Move getMapCenter and getMapBounds to the RandomMap object, refs #4964.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / cy.public-gui-ingame.po
blob865d59aa3e802644f911e87957eb02f2b4cd93fb
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-01-07 00:33+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-01-07 02:42+0000\n"
11 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/cy/)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: cy\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
19 #: gui/session/input.js:147
20 #, javascript-format
21 msgid "Basic range: %(range)s meter"
22 msgid_plural "Basic range: %(range)s meters"
23 msgstr[0] ""
24 msgstr[1] ""
25 msgstr[2] ""
26 msgstr[3] ""
28 #: gui/session/input.js:148
29 #, javascript-format
30 msgid "Average bonus range: %(range)s meter"
31 msgid_plural "Average bonus range: %(range)s meters"
32 msgstr[0] ""
33 msgstr[1] ""
34 msgstr[2] ""
35 msgstr[3] ""
37 #: gui/session/input.js:658
38 msgid "Cannot build wall here!"
39 msgstr ""
41 #: gui/session/menu.js:148
42 msgid "Are you sure you want to resign?"
43 msgstr ""
45 #: gui/session/menu.js:149 gui/session/menu.js:181 gui/session/menu.js:192
46 msgid "Confirmation"
47 msgstr ""
49 #: gui/session/menu.js:150 gui/session/menu.js:182 gui/session/menu.js:215
50 #: gui/session/session.js:839 gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):24
51 msgid "No"
52 msgstr ""
54 #: gui/session/menu.js:150 gui/session/menu.js:182 gui/session/menu.js:215
55 #: gui/session/session.js:839 gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):19
56 msgid "Yes"
57 msgstr ""
59 #: gui/session/menu.js:162
60 msgid ""
61 "Are you sure you want to quit? Leaving will disconnect all other players."
62 msgstr ""
64 #: gui/session/menu.js:166 gui/session/menu.js:170
65 msgid "Are you sure you want to quit?"
66 msgstr ""
68 #: gui/session/menu.js:191
69 msgid "Do you want to resign or will you return soon?"
70 msgstr ""
72 #: gui/session/menu.js:193
73 msgid "I will return"
74 msgstr ""
76 #: gui/session/menu.js:193
77 msgid "I resign"
78 msgstr ""
80 #: gui/session/menu.js:213
81 msgid "Destroy everything currently selected?"
82 msgstr ""
84 #: gui/session/menu.js:214
85 msgid "Delete"
86 msgstr ""
88 #: gui/session/menu.js:334
89 #, javascript-format
90 msgid "%(time)s %(message)s"
91 msgstr ""
93 #: gui/session/menu.js:414
94 #, javascript-format
95 msgctxt "ceasefire"
96 msgid "Remaining ceasefire time: %(time)s."
97 msgstr ""
99 #: gui/session/menu.js:441
100 msgctxt "team"
101 msgid "None"
102 msgstr ""
104 #: gui/session/menu.js:446 gui/session/messages.js:178
105 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(tooltip):28
106 msgid "Ally"
107 msgstr ""
109 #: gui/session/menu.js:447 gui/session/diplomacy_window.xml:(tooltip):32
110 msgid "Neutral"
111 msgstr ""
113 #: gui/session/menu.js:447 gui/session/messages.js:179
114 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(tooltip):36
115 msgid "Enemy"
116 msgstr ""
118 #: gui/session/menu.js:460
119 msgid "x"
120 msgstr ""
122 #: gui/session/menu.js:537
123 msgid "Request your allies to attack this enemy"
124 msgstr ""
126 #: gui/session/menu.js:554
127 msgid ""
128 "Bribe a random unit from this player and share its vision during a limited "
129 "period."
130 msgstr ""
132 #: gui/session/menu.js:586
133 msgid "A failed bribe will cost you:"
134 msgstr ""
136 #: gui/session/menu.js:762
137 #, javascript-format
138 msgid "Buy %(resource)s"
139 msgstr ""
141 #: gui/session/menu.js:763
142 #, javascript-format
143 msgid "Sell %(resource)s"
144 msgstr ""
146 #: gui/session/menu.js:868
147 #, javascript-format
148 msgid "%(openingTradingString)s, and %(garrisonedString)s."
149 msgstr ""
151 #: gui/session/menu.js:869
152 #, javascript-format
153 msgid ""
154 "%(openingTradingString)s, %(garrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
155 msgstr ""
157 #: gui/session/menu.js:872 gui/session/menu.js:945
158 #, javascript-format
159 msgid "%(openingTradingString)s."
160 msgstr ""
162 #: gui/session/menu.js:873 gui/session/menu.js:944
163 #, javascript-format
164 msgid "%(openingTradingString)s, and %(inactiveString)s."
165 msgstr ""
167 #: gui/session/menu.js:878
168 #, javascript-format
169 msgid "%(openingGarrisonedString)s."
170 msgstr ""
172 #: gui/session/menu.js:879
173 #, javascript-format
174 msgid "%(openingGarrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
175 msgstr ""
177 #: gui/session/menu.js:882 gui/session/menu.js:948
178 #, javascript-format
179 msgid "There is %(inactiveString)s."
180 msgid_plural "There are %(inactiveString)s."
181 msgstr[0] ""
182 msgstr[1] ""
183 msgstr[2] ""
184 msgstr[3] ""
186 #: gui/session/menu.js:883
187 msgid "There are no land traders."
