* gcc-interface/Makefile.in: Generalize support for symbolic traces.
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blobcf33204a1610ea358aca4735345e52213a505484
1 # Dutch translations for GNU compiler collection, GCC.
2 # Copyright (C) 1999, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
5 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-08-04 22:17+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23 #: cfgrtl.c:2661
24 msgid "flow control insn inside a basic block"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2893
28 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:2950
32 msgid "insn outside basic block"
33 msgstr ""
35 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
36 #: cfgrtl.c:2957
37 msgid "return not followed by barrier"
38 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
40 #: collect-utils.c:164
41 #, c-format
42 msgid "[cannot find %s]"
43 msgstr "[kan %s niet vinden]"
45 #: collect2.c:1557
46 #, c-format
47 msgid "collect2 version %s\n"
48 msgstr "collect2 versie %s\n"
50 #: collect2.c:1664
51 #, c-format
52 msgid "%d constructor found\n"
53 msgid_plural "%d constructors found\n"
54 msgstr[0] "%d constructor gevonden\n"
55 msgstr[1] "%d constructors gevonden\n"
57 #: collect2.c:1668
58 #, c-format
59 msgid "%d destructor found\n"
60 msgid_plural "%d destructors found\n"
61 msgstr[0] "%d destructor gevonden\n"
62 msgstr[1] "%d destructors gevonden\n"
64 #: collect2.c:1672
65 #, c-format
66 msgid "%d frame table found\n"
67 msgid_plural "%d frame tables found\n"
68 msgstr[0] "%d frame-tabel gevonden\n"
69 msgstr[1] "%d frame-tabellen gevonden\n"
71 #: collect2.c:1836
72 #, c-format
73 msgid "[Leaving %s]\n"
74 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
76 #: collect2.c:2068
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\n"
80 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
81 msgstr ""
82 "\n"
83 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
85 #: collect2.c:2584
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\n"
89 "ldd output with constructors/destructors.\n"
90 msgstr ""
91 "\n"
92 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
94 #: cprop.c:1756
95 msgid "const/copy propagation disabled"
96 msgstr ""
98 #: diagnostic.c:224
99 #, c-format
100 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
101 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
103 #: diagnostic.c:229
104 #, c-format
105 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
106 msgstr "%s: sommige waarschuwingen worden als fouten behandeld"
108 #: diagnostic.c:310 input.c:191 input.c:1776 c-family/c-opts.c:1358
109 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:998 fortran/error.c:1018
110 msgid "<built-in>"
111 msgstr "<ingebouwd>"
113 #: diagnostic.c:466
114 #, c-format
115 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
116 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -fmax-errors=%u.\n"
118 #: diagnostic.c:494
119 #, c-format
120 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
121 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
123 #: diagnostic.c:514
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "Please submit a full bug report,\n"
127 "with preprocessed source if appropriate.\n"
128 msgstr ""
130 #: diagnostic.c:520
131 #, c-format
132 msgid "See %s for instructions.\n"
133 msgstr "Zie %s voor instructies.\n"
135 #: diagnostic.c:529
136 #, c-format
137 msgid "compilation terminated.\n"
138 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
140 #: diagnostic.c:923
141 #, c-format
142 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
143 msgstr "%s:%d: in de war door voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
145 #: diagnostic.c:1443
146 #, c-format
147 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
148 msgstr "**Interne compilerfout**: De foutrapporteringsroutines werden herbetreden.\n"
150 #: final.c:1197
151 msgid "negative insn length"
152 msgstr "negatieve insn-lengte"
154 #: final.c:3025
155 msgid "could not split insn"
156 msgstr "kon insn niet splitsen"
158 #: final.c:3450
159 msgid "invalid 'asm': "
160 msgstr "ongeldige 'asm': "
162 #: final.c:3579
163 #, c-format
164 msgid "nested assembly dialect alternatives"
165 msgstr ""
167 #: final.c:3607 final.c:3619
168 #, c-format
169 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
170 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
172 #: final.c:3761
173 #, c-format
174 msgid "operand number missing after %%-letter"
175 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
177 #: final.c:3764 final.c:3805
178 #, c-format
179 msgid "operand number out of range"
180 msgstr "operandnummer buiten bereik"
182 #: final.c:3822
183 #, c-format
184 msgid "invalid %%-code"
185 msgstr "ongeldige %%-code"
187 #: final.c:3852
188 #, c-format
189 msgid "'%%l' operand isn't a label"
190 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
192 #. We can't handle floating point constants;
193 #. PRINT_OPERAND must handle them.
194 #. We can't handle floating point constants;
195 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
196 #. We can't handle floating point constants;
197 #. PRINT_OPERAND must handle them.
198 #: final.c:3988 config/arc/arc.c:5068 config/i386/i386.c:17063
199 #: config/pdp11/pdp11.c:1698
200 #, c-format
201 msgid "floating constant misused"
202 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
204 #: final.c:4046 config/arc/arc.c:5165 config/i386/i386.c:17161
205 #: config/pdp11/pdp11.c:1739
206 #, c-format
207 msgid "invalid expression as operand"
208 msgstr "ongeldige expressie als operand"
210 #: gcc.c:119
211 #, c-format
212 msgid "%s\n"
213 msgstr "%s\n"
215 #: gcc.c:1714
216 #, c-format
217 msgid "Using built-in specs.\n"
218 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
220 #: gcc.c:1914
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "Setting spec %s to '%s'\n"
224 "\n"
225 msgstr ""
227 #: gcc.c:2022
228 #, c-format
229 msgid "Reading specs from %s\n"
230 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
232 #: gcc.c:2149
233 #, c-format
234 msgid "could not find specs file %s\n"
235 msgstr ""
237 #: gcc.c:2224
238 #, c-format
239 msgid "rename spec %s to %s\n"
240 msgstr ""
242 #: gcc.c:2226
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "spec is '%s'\n"
246 "\n"
247 msgstr ""
249 #: gcc.c:3035
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "\n"
253 "Go ahead? (y or n) "
254 msgstr ""
256 #: gcc.c:3185
257 #, c-format
258 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
259 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
261 #: gcc.c:3401
262 #, c-format
263 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
264 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
266 #: gcc.c:3402
267 msgid "Options:\n"
268 msgstr "Opties:\n"
270 #: gcc.c:3404
271 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
272 msgstr ""
274 #: gcc.c:3405
275 msgid "  --help                   Display this information.\n"
276 msgstr ""
278 #: gcc.c:3406
279 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
280 msgstr ""
282 #: gcc.c:3407
283 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
284 msgstr ""
286 #: gcc.c:3408
287 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
288 msgstr ""
290 #: gcc.c:3410
291 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
292 msgstr ""
294 #: gcc.c:3411
295 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
296 msgstr ""
298 #: gcc.c:3412
299 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
300 msgstr ""
302 #: gcc.c:3413
303 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
304 msgstr ""
306 #: gcc.c:3414
307 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
308 msgstr ""
310 #: gcc.c:3415
311 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
312 msgstr ""
314 #: gcc.c:3416
315 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
316 msgstr ""
318 #: gcc.c:3417
319 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
320 msgstr ""
322 #: gcc.c:3418
323 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
324 msgstr ""
326 #: gcc.c:3419
327 msgid ""
328 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
329 "                           a component in the library path.\n"
330 msgstr ""
332 #: gcc.c:3422
333 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
334 msgstr ""
336 #: gcc.c:3423
337 msgid ""
338 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
339 "                           multiple library search directories.\n"
340 msgstr ""
342 #: gcc.c:3426
343 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
344 msgstr ""
346 #: gcc.c:3427
347 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
348 msgstr ""
350 #: gcc.c:3428
351 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
352 msgstr ""
354 #: gcc.c:3429
355 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
356 msgstr ""
358 #: gcc.c:3430
359 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
360 msgstr ""
362 #: gcc.c:3431
363 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
364 msgstr ""
366 #: gcc.c:3432
367 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
368 msgstr ""
370 #: gcc.c:3433
371 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
372 msgstr ""
374 #: gcc.c:3434
375 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
376 msgstr ""
378 #: gcc.c:3435
379 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
380 msgstr ""
382 #: gcc.c:3436
383 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
384 msgstr ""
386 #: gcc.c:3437
387 msgid ""
388 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
389 "                           prefixes to other gcc components.\n"
390 msgstr ""
392 #: gcc.c:3440
393 #, fuzzy
394 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
395 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
397 #: gcc.c:3441
398 #, fuzzy
399 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
400 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
402 #: gcc.c:3442
403 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
404 msgstr ""
406 #: gcc.c:3443
407 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
408 msgstr ""
410 #: gcc.c:3444
411 msgid ""
412 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
413 "                           and libraries.\n"
414 msgstr ""
416 #: gcc.c:3447
417 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
418 msgstr ""
420 #: gcc.c:3448
421 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
422 msgstr ""
424 #: gcc.c:3449
425 #, fuzzy
426 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
427 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
429 #: gcc.c:3450
430 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
431 msgstr ""
433 #: gcc.c:3451
434 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
435 msgstr ""
437 #: gcc.c:3452
438 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
439 msgstr ""
441 #: gcc.c:3453
442 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
443 msgstr ""
445 #: gcc.c:3454
446 #, fuzzy
447 msgid "  -pie                     Create a position independent executable.\n"
448 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
450 #: gcc.c:3455
451 #, fuzzy
452 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
453 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
455 #: gcc.c:3456
456 msgid ""
457 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
458 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
459 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
460 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
461 msgstr ""
463 #: gcc.c:3463
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "\n"
467 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
468 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
469 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
470 msgstr ""
472 #: gcc.c:5937
473 #, c-format
474 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
475 msgstr ""
477 #: gcc.c:6641
478 #, c-format
479 msgid "Target: %s\n"
480 msgstr ""
482 #: gcc.c:6642
483 #, c-format
484 msgid "Configured with: %s\n"
485 msgstr ""
487 #: gcc.c:6656
488 #, c-format
489 msgid "Thread model: %s\n"
490 msgstr ""
492 #: gcc.c:6667
493 #, c-format
494 msgid "gcc version %s %s\n"
495 msgstr "gcc versie %s %s\n"
497 #: gcc.c:6670
498 #, c-format
499 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
500 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
502 #: gcc.c:6743 gcc.c:6955
503 #, c-format
504 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
505 msgstr ""
507 #: gcc.c:6879
508 #, c-format
509 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
510 msgstr ""
512 #: gcc.c:7832
513 #, c-format
514 msgid "install: %s%s\n"
515 msgstr ""
517 #: gcc.c:7835
518 #, c-format
519 msgid "programs: %s\n"
520 msgstr ""
522 #: gcc.c:7837
523 #, c-format
524 msgid "libraries: %s\n"
525 msgstr ""
527 #: gcc.c:7954
528 #, c-format
529 msgid ""
530 "\n"
531 "For bug reporting instructions, please see:\n"
532 msgstr ""
534 # XXX FIXME:  useless gettextization
535 #: gcc.c:7970 gcov-tool.c:528
536 #, c-format
537 msgid "%s %s%s\n"
538 msgstr "%s %s%s\n"
540 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
541 # Maar misschien toch als (C) laten?
542 #: gcc.c:7973 gcov-tool.c:530 gcov.c:689 fortran/gfortranspec.c:280
543 msgid "(C)"
544 msgstr "©"
546 #: gcc.c:7974 fortran/gfortranspec.c:281
547 msgid ""
548 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
549 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
550 "\n"
551 msgstr ""
552 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
553 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
554 "doel.\n"
555 "\n"
557 #: gcc.c:8279
558 #, c-format
559 msgid ""
560 "\n"
561 "Linker options\n"
562 "==============\n"
563 "\n"
564 msgstr ""
566 #: gcc.c:8280
567 #, c-format
568 msgid ""
569 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
570 "\n"
571 msgstr ""
573 #: gcc.c:9583
574 #, c-format
575 msgid ""
576 "Assembler options\n"
577 "=================\n"
578 "\n"
579 msgstr ""
581 #: gcc.c:9584
582 #, c-format
583 msgid ""
584 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
585 "\n"
586 msgstr ""
588 #: gcov-tool.c:175
589 #, c-format
590 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
591 msgstr ""
593 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
594 #, c-format
595 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
596 msgstr ""
598 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
599 #, c-format
600 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
601 msgstr ""
603 #: gcov-tool.c:178
604 #, c-format
605 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
606 msgstr ""
608 #: gcov-tool.c:194
609 #, c-format
610 msgid "Merge subcomand usage:"
611 msgstr ""
613 #: gcov-tool.c:269
614 #, c-format
615 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
616 msgstr ""
618 #: gcov-tool.c:270
619 #, c-format
620 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
621 msgstr ""
623 #: gcov-tool.c:272
624 #, c-format
625 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
626 msgstr ""
628 #: gcov-tool.c:290
629 #, c-format
630 msgid "Rewrite subcommand usage:"
631 msgstr ""
633 #: gcov-tool.c:329
634 #, c-format
635 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
636 msgstr ""
638 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
639 #, c-format
640 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
641 msgstr ""
643 #: gcov-tool.c:362
644 #, c-format
645 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
646 msgstr ""
648 #: gcov-tool.c:419
649 #, c-format
650 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
651 msgstr ""
653 #: gcov-tool.c:420
654 #, c-format
655 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
656 msgstr ""
658 #: gcov-tool.c:421
659 #, c-format
660 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
661 msgstr ""
663 #: gcov-tool.c:422
664 #, c-format
665 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
666 msgstr ""
668 #: gcov-tool.c:423
669 #, c-format
670 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
671 msgstr ""
673 #: gcov-tool.c:424
674 #, c-format
675 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
676 msgstr ""
678 #: gcov-tool.c:445
679 #, c-format
680 msgid "Overlap subcomand usage:"
681 msgstr ""
683 #: gcov-tool.c:511
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid ""
686 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
687 "\n"
688 msgstr ""
689 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
690 "\n"
692 #: gcov-tool.c:512
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "Offline tool to handle gcda counts\n"
696 "\n"
697 msgstr ""
699 #: gcov-tool.c:513
700 #, c-format
701 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
702 msgstr ""
704 #: gcov-tool.c:514
705 #, fuzzy, c-format
706 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
707 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
709 #: gcov-tool.c:518 gcov.c:677
710 #, c-format
711 msgid ""
712 "\n"
713 "For bug reporting instructions, please see:\n"
714 "%s.\n"
715 msgstr ""
717 #: gcov-tool.c:529
718 #, c-format
719 msgid "Copyright %s 2014-2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
720 msgstr ""
722 #: gcov-tool.c:532 gcov.c:691
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
726 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
727 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
728 "\n"
729 msgstr ""
730 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
731 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
732 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
733 "\n"
735 #: gcov.c:656
736 #, fuzzy, c-format
737 msgid ""
738 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
739 "\n"
740 msgstr ""
741 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
742 "\n"
744 #: gcov.c:657
745 #, c-format
746 msgid ""
747 "Print code coverage information.\n"
748 "\n"
749 msgstr ""
751 #: gcov.c:658
752 #, c-format
753 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
754 msgstr ""
756 #: gcov.c:659
757 #, c-format
758 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
759 msgstr ""
761 #: gcov.c:660
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
765 "                                    rather than percentages\n"
766 msgstr ""
768 #: gcov.c:662
769 #, c-format
770 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
771 msgstr ""
773 #: gcov.c:663
774 #, c-format
775 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
776 msgstr ""
778 #: gcov.c:664
779 #, c-format
780 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
781 msgstr ""
783 #: gcov.c:665
784 #, c-format
785 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
786 msgstr ""
788 #: gcov.c:666
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
792 "                                    source files\n"
793 msgstr ""
795 #: gcov.c:668
796 #, c-format
797 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
798 msgstr ""
800 #: gcov.c:669
801 #, c-format
802 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
803 msgstr ""
805 #: gcov.c:670
806 #, c-format
807 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
808 msgstr ""
810 #: gcov.c:671
811 #, c-format
812 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
813 msgstr ""
815 #: gcov.c:672
816 #, c-format
817 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
818 msgstr ""
820 #: gcov.c:673
821 #, c-format
822 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
823 msgstr ""
825 #: gcov.c:674
826 #, c-format
827 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
828 msgstr ""
830 #: gcov.c:675
831 #, c-format
832 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
833 msgstr ""
835 #: gcov.c:676
836 #, c-format
837 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
838 msgstr ""
840 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
841 #: gcov.c:687
842 #, c-format
843 msgid "gcov %s%s\n"
844 msgstr "gcov %s%s\n"
846 #: gcov.c:957
847 #, c-format
848 msgid "Creating '%s'\n"
849 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
851 #: gcov.c:964
852 #, c-format
853 msgid "Error writing output file '%s'\n"
854 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
856 #: gcov.c:968
857 #, c-format
858 msgid "Could not open output file '%s'\n"
859 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
861 #: gcov.c:973
862 #, c-format
863 msgid "Removing '%s'\n"
864 msgstr "Verwijderen van '%s'\n"
866 # XXX FIXME:  why gettextized?
867 #: gcov.c:999 gcov.c:1036
868 #, c-format
869 msgid "\n"
870 msgstr "\n"
872 #: gcov.c:1278
873 #, c-format
874 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
875 msgstr ""
877 # XXX FIXME, ERROR:  s/one/once/  and move "only"
878 #: gcov.c:1283
879 #, fuzzy, c-format
880 #| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
881 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
882 msgstr "(het bericht wordt slechts eenmaal per bronbestand getoond)\n"
884 #: gcov.c:1308
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid "%s:cannot open notes file\n"
887 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
889 #: gcov.c:1314
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
892 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
894 #: gcov.c:1327
895 #, c-format
896 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
897 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
899 #: gcov.c:1373
900 #, c-format
901 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
902 msgstr ""
904 #: gcov.c:1504 gcov.c:1627
905 #, c-format
906 msgid "%s:corrupted\n"
907 msgstr "%s:corrupt\n"
909 #: gcov.c:1511
910 #, c-format
911 msgid "%s:no functions found\n"
912 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
914 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken.
915 #: gcov.c:1530
916 #, c-format
917 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
918 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
920 #: gcov.c:1537
921 #, c-format
922 msgid "%s:not a gcov data file\n"
923 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
925 #: gcov.c:1550
926 #, c-format
927 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
928 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
930 #: gcov.c:1556
931 #, fuzzy, c-format
932 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
933 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
935 #: gcov.c:1591
936 #, c-format
937 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
938 msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
940 #: gcov.c:1605
941 #, c-format
942 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
943 msgstr ""
945 #: gcov.c:1626
946 #, c-format
947 msgid "%s:overflowed\n"
948 msgstr ""
950 #: gcov.c:1673
951 #, c-format
952 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
953 msgstr ""
955 #: gcov.c:1678
956 #, c-format
957 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
958 msgstr ""
960 #: gcov.c:1686
961 #, c-format
962 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
963 msgstr ""
965 #: gcov.c:1894
966 #, c-format
967 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
968 msgstr ""
970 #: gcov.c:2009
971 #, c-format
972 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
973 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
975 #: gcov.c:2012
976 #, c-format
977 msgid "No executable lines\n"
978 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
980 # XXX FIXME:  useless gettextization
981 #: gcov.c:2020
982 #, c-format
983 msgid "%s '%s'\n"
984 msgstr "%s '%s'\n"
986 #: gcov.c:2027
987 #, c-format
988 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
989 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
991 #: gcov.c:2031
992 #, c-format
993 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
994 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
996 #: gcov.c:2037
997 #, c-format
998 msgid "No branches\n"
999 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1001 #: gcov.c:2039
1002 #, c-format
1003 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1004 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1006 #: gcov.c:2043
1007 #, c-format
1008 msgid "No calls\n"
1009 msgstr "Geen calls\n"
1011 #: gcov.c:2324
1012 #, c-format
1013 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1014 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1016 #: gcov.c:2426
1017 #, c-format
1018 msgid "call   %2d returned %s\n"
1019 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
1021 #: gcov.c:2431
1022 #, c-format
1023 msgid "call   %2d never executed\n"
1024 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1026 #: gcov.c:2436
1027 #, c-format
1028 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1029 msgstr ""
1031 #: gcov.c:2441
1032 #, c-format
1033 msgid "branch %2d never executed\n"
1034 msgstr ""
1036 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1037 #: gcov.c:2446
1038 #, c-format
1039 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1040 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1042 #: gcov.c:2449
1043 #, c-format
1044 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1045 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1047 #: gcov.c:2519
1048 #, c-format
1049 msgid "Cannot open source file %s\n"
1050 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
1052 #: gcse.c:2581
1053 msgid "PRE disabled"
1054 msgstr "PRE is uitgeschakeld"
1056 #: gcse.c:3510
1057 msgid "GCSE disabled"
1058 msgstr "GCSE is uitgeschakeld"
1060 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:524 c/c-typeck.c:10006
1061 #, gcc-internal-format
1062 msgid "function returns address of local variable"
1063 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1065 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:526 gimple-ssa-isolate-paths.c:410
1066 #, fuzzy, gcc-internal-format
1067 #| msgid "function returns address of local variable"
1068 msgid "function may return address of local variable"
1069 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1071 #: incpath.c:72
1072 #, c-format
1073 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1074 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1076 #: incpath.c:75
1077 #, c-format
1078 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1079 msgstr "  omdat het een niet-systeemmap is die een systeemmap dupliceert\n"
1081 #: incpath.c:79
1082 #, c-format
1083 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1084 msgstr "niet-bestaande map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1086 #: incpath.c:374
1087 #, c-format
1088 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1089 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1091 #: incpath.c:378
1092 #, c-format
1093 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1094 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1096 #: incpath.c:383
1097 #, c-format
1098 msgid "End of search list.\n"
1099 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1101 #. Opening quotation mark.
1102 #: intl.c:62
1103 msgid "`"
1104 msgstr "‘"
1106 #. Closing quotation mark.
1107 #: intl.c:65
1108 msgid "'"
1109 msgstr "’"
1111 #: langhooks.c:366
1112 msgid "At top level:"
1113 msgstr "Op bovenste niveau:"
1115 #: langhooks.c:386 cp/error.c:3372
1116 #, c-format
1117 msgid "In member function %qs"
1118 msgstr "In memberfunctie %qs"
1120 #: langhooks.c:390 cp/error.c:3375
1121 #, c-format
1122 msgid "In function %qs"
1123 msgstr "In functie %qs"
1125 #: langhooks.c:441 cp/error.c:3325
1126 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1127 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
1129 #: langhooks.c:446 cp/error.c:3330
1130 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1131 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
1133 #: langhooks.c:452 cp/error.c:3336
1134 #, c-format
1135 msgid "    inlined from %qs"
1136 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
1138 #: lra-assigns.c:1476 reload1.c:2078
1139 msgid "this is the insn:"
1140 msgstr "dit is de insn:"
1142 #: lra-constraints.c:3878 reload.c:3822
1143 msgid "unable to generate reloads for:"
1144 msgstr ""
1146 #. What to print when a switch has no documentation.
1147 #: opts.c:185
1148 #, fuzzy
1149 #| msgid "This switch lacks documentation"
1150 msgid "This option lacks documentation."
1151 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1153 #: opts.c:186
1154 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1155 msgstr ""
1157 #: opts.c:1103
1158 #, c-format
1159 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1160 msgstr ""
1162 #: opts.c:1170
1163 #, c-format
1164 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1165 msgstr ""
1167 #: opts.c:1178
1168 #, c-format
1169 msgid "%s  Same as %s."
1170 msgstr ""
1172 #: opts.c:1249
1173 msgid "[default]"
1174 msgstr ""
1176 #: opts.c:1260
1177 msgid "[enabled]"
1178 msgstr "[ingeschakeld]"
1180 #: opts.c:1260
1181 msgid "[disabled]"
1182 msgstr "[uitgeschakeld]"
1184 #: opts.c:1279
1185 #, c-format
1186 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1187 msgstr ""
1189 #: opts.c:1288
1190 #, c-format
1191 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1192 msgstr ""
1194 #: opts.c:1294
1195 #, c-format
1196 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1197 msgstr ""
1199 #: opts.c:1379
1200 msgid "The following options are target specific"
1201 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1203 #: opts.c:1382
1204 msgid "The following options control compiler warning messages"
1205 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1207 #: opts.c:1385
1208 msgid "The following options control optimizations"
1209 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1211 #: opts.c:1388 opts.c:1427
1212 msgid "The following options are language-independent"
1213 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1215 #: opts.c:1391
1216 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1217 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1219 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1220 #: opts.c:1397
1221 #, fuzzy
1222 msgid "The following options are specific to just the language "
1223 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1225 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1226 # Of beter "voor de taal "?
1227 #: opts.c:1399
1228 msgid "The following options are supported by the language "
1229 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1231 #: opts.c:1410
1232 msgid "The following options are not documented"
1233 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1235 #: opts.c:1412
1236 #, fuzzy
1237 msgid "The following options take separate arguments"
1238 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1240 #: opts.c:1414
1241 #, fuzzy
1242 msgid "The following options take joined arguments"
1243 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1245 # Betere vertaling?
1246 #: opts.c:1425
1247 msgid "The following options are language-related"
1248 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1250 #: plugin.c:818
1251 msgid "Event"
1252 msgstr ""
1254 #: plugin.c:818
1255 msgid "Plugins"
1256 msgstr ""
1258 #: plugin.c:850
1259 #, c-format
1260 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1261 msgstr ""
1263 #. It's the compiler's fault.
1264 #: reload1.c:6082
1265 msgid "could not find a spill register"
1266 msgstr ""
1268 #. It's the compiler's fault.
1269 #: reload1.c:7978
1270 msgid "VOIDmode on an output"
1271 msgstr ""
1273 #: reload1.c:8738
1274 msgid "failure trying to reload:"
1275 msgstr ""
1277 #: rtl-error.c:116
1278 msgid "unrecognizable insn:"
1279 msgstr "onherkenbare insn:"
1281 #: rtl-error.c:118
1282 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1283 msgstr ""
1285 #: targhooks.c:1785
1286 #, c-format
1287 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1288 msgstr ""
1290 #: targhooks.c:1800
1291 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1292 msgstr ""
1294 #: targhooks.c:1802
1295 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1296 msgstr ""
1298 #: tlink.c:387
1299 #, c-format
1300 msgid "collect: reading %s\n"
1301 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1303 #: tlink.c:543
1304 #, c-format
1305 msgid "collect: recompiling %s\n"
1306 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1308 # betere vertaling van 'to tweak'?
1309 #: tlink.c:627
1310 #, c-format
1311 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1312 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1314 #: tlink.c:844
1315 #, c-format
1316 msgid "collect: relinking\n"
1317 msgstr ""
1319 #: toplev.c:333
1320 #, c-format
1321 msgid "unrecoverable error"
1322 msgstr "onherstelbare fout"
1324 #: toplev.c:642
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1328 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1329 msgstr ""
1330 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1331 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1333 #: toplev.c:644
1334 #, c-format
1335 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1336 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1338 #: toplev.c:648
1339 #, fuzzy, c-format
1340 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1341 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1342 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s, MPC versie %s\n"
1344 #: toplev.c:650
1345 #, c-format
1346 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1347 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1349 #: toplev.c:652
1350 #, c-format
1351 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1352 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1354 #: toplev.c:824
1355 msgid "options passed: "
1356 msgstr "meegegeven opties: "
1358 #: toplev.c:852
1359 msgid "options enabled: "
1360 msgstr "ingeschakelde opties: "
1362 #: tree-diagnostic.c:293 c/c-decl.c:5373 c/c-typeck.c:7003 cp/error.c:996
1363 #: c-family/c-pretty-print.c:411
1364 #, gcc-internal-format
1365 msgid "<anonymous>"
1366 msgstr "<anoniem>"
1368 #: cif-code.def:39
1369 msgid "function not considered for inlining"
1370 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1372 #: cif-code.def:43
1373 msgid "caller is not optimized"
1374 msgstr ""
1376 #: cif-code.def:47
1377 msgid "function body not available"
1378 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1380 # moet beter kunnen
1381 #: cif-code.def:51
1382 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1383 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1385 #: cif-code.def:56
1386 msgid "function not inlinable"
1387 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1389 #: cif-code.def:60
1390 msgid "function body can be overwritten at link time"
1391 msgstr ""
1393 #: cif-code.def:64
1394 msgid "function not inline candidate"
1395 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1397 #: cif-code.def:68
1398 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1399 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1401 #: cif-code.def:70
1402 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1403 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1405 #: cif-code.def:72
1406 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1407 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1409 #: cif-code.def:74
1410 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1411 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1413 #: cif-code.def:76
1414 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1415 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1417 #: cif-code.def:80
1418 msgid "recursive inlining"
1419 msgstr "recursieve inlining"
1421 #: cif-code.def:84
1422 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1423 msgstr ""
1425 #: cif-code.def:88
1426 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1427 msgstr ""
1429 # Betere term voor "mismatched"?
1430 #: cif-code.def:92
1431 msgid "mismatched arguments"
1432 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1434 #: cif-code.def:96
1435 #, fuzzy
1436 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1437 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1439 #: cif-code.def:100
1440 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1441 msgstr ""
1443 #: cif-code.def:104
1444 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1445 msgstr ""
1447 #: cif-code.def:108
1448 msgid "exception handling personality mismatch"
1449 msgstr ""
1451 #: cif-code.def:113
1452 msgid "non-call exception handling mismatch"
1453 msgstr ""
1455 #: cif-code.def:117
1456 msgid "target specific option mismatch"
1457 msgstr ""
1459 #: cif-code.def:121
1460 msgid "optimization level attribute mismatch"
1461 msgstr ""
1463 #: cif-code.def:125
1464 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1465 msgstr ""
1467 #: cif-code.def:129
1468 #, fuzzy
1469 #| msgid "version attribute is not a string"
1470 msgid "function attribute mismatch"
1471 msgstr "versie-attribuut is geen string"
1473 #: cif-code.def:133
1474 msgid "caller function contains cilk spawn"
1475 msgstr ""
1477 #: cif-code.def:137
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "unrecoverable error"
1480 msgid "unreachable"
1481 msgstr "onherstelbare fout"
1483 #: cif-code.def:141
1484 msgid "caller is instrumentation thunk"
1485 msgstr ""
1487 #. The remainder are real diagnostic types.
1488 #: diagnostic.def:33
1489 msgid "fatal error: "
1490 msgstr "fatale fout: "
1492 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1493 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1494 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1495 msgid "internal compiler error: "
1496 msgstr "interne compilerfout: "
1498 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1499 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1500 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1501 msgid "error: "
1502 msgstr "fout: "
1504 #: diagnostic.def:36
1505 msgid "sorry, unimplemented: "
1506 msgstr ""
1508 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1509 #: diagnostic.def:37
1510 msgid "warning: "
1511 msgstr "let op: "
1513 #: diagnostic.def:38
1514 msgid "anachronism: "
1515 msgstr ""
1517 #: diagnostic.def:39
1518 msgid "note: "
1519 msgstr ""
1521 #: diagnostic.def:40
1522 msgid "debug: "
1523 msgstr ""
1525 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1526 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1527 #. prefix does not matter.
1528 #: diagnostic.def:43
1529 #, fuzzy
1530 msgid "pedwarn: "
1531 msgstr "let op: "
1533 #: diagnostic.def:44
1534 #, fuzzy
1535 msgid "permerror: "
1536 msgstr "fout: "
1538 #: params.def:49
1539 #, no-c-format
1540 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1541 msgstr ""
1543 #: params.def:54
1544 #, no-c-format
1545 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
1546 msgstr ""
1548 #: params.def:71
1549 #, no-c-format
1550 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1551 msgstr ""
1553 #: params.def:83
1554 #, no-c-format
1555 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1556 msgstr ""
1558 #: params.def:88
1559 #, no-c-format
1560 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1561 msgstr ""
1563 #: params.def:93
1564 #, no-c-format
1565 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1566 msgstr ""
1568 #: params.def:98
1569 #, no-c-format
1570 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1571 msgstr ""
1573 #: params.def:103
1574 #, no-c-format
1575 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1576 msgstr ""
1578 #: params.def:108
1579 #, no-c-format
1580 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1581 msgstr ""
1583 #: params.def:116
1584 #, no-c-format
1585 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1586 msgstr ""
1588 #: params.def:122
1589 #, no-c-format
1590 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1591 msgstr ""
1593 #: params.def:128
1594 #, no-c-format
1595 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1596 msgstr ""
1598 #: params.def:135
1599 #, no-c-format
1600 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1601 msgstr ""
1603 #: params.def:141
1604 #, no-c-format
1605 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1606 msgstr ""
1608 #: params.def:152
1609 #, no-c-format
1610 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1611 msgstr ""
1613 #: params.def:163
1614 #, no-c-format
1615 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1616 msgstr ""
1618 #: params.def:173
1619 #, no-c-format
1620 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1621 msgstr ""
1623 #: params.def:180
1624 #, no-c-format
1625 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1626 msgstr ""
1628 #: params.def:185
1629 #, no-c-format
1630 msgid "The size of function body to be considered large."
1631 msgstr ""
1633 #: params.def:189
1634 #, no-c-format
1635 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1636 msgstr ""
1638 #: params.def:193
1639 #, no-c-format
1640 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1641 msgstr ""
1643 #: params.def:197
1644 #, no-c-format
1645 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1646 msgstr ""
1648 #: params.def:201
1649 #, no-c-format
1650 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1651 msgstr ""
1653 #: params.def:205
1654 #, no-c-format
1655 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1656 msgstr ""
1658 #: params.def:209
1659 #, fuzzy, no-c-format
1660 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1661 msgstr "bestand %qs is te groot"
1663 #: params.def:213
1664 #, no-c-format
1665 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1666 msgstr ""
1668 #: params.def:220
1669 #, no-c-format
1670 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1671 msgstr ""
1673 #: params.def:227
1674 #, no-c-format
1675 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1676 msgstr ""
1678 #: params.def:238
1679 #, no-c-format
1680 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1681 msgstr ""
1683 #: params.def:245
1684 #, no-c-format
1685 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1686 msgstr ""
1688 #: params.def:253
1689 #, no-c-format
1690 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1691 msgstr ""
1693 #: params.def:259
1694 #, no-c-format
1695 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1696 msgstr ""
1698 #: params.def:267
1699 #, no-c-format
1700 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1701 msgstr ""
1703 #: params.def:275
1704 #, no-c-format
1705 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1706 msgstr ""
1708 #: params.def:287
1709 #, no-c-format
1710 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1711 msgstr ""
1713 #: params.def:293
1714 #, no-c-format
1715 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1716 msgstr ""
1718 #: params.def:298
1719 #, no-c-format
1720 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1721 msgstr ""
1723 #: params.def:303
1724 #, no-c-format
1725 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1726 msgstr ""
1728 #: params.def:308
1729 #, fuzzy, no-c-format
1730 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1731 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1733 #: params.def:313
1734 #, no-c-format
1735 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1736 msgstr ""
1738 #: params.def:318
1739 #, no-c-format
1740 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1741 msgstr ""
1743 #: params.def:323
1744 #, no-c-format
1745 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1746 msgstr ""
1748 #: params.def:328
1749 #, no-c-format
1750 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1751 msgstr ""
1753 #: params.def:333
1754 #, no-c-format
1755 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1756 msgstr ""
1758 #: params.def:339
1759 #, no-c-format
1760 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1761 msgstr ""
1763 #: params.def:344
1764 #, fuzzy, no-c-format
1765 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1766 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1768 #: params.def:351
1769 #, no-c-format
1770 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by he copy loop headers pass."
1771 msgstr ""
1773 #: params.def:358
1774 #, no-c-format
1775 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1776 msgstr ""
1778 #: params.def:364
1779 #, no-c-format
1780 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1781 msgstr ""
1783 #: params.def:370
1784 #, no-c-format
1785 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1786 msgstr ""
1788 #: params.def:375
1789 #, no-c-format
1790 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1791 msgstr ""
1793 #: params.def:379
1794 #, no-c-format
1795 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1796 msgstr ""
1798 #: params.def:383
1799 #, no-c-format
1800 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1801 msgstr ""
1803 #: params.def:388
1804 #, no-c-format
1805 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1806 msgstr ""
1808 #: params.def:393
1809 #, no-c-format
1810 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1811 msgstr ""
1813 #: params.def:398
1814 #, no-c-format
1815 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1816 msgstr ""
1818 #: params.def:403
1819 #, no-c-format
1820 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1821 msgstr ""
1823 #: params.def:408
1824 #, no-c-format
1825 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
1826 msgstr ""
1828 #: params.def:424
1829 #, no-c-format
1830 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1831 msgstr ""
1833 #: params.def:437
1834 #, no-c-format
1835 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1836 msgstr ""
1838 #: params.def:441
1839 #, no-c-format
1840 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1841 msgstr ""
1843 #: params.def:445
1844 #, no-c-format
1845 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1846 msgstr ""
1848 #: params.def:449
1849 #, no-c-format
1850 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1851 msgstr ""
1853 #: params.def:453
1854 #, no-c-format
1855 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1856 msgstr ""
1858 #: params.def:457
1859 #, no-c-format
1860 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1861 msgstr ""
1863 #: params.def:461
1864 #, no-c-format
1865 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
1866 msgstr ""
1868 #: params.def:467
1869 #, no-c-format
1870 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
1871 msgstr ""
1873 #: params.def:473
1874 #, no-c-format
1875 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
1876 msgstr ""
1878 #: params.def:479
1879 #, no-c-format
1880 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
1881 msgstr ""
1883 #: params.def:485
1884 #, no-c-format
1885 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
1886 msgstr ""
1888 #: params.def:491
1889 #, no-c-format
1890 msgid "The maximum length of path considered in cse."
1891 msgstr ""
1893 #: params.def:495
1894 #, no-c-format
1895 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
1896 msgstr ""
1898 #: params.def:502
1899 #, no-c-format
1900 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
1901 msgstr ""
1903 #: params.def:511
1904 #, no-c-format
1905 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
1906 msgstr ""
1908 #: params.def:519
1909 #, no-c-format
1910 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
1911 msgstr ""
1913 #: params.def:527
1914 #, no-c-format
1915 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
1916 msgstr ""
1918 #: params.def:532
1919 #, no-c-format
1920 msgid "Average number of iterations of a loop."
1921 msgstr ""
1923 #: params.def:537
1924 #, no-c-format
1925 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
1926 msgstr ""
1928 #: params.def:542
1929 #, no-c-format
1930 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
1931 msgstr ""
1933 #: params.def:547
1934 #, no-c-format
1935 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
1936 msgstr ""
1938 #: params.def:552
1939 #, no-c-format
1940 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
1941 msgstr ""
1943 #: params.def:558
1944 #, no-c-format
1945 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
1946 msgstr ""
1948 #: params.def:563
1949 #, no-c-format
1950 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
1951 msgstr ""
1953 #: params.def:568
1954 #, no-c-format
1955 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
1956 msgstr ""
1958 #: params.def:573
1959 #, no-c-format
1960 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
1961 msgstr ""
1963 #: params.def:586
1964 #, no-c-format
1965 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
1966 msgstr ""
1968 #: params.def:591
1969 #, no-c-format
1970 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
1971 msgstr ""
1973 #: params.def:599
1974 #, no-c-format
1975 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
1976 msgstr ""
1978 #: params.def:604
1979 #, no-c-format
1980 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
1981 msgstr ""
1983 #: params.def:609 params.def:619
1984 #, no-c-format
1985 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
1986 msgstr ""
1988 #: params.def:614 params.def:624
1989 #, no-c-format
1990 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
1991 msgstr ""
1993 #: params.def:629
1994 #, no-c-format
1995 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
1996 msgstr ""
1998 #: params.def:634
1999 #, no-c-format
2000 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2001 msgstr ""
2003 #: params.def:639
2004 #, no-c-format
2005 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2006 msgstr ""
2008 #: params.def:644
2009 #, no-c-format
2010 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2011 msgstr ""
2013 #: params.def:649
2014 #, no-c-format
2015 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2016 msgstr ""
2018 #: params.def:654
2019 #, no-c-format
2020 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2021 msgstr ""
2023 #: params.def:659
2024 #, no-c-format
2025 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2026 msgstr ""
2028 #: params.def:664
2029 #, no-c-format
2030 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2031 msgstr ""
2033 #: params.def:669
2034 #, no-c-format
2035 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2036 msgstr ""
2038 #: params.def:674
2039 #, no-c-format
2040 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2041 msgstr ""
2043 #: params.def:679
2044 #, no-c-format
2045 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2046 msgstr ""
2048 #: params.def:684
2049 #, no-c-format
2050 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2051 msgstr ""
2053 #: params.def:693
2054 #, fuzzy, no-c-format
2055 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2056 msgstr "array subscript is geen integer"
2058 #: params.def:698
2059 #, no-c-format
2060 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2061 msgstr ""
2063 #: params.def:703
2064 #, no-c-format
2065 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2066 msgstr ""
2068 #: params.def:722
2069 #, no-c-format
2070 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2071 msgstr ""
2073 #: params.def:731
2074 #, no-c-format
2075 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2076 msgstr ""
2078 #: params.def:736
2079 #, no-c-format
2080 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2081 msgstr ""
2083 #: params.def:742
2084 #, no-c-format
2085 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2086 msgstr ""
2088 #: params.def:752
2089 #, no-c-format
2090 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2091 msgstr ""
2093 #: params.def:759
2094 #, no-c-format
2095 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2096 msgstr ""
2098 #: params.def:766
2099 #, no-c-format
2100 msgid "The size of L1 cache."
2101 msgstr ""
2103 #: params.def:773
2104 #, no-c-format
2105 msgid "The size of L1 cache line."
2106 msgstr ""
2108 #: params.def:780
2109 #, no-c-format
2110 msgid "The size of L2 cache."
2111 msgstr ""
2113 #: params.def:791
2114 #, no-c-format
2115 msgid "Whether to use canonical types."
2116 msgstr ""
2118 #: params.def:796
2119 #, no-c-format
2120 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2121 msgstr ""
2123 #: params.def:806
2124 #, no-c-format
2125 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2126 msgstr ""
2128 #: params.def:817
2129 #, no-c-format
2130 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2131 msgstr ""
2133 #: params.def:822
2134 #, no-c-format
2135 msgid "Max loops number for regional RA."
2136 msgstr ""
2138 #: params.def:827
2139 #, no-c-format
2140 msgid "Max size of conflict table in MB."
2141 msgstr ""
2143 #: params.def:832
2144 #, no-c-format
2145 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2146 msgstr ""
2148 #: params.def:837
2149 #, no-c-format
2150 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2151 msgstr ""
2153 #: params.def:842
2154 #, no-c-format
2155 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2156 msgstr ""
2158 #: params.def:850
2159 #, no-c-format
2160 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2161 msgstr ""
2163 #: params.def:858
2164 #, no-c-format
2165 msgid "size of tiles for loop blocking."
2166 msgstr ""
2168 #: params.def:865
2169 #, fuzzy, no-c-format
2170 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2171 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2173 #: params.def:872
2174 #, no-c-format
2175 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
2176 msgstr ""
2178 #: params.def:879
2179 #, fuzzy, no-c-format
2180 msgid "maximum number of arrays per scop."
2181 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2183 #: params.def:886
2184 #, no-c-format
2185 msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
2186 msgstr ""
2188 #: params.def:891
2189 #, fuzzy, no-c-format
2190 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2191 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2193 #: params.def:897
2194 #, no-c-format
2195 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2196 msgstr ""
2198 #: params.def:904
2199 #, no-c-format
2200 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2201 msgstr ""
2203 #: params.def:912
2204 #, no-c-format
2205 msgid "use internal function id in profile lookup."
2206 msgstr ""
2208 #: params.def:920
2209 #, no-c-format
2210 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2211 msgstr ""
2213 #: params.def:926
2214 #, no-c-format
2215 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2216 msgstr ""
2218 #: params.def:931
2219 #, no-c-format
2220 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2221 msgstr ""
2223 #: params.def:937
2224 #, no-c-format
2225 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2226 msgstr ""
2228 #: params.def:944
2229 #, no-c-format
2230 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2231 msgstr ""
2233 #: params.def:952
2234 #, no-c-format
2235 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2236 msgstr ""
2238 #: params.def:960
2239 #, no-c-format
2240 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2241 msgstr ""
2243 #: params.def:967
2244 #, no-c-format
2245 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2246 msgstr ""
2248 #: params.def:972
2249 #, no-c-format
2250 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2251 msgstr ""
2253 #: params.def:978
2254 #, no-c-format
2255 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2256 msgstr ""
2258 #: params.def:985
2259 #, no-c-format
2260 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2261 msgstr ""
2263 #: params.def:991
2264 #, no-c-format
2265 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2266 msgstr ""
2268 #: params.def:997
2269 #, no-c-format
2270 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2271 msgstr ""
2273 #: params.def:1003
2274 #, no-c-format
2275 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2276 msgstr ""
2278 #: params.def:1009
2279 #, no-c-format
2280 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2281 msgstr ""
2283 #: params.def:1015
2284 #, no-c-format
2285 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2286 msgstr ""
2288 #: params.def:1021
2289 #, no-c-format
2290 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2291 msgstr ""
2293 #: params.def:1027
2294 #, no-c-format
2295 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2296 msgstr ""
2298 #: params.def:1033
2299 #, no-c-format
2300 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2301 msgstr ""
2303 #: params.def:1039
2304 #, no-c-format
2305 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2306 msgstr ""
2308 #: params.def:1047
2309 #, no-c-format
2310 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2311 msgstr ""
2313 #: params.def:1052
2314 #, no-c-format
2315 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2316 msgstr ""
2318 #: params.def:1057
2319 #, no-c-format
2320 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2321 msgstr ""
2323 #: params.def:1064
2324 #, no-c-format
2325 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2326 msgstr ""
2328 #: params.def:1071
2329 #, no-c-format
2330 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2331 msgstr ""
2333 #: params.def:1079
2334 #, no-c-format
2335 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2336 msgstr ""
2338 #: params.def:1087
2339 #, no-c-format
2340 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2341 msgstr ""
2343 #: params.def:1093
2344 #, no-c-format
2345 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2346 msgstr ""
2348 #: params.def:1099
2349 #, no-c-format
2350 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2351 msgstr ""
2353 #: params.def:1104
2354 #, no-c-format
2355 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
2356 msgstr ""
2358 #: params.def:1110
2359 #, no-c-format
2360 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
2361 msgstr ""
2363 #: params.def:1116
2364 #, no-c-format
2365 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2366 msgstr ""
2368 #: params.def:1123
2369 #, no-c-format
2370 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2371 msgstr ""
2373 #: params.def:1130
2374 #, no-c-format
2375 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2376 msgstr ""
2378 #: params.def:1136
2379 #, no-c-format
2380 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2381 msgstr ""
2383 #: params.def:1142
2384 #, fuzzy, no-c-format
2385 msgid "Enable asan stack protection."
2386 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2388 #: params.def:1147
2389 #, fuzzy, no-c-format
2390 msgid "Enable asan globals protection."
2391 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2393 #: params.def:1152
2394 #, fuzzy, no-c-format
2395 msgid "Enable asan store operations protection."
2396 msgstr "lege declaratie"
2398 #: params.def:1157
2399 #, fuzzy, no-c-format
2400 msgid "Enable asan load operations protection."
2401 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2403 #: params.def:1162
2404 #, fuzzy, no-c-format
2405 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2406 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
2408 #: params.def:1167
2409 #, no-c-format
2410 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2411 msgstr ""
2413 #: params.def:1172
2414 #, no-c-format
2415 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2416 msgstr ""
2418 #: params.def:1178
2419 #, no-c-format
2420 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
2421 msgstr ""
2423 #: params.def:1184
2424 #, no-c-format
2425 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2426 msgstr ""
2428 #: params.def:1190
2429 #, no-c-format
2430 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2431 msgstr ""
2433 #: params.def:1196
2434 #, no-c-format
2435 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2436 msgstr ""
2438 #: params.def:1201
2439 #, no-c-format
2440 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2441 msgstr ""
2443 #: params.def:1206
2444 #, no-c-format
2445 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2446 msgstr ""
2448 #: params.def:1211
2449 #, no-c-format
2450 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2451 msgstr ""
2453 #: params.def:1216
2454 #, no-c-format
2455 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2456 msgstr ""
2458 #: params.def:1221
2459 #, no-c-format
2460 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2461 msgstr ""
2463 #: params.def:1226
2464 #, no-c-format
2465 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2466 msgstr ""
2468 #: params.def:1231
2469 #, no-c-format
2470 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2471 msgstr ""
2473 #: params.def:1238
2474 #, no-c-format
2475 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2476 msgstr ""
2478 #: params.def:1244
2479 #, no-c-format
2480 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2481 msgstr ""
2483 #: params.def:1250
2484 #, no-c-format
2485 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2486 msgstr ""
2488 #: params.def:1257
2489 #, no-c-format
2490 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2491 msgstr ""
2493 #: params.def:1264
2494 #, no-c-format
2495 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2496 msgstr ""
2498 #: params.def:1269
2499 #, no-c-format
2500 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2501 msgstr ""
2503 #: params.def:1274
2504 #, no-c-format
2505 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
2506 msgstr ""
2508 #: params.def:1280
2509 #, no-c-format
2510 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2511 msgstr ""
2513 #: c-family/c-format.c:376
2514 msgid "format"
2515 msgstr ""
2517 #: c-family/c-format.c:377
2518 #, fuzzy
2519 msgid "field width specifier"
2520 msgstr "veldbreedte"
2522 #: c-family/c-format.c:378
2523 #, fuzzy
2524 msgid "field precision specifier"
2525 msgstr "veldprecisie"
2527 #: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
2528 msgid "' ' flag"
2529 msgstr "' ' vlag"
2531 #: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
2532 msgid "the ' ' printf flag"
2533 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2535 #: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
2536 #: c-family/c-format.c:614 config/i386/msformat-c.c:43
2537 msgid "'+' flag"
2538 msgstr "'+' vlag"
2540 #: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
2541 #: config/i386/msformat-c.c:43
2542 msgid "the '+' printf flag"
2543 msgstr "de '+' printf-vlag"
2545 #: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
2546 #: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:44
2547 #: config/i386/msformat-c.c:79
2548 msgid "'#' flag"
2549 msgstr "'#' vlag"
2551 #: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
2552 #: config/i386/msformat-c.c:44
2553 msgid "the '#' printf flag"
2554 msgstr "de '#' printf-vlag"
2556 #: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 c-family/c-format.c:588
2557 #: config/i386/msformat-c.c:45
2558 msgid "'0' flag"
2559 msgstr "'0' vlag"
2561 #: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 config/i386/msformat-c.c:45
2562 msgid "the '0' printf flag"
2563 msgstr "de '0' printf-vlag"
2565 #: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 c-family/c-format.c:587
2566 #: c-family/c-format.c:617 config/i386/msformat-c.c:46
2567 msgid "'-' flag"
2568 msgstr "'-' vlag"
2570 #: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 config/i386/msformat-c.c:46
2571 msgid "the '-' printf flag"
2572 msgstr "de '-' printf-vlag"
2574 #: c-family/c-format.c:500 c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:47
2575 #: config/i386/msformat-c.c:67
2576 msgid "''' flag"
2577 msgstr "''' vlag"
2579 #: c-family/c-format.c:500 config/i386/msformat-c.c:47
2580 msgid "the ''' printf flag"
2581 msgstr "de ''' printf-vlag"
2583 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:571
2584 msgid "'I' flag"
2585 msgstr "'I' vlag"
2587 #: c-family/c-format.c:501
2588 msgid "the 'I' printf flag"
2589 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2591 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:568
2592 #: c-family/c-format.c:591 c-family/c-format.c:618 config/sol2-c.c:43
2593 #: config/i386/msformat-c.c:48 config/i386/msformat-c.c:65
2594 msgid "field width"
2595 msgstr "veldbreedte"
2597 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 config/sol2-c.c:43
2598 #: config/i386/msformat-c.c:48
2599 msgid "field width in printf format"
2600 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2602 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
2603 #: config/i386/msformat-c.c:49
2604 msgid "precision"
2605 msgstr "precisie"
2607 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
2608 #: config/i386/msformat-c.c:49
2609 msgid "precision in printf format"
2610 msgstr "precisie in printf-formaat"
2612 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2613 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
2614 #: c-family/c-format.c:569 c-family/c-format.c:621 config/sol2-c.c:44
2615 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:66
2616 msgid "length modifier"
2617 msgstr "lengte-modifier"
2619 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
2620 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:50
2621 msgid "length modifier in printf format"
2622 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2624 #: c-family/c-format.c:552
2625 msgid "'q' flag"
2626 msgstr "'q' vlag"
2628 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2629 #: c-family/c-format.c:552
2630 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2631 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2633 # moet beter kunnen...
