1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2024 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
11 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
12 "POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:08+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:49+0000\n"
14 "Last-Translator: jorellaf, 2021\n"
15 "Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/cy/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
22 #: gui/session/Cheats.js:78
23 msgid "This cheat requires a numeric parameter."
26 #: gui/session/GameSpeedControl.xml:11
27 msgid "Choose game speed"
28 msgstr "Dewisuch cyflymder gêm"
30 #: gui/session/Menu.js:41
32 msgid "Press %(hotkey)s to toggle this menu."
35 #: gui/session/MenuButtons.js:33
39 #: gui/session/MenuButtons.js:54
43 #: gui/session/MenuButtons.js:78
47 #: gui/session/MenuButtons.js:91
49 msgid "Press %(hotkey)s to open the summary screen."
52 #: gui/session/MenuButtons.js:133
56 #: gui/session/MenuButtons.js:142
59 "Press %(hotkey)s to open the multiplayer lobby page without leaving the "
63 #: gui/session/MenuButtons.js:161
67 #: gui/session/MenuButtons.js:180
69 msgstr "Bysellau brys"
71 #: gui/session/MenuButtons.js:213
75 #: gui/session/MenuButtons.js:213
79 #: gui/session/MenuButtons.js:214
81 msgid "Press %(hotkey)s to pause or resume the game."
84 #: gui/session/MenuButtons.js:230
88 #: gui/session/MenuButtons.js:254 gui/session/NetworkStatusOverlay.xml:9
92 #: gui/session/NetworkDelayOverlay.js:62
94 msgid "Delay to live stream: %(delay)ss"
97 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:38
98 msgid "Connection to the server has been authenticated."
99 msgstr "Mae cysylltiad â'r gweinydd wedi cael ei ddilysu."
101 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:39
102 msgid "Connected to the server."
103 msgstr "Wedi cysylltu â'r gweinydd."
105 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:40
106 msgid "Connection to the server has been lost."
107 msgstr "Collwyd cysylltiad â'r gweinydd."
109 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:42
110 msgid "Waiting for players to connect:"
111 msgstr "Yn aros i chwaraewyr gyslltu:"
113 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:43
114 msgid "Synchronizing gameplay with other players…"
115 msgstr "Yn cydamseru'r gêm gyda chwaraewyr eraill..."
117 #: gui/session/NetworkStatusOverlay.js:47
118 msgctxt "Separator for a list of client loading messages"
122 #. Translation: The "x" means "times", with the mathematical meaning of
124 #: gui/session/OverlayCounterElapsedTime.js:33
126 msgid "%(time)s (%(speed)sx)"
127 msgstr "%(time)s (%(speed)sx)"
129 #: gui/session/PauseOverlay.js:40
130 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:20
131 msgctxt "Separator for a list of players"
135 #: gui/session/PauseOverlay.js:45
137 msgid "Paused by %(players)s"
138 msgstr "Wedi'i oedi gan %(players)s"
140 #: gui/session/PauseOverlay.xml:7
142 msgstr "Gêm Wedi'i Oedi"
144 #: gui/session/PauseOverlay.xml:11
145 msgid "Click to Resume Game"
148 #: gui/session/ResearchProgress.js:117 gui/session/selection_details.js:273
149 #: gui/session/selection_details.js:291 gui/session/selection_panels.js:602
150 msgctxt "countdown format"
154 #. Translation: String displayed when the research is paused. E.g. by being
156 #. when not the first item in the queue.
157 #: gui/session/ResearchProgress.js:120 gui/session/selection_panels.js:616
158 msgid "This item is paused."
161 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:93
162 msgctxt "chat addressee"
166 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:99
167 msgctxt "chat addressee"
169 msgstr "Chynghreiriaid"
171 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:100
172 msgctxt "chat message context"
174 msgstr "Chyngheiriad"
176 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:110
177 msgctxt "chat addressee"
181 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:111
182 msgctxt "chat message context"
186 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:121
187 msgctxt "chat addressee"
191 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:122
192 msgctxt "chat message context"
196 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:129
197 msgctxt "chat message context"
201 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:56
203 msgid "%(time)s %(message)s"
204 msgstr "%(time)s %(message)s"
206 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:68
209 msgstr "\\[%(time)s]"
211 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:69
215 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:89
216 msgctxt "chat history filter"
217 msgid "Chat and notifications"
218 msgstr "Sgyrsiau a hysbysiadau"
220 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:94
221 msgctxt "chat history filter"
222 msgid "Chat messages"
223 msgstr "Negeseuon sgyrsiau"
225 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:99
226 msgctxt "chat history filter"
228 msgstr "Sgwrs chwaraewyr"
230 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:106
231 msgctxt "chat history filter"
233 msgstr "Sgwrs cynghreiriaid"
235 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:113
236 msgctxt "chat history filter"
238 msgstr "Sgwrs gelynion"
240 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:120
241 msgctxt "chat history filter"
242 msgid "Observer chat"
243 msgstr "Sgwrs gwylwyr"
245 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:127
246 msgctxt "chat history filter"
248 msgstr "Sgwrs preifat"
250 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:132
251 msgctxt "chat history filter"
252 msgid "Game notifications"
253 msgstr "Hysbysiadau gêm"
255 #: gui/session/chat/ChatHistory.js:137
256 msgctxt "chat history filter"
257 msgid "Network notifications"
258 msgstr "Hysbysiadau rhwydwaith"
260 #: gui/session/chat/ChatInput.js:36
262 msgid "Type the message to send."