188 msgstr ""
190 #: gui/session/menu.js:891
191 #, javascript-format
192 msgid "There is %(numberTrading)s land trader trading"
193 msgid_plural "There are %(numberTrading)s land traders trading"
194 msgstr[0] ""
195 msgstr[1] ""
196 msgstr[2] ""
197 msgstr[3] ""
199 #: gui/session/menu.js:901
200 #, javascript-format
201 msgid "%(numberOfLandTraders)s inactive"
202 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s inactive"
203 msgstr[0] ""
204 msgstr[1] ""
205 msgstr[2] ""
206 msgstr[3] ""
208 #: gui/session/menu.js:906
209 #, javascript-format
210 msgid "%(numberOfLandTraders)s land trader inactive"
211 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s land traders inactive"
212 msgstr[0] ""
213 msgstr[1] ""
214 msgstr[2] ""
215 msgstr[3] ""
217 #: gui/session/menu.js:916
218 #, javascript-format
219 msgid "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
220 msgid_plural "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
221 msgstr[0] ""
222 msgstr[1] ""
223 msgstr[2] ""
224 msgstr[3] ""
226 #: gui/session/menu.js:921
227 #, javascript-format
228 msgid ""
229 "There is %(numberGarrisoned)s land trader garrisoned on a trading merchant "
230 "ship"
231 msgid_plural ""
232 "There are %(numberGarrisoned)s land traders garrisoned on a trading merchant"
233 " ship"
234 msgstr[0] ""
235 msgstr[1] ""
236 msgstr[2] ""
237 msgstr[3] ""
239 #: gui/session/menu.js:949
240 msgid "There are no merchant ships."
241 msgstr ""
243 #: gui/session/menu.js:956
244 #, javascript-format
245 msgid "There is %(numberTrading)s merchant ship trading"
246 msgid_plural "There are %(numberTrading)s merchant ships trading"
247 msgstr[0] ""
248 msgstr[1] ""
249 msgstr[2] ""
250 msgstr[3] ""
252 #: gui/session/menu.js:966
253 #, javascript-format
254 msgid "%(numberOfShipTraders)s inactive"
255 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s inactive"
256 msgstr[0] ""
257 msgstr[1] ""
258 msgstr[2] ""
259 msgstr[3] ""
261 #: gui/session/menu.js:971
262 #, javascript-format
263 msgid "%(numberOfShipTraders)s merchant ship inactive"
264 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s merchant ships inactive"
265 msgstr[0] ""
266 msgstr[1] ""
267 msgstr[2] ""
268 msgstr[3] ""
270 #: gui/session/menu.js:1183
271 msgid "Resume"
272 msgstr ""
274 #: gui/session/menu.js:1183 gui/session/menu.xml:(caption):74
275 msgid "Pause"
276 msgstr ""
278 #: gui/session/menu.js:1187
279 #, javascript-format
280 msgid "Paused by %(players)s"
281 msgstr ""
283 #: gui/session/menu.js:1188 gui/session/messages.js:695
284 msgctxt "Separator for a list of players"
285 msgid ", "
286 msgstr ""
288 #: gui/session/menu.js:1201 gui/session/menu.xml:(caption):17
289 msgid "Manual"
290 msgstr ""
292 #: gui/session/menu.js:1216
293 msgid "The Developer Overlay was closed."
294 msgstr ""
296 #: gui/session/menu.js:1217
297 msgid "The Developer Overlay was opened."
298 msgstr ""
300 #: gui/session/menu.js:1243
301 #, javascript-format
302 msgid ""
303 "Tribute %(resourceAmount)s %(resourceType)s to %(playerName)s. Shift-click "
304 "to tribute %(greaterAmount)s."
305 msgstr ""
307 #. Translation: A player that left the game joins again
308 #: gui/session/messages.js:106
309 #, javascript-format
310 msgid "%(player)s is starting to rejoin the game."
311 msgstr ""
313 #. Translation: A player joins the game for the first time
314 #: gui/session/messages.js:108
315 #, javascript-format
316 msgid "%(player)s is starting to join the game."
317 msgstr ""
319 #: gui/session/messages.js:112
320 #, javascript-format
321 msgid "%(player)s has left the game."
322 msgstr ""
324 #. Translation: A player that left the game joins again
325 #: gui/session/messages.js:119
326 #, javascript-format
327 msgid "%(player)s has rejoined the game."
328 msgstr ""
330 #. Translation: A player joins the game for the first time
331 #: gui/session/messages.js:121
332 #, javascript-format
333 msgid "%(player)s has joined the game."
334 msgstr ""
336 #: gui/session/messages.js:127
337 #, javascript-format
338 msgid "%(username)s has been banned"
339 msgstr ""
341 #: gui/session/messages.js:128
342 #, javascript-format
343 msgid "%(username)s has been kicked"
344 msgstr ""
346 #: gui/session/messages.js:150
347 msgid "Connection to the server has been authenticated."
348 msgstr ""
350 #: gui/session/messages.js:151
351 msgid "Connected to the server."
352 msgstr ""
354 #: gui/session/messages.js:152
355 msgid "Connection to the server has been lost."
356 msgstr ""
358 #. Translation: States the reason why the client disconnected from the server.
359 #: gui/session/messages.js:154
360 #, javascript-format
361 msgid "Reason: %(reason)s."
