Strings changes from new translations.
[acal.git] / res / values-fr / strings.xml
bloba7f40ba0d9d387fa8d3e978923f59e297689bd23
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- Strings that should not be localised belong in unlocalisable_strings.xml -->
3 <resources>
4 <string name="theDayEachWeekStartsWith">Premier jour de chaque semaine</string>
5 <string name="firstDayOfWeek">Premier jour de la semaine</string>
6 <string name="cancel">Annuler</string>
7 <string name="setButtonLabel">OK</string>
8 <string name="appDescription">Un calendrier pour Android qui sauvegardera vos événements, tâches, notes et contacts sur un serveur CalDAV/CardDAV, tel que DAViCal (voir: www.davical.org)</string>
9 <string name="appDescriptionTasks">Une liste de tâches pour Android qui sauvegardera vos tâches sur un serveur distant CalDAV / CardDAV, comme DAViCAL (visitez : www.davical.org)</string>
10 <string name="appDescriptionNotes">Une liste des tâches pour Android qui permet de stocker vos tâches sur un serveur distant CalDAV / CardDAV, tel que davical (Voir: www.davical.org)</string>
11 <string name="Active">Actif</string>
12 <string name="Add_Server">Ajouter un Serveur</string>
13 <string name="A_name_for_this_server_configuration">Nom utilisé pour la configuration de ce serveur</string>
14 <string name="Authentication_Type">Type d\'authentification</string>
15 <string name="Simple_Path">Chemin simple</string>
16 <string name="Simple_User_URL">URL utilisateur</string>
17 <string name="Server_URL">URL du serveur :</string>
18 <string name="Enter_a_brief_summary_of_the_event">Entrez un bref résumé de l\'événement</string>
19 <string name="Name">Nom</string>
20 <string name="Force_full_resync">Forcer la re-synchronisation</string>
21 <string name="Password">Mot de passe</string>
22 <string name="Save">Enregistrer</string>
23 <string name="Settings">Paramètres</string>
24 <string name="Server_Name">Nom du serveur</string>
25 <string name="Server_Options">Options du serveur</string>
26 <string name="Collection_Options">Options de la Collection</string>
27 <string name="Colour">Couleur</string>
28 <string name="Default_timezone">Fuseau horaire par défaut</string>
29 <string name="DefaultAlarmTone">Sonnerie par défaut</string>
30 <string name="Server_Path">Chemin sur le serveur</string>
31 <string name="Server_Port">Port du serveur</string>
32 <string name="Summary">Résumé</string>
33 <string name="Sync_collection_now">Synchroniser maintenant</string>
34 <string name="Disable_collection">Désactiver la collection</string>
35 <string name="The_authentication_type_used">Type d\'authentification utilisé par le serveur</string>
36 <string name="The_password_to_use">Mot de passe pour l\'authentification au serveur</string>
37 <string name="The_path_on_the_server">Chemin sur le serveur, tel que &quot;/caldav.php/user/&quot;</string>
38 <string name="A_URL_or_domain_name">Une URL ou nom de domaine pour votre serveur de calendrier</string>
39 <string name="The_servers_hostname">Nom d\'hôte complet du serveur, comme &quot;calendar.davical.com&quot;</string>
40 <string name="The_username_to_use">Nom d\'utilisateur pour l\'authentification au serveur</string>
41 <string name="Username">Nom d\'utilisateur</string>
42 <string name="Use_SSL">Utiliser SSL</string>
43 <string name="Whether_this_server_is_active">Si ce serveur doit-être activé</string>
44 <string name="Whether_to_use_encryption">S\'il faut utiliser un connexion cryptée avec le serveur</string>
45 <string name="appActivityEventCreate">Nouvel événement</string>
46 <string name="appActivityServerConfigList">Serveurs</string>
47 <string name="appActivityServerConfiguration">Configuration du serveur</string>
48 <string name="appActivityAddServerList">Modèles de serveur</string>
