1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2017 the TortoiseGit team
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
8 # ehsan alimohammadi <alimohamadi.eh@gmail.com>, 2016
9 # emad farrokhi <emadfh@gmail.com>, 2015
10 # Hossein Montazeri <hm.webmaster@gmail.com>, 2012
11 # Milad Amirzadeh <miladamirzadeh@live.com>, 2017
12 # Mohammad Zare <mohammad.zr90@gmail.com>, 2013
13 # mohsensajjadi <mohsensajjadi@yahoo.com>, 2011,2013
16 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
18 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
19 "PO-Revision-Date: 2017-07-22 13:04+0000\n"
20 "Last-Translator: Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>\n"
21 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/fa/)\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
28 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
29 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
30 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
31 # ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
32 # V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
33 # A = Alt key (or blank if not used)
34 # C = Ctrl key (or blank if not used)
35 # S = Shift key (or blank if not used)
36 # X = upper case character
37 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
38 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
39 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
40 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
41 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
46 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
47 msgid "# authors shown individually:"
48 msgstr "# مولفین بهصورت منحصر بهفرد نمایش شدهاند:"
50 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
52 msgid "%.2f MiB transferred"
53 msgstr "%.2f MiB انتقال یافت"
55 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADCLASS)
57 msgid "%1 contained an unexpected object."
58 msgstr "%1 حاوی یک شئ نامعتبر است."
60 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_PATH)
62 msgid "%1 contains an incorrect path."
63 msgstr "%1 حاوی یک مسیر نامعتبر است."
65 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADSCHEMA)
67 msgid "%1 contains an incorrect schema."
68 msgstr "%1 حاوی یک شِمای نامعتبر است."
70 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADINDEX)
72 msgid "%1 has a bad format."
73 msgstr "%1 دارای فرمت نادرستی است."
75 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_NOT_FOUND)
77 msgid "%1 was not found."
80 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
83 msgstr "%1!d! روز قبل"
85 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
87 msgid "%1!d! Days ago"
88 msgstr "%1!d! روز قبل"
90 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
92 msgid "%1!d! Hour ago"
93 msgstr "%1! d! ساعت قبل"
95 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
97 msgid "%1!d! Hours ago"
98 msgstr "%1! d! ساعت قبل"
100 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
102 msgid "%1!d! Minute ago"
103 msgstr "%1! d! دقیقه قبل"
105 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
107 msgid "%1!d! Month ago"
108 msgstr "%1! d! ماه قبل"
110 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
112 msgid "%1!d! Months ago"
113 msgstr "%1! d! ماه قبل"
115 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
117 msgid "%1!d! Second ago"
118 msgstr "%1! d! ثانیه قبل"
120 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
122 msgid "%1!d! Seconds ago"
123 msgstr "%1! d! ثانیه قبل"
125 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
127 msgid "%1!d! Week ago"
128 msgstr "%1! d! هفته قبل"
130 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
132 msgid "%1!d! Weeks ago"
133 msgstr "%1! d! هفته قبل"
135 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
137 msgid "%1!d! Year ago"
138 msgstr "%1! d! سال قبل"
140 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
142 msgid "%1!d! Years ago"
143 msgstr "%1! d! سال قبل"
145 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
147 msgid "%1!d! items selected"
148 msgstr "%1! d! مورد انتخاب شده است"
150 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
152 msgid "%1!d! minutes ago"
153 msgstr "%1! d! دقیقه قبل"
155 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_INFOTEXT)
157 msgid "%1!s! (%2!s!)"
158 msgstr "%1!s! (%2!s!)"
160 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
164 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
165 msgstr "%1!s!\n%2!d! فایل، %3!d! زیرماژول و %4!d! پوشه، در مجموع %5!d! واحد نمایش داده شده است"
167 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
172 msgstr "%1!s!\nحجم %2!s!"
174 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_ERROR)
178 "Continue running script?"
179 msgstr "%1: %2\nاجرای اسکریپت ادامه پیدا کند؟"
181 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_PATH)
185 "Cannot find this file.\n"
186 "Verify that the correct path and file name are given."
187 msgstr "%1\nفایل مورد نظر یافت نشد.\nاطمینان حاصل کنید که مسیر و نام فایل بهدرستی وارد شدهاند."
189 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
191 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
192 msgstr "%HOME%/.gitconfig یا %XDGHOME%/git/config"
194 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
196 msgid "%I64d Bytes transferred"
197 msgstr "بمیزان %I64d بایت انتقال یافت"
199 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
201 msgid "%I64d KiB transferred"
202 msgstr "%I64d کیلوبایت انتقال یافت"
204 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERED)
206 msgid "%Ts [Recovered]"
207 msgstr "%Ts [بازیابی شده]"
209 #. Resource IDs: (AFX_IDS_EMBED_FORMAT, AFX_IDS_LINKSOURCE_FORMAT)
216 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
218 msgid "%d commits ahead \"%s\""
219 msgstr "%d کامیت جلوتر است \"%s\""
221 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
223 msgid "%d files changed"
224 msgstr "%d فایل تغییر یافت"
226 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
228 msgid "%d files removed."
229 msgstr "%d فایل حذف شد."
231 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
233 msgid "%d files reverted to %s."
234 msgstr "%d فایل به %s بازگردانده شد."
236 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
238 msgid "%d files selected, %d files total"
239 msgstr "%d فایل انتخاب شده٬ در مجموع %d فایل "
241 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
243 msgid "%d most active author(s) with at least %d commits each (%d %%)"
244 msgstr "%d فعال ترین مولف(ین) با حداقل هر کدام %d کامیت (%d %%)"
246 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
250 "click to toggle alpha\n"
251 "double click to automatically toggle alpha"
252 msgstr "%i%% آلفا\nبرای تغییر وضعیت حالت آلفا کلیک کنید \nبرای تغییر وضعیت خودکار حالت آلفا دوبار کلیک کنید"
254 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
256 msgid "%ld minute(s) and %ld second(s)"
257 msgstr "%ld دقیقه و %ld ثانیه"
259 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
264 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
266 msgid "%s - at revision: %d"
267 msgstr "%s - در بازبینی: %d"
269 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
274 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
276 msgid "%s requires Git >= %s"
277 msgstr "%s به Git نسخه %s یا بالاتر نیازمند است"
279 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
284 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
286 msgid "%s: Working Tree"
287 msgstr "%s: درخت کار"
289 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
293 "Could not be cleanly patched."
294 msgstr "%s\nامکان اصلاح بدون نقص وجود ندارد."
296 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
300 "Do you want to remove it anyway?"
301 msgstr "%s\nآیا از حذف این مطمئن می باشید؟"
303 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
307 "is a directory, not a file!\n"
308 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
309 msgstr "%s\nیک پوشه می باشد و نه یک فایل!\nTortoiseGitMerge نمی تواند پوشه ها را با هم مقایسه کند."
311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 16923, Dialog
312 #. IDD_RENAME: Control id 1483)
316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
318 msgstr "ادغام &3 طرفه"
320 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
324 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
325 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
326 msgstr "لغو کردن TortoiseGitBlame..."
328 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
329 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
330 msgstr "درباره TortoiseGitMerge..."
332 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16920)
336 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382, Dialog
337 #. IDD_REBASE: Control id 1382)
341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17075)
345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
347 msgstr "&افزودن صافی"
349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
350 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
351 msgid "&Add New/Save"
352 msgstr "&افزودن جدید/ذخیره"
354 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
358 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ADD_REMOVE_BTNS)
359 msgid "&Add or Remove Buttons"
360 msgstr "افزودن یا حذف &دگمه ها"
362 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1845,
367 #. Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
368 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
376 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
377 msgid "&All Branches"
378 msgstr "&تمامی انشعاب ها"
380 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
381 msgid "&Application Look"
384 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
386 msgstr "اعمال اصلاحیه"
388 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
389 msgid "&Apply unified diff"
390 msgstr "&اعمال unified diff"
392 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 65535)
394 msgstr "&آرگومانها:"
396 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16645, Dialog
397 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16645)
401 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16633)
402 msgid "&Associate double-click event with:"
403 msgstr "&تخصیص رویداد دوبار-کلیک با:"
405 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_AUTOHIDE)
407 msgstr "&پنهانسازی خودکار"
409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
410 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
411 msgstr "بستن خودکار دیالوگ Git.exe"
413 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
414 msgid "&Autoload Putty Key"
415 msgstr "بارگذاری خودکار کلید Putty"
417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
418 msgid "&Backup original file"
419 msgstr "&پشتیبانگیری پروندهٔ اصلی"
421 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
425 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
426 msgid "&Blame changes"
427 msgstr "&مسئول یابی تغییرات"
429 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
430 msgid "&Blame revisions"
431 msgstr "&مسئول یابی بازبینی ها"
433 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
437 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH:
442 #. Control id 1512, Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
443 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512, Dialog IDD_RESET: Control id 1512)
447 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
451 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
452 msgid "&Browse repository"
453 msgstr "&پیمایش انباره"
455 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
456 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
460 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_APPEARANCE - Menu)
461 msgid "&Button Appearance..."
462 msgstr "&ظاهر دگمه..."
464 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 65535)
465 msgid "&Button text:"
468 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
470 msgstr "&درایو سی دی"
472 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
476 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
478 msgstr "&دسته بندی ها:"
480 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 65535, Dialog
481 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535)
485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 65535)
486 msgid "&Choose commands from:"
487 msgstr "&انتخاب دستور از:"
489 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
493 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CLEAR - Menu)
497 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
499 msgstr "&پاک کردن انباره موقت"
501 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58112, Dialog
502 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
506 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16922)
507 msgid "&Close Window(s)"
508 msgstr "&بستن پنجره(ها) "
510 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 65535)
514 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog IDD_GITSWITCH:
515 #. Control id 1514, Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
516 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514,
517 #. Dialog IDD_SYNC: Control id 1625)
521 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
522 msgid "&Commit submodule..."
523 msgstr "&کامیت زیرماژول"
525 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
529 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
533 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS)
534 msgid "&Compare revisions"
535 msgstr "&مقایسهٔ بازبینی ها"
537 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
538 msgid "&Compressed Graph"
539 msgstr "&گراف فشرده شده"
541 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
545 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
546 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
550 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_COPY_IMAGE - Menu)
551 msgid "&Copy Button Image"
552 msgstr "&کپی تصویر دگمه"
554 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
555 msgid "&Copy\tCtrl+C"
558 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
560 msgid "&Credential helper:"
561 msgstr "کمک کننده اعتبار:"
563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
567 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16617, Dialog
572 #. IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 1, IDS_DELETEBUTTON, IDS_MENUREMOVE,
573 #. ID_AFXBARRES_TOOLBAR_DELETE - Menu)
577 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
578 msgid "&Delete (keep local)"
579 msgstr "&حذف (نسخهٔ محلی حفظ شود)"
581 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
582 msgid "&Delete Filter"
585 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
586 msgid "&Delete remote && local"
587 msgstr "حذف نسخه های سرور و محلی"
589 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
590 msgid "&Detect moved or copied lines"
591 msgstr "تشخیص خطوط کپی یا جابجا شده"
593 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
594 msgid "&Detect moved or copied lines:"
595 msgstr "تشخیص خطوط کپی یا جابجا شده:"
597 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
601 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
602 msgid "&Diff with previous version"
603 msgstr "&مقایسه با نسخهٔ قبلی"
605 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
609 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
613 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
615 msgstr "نادیده گرفتن"
617 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
618 msgid "&Do the same for the rest"
619 msgstr "همین کار برای مابقی انجام شود"
621 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DOCKING)
625 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
626 msgid "&Don't ask me again"
627 msgstr "دیگر پرسیده نشود"
629 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
630 msgid "&Don't show this message again"
631 msgstr "دیگر این پیام نشان داده نشود"
633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1839,
634 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 1839)
635 msgid "&Don't store these settings now."
636 msgstr "این تنظیمات ذخیره نشود"
638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
643 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
647 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
651 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
652 msgid "&Edit .git/config"
653 msgstr "ویرایش .git/config"
655 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
659 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
661 msgstr "ویرایش فیلتر"
663 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
664 msgid "&Edit conflicts"
665 msgstr "&ویرایش تداخل ها"
667 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16510, Dialog
668 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
673 msgid "&Edit/Split commit"
674 msgstr "ویرایش/دو تکه کردن کامیت"
676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
678 msgstr "ایمیل اصلاحیه"
680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
681 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1023, Dialog
686 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1023)
690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
691 msgid "&Enable Proxy Server"
692 msgstr "&فعالسازی پراکسی سرور"
694 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
696 msgstr "فعال سازی ویرایش"
698 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
699 msgid "&Exit\tCtrl+W"
700 msgstr "خروج\tCtrl+W"
702 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
703 msgid "&Export selection to..."
704 msgstr "&صدور اقلام انتخاب شده به..."
706 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
707 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
712 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
716 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
720 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
724 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
725 msgid "&Find\tCtrl+F"
726 msgstr "جستجو\tCtrl+F"
728 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
729 msgid "&Fit images in window\tF"
730 msgstr "گنجاندن تصاویر در پنجره\tF"
732 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
733 msgid "&Fixed drives"
734 msgstr "&درایوهای ثابت"
736 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FLOATING)
740 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
742 msgid "&Follow renames"
743 msgstr "دنبال کردن تغییر نام ها"
745 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
746 msgid "&Font for log messages:"
747 msgstr "&قلم پیامهای گزارش:"
749 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
750 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
755 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog
756 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id
757 #. 1480, Dialog IDD_SYNC: Control id 1521)
761 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
762 msgid "&Force Rebase"
763 msgstr "تحمیل Rebase"
765 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
769 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1844)
770 msgid "&Generate PuTTY key pair"
771 msgstr "تولید جفت کلید PuTTY"
773 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
774 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
777 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
778 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
779 msgid "&Git.exe Path:"
780 msgstr "مسیر Git.exe"
782 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
783 msgid "&Go to\tCtrl+G"
786 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
787 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
790 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
794 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
795 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511)
799 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
801 msgid "&Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
804 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id
805 #. 57670, Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 57670, IDS_MENUHELP)
809 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
811 msgstr "&فهرست راهنما"
813 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HIDE, IDS_AFXBARRES_HIDE, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
817 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
819 msgstr "&مجموعه آیکون:"
821 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
823 msgstr "نادیده گرفتن"
825 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
827 msgid "&Ignore %d items by name"
828 msgstr "&نادیده گرفتن %d قلم با نام"
830 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
831 msgid "&Ignore multiple items by name"
834 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
835 msgid "&Ignore whitespace"
836 msgstr "نادیده گرفتن فضای خالی"
838 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_IMAGE - Menu)
842 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
843 msgid "&Image info\tI"
844 msgstr "اطلاعات تصویر"
846 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16505)
850 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
852 msgstr "&واردکردن..."
854 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 65535)
855 msgid "&Initial directory:"
856 msgstr "&دایرکتوری اولیه:"
858 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
859 msgid "&Initialize submodules (--init)"
862 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
866 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
867 msgid "&Jump to first difference when loading"
868 msgstr "&پرش به اولین مقایسه هنگام بارگزاری"
870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
874 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
875 msgid "&Keep current state"
876 msgstr "وضعیت جاری نگه داشته شود"
878 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
882 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535,
883 #. Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
887 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16653)
889 msgstr "&آیکونهای بزرگ"
891 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
892 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
895 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
896 msgid "&Limit search to modified lines"
897 msgstr "&محدودکردن جستجو به خطوط تغییر یافته"
899 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
903 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
907 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
909 msgid "&Line number (%d - %d)"
910 msgstr "شمارهٔ خط (%d - %d)"
912 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
913 msgid "&Link image positions"
914 msgstr "&Link image positions"
916 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
918 msgstr "&نمایش فهرستی"
920 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
921 msgid "&Local Branch:"
922 msgstr "انشعاب محلی:"
924 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
925 msgid "&Local branches"
926 msgstr "انشعاب های محلی"
928 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
932 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
936 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
937 msgid "&Max line length for inline diffs"
940 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16543)
941 msgid "&Menu animations:"
942 msgstr "&متحرکسازی منو:"
944 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 16921)
945 msgid "&Menu contents:"
946 msgstr "&محتویات منو:"
948 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog
949 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735, IDS_MERGEBUTTON)
953 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_UNRELATED)
954 msgid "&Merge unrelated history"
957 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
961 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
963 msgstr "&در حال ادغام"
965 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
969 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16925)
977 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
979 msgid "&Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
982 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
983 msgid "&Moved blocks"
984 msgstr "&بلوکهای منتقل شده"
986 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
990 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
991 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
995 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
1000 msgid "&Network drives"
1001 msgstr "&درایوهای شبکه"
1003 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 65535)
1007 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16509, Dialog
1008 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16615)
1012 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
1016 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58114)
1018 msgstr "&صفحهٔ بعدی "
1020 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
1024 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16632)
1025 msgid "&No double-click event"
1026 msgstr "&فاقد رویداد دوبارکلیک"
1028 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
1030 msgstr "&بدون واکشی"
1032 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
1036 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
1040 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 1, Dialog
1041 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
1045 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ONEPAGE)
1049 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
1053 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN)
1057 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
1058 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
1061 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
1062 msgid "&Open...\tCtrl+O"
1063 msgstr "باز کردن..."
1065 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
1069 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1070 msgid "&Overlay Icon:"
1071 msgstr "&پوشش شمایل"
1073 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
1074 msgid "&Overlay images\tO"
1075 msgstr "&پوشش تصویر\tO"
1077 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
1078 msgid "&Override branch if exists"
1079 msgstr "در صورتی که اشعاب وجود دارد رونویسی شود"
1081 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
1082 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
1087 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
1088 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
1092 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
1094 msgstr "&انتخاب همه"
1096 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
1100 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
1101 msgid "&Preserve merges"
1102 msgstr "ادغام ها نگه داشته شوند"
1104 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PRINT_PREVIEW)
1105 msgid "&Print Preview"
1106 msgstr "&پیشنمایش چاپ"
1108 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58116)
1112 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1113 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1114 msgstr "چاپ کردن..."
1116 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1120 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1124 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1128 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1129 msgid "&Push all branches"
1132 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1136 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1138 msgstr "&پایه گذاری دوباره"
1140 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1144 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
1148 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1152 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1156 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1158 msgstr "&بازیابی مجدد"
1160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1161 msgid "&Regular Expression"
1162 msgstr "&عبارت باقاعده"
1164 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1165 msgid "&Remind me later"
1166 msgstr "بعدا به من یادآوری کن"
1168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1169 msgid "&Remote Branch:"
1172 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1173 msgid "&Remote branches"
1176 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1181 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16646, Dialog
1182 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 16646, Dialog
1183 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16646, Dialog
1184 #. IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL:
1185 #. Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1100, Dialog
1186 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385, IDS_REMOVEBUTTON)
1190 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1191 msgid "&Remove this file from index"
1194 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1196 msgstr "&جانشین کردن"
1198 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1199 msgid "&Repo-browser"
1200 msgstr "&مرورگرمخزن"
1202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 16613,
1203 #. Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16613, Dialog
1204 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16624)
1208 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_TOOLBAR)
1209 msgid "&Reset Toolbar"
1210 msgstr "&بازنشانی نوارابزار"
1212 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1213 msgid "&Reset filter"
1216 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16657)
1217 msgid "&Reset my usage data"
1218 msgstr "&بازنشانی دادههای استفاده من"
1220 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_RESET - Menu)
1221 msgid "&Reset to Default"
1222 msgstr "&تنظیم به پیشفرضها"
1224 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1228 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1232 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1233 msgid "&Restore old state"
1236 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1240 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1241 msgid "&Revert change by this commit"
1244 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1245 msgid "&Revert changes by these commits"
1248 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1249 msgid "&SSH client:"
1250 msgstr "&SSH client:"
1252 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
1253 msgid "&Saturation:"
1256 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16921,
1261 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1263 msgid "&Save authentication"
1264 msgstr "&ذخیرهسازی اطلاعات شناسائی"
1266 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1267 msgid "&Save graph as..."
1268 msgstr "&ذخیرهسازی نمودار بانام..."
1270 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1271 msgid "&Save list of selected files to..."
1272 msgstr "&فایلهای انتخاب شده ذخیره به..."
1274 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1275 msgid "&Save\tCtrl+S"
1276 msgstr "ذخیره کردن\tCtrl+S"
1278 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1687)
1282 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1283 msgid "&Set Git path"
1284 msgstr "تنظیم مسیر Git"
1286 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1287 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1290 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1294 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1295 msgid "&Settings..."
1298 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 65535)
1299 msgid "&Show Menus for:"
1300 msgstr "&نمایش منوها برای:"
1302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16612)
1303 msgid "&Show text labels"
1304 msgstr "&نمایش پرچسپهای متنی"
1306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1307 msgid "&Signing key ID:"
1310 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1314 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
1315 msgid "&Soft: Leave working tree and index untouched"
1318 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1323 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1327 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1331 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_START_GROUP - Menu)
1332 msgid "&Start Group"
1333 msgstr "&گروه ابتدایی"
1335 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1339 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1341 msgstr "&نوار وضعیت"
1343 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1344 msgid "&Switch to new branch"
1347 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1348 msgid "&Symbol View"
1349 msgstr "&مشاهدهٔ نشانها"
1351 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1353 msgstr "&اندازهٔ تب:"
1355 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TABBED)
1356 msgid "&Tabbed Document"
1357 msgstr "&سند تبدار"
1359 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
1360 #. Control id 1513, Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1361 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513)
1365 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1373 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_TEXT - Menu)
1377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16506)
1381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1382 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1383 msgstr "&زمان به ثانیه جهت توقف تجزیه سازی کامل کردن خودکار"
1385 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 65535)
1390 msgid "&Toolbar Name:"
1391 msgstr "&نام نوارابزار:"
1393 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1394 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 65535)
1399 msgstr "&نوارهای ابزار:"
1401 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1402 msgid "&TortoiseGit"
1403 msgstr "&TortoiseGit"
1405 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1406 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1407 msgid "&TortoiseGitMerge"
1408 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1414 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1416 msgstr "مجدداً تلاش کنید"
1418 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TWOPAGE)
1422 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1427 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1429 msgstr "&ابطال آخرین عمل"
1431 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS)
1432 msgid "&Unified diff"
1433 msgstr "&Unified diff"
1435 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1436 msgid "&Unified diff with"
1439 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1440 msgid "&Unknown drives"
1441 msgstr "&درایوهای ناشناخته"
1443 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1386)
1447 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1448 msgid "&Update item to revision"
1449 msgstr "برو&زرسانی مورد به بازبینی"
1451 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1455 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1456 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1457 msgstr "&استفاده از تکمیل خودکار مسیر فایلها و کلمات کلیدی"
1459 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1460 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1461 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1463 msgstr "&نام کاربر:"
1465 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1469 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 65535)
1473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1474 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1477 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1478 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1479 msgid "&Whole Project"
1482 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066, Dialog IDD_FIND: Control
1487 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1488 msgid "&Within file"
1491 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1496 msgid "&add \"cherry picked from\""
1499 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1500 msgid "&ignore space change"
1503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
1504 msgid "&known changes"
1505 msgstr "تغییرات معلوم"
1507 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1508 msgid "(TortoiseGit default)"
1511 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1516 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1517 msgid "(no changelist)"
1518 msgstr "(عدم وجود فهرست تغییرات)"
1520 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1521 msgid "(no line number)"
1522 msgstr "(عدم وجود شمارهٔ خط)"
1524 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1526 msgstr "(عدم وجود مقدار)"
1528 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1532 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1536 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1541 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1546 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1554 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NO_CONTEXT)
1556 "-------------------------------------------------------------------------------------------"
1557 msgstr "-------------------------------------------------------------------------------------------"
1559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1560 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1561 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1562 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id
1563 #. 1551, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
1564 #. Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1541, Dialog
1565 #. IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1382,
1566 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE: Control id 1382,
1567 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1568 #. 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1483, Dialog IDD_OPEN: Control
1569 #. id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id
1570 #. 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484, Dialog IDD_REBASE: Control id 1483,
1571 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382,
1572 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1483, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
1573 #. id 1474, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog
1574 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1575 #. Control id 1333, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1576 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1577 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1578 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1579 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1580 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1581 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1582 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104)
1586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16527, Dialog
1587 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16527)
1591 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1592 msgid ".git/config in the repository root"
1595 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1596 msgid ".git/info/exclude"
1597 msgstr ".git/info/exclude"
1599 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1600 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1603 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1604 msgid ".gitignore in the repository root"
1607 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1608 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1611 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1615 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16506)
1619 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1620 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1621 #. Control id 65535)
1625 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1626 msgid "<All Branches>"
1629 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1630 msgid "<Auto Generated by Git>"
1633 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1634 msgid "<Basic Refs>"
1637 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1638 msgid "<Local Branches>"
1641 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1643 msgstr "<بدون انشعاب>"
1645 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_QAT_SEPARATOR)
1649 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_UNTITLED_TOOLBAR)
1653 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16603, Dialog
1654 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 16603)
1658 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1659 msgid "<new changelist>"
1660 msgstr "<لیست تغییرات جدید>"
1662 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1663 msgid "<placeholder>"
1666 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1670 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1672 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1673 "This can cause problems so you should avoid it."