362 msgstr ""
364 #: gui/session/messages.js:157
365 msgid "Waiting for players to connect:"
366 msgstr ""
368 #: gui/session/messages.js:158
369 msgid "Synchronising gameplay with other players…"
370 msgstr ""
372 #: gui/session/messages.js:167
373 #, javascript-format
374 msgid "(%(context)s) %(userTag)s %(message)s"
375 msgstr ""
377 #: gui/session/messages.js:168
378 #, javascript-format
379 msgid "%(userTag)s %(message)s"
380 msgstr ""
382 #: gui/session/messages.js:171
383 #, javascript-format
384 msgid "(%(context)s) * %(user)s %(message)s"
385 msgstr ""
387 #: gui/session/messages.js:172
388 #, javascript-format
389 msgid "* %(user)s %(message)s"
390 msgstr ""
392 #: gui/session/messages.js:177 gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):21
393 msgid "Team"
394 msgstr ""
396 #: gui/session/messages.js:180 gui/session/session.js:449
397 msgid "Observer"
398 msgstr ""
400 #: gui/session/messages.js:181
401 msgid "Private"
402 msgstr ""
404 #: gui/session/messages.js:217
405 msgctxt "chat history filter"
406 msgid "Chat and notifications"
407 msgstr ""
409 #: gui/session/messages.js:222
410 msgctxt "chat history filter"
411 msgid "Chat messages"
412 msgstr ""
414 #: gui/session/messages.js:227
415 msgctxt "chat history filter"
416 msgid "Players chat"
417 msgstr ""
419 #: gui/session/messages.js:234
420 msgctxt "chat history filter"
421 msgid "Ally chat"
422 msgstr ""
424 #: gui/session/messages.js:241
425 msgctxt "chat history filter"
426 msgid "Enemy chat"
427 msgstr ""
429 #: gui/session/messages.js:248
430 msgctxt "chat history filter"
431 msgid "Observer chat"
432 msgstr ""
434 #: gui/session/messages.js:255
435 msgctxt "chat history filter"
436 msgid "Private chat"
437 msgstr ""
439 #: gui/session/messages.js:261
440 msgid "You have won!"
441 msgstr ""
443 #: gui/session/messages.js:262
444 msgid "You have been defeated!"
445 msgstr ""
447 #: gui/session/messages.js:270
448 #, javascript-format
449 msgid "You are now allied with %(player)s."
450 msgstr ""
452 #: gui/session/messages.js:271
453 #, javascript-format
454 msgid "You are now at war with %(player)s."
455 msgstr ""
457 #: gui/session/messages.js:272
458 #, javascript-format
459 msgid "You are now neutral with %(player)s."
460 msgstr ""
462 #: gui/session/messages.js:275
463 #, javascript-format
464 msgid "%(player)s is now allied with you."
465 msgstr ""
467 #: gui/session/messages.js:276
468 #, javascript-format
469 msgid "%(player)s is now at war with you."
470 msgstr ""
472 #: gui/session/messages.js:277
473 #, javascript-format
474 msgid "%(player)s is now neutral with you."
475 msgstr ""
477 #: gui/session/messages.js:280
478 #, javascript-format
479 msgid "%(player)s is now allied with %(player2)s."
480 msgstr ""
482 #: gui/session/messages.js:281
483 #, javascript-format
484 msgid "%(player)s is now at war with %(player2)s."
485 msgstr ""
487 #: gui/session/messages.js:282
488 #, javascript-format
489 msgid "%(player)s is now neutral with %(player2)s."
490 msgstr ""
492 #: gui/session/messages.js:584
493 msgid "Click to quit this tutorial."
494 msgstr ""
496 #: gui/session/messages.js:585
497 msgid "Quit"
498 msgstr ""
500 #: gui/session/messages.js:589
501 msgid "Click when ready."
502 msgstr ""
504 #: gui/session/messages.js:593
505 msgid "Follow the instructions."
506 msgstr ""
508 #: gui/session/messages.js:684
509 msgctxt "Separator for a list of client loading messages"
510 msgid ", "
511 msgstr ""
513 #: gui/session/messages.js:690
514 #, javascript-format
515 msgid "Out-Of-Sync error on turn %(turn)s."
516 msgstr ""
518 #: gui/session/messages.js:694
519 #, javascript-format
520 msgctxt "Out-Of-Sync"
521 msgid "Players: %(players)s"
522 msgstr ""
524 #: gui/session/messages.js:699
525 msgctxt "Out-Of-Sync"
526 msgid "Your game state is identical to the hosts game state."
527 msgstr ""
529 #: gui/session/messages.js:700
530 msgctxt "Out-Of-Sync"
531 msgid "Your game state differs from the hosts game state."
532 msgstr ""
534 #: gui/session/messages.js:706
535 msgctxt "Out-Of-Sync"
536 msgid "Rejoining Multiplayer games with AIs is not supported yet!"
537 msgstr ""
539 #: gui/session/messages.js:709
540 msgctxt "Out-Of-Sync"
541 msgid "Ensure all players use the same mods."
542 msgstr ""
544 #: gui/session/messages.js:710
545 msgctxt "Out-Of-Sync"
546 msgid "Click on \"Report a Bug\" in the main menu to help fix this."
547 msgstr ""
549 #: gui/session/messages.js:711
550 #, javascript-format
551 msgctxt "Out-Of-Sync"
552 msgid "Replay saved to %(filepath)s"
553 msgstr ""
555 #: gui/session/messages.js:714
556 #, javascript-format
557 msgctxt "Out-Of-Sync"
558 msgid "Dumping current state to %(filepath)s"
559 msgstr ""
561 #: gui/session/messages.js:722 gui/session/messages.js:733
562 msgid "Out of Sync"
563 msgstr ""
565 #: gui/session/messages.js:730
566 msgid "Out-Of-Sync error!"