49 <string name="appActivityCollectionConfigList">Calendriers et carnets d\'adresses</string>
50 <string name="appActivityDebugSettings">Paramètres de débogage</string>
51 <string name="appActivitySettings">Paramètres</string>
52 <string name="appActivityPreference">Préférences</string>
53 <string name="The_port_to_connect_to">Port utilisé pour se connecter au serveur</string>
54 <string name="A_name_for_this_collection">Nom pour cette collection</string>
55 <string name="pActive_addressbook">Actif pour les carnet d\'adresses</string>
56 <string name="pActive_for_events">Actif pour les événements</string>
57 <string name="pActive_for_journal">Actif pour les Notes</string>
58 <string name="pActive_for_tasks">Actif pour les tâches</string>
59 <string name="pUse_Alarms">Utiliser les alarmes dans cette collection ?</string>
60 <string name="Use_Alarms">Alarmes activées</string>
61 <string name="Active_addressbook">Est-ce que cette collection est utilisée pour enregistrer des contacts ?</string>
62 <string name="Active_for_events">Est-ce que cette collection est utilisée pour enregistrer des événements ?</string>
63 <string name="Active_for_journal">Est-ce que cette collection est utilisée pour enregistrer des notes ?</string>
64 <string name="Active_for_tasks">Est-ce que cette collection est utilisée pour enregistrer des tâches ?</string>
65 <string name="The_colour_associated_with_this_collection">Couleur associée aux données de cette collection</string>
66 <string name="The_timezone_new_events_default_to">Fuseau horaire pour les nouveaux éléments de cette collection</string>
67 <string name="pMax_age_on_3g">Synchronisation en 3G</string>
68 <string name="The_maximum_age_for_data_while_on_3g">Temps maximum (en minutes) avant la mise à jour lors de l\'utilisation en 3G</string>
69 <string name="pMax_age_on_wifi">Synchronisation en WiFi</string>
70 <string name="The_maximum_age_for_data_while_on_wifi">Temps maximum (en minutes) avant la mise à jour lors de l\'utilisation en WiFi</string>
71 <string name="Use_alarms_from_this_calendar">Les alarmes pour ce calendrier doivent-elles êtres affichées ?</string>
72 <string name="Monday">Lundi</string>
73 <string name="Tuesday">Mardi</string>
74 <string name="Wednesday">Mercredi</string>
75 <string name="Thursday">Jeudi</string>
76 <string name="Friday">Vendredi</string>
77 <string name="Saturday">Samedi</string>
78 <string name="Sunday">Dimanche</string>
79 <string name="Mon">Lun</string>
80 <string name="Tue">Mar</string>
81 <string name="Wed">Mer</string>
82 <string name="Thu">Jeu</string>
83 <string name="Fri">Ven</string>
84 <string name="Sat">Sam</string>
85 <string name="Sun">Dim</string>
86 <string name="chMon">L</string>
87 <string name="chTue">M</string>
88 <string name="chWed">M</string>
89 <string name="chThu">J</string>
90 <string name="chFri">V</string>
91 <string name="chSun">D</string>
92 <string name="January">Janvier</string>
93 <string name="February">Février</string>
94 <string name="March">Mars</string>
95 <string name="April">Avril</string>
96 <string name="May">Mai</string>
97 <string name="June">Juin</string>
98 <string name="July">Juillet</string>
99 <string name="August">Août</string>
100 <string name="September">Septembre</string>
101 <string name="October">Octobre</string>
102 <string name="November">Novembre</string>
103 <string name="December">Décembre</string>
104 <string name="thFeb">Fév</string>
105 <string name="thApr">Avr</string>
106 <string name="thMay">Mai</string>
107 <string name="thJun">Jui</string>
108 <string name="thJul">Jui</string>
109 <string name="thAug">Aou</string>
110 <string name="thDec">Déc</string>
111         <!-- If the user is displaying AM/PM we need a single character to display e.g. 9a for 9:00am in the morning -->
