Move getMapCenter and getMapBounds to the RandomMap object, refs #4964.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / nb.public-templates-other.po
blobf0f30a09c3999686aefcfeb9b16f6b829e7cd562
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
4
5 # Translators:
6 # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2016-2017
7 # Jarl Arntzen <jarl.arntzen@gmail.com>, 2014
8 # Kurt-Håkon Eilertsen <kurt@kheds.com>, 2014
9 # Ole Sannes Riiser <OLE-SR@online.no>, 2016
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
13 "POT-Creation-Date: 2018-01-07 00:33+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2018-01-07 04:05+0000\n"
15 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/nb/)\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Language: nb\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 #: simulation/templates/template_gaia.xml:6
24 msgid "Gaia"
25 msgstr "Gaia"
27 #: simulation/templates/template_gaia_flora_bush.xml:8
28 msgid "Bush"
29 msgstr "Busk"
31 #: simulation/templates/template_gaia_flora_tree.xml:8
32 msgid "Tree"
33 msgstr "Tre"
35 #: simulation/templates/template_gaia_flora_tree.xml:9
36 msgid "Chop down to accumulate Wood."
37 msgstr "Hugg ned for å samle opp tømmer."
39 #: simulation/templates/template_gaia_geo.xml:8
40 msgid "Generic Geology"
41 msgstr "Generell geologi"
43 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:4
44 msgid "Mineral"
45 msgstr "Mineral"
47 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:5
48 msgid "Metal Mine"
49 msgstr "Metallgruve"
51 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:6
52 msgid "A mineral deposit, providing access to rare forms of precious Metal."
53 msgstr "En avsetning av mineraler som gir tilgang til sjeldne former for kostbart metall."
55 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:4
56 msgid "Rock"
57 msgstr "Stein"
59 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:5
60 msgid "Stone Mine"
61 msgstr "Steingruve"
63 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:6
64 msgid "Mine these to provide Stone building material."
65 msgstr "Grav ut disse for å få steinmaterialer."
67 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:8
68 msgid "Generic Ruins"
69 msgstr "Generelle ruiner"
71 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:9
72 #: simulation/templates/gaia/special_ruins.xml:9
73 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_column_doric.xml:9
74 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:9
75 msgid "Ruins"
76 msgstr "Ruiner"
78 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:10
79 msgid "These ruins that can be mined for resources."
80 msgstr "Ressurser kan utvinnes fra disse ruinene"
82 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:8
83 msgid "Generic Treasure"
84 msgstr "Generell skatt"
86 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:9
87 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrel.xml:9
88 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrels_buried.xml:9
89 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_bin.xml:9
90 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_crate.xml:9
91 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_jars.xml:9
92 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_golden_fleece.xml:9
93 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_pegasus.xml:9
94 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_stone.xml:9
95 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_wood.xml:9
96 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:9
97 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_debris.xml:9
98 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:9
99 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:9
100 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:9
101 msgid "Treasure"
102 msgstr "Skatt"
104 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:10
105 msgid "A treasure that can be quickly gathered."
106 msgstr "En skatt som raskt kan sankes."
108 #: simulation/templates/template_structure.xml:59
109 msgid "Structure"
110 msgstr "Bygning"
112 #: simulation/templates/template_unit.xml:40
113 msgid "Unit"
114 msgstr "Enhet"
116 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:27
117 msgid "Army of Alexander the Great."
118 msgstr "Aleksander den store's hær"
120 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:28
121 msgid "Army of Alexander the Great"
122 msgstr "Aleksander den store's hær"
124 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:29
125 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:21
126 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:29
127 msgid "This is what an army would look like on the Strat Map."
128 msgstr "Slik ville en hær sett ut på strat-kartet."
130 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:19
131 msgid "Army of Macedonia"
132 msgstr "Den Makedonske hær"
134 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:20
135 msgid "Army of Macedon"
136 msgstr "Makedon's hær"
138 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:27
139 msgid "Army of Leonidas I."
140 msgstr "Leonidas I's hær"
142 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:28
143 msgid "Army of Leonidas I"
144 msgstr "Leonidas I's hær"
146 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:25
147 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:25
148 msgid "Market"
149 msgstr "Marked"
151 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:26
152 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:26
153 msgid "Settlement"
154 msgstr "Boplass"
156 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:27
157 msgid "Minor Greek Polis"
158 msgstr "Mindre gresk polis"
160 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:28
161 msgid "This is a minor Greek city."
