Tweak widget layout.
[acal.git] / po / es_ES.po
blobab050896f73de90a2d2e0e57d86819330ff50a28
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 # Andrew McMillan <andrew@mcmillan.net.nz>, 2011.
7 # marc0s <marc0s@fsfe.org>, 2011.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: aCal\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-28 00:18+1300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-11-27 11:18+0000\n"
14 "Last-Translator: karora <andrew@mcmillan.net.nz>\n"
15 "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.net/projects/p/acal/team/es_ES/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: es_ES\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22 # SourceFileStart:../res/values/strings.xml
23 # Strings that should not be localised belong in unlocalisable_strings.xml
24 msgid "theDayEachWeekStartsWith"
25 msgstr "El día en el que empieza la semana"
27 msgid "firstDayOfWeek"
28 msgstr "Primer día de la semana"
30 msgid "ok"
31 msgstr "Ok"
33 msgid "cancel"
34 msgstr "Cancelar"
36 msgid "setButtonLabel"
37 msgstr ""
39 msgid "appDescription"
40 msgstr ""
41 "Una aplicación de calendario para Android que guarda tus citas, tareas, "
42 "notas y contactos en un servidor CalDAV/CardDAV remoto, como DAViCal "
43 "(visita: www.davical.org)"
45 msgid "appDescriptionTasks"
46 msgstr ""
48 msgid "Active"
49 msgstr "Activo"
51 msgid "Add_Server"
52 msgstr "Añadir servidor"
54 msgid "A_name_for_this_server_configuration"
55 msgstr "Un nombre para esta configuración"
57 msgid "Authentication_Type"
58 msgstr "Tipo de autenticación"
60 msgid "Simple_Path"
61 msgstr "Ruta simple"
63 msgid "Simple_User_URL"
64 msgstr ""
66 msgid "Enter_a_brief_summary_of_the_event"
67 msgstr "Introduce un breve resumen del evento"
69 msgid "Name"
70 msgstr "Nombre"
72 msgid "Force_full_resync"
73 msgstr "Forzar sincronización"
75 msgid "Password"
76 msgstr "Contraseña"
78 msgid "Save"
79 msgstr "Guardar"
81 msgid "Settings"
82 msgstr "Ajustes"
84 msgid "Server_Name"
85 msgstr "Nombre del servidor"
87 msgid "Server_Options"
88 msgstr "Opciones del servidor"
90 msgid "Collection_Options"
91 msgstr "Opciones de la colección"
93 msgid "Colour"
94 msgstr "Color"
96 msgid "Default_timezone"
97 msgstr "Zona horaria por defecto"
99 msgid "DefaultAlarmTone"
100 msgstr "Tono de alarma predeterminado"
102 msgid "Server_Path"
103 msgstr "Ruta del servidor"
105 msgid "Server_Port"
106 msgstr "Puerto del servidor"
108 msgid "Summary"
109 msgstr "Resumen"
111 msgid "Sync_collection_now"
112 msgstr "Sincronizar ahora"
114 msgid "Disable_collection"
115 msgstr "Desactivar colección"
117 msgid "The_authentication_type_used"
118 msgstr "El tipo de autenticación utilizado"
120 msgid "The_password_to_use"
121 msgstr "La contraseña a usar"
123 msgid "The_path_on_the_server"
124 msgstr "La ruta en el servidor"
126 msgid "A_URL_or_domain_name"
127 msgstr ""
129 msgid "The_servers_hostname"
130 msgstr "El nombre de host"
132 msgid "The_username_to_use"
133 msgstr "El nombre de usuario a utilizar"
135 msgid "Username"
136 msgstr "Nombre de usuario"
138 msgid "Use_SSL"
139 msgstr "Utilizar SSL"
141 msgid "Whether_this_server_is_active"
142 msgstr "Define si el servidor debe ser utilizado"
144 msgid "Whether_to_use_encryption"
145 msgstr "Define si se debe usar cifrado"
147 msgid "appActivityEventCreate"
148 msgstr "Nueva cita"
150 msgid "appActivityServerConfigList"
151 msgstr "Servidores"
153 msgid "appActivityAddServerList"
154 msgstr "Plantilla de servidor"
156 msgid "appActivityCollectionConfigList"
157 msgstr "Calendarios y libretas de direcciones"
159 msgid "appActivityDebugSettings"
160 msgstr "Ajustes de depurado"
162 msgid "appActivitySettings"
163 msgstr "Ajustes"
165 msgid "appActivityPreference"
166 msgstr "Preferencias"
168 msgid "The_port_to_connect_to"
169 msgstr "El puerto a conectarse"
171 msgid "A_name_for_this_collection"
172 msgstr "Un nombre para esta colección"
174 msgid "pActive_addressbook"
175 msgstr "Libreta de direcciones activa"
177 msgid "pActive_for_events"
178 msgstr "Activa para citas"
180 msgid "pActive_for_journal"
181 msgstr "Activa para notas"
183 msgid "pActive_for_tasks"
184 msgstr "Activa para tareas"
186 msgid "pUse_Alarms"
187 msgstr "¿Utilizar alarmas en esta colección?"