112 <string name="oneCharMorning">m</string>
113         <!-- If the user is displaying AM/PM we need a single character to display e.g. 1p for 1:00pm in the afternoon -->
114 <string name="oneCharAfternoon">a</string>
115 <string name="YearViewSize_PrefTitle">Nombre de mois dans la vue annuelle</string>
116 <string name="YearViewSize_PrefSummary">Nombre de mois visible dans la vue annuelle</string>
117 <string name="Snooze_PrefTitle">Délai de répétition</string>
118 <string name="Snooze_PrefSummary">Combien de minutes doit-on attendre lors de l\'appui sur la fonction répéter avant de répéter l\'alarme</string>
119 <string name="prefDefaultEventsCollection_Title">Calendrier par défaut des événements </string>
120 <string name="prefDefaultEventsCollection_Summary">Collection par défaut pour les nouveaux événements</string>
121 <string name="prefDefaultTasksCollection_Title">Calendrier par défaut des tâches</string>
122 <string name="prefDefaultTasksCollection_Summary">Collection par défaut pour les nouvelles tâches</string>
123 <string name="prefDefaultNotesCollection_Title">Calendrier par défaut des notes</string>
124 <string name="prefDefaultNotesCollection_Summary">Collection par défaut pour les nouvelles notes</string>
125 <string name="DefaultAlarmTone_PrefTitle">Sonnerie par défaut</string>
126 <string name="DefaultAlarmTone_PrefSummary">Son par défaut utilisé pour les alarmes.</string>
127 <string name="AlarmVolumeType_PrefTitle">Réglage du volume de l\'alarme</string>
128 <string name="AlarmVolumeType_PrefSummary">Réglage utilisé pour le volume de l\'alarme</string>
129 <string name="AlarmBellVolume">Volume de la sonnerie</string>
130 <string name="MediaPlayerVolume">Volume du morceau</string>
131 <string name="prefWorkdayStart_Title">Début de journée</string>
132 <string name="prefWorkdayStart_Summary">L\'heure de début de la journée de travail.</string>
133 <string name="prefWorkdayFinish_Title">Fin de journée</string>
134 <string name="prefWorkdayFinish_Summary">L\'heure de fin de la journée de travail.</string>
135 <string name="prefWeekViewLinesPerHour_Title">Hauteur de ligne</string>
136 <string name="prefWeekViewLinesPerHour_Summary">Hauteur de chaque heure de la journée en vue hebdomadaire.</string>
137 <string name="prefWeekViewDayWidth_Title">Largeur de colonne</string>
138 <string name="prefWeekViewDayWidth_Summary">Largeur de chaque colonne de jour dans la vue hebdomadaire.</string>
139 <string name="Today">Aujourd\'hui</string>
140 <string name="Year">Année</string>
141 <string name="Month">Mois</string>
142 <string name="Week">Semaine</string>
143 <string name="Edit">Modifier</string>
144 <string name="Apply">Appliquer</string>
145 <string name="Advanced">Avancé</string>
146 <string name="Add">Ajouter</string>
147 <string name="UnNamedServer">Serveur sans nom</string>
148 <string name="LocationPrompt">Lieu :</string>
149 <string name="NotesPrompt">Notes :</string>
150 <string name="AlarmsPrompt">Alarmes :</string>
151 <string name="RepeatsPrompt">Répétitions :</string>
152 <string name="AllDayPrompt">Événement sur la journée :</string>
153 <string name="FromPrompt">Du :</string>
154 <string name="TodoFromPrompt">Démarre le :</string>
155 <string name="UntilPrompt">Au :</string>
156 <string name="DuePrompt">Prévu :</string>
157 <string name="CompletedPrompt">Terminé :</string>
158 <string name="DaysPrompt">Jours</string>
159 <string name="StartPrompt">Début :</string>
160 <string name="CompletePrompt">Terminé :</string>
161 <string name="CollectionPrompt">Calendrier :</string>
162 <string name="defaultCalendar">Calendrier par défaut </string>
163 <string name="theCalendarForNewEvents">Calendrier à utiliser par défaut pour les nouveaux événements.</string>
