1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2022 the TortoiseGit team
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
8 # Ehsan Alimohammadi <alimohamadi.eh@gmail.com>, 2016
9 # Emad Farrokhi <emadfh@gmail.com>, 2015
10 # Emad Farrokhi <emadfh@gmail.com>, 2015
11 # Hossein Montazeri <hm.webmaster@gmail.com>, 2012
12 # Milad Amirzadeh <miladamirzadeh@live.com>, 2017
13 # Mohammad Zare <mohammad.zr90@gmail.com>, 2013
14 # mohsensajjadi <mohsensajjadi@yahoo.com>, 2011,2013
17 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
19 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
20 "PO-Revision-Date: 2022-01-03 14:09+0000\n"
21 "Last-Translator: Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>\n"
22 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/fa/)\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
29 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
30 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
31 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
32 # ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
33 # V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
34 # A = Alt key (or blank if not used)
35 # C = Ctrl key (or blank if not used)
36 # S = Shift key (or blank if not used)
37 # X = upper case character
38 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
39 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
40 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
41 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
42 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
47 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
48 msgid "# authors shown individually:"
49 msgstr "# مولفین بهصورت منحصر بهفرد نمایش شدهاند:"
51 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
53 msgid "%.2f MiB transferred"
54 msgstr "%.2f MiB انتقال یافت"
56 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADCLASS)
58 msgid "%1 contained an unexpected object."
59 msgstr "%1 حاوی یک شئ نامعتبر است."
61 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_PATH)
63 msgid "%1 contains an incorrect path."
64 msgstr "%1 حاوی یک مسیر نامعتبر است."
66 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADSCHEMA)
68 msgid "%1 contains an incorrect schema."
69 msgstr "%1 حاوی یک شِمای نامعتبر است."
71 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADINDEX)
73 msgid "%1 has a bad format."
74 msgstr "%1 دارای فرمت نادرستی است."
76 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_NOT_FOUND)
78 msgid "%1 was not found."
81 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
84 msgstr "%1!d! روز قبل"
86 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
88 msgid "%1!d! Days ago"
89 msgstr "%1!d! روز قبل"
91 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
93 msgid "%1!d! Hour ago"
94 msgstr "%1! d! ساعت قبل"
96 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
98 msgid "%1!d! Hours ago"
99 msgstr "%1! d! ساعت قبل"
101 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
103 msgid "%1!d! Minute ago"
104 msgstr "%1! d! دقیقه قبل"
106 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
108 msgid "%1!d! Month ago"
109 msgstr "%1! d! ماه قبل"
111 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
113 msgid "%1!d! Months ago"
114 msgstr "%1! d! ماه قبل"
116 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
118 msgid "%1!d! Second ago"
119 msgstr "%1! d! ثانیه قبل"
121 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
123 msgid "%1!d! Seconds ago"
124 msgstr "%1! d! ثانیه قبل"
126 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
128 msgid "%1!d! Week ago"
129 msgstr "%1! d! هفته قبل"
131 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
133 msgid "%1!d! Weeks ago"
134 msgstr "%1! d! هفته قبل"
136 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
138 msgid "%1!d! Year ago"
139 msgstr "%1! d! سال قبل"
141 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
143 msgid "%1!d! Years ago"
144 msgstr "%1! d! سال قبل"
146 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
148 msgid "%1!d! commits ahead \"%2!s!\""
151 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
153 msgid "%1!d! files reverted to %2!s!."
156 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
158 msgid "%1!d! files selected, %2!d! files total"
159 msgstr "تعداد %1!d! فایل از مجموع %2!d! انتخاب شدهاند"
161 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
163 msgid "%1!d! items selected"
164 msgstr "%1! d! مورد انتخاب شده است"
166 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
168 msgid "%1!d! minutes ago"
169 msgstr "%1! d! دقیقه قبل"
171 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
174 "%1!d! most active author(s) with at least %2!d! commits each (%3!d! %%)"
175 msgstr "%1!d! فعالترین نویسندگان باحداقل %2!d! اعمال برای هر نفر (%3!d! %%)"
177 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
179 msgid "%1!ld! minute(s) and %2!ld! second(s)"
180 msgstr "%1!ld! دقیقه و %2!ld! ثانیه"
182 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_INFOTEXT)
184 msgid "%1!s! (%2!s!)"
185 msgstr "%1!s! (%2!s!)"
187 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
189 msgid "%1!s! - at revision: %2!d!"
192 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
194 msgid "%1!s! in %2!s!"
197 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
199 msgid "%1!s! requires Git >= %2!s!"
202 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
204 msgid "%1!s!, at %2!s!"
207 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
211 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
212 msgstr "%1!s!\n%2!d! فایل، %3!d! زیرماژول و %4!d! پوشه، در مجموع %5!d! واحد نمایش داده شده است"
214 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
219 msgstr "%1!s!\nحجم %2!s!"
221 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_ERROR)
225 "Continue running script?"
226 msgstr "%1: %2\nاجرای اسکریپت ادامه پیدا کند؟"
228 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_PATH)
232 "Cannot find this file.\n"
233 "Verify that the correct path and file name are given."
234 msgstr "%1\nفایل مورد نظر یافت نشد.\nاطمینان حاصل کنید که مسیر و نام فایل بهدرستی وارد شدهاند."
236 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
238 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
239 msgstr "%HOME%/.gitconfig یا %XDGHOME%/git/config"
241 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
243 msgid "%I64d Bytes transferred"
244 msgstr "بمیزان %I64d بایت انتقال یافت"
246 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
248 msgid "%I64d KiB transferred"
249 msgstr "%I64d کیلوبایت انتقال یافت"
251 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERED)
253 msgid "%Ts [Recovered]"
254 msgstr "%Ts [بازیابی شده]"
256 #. Resource IDs: (AFX_IDS_EMBED_FORMAT, AFX_IDS_LINKSOURCE_FORMAT)
263 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
265 msgid "%d files changed"
266 msgstr "%d فایل تغییر یافت"
268 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
270 msgid "%d files removed."
271 msgstr "%d فایل حذف شد."
273 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
277 "click to toggle alpha\n"
278 "double click to automatically toggle alpha"
279 msgstr "%i%% آلفا\nبرای تغییر وضعیت حالت آلفا کلیک کنید \nبرای تغییر وضعیت خودکار حالت آلفا دوبار کلیک کنید"
281 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
286 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
288 msgid "%s: Working Tree"
289 msgstr "%s: درخت کار"
291 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
295 "Could not be cleanly patched."
296 msgstr "%s\nامکان اصلاح بدون نقص وجود ندارد."
298 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
302 "Do you want to remove it anyway?"
303 msgstr "%s\nآیا از حذف این مطمئن می باشید؟"
305 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
309 "is a directory, not a file!\n"
310 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
311 msgstr "%s\nیک پوشه می باشد و نه یک فایل!\nTortoiseGitMerge نمی تواند پوشه ها را با هم مقایسه کند."
313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1483)
317 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
319 msgstr "ادغام &3 طرفه"
321 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
325 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK3)
328 "You can fix the reason the hook script failed first."
331 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
332 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
333 msgstr "لغو کردن TortoiseGitBlame..."
335 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
336 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
337 msgstr "درباره TortoiseGitMerge..."
339 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382, Dialog
340 #. IDD_REBASE: Control id 1382)
344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
346 msgstr "&افزودن صافی"
348 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
349 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
350 msgid "&Add New/Save"
351 msgstr "&افزودن جدید/ذخیره"
353 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1845,
362 #. Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
363 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
372 msgid "&All Branches"
373 msgstr "&تمامی انشعاب ها"
375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
377 msgstr "اعمال اصلاحیه"
379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
380 msgid "&Apply unified diff"
381 msgstr "&اعمال unified diff"
383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
384 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
385 msgstr "بستن خودکار دیالوگ Git.exe"
387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
388 msgid "&Autoload Putty Key"
389 msgstr "بارگذاری خودکار کلید Putty"
391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
392 msgid "&Backup original file"
393 msgstr "&پشتیبانگیری پروندهٔ اصلی"
395 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
399 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
400 msgid "&Blame changes"
401 msgstr "&مسئول یابی تغییرات"
403 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
404 msgid "&Blame revisions"
405 msgstr "&مسئول یابی بازبینی ها"
407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH:
412 #. Control id 1512, Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
413 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512, Dialog IDD_RESET: Control id 1512)
417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
421 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
422 msgid "&Browse repository"
423 msgstr "&پیمایش انباره"
425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
426 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
430 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
432 msgstr "&درایو سی دی"
434 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
438 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
442 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1848, ID_EDIT_CLEAR -
447 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
449 msgstr "&پاک کردن انباره موقت"
451 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58112, Dialog
452 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog IDD_GITSWITCH:
457 #. Control id 1514, Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
458 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514,
459 #. Dialog IDD_SYNC: Control id 1625)
463 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
464 msgid "&Commit submodule..."
465 msgstr "&کامیت زیرماژول"
467 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
471 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
475 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS,
476 #. ID_VIEW_COMPAREREVISIONS - Menu)
477 msgid "&Compare revisions"
478 msgstr "&مقایسهٔ بازبینی ها"
480 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
481 msgid "&Compare with previous revision"
484 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
485 msgid "&Compressed Graph"
486 msgstr "&گراف فشرده شده"
488 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
492 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
493 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
497 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
498 msgid "&Copy\tCtrl+C"
501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
503 msgid "&Credential helper:"
504 msgstr "کمک کننده اعتبار:"
506 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
510 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
514 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
515 msgid "&Dark Mode\tD"
518 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 1, IDS_DELETEBUTTON,
523 #. IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT, IDS_MENUREMOVE)
527 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
528 msgid "&Delete (keep local)"
529 msgstr "&حذف (نسخهٔ محلی حفظ شود)"
531 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
532 msgid "&Delete Filter"
535 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
536 msgid "&Delete branch on remote && local remote-tracking branch"
539 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
540 msgid "&Delete branch/tag"
543 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
544 msgid "&Detect moved or copied lines"
545 msgstr "تشخیص خطوط کپی یا جابجا شده"
547 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
548 msgid "&Detect moved or copied lines:"
549 msgstr "تشخیص خطوط کپی یا جابجا شده:"
551 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
555 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
556 msgid "&Diff with previous version"
557 msgstr "&مقایسه با نسخهٔ قبلی"
559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
563 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
567 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
569 msgstr "نادیده گرفتن"
571 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
572 msgid "&Do the same for the rest"
573 msgstr "همین کار برای مابقی انجام شود"
575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
576 msgid "&Don't ask me again"
577 msgstr "دیگر پرسیده نشود"
579 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK4)
582 "Do not run the script"
585 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
586 msgid "&Don't show this message again"
587 msgstr "دیگر این پیام نشان داده نشود"
589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1839,
590 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 1839)
591 msgid "&Don't store these settings now."
592 msgstr "این تنظیمات ذخیره نشود"
594 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
599 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
603 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
607 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
608 msgid "&Edit .git/config"
609 msgstr "ویرایش .git/config"
611 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
615 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
617 msgstr "ویرایش فیلتر"
619 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
620 msgid "&Edit conflicts"
621 msgstr "&ویرایش تداخل ها"
623 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
627 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
628 msgid "&Edit/Split commit"
629 msgstr "ویرایش/دو تکه کردن کامیت"
631 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
633 msgstr "ایمیل اصلاحیه"
635 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
636 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1023, Dialog
641 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1023)
645 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
646 msgid "&Enable Proxy Server"
647 msgstr "&فعالسازی پراکسی سرور"
649 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
651 msgstr "فعال سازی ویرایش"
653 #. Resource IDs: (ID_MENUEXIT - Menu)
657 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
658 msgid "&Exit\tCtrl+W"
659 msgstr "خروج\tCtrl+W"
661 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
662 msgid "&Export selection to..."
663 msgstr "&صدور اقلام انتخاب شده به..."
665 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
666 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
670 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
671 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
675 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
679 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FILTER - Menu)
683 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
687 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
688 msgid "&Find\tCtrl+F"
689 msgstr "جستجو\tCtrl+F"
691 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
692 msgid "&Fit images in window\tF"
693 msgstr "گنجاندن تصاویر در پنجره\tF"
695 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
696 msgid "&Fixed drives"
697 msgstr "&درایوهای ثابت"
699 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
701 msgid "&Follow renames"
702 msgstr "دنبال کردن تغییر نام ها"
704 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
705 msgid "&Font for log messages:"
706 msgstr "&قلم پیامهای گزارش:"
708 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
709 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
714 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 1480, Dialog
715 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
716 #. 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1480, Dialog IDD_SYNC:
721 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
722 msgid "&Force Rebase"
723 msgstr "تحمیل Rebase"
725 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
726 msgid "&Format Patch..."
729 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
733 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1844)
734 msgid "&Generate PuTTY key pair"
735 msgstr "تولید جفت کلید PuTTY"
737 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
741 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
742 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
745 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
746 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
747 msgid "&Git.exe Path:"
748 msgstr "مسیر Git.exe"
750 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
751 msgid "&Go to\tCtrl+G"
754 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
755 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
759 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511)
763 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
765 msgid "&Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
768 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id
769 #. 57670, IDS_MENUHELP, ID_MENUHELP - Menu)
773 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
775 msgstr "&فهرست راهنما"
777 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HIDE, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
781 #. Resource IDs: (cmdShowFileList_LabelTitle_RESID)
782 msgid "&Hide/Show the patch file list"
785 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
787 msgstr "&مجموعه آیکون:"
789 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
791 msgstr "نادیده گرفتن"
793 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
795 msgid "&Ignore %d items by name"
796 msgstr "&نادیده گرفتن %d قلم با نام"
798 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
799 msgid "&Ignore multiple items by name"
802 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
803 msgid "&Ignore whitespace"
804 msgstr "نادیده گرفتن فضای خالی"
806 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
807 msgid "&Image info\tI"
808 msgstr "اطلاعات تصویر"
810 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
812 msgstr "&واردکردن..."
814 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
815 msgid "&Initialize submodules (--init)"
818 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
822 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
823 msgid "&Jump to first difference when loading"
824 msgstr "&پرش به اولین مقایسه هنگام بارگزاری"
826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
830 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
831 msgid "&Keep current state"
832 msgstr "وضعیت جاری نگه داشته شود"
834 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
838 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535,
839 #. Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
844 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
847 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
848 msgid "&Limit search to modified lines"
849 msgstr "&محدودکردن جستجو به خطوط تغییر یافته"
851 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
859 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
861 msgid "&Line number (%1!d! - %2!d!)"
864 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
865 msgid "&Link image positions"
866 msgstr "&Link image positions"
868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
870 msgstr "&نمایش فهرستی"
872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
873 msgid "&Local Branch:"
874 msgstr "انشعاب محلی:"
876 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
877 msgid "&Local branches"
878 msgstr "انشعاب های محلی"
880 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
884 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
885 msgid "&Max line length for inline diffs"
888 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog
889 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735, IDS_MERGEBUTTON)
893 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV)
895 msgid "&Merge to \"%s\"..."
898 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_UNRELATED)
899 msgid "&Merge unrelated history"
902 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
906 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
908 msgstr "&در حال ادغام"
910 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
914 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
918 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
920 msgid "&Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
923 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
924 msgid "&Moved blocks"
925 msgstr "&بلوکهای منتقل شده"
927 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
931 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
932 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
936 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
940 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
941 msgid "&Network drives"
942 msgstr "&درایوهای شبکه"
944 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 65535)
948 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
952 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58114)
954 msgstr "&صفحهٔ بعدی "
956 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
968 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
972 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
976 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ONEPAGE)
980 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
984 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN,
985 #. cmdOpen_LabelTitle_RESID)
989 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
990 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
993 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
994 msgid "&Open...\tCtrl+O"
997 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
1001 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1002 msgid "&Overlay Icon:"
1003 msgstr "&پوشش شمایل"
1005 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
1006 msgid "&Overlay images\tO"
1007 msgstr "&پوشش تصویر\tO"
1009 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
1010 msgid "&Override branch if exists"
1011 msgstr "در صورتی که اشعاب وجود دارد رونویسی شود"
1013 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
1014 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
1019 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
1020 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
1024 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
1026 msgstr "&انتخاب همه"
1028 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
1032 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
1033 msgid "&Preserve merges"
1034 msgstr "ادغام ها نگه داشته شوند"
1036 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58116)
1040 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1041 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1042 msgstr "چاپ کردن..."
1044 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1048 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK4)
1051 "Ignore the hook script and run the command anyway."
1054 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1058 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1062 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1063 msgid "&Push all branches"
1066 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1070 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1072 msgstr "&پایه گذاری دوباره"
1074 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1078 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1088 msgstr "&بازیابی مجدد"
1090 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1091 msgid "&Regular Expression"
1092 msgstr "&عبارت باقاعده"
1094 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1095 msgid "&Remind me later"
1096 msgstr "بعدا به من یادآوری کن"
1098 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1099 msgid "&Remote Branch:"
1102 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1103 msgid "&Remote branches"
1106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1111 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog
1112 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
1113 #. Control id 1100, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385,
1114 #. IDS_REMOVEBUTTON)
1118 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1119 msgid "&Remove this file from index"
1122 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1124 msgstr "&جانشین کردن"
1126 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1127 msgid "&Repo-browser"
1128 msgstr "&مرورگرمخزن"
1130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1131 msgid "&Reset filter"
1134 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1138 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1142 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1143 msgid "&Restore old state"
1146 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1150 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1151 msgid "&Revert change by this commit"
1154 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1155 msgid "&Revert changes by these commits"
1158 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK3)
1161 "Run the hook script"
1164 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1165 msgid "&SSH client:"
1166 msgstr "&SSH client:"
1168 #. Resource IDs: (IDS_SAVEBUTTON, cmdSave_LabelTitle_RESID)
1172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1174 msgid "&Save authentication"
1175 msgstr "&ذخیرهسازی اطلاعات شناسائی"
1177 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVEGRAPHAS - Menu,
1178 #. ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1179 msgid "&Save graph as..."
1180 msgstr "&ذخیرهسازی نمودار بانام..."
1182 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1183 msgid "&Save list of selected files to..."
1184 msgstr "&فایلهای انتخاب شده ذخیره به..."
1186 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1187 msgid "&Save\tCtrl+S"
1188 msgstr "ذخیره کردن\tCtrl+S"
1190 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1687)
1194 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1195 msgid "&Set Git path"
1196 msgstr "تنظیم مسیر Git"
1198 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1199 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1202 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1206 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1207 msgid "&Settings..."
1210 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1211 msgid "&Signing key ID:"
1214 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1218 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
1219 msgid "&Soft: Leave working tree and index untouched"
1222 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1227 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1231 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1235 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1239 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1243 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1245 msgstr "&نوار وضعیت"
1247 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1849)
1248 msgid "&Store credentials..."
1251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1252 msgid "&Switch to new branch"
1255 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
1256 msgid "&Switch/Checkout to"
1259 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1260 msgid "&Symbol View"
1261 msgstr "&مشاهدهٔ نشانها"
1263 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1265 msgstr "&اندازهٔ تب:"
1267 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
1268 #. Control id 1513, Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1269 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513)
1273 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1281 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1282 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1283 msgstr "&زمان به ثانیه جهت توقف تجزیه سازی کامل کردن خودکار"
1285 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1289 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1290 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1293 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1294 msgid "&TortoiseGit"
1295 msgstr "&TortoiseGit"
1297 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1298 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1299 msgid "&TortoiseGitMerge"
1300 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1306 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1308 msgstr "مجدداً تلاش کنید"
1310 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TWOPAGE)
1314 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1319 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1321 msgstr "&ابطال آخرین عمل"
1323 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS, ID_VIEW_UNIFIEDDIFF - Menu)
1324 msgid "&Unified diff"
1325 msgstr "&Unified diff"
1327 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1328 msgid "&Unified diff with"
1331 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1332 msgid "&Unknown drives"
1333 msgstr "&درایوهای ناشناخته"
1335 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 32927)
1339 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1343 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1386)
1347 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1348 msgid "&Update item to revision"
1349 msgstr "برو&زرسانی مورد به بازبینی"
1351 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1355 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1356 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1357 msgstr "&استفاده از تکمیل خودکار مسیر فایلها و کلمات کلیدی"
1359 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1360 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1361 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1363 msgstr "&نام کاربر:"
1365 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1851)
1370 msgid "&View effective config"
1373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1374 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1378 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1379 msgid "&Whole Project"
1382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066)
1386 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1387 msgid "&Within file"
1390 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1395 msgid "&add \"cherry picked from\""
1398 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
1402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1403 msgid "&ignore space change"
1406 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1407 msgid "(TortoiseGit default)"
1410 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1415 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1416 msgid "(no changelist)"
1417 msgstr "(عدم وجود فهرست تغییرات)"
1419 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1420 msgid "(no line number)"
1421 msgstr "(عدم وجود شمارهٔ خط)"
1423 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1425 msgstr "(عدم وجود مقدار)"
1427 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1431 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1435 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1440 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1445 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1453 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1454 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1455 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1456 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id
1457 #. 1551, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
1458 #. Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1541, Dialog
1459 #. IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1382,
1460 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE: Control id 1382,
1461 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1462 #. 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1483, Dialog IDD_OPEN: Control
1463 #. id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id
1464 #. 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484, Dialog IDD_REBASE: Control id 1483,
1465 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382,
1466 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1483, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
1467 #. id 1474, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog
1468 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1469 #. Control id 1333, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1470 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1471 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1472 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1473 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1474 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1475 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1476 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104)
1480 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1481 msgid ".git/config in the repository root"
1484 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1485 msgid ".git/info/exclude"
1486 msgstr ".git/info/exclude"
1488 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1489 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1492 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1493 msgid ".gitignore in the repository root"
1496 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1497 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1500 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1504 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1505 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1506 #. Control id 65535)
1510 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1511 msgid "<All Branches>"
1514 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1515 msgid "<Auto Generated by Git>"
1518 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1519 msgid "<Basic Refs>"
1522 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1523 msgid "<Local Branches>"
1526 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1528 msgstr "<بدون انشعاب>"
1530 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1531 msgid "<new changelist>"
1532 msgstr "<لیست تغییرات جدید>"
1534 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1535 msgid "<placeholder>"
1538 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1542 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1544 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1545 "This can cause problems so you should avoid it."
1548 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1549 msgid "A branch with this name already exists."
1550 msgstr "انشعابی با این نام هم اکنون وجود دارد."
1552 #. Resource IDs: (1088)
1554 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1555 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1558 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1559 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1562 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1564 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1565 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be included.\n"
1566 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1569 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1571 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1572 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1573 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1576 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1578 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1579 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be excluded.\n"
1580 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1581 "An empty list will allow overlays on all paths."
1584 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RESOURCE_EXCEPTION)
1585 msgid "A required resource was unavailable."
1586 msgstr "یک منبع لازم خارج از دسترس بود."
1588 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1590 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1591 "This can cause problems so you should avoid it."
1594 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1595 msgid "A tag with this name already exists."
1596 msgstr "تگی با این نام هم اکنون وجود دارد."
1598 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1600 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1601 "If you don't have one use NotePad."
1604 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1608 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1612 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1617 msgid "Abbreviate renamings"
1620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1621 msgid "Abbreviated size"
1624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1625 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1627 msgstr "ناتمام بماند"
1629 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1630 msgid "Abort &Merge"
1631 msgstr "&متوقفکردن ادغام"
1633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1635 msgstr "انصراف از ادغام"
1637 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1638 msgid "Aborts a running merge."
