3 desc: bool true representation
17 desc: bool false representation
31 desc: Used in a lot of places
45 desc: Used in a lot of places
59 desc: used in various places
72 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
73 desc: in shutdown screen
77 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
81 soft_shutdown: "לחץ על OFF כדי לכבות"
103 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
104 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
108 swcodec: "Restarting playback..."
112 swcodec: "...מאתחל את ההשמעה"
115 *: "Restarting playback..."
121 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
125 ondio*: "Please remove inserted MMC"
129 ondio*: "אנא הסר כרטיס מולטימדיה"
132 *: "Please remove multimedia card"
138 desc: Something failed. To be appended after actions
151 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
152 desc: in the main menu
155 *: "Recent Bookmarks"
161 *: "Recent Bookmarks"
165 id: LANG_SOUND_SETTINGS
166 desc: in the main menu
179 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
180 desc: in the main menu
183 *: "General Settings"
189 *: "General Settings"
194 desc: in the main menu
208 desc: in the main menu
225 desc: in the main menu
229 recording: "Recording"
242 desc: in the main menu
260 soft_shutdown: "Shut down"
264 soft_shutdown: "כיבוי"
273 desc: in sound_settings
287 desc: in sound_settings
301 desc: in sound_settings
315 desc: in sound_settings
328 id: LANG_CHANNEL_STEREO
329 desc: in sound_settings
342 id: LANG_CHANNEL_MONO
343 desc: in sound_settings
356 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
357 desc: in sound_settings
370 id: LANG_CHANNEL_LEFT
371 desc: in sound_settings
384 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
385 desc: in sound_settings
398 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
399 desc: in sound_settings
412 id: LANG_STEREO_WIDTH
413 desc: in sound_settings
427 desc: in sound_settings
444 desc: in sound_settings
452 masf: "עוצמת קול אוטומטית"
461 desc: in sound_settings
465 masf: "AV Decay Time"
469 masf: "זמן דעיכת עוצמת קול אוטומטית"
478 desc: in sound settings
495 desc: in sound settings
511 id: LANG_MDB_STRENGTH
512 desc: in sound settings
528 id: LANG_MDB_HARMONICS
529 desc: in sound settings
533 masf: "MDB Harmonics"
546 desc: in sound settings
550 masf: "MDB Center Frequency"
554 masf: "תדירות מרכזית MDB"
557 *: "MDB Center frequency"
563 desc: in sound settings
580 desc: in settings_menu()
594 desc: in settings_menu()
608 desc: in settings_menu()
622 desc: in the main menu and settings menu
635 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
636 desc: in general settings
650 desc: in settings_menu
664 desc: root of voice menu
678 desc: in setting_menu()
681 *: "Browse .cfg Files"
687 *: "Browse configuration files"
692 desc: in system_settings_menu()
705 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
706 desc: visual confirmation after settings reset
719 id: LANG_SAVE_SETTINGS
720 desc: in system_settings_menu()
729 *: "Write configuration file"
733 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
734 desc: in the main menu
738 recording: "Recording Settings"
742 recording: "הגדרות הקלטה"
745 *: "Recording Settings"
750 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
751 desc: Menu option for creating a playlist
757 *: "יצירת רשימת שירים"
764 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
765 desc: in playlist menu.
768 *: "View Current Playlist"
771 *: "הצג רשימת שירים נוכחית"
774 *: "View Current Playlist"
778 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
779 desc: in playlist menu.
782 *: "Save Current Playlist"
785 *: "שמור רשימת שירים נוכחית"
788 *: "Save Current Playlist"
792 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
793 desc: In playlist menu
796 *: "Recursively Insert Directories"
799 *: "הכנס את כל תת-הספריות"
802 *: "Recursively Insert Directories"
807 desc: in the info menu
821 desc: in the info menu
824 *: "Debug (Keep Out!)"
827 *: "(!איתור שגיאות (לא להכנס"
830 *: "Debug, keep out!"
835 desc: in settings_menu
849 desc: in settings_menu
863 desc: repeat one song
877 desc: repeat range from point A to B
890 id: LANG_PLAY_SELECTED
891 desc: in settings_menu
894 *: "Play Selected First"
897 *: "נגן את הקובץ הנבחר ראשון"
900 *: "Play Selected File First"
905 desc: in the playback sub menu
908 *: "Fast-Forward/Rewind"
911 *: "הילוך מהיר קדימה ואחורה"
914 *: "Fast forward and Rewind"
918 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
919 desc: MP3 buffer margin time
922 *: "Anti-Skip Buffer"
926 *: "זיכרון נגד קפיצות"
930 *: "Anti-Skip Buffer"
935 id: LANG_FADE_ON_STOP
936 desc: options menu to set fade on stop or pause
939 *: "Fade on Stop/Pause"
942 *: "עמעום צליל בעצירה"
945 *: "Fade On Stop and Pause"
950 desc: in playback settings
958 swcodec: "מעבר ביניים"
981 desc: in playback settings
985 swcodec: "Beep Volume"
989 swcodec: "עוצמת הצפצוף"
998 desc: in beep volume in playback settings
1015 desc: in beep volume in playback settings
1032 desc: in beep volume in playback settings
1048 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1049 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1053 spdif_power: "Optical Output"
1057 spdif_power: "יציאה אופטית"
1079 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1093 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1107 id: LANG_NEXT_FOLDER
1108 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1111 *: "Auto-Change Directory"
1114 *: "מעבר לספריה הבאה"
1117 *: "Move to Next Folder"
1121 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1122 desc: in settings_menu.
1125 *: "Gather Runtime Data"
1128 *: "אסוף נתוני ריצה"
1131 *: "Gather runtime data"
1136 desc: in settings_menu
1139 *: "Sort Case Sensitive"
1142 *: "סדר לפי אותיות גדולות"
1145 *: "Sort Case Sensitive"
1150 desc: browser sorting setting
1153 *: "Sort Directories"
1159 *: "sort directories"
1164 desc: browser sorting setting
1178 desc: browser sorting setting
1192 desc: browser sorting setting
1205 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1206 desc: browser sorting setting
1212 *: "לפי התאריך החדש ביותר"
1220 desc: browser sorting setting
1234 desc: setting name for dir filter
1247 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1248 desc: show all file types supported by Rockbox
1261 id: LANG_FILTER_MUSIC
1262 desc: show only music-related files
1276 desc: in settings_menu
1279 *: "Follow Playlist"
1282 *: "עקוב אחר רשימת השירים"
1285 *: "Follow Playlist"
1290 desc: in settings_menu
1303 id: LANG_CUSTOM_FONT
1304 desc: in setting_menu()
1308 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1312 lcd_bitmap: "הצג גופנים"
1320 id: LANG_WHILE_PLAYING
1321 desc: in settings_menu()
1324 *: "Browse .wps files"
1330 *: "Browse while-playing-screen files"
1335 desc: in the display sub menu
1348 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1349 desc: in the display sub menu
1353 remote: "Remote-LCD Settings"
1357 remote: "הגדרות מסך השלט"
1365 id: LANG_SCROLL_MENU
1366 desc: in display_settings_menu()
1380 desc: in the display sub menu
1384 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1388 lcd_bitmap: "שורת מצב ושורת גלילה"
1391 *: "Status- and Scrollbar"
1397 desc: in the display menu
1413 id: LANG_BATTERY_MENU
1414 desc: in the system sub menu
1428 desc: in the system sub menu
1442 desc: in the system sub menu
1458 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1459 desc: in settings_menu
1465 *: "כיבוי במצב המתנה"
1472 id: LANG_SLEEP_TIMER
1473 desc: sleep timer setting
1486 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1487 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1491 alarm: "Wake-Up Alarm"
1503 id: LANG_LIMITS_MENU
1504 desc: in the system sub menu
1518 desc: in the recording settings
1522 recording,player: "Line In"
1526 recording,player: "כניסת שמע"
1530 recording,player: ""
1534 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1535 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1539 charging: "Car Adapter Mode"
1543 charging: "מצב מכונית"
1546 *: "Car Adapter Mode"
1551 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1552 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1555 *: "Bookmark on Stop"
1558 *: "יצירת סימניה בעצירה"
1561 *: "Bookmark on Stop"
1565 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1566 desc: Save in recent bookmarks only
1569 *: "Yes - Recent only"
1572 *: "כן - אחרונות בלבד"
1575 *: "Yes - Recent only"
1579 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1580 desc: Save in recent bookmarks only
1583 *: "Ask - Recent only"
1586 *: "שאל - אחרונות בלבד"
1589 *: "Ask - Recent only"
1593 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1594 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1597 *: "Load Last Bookmark"
1600 *: "טעינת סימניה אחרונה"
1603 *: "Load Last Bookmark"
1607 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1608 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1611 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1614 *: "יצירת רשימת סימניות אחרונות"
1617 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1621 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1622 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1636 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1650 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1653 *: "Voice Directories"
1659 *: "Voice Directories"
1664 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1667 *: "Voice Filenames"