164 <string name="TwelveTwentyfour_PrefTitle">Utiliser le format 24h</string>
165 <string name="TwelveTwentyfour_OffSummary">2:00pm </string>
166 <string name="OnlyOnce">Evènement unique</string>
167 <string name="EveryWeekday">Tous les jours, en semaine</string>
168 <string name="EveryWeekend">Chaque week-end</string>
169 <string name="EveryDay">Quotidien</string>
170 <string name="EveryWeek">Hebdomadaire</string>
171 <string name="EveryMonth">Mensuel</string>
172 <string name="EveryYear">Annuel</string>
173 <string name="EveryNDays">Tous les %s jours</string>
174 <string name="EveryNWeeks">Toutes les %s semaines</string>
175 <string name="EveryNMonths">Tous les %s mois</string>
176 <string name="EveryNYears">Tous les %s ans</string>
177 <string name="EveryMonday">Tous les lundi</string>
178 <string name="EveryTuesday">Tous les mardi</string>
179 <string name="EveryWednesday">Tous les mercredi</string>
180 <string name="EveryThursday">Tous les jeudi</string>
181 <string name="EveryFriday">Tous les vendredi</string>
182 <string name="EverySaturday">Tous les samedi</string>
183 <string name="EverySunday">Tous les dimanches</string>
184 <string name="EveryNthOfTheMonth">Tous les %s du mois</string>
185 <string name="EveryMonthOnTheNthSomeday">Tous les %s de chaque mois</string>
186 <string name="CustomRepeatRule">Répétition personnelle</string>
187 <string name="EventSaved">Événement sauvegardé.</string>
188 <string name="ModifiedAllInstances">Toutes les événements sauvegardés.</string>
189 <string name="ModifiedOneInstance">Modifier uniquement cette occurrence.</string>
190 <string name="ModifiedThisAndFuture">Modifier cette occurrence et toutes les suivantes.</string>
191 <string name="ErrorSavingEvent">Erreur d\'enregistrement des données d\'événement - Réessayer à nouveau s\'il vous plaît.</string>
192 <string name="NewEventTitle">Nouvel événement</string>
193 <string name="ChooseACollection">Choisir une collection</string>
194 <string name="ChooseAlarmTime">Choisir une heure d\'alarme</string>
195 <string name="ChooseInstancesToChange">Quels sont les occurrences à changer ?</string>
196 <string name="ChooseRepeatFrequency">Choisissez une fréquence de répétition</string>
197 <string name="Add_Alarm">Ajouter une alarme</string>
198 <string name="errorMustHaveActiveCalendar">Impossible de modifier un événement sans calendrier actif.</string>
199 <string name="errorSavingServerConfig">Erreur pendant la sauvegarde de la configuration du serveur</string>
200 <string name="errorSavingFile">Erreur d\'enregistrement du fichier</string>
201 <string name="ServerDataSaved">Données de serveur écrite. Nom du fichier:</string>
202 <string name="NewManualServerConfiguration">Configuration manuelle</string>
203 <string name="ManualServerConfigurationBlurb">Entrer manuellement les informations du serveur</string>
204 <string name="SavedServerConfigurationBlurb">Une configuration de serveur sauvegardée</string>
205 <string name="AllDaysInPeriod">Toute la journée, du %1$s au %2$s</string>
206 <string name="ForTheWholeDay">Toute la journée</string>
207 <string name="alarmAtEventTime"> l\'heure</string>
208 <string name="alarm10MinutesPrior">10 minutes avant</string>
209 <string name="alarm15MinutesPrior">15 minutes avant</string>
210 <string name="alarm30MinutesPrior">30 minutes avant</string>
211 <string name="alarm1HourPrior">Une heure avant</string>
212 <string name="alarm2HoursPrior">Deux heures avant</string>
213 <string name="alarmCustom">Alarme personnelle</string>
214 <string name="alarmsDisabledNote">(toutes les alarmes sont desactivées pour ce calendrier)</string>
215 <string name="changeThisInstance">Uniquement cette occurrence</string>
