1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2018 the TortoiseGit team
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
8 # ehsan alimohammadi <alimohamadi.eh@gmail.com>, 2016
9 # Emad Farrokhi <emadfh@gmail.com>, 2015
10 # Emad Farrokhi <emadfh@gmail.com>, 2015
11 # Hossein Montazeri <hm.webmaster@gmail.com>, 2012
12 # Milad Amirzadeh <miladamirzadeh@live.com>, 2017
13 # Mohammad Zare <mohammad.zr90@gmail.com>, 2013
14 # mohsensajjadi <mohsensajjadi@yahoo.com>, 2011,2013
17 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
19 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
20 "PO-Revision-Date: 2018-08-17 14:58+0000\n"
21 "Last-Translator: Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>\n"
22 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/fa/)\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
29 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
30 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
31 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
32 # ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
33 # V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
34 # A = Alt key (or blank if not used)
35 # C = Ctrl key (or blank if not used)
36 # S = Shift key (or blank if not used)
37 # X = upper case character
38 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
39 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
40 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
41 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
42 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
47 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
48 msgid "# authors shown individually:"
49 msgstr "# مولفین بهصورت منحصر بهفرد نمایش شدهاند:"
51 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
53 msgid "%.2f MiB transferred"
54 msgstr "%.2f MiB انتقال یافت"
56 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADCLASS)
58 msgid "%1 contained an unexpected object."
59 msgstr "%1 حاوی یک شئ نامعتبر است."
61 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_PATH)
63 msgid "%1 contains an incorrect path."
64 msgstr "%1 حاوی یک مسیر نامعتبر است."
66 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADSCHEMA)
68 msgid "%1 contains an incorrect schema."
69 msgstr "%1 حاوی یک شِمای نامعتبر است."
71 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADINDEX)
73 msgid "%1 has a bad format."
74 msgstr "%1 دارای فرمت نادرستی است."
76 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_NOT_FOUND)
78 msgid "%1 was not found."
81 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
84 msgstr "%1!d! روز قبل"
86 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
88 msgid "%1!d! Days ago"
89 msgstr "%1!d! روز قبل"
91 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
93 msgid "%1!d! Hour ago"
94 msgstr "%1! d! ساعت قبل"
96 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
98 msgid "%1!d! Hours ago"
99 msgstr "%1! d! ساعت قبل"
101 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
103 msgid "%1!d! Minute ago"
104 msgstr "%1! d! دقیقه قبل"
106 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
108 msgid "%1!d! Month ago"
109 msgstr "%1! d! ماه قبل"
111 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
113 msgid "%1!d! Months ago"
114 msgstr "%1! d! ماه قبل"
116 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
118 msgid "%1!d! Second ago"
119 msgstr "%1! d! ثانیه قبل"
121 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
123 msgid "%1!d! Seconds ago"
124 msgstr "%1! d! ثانیه قبل"
126 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
128 msgid "%1!d! Week ago"
129 msgstr "%1! d! هفته قبل"
131 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
133 msgid "%1!d! Weeks ago"
134 msgstr "%1! d! هفته قبل"
136 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
138 msgid "%1!d! Year ago"
139 msgstr "%1! d! سال قبل"
141 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
143 msgid "%1!d! Years ago"
144 msgstr "%1! d! سال قبل"
146 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
148 msgid "%1!d! commits ahead \"%2!s!\""
151 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
153 msgid "%1!d! files reverted to %2!s!."
156 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
158 msgid "%1!d! files selected, %2!d! files total"
159 msgstr "تعداد %1!d! فایل از مجموع %2!d! انتخاب شدهاند"
161 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
163 msgid "%1!d! items selected"
164 msgstr "%1! d! مورد انتخاب شده است"
166 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
168 msgid "%1!d! minutes ago"
169 msgstr "%1! d! دقیقه قبل"
171 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
174 "%1!d! most active author(s) with at least %2!d! commits each (%3!d! %%)"
175 msgstr "%1!d! فعالترین نویسندگان باحداقل %2!d! اعمال برای هر نفر (%3!d! %%)"
177 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
179 msgid "%1!ld! minute(s) and %2!ld! second(s)"
180 msgstr "%1!ld! دقیقه و %2!ld! ثانیه"
182 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_INFOTEXT)
184 msgid "%1!s! (%2!s!)"
185 msgstr "%1!s! (%2!s!)"
187 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
189 msgid "%1!s! - at revision: %2!d!"
192 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
194 msgid "%1!s! in %2!s!"
197 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
199 msgid "%1!s! requires Git >= %2!s!"
202 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
204 msgid "%1!s!, at %2!s!"
207 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
211 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
212 msgstr "%1!s!\n%2!d! فایل، %3!d! زیرماژول و %4!d! پوشه، در مجموع %5!d! واحد نمایش داده شده است"
214 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
219 msgstr "%1!s!\nحجم %2!s!"
221 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_ERROR)
225 "Continue running script?"
226 msgstr "%1: %2\nاجرای اسکریپت ادامه پیدا کند؟"
228 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_PATH)
232 "Cannot find this file.\n"
233 "Verify that the correct path and file name are given."
234 msgstr "%1\nفایل مورد نظر یافت نشد.\nاطمینان حاصل کنید که مسیر و نام فایل بهدرستی وارد شدهاند."
236 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
238 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
239 msgstr "%HOME%/.gitconfig یا %XDGHOME%/git/config"
241 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
243 msgid "%I64d Bytes transferred"
244 msgstr "بمیزان %I64d بایت انتقال یافت"
246 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
248 msgid "%I64d KiB transferred"
249 msgstr "%I64d کیلوبایت انتقال یافت"
251 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERED)
253 msgid "%Ts [Recovered]"
254 msgstr "%Ts [بازیابی شده]"
256 #. Resource IDs: (AFX_IDS_EMBED_FORMAT, AFX_IDS_LINKSOURCE_FORMAT)
263 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
265 msgid "%d files changed"
266 msgstr "%d فایل تغییر یافت"
268 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
270 msgid "%d files removed."
271 msgstr "%d فایل حذف شد."
273 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
277 "click to toggle alpha\n"
278 "double click to automatically toggle alpha"
279 msgstr "%i%% آلفا\nبرای تغییر وضعیت حالت آلفا کلیک کنید \nبرای تغییر وضعیت خودکار حالت آلفا دوبار کلیک کنید"
281 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
286 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
288 msgid "%s: Working Tree"
289 msgstr "%s: درخت کار"
291 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
295 "Could not be cleanly patched."
296 msgstr "%s\nامکان اصلاح بدون نقص وجود ندارد."
298 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
302 "Do you want to remove it anyway?"
303 msgstr "%s\nآیا از حذف این مطمئن می باشید؟"
305 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
309 "is a directory, not a file!\n"
310 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
311 msgstr "%s\nیک پوشه می باشد و نه یک فایل!\nTortoiseGitMerge نمی تواند پوشه ها را با هم مقایسه کند."
313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1483)
317 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
319 msgstr "ادغام &3 طرفه"
321 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
325 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
326 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
327 msgstr "لغو کردن TortoiseGitBlame..."
329 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
330 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
331 msgstr "درباره TortoiseGitMerge..."
333 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382, Dialog
334 #. IDD_REBASE: Control id 1382)
338 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
340 msgstr "&افزودن صافی"
342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
343 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
344 msgid "&Add New/Save"
345 msgstr "&افزودن جدید/ذخیره"
347 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
351 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
355 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1845,
356 #. Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
357 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
366 msgid "&All Branches"
367 msgstr "&تمامی انشعاب ها"
369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
371 msgstr "اعمال اصلاحیه"
373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
374 msgid "&Apply unified diff"
375 msgstr "&اعمال unified diff"
377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
378 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
379 msgstr "بستن خودکار دیالوگ Git.exe"
381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
382 msgid "&Autoload Putty Key"
383 msgstr "بارگذاری خودکار کلید Putty"
385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
386 msgid "&Backup original file"
387 msgstr "&پشتیبانگیری پروندهٔ اصلی"
389 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
393 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
394 msgid "&Blame changes"
395 msgstr "&مسئول یابی تغییرات"
397 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
398 msgid "&Blame revisions"
399 msgstr "&مسئول یابی بازبینی ها"
401 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
405 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH:
406 #. Control id 1512, Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
407 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512, Dialog IDD_RESET: Control id 1512)
411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
415 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
416 msgid "&Browse repository"
417 msgstr "&پیمایش انباره"
419 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
420 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
424 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
426 msgstr "&درایو سی دی"
428 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
432 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
436 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CLEAR - Menu)
440 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
442 msgstr "&پاک کردن انباره موقت"
444 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58112, Dialog
445 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog IDD_GITSWITCH:
450 #. Control id 1514, Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
451 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514,
452 #. Dialog IDD_SYNC: Control id 1625)
456 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
457 msgid "&Commit submodule..."
458 msgstr "&کامیت زیرماژول"
460 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
464 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
468 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS,
469 #. ID_VIEW_COMPAREREVISIONS - Menu)
470 msgid "&Compare revisions"
471 msgstr "&مقایسهٔ بازبینی ها"
473 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
474 msgid "&Compressed Graph"
475 msgstr "&گراف فشرده شده"
477 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
481 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
482 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
486 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
487 msgid "&Copy\tCtrl+C"
490 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
492 msgid "&Credential helper:"
493 msgstr "کمک کننده اعتبار:"
495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
499 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 1, IDS_DELETEBUTTON,
508 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
509 msgid "&Delete (keep local)"
510 msgstr "&حذف (نسخهٔ محلی حفظ شود)"
512 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
513 msgid "&Delete Filter"
516 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
517 msgid "&Delete remote && local"
518 msgstr "حذف نسخه های سرور و محلی"
520 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
521 msgid "&Detect moved or copied lines"
522 msgstr "تشخیص خطوط کپی یا جابجا شده"
524 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
525 msgid "&Detect moved or copied lines:"
526 msgstr "تشخیص خطوط کپی یا جابجا شده:"
528 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
532 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
533 msgid "&Diff with previous version"
534 msgstr "&مقایسه با نسخهٔ قبلی"
536 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
540 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
544 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
546 msgstr "نادیده گرفتن"
548 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
549 msgid "&Do the same for the rest"
550 msgstr "همین کار برای مابقی انجام شود"
552 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
553 msgid "&Don't ask me again"
554 msgstr "دیگر پرسیده نشود"
556 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
557 msgid "&Don't show this message again"
558 msgstr "دیگر این پیام نشان داده نشود"
560 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1839,
561 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 1839)
562 msgid "&Don't store these settings now."
563 msgstr "این تنظیمات ذخیره نشود"
565 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
569 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
570 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
574 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
578 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
579 msgid "&Edit .git/config"
580 msgstr "ویرایش .git/config"
582 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
588 msgstr "ویرایش فیلتر"
590 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
591 msgid "&Edit conflicts"
592 msgstr "&ویرایش تداخل ها"
594 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
599 msgid "&Edit/Split commit"
600 msgstr "ویرایش/دو تکه کردن کامیت"
602 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
604 msgstr "ایمیل اصلاحیه"
606 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
607 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
611 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1023, Dialog
612 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1023)
616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
617 msgid "&Enable Proxy Server"
618 msgstr "&فعالسازی پراکسی سرور"
620 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
622 msgstr "فعال سازی ویرایش"
624 #. Resource IDs: (ID_MENUEXIT - Menu)
628 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
629 msgid "&Exit\tCtrl+W"
630 msgstr "خروج\tCtrl+W"
632 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
633 msgid "&Export selection to..."
634 msgstr "&صدور اقلام انتخاب شده به..."
636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
637 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
641 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
642 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
646 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
650 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FILTER - Menu)
654 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
658 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
659 msgid "&Find\tCtrl+F"
660 msgstr "جستجو\tCtrl+F"
662 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
663 msgid "&Fit images in window\tF"
664 msgstr "گنجاندن تصاویر در پنجره\tF"
666 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
667 msgid "&Fixed drives"
668 msgstr "&درایوهای ثابت"
670 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
672 msgid "&Follow renames"
673 msgstr "دنبال کردن تغییر نام ها"
675 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
676 msgid "&Font for log messages:"
677 msgstr "&قلم پیامهای گزارش:"
679 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
680 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog
686 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id
687 #. 1480, Dialog IDD_SYNC: Control id 1521)
691 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
692 msgid "&Force Rebase"
693 msgstr "تحمیل Rebase"
695 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
699 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1844)
700 msgid "&Generate PuTTY key pair"
701 msgstr "تولید جفت کلید PuTTY"
703 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
708 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
712 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
713 msgid "&Git.exe Path:"
714 msgstr "مسیر Git.exe"
716 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
717 msgid "&Go to\tCtrl+G"
720 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
721 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
724 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
725 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511)
729 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
731 msgid "&Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
734 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id
735 #. 57670, IDS_MENUHELP, ID_MENUHELP - Menu)
739 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
741 msgstr "&فهرست راهنما"
743 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HIDE, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
747 #. Resource IDs: (cmdShowFileList_LabelTitle_RESID)
748 msgid "&Hide/Show the patch file list"
751 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
753 msgstr "&مجموعه آیکون:"
755 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
757 msgstr "نادیده گرفتن"
759 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
761 msgid "&Ignore %d items by name"
762 msgstr "&نادیده گرفتن %d قلم با نام"
764 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
765 msgid "&Ignore multiple items by name"
768 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
769 msgid "&Ignore whitespace"
770 msgstr "نادیده گرفتن فضای خالی"
772 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
773 msgid "&Image info\tI"
774 msgstr "اطلاعات تصویر"
776 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
778 msgstr "&واردکردن..."
780 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
781 msgid "&Initialize submodules (--init)"
784 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
788 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
789 msgid "&Jump to first difference when loading"
790 msgstr "&پرش به اولین مقایسه هنگام بارگزاری"
792 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
796 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
797 msgid "&Keep current state"
798 msgstr "وضعیت جاری نگه داشته شود"
800 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
804 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535,
805 #. Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
809 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
810 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
813 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
814 msgid "&Limit search to modified lines"
815 msgstr "&محدودکردن جستجو به خطوط تغییر یافته"
817 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
821 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
825 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
827 msgid "&Line number (%1!d! - %2!d!)"
830 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
831 msgid "&Link image positions"
832 msgstr "&Link image positions"
834 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
836 msgstr "&نمایش فهرستی"
838 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
839 msgid "&Local Branch:"
840 msgstr "انشعاب محلی:"
842 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
843 msgid "&Local branches"
844 msgstr "انشعاب های محلی"
846 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
851 msgid "&Max line length for inline diffs"
854 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog
855 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735, IDS_MERGEBUTTON)
859 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_UNRELATED)
860 msgid "&Merge unrelated history"
863 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
869 msgstr "&در حال ادغام"
871 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
875 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
881 msgid "&Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
884 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
885 msgid "&Moved blocks"
886 msgstr "&بلوکهای منتقل شده"
888 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
892 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
893 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
897 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
901 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
902 msgid "&Network drives"
903 msgstr "&درایوهای شبکه"
905 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 65535)
909 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
913 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58114)
915 msgstr "&صفحهٔ بعدی "
917 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
921 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
925 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
929 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
933 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
937 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ONEPAGE)
941 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
945 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN,
946 #. cmdOpen_LabelTitle_RESID)
950 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
951 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
954 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
955 msgid "&Open...\tCtrl+O"
958 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
962 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
963 msgid "&Overlay Icon:"
966 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
967 msgid "&Overlay images\tO"
968 msgstr "&پوشش تصویر\tO"
970 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
971 msgid "&Override branch if exists"
972 msgstr "در صورتی که اشعاب وجود دارد رونویسی شود"
974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
975 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
980 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
981 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
985 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
989 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
993 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
994 msgid "&Preserve merges"
995 msgstr "ادغام ها نگه داشته شوند"
997 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58116)
1001 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1002 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1003 msgstr "چاپ کردن..."
1005 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1009 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1013 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1017 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1018 msgid "&Push all branches"
1021 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1025 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1027 msgstr "&پایه گذاری دوباره"
1029 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1033 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1037 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1041 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1043 msgstr "&بازیابی مجدد"
1045 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1046 msgid "&Regular Expression"
1047 msgstr "&عبارت باقاعده"
1049 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1050 msgid "&Remind me later"
1051 msgstr "بعدا به من یادآوری کن"
1053 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1054 msgid "&Remote Branch:"
1057 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1058 msgid "&Remote branches"
1061 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1066 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog
1067 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
1068 #. Control id 1100, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385,
1069 #. IDS_REMOVEBUTTON)
1073 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1074 msgid "&Remove this file from index"
1077 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1079 msgstr "&جانشین کردن"
1081 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1082 msgid "&Repo-browser"
1083 msgstr "&مرورگرمخزن"
1085 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1086 msgid "&Reset filter"
1089 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1093 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1097 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1098 msgid "&Restore old state"
1101 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1105 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1106 msgid "&Revert change by this commit"
1109 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1110 msgid "&Revert changes by these commits"
1113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1114 msgid "&SSH client:"
1115 msgstr "&SSH client:"
1117 #. Resource IDs: (IDS_SAVEBUTTON, cmdSave_LabelTitle_RESID)
1121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1123 msgid "&Save authentication"
1124 msgstr "&ذخیرهسازی اطلاعات شناسائی"
1126 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVEGRAPHAS - Menu,
1127 #. ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1128 msgid "&Save graph as..."
1129 msgstr "&ذخیرهسازی نمودار بانام..."
1131 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1132 msgid "&Save list of selected files to..."
1133 msgstr "&فایلهای انتخاب شده ذخیره به..."
1135 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1136 msgid "&Save\tCtrl+S"
1137 msgstr "ذخیره کردن\tCtrl+S"
1139 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1687)
1143 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1144 msgid "&Set Git path"
1145 msgstr "تنظیم مسیر Git"
1147 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1148 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1151 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1155 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1156 msgid "&Settings..."
1159 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1160 msgid "&Signing key ID:"
1163 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1167 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
1168 msgid "&Soft: Leave working tree and index untouched"
1171 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1176 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1184 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1188 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1190 msgstr "&نوار وضعیت"
1192 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1193 msgid "&Switch to new branch"
1196 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1197 msgid "&Symbol View"
1198 msgstr "&مشاهدهٔ نشانها"
1200 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1202 msgstr "&اندازهٔ تب:"
1204 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
1205 #. Control id 1513, Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1206 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513)
1210 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1214 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1218 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1219 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1220 msgstr "&زمان به ثانیه جهت توقف تجزیه سازی کامل کردن خودکار"
1222 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1226 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1227 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1230 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1231 msgid "&TortoiseGit"
1232 msgstr "&TortoiseGit"
1234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1235 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1236 msgid "&TortoiseGitMerge"
1237 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1243 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1245 msgstr "مجدداً تلاش کنید"
1247 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TWOPAGE)
1251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1256 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1258 msgstr "&ابطال آخرین عمل"
1260 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS, ID_VIEW_UNIFIEDDIFF - Menu)
1261 msgid "&Unified diff"
1262 msgstr "&Unified diff"
1264 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1265 msgid "&Unified diff with"
1268 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1269 msgid "&Unknown drives"
1270 msgstr "&درایوهای ناشناخته"
1272 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1386)
1276 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1277 msgid "&Update item to revision"
1278 msgstr "برو&زرسانی مورد به بازبینی"
1280 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1284 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1285 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1286 msgstr "&استفاده از تکمیل خودکار مسیر فایلها و کلمات کلیدی"
1288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1289 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1290 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1292 msgstr "&نام کاربر:"
1294 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1298 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1299 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1303 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1304 msgid "&Whole Project"
1307 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066, Dialog IDD_FIND: Control
1312 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1313 msgid "&Within file"
1316 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1320 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1321 msgid "&add \"cherry picked from\""
1324 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1325 msgid "&ignore space change"
1328 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
1329 msgid "&known changes"
1330 msgstr "تغییرات معلوم"
1332 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1333 msgid "(TortoiseGit default)"
1336 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1341 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1342 msgid "(no changelist)"
1343 msgstr "(عدم وجود فهرست تغییرات)"
1345 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1346 msgid "(no line number)"
1347 msgstr "(عدم وجود شمارهٔ خط)"
1349 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1351 msgstr "(عدم وجود مقدار)"
1353 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1357 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1361 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1366 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1371 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1380 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1381 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1382 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id
1383 #. 1551, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
1384 #. Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1541, Dialog
1385 #. IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1382,
1386 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE: Control id 1382,
1387 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1388 #. 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1483, Dialog IDD_OPEN: Control
1389 #. id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id
1390 #. 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484, Dialog IDD_REBASE: Control id 1483,
1391 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382,
1392 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1483, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
1393 #. id 1474, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog
1394 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1395 #. Control id 1333, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1396 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1397 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1398 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1399 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1400 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1401 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1402 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104)
1406 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1407 msgid ".git/config in the repository root"
1410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1411 msgid ".git/info/exclude"
1412 msgstr ".git/info/exclude"
1414 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1415 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1418 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1419 msgid ".gitignore in the repository root"
1422 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1423 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1426 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1430 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1431 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1432 #. Control id 65535)
1436 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1437 msgid "<All Branches>"
1440 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1441 msgid "<Auto Generated by Git>"
1444 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1445 msgid "<Basic Refs>"
1448 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1449 msgid "<Local Branches>"
1452 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1454 msgstr "<بدون انشعاب>"
1456 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1457 msgid "<new changelist>"
1458 msgstr "<لیست تغییرات جدید>"
1460 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1461 msgid "<placeholder>"
1464 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1468 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1470 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1471 "This can cause problems so you should avoid it."
1474 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1475 msgid "A branch with this name already exists."
1476 msgstr "انشعابی با این نام هم اکنون وجود دارد."
1478 #. Resource IDs: (1088)
1480 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1481 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1484 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1485 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1488 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1490 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1491 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be included.\n"
1492 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1495 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1497 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1498 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1499 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1502 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1504 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1505 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be excluded.\n"
1506 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1507 "An empty list will allow overlays on all paths."
1510 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RESOURCE_EXCEPTION)
1511 msgid "A required resource was unavailable."
1512 msgstr "یک منبع لازم خارج از دسترس بود."
1514 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1516 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1517 "This can cause problems so you should avoid it."
1520 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1521 msgid "A tag with this name already exists."
1522 msgstr "تگی با این نام هم اکنون وجود دارد."
1524 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1526 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1527 "If you don't have one use NotePad."
