1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Andrew McMillan <andrew@mcmillan.net.nz>, 2011.
7 # marc0s <marc0s@fsfe.org>, 2011.
10 "Project-Id-Version: aCal\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-28 00:18+1300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-11-27 11:18+0000\n"
14 "Last-Translator: karora <andrew@mcmillan.net.nz>\n"
15 "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.net/projects/p/acal/team/es_ES/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22 # SourceFileStart:../res/values/strings.xml
23 # Strings that should not be localised belong in unlocalisable_strings.xml
24 msgid "theDayEachWeekStartsWith"
25 msgstr "El día en el que empieza la semana"
27 msgid "firstDayOfWeek"
28 msgstr "Primer día de la semana"
36 msgid "setButtonLabel"
39 msgid "appDescription"
41 "Una aplicación de calendario para Android que guarda tus citas, tareas, "
42 "notas y contactos en un servidor CalDAV/CardDAV remoto, como DAViCal "
43 "(visita: www.davical.org)"
45 msgid "appDescriptionTasks"
52 msgstr "Añadir servidor"
54 msgid "A_name_for_this_server_configuration"
55 msgstr "Un nombre para esta configuración"
57 msgid "Authentication_Type"
58 msgstr "Tipo de autenticación"
63 msgid "Simple_User_URL"
66 msgid "Enter_a_brief_summary_of_the_event"
67 msgstr "Introduce un breve resumen del evento"
72 msgid "Force_full_resync"
73 msgstr "Forzar sincronización"
85 msgstr "Nombre del servidor"
87 msgid "Server_Options"
88 msgstr "Opciones del servidor"
90 msgid "Collection_Options"
91 msgstr "Opciones de la colección"
96 msgid "Default_timezone"
97 msgstr "Zona horaria por defecto"
99 msgid "DefaultAlarmTone"
100 msgstr "Tono de alarma predeterminado"
103 msgstr "Ruta del servidor"
106 msgstr "Puerto del servidor"
111 msgid "Sync_collection_now"
112 msgstr "Sincronizar ahora"
114 msgid "Disable_collection"
115 msgstr "Desactivar colección"
117 msgid "The_authentication_type_used"
118 msgstr "El tipo de autenticación utilizado"
120 msgid "The_password_to_use"
121 msgstr "La contraseña a usar"
123 msgid "The_path_on_the_server"
124 msgstr "La ruta en el servidor"
126 msgid "A_URL_or_domain_name"
129 msgid "The_servers_hostname"
130 msgstr "El nombre de host"
132 msgid "The_username_to_use"
133 msgstr "El nombre de usuario a utilizar"
136 msgstr "Nombre de usuario"
139 msgstr "Utilizar SSL"
141 msgid "Whether_this_server_is_active"
142 msgstr "Define si el servidor debe ser utilizado"
144 msgid "Whether_to_use_encryption"
145 msgstr "Define si se debe usar cifrado"
147 msgid "appActivityEventCreate"
150 msgid "appActivityServerConfigList"
153 msgid "appActivityAddServerList"
154 msgstr "Plantilla de servidor"
156 msgid "appActivityCollectionConfigList"
157 msgstr "Calendarios y libretas de direcciones"
159 msgid "appActivityDebugSettings"
160 msgstr "Ajustes de depurado"
162 msgid "appActivitySettings"
165 msgid "appActivityPreference"
166 msgstr "Preferencias"
168 msgid "The_port_to_connect_to"
169 msgstr "El puerto a conectarse"
171 msgid "A_name_for_this_collection"
172 msgstr "Un nombre para esta colección"
174 msgid "pActive_addressbook"
175 msgstr "Libreta de direcciones activa"
177 msgid "pActive_for_events"
178 msgstr "Activa para citas"
180 msgid "pActive_for_journal"
181 msgstr "Activa para notas"
183 msgid "pActive_for_tasks"
184 msgstr "Activa para tareas"
187 msgstr "¿Utilizar alarmas en esta colección?"
190 msgstr "Alarmas activadas"
192 msgid "Active_addressbook"
193 msgstr "¿Se utiliza esta colección para almacenar contactos?"
195 msgid "Active_for_events"
196 msgstr "¿Se utiliza esta colección para almacenar citas?"
198 msgid "Active_for_journal"
199 msgstr "¿Se utiliza esta colección para almacenar notas?"
201 msgid "Active_for_tasks"
202 msgstr "¿Se utiliza esta colección para almacenar tareas?"