216 <string name="changeAllInstances">Toutes les occurrences</string>
217 <string name="changeThisAndFuture">Cette occurrence et toutes les suivantes</string>
218 <string name="internetNotAvailable">Pas de connexion internet pour le moment</string>
219 <string name="couldNotDiscoverPort">Impossible de découvrir le port HTTP pour le serveur CalDAV</string>
220 <string name="couldNotDiscoverPrincipal">Impossible de découvrir le chemin principal - utilisation des valeurs fournies.</string>
221 <string name="foundPrincipalPath">Chemin principal du serveur trouvé à &quot;%s&quot;</string>
222 <string name="serverSupportsCalDAV">Ce serveur prend en charge CalDAV.</string>
223 <string name="serverHasDAVNoCalDAV">Le serveur supporte DAV et vos identifiants fonctionnent mais le support de CalDAV n\'a pas été trouvé.</string>
224 <string name="serverLacksCalDAV">Ce serveur ne supporte pas CalDAV.</string>
225 <string name="serverFailedValidation">Il y eu une erreur lors de la validation du serveur:</string>
226 <string name="saveSettingsAnyway">Souhaitez-vous quand même enregistrer ces paramètres ?</string>
227 <string name="serverValidationSuccess">Validation du Serveur réussi.</string>
228 <string name="authenticationFailed">Impossible de s\'authentifier auprès du serveur.</string>
229 <string name="WeekViewPreferences">Paramêtres de la vue hebdomadaire</string>
230 <string name="AlarmPreferences">Paramètres des alarmes</string>
231 <string name="GeneralPreferences">Paramètres généraux</string>
232 <string name="checkServer">Validation du serveur</string>
233 <string name="checkServer_Connecting">Connexion au serveur. Merci de patienter...</string>
234 <string name="checkServer_Internet">Vérification de la connexion internet</string>
235 <string name="checkServer_SearchingForServer">Recherche du serveur CalDAV sur &quot;%s&quot;</string>
236 <string name="checkServer_DiscoveryCancelled">La recherche de serveur a été annulée</string>
237 <string name="serverRecordAlreadyExists">Un serveur existe déjà pour ce protocole, port, serveur et utilisateur</string>
238 <string name="newEventFromThis">Copier vers un nouvel événement</string>
239 <string name="Delete">Effacer</string>
240 <string name="deleteAllInstances">Effacer toutes les occurrences</string>
241 <string name="deleteThisInstance">Effacer cette occurrence</string>
242 <string name="deleteThisAndFuture">Effacer celle-ci et les suivantes</string>
243 <string name="newAllDayEventOn">Nouvel événement le %s</string>
244 <string name="newHourEventAt">Nouvel événement à %s</string>
245 <string name="editSomeEvent">Modifier : %s</string>
246 <string name="copySomeEvent">Copier : %s</string>
247 <string name="deleteSomeEvent">Effacer : %s</string>
248 <string name="noCollectionsFound">Aucun calendrier trouvé</string>
249 <string name="aCalVersionChanges">Bienvenue dans cette nouvelle version de aCal !</string>
250 <string name="newWithVersion">Changements dans la version %s</string>
251 <string name="newVersionSeen">Merci, montrez-moi maintenant !</string>
252 <string name="Due">Prévu</string>
253 <string name="All">Toutes</string>
254 <string name="Todo">À faire</string>
255 <string name="Events">Événements</string>
256 <string name="Tasks">Tâches</string>
257 <string name="Unscheduled">Non planifié</string>
258 <string name="ChooseAction">Choisir un action</string>
259 <string name="SetCompleted">Marquer comme terminé</string>
260 <string name="newTaskFromThis">Copier vers une nouvelle tâche</string>
261 <string name="dueTasksTitle">Tâches prévues dans la semaine</string>
262 <string name="incompleteTasksTitle">Tâches en cours</string>
263 <string name="incompleteTasksDue">Tâches incomplètes à réaliser dans la semaine</string>
264 <string name="allTasksTitle">Toutes les tâches</string>
