 msgid "Whole project"
1270 msgstr ""
1272 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:54
1273 msgid "none"
1274 msgstr "කිසිවක් නැත"
1276 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:55
1277 msgid "start"
1278 msgstr "අරඹන්න"
1280 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:48
1281 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:86
1282 msgid "Please enter a filename!"
1283 msgstr ""
1285 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:61
1286 #, c-format
1287 msgid "Please fill field: %s"
1288 msgstr ""
1290 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:81
1291 msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
1292 msgstr ""
1294 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:153
1295 msgid "Unable to delete file"
1296 msgstr ""
1298 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
1299 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:458
1300 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:70
1301 msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
1302 msgstr ""
1304 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:434
1305 msgid "CVSROOT"
1306 msgstr ""
1308 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:437
1309 msgid "Module"
1310 msgstr ""
1312 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:440
1313 msgid "Vendor"
1314 msgstr ""
1316 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:443
1317 msgid "Release"
1318 msgstr ""
1320 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:447
1321 msgid "Directory"
1322 msgstr "බහලුම"
1324 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:128
1325 msgid "CVS command failed! - See above for details"
1326 msgstr ""
1328 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:133
1329 #, c-format
1330 msgid "CVS command successful! - Time taken %ld secs."
1331 msgstr ""
1333 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:223
1334 msgid "CVS command is running - please wait until it finishes!"
1335 msgstr ""
1337 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:231
1338 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:235 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:489
1339 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:496 ../plugins/macro/macros.xml.h:9
1340 msgid "CVS"
1341 msgstr ""
1343 #. Action name
1344 #. Stock icon, if any
1345 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:45 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:120
1346 msgid "_CVS"
1347 msgstr ""
1349 #. Action name
1350 #. Stock icon, if any
1351 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:53
1352 msgid "_Add"
1353 msgstr "එක් කරන්න (_A)"
1355 #. Display label
1356 #. short-cut
1357 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:55
1358 msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
1359 msgstr ""
1361 #. Action name
1362 #. Stock icon, if any
1363 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:61
1364 msgid "_Remove"
1365 msgstr "ඉවත් කරන්න (_R)"
1367 #. Display label
1368 #. short-cut
1369 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:63
1370 msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
1371 msgstr ""
1373 #. Action name
1374 #. Stock icon, if any
1375 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:69 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:128
1376 msgid "_Commit"
1377 msgstr ""
1379 #. Display label
1380 #. short-cut
1381 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:71 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:130
1382 msgid "Commit your changes to the CVS tree"
1383 msgstr ""
1385 #. Action name
1386 #. Stock icon, if any
1387 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:77 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:136
1388 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:45
1389 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38
1390 msgid "_Update"
1391 msgstr "යාවත්කාලීන (_U)"
1393 #. Display label
1394 #. short-cut
1395 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:79 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:138
1396 msgid "Sync your local copy with the CVS tree"
1397 msgstr ""
1399 #. Action name
1400 #. Stock icon, if any
1401 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:85 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:144
1402 msgid "_Diff"
1403 msgstr ""
1405 #. Display label
1406 #. short-cut
1407 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:87 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:146
1408 msgid "Show differences between your local copy and the tree"
1409 msgstr ""
1411 #. Action name
1412 #. Stock icon, if any
1413 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:93 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:152
1414 msgid "_Show Status"
1415 msgstr ""
1417 #. Display label
1418 #. short-cut
1419 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:95 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:154
1420 msgid "Show the status of a file/directory"
1421 msgstr ""
1423 #. Action name
1424 #. Stock icon, if any
1425 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:101 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:160
1426 msgid "_Show Log"
1427 msgstr ""
1429 #. Display label
1430 #. short-cut
1431 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:103 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:162
1432 msgid "Show the log of a file/directory"
1433 msgstr ""
1435 #. Action name
1436 #. Stock icon, if any
1437 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:109
1438 msgid "_Import Tree"
1439 msgstr ""
1441 #. Display label
1442 #. short-cut
1443 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:111
1444 msgid "Import a new source tree to CVS"
1445 msgstr ""
1447 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:350
1448 msgid "CVS operations"
1449 msgstr ""
1451 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:356
1452 msgid "CVS popup operations"
1453 msgstr ""
1455 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:1
1456 msgid "<b>Debugger:</b>"
1457 msgstr ""
1459 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:2
1460 msgid "Add Watch"
1461 msgstr ""
1463 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:3
1464 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2
1465 msgid "Attach to process"
1466 msgstr ""
1468 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:4
1469 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:3
1470 msgid "Breakpoint properties"
1471 msgstr ""
1473 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:5
1474 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1662
1475 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4
1476 msgid "Breakpoints"
1477 msgstr ""
1479 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:6
1480 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:5
1481 msgid "CPU Registers"
1482 msgstr ""
1484 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:7
1485 msgid "Change Watch"
1486 msgstr ""
1488 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:8
1489 msgid "Command Line Parameters:"
1490 msgstr ""
1492 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:9
1493 msgid "Debugger Target:"
1494 msgstr ""
1496 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:10
1497 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:7
1498 msgid "Debugger command"
1499 msgstr ""
1501 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:11
1502 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:8
1503 msgid "Debugger command:"
1504 msgstr ""
1506 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:12
1507 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:9
1508 msgid "Description:"
1509 msgstr "විස්තරය:"
1511 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:13
1512 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:10
1513 msgid "Display process _tree"
1514 msgstr ""
1516 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:14
1517 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:11
1518 msgid "Enable _all"
1519 msgstr ""
1521 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:15
1522 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:12
1523 msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
1524 msgstr ""
1526 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:16
1527 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14
1528 msgid "Hide process para_meters"
1529 msgstr ""
1531 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:17
1532 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:175
1533 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:15
1534 msgid "Inspect"
1535 msgstr ""
1537 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:18
1538 msgid "Inspect/Evaluate"
1539 msgstr ""
1541 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:19
1542 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:918
1543 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1018 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16
1544 msgid "Kernel Signals"
1545 msgstr ""
1547 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:20
1548 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1596
1549 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:17
1550 msgid "Location"
1551 msgstr "පිහිටීම"
1553 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:21
1554 #: ../plugins/debug-manager/memory.c:178 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18
1555 msgid "Memory"
1556 msgstr "මතකය"
1558 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:22
1559 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:475 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19
1560 msgid "Pass:"
1561 msgstr ""
1563 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:23
1564 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:20
1565 msgid "Print:"
1566 msgstr ""
1568 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:24
1569 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:21
1570 msgid "Program Interrupt"
1571 msgstr ""
1573 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:25
1574 msgid "Program parameters"
1575 msgstr ""
1577 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:26
1578 msgid "Run In Terminal"
1579 msgstr ""
1581 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:27
1582 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:23
1583 msgid "SIGINT"
1584 msgstr ""
1586 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:28
1587 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:423 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24
1588 msgid "Set Signal Property"
1589 msgstr ""
1591 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:29
1592 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:161
1593 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:25
1594 msgid "Shared libraries"
1595 msgstr ""
1597 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:30
1598 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:26
1599 msgid "Signal:"
1600 msgstr ""
1602 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:31
1603 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:27
1604 msgid "Source Directories"
1605 msgstr ""
1607 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:32
1608 msgid "Start Debugger"
1609 msgstr ""
1611 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:33
1612 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:28
1613 msgid "Stop:"
1614 msgstr ""
1616 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:34
1617 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:193
1618 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:206
1619 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:219 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29
1620 #: ../plugins/project-wizard/property.c:212
1621 msgid "Yes"
1622 msgstr "ඔව්"
1624 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:35
1625 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:30
1626 msgid "_Attach"
1627 msgstr ""
1629 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:36
1630 msgid "_Automatic update"
1631 msgstr ""
1633 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:37
1634 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:31
1635 msgid "_Condition:"
1636 msgstr ""
1638 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:38
1639 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:32
1640 msgid "_Disable all"
1641 msgstr ""
1643 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:39
1644 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:33
1645 msgid "_Hide paths"
1646 msgstr ""
1648 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:40
1649 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:34
1650 msgid "_Location:"
1651 msgstr "පිහිටීම (_L):"
1653 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:41
1654 msgid "_Name:"
1655 msgstr "නම (_N):"
1657 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:42
1658 msgid "_Pass count:"
1659 msgstr ""
1661 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:43
1662 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:36
1663 msgid "_Process to attach to:"
1664 msgstr ""
1666 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:44
1667 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:37
1668 msgid "_Remove all"
1669 msgstr ""
1671 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:46
1672 msgid "_Value:"
1673 msgstr "අගය (_V):"
1675 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1398
1676 msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
1677 msgstr ""
1679 #. Action name
1680 #. Stock icon, if any
1681 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1495
1682 msgid "_Breakpoints"
1683 msgstr ""
1685 #. Action name
1686 #. Stock icon, if any
1687 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1503
1688 msgid "Toggle Breakpoint"
1689 msgstr ""
1691 #. Display label
1692 #. short-cut
1693 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1505
1694 msgid "Toggle breakpoint at the current location"
1695 msgstr ""
1697 #. Action name
1698 #. Stock icon, if any
1699 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1511
1700 msgid "Add Breakpoint..."
1701 msgstr ""
1703 #. Display label
1704 #. short-cut
1705 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1513
1706 msgid "Add a breakpoint"
1707 msgstr ""
1709 #. Action name
1710 #. Stock icon, if any
1711 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1519
1712 msgid "Remove Breakpoint"
1713 msgstr ""
1715 #. Display label
1716 #. short-cut
1717 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1521
1718 msgid "Remove a breakpoint"
1719 msgstr ""
1721 #. Action name
1722 #. Stock icon, if any
1723 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1527
1724 msgid "Jump to Breakpoint"
1725 msgstr ""
1727 #. Display label
1728 #. short-cut
1729 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1529
1730 msgid "Jump to breakpoint location"
1731 msgstr ""
1733 #. Action name
1734 #. Stock icon, if any
1735 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1535
1736 msgid "Edit Breakpoint"
1737 msgstr ""
1739 #. Display label
1740 #. short-cut
1741 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1537
1742 msgid "Edit breakpoint properties"
1743 msgstr ""
1745 #. Action name
1746 #. Stock icon, if any
1747 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1543
1748 msgid "Enable Breakpoint"
1749 msgstr ""
1751 #. Display label
1752 #. short-cut
1753 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1545
1754 msgid "Enable a breakpoint"
1755 msgstr ""
1757 #. Action name
1758 #. Stock icon, if any
1759 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1551
1760 msgid "Disable All Breakpoints"
1761 msgstr ""
1763 #. Display label
1764 #. short-cut
1765 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1553
1766 msgid "Deactivate all breakpoints"
1767 msgstr ""
1769 #. Action name
1770 #. Stock icon, if any
1771 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1559
1772 msgid "C_lear All Breakpoints"
1773 msgstr ""
1775 #. Display label
1776 #. short-cut
1777 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1561
1778 msgid "Delete all breakpoints"
1779 msgstr ""
1781 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1596
1782 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:4
1783 msgid "Enabled"
1784 msgstr "සක්‍රීය කළා"
1786 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1596
1787 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:653
1788 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
1789 msgid "Address"
1790 msgstr "ලිපිනය"
1792 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1596
1793 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:124
1794 msgid "Type"
1795 msgstr "වර්‍ගය"
1797 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1597
1798 msgid "Condition"
1799 msgstr ""
1801 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1597
1802 msgid "Pass count"
1803 msgstr ""
1805 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1597
1806 msgid "State"
1807 msgstr "පවත්නා තත්වය"
1809 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1645
1810 msgid "Breakpoint operations"
1811 msgstr ""
1813 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:124 ../plugins/tools/editor.c:456
1814 msgid "Variable"
1815 msgstr "විචල්‍යය"
1817 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:124
1818 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:464 ../plugins/tools/editor.c:462
1819 msgid "Value"
1820 msgstr "අගය"
1822 #: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:841
1823 msgid "Disassembly"
1824 msgstr ""
1826 #: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
1827 msgid "Information"
1828 msgstr "තොරතුරු"
1830 #: ../plugins/debug-manager/info.c:127 ../plugins/editor/editor.glade.h:47
1831 #: ../plugins/editor/print.c:1040 ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:19
1832 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:100
1833 msgid "Lines"
1834 msgstr "පේළි"
1836 #: ../plugins/debug-manager/locals.c:105
1837 msgid "Locals"
1838 msgstr ""
1840 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:313
1841 msgid "Debugger Log"
1842 msgstr ""
1844 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:387 ../plugins/debug-manager/plugin.c:416
1845 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:436 ../plugins/debug-manager/plugin.c:458
1846 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:503 ../plugins/debug-manager/plugin.c:538
1847 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
1848 msgid "Debugger"
1849 msgstr ""
1851 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:387
1852 msgid "Started"
1853 msgstr "ආරම්ඹ කළ දිනය"
1855 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:416
1856 msgid "Loaded"
1857 msgstr ""
1859 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:436
1860 msgid "Running..."
1861 msgstr ""
1863 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:458
1864 msgid "Stopped"
1865 msgstr "නවත්වන ලදි"
1867 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:503
1868 msgid "Unloaded"
1869 msgstr ""
1871 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:544
1872 #, c-format
1873 msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
1874 msgstr ""
1876 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:557
1877 #, c-format
1878 msgid "Program has received signal: %s\n"
1879 msgstr ""
1881 #. Action name
1882 #. Stock icon, if any
1883 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:810 ../plugins/valgrind/plugin.c:437
1884 msgid "_Debug"
1885 msgstr "නිදොස් කිරිම (_D)"
1887 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:818
1888 msgid "_Start Debugger"
1889 msgstr ""
1891 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:826
1892 msgid "Run Target..."
1893 msgstr ""
1895 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:828
1896 msgid "load and start the target for debugging"
1897 msgstr ""
1899 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:834
1900 msgid "Restart Target"
1901 msgstr ""
1903 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:836
1904 msgid "restart the same target for debugging"
1905 msgstr ""
1907 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:842
1908 msgid "_Attach to Process..."
1909 msgstr ""
1911 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:844
1912 msgid "Attach to a running program"
1913 msgstr ""
1915 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:850
1916 msgid "Stop Debugger"
1917 msgstr ""
1919 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:852
1920 msgid "Say goodbye to the debugger"
1921 msgstr ""
1923 #. Action name
1924 #. Stock icon, if any
1925 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:862 ../plugins/debug-manager/plugin.c:970
1926 msgid "Debugger Command..."
1927 msgstr ""
1929 #. Display label
1930 #. short-cut
1931 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:864 ../plugins/debug-manager/plugin.c:972
1932 msgid "Custom debugger command"
1933 msgstr ""
1935 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:870 ../plugins/debug-manager/plugin.c:978
1936 msgid "_Info"
1937 msgstr "තොරතුරු (_I)"
1939 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:878
1940 msgid "Info _Target Files"
1941 msgstr ""
1943 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:880
1944 msgid "Display information on the files the debugger is active with"
1945 msgstr ""
1947 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:886
1948 msgid "Info _Program"
1949 msgstr ""
1951 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:888
1952 msgid "Display information on the execution status of the program"
1953 msgstr ""
1955 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:894
1956 msgid "Info _Kernel User Struct"
1957 msgstr ""
1959 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:896
1960 msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
1961 msgstr ""
1963 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:910
1964 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1010
1965 msgid "Shared Libraries"
1966 msgstr ""
1968 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:912
1969 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1012
1970 msgid "Show shared libraries mappings"
1971 msgstr ""
1973 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:920
1974 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1020
1975 msgid "Show kernel signals"
1976 msgstr ""
1978 #. Action name
1979 #. Stock icon, if any
1980 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:930
1981 msgid "Run/_Continue"
1982 msgstr ""
1984 #. Display label
1985 #. short-cut
1986 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:932
1987 msgid "Continue the execution of the program"
1988 msgstr ""
1990 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:938
1991 msgid "Step _In"
1992 msgstr ""
1994 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:940
1995 msgid "Single step into function"
1996 msgstr ""
1998 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:946
1999 msgid "Step O_ver"
2000 msgstr ""
2002 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:948
2003 msgid "Single step over function"
2004 msgstr ""
2006 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:954
2007 msgid "Step _Out"
2008 msgstr ""
2010 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:956
2011 msgid "Single step out of the function"
2012 msgstr ""
2014 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:962
2015 msgid "_Run to Cursor"
2016 msgstr ""
2018 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:964
2019 msgid "Run to the cursor"
2020 msgstr ""
2022 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:986
2023 msgid "Info _Global Variables"
2024 msgstr ""
2026 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:988
2027 msgid "Display all global and static variables of the program"
2028 msgstr ""
2030 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:994
2031 msgid "Info _Current Frame"
2032 msgstr ""
2034 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:996
2035 msgid "Display information about the current frame of execution"
2036 msgstr ""
2038 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1002
2039 msgid "Info Function _Arguments"
2040 msgstr ""
2042 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1004
2043 msgid "Display function arguments of the current frame"
2044 msgstr ""
2046 #. Action name
2047 #. Stock icon, if any
2048 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1030
2049 msgid "Pa_use Program"
2050 msgstr ""
2052 #. Display label
2053 #. short-cut
2054 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1032
2055 msgid "Pauses the execution of the program"
2056 msgstr ""
2058 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1073
2059 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1079
2060 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1085
2061 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1091
2062 msgid "Debugger operations"
2063 msgstr ""
2065 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:532
2066 #, c-format
2067 msgid "Unable to find one debugger plugin acception %s mime type"
2068 msgstr ""
2070 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:457
2071 msgid "Register"
2072 msgstr ""
2074 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:484
2075 msgid "Registers"
2076 msgstr ""
2078 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:183
2079 msgid "  Shared Object  "
2080 msgstr ""
2082 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
2083 msgid "From"
2084 msgstr "වෙතින්"
2086 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:191
2087 msgid "To"
2088 msgstr "වෙත"
2090 #. Whether the debugging symbols in the shared libraries have been read
2091 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:196
2092 msgid "Symbols read"
2093 msgstr ""
2095 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:195
2096 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:208
2097 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:221
2098 #: ../plugins/project-wizard/property.c:214
2099 #: ../plugins/project-wizard/property.c:227
2100 msgid "No"
2101 msgstr "නැත"
2103 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:260
2104 msgid "Modify Signal"
2105 msgstr ""
2107 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:267
2108 msgid "Send to process"
2109 msgstr ""
2111 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:309
2112 msgid "Kernel signals"
2113 msgstr ""
2115 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
2116 msgid "Signal"
2117 msgstr "සංඥාව"
2119 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:336
2120 msgid "Stop"
2121 msgstr "නවතන්න"
2123 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:340 ../plugins/editor/print.c:1031
2124 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:90
2125 msgid "Print"
2126 msgstr "මුද්‍රණය"
2128 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:344
2129 msgid "Pass"
2130 msgstr ""
2132 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:348
2133 msgid "Description"
2134 msgstr "විස්තරය"
2136 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:467
2137 msgid " Stop: "
2138 msgstr ""
2140 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:471
2141 msgid " Print: "
2142 msgstr ""
2144 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1175
2145 msgid "Show Line Numbers"
2146 msgstr ""
2148 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1176
2149 msgid "Whether to display line numbers"
2150 msgstr ""
2152 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1183
2153 msgid "Show Line Markers"
2154 msgstr ""
2156 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1184
2157 msgid "Whether to display line marker pixbufs"
2158 msgstr ""
2160 #. Action name
2161 #. Stock icon, if any
2162 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:540
2163 msgid "Set current frame"
2164 msgstr ""
2166 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:548
2167 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:369
2168 msgid "View Source"
2169 msgstr ""
2171 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:586
2172 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:405
2173 msgid "Active"
2174 msgstr "සක්‍රීය"
2176 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:597
2177 msgid "Frame"
2178 msgstr "රාමුව"
2180 #. Register actions
2181 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:617
2182 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:430 ../src/anjuta-app.c:616
2183 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
2184 msgid "File"
2185 msgstr "ගොනුව"
2187 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:628
2188 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:439
2189 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:916
2190 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:927
2191 msgid "Line"
2192 msgstr "රේඛාව"
2194 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:639
2195 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:448
2196 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:133
2197 msgid "Function"
2198 msgstr "ශ්‍රිතය"
2200 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:665
2201 msgid "Arguments"
2202 msgstr ""
2204 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:689
2205 msgid "Stack"
2206 msgstr ""
2208 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:756
2209 msgid "Stack frame operations"
2210 msgstr ""
2212 #: ../plugins/debug-manager/start.c:94
2213 msgid "Pid"
2214 msgstr ""
2216 #: ../plugins/debug-manager/start.c:94
2217 msgid "User"
2218 msgstr "පරිශිලක"
2220 #: ../plugins/debug-manager/start.c:94 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:2293
2221 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:334
2222 msgid "Time"
2223 msgstr "වේලාව"
2225 #: ../plugins/debug-manager/start.c:94
2226 msgid "Command"
2227 msgstr "විධානය"
2229 #: ../plugins/debug-manager/start.c:598
2230 #, c-format
2231 msgid "Unable to execute: %s."
2232 msgstr ""
2234 #: ../plugins/debug-manager/start.c:612
2235 #, c-format
2236 msgid "Unable to open the file: %s\n"
2237 msgstr ""
2239 #: ../plugins/debug-manager/start.c:862
2240 #, c-format
2241 msgid "Missing file %s"
2242 msgstr ""
2244 #: ../plugins/debug-manager/start.c:980
2245 msgid "Load Target to debug"
2246 msgstr ""
2248 #: ../plugins/debug-manager/start.c:988 ../plugins/file-loader/plugin.c:411
2249 msgid "All files"
2250 msgstr "සියළු ගොනු"
2252 #: ../plugins/debug-manager/start.c:1042 ../plugins/gdb/debugger.c:1574
2253 msgid ""
2254 "The program is running.\n"
2255 "Do you still want to stop the debugger?"
