[i18n] Updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / pl.public-simulation-auras.po
blob96d7062f3e8c5c7e34eaf612dbe56a7cb177b34c
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2023 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # Bartosz Bobin
7 # Chris Tales
8 # 9Cube-dpustula
9 # Daniel Whatever
10 # Dorian Oszczęda
11 # e9706534be4a728ed4e67375991e760b_b69146a
12 # Kamil Łapiński
13 # Karol Korczak
14 # Krzysztof Ogonowski
15 # Leszek Szary
16 # Marcin S
17 # Marek Balicki
18 # Marek Opłotny
19 # Mateusz Kubicz
20 # Mat Was
21 # Michał Karol
22 # Pawel
23 # Pitong
24 # Pomaranczarz
25 # Przemysław Murach
26 # Robert x
27 # The Name
28 # Tomasz Goljat
29 msgid ""
30 msgstr ""
31 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
32 "POT-Creation-Date: 2023-09-08 07:08+0000\n"
33 "PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:22+0000\n"
34 "Last-Translator: Marcin S <dzidek1003@o2.pl>, 2016-2017,2019,2021-2023\n"
35 "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/pl/)\n"
36 "MIME-Version: 1.0\n"
37 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
38 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
39 "Language: pl\n"
40 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
42 #: simulation/data/auras/structures/arsenal_repair.jsonauraDescription
43 msgid "Garrisoned Siege Engines +3 health regeneration rate."
44 msgstr "Machiny oblężnicze w garnizonie otrzymują +3 do prędkości leczenia."
46 #: simulation/data/auras/structures/arsenal_repair.jsonauraName
47 msgid "Arsenal Repairs"
48 msgstr "Naprawy arsenału"
50 #: simulation/data/auras/structures/athen_prytaneion_hero_heal.jsonauraDescription
51 msgid "Garrisoned Heroes +6 health regeneration rate."
52 msgstr ""
54 #: simulation/data/auras/structures/athen_prytaneion_hero_heal.jsonauraName
55 msgid "Officer Accommodation"
56 msgstr ""
58 #: simulation/data/auras/structures/cart_super_dock_repair.jsonauraDescription
59 msgid "Garrisoned Ships +10 health regeneration rate."
60 msgstr "Statki w garnizonie otrzymują +10 do prędkości leczenia."
62 #: simulation/data/auras/structures/cart_super_dock_repair.jsonauraName
63 msgid "Dockyard Repairs"
64 msgstr "Naprawa Stoczni"
66 #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_large.jsonauraDescription
67 msgid "Garrison within the Corral to gain a slow trickle of +3 food."
68 msgstr "Umieść w zagrodzie garnizon, aby uzyskać powolny dopływ +3 żywności."
70 #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_large.jsonauraName
71 #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_medium.jsonauraName
72 #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_small.jsonauraName
73 msgid "Ranching and Corralling"
74 msgstr "Prowadzenie rancza i hodowli"
76 #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_medium.jsonauraDescription
77 msgid "Garrison within the Corral to gain a slow trickle of +2 food."
78 msgstr "Umieść w zagrodzie garnizon, aby uzyskać powolny dopływ +2 żywności."
80 #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_small.jsonauraDescription
81 msgid "Garrison within the Corral to gain a slow trickle of +1 food."
82 msgstr "Umieść w zagrodzie garnizon, aby uzyskać powolny dopływ +1 żywności."
84 #: simulation/data/auras/structures/farmstead_60.jsonauraDescription
85 msgid "Gatherers +75% farming rate around a captured Farmstead."
86 msgstr "Zbieracze otrzymują +75% do rolnictwa w pobliżu zajętego sioła."
88 #: simulation/data/auras/structures/farmstead_60.jsonauraName
89 msgid "Farmland"
90 msgstr "Sioło"
92 #: simulation/data/auras/structures/iber_monument.jsonauraDescription
93 msgid "Soldiers +20% melee and ranged attack damage."
94 msgstr "Wojownicy otrzymują +20% wartości ataku dystansowego."
96 #: simulation/data/auras/structures/iber_monument.jsonauraName
97 msgid "Religious Fervor"
98 msgstr "Zapał Religijny"
100 #: simulation/data/auras/structures/kush_pyramids_economic.jsonauraDescription
101 #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_viridomarus.jsonauraDescription
102 msgid "Workers +15% gather speed."
103 msgstr "Robotnicy zbierają o 15% szybciej."
105 #: simulation/data/auras/structures/kush_pyramids_economic.jsonauraName
106 msgid "Patriotism"
107 msgstr "Patriotyzm"
109 #: simulation/data/auras/structures/kush_pyramids_military.jsonauraDescription
110 msgid ""
111 "Soldiers +1 crush, hack, pierce resistance and +10% melee and ranged attack "
112 "damage."
113 msgstr "Wojownicy +1 do obrony przed obrażeniami obuchowymi, siecznymi i kłutymi oraz +10% obrażeń dystansowych."
115 #: simulation/data/auras/structures/kush_pyramids_military.jsonauraName
116 msgid "Exhortative Presence"
117 msgstr "Wpływowa Obecność"
119 #: simulation/data/auras/structures/kush_temple_amun.jsonauraDescription
120 msgid "Heroes −5% health."
121 msgstr "Bohaterowie mają -5% zdrowia."
123 #: simulation/data/auras/structures/kush_temple_amun.jsonauraName
124 msgid "Powerful Priesthood"
125 msgstr "Potężne Kapłaństwo"
127 #: simulation/data/auras/structures/library.jsonauraDescription
128 msgid "Structures −15% technology resource costs and research time."
129 msgstr "Budowle -15% kosztu i czasu opracowania technologii."
131 #: simulation/data/auras/structures/library.jsonauraName
132 msgid "Centre of Scholarship"
133 msgstr "Centrum Nauczania"
135 #: simulation/data/auras/structures/loyalty_regen.jsonauraDescription
136 msgid "Structures +50% capture points garrison regeneration rate."
137 msgstr "Budowle regenerują garnizon przed przechwytywaniem o 50% szybciej."
139 #: simulation/data/auras/structures/loyalty_regen.jsonauraName
140 msgid "Loyalty"
141 msgstr "Lojalność"
143 #: simulation/data/auras/structures/maur_pillar.jsonauraDescription
144 msgid "Traders +20% movement speed."
145 msgstr "Kupcy są szybsi o 20%."
147 #: simulation/data/auras/structures/maur_pillar.jsonauraName
148 msgid "Edict of Ashoka"
149 msgstr "Edykt Asioki"
151 #: simulation/data/auras/structures/temple_heal.jsonauraDescription
152 msgid "Humans +1 health regeneration rate."
153 msgstr "Żywe jednostki otrzymują +1 do prędkości leczenia."
155 #: simulation/data/auras/structures/temple_heal.jsonauraName
156 msgid "Medical Treatment"
157 msgstr "Leczenie"
159 #: simulation/data/auras/structures/theater.jsonauraDescription
160 msgid "Structures +20% territory influence radius."
161 msgstr "Budowle mają o 20% zwiększony zasięg wpływów."
163 #: simulation/data/auras/structures/theater.jsonauraName
164 msgid "Hellenization"
165 msgstr "Hellenizacja"
167 #: simulation/data/auras/structures/wall_garrisoned.jsonauraDescription
168 msgid ""
169 "Turreted Soldiers +3 crush, hack, pierce resistance and +20 vision range."