1673 *: "Voice Filenames"
1677 id: LANG_VOICE_NUMBER
1678 desc: "talkbox" mode for files+directories
1691 id: LANG_VOICE_SPELL
1692 desc: "talkbox" mode for files+directories
1705 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1706 desc: "talkbox" mode for directories + files
1719 id: LANG_RECORDING_QUALITY
1720 desc: in the recording settings
1724 recording_hwcodec: "Quality"
1728 recording_hwcodec: "איכות"
1732 recording_hwcodec: ""
1736 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1737 desc: in the recording settings
1741 recording: "Frequency"
1753 id: LANG_RECORDING_SOURCE
1754 desc: in the recording settings
1770 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1771 desc: in the recording settings
1775 recording: "Microphone"
1776 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
1780 recording: "מיקרופון"
1781 h100,h120,h300: "מיקרופון פנימי"
1790 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1791 desc: in the recording settings
1795 recording: "Digital"
1799 recording: "כניסת שמע דיגיטלית"
1807 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1808 desc: Editable recordings setting
1812 recording_hwcodec: "Independent Frames"
1816 recording_hwcodec: "מסגרות נפרדות"
1819 *: "Independent frames"
1820 recording_hwcodec: ""
1824 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1825 desc: Record split menu
1829 recording: "File Split Options"
1833 recording: "אפשרויות פיצול לקבצים"
1841 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1842 desc: in recording settings_menu
1846 recording: "Prerecord Time"
1850 recording: "זמן הקלטה מראש"
1853 *: "Pre-Record time"
1858 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1859 desc: in recording settings_menu
1863 recording: "Directory"
1875 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1890 id: LANG_RECORD_TRIGGER
1891 desc: in recording settings_menu
1895 recording: "Trigger"
1899 recording: "גורם הפעלה"
1908 desc: in settings_menu
1914 *: "צעד מינימלי בהעברה מהירה"
1922 desc: in settings_menu
1928 *: "תאוצה קדימה/אחורה"
1936 desc: in playback settings, crossfade option
1952 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1956 *: "Enable Replaygain"
1959 *: "הגברה חוזרת פעילה"
1966 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1971 swcodec: "Prevent Clipping"
1975 swcodec: "מנע עיוותים"
1983 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1987 *: "Replaygain Type"
1990 *: "סוג הגברה חוזרת"
2004 *: "הגברה חוזרת לפי אלבום"
2018 *: "הגברה חוזרת לפי שיר"
2025 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2026 desc: in replaygain settings
2040 desc: in settings_menu
2053 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2054 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2058 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2062 charging: "תאורה דולקת (כשמחובר למטען)"
2065 *: "Backlight On When Plugged"
2070 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2071 desc: in settings_menu
2074 *: "Caption Backlight"
2077 *: "הפעלת תאורה במעבר שיר"
2080 *: "Caption backlight"
2084 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2085 desc: in settings_menu
2089 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2093 backlight_fade: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך"
2096 *: "Backlight fade in"
2101 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2102 desc: in settings_menu
2106 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2110 backlight_fade: "עמעום תאורת המסך"
2113 *: "Backlight fade out"
2119 desc: in settings_menu
2133 desc: in settings_menu
2137 lcd_invert: "LCD Mode"
2141 lcd_invert: "מצב המסך"
2149 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2150 desc: in settings_menu
2154 lcd_invert: "Inverse"
2166 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2167 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2171 lcd_bitmap: "Upside Down"
2175 lcd_bitmap: "היפוך מעלה-מטה"
2183 id: LANG_INVERT_CURSOR
2184 desc: in settings_menu
2188 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2192 lcd_bitmap: "בורר השורה"
2200 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2201 desc: in settings_menu
2205 lcd_bitmap: "Pointer"
2217 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2218 desc: in settings_menu
2222 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2226 lcd_bitmap: "שורה (בצבע נגדי)"
2234 id: LANG_SCROLL_SPEED
2235 desc: in display_settings_menu()
2249 desc: in settings_menu
2252 *: "Scroll Speed Setting Example"
2255 *: "דוגמה ארוכה במיוחד להגדרת קצב הגלילה"
2262 id: LANG_SCROLL_DELAY
2263 desc: Delay before scrolling
2266 *: "Scroll Start Delay"
2269 *: "השהיה לפני הגלילה"
2272 *: "Scroll Start Delay"
2276 id: LANG_SCROLL_STEP
2277 desc: Pixels to advance per scroll
2280 *: "Scroll Step Size"
2283 *: "גודל השלב בגלילה"
2286 *: "Scroll Step Size"
2290 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2291 desc: Pixels to advance per scroll
2294 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2297 *: "דוגמה ארוכה במיוחד לגודל השלב בגלילה בטקסט"
2304 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2305 desc: Bidirectional scroll limit
2308 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2311 *: "גבול גלילה דו-כיווני"
2314 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2318 id: LANG_JUMP_SCROLL
2319 desc: (player) menu alternative for jump scroll
2333 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
2346 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2347 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2350 *: "Jump Scroll Delay"
2353 *: "השהיה בתחילת קפיצת הגלילה"
2356 *: "Jump Scroll Delay"
2361 desc: display menu, F3 substitute
2365 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2369 lcd_bitmap: "שורת גלילה"
2378 desc: display menu, F3 substitute
2382 lcd_bitmap: "Status Bar"
2386 lcd_bitmap: "שורת מצב"
2395 desc: in settings menu
2399 recorder_pad: "Button Bar"
2403 recorder_pad: "שורת כפתורים"
2411 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2412 desc: Volume type title
2416 lcd_bitmap: "Volume Display"
2419 *: "תצוגת עוצמת קול"
2428 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2429 desc: Battery type title
2433 lcd_bitmap: "Battery Display"
2437 lcd_bitmap: "תצוגת סוללה"
2440 *: "Battery Display"
2445 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2446 desc: Label for type of icon display
2450 lcd_bitmap: "Graphic"
2462 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2463 desc: Label for type of icon display
2467 lcd_bitmap: "Numeric"
2471 lcd_bitmap: "מספרית"
2480 desc: in the peak meter menu
2487 *: "שחרור משיא העוצמה"
2496 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2510 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2511 desc: in the peak meter menu
2518 *: "זמן החזקה על שיא העוצמה"
2527 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2528 desc: in the peak meter menu
2535 *: "זמן החזקה לאחר עיוות"
2545 desc: in the peak meter menu
2562 desc: in the peak meter menu
2579 desc: in the peak meter menu
2582 *: "Logarithmic (dB)"
2590 *: "Logarithmic decibel"
2596 desc: in the peak meter menu
2613 desc: in the peak meter menu
2616 *: "Minimum Of Range"
2624 *: "Minimum Of Range"
2630 desc: in the peak meter menu
2633 *: "Maximum Of Range"
2641 *: "Maximum Of Range"
2646 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
2647 desc: in settings_menu
2650 *: "Battery Capacity"
2656 *: "Battery Capacity"
2660 id: LANG_BATTERY_TYPE
2661 desc: in battery settings
2665 battery_types: "Battery Type"
2669 battery_types: "סוג סוללה"
2677 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2678 desc: in battery settings
2682 battery_types: "Alkaline"
2686 battery_types: "אלקליין"
2694 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2695 desc: in battery settings
2699 battery_types: "NiMH"
2703 battery_types: "ניקל מטאל היידריד"
2706 *: "Nickel metal hydride"
2712 desc: in settings_menu
2719 *: "הפסקת סיבוב הכונן"
2729 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
2735 *: "הגדר תאריך וזמן"
2738 *: "Set Time and Date"
2743 desc: select the time format of time in status bar
2751 rtc: "מבנה תצוגת זמן"
2759 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
2760 desc: option for 12 hour clock
2764 rtc: "12 Hour Clock"
2768 rtc: "שעות 12 שעון של"
2776 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
2777 desc: option for 24 hour clock
2781 rtc: "24 Hour Clock"
2785 rtc: "שעות 24 שעון של"
2793 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
2794 desc: in settings_menu
2797 *: "Max Entries in File Browser"
2800 *: "מספר קבצים מקסימלי בספריה"
2803 *: "Max files in directory browser"
2807 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
2808 desc: in settings_menu
2811 *: "Max Playlist Size"
2814 *: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים"
2817 *: "Max playlist size"
2822 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2835 id: LANG_BOOKMARK_MENU
2836 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
2849 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
2850 desc: Menu option to start tag viewer
2853 *: "Show Track Info"
2863 id: LANG_MENU_SET_RATING
2864 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
2867 *: "Set Song Rating"
2873 *: "Set song rating"
2878 desc: The verb/action Rename
2892 desc: The verb/action Delete
2906 desc: in on+play menu
2909 *: "Delete Directory"
2915 *: "delete directory"
2919 id: LANG_REALLY_DELETE
2920 desc: Really Delete?