1530 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1534 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1538 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1542 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1543 msgid "Abbreviate renamings"
1546 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1547 msgid "Abbreviated size"
1550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1551 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1553 msgstr "ناتمام بماند"
1555 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1556 msgid "Abort &Merge"
1557 msgstr "&متوقفکردن ادغام"
1559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1561 msgstr "انصراف از ادغام"
1563 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1564 msgid "Aborts a running merge."
1567 #. Resource IDs: (cmdAbout_LabelTitle_RESID)
1568 msgid "Abou&t TortoiseGitMerge"
1571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1572 msgid "About TortoiseGit"
1573 msgstr "درباره TortoiseGit"
1575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1576 msgid "About TortoiseGitBlame"
1577 msgstr "درباره TortoiseGitBlame"
1579 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1580 msgid "About TortoiseGitMerge"
1581 msgstr "درباره TortoiseGitMerge"
1583 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1584 msgid "Accept certificate"
1585 msgstr "گواهینامه مورد قبول قرار گیرد"
1587 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_ACCESS_DENIED)
1589 msgid "Access to %1 was denied."
1590 msgstr "امکان دسترسی به %1 رد شد."
1592 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1598 msgstr "سیاههٔ اقدام"
1600 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1604 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCTASKLIST)
1605 msgid "Activate Task List"
1606 msgstr "فهرست فعالیتها فعال شود"
1608 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_DISCARD)
1611 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1612 "Discard all changes to %1?"
1613 msgstr "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\nDiscard all changes to %1?"
1615 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1616 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1621 msgid "Add &Signed-off-by"
1624 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1626 msgid "Add '%s' to dictionary"
1629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1634 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1637 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1638 msgid "Add another commit?"
1641 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1642 msgid "Add extension specific diff program"
1643 msgstr "Add extension specific diff program"
1645 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1646 msgid "Add extension specific merge program"
1647 msgstr "Add extension specific merge program"
1649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1650 msgid "Add new files automatically to Git"
1653 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1654 msgid "Add to &ignore list"
1655 msgstr "اضافهکردن به لیست &نادیدهها"
1657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1658 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1660 msgstr "اضافه شود..."
1662 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1663 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1664 msgstr "اضافه کردن/ویرایش برنامه خاص مقایسه/ادغام"
1666 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1667 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1668 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1669 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1673 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1676 "Added the file pattern(s)\n"
1678 "to the ignore list."
1681 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1683 msgstr "در حال اضافهکردن"
1685 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1686 msgid "Adds file(s) to Git control"
1689 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1690 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1691 msgstr "فایل(های) انتخاب شده یا فایل ماسک را به فهرست نادیده گرفتهها اضافه میکند"
1693 #. Resource IDs: (cmdSettings)
1695 "Adjust the settings\n"
1697 msgstr "اصلاح تنظیمات\nتنظیمات"
1699 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1704 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1705 msgstr "تنظیمات پیشرفته مقایسه/ادغام"
1707 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1708 msgid "Advanced diff settings"
1709 msgstr "تنظیمات پیشرفته مقایسه"
1711 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1712 msgid "Advanced merge settings"
1713 msgstr "تنظیمات پیشرفته ادغام"
1715 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1719 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ALLFILTER)
1720 msgid "All Files (*.*)"
1721 msgstr "تمام پروندهها (*.*)"
1723 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1724 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1725 msgstr "تمام پروندهها (*.*)|*.*||"
1727 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1731 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1732 msgid "All basic refs"
1735 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1736 msgid "All local branches"
1739 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1743 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1747 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1748 msgid "All tags only"
1749 msgstr "فقط تمام تگها"
1751 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled)
1753 "Allow Editing for this view\n"
1757 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
1758 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
1761 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
1763 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
1764 "files (cf. git commit --allow-empty)."
1767 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
1768 msgid "Already up to date."
1769 msgstr "در حال حاضر بهنگام است"
1771 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
1772 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
1775 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
1776 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
1779 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
1780 msgid "Always show long format"
1783 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
1784 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
1785 msgstr "همیشه از تنظیمات محلی سیستم برای نمایش ساعت و تاریخ استفاده شود"
1787 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
1791 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
1792 msgid "Amend &Last Commit"
1795 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
1797 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
1800 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
1803 "An external diff program used\n"
1804 "for comparing different revisions of files\n"
1806 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1807 "%base: the base file\n"
1808 "%mine: the modified file"
1811 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
1814 "An external merge program used\n"
1815 "to resolve conflicted files.\n"
1817 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1818 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
1819 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
1820 "%mine: your own file, with your changes\n"
1821 "%base: the original file without your changes"
1824 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_INVALID_FILE)
1826 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
1827 msgstr "An incorrect file handle was associated with %1."
1829 #. Resource IDs: (AFX_IDS_USER_EXCEPTION)
1830 msgid "An unknown error has occurred."
1831 msgstr "خطای ناشناخته رخ داد."
1833 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_GENERIC, AFX_IDP_FILE_GENERIC)
1835 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
1836 msgstr "خطای ناشناخته در دسترسی به %1 رخ داد."
1838 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKNOWNLINETYPE)
1840 msgid "An unknown line type was found in line %d!"
1843 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
1844 msgid "Annotated tags"
1847 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
1848 msgid "Append right block"
1851 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
1852 msgid "Append this block to left"
1855 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
1856 msgid "Apply &Patch..."
1859 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
1860 msgid "Apply Patch Serial..."
1863 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
1864 msgid "Apply Patch..."
1865 msgstr "اعمال وصله..."
1867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
1868 msgid "Apply Patches"
1869 msgstr "بکار بردن وصله"
1871 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
1872 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
1875 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
1876 msgid "Apply unified diff"
1877 msgstr "اعمال unified diff"
1879 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
1885 msgid "Arbitrary &URL:"
1888 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
1889 msgid "Are you sure to reset columns?"
1892 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
1893 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
1896 #. Resource IDs: (IDS_REALLYCANCEL)
1897 msgid "Are you sure you want to cancel?"
1898 msgstr "آیا از لغو مطمئن هستید؟"
1900 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
1901 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
1902 msgstr "آیا مطمئن هستید میخواهید فایلهای دارای تضاد را بهعنوان حل شده علامتگزاری کنید؟"
1904 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
1907 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
1911 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
1913 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
1916 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
1917 msgid "Arrange &vertical\tV"
1920 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
1922 msgid "Assigned to changelist '%s'"
1925 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
1926 msgid "Assume Unchanged"
1929 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
1930 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
1931 msgid "Assume valid/unchanged"
1934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
1935 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
1939 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
1941 msgid "At file &creation"
1945 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
1946 msgid "At file creation"
1949 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
1951 msgid "At revision: %d"
1952 msgstr "در بازبینی: %d"
1954 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
1955 msgid "At the moment, you can only rename branches."
1958 #. Resource IDs: (AFX_IDS_NOT_SUPPORTED_EXCEPTION)
1959 msgid "Attempted an unsupported operation."
1960 msgstr "سعی در انجام عملیات پشتیبانی نشده."
1962 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_ENDOFFILE, AFX_IDP_FILE_EOF)
1964 msgid "Attempted to access %1 past its end."
1965 msgstr "سعی در دسترسی به %1 بعد از انتهای آن."
1967 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_WRITEONLY)
1969 msgid "Attempted to read from the writing %1."
1970 msgstr "سعی در خواندن از نوشتن %1."
1972 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_READONLY)
1974 msgid "Attempted to write to the reading %1."
1975 msgstr "سعی در نوشتن از خواندن %1."
1977 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
1978 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
1981 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1983 msgid "Authentication"
1986 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_AUTHENTICATIONTITLE)
1987 msgid "Authentication and credential store"
1990 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
1991 msgid "Authentication data"
1992 msgstr "دادههای شناسائی"
1994 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
1998 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
1999 msgid "Author Email"
2000 msgstr "ایمیل نویسنده"
2002 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSEMAIL)
2003 msgid "Author email addresses"
2006 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSNAME)
2007 msgid "Author names"
2010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2011 msgid "Author:\t\t\tStefan Kueng"
2014 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2018 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSFULL)
2019 msgid "Authors (full)"
2022 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2023 msgid "Authors case sensitive"
2024 msgstr "مؤلفین بدون حساسیت به case"
2026 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2027 msgid "Auto CrLf convert"
2030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2034 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1631)
2038 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2039 msgid "Auto-close if no conflicts"
2040 msgstr "بستن خودکار در صورت عدم وجود تضاد"
2042 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2043 msgid "Auto-close if no errors"
2044 msgstr "بستن خودکار در صورت عدم وجود خطا"
2046 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2047 msgid "Auto-close if no further options are available"
2050 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2051 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2052 msgstr "بستن خودکار اگر ادغام، اضافه یا حذفی وجود ندارد"
2054 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2056 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2057 "from the files that you have changed as you type a log message."
2060 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2061 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2065 msgid "Autoload Putty &Key"
2068 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2072 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2073 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2076 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2077 msgid "Autotext Tester"
2078 msgstr "آزمایشگر متن خودکار"
2080 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2084 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2089 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
2090 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2094 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2098 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2100 msgstr "نمودار میلهای"
2102 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2103 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2107 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522)
2111 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2113 msgstr "پرونده پایه:"
2115 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2116 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2119 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2121 msgstr "اطلاعات اولیه"
2123 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2124 msgid "Between files:"
2127 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2128 msgid "Big5 (Traditional)"
2131 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2135 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2139 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2140 msgid "Bisect reset"
2143 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTSKIP)
2147 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2148 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2149 msgid "Bisect start"
2152 #. Resource IDs: (AFX_IDS_BITMAP_FORMAT)
2156 msgstr "Bitmap\na bitmap"
2158 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2159 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2163 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2167 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2168 msgid "Blame previous revision"
2171 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2172 msgid "Blames each line of a file on an author"
2173 msgstr "مولف هر خط از یک فایل را نمایش میدهد"
2175 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2177 msgstr "Blend alpha"
2179 #. Resource IDs: (cmdGroupBlocks_LabelTitle_RESID)
2183 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2187 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2189 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2190 "Only one of those can be specified."
2191 msgstr "دو پارامتر /logmsg و /logmsgfile وارد شده اند!\nفقط یکی از این پارامترها میتواند وارد شود."
2193 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2195 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2196 msgstr "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2198 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2199 msgid "Bottom View:"
2202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2206 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2210 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_LOGMESSAGE:
2211 #. Control id 1579, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586,
2216 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2220 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2224 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2225 msgid "Branch RevNo"
2228 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2231 "Branch \"%1!s!\" behind \"%2!s!\"\n"
2232 "\"%3!s!\" will fastforward to \"%4!s!\""
2235 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2236 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2239 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2240 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2243 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2247 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383)
2251 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2252 msgid "Browse References"
2255 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2256 msgid "Browse for the external diff program"
2259 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 322)
2260 msgid "Browse references"
2263 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2267 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2272 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2273 msgstr "Bug-ID e&xpression:"
2275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2276 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2279 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2287 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2288 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2291 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2296 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
2303 "By default Git does not save/cache credentials. However, you can configure a"
2304 " credential helper (recommended) or manually use %HOME%/_netrc."
2307 #. Resource IDs: (cmdCopy_Keytip_RESID)
2311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1216, Dialog
2312 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id
2315 msgstr "&الان بررسی کن"
2317 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2321 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2322 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2323 msgstr "&ایجاد انشعاب/تگ از بازبینی"
2325 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2329 #. Resource IDs: (59137)
2333 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2341 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITCALLFAILED)
2343 msgid "Calling git.exe failed (exit code: %d). Please check the git.exe path."
2346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2347 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2348 msgstr "میتوانید برای مقایسه با بازبینی قبلی در لیست گزارش دوبار کلیک کنید"
2350 #. Resource IDs: (AFX_IDP_STATIC_OBJECT)
2351 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2352 msgstr "Can not activate a static ActiveX object."
2354 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2363 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 2, Dialog
2364 #. AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2365 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 2, Dialog
2366 #. IDD_BROWSE_REFS: Control id 2, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 2,
2367 #. Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2, Dialog IDD_CLEAN: Control id 2, Dialog
2368 #. IDD_CLONE: Control id 2, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 2, Dialog
2369 #. IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 2,
2370 #. Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2, Dialog
2371 #. IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2, Dialog
2372 #. IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2373 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2374 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2375 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog
2376 #. IDD_MERGE: Control id 2, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog
2377 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2, Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog
2378 #. IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog
2379 #. IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog IDD_PUSH: Control id 2, Dialog
2380 #. IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog
2381 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 2, Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog
2382 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2,
2383 #. Dialog IDD_RESET: Control id 2, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog
2384 #. IDD_REVERT: Control id 2, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog
2385 #. IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 2,
2386 #. Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
2387 #. Control id 2, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2, Dialog IDD_STASH:
2388 #. Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2, Dialog
2389 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id
2390 #. 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id
2391 #. 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 2, Dialog IDD_URL: Control id 2, Dialog
2392 #. IDD_USER_PASSWD: Control id 2, IDS_MSGBOX_CANCEL,
2393 #. IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2397 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2400 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2403 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2406 "Don't switch the views"
2407 msgstr "لغو\nنماها را سوییچ نکن"
2409 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2412 "Keep the empty file."
2413 msgstr "لغو\nحفظ فایل خالی."
2415 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2418 "Resolve the conflicts first."
2419 msgstr "لغو\nابتدا برخوردها را حل نمایید."
2421 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2424 "Stay with current files"
2427 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2430 "Stay with current settings"
2433 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2435 "Cannot combine commits now.\n"
2436 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2439 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2441 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2445 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2447 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2450 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2451 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2452 msgstr "بدلیل نابرابری newline ها در فایل امکان نمایش مقایسه ای وجود ندارد."
2454 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2455 msgid "Case-sensitive"
2456 msgstr "حساس به متن"
2458 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2462 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2463 msgid "Central European"
2466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2467 msgid "Certificate verification failed!"
2470 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2474 #. Resource IDs: (57606)
2476 "Change the printer and printing options\n"
2480 #. Resource IDs: (57605)
2482 "Change the printing options\n"
2486 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMOVE)
2487 msgid "Change the window position"
2488 msgstr "تغییر موقعیت پنجره"
2490 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCSIZE)
2491 msgid "Change the window size"
2492 msgstr "تغییر اندازه پنجره"
2494 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2498 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2499 msgid "Changed Files"
2500 msgstr "فایلهای تغییر یافته"
2502 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2504 msgid "Changed files between %1!s! and %2!s!"
2507 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2509 msgid "Changed files between %1!s!, %2!s! and %3!s!, %4!s!"
2512 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2514 msgid "Changed files: %d"
2517 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2518 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2521 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2522 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2525 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2526 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2529 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2530 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2533 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2535 msgid "Changelist %s moved"
2538 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2539 msgid "Changes made (double-click on file for diff):"
2540 msgstr "تغییرات بوجود آمده (برای مشاهده تغییرات روی فایل دوبار-کلیک کنید)"
2542 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2543 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2544 msgstr "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2546 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_CHECK, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2551 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2555 msgid "Check For Updates..."
2556 msgstr "بررسی وجود ویرایشهای جدید..."
2558 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2559 msgid "Check for modi&fications"
2560 msgstr "بررسی وجود ت&غییرات"
2562 #. Resource IDs: (IDS_SEEMANUALGITEXEPATH)
2563 msgid "Check out the help file for \"Git.exe Path\"."
2566 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2567 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2568 msgstr "مسیر یا آدرس وارد شده را بررسی نمائید."
2570 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2572 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2573 "of the TortoiseGit submenu"
2576 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2578 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2579 "menu (SHIFT + right click)"
2582 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2583 msgid "Check to show relative times in log messages"
2586 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2587 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2588 msgstr "برای استفاده از یک فرمت تاریخ و زمان مختصرتر در پیغامها تیک بزنید."
2590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2594 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
2596 "Checked items will be hidden in the context menu by default and will only be"
2597 " visible if the shift key is pressed while opening the context menu."
2600 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2604 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2605 msgid "Checkout with merge"
2608 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2612 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2613 msgid "Cherry Pick failed"
2616 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2617 msgid "Cherry Pick selected commits..."
2620 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2621 msgid "Cherry Pick this commit..."
2624 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2625 msgid "Cherry-pick failed! Skip this commit?"
2628 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2632 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2633 msgid "Choose Repository"
2636 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2637 msgid "Chronological reversed (git default)"
2640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2648 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2649 msgid "Clean permanently"
2652 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2653 msgid "Clean to recycle bin"
2656 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2657 msgid "Clean up stale remote branches"
2660 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2664 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2665 msgid "Cleaning up."
2668 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
2671 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
2675 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
2678 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
2682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
2683 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2684 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
2685 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2686 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
2687 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
2691 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
2693 msgid "Clears %1!ld! URLs stored for %2!ld! working trees"
2696 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
2698 msgid "Clears %1!ld! log messages stored for %2!ld! working trees"
2701 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
2704 "Clears %1!ld! username/password pairs, %2!ld! ssl certificates and %3!ld! "
2706 msgstr "پاکسازی %1!ld! نام کاربری/رمز ورود, %2!ld! مجوزهای ssl و %3!ld! نامهای کاربری"
2708 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
2710 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
2711 msgstr "پاکسازی کَش گزارشات %ld repositories"
2713 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
2715 "Clears the stored authentication.\n"
2716 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
2719 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
2721 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
2722 msgstr "اندازه و وضعیت محاورههای %ld را پاک میکند"
2724 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
2725 msgid "Click here to go to the website"
2726 msgstr "برای مراجعه به وبگاه کلیک کنید"
2728 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
2729 msgid "Click here to select a recently typed message"
2730 msgstr "برای انتخاب یک پیام تایپ شده جدید کلیک کنید"
2732 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
2734 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
2736 msgstr "برای مشخص کردن برنامه های مقایسه جایگزین بر اساس پسوند فایلها بر روی \"پیشزفته\" کلیک کنید"
2738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
2740 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
2742 msgstr "برای مشخص کردن برنامه های ادغام جایگزین بر اساس پسوند فایلها بر روی \"پیشزفته\" کلیک کنید"
2744 #. Resource IDs: (cmdUseBlocks)
2746 "Click to see commands to move blocks of text\n"
2750 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
2754 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
2758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
2759 msgid "Clone Existing Repository"
2762 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
2763 msgid "Clone a repository"
2766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
2767 msgid "Clone into Bare Repo"
2770 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
2774 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 2, Dialog
2775 #. IDD_GITPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1)
2779 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
2780 msgid "Close manually"
2783 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE)
2785 "Close print preview mode\n"
2789 #. Resource IDs: (57602)
2791 "Close the active document\n"
2795 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCCLOSE)
2796 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
2797 msgstr "بستن پنجره فعال واعلان جهت ذخیره سازی سنده"
2799 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, cmdViewCollapsed_LabelTitle_RESID)
2803 #. Resource IDs: (cmdViewCollapsed)
2805 "Collapse unchanged sections\n"
2807 msgstr "بستن بخشهای فاقد تغییر\nبستن"
2809 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
2810 msgid "Color by age, &continuous"
2813 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog
2814 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
2819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
2820 msgid "Combine One Mail"
2823 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
2824 msgid "Combine to one commit"
2827 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMDINFO)
2831 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
2832 msgid "Command Line"
2835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
2836 msgid "Command Line To Execute:"
2837 msgstr "خط فرمان جهت اجرا:"
2839 #. Resource IDs: (AFX_IDP_COMMAND_FAILURE)
2840 msgid "Command failed."
2841 msgstr "دستور ناموفق."
2843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
2844 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
2845 #. 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535, IDS_COMMITBUTTON,
2846 #. IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
2850 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
2852 msgid "Commit %1!s! not found in \"%2!s!\". Update submodule now?"
2855 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
2857 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
2860 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
2861 msgid "Commit && &Push"
2864 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
2868 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
2869 msgid "Commit Email"
2872 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
2873 msgid "Commit Finish"
2876 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
2880 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
2881 msgid "Commit Message"
2884 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
2888 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
2889 msgid "Commit Ordering:"
2892 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
2893 msgid "Commit super project"
2896 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
2900 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
2904 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
2905 msgid "Commits by author"
2906 msgstr "اعمالها بر اساس مولف"
2908 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
2909 msgid "Commits by date"
2910 msgstr "اعمالها بر اساس تاریخ"
2912 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
2914 msgid "Commits each %s"
2917 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
2918 msgid "Commits each week:"
2919 msgstr "اعمالهای هر هفته:"
2921 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
2922 msgid "Commits your changes to the repository"
2923 msgstr "تغییرات شما را به مخزن اعمال میکند"
2925 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
2926 msgid "Committer Email"
2929 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
2931 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
2932 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
2934 "Are you sure that you want to continue the commit?"
2937 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2938 msgid "Common Name:"
2941 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS,
2942 #. ID_VIEW_COMPAREHEADREVISIONS - Menu)
2943 msgid "Compare &HEAD revisions"
2944 msgstr "مقایسه آخرین تغییرات &بازبینی ها"
2946 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARECHANGESET)
2947 msgid "Compare change sets"
2950 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
2951 msgid "Compare selected refs"
2954 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMPARETAGS)
2955 msgid "Compare tags"
2958 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
2959 msgid "Compare two files"
2960 msgstr "مقایسه دو فایل"
2962 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
2963 #. cmdCompareWhitespaces_LabelTitle_RESID)
2964 msgid "Compare whitespaces"
2965 msgstr "مقایسه فاصلهها"
2967 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
2968 msgid "Compare with &working tree"
2971 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
2972 msgid "Compare with b&ase"
2973 msgstr "با نسخهٔ &پایه مقایسه کنید"
2975 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE, IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
2976 msgid "Compare with previous revision"
2977 msgstr "مقایسه با بازبینی قبلی"
2979 #. Resource IDs: (cmdCompareWhitespaces)
2981 "Compares all whitespaces when diffing\n"
2982 "Compare whitespaces"
2983 msgstr "تمامی فضاهای خالی را هنگام مقایسهگیری مقایسه میکند\nمقایسه فضاهای خالی"
2985 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
2987 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
2989 msgstr "فایل موردنظر را با آخرین بازبینی کامیت شده جهت نمایش تغییرات اعمال شده توسط شما مقایسه می کند"
2991 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
2995 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3000 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3001 #. Control id 65535)
3002 msgid "Config source"
3005 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3006 msgid "Config type:"
3009 #. Resource IDs: (cmdRegexFilterConfig2_LabelTitle_RESID)
3010 msgid "Configure Filter Regex"
3013 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3014 msgid "Configure Filter Regexes"
3017 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3018 msgid "Configure Hook Scripts"
3019 msgstr "Configure Hook Scripts"
3021 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3022 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3023 msgstr "تنظیمات یکپارچهسازی سیستم پیگیری درخواستها"
3025 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3027 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3031 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_GITTITLE)
3032 msgid "Configure git.exe"
3035 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3036 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3037 msgstr "تنظیم برنامه مورد استفاده برای مقایسه نسخههای مختلف فایلها"
3039 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3040 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3041 msgstr "پیکربندی برنامه استفاده شده برای رفع فایلهای دارای برخورد."