1676 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1677 msgid "A branch with this name already exists."
1678 msgstr "انشعابی با این نام هم اکنون وجود دارد."
1680 #. Resource IDs: (1088)
1682 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1683 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1686 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1687 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1690 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1692 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1693 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be included.\n"
1694 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1697 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1699 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1700 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1701 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1704 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1706 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1707 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be excluded.\n"
1708 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1709 "An empty list will allow overlays on all paths."
1712 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RESOURCE_EXCEPTION)
1713 msgid "A required resource was unavailable."
1714 msgstr "یک منبع لازم خارج از دسترس بود."
1716 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1718 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1719 "This can cause problems so you should avoid it."
1722 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1723 msgid "A tag with this name already exists."
1724 msgstr "تگی با این نام هم اکنون وجود دارد."
1726 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1728 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1729 "If you don't have one use NotePad."
1732 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1736 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1740 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1745 msgid "Abbreviate renamings"
1748 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1749 msgid "Abbreviated size"
1752 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1753 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1755 msgstr "ناتمام بماند"
1757 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1758 msgid "Abort &Merge"
1759 msgstr "&متوقفکردن ادغام"
1761 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1763 msgstr "انصراف از ادغام"
1765 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1766 msgid "Aborts a running merge."
1769 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Ribbon name)
1773 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1774 msgid "About TortoiseGit"
1775 msgstr "درباره TortoiseGit"
1777 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1778 msgid "About TortoiseGitBlame"
1779 msgstr "درباره TortoiseGitBlame"
1781 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1782 msgid "About TortoiseGitMerge"
1783 msgstr "درباره TortoiseGitMerge"
1785 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1786 msgid "Accept certificate"
1787 msgstr "گواهینامه مورد قبول قرار گیرد"
1789 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_ACCESS_DENIED)
1791 msgid "Access to %1 was denied."
1792 msgstr "امکان دسترسی به %1 رد شد."
1794 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1800 msgstr "سیاههٔ اقدام"
1802 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1806 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCTASKLIST)
1807 msgid "Activate Task List"
1808 msgstr "فهرست فعالیتها فعال شود"
1810 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_OPENED_DOCS)
1811 msgid "Active Files"
1812 msgstr "فایلهای فعال"
1814 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_DISCARD)
1817 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1818 "Discard all changes to %1?"
1819 msgstr "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\nDiscard all changes to %1?"
1821 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1822 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1827 msgid "Add &Signed-off-by"
1830 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1832 msgid "Add '%s' to dictionary"
1835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1840 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1843 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1844 msgid "Add another commit?"
1847 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1848 msgid "Add extension specific diff program"
1849 msgstr "Add extension specific diff program"
1851 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1852 msgid "Add extension specific merge program"
1853 msgstr "Add extension specific merge program"
1855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1856 msgid "Add new files automatically to Git"
1859 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1860 msgid "Add to &ignore list"
1861 msgstr "اضافهکردن به لیست &نادیدهها"
1863 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ADD_TO_QAT)
1864 msgid "Add to Quick Access Toolbar"
1865 msgstr "اضافه کردن به نوار ابزار دسترسی سریع"
1867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1868 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1870 msgstr "اضافه شود..."
1872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1873 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1874 msgstr "اضافه کردن/ویرایش برنامه خاص مقایسه/ادغام"
1876 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1877 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1878 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1879 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1883 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1886 "Added the file pattern(s)\n"
1888 "to the ignore list."
1891 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1893 msgstr "در حال اضافهکردن"
1895 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1896 msgid "Adds file(s) to Git control"
1899 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1900 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1901 msgstr "فایل(های) انتخاب شده یا فایل ماسک را به فهرست نادیده گرفتهها اضافه میکند"
1903 #. Resource IDs: (32782)
1905 "Adjust the settings\n"
1907 msgstr "اصلاح تنظیمات\nتنظیمات"
1909 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1913 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1914 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1915 msgstr "تنظیمات پیشرفته مقایسه/ادغام"
1917 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1918 msgid "Advanced diff settings"
1919 msgstr "تنظیمات پیشرفته مقایسه"
1921 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1922 msgid "Advanced merge settings"
1923 msgstr "تنظیمات پیشرفته ادغام"
1925 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1929 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ALL_COMMANDS)
1930 msgid "All Commands"
1931 msgstr "همه دستورها"
1933 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ALLFILTER)
1934 msgid "All Files (*.*)"
1935 msgstr "تمام پروندهها (*.*)"
1937 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1938 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1939 msgstr "تمام پروندهها (*.*)|*.*||"
1941 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1945 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1946 msgid "All basic refs"
1949 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1950 msgid "All local branches"
1953 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1957 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1961 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1962 msgid "All tags only"
1963 msgstr "فقط تمام تگها"
1965 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_ALL_TOOLBARS)
1967 "All your changes will be lost! Do you really want to reset all toolbars and "
1969 msgstr "همه تغییرات شما از بین خواهند رفت! آیا از بازنشانی همه نوارابزارها و منوها مطمئن هستید؟"
1971 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_KEYBOARD)
1973 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the keyboard "
1975 msgstr "همه تغییرات شما از بین خواهند رفت! آیا از بازنشانی تخصیص کلیدهای صفحهکلید مطمئن هستید؟"
1977 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_MENU_FMT)
1980 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the menu '%Ts'?"
1983 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_TOOLBAR_FMT)
1986 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the toolbar "
1990 #. Resource IDs: (32976)
1992 "Allow Editing for this view\n"
1996 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
1997 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
2000 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
2002 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
2003 "files (cf. git commit --allow-empty)."
2006 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
2007 msgid "Already up to date."
2008 msgstr "در حال حاضر بهنگام است"
2010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
2011 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
2014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
2015 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
2018 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
2019 msgid "Always show long format"
2022 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
2023 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
2024 msgstr "همیشه از تنظیمات محلی سیستم برای نمایش ساعت و تاریخ استفاده شود"
2026 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
2030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
2031 msgid "Amend &Last Commit"
2034 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
2036 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
2039 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
2042 "An external diff program used\n"
2043 "for comparing different revisions of files\n"
2045 "You can specify the following parameters to the path:\n"
2046 "%base: the base file\n"
2047 "%mine: the modified file"
2050 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
2053 "An external merge program used\n"
2054 "to resolve conflicted files.\n"
2056 "You can specify the following parameters to the path:\n"
2057 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
2058 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
2059 "%mine: your own file, with your changes\n"
2060 "%base: the original file without your changes"
2063 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_INVALID_FILE)
2065 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
2066 msgstr "An incorrect file handle was associated with %1."
2068 #. Resource IDs: (AFX_IDS_USER_EXCEPTION)
2069 msgid "An unknown error has occurred."
2070 msgstr "خطای ناشناخته رخ داد."
2072 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_GENERIC, AFX_IDP_FILE_GENERIC)
2074 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
2075 msgstr "خطای ناشناخته در دسترسی به %1 رخ داد."
2077 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKOWNLINETYPE)
2079 msgid "An unknown line type was found in line %d !"
2080 msgstr "یک نوع خط ناشناخته در خط %d یافت شد."
2082 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
2083 msgid "Annotated tags"
2086 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
2087 msgid "Append right block"
2090 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
2091 msgid "Append this block to left"
2094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 65535)
2095 msgid "Application Frame Menus: "
2096 msgstr "Application Frame Menus: "
2098 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
2099 msgid "Apply &Patch..."
2102 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
2103 msgid "Apply Patch Serial..."
2106 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
2107 msgid "Apply Patch..."
2108 msgstr "اعمال وصله..."
2110 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
2111 msgid "Apply Patches"
2112 msgstr "بکار بردن وصله"
2114 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
2115 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
2118 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
2119 msgid "Apply unified diff"
2120 msgstr "اعمال unified diff"
2122 #. Resource IDs: (10012, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_AQUA - Menu,
2123 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_AQUA - Ribbon name)
2127 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2131 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
2133 msgid "Arbitrary &URL:"
2136 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
2137 msgid "Are you sure to reset columns?"
2140 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
2141 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
2144 #. Resource IDs: (IDS_REALLYCANCEL)
2145 msgid "Are you sure you want to cancel?"
2146 msgstr "آیا از لغو مطمئن هستید؟"
2148 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
2149 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
2150 msgstr "آیا مطمئن هستید میخواهید فایلهای دارای تضاد را بهعنوان حل شده علامتگزاری کنید؟"
2152 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
2155 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
2159 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
2161 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
2164 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
2165 msgid "Arrange &vertical\tV"
2168 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
2170 msgid "Assigned to changelist '%s'"
2173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16528, Dialog
2174 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16528)
2175 msgid "Assigned to:"
2178 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
2179 msgid "Assume Unchanged"
2182 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
2183 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
2184 msgid "Assume valid/unchanged"
2187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
2188 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
2192 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
2194 msgid "At file &creation"
2198 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
2199 msgid "At file creation"
2202 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
2204 msgid "At revision: %d"
2205 msgstr "در بازبینی: %d"
2207 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
2208 msgid "At the moment, you can only rename branches."
2211 #. Resource IDs: (AFX_IDS_NOT_SUPPORTED_EXCEPTION)
2212 msgid "Attempted an unsupported operation."
2213 msgstr "سعی در انجام عملیات پشتیبانی نشده."
2215 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_ENDOFFILE, AFX_IDP_FILE_EOF)
2217 msgid "Attempted to access %1 past its end."
2218 msgstr "سعی در دسترسی به %1 بعد از انتهای آن."
2220 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_WRITEONLY)
2222 msgid "Attempted to read from the writing %1."
2223 msgstr "سعی در خواندن از نوشتن %1."
2225 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_READONLY)
2227 msgid "Attempted to write to the reading %1."
2228 msgstr "سعی در نوشتن از خواندن %1."
2230 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
2231 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
2234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
2236 msgid "Authentication"
2239 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_AUTHENTICATIONTITLE)
2240 msgid "Authentication and credential store"
2243 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
2244 msgid "Authentication data"
2245 msgstr "دادههای شناسائی"
2247 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
2251 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
2252 msgid "Author Email"
2253 msgstr "ایمیل نویسنده"
2255 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSEMAIL)
2256 msgid "Author email addresses"
2259 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSNAME)
2260 msgid "Author names"
2263 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2264 msgid "Author:\t\t\t\tStefan Kueng"
2265 msgstr "نویسنده:\t\t\t\tStefan Kueng"
2267 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2271 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSFULL)
2272 msgid "Authors (full)"
2275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2276 msgid "Authors case sensitive"
2277 msgstr "مؤلفین بدون حساسیت به case"
2279 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2280 msgid "Auto CrLf convert"
2283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2287 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_AUTOHIDEBAR)
2289 msgstr "پنهانسازی خودکار"
2291 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_AUTOHIDE_ALL)
2292 msgid "Auto Hide All"
2293 msgstr "پنهانسازی خودکار همه"
2295 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1631)
2299 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2300 msgid "Auto-close if no conflicts"
2301 msgstr "بستن خودکار در صورت عدم وجود تضاد"
2303 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2304 msgid "Auto-close if no errors"
2305 msgstr "بستن خودکار در صورت عدم وجود خطا"
2307 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2308 msgid "Auto-close if no further options are available"
2311 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2312 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2313 msgstr "بستن خودکار اگر ادغام، اضافه یا حذفی وجود ندارد"
2315 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2317 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2318 "from the files that you have changed as you type a log message."
2321 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2322 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2325 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2326 msgid "Autoload Putty &Key"
2329 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2333 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2334 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2338 msgid "Autotext Tester"
2339 msgstr "آزمایشگر متن خودکار"
2341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2350 #. Resource IDs: (17020)
2354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
2355 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2359 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2363 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2365 msgstr "نمودار میلهای"
2367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2368 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522)
2376 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2378 msgstr "پرونده پایه:"
2380 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2381 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2384 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2386 msgstr "اطلاعات اولیه"
2388 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2389 msgid "Between files:"
2392 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2393 msgid "Big5 (Traditional)"
2396 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2400 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2404 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2405 msgid "Bisect reset"
2408 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTSKIP)
2412 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2413 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2414 msgid "Bisect start"
2417 #. Resource IDs: (AFX_IDS_BITMAP_FORMAT)
2421 msgstr "Bitmap\na bitmap"
2423 #. Resource IDs: (10010, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLACK - Menu,
2424 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLACK - Ribbon name)
2428 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2429 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2433 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2437 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2438 msgid "Blame previous revision"
2441 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2442 msgid "Blames each line of a file on an author"
2443 msgstr "مولف هر خط از یک فایل را نمایش میدهد"
2445 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2447 msgstr "Blend alpha"
2449 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
2453 #. Resource IDs: (10009, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLUE - Menu,
2454 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLUE - Ribbon name)
2458 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2462 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2464 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2465 "Only one of those can be specified."
2466 msgstr "دو پارامتر /logmsg و /logmsgfile وارد شده اند!\nفقط یکی از این پارامترها میتواند وارد شود."
2468 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2470 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2471 msgstr "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2473 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2474 msgid "Bottom View:"
2477 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2481 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_LOGMESSAGE:
2486 #. Control id 1579, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586,
2491 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2494 "Branch %s behind %s\n"
2495 "%s will fastforward to %s"
2498 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2502 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2506 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2507 msgid "Branch RevNo"
2510 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2511 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2514 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2515 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2518 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383)
2526 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2527 msgid "Browse References"
2530 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2531 msgid "Browse for the external diff program"
2534 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 322)
2535 msgid "Browse references"
2538 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2542 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2546 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2547 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2548 msgstr "Bug-ID e&xpression:"
2550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2551 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2554 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2558 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2563 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16132)
2567 msgid "Button Appearance"
2568 msgstr "نحوه نمایش دگمه"
2570 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2579 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
2582 "By default Git does not save/cache credentials. However, you can configure a"
2583 " credential helper (recommended) or manually use %HOME%/_netrc."
2586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1216, Dialog
2587 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id
2590 msgstr "&الان بررسی کن"
2592 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535, Dialog
2593 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 65535, Dialog
2594 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
2598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2602 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2603 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2604 msgstr "&ایجاد انشعاب/تگ از بازبینی"
2606 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535, Dialog
2607 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
2608 msgid "C&urrent Keys:"
2609 msgstr "&کلیدهای جاری:"
2611 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2615 #. Resource IDs: (59137)
2619 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2623 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2627 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITCALLFAILED)
2629 msgid "Calling git.exe failed (exit code: %d). Please check the git.exe path."
2632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2633 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2634 msgstr "میتوانید برای مقایسه با بازبینی قبلی در لیست گزارش دوبار کلیک کنید"
2636 #. Resource IDs: (AFX_IDP_STATIC_OBJECT)
2637 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2638 msgstr "Can not activate a static ActiveX object."
2640 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2649 #. Resource IDs: (16010)
2650 msgid "Can't copy bitmap image into the clipboard!"
2651 msgstr "Can't copy bitmap image into the clipboard!"
2653 #. Resource IDs: (16003)
2654 msgid "Can't create a new image!"
2655 msgstr "ایجاد تصویر جدید ممکن نشد!"
2657 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NO_MENUBAR)
2658 msgid "Can't customize menus!"
2659 msgstr "سفارشی کردن ناموفق منوها!"
2661 #. Resource IDs: (16004)
2662 msgid "Can't paste bitmap image from the clipboard!"
2663 msgstr "Can't paste bitmap image from the clipboard!"
2665 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 2, Dialog
2666 #. AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2667 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id
2668 #. 2, Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 2, Dialog
2669 #. IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 2, Dialog
2670 #. IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 2, Dialog
2671 #. IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control
2672 #. id 2, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 2, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
2673 #. Control id 2, Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2, Dialog IDD_CLEAN: Control
2674 #. id 2, Dialog IDD_CLONE: Control id 2, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 2,
2675 #. Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2, Dialog IDD_CREATEREPO: Control
2676 #. id 2, Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2,
2677 #. Dialog IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2,
2678 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2679 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2680 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2681 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog
2682 #. IDD_MERGE: Control id 2, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog
2683 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2, Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog
2684 #. IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog
2685 #. IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog IDD_PUSH: Control id 2, Dialog
2686 #. IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog
2687 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 2, Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog
2688 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2,
2689 #. Dialog IDD_RESET: Control id 2, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog
2690 #. IDD_REVERT: Control id 2, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog
2691 #. IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 2,
2692 #. Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
2693 #. Control id 2, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2, Dialog IDD_STASH:
2694 #. Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2, Dialog
2695 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id
2696 #. 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id
2697 #. 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 2, Dialog IDD_URL: Control id 2, Dialog
2698 #. IDD_USER_PASSWD: Control id 2, IDS_AFXBARRES_CANCEL, IDS_MSGBOX_CANCEL,
2699 #. IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2703 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2706 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2709 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2712 "Don't switch the views"
2713 msgstr "لغو\nنماها را سوییچ نکن"
2715 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2718 "Keep the empty file."
2719 msgstr "لغو\nحفظ فایل خالی."
2721 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2724 "Resolve the conflicts first."
2725 msgstr "لغو\nابتدا برخوردها را حل نمایید."
2727 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2730 "Stay with current files"
2733 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2736 "Stay with current settings"
2739 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2741 "Cannot combine commits now.\n"
2742 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2745 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2747 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2751 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2753 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2756 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2757 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2758 msgstr "بدلیل نابرابری newline ها در فایل امکان نمایش مقایسه ای وجود ندارد."
2760 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16926)
2764 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
2765 msgid "Cascaded context menu"
2768 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2769 msgid "Case-sensitive"
2770 msgstr "حساس به متن"
2772 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 65535)
2773 msgid "Cate&gories:"
2776 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2780 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2781 msgid "Central European"
2784 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2785 msgid "Certificate verification failed!"
2788 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2792 #. Resource IDs: (57606)
2794 "Change the printer and printing options\n"
2798 #. Resource IDs: (57605)
2800 "Change the printing options\n"
2804 #. Resource IDs: (10000)
2806 "Change the style of the application\n"
2808 msgstr "تغییر استیبل برنامه\nتغییر استیل"
2810 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMOVE)
2811 msgid "Change the window position"
2812 msgstr "تغییر موقعیت پنجره"
2814 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCSIZE)
2815 msgid "Change the window size"
2816 msgstr "تغییر اندازه پنجره"
2818 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2822 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2823 msgid "Changed Files"
2824 msgstr "فایلهای تغییر یافته"
2826 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2828 msgid "Changed files between %s and %s"
2831 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2833 msgid "Changed files between %s, %s and %s, %s"
2836 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2838 msgid "Changed files: %d"
2841 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2842 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2845 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2846 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2849 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2850 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2853 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2854 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2857 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2859 msgid "Changelist %s moved"
2862 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2863 msgid "Changes made (double-click on file for diff):"
2864 msgstr "تغییرات بوجود آمده (برای مشاهده تغییرات روی فایل دوبار-کلیک کنید)"
2866 #. Resource IDs: (32956)
2867 msgid "Changes the style of the application"
2870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2871 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2872 msgstr "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2874 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_CHECK, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2878 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2879 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2882 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2883 msgid "Check For Updates..."
2884 msgstr "بررسی وجود ویرایشهای جدید..."
2886 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2887 msgid "Check for modi&fications"
2888 msgstr "بررسی وجود ت&غییرات"
2890 #. Resource IDs: (IDS_SEEMANUALGITEXEPATH)
2891 msgid "Check out the help file for \"Git.exe Path\"."
2894 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2895 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2896 msgstr "مسیر یا آدرس وارد شده را بررسی نمائید."
2898 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2900 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2901 "of the TortoiseGit submenu"
2904 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2906 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2907 "menu (SHIFT + right click)"
2910 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2911 msgid "Check to show relative times in log messages"
2914 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2915 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2916 msgstr "برای استفاده از یک فرمت تاریخ و زمان مختصرتر در پیغامها تیک بزنید."
2918 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2922 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2926 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2927 msgid "Checkout with merge"
2930 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2934 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2935 msgid "Cherry Pick failed"
2938 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2939 msgid "Cherry Pick selected commits..."
2942 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2943 msgid "Cherry Pick this commit..."
2946 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2947 msgid "Cherry-pick failed! Skip this commit?"
2950 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2954 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2955 msgid "Choose Repository"
2958 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2959 msgid "Chronological reversed (git default)"
2962 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2966 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2970 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2971 msgid "Clean permanently"
2974 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2975 msgid "Clean to recycle bin"
2978 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2979 msgid "Clean up stale remote branches"
2982 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2986 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2987 msgid "Cleaning up."
2990 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
2993 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
2997 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
3000 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
3004 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
3005 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
3006 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
3007 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
3008 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
3009 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
3013 #. Resource IDs: (16909)
3017 msgstr "Clear Tool\nClear"
3019 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
3021 msgid "Clears %ld URLs stored for %ld working trees"
3024 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
3026 msgid "Clears %ld log messages stored for %ld working trees"
3029 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
3032 "Clears %ld username/password pairs, %ld ssl certificates and %ld usernames"
3035 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
3037 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
3038 msgstr "پاکسازی کَش گزارشات %ld repositories"
3040 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
3042 "Clears the stored authentication.\n"
3043 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
3046 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
3048 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
3049 msgstr "اندازه و وضعیت محاورههای %ld را پاک میکند"
3051 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
3052 msgid "Click here to go to the website"
3053 msgstr "برای مراجعه به وبگاه کلیک کنید"
3055 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
3056 msgid "Click here to select a recently typed message"
3057 msgstr "برای انتخاب یک پیام تایپ شده جدید کلیک کنید"
3059 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3061 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
3063 msgstr "برای مشخص کردن برنامه های مقایسه جایگزین بر اساس پسوند فایلها بر روی \"پیشزفته\" کلیک کنید"
3065 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3067 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
3069 msgstr "برای مشخص کردن برنامه های ادغام جایگزین بر اساس پسوند فایلها بر روی \"پیشزفته\" کلیک کنید"
3071 #. Resource IDs: (32914)
3073 "Click to see commands to move blocks of text\n"
3077 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
3081 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
3085 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
3086 msgid "Clone Existing Repository"
3089 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
3090 msgid "Clone a repository"
3093 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
3094 msgid "Clone into Bare Repo"
3097 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
3101 #. Resource IDs: (17023, Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id
3102 #. 2, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 2, Dialog IDD_GITPROGRESS:
3103 #. Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1, IDS_AFXBARRES_CLOSE,
3104 #. IDS_AFXBARRES_CLOSEBAR)
3108 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FULLSCREEN_CLOSE)
3109 msgid "Close Full Screen"
3110 msgstr "بستن صفحه نمایش کامل"
3112 #. Resource IDs: (58112)
3114 "Close Print Preview\n"
3116 msgstr "بستن پیش نمایش چاپ\n&بستن"
3118 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
3119 msgid "Close manually"
3122 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE)
3124 "Close print preview mode\n"
3128 #. Resource IDs: (57602)
3130 "Close the active document\n"
3134 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCCLOSE)
3135 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
3136 msgstr "بستن پنجره فعال واعلان جهت ذخیره سازی سنده"
3138 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, ID_VIEW_COLLAPSED - Ribbon name)
3142 #. Resource IDs: (32870)
3144 "Collapse unchanged sections\n"
3146 msgstr "بستن بخشهای فاقد تغییر\nبستن"
3148 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16662, Dialog
3149 #. IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 16662)
3153 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
3154 msgid "Color by age, &continuous"
3157 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 16961, Dialog
3158 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id
3159 #. 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3163 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535, Dialog
3164 #. IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 65535, Dialog
3165 #. IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
3169 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
3170 msgid "Combine One Mail"
3173 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
3174 msgid "Combine to one commit"
3177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 65535)
3181 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_COMMAND, IDS_PROGRS_CMDINFO)
3185 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
3186 msgid "Command Line"
3189 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
3190 msgid "Command Line To Execute:"
3191 msgstr "خط فرمان جهت اجرا:"
3193 #. Resource IDs: (AFX_IDP_COMMAND_FAILURE)
3194 msgid "Command failed."
3195 msgstr "دستور ناموفق."
3197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 16104)
3201 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
3202 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
3203 #. 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535, IDS_COMMITBUTTON,
3204 #. IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
3208 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
3210 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
3213 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
3215 msgid "Commit %s not found in \"%s\". Update submodule now?"