1641 #. Resource IDs: (cmdAbout_LabelTitle_RESID)
1642 msgid "Abou&t TortoiseGitMerge"
1645 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1646 msgid "About TortoiseGit"
1647 msgstr "درباره TortoiseGit"
1649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1650 msgid "About TortoiseGitBlame"
1651 msgstr "درباره TortoiseGitBlame"
1653 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1654 msgid "About TortoiseGitMerge"
1655 msgstr "درباره TortoiseGitMerge"
1657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1658 msgid "Accept certificate"
1659 msgstr "گواهینامه مورد قبول قرار گیرد"
1661 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_ACCESS_DENIED)
1663 msgid "Access to %1 was denied."
1664 msgstr "امکان دسترسی به %1 رد شد."
1666 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1670 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1672 msgstr "سیاههٔ اقدام"
1674 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1678 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCTASKLIST)
1679 msgid "Activate Task List"
1680 msgstr "فهرست فعالیتها فعال شود"
1682 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_DISCARD)
1685 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1686 "Discard all changes to %1?"
1687 msgstr "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\nDiscard all changes to %1?"
1689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1690 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1694 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1695 msgid "Add &Signed-off-by"
1698 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1700 msgid "Add '%s' to dictionary"
1703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1708 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1711 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1712 msgid "Add another commit?"
1715 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_EXE)
1716 msgid "Add as Executable (+x)"
1719 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_LINK)
1720 msgid "Add as Symlink"
1723 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1724 msgid "Add extension specific diff program"
1725 msgstr "Add extension specific diff program"
1727 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1728 msgid "Add extension specific merge program"
1729 msgstr "Add extension specific merge program"
1731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1732 msgid "Add new files automatically to Git"
1735 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1736 msgid "Add to &ignore list"
1737 msgstr "اضافهکردن به لیست &نادیدهها"
1739 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1740 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1742 msgstr "اضافه شود..."
1744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1745 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1746 msgstr "اضافه کردن/ویرایش برنامه خاص مقایسه/ادغام"
1748 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1749 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1750 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1751 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1755 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1758 "Added the file pattern(s)\n"
1760 "to the ignore list."
1763 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1765 msgstr "در حال اضافهکردن"
1767 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1768 msgid "Adds file(s) to Git control"
1771 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1772 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1773 msgstr "فایل(های) انتخاب شده یا فایل ماسک را به فهرست نادیده گرفتهها اضافه میکند"
1775 #. Resource IDs: (cmdSettings)
1777 "Adjust the settings\n"
1779 msgstr "اصلاح تنظیمات\nتنظیمات"
1781 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1785 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1786 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1787 msgstr "تنظیمات پیشرفته مقایسه/ادغام"
1789 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1790 msgid "Advanced diff settings"
1791 msgstr "تنظیمات پیشرفته مقایسه"
1793 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1794 msgid "Advanced merge settings"
1795 msgstr "تنظیمات پیشرفته ادغام"
1797 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1801 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ALLFILTER)
1802 msgid "All Files (*.*)"
1803 msgstr "تمام پروندهها (*.*)"
1805 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1806 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1807 msgstr "تمام پروندهها (*.*)|*.*||"
1809 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1813 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1814 msgid "All basic refs"
1817 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1818 msgid "All local branches"
1821 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1850)
1823 "All or some options are limited. In order to change all these settings, you "
1824 "need Administrator rights."
1827 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1831 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1835 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1836 msgid "All tags only"
1837 msgstr "فقط تمام تگها"
1839 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled)
1841 "Allow Editing for this view\n"
1845 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
1846 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
1849 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
1851 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
1852 "files (cf. git commit --allow-empty)."
1855 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
1856 msgid "Already up to date."
1857 msgstr "در حال حاضر بهنگام است"
1859 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
1860 msgid "Alternative editor"
1863 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
1864 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
1867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
1868 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
1871 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
1872 msgid "Always show long format"
1875 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
1876 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
1877 msgstr "همیشه از تنظیمات محلی سیستم برای نمایش ساعت و تاریخ استفاده شود"
1879 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
1883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
1884 msgid "Amend &Last Commit"
1887 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
1889 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
1892 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
1895 "An external diff program used\n"
1896 "for comparing different revisions of files\n"
1898 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1899 "%base: the base file\n"
1900 "%mine: the modified file"
1903 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
1906 "An external merge program used\n"
1907 "to resolve conflicted files.\n"
1909 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1910 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
1911 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
1912 "%mine: your own file, with your changes\n"
1913 "%base: the original file without your changes"
1916 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_INVALID_FILE)
1918 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
1919 msgstr "An incorrect file handle was associated with %1."
1921 #. Resource IDs: (AFX_IDS_USER_EXCEPTION)
1922 msgid "An unknown error has occurred."
1923 msgstr "خطای ناشناخته رخ داد."
1925 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_GENERIC, AFX_IDP_FILE_GENERIC)
1927 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
1928 msgstr "خطای ناشناخته در دسترسی به %1 رخ داد."
1930 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKNOWNLINETYPE)
1932 msgid "An unknown line type was found in line %d!"
1935 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
1936 msgid "Annotated tags"
1939 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
1940 msgid "Append right block"
1943 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
1944 msgid "Append this block to left"
1947 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
1948 msgid "Apply &Patch..."
1951 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
1952 msgid "Apply Patch Serial..."
1955 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
1956 msgid "Apply Patch..."
1957 msgstr "اعمال وصله..."
1959 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
1960 msgid "Apply Patches"
1961 msgstr "بکار بردن وصله"
1963 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
1964 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
1967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
1968 msgid "Apply unified diff"
1969 msgstr "اعمال unified diff"
1971 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK2)
1972 msgid "Approve or reject client-side hook script"
1975 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1979 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
1981 msgid "Arbitrary &URL:"
1984 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
1985 msgid "Are you sure to reset columns?"
1988 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
1989 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
1992 #. Resource IDs: (IDS_REALLYCANCEL)
1993 msgid "Are you sure you want to cancel?"
1994 msgstr "آیا از لغو مطمئن هستید؟"
1996 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
1997 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
1998 msgstr "آیا مطمئن هستید میخواهید فایلهای دارای تضاد را بهعنوان حل شده علامتگزاری کنید؟"
2000 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
2003 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
2007 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
2009 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
2012 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
2013 msgid "Arrange &vertical\tV"
2016 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARROW_POINT_TO_MERGES - Menu)
2017 msgid "Arrows point towards merges"
2020 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
2022 msgid "Assigned to changelist '%s'"
2025 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
2026 msgid "Assume Unchanged"
2029 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
2030 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
2031 msgid "Assume valid/unchanged"
2034 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
2035 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
2039 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
2041 msgid "At file &creation"
2045 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
2046 msgid "At file creation"
2049 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
2051 msgid "At revision: %d"
2052 msgstr "در بازبینی: %d"
2054 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
2055 msgid "At the moment, you can only rename branches."
2058 #. Resource IDs: (AFX_IDS_NOT_SUPPORTED_EXCEPTION)
2059 msgid "Attempted an unsupported operation."
2060 msgstr "سعی در انجام عملیات پشتیبانی نشده."
2062 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_ENDOFFILE, AFX_IDP_FILE_EOF)
2064 msgid "Attempted to access %1 past its end."
2065 msgstr "سعی در دسترسی به %1 بعد از انتهای آن."
2067 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_WRITEONLY)
2069 msgid "Attempted to read from the writing %1."
2070 msgstr "سعی در خواندن از نوشتن %1."
2072 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_READONLY)
2074 msgid "Attempted to write to the reading %1."
2075 msgstr "سعی در نوشتن از خواندن %1."
2077 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
2078 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
2081 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
2083 msgid "Authentication"
2086 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_AUTHENTICATIONTITLE)
2087 msgid "Authentication and credential store"
2090 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
2091 msgid "Authentication data"
2092 msgstr "دادههای شناسائی"
2094 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
2098 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
2099 msgid "Author Email"
2100 msgstr "ایمیل نویسنده"
2102 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSEMAIL)
2103 msgid "Author email addresses"
2106 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSNAME)
2107 msgid "Author names"
2110 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2111 msgid "Author:\t\t\tStefan Kueng"
2114 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2118 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSFULL)
2119 msgid "Authors (full)"
2122 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2123 msgid "Authors case sensitive"
2124 msgstr "مؤلفین بدون حساسیت به case"
2126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2127 msgid "Auto CrLf convert"
2130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2134 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2135 msgid "Auto-close if no conflicts"
2136 msgstr "بستن خودکار در صورت عدم وجود تضاد"
2138 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2139 msgid "Auto-close if no errors"
2140 msgstr "بستن خودکار در صورت عدم وجود خطا"
2142 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2143 msgid "Auto-close if no further options are available"
2146 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2147 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2148 msgstr "بستن خودکار اگر ادغام، اضافه یا حذفی وجود ندارد"
2150 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2152 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2153 "from the files that you have changed as you type a log message."
2156 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2161 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2164 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2165 msgid "Autoload Putty &Key"
2168 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2173 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2176 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2177 msgid "Autotext Tester"
2178 msgstr "آزمایشگر متن خودکار"
2180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2184 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2189 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
2190 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2194 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2198 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2200 msgstr "نمودار میلهای"
2202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2203 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2207 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522)
2211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2213 msgstr "پرونده پایه:"
2215 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2216 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2219 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2221 msgstr "اطلاعات اولیه"
2223 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2224 msgid "Between files:"
2227 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2228 msgid "Big5 (Traditional)"
2231 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2235 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2239 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2240 msgid "Bisect reset"
2243 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTSKIP)
2247 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2248 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2249 msgid "Bisect start"
2252 #. Resource IDs: (AFX_IDS_BITMAP_FORMAT)
2256 msgstr "Bitmap\na bitmap"
2258 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2259 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2263 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2267 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2268 msgid "Blame previous revision"
2271 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2272 msgid "Blames each line of a file on an author"
2273 msgstr "مولف هر خط از یک فایل را نمایش میدهد"
2275 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2277 msgstr "Blend alpha"
2279 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1852)
2280 msgid "Block TortoiseGit while executing the external merge tool"
2283 #. Resource IDs: (cmdGroupBlocks_LabelTitle_RESID)
2287 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2291 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2293 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2294 "Only one of those can be specified."
2295 msgstr "دو پارامتر /logmsg و /logmsgfile وارد شده اند!\nفقط یکی از این پارامترها میتواند وارد شود."
2297 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2299 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2300 msgstr "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2302 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2303 msgid "Bottom View:"
2306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2310 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2314 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_LOGMESSAGE:
2315 #. Control id 1579, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586,
2320 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2324 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2328 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2329 msgid "Branch RevNo"
2332 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2335 "Branch \"%1!s!\" behind \"%2!s!\"\n"
2336 "\"%3!s!\" will fastforward to \"%4!s!\""
2339 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2340 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2343 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2344 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2347 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2351 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383)
2355 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2356 msgid "Browse References"
2359 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2360 msgid "Browse for the external diff program"
2363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 322)
2364 msgid "Browse references"
2367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2371 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2376 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2377 msgstr "Bug-ID e&xpression:"
2379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2380 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2383 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2392 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2400 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
2407 "By default Git does not save/cache credentials. However, you can configure a"
2408 " credential helper (recommended) or manually use %HOME%/_netrc."
2411 #. Resource IDs: (cmdCopy_Keytip_RESID)
2415 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1216, Dialog
2416 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id
2419 msgstr "&الان بررسی کن"
2421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2425 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT)
2429 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2430 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2431 msgstr "&ایجاد انشعاب/تگ از بازبینی"
2433 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2437 #. Resource IDs: (59137)
2441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2445 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2449 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITCALLFAILED)
2451 msgid "Calling git.exe failed (exit code: %d). Please check the git.exe path."
2454 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2455 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2456 msgstr "میتوانید برای مقایسه با بازبینی قبلی در لیست گزارش دوبار کلیک کنید"
2458 #. Resource IDs: (AFX_IDP_STATIC_OBJECT)
2459 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2460 msgstr "Can not activate a static ActiveX object."
2462 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2471 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 2, Dialog
2472 #. AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2473 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 2, Dialog
2474 #. IDD_BROWSE_REFS: Control id 2, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 2,
2475 #. Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2, Dialog IDD_CLEAN: Control id 2, Dialog
2476 #. IDD_CLONE: Control id 2, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 2, Dialog
2477 #. IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 2,
2478 #. Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2, Dialog
2479 #. IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2, Dialog
2480 #. IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2481 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2482 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2483 #. IDD_LFS_LOCKS: Control id 2, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog
2484 #. IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog IDD_MERGE: Control id 2, Dialog
2485 #. IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2,
2486 #. Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog
2487 #. IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog
2488 #. IDD_PUSH: Control id 2, Dialog IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog
2489 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 2,
2490 #. Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id
2491 #. 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2, Dialog IDD_RESET: Control id 2,
2492 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog IDD_REVERT: Control id 2, Dialog
2493 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 2,
2494 #. Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
2495 #. id 2, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 2, Dialog
2496 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 2, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2,
2497 #. Dialog IDD_STASH: Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2,
2498 #. Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE:
2499 #. Control id 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS:
2500 #. Control id 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 2, Dialog IDD_URL: Control
2501 #. id 2, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 2, IDS_MSGBOX_CANCEL,
2502 #. IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2506 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2509 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2512 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2515 "Don't switch the views"
2516 msgstr "لغو\nنماها را سوییچ نکن"
2518 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2521 "Keep the empty file."
2522 msgstr "لغو\nحفظ فایل خالی."
2524 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2527 "Resolve the conflicts first."
2528 msgstr "لغو\nابتدا برخوردها را حل نمایید."
2530 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2533 "Stay with current files"
2536 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2539 "Stay with current settings"
2542 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2544 "Cannot combine commits now.\n"
2545 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2548 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2550 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2554 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2556 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2559 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2560 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2561 msgstr "بدلیل نابرابری newline ها در فایل امکان نمایش مقایسه ای وجود ندارد."
2563 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2564 msgid "Case-sensitive"
2565 msgstr "حساس به متن"
2567 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2571 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2572 msgid "Central European"
2575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2576 msgid "Certificate verification failed!"
2579 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2583 #. Resource IDs: (57606)
2585 "Change the printer and printing options\n"
2589 #. Resource IDs: (57605)
2591 "Change the printing options\n"
2595 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMOVE)
2596 msgid "Change the window position"
2597 msgstr "تغییر موقعیت پنجره"
2599 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCSIZE)
2600 msgid "Change the window size"
2601 msgstr "تغییر اندازه پنجره"
2603 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2607 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2608 msgid "Changed Files"
2609 msgstr "فایلهای تغییر یافته"
2611 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2613 msgid "Changed files between %1!s! and %2!s!"
2616 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2618 msgid "Changed files between %1!s!, %2!s! and %3!s!, %4!s!"
2621 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2623 msgid "Changed files: %d"
2626 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2627 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2630 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2631 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2634 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2635 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2638 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2639 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2642 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2644 msgid "Changelist %s moved"
2647 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2648 msgid "Changes made (double-click on file for diff):"
2649 msgstr "تغییرات بوجود آمده (برای مشاهده تغییرات روی فایل دوبار-کلیک کنید)"
2651 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2652 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2653 msgstr "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2655 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_CHECK, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2659 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2660 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2663 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2664 msgid "Check For Updates..."
2665 msgstr "بررسی وجود ویرایشهای جدید..."
2667 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2668 msgid "Check for modi&fications"
2669 msgstr "بررسی وجود ت&غییرات"
2671 #. Resource IDs: (IDS_SEEMANUALGITEXEPATH)
2672 msgid "Check out the help file for \"Git.exe Path\"."
2675 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2676 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2677 msgstr "مسیر یا آدرس وارد شده را بررسی نمائید."
2679 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2681 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2682 "of the TortoiseGit submenu"
2685 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2687 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2688 "menu (SHIFT + right click)"
2691 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2692 msgid "Check to show relative times in log messages"
2695 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2696 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2697 msgstr "برای استفاده از یک فرمت تاریخ و زمان مختصرتر در پیغامها تیک بزنید."
2699 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
2705 "Checked items will be hidden in the context menu by default and will only be"
2706 " visible if the shift key is pressed while opening the context menu."
2709 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2713 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2714 msgid "Checkout with merge"
2717 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2718 msgid "Cherr&y Pick selected commits..."
2721 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2722 msgid "Cherr&y Pick this commit..."
2725 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2729 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2730 msgid "Cherry Pick failed"
2733 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2735 "Cherry-pick failed (please see log in the cherry pick/rebase dialog for "
2736 "details)! Skip this commit?"
2739 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2743 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2744 msgid "Choose Repository"
2747 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2748 msgid "Chronological reversed (git default)"
2751 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2755 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2759 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2760 msgid "Clean permanently"
2763 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2764 msgid "Clean to recycle bin"
2767 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2768 msgid "Clean up stale remote branches"
2771 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2775 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2776 msgid "Cleaning up."
2779 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
2782 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
2786 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
2789 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
2793 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
2794 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2795 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
2796 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2797 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
2798 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
2802 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
2804 msgid "Clears %1!ld! URLs stored for %2!ld! working trees"
2807 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
2809 msgid "Clears %1!ld! log messages stored for %2!ld! working trees"
2812 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
2815 "Clears %1!ld! username/password pairs, %2!ld! ssl certificates and %3!ld! "
2817 msgstr "پاکسازی %1!ld! نام کاربری/رمز ورود, %2!ld! مجوزهای ssl و %3!ld! نامهای کاربری"
2819 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
2821 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
2822 msgstr "پاکسازی کَش گزارشات %ld repositories"
2824 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
2826 "Clears the stored authentication.\n"
2827 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
2830 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
2832 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
2833 msgstr "اندازه و وضعیت محاورههای %ld را پاک میکند"
2835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
2836 msgid "Click here to go to the website"
2837 msgstr "برای مراجعه به وبگاه کلیک کنید"
2839 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
2840 msgid "Click here to select a recently typed message"
2841 msgstr "برای انتخاب یک پیام تایپ شده جدید کلیک کنید"
2843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
2845 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
2847 msgstr "برای مشخص کردن برنامه های مقایسه جایگزین بر اساس پسوند فایلها بر روی \"پیشزفته\" کلیک کنید"
2849 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
2851 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
2853 msgstr "برای مشخص کردن برنامه های ادغام جایگزین بر اساس پسوند فایلها بر روی \"پیشزفته\" کلیک کنید"
2855 #. Resource IDs: (cmdUseBlocks)
2857 "Click to see commands to move blocks of text\n"
2861 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
2865 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
2869 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
2870 msgid "Clone Existing Repository"
2873 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
2874 msgid "Clone a repository"
2877 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
2878 msgid "Clone into Bare Repo"
2881 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_BARE_REPO_TT)
2882 msgid "Clone into a git repository without the working tree."
2885 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
2889 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 2, Dialog
2890 #. IDD_GITPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1)
2894 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
2895 msgid "Close manually"
2898 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE)
2900 "Close print preview mode\n"
2904 #. Resource IDs: (57602)
2906 "Close the active document\n"
2910 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCCLOSE)
2911 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
2912 msgstr "بستن پنجره فعال واعلان جهت ذخیره سازی سنده"
2914 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, cmdViewCollapsed_LabelTitle_RESID)
2918 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COLLAPSE)
2919 msgid "Collapse revisions"
2922 #. Resource IDs: (cmdViewCollapsed)
2924 "Collapse unchanged sections\n"
2926 msgstr "بستن بخشهای فاقد تغییر\nبستن"
2928 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
2929 msgid "Color by age, &continuous"
2932 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog
2933 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
2938 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
2942 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
2946 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
2950 #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_COLUMN)
2955 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
2956 msgid "Com&bine to one commit"
2959 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
2960 msgid "Combine One Mail"
2963 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMDINFO)
2967 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
2968 msgid "Command Line"
2971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
2972 msgid "Command Line To Execute:"
2973 msgstr "خط فرمان جهت اجرا:"
2975 #. Resource IDs: (AFX_IDP_COMMAND_FAILURE)
2976 msgid "Command failed."
2977 msgstr "دستور ناموفق."
2979 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
2980 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
2981 #. 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535, IDS_COMMITBUTTON,
2982 #. IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
2986 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
2988 msgid "Commit %1!s! not found in \"%2!s!\". Update submodule now?"
2991 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
2993 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
2996 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
2997 msgid "Commit && &Push"
3000 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
3004 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
3005 msgid "Commit Email"
3008 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
3009 msgid "Commit Finish"
3012 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
3016 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
3017 msgid "Commit Message"
3020 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
3024 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
3025 msgid "Commit Ordering:"
3028 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
3029 msgid "Commit super project"
3032 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
3036 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
3040 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
3041 msgid "Commits by author"
3042 msgstr "اعمالها بر اساس مولف"
3044 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
3045 msgid "Commits by date"
3046 msgstr "اعمالها بر اساس تاریخ"
3048 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
3050 msgid "Commits each %s"
3053 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
3054 msgid "Commits each week:"
3055 msgstr "اعمالهای هر هفته:"
3057 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
3058 msgid "Commits your changes to the repository"
3059 msgstr "تغییرات شما را به مخزن اعمال میکند"
3061 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
3062 msgid "Committer Email"
3065 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
3067 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
3068 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
3070 "Are you sure that you want to continue the commit?"
3073 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
3074 msgid "Common Name:"
3077 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARECHANGESET)
3078 msgid "Comp&are change sets"
3081 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS,
3082 #. ID_VIEW_COMPAREHEADREVISIONS - Menu)
3083 msgid "Compare &HEAD revisions"
3084 msgstr "مقایسه آخرین تغییرات &بازبینی ها"
3086 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE_PARENT_WC)
3087 msgid "Compare parent with working tree"
3090 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
3091 msgid "Compare selected refs"
3094 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMPARETAGS)
3095 msgid "Compare tags"
3098 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
3099 msgid "Compare two files"
3100 msgstr "مقایسه دو فایل"
3102 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
3103 #. cmdCompareWhitespaces_LabelTitle_RESID)
3104 msgid "Compare whitespaces"
3105 msgstr "مقایسه فاصلهها"
3107 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
3108 msgid "Compare with &working tree"
3111 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
3112 msgid "Compare with b&ase"
3113 msgstr "با نسخهٔ &پایه مقایسه کنید"
3115 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE)
3116 msgid "Compare with previous revision"
3117 msgstr "مقایسه با بازبینی قبلی"
3119 #. Resource IDs: (cmdCompareWhitespaces)
3121 "Compares all whitespaces when diffing\n"
3122 "Compare whitespaces"
3123 msgstr "تمامی فضاهای خالی را هنگام مقایسهگیری مقایسه میکند\nمقایسه فضاهای خالی"
3125 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
3127 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
3129 msgstr "فایل موردنظر را با آخرین بازبینی کامیت شده جهت نمایش تغییرات اعمال شده توسط شما مقایسه می کند"
3131 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
3135 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3139 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3140 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3141 #. Control id 65535)
3142 msgid "Config source"
3145 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3146 msgid "Config type:"
3149 #. Resource IDs: (cmdRegexFilterConfig2_LabelTitle_RESID)
3150 msgid "Configure Filter Regex"
3153 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3154 msgid "Configure Filter Regexes"
3157 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3158 msgid "Configure Hook Scripts"
3159 msgstr "Configure Hook Scripts"
3161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3162 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3163 msgstr "تنظیمات یکپارچهسازی سیستم پیگیری درخواستها"
3165 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3167 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3171 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREDEFAULT)
3172 msgid "Configure default"
3175 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_GITTITLE)
3176 msgid "Configure git.exe"
3179 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3180 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3181 msgstr "تنظیم برنامه مورد استفاده برای مقایسه نسخههای مختلف فایلها"
3183 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3184 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3185 msgstr "پیکربندی برنامه استفاده شده برای رفع فایلهای دارای برخورد."