189 msgid "Use_Alarms"
190 msgstr "Alarmas activadas"
192 msgid "Active_addressbook"
193 msgstr "¿Se utiliza esta colección para almacenar contactos?"
195 msgid "Active_for_events"
196 msgstr "¿Se utiliza esta colección para almacenar citas?"
198 msgid "Active_for_journal"
199 msgstr "¿Se utiliza esta colección para almacenar notas?"
201 msgid "Active_for_tasks"
202 msgstr "¿Se utiliza esta colección para almacenar tareas?"
204 msgid "The_colour_associated_with_this_collection"
205 msgstr "El color asociado con esta colección"
207 msgid "The_timezone_new_events_default_to"
208 msgstr "La zona horaria utilizada para las citas de esta colección"
210 msgid "pMax_age_on_3g"
211 msgstr "Minutos de sincronización sobre 3G"
213 msgid "The_maximum_age_for_data_while_on_3g"
214 msgstr "El tiempo máximo (en minutos) entre actualizaciones (usando 3G)"
216 msgid "pMax_age_on_wifi"
217 msgstr "Minutos de sincronización sobre wifi"
219 msgid "The_maximum_age_for_data_while_on_wifi"
220 msgstr "El tiempo máximo (en minutos) entre actualizaciones (usando wifi)"
222 msgid "Use_alarms_from_this_calendar"
223 msgstr "¿Deben mostrarse las alarmas de este calendario?"
225 msgid "Monday"
226 msgstr "Lunes"
228 msgid "Tuesday"
229 msgstr "Martes"
231 msgid "Wednesday"
232 msgstr "Miércoles"
234 msgid "Thursday"
235 msgstr "Jueves"
237 msgid "Friday"
238 msgstr "Viernes"
240 msgid "Saturday"
241 msgstr "Sábado"
243 msgid "Sunday"
244 msgstr "Domingo"
246 msgid "Mon"
247 msgstr "Lun"
249 msgid "Tue"
250 msgstr "Mar"
252 msgid "Wed"
253 msgstr "Mié"
255 msgid "Thu"
256 msgstr "Jue"
258 msgid "Fri"
259 msgstr "Vie"
261 msgid "Sat"
262 msgstr "Sáb"
264 msgid "Sun"
265 msgstr "Dom"
267 msgid "chMon"
268 msgstr "L"
270 msgid "chTue"
271 msgstr "M"
273 msgid "chWed"
274 msgstr "X"
276 msgid "chThu"
277 msgstr "J"
279 msgid "chFri"
280 msgstr "V"
282 msgid "chSat"
283 msgstr "S"
285 msgid "chSun"
286 msgstr "D"
288 msgid "January"
289 msgstr "Enero"
291 msgid "February"
292 msgstr "Febrero"
294 msgid "March"
295 msgstr "Marzo"
297 msgid "April"
298 msgstr "Abril"
300 msgid "May"
301 msgstr "Mayo"
303 msgid "June"
304 msgstr "Junio"
306 msgid "July"
307 msgstr "Julio"
309 msgid "August"
310 msgstr "Agosto"
312 msgid "September"
313 msgstr "Septiembre"
315 msgid "October"
316 msgstr "Octubre"
318 msgid "November"
319 msgstr "Noviembre"
321 msgid "December"
322 msgstr "Diciembre"
324 msgid "thJan"
325 msgstr "Ene"
327 msgid "thFeb"
328 msgstr "Feb"
330 msgid "thMar"
331 msgstr "Mar"
333 msgid "thApr"
334 msgstr "Abr"
336 msgid "thMay"
337 msgstr "May"
339 msgid "thJun"
340 msgstr "Jun"
342 msgid "thJul"
343 msgstr "Jul"
345 msgid "thAug"
346 msgstr "Ago"
348 msgid "thSep"
349 msgstr "Sep"
351 msgid "thOct"
352 msgstr "Oct"
354 msgid "thNov"
355 msgstr "Nov"
357 msgid "thDec"
358 msgstr "Dic"
360 # If the user is displaying AM/PM we need a single character to display e.g.