162 msgstr "Dette er en mindre gresk by. "
164 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:27
165 msgid "Greek Polis"
166 msgstr "Gresk polis"
168 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:28
169 msgid "This is a major Greek city."
170 msgstr "Dette er en større gresk by. "
172 #: simulation/templates/campaigns/campaign_religious_test.xml:12
173 msgid "Religious Sanctuary"
174 msgstr "Hellig sted"
176 #: simulation/templates/campaigns/campaign_religious_test.xml:13
177 msgid "Greek Religious Sanctuary"
178 msgstr "Gresk hellig sted"
180 #: simulation/templates/gaia/fauna_arctic_wolf.xml:4
181 msgid "Arctic Wolf"
182 msgstr ""
184 #: simulation/templates/gaia/fauna_bear.xml:18
185 msgid "Bear"
186 msgstr "Bjørn"
188 #: simulation/templates/gaia/fauna_boar.xml:18
189 msgid "Wild Boar"
190 msgstr "Villsvin"
192 #: simulation/templates/gaia/fauna_boar.xml:19
193 msgid "Sus scrofa"
194 msgstr "Sus scrofa"
196 #: simulation/templates/gaia/fauna_camel.xml:9
197 msgid "Camel"
198 msgstr "Kamel"
200 #: simulation/templates/gaia/fauna_chicken.xml:12
201 msgid "Chicken"
202 msgstr "Kylling"
204 #: simulation/templates/gaia/fauna_crocodile.xml:18
205 msgid "Crocodylus niloticus"
206 msgstr "Crocodylus niloticus"
208 #: simulation/templates/gaia/fauna_crocodile.xml:19
209 msgid "Nile Crocodile"
210 msgstr "Krokodille fra Nilen"
212 #: simulation/templates/gaia/fauna_deer.xml:9
213 msgid "Deer"
214 msgstr "Hjort"
216 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_bush.xml:11
217 msgid "African Bush Elephant"
218 msgstr "Afrikansk busk-elefant"
220 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_infant.xml:4
221 msgid "African Elephant Calf"
222 msgstr "Afrikansk elefantunge"
224 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian.xml:11
225 msgid "Asian Elephant"
226 msgstr "Asiatisk elefant"
228 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian_infant.xml:4
229 msgid "Asian Elephant Calf"
230 msgstr "Asiatisk elefantunge"
232 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_north_african.xml:11
233 msgid "North African Elephant"
234 msgstr "Nord-afrikansk elefant"
236 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish.xml:5
237 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tuna.xml:5
238 msgid "Tuna Fish"
239 msgstr "Tunfisk"
241 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish.xml:6
242 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tuna.xml:6
243 msgid "Gather food from this bountiful oceanic resource."
244 msgstr ""
246 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tilapia.xml:5
247 msgid "Tilapia Fish"
248 msgstr "Tilapiafisk"
250 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tilapia.xml:6
251 msgid "Gather food from this bountiful riparian resource."