2256 msgstr ""
2258 #. Action name
2259 #. Stock icon, if any
2260 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:361
2261 msgid "Set current thread"
2262 msgstr ""
2264 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:415
2265 msgid "Id"
2266 msgstr ""
2268 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:485
2269 msgid "Thread"
2270 msgstr ""
2272 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:595
2273 msgid "Thread operations"
2274 msgstr ""
2276 #. Action name
2277 #. Stock icon, if any
2278 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:384
2279 msgid "Ins_pect/Evaluate..."
2280 msgstr ""
2282 #. Display label
2283 #. short-cut
2284 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:386
2285 msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
2286 msgstr ""
2288 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:392
2289 msgid "Add Watch..."
2290 msgstr ""
2292 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:400
2293 msgid "Remove Watch"
2294 msgstr ""
2296 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:408
2297 msgid "Update Watch"
2298 msgstr ""
2300 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:416
2301 msgid "Change Value"
2302 msgstr ""
2304 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:424
2305 msgid "Update all"
2306 msgstr ""
2308 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:432
2309 msgid "Remove all"
2310 msgstr ""
2312 #. Action name
2313 #. Stock icon, if any
2314 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:443
2315 msgid "Automatic update"
2316 msgstr ""
2318 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:469 ../plugins/debug-manager/watch.c:475
2319 msgid "Watch operations"
2320 msgstr ""
2322 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:541
2323 msgid "Watches"
2324 msgstr ""
2326 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:216
2327 msgid "Search Help:"
2328 msgstr ""
2330 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:237 ../plugins/document-manager/plugin.c:249
2331 #: ../plugins/message-view/plugin.c:68 ../plugins/symbol-browser/plugin.c:269
2332 msgid "_Goto"
2333 msgstr ""
2335 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:245
2336 msgid "Previous Help"
2337 msgstr ""
2339 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:247
2340 msgid "Go to previous help page"
2341 msgstr ""
2343 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
2344 msgid "Next Help"
2345 msgstr ""
2347 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:255
2348 msgid "Go to next help page"
2349 msgstr ""
2351 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:262
2352 msgid "_API Reference"
2353 msgstr ""
2355 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:264
2356 msgid "Browse API Pages"
2357 msgstr ""
2359 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:270
2360 msgid "_Context Help"
2361 msgstr ""
2363 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:272
2364 msgid "Search help for the current word in the editor"
2365 msgstr ""
2367 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:278
2368 msgid "_Search Help"
2369 msgstr ""
2371 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:280
2372 msgid "Search for a term in help"
2373 msgstr ""
2375 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:344
2376 msgid "Help operations"
2377 msgstr ""
2379 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:379
2380 msgid "Books"
2381 msgstr ""
2383 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:381 ../plugins/search/search-replace.c:977
2384 #: ../plugins/search/search-replace.c:1661
2385 #: ../plugins/search/search-replace.c:1668
2386 #: ../plugins/search/search-replace.c:1680
2387 #: ../plugins/search/search-replace.c:1994
2388 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1036 ../plugins/symbol-db/plugin.c:1094
2389 msgid "Search"
2390 msgstr "සොයන්න"
2392 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:386 ../src/anjuta-app.c:633
2393 msgid "Help"
2394 msgstr "උදව්"
2396 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:389
2397 msgid "Help display"
2398 msgstr ""
2400 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:243
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "Are you sure you want to reload '%s'?\n"
2404 "Any unsaved changes will be lost."
2405 msgstr ""
2407 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:254
2408 #: ../plugins/editor/text_editor.c:339 ../plugins/sourceview/sourceview.c:195
2409 msgid "_Reload"
2410 msgstr "ප්‍රතිපුරණය (_R)"
2412 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:181
2413 msgid "Close file"
2414 msgstr ""
2416 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:313
2417 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:505 ../plugins/file-loader/plugin.c:768
2418 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:778 ../plugins/file-loader/plugin.c:791
2419 msgid "Open file"
2420 msgstr "ගොනුව විවෘත කරන්න"
2422 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:332
2423 #: ../plugins/message-view/message-view.c:94
2424 msgid "Save file as"
2425 msgstr "ගොනුව සුරකින අයුර"
2427 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:404
2428 #: ../plugins/file-wizard/file.c:240 ../plugins/valgrind/plugin.c:375
2429 #, c-format
2430 msgid ""
2431 "The file '%s' already exists.\n"
2432 "Do you want to replace it with the one you are saving?"
2433 msgstr ""
2435 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:412
2436 #: ../plugins/file-wizard/file.c:248 ../plugins/valgrind/plugin.c:383
2437 #: ../src/anjuta-callbacks.c:79
2438 msgid "_Replace"
2439 msgstr "ආදේශය (_R)"
2441 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:1
2442 msgid "<b>Autosave</b>"
2443 msgstr ""
2445 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:2
2446 msgid "<b>Editor tabs</b>"
2447 msgstr ""
2449 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:3
2450 msgid "<b>Encoding to use when saving files</b>"
2451 msgstr ""
2453 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:4
2454 msgid "<b>Supported Encodings</b>"
2455 msgstr ""
2457 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:5
2458 msgid "Always save in UTF-8 encoding (faster)"
2459 msgstr ""
2461 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:6
2462 msgid "Do not show tabs"
2463 msgstr ""
2465 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:7
2466 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1663
2467 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2030
2468 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2042
2469 msgid "Documents"
2470 msgstr "ලේඛන"
2472 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:8
2473 msgid "Enable files autosave"
2474 msgstr ""
2476 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:9
2477 msgid "Encodings"
2478 msgstr ""
2480 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:10
2481 msgid "Position:"
2482 msgstr ""
2484 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:11
2485 msgid "Save files interval in minutes"
2486 msgstr ""
2488 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:12
2489 msgid "Save session interval in minutes"
2490 msgstr ""
2492 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:13
2493 msgid "Sorted by most recent use"
2494 msgstr ""
2496 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:14
2497 msgid "Sorted in alphabetical order"
2498 msgstr ""
2500 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:15
2501 msgid "Sorted in opening order"
2502 msgstr ""
2504 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:16
2505 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:10
2506 msgid ""
2507 "Top\n"
2508 "Bottom\n"
2509 "Left\n"
2510 "Right"
2511 msgstr ""
2513 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:20
2514 msgid "Try to save in current locale's encoding"
2515 msgstr ""
2517 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:21
2518 msgid "Try to save in original encoding"
2519 msgstr ""
2521 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
2522 msgid "_New"
2523 msgstr "නව (_N)"
2525 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
2526 msgid "New empty file"
2527 msgstr ""
2529 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
2530 msgid "_Save"
2531 msgstr "සුරකින්න (_S)"
2533 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
2534 msgid "Save current file"
2535 msgstr ""
2537 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
2538 msgid "Save _As..."
2539 msgstr "සුරකින අයුර... (_A)"
2541 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
2542 msgid "Save the current file with a different name"
2543 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වෙනස් නමකින් සුරකින්න"
2545 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
2546 msgid "Save A_ll"
2547 msgstr ""
2549 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
2550 msgid "Save all currently open files, except new files"
2551 msgstr ""
2553 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
2554 msgid "_Close File"
2555 msgstr ""
2557 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
2558 msgid "Close current file"
2559 msgstr ""
2561 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
2562 msgid "Close All"
2563 msgstr "සියල්ල වසන්න"
2565 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
2566 msgid "Close all files"
2567 msgstr ""
2569 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:171
2570 msgid "Reload F_ile"
2571 msgstr ""
2573 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
2574 msgid "Reload current file"
2575 msgstr ""
2577 #. 8
2578 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:174
2579 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:292
2580 msgid "Swap .h/.c"
2581 msgstr ""
2583 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
2584 msgid "Swap c header and source files"
2585 msgstr ""
2587 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
2588 msgid "Recent _Files"
2589 msgstr ""
2591 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:181
2592 msgid "_Print..."
2593 msgstr "මුද්‍රණය... (_P)"
2595 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
2596 msgid "Print the current file"
2597 msgstr ""
2599 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
2600 msgid "_Print Preview"
2601 msgstr ""
2603 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
2604 msgid "Preview the current file in print-format"
2605 msgstr ""
2607 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
2608 msgid "_Transform"
2609 msgstr ""
2611 #. menu title
2612 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
2613 msgid "_Make Selection Uppercase"
2614 msgstr ""
2616 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
2617 msgid "Make the selected text uppercase"
2618 msgstr ""
2620 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
2621 msgid "Make Selection Lowercase"
2622 msgstr ""
2624 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
2625 msgid "Make the selected text lowercase"
2626 msgstr ""
2628 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
2629 msgid "Convert EOL to CRLF"
2630 msgstr ""
2632 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
2633 msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
2634 msgstr ""
2636 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
2637 msgid "Convert EOL to LF"
2638 msgstr ""
2640 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
2641 msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
2642 msgstr ""
2644 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:208
2645 msgid "Convert EOL to CR"
2646 msgstr ""
2648 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
2649 msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
2650 msgstr ""
2652 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
2653 msgid "Convert EOL to Majority EOL"
2654 msgstr ""
2656 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
2657 msgid "Convert End Of Line characters to majority of the EOL found in the file"
2658 msgstr ""
2660 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
2661 msgid "_Select"
2662 msgstr "තෝරන්න (_S)"
2664 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
2665 msgid "Select _All"
2666 msgstr "සියල්ල තෝරන්න (_A)"
2668 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:225
2669 msgid "Select all text in the editor"
2670 msgstr ""
2672 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:227
2673 msgid "Select to _Brace"
2674 msgstr ""
2676 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:228
2677 msgid "Select the text in the matching braces"
2678 msgstr ""
2680 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
2681 msgid "Select _Code Block"
2682 msgstr ""
2684 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
2685 msgid "Select the current code block"
2686 msgstr ""
2688 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:236
2689 msgid "Co_mment"
2690 msgstr ""
2692 #. menu title
2693 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
2694 msgid "_Block Comment/Uncomment"
2695 msgstr ""
2697 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
2698 msgid "Block comment the selected text"
2699 msgstr ""
2701 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:240
2702 msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
2703 msgstr ""
2705 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
2706 msgid "Box comment the selected text"
2707 msgstr ""
2709 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
2710 msgid "_Stream Comment/Uncomment"
2711 msgstr ""
2713 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
2714 msgid "Stream comment the selected text"
2715 msgstr ""
2717 #. menu title
2718 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
2719 msgid "_Line Number..."
2720 msgstr ""
2722 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
2723 msgid "Go to a particular line in the editor"
2724 msgstr ""
2726 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
2727 msgid "Matching _Brace"
2728 msgstr ""
2730 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
2731 msgid "Go to the matching brace in the editor"
2732 msgstr ""
2734 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
2735 msgid "_Start of Block"
2736 msgstr ""
2738 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
2739 msgid "Go to the start of the current block"
2740 msgstr ""
2742 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
2743 msgid "_End of Block"
2744 msgstr ""
2746 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
2747 msgid "Go to the end of the current block"
2748 msgstr ""
2750 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:262
2751 msgid "Previous _History"
2752 msgstr ""
2754 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
2755 msgid "Goto previous history"
2756 msgstr ""
2758 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
2759 msgid "Next Histor_y"
2760 msgstr ""
2762 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
2763 msgid "Goto next history"
2764 msgstr ""
2766 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:271 ../plugins/search/plugin.c:190
2767 msgid "_Search"
2768 msgstr "සොයන්න (_S)"
2770 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:272
2771 msgid "_Quick Search"
2772 msgstr ""
2774 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
2775 msgid "Quick editor embedded search"
2776 msgstr ""
2778 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:278 ../plugins/gtodo/interface.c:170
2779 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:18
2780 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:405 ../src/anjuta-actions.h:30
2781 #: ../src/shell.c:87 ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1343
2782 msgid "_Edit"
2783 msgstr "සැකසුම් (_E)"
2785 #. menu title
2786 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
2787 msgid "_Editor"
2788 msgstr ""
2790 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
2791 msgid "_Add Editor View"
2792 msgstr ""
2794 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
2795 msgid "Add one more view of current document"
2796 msgstr ""
2798 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
2799 msgid "_Remove Editor View"
2800 msgstr ""
2802 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
2803 msgid "Remove current view of the document"
2804 msgstr ""
2806 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
2807 msgid "U_ndo"
2808 msgstr ""
2810 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:293
2811 msgid "Undo the last action"
2812 msgstr "අවසාන ක්‍රියාව අහොසි කරන්න"
2814 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
2815 msgid "_Redo"
2816 msgstr "යළි කරන්න (_R)"
2818 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:296
2819 msgid "Redo the last undone action"
2820 msgstr "අවසාන අහෝසි කළ ක්‍රියාව නැවත කරන්න"
2822 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:298
2823 msgid "C_ut"
2824 msgstr "කපන්න (_u)"
2826 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:299
2827 msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
2828 msgstr ""
2830 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:301
2831 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1153
2832 msgid "_Copy"
2833 msgstr "පිටපත් කරන්න (_C)"
2835 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:302
2836 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
2837 msgstr "තෝරාගත් පෙළ පසුරුපුවරුව වෙත පිටපත් කරන්න"
2839 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:304
2840 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1154
2841 msgid "_Paste"
2842 msgstr "අලවන්න (_P)"
2844 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
2845 msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
2846 msgstr ""
2848 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
2849 msgid "_Clear"
2850 msgstr "පැහැදිලි කරන්න (_C)"
2852 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
2853 msgid "Delete the selected text from the editor"
2854 msgstr ""
2856 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
2857 msgid "_Line Number Margin"
2858 msgstr ""
2860 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
2861 msgid "Show/Hide line numbers"
2862 msgstr ""
2864 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
2865 msgid "_Marker Margin"
2866 msgstr ""
2868 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
2869 msgid "Show/Hide marker margin"
2870 msgstr ""
2872 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
2873 msgid "_Code Fold Margin"
2874 msgstr ""
2876 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
2877 msgid "Show/Hide code fold margin"
2878 msgstr ""
2880 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
2881 msgid "_Indentation Guides"
2882 msgstr ""
2884 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
2885 msgid "Show/Hide indentation guides"
2886 msgstr ""
2888 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
2889 msgid "_White Space"
2890 msgstr ""
2892 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
2893 msgid "Show/Hide white spaces"
2894 msgstr ""
2896 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
2897 msgid "_Line End Characters"
2898 msgstr ""
2900 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:335
2901 msgid "Show/Hide line end characters"
2902 msgstr ""
2904 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
2905 msgid "Line _Wrapping"
2906 msgstr ""
2908 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:338
2909 msgid "Enable/disable line wrapping"
2910 msgstr ""
2912 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:343
2913 msgid "Zoom In"
2914 msgstr "විශාල කරන්න"
2916 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
2917 msgid "Zoom in: Increase font size"
2918 msgstr ""
2920 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
2921 msgid "Zoom Out"
2922 msgstr "කුඩා කරන්න"
2924 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
2925 msgid "Zoom out: Decrease font size"
2926 msgstr ""
2928 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
2929 msgid "_Highlight Mode"
2930 msgstr "උද්දීපන ආකාරය (_H)"
2932 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
2933 msgid "_Close All Folds"
2934 msgstr ""
2936 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
2937 msgid "Close all code folds in the editor"
2938 msgstr ""
2940 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
2941 msgid "_Open All Folds"
2942 msgstr ""
2944 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
2945 msgid "Open all code folds in the editor"
2946 msgstr ""
2948 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
2949 msgid "_Toggle Current Fold"
2950 msgstr ""
2952 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
2953 msgid "Toggle current code fold in the editor"
2954 msgstr ""
2956 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
2957 msgid "Bookmar_k"
2958 msgstr ""
2960 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
2961 msgid "_Toggle Bookmark"
2962 msgstr ""
2964 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
2965 msgid "Toggle a bookmark at the current line position"
2966 msgstr ""
2968 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
2969 msgid "_First Bookmark"
2970 msgstr ""
2972 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
2973 msgid "Jump to the first bookmark in the file"
2974 msgstr ""
2976 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
2977 msgid "_Previous Bookmark"
2978 msgstr ""
2980 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
2981 msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
2982 msgstr ""
2984 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
2985 msgid "_Next Bookmark"
2986 msgstr ""
2988 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
2989 msgid "Jump to the next bookmark in the file"
2990 msgstr ""
2992 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
2993 msgid "_Last Bookmark"
2994 msgstr ""
2996 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
2997 msgid "Jump to the last bookmark in the file"
2998 msgstr ""
3000 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
3001 msgid "_Clear All Bookmarks"
3002 msgstr ""
3004 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
3005 msgid "Clear bookmarks"
3006 msgstr ""
3008 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:404
3009 msgid "Editor file operations"
3010 msgstr ""
3012 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
3013 msgid "Editor print operations"
3014 msgstr ""
3016 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
3017 msgid "Editor text transformation"
3018 msgstr ""
3020 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
3021 msgid "Editor text selection"
3022 msgstr ""
3024 #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
3025 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
3026 msgid "Editor code commenting"
3027 msgstr ""
3029 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
3030 msgid "Editor navigations"
3031 msgstr ""
3033 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
3034 msgid "Editor edit operations"
3035 msgstr ""
3037 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
3038 msgid "Editor zoom operations"
3039 msgstr ""
3041 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
3042 msgid "Editor syntax highlighting styles"
3043 msgstr ""
3045 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
3046 msgid "Editor text formating"
3047 msgstr ""
3049 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
3050 msgid "Editor bookmarks"
3051 msgstr ""
3053 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
3054 msgid "Simple searching"
3055 msgstr ""
3057 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:420
3058 msgid "Editor view settings"
3059 msgstr ""
3061 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:555
3062 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1125
3063 msgid "New"
3064 msgstr "නව"
3066 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:563
3067 msgid "Reload"
3068 msgstr "ප්‍රථිපූරණය"
3070 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:569
3071 msgid "Goto"
3072 msgstr ""
3074 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:909
3075 msgid "OVR"
3076 msgstr ""
3078 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:913
3079 msgid "INS"
3080 msgstr ""
3082 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:915
3083 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:926
3084 msgid "Zoom"
3085 msgstr "විශාලණය"
3087 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
3088 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:928
3089 msgid "Col"
3090 msgstr ""
3092 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:918
3093 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:929
3094 msgid "Mode"
3095 msgstr "ආකාරය"
3097 #. Automatic highlight menu
3098 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:995
3099 msgid "Automatic"
3100 msgstr "ස්වයංක්‍රිය"
3102 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:372
3103 #, c-format
3104 msgid "Search for \"%s\" reached end and was continued on top!"
3105 msgstr ""
3107 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:378
3108 #, c-format
3109 msgid ""
3110 "Search for \"%s\" reached end and was continued on top but no new match was "
3111 "found!"