2634 #: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
2635 msgid "assignment suppression"
2636 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2638 # dit wringt nogal...
2639 #: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
2640 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2641 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2643 #: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
2644 msgid "'a' flag"
2645 msgstr "'a' vlag"
2647 #: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
2648 msgid "the 'a' scanf flag"
2649 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2651 #: c-family/c-format.c:567
2652 msgid "'m' flag"
2653 msgstr "'m' vlag"
2655 #: c-family/c-format.c:567
2656 msgid "the 'm' scanf flag"
2657 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2659 #: c-family/c-format.c:568 config/i386/msformat-c.c:65
2660 msgid "field width in scanf format"
2661 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2663 #: c-family/c-format.c:569 config/i386/msformat-c.c:66
2664 msgid "length modifier in scanf format"
2665 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2667 #: c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:67
2668 msgid "the ''' scanf flag"
2669 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2671 #: c-family/c-format.c:571
2672 msgid "the 'I' scanf flag"
2673 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2675 #: c-family/c-format.c:586
2676 msgid "'_' flag"
2677 msgstr "'_' vlag"
2679 #: c-family/c-format.c:586
2680 msgid "the '_' strftime flag"
2681 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2683 #: c-family/c-format.c:587
2684 msgid "the '-' strftime flag"
2685 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2687 #: c-family/c-format.c:588
2688 msgid "the '0' strftime flag"
2689 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2691 #: c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:613
2692 msgid "'^' flag"
2693 msgstr "'^' vlag"
2695 #: c-family/c-format.c:589
2696 msgid "the '^' strftime flag"
2697 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2699 #: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:79
2700 msgid "the '#' strftime flag"
2701 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2703 #: c-family/c-format.c:591
2704 msgid "field width in strftime format"
2705 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2707 #: c-family/c-format.c:592
2708 msgid "'E' modifier"
2709 msgstr "'E' modifier"
2711 #: c-family/c-format.c:592
2712 msgid "the 'E' strftime modifier"
2713 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2715 #: c-family/c-format.c:593
2716 msgid "'O' modifier"
2717 msgstr "'O' modifier"
2719 #: c-family/c-format.c:593
2720 msgid "the 'O' strftime modifier"
2721 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2723 #: c-family/c-format.c:594
2724 msgid "the 'O' modifier"
2725 msgstr "de 'O' modifier"
2727 #: c-family/c-format.c:612
2728 msgid "fill character"
2729 msgstr "opvulkarakter"
2731 #: c-family/c-format.c:612
2732 msgid "fill character in strfmon format"
2733 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2735 #: c-family/c-format.c:613
2736 msgid "the '^' strfmon flag"
2737 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2739 #: c-family/c-format.c:614
2740 msgid "the '+' strfmon flag"
2741 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2743 #: c-family/c-format.c:615
2744 msgid "'(' flag"
2745 msgstr "'(' vlag"
2747 #: c-family/c-format.c:615
2748 msgid "the '(' strfmon flag"
2749 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2751 #: c-family/c-format.c:616
2752 msgid "'!' flag"
2753 msgstr "'!' vlag"
2755 #: c-family/c-format.c:616
2756 msgid "the '!' strfmon flag"
2757 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2759 #: c-family/c-format.c:617
2760 msgid "the '-' strfmon flag"
2761 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2763 #: c-family/c-format.c:618
2764 msgid "field width in strfmon format"
2765 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2767 #: c-family/c-format.c:619
2768 msgid "left precision"
2769 msgstr "linkse precisie"
2771 #: c-family/c-format.c:619
2772 msgid "left precision in strfmon format"
2773 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2775 #: c-family/c-format.c:620
2776 msgid "right precision"
2777 msgstr "rechtse precisie"
2779 #: c-family/c-format.c:620
2780 msgid "right precision in strfmon format"
2781 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2783 #: c-family/c-format.c:621
2784 msgid "length modifier in strfmon format"
2785 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2787 #. Handle deferred options from command-line.
2788 #: c-family/c-opts.c:1383 fortran/cpp.c:590
2789 msgid "<command-line>"
2790 msgstr "<opdrachtregel>"
2792 #: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21821 config/arm/arm.c:21834
2793 #: config/arm/arm.c:21859 config/nios2/nios2.c:2653
2794 #, fuzzy, c-format
2795 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2796 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2798 #: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
2799 #: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
2800 #: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
2801 #: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
2802 #, c-format
2803 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2804 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
2806 #: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
2807 #: config/aarch64/aarch64.c:5057
2808 #, c-format
2809 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2810 msgstr ""
2812 #: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22366
2813 #, c-format
2814 msgid "missing operand"
2815 msgstr "operand ontbreekt"
2817 #: config/aarch64/aarch64.c:5165
2818 #, c-format
2819 msgid "invalid constant"
2820 msgstr "ongeldige constante"
2822 #: config/aarch64/aarch64.c:5168
2823 #, c-format
2824 msgid "invalid operand"
2825 msgstr "ongeldige operand"
2827 #: config/aarch64/aarch64.c:5281
2828 #, c-format
2829 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2830 msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
2832 #: config/alpha/alpha.c:5092 config/i386/i386.c:18285
2833 #: config/rs6000/rs6000.c:23985 config/sparc/sparc.c:8995
2834 #, c-format
2835 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2836 msgstr ""
2838 #: config/alpha/alpha.c:5150 config/bfin/bfin.c:1424
2839 #, c-format
2840 msgid "invalid %%J value"
2841 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2843 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/ia64/ia64.c:5488
2844 #, c-format
2845 msgid "invalid %%r value"
2846 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2848 #: config/alpha/alpha.c:5190 config/ia64/ia64.c:5442
2849 #: config/rs6000/rs6000.c:23665 config/xtensa/xtensa.c:2364
2850 #, c-format
2851 msgid "invalid %%R value"
2852 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2854 #: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:23585
2855 #: config/xtensa/xtensa.c:2331
2856 #, c-format
2857 msgid "invalid %%N value"
2858 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2860 #: config/alpha/alpha.c:5204 config/rs6000/rs6000.c:23613
2861 #, c-format
2862 msgid "invalid %%P value"
2863 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2865 #: config/alpha/alpha.c:5212
2866 #, c-format
2867 msgid "invalid %%h value"
2868 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2870 #: config/alpha/alpha.c:5220 config/xtensa/xtensa.c:2357
2871 #, c-format
2872 msgid "invalid %%L value"
2873 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2875 #: config/alpha/alpha.c:5239
2876 #, c-format
2877 msgid "invalid %%m value"
2878 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2880 #: config/alpha/alpha.c:5245
2881 #, c-format
2882 msgid "invalid %%M value"
2883 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2885 #: config/alpha/alpha.c:5282
2886 #, c-format
2887 msgid "invalid %%U value"
2888 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2890 #: config/alpha/alpha.c:5290 config/alpha/alpha.c:5301
2891 #: config/rs6000/rs6000.c:23673
2892 #, c-format
2893 msgid "invalid %%s value"
2894 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2896 #: config/alpha/alpha.c:5312
2897 #, c-format
2898 msgid "invalid %%C value"
2899 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2901 #: config/alpha/alpha.c:5349 config/rs6000/rs6000.c:23449
2902 #, c-format
2903 msgid "invalid %%E value"
2904 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2906 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2907 #: config/alpha/alpha.c:5374 config/alpha/alpha.c:5424
2908 #, c-format
2909 msgid "unknown relocation unspec"
2910 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
2912 #: config/alpha/alpha.c:5383 config/cr16/cr16.c:1534
2913 #: config/rs6000/rs6000.c:23990 config/spu/spu.c:1447
2914 #, c-format
2915 msgid "invalid %%xn code"
2916 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2918 #: config/alpha/alpha.c:5489
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid "invalid operand address"
2921 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
2923 #: config/arc/arc.c:3105
2924 #, c-format
2925 msgid "invalid operand to %%Z code"
2926 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
2928 #: config/arc/arc.c:3113
2929 #, c-format
2930 msgid "invalid operand to %%z code"
2931 msgstr "ongeldige operand voor %%z-code"
2933 #: config/arc/arc.c:3121
2934 #, c-format
2935 msgid "invalid operand to %%M code"
2936 msgstr "ongeldige operand voor %%M-code"
2938 #: config/arc/arc.c:3129 config/m32r/m32r.c:2083
2939 #, c-format
2940 msgid "invalid operand to %%p code"
2941 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
2943 #: config/arc/arc.c:3140 config/m32r/m32r.c:2076
2944 #, c-format
2945 msgid "invalid operand to %%s code"
2946 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
2948 #: config/arc/arc.c:3288 config/m32r/m32r.c:2109
2949 #, c-format
2950 msgid "invalid operand to %%R code"
2951 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
2953 #: config/arc/arc.c:3325 config/m32r/m32r.c:2132
2954 #, c-format
2955 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2956 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
2958 #: config/arc/arc.c:3373 config/m32r/m32r.c:2203
2959 #, c-format
2960 msgid "invalid operand to %%U code"
2961 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
2963 #: config/arc/arc.c:3384
2964 #, c-format
2965 msgid "invalid operand to %%V code"
2966 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
2968 #: config/arc/arc.c:3441
2969 #, c-format
2970 msgid "invalid operand to %%O code"
2971 msgstr "ongeldige operand voor %%O-code"
2973 #. Unknown flag.
2974 #. Undocumented flag.
2975 #: config/arc/arc.c:3467 config/epiphany/epiphany.c:1289
2976 #: config/m32r/m32r.c:2230 config/nds32/nds32.c:2292 config/sparc/sparc.c:9274
2977 #, c-format
2978 msgid "invalid operand output code"
2979 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
2981 #: config/arc/arc.c:5153
2982 #, c-format
2983 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2984 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
2986 #: config/arm/arm.c:18830 config/arm/arm.c:18855 config/arm/arm.c:18865
2987 #: config/arm/arm.c:18874 config/arm/arm.c:18883
2988 #, c-format
2989 msgid "invalid shift operand"
2990 msgstr "ongeldige shift-operand"
2992 #: config/arm/arm.c:21697 config/arm/arm.c:21715
2993 #, c-format
2994 msgid "predicated Thumb instruction"
2995 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
2997 # mja. snappen wie snappen kan ^^
2998 #: config/arm/arm.c:21703
2999 #, c-format
3000 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3001 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
3003 #: config/arm/arm.c:21936 config/arm/arm.c:21958 config/arm/arm.c:21968
3004 #: config/arm/arm.c:21978 config/arm/arm.c:21988 config/arm/arm.c:22027
3005 #: config/arm/arm.c:22045 config/arm/arm.c:22070 config/arm/arm.c:22085
3006 #: config/arm/arm.c:22112 config/arm/arm.c:22119 config/arm/arm.c:22137
3007 #: config/arm/arm.c:22144 config/arm/arm.c:22152 config/arm/arm.c:22173
3008 #: config/arm/arm.c:22180 config/arm/arm.c:22313 config/arm/arm.c:22320
3009 #: config/arm/arm.c:22347 config/arm/arm.c:22354 config/bfin/bfin.c:1437
3010 #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
3011 #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
3012 #: config/bfin/bfin.c:1488
3013 #, c-format
3014 msgid "invalid operand for code '%c'"
3015 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3017 #: config/arm/arm.c:22040
3018 #, c-format
3019 msgid "instruction never executed"
3020 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
3022 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3023 #: config/arm/arm.c:22061
3024 #, c-format
3025 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3026 msgstr ""
3028 #: config/avr/avr.c:2455
3029 #, c-format
3030 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3031 msgstr ""
3033 #: config/avr/avr.c:2636
3034 #, fuzzy
3035 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3036 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
3038 #: config/avr/avr.c:2686 config/avr/avr.c:2753
3039 msgid "bad address, not an I/O address:"
3040 msgstr ""
3042 #: config/avr/avr.c:2695
3043 #, fuzzy
3044 msgid "bad address, not a constant:"
3045 msgstr "adres-offset is geen constante"
3047 #: config/avr/avr.c:2713 config/avr/avr.c:2720
3048 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3049 msgstr ""
3051 #: config/avr/avr.c:2727
3052 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3053 msgstr ""
3055 #: config/avr/avr.c:2739
3056 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3057 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
3059 #: config/avr/avr.c:2772
3060 #, c-format
3061 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3062 msgstr ""
3064 #: config/avr/avr.c:2780
3065 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3066 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
3068 #: config/avr/avr.c:3804 config/avr/avr.c:4748 config/avr/avr.c:5195
3069 msgid "invalid insn:"
3070 msgstr "ongeldige insn:"
3072 #: config/avr/avr.c:3858 config/avr/avr.c:3970 config/avr/avr.c:4028
3073 #: config/avr/avr.c:4080 config/avr/avr.c:4099 config/avr/avr.c:4291
3074 #: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:4884 config/avr/avr.c:5088
3075 #: config/avr/avr.c:5252 config/avr/avr.c:5345 config/avr/avr.c:5544
3076 msgid "incorrect insn:"
3077 msgstr ""
3079 #: config/avr/avr.c:4115 config/avr/avr.c:4390 config/avr/avr.c:4670
3080 #: config/avr/avr.c:4956 config/avr/avr.c:5134 config/avr/avr.c:5401
3081 #: config/avr/avr.c:5602
3082 msgid "unknown move insn:"
3083 msgstr "onbekende move-insn:"
3085 #: config/avr/avr.c:6061
3086 msgid "bad shift insn:"
3087 msgstr ""
3089 #: config/avr/avr.c:6169 config/avr/avr.c:6650 config/avr/avr.c:7065
3090 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3091 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
3093 #: config/avr/avr.c:8471
3094 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3095 msgstr ""
3097 #: config/avr/avr.c:9818
3098 #, fuzzy
3099 msgid "variable"
3100 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
3102 #: config/avr/avr.c:9823
3103 #, fuzzy
3104 msgid "function parameter"
3105 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
3107 #: config/avr/avr.c:9828
3108 #, fuzzy
3109 msgid "structure field"
3110 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
3112 #: config/avr/avr.c:9834
3113 #, fuzzy
3114 msgid "return type of function"
3115 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
3117 #: config/avr/avr.c:9839
3118 #, fuzzy
3119 msgid "pointer"
3120 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3122 #: config/avr/driver-avr.c:48
3123 #, fuzzy, c-format
3124 msgid ""
3125 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3126 "\n"
3127 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3129 #: config/bfin/bfin.c:1386
3130 #, c-format
3131 msgid "invalid %%j value"
3132 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
3134 #: config/bfin/bfin.c:1579 config/c6x/c6x.c:2290
3135 #, c-format
3136 msgid "invalid const_double operand"
3137 msgstr "ongeldige const_double operand"
3139 #: config/cris/cris.c:604 config/ft32/ft32.c:106 config/moxie/moxie.c:104
3140 #: final.c:3455 final.c:3457 fold-const.c:268 gcc.c:5271 gcc.c:5285
3141 #: rtl-error.c:101 toplev.c:337 tree-vrp.c:7849 cp/typeck.c:6167
3142 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3143 #: lto/lto-object.c:362
3144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3145 msgid "%s"
3146 msgstr ""
3148 #: config/cris/cris.c:655
3149 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3150 msgstr ""
3152 #: config/cris/cris.c:672
3153 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3154 msgstr ""
3156 #: config/cris/cris.c:736
3157 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3158 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3160 #: config/cris/cris.c:753
3161 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3162 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3164 #: config/cris/cris.c:772
3165 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3166 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3168 #: config/cris/cris.c:805
3169 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3170 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
3172 #: config/cris/cris.c:844
3173 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3174 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
3176 #: config/cris/cris.c:908 config/cris/cris.c:942
3177 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3178 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
3180 #: config/cris/cris.c:918
3181 msgid "bad register"
3182 msgstr "slecht register"
3184 #: config/cris/cris.c:962
3185 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3186 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
3188 #: config/cris/cris.c:979
3189 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3190 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
3192 #: config/cris/cris.c:1004
3193 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3194 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
3196 #: config/cris/cris.c:1074
3197 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3198 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
3200 #: config/cris/cris.c:1088
3201 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3202 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
3204 #: config/cris/cris.c:1108 config/ft32/ft32.c:232 config/moxie/moxie.c:174
3205 msgid "invalid operand modifier letter"
3206 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3208 #: config/cris/cris.c:1162
3209 msgid "unexpected multiplicative operand"
3210 msgstr ""
3212 #: config/cris/cris.c:1182 config/ft32/ft32.c:255 config/moxie/moxie.c:199
3213 msgid "unexpected operand"
3214 msgstr "onverwachte operand"
3216 #: config/cris/cris.c:1221 config/cris/cris.c:1231
3217 msgid "unrecognized address"
3218 msgstr "niet-herkende adres"
3220 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
3221 #: config/cris/cris.c:2550
3222 msgid "unrecognized supposed constant"
3223 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
3225 #: config/cris/cris.c:2949 config/cris/cris.c:3007
3226 msgid "unexpected side-effects in address"
3227 msgstr ""
3229 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3230 #: config/cris/cris.c:3835
3231 msgid "unidentifiable call op"
3232 msgstr ""
3234 #: config/cris/cris.c:3897
3235 #, c-format
3236 msgid "PIC register isn't set up"
3237 msgstr ""
3239 #: config/fr30/fr30.c:500
3240 #, c-format
3241 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3242 msgstr ""
3244 #: config/fr30/fr30.c:524
3245 #, c-format
3246 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3247 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
3249 #: config/fr30/fr30.c:544
3250 #, c-format
3251 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3252 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
3254 #: config/fr30/fr30.c:565
3255 #, c-format
3256 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3257 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
3259 #: config/fr30/fr30.c:573
3260 #, c-format
3261 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3262 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
3264 #: config/fr30/fr30.c:590
3265 #, c-format
3266 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3267 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
3269 #: config/fr30/fr30.c:597
3270 #, c-format
3271 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3272 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
3274 #: config/fr30/fr30.c:614
3275 #, c-format
3276 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3277 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
3279 #: config/fr30/fr30.c:642 config/fr30/fr30.c:651 config/fr30/fr30.c:662
3280 #: config/fr30/fr30.c:675
3281 #, c-format
3282 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3283 msgstr ""
3285 #: config/frv/frv.c:2510
3286 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3287 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
3289 #: config/frv/frv.c:2521
3290 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3291 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3293 #: config/frv/frv.c:2560 config/frv/frv.c:2570 config/frv/frv.c:2579
3294 #: config/frv/frv.c:2600 config/frv/frv.c:2605
3295 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3296 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
3298 #: config/frv/frv.c:2691
3299 #, c-format
3300 msgid "bad condition code"
3301 msgstr "slechte conditiecode"
3303 #: config/frv/frv.c:2765
3304 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3305 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
3307 #: config/frv/frv.c:2826
3308 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3309 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
3311 #: config/frv/frv.c:2834
3312 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3313 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
3315 #: config/frv/frv.c:2850
3316 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3317 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
3319 #: config/frv/frv.c:2864
3320 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3321 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
3323 #: config/frv/frv.c:2912
3324 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3325 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
3327 #: config/frv/frv.c:2925
3328 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3329 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3331 #: config/frv/frv.c:2946
3332 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3333 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
3335 #: config/frv/frv.c:2964
3336 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3337 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
3339 # gaat "case" hier wel over "geval"?
3340 #: config/frv/frv.c:2984
3341 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3342 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
3344 #: config/frv/frv.c:3015
3345 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3346 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
3348 #: config/frv/frv.c:3020
3349 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3350 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
3352 #: config/frv/frv.c:4424
3353 msgid "bad output_move_single operand"
3354 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
3356 #: config/frv/frv.c:4551
3357 msgid "bad output_move_double operand"
3358 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
3360 #: config/frv/frv.c:4693
3361 msgid "bad output_condmove_single operand"
3362 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
3364 #: config/i386/i386.c:17155
3365 #, c-format
3366 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3367 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
3369 #: config/i386/i386.c:17666
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "invalid use of asm flag output"
3372 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3374 #: config/i386/i386.c:17888
3375 #, fuzzy, c-format
3376 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3377 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3379 #: config/i386/i386.c:17923
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3382 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3384 #: config/i386/i386.c:17992
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3387 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3389 #: config/i386/i386.c:17997
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3392 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3394 #: config/i386/i386.c:18073
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3397 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3399 #: config/i386/i386.c:18152
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3402 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3404 #: config/i386/i386.c:18170
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3407 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3409 #: config/i386/i386.c:18183
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3412 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3414 #: config/i386/i386.c:18198
3415 #, fuzzy, c-format
3416 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
3417 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3419 #: config/i386/i386.c:18226
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
3422 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3424 #: config/i386/i386.c:18244
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
3427 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3429 #: config/i386/i386.c:18267
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
3432 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3434 #: config/i386/i386.c:18363
3435 #, c-format
3436 msgid "invalid operand code '%c'"
3437 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3439 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3440 #: config/i386/i386.c:18425
3441 #, c-format
3442 msgid "invalid constraints for operand"
3443 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3445 #: config/i386/i386.c:28926
3446 msgid "unknown insn mode"
3447 msgstr "onbekende insn-modus"
3449 #: config/i386/djgpp.h:146
3450 #, fuzzy, c-format
3451 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3452 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
3454 #: config/ia64/ia64.c:5370
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "invalid %%G mode"
3457 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3459 #: config/ia64/ia64.c:5540
3460 #, c-format
3461 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3462 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3464 #: config/ia64/ia64.c:11143
3465 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3466 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3468 #: config/ia64/ia64.c:11146
3469 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3470 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3472 #: config/ia64/ia64.c:11159 config/ia64/ia64.c:11170
3473 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3474 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3476 #: config/iq2000/iq2000.c:3145 config/tilegx/tilegx.c:5316
3477 #: config/tilepro/tilepro.c:4705
3478 #, c-format
3479 msgid "invalid %%P operand"
3480 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3482 #: config/iq2000/iq2000.c:3153 config/rs6000/rs6000.c:23603
3483 #, c-format
3484 msgid "invalid %%p value"
3485 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3487 #: config/iq2000/iq2000.c:3212
3488 #, c-format
3489 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3490 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3492 #: config/lm32/lm32.c:510
3493 #, c-format
3494 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3495 msgstr ""
3497 #: config/lm32/lm32.c:580
3498 #, fuzzy
3499 msgid "bad operand"
3500 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3502 #: config/lm32/lm32.c:592
3503 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3504 msgstr ""
3506 #: config/lm32/lm32.c:596
3507 msgid "invalid addressing mode"
3508 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
3510 #: config/m32r/m32r.c:2141
3511 msgid "bad insn for 'A'"
3512 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3514 #: config/m32r/m32r.c:2188
3515 #, c-format
3516 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3517 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3519 #: config/m32r/m32r.c:2211
3520 #, c-format
3521 msgid "invalid operand to %%N code"
3522 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3524 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3525 #: config/m32r/m32r.c:2244
3526 msgid "pre-increment address is not a register"
3527 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3529 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3530 #: config/m32r/m32r.c:2251
3531 msgid "pre-decrement address is not a register"
3532 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3534 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3535 #: config/m32r/m32r.c:2258
3536 msgid "post-increment address is not a register"
3537 msgstr "post-increment adres is geen register"
3539 #: config/m32r/m32r.c:2333 config/m32r/m32r.c:2348
3540 #: config/rs6000/rs6000.c:35649
3541 msgid "bad address"
3542 msgstr "slecht adres"
3544 #: config/m32r/m32r.c:2353
3545 msgid "lo_sum not of register"
3546 msgstr ""
3548 #: config/microblaze/microblaze.c:2201
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "unknown punctuation '%c'"
3551 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3553 #: config/microblaze/microblaze.c:2210
3554 #, c-format
3555 msgid "null pointer"
3556 msgstr ""
3558 #: config/microblaze/microblaze.c:2245
3559 #, c-format
3560 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3561 msgstr ""
3563 #: config/microblaze/microblaze.c:2274
3564 #, c-format
3565 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3566 msgstr ""
3568 #: config/microblaze/microblaze.c:2294 config/microblaze/microblaze.c:2469
3569 #, fuzzy
3570 msgid "insn contains an invalid address !"
3571 msgstr "ongeldig adres"
3573 #: config/microblaze/microblaze.c:2309 config/microblaze/microblaze.c:2528
3574 #: config/xtensa/xtensa.c:2461
3575 msgid "invalid address"
3576 msgstr "ongeldig adres"
3578 #: config/microblaze/microblaze.c:2412
3579 #, c-format
3580 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3581 msgstr ""
3583 #: config/mips/mips.c:8877 config/mips/mips.c:8904 config/mips/mips.c:9087
3584 #, c-format
3585 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3586 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3588 #: config/mips/mips.c:8976 config/mips/mips.c:8983 config/mips/mips.c:8990
3589 #: config/mips/mips.c:8997 config/mips/mips.c:9010 config/mips/mips.c:9017
3590 #: config/mips/mips.c:9027 config/mips/mips.c:9030 config/mips/mips.c:9042
3591 #: config/mips/mips.c:9045 config/mips/mips.c:9105 config/mips/mips.c:9112
3592 #: config/mips/mips.c:9133 config/mips/mips.c:9148 config/mips/mips.c:9167
3593 #: config/mips/mips.c:9176 config/riscv/riscv.c:2805 config/riscv/riscv.c:2811
3594 #: config/riscv/riscv.c:2820
3595 #, c-format
3596 msgid "invalid use of '%%%c'"
3597 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3599 #: config/mmix/mmix.c:1551 config/mmix/mmix.c:1681
3600 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3601 msgstr ""
3603 #: config/mmix/mmix.c:1630
3604 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3605 msgstr ""
3607 #: config/mmix/mmix.c:1649
3608 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3609 msgstr ""
3611 #: config/mmix/mmix.c:1659
3612 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3613 msgstr ""
3615 #. We need the original here.
3616 #: config/mmix/mmix.c:1743
3617 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3618 msgstr ""
3620 #: config/mmix/mmix.c:1799
3621 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3622 msgstr ""
3624 #: config/mmix/mmix.c:2675
3625 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3626 msgstr ""
3628 #: config/mmix/mmix.c:2682
3629 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3630 msgstr ""
3632 #: config/mmix/mmix.c:2686
3633 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3634 msgstr ""
3636 #: config/mmix/mmix.c:2728
3637 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3638 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3640 #: config/msp430/msp430.c:3630
3641 #, fuzzy, c-format
3642 msgid "invalid operand prefix"
3643 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
3645 #: config/msp430/msp430.c:3664
3646 #, fuzzy, c-format
3647 #| msgid "invalid operand"
3648 msgid "invalid zero extract"
3649 msgstr "ongeldige operand"
3651 #: config/rl78/rl78.c:1887 config/rl78/rl78.c:1973
3652 #, c-format
3653 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3654 msgstr ""
3656 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3657 #, c-format
3658 msgid "Out of stack space.\n"
3659 msgstr ""
3661 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3662 #, c-format
3663 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: config/rs6000/rs6000.c:4225
3667 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3668 msgstr ""
3670 #: config/rs6000/rs6000.c:4237
3671 #, fuzzy
3672 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3673 msgstr "lege declaratie"
3675 #: config/rs6000/rs6000.c:4245
3676 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3677 msgstr "-mvsx en -mpaired zijn incompatibel"
3679 #: config/rs6000/rs6000.c:4247
3680 #, fuzzy
3681 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3682 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3684 #: config/rs6000/rs6000.c:4252
3685 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3686 msgstr "-mvsx en -mno-altivec zijn incompatibel"
3688 #: config/rs6000/rs6000.c:4254
3689 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3690 msgstr ""
3692 #: config/rs6000/rs6000.c:4462
3693 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3694 msgstr ""
3696 #: config/rs6000/rs6000.c:4465
3697 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3698 msgstr ""
3700 #: config/rs6000/rs6000.c:4477
3701 #, fuzzy
3702 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3703 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3705 #: config/rs6000/rs6000.c:4549
3706 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3707 msgstr ""
3709 #: config/rs6000/rs6000.c:4556
3710 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3711 msgstr ""
3713 #: config/rs6000/rs6000.c:11276
3714 #, fuzzy
3715 msgid "bad move"
3716 msgstr "slechte test"
3718 #: config/rs6000/rs6000.c:23246
3719 msgid "Bad 128-bit move"
3720 msgstr ""
3722 #: config/rs6000/rs6000.c:23437
3723 #, fuzzy, c-format
3724 #| msgid "invalid %%H value"
3725 msgid "invalid %%e value"
3726 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3728 #: config/rs6000/rs6000.c:23458
3729 #, c-format
3730 msgid "invalid %%f value"
3731 msgstr ""
3733 #: config/rs6000/rs6000.c:23467
3734 #, c-format
3735 msgid "invalid %%F value"
3736 msgstr ""
3738 #: config/rs6000/rs6000.c:23476
3739 #, c-format
3740 msgid "invalid %%G value"
3741 msgstr ""
3743 #: config/rs6000/rs6000.c:23511
3744 #, c-format
3745 msgid "invalid %%j code"
3746 msgstr ""
3748 #: config/rs6000/rs6000.c:23521
3749 #, c-format
3750 msgid "invalid %%J code"
3751 msgstr ""
3753 #: config/rs6000/rs6000.c:23531
3754 #, c-format
3755 msgid "invalid %%k value"
3756 msgstr ""
3758 #: config/rs6000/rs6000.c:23546 config/xtensa/xtensa.c:2350
3759 #, c-format
3760 msgid "invalid %%K value"
3761 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3763 #: config/rs6000/rs6000.c:23593
3764 #, c-format
3765 msgid "invalid %%O value"
3766 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3768 #: config/rs6000/rs6000.c:23640
3769 #, c-format
3770 msgid "invalid %%q value"
3771 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3773 #: config/rs6000/rs6000.c:23693
3774 #, c-format
3775 msgid "invalid %%T value"
3776 msgstr ""
3778 #: config/rs6000/rs6000.c:23705
3779 #, c-format
3780 msgid "invalid %%u value"
3781 msgstr ""
3783 #: config/rs6000/rs6000.c:23719 config/xtensa/xtensa.c:2320
3784 #, c-format
3785 msgid "invalid %%v value"
3786 msgstr ""
3788 #: config/rs6000/rs6000.c:23786 config/xtensa/xtensa.c:2371
3789 #, c-format
3790 msgid "invalid %%x value"
3791 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3793 #: config/rs6000/rs6000.c:23934
3794 #, fuzzy, c-format
3795 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3796 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3798 #: config/rs6000/rs6000.c:24650
3799 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3800 msgstr ""
3802 #: config/rs6000/rs6000.c:24656
3803 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3804 msgstr ""
3806 #: config/rs6000/rs6000.c:24662
3807 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3808 msgstr ""
3810 #: config/rs6000/rs6000.c:38952
3811 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3812 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3814 #: config/rs6000/rs6000.c:40758
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3817 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3819 #: config/rs6000/rs6000.c:40830
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3822 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3824 #: config/rs6000/rs6000.c:40934
3825 msgid "Bad GPR fusion"
3826 msgstr ""
3828 #: config/rs6000/rs6000.c:41152
3829 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
3830 msgstr ""
3832 #: config/rs6000/rs6000.c:41198
3833 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
3834 msgstr ""
3836 #: config/rs6000/rs6000.c:41201
3837 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
3838 msgstr ""
3840 #: config/rs6000/rs6000.c:41239
3841 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
3842 msgstr ""
3844 #: config/rs6000/rs6000.c:41285
3845 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
3846 msgstr ""
3848 #: config/rs6000/rs6000.c:41288
3849 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
3850 msgstr ""
3852 #: config/s390/s390.c:7489
3853 #, c-format
3854 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3855 msgstr ""
3857 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3858 #: config/s390/s390.c:7500
3859 #, c-format
3860 msgid "cannot decompose address"
3861 msgstr "kan adres niet ontleden"
3863 #: config/s390/s390.c:7569
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3866 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3868 #: config/s390/s390.c:7592
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3871 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3873 #: config/s390/s390.c:7610
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3876 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3878 #: config/s390/s390.c:7632
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3881 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3883 #: config/s390/s390.c:7650
3884 #, c-format
3885 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3886 msgstr ""
3888 #: config/s390/s390.c:7660
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3891 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3893 #: config/s390/s390.c:7681
3894 #, c-format
3895 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3896 msgstr ""
3898 #: config/s390/s390.c:7692
3899 #, c-format
3900 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3901 msgstr ""
3903 #: config/s390/s390.c:7778 config/s390/s390.c:7799
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3906 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3908 #: config/s390/s390.c:7796
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3911 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3913 #: config/s390/s390.c:7833
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
3916 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3918 #: config/s390/s390.c:7840
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3921 msgstr "ongeldige expressie als operand"
3923 #: config/s390/s390.c:7843
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3926 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3928 #: config/s390/s390.c:11710
3929 #, fuzzy
3930 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3931 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
3932 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3934 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3935 #: config/s390/s390.c:15529
3936 #, fuzzy
3937 msgid "types differ in signedness"
3938 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3940 #: config/s390/s390.c:15539
3941 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
3942 msgstr ""
3944 #: config/s390/s390.c:15542
3945 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
3946 msgstr ""
3948 #: config/s390/s390.c:15550
3949 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
3950 msgstr ""
3952 #: config/sh/sh.c:1185
3953 #, c-format
3954 msgid "invalid operand to %%R"
3955 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
3957 #: config/sh/sh.c:1212
3958 #, c-format
3959 msgid "invalid operand to %%S"
3960 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
3962 #: config/sh/sh.c:8632
3963 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3964 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
3966 #: config/sh/sh.c:8634
3967 msgid "created and used with different ABIs"
3968 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
3970 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
3971 #: config/sh/sh.c:8636
3972 msgid "created and used with different endianness"
3973 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
3975 #: config/sparc/sparc.c:9004 config/sparc/sparc.c:9010
3976 #, c-format
3977 msgid "invalid %%Y operand"
3978 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
3980 #: config/sparc/sparc.c:9097
3981 #, c-format
3982 msgid "invalid %%A operand"
3983 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
3985 #: config/sparc/sparc.c:9117
3986 #, c-format
3987 msgid "invalid %%B operand"
3988 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
3990 #: config/sparc/sparc.c:9197 config/tilegx/tilegx.c:5103
3991 #: config/tilepro/tilepro.c:4512
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "invalid %%C operand"
3994 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3996 #: config/sparc/sparc.c:9229 config/tilegx/tilegx.c:5136
3997 #, fuzzy, c-format
3998 msgid "invalid %%D operand"
3999 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4001 #: config/sparc/sparc.c:9248
4002 #, c-format
4003 msgid "invalid %%f operand"
4004 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
4006 #: config/sparc/sparc.c:9260
4007 #, c-format
4008 msgid "invalid %%s operand"
4009 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
4011 #: config/sparc/sparc.c:9305
4012 #, fuzzy, c-format
4013 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
4014 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4015 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4017 #: config/stormy16/stormy16.c:1734 config/stormy16/stormy16.c:1805
4018 #, c-format
4019 msgid "'B' operand is not constant"
4020 msgstr "'B' operand is geen constante"
4022 #: config/stormy16/stormy16.c:1761
4023 #, c-format
4024 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4025 msgstr ""
4027 #: config/stormy16/stormy16.c:1787
4028 #, c-format
4029 msgid "'o' operand is not constant"
4030 msgstr "'o' operand is geen constante"
4032 #: config/stormy16/stormy16.c:1819
4033 #, c-format
4034 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4035 msgstr ""
4037 #: config/tilegx/tilegx.c:5088 config/tilepro/tilepro.c:4497
4038 #, c-format
4039 msgid "invalid %%c operand"
4040 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4042 #: config/tilegx/tilegx.c:5119
4043 #, c-format
4044 msgid "invalid %%d operand"
4045 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
4047 #: config/tilegx/tilegx.c:5216
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "invalid %%H specifier"
4050 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4052 #: config/tilegx/tilegx.c:5258 config/tilepro/tilepro.c:4526
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "invalid %%h operand"
4055 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4057 #: config/tilegx/tilegx.c:5270 config/tilepro/tilepro.c:4590
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "invalid %%I operand"
4060 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4062 #: config/tilegx/tilegx.c:5282 config/tilepro/tilepro.c:4602
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "invalid %%i operand"
4065 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4067 #: config/tilegx/tilegx.c:5303 config/tilepro/tilepro.c:4623
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "invalid %%j operand"
4070 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4072 #: config/tilegx/tilegx.c:5334
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "invalid %%%c operand"
4075 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4077 #: config/tilegx/tilegx.c:5349 config/tilepro/tilepro.c:4737
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "invalid %%N operand"
4080 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4082 #: config/tilegx/tilegx.c:5393
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4085 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4087 #: config/tilegx/tilegx.c:5417 config/tilepro/tilepro.c:4818
4088 #, c-format
4089 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4090 msgstr ""
4092 #: config/tilepro/tilepro.c:4562
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "invalid %%H operand"
4095 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4097 #: config/tilepro/tilepro.c:4662
4098 #, fuzzy, c-format
4099 msgid "invalid %%L operand"
4100 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4102 #: config/tilepro/tilepro.c:4722
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "invalid %%M operand"
4105 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4107 #: config/tilepro/tilepro.c:4765
4108 #, fuzzy, c-format
4109 msgid "invalid %%t operand"
4110 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4112 #: config/tilepro/tilepro.c:4772
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "invalid %%t operand '"
4115 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4117 #: config/tilepro/tilepro.c:4793
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "invalid %%r operand"
4120 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4122 #: config/v850/v850.c:294
4123 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4124 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
4126 #: config/v850/v850.c:900
4127 msgid "output_move_single:"
4128 msgstr "output_move_single:"
4130 #: config/vax/vax.c:457
4131 #, c-format
4132 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4133 msgstr ""
4135 #: config/vax/vax.c:466
4136 #, c-format
4137 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4138 msgstr ""
4140 #: config/vax/vax.c:554
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "symbol used as immediate operand"
4143 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4145 #: config/vax/vax.c:1583
4146 #, fuzzy
4147 msgid "illegal operand detected"
4148 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4150 #: config/visium/visium.c:3293
4151 #, fuzzy
4152 msgid "illegal operand "
4153 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4155 #: config/visium/visium.c:3344
4156 #, fuzzy
4157 msgid "illegal operand address (1)"
4158 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4160 #: config/visium/visium.c:3351
4161 #, fuzzy
4162 msgid "illegal operand address (2)"
4163 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4165 #: config/visium/visium.c:3366
4166 #, fuzzy
4167 msgid "illegal operand address (3)"
4168 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4170 #: config/visium/visium.c:3374
4171 #, fuzzy
4172 msgid "illegal operand address (4)"
4173 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4175 #: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806
4176 #: config/xtensa/xtensa.c:815
4177 msgid "bad test"
4178 msgstr "slechte test"
4180 #: config/xtensa/xtensa.c:2308
4181 #, c-format
4182 msgid "invalid %%D value"
4183 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
4185 #: config/xtensa/xtensa.c:2345
4186 msgid "invalid mask"
4187 msgstr "ongeldig masker"
4189 #: config/xtensa/xtensa.c:2378
4190 #, c-format
4191 msgid "invalid %%d value"
4192 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
4194 #: config/xtensa/xtensa.c:2397 config/xtensa/xtensa.c:2407
4195 #, c-format
4196 msgid "invalid %%t/%%b value"
4197 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
4199 #: config/xtensa/xtensa.c:2486
4200 msgid "no register in address"
4201 msgstr "geen register in adres"
4203 #: config/xtensa/xtensa.c:2494
4204 msgid "address offset not a constant"
4205 msgstr "adres-offset is geen constante"
4207 #: c/c-objc-common.c:160
4208 msgid "aka"
4209 msgstr ""
4211 #: c/c-objc-common.c:187
4212 msgid "({anonymous})"
4213 msgstr "{{anoniem}}"
4215 #: c/c-parser.c:2170 c/c-parser.c:2184 c/c-parser.c:4806 c/c-parser.c:5260
4216 #: c/c-parser.c:5407 c/c-parser.c:5832 c/c-parser.c:6001 c/c-parser.c:6032
4217 #: c/c-parser.c:6216 c/c-parser.c:8970 c/c-parser.c:9005 c/c-parser.c:9036
4218 #: c/c-parser.c:9083 c/c-parser.c:9264 c/c-parser.c:10045 c/c-parser.c:10115
4219 #: c/c-parser.c:10158 c/c-parser.c:14751 c/c-parser.c:14775 c/c-parser.c:14793
4220 #: c/c-parser.c:15012 c/c-parser.c:15055 c/gimple-parser.c:149
4221 #: c/gimple-parser.c:189 c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:227
4222 #: c/gimple-parser.c:1320 c/gimple-parser.c:1344 c/gimple-parser.c:1424
4223 #: c/gimple-parser.c:1451 c/c-parser.c:2985 c/c-parser.c:9257
4224 #: c/gimple-parser.c:1228 c/gimple-parser.c:1267 cp/parser.c:27259
4225 #: cp/parser.c:27832
4226 #, fuzzy, gcc-internal-format
4227 msgid "expected %<;%>"
4228 msgstr "ongeldige operand van %s"
4230 #. Look for the two `(' tokens.
4231 #: c/c-parser.c:2211 c/c-parser.c:2923 c/c-parser.c:3220 c/c-parser.c:3287
4232 #: c/c-parser.c:3949 c/c-parser.c:4139 c/c-parser.c:4144 c/c-parser.c:5450
4233 #: c/c-parser.c:5704 c/c-parser.c:5917 c/c-parser.c:6152 c/c-parser.c:6275
4234 #: c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:7761 c/c-parser.c:7802 c/c-parser.c:7937
4235 #: c/c-parser.c:8131 c/c-parser.c:8148 c/c-parser.c:8174 c/c-parser.c:9555
4236 #: c/c-parser.c:9627 c/c-parser.c:10677 c/c-parser.c:10872 c/c-parser.c:11012
4237 #: c/c-parser.c:11067 c/c-parser.c:11164 c/c-parser.c:11344 c/c-parser.c:11389
4238 #: c/c-parser.c:11434 c/c-parser.c:11479 c/c-parser.c:11524 c/c-parser.c:11570
4239 #: c/c-parser.c:11607 c/c-parser.c:11675 c/c-parser.c:11927 c/c-parser.c:12068
4240 #: c/c-parser.c:12194 c/c-parser.c:12359 c/c-parser.c:12463 c/c-parser.c:12507
4241 #: c/c-parser.c:12555 c/c-parser.c:12601 c/c-parser.c:12669 c/c-parser.c:12707
4242 #: c/c-parser.c:12836 c/c-parser.c:12918 c/c-parser.c:13026 c/c-parser.c:13063
4243 #: c/c-parser.c:13113 c/c-parser.c:13171 c/c-parser.c:14959 c/c-parser.c:16918
4244 #: c/c-parser.c:17131 c/c-parser.c:17573 c/c-parser.c:17631 c/c-parser.c:18057
4245 #: c/gimple-parser.c:364 c/gimple-parser.c:783 c/gimple-parser.c:835
4246 #: c/gimple-parser.c:861 c/gimple-parser.c:1148 c/gimple-parser.c:1289
4247 #: c/gimple-parser.c:1378 c/c-parser.c:11143 cp/parser.c:24969
4248 #: cp/parser.c:27835
4249 #, fuzzy, gcc-internal-format
4250 msgid "expected %<(%>"
4251 msgstr "ongeldige operand van %s"
4253 #: c/c-parser.c:2217 c/c-parser.c:7364 c/c-parser.c:7769 c/c-parser.c:7810
4254 #: c/c-parser.c:7948 c/c-parser.c:11932 cp/parser.c:27257 cp/parser.c:27850
4255 #, fuzzy, gcc-internal-format
4256 msgid "expected %<,%>"
4257 msgstr "ongeldige operand van %s"
4259 #: c/c-parser.c:2238 c/c-parser.c:2602 c/c-parser.c:2938 c/c-parser.c:3261
4260 #: c/c-parser.c:3298 c/c-parser.c:3514 c/c-parser.c:3701 c/c-parser.c:3763
4261 #: c/c-parser.c:3815 c/c-parser.c:3956 c/c-parser.c:4239 c/c-parser.c:4255
4262 #: c/c-parser.c:4264 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:5719 c/c-parser.c:6064
4263 #: c/c-parser.c:6210 c/c-parser.c:6283 c/c-parser.c:6865 c/c-parser.c:7095
4264 #: c/c-parser.c:7178 c/c-parser.c:7278 c/c-parser.c:7479 c/c-parser.c:7681
4265 #: c/c-parser.c:7700 c/c-parser.c:7724 c/c-parser.c:7779 c/c-parser.c:7888
4266 #: c/c-parser.c:7963 c/c-parser.c:8140 c/c-parser.c:8165 c/c-parser.c:8189
4267 #: c/c-parser.c:8416 c/c-parser.c:8813 c/c-parser.c:9349 c/c-parser.c:9370
4268 #: c/c-parser.c:9578 c/c-parser.c:9633 c/c-parser.c:10017 c/c-parser.c:10714
4269 #: c/c-parser.c:10875 c/c-parser.c:11015 c/c-parser.c:11101 c/c-parser.c:11245
4270 #: c/c-parser.c:11352 c/c-parser.c:11397 c/c-parser.c:11442 c/c-parser.c:11487
4271 #: c/c-parser.c:11532 c/c-parser.c:11578 c/c-parser.c:11635 c/c-parser.c:11642
4272 #: c/c-parser.c:11683 c/c-parser.c:11839 c/c-parser.c:11897 c/c-parser.c:11952
4273 #: c/c-parser.c:12014 c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12305 c/c-parser.c:12367
4274 #: c/c-parser.c:12471 c/c-parser.c:12515 c/c-parser.c:12582 c/c-parser.c:12624
4275 #: c/c-parser.c:12656 c/c-parser.c:12686 c/c-parser.c:12724 c/c-parser.c:12866
4276 #: c/c-parser.c:12884 c/c-parser.c:12890 c/c-parser.c:12974 c/c-parser.c:12985
4277 #: c/c-parser.c:13005 c/c-parser.c:13015 c/c-parser.c:13034 c/c-parser.c:13070
4278 #: c/c-parser.c:13084 c/c-parser.c:13132 c/c-parser.c:13140 c/c-parser.c:13175
4279 #: c/c-parser.c:14179 c/c-parser.c:14835 c/c-parser.c:15020 c/c-parser.c:15066
4280 #: c/c-parser.c:17110 c/c-parser.c:17188 c/c-parser.c:17609 c/c-parser.c:17693
4281 #: c/c-parser.c:18066 c/gimple-parser.c:296 c/gimple-parser.c:393
4282 #: c/gimple-parser.c:793 c/gimple-parser.c:815 c/gimple-parser.c:842
4283 #: c/gimple-parser.c:865 c/gimple-parser.c:988 c/gimple-parser.c:1159
4284 #: c/gimple-parser.c:1170 c/gimple-parser.c:1292 c/gimple-parser.c:1381
4285 #: cp/parser.c:25002 cp/parser.c:27880
4286 #, fuzzy, gcc-internal-format
4287 msgid "expected %<)%>"
4288 msgstr "ongeldige operand van %s"
4290 #: c/c-parser.c:3619 c/c-parser.c:4573 c/c-parser.c:4609 c/c-parser.c:6267
4291 #: c/c-parser.c:7879 c/c-parser.c:8237 c/c-parser.c:8390 c/c-parser.c:10829
4292 #: c/c-parser.c:17969 c/c-parser.c:17971 c/c-parser.c:18310
4293 #: c/gimple-parser.c:965 cp/parser.c:7120 cp/parser.c:27844
4294 #, fuzzy, gcc-internal-format
4295 msgid "expected %<]%>"
4296 msgstr "ongeldige operand van %s"
4298 #: c/c-parser.c:3796
4299 #, fuzzy
4300 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4301 msgstr "ongeldige operand van %s"
4303 #: c/c-parser.c:4429 c/c-parser.c:14776 c/gimple-parser.c:1493
4304 #: cp/parser.c:27838 cp/parser.c:29765
4305 #, fuzzy, gcc-internal-format
4306 msgid "expected %<}%>"
4307 msgstr "ongeldige operand van %s"
4309 #: c/c-parser.c:4743 c/c-parser.c:9598 c/c-parser.c:15502 c/c-parser.c:18336
4310 #: c/gimple-parser.c:142 c/gimple-parser.c:1384 c/c-parser.c:2803
4311 #: c/c-parser.c:3006 c/c-parser.c:9152 cp/parser.c:17811 cp/parser.c:27841
4312 #, fuzzy, gcc-internal-format
4313 msgid "expected %<{%>"
4314 msgstr "ongeldige operand van %s"
4316 #: c/c-parser.c:4983 c/c-parser.c:4992 c/c-parser.c:6519 c/c-parser.c:7413
4317 #: c/c-parser.c:9363 c/c-parser.c:9747 c/c-parser.c:9808 c/c-parser.c:10812
4318 #: c/c-parser.c:11621 c/c-parser.c:11756 c/c-parser.c:12125 c/c-parser.c:12217
4319 #: c/c-parser.c:12870 c/c-parser.c:16975 c/c-parser.c:17034
4320 #: c/gimple-parser.c:1432 c/gimple-parser.c:1459 c/c-parser.c:6174
4321 #: c/c-parser.c:11237 cp/parser.c:27874 cp/parser.c:28976 cp/parser.c:31638
4322 #, fuzzy, gcc-internal-format
4323 msgid "expected %<:%>"
4324 msgstr "ongeldige operand van %s"
4326 #: c/c-parser.c:5281 cp/semantics.c:613
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
4329 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4331 #: c/c-parser.c:5340
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
4334 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4336 #: c/c-parser.c:5715 cp/semantics.c:1147
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
4339 msgstr "cast geeft functie-type op"
4341 #: c/c-parser.c:5766 cp/semantics.c:802
4342 #, fuzzy
4343 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
4344 msgstr "cast geeft functie-type op"
4346 #: c/c-parser.c:5818 cp/parser.c:27768
4347 #, fuzzy, gcc-internal-format
4348 msgid "expected %<while%>"
4349 msgstr "ongeldige operand van %s"
4351 #: c/c-parser.c:5825 cp/semantics.c:861
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
4354 msgstr "cast geeft functie-type op"
4356 #: c/c-parser.c:6028 cp/semantics.c:980
4357 #, fuzzy
4358 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4359 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4361 #: c/c-parser.c:7630
4362 #, fuzzy
4363 msgid "expected %<.%>"
4364 msgstr "ongeldige operand van %s"
4366 #: c/c-parser.c:8823 c/c-parser.c:8855 c/c-parser.c:9095 cp/parser.c:29550
4367 #: cp/parser.c:29624
4368 #, fuzzy, gcc-internal-format
4369 msgid "expected %<@end%>"
4370 msgstr "ongeldige operand van %s"
4372 #: c/c-parser.c:9512 c/gimple-parser.c:778 cp/parser.c:27859
4373 #, fuzzy, gcc-internal-format
4374 msgid "expected %<>%>"
4375 msgstr "ongeldige operand van %s"
4377 #: c/c-parser.c:12309 c/c-parser.c:13088 cp/parser.c:27883
4378 #, fuzzy, gcc-internal-format
4379 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4380 msgstr "ongeldige operand van %s"
4382 #. All following cases are statements with LHS.
