1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # <zenlord@gmail.com>, 2011.
7 # zenlord <zenlord@gmail.com>, 2011.
10 "Project-Id-Version: aCal\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-28 00:18+1300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-11-27 11:18+0000\n"
14 "Last-Translator: karora <andrew@mcmillan.net.nz>\n"
15 "Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/acal/team/nl_BE/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22 # SourceFileStart:../res/values/strings.xml
23 # Strings that should not be localised belong in unlocalisable_strings.xml
24 msgid "theDayEachWeekStartsWith"
25 msgstr "De dag waarmee elke week begint"
27 msgid "firstDayOfWeek"
28 msgstr "Eerste dag van de week"
36 msgid "setButtonLabel"
39 msgid "appDescription"
41 "Een kalender voor Android die uw afspraken, taken, notities en contacten "
42 "bewaart op een externe CalDAV / CardDAV server, zoals davical (Zie: "
45 msgid "appDescriptionTasks"
47 "Een takenlijst voor Android die uw taken bewaart op een externe CalDAV / "
48 "CardDAV server, zoals davical (Zie: www.davical.org)"
54 msgstr "Server toevoegen"
56 msgid "A_name_for_this_server_configuration"
57 msgstr "Een naam om te gebruiken voor deze server configuratie"
59 msgid "Authentication_Type"
60 msgstr "Authenticatie Type"
63 msgstr "Eenvoudig Pad"
65 msgid "Simple_User_URL"
68 msgid "Enter_a_brief_summary_of_the_event"
69 msgstr "Geef een korte samenvatting van de afspraak"
74 msgid "Force_full_resync"
75 msgstr "Forceer hersynchronisatie"
89 msgid "Server_Options"
92 msgid "Collection_Options"
93 msgstr "Collectie-opties"
98 msgid "Default_timezone"
99 msgstr "Standaard Tijdzone"
101 msgid "DefaultAlarmTone"
102 msgstr "Standaard notificatiegeluid"
111 msgstr "Samenvatting"
113 msgid "Sync_collection_now"
114 msgstr "Nu synchroniseren"
116 msgid "Disable_collection"
117 msgstr "Collectie uitschakelen"
119 msgid "The_authentication_type_used"
120 msgstr "Het authenticatie type gebruikt door de server"
122 msgid "The_password_to_use"
123 msgstr "Het wachtwoord te gebruiken voor authenticatie met de server"
125 msgid "The_path_on_the_server"
126 msgstr "Het pad op de server, zoals "/caldav.php/user/""
128 msgid "A_URL_or_domain_name"
131 msgid "The_servers_hostname"
133 "De volledige hostnaam van de server zoals "calendar.davical.com""
135 msgid "The_username_to_use"
136 msgstr "De gebruikersnaam om te gebruiken voor authenticatie met de server"
139 msgstr "Gebruikersnaam"
142 msgstr "SSL gebruiken"
144 msgid "Whether_this_server_is_active"
145 msgstr "Of deze server actief moet worden gebruikt"
147 msgid "Whether_to_use_encryption"
148 msgstr "Of encryptie moet gebruikt worden voor de verbinding met de server"
150 msgid "appActivityEventCreate"
151 msgstr "Nieuwe Afspraak"
153 msgid "appActivityServerConfigList"
156 msgid "appActivityAddServerList"
157 msgstr "Server Sjablonen"
159 msgid "appActivityCollectionConfigList"
160 msgstr "Kalenders en Adresboeken"
162 msgid "appActivityDebugSettings"
163 msgstr "Instellingen voor foutopsporing"
165 msgid "appActivitySettings"
166 msgstr "Instellingen"
168 msgid "appActivityPreference"
171 msgid "The_port_to_connect_to"
172 msgstr "De poort om verbinding te maken met de server"
174 msgid "A_name_for_this_collection"
175 msgstr "Een naam voor deze collectie"
177 msgid "pActive_addressbook"
178 msgstr "Gebruikt Adresboek"
180 msgid "pActive_for_events"
181 msgstr "Gebruikt voor Afspraken"
183 msgid "pActive_for_journal"
184 msgstr "Gebruikt voor Notities"
186 msgid "pActive_for_tasks"
187 msgstr "Gebruikt voor Taken"
190 msgstr "Gebruik notificaties in deze collectie?"
