3 desc: bool true representation
17 desc: bool false representation
31 desc: Used in a lot of places
45 desc: Used in a lot of places
58 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
59 desc: in settings_menu
73 desc: used in various places
86 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
87 desc: in shutdown screen
90 *: "Press OFF to shut down"
93 *: "לחץ על כבה כדי לכבות"
100 id: LANG_SHUTTINGDOWN
104 *: "Shutting down..."
114 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
115 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
118 *: "Restarting playback..."
121 *: "...מאתחל את ההשמעה"
124 *: "Restarting playback..."
129 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
132 *: "Please remove inserted MMC"
135 *: "אנא הסר כרטיס מולטימדיה"
138 *: "Please remove multimedia card"
142 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
143 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
157 desc: Something failed. To be appended after actions
170 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
171 desc: in the main menu
174 *: "Recent Bookmarks"
180 *: "Recent Bookmarks"
184 id: LANG_SOUND_SETTINGS
185 desc: in the main menu
198 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
199 desc: in the main menu
202 *: "General Settings"
208 *: "General Settings"
213 desc: in the main menu
227 desc: in the main menu
241 desc: in the main menu
254 id: LANG_PLAYLIST_MENU
255 desc: in the main menu
264 *: "Playlist Options"
269 desc: in the main menu
283 desc: in the main menu
311 desc: in sound_settings
325 desc: in sound_settings
339 desc: in sound_settings
353 desc: in sound_settings
366 id: LANG_CHANNEL_MENU
367 desc: in sound_settings
381 desc: in sound_settings
384 *: "Channel Configuration"
394 id: LANG_CHANNEL_STEREO
395 desc: in sound_settings
408 id: LANG_CHANNEL_MONO
409 desc: in sound_settings
422 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
423 desc: in sound_settings
436 id: LANG_CHANNEL_LEFT
437 desc: in sound_settings
450 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
451 desc: in sound_settings
464 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
465 desc: in sound_settings
478 id: LANG_STEREO_WIDTH
479 desc: in sound_settings
493 desc: in sound_settings
507 desc: in sound_settings
513 *: "עוצמת קול אוטומטית"
521 desc: in sound_settings
535 desc: in sound settings
549 desc: in sound settings
562 id: LANG_MDB_STRENGTH
563 desc: in sound settings
576 id: LANG_MDB_HARMONICS
577 desc: in sound settings
591 desc: in sound settings
594 *: "MDB Center Frequency"
600 *: "MDB Center frequency"
605 desc: in sound settings
619 desc: in settings_menu()
633 desc: in settings_menu()
647 desc: in settings_menu()
661 desc: in settings_menu()
674 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
675 desc: in general settings
689 desc: in settings_menu
703 desc: root of voice menu
717 desc: in setting_menu()
720 *: "Browse .cfg files"
726 *: "Browse configuration files"
740 *: "Browse Firmwares"
745 desc: in system_settings_menu()
758 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
759 desc: confirm to reset settings
772 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
773 desc: Generic recorder string to use to confirm
777 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
778 ipod*: "SELECT = Yes"
780 h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
781 gigabeatf: "SELECT = Yes"
782 e200,c200: "SELECT = Yes"
786 h100,h120,h300: "בחר = כן"
789 h10,h10_5gb: "בחר = כן"
790 gigabeatf: "בחר = כן"
791 e200,c200: "בחר = כן"
798 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
799 desc: Generic recorder string to use to cancel
805 *: "כל לחצן אחר = לא"
812 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
813 desc: visual confirmation after settings reset
826 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
827 desc: visual confirmation after settings reset
840 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
841 desc: Visual confirmation of cancelation
854 id: LANG_SAVE_SETTINGS
855 desc: in system_settings_menu()
864 *: "Write configuration file"
868 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
869 desc: displayed if save settings has failed
882 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
883 desc: if save settings has failed
896 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
897 desc: displayed if save settings has failed
910 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
911 desc: if save settings has failed
924 id: LANG_RECORDING_MENU
925 desc: in the recording sub menu
934 *: "Recording screen"
938 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
939 desc: in the main menu
942 *: "Recording Settings"
948 *: "Recording Settings"
952 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
953 desc: Menu option for creating a playlist
959 *: "יצירת רשימת שירים"
966 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
967 desc: in playlist menu.
970 *: "View Current Playlist"
973 *: "הצג רשימת שירים נוכחית"
976 *: "View Current Playlist"
980 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
981 desc: in playlist menu.
984 *: "Save Current Playlist"
987 *: "שמור רשימת שירים נוכחית"
990 *: "Save Current Playlist"
994 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
995 desc: In playlist menu
998 *: "Recursively Insert Directories"
1001 *: "הכנס את כל תת-הספריות"
1004 *: "Recursively Insert Directories"
1009 desc: in the info menu
1015 *: "מידע על רוקבוקס"
1023 desc: in the info menu
1037 desc: in the info menu
1040 *: "Debug (Keep Out!)"
1043 *: "(!איתור שגיאות (לא להכנס"
1046 *: "Debug, keep out!"
1051 desc: in the info menu
1065 desc: in settings_menu
1079 desc: in settings_menu
1093 desc: repeat playlist once all songs have completed
1107 desc: repeat one song
1121 desc: repeat one song
1134 id: LANG_PLAY_SELECTED
1135 desc: in settings_menu
1138 *: "Play Selected First"
1141 *: "נגן את הקובץ הנבחר ראשון"
1144 *: "Play Selected File First"
1155 *: "המשך מאותו מקום באתחול המערכת"
1158 *: "Resume on startup"
1163 desc: in the playback sub menu
1166 *: "Fast-Forward/Rewind"
1169 *: "הילוך מהיר קדימה ואחורה"
1172 *: "Fast forward and Rewind"
1176 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1177 desc: MP3 buffer margin time
1180 *: "Anti-Skip Buffer"
1183 *: "זיכרון נגד קפיצות"
1186 *: "Anti-Skip Buffer"
1190 id: LANG_FADE_ON_STOP
1191 desc: options menu to set fade on stop or pause
1194 *: "Fade on Stop/Pause"
1197 *: "עמעום צליל בעצירה"
1200 *: "Fade On Stop and Pause"
1205 desc: in playback settings
1233 desc: in playback settings
1247 desc: in beep volume in playback settings
1261 desc: in beep volume in playback settings
1275 desc: in beep volume in playback settings
1288 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1289 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1303 desc: in playback settings screen
1306 *: "ID3 Tag Priority"
1309 *: "ID3 עדיפות תווית"
1312 *: "ID3 tag priority"
1316 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1317 desc: in playback settings screen
1323 *: "2 מאשר גרסה 1 גרסה"
1326 *: "Version 1 then version 2"
1330 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1331 desc: in playback settings screen
1337 *: "1 מאשר גרסה 2 גרסה"
1340 *: "Version 2 then version 1"
1344 id: LANG_NEXT_FOLDER
1345 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1348 *: "Auto-Change Directory"
1351 *: "מעבר לספריה הבאה"
1354 *: "Move to Next Folder"
1358 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1359 desc: in settings_menu.