170 msgstr "Wojownicy na wieży otrzymują +3 do obrony przed obrażeniami obuchowymi, siecznymi i kłutymi oraz +20 zasięgu widzenia."
172 #: simulation/data/auras/structures/wall_garrisoned.jsonauraName
173 msgid "Wall Protection"
174 msgstr "Ochrona Muru"
176 #: simulation/data/auras/structures/wonder_population_cap.jsonauraDescription
177 msgid ""
178 "+20% maximum population limit (requires the “Glorious Expansion” "
179 "technology)."
180 msgstr "+20% maksymalnej populacji (wymaga technologii \"Wielka ekspansja\")."
182 #: simulation/data/auras/structures/wonder_population_cap.jsonauraName
183 msgid "Glorious Expansion"
184 msgstr "Wielki Podbój"
186 #: simulation/data/auras/structures/xp_trickle.jsonauraDescription
187 msgid "Units gain experience while garrisoned inside the building."
188 msgstr "Jednostki zyskują doświadczenie podczas kwaterowania w tej budowli."
190 #: simulation/data/auras/structures/xp_trickle.jsonauraName
191 msgid "Rigorous Training"
192 msgstr "Rygorystyczne Szkolenie"
194 #: simulation/data/auras/teambonuses/athen_player_teambonus.jsonauraDescription
195 msgid "Civic center technologies −50% research time and −30% cost."
196 msgstr "Technologie Centrum osady -50% czasy badań i -30% kosztów."
198 #: simulation/data/auras/teambonuses/athen_player_teambonus.jsonauraName
199 msgid "Democracy"
200 msgstr "Demokracja"
202 #: simulation/data/auras/teambonuses/brit_player_teambonus.jsonauraDescription
203 msgid "Healers −20% resource costs."
204 msgstr "Uzdrowiciele są tańsi o 20%."
206 #: simulation/data/auras/teambonuses/brit_player_teambonus.jsonauraName
207 msgid "Druids"
208 msgstr "Druidzi"
210 #: simulation/data/auras/teambonuses/cart_player_teambonus.jsonauraDescription
211 msgid "Mercenaries −50% train time."
212 msgstr "Najemnicy otrzymują -50% do czasu szkolenia."
214 #: simulation/data/auras/teambonuses/cart_player_teambonus.jsonauraName
215 msgid "Mercenary Transports"
216 msgstr "Transporty Najemników"
218 #: simulation/data/auras/teambonuses/gaul_player_teambonus.jsonauraDescription
219 msgid "Forges −15% technology resource costs and research time."
220 msgstr "Technologie kuźnicze są tańsze o 15% i tyle samo szybciej są opracowywane."
222 #: simulation/data/auras/teambonuses/gaul_player_teambonus.jsonauraName
223 msgid "Products from Gaul"
224 msgstr "Produkty z Galii"
226 #: simulation/data/auras/teambonuses/han_player_teambonus.jsonauraDescription
227 msgid "Allies +20% international trade bonus."
228 msgstr "Sojusznicy +20% międzynarodowego utargu."
230 #: simulation/data/auras/teambonuses/han_player_teambonus.jsonauraName
231 msgid "Silk Road"
232 msgstr "Jedwabny Szlak"
234 #: simulation/data/auras/teambonuses/iber_player_teambonus.jsonauraDescription
235 msgid "Citizen Javelineers −10% resource costs."
236 msgstr "Oszczepnicy są o 10% tańsi."
238 #: simulation/data/auras/teambonuses/iber_player_teambonus.jsonauraName
239 msgid "Saripeko"
240 msgstr "Saripeko"
242 #: simulation/data/auras/teambonuses/kush_player_teambonus.jsonauraDescription
243 msgid "Elephants −20% resource costs and training time."
244 msgstr "Słonie są tańsze o 20% oraz ich czas szkolenia jest skrócony o 20%."
246 #: simulation/data/auras/teambonuses/kush_player_teambonus.jsonauraName
247 msgid "Elephant Suppliers"
248 msgstr "Dostawcy Słoni"
250 #: simulation/data/auras/teambonuses/mace_player_teambonus.jsonauraDescription
251 msgid "Siege Weapons and Arsenals −25% resource costs and build time."
252 msgstr "Maszyny oblężnicze i Arsenały -25% kosztów produkcji i czasu budowy."
254 #: simulation/data/auras/teambonuses/mace_player_teambonus.jsonauraName
255 msgid "Mechanical Innovation"
256 msgstr "Mechaniczna Innowacja"
258 #: simulation/data/auras/teambonuses/maur_player_teambonus.jsonauraDescription
259 msgid ""
260 "Temples −50% resource costs and building time; Temple technologies −50% "
261 "resource costs and research time."
262 msgstr "Świątynie kosztują o połowę mniej i połowę krócej się budują. Technologie świątynne kosztują o połowę mniej i o połowę szybciej się je odkrywa."
264 #: simulation/data/auras/teambonuses/maur_player_teambonus.jsonauraName
265 msgid "Ashoka's Religious Support"
266 msgstr "Wsparcie religijne Asioki"
268 #: simulation/data/auras/teambonuses/pers_player_teambonus.jsonauraDescription
269 msgid "Barracks and Stables −20% wood and stone cost and build time."
270 msgstr "Koszary oraz Stajnie wymagają -20% drewna, kamienia oraz czasu budowy."
272 #: simulation/data/auras/teambonuses/pers_player_teambonus.jsonauraName
273 msgid "Training Regimes"
274 msgstr "Reżim Treningowy"
276 #: simulation/data/auras/teambonuses/ptol_player_teambonus.jsonauraDescription
277 msgid "+1.0 food trickle rate."
278 msgstr "+1.0 do napływu żywności."
280 #: simulation/data/auras/teambonuses/ptol_player_teambonus.jsonauraName
281 msgid "Breadbasket of the Mediterranean"
282 msgstr "Spichlerz Morza Śródziemnego"
284 #: simulation/data/auras/teambonuses/rome_player_teambonus.jsonauraDescription
285 msgid "Citizen Infantry −10% training time."
286 msgstr "Piechota szkoli się 10% szybciej."
288 #: simulation/data/auras/teambonuses/rome_player_teambonus.jsonauraName
289 msgid "Conscription"
290 msgstr "Pobór"
292 #: simulation/data/auras/teambonuses/sele_player_teambonus.jsonauraDescription
293 msgid ""
294 "Civil Centers and Colonies −20% resource cost and −30% construction time."
295 msgstr "Centra osady i Kolonie -20% kosztu zasobów i -30% czasu budowy."
297 #: simulation/data/auras/teambonuses/sele_player_teambonus.jsonauraName
298 msgid "Syrian Tetrapolis"
299 msgstr "Syryjski Tetrapolis "
301 #: simulation/data/auras/teambonuses/spart_player_teambonus.jsonauraDescription
302 msgid "Heroes are trained for free."
303 msgstr ""
305 #: simulation/data/auras/teambonuses/spart_player_teambonus.jsonauraName
306 msgid "Peloponnesian League"
307 msgstr "Związek Peloponeski"
309 #: simulation/data/auras/units/carnyx.jsonauraDescription
310 msgid "Enemy Soldiers −10% attack damage and capture attack strength."
311 msgstr "Wrodzy wojownicy -10% ataku i siły przejęcia."