252 msgstr ""
254 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_arctic.xml:4
255 msgid "Arctic Fox"
256 msgstr "Fjellrev"
258 #: simulation/templates/gaia/fauna_fox_red.xml:4
259 msgid "Red Fox"
260 msgstr "Rødrev"
262 #: simulation/templates/gaia/fauna_gazelle.xml:9
263 msgid "Gazelle"
264 msgstr "Gaselle"
266 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe.xml:12
267 msgid "Giraffe (Adult)"
268 msgstr "Giraff (voksen)"
270 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe_infant.xml:9
271 msgid "Giraffe (Juvenile)"
272 msgstr "Giraff (ungdyr)"
274 #: simulation/templates/gaia/fauna_goat.xml:15
275 msgid "Goat"
276 msgstr "Geit"
278 #: simulation/templates/gaia/fauna_horse.xml:9
279 msgid "Horse"
280 msgstr "Hest"
282 #: simulation/templates/gaia/fauna_lion.xml:18
283 msgid "Lion"
284 msgstr "Løve"
286 #: simulation/templates/gaia/fauna_lioness.xml:18
287 msgid "Lioness"
288 msgstr "Løvinne"
290 #: simulation/templates/gaia/fauna_mastiff.xml:6
291 #: simulation/templates/gaia/fauna_wolfhound.xml:6
292 msgid "Coun"
293 msgstr "Coun"
295 #: simulation/templates/gaia/fauna_muskox.xml:9
296 msgid "Muskox"
297 msgstr "Moskus"
299 #: simulation/templates/gaia/fauna_peacock.xml:8
300 msgid "Peacock"
301 msgstr "Påfugl"
303 #: simulation/templates/gaia/fauna_peacock.xml:9
304 msgid "Pavo cristatus"
305 msgstr "Indisk påfugl"
307 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig.xml:15
308 msgid "Pig"
309 msgstr "Gris"
311 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig_flaming.xml:18
312 msgid "Flaming Pig"
313 msgstr "Brennende gris"
315 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig_flaming.xml:19
316 msgid "Sus scrofa domesticus igne"
317 msgstr "Sus scrofa domesticus igne"
319 #: simulation/templates/gaia/fauna_pony.xml:4
320 msgid "Pony"
321 msgstr ""
323 #: simulation/templates/gaia/fauna_rabbit.xml:9
324 msgid "Rabbit"
325 msgstr "Kanin"
327 #: simulation/templates/gaia/fauna_rhino.xml:18
328 msgid "Rhinoceros"
329 msgstr "Neshorn"
331 #: simulation/templates/gaia/fauna_shark.xml:13
332 msgid "Great White"
333 msgstr "Hvithai"
335 #: simulation/templates/gaia/fauna_shark.xml:14
336 msgid "Shark"
337 msgstr "Hai"
339 #: simulation/templates/gaia/fauna_sheep.xml:15
340 msgid "Sheep"
341 msgstr "Sau"
343 #: simulation/templates/gaia/fauna_tiger.xml:18
344 msgid "Tiger"
345 msgstr "Tiger"
347 #: simulation/templates/gaia/fauna_walrus.xml:25
348 msgid "Walrus"
349 msgstr "Hvalross"
351 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_fin.xml:8
352 msgid "Fin Whale"
353 msgstr "Finnhval"
355 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_humpback.xml:8
356 msgid "Humpback Whale"
357 msgstr "Knølhval"
359 #: simulation/templates/gaia/fauna_wildebeest.xml:9
360 msgid "Wildebeest"
361 msgstr "Gnu"
363 #: simulation/templates/gaia/fauna_wolf.xml:4
364 msgid "Wolf"
365 msgstr "Ulv"
367 #: simulation/templates/gaia/fauna_zebra.xml:9
368 msgid "Zebra"
369 msgstr "Sebra"
371 #: simulation/templates/gaia/fauna_zebu.xml:9
372 msgid "Zebu"
373 msgstr ""
375 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_badlands.xml:4
376 msgid "Hardy Bush"
377 msgstr "Hardfør busk"
379 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_berry.xml:4
380 msgid "Berries"
381 msgstr "Bær"
383 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_berry.xml:5
384 msgid "Gather the fruit from these bushes to accumulate Food."
385 msgstr "Sank frukten fra disse buskene for å samle opp mat."
387 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_grapes.xml:4
388 msgid "Grapes"
389 msgstr "Druer"
391 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_grapes.xml:5
392 msgid "Gather grapes from these vines for Food."
393 msgstr "Sank druer fra disse rankene som Mat."
395 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_temperate.xml:4
396 msgid "Deciduous Bush"
397 msgstr "Løvfellende busk"
399 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_acacia.xml:4
400 msgid "Acacia Tree"
401 msgstr "Akasiatre"
403 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_aleppo_pine.xml:4
404 msgid "Aleppo Pine Tree"
405 msgstr "Aleppograntre"
407 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_apple.xml:4
408 msgid "Apple Tree"
409 msgstr "Epletre"
411 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_baobab.xml:8
412 msgid "Baobab"
413 msgstr "Baobabtre"
415 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_carob.xml:4
416 msgid "Carob Tree"
417 msgstr "Johannesbrødtre"
419 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_patch.xml:8
420 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_short.xml:4
421 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_tall.xml:4
422 msgid "Cretan Date Palm"
423 msgstr "Kretisk daddelpalme"
425 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cypress.xml:4
426 msgid "Cypress Tree"
427 msgstr "Sypress-tre"
429 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_date_palm.xml:4
430 msgid "Date Palm"
431 msgstr "Daddelpalme"
433 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_dead.xml:4
434 msgid "Dead Tree"
435 msgstr "Dødt tre"
437 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_euro_beech.xml:4
438 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_euro_beech_aut.xml:4
439 msgid "European Beech Tree"
440 msgstr "Europeisk bøk"
442 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_fig.xml:7
443 msgid "Fig"
444 msgstr "Fiken"
446 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_fig.xml:8
447 msgid "Gather figs for Food."