3218 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
3219 msgid "Commit && &Push"
3222 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
3226 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
3227 msgid "Commit Email"
3230 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
3231 msgid "Commit Finish"
3234 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
3238 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
3239 msgid "Commit Message"
3242 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
3246 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
3247 msgid "Commit Ordering:"
3250 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
3251 msgid "Commit super project"
3254 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
3258 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
3262 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
3263 msgid "Commits by author"
3264 msgstr "اعمالها بر اساس مولف"
3266 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
3267 msgid "Commits by date"
3268 msgstr "اعمالها بر اساس تاریخ"
3270 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
3272 msgid "Commits each %s"
3275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
3276 msgid "Commits each week:"
3277 msgstr "اعمالهای هر هفته:"
3279 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
3280 msgid "Commits your changes to the repository"
3281 msgstr "تغییرات شما را به مخزن اعمال میکند"
3283 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
3284 msgid "Committer Email"
3287 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
3289 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
3290 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
3292 "Are you sure that you want to continue the commit?"
3295 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
3296 msgid "Common Name:"
3299 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS)
3300 msgid "Compare &HEAD revisions"
3301 msgstr "مقایسه آخرین تغییرات &بازبینی ها"
3303 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARECHANGESET)
3304 msgid "Compare change sets"
3307 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
3308 msgid "Compare selected refs"
3311 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMPARETAGS)
3312 msgid "Compare tags"
3315 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
3316 msgid "Compare two files"
3317 msgstr "مقایسه دو فایل"
3319 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
3320 #. ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Ribbon name)
3321 msgid "Compare whitespaces"
3322 msgstr "مقایسه فاصلهها"
3324 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
3325 msgid "Compare with &working tree"
3328 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
3329 msgid "Compare with b&ase"
3330 msgstr "با نسخهٔ &پایه مقایسه کنید"
3332 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE, IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
3333 msgid "Compare with previous revision"
3334 msgstr "مقایسه با بازبینی قبلی"
3336 #. Resource IDs: (32871)
3338 "Compares all whitespaces when diffing\n"
3339 "Compare whitespaces"
3340 msgstr "تمامی فضاهای خالی را هنگام مقایسهگیری مقایسه میکند\nمقایسه فضاهای خالی"
3342 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
3344 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
3346 msgstr "فایل موردنظر را با آخرین بازبینی کامیت شده جهت نمایش تغییرات اعمال شده توسط شما مقایسه می کند"
3348 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
3352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3356 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3357 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3358 #. Control id 65535)
3359 msgid "Config source"
3362 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3363 msgid "Config type:"
3366 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3367 msgid "Configure Filter Regexes"
3370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3371 msgid "Configure Hook Scripts"
3372 msgstr "Configure Hook Scripts"
3374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3375 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3376 msgstr "تنظیمات یکپارچهسازی سیستم پیگیری درخواستها"
3378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3380 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3384 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_GITTITLE)
3385 msgid "Configure git.exe"
3388 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3389 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3390 msgstr "تنظیم برنامه مورد استفاده برای مقایسه نسخههای مختلف فایلها"
3392 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3393 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3394 msgstr "پیکربندی برنامه استفاده شده برای رفع فایلهای دارای برخورد."
3396 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_USERTITLE)
3397 msgid "Configure user information"
3400 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3401 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3405 msgid "Confirm to kill running git process"
3408 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3409 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3413 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3414 msgid "Conflict Files"
3417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3418 msgid "Conflict resolved"
3419 msgstr "برخورد حل شد"
3421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3422 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3424 msgstr "دارای برخورد"
3426 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3430 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3432 msgid "Conflicts: %d"
3435 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16520)
3436 msgid "Context Menus: "
3437 msgstr "منوی زمینه:"
3439 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3440 msgid "Context lines for patches"
3443 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3447 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CONTRACT_BAR)
3448 msgid "Contract docked window"
3449 msgstr "پنجرهٔ قابل حرکت کنتراکت"
3451 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3452 msgid "Convert spaces to tabs"
3455 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3456 msgid "Convert tabs to spaces"
3459 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3463 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3467 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16991,
3468 #. IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY, ID_EDIT_COPY - Ribbon name)
3472 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3473 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3476 #. Resource IDs: (16907)
3480 msgstr "ابزار کپی برداری\nکپی برداری"
3482 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3483 msgid "Copy all information to clipboard"
3486 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3487 msgid "Copy and rename"
3488 msgstr "کپی و تغییر نام"
3490 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3491 msgid "Copy log to clipboard"
3494 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3495 msgid "Copy paths to clipboard"
3498 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3499 msgid "Copy ref names"
3502 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3503 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3504 msgstr "کپی &گزیده به کلیپبورد"
3506 #. Resource IDs: (57634)
3508 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3510 msgstr "کپی گزیده به قراردادن روی کلیپبورد\nکپی"
3512 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3513 msgid "Copy to clipboard"
3514 msgstr "به کلیپ بوردکپی کنید "
3516 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3518 msgid "Copy: New name for %s"
3521 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3526 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3528 msgstr "در حال کپی برداری..."
3530 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3534 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3536 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3539 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3540 msgid "Could not check for a newer version!"
3541 msgstr "عدم موفقیت در چک کردن برای نسخه جدیدتر!"
3543 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3545 msgid "Could not check for a newer version! %s (Error code: 0x%08X)"
3548 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3551 "Could not copy the files!\n"
3556 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DIR_FULL)
3558 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3559 msgstr "ایجاد %1 بدلیل پربودن پوشه ممکن نشد."
3561 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3562 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3563 msgstr "آخرین بازبینی کامیت شده قابل تشخیص نیست!"
3565 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3566 msgid "Could not find Super-project"
3569 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNEEDHACKS)
3571 "Could not find \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe.\n"
3572 "If you are using git of the cygwin or msys2 environment you need to enable special hacks.\n"
3573 "For more information see the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
3576 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNOVALIDOUTPUT)
3579 "Could not get read version information from git.exe.\n"
3583 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3584 msgid "Could not get the status!"
3585 msgstr "دریافت وضعیت ممکن نشد!"
3587 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_MANY_OPEN)
3589 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3590 msgstr "بدلیل باز بودن تعداد زیادی فایل، بازکردن %1 ممکن نشد."
3592 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3595 "Could not open the file\n"
3599 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_REMOVE_CURRENT)
3601 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3602 msgstr "حذف %1 ممکن نشد زیرا پوشه جاری می باشد."
3604 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3606 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3609 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3610 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3613 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3614 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3617 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3618 msgid "Could not reset to original HEAD."
3621 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3624 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3628 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3631 "Could not retrieve revision %s of the file %s.\n"
3632 "Patching is not possible!"
3635 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3636 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3639 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3642 "Could not start diff viewer!\n"
3647 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3650 "Could not start external diff program!\n"
3655 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3658 "Could not start external merge program!\n"
3663 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITDLLMISSING)
3665 "Could not start git.exe. A dynamic library (dll) is missing.\n"
3666 "You might need to specify an extra PATH.\n"
3667 "Check help file for \"Extra PATH\"."
3670 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_START_PRINT)
3671 msgid "Could not start print job."
3672 msgstr "عدم موفقیت در شروع کار چاپ."
3674 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3677 "Could not start text viewer!\n"
3682 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3683 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3686 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3687 msgid "Could not start thread!"
3688 msgstr "عدم موفقیت در اجرای thread!"
3690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3694 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3696 msgid "Count: %u matches."
3699 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3700 msgid "Create &Branch..."
3703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3704 msgid "Create &Library"
3705 msgstr "ایجاد &کتابخانه"
3707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3708 msgid "Create &New Branch"
3711 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3712 msgid "Create &Tag..."
3715 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3716 msgid "Create .gitignore file"
3719 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3720 msgid "Create Branch"
3723 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3724 msgid "Create Branch at this version..."
3727 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3728 msgid "Create Changelist"
3729 msgstr "ایجاد لیست تغییرات"
3731 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3732 msgid "Create Patch Serial..."
3735 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3739 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3740 msgid "Create Tag at this version..."
3743 #. Resource IDs: (57600)
3745 "Create a new document\n"
3749 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3751 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3752 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3753 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3754 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3755 "history, and would want to send in fixes as patches."
3758 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu,
3759 #. ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Ribbon name)
3760 msgid "Create patch file"
3763 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3764 msgid "Create pull &request"
3767 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3768 msgid "Create repositor&y here..."
3771 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3775 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3776 msgid "Creates a branch or tag"
3779 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3780 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3783 #. Resource IDs: (32828)
3785 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3787 msgstr "ایجاد یک فایل وصله از اختلاف در فایل\nایجاد فایل وصله"
3789 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3790 msgid "Creates a repository database at the current location"
3791 msgstr "یک پایگاه داده مخزن در این مکان ایجاد می کند"
3793 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3794 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3795 msgstr "یک فایل مقایسه ای متحد با همه تغییراتتان ایجاد میکند"
3797 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3798 msgid "Creating pull-request..."
3801 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3802 msgid "Credential helper must not be empty."
3805 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3806 msgid "Credential helper:"
3809 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3813 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3817 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 65535)
3821 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3822 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3823 msgid "Current Branch"
3826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3827 msgid "Current Branch:"
3830 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3832 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3833 "Do you want to create a branch now?"
3836 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3839 "Current branch %s is up to date\n"
3841 "If you want to force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3844 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_CURRENTBRANCHUPTODATE)
3846 "Current branch is up to date or newer than the fetched branch. Open rebase "
3850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3851 msgid "Current version is:"
3852 msgstr "نگارش جاری: "
3854 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3856 msgid "Current version is: %s"
3859 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17079)
3860 msgid "Cus&tomize..."
3861 msgstr "&شخصی سازی..."
3863 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16963)
3867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17074,
3868 #. IDS_AFXBARRES_PROPSHT_CAPTION)
3872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 17076)
3873 msgid "Customize Keyboard"
3874 msgstr "شخصی سازی صفحه کلید"
3876 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CUSTOMIZE_QAT_TOOLTIP)
3877 msgid "Customize Quick Access Toolbar"
3878 msgstr "شخصی سازی نوارابزار دسترسی سریع"
3880 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CUSTOMIZE_QAT)
3881 msgid "Customize Quick Access Toolbar..."
3882 msgstr "شخصی سازی نوارابزار دسترسی سریع..."
3884 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3885 msgid "Customize..."
3888 #. Resource IDs: (57635)
3890 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3892 msgstr "کپی گزیده و قراردادن روی کلیپبورد\nکپی"
3894 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3898 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3899 msgid "DCommit Type"
3902 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3906 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3910 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3911 msgid "Date Last Commit"
3914 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DEFAULT_VIEW, IDS_DEFAULT)
3918 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DEFUALT_MENU)
3919 msgid "Default Menu"
3920 msgstr "منوی پیش فرض"
3922 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DEFAULT_MENU_DESCR)
3923 msgid "Default application menu. Appears when no documents are open."
3924 msgstr "Default application menu. Appears when no documents are open."
3926 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3927 msgid "Default limitation of log messages:"
3930 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3931 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3932 msgstr "تنظیم به کدگزاری UTF-8 بصورت پیش فرض"
3934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571,
3935 #. IDS_AFXBARRES_DELETE, IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT)
3939 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3941 msgid "Delete %d branches"
3944 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3946 msgid "Delete %d remote branches"
3949 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3951 msgid "Delete %d tags"
3954 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3955 msgid "Delete &local"
3958 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3959 msgid "Delete Ref..."
3962 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3963 msgid "Delete all tags"
3966 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3968 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3969 msgstr "حذف و &نادیده گرفتن %d قلم با نام"
3971 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3972 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3975 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3976 msgid "Delete and add to &ignore list"
3979 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3981 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3982 msgstr "حذف و نادیده گرفتن %d قلم با &پسوند"
3984 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3985 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3988 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
3989 msgid "Delete branch"
3992 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
3993 msgid "Delete branch/tag"
3996 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_LOCALTAG)
3997 msgid "Delete local tag"
4000 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
4001 msgid "Delete remote branch"
4004 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
4005 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
4008 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
4010 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
4013 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
4014 msgid "Delete remote tags..."
4017 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
4018 msgid "Delete submodule"
4021 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
4025 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_REMOTETAG)
4026 msgid "Delete tag on remote"
4029 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
4030 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
4033 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
4034 msgid "Delete/modify merge conflict"
4037 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
4040 "The file is removed."
4041 msgstr "حذف\nفایل حذف شد."
4043 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
4044 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
4045 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
4049 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
4051 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
4052 msgstr "فایل(های) انتخاب شده یا فایل ماسک را به لیست نادیده گرفته ها اضافه میکند"
4054 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
4055 msgid "Deletes files/folders from version control"
4058 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
4059 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
4062 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
4063 msgid "Deletes the action log file"
4064 msgstr "فایل ثبت عملیاتها را پاک میکند"
4066 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
4068 msgstr "در حال حذف کردن"
4070 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
4071 msgid "Deleting cached data"
4072 msgstr "در حال حذف داده های کَش شده"
4074 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
4075 msgid "Deleting file"
4076 msgstr "در حال حذف فایل"
4078 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
4079 msgid "Deleting remote refs..."
4082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
4086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
4091 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
4095 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
4096 msgid "Describe Strategy"
4099 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DESCRIPTION, IDS_DESCRIPTION)
4103 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 65535, Dialog
4104 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 65535, Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5:
4105 #. Control id 65535, Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id
4107 msgid "Description:"
4110 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
4111 msgid "Deselect changelist"
4112 msgstr "عدم انتخاب لیست تغییرات"
4114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
4118 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_DISK_FULL)
4119 msgid "Destination disk drive is full."
4120 msgstr "دیسک گردان مقصد پر است."
4122 #. Resource IDs: (32880)
4123 msgid "Detect and highlight moved blocks"
4124 msgstr "بلوکهای جابجا شده را تشخیص بده و پررنگ کن"
4126 #. Resource IDs: (32793)
4127 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
4130 #. Resource IDs: (32792)
4132 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
4133 "destination file has been created"
4136 #. Resource IDs: (32791)
4137 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
4140 #. Resource IDs: (32790)
4141 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
4144 #. Resource IDs: (AFX_IDS_DIB_FORMAT)
4146 "Device Independent Bitmap\n"
4147 "a device independent bitmap"
4148 msgstr "Device Independent Bitmap\na device independent bitmap"
4150 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
4151 msgid "Dialog sizes and positions"
4152 msgstr "اندازه و مکان پنجره های محاوره ای"
4154 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
4156 msgstr "محاورهای ها"
4158 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
4162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
4163 msgid "Diff Options"
4164 msgstr "تنظیمات مقایسه"
4166 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
4167 msgid "Diff Two Commits"
4170 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
4172 msgstr "نمایشدهندهٔ تفاوت"
4174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
4175 msgid "Diff Viewer::Merge Tool"
4176 msgstr "نمایشدهندهٔ تفاوت::ابزار ادغام"
4178 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4179 msgid "Diff added lines"
4182 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4183 msgid "Diff command"
4186 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4187 msgid "Diff comment"
4190 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
4194 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4198 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
4202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4203 msgid "Diff position"
4206 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4207 msgid "Diff removed lines"
4210 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
4212 msgid "Diff with \"%s\""
4215 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
4217 msgid "Diff with parent %d"
4220 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_DIFFER)
4224 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
4225 msgid "Difference between"
4226 msgstr "تفاوت مابین "
4228 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
4232 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
4233 msgid "Diffing commits"
4236 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
4237 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
4240 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
4241 msgid "Diffs two any commits"
4244 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
4245 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535)
4249 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
4250 msgid "Disable sounds"
4253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1536)
4254 msgid "Disable status cache for elevated processes"
4257 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
4259 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
4260 "too much disk access when browsing the working tree."
4263 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
4264 msgid "Disable update checks"
4267 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
4269 msgstr "غیرفعال شده"
4271 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DISKFULL)
4273 msgid "Disk full while accessing %1."
4274 msgstr "در دسترسی به %1 دیسک پر مشاهده شد."
4276 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_DISPATCH_EXCEPTION)
4278 msgid "Dispatch exception: %1"
4279 msgstr "استثناء ارسال: %1"
4281 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 65535)
4282 msgid "Display &buttons in this order"
4283 msgstr "نمایش &دگمه ها با این ترتیب"
4285 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
4286 msgid "Display branch revision number"
4289 #. Resource IDs: (57609)
4291 "Display full pages\n"
4295 #. Resource IDs: (57669)
4297 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
4299 msgstr "نمایش راهنما برای دگمه، منو و پنجره های کلیک شده\nراهنما"
4301 #. Resource IDs: (57670)
4303 "Display help for current task or command\n"
4305 msgstr "نمایش راهنما برای فعالیت یا دستور جاری\nراهنما"
4307 #. Resource IDs: (57668)
4309 "Display instructions about how to use help\n"
4311 msgstr "نمایش دستورالعمل نحوه استفاده از راهنما\nراهنما"
4313 #. Resource IDs: (57664)
4315 "Display program information, version number and copyright\n"
4317 msgstr "نمایش اطلاعات برنامه ،شماره نگارش وحق نشر\nدرباره"
4319 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
4320 msgid "Display subject and body of commit messages"
4323 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
4324 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Continue is selected)"
4327 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
4328 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Ignore is selected)"
4331 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
4332 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
4335 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
4336 msgid "Do not autoselect submodules"
4339 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
4340 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
4341 msgstr "منوی راست کلیک برای مسیرهای مقایل نمایش نشود:"
4343 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
4344 msgid "Do not use recycle bin"
4347 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
4349 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
4352 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
4354 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
4357 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DELETE_TOOLBAR_FMT)
4359 msgid "Do you really want to delete the toolbar '%Ts'?"
4362 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
4364 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
4366 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
4369 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
4370 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
4373 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
4374 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
4377 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
4378 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
4381 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
4384 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
4388 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSH_ALLBRANCHES)
4389 msgid "Do you really want to push all local branches?"
4392 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
4394 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
4397 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
4399 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
4402 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
4405 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
4409 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
4411 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
4414 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
4416 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4417 "have done after creating the copy."
4420 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4423 "Do you really want to revert all changes in\n"
4425 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4428 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4431 "Do you really want to revert all changes in\n"
4433 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4436 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4438 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4442 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4443 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4446 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4447 msgid "Do you want to load the changed files?"
4448 msgstr "آیا میخواهید پروندهها تغییر را بارگیری کنید؟"
4450 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4453 "Do you want to mark the file\n"
4458 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_3)
4459 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4460 msgstr "آیا مایلید اسناد ذخیره شده خودکار بازیابی گردند؟"
4462 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4464 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4465 "Note: you will lose all changes you've made!"
4466 msgstr "آیا مایلید برای اعمال تنظیمات تغییر یافته اسناد دوباره بارگذاری گردند؟\nنکته: همه تغییرات شما از بین خواهد رفت!"
4468 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4469 msgid "Do you want to see changes?"
4472 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4473 msgid "Do you want to stash pop now?"
4476 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
4480 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4482 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4485 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4486 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4489 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_6)
4491 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4492 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4493 msgstr "اسناد زخیره شده خودکار را بازیابی نکن\nآخرین نسخه ذخیره شده اسناد را استفاده کن"
4495 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4498 "Close the views without saving the modifications"
4501 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4504 "Reload the views without saving the modifications"
4505 msgstr "ذخیره نکن\nبارگزاری مجدد نما ها بدون ذخیره سازی تغییرات"
4507 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
4508 msgid "Don't show the selected items: (press shift key to show them)"
4511 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4512 msgid "Don't show this message again"
4515 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4519 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
4523 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4527 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535)
4528 msgid "Download language packs:"
4531 #. Resource IDs: (IDS_AFX_TEAR_OFF)
4532 msgid "Drag to make this menu float"
4533 msgstr "برای شناور کردن این منو آن را درگ کنید"
4535 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 16513)
4539 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4540 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4543 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4545 msgstr "نوع درایوها"
4547 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
4548 msgid "Drives A: and B:"
4549 msgstr "درایوهای A: و B:"
4551 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4552 msgid "Drop &one stash"
4555 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4560 msgid "Dummy Button Form "
4563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4564 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4565 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4568 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4569 msgid "E&dit unselected"
4572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4573 msgid "E&xclude paths:"
4574 msgstr "مسیرهای &مستثناء شده:"
4576 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu)
4580 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4584 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4588 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4592 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4596 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4597 msgid "Eastern European"
4600 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element, IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT,
4605 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4606 msgid "Edit &global .gitconfig"
4609 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4610 msgid "Edit &local .git/config"
4613 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4614 msgid "Edit .tgitconfig"
4617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 16133)
4618 msgid "Edit Button Image"
4619 msgstr "تصویر دگمه ویرایش"
4621 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES, IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4625 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4627 msgstr "ویرایش مولف"
4629 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4630 msgid "Edit description"
4633 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4634 msgid "Edit extension specific diff program"
4635 msgstr "ویرایش برنامه diff خاص انشعاب "
4637 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4638 msgid "Edit extension specific merge program"
4639 msgstr "ویرایش برنامه ادغام خاص انشعاب "
4641 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4642 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4645 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4646 msgid "Edit global &XDG git/config"
4649 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4650 msgid "Edit local git config"
4653 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4654 msgid "Edit log message"
4655 msgstr "ویرایش پیام گزارش"
4657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4658 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4661 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4662 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4666 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4667 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4672 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4673 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4674 msgstr "نام یا IP پراکسی سرور"
4676 #. Resource IDs: (16906)
4680 msgstr "ابزار ادغام\nادغام"
4682 #. Resource IDs: (IDS_LOG_EMAIL)
4684 msgstr "پست الکترونیک"
4686 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4687 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4690 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4692 msgstr "پستهای الکترونیک"
4694 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4698 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Ribbon name)
4700 msgstr "فعال سازی ویرایش"
4702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4703 msgid "Enable EditorConfig"
4706 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4707 msgid "Enable Gravatar"
4710 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4711 msgid "Enable drag context menu"
4714 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4716 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4719 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4720 msgid "Enable log cache"
4723 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4724 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4727 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1842)
4728 msgid "Enable special hack for Cygwin git"
4731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1843)
4732 msgid "Enable special hack for Msys2 git"
4735 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4736 msgid "Enable syntax highlighting"
4739 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4740 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4741 msgstr "Enabled Overlay Handlers"
4743 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4747 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4748 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4752 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4755 "Convert to the specified encoding\n"
4756 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4759 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_HARD_IO)
4761 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4762 msgstr "خطای سخت افزاری I/O در دسترسی به %1 رخ داد."
4764 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_LOCKING)
4766 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4767 msgstr "خطای قفل گذاری در دسترسی به %1 رخ داد."
4769 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_SHARING)
4771 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4772 msgstr "مواجهه با یک تناقض اشتراکی در هنگام دستیابی به %1."
4774 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_ARG_EXCEPTION)
4775 msgid "Encountered an improper argument."
4776 msgstr "یک آرگومان نادرست مشاهده شد."
4778 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_READ)
4780 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4781 msgstr "خطای غیر مترقبه در خواندن %1 رخ داد."
4783 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_WRITE)
4785 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4786 msgstr "خطای غیر مترقبه در نوشتن %1 رخ داد."
4788 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4792 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4796 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4797 msgid "End of Line Style"
4800 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMAXIMIZE)
4801 msgid "Enlarge the window to full size"
4802 msgstr "بزرگنمائی پنجره به حداکثر اندازه"
4804 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4808 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_GUID)
4809 msgid "Enter a GUID."
4810 msgstr "یک GUID وارد نمائید."
4812 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_CURRENCY)
4813 msgid "Enter a currency."
4814 msgstr "یک مبلغ وارد نمائید."
4816 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATETIME)
4817 msgid "Enter a date and/or time."
4818 msgstr "لطفا یک تاریخ و یا زمان وارد نمائید."
4820 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATE)
4821 msgid "Enter a date."
4822 msgstr "لطفا یک تاریخ وارد نمائید."
4824 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4825 msgid "Enter a name for the changelist:"
4828 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL_RANGE)
4830 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4831 msgstr "یک عدد مابین %1 و %2 وارد نمائید."
4833 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL)
4834 msgid "Enter a number."
4835 msgstr "لطفا یک عدد وارد نمائید."
4837 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_UINT)
4838 msgid "Enter a positive integer."
4839 msgstr "یک مقدار عددی مثبت وارد نمائید."
4841 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_TIME)
4842 msgid "Enter a time."
4843 msgstr "لطفا یک زمان وارد نمائید."
4845 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT_RANGE)
4847 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4848 msgstr "یک عدد مابین %1 و %2 وارد نمائید."
4850 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_BYTE)
4851 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4852 msgstr "یک عدد مابین 0 و 255 وارد نمائید."
4854 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT)
4855 msgid "Enter an integer."
4856 msgstr "لطفا یک عدد وارد نمائید."
4858 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4859 msgid "Enter file content to test for below:"
4860 msgstr "محتویات فایل را برای آزمایش در قسمت پایین وارد کنید:"
4862 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4863 msgid "Enter log &message:"
4864 msgstr "&گزارش تغییرات را وارد نمائید:"
4866 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_STRING_SIZE)
4868 msgid "Enter no more than %1 characters."
4869 msgstr "بیش از %1 حرف وارد نکنید."