361 # 9a for 9:00am in the morning
362 msgid "oneCharMorning"
363 msgstr "a"
365 # If the user is displaying AM/PM we need a single character to display e.g.
366 # 1p for 1:00pm in the afternoon
367 msgid "oneCharAfternoon"
368 msgstr "p"
370 msgid "abbrevMorning"
371 msgstr ""
373 msgid "abbrevAfternoon"
374 msgstr ""
376 msgid "YearViewSize_PrefTitle"
377 msgstr "Número de meses en vista anual"
379 msgid "YearViewSize_PrefSummary"
380 msgstr "El número de meses visibles en la vista anual"
382 msgid "Snooze_PrefTitle"
383 msgstr "Tiempo a dormir"
385 msgid "Snooze_PrefSummary"
386 msgstr "Los minutos de espera de la alarma al pulsar el botón de dormir"
388 msgid "DefaultCollection_PrefTitle"
389 msgstr "Colección predeterminada"
391 msgid "DefaultCollection_PrefSummary"
392 msgstr "La colección a utilizar de forma predeterminada para las nuevas citas"
394 msgid "DefaultAlarmTone_PrefTitle"
395 msgstr "Tono de alarma predeterminado"
397 msgid "DefaultAlarmTone_PrefSummary"
398 msgstr "El tono de alarma predeterminado"
400 msgid "AlarmVolumeType_PrefTitle"
401 msgstr ""
403 msgid "AlarmVolumeType_PrefSummary"
404 msgstr ""
406 msgid "AlarmBellVolume"
407 msgstr ""
409 msgid "MediaPlayerVolume"
410 msgstr ""
412 msgid "prefWorkdayStart_Title"
413 msgstr "Inicio de la jornada laboral"
415 msgid "prefWorkdayStart_Summary"
416 msgstr "La hora de inicio de la jornada laboral"
418 msgid "prefWorkdayFinish_Title"
419 msgstr "Fin de la jornada laboral"
421 msgid "prefWorkdayFinish_Summary"
422 msgstr "Hora de fin de la jornada laboral"
424 msgid "prefWeekViewLinesPerHour_Title"
425 msgstr "Altura de las filas"
427 msgid "prefWeekViewLinesPerHour_Summary"
428 msgstr "La altura de cada hora del dia en la vista semanal"
430 msgid "prefWeekViewDayWidth_Title"
431 msgstr "Ancho de columna"
433 msgid "prefWeekViewDayWidth_Summary"
434 msgstr "Ancho de cada dia en la vista semanal"
436 msgid "Today"
437 msgstr "Hoy"
439 msgid "Year"
440 msgstr "Año"
442 msgid "Month"
443 msgstr "Mes"
445 msgid "Week"
446 msgstr "Semana"
448 msgid "Edit"
449 msgstr "Editar"
451 msgid "Apply"
452 msgstr "Aplicar"
454 msgid "Advanced"
455 msgstr "Avanzado"
457 msgid "Simple"
458 msgstr "Simple"
460 msgid "Add"
461 msgstr "Añadir"
463 msgid "UnNamedServer"
464 msgstr "Servidor sin nombre"
466 msgid "LocationPrompt"
467 msgstr "Localización:"
469 msgid "NotesPrompt"
470 msgstr "Notas:"
472 msgid "AlarmsPrompt"
473 msgstr "Alarmas:"
475 msgid "RepeatsPrompt"
476 msgstr "Repeticiones:"
478 msgid "AllDayPrompt"
479 msgstr "Cita de todo un día"
481 msgid "FromPrompt"
482 msgstr "Desde:"
484 msgid "TodoFromPrompt"
485 msgstr ""
487 msgid "UntilPrompt"
488 msgstr "Hasta:"
490 msgid "DuePrompt"
491 msgstr ""
493 msgid "CompletedPrompt"
494 msgstr ""
496 msgid "DaysPrompt"
497 msgstr ""
499 msgid "StartPrompt"
500 msgstr ""
502 msgid "CompletePrompt"
503 msgstr ""
505 msgid "CollectionPrompt"
506 msgstr ""
508 msgid "defaultCalendar"
509 msgstr "Calendario predeterminado"
511 msgid "theCalendarForNewEvents"
512 msgstr "El calendario predeterminado para las nuevas citas."