3112 msgstr ""
3114 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:435
3115 msgid "Case sensitive"
3116 msgstr ""
3118 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:1
3119 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:1
3120 msgid "<b>Autocompletion</b>"
3121 msgstr ""
3123 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:2
3124 msgid "<b>Basic Indentation</b>"
3125 msgstr ""
3127 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:3
3128 msgid "<b>Code folding</b>"
3129 msgstr ""
3131 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:4
3132 msgid "<b>Highlight style</b>"
3133 msgstr ""
3135 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:5
3136 msgid "<b>Misc options</b>"
3137 msgstr ""
3139 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:6
3140 msgid "<b>Other colors</b>"
3141 msgstr ""
3143 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:7
3144 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:5
3145 msgid "<b>Print options</b>"
3146 msgstr ""
3148 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:8
3149 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:6
3150 msgid "Add line number every:"
3151 msgstr ""
3153 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:9
3154 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:7
3155 msgid "Add page header"
3156 msgstr ""
3158 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:10
3159 msgid "Attributes:"
3160 msgstr ""
3162 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:11
3163 msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
3164 msgstr ""
3166 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:12
3167 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:8
3168 msgid "Autocompletion pop up choices"
3169 msgstr ""
3171 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:13
3172 msgid "Back color:"
3173 msgstr ""
3175 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:14
3176 msgid "Basic Indentation"
3177 msgstr ""
3179 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:15
3180 msgid "Bold"
3181 msgstr "තදකුරු"
3183 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:16
3184 msgid "Calltip background:"
3185 msgstr ""
3187 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:17
3188 msgid "Caret (cursor) color:"
3189 msgstr ""
3191 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:18
3192 msgid "Caret blink period in milli-seconds"
3193 msgstr ""
3195 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:19
3196 msgid "Choose autocomplete for single match"
3197 msgstr ""
3199 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:20
3200 msgid "Collapse all code folds on file open"
3201 msgstr ""
3203 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:21
3204 msgid "Colors & Fonts"
3205 msgstr ""
3207 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:22
3208 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:9
3209 msgid "Colour"
3210 msgstr ""
3212 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:23
3213 msgid "Compact folding"
3214 msgstr ""
3216 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:24
3217 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:10
3218 msgid "Disable syntax highlighting"
3219 msgstr ""
3221 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:25
3222 msgid "Draw line below folded lines"
3223 msgstr ""
3225 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:26
3226 msgid "Edge column"
3227 msgstr ""
3229 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:27
3230 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:11
3231 msgid "Editor"
3232 msgstr "සකසනය"
3234 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:28
3235 msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
3236 msgstr ""
3238 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:29
3239 msgid "Enable HTML tags folding"
3240 msgstr ""
3242 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:30
3243 msgid "Enable automatic indentation"
3244 msgstr ""
3246 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:31
3247 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:13
3248 msgid "Enable braces check"
3249 msgstr ""
3251 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:32
3252 msgid "Enable code folding"
3253 msgstr ""
3255 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:33
3256 msgid "Enable comments folding"
3257 msgstr ""
3259 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:34
3260 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:14
3261 msgid "Enable line wrap"
3262 msgstr ""
3264 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:35
3265 msgid "Enable python comments folding"
3266 msgstr ""
3268 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:36
3269 msgid "Enable python quoted strings folding"
3270 msgstr ""
3272 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:37
3273 msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
3274 msgstr ""
3276 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:38
3277 msgid "Fold style:"
3278 msgstr ""
3280 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:39
3281 msgid "Font:"
3282 msgstr ""
3284 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:40
3285 msgid "Fonts and colors for editor"
3286 msgstr ""
3288 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:41
3289 msgid "Fore color:"
3290 msgstr ""
3292 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:42
3293 msgid "Indent closing braces"
3294 msgstr ""
3296 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:43
3297 msgid "Indent opening braces"
3298 msgstr ""
3300 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:44
3301 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:18
3302 msgid "Indentation size in spaces:"
3303 msgstr ""
3305 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:45
3306 msgid "Italic"
3307 msgstr "ඇලකුරු"
3309 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:46
3310 msgid "Line numbers margin width in pixels"
3311 msgstr ""
3313 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:48
3314 msgid "Maintain past Indentation"
3315 msgstr ""
3317 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:49
3318 msgid "Margin Fold visible"
3319 msgstr ""
3321 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:50
3322 msgid "Margin Linenum visible"
3323 msgstr ""
3325 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:51
3326 msgid "Margin Marker visible"
3327 msgstr ""
3329 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:52
3330 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:20
3331 msgid "Mode:"
3332 msgstr ""
3334 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:53
3335 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:21
3336 msgid "Monochrome"
3337 msgstr ""
3339 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:54
3340 msgid "Pressing backspace un-indents"
3341 msgstr ""
3343 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:55
3344 msgid "Pressing tab inserts indentation"
3345 msgstr ""
3347 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:56
3348 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:22
3349 msgid "Printing"
3350 msgstr "මුද්‍රණය"
3352 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:57
3353 msgid "Select highlight style to edit:"
3354 msgstr ""
3356 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:58
3357 msgid "Selection background:"
3358 msgstr ""
3360 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:59
3361 msgid "Selection foreground:"
3362 msgstr ""
3364 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:60
3365 msgid "Strip trailling spaces on file save"
3366 msgstr ""
3368 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:61
3369 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:25
3370 msgid "Tab size in spaces:"
3371 msgstr ""
3373 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:62
3374 msgid "Underlined"
3375 msgstr ""
3377 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:63
3378 msgid "Use default"
3379 msgstr ""
3381 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:64
3382 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:27
3383 msgid "Use tabs for indentation"
3384 msgstr ""
3386 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:65
3387 msgid "View EOL chars"
3388 msgstr ""
3390 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:66
3391 msgid "View Indentation Guides"
3392 msgstr ""
3394 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:67
3395 msgid "View Line Wrap"
3396 msgstr ""
3398 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:68
3399 msgid "View Whitespaces"
3400 msgstr ""
3402 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:69
3403 msgid "View indentation whitespaces"
3404 msgstr ""
3406 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:70
3407 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:30
3408 msgid "Wrap bookmarks search around"
3409 msgstr ""
3411 #: ../plugins/editor/print.c:482
3412 msgid "No file to print!"
3413 msgstr ""
3415 #: ../plugins/editor/print.c:505
3416 msgid "Unable to get text buffer for printing"
3417 msgstr ""
3419 #: ../plugins/editor/print.c:759
3420 #, c-format
3421 msgid "File: %s"
3422 msgstr "ගොනුව: %s"
3424 #: ../plugins/editor/print.c:872 ../plugins/editor/print.c:884
3425 msgid "Printing..."
3426 msgstr ""
3428 #: ../plugins/editor/print.c:1067
3429 msgid "Print Preview"
3430 msgstr "මුද්‍රිත පෙරදසුන"
3432 #: ../plugins/editor/plugin.c:121 ../plugins/editor/plugin.c:133
3433 #: ../plugins/editor/anjuta-editor.plugin.in.h:1
3434 msgid "Scintilla Editor"
3435 msgstr ""
3437 #: ../plugins/editor/text_editor.c:325 ../plugins/sourceview/sourceview.c:181
3438 #, c-format
3439 msgid ""
3440 "The file '%s' on the disk is more recent than\n"
3441 "the current buffer.\n"
3442 "Do you want to reload it?"
3443 msgstr ""
3445 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1329
3446 msgid "Could not get file info"
3447 msgstr ""
3449 #. DEBUG_PRINT ("This file is too big. Unable to allocate memory.");
3450 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1336
3451 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
3452 msgstr ""
3454 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1343
3455 msgid "Could not open file"
3456 msgstr "ගොනුව විවෘත කළ නොහැක"
3458 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1351
3459 msgid "Error while reading from file"
3460 msgstr ""
3462 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1397
3463 msgid ""
3464 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
3465 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
3466 "encodings list. If not, add it from the preferences."
3467 msgstr ""
3469 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1562
3470 msgid "Loading file..."
3471 msgstr ""
3473 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1571
3474 #, c-format
3475 msgid ""
3476 "Could not load file: %s\n"
3477 "\n"
3478 "Details: %s"
3479 msgstr ""
3481 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1591
3482 msgid "File loaded successfully"
3483 msgstr ""
3485 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1612
3486 msgid "Saving file..."
3487 msgstr ""
3489 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1624
3490 #, c-format
3491 msgid "Could not save intermediate file %s: %s."
3492 msgstr ""
3494 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1656
3495 #, c-format
3496 msgid "Could not save file %s: %s."
3497 msgstr ""
3499 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1665
3500 msgid "File saved successfully"
3501 msgstr ""
3503 #: ../plugins/editor/text_editor.c:2030
3504 #, c-format
3505 msgid ""
3506 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
3507 "%s.\n"
3508 "This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
3509 "Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
3510 msgstr ""
3512 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:78
3513 msgid "Back"
3514 msgstr "පසු පසට"
3516 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:85
3517 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:24
3518 #: ../plugins/search/search-replace.c:93
3519 msgid "Forward"
3520 msgstr "ඉදිරියට"
3522 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:94
3523 msgid "Tag Definition"
3524 msgstr ""
3526 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:101
3527 msgid "Tag Declaration"
3528 msgstr ""
3530 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:109
3531 msgid "Prev mesg"
3532 msgstr ""
3534 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:115
3535 msgid "Next mesg"
3536 msgstr ""
3538 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:121
3539 msgid "Prev bookmark"
3540 msgstr ""
3542 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:127
3543 msgid "Next bookmark"
3544 msgstr ""
3546 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:137
3547 msgid "Toggle breakpoint"
3548 msgstr ""
3550 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:144
3551 msgid "Step in"
3552 msgstr ""
3554 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:150
3555 msgid "Step over"
3556 msgstr ""
3558 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:156
3559 msgid "Step out"
3560 msgstr ""
3562 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:162
3563 msgid "Run to cursor"
3564 msgstr ""
3566 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:168
3567 msgid "Run/Continue"
3568 msgstr ""
3570 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:182
3571 msgid "Interrupt"
3572 msgstr "අතුරු බිදුම"
3574 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:192
3575 msgid "Toggle Line numbers"
3576 msgstr ""
3578 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:199
3579 msgid "Toggle Marker Margin"
3580 msgstr ""
3582 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:206
3583 msgid "Toggle Fold Margin"
3584 msgstr ""
3586 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:213
3587 msgid "Toggle Guides"
3588 msgstr ""
3590 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:221
3591 msgid "++Zoom"
3592 msgstr ""
3594 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:228
3595 msgid "--Zoom"
3596 msgstr ""
3598 #. 0
3599 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:240
3600 msgid "Cut"
3601 msgstr "කපන්න"
3603 #. 1
3604 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:248
3605 msgid "Copy"
3606 msgstr "පිටපත් කරන්න"
3608 #. 2
3609 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:256
3610 msgid "Paste"
3611 msgstr "අලවන්න"
3613 #. 4
3614 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:266
3615 msgid "Context Help"
3616 msgstr ""
3618 #. 6
3619 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:276
3620 msgid "Toggle Bookmark"
3621 msgstr ""
3623 #. 7
3624 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:284
3625 msgid "Auto format"
3626 msgstr ""
3628 #. 10
3629 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:302
3630 msgid "Go"
3631 msgstr "යන්න"
3633 #. 11
3634 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:310
3635 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:432
3636 msgid "Tags"
3637 msgstr "ටැග්"
3639 #. 13
3640 #. Action name
3641 #. Stock icon, if any
3642 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:320 ../plugins/gdb/utilities.c:295
3643 #: ../plugins/profiler/plugin.c:718
3644 msgid "Debug"
3645 msgstr ""
3647 #. 15
3648 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:330 ../plugins/valgrind/plugin.c:137
3649 msgid "Options"
3650 msgstr "විකල්ප"
3652 #. 17
3653 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:340
3654 msgid "Find Usage"
3655 msgstr ""
3657 #. 18
3658 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:348
3659 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:490
3660 msgid "Close"
3661 msgstr "වසන්න"
3663 #. 19
3664 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:356
3665 msgid "Docked"
3666 msgstr ""
3668 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:142
3669 #, c-format
3670 msgid ""
3671 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
3672 "\n"
3673 "There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
3674 "file type.\n"
3675 "\n"
3676 "Mime type: %s.\n"
3677 "\n"
3678 "You may choose to try opening it with the following plugins or applications."
3679 msgstr ""
3681 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:162
3682 msgid "Open with:"
3683 msgstr ""
3685 #. Document manager plugin
3686 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:170
3687 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
3688 msgid "Document Manager"
3689 msgstr ""
3691 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:416
3692 msgid "Anjuta Projects"
3693 msgstr ""
3695 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:422
3696 msgid "C/C++ source files"
3697 msgstr ""
3699 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:434
3700 msgid "C# source files"
3701 msgstr ""
3703 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:440
3704 msgid "Java source files"
3705 msgstr ""
3707 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:446
3708 msgid "Pascal source files"
3709 msgstr ""
3711 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:451
3712 msgid "PHP source files"
3713 msgstr ""
3715 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:458
3716 msgid "Perl source files"
3717 msgstr ""
3719 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:464
3720 msgid "Python source files"
3721 msgstr ""
3723 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:469
3724 msgid "Hyper text markup files"
3725 msgstr ""
3727 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:478
3728 msgid "Shell scripts files"
3729 msgstr ""
3731 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:483
3732 msgid "Makefiles"
3733 msgstr ""
3735 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:489
3736 msgid "Lua files"
3737 msgstr ""
3739 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:494
3740 msgid "Diff files"
3741 msgstr ""
3743 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:710
3744 #, c-format
3745 msgid "Failed to activate plugin: %s"
3746 msgstr ""
3748 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:766
3749 msgid "_Open..."
3750 msgstr "විවෘත කරන්න... (_O)"
3752 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:777 ../plugins/file-loader/plugin.c:790
3753 msgid "_Open"
3754 msgstr "විවෘත කරන්න (_O)"
3756 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:784 ../plugins/file-loader/plugin.c:797
3757 msgid "Open _With"
3758 msgstr ""
3760 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:785 ../plugins/file-loader/plugin.c:798
3761 msgid "Open with"
3762 msgstr ""
3764 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1113 ../plugins/file-loader/plugin.c:1119
3765 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
3766 msgid "File Loader"
3767 msgstr ""
3769 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1126
3770 msgid "New file, project and project components."
3771 msgstr ""
3773 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1135
3774 msgid "Open"
3775 msgstr "විවෘත කරන්න"
3777 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1141
3778 msgid "Open _Recent"
3779 msgstr ""
3781 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1142
3782 msgid "Open recent file"
3783 msgstr ""
3785 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1152
3786 msgid "Open recent files"
3787 msgstr ""
3789 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:1
3790 msgid "<b>Filter</b>"
3791 msgstr ""
3793 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:2
3794 msgid "<b>Global</b>"
3795 msgstr ""
3797 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:3
3798 msgid "Choose Directory to show if no project is open"
3799 msgstr ""
3801 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:4
3802 msgid "Do not show backup files"
3803 msgstr ""
3805 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:5
3806 msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
3807 msgstr ""
3809 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:6
3810 msgid "Do not show hidden files"
3811 msgstr ""
3813 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:7
3814 msgid "Root directory if no project is open: "
3815 msgstr ""
3817 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:150
3818 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:869
3819 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:807
3820 msgid "Loading..."
3821 msgstr "පුරණය වෙමින්..."
3823 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:313
3824 msgid "Filename"
3825 msgstr "ගොනු නම"
3827 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:399
3828 msgid "Base uri"
3829 msgstr ""
3831 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:400
3832 msgid "Uri of the top-most path displayed"
3833 msgstr ""
3835 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:71 ../plugins/project-manager/plugin.c:747
3836 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:317
3837 msgid "_Refresh"
3838 msgstr "ප්‍රබෝධ කරීම (_R)"
3840 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:71
3841 msgid "Refresh file manager tree"
3842 msgstr ""
3844 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:206
3845 msgid "File manager popup actions"
3846 msgstr ""
3848 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:239
3849 msgid "Files"
3850 msgstr "ගොනු"
3852 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:362 ../plugins/file-manager/plugin.c:371
3853 msgid "File Manager"
3854 msgstr "ගොනු කළමණාකරු"
3856 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:1
3857 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:1 ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:1
3858 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:1
3859 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:1
3860 msgid "*"
3861 msgstr "*"
3863 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:2
3864 msgid "<span weight=\"bold\">File Information</span>"
3865 msgstr ""
3867 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:3
3868 msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
3869 msgstr "<span weight=\"bold\">විකල්ප</span>"
3871 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:4
3872 msgid "Add License Information"
3873 msgstr ""
3875 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:5
3876 msgid "Add to project"
3877 msgstr ""
3879 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:6
3880 msgid "Add to repository"
3881 msgstr ""
3883 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:7
3884 msgid "Create corresponding header file"
3885 msgstr ""
3887 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:8
3888 msgid ""
3889 "Enter the File name.\n"
3890 "The extension will be added according to the type."
3891 msgstr ""
3893 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:11
3894 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:8
3895 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:6
3896 msgid "Name:"
3897 msgstr "නම:"
3899 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:12
3900 msgid "New File"
3901 msgstr ""
3903 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:13
3904 msgid "Type:"
3905 msgstr "වර්‍ගය:"
3907 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:14
3908 msgid "Use Template for the Header file"
3909 msgstr ""
3911 #: ../plugins/file-wizard/file.c:82
3912 msgid "C Source File"
3913 msgstr ""
3915 #: ../plugins/file-wizard/file.c:83
3916 msgid "C/C++ Header File"
3917 msgstr ""
3919 #: ../plugins/file-wizard/file.c:84
3920 msgid "C++ Source File"
3921 msgstr ""
3923 #: ../plugins/file-wizard/file.c:85
3924 msgid "C# Source File"
3925 msgstr ""
3927 #: ../plugins/file-wizard/file.c:86
3928 msgid "Java Source File"
3929 msgstr ""
3931 #: ../plugins/file-wizard/file.c:87
3932 msgid "Perl Source File"
3933 msgstr ""
3935 #: ../plugins/file-wizard/file.c:88
3936 msgid "Python Source File"
3937 msgstr ""
3939 #: ../plugins/file-wizard/file.c:89
3940 msgid "Shell Script File"
3941 msgstr ""
3943 #: ../plugins/file-wizard/file.c:90
3944 msgid "Other"
3945 msgstr "වෙනත්"
3947 #: ../plugins/file-wizard/file.c:107
3948 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
3949 msgid "General Public License (GPL)"
3950 msgstr ""
3952 #: ../plugins/file-wizard/file.c:108
3953 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
3954 msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
3955 msgstr ""
3957 #: ../plugins/file-wizard/file.c:176
3958 msgid "Unable to build user interface for New File"
3959 msgstr ""
3961 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:6
3962 msgid "Command Line Parameters"
3963 msgstr ""
3965 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:13
3966 msgid "Execute Program"
3967 msgstr ""
3969 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:22
3970 msgid "Run in Terminal"
3971 msgstr ""
3973 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:35
3974 msgid "_Pass:"
3975 msgstr ""
3977 #: ../plugins/gdb/debugger.c:635 ../plugins/gdb/debugger.c:833
3978 msgid "Loading Executable: "
3979 msgstr ""
3981 #: ../plugins/gdb/debugger.c:665
3982 msgid "Loading Core: "
3983 msgstr ""
3985 #: ../plugins/gdb/debugger.c:702
3986 #, c-format
3987 msgid ""
3988 "Unable to find: %s.\n"
3989 "Unable to initialize debugger.\n"
3990 "Make sure Anjuta is installed correctly."
3991 msgstr ""
3993 #: ../plugins/gdb/debugger.c:827
3994 msgid "Getting ready to start debugging session...\n"
3995 msgstr ""
3997 #: ../plugins/gdb/debugger.c:842
3998 msgid "No executable specified.\n"
3999 msgstr ""
4001 #: ../plugins/gdb/debugger.c:845
4002 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
4003 msgstr ""
4005 #: ../plugins/gdb/debugger.c:854
4006 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
4007 msgstr ""
4009 #: ../plugins/gdb/debugger.c:858
4010 msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
4011 msgstr ""
4013 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1149
4014 msgid "Program exited normally\n"
4015 msgstr ""
4017 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1160
4018 #, c-format
4019 msgid "Program exited with error code %s\n"
4020 msgstr ""
4022 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1175
4023 #, c-format
4024 msgid "Breakpoint number %s hit\n"
4025 msgstr ""
4027 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1184
4028 msgid "Function finished\n"
4029 msgstr ""
4031 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1190
4032 msgid "Stepping finished\n"
4033 msgstr ""
4035 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1196
4036 msgid "Location reached\n"
4037 msgstr ""
4039 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1571
4040 msgid ""
4041 "The program is attached.\n"
4042 "Do you still want to stop the debugger?"
4043 msgstr ""
4045 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1757
4046 msgid "Program attached\n"
4047 msgstr ""
4049 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1774
4050 #, c-format
4051 msgid "Attaching to process: %d...\n"
4052 msgstr ""
4054 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1800
4055 msgid ""
4056 "A process is already running.\n"
4057 "Would you like to terminate it and attach the new process?"
4058 msgstr ""
4060 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1817
4061 msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
4062 msgstr ""
4064 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1865
4065 msgid "Program terminated\n"
4066 msgstr ""
4068 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1880
4069 msgid "Program detached\n"
4070 msgstr ""
4072 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1899
4073 msgid "Detaching the process...\n"
4074 msgstr ""
4076 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1921
4077 msgid "Interrupting the process\n"
4078 msgstr ""
4080 #: ../plugins/gdb/debugger.c:3633
4081 #, c-format
4082 msgid "Sending signal %s to the process: %d"
4083 msgstr ""
4085 #: ../plugins/gdb/debugger.c:3659
4086 msgid "Error whilst signaling the process."
4087 msgstr ""
4089 #: ../plugins/gdb/plugin.c:100
4090 msgid ""
4091 "Anjuta terminal plugin is not installed. The program will be run without a "
4092 "terminal."
4093 msgstr ""
4095 #: ../plugins/gdb/plugin.c:115
4096 #, c-format
4097 msgid "Fail to create fifo file named %s. The program will be run without a terminal"
4098 msgstr ""
4100 #: ../plugins/gdb/plugin.c:150
4101 msgid "Cannot start terminal for debugging."
4102 msgstr ""
4104 #: ../plugins/glade/plugin.c:447
4105 msgid "Widgets"
4106 msgstr ""
4108 #: ../plugins/glade/plugin.c:452
4109 msgid "Palette"
4110 msgstr ""
4112 #: ../plugins/glade/plugin.c:597
4113 #, c-format
4114 msgid "Not local file: %s"
4115 msgstr ""
4117 #: ../plugins/glade/plugin.c:634
4118 #, c-format
4119 msgid "Could not open %s"
4120 msgstr ""
4122 #: ../plugins/glade/plugin.c:693
4123 msgid "Could not create a new glade project."