265 <string name="NewTaskTitle">Nouvelle tâche</string>
266 <string name="TaskSaved">Tâche sauvegardée</string>
267 <string name="TaskModifiedAll">Toutes les instance de cette tâche ont été modifiées</string>
268 <string name="TaskModifiedOne">Une instance de cette tâche a été modifiée</string>
269 <string name="TaskModifiedThisAndFuture">Cette instance et les suivante ont été modifiées</string>
270 <string name="TaskErrorSaving">Erreur durant la sauvegarde des données - essayez plus tard</string>
271 <string name="username">Nom d\'utilisateur :</string>
272 <string name="password">Mot de passe :</string>
273 <string name="setRepeatRule">Règles de répétitions</string>
274 <string name="eventName">Nom de l\'événement</string>
275 <string name="url">URL</string>
276 <string name="todoName">Nom :</string>
277 <string name="IsADate">Journée complète</string>
278 <string name="NotSet">Non réglé</string>
279 <string name="Exactly">Exactement</string>
280 <string name="Start">Début</string>
281 <string name="Finish">Fin</string>
282 <string name="Before">Avant</string>
283 <string name="After">Après</string>
284 <string name="Custom">Personnalisé</string>
285 <string name="floatingTime">flottant</string>
286 <string name="SetCustomAlarm">Régler une alarme personnalisée</string>
287 <string name="showUpdateInformation">Voir les notes de version</string>
288 <string name="General_aCal_Information">Information générale d\'aCal</string>
289 <string name="aCal_Website">Le site web de <b>aCal</b> est %s</string>
290 <string name="aCal_IRC_Channel">Vous pouvez dialoguer avec les auteurs de aCal sur IRC sur &lt;a \\nhref=&quot;irc://irc.oftc.net/#acal&quot;>&quot;#acal on \\nirc.oftc.net&lt;/a></string>
291 <string name="aCal_Mailing_Lists">les listes de diffusion &lt;em>aCal&lt;/em> sont publiques et \\nvous pouvez y souscrire sur &lt;a href=&quot;http://lists.acal.me/&quot;>lists.acal.me&lt;/a>. Vous y trouverez également des archives.</string>
292 <string name="aCal_is_Free_Software">aCal est un &quot;Logiciel Libre&quot; dont la licence est la GNU GPL v3 (General Public License v3 et plus). Vous pouvez télécharger le &lt;a href=&quot;http://gitorious.org/acal&quot;> code source de aCal depuis Gitorious&lt;/a></string>
293 <string name="TaskMarkedComplete">Tâches terminées.</string>
294 <string name="TaskDeleted">La tâche a été effacée.</string>
295 <string name="endsAt">Se termine à %s</string>
296 <string name="Finished">Terminé</string>
297 <string name="days">Jours</string>
298 <string name="noScheduledEvents">Pas d\'événements prévus</string>
299 <string name="Event">Événement</string>
300 <string name="Task">Tâche</string>
301 <string name="weekends">week-end</string>
302 <string name="weekdays">jours de la semaine</string>
303 <string name="JournalDatePrompt">Date :</string>
304 <string name="AppearancePreferences">Paramètres graphiques</string>
305 <string name="prefThemeButtonColour_Summary">La couleur des boutons le long de l\'application.</string>
306 <string name="prefThemeButtonColour_Title">Couleur du bouton</string>
307 <string name="Saving">Enregistrement...</string>
308 <string name="Loading">Chargement...</string>
309 <string name="Deleting">Suppression...</string>
310 <string name="ConfigureServer">Configurer le serveur</string>
311 <string name="errorConfigMustHaveName">Vous devez définir un nom.</string>
312 <string name="errorConfigMustHaveUserName">Vous devez définir un nom d\'utilisateur.</string>
313 <string name="errorConfigMustHavePassword">Vous devez définir un mot de passe.</string>
314 <string name="errorConfigMustHaveURL">Vous devez définir le nom de domaine ou l\'URL du serveur.</string>
315 <string name="Skip">Passer</string>