567 msgstr ""
569 #. Translation: This is shown if replay is out of sync
570 #: gui/session/messages.js:732
571 msgctxt "Out-Of-Sync"
572 msgid "The current game state is different from the original game state."
573 msgstr ""
575 #: gui/session/messages.js:796
576 msgctxt "chat addressee"
577 msgid "Everyone"
578 msgstr ""
580 #: gui/session/messages.js:804
581 msgctxt "chat addressee"
582 msgid "Allies"
583 msgstr ""
585 #: gui/session/messages.js:808
586 msgctxt "chat addressee"
587 msgid "Enemies"
588 msgstr ""
590 #: gui/session/messages.js:814
591 msgctxt "chat addressee"
592 msgid "Observers"
593 msgstr ""
595 #: gui/session/messages.js:843 gui/session/selection_details.js:79
596 #, javascript-format
597 msgid "\\[OFFLINE] %(player)s"
598 msgstr ""
600 #: gui/session/messages.js:924
601 #, javascript-format
602 msgid "\\[%(time)s]"
603 msgstr ""
605 #: gui/session/messages.js:925
606 msgid "HH:mm"
607 msgstr ""
609 #: gui/session/messages.js:969
610 msgid "Unknown Player"
611 msgstr ""
613 #. Translation: This comma is used for separating first to penultimate
614 #. elements in an enumeration.
615 #: gui/session/messages.js:994
616 msgid ", "
617 msgstr ""
619 #: gui/session/messages.js:1026
620 #, javascript-format
621 msgid "%(player)s has sent you %(amounts)s."
622 msgstr ""
624 #: gui/session/messages.js:1028
625 #, javascript-format
626 msgid "You have sent %(player2)s %(amounts)s."
627 msgstr ""
629 #: gui/session/messages.js:1033
630 #, javascript-format
631 msgid "%(player)s has sent %(player2)s %(amounts)s."
632 msgstr ""
634 #: gui/session/messages.js:1053
635 #, javascript-format
636 msgid "%(player)s bartered %(amountsBought)s for %(amountsSold)s."
637 msgstr ""
639 #: gui/session/messages.js:1066
640 #, javascript-format
641 msgid "Your livestock has been attacked by %(attacker)s!"
642 msgstr ""
644 #: gui/session/messages.js:1067
645 #, javascript-format
646 msgid "You have been attacked by %(attacker)s!"
647 msgstr ""
649 #: gui/session/messages.js:1084
650 #, javascript-format
651 msgid "%(player)s is advancing to the %(phaseName)s."
652 msgstr ""
654 #: gui/session/messages.js:1086
655 #, javascript-format
656 msgid "The %(phaseName)s of %(player)s has been aborted."
657 msgstr ""
659 #: gui/session/messages.js:1089
660 #, javascript-format
661 msgid "%(player)s has reached the %(phaseName)s."
662 msgstr ""
664 #: gui/session/messages.js:1141
665 #, javascript-format
666 msgid "<%(user)s>"
667 msgstr ""
669 #: gui/session/selection_details.js:68
670 #, javascript-format
671 msgid "%(genericName)s — Packed"
672 msgstr ""
674 #: gui/session/selection_details.js:84
675 #, javascript-format
676 msgid "%(rank)s Rank"
677 msgstr ""
679 #: gui/session/selection_details.js:120
680 #, javascript-format
681 msgid "This foundation will be completed in %(seconds)s second."
682 msgid_plural "This foundation will be completed in %(seconds)s seconds."
683 msgstr[0] ""
684 msgstr[1] ""
685 msgstr[2] ""
686 msgstr[3] ""
688 #: gui/session/selection_details.js:127
689 #, javascript-format
690 msgid "%(hitpoints)s / %(maxHitpoints)s"
691 msgstr ""
693 #: gui/session/selection_details.js:166
694 #, javascript-format
695 msgid "%(capturePoints)s / %(maxCapturePoints)s"
696 msgstr ""
698 #: gui/session/selection_details.js:186
699 #, javascript-format
700 msgid "%(experience)s %(current)s / %(required)s"
701 msgstr ""
703 #: gui/session/selection_details.js:187 gui/session/selection_details.js:193
704 msgid "Experience:"
705 msgstr ""
707 #: gui/session/selection_details.js:192
708 #, javascript-format
709 msgid "%(experience)s %(current)s"
710 msgstr ""
712 #: gui/session/selection_details.js:202
713 msgid "∞"
714 msgstr ""
716 #: gui/session/selection_details.js:203 gui/session/selection_details.js:231
717 #: gui/session/selection_details.js:282
718 #, javascript-format
719 msgid "%(amount)s / %(max)s"
720 msgstr ""
722 #: gui/session/selection_details.js:215
723 #, javascript-format
724 msgid "%(resource)s:"
725 msgstr ""
727 #: gui/session/selection_details.js:246 gui/session/unit_actions.js:562
728 #: gui/session/unit_actions.js:571 gui/session/unit_actions.js:585
729 #: gui/session/unit_actions.js:907
730 #, javascript-format
731 msgid "Gain: %(gain)s"
732 msgstr ""
734 #: gui/session/selection_details.js:262
735 #, javascript-format
736 msgid ""
737 "Number of builders.\n"
738 "Tasking another to this foundation would speed construction up by %(speedup)s second."
739 msgid_plural ""
740 "Number of builders.\n"
741 "Tasking another to this foundation would speed construction up by %(speedup)s seconds."