1362 *: "Gather Runtime Data"
1365 *: "אסוף נתוני ריצה"
1368 *: "Gather runtime data"
1373 desc: in settings_menu
1376 *: "Sort Case Sensitive"
1379 *: "סדר לפי אותיות גדולות"
1382 *: "Sort Case Sensitive"
1387 desc: browser sorting setting
1390 *: "Sort Directories"
1396 *: "sort directories"
1401 desc: browser sorting setting
1415 desc: browser sorting setting
1429 desc: browser sorting setting
1442 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1443 desc: browser sorting setting
1449 *: "לפי התאריך החדש ביותר"
1457 desc: browser sorting setting
1471 desc: setting name for dir filter
1485 desc: show all files
1498 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1499 desc: show all file types supported by Rockbox
1512 id: LANG_FILTER_MUSIC
1513 desc: show only music-related files
1526 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1527 desc: show only playlist
1540 id: LANG_FILTER_ID3DB
1541 desc: show ID3 Database
1555 desc: in settings_menu
1558 *: "Follow Playlist"
1561 *: "עקוב אחר רשימת השירים"
1564 *: "Follow Playlist"
1569 desc: in settings_menu
1582 id: LANG_CUSTOM_FONT
1583 desc: in setting_menu()
1596 id: LANG_WHILE_PLAYING
1597 desc: in settings_menu()
1600 *: "Browse .wps files"
1606 *: "Browse while-playing-screen files"
1611 desc: in the display sub menu
1624 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1625 desc: in the display sub menu
1628 *: "Remote-LCD Settings"
1631 *: "הגדרות מסך השלט"
1638 id: LANG_SCROLL_MENU
1639 desc: in display_settings_menu()
1653 desc: in the display sub menu
1656 *: "Status-/Scrollbar"
1659 *: "שורת מצב ושורת גלילה"
1662 *: "Status- and Scrollbar"
1667 desc: in the display menu
1680 id: LANG_BATTERY_MENU
1681 desc: in the system sub menu
1695 desc: in the system sub menu
1709 desc: in the system sub menu
1722 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1723 desc: in settings_menu
1729 *: "כיבוי במצב המתנה"
1736 id: LANG_SLEEP_TIMER
1737 desc: sleep timer setting
1750 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1751 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1764 id: LANG_LIMITS_MENU
1765 desc: in the system sub menu
1779 desc: in settings_menu
1792 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1793 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1796 *: "Car Adapter Mode"
1802 *: "Car Adapter Mode"
1806 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1807 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1810 *: "Bookmark on Stop"
1813 *: "יצירת סימניה בעצירה"
1816 *: "Bookmark on Stop"
1820 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1821 desc: Save in recent bookmarks only
1824 *: "Yes - Recent only"
1827 *: "כן - אחרונות בלבד"
1830 *: "Yes - Recent only"
1834 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1835 desc: Save in recent bookmarks only
1838 *: "Ask - Recent only"
1841 *: "שאל - אחרונות בלבד"
1844 *: "Ask - Recent only"
1848 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1849 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1852 *: "Load Last Bookmark"
1855 *: "טעינת סימניה אחרונה"
1858 *: "Load Last Bookmark"
1862 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1863 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1866 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1869 *: "יצירת רשימת סימניות אחרונות"
1872 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1876 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1877 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1891 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1905 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
1908 *: "Voice Directories"
1914 *: "Voice Directories"
1919 desc: item of voice menu, set the voive mode for files
1922 *: "Voice Filenames"
1928 *: "Voice Filenames"
1932 id: LANG_VOICE_NUMBER
1933 desc: "talkbox" mode for files+directories
1946 id: LANG_VOICE_SPELL
1947 desc: "talkbox" mode for files+directories
1960 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1961 desc: "talkbox" mode for directories + files
1974 id: LANG_RECORDING_QUALITY
1975 desc: in the recording settings
1988 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1989 desc: in the recording settings
2002 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2003 desc: in the recording settings
2016 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2017 desc: in the recording settings
2021 h100,h120,h300: "Internal Mic"
2025 h100,h120,h300: "מיקרופון פנימי"
2032 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2033 desc: in the recording settings
2046 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2047 desc: in the recording settings
2053 *: "כניסת שמע דיגיטלית"
2060 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2061 desc: in the recording settings
2074 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2075 desc: Editable recordings setting
2078 *: "Independent Frames"
2084 *: "Independent frames"
2088 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2089 desc: Record split menu
2092 *: "File Split Options"
2095 *: "אפשרויות פיצול לקבצים"
2102 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2103 desc: in recording settings_menu
2112 *: "Pre-Record time"
2116 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2117 desc: in recording settings_menu
2130 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2131 desc: in recording directory options
2134 *: "Current Directory"
2140 *: "Current directory"
2144 id: LANG_RECORD_STARTUP
2151 *: "הצג מסך הקלטה באתחול המערכת"
2154 *: "Show recording screen on startup"
2158 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2159 desc: in recording settings_menu
2173 desc: in settings_menu
2179 *: "צעד מינימלי בהעברה מהירה"
2187 desc: in settings_menu
2193 *: "תאוצה קדימה/אחורה"
2201 desc: in playback settings, crossfade option
2214 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2218 *: "Enable Replaygain"
2221 *: "הגברה חוזרת פעילה"
2228 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2232 *: "Prevent Clipping"
2242 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2246 *: "Replaygain Type"
2249 *: "סוג הגברה חוזרת"
2263 *: "הגברה חוזרת לפי אלבום"
2277 *: "הגברה חוזרת לפי שיר"
2284 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2285 desc: in replaygain settings
2299 desc: in settings_menu
2312 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2313 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2316 *: "Backlight (While Plugged In)"
2319 *: "תאורה דולקת כשמחובר למטען"
2322 *: "Backlight On When Plugged"
2326 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2327 desc: in settings_menu
2330 *: "Caption Backlight"
2333 *: "הפעלת תאורה במעבר שיר"
2336 *: "Caption backlight"
2340 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2341 desc: in settings_menu
2344 *: "Backlight Fade In"
2347 *: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך"
2350 *: "Backlight fade in"
2354 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2355 desc: in settings_menu
2358 *: "Backlight Fade Out"
2361 *: "עמעום תאורת המסך"
2364 *: "Backlight fade out"
2369 desc: in settings_menu
2383 desc: in settings_menu
2396 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
2397 desc: in settings_menu
2410 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2411 desc: in settings_menu
2424 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2425 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
2438 id: LANG_INVERT_CURSOR
2439 desc: in settings_menu
2452 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2453 desc: in settings_menu
2466 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2467 desc: in settings_menu
2480 id: LANG_SCROLL_SPEED
2481 desc: in display_settings_menu()
2495 desc: in settings_menu
2498 *: "Scroll Speed Setting Example"
2501 *: "דוגמה ארוכה במיוחד להגדרת קצב הגלילה"
2508 id: LANG_SCROLL_DELAY
2509 desc: Delay before scrolling
2512 *: "Scroll Start Delay"
2515 *: "השהיה לפני הגלילה"
2518 *: "Scroll Start Delay"
2522 id: LANG_SCROLL_STEP
2523 desc: Pixels to advance per scroll
2526 *: "Scroll Step Size"
2529 *: "גודל השלב בגלילה"
2532 *: "Scroll Step Size"
2536 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2537 desc: Pixels to advance per scroll
2540 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2543 *: "דוגמה ארוכה במיוחד לגודל השלב בגלילה בטקסט"
2550 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2551 desc: Bidirectional scroll limit
2554 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2557 *: "גבול גלילה דו-כיווני"
2560 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2564 id: LANG_JUMP_SCROLL
2565 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
2579 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
2592 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2593 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2596 *: "Jump Scroll Delay"
2599 *: "השהיה בתחילת קפיצת הגלילה"
2602 *: "Jump Scroll Delay"
2607 desc: display menu, F3 substitute
2621 desc: display menu, F3 substitute
2635 desc: in settings menu
2648 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2649 desc: Volume type title
2655 *: "תצוגת עוצמת קול"
2662 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2663 desc: Battery type title
2666 *: "Battery Display"
2672 *: "Battery Display"
2676 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2677 desc: Label for type of icon display
2690 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2691 desc: Label for type of icon display
2705 desc: in the peak meter menu