514 msgid "TwelveTwentyfour_PrefTitle"
515 msgstr "Usar formato 24h"
517 msgid "TwelveTwentyfour_OnSummary"
518 msgstr "14:00"
520 msgid "TwelveTwentyfour_OffSummary"
521 msgstr "2:00pm"
523 msgid "OnlyOnce"
524 msgstr "Una sola vez"
526 msgid "EveryWeekday"
527 msgstr "Cada día laborable"
529 msgid "EveryWeekend"
530 msgstr "Cada fin de semana"
532 msgid "EveryDay"
533 msgstr "Cada día"
535 msgid "EveryWeek"
536 msgstr "Cada semana"
538 msgid "EveryMonth"
539 msgstr "Cada mes"
541 msgid "EveryYear"
542 msgstr "Cada año"
544 msgid "EveryNDays"
545 msgstr "Cada N días"
547 msgid "EveryNWeeks"
548 msgstr "Cada N semanas"
550 msgid "EveryNMonths"
551 msgstr "Cada N meses"
553 msgid "EveryNYears"
554 msgstr "Cada N años"
556 msgid "EveryMonday"
557 msgstr "Cada lunes"
559 msgid "EveryTuesday"
560 msgstr "Cada martes"
562 msgid "EveryWednesday"
563 msgstr "Cada miércoles"
565 msgid "EveryThursday"
566 msgstr "Cada jueves"
568 msgid "EveryFriday"
569 msgstr "Cada viernes"
571 msgid "EverySaturday"
572 msgstr "Cada sábado"
574 msgid "EverySunday"
575 msgstr "Cada domingo"
577 msgid "EveryNthOfTheMonth"
578 msgstr "Cada %s del mes"
580 msgid "EveryMonthOnTheNthSomeday"
581 msgstr "Cada %s de cada mes"
583 msgid "CustomRepeatRule"
584 msgstr "Regla de repetición personalizada"
586 msgid "EventSaved"
587 msgstr "Cita guardada"
589 msgid "ModifiedAllInstances"
590 msgstr "Modificadas todas las instancias de esta cita."
592 msgid "ModifiedOneInstance"
593 msgstr "Modificada una instancia de esta cita."
595 msgid "ModifiedThisAndFuture"
596 msgstr "Modificada ésta y todas las instancias futuras de esta cita."
598 msgid "ErrorSavingEvent"
599 msgstr "Error guardando cita - porfavor prueba de nuevo."
601 msgid "NewEventTitle"
602 msgstr "Nueva cita"
604 msgid "ChooseACollection"
605 msgstr "Elige una colección"
607 msgid "ChooseAlarmTime"
608 msgstr "Elige la hora de la alarma"
610 msgid "ChooseInstancesToChange"
611 msgstr "¿Qué instancias cambiar?"
613 msgid "ChooseRepeatFrequency"
614 msgstr "Elige la frecuencia de repetición"
616 msgid "Add_Alarm"
617 msgstr "Añadir alarma"
619 msgid "errorMustHaveActiveCalendar"
620 msgstr "No se puede editar la cita sin un calendario activo."
622 msgid "errorSavingServerConfig"
623 msgstr "Error guardando configuración de servidor"
625 msgid "errorSavingFile"
626 msgstr "Error guardando fichero."