193 msgstr "Notificaties ingeschakeld"
195 msgid "Active_addressbook"
196 msgstr "Wordt deze collectie gebruikt om contactpersonen te bewaren?"
198 msgid "Active_for_events"
199 msgstr "Wordt deze collectie gebruikt om afspraken in te bewaren?"
201 msgid "Active_for_journal"
202 msgstr "Wordt deze collectie gebruikt om notities te bewaren?"
204 msgid "Active_for_tasks"
205 msgstr "Wordt deze collectie gebruikt om taken te bewaren?"
207 msgid "The_colour_associated_with_this_collection"
208 msgstr "De kleur voor gegevens uit deze collectie"
210 msgid "The_timezone_new_events_default_to"
212 "De tijdzone die wordt gebruikt voor nieuwe afspraken in deze collectie"
214 msgid "pMax_age_on_3g"
215 msgstr "Sync minuten op 3g"
217 msgid "The_maximum_age_for_data_while_on_3g"
218 msgstr "De maximale tijd (in minuten) voordat u update via 3G"
220 msgid "pMax_age_on_wifi"
221 msgstr "Sync minuten op WiFi"
223 msgid "The_maximum_age_for_data_while_on_wifi"
224 msgstr "De maximale tijd (in minuten) voordat u update via WiFi"
226 msgid "Use_alarms_from_this_calendar"
227 msgstr "Moeten notificaties in deze kalender worden weergegeven?"
364 # If the user is displaying AM/PM we need a single character to display e.g.
365 # 9a for 9:00am in the morning
366 msgid "oneCharMorning"
369 # If the user is displaying AM/PM we need a single character to display e.g.
370 # 1p for 1:00pm in the afternoon
371 msgid "oneCharAfternoon"
374 msgid "abbrevMorning"
377 msgid "abbrevAfternoon"
380 msgid "YearViewSize_PrefTitle"
381 msgstr "Aantal weer te geven maanden in Jaar-weergave"
383 msgid "YearViewSize_PrefSummary"
384 msgstr "Het aantal maanden dat wordt weergegeven in Jaar-weergave"
386 msgid "Snooze_PrefTitle"
389 msgid "Snooze_PrefSummary"
391 "Hoeveel minuten worden notificaties uitgesteld wanneer de snooze-knop wordt "
394 msgid "DefaultCollection_PrefTitle"
395 msgstr "Standaard Collectie"
397 msgid "DefaultCollection_PrefSummary"
398 msgstr "De standaard collectie om te gebruiken voor nieuwe afspraken"
400 msgid "DefaultAlarmTone_PrefTitle"
401 msgstr "Standaard alarmgeluid"
403 msgid "DefaultAlarmTone_PrefSummary"
404 msgstr "Het standaard geluid voor notificaties."
406 msgid "AlarmVolumeType_PrefTitle"
409 msgid "AlarmVolumeType_PrefSummary"
412 msgid "AlarmBellVolume"
415 msgid "MediaPlayerVolume"
418 msgid "prefWorkdayStart_Title"
419 msgstr "Aanvang werkdag"
421 msgid "prefWorkdayStart_Summary"
422 msgstr "De werkdag vangt aan om"
424 msgid "prefWorkdayFinish_Title"
425 msgstr "Einde werkdag"
427 msgid "prefWorkdayFinish_Summary"
428 msgstr "De werkdag eindigt om"
430 msgid "prefWeekViewLinesPerHour_Title"
433 msgid "prefWeekViewLinesPerHour_Summary"
434 msgstr "De hoogte van ieder uur van de dag in week-weergave"
436 msgid "prefWeekViewDayWidth_Title"
437 msgstr "Kolombreedte"
439 msgid "prefWeekViewDayWidth_Summary"
440 msgstr "De breedte van elke dag-kolom in de week-weergave"
469 msgid "UnNamedServer"
470 msgstr "Naamloze Server"
472 msgid "LocationPrompt"
476 msgstr "Opmerkingen:"
479 msgstr "Notificaties:"
481 msgid "RepeatsPrompt"
485 msgstr "Activiteit duurt hele dag:"
490 msgid "TodoFromPrompt"
499 msgid "CompletedPrompt"
508 msgid "CompletePrompt"
511 msgid "CollectionPrompt"
514 msgid "defaultCalendar"
515 msgstr "Standaard kalender"
517 msgid "theCalendarForNewEvents"
518 msgstr "De standaard kalender om te gebruiken voor nieuwe afspraken."