448 msgstr "Sank fiken til mat."
450 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_medit_fan_palm.xml:4
451 msgid "Mediterranean Fan Palm"
452 msgstr "Middelhavsk viftepalme"
454 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak.xml:4
455 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_aut.xml:4
456 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_aut_new.xml:4
457 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_dead.xml:4
458 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_new.xml:4
459 msgid "Oak Tree"
460 msgstr "Eik"
462 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_large.xml:4
463 msgid "Large Oak Tree"
464 msgstr "Stor eik"
466 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_olive.xml:4
467 msgid "Olive Tree"
468 msgstr "Oliventre"
470 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_palm_tropic.xml:4
471 msgid "Palm"
472 msgstr "Palme"
474 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_palm_tropical.xml:4
475 msgid "Tropical Palm"
476 msgstr "Tropisk palme"
478 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_pine.xml:4
479 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_pine_w.xml:4
480 msgid "Pine Tree"
481 msgstr "Grantre"
483 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_poplar.xml:4
484 msgid "Poplar Tree"
485 msgstr "Poppeltre"
487 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_poplar_lombardy.xml:4
488 msgid "Black Poplar Tree"
489 msgstr "Svart poppeltre"
491 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_senegal_date_palm.xml:4
492 msgid "Senegal Date Palm"
493 msgstr "Senegalesisk daddelpalme"
495 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_tamarix.xml:4
496 msgid "Tamarix Tree"
497 msgstr "Tamarisktre"
499 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_toona.xml:4
500 msgid "Toona Tree"
501 msgstr "Toonatre"
503 #: simulation/templates/gaia/special_ruins.xml:10
504 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_column_doric.xml:10
505 msgid "Ancient Ruins"
506 msgstr "Oldtidsruiner"
508 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_standing_stone.xml:9
509 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_egyptian.xml:9
510 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_roman.xml:9
511 msgid "Stone Ruins"
512 msgstr "Steinruiner"
514 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_standing_stone.xml:10
515 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_standing_stone.xml:10
516 msgid "Celtic Standing Stone"
517 msgstr "Keltisk stående stein"
519 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_egyptian.xml:10
520 msgid "Ptolemaic Egyptian Statues"
521 msgstr "Ptolemaiske egyptiske statuer"
523 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_roman.xml:10
524 msgid "Roman Statues"
525 msgstr "Romerske statuer"
527 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrel.xml:10
528 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_bin.xml:10
529 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_crate.xml:10
530 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_jars.xml:10
531 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_big.xml:9
532 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_small.xml:9
533 msgid "Food Treasure"
534 msgstr "Matskatt"
536 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrels_buried.xml:10
537 msgid "Half-buried Barrels"
538 msgstr "Halvt begravde tønner"
540 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_big.xml:10
541 msgid "Persian Food Stores"
542 msgstr "Persiske matlager"
544 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_small.xml:10
545 msgid "Persian Food Treasure"
546 msgstr "Persisk matskatt"
548 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_golden_fleece.xml:10
549 msgid "Golden Fleece"
550 msgstr "Gyldent skinn"
552 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal.xml:9
553 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_bigl.xml:9
554 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_small.xml:9
555 msgid "Metal Treasure"
556 msgstr "Metallskatt"
558 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal.xml:10
559 msgid "Secret Box"
560 msgstr "Hemmelig boks"
562 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_bigl.xml:10
563 msgid "Persian Wares"
564 msgstr "Persiske varer"
566 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_small.xml:10
567 msgid "Persian Rugs"
568 msgstr "Persiske tepper"
570 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_pegasus.xml:10
571 msgid "Pegasus"