628 msgid "ServerDataSaved"
629 msgstr "Datos del servidor guardados. Nombre del fichero:"
631 msgid "NewManualServerConfiguration"
632 msgstr "Configuración manual"
634 msgid "ManualServerConfigurationBlurb"
635 msgstr "Introducir manualmente la configuración del servidor"
637 msgid "SavedServerConfigurationBlurb"
638 msgstr "Una configuración de servidor guardada"
640 msgid "AllDaysInPeriod"
641 msgstr "Todo el díaa, del %1$s al %2$s"
643 msgid "ForTheWholeDay"
644 msgstr "Todo el día"
646 msgid "alarmAtEventTime"
647 msgstr "A la hora de la cita"
649 msgid "alarm10MinutesPrior"
650 msgstr "10 minutos antes"
652 msgid "alarm15MinutesPrior"
653 msgstr ""
655 msgid "alarm30MinutesPrior"
656 msgstr "30 minutos antes"
658 msgid "alarm1HourPrior"
659 msgstr "Una hora antes"
661 msgid "alarm2HoursPrior"
662 msgstr "Dos horas antes"
664 msgid "alarmCustom"
665 msgstr "Alarma personalizada"
667 msgid "alarmsDisabledNote"
668 msgstr "(todas las alarmas de este calendario están deshabilitadas)"
670 msgid "changeThisInstance"
671 msgstr "Sólo esta instancia"
673 msgid "changeAllInstances"
674 msgstr "Todas las instancias"
676 msgid "changeThisAndFuture"
677 msgstr "Ésta y todas las instancias futuras"
679 msgid "internetNotAvailable"
680 msgstr "Internet no está disponible"
682 msgid "couldNotDiscoverPort"
683 msgstr "No se ha podido encontrar el puerto HTTP para el servidor CalDAV"
685 msgid "couldNotDiscoverPrincipal"
686 msgstr ""
687 "No se ha podido encontrar la ruta a la identidad - usando los valores "
688 "propuestos"
690 msgid "foundPrincipalPath"
691 msgstr "Se ha encontrado la ruta a la identidad en &quot;%s&quot;"
693 msgid "serverSupportsCalDAV"
694 msgstr "El servidor soporta CalDAV"
696 msgid "serverLacksCalDAV"
697 msgstr "El servidor no tiene soporte CalDAV"
699 msgid "serverFailedValidation"
700 msgstr "Ha ocurrido un error validando el servidor:"
702 msgid "saveSettingsAnyway"
703 msgstr "¿Quieres guardar la configuración de todas maneras?"
705 msgid "serverValidationSuccess"
706 msgstr "La validación del serivdor ha sido satisfactoria."
708 msgid "authenticationFailed"
709 msgstr "Error de autenticación"
711 msgid "WeekViewPreferences"
712 msgstr "Preferencias de vista semanal"
714 msgid "checkServer"
715 msgstr "Validando servidor"
717 msgid "checkServer_Connecting"
718 msgstr "Conectando a servidor, por favor espere..."
720 msgid "checkServer_Internet"
721 msgstr "Comprobando conexión a internet"
723 msgid "checkServer_SearchingForServer"
724 msgstr ""
726 msgid "serverRecordAlreadyExists"
727 msgstr ""
729 msgid "newEventFromThis"
730 msgstr "Copiar a nueva cita"
732 msgid "Delete"
733 msgstr "Borrar"
735 msgid "deleteAllInstances"
736 msgstr "Borrar todas las instancias"
738 msgid "deleteThisInstance"
739 msgstr "Borrar esta instancia"
741 msgid "deleteThisAndFuture"
742 msgstr "Borrar esta instancia y las siguientes"
744 msgid "newAllDayEventOn"
745 msgstr "Nueva cita para el día %s"
747 msgid "newHourEventAt"
748 msgstr "Nueva cita para las %s"
750 msgid "editSomeEvent"
751 msgstr "Editar: %s"
753 msgid "copySomeEvent"
754 msgstr "Copiar: %s"
756 msgid "deleteSomeEvent"
757 msgstr "Borrar: %s"
759 msgid "noCollectionsFound"
760 msgstr "No se ha encontrado ningún calendario"
762 msgid "aCalVersionChanges"
763 msgstr "Bienvenido a la nueva versión de aCal!"