4124 msgstr ""
4126 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:168
4127 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:172
4128 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:200
4129 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:205
4130 #, c-format
4131 msgid "Glade project '%s' saved"
4132 msgstr ""
4134 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:180
4135 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:213
4136 msgid "Invalid glade file name"
4137 msgstr ""
4139 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:91
4140 msgid "You need to select a to do item before you can edit it"
4141 msgstr ""
4143 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:110
4144 msgid "Add Item"
4145 msgstr ""
4147 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:113
4148 msgid "Edit Item"
4149 msgstr ""
4151 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:144 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:145
4152 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:42
4153 msgid "Summary:"
4154 msgstr "සාරාංශය:"
4156 #. option menu label
4157 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:162
4158 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:5
4159 msgid "Category:"
4160 msgstr ""
4162 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:184 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:467
4163 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20 ../plugins/gtodo/todo_db.c:67
4164 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:68
4165 msgid "Edit Categories"
4166 msgstr ""
4168 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:195 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
4169 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:54
4170 msgid "Due date:"
4171 msgstr ""
4173 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:214
4174 msgid "Notify when due"
4175 msgstr ""
4177 #. label
4178 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:227 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64
4179 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
4180 msgid "Priority:"
4181 msgstr "ප්‍රමුඛත්වය:"
4183 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:239 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
4184 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:124
4185 msgid "High"
4186 msgstr "වැඩි"
4188 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:241 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71
4189 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:123
4190 msgid "Medium"
4191 msgstr "මධ්‍යම"
4193 #. create a priority string
4194 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:243 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65
4195 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:122
4196 msgid "Low"
4197 msgstr "අවම"
4199 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:254 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:255
4200 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:81
4201 msgid "Comment:"
4202 msgstr "සටහන:"
4204 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:279
4205 msgid "Completed"
4206 msgstr "අවසන් කළ"
4208 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:285 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:331
4209 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:444
4210 msgid "started:"
4211 msgstr ""
4213 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:285 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:292
4214 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:328 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:329
4215 msgid "n/a"
4216 msgstr ""
4218 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:292 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:335
4219 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:444
4220 msgid "stopped:"
4221 msgstr ""
4223 #: ../plugins/gtodo/callback.c:12
4224 msgid "You need to select a todo item before you can remove it"
4225 msgstr ""
4227 #: ../plugins/gtodo/callback.c:15
4228 msgid "Are you sure you want to remove the selected todo item?"
4229 msgstr ""
4231 #: ../plugins/gtodo/callback.c:15 ../plugins/gtodo/callback.c:101
4232 msgid "Remove"
4233 msgstr "ඉවත් කරන්න"
4235 #: ../plugins/gtodo/callback.c:98
4236 msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items?"
4237 msgstr ""
4239 #: ../plugins/gtodo/callback.c:99
4240 #, c-format
4241 msgid ""
4242 "Are you sure you want to remove all the completed todo items in the category "
4243 "\"%s\"?"
4244 msgstr ""
4246 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:296
4247 msgid "Display flags"
4248 msgstr ""
4250 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:297
4251 msgid "Displayed date and/or time properties"
4252 msgstr ""
4254 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:302
4255 msgid "Lazy mode"
4256 msgstr ""
4258 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:303
4259 msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
4260 msgstr ""
4262 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:308
4263 msgid "Year"
4264 msgstr "වසර"
4266 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:309
4267 msgid "Displayed year"
4268 msgstr ""
4270 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:314
4271 msgid "Month"
4272 msgstr "මාසය"
4274 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:315
4275 msgid "Displayed month"
4276 msgstr ""
4278 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:320
4279 msgid "Day"
4280 msgstr "දවස"
4282 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:321
4283 msgid "Displayed day of month"
4284 msgstr ""
4286 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:326
4287 msgid "Hour"
4288 msgstr ""
4290 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:327
4291 msgid "Displayed hour"
4292 msgstr ""
4294 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:332
4295 msgid "Minute"
4296 msgstr ""
4298 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:333
4299 msgid "Displayed minute"
4300 msgstr ""
4302 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:339
4303 msgid "Second"
4304 msgstr ""
4306 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:340
4307 msgid "Displayed second"
4308 msgstr ""
4310 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:345
4311 msgid "Lower limit year"
4312 msgstr ""
4314 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:346
4315 msgid "Year part of the lower date limit"
4316 msgstr ""
4318 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:351
4319 msgid "Upper limit year"
4320 msgstr ""
4322 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:352
4323 msgid "Year part of the upper date limit"
4324 msgstr ""
4326 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:357
4327 msgid "Lower limit month"
4328 msgstr ""
4330 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:358
4331 msgid "Month part of the lower date limit"
4332 msgstr ""
4334 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:363
4335 msgid "Upper limit month"
4336 msgstr ""
4338 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:364
4339 msgid "Month part of the upper date limit"
4340 msgstr ""
4342 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:369
4343 msgid "Lower limit day"
4344 msgstr ""
4346 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:370
4347 msgid "Day of month part of the lower date limit"
4348 msgstr ""
4350 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:375
4351 msgid "Upper limit day"
4352 msgstr ""
4354 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:376
4355 msgid "Day of month part of the upper date limit"
4356 msgstr ""
4358 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:381
4359 msgid "Lower limit hour"
4360 msgstr ""
4362 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:382
4363 msgid "Hour part of the lower time limit"
4364 msgstr ""
4366 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:387
4367 msgid "Upper limit hour"
4368 msgstr ""
4370 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:388
4371 msgid "Hour part of the upper time limit"
4372 msgstr ""
4374 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:393
4375 msgid "Lower limit minute"
4376 msgstr ""
4378 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:394
4379 msgid "Minute part of the lower time limit"
4380 msgstr ""
4382 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:399
4383 msgid "Upper limit minute"
4384 msgstr ""
4386 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:400
4387 msgid "Minute part of the upper time limit"
4388 msgstr ""
4390 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:405
4391 msgid "Lower limit second"
4392 msgstr ""
4394 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:406
4395 msgid "Second part of the lower time limit"
4396 msgstr ""
4398 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:411
4399 msgid "Upper limit second"
4400 msgstr ""
4402 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:412
4403 msgid "Second part of the upper time limit"
4404 msgstr ""
4406 #. Translators: Change this if you want to start weeks at mondays.
4407 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:448
4408 msgid "week-starts-monday: yes"
4409 msgstr ""
4411 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:546
4412 msgid "_Today"
4413 msgstr "අද (_T)"
4415 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:547
4416 msgid "_No Date"
4417 msgstr ""
4419 #. Translators: set this to anything else if you want to use a
4420 #. * 24 hour clock.
4422 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:793
4423 msgid "24hr: no"
4424 msgstr ""
4426 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:797 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1341
4427 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1345
4428 msgid "AM"
4429 msgstr ""
4431 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:799 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1342
4432 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1349
4433 msgid "PM"
4434 msgstr ""
4436 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
4437 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:807
4438 #, c-format
4439 msgid "%02d:%02d:%02d %s"
4440 msgstr ""
4442 #. Translators: This is hh:mm AM/PM.
4443 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:810
4444 #, c-format
4445 msgid "%02d:%02d %s"
4446 msgstr ""
4448 #. Translators: This is hh:mm:ss.
4449 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:814
4450 #, c-format
4451 msgid "%02d:%02d:%02d"
4452 msgstr ""
4454 #. Translators: This is hh:mm.
4455 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:817
4456 #, c-format
4457 msgid "%02d:%02d"
4458 msgstr ""
4460 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1244 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1296
4461 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:157
4462 msgid "No Date"
4463 msgstr "දිනය නොමැත"
4465 #. TODO: should handle other display modes as well...
4466 #. Translators: This is yyyy-mm-dd.
4467 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1256
4468 #, c-format
4469 msgid "%04d-%02d-%02d"
4470 msgstr ""
4472 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1280 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:2324
4473 msgid "no end time"
4474 msgstr ""
4476 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
4477 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1322
4478 #, c-format
4479 msgid "%u:%u:%u"
4480 msgstr ""
4482 #: ../plugins/gtodo/eggtrayicon.c:117
4483 msgid "Orientation"
4484 msgstr "දිශානතිය"
4486 #: ../plugins/gtodo/eggtrayicon.c:118
4487 msgid "The orientation of the tray."
4488 msgstr "තැටියේ දිශානතිය."
4490 #: ../plugins/gtodo/export.c:21
4491 msgid "Export to"
4492 msgstr ""
4494 #: ../plugins/gtodo/interface.c:34 ../src/anjuta-actions.h:38
4495 #: ../src/shell.c:88
4496 msgid "_View"
4497 msgstr "දසුන (_V)"
4499 #: ../plugins/gtodo/interface.c:36
4500 msgid "/Item/Edit"
4501 msgstr ""
4503 #: ../plugins/gtodo/interface.c:37
4504 msgid "/Item/Remove"
4505 msgstr ""
4507 #: ../plugins/gtodo/interface.c:38
4508 msgid "/Item/Add"
4509 msgstr ""
4511 #: ../plugins/gtodo/interface.c:39
4512 msgid "/Item/Remove Completed Items"
4513 msgstr ""
4515 #: ../plugins/gtodo/interface.c:40
4516 msgid "/ToDo/Edit Categories"
4517 msgstr ""
4519 #: ../plugins/gtodo/interface.c:148
4520 msgid "All"
4521 msgstr "සියළු"
4523 #: ../plugins/gtodo/interface.c:212
4524 msgid "Priority"
4525 msgstr "ප්‍රමුකත්වය"
4527 #: ../plugins/gtodo/interface.c:219
4528 msgid "Due date"
4529 msgstr "නිම කළ යුතු දිනය"
4531 #: ../plugins/gtodo/interface.c:233
4532 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:12
4533 msgid "Summary"
4534 msgstr "සාරාංශය"
4536 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:609
4537 msgid "No permission to read the file."
4538 msgstr ""
4540 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:636 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:646
4541 msgid "Failed to parse xml structure"
4542 msgstr ""
4544 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:654
4545 msgid "File is not a valid gtodo file"
4546 msgstr ""
4548 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:666
4549 msgid "Personal"
4550 msgstr "පෞද්ගලික"
4552 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:668
4553 msgid "Business"
4554 msgstr ""
4556 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:670
4557 msgid "Unfiled"
4558 msgstr ""
4560 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:759
4561 msgid "No Gtodo Client to save."
4562 msgstr ""
4564 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:778
4565 #, c-format
4566 msgid "Failed to delete %s."
4567 msgstr ""
4569 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:794
4570 msgid "Failed to create/open file."
4571 msgstr ""
4573 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:803
4574 msgid "Failed to write data to file."
4575 msgstr ""
4577 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:880
4578 msgid "No filename supplied."
4579 msgstr ""
4581 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:145
4582 #, c-format
4583 msgid "When you delete the category \"%s\", all containing items are lost"
4584 msgstr ""
4586 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:146
4587 msgid "Delete"
4588 msgstr "මකන්න"
4590 #. This is shown in an editable treeview column to show the user
4591 #. he should enter the category name here
4592 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:168
4593 msgid "<Enter name>"
4594 msgstr ""
4596 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:176
4597 msgid "enter name"
4598 msgstr ""
4600 #: ../plugins/gtodo/notification.c:66
4601 #, c-format
4602 msgid "The following item is due in %i minutes:"
4603 msgstr ""
4605 #: ../plugins/gtodo/notification.c:74
4606 msgid "The following item is due:"
4607 msgstr ""
4609 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(hbox), 9);
4610 #: ../plugins/gtodo/notification.c:114
4611 msgid "_Do not show again"
4612 msgstr ""
4614 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:64
4615 msgid "_Tasks"
4616 msgstr "කාර්‍යය (_T)"
4618 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:73
4619 msgid "Hide _Completed Items"
4620 msgstr ""
4622 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:75
4623 msgid "Hide completed todo items"
4624 msgstr ""
4626 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:82
4627 msgid "Hide Items Past _Due Date"
4628 msgstr ""
4630 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:84
4631 msgid "Hide items that are past due date"
4632 msgstr ""
4634 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:91
4635 msgid "Hide Items Without _End Date"
4636 msgstr ""
4638 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:93
4639 msgid "Hide items without an end date"
4640 msgstr ""
4642 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:162
4643 msgid "Tasks manager"
4644 msgstr ""
4646 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:168
4647 msgid "Tasks manager view"
4648 msgstr ""
4650 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:174
4651 msgid "Tasks"
4652 msgstr "වැඩ"
4654 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:282 ../plugins/gtodo/plugin.c:291
4655 msgid "Todo Manager"
4656 msgstr ""
4658 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:24
4659 msgid "Todo List Preferences"
4660 msgstr ""
4662 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:87
4663 msgid "Interface"
4664 msgstr "අතුරු මූණත"
4666 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:91
4667 msgid "Show due date column"
4668 msgstr ""
4670 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:99
4671 msgid "Show category column"
4672 msgstr ""
4674 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:104
4675 msgid "Show priority column"
4676 msgstr ""
4678 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:109
4679 msgid "Tooltips in list"
4680 msgstr ""
4682 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:120 ../plugins/gtodo/preferences.c:122
4683 msgid "Show in main window"
4684 msgstr ""
4686 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:133 ../plugins/gtodo/preferences.c:135
4687 msgid "Highlight"
4688 msgstr ""
4690 #. tb for highlighting due today
4691 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:145
4692 msgid "items that are due today"
4693 msgstr ""
4695 #. tb for highlighting due
4696 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:151
4697 msgid "items that are past due"
4698 msgstr ""
4700 #. tb for highlighting in x days
4701 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:157
4702 #, c-format
4703 msgid "items that are due in the next %i days"
4704 msgstr ""
4706 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:169
4707 msgid "Misc"
4708 msgstr ""
4710 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:172
4711 msgid "Auto purge completed items"
4712 msgstr ""
4714 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:177
4715 msgid "Purge items after"
4716 msgstr ""
4718 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:181
4719 msgid "days."
4720 msgstr ""
4722 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:194 ../plugins/gtodo/preferences.c:196
4723 msgid "Auto Purge"
4724 msgstr ""
4726 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:208 ../plugins/gtodo/preferences.c:210
4727 msgid "Notification"
4728 msgstr ""
4730 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:217
4731 #, c-format
4732 msgid "Allow to do items to notifiy me when they are due in %i minutes"
4733 msgstr ""
4735 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:224
4736 msgid "Show Notification Tray Icon"
4737 msgstr ""
4739 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:304
4740 msgid ""
4741 "Showing Tooltips in the todo list is still very alpha.\n"
4742 "Because of some weird behaviour in gtk it only works with the column headers "
4743 "disabled.\n"
4744 "I hope to get this fixed soon"
4745 msgstr ""
4747 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:387
4748 msgid "/View/Sorting/Sort Ascending"
4749 msgstr ""
4751 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:388
4752 msgid "/View/Sorting/Sort Descending"
4753 msgstr ""
4755 #. //    gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_widget(mw.item_factory, _("/View/Todo List/Hide Completed Items"))),settings.hide_done);
4757 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:397
4758 msgid "/View/Hide Completed Items"
4759 msgstr ""
4761 #. "/schemas
4762 #. //    gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_widget(mw.item_factory, _("/View/Todo List/Hide Items that are past due"))),settings.hide_due);
4764 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:406
4765 msgid "/View/Hide Items that Are Past Due Date"
4766 msgstr ""
4768 #. "/schemas
4769 #. //    gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_widget(mw.item_factory, _("/View/Todo List/Hide Items without an end date"))), settings.hide_nodate);
4771 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:415
4772 msgid "/View/Hide Items Without an End Date"
4773 msgstr ""
4775 #: ../plugins/gtodo/tasklists.c:9
4776 msgid "Open a Task List"
4777 msgstr ""
4779 #: ../plugins/gtodo/tasklists.c:30
4780 msgid "Create a Task List"
4781 msgstr ""
4783 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:22
4784 msgid "/_New"
4785 msgstr ""
4787 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:23
4788 msgid "/_Hide"
4789 msgstr ""
4791 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:24
4792 msgid "/_Show"
4793 msgstr ""
4795 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:26
4796 msgid "/_Quit"
4797 msgstr ""
4799 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:74 ../plugins/gtodo/tray-icon.c:132
4800 msgid "Todo List"
4801 msgstr ""
4803 #. setup the tray icon
4804 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:281
4805 msgid "Todo List Manager"
4806 msgstr ""
4808 #: ../plugins/indent/indent-dialog.c:418 ../plugins/indent/indent-dialog.c:445
4809 msgid "indent parameter not known !"
4810 msgstr ""
4812 #: ../plugins/indent/indent-dialog.c:483
4813 msgid "A Style has already this name !"
4814 msgstr ""
4816 #: ../plugins/indent/indent-dialog.c:512 ../plugins/indent/indent-dialog.c:543
4817 msgid "This Style is not modifiable !"
4818 msgstr ""
4820 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:1
4821 msgid "#Else #Endif "
4822 msgstr ""
4824 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:2
4825 msgid "<b>'indent' arguments</b>"
4826 msgstr ""
4828 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:3
4829 msgid "<b>Autoformat style</b>"
4830 msgstr ""
4832 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:4
4833 msgid "<b>Blank lines</b>"
4834 msgstr ""
4836 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:5
4837 msgid "<b>Breaking long lines</b>"
4838 msgstr ""
4840 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:6
4841 msgid "<b>Comments</b>"
4842 msgstr ""
4844 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:7
4845 msgid "<b>Declarations</b>"
4846 msgstr ""
4848 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:8
4849 msgid "<b>Indentation</b>"
4850 msgstr ""
4852 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:9
4853 msgid "<b>Statements</b>"
4854 msgstr ""
4856 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:10
4857 msgid "After Declarations"
4858 msgstr ""
4860 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:11
4861 msgid "After Procedures"
4862 msgstr ""
4864 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:12
4865 msgid "All Comments"
4866 msgstr ""
4868 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:13
4869 msgid ""
4870 "Arguments associated with the selected autoformat style. \n"
4871 "Select the 'Indent Setting' button to manage the autoformat styles.\n"
4872 "Read the info page for 'indent' for more details"
4873 msgstr ""
4875 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:16
4876 msgid "Brace"
4877 msgstr ""
4879 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:17
4880 msgid "Braces after IF Line"
4881 msgstr ""
4883 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:18
4884 msgid "Braces after Struct"
4885 msgstr ""
4887 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:19
4888 msgid "Braces on IF line"
4889 msgstr ""
4891 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:20
4892 msgid "Braces on Struct"
4893 msgstr ""
4895 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:21
4896 msgid "Break before Boolean"
4897 msgstr ""
4899 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:22
4900 msgid "Case"
4901 msgstr ""
4903 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:23
4904 msgid "Continuation"
4905 msgstr ""
4907 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:24
4908 msgid "Continue at Parenth."
4909 msgstr ""
4911 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:25
4912 msgid ""
4913 "Create a new style with name defined in \"New Style\" entry (\"-gnu\" "
4914 "parameters by default)."
4915 msgstr ""
4917 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:26
4918 msgid "Cuddle Else"
4919 msgstr ""
4921 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:27
4922 msgid "Cuddle up to the immediately preceding '}' in an if-then-else construct."
4923 msgstr ""
4925 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:28
4926 msgid "Declaration  "
4927 msgstr ""
4929 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:29
4930 msgid "Declarations  "
4931 msgstr ""
4933 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:30
4934 msgid "Delete the style selected in the combo style selector."
4935 msgstr ""
4937 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:31
4938 msgid "Delimiters on BL"
4939 msgstr ""
4941 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:32
4942 msgid "Display the indent output according the selected parameters."
4943 msgstr ""
4945 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:33
4946 msgid "First Column"
4947 msgstr ""
4949 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:34
4950 msgid "Force a blank line after every block of declarations."
4951 msgstr ""
4953 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:35
4954 msgid "Force a blank line after every procedure body."
4955 msgstr ""
4957 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:36
4958 msgid "Force a newline after each comma in a declaration."
4959 msgstr ""
4961 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:37
4962 msgid "Force a space between a 'for' and the following parenthesis (default)."
4963 msgstr ""
4965 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:38
4966 msgid "Force a space between a 'while' and the following parenthesis (default)."
4967 msgstr ""
4969 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:39
4970 msgid "Force a space between an 'if' and the following parenthesis (default)."
4971 msgstr ""
4973 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:40
4974 msgid "Format comments which begin after the first column."
4975 msgstr ""
4977 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:41
4978 msgid "Format comments which begin in column one."
4979 msgstr ""
4981 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:42
4982 msgid "Honour Newlines"
4983 msgstr ""
4985 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:43
4986 msgid "Honour newlines by giving them the highest possible priority."
4987 msgstr ""
4989 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:44
4990 msgid "Indent"
4991 msgstr ""
4993 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:45
4994 msgid "Indent Preferences"
4995 msgstr ""
4997 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:46
4998 msgid "Indent Setting"
4999 msgstr ""
5001 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:47
5002 msgid "Insert a line before a Box comment."
5003 msgstr ""
5005 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:48
5006 msgid "Length       "
5007 msgstr ""
5009 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:49
5010 msgid "Level              "
5011 msgstr ""
5013 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:50
5014 msgid "Line Indent   "
5015 msgstr ""
5017 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:51
5018 msgid "Line after Commas"
5019 msgstr ""
5021 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:52
5022 msgid "Line before Box "
5023 msgstr ""
5025 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:53
5026 msgid ""
5027 "Line up continuation line to start at the character position just after the "
5028 "left parenthesis if a line has a left parenthesis which is not closed on "
5029 "that line."
5030 msgstr ""
5032 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:54
5033 msgid ""
5034 "New\n"
5035 "Style"
5036 msgstr ""
5038 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:56
5039 msgid "Parameter     "
5040 msgstr ""
5042 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:57
5043 msgid "Place a space after a cast operator."
5044 msgstr ""
5046 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:58
5047 msgid "Place a space between the name of the procedure being called and the '('."
5048 msgstr ""
5050 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:59
5051 msgid "Place stars at the beginning of multi-line comments."
5052 msgstr ""
5054 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:60
5055 msgid "Place the '{' following a 'struct' declaration on the next line."
5056 msgstr ""
5058 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:61
5059 msgid "Place the '{' following a 'struct' declaration on the same line."
5060 msgstr ""
5062 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:62
5063 msgid "Place the brace on the line following the if test."
5064 msgstr ""
5066 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:63
5067 msgid "Place the brace on the line of the if test."
5068 msgstr ""
5070 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:64
5071 msgid "Place the comment delimiters on blank lines."
5072 msgstr ""
5074 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:65
5075 msgid "Place the type of a procedure beeing defined on the previous line."