265 #: gui/session/chat/ChatInput.js:42
267 msgid "Press %(hotkey)s to open the public chat."
270 #: gui/session/chat/ChatInput.js:45
272 msgid "Press %(hotkey)s to open the observer chat."
275 #: gui/session/chat/ChatInput.js:46
277 msgid "Press %(hotkey)s to open the ally chat."
280 #: gui/session/chat/ChatInput.js:48
282 msgid "Press %(hotkey)s to open the previously selected private chat."
285 #. Translation: A player that left the game joins again
286 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:24
288 msgid "%(player)s is starting to rejoin the game."
289 msgstr "Mae %(player)s yn dechrau ailymuno â'r gêm."
291 #. Translation: A player joins the game for the first time
292 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:26
294 msgid "%(player)s is starting to join the game."
295 msgstr "Mae %(player)s yn dechrau ymuno â'r gêm."
297 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:37
299 msgid "%(player)s has left the game."
300 msgstr "Mae %(player)s wedi gadael y gêm."
302 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:51
304 msgid "%(username)s has been banned"
305 msgstr "Gwaharddwyd %(username)s"
307 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:52
309 msgid "%(username)s has been kicked"
310 msgstr "Tynnwyd %(username)s"
312 #. Translation: A player that left the game joins again
313 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:71
315 msgid "%(player)s has rejoined the game."
316 msgstr "Mae %(player)s wedi ailymuno â'r gêm."
318 #. Translation: A player joins the game for the first time
319 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatNetwork.js:73
321 msgid "%(player)s has joined the game."
322 msgstr "Mae %(player)s wedi ymuno â'r gêm."
324 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:62
329 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:161
331 msgid "(%(context)s) %(userTag)s %(message)s"
332 msgstr "(%(context)s) %(userTag)s %(message)s"
334 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:162
336 msgid "%(userTag)s %(message)s"
337 msgstr "%(userTag)s %(message)s"
339 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:165
341 msgid "(%(context)s) * %(user)s %(message)s"
342 msgstr "(%(context)s) * %(user)s %(message)s"
344 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatPlayer.js:166
346 msgid "* %(user)s %(message)s"
347 msgstr "* %(user)s %(message)s"
349 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:16
351 msgid "%(icon)sYour livestock has been attacked by %(attacker)s!"
354 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:17
356 msgid "%(icon)sYou have been attacked by %(attacker)s!"
359 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:27
360 msgid "Click to focus on the attacked unit."
363 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:46
365 msgid "%(player)s bartered %(amountGiven)s for %(amountGained)s."
366 msgstr "Mae %(player)s wedi cyfnewid %(amountGiven)s am %(amountGained)s. "
368 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:81
370 msgid "You are now allied with %(player)s."
373 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:82
375 msgid "You are now at war with %(player)s."
378 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:83
380 msgid "You are now neutral with %(player)s."
383 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:86
385 msgid "%(player)s is now allied with you."
388 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:87
390 msgid "%(player)s is now at war with you."
393 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:88
395 msgid "%(player)s is now neutral with you."
398 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:91
400 msgid "%(player)s is now allied with %(player2)s."
403 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:92
405 msgid "%(player)s is now at war with %(player2)s."
408 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:93
410 msgid "%(player)s is now neutral with %(player2)s."
413 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:109
415 msgid "%(player)s is advancing to the %(phaseName)s."
418 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:111
420 msgid "The %(phaseName)s of %(player)s has been aborted."
423 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:114
425 msgid "%(player)s has reached the %(phaseName)s."
428 #. Translation: This comma is used for separating first to penultimate
431 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:142
435 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:159
437 msgid "%(player)s has sent you %(amounts)s."
440 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:161
442 msgid "You have sent %(player2)s %(amounts)s."
445 #: gui/session/chat/ChatMessageFormatSimulation.js:166
447 msgid "%(player)s has sent %(player2)s %(amounts)s."
450 #: gui/session/chat/chat_window.xml:19
455 #: gui/session/chat/chat_window.xml:29
457 msgid "Filter the chat history."
458 msgstr "Hidlo yr hanes sgwrs."
460 #: gui/session/chat/chat_window.xml:46
465 #: gui/session/chat/chat_window.xml:55
467 msgid "Select chat addressee."
470 #: gui/session/chat/chat_window.xml:60
475 #: gui/session/chat/chat_window.xml:72
479 #: gui/session/chat/chat_window.xml:86
484 #: gui/session/chat/chat_window.xml:91
488 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlay.js:80
489 msgid "The Developer Overlay was opened."
490 msgstr "Agorwyd y Troshaen Datblygwr."
492 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlay.js:81
493 msgid "The Developer Overlay was closed."
494 msgstr "Caewyd y Troshaen Datblygwr."