4383 #: c/c-parser.c:14488 c/c-parser.c:14532 c/c-parser.c:14760 c/c-parser.c:15001
4384 #: c/c-parser.c:17172 c/c-parser.c:17795 c/gimple-parser.c:287
4385 #: c/c-parser.c:4632 cp/parser.c:27862
4386 #, fuzzy, gcc-internal-format
4387 msgid "expected %<=%>"
4388 msgstr "ongeldige operand van %s"
4390 #: c/c-parser.c:15545 c/c-parser.c:15535 cp/parser.c:35045
4391 #, fuzzy, gcc-internal-format
4392 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4393 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
4395 #: c/c-parser.c:17957 c/c-parser.c:10764 cp/parser.c:27847 cp/parser.c:30907
4396 #, fuzzy, gcc-internal-format
4397 msgid "expected %<[%>"
4398 msgstr "ongeldige operand van %s"
4400 #: c/c-typeck.c:7593
4401 msgid "(anonymous)"
4402 msgstr "(anoniem)"
4404 #: c/gimple-parser.c:767 cp/parser.c:15462 cp/parser.c:27856
4405 #, fuzzy, gcc-internal-format
4406 msgid "expected %<<%>"
4407 msgstr "ongeldige operand van %s"
4409 #: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1455 c/gimple-parser.c:1483
4410 #, fuzzy
4411 msgid "expected label"
4412 msgstr "ongeldige operand van %s"
4414 #: cp/call.c:9932
4415 msgid "candidate 1:"
4416 msgstr "kandidaat 1:"
4418 #: cp/call.c:9933
4419 msgid "candidate 2:"
4420 msgstr "kandidaat 2:"
4422 #: cp/decl2.c:704
4423 msgid "candidates are: %+#D"
4424 msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
4426 #: cp/decl2.c:706
4427 msgid "candidate is: %+#D"
4428 msgstr "kandidaat is: %+#D"
4430 #: cp/error.c:321
4431 #, fuzzy
4432 msgid "<missing>"
4433 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4435 #: cp/error.c:419
4436 #, fuzzy
4437 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4438 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
4440 #: cp/error.c:421
4441 #, fuzzy
4442 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4443 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
4445 #: cp/error.c:583
4446 msgid "<type error>"
4447 msgstr ""
4449 #: cp/error.c:684 objc/objc-act.c:6180 cp/cxx-pretty-print.c:161
4450 #, gcc-internal-format
4451 msgid "<unnamed>"
4452 msgstr ""
4454 #: cp/error.c:686
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "<unnamed %s>"
4457 msgstr "<anoniem>"
4459 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4460 #: cp/error.c:691
4461 msgid "<lambda"
4462 msgstr ""
4464 #: cp/error.c:821
4465 msgid "<typeprefixerror>"
4466 msgstr ""
4468 #: cp/error.c:950
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "(static initializers for %s)"
4471 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
4473 #: cp/error.c:952
4474 #, c-format
4475 msgid "(static destructors for %s)"
4476 msgstr ""
4478 #: cp/error.c:1097
4479 msgid "vtable for "
4480 msgstr ""
4482 #: cp/error.c:1121
4483 msgid "<return value> "
4484 msgstr ""
4486 #: cp/error.c:1136
4487 msgid "{anonymous}"
4488 msgstr "{anoniem}"
4490 #: cp/error.c:1138
4491 #, fuzzy
4492 msgid "(anonymous namespace)"
4493 msgstr "%qs is geen iterator"
4495 #: cp/error.c:1245
4496 #, fuzzy
4497 msgid "<template arguments error>"
4498 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4500 #: cp/error.c:1267
4501 msgid "<enumerator>"
4502 msgstr ""
4504 #: cp/error.c:1318
4505 #, fuzzy
4506 msgid "<declaration error>"
4507 msgstr "herdeclaratie van %qs"
4509 #: cp/error.c:1868 cp/error.c:1888
4510 #, fuzzy
4511 msgid "<template parameter error>"
4512 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4514 #: cp/error.c:2018
4515 #, fuzzy
4516 msgid "<statement>"
4517 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4519 #: cp/error.c:2046 cp/error.c:3100 c-family/c-pretty-print.c:2168
4520 #, fuzzy, gcc-internal-format
4521 msgid "<unknown>"
4522 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
4524 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4525 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4526 #: cp/error.c:2064
4527 msgid "<throw-expression>"
4528 msgstr ""
4530 #: cp/error.c:2166
4531 msgid "<ubsan routine call>"
4532 msgstr ""
4534 #: cp/error.c:2624
4535 msgid "<unparsed>"
4536 msgstr ""
4538 #: cp/error.c:2779
4539 msgid "<lambda>"
4540 msgstr ""
4542 #: cp/error.c:2822
4543 msgid "*this"
4544 msgstr ""
4546 #: cp/error.c:2836
4547 msgid "<expression error>"
4548 msgstr ""
4550 #: cp/error.c:2851
4551 #, fuzzy
4552 msgid "<unknown operator>"
4553 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4555 #: cp/error.c:3144
4556 #, fuzzy
4557 msgid "{unknown}"
4558 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
4560 #: cp/error.c:3256
4561 msgid "At global scope:"
4562 msgstr ""
4564 #: cp/error.c:3362
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid "In static member function %qs"
4567 msgstr "In memberfunctie %qs"
4569 #: cp/error.c:3364
4570 #, c-format
4571 msgid "In copy constructor %qs"
4572 msgstr ""
4574 #: cp/error.c:3366
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "In constructor %qs"
4577 msgstr "In functie %qs"
4579 #: cp/error.c:3368
4580 #, fuzzy, c-format
4581 msgid "In destructor %qs"
4582 msgstr "In functie %qs"
4584 #: cp/error.c:3370
4585 #, fuzzy
4586 msgid "In lambda function"
4587 msgstr "In memberfunctie %qs"
4589 #: cp/error.c:3390
4590 #, c-format
4591 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4592 msgstr ""
4594 #: cp/error.c:3391
4595 #, fuzzy
4596 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4597 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
4599 #: cp/error.c:3416
4600 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4601 msgstr ""
4603 #: cp/error.c:3419
4604 msgid "%r%s:%d:%R   "
4605 msgstr ""
4607 #: cp/error.c:3427
4608 #, c-format
4609 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4610 msgstr ""
4612 #: cp/error.c:3428
4613 #, c-format
4614 msgid "required by substitution of %qS\n"
4615 msgstr ""
4617 #: cp/error.c:3433
4618 msgid "recursively required from %q#D\n"
4619 msgstr ""
4621 #: cp/error.c:3434
4622 #, fuzzy
4623 msgid "required from %q#D\n"
4624 msgstr "eerdere grant voor %qs"
4626 #: cp/error.c:3441
4627 #, fuzzy
4628 msgid "recursively required from here\n"
4629 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4631 #: cp/error.c:3442
4632 #, fuzzy
4633 msgid "required from here\n"
4634 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4636 #: cp/error.c:3494
4637 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4638 msgstr ""
4640 #: cp/error.c:3500
4641 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4642 msgstr ""
4644 #: cp/error.c:3554
4645 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4646 msgstr ""
4648 #: cp/error.c:3558
4649 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4650 msgstr ""
4652 #: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5263
4653 msgid "candidates are:"
4654 msgstr "kandidaten zijn:"
4656 #: cp/pt.c:21984
4657 #, fuzzy
4658 msgid "candidate is:"
4659 msgid_plural "candidates are:"
4660 msgstr[0] "kandidaat 1:"
4661 msgstr[1] "kandidaat 1:"
4663 #: cp/rtti.c:546
4664 #, fuzzy
4665 msgid "target is not pointer or reference to class"
4666 msgstr "herhaald lid %qs"
4668 #: cp/rtti.c:551
4669 #, fuzzy
4670 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4671 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
4673 #: cp/rtti.c:557
4674 #, fuzzy
4675 msgid "target is not pointer or reference"
4676 msgstr "herhaald lid %qs"
4678 #: cp/rtti.c:573
4679 #, fuzzy
4680 msgid "source is not a pointer"
4681 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
4683 #: cp/rtti.c:578
4684 msgid "source is not a pointer to class"
4685 msgstr ""
4687 #: cp/rtti.c:583
4688 #, fuzzy
4689 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4690 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
4692 #: cp/rtti.c:598
4693 #, fuzzy
4694 msgid "source is not of class type"
4695 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
4697 #: cp/rtti.c:603
4698 #, fuzzy
4699 msgid "source is of incomplete class type"
4700 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
4702 #: cp/rtti.c:612
4703 msgid "conversion casts away constness"
4704 msgstr "conversie gooit constantheid weg"
4706 #: cp/rtti.c:768
4707 msgid "source type is not polymorphic"
4708 msgstr ""
4710 #: cp/typeck.c:5897 c/c-typeck.c:4222
4711 #, gcc-internal-format
4712 msgid "wrong type argument to unary minus"
4713 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
4715 # 'unary' = 'unair'?
4716 #: cp/typeck.c:5898 c/c-typeck.c:4209
4717 #, gcc-internal-format
4718 msgid "wrong type argument to unary plus"
4719 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4721 #: cp/typeck.c:5925 c/c-typeck.c:4264
4722 #, gcc-internal-format
4723 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4724 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
4726 #: cp/typeck.c:5941 c/c-typeck.c:4272
4727 #, gcc-internal-format
4728 msgid "wrong type argument to abs"
4729 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
4731 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
4732 #: cp/typeck.c:5953 c/c-typeck.c:4284
4733 #, gcc-internal-format
4734 msgid "wrong type argument to conjugation"
4735 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
4737 # 'unary' = 'unair'?
4738 #: cp/typeck.c:5971
4739 #, fuzzy
4740 msgid "in argument to unary !"
4741 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4743 #: cp/typeck.c:6017
4744 #, fuzzy
4745 msgid "no pre-increment operator for type"
4746 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4748 #: cp/typeck.c:6019
4749 msgid "no post-increment operator for type"
4750 msgstr ""
4752 #: cp/typeck.c:6021
4753 #, fuzzy
4754 msgid "no pre-decrement operator for type"
4755 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4757 #: cp/typeck.c:6023
4758 msgid "no post-decrement operator for type"
4759 msgstr ""
4761 #: fortran/arith.c:95
4762 msgid "Arithmetic OK at %L"
4763 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4765 #: fortran/arith.c:98
4766 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4767 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4769 #: fortran/arith.c:101
4770 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4771 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4773 #: fortran/arith.c:104
4774 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4775 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4777 #: fortran/arith.c:107
4778 msgid "Division by zero at %L"
4779 msgstr "Deling door nul op %L"
4781 #: fortran/arith.c:110
4782 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4783 msgstr ""
4785 #: fortran/arith.c:114
4786 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4787 msgstr ""
4789 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4790 #: fortran/arith.c:1374
4791 msgid "elemental binary operation"
4792 msgstr "elementaire binaire operatie"
4794 #: fortran/check.c:2219 fortran/check.c:3210 fortran/check.c:3264
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4797 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4799 #: fortran/check.c:3016
4800 #, c-format
4801 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4802 msgstr ""
4804 #: fortran/check.c:3579 fortran/intrinsic.c:4541
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4807 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4809 #: fortran/error.c:871
4810 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4811 msgstr ""
4813 #: fortran/error.c:880
4814 msgid "GNU Extension:"
4815 msgstr ""
4817 #: fortran/error.c:883
4818 msgid "Legacy Extension:"
4819 msgstr ""
4821 #: fortran/error.c:886
4822 msgid "Obsolescent feature:"
4823 msgstr ""
4825 #: fortran/error.c:889
4826 msgid "Deleted feature:"
4827 msgstr ""
4829 #: fortran/expr.c:3241
4830 #, fuzzy
4831 msgid "array assignment"
4832 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4834 #: fortran/gfortranspec.c:425
4835 #, c-format
4836 msgid "Driving:"
4837 msgstr ""
4839 #: fortran/interface.c:3145 fortran/intrinsic.c:4236
4840 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4841 msgstr ""
4843 #: fortran/io.c:595
4844 msgid "Positive width required"
4845 msgstr ""
4847 #: fortran/io.c:596
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Nonnegative width required"
4850 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
4852 #: fortran/io.c:597
4853 #, fuzzy
4854 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
4855 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
4857 #: fortran/io.c:599
4858 msgid "Unexpected end of format string"
4859 msgstr ""
4861 #: fortran/io.c:600
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Zero width in format descriptor"
4864 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
4866 #: fortran/io.c:620
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Missing leading left parenthesis"
4869 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4871 #: fortran/io.c:649
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4874 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4876 #: fortran/io.c:680
4877 msgid "Expected P edit descriptor"
4878 msgstr ""
4880 #. P requires a prior number.
4881 #: fortran/io.c:688
4882 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4883 msgstr ""
4885 #: fortran/io.c:782 fortran/io.c:796
4886 msgid "Comma required after P descriptor"
4887 msgstr ""
4889 #: fortran/io.c:810
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Positive width required with T descriptor"
4892 msgstr "overflow in constante expressie"
4894 #: fortran/io.c:893
4895 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4896 msgstr ""
4898 #: fortran/io.c:963
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Positive exponent width required"
4901 msgstr "overflow in constante expressie"
4903 #: fortran/io.c:1006
4904 #, fuzzy, c-format
4905 msgid "Right parenthesis expected at %C"
4906 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
4908 #: fortran/io.c:1040
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Period required in format specifier"
4911 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
4913 #: fortran/io.c:1758
4914 #, c-format
4915 msgid "%s tag"
4916 msgstr ""
4918 #: fortran/io.c:3251
4919 msgid "internal unit in WRITE"
4920 msgstr ""
4922 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4923 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4924 #: fortran/io.c:4551
4925 #, c-format
4926 msgid "%s tag with INQUIRE"
4927 msgstr ""
4929 #: fortran/matchexp.c:28
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "Syntax error in expression at %C"
4932 msgstr "integer overflow in expressie"
4934 #: fortran/module.c:1212
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Unexpected EOF"
4937 msgstr "ongeldige operand van %s"
4939 #: fortran/module.c:1296
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Integer overflow"
4942 msgstr "integer overflow in expressie"
4944 #: fortran/module.c:1326
4945 msgid "Name too long"
4946 msgstr ""
4948 #: fortran/module.c:1428 fortran/module.c:1531
4949 msgid "Bad name"
4950 msgstr ""
4952 #: fortran/module.c:1555
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Expected name"
4955 msgstr "ongeldige operand van %s"
4957 #: fortran/module.c:1558
4958 msgid "Expected left parenthesis"
4959 msgstr ""
4961 #: fortran/module.c:1561
4962 msgid "Expected right parenthesis"
4963 msgstr ""
4965 #: fortran/module.c:1564
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Expected integer"
4968 msgstr "ongeldige operand van %s"
4970 #: fortran/module.c:1567 fortran/module.c:2560
4971 msgid "Expected string"
4972 msgstr "Verwachtte een string"
4974 #: fortran/module.c:1592
4975 #, fuzzy
4976 msgid "find_enum(): Enum not found"
4977 msgstr "veld %qs niet gevonden"
4979 #: fortran/module.c:2275
4980 msgid "Expected attribute bit name"
4981 msgstr ""
4983 #: fortran/module.c:3164
4984 msgid "Expected integer string"
4985 msgstr "Verwachtte een integer-string"
4987 #: fortran/module.c:3168
4988 msgid "Error converting integer"
4989 msgstr ""
4991 #: fortran/module.c:3190
4992 msgid "Expected real string"
4993 msgstr "Verwachtte een real-string"
4995 #: fortran/module.c:3414
4996 msgid "Expected expression type"
4997 msgstr ""
4999 #: fortran/module.c:3494
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Bad operator"
5002 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5004 #: fortran/module.c:3609
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Bad type in constant expression"
5007 msgstr "overflow in constante expressie"
5009 #: fortran/module.c:6951
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Unexpected end of module"
5012 msgstr "ongeldige operand van %s"
5014 #: fortran/parse.c:1748
5015 msgid "arithmetic IF"
5016 msgstr ""
5018 #: fortran/parse.c:1757
5019 #, fuzzy
5020 msgid "attribute declaration"
5021 msgstr "lege declaratie"
5023 #: fortran/parse.c:1793
5024 #, fuzzy
5025 msgid "data declaration"
5026 msgstr "lege declaratie"
5028 #: fortran/parse.c:1811
5029 #, fuzzy
5030 msgid "derived type declaration"
5031 msgstr "lege declaratie"
5033 #: fortran/parse.c:1926
5034 msgid "block IF"
5035 msgstr ""
5037 #: fortran/parse.c:1935
5038 msgid "implied END DO"
5039 msgstr ""
5041 #: fortran/parse.c:2029 fortran/resolve.c:10945
5042 #, fuzzy
5043 msgid "assignment"
5044 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5046 #: fortran/parse.c:2032 fortran/resolve.c:10996 fortran/resolve.c:10999
5047 #, fuzzy
5048 msgid "pointer assignment"
5049 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5051 #: fortran/parse.c:2050
5052 msgid "simple IF"
5053 msgstr ""
5055 #: fortran/resolve.c:2161 fortran/resolve.c:2355
5056 msgid "elemental procedure"
5057 msgstr ""
5059 #: fortran/resolve.c:2258
5060 #, fuzzy
5061 msgid "allocatable argument"
5062 msgstr "geen argumenten"
5064 #: fortran/resolve.c:2263
5065 #, fuzzy
5066 msgid "asynchronous argument"
5067 msgstr "geen argumenten"
5069 #: fortran/resolve.c:2268
5070 #, fuzzy
5071 msgid "optional argument"
5072 msgstr "geen argumenten"
5074 #: fortran/resolve.c:2273
5075 #, fuzzy
5076 msgid "pointer argument"
5077 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5079 #: fortran/resolve.c:2278
5080 #, fuzzy
5081 msgid "target argument"
5082 msgstr "geen argumenten"
5084 #: fortran/resolve.c:2283
5085 #, fuzzy
5086 msgid "value argument"
5087 msgstr "geen argumenten"
5089 #: fortran/resolve.c:2288
5090 #, fuzzy
5091 msgid "volatile argument"
5092 msgstr "geen argumenten"
5094 #: fortran/resolve.c:2293
5095 #, fuzzy
5096 msgid "assumed-shape argument"
5097 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5099 #: fortran/resolve.c:2298
5100 #, fuzzy
5101 msgid "assumed-rank argument"
5102 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5104 #: fortran/resolve.c:2303
5105 #, fuzzy
5106 msgid "coarray argument"
5107 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5109 #: fortran/resolve.c:2308
5110 msgid "parametrized derived type argument"
5111 msgstr ""
5113 #: fortran/resolve.c:2313
5114 #, fuzzy
5115 msgid "polymorphic argument"
5116 msgstr "geen argumenten"
5118 #: fortran/resolve.c:2318
5119 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5120 msgstr ""
5122 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5123 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5124 #: fortran/resolve.c:2325
5125 #, fuzzy
5126 msgid "assumed-type argument"
5127 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5129 #: fortran/resolve.c:2336
5130 msgid "array result"
5131 msgstr ""
5133 #: fortran/resolve.c:2341
5134 msgid "pointer or allocatable result"
5135 msgstr ""
5137 #: fortran/resolve.c:2348
5138 msgid "result with non-constant character length"
5139 msgstr ""
5141 #: fortran/resolve.c:2360
5142 msgid "bind(c) procedure"
5143 msgstr ""
5145 #: fortran/resolve.c:3652
5146 #, fuzzy, c-format
5147 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5148 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
5150 #: fortran/resolve.c:3668
5151 #, c-format
5152 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5153 msgstr ""
5155 #: fortran/resolve.c:3684
5156 #, c-format
5157 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5158 msgstr ""
5160 #: fortran/resolve.c:3699
5161 #, c-format
5162 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5163 msgstr ""
5165 #: fortran/resolve.c:3732
5166 #, c-format
5167 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5168 msgstr ""
5170 #: fortran/resolve.c:3755
5171 #, c-format
5172 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5173 msgstr ""
5175 #: fortran/resolve.c:3769
5176 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5177 msgstr ""
5179 #: fortran/resolve.c:3821
5180 #, c-format
5181 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5182 msgstr ""
5184 #: fortran/resolve.c:3827
5185 #, c-format
5186 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5187 msgstr ""
5189 #: fortran/resolve.c:3835
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5192 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
5194 #: fortran/resolve.c:3838
5195 #, c-format
5196 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5197 msgstr ""
5199 #: fortran/resolve.c:3842
5200 #, c-format
5201 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5202 msgstr ""
5204 #: fortran/resolve.c:3930
5205 #, c-format
5206 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5207 msgstr ""
5209 #: fortran/resolve.c:6635
5210 msgid "Loop variable"
5211 msgstr ""
5213 #: fortran/resolve.c:6639
5214 #, fuzzy
5215 msgid "iterator variable"
5216 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5218 #: fortran/resolve.c:6643
5219 msgid "Start expression in DO loop"
5220 msgstr ""
5222 #: fortran/resolve.c:6647
5223 #, fuzzy
5224 msgid "End expression in DO loop"
5225 msgstr "ongeldige expressie als operand"
5227 #: fortran/resolve.c:6651
5228 msgid "Step expression in DO loop"
5229 msgstr ""
5231 #: fortran/resolve.c:6936 fortran/resolve.c:6939
5232 msgid "DEALLOCATE object"
5233 msgstr ""
5235 #: fortran/resolve.c:7306 fortran/resolve.c:7309
5236 msgid "ALLOCATE object"
5237 msgstr ""
5239 #: fortran/resolve.c:7501 fortran/resolve.c:9167
5240 msgid "STAT variable"
5241 msgstr ""
5243 #: fortran/resolve.c:7545 fortran/resolve.c:9179
5244 msgid "ERRMSG variable"
5245 msgstr ""
5247 #: fortran/resolve.c:8962
5248 msgid "item in READ"
5249 msgstr ""
5251 #: fortran/resolve.c:9191
5252 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5253 msgstr ""
5255 #: fortran/trans-array.c:1438
5256 #, c-format
5257 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5258 msgstr ""
5260 #: fortran/trans-array.c:5587
5261 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5262 msgstr ""
5264 #: fortran/trans-decl.c:5683
5265 #, c-format
5266 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5267 msgstr ""
5269 #: fortran/trans-decl.c:5691
5270 #, c-format
5271 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5272 msgstr ""
5274 #: fortran/trans-expr.c:8627
5275 #, c-format
5276 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5277 msgstr ""
5279 #: fortran/trans-expr.c:9993
5280 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5281 msgstr ""
5283 #: fortran/trans-intrinsic.c:894
5284 #, c-format
5285 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5286 msgstr ""
5288 #: fortran/trans-intrinsic.c:7842
5289 #, fuzzy, c-format
5290 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5291 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
5293 #: fortran/trans-intrinsic.c:7874
5294 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5295 msgstr ""
5297 #: fortran/trans-io.c:588
5298 #, fuzzy
5299 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5300 msgstr "%s voor %qs"
5302 #: fortran/trans-io.c:597
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5305 msgstr "%s voor %qs"
5307 #: fortran/trans-stmt.c:156
5308 msgid "Assigned label is not a target label"
5309 msgstr ""
5311 #: fortran/trans-stmt.c:1123
5312 #, c-format
5313 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5314 msgstr ""
5316 #: fortran/trans-stmt.c:1938
5317 msgid "Loop iterates infinitely"
5318 msgstr ""
5320 #: fortran/trans-stmt.c:1958 fortran/trans-stmt.c:2214
5321 msgid "Loop variable has been modified"
5322 msgstr ""
5324 #: fortran/trans-stmt.c:2067
5325 msgid "DO step value is zero"
5326 msgstr ""
5328 #: fortran/trans.c:47
5329 msgid "Array reference out of bounds"
5330 msgstr ""
5332 #: fortran/trans.c:48
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Incorrect function return value"
5335 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
5337 #: fortran/trans.c:606
5338 msgid "Memory allocation failed"
5339 msgstr ""
5341 #: fortran/trans.c:684 fortran/trans.c:1667
5342 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5343 msgstr ""
5345 #: fortran/trans.c:893
5346 #, c-format
5347 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5348 msgstr ""
5350 #: fortran/trans.c:899
5351 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5352 msgstr ""
5354 #: fortran/trans.c:1352 fortran/trans.c:1511
5355 #, c-format
5356 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5357 msgstr ""
5359 #. The remainder are real diagnostic types.
5360 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Fatal Error"
5363 msgstr "fatale fout: "
5365 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5366 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5367 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5368 #, fuzzy
5369 #| msgid "internal compiler error: "
5370 msgid "internal compiler error"
5371 msgstr "interne compilerfout: "
5373 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Error"
5376 msgstr "fout: "
5378 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5379 msgid "sorry, unimplemented"
5380 msgstr ""
5382 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5383 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Warning"
5386 msgstr "let op: "
5388 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5389 msgid "anachronism"
5390 msgstr ""
5392 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5393 msgid "note"
5394 msgstr ""
5396 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5397 msgid "debug"
5398 msgstr ""
5400 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5401 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5402 #. prefix does not matter.
5403 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5404 #, fuzzy
5405 msgid "pedwarn"
5406 msgstr "let op: "
5408 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5409 #, fuzzy
5410 msgid "permerror"
5411 msgstr "fout: "
5413 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5414 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5415 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5416 #, fuzzy
5417 #| msgid "error: "
5418 msgid "error"
5419 msgstr "fout: "
5421 #: go/go-backend.c:159
5422 msgid "lseek failed while reading export data"
5423 msgstr ""
5425 #: go/go-backend.c:166
5426 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5427 msgstr ""
5429 #: go/go-backend.c:174
5430 msgid "read failed while reading export data"
5431 msgstr ""
5433 #: go/go-backend.c:180
5434 msgid "short read while reading export data"
5435 msgstr ""
5437 #: gcc.c:748 gcc.c:752 gcc.c:807
5438 #, fuzzy
5439 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5440 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5442 #: gcc.c:758 gcc.c:818
5443 #, fuzzy
5444 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5445 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5447 #: gcc.c:964
5448 #, fuzzy
5449 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5450 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5452 #: gcc.c:979
5453 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5454 msgstr ""
5456 #: gcc.c:981
5457 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5458 msgstr ""
5460 #: gcc.c:1003
5461 #, fuzzy
5462 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5463 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5465 #: gcc.c:1005
5466 #, fuzzy
5467 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5468 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5470 #: gcc.c:1135 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5471 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5472 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn incompatibel"
5474 #: gcc.c:1314
5475 #, fuzzy
5476 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5477 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5479 #: gcc.c:1323
5480 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5481 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
5483 #: config/darwin.h:171
5484 #, fuzzy
5485 msgid "rdynamic is not supported"
5486 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
5488 #: config/darwin.h:260
5489 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5490 msgstr ""
5492 #: config/darwin.h:262
5493 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5494 msgstr ""
5496 #: config/darwin.h:267
5497 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5498 msgstr ""
5500 #: config/darwin.h:268
5501 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5502 msgstr ""
5504 #: config/darwin.h:269
5505 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5506 msgstr ""
5508 #: config/darwin.h:274
5509 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5510 msgstr ""
5512 #: config/darwin.h:276
5513 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5514 msgstr ""
5516 #: config/darwin.h:277
5517 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5518 msgstr ""
5520 #: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
5521 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
5522 #: config/rs6000/sysv4.h:736 config/sparc/freebsd.h:45
5523 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5524 msgstr ""
5526 #: config/lynx.h:69
5527 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5528 msgstr ""
5530 #: config/lynx.h:94
5531 msgid "cannot use mshared and static together"
5532 msgstr ""
5534 #: config/sol2.h:288 config/sol2.h:293
5535 msgid "does not support multilib"
5536 msgstr "ondersteunt geen multilib"
5538 #: config/sol2.h:385
5539 #, fuzzy
5540 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5541 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5543 #: config/vxworks.h:70
5544 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5545 msgstr "-Xbind-now en -Xbind-lazy zijn incompatibel"
5547 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5548 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5549 msgstr ""
5551 #: config/arc/arc.h:69 config/mips/mips.h:1399
5552 msgid "may not use both -EB and -EL"
5553 msgstr "-EB en -EL gaan niet samen"
5555 #: config/arm/arm.h:85
5556 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5557 msgstr "-mfloat-abi=soft en -mfloat-abi=hard gaan niet samen"
5559 #: config/arm/arm.h:87 config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551
5560 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5561 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian gaan niet samen"
5563 #: config/avr/specs.h:70
5564 #, fuzzy
5565 msgid "shared is not supported"
5566 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5568 #: config/bfin/elf.h:55
5569 #, fuzzy
5570 msgid "no processor type specified for linking"
5571 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
5573 #: config/cris/cris.h:184
5574 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5575 msgstr "-march=... en -mcpu=... gaan niet samen"
5577 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5578 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:119
5579 msgid "shared and mdll are not compatible"
5580 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
5582 #: config/mcore/mcore.h:53
5583 msgid "the m210 does not have little endian support"
5584 msgstr ""
5586 #: config/mips/r3900.h:37
5587 msgid "-mhard-float not supported"
5588 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5590 #: config/mips/r3900.h:39
5591 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5592 msgstr "-msingle-float en -msoft-float gaan niet samen"
5594 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5595 #, fuzzy
5596 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
5597 msgid "this target is little-endian"
5598 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5600 #: config/nios2/elf.h:44
5601 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5602 msgstr ""
5604 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5605 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5606 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5607 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5608 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5609 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5610 msgstr ""
5612 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5613 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5614 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5615 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5616 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5617 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5618 msgstr ""
5620 #: config/rs6000/darwin.h:95
5621 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5622 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
5624 #: config/rs6000/freebsd64.h:171
5625 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5626 msgstr ""
5628 #: config/rx/rx.h:80
5629 #, fuzzy
5630 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5631 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
5633 #: config/rx/rx.h:81
5634 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5635 msgstr ""
5637 #: config/rx/rx.h:82
5638 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5639 msgstr ""
5641 #: config/s390/tpf.h:121
5642 #, fuzzy
5643 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5644 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5646 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
5647 msgid "SH2a does not support little-endian"
5648 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5650 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5651 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5652 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5653 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5654 msgstr "-m32 en -m64 gaan niet samen"
5656 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5657 #, fuzzy
5658 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5659 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
5661 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5662 #, fuzzy
5663 msgid "profiling not supported with -mg"
5664 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
5666 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5667 msgid "-c or -S required for Ada"
5668 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5670 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5671 #, fuzzy
5672 msgid "-c required for gnat2why"
5673 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5675 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5676 #, fuzzy
5677 msgid "-c required for gnat2scil"
5678 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5680 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5681 #, fuzzy
5682 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5683 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5685 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5686 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5687 msgstr ""
5689 #: objc/lang-specs.h:55
5690 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5691 msgstr ""
5693 #: objcp/lang-specs.h:58
5694 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5695 msgstr ""
5697 #: fortran/lang.opt:146
5698 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5699 msgstr ""
5701 #: fortran/lang.opt:198
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5704 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5706 #: fortran/lang.opt:202
5707 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5708 msgstr ""
5710 #: fortran/lang.opt:206
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5713 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
5715 #: fortran/lang.opt:210
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5718 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5720 #: fortran/lang.opt:214
5721 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
5722 msgstr ""
5724 #: fortran/lang.opt:218
5725 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5726 msgstr ""
5728 #: fortran/lang.opt:226
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Warn about truncated character expressions."
5731 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5733 #: fortran/lang.opt:230
5734 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5735 msgstr ""
5737 #: fortran/lang.opt:238
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Warn about most implicit conversions."
5740 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5742 #: fortran/lang.opt:246
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Warn about function call elimination."
5745 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5747 #: fortran/lang.opt:250
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5750 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5752 #: fortran/lang.opt:254
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5755 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5757 #: fortran/lang.opt:258
5758 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5759 msgstr ""
5761 #: fortran/lang.opt:262
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Warn about truncated source lines."
5764 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5766 #: fortran/lang.opt:266
5767 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5768 msgstr ""
5770 #: fortran/lang.opt:278
5771 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5772 msgstr ""
5774 #: fortran/lang.opt:290
5775 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5776 msgstr ""
5778 #: fortran/lang.opt:294
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5781 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5783 #: fortran/lang.opt:298
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5786 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5788 #: fortran/lang.opt:302
5789 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5790 msgstr ""
5792 #: fortran/lang.opt:310
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5795 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5797 #: fortran/lang.opt:314
5798 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5799 msgstr ""
5801 #: fortran/lang.opt:318
5802 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5803 msgstr ""
5805 #: fortran/lang.opt:322
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5808 msgstr "overflow in constante expressie"
5810 #: fortran/lang.opt:330
5811 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5812 msgstr ""
5814 #: fortran/lang.opt:338
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5817 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5819 #: fortran/lang.opt:342
5820 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5821 msgstr ""
5823 # of "preprocessing" behouden?
5824 #: fortran/lang.opt:346
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Enable preprocessing."
5827 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5829 #: fortran/lang.opt:354
5830 #, fuzzy
5831 msgid "Disable preprocessing."
5832 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5834 #: fortran/lang.opt:362
5835 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5836 msgstr ""
5838 #: fortran/lang.opt:366
5839 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5840 msgstr ""
5842 #: fortran/lang.opt:370
5843 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5844 msgstr ""
5846 #: fortran/lang.opt:378
5847 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5848 msgstr ""
5850 #: fortran/lang.opt:382
5851 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5852 msgstr ""
5854 #: fortran/lang.opt:386
5855 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5856 msgstr ""
5858 #: fortran/lang.opt:390
5859 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5860 msgstr ""
5862 #: fortran/lang.opt:394
5863 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5864 msgstr ""
5866 #: fortran/lang.opt:398
5867 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
5868 msgstr ""
5870 #: fortran/lang.opt:401
5871 #, fuzzy, c-format
5872 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
5873 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
5874 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
5876 #: fortran/lang.opt:417
5877 msgid "Use the Cray Pointer extension."
5878 msgstr ""
5880 #: fortran/lang.opt:421
5881 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
5882 msgstr ""
5884 #: fortran/lang.opt:425
5885 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
5886 msgstr ""
5888 #: fortran/lang.opt:429
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Enable all DEC language extensions."
5891 msgstr "lege declaratie"
5893 #: fortran/lang.opt:433
5894 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
5895 msgstr ""
5897 #: fortran/lang.opt:437
5898 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
5899 msgstr ""
5901 #: fortran/lang.opt:441
5902 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
5903 msgstr ""
5905 #: fortran/lang.opt:445
5906 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
5907 msgstr ""
5909 #: fortran/lang.opt:449
5910 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
5911 msgstr ""
5913 #: fortran/lang.opt:453
5914 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
5915 msgstr ""
5917 #: fortran/lang.opt:457
5918 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
5919 msgstr ""
5921 #: fortran/lang.opt:461
5922 msgid "Allow dollar signs in entity names."
5923 msgstr ""
5925 #: fortran/lang.opt:465 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:758
5926 #: common.opt:956 common.opt:960 common.opt:964 common.opt:968 common.opt:1495
5927 #: common.opt:1551 common.opt:1652 common.opt:1656 common.opt:1886
5928 #: common.opt:2048 common.opt:2718
5929 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5930 msgstr ""
5932 #: fortran/lang.opt:469
5933 msgid "Display the code tree after parsing."
5934 msgstr ""
5936 #: fortran/lang.opt:473
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Display the code tree after front end optimization."
5939 msgstr "lege declaratie"
5941 #: fortran/lang.opt:477
5942 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
5943 msgstr ""
5945 #: fortran/lang.opt:481
5946 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
5947 msgstr ""
5949 #: fortran/lang.opt:485
5950 #, fuzzy
5951 #| msgid "Use portable calling conventions"
5952 msgid "Use f2c calling convention."
5953 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
5955 #: fortran/lang.opt:489
5956 msgid "Assume that the source file is fixed form."
5957 msgstr ""
5959 #: fortran/lang.opt:493
5960 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
5961 msgstr ""
5963 #: fortran/lang.opt:497
5964 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
5965 msgstr ""
5967 #: fortran/lang.opt:501 fortran/lang.opt:505
5968 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
5969 msgstr ""
5971 #: fortran/lang.opt:509
5972 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
5973 msgstr ""
5975 #: fortran/lang.opt:513
5976 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
5977 msgstr ""
5979 #: fortran/lang.opt:517
5980 #, fuzzy
5981 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
5982 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5984 #: fortran/lang.opt:521
5985 #, fuzzy
5986 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
5987 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5989 #: fortran/lang.opt:525
5990 msgid "Assume that the source file is free form."
5991 msgstr ""
5993 #: fortran/lang.opt:529
5994 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
5995 msgstr ""
5997 #: fortran/lang.opt:533
5998 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
5999 msgstr ""
6001 #: fortran/lang.opt:537
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Enable front end optimization."
6004 msgstr "lege declaratie"
6006 #: fortran/lang.opt:541
6007 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6008 msgstr ""
6010 #: fortran/lang.opt:545
6011 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6012 msgstr ""
6014 #: fortran/lang.opt:549
6015 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6016 msgstr ""
6018 #: fortran/lang.opt:553
6019 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6020 msgstr ""
6022 #: fortran/lang.opt:557
6023 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6024 msgstr ""
6026 #: fortran/lang.opt:561
6027 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6028 msgstr ""
6030 #: fortran/lang.opt:565
6031 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6032 msgstr ""
6034 #: fortran/lang.opt:568
6035 #, fuzzy, c-format
6036 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
6037 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6038 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
6040 #: fortran/lang.opt:587
6041 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6042 msgstr ""
6044 #: fortran/lang.opt:591
6045 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6046 msgstr ""
6048 #: fortran/lang.opt:595
6049 #, fuzzy
6050 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6051 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6053 #: fortran/lang.opt:599
6054 #, fuzzy
6055 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6056 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6058 #: fortran/lang.opt:603
6059 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6060 msgstr ""
6062 #: fortran/lang.opt:607
6063 msgid "Put all local arrays on stack."
6064 msgstr ""
6066 #: fortran/lang.opt:611
6067 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6068 msgstr ""
6070 #: fortran/lang.opt:631
6071 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6072 msgstr ""
6074 #: fortran/lang.opt:639
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Protect parentheses in expressions."
6077 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
6079 #: fortran/lang.opt:643
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Enable range checking during compilation."
6082 msgstr "lege declaratie"
6084 #: fortran/lang.opt:647
6085 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6086 msgstr ""
6088 #: fortran/lang.opt:651
6089 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6090 msgstr ""
6092 #: fortran/lang.opt:655
6093 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6094 msgstr ""
6096 #: fortran/lang.opt:659
6097 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6098 msgstr ""
6100 #: fortran/lang.opt:663
6101 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6102 msgstr ""
6104 #: fortran/lang.opt:667
6105 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6106 msgstr ""
6108 #: fortran/lang.opt:671
6109 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6110 msgstr ""
6112 #: fortran/lang.opt:675
6113 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6114 msgstr ""
6116 #: fortran/lang.opt:679
6117 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6118 msgstr ""
6120 #: fortran/lang.opt:683
6121 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6122 msgstr ""
6124 #: fortran/lang.opt:687
6125 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6126 msgstr ""
6128 #: fortran/lang.opt:691
6129 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6130 msgstr ""
6132 #: fortran/lang.opt:694
6133 #, fuzzy, c-format
6134 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
6135 msgid "Unrecognized option: %qs"
6136 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
6138 #: fortran/lang.opt:707
6139 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6140 msgstr ""
6142 #: fortran/lang.opt:711
6143 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6144 msgstr ""
6146 #: fortran/lang.opt:719
6147 msgid "Apply negative sign to zero values."
6148 msgstr ""
6150 #: fortran/lang.opt:723
6151 msgid "Append underscores to externally visible names."
6152 msgstr ""
6154 #: fortran/lang.opt:727 c-family/c.opt:1311 c-family/c.opt:1339
6155 #: c-family/c.opt:1577 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1121
6156 #: common.opt:1371 common.opt:1616 common.opt:1739 common.opt:2101
6157 #: common.opt:2137 common.opt:2230 common.opt:2234 common.opt:2334
6158 #: common.opt:2425 common.opt:2433 common.opt:2441 common.opt:2449
6159 #: common.opt:2550 common.opt:2602 common.opt:2681
6160 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6161 msgstr ""
6163 #: fortran/lang.opt:767
6164 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6165 msgstr ""
6167 #: fortran/lang.opt:771
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6170 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6172 #: fortran/lang.opt:775
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6175 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6177 #: fortran/lang.opt:779
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6180 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6182 #: fortran/lang.opt:783
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6185 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6187 #: fortran/lang.opt:787
6188 msgid "Conform to nothing in particular."
6189 msgstr ""
6191 #: fortran/lang.opt:791
6192 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6193 msgstr ""
6195 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
6196 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "assertion missing after %qs"
6199 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
6201 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6202 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "macro name missing after %qs"
6205 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
6207 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6208 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
6209 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1798 c-family/c.opt:1806 brig/lang.opt:39
6210 #: config/darwin.opt:56 common.opt:332 common.opt:335 common.opt:2941
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "missing filename after %qs"
6213 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6215 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6216 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1794
6217 #: c-family/c.opt:1814 c-family/c.opt:1818 c-family/c.opt:1822
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "missing path after %qs"
6220 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6222 #: c-family/c.opt:182
6223 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6224 msgstr ""
6226 #: c-family/c.opt:186
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Do not discard comments."
6229 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6231 #: c-family/c.opt:190
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6234 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6236 #: c-family/c.opt:194
6237 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6238 msgstr ""
6240 #: c-family/c.opt:201
6241 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6242 msgstr ""
6244 # of "preprocessing" behouden?
6245 #: c-family/c.opt:205
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6248 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6250 #: c-family/c.opt:209
6251 msgid "Print the name of header files as they are used."
6252 msgstr ""
6254 #: c-family/c.opt:213
6255 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6256 msgstr ""
6258 #: c-family/c.opt:217
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Generate make dependencies."
6261 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6263 #: c-family/c.opt:221
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Generate make dependencies and compile."
6266 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6268 #: c-family/c.opt:225
6269 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6270 msgstr ""
6272 #: c-family/c.opt:229
6273 msgid "Treat missing header files as generated files."
6274 msgstr ""
6276 #: c-family/c.opt:233
6277 msgid "Like -M but ignore system header files."
6278 msgstr ""
6280 #: c-family/c.opt:237
6281 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6282 msgstr ""
6284 #: c-family/c.opt:241
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Generate phony targets for all headers."
6287 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6289 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "missing makefile target after %qs"
6292 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6294 #: c-family/c.opt:245
6295 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6296 msgstr ""
6298 #: c-family/c.opt:249
6299 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6300 msgstr ""
6302 #: c-family/c.opt:253
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Do not generate #line directives."
6305 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
6307 #: c-family/c.opt:257
6308 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6309 msgstr ""
6311 #: c-family/c.opt:261
6312 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6313 msgstr ""
6315 #: c-family/c.opt:265
6316 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6317 msgstr ""
6319 #: c-family/c.opt:269
6320 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6321 msgstr ""
6323 #: c-family/c.opt:276
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6326 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6328 #: c-family/c.opt:279
6329 #, fuzzy
6330 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
6331 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
6332 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
6334 #: c-family/c.opt:292
6335 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6336 msgstr ""
6338 #: c-family/c.opt:296
6339 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6340 msgstr ""
6342 #: c-family/c.opt:300 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6343 msgid "Enable most warning messages."
6344 msgstr ""
6346 #: c-family/c.opt:304
6347 msgid "Warn on any use of alloca."
6348 msgstr ""
6350 #: c-family/c.opt:308
6351 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6352 msgstr ""
6354 #: c-family/c.opt:313
6355 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6356 msgstr ""
6358 #: c-family/c.opt:317
6359 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6360 msgstr ""
6362 #: c-family/c.opt:331
6363 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6364 msgstr ""
6366 #: c-family/c.opt:335
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6369 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6371 #: c-family/c.opt:339
6372 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6373 msgstr ""
6375 #: c-family/c.opt:343
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6378 msgstr "overflow in constante expressie"
6380 #: c-family/c.opt:347
6381 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6382 msgstr ""
6384 #: c-family/c.opt:351
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6387 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6389 #: c-family/c.opt:355
6390 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6391 msgstr ""
6393 #: c-family/c.opt:359
6394 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6395 msgstr ""
6397 #: c-family/c.opt:363
6398 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6399 msgstr ""
6401 #: c-family/c.opt:367
6402 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6403 msgstr ""
6405 #: c-family/c.opt:374
6406 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6407 msgstr ""
6409 #: c-family/c.opt:378
6410 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6411 msgstr ""
6413 #: c-family/c.opt:382
6414 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and (forthcoming) ISO C++ 201z(7?)."
6415 msgstr ""
6417 #: c-family/c.opt:389
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6420 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6422 #: c-family/c.opt:393
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6425 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
6427 #: c-family/c.opt:397
6428 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6429 msgstr ""
6431 #: c-family/c.opt:401
6432 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6433 msgstr ""
6435 #: c-family/c.opt:405
6436 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6437 msgstr ""
6439 #: c-family/c.opt:409
6440 msgid "Synonym for -Wcomment."
6441 msgstr ""
6443 #: c-family/c.opt:413
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6446 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6448 #: c-family/c.opt:417
6449 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6450 msgstr ""
6452 #: c-family/c.opt:421
6453 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6454 msgstr ""
6456 #: c-family/c.opt:429
6457 #, fuzzy
6458 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6459 msgstr ""
6460 "\n"
6461 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
6463 #: c-family/c.opt:433
6464 msgid "Warn about dangling else."
6465 msgstr ""
6467 #: c-family/c.opt:437
6468 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6469 msgstr ""
6471 #: c-family/c.opt:441
6472 #, fuzzy
6473 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6474 msgstr "herdeclaratie van %qs"
6476 #: c-family/c.opt:445
6477 #, fuzzy
6478 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6479 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6481 #: c-family/c.opt:449
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6484 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6486 #: c-family/c.opt:453
6487 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6488 msgstr ""
6490 #: c-family/c.opt:457
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6493 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6495 #: c-family/c.opt:461
6496 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6497 msgstr ""
6499 #: c-family/c.opt:465
6500 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6501 msgstr ""
6503 #: c-family/c.opt:469
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6506 msgstr "deling door nul"
6508 #: c-family/c.opt:473
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6511 msgstr "leeg body in een else-statement"
6513 #: c-family/c.opt:477
6514 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6515 msgstr ""
6517 #: c-family/c.opt:481
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6520 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6522 #: c-family/c.opt:485
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6525 msgstr "leeg body in een else-statement"
6527 #: c-family/c.opt:489
6528 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6529 msgstr ""
6531 #: c-family/c.opt:493
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6534 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6536 #: c-family/c.opt:501
6537 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6538 msgstr ""
6540 #: c-family/c.opt:509
6541 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6542 msgstr ""
6544 #: c-family/c.opt:513
6545 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6546 msgstr ""
6548 #: c-family/c.opt:517 c-family/c.opt:559
6549 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6550 msgstr ""
6552 #: c-family/c.opt:521
6553 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6554 msgstr ""
6556 #: c-family/c.opt:525
6557 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6558 msgstr ""
6560 #: c-family/c.opt:529
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6563 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6565 #: c-family/c.opt:533
6566 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6567 msgstr ""
6569 #: c-family/c.opt:538
6570 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6571 msgstr ""
6573 #: c-family/c.opt:542
6574 #, fuzzy
6575 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6576 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6578 #: c-family/c.opt:546
6579 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6580 msgstr ""
6582 #: c-family/c.opt:551
6583 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6584 msgstr ""
6586 #: c-family/c.opt:555
6587 #, fuzzy
6588 #| msgid "zero-length %s format string"
6589 msgid "Warn about zero-length formats."