742 msgstr[0] ""
743 msgstr[1] ""
744 msgstr[2] ""
745 msgstr[3] ""
747 #: gui/session/selection_details.js:267 gui/session/selection_details.js:275
748 msgid "Number of builders."
749 msgstr ""
751 #: gui/session/selection_details.js:286
752 msgid "Current/max gatherers"
753 msgstr ""
755 #: gui/session/selection_details.js:298
756 #, javascript-format
757 msgid "(%(genericName)s)"
758 msgstr ""
760 #: gui/session/selection_details.js:425
761 msgid "Capture Points:"
762 msgstr ""
764 #: gui/session/selection_details.js:433
765 #, javascript-format
766 msgid "%(label)s %(details)s\n"
767 msgstr ""
769 #: gui/session/selection_details.js:434
770 msgid "Carrying:"
771 msgstr ""
773 #: gui/session/selection_details.js:437 gui/session/selection_details.js:446
774 #, javascript-format
775 msgid "%(type)s %(amount)s"
776 msgstr ""
778 #: gui/session/selection_details.js:442
779 #, javascript-format
780 msgid "%(label)s %(details)s"
781 msgstr ""
783 #: gui/session/selection_details.js:443
784 msgid "Loot:"
785 msgstr ""
787 #. Translation: Used in the trading gain tooltip
788 #: gui/session/selection_details.js:518
789 #, javascript-format
790 msgid "%(gain)s (%(player)s)"
791 msgstr ""
793 #. Translation: Used in the trading gain tooltip to concatenate profits of
794 #. different players
795 #: gui/session/selection_details.js:542
796 msgid "+"
797 msgstr ""
799 #: gui/session/selection_details.js:549
800 msgctxt "Separation mark in an enumeration"
801 msgid ", "
802 msgstr ""
804 #: gui/session/selection_panels.js:78
805 msgid "Raise an alert!"
806 msgstr ""
808 #: gui/session/selection_panels.js:82
809 msgid "Increase the alert level to protect more units"
810 msgstr ""
812 #: gui/session/selection_panels.js:85
813 msgid "End of alert."
814 msgstr ""
816 #: gui/session/selection_panels.js:401
817 #, javascript-format
818 msgid "Unload %(name)s"
819 msgstr ""
821 #: gui/session/selection_panels.js:402
822 msgid "Single-click to unload 1. Shift-click to unload all of this type."
823 msgstr ""
825 #: gui/session/selection_panels.js:405 gui/session/selection_panels.js:896
826 #, javascript-format
827 msgid "Player: %(playername)s"
828 msgstr ""
830 #: gui/session/selection_panels.js:442
831 msgid "Lock Gate"
832 msgstr ""
834 #: gui/session/selection_panels.js:448
835 msgid "Unlock Gate"
836 msgstr ""
838 #: gui/session/selection_panels.js:499
839 msgid "Pack"
840 msgstr ""
842 #: gui/session/selection_panels.js:507
843 msgid "Unpack"
844 msgstr ""
846 #: gui/session/selection_panels.js:515
847 msgid "Cancel Packing"
848 msgstr ""
850 #: gui/session/selection_panels.js:523
851 msgid "Cancel Unpacking"
852 msgstr ""
854 #: gui/session/selection_panels.js:611
855 msgid "Insufficient population capacity:"
856 msgstr ""
858 #: gui/session/selection_panels.js:612
859 #, javascript-format
860 msgid "%(population)s %(neededSlots)s"
861 msgstr ""
863 #: gui/session/selection_panels.js:624
864 msgctxt "countdown format"
865 msgid "m:ss"
866 msgstr ""
868 #: gui/session/selection_panels.js:777
869 #, javascript-format
870 msgid "%(number)s entity of class %(class)s"
871 msgid_plural "%(number)s entities of class %(class)s"
872 msgstr[0] ""
873 msgstr[1] ""
874 msgstr[2] ""
875 msgstr[3] ""
877 #: gui/session/selection_panels.js:783
878 #, javascript-format
879 msgid "Remaining: %(entityCounts)s"
880 msgstr ""
882 #: gui/session/selection_panels.js:784
883 msgctxt "Separator for a list of entity counts"
884 msgid ", "
885 msgstr ""
887 #: gui/session/selection_panels.js:1083
888 #, javascript-format
889 msgid "Upgrade into a %(name)s. %(tooltip)s"
890 msgstr ""
892 #: gui/session/selection_panels.js:1088
893 #, javascript-format
894 msgid "Upgrade into a %(name)s."
895 msgstr ""
897 #: gui/session/selection_panels.js:1104
898 msgid "Cancel Upgrading"
899 msgstr ""
901 #: gui/session/selection_panels.js:1109
902 msgid "Cannot upgrade when the entity is already upgrading."
903 msgstr ""
905 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:56
906 msgctxt "stance"
907 msgid "Violent"
908 msgstr ""
910 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:58
911 msgctxt "stance"
912 msgid "Aggressive"
913 msgstr ""
915 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:60
916 msgctxt "stance"
917 msgid "Defensive"
918 msgstr ""
920 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:62
921 msgctxt "stance"
922 msgid "Passive"
923 msgstr ""
925 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:64
926 msgctxt "stance"
927 msgid "Standground"
928 msgstr ""
930 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:76
931 msgctxt "stance"
932 msgid "Attack nearby opponents, focus on attackers and chase while visible"
933 msgstr ""
935 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:78
936 msgctxt "stance"
937 msgid "Attack nearby opponents"
938 msgstr ""
940 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:80
941 msgctxt "stance"
942 msgid ""
943 "Attack nearby opponents, chase a short distance and return to the original "
944 "location"
945 msgstr ""
947 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:82
948 msgctxt "stance"
949 msgid "Flee if attacked"
950 msgstr ""
952 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:84
953 msgctxt "stance"
954 msgid "Attack opponents in range, but don't move"
955 msgstr ""
957 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:98
958 #, javascript-format
959 msgid "Current Count: %(count)s, Limit: %(limit)s."