2934 desc: A file has beed deleted
2947 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2948 desc: Onplay open with
2965 *: "Create Directory"
2971 *: "Create directory"
2976 desc: in on+play menu
2989 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
2990 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3004 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3017 id: LANG_INSERT_FIRST
3018 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3031 id: LANG_INSERT_LAST
3032 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3045 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3046 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3049 *: "Insert Shuffled"
3055 *: "Insert Shuffled"
3060 desc: The verb/action Queue
3073 id: LANG_QUEUE_FIRST
3074 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3088 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3094 *: "העמד אחרון בתור"
3101 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3102 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3105 *: "Create Bookmark"
3111 *: "Create Bookmark"
3115 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3116 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3129 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3130 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3136 *: ":מידע על רוקבוקס"
3143 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3144 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3148 charging: "Battery: Charging"
3152 charging: "סוללה: בטעינה"
3160 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3161 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3165 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3169 recorder: "טעינת: כיבוי במקסימום"
3177 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3178 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3182 charging: "Battery: Trickle Chg"
3186 charging: "טעינת: טפטוף טעינה"
3194 id: LANG_BATTERY_TIME
3195 desc: battery level in % and estimated time remaining
3198 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3199 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3200 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3204 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3205 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3209 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3210 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3214 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3215 desc: disk size info
3228 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3229 desc: disk size info
3235 *: "מקום חופשי בכונן:"
3238 *: "Free diskspace:"
3242 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3243 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3251 multivolume: "פנימי:"
3259 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3260 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3273 *: "Multimedia card"
3279 id: VOICE_CURRENT_TIME
3280 desc: spoken only, for wall clock announce
3301 pitchscreen: "Pitch Up"
3305 pitchscreen: "הגבה גובה צליל"
3318 pitchscreen: "Pitch Down"
3322 pitchscreen: "הנמך גובה צליל"
3331 desc: in wps and recording trigger menu
3344 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3345 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3348 *: "Create a Bookmark?"
3358 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3359 desc: Indicates bookmark was successfully created
3362 *: "Bookmark Created"
3372 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3373 desc: Indicates bookmark was not created
3376 *: "Bookmark Failed!"
3379 *: "יצירת סימניה נכשלה!"
3386 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3387 desc: Indicates bookmark was empty
3400 id: LANG_TIME_REVERT
3401 desc: used in set_time()
3406 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
3407 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
3408 x5,m5: "RECORD = Revert"
3409 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
3410 gigabeatf: "A = Revert"
3415 h100,h120,h300: "STOP = ביטול"
3416 ipod*,e200,c200: "MENU = ביטול"
3417 x5,m5: "RECORD = ביטול"
3418 h10,h10_5gb: "PREV = ביטול"
3419 gigabeatf: "A = ביטול"
3432 id: LANG_RECORDING_TIME
3433 desc: Display of recorded time
3449 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3450 desc: in recording and radio screen
3454 recording: "Pre-Recording"
3458 recording: "הקלטה מראש"
3466 id: LANG_RECORDING_LEFT
3467 desc: in the recording screen
3471 recording: "Gain Left"
3475 recording: "הגברה (ערוץ שמאל)"
3483 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3484 desc: in the recording screen
3488 recording: "Gain Right"
3492 recording: "הגברה (ערוץ ימין)"
3501 desc: in recording screen
3505 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3506 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3507 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3508 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
3512 recording: "הכונן מלא. לחץ על OFF כדי להמשיך"
3513 h100,h120,h300: "הכונן מלא. לחץ על STOP כדי להמשיך"
3514 m5,x5: "הכונן מלא. לחץ על POWER כדי להמשיך"
3515 e200,c200: "הכונן מלא. לחץ על למעלה כדי להמשיך"
3526 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3527 desc: in recording settings_menu
3535 recording: "פעם אחת"
3543 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3544 desc: in recording settings_menu
3548 recording: "Start Above"
3552 recording: "התחל לפני"
3560 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3561 desc: in recording settings_menu
3565 recording: "Stop Below"
3569 recording: "עצור אחרי"
3577 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3578 desc: in recording settings_menu
3582 recording: "Presplit Gap"
3586 recording: "חלק מראש את הרווח"
3595 desc: -inf db for values below measurement
3603 recording: "מינוס אינסוף"
3611 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
3612 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3616 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
3620 alarm: "שעון מעורר: %02d:%02d"
3628 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
3629 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3633 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
3637 alarm: "מתעורר ב: %d:%02d"
3645 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
3646 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
3654 alarm: "שעון מעורר מוגדר"
3662 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
3663 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
3667 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
3671 alarm: "!השעה בשעון המעורר מוקדמת מדי"
3679 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
3680 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
3684 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
3685 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
3689 alarm: "PLAY=אישור OFF=ביטול"
3690 ipod*: "SELECT=אישור MENU=ביטול"
3699 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
3700 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
3704 alarm: "Alarm Disabled"
3708 alarm: "שעון מעורר מבוטל"
3758 id: LANG_ID3_TRACKNUM
3800 id: LANG_ID3_PLAYLIST
3814 id: LANG_ID3_BITRATE
3842 id: LANG_ID3_FREQUENCY
3856 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
3863 *: "[הגברה חוזרת שיר]"
3870 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
3877 *: "[הגברה חוזרת אלבום]"
3898 id: LANG_ID3_NO_INFO
3912 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
3913 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3929 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
3930 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3946 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
3947 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3963 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
3964 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3980 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
3981 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3997 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
3998 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4014 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4015 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4031 id: LANG_MONTH_JANUARY
4032 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4048 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4049 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4065 id: LANG_MONTH_MARCH
4066 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4082 id: LANG_MONTH_APRIL
4083 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4100 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4117 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4134 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4150 id: LANG_MONTH_AUGUST
4151 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4167 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4168 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4184 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4185 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4201 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4202 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4218 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4219 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4236 desc: spoken only, for composing numbers
4250 desc: spoken only, for composing numbers
4264 desc: spoken only, for composing numbers
4278 desc: spoken only, for composing numbers
4292 desc: spoken only, for composing numbers
4306 desc: spoken only, for composing numbers
4320 desc: spoken only, for composing numbers
4334 desc: spoken only, for composing numbers
4348 desc: spoken only, for composing numbers
4362 desc: spoken only, for composing numbers
4376 desc: spoken only, for composing numbers
4390 desc: spoken only, for composing numbers
4404 desc: spoken only, for composing numbers
4418 desc: spoken only, for composing numbers
4432 desc: spoken only, for composing numbers
4446 desc: spoken only, for composing numbers
4460 desc: spoken only, for composing numbers
4474 desc: spoken only, for composing numbers
4488 desc: spoken only, for composing numbers
4502 desc: spoken only, for composing numbers
4516 desc: spoken only, for composing numbers
4530 desc: spoken only, for composing numbers
4544 desc: spoken only, for composing numbers
4558 desc: spoken only, for composing numbers
4572 desc: spoken only, for composing numbers
4586 desc: spoken only, for composing numbers
4600 desc: spoken only, for composing numbers
4614 desc: spoken only, for composing numbers
4628 desc: spoken only, for composing numbers
4642 desc: spoken only, for composing numbers
4656 desc: spoken only, for composing numbers
4670 desc: spoken only, for composing numbers
4684 desc: spoken only, for composing numbers
4698 desc: spoken only, for composing numbers
4711 id: VOICE_MILLISECONDS
4712 desc: spoken only, a unit postfix
4726 desc: spoken only, a unit postfix
4740 desc: spoken only, a unit postfix
4754 desc: spoken only, a unit postfix
4768 desc: spoken only, a unit postfix
4782 desc: spoken only, a unit postfix
4796 desc: spoken only, a unit postfix
4810 desc: spoken only, a unit postfix
4824 desc: spoken only, a unit postfix
4838 desc: spoken only, a unit postfix
4851 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
4852 desc: spoken only, a unit postfix
4861 *: "milli-amp hours"
4866 desc: spoken only, a unit postfix
4880 desc: spoken only, a unit postfix
4894 desc: spoken only, a unit postfix
4908 desc: a unit postfix
4922 desc: a unit postfix, also voiced
4936 desc: a unit postfix, also voiced
4950 desc: a unit postfix, also voiced
4964 desc: decimal separator for composing numbers
4978 desc: spoken only, for spelling
4992 desc: spoken only, for spelling
5006 desc: spoken only, for spelling
5020 desc: spoken only, for spelling
5034 desc: spoken only, for spelling
5048 desc: spoken only, for spelling
5062 desc: spoken only, for spelling
5076 desc: spoken only, for spelling
5090 desc: spoken only, for spelling
5104 desc: spoken only, for spelling
5118 desc: spoken only, for spelling
5132 desc: spoken only, for spelling
5146 desc: spoken only, for spelling
5160 desc: spoken only, for spelling
5174 desc: spoken only, for spelling
5188 desc: spoken only, for spelling
5202 desc: spoken only, for spelling
5216 desc: spoken only, for spelling
5230 desc: spoken only, for spelling
5244 desc: spoken only, for spelling
5258 desc: spoken only, for spelling
5272 desc: spoken only, for spelling
5286 desc: spoken only, for spelling
5300 desc: spoken only, for spelling
5314 desc: spoken only, for spelling
5328 desc: spoken only, for spelling
5342 desc: spoken only, for spelling
5356 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5370 desc: spoken only, prefix for file number
5384 desc: spoken only, prefix for directory number
5398 desc: spoken only, for file extension
5412 desc: spoken only, for file extension
5426 desc: spoken only, for file extension
5435 *: "while-playing-screen"
5454 desc: spoken only, for file extension
5468 desc: spoken only, for file extension
5482 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5496 desc: spoken only, for file extension
5509 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
5523 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
5524 desc: in playlist.indices() when playlist is full
5527 *: "Playlist Buffer Full"
5530 *: "זיכרון רשימת השירים מלא"
5538 desc: Screen feedback during playlist creation
5551 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
5552 desc: splash number of tracks inserted
5555 *: "Inserted %d tracks (%s)"
5558 *: "שירים %d הוכנסו (%s)"
5565 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
5566 desc: splash number of tracks queued
5569 *: "Queued %d tracks (%s)"
5572 *: "שירים הועמדו בתור %d (%s)"
5579 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
5580 desc: splash number of tracks saved
5583 *: "Saved %d tracks (%s)"
5586 *: "שירים %d נשמרו (%s)"
5593 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
5594 desc: Asked from onplay screen
5600 *: "בצורה החוזרת על עצמה?"