2711 *: "שחרור משיא העוצמה"
2718 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2719 desc: in the peak meter menu
2732 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2733 desc: in the peak meter menu
2739 *: "זמן החזקה על שיא העוצמה"
2746 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2747 desc: in the peak meter menu
2753 *: "זמן החזקה לאחר עיוות"
2761 desc: in the peak meter menu
2775 desc: in the peak meter menu
2789 desc: in the peak meter menu
2792 *: "Logarithmic (dB)"
2798 *: "Logarithmic decibel"
2803 desc: in the peak meter menu
2817 desc: in the peak meter menu
2820 *: "Minimum Of Range"
2826 *: "Minimum Of Range"
2831 desc: in the peak meter menu
2834 *: "Maximum Of Range"
2840 *: "Maximum Of Range"
2844 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
2845 desc: in settings_menu
2848 *: "Battery Capacity"
2854 *: "Battery Capacity"
2858 id: LANG_BATTERY_TYPE
2859 desc: in battery settings
2872 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2873 desc: in battery settings
2886 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2887 desc: in battery settings
2893 *: "ניקל מטאל היידריד"
2896 *: "Nickel metal hydride"
2901 desc: in settings_menu
2907 *: "הפסקת סיבוב הכונן"
2929 desc: in settings_menu
2935 *: "הגדר תאריך וזמן"
2938 *: "Set Time and Date"
2943 desc: select the time format of time in status bar
2956 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
2957 desc: option for 12 hour clock
2963 *: "שעות 12 שעון של"
2970 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
2971 desc: option for 24 hour clock
2977 *: "שעות 24 שעון של"
2984 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
2985 desc: in settings_menu
2988 *: "Max Files in Dir Browser"
2991 *: "מספר קבצים מקסימלי בספריה"
2994 *: "Max files in directory browser"
2998 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
2999 desc: in settings_menu
3002 *: "Max Playlist Size"
3005 *: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים"
3008 *: "Max playlist size"
3013 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3026 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3027 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3040 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3041 desc: Menu option to start tag viewer
3054 id: LANG_MENU_SET_RATING
3055 desc: in wps context menu
3058 *: "Set Song Rating"
3064 *: "Set song rating"
3083 desc: The verb/action Rename
3097 desc: The verb/action Delete
3111 desc: in on+play menu
3114 *: "Delete Directory"
3120 *: "delete directory"
3124 id: LANG_REALLY_DELETE
3125 desc: Really Delete?
3139 desc: A file has beed deleted
3152 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3153 desc: Onplay open with
3170 *: "Create Directory"
3176 *: "Create directory"
3181 desc: in on+play menu
3194 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3195 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3209 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3222 id: LANG_INSERT_FIRST
3223 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3236 id: LANG_INSERT_LAST
3237 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3250 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3251 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3254 *: "Insert shuffled"
3260 *: "Insert shuffled"
3265 desc: The verb/action Queue
3278 id: LANG_QUEUE_FIRST
3279 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3293 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3299 *: "העמד אחרון בתור"
3306 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3307 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3310 *: "Create Bookmark"
3316 *: "Create Bookmark"
3320 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3321 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3334 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3335 desc: displayed topmost on the info screen
3341 *: ":מידע על רוקבוקס"
3348 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
3349 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
3362 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
3363 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
3366 *: "Buffer: %d.%03dMB"
3369 *: "זיכרון: %d.%03dMB"
3376 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3377 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3380 *: "Battery: Charging"
3390 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3391 desc: in info display, shows that top off charge is running
3394 *: "Battery: Top-Off Chg"
3397 *: "טעינת: כיבוי במקסימום"
3404 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3405 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3408 *: "Battery: Trickle Chg"
3411 *: "טעינת: טפטוף טעינה"
3418 id: LANG_BATTERY_TIME
3419 desc: battery level in % and estimated time remaining
3422 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3423 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3424 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3434 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3435 desc: disk size info
3448 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3449 desc: disk size info
3455 *: "מקום חופשי בכונן:"
3458 *: "Free diskspace:"
3462 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3463 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3476 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3477 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3486 *: "Multimedia card"
3490 id: VOICE_CURRENT_TIME
3491 desc: spoken only, for wall clock announce
3547 desc: in wps F2 pressed
3561 desc: in wps F3 pressed
3575 desc: in wps F3 pressed
3589 desc: in wps F3 pressed
3602 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
3616 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
3624 h100,h120,h300: "עצור = יציאה"
3625 ipod*: "נגן\עצור = יציאה"
3627 h10: "אחורה = יציאה"
3634 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
3648 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
3662 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
3676 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
3684 h100,h120,h300: "בחר = בחירה"
3685 ipod*: "בחר = בחירה"
3694 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
3701 *: "הפעל+נגן = מחיקה"
3702 h100,h120,h300: "הקלטה = מחיקה"
3703 ipod*: "החזק תפריט = מחיקה"
3704 x5: "החזק הקלטה = מחיקה"
3705 h10: "אחורה = מחיקה"
3712 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
3719 *: "?לטעון סימניה אחרונה"
3726 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3727 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3730 *: "Create a Bookmark?"
3740 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3741 desc: Indicates bookmark was successfully created
3744 *: "Bookmark Created"
3754 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3755 desc: Indicates bookmark was not created
3758 *: "Bookmark Failed!"
3761 *: "יצירת סימניה נכשלה!"
3768 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3769 desc: Indicates bookmark was empty
3783 desc: used in set_time()
3787 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
3788 ipod*: "SELECT = Set"
3790 h10,h10_5gb: "SELECT = Set"
3791 gigabeatf: "SELECT = Set"
3792 e200,c200: "SELECT = Set"
3796 h100,h120,h300: "בחר = אישור"
3797 ipod*: "בחר = אישור"
3799 h10,h10_5gb: "הבא = אישור"
3800 gigabeatf: "בחר = אישור"
3801 e200,c200: "בחר = אישור"
3808 id: LANG_TIME_REVERT
3809 desc: used in set_time()
3813 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
3814 ipod*: "MENU = Revert"
3815 x5: "RECORD = Revert"
3816 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
3817 gigabeatf: "POWER = Revert"
3818 e200,c200: "PREV = Revert"
3822 h100,h120,h300: "עצור = ביטול"
3823 ipod*: "תפריט = ביטול"
3825 h10,h10_5gb: "אחורה = ביטול"
3826 gigabeatf: "הפעל = ביטול"
3827 e200,c200: "אחורה = ביטול"
3834 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
3835 desc: displayed when key lock is on
3841 *: "נעילת מקשים פעילה"
3848 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
3849 desc: displayed when key lock is turned off
3855 *: "נעילת מקשים מבוטלת"
3862 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
3863 desc: displayed when key lock is on
3869 *: "נעילת מקשים פעילה"
3876 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
3877 desc: displayed when key lock is turned off
3883 *: "נעילת מקשים מבוטלת"
3890 id: LANG_RECORDING_TIME
3891 desc: Display of recorded time
3904 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
3905 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
3918 id: LANG_RECORDING_SIZE
3919 desc: Display of recorded file size
3932 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3933 desc: in recording and radio screen
3946 id: LANG_RECORDING_GAIN
3947 desc: in the recording screen
3960 id: LANG_RECORDING_LEFT
3961 desc: in the recording screen
3974 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3975 desc: in the recording screen
3989 desc: in recording screen
3992 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
3993 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3996 *: "הכונן מלא. לחץ על כבה כדי להמשיך"
3997 h100,h120,h300: "הכונן מלא. לחץ על עצור כדי להמשיך"
4004 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
4005 desc: in recording settings_menu
4018 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4019 desc: in recording settings_menu
4032 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
4033 desc: in recording settings_menu
4046 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4047 desc: in recording settings_menu