5076 msgstr ""
5078 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:66
5079 msgid "Prefer to break long lines before the boolean operators '&&' and '||'."
5080 msgstr ""
5082 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:67 ../plugins/valgrind/preferences.c:162
5083 msgid "Preview"
5084 msgstr "පුර්ව දර්ශනය"
5086 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:68
5087 msgid "Procnames start lines"
5088 msgstr ""
5090 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:69
5091 msgid "Save the selected Style with the modified parameters."
5092 msgstr ""
5094 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:70
5095 msgid "Space after Cast"
5096 msgstr ""
5098 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:71
5099 msgid "Space after FOR"
5100 msgstr ""
5102 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:72
5103 msgid "Space after IF"
5104 msgstr ""
5106 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:73
5107 msgid "Space after Proc Call"
5108 msgstr ""
5110 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:74
5111 msgid "Space after WHILE"
5112 msgstr ""
5114 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:75
5115 msgid "Specify an amount by which comments are moved to the left."
5116 msgstr ""
5118 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:76
5119 msgid "Specify how many spaces to indent type declarations."
5120 msgstr ""
5122 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:77
5123 msgid "Specify the column for comments following code."
5124 msgstr ""
5126 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:78
5127 msgid "Specify the column for comments following declarations."
5128 msgstr ""
5130 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:79
5131 msgid "Specify the column for comments following preprocessor directives."
5132 msgstr ""
5134 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:80
5135 msgid "Specify the column of identifiers."
5136 msgstr ""
5138 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:81
5139 msgid ""
5140 "Specify the indentation level when a statement is broken across two lines "
5141 "(default 0)."
5142 msgstr ""
5144 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:82
5145 msgid ""
5146 "Specify the maximum length of a line of C code, not including possible "
5147 "comments that follow it."
5148 msgstr ""
5150 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:83
5151 msgid "Specify the number o spaces for a TAB (default 8)."
5152 msgstr ""
5154 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:84
5155 msgid "Specify the number of spaces by which braces are indented."
5156 msgstr ""
5158 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:85
5159 msgid ""
5160 "Specify the number of spaces that 'case' labels should be indented to the "
5161 "right of the containing 'switch' statement."
5162 msgstr ""
5164 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:86
5165 msgid "Specify the value of indentation for each level."
5166 msgstr ""
5168 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:87
5169 msgid "Star Left Side"
5170 msgstr ""
5172 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:88
5173 msgid "Swallow Optional"
5174 msgstr ""
5176 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:89
5177 msgid "Swallow optional blank lines."
5178 msgstr ""
5180 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:90
5181 msgid "Tab Size      "
5182 msgstr ""
5184 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:91
5185 msgid "Update Style"
5186 msgstr "යාවත්කාලීන රටාව"
5188 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:92
5189 msgid ""
5190 "You can modify the parameters either by \n"
5191 "using the above buttons or by editing them \n"
5192 "directly (See indent manual)."
5193 msgstr ""
5195 #: ../plugins/indent/plugin.c:65
5196 #, c-format
5197 msgid "Indent command failed with error code: %d"
5198 msgstr ""
5200 #: ../plugins/indent/plugin.c:126
5201 #, c-format
5202 msgid "Anjuta does not know %s!"
5203 msgstr ""
5205 #. Action name
5206 #. Stock icon, if any
5207 #: ../plugins/indent/plugin.c:168 ../plugins/patch/plugin.c:55
5208 #: ../plugins/tools/plugin.c:135
5209 msgid "_Tools"
5210 msgstr "මෙවලම් (_T)"
5212 #. Action name
5213 #. Stock icon, if any
5214 #: ../plugins/indent/plugin.c:176
5215 msgid "_Format Code with \"indent\""
5216 msgstr ""
5218 #. Display label
5219 #. short-cut
5220 #: ../plugins/indent/plugin.c:178
5221 msgid "Format code with the \"indent\" command line utility"
5222 msgstr ""
5224 #: ../plugins/indent/plugin.c:254
5225 msgid "Autoformat operations"
5226 msgstr ""
5228 #: ../plugins/indent/plugin.c:333
5229 msgid "Indent Utility"
5230 msgstr ""
5232 #: ../plugins/indent/plugin.c:352
5233 msgid "Indent utility"
5234 msgstr ""
5236 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:2
5237 msgid "<b>Macro details:</b>"
5238 msgstr ""
5240 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:3
5241 msgid "<b>Macro text:</b>"
5242 msgstr ""
5244 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:4
5245 msgid "<b>Macros:</b>"
5246 msgstr ""
5248 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:6
5249 msgid "Edit..."
5250 msgstr ""
5252 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:7
5253 msgid "Name: "
5254 msgstr ""
5256 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:8
5257 msgid "Shortcut:"
5258 msgstr ""
5260 #: ../plugins/macro/macro-actions.c:123
5261 msgid "Press macro shortcut..."
5262 msgstr ""
5264 #: ../plugins/macro/macro-actions.c:130
5265 msgid "Press shortcut"
5266 msgstr ""
5268 #: ../plugins/macro/macro-db.c:242
5269 msgid "Anjuta macros"
5270 msgstr ""
5272 #: ../plugins/macro/macro-db.c:246
5273 msgid "My macros"
5274 msgstr ""
5276 #: ../plugins/macro/macro-dialog.c:256
5277 msgid "Insert macro"
5278 msgstr ""
5280 #: ../plugins/macro/macro-edit.c:195
5281 msgid "Add/Edit macro"
5282 msgstr ""
5284 #. Macros can expand the current date in the format specified below
5285 #: ../plugins/macro/macro-util.c:60
5286 msgid "%Y-%m-%d"
5287 msgstr "%Y-%m-%d"
5289 #. Macros can expand the year in the format specified below
5290 #: ../plugins/macro/macro-util.c:74
5291 msgid "%Y"
5292 msgstr ""
5294 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:1
5295 msgid "# GPL"
5296 msgstr ""
5298 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:2
5299 msgid "# LGPL"
5300 msgstr ""
5302 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:3
5303 msgid "/* GPL */"
5304 msgstr ""
5306 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:4
5307 msgid "/* LGPL */"
5308 msgstr ""
5310 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:5
5311 msgid "// GPL"
5312 msgstr ""
5314 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:6
5315 msgid "// LGPL"
5316 msgstr ""
5318 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:7
5319 msgid "Basic"
5320 msgstr "සරළ"
5322 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:8
5323 msgid "C"
5324 msgstr "C"
5326 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:10
5327 msgid "C_Custom_Indent"
5328 msgstr ""
5330 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:11
5331 msgid "Changelog"
5332 msgstr ""
5334 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:12
5335 msgid "Copyright"
5336 msgstr ""
5338 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:13
5339 msgid "Date_Time"
5340 msgstr ""
5342 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:14
5343 msgid "Ext."
5344 msgstr ""
5346 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:15
5347 msgid "Header_c"
5348 msgstr ""
5350 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:16
5351 msgid "Header_cpp"
5352 msgstr ""
5354 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:17
5355 msgid "Header_csharp"
5356 msgstr ""
5358 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:18
5359 msgid "Header_h"
5360 msgstr ""
5362 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:19
5363 msgid "Header_perl"
5364 msgstr ""
5366 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:20
5367 msgid "Header_shell"
5368 msgstr ""
5370 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:21
5371 msgid "Licenses"
5372 msgstr ""
5374 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:22
5375 msgid "UserName"
5376 msgstr ""
5378 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:23
5379 msgid "cvs_author"
5380 msgstr ""
5382 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:24
5383 msgid "cvs_date"
5384 msgstr ""
5386 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:25
5387 msgid "cvs_header"
5388 msgstr ""
5390 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:26
5391 msgid "cvs_id"
5392 msgstr ""
5394 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:27
5395 msgid "cvs_log"
5396 msgstr ""
5398 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:28
5399 msgid "cvs_name"
5400 msgstr ""
5402 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:29
5403 msgid "cvs_revision"
5404 msgstr ""
5406 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:30
5407 msgid "cvs_source"
5408 msgstr ""
5410 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:31
5411 msgid "do_while"
5412 msgstr ""
5414 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:32
5415 msgid "for"
5416 msgstr "සඳහා"
5418 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:33
5419 msgid "if...else"
5420 msgstr ""
5422 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:34
5423 msgid "switch"
5424 msgstr ""
5426 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:35
5427 msgid "while"
5428 msgstr ""
5430 #: ../plugins/macro/plugin.c:34 ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1417
5431 msgid "Macros"
5432 msgstr "මැක්‍රෝ"
5434 #: ../plugins/macro/plugin.c:41
5435 msgid "_Insert Macro..."
5436 msgstr ""
5438 #: ../plugins/macro/plugin.c:43
5439 msgid "Insert a macro using a shortcut"
5440 msgstr ""
5442 #: ../plugins/macro/plugin.c:48
5443 msgid "_Add Macro..."
5444 msgstr ""
5446 #: ../plugins/macro/plugin.c:50
5447 msgid "Add a macro"
5448 msgstr ""
5450 #: ../plugins/macro/plugin.c:55
5451 msgid "Macros..."
5452 msgstr ""
5454 #: ../plugins/macro/plugin.c:57
5455 msgid "Add/Edit/Remove macros"
5456 msgstr ""
5458 #: ../plugins/macro/plugin.c:115
5459 msgid "Macro operations"
5460 msgstr ""
5462 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:1
5463 msgid "<b>Indicators</b>"
5464 msgstr ""
5466 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:2
5467 msgid "<b>Message colors</b>"
5468 msgstr ""
5470 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:3
5471 msgid "<b>Messages options</b>"
5472 msgstr ""
5474 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:4
5475 msgid "Error message indicator style:"
5476 msgstr ""
5478 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:5
5479 msgid "Errors:"
5480 msgstr ""
5482 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:6
5483 msgid "Normal message indicator style:"
5484 msgstr ""
5486 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:7
5487 msgid "Number of first characters to show:"
5488 msgstr ""
5490 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:8
5491 msgid "Number of last characters to show:"
5492 msgstr ""
5494 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:9
5495 msgid "Tabs position:"
5496 msgstr ""
5498 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:14
5499 msgid "Truncate long messages"
5500 msgstr ""
5502 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:15
5503 msgid ""
5504 "Underline-Plain\n"
5505 "Underline-Squiggle\n"
5506 "Underline-TT\n"
5507 "Diagonal\n"
5508 "Strike-Out"
5509 msgstr ""
5511 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:20
5512 msgid "Warning message indicator style:"
5513 msgstr ""
5515 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:21
5516 msgid "Warnings:"
5517 msgstr ""
5519 #: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:72
5520 msgid "Close all message tabs"
5521 msgstr ""
5523 #: ../plugins/message-view/message-view.c:315
5524 #: ../plugins/message-view/message-view.c:349
5525 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:170
5526 msgid "No message details"
5527 msgstr ""
5529 #: ../plugins/message-view/message-view.c:715
5530 msgid "Icon"
5531 msgstr "නිරූපකය"
5533 #: ../plugins/message-view/message-view.c:728
5534 #: ../plugins/message-view/plugin.c:215 ../plugins/message-view/plugin.c:393
5535 #: ../plugins/message-view/plugin.c:405
5536 msgid "Messages"
5537 msgstr "පණිවිඩ"
5539 #: ../plugins/message-view/message-view.c:1074
5540 #, c-format
5541 msgid "Error writing %s"
5542 msgstr ""
5544 #: ../plugins/message-view/plugin.c:70
5545 msgid "_Next Message"
5546 msgstr "මීළඟ පණිවිඩය (_N)"
5548 #: ../plugins/message-view/plugin.c:71
5549 msgid "Next message"
5550 msgstr ""
5552 #: ../plugins/message-view/plugin.c:74
5553 msgid "_Previous Message"
5554 msgstr "මීට පෙර පණිවිඩය (_N)"
5556 #: ../plugins/message-view/plugin.c:75
5557 msgid "Previous message"
5558 msgstr ""
5560 #: ../plugins/message-view/plugin.c:78
5561 msgid "_Save Message"
5562 msgstr "පණිවිඩය සුරකින්න (_S)"
5564 #: ../plugins/message-view/plugin.c:79
5565 msgid "Save message"
5566 msgstr ""
5568 #: ../plugins/message-view/plugin.c:197
5569 msgid "Next/Prev Message"
5570 msgstr ""
5572 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:68
5573 msgid "File/Directory to patch"
5574 msgstr ""
5576 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:70
5577 msgid "Patch file"
5578 msgstr ""
5580 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:118 ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:2
5581 msgid "Patch"
5582 msgstr ""
5584 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:133
5585 msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
5586 msgstr ""
5588 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:144
5589 #, c-format
5590 msgid "Patching %s using %s\n"
5591 msgstr ""
5593 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:153
5594 msgid "Patching...\n"
5595 msgstr ""
5597 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:168
5598 msgid "There are unfinished jobs, please wait until they are finished"
5599 msgstr ""
5601 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:210
5602 msgid ""
5603 "Patch failed.\n"
5604 "Please review the failure messages.\n"
5605 "Examine and remove any rejected files.\n"
5606 msgstr ""
5608 #: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:1
5609 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:27
5610 msgid "Dry run"
5611 msgstr ""
5613 #. Action name
5614 #. Stock icon, if any
5615 #: ../plugins/patch/plugin.c:63
5616 msgid "_Patch..."
5617 msgstr ""
5619 #: ../plugins/patch/plugin.c:94
5620 msgid "Patch files/directories"
5621 msgstr ""
5623 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:308
5624 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:316
5625 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:324
5626 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:56
5627 #: ../plugins/profiler/gprof-function-call-tree-view.c:60
5628 msgid "Function Name"
5629 msgstr ""
5631 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:344
5632 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:352
5633 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:360
5634 msgid "Self"
5635 msgstr ""
5637 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:369
5638 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:377
5639 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:385
5640 msgid "Children"
5641 msgstr ""
5643 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:394
5644 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:402
5645 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:410
5646 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:93
5647 msgid "Calls"
5648 msgstr ""
5650 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:66
5651 msgid "% Time"
5652 msgstr ""
5654 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:75
5655 msgid "Cumulative Seconds"
5656 msgstr ""
5658 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:84
5659 msgid "Self Seconds"
5660 msgstr ""
5662 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:102
5663 msgid "Self ms/call"
5664 msgstr ""
5666 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:111
5667 msgid "Total ms/call"
5668 msgstr ""
5670 #: ../plugins/profiler/plugin.c:177
5671 msgid ""
5672 "Could not get profiling data.\n"
5673 "\n"
5674 "Please check the path to this target's profiling data file"
5675 msgstr ""
5677 #: ../plugins/profiler/plugin.c:284
5678 msgid ""
5679 "This target does not have any profiling data.\n"
5680 "\n"
5681 "Please ensure that the target is complied with profiling support and that it "
5682 "is run at least once."
5683 msgstr ""
5685 #. Action name
5686 #. Stock icon, if any
5687 #: ../plugins/profiler/plugin.c:726 ../plugins/profiler/plugin.c:845
5688 #: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:3
5689 msgid "Profiler"
5690 msgstr ""
5692 #. Action name
5693 #. Stock icon, if any
5694 #: ../plugins/profiler/plugin.c:734
5695 msgid "Select Target..."
5696 msgstr ""
5698 #. Action name
5699 #. Stock icon, if any
5700 #: ../plugins/profiler/plugin.c:742
5701 msgid "Refresh"
5702 msgstr "නැවුම් කරන්න"
5704 #. Action name
5705 #. Stock icon, if any
5706 #: ../plugins/profiler/plugin.c:750
5707 msgid "Delete Data"
5708 msgstr ""
5710 #: ../plugins/profiler/plugin.c:800
5711 msgid "Application Performance Profiler"
5712 msgstr ""
5714 #: ../plugins/profiler/plugin.c:822
5715 msgid "Flat Profile"
5716 msgstr ""
5718 #: ../plugins/profiler/plugin.c:827 ../plugins/profiler/profiler.glade.h:7
5719 msgid "Call Graph"
5720 msgstr ""
5722 #: ../plugins/profiler/plugin.c:832
5723 msgid "Function Call Tree"
5724 msgstr ""
5726 #: ../plugins/profiler/plugin.c:839
5727 msgid "Function Call Chart"
5728 msgstr ""
5730 #: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:1
5731 msgid "<b>Called By</b>"
5732 msgstr ""
5734 #: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:2
5735 msgid "<b>Called</b>"
5736 msgstr ""
5738 #: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:3
5739 msgid "<b>Functions</b>"
5740 msgstr ""
5742 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:1
5743 msgid "<b>Profiling Data</b>"
5744 msgstr ""
5746 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:2
5747 msgid "<b>Select Target to Profile</b>"
5748 msgstr ""
5750 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:3
5751 msgid "<b>Symbols</b>"
5752 msgstr ""
5754 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:4
5755 msgid "<b>Time Propagation</b>"
5756 msgstr ""
5758 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:5
5759 msgid "Automatically refresh profile data display"
5760 msgstr ""
5762 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:6
5763 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:20
5764 msgid "Browse..."
5765 msgstr ""
5767 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:8
5768 msgid "Do not propagate time for these symbols:"
5769 msgstr ""
5771 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:9
5772 msgid "Do not show static functions"
5773 msgstr ""
5775 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:10
5776 msgid "Do not show these symbols:"
5777 msgstr ""
5779 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:11
5780 msgid ""
5781 "Enter one symbol specification per line.\n"
5782 "\n"
5783 "For information on symbol specifications, see section \n"
5784 "4.5 of the gprof info page. "
5785 msgstr ""
5787 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:16
5788 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:6
5789 msgid "Options..."
5790 msgstr "විකල්ප..."
5792 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:17
5793 msgid "Profiling Options"
5794 msgstr ""
5796 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:18
5797 msgid "Propagate time for all symbols"
5798 msgstr ""
5800 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:19
5801 msgid "Propagate time for only these symbols:"
5802 msgstr ""
5804 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:20
5805 msgid "Select Other Target..."
5806 msgstr ""
5808 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:21
5809 msgid "Select Profiling Target"
5810 msgstr ""
5812 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:22
5813 msgid "Show all symbols"
5814 msgstr ""
5816 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:23
5817 msgid "Show functions that could have been called but never were"
5818 msgstr ""
5820 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:24
5821 msgid "Show only these symbols:"
5822 msgstr ""
5824 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:25
5825 msgid "Show uncalled functions"
5826 msgstr ""
5828 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:26
5829 msgid "Use this profiling data file:"
5830 msgstr ""
5832 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:1
5833 msgid "<b>Enter the base path of your project:</b>"
5834 msgstr ""
5836 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:2
5837 msgid "<b>Enter the project name:</b>"
5838 msgstr ""
5840 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:3
5841 msgid "Import Project"
5842 msgstr ""
5844 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:4
5845 msgid "This wizard will import an existing project into Anjuta."
5846 msgstr ""
5848 #: ../plugins/project-import/project-import.c:98
5849 #, c-format
5850 msgid ""
5851 "Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please "
5852 "select a different directory, or try upgrading to a newer version of the "
5853 "Gnome Build Framework."
5854 msgstr ""
5856 #: ../plugins/project-import/project-import.c:120
5857 #, c-format
5858 msgid ""
5859 "Project name: %s\n"
5860 "Project type: %s\n"
5861 "Project path: %s\n"
5862 msgstr ""
5864 #: ../plugins/project-import/project-import.c:306
5865 msgid ""
5866 "Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
5867 "template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
5868 msgstr ""
5870 #: ../plugins/project-import/project-import.c:329
5871 #, c-format
5872 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
5873 msgstr "\"%s\" ගොනු නම දැනට භාවිතයේ ඇත.  ඔබට එය ආදේශ කිරීමට අවශ්‍යද?"
5875 #: ../plugins/project-import/project-import.c:353
5876 #, c-format
5877 msgid ""
5878 "A file named \"%s\" cannot be written: %s.  Check if you have write access "
5879 "to the project directory."
5880 msgstr ""
5882 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:343
5883 #, c-format
5884 msgid "Failed to refresh project: %s"
5885 msgstr ""
5887 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:366
5888 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:742
5889 msgid "Project properties"
5890 msgstr ""
5892 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:381
5893 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:473
5894 msgid "No properties available for this target"
5895 msgstr ""
5897 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:458
5898 msgid "Target properties"
5899 msgstr ""
5901 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:487
5902 msgid "Group properties"
5903 msgstr "සමුහ වත්කම්"
5905 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:502
5906 msgid "No properties available for this group"
5907 msgstr ""
5909 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:584
5910 #, c-format
5911 msgid ""
5912 "%sGroup: %s\n"
5913 "\n"
5914 "The group will not be deleted from file system."
5915 msgstr ""
5917 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:587
5918 #, c-format
5919 msgid "%sTarget: %s"
5920 msgstr ""
5922 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:590
5923 #, c-format
5924 msgid ""
5925 "%sSource: %s\n"
5926 "\n"
5927 "The source file will not be deleted from file system."
5928 msgstr ""
5930 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:599
5931 msgid ""
5932 "Are you sure you want to remove the following from project?\n"
5933 "\n"
5934 msgstr ""
5936 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:645
5937 #, c-format
5938 msgid ""
5939 "Failed to remove '%s':\n"
5940 "%s"
5941 msgstr ""
5943 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:701
5944 msgid "URI is link"
5945 msgstr ""
5947 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:703
5948 #, c-format
5949 msgid "Failed to retried URI info of %s: %s"
5950 msgstr ""
5952 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:738
5953 msgid "_Project"
5954 msgstr ""
5956 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:742
5957 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:776
5958 msgid "_Properties"
5959 msgstr "වත්කම් (_P)"
5961 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:747
5962 msgid "Refresh project manager tree"
5963 msgstr ""
5965 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:752
5966 msgid "Add _Group..."