5607 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
5608 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
5611 *: "Nothing to resume"
5614 *: "אין רשימת שירים לחזור אליה"
5621 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
5622 desc: Playlist error
5625 *: "Error updating playlist control file"
5628 *: "שגיאה בעדכון קובץ שליטה ברשימת השירים"
5635 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
5636 desc: Playlist error
5639 *: "Error accessing playlist file"
5642 *: "שגיאה בגישה לקובץ רשימת השירים"
5649 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
5650 desc: Playlist error
5653 *: "Error accessing playlist control file"
5656 *: "שגיאה בגישה לקובץ השליטה ברשימת השירים"
5663 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
5664 desc: Playlist error
5667 *: "Error accessing directory"
5670 *: "שגיאה בגישה לספריה"
5677 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
5678 desc: Playlist resume error
5681 *: "Playlist control file is invalid"
5684 *: "קובץ השליטה ברשימת השירים פגום"
5692 desc: in radio screen
5696 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5700 radio: "תחנה: %d.%02d MHz"
5708 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5709 desc: error when preset list is empty
5717 radio: "אין תחנות קבועות"
5725 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5726 desc: in radio screen
5730 radio: "Edit Preset"
5734 radio: "ערוך תחנה קבועה"
5742 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5743 desc: in radio screen
5747 radio: "Remove Preset"
5751 radio: "הסר תחנה קבועה"
5759 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5760 desc: in radio screen
5764 radio: "Preset Save Failed"
5768 radio: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה"
5776 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5777 desc: in radio screen
5781 radio: "The Preset List is Full"
5785 radio: "רשימת התחנות הקבועות מראש מלאה"
5793 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5798 radio_screen_button_bar: "Menu"
5802 radio_screen_button_bar: "תפריט"
5806 radio_screen_button_bar: ""
5810 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5811 desc: in radio screen
5815 radio_screen_button_bar: "Exit"
5819 radio_screen_button_bar: "יציאה"
5823 radio_screen_button_bar: ""
5827 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5828 desc: in radio screen
5832 radio_screen_button_bar: "Action"
5836 radio_screen_button_bar: "פעולה"
5840 radio_screen_button_bar: ""
5844 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5845 desc: in radio screen
5849 radio_screen_button_bar: "Add"
5853 radio_screen_button_bar: "הוסף"
5857 radio_screen_button_bar: ""
5861 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5862 desc: in radio screen
5866 radio_screen_button_bar: "Record"
5870 radio_screen_button_bar: "הקלטה"
5874 radio_screen_button_bar: ""
5878 id: LANG_FM_MONO_MODE
5879 desc: in radio screen
5887 radio: "כפה מצב מונו"
5895 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
5896 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
5899 *: "Dir Buffer is Full!"
5902 *: "זיכרון התיקיות מלא!"
5909 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
5910 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
5923 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5924 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5927 *: "Settings Loaded"
5937 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5938 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5951 id: LANG_BOOT_CHANGED
5952 desc: File browser discovered the boot file was changed
5958 *: "קובץ המערכת שונה"
5966 desc: Do you want to reboot?
5980 desc: Used on recorder models
5984 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
5985 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
5986 x5,m5: "Long PLAY to abort"
5987 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
5991 player,h100,h120,h300: "STOP כדי לבטל"
5992 ipod*: "PLAY/PAUSE כדי לבטל"
5993 x5,m5: "PLAY ארוך כדי לבטל"
5994 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV כדי לבטל"
5998 player,h100,h120,h300: ""
6001 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
6006 desc: in settings_menu
6020 desc: The verb/action Move
6033 id: LANG_SHOW_INDICES
6034 desc: in playlist viewer menu
6047 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6048 desc: in playlist viewer on+play menu
6061 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6062 desc: track display options
6065 *: "Track Name Only"
6071 *: "Track name only"
6075 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6076 desc: track display options
6090 desc: in playlist viewer on+play menu
6103 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6104 desc: Plugin open error message
6117 id: LANG_READ_FAILED
6118 desc: There was an error reading a file
6121 *: "Failed reading %s"
6124 *: "נכשלה הקריאה %s"
6131 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6132 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6135 *: "Incompatible model"
6145 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6146 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6149 *: "Incompatible version"
6159 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6160 desc: The plugin return an error code
6163 *: "Plugin returned error"
6166 *: "ההתקן החזיר שגיאה"
6173 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6174 desc: Extension array full
6177 *: "Extension array full"
6180 *: "מערך הסיומות מלא"
6187 id: LANG_FILETYPES_FULL
6188 desc: Filetype array full
6191 *: "Filetype array full"
6194 *: "מערך סוגי הקבצים מלא"
6201 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6202 desc: Viewer plugin name too long
6205 *: "Plugin name too long"
6208 *: "שם ההתקן ארוך מידיי"
6215 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6216 desc: When you try to exit radio to confirm save
6220 radio: "Save Changes?"
6224 radio: "לשמור שינויים?"
6232 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6233 desc: in the equalizer settings menu
6237 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6241 swcodec: "הגדרות אקולייזר מתקדמות"
6244 *: "Advanced equalizer settings"
6249 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6250 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6253 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6256 *: "הזהר לפני מחיקת רשימת השירים הנוכחית"
6263 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6264 desc: while initializing tagcache on boot
6267 *: "Committing database"
6270 *: "מפענח זיכרון תוויות שם"
6277 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
6278 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
6291 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6292 desc: in the equalizer settings menu
6296 swcodec: "Graphical EQ"
6300 swcodec: "אקולייזר גרפי"
6303 *: "Graphical equalizer"
6308 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6309 desc: text for LCD settings menu
6313 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6317 lcd_non-mono: "נקה תמונת רקע"
6325 id: LANG_CUSTOM_THEME
6326 desc: in the main menu
6332 *: "הצג תצורות נושא"
6339 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
6340 desc: in settings_menu()
6344 remote: "Browse .rwps files"
6348 remote: ".rwps הצג קבצי"
6351 *: "Browse remote while-playing-screen files"
6356 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6357 desc: default preset name for auto scan mode
6361 radio: "%d.%02d MHz"
6365 radio: "%d.%02d MHz"
6373 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
6374 desc: in crossfade settings menu
6378 swcodec: "Enable Crossfade"
6382 swcodec: "הפעל מעבר ביניים"
6390 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6391 desc: menu entry to set the background color
6395 lcd_non-mono: "Background Colour"
6399 lcd_non-mono: "צבע רקע"
6402 *: "Background Colour"
6407 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6408 desc: in the equalizer settings menu
6424 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6425 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6431 *: "העמד בתור במעורבב"
6438 id: LANG_REDUCE_TICKING
6439 desc: in remote lcd settings menu
6443 remote_ticking: "Reduce Ticking"
6447 remote_ticking: "הפחת צלילי תיקתוק"
6455 id: LANG_CODEPAGE_THAI
6456 desc: in codepage setting menu
6460 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
6464 lcd_bitmap: "תאילנדית (ISO-8859-11)"
6473 desc: The verb/action Paste
6486 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
6487 desc: in eq settings
6495 swcodec: "חיתוך מראש"
6503 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
6504 desc: in codepage setting menu
6508 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
6512 lcd_bitmap: "יפנית (SJIS)"
6520 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
6521 desc: in codepage setting menu
6525 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
6529 lcd_bitmap: "עברית (ISO-8859-8)"
6537 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6538 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6541 *: "Erase dynamic playlist?"