204 msgid "The_colour_associated_with_this_collection"
205 msgstr "El color asociado con esta colección"
207 msgid "The_timezone_new_events_default_to"
208 msgstr "La zona horaria utilizada para las citas de esta colección"
210 msgid "pMax_age_on_3g"
211 msgstr "Minutos de sincronización sobre 3G"
213 msgid "The_maximum_age_for_data_while_on_3g"
214 msgstr "El tiempo máximo (en minutos) entre actualizaciones (usando 3G)"
216 msgid "pMax_age_on_wifi"
217 msgstr "Minutos de sincronización sobre wifi"
219 msgid "The_maximum_age_for_data_while_on_wifi"
220 msgstr "El tiempo máximo (en minutos) entre actualizaciones (usando wifi)"
222 msgid "Use_alarms_from_this_calendar"
223 msgstr "¿Deben mostrarse las alarmas de este calendario?"
360 # If the user is displaying AM/PM we need a single character to display e.g.
361 # 9a for 9:00am in the morning
362 msgid "oneCharMorning"
365 # If the user is displaying AM/PM we need a single character to display e.g.
366 # 1p for 1:00pm in the afternoon
367 msgid "oneCharAfternoon"
370 msgid "abbrevMorning"
373 msgid "abbrevAfternoon"
376 msgid "YearViewSize_PrefTitle"
377 msgstr "Número de meses en vista anual"
379 msgid "YearViewSize_PrefSummary"
380 msgstr "El número de meses visibles en la vista anual"
382 msgid "Snooze_PrefTitle"
383 msgstr "Tiempo a dormir"
385 msgid "Snooze_PrefSummary"
386 msgstr "Los minutos de espera de la alarma al pulsar el botón de dormir"
388 msgid "DefaultCollection_PrefTitle"
389 msgstr "Colección predeterminada"
391 msgid "DefaultCollection_PrefSummary"
392 msgstr "La colección a utilizar de forma predeterminada para las nuevas citas"
394 msgid "DefaultAlarmTone_PrefTitle"
395 msgstr "Tono de alarma predeterminado"
397 msgid "DefaultAlarmTone_PrefSummary"
398 msgstr "El tono de alarma predeterminado"
400 msgid "AlarmVolumeType_PrefTitle"
403 msgid "AlarmVolumeType_PrefSummary"
406 msgid "AlarmBellVolume"
409 msgid "MediaPlayerVolume"
412 msgid "prefWorkdayStart_Title"
413 msgstr "Inicio de la jornada laboral"
415 msgid "prefWorkdayStart_Summary"
416 msgstr "La hora de inicio de la jornada laboral"
418 msgid "prefWorkdayFinish_Title"
419 msgstr "Fin de la jornada laboral"
421 msgid "prefWorkdayFinish_Summary"
422 msgstr "Hora de fin de la jornada laboral"
424 msgid "prefWeekViewLinesPerHour_Title"
425 msgstr "Altura de las filas"
427 msgid "prefWeekViewLinesPerHour_Summary"
428 msgstr "La altura de cada hora del dia en la vista semanal"
430 msgid "prefWeekViewDayWidth_Title"
431 msgstr "Ancho de columna"
433 msgid "prefWeekViewDayWidth_Summary"
434 msgstr "Ancho de cada dia en la vista semanal"
463 msgid "UnNamedServer"
464 msgstr "Servidor sin nombre"
466 msgid "LocationPrompt"
467 msgstr "Localización:"
475 msgid "RepeatsPrompt"
476 msgstr "Repeticiones:"
479 msgstr "Cita de todo un día"
484 msgid "TodoFromPrompt"
493 msgid "CompletedPrompt"
502 msgid "CompletePrompt"
505 msgid "CollectionPrompt"
508 msgid "defaultCalendar"
509 msgstr "Calendario predeterminado"
511 msgid "theCalendarForNewEvents"
512 msgstr "El calendario predeterminado para las nuevas citas."
514 msgid "TwelveTwentyfour_PrefTitle"
515 msgstr "Usar formato 24h"
517 msgid "TwelveTwentyfour_OnSummary"
520 msgid "TwelveTwentyfour_OffSummary"
524 msgstr "Una sola vez"
527 msgstr "Cada día laborable"
530 msgstr "Cada fin de semana"
548 msgstr "Cada N semanas"
551 msgstr "Cada N meses"
562 msgid "EveryWednesday"
563 msgstr "Cada miércoles"
565 msgid "EveryThursday"
569 msgstr "Cada viernes"
571 msgid "EverySaturday"
575 msgstr "Cada domingo"
577 msgid "EveryNthOfTheMonth"
578 msgstr "Cada %s del mes"
580 msgid "EveryMonthOnTheNthSomeday"
581 msgstr "Cada %s de cada mes"
583 msgid "CustomRepeatRule"
584 msgstr "Regla de repetición personalizada"
587 msgstr "Cita guardada"
589 msgid "ModifiedAllInstances"
590 msgstr "Modificadas todas las instancias de esta cita."
592 msgid "ModifiedOneInstance"
593 msgstr "Modificada una instancia de esta cita."
595 msgid "ModifiedThisAndFuture"
596 msgstr "Modificada ésta y todas las instancias futuras de esta cita."