313 #: simulation/data/auras/units/carnyx.jsonauraName
314 msgid "Intimidating Sound"
315 msgstr "Przerażający dźwięk"
317 #: simulation/data/auras/units/catafalques/athen_catafalque_1.jsonauraDescription
318 msgid ""
319 "Solon instituted several economic reforms encouraging commerce and agriculture.\n"
320 "Workers +15% gather speed."
321 msgstr "Solon wprowadził kilka reform ekonomicznych wzmacniających handel i rolnictwo.\n+15% szybkości zbierania pożywienia."
323 #: simulation/data/auras/units/catafalques/athen_catafalque_1.jsonauraName
324 msgid "Economic Reforms"
325 msgstr "Reformy Ekonomiczne"
327 #: simulation/data/auras/units/catafalques/athen_catafalque_2.jsonauraDescription
328 msgid ""
329 "Solon brought in a new system of weights and measures, fathers were encouraged to find trades for their sons.\n"
330 "Economic technologies −10% resource costs."
331 msgstr "Solon wprowadził nowy system miar, ojcowie byli zachęcani, by szukać fachu dla swych synów.\nWszystkie ekonomiczne technologie kosztują -10%."
333 #: simulation/data/auras/units/catafalques/athen_catafalque_2.jsonauraName
334 msgid "Economic Fortune"
335 msgstr "Ekonomiczne Powodzenie"
337 #: simulation/data/auras/units/catafalques/brit_catafalque_1.jsonauraDescription
338 msgid ""
339 "Seeing entrenched defense to be useless against the Roman army, Cassivellaunus resorted to guerrilla tactics. This was later employed by other chieftains too.\n"
340 "Soldiers +15% movement speed and +15% vision range."
341 msgstr "Widząc, że okopane umocnienia są bezużyteczne przeciwko armii rzymskiej, Cassivelaunus przerzucił się na taktykę partyzancką. Później robili tak również inni wodzowie.\n+15% szybkości ruchu i zasięgu widzenia dla wszystkich żołnierzy."
343 #: simulation/data/auras/units/catafalques/brit_catafalque_1.jsonauraName
344 #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_viriato_1.jsonauraName
345 msgid "Guerrilla Tactics"
346 msgstr "Taktyka Partyzancka"
348 #: simulation/data/auras/units/catafalques/brit_catafalque_2.jsonauraDescription
349 msgid ""
350 "Cassivellaunus deployed fast-moving skirmishers to harass Roman troops and foragers.\n"
351 "Javelineers +20% attack range."
352 msgstr "Cassivellanus wyszkolił szybko przemieszczających się oszczepników, by nękać rzymskich żołnierzy i furażerów.\nOszczepnicy +20% zasięgu ataku."
354 #: simulation/data/auras/units/catafalques/brit_catafalque_2.jsonauraName
355 msgid "Skirmisher Harassment"
356 msgstr "Nękanie Oszczepnikami"
358 #: simulation/data/auras/units/catafalques/cart_catafalque.jsonauraDescription
359 msgid ""
360 "Leader of the Carthaginian heavy cavalry at Trebia and Cannae, where his triple charge had devastating effects on the enemy.\n"
361 "Melee Cavalry +1 crush, hack, pierce resistance and +10% health."
362 msgstr "Dowódca ciężkiej kartagińskiej kawalerii pod Trebią i Kannami, gdzie jego potrójna szarża miała druzgocący efekt dla wroga.\n+1 do obrony przed obrażeniami obuchowymi, siecznymi i kłutymi oraz +10% zdrowia dla ciężkiej kawalerii walczącej wręcz."
364 #: simulation/data/auras/units/catafalques/cart_catafalque.jsonauraName
365 msgid "Commander of Heavy Cavalry"
366 msgstr "Dowódca Ciężkiej Kawalerii"
368 #: simulation/data/auras/units/catafalques/gaul_catafalque_1.jsonauraDescription
369 msgid ""
370 "Warring with the Romans, Ambiorix realized the futility of open warfare and instead resorted to ambush tactics. The Gauls quickly learned where and when to execute surprise attacks.\n"
371 "Soldiers +5% melee and ranged attack damage and −25% promotion experience."
372 msgstr "Walcząc z Rzymianami, Ambioryks uświadomił sobie bezcelowość otwartej walki i przerzucił się na urządzanie zasadzek. Galowie szybko nauczyli się, gdzie i kiedy urządzać zasadzki.\nŻołnierze potrzebują 25% mniej doświadczenia, aby awansować i dostają +5% do ataku."
374 #: simulation/data/auras/units/catafalques/gaul_catafalque_1.jsonauraName
375 msgid "Ambush Slaughter"
376 msgstr "Zasadzka"
378 #: simulation/data/auras/units/catafalques/gaul_catafalque_2.jsonauraDescription
379 msgid ""
380 "When the Roman army fell short of food supplies, the Gallic tribes were ordered to give up a part of their already meagre harvest. The Eburones under Ambiorix were reluctant to do so, therefore Caesar sent troops to take them by force.\n"
381 "Workers −10% grain gather rate."
382 msgstr "Kiedy Rzymianom zabrakło zapasów żywności, rozkazano plemionom galijskim, aby oddały część swoich i tak już nędznych plonów. Eburonowie pod wodzą Ambioryksa nie chcieli tego zrobić, więc Cezar wysłał wojsko, by odebrać żywność siłą.\n-10% szybkości zbierania z farm."
384 #: simulation/data/auras/units/catafalques/gaul_catafalque_2.jsonauraName
385 msgid "Tribute to Rome"
386 msgstr "Trybut dla Rzymu"
388 #: simulation/data/auras/units/catafalques/han_catafalque_1.jsonauraDescription
389 msgid ""
390 "At its height, the Empire's borders spanned from the Fergana Valley in the west, to Korea in the east, and to northern Vietnam in the south.\n"
391 "Territory influence bonus +20%."
392 msgstr "W czasach świetności granice Imperium rozciągały się od Doliny Fergany na zachodzie, przez Koreę na wschodzie, aż po północny Wietnam na południu.\nPremia do wpływu na terytoria +20%."
394 #: simulation/data/auras/units/catafalques/han_catafalque_1.jsonauraName
395 msgid "Territorial Expansion"
396 msgstr "Ekspansja terytorialna"
398 #: simulation/data/auras/units/catafalques/han_catafalque_2.jsonauraDescription
399 msgid ""
400 "The Music Bureau was charged directly by Emperor Wu to perform various tasks related to music, poetry, entertainment, or religious worship.\n"
401 "Technologies −50% resource cost and research time."
402 msgstr "Urząd Muzyki był powoływany bezpośrednio przez cesarza Wu do wykonywania różnych zadań związanych z muzyką, poezją, rozrywką i kultem religijnym.\nTechnologie -50% kosztu zasobów i czasu opracowania."
404 #: simulation/data/auras/units/catafalques/han_catafalque_2.jsonauraName
405 msgid "Imperial Music Bureau"
406 msgstr "Imperialny Departament Muzyki"
408 #: simulation/data/auras/units/catafalques/iber_catafalque_1.jsonauraDescription
409 msgid ""
410 "Along with his brother Indibil, Mandonius commanded the Iberian recruits and mercenaries that took part in the Punic Wars.\n"
411 "Allied Citizen Mercenaries −25% metal cost."
412 msgstr "Razem z bratem Indibilisem, Mandonius przewodził rekrutom i najemnikom iberyjskim, którzy brali udział w wojnach punickich.\nKoszt metalu przy szkoleniu najemników zmniejszony o 25%."