3187 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_USERTITLE)
3188 msgid "Configure user information"
3191 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3192 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3196 msgid "Confirm to kill running git process"
3199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3200 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3204 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3205 msgid "Conflict Files"
3208 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3209 msgid "Conflict resolved"
3210 msgstr "برخورد حل شد"
3212 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3213 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3215 msgstr "دارای برخورد"
3217 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3221 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3223 msgid "Conflicts: %d"
3226 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
3227 msgid "Context Menu"
3230 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
3231 msgid "Context Menu 2"
3234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3235 msgid "Context lines for patches"
3238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3242 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3243 msgid "Convert spaces to tabs"
3246 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3247 msgid "Convert tabs to spaces"
3250 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3254 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3258 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY,
3259 #. cmdCopy_LabelTitle_RESID)
3263 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3264 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3267 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3268 msgid "Copy all information to clipboard"
3271 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3272 msgid "Copy and rename"
3273 msgstr "کپی و تغییر نام"
3275 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3276 msgid "Copy log to clipboard"
3279 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3280 msgid "Copy paths to clipboard"
3283 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3284 msgid "Copy ref names"
3287 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3288 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3289 msgstr "کپی &گزیده به کلیپبورد"
3291 #. Resource IDs: (57634, cmdCopy)
3293 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3295 msgstr "کپی گزیده به قراردادن روی کلیپبورد\nکپی"
3297 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3298 msgid "Copy to clipboard"
3299 msgstr "به کلیپ بوردکپی کنید "
3301 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3303 msgid "Copy: New name for %s"
3306 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3311 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3313 msgstr "در حال کپی برداری..."
3315 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3319 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3321 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3324 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3325 msgid "Could not check for a newer version!"
3326 msgstr "عدم موفقیت در چک کردن برای نسخه جدیدتر!"
3328 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3330 msgid "Could not check for a newer version! %1!s! (Error code: 0x%2!08X!)"
3333 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3336 "Could not copy the files!\n"
3341 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DIR_FULL)
3343 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3344 msgstr "ایجاد %1 بدلیل پربودن پوشه ممکن نشد."
3346 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3347 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3348 msgstr "آخرین بازبینی کامیت شده قابل تشخیص نیست!"
3350 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3351 msgid "Could not find Super-project"
3354 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNEEDHACKS)
3356 "Could not find \"msysgit\" or \"windows\" in version string of git.exe.\n"
3357 "If you are using git of the Cygwin or MSYS2 environment you need to enable special hacks.\n"
3358 "For more information see the help file for the keyword \"Cygwin Git\" or \"MSYS2 Git\"."
3361 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNOVALIDOUTPUT)
3364 "Could not get read version information from git.exe.\n"
3368 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3369 msgid "Could not get the status!"
3370 msgstr "دریافت وضعیت ممکن نشد!"
3372 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_MANY_OPEN)
3374 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3375 msgstr "بدلیل باز بودن تعداد زیادی فایل، بازکردن %1 ممکن نشد."
3377 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3380 "Could not open the file\n"
3384 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_REMOVE_CURRENT)
3386 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3387 msgstr "حذف %1 ممکن نشد زیرا پوشه جاری می باشد."
3389 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3391 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3394 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3395 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3398 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3399 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3402 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3403 msgid "Could not reset to original HEAD."
3406 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3409 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3413 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3416 "Could not retrieve revision %1!s! of the file %2!s!.\n"
3417 "Patching is not possible!"
3420 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3421 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3424 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3427 "Could not start diff viewer!\n"
3432 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3435 "Could not start external diff program!\n"
3440 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3443 "Could not start external merge program!\n"
3448 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITDLLMISSING)
3450 "Could not start git.exe. A dynamic library (dll) is missing.\n"
3451 "You might need to specify an extra PATH.\n"
3452 "Check help file for \"Extra PATH\"."
3455 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_START_PRINT)
3456 msgid "Could not start print job."
3457 msgstr "عدم موفقیت در شروع کار چاپ."
3459 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3462 "Could not start text viewer!\n"
3467 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3468 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3471 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3472 msgid "Could not start thread!"
3473 msgstr "عدم موفقیت در اجرای thread!"
3475 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3479 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3481 msgid "Count: %u matches."
3484 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3485 msgid "Create &Branch..."
3488 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3489 msgid "Create &Library"
3490 msgstr "ایجاد &کتابخانه"
3492 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3493 msgid "Create &New Branch"
3496 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3497 msgid "Create &Tag at this version..."
3500 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3501 msgid "Create &Tag..."
3504 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff_LabelTitle_RESID)
3505 msgid "Create &patch file"
3508 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3509 msgid "Create .gitignore file"
3512 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3513 msgid "Create Br&anch at this version..."
3516 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3517 msgid "Create Branch"
3520 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3521 msgid "Create Changelist"
3522 msgstr "ایجاد لیست تغییرات"
3524 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3525 msgid "Create Patch Serial..."
3528 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3532 #. Resource IDs: (57600)
3534 "Create a new document\n"
3538 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3540 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3541 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3542 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3543 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3544 "history, and would want to send in fixes as patches."
3547 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu)
3548 msgid "Create patch file"
3551 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3552 msgid "Create pull &request"
3555 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3556 msgid "Create repositor&y here..."
3559 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3563 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3564 msgid "Creates a branch or tag"
3567 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3568 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3571 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff)
3573 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3575 msgstr "ایجاد یک فایل وصله از اختلاف در فایل\nایجاد فایل وصله"
3577 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3578 msgid "Creates a repository database at the current location"
3579 msgstr "یک پایگاه داده مخزن در این مکان ایجاد می کند"
3581 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3582 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3583 msgstr "یک فایل مقایسه ای متحد با همه تغییراتتان ایجاد میکند"
3585 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3586 msgid "Creating pull-request..."
3589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
3593 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3594 msgid "Credential helper must not be empty."
3597 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3598 msgid "Credential helper:"
3601 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3605 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3609 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3610 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3611 msgid "Current Branch"
3614 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3615 msgid "Current Branch:"
3618 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3620 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3621 "Do you want to create a branch now?"
3624 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3627 "Current branch \"%s\" is up to date\n"
3629 "If you want to force a rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3632 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_CURRENTBRANCHUPTODATE)
3634 "Current branch is up to date or newer than the fetched branch. Open rebase "
3638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3639 msgid "Current version is:"
3640 msgstr "نگارش جاری: "
3642 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3644 msgid "Current version is: %s"
3647 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3648 msgid "Customize..."
3651 #. Resource IDs: (57635)
3653 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3655 msgstr "کپی گزیده و قراردادن روی کلیپبورد\nکپی"
3657 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3661 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3662 msgid "DCommit Type"
3665 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1699)
3673 #. Resource IDs: (IDS_DARKTHEME_TT)
3675 "Dark theme requires at least Win10 1803, and it must be enabled in the "
3676 "Windows system settings."
3679 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3683 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3684 msgid "Date Last Commit"
3687 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT)
3691 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3692 msgid "Default limitation of log messages:"
3695 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3696 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3697 msgstr "تنظیم به کدگزاری UTF-8 بصورت پیش فرض"
3699 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571)
3703 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3705 msgid "Delete %d branches"
3708 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3710 msgid "Delete %d remote branches"
3713 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3715 msgid "Delete %d tags"
3718 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3719 msgid "Delete &local remote-tracking branch"
3722 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3723 msgid "Delete Ref..."
3726 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3727 msgid "Delete all tags"
3730 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3732 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3733 msgstr "حذف و &نادیده گرفتن %d قلم با نام"
3735 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3736 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3739 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3740 msgid "Delete and add to &ignore list"
3743 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3745 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3746 msgstr "حذف و نادیده گرفتن %d قلم با &پسوند"
3748 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3749 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3752 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
3753 msgid "Delete branch"
3756 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_LOCALTAG)
3757 msgid "Delete local tag"
3760 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
3761 msgid "Delete remote branch"
3764 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
3765 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
3768 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
3770 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
3773 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
3774 msgid "Delete remote tags..."
3777 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
3778 msgid "Delete submodule"
3781 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
3785 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_REMOTETAG)
3786 msgid "Delete tag on remote"
3789 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
3790 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
3793 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
3794 msgid "Delete/modify merge conflict"
3797 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
3800 "The file is removed."
3801 msgstr "حذف\nفایل حذف شد."
3803 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
3804 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
3805 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
3809 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
3811 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
3812 msgstr "فایل(های) انتخاب شده یا فایل ماسک را به لیست نادیده گرفته ها اضافه میکند"
3814 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
3815 msgid "Deletes files/folders from version control"
3818 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
3819 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
3822 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
3823 msgid "Deletes the action log file"
3824 msgstr "فایل ثبت عملیاتها را پاک میکند"
3826 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
3828 msgstr "در حال حذف کردن"
3830 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
3831 msgid "Deleting cached data"
3832 msgstr "در حال حذف داده های کَش شده"
3834 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
3835 msgid "Deleting file"
3836 msgstr "در حال حذف فایل"
3838 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
3839 msgid "Deleting remote refs..."
3842 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3846 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
3851 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3856 msgid "Describe Strategy"
3859 #. Resource IDs: (IDS_DESCRIPTION)
3863 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
3864 msgid "Deselect changelist"
3865 msgstr "عدم انتخاب لیست تغییرات"
3867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
3871 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_DISK_FULL)
3872 msgid "Destination disk drive is full."
3873 msgstr "دیسک گردان مقصد پر است."
3875 #. Resource IDs: (32880)
3876 msgid "Detect and highlight moved blocks"
3877 msgstr "بلوکهای جابجا شده را تشخیص بده و پررنگ کن"
3879 #. Resource IDs: (32793)
3880 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
3883 #. Resource IDs: (32792)
3885 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
3886 "destination file has been created"
3889 #. Resource IDs: (32791)
3890 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
3893 #. Resource IDs: (32790)
3894 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
3897 #. Resource IDs: (AFX_IDS_DIB_FORMAT)
3899 "Device Independent Bitmap\n"
3900 "a device independent bitmap"
3901 msgstr "Device Independent Bitmap\na device independent bitmap"
3903 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
3904 msgid "Dialog sizes and positions"
3905 msgstr "اندازه و مکان پنجره های محاوره ای"
3907 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
3909 msgstr "محاورهای ها"
3911 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
3915 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
3919 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
3923 #. Resource IDs: (cmdGroupDiff_LabelTitle_RESID)
3927 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
3928 msgid "Diff Options"
3929 msgstr "تنظیمات مقایسه"
3931 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
3932 msgid "Diff Two Commits"
3935 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
3937 msgstr "نمایشدهندهٔ تفاوت"
3939 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3940 msgid "Diff added lines"
3943 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3944 msgid "Diff command"
3947 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3948 msgid "Diff comment"
3951 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
3955 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3959 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
3963 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3964 msgid "Diff position"
3967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3968 msgid "Diff removed lines"
3971 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
3973 msgid "Diff with \"%s\""
3976 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
3978 msgid "Diff with parent %d"
3981 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_DIFFER)
3985 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
3986 msgid "Difference between"
3987 msgstr "تفاوت مابین "
3989 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
3993 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
3994 msgid "Diffing commits"
3997 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
3998 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
4001 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
4002 msgid "Diffs two any commits"
4005 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
4006 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535)
4010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
4011 msgid "Disable sounds"
4014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1536)
4015 msgid "Disable status cache for elevated processes"
4018 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
4020 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
4021 "too much disk access when browsing the working tree."
4024 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
4025 msgid "Disable update checks"
4028 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
4030 msgstr "غیرفعال شده"
4032 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DISKFULL)
4034 msgid "Disk full while accessing %1."
4035 msgstr "در دسترسی به %1 دیسک پر مشاهده شد."
4037 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_DISPATCH_EXCEPTION)
4039 msgid "Dispatch exception: %1"
4040 msgstr "استثناء ارسال: %1"
4042 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
4043 msgid "Display branch revision number"
4046 #. Resource IDs: (57609)
4048 "Display full pages\n"
4052 #. Resource IDs: (57669)
4054 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
4056 msgstr "نمایش راهنما برای دگمه، منو و پنجره های کلیک شده\nراهنما"
4058 #. Resource IDs: (57670, cmdHelp)
4060 "Display help for current task or command\n"
4062 msgstr "نمایش راهنما برای فعالیت یا دستور جاری\nراهنما"
4064 #. Resource IDs: (57668)
4066 "Display instructions about how to use help\n"
4068 msgstr "نمایش دستورالعمل نحوه استفاده از راهنما\nراهنما"
4070 #. Resource IDs: (57664, cmdAbout)
4072 "Display program information, version number and copyright\n"
4074 msgstr "نمایش اطلاعات برنامه ،شماره نگارش وحق نشر\nدرباره"
4076 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
4077 msgid "Display subject and body of commit messages"
4080 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
4081 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Continue is selected)"
4084 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
4085 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Ignore is selected)"
4088 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK5)
4089 msgid "Do not ask again for this script"
4092 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
4093 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
4096 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
4097 msgid "Do not autoselect submodules"
4100 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
4101 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
4102 msgstr "منوی راست کلیک برای مسیرهای مقایل نمایش نشود:"
4104 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
4105 msgid "Do not use recycle bin"
4108 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
4110 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
4113 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
4115 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
4118 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
4120 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
4122 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
4125 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
4126 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
4129 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
4130 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
4133 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
4134 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
4137 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
4140 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
4144 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSH_ALLBRANCHES)
4145 msgid "Do you really want to push all local branches?"
4148 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
4150 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
4153 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
4155 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
4158 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
4161 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
4165 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
4167 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
4170 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
4172 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4173 "have done after creating the copy."
4176 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4179 "Do you really want to revert all changes in\n"
4181 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4184 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4187 "Do you really want to revert all changes in\n"
4189 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4192 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4194 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4198 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4199 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4202 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4203 msgid "Do you want to load the changed files?"
4204 msgstr "آیا میخواهید پروندهها تغییر را بارگیری کنید؟"
4206 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4209 "Do you want to mark the file\n"
4214 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_3)
4215 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4216 msgstr "آیا مایلید اسناد ذخیره شده خودکار بازیابی گردند؟"
4218 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4220 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4221 "Note: you will lose all changes you've made!"
4222 msgstr "آیا مایلید برای اعمال تنظیمات تغییر یافته اسناد دوباره بارگذاری گردند؟\nنکته: همه تغییرات شما از بین خواهد رفت!"
4224 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4225 msgid "Do you want to see changes?"
4228 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4229 msgid "Do you want to stash pop now?"
4232 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
4236 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4238 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4241 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4242 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4245 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_6)
4247 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4248 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4249 msgstr "اسناد زخیره شده خودکار را بازیابی نکن\nآخرین نسخه ذخیره شده اسناد را استفاده کن"
4251 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4254 "Close the views without saving the modifications"
4257 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4260 "Reload the views without saving the modifications"
4261 msgstr "ذخیره نکن\nبارگزاری مجدد نما ها بدون ذخیره سازی تغییرات"
4263 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4264 msgid "Don't show this message again"
4267 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
4275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4279 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535)
4280 msgid "Download language packs:"
4283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4284 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4287 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4289 msgstr "نوع درایوها"
4291 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
4292 msgid "Drives A: and B:"
4293 msgstr "درایوهای A: و B:"
4295 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4296 msgid "Drop &one stash"
4299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4304 msgid "Dummy Button Form "
4307 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4308 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4309 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4312 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_Keytip_RESID, cmdTabEdit_Keytip_RESID)
4316 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4317 msgid "E&dit unselected"
4320 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4321 msgid "E&xclude paths:"
4322 msgstr "مسیرهای &مستثناء شده:"
4324 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu, cmdExit_LabelTitle_RESID)
4328 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4329 msgid "E&xport this version..."
4332 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4336 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4344 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4348 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4349 msgid "Eastern European"
4352 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT, IDS_REBASE_EDIT,
4353 #. cmdGroupEdit_LabelTitle_RESID, cmdTabEdit_LabelTitle_RESID)
4357 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES)
4361 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4362 msgid "Edit &global .gitconfig"
4365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4366 msgid "Edit &local .git/config"
4369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4370 msgid "Edit .tgitconfig"
4373 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4377 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4379 msgstr "ویرایش مولف"
4381 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4382 msgid "Edit description"
4385 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4386 msgid "Edit extension specific diff program"
4387 msgstr "ویرایش برنامه diff خاص انشعاب "
4389 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4390 msgid "Edit extension specific merge program"
4391 msgstr "ویرایش برنامه ادغام خاص انشعاب "
4393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4394 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4398 msgid "Edit global &XDG git/config"
4401 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4402 msgid "Edit local git config"
4405 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4406 msgid "Edit log message"
4407 msgstr "ویرایش پیام گزارش"
4409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4410 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4413 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4414 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4418 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4419 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4424 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4425 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4426 msgstr "نام یا IP پراکسی سرور"
4428 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321, IDS_LOG_EMAIL)
4430 msgstr "پست الکترونیک"
4432 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4433 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4436 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4438 msgstr "پستهای الکترونیک"
4440 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4444 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_LabelTitle_RESID)
4446 msgstr "فعال سازی ویرایش"
4448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4449 msgid "Enable EditorConfig"
4452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4453 msgid "Enable Gravatar"
4456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4457 msgid "Enable drag context menu"
4460 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4462 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4465 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4466 msgid "Enable log cache"
4469 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4470 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1842)
4474 msgid "Enable special hack for Cygwin git"
4477 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1843)
4478 msgid "Enable special hack for Msys2 git"
4481 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4482 msgid "Enable syntax highlighting"
4485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4486 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4487 msgstr "Enabled Overlay Handlers"
4489 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4493 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4494 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4498 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4501 "Convert to the specified encoding\n"
4502 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4505 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_HARD_IO)
4507 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4508 msgstr "خطای سخت افزاری I/O در دسترسی به %1 رخ داد."
4510 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_LOCKING)
4512 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4513 msgstr "خطای قفل گذاری در دسترسی به %1 رخ داد."
4515 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_SHARING)
4517 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4518 msgstr "مواجهه با یک تناقض اشتراکی در هنگام دستیابی به %1."
4520 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_ARG_EXCEPTION)
4521 msgid "Encountered an improper argument."
4522 msgstr "یک آرگومان نادرست مشاهده شد."
4524 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_READ)
4526 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4527 msgstr "خطای غیر مترقبه در خواندن %1 رخ داد."
4529 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_WRITE)
4531 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4532 msgstr "خطای غیر مترقبه در نوشتن %1 رخ داد."
4534 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4538 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4542 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4543 msgid "End of Line Style"
4546 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMAXIMIZE)
4547 msgid "Enlarge the window to full size"
4548 msgstr "بزرگنمائی پنجره به حداکثر اندازه"
4550 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4554 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_GUID)
4555 msgid "Enter a GUID."
4556 msgstr "یک GUID وارد نمائید."
4558 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_CURRENCY)
4559 msgid "Enter a currency."
4560 msgstr "یک مبلغ وارد نمائید."
4562 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATETIME)
4563 msgid "Enter a date and/or time."
4564 msgstr "لطفا یک تاریخ و یا زمان وارد نمائید."
4566 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATE)
4567 msgid "Enter a date."
4568 msgstr "لطفا یک تاریخ وارد نمائید."
4570 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4571 msgid "Enter a name for the changelist:"
4574 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL_RANGE)
4576 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4577 msgstr "یک عدد مابین %1 و %2 وارد نمائید."
4579 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL)
4580 msgid "Enter a number."
4581 msgstr "لطفا یک عدد وارد نمائید."
4583 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_UINT)
4584 msgid "Enter a positive integer."
4585 msgstr "یک مقدار عددی مثبت وارد نمائید."
4587 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_TIME)
4588 msgid "Enter a time."
4589 msgstr "لطفا یک زمان وارد نمائید."
4591 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT_RANGE)
4593 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4594 msgstr "یک عدد مابین %1 و %2 وارد نمائید."
4596 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_BYTE)
4597 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4598 msgstr "یک عدد مابین 0 و 255 وارد نمائید."
4600 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT)
4601 msgid "Enter an integer."
4602 msgstr "لطفا یک عدد وارد نمائید."
4604 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4605 msgid "Enter file content to test for below:"
4606 msgstr "محتویات فایل را برای آزمایش در قسمت پایین وارد کنید:"
4608 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4609 msgid "Enter log &message:"
4610 msgstr "&گزارش تغییرات را وارد نمائید:"
4612 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_STRING_SIZE)
4614 msgid "Enter no more than %1 characters."
4615 msgstr "بیش از %1 حرف وارد نکنید."
4617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4618 msgid "Enter the regex string below:"
4619 msgstr "رشته regex را در قسمت پایین وارد کنید:"
4621 #. Resource IDs: (57633)
4623 "Erase everything\n"
4625 msgstr "پاک کردن همه چیز\nپاک کردن همه"
4627 #. Resource IDs: (57632)
4629 "Erase the selection\n"
4631 msgstr "پاک کردن انتخاب شده\nپاک کردن"
4633 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4637 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4638 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4639 msgstr "خطا در بازسازی کَش آیکونهای شٍل"
4641 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4643 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4646 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4649 "Error while reading/writing the registry key %1!s!\n"
4653 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4654 msgid "Everything updated."
4657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4658 msgid "Executable (+x)"
4661 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2)
4665 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPAND)
4666 msgid "Expand collapsed revisions"
4669 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4673 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4674 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4678 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4679 msgid "Export Zip File"
4682 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4683 msgid "Export directory:"
4686 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4687 msgid "Export selection to..."
4690 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4691 msgid "Export unversioned files too"
4692 msgstr "صدور فایلهای فاقد نسخه"
4694 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4696 msgid "Exporting %s"
4699 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4700 msgid "Exporting..."
4701 msgstr "در حال صادر کردن..."
4703 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4704 msgid "Exports a revision to a zip file"
4707 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4709 msgstr "ماژول توسعه"
4711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4712 msgid "Extension specific programs"
4715 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4719 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
4723 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4724 msgid "External Program:"
4725 msgstr "برنامه خارجی:"
4727 #. Resource IDs: (cmdFind_Keytip_RESID)
4731 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
4735 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
4739 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
4740 msgid "Failed revert"
4741 msgstr "عدم موفقیت در برگشت"
4743 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
4745 msgid "Failed to checkout file \"%1!s!\" of revision %2!s! to \"%3!s!\"."
4748 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
4750 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
4753 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONNECT)
4755 "Failed to connect.\n"
4756 "Link may be broken."
4757 msgstr "Failed to connect.\nLink may be broken."
4759 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONVERT)
4760 msgid "Failed to convert ActiveX object."
4761 msgstr "Failed to convert ActiveX object."
4763 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE_DOC)
4764 msgid "Failed to create empty document."
4765 msgstr "عدم موفقیت در ایجاد سند خالی."
4767 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE)
4769 "Failed to create object. Make sure the application is entered in the system"
4771 msgstr "Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry."
4773 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
4774 msgid "Failed to create pull-request."
4777 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
4778 msgid "Failed to get base file."