6590 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
6592 #: c-family/c.opt:563
6593 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6594 msgstr ""
6596 #: c-family/c.opt:568
6597 #, fuzzy
6598 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6599 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6601 #: c-family/c.opt:572
6602 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6603 msgstr ""
6605 #: c-family/c.opt:576
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6608 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6610 #: c-family/c.opt:580
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6613 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6615 #: c-family/c.opt:584
6616 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6617 msgstr ""
6619 #: c-family/c.opt:588
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Warn about implicit declarations."
6622 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6624 #: c-family/c.opt:596
6625 #, fuzzy
6626 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6627 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
6629 #: c-family/c.opt:600
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6632 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6634 #: c-family/c.opt:604
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Warn about implicit function declarations."
6637 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6639 #: c-family/c.opt:608
6640 #, fuzzy
6641 #| msgid "declaration does not declare anything"
6642 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6643 msgstr "declaratie declareert niets"
6645 #: c-family/c.opt:615
6646 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6647 msgstr ""
6649 #: c-family/c.opt:619
6650 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6651 msgstr ""
6653 #: c-family/c.opt:623
6654 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6655 msgstr ""
6657 #: c-family/c.opt:627
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6660 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
6662 #: c-family/c.opt:631
6663 #, fuzzy
6664 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6665 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6667 #: c-family/c.opt:635
6668 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6669 msgstr ""
6671 #: c-family/c.opt:639
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6674 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6676 #: c-family/c.opt:643
6677 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6678 msgstr ""
6680 #: c-family/c.opt:647
6681 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6682 msgstr ""
6684 #: c-family/c.opt:651
6685 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6686 msgstr ""
6688 #: c-family/c.opt:655
6689 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6690 msgstr ""
6692 #: c-family/c.opt:659
6693 #, fuzzy
6694 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6695 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6697 #: c-family/c.opt:667
6698 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6699 msgstr ""
6701 #: c-family/c.opt:671
6702 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6703 msgstr ""
6705 #: c-family/c.opt:675
6706 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6707 msgstr ""
6709 #: c-family/c.opt:679
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6712 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6714 #: c-family/c.opt:683
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6717 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6719 #: c-family/c.opt:687
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6722 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6724 #: c-family/c.opt:691
6725 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6726 msgstr ""
6728 #: c-family/c.opt:695
6729 msgid "Warn on namespace definition."
6730 msgstr ""
6732 #: c-family/c.opt:699
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6735 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6737 #: c-family/c.opt:703
6738 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6739 msgstr ""
6741 #: c-family/c.opt:707
6742 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6743 msgstr ""
6745 #: c-family/c.opt:711
6746 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6747 msgstr ""
6749 #: c-family/c.opt:716
6750 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6751 msgstr ""
6753 #: c-family/c.opt:721
6754 #, fuzzy
6755 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
6756 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6757 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
6759 #: c-family/c.opt:725
6760 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6761 msgstr ""
6763 #: c-family/c.opt:730
6764 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6765 msgstr ""
6767 #: c-family/c.opt:734
6768 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6769 msgstr ""
6771 #: c-family/c.opt:738
6772 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6773 msgstr ""
6775 #: c-family/c.opt:742
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6778 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6780 #: c-family/c.opt:746
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Warn on primary template declaration."
6783 msgstr "lege declaratie"
6785 #: c-family/c.opt:754
6786 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6787 msgstr ""
6789 #: c-family/c.opt:758
6790 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6791 msgstr ""
6793 #: c-family/c.opt:762
6794 #, fuzzy
6795 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6796 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6798 #: c-family/c.opt:765 c-family/c.opt:1174 c-family/c.opt:1181
6799 #: c-family/c.opt:1365 c-family/c.opt:1384 c-family/c.opt:1407
6800 #: c-family/c.opt:1413 c-family/c.opt:1420 c-family/c.opt:1448
6801 #: c-family/c.opt:1459 c-family/c.opt:1462 c-family/c.opt:1465
6802 #: c-family/c.opt:1468 c-family/c.opt:1471 c-family/c.opt:1512
6803 #: c-family/c.opt:1647 c-family/c.opt:1674 c-family/c.opt:1714
6804 #: c-family/c.opt:1745 c-family/c.opt:1749 c-family/c.opt:1765
6805 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:433
6806 #, fuzzy, gcc-internal-format
6807 msgid "switch %qs is no longer supported"
6808 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
6810 #: c-family/c.opt:769
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6813 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
6815 #: c-family/c.opt:773
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6818 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6820 #: c-family/c.opt:777
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6823 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6825 #: c-family/c.opt:781
6826 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6827 msgstr ""
6829 #: c-family/c.opt:785
6830 msgid "Warn if C++1z noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
6831 msgstr ""
6833 #: c-family/c.opt:789
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6836 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
6838 #: c-family/c.opt:793
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6841 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6843 #: c-family/c.opt:797
6844 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6845 msgstr ""
6847 #: c-family/c.opt:813
6848 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
6849 msgstr ""
6851 #: c-family/c.opt:820
6852 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6853 msgstr ""
6855 #: c-family/c.opt:836
6856 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6857 msgstr ""
6859 #: c-family/c.opt:840
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6862 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6864 #: c-family/c.opt:844
6865 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6866 msgstr ""
6868 #: c-family/c.opt:848
6869 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6870 msgstr ""
6872 #: c-family/c.opt:852
6873 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6874 msgstr ""
6876 #: c-family/c.opt:856
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6879 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6881 #: c-family/c.opt:860
6882 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6883 msgstr ""
6885 #: c-family/c.opt:864
6886 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6887 msgstr ""
6889 #: c-family/c.opt:868
6890 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6891 msgstr ""
6893 #: c-family/c.opt:872
6894 #, fuzzy
6895 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6896 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6898 #: c-family/c.opt:880
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6901 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6903 #: c-family/c.opt:884
6904 #, fuzzy
6905 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6906 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
6908 #: c-family/c.opt:888
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6911 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
6913 #: c-family/c.opt:892
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
6916 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
6918 #: c-family/c.opt:896
6919 #, fuzzy
6920 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
6921 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
6923 #: c-family/c.opt:900
6924 #, fuzzy
6925 msgid "Warn about misuses of pragmas."
6926 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6928 #: c-family/c.opt:904
6929 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
6930 msgstr ""
6932 #: c-family/c.opt:908
6933 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
6934 msgstr ""
6936 #: c-family/c.opt:912 c-family/c.opt:916
6937 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
6938 msgstr ""
6940 #: c-family/c.opt:920
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
6943 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6945 #: c-family/c.opt:924
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
6948 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6950 #: c-family/c.opt:928
6951 msgid "Warn when the compiler reorders code."
6952 msgstr ""
6954 #: c-family/c.opt:932
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
6957 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
6959 #: c-family/c.opt:936
6960 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
6961 msgstr ""
6963 #: c-family/c.opt:940
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
6966 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6968 #: c-family/c.opt:944
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
6971 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6973 #: c-family/c.opt:948
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
6976 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
6978 #: c-family/c.opt:952 c-family/c.opt:956
6979 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
6980 msgstr ""
6982 #: c-family/c.opt:960
6983 #, fuzzy
6984 #| msgid "right shift count is negative"
6985 msgid "Warn if shift count is negative."
6986 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
6988 #: c-family/c.opt:964
6989 #, fuzzy
6990 #| msgid "right shift count >= width of type"
6991 msgid "Warn if shift count >= width of type."
6992 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
6994 #: c-family/c.opt:968
6995 #, fuzzy
6996 #| msgid "left shift count is negative"
6997 msgid "Warn if left shifting a negative value."
6998 msgstr "teller van links shift is negatief"
7000 #: c-family/c.opt:972
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7003 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7005 #: c-family/c.opt:980
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7008 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
7010 #: c-family/c.opt:984
7011 #, fuzzy
7012 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
7013 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7014 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
7016 #: c-family/c.opt:988
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7019 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7021 #: c-family/c.opt:992
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7024 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7026 #: c-family/c.opt:1004
7027 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7028 msgstr ""
7030 #: c-family/c.opt:1008
7031 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7032 msgstr ""
7034 #: c-family/c.opt:1012
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7037 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
7039 # XXX FIXME:  near-duplicate
7040 #: c-family/c.opt:1020
7041 #, fuzzy
7042 #| msgid "comparison always false due to limited range of data type"
7043 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7044 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
7046 #: c-family/c.opt:1024
7047 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7048 msgstr ""
7050 #: c-family/c.opt:1028
7051 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7052 msgstr ""
7054 #: c-family/c.opt:1032
7055 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7056 msgstr ""
7058 #: c-family/c.opt:1036
7059 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7060 msgstr ""
7062 #: c-family/c.opt:1040
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7065 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7067 #: c-family/c.opt:1044
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7070 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
7072 #: c-family/c.opt:1056
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7075 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7077 #: c-family/c.opt:1060
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7080 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7082 #: c-family/c.opt:1068
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7085 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7087 #: c-family/c.opt:1072
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7090 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7092 #: c-family/c.opt:1076
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7095 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
7097 #: c-family/c.opt:1084 c-family/c.opt:1088
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Warn when a const variable is unused."
7100 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
7102 #: c-family/c.opt:1092
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Warn about using variadic macros."
7105 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7107 #: c-family/c.opt:1096
7108 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7109 msgstr ""
7111 #: c-family/c.opt:1100
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Warn if a variable length array is used."
7114 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
7116 #: c-family/c.opt:1104
7117 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7118 msgstr ""
7120 #: c-family/c.opt:1110
7121 #, fuzzy
7122 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7123 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
7125 #: c-family/c.opt:1114
7126 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7127 msgstr ""
7129 #: c-family/c.opt:1118
7130 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7131 msgstr ""
7133 #: c-family/c.opt:1122
7134 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7135 msgstr ""
7137 #: c-family/c.opt:1126
7138 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7139 msgstr ""
7141 #: c-family/c.opt:1130
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Warn about useless casts."
7144 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7146 #: c-family/c.opt:1134
7147 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7148 msgstr ""
7150 #: c-family/c.opt:1138
7151 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7152 msgstr ""
7154 #: c-family/c.opt:1142
7155 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7156 msgstr ""
7158 #: c-family/c.opt:1147
7159 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7160 msgstr ""
7162 #: c-family/c.opt:1155
7163 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7164 msgstr ""
7166 #: c-family/c.opt:1159
7167 msgid "Enforce class member access control semantics."
7168 msgstr ""
7170 #: c-family/c.opt:1163
7171 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7172 msgstr ""
7174 #: c-family/c.opt:1167
7175 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7176 msgstr ""
7178 #: c-family/c.opt:1171
7179 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7180 msgstr ""
7182 #: c-family/c.opt:1178
7183 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7184 msgstr ""
7186 #: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1421 c-family/c.opt:1746
7187 #: c-family/c.opt:1750 c-family/c.opt:1766
7188 #, fuzzy
7189 msgid "No longer supported."
7190 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7192 #: c-family/c.opt:1186
7193 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7194 msgstr ""
7196 #: c-family/c.opt:1194
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Recognize built-in functions."
7199 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
7201 #: c-family/c.opt:1201
7202 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7203 msgstr ""
7205 #: c-family/c.opt:1205
7206 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
7207 msgstr ""
7209 #: c-family/c.opt:1210
7210 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7211 msgstr ""
7213 #: c-family/c.opt:1214
7214 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
7215 msgstr ""
7217 #: c-family/c.opt:1219
7218 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
7219 msgstr ""
7221 #: c-family/c.opt:1225
7222 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
7223 msgstr ""
7225 #: c-family/c.opt:1230
7226 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of nested static arrays access.  By default outermost array is used."
7227 msgstr ""
7229 #: c-family/c.opt:1235
7230 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to treat all trailing arrays in structures as possibly flexible.  By default only arrays fields with zero length or that are marked with attribute bnd_variable_size are treated as flexible."
7231 msgstr ""
7233 #: c-family/c.opt:1241
7234 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed on optimization levels >0."
7235 msgstr ""
7237 #: c-family/c.opt:1246
7238 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7239 msgstr ""
7241 #: c-family/c.opt:1250
7242 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7243 msgstr ""
7245 #: c-family/c.opt:1254
7246 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
7247 msgstr ""
7249 #: c-family/c.opt:1259
7250 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
7251 msgstr ""
7253 #: c-family/c.opt:1264
7254 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
7255 msgstr ""
7257 #: c-family/c.opt:1269
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7260 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7262 #: c-family/c.opt:1273
7263 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7264 msgstr ""
7266 #: c-family/c.opt:1277
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7269 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7271 #: c-family/c.opt:1281
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Generate bounds passing for calls."
7274 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7276 #: c-family/c.opt:1285
7277 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7278 msgstr ""
7280 #: c-family/c.opt:1289
7281 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7282 msgstr ""
7284 #: c-family/c.opt:1299
7285 msgid "Enable Cilk Plus."
7286 msgstr ""
7288 #: c-family/c.opt:1303
7289 msgid "Enable support for C++ concepts."
7290 msgstr ""
7292 #: c-family/c.opt:1307
7293 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7294 msgstr ""
7296 #: c-family/c.opt:1314
7297 #, fuzzy, c-format
7298 msgid "no class name specified with %qs"
7299 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
7301 #: c-family/c.opt:1315
7302 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7303 msgstr ""
7305 #: c-family/c.opt:1319
7306 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7307 msgstr ""
7309 #: c-family/c.opt:1323
7310 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7311 msgstr ""
7313 # of "preprocessing" behouden?
7314 #: c-family/c.opt:1327
7315 #, fuzzy
7316 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7317 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7319 #: c-family/c.opt:1331
7320 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7321 msgstr ""
7323 #: c-family/c.opt:1335
7324 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7325 msgstr ""
7327 #: c-family/c.opt:1343
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Preprocess directives only."
7330 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7332 #: c-family/c.opt:1347
7333 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7334 msgstr ""
7336 #: c-family/c.opt:1351
7337 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7338 msgstr ""
7340 #: c-family/c.opt:1355
7341 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7342 msgstr ""
7344 #: c-family/c.opt:1362
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Generate code to check exception specifications."
7347 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
7349 #: c-family/c.opt:1369
7350 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7351 msgstr ""
7353 #: c-family/c.opt:1373
7354 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7355 msgstr ""
7357 #: c-family/c.opt:1377
7358 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7359 msgstr ""
7361 #: c-family/c.opt:1381
7362 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7363 msgstr ""
7365 #: c-family/c.opt:1388
7366 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7367 msgstr ""
7369 #: c-family/c.opt:1392
7370 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7371 msgstr ""
7373 #: c-family/c.opt:1396
7374 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7375 msgstr ""
7377 #: c-family/c.opt:1400
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7380 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7382 #: c-family/c.opt:1404
7383 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7384 msgstr ""
7386 #: c-family/c.opt:1410
7387 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7388 msgstr ""
7390 #: c-family/c.opt:1417
7391 msgid "Assume normal C execution environment."
7392 msgstr ""
7394 #: c-family/c.opt:1425
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7397 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7399 #: c-family/c.opt:1429
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7402 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7404 #: c-family/c.opt:1433
7405 #, fuzzy
7406 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7407 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7409 #: c-family/c.opt:1437
7410 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7411 msgstr ""
7413 #: c-family/c.opt:1441
7414 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7415 msgstr ""
7417 #: c-family/c.opt:1445
7418 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7419 msgstr ""
7421 #: c-family/c.opt:1452
7422 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7423 msgstr ""
7425 #: c-family/c.opt:1456
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7428 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7430 #: c-family/c.opt:1475
7431 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7432 msgstr ""
7434 #: c-family/c.opt:1479
7435 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7436 msgstr ""
7438 #: c-family/c.opt:1483
7439 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7440 msgstr ""
7442 #: c-family/c.opt:1487
7443 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7444 msgstr ""
7446 #: c-family/c.opt:1491
7447 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7448 msgstr ""
7450 #: c-family/c.opt:1494
7451 #, fuzzy, c-format
7452 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
7453 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7454 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
7456 #: c-family/c.opt:1516
7457 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7458 msgstr ""
7460 #: c-family/c.opt:1520
7461 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7462 msgstr ""
7464 #: c-family/c.opt:1526
7465 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7466 msgstr ""
7468 #: c-family/c.opt:1530
7469 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7470 msgstr ""
7472 #: c-family/c.opt:1536
7473 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7474 msgstr ""
7476 #: c-family/c.opt:1540
7477 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7478 msgstr ""
7480 #: c-family/c.opt:1544
7481 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7482 msgstr ""
7484 #: c-family/c.opt:1549
7485 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7486 msgstr ""
7488 #: c-family/c.opt:1553
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7491 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7493 #: c-family/c.opt:1557
7494 msgid "Enable OpenACC."
7495 msgstr ""
7497 #: c-family/c.opt:1561
7498 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7499 msgstr ""
7501 #: c-family/c.opt:1565
7502 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7503 msgstr ""
7505 #: c-family/c.opt:1569
7506 #, fuzzy
7507 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7508 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7510 #: c-family/c.opt:1573
7511 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7512 msgstr ""
7514 #: c-family/c.opt:1584
7515 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7516 msgstr ""
7518 #: c-family/c.opt:1588
7519 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7520 msgstr ""
7522 #: c-family/c.opt:1592
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7525 msgstr "lege declaratie"
7527 #: c-family/c.opt:1596
7528 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7529 msgstr ""
7531 #: c-family/c.opt:1604
7532 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7533 msgstr ""
7535 #: c-family/c.opt:1608
7536 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7537 msgstr ""
7539 #: c-family/c.opt:1612
7540 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7541 msgstr ""
7543 #: c-family/c.opt:1616
7544 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7545 msgstr ""
7547 #: c-family/c.opt:1620
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Enable automatic template instantiation."
7550 msgstr "herhaalde definitie %qs"
7552 #: c-family/c.opt:1624
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Generate run time type descriptor information."
7555 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7557 #: c-family/c.opt:1628 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7560 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
7562 #: c-family/c.opt:1632
7563 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7564 msgstr ""
7566 #: c-family/c.opt:1636
7567 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7568 msgstr ""
7570 #: c-family/c.opt:1640 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7571 msgid "Make \"char\" signed by default."
7572 msgstr ""
7574 #: c-family/c.opt:1644
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7577 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7579 #: c-family/c.opt:1651
7580 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7581 msgstr ""
7583 #: c-family/c.opt:1654
7584 #, fuzzy, c-format
7585 #| msgid "unrecognized register name %qs"
7586 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7587 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
7589 #: c-family/c.opt:1667
7590 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7591 msgstr ""
7593 #: c-family/c.opt:1671
7594 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7595 msgstr ""
7597 #: c-family/c.opt:1678 c-family/c.opt:1683
7598 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7599 msgstr ""
7601 #: c-family/c.opt:1700
7602 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7603 msgstr ""
7605 #: c-family/c.opt:1704
7606 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7607 msgstr ""
7609 #: c-family/c.opt:1711
7610 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7611 msgstr ""
7613 #: c-family/c.opt:1718
7614 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7615 msgstr ""
7617 #: c-family/c.opt:1722
7618 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7619 msgstr ""
7621 #: c-family/c.opt:1726
7622 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7623 msgstr ""
7625 #: c-family/c.opt:1730
7626 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7627 msgstr ""
7629 #: c-family/c.opt:1734
7630 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7631 msgstr ""
7633 #: c-family/c.opt:1738
7634 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7635 msgstr ""
7637 #: c-family/c.opt:1742
7638 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7639 msgstr ""
7641 #: c-family/c.opt:1754
7642 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7643 msgstr ""
7645 #: c-family/c.opt:1758
7646 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7647 msgstr ""
7649 #: c-family/c.opt:1762
7650 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7651 msgstr ""
7653 #: c-family/c.opt:1770
7654 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7655 msgstr ""
7657 #: c-family/c.opt:1774
7658 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7659 msgstr ""
7661 #: c-family/c.opt:1778
7662 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7663 msgstr ""
7665 #: c-family/c.opt:1782
7666 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7667 msgstr ""
7669 #: c-family/c.opt:1786
7670 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7671 msgstr ""
7673 #: c-family/c.opt:1790
7674 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7675 msgstr ""
7677 #: c-family/c.opt:1795
7678 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7679 msgstr ""
7681 #: c-family/c.opt:1799
7682 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7683 msgstr ""
7685 #: c-family/c.opt:1803
7686 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7687 msgstr ""
7689 #: c-family/c.opt:1807
7690 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7691 msgstr ""
7693 #: c-family/c.opt:1811
7694 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7695 msgstr ""
7697 #: c-family/c.opt:1815
7698 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7699 msgstr ""
7701 #: c-family/c.opt:1819
7702 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7703 msgstr ""
7705 #: c-family/c.opt:1823
7706 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7707 msgstr ""
7709 #: c-family/c.opt:1827
7710 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7711 msgstr ""
7713 #: c-family/c.opt:1831
7714 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7715 msgstr ""
7717 #: c-family/c.opt:1841
7718 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7719 msgstr ""
7721 #: c-family/c.opt:1845
7722 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7723 msgstr ""
7725 #: c-family/c.opt:1857
7726 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7727 msgstr ""
7729 #: c-family/c.opt:1861
7730 msgid "Remap file names when including files."
7731 msgstr ""
7733 #: c-family/c.opt:1865 c-family/c.opt:1869
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7736 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7738 #: c-family/c.opt:1873
7739 #, fuzzy
7740 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7741 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7742 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7744 #: c-family/c.opt:1877
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7747 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7749 #: c-family/c.opt:1881
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7752 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7754 #: c-family/c.opt:1885
7755 #, fuzzy
7756 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7757 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7758 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7760 #: c-family/c.opt:1889
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7763 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7765 #: c-family/c.opt:1896 c-family/c.opt:1993
7766 #, fuzzy
7767 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7768 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7769 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7771 #: c-family/c.opt:1900
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7774 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7776 #: c-family/c.opt:1904 c-family/c.opt:1908 c-family/c.opt:1977
7777 #, fuzzy
7778 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7779 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7780 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7782 #: c-family/c.opt:1912 c-family/c.opt:1985
7783 #, fuzzy
7784 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
7785 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7786 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
7788 #: c-family/c.opt:1916
7789 #, fuzzy
7790 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
7791 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7792 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7794 #: c-family/c.opt:1920 c-family/c.opt:1925
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
7797 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7799 #: c-family/c.opt:1930
7800 #, fuzzy
7801 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7802 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7803 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7805 #: c-family/c.opt:1934
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7808 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7810 #: c-family/c.opt:1938
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7813 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7815 #: c-family/c.opt:1942
7816 #, fuzzy
7817 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7818 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7819 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7821 #: c-family/c.opt:1946
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7824 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7826 #: c-family/c.opt:1953
7827 #, fuzzy
7828 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7829 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7830 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7832 #: c-family/c.opt:1957
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7835 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7837 #: c-family/c.opt:1961 c-family/c.opt:1965
7838 #, fuzzy
7839 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7840 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7841 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7843 #: c-family/c.opt:1969
7844 #, fuzzy
7845 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
7846 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7847 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
7849 #: c-family/c.opt:1973
7850 #, fuzzy
7851 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
7852 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7853 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7855 #: c-family/c.opt:1981
7856 #, fuzzy
7857 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7858 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7859 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7861 #: c-family/c.opt:1989
7862 #, fuzzy
7863 #| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
7864 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7865 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
7867 # of "preprocessing" behouden?
7868 #: c-family/c.opt:2000
7869 #, fuzzy
7870 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
7871 msgid "Enable traditional preprocessing."
7872 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7874 #: c-family/c.opt:2004
7875 #, fuzzy
7876 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7877 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
7879 #: c-family/c.opt:2008
7880 #, fuzzy
7881 #| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
7882 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7883 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
7885 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7886 msgid "Synonym of -gnatk8."
7887 msgstr ""
7889 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7890 msgid "Do not look for object files in standard path."
7891 msgstr ""
7893 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7894 msgid "Select the runtime."
7895 msgstr ""
7897 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7898 msgid "Catch typos."
7899 msgstr ""
7901 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7902 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7903 msgstr ""
7905 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7906 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7907 msgstr ""
7909 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7910 msgid "Ignored."
7911 msgstr ""
7913 #: go/lang.opt:42
7914 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
7915 msgstr ""
7917 #: go/lang.opt:46
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Add explicit checks for division by zero."
7920 msgstr "deling door nul"
7922 #: go/lang.opt:50
7923 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
7924 msgstr ""
7926 #: go/lang.opt:54
7927 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
7928 msgstr ""
7930 #: go/lang.opt:58
7931 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
7932 msgstr ""
7934 #: go/lang.opt:62
7935 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
7936 msgstr ""
7938 #: go/lang.opt:66
7939 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
7940 msgstr ""
7942 #: go/lang.opt:70
7943 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
7944 msgstr ""
7946 #: go/lang.opt:74
7947 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
7948 msgstr ""
7950 #: go/lang.opt:78
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Functions which return values must end with return statements."
7953 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
7955 #: go/lang.opt:82
7956 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
7957 msgstr ""
7959 #: config/vms/vms.opt:27
7960 msgid "Malloc data into P2 space."
7961 msgstr ""
7963 #: config/vms/vms.opt:31
7964 msgid "Set name of main routine for the debugger."
7965 msgstr ""
7967 #: config/vms/vms.opt:35
7968 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
7969 msgstr ""
7971 #: config/vms/vms.opt:39
7972 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
7973 msgstr ""
7975 #: config/vms/vms.opt:42
7976 #, fuzzy, c-format
7977 msgid "unknown pointer size model %qs"
7978 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
7980 #: config/mcore/mcore.opt:23
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7983 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7985 #: config/mcore/mcore.opt:27
7986 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7987 msgstr ""
7989 #: config/mcore/mcore.opt:31
7990 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
7991 msgstr ""
7993 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Generate big-endian code."
7996 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7998 #: config/mcore/mcore.opt:39
7999 msgid "Emit call graph information."
8000 msgstr ""
8002 #: config/mcore/mcore.opt:43
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Use the divide instruction."
8005 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8007 #: config/mcore/mcore.opt:47
8008 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8009 msgstr ""
8011 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Generate little-endian code."
8014 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8016 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8017 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8018 msgstr ""
8020 #: config/mcore/mcore.opt:60
8021 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8022 msgstr ""
8024 #: config/mcore/mcore.opt:64
8025 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8026 msgstr ""
8028 #: config/mcore/mcore.opt:71
8029 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8030 msgstr ""
8032 #: config/mcore/mcore.opt:75
8033 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8034 msgstr ""
8036 #: config/linux-android.opt:23
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Generate code for the Android platform."
8039 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8041 #: config/mmix/mmix.opt:24
8042 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8043 msgstr ""
8045 #: config/mmix/mmix.opt:28
8046 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8047 msgstr ""
8049 #: config/mmix/mmix.opt:32
8050 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8051 msgstr ""
8053 #: config/mmix/mmix.opt:37
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8056 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8058 #: config/mmix/mmix.opt:41
8059 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8060 msgstr ""
8062 #: config/mmix/mmix.opt:45
8063 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8064 msgstr ""
8066 #: config/mmix/mmix.opt:49
8067 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8068 msgstr ""
8070 #: config/mmix/mmix.opt:53
8071 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8072 msgstr ""
8074 #: config/mmix/mmix.opt:57
8075 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8076 msgstr ""
8078 #: config/mmix/mmix.opt:61
8079 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8080 msgstr ""
8082 #: config/mmix/mmix.opt:65
8083 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8084 msgstr ""
8086 #: config/mmix/mmix.opt:79
8087 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8088 msgstr ""
8090 #: config/mmix/mmix.opt:83
8091 #, fuzzy
8092 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8093 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8094 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
8096 #: config/mmix/mmix.opt:87
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Generate a single exit point for each function."
8099 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8101 #: config/mmix/mmix.opt:91
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8104 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8106 #: config/mmix/mmix.opt:95
8107 msgid "Set start-address of the program."
8108 msgstr ""
8110 #: config/mmix/mmix.opt:99
8111 msgid "Set start-address of data."
8112 msgstr ""
8114 #: config/darwin.opt:117
8115 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8116 msgstr ""
8118 #: config/darwin.opt:214
8119 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8120 msgstr ""
8122 #: config/darwin.opt:219
8123 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8124 msgstr ""
8126 #: config/darwin.opt:223
8127 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8128 msgstr ""
8130 #: config/darwin.opt:227
8131 #, fuzzy
8132 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8133 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8135 #: config/darwin.opt:235
8136 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8137 msgstr ""
8139 #: config/darwin.opt:239
8140 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8141 msgstr ""
8143 #: config/darwin.opt:243
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8146 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8148 #: config/darwin.opt:247
8149 #, fuzzy
8150 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8151 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8153 #: config/darwin.opt:251
8154 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8155 msgstr ""
8157 #: config/darwin.opt:401
8158 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8159 msgstr ""
8161 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8162 msgid "Use simulator runtime."
8163 msgstr ""
8165 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Specify the name of the target CPU."
8168 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8170 #: config/bfin/bfin.opt:48
8171 #, fuzzy
8172 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8173 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8175 #: config/bfin/bfin.opt:52
8176 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8177 msgstr ""
8179 #: config/bfin/bfin.opt:56
8180 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8181 msgstr ""
8183 #: config/bfin/bfin.opt:61
8184 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8185 msgstr ""
8187 #: config/bfin/bfin.opt:65
8188 msgid "Enabled ID based shared library."
8189 msgstr ""
8191 #: config/bfin/bfin.opt:69
8192 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8193 msgstr ""
8195 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8196 msgid "ID of shared library to build."
8197 msgstr ""
8199 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8200 msgid "Enable separate data segment."
8201 msgstr ""
8203 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8204 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8205 msgstr ""
8207 #: config/bfin/bfin.opt:86
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Link with the fast floating-point library."
8210 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8212 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8213 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8214 msgstr ""
8216 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8217 #, fuzzy
8218 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8219 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
8221 #: config/bfin/bfin.opt:98
8222 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8223 msgstr ""
8225 #: config/bfin/bfin.opt:102
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Enable multicore support."
8228 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8230 #: config/bfin/bfin.opt:106
8231 msgid "Build for Core A."
8232 msgstr ""
8234 #: config/bfin/bfin.opt:110
8235 msgid "Build for Core B."
8236 msgstr ""
8238 #: config/bfin/bfin.opt:114
8239 msgid "Build for SDRAM."
8240 msgstr ""
8242 #: config/bfin/bfin.opt:118
8243 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8244 msgstr ""
8246 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8247 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8248 msgstr ""
8250 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8251 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8252 msgstr ""
8254 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8255 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8256 msgstr ""
8258 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8261 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8263 #: config/m68k/m68k.opt:30
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Generate code for a 520X."
8266 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8268 #: config/m68k/m68k.opt:34
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Generate code for a 5206e."
8271 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8273 #: config/m68k/m68k.opt:38
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Generate code for a 528x."
8276 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8278 #: config/m68k/m68k.opt:42
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Generate code for a 5307."
8281 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8283 #: config/m68k/m68k.opt:46
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Generate code for a 5407."
8286 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8288 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Generate code for a 68000."
8291 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8293 #: config/m68k/m68k.opt:54
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Generate code for a 68010."
8296 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8298 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Generate code for a 68020."
8301 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8303 #: config/m68k/m68k.opt:62
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8306 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8308 #: config/m68k/m68k.opt:66
8309 #, fuzzy
8310 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8311 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8313 #: config/m68k/m68k.opt:70
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Generate code for a 68030."
8316 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8318 #: config/m68k/m68k.opt:74
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Generate code for a 68040."
8321 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8323 #: config/m68k/m68k.opt:78
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Generate code for a 68060."
8326 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8328 #: config/m68k/m68k.opt:82
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Generate code for a 68302."
8331 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8333 #: config/m68k/m68k.opt:86
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Generate code for a 68332."
8336 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8338 #: config/m68k/m68k.opt:91
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Generate code for a 68851."
8341 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8343 #: config/m68k/m68k.opt:95
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8346 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8348 #: config/m68k/m68k.opt:99
8349 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8350 msgstr ""
8352 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:77 config/nios2/nios2.opt:570
8353 #: config/nds32/nds32.opt:66 config/c6x/c6x.opt:67
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Specify the name of the target architecture."
8356 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8358 #: config/m68k/m68k.opt:107
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Use the bit-field instructions."
8361 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8363 #: config/m68k/m68k.opt:119
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8366 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8368 #: config/m68k/m68k.opt:123
8369 msgid "Specify the target CPU."
8370 msgstr ""
8372 #: config/m68k/m68k.opt:127
8373 #, fuzzy
8374 msgid "Generate code for a cpu32."
8375 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8377 #: config/m68k/m68k.opt:131
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8380 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8382 #: config/m68k/m68k.opt:135
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Generate code for a Fido A."
8385 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8387 #: config/m68k/m68k.opt:139
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8390 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8392 #: config/m68k/m68k.opt:143
8393 msgid "Enable ID based shared library."
8394 msgstr ""
8396 #: config/m68k/m68k.opt:147
8397 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8398 msgstr ""
8400 #: config/m68k/m68k.opt:151
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8403 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8405 #: config/m68k/m68k.opt:155
8406 #, fuzzy
8407 #| msgid "Use portable calling conventions"
8408 msgid "Use normal calling convention."
8409 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8411 #: config/m68k/m68k.opt:159
8412 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8413 msgstr ""
8415 #: config/m68k/m68k.opt:163
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Generate pc-relative code."
8418 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8420 #: config/m68k/m68k.opt:167
8421 #, fuzzy
8422 #| msgid "Use portable calling conventions"
8423 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8424 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8426 #: config/m68k/m68k.opt:179
8427 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8428 msgstr ""
8430 #: config/m68k/m68k.opt:183
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8433 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8435 #: config/m68k/m68k.opt:187
8436 msgid "Do not use unaligned memory references."
8437 msgstr ""
8439 #: config/m68k/m68k.opt:191
8440 #, fuzzy
8441 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8442 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8444 #: config/m68k/m68k.opt:195
8445 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8446 msgstr ""
8448 #: config/m68k/m68k.opt:199
8449 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8450 msgstr ""
8452 #: config/riscv/riscv.opt:26
8453 #, fuzzy
8454 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8455 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8457 #: config/riscv/riscv.opt:30
8458 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8459 msgstr ""
8461 #: config/riscv/riscv.opt:34
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8464 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8466 #: config/riscv/riscv.opt:38
8467 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8468 msgstr ""
8470 #: config/riscv/riscv.opt:60
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8473 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8475 #: config/riscv/riscv.opt:64
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8478 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8480 #: config/riscv/riscv.opt:68
8481 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
8482 msgstr ""
8484 #: config/riscv/riscv.opt:73 config/mips/mips.opt:401
8485 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
8486 msgstr ""
8488 #: config/riscv/riscv.opt:77
8489 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8490 msgstr ""
8492 #: config/riscv/riscv.opt:81
8493 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
8494 msgstr ""
8496 #: config/riscv/riscv.opt:85 config/aarch64/aarch64.opt:85
8497 msgid "Specify the code model."
8498 msgstr ""
8500 #: config/riscv/riscv.opt:89 config/i386/i386.opt:283
8501 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
8502 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
8503 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8504 msgstr ""
8506 #: config/riscv/riscv.opt:99
8507 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
8508 msgstr ""
8510 #: config/m32c/m32c.opt:23
8511 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8512 msgstr ""
8514 #: config/m32c/m32c.opt:27
8515 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8516 msgstr ""
8518 #: config/m32c/m32c.opt:31
8519 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8520 msgstr ""
8522 #: config/m32c/m32c.opt:35
8523 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8524 msgstr ""
8526 #: config/m32c/m32c.opt:39
8527 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8528 msgstr ""
8530 #: config/m32c/m32c.opt:43
8531 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8532 msgstr ""
8534 #: config/msp430/msp430.opt:7
8535 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8536 msgstr ""
8538 #: config/msp430/msp430.opt:11
8539 msgid "Specify the MCU to build for."
8540 msgstr ""
8542 #: config/msp430/msp430.opt:15
8543 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
8544 msgstr ""
8546 #: config/msp430/msp430.opt:19
8547 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8548 msgstr ""
8550 #: config/msp430/msp430.opt:23
8551 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8552 msgstr ""
8554 #: config/msp430/msp430.opt:27
8555 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8556 msgstr ""
8558 #: config/msp430/msp430.opt:31
8559 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8560 msgstr ""
8562 #: config/msp430/msp430.opt:38
8563 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8564 msgstr ""
8566 #: config/msp430/msp430.opt:45
8567 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8568 msgstr ""
8570 #: config/msp430/msp430.opt:67
8571 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8572 msgstr ""
8574 #: config/msp430/msp430.opt:71
8575 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8576 msgstr ""
8578 #: config/msp430/msp430.opt:90
8579 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8580 msgstr ""
8582 #: config/msp430/msp430.opt:94
8583 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8584 msgstr ""
8586 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8587 msgid "The possible TLS dialects:"
8588 msgstr ""
8590 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8591 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8592 msgstr ""
8594 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:90
8595 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8596 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8597 msgstr ""
8599 #: config/aarch64/aarch64.opt:69 config/i386/i386.opt:929
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8602 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8604 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8605 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8606 msgstr ""
8608 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8609 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8610 msgstr ""
8612 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:155
8613 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8614 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8615 msgstr ""
8617 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8618 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8619 msgstr ""
8621 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:396
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8624 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8626 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8627 msgid "Specify TLS dialect."
8628 msgstr ""
8630 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8631 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8632 msgstr ""
8634 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8635 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8636 msgstr ""
8638 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8639 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8640 msgstr ""
8642 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8643 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8644 msgstr ""
8646 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8647 #, fuzzy
8648 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8649 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8651 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8652 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8653 msgstr ""
8655 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8656 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8657 msgstr ""
8659 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8660 msgid "PC relative literal loads."
8661 msgstr ""
8663 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8664 msgid "Select return address signing scope."
8665 msgstr ""
8667 #: config/aarch64/aarch64.opt:158
8668 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
8669 msgstr ""
8671 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
8672 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8673 msgstr ""
8675 #: config/aarch64/aarch64.opt:177
8676 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
8677 msgstr ""
8679 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
8680 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8681 msgstr ""
8683 #: config/aarch64/aarch64.opt:190
8684 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
8685 msgstr ""
8687 #: config/linux.opt:24
8688 msgid "Use Bionic C library."
8689 msgstr ""
8691 #: config/linux.opt:28
8692 msgid "Use GNU C library."
8693 msgstr ""
8695 #: config/linux.opt:32
8696 msgid "Use uClibc C library."
8697 msgstr ""
8699 #: config/linux.opt:36
8700 msgid "Use musl C library."
8701 msgstr ""
8703 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8704 msgid "Generate ILP32 code."
8705 msgstr ""
8707 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8708 msgid "Generate LP64 code."
8709 msgstr ""
8711 #: config/ia64/ia64.opt:28
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Generate big endian code."
8714 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8716 #: config/ia64/ia64.opt:32
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Generate little endian code."
8719 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8721 #: config/ia64/ia64.opt:36
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Generate code for GNU as."
8724 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8726 #: config/ia64/ia64.opt:40
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Generate code for GNU ld."
8729 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8731 #: config/ia64/ia64.opt:44
8732 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8733 msgstr ""
8735 #: config/ia64/ia64.opt:48
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Use in/loc/out register names."
8738 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
8740 #: config/ia64/ia64.opt:55
8741 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
8742 msgstr ""
8744 #: config/ia64/ia64.opt:59
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Generate code without GP reg."
8747 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8749 #: config/ia64/ia64.opt:63
8750 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
8751 msgstr ""
8753 #: config/ia64/ia64.opt:67
8754 msgid "Generate self-relocatable code."
8755 msgstr ""
8757 #: config/ia64/ia64.opt:71
8758 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
8759 msgstr ""
8761 #: config/ia64/ia64.opt:75
8762 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
8763 msgstr ""
8765 #: config/ia64/ia64.opt:82
8766 #, fuzzy
8767 #| msgid "Do not inline integer division"
8768 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
8769 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
8771 #: config/ia64/ia64.opt:86
8772 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
8773 msgstr ""
8775 #: config/ia64/ia64.opt:90
8776 #, fuzzy
8777 #| msgid "Do not inline integer division"
8778 msgid "Do not inline integer division."
8779 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
8781 #: config/ia64/ia64.opt:94
8782 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
8783 msgstr ""
8785 #: config/ia64/ia64.opt:98
8786 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
8787 msgstr ""
8789 #: config/ia64/ia64.opt:102
8790 #, fuzzy
8791 #| msgid "Do not inline integer division"
8792 msgid "Do not inline square root."
8793 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
8795 #: config/ia64/ia64.opt:106
8796 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
8797 msgstr ""
8799 #: config/ia64/ia64.opt:110
8800 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
8801 msgstr ""
8803 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
8804 #: config/sh/sh.opt:227
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Specify range of registers to make fixed."
8807 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
8809 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8810 #: config/alpha/alpha.opt:130
8811 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
8812 msgstr ""
8814 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:510
8815 #: config/s390/s390.opt:200 config/sparc/sparc.opt:146
8816 #: config/visium/visium.opt:49
8817 msgid "Schedule code for given CPU."
8818 msgstr ""
8820 #: config/ia64/ia64.opt:126
8821 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8822 msgstr ""
8824 #: config/ia64/ia64.opt:136
8825 msgid "Use data speculation before reload."
8826 msgstr ""
8828 #: config/ia64/ia64.opt:140
8829 msgid "Use data speculation after reload."
8830 msgstr ""
8832 #: config/ia64/ia64.opt:144
8833 msgid "Use control speculation."
8834 msgstr ""
8836 #: config/ia64/ia64.opt:148
8837 msgid "Use in block data speculation before reload."
8838 msgstr ""
8840 #: config/ia64/ia64.opt:152
8841 msgid "Use in block data speculation after reload."
8842 msgstr ""
8844 #: config/ia64/ia64.opt:156
8845 msgid "Use in block control speculation."
8846 msgstr ""
8848 #: config/ia64/ia64.opt:160
8849 msgid "Use simple data speculation check."
8850 msgstr ""
8852 #: config/ia64/ia64.opt:164
8853 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
8854 msgstr ""
8856 #: config/ia64/ia64.opt:174
8857 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
8858 msgstr ""
8860 #: config/ia64/ia64.opt:178
8861 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
8862 msgstr ""
8864 #: config/ia64/ia64.opt:182
8865 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
8866 msgstr ""
8868 #: config/ia64/ia64.opt:186
8869 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
8870 msgstr ""
8872 #: config/ia64/ia64.opt:190
8873 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
8874 msgstr ""
8876 #: config/ia64/ia64.opt:194
8877 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
8878 msgstr ""
8880 #: config/spu/spu.opt:20
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
8883 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
8885 #: config/spu/spu.opt:24
8886 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
8887 msgstr ""
8889 #: config/spu/spu.opt:28
8890 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
8891 msgstr ""
8893 #: config/spu/spu.opt:32
8894 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
8895 msgstr ""
8897 #: config/spu/spu.opt:36
8898 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
8899 msgstr ""
8901 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8902 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
8903 msgstr ""
8905 #: config/spu/spu.opt:48
8906 msgid "Use standard main function as entry for startup."
8907 msgstr ""
8909 #: config/spu/spu.opt:52
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Generate branch hints for branches."
8912 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8914 #: config/spu/spu.opt:56
8915 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
8916 msgstr ""
8918 #: config/spu/spu.opt:60
8919 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
8920 msgstr ""
8922 #: config/spu/spu.opt:64
8923 #, fuzzy
8924 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
8925 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8927 #: config/spu/spu.opt:68
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
8930 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8932 #: config/spu/spu.opt:76
8933 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
8934 msgstr ""
8936 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Generate code for given CPU."
8939 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8941 #: config/spu/spu.opt:88
8942 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
8943 msgstr ""
8945 #: config/spu/spu.opt:92
8946 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
8947 msgstr ""
8949 #: config/spu/spu.opt:96
8950 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
8951 msgstr ""
8953 #: config/spu/spu.opt:100
8954 msgid "Size (in KB) of software data cache."
8955 msgstr ""
8957 #: config/spu/spu.opt:104
8958 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
8959 msgstr ""
8961 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8962 msgid "Don't use any of r32..r63."
8963 msgstr ""
8965 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8966 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8967 msgstr ""
8969 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Set branch cost."
8972 msgstr "Geen aftakkingen\n"
8974 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8975 #, fuzzy
8976 msgid "enable conditional move instruction usage."
8977 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
8979 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8980 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
8981 msgstr ""
8983 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Use software floating point comparisons."
8986 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8988 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8989 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
8990 msgstr ""
8992 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8993 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
8994 msgstr ""
8996 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8997 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
8998 msgstr ""
9000 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9001 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9002 msgstr ""
9004 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9005 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9006 msgstr ""
9008 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9011 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9013 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9014 #, fuzzy
9015 msgid "Generate call insns as direct calls."
9016 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9018 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9019 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9020 msgstr ""
9022 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9023 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9024 msgstr ""
9026 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9027 msgid "Vectorize for double-word operations."
9028 msgstr ""
9030 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9031 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9032 msgstr ""
9034 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9035 #, fuzzy
9036 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9037 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9039 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9040 msgid "Set register to hold -1."
9041 msgstr ""
9043 #: config/ft32/ft32.opt:23
9044 msgid "target the software simulator."
9045 msgstr ""
9047 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:231 config/mips/mips.opt:389
9048 msgid "Use LRA instead of reload."
9049 msgstr ""
9051 #: config/ft32/ft32.opt:31
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
9054 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9056 #: config/h8300/h8300.opt:23
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Generate H8S code."
9059 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9061 #: config/h8300/h8300.opt:27
9062 msgid "Generate H8SX code."
9063 msgstr ""
9065 #: config/h8300/h8300.opt:31
9066 msgid "Generate H8S/2600 code."
9067 msgstr ""
9069 #: config/h8300/h8300.opt:35
9070 msgid "Make integers 32 bits wide."
9071 msgstr ""
9073 #: config/h8300/h8300.opt:42
9074 #, fuzzy
9075 #| msgid "Use registers r2 and r5"
9076 msgid "Use registers for argument passing."
9077 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
9079 #: config/h8300/h8300.opt:46
9080 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9081 msgstr ""
9083 #: config/h8300/h8300.opt:50
9084 #, fuzzy
9085 msgid "Enable linker relaxing."
9086 msgstr "lege declaratie"
9088 #: config/h8300/h8300.opt:54
9089 msgid "Generate H8/300H code."
9090 msgstr ""
9092 #: config/h8300/h8300.opt:58
9093 msgid "Enable the normal mode."
9094 msgstr ""
9096 #: config/h8300/h8300.opt:62
9097 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9098 msgstr ""
9100 #: config/h8300/h8300.opt:66
9101 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9102 msgstr ""
9104 #: config/h8300/h8300.opt:70
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9107 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9109 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Generate code for an 11/10."
9112 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9114 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Generate code for an 11/40."
9117 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9119 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Generate code for an 11/45."
9122 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9124 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9125 #, fuzzy
9126 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9127 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
9129 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9130 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
9131 msgstr ""
9133 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9134 msgid "Use inline patterns for copying memory."
9135 msgstr ""
9137 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
9138 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
9139 msgstr ""
9141 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9142 msgid "Pretend that branches are expensive."
9143 msgstr ""
9145 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9146 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9147 msgstr ""
9149 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
9150 msgid "Use 32 bit float."
9151 msgstr ""
9153 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9154 msgid "Use 64 bit float."
9155 msgstr ""
9157 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
9158 #: config/frv/frv.opt:158
9159 #, fuzzy
9160 msgid "Use hardware floating point."
9161 msgstr "lege declaratie"
9163 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9164 msgid "Use 16 bit int."
9165 msgstr ""
9167 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
9168 msgid "Use 32 bit int."
9169 msgstr ""
9171 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
9172 #, fuzzy
9173 msgid "Do not use hardware floating point."
9174 msgstr "lege declaratie"
9176 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
9177 msgid "Target has split I&D."
9178 msgstr ""
9180 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
9181 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9182 msgstr ""
9184 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9185 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9186 msgstr ""
9188 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9191 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
9193 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9194 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9195 msgstr ""
9197 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9198 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9199 msgstr ""
9201 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9202 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9203 msgstr ""
9205 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9206 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9207 msgstr ""
9209 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9210 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9211 msgstr ""
9213 #: config/i386/cygming.opt:23
9214 msgid "Create console application."
9215 msgstr ""
9217 #: config/i386/cygming.opt:27
9218 #, fuzzy
9219 msgid "Generate code for a DLL."
9220 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9222 #: config/i386/cygming.opt:31
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Ignore dllimport for functions."
9225 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9227 #: config/i386/cygming.opt:35
9228 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9229 msgstr ""
9231 #: config/i386/cygming.opt:39
9232 msgid "Set Windows defines."
9233 msgstr ""
9235 #: config/i386/cygming.opt:43
9236 msgid "Create GUI application."