960 msgstr ""
962 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:112
963 #, javascript-format
964 msgid "%(changer)s enlarges the limit with %(change)s."
965 msgstr ""
967 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:113
968 #, javascript-format
969 msgid "%(changer)s lessens the limit with %(change)s."
970 msgstr ""
972 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:144
973 #, javascript-format
974 msgid "%(buildings)s*%(batchSize)s"
975 msgstr ""
977 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:158
978 #, javascript-format
979 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s + %(remainderBatch)s)."
980 msgstr ""
982 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:160
983 #, javascript-format
984 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s)."
985 msgstr ""
987 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:162
988 #, javascript-format
989 msgid "%(action)s to train %(number)s."
990 msgstr ""
992 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:167
993 msgid "Shift-click"
994 msgstr ""
996 #: gui/session/session.js:375
997 msgctxt "chat input"
998 msgid "Type the message to send."
999 msgstr ""
1001 #: gui/session/session.js:377
1002 #, javascript-format
1003 msgid "Press %(hotkey)s to open the public chat."
1004 msgstr ""
1006 #: gui/session/session.js:380
1007 #, javascript-format
1008 msgid "Press %(hotkey)s to open the observer chat."
1009 msgstr ""
1011 #: gui/session/session.js:381
1012 #, javascript-format
1013 msgid "Press %(hotkey)s to open the ally chat."
1014 msgstr ""
1016 #: gui/session/session.js:383
1017 #, javascript-format
1018 msgid "Press %(hotkey)s to open the previously selected private chat."
1019 msgstr ""
1021 #: gui/session/session.js:387
1022 msgid "Find idle worker"
1023 msgstr ""
1025 #: gui/session/session.js:390
1026 #, javascript-format
1027 msgid ""
1028 "Select one type of goods you want to modify by clicking on it, and then use "
1029 "the arrows of the other types to modify their shares. You can also press "
1030 "%(hotkey)s while selecting one type of goods to bring its share to 100%%."
1031 msgstr ""
1033 #: gui/session/session.js:394
1034 #, javascript-format
1035 msgid ""
1036 "Start by selecting the resource you wish to sell from the upper row. For "
1037 "each time the lower buttons are pressed, %(quantity)s of the upper resource "
1038 "will be sold for the displayed quantity of the lower. Press and hold "
1039 "%(hotkey)s to temporarily multiply the traded amount by %(multiplier)s."
1040 msgstr ""
1042 #: gui/session/session.js:581
1043 #, javascript-format
1044 msgid "%(civ)s - Structure Tree"
1045 msgstr ""
1047 #: gui/session/session.js:831
1048 msgid "Do you want to quit?"
1049 msgstr ""
1051 #: gui/session/session.js:837
1052 msgid "VICTORIOUS!"
1053 msgstr ""
1055 #: gui/session/session.js:838
1056 msgid "DEFEATED!"
1057 msgstr ""
1059 #: gui/session/session.js:839
1060 msgid "OK"
1061 msgstr ""
1063 #: gui/session/session.js:906
1064 msgctxt "replayFinished"
1065 msgid "The replay has finished. Do you want to quit?"
1066 msgstr ""
1068 #: gui/session/session.js:907
1069 msgctxt "replayFinished"
1070 msgid "Confirmation"
1071 msgstr ""
1073 #: gui/session/session.js:908
1074 msgctxt "replayFinished"
1075 msgid "No"
1076 msgstr ""
1078 #: gui/session/session.js:908
1079 msgctxt "replayFinished"
1080 msgid "Yes"
1081 msgstr ""
1083 #: gui/session/session.js:1133
1084 #, javascript-format
1085 msgid "%(playername)s: %(statValue)s"
1086 msgstr ""
1088 #: gui/session/session.js:1136
1089 #, javascript-format
1090 msgid "%(popCount)s/%(popLimit)s/%(popMax)s"
1091 msgstr ""
1093 #: gui/session/session.js:1172
1094 #, javascript-format
1095 msgid "%(popCount)s/%(popLimit)s"
1096 msgstr ""
1098 #: gui/session/session.js:1173
1099 msgid "Population (current / limit)"
1100 msgstr ""
1102 #: gui/session/session.js:1174
1103 #, javascript-format
1104 msgid "Maximum population: %(popCap)s"
1105 msgstr ""
1107 #: gui/session/session.js:1357
1108 #, javascript-format
1109 msgid "Build: %(buildDate)s (%(revision)s)"
1110 msgstr ""
1112 #: gui/session/session.js:1367
1113 msgid ""
1114 "Note: time warp mode is a developer option, and not intended for use over "
1115 "long periods of time. Using it incorrectly may cause the game to run out of "
1116 "memory or crash."
1117 msgstr ""
1119 #: gui/session/session.js:1368
1120 msgid "Time warp mode"
1121 msgstr ""
1123 #. Translation: The "x" means "times", with the mathematical meaning of
1124 #. multiplication.