496 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:15
497 msgid "Control all units"
500 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:42
501 msgid "Change perspective"
504 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:60
505 msgid "Display selection state"
508 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:73
509 msgid "Pathfinder overlay"
512 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:86
513 msgid "Hierarchical pathfinder overlay"
516 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:99
517 msgid "Obstruction overlay"
520 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:112
521 msgid "Unit motion overlay"
524 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:125
525 msgid "Range overlay"
528 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:138
529 msgid "Bounding box overlay"
532 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:151
533 msgid "Restrict camera"
536 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:169
540 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:195
541 msgid "Enable time warp"
544 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:214
545 msgid "Activate Rejoin Test"
548 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:248
549 msgid "Promote selected units"
552 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:269
553 msgid "Enable culling"
556 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:287
557 msgid "Lock cull camera"
560 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:305
561 msgid "Display camera frustum"
564 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlCheckboxes.js:323
565 msgid "Display shadows frustum"
568 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:22
569 msgid "Render Debug Mode Disabled"
572 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:23
573 msgid "Render Debug Mode AO"
576 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:24
577 msgid "Render Debug Mode Alpha"
580 #: gui/session/developer_overlay/DeveloperOverlayControlDropDowns.js:25
581 msgid "Render Debug Mode Custom"
584 #: gui/session/developer_overlay/TimeWarp.js:65
585 msgid "Time warp mode"
588 #: gui/session/developer_overlay/TimeWarp.js:66
590 "Note: time warp mode is a developer option, and not intended for use over "
591 "long periods of time. Using it incorrectly may cause the game to run out of "
595 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:11
599 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:15
601 msgstr "Iawn neu na?"
603 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:15
607 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:18
611 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:21
615 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:24
619 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:27
623 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:31
627 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:35
631 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:39
635 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:90
636 #: gui/session/objectives/ObjectivesDialog.xml:43
637 #: gui/session/trade/TradeDialog.xml:22
641 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialogCeasefireCounter.js:27
644 msgid "Remaining ceasefire time: %(time)s."
645 msgstr "Amser cadoediad sy'n weddill: %(time)s."
647 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:85
648 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialogColorsButton.js:30
649 #: gui/session/minimap/MiniMapDiplomacyColorsButton.js:36
650 msgid "Toggle Diplomacy Colors"
653 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/AttackRequestButton.js:38
654 msgid "Request your allies to attack this enemy"
657 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:75
662 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:28
663 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:78
667 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:32
668 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:81
672 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:36
673 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/DiplomacyPlayerText.js:84
677 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/SpyRequestButton.js:139
679 "Bribe a random unit from this player and share its vision during a limited "
681 msgstr "Llwgrwobrwyo hapuned sy'n perthyn i'r chwaraewr hwn a rhannu'i olwg yn ystod cyfnod cyfyngedig."
683 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/SpyRequestButton.js:142
684 msgid "A failed bribe will cost you:"
685 msgstr "Bydd methu llwgrwobrwyo yn eich costio chi:"
687 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/StanceButton.js:60
688 msgctxt "diplomatic stance selection"
692 #: gui/session/diplomacy/playercontrols/TributeButton.js:112
695 "Tribute %(resourceAmount)s %(resourceType)s to %(playerName)s. Shift-click "
696 "to tribute %(greaterAmount)s."
699 #: gui/session/input.js:191
701 msgid "Basic range: %(range)s meter"
702 msgid_plural "Basic range: %(range)s meters"
703 msgstr[0] "Pellder sylfaenol: %(range)s medr"
704 msgstr[1] "Pellder sylfaenol: %(range)s fedr"
705 msgstr[2] "Pellder sylfaenol: %(range)s medr"
706 msgstr[3] "Pellder sylfaenol: %(range)s medr"
708 #: gui/session/input.js:192
710 msgid "Average bonus range: %(range)s meter"
711 msgid_plural "Average bonus range: %(range)s meters"
717 #: gui/session/input.js:701
718 msgid "Cannot build wall here!"
719 msgstr "Ni allwch adeiladu wal yma!"
721 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:10
725 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:11
726 msgid "Destroy everything currently selected?"
727 msgstr "Dinistrio popeth wedi'u dewis ar hyn o bryd?"
729 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:24
730 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:14
731 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:52
732 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:9
736 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:19
737 #: gui/session/message_box/DeleteSelectionConfirmation.js:17
738 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:55
739 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:12
743 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:15
744 #: gui/session/message_box/OutOfSyncReplay.js:26
746 msgid "Out-Of-Sync error on turn %(turn)s."
749 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:19
751 msgctxt "Out-Of-Sync"
752 msgid "Players: %(players)s"
753 msgstr "Chwaraewyr: %(players)s"
755 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:24
756 msgctxt "Out-Of-Sync"
757 msgid "Your game state is identical to the hosts game state."
760 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:25
761 msgctxt "Out-Of-Sync"
762 msgid "Your game state differs from the hosts game state."
765 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:31
766 msgctxt "Out-Of-Sync"
767 msgid "Rejoining Multiplayer games with AIs is not supported yet!"
770 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:34
771 msgctxt "Out-Of-Sync"
772 msgid "Ensure all players use the same mods."
775 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:35
776 msgctxt "Out-Of-Sync"
777 msgid "Click on \"Report a Bug\" in the main menu to help fix this."