9237 msgstr ""
9239 #: config/i386/cygming.opt:47
9240 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9241 msgstr ""
9243 #: config/i386/cygming.opt:51
9244 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9245 msgstr ""
9247 #: config/i386/cygming.opt:58
9248 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9249 msgstr ""
9251 #: config/i386/mingw.opt:29
9252 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9253 msgstr ""
9255 #: config/i386/mingw.opt:33
9256 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9257 msgstr ""
9259 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9260 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9261 msgstr ""
9263 #: config/i386/i386.opt:188
9264 msgid "sizeof(long double) is 16."
9265 msgstr ""
9267 #: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360
9268 msgid "Use hardware fp."
9269 msgstr ""
9271 #: config/i386/i386.opt:196
9272 msgid "sizeof(long double) is 12."
9273 msgstr ""
9275 #: config/i386/i386.opt:200
9276 msgid "Use 80-bit long double."
9277 msgstr ""
9279 #: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:160
9280 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9281 msgid "Use 64-bit long double."
9282 msgstr ""
9284 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:156
9285 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9286 msgid "Use 128-bit long double."
9287 msgstr ""
9289 #: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9292 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9294 #: config/i386/i386.opt:216
9295 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9296 msgstr ""
9298 #: config/i386/i386.opt:220
9299 #, fuzzy
9300 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
9301 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9302 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9304 #: config/i386/i386.opt:224
9305 #, fuzzy
9306 #| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
9307 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9308 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9310 #: config/i386/i386.opt:228
9311 #, fuzzy
9312 #| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
9313 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9314 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
9316 #: config/i386/i386.opt:232
9317 msgid "Align destination of the string operations."
9318 msgstr ""
9320 #: config/i386/i386.opt:236
9321 msgid "Use the given data alignment."
9322 msgstr ""
9324 #: config/i386/i386.opt:240
9325 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9326 msgstr ""
9328 #: config/i386/i386.opt:257
9329 msgid "Use given assembler dialect."
9330 msgstr ""
9332 #: config/i386/i386.opt:261
9333 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9334 msgstr ""
9336 #: config/i386/i386.opt:271
9337 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)."
9338 msgstr ""
9340 #: config/i386/i386.opt:275
9341 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9342 msgstr ""
9344 #: config/i386/i386.opt:279
9345 msgid "Use given x86-64 code model."
9346 msgstr ""
9348 #: config/i386/i386.opt:302
9349 #, fuzzy
9350 #| msgid "invalid addressing mode"
9351 msgid "Use given address mode."
9352 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
9354 #: config/i386/i386.opt:306
9355 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9356 msgstr ""
9358 #: config/i386/i386.opt:315
9359 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9360 msgstr ""
9362 #: config/i386/i386.opt:319
9363 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9364 msgstr ""
9366 #: config/i386/i386.opt:323
9367 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9368 msgstr ""
9370 #: config/i386/i386.opt:327
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9373 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
9375 #: config/i386/i386.opt:331
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9378 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9380 #: config/i386/i386.opt:335
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9383 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9385 #: config/i386/i386.opt:368
9386 #, fuzzy
9387 msgid "Inline all known string operations."
9388 msgstr "ongeldige const_double operand"
9390 #: config/i386/i386.opt:372
9391 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9392 msgstr ""
9394 #: config/i386/i386.opt:375
9395 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9396 msgstr ""
9398 #: config/i386/i386.opt:380
9399 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9400 msgstr ""
9402 #: config/i386/i386.opt:400
9403 #, fuzzy
9404 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9405 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9407 #: config/i386/i386.opt:404
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9410 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9412 #: config/i386/i386.opt:408
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9415 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9417 #: config/i386/i386.opt:412
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9420 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9422 #: config/i386/i386.opt:416
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9425 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9427 #: config/i386/i386.opt:420
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9430 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
9432 #: config/i386/i386.opt:424
9433 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9434 msgstr ""
9436 #: config/i386/i386.opt:428
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9439 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
9441 #: config/i386/i386.opt:432
9442 #, fuzzy
9443 #| msgid "Use portable calling conventions"
9444 msgid "Alternate calling convention."
9445 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9447 #: config/i386/i386.opt:436 config/alpha/alpha.opt:23
9448 msgid "Do not use hardware fp."
9449 msgstr ""
9451 #: config/i386/i386.opt:440
9452 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9453 msgstr ""
9455 #: config/i386/i386.opt:444
9456 msgid "Realign stack in prologue."
9457 msgstr ""
9459 # of "preprocessing" behouden?
9460 #: config/i386/i386.opt:448
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Enable stack probing."
9463 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
9465 #: config/i386/i386.opt:452
9466 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9467 msgstr ""
9469 #: config/i386/i386.opt:456
9470 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9471 msgstr ""
9473 #: config/i386/i386.opt:460
9474 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9475 msgstr ""
9477 #: config/i386/i386.opt:464
9478 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9479 msgstr ""
9481 #: config/i386/i386.opt:492
9482 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9483 msgstr ""
9485 #: config/i386/i386.opt:496
9486 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9487 msgstr ""
9489 #: config/i386/i386.opt:506
9490 #, c-format
9491 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9492 msgstr ""
9494 #: config/i386/i386.opt:514
9495 msgid "Fine grain control of tune features."
9496 msgstr ""
9498 #: config/i386/i386.opt:518
9499 msgid "Clear all tune features."
9500 msgstr ""
9502 #: config/i386/i386.opt:525
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9505 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9507 #: config/i386/i386.opt:529
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9510 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9512 #: config/i386/i386.opt:533
9513 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9514 msgstr ""
9516 #: config/i386/i386.opt:543 config/rs6000/rs6000.opt:189
9517 msgid "Vector library ABI to use."
9518 msgstr ""
9520 #: config/i386/i386.opt:547
9521 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9522 msgstr ""
9524 #: config/i386/i386.opt:557
9525 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9526 msgstr ""
9528 #: config/i386/i386.opt:561
9529 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9530 msgstr ""
9532 #: config/i386/i386.opt:565
9533 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9534 msgstr ""
9536 #: config/i386/i386.opt:569
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9539 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9541 #: config/i386/i386.opt:573
9542 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
9543 msgstr ""
9545 #: config/i386/i386.opt:578
9546 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
9547 msgstr ""
9549 #: config/i386/i386.opt:583
9550 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
9551 msgstr ""
9553 #: config/i386/i386.opt:588
9554 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9555 msgstr ""
9557 #: config/i386/i386.opt:594
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Generate 32bit i386 code."
9560 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9562 #: config/i386/i386.opt:598
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9565 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9567 #: config/i386/i386.opt:602
9568 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9569 msgstr ""
9571 #: config/i386/i386.opt:606
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Generate 16bit i386 code."
9574 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9576 #: config/i386/i386.opt:610
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Support MMX built-in functions."
9579 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9581 #: config/i386/i386.opt:614
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9584 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9586 #: config/i386/i386.opt:618
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9589 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9591 #: config/i386/i386.opt:622
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9594 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9596 #: config/i386/i386.opt:626
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9599 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9601 #: config/i386/i386.opt:630
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9604 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9606 #: config/i386/i386.opt:634
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9609 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9611 #: config/i386/i386.opt:638
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9614 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9616 #: config/i386/i386.opt:642 config/i386/i386.opt:646
9617 #, fuzzy
9618 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9619 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9621 #: config/i386/i386.opt:650
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9624 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9626 #: config/i386/i386.opt:653
9627 msgid "%<-msse5%> was removed"
9628 msgstr ""
9630 #: config/i386/i386.opt:658
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9633 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9635 #: config/i386/i386.opt:662
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9638 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9640 #: config/i386/i386.opt:666
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9643 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9645 #: config/i386/i386.opt:670
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9648 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9650 #: config/i386/i386.opt:674
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9653 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9655 #: config/i386/i386.opt:678
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9658 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9660 #: config/i386/i386.opt:682
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9663 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9665 #: config/i386/i386.opt:686
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9668 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9670 #: config/i386/i386.opt:690
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9673 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9675 #: config/i386/i386.opt:694
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9678 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9680 #: config/i386/i386.opt:698
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9683 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9685 #: config/i386/i386.opt:702
9686 #, fuzzy
9687 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
9688 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9690 #: config/i386/i386.opt:706
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
9693 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9695 #: config/i386/i386.opt:710
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
9698 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9700 #: config/i386/i386.opt:714
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9703 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9705 #: config/i386/i386.opt:718
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9708 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9710 #: config/i386/i386.opt:722
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9713 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9715 #: config/i386/i386.opt:726
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
9718 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9720 #: config/i386/i386.opt:730
9721 #, fuzzy
9722 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
9723 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9725 #: config/i386/i386.opt:734
9726 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9727 msgstr ""
9729 #: config/i386/i386.opt:738
9730 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9731 msgstr ""
9733 #: config/i386/i386.opt:742
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
9736 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9738 #: config/i386/i386.opt:746
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
9741 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9743 #: config/i386/i386.opt:750
9744 #, fuzzy
9745 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
9746 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9748 #: config/i386/i386.opt:754
9749 #, fuzzy
9750 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
9751 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9753 #: config/i386/i386.opt:758
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
9756 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9758 #: config/i386/i386.opt:762
9759 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
9760 msgstr ""
9762 #: config/i386/i386.opt:766
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Support RDSEED instruction."
9765 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9767 #: config/i386/i386.opt:770
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Support PREFETCHW instruction."
9770 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9772 #: config/i386/i386.opt:774
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
9775 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9777 #: config/i386/i386.opt:778
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
9780 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9782 #: config/i386/i386.opt:782
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Support CLWB instruction."
9785 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9787 #: config/i386/i386.opt:785
9788 #, fuzzy
9789 msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
9790 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
9792 #: config/i386/i386.opt:790
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
9795 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9797 #: config/i386/i386.opt:794
9798 #, fuzzy
9799 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
9800 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9802 #: config/i386/i386.opt:798
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
9805 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9807 #: config/i386/i386.opt:802
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Support XSAVEC instructions."
9810 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9812 #: config/i386/i386.opt:806
9813 #, fuzzy
9814 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
9815 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9817 #: config/i386/i386.opt:810
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
9820 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9822 #: config/i386/i386.opt:814
9823 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
9824 msgstr ""
9826 #: config/i386/i386.opt:818
9827 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
9828 msgstr ""
9830 #: config/i386/i386.opt:822
9831 msgid "Support code generation of movbe instruction."
9832 msgstr ""
9834 #: config/i386/i386.opt:826
9835 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
9836 msgstr ""
9838 #: config/i386/i386.opt:830
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
9841 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9843 #: config/i386/i386.opt:834
9844 #, fuzzy
9845 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
9846 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9848 #: config/i386/i386.opt:838
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
9851 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9853 #: config/i386/i386.opt:842
9854 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
9855 msgstr ""
9857 #: config/i386/i386.opt:846
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
9860 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9862 #: config/i386/i386.opt:850
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
9865 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9867 #: config/i386/i386.opt:854
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
9870 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9872 #: config/i386/i386.opt:858
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
9875 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9877 #: config/i386/i386.opt:862
9878 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9879 msgstr ""
9881 #: config/i386/i386.opt:866
9882 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
9883 msgstr ""
9885 #: config/i386/i386.opt:870
9886 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
9887 msgstr ""
9889 #: config/i386/i386.opt:875
9890 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
9891 msgstr ""
9893 #: config/i386/i386.opt:879
9894 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
9895 msgstr ""
9897 #: config/i386/i386.opt:883
9898 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
9899 msgstr ""
9901 #: config/i386/i386.opt:887
9902 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
9903 msgstr ""
9905 #: config/i386/i386.opt:891
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
9908 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9910 #: config/i386/i386.opt:895
9911 #, fuzzy
9912 msgid "Support MPX code generation."
9913 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9915 #: config/i386/i386.opt:899
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
9918 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9920 #: config/i386/i386.opt:903
9921 #, fuzzy
9922 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
9923 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9925 #: config/i386/i386.opt:907
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
9928 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9930 #: config/i386/i386.opt:911 config/rs6000/rs6000.opt:678
9931 msgid "Use given stack-protector guard."
9932 msgstr ""
9934 #: config/i386/i386.opt:915
9935 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9936 msgstr ""
9938 #: config/i386/i386.opt:925
9939 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
9940 msgstr ""
9942 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9943 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
9944 msgstr ""
9946 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9947 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
9948 msgstr ""
9950 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9951 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9952 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
9953 msgstr ""
9955 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9956 #, fuzzy
9957 msgid "Generate cpp defines for server IO."
9958 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9960 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
9963 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9965 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
9966 msgid "Generate PA1.0 code."
9967 msgstr ""
9969 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
9970 msgid "Generate PA1.1 code."
9971 msgstr ""
9973 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
9974 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
9975 msgstr ""
9977 #: config/pa/pa.opt:46
9978 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
9979 msgstr ""
9981 #: config/pa/pa.opt:50
9982 msgid "Disable FP regs."
9983 msgstr ""
9985 #: config/pa/pa.opt:54
9986 #, fuzzy
9987 #| msgid "Disable indexed addressing"
9988 msgid "Disable indexed addressing."
9989 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
9991 #: config/pa/pa.opt:58
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Generate fast indirect calls."
9994 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9996 #: config/pa/pa.opt:66
9997 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
9998 msgstr ""
10000 #: config/pa/pa.opt:75
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Enable linker optimizations."
10003 msgstr "lege declaratie"
10005 #: config/pa/pa.opt:79
10006 msgid "Always generate long calls."
10007 msgstr ""
10009 #: config/pa/pa.opt:83
10010 msgid "Emit long load/store sequences."
10011 msgstr ""
10013 #: config/pa/pa.opt:91
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Disable space regs."
10016 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10018 #: config/pa/pa.opt:107
10019 #, fuzzy
10020 #| msgid "Use portable calling conventions"
10021 msgid "Use portable calling conventions."
10022 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
10024 #: config/pa/pa.opt:111
10025 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
10026 msgstr ""
10028 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Use software floating point."
10031 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10033 #: config/pa/pa.opt:144
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Do not disable space regs."
10036 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
10038 #: config/v850/v850.opt:29
10039 #, fuzzy
10040 #| msgid "Use registers r2 and r5"
10041 msgid "Use registers r2 and r5."
10042 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
10044 #: config/v850/v850.opt:33
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
10047 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10049 #: config/v850/v850.opt:37
10050 msgid "Enable backend debugging."
10051 msgstr ""
10053 #: config/v850/v850.opt:41
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
10056 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10058 #: config/v850/v850.opt:45
10059 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
10060 msgstr ""
10062 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
10063 #: config/v850/v850.opt:52
10064 #, fuzzy
10065 #| msgid "missing sentinel in function call"
10066 msgid "Prohibit PC relative function calls."
10067 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
10069 #: config/v850/v850.opt:56
10070 #, fuzzy
10071 msgid "Use stubs for function prologues."
10072 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
10074 #: config/v850/v850.opt:60
10075 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
10076 msgstr ""
10078 #: config/v850/v850.opt:67
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Enable the use of the short load instructions."
10081 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10083 #: config/v850/v850.opt:71
10084 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10085 msgstr ""
10087 #: config/v850/v850.opt:75
10088 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10089 msgstr ""
10091 #: config/v850/v850.opt:82
10092 msgid "Do not enforce strict alignment."
10093 msgstr ""
10095 #: config/v850/v850.opt:86
10096 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10097 msgstr ""
10099 #: config/v850/v850.opt:93
10100 msgid "Compile for the v850 processor."
10101 msgstr ""
10103 #: config/v850/v850.opt:97
10104 msgid "Compile for the v850e processor."
10105 msgstr ""
10107 #: config/v850/v850.opt:101
10108 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10109 msgstr ""
10111 #: config/v850/v850.opt:105
10112 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10113 msgstr ""
10115 #: config/v850/v850.opt:109
10116 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10117 msgstr ""
10119 #: config/v850/v850.opt:113
10120 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10121 msgstr ""
10123 #: config/v850/v850.opt:117
10124 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10125 msgstr ""
10127 #: config/v850/v850.opt:124
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10130 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10132 #: config/v850/v850.opt:128
10133 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10134 msgstr ""
10136 #: config/v850/v850.opt:135
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10139 msgstr "lege declaratie"
10141 #: config/v850/v850.opt:139
10142 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10143 msgstr ""
10145 #: config/v850/v850.opt:143
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10148 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10150 #: config/v850/v850.opt:147
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10153 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10155 #: config/v850/v850.opt:151
10156 #, fuzzy
10157 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
10158 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10160 #: config/v850/v850.opt:155
10161 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10162 msgstr ""
10164 #: config/v850/v850.opt:159
10165 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10166 msgstr ""
10168 #: config/g.opt:27
10169 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
10170 msgstr ""
10172 #: config/lynx.opt:23
10173 msgid "Support legacy multi-threading."
10174 msgstr ""
10176 #: config/lynx.opt:27
10177 msgid "Use shared libraries."
10178 msgstr ""
10180 #: config/lynx.opt:31
10181 msgid "Support multi-threading."
10182 msgstr ""
10184 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
10187 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10189 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
10192 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10194 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
10195 msgid "Link in code for a __main kernel."
10196 msgstr ""
10198 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
10199 msgid "Optimize partition neutering."
10200 msgstr ""
10202 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
10203 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
10204 msgstr ""
10206 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
10207 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
10208 msgstr ""
10210 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
10211 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
10212 msgstr ""
10214 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
10215 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
10216 msgstr ""
10218 #: config/vxworks.opt:36
10219 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
10220 msgstr ""
10222 #: config/vxworks.opt:43
10223 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
10224 msgstr ""
10226 #: config/cr16/cr16.opt:23
10227 msgid "-msim   Use simulator runtime."
10228 msgstr ""
10230 #: config/cr16/cr16.opt:27
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
10233 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10235 #: config/cr16/cr16.opt:31
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Support multiply accumulate instructions."
10238 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10240 #: config/cr16/cr16.opt:38
10241 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
10242 msgstr ""
10244 #: config/cr16/cr16.opt:42
10245 #, fuzzy
10246 msgid "Generate code for CR16C architecture."
10247 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10249 #: config/cr16/cr16.opt:46
10250 #, fuzzy
10251 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
10252 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10254 #: config/cr16/cr16.opt:50
10255 msgid "Treat integers as 32-bit."
10256 msgstr ""
10258 #: config/avr/avr.opt:23
10259 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
10260 msgstr ""
10262 #: config/avr/avr.opt:26
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid "missing device or architecture after %qs"
10265 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
10267 #: config/avr/avr.opt:27
10268 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
10269 msgstr ""
10271 #: config/avr/avr.opt:31
10272 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
10273 msgstr ""
10275 #: config/avr/avr.opt:35
10276 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
10277 msgstr ""
10279 #: config/avr/avr.opt:39
10280 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
10281 msgstr ""
10283 #: config/avr/avr.opt:49
10284 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
10285 msgstr ""
10287 #: config/avr/avr.opt:53
10288 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
10289 msgstr ""
10291 #: config/avr/avr.opt:57
10292 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
10293 msgstr ""
10295 #: config/avr/avr.opt:67
10296 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
10297 msgstr ""
10299 #: config/avr/avr.opt:71
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Relax branches."
10302 msgstr "Geen aftakkingen\n"
10304 #: config/avr/avr.opt:75
10305 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
10306 msgstr ""
10308 #: config/avr/avr.opt:79
10309 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
10310 msgstr ""
10312 #: config/avr/avr.opt:83
10313 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
10314 msgstr ""
10316 #: config/avr/avr.opt:88
10317 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
10318 msgstr ""
10320 #: config/avr/avr.opt:92
10321 #, fuzzy
10322 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
10323 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
10325 #: config/avr/avr.opt:96
10326 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
10327 msgstr ""
10329 #: config/avr/avr.opt:100
10330 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
10331 msgstr ""
10333 #: config/avr/avr.opt:104
10334 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
10335 msgstr ""
10337 #: config/avr/avr.opt:108
10338 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
10339 msgstr ""
10341 #: config/m32r/m32r.opt:34
10342 msgid "Compile for the m32rx."
10343 msgstr ""
10345 #: config/m32r/m32r.opt:38
10346 msgid "Compile for the m32r2."
10347 msgstr ""
10349 #: config/m32r/m32r.opt:42
10350 msgid "Compile for the m32r."
10351 msgstr ""
10353 #: config/m32r/m32r.opt:46
10354 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
10355 msgstr ""
10357 #: config/m32r/m32r.opt:50
10358 #, fuzzy
10359 msgid "Prefer branches over conditional execution."
10360 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10362 #: config/m32r/m32r.opt:54
10363 msgid "Give branches their default cost."
10364 msgstr ""
10366 #: config/m32r/m32r.opt:58
10367 msgid "Display compile time statistics."
10368 msgstr ""
10370 #: config/m32r/m32r.opt:62
10371 msgid "Specify cache flush function."
10372 msgstr ""
10374 #: config/m32r/m32r.opt:66
10375 msgid "Specify cache flush trap number."
10376 msgstr ""
10378 #: config/m32r/m32r.opt:70
10379 msgid "Only issue one instruction per cycle."
10380 msgstr ""
10382 #: config/m32r/m32r.opt:74
10383 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
10384 msgstr ""
10386 #: config/m32r/m32r.opt:78
10387 msgid "Code size: small, medium or large."
10388 msgstr ""
10390 #: config/m32r/m32r.opt:94
10391 msgid "Don't call any cache flush functions."
10392 msgstr ""
10394 #: config/m32r/m32r.opt:98
10395 msgid "Don't call any cache flush trap."
10396 msgstr ""
10398 #: config/m32r/m32r.opt:105
10399 msgid "Small data area: none, sdata, use."
10400 msgstr ""
10402 #: config/s390/tpf.opt:23
10403 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
10404 msgstr ""
10406 #: config/s390/tpf.opt:27
10407 msgid "Specify main object for TPF-OS."
10408 msgstr ""
10410 #: config/s390/s390.opt:48
10411 msgid "31 bit ABI."
10412 msgstr ""
10414 #: config/s390/s390.opt:52
10415 msgid "64 bit ABI."
10416 msgstr ""
10418 #: config/s390/s390.opt:126
10419 msgid "Maintain backchain pointer."
10420 msgstr ""
10422 #: config/s390/s390.opt:130
10423 msgid "Additional debug prints."
10424 msgstr ""
10426 #: config/s390/s390.opt:134
10427 msgid "ESA/390 architecture."
10428 msgstr ""
10430 #: config/s390/s390.opt:138
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
10433 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10435 #: config/s390/s390.opt:142
10436 #, fuzzy
10437 msgid "Enable hardware floating point."
10438 msgstr "lege declaratie"
10440 #: config/s390/s390.opt:146
10441 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
10442 msgstr ""
10444 #: config/s390/s390.opt:164
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
10447 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10449 #: config/s390/s390.opt:168
10450 #, fuzzy
10451 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
10452 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10454 #: config/s390/s390.opt:172
10455 msgid "Use packed stack layout."
10456 msgstr ""
10458 #: config/s390/s390.opt:176
10459 msgid "Use bras for executable < 64k."
10460 msgstr ""
10462 #: config/s390/s390.opt:180
10463 #, fuzzy
10464 msgid "Disable hardware floating point."
10465 msgstr "lege declaratie"
10467 #: config/s390/s390.opt:184
10468 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
10469 msgstr ""
10471 #: config/s390/s390.opt:188
10472 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
10473 msgstr ""
10475 #: config/s390/s390.opt:192
10476 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
10477 msgstr ""
10479 #: config/s390/s390.opt:196
10480 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
10481 msgstr ""
10483 #: config/s390/s390.opt:204
10484 #, fuzzy
10485 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
10486 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10488 #: config/s390/s390.opt:208
10489 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
10490 msgstr ""
10492 #: config/s390/s390.opt:213
10493 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
10494 msgstr ""
10496 #: config/s390/s390.opt:217
10497 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
10498 msgstr ""
10500 #: config/s390/s390.opt:221
10501 msgid "z/Architecture."
10502 msgstr ""
10504 #: config/s390/s390.opt:225
10505 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
10506 msgstr ""
10508 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
10509 msgid "Use the simulator runtime."
10510 msgstr ""
10512 #: config/rl78/rl78.opt:31
10513 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
10514 msgstr ""
10516 #: config/rl78/rl78.opt:50
10517 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
10518 msgstr ""
10520 #: config/rl78/rl78.opt:54
10521 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
10522 msgstr ""
10524 #: config/rl78/rl78.opt:58
10525 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
10526 msgstr ""
10528 #: config/rl78/rl78.opt:77
10529 msgid "Alias for -mcpu=g10."
10530 msgstr ""
10532 #: config/rl78/rl78.opt:81
10533 msgid "Alias for -mcpu=g13."
10534 msgstr ""
10536 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
10537 msgid "Alias for -mcpu=g14."
10538 msgstr ""
10540 #: config/rl78/rl78.opt:93
10541 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
10542 msgstr ""
10544 #: config/rl78/rl78.opt:97
10545 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
10546 msgstr ""
10548 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
10549 msgid "Provide libraries for the simulator."
10550 msgstr ""
10552 #: config/arm/arm-tables.opt:25
10553 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10554 msgstr ""
10556 #: config/arm/arm-tables.opt:353
10557 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
10558 msgstr ""
10560 #: config/arm/arm-tables.opt:465
10561 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
10562 msgstr ""
10564 #: config/arm/arm.opt:26
10565 msgid "TLS dialect to use:"
10566 msgstr ""
10568 #: config/arm/arm.opt:36
10569 msgid "Specify an ABI."
10570 msgstr ""
10572 #: config/arm/arm.opt:40
10573 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
10574 msgstr ""
10576 #: config/arm/arm.opt:59
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
10579 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10581 #: config/arm/arm.opt:66
10582 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
10583 msgstr ""
10585 #: config/arm/arm.opt:70
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
10588 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10590 #: config/arm/arm.opt:86
10591 #, fuzzy
10592 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
10593 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10595 #: config/arm/arm.opt:94
10596 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
10597 msgstr ""
10599 #: config/arm/arm.opt:98
10600 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
10601 msgstr ""
10603 #: config/arm/arm.opt:106
10604 #, fuzzy
10605 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
10606 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10608 #: config/arm/arm.opt:110
10609 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
10610 msgstr ""
10612 #: config/arm/arm.opt:114
10613 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
10614 msgstr ""
10616 #: config/arm/arm.opt:127
10617 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
10618 msgstr ""
10620 #: config/arm/arm.opt:131
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
10623 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10625 #: config/arm/arm.opt:135
10626 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
10627 msgstr ""
10629 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
10630 #: config/arm/arm.opt:148
10631 #, fuzzy
10632 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
10633 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
10634 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10636 #: config/arm/arm.opt:159
10637 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
10638 msgstr ""
10640 #: config/arm/arm.opt:163
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
10643 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
10645 #: config/arm/arm.opt:167
10646 #, fuzzy
10647 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
10648 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
10649 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10651 #: config/arm/arm.opt:171
10652 #, fuzzy
10653 #| msgid "Store function names in object code"
10654 msgid "Store function names in object code."
10655 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
10657 #: config/arm/arm.opt:175
10658 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
10659 msgstr ""
10661 #: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:248
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10664 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10666 #: config/arm/arm.opt:186
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures."
10669 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10671 #: config/arm/arm.opt:190
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Generate code for Thumb state."
10674 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10676 #: config/arm/arm.opt:194
10677 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
10678 msgstr ""
10680 #: config/arm/arm.opt:198
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Specify thread local storage scheme."
10683 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10685 #: config/arm/arm.opt:202
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Specify how to access the thread pointer."
10688 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10690 #: config/arm/arm.opt:206
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
10693 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
10695 #: config/arm/arm.opt:219
10696 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
10697 msgstr ""
10699 #: config/arm/arm.opt:223
10700 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
10701 msgstr ""
10703 #: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Tune code for the given processor."
10706 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10708 #: config/arm/arm.opt:231
10709 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
10710 msgstr ""
10712 #: config/arm/arm.opt:242
10713 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
10714 msgstr ""
10716 #: config/arm/arm.opt:246
10717 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
10718 msgstr ""
10720 #: config/arm/arm.opt:250
10721 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
10722 msgstr ""
10724 #: config/arm/arm.opt:254
10725 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
10726 msgstr ""
10728 #: config/arm/arm.opt:258
10729 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
10730 msgstr ""
10732 #: config/arm/arm.opt:263 config/arc/arc.opt:488
10733 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
10734 msgstr ""
10736 #: config/arm/arm.opt:267
10737 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
10738 msgstr ""
10740 #: config/arm/arm.opt:271
10741 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
10742 msgstr ""
10744 #: config/arm/arm.opt:275
10745 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
10746 msgstr ""
10748 #: config/arm/arm.opt:279
10749 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
10750 msgstr ""
10752 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
10753 #: config/visium/visium.opt:37
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Use hardware FP."
10756 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10758 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
10759 msgid "Do not use hardware FP."
10760 msgstr ""
10762 #: config/sparc/sparc.opt:42
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Use flat register window model."
10765 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
10767 #: config/sparc/sparc.opt:46
10768 msgid "Assume possible double misalignment."
10769 msgstr ""
10771 #: config/sparc/sparc.opt:50
10772 msgid "Use ABI reserved registers."
10773 msgstr ""
10775 #: config/sparc/sparc.opt:54
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Use hardware quad FP instructions."
10778 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10780 #: config/sparc/sparc.opt:58
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
10783 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10785 #: config/sparc/sparc.opt:62 config/rs6000/rs6000.opt:482
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Enable Local Register Allocation."
10788 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10790 #: config/sparc/sparc.opt:66
10791 msgid "Compile for V8+ ABI."
10792 msgstr ""
10794 #: config/sparc/sparc.opt:70
10795 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
10796 msgstr ""
10798 #: config/sparc/sparc.opt:74
10799 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
10800 msgstr ""
10802 #: config/sparc/sparc.opt:78
10803 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
10804 msgstr ""
10806 #: config/sparc/sparc.opt:82
10807 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
10808 msgstr ""
10810 #: config/sparc/sparc.opt:86
10811 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
10812 msgstr ""
10814 #: config/sparc/sparc.opt:90
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
10817 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10819 #: config/sparc/sparc.opt:94
10820 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
10821 msgstr ""
10823 #: config/sparc/sparc.opt:98
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
10826 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10828 #: config/sparc/sparc.opt:102
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
10831 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10833 #: config/sparc/sparc.opt:106
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
10836 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10838 #: config/sparc/sparc.opt:110
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Pointers are 64-bit."
10841 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
10843 #: config/sparc/sparc.opt:114
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Pointers are 32-bit."
10846 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
10848 #: config/sparc/sparc.opt:118
10849 msgid "Use 64-bit ABI."
10850 msgstr ""
10852 #: config/sparc/sparc.opt:122
10853 msgid "Use 32-bit ABI."
10854 msgstr ""
10856 #: config/sparc/sparc.opt:126
10857 msgid "Use stack bias."
10858 msgstr ""
10860 #: config/sparc/sparc.opt:130
10861 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
10862 msgstr ""
10864 #: config/sparc/sparc.opt:134
10865 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
10866 msgstr ""
10868 #: config/sparc/sparc.opt:138
10869 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
10870 msgstr ""
10872 #: config/sparc/sparc.opt:142 config/visium/visium.opt:45
10873 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10874 msgstr ""
10876 #: config/sparc/sparc.opt:225
10877 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
10878 msgstr ""
10880 #: config/sparc/sparc.opt:229
10881 #, fuzzy
10882 msgid "Enable debug output."
10883 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
10885 #: config/sparc/sparc.opt:233
10886 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
10887 msgstr ""
10889 #: config/sparc/sparc.opt:237
10890 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
10891 msgstr ""
10893 #: config/sparc/sparc.opt:242
10894 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
10895 msgstr ""
10897 #: config/sparc/sparc.opt:246
10898 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
10899 msgstr ""
10901 #: config/sparc/sparc.opt:250
10902 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
10903 msgstr ""
10905 #: config/sparc/sparc.opt:283
10906 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
10907 msgstr ""
10909 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Generate 64-bit code."
10912 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10914 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Generate 32-bit code."
10917 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10919 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10920 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10921 msgstr ""
10923 #: config/rs6000/476.opt:24
10924 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
10925 msgstr ""
10927 #: config/rs6000/aix64.opt:24
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Compile for 64-bit pointers."
10930 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10932 #: config/rs6000/aix64.opt:28
10933 #, fuzzy
10934 msgid "Compile for 32-bit pointers."
10935 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10937 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
10938 msgid "Select code model."
10939 msgstr ""
10941 #: config/rs6000/aix64.opt:49
10942 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
10943 msgstr ""
10945 #: config/rs6000/linux64.opt:24
10946 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
10947 msgstr ""
10949 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10952 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10954 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10957 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10959 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10962 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10964 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10967 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10969 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10972 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10974 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10977 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10979 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10982 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10984 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10987 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10989 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Use AltiVec instructions."
10992 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10994 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
10997 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10999 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
11002 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11004 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
11005 #, fuzzy
11006 msgid "Use decimal floating point instructions."
11007 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11009 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
11010 #, fuzzy
11011 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
11012 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11014 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
11017 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11019 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Generate load/store multiple instructions."
11022 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11024 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Generate string instructions for block moves."
11027 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11029 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
11032 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11034 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
11035 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
11036 msgstr ""
11038 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
11041 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11043 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
11044 #, fuzzy
11045 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
11046 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11048 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Generate load/store with update instructions."
11051 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11053 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
11054 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
11055 msgstr ""
11057 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
11058 #, fuzzy
11059 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
11060 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
11062 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
11063 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
11064 msgstr ""
11066 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
11067 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
11068 msgstr ""
11070 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
11071 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
11072 msgstr ""
11074 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
11075 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
11076 msgstr ""
11078 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
11079 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
11080 msgstr ""
11082 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
11083 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
11084 msgstr ""
11086 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
11089 msgstr "misvormde floating-point constante"
11091 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
11092 #, fuzzy
11093 msgid "Place floating point constants in TOC."
11094 msgstr "misvormde floating-point constante"
11096 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
11099 msgstr "misvormde floating-point constante"
11101 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
11104 msgstr "misvormde floating-point constante"
11106 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
11107 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
11108 msgstr ""
11110 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
11111 msgid "Put everything in the regular TOC."
11112 msgstr ""
11114 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
11117 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11119 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
11120 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
11121 msgstr ""
11123 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
11124 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
11125 msgstr ""
11127 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
11128 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
11129 msgstr ""
11131 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
11132 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
11133 msgstr ""
11135 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
11136 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
11137 msgstr ""
11139 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Generate isel instructions."
11142 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11144 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
11145 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
11146 msgstr ""
11148 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
11149 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
11150 msgstr ""
11152 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
11153 #, fuzzy
11154 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
11155 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11157 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
11160 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11162 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
11163 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
11164 msgstr ""
11166 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
11167 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
11168 msgstr ""
11170 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
11171 #, fuzzy
11172 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
11173 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
11175 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
11178 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11180 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
11183 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11185 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Use the SPE ABI extensions."
11188 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11190 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
11193 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11195 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
11196 msgid "Use the ELFv1 ABI."
11197 msgstr ""
11199 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
11200 msgid "Use the ELFv2 ABI."
11201 msgstr ""
11203 #: config/rs6000/rs6000.opt:405
11204 msgid "using darwin64 ABI"
11205 msgstr ""
11207 #: config/rs6000/rs6000.opt:408
11208 msgid "using old darwin ABI"
11209 msgstr ""
11211 #: config/rs6000/rs6000.opt:411
11212 msgid "using IEEE extended precision long double"
11213 msgstr ""
11215 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
11216 msgid "using IBM extended precision long double"
11217 msgstr ""
11219 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
11220 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
11221 msgstr ""
11223 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
11224 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
11225 msgstr ""
11227 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
11228 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
11229 msgstr ""
11231 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
11234 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11236 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Generate Cell microcode."
11239 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11241 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
11242 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
11243 msgstr ""
11245 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
11246 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
11247 msgstr ""
11249 #: config/rs6000/rs6000.opt:458
11250 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
11251 msgstr ""
11253 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
11254 #, fuzzy
11255 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
11256 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
11258 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
11259 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
11260 msgstr ""
11262 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
11263 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
11264 msgstr ""
11266 #: config/rs6000/rs6000.opt:490
11267 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
11268 msgstr ""
11270 #: config/rs6000/rs6000.opt:494
11271 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
11272 msgstr ""
11274 #: config/rs6000/rs6000.opt:498
11275 msgid "Valid arguments to -malign-:"
11276 msgstr ""
11278 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
11279 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
11280 msgstr ""
11282 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
11283 #, fuzzy
11284 #| msgid "invalid types in conversion to floating point"
11285 msgid "Single-precision floating point unit."
11286 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
11288 #: config/rs6000/rs6000.opt:516
11289 #, fuzzy
11290 #| msgid "precision in printf format"
11291 msgid "Double-precision floating point unit."
11292 msgstr "precisie in printf-formaat"
11294 #: config/rs6000/rs6000.opt:520
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
11297 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
11299 #: config/rs6000/rs6000.opt:524
11300 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
11301 msgstr ""
11303 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
11304 msgid "Specify Xilinx FPU."
11305 msgstr ""
11307 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
11308 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
11309 msgstr ""
11311 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
11312 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
11313 msgstr ""
11315 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
11316 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
11317 msgstr ""
11319 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
11320 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
11321 msgstr ""
11323 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
11326 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11328 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
11331 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11333 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
11334 #, fuzzy
11335 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
11336 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11338 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
11339 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
11340 msgstr ""
11342 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
11345 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11347 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
11350 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11352 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
11353 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
11354 msgstr ""
11356 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
11357 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
11358 msgstr ""
11360 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
11361 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11362 msgstr ""
11364 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
11365 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
11366 msgstr ""
11368 #: config/rs6000/rs6000.opt:606
11369 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
11370 msgstr ""
11372 #: config/rs6000/rs6000.opt:610
11373 msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11374 msgstr ""
11376 #: config/rs6000/rs6000.opt:614
11377 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
11378 msgstr ""
11380 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
11381 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
11382 msgstr ""
11384 #: config/rs6000/rs6000.opt:622
11385 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
11386 msgstr ""
11388 #: config/rs6000/rs6000.opt:626
11389 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
11390 msgstr ""
11392 #: config/rs6000/rs6000.opt:630
11393 msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11394 msgstr ""
11396 #: config/rs6000/rs6000.opt:634
11397 msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11398 msgstr ""
11400 #: config/rs6000/rs6000.opt:638
11401 msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11402 msgstr ""
11404 #: config/rs6000/rs6000.opt:642
11405 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11406 msgstr ""
11408 #: config/rs6000/rs6000.opt:646
11409 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11410 msgstr ""
11412 #: config/rs6000/rs6000.opt:650
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11415 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11417 #: config/rs6000/rs6000.opt:658
11418 msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
11419 msgstr ""
11421 #: config/rs6000/rs6000.opt:662
11422 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11423 msgstr ""
11425 #: config/rs6000/rs6000.opt:666
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11428 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11430 #: config/rs6000/rs6000.opt:670
11431 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
11432 msgstr ""
11434 #: config/rs6000/rs6000.opt:674
11435 msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
11436 msgstr ""
11438 #: config/rs6000/rs6000.opt:682
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
11441 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
11443 #: config/rs6000/rs6000.opt:692
11444 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
11445 msgstr ""
11447 #: config/rs6000/rs6000.opt:699
11448 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
11449 msgstr ""
11451 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
11452 #, fuzzy
11453 #| msgid "Use portable calling conventions"
11454 msgid "Select ABI calling convention."
11455 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
11457 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
11458 msgid "Select method for sdata handling."
11459 msgstr ""
11461 #: config/rs6000/sysv4.opt:48
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11464 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
11466 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
11467 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
11468 msgstr ""
11470 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
11471 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11472 msgstr ""
11474 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Produce little endian code."
11477 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11479 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Produce big endian code."
11482 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11484 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
11485 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
11486 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
11487 msgid "no description yet."
11488 msgstr ""
11490 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11493 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
11495 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
11496 msgid "Use EABI."
11497 msgstr ""
11499 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
11500 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11501 msgstr ""
11503 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Use alternate register names."
11506 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
11508 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
11509 msgid "Use default method for sdata handling."
11510 msgstr ""
11512 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
11513 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11514 msgstr ""
11516 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
11517 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11518 msgstr ""
11520 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
11521 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11522 msgstr ""
11524 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
11525 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11526 msgstr ""
11528 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
11529 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11530 msgstr ""
11532 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
11533 #, fuzzy
11534 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11535 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11537 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11540 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11542 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
11543 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11544 msgstr ""
11546 #: config/alpha/alpha.opt:27
11547 #, fuzzy
11548 #| msgid "Use registers r2 and r5"
11549 msgid "Use fp registers."
11550 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
11552 #: config/alpha/alpha.opt:35
11553 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11554 msgstr ""
11556 #: config/alpha/alpha.opt:39
11557 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11558 msgstr ""
11560 #: config/alpha/alpha.opt:46
11561 #, fuzzy
11562 #| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
11563 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11564 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
11566 #: config/alpha/alpha.opt:50
11567 msgid "Use VAX fp."
11568 msgstr ""
11570 #: config/alpha/alpha.opt:54
11571 msgid "Do not use VAX fp."
11572 msgstr ""
11574 #: config/alpha/alpha.opt:58
11575 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11576 msgstr ""
11578 #: config/alpha/alpha.opt:62
11579 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11580 msgstr ""
11582 #: config/alpha/alpha.opt:66
11583 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11584 msgstr ""
11586 #: config/alpha/alpha.opt:70
11587 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11588 msgstr ""
11590 #: config/alpha/alpha.opt:74
11591 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11592 msgstr ""
11594 #: config/alpha/alpha.opt:78
11595 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
11596 msgstr ""
11598 #: config/alpha/alpha.opt:82
11599 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
11600 msgstr ""
11602 #: config/alpha/alpha.opt:86
11603 #, fuzzy
11604 #| msgid "Emit direct branches to local functions"
11605 msgid "Emit direct branches to local functions."
11606 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
11608 #: config/alpha/alpha.opt:90
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Emit indirect branches to local functions."
11611 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
11613 #: config/alpha/alpha.opt:94
11614 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
11615 msgstr ""
11617 #: config/alpha/alpha.opt:106
11618 msgid "Use features of and schedule given CPU."
11619 msgstr ""
11621 #: config/alpha/alpha.opt:110
11622 msgid "Schedule given CPU."
11623 msgstr ""
11625 #: config/alpha/alpha.opt:114
11626 msgid "Control the generated fp rounding mode."
11627 msgstr ""
11629 #: config/alpha/alpha.opt:118
11630 msgid "Control the IEEE trap mode."
11631 msgstr ""
11633 #: config/alpha/alpha.opt:122
11634 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
11635 msgstr ""
11637 #: config/alpha/alpha.opt:126
11638 #, fuzzy
11639 #| msgid "unexpected operand"
11640 msgid "Tune expected memory latency."
11641 msgstr "onverwachte operand"
11643 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
11644 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
11645 msgstr ""
11647 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
11648 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
11649 msgstr ""
11651 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
11652 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11653 msgstr ""
11655 #: config/lm32/lm32.opt:24
11656 #, fuzzy
11657 msgid "Enable multiply instructions."
11658 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11660 #: config/lm32/lm32.opt:28
11661 #, fuzzy
11662 msgid "Enable divide and modulus instructions."
11663 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11665 #: config/lm32/lm32.opt:32
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Enable barrel shift instructions."
11668 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11670 #: config/lm32/lm32.opt:36
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Enable sign extend instructions."
11673 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11675 #: config/lm32/lm32.opt:40
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Enable user-defined instructions."
11678 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11680 #: config/nios2/elf.opt:26
11681 msgid "Link with a limited version of the C library."
11682 msgstr ""
11684 #: config/nios2/elf.opt:30
11685 msgid "Name of system library to link against."
11686 msgstr ""
11688 #: config/nios2/elf.opt:34
11689 msgid "Name of the startfile."
11690 msgstr ""
11692 #: config/nios2/elf.opt:38
11693 msgid "Link with HAL BSP."
11694 msgstr ""
11696 #: config/nios2/nios2.opt:35
11697 msgid "Enable DIV, DIVU."
11698 msgstr ""
11700 #: config/nios2/nios2.opt:39
11701 #, fuzzy
11702 msgid "Enable MUL instructions."
11703 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11705 #: config/nios2/nios2.opt:43
11706 #, fuzzy
11707 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
11708 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11710 #: config/nios2/nios2.opt:47
11711 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
11712 msgstr ""
11714 #: config/nios2/nios2.opt:51
11715 #, fuzzy
11716 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
11717 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11719 #: config/nios2/nios2.opt:55
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
11722 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11724 #: config/nios2/nios2.opt:59
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
11727 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11729 #: config/nios2/nios2.opt:63
11730 #, fuzzy
11731 #| msgid "Disable indexed addressing"
11732 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
11733 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
11735 #: config/nios2/nios2.opt:67
11736 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
11737 msgstr ""
11739 #: config/nios2/nios2.opt:86
11740 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
11741 msgstr ""
11743 #: config/nios2/nios2.opt:90
11744 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
11745 msgstr ""
11747 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
11748 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
11749 msgid "Use big-endian byte order."
11750 msgstr ""
11752 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
11753 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Use little-endian byte order."
11756 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11758 #: config/nios2/nios2.opt:102
11759 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
11760 msgstr ""
11762 #: config/nios2/nios2.opt:106
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
11765 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11767 #: config/nios2/nios2.opt:110
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
11770 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11772 #: config/nios2/nios2.opt:114
11773 #, fuzzy
11774 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
11775 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11777 #: config/nios2/nios2.opt:118
11778 #, fuzzy
11779 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
11780 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11782 #: config/nios2/nios2.opt:122
11783 #, fuzzy
11784 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
11785 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11787 #: config/nios2/nios2.opt:126
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
11790 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11792 #: config/nios2/nios2.opt:130
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
11795 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11797 #: config/nios2/nios2.opt:134
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
11800 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11802 #: config/nios2/nios2.opt:138
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
11805 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11807 #: config/nios2/nios2.opt:142
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
11810 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11812 #: config/nios2/nios2.opt:146
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
11815 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11817 #: config/nios2/nios2.opt:150
11818 #, fuzzy
11819 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
11820 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11822 #: config/nios2/nios2.opt:154
11823 #, fuzzy
11824 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
11825 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11827 #: config/nios2/nios2.opt:158
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
11830 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11832 #: config/nios2/nios2.opt:162
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
11835 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11837 #: config/nios2/nios2.opt:166
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
11840 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11842 #: config/nios2/nios2.opt:170
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
11845 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11847 #: config/nios2/nios2.opt:174
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
11850 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11852 #: config/nios2/nios2.opt:178
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
11855 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11857 #: config/nios2/nios2.opt:182
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
11860 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11862 #: config/nios2/nios2.opt:186
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
11865 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11867 #: config/nios2/nios2.opt:190
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
11870 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11872 #: config/nios2/nios2.opt:194
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
11875 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11877 #: config/nios2/nios2.opt:198
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
11880 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11882 #: config/nios2/nios2.opt:202
11883 #, fuzzy
11884 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
11885 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11887 #: config/nios2/nios2.opt:206
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
11890 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11892 #: config/nios2/nios2.opt:210
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
11895 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11897 #: config/nios2/nios2.opt:214
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
11900 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11902 #: config/nios2/nios2.opt:218
11903 #, fuzzy
11904 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
11905 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11907 #: config/nios2/nios2.opt:222
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
11910 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11912 #: config/nios2/nios2.opt:226
11913 #, fuzzy
11914 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
11915 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11917 #: config/nios2/nios2.opt:230
11918 #, fuzzy
11919 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
11920 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11922 #: config/nios2/nios2.opt:234
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
11925 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11927 #: config/nios2/nios2.opt:238
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
11930 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11932 #: config/nios2/nios2.opt:242
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
11935 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11937 #: config/nios2/nios2.opt:246
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
11940 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11942 #: config/nios2/nios2.opt:250
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
11945 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11947 #: config/nios2/nios2.opt:254
11948 #, fuzzy
11949 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
11950 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11952 #: config/nios2/nios2.opt:258
11953 #, fuzzy
11954 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
11955 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11957 #: config/nios2/nios2.opt:262
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
11960 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11962 #: config/nios2/nios2.opt:266
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
11965 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11967 #: config/nios2/nios2.opt:270
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
11970 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11972 #: config/nios2/nios2.opt:274
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
11975 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11977 #: config/nios2/nios2.opt:278
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
11980 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11982 #: config/nios2/nios2.opt:282
11983 #, fuzzy
11984 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
11985 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11987 #: config/nios2/nios2.opt:286
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
11990 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11992 #: config/nios2/nios2.opt:290
11993 #, fuzzy
11994 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
11995 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11997 #: config/nios2/nios2.opt:294
11998 #, fuzzy
11999 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
12000 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12002 #: config/nios2/nios2.opt:298
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
12005 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12007 #: config/nios2/nios2.opt:302
12008 #, fuzzy
12009 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
12010 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12012 #: config/nios2/nios2.opt:306
12013 #, fuzzy
12014 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
12015 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12017 #: config/nios2/nios2.opt:310
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
12020 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12022 #: config/nios2/nios2.opt:314
12023 #, fuzzy
12024 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
12025 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12027 #: config/nios2/nios2.opt:318
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
12030 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12032 #: config/nios2/nios2.opt:322
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
12035 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12037 #: config/nios2/nios2.opt:326
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
12040 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12042 #: config/nios2/nios2.opt:330
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
12045 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12047 #: config/nios2/nios2.opt:334
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
12050 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12052 #: config/nios2/nios2.opt:338
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
12055 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12057 #: config/nios2/nios2.opt:342
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
12060 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12062 #: config/nios2/nios2.opt:346
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
12065 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12067 #: config/nios2/nios2.opt:350
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
12070 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12072 #: config/nios2/nios2.opt:354
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
12075 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12077 #: config/nios2/nios2.opt:358
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
12080 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12082 #: config/nios2/nios2.opt:362
12083 #, fuzzy
12084 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
12085 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12087 #: config/nios2/nios2.opt:366
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
12090 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12092 #: config/nios2/nios2.opt:370
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
12095 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12097 #: config/nios2/nios2.opt:374
12098 #, fuzzy
12099 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
12100 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12102 #: config/nios2/nios2.opt:378
12103 #, fuzzy
12104 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
12105 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12107 #: config/nios2/nios2.opt:382
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
12110 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12112 #: config/nios2/nios2.opt:386
12113 #, fuzzy
12114 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
12115 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12117 #: config/nios2/nios2.opt:390
12118 #, fuzzy
12119 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
12120 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12122 #: config/nios2/nios2.opt:394
12123 #, fuzzy
12124 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
12125 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12127 #: config/nios2/nios2.opt:398
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
12130 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12132 #: config/nios2/nios2.opt:402
12133 #, fuzzy
12134 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
12135 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12137 #: config/nios2/nios2.opt:406
12138 #, fuzzy
12139 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
12140 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12142 #: config/nios2/nios2.opt:410
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
12145 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12147 #: config/nios2/nios2.opt:414
12148 #, fuzzy
12149 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
12150 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12152 #: config/nios2/nios2.opt:418
12153 #, fuzzy
12154 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
12155 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12157 #: config/nios2/nios2.opt:422
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
12160 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12162 #: config/nios2/nios2.opt:426
12163 #, fuzzy
12164 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
12165 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12167 #: config/nios2/nios2.opt:430
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
12170 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12172 #: config/nios2/nios2.opt:434
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
12175 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12177 #: config/nios2/nios2.opt:438
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
12180 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12182 #: config/nios2/nios2.opt:442
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
12185 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12187 #: config/nios2/nios2.opt:446
12188 #, fuzzy
12189 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
12190 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12192 #: config/nios2/nios2.opt:450
12193 #, fuzzy
12194 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
12195 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12197 #: config/nios2/nios2.opt:454
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
12200 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12202 #: config/nios2/nios2.opt:458
12203 #, fuzzy
12204 msgid "Do not use the fabss custom instr."