598 msgid "ErrorSavingEvent"
599 msgstr "Error guardando cita - porfavor prueba de nuevo."
601 msgid "NewEventTitle"
604 msgid "ChooseACollection"
605 msgstr "Elige una colección"
607 msgid "ChooseAlarmTime"
608 msgstr "Elige la hora de la alarma"
610 msgid "ChooseInstancesToChange"
611 msgstr "¿Qué instancias cambiar?"
613 msgid "ChooseRepeatFrequency"
614 msgstr "Elige la frecuencia de repetición"
617 msgstr "Añadir alarma"
619 msgid "errorMustHaveActiveCalendar"
620 msgstr "No se puede editar la cita sin un calendario activo."
622 msgid "errorSavingServerConfig"
623 msgstr "Error guardando configuración de servidor"
625 msgid "errorSavingFile"
626 msgstr "Error guardando fichero."
628 msgid "ServerDataSaved"
629 msgstr "Datos del servidor guardados. Nombre del fichero:"
631 msgid "NewManualServerConfiguration"
632 msgstr "Configuración manual"
634 msgid "ManualServerConfigurationBlurb"
635 msgstr "Introducir manualmente la configuración del servidor"
637 msgid "SavedServerConfigurationBlurb"
638 msgstr "Una configuración de servidor guardada"
640 msgid "AllDaysInPeriod"
641 msgstr "Todo el díaa, del %1$s al %2$s"
643 msgid "ForTheWholeDay"
646 msgid "alarmAtEventTime"
647 msgstr "A la hora de la cita"
649 msgid "alarm10MinutesPrior"
650 msgstr "10 minutos antes"
652 msgid "alarm15MinutesPrior"
655 msgid "alarm30MinutesPrior"
656 msgstr "30 minutos antes"
658 msgid "alarm1HourPrior"
659 msgstr "Una hora antes"
661 msgid "alarm2HoursPrior"
662 msgstr "Dos horas antes"
665 msgstr "Alarma personalizada"
667 msgid "alarmsDisabledNote"
668 msgstr "(todas las alarmas de este calendario están deshabilitadas)"
670 msgid "changeThisInstance"
671 msgstr "Sólo esta instancia"
673 msgid "changeAllInstances"
674 msgstr "Todas las instancias"
676 msgid "changeThisAndFuture"
677 msgstr "Ésta y todas las instancias futuras"
679 msgid "internetNotAvailable"
680 msgstr "Internet no está disponible"
682 msgid "couldNotDiscoverPort"
683 msgstr "No se ha podido encontrar el puerto HTTP para el servidor CalDAV"
685 msgid "couldNotDiscoverPrincipal"
687 "No se ha podido encontrar la ruta a la identidad - usando los valores "
690 msgid "foundPrincipalPath"
691 msgstr "Se ha encontrado la ruta a la identidad en "%s""
693 msgid "serverSupportsCalDAV"
694 msgstr "El servidor soporta CalDAV"
696 msgid "serverLacksCalDAV"
697 msgstr "El servidor no tiene soporte CalDAV"
699 msgid "serverFailedValidation"
700 msgstr "Ha ocurrido un error validando el servidor:"
702 msgid "saveSettingsAnyway"
703 msgstr "¿Quieres guardar la configuración de todas maneras?"
705 msgid "serverValidationSuccess"
706 msgstr "La validación del serivdor ha sido satisfactoria."
708 msgid "authenticationFailed"
709 msgstr "Error de autenticación"
711 msgid "WeekViewPreferences"
712 msgstr "Preferencias de vista semanal"
715 msgstr "Validando servidor"
717 msgid "checkServer_Connecting"
718 msgstr "Conectando a servidor, por favor espere..."
720 msgid "checkServer_Internet"
721 msgstr "Comprobando conexión a internet"
723 msgid "checkServer_SearchingForServer"
726 msgid "serverRecordAlreadyExists"
729 msgid "newEventFromThis"
730 msgstr "Copiar a nueva cita"
735 msgid "deleteAllInstances"
736 msgstr "Borrar todas las instancias"
738 msgid "deleteThisInstance"
739 msgstr "Borrar esta instancia"
741 msgid "deleteThisAndFuture"
742 msgstr "Borrar esta instancia y las siguientes"
744 msgid "newAllDayEventOn"
745 msgstr "Nueva cita para el día %s"
747 msgid "newHourEventAt"
748 msgstr "Nueva cita para las %s"
750 msgid "editSomeEvent"
753 msgid "copySomeEvent"
756 msgid "deleteSomeEvent"
759 msgid "noCollectionsFound"
760 msgstr "No se ha encontrado ningún calendario"
762 msgid "aCalVersionChanges"
763 msgstr "Bienvenido a la nueva versión de aCal!"