780 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:36
782 msgctxt "Out-Of-Sync"
783 msgid "Replay saved to %(filepath)s"
786 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:39
788 msgctxt "Out-Of-Sync"
789 msgid "Dumping current state to %(filepath)s"
792 #: gui/session/message_box/OutOfSyncNetwork.js:51
793 #: gui/session/message_box/OutOfSyncReplay.js:23
797 #. Translation: This is shown if replay is out of sync
798 #: gui/session/message_box/OutOfSyncReplay.js:28
802 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:6
803 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:66
804 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:5
808 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:9
809 msgid "The game has finished, what do you want to do?"
812 #. Translation: Shown in the Dialog that shows up when the game finishes
813 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:15
814 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:23
818 #. Translation: Shown in the Dialog that shows up when the game finishes
819 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:20
820 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:28
821 msgid "Quit and View Summary"
824 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationDefeat.js:54
828 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationDefeat.js:55
832 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationDefeat.js:57
833 msgid "Do you want to quit?"
836 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:33
838 "Are you sure you want to quit? Leaving will disconnect all other players."
839 msgstr "Ydych chi'n sicr eich bod chi am adael? Bydd gadael yn datgysylltu pob chwaraewr arall."
841 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:47
842 msgid "Are you sure you want to quit?"
843 msgstr "Ydych chi'n sicr eich bod chi am adael?"
845 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:67
846 msgid "Do you want to resign or will you return soon?"
847 msgstr "Ydych chi am ildio neu a fyddwch chi'n dod yn ôl yn fuan?"
849 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:70
850 msgid "I will return"
851 msgstr "Bydda i'n dod yn ôl"
853 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationMenu.js:74
855 msgstr "Dw i'n ildio"
857 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:14
858 msgctxt "replayFinished"
862 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:17
863 msgctxt "replayFinished"
864 msgid "The replay has finished. What do you want to do?"
867 #: gui/session/message_box/ResignConfirmation.js:6
868 msgid "Are you sure you want to resign?"
869 msgstr "Ydych chi'n sicr eich bod chi am ildio?"
871 #: gui/session/messages.js:104
872 msgid "You have won!"
873 msgstr "Rydych chi wedi ennill!"
875 #: gui/session/messages.js:105
876 msgid "You have been defeated!"
879 #: gui/session/messages.js:410
880 msgid "Click to quit this tutorial."
881 msgstr "Cliciwch i gau'r tiwtorial hwn."
883 #: gui/session/message_box/QuitConfirmation.js:25
884 #: gui/session/message_box/QuitConfirmationReplay.js:33
885 #: gui/session/messages.js:411
889 #: gui/session/messages.js:415
890 msgid "Click when ready."
893 #: gui/session/messages.js:419
894 msgid "Follow the instructions."
897 #: gui/session/messages.js:544
898 msgid "Unknown Player"
901 #: gui/session/minimap/MiniMapFlareButton.js:35
902 msgid "Send a flare to your allies"
905 #: gui/session/minimap/MiniMapIdleWorkerButton.js:43
908 "Number of idle workers."
911 #: gui/session/selection_details.js:65
913 msgid "%(secondaryName)s — Packed"
916 #: gui/session/selection_details.js:67
920 #: gui/session/chat/ChatAddressees.js:79 gui/session/selection_details.js:78
922 msgid "\\[OFFLINE] %(player)s"
925 #: gui/session/selection_details.js:84
927 msgid "%(rank)s Rank"
930 #: gui/session/selection_details.js:141
932 msgid "%(hitpoints)s / %(maxHitpoints)s"
935 #: gui/session/selection_details.js:182
937 msgid "%(capturePoints)s / %(maxCapturePoints)s"
940 #: gui/session/selection_details.js:189
941 msgid "Capture Points"
944 #: gui/session/selection_details.js:202
946 msgid "%(experience)s %(current)s / %(required)s"
949 #: gui/session/selection_details.js:203 gui/session/selection_details.js:209
953 #: gui/session/selection_details.js:208
955 msgid "%(experience)s %(current)s"
958 #: gui/session/selection_details.js:218
962 #: gui/session/selection_details.js:219 gui/session/selection_details.js:249
963 #: gui/session/selection_details.js:279
965 msgid "%(amount)s / %(max)s"
968 #: gui/session/selection_details.js:231
970 msgid "%(resource)s:"
973 #: gui/session/selection_details.js:262 gui/session/unit_actions.js:685
974 #: gui/session/unit_actions.js:694 gui/session/unit_actions.js:712
975 #: gui/session/unit_actions.js:1185
977 msgid "Gain: %(gain)s"
980 #: gui/session/selection_details.js:271 gui/session/selection_details.js:289
987 #: gui/session/selection_details.js:283
988 msgid "Current/max gatherers"
991 #: gui/session/selection_details.js:315
993 msgid "(%(secondaryName)s)"
996 #: gui/session/selection_details.js:462
997 msgid "Capture Points:"
1000 #: gui/session/selection_details.js:470
1001 #, javascript-format
1002 msgid "%(label)s: %(details)s\n"
1005 #: gui/session/selection_details.js:471
1006 msgid "Garrison Size"
1009 #: gui/session/selection_details.js:476
1010 #, javascript-format
1011 msgid "%(label)s %(details)s\n"
1014 #: gui/session/selection_details.js:477
1018 #: gui/session/selection_details.js:480 gui/session/selection_details.js:489
1019 #, javascript-format
1020 msgid "%(type)s %(amount)s"
1023 #: gui/session/selection_details.js:485
1024 #, javascript-format
1025 msgid "%(label)s %(details)s"
1028 #: gui/session/selection_details.js:486
1032 #. Translation: Used in the trading gain tooltip
1033 #: gui/session/selection_details.js:547
1034 #, javascript-format
1035 msgid "%(gain)s (%(player)s)"
1038 #. Translation: Used in the trading gain tooltip to concatenate profits of
1039 #. different players
1040 #: gui/session/selection_details.js:571
1044 #: gui/session/selection_details.js:578
1045 msgctxt "Separation mark in an enumeration"
1049 #: gui/session/selection_panels.js:65
1050 msgid "Raise an alert!"