414 #: simulation/data/auras/units/catafalques/iber_catafalque_1.jsonauraName
415 msgid "Mercenary Commander"
416 msgstr "Dowódca Najemników"
418 #: simulation/data/auras/units/catafalques/iber_catafalque_2.jsonauraDescription
419 msgid ""
420 "Following the fall of Indibil in battle, Mandonius led the survivors to safety.\n"
421 "Soldiers +10% health."
422 msgstr "Po bitwie przegranej przez Indibila, Mandoni uratował ocalałych z bitwy.\n+10% zdrowia dla wszystkich żołnierzy."
424 #: simulation/data/auras/units/catafalques/iber_catafalque_2.jsonauraName
425 msgid "Saver of Lives"
426 msgstr "Ratujący Życie"
428 #: simulation/data/auras/units/catafalques/kush_catafalque_1.jsonauraDescription
429 msgid ""
430 "Ruling with full power in the Meroë Empire and also playing a significant role in the Meroitic religion, Shanakdakheto represented the might of Kush, something not to be taken lightly.\n"
431 "Enemy Female Citizens −15% gather speed."
432 msgstr "Władający Imperium Meroeńskim, a także znacząca meroeńska postać religijna - Shanakdakheto reprezentuje potęgę Kuszytów - coś, czego nie należy lekceważyć.\nKobiety wrogów zbierają o 15% wolniej."
434 #: simulation/data/auras/units/catafalques/kush_catafalque_1.jsonauraName
435 msgid "Earliest Nubian Queen"
436 msgstr "Najwcześniejsza Królowa Nubijska"
438 #: simulation/data/auras/units/catafalques/kush_catafalque_2.jsonauraDescription
439 msgid ""
440 "As in all cultures, religion played a significant part in Kush. Shanakdakheto had the temple built around 160 BC as a symbol of the advancedness of Meroë.\n"
441 "Temples +1 garrison heal rate."
442 msgstr "Jak we wszystkich kulturach, religia odegrała znaczącą rolę w Imperium Meroe. Shanakdakheto posiadał świątynię w okolicy 160 p.n.e. jako symbol zaawansowania Meroe.\n+1 do tempa leczenia w świątyniach."
444 #: simulation/data/auras/units/catafalques/kush_catafalque_2.jsonauraName
445 msgid "Temple at Naqa"
446 msgstr "Świątynia w Naqa"
448 #: simulation/data/auras/units/catafalques/mace_catafalque_1.jsonauraDescription
449 msgid ""
450 "During the First Macedonian War, Philip and his troops sacked Thermum, the religious and political center of Aetolia.\n"
451 "Humans, Siege Engines, Ships, and Structures gain +5 food and wood loot."
452 msgstr "Podczas I wojny macedońskiej Filip i jego oddziały złupili Termo, religijne i polityczne centrum Etoli..\n+5 żywności i drewna za każdą zabitą jednostkę lub zniszczony budynek."
454 #: simulation/data/auras/units/catafalques/mace_catafalque_1.jsonauraName
455 msgid "Sacker of Cities"
456 msgstr "Grabieżca Miast"
458 #: simulation/data/auras/units/catafalques/mace_catafalque_2.jsonauraDescription
459 msgid ""
460 "Allied with Rome, Philip reorganized the country's internal affairs and finances, leaving as a legacy reopened mines and a new currency.\n"
461 "Gain a slow trickle of metal."
462 msgstr "Sprzymierzony z Rzymem, Filip przeorganizował finanse i sprawy wewnętrzne kraju zostawiając jako spuściznę otwarte na nowo kopalnie i nową walutę.\nZyskaj powolną strużkę metalu."
464 #: simulation/data/auras/units/catafalques/mace_catafalque_2.jsonauraName
465 msgid "Financial Reorganization"
466 msgstr "Przeorganizowanie finansów"
468 #: simulation/data/auras/units/catafalques/maur_catafalque_1.jsonauraDescription
469 msgid ""
470 "Son of Chandragupta Maurya, Bindusara consolidated the empire, creating a stable state for his son Ashoka to inherit.\n"
471 "Structures +20% territory influence radius."
472 msgstr "Syn Czandragupty Maurji, Bindusara zjednoczył imperium, tworząc stabilne państwo do odziedziczenia przez syna Asiokę.\nBudowle mają o 20% zwiększony zasięg wpływów."
474 #: simulation/data/auras/units/catafalques/maur_catafalque_1.jsonauraName
475 msgid "Consolidator of the Empire"
476 msgstr "Twórca Imperium"
478 #: simulation/data/auras/units/catafalques/maur_catafalque_2.jsonauraDescription
479 msgid ""
480 "Bindusara is said to have conquered lands to the south of the empire.\n"
481 "Soldiers +15% capture attack strength."
482 msgstr "Uważa się, że Bindusara podbił tereny na południe od imperium.\n+15% szans przejęcia wrogiej jednostki."
484 #: simulation/data/auras/units/catafalques/maur_catafalque_2.jsonauraName
485 msgid "Vamba Moriyar"
486 msgstr "Vamba Moriar"
488 #: simulation/data/auras/units/catafalques/pers_catafalque.jsonauraDescription
489 msgid ""
490 "Throughout his reign, much of Artaxerxes' wealth was spent on building projects. He restored the Palace of Darius I at Susa and restored the ancient city of Ecbatana.\n"
491 "Structures −10% resource costs and +5% health."
492 msgstr "Podczas swoich rządów Artakserkses wydał sporą część majątku na projekty architektoniczne. Odbudował Pałac Dariusza w Suzie i antyczne miasto Ekbatana.\n+5% zdrowia i -10% kosztu budowy dla wszystkich budynków."
494 #: simulation/data/auras/units/catafalques/pers_catafalque.jsonauraName
495 msgid "Great Builder"
496 msgstr "Wielki Budowniczy"
498 #: simulation/data/auras/units/catafalques/ptol_catafalque.jsonauraDescription
499 msgid ""
500 "Continuing his predecessors' work on the Great Library of Alexandria, he seized every book brought to the city, thus leaving to his people a vast amount of hoarded wisdom.\n"
501 "Structure technologies −10% resource costs."
502 msgstr "Kontynuując pracę swojego poprzednika w Wielkiej Bibliotece Aleksandryjskiej, przejął wszystkie książki przywiezione do miasta, przekazując swoim obywatelom ogromne ilości zgromadzonej wiedzy.\n-10% kosztu rozwoju technologii."
504 #: simulation/data/auras/units/catafalques/ptol_catafalque.jsonauraName
505 msgid "Great Librarian"
506 msgstr "Wielki Bibliotekarz"
508 #: simulation/data/auras/units/catafalques/rome_catafalque_1.jsonauraDescription
509 msgid ""
510 "After the rape of Lucretia by the son of King Tarquinius Superbus and her subsequent suicide, Brutus vowed to avenge her and overthrow the monarchy.\n"
511 "Female Citizens −20% food cost and +10% gather speed."
512 msgstr "Po gwałcie na Lukrecji przez syna króla Tarkwiniusza Pysznego oraz jej samobójstwie, które nastąpiło niedługo po tym incydencie,, Brutus przysiągł pomszczenie jej oraz obalenie monarchii.\nKobiety kosztują 20% mniej surowców oraz pracują 10% szybciej."