3043 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_USERTITLE)
3044 msgid "Configure user information"
3047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3048 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3051 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3052 msgid "Confirm to kill running git process"
3055 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3056 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3060 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3061 msgid "Conflict Files"
3064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3065 msgid "Conflict resolved"
3066 msgstr "برخورد حل شد"
3068 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3069 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3071 msgstr "دارای برخورد"
3073 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3077 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3079 msgid "Conflicts: %d"
3082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3083 msgid "Context lines for patches"
3086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3090 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3091 msgid "Convert spaces to tabs"
3094 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3095 msgid "Convert tabs to spaces"
3098 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3102 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3106 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY,
3107 #. cmdCopy_LabelTitle_RESID)
3111 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3112 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3115 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3116 msgid "Copy all information to clipboard"
3119 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3120 msgid "Copy and rename"
3121 msgstr "کپی و تغییر نام"
3123 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3124 msgid "Copy log to clipboard"
3127 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3128 msgid "Copy paths to clipboard"
3131 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3132 msgid "Copy ref names"
3135 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3136 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3137 msgstr "کپی &گزیده به کلیپبورد"
3139 #. Resource IDs: (57634, cmdCopy)
3141 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3143 msgstr "کپی گزیده به قراردادن روی کلیپبورد\nکپی"
3145 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3146 msgid "Copy to clipboard"
3147 msgstr "به کلیپ بوردکپی کنید "
3149 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3151 msgid "Copy: New name for %s"
3154 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3159 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3161 msgstr "در حال کپی برداری..."
3163 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3167 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3169 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3172 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3173 msgid "Could not check for a newer version!"
3174 msgstr "عدم موفقیت در چک کردن برای نسخه جدیدتر!"
3176 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3178 msgid "Could not check for a newer version! %1!s! (Error code: 0x%2!08X!)"
3181 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3184 "Could not copy the files!\n"
3189 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DIR_FULL)
3191 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3192 msgstr "ایجاد %1 بدلیل پربودن پوشه ممکن نشد."
3194 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3195 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3196 msgstr "آخرین بازبینی کامیت شده قابل تشخیص نیست!"
3198 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3199 msgid "Could not find Super-project"
3202 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNEEDHACKS)
3204 "Could not find \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe.\n"
3205 "If you are using git of the cygwin or msys2 environment you need to enable special hacks.\n"
3206 "For more information see the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
3209 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNOVALIDOUTPUT)
3212 "Could not get read version information from git.exe.\n"
3216 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3217 msgid "Could not get the status!"
3218 msgstr "دریافت وضعیت ممکن نشد!"
3220 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_MANY_OPEN)
3222 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3223 msgstr "بدلیل باز بودن تعداد زیادی فایل، بازکردن %1 ممکن نشد."
3225 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3228 "Could not open the file\n"
3232 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_REMOVE_CURRENT)
3234 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3235 msgstr "حذف %1 ممکن نشد زیرا پوشه جاری می باشد."
3237 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3239 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3242 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3243 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3246 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3247 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3250 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3251 msgid "Could not reset to original HEAD."
3254 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3257 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3261 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3264 "Could not retrieve revision %1!s! of the file %2!s!.\n"
3265 "Patching is not possible!"
3268 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3269 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3272 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3275 "Could not start diff viewer!\n"
3280 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3283 "Could not start external diff program!\n"
3288 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3291 "Could not start external merge program!\n"
3296 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITDLLMISSING)
3298 "Could not start git.exe. A dynamic library (dll) is missing.\n"
3299 "You might need to specify an extra PATH.\n"
3300 "Check help file for \"Extra PATH\"."
3303 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_START_PRINT)
3304 msgid "Could not start print job."
3305 msgstr "عدم موفقیت در شروع کار چاپ."
3307 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3310 "Could not start text viewer!\n"
3315 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3316 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3319 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3320 msgid "Could not start thread!"
3321 msgstr "عدم موفقیت در اجرای thread!"
3323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3327 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3329 msgid "Count: %u matches."
3332 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3333 msgid "Create &Branch..."
3336 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3337 msgid "Create &Library"
3338 msgstr "ایجاد &کتابخانه"
3340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3341 msgid "Create &New Branch"
3344 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3345 msgid "Create &Tag..."
3348 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff_LabelTitle_RESID)
3349 msgid "Create &patch file"
3352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3353 msgid "Create .gitignore file"
3356 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3357 msgid "Create Branch"
3360 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3361 msgid "Create Branch at this version..."
3364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3365 msgid "Create Changelist"
3366 msgstr "ایجاد لیست تغییرات"
3368 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3369 msgid "Create Patch Serial..."
3372 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3376 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3377 msgid "Create Tag at this version..."
3380 #. Resource IDs: (57600)
3382 "Create a new document\n"
3386 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3388 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3389 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3390 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3391 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3392 "history, and would want to send in fixes as patches."
3395 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu)
3396 msgid "Create patch file"
3399 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3400 msgid "Create pull &request"
3403 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3404 msgid "Create repositor&y here..."
3407 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3411 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3412 msgid "Creates a branch or tag"
3415 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3416 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3419 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff)
3421 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3423 msgstr "ایجاد یک فایل وصله از اختلاف در فایل\nایجاد فایل وصله"
3425 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3426 msgid "Creates a repository database at the current location"
3427 msgstr "یک پایگاه داده مخزن در این مکان ایجاد می کند"
3429 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3430 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3431 msgstr "یک فایل مقایسه ای متحد با همه تغییراتتان ایجاد میکند"
3433 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3434 msgid "Creating pull-request..."
3437 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3438 msgid "Credential helper must not be empty."
3441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3442 msgid "Credential helper:"
3445 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3449 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3453 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3454 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3455 msgid "Current Branch"
3458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3459 msgid "Current Branch:"
3462 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3464 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3465 "Do you want to create a branch now?"
3468 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3471 "Current branch \"%s\" is up to date\n"
3473 "If you want to force a rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3476 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_CURRENTBRANCHUPTODATE)
3478 "Current branch is up to date or newer than the fetched branch. Open rebase "
3482 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3483 msgid "Current version is:"
3484 msgstr "نگارش جاری: "
3486 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3488 msgid "Current version is: %s"
3491 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3492 msgid "Customize..."
3495 #. Resource IDs: (57635)
3497 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3499 msgstr "کپی گزیده و قراردادن روی کلیپبورد\nکپی"
3501 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3505 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3506 msgid "DCommit Type"
3509 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3513 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3517 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3518 msgid "Date Last Commit"
3521 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT)
3525 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3526 msgid "Default limitation of log messages:"
3529 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3530 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3531 msgstr "تنظیم به کدگزاری UTF-8 بصورت پیش فرض"
3533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571,
3534 #. IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT)
3538 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3540 msgid "Delete %d branches"
3543 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3545 msgid "Delete %d remote branches"
3548 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3550 msgid "Delete %d tags"
3553 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3554 msgid "Delete &local"
3557 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3558 msgid "Delete Ref..."
3561 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3562 msgid "Delete all tags"
3565 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3567 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3568 msgstr "حذف و &نادیده گرفتن %d قلم با نام"
3570 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3571 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3574 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3575 msgid "Delete and add to &ignore list"
3578 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3580 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3581 msgstr "حذف و نادیده گرفتن %d قلم با &پسوند"
3583 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3584 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3587 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
3588 msgid "Delete branch"
3591 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
3592 msgid "Delete branch/tag"
3595 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_LOCALTAG)
3596 msgid "Delete local tag"
3599 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
3600 msgid "Delete remote branch"
3603 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
3604 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
3607 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
3609 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
3612 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
3613 msgid "Delete remote tags..."
3616 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
3617 msgid "Delete submodule"
3620 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
3624 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_REMOTETAG)
3625 msgid "Delete tag on remote"
3628 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
3629 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
3632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
3633 msgid "Delete/modify merge conflict"
3636 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
3639 "The file is removed."
3640 msgstr "حذف\nفایل حذف شد."
3642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
3643 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
3644 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
3648 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
3650 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
3651 msgstr "فایل(های) انتخاب شده یا فایل ماسک را به لیست نادیده گرفته ها اضافه میکند"
3653 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
3654 msgid "Deletes files/folders from version control"
3657 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
3658 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
3661 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
3662 msgid "Deletes the action log file"
3663 msgstr "فایل ثبت عملیاتها را پاک میکند"
3665 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
3667 msgstr "در حال حذف کردن"
3669 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
3670 msgid "Deleting cached data"
3671 msgstr "در حال حذف داده های کَش شده"
3673 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
3674 msgid "Deleting file"
3675 msgstr "در حال حذف فایل"
3677 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
3678 msgid "Deleting remote refs..."
3681 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
3690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3694 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3695 msgid "Describe Strategy"
3698 #. Resource IDs: (IDS_DESCRIPTION)
3702 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
3703 msgid "Deselect changelist"
3704 msgstr "عدم انتخاب لیست تغییرات"
3706 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
3710 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_DISK_FULL)
3711 msgid "Destination disk drive is full."
3712 msgstr "دیسک گردان مقصد پر است."
3714 #. Resource IDs: (32880)
3715 msgid "Detect and highlight moved blocks"
3716 msgstr "بلوکهای جابجا شده را تشخیص بده و پررنگ کن"
3718 #. Resource IDs: (32793)
3719 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
3722 #. Resource IDs: (32792)
3724 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
3725 "destination file has been created"
3728 #. Resource IDs: (32791)
3729 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
3732 #. Resource IDs: (32790)
3733 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
3736 #. Resource IDs: (AFX_IDS_DIB_FORMAT)
3738 "Device Independent Bitmap\n"
3739 "a device independent bitmap"
3740 msgstr "Device Independent Bitmap\na device independent bitmap"
3742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
3743 msgid "Dialog sizes and positions"
3744 msgstr "اندازه و مکان پنجره های محاوره ای"
3746 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
3748 msgstr "محاورهای ها"
3750 #. Resource IDs: (cmdGroupDiff_LabelTitle_RESID)
3754 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
3755 msgid "Diff Options"
3756 msgstr "تنظیمات مقایسه"
3758 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
3759 msgid "Diff Two Commits"
3762 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
3764 msgstr "نمایشدهندهٔ تفاوت"
3766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
3767 msgid "Diff Viewer::Merge Tool"
3768 msgstr "نمایشدهندهٔ تفاوت::ابزار ادغام"
3770 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3771 msgid "Diff added lines"
3774 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3775 msgid "Diff command"
3778 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3779 msgid "Diff comment"
3782 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
3786 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3790 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
3794 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3795 msgid "Diff position"
3798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3799 msgid "Diff removed lines"
3802 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
3804 msgid "Diff with \"%s\""
3807 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
3809 msgid "Diff with parent %d"
3812 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_DIFFER)
3816 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
3817 msgid "Difference between"
3818 msgstr "تفاوت مابین "
3820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
3824 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
3825 msgid "Diffing commits"
3828 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
3829 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
3832 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
3833 msgid "Diffs two any commits"
3836 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
3837 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535)
3841 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
3842 msgid "Disable sounds"
3845 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1536)
3846 msgid "Disable status cache for elevated processes"
3849 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
3851 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
3852 "too much disk access when browsing the working tree."
3855 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
3856 msgid "Disable update checks"
3859 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
3861 msgstr "غیرفعال شده"
3863 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DISKFULL)
3865 msgid "Disk full while accessing %1."
3866 msgstr "در دسترسی به %1 دیسک پر مشاهده شد."
3868 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_DISPATCH_EXCEPTION)
3870 msgid "Dispatch exception: %1"
3871 msgstr "استثناء ارسال: %1"
3873 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
3874 msgid "Display branch revision number"
3877 #. Resource IDs: (57609)
3879 "Display full pages\n"
3883 #. Resource IDs: (57669)
3885 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
3887 msgstr "نمایش راهنما برای دگمه، منو و پنجره های کلیک شده\nراهنما"
3889 #. Resource IDs: (57670, cmdHelp)
3891 "Display help for current task or command\n"
3893 msgstr "نمایش راهنما برای فعالیت یا دستور جاری\nراهنما"
3895 #. Resource IDs: (57668)
3897 "Display instructions about how to use help\n"
3899 msgstr "نمایش دستورالعمل نحوه استفاده از راهنما\nراهنما"
3901 #. Resource IDs: (57664, cmdAbout)
3903 "Display program information, version number and copyright\n"
3905 msgstr "نمایش اطلاعات برنامه ،شماره نگارش وحق نشر\nدرباره"
3907 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
3908 msgid "Display subject and body of commit messages"
3911 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
3912 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Continue is selected)"
3915 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
3916 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Ignore is selected)"
3919 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
3920 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
3923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
3924 msgid "Do not autoselect submodules"
3927 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
3928 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
3929 msgstr "منوی راست کلیک برای مسیرهای مقایل نمایش نشود:"
3931 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
3932 msgid "Do not use recycle bin"
3935 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
3937 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
3940 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
3942 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
3945 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
3947 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
3949 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
3952 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
3953 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
3956 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
3957 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
3960 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
3961 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
3964 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
3967 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
3971 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSH_ALLBRANCHES)
3972 msgid "Do you really want to push all local branches?"
3975 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
3977 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
3980 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
3982 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
3985 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
3988 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
3992 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
3994 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
3997 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
3999 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4000 "have done after creating the copy."
4003 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4006 "Do you really want to revert all changes in\n"
4008 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4011 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4014 "Do you really want to revert all changes in\n"
4016 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4019 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4021 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4025 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4026 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4029 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4030 msgid "Do you want to load the changed files?"
4031 msgstr "آیا میخواهید پروندهها تغییر را بارگیری کنید؟"
4033 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4036 "Do you want to mark the file\n"
4041 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_3)
4042 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4043 msgstr "آیا مایلید اسناد ذخیره شده خودکار بازیابی گردند؟"
4045 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4047 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4048 "Note: you will lose all changes you've made!"
4049 msgstr "آیا مایلید برای اعمال تنظیمات تغییر یافته اسناد دوباره بارگذاری گردند؟\nنکته: همه تغییرات شما از بین خواهد رفت!"
4051 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4052 msgid "Do you want to see changes?"
4055 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4056 msgid "Do you want to stash pop now?"
4059 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
4063 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4065 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4068 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4069 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4072 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_6)
4074 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4075 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4076 msgstr "اسناد زخیره شده خودکار را بازیابی نکن\nآخرین نسخه ذخیره شده اسناد را استفاده کن"
4078 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4081 "Close the views without saving the modifications"
4084 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4087 "Reload the views without saving the modifications"
4088 msgstr "ذخیره نکن\nبارگزاری مجدد نما ها بدون ذخیره سازی تغییرات"
4090 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4091 msgid "Don't show this message again"
4094 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4098 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
4102 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535)
4107 msgid "Download language packs:"
4110 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4111 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4116 msgstr "نوع درایوها"
4118 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
4119 msgid "Drives A: and B:"
4120 msgstr "درایوهای A: و B:"
4122 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4123 msgid "Drop &one stash"
4126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4131 msgid "Dummy Button Form "
4134 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4135 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4136 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4139 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_Keytip_RESID, cmdTabEdit_Keytip_RESID)
4143 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4144 msgid "E&dit unselected"
4147 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4148 msgid "E&xclude paths:"
4149 msgstr "مسیرهای &مستثناء شده:"
4151 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu, cmdExit_LabelTitle_RESID)
4155 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4159 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4163 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4167 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4171 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4172 msgid "Eastern European"
4175 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT, IDS_REBASE_EDIT,
4176 #. cmdGroupEdit_LabelTitle_RESID, cmdTabEdit_LabelTitle_RESID)
4180 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4181 msgid "Edit &global .gitconfig"
4184 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4185 msgid "Edit &local .git/config"
4188 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4189 msgid "Edit .tgitconfig"
4192 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES, IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4196 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4198 msgstr "ویرایش مولف"
4200 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4201 msgid "Edit description"
4204 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4205 msgid "Edit extension specific diff program"
4206 msgstr "ویرایش برنامه diff خاص انشعاب "
4208 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4209 msgid "Edit extension specific merge program"
4210 msgstr "ویرایش برنامه ادغام خاص انشعاب "
4212 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4213 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4216 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4217 msgid "Edit global &XDG git/config"
4220 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4221 msgid "Edit local git config"
4224 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4225 msgid "Edit log message"
4226 msgstr "ویرایش پیام گزارش"
4228 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4229 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4232 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4233 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4237 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4238 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4243 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4244 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4245 msgstr "نام یا IP پراکسی سرور"
4247 #. Resource IDs: (IDS_LOG_EMAIL)
4249 msgstr "پست الکترونیک"
4251 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4252 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4255 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4257 msgstr "پستهای الکترونیک"
4259 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4263 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_LabelTitle_RESID)
4265 msgstr "فعال سازی ویرایش"
4267 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4268 msgid "Enable EditorConfig"
4271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4272 msgid "Enable Gravatar"
4275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4276 msgid "Enable drag context menu"
4279 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4281 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4284 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4285 msgid "Enable log cache"
4288 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4289 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4292 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1842)
4293 msgid "Enable special hack for Cygwin git"
4296 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1843)
4297 msgid "Enable special hack for Msys2 git"
4300 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4301 msgid "Enable syntax highlighting"
4304 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4305 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4306 msgstr "Enabled Overlay Handlers"
4308 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4312 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4313 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4317 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4320 "Convert to the specified encoding\n"
4321 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4324 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_HARD_IO)
4326 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4327 msgstr "خطای سخت افزاری I/O در دسترسی به %1 رخ داد."
4329 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_LOCKING)
4331 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4332 msgstr "خطای قفل گذاری در دسترسی به %1 رخ داد."
4334 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_SHARING)
4336 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4337 msgstr "مواجهه با یک تناقض اشتراکی در هنگام دستیابی به %1."
4339 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_ARG_EXCEPTION)
4340 msgid "Encountered an improper argument."
4341 msgstr "یک آرگومان نادرست مشاهده شد."
4343 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_READ)
4345 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4346 msgstr "خطای غیر مترقبه در خواندن %1 رخ داد."
4348 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_WRITE)
4350 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4351 msgstr "خطای غیر مترقبه در نوشتن %1 رخ داد."
4353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4361 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4362 msgid "End of Line Style"
4365 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMAXIMIZE)
4366 msgid "Enlarge the window to full size"
4367 msgstr "بزرگنمائی پنجره به حداکثر اندازه"
4369 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4373 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_GUID)
4374 msgid "Enter a GUID."
4375 msgstr "یک GUID وارد نمائید."
4377 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_CURRENCY)
4378 msgid "Enter a currency."
4379 msgstr "یک مبلغ وارد نمائید."
4381 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATETIME)
4382 msgid "Enter a date and/or time."
4383 msgstr "لطفا یک تاریخ و یا زمان وارد نمائید."
4385 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATE)
4386 msgid "Enter a date."
4387 msgstr "لطفا یک تاریخ وارد نمائید."
4389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4390 msgid "Enter a name for the changelist:"
4393 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL_RANGE)
4395 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4396 msgstr "یک عدد مابین %1 و %2 وارد نمائید."
4398 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL)
4399 msgid "Enter a number."
4400 msgstr "لطفا یک عدد وارد نمائید."
4402 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_UINT)
4403 msgid "Enter a positive integer."
4404 msgstr "یک مقدار عددی مثبت وارد نمائید."
4406 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_TIME)
4407 msgid "Enter a time."
4408 msgstr "لطفا یک زمان وارد نمائید."
4410 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT_RANGE)
4412 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4413 msgstr "یک عدد مابین %1 و %2 وارد نمائید."
4415 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_BYTE)
4416 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4417 msgstr "یک عدد مابین 0 و 255 وارد نمائید."
4419 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT)
4420 msgid "Enter an integer."
4421 msgstr "لطفا یک عدد وارد نمائید."
4423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4424 msgid "Enter file content to test for below:"
4425 msgstr "محتویات فایل را برای آزمایش در قسمت پایین وارد کنید:"
4427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4428 msgid "Enter log &message:"
4429 msgstr "&گزارش تغییرات را وارد نمائید:"
4431 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_STRING_SIZE)
4433 msgid "Enter no more than %1 characters."
4434 msgstr "بیش از %1 حرف وارد نکنید."
4436 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4437 msgid "Enter the regex string below:"
4438 msgstr "رشته regex را در قسمت پایین وارد کنید:"
4440 #. Resource IDs: (57633)
4442 "Erase everything\n"
4444 msgstr "پاک کردن همه چیز\nپاک کردن همه"
4446 #. Resource IDs: (57632)
4448 "Erase the selection\n"
4450 msgstr "پاک کردن انتخاب شده\nپاک کردن"
4452 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4456 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4457 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4458 msgstr "خطا در بازسازی کَش آیکونهای شٍل"
4460 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4462 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4465 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4468 "Error while reading/writing the registry key %1!s!\n"
4472 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4473 msgid "Everything updated."
4476 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4477 msgid "Executable (+x)"
4480 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2)
4484 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4488 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4489 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4493 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4494 msgid "Export Zip File"
4497 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4498 msgid "Export directory:"
4501 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4502 msgid "Export selection to..."
4505 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4506 msgid "Export this version..."
4509 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4510 msgid "Export unversioned files too"
4511 msgstr "صدور فایلهای فاقد نسخه"
4513 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4515 msgid "Exporting %s"
4518 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4519 msgid "Exporting..."
4520 msgstr "در حال صادر کردن..."