1053 #: gui/session/selection_panels.js:67
1054 msgid "Alert nearby Female Citizens to seek refuge."
1057 #: gui/session/selection_panels.js:69
1058 msgid "Alert nearby Traders to seek refuge."
1061 #: gui/session/selection_panels.js:71
1062 msgid "Alert nearby vulnerable units to seek refuge."
1065 #: gui/session/selection_panels.js:75
1066 msgid "End the alert."
1069 #: gui/session/selection_panels.js:77
1070 msgid "Unload nearby Female Citizens."
1073 #: gui/session/selection_panels.js:79
1074 msgid "Unload nearby Traders."
1077 #: gui/session/selection_panels.js:81
1078 msgid "Unload nearby vulnerable units."
1081 #: gui/session/selection_panels.js:291
1082 msgid "Default formation is disabled."
1085 #: gui/session/selection_panels.js:292
1086 msgid "Right-click to disable the default formation feature."
1089 #: gui/session/selection_panels.js:295
1090 msgid "This is the default formation, used for movement orders."
1093 #: gui/session/selection_panels.js:296
1094 msgid "Right-click to set this as the default formation."
1097 #: gui/session/selection_panels.js:352
1098 #, javascript-format
1099 msgid "Unload %(name)s"
1102 #: gui/session/selection_panels.js:353
1103 msgid "Single-click to unload 1. Shift-click to unload all of this type."
1106 #: gui/session/selection_panels.js:355 gui/session/selection_panels.js:933
1107 #, javascript-format
1108 msgid "Player: %(playername)s"
1111 #: gui/session/selection_panels.js:391
1115 #: gui/session/selection_panels.js:397
1119 #: gui/session/selection_panels.js:448
1123 #: gui/session/selection_panels.js:456
1127 #: gui/session/selection_panels.js:464
1128 msgid "Cancel Packing"
1131 #: gui/session/selection_panels.js:472
1132 msgid "Cancel Unpacking"
1135 #: gui/session/selection_panels.js:572
1136 msgid "The auto-queue will try to train this item later."
1139 #: gui/session/selection_panels.js:575
1140 msgid "Insufficient population capacity:"
1143 #: gui/session/selection_panels.js:576
1144 #, javascript-format
1145 msgid "%(population)s %(neededSlots)s"
1148 #: gui/session/selection_panels.js:798
1149 #, javascript-format
1150 msgid "%(number)s entity of class %(class)s"
1151 msgid_plural "%(number)s entities of class %(class)s"
1157 #: gui/session/selection_panels.js:804
1158 #, javascript-format
1159 msgid "Remaining: %(entityCounts)s"
1162 #: gui/session/selection_panels.js:805
1163 msgctxt "Separator for a list of entity counts"
1167 #: gui/session/selection_panels.js:857
1168 msgid "Cannot research while upgrading."
1171 #: gui/session/selection_panels.js:1086
1172 msgid "Cannot train while upgrading."
1175 #: gui/session/selection_panels.js:1153
1176 #, javascript-format
1177 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s (%(secondaryName)s). %(tooltip)s"
1180 #: gui/session/selection_panels.js:1159
1181 #, javascript-format
1182 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s (%(secondaryName)s)."
1185 #: gui/session/selection_panels.js:1167
1186 #, javascript-format
1187 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s. %(tooltip)s"
1190 #: gui/session/selection_panels.js:1172
1191 #, javascript-format
1192 msgid "Upgrade to a %(primaryName)s."
1195 #: gui/session/selection_panels.js:1209
1196 msgid "Cancel Upgrading"
1199 #: gui/session/selection_panels.js:1224
1201 "Cannot upgrade when the entity is training, researching or already "
1204 "Cannot upgrade when all entities are training, researching or already "
1211 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:53
1216 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:55
1221 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:57
1226 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:59
1231 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:61
1236 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:73
1238 msgid "Attack nearby opponents, focus on attackers and chase while visible"
1241 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:75
1243 msgid "Attack nearby opponents"
1246 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:77
1249 "Attack nearby opponents, chase a short distance and return to the original "
1253 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:79
1255 msgid "Flee if attacked"
1258 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:81
1260 msgid "Attack opponents in range, but don't move"
1263 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:95
1264 #, javascript-format
1265 msgid "Current Count: %(count)s, Limit: %(limit)s."
1268 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:109
1269 #, javascript-format
1270 msgid "%(changer)s enlarges the limit with %(change)s."