765 msgid "newWithVersion"
766 msgstr "Cambios en la versión %s"
768 msgid "newVersionSeen"
769 msgstr "Gracias, ¡muéstrame el calendario!"
795 msgid "newTaskFromThis"
798 msgid "dueTasksTitle"
801 msgid "incompleteTasksTitle"
804 msgid "allTasksTitle"
813 msgid "TaskModifiedAll"
816 msgid "TaskModifiedOne"
819 msgid "TaskModifiedThisAndFuture"
822 msgid "TaskErrorSaving"
831 msgid "setRepeatRule"
873 msgid "SetCustomAlarm"
876 msgid "showUpdateInformation"
879 msgid "General_aCal_Information"
885 msgid "aCal_IRC_Channel"
888 msgid "aCal_Mailing_Lists"
891 msgid "aCal_is_Free_Software"
894 # SourceFileEnd:../res/values/strings.xml
895 # SourceFileStart:../res/values/timezonenames.xml
896 msgid "tzNameAfricaCairo"
899 msgid "tzNameAfricaCasablanca"
902 msgid "tzNameAfricaHarare"
905 msgid "tzNameAfricaNairobi"
908 msgid "tzNameAfricaNdjamena"
911 msgid "tzNameAmericaAnchorage"
914 msgid "tzNameAmericaArgentinaBuenos_Aires"
917 msgid "tzNameAmericaBogota"
920 msgid "tzNameAmericaChicago"
923 msgid "tzNameAmericaDenver"
926 msgid "tzNameAmericaGodthab"
929 msgid "tzNameAmericaHalifax"
932 msgid "tzNameAmericaIndianaIndianapolis"
935 msgid "tzNameAmericaLa_Paz"
938 msgid "tzNameAmericaLos_Angeles"
941 msgid "tzNameAmericaNew_York"
944 msgid "tzNameAmericaNoronha"
947 msgid "tzNameAmericaPanama"
950 msgid "tzNameAmericaPhoenix"
953 msgid "tzNameAmericaRegina"
956 msgid "tzNameAmericaSantiago"
959 msgid "tzNameAmericaSao_Paulo"
962 msgid "tzNameAmericaSt_Johns"
965 msgid "tzNameAmericaTegucigalpa"
968 msgid "tzNameAsiaBaghdad"
971 msgid "tzNameAsiaBangkok"
974 msgid "tzNameAsiaColombo"
977 msgid "tzNameAsiaDhaka"
980 msgid "tzNameAsiaIrkutsk"
983 msgid "tzNameAsiaJerusalem"
986 msgid "tzNameAsiaKabul"
989 msgid "tzNameAsiaKarachi"
992 msgid "tzNameAsiaKathmandu"
995 msgid "tzNameAsiaKolkata"
998 msgid "tzNameAsiaKrasnoyarsk"
1001 msgid "tzNameAsiaMagadan"
1004 msgid "tzNameAsiaMuscat"
1007 msgid "tzNameAsiaNovosibirsk"
1010 msgid "tzNameAsiaRangoon"
1013 msgid "tzNameAsiaRiyadh"
1016 msgid "tzNameAsiaSeoul"
1019 msgid "tzNameAsiaShanghai"
1022 msgid "tzNameAsiaSingapore"
1025 msgid "tzNameAsiaTaipei"
1028 msgid "tzNameAsiaTehran"
1031 msgid "tzNameAsiaTokyo"
1034 msgid "tzNameAsiaVladivostok"
1037 msgid "tzNameAsiaYakutsk"
1040 msgid "tzNameAsiaYekaterinburg"
1043 msgid "tzNameAsiaYerevan"
1046 msgid "tzNameAtlanticAzores"
1049 msgid "tzNameAtlanticCape_Verde"
1052 msgid "tzNameAustraliaAdelaide"
1055 msgid "tzNameAustraliaBrisbane"
1058 msgid "tzNameAustraliaDarwin"
1061 msgid "tzNameAustraliaHobart"
1064 msgid "tzNameAustraliaPerth"
1067 msgid "tzNameAustraliaSydney"
1070 msgid "tzNameEuropeAthens"
1073 msgid "tzNameEuropeBerlin"
1076 msgid "tzNameEuropeBucharest"
1079 msgid "tzNameEuropeHelsinki"
1082 msgid "tzNameEuropeLisbon"
1085 msgid "tzNameEuropeLondon"
1088 msgid "tzNameEuropeMoscow"
1091 msgid "tzNameEuropeParis"
1094 msgid "tzNameEuropePrague"
1097 msgid "tzNamePacificApia"
1100 msgid "tzNamePacificAuckland"
1103 msgid "tzNamePacificFiji"
1106 msgid "tzNamePacificGuam"
1109 msgid "tzNamePacificHonolulu"
1112 msgid "tzNamePacificKwajalein"
1115 msgid "tzNamePacificTongatapu"