4871 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4872 msgid "Enter the regex string below:"
4873 msgstr "رشته regex را در قسمت پایین وارد کنید:"
4875 #. Resource IDs: (57633)
4877 "Erase everything\n"
4879 msgstr "پاک کردن همه چیز\nپاک کردن همه"
4881 #. Resource IDs: (57632)
4883 "Erase the selection\n"
4885 msgstr "پاک کردن انتخاب شده\nپاک کردن"
4887 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4891 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4892 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4893 msgstr "خطا در بازسازی کَش آیکونهای شٍل"
4895 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4897 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4900 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4903 "Error while reading/writing the registry key %s\n"
4907 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4908 msgid "Everything updated."
4911 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CMD_FILTER)
4913 "Executable (*.exe)|*.exe|Command (*.com)|*.com|Information "
4914 "(*.pdf)|*.pdf|Batch (*.bat)|*.bat|All Files (*.*)|*.*||"
4915 msgstr "اجرائی (*.exe)|*.exe|دستور (*.com)|*.com|اطلاعات (*.pdf)|*.pdf|Batch (*.bat)|*.bat|همه فایلها (*.*)|*.*||"
4917 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4918 msgid "Executable (+x)"
4921 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_EXISTING)
4925 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2, ID_APP_EXIT -
4930 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_EXPAND_FMT)
4932 msgid "Expand (%Ts)"
4935 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_EXPAND_BAR)
4936 msgid "Expand docked window"
4937 msgstr "بازکردن پنجره داک شده"
4939 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4943 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4944 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4948 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4949 msgid "Export Zip File"
4952 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4953 msgid "Export directory:"
4956 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4957 msgid "Export selection to..."
4960 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4961 msgid "Export this version..."
4964 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4965 msgid "Export unversioned files too"
4966 msgstr "صدور فایلهای فاقد نسخه"
4968 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4970 msgid "Exporting %s"
4973 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4974 msgid "Exporting..."
4975 msgstr "در حال صادر کردن..."
4977 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4978 msgid "Exports a revision to a zip file"
4981 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4983 msgstr "ماژول توسعه"
4985 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4986 msgid "Extension specific programs"
4989 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4993 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
4997 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4998 msgid "External Program:"
4999 msgstr "برنامه خارجی:"
5001 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
5005 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_FADE)
5007 msgstr "کم کم ناپدیدی شدن"
5009 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
5013 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
5014 msgid "Failed revert"
5015 msgstr "عدم موفقیت در برگشت"
5017 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
5019 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
5022 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
5024 msgid "Failed to checkout file \"%s\" of revision %s to \"%s\"."
5027 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONNECT)
5029 "Failed to connect.\n"
5030 "Link may be broken."
5031 msgstr "Failed to connect.\nLink may be broken."
5033 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONVERT)
5034 msgid "Failed to convert ActiveX object."
5035 msgstr "Failed to convert ActiveX object."
5037 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE_DOC)
5038 msgid "Failed to create empty document."
5039 msgstr "عدم موفقیت در ایجاد سند خالی."
5041 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE)
5043 "Failed to create object. Make sure the application is entered in the system"
5045 msgstr "Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry."
5047 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
5048 msgid "Failed to create pull-request."
5051 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
5052 msgid "Failed to get base file."
5055 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
5056 msgid "Failed to get merge file."
5059 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH_HELP)
5060 msgid "Failed to launch help."
5061 msgstr "عدم موفقیت در راه اندازی راهنما."
5063 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH)
5064 msgid "Failed to launch server application."
5065 msgstr "عدم موفقیت در اجرای برنامه سرویس دهنده"
5067 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_OPEN_DOC)
5068 msgid "Failed to open document."
5069 msgstr "عدم موفقیت در بازکردن سند."
5071 #. Resource IDs: (AFX_IDP_BAD_VERB)
5072 msgid "Failed to perform server operation."
5073 msgstr "عدم موفقیت در انجام عمل سرویس دهنده."
5075 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_SAVE_DOC)
5076 msgid "Failed to save document."
5077 msgstr "عدم موفقیت در ذخیره سازی سند."
5079 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
5081 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
5084 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
5087 "Failed to start the issue tracker COM provider '%s'.\n"
5091 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
5092 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
5095 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
5097 msgstr "عدم موفقیت!"
5099 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
5100 msgid "Fast Forward"
5103 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
5105 msgid "Fast Forward O&nly"
5108 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
5110 msgid "Fast forward to %s"
5113 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
5117 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
5121 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
5122 msgid "Fetch && Re&base"
5125 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
5126 msgid "Fetch all refs"
5129 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
5130 msgid "Fetch commits from a remote repository."
5133 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
5134 msgid "Fetch from SVN repository"
5137 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
5139 msgid "Fetch from \"%s\""
5142 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
5143 msgid "Fetching Status..."
5146 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
5147 msgid "Fetching changed files..."
5150 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
5151 msgid "Fetching file..."
5152 msgstr "در حال دریافت فایل..."
5154 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
5156 msgid "Fetching revision %s of file:"
5159 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FILE, IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE,
5160 #. IDS_FILEDIFF_FILE, IDS_LOG_FILE)
5164 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
5165 msgid "File Encoding"
5166 msgstr "رمزگذاری فایل"
5168 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
5170 msgid "File changes each %s"
5173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
5174 msgid "File changes each week:"
5175 msgstr "تغییرات هفتگی فایلها:"
5177 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
5181 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
5182 msgid "File has no conflicts"
5185 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
5186 msgid "File is empty."
5187 msgstr "فایل خالیست."
5189 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
5190 msgid "File list is empty"
5191 msgstr "لیست فایل خالی است "
5193 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
5194 msgid "File patches"
5195 msgstr "وصله های فایل"
5197 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
5200 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5201 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5202 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5203 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5204 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5205 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5209 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
5212 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5213 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5214 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5215 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5216 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5217 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5220 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5221 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5222 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5223 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5224 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5225 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5229 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
5232 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5233 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5234 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5235 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5236 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5237 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5241 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
5244 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5245 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5246 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5247 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5248 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5249 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5252 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5253 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5254 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5255 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5256 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5257 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5261 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
5265 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
5269 #. Resource IDs: (16901)
5273 msgstr "ابزار پرکردن\nپرکردن"
5275 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
5279 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
5280 msgid "Filter paths"
5281 msgstr "مسیرهای فیلتر"
5283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1479)
5287 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1834, Dialog IDD_FIND:
5288 #. Control id 20090)
5292 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
5293 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, ID_EDIT_FIND - Ribbon name)
5297 #. Resource IDs: (57636)
5299 "Find the specified text\n"
5301 msgstr "جستجوی متن وارد شده\nجستجو"
5303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
5307 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
5309 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
5312 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
5314 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
5317 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
5318 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
5321 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
5322 msgid "Fingerprints"
5325 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
5329 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
5330 msgid "Finished rebasing."
5333 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
5337 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
5338 msgid "First Parent"
5341 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
5342 msgid "First Parent Only"
5345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 4599,
5346 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 4598, Dialog
5347 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 4600, Dialog
5348 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_START: Control id 276, Dialog
5349 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 4597)
5350 msgid "First Start Wizard - TortoiseGit"
5353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
5354 msgid "First known &bad:"
5357 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
5358 msgid "Fit image &heights\tH"
5361 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
5362 msgid "Fit image &widths\tW"
5365 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FOLDER)
5369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
5370 msgid "Follow renames"
5373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
5374 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5378 #. Resource IDs: (AFX_IDS_IDLEMESSAGE)
5379 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
5380 msgstr "برای مشاهده راهنما F1 را فشار دهید. برای پیمایش افقی از دگمه Ctrl-Scrollwheel استفاده نمایید."
5382 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
5383 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
5384 msgstr "برای مشاهده تاریخچه کامل گزینه 'توقف در کپی/تغییر نام' را انتخاب نکنید"
5386 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
5389 "For the current branch \"%s\" no tracked branch is configured.\n"
5390 "Do you want to set the selected branch \"%s\" as tracked branch?\n"
5391 "This will automatically select it for push and pull in the future."
5394 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
5396 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
5399 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
5401 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
5402 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
5403 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
5406 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
5408 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
5409 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
5410 "This option corresponds to the --force git option."
5413 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
5415 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
5416 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
5419 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1796)
5420 msgid "Force: May discard"
5423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
5424 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5428 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
5429 msgid "Format Patch"
5432 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
5433 msgid "Format Patch..."
5436 #. Resource IDs: (17021)
5440 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
5445 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITUNNEEDEDHACKS)
5447 "Found \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe, however, you have git.exe hacks enabled. These hacks must be disabled for proper operation with Git for Windows!\n"
5448 "You can find more information in the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
5451 #. Resource IDs: (IDS_REBASELOCKFILEFOUND)
5453 "Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n"
5455 "If you are not runnig a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue."
5458 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5460 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5464 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5465 msgid "Found auto words:"
5466 msgstr "کلمات خودکار یافت شده:"
5468 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5469 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5474 msgid "From &SVN Repository"
5477 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5479 msgid "From &existing files"
5482 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5484 msgid "From &modified files"
5487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5488 msgid "From SVN Repository"
5491 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5492 msgid "From existing files"
5495 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5496 msgid "From modified files"
5499 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5500 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5505 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FULLSCREEN)
5509 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULLNOPATHS)
5510 msgid "Full commit data without changed paths"
5513 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULL)
5517 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5518 msgid "Full text search"
5521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5522 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5525 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5529 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5530 msgid "GB2312 (Simplified)"
5533 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5534 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5535 msgstr "عدم موفقیت در راه اندازی GDI+!"
5537 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5539 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5540 msgstr "GDI+ قادر به ایجاد یک شیء نقشه بیتی نبود. احتمالا حافضه کافی ندارید."
5542 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5543 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5546 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5547 msgid "Gathering information. Please wait..."
5548 msgstr "در حال جمع آوری اطلاعات. لطفا صبر کنید..."
5550 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5551 msgid "Gathering statistics"
5554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5555 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
5560 msgid "General::Alternative editor"
5563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
5564 msgid "General::Colors 1"
5567 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
5568 msgid "General::Colors 2"
5571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
5572 msgid "General::Colors 3"
5575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
5576 msgid "General::Context Menu"
5577 msgstr "عمومی::منوی راست کلیک"
5579 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
5580 msgid "General::Dialogs 1"
5581 msgstr "عمومی::دیالوگ 1"
5583 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
5584 msgid "General::Dialogs 2"
5585 msgstr "عمومی::دیالوگ 2"
5587 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
5588 msgid "General::Dialogs 3"
5589 msgstr "General::Dialogs 3"
5591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
5592 msgid "General::Set Extend Menu Item"
5595 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5596 msgid "Get merge logs"
5597 msgstr "دریافت پیامهای ادغام"
5599 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5601 msgid "Getting file %s"
5604 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5605 msgid "Getting information..."
5606 msgstr "در حال دریافت اطلاعات..."
5608 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5609 msgid "Getting required information..."
5610 msgstr "در حال دریافت اطلاعات مورد نیاز..."
5612 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5613 msgid "Getting unified diff"
5614 msgstr "در حال دریافت unified diff"
5616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5621 msgid "Git Command Progress"
5624 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5625 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5628 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5629 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5632 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5633 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5636 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5637 msgid "Git Export all items here"
5640 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5641 msgid "Git Export versioned items here"
5644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5648 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5649 msgid "Git Install Path"
5652 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5656 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5657 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5660 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5661 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5664 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5665 msgid "Git Remote Settings"
5668 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5669 msgid "Git Revision List"
5672 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5673 msgid "Git SVN DCommit"
5674 msgstr "Git SVN DCommit"
5676 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5677 msgid "Git SVN Rebase"
5680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5681 msgid "Git Synchronization"
5684 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5685 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5688 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5689 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5692 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5693 msgid "Git for Windows"
5694 msgstr "Git for Windows"
5696 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5697 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5700 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
5702 "Git requires that you set up a user name and email address. Both are used as"
5703 " meta data for your commits (not for authentication)."
5706 #. Resource IDs: (32787)
5707 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5710 #. Resource IDs: (32782)
5711 msgid "Git revision list follows file renames"
5714 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5716 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5717 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5718 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5719 "Select any level to see the values stored there.\n"
5720 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5723 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
5724 msgid "Git::Credential"
5727 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
5731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5732 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5733 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5737 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5741 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5743 msgstr "مراجعه به خط"
5745 #. Resource IDs: (32804)
5747 "Go to the next conflict\n"
5749 msgstr "مراجعه به تضاد بعدی\nتضاد بعدی"
5751 #. Resource IDs: (32779)
5753 "Go to the next difference\n"
5755 msgstr "مراجعه به تفاوت بعدی\nتفاوت بعدی"
5757 #. Resource IDs: (32875)
5759 "Go to the next inline difference\n"
5760 "Next inline difference"
5763 #. Resource IDs: (32802)
5765 "Go to the previous conflict\n"
5767 msgstr "مراجعه به تضاد قبلی\nتضاد قبلی"
5769 #. Resource IDs: (32780)
5771 "Go to the previous difference\n"
5772 "Previous difference"
5773 msgstr "مراجعه به تفاوت قبلی\nتفاوت قبلی"
5775 #. Resource IDs: (32876)
5777 "Go to the previous inline difference\n"
5778 "Previous inline difference"
5781 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, ID_EDIT_GOTOLINE - Ribbon name)
5785 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5789 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5791 msgstr "نوع نمودار:"
5793 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 16972)
5797 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5801 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5802 msgid "Group changelists"
5803 msgstr "گروه بندی لیست تغییرات"
5805 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5806 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5809 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
5813 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5814 #. Control id 1354, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5818 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5822 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
5824 msgid "HTTP (URLs start with \"http://\" or \"https://\")"
5827 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5831 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5836 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5837 #. Control id 9, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_CLEAN:
5838 #. Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control
5839 #. id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id 9,
5840 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 9,
5841 #. Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 9,
5842 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog
5843 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog
5844 #. IDD_PULLFETCH: Control id 9, Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog
5845 #. IDD_REBASE: Control id 9, Dialog IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog
5846 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9,
5847 #. Dialog IDD_RESET: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog
5848 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
5849 #. Control id 9, Dialog IDD_REVERT: Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control
5850 #. id 9, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog
5851 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9,
5852 #. Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
5853 #. Control id 9, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC:
5854 #. Control id 9, IDS_MSGBOX_HELP, ID_HELP - Ribbon name)
5858 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16982)
5859 msgid "Help Keyboard"
5860 msgstr "راهنمای صفحه کلید"
5862 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5866 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 16974)
5874 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5875 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5876 msgstr "پنهان سازی منوها برای مسیرهای فاقد نسخه"
5878 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5879 msgid "Hide Patch<<"
5882 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_HIDE_BAR)
5883 msgid "Hide docked window"
5884 msgstr "پنهان سازی پنجره"
5886 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5887 msgid "Hide the script while running"
5888 msgstr "پنهان سازی اسکریپت در حین اجراء"
5890 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5891 msgid "Hide unchanged"
5894 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5895 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5896 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5899 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu, ID_VIEW_SHOWFILELIST - Ribbon
5901 msgid "Hide/Show the patch file list"
5904 #. Resource IDs: (32817)
5906 "Hide/Show the patch file list\n"
5907 "Hides or shows the patch file list"
5908 msgstr "پنهان سازی/نمایش لیست فایلهای وصله\nلیست فایلهای وصله را پنهان کردن یا نمایش میدهد."
5910 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5914 #. Resource IDs: (IDS_HINTLASTMESSAGES)
5916 "Hint: Recently used commit messages are available using the context menu of "
5920 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16519)
5922 "Hint: select the context menu, change the page to 'Commands' and drag the "
5923 "toolbar buttons into the menu window."
5924 msgstr "Hint: select the context menu, change the page to 'Commands' and drag the toolbar buttons into the menu window."
5926 #. Resource IDs: (17022)
5930 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5931 msgid "Hook Scripts"
5932 msgstr "اسکریپت های قلاب"
5934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
5935 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Config"
5938 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
5939 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Integration"
5940 msgstr "Hook Scripts::Issue Tracker Integration"
5942 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5946 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5950 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841)
5951 msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds"
5954 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5955 msgid "I&nclude paths:"
5956 msgstr "&مسیرهای مشمول:"
5958 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5959 msgid "IBugTraqProvider"
5960 msgstr "IBugTraqProvider"
5962 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5966 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5967 msgid "ID:220:V C +G"
5970 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5971 msgid "ID:32771:V C +W"
5974 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5975 msgid "ID:32772:V +O"
5976 msgstr "ID:32772:V +O"
5978 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
5979 msgid "ID:32773:V C +O"
5980 msgstr "ID:32773:V C +O"
5982 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
5983 msgid "ID:32773:V CS+S"
5986 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
5987 msgid "ID:32774:V C +O"
5990 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
5991 msgid "ID:32774:V C +T"
5992 msgstr "ID:32774:V C +T"
5994 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
5996 msgid "ID:32775:V C +D"
5997 msgstr "ID:32775:V C +D"
5999 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
6000 msgid "ID:32776:V C +S"
6003 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
6004 msgid "ID:32778:V +F"
6005 msgstr "ID:32778:V +F"
6007 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
6008 msgid "ID:32779:V +S"
6009 msgstr "ID:32779:V +S"
6011 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
6012 msgid "ID:32782:V C +P"
6015 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
6016 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
6017 msgid "ID:32787:V C +F"
6020 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
6021 msgid "ID:32789:VA +N"
6024 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
6025 msgid "ID:32790:VA +P"
6028 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
6029 msgid "ID:32793:V C +V"
6030 msgstr "ID:32793:V C +V"
6032 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
6033 msgid "ID:32794:V C +R"
6034 msgstr "ID:32794:V C +R"
6036 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
6037 msgid "ID:32811:V C +U"
6040 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
6041 msgid "ID:32817:V +W"
6044 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
6045 msgid "ID:32818:V +H"
6048 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
6049 msgid "ID:32822:V C +F"
6052 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
6053 msgid "ID:32825:V C +L"
6054 msgstr "ID:32825:V C +L"
6056 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
6057 msgid "ID:32825:VA +D"
6058 msgstr "ID:32825:VA +D"
6060 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
6061 msgid "ID:32837:VA +M"
6064 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
6065 msgid "ID:32857:VA +F"
6068 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
6069 msgid "ID:32870:V C +L"
6070 msgstr "ID:32870:V C +L"
6072 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
6073 msgid "ID:32873:V C +E"
6076 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
6077 msgid "ID:32881:V C +P"
6078 msgstr "ID:32881:V C +P"
6080 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
6081 msgid "ID:32883:V C +A"
6082 msgstr "ID:32883:V C +A"
6084 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
6085 msgid "ID:32893:V C +G"
6086 msgstr "ID:32893:V C +G"
6088 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
6089 msgid "ID:32976:V C +E"
6092 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
6093 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
6094 msgid "ID:57601:V C +O"
6095 msgstr "ID:57601:V C +O"
6097 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
6098 msgid "ID:57603:V C +S"
6099 msgstr "ID:57603:V C +S"
6101 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
6102 msgid "ID:57604:V CS+S"
6103 msgstr "ID:57604:V CS+S"
6105 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
6106 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
6107 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
6108 msgid "ID:57634:V C +C"
6109 msgstr "ID:57634:V C +C"
6111 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
6112 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
6113 msgid "ID:57635:V C +X"
6114 msgstr "ID:57635:V C +X"
6116 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
6117 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
6118 msgid "ID:57636:V C +F"
6119 msgstr "ID:57636:V C +F"
6121 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
6122 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
6123 msgid "ID:57637:V C +V"
6124 msgstr "ID:57637:V C +V"
6126 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
6127 msgid "ID:57643:V C +Z"
6128 msgstr "ID:57643:V C +Z"
6130 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
6131 msgid "ID:57665:V C +Q"
6132 msgstr "ID:57665:V C +Q"
6134 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
6135 msgid "ID:57665:V C +W"
6136 msgstr "ID:57665:V C +W"
6138 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
6142 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
6144 msgstr "ISO 8859-10"
6146 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
6148 msgstr "ISO 8859-11"
6150 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
6152 msgstr "ISO 8859-13"
6154 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
6156 msgstr "ISO 8859-14"
6158 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
6160 msgstr "ISO 8859-15"
6162 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
6164 msgstr "ISO 8859-16"
6166 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
6170 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
6174 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
6178 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
6182 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
6186 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
6190 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
6194 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
6198 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
6199 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
6200 msgid "Icon Overlays"
6201 msgstr "پوشش آیکونها"
6203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
6204 msgid "Icon Overlays::Icon Set"
6205 msgstr "پوشش آیکونها::مجموعه آیکون"
6207 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
6208 msgid "Icon Overlays::Overlay Handlers"
6209 msgstr "Icon Overlays::Overlay Handlers"
6211 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
6213 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
6214 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
6217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
6218 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
6219 msgstr "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
6221 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
6225 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
6227 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
6228 "'save as...' or 'open' dialogs"
6229 msgstr "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in 'save as...' or 'open' dialogs"
6231 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
6233 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
6234 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
6237 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
6239 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
6240 "the previous revision"
6241 msgstr "در صورت انتخاب، دوبار کلیک روی یک اصلاحیه در لیست گزارشات آن را با اصلاحیه قبل مقایسه می کند"
6243 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
6245 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
6246 "while preserving your last selection and log message."
6249 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
6251 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
6254 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
6256 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
6257 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
6260 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
6262 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
6263 "The status control is used for example in the commit dialog."
6266 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
6268 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
6269 "i.e. they get the modified overlay icon."
6272 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GITCONFIG_INHERIT_TT)
6274 "If this is enabled, no value is stored or overwritten at this config level."
6277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
6279 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
6280 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
6281 "folder should have a name that ends with '.git')"
6284 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT3)
6286 "If you want to use a translated version of TortoiseGit and your language is "
6287 "missing, <a id=\"download\">download</a> and install a matching language "
6288 "pack now and hit \"Refresh\" before continuing."
6291 #. Resource IDs: (IDS_EXTRAPATH_TT)
6294 "If your git installation needs an extra entry in the PATH environment "
6295 "variable, you can enter it here and it will get appended to %PATH% "
6296 "automatically when TortoiseGit starts."
6299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
6301 msgstr "نادیده گرفتن"
6303 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
6305 msgid "Ignore %d items by &extension"
6306 msgstr "نادیده گرفتن %d قلم با توجه به &پسوند"
6308 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu, ID_VIEW_IGNORECOMMENTS -
6310 msgid "Ignore Comments"
6311 msgstr "نادیده گرفتن توضیحات"
6313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
6315 msgstr "نادیده گرفتن فایل"
6317 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
6319 msgstr "نادیده گرفتن نوع"
6321 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
6322 msgid "Ignore all space"
6323 msgstr "نادیده گرفتن همه فضا"
6325 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
6326 #. ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Ribbon name)
6327 msgid "Ignore all whitespace changes"
6328 msgstr "نادیده گرفتن همه تغییرات فضاهای خالی"
6330 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
6331 msgid "Ignore blank lines"
6332 msgstr "نادیده گرفتن خطوط خالی"
6334 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
6335 msgid "Ignore case cha&nges"
6336 msgstr "نادیده گرفتن &حروف کوچک و بزرگ"
6338 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
6341 "Ignore the outside changes."
6342 msgstr "تغییرات را نادیده بگیر\nتغییرات خارجی را نادیده بگیر"
6344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
6345 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
6348 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
6349 msgid "Ignore item(s) recursively"
6350 msgstr "نادیده گرفتن مورد(ها) بصورت بازگشتی"
6352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
6353 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
6354 msgstr "نادیده گرفتن حروف &پایان خط (توصیه شده)"
6356 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
6357 msgid "Ignore multiple items by &extension"
6360 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
6361 msgid "Ignore space at EOL"
6362 msgstr "نادیده گرفتن فضای خالی در پایان خط"
6364 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
6365 msgid "Ignore space change"
6366 msgstr "تغییرات فضا نادیده گرفته شود"
6368 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
6369 msgid "Ignore whitespace"
6372 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
6373 #. ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Ribbon name)
6374 msgid "Ignore whitespace changes"
6375 msgstr "نادیده گرفتن تغییرات حروف خالی"
6377 #. Resource IDs: (32786)
6378 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
6381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
6382 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
6384 msgstr "نادیده گرفته شده"
6386 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
6387 msgid "Ignored Files"
6390 #. Resource IDs: (32873)
6392 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
6393 "Ignore all whitespace changes"
6394 msgstr "نادیده گرفتن تمامی حروف خالی هنگام مقایسه\nنادیده گرفتن تمامی حروف خالی"
6396 #. Resource IDs: (32872)
6398 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
6399 "Ignore whitespace changes"
6400 msgstr "نادیده گرفتن تغییرات در حروف خالی هنگام مقایسه\nنادیده گرفتن تغییرات در حروف خالی"
6402 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_IMAGE_AND_TEXT - Menu)
6403 msgid "Image &and Text"
6404 msgstr "تصویر &و متن"
6406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16507)
6407 msgid "Image &and text"
6408 msgstr "تصویر &و متن"
6410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16508)
6414 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
6418 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
6420 msgid "Import %s to %s%s"
6423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
6424 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
6425 msgid "Import SVN Ignore"
6428 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
6429 msgid "Import SVN Ignore ..."