520 msgid "TwelveTwentyfour_PrefTitle"
521 msgstr "Gebruik 24-uurs formaat"
523 msgid "TwelveTwentyfour_OnSummary"
526 msgid "TwelveTwentyfour_OffSummary"
530 msgstr "Geen herhaling"
533 msgstr "Iedere weekdag"
536 msgstr "Ieder weekend"
551 msgstr "Iedere %s dagen"
554 msgstr "Iedere %s weken"
557 msgstr "Iedere %s maanden"
560 msgstr "Iedere %s jaren"
563 msgstr "Iedere maandag"
566 msgstr "Iedere dinsdag"
568 msgid "EveryWednesday"
569 msgstr "Iedere woensdag"
571 msgid "EveryThursday"
572 msgstr "Iedere donderdag"
575 msgstr "Iedere vrijdag"
577 msgid "EverySaturday"
578 msgstr "Iedere zaterdag"
581 msgstr "Iedere zondag"
583 msgid "EveryNthOfTheMonth"
584 msgstr "Iedere %s van de maand"
586 msgid "EveryMonthOnTheNthSomeday"
587 msgstr "Op de %s van iedere maand"
589 msgid "CustomRepeatRule"
590 msgstr "Aangepaste herhaling"
593 msgstr "Afspraak bewaard."
595 msgid "ModifiedAllInstances"
596 msgstr "Alle instanties van deze afspraak bijgewerkt."
598 msgid "ModifiedOneInstance"
599 msgstr "EĆ©n instantie van deze afspraak bijgewerkt."
601 msgid "ModifiedThisAndFuture"
602 msgstr "Deze en alle toekomstige instanties van deze afspraak bijgewerkt."
604 msgid "ErrorSavingEvent"
605 msgstr "Fout bij het bewaren van afspraak - probeer opnieuw."
607 msgid "NewEventTitle"
608 msgstr "Nieuwe Afspraak"
610 msgid "ChooseACollection"
611 msgstr "Kies een Collectie"
613 msgid "ChooseAlarmTime"
614 msgstr "Tijdstip voor notificatie"
616 msgid "ChooseInstancesToChange"
617 msgstr "Welke instanties moeten worden gewijzigd?"
619 msgid "ChooseRepeatFrequency"
620 msgstr "Kies een Herhaal Frequentie"
623 msgstr "Notificatie toevoegen"
625 msgid "errorMustHaveActiveCalendar"
626 msgstr "Kan afspraak niet bijwerken zonder een actieve kalender."
628 msgid "errorSavingServerConfig"
629 msgstr "Fout bij opslaan van server configuratie"
631 msgid "errorSavingFile"
632 msgstr "Fout bij bewaren naar bestand"
634 msgid "ServerDataSaved"
635 msgstr "Server-gegevens geschreven. Bestandsnaam:"
637 msgid "NewManualServerConfiguration"
638 msgstr "Handmatige configuratie"
640 msgid "ManualServerConfigurationBlurb"
641 msgstr "Handmatig invoeren van de server informatie"
643 msgid "SavedServerConfigurationBlurb"
644 msgstr "Een bewaarde serverconfiguratie"
646 msgid "AllDaysInPeriod"
647 msgstr "De hele dag, van %1$s tot %2$s"
649 msgid "ForTheWholeDay"
652 msgid "alarmAtEventTime"
653 msgstr "Bij aanvang van de afspraak"
655 msgid "alarm10MinutesPrior"
656 msgstr "10 minuten voor de activiteit"
658 msgid "alarm15MinutesPrior"
661 msgid "alarm30MinutesPrior"
662 msgstr "30 minuten voor de activiteit"
664 msgid "alarm1HourPrior"
665 msgstr "1 uur voor de activiteit"
667 msgid "alarm2HoursPrior"
668 msgstr "2 uren voor de activiteit"
671 msgstr "Aangepaste notificatie"
673 msgid "alarmsDisabledNote"
674 msgstr "(Alle notificaties zijn uitgeschakeld voor deze kalender)"
676 msgid "changeThisInstance"
677 msgstr "Enkel deze instantie"
679 msgid "changeAllInstances"
680 msgstr "Alle instanties"
682 msgid "changeThisAndFuture"
683 msgstr "Deze en alle toekomstige instanties"
685 msgid "internetNotAvailable"
686 msgstr "Het internet is momenteel niet beschikbaar"
688 msgid "couldNotDiscoverPort"
689 msgstr "Kon HTTP-poort voor CalDAV-server niet vinden"
691 msgid "couldNotDiscoverPrincipal"
693 "Kon Principaal-pad niet vinden - de ingevoerde waarden worden gebruikt."