1125 #: gui/session/session.js:1385
1126 #, javascript-format
1127 msgid "%(time)s (%(speed)sx)"
1128 msgstr ""
1130 #: gui/session/unit_actions.js:560
1131 msgid "Origin trade market."
1132 msgstr ""
1134 #: gui/session/unit_actions.js:566
1135 msgid "Right-click on another market to set it as a destination trade market."
1136 msgstr ""
1138 #: gui/session/unit_actions.js:570
1139 msgid "Destination trade market."
1140 msgstr ""
1142 #: gui/session/unit_actions.js:577
1143 msgid "Right-click to set as origin trade market"
1144 msgstr ""
1146 #: gui/session/unit_actions.js:584
1147 msgid "Right-click to set as destination trade market."
1148 msgstr ""
1150 #: gui/session/unit_actions.js:637 gui/session/unit_actions.js:852
1151 #, javascript-format
1152 msgid "Current garrison: %(garrisoned)s/%(capacity)s"
1153 msgstr ""
1155 #: gui/session/unit_actions.js:904
1156 msgid "Right-click to establish a default route for new traders."
1157 msgstr ""
1159 #: gui/session/unit_actions.js:908
1160 #, javascript-format
1161 msgid "Expected gain: %(gain)s"
1162 msgstr ""
1164 #: gui/session/unit_actions.js:1030 gui/session/unit_actions.js:1348
1165 msgid "Unload All."
1166 msgstr ""
1168 #: gui/session/unit_actions.js:1048
1169 msgid "Destroy the selected units or buildings."
1170 msgstr ""
1172 #: gui/session/unit_actions.js:1050
1173 #, javascript-format
1174 msgid "Use %(hotkey)s to avoid the confirmation dialog."
1175 msgstr ""
1177 #: gui/session/unit_actions.js:1087
1178 msgid "Abort the current order."
1179 msgstr ""
1181 #: gui/session/unit_actions.js:1106
1182 msgid "Order the selected units to garrison in a building or unit."
1183 msgstr ""
1185 #: gui/session/unit_actions.js:1129
1186 msgid "Unload"
1187 msgstr ""
1189 #: gui/session/unit_actions.js:1147
1190 msgid "Order the selected units to repair a building or mechanical unit."
1191 msgstr ""
1193 #: gui/session/unit_actions.js:1166
1194 msgid "Focus on Rally Point."
1195 msgstr ""
1197 #: gui/session/unit_actions.js:1201
1198 msgid "Back to Work"
1199 msgstr ""
1201 #: gui/session/unit_actions.js:1220
1202 msgid "Order the selected units to guard a building or unit."
1203 msgstr ""
1205 #: gui/session/unit_actions.js:1238
1206 msgid "Remove guard"
1207 msgstr ""
1209 #: gui/session/unit_actions.js:1255
1210 #: gui/session/top_panel/button_trade.xml:(tooltip):9
1211 msgid "Barter & Trade"
1212 msgstr ""
1214 #: gui/session/unit_actions.js:1273
1215 msgid "Patrol"
1216 msgstr ""
1218 #: gui/session/unit_actions.js:1274
1219 msgid "Attack all encountered enemy units while avoiding buildings."
1220 msgstr ""
1222 #: gui/session/unit_actions.js:1300
1223 msgid "Press to allow allies to use this dropsite"
1224 msgstr ""
1226 #: gui/session/unit_actions.js:1304
1227 msgid "Press to prevent allies from using this dropsite"
1228 msgstr ""
1230 #: gui/session/unit_actions.js:1369
1231 msgid "You are allowed to use this dropsite"
1232 msgstr ""
1234 #: gui/session/unit_actions.js:1374
1235 msgid "The use of this dropsite is prohibited"
1236 msgstr ""
1238 #: gui/session/unit_actions.js:1447
1239 msgid "The entity has to be killed before it can be gathered from"
1240 msgstr ""
1242 #: gui/session/unit_actions.js:1450
1243 msgid ""
1244 "You cannot destroy this entity as you own less than half the capture points"
1245 msgstr ""
1247 #: gui/session/unit_actions.js:1453
1248 msgid "This entity is undeletable"
1249 msgstr ""
1251 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):19
1252 msgctxt "chat input"
1253 msgid "Filter:"
1254 msgstr ""
1256 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):47
1257 msgctxt "chat input"
1258 msgid "To:"
1259 msgstr ""
1261 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):61
1262 msgctxt "chat input"
1263 msgid "Text:"
1264 msgstr ""
1266 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):81
1267 msgid "Cancel"
1268 msgstr ""
1270 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):98
1271 msgctxt "chat"
1272 msgid "History"
1273 msgstr ""
1275 #: gui/session/chat_window.xml:(caption):103
1276 msgid "Send"
1277 msgstr ""
1279 #: gui/session/chat_window.xml:(tooltip):29
1280 msgctxt "chat input"
1281 msgid "Filter the chat history."
1282 msgstr ""
1284 #: gui/session/chat_window.xml:(tooltip):56
1285 msgctxt "chat input"
1286 msgid "Select chat addressee."