5967 msgstr ""
5969 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:752
5970 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:786
5971 msgid "Add a group to project"
5972 msgstr ""
5974 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:757
5975 msgid "Add _Target..."
5976 msgstr ""
5978 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:757
5979 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:791
5980 msgid "Add a target to project"
5981 msgstr ""
5983 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:762
5984 msgid "Add _Source File..."
5985 msgstr ""
5987 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:762
5988 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:781
5989 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:796
5990 msgid "Add a source file to project"
5991 msgstr ""
5993 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:767
5994 msgid "Close Pro_ject"
5995 msgstr ""
5997 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:767
5998 msgid "Close project"
5999 msgstr ""
6001 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:776
6002 msgid "Properties of group/target/source"
6003 msgstr ""
6005 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:781
6006 msgid "_Add To Project"
6007 msgstr ""
6009 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:786
6010 msgid "Add _Group"
6011 msgstr ""
6013 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:791
6014 msgid "Add _Target"
6015 msgstr ""
6017 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:796
6018 msgid "Add _Source File"
6019 msgstr ""
6021 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:801
6022 msgid "Re_move"
6023 msgstr "ඉවත්කරන්න (_m)"
6025 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:801
6026 msgid "Remove from project"
6027 msgstr ""
6029 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1149
6030 #, c-format
6031 msgid "Loading project: %s"
6032 msgstr ""
6034 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1157
6035 msgid "Created project view..."
6036 msgstr ""
6038 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1170
6039 #, c-format
6040 msgid ""
6041 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
6042 "view) %s: %s\n"
6043 msgstr ""
6045 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1190
6046 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1266
6047 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1438
6048 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
6049 msgid "Project"
6050 msgstr ""
6052 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1354
6053 #, c-format
6054 msgid "Error closing project: %s"
6055 msgstr ""
6057 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1417
6058 msgid "Project manager actions"
6059 msgstr ""
6061 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1425
6062 msgid "Project manager popup actions"
6063 msgstr ""
6065 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2344
6066 msgid "Loaded Project... Initializing"
6067 msgstr ""
6069 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2355
6070 msgid "Loaded Project..."
6071 msgstr ""
6073 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:2
6074 msgid "<b>Project description:</b>"
6075 msgstr ""
6077 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:3
6078 msgid "<b>Select the type of application to be developed</b>"
6079 msgstr ""
6081 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:4
6082 msgid "Application Wizard"
6083 msgstr ""
6085 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:5
6086 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:8
6087 msgid "Author:"
6088 msgstr "කතෘ:"
6090 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:6
6091 msgid "Basic Information"
6092 msgstr ""
6094 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:7
6095 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16
6096 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:23
6097 msgid "Destination:"
6098 msgstr "ගමනාන්තය:"
6100 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:8
6101 msgid "Enter the basic Project information"
6102 msgstr ""
6104 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:10
6105 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
6106 msgid "Project Name:"
6107 msgstr ""
6109 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:11
6110 msgid "Project Type"
6111 msgstr ""
6113 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:13
6114 msgid ""
6115 "The Application Wizard will generate a basic skeleton for a project, "
6116 "including all of the build files. It will ask for details of the initial "
6117 "structure for the application. Please answer the questions carefully, as it "
6118 "may not be possible to change some of the settings later."
6119 msgstr ""
6121 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:14
6122 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
6123 msgid "Version:"
6124 msgstr "වෙළුම:"
6126 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:15
6127 msgid "label"
6128 msgstr "ලෙබලය"
6130 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:177
6131 msgid ""
6132 "Confirm the following information:\n"
6133 "\n"
6134 msgstr ""
6136 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:179
6137 msgid "Project Type: "
6138 msgstr ""
6140 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:303
6141 #, c-format
6142 msgid "Unable to find any project template in %s"
6143 msgstr ""
6145 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:479
6146 #, c-format
6147 msgid "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
6148 msgstr ""
6150 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:512
6151 #, c-format
6152 msgid ""
6153 "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
6154 "cannot be written. Do you want to continue?"
6155 msgstr ""
6157 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:514
6158 #, c-format
6159 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
6160 msgstr ""
6162 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:836
6163 msgid "Unable to build project wizard user interface"
6164 msgstr ""
6166 #: ../plugins/project-wizard/install.c:387
6167 msgid "New project has been created successfully"
6168 msgstr ""
6170 #: ../plugins/project-wizard/install.c:394
6171 msgid "New project creation has failed"
6172 msgstr ""
6174 #: ../plugins/project-wizard/install.c:440
6175 #, c-format
6176 msgid "Skipping %s: file already exists"
6177 msgstr ""
6179 #: ../plugins/project-wizard/install.c:481
6180 #, c-format
6181 msgid "Creating %s ... Fail to create directory"
6182 msgstr ""
6184 #: ../plugins/project-wizard/install.c:497
6185 #, c-format
6186 msgid "Creating %s (using AutoGen)... %s"
6187 msgstr ""
6189 #: ../plugins/project-wizard/install.c:502
6190 #, c-format
6191 msgid "Creating %s ... %s"
6192 msgstr ""
6194 #: ../plugins/project-wizard/install.c:544
6195 msgid "Executing: "
6196 msgstr ""
6198 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:150
6199 msgid "New Project Wizard"
6200 msgstr ""
6202 #: ../plugins/project-wizard/property.c:248
6203 msgid "Choose directory"
6204 msgstr ""
6206 #: ../plugins/project-wizard/property.c:258
6207 msgid "Choose file"
6208 msgstr ""
6210 #: ../plugins/project-wizard/property.c:268
6211 msgid "Icon choice"
6212 msgstr ""
6214 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:1
6215 msgid "Add C++ support:"
6216 msgstr ""
6218 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:2
6219 msgid "Add gtk-doc system:"
6220 msgstr ""
6222 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:3
6223 msgid "Add internationalization:"
6224 msgstr ""
6226 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:4
6227 msgid "Add shared library support:"
6228 msgstr ""
6230 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:5
6231 msgid "Adds c++ support to the project so that c++ source files can be built"
6232 msgstr ""
6234 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:6
6235 msgid "Adds supports for building shared libraries in your project"
6236 msgstr ""
6238 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:7
6239 msgid ""
6240 "Adds supports for internationalization so that your project can have "
6241 "translations in different languages"
6242 msgstr ""
6244 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9
6245 msgid "Basic information"
6246 msgstr ""
6248 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:10
6249 msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
6250 msgstr ""
6252 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
6253 msgid ""
6254 "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
6255 "either primary interface name or plugin location (library:class)"
6256 msgstr ""
6258 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:12
6259 msgid "Configure external packages"
6260 msgstr ""
6262 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:13
6263 msgid "Configure external packages:"
6264 msgstr ""
6266 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:14
6267 msgid "Create a template glade interface file"
6268 msgstr ""
6270 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15
6271 msgid "Create glade interface file"
6272 msgstr ""
6274 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17
6275 msgid "Display description of the plugin"
6276 msgstr ""
6278 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18
6279 msgid "Display title of the plugin"
6280 msgstr ""
6282 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19
6283 msgid "Django Project information"
6284 msgstr ""
6286 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20
6287 msgid "Email address:"
6288 msgstr ""
6290 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
6291 msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
6292 msgstr ""
6294 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
6295 msgid "General Project Information"
6296 msgstr ""
6298 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
6299 msgid ""
6300 "Give a package name that your project require. You may also mention what is "
6301 "the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
6302 "'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
6303 msgstr ""
6305 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
6306 msgid "Icon File:"
6307 msgstr ""
6309 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
6310 msgid "Icon file for the plugin"
6311 msgstr ""
6313 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
6314 msgid "Implement plugin interfaces"
6315 msgstr ""
6317 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
6318 msgid "Interface implemented by the plugin"
6319 msgstr ""
6321 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
6322 msgid "Interface:"
6323 msgstr ""
6325 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
6326 msgid "License"
6327 msgstr "බලපත්‍රය"
6329 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
6330 msgid "Main Class:"
6331 msgstr ""
6333 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
6334 msgid "Main class"
6335 msgstr ""
6337 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
6338 msgid "Mininum SDL version required"
6339 msgstr ""
6341 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
6342 msgid "Name of the value to watch"
6343 msgstr ""
6345 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
6346 msgid "No license"
6347 msgstr ""
6349 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
6350 msgid "Options for project build system"
6351 msgstr ""
6353 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
6354 msgid "Plugin Class Name:"
6355 msgstr ""
6357 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
6358 msgid "Plugin Dependencies:"
6359 msgstr ""
6361 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
6362 msgid "Plugin Description:"
6363 msgstr ""
6365 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
6366 msgid "Plugin Title:"
6367 msgstr ""
6369 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
6370 msgid "Plugin class name"
6371 msgstr ""
6373 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
6374 msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
6375 msgstr ""
6377 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
6378 msgid "Plugin interfaces to implement"
6379 msgstr ""
6381 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
6382 msgid "Project directory, output file etc."
6383 msgstr ""
6385 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
6386 msgid "Project directory:"
6387 msgstr ""
6389 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
6390 msgid ""
6391 "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
6392 "project build target (executable, library etc.)"
6393 msgstr ""
6395 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
6396 msgid "Project name:"
6397 msgstr ""
6399 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
6400 msgid "Project options"
6401 msgstr ""
6403 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
6404 msgid "Require Package:"
6405 msgstr ""
6407 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
6408 msgid "Require SDL version:"
6409 msgstr ""
6411 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
6412 msgid "Require SDL_gfx library"
6413 msgstr ""
6415 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
6416 msgid "Require SDL_gfx:"
6417 msgstr ""
6419 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
6420 msgid "Require SDL_image library"
6421 msgstr ""
6423 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
6424 msgid "Require SDL_image:"
6425 msgstr ""
6427 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
6428 msgid "Require SDL_mixer library"
6429 msgstr ""
6431 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
6432 msgid "Require SDL_mixer:"
6433 msgstr ""
6435 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
6436 msgid "Require SDL_net library"
6437 msgstr ""
6439 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
6440 msgid "Require SDL_net:"
6441 msgstr ""
6443 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
6444 msgid "Require SDL_ttf library"
6445 msgstr ""
6447 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
6448 msgid "Require SDL_ttf:"
6449 msgstr ""
6451 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
6452 msgid "Select code license"
6453 msgstr ""
6455 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
6456 msgid "Shell values to watch"
6457 msgstr ""
6459 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
6460 msgid "Use pkg-config to add library supports from other packages"
6461 msgstr ""
6463 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
6464 msgid "Value Name:"
6465 msgstr ""
6467 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
6468 msgid "Values to watch"
6469 msgstr ""
6471 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
6472 msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
6473 msgstr ""
6475 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
6476 msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
6477 msgstr ""
6479 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
6480 msgid "project name"
6481 msgstr ""
6483 #. Action name
6484 #. Stock icon, if any
6485 #: ../plugins/sample1/plugin.c:56
6486 msgid "_Sample action"
6487 msgstr ""
6489 #. Display label
6490 #. short-cut
6491 #: ../plugins/sample1/plugin.c:58
6492 msgid "Sample action"
6493 msgstr ""
6495 #: ../plugins/sample1/plugin.c:79
6496 msgid "Sample file operations"
6497 msgstr ""
6499 #: ../plugins/sample1/plugin.c:85
6500 msgid "SamplePlugin"
6501 msgstr ""
6503 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:1
6504 msgid ""
6505 "\n"
6506 "$(module.source.files) $(module.include.files)"
6507 msgstr ""
6509 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:3
6510 msgid ""
6511 "\n"
6512 "CVS\n"
6513 "CVS intl po "
6514 msgstr ""
6516 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:6
6517 msgid "*.so *.o *.a *.la\n"
6518 msgstr ""
6520 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:8
6521 msgid ""
6522 "*\\.*\n"
6523 "*.c *.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp\n"
6524 "*.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp Makefile.am configure.* README "
6525 "AUTHORS ChangeLog *.m4"
6526 msgstr ""
6528 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:11
6529 msgid "<b>Actions</b>"
6530 msgstr "<b>ක්‍රීයා</b>"
6532 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:12
6533 msgid "<b>File Filter</b>"
6534 msgstr ""
6536 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:14
6537 msgid "<b>Parameters</b>"
6538 msgstr ""
6540 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:15
6541 msgid "<b>Scope</b>"
6542 msgstr ""
6544 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:16
6545 msgid "<b>Search Variable</b>"
6546 msgstr ""
6548 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:17
6549 #: ../plugins/search/search-replace.c:94
6550 msgid "Backward"
6551 msgstr ""
6553 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:18
6554 msgid "Basic Search & Replace"
6555 msgstr ""
6557 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:19
6558 msgid "Case insensitive"
6559 msgstr ""
6561 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:20
6562 msgid "Choose Directories:"
6563 msgstr ""
6565 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:21
6566 msgid "Choose Files:"
6567 msgstr ""
6569 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:22
6570 msgid "Expand regex back references"
6571 msgstr ""
6573 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:23
6574 msgid "Find & Replace"
6575 msgstr "සෙවීම සහ ආදේෂය"
6577 #. the order of these matters - it must match the order of the corresponding
6578 #. radio buttons on another page
6579 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:25
6580 #: ../plugins/search/search-replace.c:92
6581 msgid "Full Buffer"
6582 msgstr ""
6584 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:26
6585 msgid "Greedy matching"
6586 msgstr ""
6588 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:27
6589 msgid "Ignore Binary Files"
6590 msgstr ""
6592 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:28
6593 msgid "Ignore Directories:"
6594 msgstr ""
6596 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:29
6597 msgid "Ignore Files:"
6598 msgstr ""
6600 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:30
6601 msgid "Ignore Hidden Directories"
6602 msgstr ""
6604 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:31
6605 msgid "Ignore Hidden Files"
6606 msgstr ""
6608 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:32
6609 msgid "Match at start of word"
6610 msgstr ""
6612 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:33
6613 msgid "Match complete lines"
6614 msgstr ""
6616 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:34
6617 msgid "Match complete words"
6618 msgstr ""
6620 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:35
6621 msgid "Max. Actions"
6622 msgstr ""
6624 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:36
6625 msgid "Modify"
6626 msgstr "සකසන්න"
6628 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:37
6629 msgid "New Name:"
6630 msgstr ""
6632 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:38
6633 msgid "No Limit"
6634 msgstr ""
6636 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:39
6637 msgid "Regular Expression"
6638 msgstr ""
6640 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:40
6641 msgid "Replace With:"
6642 msgstr ""
6644 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:41
6645 msgid "Search Action:"
6646 msgstr ""
6648 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:42
6649 msgid "Search Direction:"
6650 msgstr ""
6652 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:43
6653 msgid "Search Expression"
6654 msgstr ""
6656 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:44
6657 msgid "Search Expression:"
6658 msgstr ""
6660 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:45
6661 msgid "Search In:"
6662 msgstr ""
6664 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:46
6665 msgid "Search Recursively"
6666 msgstr ""
6668 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:47
6669 msgid "Search Target"
6670 msgstr ""
6672 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:48
6673 msgid "Setting"
6674 msgstr ""
6676 #: ../plugins/search/plugin.c:191
6677 msgid "_Find..."
6678 msgstr "සොයන්න... (_F)"
6680 #: ../plugins/search/plugin.c:192
6681 msgid "Search for a string or regular expression in the editor"
6682 msgstr ""
6684 #: ../plugins/search/plugin.c:194
6685 msgid "Find _Next"
6686 msgstr "සොයන්න ඊළග (_N)"
6688 #: ../plugins/search/plugin.c:195 ../plugins/search/plugin.c:199
6689 msgid "Repeat the last Find command"
6690 msgstr ""
6692 #: ../plugins/search/plugin.c:197
6693 msgid "Find _Previous"
6694 msgstr "සොයන්න පෙර (_P)"
6696 #: ../plugins/search/plugin.c:201
6697 msgid "Find and R_eplace..."
6698 msgstr ""
6700 #: ../plugins/search/plugin.c:203
6701 msgid "Search for and replace a string or regular expression with another string"
6702 msgstr ""
6704 #: ../plugins/search/plugin.c:205
6705 msgid "Advanced Search And Replace"
6706 msgstr ""
6708 #: ../plugins/search/plugin.c:206
6709 msgid "New advance search And replace stuff"
6710 msgstr ""
6712 #: ../plugins/search/plugin.c:208
6713 msgid "Fin_d in Files..."
6714 msgstr ""
6716 #: ../plugins/search/plugin.c:209
6717 msgid "Search for a string in multiple files or directories"
6718 msgstr ""
6720 #: ../plugins/search/plugin.c:212
6721 msgid "Ne_xt Occurrence"
6722 msgstr ""
6724 #: ../plugins/search/plugin.c:213
6725 msgid "Find the next occurrence of current word"
6726 msgstr ""
6728 #: ../plugins/search/plugin.c:216
6729 msgid "Pre_vious Occurrence"
6730 msgstr ""
6732 #: ../plugins/search/plugin.c:217
6733 msgid "Find the previous occurrence of current word"
6734 msgstr ""
6736 #: ../plugins/search/plugin.c:244
6737 msgid "Searching..."
6738 msgstr "සොයයමින්..."
6740 #: ../plugins/search/search_preferences.c:44
6741 msgid "Basic Search"
6742 msgstr ""
6744 #: ../plugins/search/search_preferences.c:523
6745 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:3
6746 msgid "Default"
6747 msgstr "ප්‍රකෘතිය"
6749 #: ../plugins/search/search_preferences.c:534
6750 msgid "Name"
6751 msgstr "නම"
6753 #: ../plugins/search/search-replace.c:99
6754 msgid "Current Buffer"
6755 msgstr ""
6757 #: ../plugins/search/search-replace.c:100
6758 msgid "Current Selection"
6759 msgstr ""
6761 #: ../plugins/search/search-replace.c:101
6762 msgid "Current Block"
6763 msgstr ""
6765 #: ../plugins/search/search-replace.c:102
6766 msgid "Current Function"
6767 msgstr ""
6769 #: ../plugins/search/search-replace.c:103
6770 msgid "All Open Buffers"
6771 msgstr ""
6773 #: ../plugins/search/search-replace.c:104
6774 msgid "All Project Files"
6775 msgstr ""
6777 #. {SR_VARIABLE, N_("Specify File List")},
6778 #: ../plugins/search/search-replace.c:106
6779 msgid "Specify File Patterns"
6780 msgstr ""
6782 #: ../plugins/search/search-replace.c:111
6783 msgid "Select next match"
6784 msgstr ""
6786 #: ../plugins/search/search-replace.c:112
6787 msgid "Bookmark all matched lines"
6788 msgstr ""
6790 #: ../plugins/search/search-replace.c:113
6791 msgid "Mark all matches"
6792 msgstr ""
6794 #: ../plugins/search/search-replace.c:114
6795 msgid "List matches in find pane"
6796 msgstr ""
6798 #: ../plugins/search/search-replace.c:115
6799 msgid "Replace next match"
6800 msgstr ""
6802 #: ../plugins/search/search-replace.c:116
6803 msgid "Replace all matches"
6804 msgstr ""
6806 #: ../plugins/search/search-replace.c:320
6807 msgid "Find: "
6808 msgstr ""
6810 #: ../plugins/search/search-replace.c:478
6811 msgid "Replace"
6812 msgstr "ආදේශය"
6814 #: ../plugins/search/search-replace.c:603
6815 msgid "Search complete"
6816 msgstr ""
6818 #: ../plugins/search/search-replace.c:980
6819 #: ../plugins/search/search-replace.c:1675
6820 msgid "Replace All"
6821 msgstr "සියල්ල ආදේශ කරන්න"
6823 #: ../plugins/search/search-replace.c:1022
6824 #, c-format
6825 msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
6826 msgstr ""
6828 #: ../plugins/search/search-replace.c:1042
6829 #, c-format
6830 msgid "The match \"%s\" was not found."
6831 msgstr ""
6833 #: ../plugins/search/search-replace.c:1057
6834 msgid "The maximum number of results has been reached."
6835 msgstr ""
6837 #: ../plugins/search/search-replace.c:1070
6838 #, c-format
6839 msgid "%d matches have been replaced."
6840 msgstr ""
6842 #: ../plugins/search/search-replace.c:1235
6843 msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
6844 msgstr ""
6846 #. bad bad luck...
6847 #: ../plugins/sourceview/anjuta-document-saver.c:521
6848 msgid "Could not obtain backup filename"
6849 msgstr ""
6851 #: ../plugins/sourceview/anjuta-document.c:490
6852 #: ../plugins/sourceview/anjuta-document.c:571
6853 #, c-format
6854 msgid "Unsaved Document %d"
6855 msgstr "නොසුරකින ලඳ ලේඛනය %d"
6857 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:441
6858 msgid "Unknown"
6859 msgstr "නොදන්නා"
6861 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:309
6862 msgid "Loading"
6863 msgstr ""
6865 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:332
6866 msgid "Saving..."
6867 msgstr ""
6869 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:339
6870 #, c-format
6871 msgid "The file %s was modified by another application. Save it anyway?"