12205 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12207 #: config/nios2/nios2.opt:462
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12210 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12212 #: config/nios2/nios2.opt:466
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12215 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12217 #: config/nios2/nios2.opt:470
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12220 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12222 #: config/nios2/nios2.opt:474
12223 #, fuzzy
12224 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12225 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12227 #: config/nios2/nios2.opt:478
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12230 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12232 #: config/nios2/nios2.opt:482
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12235 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12237 #: config/nios2/nios2.opt:486
12238 #, fuzzy
12239 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12240 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12242 #: config/nios2/nios2.opt:490
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12245 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12247 #: config/nios2/nios2.opt:494
12248 #, fuzzy
12249 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12250 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12252 #: config/nios2/nios2.opt:498
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12255 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12257 #: config/nios2/nios2.opt:502
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12260 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12262 #: config/nios2/nios2.opt:506
12263 #, fuzzy
12264 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12265 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12267 #: config/nios2/nios2.opt:510
12268 #, fuzzy
12269 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12270 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12272 #: config/nios2/nios2.opt:514
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12275 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12277 #: config/nios2/nios2.opt:518
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12280 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12282 #: config/nios2/nios2.opt:522
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12285 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12287 #: config/nios2/nios2.opt:526
12288 #, fuzzy
12289 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12290 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12292 #: config/nios2/nios2.opt:530
12293 #, fuzzy
12294 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12295 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12297 #: config/nios2/nios2.opt:534
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12300 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12302 #: config/nios2/nios2.opt:538
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12305 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12307 #: config/nios2/nios2.opt:542
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12310 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12312 #: config/nios2/nios2.opt:546
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12315 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12317 #: config/nios2/nios2.opt:550
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12320 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12322 #: config/nios2/nios2.opt:554
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12325 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12327 #: config/nios2/nios2.opt:558
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12330 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12332 #: config/nios2/nios2.opt:562
12333 #, fuzzy
12334 msgid "Do not use the round custom instruction."
12335 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12337 #: config/nios2/nios2.opt:566
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12340 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12342 #: config/nios2/nios2.opt:574
12343 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12344 msgstr ""
12346 #: config/nios2/nios2.opt:584
12347 #, fuzzy
12348 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12349 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12351 #: config/nios2/nios2.opt:588
12352 #, fuzzy
12353 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12354 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12356 #: config/rx/rx.opt:29
12357 msgid "Store doubles in 64 bits."
12358 msgstr ""
12360 #: config/rx/rx.opt:33
12361 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12362 msgstr ""
12364 #: config/rx/rx.opt:37
12365 #, fuzzy
12366 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12367 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12369 #: config/rx/rx.opt:44
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12372 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12374 #: config/rx/rx.opt:50
12375 msgid "Specify the target RX cpu type."
12376 msgstr ""
12378 #: config/rx/rx.opt:71
12379 msgid "Data is stored in big-endian format."
12380 msgstr ""
12382 #: config/rx/rx.opt:75
12383 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12384 msgstr ""
12386 #: config/rx/rx.opt:81
12387 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12388 msgstr ""
12390 #: config/rx/rx.opt:93
12391 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12392 msgstr ""
12394 #: config/rx/rx.opt:99
12395 #, fuzzy
12396 msgid "Enable linker relaxation."
12397 msgstr "lege declaratie"
12399 #: config/rx/rx.opt:105
12400 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12401 msgstr ""
12403 #: config/rx/rx.opt:111
12404 #, fuzzy
12405 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12406 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12408 #: config/rx/rx.opt:117
12409 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12410 msgstr ""
12412 #: config/rx/rx.opt:123
12413 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12414 msgstr ""
12416 #: config/rx/rx.opt:129
12417 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12418 msgstr ""
12420 #: config/rx/rx.opt:135
12421 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12422 msgstr ""
12424 #: config/rx/rx.opt:139
12425 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12426 msgstr ""
12428 #: config/rx/rx.opt:145
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12431 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12433 #: config/rx/rx.opt:151
12434 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12435 msgstr ""
12437 #: config/rx/rx.opt:157
12438 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12439 msgstr ""
12441 #: config/visium/visium.opt:25
12442 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12443 msgstr ""
12445 #: config/visium/visium.opt:29
12446 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12447 msgstr ""
12449 #: config/visium/visium.opt:33
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Use hardware FP (default)."
12452 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12454 #: config/visium/visium.opt:65
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12457 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12459 #: config/visium/visium.opt:69
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Generate code for the user mode."
12462 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12464 #: config/visium/visium.opt:73
12465 msgid "Only retained for backward compatibility."
12466 msgstr ""
12468 #: config/fused-madd.opt:22
12469 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
12470 msgstr ""
12472 #: config/sol2.opt:32
12473 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12474 msgstr ""
12476 #: config/sol2.opt:36
12477 msgid "Pass -z text to linker."
12478 msgstr ""
12480 #: config/moxie/moxie.opt:31
12481 #, fuzzy
12482 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12483 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12485 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12488 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12490 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12491 #, fuzzy
12492 msgid "Use hardware floating point instructions."
12493 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12495 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12496 #, fuzzy
12497 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12498 msgstr "lege declaratie"
12500 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12501 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12502 msgstr ""
12504 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12505 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12506 msgstr ""
12508 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12509 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12510 msgstr ""
12512 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12513 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12514 msgstr ""
12516 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12517 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12518 msgstr ""
12520 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12521 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12522 msgstr ""
12524 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12525 #, fuzzy
12526 msgid "Use pattern compare instructions."
12527 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12529 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
12530 #, fuzzy, c-format
12531 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
12532 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
12534 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12535 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12536 msgstr ""
12538 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12539 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12540 msgstr ""
12542 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
12543 #, c-format
12544 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
12545 msgstr ""
12547 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12548 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12549 msgstr ""
12551 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12552 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12553 msgstr ""
12555 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12556 #, fuzzy
12557 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12558 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12560 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12563 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12565 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12566 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12567 msgstr ""
12569 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12570 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12571 msgstr ""
12573 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12574 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12575 msgstr ""
12577 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12578 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12579 msgstr ""
12581 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Use hardware prefetch instruction"
12584 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12586 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12587 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12588 msgstr ""
12590 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12591 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12592 msgstr ""
12594 #: config/vax/vax.opt:39
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12597 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12599 #: config/vax/vax.opt:43
12600 #, fuzzy
12601 msgid "Generate code for UNIX assembler."
12602 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12604 #: config/vax/vax.opt:47
12605 #, fuzzy
12606 msgid "Use VAXC structure conventions."
12607 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12609 #: config/vax/vax.opt:51
12610 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
12611 msgstr ""
12613 #: config/frv/frv.opt:30
12614 msgid "Use 4 media accumulators."
12615 msgstr ""
12617 #: config/frv/frv.opt:34
12618 msgid "Use 8 media accumulators."
12619 msgstr ""
12621 #: config/frv/frv.opt:38
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Enable label alignment optimizations."
12624 msgstr "lege declaratie"
12626 #: config/frv/frv.opt:42
12627 msgid "Dynamically allocate cc registers."
12628 msgstr ""
12630 #: config/frv/frv.opt:49
12631 msgid "Set the cost of branches."
12632 msgstr ""
12634 #: config/frv/frv.opt:53
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
12637 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
12639 #: config/frv/frv.opt:57
12640 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
12641 msgstr ""
12643 #: config/frv/frv.opt:61
12644 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
12645 msgstr ""
12647 #: config/frv/frv.opt:65
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Enable conditional moves."
12650 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
12652 #: config/frv/frv.opt:69
12653 msgid "Set the target CPU type."
12654 msgstr ""
12656 #: config/frv/frv.opt:73
12657 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12658 msgstr ""
12660 #: config/frv/frv.opt:122
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Use fp double instructions."
12663 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12665 #: config/frv/frv.opt:126
12666 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
12667 msgstr ""
12669 #: config/frv/frv.opt:134
12670 msgid "Just use icc0/fcc0."
12671 msgstr ""
12673 #: config/frv/frv.opt:138
12674 msgid "Only use 32 FPRs."
12675 msgstr ""
12677 #: config/frv/frv.opt:142
12678 msgid "Use 64 FPRs."
12679 msgstr ""
12681 #: config/frv/frv.opt:146
12682 msgid "Only use 32 GPRs."
12683 msgstr ""
12685 #: config/frv/frv.opt:150
12686 msgid "Use 64 GPRs."
12687 msgstr ""
12689 #: config/frv/frv.opt:154
12690 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
12691 msgstr ""
12693 #: config/frv/frv.opt:166
12694 msgid "Enable PIC support for building libraries."
12695 msgstr ""
12697 #: config/frv/frv.opt:170
12698 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
12699 msgstr ""
12701 #: config/frv/frv.opt:174
12702 #, fuzzy
12703 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
12704 msgid "Disallow direct calls to global functions."
12705 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
12707 #: config/frv/frv.opt:178
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Use media instructions."
12710 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12712 #: config/frv/frv.opt:182
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
12715 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12717 #: config/frv/frv.opt:186
12718 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
12719 msgstr ""
12721 #: config/frv/frv.opt:190
12722 #, fuzzy
12723 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
12724 msgstr "lege declaratie"
12726 #: config/frv/frv.opt:195
12727 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
12728 msgstr ""
12730 #: config/frv/frv.opt:199
12731 msgid "Remove redundant membars."
12732 msgstr ""
12734 #: config/frv/frv.opt:203
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Pack VLIW instructions."
12737 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12739 #: config/frv/frv.opt:207
12740 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
12741 msgstr ""
12743 #: config/frv/frv.opt:211
12744 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
12745 msgstr ""
12747 #: config/frv/frv.opt:219
12748 msgid "Assume a large TLS segment."
12749 msgstr ""
12751 #: config/frv/frv.opt:223
12752 msgid "Do not assume a large TLS segment."
12753 msgstr ""
12755 #: config/frv/frv.opt:228
12756 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
12757 msgstr ""
12759 #: config/frv/frv.opt:233
12760 msgid "Link with the library-pic libraries."
12761 msgstr ""
12763 #: config/frv/frv.opt:237
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
12766 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12768 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
12769 msgid "Target the AM33 processor."
12770 msgstr ""
12772 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
12773 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
12774 msgstr ""
12776 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
12777 msgid "Target the AM34 processor."
12778 msgstr ""
12780 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
12781 msgid "Work around hardware multiply bug."
12782 msgstr ""
12784 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
12785 #, fuzzy
12786 msgid "Enable linker relaxations."
12787 msgstr "lege declaratie"
12789 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
12790 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
12791 msgstr ""
12793 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
12796 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12798 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
12801 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12803 #: config/nds32/nds32.opt:26
12804 #, fuzzy
12805 msgid "Generate code in big-endian mode."
12806 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12808 #: config/nds32/nds32.opt:30
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Generate code in little-endian mode."
12811 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12813 #: config/nds32/nds32.opt:34
12814 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
12815 msgstr ""
12817 #: config/nds32/nds32.opt:38
12818 msgid "Use full-set registers for register allocation."
12819 msgstr ""
12821 #: config/nds32/nds32.opt:42
12822 #, fuzzy
12823 msgid "Generate conditional move instructions."
12824 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12826 #: config/nds32/nds32.opt:46
12827 #, fuzzy
12828 msgid "Generate performance extension instructions."
12829 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12831 #: config/nds32/nds32.opt:50
12832 #, fuzzy
12833 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
12834 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12836 #: config/nds32/nds32.opt:54
12837 #, fuzzy
12838 msgid "Generate 16-bit instructions."
12839 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12841 #: config/nds32/nds32.opt:58
12842 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
12843 msgstr ""
12845 #: config/nds32/nds32.opt:62
12846 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
12847 msgstr ""
12849 #: config/nds32/nds32.opt:70
12850 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
12851 msgstr ""
12853 #: config/nds32/nds32.opt:83
12854 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
12855 msgstr ""
12857 #: config/nds32/nds32.opt:87
12858 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
12859 msgstr ""
12861 #: config/nds32/nds32.opt:100
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Enable constructor/destructor feature."
12864 msgstr ""
12865 "\n"
12866 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
12868 #: config/nds32/nds32.opt:104
12869 #, fuzzy
12870 msgid "Guide linker to relax instructions."
12871 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12873 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
12874 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
12875 msgstr ""
12877 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
12878 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
12879 msgstr ""
12881 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
12882 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12883 msgstr ""
12885 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
12886 msgid "Use ROM instead of RAM."
12887 msgstr ""
12889 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
12890 msgid "No default crt0.o."
12891 msgstr ""
12893 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:405
12894 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
12895 msgstr ""
12897 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
12898 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
12899 msgstr ""
12901 #: config/c6x/c6x.opt:46
12902 #, fuzzy
12903 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
12904 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
12906 #: config/c6x/c6x.opt:59
12907 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
12908 msgstr ""
12910 #: config/cris/linux.opt:27
12911 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
12912 msgstr ""
12914 #: config/cris/cris.opt:45
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
12917 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12919 #: config/cris/cris.opt:51
12920 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
12921 msgstr ""
12923 #: config/cris/cris.opt:56
12924 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
12925 msgstr ""
12927 #: config/cris/cris.opt:64
12928 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
12929 msgstr ""
12931 #: config/cris/cris.opt:71
12932 #, fuzzy
12933 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
12934 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12936 #: config/cris/cris.opt:80
12937 #, fuzzy
12938 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
12939 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
12940 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
12942 #: config/cris/cris.opt:89
12943 msgid "Do not tune stack alignment."
12944 msgstr ""
12946 #: config/cris/cris.opt:98
12947 msgid "Do not tune writable data alignment."
12948 msgstr ""
12950 #: config/cris/cris.opt:107
12951 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
12952 msgstr ""
12954 #: config/cris/cris.opt:116
12955 msgid "Align code and data to 32 bits."
12956 msgstr ""
12958 #: config/cris/cris.opt:133
12959 msgid "Don't align items in code or data."
12960 msgstr ""
12962 #: config/cris/cris.opt:142
12963 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
12964 msgstr ""
12966 #: config/cris/cris.opt:149
12967 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
12968 msgstr ""
12970 #: config/cris/cris.opt:158
12971 msgid "Override -mbest-lib-options."
12972 msgstr ""
12974 #: config/cris/cris.opt:165
12975 #, fuzzy
12976 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
12977 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
12979 #: config/cris/cris.opt:169
12980 #, fuzzy
12981 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
12982 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
12984 #: config/cris/cris.opt:173
12985 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
12986 msgstr ""
12988 #: config/cris/cris.opt:180
12989 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
12990 msgstr ""
12992 #: config/cris/cris.opt:184
12993 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
12994 msgstr ""
12996 #: config/cris/cris.opt:188
12997 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
12998 msgstr ""
13000 #: config/sh/superh.opt:6
13001 msgid "Board name [and memory region]."
13002 msgstr ""
13004 #: config/sh/superh.opt:10
13005 msgid "Runtime name."
13006 msgstr ""
13008 #: config/sh/sh.opt:42
13009 #, fuzzy
13010 msgid "Generate SH1 code."
13011 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13013 #: config/sh/sh.opt:46
13014 #, fuzzy
13015 msgid "Generate SH2 code."
13016 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13018 #: config/sh/sh.opt:50
13019 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
13020 msgstr ""
13022 #: config/sh/sh.opt:54
13023 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
13024 msgstr ""
13026 #: config/sh/sh.opt:58
13027 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
13028 msgstr ""
13030 #: config/sh/sh.opt:62
13031 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
13032 msgstr ""
13034 #: config/sh/sh.opt:66
13035 msgid "Generate SH2e code."
13036 msgstr ""
13038 #: config/sh/sh.opt:70
13039 #, fuzzy
13040 msgid "Generate SH3 code."
13041 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13043 #: config/sh/sh.opt:74
13044 msgid "Generate SH3e code."
13045 msgstr ""
13047 #: config/sh/sh.opt:78
13048 #, fuzzy
13049 msgid "Generate SH4 code."
13050 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13052 #: config/sh/sh.opt:82
13053 msgid "Generate SH4-100 code."
13054 msgstr ""
13056 #: config/sh/sh.opt:86
13057 msgid "Generate SH4-200 code."
13058 msgstr ""
13060 #: config/sh/sh.opt:92
13061 msgid "Generate SH4-300 code."
13062 msgstr ""
13064 #: config/sh/sh.opt:96
13065 #, fuzzy
13066 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
13067 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13069 #: config/sh/sh.opt:100
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
13072 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13074 #: config/sh/sh.opt:104
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
13077 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13079 #: config/sh/sh.opt:108
13080 #, fuzzy
13081 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
13082 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13084 #: config/sh/sh.opt:112
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
13087 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13089 #: config/sh/sh.opt:117
13090 #, fuzzy
13091 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
13092 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13094 #: config/sh/sh.opt:122
13095 #, fuzzy
13096 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
13097 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13099 #: config/sh/sh.opt:127
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
13102 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13104 #: config/sh/sh.opt:131
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
13107 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13109 #: config/sh/sh.opt:135
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
13112 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13114 #: config/sh/sh.opt:139
13115 #, fuzzy
13116 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
13117 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13119 #: config/sh/sh.opt:143
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
13122 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13124 #: config/sh/sh.opt:147
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
13127 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13129 #: config/sh/sh.opt:151
13130 #, fuzzy
13131 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
13132 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13134 #: config/sh/sh.opt:155
13135 #, fuzzy
13136 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
13137 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13139 #: config/sh/sh.opt:159
13140 msgid "Generate SH4a code."
13141 msgstr ""
13143 #: config/sh/sh.opt:163
13144 #, fuzzy
13145 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
13146 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13148 #: config/sh/sh.opt:167
13149 #, fuzzy
13150 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
13151 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13153 #: config/sh/sh.opt:171
13154 #, fuzzy
13155 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
13156 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13158 #: config/sh/sh.opt:175
13159 msgid "Generate SH4al-dsp code."
13160 msgstr ""
13162 #: config/sh/sh.opt:183
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Generate code in big endian mode."
13165 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13167 #: config/sh/sh.opt:187
13168 #, fuzzy
13169 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
13170 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13172 #: config/sh/sh.opt:191
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Generate bit instructions."
13175 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13177 #: config/sh/sh.opt:195
13178 msgid "Cost to assume for a branch insn."
13179 msgstr ""
13181 #: config/sh/sh.opt:199
13182 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
13183 msgstr ""
13185 #: config/sh/sh.opt:203
13186 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
13187 msgstr ""
13189 #: config/sh/sh.opt:207
13190 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
13191 msgstr ""
13193 #: config/sh/sh.opt:211
13194 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
13195 msgstr ""
13197 #: config/sh/sh.opt:215
13198 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
13199 msgstr ""
13201 #: config/sh/sh.opt:219
13202 msgid "Generate ELF FDPIC code."
13203 msgstr ""
13205 #: config/sh/sh.opt:223
13206 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
13207 msgstr ""
13209 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
13210 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
13211 msgstr ""
13213 #: config/sh/sh.opt:235
13214 #, fuzzy
13215 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
13216 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13218 #: config/sh/sh.opt:239
13219 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
13220 msgstr ""
13222 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
13223 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
13224 msgstr ""
13226 #: config/sh/sh.opt:247
13227 #, fuzzy
13228 msgid "Generate code in little endian mode."
13229 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13231 #: config/sh/sh.opt:251
13232 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
13233 msgstr ""
13235 #: config/sh/sh.opt:257
13236 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
13237 msgstr ""
13239 #: config/sh/sh.opt:261
13240 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
13241 msgstr ""
13243 #: config/sh/sh.opt:265
13244 msgid "Shorten address references during linking."
13245 msgstr ""
13247 #: config/sh/sh.opt:273
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Specify the model for atomic operations."
13250 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13252 #: config/sh/sh.opt:277
13253 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13254 msgstr ""
13256 #: config/sh/sh.opt:281
13257 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13258 msgstr ""
13260 #: config/sh/sh.opt:285
13261 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13262 msgstr ""
13264 #: config/sh/sh.opt:291
13265 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13266 msgstr ""
13268 #: config/sh/sh.opt:295
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13271 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13273 #: config/sh/sh.opt:299
13274 #, fuzzy
13275 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13276 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13278 #: config/sh/sh.opt:303
13279 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13280 msgstr ""
13282 #: config/fr30/fr30.opt:23
13283 msgid "Assume small address space."
13284 msgstr ""
13286 #: config/mips/mips.opt:32
13287 #, fuzzy
13288 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13289 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13291 #: config/mips/mips.opt:36
13292 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13293 msgstr ""
13295 #: config/mips/mips.opt:55
13296 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13297 msgstr ""
13299 #: config/mips/mips.opt:59
13300 #, fuzzy
13301 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13302 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13304 #: config/mips/mips.opt:63
13305 #, fuzzy
13306 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13307 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13309 #: config/mips/mips.opt:67
13310 #, fuzzy
13311 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13312 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13314 #: config/mips/mips.opt:71
13315 #, fuzzy
13316 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13317 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13319 #: config/mips/mips.opt:75
13320 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13321 msgstr ""
13323 #: config/mips/mips.opt:79
13324 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13325 msgstr ""
13327 #: config/mips/mips.opt:83
13328 #, fuzzy
13329 msgid "Trap on integer divide by zero."
13330 msgstr "deling door nul"
13332 #: config/mips/mips.opt:87
13333 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13334 msgstr ""
13336 #: config/mips/mips.opt:91
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13339 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13341 #: config/mips/mips.opt:104
13342 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13343 msgstr ""
13345 #: config/mips/mips.opt:108
13346 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13347 msgstr ""
13349 #: config/mips/mips.opt:112
13350 #, fuzzy
13351 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13352 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13354 #: config/mips/mips.opt:116
13355 #, fuzzy
13356 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13357 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13359 #: config/mips/mips.opt:120
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13362 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13364 #: config/mips/mips.opt:124
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13367 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13369 #: config/mips/mips.opt:146
13370 #, fuzzy
13371 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13372 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13374 #: config/mips/mips.opt:150
13375 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13376 msgstr ""
13378 #: config/mips/mips.opt:154
13379 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13380 msgstr ""
13382 #: config/mips/mips.opt:158
13383 msgid "Work around certain 24K errata."
13384 msgstr ""
13386 #: config/mips/mips.opt:162
13387 msgid "Work around certain R4000 errata."
13388 msgstr ""
13390 #: config/mips/mips.opt:166
13391 msgid "Work around certain R4400 errata."
13392 msgstr ""
13394 #: config/mips/mips.opt:170
13395 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13396 msgstr ""
13398 #: config/mips/mips.opt:174
13399 msgid "Work around certain R10000 errata."
13400 msgstr ""
13402 #: config/mips/mips.opt:178
13403 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13404 msgstr ""
13406 #: config/mips/mips.opt:182
13407 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13408 msgstr ""
13410 #: config/mips/mips.opt:186
13411 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13412 msgstr ""
13414 #: config/mips/mips.opt:190
13415 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13416 msgstr ""
13418 #: config/mips/mips.opt:194
13419 #, fuzzy
13420 msgid "FP exceptions are enabled."
13421 msgstr "ingeschakelde opties: "
13423 #: config/mips/mips.opt:198
13424 #, fuzzy
13425 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13426 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13428 #: config/mips/mips.opt:202
13429 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13430 msgstr ""
13432 #: config/mips/mips.opt:206
13433 #, fuzzy
13434 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13435 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13437 #: config/mips/mips.opt:210
13438 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13439 msgstr ""
13441 #: config/mips/mips.opt:214
13442 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13443 msgstr ""
13445 #: config/mips/mips.opt:218
13446 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13447 msgstr ""
13449 #: config/mips/mips.opt:222
13450 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13451 msgstr ""
13453 #: config/mips/mips.opt:232
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Use 32-bit general registers."
13456 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13458 #: config/mips/mips.opt:236
13459 #, fuzzy
13460 msgid "Use 64-bit general registers."
13461 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13463 #: config/mips/mips.opt:240
13464 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13465 msgstr ""
13467 #: config/mips/mips.opt:244
13468 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13469 msgstr ""
13471 #: config/mips/mips.opt:248
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13474 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13476 #: config/mips/mips.opt:252
13477 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13478 msgstr ""
13480 #: config/mips/mips.opt:256
13481 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13482 msgstr ""
13484 #: config/mips/mips.opt:260
13485 #, fuzzy
13486 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13487 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13489 #: config/mips/mips.opt:264
13490 #, fuzzy
13491 msgid "Generate MIPS16 code."
13492 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13494 #: config/mips/mips.opt:268
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13497 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13499 #: config/mips/mips.opt:272
13500 #, fuzzy
13501 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13502 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13504 #: config/mips/mips.opt:276
13505 msgid "Use -G for object-local data."
13506 msgstr ""
13508 #: config/mips/mips.opt:280
13509 msgid "Use indirect calls."
13510 msgstr ""
13512 #: config/mips/mips.opt:284
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Use a 32-bit long type."
13515 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13517 #: config/mips/mips.opt:288
13518 #, fuzzy
13519 msgid "Use a 64-bit long type."
13520 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13522 #: config/mips/mips.opt:292
13523 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13524 msgstr ""
13526 #: config/mips/mips.opt:296
13527 msgid "Don't optimize block moves."
13528 msgstr ""
13530 #: config/mips/mips.opt:300
13531 #, fuzzy
13532 msgid "Use microMIPS instructions."
13533 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13535 #: config/mips/mips.opt:304
13536 #, fuzzy
13537 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
13538 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13540 #: config/mips/mips.opt:308
13541 #, fuzzy
13542 msgid "Allow the use of MT instructions."
13543 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13545 #: config/mips/mips.opt:312
13546 #, fuzzy
13547 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13548 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13550 #: config/mips/mips.opt:316
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Use MCU instructions."
13553 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13555 #: config/mips/mips.opt:320
13556 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13557 msgstr ""
13559 #: config/mips/mips.opt:324
13560 #, fuzzy
13561 msgid "Do not use MDMX instructions."
13562 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13564 #: config/mips/mips.opt:328
13565 #, fuzzy
13566 msgid "Generate normal-mode code."
13567 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13569 #: config/mips/mips.opt:332
13570 #, fuzzy
13571 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13572 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13574 #: config/mips/mips.opt:336
13575 #, fuzzy
13576 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13577 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13579 #: config/mips/mips.opt:340
13580 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13581 msgstr ""
13583 #: config/mips/mips.opt:344
13584 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
13585 msgstr ""
13587 #: config/mips/mips.opt:357
13588 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
13589 msgstr ""
13591 #: config/mips/mips.opt:361
13592 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
13593 msgstr ""
13595 #: config/mips/mips.opt:365
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
13598 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13600 #: config/mips/mips.opt:369
13601 #, fuzzy
13602 msgid "Use SmartMIPS instructions."
13603 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13605 #: config/mips/mips.opt:373
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
13608 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13610 #: config/mips/mips.opt:377
13611 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
13612 msgstr ""
13614 #: config/mips/mips.opt:381
13615 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13616 msgstr ""
13618 #: config/mips/mips.opt:385
13619 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13620 msgstr ""
13622 #: config/mips/mips.opt:393
13623 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
13624 msgstr ""
13626 #: config/mips/mips.opt:397
13627 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
13628 msgstr ""
13630 #: config/mips/mips.opt:409
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
13633 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13635 #: config/mips/mips.opt:413
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13638 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13640 #: config/mips/mips.opt:417
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
13643 msgstr "lege declaratie"
13645 #: config/mips/mips.opt:421
13646 msgid "Lift restrictions on GOT size."
13647 msgstr ""
13649 #: config/mips/mips.opt:425
13650 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
13651 msgstr ""
13653 #: config/mips/mips.opt:429
13654 msgid "Optimize frame header."
13655 msgstr ""
13657 #: config/mips/mips.opt:436
13658 #, fuzzy
13659 msgid "Enable load/store bonding."
13660 msgstr "lege declaratie"
13662 #: config/mips/mips.opt:440
13663 msgid "Specify the compact branch usage policy."
13664 msgstr ""
13666 #: config/mips/mips.opt:444
13667 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
13668 msgstr ""
13670 #: config/mips/mips-tables.opt:24
13671 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
13672 msgstr ""
13674 #: config/mips/mips-tables.opt:28
13675 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
13676 msgstr ""
13678 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
13679 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13680 msgstr ""
13682 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
13683 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
13684 msgstr ""
13686 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
13687 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
13688 msgstr ""
13690 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
13691 msgid "Use given TILE-Gx code model."
13692 msgstr ""
13694 #: config/arc/arc-tables.opt:25
13695 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13696 msgstr ""
13698 #: config/arc/arc.opt:26
13699 #, fuzzy
13700 msgid "Compile code for big endian mode."
13701 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13703 #: config/arc/arc.opt:30
13704 #, fuzzy
13705 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
13706 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13708 #: config/arc/arc.opt:34
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
13711 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13713 #: config/arc/arc.opt:38
13714 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
13715 msgstr ""
13717 #: config/arc/arc.opt:42
13718 msgid "Same as -mA6."
13719 msgstr ""
13721 #: config/arc/arc.opt:46
13722 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
13723 msgstr ""
13725 #: config/arc/arc.opt:50
13726 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
13727 msgstr ""
13729 #: config/arc/arc.opt:54
13730 msgid "Same as -mA7."
13731 msgstr ""
13733 #: config/arc/arc.opt:58
13734 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
13735 msgstr ""
13737 #: config/arc/arc.opt:128
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
13740 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13742 #: config/arc/arc.opt:132
13743 #, fuzzy
13744 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
13745 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13747 #: config/arc/arc.opt:136
13748 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
13749 msgstr ""
13751 #: config/arc/arc.opt:146
13752 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
13753 msgstr ""
13755 #: config/arc/arc.opt:150
13756 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
13757 msgstr ""
13759 #: config/arc/arc.opt:154
13760 #, fuzzy
13761 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
13762 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13764 #: config/arc/arc.opt:158
13765 #, fuzzy
13766 msgid "Generate norm instruction."
13767 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13769 #: config/arc/arc.opt:162
13770 #, fuzzy
13771 msgid "Generate swap instruction."
13772 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13774 #: config/arc/arc.opt:166
13775 #, fuzzy
13776 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
13777 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13779 #: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:338 config/arc/arc.opt:342
13780 #: config/arc/arc.opt:346 config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:353
13781 #: config/arc/arc.opt:356 config/arc/arc.opt:373
13782 #, fuzzy, c-format
13783 msgid "%qs is deprecated"
13784 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
13786 #: config/arc/arc.opt:170
13787 #, fuzzy
13788 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
13789 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13791 #: config/arc/arc.opt:174
13792 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
13793 msgstr ""
13795 #: config/arc/arc.opt:178
13796 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
13797 msgstr ""
13799 #: config/arc/arc.opt:182
13800 #, fuzzy
13801 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
13802 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13804 #: config/arc/arc.opt:186
13805 #, fuzzy
13806 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
13807 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13809 #: config/arc/arc.opt:190
13810 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
13811 msgstr ""
13813 #: config/arc/arc.opt:194
13814 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
13815 msgstr ""
13817 #: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
13818 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
13819 msgstr ""
13821 #: config/arc/arc.opt:206
13822 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
13823 msgstr ""
13825 #: config/arc/arc.opt:210
13826 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
13827 msgstr ""
13829 #: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
13830 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
13831 msgstr ""
13833 #: config/arc/arc.opt:222
13834 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
13835 msgstr ""
13837 #: config/arc/arc.opt:226
13838 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
13839 msgstr ""
13841 #: config/arc/arc.opt:230
13842 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
13843 msgstr ""
13845 #: config/arc/arc.opt:234
13846 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
13847 msgstr ""
13849 #: config/arc/arc.opt:238
13850 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
13851 msgstr ""
13853 #: config/arc/arc.opt:246
13854 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
13855 msgstr ""
13857 #: config/arc/arc.opt:250
13858 msgid "Tune for ARC600 cpu."
13859 msgstr ""
13861 #: config/arc/arc.opt:254
13862 msgid "Tune for ARC601 cpu."
13863 msgstr ""
13865 #: config/arc/arc.opt:258
13866 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
13867 msgstr ""
13869 #: config/arc/arc.opt:262 config/arc/arc.opt:266 config/arc/arc.opt:270
13870 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
13871 msgstr ""
13873 #: config/arc/arc.opt:274
13874 #, fuzzy
13875 msgid "Enable the use of indexed loads."
13876 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13878 #: config/arc/arc.opt:278
13879 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
13880 msgstr ""
13882 #: config/arc/arc.opt:282
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
13885 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13887 #: config/arc/arc.opt:288
13888 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
13889 msgstr ""
13891 #: config/arc/arc.opt:292
13892 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
13893 msgstr ""
13895 #: config/arc/arc.opt:296
13896 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
13897 msgstr ""
13899 #: config/arc/arc.opt:300
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
13902 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13904 #: config/arc/arc.opt:304
13905 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
13906 msgstr ""
13908 #: config/arc/arc.opt:308
13909 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
13910 msgstr ""
13912 #: config/arc/arc.opt:312
13913 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
13914 msgstr ""
13916 #: config/arc/arc.opt:316
13917 msgid "Enable bbit peephole2."
13918 msgstr ""
13920 #: config/arc/arc.opt:320
13921 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
13922 msgstr ""
13924 #: config/arc/arc.opt:324
13925 msgid "Enable compact casesi pattern."
13926 msgstr ""
13928 #: config/arc/arc.opt:328
13929 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
13930 msgstr ""
13932 #: config/arc/arc.opt:332
13933 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
13934 msgstr ""
13936 #: config/arc/arc.opt:339
13937 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
13938 msgstr ""
13940 #: config/arc/arc.opt:343
13941 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
13942 msgstr ""
13944 #: config/arc/arc.opt:347
13945 #, fuzzy
13946 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
13947 msgstr "lege declaratie"
13949 #: config/arc/arc.opt:357
13950 #, fuzzy
13951 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
13952 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
13954 #: config/arc/arc.opt:361
13955 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
13956 msgstr ""
13958 #: config/arc/arc.opt:366
13959 #, fuzzy
13960 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
13961 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13963 #: config/arc/arc.opt:370
13964 #, fuzzy
13965 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
13966 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
13968 #: config/arc/arc.opt:374
13969 #, fuzzy
13970 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
13971 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
13973 #: config/arc/arc.opt:378
13974 msgid "Pass -EB option through to linker."
13975 msgstr ""
13977 #: config/arc/arc.opt:382
13978 msgid "Pass -EL option through to linker."
13979 msgstr ""
13981 #: config/arc/arc.opt:386
13982 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
13983 msgstr ""
13985 #: config/arc/arc.opt:390
13986 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
13987 msgstr ""
13989 #: config/arc/arc.opt:398
13990 #, fuzzy
13991 msgid "Enable lra."
13992 msgstr "lege declaratie"
13994 #: config/arc/arc.opt:402
13995 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13996 msgstr ""
13998 #: config/arc/arc.opt:406
13999 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14000 msgstr ""
14002 #: config/arc/arc.opt:410
14003 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14004 msgstr ""
14006 #: config/arc/arc.opt:422
14007 #, fuzzy
14008 msgid "Enable atomic instructions."
14009 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14011 #: config/arc/arc.opt:426
14012 #, fuzzy
14013 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
14014 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14016 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
14017 #: config/arc/arc.opt:430
14018 #, fuzzy
14019 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
14020 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
14021 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14023 #: config/arc/arc.opt:473
14024 #, fuzzy
14025 msgid "Specify thread pointer register number."
14026 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14028 #: config/arc/arc.opt:480
14029 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
14030 msgstr ""
14032 #: config/arc/arc.opt:484
14033 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
14034 msgstr ""
14036 #: lto/lang.opt:28
14037 #, fuzzy, c-format
14038 msgid "unknown linker output %qs"
14039 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14041 #: lto/lang.opt:47
14042 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
14043 msgstr ""
14045 #: lto/lang.opt:52
14046 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
14047 msgstr ""
14049 #: lto/lang.opt:56
14050 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
14051 msgstr ""
14053 #: lto/lang.opt:60
14054 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
14055 msgstr ""
14057 #: lto/lang.opt:64
14058 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
14059 msgstr ""
14061 #: lto/lang.opt:68
14062 #, fuzzy
14063 msgid "The resolution file."
14064 msgstr "ongeldig register in de instructie"
14066 #: common.opt:231
14067 msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation. Inserts call to __sanitizer_cov_trace_pc into every basic block."
14068 msgstr ""
14070 #: common.opt:298
14071 msgid "Display this information."
14072 msgstr ""
14074 #: common.opt:302
14075 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
14076 msgstr ""
14078 #: common.opt:420
14079 msgid "Alias for --help=target."
14080 msgstr ""
14082 #: common.opt:445
14083 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
14084 msgstr ""
14086 #: common.opt:473
14087 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
14088 msgstr ""
14090 #: common.opt:477
14091 msgid "Optimize for space rather than speed."
14092 msgstr ""
14094 #: common.opt:481
14095 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
14096 msgstr ""
14098 #: common.opt:485
14099 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
14100 msgstr ""
14102 #: common.opt:525
14103 #, fuzzy
14104 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
14105 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
14107 #: common.opt:538
14108 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
14109 msgstr ""
14111 #: common.opt:542
14112 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
14113 msgstr ""
14115 #: common.opt:546 common.opt:550
14116 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
14117 msgstr ""
14119 #: common.opt:554
14120 #, fuzzy
14121 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
14122 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
14124 #: common.opt:558
14125 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
14126 msgstr ""
14128 #: common.opt:562
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
14131 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14133 #: common.opt:566
14134 #, fuzzy
14135 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
14136 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14138 #: common.opt:570
14139 #, fuzzy
14140 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
14141 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14143 #: common.opt:574
14144 #, fuzzy
14145 #| msgid "%s: all warnings being treated as errors"
14146 msgid "Treat all warnings as errors."
14147 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
14149 #: common.opt:578
14150 msgid "Treat specified warning as error."
14151 msgstr ""
14153 #: common.opt:582
14154 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
14155 msgstr ""
14157 #: common.opt:586
14158 msgid "Exit on the first error occurred."
14159 msgstr ""
14161 #: common.opt:590
14162 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
14163 msgstr ""
14165 #: common.opt:594
14166 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
14167 msgstr ""
14169 #: common.opt:598
14170 #, fuzzy
14171 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
14172 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14174 #: common.opt:605
14175 msgid "Warn when a switch case falls through."
14176 msgstr ""
14178 #: common.opt:609
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
14181 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14183 #: common.opt:613
14184 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
14185 msgstr ""
14187 #: common.opt:620
14188 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
14189 msgstr ""
14191 #: common.opt:624
14192 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
14193 msgstr ""
14195 #: common.opt:628
14196 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
14197 msgstr ""
14199 #: common.opt:632
14200 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
14201 msgstr ""
14203 #: common.opt:639
14204 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
14205 msgstr ""
14207 #: common.opt:643
14208 #, fuzzy
14209 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
14210 msgstr "overflow in constante expressie"
14212 #: common.opt:647
14213 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
14214 msgstr ""
14216 #: common.opt:651
14217 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
14218 msgstr ""
14220 #: common.opt:655
14221 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
14222 msgstr ""
14224 #: common.opt:659
14225 #, fuzzy
14226 #| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
14227 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
14228 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
14230 #: common.opt:663
14231 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
14232 msgstr ""
14234 #: common.opt:667
14235 #, fuzzy
14236 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
14237 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14239 #: common.opt:671
14240 #, fuzzy
14241 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
14242 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14244 #: common.opt:675
14245 #, fuzzy
14246 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
14247 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14249 #: common.opt:682
14250 #, fuzzy
14251 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
14252 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14254 #: common.opt:689
14255 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
14256 msgstr ""
14258 #: common.opt:693
14259 msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
14260 msgstr ""
14262 #: common.opt:697 common.opt:701
14263 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
14264 msgstr ""
14266 #: common.opt:705 common.opt:709
14267 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14268 msgstr ""
14270 #: common.opt:713
14271 #, fuzzy
14272 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14273 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14274 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14276 #: common.opt:717
14277 #, fuzzy
14278 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14279 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14280 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14282 #: common.opt:721
14283 #, fuzzy
14284 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14285 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14286 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14288 #: common.opt:725
14289 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14290 msgstr ""
14292 #: common.opt:729
14293 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14294 msgstr ""
14296 #: common.opt:733
14297 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
14298 msgstr ""
14300 #: common.opt:738
14301 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14302 msgstr ""
14304 #: common.opt:742
14305 #, fuzzy
14306 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14307 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14309 #: common.opt:746
14310 #, fuzzy
14311 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
14312 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14313 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
14315 #: common.opt:750
14316 #, fuzzy
14317 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14318 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
14320 #: common.opt:754
14321 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14322 msgstr ""
14324 #: common.opt:762
14325 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14326 msgstr ""
14328 #: common.opt:766
14329 #, fuzzy
14330 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14331 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14333 #: common.opt:770
14334 #, fuzzy
14335 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14336 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14338 #: common.opt:774
14339 #, fuzzy
14340 msgid "Warn when a function is unused."
14341 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14343 #: common.opt:778
14344 #, fuzzy
14345 msgid "Warn when a label is unused."
14346 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14348 #: common.opt:782
14349 #, fuzzy
14350 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14351 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14353 #: common.opt:786
14354 #, fuzzy
14355 msgid "Warn when an expression value is unused."
14356 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14358 #: common.opt:790
14359 #, fuzzy
14360 msgid "Warn when a variable is unused."
14361 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14363 #: common.opt:794
14364 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14365 msgstr ""
14367 #: common.opt:798
14368 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14369 msgstr ""
14371 #: common.opt:814
14372 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14373 msgstr ""
14375 #: common.opt:833
14376 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14377 msgstr ""
14379 #: common.opt:837
14380 #, fuzzy
14381 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14382 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14384 #: common.opt:841
14385 #, fuzzy
14386 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14387 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14389 #: common.opt:917
14390 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14391 msgstr ""
14393 #: common.opt:921
14394 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14395 msgstr ""
14397 #: common.opt:925
14398 #, fuzzy
14399 msgid "Align the start of functions."
14400 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
14402 #: common.opt:935
14403 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14404 msgstr ""
14406 #: common.opt:942
14407 msgid "Align all labels."
14408 msgstr ""
14410 #: common.opt:949
14411 #, fuzzy
14412 msgid "Align the start of loops."
14413 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
14415 #: common.opt:972
14416 msgid "Select what to sanitize."
14417 msgstr ""
14419 #: common.opt:976
14420 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14421 msgstr ""
14423 #: common.opt:980
14424 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
14425 msgstr ""
14427 #: common.opt:985
14428 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14429 msgstr ""
14431 #: common.opt:989
14432 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14433 msgstr ""
14435 #: common.opt:996
14436 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14437 msgstr ""
14439 #: common.opt:1000
14440 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14441 msgstr ""
14443 #: common.opt:1004
14444 #, fuzzy
14445 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14446 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14448 #: common.opt:1008
14449 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
14450 msgstr ""
14452 #: common.opt:1013
14453 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
14454 msgstr ""
14456 #: common.opt:1022
14457 #, fuzzy
14458 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14459 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14461 #: common.opt:1026
14462 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14463 msgstr ""
14465 #: common.opt:1030
14466 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14467 msgstr ""
14469 #: common.opt:1034
14470 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
14471 msgstr ""
14473 #: common.opt:1038
14474 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
14475 msgstr ""
14477 #: common.opt:1042
14478 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
14479 msgstr ""
14481 #: common.opt:1046
14482 #, fuzzy
14483 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14484 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14486 #: common.opt:1050
14487 #, fuzzy
14488 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14489 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14491 #: common.opt:1057
14492 msgid "Save registers around function calls."
14493 msgstr ""
14495 #: common.opt:1061
14496 #, fuzzy
14497 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14498 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
14500 #: common.opt:1065
14501 msgid "Check the return value of new in C++."
14502 msgstr ""
14504 #: common.opt:1069 common.opt:1073
14505 msgid "Perform internal consistency checkings."
14506 msgstr ""
14508 # of "preprocessing" behouden?
14509 #: common.opt:1077
14510 #, fuzzy
14511 msgid "Enable code hoisting."
14512 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
14514 #: common.opt:1081
14515 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14516 msgstr ""
14518 #: common.opt:1085
14519 #, fuzzy
14520 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
14521 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
14523 #: common.opt:1093
14524 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14525 msgstr ""
14527 #: common.opt:1097
14528 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14529 msgstr ""
14531 #: common.opt:1101
14532 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14533 msgstr ""
14535 #: common.opt:1105
14536 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14537 msgstr ""
14539 #: common.opt:1109
14540 #, fuzzy
14541 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14542 msgstr "lege declaratie"
14544 #: common.opt:1113
14545 #, fuzzy
14546 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14547 msgstr "lege declaratie"
14549 #: common.opt:1117
14550 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14551 msgstr ""
14553 #: common.opt:1125
14554 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14555 msgstr ""
14557 #: common.opt:1129
14558 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14559 msgstr ""
14561 #: common.opt:1133
14562 #, fuzzy
14563 msgid "Place data items into their own section."
14564 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
14566 #: common.opt:1137
14567 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14568 msgstr ""
14570 #: common.opt:1141
14571 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
14572 msgstr ""
14574 #: common.opt:1145
14575 msgid "Map one directory name to another in debug information."
14576 msgstr ""
14578 #: common.opt:1149
14579 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14580 msgstr ""
14582 #: common.opt:1155
14583 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14584 msgstr ""
14586 #: common.opt:1159
14587 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14588 msgstr ""
14590 #: common.opt:1163
14591 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14592 msgstr ""
14594 #: common.opt:1167
14595 msgid "Delete useless null pointer checks."
14596 msgstr ""
14598 #: common.opt:1171
14599 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14600 msgstr ""
14602 #: common.opt:1175
14603 msgid "Perform speculative devirtualization."
14604 msgstr ""
14606 #: common.opt:1179
14607 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14608 msgstr ""
14610 #: common.opt:1183
14611 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14612 msgstr ""
14614 #: common.opt:1200
14615 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14616 msgstr ""
14618 #: common.opt:1208
14619 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14620 msgstr ""
14622 #: common.opt:1228
14623 msgid "Print fixit hints in machine-readable form."
14624 msgstr ""
14626 #: common.opt:1232
14627 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
14628 msgstr ""
14630 #: common.opt:1236
14631 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14632 msgstr ""
14634 #: common.opt:1240
14635 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
14636 msgstr ""
14638 #: common.opt:1244
14639 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
14640 msgstr ""
14642 #: common.opt:1248
14643 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14644 msgstr ""
14646 #: common.opt:1255
14647 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14648 msgstr ""
14650 #: common.opt:1259
14651 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14652 msgstr ""
14654 #: common.opt:1263
14655 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
14656 msgstr ""
14658 #: common.opt:1267
14659 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
14660 msgstr ""
14662 #: common.opt:1272
14663 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
14664 msgstr ""
14666 #: common.opt:1276
14667 #, fuzzy
14668 msgid "Dump optimization passes."
14669 msgstr "meegegeven opties: "
14671 #: common.opt:1280
14672 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
14673 msgstr ""
14675 #: common.opt:1284
14676 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
14677 msgstr ""
14679 #: common.opt:1288
14680 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
14681 msgstr ""
14683 #: common.opt:1292
14684 #, fuzzy
14685 msgid "Perform early inlining."
14686 msgstr "recursieve inlining"
14688 #: common.opt:1296
14689 msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
14690 msgstr ""
14692 #: common.opt:1300
14693 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
14694 msgstr ""
14696 #: common.opt:1304
14697 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
14698 msgstr ""
14700 #: common.opt:1308
14701 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
14702 msgstr ""
14704 #: common.opt:1312
14705 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
14706 msgstr ""
14708 #: common.opt:1316
14709 msgid "Enable exception handling."
14710 msgstr ""
14712 #: common.opt:1320
14713 #, fuzzy
14714 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
14715 msgstr "lege declaratie"
14717 #: common.opt:1324
14718 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
14719 msgstr ""
14721 #: common.opt:1327
14722 #, fuzzy, c-format
14723 msgid "unknown excess precision style %qs"
14724 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14726 #: common.opt:1339
14727 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
14728 msgstr ""
14730 #: common.opt:1342
14731 #, c-format
14732 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
14733 msgstr ""
14735 #: common.opt:1355
14736 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
14737 msgstr ""
14739 #: common.opt:1359
14740 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
14741 msgstr ""
14743 #: common.opt:1363
14744 #, fuzzy
14745 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
14746 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14748 #: common.opt:1367
14749 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
14750 msgstr ""
14752 #: common.opt:1375
14753 #, fuzzy
14754 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
14755 msgstr "lege declaratie"
14757 #: common.opt:1379
14758 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
14759 msgstr ""
14761 #: common.opt:1382
14762 #, fuzzy, c-format
14763 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
14764 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
14766 #: common.opt:1396
14767 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
14768 msgstr ""
14770 #: common.opt:1403
14771 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
14772 msgstr ""
14774 #: common.opt:1407
14775 #, fuzzy
14776 msgid "Place each function into its own section."