316 <string name="Configure">Configurer</string>
317 <string name="prefAllowSelfSignedCerts_PrefTitle">Autoriser les certificats auto-signés</string>
318 <string name="prefAllowSelfSignedCerts_OnSummary">Autoriser</string>
319 <string name="prefAllowSelfSignedCerts_OffSummary">Refuser</string>
320 <string name="SslCertificateError">Un problème est survenu lors de la validation du certificat SSL</string>
321 <string name="prefTzServerBaseUrl_Title">URL du serveur de Timezone</string>
322 <string name="prefIgnoreValarmDescription_PrefTitle">Ignorer les descriptions des VALARM</string>
323 <string name="prefIgnoreValarmDescription_OnSummary">Utiliser le résumé des VEVENT/VTODO dans les alarmes</string>
324 <string name="prefIgnoreValarmDescription_OffSummary">Utiliser la description des VALARM dans les alarmes</string>
325 <string name="note_title_hint">Donner un titre à votre note</string>
326 <string name="note_text_hint">Saisissez le texte de la note ici</string>
327 <string name="event_name_hint">Saisissez le titre de vote événement</string>
328 <string name="event_location_hint">La position de l\'événement</string>
329 <string name="event_notes_hint">Description détaillée de l\'événement</string>
330 <string name="todo_name_hint">Saisissez un titre pour votre tâche</string>
331 <string name="todo_description_hint">Saisissez une description pour votre tâche</string>
332 <string name="todo_location_hint">Saisissez une position pour votre tâche</string>
333 <string name="first_name_hint">Prénom</string>
334 <string name="surname_hint">Nom</string>
335 <string name="phone_prompt">Téléphone</string>
336 <string name="phone_hint">Téléphone</string>
337 <string name="email_prompt">Courriel</string>
338 <string name="email_hint">Courriel</string>
339 <string name="postal_address_prompt">Adresse postale</string>
340 <string name="street_hint">Rue</string>
341 <string name="city_hint">Ville</string>
342 <string name="country_hint">Pays</string>
343 <string name="postcode_hint">Code postal</string>
344 <string name="organisation_prompt">Organisme</string>
345 <string name="company_hint">Société</string>
346 <string name="job_title_hint">Titre</string>
347 <string name="contact_picture_description">Image du contact</string>
348 <string name="icon_add_description">Ajouter</string>
349 <string name="icon_delete_description">Effacer</string>
350 <string name="Home">Domicile</string>
351 <string name="Work">Travail</string>
352 <string name="Other">Autre</string>
353 <string name="WorkFax">Fax professionnel </string>
354 <string name="HomeFax">Fax du domicile</string>
355 <string name="Pager">bipeur</string>
356         <string-array name="phone_types">
357                 <item>@string/Home</item>
358                 <item>@string/Mobile</item>
359                 <item>@string/Work</item>
360                 <item>@string/WorkFax</item>
361                 <item>@string/HomeFax</item>
362                 <item>@string/Pager</item>
363                 <item>@string/Other</item>
364                 <item>@string/Custom</item>
365         </string-array>
366         <string-array name="email_types">
367                 <item>@string/Home</item>
368                 <item>@string/Work</item>
369                 <item>@string/Other</item>
370                 <item>@string/Custom</item>
371         </string-array>
372 <string name="newJournalFromThis">Copier dans une nouvelle note</string>
373 <string name="ErrorDeletingJournal">Erreur durant la suppression de la note - veuillez réessayer</string>
374 <string name="ErrorDeletingTask">Erreur durant la suppression de la tâche - veuillez réessayer</string>
375 <string name="ErrorCompletingTask">Erreur marquant la tâche complété - veuillez réessayer</string>
376 </resources>