4522 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4523 msgid "Exports a revision to a zip file"
4526 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4528 msgstr "ماژول توسعه"
4530 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4531 msgid "Extension specific programs"
4534 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4538 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
4542 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4543 msgid "External Program:"
4544 msgstr "برنامه خارجی:"
4546 #. Resource IDs: (cmdFind_Keytip_RESID)
4550 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
4554 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
4558 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
4559 msgid "Failed revert"
4560 msgstr "عدم موفقیت در برگشت"
4562 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
4564 msgid "Failed to checkout file \"%1!s!\" of revision %2!s! to \"%3!s!\"."
4567 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
4569 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
4572 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONNECT)
4574 "Failed to connect.\n"
4575 "Link may be broken."
4576 msgstr "Failed to connect.\nLink may be broken."
4578 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONVERT)
4579 msgid "Failed to convert ActiveX object."
4580 msgstr "Failed to convert ActiveX object."
4582 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE_DOC)
4583 msgid "Failed to create empty document."
4584 msgstr "عدم موفقیت در ایجاد سند خالی."
4586 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE)
4588 "Failed to create object. Make sure the application is entered in the system"
4590 msgstr "Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry."
4592 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
4593 msgid "Failed to create pull-request."
4596 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
4597 msgid "Failed to get base file."
4600 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
4601 msgid "Failed to get merge file."
4604 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH_HELP)
4605 msgid "Failed to launch help."
4606 msgstr "عدم موفقیت در راه اندازی راهنما."
4608 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH)
4609 msgid "Failed to launch server application."
4610 msgstr "عدم موفقیت در اجرای برنامه سرویس دهنده"
4612 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_OPEN_DOC)
4613 msgid "Failed to open document."
4614 msgstr "عدم موفقیت در بازکردن سند."
4616 #. Resource IDs: (AFX_IDP_BAD_VERB)
4617 msgid "Failed to perform server operation."
4618 msgstr "عدم موفقیت در انجام عمل سرویس دهنده."
4620 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_SAVE_DOC)
4621 msgid "Failed to save document."
4622 msgstr "عدم موفقیت در ذخیره سازی سند."
4624 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
4626 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
4629 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
4632 "Failed to start the issue tracker COM provider '%1!s!'.\n"
4636 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
4637 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
4640 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
4642 msgstr "عدم موفقیت!"
4644 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
4645 msgid "Fast Forward"
4648 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
4650 msgid "Fast Forward O&nly"
4653 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
4655 msgid "Fast forward to \"%s\""
4658 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
4662 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
4666 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
4667 msgid "Fetch && Re&base"
4670 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
4671 msgid "Fetch all refs"
4674 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
4675 msgid "Fetch commits from a remote repository."
4678 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
4679 msgid "Fetch from SVN repository"
4682 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
4684 msgid "Fetch from \"%s\""
4687 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
4688 msgid "Fetching Status..."
4691 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
4692 msgid "Fetching changed files..."
4695 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
4696 msgid "Fetching file..."
4697 msgstr "در حال دریافت فایل..."
4699 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
4701 msgid "Fetching revision %s of file:"
4704 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE, IDS_FILEDIFF_FILE,
4709 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
4710 msgid "File Encoding"
4711 msgstr "رمزگذاری فایل"
4713 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
4715 msgid "File changes each %s"
4718 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
4719 msgid "File changes each week:"
4720 msgstr "تغییرات هفتگی فایلها:"
4722 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
4726 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
4727 msgid "File has no conflicts"
4730 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
4731 msgid "File is empty."
4732 msgstr "فایل خالیست."
4734 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
4735 msgid "File list is empty"
4736 msgstr "لیست فایل خالی است "
4738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
4739 msgid "File patches"
4740 msgstr "وصله های فایل"
4742 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
4745 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4746 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4747 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4748 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4749 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4750 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4754 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
4757 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4758 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4759 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4760 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4761 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4762 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4765 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4766 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4767 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4768 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4769 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4770 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4774 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
4777 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4778 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4779 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4780 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4781 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4782 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4786 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
4789 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4790 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4791 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4792 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4793 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4794 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4797 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4798 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4799 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4800 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4801 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4802 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4806 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
4810 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
4814 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
4818 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
4819 msgid "Filter paths"
4820 msgstr "مسیرهای فیلتر"
4822 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1479)
4826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1834, Dialog IDD_FIND:
4827 #. Control id 20090)
4831 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
4836 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, cmdFind_LabelTitle_RESID)
4840 #. Resource IDs: (57636, cmdFind)
4842 "Find the specified text\n"
4844 msgstr "جستجوی متن وارد شده\nجستجو"
4846 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
4850 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
4852 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
4855 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
4857 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
4860 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
4861 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
4864 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
4865 msgid "Fingerprints"
4868 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
4872 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
4873 msgid "Finished rebasing."
4876 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
4880 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
4881 msgid "First Parent"
4884 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
4885 msgid "First Parent Only"
4888 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 4599,
4889 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 4598, Dialog
4890 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 4600, Dialog
4891 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_START: Control id 276, Dialog
4892 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 4597)
4893 msgid "First Start Wizard - TortoiseGit"
4896 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
4897 msgid "First known &bad:"
4900 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMALL - Menu)
4902 msgstr "جایگیری در نمودار"
4904 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMHEIGHT - Menu)
4906 msgstr "جایگیری در ارتفاع"
4908 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
4909 msgid "Fit image &heights\tH"
4912 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
4913 msgid "Fit image &widths\tW"
4916 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMWIDTH - Menu)
4918 msgstr "جایگیری در عرض"
4920 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
4921 msgid "Follow renames"
4924 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
4925 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4929 #. Resource IDs: (AFX_IDS_IDLEMESSAGE)
4930 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
4931 msgstr "برای مشاهده راهنما F1 را فشار دهید. برای پیمایش افقی از دگمه Ctrl-Scrollwheel استفاده نمایید."
4933 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
4934 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
4935 msgstr "برای مشاهده تاریخچه کامل گزینه 'توقف در کپی/تغییر نام' را انتخاب نکنید"
4937 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
4940 "For the current branch \"%1!s!\" no tracked branch is configured.\n"
4941 "Do you want to set the selected branch \"%2!s!\" as tracked branch?\n"
4942 "This will automatically select it for push and pull in the future."
4945 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
4947 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
4950 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
4952 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
4953 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
4954 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
4957 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
4959 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
4960 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
4961 "This option corresponds to the --force git option."
4964 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
4966 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
4967 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
4970 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1796)
4971 msgid "Force: May discard"
4974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
4975 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4979 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
4980 msgid "Format Patch"
4983 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
4984 msgid "Format Patch..."
4987 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
4992 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITUNNEEDEDHACKS)
4994 "Found \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe, however, you have git.exe hacks enabled. These hacks must be disabled for proper operation with Git for Windows!\n"
4995 "You can find more information in the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
4998 #. Resource IDs: (IDS_REBASELOCKFILEFOUND)
5000 "Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n"
5002 "If you are not runnig a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue."
5005 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5007 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5011 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5012 msgid "Found auto words:"
5013 msgstr "کلمات خودکار یافت شده:"
5015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5016 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5021 msgid "From &SVN Repository"
5024 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5026 msgid "From &existing files"
5029 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5031 msgid "From &modified files"
5034 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5035 msgid "From SVN Repository"
5038 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5039 msgid "From existing files"
5042 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5043 msgid "From modified files"
5046 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5047 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5052 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULLNOPATHS)
5053 msgid "Full commit data without changed paths"
5056 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULL)
5060 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5061 msgid "Full text search"
5064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5065 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5068 #. Resource IDs: (cmdGotoLine_Keytip_RESID)
5072 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5076 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5077 msgid "GB2312 (Simplified)"
5080 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5081 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5082 msgstr "عدم موفقیت در راه اندازی GDI+!"
5084 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5086 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5087 msgstr "GDI+ قادر به ایجاد یک شیء نقشه بیتی نبود. احتمالا حافضه کافی ندارید."
5089 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5090 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5093 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5094 msgid "Gathering information. Please wait..."
5095 msgstr "در حال جمع آوری اطلاعات. لطفا صبر کنید..."
5097 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5098 msgid "Gathering statistics"
5101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5102 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
5107 msgid "General::Alternative editor"
5110 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
5111 msgid "General::Colors 1"
5114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
5115 msgid "General::Colors 2"
5118 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
5119 msgid "General::Colors 3"
5122 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
5123 msgid "General::Context Menu"
5124 msgstr "عمومی::منوی راست کلیک"
5126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
5127 msgid "General::Context Menu 2"
5130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
5131 msgid "General::Dialogs 1"
5132 msgstr "عمومی::دیالوگ 1"
5134 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
5135 msgid "General::Dialogs 2"
5136 msgstr "عمومی::دیالوگ 2"
5138 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
5139 msgid "General::Dialogs 3"
5140 msgstr "General::Dialogs 3"
5142 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5143 msgid "Get merge logs"
5144 msgstr "دریافت پیامهای ادغام"
5146 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5148 msgid "Getting file %s"
5151 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5152 msgid "Getting information..."
5153 msgstr "در حال دریافت اطلاعات..."
5155 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5156 msgid "Getting required information..."
5157 msgstr "در حال دریافت اطلاعات مورد نیاز..."
5159 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5160 msgid "Getting unified diff"
5161 msgstr "در حال دریافت unified diff"
5163 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5167 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5168 msgid "Git Command Progress"
5171 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5172 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5175 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5176 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5179 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5180 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5183 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5184 msgid "Git Export all items here"
5187 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5188 msgid "Git Export versioned items here"
5191 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5195 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5196 msgid "Git Install Path"
5199 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5203 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5204 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5207 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5208 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5211 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5212 msgid "Git Remote Settings"
5215 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5216 msgid "Git Revision List"
5219 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5220 msgid "Git SVN DCommit"
5221 msgstr "Git SVN DCommit"
5223 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5224 msgid "Git SVN Rebase"
5227 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5228 msgid "Git Synchronization"
5231 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5232 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5235 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5236 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5240 msgid "Git for Windows"
5241 msgstr "Git for Windows"
5243 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5244 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5247 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
5249 "Git requires that you set up a user name and email address. Both are used as"
5250 " meta data for your commits (not for authentication)."
5253 #. Resource IDs: (32787)
5254 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5257 #. Resource IDs: (32782)
5258 msgid "Git revision list follows file renames"
5261 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5263 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5264 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5265 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5266 "Select any level to see the values stored there.\n"
5267 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5270 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
5271 msgid "Git::Credential"
5274 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
5278 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5279 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5280 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5284 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5290 msgstr "مراجعه به خط"
5292 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict)
5294 "Go to the next conflict\n"
5296 msgstr "مراجعه به تضاد بعدی\nتضاد بعدی"
5298 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference)
5300 "Go to the next difference\n"
5302 msgstr "مراجعه به تفاوت بعدی\nتفاوت بعدی"
5304 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff)
5306 "Go to the next inline difference\n"
5307 "Next inline difference"
5310 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict)
5312 "Go to the previous conflict\n"
5314 msgstr "مراجعه به تضاد قبلی\nتضاد قبلی"
5316 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference)
5318 "Go to the previous difference\n"
5319 "Previous difference"
5320 msgstr "مراجعه به تفاوت قبلی\nتفاوت قبلی"
5322 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff)
5324 "Go to the previous inline difference\n"
5325 "Previous inline difference"
5328 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, cmdGotoLine_LabelTitle_RESID)
5332 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5336 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5338 msgstr "نوع نمودار:"
5340 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5344 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5345 msgid "Group changelists"
5346 msgstr "گروه بندی لیست تغییرات"
5348 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5349 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5353 #. Control id 1354, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
5363 msgid "HTTP (URLs start with \"http://\" or \"https://\")"
5366 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5370 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5375 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5376 #. Control id 9, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_CLEAN:
5377 #. Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control
5378 #. id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id 9,
5379 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 9,
5380 #. Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 9,
5381 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog
5382 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog
5383 #. IDD_PULLFETCH: Control id 9, Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog
5384 #. IDD_REBASE: Control id 9, Dialog IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog
5385 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9,
5386 #. Dialog IDD_RESET: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog
5387 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
5388 #. Control id 9, Dialog IDD_REVERT: Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control
5389 #. id 9, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog
5390 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9,
5391 #. Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
5392 #. Control id 9, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC:
5393 #. Control id 9, IDS_MSGBOX_HELP)
5397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5401 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5405 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5406 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5407 msgstr "پنهان سازی منوها برای مسیرهای فاقد نسخه"
5409 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5410 msgid "Hide Patch<<"
5413 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5414 msgid "Hide the script while running"
5415 msgstr "پنهان سازی اسکریپت در حین اجراء"
5417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
5418 msgid "Hide the selected items in the context menu:"
5421 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5422 msgid "Hide unchanged"
5425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5426 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5427 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5430 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu)
5431 msgid "Hide/Show the patch file list"
5434 #. Resource IDs: (cmdShowFileList)
5436 "Hide/Show the patch file list\n"
5437 "Hides or shows the patch file list"
5438 msgstr "پنهان سازی/نمایش لیست فایلهای وصله\nلیست فایلهای وصله را پنهان کردن یا نمایش میدهد."
5440 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5444 #. Resource IDs: (IDS_HINTLASTMESSAGES)
5446 "Hint: Recently used commit messages are available using the context menu of "
5450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5451 msgid "Hook Scripts"
5452 msgstr "اسکریپت های قلاب"
5454 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
5455 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Config"
5458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
5459 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Integration"
5460 msgstr "Hook Scripts::Issue Tracker Integration"
5462 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5470 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841)
5471 msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds"
5474 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5475 msgid "I&nclude paths:"
5476 msgstr "&مسیرهای مشمول:"
5478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5479 msgid "IBugTraqProvider"
5480 msgstr "IBugTraqProvider"
5482 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5486 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5487 msgid "ID:220:V C +G"
5490 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5491 msgid "ID:32771:V C +W"
5494 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5495 msgid "ID:32772:V +O"
5496 msgstr "ID:32772:V +O"
5498 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
5499 msgid "ID:32773:V C +O"
5500 msgstr "ID:32773:V C +O"
5502 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
5503 msgid "ID:32773:V CS+S"
5506 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
5507 msgid "ID:32774:V C +O"
5510 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
5511 msgid "ID:32774:V C +T"
5512 msgstr "ID:32774:V C +T"
5514 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
5516 msgid "ID:32775:V C +D"
5517 msgstr "ID:32775:V C +D"
5519 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
5520 msgid "ID:32776:V C +S"
5523 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
5524 msgid "ID:32778:V +F"
5525 msgstr "ID:32778:V +F"
5527 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
5528 msgid "ID:32779:V +S"
5529 msgstr "ID:32779:V +S"
5531 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
5532 msgid "ID:32782:V C +P"
5535 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
5536 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
5537 msgid "ID:32787:V C +F"
5540 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
5541 msgid "ID:32789:VA +N"
5544 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
5545 msgid "ID:32790:VA +P"
5548 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
5549 msgid "ID:32793:V C +V"
5550 msgstr "ID:32793:V C +V"
5552 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
5553 msgid "ID:32794:V C +R"
5554 msgstr "ID:32794:V C +R"
5556 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
5557 msgid "ID:32811:V C +U"
5560 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
5561 msgid "ID:32817:V +W"
5564 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
5565 msgid "ID:32818:V +H"
5568 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
5569 msgid "ID:32822:V C +F"
5572 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5573 msgid "ID:32825:V C +L"
5574 msgstr "ID:32825:V C +L"
5576 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5577 msgid "ID:32825:VA +D"
5578 msgstr "ID:32825:VA +D"
5580 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
5581 msgid "ID:32837:VA +M"
5584 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
5585 msgid "ID:32857:VA +F"
5588 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
5589 msgid "ID:32870:V C +L"
5590 msgstr "ID:32870:V C +L"
5592 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
5593 msgid "ID:32873:V C +E"
5596 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
5597 msgid "ID:32881:V C +P"
5598 msgstr "ID:32881:V C +P"
5600 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
5601 msgid "ID:32883:V C +A"
5602 msgstr "ID:32883:V C +A"
5604 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
5605 msgid "ID:32893:V C +G"
5606 msgstr "ID:32893:V C +G"
5608 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
5609 msgid "ID:32976:V C +E"
5612 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
5613 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
5614 msgid "ID:57601:V C +O"
5615 msgstr "ID:57601:V C +O"
5617 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
5618 msgid "ID:57603:V C +S"
5619 msgstr "ID:57603:V C +S"
5621 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
5622 msgid "ID:57604:V CS+S"
5623 msgstr "ID:57604:V CS+S"
5625 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
5626 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5627 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5628 msgid "ID:57634:V C +C"
5629 msgstr "ID:57634:V C +C"
5631 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5632 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5633 msgid "ID:57635:V C +X"
5634 msgstr "ID:57635:V C +X"
5636 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
5637 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
5638 msgid "ID:57636:V C +F"
5639 msgstr "ID:57636:V C +F"
5641 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5642 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5643 msgid "ID:57637:V C +V"
5644 msgstr "ID:57637:V C +V"
5646 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
5647 msgid "ID:57643:V C +Z"
5648 msgstr "ID:57643:V C +Z"
5650 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5651 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5652 msgid "ID:57665:V C +Q"
5653 msgstr "ID:57665:V C +Q"
5655 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5656 msgid "ID:57665:V C +W"
5657 msgstr "ID:57665:V C +W"
5659 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
5663 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
5665 msgstr "ISO 8859-10"
5667 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
5669 msgstr "ISO 8859-11"
5671 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
5673 msgstr "ISO 8859-13"
5675 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
5677 msgstr "ISO 8859-14"
5679 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
5681 msgstr "ISO 8859-15"
5683 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
5685 msgstr "ISO 8859-16"
5687 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
5691 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
5695 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
5699 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
5703 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
5707 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
5711 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
5715 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
5719 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
5720 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5721 msgid "Icon Overlays"
5722 msgstr "پوشش آیکونها"
5724 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
5725 msgid "Icon Overlays::Icon Set"
5726 msgstr "پوشش آیکونها::مجموعه آیکون"
5728 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
5729 msgid "Icon Overlays::Overlay Handlers"
5730 msgstr "Icon Overlays::Overlay Handlers"
5732 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
5734 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
5735 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
5738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
5739 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
5740 msgstr "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
5742 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
5746 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
5748 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
5749 "'save as...' or 'open' dialogs"
5750 msgstr "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in 'save as...' or 'open' dialogs"
5752 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
5754 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
5755 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
5758 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
5760 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
5761 "the previous revision"
5762 msgstr "در صورت انتخاب، دوبار کلیک روی یک اصلاحیه در لیست گزارشات آن را با اصلاحیه قبل مقایسه می کند"
5764 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
5766 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
5767 "while preserving your last selection and log message."
5770 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
5772 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
5775 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
5777 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
5778 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
5781 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
5783 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
5784 "The status control is used for example in the commit dialog."
5787 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
5789 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
5790 "i.e. they get the modified overlay icon."
5793 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GITCONFIG_INHERIT_TT)
5795 "If this is enabled, no value is stored or overwritten at this config level."
5798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
5800 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
5801 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
5802 "folder should have a name that ends with '.git')"
5805 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT3)
5807 "If you want to use a translated version of TortoiseGit and your language is "
5808 "missing, <a id=\"download\">download</a> and install a matching language "
5809 "pack now and hit \"Refresh\" before continuing."
5812 #. Resource IDs: (IDS_EXTRAPATH_TT)
5815 "If your git installation needs an extra entry in the PATH environment "
5816 "variable, you can enter it here and it will get appended to %PATH% "
5817 "automatically when TortoiseGit starts."
5820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
5822 msgstr "نادیده گرفتن"
5824 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
5826 msgid "Ignore %d items by &extension"
5827 msgstr "نادیده گرفتن %d قلم با توجه به &پسوند"
5829 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu,
5830 #. cmdViewIgnoreComments_LabelTitle_RESID)
5831 msgid "Ignore Comments"
5832 msgstr "نادیده گرفتن توضیحات"
5834 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
5836 msgstr "نادیده گرفتن فایل"
5838 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
5840 msgstr "نادیده گرفتن نوع"
5842 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
5843 msgid "Ignore all space"
5844 msgstr "نادیده گرفتن همه فضا"
5846 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
5847 #. cmdIgnoreAllWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
5848 msgid "Ignore all whitespace changes"
5849 msgstr "نادیده گرفتن همه تغییرات فضاهای خالی"
5851 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
5852 msgid "Ignore blank lines"
5853 msgstr "نادیده گرفتن خطوط خالی"
5855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
5856 msgid "Ignore case cha&nges"
5857 msgstr "نادیده گرفتن &حروف کوچک و بزرگ"
5859 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
5862 "Ignore the outside changes."
5863 msgstr "تغییرات را نادیده بگیر\nتغییرات خارجی را نادیده بگیر"
5865 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
5866 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
5869 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
5870 msgid "Ignore item(s) recursively"
5871 msgstr "نادیده گرفتن مورد(ها) بصورت بازگشتی"
5873 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
5874 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
5875 msgstr "نادیده گرفتن حروف &پایان خط (توصیه شده)"
5877 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
5878 msgid "Ignore multiple items by &extension"
5881 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
5882 msgid "Ignore space at EOL"
5883 msgstr "نادیده گرفتن فضای خالی در پایان خط"
5885 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
5886 msgid "Ignore space change"
5887 msgstr "تغییرات فضا نادیده گرفته شود"
5889 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
5890 msgid "Ignore whitespace"
5893 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
5894 #. cmdIgnoreWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
5895 msgid "Ignore whitespace changes"
5896 msgstr "نادیده گرفتن تغییرات حروف خالی"
5898 #. Resource IDs: (32786)
5899 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
5902 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
5903 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
5905 msgstr "نادیده گرفته شده"
5907 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
5908 msgid "Ignored Files"
5911 #. Resource IDs: (cmdIgnoreAllWhitespaceChanges)
5913 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
5914 "Ignore all whitespace changes"
5915 msgstr "نادیده گرفتن تمامی حروف خالی هنگام مقایسه\nنادیده گرفتن تمامی حروف خالی"
5917 #. Resource IDs: (cmdIgnoreWhitespaceChanges)
5919 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
5920 "Ignore whitespace changes"
5921 msgstr "نادیده گرفتن تغییرات در حروف خالی هنگام مقایسه\nنادیده گرفتن تغییرات در حروف خالی"
5923 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
5927 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
5929 msgid "Import %1!s! to %2!s!%3!s!"
5932 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
5933 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
5934 msgid "Import SVN Ignore"
5937 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
5938 msgid "Import SVN Ignore ..."