4781 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
4782 msgid "Failed to get merge file."
4785 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH_HELP)
4786 msgid "Failed to launch help."
4787 msgstr "عدم موفقیت در راه اندازی راهنما."
4789 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH)
4790 msgid "Failed to launch server application."
4791 msgstr "عدم موفقیت در اجرای برنامه سرویس دهنده"
4793 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_OPEN_DOC)
4794 msgid "Failed to open document."
4795 msgstr "عدم موفقیت در بازکردن سند."
4797 #. Resource IDs: (AFX_IDP_BAD_VERB)
4798 msgid "Failed to perform server operation."
4799 msgstr "عدم موفقیت در انجام عمل سرویس دهنده."
4801 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_SAVE_DOC)
4802 msgid "Failed to save document."
4803 msgstr "عدم موفقیت در ذخیره سازی سند."
4805 #. Resource IDs: (IDS_ERRORSAVE)
4808 "Failed to save file \"%s\":\n"
4812 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
4814 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
4817 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
4820 "Failed to start the issue tracker COM provider '%1!s!'.\n"
4824 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
4825 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
4828 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
4830 msgstr "عدم موفقیت!"
4832 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
4833 msgid "Fast Forward"
4836 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
4838 msgid "Fast Forward O&nly"
4841 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
4843 msgid "Fast forward to \"%s\""
4846 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
4850 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
4854 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
4855 msgid "Fetch && Re&base"
4858 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
4859 msgid "Fetch all refs"
4862 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
4863 msgid "Fetch commits from a remote repository."
4866 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
4867 msgid "Fetch from SVN repository"
4870 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
4872 msgid "Fetch from \"%s\""
4875 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
4876 msgid "Fetching Status..."
4879 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
4880 msgid "Fetching changed files..."
4883 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
4884 msgid "Fetching file..."
4885 msgstr "در حال دریافت فایل..."
4887 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
4889 msgid "Fetching revision %s of file:"
4892 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE, IDS_FILEDIFF_FILE,
4897 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
4898 msgid "File Encoding"
4899 msgstr "رمزگذاری فایل"
4901 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
4903 msgid "File changes each %s"
4906 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
4907 msgid "File changes each week:"
4908 msgstr "تغییرات هفتگی فایلها:"
4910 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
4914 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
4915 msgid "File has no conflicts"
4918 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
4919 msgid "File is empty."
4920 msgstr "فایل خالیست."
4922 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
4923 msgid "File list is empty"
4924 msgstr "لیست فایل خالی است "
4926 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
4927 msgid "File patches"
4928 msgstr "وصله های فایل"
4930 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
4933 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4934 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4935 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4936 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4937 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4938 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4942 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
4945 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4946 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4947 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4948 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4949 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4950 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4953 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4954 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4955 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4956 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4957 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4958 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4962 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
4965 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4966 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4967 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4968 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4969 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4970 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4974 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
4977 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4978 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4979 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4980 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4981 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4982 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4985 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4986 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4987 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4988 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4989 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4990 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4994 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
4998 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
5002 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
5006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
5007 msgid "Filter match"
5010 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
5011 msgid "Filter paths"
5012 msgstr "مسیرهای فیلتر"
5014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1479)
5018 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1834, Dialog IDD_FIND:
5019 #. Control id 20090)
5023 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
5027 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
5028 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, cmdFind_LabelTitle_RESID)
5032 #. Resource IDs: (cmdFindNext_LabelTitle_RESID)
5036 #. Resource IDs: (cmdFindPrev_LabelTitle_RESID)
5037 msgid "Find Previous"
5040 #. Resource IDs: (cmdFindPrev)
5042 "Find the last occurrence of the selected text\n"
5046 #. Resource IDs: (cmdFindNext)
5048 "Find the next occurrence of the selected text\n"
5052 #. Resource IDs: (57636, cmdFind)
5054 "Find the specified text\n"
5056 msgstr "جستجوی متن وارد شده\nجستجو"
5058 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
5062 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
5064 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
5067 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
5069 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
5072 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
5073 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
5076 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
5077 msgid "Fingerprints"
5080 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
5084 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
5085 msgid "Finished rebasing."
5088 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
5092 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
5093 msgid "First Parent"
5096 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
5097 msgid "First Parent Only"
5100 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 4599,
5101 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 4598, Dialog
5102 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 4600, Dialog
5103 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_START: Control id 276, Dialog
5104 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 4597)
5105 msgid "First Start Wizard - TortoiseGit"
5108 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
5109 msgid "First known &bad:"
5112 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMALL - Menu)
5114 msgstr "جایگیری در نمودار"
5116 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMHEIGHT - Menu)
5118 msgstr "جایگیری در ارتفاع"
5120 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
5121 msgid "Fit image &heights\tH"
5124 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
5125 msgid "Fit image &widths\tW"
5128 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMWIDTH - Menu)
5130 msgstr "جایگیری در عرض"
5132 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
5133 msgid "Follow renames"
5136 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
5137 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5141 #. Resource IDs: (AFX_IDS_IDLEMESSAGE)
5142 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
5143 msgstr "برای مشاهده راهنما F1 را فشار دهید. برای پیمایش افقی از دگمه Ctrl-Scrollwheel استفاده نمایید."
5145 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
5146 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
5147 msgstr "برای مشاهده تاریخچه کامل گزینه 'توقف در کپی/تغییر نام' را انتخاب نکنید"
5149 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
5152 "For the current branch \"%1!s!\" no tracked branch is configured.\n"
5153 "Do you want to set the selected branch \"%2!s!\" as tracked branch?\n"
5154 "This will automatically select it for push and pull in the future."
5157 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
5159 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
5162 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
5164 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
5165 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
5166 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
5169 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
5171 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
5172 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
5173 "This option corresponds to the --force git option."
5176 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
5178 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
5179 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
5182 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_LFS_FORCEUNLOCK)
5183 msgid "Force unlock"
5186 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
5187 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5191 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
5192 msgid "Format Patch"
5195 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
5200 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITUNNEEDEDHACKS)
5202 "Found \"msysgit\" or \"windows\" in version string of git.exe, however, you have git.exe hacks enabled. These hacks must be disabled for proper operation with Git for Windows!\n"
5203 "You can find more information in the help file for the keyword \"Cygwin Git\" or \"MSYS2 Git\"."
5206 #. Resource IDs: (IDS_REBASELOCKFILEFOUND)
5208 "Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n"
5210 "If you are not running a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue."
5213 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5215 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5219 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5220 msgid "Found auto words:"
5221 msgstr "کلمات خودکار یافت شده:"
5223 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5224 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5228 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5229 msgid "From &SVN Repository"
5232 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5234 msgid "From &existing files"
5237 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5239 msgid "From &modified files"
5242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5243 msgid "From SVN Repository"
5246 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5247 msgid "From existing files"
5250 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5251 msgid "From modified files"
5254 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5255 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5260 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULLNOPATHS)
5261 msgid "Full commit data without changed paths"
5264 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULL)
5268 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FULLHISTORY)
5269 msgid "Full history"
5272 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5273 msgid "Full text search"
5276 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5277 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5280 #. Resource IDs: (cmdGotoLine_Keytip_RESID)
5284 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5288 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5289 msgid "GB2312 (Simplified)"
5292 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5293 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5294 msgstr "عدم موفقیت در راه اندازی GDI+!"
5296 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5298 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5299 msgstr "GDI+ قادر به ایجاد یک شیء نقشه بیتی نبود. احتمالا حافضه کافی ندارید."
5301 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5302 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5305 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5306 msgid "Gathering information. Please wait..."
5307 msgstr "در حال جمع آوری اطلاعات. لطفا صبر کنید..."
5309 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5310 msgid "Gathering statistics"
5313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5314 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5318 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5319 msgid "Get merge logs"
5320 msgstr "دریافت پیامهای ادغام"
5322 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5324 msgid "Getting file %s"
5327 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5328 msgid "Getting information..."
5329 msgstr "در حال دریافت اطلاعات..."
5331 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5332 msgid "Getting required information..."
5333 msgstr "در حال دریافت اطلاعات مورد نیاز..."
5335 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5336 msgid "Getting unified diff"
5337 msgstr "در حال دریافت unified diff"
5339 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5343 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5344 msgid "Git Command Progress"
5347 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5348 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5351 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5352 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5355 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5356 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5359 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5360 msgid "Git Export all items here"
5363 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5364 msgid "Git Export versioned items here"
5367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5371 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5372 msgid "Git Install Path"
5375 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5379 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5380 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5383 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5384 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5387 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5388 msgid "Git Remote Settings"
5391 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5392 msgid "Git Revision List"
5395 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5396 msgid "Git SVN DCommit"
5397 msgstr "Git SVN DCommit"
5399 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5400 msgid "Git SVN Rebase"
5403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5404 msgid "Git Synchronization"
5407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5408 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5411 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5412 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5415 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5416 msgid "Git for Windows"
5417 msgstr "Git for Windows"
5419 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5420 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
5425 "Git requires that you set up a user name and email address. Both are used as"
5426 " meta data for your commits (not for authentication)."
5429 #. Resource IDs: (32787)
5430 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5433 #. Resource IDs: (32782)
5434 msgid "Git revision list follows file renames"
5437 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5439 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5440 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5441 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5442 "Select any level to see the values stored there.\n"
5443 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5447 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5448 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5458 msgstr "مراجعه به خط"
5460 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict)
5462 "Go to the next conflict\n"
5464 msgstr "مراجعه به تضاد بعدی\nتضاد بعدی"
5466 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference)
5468 "Go to the next difference\n"
5470 msgstr "مراجعه به تفاوت بعدی\nتفاوت بعدی"
5472 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff)
5474 "Go to the next inline difference\n"
5475 "Next inline difference"
5478 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict)
5480 "Go to the previous conflict\n"
5482 msgstr "مراجعه به تضاد قبلی\nتضاد قبلی"
5484 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference)
5486 "Go to the previous difference\n"
5487 "Previous difference"
5488 msgstr "مراجعه به تفاوت قبلی\nتفاوت قبلی"
5490 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff)
5492 "Go to the previous inline difference\n"
5493 "Previous inline difference"
5496 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, cmdGotoLine_LabelTitle_RESID)
5500 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5504 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5506 msgstr "نوع نمودار:"
5508 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5512 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5513 msgid "Group changelists"
5514 msgstr "گروه بندی لیست تغییرات"
5516 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5517 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5520 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5521 #. Control id 1354, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5525 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5529 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
5531 msgid "HTTP (URLs start with \"http://\" or \"https://\")"
5534 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5538 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5542 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5543 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5544 #. Control id 9, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_CLEAN:
5545 #. Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control
5546 #. id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id 9,
5547 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 9,
5548 #. Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 9, Dialog
5549 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog
5550 #. IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9,
5551 #. Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 9,
5552 #. Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog IDD_REBASE: Control id 9, Dialog
5553 #. IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9,
5554 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9, Dialog IDD_RESET: Control id 9,
5555 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
5556 #. Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_REVERT:
5557 #. Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 9, Dialog
5558 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
5559 #. Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
5560 #. Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 9, Dialog
5561 #. IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC: Control id 9,
5566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5570 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5574 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5575 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5576 msgstr "پنهان سازی منوها برای مسیرهای فاقد نسخه"
5578 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5579 msgid "Hide Patch<<"
5582 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDE_STAGING)
5583 msgid "Hide Staging<<"
5586 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDE_UNSTAGING)
5587 msgid "Hide Unstaging<<"
5590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5591 msgid "Hide the script while running"
5592 msgstr "پنهان سازی اسکریپت در حین اجراء"
5594 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
5595 msgid "Hide the selected items in the context menu:"
5598 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5599 msgid "Hide unchanged"
5602 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5603 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5604 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5607 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu)
5608 msgid "Hide/Show the patch file list"
5611 #. Resource IDs: (cmdShowFileList)
5613 "Hide/Show the patch file list\n"
5614 "Hides or shows the patch file list"
5615 msgstr "پنهان سازی/نمایش لیست فایلهای وصله\nلیست فایلهای وصله را پنهان کردن یا نمایش میدهد."
5617 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5621 #. Resource IDs: (IDS_HINTLASTMESSAGES)
5623 "Hint: Recently used commit messages are available using the context menu of "
5627 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5628 msgid "Hook Scripts"
5629 msgstr "اسکریپت های قلاب"
5631 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5635 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5639 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK2)
5640 msgid "Hook script failed"
5643 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841)
5644 msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds"
5647 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5648 msgid "I&nclude paths:"
5649 msgstr "&مسیرهای مشمول:"
5651 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5652 msgid "IBugTraqProvider"
5653 msgstr "IBugTraqProvider"
5655 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5659 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5660 msgid "ID:220:V C +G"
5663 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5664 msgid "ID:32771:V C +W"
5667 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5668 msgid "ID:32772:V +O"
5669 msgstr "ID:32772:V +O"
5671 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
5672 msgid "ID:32773:V C +O"
5673 msgstr "ID:32773:V C +O"
5675 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
5676 msgid "ID:32773:V CS+S"
5679 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
5680 msgid "ID:32774:V C +O"
5683 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
5684 msgid "ID:32774:V C +T"
5685 msgstr "ID:32774:V C +T"
5687 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
5689 msgid "ID:32775:V C +D"
5690 msgstr "ID:32775:V C +D"
5692 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
5693 msgid "ID:32776:V C +S"
5696 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
5697 msgid "ID:32778:V +F"
5698 msgstr "ID:32778:V +F"
5700 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
5701 msgid "ID:32779:V +S"
5702 msgstr "ID:32779:V +S"
5704 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
5705 msgid "ID:32782:V C +P"
5708 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
5709 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
5710 msgid "ID:32787:V C +F"
5713 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
5714 msgid "ID:32789:VA +N"
5717 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
5718 msgid "ID:32790:VA +P"
5721 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
5722 msgid "ID:32793:V C +V"
5723 msgstr "ID:32793:V C +V"
5725 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
5726 msgid "ID:32794:V C +R"
5727 msgstr "ID:32794:V C +R"
5729 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
5730 msgid "ID:32811:V C +U"
5733 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
5734 msgid "ID:32817:V +W"
5737 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
5738 msgid "ID:32818:V +H"
5741 #. Accelerator Entry for Menu ID:32819; '&Dark Mode\tD'
5742 msgid "ID:32819:V +D"
5745 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
5746 msgid "ID:32822:V C +F"
5749 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5750 msgid "ID:32825:V C +L"
5751 msgstr "ID:32825:V C +L"
5753 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5754 msgid "ID:32825:VA +D"
5755 msgstr "ID:32825:VA +D"
5757 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
5758 msgid "ID:32837:VA +M"
5761 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
5762 msgid "ID:32857:VA +F"
5765 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
5766 msgid "ID:32870:V C +L"
5767 msgstr "ID:32870:V C +L"
5769 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
5770 msgid "ID:32873:V C +E"
5773 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
5774 msgid "ID:32881:V C +P"
5775 msgstr "ID:32881:V C +P"
5777 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
5778 msgid "ID:32883:V C +A"
5779 msgstr "ID:32883:V C +A"
5781 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
5782 msgid "ID:32893:V C +G"
5783 msgstr "ID:32893:V C +G"
5785 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
5786 msgid "ID:32976:V C +E"
5789 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
5790 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
5791 msgid "ID:57601:V C +O"
5792 msgstr "ID:57601:V C +O"
5794 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
5795 msgid "ID:57603:V C +S"
5796 msgstr "ID:57603:V C +S"
5798 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
5799 msgid "ID:57604:V CS+S"
5800 msgstr "ID:57604:V CS+S"
5802 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
5803 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5804 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5805 msgid "ID:57634:V C +C"
5806 msgstr "ID:57634:V C +C"
5808 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5809 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5810 msgid "ID:57635:V C +X"
5811 msgstr "ID:57635:V C +X"
5813 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
5814 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
5815 msgid "ID:57636:V C +F"
5816 msgstr "ID:57636:V C +F"
5818 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5819 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5820 msgid "ID:57637:V C +V"
5821 msgstr "ID:57637:V C +V"
5823 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
5824 msgid "ID:57643:V C +Z"
5825 msgstr "ID:57643:V C +Z"
5827 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5828 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5829 msgid "ID:57665:V C +Q"
5830 msgstr "ID:57665:V C +Q"
5832 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5833 msgid "ID:57665:V C +W"
5834 msgstr "ID:57665:V C +W"
5836 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
5840 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
5842 msgstr "ISO 8859-10"
5844 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
5846 msgstr "ISO 8859-11"
5848 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
5850 msgstr "ISO 8859-13"
5852 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
5854 msgstr "ISO 8859-14"
5856 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
5858 msgstr "ISO 8859-15"
5860 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
5862 msgstr "ISO 8859-16"
5864 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
5868 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
5872 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
5876 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
5880 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
5884 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
5888 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
5892 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
5896 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
5897 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5898 msgid "Icon Overlays"
5899 msgstr "پوشش آیکونها"
5901 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
5905 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
5907 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
5908 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
5911 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
5912 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
5913 msgstr "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
5915 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
5919 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
5921 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
5922 "'save as...' or 'open' dialogs"
5923 msgstr "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in 'save as...' or 'open' dialogs"
5925 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
5927 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
5928 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
5931 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
5933 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
5934 "the previous revision"
5935 msgstr "در صورت انتخاب، دوبار کلیک روی یک اصلاحیه در لیست گزارشات آن را با اصلاحیه قبل مقایسه می کند"
5937 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
5939 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
5940 "while preserving your last selection and log message."
5943 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
5945 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
5948 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
5950 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
5951 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
5954 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
5956 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
5957 "The status control is used for example in the commit dialog."
5960 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
5962 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
5963 "i.e. they get the modified overlay icon."
5966 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GITCONFIG_INHERIT_TT)
5968 "If this is enabled, no value is stored or overwritten at this config level."
5971 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_SECURITYHINT)
5973 "If you are executing a versioned file from the repository, please note that "
5974 "the content possibly have been altered by third parties unnoticed (e.g. "
5975 "after pull or merge). Keep this in mind especially if you approve a "
5976 "repository hook permanently."
5979 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
5981 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
5982 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
5983 "folder should have a name that ends with '.git')"
5986 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT3)
5988 "If you want to use a translated version of TortoiseGit and your language is "
5989 "missing, <a id=\"download\">download</a> and install a matching language "
5990 "pack now and hit \"Refresh\" before continuing."
5993 #. Resource IDs: (IDS_EXTRAPATH_TT)
5996 "If your git installation needs an extra entry in the PATH environment "
5997 "variable, you can enter it here and it will get appended to %PATH% "
5998 "automatically when TortoiseGit starts."
6001 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
6003 msgstr "نادیده گرفتن"
6005 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
6007 msgid "Ignore %d items by &extension"
6008 msgstr "نادیده گرفتن %d قلم با توجه به &پسوند"
6010 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu,
6011 #. cmdViewIgnoreComments_LabelTitle_RESID)
6012 msgid "Ignore Comments"
6013 msgstr "نادیده گرفتن توضیحات"
6015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
6017 msgstr "نادیده گرفتن فایل"
6019 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
6021 msgstr "نادیده گرفتن نوع"
6023 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
6024 msgid "Ignore all space"
6025 msgstr "نادیده گرفتن همه فضا"
6027 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
6028 #. cmdIgnoreAllWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
6029 msgid "Ignore all whitespace changes"
6030 msgstr "نادیده گرفتن همه تغییرات فضاهای خالی"
6032 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
6033 msgid "Ignore blank lines"
6034 msgstr "نادیده گرفتن خطوط خالی"
6036 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
6037 msgid "Ignore case cha&nges"
6038 msgstr "نادیده گرفتن &حروف کوچک و بزرگ"
6040 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
6043 "Ignore the outside changes."
6044 msgstr "تغییرات را نادیده بگیر\nتغییرات خارجی را نادیده بگیر"
6046 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
6047 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
6050 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
6051 msgid "Ignore item(s) recursively"
6052 msgstr "نادیده گرفتن مورد(ها) بصورت بازگشتی"
6054 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
6055 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
6056 msgstr "نادیده گرفتن حروف &پایان خط (توصیه شده)"
6058 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
6059 msgid "Ignore multiple items by &extension"
6062 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
6063 msgid "Ignore space at EOL"
6064 msgstr "نادیده گرفتن فضای خالی در پایان خط"
6066 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
6067 msgid "Ignore space change"
6068 msgstr "تغییرات فضا نادیده گرفته شود"
6070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
6071 msgid "Ignore whitespace"
6074 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
6075 #. cmdIgnoreWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
6076 msgid "Ignore whitespace changes"
6077 msgstr "نادیده گرفتن تغییرات حروف خالی"
6079 #. Resource IDs: (32786)
6080 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
6083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
6084 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
6086 msgstr "نادیده گرفته شده"
6088 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
6089 msgid "Ignored Files"
6092 #. Resource IDs: (cmdIgnoreAllWhitespaceChanges)
6094 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
6095 "Ignore all whitespace changes"
6096 msgstr "نادیده گرفتن تمامی حروف خالی هنگام مقایسه\nنادیده گرفتن تمامی حروف خالی"
6098 #. Resource IDs: (cmdIgnoreWhitespaceChanges)
6100 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
6101 "Ignore whitespace changes"
6102 msgstr "نادیده گرفتن تغییرات در حروف خالی هنگام مقایسه\nنادیده گرفتن تغییرات در حروف خالی"
6104 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
6108 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
6110 msgid "Import %1!s! to %2!s!%3!s!"
6113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
6114 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
6115 msgid "Import SVN Ignore"
6118 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
6119 msgid "Import SVN Ignore ..."
6122 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
6124 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
6127 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
6129 msgid "Importing file %s"
6132 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
6133 msgid "In Changelist"
6136 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
6140 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
6141 msgid "In order to abort a merge progress a reset (to HEAD) is needed."
6144 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT2)
6146 "In the following combobox you can find all installed language packs which "
6147 "can be used by this version of TortoiseGit."
6150 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
6151 msgid "Include &Tags"
6154 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
6155 msgid "Include &ignored files"
6158 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
6159 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
6162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
6163 msgid "Include only the following revision range:"
6164 msgstr "در نظر گرفتن این محدوده اصلاحیه ها:"
6166 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_FILENAME)
6167 msgid "Incorrect filename."
6168 msgstr "نام فایل نامعتبر"
6170 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
6171 msgid "Initial import"
6174 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
6176 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
6179 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu,
6180 #. cmdViewInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6184 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu,
6185 #. cmdViewInlineDiffWord_LabelTitle_RESID)
6186 msgid "Inline diff word-wise"
6189 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6190 msgid "Inline differences"
6191 msgstr "تغییرات درخط"
6193 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6197 #. Resource IDs: (57637, cmdPaste)
6199 "Insert Clipboard contents\n"
6201 msgstr "واردکردن محتوای کلیپ بورد\nچسباندن"
6203 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_BRANCH_TT)
6205 "Instead of pointing the newly created HEAD to the branch pointed to by the "
6206 "cloned repository's HEAD, point to specific branch instead."
6209 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_ORIGIN_NAME_TT)
6211 "Instead of using the remote name \"origin\" to keep track of the upstream "
6212 "repository, use the specific name."
6215 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MEMORY_ALLOC)
6216 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6217 msgstr "حافظه ناکافی جهت انجام عملیات."
6219 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INTERNAL_FAILURE)
6220 msgid "Internal application error."
6221 msgstr "خطای داخلی برنامه."