572 msgstr "Pegasus"
574 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_standing_stone.xml:9
575 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_stone.xml:10
576 msgid "Stone Treasure"
577 msgstr "Steinskatt"
579 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_wood.xml:10
580 msgid "Wood Treasure"
581 msgstr "Treskatt"
583 #: simulation/templates/other/bench.xml:20
584 msgid "Bench"
585 msgstr "Benk"
587 #: simulation/templates/other/bench.xml:21
588 msgid "Wooden Bench"
589 msgstr "Trebenk"
591 #: simulation/templates/other/bridge_hele.xml:16
592 #: simulation/templates/other/bridge_hele.xml:17
593 msgid "Bridge"
594 msgstr "Bro"
596 #: simulation/templates/other/bridge_wooden.xml:16
597 #: simulation/templates/other/bridge_wooden.xml:17
598 msgid "Wooden Bridge"
599 msgstr "Tømmerbro"
601 #: simulation/templates/other/celt_hut.xml:22
602 msgid "Hut"
603 msgstr "Hytte"
605 #: simulation/templates/other/celt_longhouse.xml:22
606 msgid "Longhouse"
607 msgstr "Langhus"
609 #: simulation/templates/other/column_doric.xml:20
610 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen.xml:20
611 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen_b.xml:20
612 msgid "Column"
613 msgstr "Søyle"
615 #: simulation/templates/other/column_doric.xml:21
616 msgid "Doric Column"
617 msgstr "Dorisk søyle"
619 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen.xml:21
620 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen_b.xml:21
621 msgid "Fallen Doric Column"
622 msgstr "Fallen dorisk søyle"
624 #: simulation/templates/other/fence_long.xml:21
625 #: simulation/templates/other/fence_short.xml:21
626 msgid "Fence"
627 msgstr "Gjerde"
629 #: simulation/templates/other/fence_long.xml:22
630 msgid "Long Wooden Fence"
631 msgstr "Langt tømmergjerde"
633 #: simulation/templates/other/fence_short.xml:22
634 msgid "Short Wooden Fence"
635 msgstr "Kort tømmergjerde"
637 #: simulation/templates/other/fence_stone.xml:21
638 #: simulation/templates/other/fence_stone.xml:22
639 msgid "Stone Fence"
640 msgstr "Steingjerde"
642 #: simulation/templates/other/generic_field.xml:9
643 msgid "Wheat Field"
644 msgstr "Hveteåker"
646 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:29
647 msgid "Epic Temple"
648 msgstr "Storslått tempel"
650 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:30
651 msgid "Naos Parthenos"
652 msgstr "Naos Parthenos"
654 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:31
655 msgid "Garrison units to heal them at a quick rate."
656 msgstr "Forskanse enheter for å helbrede dem raskt."
658 #: simulation/templates/other/hellenic_propylaea.xml:25
659 msgid "Portico"
660 msgstr "Portiko"
662 #: simulation/templates/other/hellenic_propylaea.xml:26
663 msgid "Propylaea"
664 msgstr "Propylaea"
666 #: simulation/templates/other/hellenic_stoa.xml:25
667 msgid "Stoa"
668 msgstr "Stoa"
670 #: simulation/templates/other/hellenic_stoa.xml:26
671 msgid "Hellenic Stoa"
672 msgstr "Hellensk stoa"
674 #: simulation/templates/other/obelisk.xml:20
675 msgid "Obelisk"
676 msgstr "Obelisk"
678 #: simulation/templates/other/obelisk.xml:21
679 msgid "Egyptian Obelisk"
680 msgstr "Egyptisk obelisk"
682 #: simulation/templates/other/palisades_angle_spike.xml:15
683 msgid "Palisade Angle Spike"
684 msgstr "Palisadevinkelspiss"
686 #: simulation/templates/other/palisades_angle_spike.xml:16
687 msgid "Big Spike"
688 msgstr "Stor stake"
690 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_curve.xml:15
691 msgid "Palisade Curve"
692 msgstr "Palisade-kurve"
694 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_curve.xml:16
695 msgid "Wooden Wall Corner"
696 msgstr "Tømmervegg-hjørne"
698 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_end.xml:15
699 msgid "Palisade End"
700 msgstr "Palisade-slutt"
702 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_end.xml:16
703 msgid "Wooden Wall End"
704 msgstr "Tømmervegg-ende"
706 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_fort.xml:6
707 msgid "Palisade Fort"
708 msgstr "Palisade-fort"
710 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_fort.xml:7
711 msgid "Wooden Tower"
712 msgstr "Tømmertårn"
714 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_gate.xml:18
715 msgid "Palisade Gate"
716 msgstr "Palisade-port"
718 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_gate.xml:19
719 msgid "Wooden Gate"
720 msgstr "Tømmerport"
722 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_long.xml:27
723 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_medium.xml:27