6544 *: "למחוק רשימת שירים נוכחית?"
6551 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
6552 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
6555 *: "Database is not ready"
6558 *: "זיכרון תוויות השם אינו מוכן"
6561 *: "Tagcache is not ready"
6565 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
6566 desc: in codepage setting menu
6570 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
6574 lcd_bitmap: "קוריאנית (KSX1001)"
6582 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
6583 desc: in codepage setting menu
6586 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
6589 *: "טורקית (ISO-8859-9)"
6596 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
6597 desc: menu entry to set the foreground color
6601 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
6605 lcd_non-mono: "צבע ראשי"
6608 *: "Foreground Colour"
6613 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
6614 desc: in codepage setting menu
6618 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
6622 lcd_bitmap: "סינית מפושטת (GB2312)"
6625 *: "Simplified Chinese"
6630 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
6631 desc: Backlight behaviour setting
6634 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
6637 *: "לחיצה ראשונה מפעילה תאורה בלבד"
6640 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
6644 id: LANG_REMOTE_MAIN
6645 desc: in record settings menu.
6649 remote: "Main and Remote Unit"
6653 remote: "יחידה מרכזית והשלט"
6656 *: "Main and remote unit"
6662 desc: spoken only, for file extension
6676 desc: in settings_menu
6680 backlight_brightness: "Brightness"
6684 backlight_brightness: "בהירות"
6688 backlight_brightness: ""
6692 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
6693 desc: in the equalizer settings menu
6697 swcodec: "Save EQ Preset"
6701 swcodec: "שמור הגדרות אקולייזר"
6704 *: "Save equalizer preset"
6710 desc: in record settings menu.
6714 remote: "Main Unit Only"
6718 remote: "יחידה מרכזית בלבד"
6726 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
6727 desc: load preset list in fm radio
6731 radio: "Load Preset List"
6735 radio: "טען רשימת תחנות קבועות"
6738 *: "Load Preset List"
6743 id: LANG_TAGCACHE_RAM
6744 desc: in tag cache settings
6748 tc_ramcache: "Load to RAM"
6752 tc_ramcache: "טען לזיכרון מהיר"
6761 desc: in sound settings
6765 swcodec: "Crossfeed"
6769 swcodec: "הזנה הפוכה"
6777 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
6778 desc: in codepage setting menu
6781 *: "Greek (ISO-8859-7)"
6784 *: "יוונית (ISO-8859-7)"
6791 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
6792 desc: in codepage setting menu
6796 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
6800 lcd_bitmap: "סינית מסורתית (BIG5)"
6803 *: "Traditional Chinese"
6809 desc: The verb/action Copy
6822 id: LANG_FM_SCANNING
6823 desc: during auto scan
6827 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6831 radio: "סורק %d.%02d MHz"
6840 desc: splash screen during freeze in radio mode
6844 radio: "Screen frozen!"
6857 desc: "pitch" in the pitch screen
6861 pitchscreen: "Pitch"
6865 pitchscreen: "גובה צליל"
6873 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
6874 desc: Pixels to advance per Screen scroll
6877 *: "Screen Scroll Step Size"
6880 *: "גודל השלב בגלילת כל המסך"
6883 *: "Screen Scroll Step Size"
6887 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6888 desc: in radio screen / menu
6904 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
6905 desc: in codepage setting menu
6908 *: "Cyrillic (CP1251)"
6911 *: "קירילית (CP1251)"
6918 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
6919 desc: jump to new page when scrolling
6922 *: "Paged Scrolling"
6925 *: "גלילה לפי עמודים"
6928 *: "Paged scrolling"
6932 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
6933 desc: in crossfeed settings
6937 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
6941 swcodec: "חיתוך צלילים בתדירות גבוהה"
6944 *: "High-frequency cutoff"
6950 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
6954 radio: "Preset List"
6958 radio: "רשימת תחנות קבועות"
6966 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
6967 desc: in crossfade settings menu
6971 swcodec: "Fade-Out Delay"
6975 swcodec: "השהיית דעיכת צליל"
6983 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
6984 desc: in codepage setting menu
6987 *: "Unicode (UTF-8)"
6990 *: "יוניקוד (UTF-8)"
6997 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
6998 desc: should lines scroll out of the screen
7001 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7004 *: "גלילת המסך מחוץ לתצוגה"
7007 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7011 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7012 desc: splash when user selects an invalid colour
7016 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7020 lcd_non-mono: "צבע לא תקף"
7028 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7029 desc: in tag cache settings
7038 *: "Force Tag Cache Update"
7056 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7057 desc: in playlist menu.
7060 *: "Search In Playlist"
7063 *: "חפש ברשימת שירים"
7066 *: "Search In Playlist"
7084 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7085 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7089 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7093 lcd_non-mono: "תמונת רקע נכשלה"
7101 id: LANG_REMOTE_UNIT
7102 desc: in record settings menu.
7106 remote: "Remote Unit Only"
7113 *: "Remote unit only"
7118 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7119 desc: The verb/action Paste
7122 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7125 *: "הקובץ\ספריה קיימים כבר. לכתוב עליהם?"
7132 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7133 desc: in the equalizer settings menu
7137 swcodec: "Cutoff Frequency"
7141 swcodec: "תדירות חיתוך צליל"
7144 *: "Cutoff Frequency"
7150 desc: general please wait splash
7164 desc: in record settings menu.
7168 recording: "Clipping Light"
7172 recording: "עיוותי צליל מפעילים תאורה"
7180 id: LANG_RESET_COLORS
7185 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7189 lcd_non-mono: "אפס צבעים"
7197 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
7198 desc: in crossfade settings menu
7202 swcodec: "Fade-In Duration"
7206 swcodec: "משך זמן הגברת צליל הדרגתית"
7209 *: "Fade-In Duration"
7214 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
7215 desc: in crossfade settings menu
7219 swcodec: "Fade-Out Duration"
7223 swcodec: "משך זמן דעיכת צליל הדרגתית"
7226 *: "Fade-Out Duration"
7231 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7232 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7236 radio: "No settings found. Autoscan?"
7240 radio: "לא נמצאו תחנות מוגדרות. סרוק אוטומטית?"
7248 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7249 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7265 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
7266 desc: in directory cache settings
7270 dircache: "Directory Cache"
7274 dircache: "זיכרון ספריות"
7277 *: "Directory Cache"
7282 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7283 desc: splash number of tracks inserted
7286 *: "Searching... %d found (%s)"
7289 *: "מחפש... %d נמצאו (%s)"
7296 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7297 desc: in the equalizer settings menu
7301 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7305 swcodec: "%d Hz רצועה מוגברת"
7314 desc: in crossfade settings
7318 swcodec: "Track Skip Only"
7322 swcodec: "רק בדילוג על שיר"
7325 *: "Track Skip Only"
7330 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7331 desc: in the equalizer settings menu
7335 swcodec: "Center Frequency"
7339 swcodec: "תדירות מרכזית"
7342 *: "Center frequency"
7347 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7348 desc: clear preset list in fm radio
7352 radio: "Clear Preset List"
7356 radio: "מחק רשימת תחנות קבועות"
7359 *: "Clear Preset List"
7364 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7365 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7378 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
7379 desc: in codepage setting menu
7382 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
7385 *: "לטינית נרחבת (ISO-8859-2)"
7393 desc: in the main menu and the settings menu
7399 *: "זיכרון תוויות שם"
7406 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
7407 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
7410 *: "Track Gain if Shuffling"
7413 *: "הגברה חוזרת לפי שיר אם ערבוב שירים פעיל"
7416 *: "Track Gain if Shuffling"
7420 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
7421 desc: in codepage setting menu
7424 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
7427 *: "לטינית1 (ISO-8859-1)"
7434 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7435 desc: in crossfeed settings
7439 swcodec: "Cross Gain"
7443 swcodec: "הגברה הפוכה"
7451 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
7452 desc: in codepage setting menu
7456 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
7460 lcd_bitmap: "ערבית (CP1256)"
7468 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7469 desc: Save preset list in fm radio
7473 radio: "Save Preset List"
7477 radio: "שמור רשימת תחנות קבועות"
7480 *: "Save Preset List"
7485 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7486 desc: in color screen
7490 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7494 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7502 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7503 desc: in the equalizer settings menu
7507 swcodec: "Simple EQ Settings"
7511 swcodec: "הגדרות אקולייזר פשוטות"
7514 *: "Simple equalizer settings"
7519 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7520 desc: in the equalizer settings menu
7524 swcodec: "Low Shelf Filter"
7528 swcodec: "מסנן רף תחתון"
7531 *: "Low shelf filter"
7536 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7545 radio: "הוסף תחנה קבועה"
7553 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7554 desc: in the equalizer settings menu
7558 swcodec: "Edit mode: %s"
7562 swcodec: "מצב עריכה: %s"
7570 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7571 desc: in crossfeed settings
7575 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7579 swcodec: "הנמכת צלילים בתדירות גבוהה"
7582 *: "High-frequency attenuation"
7587 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7588 desc: in the equalizer settings menu
7592 swcodec: "Enable EQ"
7596 swcodec: "הפעל אקולייזר"
7599 *: "Enable equalizer"
7605 desc: The verb/action Cut
7618 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7619 desc: in the equalizer settings menu
7623 swcodec: "High Shelf Filter"
7627 swcodec: "מסנן רף עליון"
7630 *: "High shelf filter"
7636 desc: spoken only, for file extension
7647 *: "remote while-playing-screen"
7652 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7657 radio: "Auto-Scan Presets"
7661 radio: "סרוק תחנות אוטומטית"
7664 *: "Auto scan presets"
7669 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7670 desc: in the equalizer settings menu
7674 swcodec: "Browse EQ Presets"
7678 swcodec: "הצג קבצי הגדרות אקולייזר"
7681 *: "Browse equalizer presets"
7686 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
7687 desc: default encoding used with id3 tags
7690 *: "Default Codepage"
7693 *: "שיטת קידוד מועדפת"
7696 *: "Default codepage"
7700 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
7701 desc: in crossfade settings menu
7705 swcodec: "Fade-Out Mode"
7709 swcodec: "מצב דעיכת צליל"
7718 desc: in the sound settings menu
7722 swcodec: "Equalizer"
7734 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7735 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7739 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7743 lcd_non-mono: "תמונת רקע נטענה"
7751 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7752 desc: text for onplay menu entry
7756 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7760 lcd_non-mono: "הגדר כתמונת רקע"
7763 *: "Set As Backdrop"
7768 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7769 desc: in crossfeed settings
7773 swcodec: "Direct Gain"
7777 swcodec: "הגברה ישירה"
7785 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7786 desc: confirmation if presets can be cleared
7790 radio: "Clear Current Presets?"