6223 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_CURRENCY)
6224 msgid "Invalid Currency."
6225 msgstr "واحد پولی نامعتبر."
6227 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6228 msgid "Invalid revision number!"
6231 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_PARTIALSTAGING)
6233 "Invalid selection.\n"
6235 "If this is a single-line file that has been modified, you must click the checkbox to stage or unstage the whole file."
6238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
6239 msgid "Issue Tracker Config"
6242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
6243 msgid "Issue Tracker Integration"
6246 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6250 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6252 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6255 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6257 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6258 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6259 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6262 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_HINT_IN_COMMIT_MESSAGE)
6264 "It looks as if there is a conflict hint (a line like \"# Conflicts:\") in your commit message. This hint is automatically added by Git for cli users and there is no need to keep it.\n"
6266 "Do you want to ignore this warning and keep these lines or abort committing in order to edit the commit message?\n"
6268 "You can automatically remove these lines by enabling \"Strip lines starting with \"#\" in commit messages\" in TortoiseGit settings."
6271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6272 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6273 msgstr "هنگام بازگزاری به اولین برخورد &پرش کن"
6275 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6279 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6283 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6287 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6291 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_KEEPCHANGELISTS)
6292 msgid "Keep changelists"
6293 msgstr "نگهداری از فهرست تغییرات"
6295 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6296 msgid "Keep file locally?"
6299 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6302 "Jump to first unresolved conflict"
6305 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6309 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_Keytip_RESID)
6313 #. Resource IDs: (IDS_MENULFS)
6317 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_LFS_LOCK)
6321 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLFSLOCK)
6322 msgid "LFS Lock Owner"
6325 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 176)
6329 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_LFS_UNLOCK)
6333 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6369 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFS)
6370 msgid "Large file storage"
6373 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6375 msgid "Last %s commit(s)"
6378 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6380 msgid "Last %s month(s)"
6383 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6385 msgid "Last %s week(s)"
6388 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6390 msgid "Last %s year(s)"
6393 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6397 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6401 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6402 msgid "Last Modified"
6405 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6406 msgid "Last Modified:"
6409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6410 msgid "Last known &good:"
6413 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6414 msgid "Last selected date"
6417 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6418 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6422 msgid "Least active author:"
6423 msgstr "کم فعالترین مولف:"
6425 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6427 "Leave as conflicted\n"
6428 "The conflict status of the file is kept"
6431 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6432 msgid "Leave only marked blocks"
6435 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6439 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6443 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6447 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu,
6448 #. cmdViewLineDiffBar_LabelTitle_RESID)
6449 msgid "Line diff bar"
6450 msgstr "میله مقایسه خط"
6452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6453 msgid "Line differences"
6456 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6458 msgid "Line moved from line %ld"
6459 msgstr "خط از سطر %ld منتقل شد "
6461 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6463 msgid "Line moved to line %ld"
6464 msgstr "خط به سطر %ld منتقل شد "
6466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6470 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6474 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6479 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6481 msgstr "خطوط افزوده شده"
6483 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6484 msgid "Lines removed"
6485 msgstr "خطوط حذف شده"
6487 #. Resource IDs: (57667)
6489 "List Help topics\n"
6491 msgstr "لیست فهرست راهنما\nفهرست راهنما"
6493 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6495 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6496 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6499 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6501 msgstr "بارگزاری تصاویر"
6503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6505 msgid "Load Putty &Key"
6508 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6511 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6514 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6517 "The views are updated with the new content."
6518 msgstr "بارگزاری تغییرات\nنماها با محتوای جدید بروز میگردند."
6520 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6524 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6525 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6526 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6530 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6531 msgid "Local Branch"
6534 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALHASH)
6538 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6540 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6544 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALMESSAGE)
6545 msgid "Local message"
6548 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6549 msgid "Local status"
6552 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6554 "Location where the contents of the\n"
6555 "selected revision of the repository will be saved to."
6558 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu)
6560 msgstr "میله جایگزین"
6562 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar_LabelTitle_RESID)
6564 msgstr "نوار Locator"
6566 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSLOCK, IDS_PROGRS_CMD_LFS_LOCK)
6570 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSLOCK)
6571 msgid "Locks a file using LFS"
6574 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6576 msgstr "وقاعهنگاری"
6578 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6579 msgid "Log Branch Line"
6580 msgstr "وقاعهنگاری خط انشعاب"
6582 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6588 msgstr "تاریخچه ثبت گزارشات"
6590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6591 msgid "Log Messages"
6592 msgstr "پیغامهای ثبت شده"
6594 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6595 msgid "Log commit ordering"
6598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6599 msgid "Log messages"
6600 msgstr "پیغامهای ثبت شده"
6602 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6603 msgid "Log messages (Input dialog)"
6604 msgstr "پیغام ثبت شده (پنجره ورودی)"
6606 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6607 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6608 msgstr "پیغامهای ثبت شده (نمایش پنجره پیغامها)"
6610 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6614 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1550)
6615 msgid "M&erge: Resets the index and try to reconstruct the pre-merge state"
6618 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6622 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6626 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6630 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_MAPI_DLL)
6631 msgid "Mail system DLL is invalid."
6632 msgstr "فایل کتابخانه ای سیستم ایمیل نامعتبر است."
6634 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6635 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6646 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6647 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6648 msgid "Manage Remotes"
6651 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6652 #. Menu, cmdMarkResolved_LabelTitle_RESID)
6653 msgid "Mark as resolved"
6654 msgstr "بعنوان حل شده علامتگذاری شود"
6656 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6658 "Mark as resolved\n"
6659 "The file status is changed to modified"
6662 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6663 msgid "Mark for comparison"
6664 msgstr "جهت مقایسه علامتگذاری شود"
6666 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6667 msgid "Mark this block"
6670 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6671 msgid "Marked Blocks"
6674 #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_MARKEDWORDCOUNT)
6676 msgid "Marked words: %s"
6679 #. Resource IDs: (cmdMarkResolved)
6681 "Marks a file as resolved in Git\n"
6685 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6686 msgid "Marks revision as bad"
6689 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6690 msgid "Marks revision as good"
6693 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6694 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6696 msgstr "&case تطبیق"
6698 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6703 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6704 msgstr "حداکثر اقلام جهت نگهداری در تاریخچه گزارشات"
6706 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6707 msgid "Max. lines in action log"
6708 msgstr "حداکثر خطوط در ثبت عملیات"
6710 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
6714 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
6715 msgid "Merge &Message"
6718 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
6722 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
6723 msgid "Merge Reintegrate"
6726 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
6730 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
6732 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
6736 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
6737 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
6741 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
6742 msgid "Merged Files"
6745 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
6746 msgid "Merges another branch"
6749 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
6751 msgstr "در حال ادغام"
6753 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
6755 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
6758 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MESSAGE, IDS_MESSAGE)
6762 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
6763 msgid "Message onl&y"
6766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
6767 msgid "Message part &expression:"
6768 msgstr "Message part &expression:"
6770 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES,
6771 #. IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_MSGS)
6775 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
6779 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
6780 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
6784 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6785 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
6786 msgstr "حداقل تعداد حروف برای پیغام اعمال:"
6788 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
6789 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
6794 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
6798 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_MIXED, IDS_RESET_MIXED)
6802 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
6803 msgid "Modification date"
6804 msgstr "تاریخ تغییر"
6806 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
6807 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_PATHACTIONS_MODIFIED,
6808 #. IDS_SVNACTION_MODIFIED, IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
6810 msgstr "تغییر داده شده"
6812 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
6813 msgid "Modified Files"
6816 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6817 msgid "More colors..."
6818 msgstr "رنگهای بیشتر..."
6820 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6824 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
6825 msgid "Most active author:"
6826 msgstr "فعالترین مولف:"
6828 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
6829 msgid "Move and rename"
6830 msgstr "جابجا کردن و تغییر نام"
6832 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
6833 msgid "Move to changelist"
6834 msgstr "انتقال به لیست تغییرات"
6836 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
6838 msgstr "انتقال/تغییر نام"
6840 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
6842 msgid "Move: New name for %s"
6845 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
6846 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
6847 msgstr " انتقال فایل های ویرایش شده به سطل بازیافت قبل از بازگرداندن "
6849 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
6854 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
6856 msgstr "در حال انتقال..."
6858 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
6862 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict_Keytip_RESID)
6866 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference_Keytip_RESID)
6870 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff_Keytip_RESID)
6874 #. Resource IDs: (59138)
6878 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
6879 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
6883 #. Resource IDs: (cmdGroupNavigate_LabelTitle_RESID)
6887 #. Resource IDs: (cmdGotoLine)
6889 "Navigate to a specific line in the view\n"
6893 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
6897 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
6901 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 30721, IDS_NEW)
6905 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
6909 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
6910 msgid "New Branch/Tag"
6913 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
6915 msgstr "درهمسازی جدید"
6917 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
6921 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
6923 msgid "New name for %s"
6926 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
6927 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
6930 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
6934 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
6935 msgid "New submodule"
6938 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
6939 msgid "Newer commit time"
6942 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
6946 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
6950 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu,
6951 #. cmdNavigateNextConflict_LabelTitle_RESID)
6952 msgid "Next conflict"
6955 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
6956 #. cmdNavigateNextDifference_LabelTitle_RESID)
6957 msgid "Next difference"
6960 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
6961 #. cmdNavigateNextInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6962 msgid "Next inline difference"
6963 msgstr "تفائت درون برنامه ای بعدی"
6965 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
6967 msgid "No &Fast Forward"
6970 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
6974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
6978 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
6983 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
6984 msgid "No HEAD found"
6987 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
6988 msgid "No a/ and b/ prefixes"
6991 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_NO_CHECKOUT_TT)
6993 "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete.\n"
6994 "This makes the working tree empty."
6997 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
6999 "No command specified!\n"
7001 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
7004 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
7005 msgid "No command value specified!"
7008 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
7009 msgid "No differences found!"
7010 msgstr "هیچ تفاوتی یافت نشد!"
7012 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
7014 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
7017 #. Resource IDs: (AFX_IDP_NO_ERROR_AVAILABLE)
7018 msgid "No error message is available."
7019 msgstr "هیچ پیام خطائی یافت نشد."
7021 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_NONE, AFX_IDP_FILE_NONE)
7022 msgid "No error occurred."
7023 msgstr "هیچ خطائی رخ نداد."
7025 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
7026 msgid "No extra changes after merge"
7029 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
7031 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
7035 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
7037 "No files to show with the current setting.\n"
7038 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
7041 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
7043 "No files were changed or added since\n"
7047 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
7049 "No files were changed or added since\n"
7050 "the last commit.\n"
7051 "Do you want to see the unversioned files?"
7054 #. Resource IDs: (33002)
7058 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
7060 "No git.exe found.\n"
7062 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations (e.g., such as provided by the Git for Windows package)."
7065 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
7066 msgid "No graph available"
7067 msgstr "هیچ نموداری وجود ندارد"
7069 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
7071 msgid "No image encoder found for %s."
7074 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
7075 msgid "No limitation"
7078 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
7079 msgid "No more revisions found."
7082 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
7085 "No need to rebase\n"
7086 "\"%1!s!\" equals \"%2!s!\""
7089 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
7090 msgid "No previous version."
7093 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
7094 msgid "No reference found"
7097 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
7098 msgid "No spell corrections"
7101 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
7103 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
7105 msgstr "کَش وضعیت وجود ندارد. فقط پوشه های نسخه بردای شده پوشش خواهند داشت، فایلها پوشش نخواهند داشت"
7107 #. Resource IDs: (IDS_NOGITREPO)
7108 msgid "No valid git repository found."
7111 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
7112 msgid "No working directory found."
7115 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
7119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272, IDS_NONE)
7123 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
7124 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
7128 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
7129 msgid "Normal &SVN Commit"
7132 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7133 msgid "North European"
7136 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
7137 msgid "Not Versioned Files"
7140 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
7141 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
7144 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_FAILURE)
7145 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
7146 msgstr "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
7148 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
7149 msgid "Not enough memory to complete operation."
7152 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
7154 "Not enough memory!\n"
7155 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
7156 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
7157 msgstr "حافظه کافی وجود ندارد!\nسعی کنید اندازه گراف اصلاحیه ها را از طریق\nبستن گره ها یا کاهش ضریب بزرگنمائی کاهش دهید."
7159 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
7160 msgid "Not patches generated."
7163 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
7167 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_4)
7169 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
7170 "explicitly save them to overwrite the original documents. If you choose to "
7171 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
7172 msgstr "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must explicitly save them to overwrite the original documents. If you choose to not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
7174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
7176 "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog.\n"
7177 "To select whether you would like to use the build-in or any alternative diff viewer program go to \"Diff Viewer\" preferences section in the leftward tree."
7180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
7181 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
7182 msgstr "توجه: پوشه حاوی اقلام فاقد نسخه است"
7184 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
7185 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
7188 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
7192 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
7193 msgid "Nothing to Rebase"
7196 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
7197 msgid "Nothing to commit"
7200 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
7204 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
7205 msgid "Number Commits"
7208 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
7210 msgid "Number of %s"
7213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
7214 msgid "Number of authors:"
7215 msgstr "تعداد مولفین:"
7217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7218 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
7221 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
7222 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
7225 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
7226 msgid "Number of weeks:"
7227 msgstr "تعداد هفته ها:"
7229 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
7233 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
7237 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
7241 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
7245 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7249 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7253 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7257 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7261 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7262 msgid "OEM 860: Portuguese"
7265 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7266 msgid "OEM 861: Icelandic"
7269 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7273 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7274 msgid "OEM 863: French"
7277 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7278 msgid "OEM 865: Nordic"
7281 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7285 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7289 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7293 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 1, Dialog IDD_ABOUT:
7294 #. Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id
7295 #. 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id
7296 #. 1, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7297 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7298 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7299 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING:
7300 #. Control id 1, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
7301 #. Control id 1, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control
7302 #. id 1, Dialog IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id
7303 #. 1, Dialog IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1,
7304 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1,
7305 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog
7306 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1, Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog
7307 #. IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog
7308 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog IDD_PUSH: Control id 1, Dialog
7309 #. IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog
7310 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 1, Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog
7311 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1,
7312 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog
7313 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1,
7314 #. Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV:
7315 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1, Dialog
7316 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1,
7317 #. Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog
7318 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1,
7319 #. Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id
7320 #. 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id
7321 #. 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1,
7326 #. Resource IDs: (100)
7328 "OLE initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct"
7332 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7336 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7340 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7341 msgid "Older commit time"
7344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7346 msgstr "خطوط قدیمیتر"
7348 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7352 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_1)
7353 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7354 msgstr "یک یا بیشتر سند ذخیره شده خودکار یافت شد."
7356 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED)
7357 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7358 msgstr "یک یا چند فایل در حالی متضاد قرار دارند."
7360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7361 msgid "Only Current Branch"
7364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7365 msgid "Only Local Branches"
7368 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7369 msgid "Only Merged Files"
7372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1677,
7373 #. ID_VIEW_ONLYCONSIDERFIRSTPARENTS - Menu)
7374 msgid "Only consider first parents on blame"
7377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1808)
7378 msgid "Only follow first parent"
7381 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYLOCAL)
7385 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYMERGED)
7386 msgid "Only merged (to HEAD)"
7389 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7391 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7393 msgstr "فقط اعداد (قابل جداشدن با کاما)\nمجاز میباشند!"
7395 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYREMOTE)
7399 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYUNMERGED)
7400 msgid "Only unmerged (to HEAD)"
7403 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OPENFILE, ID_FILE_OPEN - Menu)
7407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1849)
7408 msgid "Open &settings"
7411 #. Resource IDs: (57601)
7413 "Open an existing document\n"
7417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7418 msgid "Open certificate"
7421 #. Resource IDs: (cmdOpen)
7423 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7427 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7428 msgid "Open from clipboard"
7429 msgstr "بازکردن از کلیپبورد"
7431 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7432 msgid "Open image file..."
7433 msgstr "بازکردن فایل تصویری..."
7435 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7436 msgid "Open parent folder"
7437 msgstr "بازکردن پوشه والد"
7439 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7440 msgid "Open patch file"
7443 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7444 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7445 msgid "Open this document"
7448 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7449 msgid "Open with..."
7450 msgstr "بازکردن با..."
7452 #. Resource IDs: (57666)
7456 msgstr "بازکردن راهنما\nفهرست راهنما"
7458 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7459 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7462 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7463 msgid "Opens the repository browser"
7466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7467 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7471 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog
7472 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1517, Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog
7473 #. IDD_STASH: Control id 1517)
7477 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7478 msgid "Ori&ginal size\tS"
7481 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7485 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWROTHERLABELS)
7489 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7493 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7494 msgid "Out Changelist"
7497 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7501 #. Resource IDs: (AFX_IDS_MEMORY_EXCEPTION)
7502 msgid "Out of memory."
7503 msgstr "اتمام حافظه."
7505 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7506 msgid "Output Directory"
7509 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULT)
7513 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
7514 msgid "Overlay Handlers"
7517 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7522 msgid "Overwrite working tree changes (&force)"
7525 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7526 msgid "P&age setup..."
7529 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict_Keytip_RESID)
7533 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference_Keytip_RESID)
7537 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff_Keytip_RESID)
7541 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTPAGENUM)
7546 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEWPAGEDESC)
7551 msgstr "صفحه %u\nصفحات %u-%u\n"
7553 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7557 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7561 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7565 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7569 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7573 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7578 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7580 msgid "Parent %d does not exist"
7583 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7587 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7591 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REVERT)
7593 msgid "Parent of %2!s!"
7596 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1639,
7601 #. IDS_PROC_COMMIT_PARTIAL_STAGING)
7602 msgid "Partial Staging>>"
7605 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1638,
7606 #. IDS_PROC_COMMIT_PARTIAL_UNSTAGING)
7607 msgid "Partial Unstaging>>"
7610 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7614 #. Resource IDs: (IDS_AUTH_PASSWORD)
7618 #. Resource IDs: (cmdPaste_LabelTitle_RESID)
7622 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7623 msgid "Paste &filename list"
7626 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7627 msgid "Paste &last commit message"
7630 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7631 msgid "Paste r&ecent message..."
7634 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7636 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7638 msgstr "چسباندن مسیر svn از کلیپبرد، نتیجه شده از عمگر برش یا رونوشت"
7640 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7645 msgid "Patch &all items"
7646 msgstr "وصله &همه اقلام"
7648 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7649 msgid "Patch &selected item"
7650 msgstr "وصله قلم &انتخاب شده"
7652 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7653 msgid "Patch As Attachment"
7656 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7657 msgid "Patch all files"
7658 msgstr "وصله همه فایلها"
7660 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7661 msgid "Patch selected files"
7662 msgstr "وصله فایلهای انتخاب شده"
7664 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
7665 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
7668 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
7670 msgstr "در حال وصله کردن"
7672 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
7674 msgid "Patching file '%s'"
7677 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
7678 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
7682 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
7683 msgid "Path found that matches the patch better."
7684 msgstr "Path found that matches the patch better."
7686 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
7687 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
7692 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
7696 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
7697 msgid "Percent of authorship"
7698 msgstr "درصد از تالیف"
7700 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
7704 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
7708 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
7709 msgid "Pick commit &hash"
7712 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
7713 msgid "Pick commit &message"
7716 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
7721 #. Resource IDs: (AFX_IDS_METAFILE_FORMAT)
7723 "Picture (Metafile)\n"
7725 msgstr "تصویر (Metafile)\nیک تصویر"
7727 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
7729 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7730 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
7734 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
7736 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7737 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
7740 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
7744 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
7745 msgid "Please enter a hook script to execute."
7746 msgstr "لطفا یک اسکریپت قلاب جهت اجرا وارد نمائید."
7748 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
7750 "Please enter a path where to apply the hook script to. Use \"*\" for all "
7754 #. Resource IDs: (IDS_GITCHANGED_NEEDRESTART)
7755 msgid "Please restart TortoiseGit for the changes of git.exe to take effect."
7758 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT3)
7760 "Please see the <a id=\"manual\">manual</a> for general hints. E.g. in most "
7761 "dialogs there are some shared shortcuts such as F5 for refresh or CTRL+F for"
7762 " search and oftentimes there are powerful context menus."
7765 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
7766 msgid "Please select a hook type"
7767 msgstr "لطفا نوع قلاب را انتخاب کنید"
7769 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
7770 msgid "Please select branch"
7773 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
7774 msgid "Please select upstream"
7777 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
7778 msgid "Please take a look at the skipped commits"
7781 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
7782 msgid "Please wait while cancelling..."
7783 msgstr "لطفا منتظر باشید - در حال ابطال عملیات..."
7785 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
7786 msgid "Please wait while differences are obtained..."
7787 msgstr "لطفا منتظر باشید تا تغییرات دریافت شوند..."
7789 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
7790 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
7791 msgid "Please wait..."
7792 msgstr "لطفا منتظر باشید..."
7794 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7798 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7802 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
7806 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
7807 msgid "Post-Commit Hook"
7808 msgstr "Hook قبلاعمال"
7810 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
7811 msgid "Post-Push Hook"
7814 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58115)
7818 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
7819 msgid "Pre-Commit Hook"
7820 msgstr "Hook قبلاعمال"
7822 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
7823 msgid "Pre-Push Hook"
7826 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREREBASE)
7827 msgid "Pre-rebase hook"
7830 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
7831 msgid "Preparing commit..."
7834 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
7835 msgid "Prepend right block"
7838 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
7839 msgid "Prepend this block to left"
7842 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
7843 msgid "Preview patched file"
7844 msgstr "پیش نمایش فایل وصله شده"
7846 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
7850 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
7851 msgid "Previous Version"
7854 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
7855 #. cmdNavigatePreviousConflict_LabelTitle_RESID)
7856 msgid "Previous conflict"
7859 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
7860 #. cmdNavigatePreviousDifference_LabelTitle_RESID)
7861 msgid "Previous difference"
7864 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
7865 #. cmdNavigatePreviousInlineDiff_LabelTitle_RESID)
7866 msgid "Previous inline difference"
7867 msgstr "تفاوت درون برنامه ای قبلی"
7869 #. Resource IDs: (57608)
7871 "Print the active document using current options\n"
7875 #. Resource IDs: (57607)
7877 "Print the active document\n"
7881 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTCAPTION)
7882 msgid "Print to File"
7883 msgstr "چاپ به فایل"
7885 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7889 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTFILTER)
7890 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
7891 msgstr "فایلهای چاپگر (*.prn)|*.prn|همه فایلها*||"
7893 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7897 #. Resource IDs: (IDS_HOOK_FORCEDPROCEED)
7898 msgid "Proceed anyway"
7901 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
7905 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
7906 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
7907 msgstr "برنامه ها (*.exe)|*.exe|همه فایلها (*.*)|*.*||"
7909 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
7913 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
7914 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
7918 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
7922 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
7923 msgid "Property Page"
7924 msgstr "صفحه خصوصیت"
7926 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
7928 msgstr "تامین کننده"
7930 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
7931 msgid "Provider para&meters:"
7932 msgstr "پارامترهای تامین &کننده:"
7934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
7935 msgid "Provider uuid win&32:"
7936 msgstr "Provider uuid win&32:"
7938 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
7939 msgid "Provider uuid x6&4:"
7942 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
7944 msgstr "تامین کننده:"
7946 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
7947 msgid "Proxy Settings"
7948 msgstr "تنظیمات پراکسی"
7950 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
7951 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1603, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id
7956 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
7960 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
7961 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
7964 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
7966 "Pull requires the selected local branch to be the current branch.\n"
7967 "Do you want to switch to the selected branch?"