5941 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
5943 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
5946 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
5948 msgid "Importing file %s"
5951 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
5952 msgid "In ChangeList"
5955 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
5959 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
5960 msgid "In order to abort a merge progess a reset (to HEAD) is needed."
5963 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT2)
5965 "In the following combobox you can find all installed language packs which "
5966 "can be used by this version of TortoiseGit."
5969 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
5970 msgid "Include &Tags"
5973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
5974 msgid "Include &ignored files"
5977 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
5978 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
5981 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
5982 msgid "Include only the following revision range:"
5983 msgstr "در نظر گرفتن این محدوده اصلاحیه ها:"
5985 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_FILENAME)
5986 msgid "Incorrect filename."
5987 msgstr "نام فایل نامعتبر"
5989 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
5990 msgid "Initial import"
5993 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
5995 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
5998 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu,
5999 #. cmdViewInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6003 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu,
6004 #. cmdViewInlineDiffWord_LabelTitle_RESID)
6005 msgid "Inline diff word-wise"
6008 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6009 msgid "Inline differences"
6010 msgstr "تغییرات درخط"
6012 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6016 #. Resource IDs: (57637, cmdPaste)
6018 "Insert Clipboard contents\n"
6020 msgstr "واردکردن محتوای کلیپ بورد\nچسباندن"
6022 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MEMORY_ALLOC)
6023 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6024 msgstr "حافظه ناکافی جهت انجام عملیات."
6026 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INTERNAL_FAILURE)
6027 msgid "Internal application error."
6028 msgstr "خطای داخلی برنامه."
6030 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_CURRENCY)
6031 msgid "Invalid Currency."
6032 msgstr "واحد پولی نامعتبر."
6034 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6035 msgid "Invalid revision number!"
6038 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6042 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6044 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6047 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6049 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6050 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6051 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6054 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_HINT_IN_COMMIT_MESSAGE)
6056 "It looks as if there is a conflict hint (a line like \"# Conflicts:\") in your commit message. This hint is automatically added by Git for cli users and there is no need to keep it.\n"
6058 "Do you want to ignore this warning and keep these lines or abort committing in order to edit the commit message?\n"
6060 "You can automatically remove these lines by enabling \"Strip lines starting with \"#\" in commit messages\" in TortoiseGit settings."
6063 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6064 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6065 msgstr "هنگام بازگزاری به اولین برخورد &پرش کن"
6067 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6071 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6075 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6079 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1126)
6084 msgid "Keep changelists"
6085 msgstr "نگهداری از فهرست تغییرات"
6087 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6088 msgid "Keep file locally?"
6091 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6094 "Jump to first unresolved conflict"
6097 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6101 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_Keytip_RESID)
6105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1847)
6109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6117 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6129 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6133 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6137 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6141 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6145 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6147 msgid "Last %s commit(s)"
6150 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6152 msgid "Last %s month(s)"
6155 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6157 msgid "Last %s week(s)"
6160 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6162 msgid "Last %s year(s)"
6165 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6169 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6173 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6174 msgid "Last Modified"
6177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6178 msgid "Last Modified:"
6181 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6182 msgid "Last known &good:"
6185 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6186 msgid "Last selected date"
6189 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6190 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6193 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6194 msgid "Least active author:"
6195 msgstr "کم فعالترین مولف:"
6197 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6199 "Leave as conflicted\n"
6200 "The conflict status of the file is kept"
6203 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6204 msgid "Leave only marked blocks"
6207 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6215 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6219 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu,
6220 #. cmdViewLineDiffBar_LabelTitle_RESID)
6221 msgid "Line diff bar"
6222 msgstr "میله مقایسه خط"
6224 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6225 msgid "Line differences"
6228 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6230 msgid "Line moved from line %ld"
6231 msgstr "خط از سطر %ld منتقل شد "
6233 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6235 msgid "Line moved to line %ld"
6236 msgstr "خط به سطر %ld منتقل شد "
6238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6246 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6251 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6253 msgstr "خطوط افزوده شده"
6255 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6256 msgid "Lines removed"
6257 msgstr "خطوط حذف شده"
6259 #. Resource IDs: (57667)
6261 "List Help topics\n"
6263 msgstr "لیست فهرست راهنما\nفهرست راهنما"
6265 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6267 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6268 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6273 msgstr "بارگزاری تصاویر"
6275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6277 msgid "Load Putty &Key"
6280 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6283 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6286 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6289 "The views are updated with the new content."
6290 msgstr "بارگزاری تغییرات\nنماها با محتوای جدید بروز میگردند."
6292 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6296 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6297 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6298 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6303 msgid "Local Branch"
6306 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALHASH)
6310 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6312 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6316 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALMESSAGE)
6317 msgid "Local message"
6320 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6321 msgid "Local status"
6324 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6326 "Location where the contents of the\n"
6327 "selected revision of the repository will be saved to."
6330 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu)
6332 msgstr "میله جایگزین"
6334 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar_LabelTitle_RESID)
6336 msgstr "نوار Locator"
6338 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6340 msgstr "وقاعهنگاری"
6342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6343 msgid "Log Branch Line"
6344 msgstr "وقاعهنگاری خط انشعاب"
6346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6352 msgstr "تاریخچه ثبت گزارشات"
6354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6355 msgid "Log Messages"
6356 msgstr "پیغامهای ثبت شده"
6358 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6359 msgid "Log commit ordering"
6362 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6363 msgid "Log messages"
6364 msgstr "پیغامهای ثبت شده"
6366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6367 msgid "Log messages (Input dialog)"
6368 msgstr "پیغام ثبت شده (پنجره ورودی)"
6370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6371 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6372 msgstr "پیغامهای ثبت شده (نمایش پنجره پیغامها)"
6374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1550)
6379 msgid "M&erge: Resets the index and try to reconstruct the pre-merge state"
6382 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6386 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6390 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6394 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_MAPI_DLL)
6395 msgid "Mail system DLL is invalid."
6396 msgstr "فایل کتابخانه ای سیستم ایمیل نامعتبر است."
6398 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6399 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6411 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6412 msgid "Manage Remotes"
6415 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6416 #. Menu, cmdMarkResolved_LabelTitle_RESID)
6417 msgid "Mark as resolved"
6418 msgstr "بعنوان حل شده علامتگذاری شود"
6420 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6422 "Mark as resolved\n"
6423 "The file status is changed to modified"
6426 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6427 msgid "Mark for comparison"
6428 msgstr "جهت مقایسه علامتگذاری شود"
6430 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6431 msgid "Mark this block"
6434 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6435 msgid "Marked Blocks"
6438 #. Resource IDs: (cmdMarkResolved)
6440 "Marks a file as resolved in Git\n"
6444 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6445 msgid "Marks revision as bad"
6448 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6449 msgid "Marks revision as good"
6452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6453 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6455 msgstr "&case تطبیق"
6457 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6461 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6462 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6463 msgstr "حداکثر اقلام جهت نگهداری در تاریخچه گزارشات"
6465 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6466 msgid "Max. lines in action log"
6467 msgstr "حداکثر خطوط در ثبت عملیات"
6469 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
6473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
6474 msgid "Merge &Message"
6477 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
6481 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
6482 msgid "Merge Reintegrate"
6485 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
6487 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
6491 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV, IDS_LOG_POPUP_MERGEREVS)
6493 msgid "Merge to \"%s\"..."
6496 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
6497 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
6501 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
6502 msgid "Merged Files"
6505 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
6506 msgid "Merges another branch"
6509 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
6511 msgstr "در حال ادغام"
6513 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
6515 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
6518 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MESSAGE, IDS_MESSAGE)
6522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
6523 msgid "Message onl&y"
6526 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
6527 msgid "Message part &expression:"
6528 msgstr "Message part &expression:"
6530 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES,
6531 #. IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_MSGS)
6535 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
6539 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
6540 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
6544 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6545 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
6546 msgstr "حداقل تعداد حروف برای پیغام اعمال:"
6548 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
6549 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
6554 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
6558 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_MIXED, IDS_RESET_MIXED)
6562 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
6563 msgid "Modification date"
6564 msgstr "تاریخ تغییر"
6566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
6567 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_PATHACTIONS_MODIFIED,
6568 #. IDS_SVNACTION_MODIFIED, IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
6570 msgstr "تغییر داده شده"
6572 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
6573 msgid "Modified Files"
6576 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6577 msgid "More colors..."
6578 msgstr "رنگهای بیشتر..."
6580 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6584 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
6585 msgid "Most active author:"
6586 msgstr "فعالترین مولف:"
6588 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
6589 msgid "Move and rename"
6590 msgstr "جابجا کردن و تغییر نام"
6592 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
6593 msgid "Move to changelist"
6594 msgstr "انتقال به لیست تغییرات"
6596 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
6598 msgstr "انتقال/تغییر نام"
6600 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
6602 msgid "Move: New name for %s"
6605 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
6606 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
6607 msgstr " انتقال فایل های ویرایش شده به سطل بازیافت قبل از بازگرداندن "
6609 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
6614 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
6616 msgstr "در حال انتقال..."
6618 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
6622 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict_Keytip_RESID)
6626 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference_Keytip_RESID)
6630 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff_Keytip_RESID)
6634 #. Resource IDs: (59138)
6638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
6639 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
6643 #. Resource IDs: (cmdGroupNavigate_LabelTitle_RESID)
6647 #. Resource IDs: (cmdGotoLine)
6649 "Navigate to a specific line in the view\n"
6653 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
6657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
6661 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321)
6662 msgid "Network::Email"
6665 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 30721, IDS_NEW)
6669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
6673 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
6674 msgid "New Branch/Tag"
6677 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
6679 msgstr "درهمسازی جدید"
6681 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
6685 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
6687 msgid "New name for %s"
6690 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
6691 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
6694 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
6698 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
6699 msgid "New submodule"
6702 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
6703 msgid "Newer commit time"
6706 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
6710 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
6714 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu,
6715 #. cmdNavigateNextConflict_LabelTitle_RESID)
6716 msgid "Next conflict"
6719 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
6720 #. cmdNavigateNextDifference_LabelTitle_RESID)
6721 msgid "Next difference"
6724 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
6725 #. cmdNavigateNextInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6726 msgid "Next inline difference"
6727 msgstr "تفائت درون برنامه ای بعدی"
6729 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
6731 msgid "No &Fast Forward"
6734 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
6738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
6742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
6747 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
6748 msgid "No HEAD found"
6751 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
6752 msgid "No a/ and b/ prefixes"
6755 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
6757 "No command specified!\n"
6759 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
6762 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
6763 msgid "No command value specified!"
6766 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
6767 msgid "No differences found!"
6768 msgstr "هیچ تفاوتی یافت نشد!"
6770 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
6772 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
6775 #. Resource IDs: (AFX_IDP_NO_ERROR_AVAILABLE)
6776 msgid "No error message is available."
6777 msgstr "هیچ پیام خطائی یافت نشد."
6779 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_NONE, AFX_IDP_FILE_NONE)
6780 msgid "No error occurred."
6781 msgstr "هیچ خطائی رخ نداد."
6783 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
6784 msgid "No extra changes after merge"
6787 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
6789 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
6793 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
6795 "No files to show with the current setting.\n"
6796 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
6799 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
6801 "No files were changed or added since\n"
6805 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
6807 "No files were changed or added since\n"
6808 "the last commit.\n"
6809 "Do you want to see the unversioned files?"
6812 #. Resource IDs: (33002)
6816 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
6818 "No git.exe found.\n"
6820 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations (e.g., such as provided by the Git for Windows package)."
6823 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
6824 msgid "No graph available"
6825 msgstr "هیچ نموداری وجود ندارد"
6827 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
6829 msgid "No image encoder found for %s."
6832 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
6833 msgid "No limitation"
6836 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
6837 msgid "No more revisions found."
6840 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
6843 "No need to rebase\n"
6844 "\"%1!s!\" equals \"%2!s!\""
6847 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
6848 msgid "No previous version."
6851 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
6852 msgid "No reference found"
6855 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
6856 msgid "No spell corrections"
6859 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
6861 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
6863 msgstr "کَش وضعیت وجود ندارد. فقط پوشه های نسخه بردای شده پوشش خواهند داشت، فایلها پوشش نخواهند داشت"
6865 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOTHESAURUS)
6866 msgid "No thesaurus suggestions"
6867 msgstr "هیچ توصیه لغت نامه ای وجود ندارد"
6869 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
6870 msgid "No working directory found."
6873 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6877 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272, IDS_NONE)
6881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
6882 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
6886 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
6887 msgid "Normal &SVN Commit"
6890 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6891 msgid "North European"
6894 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
6895 msgid "Not Versioned Files"
6898 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
6899 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
6902 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_FAILURE)
6903 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
6904 msgstr "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
6906 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
6907 msgid "Not enough memory to complete operation."
6910 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
6912 "Not enough memory!\n"
6913 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
6914 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
6915 msgstr "حافظه کافی وجود ندارد!\nسعی کنید اندازه گراف اصلاحیه ها را از طریق\nبستن گره ها یا کاهش ضریب بزرگنمائی کاهش دهید."
6917 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
6918 msgid "Not patches generated."
6921 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
6925 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_4)
6927 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
6928 "explicitly save them to overwrite the original documents. If you choose to "
6929 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
6930 msgstr "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must explicitly save them to overwrite the original documents. If you choose to not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
6932 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
6933 msgid "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog."
6936 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
6937 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
6938 msgstr "توجه: پوشه حاوی اقلام فاقد نسخه است"
6940 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
6941 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
6944 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
6948 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
6949 msgid "Nothing to Rebase"
6952 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
6953 msgid "Nothing to commit"
6956 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
6960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
6961 msgid "Number Commits"
6964 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
6966 msgid "Number of %s"
6969 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
6970 msgid "Number of authors:"
6971 msgstr "تعداد مولفین:"
6973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
6974 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
6977 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
6978 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
6981 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
6982 msgid "Number of weeks:"
6983 msgstr "تعداد هفته ها:"
6985 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
6989 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
6993 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
6997 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
7001 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7005 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7009 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7013 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7017 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7018 msgid "OEM 860: Portuguese"
7021 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7022 msgid "OEM 861: Icelandic"
7025 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7029 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7030 msgid "OEM 863: French"
7033 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7034 msgid "OEM 865: Nordic"
7037 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7041 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7045 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7049 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 1, Dialog IDD_ABOUT:
7050 #. Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id
7051 #. 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id
7052 #. 1, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7053 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7054 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7055 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING:
7056 #. Control id 1, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
7057 #. Control id 1, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control
7058 #. id 1, Dialog IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id
7059 #. 1, Dialog IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1,
7060 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1,
7061 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog
7062 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1, Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog
7063 #. IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog
7064 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog IDD_PUSH: Control id 1, Dialog
7065 #. IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog
7066 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 1, Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog
7067 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1,
7068 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog
7069 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1,
7070 #. Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
7071 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog
7072 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1, Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog
7073 #. IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog
7074 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id
7075 #. 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id
7076 #. 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog
7077 #. IDD_USER_PASSWD: Control id 1, IDS_MSGBOX_OK)
7081 #. Resource IDs: (100)
7083 "OLE initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct"
7087 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7091 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7095 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7096 msgid "Older commit time"
7099 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7101 msgstr "خطوط قدیمیتر"
7103 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7107 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_1)
7108 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7109 msgstr "یک یا بیشتر سند ذخیره شده خودکار یافت شد."
7111 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED)
7112 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7113 msgstr "یک یا چند فایل در حالی متضاد قرار دارند."
7115 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7116 msgid "Only Current Branch"
7119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7120 msgid "Only Local Branches"
7123 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7124 msgid "Only Merged Files"
7127 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1677,
7128 #. ID_VIEW_ONLYCONSIDERFIRSTPARENTS - Menu)
7129 msgid "Only consider first parents on blame"
7132 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1808)
7133 msgid "Only follow first parent"
7136 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYLOCAL)
7140 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYMERGED)
7141 msgid "Only merged (to HEAD)"
7144 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7146 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7148 msgstr "فقط اعداد (قابل جداشدن با کاما)\nمجاز میباشند!"
7150 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYREMOTE)
7154 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYUNMERGED)
7155 msgid "Only unmerged (to HEAD)"
7158 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OPENFILE, ID_FILE_OPEN - Menu)
7162 #. Resource IDs: (57601)
7164 "Open an existing document\n"
7168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7169 msgid "Open certificate"
7172 #. Resource IDs: (cmdOpen)
7174 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7178 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7179 msgid "Open from clipboard"
7180 msgstr "بازکردن از کلیپبورد"
7182 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7183 msgid "Open image file..."
7184 msgstr "بازکردن فایل تصویری..."
7186 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7187 msgid "Open parent folder"
7188 msgstr "بازکردن پوشه والد"
7190 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7191 msgid "Open patch file"
7194 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7195 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7196 msgid "Open this document"
7199 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7200 msgid "Open with..."
7201 msgstr "بازکردن با..."
7203 #. Resource IDs: (57666)
7207 msgstr "بازکردن راهنما\nفهرست راهنما"
7209 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7210 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7213 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7214 msgid "Opens the repository browser"
7217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7218 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7222 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog
7223 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1517, Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog
7224 #. IDD_STASH: Control id 1517)
7228 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7229 msgid "Ori&ginal size\tS"
7232 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7236 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWROTHERLABELS)
7240 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7244 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7245 msgid "Out ChangeList"
7248 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7252 #. Resource IDs: (AFX_IDS_MEMORY_EXCEPTION)
7253 msgid "Out of memory."
7254 msgstr "اتمام حافظه."
7256 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7257 msgid "Output Directory"
7260 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULT)
7264 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7268 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7269 msgid "Overwrite working tree changes (&force)"
7272 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7273 msgid "P&age setup..."
7276 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict_Keytip_RESID)
7280 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference_Keytip_RESID)
7284 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff_Keytip_RESID)
7288 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTPAGENUM)
7293 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEWPAGEDESC)
7298 msgstr "صفحه %u\nصفحات %u-%u\n"
7300 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7304 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7308 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7312 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7320 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7325 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7327 msgid "Parent %d does not exist"
7330 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7334 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7338 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REVERT)
7340 msgid "Parent of %2!s!"
7343 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7347 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7351 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1761, IDS_AUTH_PASSWORD)
7355 #. Resource IDs: (cmdPaste_LabelTitle_RESID)
7359 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7360 msgid "Paste &filename list"
7363 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7364 msgid "Paste &last commit message"
7367 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7368 msgid "Paste r&ecent message..."
7371 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7373 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7375 msgstr "چسباندن مسیر svn از کلیپبرد، نتیجه شده از عمگر برش یا رونوشت"
7377 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7382 msgid "Patch &all items"
7383 msgstr "وصله &همه اقلام"
7385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7386 msgid "Patch &selected item"
7387 msgstr "وصله قلم &انتخاب شده"
7389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7390 msgid "Patch As Attachment"
7393 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7394 msgid "Patch all files"
7395 msgstr "وصله همه فایلها"
7397 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7398 msgid "Patch selected files"
7399 msgstr "وصله فایلهای انتخاب شده"
7401 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
7402 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
7405 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
7407 msgstr "در حال وصله کردن"
7409 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
7411 msgid "Patching file '%s'"
7414 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
7415 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
7419 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
7420 msgid "Path found that matches the patch better."
7421 msgstr "Path found that matches the patch better."
7423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
7424 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
7429 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
7433 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
7434 msgid "Percent of authorship"
7435 msgstr "درصد از تالیف"
7437 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
7441 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
7445 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
7446 msgid "Pick commit &hash"
7449 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
7450 msgid "Pick commit &message"
7453 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
7458 #. Resource IDs: (AFX_IDS_METAFILE_FORMAT)
7460 "Picture (Metafile)\n"
7462 msgstr "تصویر (Metafile)\nیک تصویر"
7464 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
7466 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7467 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
7471 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
7473 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7474 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
7477 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
7481 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
7482 msgid "Please enter a hook script to execute."
7483 msgstr "لطفا یک اسکریپت قلاب جهت اجرا وارد نمائید."
7485 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
7487 "Please enter a path where to apply the hook script to. Use \"*\" for all "
7491 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT3)
7493 "Please see the <a id=\"manual\">manual</a> for general hints. E.g. in most "
7494 "dialogs there are some shared shortcuts such as F5 for refresh or CTRL+F for"
7495 " search and oftentimes there are powerful context menus."
7498 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
7499 msgid "Please select a hook type"
7500 msgstr "لطفا نوع قلاب را انتخاب کنید"
7502 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
7503 msgid "Please select branch"
7506 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
7507 msgid "Please select upstream"
7510 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
7511 msgid "Please take a look at the skipped commits"
7514 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
7515 msgid "Please wait while cancelling..."
7516 msgstr "لطفا منتظر باشید - در حال ابطال عملیات..."
7518 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
7519 msgid "Please wait while differences are obtained..."
7520 msgstr "لطفا منتظر باشید تا تغییرات دریافت شوند..."
7522 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
7523 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
7524 msgid "Please wait..."
7525 msgstr "لطفا منتظر باشید..."
7527 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7531 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7535 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
7539 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
7540 msgid "Post-Commit Hook"
7541 msgstr "Hook قبلاعمال"
7543 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
7544 msgid "Post-Push Hook"
7547 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58115)
7551 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
7552 msgid "Pre-Commit Hook"
7553 msgstr "Hook قبلاعمال"
7555 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
7556 msgid "Pre-Push Hook"
7559 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREREBASE)
7560 msgid "Pre-rebase hook"
7563 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
7564 msgid "Preparing commit..."