7794 radio: "נקה רשימת התחנות הקבועות מראש?"
7802 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7803 desc: in the equalizer settings menu
7807 swcodec: "Peak Filter %d"
7811 swcodec: "%d מסנן פסגה"
7819 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
7820 desc: in crossfade settings menu
7824 swcodec: "Fade-In Delay"
7828 swcodec: "השהיית הגברת צליל"
7836 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7837 desc: in tag cache settings
7840 *: "Updating in background"
7850 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
7851 desc: in recording settings_menu
7855 recording: "Trigger"
7859 recording: "Trigger"
7867 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
7868 desc: in the recording screen
7872 recording: "Gain Left"
7876 recording: "Gain Left"
7884 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
7885 desc: in recording and radio screen
7889 recording: "Pre-Recording"
7893 recording: "Pre-Recording"
7901 id: LANG_SYSFONT_OFF
7902 desc: Used in a lot of places
7918 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
7919 desc: in the recording settings
7923 recording: "Int. Mic"
7927 recording: "Int. Mic"
7935 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7936 desc: bool false representation
7952 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
7953 desc: in recording screen
7957 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
7958 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7959 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
7963 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
7964 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7965 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
7971 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
7975 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7976 desc: in dir browser, F1 button bar text
7980 recorder_pad: "Menu"
7984 recorder_pad: "Menu"
7992 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
7993 desc: in dir browser, F2 button bar text
7997 recorder_pad: "Option"
8001 recorder_pad: "Option"
8009 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8010 desc: in sound_settings
8026 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8027 desc: in the recording settings
8043 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8044 desc: Display of recorded file size
8060 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8061 desc: in sound_settings
8077 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8078 desc: display menu, F3 substitute
8082 lcd_bitmap: "Status Bar"
8086 lcd_bitmap: "Status Bar"
8095 desc: Used in a lot of places
8111 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8112 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8116 remote: "Remote Scrolling Options"
8120 remote: "גלילת מילים בשלט"
8123 *: "Remote Scrolling Options"
8128 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8129 desc: show only playlist
8133 lcd_bitmap: "Playlists"
8137 lcd_bitmap: "Playlists"
8145 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8146 desc: in the recording settings
8150 recording: "Frequency"
8154 recording: "Frequency"
8162 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8163 desc: in the recording settings
8167 recording: "Digital"
8171 recording: "Digital"
8179 id: LANG_INVALID_FILENAME
8180 desc: "invalid filename entered" error message
8183 *: "Invalid Filename!"
8189 *: "Invalid Filename"
8193 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8194 desc: repeat one song
8210 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8211 desc: bool true representation
8227 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8228 desc: show only music-related files
8244 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8245 desc: display menu, F3 substitute
8249 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8253 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8261 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8262 desc: repeat range from point A to B
8278 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8279 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8283 recording: "Split Time:"
8287 recording: "Split Time:"
8295 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8296 desc: in settings_menu
8300 lcd_bitmap: "Repeat"
8304 lcd_bitmap: "Repeat"
8312 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8313 desc: in the recording screen
8317 recording: "Gain Right"
8321 recording: "Gain Right"
8329 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8330 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8334 lcd_bitmap: "Upside Down"
8338 lcd_bitmap: "Upside Down"
8346 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8347 desc: in dir browser, F3 button bar text
8363 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8364 desc: in the recording settings
8368 recording_hwcodec: "Quality"
8372 recording_hwcodec: "Quality"
8376 recording_hwcodec: ""
8380 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8381 desc: show all file types supported by Rockbox
8385 lcd_bitmap: "Supported"
8389 lcd_bitmap: "Supported"
8397 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8398 desc: setting name for dir filter
8402 lcd_bitmap: "Show Files"
8406 lcd_bitmap: "Show Files"
8414 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8415 desc: Display of recorded time
8431 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8432 desc: in sound_settings
8448 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8449 desc: in settings_menu
8453 lcd_bitmap: "Shuffle"
8457 lcd_bitmap: "Shuffle"
8465 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8466 desc: in the equalizer settings menu
8470 swcodec: "Edit mode: %s"
8474 swcodec: "Edit mode: %s"
8482 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8483 desc: in the equalizer settings menu
8487 swcodec: "Cutoff Frequency"
8491 swcodec: "Cutoff Frequency"
8494 *: "Cutoff Frequency"
8499 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8500 desc: in tag cache settings
8503 *: "Import Modifications"
8509 *: "Import modifications"
8514 desc: in record timesplit options
8518 recording: "Filesize"
8522 recording: "גודל קובץ"
8530 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8531 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8535 remote: "Remote Display OFF"
8539 remote: "תצוגת השלט כבויה"
8542 *: "Remote Display OFF"
8547 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8548 desc: in tag cache settings
8561 id: LANG_STOP_RECORDING
8562 desc: in record timesplit options
8566 recording: "Stop recording"
8570 recording: "הפסק הקלטה"
8578 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8579 desc: in tag cache settings
8592 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8593 desc: in tag cache settings
8596 *: "Export Modifications"
8602 *: "Export modifications"
8607 desc: in record timesplit options
8611 recording: "Split Filesize"
8615 recording: "פיצול לפי גודל קובץ"
8623 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8624 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8628 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8632 remote: "(Vol-: התחל מחדש)"
8635 *: "(Vol- : Re-enable)"
8641 desc: in onplay menu
8644 *: "Playlist Catalog"
8647 *: "קטלוג רשימות שירים"
8650 *: "Playlist catalog"
8654 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8655 desc: in record timesplit options
8659 recording: "Split Measure"
8663 recording: "מדידת הפיצול"
8671 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8672 desc: in onplay playlist catalog submenu
8675 *: "Add to New Playlist"
8678 *: "הוסף לרשימת שירים חדשה"
8681 *: "Add to new playlist"
8686 desc: in record timesplit options
8690 recording: "Split Time"
8694 recording: "זמן הפיצול"
8702 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8703 desc: in onplay playlist catalog submenu
8706 *: "Add to Playlist"
8709 *: "הוסף לרשימת שירים"
8712 *: "Add to playlist"
8716 id: LANG_START_NEW_FILE
8717 desc: in record timesplit options
8721 recording: "Start new file"
8725 recording: "התחל קובץ חדש"
8734 desc: in record timesplit options
8738 recording: "What to do when Splitting"
8742 recording: "מה לעשות בפיצול"
8745 *: "What to do when Splitting"
8750 id: LANG_CATALOG_VIEW
8751 desc: in onplay playlist catalog submenu
8764 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8765 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8768 *: "%s doesn't exist"
8778 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8779 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8785 *: "אין רשימות שירים"
8792 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8793 desc: in the equalizer settings menu
8809 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8810 desc: audio format description
8814 recording: "PCM Wave"
8818 recording: "PCM Wave"
8826 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8827 desc: automatic gain control in record settings
8831 agc: "Automatic Gain Control"
8835 agc: "שליטת הגברה אוטומטית"
8838 *: "Automatic gain control"
8843 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8844 desc: spoken only, a unit postfix
8853 *: "kilobits per second"
8858 desc: in lcd settings
8879 agc: "DJ-Set (slow)"
8883 agc: "(מערכת ד'י-ג'יי (איטי"
8891 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8892 desc: audio format description
8896 recording_swcodec: "WavPack"
8900 recording_swcodec: "WavPack"
8904 recording_swcodec: ""
8908 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8909 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8913 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8917 lcd_sleep: "שינה (אחרי כיבוי תאורה)"
8920 *: "Sleep after backlight off"
8925 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8926 desc: when recording source frequency setting must follow source
8930 recording: "(Same As Source)"
8934 recording: "(כמו המקור)"
8943 desc: fm tuner region europe
8959 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8960 desc: in the equalizer settings menu
8964 ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
8968 ipodvideo: "הפעל אקולייזר בחומרה"
8971 *: "Enable hardware equalizer"
8976 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8977 desc: general warning
8980 *: "WARNING! Low Battery!"