7970 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
7974 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
7978 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
7982 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
7986 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
7990 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
7995 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1492)
7996 msgid "Push &option:"
7999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
8000 msgid "Push Default"
8003 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8007 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
8008 msgid "Push commits to a remote repository."
8011 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
8015 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
8019 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8023 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
8024 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
8027 #. Resource IDs: (57665, cmdExit)
8029 "Quit the application; prompts to save documents\n"
8031 msgstr "خروج از برنامه; برای ذخیره اسناد سوال میکند\nخروج"
8033 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
8036 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
8039 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
8043 #. Resource IDs: (cmdReload_Keytip_RESID)
8047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
8049 msgstr "درایوهای &رَم"
8051 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8053 msgid "R&eset \"%s\" to this..."
8056 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
8057 msgid "R&estore this file from index"
8060 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
8061 msgid "R&evert to this revision"
8062 msgstr "&بازگشت به اصلاحیه"
8064 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
8068 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
8069 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
8072 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
8074 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
8075 "the Pull button of same dialog"
8078 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
8082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
8086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
8090 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
8091 msgid "Re&movable drives"
8092 msgstr "&درایوهای قابل حمل"
8094 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
8096 msgstr "&تغییر نام..."
8098 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
8099 msgid "Re&store defaults"
8100 msgstr "بازگرداندن &پیش فرض ها"
8102 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
8106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1684)
8107 msgid "Re-run &First Start Wizard"
8110 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
8114 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
8115 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
8116 msgstr "قبل از برخورد با مشکل 'راهنمای کاربری روزمره' را مطالعه کنید..."
8118 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
8122 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
8124 msgid "Rebase \"%s\" onto this...(&G)"
8127 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
8131 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
8133 msgid "Rebasing... (%1!d!/%2!d!)"
8136 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
8140 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
8141 msgid "Recently modified lines"
8142 msgstr "خطوط تغییر یافته اخیر"
8144 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
8145 msgid "Recommended: Git for Windows"
8148 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
8150 msgstr "فقط ضبط شود"
8152 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_5)
8154 "Recover the auto-saved documents\n"
8155 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
8156 msgstr "Recover the auto-saved documents\nOpen the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
8158 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
8159 msgid "Recover to the status before rebase"
8162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
8163 msgid "Recurse submodule"
8166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
8170 #. Resource IDs: (cmdRedo_LabelTitle_RESID)
8174 #. Resource IDs: (57644, cmdRedo)
8176 "Redo the previously undone action\n"
8178 msgstr "انجام مجدد عمل بازگشت شده قبلی\nانجام مجدد"
8180 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMINIMIZE)
8181 msgid "Reduce the window to an icon"
8182 msgstr "کاهش پنجره یه آیکون"
8184 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
8188 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
8189 msgid "Ref (Click it then go to)"
8192 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
8196 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
8197 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729)
8201 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
8205 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE)
8206 msgid "Reference Browser"
8209 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 4596)
8210 msgid "References commit is on"
8213 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
8217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 1382,
8218 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
8220 msgstr "بازیابی مجدد"
8222 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
8223 msgid "Refreshing..."
8226 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 165,
8227 #. cmdRegexFilterConfig1, cmdRegexFilterConfig1_LabelTitle_RESID)
8228 msgid "Regex Filter"
8231 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
8232 msgid "Regex Filters"
8235 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8237 msgstr "عبارت منظم:"
8239 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
8241 "Regular expressions filter:\n"
8242 ". : any character\n"
8243 "c+ : match character c one or more times\n"
8244 "c* : match character c zero or more times\n"
8245 "^ : start of line\n"
8247 "(string){n} : match string n times\n"
8248 "(abcd) : subexpression\n"
8249 "[aei0-9] : match a,e,i and 0..9\n"
8250 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
8252 "\\w : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
8253 "\\W : any non-alphanumeric character\n"
8254 "\\d : digits 0-9\n"
8258 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
8260 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
8263 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
8264 msgid "Relative Times in log"
8267 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, cmdReload_LabelTitle_RESID)
8269 msgstr "بارگذاری مجدد "
8271 #. Resource IDs: (cmdReload)
8273 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
8275 msgstr "بارگذاری مجدد فایلهای باز شده و برگشت همه تغییرات.\nبارگذاری مجدد"
8277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
8278 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
8281 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
8282 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
8285 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573, Dialog
8286 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
8290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535, Dialog
8291 #. IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 65535)
8292 msgid "Remote &Branch:"
8295 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8296 msgid "Remote &URL:"
8299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8300 msgid "Remote &tracking branch"
8303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535,
8304 #. IDS_PROC_REMOTEBRANCH)
8305 msgid "Remote Branch"
8308 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEHASH)
8312 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8313 msgid "Remote URL must not be empty."
8316 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8317 msgid "Remote Update"
8320 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEMESSAGE)
8321 msgid "Remote message"
8324 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8325 msgid "Remote name must not be empty."
8328 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8329 msgid "Remote status"
8330 msgstr "وضعیت راه دور"
8332 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8333 #. IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id
8338 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8339 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8343 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8345 msgid "Remove %ld items"
8346 msgstr "حذف %ld قلم"
8348 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8354 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8357 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8358 msgid "Remove &branch"
8361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8362 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8365 #. Resource IDs: (cmdViewIgnoreComments)
8367 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8371 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8372 msgid "Remove from &ignore list"
8373 msgstr "حذف از لیست &نادیده گرفته ها"
8375 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8376 msgid "Remove from changelist"
8377 msgstr "حذف از لیست تغییرات"
8379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8380 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8383 #. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON)
8384 msgid "Remove stale lock file"
8387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1631)
8388 msgid "Remove unmanaged directories with .git folder (-f)"
8391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8392 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8395 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8396 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8399 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8403 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8404 msgid "Removed from changelist"
8405 msgstr "از لیست تغییرات حذف شد"
8407 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8410 "Removed the file pattern(s)\n"
8412 "from the ignore list."
8415 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8416 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8417 msgstr "فایل یا فایل ماسک را از لیست اقلام نادیده گرفته شده حذف میکند"
8419 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8420 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8424 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8429 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8430 msgid "Rename - TortoiseGit"
8433 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8435 msgid "Rename \"%s\":"
8438 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8440 msgstr "تغییر نام/جابجایی"
8442 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8443 msgid "Renames files/folders inside version control"
8446 #. Resource IDs: (57640)
8448 "Repeat the last action\n"
8450 msgstr "انجام مجدد آخرین عمل\nانجام مجدد"
8452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8453 msgid "Replace &All"
8456 #. Resource IDs: (57641)
8458 "Replace specific text with different text\n"
8460 msgstr "جایگزینی متن خاص با متن دیگر\nجایگزینی"
8462 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8463 msgid "Replace with:"
8464 msgstr "جایگزینی با:"
8466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8468 msgstr "جایگزین کردن:"
8470 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8472 msgid "Replaced %d matches"
8475 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8477 msgstr "درحال جایگزینی"
8479 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8480 msgid "Repository &URL"
8483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8484 msgid "Repository Browser"
8485 msgstr "مرورگر مخزن "
8487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8492 msgid "Request pull"
8495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8496 msgid "Requests a username and a password"
8497 msgstr "درخواست نام کاربر و رمزینه"
8499 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8504 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8508 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8513 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8514 msgid "Reset active branch"
8517 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8518 msgid "Reset columns"
8519 msgstr "بازنشانی ستونها"
8521 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESETBRANCH)
8523 msgid "Reset current branch \"%s\" to"
8526 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8527 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8529 msgstr "حل کردن برخورد/تضاد"
8531 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8532 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8535 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENURESOLVEUSING)
8537 msgid "Resolve conflict using \"%s\""
8540 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8544 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8551 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8552 msgid "Resolves conflicted files"
8553 msgstr "فایلهای دارای برخورد را حل میکند"
8555 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8556 msgid "Restart rebase"
8559 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8564 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8565 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8566 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8567 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8568 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU:
8570 msgid "Restore Default"
8571 msgstr "بازنشانی پیش فرض"
8573 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8574 msgid "Restore after commit"
8575 msgstr "بازگرداندن بعد از اعمال"
8577 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCRESTORE)
8578 msgid "Restore the window to normal size"
8579 msgstr "پنجره به اندازه عمومی بازگردانده شود"
8581 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8583 msgstr "بازگردانده شد"
8585 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8586 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8587 msgstr "تلاش مجدد تا 2 ثانیه دیگر ..."
8589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8590 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8594 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8595 msgid "Revert commit"
8598 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8600 msgid "Revert commit %s"
8603 #. Resource IDs: (IDS_REVERTCOMMITS)
8604 msgid "Revert the selected commit(s)?"
8607 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8608 msgid "Revert to parent revision"
8611 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8613 msgid "Revert to revision %s"
8616 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
8620 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
8621 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
8622 msgstr "بازگشت تمامی تغییرات از زمان آخرین بروزرسانی"
8624 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
8625 msgid "Reverts an addition to version control"
8626 msgstr "بازگشت یک مورد اضافه شده به کنترل نسخ"
8628 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
8629 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
8632 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
8633 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
8636 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
8637 msgid "Review/apply single &patch..."
8640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
8641 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
8645 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
8650 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
8655 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
8656 msgid "Revision &graph"
8657 msgstr "&نمودار اصلاحیه ها"
8659 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
8660 msgid "Revision Files"
8661 msgstr "فایلهای تجدید نظر"
8663 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
8664 msgid "Revision Graph"
8665 msgstr "نمودار اصلاحیه"
8667 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
8668 msgid "Revision Graph Filter"
8669 msgstr "فیلتر گراف اصلاحیه ها"
8671 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
8672 msgid "Revision graph"
8673 msgstr "نمودار اصلاحیه"
8675 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
8677 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
8680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
8681 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
8682 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
8683 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
8684 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
8688 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
8692 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
8697 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RTF_FORMAT)
8700 "text with font and paragraph formatting"
8701 msgstr "متن غنی (RTF)\nمتن با فانت و دارای قالب بندی پاراگراف"
8703 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
8704 msgid "Right View: "
8707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
8711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1848)
8712 msgid "Run for this repository"
8715 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
8716 msgid "Run when working tree path is under:"
8719 #. Resource IDs: (cmdSave_Keytip_RESID)
8723 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
8724 msgid "S&kip unselected"
8727 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
8728 msgid "S&quash unselected"
8731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
8735 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
8736 msgid "S&witch/Checkout..."
8739 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
8743 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8747 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8751 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
8752 msgid "SMTP Server requires authentication"
8755 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
8756 msgid "SMTP Server:"
8759 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
8760 msgid "SMTP, directly to destination server"
8763 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
8767 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
8769 msgid "SSH (URLs look like \"git@example.com\")"
8772 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
8776 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
8780 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
8781 msgid "SVN Commit Type"
8784 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
8785 msgid "SVN DCommit..."
8786 msgstr "SVN DCommit..."
8788 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
8792 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
8796 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
8800 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
8804 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
8808 #. Resource IDs: (IDS_SAME, IDS_TAGCOMPARE_SAME)
8812 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
8813 msgid "Same commit time"
8816 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
8818 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
8820 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
8823 "Update issue #101\n"
8824 "Fixes issue #202\n"
8825 "Fixed issue #123\n"
8826 "Resolves issue #88.\n"
8827 "Closes issue #99.\n"
8830 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
8831 msgid "Sample text:"
8834 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
8838 #. Resource IDs: (cmdSaveAs_LabelTitle_RESID)
8842 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
8844 msgstr "ذخیره &با نام..."
8846 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
8847 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
8850 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SAVEFILE)
8852 msgstr "ذخیره بن نام"
8854 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
8856 "Save Bottom File as\n"
8857 "You're asked where to save the bottom file"
8860 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
8864 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
8866 "Save Left File as\n"
8867 "You're asked where to save the left file"
8870 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
8874 "The modifications are saved to\n"
8878 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
8880 "Save Right File as\n"
8881 "You're asked where to save the right file"
8884 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
8888 "The modifications are saved to\n"
8892 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
8895 "Both Files are saved"
8898 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
8900 "Save and exclude\n"
8901 "Your changes are saved and the original content is used"
8904 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
8906 "Save and ignore marked blocks\n"
8907 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
8910 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
8912 "Save and include\n"
8913 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
8916 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS)
8918 msgstr "ذخیره با نام ..."
8920 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
8922 msgstr "ذخیره بن نام"
8924 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
8927 "You're asked where to save the file"
8928 msgstr "ذخیره سازی با نام\nمکان ذخیره سازی از شما سئوال میگردد"
8930 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_SAVE)
8932 msgid "Save changes to %1?"
8933 msgstr "تغیرات در %1 ذخیره شود؟"
8935 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
8936 msgid "Save modifications."
8937 msgstr "ذخیره سازی تغییرات."
8939 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
8940 msgid "Save patch file"
8943 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
8944 msgid "Save revision &to..."
8945 msgstr "ذخیره اصلاحیه &به..."
8947 #. Resource IDs: (57604)
8949 "Save the active document with a new name\n"
8953 #. Resource IDs: (57603)
8955 "Save the active document\n"
8959 #. Resource IDs: (cmdSave, cmdSaveAs)
8961 "Save the modified file\n"
8963 msgstr "ذخیره سازی فایل تغییر یافته\nذخیره سازی فایل"
8965 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
8966 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
8967 #. Control id 65535)
8971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
8972 msgid "Save unified diff"
8975 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
8976 msgid "Save unified diff since HEAD"
8979 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
8982 "Save the file with the conflict markers."
8983 msgstr "ذخیره سازی\nفایل را با وجود مارکرهای برخورد ذخیره کن."
8985 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
8989 "The modifications are saved to\n"
8993 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
8995 msgstr "داده ها ذخیره شد"
8997 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
8999 msgid "Saving config failed (key: \"%1!s!\", value: \"%2!s!\")."
9002 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
9003 msgid "Saving notes failed."
9006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
9010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
9011 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
9012 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id
9013 #. 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 1636)
9017 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
9018 msgid "Se&ttings..."
9021 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
9022 msgid "Search &log messages..."
9023 msgstr "جستجوی پیامهای &ثبت شده..."
9025 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
9029 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
9033 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
9034 msgid "Searching for better path to apply patch..."
9035 msgstr "در حال جستجو برای مسیر مناسبتر برای اعمال وصله..."
9037 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_SEEK)
9039 msgid "Seek failed on %1"
9040 msgstr "جستجوی ناموفق در %1"
9042 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
9046 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
9048 msgstr "انتخاب &همه"
9050 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9051 msgid "Select File..."
9052 msgstr "انتخاب فایل..."
9054 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
9055 msgid "Select SSH client"
9056 msgstr "انتخاب کلاینت SSH"
9058 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_RADIO_BUTTON)
9059 msgid "Select a button."
9060 msgstr "یک دگمه انتخاب کنید."
9062 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HELPMODEMESSAGE)
9063 msgid "Select an object on which to get Help"
9064 msgstr "برای گرفتن کمک شیء مورد نظر را انتخاب کنید"
9066 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
9067 msgid "Select changelist"
9068 msgstr "انتخاب لیست تغییرات"
9070 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
9071 msgid "Select diff application"
9072 msgstr "انتخاب برنامه مقایسه"
9074 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9076 msgstr "انتخاب فایل"
9078 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
9079 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
9080 msgstr "Select folder to associate with this issue tracker"
9082 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
9084 "Select folder to export to.\n"
9085 "You might need to create a new folder before performing this export."
9086 msgstr "پوشه ای جهت صدور انتخاب کنید.\nممکن است لازم باشد قبل از عمل صدور پوشه جدید ایجاد کنید."
9088 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
9089 msgid "Select folder to run script for"
9090 msgstr "انتخاب پوشه جهت اجرای اسکریپت برای آن"
9092 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
9093 msgid "Select folder to save the selected files to"
9094 msgstr "پوشه ای برای ذخیره سازی فایلهای انتخاب شده برگزینید"
9096 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
9097 msgid "Select hook script file"
9098 msgstr "Select hook script file"
9100 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
9101 msgid "Select items automatically"
9102 msgstr "انتخاب خودکار قلم"
9104 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
9105 msgid "Select merge application"
9106 msgstr "انتخاب برنامه کاربردی ادغام"
9108 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
9109 msgid "Select merge target"
9110 msgstr "انتخاب مقصط ادغام"
9112 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 4601)
9113 msgid "Select remote ref - TortoiseGit"
9116 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
9118 "Select the behavior of the progress dialog at the end of the operation."
9121 #. Resource IDs: (57642)
9123 "Select the entire document\n"
9125 msgstr "انتخاب تمام سند\nانتخاب کل"
9127 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
9129 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
9130 "checker used for commit messages."
9131 msgstr "زبان مورد استفاده این پروژه را انتخاب کنید. این تنظیمات در غلط یاب املایی اثر دارد."
9133 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
9134 msgid "Select tracked branch"
9137 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
9138 msgid "Select viewer for diff-files"
9139 msgstr "انتخاب برنامه برای دیدن تفاوت فایل ها"
9141 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
9142 msgid "Select what file you want to save as"
9145 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
9147 "Select what file you want to save as\n"
9148 "Note: There is unresolved conflict!"
9151 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
9152 #. Control id 1067, Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE:
9153 #. Control id 1067, Dialog IDD_REVERT: Control id 1067, Dialog
9154 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
9155 #. Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 1067,
9156 #. Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1067)
9157 msgid "Select/deselect &all"
9160 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
9161 msgid "Selection History"
9164 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
9168 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
9170 msgstr "ارسال پست الکترونیک"
9172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
9173 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
9174 msgid "Send Mail after create"
9175 msgstr "ارسال پست بعد از ایجاد"
9177 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_SEND)
9178 msgid "Send Mail failed to send message."
9179 msgstr "سیستم ارسال ایمیل در ارسال پیام ناموفق بود."
9181 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
9182 msgid "Send Mail..."
9183 msgstr "ارسال پست..."
9185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
9189 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
9190 msgid "Send Patch by Email"
9191 msgstr "ارسال وصله توسط پست"
9193 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
9194 msgid "Send Patch(es) by eMail"
9197 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
9198 msgid "Sending content"
9199 msgstr "در حال ارسال محتویات"
9201 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
9203 msgstr "در حال ارسال..."
9205 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
9206 msgid "Server &address:"
9207 msgstr "آدرس &سرویس دهنده:"
9209 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
9213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
9214 msgid "Set author &date"
9217 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
9218 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
9221 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
9223 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
9226 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
9227 msgid "Setting properties..."
9228 msgstr "انتخاب خصوصیات..."
9230 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
9231 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, cmdSettings_LabelTitle_RESID)
9235 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
9236 msgid "Settings - TortoiseGit"
9239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
9240 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
9244 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
9245 msgid "Shell Extended"
9248 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
9249 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
9250 msgstr "کَش آیکونهای پوسته دوباره سازی شد!"
9252 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
9256 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
9257 msgid "Short &date/time format in log messages"
9258 msgstr "پیکربندی &زمان/تاریخ کوتاه در گزارشات ثبتی"
9260 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
9261 msgid "Shorten property list"
9262 msgstr "لیست خصوصسات را کوتاه کن"
9264 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
9268 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
9269 msgid "Show &RefLog"
9272 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073,
9273 #. IDS_PROC_LOG_SHOWUNVERSIONED)
9274 msgid "Show &Unversioned Files"
9277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
9278 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
9279 msgid "Show &Whole Project"
9282 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1133, Dialog
9283 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1134, IDS_LOG_POPUP_DIFF)
9284 msgid "Show &changes"
9285 msgstr "نمایش &تغییرات"
9287 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
9288 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
9290 msgstr "نمایش گزار&شات ثبت شده"
9292 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
9293 msgid "Show &log..."
9294 msgstr "نمایش گزار&شات ثبت شده..."
9296 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9297 msgid "Show &nested refs"
9300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9301 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9302 msgstr "نمایش &پوششها و منوهای راست-کلیک فقط در اکسپلورر"
9304 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9305 msgid "Show Environment Variables"
9308 #. Resource IDs: (32815)
9309 msgid "Show HEAD revision nodes"
9310 msgstr "نمایش گره اصلاحیه HEAD"
9312 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiffWord)
9314 "Show Inline-Diff word by word\n"
9315 "Inline diff word-wise"
9316 msgstr "Show Inline-Diff word by word\nInline diff word-wise"
9318 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiff)
9320 "Show Inline-Diff\n"
9324 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWOVERVIEW - Menu)
9325 msgid "Show Ove&rview"
9326 msgstr "نمایش &بررسی عمومی"
9328 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu,
9329 #. cmdShowWhitespaces_LabelTitle_RESID)
9330 msgid "Show Whitespaces"
9331 msgstr "نمایش فاصله ها"
9333 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1210)
9334 msgid "Show all &staged files"
9337 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWALLTAGS - Menu)
9338 msgid "Show all tags"
9341 #. Resource IDs: (32813)
9342 msgid "Show an overview of the whole graph"
9343 msgstr "نمایش یک تصویر کلی از تمامی گراف"
9345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9346 msgid "Show asterisk log prefix"
9349 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9350 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9353 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9357 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9359 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9360 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9361 "unique, please see help"
9364 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9365 msgid "Show branches this commit is &on"
9368 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWBRANCHINGSANDMERGES - Menu)
9369 msgid "Show branchings and &merges"
9372 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF)
9373 msgid "Show changes as &unified diff"
9374 msgstr "نمایش تغییرات بصورت diff &متحد"
9376 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9377 msgid "Show com&plete log"
9380 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9381 msgid "Show complete log"
9384 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9388 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9389 msgid "Show describe in log"
9392 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9393 msgid "Show describe in log dialog"
9396 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9397 msgid "Show destination folder"
9400 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9401 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9405 #. Resource IDs: (IDS_HEADER_DIFFLEFTTOBASE, IDS_HEADER_DIFFRIGHTTOBASE)
9406 msgid "Show diff separately"
9409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9410 msgid "Show diff to last commit"
9413 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9414 msgid "Show excluded folders as normal"
9417 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9418 msgid "Show extra changes after merge"
9421 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9422 msgid "Show file name"
9425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9426 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9429 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9430 msgid "Show i&gnored files"
9433 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9434 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9437 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9438 msgid "Show la&beled commits only"
9441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9442 msgid "Show line number&s"
9445 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSLOCKS)
9446 msgid "Show locked files"
9449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1132, Dialog
9450 #. IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132,
9451 #. Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1695, Dialog
9452 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9453 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9454 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9455 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9456 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9460 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9461 msgid "Show log &before rename/copy"
9464 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWLOGID - Menu)
9465 msgid "Show log ID instead of SHA-1"
9468 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9470 msgid "Show log of %s"
9473 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9474 msgid "Show log of submodule"
9477 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9478 msgid "Show log of this folder"
9481 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9485 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9486 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9489 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
9491 msgid "Show modified files in &working tree"
9494 #. Resource IDs: (25308)
9496 "Show next change of selected commit\n"
9500 #. Resource IDs: (32814)
9501 msgid "Show oldest node at top"
9502 msgstr "نمایش گره های قدیمی تر در بالا"
9504 #. Resource IDs: (cmdViewLineDiffBar)
9506 "Show or hide the line diff bar\n"
9507 "Toggle LineDiffBar"
9508 msgstr "نمایش یا پنهان سازی نوار تفاوتهای خط\nنمایش نوار تفاوتهای خط"
9510 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar)
9512 "Show or hide the locator bar\n"
9514 msgstr "نمایش یا پنهان سازی نوار جستجو\nنمایش نوار جستجو"
9516 #. Resource IDs: (59393)
9518 "Show or hide the status bar\n"
9522 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar)
9524 "Show or hide the status bar\n"
9526 msgstr "نمایش یا پنهان سازی نوار وضعیت\nنمایش نوار وضعیت"
9528 #. Resource IDs: (59392)
9530 "Show or hide the toolbar\n"
9532 msgstr "نمایش یا پنهان سازی نوار ابزار\nنمایش نوار ابزار"
9534 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9535 msgid "Show original line number"
9538 #. Resource IDs: (25309)
9540 "Show previous change of selected commit\n"
9544 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9545 msgid "Show revision properties"
9546 msgstr "نمایش خصوصیات اصلاحیه"
9548 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces)
9550 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
9554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
9555 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
9558 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
9559 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
9562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
9563 msgid "Show the selected items on the first level of the context menu:"
9566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
9567 msgid "Show un&modified files"
9570 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
9571 msgid "Show un&versioned files"
9574 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
9576 msgstr "نمایش/پنهانسازی"
9578 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
9580 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
9583 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
9586 "Showing %1!ld! revision(s), from revision %2!s! to revision %3!s! - %4!ld! "
9587 "revision(s) selected, %5!ld! file(s) selected"
9590 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
9591 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
9592 msgstr "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
9594 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSLOCKS)
9595 msgid "Shows a list of all files locked using LFS"
9598 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
9599 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
9602 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
9603 msgid "Shows information about TortoiseGit"
9606 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
9607 msgid "Shows reference log"
9610 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
9611 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
9612 msgstr "Shows the action log file in the default text editor"
9614 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
9615 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
9618 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
9622 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535, Dialog IDD_ABOUTBOX:
9623 #. Control id 65535)
9624 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
9627 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
9631 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SIZE, IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
9635 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
9639 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
9641 msgid "Skip Patch: %s"
9644 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSKIP)
9645 msgid "Skip current revision in bisecting process"
9648 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
9649 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
9650 msgid "Skip worktree"
9653 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
9654 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
9657 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
9661 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
9662 msgid "Skipped missing target"
9663 msgstr "مقصد موجود نبود و پرش شد"
9665 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
9666 msgid "Smart tab char"
9669 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
9673 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
9675 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9676 "Do you want to load the changes?"