765 msgid "newWithVersion"
766 msgstr "Cambios en la versión %s"
768 msgid "newVersionSeen"
769 msgstr "Gracias, ¡muéstrame el calendario!"
771 msgid "Due"
772 msgstr ""
774 msgid "All"
775 msgstr ""
777 msgid "Todo"
778 msgstr ""
780 msgid "Events"
781 msgstr ""
783 msgid "Tasks"
784 msgstr ""
786 msgid "Unscheduled"
787 msgstr ""
789 msgid "ChooseAction"
790 msgstr ""
792 msgid "SetCompleted"
793 msgstr ""
795 msgid "newTaskFromThis"
796 msgstr ""
798 msgid "dueTasksTitle"
799 msgstr ""
801 msgid "incompleteTasksTitle"
802 msgstr ""
804 msgid "allTasksTitle"
805 msgstr ""
807 msgid "NewTaskTitle"
808 msgstr ""
810 msgid "TaskSaved"
811 msgstr ""
813 msgid "TaskModifiedAll"
814 msgstr ""
816 msgid "TaskModifiedOne"
817 msgstr ""
819 msgid "TaskModifiedThisAndFuture"
820 msgstr ""
822 msgid "TaskErrorSaving"
823 msgstr ""
825 msgid "username"
826 msgstr ""
828 msgid "password"
829 msgstr ""
831 msgid "setRepeatRule"
832 msgstr ""
834 msgid "eventName"
835 msgstr ""
837 msgid "plus"
838 msgstr ""
840 msgid "url"
841 msgstr ""
843 msgid "todoName"
844 msgstr ""
846 msgid "IsADate"
847 msgstr ""
849 msgid "NotSet"
850 msgstr ""
852 msgid "Exactly"
853 msgstr ""
855 msgid "Start"
856 msgstr ""
858 msgid "Finish"
859 msgstr ""
861 msgid "Before"
862 msgstr ""
864 msgid "After"
865 msgstr ""
867 msgid "Custom"
868 msgstr ""
870 msgid "floatingTime"
871 msgstr ""
873 msgid "SetCustomAlarm"
874 msgstr ""
876 msgid "showUpdateInformation"
877 msgstr ""
879 msgid "General_aCal_Information"
880 msgstr ""
882 msgid "aCal_Website"
883 msgstr ""
885 msgid "aCal_IRC_Channel"
886 msgstr ""
888 msgid "aCal_Mailing_Lists"
889 msgstr ""
891 msgid "aCal_is_Free_Software"
892 msgstr ""
894 # SourceFileEnd:../res/values/strings.xml
895 # SourceFileStart:../res/values/timezonenames.xml
896 msgid "tzNameAfricaCairo"
897 msgstr ""
899 msgid "tzNameAfricaCasablanca"
900 msgstr ""
902 msgid "tzNameAfricaHarare"
903 msgstr ""
905 msgid "tzNameAfricaNairobi"
906 msgstr ""
908 msgid "tzNameAfricaNdjamena"
909 msgstr ""
911 msgid "tzNameAmericaAnchorage"
912 msgstr ""
914 msgid "tzNameAmericaArgentinaBuenos_Aires"
915 msgstr ""
917 msgid "tzNameAmericaBogota"
918 msgstr ""
920 msgid "tzNameAmericaChicago"
921 msgstr ""
923 msgid "tzNameAmericaDenver"
924 msgstr ""
926 msgid "tzNameAmericaGodthab"
927 msgstr ""
929 msgid "tzNameAmericaHalifax"
930 msgstr ""
932 msgid "tzNameAmericaIndianaIndianapolis"
933 msgstr ""
935 msgid "tzNameAmericaLa_Paz"
936 msgstr ""
938 msgid "tzNameAmericaLos_Angeles"
939 msgstr ""
941 msgid "tzNameAmericaNew_York"
942 msgstr ""
944 msgid "tzNameAmericaNoronha"
945 msgstr ""
947 msgid "tzNameAmericaPanama"