1273 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:110
1274 #, javascript-format
1275 msgid "%(changer)s lessens the limit with %(change)s."
1278 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:140
1279 msgid "Can be constructed only once."
1282 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:142
1283 #, javascript-format
1284 msgid "Could only be constructed %(limit)s time."
1285 msgid_plural "Could only be constructed %(limit)s times."
1291 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:148
1292 #, javascript-format
1293 msgid "Can be constructed %(count)s more time."
1294 msgid_plural "Can be constructed %(count)s more times."
1300 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:155
1301 msgid "Could only be trained once."
1302 msgid_plural "Could only be trained %(limit)s times."
1308 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:159
1309 msgid "Can be trained only once."
1312 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:161
1313 #, javascript-format
1314 msgid "Can be trained %(count)s more time."
1315 msgid_plural "Can be trained %(count)s more times."
1321 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:168
1322 msgid "Could only be created once."
1323 msgid_plural "Could only be created %(limit)s times."
1329 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:172
1330 msgid "Can be created only once."
1333 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:174
1334 #, javascript-format
1335 msgid "Can be created %(count)s more time."
1336 msgid_plural "Can be created %(count)s more times."
1342 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:203
1343 #, javascript-format
1344 msgid "%(buildings)s*%(batchSize)s"
1347 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:217
1348 #, javascript-format
1349 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s + %(remainderBatch)s)."
1352 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:219
1353 #, javascript-format
1354 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s)."
1357 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:221
1358 #, javascript-format
1359 msgid "%(action)s to train %(number)s."
1362 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:226
1366 #: gui/session/selection_panels_left/garrison_panel.xml:16
1367 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:64
1371 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:41
1372 msgid "Capture points"
1375 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:84
1376 msgid "Attack and Resistance"
1379 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:99
1383 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:107
1387 #: gui/session/selection_panels_right/queue_panel.xml:8
1388 msgid "Production queue"
1391 #: gui/session/session_objects/selection_group_icons.xml:7
1393 "Click to select grouped units, double-click to focus the grouped units and "
1394 "right-click to disband the group."
1397 #: gui/session/top_panel/BuildLabel.xml:6
1398 msgid "Alpha XXVII: Agni"
1401 #: gui/session/top_panel/CivIcon.js:68
1402 #, javascript-format
1405 "%(hotkey_civinfo)s / %(hotkey_structree)s: View Civilization Overview / Structure Tree\n"
1406 "Last opened will be reopened on click."
1409 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:100
1410 #, javascript-format
1411 msgid "%(order)s: %(hotkey)s to change order."
1414 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:104
1418 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:106
1422 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:107
1426 #: gui/session/top_panel/CounterManager.js:132
1427 #, javascript-format
1428 msgid "%(playername)s: %(statValue)s"
1431 #. Translation: Do not insert spaces around the slash symbol for this exact
1432 #. string. Keep only
1433 #. one space between popLimit and popMax.
1434 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:61
1435 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:65
1436 #, javascript-format
1437 msgid "%(popCount)s/%(popLimit)s (%(popMax)s)"
1440 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:63
1441 msgid "Population: current/limit (max)"
1444 #: gui/session/top_panel/CounterPopulation.js:70
1445 msgid "Gatherers: current"
1448 #: gui/session/top_panel/FollowPlayer.xml:11
1449 #: gui/session/top_panel/FollowPlayer.xml:15
1450 msgctxt "observer mode"
1451 msgid "Follow Player"
1454 #: gui/session/diplomacy/DiplomacyDialog.xml:10
1455 #: gui/session/top_panel/IconButtons/DiplomacyDialogButton.js:29
1459 #: gui/session/top_panel/IconButtons/GameSpeedButton.xml:9
1463 #: gui/session/objectives/ObjectivesDialog.xml:15
1464 #: gui/session/top_panel/IconButtons/ObjectivesDialogButton.js:23
1468 #: gui/session/top_panel/MenuButton.xml:15
1472 #: gui/session/top_panel/PlayerViewControl.js:123
1476 #: gui/session/top_panel/PlayerViewControl.xml:13
1477 msgid "Choose player to view"
1480 #: gui/session/top_panel/PlayerViewControl.xml:17
1481 msgid "Observer Mode"
1484 #: gui/session/trade/BarterButton.js:108
1485 #, javascript-format
1486 msgid "Buy %(resource)s"
1487 msgstr "Prynu %(resource)s"
1489 #: gui/session/trade/BarterButton.js:109
1490 #, javascript-format
1491 msgid "Sell %(resource)s"
1492 msgstr "Gwerthu %(resource)s"
1494 #: gui/session/trade/BarterButton.js:110
1495 #, javascript-format
1496 msgctxt "buy action"
1500 #: gui/session/trade/BarterButton.js:111
1501 #, javascript-format
1502 msgctxt "sell action"
1506 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:5
1510 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:13
1514 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:17
1518 #: gui/session/trade/BarterPanel.xml:21
1519 msgid "No Markets Available"
1522 #: gui/session/trade/TradeButton.js:56
1523 #, javascript-format
1524 msgctxt "trading good ratio"
1525 msgid "%(amount)s%%"
1528 #: gui/session/trade/TradeButtonManager.js:80
1529 #, javascript-format
1531 "Select one type of goods you want to modify by clicking on it, and then use "
1532 "the arrows of the other types to modify their shares. You can also press "
1533 "%(hotkey)s while selecting one type of goods to bring its share to 100%%."