695 msgid "foundPrincipalPath"
696 msgstr "Principaal-pad van server gevonden op "%s""
698 msgid "serverSupportsCalDAV"
699 msgstr "Server ondersteunt CalDAV."
701 msgid "serverLacksCalDAV"
702 msgstr "Server ondersteunt geen CalDAV."
704 msgid "serverFailedValidation"
705 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het valideren van de server:"
707 msgid "saveSettingsAnyway"
708 msgstr "Wilt u deze instellingen toch bewaren?"
710 msgid "serverValidationSuccess"
711 msgstr "Server werd gevalideerd."
713 msgid "authenticationFailed"
714 msgstr "Niet in staat om te authenticeren bij server."
716 msgid "WeekViewPreferences"
717 msgstr "Instellingen van Week-weergave"
720 msgstr "Validatie-server"
722 msgid "checkServer_Connecting"
723 msgstr "Verbinding maken met server. Even geduld aub ..."
725 msgid "checkServer_Internet"
726 msgstr "Controle van de internetverbinding"
728 msgid "checkServer_SearchingForServer"
731 msgid "serverRecordAlreadyExists"
733 "Er bestaat reeds een server voor dat protocol, poort, host, pad en "
736 msgid "newEventFromThis"
737 msgstr "Kopiƫren naar een nieuwe afspraak"
742 msgid "deleteAllInstances"
743 msgstr "Verwijder alle gevallen"
745 msgid "deleteThisInstance"
746 msgstr "Verwijder enkel dit geval"
748 msgid "deleteThisAndFuture"
749 msgstr "Verwijder deze en toekomstige gevallen"
751 msgid "newAllDayEventOn"
752 msgstr "Nieuwe afspraak op %s"
754 msgid "newHourEventAt"
755 msgstr "Nieuwe afspraak om %s"
757 msgid "editSomeEvent"
760 msgid "copySomeEvent"
763 msgid "deleteSomeEvent"
764 msgstr "Verwijder: %s"
766 msgid "noCollectionsFound"
767 msgstr "Geen agenda's gevonden"
769 msgid "aCalVersionChanges"
770 msgstr "Welkom bij een nieuwe versie van Acal!"
772 msgid "newWithVersion"
773 msgstr "Veranderingen in versie %s"
775 msgid "newVersionSeen"
776 msgstr "Bedankt, toon het me nu!"