9679 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
9681 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9682 "Would you like to reload and lose your changes?"
9685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
9686 msgid "Sort by commit count"
9687 msgstr "مرتب سازی بر اساس تعداد اعمالها"
9689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
9690 msgid "Sort tag list in reversed order"
9693 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
9695 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
9697 msgstr "تعداد اقلامی که میخواهید در پنجره گزارشات ثبتی اخیر نگهداری شود را مشخص میکند"
9699 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
9701 msgstr "جداسازی خط ها"
9703 #. Resource IDs: (57653)
9705 "Split the active window into panes\n"
9707 msgstr "جداسازی پنجره فعال به چند قسمت\nجداسازی"
9709 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
9713 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
9714 msgid "Squash (with commit below)"
9717 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
9718 msgid "Stacked Bar Graph"
9719 msgstr "نمودار میله پشته ای"
9721 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
9722 msgid "Stacked Line Graph"
9723 msgstr "نمودار خطی پشته ای"
9725 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STAGE_SELECTED_HUNKS, ID_STAGING_STAGESELECTEDHUNKS
9727 msgid "Stage selected &hunks"
9730 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STAGE_SELECTED_LINES, ID_STAGING_STAGESELECTEDLINES
9732 msgid "Stage selected &lines"
9735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1855)
9736 msgid "Staging support (EXPERIMENTAL)"
9739 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_STANDARD)
9743 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
9744 msgid "Start (FastFwd)"
9747 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
9748 msgid "Start Cherry Pick"
9751 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
9752 msgid "Start Commit Hook"
9753 msgstr "شروع قلاب اعمال"
9755 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
9756 msgid "Start Rebase"
9759 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
9760 msgid "Start bisect mode..."
9763 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
9764 msgid "Start registry editor"
9767 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
9768 msgid "Starts a git server running git protocol"
9771 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
9772 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
9776 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
9777 msgid "Stash &Message"
9780 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
9784 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
9785 msgid "Stash Apply failed!"
9788 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
9789 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
9792 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
9793 msgid "Stash Apply successful"
9796 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
9800 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
9801 msgid "Stash POP failed!"
9804 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
9805 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
9808 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
9809 msgid "Stash POP successful"
9812 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
9816 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
9817 msgid "Stash Success"
9820 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
9821 msgid "Stash changes"
9824 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
9825 msgid "Stash failed!"
9828 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
9829 msgid "Stash operation running..."
9832 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
9836 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog
9837 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control
9842 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
9846 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
9847 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
9851 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar_LabelTitle_RESID)
9853 msgstr "&نوار وضعیت"
9855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
9856 msgid "Status and action colors"
9857 msgstr "رنگهای اعمال و وضعیت"
9859 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
9860 msgid "Status cache"
9863 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
9865 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
9868 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
9870 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
9871 " the overlay recursively"
9874 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
9875 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
9876 msgstr "کش وضعیت تنهابرای یکی پوشه،نه پوششی های برگشت پذیر "
9878 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
9879 msgid "Stops bisect mode"
9882 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
9883 msgid "Stored decisions"
9886 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
9888 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
9889 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
9892 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
9896 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
9897 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
9900 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
9904 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
9905 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
9906 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
9907 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
9908 #. Control id 65535)
9912 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_SUBJECTS)
9916 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
9920 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
9921 msgid "Submodule &Update..."
9924 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
9925 msgid "Submodule Add"
9928 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
9929 msgid "Submodule Add..."
9932 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
9933 msgid "Submodule Diff"
9936 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
9937 msgid "Submodule Init"
9940 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
9941 msgid "Submodule Sync"
9944 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
9945 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
9946 msgid "Submodule Update"
9949 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
9950 msgid "Submodule Update Options"
9953 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
9956 "Submodule \"%1!s!\"\n"
9960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
9961 msgid "Submodule of Project: "
9964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
9969 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_RECURSIVE_TT)
9970 msgid "Submodules are initialized and cloned using their default settings."
9973 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
9977 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
9978 msgid "Sw&itch/Checkout to this..."
9981 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
9985 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
9989 #. Resource IDs: (57681)
9991 "Switch back to the previous window pane\n"
9993 msgstr "مراجعه به پنجره قبلی\nپنجره قبلی"
9995 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu,
9996 #. cmdViewOneWayDiff_LabelTitle_RESID)
9997 msgid "Switch between single and double pane view"
10000 #. Resource IDs: (cmdViewOneWayDiff)
10002 "Switch between single and double pane view\n"
10003 "Switch between single and double pane view"
10004 msgstr "سوئیچ بین نمای یک و دو پنجره ای\nسوئیچ بین نمای یک و دو پنجره ای"
10006 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu,
10007 #. cmdViewSwitchLeft_LabelTitle_RESID)
10008 msgid "Switch left and right view"
10011 #. Resource IDs: (cmdViewSwitchLeft)
10013 "Switch the contents of the left and right view\n"
10014 "Switch left and right view"
10015 msgstr "Switch the contents of the left and right view\nSwitch left and right view"
10017 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SWITCHTO)
10019 msgid "Switch to \"%s\""
10022 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCNEXTWINDOW)
10023 msgid "Switch to the next document window"
10024 msgstr "سوئیچ به پنجره سند بعدی"
10026 #. Resource IDs: (57680)
10028 "Switch to the next window pane\n"
10030 msgstr "سوییچ به قطعه پنجره بعدی\nپنجره بعدی"
10032 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCPREVWINDOW)
10033 msgid "Switch to the previous document window"
10034 msgstr "سوئیچ به پنجره سند قبلی"
10036 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
10037 msgid "Switch/Checkout"
10040 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
10041 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
10044 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
10045 msgid "Switches the comparison left<->right"
10046 msgstr "سوییچ کردن مقایسه چپ <->راست"
10048 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
10049 msgid "Symbolize ref names"
10052 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
10056 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
10057 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
10060 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
10062 msgstr "همگام سازی..."
10064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
10065 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
10066 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
10070 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
10071 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
10072 msgstr "سیستم در حالت آفلاین است. Internet Explorer را چک کن."
10074 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_DONE)
10076 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
10078 msgstr "وارده های رجیستری حذف شده است و فایل INI مربوطه (در صورت وجود) حذف شده است."
10080 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
10084 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
10088 #. Resource IDs: (109)
10089 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
10090 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
10092 #. Resource IDs: (109)
10093 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
10094 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
10096 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
10100 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
10101 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
10103 msgstr "اندازه تَب:"
10105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
10109 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
10113 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
10115 msgstr "اطلاعات برچسب"
10117 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES)
10118 msgid "Tag/branch names"
10121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
10125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
10129 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBESAMEWT)
10130 msgid "Target and source must be in the same working tree!"
10133 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
10137 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
10138 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
10141 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
10145 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
10149 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
10150 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
10153 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10157 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
10159 "The Remote Config was changed.\n"
10160 "Do you want to save now or discard changes?"
10163 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
10165 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
10169 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
10172 "The branch \"%s\" is a remote-tracking branch which locally represents a remote branch.\n"
10174 "Do you really want to delete it?"
10177 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
10178 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
10179 msgstr "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
10181 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
10182 msgid "The commit message must not be empty."
10185 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
10187 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
10189 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
10191 "When you merge changes, conflicts can arise that must be solved manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
10193 "See help for more information."
10196 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
10199 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
10200 "Do you want to overwrite it?"
10203 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
10205 "The credential helper was changed.\n"
10206 "Do you want to save now or discard changes?"
10209 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_EMPTY)
10211 "The current commit will be empty (e.g., due to conflict resolution). Skip "
10212 "the commit or keep the message only commit?"
10215 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
10217 "The current working tree is not clean.\n"
10218 "Do you want to stash the changes?"
10221 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
10223 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
10224 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
10225 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
10228 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
10231 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
10235 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
10237 "The entered source ref is ambiguous.\n"
10238 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
10241 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
10243 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
10245 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
10248 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
10250 msgid "The file %s does not exist!"
10253 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
10255 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
10258 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
10261 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
10262 "Do you want to select another file to diff?"
10265 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
10271 "Do you want to remove the file?"
10274 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
10275 msgid "The file is too big"
10276 msgstr "فایل زیادی بزرگ است"
10278 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_LARGE)
10279 msgid "The file is too large to open."
10280 msgstr "فایل برای بازکردن زیادی بزرگ است."
10282 #. Resource IDs: (IDS_MODIFIEDASKSAVE)
10283 msgid "The file was modified. Do you want to save the changes?"
10286 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
10291 "already exists! Do you want to overwrite it?"
10294 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
10299 "is not a valid text file!"
10302 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
10306 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
10309 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
10314 "does not exist.\n"
10315 "Would you like to create it first?"
10318 #. Resource IDs: (IDS_HOOK_ERRORMSG)
10321 "The hook script returned an error:\n"
10325 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
10328 "The hook script returned an error:\n"
10332 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKNOTAPPROVED)
10333 msgid "The hook script was not approved to run!"
10336 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
10337 msgid "The image can not be shown."
10338 msgstr "امکان نمایش تصویر وجود نداشت."
10340 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
10342 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
10343 "installed correctly."
10344 msgstr "عدم موفقیت در ایجاد ارائه کننده درخواستها. بررسی کنید که بدرستی نصب شده باشد."
10346 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
10347 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
10348 msgstr "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
10350 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
10352 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d!"
10355 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
10357 msgid "The line number must be in between %1!d! and %2!d!"
10360 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
10363 "The local branch \"%1!s!\" does not fast-forward to the remote branch "
10367 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10369 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10373 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10375 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10379 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10381 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10382 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10383 msgstr "حداکثر خطوط گزارشات اقدامات برای نگهداری.\nخطوط اضافه شده بیش از این مقدار باعث حذف خطوط قدیمیتر خواهد شد."
10385 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10386 msgid "The operation failed."
10387 msgstr "عملیات با شکست مواجه شد."
10389 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10391 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10392 "You must only specify one of them."
10393 msgstr "پارامترهای '/path' و '/pathfile' دو به دو ناسازگار هستند.\nبایستی در هر زمان فقط یکی از آنها را وارد کنید."
10395 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10398 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10399 "Patching is not possible!"
10402 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10405 "The patch seems outdated! The file line\n"
10407 "and the patchline\n"
10412 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10414 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10415 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10417 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10418 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10420 "Do you want to proceed anyway?"
10423 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10428 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10429 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10431 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10434 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10436 "The process is still running.\n"
10437 "Are you sure to abort?"
10440 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10442 "The regular expression is invalid!\n"
10443 "Please enter a valid regular expression."
10444 msgstr "عبارت منظم معتبر نیست!\nلطفا یک عبارت منظم معتبر وارد نمایید."
10446 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10449 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10450 "Do you want to overwrite it?"
10453 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10455 "The remote branch has not changed.\n"
10457 "Open the rebase dialog anyway?"
10460 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10461 msgid "The repository was successfully created."
10464 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10466 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10467 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10468 msgstr "فایل انتخاب شده دارای یک یا بیشتر نشانگر تضاد میباشد.\nآیا مطمئن هستید می خواهید این فایل را حل شده علامت گزاری کنید؟"
10470 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10473 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10474 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10475 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10478 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10481 "The target folder \n"
10483 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10484 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10487 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10490 "The target folder \n"
10493 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10496 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10498 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10499 "The following differences were found:"
10502 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10504 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10505 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10506 "but maybe not scan all files."
10509 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10511 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10512 "It's not possible to show the log messages between them!"
10513 msgstr "آدرس های انتخاب شده از یک ریشه یکسان ایجاد نشده اند.\nنمایش گزارشات ثبتی بین آنها ممکن نیست!"
10515 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10517 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10518 "Review and commit the changes?"
10521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10522 msgid "Their file:"
10525 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10526 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10530 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10533 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10537 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10539 "There are more editable views.\n"
10540 "What view do you want to save?"
10543 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10544 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10545 msgstr "تامین کننده سیستم پیگیری درخواستی وجود ندارد."
10547 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
10550 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
10551 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
10552 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
10553 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10554 msgstr "There are still unresolved conflicts in line %d!\nYou should resolve those conflicts first before saving.\nDo you want to save the file with the conflicts still there?\nIf you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10556 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
10558 "There are unsaved modifications!\n"
10559 "Do you want to save your changes?"
10560 msgstr "تغییرات ذخیره نشده وجود دارد!\nآیا مایلید تغییراتتان ذخیره شود؟"
10562 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
10564 "There is nothing to add.\n"
10565 "All the files and folders are either under version control,\n"
10566 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
10569 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_2)
10571 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
10572 "changes that were made before the application closed."
10573 msgstr "These are more recently saved than the currently open documents and contain changes that were made before the application closed."
10575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
10576 #. 65535, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
10578 "These settings will be stored to your global git configuration "
10579 "(%HOME%/.gitconfig) and will be used for all your git repositories as a "
10583 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
10584 msgid "This action will remove the branches on the remote."
10587 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
10588 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
10591 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
10592 msgid "This field is required and must not be empty."
10595 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
10597 "This is not a valid URL.\n"
10598 "Please enter an URL here."
10599 msgstr "این آدرس معتبر نیست.\nآدرس را در این مکان وارد نمایید."
10601 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
10603 "This is not a valid path!\n"
10604 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10605 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
10608 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT2)
10610 "This is the First Start Wizard which will help you configure the basic "
10611 "settings. TortoiseGit is highly configurable, so it is advisable that you "
10612 "have a look into its settings dialog. The settings dialog is reachable using"
10613 " the start menu or the context menu of the Windows Explorer: TortoiseGit -> "
10617 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
10619 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
10623 #. Resource IDs: (IDS_GITCONFIG_SETTING)
10625 msgid "This option represents \"%s\" git config setting."
10628 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
10630 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
10631 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
10635 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_BAD_VERSION)
10638 "This program is linked to the missing export %Ts in the file %Ts. This "
10639 "machine may have an incompatible version of %Ts."
10642 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_LOAD_FAILED)
10645 "This program requires the file %Ts, which was not found on this system."
10648 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
10650 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
10651 "Please use another name"
10654 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
10655 msgid "This task requires a clean working tree."
10658 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK1)
10661 "This working copy has a client-side hook script configured. Do you want this script to run?\n"
10662 "The command line to run is:\n"
10666 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
10667 msgid "Three way diff"
10670 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
10674 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
10676 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
10677 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
10678 "Disable tag fetching?"
10681 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
10683 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
10685 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
10686 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
10689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
10690 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
10691 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
10695 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
10696 msgid "Toggle filters"
10699 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_TOOMANYITEMS)
10700 msgid "Too many files to display."
10703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 65535)
10704 msgid "Top context menu on Windows 11"
10707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
10708 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
10709 msgid "TortoiseGit"
10710 msgstr "TortoiseGit"
10712 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10714 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10715 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10717 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10720 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
10722 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n%s\n"
10724 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT1)
10725 msgid "TortoiseGit can be localized using language packs."
10728 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
10731 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
10732 "The commit dialog cannot handle this.\n"
10734 "Do you want to restore or remove it from the index?"
10737 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
10740 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
10741 "to be renamed too?"
10744 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
10746 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
10747 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
10748 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
10749 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
10750 "And read the manual!"
10753 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT1)
10755 "TortoiseGit is designed as a Shell Extension. Therefore the main interaction"
10756 " with TortoiseGit will be using the context menu of the Windows shell such "
10757 "as the Windows Explorer."
10760 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
10762 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations. TortoiseGit tries to "
10763 "automatically detect a working git.exe, but if that doesn't work or you want"
10764 " to use a different one please specify the path manually!"
10767 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
10769 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
10772 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
10773 msgid "TortoiseGit&UDiff"
10774 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
10776 #. Resource IDs: (AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000,
10777 #. Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
10778 msgid "TortoiseGitBlame"
10779 msgstr "TortoiseGitBlame"
10781 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
10784 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
10785 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
10788 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
10790 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10793 #. Resource IDs: (1)
10795 "TortoiseGitBlame\n"
10797 "TortoiseGitBlame\n"
10800 "TortoiseGitBlame.Document\n"
10801 "TortoiseGitBlame.Document"
10804 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
10805 msgid "TortoiseGitIDiff"
10806 msgstr "TortoiseGitIDiff"
10808 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
10809 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
10812 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10814 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
10816 "Available command line parameters are:\n"
10817 "/left:\"path to left picture\"\n"
10818 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
10819 "/right:\"path to right picture\"\n"
10820 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
10821 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
10822 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
10823 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
10826 #. Resource IDs: (1, 32897, AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_OPENDLG: Control id
10827 #. 130, IDS_APPNAME)
10828 msgid "TortoiseGitMerge"
10829 msgstr "TortoiseGitMerge"
10831 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10833 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10834 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10836 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10839 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
10840 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
10842 "apr-util %d.%d.%d"
10843 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\napr %d.%d.%d\r\napr-util %d.%d.%d"
10845 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
10848 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
10852 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_SSHHINT)
10854 "TortoiseGitPlink is the recommended as SSH client. If you don't have a key "
10855 "pair yet, you should generate one. Keep the private one in a safe place and "
10856 "set up the public key on your hosting platform. Use the PuTTY authentication"
10857 " agent for caching the password (done automatically if a PuTTY key is "
10858 "configured for a remote). For advanced tips & tricks see our <a "
10859 "id=\"manual\">manual</a> and <a id=\"sshfaq\">FAQ</a>."
10862 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
10863 msgid "TortoiseGitUDiff"
10864 msgstr "TortoiseGitUDiff"
10866 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10868 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
10870 "Available command line parameters are:\n"
10871 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
10872 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
10873 "/? - this help dialog\n"
10874 "/p - read diff input from console pipe"
10877 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
10878 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
10881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
10882 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
10885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
10886 msgid "Total commits analyzed:"
10887 msgstr "کل اعمالهای تحلیل شده:"
10889 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
10890 msgid "Total file changes:"
10891 msgstr "کل فایلهای تغییر یافته:"
10893 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
10897 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
10898 msgid "Tracked Remote Branch:"
10901 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
10902 msgid "Tracked Remote URL:"
10905 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
10906 msgid "Tracked branch"
10909 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
10911 msgid "Transferring at %s"
10914 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
10915 msgid "Transparent &color..."
10916 msgstr "رنگ &شفاف..."
10918 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
10922 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1853)
10923 msgid "Trust the exitcode of the external merge tool for auto resolving"
10926 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
10927 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
10928 msgstr "دستور 'پاکسازی' را امتحان کنید. در صورت عدم موفقیت بایستی یک دریافت جدید انجام دهید."
10930 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10934 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
10935 msgid "Tweak TortoiseGit"
10938 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642)
10942 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
10943 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
10944 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
10948 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
10952 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
10953 msgid "URL and directory must not be empty."
10956 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
10957 msgid "URL history"
10958 msgstr "تاریخچه آدرسها"
10960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
10961 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
10966 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
10970 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
10974 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
10978 #. Resource IDs: (IDS_ERR_CHANGELIST_LOAD)
10979 msgid "Unable to load changelists"
10982 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_LOAD)
10983 msgid "Unable to load mail system support."
10984 msgstr "عدم موفقیت در بارگزاری پشتیبانی سیستم نامه ها."
10986 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SERVER_BUSY)
10987 msgid "Unable to process command, server busy."
10988 msgstr "ناموفق در پردازش دستور، سرور مشغول است."
10990 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_READ)
10992 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
10993 msgstr "عدم موفقیت در خواندن از %1، این قلم توسط شخص دیگری باز است."
10995 #. Resource IDs: (AFX_IDP_GET_NOT_SUPPORTED)
10996 msgid "Unable to read write-only property."
10997 msgstr "عدم موفقیت در خواندن خصوصیت فقط-نوشتنی."
10999 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
11001 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
11002 "This can happen if the file has been renamed.\n"
11003 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
11004 "from the top pane in the log dialog."
11007 #. Resource IDs: (IDS_ERR_CHANGELIST_SAVE)
11008 msgid "Unable to save changelists"
11011 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SET_NOT_SUPPORTED)
11012 msgid "Unable to write read-only property."
11013 msgstr "عدم موفقیت در نوشتن خصوصیت فقط-خواندنی."
11015 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_WRITE)
11017 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
11018 msgstr "عدم موفقیت در نوشتن به %1، این قلم فقط-خواندنی یا توسط شخص دیگری باز است."
11020 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_UNCHECK)
11022 msgstr "برداشتن تیک"
11024 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 65535)
11026 "Unchecked items are not shown in the top menu but only in the original menu"
11029 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
11031 "Unchecked items will appear in the TortoiseGit submenu, checked items "
11032 "directly in the main context menu."
11035 #. Resource IDs: (cmdUndo_LabelTitle_RESID)
11039 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
11040 msgid "Undo Add..."
11043 #. Resource IDs: (57643)
11045 "Undo the last action\n"
11049 #. Resource IDs: (cmdUndo)
11051 "Undo the last modifications\n"
11055 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_FORMAT)
11056 msgid "Unexpected file format."
11057 msgstr "فرمت فایل غیر منتظره!"