1536 #: gui/session/trade/TradeDialogBarterPanel.js:45
1537 #, javascript-format
1539 "Start by selecting the resource you wish to sell from the upper row. For "
1540 "each time the lower buttons are pressed, %(quantity)s of the upper resource "
1541 "will be sold for the displayed quantity of the lower. Press and hold "
1542 "%(hotkey)s to temporarily multiply the traded amount by %(multiplier)s."
1545 #: gui/session/trade/TradePanel.xml:5
1549 #: gui/session/trade/TradePanel.xml:14
1553 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:15
1554 #, javascript-format
1555 msgid "There is %(numberTrading)s land trader trading"
1556 msgid_plural "There are %(numberTrading)s land traders trading"
1557 msgstr[0] "Mae %(numberTrading)s masnachwr tir yn masnachu"
1558 msgstr[1] "Mae %(numberTrading)s masnachwr tir yn masnachu"
1559 msgstr[2] "Mae %(numberTrading)s masnachwr tir yn masnachu"
1560 msgstr[3] "Mae %(numberTrading)s masnachwr tir yn masnachu"
1562 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:25
1563 #, javascript-format
1564 msgid "%(numberOfLandTraders)s inactive"
1565 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s inactive"
1566 msgstr[0] "Mae %(numberOfLandTraders)s yn segur"
1567 msgstr[1] "Mae %(numberOfLandTraders)s yn segur"
1568 msgstr[2] "Mae %(numberOfLandTraders)s yn segur"
1569 msgstr[3] "%(numberOfLandTraders)s yn segur"
1571 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:30
1572 #, javascript-format
1573 msgid "%(numberOfLandTraders)s land trader inactive"
1574 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s land traders inactive"
1575 msgstr[0] "Mae %(numberOfLandTraders)s masnachwr tir yn segur"
1576 msgstr[1] "Mae %(numberOfLandTraders)s fasnachwr tir yn segur"
1577 msgstr[2] "Mae %(numberOfLandTraders)s masnachwr tir yn segur"
1578 msgstr[3] "Mae %(numberOfLandTraders)s masnachwr tir yn segur"
1580 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:40
1581 #, javascript-format
1582 msgid "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
1583 msgid_plural "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
1589 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:45
1590 #, javascript-format
1592 "There is %(numberGarrisoned)s land trader garrisoned on a trading merchant "
1595 "There are %(numberGarrisoned)s land traders garrisoned on a trading merchant"
1602 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:65
1603 #, javascript-format
1604 msgid "%(openingTradingString)s, and %(garrisonedString)s."
1605 msgstr "%(openingTradingString)s, a %(garrisonedString)s."
1607 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:66
1608 #, javascript-format
1610 "%(openingTradingString)s, %(garrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
1611 msgstr "%(openingTradingString)s, %(garrisonedString)s a %(inactiveString)s."
1613 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:69
1614 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:47
1615 #, javascript-format
1616 msgid "%(openingTradingString)s."
1617 msgstr "%(openingTradingString)s."
1619 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:70
1620 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:46
1621 #, javascript-format
1622 msgid "%(openingTradingString)s, and %(inactiveString)s."
1623 msgstr "%(openingTradingString)s, a %(inactiveString)s."
1625 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:75
1626 #, javascript-format
1627 msgid "%(openingGarrisonedString)s."
1628 msgstr "%(openingGarrisonedString)s."
1630 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:76
1631 #, javascript-format
1632 msgid "%(openingGarrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
1633 msgstr "%(openingGarrisonedString)s, a %(inactiveString)s."
1635 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:79
1636 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:50
1637 #, javascript-format
1638 msgid "There is %(inactiveString)s."
1639 msgid_plural "There are %(inactiveString)s."
1640 msgstr[0] "Mae %(inactiveString)s."
1641 msgstr[1] "Mae %(inactiveString)s."
1642 msgstr[2] "Mae %(inactiveString)s."
1643 msgstr[3] "Mae %(inactiveString)s."
1645 #: gui/session/trade/TraderStatusTextLand.js:80
1646 msgid "There are no land traders."
1647 msgstr "Does dim masnachwyr tir."
1649 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:14
1650 #, javascript-format
1651 msgid "There is %(numberTrading)s merchant ship trading"
1652 msgid_plural "There are %(numberTrading)s merchant ships trading"
1653 msgstr[0] "Mae %(numberTrading)s masnachlong yn masnachu"
1654 msgstr[1] "Mae %(numberTrading)s masnachlong yn masnachu"
1655 msgstr[2] "Mae %(numberTrading)s masnachlong yn masnachu"
1656 msgstr[3] "Mae %(numberTrading)s masnachlong yn masnachu"
1658 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:24
1659 #, javascript-format
1660 msgid "%(numberOfShipTraders)s inactive"
1661 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s inactive"
1662 msgstr[0] "Mae %(numberOfShipTraders)s yn segur"
1663 msgstr[1] "Mae %(numberOfShipTraders)s yn segur"
1664 msgstr[2] "Mae %(numberOfShipTraders)s yn segur"
1665 msgstr[3] "Mae %(numberOfShipTraders)s yn segur"
1667 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:29
1668 #, javascript-format
1669 msgid "%(numberOfShipTraders)s merchant ship inactive"
1670 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s merchant ships inactive"
1671 msgstr[0] "Mae %(numberOfShipTraders)s fasnachlong yn segur"
1672 msgstr[1] "Mae %(numberOfShipTraders)s fasnachlong yn segur"
1673 msgstr[2] "Mae %(numberOfShipTraders)s masnachlong yn segur"
1674 msgstr[3] "Mae %(numberOfShipTraders)s masnachlong yn segur"
1676 #: gui/session/trade/TraderStatusTextShip.js:51
1677 msgid "There are no merchant ships."