6872 msgstr ""
6874 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:1
6875 msgid "<b>Colors:</b>"
6876 msgstr ""
6878 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:2
6879 msgid "<b>Font:</b>"
6880 msgstr ""
6882 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:3
6883 msgid "<b>Indentation and auto-format options</b>"
6884 msgstr ""
6886 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:8
6887 msgid "Background:"
6888 msgstr ""
6890 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:12
6891 msgid "Enable VFS file monitoring"
6892 msgstr ""
6894 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:15
6895 msgid "Font "
6896 msgstr ""
6898 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:16
6899 msgid "Font: "
6900 msgstr ""
6902 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:17
6903 msgid "Highlight current line"
6904 msgstr ""
6906 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:23
6907 msgid "Selected text: "
6908 msgstr ""
6910 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:24
6911 msgid "Selection:"
6912 msgstr ""
6914 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:26
6915 msgid "Text: "
6916 msgstr ""
6918 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:28
6919 msgid "Use theme colors"
6920 msgstr ""
6922 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:29
6923 msgid "Use theme font"
6924 msgstr ""
6926 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:145
6927 msgid "Print preview"
6928 msgstr "මුද්‍රණ පූර්‍වදැදැක්ම "
6930 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:1
6931 msgid "<b>Branch/Tag URL:</b>"
6932 msgstr ""
6934 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:2
6935 msgid "<b>Changes:</b>"
6936 msgstr ""
6938 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:3
6939 msgid "<b>End Revision:</b>"
6940 msgstr ""
6942 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:4
6943 msgid "<b>File or directory to diff:</b>"
6944 msgstr ""
6946 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:5
6947 msgid "<b>File/URL to Remove:</b>"
6948 msgstr ""
6950 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:6
6951 msgid "<b>First Path:</b>"
6952 msgstr ""
6954 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:7
6955 msgid "<b>Log Message:</b>"
6956 msgstr ""
6958 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:10
6959 msgid "<b>Revision:</b>"
6960 msgstr ""
6962 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:11
6963 msgid "<b>Second Path:</b>"
6964 msgstr ""
6966 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:12
6967 msgid "<b>Select Changes to Revert:</b>"
6968 msgstr ""
6970 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:13
6971 msgid "<b>Select Files to Commit:</b>"
6972 msgstr ""
6974 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:14
6975 msgid "<b>Select Files to Mark as Resolved:</b>"
6976 msgstr ""
6978 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:15
6979 msgid "<b>Source/Destination Paths:</b>"
6980 msgstr ""
6982 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:16
6983 msgid "<b>Start Revision:</b>"
6984 msgstr ""
6986 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:17
6987 msgid "<b>Subversion Options</b>"
6988 msgstr ""
6990 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:18
6991 msgid "<b>View the Log for File/Folder:</b>"
6992 msgstr ""
6994 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:19
6995 msgid "<b>Working Copy Path:</b>"
6996 msgstr ""
6998 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:24
6999 msgid "Diff Selected Revisions"
7000 msgstr ""
7002 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:25
7003 msgid "Diff to Previous"
7004 msgstr ""
7006 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:28
7007 msgid "Force"
7008 msgstr ""
7010 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:29
7011 msgid "Ignore ancestry"
7012 msgstr ""
7014 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:30
7015 msgid "Other Revision:"
7016 msgstr ""
7018 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:31
7019 msgid "Password:"
7020 msgstr "රහස්පදය:"
7022 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:32
7023 msgid "Realm:"
7024 msgstr ""
7026 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:33
7027 msgid "Realm: "
7028 msgstr ""
7030 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:34
7031 msgid "Recurse"
7032 msgstr ""
7034 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:35
7035 msgid "Remember Password"
7036 msgstr ""
7038 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:36
7039 msgid "Remember this decision"
7040 msgstr ""
7042 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:37
7043 msgid "Repository Head"
7044 msgstr ""
7046 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:38
7047 msgid "Repository authorization"
7048 msgstr ""
7050 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:39
7051 msgid "Retrieving status..."
7052 msgstr ""
7054 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:40
7055 msgid "Revision:"
7056 msgstr ""
7058 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:41
7059 msgid "Save open files before diffing"
7060 msgstr ""
7062 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:42
7063 msgid "Source:"
7064 msgstr ""
7066 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:43
7067 msgid "Subversion Preferences"
7068 msgstr ""
7070 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:44
7071 msgid "Subversion: Add file/directory"
7072 msgstr ""
7074 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:45
7075 msgid "Subversion: Commit Changes"
7076 msgstr ""
7078 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:46
7079 msgid "Subversion: Copy files/folders"
7080 msgstr ""
7082 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:47
7083 msgid "Subversion: Diff file/directory"
7084 msgstr ""
7086 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:48
7087 msgid "Subversion: Merge changes into working copy"
7088 msgstr ""
7090 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:49
7091 msgid "Subversion: Remove file/directory"
7092 msgstr ""
7094 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:50
7095 msgid "Subversion: Revert Changes"
7096 msgstr ""
7098 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:51
7099 msgid "Subversion: Set Conflicts as Resolved"
7100 msgstr ""
7102 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:52
7103 msgid "Subversion: Switch to branch/tag"
7104 msgstr ""
7106 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:53
7107 msgid "Subversion: Update file/directory"
7108 msgstr ""
7110 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:54
7111 msgid "TODO!"
7112 msgstr ""
7114 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:55
7115 msgid "Trust server"
7116 msgstr ""
7118 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:56
7119 msgid "Use first path"
7120 msgstr ""
7122 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:59
7123 msgid "View Log"
7124 msgstr "සටහන් දර්ශනය"
7126 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:60
7127 msgid "View Selected Revision"
7128 msgstr ""
7130 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:61
7131 msgid "Whole Project"
7132 msgstr ""
7134 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:63
7135 msgid "Working Copy"
7136 msgstr ""
7138 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:64
7139 msgid "realm"
7140 msgstr ""
7142 #. Action name
7143 #. Stock icon, if any
7144 #: ../plugins/subversion/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:151
7145 msgid "_Subversion"
7146 msgstr ""
7148 #. Action name
7149 #. Stock icon, if any
7150 #: ../plugins/subversion/plugin.c:60 ../plugins/subversion/plugin.c:167
7151 msgid "_Add..."
7152 msgstr "එක් කරන්න... (_A)"
7154 #. Display label
7155 #. short-cut
7156 #: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:169
7157 msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
7158 msgstr ""
7160 #. Action name
7161 #. Stock icon, if any
7162 #: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:175
7163 msgid "_Remove..."
7164 msgstr "ඉවත් කරන්න... (_R)"
7166 #. Display label
7167 #. short-cut
7168 #: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:177
7169 msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
7170 msgstr ""
7172 #. Action name
7173 #. Stock icon, if any
7174 #: ../plugins/subversion/plugin.c:76
7175 msgid "_Commit..."
7176 msgstr ""
7178 #. Display label
7179 #. short-cut
7180 #: ../plugins/subversion/plugin.c:78
7181 msgid "Commit your changes to the Subversion tree"
7182 msgstr ""
7184 #. Action name
7185 #. Stock icon, if any
7186 #: ../plugins/subversion/plugin.c:84
7187 msgid "_Revert..."
7188 msgstr ""
7190 #. Display label
7191 #. short-cut
7192 #: ../plugins/subversion/plugin.c:86
7193 msgid "Revert changes to your working copy."
7194 msgstr ""
7196 #. Action name
7197 #. Stock icon, if any
7198 #: ../plugins/subversion/plugin.c:92
7199 msgid "_Resolve Conflicts..."
7200 msgstr ""
7202 #. Display label
7203 #. short-cut
7204 #: ../plugins/subversion/plugin.c:94
7205 msgid "Resolve conflicts in your working copy."
7206 msgstr ""
7208 #. Action name
7209 #. Stock icon, if any
7210 #: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
7211 msgid "_Update..."
7212 msgstr ""
7214 #. Display label
7215 #. short-cut
7216 #: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
7217 msgid "Sync your local copy with the Subversion tree"
7218 msgstr ""
7220 #. Action name
7221 #. Stock icon, if any
7222 #: ../plugins/subversion/plugin.c:108
7223 msgid "Copy Files/Folders..."
7224 msgstr ""
7226 #. Display label
7227 #. short-cut
7228 #: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:193
7229 msgid "Copy files/folders in the repository"
7230 msgstr ""
7232 #. Action name
7233 #. Stock icon, if any
7234 #: ../plugins/subversion/plugin.c:116
7235 msgid "Switch to a Branch/Tag..."
7236 msgstr ""
7238 #. Display label
7239 #. short-cut
7240 #: ../plugins/subversion/plugin.c:118
7241 msgid "Switch your local copy to a branch or tag in the repository"
7242 msgstr ""
7244 #. Action name
7245 #. Stock icon, if any
7246 #: ../plugins/subversion/plugin.c:124
7247 msgid "Merge..."
7248 msgstr ""
7250 #. Display label
7251 #. short-cut
7252 #: ../plugins/subversion/plugin.c:126
7253 msgid "Merge changes into your working copy"
7254 msgstr ""
7256 #. Action name
7257 #. Stock icon, if any
7258 #: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:183
7259 msgid "_View Log..."
7260 msgstr ""
7262 #. Display label
7263 #. short-cut
7264 #: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:185
7265 msgid "View file history"
7266 msgstr ""
7268 #. Action name
7269 #. Stock icon, if any
7270 #: ../plugins/subversion/plugin.c:140
7271 msgid "_Diff..."
7272 msgstr ""
7274 #. Display label
7275 #. short-cut
7276 #: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:201
7277 msgid "Diff local tree with repository"
7278 msgstr ""
7280 #. Action name
7281 #. Stock icon, if any
7282 #: ../plugins/subversion/plugin.c:191
7283 msgid "Copy..."
7284 msgstr ""
7286 #. Action name
7287 #. Stock icon, if any
7288 #: ../plugins/subversion/plugin.c:199
7289 msgid "Diff..."
7290 msgstr ""
7292 #: ../plugins/subversion/plugin.c:439
7293 msgid "Subversion operations"
7294 msgstr ""
7296 #: ../plugins/subversion/plugin.c:445
7297 msgid "Subversion popup operations"
7298 msgstr ""
7300 #: ../plugins/subversion/plugin.c:473
7301 msgid "Subversion Log"
7302 msgstr ""
7304 #: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:39
7305 msgid "Subversion: File will be added on next commit."
7306 msgstr ""
7308 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:39
7309 msgid "Subversion: Commit complete."
7310 msgstr ""
7312 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:93
7313 msgid "Subversion: Committing changes  to the repository..."
7314 msgstr ""
7316 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:138
7317 msgid "Subversion: Copy complete."
7318 msgstr ""
7320 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:83
7321 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:413
7322 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:473
7323 msgid "Subversion: Retrieving diff..."
7324 msgstr ""
7326 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:255
7327 msgid "Subversion: Retrieving log..."
7328 msgstr ""
7330 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:301
7331 msgid "Subversion: File retrieved."
7332 msgstr ""
7334 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:343
7335 msgid "Subversion: Retrieving file..."
7336 msgstr ""
7338 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:36
7339 msgid "Subversion: Merge complete."
7340 msgstr ""
7342 #: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:39
7343 msgid "Subversion: File will be removed on next commit."
7344 msgstr ""
7346 #: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:36
7347 msgid "Subversion: Resolve complete."
7348 msgstr ""
7350 #: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:36
7351 msgid "Subversion: Revert complete."
7352 msgstr ""
7354 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:58
7355 msgid "Subversion: Switch complete."
7356 msgstr ""
7358 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
7359 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
7360 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
7361 msgid "Subversion"
7362 msgstr ""
7364 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:315
7365 msgid "Subversion: Diff complete."
7366 msgstr ""
7368 #: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:39
7369 msgid "Subversion: Update complete."
7370 msgstr ""
7372 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:144
7373 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:200
7374 msgid "Authentication canceled"
7375 msgstr ""
7377 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:173
7378 msgid "Hostname: "
7379 msgstr ""
7381 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:174
7382 msgid "Fingerprint: "
7383 msgstr ""
7385 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:175
7386 msgid "Valid from: "
7387 msgstr ""
7389 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:176
7390 msgid "Valid until: "
7391 msgstr ""
7393 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:177
7394 msgid "Issuer DN: "
7395 msgstr ""
7397 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:178
7398 msgid "DER certificate: "
7399 msgstr ""
7401 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:325
7402 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:340
7403 #, c-format
7404 msgid "Deleted: %s"
7405 msgstr ""
7407 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:328
7408 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:346
7409 #, c-format
7410 msgid "Added: %s"
7411 msgstr ""
7413 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:338
7414 #, c-format
7415 msgid "Resolved: %s"
7416 msgstr ""
7418 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:343
7419 #, c-format
7420 msgid "Updated: %s"
7421 msgstr ""
7423 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:349
7424 #, c-format
7425 msgid "Externally Updated: %s"
7426 msgstr ""
7428 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:383
7429 #, c-format
7430 msgid "Modified: %s"
7431 msgstr ""
7433 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:386
7434 #, c-format
7435 msgid "Merged: %s"
7436 msgstr ""
7438 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:389
7439 #, c-format
7440 msgid "Conflicted: %s"
7441 msgstr ""
7443 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:393
7444 #, c-format
7445 msgid "Missing: %s"
7446 msgstr ""
7448 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:396
7449 #, c-format
7450 msgid "Obstructed: %s"
7451 msgstr ""
7453 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-locals.c:62
7454 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:565
7455 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:132
7456 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:994
7457 msgid "Symbol"
7458 msgstr ""
7460 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:326
7461 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:522
7462 msgid "Select directory"
7463 msgstr ""
7465 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:391
7466 msgid "Directories to scan"
7467 msgstr ""
7469 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:431
7470 msgid "Please enter a name and at least one directory."
7471 msgstr ""
7473 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:531
7474 msgid "Anjuta tags files"
7475 msgstr ""
7477 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:674
7478 #, c-format
7479 msgid "Scanning package: %s"
7480 msgstr ""
7482 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:729
7483 msgid "Completed system tags generation"
7484 msgstr ""
7486 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:770
7487 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:864
7488 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser.plugin.in.h:1
7489 msgid "Symbol Browser"
7490 msgstr ""
7492 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:789
7493 msgid "API Tags"
7494 msgstr ""
7496 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:204
7497 msgid "No file details"
7498 msgstr ""
7500 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:1
7501 msgid "<b>Available API tags:</b>"
7502 msgstr ""
7504 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:2
7505 msgid "<b>Create API tags:</b>"
7506 msgstr ""
7508 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:3
7509 msgid "Add directories in the list to scan:"
7510 msgstr ""
7512 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:4
7513 msgid "Add directory"
7514 msgstr ""
7516 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:5
7517 msgid "Crea_te"
7518 msgstr ""
7520 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:7
7521 msgid "Create API tags"
7522 msgstr ""
7524 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:9
7525 msgid "Update globale tags"
7526 msgstr ""
7528 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:10
7529 msgid "dialog3"
7530 msgstr ""
7532 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:273
7533 msgid "Tag _Definition"
7534 msgstr ""
7536 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:275
7537 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:295
7538 msgid "Goto symbol definition"
7539 msgstr ""
7541 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:281
7542 msgid "Tag De_claration"
7543 msgstr ""
7545 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:283
7546 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:303
7547 msgid "Goto symbol declaration"
7548 msgstr ""
7550 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:293
7551 msgid "Goto _Definition"
7552 msgstr ""
7554 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:301
7555 msgid "Goto De_claration"
7556 msgstr ""
7558 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:309
7559 msgid "_Find Usage"
7560 msgstr ""
7562 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:311
7563 msgid "Find usage of symbol in project"
7564 msgstr ""
7566 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:319
7567 msgid "Refresh symbol browser tree"
7568 msgstr ""
7570 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:388
7571 msgid "Created symbols..."
7572 msgstr ""
7574 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:995 ../plugins/symbol-db/plugin.c:1048
7575 msgid "Local"
7576 msgstr "ප්‍රාදේශීය"
7578 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1015 ../plugins/symbol-db/plugin.c:1073
7579 msgid "Global"
7580 msgstr "ගෝලීය"
7582 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1059
7583 msgid "Symbol browser actions"
7584 msgstr ""
7586 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1066
7587 msgid "Symbol browser popup actions"
7588 msgstr ""
7590 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1075
7591 msgid "Goto symbol"
7592 msgstr ""
7594 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1076
7595 msgid "Select the symbol to go"
7596 msgstr ""
7598 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1085
7599 msgid "Symbol navigations"
7600 msgstr ""
7602 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1094 ../plugins/symbol-db/plugin.c:1132
7603 msgid "Symbols"
7604 msgstr "සංකේත"
7606 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:940
7607 msgid "Populating symbols' db..."
7608 msgstr ""
7610 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1326
7611 msgid "Namespaces"
7612 msgstr ""
7614 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1342
7615 msgid "Classes"
7616 msgstr ""
7618 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1357
7619 msgid "Structs"
7620 msgstr ""
7622 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1372
7623 msgid "Unions"
7624 msgstr ""
7626 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1387
7627 msgid "Functions"
7628 msgstr "ශ්‍රිත"
7630 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1402
7631 msgid "Variables"
7632 msgstr ""
7634 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1432
7635 msgid "Typedefs"
7636 msgstr ""
7638 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1447
7639 msgid "Enumerators"
7640 msgstr ""
7642 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.glade.h:1
7643 msgid "Anjuta Plugin User Interface"
7644 msgstr ""
7646 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:2
7647 msgid "<b>Terminal options</b>"
7648 msgstr ""
7650 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:4
7651 msgid "Use GNOME terminal profile:"
7652 msgstr ""
7654 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:5
7655 msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
7656 msgstr ""
7658 #: ../plugins/terminal/terminal.c:606 ../plugins/terminal/terminal.c:717
7659 #: ../plugins/terminal/terminal.c:733
7660 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
7661 msgid "Terminal"
7662 msgstr "අග්‍රය"
7664 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:1
7665 msgid "Command:"
7666 msgstr ""
7668 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:2
7669 msgid "Edit as script"
7670 msgstr ""
7672 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:3
7673 msgid "Edit command in Anjuta on close"
7674 msgstr ""
7676 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:5
7677 msgid "Menu Items:"
7678 msgstr ""
7680 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:7
7681 msgid "Parameters:"
7682 msgstr ""
7684 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:9
7685 msgid "Save all files"
7686 msgstr ""
7688 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:10
7689 msgid "Short cut:"
7690 msgstr ""
7692 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:11
7693 msgid "Standard error:"
7694 msgstr ""
7696 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:12
7697 msgid "Standard input:"
7698 msgstr ""
7700 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:13
7701 msgid "Standard output:"
7702 msgstr ""
7704 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:14
7705 msgid "Tool Editor"
7706 msgstr ""
7708 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:15
7709 msgid "User Tools"
7710 msgstr ""
7712 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:16
7713 msgid "Variable list"
7714 msgstr ""
7716 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:17
7717 msgid "Working directory:"
7718 msgstr ""
7720 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:19
7721 msgid "_Variable..."
7722 msgstr ""
7724 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:20
7725 msgid "toggle"
7726 msgstr ""
7728 #: ../plugins/tools/dialog.c:177
7729 #, c-format
7730 msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
7731 msgstr ""
7733 #: ../plugins/tools/dialog.c:340
7734 msgid "Unable to build user interface for tool list"
7735 msgstr ""
7737 #: ../plugins/tools/dialog.c:360
7738 msgid "Tool"
7739 msgstr ""
7741 #: ../plugins/tools/editor.c:304
7742 msgid "ask at runtime"
7743 msgstr ""
7745 #: ../plugins/tools/editor.c:309
7746 msgid "undefined"
7747 msgstr ""
7749 #: ../plugins/tools/editor.c:443
7750 msgid "Unable to build user interface for tool variable"
7751 msgstr ""
7753 #: ../plugins/tools/editor.c:459
7754 msgid "Meaning"
7755 msgstr ""
7757 #: ../plugins/tools/editor.c:534
7758 msgid "Disabled"
7759 msgstr "අක්‍රීය"
7761 #: ../plugins/tools/editor.c:697
7762 msgid "You must provide a tool name!"
7763 msgstr ""
7765 #: ../plugins/tools/editor.c:705
7766 msgid "You must provide a tool command!"
7767 msgstr ""
7769 #: ../plugins/tools/editor.c:713
7770 msgid "A tool with the same name already exists!"
7771 msgstr ""
7773 #: ../plugins/tools/editor.c:730
7774 msgid ""
7775 "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
7776 "keep it anyway ?"
7777 msgstr ""
7779 #: ../plugins/tools/editor.c:815
7780 msgid "Unable to edit script"
7781 msgstr ""
7783 #: ../plugins/tools/editor.c:953
7784 msgid "New accelerator..."
7785 msgstr "නව ත්වරකය..."