11059 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
11060 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
11063 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TEXT_FORMAT)
11065 "Unformatted Text\n"
11066 "text without any formatting"
11067 msgstr "متن فاقد فرمت\nمتنی که فاقد هرگونه فرمت است"
11069 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS,
11070 #. ID_VIEW_UNIFIEDDIFFOFHEADREVISIONS - Menu)
11071 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
11072 msgstr "ایجاد فایل &مقایسه متحد از نسخه های اصلی"
11074 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
11078 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11079 msgid "Unknown ref-types"
11082 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSUNLOCK, IDS_PROGRS_CMD_LFS_UNLOCK)
11086 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSUNLOCK)
11087 msgid "Unlocks a file using LFS"
11090 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
11091 msgid "Unmark this block"
11094 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
11095 msgid "Unresolved conflicts!"
11096 msgstr "برخوردهای حل نشده!"
11098 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
11099 msgid "Unset tracked branch"
11102 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSTAGE_SELECTED_HUNKS,
11103 #. ID_UNSTAGING_UNSTAGESELECTEDHUNKS - Menu)
11104 msgid "Unstage selected &hunks"
11107 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSTAGE_SELECTED_LINES,
11108 #. ID_UNSTAGING_UNSTAGESELECTEDLINES - Menu)
11109 msgid "Unstage selected &lines"
11112 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNTITLED)
11114 msgstr "فاقد عنوان"
11116 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
11117 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
11118 msgid "Unversioned"
11121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
11122 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
11123 msgstr "فایلهای فاقد نسخه پوشه پدر را بعنوان تغییر یافته علامت میزنند"
11125 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
11127 msgid "Unversioning %s"
11130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1386)
11134 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
11138 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
11142 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
11143 msgid "Update Submodules"
11146 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
11148 msgstr "بروزرسانی شده"
11150 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UPDATING_ITEMS)
11151 msgid "Updating ActiveX objects"
11152 msgstr "در حال بروزرسانی اشیاء اکتیو اکس"
11154 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
11155 msgid "Updating index"
11158 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
11159 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
11160 msgstr "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
11162 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
11163 msgid "Use &other text block"
11164 msgstr "استفاده از بلوک متنی &دیگر"
11166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1911)
11167 msgid "Use .mailmap"
11170 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
11171 msgid "Use HTTP path component"
11174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
11175 msgid "Use Ribbons"
11178 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
11179 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
11180 msgstr "استفاده از Diff متحد موجود در &کلیپبورد"
11182 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
11183 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
11186 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
11187 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
11190 #. Resource IDs: (cmdUseLeftFile)
11192 "Use all content from the left view\n"
11194 msgstr "استفاده از تمامی محتویات نمای سمت چپ\nاستفاده از فایل سمت چپ"
11196 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
11197 #. cmdUseBlockFromLeftBeforeRight_LabelTitle_RESID)
11198 msgid "Use block from left before right"
11199 msgstr "استفاده از بلوک چپ قبل از راست"
11201 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromLeftBeforeRight)
11203 "Use block from left view before block from right view\n"
11204 "Use block from left before right"
11205 msgstr "استفاده از بلوک سمت چپ قبل از بلوک سمت راست\nاستفاده از بلوک چپ قبل از راست"
11207 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
11208 #. cmdUseBlockFromRightBeforeLeft_LabelTitle_RESID)
11209 msgid "Use block from right before left"
11210 msgstr "استفاده از بلوک راست قبل از چپ"
11212 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromRightBeforeLeft)
11214 "Use block from right view before block from left view\n"
11215 "Use block from right before left"
11216 msgstr "استفاده از بلوک سمت راست قبل از بلوک سمت چپ\nاستفاده از بلوک راست قبل از چپ"
11218 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
11219 msgid "Use both text blocks (this one first)"
11220 msgstr "استفاده از هردو بلوک متنی (اول این بلوک)"
11222 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
11223 msgid "Use both text blocks (this one last)"
11224 msgstr "استفاده از هردو بلوک متنی (آخر این بلوک)"
11226 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1128)
11227 msgid "Use commit dates"
11230 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1127)
11231 msgid "Use committer names"
11234 #. Resource IDs: (IDS_COMMON_ANCESTOR)
11235 msgid "Use common ancestor (A...B diff)"
11238 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
11239 msgid "Use configured server"
11242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1513)
11243 msgid "Use dark mode"
11246 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu,
11247 #. cmdUseLeftBlock_LabelTitle_RESID)
11248 msgid "Use left block"
11251 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, cmdUseLeftFile_LabelTitle_RESID)
11252 msgid "Use left file"
11253 msgstr "استفاده از فایل سمت چپ"
11255 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu,
11256 #. cmdUseTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
11257 msgid "Use left text block"
11260 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu,
11261 #. cmdUseTheirsThenMineBlock_LabelTitle_RESID)
11262 msgid "Use left text block then right"
11265 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
11266 msgid "Use local branch color for current branch"
11269 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
11270 msgid "Use recycle bin when reverting"
11271 msgstr "استفاده از سطل بازیافت در هنگام برگشت دادن "
11273 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
11274 msgid "Use regular expression"
11275 msgstr "استفاده از عبارت با قاعده"
11277 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
11278 msgid "Use right block"
11281 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu, cmdUseMineBlock_LabelTitle_RESID)
11282 msgid "Use right text block"
11285 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu,
11286 #. cmdUseMineThenTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
11287 msgid "Use right text block then left"
11290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
11294 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
11295 msgid "Use system locale for date/time"
11296 msgstr "برای ساعت/تاریخ از سیستم محلی استفاده کن"
11298 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
11299 msgid "Use text block from &left"
11302 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
11303 msgid "Use text block from &right"
11306 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
11307 msgid "Use text block from l&eft before right"
11310 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsThenMineBlock)
11312 "Use text block from left before right file\n"
11313 "Use left file text block then right"
11316 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsBlock)
11318 "Use text block from left file\n"
11319 "Use left file text block"
11322 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
11323 msgid "Use text block from r&ight before left"
11326 #. Resource IDs: (cmdUseMineThenTheirsBlock)
11328 "Use text block from right file before left\n"
11329 "Use right file text block then left"
11332 #. Resource IDs: (cmdUseMineBlock)
11334 "Use text block from right file\n"
11335 "Use right file text block"
11338 #. Resource IDs: (cmdUseLeftBlock)
11340 "Use text block from the left view\n"
11342 msgstr "استفاده از بلوک متنی نمای سمت چپ\nاستفاده از بلوک چپ"
11344 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
11345 msgid "Use th&is text block"
11346 msgstr "استفاده از ا&ین بلوک متن"
11348 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
11349 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
11352 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
11355 "Use the found path.\n"
11356 "Apply the patch to\n"
11360 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
11363 "Use the original path.\n"
11364 "Apply the patch to\n"
11368 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
11369 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
11371 msgstr "از این استفاده کن"
11373 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
11374 msgid "Use this &whole file"
11375 msgstr "استفاده از &تمامی این فایل"
11377 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
11378 msgid "Use this block on left"
11381 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
11382 msgid "Use whole other &file"
11383 msgstr "استفاده از تمامی &فایل دیگر"
11385 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
11386 msgid "Used to amend the tip of the current branch."
11389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11390 msgid "User Email:"
11391 msgstr "پست الکترونیک کاربر:"
11393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11395 msgstr "اطلاعات کاربر"
11397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11401 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11402 msgid "User cancelled"
11403 msgstr "ابطال توسط کاربر"
11405 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11407 "User name and email must be set before commit.\n"
11408 "Do you want to set these now?"
11411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11415 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11416 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11418 msgstr "نام کاربر :"
11420 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYNONELEVATED_TT)
11421 msgid "Uses the status cache type 'none' for elevated processes"
11424 #. Resource IDs: (cmdPaste_Keytip_RESID)
11428 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11430 "Valid command line options are:\n"
11431 "/base:<path to base file>\n"
11432 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11433 "/theirs:<path to their file>\n"
11434 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11435 "/mine:<path to your file>\n"
11436 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11437 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11438 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11439 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11440 "/patchpath:<path to folder>\n"
11442 "/saverequiredonconflicts\n"
11443 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11444 "/line:<line number to jump to>"
11447 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11451 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11452 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11456 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11458 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11459 msgstr "نسخه %d.%d.%d.%d"
11461 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11462 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11463 msgid "Version 1 (Base)"
11466 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11467 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11470 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11471 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11475 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11476 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11479 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11480 msgid "Version Information"
11481 msgstr "اطلاعات نسخه"
11483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11491 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11495 #. Resource IDs: (cmdGroupView_LabelTitle_RESID)
11499 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11500 msgid "View .tgitconfig"
11503 #. Resource IDs: (cmdViewBars_LabelTitle_RESID)
11507 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH,
11512 #. Resource IDs: (IDS_VIEWPATCH_HEAD_INDEX)
11513 msgid "View Patch - HEAD to index"
11516 #. Resource IDs: (IDS_VIEWPATCH_INDEX_WORKTREE)
11517 msgid "View Patch - index to working tree"
11520 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637, Dialog IDD_DIFFFILES:
11521 #. Control id 1637, IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11522 msgid "View Patch>>"
11525 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11526 msgid "View revision for path in &webviewer"
11527 msgstr "مشاهده موارد اصلاح شده برای مسیر در &webviewer"
11529 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11530 msgid "View revision in alternative editor"
11533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11534 msgid "View system&wide gitconfig"
11537 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11538 msgid "Visit our website"
11539 msgstr "از وبسایت ما دیدن نمائید"
11541 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces_Keytip_RESID)
11545 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
11548 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
11549 "To set the values to their default, delete the value text."
11552 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
11556 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
11557 msgid "Wait for the script to finish"
11558 msgstr "برای اتمام اجرای اسکریپت صبر کنید"
11560 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
11561 msgid "Waiting for input"
11562 msgstr "انتظار برای ورودی"
11564 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
11565 msgid "Walk Be&havior"
11568 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
11572 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED_WARNING)
11576 #. Resource IDs: (IDS_MERGESUCCESSFUL)
11579 "Was the merge of\n"
11584 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT4)
11586 "We hope you enjoy using TortoiseGit! In case of questions or problems, "
11587 "please consult our manual or go to <a "
11588 "id=\"support\">https://tortoisegit.org/support/</a>"
11591 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_STARTTITLE)
11592 msgid "Welcome to TortoiseGit!"
11595 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11596 msgid "Western European"
11599 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
11601 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
11602 "TortoiseGit menus added to the context menu"
11605 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
11607 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
11611 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
11613 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
11614 "confirmation before killing it"
11617 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
11619 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
11620 "dragging folders / files"
11623 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
11625 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
11626 "versions are usually more useful."
11629 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
11631 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
11632 "automatically selected"
11633 msgstr "در صورت فعال بودن، اقلام نسخه دار موجود در پنجره اعمال به مخزن بطور خودکار انتخاب خواهند شد"
11635 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
11637 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
11638 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
11639 "blobs available locally."
11642 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
11644 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
11645 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
11648 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
11649 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
11652 #. Resource IDs: (IDS_TIPSTAGINGMODE)
11654 "While in this mode, the checkbox for each file reflects its staging status:\n"
11655 "- Checked means all the changes for the file are staged\n"
11656 "- Unchecked means all the changes for the file are unstaged\n"
11657 "- A gray square means that only some changes for the file are staged\n"
11659 "Clicking the checkboxes immediately stages or unstages the whole file.\n"
11661 "You can also click \"Partial Staging\" or \"Partial Unstaging\". A window shows up where you can select hunks or lines in the currently selected file and stage or unstage them.\n"
11663 "Please note that, for performance reasons, the file's group (Modified Files, Not Versioned Files...) and status (Added, Modified, Unknown...) are not updated when clicking its checkbox. If you want to see the updated group and status, you can trigger a full refresh by pressing F5."
11666 #. Resource IDs: (IDS_NEED_TO_RESOLVE_CONFLICTS_HINT)
11668 "While merging, i.e. integrating changes of another (remote) branch into your local branch, a conflict in at least one file occurred. This means that you need to resolve this manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
11670 "After resolving all files, you need to perform a commit in order to complete the merge.\n"
11672 "If you want to abort the merge, do a hard reset on HEAD or select abort merge on the context menu.\n"
11674 "See help for more information."
11677 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
11679 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
11680 "authentication and/or encryption."
11683 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
11684 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
11687 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
11688 #. cmdGroupWhitespaces_LabelTitle_RESID)
11689 msgid "Whitespaces"
11692 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 4602)
11693 msgid "Windows 11 Context Menu"
11696 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
11697 msgid "Windows-1250"
11698 msgstr "Windows-1250"
11700 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
11701 msgid "Windows-1251"
11702 msgstr "Windows-1251"
11704 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
11705 msgid "Windows-1252"
11706 msgstr "Windows-1252"
11708 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
11709 msgid "Windows-1253"
11710 msgstr "Windows-1253"
11712 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
11713 msgid "Windows-1254"
11714 msgstr "Windows-1254"
11716 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
11717 msgid "Windows-1255"
11718 msgstr "Windows-1255"
11720 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
11721 msgid "Windows-1256"
11722 msgstr "Windows-1256"
11724 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
11725 msgid "Windows-1257"
11726 msgstr "Windows-1257"
11728 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
11729 msgid "Windows-1258"
11730 msgstr "Windows-1258"
11732 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
11733 msgid "Within a file:"
11734 msgstr "درون یک فایل:"
11736 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
11737 msgid "Within file"
11740 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158, IDS_WORKING_TREE)
11741 msgid "Working Tree"
11744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472)
11745 msgid "Working Tree Path:"
11748 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
11749 msgid "Working tree changes"
11752 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_LabelTitle_RESID)
11756 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu)
11757 msgid "Wrap long lines"
11760 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines)
11762 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
11766 #. Resource IDs: (cmdRedo_Keytip_RESID)
11770 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
11772 msgstr "بله به همه"
11774 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
11775 msgid "You already have the latest version installed."
11776 msgstr "شما آخرین نگارش برنامه را نصب کرده اید."
11778 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
11779 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
11780 msgstr "درخواست دریافت از سرور بدون ارایه کردن یک انشعاب"
11782 #. Resource IDs: (IDS_PRUNE_OPTION_GUIDE)
11784 "You can configure it for all remotes or global on the Git settings page."
11787 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
11789 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
11790 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
11791 msgstr "You can disable specific Overlay handlers here.\nDisabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
11793 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
11795 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
11796 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
11797 "you must activate the 'recursive' checkbox."
11798 msgstr "شما نمی توانید این خاصیت را بر روی پوش ها اعمال کنید، فقط بر فایلها!\nاگر می خواهید این را بر روی فایلهای داخل پوشه اعمال کنید،\nشما باید گزینه 'بازگشتی' را فعال کنید."
11800 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
11801 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
11804 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTEDITEDTEMPLATE)
11806 "You did not edit the message template.\n"
11807 "Proceed without individual commit message?"
11810 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
11813 "You have an old unsupported version of Git installed.\n"
11815 "You should consider an upgrade to %s."
11818 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
11820 "You have checked \"include untracked\".\n"
11821 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
11824 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
11825 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
11828 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
11830 "You have modified properties without saving them first.\n"
11831 "Do you want to save them now?"
11832 msgstr "شما خصوصیات را بدون ذخیره نمودن آنهادر ابتدا ویرایش کردید.\nآیا می خواهید هم اکنون آن را ذخیره کنید؟"
11834 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
11837 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
11838 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
11839 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
11842 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
11844 "You haven't entered an issue number!\n"
11845 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
11848 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
11849 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
11852 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
11854 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
11855 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
11858 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
11859 msgid "You must enter a log message for the commit"
11860 msgstr "جهت کامیت باید پیامی را جهت لاگ وارد کنید."
11862 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
11863 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
11864 msgstr "برای اعمال تغییرات بایستی سیستم را دوباره راه اندازی نمائید."
11866 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
11867 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
11870 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
11872 "You selected a folder.\n"
11873 "Exports are only possible to a (zip) file."
11876 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
11878 "You selected an unversioned file.\n"
11879 "The file will be added to version control when you commit."
11882 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
11884 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
11885 "Click here to read and insert them again."
11886 msgstr "گزارشات وارد شده قبلی شما ذخیره شده اند.\nبرای مشاهده و استفاده مجدد از آنها اینجا را کلیک کنید."
11888 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
11889 msgid "Your version is:"
11890 msgstr "نگارش شما:"
11892 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
11894 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
11895 msgstr "نگارش شما: %d.%d.%d.%d"
11897 #. Resource IDs: (cmdUndo_Keytip_RESID)
11901 #. Resource IDs: (IDS_ARCHIVEFILEFILTER)
11903 "ZIP archive (*.zip)|*.zip|TAR archive (*.tar)|*.tar|TAR GZIP archive "
11904 "(*.tar.gz)|*.tar.gz|All Files (*.*)|*.*||"
11907 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
11909 msgstr "فایل فشرده"
11911 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11912 msgid "Zoo&m out\t-"
11915 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58117)
11917 msgstr "&بزرگنمائی"
11919 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58118)
11921 msgstr "&کوچکنمائی"
11923 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
11924 msgid "Zoom &in\tCtrl-+"
11925 msgstr "&بزرگنمائی\tCtrl-+"
11927 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11928 msgid "Zoom &out\tCtrl--"
11929 msgstr "&کوچکنمائی\tCtrl--"
11931 #. Resource IDs: (32803)
11934 msgstr "بزرگنمائی به 100%"
11936 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
11937 msgid "Zoom i&n\t+"
11940 #. Resource IDs: (32772)
11944 #. Resource IDs: (32773)
11948 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOM100 - Menu)
11949 msgid "Zoom to &100%"
11950 msgstr "بزرگنمایی به &100%"
11952 #. Resource IDs: (32804)
11953 msgid "Zoom to fit"
11954 msgstr "گنجاندن در فضای در نظر گرفته شده"
11956 #. Resource IDs: (32809)
11957 msgid "Zoom to fit in height"
11958 msgstr "بزرگنمایی جهت گنجایش در ارتفاع"
11960 #. Resource IDs: (32810)
11961 msgid "Zoom to fit in width"
11962 msgstr "بزرگنمایی جهت گنجایش در عرض"
11964 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
11967 "\"%1!s!\" - \"%2!s!\"\n"
11968 "is a merge commit.\n"
11970 "Which parent do you want to pick?"
11973 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
11976 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
11977 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
11980 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
11983 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
11984 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
11987 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
11990 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
11991 "an error message."
11994 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
11996 msgid "\"%s\" is invalid."
11999 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
12001 msgid "\"%s\" is not git repository"
12004 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
12007 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
12009 "Do you really want to continue?"
12012 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
12014 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
12015 "Do you want to abort?"
12018 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
12022 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12023 msgid "added files"
12024 msgstr "پرونده های اضافه شده "
12026 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNNAMED_FILE)
12027 msgid "an unnamed file"
12028 msgstr "یک پرونده فاقد نام "
12030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
12031 msgid "and support the developers"
12032 msgstr "وتوسعه دهنده ها را پشتیبانی کنید"
12034 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
12035 msgid "assume-valid"
12038 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
12042 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
12044 msgid "author (>= 0.5%)"
12047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
12048 msgid "based on TortoiseSVN (https://tortoisesvn.net/)"
12051 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12052 msgid "bugtraq.append"
12053 msgstr "bugtraq.append"
12055 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12056 msgid "bugtraq.label"
12057 msgstr "bugtraq.label"
12059 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12060 msgid "bugtraq.logregex"
12061 msgstr "bugtraq.logregex"
12063 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12064 msgid "bugtraq.message"
12065 msgstr "bugtraq.message"
12067 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12068 msgid "bugtraq.number"
12069 msgstr "bugtraq.number"
12071 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12072 msgid "bugtraq.url"
12073 msgstr "bugtraq.url"
12075 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12076 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
12077 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
12079 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REFTOBEMERGED)
12080 msgid "changes to-be-integrated"
12083 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYCOL)
12085 msgid "column '%ls'"
12088 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
12089 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
12093 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
12095 msgstr "برخورد صورت گرفت"
12097 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
12101 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
12105 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
12106 msgid "diff from pipe"
12109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
12110 msgid "eMail settings"
12111 msgstr "تنظیمات ایمیل"
12113 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
12117 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOTASUBMODULE)
12118 msgid "file, not a submodule"
12121 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFILENAMES)
12122 msgid "file/foldernames"
12125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
12126 msgid "force &with lease"
12129 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFULLPATHS)
12133 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
12135 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
12138 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEFILEFILTER)
12139 msgid "git.exe|git.exe||"
12142 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
12144 msgstr "نادیده گرفته شده"
12146 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
12147 msgid "include &untracked"
12150 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
12154 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12155 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
12156 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12157 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
12158 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
12159 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
12160 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
12161 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
12162 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12163 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
12164 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
12166 msgstr "به ارث ببر"
12168 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
12169 msgid "item kept locally"
12172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
12173 msgid "keep the file lists in English"
12174 msgstr "نگهداری لیست فایلها به زبان انگلیسی"
12176 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
12179 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12185 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
12188 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12196 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
12197 msgid "manager - all Windows users"
12200 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
12201 msgid "manager - current Windows user"
12204 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
12205 msgid "manager - this repository only"
12208 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCMCORE)
12209 msgid "manager-core - all Windows users"
12212 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCMCORE)
12213 msgid "manager-core - current Windows user"
12216 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCMCORE)
12217 msgid "manager-core - this repository only"
12220 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
12224 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
12225 #. IDS_STATUSMERGED)
12229 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
12233 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12234 msgid "missing/deleted/replaced"
12237 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
12241 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12242 msgid "modified/copied"
12243 msgstr "تغییر یافته/کپی شده"
12245 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
12249 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
12251 msgstr "انشعاب جدید"
12253 #. Resource IDs: (IDS_NO)
12257 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
12258 msgid "no description for this command is available"
12259 msgstr "هیچ توصیفی برای دستور موجود نمیباشد "
12261 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOSUBMODULE)
12262 msgid "no submodule"
12265 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
12266 msgid "non-versioned"
12269 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
12273 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
12277 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
12281 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_SUBMODULENOTINITIALIZED)
12282 msgid "not initialized"
12285 #. Resource IDs: (cmdOpen_Keytip_RESID)
12289 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
12293 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTONPORT)
12298 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
12302 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OCC_SCALEUNITS_PIXELS)
12306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12307 msgid "possible or real conflict/obstructed"
12310 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
12312 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
12317 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULTEXT)
12321 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
12322 msgid "quarter of year"
12323 msgstr "یکچهارم سال"
12325 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYRELPATHS)
12326 msgid "relative paths"
12329 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12331 msgstr "تغییر نام یافته"
12333 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
12335 msgstr "جایگزین شده"
12337 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
12338 msgid "scanning path:"
12339 msgstr "درحال پیمایش مسیر:"
12341 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
12342 msgid "skip-worktree"
12345 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
12352 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
12353 msgid "take care of submodule changes"
12356 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTTOFILE)
12361 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
12366 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
12370 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
12371 msgid "wincred - all Windows users"
12374 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
12375 msgid "wincred - current Windows user"
12378 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
12379 msgid "wincred - this repository only"
12382 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
12383 msgid "winstore - current Windows user"
12386 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
12387 msgid "winstore - this repository only"
12388 msgstr "winstore - فقط این مخزن "
12390 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
12394 #. Resource IDs: (IDS_YES)
12398 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
12402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
12403 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12404 #. Control id 65535)