6432 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
6434 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
6437 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
6439 msgid "Importing file %s"
6442 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
6443 msgid "In ChangeList"
6446 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
6450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
6451 msgid "In order to abort a merge progess a reset (to HEAD) is needed."
6454 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT2)
6456 "In the following combobox you can find all installed language packs which "
6457 "can be used by this version of TortoiseGit."
6460 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
6461 msgid "Include &Tags"
6464 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
6465 msgid "Include &ignored files"
6468 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
6469 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
6472 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
6473 msgid "Include only the following revision range:"
6474 msgstr "در نظر گرفتن این محدوده اصلاحیه ها:"
6476 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_FILENAME)
6477 msgid "Incorrect filename."
6478 msgstr "نام فایل نامعتبر"
6480 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
6481 msgid "Initial import"
6484 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
6486 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
6489 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu, ID_VIEW_INLINEDIFF - Ribbon name)
6493 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu, ID_VIEW_INLINEDIFFWORD -
6495 msgid "Inline diff word-wise"
6498 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6499 msgid "Inline differences"
6500 msgstr "تغییرات درخط"
6502 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6506 #. Resource IDs: (57637)
6508 "Insert Clipboard contents\n"
6510 msgstr "واردکردن محتوای کلیپ بورد\nچسباندن"
6512 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MEMORY_ALLOC)
6513 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6514 msgstr "حافظه ناکافی جهت انجام عملیات."
6516 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INTERNAL_FAILURE)
6517 msgid "Internal application error."
6518 msgstr "خطای داخلی برنامه."
6520 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_CURRENCY)
6521 msgid "Invalid Currency."
6522 msgstr "واحد پولی نامعتبر."
6524 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6525 msgid "Invalid revision number!"
6528 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6532 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6534 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6537 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6539 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6540 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6541 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6544 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6545 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6546 msgstr "هنگام بازگزاری به اولین برخورد &پرش کن"
6548 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6552 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6556 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6560 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6564 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1126)
6565 msgid "Keep changelists"
6566 msgstr "نگهداری از فهرست تغییرات"
6568 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6569 msgid "Keep file locally?"
6572 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6575 "Jump to first unresolved conflict"
6578 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16136)
6582 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 65535)
6583 msgid "Keyboard shortcuts:"
6584 msgstr "میانبرهای صفحه کلید:"
6586 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_KEYS)
6590 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6594 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1847)
6598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6602 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6606 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6610 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6614 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6618 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6622 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6626 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6630 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6634 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6636 msgid "Last %s commit(s)"
6639 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6641 msgid "Last %s month(s)"
6644 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6646 msgid "Last %s week(s)"
6649 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6651 msgid "Last %s year(s)"
6654 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6658 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6662 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6663 msgid "Last Modified"
6666 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6667 msgid "Last Modified:"
6670 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6671 msgid "Last known &good:"
6674 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6675 msgid "Last selected date"
6678 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6679 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6683 msgid "Least active author:"
6684 msgstr "کم فعالترین مولف:"
6686 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6688 "Leave as conflicted\n"
6689 "The conflict status of the file is kept"
6692 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6693 msgid "Leave only marked blocks"
6696 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6700 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6704 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6708 #. Resource IDs: (16904)
6712 msgstr "ابزار خط\nخط"
6714 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu, ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Ribbon
6716 msgid "Line diff bar"
6717 msgstr "میله مقایسه خط"
6719 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6720 msgid "Line differences"
6723 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6725 msgid "Line moved from line %ld"
6726 msgstr "خط از سطر %ld منتقل شد "
6728 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6730 msgid "Line moved to line %ld"
6731 msgstr "خط به سطر %ld منتقل شد "
6733 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6737 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6741 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6746 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6748 msgstr "خطوط افزوده شده"
6750 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6751 msgid "Lines removed"
6752 msgstr "خطوط حذف شده"
6754 #. Resource IDs: (57667)
6756 "List Help topics\n"
6758 msgstr "لیست فهرست راهنما\nفهرست راهنما"
6760 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6762 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6763 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16992, Dialog
6767 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16631)
6771 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6773 msgstr "بارگزاری تصاویر"
6775 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6777 msgid "Load Putty &Key"
6780 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6783 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6786 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6789 "The views are updated with the new content."
6790 msgstr "بارگزاری تغییرات\nنماها با محتوای جدید بروز میگردند."
6792 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6796 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6797 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6798 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6802 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6803 msgid "Local Branch"
6806 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALHASH)
6810 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6812 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6816 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALMESSAGE)
6817 msgid "Local message"
6820 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6821 msgid "Local status"
6824 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6826 "Location where the contents of the\n"
6827 "selected revision of the repository will be saved to."
6830 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu, ID_VIEW_LOCATORBAR - Ribbon name)
6832 msgstr "میله جایگزین"
6834 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6836 msgstr "وقاعهنگاری"
6838 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6839 msgid "Log Branch Line"
6840 msgstr "وقاعهنگاری خط انشعاب"
6842 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6846 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6848 msgstr "تاریخچه ثبت گزارشات"
6850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6851 msgid "Log Messages"
6852 msgstr "پیغامهای ثبت شده"
6854 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6855 msgid "Log commit ordering"
6858 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6859 msgid "Log messages"
6860 msgstr "پیغامهای ثبت شده"
6862 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6863 msgid "Log messages (Input dialog)"
6864 msgstr "پیغام ثبت شده (پنجره ورودی)"
6866 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6867 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6868 msgstr "پیغامهای ثبت شده (نمایش پنجره پیغامها)"
6870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6874 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16973)
6878 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1550)
6879 msgid "M&erge: Resets the index and try to reconstruct the pre-merge state"
6882 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6886 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6890 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6894 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_MAPI_DLL)
6895 msgid "Mail system DLL is invalid."
6896 msgstr "فایل کتابخانه ای سیستم ایمیل نامعتبر است."
6898 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6899 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6902 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6906 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6910 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6911 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6912 msgid "Manage Remotes"
6915 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6916 #. Menu, ID_EDIT_MARKASRESOLVED - Ribbon name)
6917 msgid "Mark as resolved"
6918 msgstr "بعنوان حل شده علامتگذاری شود"
6920 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6922 "Mark as resolved\n"
6923 "The file status is changed to modified"
6926 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6927 msgid "Mark for comparison"
6928 msgstr "جهت مقایسه علامتگذاری شود"
6930 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6931 msgid "Mark this block"
6934 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6935 msgid "Marked Blocks"
6938 #. Resource IDs: (32808)
6940 "Marks a file as resolved in Git\n"
6944 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6945 msgid "Marks revision as bad"
6948 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6949 msgid "Marks revision as good"
6952 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6953 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6955 msgstr "&case تطبیق"
6957 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6961 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6962 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6963 msgstr "حداکثر اقلام جهت نگهداری در تاریخچه گزارشات"
6965 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6966 msgid "Max. lines in action log"
6967 msgstr "حداکثر خطوط در ثبت عملیات"
6969 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16655)
6970 msgid "Me&nus show recently used commands first"
6971 msgstr "Me&nus show recently used commands first"
6973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16134)
6977 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_BAR_TITLE)
6981 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16626)
6982 msgid "Menu s&hadows"
6985 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
6989 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
6990 msgid "Merge &Message"
6993 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
6997 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
6998 msgid "Merge Reintegrate"
7001 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
7003 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
7007 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV, IDS_LOG_POPUP_MERGEREVS)
7009 msgid "Merge to \"%s\"..."
7012 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
7013 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
7017 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
7018 msgid "Merged Files"
7021 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
7022 msgid "Merges another branch"
7025 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
7027 msgstr "در حال ادغام"
7029 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
7031 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
7034 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MESSAGE, IDS_MESSAGE)
7038 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
7039 msgid "Message onl&y"
7042 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
7043 msgid "Message part &expression:"
7044 msgstr "Message part &expression:"
7046 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES,
7047 #. IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_MSGS)
7051 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
7055 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
7056 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
7060 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MINIMIZE_RIBBON)
7061 msgid "Minimize the Ribbon"
7062 msgstr "حداقل سازی روبان"
7064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
7065 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
7066 msgstr "حداقل تعداد حروف برای پیغام اعمال:"
7068 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
7069 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
7074 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
7078 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_MIXED, IDS_RESET_MIXED)
7082 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
7083 msgid "Modification date"
7084 msgstr "تاریخ تغییر"
7086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
7087 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_MODIFIED,
7088 #. IDS_PATHACTIONS_MODIFIED, IDS_SVNACTION_MODIFIED,
7089 #. IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
7091 msgstr "تغییر داده شده"
7093 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
7094 msgid "Modified Files"
7097 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MORE)
7101 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MORE_BUTTONS)
7102 msgid "More Buttons"
7103 msgstr "دگمه های بیشتر"
7105 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MORE_COMMANDS)
7106 msgid "More Commands..."
7107 msgstr "دستورات بیشتر..."
7109 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
7110 msgid "More colors..."
7111 msgstr "رنگهای بیشتر..."
7113 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
7117 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
7118 msgid "Most active author:"
7119 msgstr "فعالترین مولف:"
7121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16135)
7125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 17026)
7127 msgstr "انتقال به &پائین"
7129 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 17025)
7131 msgstr "انتقال به &بالا"
7133 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MOVEDN)
7134 msgid "Move Item Down"
7135 msgstr "انتقال قلم به پائین"
7137 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MOVEUP)
7138 msgid "Move Item Up"
7139 msgstr "انتقال قلم به بالا"
7141 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
7142 msgid "Move and rename"
7143 msgstr "جابجا کردن و تغییر نام"
7145 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
7146 msgid "Move to changelist"
7147 msgstr "انتقال به لیست تغییرات"
7149 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
7151 msgstr "انتقال/تغییر نام"
7153 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
7155 msgid "Move: New name for %s"
7158 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
7159 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
7160 msgstr " انتقال فایل های ویرایش شده به سطل بازیافت قبل از بازگرداندن "
7162 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
7167 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
7169 msgstr "در حال انتقال..."
7171 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
7175 #. Resource IDs: (59138)
7179 #. Resource IDs: (IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_NAME)
7183 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
7184 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
7188 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
7192 #. Resource IDs: (32893)
7194 "Navigate to a specific line in the view\n"
7198 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 17004)
7199 msgid "Navigation Pane Options"
7200 msgstr "اختیارات بخش هدایتگر"
7202 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NAV_PANE_OPTIONS)
7203 msgid "Navigation Pane Options..."
7204 msgstr "اختیارات بخش هدایتگر..."
7206 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
7210 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
7214 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321)
7215 msgid "Network::Email"
7218 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 30721, Dialog
7219 #. IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 65535, IDS_AFXBARRES_NEW,
7220 #. IDS_AFXBARRES_NEW_FILE, IDS_NEW)
7224 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
7228 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
7229 msgid "New Branch/Tag"
7232 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NEW_MENU)
7236 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
7238 msgstr "درهمسازی جدید"
7240 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
7244 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
7246 msgid "New name for %s"
7249 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
7250 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
7253 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
7257 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
7258 msgid "New submodule"
7261 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
7262 msgid "Newer commit time"
7265 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
7269 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
7273 #. Resource IDs: (58114)
7277 msgstr "صفحه بعدی\nصفحه بعدی"
7279 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu, ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT -
7281 msgid "Next conflict"
7284 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
7285 #. ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Ribbon name)
7286 msgid "Next difference"
7289 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
7290 #. ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Ribbon name)
7291 msgid "Next inline difference"
7292 msgstr "تفائت درون برنامه ای بعدی"
7294 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
7296 msgid "No &Fast Forward"
7299 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
7303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
7307 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
7312 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
7313 msgid "No HEAD found"
7316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
7317 msgid "No a/ and b/ prefixes"
7320 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
7322 "No command specified!\n"
7324 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
7327 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
7328 msgid "No command value specified!"
7331 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
7332 msgid "No differences found!"
7333 msgstr "هیچ تفاوتی یافت نشد!"
7335 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
7337 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
7340 #. Resource IDs: (AFX_IDP_NO_ERROR_AVAILABLE)
7341 msgid "No error message is available."
7342 msgstr "هیچ پیام خطائی یافت نشد."
7344 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_NONE, AFX_IDP_FILE_NONE)
7345 msgid "No error occurred."
7346 msgstr "هیچ خطائی رخ نداد."
7348 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
7349 msgid "No extra changes after merge"
7352 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
7354 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
7358 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
7360 "No files to show with the current setting.\n"
7361 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
7364 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
7366 "No files were changed or added since\n"
7370 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
7372 "No files were changed or added since\n"
7373 "the last commit.\n"
7374 "Do you want to see the unversioned files?"
7377 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
7379 "No git.exe found.\n"
7381 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations (e.g., such as provided by the Git for Windows package)."
7384 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
7385 msgid "No graph available"
7386 msgstr "هیچ نموداری وجود ندارد"
7388 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
7390 msgid "No image encoder found for %s."
7393 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
7394 msgid "No limitation"
7397 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
7398 msgid "No more revisions found."
7401 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
7402 msgid "No previous version."
7405 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
7406 msgid "No reference found"
7409 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
7410 msgid "No spell corrections"
7413 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
7415 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
7417 msgstr "کَش وضعیت وجود ندارد. فقط پوشه های نسخه بردای شده پوشش خواهند داشت، فایلها پوشش نخواهند داشت"
7419 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOTHESAURUS)
7420 msgid "No thesaurus suggestions"
7421 msgstr "هیچ توصیه لغت نامه ای وجود ندارد"
7423 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
7424 msgid "No working directory found."
7427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
7431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272,
7432 #. IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_NONE, IDS_NONE)
7436 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
7437 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
7441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
7442 msgid "Normal &SVN Commit"
7445 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7446 msgid "North European"
7449 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
7450 msgid "Not Versioned Files"
7453 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
7454 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
7457 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_FAILURE)
7458 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
7459 msgstr "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
7461 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
7462 msgid "Not enough memory to complete operation."
7465 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
7467 "Not enough memory!\n"
7468 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
7469 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
7470 msgstr "حافظه کافی وجود ندارد!\nسعی کنید اندازه گراف اصلاحیه ها را از طریق\nبستن گره ها یا کاهش ضریب بزرگنمائی کاهش دهید."
7472 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
7473 msgid "Not patches generated."
7476 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
7480 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_4)
7482 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
7483 "explicitly save them to overwrite the original documents. If you choose to "
7484 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
7485 msgstr "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must explicitly save them to overwrite the original documents. If you choose to not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
7487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
7488 msgid "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog."
7491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
7492 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
7493 msgstr "توجه: پوشه حاوی اقلام فاقد نسخه است"
7495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
7496 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
7499 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
7503 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
7506 "Nothing need rebase\n"
7510 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
7511 msgid "Nothing to Rebase"
7514 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
7515 msgid "Nothing to commit"
7518 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
7522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
7523 msgid "Number Commits"
7526 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
7528 msgid "Number of %s"
7531 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
7532 msgid "Number of authors:"
7533 msgstr "تعداد مولفین:"
7535 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7536 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
7539 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
7540 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
7543 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
7544 msgid "Number of weeks:"
7545 msgstr "تعداد هفته ها:"
7547 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
7551 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
7555 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
7559 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
7563 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7567 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7571 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7575 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7579 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7580 msgid "OEM 860: Portuguese"
7583 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7584 msgid "OEM 861: Icelandic"
7587 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7591 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7592 msgid "OEM 863: French"
7595 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7596 msgid "OEM 865: Nordic"
7599 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7603 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7607 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7611 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 1, Dialog IDD_ABOUT:
7612 #. Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id
7613 #. 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 1, Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS:
7614 #. Control id 1, Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 1, Dialog
7615 #. IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 1, Dialog
7616 #. IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 1, Dialog
7617 #. IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control
7618 #. id 1, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7619 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7620 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7621 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING:
7622 #. Control id 1, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
7623 #. Control id 1, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control
7624 #. id 1, Dialog IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id
7625 #. 1, Dialog IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1,
7626 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1,
7627 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog
7628 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1, Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog
7629 #. IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog
7630 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog IDD_PUSH: Control id 1, Dialog
7631 #. IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog
7632 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 1, Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog
7633 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1,
7634 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog
7635 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1,
7636 #. Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
7637 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog
7638 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1, Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog
7639 #. IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog
7640 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id
7641 #. 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id
7642 #. 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog
7643 #. IDD_USER_PASSWD: Control id 1, IDS_MSGBOX_OK)
7647 #. Resource IDs: (100)
7649 "OLE initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct"
7653 #. Resource IDs: (10006, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2003 - Menu,
7654 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2003 - Ribbon name)
7656 msgstr "Office 2003"
7658 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, ID_OFFICE2007 - Ribbon name)
7660 msgstr "Office 2007"
7662 #. Resource IDs: (10008, 65535 - PopupMenu)
7663 msgid "Office 2007 colors"
7664 msgstr "رنگ های Office 2007"
7666 #. Resource IDs: (10004, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_XP - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_XP
7671 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7675 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7679 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7680 msgid "Older commit time"
7683 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7685 msgstr "خطوط قدیمیتر"
7687 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7691 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_1)
7692 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7693 msgstr "یک یا بیشتر سند ذخیره شده خودکار یافت شد."
7695 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURED)
7696 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7697 msgstr "یک یا چند فایل در حالی متضاد قرار دارند."
7699 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7700 msgid "Only Current Branch"
7703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7704 msgid "Only Local Branches"
7707 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7708 msgid "Only Merged Files"
7711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1677,
7712 #. ID_VIEW_ONLYCONSIDERFIRSTPARENTS - Menu)
7713 msgid "Only consider first parents on blame"
7716 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYLOCAL)
7720 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYMERGED)
7721 msgid "Only merged (to HEAD)"
7724 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7726 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7728 msgstr "فقط اعداد (قابل جداشدن با کاما)\nمجاز میباشند!"
7730 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYREMOTE)
7734 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYUNMERGED)
7735 msgid "Only unmerged (to HEAD)"
7738 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OPENFILE, ID_FILE_OPEN - Menu, ID_FILE_OPEN - Ribbon
7743 #. Resource IDs: (57601)
7745 "Open an existing document\n"
7749 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7750 msgid "Open certificate"
7753 #. Resource IDs: (57601)
7755 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7759 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7760 msgid "Open from clipboard"
7761 msgstr "بازکردن از کلیپبورد"
7763 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7764 msgid "Open image file..."
7765 msgstr "بازکردن فایل تصویری..."
7767 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7768 msgid "Open parent folder"
7769 msgstr "بازکردن پوشه والد"
7771 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7772 msgid "Open patch file"
7775 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7776 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7777 msgid "Open this document"
7780 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7781 msgid "Open with..."
7782 msgstr "بازکردن با..."
7784 #. Resource IDs: (57666)
7788 msgstr "بازکردن راهنما\nفهرست راهنما"
7790 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7791 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7794 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7795 msgid "Opens the repository browser"
7798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7799 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7803 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16137, Dialog
7804 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1517,
7805 #. Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog IDD_STASH: Control id 1517)
7809 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7810 msgid "Ori&ginal size\tS"
7813 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7817 #. Resource IDs: (17024)
7818 msgid "Other Task Panes"
7819 msgstr "سایر قابهای کار"
7821 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7825 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7826 msgid "Out ChangeList"
7829 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7833 #. Resource IDs: (AFX_IDS_MEMORY_EXCEPTION)
7834 msgid "Out of memory."
7835 msgstr "اتمام حافظه."
7837 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7838 msgid "Output Directory"
7841 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULT)
7845 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7849 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7850 msgid "Overwrite working tree changes (&force)"
7853 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7854 msgid "P&age setup..."
7857 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTPAGENUM)
7862 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEWPAGEDESC)
7867 msgstr "صفحه %u\nصفحات %u-%u\n"
7869 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7873 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7877 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7881 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7889 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7894 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7896 msgid "Parent %d does not exist"
7899 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7903 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7907 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REVERT)
7909 msgid "Parent of %2!s!"
7912 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7916 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7920 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1761, IDS_AUTH_PASSWORD)
7924 #. Resource IDs: (ID_EDIT_PASTE - Ribbon name)
7928 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7929 msgid "Paste &filename list"
7932 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7933 msgid "Paste &last commit message"
7936 #. Resource IDs: (16908)
7940 msgstr "ابزار چسباندن\nچسباندن"
7942 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7943 msgid "Paste r&ecent message..."
7946 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7948 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7950 msgstr "چسباندن مسیر svn از کلیپبرد، نتیجه شده از عمگر برش یا رونوشت"
7952 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7956 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7957 msgid "Patch &all items"
7958 msgstr "وصله &همه اقلام"
7960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7961 msgid "Patch &selected item"
7962 msgstr "وصله قلم &انتخاب شده"
7964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7965 msgid "Patch As Attachment"
7968 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7969 msgid "Patch all files"
7970 msgstr "وصله همه فایلها"
7972 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7973 msgid "Patch selected files"
7974 msgstr "وصله فایلهای انتخاب شده"
7976 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
7977 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
7980 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
7982 msgstr "در حال وصله کردن"
7984 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
7986 msgid "Patching file '%s'"
7989 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
7990 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
7994 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
7995 msgid "Path found that matches the patch better."
7996 msgstr "Path found that matches the patch better."
7998 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
7999 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
8004 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
8008 #. Resource IDs: (16902)
8012 msgstr "ابزار مداد\nمداد"
8014 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
8015 msgid "Percent of authorship"
8016 msgstr "درصد از تالیف"
8018 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
8022 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16538)
8023 msgid "Personalized Menus and Toolbars"
8024 msgstr "منوها و نوارابزارهای شخصی"
8026 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
8030 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
8031 msgid "Pick commit &hash"
8034 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
8035 msgid "Pick commit &message"
8038 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
8043 #. Resource IDs: (AFX_IDS_METAFILE_FORMAT)
8045 "Picture (Metafile)\n"
8047 msgstr "تصویر (Metafile)\nیک تصویر"
8049 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
8053 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
8055 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
8056 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
8060 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
8062 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
8063 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
8066 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
8070 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
8071 msgid "Please enter a hook script to execute."
8072 msgstr "لطفا یک اسکریپت قلاب جهت اجرا وارد نمائید."
8074 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
8076 "Please enter a path where to apply the hook script to. Use \"*\" for all "
8080 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT3)
8082 "Please see the <a id=\"manual\">manual</a> for general hints. E.g. in most "
8083 "dialogs there are some shared shortcuts such as F5 for refresh or CTRL+F for"
8084 " search and oftentimes there are powerfull context menus."
8087 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
8088 msgid "Please select a hook type"
8089 msgstr "لطفا نوع قلاب را انتخاب کنید"
8091 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
8092 msgid "Please select branch"
8095 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
8096 msgid "Please select upstream"
8099 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
8100 msgid "Please take a look at the skipped commits"
8103 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
8104 msgid "Please wait while cancelling..."
8105 msgstr "لطفا منتظر باشید - در حال ابطال عملیات..."
8107 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
8108 msgid "Please wait while differences are obtained..."
8109 msgstr "لطفا منتظر باشید تا تغییرات دریافت شوند..."
8111 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
8112 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
8113 msgid "Please wait..."
8114 msgstr "لطفا منتظر باشید..."
8116 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
8120 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
8124 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
8128 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
8129 msgid "Post-Commit Hook"
8130 msgstr "Hook قبلاعمال"
8132 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
8133 msgid "Post-Push Hook"
8136 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58115)
8140 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
8141 msgid "Pre-Commit Hook"
8142 msgstr "Hook قبلاعمال"
8144 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
8145 msgid "Pre-Push Hook"
8148 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREREBASE)
8149 msgid "Pre-rebase hook"
8152 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
8153 msgid "Preparing commit..."