514 #: simulation/data/auras/units/catafalques/rome_catafalque_1.jsonauraName
515 msgid "Avenger of Lucretia"
516 msgstr "Mściciel Lukrecji"
518 #: simulation/data/auras/units/catafalques/rome_catafalque_2.jsonauraDescription
519 msgid ""
520 "Brutus was one of the key figures in the overthrow of the monarchy and the founding of the Roman Republic. Later, as consul he led a Roman army to victory against the Etruscan King Tarquinius who sought to retake the throne.\n"
521 "Humans and Siege Engines +1 crush, hack, pierce resistance."
522 msgstr "Brutus był jedną z ważniejszych postaci w dziele obalenia monarchii oraz założenia Republiki Rzymskiej. Później, jako konsul, prowadził armie Rzymu do zwycięstwa przeciw etruskańskiemu królowi Tarkwiniuszowi, który chciał ponownie objąć tron.\n+1 do obrony przed obrażeniami obuchowymi, kłutymi i siecznymi dla ludzi oraz machin oblężniczych."
524 #: simulation/data/auras/units/catafalques/rome_catafalque_2.jsonauraName
525 msgid "Founder and Defender of the Republic"
526 msgstr "Założyciel oraz Obrońca Rzymu"
528 #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_1.jsonauraDescription
529 msgid ""
530 "Antiochus I laid the foundation for the Ezida Temple in Borsippa.\n"
531 "Temples −10% resource costs; Temple technologies −10% resource costs."
532 msgstr "Antioch I rozpoczął budowę Świątyni Ezida w Borsippi.\n-10% kosztów surowców na budowę świątyni i wynajdywania technologii świątynnych."
534 #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_1.jsonauraName
535 msgid "Founder of the Ezida Temple"
536 msgstr "Budowniczy Świątyni Ezida"
538 #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_2.jsonauraDescription
539 msgid ""
540 "Antiochus encouraged Greek immigration to his realm and established many new cities in Asia Minor to serve as counterweights to the Gauls.\n"
541 "+5% maximum population limit."
542 msgstr "Antioch I zachęcał Greków do imigracji na jego ziemie i postawił fundamenty wielu nowych miast w Azji Mniejszej, by uzyskać przewagę nad Galami.\n+5% maksymalnej populacji."
544 #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_2.jsonauraName
545 msgid "Immigration"
546 msgstr "Imigracja"
548 #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_3.jsonauraDescription
549 msgid ""
550 "Son of Seleucus Nicator, Antiochus succeeded in the formidable task of keeping the empire together, meanwhile founding temples and defeating the invading Gauls with war elephants.\n"
551 "Champion Elephants −10% resource costs."
552 msgstr "Synowi Seleukosa I Nikatora, Antiochowi udało się utrzymać zjednoczone imperium przy równoczesnym wznoszeniu świątyń i pokonaniu najeżdżających Galów za pomocą słoni bojowych.\n-10% kosztu elitarnych słoni bojowych."
554 #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_3.jsonauraName
555 msgid "Basileus Megas"
556 msgstr "Wielki Król"
558 #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_1.jsonauraDescription
559 msgid ""
560 "Lycurgus instituted several military reforms, thus the complete and undivided allegiance to Sparta from its citizens was implemented under his form of government.\n"
561 "Citizen Infantry Spearmen −10% resource costs."
562 msgstr "Likurg wprowadził kilka reform militarnych, przez co obywatele Sparty byli jej całkowicie i niepodzielnie oddani za jego rządów.\nWłócznicy są tańsi o 10%."
564 #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_1.jsonauraName
565 #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_2.jsonauraName
566 msgid "Lycurgan Military Reforms"
567 msgstr "Wojskowe Reformy Likurga"
569 #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_2.jsonauraDescription
570 msgid "Champion Infantry Spearmen −5% resource costs."
571 msgstr "Elitarni włócznicy są tańsi o 5%."
573 #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_3.jsonauraDescription
574 msgid ""
575 "To further support equality, Lycurgus forbade the use of gold and silver, introducing a new iron currency called pelanors.\n"
576 "Workers +15% metal gather rate."
577 msgstr "Dla dalszego wsparcia równości, Likurg zabronił używania złota i srebra, wprowadzając nową walutę w postaci żelaznych monet nazywanych pelanorami.\n+15% do zbierania metalu."
579 #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_3.jsonauraName
580 msgid "Iron Pelanors"
581 msgstr "Żelazne Pelanory"
583 #: simulation/data/auras/units/centurion.jsonauraDescription
584 msgid ""
585 "Melee Soldiers +10% attack damage and all Soldiers −25% experience points "
586 "for promotion."
587 msgstr "Żołnierze walczący w zwarciu otrzymują +10% obrażeń, a wszyscy Żołnierze wymagają -25% punktów doświadczenia mniej do awansu."
589 #: simulation/data/auras/units/centurion.jsonauraName
590 msgid "Combat Leadership"
591 msgstr "Przywództwo w walce"
593 #: simulation/data/auras/units/han_minister_building.jsonauraDescription
594 msgid "Builders construct buildings +2% faster for every nearby Minister."
595 msgstr "Budowniczowie +2% do prędkości budowy za każdego pobliskiego ministra."
597 #: simulation/data/auras/units/han_minister_building.jsonauraName
598 msgid "Building Programs"
599 msgstr "Programy budowlane"
601 #: simulation/data/auras/units/han_minister_garrison.jsonauraDescription
602 msgid ""
603 "Decrease resource costs and research time of technologies in a building by "
604 "2% for each Minister garrisoned within."
605 msgstr "Zmniejsz koszty zasobów i czas badania technologii w budynku o 2% za każdego Ministra obsadzonego w garnizonie."
607 #: simulation/data/auras/units/han_minister_garrison.jsonauraName
608 msgid "Excellency of Works"
609 msgstr "Nadzorca Prac"
611 #: simulation/data/auras/units/han_minister_garrison_ministry.jsonauraDescription
612 msgid ""
613 "The Imperial Ministry gains a +0.1 wood, stone, metal trickle for each "
614 "garrisoned minister."
615 msgstr "Imperialne Ministerstwo otrzymuje +0,1 drewna, kamienia, metalu za każdego ministra w garnizonie."
617 #: simulation/data/auras/units/han_minister_garrison_ministry.jsonauraName
618 msgid "Nationalized Industries"
619 msgstr "Upaństwowiony przemysł"
621 #: simulation/data/auras/units/han_minister_gathering.jsonauraDescription
622 msgid "Gatherers +2% gathering rate for every nearby Minister."
623 msgstr "Zbieracze +2% tempa zbierania za każdego pobliskiego Ministra."
625 #: simulation/data/auras/units/han_minister_gathering.jsonauraName
626 msgid "Minister over the Masses"
627 msgstr "Minister Pospólstwa"
629 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_hippocrates_1.jsonauraDescription
630 msgid "Humans +0.5 health regeneration rate."
631 msgstr ""
633 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_hippocrates_1.jsonauraName
634 #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chanakya_2.jsonauraName
635 msgid "Regeneration"
636 msgstr "Aura regeneracji"
638 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_hippocrates_2.jsonauraDescription
639 msgid "Own and Allied Healers +2 heal health."
640 msgstr ""
642 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_hippocrates_2.jsonauraName
643 msgid "Medicine Father"
644 msgstr ""
646 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_iphicrates_1.jsonauraDescription
647 msgid "Soldiers +2 crush, hack, pierce resistance."