7567 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
7568 msgid "Prepend right block"
7571 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
7572 msgid "Prepend this block to left"
7575 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
7576 msgid "Preview patched file"
7577 msgstr "پیش نمایش فایل وصله شده"
7579 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
7583 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
7584 msgid "Previous Version"
7587 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
7588 #. cmdNavigatePreviousConflict_LabelTitle_RESID)
7589 msgid "Previous conflict"
7592 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
7593 #. cmdNavigatePreviousDifference_LabelTitle_RESID)
7594 msgid "Previous difference"
7597 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
7598 #. cmdNavigatePreviousInlineDiff_LabelTitle_RESID)
7599 msgid "Previous inline difference"
7600 msgstr "تفاوت درون برنامه ای قبلی"
7602 #. Resource IDs: (57608)
7604 "Print the active document using current options\n"
7608 #. Resource IDs: (57607)
7610 "Print the active document\n"
7614 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTCAPTION)
7615 msgid "Print to File"
7616 msgstr "چاپ به فایل"
7618 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7622 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTFILTER)
7623 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
7624 msgstr "فایلهای چاپگر (*.prn)|*.prn|همه فایلها*||"
7626 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7630 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
7634 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
7635 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
7636 msgstr "برنامه ها (*.exe)|*.exe|همه فایلها (*.*)|*.*||"
7638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
7642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
7643 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
7647 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
7651 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
7652 msgid "Property Page"
7653 msgstr "صفحه خصوصیت"
7655 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
7657 msgstr "تامین کننده"
7659 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
7660 msgid "Provider para&meters:"
7661 msgstr "پارامترهای تامین &کننده:"
7663 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
7664 msgid "Provider uuid win&32:"
7665 msgstr "Provider uuid win&32:"
7667 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
7668 msgid "Provider uuid x6&4:"
7671 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
7673 msgstr "تامین کننده:"
7675 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
7676 msgid "Proxy Settings"
7677 msgstr "تنظیمات پراکسی"
7679 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
7680 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1603)
7684 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1785)
7685 msgid "Prune (All remotes)"
7688 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
7692 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
7693 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
7696 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
7697 msgid "Pull requires the selected local branch to be the current branch."
7700 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
7704 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
7708 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
7712 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
7716 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
7720 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
7725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
7726 msgid "Push Default"
7729 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
7733 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
7734 msgid "Push commits to a remote repository."
7737 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
7741 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
7745 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
7749 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
7750 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
7753 #. Resource IDs: (57665, cmdExit)
7755 "Quit the application; prompts to save documents\n"
7757 msgstr "خروج از برنامه; برای ذخیره اسناد سوال میکند\nخروج"
7759 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
7762 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
7765 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
7769 #. Resource IDs: (cmdReload_Keytip_RESID)
7773 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
7775 msgstr "درایوهای &رَم"
7777 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
7778 msgid "R&estore this file from index"
7781 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
7782 msgid "R&evert to this revision"
7783 msgstr "&بازگشت به اصلاحیه"
7785 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
7789 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
7790 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
7793 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
7795 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
7796 "the Pull button of same dialog"
7799 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
7803 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
7807 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
7811 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
7812 msgid "Re&movable drives"
7813 msgstr "&درایوهای قابل حمل"
7815 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
7817 msgstr "&تغییر نام..."
7819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
7820 msgid "Re&store defaults"
7821 msgstr "بازگرداندن &پیش فرض ها"
7823 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
7827 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1684)
7828 msgid "Re-run &First Start Wizard"
7831 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
7835 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
7836 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
7837 msgstr "قبل از برخورد با مشکل 'راهنمای کاربری روزمره' را مطالعه کنید..."
7839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
7843 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
7845 msgid "Rebase \"%s\" onto this..."
7848 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
7852 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
7854 msgid "Rebasing... (%1!d!/%2!d!)"
7857 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
7861 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7862 msgid "Recently modified lines"
7863 msgstr "خطوط تغییر یافته اخیر"
7865 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
7866 msgid "Recommended: Git for Windows"
7869 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
7871 msgstr "فقط ضبط شود"
7873 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_5)
7875 "Recover the auto-saved documents\n"
7876 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
7877 msgstr "Recover the auto-saved documents\nOpen the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
7879 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
7880 msgid "Recover to the status before rebase"
7883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
7884 msgid "Recurse submodule"
7887 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
7891 #. Resource IDs: (cmdRedo_LabelTitle_RESID)
7895 #. Resource IDs: (57644, cmdRedo)
7897 "Redo the previously undone action\n"
7899 msgstr "انجام مجدد عمل بازگشت شده قبلی\nانجام مجدد"
7901 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMINIMIZE)
7902 msgid "Reduce the window to an icon"
7903 msgstr "کاهش پنجره یه آیکون"
7905 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
7909 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
7910 msgid "Ref (Click it then go to)"
7913 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
7917 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
7918 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729, IDS_REFBROWSE)
7922 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
7926 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 4596)
7927 msgid "References commit is on"
7930 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
7934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 1382,
7935 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
7937 msgstr "بازیابی مجدد"
7939 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
7940 msgid "Refreshing..."
7943 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 165,
7944 #. cmdRegexFilterConfig1, cmdRegexFilterConfig1_LabelTitle_RESID)
7945 msgid "Regex Filter"
7948 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
7949 msgid "Regex Filters"
7952 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
7954 msgstr "عبارت منظم:"
7956 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
7958 "Regular expressions filter:\n"
7959 ". : any character\n"
7960 "c+ : match character c one or more times\n"
7961 "c* : match character c zero or more times\n"
7962 "^ : start of line\n"
7964 "(string){n} : match string n times\n"
7965 "(abcd) : subexpression\n"
7966 "[aei0-9] : match a,e,i and 0..9\n"
7967 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
7969 "\\w : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
7970 "\\W : any non-alphanumeric character\n"
7971 "\\d : digits 0-9\n"
7975 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
7977 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
7980 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
7981 msgid "Relative Times in log"
7984 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, cmdReload_LabelTitle_RESID)
7986 msgstr "بارگذاری مجدد "
7988 #. Resource IDs: (cmdReload)
7990 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
7992 msgstr "بارگذاری مجدد فایلهای باز شده و برگشت همه تغییرات.\nبارگذاری مجدد"
7994 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
7995 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
7998 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
7999 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
8002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573)
8006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535)
8007 msgid "Remote &Branch:"
8010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8011 msgid "Remote &URL:"
8014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8015 msgid "Remote &tracking branch"
8018 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535,
8019 #. IDS_PROC_REMOTEBRANCH)
8020 msgid "Remote Branch"
8023 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEHASH)
8027 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8028 msgid "Remote URL must not be empty."
8031 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8032 msgid "Remote Update"
8035 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEMESSAGE)
8036 msgid "Remote message"
8039 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8040 msgid "Remote name must not be empty."
8043 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8044 msgid "Remote status"
8045 msgstr "وضعیت راه دور"
8047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8048 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8052 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8053 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8057 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8059 msgid "Remove %ld items"
8060 msgstr "حذف %ld قلم"
8062 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8067 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8068 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8071 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8072 msgid "Remove &branch"
8075 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8076 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8079 #. Resource IDs: (cmdViewIgnoreComments)
8081 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8085 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8086 msgid "Remove from &ignore list"
8087 msgstr "حذف از لیست &نادیده گرفته ها"
8089 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8090 msgid "Remove from changelist"
8091 msgstr "حذف از لیست تغییرات"
8093 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8094 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8097 #. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON)
8098 msgid "Remove stale lock file"
8101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1631)
8102 msgid "Remove unmanaged directories with .git folder (-f)"
8105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8106 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8109 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8110 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8117 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8118 msgid "Removed from changelist"
8119 msgstr "از لیست تغییرات حذف شد"
8121 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8124 "Removed the file pattern(s)\n"
8126 "from the ignore list."
8129 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8130 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8131 msgstr "فایل یا فایل ماسک را از لیست اقلام نادیده گرفته شده حذف میکند"
8133 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8134 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8138 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8143 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8144 msgid "Rename - TortoiseGit"
8147 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8149 msgid "Rename \"%s\":"
8152 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8154 msgstr "تغییر نام/جابجایی"
8156 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8157 msgid "Renames files/folders inside version control"
8160 #. Resource IDs: (57640)
8162 "Repeat the last action\n"
8164 msgstr "انجام مجدد آخرین عمل\nانجام مجدد"
8166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8167 msgid "Replace &All"
8170 #. Resource IDs: (57641)
8172 "Replace specific text with different text\n"
8174 msgstr "جایگزینی متن خاص با متن دیگر\nجایگزینی"
8176 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8177 msgid "Replace with:"
8178 msgstr "جایگزینی با:"
8180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8182 msgstr "جایگزین کردن:"
8184 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8186 msgid "Replaced %d matches"
8189 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8191 msgstr "درحال جایگزینی"
8193 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8194 msgid "Repository &URL"
8197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8198 msgid "Repository Browser"
8199 msgstr "مرورگر مخزن "
8201 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8205 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8206 msgid "Request pull"
8209 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8210 msgid "Requests a username and a password"
8211 msgstr "درخواست نام کاربر و رمزینه"
8213 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8218 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8222 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8227 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8229 msgid "Reset \"%s\" to this..."
8232 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8233 msgid "Reset active branch"
8236 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8237 msgid "Reset columns"
8238 msgstr "بازنشانی ستونها"
8240 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESETBRANCH)
8242 msgid "Reset current branch \"%s\" to"
8245 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8246 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8248 msgstr "حل کردن برخورد/تضاد"
8250 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8251 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8254 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENURESOLVEUSING)
8256 msgid "Resolve conflict using \"%s\""
8259 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8263 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8270 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8271 msgid "Resolves conflicted files"
8272 msgstr "فایلهای دارای برخورد را حل میکند"
8274 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8275 msgid "Restart rebase"
8278 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8282 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8283 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8284 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8285 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8286 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8287 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254)
8288 msgid "Restore Default"
8289 msgstr "بازنشانی پیش فرض"
8291 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8292 msgid "Restore after commit"
8293 msgstr "بازگرداندن بعد از اعمال"
8295 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCRESTORE)
8296 msgid "Restore the window to normal size"
8297 msgstr "پنجره به اندازه عمومی بازگردانده شود"
8299 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8301 msgstr "بازگردانده شد"
8303 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8304 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8305 msgstr "تلاش مجدد تا 2 ثانیه دیگر ..."
8307 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8308 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8312 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8313 msgid "Revert commit"
8316 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8318 msgid "Revert commit %s"
8321 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8322 msgid "Revert to parent revision"
8325 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8327 msgid "Revert to revision %s"
8330 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
8334 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
8335 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
8336 msgstr "بازگشت تمامی تغییرات از زمان آخرین بروزرسانی"
8338 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
8339 msgid "Reverts an addition to version control"
8340 msgstr "بازگشت یک مورد اضافه شده به کنترل نسخ"
8342 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
8343 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
8346 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
8347 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
8350 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
8351 msgid "Review/apply single &patch..."
8354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
8355 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
8359 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
8364 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
8369 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
8370 msgid "Revision &graph"
8371 msgstr "&نمودار اصلاحیه ها"
8373 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
8374 msgid "Revision Files"
8375 msgstr "فایلهای تجدید نظر"
8377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
8378 msgid "Revision Graph"
8379 msgstr "نمودار اصلاحیه"
8381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
8382 msgid "Revision Graph Filter"
8383 msgstr "فیلتر گراف اصلاحیه ها"
8385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
8386 msgid "Revision graph"
8387 msgstr "نمودار اصلاحیه"
8389 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
8391 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
8394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
8395 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
8396 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
8397 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
8398 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
8402 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
8406 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
8411 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RTF_FORMAT)
8414 "text with font and paragraph formatting"
8415 msgstr "متن غنی (RTF)\nمتن با فانت و دارای قالب بندی پاراگراف"
8417 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
8418 msgid "Right View: "
8421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
8425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
8426 msgid "Run when working tree path is under:"
8429 #. Resource IDs: (cmdSave_Keytip_RESID)
8433 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
8435 msgid "S&how modified files in working tree"
8438 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
8439 msgid "S&kip unselected"
8442 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
8443 msgid "S&quash unselected"
8446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
8450 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
8451 msgid "S&witch/Checkout..."
8454 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
8458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8462 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
8467 msgid "SMTP Server requires authentication"
8470 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
8471 msgid "SMTP Server:"
8474 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
8475 msgid "SMTP, directly to destination server"
8478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
8482 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
8484 msgid "SSH (URLs look like \"git@example.com\")"
8487 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
8491 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
8495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
8496 msgid "SVN Commit Type"
8499 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
8500 msgid "SVN DCommit..."
8501 msgstr "SVN DCommit..."
8503 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
8507 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
8511 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
8515 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
8519 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
8523 #. Resource IDs: (IDS_SAME, IDS_TAGCOMPARE_SAME)
8527 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
8528 msgid "Same commit time"
8531 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
8533 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
8535 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
8538 "Update issue #101\n"
8539 "Fixes issue #202\n"
8540 "Fixed issue #123\n"
8541 "Resolves issue #88.\n"
8542 "Closes issue #99.\n"
8545 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
8546 msgid "Sample text:"
8549 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
8553 #. Resource IDs: (cmdSaveAs_LabelTitle_RESID)
8557 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
8559 msgstr "ذخیره &با نام..."
8561 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
8562 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
8565 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SAVEFILE)
8567 msgstr "ذخیره بن نام"
8569 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
8571 "Save Bottom File as\n"
8572 "You're asked where to save the bottom file"
8575 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
8579 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
8581 "Save Left File as\n"
8582 "You're asked where to save the left file"
8585 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
8589 "The modifications are saved to\n"
8593 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
8595 "Save Right File as\n"
8596 "You're asked where to save the right file"
8599 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
8603 "The modifications are saved to\n"
8607 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
8610 "Both Files are saved"
8613 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
8615 "Save and exclude\n"
8616 "Your changes are saved and the original content is used"
8619 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
8621 "Save and ignore marked blocks\n"
8622 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
8625 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
8627 "Save and include\n"
8628 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
8631 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS)
8633 msgstr "ذخیره با نام ..."
8635 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
8637 msgstr "ذخیره بن نام"
8639 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
8642 "You're asked where to save the file"
8643 msgstr "ذخیره سازی با نام\nمکان ذخیره سازی از شما سئوال میگردد"
8645 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_SAVE)
8647 msgid "Save changes to %1?"
8648 msgstr "تغیرات در %1 ذخیره شود؟"
8650 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
8651 msgid "Save modifications."
8652 msgstr "ذخیره سازی تغییرات."
8654 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
8655 msgid "Save patch file"
8658 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
8659 msgid "Save revision &to..."
8660 msgstr "ذخیره اصلاحیه &به..."
8662 #. Resource IDs: (57604)
8664 "Save the active document with a new name\n"
8668 #. Resource IDs: (57603)
8670 "Save the active document\n"
8674 #. Resource IDs: (cmdSave, cmdSaveAs)
8676 "Save the modified file\n"
8678 msgstr "ذخیره سازی فایل تغییر یافته\nذخیره سازی فایل"
8680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
8681 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
8682 #. Control id 65535)
8686 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
8687 msgid "Save unified diff"
8690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
8691 msgid "Save unified diff since HEAD"
8694 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
8697 "Save the file with the conflict markers."
8698 msgstr "ذخیره سازی\nفایل را با وجود مارکرهای برخورد ذخیره کن."
8700 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
8704 "The modifications are saved to\n"
8708 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
8710 msgstr "داده ها ذخیره شد"
8712 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
8714 msgid "Saving config failed (key: \"%1!s!\", value: \"%2!s!\")."
8717 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
8718 msgid "Saving notes failed."
8721 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
8725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
8726 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
8727 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id
8728 #. 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 1636)
8732 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
8733 msgid "Se&ttings..."
8736 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
8737 msgid "Search &log messages..."
8738 msgstr "جستجوی پیامهای &ثبت شده..."
8740 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
8744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8748 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
8749 msgid "Searching for better path to apply patch..."
8750 msgstr "در حال جستجو برای مسیر مناسبتر برای اعمال وصله..."
8752 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_SEEK)
8754 msgid "Seek failed on %1"
8755 msgstr "جستجوی ناموفق در %1"
8757 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
8761 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
8763 msgstr "انتخاب &همه"
8765 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
8766 msgid "Select File..."
8767 msgstr "انتخاب فایل..."
8769 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
8770 msgid "Select SSH client"
8771 msgstr "انتخاب کلاینت SSH"
8773 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_RADIO_BUTTON)
8774 msgid "Select a button."
8775 msgstr "یک دگمه انتخاب کنید."
8777 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HELPMODEMESSAGE)
8778 msgid "Select an object on which to get Help"
8779 msgstr "برای گرفتن کمک شیء مورد نظر را انتخاب کنید"
8781 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
8782 msgid "Select changelist"
8783 msgstr "انتخاب لیست تغییرات"
8785 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
8786 msgid "Select diff application"
8787 msgstr "انتخاب برنامه مقایسه"
8789 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
8791 msgstr "انتخاب فایل"
8793 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
8794 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
8795 msgstr "Select folder to associate with this issue tracker"
8797 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
8799 "Select folder to export to.\n"
8800 "You might need to create a new folder before performing this export."
8801 msgstr "پوشه ای جهت صدور انتخاب کنید.\nممکن است لازم باشد قبل از عمل صدور پوشه جدید ایجاد کنید."
8803 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
8804 msgid "Select folder to run script for"
8805 msgstr "انتخاب پوشه جهت اجرای اسکریپت برای آن"
8807 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
8808 msgid "Select folder to save the selected files to"
8809 msgstr "پوشه ای برای ذخیره سازی فایلهای انتخاب شده برگزینید"
8811 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
8812 msgid "Select hook script file"
8813 msgstr "Select hook script file"
8815 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
8816 msgid "Select items automatically"
8817 msgstr "انتخاب خودکار قلم"
8819 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
8820 msgid "Select merge application"
8821 msgstr "انتخاب برنامه کاربردی ادغام"
8823 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
8824 msgid "Select merge target"
8825 msgstr "انتخاب مقصط ادغام"
8827 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
8829 "Select the behaviour of the progress dialog at the end of the operation."
8830 msgstr "نحوه رفتار پنجره پیشرفت را در پایان عملیات انتخاب نمایید"
8832 #. Resource IDs: (57642)
8834 "Select the entire document\n"
8836 msgstr "انتخاب تمام سند\nانتخاب کل"
8838 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
8840 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
8841 "checker used for commit messages."
8842 msgstr "زبان مورد استفاده این پروژه را انتخاب کنید. این تنظیمات در غلط یاب املایی اثر دارد."
8844 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
8845 msgid "Select tracked branch"
8848 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
8849 msgid "Select viewer for diff-files"
8850 msgstr "انتخاب برنامه برای دیدن تفاوت فایل ها"
8852 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
8853 msgid "Select what file you want to save as"
8856 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
8858 "Select what file you want to save as\n"
8859 "Note: There is unresolved conflict!"
8862 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
8863 #. Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1067, Dialog IDD_REVERT:
8864 #. Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog
8865 #. IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1067, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
8867 msgid "Select/deselect &all"
8870 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
8871 msgid "Selection History"
8874 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
8878 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
8880 msgstr "ارسال پست الکترونیک"
8882 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
8883 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
8884 msgid "Send Mail after create"
8885 msgstr "ارسال پست بعد از ایجاد"
8887 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_SEND)
8888 msgid "Send Mail failed to send message."
8889 msgstr "سیستم ارسال ایمیل در ارسال پیام ناموفق بود."
8891 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
8892 msgid "Send Mail..."
8893 msgstr "ارسال پست..."
8895 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
8899 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
8900 msgid "Send Patch by Email"
8901 msgstr "ارسال وصله توسط پست"
8903 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
8904 msgid "Send Patch(es) by eMail"
8907 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
8908 msgid "Sending content"
8909 msgstr "در حال ارسال محتویات"
8911 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
8913 msgstr "در حال ارسال..."
8915 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
8916 msgid "Server &address:"
8917 msgstr "آدرس &سرویس دهنده:"
8919 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
8923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
8924 msgid "Set author &date"
8927 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
8928 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
8931 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
8933 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
8936 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
8937 msgid "Setting properties..."
8938 msgstr "انتخاب خصوصیات..."
8940 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
8941 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, cmdSettings_LabelTitle_RESID)
8945 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
8946 msgid "Settings - TortoiseGit"
8949 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
8950 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
8954 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
8955 msgid "Shell Extended"
8958 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
8959 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
8960 msgstr "کَش آیکونهای پوسته دوباره سازی شد!"
8962 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
8966 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
8967 msgid "Short &date/time format in log messages"
8968 msgstr "پیکربندی &زمان/تاریخ کوتاه در گزارشات ثبتی"
8970 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
8971 msgid "Shorten property list"
8972 msgstr "لیست خصوصسات را کوتاه کن"
8974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
8978 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
8979 msgid "Show &Reflog"
8982 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073,
8983 #. IDS_PROC_LOG_SHOWUNVERSIONED)
8984 msgid "Show &Unversioned Files"
8987 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
8988 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
8989 msgid "Show &Whole Project"
8992 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1133, Dialog
8993 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1134, IDS_LOG_POPUP_DIFF)
8994 msgid "Show &changes"
8995 msgstr "نمایش &تغییرات"
8997 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
8998 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
9000 msgstr "نمایش گزار&شات ثبت شده"
9002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
9003 msgid "Show &log..."
9004 msgstr "نمایش گزار&شات ثبت شده..."