8156 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
8157 msgid "Prepend right block"
8160 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
8161 msgid "Prepend this block to left"
8164 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535)
8165 msgid "Press &New Shortcut Key:"
8166 msgstr "کلید میانبر &جدید را بزنید:"
8168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
8169 msgid "Press &new shortcut key:"
8170 msgstr "کلید میانبر &جدید را بزنید:"
8172 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PREVIEW)
8176 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
8177 msgid "Preview patched file"
8178 msgstr "پیش نمایش فایل وصله شده"
8180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
8184 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
8188 #. Resource IDs: (58115)
8192 msgstr "صفحه قبلی\nصفحه قبلی"
8194 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
8195 msgid "Previous Version"
8198 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
8199 #. ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Ribbon name)
8200 msgid "Previous conflict"
8203 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
8204 #. ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Ribbon name)
8205 msgid "Previous difference"
8208 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
8209 #. ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Ribbon name)
8210 msgid "Previous inline difference"
8211 msgstr "تفاوت درون برنامه ای قبلی"
8213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16990,
8214 #. IDS_AFXBARRES_PRINT)
8218 #. Resource IDs: (58116)
8222 msgstr "چاپ سند\n&چاپ"
8224 #. Resource IDs: (57608)
8226 "Print the active document using current options\n"
8230 #. Resource IDs: (57607)
8232 "Print the active document\n"
8236 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTCAPTION)
8237 msgid "Print to File"
8238 msgstr "چاپ به فایل"
8240 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
8244 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTFILTER)
8245 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
8246 msgstr "فایلهای چاپگر (*.prn)|*.prn|همه فایلها*||"
8248 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
8252 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
8256 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
8257 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
8258 msgstr "برنامه ها (*.exe)|*.exe|همه فایلها (*.*)|*.*||"
8260 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
8264 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
8265 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
8269 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
8273 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
8274 msgid "Property Page"
8275 msgstr "صفحه خصوصیت"
8277 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
8279 msgstr "تامین کننده"
8281 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
8282 msgid "Provider para&meters:"
8283 msgstr "پارامترهای تامین &کننده:"
8285 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
8286 msgid "Provider uuid win&32:"
8287 msgstr "Provider uuid win&32:"
8289 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
8290 msgid "Provider uuid x6&4:"
8293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
8295 msgstr "تامین کننده:"
8297 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
8298 msgid "Proxy Settings"
8299 msgstr "تنظیمات پراکسی"
8301 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
8302 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1603)
8306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1785)
8307 msgid "Prune (All remotes)"
8310 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
8314 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
8315 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
8318 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
8319 msgid "Pull requires the selected local branch to be the current branch."
8322 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
8326 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
8330 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
8334 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
8338 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
8342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
8347 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
8348 msgid "Push Default"
8351 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8355 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
8356 msgid "Push commits to a remote repository."
8359 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
8363 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
8367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8371 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
8372 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
8375 #. Resource IDs: (57665)
8377 "Quit the application; prompts to save documents\n"
8379 msgstr "خروج از برنامه; برای ذخیره اسناد سوال میکند\nخروج"
8381 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
8384 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
8387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
8391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
8393 msgstr "درایوهای &رَم"
8395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16623)
8399 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
8400 msgid "R&estore this file from index"
8403 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
8404 msgid "R&evert to this revision"
8405 msgstr "&بازگشت به اصلاحیه"
8407 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
8411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
8412 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
8415 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
8417 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
8418 "the Pull button of same dialog"
8421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
8425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
8429 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
8433 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
8434 msgid "Re&movable drives"
8435 msgstr "&درایوهای قابل حمل"
8437 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
8439 msgstr "&تغییر نام..."
8441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 16613)
8445 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16647, Dialog
8446 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16647)
8448 msgstr "بازنشانی &همه"
8450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
8451 msgid "Re&store defaults"
8452 msgstr "بازگرداندن &پیش فرض ها"
8454 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
8458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1684)
8459 msgid "Re-run &First Start Wizard"
8462 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
8466 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
8467 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
8468 msgstr "قبل از برخورد با مشکل 'راهنمای کاربری روزمره' را مطالعه کنید..."
8470 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
8474 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
8476 msgid "Rebase \"%s\" onto this..."
8479 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
8483 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
8485 msgid "Rebasing... (%d/%d)"
8488 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RECENT)
8492 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
8496 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
8497 msgid "Recently modified lines"
8498 msgstr "خطوط تغییر یافته اخیر"
8500 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
8501 msgid "Recommended: Git for Windows"
8504 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
8506 msgstr "فقط ضبط شود"
8508 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_5)
8510 "Recover the auto-saved documents\n"
8511 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
8512 msgstr "Recover the auto-saved documents\nOpen the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
8514 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
8515 msgid "Recover to the status before rebase"
8518 #. Resource IDs: (16905)
8522 msgstr "ابزار مستطیل\nمستطیل"
8524 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
8525 msgid "Recurse submodule"
8528 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
8532 #. Resource IDs: (ID_EDIT_REDO - Ribbon name)
8536 #. Resource IDs: (57644)
8538 "Redo the previously undone action\n"
8540 msgstr "انجام مجدد عمل بازگشت شده قبلی\nانجام مجدد"
8542 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMINIMIZE)
8543 msgid "Reduce the window to an icon"
8544 msgstr "کاهش پنجره یه آیکون"
8546 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
8550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
8551 msgid "Ref (Click it then go to)"
8554 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
8558 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
8559 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729, IDS_REFBROWSE)
8563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
8567 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 4596)
8568 msgid "References commit is on"
8571 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
8575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 1382,
8576 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
8578 msgstr "بازیابی مجدد"
8580 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
8581 msgid "Refreshing..."
8584 #. Resource IDs: (500, 65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id
8585 #. 165, ID_REGEXFILTER - Ribbon name)
8586 msgid "Regex Filter"
8589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
8590 msgid "Regex Filters"
8593 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8595 msgstr "عبارت منظم:"
8597 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
8599 "Regular expressions filter:\n"
8600 ". : any character\n"
8601 "c+ : match character c one or more times\n"
8602 "c* : match character c zero or more times\n"
8603 "^ : start of line\n"
8605 "(string){n} : match string n times\n"
8606 "(abcd) : subexpression\n"
8607 "[aei0-9] : match a,e,i and 0..9\n"
8608 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
8610 "\\w : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
8611 "\\W : any non-alphanumeric character\n"
8612 "\\d : digits 0-9\n"
8616 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
8618 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
8621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
8622 msgid "Relative Times in log"
8625 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, ID_FILE_RELOAD - Ribbon name)
8627 msgstr "بارگذاری مجدد "
8629 #. Resource IDs: (32794)
8631 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
8633 msgstr "بارگذاری مجدد فایلهای باز شده و برگشت همه تغییرات.\nبارگذاری مجدد"
8635 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
8636 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
8639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
8640 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
8643 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573)
8647 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535)
8648 msgid "Remote &Branch:"
8651 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8652 msgid "Remote &URL:"
8655 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8656 msgid "Remote &tracking branch"
8659 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535,
8660 #. IDS_PROC_REMOTEBRANCH)
8661 msgid "Remote Branch"
8664 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEHASH)
8668 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8669 msgid "Remote URL must not be empty."
8672 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8673 msgid "Remote Update"
8676 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEMESSAGE)
8677 msgid "Remote message"
8680 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8681 msgid "Remote name must not be empty."
8684 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8685 msgid "Remote status"
8686 msgstr "وضعیت راه دور"
8688 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8689 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8693 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8694 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8698 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8700 msgid "Remove %ld items"
8701 msgstr "حذف %ld قلم"
8703 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8708 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8709 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8712 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8713 msgid "Remove &branch"
8716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8717 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8720 #. Resource IDs: (32896)
8722 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8726 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8727 msgid "Remove from &ignore list"
8728 msgstr "حذف از لیست &نادیده گرفته ها"
8730 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_REMOVE_FROM_QAT)
8731 msgid "Remove from Quick Access Toolbar"
8732 msgstr "حذف از نوارابزار دسترسی سریع"
8734 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8735 msgid "Remove from changelist"
8736 msgstr "حذف از لیست تغییرات"
8738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8739 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8742 #. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON)
8743 msgid "Remove stale lock file"
8746 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8747 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8750 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8751 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8754 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8758 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8759 msgid "Removed from changelist"
8760 msgstr "از لیست تغییرات حذف شد"
8762 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8765 "Removed the file pattern(s)\n"
8767 "from the ignore list."
8770 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8771 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8772 msgstr "فایل یا فایل ماسک را از لیست اقلام نادیده گرفته شده حذف میکند"
8774 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16616)
8776 msgstr "تغییر &نام..."
8778 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8779 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8783 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8788 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8789 msgid "Rename - TortoiseGit"
8792 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8794 msgid "Rename \"%s\":"
8797 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8799 msgstr "تغییر نام/جابجایی"
8801 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8802 msgid "Renames files/folders inside version control"
8805 #. Resource IDs: (57640)
8807 "Repeat the last action\n"
8809 msgstr "انجام مجدد آخرین عمل\nانجام مجدد"
8811 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8812 msgid "Replace &All"
8815 #. Resource IDs: (57641)
8817 "Replace specific text with different text\n"
8819 msgstr "جایگزینی متن خاص با متن دیگر\nجایگزینی"
8821 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8822 msgid "Replace with:"
8823 msgstr "جایگزینی با:"
8825 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8827 msgstr "جایگزین کردن:"
8829 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8831 msgid "Replaced %d matches"
8834 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8836 msgstr "درحال جایگزینی"
8838 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8839 msgid "Repository &URL"
8842 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8843 msgid "Repository Browser"
8844 msgstr "مرورگر مخزن "
8846 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8851 msgid "Request pull"
8854 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8855 msgid "Requests a username and a password"
8856 msgstr "درخواست نام کاربر و رمزینه"
8858 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8862 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8863 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16614)
8869 msgstr "بازنشانی &همه"
8871 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8876 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8878 msgid "Reset \"%s\" to this..."
8881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8882 msgid "Reset active branch"
8885 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8886 msgid "Reset columns"
8887 msgstr "بازنشانی ستونها"
8889 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESETBRANCH)
8891 msgid "Reset current branch \"%s\" to"
8894 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8895 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8897 msgstr "حل کردن برخورد/تضاد"
8899 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8900 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8903 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENURESOLVEUSING)
8905 msgid "Resolve conflict using \"%s\""
8908 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8912 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8919 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8920 msgid "Resolves conflicted files"
8921 msgstr "فایلهای دارای برخورد را حل میکند"
8923 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8924 msgid "Restart rebase"
8927 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8931 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8932 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8933 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8934 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8935 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8936 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254)
8937 msgid "Restore Default"
8938 msgstr "بازنشانی پیش فرض"
8940 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8941 msgid "Restore after commit"
8942 msgstr "بازگرداندن بعد از اعمال"
8944 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCRESTORE)
8945 msgid "Restore the window to normal size"
8946 msgstr "پنجره به اندازه عمومی بازگردانده شود"
8948 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8950 msgstr "بازگردانده شد"
8952 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8953 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8954 msgstr "تلاش مجدد تا 2 ثانیه دیگر ..."
8956 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8957 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8961 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8962 msgid "Revert commit"
8965 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8967 msgid "Revert commit %s"
8970 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8971 msgid "Revert to parent revision"
8974 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8976 msgid "Revert to revision %s"
8979 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
8983 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
8984 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
8985 msgstr "بازگشت تمامی تغییرات از زمان آخرین بروزرسانی"
8987 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
8988 msgid "Reverts an addition to version control"
8989 msgstr "بازگشت یک مورد اضافه شده به کنترل نسخ"
8991 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
8992 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
8995 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
8996 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
8999 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
9000 msgid "Review/apply single &patch..."
9003 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
9004 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
9008 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
9013 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
9018 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
9019 msgid "Revision &graph"
9020 msgstr "&نمودار اصلاحیه ها"
9022 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
9023 msgid "Revision Files"
9024 msgstr "فایلهای تجدید نظر"
9026 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
9027 msgid "Revision Graph"
9028 msgstr "نمودار اصلاحیه"
9030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
9031 msgid "Revision Graph Filter"
9032 msgstr "فیلتر گراف اصلاحیه ها"
9034 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
9035 msgid "Revision graph"
9036 msgstr "نمودار اصلاحیه"
9038 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
9040 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
9043 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
9044 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
9045 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
9046 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
9047 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
9051 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
9055 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
9060 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RTF_FORMAT)
9063 "text with font and paragraph formatting"
9064 msgstr "متن غنی (RTF)\nمتن با فانت و دارای قالب بندی پاراگراف"
9066 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
9067 msgid "Right View: "
9070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
9074 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW1_FMT)
9076 msgid "Row %d of %d"
9077 msgstr "ردیف %d از %d"
9079 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW2_FMT)
9081 msgid "Row %d-%d of %d"
9082 msgstr "ردیف %d-%d از %d"
9084 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW_DOWN)
9088 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW_UP)
9092 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
9093 msgid "Run when working tree path is under:"
9096 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 17045)
9100 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOWONEROW)
9101 msgid "S&how Buttons on One Row"
9102 msgstr "نمایش دگمه ها در &یک ردیف"
9104 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOWTWOROWS)
9105 msgid "S&how Buttons on Two Rows"
9106 msgstr "نمایش دگمه ها در &دو ردیف"
9108 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17078)
9109 msgid "S&how Quick Access Toolbar below the Ribbon"
9110 msgstr "نمایش نوارابزار دسترسی سریع پائین &روبان"
9112 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
9114 msgid "S&how modified files in working tree"
9117 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
9118 msgid "S&kip unselected"
9121 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
9122 msgid "S&quash unselected"
9125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
9129 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
9130 msgid "S&witch/Checkout..."
9133 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
9137 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
9141 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
9145 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
9146 msgid "SMTP Server requires authentication"
9149 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
9150 msgid "SMTP Server:"
9153 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
9154 msgid "SMTP, directly to destination server"
9157 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
9161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
9163 msgid "SSH (URLs look like \"git@example.com\")"
9166 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
9170 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
9174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
9175 msgid "SVN Commit Type"
9178 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
9179 msgid "SVN DCommit..."
9180 msgstr "SVN DCommit..."
9182 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
9186 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
9190 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
9194 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
9198 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
9202 #. Resource IDs: (IDS_SAME, IDS_TAGCOMPARE_SAME)
9206 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
9207 msgid "Same commit time"
9210 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
9212 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
9214 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
9217 "Update issue #101\n"
9218 "Fixes issue #202\n"
9219 "Fixed issue #123\n"
9220 "Resolves issue #88.\n"
9221 "Closes issue #99.\n"
9224 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
9225 msgid "Sample text:"
9228 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu, ID_FILE_SAVE - Ribbon name)
9232 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
9234 msgstr "ذخیره &با نام..."
9236 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
9237 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
9240 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SAVEFILE)
9242 msgstr "ذخیره بن نام"
9244 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
9246 "Save Bottom File as\n"
9247 "You're asked where to save the bottom file"
9250 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
9254 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
9256 "Save Left File as\n"
9257 "You're asked where to save the left file"
9260 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
9264 "The modifications are saved to\n"
9268 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
9270 "Save Right File as\n"
9271 "You're asked where to save the right file"
9274 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
9278 "The modifications are saved to\n"
9282 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
9285 "Both Files are saved"
9288 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
9290 "Save and exclude\n"
9291 "Your changes are saved and the original content is used"
9294 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
9296 "Save and ignore marked blocks\n"
9297 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
9300 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
9302 "Save and include\n"
9303 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
9306 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Ribbon name)
9308 msgstr "ذخیره با نام ..."
9310 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
9312 msgstr "ذخیره بن نام"
9314 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
9317 "You're asked where to save the file"
9318 msgstr "ذخیره سازی با نام\nمکان ذخیره سازی از شما سئوال میگردد"
9320 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_SAVE)
9322 msgid "Save changes to %1?"
9323 msgstr "تغیرات در %1 ذخیره شود؟"
9325 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
9326 msgid "Save modifications."
9327 msgstr "ذخیره سازی تغییرات."
9329 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
9330 msgid "Save patch file"
9333 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
9334 msgid "Save revision &to..."
9335 msgstr "ذخیره اصلاحیه &به..."
9337 #. Resource IDs: (57604)
9339 "Save the active document with a new name\n"
9343 #. Resource IDs: (57603)
9345 "Save the active document\n"
9349 #. Resource IDs: (57603, 57604)
9351 "Save the modified file\n"
9353 msgstr "ذخیره سازی فایل تغییر یافته\nذخیره سازی فایل"
9355 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
9356 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
9357 #. Control id 65535)
9361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
9362 msgid "Save unified diff"
9365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
9366 msgid "Save unified diff since HEAD"
9369 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
9372 "Save the file with the conflict markers."
9373 msgstr "ذخیره سازی\nفایل را با وجود مارکرهای برخورد ذخیره کن."
9375 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
9379 "The modifications are saved to\n"
9383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
9385 msgstr "داده ها ذخیره شد"
9387 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
9389 msgid "Saving config failed (key: \"%s\", value: \"%s\")."
9392 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
9393 msgid "Saving notes failed."
9396 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
9400 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
9401 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
9402 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id
9403 #. 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 1636)
9407 #. Resource IDs: (16034)
9411 #. Resource IDs: (16035)
9412 msgid "Scroll Right"
9413 msgstr "حرکت به راست"
9415 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
9416 msgid "Se&ttings..."
9419 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
9420 msgid "Search &log messages..."
9421 msgstr "جستجوی پیامهای &ثبت شده..."
9423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
9427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
9431 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
9432 msgid "Searching for better path to apply patch..."
9433 msgstr "در حال جستجو برای مسیر مناسبتر برای اعمال وصله..."
9435 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_SEEK)
9437 msgid "Seek failed on %1"
9438 msgstr "جستجوی ناموفق در %1"
9440 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
9444 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
9446 msgstr "انتخاب &همه"
9448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16529)
9449 msgid "Select &User-defined Image: "
9450 msgstr "انتخاب &تصویر تعریف شده توسط کاربر:"
9452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16508)
9453 msgid "Select &context menu:"
9454 msgstr "انتخاب منوی &زمینه:"
9456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 65535)
9457 msgid "Select &window:"
9458 msgstr "انتخاب &پنجره:"
9460 #. Resource IDs: (16903)
9462 "Select Color Tool\n"
9464 msgstr "ابزار انتخاب رنگ\nانتخاب رنگ"
9466 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9467 msgid "Select File..."
9468 msgstr "انتخاب فایل..."
9470 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
9471 msgid "Select SSH client"
9472 msgstr "انتخاب کلاینت SSH"
9474 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_RADIO_BUTTON)
9475 msgid "Select a button."
9476 msgstr "یک دگمه انتخاب کنید."
9478 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HELPMODEMESSAGE)
9479 msgid "Select an object on which to get Help"
9480 msgstr "برای گرفتن کمک شیء مورد نظر را انتخاب کنید"
9482 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
9483 msgid "Select changelist"
9484 msgstr "انتخاب لیست تغییرات"
9486 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
9487 msgid "Select diff application"
9488 msgstr "انتخاب برنامه مقایسه"
9490 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9492 msgstr "انتخاب فایل"
9494 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
9495 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
9496 msgstr "Select folder to associate with this issue tracker"
9498 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
9500 "Select folder to export to.\n"
9501 "You might need to create a new folder before performing this export."
9502 msgstr "پوشه ای جهت صدور انتخاب کنید.\nممکن است لازم باشد قبل از عمل صدور پوشه جدید ایجاد کنید."
9504 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
9505 msgid "Select folder to run script for"
9506 msgstr "انتخاب پوشه جهت اجرای اسکریپت برای آن"
9508 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
9509 msgid "Select folder to save the selected files to"
9510 msgstr "پوشه ای برای ذخیره سازی فایلهای انتخاب شده برگزینید"
9512 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
9513 msgid "Select hook script file"
9514 msgstr "Select hook script file"
9516 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
9517 msgid "Select items automatically"
9518 msgstr "انتخاب خودکار قلم"
9520 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
9521 msgid "Select merge application"
9522 msgstr "انتخاب برنامه کاربردی ادغام"
9524 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
9525 msgid "Select merge target"
9526 msgstr "انتخاب مقصط ادغام"
9528 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
9530 "Select the behaviour of the progress dialog at the end of the operation."
9531 msgstr "نحوه رفتار پنجره پیشرفت را در پایان عملیات انتخاب نمایید"
9533 #. Resource IDs: (57642)
9535 "Select the entire document\n"
9537 msgstr "انتخاب تمام سند\nانتخاب کل"
9539 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
9541 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
9542 "checker used for commit messages."
9543 msgstr "زبان مورد استفاده این پروژه را انتخاب کنید. این تنظیمات در غلط یاب املایی اثر دارد."
9545 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
9546 msgid "Select tracked branch"
9549 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
9550 msgid "Select viewer for diff-files"
9551 msgstr "انتخاب برنامه برای دیدن تفاوت فایل ها"
9553 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
9554 msgid "Select what file you want to save as"
9557 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
9559 "Select what file you want to save as\n"
9560 "Note: There is unresolved conflict!"
9563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
9564 #. Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1067, Dialog IDD_REVERT:
9565 #. Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog
9566 #. IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1067, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
9568 msgid "Select/deselect &all"
9571 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
9572 msgid "Selection History"
9575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
9579 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
9581 msgstr "ارسال پست الکترونیک"
9583 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
9584 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
9585 msgid "Send Mail after create"
9586 msgstr "ارسال پست بعد از ایجاد"
9588 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_SEND)
9589 msgid "Send Mail failed to send message."
9590 msgstr "سیستم ارسال ایمیل در ارسال پیام ناموفق بود."
9592 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
9593 msgid "Send Mail..."
9594 msgstr "ارسال پست..."
9596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
9600 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
9601 msgid "Send Patch by Email"
9602 msgstr "ارسال وصله توسط پست"
9604 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
9605 msgid "Send Patch(es) by eMail"
9608 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
9609 msgid "Sending content"
9610 msgstr "در حال ارسال محتویات"
9612 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
9614 msgstr "در حال ارسال..."
9616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
9617 msgid "Server &address:"
9618 msgstr "آدرس &سرویس دهنده:"
9620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535, Dialog
9621 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
9622 msgid "Set Accelerator &for:"
9623 msgstr "تنظیم میانبر &برای:"
9625 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
9629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
9630 msgid "Set author &date"
9633 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
9634 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
9637 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
9639 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
9642 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
9643 msgid "Setting properties..."
9644 msgstr "انتخاب خصوصیات..."
9646 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
9647 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, ID_VIEW_OPTIONS - Ribbon name)
9651 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
9652 msgid "Settings - TortoiseGit"
9655 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
9656 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
9660 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
9661 msgid "Shell Extended"
9664 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
9665 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
9666 msgstr "کَش آیکونهای پوسته دوباره سازی شد!"
9668 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
9672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
9673 msgid "Short &date/time format in log messages"
9674 msgstr "پیکربندی &زمان/تاریخ کوتاه در گزارشات ثبتی"
9676 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
9677 msgid "Shorten property list"
9678 msgstr "لیست خصوصسات را کوتاه کن"
9680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
9684 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16996)
9685 msgid "Show &Accelerator for:"
9686 msgstr "نمایش &کلید میانبر برای:"
9688 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
9689 msgid "Show &Reflog"
9692 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073,
9693 #. IDS_PROC_LOG_SHOWUNVERSIONED)
9694 msgid "Show &Unversioned Files"
9697 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
9698 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
9699 msgid "Show &Whole Project"
9702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1133, Dialog
9703 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1134, IDS_LOG_POPUP_DIFF)
9704 msgid "Show &changes"
9705 msgstr "نمایش &تغییرات"
9707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
9708 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
9710 msgstr "نمایش گزار&شات ثبت شده"
9712 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
9713 msgid "Show &log..."
9714 msgstr "نمایش گزار&شات ثبت شده..."