4060 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
4061 desc: in recording settings_menu
4074 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4075 desc: in recording settings_menu
4088 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
4089 desc: in recording settings_menu
4102 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4103 desc: in recording settings_menu
4109 *: "חלק מראש את הרווח"
4117 desc: -inf db for values below measurement
4130 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
4131 desc: waiting for threshold
4137 *: "גורם ההפעלה ממתין"
4144 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
4151 *: "גורם ההפעלה מופעל"
4158 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4159 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4162 *: "Alarm Time: %02d:%02d"
4165 *: "שעון מעורר: %02d:%02d"
4172 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4173 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4176 *: "Waking Up In %d:%02d"
4179 *: "מתעורר ב: %d:%02d"
4186 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4187 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4193 *: "שעון מעורר מוגדר"
4200 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4201 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4204 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
4207 *: "!השעה בשעון המעורר מוקדמת מדיי"
4214 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4215 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4218 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4219 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4222 *: "נגן=אישור כבה=ביטול"
4223 ipod*: "בחר=אישור תפריט=ביטול"
4230 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4231 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4237 *: "שעון מעורר מבוטל"
4286 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4328 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4342 id: LANG_ID3_BITRATE
4384 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4398 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4405 *: "[הגברה חוזרת שיר]"
4412 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4419 *: "[הגברה חוזרת אלבום]"
4440 id: LANG_ID3_NO_INFO
4454 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4455 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4468 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4469 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4482 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4483 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4496 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4497 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4510 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4511 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4524 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4525 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4538 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4539 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4552 id: LANG_MONTH_JANUARY
4553 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4566 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4567 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4580 id: LANG_MONTH_MARCH
4581 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4594 id: LANG_MONTH_APRIL
4595 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4609 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4623 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4637 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4650 id: LANG_MONTH_AUGUST
4651 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4664 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4665 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4678 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4679 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4692 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4693 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4706 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4707 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4721 desc: spoken only, for composing numbers
4735 desc: spoken only, for composing numbers
4749 desc: spoken only, for composing numbers
4763 desc: spoken only, for composing numbers
4777 desc: spoken only, for composing numbers
4791 desc: spoken only, for composing numbers
4805 desc: spoken only, for composing numbers
4819 desc: spoken only, for composing numbers
4833 desc: spoken only, for composing numbers
4847 desc: spoken only, for composing numbers
4861 desc: spoken only, for composing numbers
4875 desc: spoken only, for composing numbers
4889 desc: spoken only, for composing numbers
4903 desc: spoken only, for composing numbers
4917 desc: spoken only, for composing numbers
4931 desc: spoken only, for composing numbers
4945 desc: spoken only, for composing numbers
4959 desc: spoken only, for composing numbers
4973 desc: spoken only, for composing numbers
4987 desc: spoken only, for composing numbers
5001 desc: spoken only, for composing numbers
5015 desc: spoken only, for composing numbers
5029 desc: spoken only, for composing numbers
5043 desc: spoken only, for composing numbers
5057 desc: spoken only, for composing numbers
5071 desc: spoken only, for composing numbers
5085 desc: spoken only, for composing numbers
5099 desc: spoken only, for composing numbers
5113 desc: spoken only, for composing numbers
5127 desc: spoken only, for composing numbers
5141 desc: spoken only, for composing numbers
5155 desc: spoken only, for composing numbers
5169 desc: spoken only, for composing numbers
5183 desc: spoken only, for composing numbers
5196 id: VOICE_MILLISECONDS
5197 desc: spoken only, a unit postfix
5211 desc: spoken only, a unit postfix
5225 desc: spoken only, a unit postfix
5239 desc: spoken only, a unit postfix
5253 desc: spoken only, a unit postfix
5267 desc: spoken only, a unit postfix
5281 desc: spoken only, a unit postfix
5295 desc: spoken only, a unit postfix
5309 desc: spoken only, a unit postfix
5323 desc: spoken only, a unit postfix
5336 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5337 desc: spoken only, a unit postfix
5346 *: "milli-amp hours"
5351 desc: spoken only, a unit postfix
5365 desc: spoken only, a unit postfix
5379 desc: spoken only, a unit postfix
5393 desc: a unit postfix
5407 desc: a unit postfix, also voiced
5421 desc: a unit postfix, also voiced
5435 desc: a unit postfix, also voiced
5449 desc: decimal separator for composing numbers
5463 desc: spoken only, for spelling
5477 desc: spoken only, for spelling
5491 desc: spoken only, for spelling
5505 desc: spoken only, for spelling
5519 desc: spoken only, for spelling
5533 desc: spoken only, for spelling
5547 desc: spoken only, for spelling
5561 desc: spoken only, for spelling
5575 desc: spoken only, for spelling
5589 desc: spoken only, for spelling
5603 desc: spoken only, for spelling
5617 desc: spoken only, for spelling
5631 desc: spoken only, for spelling
5645 desc: spoken only, for spelling
5659 desc: spoken only, for spelling
5673 desc: spoken only, for spelling
5687 desc: spoken only, for spelling
5701 desc: spoken only, for spelling
5715 desc: spoken only, for spelling
5729 desc: spoken only, for spelling
5743 desc: spoken only, for spelling
5757 desc: spoken only, for spelling
5771 desc: spoken only, for spelling
5785 desc: spoken only, for spelling
5799 desc: spoken only, for spelling
5813 desc: spoken only, for spelling
5827 desc: spoken only, for spelling
5841 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5855 desc: spoken only, prefix for file number
5869 desc: spoken only, prefix for directory number
5883 desc: spoken only, for file extension
5897 desc: spoken only, for file extension
5911 desc: spoken only, for file extension
5920 *: "while-playing-screen"
5925 desc: spoken only, for file extension
5939 desc: spoken only, for file extension
5953 desc: spoken only, for file extension
5967 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5981 desc: spoken only, for file extension
5995 desc: spoken only, for file extension
6008 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
6009 desc: displayed on screen while loading a playlist
6022 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6023 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
6036 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6037 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6040 *: "Playlist Buffer Full"
6043 *: "זיכרון רשימת השירים מלא"
6050 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
6064 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
6065 desc: when playlist has finished
6068 *: "End of Song List"
6069 player: "End of List"
6072 *: "סוף רשימת השירים"
6073 player: "סוף הרשימה"
6081 desc: Screen feedback during playlist creation
6094 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6095 desc: splash number of tracks inserted
6098 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6101 *: "שירים %d הוכנסו (%s)"
6108 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6109 desc: splash number of tracks queued
6112 *: "Queued %d tracks (%s)"
6115 *: "שירים הועמדו בתור %d (%s)"
6122 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6123 desc: splash number of tracks saved
6126 *: "Saved %d tracks (%s)"
6129 *: "שירים %d נשמרו (%s)"
6136 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6137 desc: Asked from onplay screen
6143 *: "בצורה החוזרת על עצמה?"