9006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9007 msgid "Show &nested refs"
9010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9011 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9012 msgstr "نمایش &پوششها و منوهای راست-کلیک فقط در اکسپلورر"
9014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9015 msgid "Show Environment Variables"
9018 #. Resource IDs: (32815)
9019 msgid "Show HEAD revision nodes"
9020 msgstr "نمایش گره اصلاحیه HEAD"
9022 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiffWord)
9024 "Show Inline-Diff word by word\n"
9025 "Inline diff word-wise"
9026 msgstr "Show Inline-Diff word by word\nInline diff word-wise"
9028 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiff)
9030 "Show Inline-Diff\n"
9034 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWOVERVIEW - Menu)
9035 msgid "Show Ove&rview"
9036 msgstr "نمایش &بررسی عمومی"
9038 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu,
9039 #. cmdShowWhitespaces_LabelTitle_RESID)
9040 msgid "Show Whitespaces"
9041 msgstr "نمایش فاصله ها"
9043 #. Resource IDs: (32813)
9044 msgid "Show an overview of the whole graph"
9045 msgstr "نمایش یک تصویر کلی از تمامی گراف"
9047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9048 msgid "Show asterisk log prefix"
9051 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9052 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9055 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9059 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9061 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9062 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9063 "unique, please see help"
9066 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9067 msgid "Show branches this commit is on"
9070 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF, IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_CH)
9071 msgid "Show changes as &unified diff"
9072 msgstr "نمایش تغییرات بصورت diff &متحد"
9074 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9075 msgid "Show com&plete log"
9078 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9079 msgid "Show complete log"
9082 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9087 msgid "Show describe in log"
9090 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9091 msgid "Show describe in log dialog"
9094 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9095 msgid "Show destination folder"
9098 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9099 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9103 #. Resource IDs: (IDS_HEADER_DIFFLEFTTOBASE, IDS_HEADER_DIFFRIGHTTOBASE)
9104 msgid "Show diff separately"
9107 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9108 msgid "Show diff to last commit"
9111 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9112 msgid "Show excluded folders as normal"
9115 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9116 msgid "Show extra changes after merge"
9119 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9120 msgid "Show file name"
9123 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9124 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9127 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9128 msgid "Show i&gnored files"
9131 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9132 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9135 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9136 msgid "Show la&beled commits only"
9139 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9140 msgid "Show linenumber&s"
9141 msgstr "نمایش شماره خطو&ط"
9143 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1132, Dialog
9144 #. IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132,
9145 #. Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1695, Dialog
9146 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9147 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9148 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9149 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9150 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9154 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9155 msgid "Show log &before rename/copy"
9158 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9160 msgid "Show log of %s"
9163 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9164 msgid "Show log of submodule"
9167 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9168 msgid "Show log of this folder"
9171 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9175 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9176 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9179 #. Resource IDs: (25308)
9181 "Show next change of selected commit\n"
9185 #. Resource IDs: (32814)
9186 msgid "Show oldest node at top"
9187 msgstr "نمایش گره های قدیمی تر در بالا"
9189 #. Resource IDs: (cmdViewLineDiffBar)
9191 "Show or hide the line diff bar\n"
9192 "Toggle LineDiffBar"
9193 msgstr "نمایش یا پنهان سازی نوار تفاوتهای خط\nنمایش نوار تفاوتهای خط"
9195 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar)
9197 "Show or hide the locator bar\n"
9199 msgstr "نمایش یا پنهان سازی نوار جستجو\nنمایش نوار جستجو"
9201 #. Resource IDs: (59393)
9203 "Show or hide the status bar\n"
9207 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar)
9209 "Show or hide the status bar\n"
9211 msgstr "نمایش یا پنهان سازی نوار وضعیت\nنمایش نوار وضعیت"
9213 #. Resource IDs: (59392)
9215 "Show or hide the toolbar\n"
9217 msgstr "نمایش یا پنهان سازی نوار ابزار\nنمایش نوار ابزار"
9219 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9220 msgid "Show original line number"
9223 #. Resource IDs: (25309)
9225 "Show previous change of selected commit\n"
9229 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9230 msgid "Show revision properties"
9231 msgstr "نمایش خصوصیات اصلاحیه"
9233 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces)
9235 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
9239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
9240 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
9243 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
9244 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
9247 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
9248 msgid "Show the selected items on the first level of the context menu:"
9251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
9252 msgid "Show un&modified files"
9255 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
9256 msgid "Show un&versioned files"
9259 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
9261 msgstr "نمایش/پنهانسازی"
9263 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
9265 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
9268 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
9271 "Showing %1!ld! revision(s), from revision %2!s! to revision %3!s! - %4!ld! "
9272 "revision(s) selected, %5!ld! file(s) selected"
9275 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
9276 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
9277 msgstr "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
9279 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
9280 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
9283 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
9284 msgid "Shows information about TortoiseGit"
9287 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
9288 msgid "Shows reference log"
9291 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
9292 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
9293 msgstr "Shows the action log file in the default text editor"
9295 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
9296 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
9299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
9303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535, Dialog IDD_ABOUTBOX:
9304 #. Control id 65535)
9305 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
9308 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
9312 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SIZE, IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
9316 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
9320 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
9322 msgid "Skip Patch: %s"
9325 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSKIP)
9326 msgid "Skip current revision in bisecting process"
9329 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
9330 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
9331 msgid "Skip worktree"
9334 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
9335 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
9338 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
9342 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
9343 msgid "Skipped missing target"
9344 msgstr "مقصد موجود نبود و پرش شد"
9346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
9347 msgid "Smart tab char"
9350 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
9354 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
9356 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9357 "Do you want to load the changes?"
9360 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
9362 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9363 "Would you like to reload and lose your changes?"
9366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
9367 msgid "Sort by commit count"
9368 msgstr "مرتب سازی بر اساس تعداد اعمالها"
9370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
9371 msgid "Sort tag list in reversed order"
9374 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
9376 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
9378 msgstr "تعداد اقلامی که میخواهید در پنجره گزارشات ثبتی اخیر نگهداری شود را مشخص میکند"
9380 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
9382 msgstr "جداسازی خط ها"
9384 #. Resource IDs: (57653)
9386 "Split the active window into panes\n"
9388 msgstr "جداسازی پنجره فعال به چند قسمت\nجداسازی"
9390 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
9394 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
9395 msgid "Squash (with commit below)"
9398 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
9399 msgid "Stacked Bar Graph"
9400 msgstr "نمودار میله پشته ای"
9402 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
9403 msgid "Stacked Line Graph"
9404 msgstr "نمودار خطی پشته ای"
9406 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_STANDARD)
9410 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
9411 msgid "Start (FastFwd)"
9414 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
9415 msgid "Start Cherry Pick"
9418 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
9419 msgid "Start Commit Hook"
9420 msgstr "شروع قلاب اعمال"
9422 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
9423 msgid "Start Rebase"
9426 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
9427 msgid "Start bisect mode..."
9430 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
9431 msgid "Start registry editor"
9434 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
9435 msgid "Starts a git server running git protocol"
9438 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
9439 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
9443 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
9444 msgid "Stash &Message"
9447 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
9451 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
9452 msgid "Stash Apply failed!"
9455 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
9456 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
9459 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
9460 msgid "Stash Apply successful"
9463 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
9467 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
9468 msgid "Stash POP failed!"
9471 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
9472 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
9475 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
9476 msgid "Stash POP successful"
9479 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
9483 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
9484 msgid "Stash Success"
9487 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
9488 msgid "Stash changes"
9491 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
9492 msgid "Stash failed!"
9495 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
9496 msgid "Stash operation running..."
9499 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
9503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog
9504 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control
9509 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
9513 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
9514 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
9518 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar_LabelTitle_RESID)
9520 msgstr "&نوار وضعیت"
9522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
9523 msgid "Status and action colors"
9524 msgstr "رنگهای اعمال و وضعیت"
9526 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
9527 msgid "Status cache"
9530 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
9532 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
9535 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
9537 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
9538 " the overlay recursively"
9541 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
9542 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
9543 msgstr "کش وضعیت تنهابرای یکی پوشه،نه پوششی های برگشت پذیر "
9545 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
9546 msgid "Stops bisect mode"
9549 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
9550 msgid "Stored decisions"
9553 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
9555 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
9556 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
9559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
9563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
9564 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
9567 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
9571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
9572 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
9573 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
9574 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
9575 #. Control id 65535)
9579 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_SUBJECTS)
9583 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
9587 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
9588 msgid "Submodule &Update..."
9591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
9592 msgid "Submodule Add"
9595 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
9596 msgid "Submodule Add..."
9599 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
9600 msgid "Submodule Diff"
9603 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
9604 msgid "Submodule Init"
9607 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
9608 msgid "Submodule Sync"
9611 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
9612 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
9613 msgid "Submodule Update"
9616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
9617 msgid "Submodule Update Options"
9620 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
9623 "Submodule \"%1!s!\"\n"
9627 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
9628 msgid "Submodule of Project: "
9631 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
9636 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
9640 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
9644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
9648 #. Resource IDs: (57681)
9650 "Switch back to the previous window pane\n"
9652 msgstr "مراجعه به پنجره قبلی\nپنجره قبلی"
9654 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu,
9655 #. cmdViewOneWayDiff_LabelTitle_RESID)
9656 msgid "Switch between single and double pane view"
9659 #. Resource IDs: (cmdViewOneWayDiff)
9661 "Switch between single and double pane view\n"
9662 "Switch between single and double pane view"
9663 msgstr "سوئیچ بین نمای یک و دو پنجره ای\nسوئیچ بین نمای یک و دو پنجره ای"
9665 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu,
9666 #. cmdViewSwitchLeft_LabelTitle_RESID)
9667 msgid "Switch left and right view"
9670 #. Resource IDs: (cmdViewSwitchLeft)
9672 "Switch the contents of the left and right view\n"
9673 "Switch left and right view"
9674 msgstr "Switch the contents of the left and right view\nSwitch left and right view"
9676 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCNEXTWINDOW)
9677 msgid "Switch to the next document window"
9678 msgstr "سوئیچ به پنجره سند بعدی"
9680 #. Resource IDs: (57680)
9682 "Switch to the next window pane\n"
9684 msgstr "سوییچ به قطعه پنجره بعدی\nپنجره بعدی"
9686 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCPREVWINDOW)
9687 msgid "Switch to the previous document window"
9688 msgstr "سوئیچ به پنجره سند قبلی"
9690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
9691 msgid "Switch/Checkout"
9694 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
9695 msgid "Switch/Checkout to"
9698 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
9699 msgid "Switch/Checkout to this..."
9702 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
9703 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
9706 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
9707 msgid "Switches the comparison left<->right"
9708 msgstr "سوییچ کردن مقایسه چپ <->راست"
9710 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
9711 msgid "Symbolize ref names"
9714 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
9718 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
9719 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
9722 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
9724 msgstr "همگام سازی..."
9726 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
9727 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
9728 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
9732 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
9733 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
9734 msgstr "سیستم در حالت آفلاین است. Internet Explorer را چک کن."
9736 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_DONE)
9738 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
9740 msgstr "وارده های رجیستری حذف شده است و فایل INI مربوطه (در صورت وجود) حذف شده است."
9742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
9746 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
9750 #. Resource IDs: (109)
9751 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
9752 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
9754 #. Resource IDs: (109)
9755 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
9756 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
9758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
9762 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
9763 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
9765 msgstr "اندازه تَب:"
9767 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
9771 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
9775 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
9777 msgstr "اطلاعات برچسب"
9779 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES)
9780 msgid "Tag/branch names"
9783 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
9787 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
9791 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBESAMEWT)
9792 msgid "Target and source must be in the same working tree!"
9795 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
9799 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
9800 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
9803 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
9807 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
9811 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
9812 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
9815 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
9819 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
9821 "The Remote Config was changed.\n"
9822 "Do you want to save now or discard changes?"
9825 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
9827 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
9831 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
9834 "The branch \"%s\" is a remote branch.\n"
9836 "Do you really want to delete it?"
9839 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
9840 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
9841 msgstr "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
9843 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
9844 msgid "The commit message must not be empty."
9847 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
9849 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
9851 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
9853 "When you merge changes, conflicts can arise that must be solved manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
9855 "See help for more information."
9858 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
9861 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
9862 "Do you want to overwrite it?"
9865 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
9867 "The credential helper was changed.\n"
9868 "Do you want to save now or discard changes?"
9871 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
9873 "The current working tree is not clean.\n"
9874 "Do you want to stash the changes?"
9877 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
9879 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
9880 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
9881 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
9884 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
9887 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
9891 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
9893 "The entered source ref is ambiguous.\n"
9894 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
9897 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
9899 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
9901 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
9904 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
9906 msgid "The file %s does not exist!"
9909 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
9911 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
9914 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
9917 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
9918 "Do you want to select another file to diff?"
9921 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
9927 "Do you want to remove the file?"
9930 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
9931 msgid "The file is too big"
9932 msgstr "فایل زیادی بزرگ است"
9934 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_LARGE)
9935 msgid "The file is too large to open."
9936 msgstr "فایل برای بازکردن زیادی بزرگ است."
9938 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
9943 "already exists! Do you want to overwrite it?"
9946 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
9951 "is not a valid text file!"
9954 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
9958 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
9961 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
9967 "Would you like to create it first?"
9970 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
9973 "The hook script returned an error:\n"
9977 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
9978 msgid "The image can not be shown."
9979 msgstr "امکان نمایش تصویر وجود نداشت."
9981 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
9983 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
9984 "installed correctly."
9985 msgstr "عدم موفقیت در ایجاد ارائه کننده درخواستها. بررسی کنید که بدرستی نصب شده باشد."
9987 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
9988 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
9989 msgstr "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
9991 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
9993 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d!"
9996 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
9998 msgid "The line number must be in between %1!d! and %2!d!"
10001 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
10004 "The local branch \"%1!s!\" does not fast-forward to the remote branch "
10008 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10010 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10014 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10016 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10020 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10022 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10023 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10024 msgstr "حداکثر خطوط گزارشات اقدامات برای نگهداری.\nخطوط اضافه شده بیش از این مقدار باعث حذف خطوط قدیمیتر خواهد شد."
10026 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10027 msgid "The operation failed."
10028 msgstr "عملیات با شکست مواجه شد."
10030 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10032 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10033 "You must only specify one of them."
10034 msgstr "پارامترهای '/path' و '/pathfile' دو به دو ناسازگار هستند.\nبایستی در هر زمان فقط یکی از آنها را وارد کنید."
10036 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10039 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10040 "Patching is not possible!"
10043 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10046 "The patch seems outdated! The file line\n"
10048 "and the patchline\n"
10053 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10055 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10056 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10058 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10059 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10061 "Do you want to proceed anyway?"
10064 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10069 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10070 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10072 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10075 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10077 "The process is still running.\n"
10078 "Are you sure to abort?"
10081 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10083 "The regular expression is invalid!\n"
10084 "Please enter a valid regular expression."
10085 msgstr "عبارت منظم معتبر نیست!\nلطفا یک عبارت منظم معتبر وارد نمایید."
10087 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10090 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10091 "Do you want to overwrite it?"
10094 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10096 "The remote branch has not changed.\n"
10098 "Open the rebase dialog anyway?"
10101 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10102 msgid "The repository was successfully created."
10105 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10107 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10108 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10109 msgstr "فایل انتخاب شده دارای یک یا بیشتر نشانگر تضاد میباشد.\nآیا مطمئن هستید می خواهید این فایل را حل شده علامت گزاری کنید؟"
10111 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10114 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10115 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10116 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10119 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10122 "The target folder \n"
10124 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10125 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10128 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10131 "The target folder \n"
10134 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10137 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10139 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10140 "The following differences were found:"
10143 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10145 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10146 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10147 "but maybe not scan all files."
10150 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10152 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10153 "It's not possible to show the log messages between them!"
10154 msgstr "آدرس های انتخاب شده از یک ریشه یکسان ایجاد نشده اند.\nنمایش گزارشات ثبتی بین آنها ممکن نیست!"
10156 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10158 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10159 "Review and commit the changes?"
10162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10163 msgid "Their file:"
10166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10167 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10171 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_EXTERNALS)
10173 "There are changes or unversioned items inside one or more submodule.\n"
10174 "Those files are not listed for commit. You need to commit those files in submodule"
10177 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10180 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10184 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10186 "There are more editable views.\n"
10187 "What view do you want to save?"
10190 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10191 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10192 msgstr "تامین کننده سیستم پیگیری درخواستی وجود ندارد."
10194 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
10197 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
10198 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
10199 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
10200 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10201 msgstr "There are still unresolved conflicts in line %d!\nYou should resolve those conflicts first before saving.\nDo you want to save the file with the conflicts still there?\nIf you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10203 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
10205 "There are unsaved modifications!\n"
10206 "Do you want to save your changes?"
10207 msgstr "تغییرات ذخیره نشده وجود دارد!\nآیا مایلید تغییراتتان ذخیره شود؟"
10209 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
10211 "There is nothing to add.\n"
10212 "All the files and folders are either under version control,\n"
10213 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
10216 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_THESAURUS)
10218 msgstr "فرهنگ لغات"
10220 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_2)
10222 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
10223 "changes that were made before the application closed."
10224 msgstr "These are more recently saved than the currently open documents and contain changes that were made before the application closed."
10226 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
10227 #. 65535, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
10229 "These settings will be stored to your global git configuration "
10230 "(%HOME%/.gitconfig) and will be used for all your git repositories as a "
10234 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
10235 msgid "This action will remove the branches on the remote."
10238 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
10239 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
10242 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
10243 msgid "This field is required and must not be empty."
10246 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
10248 "This is not a valid URL.\n"
10249 "Please enter an URL here."
10250 msgstr "این آدرس معتبر نیست.\nآدرس را در این مکان وارد نمایید."
10252 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
10254 "This is not a valid path!\n"
10255 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10256 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
10259 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT2)
10261 "This is the First Start Wizard which will help you configure the basic "
10262 "settings. TortoiseGit is highly configurable, so it is advisable that you "
10263 "have a look into its settings dialog. The settings dialog is reachable using"
10264 " the start menu or the context menu of the Windows Explorer: TortoiseGit -> "
10268 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
10270 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
10274 #. Resource IDs: (IDS_GITCONFIG_SETTING)
10276 msgid "This option represents \"%s\" git config setting."
10279 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
10281 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
10282 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
10286 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_BAD_VERSION)
10289 "This program is linked to the missing export %Ts in the file %Ts. This "
10290 "machine may have an incompatible version of %Ts."
10293 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_LOAD_FAILED)
10296 "This program requires the file %Ts, which was not found on this system."
10299 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
10301 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
10302 "Please use another name"
10305 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
10306 msgid "This task requires a clean working tree."
10309 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
10310 msgid "Three way diff"
10313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
10317 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
10319 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
10320 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
10321 "Disable tag fetching?"
10324 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
10326 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
10328 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
10329 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
10332 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
10333 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
10334 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
10338 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
10339 msgid "Toggle filters"
10342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
10343 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
10344 msgid "TortoiseGit"
10345 msgstr "TortoiseGit"
10347 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10349 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10350 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10352 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10355 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
10357 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n%s\n"
10359 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT1)
10360 msgid "TortoiseGit can be localized using language packs."
10363 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
10366 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
10367 "The commit dialog cannot handle this.\n"
10369 "Do you want to restore or remove it from the index?"
10372 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
10375 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
10376 "to be renamed too?"
10379 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
10381 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
10382 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
10383 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
10384 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
10385 "And read the manual!"
10388 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT1)
10390 "TortoiseGit is designed as a Shell Extension. Therefore the main interaction"
10391 " with TortoiseGit will be using the context menu of the Windows shell such "
10392 "as the Windows Explorer."
10395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
10397 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations. TortoiseGit tries to "
10398 "automatically detect a working git.exe, but if that doesn't work or you want"
10399 " to use a different one please specify the path manually!"
10402 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
10404 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
10407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
10408 msgid "TortoiseGit&UDiff"
10409 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
10411 #. Resource IDs: (AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000,
10412 #. Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
10413 msgid "TortoiseGitBlame"
10414 msgstr "TortoiseGitBlame"
10416 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
10419 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
10420 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
10423 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
10425 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10428 #. Resource IDs: (1)
10430 "TortoiseGitBlame\n"
10432 "TortoiseGitBlam\n"
10435 "TortoiseGitBlame.Document\n"
10436 "TortoiseGitBlame.Document"
10437 msgstr "TortoiseGitBlame\n\nTortoiseGitBlam\n\n\nTortoiseGitBlame.Document\nTortoiseGitBlame.Document"
10439 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
10440 msgid "TortoiseGitIDiff"
10441 msgstr "TortoiseGitIDiff"
10443 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
10444 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
10447 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10449 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
10451 "Available command line parameters are:\n"
10452 "/left:\"path to left picture\"\n"
10453 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
10454 "/right:\"path to right picture\"\n"
10455 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
10456 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
10457 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
10458 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
10461 #. Resource IDs: (100, 32897, AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_OPENDLG: Control
10462 #. id 130, IDS_APPNAME)
10463 msgid "TortoiseGitMerge"
10464 msgstr "TortoiseGitMerge"
10466 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10468 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10469 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10471 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10474 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
10475 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
10477 "apr-util %d.%d.%d"
10478 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\napr %d.%d.%d\r\napr-util %d.%d.%d"
10480 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
10483 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
10487 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_SSHHINT)
10489 "TortoiseGitPlink is the recommended as SSH client. If you don't have a key "
10490 "pair yet, you should generate one. Keep the private one in a safe place and "
10491 "set up the public key on your hosting platform. Use the PuTTY authentication"
10492 " agent for caching the password (done automatically if a PuTTY key is "
10493 "configured for a remote). For advanced tips & tricks see our <a "
10494 "id=\"manual\">manual</a> and <a id=\"sshfaq\">FAQ</a>."
10497 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
10498 msgid "TortoiseGitUDiff"
10499 msgstr "TortoiseGitUDiff"
10501 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10503 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
10505 "Available command line parameters are:\n"
10506 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
10507 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
10508 "/? - this help dialog\n"
10509 "/p - read diff input from console pipe"
10512 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
10513 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
10516 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
10517 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
10520 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
10521 msgid "Total commits analyzed:"
10522 msgstr "کل اعمالهای تحلیل شده:"
10524 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
10525 msgid "Total file changes:"
10526 msgstr "کل فایلهای تغییر یافته:"
10528 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
10532 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
10533 msgid "Tracked Remote Branch:"
10536 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
10537 msgid "Tracked Remote URL:"
10540 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
10541 msgid "Tracked branch"
10544 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
10546 msgid "Transferring at %s"
10549 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
10550 msgid "Transparent &color..."
10551 msgstr "رنگ &شفاف..."
10553 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
10557 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
10558 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
10559 msgstr "دستور 'پاکسازی' را امتحان کنید. در صورت عدم موفقیت بایستی یک دریافت جدید انجام دهید."
10561 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10565 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
10566 msgid "Tweak TortoiseGit"
10569 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642)
10573 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
10574 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
10575 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
10579 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
10583 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
10584 msgid "URL and directory must not be empty."
10587 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
10588 msgid "URL history"
10589 msgstr "تاریخچه آدرسها"
10591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
10592 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
10597 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
10601 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
10605 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
10609 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_LOAD)
10610 msgid "Unable to load mail system support."
10611 msgstr "عدم موفقیت در بارگزاری پشتیبانی سیستم نامه ها."
10613 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SERVER_BUSY)
10614 msgid "Unable to process command, server busy."
10615 msgstr "ناموفق در پردازش دستور، سرور مشغول است."
10617 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_READ)
10619 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
10620 msgstr "عدم موفقیت در خواندن از %1، این قلم توسط شخص دیگری باز است."
10622 #. Resource IDs: (AFX_IDP_GET_NOT_SUPPORTED)
10623 msgid "Unable to read write-only property."
10624 msgstr "عدم موفقیت در خواندن خصوصیت فقط-نوشتنی."