14777 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
14779 #: common.opt:1411
14780 msgid "Perform global common subexpression elimination."
14781 msgstr ""
14783 #: common.opt:1415
14784 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14785 msgstr ""
14787 #: common.opt:1419
14788 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14789 msgstr ""
14791 #: common.opt:1423
14792 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
14793 msgstr ""
14795 #: common.opt:1428
14796 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
14797 msgstr ""
14799 #: common.opt:1445
14800 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
14801 msgstr ""
14803 #: common.opt:1450
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14806 msgstr "lege declaratie"
14808 #: common.opt:1454
14809 #, fuzzy
14810 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14811 msgstr "lege declaratie"
14813 #: common.opt:1458
14814 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
14815 msgstr ""
14817 #: common.opt:1467
14818 msgid "Mark all loops as parallel."
14819 msgstr ""
14821 #: common.opt:1471 common.opt:1475 common.opt:1479 common.opt:1483
14822 #: common.opt:2514
14823 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14824 msgstr ""
14826 #: common.opt:1487
14827 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14828 msgstr ""
14830 #: common.opt:1491
14831 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14832 msgstr ""
14834 #: common.opt:1499
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14837 msgstr "lege declaratie"
14839 #: common.opt:1503
14840 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14841 msgstr ""
14843 #: common.opt:1507
14844 msgid "Merge adjacent stores."
14845 msgstr ""
14847 #: common.opt:1511
14848 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14849 msgstr ""
14851 #: common.opt:1519
14852 #, fuzzy
14853 msgid "Process #ident directives."
14854 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
14856 #: common.opt:1523
14857 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14858 msgstr ""
14860 #: common.opt:1527
14861 #, fuzzy
14862 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14863 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14865 #: common.opt:1531
14866 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
14867 msgstr ""
14869 #: common.opt:1534
14870 #, fuzzy, c-format
14871 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
14872 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14874 #: common.opt:1547
14875 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14876 msgstr ""
14878 #: common.opt:1559
14879 #, fuzzy
14880 msgid "Do not generate .size directives."
14881 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
14883 #: common.opt:1563
14884 #, fuzzy
14885 msgid "Perform indirect inlining."
14886 msgstr "recursieve inlining"
14888 #: common.opt:1569
14889 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14890 msgstr ""
14892 #: common.opt:1573
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14895 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14897 #: common.opt:1577
14898 #, fuzzy
14899 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14900 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14902 #: common.opt:1581
14903 #, fuzzy
14904 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14905 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14907 #: common.opt:1588
14908 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14909 msgstr ""
14911 #: common.opt:1592
14912 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14913 msgstr ""
14915 #: common.opt:1596
14916 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14917 msgstr ""
14919 #: common.opt:1600
14920 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
14921 msgstr ""
14923 #: common.opt:1604
14924 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
14925 msgstr ""
14927 #: common.opt:1608
14928 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14929 msgstr ""
14931 #: common.opt:1612
14932 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14933 msgstr ""
14935 #: common.opt:1620
14936 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
14937 msgstr ""
14939 #: common.opt:1624
14940 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14941 msgstr ""
14943 #: common.opt:1628
14944 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14945 msgstr ""
14947 #: common.opt:1632
14948 #, fuzzy
14949 msgid "Discover pure and const functions."
14950 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
14952 #: common.opt:1636
14953 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14954 msgstr ""
14956 #: common.opt:1640
14957 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14958 msgstr ""
14960 #: common.opt:1644
14961 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14962 msgstr ""
14964 #: common.opt:1648
14965 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
14966 msgstr ""
14968 #: common.opt:1660
14969 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
14970 msgstr ""
14972 #: common.opt:1664
14973 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
14974 msgstr ""
14976 #: common.opt:1667
14977 #, fuzzy, c-format
14978 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
14979 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14981 #: common.opt:1677
14982 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
14983 msgstr ""
14985 #: common.opt:1680
14986 #, fuzzy, c-format
14987 msgid "unknown IRA region %qs"
14988 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
14990 #: common.opt:1693
14991 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
14992 msgstr ""
14994 #: common.opt:1698
14995 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
14996 msgstr ""
14998 #: common.opt:1703
14999 msgid "Share slots for saving different hard registers."
15000 msgstr ""
15002 #: common.opt:1707
15003 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
15004 msgstr ""
15006 #: common.opt:1711
15007 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
15008 msgstr ""
15010 #: common.opt:1715
15011 msgid "Optimize induction variables on trees."
15012 msgstr ""
15014 #: common.opt:1719
15015 #, fuzzy
15016 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
15017 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15019 #: common.opt:1723
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
15022 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15024 #: common.opt:1727
15025 #, fuzzy
15026 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
15027 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15029 #: common.opt:1731
15030 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
15031 msgstr ""
15033 #: common.opt:1735
15034 msgid "Give external symbols a leading underscore."
15035 msgstr ""
15037 #: common.opt:1743
15038 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
15039 msgstr ""
15041 #: common.opt:1747
15042 #, fuzzy
15043 msgid "Enable link-time optimization."
15044 msgstr "lege declaratie"
15046 #: common.opt:1751
15047 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
15048 msgstr ""
15050 #: common.opt:1754
15051 #, fuzzy, c-format
15052 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
15053 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15055 #: common.opt:1773
15056 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
15057 msgstr ""
15059 #: common.opt:1778
15060 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
15061 msgstr ""
15063 #: common.opt:1782
15064 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
15065 msgstr ""
15067 #: common.opt:1786
15068 #, fuzzy
15069 msgid "Report various link-time optimization statistics."
15070 msgstr "lege declaratie"
15072 #: common.opt:1790
15073 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
15074 msgstr ""
15076 #: common.opt:1794
15077 #, fuzzy
15078 msgid "Set errno after built-in math functions."
15079 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
15081 #: common.opt:1798
15082 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
15083 msgstr ""
15085 #: common.opt:1802
15086 msgid "Report on permanent memory allocation."
15087 msgstr ""
15089 #: common.opt:1806
15090 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
15091 msgstr ""
15093 #: common.opt:1813
15094 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
15095 msgstr ""
15097 #: common.opt:1817
15098 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
15099 msgstr ""
15101 #: common.opt:1821
15102 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
15103 msgstr ""
15105 #: common.opt:1825
15106 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
15107 msgstr ""
15109 #: common.opt:1829
15110 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
15111 msgstr ""
15113 #: common.opt:1833
15114 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
15115 msgstr ""
15117 #: common.opt:1837
15118 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
15119 msgstr ""
15121 #: common.opt:1841
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
15124 msgstr "lege declaratie"
15126 #: common.opt:1845
15127 #, fuzzy
15128 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
15129 msgstr "lege declaratie"
15131 #: common.opt:1849
15132 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
15133 msgstr ""
15135 #: common.opt:1853
15136 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
15137 msgstr ""
15139 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
15140 #: common.opt:1856
15141 #, fuzzy, c-format
15142 msgid "options or targets missing after %qs"
15143 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
15145 #: common.opt:1857
15146 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
15147 msgstr ""
15149 #: common.opt:1861
15150 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
15151 msgstr ""
15153 #: common.opt:1864
15154 #, fuzzy, c-format
15155 msgid "unknown offload ABI %qs"
15156 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15158 #: common.opt:1874
15159 msgid "When possible do not generate stack frames."
15160 msgstr ""
15162 #: common.opt:1878
15163 #, fuzzy
15164 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
15165 msgstr "lege declaratie"
15167 #: common.opt:1882
15168 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
15169 msgstr ""
15171 #: common.opt:1890
15172 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
15173 msgstr ""
15175 #: common.opt:1894
15176 #, fuzzy
15177 msgid "Perform partial inlining."
15178 msgstr "recursieve inlining"
15180 #: common.opt:1898 common.opt:1902
15181 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
15182 msgstr ""
15184 #: common.opt:1906
15185 msgid "Pack structure members together without holes."
15186 msgstr ""
15188 #: common.opt:1910
15189 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
15190 msgstr ""
15192 #: common.opt:1914
15193 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
15194 msgstr ""
15196 #: common.opt:1918
15197 #, fuzzy
15198 msgid "Perform loop peeling."
15199 msgstr "recursieve inlining"
15201 #: common.opt:1922
15202 #, fuzzy
15203 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
15204 msgstr "lege declaratie"
15206 #: common.opt:1926
15207 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
15208 msgstr ""
15210 #: common.opt:1930
15211 #, fuzzy
15212 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
15213 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15215 #: common.opt:1934
15216 #, fuzzy
15217 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
15218 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15220 #: common.opt:1938
15221 #, fuzzy
15222 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
15223 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15225 #: common.opt:1942
15226 #, fuzzy
15227 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
15228 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15230 #: common.opt:1946
15231 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
15232 msgstr ""
15234 #: common.opt:1950
15235 msgid "Specify a plugin to load."
15236 msgstr ""
15238 #: common.opt:1954
15239 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
15240 msgstr ""
15242 #: common.opt:1958
15243 msgid "Run predictive commoning optimization."
15244 msgstr ""
15246 #: common.opt:1962
15247 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
15248 msgstr ""
15250 #: common.opt:1966
15251 msgid "Enable basic program profiling code."
15252 msgstr ""
15254 #: common.opt:1970
15255 msgid "Insert arc-based program profiling code."
15256 msgstr ""
15258 #: common.opt:1974
15259 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
15260 msgstr ""
15262 #: common.opt:1979
15263 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
15264 msgstr ""
15266 #: common.opt:1983
15267 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
15268 msgstr ""
15270 #: common.opt:1986
15271 #, fuzzy, c-format
15272 msgid "unknown profile update method %qs"
15273 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15275 #: common.opt:1999
15276 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
15277 msgstr ""
15279 #: common.opt:2003
15280 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15281 msgstr ""
15283 #: common.opt:2007
15284 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
15285 msgstr ""
15287 #: common.opt:2011
15288 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15289 msgstr ""
15291 #: common.opt:2015
15292 msgid "Insert code to profile values of expressions."
15293 msgstr ""
15295 #: common.opt:2019
15296 msgid "Report on consistency of profile."
15297 msgstr ""
15299 #: common.opt:2023
15300 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
15301 msgstr ""
15303 #: common.opt:2030
15304 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
15305 msgstr ""
15307 #: common.opt:2040
15308 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15309 msgstr ""
15311 #: common.opt:2044
15312 msgid "Return small aggregates in registers."
15313 msgstr ""
15315 #: common.opt:2052
15316 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
15317 msgstr ""
15319 #: common.opt:2060
15320 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15321 msgstr ""
15323 #: common.opt:2064
15324 #, fuzzy
15325 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15326 msgstr "lege declaratie"
15328 #: common.opt:2068
15329 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15330 msgstr ""
15332 #: common.opt:2072
15333 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15334 msgstr ""
15336 #: common.opt:2076
15337 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
15338 msgstr ""
15340 #: common.opt:2079
15341 #, fuzzy, c-format
15342 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
15343 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15345 #: common.opt:2089
15346 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15347 msgstr ""
15349 #: common.opt:2093
15350 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15351 msgstr ""
15353 #: common.opt:2097
15354 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
15355 msgstr ""
15357 #: common.opt:2105
15358 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
15359 msgstr ""
15361 #: common.opt:2109
15362 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
15363 msgstr ""
15365 #: common.opt:2113
15366 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
15367 msgstr ""
15369 #: common.opt:2117
15370 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
15371 msgstr ""
15373 #: common.opt:2121
15374 msgid "Allow speculative motion of some loads."
15375 msgstr ""
15377 #: common.opt:2125
15378 msgid "Allow speculative motion of more loads."
15379 msgstr ""
15381 #: common.opt:2129
15382 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
15383 msgstr ""
15385 #: common.opt:2133
15386 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
15387 msgstr ""
15389 #: common.opt:2141
15390 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
15391 msgstr ""
15393 #: common.opt:2145
15394 #, fuzzy
15395 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
15396 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15398 #: common.opt:2152
15399 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
15400 msgstr ""
15402 #: common.opt:2156
15403 msgid "Run selective scheduling after reload."
15404 msgstr ""
15406 #: common.opt:2160
15407 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
15408 msgstr ""
15410 #: common.opt:2164
15411 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15412 msgstr ""
15414 #: common.opt:2168
15415 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15416 msgstr ""
15418 #: common.opt:2172
15419 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15420 msgstr ""
15422 #: common.opt:2176
15423 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15424 msgstr ""
15426 #: common.opt:2182
15427 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15428 msgstr ""
15430 #: common.opt:2186
15431 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15432 msgstr ""
15434 #: common.opt:2194
15435 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15436 msgstr ""
15438 #: common.opt:2198
15439 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15440 msgstr ""
15442 #: common.opt:2202
15443 #, fuzzy
15444 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15445 msgstr "lege declaratie"
15447 #: common.opt:2206
15448 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15449 msgstr ""
15451 #: common.opt:2210
15452 #, fuzzy
15453 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15454 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15456 #: common.opt:2214
15457 #, fuzzy
15458 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15459 msgstr "lege declaratie"
15461 #: common.opt:2218
15462 #, fuzzy
15463 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15464 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15466 #: common.opt:2222
15467 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15468 msgstr ""
15470 #: common.opt:2226
15471 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15472 msgstr ""
15474 #: common.opt:2238
15475 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15476 msgstr ""
15478 #: common.opt:2242
15479 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15480 msgstr ""
15482 #: common.opt:2246
15483 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
15484 msgstr ""
15486 #: common.opt:2251
15487 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
15488 msgstr ""
15490 #: common.opt:2255
15491 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15492 msgstr ""
15494 #: common.opt:2259
15495 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15496 msgstr ""
15498 #: common.opt:2263
15499 #, fuzzy
15500 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15501 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
15503 #: common.opt:2267
15504 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15505 msgstr ""
15507 #: common.opt:2271
15508 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15509 msgstr ""
15511 #: common.opt:2275
15512 msgid "Split wide types into independent registers."
15513 msgstr ""
15515 #: common.opt:2279
15516 #, fuzzy
15517 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15518 msgstr "lege declaratie"
15520 #: common.opt:2283
15521 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15522 msgstr ""
15524 #: common.opt:2287
15525 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15526 msgstr ""
15528 #: common.opt:2291
15529 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15530 msgstr ""
15532 #: common.opt:2295
15533 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15534 msgstr ""
15536 #: common.opt:2299
15537 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15538 msgstr ""
15540 #: common.opt:2306
15541 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15542 msgstr ""
15544 #: common.opt:2310
15545 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15546 msgstr ""
15548 #: common.opt:2314
15549 #, fuzzy
15550 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15551 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15553 #: common.opt:2318
15554 #, fuzzy
15555 msgid "Use a stack protection method for every function."
15556 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15558 #: common.opt:2322
15559 #, fuzzy
15560 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15561 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15563 #: common.opt:2326
15564 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15565 msgstr ""
15567 #: common.opt:2330
15568 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15569 msgstr ""
15571 #: common.opt:2342
15572 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15573 msgstr ""
15575 #: common.opt:2346
15576 msgid "Treat signed overflow as undefined."
15577 msgstr ""
15579 #: common.opt:2350
15580 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15581 msgstr ""
15583 #: common.opt:2354
15584 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15585 msgstr ""
15587 #: common.opt:2358
15588 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15589 msgstr ""
15591 #: common.opt:2362
15592 #, fuzzy
15593 msgid "Perform jump threading optimizations."
15594 msgstr "lege declaratie"
15596 #: common.opt:2366
15597 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15598 msgstr ""
15600 #: common.opt:2370
15601 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15602 msgstr ""
15604 #: common.opt:2374
15605 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15606 msgstr ""
15608 #: common.opt:2377
15609 #, fuzzy, c-format
15610 msgid "unknown TLS model %qs"
15611 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15613 #: common.opt:2393
15614 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15615 msgstr ""
15617 #: common.opt:2397
15618 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15619 msgstr ""
15621 #: common.opt:2401
15622 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15623 msgstr ""
15625 #: common.opt:2409
15626 #, fuzzy
15627 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15628 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
15630 #: common.opt:2413
15631 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15632 msgstr ""
15634 #: common.opt:2417
15635 #, fuzzy
15636 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15637 msgstr "lege declaratie"
15639 #: common.opt:2421
15640 #, fuzzy
15641 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15642 msgstr "lege declaratie"
15644 #: common.opt:2429
15645 #, fuzzy
15646 msgid "Enable loop header copying on trees."
15647 msgstr "lege declaratie"
15649 #: common.opt:2437
15650 #, fuzzy
15651 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15652 msgstr "lege declaratie"
15654 #: common.opt:2445
15655 #, fuzzy
15656 msgid "Enable copy propagation on trees."
15657 msgstr "lege declaratie"
15659 #: common.opt:2453
15660 #, fuzzy
15661 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15662 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15664 #: common.opt:2457
15665 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15666 msgstr ""
15668 #: common.opt:2461
15669 #, fuzzy
15670 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15671 msgstr "lege declaratie"
15673 #: common.opt:2465
15674 #, fuzzy
15675 msgid "Enable dominator optimizations."
15676 msgstr "lege declaratie"
15678 #: common.opt:2469
15679 #, fuzzy
15680 msgid "Enable tail merging on trees."
15681 msgstr "lege declaratie"
15683 #: common.opt:2473
15684 #, fuzzy
15685 msgid "Enable dead store elimination."
15686 msgstr "lege declaratie"
15688 #: common.opt:2477
15689 #, fuzzy
15690 msgid "Enable forward propagation on trees."
15691 msgstr "lege declaratie"
15693 #: common.opt:2481
15694 #, fuzzy
15695 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15696 msgstr "lege declaratie"
15698 #: common.opt:2485
15699 #, fuzzy
15700 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15701 msgstr "lege declaratie"
15703 #: common.opt:2489
15704 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15705 msgstr ""
15707 #: common.opt:2495
15708 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15709 msgstr ""
15711 #: common.opt:2502
15712 #, fuzzy
15713 msgid "Enable loop distribution on trees."
15714 msgstr "lege declaratie"
15716 #: common.opt:2506
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15719 msgstr "lege declaratie"
15721 #: common.opt:2510
15722 #, fuzzy
15723 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15724 msgstr "lege declaratie"
15726 #: common.opt:2518
15727 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15728 msgstr ""
15730 #: common.opt:2522
15731 #, fuzzy
15732 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15733 msgstr "lege declaratie"
15735 #: common.opt:2526
15736 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
15737 msgstr ""
15739 #: common.opt:2530
15740 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15741 msgstr ""
15743 #: common.opt:2534
15744 #, fuzzy
15745 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15746 msgstr "lege declaratie"
15748 #: common.opt:2538
15749 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15750 msgstr ""
15752 #: common.opt:2542
15753 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15754 msgstr ""
15756 #: common.opt:2546
15757 #, fuzzy
15758 msgid "Enable reassociation on tree level."
15759 msgstr "lege declaratie"
15761 #: common.opt:2554
15762 #, fuzzy
15763 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15764 msgstr "lege declaratie"
15766 #: common.opt:2558
15767 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15768 msgstr ""
15770 #: common.opt:2562
15771 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15772 msgstr ""
15774 #: common.opt:2566
15775 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15776 msgstr ""
15778 #: common.opt:2570
15779 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15780 msgstr ""
15782 #: common.opt:2574
15783 #, fuzzy
15784 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15785 msgstr "lege declaratie"
15787 #: common.opt:2578
15788 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15789 msgstr ""
15791 #: common.opt:2582
15792 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
15793 msgstr ""
15795 #: common.opt:2587
15796 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15797 msgstr ""
15799 #: common.opt:2591
15800 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15801 msgstr ""
15803 #: common.opt:2595
15804 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15805 msgstr ""
15807 #: common.opt:2606
15808 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
15809 msgstr ""
15811 #: common.opt:2611
15812 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15813 msgstr ""
15815 #: common.opt:2619
15816 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15817 msgstr ""
15819 #: common.opt:2623
15820 #, fuzzy
15821 msgid "Perform loop unswitching."
15822 msgstr "recursieve inlining"
15824 #: common.opt:2627
15825 #, fuzzy
15826 msgid "Perform loop splitting."
15827 msgstr "recursieve inlining"
15829 #: common.opt:2631
15830 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15831 msgstr ""
15833 #: common.opt:2635
15834 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15835 msgstr ""
15837 #: common.opt:2639
15838 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15839 msgstr ""
15841 #: common.opt:2651
15842 #, fuzzy
15843 msgid "Perform variable tracking."
15844 msgstr "recursieve inlining"
15846 #: common.opt:2659
15847 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15848 msgstr ""
15850 #: common.opt:2665
15851 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15852 msgstr ""
15854 #: common.opt:2673
15855 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15856 msgstr ""
15858 #: common.opt:2677
15859 #, fuzzy
15860 msgid "Enable vectorization on trees."
15861 msgstr "lege declaratie"
15863 #: common.opt:2685
15864 #, fuzzy
15865 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15866 msgstr "lege declaratie"
15868 #: common.opt:2689
15869 #, fuzzy
15870 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15871 msgstr "lege declaratie"
15873 #: common.opt:2693
15874 msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
15875 msgstr ""
15877 #: common.opt:2698
15878 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15879 msgstr ""
15881 #: common.opt:2701
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
15884 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15886 #: common.opt:2714
15887 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15888 msgstr ""
15890 #: common.opt:2722
15891 #, fuzzy
15892 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15893 msgstr "lege declaratie"
15895 #: common.opt:2732
15896 msgid "Add extra commentary to assembler output."
15897 msgstr ""
15899 #: common.opt:2736
15900 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
15901 msgstr ""
15903 #: common.opt:2739
15904 #, c-format
15905 msgid "unrecognized visibility value %qs"
15906 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
15908 #: common.opt:2755
15909 msgid "Validate vtable pointers before using them."
15910 msgstr ""
15912 #: common.opt:2758
15913 #, fuzzy, c-format
15914 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
15915 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
15917 #: common.opt:2771
15918 msgid "Output vtable verification counters."
15919 msgstr ""
15921 #: common.opt:2775
15922 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15923 msgstr ""
15925 #: common.opt:2779
15926 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
15927 msgstr ""
15929 #: common.opt:2783
15930 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
15931 msgstr ""
15933 #: common.opt:2787
15934 #, fuzzy
15935 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
15936 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
15938 #: common.opt:2791
15939 #, fuzzy
15940 msgid "Perform whole program optimizations."
15941 msgstr "lege declaratie"
15943 #: common.opt:2795
15944 #, fuzzy
15945 #| msgid "Arithmetic overflow at %L"
15946 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
15947 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
15949 #: common.opt:2799
15950 #, fuzzy
15951 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
15952 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
15954 #: common.opt:2803
15955 #, fuzzy
15956 msgid "Generate debug information in default format."
15957 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15959 #: common.opt:2807
15960 msgid "Generate debug information in COFF format."
15961 msgstr ""
15963 #: common.opt:2811
15964 msgid "Don't record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15965 msgstr ""
15967 #: common.opt:2815
15968 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15969 msgstr ""
15971 #: common.opt:2819
15972 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
15973 msgstr ""
15975 #: common.opt:2823
15976 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
15977 msgstr ""
15979 #: common.opt:2827
15980 msgid "Generate debug information in default extended format."
15981 msgstr ""
15983 #: common.opt:2831
15984 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15985 msgstr ""
15987 #: common.opt:2835
15988 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15989 msgstr ""
15991 #: common.opt:2839
15992 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15993 msgstr ""
15995 #: common.opt:2843
15996 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15997 msgstr ""
15999 #: common.opt:2847
16000 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
16001 msgstr ""
16003 #: common.opt:2851
16004 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
16005 msgstr ""
16007 #: common.opt:2855
16008 #, fuzzy
16009 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
16010 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
16012 #: common.opt:2859
16013 msgid "Generate debug information in STABS format."
16014 msgstr ""
16016 #: common.opt:2863
16017 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
16018 msgstr ""
16020 #: common.opt:2867
16021 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version."
16022 msgstr ""
16024 #: common.opt:2871
16025 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
16026 msgstr ""
16028 #: common.opt:2875
16029 msgid "Toggle debug information generation."
16030 msgstr ""
16032 #: common.opt:2879
16033 #, fuzzy
16034 msgid "Generate debug information in VMS format."
16035 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16037 #: common.opt:2883
16038 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
16039 msgstr ""
16041 #: common.opt:2887
16042 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
16043 msgstr ""
16045 #: common.opt:2905
16046 #, fuzzy
16047 msgid "Generate compressed debug sections."
16048 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16050 #: common.opt:2909
16051 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
16052 msgstr ""
16054 #: common.opt:2916
16055 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
16056 msgstr ""
16058 #: common.opt:2920
16059 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
16060 msgstr ""
16062 #: common.opt:2942
16063 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
16064 msgstr ""
16066 #: common.opt:2946
16067 #, fuzzy
16068 msgid "Enable function profiling."
16069 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
16071 #: common.opt:2956
16072 #, fuzzy
16073 #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
16074 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
16075 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
16077 #: common.opt:2996
16078 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
16079 msgstr ""
16081 # kan beter
16082 #: common.opt:3028
16083 #, fuzzy
16084 #| msgid "Enable verbose output"
16085 msgid "Enable verbose output."
16086 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
16088 #: common.opt:3032
16089 msgid "Display the compiler's version."
16090 msgstr ""
16092 #: common.opt:3036
16093 #, fuzzy
16094 #| msgid "Suppress warnings"
16095 msgid "Suppress warnings."
16096 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
16098 #: common.opt:3046
16099 msgid "Create a shared library."
16100 msgstr ""
16102 #: common.opt:3091
16103 #, fuzzy
16104 msgid "Don't create a position independent executable."
16105 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16107 #: common.opt:3095
16108 #, fuzzy
16109 msgid "Create a position independent executable."
16110 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16112 #: common.opt:3102
16113 msgid "Use caller save register across calls if possible."
16114 msgstr ""
16116 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:479 cp/cvt.c:1297
16117 #: cp/cvt.c:1548
16118 #, fuzzy, gcc-internal-format
16119 msgid "value computed is not used"
16120 msgstr "modus van %qs is geen modus"
16122 #: go/gofrontend/expressions.cc:615
16123 #, fuzzy
16124 msgid "invalid use of type"
16125 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16127 #: go/gofrontend/expressions.cc:2841 go/gofrontend/expressions.cc:2907
16128 #: go/gofrontend/expressions.cc:2923
16129 #, fuzzy
16130 msgid "constant refers to itself"
16131 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
16133 #: go/gofrontend/expressions.cc:3735 go/gofrontend/expressions.cc:4223
16134 #, fuzzy
16135 msgid "expected pointer"
16136 msgstr "ongeldige operand van %s"
16138 #: go/gofrontend/expressions.cc:4194
16139 #, fuzzy
16140 msgid "expected numeric type"
16141 msgstr "ongeldige operand van %s"
16143 #: go/gofrontend/expressions.cc:4199
16144 #, fuzzy
16145 msgid "expected boolean type"
16146 msgstr "ongeldige operand van %s"
16148 #: go/gofrontend/expressions.cc:4204 c/c-parser.c:12782 c/c-parser.c:12789
16149 #: cp/parser.c:32615 cp/parser.c:32622
16150 #, fuzzy, gcc-internal-format
16151 msgid "expected integer"
16152 msgstr "ongeldige operand van %s"
16154 #: go/gofrontend/expressions.cc:5814
16155 #, fuzzy
16156 msgid "invalid comparison of nil with nil"
16157 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
16159 #: go/gofrontend/expressions.cc:5820 go/gofrontend/expressions.cc:5838
16160 msgid "incompatible types in binary expression"
16161 msgstr ""
16163 #: go/gofrontend/expressions.cc:5858
16164 #, fuzzy
16165 msgid "integer division by zero"
16166 msgstr "deling door nul"
16168 #: go/gofrontend/expressions.cc:5866
16169 #, fuzzy
16170 msgid "shift of non-integer operand"
16171 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
16173 #: go/gofrontend/expressions.cc:5869 go/gofrontend/expressions.cc:5873
16174 #: go/gofrontend/expressions.cc:5881
16175 #, fuzzy
16176 msgid "shift count not unsigned integer"
16177 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16179 #: go/gofrontend/expressions.cc:5886
16180 #, fuzzy
16181 msgid "negative shift count"
16182 msgstr "negatieve insn-lengte"
16184 #: go/gofrontend/expressions.cc:6697
16185 #, fuzzy
16186 msgid "object is not a method"
16187 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
16189 #: go/gofrontend/expressions.cc:6714
16190 #, fuzzy
16191 msgid "method type does not match object type"
16192 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
16194 #: go/gofrontend/expressions.cc:7221
16195 #, fuzzy
16196 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
16197 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16199 #: go/gofrontend/expressions.cc:7232
16200 #, fuzzy
16201 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
16202 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16204 #: go/gofrontend/expressions.cc:7246
16205 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
16206 msgstr ""
16208 #: go/gofrontend/expressions.cc:7271 go/gofrontend/expressions.cc:7308
16209 #: go/gofrontend/expressions.cc:7450 go/gofrontend/expressions.cc:8485
16210 #: go/gofrontend/expressions.cc:8634 go/gofrontend/expressions.cc:8680
16211 #: go/gofrontend/expressions.cc:8712 go/gofrontend/expressions.cc:8788
16212 #: go/gofrontend/expressions.cc:10038 go/gofrontend/expressions.cc:10055
16213 #: go/gofrontend/expressions.cc:10071
16214 #, fuzzy
16215 msgid "not enough arguments"
16216 msgstr "geen argumenten"
16218 #: go/gofrontend/expressions.cc:7273 go/gofrontend/expressions.cc:7310
16219 #: go/gofrontend/expressions.cc:8490 go/gofrontend/expressions.cc:8617
16220 #: go/gofrontend/expressions.cc:8639 go/gofrontend/expressions.cc:8717
16221 #: go/gofrontend/expressions.cc:8790 go/gofrontend/expressions.cc:9586
16222 #: go/gofrontend/expressions.cc:10043 go/gofrontend/expressions.cc:10057
16223 #: go/gofrontend/expressions.cc:10078
16224 #, fuzzy
16225 msgid "too many arguments"
16226 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16228 #: go/gofrontend/expressions.cc:7312
16229 msgid "argument 1 must be a map"
16230 msgstr ""
16232 #: go/gofrontend/expressions.cc:7476
16233 #, fuzzy
16234 msgid "invalid type for make function"
16235 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16237 #: go/gofrontend/expressions.cc:7489
16238 msgid "length required when allocating a slice"
16239 msgstr ""
16241 #: go/gofrontend/expressions.cc:7522
16242 msgid "len larger than cap"
16243 msgstr ""
16245 #: go/gofrontend/expressions.cc:7531
16246 #, fuzzy
16247 msgid "too many arguments to make"
16248 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16250 #: go/gofrontend/expressions.cc:8534
16251 msgid "argument must be array or slice or channel"
16252 msgstr ""
16254 #: go/gofrontend/expressions.cc:8544
16255 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
16256 msgstr ""
16258 #: go/gofrontend/expressions.cc:8590
16259 #, fuzzy
16260 msgid "unsupported argument type to builtin function"
16261 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16263 #: go/gofrontend/expressions.cc:8601
16264 msgid "argument must be channel"
16265 msgstr ""
16267 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603
16268 msgid "cannot close receive-only channel"
16269 msgstr ""
16271 #: go/gofrontend/expressions.cc:8625
16272 #, fuzzy
16273 msgid "argument must be a field reference"
16274 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16276 #: go/gofrontend/expressions.cc:8655
16277 #, fuzzy
16278 msgid "left argument must be a slice"
16279 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16281 #: go/gofrontend/expressions.cc:8663
16282 msgid "element types must be the same"
16283 msgstr ""
16285 #: go/gofrontend/expressions.cc:8668
16286 #, fuzzy
16287 msgid "first argument must be []byte"
16288 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16290 #: go/gofrontend/expressions.cc:8671
16291 msgid "second argument must be slice or string"
16292 msgstr ""
16294 #: go/gofrontend/expressions.cc:8780
16295 #, fuzzy
16296 msgid "argument must have complex type"
16297 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
16299 #: go/gofrontend/expressions.cc:8798
16300 #, fuzzy
16301 msgid "complex arguments must have identical types"
16302 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
16304 #: go/gofrontend/expressions.cc:8800
16305 msgid "complex arguments must have floating-point type"
16306 msgstr ""
16308 #: go/gofrontend/expressions.cc:9357 go/gofrontend/expressions.cc:9984
16309 #: go/gofrontend/expressions.cc:10380
16310 #, fuzzy
16311 msgid "expected function"
16312 msgstr "ongeldige operand van %s"
16314 #: go/gofrontend/expressions.cc:9385
16315 msgid "multiple-value argument in single-value context"
16316 msgstr ""
16318 #: go/gofrontend/expressions.cc:9590
16319 #, fuzzy
16320 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
16321 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
16323 #: go/gofrontend/expressions.cc:9992
16324 #, fuzzy
16325 msgid "function result count mismatch"
16326 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
16328 #: go/gofrontend/expressions.cc:10010
16329 msgid "incompatible type for receiver"
16330 msgstr ""
16332 #: go/gofrontend/expressions.cc:10028
16333 #, fuzzy
16334 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
16335 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
16337 #: go/gofrontend/expressions.cc:10389 go/gofrontend/expressions.cc:10403
16338 #, fuzzy
16339 msgid "number of results does not match number of values"
16340 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
16342 #: go/gofrontend/expressions.cc:10692 go/gofrontend/expressions.cc:11198
16343 #, fuzzy
16344 msgid "index must be integer"
16345 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16347 #: go/gofrontend/expressions.cc:10700 go/gofrontend/expressions.cc:11206
16348 msgid "slice end must be integer"
16349 msgstr ""
16351 #: go/gofrontend/expressions.cc:10708
16352 #, fuzzy
16353 msgid "slice capacity must be integer"
16354 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16356 #: go/gofrontend/expressions.cc:10758 go/gofrontend/expressions.cc:11240
16357 msgid "inverted slice range"
16358 msgstr ""
16360 #: go/gofrontend/expressions.cc:10801
16361 msgid "slice of unaddressable value"
16362 msgstr ""
16364 #: go/gofrontend/expressions.cc:11465
16365 msgid "incompatible type for map index"
16366 msgstr ""
16368 #: go/gofrontend/expressions.cc:11833
16369 msgid "expected interface or pointer to interface"
16370 msgstr ""
16372 #: go/gofrontend/expressions.cc:12534
16373 #, fuzzy
16374 msgid "too many expressions for struct"
16375 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16377 #: go/gofrontend/expressions.cc:12547
16378 #, fuzzy
16379 msgid "too few expressions for struct"
16380 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
16382 #: go/gofrontend/expressions.cc:14143 go/gofrontend/statements.cc:1625
16383 msgid "type assertion only valid for interface types"
16384 msgstr ""
16386 #: go/gofrontend/expressions.cc:14155
16387 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
16388 msgstr ""
16390 #: go/gofrontend/expressions.cc:14283 go/gofrontend/expressions.cc:14303
16391 #: go/gofrontend/statements.cc:1470
16392 #, fuzzy
16393 msgid "expected channel"
16394 msgstr "ongeldige operand van %s"
16396 #: go/gofrontend/expressions.cc:14308 go/gofrontend/statements.cc:1475
16397 msgid "invalid receive on send-only channel"
16398 msgstr ""
16400 #: go/gofrontend/parse.cc:3107
16401 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
16402 msgstr ""
16404 #: go/gofrontend/parse.cc:4665
16405 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
16406 msgstr ""
16408 #: go/gofrontend/statements.cc:774
16409 #, fuzzy
16410 msgid "invalid left hand side of assignment"
16411 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
16413 #: go/gofrontend/statements.cc:785 go/gofrontend/statements.cc:1187
16414 msgid "use of untyped nil"
16415 msgstr ""
16417 #: go/gofrontend/statements.cc:1309
16418 msgid "expected map index on right hand side"
16419 msgstr ""
16421 #: go/gofrontend/statements.cc:2710 go/gofrontend/statements.cc:2740
16422 #, fuzzy
16423 msgid "not enough arguments to return"
16424 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
16426 #: go/gofrontend/statements.cc:2718
16427 #, fuzzy
16428 msgid "return with value in function with no return type"
16429 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
16431 #: go/gofrontend/statements.cc:2746
16432 #, fuzzy
16433 msgid "too many values in return statement"
16434 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
16436 #: go/gofrontend/statements.cc:3153
16437 #, fuzzy
16438 msgid "expected boolean expression"
16439 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
16441 #: go/gofrontend/statements.cc:4244
16442 msgid "cannot type switch on non-interface value"
16443 msgstr ""
16445 #: go/gofrontend/statements.cc:4379
16446 msgid "incompatible types in send"
16447 msgstr ""
16449 #: go/gofrontend/statements.cc:4384
16450 #, fuzzy
16451 msgid "invalid send on receive-only channel"
16452 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
16454 #: go/gofrontend/statements.cc:5335
16455 msgid "too many variables for range clause with channel"
16456 msgstr ""
16458 #: go/gofrontend/statements.cc:5342
16459 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
16460 msgstr ""
16462 #: go/gofrontend/types.cc:525
16463 #, fuzzy
16464 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
16465 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
16467 #: go/gofrontend/types.cc:541
16468 #, fuzzy
16469 msgid "slice can only be compared to nil"
16470 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
16472 #: go/gofrontend/types.cc:543
16473 msgid "map can only be compared to nil"
16474 msgstr ""
16476 #: go/gofrontend/types.cc:545
16477 msgid "func can only be compared to nil"
16478 msgstr ""
16480 #: go/gofrontend/types.cc:551
16481 #, fuzzy, c-format
16482 msgid "invalid operation (%s)"
16483 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
16485 #: go/gofrontend/types.cc:574
16486 #, fuzzy
16487 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
16488 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
16490 #: go/gofrontend/types.cc:587
16491 #, fuzzy
16492 msgid "invalid comparison of generated struct"
16493 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
16495 #: go/gofrontend/types.cc:598
16496 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
16497 msgstr ""
16499 #: go/gofrontend/types.cc:608
16500 #, fuzzy
16501 msgid "invalid comparison of generated array"
16502 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
16504 #: go/gofrontend/types.cc:615
16505 #, fuzzy
16506 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
16507 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
16509 #: go/gofrontend/types.cc:643
16510 msgid "multiple-value function call in single-value context"
16511 msgstr ""
16513 #: go/gofrontend/types.cc:720
16514 msgid "need explicit conversion"
16515 msgstr "expliciete conversie is nodig"
16517 #: go/gofrontend/types.cc:727
16518 #, fuzzy, c-format
16519 msgid "cannot use type %s as type %s"
16520 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
16522 #: go/gofrontend/types.cc:3864
16523 #, fuzzy
16524 msgid "different receiver types"
16525 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
16527 #: go/gofrontend/types.cc:3884 go/gofrontend/types.cc:3897
16528 #: go/gofrontend/types.cc:3912
16529 #, fuzzy
16530 msgid "different number of parameters"
16531 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
16533 #: go/gofrontend/types.cc:3905
16534 #, fuzzy
16535 msgid "different parameter types"
16536 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
16538 #: go/gofrontend/types.cc:3920
16539 msgid "different varargs"
16540 msgstr ""
16542 #: go/gofrontend/types.cc:3929 go/gofrontend/types.cc:3942
16543 #: go/gofrontend/types.cc:3958
16544 msgid "different number of results"
16545 msgstr ""
16547 #: go/gofrontend/types.cc:3951
16548 msgid "different result types"
16549 msgstr ""
16551 #: go/gofrontend/types.cc:8445
16552 #, c-format
16553 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
16554 msgstr "expliciete conversie is nodig; ontbrekende methode %s%s%s"
16556 #: go/gofrontend/types.cc:8462 go/gofrontend/types.cc:8605
16557 #, c-format
16558 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
16559 msgstr ""
16561 #: go/gofrontend/types.cc:8466 go/gofrontend/types.cc:8609
16562 #, c-format
16563 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
16564 msgstr ""
16566 #: go/gofrontend/types.cc:8545 go/gofrontend/types.cc:8558
16567 msgid "pointer to interface type has no methods"
16568 msgstr ""
16570 #: go/gofrontend/types.cc:8547 go/gofrontend/types.cc:8560
16571 #, fuzzy
16572 msgid "type has no methods"
16573 msgstr "struct heeft geen leden"
16575 #: go/gofrontend/types.cc:8581
16576 #, c-format
16577 msgid "ambiguous method %s%s%s"
16578 msgstr ""
16580 #: go/gofrontend/types.cc:8584
16581 #, fuzzy, c-format
16582 msgid "missing method %s%s%s"
16583 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
16585 #: go/gofrontend/types.cc:8626
16586 #, c-format
16587 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
16588 msgstr ""
16590 #: go/gofrontend/types.cc:8644
16591 #, c-format
16592 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
16593 msgstr ""
16595 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
16596 #: attribs.c:436 c-family/c-attribs.c:2400 objc/objc-act.c:4957
16597 #: objc/objc-act.c:6926 objc/objc-act.c:8113 objc/objc-act.c:8164
16598 #, gcc-internal-format
16599 msgid "%qE attribute directive ignored"
16600 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
16602 #: attribs.c:440
16603 #, fuzzy, gcc-internal-format
16604 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
16605 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
16607 #: attribs.c:449
16608 #, gcc-internal-format
16609 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
16610 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
16612 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
16613 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
16614 #. type.  Ignore it.
16615 #: attribs.c:462
16616 #, gcc-internal-format
16617 msgid "attribute ignored"
16618 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
16620 #: attribs.c:464
16621 #, gcc-internal-format
16622 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
16623 msgstr ""
16625 #: attribs.c:481
16626 #, gcc-internal-format
16627 msgid "%qE attribute does not apply to types"
16628 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
16630 #: attribs.c:529
16631 #, gcc-internal-format
16632 msgid "%qE attribute only applies to function types"
16633 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
16635 #: attribs.c:539
16636 #, gcc-internal-format
16637 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16638 msgstr ""
16640 #: auto-profile.c:347
16641 #, gcc-internal-format
16642 msgid "offset exceeds 16 bytes"
16643 msgstr ""
16645 #: auto-profile.c:854
16646 #, fuzzy, gcc-internal-format
16647 msgid "Not expected TAG."
16648 msgstr "ongeldige operand van %s"
16650 #: auto-profile.c:920
16651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16652 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
16653 msgid "cannot open profile file %s"
16654 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
16656 #: auto-profile.c:926
16657 #, gcc-internal-format
16658 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
16659 msgstr ""
16661 #: auto-profile.c:934
16662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16663 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
16664 msgstr ""
16666 #: auto-profile.c:946
16667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16668 msgid "cannot read string table from %s"
16669 msgstr "kan %s niet vinden"
16671 #: auto-profile.c:954
16672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16673 msgid "cannot read function profile from %s"
16674 msgstr "kan %s niet vinden"
16676 #: auto-profile.c:964
16677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16678 msgid "cannot read working set from %s"
16679 msgstr "kan %s niet vinden"
16681 #: bt-load.c:1564
16682 #, gcc-internal-format
16683 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16684 msgstr ""
16686 #: builtins.c:644
16687 #, fuzzy, gcc-internal-format
16688 #| msgid "offset outside bounds of constant string"
16689 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
16690 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
16692 #: builtins.c:1242
16693 #, gcc-internal-format
16694 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16695 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
16697 #: builtins.c:1249
16698 #, gcc-internal-format
16699 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16700 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
16702 #: builtins.c:1257
16703 #, gcc-internal-format
16704 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16705 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
16707 #: builtins.c:1264
16708 #, gcc-internal-format
16709 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16710 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
16712 #: builtins.c:3131
16713 #, gcc-internal-format
16714 msgid "%K%qD: specified size %wu exceeds maximum object size %wu"
16715 msgstr ""
16717 #: builtins.c:3138
16718 #, gcc-internal-format
16719 msgid "%K%qD: specified size between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
16720 msgstr ""
16722 #: builtins.c:3163
16723 #, gcc-internal-format
16724 msgid "%K%qD: writing at least %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
16725 msgstr ""
16727 #: builtins.c:3170
16728 #, gcc-internal-format
16729 msgid "%K%qD: writing %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
16730 msgstr ""
16732 #: builtins.c:3172
16733 #, gcc-internal-format
16734 msgid "%K%qD writing %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
16735 msgstr ""
16737 #: builtins.c:3178
16738 #, gcc-internal-format
16739 msgid "%K%qD: writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
16740 msgstr ""
16742 #: builtins.c:3207
16743 #, gcc-internal-format
16744 msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
16745 msgstr ""
16747 #: builtins.c:3214
16748 #, gcc-internal-format
16749 msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds maximum object size %wu"
16750 msgstr ""
16752 #: builtins.c:3228
16753 #, gcc-internal-format
16754 msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination"
16755 msgstr ""
16757 #: builtins.c:3235
16758 #, gcc-internal-format
16759 msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds the size %wu of the destination"
16760 msgstr ""
16762 #: builtins.c:3733 builtins.c:3797
16763 #, gcc-internal-format
16764 msgid "specified bound %wu equals the size of the destination"
16765 msgstr ""
16767 #: builtins.c:4640 gimplify.c:3150
16768 #, gcc-internal-format
16769 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16770 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
16772 #: builtins.c:4740
16773 #, fuzzy, gcc-internal-format
16774 msgid "invalid argument to %qD"
16775 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
16777 #: builtins.c:4753
16778 #, fuzzy, gcc-internal-format
16779 msgid "unsupported argument to %qD"
16780 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
16782 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
16783 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
16784 #: builtins.c:4761
16785 #, gcc-internal-format
16786 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
16787 msgstr ""
16789 #: builtins.c:5028
16790 #, fuzzy, gcc-internal-format
16791 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
16792 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
16794 #: builtins.c:5127
16795 #, fuzzy, gcc-internal-format
16796 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
16797 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16799 #: builtins.c:5471 builtins.c:5484
16800 #, gcc-internal-format
16801 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
16802 msgstr ""
16804 #: builtins.c:5590
16805 #, fuzzy, gcc-internal-format
16806 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
16807 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16809 #: builtins.c:5598
16810 #, fuzzy, gcc-internal-format
16811 msgid "invalid memory model argument to builtin"
16812 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16814 #: builtins.c:5659 builtins.c:5783
16815 #, gcc-internal-format
16816 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16817 msgstr ""
16819 #: builtins.c:5667 builtins.c:5791
16820 #, gcc-internal-format
16821 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16822 msgstr ""
16824 #: builtins.c:5849
16825 #, fuzzy, gcc-internal-format
16826 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
16827 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
16829 #: builtins.c:5881 builtins.c:6074
16830 #, fuzzy, gcc-internal-format
16831 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
16832 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
16834 #: builtins.c:6192
16835 #, gcc-internal-format
16836 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
16837 msgstr ""
16839 #: builtins.c:6234
16840 #, gcc-internal-format
16841 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
16842 msgstr ""
16844 #: builtins.c:6298
16845 #, fuzzy, gcc-internal-format
16846 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
16847 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
16849 #: builtins.c:6318
16850 #, fuzzy, gcc-internal-format
16851 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
16852 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
16854 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16855 #. inlining.
16856 #: builtins.c:6578 expr.c:10795
16857 #, fuzzy, gcc-internal-format
16858 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16859 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
16861 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16862 #. inlining.
16863 #: builtins.c:6584
16864 #, fuzzy, gcc-internal-format
16865 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16866 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
16868 #: builtins.c:6821
16869 #, gcc-internal-format
16870 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16871 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
16873 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
16874 #. Target support is required.
16875 #: builtins.c:7463
16876 #, fuzzy, gcc-internal-format
16877 #| msgid "target format does not support infinity"
16878 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
16879 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
16881 #: builtins.c:7782
16882 #, gcc-internal-format
16883 msgid "target format does not support infinity"
16884 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
16886 #: builtins.c:9400
16887 #, gcc-internal-format
16888 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16889 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
16891 #: builtins.c:9408
16892 #, fuzzy, gcc-internal-format
16893 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16894 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
16896 #: builtins.c:9423
16897 #, gcc-internal-format
16898 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
16899 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
16901 #: builtins.c:9428
16902 #, fuzzy, gcc-internal-format
16903 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
16904 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
16906 #: builtins.c:9460
16907 #, gcc-internal-format
16908 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
16909 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
16911 #: builtins.c:9473
16912 #, gcc-internal-format
16913 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
16914 msgstr ""
16916 #: builtins.c:9502
16917 #, fuzzy, gcc-internal-format
16918 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
16919 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
16921 #: builtins.c:9515
16922 #, fuzzy, gcc-internal-format
16923 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
16924 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
16926 #: builtins.c:9789
16927 #, gcc-internal-format
16928 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
16929 msgstr ""
16931 #: builtins.c:9792
16932 #, gcc-internal-format
16933 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
16934 msgstr ""
16936 #: calls.c:1374
16937 #, fuzzy, gcc-internal-format
16938 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
16939 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
16941 #: calls.c:1392
16942 #, gcc-internal-format
16943 msgid "%Kargument %i value is zero"
16944 msgstr ""
16946 #: calls.c:1409
16947 #, gcc-internal-format
16948 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
16949 msgstr ""
16951 #: calls.c:1423
16952 #, fuzzy, gcc-internal-format
16953 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
16954 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
16956 #: calls.c:1430
16957 #, gcc-internal-format
16958 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
16959 msgstr ""
16961 #: calls.c:1460
16962 #, gcc-internal-format
16963 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
16964 msgstr ""
16966 #: calls.c:1466
16967 #, gcc-internal-format
16968 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
16969 msgstr ""
16971 #: calls.c:1477 calls.c:1480
16972 #, fuzzy, gcc-internal-format
16973 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
16974 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
16975 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
16977 #: calls.c:1491
16978 #, fuzzy, gcc-internal-format
16979 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
16980 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16982 #: calls.c:1494
16983 #, fuzzy, gcc-internal-format
16984 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
16985 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
16987 #: calls.c:1508
16988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16989 #| msgid "[cannot find %s]"
16990 msgid "cannot tail-call: %s"
16991 msgstr "[kan %s niet vinden]"
16993 # dit klinkt niet al te best
16994 #: calls.c:3071
16995 #, gcc-internal-format
16996 msgid "function call has aggregate value"
16997 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
16999 #: calls.c:3748
17000 #, fuzzy, gcc-internal-format
17001 msgid "passing too large argument on stack"
17002 msgstr "%qs is geen iterator"
17004 #: cfgexpand.c:1645 function.c:993 varasm.c:2179
17005 #, fuzzy, gcc-internal-format
17006 msgid "size of variable %q+D is too large"
17007 msgstr "variabele %qs is te groot"
17009 #: cfgexpand.c:1657
17010 #, fuzzy, gcc-internal-format
17011 #| msgid "Global register variable %qD used in nested function."