948 msgstr ""
950 msgid "tzNameAmericaPhoenix"
951 msgstr ""
953 msgid "tzNameAmericaRegina"
954 msgstr ""
956 msgid "tzNameAmericaSantiago"
957 msgstr ""
959 msgid "tzNameAmericaSao_Paulo"
960 msgstr ""
962 msgid "tzNameAmericaSt_Johns"
963 msgstr ""
965 msgid "tzNameAmericaTegucigalpa"
966 msgstr ""
968 msgid "tzNameAsiaBaghdad"
969 msgstr ""
971 msgid "tzNameAsiaBangkok"
972 msgstr ""
974 msgid "tzNameAsiaColombo"
975 msgstr ""
977 msgid "tzNameAsiaDhaka"
978 msgstr ""
980 msgid "tzNameAsiaIrkutsk"
981 msgstr ""
983 msgid "tzNameAsiaJerusalem"
984 msgstr ""
986 msgid "tzNameAsiaKabul"
987 msgstr ""
989 msgid "tzNameAsiaKarachi"
990 msgstr ""
992 msgid "tzNameAsiaKathmandu"
993 msgstr ""
995 msgid "tzNameAsiaKolkata"
996 msgstr ""
998 msgid "tzNameAsiaKrasnoyarsk"
999 msgstr ""
1001 msgid "tzNameAsiaMagadan"
1002 msgstr ""
1004 msgid "tzNameAsiaMuscat"
1005 msgstr ""
1007 msgid "tzNameAsiaNovosibirsk"
1008 msgstr ""
1010 msgid "tzNameAsiaRangoon"
1011 msgstr ""
1013 msgid "tzNameAsiaRiyadh"
1014 msgstr ""
1016 msgid "tzNameAsiaSeoul"
1017 msgstr ""
1019 msgid "tzNameAsiaShanghai"
1020 msgstr ""
1022 msgid "tzNameAsiaSingapore"
1023 msgstr ""
1025 msgid "tzNameAsiaTaipei"
1026 msgstr ""
1028 msgid "tzNameAsiaTehran"
1029 msgstr ""
1031 msgid "tzNameAsiaTokyo"
1032 msgstr ""
1034 msgid "tzNameAsiaVladivostok"
1035 msgstr ""
1037 msgid "tzNameAsiaYakutsk"
1038 msgstr ""
1040 msgid "tzNameAsiaYekaterinburg"
1041 msgstr ""
1043 msgid "tzNameAsiaYerevan"
1044 msgstr ""
1046 msgid "tzNameAtlanticAzores"
1047 msgstr ""
1049 msgid "tzNameAtlanticCape_Verde"
1050 msgstr ""
1052 msgid "tzNameAustraliaAdelaide"
1053 msgstr ""
1055 msgid "tzNameAustraliaBrisbane"
1056 msgstr ""
1058 msgid "tzNameAustraliaDarwin"
1059 msgstr ""
1061 msgid "tzNameAustraliaHobart"
1062 msgstr ""
1064 msgid "tzNameAustraliaPerth"
1065 msgstr ""
1067 msgid "tzNameAustraliaSydney"
1068 msgstr ""
1070 msgid "tzNameEuropeAthens"
1071 msgstr ""
1073 msgid "tzNameEuropeBerlin"
1074 msgstr ""
1076 msgid "tzNameEuropeBucharest"
1077 msgstr ""
1079 msgid "tzNameEuropeHelsinki"
1080 msgstr ""
1082 msgid "tzNameEuropeLisbon"
1083 msgstr ""
1085 msgid "tzNameEuropeLondon"
1086 msgstr ""
1088 msgid "tzNameEuropeMoscow"
1089 msgstr ""
1091 msgid "tzNameEuropeParis"
1092 msgstr ""
1094 msgid "tzNameEuropePrague"
1095 msgstr ""
1097 msgid "tzNamePacificApia"
1098 msgstr ""
1100 msgid "tzNamePacificAuckland"
1101 msgstr ""
1103 msgid "tzNamePacificFiji"
1104 msgstr ""
1106 msgid "tzNamePacificGuam"
1107 msgstr ""
1109 msgid "tzNamePacificHonolulu"
1110 msgstr ""
1112 msgid "tzNamePacificKwajalein"
1113 msgstr ""
1115 msgid "tzNamePacificTongatapu"
1116 msgstr ""