648 msgstr ""
650 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_iphicrates_1.jsonauraName
651 msgid "Formation Reforms"
652 msgstr "Reformy Formacji"
654 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_iphicrates_2.jsonauraDescription
655 msgid "Infantry Javelineers +15% movement speed."
656 msgstr "Pieszy oszczepnicy +15% szybkości poruszania"
658 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_iphicrates_2.jsonauraName
659 msgid "Peltast Reforms"
660 msgstr "Reformy Peltastów"
662 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_pericles_1.jsonauraDescription
663 msgid ""
664 "Soldiers, Ships, Siege Engines and Structures do not give loot, +50% "
665 "Structure capture points."
666 msgstr "Żołnierze, statki, maszyny oblężnicze i budowle nie dają łupów, +50% punktów przejęcia budowli."
668 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_pericles_1.jsonauraName
669 msgid "Periclean Defensive Strategy"
670 msgstr "Peryklejska Strategia Obronna"
672 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_pericles_2.jsonauraDescription
673 msgid "Technologies −10% resource costs, −50% research time."
674 msgstr "Technologie -10% koszt zasobów, -50% czasu badania."
676 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_pericles_2.jsonauraName
677 msgid "Scholarship and the Arts"
678 msgstr "Nauka i Sztuka"
680 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_themistocles_1.jsonauraDescription
681 msgid "Ships −50% metal cost, construction time, and +15% movement speed."
682 msgstr ""
684 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_themistocles_1.jsonauraName
685 msgid "Naval Preparation"
686 msgstr "Przygotowanie Marynarki Wojennej"
688 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_themistocles_2.jsonauraDescription
689 msgid "Walls and Palisades −50% resource costs and −20% construction time."
690 msgstr "Mury i Palisady -50% kosztu zasobów i -20% czasu budowy."
692 #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_themistocles_2.jsonauraName
693 msgid "Themistoclean Walls"
694 msgstr "Temistoklejskie Mury"
696 #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_boudicca.jsonauraDescription
697 msgid ""
698 "Champions +2 capture attack strength, +20% melee and ranged attack damage, "
699 "+10% movement speed."
700 msgstr "Czempioni otrzymują +2 do siły przejęcia, +20% ataku wręcz i dystansowego i +10% szybkości ruchu."
702 #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_boudicca.jsonauraName
703 msgid "Champion Army"
704 msgstr "Elitarna Armia"
706 #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_caratacos.jsonauraDescription
707 msgid ""
708 "Soldiers and Siege Engines +1 crush, hack, pierce resistance, +15% movement "
709 "speed."
710 msgstr "Wojownicy i machiny oblężnicze +1 do obrony przed obrażeniami obuchowymi, kłutymi i siecznymi, +15% szybkości ruchu."
712 #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_caratacos.jsonauraName
713 msgid "Guerrilla Chief"
714 msgstr "Wódz Partyzantów"
716 #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_cunobelin.jsonauraDescription
717 #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chanakya_2.jsonauraDescription
718 msgid "Humans +0.8 health regeneration rate."
719 msgstr "Ludzie otrzymują +0.8 do regeneracji zdrowia."
721 #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_cunobelin.jsonauraName
722 msgid "Britannorum Rex"
723 msgstr "Król Brytów"
725 #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hamilcar_1.jsonauraDescription
726 msgid "Soldiers and Siege Engines +15% movement speed."
727 msgstr "Żołnierze i machiny oblężnicze otrzymują +15% prędkości ruchu."
729 #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hamilcar_1.jsonauraName
730 msgid "Lightning General"
731 msgstr "Piorunujący Generał"
733 #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hamilcar_2.jsonauraDescription
734 msgid "Enemy Mercenaries −20% melee and ranged attack damage."
735 msgstr "Wrodzy najemnicy zadają 20% mniej obrażeń."
737 #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hamilcar_2.jsonauraName
738 msgid "Subduer of Mercenaries"
739 msgstr "Ujarzmienie Najemników"
741 #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hannibal.jsonauraDescription
742 msgid ""
743 "Own and Allied Soldiers and Siege Engines +1 capture attack strength, +20% "
744 "melee and ranged attack damage."
745 msgstr "Właśni i sprzymierzeni wojownicy i machiny oblężnicze otrzymują +1 do siły przejęcia i +20% do obrażeń."
747 #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hannibal.jsonauraName
748 msgid "Tactician"
749 msgstr "Aura Taktyka"
751 #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_maharbal.jsonauraDescription
752 msgid "Melee Cavalry +30% melee attack damage."
753 msgstr "Kawaleria walcząca wręcz otrzymuje +30% do siły ataku."
755 #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_maharbal.jsonauraName
756 msgid "Cavalry Commander"
757 msgstr "Dowódca Kawalerii"
759 #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_brennus.jsonauraDescription
760 msgid "Humans, Siege Engines, and Ships gain +15 metal loot."
761 msgstr "Ludzie, machiny oblężnicze i łodzie upuszczają 15 metalu po śmierci."
763 #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_brennus.jsonauraName
764 msgid "Sacker of Rome"
765 msgstr "Zdobywca Rzymu"
767 #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_vercingetorix.jsonauraDescription
768 msgid ""
769 "Soldiers and Siege Engines +1 capture attack strength, +20% melee and ranged"
770 " attack damage."
771 msgstr "Wojownicy i machiny oblężnicze otrzymują +1 do siły przejęcia i +20% do obrażeń."
773 #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_vercingetorix.jsonauraName
774 msgid "Celtic Warlord"
775 msgstr "Celtycki Wódz"
777 #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_viridomarus.jsonauraName
778 msgid "Preparation for War"
779 msgstr "Przygotowanie do Wojny"
781 #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_han_xin_1.jsonauraDescription
782 msgid "Soldiers −20% promotion experience."
783 msgstr "Wojownicy otrzymują −20% doświadczenia do awansu."
785 #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_han_xin_1.jsonauraName
786 msgid "Northern Army"
787 msgstr "Armia Północna"
789 #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_han_xin_2.jsonauraDescription
790 msgid "Own and Allied Soldiers +25% vision range."
791 msgstr "Własne i sojusznicze jednostki +25% zasięgu widzenia."
793 #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_han_xin_2.jsonauraName
794 msgid "Southern Army"
795 msgstr "Armia Południowa"
797 #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_liu_bang_1.jsonauraDescription
798 msgid "Walls +10 health regeneration rate."
799 msgstr "Mury +10 regeneracji zdrowia."
801 #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_liu_bang_1.jsonauraName
802 #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_liu_bang_2.jsonauraName
803 msgid "Confucian Reforms"
804 msgstr "Reformy konfucjańskie"
806 #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_liu_bang_2.jsonauraDescription
807 msgid "Cavalry +20% attack damage."
808 msgstr "Kawaleria +20% ataku."
810 #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_wei_qing_1.jsonauraDescription
811 #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_amanirenas.jsonauraDescription
812 #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_philip_ii.jsonauraDescription
813 msgid ""
814 "Champions +2 capture attack strength, +20% melee and ranged attack damage."
815 msgstr "Czempioni otrzymują +2 do siły przejęcia i +20% do obrażeń."
817 #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_wei_qing_1.jsonauraName
818 #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_wei_qing_2.jsonauraName
819 msgid "Mandate of Heaven"
820 msgstr "Mandat Niebios"
822 #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_wei_qing_2.jsonauraDescription
823 msgid "Enemy Cavalry −10% melee and ranged attack damage."
824 msgstr "Wroga kawaleria -10% ataku."