7787 #: ../plugins/tools/editor.c:978
7788 msgid "Unable to build user interface for tool editor"
7789 msgstr ""
7791 #: ../plugins/tools/execute.c:312
7792 #, c-format
7793 msgid "Opening %s"
7794 msgstr "%s විවෘත වෙමින්"
7796 #: ../plugins/tools/execute.c:333
7797 msgid "error:"
7798 msgstr ""
7800 #. Only for output data
7801 #: ../plugins/tools/execute.c:404
7802 msgid "(output)"
7803 msgstr ""
7805 #. Only for error data
7806 #: ../plugins/tools/execute.c:409
7807 msgid "(error)"
7808 msgstr ""
7810 #: ../plugins/tools/execute.c:460
7811 msgid "Running command: "
7812 msgstr ""
7814 #: ../plugins/tools/execute.c:500
7815 msgid "Completed... unsuccessful with "
7816 msgstr ""
7818 #: ../plugins/tools/execute.c:506
7819 msgid "Completed... successful"
7820 msgstr ""
7822 #: ../plugins/tools/execute.c:619
7823 msgid "Unable to create a buffer, command aborted"
7824 msgstr ""
7826 #: ../plugins/tools/execute.c:631
7827 msgid "No document currently open, command aborted"
7828 msgstr ""
7830 #: ../plugins/tools/execute.c:1004
7831 #, c-format
7832 msgid "Unable to open input file %s, Command aborted"
7833 msgstr ""
7835 #: ../plugins/tools/fileop.c:248
7836 msgid "Missing tool name"
7837 msgstr ""
7839 #: ../plugins/tools/fileop.c:258
7840 #, c-format
7841 msgid "Unexpected element \"%s\""
7842 msgstr ""
7844 #: ../plugins/tools/fileop.c:537
7845 msgid "Error when loading external tools"
7846 msgstr ""
7848 #: ../plugins/tools/fileop.c:703
7849 #, c-format
7850 msgid "Unable to open %s for writing"
7851 msgstr ""
7853 #: ../plugins/tools/plugin.c:143
7854 msgid "_Configure"
7855 msgstr "මානරණය කරන්න (_C)"
7857 #: ../plugins/tools/plugin.c:145
7858 msgid "Configure external tools"
7859 msgstr ""
7861 #: ../plugins/tools/plugin.c:185
7862 msgid "Tool operations"
7863 msgstr ""
7865 #: ../plugins/tools/variable.c:487
7866 msgid "Command line parameters"
7867 msgstr ""
7869 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:1
7870 msgid "<b>Program to test:</b>"
7871 msgstr ""
7873 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:2
7874 msgid "<b>Valgrind</b>"
7875 msgstr ""
7877 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:3
7878 msgid ""
7879 "Memcheck\n"
7880 "Addrcheck\n"
7881 "Helgrind"
7882 msgstr ""
7884 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:7
7885 msgid "Select Tool:"
7886 msgstr ""
7888 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:8
7889 msgid "Select Valgrind Target"
7890 msgstr ""
7892 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:250
7893 msgid "Select debugging target"
7894 msgstr ""
7896 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:304 ../plugins/valgrind/plugin.c:425
7897 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:660 ../plugins/valgrind/plugin.c:670
7898 msgid "Valgrind"
7899 msgstr ""
7901 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:332
7902 msgid "No executable target selected for debugging with Valgrind.Please select one."
7903 msgstr ""
7905 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:341
7906 msgid ""
7907 "There aren't any available executable targets for this project.\n"
7908 "Please create one first."
7909 msgstr ""
7911 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:353
7912 msgid "Choose file where to save Valgrind log"
7913 msgstr ""
7915 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:403
7916 msgid "Open Valgrind log file"
7917 msgstr ""
7919 #. Action name
7920 #. Stock icon, if any
7921 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:445
7922 msgid "_Valgrind"
7923 msgstr ""
7925 #. Action name
7926 #. Stock icon, if any
7927 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:453
7928 msgid "_Select Tool and Run..."
7929 msgstr ""
7931 #. Action name
7932 #. Stock icon, if any
7933 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:461
7934 msgid "_Kill Execution"
7935 msgstr ""
7937 #. Action name
7938 #. Stock icon, if any
7939 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:469
7940 msgid "_Load Log"
7941 msgstr ""
7943 #. Action name
7944 #. Stock icon, if any
7945 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:477
7946 msgid "S_ave Log"
7947 msgstr ""
7949 #. Action name
7950 #. Stock icon, if any
7951 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:485
7952 msgid "Edit Rules"
7953 msgstr ""
7955 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:550
7956 msgid "Use Valgrind debug tool"
7957 msgstr ""
7959 #: ../plugins/valgrind/preferences.c:123
7960 msgid "<b>Valgrind general preferences</b>"
7961 msgstr ""
7963 #: ../plugins/valgrind/preferences.c:129
7964 msgid "Valgrind binary file path:"
7965 msgstr ""
7967 #: ../plugins/valgrind/preferences.c:143
7968 msgid "Choose Valgrind Binary File Path..."
7969 msgstr ""
7971 #: ../plugins/valgrind/preferences.c:175
7972 msgid "lines above and below the target line."
7973 msgstr ""
7975 #: ../plugins/valgrind/process.c:55
7976 #, c-format
7977 msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
7978 msgstr ""
7980 #: ../plugins/valgrind/process.c:110
7981 #, c-format
7982 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
7983 msgstr ""
7985 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:168
7986 msgid "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output."
7987 msgstr ""
7989 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:177
7990 msgid "Process exited."
7991 msgstr ""
7993 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:197
7994 msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:"
7995 msgstr ""
7997 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:205
7998 #, c-format
7999 msgid ""
8000 "Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install "
8001 "Valgrind package."
8002 msgstr ""
8004 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241 ../plugins/valgrind/vgactions.c:248
8005 msgid "Could not get the right pipe for the process."
8006 msgstr ""
8008 #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:197
8009 #, c-format
8010 msgid ""
8011 "Invalid syntax in settings '%s'.\n"
8012 "Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
8013 msgstr ""
8015 #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:234
8016 msgid "Override default settings"
8017 msgstr ""
8019 #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:244
8020 msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
8021 msgstr ""
8023 #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:278
8024 msgid "Cachegrind"
8025 msgstr ""
8027 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:190
8028 msgid "Error contains"
8029 msgstr ""
8031 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:191
8032 msgid "Function contains"
8033 msgstr ""
8035 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:192
8036 msgid "Object contains"
8037 msgstr ""
8039 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:193
8040 msgid "Source filename contains"
8041 msgstr ""
8043 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:230
8044 #, c-format
8045 msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
8046 msgstr ""
8048 #. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
8049 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:757
8050 msgid "Valgrind Suppression Rules"
8051 msgstr ""
8053 #. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
8054 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1102
8055 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:134
8056 msgid "Valgrind Suppression"
8057 msgstr ""
8059 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1152
8060 msgid "Cu_t"
8061 msgstr "කපන්න (_t)"
8063 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1156
8064 msgid "Suppress"
8065 msgstr ""
8067 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1158
8068 msgid "Edit in Custom Editor"
8069 msgstr ""
8071 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:178
8072 msgid "Demangle c++ symbol names"
8073 msgstr ""
8075 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:186
8076 msgid "Show"
8077 msgstr "පෙන්වීම"
8079 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:198
8080 msgid "callers in stack trace"
8081 msgstr ""
8083 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:205
8084 msgid "Stop showing errors if there are too many"
8085 msgstr ""
8087 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:213
8088 msgid "Round malloc sizes to next word"
8089 msgstr ""
8091 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:221
8092 msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
8093 msgstr ""
8095 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:229
8096 msgid "Track open file descriptors"
8097 msgstr ""
8099 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:237
8100 msgid "Add time stamps to log messages"
8101 msgstr ""
8103 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:245
8104 msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
8105 msgstr ""
8107 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:253
8108 msgid "Suppressions File:"
8109 msgstr ""
8111 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:273
8112 msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
8113 msgstr ""
8115 #: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:165
8116 msgid "Helgrind"
8117 msgstr ""
8119 #: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:170
8120 msgid "Assume thread stacks are used privately"
8121 msgstr ""
8123 #: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:179
8124 msgid "Show location of last word access on error:"
8125 msgstr ""
8127 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:189
8128 msgid "Memcheck"
8129 msgstr ""
8131 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:194
8132 msgid "Memory leaks"
8133 msgstr ""
8135 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:199
8136 msgid "Leak check:"
8137 msgstr ""
8139 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:210
8140 msgid "Show reachable blocks in leak check"
8141 msgstr ""
8143 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:218
8144 msgid "Leak resolution:"
8145 msgstr ""
8147 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:236
8148 msgid "Keep up to"
8149 msgstr ""
8151 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:248
8152 msgid "bytes in the queue after being free()'d"
8153 msgstr ""
8155 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:255
8156 msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
8157 msgstr ""
8159 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:138
8160 msgid "Shared Object"
8161 msgstr ""
8163 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:197
8164 msgid "Grow"
8165 msgstr ""
8167 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:201
8168 msgid "Shrink"
8169 msgstr ""
8171 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:227
8172 msgid "Rule name:"
8173 msgstr ""
8175 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:237
8176 msgid "Suppress messages of type:"
8177 msgstr ""
8179 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:247
8180 msgid "Suppress when using:"
8181 msgstr ""
8183 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:260
8184 msgid "System call:"
8185 msgstr ""
8187 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:271
8188 msgid "Call chain:"
8189 msgstr ""
8191 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:529
8192 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:544
8193 #, c-format
8194 msgid "Error saving to suppression file `%s': %s"
8195 msgstr ""
8197 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:176 ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:245
8198 msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
8199 msgstr ""
8201 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:650
8202 #, c-format
8203 msgid "Cannot save suppression rules: %s"
8204 msgstr ""
8206 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:652
8207 msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/about.c:185
8211 msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/about.c:239
8215 msgid "Anjuta Plugin"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/action-callbacks.c:109
8219 msgid ""
8220 "Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is "
8221 "install. It can be downloaded from http://anjuta.org"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/anjuta.c:495
8225 msgid "Loaded Session..."
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/anjuta.glade.h:1
8229 msgid "<b>Appearance</b>"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/anjuta.glade.h:2
8233 msgid "<b>General Information:</b>"
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/anjuta.glade.h:3
8237 msgid "<b>Session:</b>"
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/anjuta.glade.h:4
8241 msgid "Default project directory"
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/anjuta.glade.h:5
8245 msgid "Do not load last project and files on startup"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/anjuta.glade.h:6
8249 msgid "Do not load last session on startup"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/anjuta.glade.h:7
8253 msgid "Dock switcher style: "
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/anjuta.glade.h:9
8257 msgid ""
8258 "Text\n"
8259 "Icons\n"
8260 "Text + Icons\n"
8261 "Gnome toolbar setting\n"
8262 "Tabs"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/anjuta.glade.h:14
8266 msgid "User email address"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/anjuta.glade.h:15
8270 msgid "User name"
8271 msgstr "පරිශීලක නම"
8273 #: ../src/anjuta-actions.h:23 ../src/shell.c:86
8274 msgid "_File"
8275 msgstr "ගොනු (_F)"
8277 #: ../src/anjuta-actions.h:24 ../src/shell.c:94
8278 msgid "_Quit"
8279 msgstr "ඉවත් වන්න (_Q)"
8281 #: ../src/anjuta-actions.h:25
8282 msgid "Quit Anjuta IDE"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/anjuta-actions.h:32
8286 msgid "_Preferences"
8287 msgstr "අභිප්‍රේත (_P)"
8289 #: ../src/anjuta-actions.h:33
8290 msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/anjuta-actions.h:40
8294 msgid "_Reset Dock Layout"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/anjuta-actions.h:41
8298 msgid "Reset the widgets docking layout to default"
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/anjuta-actions.h:43
8302 msgid "_Toolbars"
8303 msgstr ""
8305 #: ../src/anjuta-actions.h:48
8306 msgid "_Full Screen"
8307 msgstr "සම්පූර්ණ තිරය (_F)"
8309 #: ../src/anjuta-actions.h:49
8310 msgid "Toggle fullscreen mode"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/anjuta-actions.h:52
8314 msgid "_Lock Dock Layout"
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/anjuta-actions.h:53
8318 msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
8319 msgstr ""
8321 #: ../src/anjuta-actions.h:58 ../src/shell.c:90
8322 msgid "_Help"
8323 msgstr "උදව් (_H)"
8325 #: ../src/anjuta-actions.h:60
8326 msgid "_User's Manual"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/anjuta-actions.h:61
8330 msgid "Anjuta user's manual"
8331 msgstr ""
8333 #: ../src/anjuta-actions.h:64
8334 msgid "Kick start _tutorial"
8335 msgstr ""
8337 #: ../src/anjuta-actions.h:65
8338 msgid "Anjuta Kick start tutorial"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/anjuta-actions.h:68
8342 msgid "_Advanced tutorial"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/anjuta-actions.h:69
8346 msgid "Anjuta advanced tutorial"
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/anjuta-actions.h:72
8350 msgid "_Frequently Asked Questions"
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/anjuta-actions.h:73
8354 msgid "Anjuta frequently asked questions"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/anjuta-actions.h:76
8358 msgid "Anjuta _Home Page"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/anjuta-actions.h:77
8362 msgid "Online documentation and resources"
8363 msgstr ""
8365 #: ../src/anjuta-actions.h:80
8366 msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/anjuta-actions.h:81
8370 msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/anjuta-actions.h:84
8374 msgid "Ask a _Question"
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/anjuta-actions.h:85
8378 msgid "Submit a question for FAQs"
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/anjuta-actions.h:88
8382 msgid "_About"
8383 msgstr "සම්බන්ධව (_A)"
8385 #: ../src/anjuta-actions.h:89
8386 msgid "About Anjuta"
8387 msgstr ""
8389 #: ../src/anjuta-actions.h:92
8390 msgid "About External _Plugins"
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/anjuta-actions.h:93
8394 msgid "About third party Anjuta plugins"
8395 msgstr ""
8397 #: ../src/anjuta-app.c:620
8398 msgid "Edit"
8399 msgstr "සැකසුම්"
8401 #: ../src/anjuta-app.c:624
8402 msgid "View"
8403 msgstr "දසුන"
8405 #: ../src/anjuta-app.c:629
8406 msgid "Toggle View"
8407 msgstr ""
8409 #: ../src/anjuta-app.c:828
8410 msgid "Installed plugins"
8411 msgstr ""
8413 #: ../src/anjuta-app.c:832
8414 msgid "Shortcuts"
8415 msgstr ""
8417 #: ../src/anjuta-app.c:904 ../src/shell.c:232
8418 msgid "Value doesn't exist"
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/anjuta-callbacks.c:48
8422 msgid "Could not open file for writing"
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/anjuta-callbacks.c:72
8426 #, c-format
8427 msgid ""
8428 "The file '%s' already exists.\n"
8429 "Do you want to replace it with the one you are saving?."
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/main.c:70
8433 msgid "Specify the size and location of the main window"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/main.c:71
8437 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/main.c:76
8441 msgid "Do not show the splashscreen"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/main.c:82
8445 msgid "Start a new instance and do not open the file in a existing"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/main.c:88
8449 msgid "Do not open last session on startup"
8450 msgstr ""
8452 #: ../src/main.c:94
8453 msgid "Do not open last project and files on startup"
8454 msgstr ""
8456 #: ../src/main.c:100
8457 msgid "Shutdown anjuta properly releasing all resources (for debugging)"
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/main.c:312
8461 msgid "- Integrated Development Environment"
8462 msgstr ""
8464 #: ../src/main.c:377
8465 msgid "Anjuta"
8466 msgstr ""
8468 #: ../src/shell.c:76
8469 msgid "Anjuta Plugins"
8470 msgstr ""
8472 #: ../src/shell.c:89
8473 msgid "_Settings"
8474 msgstr "සැකසුම් (_S)"
8476 #: ../src/shell.c:96
8477 msgid "Quit Anjuta Test Shell"
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/shell.c:102
8481 msgid "_Preferences..."
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/shell.c:104
8485 msgid "Preferences"
8486 msgstr "අභිප්‍රේත"
8488 #: ../src/shell.c:110
8489 msgid "C_ustomize shortcuts"
8490 msgstr ""
8492 #: ../src/shell.c:112
8493 msgid "Customize shortcuts associated with menu items"
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/shell.c:183
8497 msgid "Test shell action group"
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/shell.c:442
8501 msgid "Anjuta test shell"
8502 msgstr ""
8504 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:2
8505 msgid "<b>C, C++ and Java smart Indentation</b>"
8506 msgstr ""
8508 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:3
8509 msgid "<b>Calltips</b>"
8510 msgstr ""
8512 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:4
8513 msgid "<b>Indentation parameters</b>"
8514 msgstr ""
8516 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:5
8517 msgid "Add '(' after function call autocompletion"
8518 msgstr ""
8520 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:6
8521 msgid "Add a space after function call autocompletion"
8522 msgstr ""
8524 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:7
8525 msgid "Autocomplete"
8526 msgstr ""
8528 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:9
8529 msgid "Brace indentation size in spaces:"
8530 msgstr ""
8532 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:10
8533 msgid "Enable adaptive indentation"
8534 msgstr ""
8536 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:11
8537 msgid "Enable code completion"
8538 msgstr ""
8540 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:12
8541 msgid "Enable smart indentation"
8542 msgstr ""
8544 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:13
8545 msgid "Pressing tab indents"
8546 msgstr ""
8548 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:14
8549 msgid "Show calltips"
8550 msgstr ""
8552 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:15
8553 msgid "Smart Indentation"
8554 msgstr ""
8556 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:16
8557 msgid "Statement indentation size in spaces:"
8558 msgstr ""
8560 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1349
8561 msgid "_AutoComplete"
8562 msgstr ""
8564 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1350
8565 msgid "AutoComplete the current word"
8566 msgstr ""
8568 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1356
8569 msgid "Auto Indent"
8570 msgstr ""
8572 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1357
8573 msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings"
8574 msgstr ""
8576 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1399
8577 msgid "Cpp/Java Assistance"
8578 msgstr ""
8580 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1487
8581 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1496
8582 msgid "C/C++/Java"
8583 msgstr ""
8585 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:152 ../plugins/sourceview/plugin.c:169
8586 msgid "GtkSourceView Editor"
8587 msgstr ""
8589 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
8590 msgid "Gdb"
8591 msgstr ""
8593 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
8594 msgid "Gdb plugin."
8595 msgstr ""
8597 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:1
8598 msgid "API Help"
8599 msgstr ""
8601 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:2
8602 msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
8603 msgstr ""
8605 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
8606 msgid "Provides document management capabilities."
8607 msgstr ""
8609 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
8610 msgid "Anjuta File Wizard Plugin"
8611 msgstr ""
8613 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
8614 msgid "File Wizard"
8615 msgstr ""
8617 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
8618 msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
8619 msgstr ""
8621 #: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1
8622 msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
8623 msgstr ""
8625 #: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2
8626 msgid "Class Inheritance"
8627 msgstr ""
8629 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
8630 msgid "Glade File"
8631 msgstr ""
8633 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
8634 msgid "Glade Plugin for Anjuta."
8635 msgstr ""
8637 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
8638 msgid "Glade interface designer"
8639 msgstr ""
8641 #: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:1
8642 msgid "Task Manager"
8643 msgstr ""
8645 #: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:2
8646 msgid "Todo Plugin for Anjuta."
8647 msgstr ""
8649 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:1
8650 msgid "Insert predefined macros into Editor"
8651 msgstr ""
8653 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:2
8654 msgid "Macro Plugin"
8655 msgstr ""
8657 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
8658 msgid "Patch Plugin"
8659 msgstr ""
8661 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:2
8662 msgid "Patches files and directories."
8663 msgstr ""
8665 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
8666 msgid "Tools"
8667 msgstr "මෙවලම්"
8669 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:2
8670 msgid "Use external program from Anjuta"
8671 msgstr ""
8673 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
8674 msgid "Sample Plugin"
8675 msgstr ""
8677 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
8678 msgid "Sample Plugin for Anjuta."
8679 msgstr ""
8681 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
8682 msgid "Automake Build"
8683 msgstr ""
8685 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:2
8686 msgid "Basic autotools build plugin."
8687 msgstr ""
8689 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
8690 msgid "Execute"
8691 msgstr ""
8693 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2
8694 msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
8695 msgstr ""
8697 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
8698 msgid "A version control system plugin"
8699 msgstr ""
8701 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
8702 msgid "CVS Plugin"
8703 msgstr ""
8705 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
8706 msgid "Import an existing autotools project to anjuta"
8707 msgstr ""
8709 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
8710 msgid "Project From Existing Sources"
8711 msgstr ""
8713 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
8714 msgid "Project Import Wizard"
8715 msgstr ""
8717 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
8718 msgid "An alternate editor based on GtkSourceview"
8719 msgstr ""
8721 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
8722 msgid "GtkSourceview editor"
8723 msgstr ""
8725 #: ../plugins/editor/anjuta-editor.plugin.in.h:2
8726 msgid "Scintilla based component for editing files"
8727 msgstr ""
8729 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1
8730 msgid "C++ and Java support Plugin"
8731 msgstr ""
8733 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
8734 msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto indentation etc."
8735 msgstr ""
8737 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
8738 msgid "Project Wizard"
8739 msgstr ""
8741 #: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:1
8742 msgid "Application performance profiler"
8743 msgstr ""
8745 #: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:2
8746 msgid "Profile"
8747 msgstr ""
8749 #: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:1
8750 msgid "Component for searching"
8751 msgstr ""
8753 #: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:2
8754 msgid "Searching"
8755 msgstr "සොයමින්"
8757 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
8758 msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
8759 msgstr ""
8761 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
8762 msgid "C++/GObject Class"
8763 msgstr ""
8765 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
8766 msgid "Class Generator"
8767 msgstr ""
8769 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
8770 msgid "Project Manager"
8771 msgstr ""
8773 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:2
8774 msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
8775 msgstr ""
8777 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser.plugin.in.h:2
8778 msgid "Symbol Browser Plugin for Anjuta."
8779 msgstr ""
8781 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
8782 msgid "Manages messages from external apps"
8783 msgstr ""
8785 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
8786 msgid "Message Manager"
8787 msgstr ""
8789 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:1
8790 msgid "Powerful debugging tool."
8791 msgstr ""
8793 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:2
8794 msgid "Valgrind Plugin"
8795 msgstr ""
8797 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
8798 msgid "File loader to load different files"
8799 msgstr ""
8801 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
8802 msgid "Debug Manager plugin."
8803 msgstr ""