6150 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6151 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6154 *: "Nothing to resume"
6157 *: "אין רשימת שירים לחזור אליה"
6164 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6165 desc: Playlist error
6168 *: "Error updating playlist control file"
6171 *: "שגיאה בעדכון קובץ שליטה ברשימת השירים"
6178 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6179 desc: Playlist error
6182 *: "Error accessing playlist file"
6185 *: "שגיאה בגישה לקובץ רשימת השירים"
6192 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6193 desc: Playlist error
6196 *: "Error accessing playlist control file"
6199 *: "שגיאה בגישה לקובץ השליטה ברשימת השירים"
6206 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6207 desc: Playlist error
6210 *: "Error accessing directory"
6213 *: "שגיאה בגישה לספריה"
6220 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6221 desc: Playlist resume error
6224 *: "Playlist control file is invalid"
6227 *: "קובץ השליטה ברשימת השירים פגום"
6235 desc: in radio screen
6238 *: "Station: %d.%02d MHz"
6241 *: "תחנה: %d.%02d MHz"
6248 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6249 desc: error when preset list is empty
6262 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6263 desc: in radio screen
6269 *: "ערוך תחנה קבועה"
6276 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6277 desc: in radio screen
6290 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6291 desc: in radio screen
6294 *: "Preset Save Failed"
6297 *: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה"
6304 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6305 desc: in radio screen
6308 *: "The Preset List is Full"
6311 *: "רשימת התחנות הקבועות מראש מלאה"
6318 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6332 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6333 desc: in radio screen
6346 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6347 desc: in radio screen
6360 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
6374 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6375 desc: in radio screen
6388 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6389 desc: in radio screen
6402 id: LANG_FM_MONO_MODE
6403 desc: in radio screen
6416 id: LANG_DIRBROWSE_F1
6417 desc: in dir browser, F1 button bar text
6430 id: LANG_DIRBROWSE_F2
6431 desc: in dir browser, F2 button bar text
6444 id: LANG_DIRBROWSE_F3
6445 desc: in dir browser, F3 button bar text
6458 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6459 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6462 *: "Dir Buffer is Full!"
6465 *: "זיכרון התיקיות מלא!"
6472 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6473 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6486 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6487 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6490 *: "Settings Loaded"
6500 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6501 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6514 id: LANG_BOOT_CHANGED
6515 desc: File browser discovered the boot file was changed
6521 *: "קובץ המערכת שונה"
6529 desc: Do you want to reboot?
6543 desc: Used on recorder models
6547 h100,h120,h300: "STOP to abort"
6548 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6549 x5: "Long PLAY to abort"
6550 h10,h10_5gb: "PREV to abort"
6551 e200,c200: "PREV to abort"
6555 h100,h120,h300: "עצור כדי לבטל"
6556 ipod*: "נגן\עצור כדי לבטל"
6557 x5: "החזק נגן כדי לבטל"
6558 h10,h10_5gb: "אחורה כדי לבטל"
6559 e200,c200: "אחורה כדי לבטל"
6567 desc: Used on player models
6581 desc: in settings_menu
6594 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
6595 desc: ID3 virtual folder name
6608 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
6609 desc: ID3 virtual folder name
6622 id: LANG_ID3DB_SONGS
6623 desc: ID3 virtual folder name
6636 id: LANG_ID3DB_SEARCH
6637 desc: ID3 virtual folder name
6650 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
6651 desc: ID3 virtual folder name
6664 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
6665 desc: ID3 virtual folder name
6678 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
6679 desc: ID3 virtual folder name
6692 id: LANG_ID3DB_MATCHES
6693 desc: ID3 virtual folder name
6696 *: "Found %d matches"
6706 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
6707 desc: ID3 virtual folder name
6721 desc: The verb/action Move
6734 id: LANG_MOVE_FAILED
6735 desc: Error message displayed in playlist viewer
6748 id: LANG_SHOW_INDICES
6749 desc: in playlist viewer menu
6762 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6763 desc: in playlist viewer on+play menu
6776 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6777 desc: track display options
6780 *: "Track Name Only"
6786 *: "Track name only"
6790 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6791 desc: track display options
6805 desc: in playlist viewer on+play menu
6818 id: LANG_FILE_OPTIONS
6819 desc: in playlist viewer on+play menu
6832 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6833 desc: Plugin open error message
6846 id: LANG_READ_FAILED
6847 desc: There was an error reading a file
6850 *: "Failed reading %s"
6853 *: "נכשלה הקריאה %s"
6860 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6861 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6864 *: "Incompatible model"
6874 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6875 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6878 *: "Incompatible version"
6888 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6889 desc: The plugin return an error code
6892 *: "Plugin returned error"
6895 *: "ההתקן החזיר שגיאה"
6902 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6903 desc: Extension array full
6906 *: "Extension array full"
6909 *: "מערך הסיומות מלא"
6916 id: LANG_FILETYPES_FULL
6917 desc: Filetype array full
6920 *: "Filetype array full"
6923 *: "מערך סוגי הקבצים מלא"
6930 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6931 desc: Viewer plugin name too long
6934 *: "Plugin name too long"
6937 *: "שם ההתקן ארוך מידיי"
6944 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
6945 desc: Filetype string buffer empty
6948 *: "Filetype string buffer empty"
6951 *: "זיכרון סוגי הקבצים ריק"
6958 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
6959 desc: possible answers to resume question
6972 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6973 desc: When you try to exit radio to confirm save
6986 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6987 desc: in the equalizer settings menu
6990 *: "Advanced EQ Settings"
6993 *: "הגדרות מאפנן צליל מתקדמות"
6996 *: "Advanced equalizer settings"
7000 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
7001 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
7004 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
7007 *: "הזהר לפני מחיקת רשימת השירים הנוכחית"
7014 id: LANG_TAGCACHE_INIT
7015 desc: while initializing tagcache on boot
7018 *: "Committing database"
7021 *: "מפענח זיכרון תוויות שם"
7028 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7029 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7042 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
7043 desc: in the equalizer settings menu
7049 *: "מאפנן צליל גרפי"
7052 *: "Graphical equalizer"
7056 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
7057 desc: text for LCD settings menu
7070 id: LANG_CUSTOM_THEME
7071 desc: in the main menu
7077 *: "הצג תצורות נושא"
7084 id: LANG_FM_TUNE_MODE
7085 desc: in radio screen / menu
7098 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
7099 desc: in settings_menu()
7102 *: "Browse .rwps files"
7108 *: "Browse remote while-playing-screen files"
7112 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7113 desc: default preset name for auto scan mode
7126 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
7127 desc: in crossfade settings menu
7130 *: "Enable Crossfade"
7133 *: "הפעל מעבר ביניים"
7140 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
7141 desc: menu entry to set the background color
7144 *: "Background Colour"
7150 *: "Background Colour"
7154 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
7155 desc: in the equalizer settings menu
7168 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7169 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7175 *: "העמד בתור במעורבב"
7182 id: LANG_REDUCE_TICKING
7183 desc: in remote lcd settings menu
7189 *: "הפחת צלילי תיקתוק"
7196 id: LANG_CODEPAGE_THAI
7197 desc: in codepage setting menu
7200 *: "Thai (ISO-8859-11)"
7203 *: "תאילנדית (ISO-8859-11)"
7211 desc: The verb/action Paste
7224 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7225 desc: in eq settings
7238 id: LANG_TAGCACHE_DISK
7252 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
7253 desc: in codepage setting menu
7256 *: "Japanese (SJIS)"
7266 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
7267 desc: in codepage setting menu
7270 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
7273 *: "עברית (ISO-8859-8)"
7280 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7281 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7284 *: "Erase dynamic playlist?"
7287 *: "למחוק רשימת שירים נוכחית?"
7294 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7295 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7297 *: "Database is not ready"
7300 *: "זיכרון תוויות השם אינו מוכן"
7303 *: "Tagcache is not ready"
7307 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
7308 desc: in codepage setting menu
7311 *: "Korean (KSX1001)"
7314 *: "קוריאנית (KSX1001)"
7321 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
7322 desc: in codepage setting menu
7325 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
7328 *: "טורקית (ISO-8859-9)"
7335 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7336 desc: menu entry to set the foreground color
7339 *: "Foreground Colour"
7345 *: "Foreground Colour"
7349 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
7350 desc: in codepage setting menu
7353 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
7356 *: "סינית רגילה (GB2312)"
7359 *: "Simplified Chinese"
7363 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7364 desc: Backlight behaviour setting
7367 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
7370 *: "לחיצה ראשונה מפעילה תאורה בלבד"
7373 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
7377 id: LANG_REMOTE_MAIN
7378 desc: in record settings menu.