794 msgstr "Niet gepland"
800 msgstr "Markeer als Voltooid"
802 msgid "newTaskFromThis"
803 msgstr "Kopiƫren naar Nieuwe taak"
805 msgid "dueTasksTitle"
806 msgstr "Taken die vervallen binnen de week"
808 msgid "incompleteTasksTitle"
809 msgstr "Onvolledige Taken"
811 msgid "allTasksTitle"
820 msgid "TaskModifiedAll"
823 msgid "TaskModifiedOne"
826 msgid "TaskModifiedThisAndFuture"
829 msgid "TaskErrorSaving"
838 msgid "setRepeatRule"
880 msgid "SetCustomAlarm"
883 msgid "showUpdateInformation"
886 msgid "General_aCal_Information"
892 msgid "aCal_IRC_Channel"
895 msgid "aCal_Mailing_Lists"
898 msgid "aCal_is_Free_Software"
901 # SourceFileEnd:../res/values/strings.xml
902 # SourceFileStart:../res/values/timezonenames.xml
903 msgid "tzNameAfricaCairo"
906 msgid "tzNameAfricaCasablanca"
909 msgid "tzNameAfricaHarare"
912 msgid "tzNameAfricaNairobi"
915 msgid "tzNameAfricaNdjamena"
918 msgid "tzNameAmericaAnchorage"
921 msgid "tzNameAmericaArgentinaBuenos_Aires"
924 msgid "tzNameAmericaBogota"
927 msgid "tzNameAmericaChicago"
930 msgid "tzNameAmericaDenver"
933 msgid "tzNameAmericaGodthab"
936 msgid "tzNameAmericaHalifax"
939 msgid "tzNameAmericaIndianaIndianapolis"
942 msgid "tzNameAmericaLa_Paz"
945 msgid "tzNameAmericaLos_Angeles"
948 msgid "tzNameAmericaNew_York"
951 msgid "tzNameAmericaNoronha"
954 msgid "tzNameAmericaPanama"
957 msgid "tzNameAmericaPhoenix"
960 msgid "tzNameAmericaRegina"
963 msgid "tzNameAmericaSantiago"
966 msgid "tzNameAmericaSao_Paulo"
969 msgid "tzNameAmericaSt_Johns"
972 msgid "tzNameAmericaTegucigalpa"
975 msgid "tzNameAsiaBaghdad"
978 msgid "tzNameAsiaBangkok"
981 msgid "tzNameAsiaColombo"
984 msgid "tzNameAsiaDhaka"
987 msgid "tzNameAsiaIrkutsk"
990 msgid "tzNameAsiaJerusalem"
993 msgid "tzNameAsiaKabul"
996 msgid "tzNameAsiaKarachi"
999 msgid "tzNameAsiaKathmandu"
1002 msgid "tzNameAsiaKolkata"
1005 msgid "tzNameAsiaKrasnoyarsk"
1008 msgid "tzNameAsiaMagadan"
1011 msgid "tzNameAsiaMuscat"
1014 msgid "tzNameAsiaNovosibirsk"
1017 msgid "tzNameAsiaRangoon"
1020 msgid "tzNameAsiaRiyadh"
1023 msgid "tzNameAsiaSeoul"
1026 msgid "tzNameAsiaShanghai"
1029 msgid "tzNameAsiaSingapore"
1032 msgid "tzNameAsiaTaipei"
1035 msgid "tzNameAsiaTehran"
1038 msgid "tzNameAsiaTokyo"
1041 msgid "tzNameAsiaVladivostok"
1044 msgid "tzNameAsiaYakutsk"
1047 msgid "tzNameAsiaYekaterinburg"
1050 msgid "tzNameAsiaYerevan"
1053 msgid "tzNameAtlanticAzores"
1056 msgid "tzNameAtlanticCape_Verde"
1059 msgid "tzNameAustraliaAdelaide"
1062 msgid "tzNameAustraliaBrisbane"
1065 msgid "tzNameAustraliaDarwin"
1068 msgid "tzNameAustraliaHobart"
1071 msgid "tzNameAustraliaPerth"
1074 msgid "tzNameAustraliaSydney"
1077 msgid "tzNameEuropeAthens"
1080 msgid "tzNameEuropeBerlin"
1083 msgid "tzNameEuropeBucharest"
1086 msgid "tzNameEuropeHelsinki"
1089 msgid "tzNameEuropeLisbon"
1092 msgid "tzNameEuropeLondon"
1095 msgid "tzNameEuropeMoscow"
1098 msgid "tzNameEuropeParis"
1101 msgid "tzNameEuropePrague"
1104 msgid "tzNamePacificApia"
1107 msgid "tzNamePacificAuckland"
1110 msgid "tzNamePacificFiji"
1113 msgid "tzNamePacificGuam"
1116 msgid "tzNamePacificHonolulu"
1119 msgid "tzNamePacificKwajalein"
1122 msgid "tzNamePacificTongatapu"