9716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9717 msgid "Show &nested refs"
9720 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9721 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9722 msgstr "نمایش &پوششها و منوهای راست-کلیک فقط در اکسپلورر"
9724 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_ABOVE_RIBBON)
9725 msgid "Show Above the Ribbon"
9726 msgstr "نمایش بالای روبان"
9728 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_BELOW_RIBBON)
9729 msgid "Show Below the Ribbon"
9730 msgstr "نمایش زیر روبان"
9732 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9733 msgid "Show Environment Variables"
9736 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOW_FEWER_BUTTONS)
9737 msgid "Show Fewer Buttons"
9738 msgstr "نمایش تعداد کمتر دگمه"
9740 #. Resource IDs: (32815)
9741 msgid "Show HEAD revision nodes"
9742 msgstr "نمایش گره اصلاحیه HEAD"
9744 #. Resource IDs: (32825)
9746 "Show Inline-Diff word by word\n"
9747 "Inline diff word-wise"
9748 msgstr "Show Inline-Diff word by word\nInline diff word-wise"
9750 #. Resource IDs: (32889)
9752 "Show Inline-Diff\n"
9756 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOW_MORE_BUTTONS)
9757 msgid "Show More Buttons"
9758 msgstr "دگمه های بیشتری نمایش بده"
9760 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_QAT_ABOVE_RIBBON)
9761 msgid "Show Quick Access Toolbar Above the Ribbon"
9762 msgstr "نمایش نوارابزار دسترسی سریع بالای روبان"
9764 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_QAT_BELOW_RIBBON)
9765 msgid "Show Quick Access Toolbar Below the Ribbon"
9766 msgstr "نمایش نوارابزار دسترسی سریع پائین روبان"
9768 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16651)
9769 msgid "Show Screen&Tips on toolbars"
9770 msgstr "نمایش راهنمای &تصویری برای نوار ابزار"
9772 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu, ID_VIEW_WHITESPACES - Ribbon
9774 msgid "Show Whitespaces"
9775 msgstr "نمایش فاصله ها"
9777 #. Resource IDs: (32813)
9778 msgid "Show an overview of the whole graph"
9779 msgstr "نمایش یک تصویر کلی از تمامی گراف"
9781 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9782 msgid "Show asterisk log prefix"
9785 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9786 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9789 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9793 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9795 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9796 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9797 "unique, please see help"
9800 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9801 msgid "Show branches this commit is on"
9804 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF, IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_CH)
9805 msgid "Show changes as &unified diff"
9806 msgstr "نمایش تغییرات بصورت diff &متحد"
9808 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9809 msgid "Show com&plete log"
9812 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9813 msgid "Show complete log"
9816 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9821 msgid "Show describe in log"
9824 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9825 msgid "Show describe in log dialog"
9828 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9829 msgid "Show destination folder"
9832 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9833 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9837 #. Resource IDs: (IDS_HEADER_DIFFLEFTTOBASE, IDS_HEADER_DIFFRIGHTTOBASE)
9838 msgid "Show diff separately"
9841 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9842 msgid "Show diff to last commit"
9845 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9846 msgid "Show excluded folders as normal"
9849 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9850 msgid "Show extra changes after merge"
9853 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16656)
9854 msgid "Show f&ull menus after a short delay"
9855 msgstr "نمایش منوهای کام&ل پس از اندکی تاخیر"
9857 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9858 msgid "Show file name"
9861 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9862 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9865 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9866 msgid "Show i&gnored files"
9869 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9870 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9873 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9874 msgid "Show la&beled commits only"
9877 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9878 msgid "Show linenumber&s"
9879 msgstr "نمایش شماره خطو&ط"
9881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1132, Dialog
9882 #. IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132,
9883 #. Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1695, Dialog
9884 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9885 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9886 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9887 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9888 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9892 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9893 msgid "Show log &before rename/copy"
9896 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9898 msgid "Show log of %s"
9901 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9902 msgid "Show log of submodule"
9905 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9906 msgid "Show log of this folder"
9909 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9913 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9914 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9917 #. Resource IDs: (25308)
9919 "Show next change of selected commit\n"
9923 #. Resource IDs: (32814)
9924 msgid "Show oldest node at top"
9925 msgstr "نمایش گره های قدیمی تر در بالا"
9927 #. Resource IDs: (32853)
9929 "Show or hide the line diff bar\n"
9930 "Toggle LineDiffBar"
9931 msgstr "نمایش یا پنهان سازی نوار تفاوتهای خط\nنمایش نوار تفاوتهای خط"
9933 #. Resource IDs: (32854)
9935 "Show or hide the locator bar\n"
9937 msgstr "نمایش یا پنهان سازی نوار جستجو\nنمایش نوار جستجو"
9939 #. Resource IDs: (59393)
9941 "Show or hide the status bar\n"
9945 #. Resource IDs: (59393)
9947 "Show or hide the status bar\n"
9949 msgstr "نمایش یا پنهان سازی نوار وضعیت\nنمایش نوار وضعیت"
9951 #. Resource IDs: (59392)
9953 "Show or hide the toolbar\n"
9955 msgstr "نمایش یا پنهان سازی نوار ابزار\nنمایش نوار ابزار"
9957 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9958 msgid "Show original line number"
9961 #. Resource IDs: (25309)
9963 "Show previous change of selected commit\n"
9967 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9968 msgid "Show revision properties"
9969 msgstr "نمایش خصوصیات اصلاحیه"
9971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16652)
9972 msgid "Show shortcut &keys in ScreenTips"
9973 msgstr "نمایش &کلیدهای میانبر در راهنماهای تصویری"
9975 #. Resource IDs: (32774)
9977 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
9981 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
9982 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
9985 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
9986 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
9989 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
9990 msgid "Show un&modified files"
9993 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
9994 msgid "Show un&versioned files"
9997 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
9999 msgstr "نمایش/پنهانسازی"
10001 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
10003 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
10006 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
10009 "Showing %ld revision(s), from revision %s to revision %s - %ld revision(s) "
10010 "selected, %ld file(s) selected"
10013 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
10014 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
10015 msgstr "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
10017 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
10018 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
10021 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
10022 msgid "Shows information about TortoiseGit"
10025 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
10026 msgid "Shows reference log"
10029 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
10030 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
10031 msgstr "Shows the action log file in the default text editor"
10033 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
10034 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
10037 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
10041 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535, Dialog IDD_ABOUTBOX:
10042 #. Control id 65535)
10043 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
10046 #. Resource IDs: (10011, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_SILVER - Menu,
10047 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_SILVER - Ribbon name)
10048 msgid "Silver Style"
10051 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
10055 #. Resource IDs: (IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_SIZE, IDS_LOG_SIZE,
10056 #. IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
10060 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
10064 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
10066 msgid "Skip Patch: %s"
10069 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSKIP)
10070 msgid "Skip current revision in bisecting process"
10073 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
10074 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
10075 msgid "Skip worktree"
10078 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
10079 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
10082 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
10086 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
10087 msgid "Skipped missing target"
10088 msgstr "مقصد موجود نبود و پرش شد"
10090 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_SLIDE)
10094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
10095 msgid "Smart tab char"
10098 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
10102 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
10104 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
10105 "Do you want to load the changes?"
10108 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
10110 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
10111 "Would you like to reload and lose your changes?"
10114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
10115 msgid "Sort by commit count"
10116 msgstr "مرتب سازی بر اساس تعداد اعمالها"
10118 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
10119 msgid "Sort tag list in reversed order"
10122 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
10124 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
10126 msgstr "تعداد اقلامی که میخواهید در پنجره گزارشات ثبتی اخیر نگهداری شود را مشخص میکند"
10128 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16976, Dialog
10129 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16977, Dialog
10130 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16978, Dialog
10131 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16979, Dialog
10132 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16980, Dialog
10133 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16981)
10137 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
10138 msgid "Split lines"
10139 msgstr "جداسازی خط ها"
10141 #. Resource IDs: (57653)
10143 "Split the active window into panes\n"
10145 msgstr "جداسازی پنجره فعال به چند قسمت\nجداسازی"
10147 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
10151 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
10152 msgid "Squash (with commit below)"
10155 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
10156 msgid "Stacked Bar Graph"
10157 msgstr "نمودار میله پشته ای"
10159 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
10160 msgid "Stacked Line Graph"
10161 msgstr "نمودار خطی پشته ای"
10163 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 16962,
10164 #. IDS_TOOLBAR_STANDARD)
10168 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
10169 msgid "Start (FastFwd)"
10172 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
10173 msgid "Start Cherry Pick"
10176 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
10177 msgid "Start Commit Hook"
10178 msgstr "شروع قلاب اعمال"
10180 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
10181 msgid "Start Rebase"
10184 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
10185 msgid "Start bisect mode..."
10188 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
10189 msgid "Start registry editor"
10192 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
10193 msgid "Starts a git server running git protocol"
10196 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
10197 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
10201 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
10202 msgid "Stash &Message"
10205 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
10206 msgid "Stash Apply"
10209 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
10210 msgid "Stash Apply failed!"
10213 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
10214 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
10217 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
10218 msgid "Stash Apply successful"
10221 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
10225 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
10226 msgid "Stash POP failed!"
10229 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
10230 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
10233 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
10234 msgid "Stash POP successful"
10237 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
10241 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
10245 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
10246 msgid "Stash Success"
10249 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
10250 msgid "Stash failed!"
10253 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
10254 msgid "Stash operation running..."
10257 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
10261 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16514, Dialog
10262 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16514, Dialog
10263 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16514, Dialog
10264 #. IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id
10265 #. 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4573)
10269 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
10273 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
10274 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
10278 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Ribbon name)
10280 msgstr "&نوار وضعیت"
10282 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_STATBAR_CUSTOMIZE)
10283 msgid "Status Bar Configuration"
10284 msgstr "پیکربندی نوار وضعیت"
10286 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
10287 msgid "Status and action colors"
10288 msgstr "رنگهای اعمال و وضعیت"
10290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
10291 msgid "Status cache"
10294 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
10296 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
10299 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
10301 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
10302 " the overlay recursively"
10305 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
10306 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
10307 msgstr "کش وضعیت تنهابرای یکی پوشه،نه پوششی های برگشت پذیر "
10309 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
10310 msgid "Stops bisect mode"
10313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
10314 msgid "Stored decisions"
10317 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
10319 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
10320 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
10323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
10327 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
10328 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
10331 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, IDC_STYLEBUTTON - Ribbon name)
10335 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
10339 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
10340 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
10341 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
10342 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
10343 #. Control id 65535)
10347 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_SUBJECTS)
10351 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
10355 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
10356 msgid "Submodule &Update..."
10359 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
10360 msgid "Submodule Add"
10363 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
10364 msgid "Submodule Add..."
10367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
10368 msgid "Submodule Diff"
10371 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
10372 msgid "Submodule Init"
10375 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
10376 msgid "Submodule Sync"
10379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
10380 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
10381 msgid "Submodule Update"
10384 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
10385 msgid "Submodule Update Options"
10388 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
10391 "Submodule \"%1!s!\"\n"
10395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
10396 msgid "Submodule of Project: "
10399 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
10400 #. Control id 1708)
10404 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
10408 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
10412 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
10416 #. Resource IDs: (57681)
10418 "Switch back to the previous window pane\n"
10420 msgstr "مراجعه به پنجره قبلی\nپنجره قبلی"
10422 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu, ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Ribbon name)
10423 msgid "Switch between single and double pane view"
10426 #. Resource IDs: (32775)
10428 "Switch between single and double pane view\n"
10429 "Switch between single and double pane view"
10430 msgstr "سوئیچ بین نمای یک و دو پنجره ای\nسوئیچ بین نمای یک و دو پنجره ای"
10432 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu, ID_VIEW_SWITCHLEFT - Ribbon name)
10433 msgid "Switch left and right view"
10436 #. Resource IDs: (32811)
10438 "Switch the contents of the left and right view\n"
10439 "Switch left and right view"
10440 msgstr "Switch the contents of the left and right view\nSwitch left and right view"
10442 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCNEXTWINDOW)
10443 msgid "Switch to the next document window"
10444 msgstr "سوئیچ به پنجره سند بعدی"
10446 #. Resource IDs: (57680)
10448 "Switch to the next window pane\n"
10450 msgstr "سوییچ به قطعه پنجره بعدی\nپنجره بعدی"
10452 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCPREVWINDOW)
10453 msgid "Switch to the previous document window"
10454 msgstr "سوئیچ به پنجره سند قبلی"
10456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
10457 msgid "Switch/Checkout"
10460 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
10461 msgid "Switch/Checkout to"
10464 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
10465 msgid "Switch/Checkout to this..."
10468 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
10469 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
10472 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
10473 msgid "Switches the comparison left<->right"
10474 msgstr "سوییچ کردن مقایسه چپ <->راست"
10476 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
10477 msgid "Symbolize ref names"
10480 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
10484 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
10485 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
10488 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
10490 msgstr "همگام سازی..."
10492 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
10493 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
10494 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
10498 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
10499 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
10500 msgstr "سیستم در حالت آفلاین است. Internet Explorer را چک کن."
10502 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_DONE)
10504 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
10506 msgstr "وارده های رجیستری حذف شده است و فایل INI مربوطه (در صورت وجود) حذف شده است."
10508 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
10512 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
10516 #. Resource IDs: (109)
10517 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
10518 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
10520 #. Resource IDs: (109)
10521 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
10522 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
10524 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
10528 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 16970)
10529 msgid "Tab Placeholder"
10530 msgstr "نگهدارندهی پیمانه"
10532 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
10533 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
10535 msgstr "اندازه تَب:"
10537 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
10541 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
10545 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
10547 msgstr "اطلاعات برچسب"
10549 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES)
10550 msgid "Tag/branch names"
10553 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUCCESS)
10555 msgid "Tagged the working tree to %s"
10558 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
10562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
10566 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBESAMEWT)
10567 msgid "Target and source must be in the same working tree!"
10570 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
10574 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TASKPANE)
10576 msgstr "پنجره فعالیتها"
10578 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
10579 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
10582 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
10586 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
10590 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
10591 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
10594 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10598 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
10600 "The Remote Config was changed.\n"
10601 "Do you want to save now or discard changes?"
10604 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
10606 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
10610 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
10613 "The branch \"%s\" is a remote branch.\n"
10615 "Do you really want to delete it?"
10618 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
10619 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
10620 msgstr "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
10622 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
10623 msgid "The commit message must not be empty."
10626 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
10628 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
10630 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
10632 "When you merge changes, conflicts can arise that must be solved manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
10634 "See help for more information."
10637 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
10640 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
10641 "Do you want to overwrite it?"
10644 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
10646 "The credential helper was changed.\n"
10647 "Do you want to save now or discard changes?"
10650 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
10652 "The current working tree is not clean.\n"
10653 "Do you want to stash the changes?"
10656 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
10658 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
10659 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
10660 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
10663 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
10666 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
10670 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
10672 "The entered source ref is ambiguous.\n"
10673 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
10676 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
10678 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
10680 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
10683 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
10685 msgid "The file %s does not exist!"
10688 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
10690 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
10693 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
10696 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
10697 "Do you want to select another file to diff?"
10700 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
10706 "Do you want to remove the file?"
10709 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
10710 msgid "The file is too big"
10711 msgstr "فایل زیادی بزرگ است"
10713 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_LARGE)
10714 msgid "The file is too large to open."
10715 msgstr "فایل برای بازکردن زیادی بزرگ است."
10717 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
10722 "already exists! Do you want to overwrite it?"
10725 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
10730 "is not a valid text file!"
10733 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
10737 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
10740 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
10745 "does not exist.\n"
10746 "Would you like to create it first?"
10749 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
10752 "The hook script returned an error:\n"
10756 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
10757 msgid "The image can not be shown."
10758 msgstr "امکان نمایش تصویر وجود نداشت."
10760 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
10762 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
10763 "installed correctly."
10764 msgstr "عدم موفقیت در ایجاد ارائه کننده درخواستها. بررسی کنید که بدرستی نصب شده باشد."
10766 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
10767 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
10768 msgstr "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
10770 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
10772 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d !"
10773 msgstr "The line indicating the new file was expected in line %d !"
10775 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
10777 msgid "The line number must be in between %d and %d"
10778 msgstr "شماره خط باید بین %d و %d باشد"
10780 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
10782 msgid "The local branch \"%s\" does not fast-forward to the remote branch \"%s\"."
10785 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10787 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10791 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10793 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10797 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10799 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10800 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10801 msgstr "حداکثر خطوط گزارشات اقدامات برای نگهداری.\nخطوط اضافه شده بیش از این مقدار باعث حذف خطوط قدیمیتر خواهد شد."
10803 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10804 msgid "The operation failed."
10805 msgstr "عملیات با شکست مواجه شد."
10807 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10809 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10810 "You must only specify one of them."
10811 msgstr "پارامترهای '/path' و '/pathfile' دو به دو ناسازگار هستند.\nبایستی در هر زمان فقط یکی از آنها را وارد کنید."
10813 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10816 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10817 "Patching is not possible!"
10820 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10823 "The patch seems outdated! The file line\n"
10825 "and the patchline\n"
10830 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10832 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10833 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10835 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10836 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10838 "Do you want to proceed anyway?"
10841 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10846 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10847 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10849 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10852 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10854 "The process is still running.\n"
10855 "Are you sure to abort?"
10858 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10860 "The regular expression is invalid!\n"
10861 "Please enter a valid regular expression."
10862 msgstr "عبارت منظم معتبر نیست!\nلطفا یک عبارت منظم معتبر وارد نمایید."
10864 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10867 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10868 "Do you want to overwrite it?"
10871 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10873 "The remote branch has not changed.\n"
10875 "Open the rebase dialog anyway?"
10878 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10879 msgid "The repository was successfully created."
10882 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10884 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10885 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10886 msgstr "فایل انتخاب شده دارای یک یا بیشتر نشانگر تضاد میباشد.\nآیا مطمئن هستید می خواهید این فایل را حل شده علامت گزاری کنید؟"
10888 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10891 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10892 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10893 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10896 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10899 "The target folder \n"
10901 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10902 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10905 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10908 "The target folder \n"
10911 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10914 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10916 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10917 "The following differences were found:"
10920 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10922 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10923 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10924 "but maybe not scan all files."
10927 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10929 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10930 "It's not possible to show the log messages between them!"
10931 msgstr "آدرس های انتخاب شده از یک ریشه یکسان ایجاد نشده اند.\nنمایش گزارشات ثبتی بین آنها ممکن نیست!"
10933 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10935 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10936 "Review and commit the changes?"
10939 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10940 msgid "Their file:"
10943 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10944 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10948 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_EXTERNALS)
10950 "There are changes or unversioned items inside one or more submodule.\n"
10951 "Those files are not listed for commit. You need to commit those files in submodule"
10954 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10957 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10961 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10963 "There are more editable views.\n"
10964 "What view do you want to save?"
10967 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10968 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10969 msgstr "تامین کننده سیستم پیگیری درخواستی وجود ندارد."
10971 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
10974 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
10975 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
10976 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
10977 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10978 msgstr "There are still unresolved conflicts in line %d!\nYou should resolve those conflicts first before saving.\nDo you want to save the file with the conflicts still there?\nIf you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10980 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
10982 "There are unsaved modifications!\n"
10983 "Do you want to save your changes?"
10984 msgstr "تغییرات ذخیره نشده وجود دارد!\nآیا مایلید تغییراتتان ذخیره شود؟"
10986 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
10988 "There is nothing to add.\n"
10989 "All the files and folders are either under version control,\n"
10990 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
10993 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_THESAURUS)
10995 msgstr "فرهنگ لغات"
10997 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_2)
10999 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
11000 "changes that were made before the application closed."
11001 msgstr "These are more recently saved than the currently open documents and contain changes that were made before the application closed."
11003 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
11004 #. 65535, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
11006 "These settings will be stored to your global git configuration "
11007 "(%HOME%/.gitconfig) and will be used for all your git repositories as a "
11011 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
11012 msgid "This action will remove the branches on the remote."
11015 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
11016 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
11019 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
11020 msgid "This field is required and must not be empty."
11023 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
11025 "This is not a valid URL.\n"
11026 "Please enter an URL here."
11027 msgstr "این آدرس معتبر نیست.\nآدرس را در این مکان وارد نمایید."
11029 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
11031 "This is not a valid path!\n"
11032 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
11033 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
11036 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT2)
11038 "This is the First Start Wizard which will help you configuring the basic "
11039 "settings. TortoiseGit is highly configurable, so it is advisable that you "
11040 "have a look into its settings dialog. The settings dialog is reachable using"
11041 " the start menu or the context menu of the Windows Explorer: TortoiseGit -> "
11045 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
11047 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
11051 #. Resource IDs: (IDS_GITCONFIG_SETTING)
11053 msgid "This option represents \"%s\" git config setting."
11056 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
11058 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
11059 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
11063 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_BAD_VERSION)
11066 "This program is linked to the missing export %Ts in the file %Ts. This "
11067 "machine may have an incompatible version of %Ts."
11070 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_LOAD_FAILED)
11073 "This program requires the file %Ts, which was not found on this system."
11076 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROPNOTONFILE)
11077 msgid "This property is only allowed on folders, not files."
11078 msgstr "این خصوصیت فقط روی پوشه ها معتبر است، نه روی فایلها."
11080 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
11082 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
11083 "Please use another name"
11086 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
11087 msgid "This task requires a clean working tree."
11090 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_USAGE_WARNING)
11092 "This will delete the record of commands you've used in this application and "
11093 "restore the default set of visible commands to the menus and toolbars. It "
11094 "will not undo any explicit customizations. Are you sure you want to do this?"
11095 msgstr "This will delete the record of commands you've used in this application and restore the default set of visible commands to the menus and toolbars. It will not undo any explicit customizations. Are you sure you want to do this?"
11097 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
11098 msgid "Three way diff"
11101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16928)
11102 msgid "Tile &Vertically"
11103 msgstr "مرتب سازی &عمودی"
11105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16924)
11106 msgid "Tile Hori&zontally"
11107 msgstr "Tile Hori&zontally"
11109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
11113 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
11115 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
11116 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
11117 "Disable tag fetching?"
11120 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
11122 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
11124 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
11125 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
11128 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
11129 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
11130 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
11134 #. Resource IDs: (58113)
11136 "Toggle One/Two Pages display\n"
11137 "Toggle One/Two Pages display"
11138 msgstr "انتخاب نمایش یک/دو صفحه ای\nانتخاب نمایش یک/دو صفحه ای"
11140 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
11141 msgid "Toggle filters"
11144 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 65535)
11146 msgstr "نوار ابزار"
11148 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 16130)
11149 msgid "Toolbar Name"
11150 msgstr "نام نوارابزار"
11152 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TOOLBAR_OPTIONS)
11153 msgid "Toolbar Options"
11154 msgstr "تنظیمات نوارابزار"
11156 #. Resource IDs: (16008)
11157 msgid "Toolbar internal error. Please contact your application vendor."
11158 msgstr "خطای داخلی نوار ابزار. لطفا با شرکت تامین کننده نرم افزاری خود تماس بگیرید."
11160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16105)
11162 msgstr "نوار ابزارها"
11164 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 16928)
11168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
11172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
11173 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
11174 msgid "TortoiseGit"
11175 msgstr "TortoiseGit"
11177 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
11179 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
11180 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
11182 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
11185 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
11187 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n%s\n"
11189 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT1)
11190 msgid "TortoiseGit can be localized using language packs."
11193 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
11196 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
11197 "The commit dialog cannot handle this.\n"
11199 "Do you want to restore or remove it from the index?"
11202 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
11205 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
11206 "to be renamed too?"
11209 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
11211 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
11212 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
11213 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
11214 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
11215 "And read the manual!"
11218 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT1)
11220 "TortoiseGit is designed as a Shell Extension. Therefore the main interaction"
11221 " with TortoiseGit will be using the context menu of the Windows shell such "
11222 "as the Windows Explorer."
11225 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
11227 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations. TortoiseGit tries to "
11228 "automatically detect a working git.exe, but if that doesn't work or you want"
11229 " to use a different one please specify the path manually!"
11232 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
11234 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
11237 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
11238 msgid "TortoiseGit&UDiff"
11239 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
11241 #. Resource IDs: (AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000,
11242 #. Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
11243 msgid "TortoiseGitBlame"
11244 msgstr "TortoiseGitBlame"
11246 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
11249 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
11250 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
11253 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11255 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
11258 #. Resource IDs: (1)
11260 "TortoiseGitBlame\n"
11262 "TortoiseGitBlam\n"
11265 "TortoiseGitBlame.Document\n"
11266 "TortoiseGitBlame.Document"
11267 msgstr "TortoiseGitBlame\n\nTortoiseGitBlam\n\n\nTortoiseGitBlame.Document\nTortoiseGitBlame.Document"
11269 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
11270 msgid "TortoiseGitIDiff"
11271 msgstr "TortoiseGitIDiff"
11273 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
11274 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
11277 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11279 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
11281 "Available command line parameters are:\n"
11282 "/left:\"path to left picture\"\n"
11283 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
11284 "/right:\"path to right picture\"\n"
11285 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
11286 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
11287 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
11288 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
11291 #. Resource IDs: (100, 156 - Ribbon element, 32897, AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog
11292 #. IDD_OPENDLG: Control id 130, IDS_APPNAME)
11293 msgid "TortoiseGitMerge"
11294 msgstr "TortoiseGitMerge"
11296 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
11298 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
11299 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
11301 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
11304 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
11305 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
11307 "apr-util %d.%d.%d"
11308 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\napr %d.%d.%d\r\napr-util %d.%d.%d"
11310 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
11313 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
11317 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_SSHHINT)
11319 "TortoiseGitPlink is recommended as SSH client. If you don't have a key pair "
11320 "yet, you should generate one. Keep the private one in a save place and set "
11321 "up the public key on your hosting platform. Use the PuTTY authentication "
11322 "agent for caching the password (done automatically if a PuTTY key is "
11323 "configured for a remote). For advanced tips & tricks see our <a "
11324 "id=\"manual\">manual</a> and <a id=\"sshfaq\">FAQ</a>."
11327 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
11328 msgid "TortoiseGitUDiff"
11329 msgstr "TortoiseGitUDiff"
11331 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11333 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
11335 "Available command line parameters are:\n"
11336 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
11337 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
11338 "/? - this help dialog\n"
11339 "/p - read diff input from console pipe"
11342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
11343 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
11346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
11347 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
11350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
11351 msgid "Total commits analyzed:"
11352 msgstr "کل اعمالهای تحلیل شده:"
11354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
11355 msgid "Total file changes:"
11356 msgstr "کل فایلهای تغییر یافته:"
11358 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
11362 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
11363 msgid "Tracked Remote Branch:"
11366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11367 msgid "Tracked Remote URL:"
11370 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
11371 msgid "Tracked branch"
11374 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
11376 msgid "Transferring at %s"
11379 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
11380 msgid "Transparent &color..."