7381 *: "Main and Remote Unit"
7384 *: "יחידה מרכזית והשלט"
7387 *: "Main and remote unit"
7392 desc: In the settings menu
7406 desc: spoken only, for file extension
7420 desc: in settings_menu
7433 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7434 desc: in the equalizer settings menu
7440 *: "שמור הגדרות מאפנן צליל"
7443 *: "Save equalizer preset"
7448 desc: in record settings menu.
7454 *: "יחידה מרכזית בלבד"
7461 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7462 desc: load preset list in fm radio
7465 *: "Load Preset List"
7468 *: "טען רשימת תחנות"
7471 *: "Load Preset List"
7475 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7476 desc: in tag cache settings
7482 *: "טען לזיכרון מהיר"
7490 desc: in sound settings
7503 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
7504 desc: in codepage setting menu
7507 *: "Greek (ISO-8859-7)"
7510 *: "יוונית (ISO-8859-7)"
7517 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
7518 desc: in codepage setting menu
7521 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
7524 *: "סינית מסורתית (BIG5)"
7527 *: "Traditional Chinese"
7532 desc: The verb/action Copy
7545 id: LANG_FM_SCANNING
7546 desc: during auto scan
7549 *: "Scanning %d.%02d MHz"
7552 *: "סורק %d.%02d MHz"
7560 desc: splash screen during freeze in radio mode
7574 desc: "pitch" in the pitch screen
7587 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7588 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7591 *: "Screen Scroll Step Size"
7594 *: "גודל השלב בגלילת כל המסך"
7597 *: "Screen Scroll Step Size"
7601 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7602 desc: in radio screen / menu
7615 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
7616 desc: in codepage setting menu
7619 *: "Cyrillic (CP1251)"
7622 *: "קירילית (CP1251)"
7629 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7630 desc: jump to new page when scrolling
7633 *: "Paged Scrolling"
7636 *: "גלילה לפי עמודים"
7639 *: "Paged scrolling"
7643 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7644 desc: in crossfeed settings
7646 *: "High-Frequency Cutoff"
7649 *: "חיתוך צלילים בתדירות גבוהה"
7652 *: "High-frequency cutoff"
7657 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7663 *: "רשימת קבועים-מראש"
7670 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
7671 desc: in crossfade settings menu
7677 *: "השהיית דעיכת צליל"
7684 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
7685 desc: in codepage setting menu
7688 *: "Unicode (UTF-8)"
7691 *: "יוניקוד (UTF-8)"
7698 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7699 desc: should lines scroll out of the screen
7702 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7705 *: "גלילת המסך מחוץ לתצוגה"
7708 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7712 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7713 desc: splash when user selects an invalid colour
7726 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7727 desc: in tag cache settings
7736 *: "Force Tag Cache Update"
7740 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
7741 desc: in the recording screen
7768 id: LANG_ID3DB_GENRES
7782 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7783 desc: in playlist menu.
7786 *: "Search In Playlist"
7789 *: "חפש ברשימת שירים"
7792 *: "Search In Playlist"
7810 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7811 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7814 *: "Backdrop Failed"
7817 *: "תמונת רקע נכשלה"
7824 id: LANG_REMOTE_UNIT
7825 desc: in record settings menu.
7828 *: "Remote Unit Only"
7834 *: "Remote unit only"
7838 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7839 desc: The verb/action Paste
7842 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7845 *: "הקובץ\ספריה קיימים כבר. לכתוב עליהם?"
7852 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7853 desc: in the equalizer settings menu
7856 *: "Cutoff Frequency"
7859 *: "תדירות חיתוך צליל"
7862 *: "Cutoff Frequency"
7867 desc: general please wait splash
7880 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
7881 desc: when booting up and rebuilding the cache
7884 *: "Scanning disk..."
7895 desc: in record settings menu.
7901 *: "עיוותי צליל מפעילים תאורה"
7908 id: LANG_RESET_COLORS
7922 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
7923 desc: in crossfade settings menu
7926 *: "Fade-In Duration"
7929 *: "משך זמן הגברת צליל הדרגתית"
7932 *: "Fade-In Duration"
7936 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
7937 desc: in crossfade settings menu
7940 *: "Fade-Out Duration"
7943 *: "משך זמן דעיכת צליל הדרגתית"
7946 *: "Fade-Out Duration"
7950 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7951 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7954 *: "No settings found. Autoscan?"
7957 *: "לא נמצאו תחנות מוגדרות. סרוק אוטומטית?"
7964 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7965 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7978 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
7979 desc: in directory cache settings
7982 *: "Directory Cache"
7988 *: "Directory Cache"
7992 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7993 desc: splash number of tracks inserted
7996 *: "Searching... %d found (%s)"
7999 *: "מחפש... %d נמצאו (%s)"
8006 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
8007 desc: in the equalizer settings menu
8010 *: "%d Hz Band Gain"
8013 *: "%d Hz רצועה מוגברת"
8021 desc: in crossfade settings
8024 *: "Track Skip Only"
8027 *: "רק בדילוג על שיר"
8030 *: "Track Skip Only"
8034 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
8035 desc: in the equalizer settings menu
8038 *: "Center Frequency"
8044 *: "Center frequency"
8048 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8049 desc: clear preset list in fm radio
8052 *: "Clear Preset List"
8055 *: "מחק רשימת תחנות"
8058 *: "Clear Preset List"
8062 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8063 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8076 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
8077 desc: in codepage setting menu
8080 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8083 *: "לטינית נרחבת (ISO-8859-2)"
8091 desc: in settings menu
8097 *: "זיכרון תוויות שם"
8104 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
8105 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
8108 *: "Track Gain if Shuffling"
8111 *: "הגברה חוזרת לפי שיר אם ערבוב שירים פעיל"
8114 *: "Track Gain if Shuffling"
8119 desc: in sound settings
8131 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
8132 desc: in codepage setting menu
8135 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
8138 *: "לטינית1 (ISO-8859-1)"
8145 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8146 desc: in crossfeed settings
8158 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
8159 desc: in the equalizer settings menu
8172 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
8173 desc: in codepage setting menu
8176 *: "Arabic (CP1256)"
8186 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8187 desc: Save preset list in fm radio
8190 *: "Save Preset List"
8193 *: "שמור רשימת תחנות"
8196 *: "Save Preset List"
8200 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
8201 desc: in color screen
8204 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8207 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8214 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
8215 desc: in the equalizer settings menu
8218 *: "Simple EQ Settings"
8221 *: "הגדרות מאפנן צליל פשוטות"
8224 *: "Simple equalizer settings"
8228 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
8229 desc: in the equalizer settings menu
8232 *: "Low Shelf Filter"
8238 *: "Low shelf filter"
8242 id: LANG_FM_ADD_PRESET
8249 *: "הוסף תחנה קבועה"
8256 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
8257 desc: in the equalizer settings menu
8270 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8271 desc: in crossfeed settings
8273 *: "High-Frequency Attenuation"
8276 *: "הנמכת צלילים בתדירות גבוהה"
8279 *: "High-frequency attenuation"
8283 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
8284 desc: in the equalizer settings menu
8290 *: "הפעל מאפנן צליל"
8293 *: "Enable equalizer"
8298 desc: The verb/action Cut
8311 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
8312 desc: in the equalizer settings menu
8315 *: "High Shelf Filter"
8321 *: "High shelf filter"
8326 desc: spoken only, for file extension
8335 *: "remote while-playing-screen"
8339 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
8340 desc: in radio screen / menu
8346 *: "תחנות קבועות מראש"
8353 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
8357 *: "Auto-Scan Presets"
8360 *: "סרוק תחנות אוטומטית"
8363 *: "Auto scan presets"
8367 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
8368 desc: in the equalizer settings menu
8371 *: "Browse EQ Presets"
8374 *: "הצג קבצי מאפנן צליל"
8377 *: "Browse equalizer presets"
8381 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
8382 desc: default encoding used with id3 tags
8385 *: "Default Codepage"
8388 *: "שיטת קידוד מועדפת"
8391 *: "Default codepage"
8395 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
8396 desc: in crossfade settings menu
8410 desc: in the sound settings menu
8423 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
8424 desc: in the recording screen
8437 id: LANG_BACKDROP_LOADED
8438 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
8441 *: "Backdrop Loaded"
8444 *: "תמונת רקע נטענה"
8451 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
8452 desc: text for onplay menu entry
8455 *: "Set As Backdrop"
8458 *: "הגדר כתמונת רקע"
8461 *: "Set As Backdrop"
8465 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8466 desc: in crossfeed settings
8479 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
8486 *: "אנא אתחל את הנגן כדי להפעיל את זיכרון הספריות"
8493 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
8494 desc: confirmation if presets can be cleared
8497 *: "Clear Current Presets?"