826 #: simulation/data/auras/units/heroes/hero_garrison.jsonauraDescription
827 msgid ""
828 "When garrisoned, the Structure has +1 capture points garrison regeneration "
829 "rate."
830 msgstr "Podczas obsadzenia budynek otrzymuje +1 punkt odnowienia garnizonu."
832 #: simulation/data/auras/units/heroes/hero_garrison.jsonauraName
833 msgid "Inspired Defense"
834 msgstr "Natchniona Defensywa"
836 #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_caros_1.jsonauraDescription
837 msgid "When garrisoned, the Structure or Siege Tower has +75% arrow count."
838 msgstr "Budowla lub wieża oblężnicza ma o 75% więcej strzał, gdy jest obsadzona."
840 #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_caros_1.jsonauraName
841 msgid "Valiant Defender"
842 msgstr "Śmiały Obrońca"
844 #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_caros_2.jsonauraDescription
845 msgid "Soldiers +1 crush, hack, pierce resistance."
846 msgstr "Wojownicy +1 do obrony przed obrażeniami obuchowymi, kłutymi i siecznymi."
848 #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_caros_2.jsonauraName
849 msgid "Battle Fervor"
850 msgstr "Bitewny Zapał"
852 #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_indibil.jsonauraDescription
853 msgid "Soldiers −15% resources costs, −20% training time."
854 msgstr "Wojownicy są tańsi o 15% i szkolą się 20% szybciej."
856 #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_indibil.jsonauraName
857 msgid "Mobilization"
858 msgstr "Mobilizacja"
860 #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_viriato_1.jsonauraDescription
861 msgid "Soldiers +20% movement speed."
862 msgstr "Wojownicy są szybsi o 20%."
864 #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_viriato_2.jsonauraDescription
865 msgid "Soldiers and Siege Engines gain +100% resource loot."
866 msgstr "Wojownicy i machiny oblężnicze upuszczają 100% zasobów po śmierci."
868 #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_viriato_2.jsonauraName
869 msgid "Swag"
870 msgstr "Stylówa"
872 #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_amanirenas.jsonauraName
873 msgid "Warrior Queen"
874 msgstr "Królowa Wojownik"
876 #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_1.jsonauraDescription
877 msgid ""
878 "Temple of Amun +20% resource costs and build time. Amun Temple Guard +20% "
879 "resource costs and training time."
880 msgstr "Świątynia Amona kosztuje 20% więcej zasobów i buduje się ją 20% dłużej. Strażnicy świątynni kosztują 20% więcej zasobów i szkolą się 20% dłużej."
882 #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_1.jsonauraName
883 msgid "Defier of Tradition"
884 msgstr "Tradycja buntownicza"
886 #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_2.jsonauraDescription
887 msgid ""
888 "Temple of Apedemak −20% resource costs and build time. Apedemak Temple Guard"
889 " −20% resource costs and training time."
890 msgstr "Świątynia Apedemaka jest tańsza o 20% i buduje się szybciej o 20%. Strażnicy świątynni kosztują 20% mniej zasobów i szkolą się 20% szybciej."
892 #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_2.jsonauraName
893 msgid "Follower of Apedemak"
894 msgstr "Naśladowca Apedemaka"
896 #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_3.jsonauraDescription
897 msgid "Enemy Healers −50% healing strength."
898 msgstr "Wrodzy uzdrowiciele leczą 50% słabiej."
900 #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_3.jsonauraName
901 msgid "Slaughter of the Faithful"
902 msgstr "Rzeź Wiernych"
904 #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_nastasen_1.jsonauraDescription
905 msgid "Soldiers +10% melee and ranged attack damage, gain +50% resource loot."
906 msgstr "Wojownicy +10% obrażeń, +50% łupu."
908 #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_nastasen_1.jsonauraName
909 msgid "Savior of Kush"
910 msgstr "Zbawiciel Kusz"
912 #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_nastasen_2.jsonauraDescription
913 msgid "Kushite Triremes −50 wood and metal cost."
914 msgstr "Triery Kuszytów kosztują 50 mniej drewna i metalu."
916 #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_nastasen_2.jsonauraName
917 msgid "Gift of Warships"
918 msgstr "Okręt Wojenny w podarunku"
920 #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_1.jsonauraDescription
921 msgid "Soldiers +10% attack damage, +15% movement speed."
922 msgstr "Żołnierze +10% obrażeń, +15% prędkości ruchu."
924 #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_1.jsonauraName
925 msgid "Rapid Conquest"
926 msgstr "Szybki Podbój"
928 #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_2.jsonauraDescription
929 msgid "Enemy Soldiers, Structures −10% attack damage."
930 msgstr "Wrodzy Żołnierze i Struktury -10% obrażeń."
932 #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_2.jsonauraName
933 msgid "Undefeated"
934 msgstr "Niepokonany"
936 #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_3.jsonauraDescription
937 msgid "Enemy Civic Centres −50% capture points garrisoned regeneration rate."
938 msgstr "Wrogie centra osady mają 50% mniej punktów regeneracji garnizonu."
940 #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_3.jsonauraName
941 msgid "Conqueror"
942 msgstr "Zdobywca"
944 #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_craterus.jsonauraDescription
945 msgid ""
946 "Infantry Pikemen +20% capture attack strength, +20% melee attack damage."
947 msgstr "Piesi pikinierzy mają 20% więcej siły przejęcia i 20% więcej siły ataku wręcz."
949 #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_craterus.jsonauraName
950 msgid "Taxiarchès"
951 msgstr "Taxiarcha"
953 #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_demetrius_i.jsonauraDescription
954 msgid ""
955 "Siege Engines +1 crush, hack, pierce resistance, +20% melee and ranged "
956 "attack damage, +10% ranged attack range, +10% vision range."
957 msgstr "Machiny oblężnicze +1 do obrony przed obrażeniami obuchowymi, kłutymi i siecznymi, +10% obrażeń dystansowych, +10% zasięgu widzenia."
959 #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_demetrius_i.jsonauraName
960 msgid "Besieger"
961 msgstr "Dowódca Oblężenia"
963 #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_philip_ii.jsonauraName
964 msgid "Rise of Macedon"
965 msgstr "Rozkwit Macedonii"
967 #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_pyrrhus_i.jsonauraDescription
968 msgid "Soldiers +20% melee and ranged attack damage, −15% health."
969 msgstr "Wojownicy mają +20% obrażeń i -15% zdrowia."
971 #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_pyrrhus_i.jsonauraName
972 msgid "Pyrrhic Victory"
973 msgstr "Pyrrusowe zwycięstwo "
975 #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_ashoka.jsonauraDescription
976 msgid ""
977 "Temples −50% resource costs and build time. Temple technologies −50% "
978 "resource costs and research time."
979 msgstr "Świątynie kosztują o połowę mniej i połowę krócej się budują. Technologie świątynne kosztują o połowę mniej i o połowę szybciej się je odkrywa."
981 #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_ashoka.jsonauraName
982 msgid "Buddhism"
983 msgstr "Buddyzm"
985 #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chanakya_1.jsonauraDescription
986 msgid "All technologies have −20% resource cost and −30% research time."
987 msgstr "Wszystkie technologie -20% kosztu zasobów i -30% czasu badania."
989 #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chanakya_1.jsonauraName
990 msgid "Teacher"
991 msgstr "Aura nauczyciela"
993 #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chandragupta_1.jsonauraDescription
994 msgid ""
995 "Soldiers +10% melee and ranged attack damage, +1 crush, hack, pierce "
996 "resistance."