11381 msgstr "رنگ &شفاف..."
11383 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
11387 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
11388 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
11389 msgstr "دستور 'پاکسازی' را امتحان کنید. در صورت عدم موفقیت بایستی یک دریافت جدید انجام دهید."
11391 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11395 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
11396 msgid "Tweak TortoiseGit"
11399 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642,
11400 #. IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_TYPE)
11404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
11405 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
11406 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
11410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
11414 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
11415 msgid "URL and directory must not be empty."
11418 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
11419 msgid "URL history"
11420 msgstr "تاریخچه آدرسها"
11422 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
11423 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
11428 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
11432 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
11436 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
11440 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_LOAD)
11441 msgid "Unable to load mail system support."
11442 msgstr "عدم موفقیت در بارگزاری پشتیبانی سیستم نامه ها."
11444 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SERVER_BUSY)
11445 msgid "Unable to process command, server busy."
11446 msgstr "ناموفق در پردازش دستور، سرور مشغول است."
11448 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_READ)
11450 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
11451 msgstr "عدم موفقیت در خواندن از %1، این قلم توسط شخص دیگری باز است."
11453 #. Resource IDs: (AFX_IDP_GET_NOT_SUPPORTED)
11454 msgid "Unable to read write-only property."
11455 msgstr "عدم موفقیت در خواندن خصوصیت فقط-نوشتنی."
11457 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
11459 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
11460 "This can happen if the file has been renamed.\n"
11461 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
11462 "from the top pane in the log dialog."
11465 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SET_NOT_SUPPORTED)
11466 msgid "Unable to write read-only property."
11467 msgstr "عدم موفقیت در نوشتن خصوصیت فقط-خواندنی."
11469 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_WRITE)
11471 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
11472 msgstr "عدم موفقیت در نوشتن به %1، این قلم فقط-خواندنی یا توسط شخص دیگری باز است."
11474 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_UNCHECK)
11476 msgstr "برداشتن تیک"
11478 #. Resource IDs: (ID_EDIT_UNDO - Ribbon name)
11482 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_UNDO_FMT)
11484 msgid "Undo %d Actions"
11485 msgstr "ابطال %d عمل"
11487 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_UNDO_ONE)
11488 msgid "Undo 1 Action"
11489 msgstr "ابطال 1 عمل"
11491 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
11492 msgid "Undo Add..."
11495 #. Resource IDs: (57643)
11497 "Undo the last action\n"
11501 #. Resource IDs: (57643)
11503 "Undo the last modifications\n"
11507 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_FORMAT)
11508 msgid "Unexpected file format."
11509 msgstr "فرمت فایل غیر منتظره!"
11511 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
11512 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
11515 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_UNFOLD)
11519 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TEXT_FORMAT)
11521 "Unformatted Text\n"
11522 "text without any formatting"
11523 msgstr "متن فاقد فرمت\nمتنی که فاقد هرگونه فرمت است"
11525 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS)
11526 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
11527 msgstr "ایجاد فایل &مقایسه متحد از نسخه های اصلی"
11529 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
11533 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
11534 msgid "Unmark this block"
11537 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
11538 msgid "Unresolved conflicts!"
11539 msgstr "برخوردهای حل نشده!"
11541 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
11542 msgid "Unset tracked branch"
11545 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNTITLED)
11547 msgstr "فاقد عنوان"
11549 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
11550 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
11551 msgid "Unversioned"
11554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
11555 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
11556 msgstr "فایلهای فاقد نسخه پوشه پدر را بعنوان تغییر یافته علامت میزنند"
11558 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
11560 msgid "Unversioning %s"
11563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1386)
11567 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
11571 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
11575 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
11576 msgid "Update Submodules"
11579 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
11581 msgstr "بروزرسانی شده"
11583 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UPDATING_ITEMS)
11584 msgid "Updating ActiveX objects"
11585 msgstr "در حال بروزرسانی اشیاء اکتیو اکس"
11587 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
11588 msgid "Updating index"
11591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16530)
11592 msgid "Use &Default Image: "
11593 msgstr "استفاده از تصویر &پیشفرض:"
11595 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
11596 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
11597 msgstr "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
11599 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
11600 msgid "Use &other text block"
11601 msgstr "استفاده از بلوک متنی &دیگر"
11603 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1911)
11604 msgid "Use .mailmap"
11607 #. Resource IDs: (IDS_PROC_USELFS_TT)
11608 msgid "Use Git LFS"
11611 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
11612 msgid "Use HTTP path component"
11615 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
11616 msgid "Use Ribbons"
11619 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1497)
11620 msgid "Use Thin &Pack (For slow network connections)"
11623 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
11624 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
11625 msgstr "استفاده از Diff متحد موجود در &کلیپبورد"
11627 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
11628 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
11631 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
11632 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
11635 #. Resource IDs: (32856)
11637 "Use all content from the left view\n"
11639 msgstr "استفاده از تمامی محتویات نمای سمت چپ\nاستفاده از فایل سمت چپ"
11641 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
11642 #. ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Ribbon name)
11643 msgid "Use block from left before right"
11644 msgstr "استفاده از بلوک چپ قبل از راست"
11646 #. Resource IDs: (32857)
11648 "Use block from left view before block from right view\n"
11649 "Use block from left before right"
11650 msgstr "استفاده از بلوک سمت چپ قبل از بلوک سمت راست\nاستفاده از بلوک چپ قبل از راست"
11652 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
11653 #. ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Ribbon name)
11654 msgid "Use block from right before left"
11655 msgstr "استفاده از بلوک راست قبل از چپ"
11657 #. Resource IDs: (32859)
11659 "Use block from right view before block from left view\n"
11660 "Use block from right before left"
11661 msgstr "استفاده از بلوک سمت راست قبل از بلوک سمت چپ\nاستفاده از بلوک راست قبل از چپ"
11663 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
11664 msgid "Use both text blocks (this one first)"
11665 msgstr "استفاده از هردو بلوک متنی (اول این بلوک)"
11667 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
11668 msgid "Use both text blocks (this one last)"
11669 msgstr "استفاده از هردو بلوک متنی (آخر این بلوک)"
11671 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1128)
11672 msgid "Use commit dates"
11675 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1127)
11676 msgid "Use committer names"
11679 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
11680 msgid "Use configured server"
11683 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu, ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Ribbon
11685 msgid "Use left block"
11688 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, ID_EDIT_USELEFTFILE - Ribbon
11690 msgid "Use left file"
11691 msgstr "استفاده از فایل سمت چپ"
11693 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu, ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Ribbon
11695 msgid "Use left text block"
11698 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu,
11699 #. ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Ribbon name)
11700 msgid "Use left text block then right"
11703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
11704 msgid "Use local branch color for current branch"
11707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
11708 msgid "Use recycle bin when reverting"
11709 msgstr "استفاده از سطل بازیافت در هنگام برگشت دادن "
11711 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
11712 msgid "Use regular expression"
11713 msgstr "استفاده از عبارت با قاعده"
11715 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
11716 msgid "Use right block"
11719 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu, ID_EDIT_USEMYBLOCK - Ribbon name)
11720 msgid "Use right text block"
11723 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu,
11724 #. ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Ribbon name)
11725 msgid "Use right text block then left"
11728 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
11732 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
11733 msgid "Use system locale for date/time"
11734 msgstr "برای ساعت/تاریخ از سیستم محلی استفاده کن"
11736 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
11737 msgid "Use text block from &left"
11740 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
11741 msgid "Use text block from &right"
11744 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
11745 msgid "Use text block from l&eft before right"
11748 #. Resource IDs: (32821)
11750 "Use text block from left before right file\n"
11751 "Use left file text block then right"
11754 #. Resource IDs: (32819)
11756 "Use text block from left file\n"
11757 "Use left file text block"
11760 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
11761 msgid "Use text block from r&ight before left"
11764 #. Resource IDs: (32822)
11766 "Use text block from right file before left\n"
11767 "Use right file text block then left"
11770 #. Resource IDs: (32820)
11772 "Use text block from right file\n"
11773 "Use right file text block"
11776 #. Resource IDs: (32855)
11778 "Use text block from the left view\n"
11780 msgstr "استفاده از بلوک متنی نمای سمت چپ\nاستفاده از بلوک چپ"
11782 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
11783 msgid "Use th&is text block"
11784 msgstr "استفاده از ا&ین بلوک متن"
11786 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
11787 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
11790 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
11793 "Use the found path.\n"
11794 "Apply the patch to\n"
11798 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
11801 "Use the original path.\n"
11802 "Apply the patch to\n"
11806 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
11807 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
11809 msgstr "از این استفاده کن"
11811 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
11812 msgid "Use this &whole file"
11813 msgstr "استفاده از &تمامی این فایل"
11815 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
11816 msgid "Use this block on left"
11819 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
11820 msgid "Use whole other &file"
11821 msgstr "استفاده از تمامی &فایل دیگر"
11823 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
11824 msgid "Used to amend the tip of the current branch."
11827 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11828 msgid "User Email:"
11829 msgstr "پست الکترونیک کاربر:"
11831 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11833 msgstr "اطلاعات کاربر"
11835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11839 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11840 msgid "User cancelled"
11841 msgstr "ابطال توسط کاربر"
11843 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11845 "User name and email must be set before commit.\n"
11846 "Do you want to set these now?"
11849 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11853 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11854 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11856 msgstr "نام کاربر :"
11858 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYNONELEVATED_TT)
11859 msgid "Uses the status cache type 'none' for elevated processes"
11862 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11864 "Valid command line options are:\n"
11865 "/base:<path to base file>\n"
11866 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11867 "/theirs:<path to their file>\n"
11868 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11869 "/mine:<path to your file>\n"
11870 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11871 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11872 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11873 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11874 "/patchpath:<path to folder>\n"
11876 "/saverequiredonconflicts\n"
11877 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11878 "/line:<line number to jump to>"
11881 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11886 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11890 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11892 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11893 msgstr "نسخه %d.%d.%d.%d"
11895 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11896 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11897 msgid "Version 1 (Base)"
11900 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11901 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11904 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11905 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11909 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11910 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11913 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11914 msgid "Version Information"
11915 msgstr "اطلاعات نسخه"
11917 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11921 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11925 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11929 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
11933 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11934 msgid "View .tgitconfig"
11937 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BARS - Ribbon name)
11941 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH)
11945 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637,
11946 #. IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11947 msgid "View Patch>>"
11950 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11951 msgid "View revision for path in &webviewer"
11952 msgstr "مشاهده موارد اصلاح شده برای مسیر در &webviewer"
11954 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11955 msgid "View revision in alternative editor"
11958 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11959 msgid "View system&wide gitconfig"
11962 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11963 msgid "Visit our website"
11964 msgstr "از وبسایت ما دیدن نمائید"
11966 #. Resource IDs: (10007, ID_VIEW_APPLOOK_VS_2005 - Menu,
11967 #. ID_VIEW_APPLOOK_VS_2005 - Ribbon name)
11968 msgid "Visual Studio 2005"
11969 msgstr "Visual Studio 2005"
11971 #. Resource IDs: (10002, ID_VIEW_APPLOOK_VS_2008 - Menu,
11972 #. ID_VIEW_APPLOOK_VS_2008 - Ribbon name)
11973 msgid "Visual Studio 2008"
11974 msgstr "Visual Studio 2008"
11976 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
11979 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
11980 "To set the values to their default, delete the value text."
11983 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
11987 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
11988 msgid "Wait for the script to finish"
11989 msgstr "برای اتمام اجرای اسکریپت صبر کنید"
11991 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
11992 msgid "Waiting for input"
11993 msgstr "انتظار برای ورودی"
11995 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
11996 msgid "Walk Be&haviour"
11999 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
12003 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURED_WARNING)
12007 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT4)
12009 "We hope you enjoy the usage of TortoiseGit! In case of questions or "
12010 "problems, please consult our manual or go to <a "
12011 "id=\"support\">https://tortoisegit.org/support/</a>"
12014 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_STARTTITLE)
12015 msgid "Welcome to TortoiseGit!"
12018 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
12019 msgid "Western European"
12022 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
12024 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
12025 "TortoiseGit menus added to the context menu"
12028 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
12030 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
12034 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
12036 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
12037 "confirmation before killing it"
12040 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
12042 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
12043 "dragging folders / files"
12046 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
12048 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
12049 "versions are usually more useful."
12052 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
12054 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
12055 "automatically selected"
12056 msgstr "در صورت فعال بودن، اقلام نسخه دار موجود در پنجره اعمال به مخزن بطور خودکار انتخاب خواهند شد"
12058 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
12060 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
12061 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
12062 "blobs available locally."
12065 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
12067 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
12068 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
12071 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
12072 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
12075 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
12077 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
12078 "authentication and/or encryption."
12081 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
12082 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
12085 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element, Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id
12087 msgid "Whitespaces"
12090 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU)
12091 msgid "Window Position"
12092 msgstr "موقعیت پنجره"
12094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16927)
12098 #. Resource IDs: (10003, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_2000 - Menu,
12099 #. ID_VIEW_APPLOOK_WIN_2000 - Ribbon name)
12100 msgid "Windows 2000"
12101 msgstr "Windows 2000"
12103 #. Resource IDs: (10001, ID_VIEW_APPLOOK_WIN7 - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_WIN7 -
12108 #. Resource IDs: (10005, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_XP - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_XP
12111 msgstr "Windows XP"
12113 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
12114 msgid "Windows-1250"
12115 msgstr "Windows-1250"
12117 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
12118 msgid "Windows-1251"
12119 msgstr "Windows-1251"
12121 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
12122 msgid "Windows-1252"
12123 msgstr "Windows-1252"
12125 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
12126 msgid "Windows-1253"
12127 msgstr "Windows-1253"
12129 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
12130 msgid "Windows-1254"
12131 msgstr "Windows-1254"
12133 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
12134 msgid "Windows-1255"
12135 msgstr "Windows-1255"
12137 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
12138 msgid "Windows-1256"
12139 msgstr "Windows-1256"
12141 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
12142 msgid "Windows-1257"
12143 msgstr "Windows-1257"
12145 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
12146 msgid "Windows-1258"
12147 msgstr "Windows-1258"
12149 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
12150 msgid "Within a file:"
12151 msgstr "درون یک فایل:"
12153 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
12154 msgid "Within file"
12157 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158, IDS_WORKING_TREE)
12158 msgid "Working Tree"
12161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472)
12162 msgid "Working Tree Path:"
12165 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
12166 msgid "Working tree changes"
12169 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu, ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Ribbon
12171 msgid "Wrap long lines"
12174 #. Resource IDs: (32881)
12176 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
12180 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
12182 msgstr "بله به همه"
12184 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
12185 msgid "You already have the latest version installed."
12186 msgstr "شما آخرین نگارش برنامه را نصب کرده اید."
12188 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
12189 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
12190 msgstr "درخواست دریافت از سرور بدون ارایه کردن یک انشعاب"
12192 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
12194 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
12195 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
12196 msgstr "You can disable specific Overlay handlers here.\nDisabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
12198 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_WRONG_IMAGE_SIZE)
12200 msgid "You can paste bitmap with the size (%d x %d) only!"
12201 msgstr "فایل های تصویری با اندازه (%d x %d) فقط قایل الحاق هستند!"
12203 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TOO_MANY_TOOLBARS_FMT)
12205 msgid "You can't create more than %d user-defined toolbars!"
12206 msgstr "بیش از %d نوار ابزار تعریفی کاربر نمی توانید ایجاد نمایید!"
12208 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
12210 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
12211 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
12212 "you must activate the 'recursive' checkbox."
12213 msgstr "شما نمی توانید این خاصیت را بر روی پوش ها اعمال کنید، فقط بر فایلها!\nاگر می خواهید این را بر روی فایلهای داخل پوشه اعمال کنید،\nشما باید گزینه 'بازگشتی' را فعال کنید."
12215 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
12216 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
12219 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
12222 "You have an old unsupported version of Git installed.\n"
12224 "You should consider an upgrade to %s."
12227 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
12229 "You have checked \"include untracked\".\n"
12230 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
12233 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
12234 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
12237 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
12239 "You have modified properties without saving them first.\n"
12240 "Do you want to save them now?"
12241 msgstr "شما خصوصیات را بدون ذخیره نمودن آنهادر ابتدا ویرایش کردید.\nآیا می خواهید هم اکنون آن را ذخیره کنید؟"
12243 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
12246 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
12247 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
12248 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
12251 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
12253 "You haven't entered an issue number!\n"
12254 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
12257 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
12258 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
12261 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
12263 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
12264 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
12267 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TOO_MANY_TOOLS_FMT)
12269 msgid "You may define up to %d tools."
12270 msgstr "می توانید تا %d ابزار را تعیین نمایید."
12272 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
12273 msgid "You must enter a log message for the commit"
12274 msgstr "جهت کامیت باید پیامی را جهت لاگ وارد کنید."
12276 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
12277 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
12278 msgstr "برای اعمال تغییرات بایستی سیستم را دوباره راه اندازی نمائید."
12280 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
12281 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
12284 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
12286 "You selected a folder.\n"
12287 "Exports are only possible to a (zip) file."
12290 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
12292 "You selected an unversioned file.\n"
12293 "The file will be added to version control when you commit."
12296 #. Resource IDs: (16002)
12297 msgid "You should enter a text!"
12298 msgstr "باید متن وارد کنید!"
12300 #. Resource IDs: (16001)
12301 msgid "You should select an image!"
12302 msgstr "باید عکس انتخاب کنید!"
12304 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ICONSETCHANGED)
12307 "You've changed the icon set from \"%s\" to \"%s\".\n"
12308 "That change won't take effect until you restart your computer or logoff and logon again!"
12311 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
12313 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
12314 "Click here to read and insert them again."
12315 msgstr "گزارشات وارد شده قبلی شما ذخیره شده اند.\nبرای مشاهده و استفاده مجدد از آنها اینجا را کلیک کنید."
12317 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
12318 msgid "Your version is:"
12319 msgstr "نگارش شما:"
12321 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
12323 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
12324 msgstr "نگارش شما: %d.%d.%d.%d"
12326 #. Resource IDs: (IDS_ARCHIVEFILEFILTER)
12327 msgid "ZIP archive (*.zip)|*.zip|All Files (*.*)|*.*||"
12330 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
12332 msgstr "فایل فشرده"
12334 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
12335 msgid "Zoo&m out\t-"
12338 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ZOOM)
12342 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58117)
12344 msgstr "&بزرگنمائی"
12346 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58118)
12348 msgstr "&کوچکنمائی"
12350 #. Resource IDs: (32803)
12353 msgstr "بزرگنمائی به 100%"
12355 #. Resource IDs: (58117)
12359 msgstr "بزرگنمائی\nبزرگنمائی"
12361 #. Resource IDs: (58118)
12365 msgstr "کوچکنمائی\nکوچکنمائی"
12367 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
12368 msgid "Zoom i&n\t+"
12371 #. Resource IDs: (32772)
12375 #. Resource IDs: (32773)
12379 #. Resource IDs: (32804)
12380 msgid "Zoom to fit"
12381 msgstr "گنجاندن در فضای در نظر گرفته شده"
12383 #. Resource IDs: (32809)
12384 msgid "Zoom to fit in height"
12385 msgstr "بزرگنمایی جهت گنجایش در ارتفاع"
12387 #. Resource IDs: (32810)
12388 msgid "Zoom to fit in width"
12389 msgstr "بزرگنمایی جهت گنجایش در عرض"
12391 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_DEFAULT)
12395 #. Resource IDs: (16009)
12396 msgid "[Unassigned]"
12397 msgstr "[اختصاص نشده]"
12399 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
12402 "\"%s\" - \"%s\"\n"
12403 "is a merge commit.\n"
12405 "Which parent do you want to pick?"
12408 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
12411 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
12412 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
12415 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
12418 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
12419 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
12422 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
12425 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
12426 "an error message."
12429 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
12431 msgid "\"%s\" is invalid."
12434 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
12436 msgid "\"%s\" is not git repository"
12439 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
12442 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
12444 "Do you really want to continue?"
12447 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
12449 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
12450 "Do you want to abort?"
12453 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
12457 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
12461 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12462 msgid "added files"
12463 msgstr "پرونده های اضافه شده "
12465 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNNAMED_FILE)
12466 msgid "an unnamed file"
12467 msgstr "یک پرونده فاقد نام "
12469 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
12470 msgid "and support the developers"
12471 msgstr "وتوسعه دهنده ها را پشتیبانی کنید"
12473 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
12474 msgid "assume-valid"
12477 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
12481 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
12483 msgid "author (>= 0.5%)"
12486 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
12487 msgid "based on TortoiseSVN (https://tortoisesvn.net/)"
12490 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12491 msgid "bugtraq.append"
12492 msgstr "bugtraq.append"
12494 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12495 msgid "bugtraq.label"
12496 msgstr "bugtraq.label"
12498 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12499 msgid "bugtraq.logregex"
12500 msgstr "bugtraq.logregex"
12502 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12503 msgid "bugtraq.message"
12504 msgstr "bugtraq.message"
12506 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12507 msgid "bugtraq.number"
12508 msgstr "bugtraq.number"
12510 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12511 msgid "bugtraq.url"
12512 msgstr "bugtraq.url"
12514 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12515 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
12516 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
12518 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REFTOBEMERGED)
12519 msgid "changes to-be-integrated"
12522 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYCOL)
12524 msgid "column '%ls'"
12527 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
12528 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
12532 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
12534 msgstr "برخورد صورت گرفت"
12536 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COPYFROM)
12540 "%s - revision %ld"
12543 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
12547 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
12551 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
12552 msgid "diff from pipe"
12555 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBAR_RES_PRINT_PREVIEW: Control id 58116)
12559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
12560 msgid "eMail settings"
12561 msgstr "تنظیمات ایمیل"
12563 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_4)
12572 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
12576 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOTASUBMODULE)
12577 msgid "file, not a submodule"
12580 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFILENAMES)
12581 msgid "file/foldernames"
12584 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFULLPATHS)
12588 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
12590 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
12593 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEFILEFILTER)
12594 msgid "git.exe|git.exe||"
12597 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
12599 msgstr "نادیده گرفته شده"
12601 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
12602 msgid "include &untracked"
12605 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
12609 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12610 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
12611 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12612 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
12613 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
12614 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
12615 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
12616 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
12617 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12618 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
12619 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
12621 msgstr "به ارث ببر"
12623 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
12624 msgid "item kept locally"
12627 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
12628 msgid "keep the file lists in English"
12629 msgstr "نگهداری لیست فایلها به زبان انگلیسی"
12631 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
12634 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12640 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
12643 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12651 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
12652 msgid "manager - all Windows users"
12655 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
12656 msgid "manager - current Windows user"
12659 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
12660 msgid "manager - this repository only"
12663 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
12667 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
12668 #. IDS_STATUSMERGED)
12672 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
12676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12677 msgid "missing/deleted/replaced"
12680 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
12684 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12685 msgid "modified/copied"
12686 msgstr "تغییر یافته/کپی شده"
12688 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
12692 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
12694 msgstr "انشعاب جدید"
12696 #. Resource IDs: (IDS_NO)
12700 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
12701 msgid "no description for this command is available"
12702 msgstr "هیچ توصیفی برای دستور موجود نمیباشد "
12704 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOSUBMODULE)
12705 msgid "no submodule"
12708 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
12709 msgid "non-versioned"
12712 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
12716 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
12720 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
12724 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_SUBMODULENOTINITIALIZED)
12725 msgid "not initialized"
12728 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
12732 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTONPORT)
12737 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
12741 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OCC_SCALEUNITS_PIXELS)
12745 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12746 msgid "possible or real conflict/obstructed"
12749 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
12751 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
12756 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULTEXT)
12760 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
12761 msgid "quarter of year"
12762 msgstr "یکچهارم سال"
12764 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYRELPATHS)
12765 msgid "relative paths"
12768 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12770 msgstr "تغییر نام یافته"
12772 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
12774 msgstr "جایگزین شده"
12776 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
12777 msgid "scanning path:"
12778 msgstr "درحال پیمایش مسیر:"
12780 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
12781 msgid "skip-worktree"
12784 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
12791 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
12792 msgid "take care of submodule changes"
12795 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTTOFILE)
12800 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
12805 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
12806 msgid "u&nknown changes"
12809 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
12813 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
12814 msgid "wincred - all Windows users"
12817 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
12818 msgid "wincred - current Windows user"
12821 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
12822 msgid "wincred - this repository only"
12825 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
12826 msgid "winstore - current Windows user"
12829 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
12830 msgid "winstore - this repository only"
12831 msgstr "winstore - فقط این مخزن "
12833 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
12837 #. Resource IDs: (IDS_YES)
12841 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
12845 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
12846 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12847 #. Control id 65535)