1678 msgstr "Does dim masnachlongau."
1680 #: gui/session/tutorial_panel.xml:11
1684 #: gui/session/unit_actions.js:624
1686 "This is the origin trade market.\n"
1687 "Right-click to cancel trade route."
1690 #: gui/session/unit_actions.js:683
1691 msgid "Origin trade market."
1694 #: gui/session/unit_actions.js:693
1695 msgid "Destination trade market."
1698 #: gui/session/unit_actions.js:700
1699 msgid "Right-click to set as origin trade market"
1702 #: gui/session/unit_actions.js:707 gui/session/unit_actions.js:1191
1703 msgid "This market is too close to the origin market."
1706 #: gui/session/unit_actions.js:711
1707 msgid "Right-click to set as destination trade market."
1710 #: gui/session/unit_actions.js:776 gui/session/unit_actions.js:1123
1711 #, javascript-format
1712 msgid "Current turrets: %(occupied)s/%(capacity)s"
1715 #: gui/session/unit_actions.js:842 gui/session/unit_actions.js:1106
1716 #, javascript-format
1717 msgid "Current garrison: %(garrisoned)s/%(capacity)s"
1720 #: gui/session/unit_actions.js:1182
1721 msgid "Right-click to establish a default route for new traders."
1724 #: gui/session/unit_actions.js:1186
1725 #, javascript-format
1726 msgid "Expected gain: %(gain)s"
1729 #: gui/session/unit_actions.js:1320
1730 msgid "This entity cannot be controlled."
1731 msgid_plural "These entities cannot be controlled."
1737 #: gui/session/unit_actions.js:1366
1741 #: gui/session/unit_actions.js:1401
1742 msgid "Unload Turrets."
1745 #: gui/session/unit_actions.js:1421
1746 msgid "Destroy the selected units or structures."
1749 #: gui/session/unit_actions.js:1423
1750 #, javascript-format
1751 msgid "Use %(hotkey)s to avoid the confirmation dialog."
1754 #: gui/session/unit_actions.js:1473
1755 msgid "Abort the current order."
1758 #: gui/session/unit_actions.js:1494
1760 "Send the selected units on attack move to the specified location after "
1761 "dropping resources."
1764 #: gui/session/unit_actions.js:1516
1765 msgid "Order the selected units to garrison in a structure or unit."
1768 #: gui/session/unit_actions.js:1538
1769 msgid "Order the selected units to occupy a turret point."
1772 #: gui/session/unit_actions.js:1560
1776 #: gui/session/unit_actions.js:1580
1777 msgid "Order the selected units to repair a structure, ship, or siege engine."
1780 #: gui/session/unit_actions.js:1601
1781 msgid "Focus on Rally Point."
1784 #: gui/session/unit_actions.js:1638
1785 msgid "Back to Work"
1788 #: gui/session/unit_actions.js:1659
1789 msgid "Order the selected units to guard a structure or unit."
1792 #: gui/session/unit_actions.js:1679
1793 msgid "Remove guard"
1796 #: gui/session/top_panel/IconButtons/TradeDialogButton.js:31
1797 #: gui/session/trade/TradeDialog.xml:9 gui/session/unit_actions.js:1698
1798 msgid "Barter & Trade"
1801 #: gui/session/unit_actions.js:1718
1805 #: gui/session/unit_actions.js:1719
1806 msgid "Attack all encountered enemy units while avoiding structures."
1809 #: gui/session/unit_actions.js:1747
1810 msgid "Press to allow allies to use this dropsite"
1813 #: gui/session/unit_actions.js:1752
1814 msgid "Press to prevent allies from using this dropsite"
1817 #: gui/session/unit_actions.js:1787
1818 msgid "The use of this dropsite is prohibited"
1821 #: gui/session/unit_actions.js:1793
1822 msgid "Allies are allowed to use this dropsite."
1825 #: gui/session/unit_actions.js:1794
1826 msgid "You are allowed to use this dropsite"
1829 #: gui/session/unit_actions.js:1813
1830 msgid "Activate auto-queue for selected structures."
1833 #: gui/session/unit_actions.js:1833
1834 msgid "Deactivate auto-queue for selected structures."
1837 #: gui/session/unit_actions.js:1898
1838 msgid "The entity has to be killed before it can be gathered from"
1841 #: gui/session/unit_actions.js:1901
1843 "You cannot destroy this entity as you own less than half the capture points"
1846 #: gui/session/unit_actions.js:1904
1847 msgid "This entity is undeletable"