10626 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
10628 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
10629 "This can happen if the file has been renamed.\n"
10630 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
10631 "from the top pane in the log dialog."
10634 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SET_NOT_SUPPORTED)
10635 msgid "Unable to write read-only property."
10636 msgstr "عدم موفقیت در نوشتن خصوصیت فقط-خواندنی."
10638 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_WRITE)
10640 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
10641 msgstr "عدم موفقیت در نوشتن به %1، این قلم فقط-خواندنی یا توسط شخص دیگری باز است."
10643 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_UNCHECK)
10645 msgstr "برداشتن تیک"
10647 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
10649 "Unchecked items will appear in the TortoiseGit submenu, checked items "
10650 "directly in the main context menu."
10653 #. Resource IDs: (cmdUndo_LabelTitle_RESID)
10657 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
10658 msgid "Undo Add..."
10661 #. Resource IDs: (57643)
10663 "Undo the last action\n"
10667 #. Resource IDs: (cmdUndo)
10669 "Undo the last modifications\n"
10673 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_FORMAT)
10674 msgid "Unexpected file format."
10675 msgstr "فرمت فایل غیر منتظره!"
10677 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
10678 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
10681 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TEXT_FORMAT)
10683 "Unformatted Text\n"
10684 "text without any formatting"
10685 msgstr "متن فاقد فرمت\nمتنی که فاقد هرگونه فرمت است"
10687 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS,
10688 #. ID_VIEW_UNIFIEDDIFFOFHEADREVISIONS - Menu)
10689 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
10690 msgstr "ایجاد فایل &مقایسه متحد از نسخه های اصلی"
10692 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
10696 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
10697 msgid "Unknown ref-types"
10700 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
10701 msgid "Unmark this block"
10704 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
10705 msgid "Unresolved conflicts!"
10706 msgstr "برخوردهای حل نشده!"
10708 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
10709 msgid "Unset tracked branch"
10712 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNTITLED)
10714 msgstr "فاقد عنوان"
10716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
10717 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
10718 msgid "Unversioned"
10721 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
10722 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
10723 msgstr "فایلهای فاقد نسخه پوشه پدر را بعنوان تغییر یافته علامت میزنند"
10725 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
10727 msgid "Unversioning %s"
10730 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1386)
10734 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
10738 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
10742 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
10743 msgid "Update Submodules"
10746 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
10748 msgstr "بروزرسانی شده"
10750 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UPDATING_ITEMS)
10751 msgid "Updating ActiveX objects"
10752 msgstr "در حال بروزرسانی اشیاء اکتیو اکس"
10754 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
10755 msgid "Updating index"
10758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
10759 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
10760 msgstr "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
10762 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
10763 msgid "Use &other text block"
10764 msgstr "استفاده از بلوک متنی &دیگر"
10766 #. Resource IDs: (cmdUseMineBlock_LabelTitle_RESID)
10767 msgid "Use 'mine' text block"
10770 #. Resource IDs: (cmdUseMineThenTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
10771 msgid "Use 'mine' text block then 'theirs'"
10774 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
10775 msgid "Use 'theirs' text block"
10778 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsThenMineBlock_LabelTitle_RESID)
10779 msgid "Use 'theirs' text block then 'mine'"
10782 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1911)
10783 msgid "Use .mailmap"
10786 #. Resource IDs: (IDS_PROC_USELFS_TT)
10787 msgid "Use Git LFS"
10790 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
10791 msgid "Use HTTP path component"
10794 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
10795 msgid "Use Ribbons"
10798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1497)
10799 msgid "Use Thin &Pack (For slow network connections)"
10802 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
10803 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
10804 msgstr "استفاده از Diff متحد موجود در &کلیپبورد"
10806 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
10807 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
10810 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
10811 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
10814 #. Resource IDs: (cmdUseLeftFile)
10816 "Use all content from the left view\n"
10818 msgstr "استفاده از تمامی محتویات نمای سمت چپ\nاستفاده از فایل سمت چپ"
10820 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
10821 #. cmdUseBlockFromLeftBeforeRight_LabelTitle_RESID)
10822 msgid "Use block from left before right"
10823 msgstr "استفاده از بلوک چپ قبل از راست"
10825 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromLeftBeforeRight)
10827 "Use block from left view before block from right view\n"
10828 "Use block from left before right"
10829 msgstr "استفاده از بلوک سمت چپ قبل از بلوک سمت راست\nاستفاده از بلوک چپ قبل از راست"
10831 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
10832 #. cmdUseBlockFromRightBeforeLeft_LabelTitle_RESID)
10833 msgid "Use block from right before left"
10834 msgstr "استفاده از بلوک راست قبل از چپ"
10836 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromRightBeforeLeft)
10838 "Use block from right view before block from left view\n"
10839 "Use block from right before left"
10840 msgstr "استفاده از بلوک سمت راست قبل از بلوک سمت چپ\nاستفاده از بلوک راست قبل از چپ"
10842 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
10843 msgid "Use both text blocks (this one first)"
10844 msgstr "استفاده از هردو بلوک متنی (اول این بلوک)"
10846 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
10847 msgid "Use both text blocks (this one last)"
10848 msgstr "استفاده از هردو بلوک متنی (آخر این بلوک)"
10850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1128)
10851 msgid "Use commit dates"
10854 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1127)
10855 msgid "Use committer names"
10858 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
10859 msgid "Use configured server"
10862 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu,
10863 #. cmdUseLeftBlock_LabelTitle_RESID)
10864 msgid "Use left block"
10867 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, cmdUseLeftFile_LabelTitle_RESID)
10868 msgid "Use left file"
10869 msgstr "استفاده از فایل سمت چپ"
10871 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu)
10872 msgid "Use left text block"
10875 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu)
10876 msgid "Use left text block then right"
10879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
10880 msgid "Use local branch color for current branch"
10883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
10884 msgid "Use recycle bin when reverting"
10885 msgstr "استفاده از سطل بازیافت در هنگام برگشت دادن "
10887 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
10888 msgid "Use regular expression"
10889 msgstr "استفاده از عبارت با قاعده"
10891 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
10892 msgid "Use right block"
10895 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu)
10896 msgid "Use right text block"
10899 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu)
10900 msgid "Use right text block then left"
10903 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
10907 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
10908 msgid "Use system locale for date/time"
10909 msgstr "برای ساعت/تاریخ از سیستم محلی استفاده کن"
10911 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
10912 msgid "Use text block from &left"
10915 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
10916 msgid "Use text block from &right"
10919 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
10920 msgid "Use text block from l&eft before right"
10923 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsThenMineBlock)
10925 "Use text block from left before right file\n"
10926 "Use left file text block then right"
10929 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsBlock)
10931 "Use text block from left file\n"
10932 "Use left file text block"
10935 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
10936 msgid "Use text block from r&ight before left"
10939 #. Resource IDs: (cmdUseMineThenTheirsBlock)
10941 "Use text block from right file before left\n"
10942 "Use right file text block then left"
10945 #. Resource IDs: (cmdUseMineBlock)
10947 "Use text block from right file\n"
10948 "Use right file text block"
10951 #. Resource IDs: (cmdUseLeftBlock)
10953 "Use text block from the left view\n"
10955 msgstr "استفاده از بلوک متنی نمای سمت چپ\nاستفاده از بلوک چپ"
10957 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
10958 msgid "Use th&is text block"
10959 msgstr "استفاده از ا&ین بلوک متن"
10961 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
10962 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
10965 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
10968 "Use the found path.\n"
10969 "Apply the patch to\n"
10973 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
10976 "Use the original path.\n"
10977 "Apply the patch to\n"
10981 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
10982 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
10984 msgstr "از این استفاده کن"
10986 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
10987 msgid "Use this &whole file"
10988 msgstr "استفاده از &تمامی این فایل"
10990 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
10991 msgid "Use this block on left"
10994 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
10995 msgid "Use whole other &file"
10996 msgstr "استفاده از تمامی &فایل دیگر"
10998 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
10999 msgid "Used to amend the tip of the current branch."
11002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11003 msgid "User Email:"
11004 msgstr "پست الکترونیک کاربر:"
11006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11008 msgstr "اطلاعات کاربر"
11010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11014 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11015 msgid "User cancelled"
11016 msgstr "ابطال توسط کاربر"
11018 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11020 "User name and email must be set before commit.\n"
11021 "Do you want to set these now?"
11024 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11028 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11029 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11031 msgstr "نام کاربر :"
11033 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYNONELEVATED_TT)
11034 msgid "Uses the status cache type 'none' for elevated processes"
11037 #. Resource IDs: (cmdPaste_Keytip_RESID)
11041 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11043 "Valid command line options are:\n"
11044 "/base:<path to base file>\n"
11045 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11046 "/theirs:<path to their file>\n"
11047 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11048 "/mine:<path to your file>\n"
11049 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11050 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11051 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11052 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11053 "/patchpath:<path to folder>\n"
11055 "/saverequiredonconflicts\n"
11056 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11057 "/line:<line number to jump to>"
11060 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11065 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11069 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11071 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11072 msgstr "نسخه %d.%d.%d.%d"
11074 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11075 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11076 msgid "Version 1 (Base)"
11079 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11080 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11084 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11088 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11089 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11092 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11093 msgid "Version Information"
11094 msgstr "اطلاعات نسخه"
11096 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11100 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11104 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11108 #. Resource IDs: (cmdGroupView_LabelTitle_RESID)
11112 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11113 msgid "View .tgitconfig"
11116 #. Resource IDs: (cmdViewBars_LabelTitle_RESID)
11120 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH)
11124 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637,
11125 #. IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11126 msgid "View Patch>>"
11129 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11130 msgid "View revision for path in &webviewer"
11131 msgstr "مشاهده موارد اصلاح شده برای مسیر در &webviewer"
11133 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11134 msgid "View revision in alternative editor"
11137 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11138 msgid "View system&wide gitconfig"
11141 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11142 msgid "Visit our website"
11143 msgstr "از وبسایت ما دیدن نمائید"
11145 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces_Keytip_RESID)
11149 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
11152 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
11153 "To set the values to their default, delete the value text."
11156 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
11160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
11161 msgid "Wait for the script to finish"
11162 msgstr "برای اتمام اجرای اسکریپت صبر کنید"
11164 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
11165 msgid "Waiting for input"
11166 msgstr "انتظار برای ورودی"
11168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
11169 msgid "Walk Be&haviour"
11172 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
11176 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED_WARNING)
11180 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT4)
11182 "We hope you enjoy using TortoiseGit! In case of questions or problems, "
11183 "please consult our manual or go to <a "
11184 "id=\"support\">https://tortoisegit.org/support/</a>"
11187 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_STARTTITLE)
11188 msgid "Welcome to TortoiseGit!"
11191 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11192 msgid "Western European"
11195 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
11197 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
11198 "TortoiseGit menus added to the context menu"
11201 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
11203 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
11207 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
11209 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
11210 "confirmation before killing it"
11213 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
11215 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
11216 "dragging folders / files"
11219 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
11221 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
11222 "versions are usually more useful."
11225 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
11227 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
11228 "automatically selected"
11229 msgstr "در صورت فعال بودن، اقلام نسخه دار موجود در پنجره اعمال به مخزن بطور خودکار انتخاب خواهند شد"
11231 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
11233 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
11234 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
11235 "blobs available locally."
11238 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
11240 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
11241 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
11244 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
11245 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
11248 #. Resource IDs: (IDS_NEED_TO_RESOLVE_CONFLICTS_HINT)
11250 "While merging, i.e. integrating changes of another (remote) branch into your local branch, a conflict in at least one file occurred. This means that you need to resolve this manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
11252 "After resolving all files, you need to perform a commit in order to complete the merge.\n"
11254 "If you want to abort the merge, do a hard reset on HEAD or select abort merge on the context menu.\n"
11256 "See help for more information."
11259 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
11261 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
11262 "authentication and/or encryption."
11265 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
11266 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
11269 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
11270 #. cmdGroupWhitespaces_LabelTitle_RESID)
11271 msgid "Whitespaces"
11274 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
11275 msgid "Windows-1250"
11276 msgstr "Windows-1250"
11278 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
11279 msgid "Windows-1251"
11280 msgstr "Windows-1251"
11282 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
11283 msgid "Windows-1252"
11284 msgstr "Windows-1252"
11286 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
11287 msgid "Windows-1253"
11288 msgstr "Windows-1253"
11290 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
11291 msgid "Windows-1254"
11292 msgstr "Windows-1254"
11294 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
11295 msgid "Windows-1255"
11296 msgstr "Windows-1255"
11298 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
11299 msgid "Windows-1256"
11300 msgstr "Windows-1256"
11302 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
11303 msgid "Windows-1257"
11304 msgstr "Windows-1257"
11306 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
11307 msgid "Windows-1258"
11308 msgstr "Windows-1258"
11310 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
11311 msgid "Within a file:"
11312 msgstr "درون یک فایل:"
11314 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
11315 msgid "Within file"
11318 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158, IDS_WORKING_TREE)
11319 msgid "Working Tree"
11322 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472)
11323 msgid "Working Tree Path:"
11326 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
11327 msgid "Working tree changes"
11330 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_LabelTitle_RESID)
11334 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu)
11335 msgid "Wrap long lines"
11338 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines)
11340 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
11344 #. Resource IDs: (cmdRedo_Keytip_RESID)
11348 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
11350 msgstr "بله به همه"
11352 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
11353 msgid "You already have the latest version installed."
11354 msgstr "شما آخرین نگارش برنامه را نصب کرده اید."
11356 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
11357 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
11358 msgstr "درخواست دریافت از سرور بدون ارایه کردن یک انشعاب"
11360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
11362 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
11363 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
11364 msgstr "You can disable specific Overlay handlers here.\nDisabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
11366 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
11368 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
11369 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
11370 "you must activate the 'recursive' checkbox."
11371 msgstr "شما نمی توانید این خاصیت را بر روی پوش ها اعمال کنید، فقط بر فایلها!\nاگر می خواهید این را بر روی فایلهای داخل پوشه اعمال کنید،\nشما باید گزینه 'بازگشتی' را فعال کنید."
11373 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
11374 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
11377 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
11380 "You have an old unsupported version of Git installed.\n"
11382 "You should consider an upgrade to %s."
11385 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
11387 "You have checked \"include untracked\".\n"
11388 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
11391 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
11392 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
11395 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
11397 "You have modified properties without saving them first.\n"
11398 "Do you want to save them now?"
11399 msgstr "شما خصوصیات را بدون ذخیره نمودن آنهادر ابتدا ویرایش کردید.\nآیا می خواهید هم اکنون آن را ذخیره کنید؟"
11401 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
11404 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
11405 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
11406 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
11409 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
11411 "You haven't entered an issue number!\n"
11412 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
11415 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
11416 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
11419 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
11421 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
11422 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
11425 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
11426 msgid "You must enter a log message for the commit"
11427 msgstr "جهت کامیت باید پیامی را جهت لاگ وارد کنید."
11429 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
11430 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
11431 msgstr "برای اعمال تغییرات بایستی سیستم را دوباره راه اندازی نمائید."
11433 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
11434 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
11437 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
11439 "You selected a folder.\n"
11440 "Exports are only possible to a (zip) file."
11443 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
11445 "You selected an unversioned file.\n"
11446 "The file will be added to version control when you commit."
11449 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
11451 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
11452 "Click here to read and insert them again."
11453 msgstr "گزارشات وارد شده قبلی شما ذخیره شده اند.\nبرای مشاهده و استفاده مجدد از آنها اینجا را کلیک کنید."
11455 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
11456 msgid "Your version is:"
11457 msgstr "نگارش شما:"
11459 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
11461 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
11462 msgstr "نگارش شما: %d.%d.%d.%d"
11464 #. Resource IDs: (cmdUndo_Keytip_RESID)
11468 #. Resource IDs: (IDS_ARCHIVEFILEFILTER)
11469 msgid "ZIP archive (*.zip)|*.zip|All Files (*.*)|*.*||"
11472 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
11474 msgstr "فایل فشرده"
11476 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11477 msgid "Zoo&m out\t-"
11480 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58117)
11482 msgstr "&بزرگنمائی"
11484 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58118)
11486 msgstr "&کوچکنمائی"
11488 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
11489 msgid "Zoom &in\tCtrl-+"
11490 msgstr "&بزرگنمائی\tCtrl-+"
11492 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11493 msgid "Zoom &out\tCtrl--"
11494 msgstr "&کوچکنمائی\tCtrl--"
11496 #. Resource IDs: (32803)
11499 msgstr "بزرگنمائی به 100%"
11501 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
11502 msgid "Zoom i&n\t+"
11505 #. Resource IDs: (32772)
11509 #. Resource IDs: (32773)
11513 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOM100 - Menu)
11514 msgid "Zoom to &100%"
11515 msgstr "بزرگنمایی به &100%"
11517 #. Resource IDs: (32804)
11518 msgid "Zoom to fit"
11519 msgstr "گنجاندن در فضای در نظر گرفته شده"
11521 #. Resource IDs: (32809)
11522 msgid "Zoom to fit in height"
11523 msgstr "بزرگنمایی جهت گنجایش در ارتفاع"
11525 #. Resource IDs: (32810)
11526 msgid "Zoom to fit in width"
11527 msgstr "بزرگنمایی جهت گنجایش در عرض"
11529 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
11532 "\"%1!s!\" - \"%2!s!\"\n"
11533 "is a merge commit.\n"
11535 "Which parent do you want to pick?"
11538 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
11541 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
11542 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
11545 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
11548 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
11549 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
11552 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
11555 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
11556 "an error message."
11559 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
11561 msgid "\"%s\" is invalid."
11564 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
11566 msgid "\"%s\" is not git repository"
11569 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
11572 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
11574 "Do you really want to continue?"
11577 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
11579 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
11580 "Do you want to abort?"
11583 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
11587 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11588 msgid "added files"
11589 msgstr "پرونده های اضافه شده "
11591 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNNAMED_FILE)
11592 msgid "an unnamed file"
11593 msgstr "یک پرونده فاقد نام "
11595 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
11596 msgid "and support the developers"
11597 msgstr "وتوسعه دهنده ها را پشتیبانی کنید"
11599 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
11600 msgid "assume-valid"
11603 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
11607 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
11609 msgid "author (>= 0.5%)"
11612 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
11613 msgid "based on TortoiseSVN (https://tortoisesvn.net/)"
11616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11617 msgid "bugtraq.append"
11618 msgstr "bugtraq.append"
11620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11621 msgid "bugtraq.label"
11622 msgstr "bugtraq.label"
11624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11625 msgid "bugtraq.logregex"
11626 msgstr "bugtraq.logregex"
11628 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11629 msgid "bugtraq.message"
11630 msgstr "bugtraq.message"
11632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11633 msgid "bugtraq.number"
11634 msgstr "bugtraq.number"
11636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11637 msgid "bugtraq.url"
11638 msgstr "bugtraq.url"
11640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11641 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
11642 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
11644 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REFTOBEMERGED)
11645 msgid "changes to-be-integrated"
11648 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYCOL)
11650 msgid "column '%ls'"
11653 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
11654 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
11658 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
11660 msgstr "برخورد صورت گرفت"
11662 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
11666 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
11670 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
11671 msgid "diff from pipe"
11674 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
11675 msgid "eMail settings"
11676 msgstr "تنظیمات ایمیل"
11678 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
11682 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOTASUBMODULE)
11683 msgid "file, not a submodule"
11686 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFILENAMES)
11687 msgid "file/foldernames"
11690 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFULLPATHS)
11694 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
11696 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
11699 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEFILEFILTER)
11700 msgid "git.exe|git.exe||"
11703 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
11705 msgstr "نادیده گرفته شده"
11707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
11708 msgid "include &untracked"
11711 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
11715 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
11716 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
11717 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
11718 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
11719 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
11720 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
11721 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
11722 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
11723 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
11724 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
11725 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
11727 msgstr "به ارث ببر"
11729 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
11730 msgid "item kept locally"
11733 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
11734 msgid "keep the file lists in English"
11735 msgstr "نگهداری لیست فایلها به زبان انگلیسی"
11737 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
11740 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
11746 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
11749 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
11757 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
11758 msgid "manager - all Windows users"
11761 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
11762 msgid "manager - current Windows user"
11765 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
11766 msgid "manager - this repository only"
11769 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
11773 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
11774 #. IDS_STATUSMERGED)
11778 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
11782 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11783 msgid "missing/deleted/replaced"
11786 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
11790 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11791 msgid "modified/copied"
11792 msgstr "تغییر یافته/کپی شده"
11794 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
11798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
11800 msgstr "انشعاب جدید"
11802 #. Resource IDs: (IDS_NO)
11806 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
11807 msgid "no description for this command is available"
11808 msgstr "هیچ توصیفی برای دستور موجود نمیباشد "
11810 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOSUBMODULE)
11811 msgid "no submodule"
11814 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
11815 msgid "non-versioned"
11818 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
11822 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
11826 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
11830 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_SUBMODULENOTINITIALIZED)
11831 msgid "not initialized"
11834 #. Resource IDs: (cmdOpen_Keytip_RESID)
11838 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
11842 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTONPORT)
11847 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
11851 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OCC_SCALEUNITS_PIXELS)
11855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11856 msgid "possible or real conflict/obstructed"
11859 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
11861 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
11866 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULTEXT)
11870 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
11871 msgid "quarter of year"
11872 msgstr "یکچهارم سال"
11874 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYRELPATHS)
11875 msgid "relative paths"
11878 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11880 msgstr "تغییر نام یافته"
11882 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
11884 msgstr "جایگزین شده"
11886 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
11887 msgid "scanning path:"
11888 msgstr "درحال پیمایش مسیر:"
11890 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
11891 msgid "skip-worktree"
11894 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
11901 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
11902 msgid "take care of submodule changes"
11905 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTTOFILE)
11910 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
11915 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
11916 msgid "u&nknown changes"
11919 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
11923 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
11924 msgid "wincred - all Windows users"
11927 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
11928 msgid "wincred - current Windows user"
11931 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
11932 msgid "wincred - this repository only"
11935 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
11936 msgid "winstore - current Windows user"
11939 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
11940 msgid "winstore - this repository only"
11941 msgstr "winstore - فقط این مخزن "
11943 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
11947 #. Resource IDs: (IDS_YES)
11951 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
11955 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
11956 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
11957 #. Control id 65535)