8983 *: "אזהרה! הסוללה חלשה!"
8990 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8991 desc: encoder settings
8995 recording: "Encoder Settings"
8999 recording: "הגדרות מקודד"
9002 *: "Encoder Settings"
9007 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9008 desc: audio format item in recording menu
9025 desc: bits-kilobits per unit time
9029 recording_swcodec: "Bitrate"
9033 recording_swcodec: "איכות"
9037 recording_swcodec: ""
9055 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9060 recording: "New file"
9064 recording: "קובץ חדש"
9090 desc: audio format description
9123 id: LANG_NO_SETTINGS
9124 desc: when something has settings in a certain context
9128 recording: "(No Settings)"
9132 recording: "(אין הגדרות)"
9135 *: "No settings available"
9157 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9158 desc: Filename header in recording screen
9162 recording: "Filename:"
9166 recording: "Filename:"
9179 agc: "Safety (clip)"
9183 agc: "(ביטחון (עיוות"
9191 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9192 desc: general warning
9195 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9198 *: "הסוללה ריקה! טען מחדש!"
9206 desc: fm region korea
9223 desc: fm region us / canada
9227 radio: "US / Canada"
9231 radio: "ארה''ב \ קנדה"
9240 desc: fm tuner region setting
9256 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9273 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9274 desc: when activating an option that requires a reboot
9277 *: "Please reboot to enable"
9280 *: " אנא אתחל את הנגן כדי להחיל את השינויים"
9287 id: LANG_LOADING_PERCENT
9288 desc: splash number of percents loaded
9291 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9294 *: "טוען... %d%% נטען (%s)"
9301 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9302 desc: in record timesplit options
9306 recording: "Split Filesize"
9310 recording: "Split Filesize"
9318 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9319 desc: in the sound settings menu
9323 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
9327 ipodvideo: "אקולייזר בחומרה"
9330 *: "Hardware equalizer"
9336 desc: fm region japan
9353 desc: in settings_menu
9367 desc: in the sound settings menu
9371 swcodec: "Dithering"
9375 swcodec: "מיזוג צלילים"
9383 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9384 desc: in the equalizer settings menu
9388 ipodvideo: "Bandwidth"
9392 ipodvideo: "טווח תדרים"
9400 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9401 desc: in record settings
9405 agc: "AGC clip time"
9409 agc: "זמן עיוות בהגברה אוטומטית"
9417 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9418 desc: audio format description
9422 recording: "MPEG Layer 3"
9426 recording: "MPEG Layer 3"
9434 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9435 desc: in show path menu
9438 *: "Current Directory Only"
9441 *: "הספריה הנוכחית בלבד"
9444 *: "Current Directory Only"
9448 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9449 desc: automatic gain control in recording screen
9465 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9466 desc: in the equalizer settings menu
9482 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9483 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9489 *: "רישום תחנות רדיו אחרונות"
9496 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9497 desc: in lcd settings
9501 hold_button: "Backlight on Hold"
9505 hold_button: "(תאורה (במצב נעול"
9508 *: "Backlight on hold key"
9513 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9514 desc: in recording trigger menu
9518 recording: "Trigtype"
9522 recording: "סוג ההפעלה"
9530 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9535 agc: "DJ-Set (slow)"
9539 agc: "DJ-Set (slow)"
9547 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9564 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9581 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9598 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9603 agc: "Safety (clip)"
9607 agc: "Safety (clip)"
9615 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9616 desc: AGC maximum gain in recording screen
9620 agc: "AGC max. gain"
9624 agc: "AGC max. gain"
9627 *: "AGC maximum gain"
9632 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9633 desc: splash database building progress
9636 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9637 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9638 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
9639 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9640 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9643 *: " בונה מסד נתונים... %d (OFF כדי לחזור) נמצאו"
9644 h100,h120,h300: "בונה מסד נתונים... %d (STOP כדי לחזור) נמצאו"
9645 ipod*: "בונה מסד נתונים... %d (PLAY/PAUSEכדי לחזור) נמצאו"
9646 x5,m5: " בונה מסד נתונים... %d (LEFT כדי לחזור) נמצאו"
9647 h10,h10_5gb,e200,c200: " בונה מסד נתונים... %d (PREV כדי לחזור) נמצאו"
9654 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
9658 id: LANG_DIR_BROWSER
9659 desc: main menu title
9672 id: LANG_ID3_COMMENT
9700 id: LANG_USB_CHARGING
9701 desc: in Battery menu
9705 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9709 usb_charging: "USB הטען בזמן חיבור"
9712 *: "Charge During U S B Connection"
9717 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9718 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9731 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9732 desc: title for the playlist viewer settings menus
9735 *: "Playlist Viewer Settings"
9738 *: "הגדרות רשימת שירים"
9741 *: "Playlist Viewer Settings"
9745 id: LANG_NOW_PLAYING
9746 desc: in the main menu
9759 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9760 desc: list acceleration speed
9763 *: "List Acceleration Speed"
9767 *: "מהירות האצה בגלילת רשימות"
9771 *: "List Acceleration Speed"
9776 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
9777 desc: bookmark selection list context menu
9780 *: "Bookmark Actions"
9786 *: "Bookmark Actions"
9790 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9791 desc: in settings_menu
9795 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9799 swcodec: "בערבוב ובדילוג על שיר"
9802 *: "Shuffle and Track Skip"
9807 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
9811 *: "Browse Cuesheet"
9814 *: "הצג גליונות סימנים"
9817 *: "Browse Cuesheet"
9822 desc: in run time screen
9828 *: "הזמן הממושך ביותר"
9836 desc: in start screen setting
9849 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9850 desc: in alarm menu setting
9854 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9858 alarm: "מסך שעון מעורר"
9861 *: "Alarm Wake up Screen"
9867 desc: save a theme file
9870 *: "Save Theme Settings"
9873 *: "שמור הגדרות תצורת נושא"
9876 *: "Save Theme Settings"
9880 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9881 desc: in the main menu
9884 *: "Resume Playback"
9890 *: "Resume Playback"
9895 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9908 id: LANG_RUNNING_TIME
9909 desc: in run time screen
9922 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9923 desc: main menu title
9936 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9937 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9950 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9951 desc: title for the onplay menus
9964 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9965 desc: in start screen setting
9968 *: "Previous Screen"
9974 *: "Previous Screen"
9978 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9979 desc: in settings_menu
9983 gigabeatf: "Button Light Brightness"
9987 gigabeatf: "בהירות אור הכפתורים"
9991 gigabeatf: "Button Light Brightness"
9995 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9996 desc: cuesheet support option
9999 *: "Cuesheet Support"
10002 *: "תמיכה בגליונות סימנים"
10005 *: "Cuesheet Support"
10009 id: LANG_START_SCREEN
10010 desc: in the system sub menu
10023 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10024 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10037 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10038 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10041 *: "<Don't Resume>"
10051 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10052 desc: bookmark selection list title
10055 *: "Select Bookmark"
10061 *: "Select Bookmark"
10065 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10066 desc: Delay before list starts accelerating
10069 *: "List Acceleration Start Delay"
10073 *: "השהיה לפי האצה בגלילת רשימות"
10077 *: "List Acceleration Start Delay"
10096 id: LANG_PROPERTIES
10097 desc: browser file/dir properties
10110 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10111 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10124 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10125 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10128 *: "<Invalid Bookmark>"
10131 *: "<סימניה פגומה>"
10134 *: "Invalid Bookmark"
10138 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10139 desc: in settings_menu
10143 e200: "Wheel Light Timeout"
10144 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
10148 e200: "זמן תאורת הגלגל"
10149 c200,gigabeatf,mrobe100: "זמן תאורת כפתורים"
10153 e200: "Wheel Light Timeout"
10154 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
10158 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10159 desc: in tag viewer
10162 *: "[Album Artist]"
10172 id: LANG_CURRENT_TIME
10173 desc: in run time screen
10186 id: LANG_CLEAR_TIME
10187 desc: in run time screen
10215 desc: fm menu title
10219 radio: "FM Radio Menu"
10223 radio: "תפריט רדיו"
10231 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10232 desc: spoken only, peak meter release unit
10241 *: "units per tick"
10246 desc: in settings_menu
10250 usbstack: "USB Stack"
10254 usbstack: "מחסנית USB"
10258 usbstack: "USB Stack"
10262 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10263 desc: line selector color option
10267 lcd_color: "Primary Colour"
10271 lcd_color: "צבע ראשי"
10275 lcd_color: "Primary Colour"
10279 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10280 desc: in the recording settings
10284 recording: "Line In"
10288 recording: "כניסת שמע"
10292 recording: "Line In"
10296 id: LANG_SCANNING_DISK
10297 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10300 *: "Scanning disk..."
