Fix "uses non-essential tools in the config script" (Closes: #561324)
[aiccu.git] / debian / po / ml.po
blobcfe243a3c5b82df6d70ef15adbe43fdc5ee9d60c
1 # Malayalam translation of aiccu.
2 # Copyright (C) 2007 THE aiccu'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the aiccu package.
4 # പ്രവീണ്‍|Praveen എ|A <pravi.a@gmail.com>, 2007.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: aiccu 20070331\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: aiccu@packages.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-01-06 11:07+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-03-31 05:57+0530\n"
13 "Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ്  <smc-"
15 "discuss@googlegroups.com>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #. Type: string
21 #. Description
22 #: ../templates:2001
23 msgid "Aiccu username:"
24 msgstr "Aiccu ഉപയോക്തൃനാമം:"
26 #. Type: string
27 #. Description
28 #: ../templates:2001
29 msgid ""
30 "To successfully connect, you must provide your SixXS username. This is the "
31 "same username you use to login to the sixxs.net web site."
32 msgstr ""
33 "വിജയകരമായി കണക്റ്റ് ചെയ്യണമെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ SixXS ഉപയോക്തൃനാമം നല്‍കേണ്ടതുണ്ട്. നിങ്ങള്‍ "
34 "sixxs.net വെബ് സൈറ്റിലേക്ക് ലോഗിന്‍ ചെയ്യാന്‍ നിങ്ങളുപയോഗിയ്ക്കുന്ന അതേ ഉപയോക്തൃനാമമാണിത്."
36 #. Type: password
37 #. Description
38 #: ../templates:3001
39 msgid "Aiccu password:"
40 msgstr "Aiccu അടയാളവാക്ക്:"
42 #. Type: password
43 #. Description
44 #: ../templates:3001
45 msgid ""
46 "To successfully connect, you must provide your SixXS password. This is the "
47 "same password you use to login to the sixxs.net web site."
48 msgstr ""
49 "വിജയകരമായി കണക്റ്റ് ചെയ്യണമെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ SixXS അടയാളവാക്ക് നല്‍കേണ്ടതുണ്ട്. നിങ്ങള്‍ "
50 "sixxs.net വെബ് സൈറ്റിലേക്ക് ലോഗിന്‍ ചെയ്യാന്‍ നിങ്ങളുപയോഗിയ്ക്കുന്ന അതേ അടയാളവാക്കാണിത്."
52 #. Type: select
53 #. Description
54 #: ../templates:4001
55 msgid "Tunnel broker:"
56 msgstr "ടണല്‍ ബ്രോക്കര്‍:"
58 #. Type: select
59 #. Description
60 #: ../templates:4001
61 msgid "Please select the tunnel broker you would like to use."
62 msgstr "ദയവായി നിങ്ങളുപയോഗിയ്ക്കാനാഗ്രഹിയ്ക്കുന്ന ടണല്‍ ബ്രോക്കര്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
64 #. Type: select
65 #. Description
66 #: ../templates:5001
67 msgid "Tunnel name:"
68 msgstr "ടണല്‍ നാമം:"
70 #. Type: select
71 #. Description
72 #: ../templates:5001
73 msgid ""
74 "If more than one tunnel is configured for your account, please specify which "
75 "one should be automatically activated."
76 msgstr ""
77 "നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിന് ഒന്നില്‍ കൂടുതല്‍ ടണല്‍ ക്രമീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍, ദയവായി സ്വയമേ "
78 "സജീവമാക്കേണ്ട അക്കൌണ്ട് ഏതെന്ന് വ്യക്തമാക്കുക."
80 #~ msgid "Re-check authentication details?"
81 #~ msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ വിവരങ്ങള്‍ പുനഃപരിശോദിയ്ക്കണോ?"
83 #~ msgid ""
84 #~ "The authentication details you specified appear to be incorrect. You "
85 #~ "should try to log in on the tunnel broker website and contact the site "
86 #~ "administrators."
87 #~ msgstr ""
88 #~ "നിങ്ങള്‍ വ്യക്തമാക്കിയ തിരിച്ചറിയല്‍ വിവരങ്ങള്‍ തെറ്റാണെന്ന് തോന്നുന്നു. നിങ്ങള്‍ ടണല്‍ ബ്രോക്കര്‍ "
89 #~ "വെബ്സൈറ്റില്‍ ലോഗിന്‍ ചെയ്യാനും സൈറ്റ് ഭരണാധികാരികളുമായി ബന്ധപ്പെടുവാനും ശ്രമിയ്ക്കുകയും വേണം."
91 #~ msgid "No tunnel brokers available"
92 #~ msgstr "ടണല്‍ ബ്രോക്കറുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"
94 #~ msgid ""
95 #~ "No tunnel brokers could be retrieved from DNS (_aiccu + _aiccu.sixxs."
96 #~ "net). This most likely indicates a DNS configuration problem."
97 #~ msgstr ""
98 #~ "DNS (_aiccu + _aiccu.sixxs.net) ല്‍ നിന്നും ടണല്‍ ബ്രോക്കറുകളൊന്നും കിട്ടിയില്ല. ഇത് "
99 #~ "DNS ക്രമീകരണത്തിലെ പ്രശ്നമാകാനാണ് കൂടുതല്‍ സാധ്യത."
101 #~ msgid "No tunnels available"
102 #~ msgstr "ടണലുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"
104 #~ msgid ""
105 #~ "No tunnels are currently available to you. Please connect to the SixXS "
106 #~ "website at http://www.sixxs.net/ to request a tunnel for your account."
107 #~ msgstr ""
108 #~ "ഇപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ക്കൊരു ടണലുകളും ലഭ്യമല്ല. ദയവായി നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിനൊരു ടണലിനപേക്ഷിയ്ക്കാന്‍ "
109 #~ "http://www.sixxs.net/ ലെ SixXS വെബ്സൈറ്റിലേയ്ക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യുക."