8500 *: "נקה רשימת התחנות הקבועות מראש?"
8507 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
8508 desc: in the equalizer settings menu
8521 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
8522 desc: in crossfade settings menu
8528 *: "השהיית הגברת צליל"
8535 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
8536 desc: in tag cache settings
8539 *: "Updating in background"
8549 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8550 desc: in recording settings_menu
8563 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8564 desc: in the recording screen
8577 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8578 desc: in recording and radio screen
8591 id: LANG_SYSFONT_OFF
8592 desc: Used in a lot of places
8605 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
8606 desc: show all files
8619 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8620 desc: in the recording settings
8633 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8634 desc: bool false representation
8647 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8648 desc: in recording screen
8651 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
8652 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8655 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
8656 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8663 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8664 desc: in dir browser, F1 button bar text
8677 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
8678 desc: in wps F2 pressed
8691 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8692 desc: in dir browser, F2 button bar text
8705 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8706 desc: in sound_settings
8719 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8720 desc: in the recording settings
8733 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
8734 desc: in the recording screen
8747 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8748 desc: Display of recorded file size
8761 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8762 desc: in sound_settings
8775 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
8789 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8790 desc: display menu, F3 substitute
8803 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
8804 desc: in the recording settings
8818 desc: Used in a lot of places
8831 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8832 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8835 *: "Remote Scrolling Options"
8841 *: "Remote Scrolling Options"
8845 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
8846 desc: repeat playlist once all songs have completed
8859 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8860 desc: show only playlist
8873 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8874 desc: in the recording settings
8887 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8888 desc: in the recording settings
8901 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
8902 desc: show ID3 Database
8915 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
8929 id: LANG_INVALID_FILENAME
8930 desc: "invalid filename entered" error message
8933 *: "Invalid Filename!"
8939 *: "Invalid Filename"
8943 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8944 desc: repeat one song
8957 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8958 desc: bool true representation
8971 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8972 desc: show only music-related files
8985 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8986 desc: display menu, F3 substitute
8999 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
9000 desc: repeat one song
9013 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
9014 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
9027 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
9028 desc: in settings_menu
9041 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
9042 desc: in the recording screen
9055 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
9056 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
9069 id: LANG_SYSFONT_PITCH
9070 desc: "pitch" in the pitch screen
9083 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
9084 desc: in the recording settings
9097 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9098 desc: in dir browser, F3 button bar text
9111 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9112 desc: in the recording settings
9125 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
9126 desc: show all file types supported by Rockbox
9139 id: LANG_SYSFONT_FILTER
9140 desc: setting name for dir filter
9153 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
9154 desc: Display of recorded time
9167 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9168 desc: in sound_settings
9181 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
9182 desc: in settings_menu
9195 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9196 desc: in the equalizer settings menu
9210 desc: in record timesplit options
9223 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9224 desc: in the equalizer settings menu
9227 *: "Cutoff Frequency"
9230 *: "Cutoff Frequency"
9233 *: "Cutoff Frequency"
9237 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
9238 desc: in tag cache settings
9241 *: "Import Modifications"
9247 *: "Import modifications"
9252 desc: in record timesplit options
9265 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
9266 desc: Remote lcd off splash
9269 *: "Remote Display OFF"
9272 *: "תצוגת השלט כבויה"
9275 *: "Remote Display OFF"
9279 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
9280 desc: in tag cache settings
9293 id: LANG_STOP_RECORDING
9294 desc: in record timesplit options
9307 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
9308 desc: in tag cache settings
9321 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
9322 desc: in tag cache settings
9325 *: "Export Modifications"
9331 *: "Export modifications"
9335 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
9336 desc: in the equalizer settings menu
9350 desc: in record timesplit options
9355 *: "פיצול לפי גודל קובץ"
9362 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9363 desc: Remote lcd off splash
9366 *: "(Vol- : Re-enable)"
9369 *: "(Vol-: התחל מחדש)"
9372 *: "(Vol- : Re-enable)"
9377 desc: in onplay menu
9380 *: "Playlist Catalog"
9383 *: "קטלוג רשימות שירים"
9386 *: "Playlist catalog"
9390 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9391 desc: in record timesplit options
9403 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
9404 desc: in onplay playlist catalog submenu
9407 *: "Add to New Playlist"
9410 *: "הוסף לרשימת שירים חדשה"
9413 *: "Add to new playlist"
9418 desc: in record timesplit options
9430 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
9431 desc: in onplay playlist catalog submenu
9434 *: "Add to Playlist"
9437 *: "הוסף לרשימת שירים"
9440 *: "Add to playlist"
9444 id: LANG_START_NEW_FILE
9445 desc: in record timesplit options
9459 desc: in record timesplit options
9461 *: "What to do when Splitting"
9464 *: "מה לעשות בפיצול"
9467 *: "What to do when Splitting"
9471 id: LANG_CATALOG_VIEW
9472 desc: in onplay playlist catalog submenu
9485 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
9486 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
9489 *: "%s doesn't exist"
9499 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
9500 desc: error message when no playlists for playlist catalog
9506 *: "אין רשימות שירים"
9513 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
9514 desc: in the equalizer settings menu
9527 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9528 desc: audio format description
9541 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9542 desc: automatic gain control in record settings
9544 *: "Automatic Gain Control"
9547 *: "שליטת הגברה אוטומטית"
9550 *: "Automatic gain control"
9554 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9555 desc: spoken only, a unit postfix
9564 *: "kilobits per second"
9568 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9569 desc: AGC maximum gain in recording screen
9574 *: "הגברה אוטומטית מירבית"
9577 *: "AGC maximum gain"
9581 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
9596 desc: in lcd settings
9615 *: "(מערכת ד'י-ג'יי (איטי"
9622 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9623 desc: audio format description
9636 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
9637 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
9640 *: "Sleep (After Backlight Off)"
9643 *: "שינה (אחרי כיבוי תאורה)"
9646 *: "Sleep after backlight off"
9650 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9651 desc: when recording source frequency setting must follow source
9654 *: "(Same As Source)"
9664 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
9679 desc: fm tuner region europe
9691 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9692 desc: in the equalizer settings menu
9695 *: "Enable Hardware EQ"
9698 *: "הפעל אקולייזר של החומרה"
9701 *: "Enable hardware equalizer"
9705 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9706 desc: general warning
9709 *: "WARNING! Low Battery!"
9712 *: "אזהרה! הסוללה חלשה!"
9719 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9720 desc: encoder settings
9723 *: "Encoder Settings"
9729 *: "Encoder Settings"
9733 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9734 desc: audio format item in recording menu
9747 id: LANG_SHOW_PATH_FULL
9748 desc: in show path menu
9762 desc: in pause_phones_menu.