10324 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10325 desc: in settings, for recording peak meter
10329 recording: "Clip Counter"
10333 recording: "סופר עיוותים"
10337 recording: "Clip Counter"
10341 id: LANG_SYSFONT_ALL
10342 desc: repeat playlist once all songs have completed
10359 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10372 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10373 desc: in pause_phones_menu.
10377 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10381 headphone_detection: "בטל המשך השמעה לאחר אתחול אם האוזניות מנותקות"
10385 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10389 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10390 desc: if save settings has failed
10394 player: "Partition?"
10397 *: "אין חלוקה למחיצות?"
10398 player: "חלוקה למחיצות?"
10406 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10407 desc: line selector color menu title
10411 lcd_color: "Line Selector Colours"
10415 lcd_color: "צבעי שורת הסימון"
10419 lcd_color: "Line Selector Colours"
10424 desc: in settings_menu
10428 rtc: "Set Time/Date"
10432 rtc: "כוון תאריך/זמן"
10436 rtc: "Set Time and Date"
10440 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10441 desc: displayed if save settings has failed
10455 desc: in settings_menu
10469 desc: spoken only, for wall clock announce
10485 id: LANG_BUFFER_STAT
10486 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10489 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10490 player: "Buf: %d.%03dMB"
10493 *: "חוצץ: %d.%03dMB"
10494 player: "חצץ: %d.%03dMB"
10502 id: LANG_USBSTACK_HOST
10503 desc: in usbstack settings
10519 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10520 desc: in pause_phones_menu.
10524 headphone_detection: "Pause and Resume"
10528 headphone_detection: "הפסק והמשך"
10532 headphone_detection: "Pause and Resume"
10536 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10541 recording: "Can't write to recording directory"
10545 recording: "לא ניתן לכתוב לספרית ההקלטה!"
10549 recording: "Can't write to recording directory"
10553 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10554 desc: in sound_settings
10557 *: "Channel Configuration"
10560 *: "אפשרויות הערוצים"
10563 *: "Channel Configuration"
10567 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10568 desc: Generic string to use to confirm
10572 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10573 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
10574 player: "(PLAY/STOP)"
10578 h100,h120,h300: "NAVI = כן"
10579 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = כן"
10580 player: "(PLAY/STOP)"
10585 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: ""
10590 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10591 desc: used in set_time()
10596 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10597 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10602 h100,h120,h300: "NAVI = כוון"
10603 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = כוון"
10609 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: ""
10613 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10614 desc: Generic string to use to cancel
10617 *: "Any Other = No"
10630 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10631 desc: in the main menu
10644 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10645 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10648 *: "Use File .talk Clips"
10651 *: "השתמש בקטעי דיבור עבור קבצים"
10654 *: "Use File .talk Clips"
10658 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10659 desc: line selector text color option
10663 lcd_color: "Text Colour"
10667 lcd_color: "צבע הטקסט"
10671 lcd_color: "Text Colour"
10675 id: LANG_THEME_MENU
10676 desc: in the settings menu
10679 *: "Theme Settings"
10682 *: "אפשרויות ערכת-צבע"
10685 *: "Theme Settings"
10690 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10704 desc: spoken only, for wall clock announce
10720 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10724 *: "Add to Shortcuts"
10730 *: "Add to Shortcuts"
10735 desc: in button bar and radio screen / menu
10743 radio: "תחנה קבועה"
10751 id: LANG_USBSTACK_MODE
10752 desc: in usbstack settings
10756 usbstack: "USB Stack Mode"
10760 usbstack: "מצב מחסנית USB"
10764 usbstack: "USB Stack Mode"
10768 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10769 desc: in the main menu
10782 id: LANG_END_PLAYLIST
10783 desc: when playlist has finished
10786 *: "End of Song List"
10787 player: "End of List"
10790 *: "סוף רשימת השירים"
10791 player: "סוף הרשימה"
10794 *: "End of Song List"
10795 player: "End of List"
10799 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10800 desc: in the equalizer settings menu
10816 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10817 desc: in usbstack settings
10833 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10838 recording: "Clear Recording Directory"
10842 recording: "נקה ספרית הקלטות"
10846 recording: "Clear Recording Directory"
10850 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10851 desc: displayed when key lock is turned off
10854 *: "Buttons Unlocked"
10857 *: "כפתורים לא נעולים"
10865 desc: spoken only, for wall clock announce
10881 id: LANG_SYSFONT_MODE
10882 desc: in wps F2 pressed
10886 lcd_bitmap: "Mode:"
10890 lcd_bitmap: "Mode:"
10898 id: LANG_MIN_DURATION
10899 desc: in recording settings_menu
10903 recording: "for at least"
10907 recording: "למשך לפחות"
10911 recording: "for at least"
10916 desc: in sound_settings
10930 desc: in settings_menu
10944 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10957 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10962 pitchscreen: "Semitone Down"
10966 pitchscreen: "חצי-טון למטה"
10974 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
10975 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11005 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
11006 desc: in settings_menu.
11010 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
11014 headphone_detection: "עצור בעת ניתוק אוזניות"
11018 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
11022 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11023 desc: in usbstack settings
11027 usbstack: "Device Driver"
11031 usbstack: "Device Driver"
11035 usbstack: "Device Driver"
11039 id: LANG_ID3_GROUPING
11040 desc: in tag viewer
11053 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
11054 desc: in pause_phones_menu.
11058 headphone_detection: "Duration to Rewind"
11062 headphone_detection: "משך זמן לחזור אחורה"
11066 headphone_detection: "Duration to Rewind"
11070 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
11075 pitchscreen: "Semitone Up"
11079 pitchscreen: "חצי-טון למעלה"
11087 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11088 desc: in settings_menu
11092 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11096 lcd_color: "שורה (מעבר בין צבעים)"
11100 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11104 id: LANG_ID3_DISCNUM
11105 desc: in tag viewer
11118 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11119 desc: in settings_menu
11122 *: "Show Filename Extensions"
11125 *: "הראה סיומות קבצים"
11128 *: "Show Filename Extensions"
11132 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11133 desc: in settings_menu
11137 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11141 lcd_color: "שורה (צבע אחד)"
11145 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11150 desc: spoken only, for wall clock announce
11166 id: LANG_PLUGIN_APPS
11167 desc: in the main menu
11180 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
11181 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
11184 *: "Use Directory .talk Clips"
11187 *: "השתמש בקטעי דיבור עבור ספריות"
11190 *: "Use Directory .talk Clips"
11194 id: VOICE_EXT_CUESHEET
11208 id: LANG_COLORS_MENU
11209 desc: colours menu under theme settings
11213 lcd_color: "Colours"
11221 lcd_color: "Colours"
11225 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11226 desc: line selector color option
11230 lcd_color: "Secondary Colour"
11234 lcd_color: "צבע משני"
11238 lcd_color: "Secondary Colour"
11242 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11243 desc: in the recording settings
11247 recording: "Channels"
11251 recording: "Channels"
11255 recording: "Channels"
11260 desc: in the main menu and file view setting
11273 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11274 desc: in settings_menu
11277 *: "Only When Viewing All Types"
11280 *: "רק כשמציגים את כל הסוגים"
11283 *: "Only When Viewing All Types"
11287 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11288 desc: in settings_menu
11291 *: "Only Unknown Types"
11294 *: "רק סוגים לא מוכרים"
11297 *: "Only Unknown Types"
11301 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11302 desc: in codepage setting menu
11305 *: "Central European (CP1250)"
11308 *: "מרכז-אירופה (CP1250)"
11311 *: "Central European"
11315 id: LANG_KEYLOCK_ON
11316 desc: displayed when key lock is on
11319 *: "Buttons Locked"
11322 *: "כפתורים נעולים"
11330 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11344 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11358 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11372 desc: confirm to reset settings
11378 *: "האם את/ה בטוח/ה?"
11385 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11386 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11390 recording: "Set As Recording Directory"
11394 recording: "בחר כספרית הקלטות"
11398 recording: "Set As Recording Directory"