724 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_short.xml:26
725 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_straight.xml:15
726 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_tower.xml:25
727 #: simulation/templates/other/wallset_palisade.xml:6
728 msgid "Palisade"
729 msgstr "Palisade"
731 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_long.xml:28
732 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_medium.xml:28
733 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_short.xml:27
734 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_straight.xml:16
735 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_tower.xml:26
736 #: simulation/templates/other/wallset_palisade.xml:5
737 msgid "Wooden Wall"
738 msgstr "Tømmervegg"
740 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_outpost.xml:15
741 msgid "Outpost"
742 msgstr "Utpost"
744 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_outpost.xml:16
745 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_watchtower.xml:16
746 msgid "Wooden Watch Tower"
747 msgstr "Vakttårn av tømmer"
749 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_watchtower.xml:15
750 msgid "Watchtower"
751 msgstr "Vakttårn"
753 #: simulation/templates/other/palisades_small_spikes.xml:15
754 msgid "Spikes Small"
755 msgstr "Pigger små"
757 #: simulation/templates/other/palisades_small_spikes.xml:16
758 msgid "Small Spikes"
759 msgstr "Små pigger"
761 #: simulation/templates/other/palisades_tall_spikes.xml:15
762 msgid "Spikes Tall"
763 msgstr "Pigger høye"
765 #: simulation/templates/other/palisades_tall_spikes.xml:16
766 msgid "Tall Spikes"
767 msgstr "Høye pigger"
769 #: simulation/templates/other/pyramid_great.xml:9
770 #: simulation/templates/other/pyramid_minor.xml:9
771 msgid "Pyramid"
772 msgstr "Pyramide"
774 #: simulation/templates/other/pyramid_great.xml:10
775 msgid "Great Pyramid"
776 msgstr "Stor pyramide"
778 #: simulation/templates/other/pyramid_minor.xml:10
779 msgid "Minor Pyramid"
780 msgstr "Mindre pyramide"
782 #: simulation/templates/other/sele_colonnade.xml:20
783 msgid "Colonnade"
784 msgstr "Søylegang"
786 #: simulation/templates/other/sele_colonnade.xml:21
787 msgid "Corinthian Colonnade"
788 msgstr "Korintisk søylegang"
790 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:10
791 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:10
792 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:10
793 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:10
794 msgid "Shipwreck"
795 msgstr "Skipsvrak"
797 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:11
798 msgid "A decaying military shipwreck. A good opportunity for any businessman."
799 msgstr "Et militært skipsvrak i forfall. En god mulighet for alle forrretningsmenn."
801 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_debris.xml:10
802 msgid "Shipwreck Cargo"
803 msgstr "Skibbrudd-last"
805 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:11
806 msgid ""
807 "A shipwreck with much loss of life. A good opportunity for any businessman."
808 msgstr "Et skibbrudd med stort tap av liv. En god mulighet for enhver forretningsmann."
810 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:11
811 msgid ""
812 "The wreck of a small cargo ship. A good opportunity for any businessman."
813 msgstr "Vraket av et lite lasteskip. En god mulighet for alle forretningsmenn."
815 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:11
816 msgid "A cargo ship rammed in half. A good opportunity for any businessman."
817 msgstr "Et lasteskip delt i to. En god mulighet for alle forretningsmenn."
819 #: simulation/templates/other/stall_big.xml:12
820 msgid "Big stall"
821 msgstr "Stor bås"
823 #: simulation/templates/other/stall_med.xml:12
824 msgid "Medium stall"
825 msgstr "Middels bås"
827 #: simulation/templates/other/stall_small_a.xml:12
828 #: simulation/templates/other/stall_small_b.xml:12
829 msgid "Small stall"
830 msgstr "Liten bås"
832 #: simulation/templates/other/table_rectangle.xml:20
833 #: simulation/templates/other/table_square.xml:20
834 msgid "Table"
835 msgstr "Bord"
837 #: simulation/templates/other/table_rectangle.xml:21
838 msgid "Rectangle Table"
839 msgstr "Rektangel-bord"
841 #: simulation/templates/other/table_square.xml:21
842 msgid "Square Table"
843 msgstr "Kvadrat-bord"
845 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:10
846 msgid "Unfinished Greek Temple"
847 msgstr "Uferdig gresk tempel"
849 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:11
850 msgid "This temple is unfinished and has fallen to ruin."