9765 *: "Duration to Rewind"
9768 *: "משך זמן להעביר אחורה"
9771 *: "Duration to rewind"
9776 desc: bits-kilobits per unit time
9802 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9815 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
9816 desc: in lcd settings
9843 desc: audio format description
9869 id: LANG_NO_SETTINGS
9870 desc: when something has settings in a certain context
9879 *: "No settings available"
9884 desc: in settings_menu.
9887 *: "Pause on Headphone Unplug"
9890 *: "עצור השמעה בניתוק אוזניות"
9893 *: "Pause on headphone unplug"
9910 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9911 desc: Filename header in recording screen
9937 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9938 desc: general warning
9941 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9944 *: "הסוללה ריקה! טען מחדש!"
9952 desc: fm region korea
9965 desc: fm region us / canada
9978 desc: fm tuner region setting
9990 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10003 id: LANG_PLEASE_REBOOT
10004 desc: when activating an option that requires a reboot
10007 *: "Please reboot to enable"
10010 *: " אנא אתחל את הנגן כדי להחיל את השינויים"
10017 id: LANG_LOADING_PERCENT
10018 desc: splash number of percents loaded
10021 *: "Loading... %d%% done (%s)"
10024 *: "טוען... %d%% נטען (%s)"
10031 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10032 desc: in record timesplit options
10034 *: "Split Filesize"
10037 *: "Split Filesize"
10040 *: "Split Filesize"
10044 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
10045 desc: in the sound settings menu
10048 *: "Hardware Equalizer"
10051 *: "אקולייזר חומרה"
10054 *: "Hardware equalizer"
10058 id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10059 desc: in pause_phones_menu.
10062 *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10065 *: "עצור השמעה בהפעלה מחדש אם האוזניות לא מחוברות"
10068 *: "Disable auto-resume if phones not present"
10072 id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
10073 desc: trigger types
10086 desc: fm region japan
10099 desc: in settings_menu
10113 desc: in the sound settings menu
10126 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
10127 desc: in the equalizer settings menu
10140 id: LANG_UNPLUG_RESUME
10141 desc: in pause_phones_menu.
10144 *: "Pause and Resume"
10150 *: "Pause and Resume"
10154 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10155 desc: in record settings
10160 *: "זמן עיוות בהגברה אוטומטית"
10167 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10168 desc: audio format description
10181 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
10182 desc: in show path menu
10185 *: "Current Directory Only"
10188 *: "הספריה הנוכחית בלבד"
10191 *: "Current Directory Only"
10195 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10196 desc: automatic gain control in recording screen
10208 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10209 desc: in the equalizer settings menu
10222 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10223 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10229 *: "רישום תחנות רדיו אחרונות"
10236 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
10237 desc: in lcd settings
10240 *: "Backlight (On Hold Key)"
10243 *: "(תאורה (במצב נעול"
10246 *: "Backlight on hold key"
10250 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10251 desc: in recording trigger menu
10263 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10276 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10289 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10302 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10315 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10328 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10329 desc: AGC maximum gain in recording screen
10337 *: "AGC maximum gain"
10341 id: LANG_BUILDING_DATABASE
10342 desc: splash database building progress
10345 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
10346 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
10347 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
10348 x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)"
10349 h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)"
10350 e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
10353 *: " בונה מסד נתונים... %d (כבה כדי לחזור) נמצאו"
10354 h100,h120,h300: "בונה מסד נתונים... %d (נגן\עצור כדי לחזור) נמצאו"
10355 ipod*: "בונה מסד נתונים... %d (עצור כדי לחזור) נמצאו"
10356 x5: "בונה מסד נתונים... %d (החזק נגן כדי לחזור) נמצאו"
10357 h10,h10_5gb: " בונה מסד נתונים... %d (אחורה כדי לחזור) נמצאו"
10358 e200,c200: " בונה מסד נתונים... %d (אחורה כדי לחזור) נמצאו"
10365 id: LANG_DIR_BROWSER
10379 id: LANG_ID3_COMMENT
10380 desc: in tag viewer
10407 id: LANG_USB_CHARGING
10408 desc: in Battery menu
10411 *: "Charge During USB Connection"
10414 *: "USB הטען בזמן חיבור"
10417 *: "Charge During U S B Connection"
10421 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10422 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10435 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
10436 desc: title for the playlist viewer settings menus
10439 *: "Playlist Viewer Settings"
10442 *: "הגדרות רשימת שירים"
10445 *: "Playlist Viewer Settings"
10449 id: LANG_NOW_PLAYING
10463 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10464 desc: list acceleration speed
10467 *: "List Acceleration Speed"
10470 *: "מהירות האצה בגלילת רשימות"
10473 *: "List Acceleration Speed"
10477 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10478 desc: bookmark selection list context menu
10481 *: "Bookmark Actions"
10487 *: "Bookmark Actions"
10491 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
10492 desc: in settings_menu
10495 *: "Shuffle and Track Skip"
10498 *: "בערבוב ובדילוג על שיר"
10501 *: "Shuffle and Track Skip"
10505 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10509 *: "Browse Cuesheet"
10512 *: "הצג גליונות סימנים"
10515 *: "Browse Cuesheet"
10520 desc: in run time screen
10526 *: "הזמן הממושך ביותר"
10533 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
10534 desc: voice only, used in the bookmark select list to label elapsed time
10547 id: LANG_SETTINGS_MENU
10562 desc: in root menu setting
10575 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
10576 desc: in alarm menu setting
10579 *: "Alarm Wake up Screen"
10585 *: "Alarm Wake up Screen"
10589 id: LANG_SAVE_THEME
10590 desc: save a theme file
10593 *: "Save Theme Settings"
10596 *: "שמור הגדרות תצורת נושא"
10599 *: "Save Theme Settings"
10603 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
10607 *: "Resume Playback"
10613 *: "Resume Playback"
10618 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
10631 id: LANG_RUNNING_TIME
10632 desc: in run time screen
10645 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10659 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10660 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10673 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10674 desc: title for the onplay menus
10687 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10688 desc: in root menu setting
10691 *: "Previous Screen"
10697 *: "Previous Screen"
10701 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10702 desc: in settings_menu
10706 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10710 gigabeatf: "בהירות אור הכפתורים"
10714 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10718 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10719 desc: cuesheet support option
10722 *: "Cuesheet Support"
10725 *: "תמיכה בגליונות סימנים"
10728 *: "Cuesheet Support"
10732 id: LANG_START_SCREEN
10733 desc: in root menu setting
10746 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10747 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10760 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10761 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10764 *: "<Don't Resume>"
10788 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10789 desc: bookmark selection list title
10792 *: "Select Bookmark"
10798 *: "Select Bookmark"
10802 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10803 desc: Delay before list starts accelerating
10806 *: "List Acceleration Start Delay"
10809 *: "השהיה לפי האצה בגלילת רשימות"
10812 *: "List Acceleration Start Delay"
10830 id: LANG_PROPERTIES
10831 desc: browser file/dir properties
10844 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10845 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10858 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10859 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10862 *: "<Invalid Bookmark>"
10865 *: "<סימניה פגומה>"
10868 *: "Invalid Bookmark"
10872 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10873 desc: in settings_menu
10877 e200: "Wheel Light Timeout"
10878 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
10882 e200: "זמן תאורת הגלגל"
10883 c200,gigabeatf: "זמן תאורת כפתורים"
10887 e200: "Wheel Light Timeout"
10888 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
10892 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10893 desc: in tag viewer
10896 *: "[Album Artist]"
10906 id: LANG_CURRENT_TIME
10907 desc: in run time screen
10920 id: LANG_CLEAR_TIME
10921 desc: in run time screen
10949 desc: fm menu title