997 msgstr "Żołnierze +10% obrażeń do walki wręcz i dystansowej, +1 do obrony przed obrażeniami obuchowymi, siecznymi i kłutymi."
999 #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chandragupta_1.jsonauraName
1000 msgid "Empire Maker"
1001 msgstr "Twórca Imperiów"
1003 #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chandragupta_2.jsonauraDescription
1004 msgid "Elephants +15% attack rate, +10% movement speed."
1005 msgstr "Słonie +15% ataku, +10% prędkości ruchu."
1007 #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chandragupta_2.jsonauraName
1008 msgid "Elephant Corps"
1009 msgstr "Korpusy Słoni"
1011 #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_cyrus_ii.jsonauraDescription
1012 msgid ""
1013 "Cavalry +1 capture attack strength, +20% melee and ranged attack damage."
1014 msgstr "Kawaleria ma +1 do siły przejęcia i 20% więcej obrażeń."
1016 #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_cyrus_ii.jsonauraName
1017 msgid "Forefront Leader"
1018 msgstr "Dowódca Pierwszej Linii"
1020 #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_darius_i.jsonauraDescription
1021 msgid ""
1022 "Soldiers, Siege Engines, Traders, and Merchant Ships +15% movement speed."
1023 msgstr "Wojownicy, machiny oblężnicze, kupcy i statki kupieckie są szybsze o 15%."
1025 #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_darius_i.jsonauraName
1026 msgid "Leadership"
1027 msgstr "Aura Przywództwa"
1029 #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_xerxes_i.jsonauraDescription
1030 msgid "Workers +15% build rate and gather speed."
1031 msgstr "Robotnicy budują i zbierają 15% szybciej."
1033 #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_xerxes_i.jsonauraName
1034 msgid "Administrator"
1035 msgstr "Aura Zarządcy"
1037 #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_1.jsonauraDescription
1038 msgid "Soldiers and Siege Engines −20% melee and ranged attack repeat time."
1039 msgstr "Wojownicy i machiny oblężnicze przeładowują się 20% szybciej."
1041 #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_1.jsonauraName
1042 msgid "Patriot"
1043 msgstr "Aura Patriotyzmu"
1045 #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_2.jsonauraDescription
1046 msgid "Allied Heroes +10% health."
1047 msgstr "Sojuszniczy herosi mają 10% więcej zdrowia."
1049 #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_2.jsonauraName
1050 #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_3.jsonauraName
1051 msgid "Consort"
1052 msgstr "Małżonek"
1054 #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_3.jsonauraDescription
1055 msgid "Enemy Heroes −10% health."
1056 msgstr "Wrodzy herosi mają 10% mniej zdrowia."
1058 #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_i_1.jsonauraDescription
1059 msgid "Builders +10% build rate."
1060 msgstr "Budowniczy pracują 10% szybciej."
1062 #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_i_1.jsonauraName
1063 msgid "Patron of Construction"
1064 msgstr "Patron Budowniczych"
1066 #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_i_2.jsonauraDescription
1067 msgid "Mercenaries −35% resource costs."
1068 msgstr "Najemnicy są tańsi o 35%."
1070 #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_i_2.jsonauraName
1071 msgid "Mercenary Patron"
1072 msgstr "Patron Najemników"
1074 #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_iv.jsonauraDescription
1075 msgid "Pikemen +40% health."
1076 msgstr "Pikinierzy mają 40% więcej zdrowia."
1078 #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_iv.jsonauraName
1079 msgid "Raphia"
1080 msgstr "Rafah"
1082 #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_marcellus_1.jsonauraDescription
1083 msgid "Cavalry +15% melee and ranged attack damage."
1084 msgstr "Kawaleria zadaje 15% więcej obrażeń."
1086 #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_marcellus_1.jsonauraName
1087 #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_marcellus_2.jsonauraName
1088 msgid "Sword of Rome"
1089 msgstr "Miecz Rzymu"
1091 #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_marcellus_2.jsonauraDescription
1092 msgid "Enemy Infantry −10% melee and ranged attack damage."
1093 msgstr "Wroga piechota zadaje 10% mniej obrażeń."
1095 #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_maximus.jsonauraDescription
1096 msgid "Humans and Structures +1 crush, hack, pierce resistance."
1097 msgstr "Ludzie i budowle +1 do obrony przed obrażeniami obuchowymi, kłutymi i siecznymi."
1099 #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_maximus.jsonauraName
1100 msgid "Shield of Rome"
1101 msgstr "Tarcza Rzymu"
1103 #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_scipio.jsonauraDescription
1104 msgid ""
1105 "Soldiers and Siege Engines +2 capture attack strength, +20% melee and ranged"
1106 " attack damage."
1107 msgstr "Wojownicy i machiny oblężnicze otrzymują +2 do siły przejęcia i 20% do obrażeń."
1109 #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_scipio.jsonauraName
1110 msgid "Triumph"
1111 msgstr "Triumf"
1113 #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_antiochus_iii.jsonauraDescription
1114 msgid "Cavalry +2 crush, hack, pierce resistance."
1115 msgstr "Kawaleria +2 do obrony przed obrażeniami obuchowymi, kłutymi i siecznymi."
1117 #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_antiochus_iii.jsonauraName
1118 msgid "Ilarchès"
1119 msgstr "Dowódca Skrzydła"
1121 #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_antiochus_iv.jsonauraDescription
1122 msgid "Enemy Structures, Ships, and Siege Engines −20% health."
1123 msgstr "Wrogie budowle, łodzie i machiny oblężnicze −20% zdrowia."
1125 #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_antiochus_iv.jsonauraName
1126 msgid "Renowned Conqueror"
1127 msgstr "Słynny Zdobywca"
1129 #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_seleucus_i.jsonauraDescription
1130 msgid "Champion Elephants +20% melee attack damage, +20% movement speed."
1131 msgstr "Elitarne słonie zadają 20% więcej obrażeń wręcz i poruszają się 20% szybciej."
1133 #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_seleucus_i.jsonauraName
1134 msgid "Zooiarchos"
1135 msgstr "Dowódca Słoni"
1137 #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_agis_1.jsonauraDescription
1138 msgid "Soldiers −25% metal cost, and training time."
1139 msgstr ""
1141 #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_agis_1.jsonauraName
1142 msgid "Great Revolt"
1143 msgstr ""
1145 #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_agis_2.jsonauraDescription
1146 msgid "Agis +50% health."
1147 msgstr ""
1149 #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_agis_2.jsonauraName
1150 #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_leonidas.jsonauraName
1151 msgid "Last Stand"
1152 msgstr "Ostatni Bastion"
1154 #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_brasidas.jsonauraDescription
1155 msgid ""
1156 "Citizen Infantry Javelineers +1 crush, hack, pierce resistance, +25% ranged "
1157 "attack pierce damage."
1158 msgstr "Oszczepnicy +1 do obrony przed obrażeniami obuchowymi, kłutymi i siecznymi, +25% kłutych obrażeń dystansowych."
1160 #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_brasidas.jsonauraName
1161 msgid "Helot Reforms"
1162 msgstr "Reformy helockie"
1164 #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_leonidas.jsonauraDescription
1165 msgid "Spearmen +1 capture attack strength, +25% melee attack damage."
1166 msgstr "Włócznicy mają +1 siły przejęcia i zadają 25% więcej obrażeń wręcz."