851 msgstr "Dette tempelet er uferdig og har falt i ruiner."
853 #: simulation/templates/skirmish/structures/default_house_10.xml:5
854 msgid ""
855 "Changes in a 10-pop house for civilisations with those houses, is deleted "
856 "for other civs"
857 msgstr "Endringer i et 10-innbyggershus for sivilisasjoner med disse husene slettes for andre sivilisasjoner"
859 #: simulation/templates/skirmish/structures/default_house_5.xml:8
860 msgid ""
861 "Changes in a 5-pop house for civilisations with those houses, is deleted for"
862 " other civs"
863 msgstr "Endringer i et 5-innbyggershus for sivilisasjoner med disse husene slettes for andre sivilisasjoner"
865 #: simulation/templates/special/spy.xml:17
866 msgid "Spy"
867 msgstr "Spion"
869 #: simulation/templates/special/formations/battle_line.xml:5
870 msgid "Battle Line"
871 msgstr "Krigslinje"
873 #: simulation/templates/special/formations/box.xml:6
874 msgid "4 units required"
875 msgstr "4 enheter kreves"
877 #: simulation/templates/special/formations/box.xml:7
878 msgid "Box"
879 msgstr "Boks"
881 #: simulation/templates/special/formations/column_closed.xml:5
882 msgid "Forced March"
883 msgstr "Tvungen marsj"
885 #: simulation/templates/special/formations/column_open.xml:5
886 msgid "Column Open"
887 msgstr "Søyle åpen"
889 #: simulation/templates/special/formations/flank.xml:6
890 msgid "8 units required"
891 msgstr "8 enheter kreves"
893 #: simulation/templates/special/formations/flank.xml:7
894 msgid "Flank"
895 msgstr "Flanke"
897 #: simulation/templates/special/formations/line_closed.xml:5
898 msgid "Close Order"
899 msgstr "Lukket formasjon"
901 #: simulation/templates/special/formations/line_open.xml:5
902 msgid "Open Order"
903 msgstr "Åpen formasjon"
905 #: simulation/templates/special/formations/null.xml:5
906 msgid "None"
907 msgstr "Ingen"
909 #: simulation/templates/special/formations/phalanx.xml:6
910 msgid "10 hoplite infantry required"
911 msgstr "10 hoplittinfanteri kreves"
913 #: simulation/templates/special/formations/phalanx.xml:7
914 msgid "Phalanx"
915 msgstr "Falanks"
917 #: simulation/templates/special/formations/scatter.xml:5
918 msgid "Scatter"
919 msgstr "Spredning"
921 #: simulation/templates/special/formations/skirmish.xml:5
922 msgid "Only ranged units allowed"
923 msgstr "Bare langdistanse-soldater tillattes"
925 #: simulation/templates/special/formations/skirmish.xml:6
926 msgid "Skirmish"
927 msgstr "Trefning"
929 #: simulation/templates/special/formations/syntagma.xml:6
930 msgid "16 pike infantry units required"
931 msgstr "16 pikenérinfanteri-enheter kreves"
933 #: simulation/templates/special/formations/syntagma.xml:8
934 msgid "Syntagma"
935 msgstr "Syntagma"
937 #: simulation/templates/special/formations/testudo.xml:6
938 msgid "9 melee infantry units required"
939 msgstr "9 sverdsoldater kreves"
941 #: simulation/templates/special/formations/testudo.xml:7
942 msgid "Testudo"
943 msgstr "Testudo"
945 #: simulation/templates/special/formations/wedge.xml:6
946 msgid "6 cavalry units required"
947 msgstr "6 kavalerienheter kreves"
949 #: simulation/templates/special/formations/wedge.xml:7
950 msgid "Wedge"
951 msgstr "Kile"
953 #: simulation/templates/special/player/player.xml:57
954 msgid "Player"
955 msgstr "Spiller"