1287 msgstr ""
1289 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):18
1290 msgid "Control all units"
1291 msgstr ""
1293 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):31
1294 msgid "Change perspective"
1295 msgstr ""
1297 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):41
1298 msgid "Display selection state"
1299 msgstr ""
1301 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):47
1302 msgid "Pathfinder overlay"
1303 msgstr ""
1305 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):57
1306 msgid "Obstruction overlay"
1307 msgstr ""
1309 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):67
1310 msgid "Unit motion overlay"
1311 msgstr ""
1313 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):77
1314 msgid "Range overlay"
1315 msgstr ""
1317 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):87
1318 msgid "Bounding box overlay"
1319 msgstr ""
1321 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):97
1322 msgid "Restrict camera"
1323 msgstr ""
1325 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):107
1326 msgid "Reveal map"
1327 msgstr ""
1329 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):123
1330 msgid "Enable time warp"
1331 msgstr ""
1333 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):135
1334 msgid "Promote selected units"
1335 msgstr ""
1337 #: gui/session/developer_overlay.xml:(caption):148
1338 msgid "Hierarchical pathfinder overlay"
1339 msgstr ""
1341 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):10
1342 #: gui/session/top_panel/button_diplomacy.xml:(tooltip):8
1343 msgid "Diplomacy"
1344 msgstr ""
1346 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):15
1347 msgid "Name"
1348 msgstr ""
1350 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):18
1351 msgid "Civilization"
1352 msgstr ""
1354 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):24
1355 msgid "Theirs"
1356 msgstr ""
1358 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):27
1359 msgid "A"
1360 msgstr ""
1362 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):31
1363 msgid "N"
1364 msgstr ""
1366 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):35
1367 msgid "E"
1368 msgstr ""
1370 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):39
1371 msgid "Tribute"
1372 msgstr ""
1374 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):80
1375 #: gui/session/objectives_window.xml:(caption):44
1376 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):108
1377 msgid "Close"
1378 msgstr ""
1380 #: gui/session/menu.xml:(caption):28
1381 msgid "Chat"
1382 msgstr ""
1384 #: gui/session/menu.xml:(caption):39
1385 msgid "Save"
1386 msgstr ""
1388 #: gui/session/menu.xml:(caption):52
1389 msgid "Summary"
1390 msgstr ""
1392 #: gui/session/menu.xml:(caption):63
1393 msgid "Options"
1394 msgstr ""
1396 #: gui/session/menu.xml:(caption):85
1397 msgid "Resign"
1398 msgstr ""
1400 #: gui/session/menu.xml:(caption):96 gui/session/session.xml:(caption):56
1401 msgid "Exit"
1402 msgstr ""
1404 #: gui/session/objectives_window.xml:(caption):15
1405 #: gui/session/top_panel/button_objectives.xml:(tooltip):15
1406 msgid "Objectives"
1407 msgstr ""
1409 #: gui/session/session.xml:(caption):66
1410 msgid "Game Paused"
1411 msgstr ""
1413 #: gui/session/session.xml:(caption):69
1414 msgid "Click to Resume Game"
1415 msgstr ""
1417 #: gui/session/top_panel.xml:(tooltip):23
1418 #: gui/session/top_panel.xml:(caption):29
1419 msgctxt "observer mode"
1420 msgid "Follow Player"
1421 msgstr ""
1423 #: gui/session/top_panel.xml:(tooltip):46
1424 msgid "Choose player to view"
1425 msgstr ""
1427 #: gui/session/top_panel.xml:(caption):54
1428 msgid "Observer Mode"
1429 msgstr ""
1431 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):9
1432 msgid "Barter & Trade Goods"
1433 msgstr ""
1435 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):16
1436 msgid "Barter"
1437 msgstr ""
1439 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):23
1440 msgid "Sell:"
1441 msgstr ""
1443 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):27
1444 msgid "Buy:"
1445 msgstr ""
1447 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):31
1448 msgid "No Markets Available"
1449 msgstr ""
1451 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):66
1452 msgid "Trade"
1453 msgstr ""
1455 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):74
1456 msgid "Goods:"
1457 msgstr ""
1459 #: gui/session/tutorial_panel.xml:(caption):11
1460 msgid "Ready"
1461 msgstr ""
1463 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):11
1464 msgid "Question"
1465 msgstr ""
1467 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):15
1468 msgid "Yes or no?"
1469 msgstr ""
1471 #: gui/session/selection_panels_left/garrison_panel.xml:(tooltip):14
1472 msgid "Hitpoints"
1473 msgstr ""
1475 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):18
1476 msgid "Health:"
1477 msgstr ""
1479 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):32
1480 msgid "Capture points:"
1481 msgstr ""
1483 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):60
1484 msgid "Attack and Armor"
1485 msgstr ""
1487 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):75
1488 msgid "Experience"
1489 msgstr ""
1491 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):83
1492 msgid "Rank"
1493 msgstr ""
1495 #: gui/session/selection_panels_right/queue_panel.xml:(tooltip):8
1496 msgid "Production queue"
1497 msgstr ""
1499 #: gui/session/session_objects/selection_group_icons.xml:(tooltip):8
1500 msgid ""
1501 "Click to select grouped units, double-click to focus the grouped units and "
1502 "right-click to disband the group."
1503 msgstr ""
1505 #: gui/session/top_panel/button_game_speed.xml:(tooltip):10
1506 msgid "Game Speed"
1507 msgstr ""
1509 #: gui/session/top_panel/button_game_speed.xml:(tooltip):18
1510 msgid "Choose game speed"
1511 msgstr ""
1513 #: gui/session/top_panel/button_menu.xml:(caption):14
1514 msgid "Menu"
1515 msgstr ""
1517 #: gui/session/top_panel/label.xml:(caption):4
1518 msgid "ALPHA XXIII : Ken Wood"
1519 msgstr ""