17012 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
17013 msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
17015 #: cfgexpand.c:2734
17016 #, fuzzy, gcc-internal-format
17017 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17018 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
17020 #: cfgexpand.c:2741
17021 #, gcc-internal-format
17022 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17023 msgstr ""
17025 #: cfgexpand.c:2762
17026 #, fuzzy, gcc-internal-format
17027 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17028 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
17030 #: cfgexpand.c:2836
17031 #, gcc-internal-format
17032 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17033 msgstr ""
17035 #. ??? Diagnose during gimplification?
17036 #: cfgexpand.c:2889
17037 #, fuzzy, gcc-internal-format
17038 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17039 msgstr "geen argumenten"
17041 #. ??? Diagnose during gimplification?
17042 #: cfgexpand.c:2910
17043 #, fuzzy, gcc-internal-format
17044 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17045 msgstr "geen argumenten"
17047 #: cfgexpand.c:3015
17048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17049 msgid "output number %d not directly addressable"
17050 msgstr ""
17052 #: cfgexpand.c:3096
17053 #, gcc-internal-format
17054 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17055 msgstr ""
17057 #: cfgexpand.c:3279
17058 #, gcc-internal-format
17059 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17060 msgstr ""
17062 #: cfgexpand.c:3283
17063 #, gcc-internal-format
17064 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17065 msgstr ""
17067 #: cfgexpand.c:6240
17068 #, gcc-internal-format
17069 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
17070 msgstr ""
17072 #: cfgexpand.c:6244
17073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17074 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
17075 msgstr ""
17077 #: cfghooks.c:111
17078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17079 msgid "bb %d on wrong place"
17080 msgstr ""
17082 #: cfghooks.c:117
17083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17084 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
17085 msgstr ""
17087 #: cfghooks.c:134
17088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17089 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
17090 msgstr ""
17092 #: cfghooks.c:140
17093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17094 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
17095 msgstr ""
17097 #: cfghooks.c:146
17098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17099 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
17100 msgstr ""
17102 #: cfghooks.c:152
17103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17104 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
17105 msgstr ""
17107 #: cfghooks.c:160
17108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17109 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
17110 msgstr ""
17112 #: cfghooks.c:166
17113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17114 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
17115 msgstr ""
17117 #: cfghooks.c:172
17118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17119 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
17120 msgstr ""
17122 #: cfghooks.c:184
17123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17124 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
17125 msgstr ""
17127 #: cfghooks.c:198
17128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17129 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
17130 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17132 #: cfghooks.c:206 cfghooks.c:217
17133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17134 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
17135 msgstr ""
17137 #: cfghooks.c:218
17138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17139 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
17140 msgstr ""
17142 #: cfghooks.c:247
17143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17144 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
17145 msgstr ""
17147 #: cfghooks.c:260
17148 #, gcc-internal-format
17149 msgid "verify_flow_info failed"
17150 msgstr ""
17152 #: cfghooks.c:310
17153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17154 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
17155 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17157 #: cfghooks.c:353
17158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17159 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
17160 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
17162 #: cfghooks.c:373
17163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17164 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
17165 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17167 #: cfghooks.c:470
17168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17169 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
17170 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
17172 #: cfghooks.c:508
17173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17174 msgid "%s does not support split_block"
17175 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17177 #: cfghooks.c:575
17178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17179 msgid "%s does not support move_block_after"
17180 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17182 #: cfghooks.c:588
17183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17184 msgid "%s does not support delete_basic_block"
17185 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17187 #: cfghooks.c:635
17188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17189 msgid "%s does not support split_edge"
17190 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17192 #: cfghooks.c:710
17193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17194 msgid "%s does not support create_basic_block"
17195 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17197 #: cfghooks.c:751
17198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17199 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
17200 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17202 #: cfghooks.c:762
17203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17204 msgid "%s does not support predict_edge"
17205 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17207 #: cfghooks.c:771
17208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17209 msgid "%s does not support predicted_by_p"
17210 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17212 #: cfghooks.c:785
17213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17214 msgid "%s does not support merge_blocks"
17215 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17217 #: cfghooks.c:866
17218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17219 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
17220 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17222 #: cfghooks.c:1022
17223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17224 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
17225 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17227 #: cfghooks.c:1056
17228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17229 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
17230 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17232 #: cfghooks.c:1078
17233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17234 msgid "%s does not support duplicate_block"
17235 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17237 #: cfghooks.c:1172
17238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17239 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
17240 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17242 #: cfghooks.c:1183
17243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17244 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
17245 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17247 #: cfghooks.c:1201
17248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17249 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
17250 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17252 #: cfgloop.c:1326
17253 #, gcc-internal-format
17254 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
17255 msgstr ""
17257 #: cfgloop.c:1342
17258 #, gcc-internal-format
17259 msgid "corrupt loop tree root"
17260 msgstr ""
17262 #: cfgloop.c:1352
17263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17264 msgid "loop with header %d marked for removal"
17265 msgstr ""
17267 #: cfgloop.c:1357
17268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17269 msgid "loop with header %d not in loop tree"
17270 msgstr ""
17272 #: cfgloop.c:1363
17273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17274 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
17275 msgstr ""
17277 #: cfgloop.c:1377
17278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17279 msgid "removed loop %d in loop tree"
17280 msgstr ""
17282 #: cfgloop.c:1385
17283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17284 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
17285 msgstr ""
17287 #: cfgloop.c:1396
17288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17289 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
17290 msgstr ""
17292 #: cfgloop.c:1408
17293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17294 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
17295 msgstr ""
17297 #: cfgloop.c:1424
17298 #, gcc-internal-format
17299 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
17300 msgstr ""
17302 #: cfgloop.c:1430
17303 #, gcc-internal-format
17304 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
17305 msgstr ""
17307 #: cfgloop.c:1437
17308 #, gcc-internal-format
17309 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
17310 msgstr ""
17312 #: cfgloop.c:1442
17313 #, gcc-internal-format
17314 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
17315 msgstr ""
17317 #: cfgloop.c:1450
17318 #, gcc-internal-format
17319 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
17320 msgstr ""
17322 #: cfgloop.c:1455
17323 #, gcc-internal-format
17324 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
17325 msgstr ""
17327 #: cfgloop.c:1460
17328 #, gcc-internal-format
17329 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
17330 msgstr ""
17332 #: cfgloop.c:1466
17333 #, gcc-internal-format
17334 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
17335 msgstr ""
17337 #: cfgloop.c:1472
17338 #, gcc-internal-format
17339 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
17340 msgstr ""
17342 #: cfgloop.c:1505
17343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17344 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
17345 msgstr ""
17347 #: cfgloop.c:1511
17348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17349 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
17350 msgstr ""
17352 #: cfgloop.c:1519
17353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17354 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
17355 msgstr ""
17357 #: cfgloop.c:1526
17358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17359 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
17360 msgstr ""
17362 #: cfgloop.c:1540
17363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17364 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
17365 msgstr ""
17367 #: cfgloop.c:1558
17368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17369 msgid "corrupted exits list of loop %d"
17370 msgstr ""
17372 #: cfgloop.c:1567
17373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17374 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
17375 msgstr ""
17377 #: cfgloop.c:1594
17378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17379 msgid "exit %d->%d not recorded"
17380 msgstr ""
17382 #: cfgloop.c:1617
17383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17384 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
17385 msgstr ""
17387 #: cfgloop.c:1626
17388 #, gcc-internal-format
17389 msgid "too many loop exits recorded"
17390 msgstr ""
17392 #: cfgloop.c:1637
17393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17394 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
17395 msgstr ""
17397 #: cfgrtl.c:2333
17398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17399 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
17400 msgstr ""
17402 #: cfgrtl.c:2410
17403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17404 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
17405 msgstr ""
17407 #: cfgrtl.c:2418
17408 #, gcc-internal-format
17409 msgid "partition found but function partition flag not set"
17410 msgstr ""
17412 #: cfgrtl.c:2456
17413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17414 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
17415 msgstr ""
17417 #: cfgrtl.c:2477
17418 #, gcc-internal-format
17419 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
17420 msgstr ""
17422 #: cfgrtl.c:2482
17423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17424 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
17425 msgstr ""
17427 #: cfgrtl.c:2488
17428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17429 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
17430 msgstr ""
17432 #: cfgrtl.c:2494
17433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17434 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
17435 msgstr ""
17437 #: cfgrtl.c:2501
17438 #, gcc-internal-format
17439 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
17440 msgstr ""
17442 #: cfgrtl.c:2531
17443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17444 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
17445 msgstr ""
17447 #: cfgrtl.c:2538
17448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17449 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
17450 msgstr ""
17452 #: cfgrtl.c:2543
17453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17454 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
17455 msgstr ""
17457 #: cfgrtl.c:2551
17458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17459 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
17460 msgstr ""
17462 #: cfgrtl.c:2556
17463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17464 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
17465 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17467 #: cfgrtl.c:2561
17468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17469 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
17470 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17472 #: cfgrtl.c:2568
17473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17474 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
17475 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17477 #: cfgrtl.c:2574
17478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17479 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
17480 msgstr ""
17482 #: cfgrtl.c:2579
17483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17484 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
17485 msgstr ""
17487 #: cfgrtl.c:2589
17488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17489 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
17490 msgstr ""
17492 #: cfgrtl.c:2627 cfgrtl.c:2637
17493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17494 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
17495 msgstr ""
17497 #: cfgrtl.c:2650
17498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17499 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
17500 msgstr ""
17502 #: cfgrtl.c:2660
17503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17504 msgid "in basic block %d:"
17505 msgstr ""
17507 #: cfgrtl.c:2686
17508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17509 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
17510 msgstr ""
17512 #: cfgrtl.c:2693
17513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17514 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
17515 msgstr ""
17517 #: cfgrtl.c:2704
17518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17519 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
17520 msgstr ""
17522 #: cfgrtl.c:2712
17523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17524 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
17525 msgstr ""
17527 #: cfgrtl.c:2785 cfgrtl.c:2833
17528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17529 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
17530 msgstr ""
17532 #: cfgrtl.c:2793
17533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17534 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
17535 msgstr ""
17537 #: cfgrtl.c:2806
17538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17539 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
17540 msgstr ""
17542 #: cfgrtl.c:2818
17543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17544 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
17545 msgstr ""
17547 #: cfgrtl.c:2866
17548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17549 msgid "missing barrier after block %i"
17550 msgstr ""
17552 #: cfgrtl.c:2882
17553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17554 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
17555 msgstr ""
17557 #: cfgrtl.c:2891
17558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17559 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
17560 msgstr ""
17562 #: cfgrtl.c:2927
17563 #, gcc-internal-format
17564 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
17565 msgstr ""
17567 #: cfgrtl.c:2965
17568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17569 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
17570 msgstr ""
17572 #: cgraph.c:3001
17573 #, fuzzy, gcc-internal-format
17574 msgid "caller edge count is negative"
17575 msgstr "teller van links shift is negatief"
17577 #: cgraph.c:3006
17578 #, fuzzy, gcc-internal-format
17579 msgid "caller edge frequency is negative"
17580 msgstr "teller van links shift is negatief"
17582 #: cgraph.c:3011
17583 #, fuzzy, gcc-internal-format
17584 msgid "caller edge frequency is too large"
17585 msgstr "teller van links shift is negatief"
17587 #: cgraph.c:3095
17588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17589 msgid "aux field set for edge %s->%s"
17590 msgstr ""
17592 #: cgraph.c:3102
17593 #, fuzzy, gcc-internal-format
17594 msgid "execution count is negative"
17595 msgstr "teller van links shift is negatief"
17597 #: cgraph.c:3107
17598 #, gcc-internal-format
17599 msgid "inline clone in same comdat group list"
17600 msgstr ""
17602 #: cgraph.c:3112
17603 #, gcc-internal-format
17604 msgid "local symbols must be defined"
17605 msgstr ""
17607 #: cgraph.c:3117
17608 #, gcc-internal-format
17609 msgid "externally visible inline clone"
17610 msgstr ""
17612 #: cgraph.c:3122
17613 #, gcc-internal-format
17614 msgid "inline clone with address taken"
17615 msgstr ""
17617 #: cgraph.c:3127
17618 #, gcc-internal-format
17619 msgid "inline clone is forced to output"
17620 msgstr ""
17622 #: cgraph.c:3134
17623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17624 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
17625 msgstr ""
17627 #: cgraph.c:3141
17628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17629 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
17630 msgstr ""
17632 #: cgraph.c:3156
17633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17634 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
17635 msgstr ""
17637 #: cgraph.c:3166
17638 #, fuzzy, gcc-internal-format
17639 msgid "inlined_to pointer is wrong"
17640 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17642 #: cgraph.c:3171
17643 #, gcc-internal-format
17644 msgid "multiple inline callers"
17645 msgstr ""
17647 #: cgraph.c:3178
17648 #, fuzzy, gcc-internal-format
17649 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
17650 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17652 #: cgraph.c:3198
17653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17654 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
17655 msgstr "teller van links shift is negatief"
17657 #: cgraph.c:3216
17658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17659 msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
17660 msgstr "teller van links shift is negatief"
17662 #: cgraph.c:3225
17663 #, fuzzy, gcc-internal-format
17664 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
17665 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17667 #: cgraph.c:3230
17668 #, fuzzy, gcc-internal-format
17669 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
17670 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17672 #: cgraph.c:3242
17673 #, gcc-internal-format
17674 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
17675 msgstr ""
17677 #: cgraph.c:3254
17678 #, gcc-internal-format
17679 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
17680 msgstr ""
17682 #: cgraph.c:3260
17683 #, gcc-internal-format
17684 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
17685 msgstr ""
17687 #: cgraph.c:3265
17688 #, gcc-internal-format
17689 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
17690 msgstr ""
17692 #: cgraph.c:3270
17693 #, gcc-internal-format
17694 msgid "double linked list of clones corrupted"
17695 msgstr ""
17697 #: cgraph.c:3282
17698 #, gcc-internal-format
17699 msgid "Alias has call edges"
17700 msgstr ""
17702 #: cgraph.c:3290
17703 #, gcc-internal-format
17704 msgid "Alias has non-alias reference"
17705 msgstr ""
17707 #: cgraph.c:3295
17708 #, gcc-internal-format
17709 msgid "Alias has more than one alias reference"
17710 msgstr ""
17712 #: cgraph.c:3302
17713 #, gcc-internal-format
17714 msgid "Analyzed alias has no reference"
17715 msgstr ""
17717 #: cgraph.c:3311
17718 #, gcc-internal-format
17719 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
17720 msgstr ""
17722 #: cgraph.c:3318
17723 #, fuzzy, gcc-internal-format
17724 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
17725 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
17727 #: cgraph.c:3328
17728 #, fuzzy, gcc-internal-format
17729 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
17730 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
17732 #: cgraph.c:3346
17733 #, gcc-internal-format
17734 msgid "Node has more than one chkp reference"
17735 msgstr ""
17737 #: cgraph.c:3351
17738 #, fuzzy, gcc-internal-format
17739 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
17740 msgstr "herhaald lid %qs"
17742 #: cgraph.c:3359
17743 #, gcc-internal-format
17744 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
17745 msgstr ""
17747 #: cgraph.c:3373
17748 #, gcc-internal-format
17749 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
17750 msgstr ""
17752 #: cgraph.c:3382
17753 #, gcc-internal-format
17754 msgid "No edge out of thunk node"
17755 msgstr ""
17757 #: cgraph.c:3387
17758 #, gcc-internal-format
17759 msgid "More than one edge out of thunk node"
17760 msgstr ""
17762 #: cgraph.c:3392
17763 #, gcc-internal-format
17764 msgid "Thunk is not supposed to have body"
17765 msgstr ""
17767 #: cgraph.c:3398
17768 #, gcc-internal-format
17769 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
17770 msgstr ""
17772 #: cgraph.c:3434
17773 #, gcc-internal-format
17774 msgid "shared call_stmt:"
17775 msgstr ""
17777 #: cgraph.c:3442
17778 #, fuzzy, gcc-internal-format
17779 msgid "edge points to wrong declaration:"
17780 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
17782 #: cgraph.c:3451
17783 #, gcc-internal-format
17784 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
17785 msgstr ""
17787 #: cgraph.c:3461
17788 #, gcc-internal-format
17789 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
17790 msgstr ""
17792 #: cgraph.c:3471
17793 #, fuzzy, gcc-internal-format
17794 msgid "reference to dead statement"
17795 msgstr "ongeldige beginwaarde"
17797 #: cgraph.c:3484
17798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17799 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
17800 msgstr ""
17802 #: cgraph.c:3496
17803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17804 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17805 msgstr ""
17807 #: cgraph.c:3507
17808 #, gcc-internal-format
17809 msgid "verify_cgraph_node failed"
17810 msgstr ""
17812 #: cgraph.c:3614 varpool.c:304
17813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17814 msgid "%s: section %s is missing"
17815 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
17817 #: cgraphunit.c:712
17818 #, gcc-internal-format
17819 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17820 msgstr ""
17822 #: cgraphunit.c:764 cgraphunit.c:800
17823 #, gcc-internal-format
17824 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17825 msgstr ""
17827 #: cgraphunit.c:771
17828 #, gcc-internal-format
17829 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17830 msgstr ""
17832 #: cgraphunit.c:783
17833 #, fuzzy, gcc-internal-format
17834 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17835 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
17837 #: cgraphunit.c:808
17838 #, gcc-internal-format
17839 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17840 msgstr ""
17842 #. include_self=
17843 #: cgraphunit.c:968 c/c-decl.c:11131
17844 #, fuzzy, gcc-internal-format
17845 msgid "%q+F used but never defined"
17846 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
17848 #: cgraphunit.c:970 c/c-decl.c:11140
17849 #, fuzzy, gcc-internal-format
17850 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17851 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
17853 #: cgraphunit.c:1014
17854 #, fuzzy, gcc-internal-format
17855 msgid "%qD defined but not used"
17856 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
17858 #: cgraphunit.c:1319 c-family/c-pragma.c:337
17859 #, fuzzy, gcc-internal-format
17860 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
17861 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
17863 #: cgraphunit.c:1335
17864 #, fuzzy, gcc-internal-format
17865 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
17866 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
17868 #: cgraphunit.c:1356
17869 #, gcc-internal-format
17870 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
17871 msgstr ""
17873 #: cgraphunit.c:1358
17874 #, fuzzy, gcc-internal-format
17875 msgid "%q+D aliased declaration"
17876 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
17878 #: cgraphunit.c:1429
17879 #, fuzzy, gcc-internal-format
17880 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17881 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17883 #: cgraphunit.c:1457
17884 #, fuzzy, gcc-internal-format
17885 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17886 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17888 #: cgraphunit.c:1701
17889 #, gcc-internal-format
17890 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
17891 msgstr ""
17893 #: cgraphunit.c:2068
17894 #, fuzzy, gcc-internal-format
17895 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
17896 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
17898 #: cgraphunit.c:2071
17899 #, fuzzy, gcc-internal-format
17900 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
17901 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
17903 #: cgraphunit.c:2566
17904 #, gcc-internal-format
17905 msgid "nodes with unreleased memory found"
17906 msgstr ""
17908 #: collect-utils.c:68
17909 #, fuzzy, gcc-internal-format
17910 msgid "can't get program status: %m"
17911 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
17913 #: collect-utils.c:82
17914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17915 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17916 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
17918 #: collect-utils.c:98
17919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17920 msgid "%s returned %d exit status"
17921 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
17923 #: collect-utils.c:133
17924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17925 msgid "could not open response file %s"
17926 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
17928 #: collect-utils.c:139
17929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17930 msgid "could not write to response file %s"
17931 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
17933 #: collect-utils.c:145
17934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17935 msgid "could not close response file %s"
17936 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
17938 #: collect-utils.c:179
17939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17940 msgid "cannot find '%s'"
17941 msgstr "kan '%s' niet vinden"
17943 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6790
17944 #, fuzzy, gcc-internal-format
17945 msgid "pex_init failed: %m"
17946 msgstr "pex_init mislukt"
17948 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8431
17949 #, gcc-internal-format
17950 msgid "%s: %m"
17951 msgstr ""
17953 #: collect2.c:702
17954 #, gcc-internal-format
17955 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17956 msgstr ""
17958 #: collect2.c:966 gcc.c:7316 lto-wrapper.c:1479
17959 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
17960 #, fuzzy, gcc-internal-format
17961 msgid "atexit failed"
17962 msgstr "pex_init mislukt"
17964 #: collect2.c:1064
17965 #, gcc-internal-format
17966 msgid "no arguments"
17967 msgstr "geen argumenten"
17969 #: collect2.c:1303 opts.c:904
17970 #, fuzzy, gcc-internal-format
17971 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17972 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17974 #: collect2.c:1344
17975 #, fuzzy, gcc-internal-format
17976 msgid "can't open %s: %m"
17977 msgstr "open %s"
17979 #: collect2.c:1450
17980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17981 msgid "unknown demangling style '%s'"
17982 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
17984 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
17985 #, fuzzy, gcc-internal-format
17986 msgid "fopen %s: %m"
17987 msgstr "fopen %s"
17989 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
17990 #, fuzzy, gcc-internal-format
17991 msgid "fclose %s: %m"
17992 msgstr "fclose %s"
17994 #: collect2.c:2335
17995 #, gcc-internal-format
17996 msgid "cannot find 'nm'"
17997 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
17999 #: collect2.c:2383
18000 #, fuzzy, gcc-internal-format
18001 msgid "can't open nm output: %m"
18002 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
18004 #: collect2.c:2467
18005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18006 msgid "init function found in object %s"
18007 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
18009 #: collect2.c:2478
18010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18011 msgid "fini function found in object %s"
18012 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
18014 #: collect2.c:2535
18015 #, fuzzy, gcc-internal-format
18016 msgid "cannot find 'ldd'"
18017 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
18019 #: collect2.c:2581
18020 #, fuzzy, gcc-internal-format
18021 msgid "can't open ldd output: %m"
18022 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
18024 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
18025 #: collect2.c:2599
18026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18027 msgid "dynamic dependency %s not found"
18028 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
18030 #: collect2.c:2611
18031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18032 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
18033 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
18035 #: collect2.c:2775
18036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18037 msgid "%s: not a COFF file"
18038 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
18040 #: collect2.c:2933
18041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18042 msgid "%s: cannot open as COFF file"
18043 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
18045 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
18046 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
18047 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
18048 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
18049 #: collect2.c:2992
18050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18051 msgid "library lib%s not found"
18052 msgstr "library lib%s niet gevonden"
18054 #: convert.c:93
18055 #, gcc-internal-format
18056 msgid "cannot convert to a pointer type"
18057 msgstr ""
18059 #: convert.c:389
18060 #, gcc-internal-format
18061 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
18062 msgstr ""
18064 #: convert.c:393
18065 #, gcc-internal-format
18066 msgid "aggregate value used where a float was expected"
18067 msgstr ""
18069 #: convert.c:516
18070 #, gcc-internal-format
18071 msgid "conversion to incomplete type"
18072 msgstr "conversie naar incompleet type"
18074 #: convert.c:965
18075 #, fuzzy, gcc-internal-format
18076 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
18077 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
18079 #: convert.c:973
18080 #, gcc-internal-format
18081 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
18082 msgstr ""
18084 #: convert.c:1058
18085 #, gcc-internal-format
18086 msgid "pointer value used where a complex was expected"
18087 msgstr ""
18089 #: convert.c:1062
18090 #, gcc-internal-format
18091 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
18092 msgstr ""
18094 #: convert.c:1096
18095 #, fuzzy, gcc-internal-format
18096 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
18097 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
18099 #: convert.c:1104
18100 #, fuzzy, gcc-internal-format
18101 msgid "can%'t convert value to a vector"
18102 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
18104 #: convert.c:1143
18105 #, gcc-internal-format
18106 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
18107 msgstr ""
18109 #: coverage.c:200
18110 #, fuzzy, gcc-internal-format
18111 msgid "%qs is not a gcov data file"
18112 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
18114 #: coverage.c:211
18115 #, fuzzy, gcc-internal-format
18116 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
18117 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
18119 #: coverage.c:293 coverage.c:303
18120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18121 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
18122 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
18124 #: coverage.c:294
18125 #, gcc-internal-format
18126 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
18127 msgstr ""
18129 #: coverage.c:304
18130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18131 msgid "number of counters is %d instead of %d"
18132 msgstr ""
18134 #: coverage.c:311
18135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18136 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
18137 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
18139 #: coverage.c:331
18140 #, fuzzy, gcc-internal-format
18141 msgid "%qs has overflowed"
18142 msgstr "stack overflow in parser"
18144 #: coverage.c:332
18145 #, fuzzy, gcc-internal-format
18146 #| msgid "%s:corrupted\n"
18147 msgid "%qs is corrupted"
18148 msgstr "%s:corrupt\n"
18150 #: coverage.c:390
18151 #, gcc-internal-format
18152 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
18153 msgstr ""
18155 #: coverage.c:406
18156 #, fuzzy, gcc-internal-format
18157 msgid "execution counts estimated\n"
18158 msgstr "teller van links shift is negatief"
18160 #: coverage.c:407
18161 #, fuzzy, gcc-internal-format
18162 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
18163 msgstr "teller van links shift is negatief"
18165 #: coverage.c:419
18166 #, gcc-internal-format
18167 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
18168 msgstr ""
18170 #: coverage.c:683
18171 #, fuzzy, gcc-internal-format
18172 msgid "error writing %qs"
18173 msgstr "#error %s"
18175 #: coverage.c:1257
18176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18177 msgid "cannot open %s"
18178 msgstr "open %s"
18180 #: data-streamer-in.c:53
18181 #, gcc-internal-format
18182 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
18183 msgstr ""
18185 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
18186 #, gcc-internal-format
18187 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
18188 msgstr ""
18190 #: dbgcnt.c:133
18191 #, gcc-internal-format
18192 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
18193 msgstr ""
18195 #: dbgcnt.c:134
18196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18197 msgid "-fdbg-cnt=%s"
18198 msgstr ""
18200 #: dbgcnt.c:135
18201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18202 msgid "          %s"
18203 msgstr ""
18205 #: dbxout.c:3336
18206 #, gcc-internal-format
18207 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
18208 msgstr ""
18210 #: dbxout.c:3808
18211 #, fuzzy, gcc-internal-format
18212 msgid "global destructors not supported on this target"
18213 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18215 #: dbxout.c:3825
18216 #, fuzzy, gcc-internal-format
18217 msgid "global constructors not supported on this target"
18218 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18220 #: diagnostic.c:1461
18221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18222 msgid "in %s, at %s:%d"
18223 msgstr "%s voor %qs"
18225 #: dominance.c:1169
18226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18227 msgid "dominator of %d status unknown"
18228 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
18230 #: dominance.c:1177
18231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18232 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
18233 msgstr ""
18235 #: dumpfile.c:321 dumpfile.c:485 dumpfile.c:578
18236 #, fuzzy, gcc-internal-format
18237 msgid "could not open dump file %qs: %m"
18238 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18240 #: dumpfile.c:820
18241 #, gcc-internal-format
18242 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18243 msgstr ""
18245 #: dumpfile.c:928
18246 #, gcc-internal-format
18247 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
18248 msgstr ""
18250 #: dumpfile.c:960
18251 #, gcc-internal-format
18252 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
18253 msgstr ""
18255 #: dwarf2out.c:1097
18256 #, gcc-internal-format
18257 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
18258 msgstr ""
18260 #: dwarf2out.c:13689
18261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18262 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
18263 msgstr ""
18265 #: dwarf2out.c:27319
18266 #, gcc-internal-format
18267 msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
18268 msgstr ""
18270 #: emit-rtl.c:2770
18271 #, fuzzy, gcc-internal-format
18272 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
18273 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
18275 #: emit-rtl.c:2772
18276 #, gcc-internal-format
18277 msgid "shared rtx"
18278 msgstr ""
18280 #: emit-rtl.c:2774
18281 #, gcc-internal-format
18282 msgid "internal consistency failure"
18283 msgstr ""
18285 #: emit-rtl.c:3880
18286 #, gcc-internal-format
18287 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
18288 msgstr ""
18290 #: errors.c:133
18291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18292 msgid "abort in %s, at %s:%d"
18293 msgstr ""
18295 #: except.c:2124
18296 #, fuzzy, gcc-internal-format
18297 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
18298 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
18300 #: except.c:2259
18301 #, fuzzy, gcc-internal-format
18302 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
18303 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18305 #: except.c:3315 except.c:3340
18306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18307 msgid "region_array is corrupted for region %i"
18308 msgstr ""
18310 #: except.c:3328 except.c:3359
18311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18312 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
18313 msgstr ""
18315 #: except.c:3345
18316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18317 msgid "outer block of region %i is wrong"
18318 msgstr ""
18320 #: except.c:3350
18321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18322 msgid "negative nesting depth of region %i"
18323 msgstr ""
18325 #: except.c:3364
18326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18327 msgid "region of lp %i is wrong"
18328 msgstr ""
18330 #: except.c:3391
18331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18332 msgid "tree list ends on depth %i"
18333 msgstr ""
18335 #: except.c:3396
18336 #, gcc-internal-format
18337 msgid "region_array does not match region_tree"
18338 msgstr ""
18340 #: except.c:3401
18341 #, gcc-internal-format
18342 msgid "lp_array does not match region_tree"
18343 msgstr ""
18345 #: except.c:3408
18346 #, gcc-internal-format
18347 msgid "verify_eh_tree failed"
18348 msgstr ""
18350 #: explow.c:1476
18351 #, fuzzy, gcc-internal-format
18352 msgid "stack limits not supported on this target"
18353 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18355 #: expmed.c:338
18356 #, gcc-internal-format
18357 msgid "reverse scalar storage order"
18358 msgstr ""
18360 #: expmed.c:355
18361 #, gcc-internal-format
18362 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
18363 msgstr ""
18365 #: expmed.c:399
18366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18367 msgid "reverse storage order for %smode"
18368 msgstr ""
18370 #: expmed.c:642
18371 #, gcc-internal-format
18372 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
18373 msgstr ""
18375 #: expr.c:10802
18376 #, gcc-internal-format
18377 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
18378 msgstr ""
18380 #: expr.c:10809
18381 #, gcc-internal-format
18382 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
18383 msgstr ""
18385 #: final.c:1538
18386 #, fuzzy, gcc-internal-format
18387 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
18388 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
18390 #: final.c:1841
18391 #, fuzzy, gcc-internal-format
18392 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
18393 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
18395 #: final.c:4635 toplev.c:1404 tree-cfgcleanup.c:1211
18396 #, fuzzy, gcc-internal-format
18397 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
18398 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18400 #: final.c:4688 tree-cfgcleanup.c:1227
18401 #, fuzzy, gcc-internal-format
18402 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
18403 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18405 #: fixed-value.c:128
18406 #, fuzzy, gcc-internal-format
18407 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
18408 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
18410 #: fold-const.c:4065 fold-const.c:4075
18411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18412 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
18413 msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
18415 #: fold-const.c:5340 tree-ssa-reassoc.c:2343 tree-ssa-reassoc.c:2983
18416 #, gcc-internal-format
18417 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
18418 msgstr ""
18420 #: fold-const.c:5789 fold-const.c:5803
18421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18422 msgid "comparison is always %d"
18423 msgstr ""
18425 #: fold-const.c:5940
18426 #, gcc-internal-format
18427 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
18428 msgstr ""
18430 #: fold-const.c:5945
18431 #, gcc-internal-format
18432 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
18433 msgstr ""
18435 #: fold-const.c:8200
18436 #, gcc-internal-format
18437 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
18438 msgstr ""
18440 #: fold-const.c:8581
18441 #, gcc-internal-format
18442 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
18443 msgstr ""
18445 #: fold-const.c:12049
18446 #, gcc-internal-format
18447 msgid "fold check: original tree changed by fold"
18448 msgstr ""
18450 #: function.c:242
18451 #, fuzzy, gcc-internal-format
18452 msgid "total size of local objects too large"
18453 msgstr "variabele %qs is te groot"
18455 #: function.c:1765 gimplify.c:6112
18456 #, gcc-internal-format
18457 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
18458 msgstr ""
18460 #: function.c:4390
18461 #, gcc-internal-format
18462 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18463 msgstr ""
18465 #: function.c:4411
18466 #, gcc-internal-format
18467 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18468 msgstr ""
18470 #: function.c:5056
18471 #, gcc-internal-format
18472 msgid "function returns an aggregate"
18473 msgstr ""
18475 #: gcc.c:2119 gcc.c:2140
18476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18477 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
18478 msgstr ""
18480 #: gcc.c:2167 gcc.c:2177 gcc.c:2188 gcc.c:2199
18481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18482 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
18483 msgstr ""
18485 #: gcc.c:2210
18486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18487 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
18488 msgstr ""
18490 #: gcc.c:2218
18491 #, gcc-internal-format
18492 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
18493 msgstr ""
18495 #: gcc.c:2240
18496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18497 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
18498 msgstr ""
18500 #: gcc.c:2252 gcc.c:2266
18501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18502 msgid "specs file malformed after %ld characters"
18503 msgstr ""
18505 #: gcc.c:2321
18506 #, gcc-internal-format
18507 msgid "spec file has no spec for linking"
18508 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
18510 #: gcc.c:2869
18511 #, fuzzy, gcc-internal-format
18512 msgid "system path %qs is not absolute"
18513 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
18515 #: gcc.c:2957
18516 #, gcc-internal-format
18517 msgid "-pipe not supported"
18518 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18520 #: gcc.c:3119
18521 #, fuzzy, gcc-internal-format
18522 msgid "failed to get exit status: %m"
18523 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
18525 #: gcc.c:3125
18526 #, fuzzy, gcc-internal-format
18527 msgid "failed to get process times: %m"
18528 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
18530 #: gcc.c:3151
18531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18532 msgid "%s (program %s)"
18533 msgstr ""
18535 #: gcc.c:3628 opts-common.c:1195 opts-common.c:1219 opts-global.c:136
18536 #, gcc-internal-format
18537 msgid "unrecognized command line option %qs"
18538 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
18540 #: gcc.c:3693
18541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18542 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
18543 msgstr ""
18545 #: gcc.c:3996
18546 #, gcc-internal-format
18547 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
18548 msgstr ""
18550 #: gcc.c:4471 toplev.c:893
18551 #, gcc-internal-format
18552 msgid "input file %qs is the same as output file"
18553 msgstr ""
18555 #: gcc.c:4476
18556 #, fuzzy, gcc-internal-format
18557 msgid "output filename may not be empty"
18558 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
18560 #: gcc.c:4501
18561 #, gcc-internal-format
18562 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
18563 msgstr ""
18565 #: gcc.c:4589
18566 #, gcc-internal-format
18567 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
18568 msgstr ""
18570 #: gcc.c:4771
18571 #, gcc-internal-format
18572 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
18573 msgstr ""
18575 #: gcc.c:4976
18576 #, gcc-internal-format
18577 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
18578 msgstr ""
18580 #: gcc.c:4980
18581 #, gcc-internal-format
18582 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
18583 msgstr ""
18585 #: gcc.c:5073
18586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18587 msgid "could not open temporary response file %s"
18588 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
18590 #: gcc.c:5080
18591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18592 msgid "could not write to temporary response file %s"
18593 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
18595 #: gcc.c:5086
18596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18597 msgid "could not close temporary response file %s"
18598 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
18600 #: gcc.c:5209
18601 #, fuzzy, gcc-internal-format
18602 msgid "spec %qs invalid"
18603 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18605 #: gcc.c:5359
18606 #, fuzzy, gcc-internal-format
18607 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
18608 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
18610 #: gcc.c:5680
18611 #, fuzzy, gcc-internal-format
18612 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
18613 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
18615 #: gcc.c:5703
18616 #, fuzzy, gcc-internal-format
18617 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
18618 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
18620 #. Catch the case where a spec string contains something like
18621 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
18622 #. hand side of the :.
18623 #: gcc.c:5914
18624 #, gcc-internal-format
18625 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
18626 msgstr ""
18628 #: gcc.c:5957
18629 #, gcc-internal-format
18630 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
18631 msgstr ""
18633 #: gcc.c:6019
18634 #, fuzzy, gcc-internal-format
18635 msgid "unknown spec function %qs"
18636 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
18638 #: gcc.c:6049
18639 #, fuzzy, gcc-internal-format
18640 msgid "error in args to spec function %qs"
18641 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
18643 #: gcc.c:6103
18644 #, gcc-internal-format
18645 msgid "malformed spec function name"
18646 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
18648 #. )
18649 #: gcc.c:6106
18650 #, gcc-internal-format
18651 msgid "no arguments for spec function"
18652 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
18654 #: gcc.c:6125
18655 #, gcc-internal-format
18656 msgid "malformed spec function arguments"
18657 msgstr ""
18659 #: gcc.c:6399
18660 #, fuzzy, gcc-internal-format
18661 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
18662 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18664 #: gcc.c:6494
18665 #, fuzzy, gcc-internal-format
18666 msgid "braced spec body %qs is invalid"
18667 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18669 #: gcc.c:7100
18670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18671 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
18672 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
18674 #: gcc.c:7111
18675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18676 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
18677 msgstr ""
18679 #: gcc.c:7121 gcc.c:7162
18680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18681 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
18682 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
18684 #: gcc.c:7141 gcc.c:7178
18685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18686 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
18687 msgstr ""
18689 #: gcc.c:7486
18690 #, gcc-internal-format
18691 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18692 msgstr ""
18694 #: gcc.c:7510
18695 #, gcc-internal-format
18696 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18697 msgstr ""
18699 #: gcc.c:7815
18700 #, fuzzy, gcc-internal-format
18701 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18702 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
18703 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
18705 #: gcc.c:7819
18706 #, gcc-internal-format
18707 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
18708 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
18710 #: gcc.c:7945
18711 #, gcc-internal-format
18712 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
18713 msgstr ""
18715 #: gcc.c:8006
18716 #, gcc-internal-format
18717 msgid "no input files"
18718 msgstr "geen invoerbestanden"
18720 #: gcc.c:8057
18721 #, gcc-internal-format
18722 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
18723 msgstr ""
18725 #: gcc.c:8098
18726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18727 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
18728 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
18730 #: gcc.c:8122
18731 #, gcc-internal-format
18732 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
18733 msgstr ""
18735 #: gcc.c:8138
18736 #, gcc-internal-format
18737 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
18738 msgstr ""
18740 #: gcc.c:8147
18741 #, gcc-internal-format
18742 msgid "comparing final insns dumps"
18743 msgstr ""
18745 #: gcc.c:8264
18746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18747 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
18748 msgstr "veld %qs niet gevonden"
18750 #: gcc.c:8297
18751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18752 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
18753 msgstr ""
18755 #: gcc.c:8353 c-family/c-opts.c:749
18756 #, gcc-internal-format
18757 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
18758 msgstr ""
18760 #: gcc.c:8359
18761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18762 msgid "language %s not recognized"
18763 msgstr "taal %s wordt niet herkend"
18765 #: gcc.c:8599
18766 #, fuzzy, gcc-internal-format
18767 msgid "multilib spec %qs is invalid"
18768 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
18770 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
18771 #: gcc.c:8801
18772 #, fuzzy, gcc-internal-format
18773 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
18774 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
18776 #: gcc.c:8865
18777 #, fuzzy, gcc-internal-format
18778 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
18779 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
18781 #: gcc.c:9027
18782 #, fuzzy, gcc-internal-format
18783 msgid "multilib select %qs is invalid"
18784 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
18786 #: gcc.c:9067
18787 #, fuzzy, gcc-internal-format
18788 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
18789 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
18791 #: gcc.c:9282
18792 #, fuzzy, gcc-internal-format
18793 msgid "environment variable %qs not defined"
18794 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18796 #: gcc.c:9421 gcc.c:9426
18797 #, fuzzy, gcc-internal-format
18798 msgid "invalid version number %qs"
18799 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
18801 #: gcc.c:9469
18802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18803 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
18804 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
18806 #: gcc.c:9475
18807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18808 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18809 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18811 #: gcc.c:9517
18812 #, fuzzy, gcc-internal-format
18813 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
18814 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
18816 #: gcc.c:9641
18817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18818 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
18819 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18821 #: gcc.c:9714
18822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18823 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
18824 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18826 #: gcc.c:9750
18827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18828 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18829 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
18831 #: gcc.c:9754
18832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18833 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18834 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18836 #: gcc.c:9761
18837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18838 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
18839 msgstr ""
18841 #: gcc.c:9835
18842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18843 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
18844 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
18846 #: gcc.c:9888
18847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18848 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
18849 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
18851 #: gcov-tool.c:73
18852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18853 msgid "error in removing %s\n"
18854 msgstr "#error %s"
18856 #: gcov-tool.c:104
18857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18858 msgid "Cannot make directory %s"
18859 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
18861 #: gcov-tool.c:112
18862 #, gcc-internal-format
18863 msgid "Cannot get current directory name"
18864 msgstr ""
18866 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
18867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18868 msgid "Cannot change directory to %s"
18869 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
18871 #: gcov-tool.c:123
18872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18873 msgid "output file %s already exists in folder %s"
18874 msgstr ""
18876 #: gcov-tool.c:223
18877 #, fuzzy, gcc-internal-format
18878 msgid "weights need to be non-negative\n"
18879 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
18881 #: gcov-tool.c:358
18882 #, fuzzy, gcc-internal-format
18883 msgid "scale needs to be non-negative\n"
18884 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
18886 #: gcse.c:3985
18887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18888 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
18889 msgstr ""
18891 #: gcse.c:3997
18892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18893 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
18894 msgstr ""
18896 #: gencfn-macros.c:183
18897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18898 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18899 msgstr ""
18901 #: gencfn-macros.c:190
18902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18903 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18904 msgstr ""
18906 #: gentarget-def.c:126
18907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18908 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
18909 msgid "invalid prototype for '%s'"
18910 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
18912 #: gentarget-def.c:131
18913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18914 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
18915 msgstr ""
18917 #: gentarget-def.c:148
18918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18919 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
18920 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
18922 #: gentarget-def.c:168
18923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18924 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
18925 msgstr ""
18927 #: gentarget-def.c:172
18928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18929 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
18930 msgstr ""
18932 #: gentarget-def.c:176
18933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18934 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
18935 msgstr ""
18937 #: gentarget-def.c:276
18938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18939 msgid "duplicate definition of '%s'"
18940 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
18942 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
18943 #: ggc-page.c:2458 ggc-page.c:2489 ggc-page.c:2496
18944 #, fuzzy, gcc-internal-format
18945 msgid "can%'t write PCH file: %m"
18946 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18948 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:55
18949 #, fuzzy, gcc-internal-format
18950 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
18951 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18953 #: ggc-common.c:491
18954 #, fuzzy, gcc-internal-format
18955 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
18956 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18958 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
18959 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2590
18960 #, fuzzy, gcc-internal-format
18961 msgid "can%'t read PCH file: %m"
18962 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18964 #: ggc-common.c:629
18965 #, gcc-internal-format
18966 msgid "had to relocate PCH"
18967 msgstr ""
18969 #: ggc-page.c:1726
18970 #, gcc-internal-format
18971 msgid "open /dev/zero: %m"
18972 msgstr ""
18974 #: ggc-page.c:2474 ggc-page.c:2480
18975 #, fuzzy, gcc-internal-format
18976 msgid "can%'t write PCH file"
18977 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18979 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:274
18980 #, fuzzy, gcc-internal-format
18981 msgid "potential null pointer dereference"
18982 msgstr "herhaald lid %qs"
18984 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:314
18985 #, fuzzy, gcc-internal-format
18986 msgid "null pointer dereference"
18987 msgstr "herhaald lid %qs"
18989 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
18990 #: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
18991 #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
18992 #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7936 cp/constexpr.c:778 cp/constexpr.c:2190
18993 #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5073 cp/pt.c:8075
18994 #: cp/semantics.c:1767 cp/typeck.c:1648 cp/typeck.c:1843 cp/typeck.c:3718
18995 #, fuzzy, gcc-internal-format
18996 msgid "declared here"
18997 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
18999 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
19000 #, gcc-internal-format
19001 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
19002 msgstr ""
19004 #: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
19005 #, gcc-internal-format
19006 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
19007 msgstr ""
19009 #: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
19010 #, gcc-internal-format
19011 msgid "%qE output truncated before the last format character"
19012 msgstr ""
19014 #: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
19015 #, gcc-internal-format
19016 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
19017 msgstr ""
19019 #: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
19020 #, gcc-internal-format
19021 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
19022 msgstr ""
19024 #: gimple-ssa-sprintf.c:2327
19025 #, gcc-internal-format
19026 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19027 msgstr ""
19029 #: gimple-ssa-sprintf.c:2329
19030 #, gcc-internal-format
19031 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19032 msgstr ""
19034 #: gimple-ssa-sprintf.c:2331
19035 #, gcc-internal-format
19036 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
19037 msgstr ""
19039 #: gimple-ssa-sprintf.c:2335
19040 #, gcc-internal-format
19041 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19042 msgstr ""
19044 #: gimple-ssa-sprintf.c:2337
19045 #, gcc-internal-format
19046 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19047 msgstr ""
19049 #: gimple-ssa-sprintf.c:2339
19050 #, gcc-internal-format
19051 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
19052 msgstr ""
19054 #: gimple-ssa-sprintf.c:2352
19055 #, gcc-internal-format
19056 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19057 msgstr ""
19059 #: gimple-ssa-sprintf.c:2354
19060 #, gcc-internal-format
19061 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19062 msgstr ""
19064 #: gimple-ssa-sprintf.c:2356
19065 #, gcc-internal-format
19066 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19067 msgstr ""
19069 #: gimple-ssa-sprintf.c:2372
19070 #, gcc-internal-format
19071 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19072 msgstr ""
19074 #: gimple-ssa-sprintf.c:2374
19075 #, gcc-internal-format
19076 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19077 msgstr ""
19079 #: gimple-ssa-sprintf.c:2376
19080 #, gcc-internal-format
19081 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19082 msgstr ""
19084 #: gimple-ssa-sprintf.c:2389
19085 #, gcc-internal-format
19086 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19087 msgstr ""
19089 #: gimple-ssa-sprintf.c:2391
19090 #, gcc-internal-format
19091 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19092 msgstr ""
19094 #: gimple-ssa-sprintf.c:2393
19095 #, gcc-internal-format
19096 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19097 msgstr ""
19099 #: gimple-ssa-sprintf.c:2405
19100 #, gcc-internal-format
19101 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19102 msgstr ""
19104 #: gimple-ssa-sprintf.c:2407
19105 #, gcc-internal-format
19106 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19107 msgstr ""
19109 #: gimple-ssa-sprintf.c:2409
19110 #, gcc-internal-format
19111 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19112 msgstr ""
19114 #: gimple-ssa-sprintf.c:2455
19115 #, gcc-internal-format
19116 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19117 msgstr ""
19119 #: gimple-ssa-sprintf.c:2457
19120 #, gcc-internal-format
19121 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19122 msgstr ""
19124 #: gimple-ssa-sprintf.c:2459
19125 #, gcc-internal-format
19126 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19127 msgstr ""
19129 #: gimple-ssa-sprintf.c:2463
19130 #, gcc-internal-format
19131 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19132 msgstr ""
19134 #: gimple-ssa-sprintf.c:2465
19135 #, gcc-internal-format
19136 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19137 msgstr ""
19139 #: gimple-ssa-sprintf.c:2467
19140 #, gcc-internal-format
19141 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19142 msgstr ""
19144 #: gimple-ssa-sprintf.c:2481
19145 #, gcc-internal-format
19146 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19147 msgstr ""
19149 #: gimple-ssa-sprintf.c:2484
19150 #, gcc-internal-format
19151 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19152 msgstr ""
19154 #: gimple-ssa-sprintf.c:2487
19155 #, gcc-internal-format
19156 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19157 msgstr ""
19159 #: gimple-ssa-sprintf.c:2503
19160 #, gcc-internal-format
19161 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19162 msgstr ""
19164 #: gimple-ssa-sprintf.c:2506
19165 #, gcc-internal-format
19166 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19167 msgstr ""
19169 #: gimple-ssa-sprintf.c:2509
19170 #, gcc-internal-format
19171 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19172 msgstr ""
19174 #: gimple-ssa-sprintf.c:2522
19175 #, gcc-internal-format
19176 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19177 msgstr ""
19179 #: gimple-ssa-sprintf.c:2525
19180 #, gcc-internal-format
19181 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19182 msgstr ""
19184 #: gimple-ssa-sprintf.c:2528
19185 #, gcc-internal-format
19186 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19187 msgstr ""
19189 #: gimple-ssa-sprintf.c:2540
19190 #, gcc-internal-format
19191 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19192 msgstr ""
19194 #: gimple-ssa-sprintf.c:2543
19195 #, gcc-internal-format
19196 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19197 msgstr ""
19199 #: gimple-ssa-sprintf.c:2546
19200 #, gcc-internal-format
19201 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19202 msgstr ""
19204 #: gimple-ssa-sprintf.c:2711
19205 #, gcc-internal-format
19206 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
19207 msgstr ""
19209 #: gimple-ssa-sprintf.c:2713
19210 #, gcc-internal-format
19211 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
19212 msgstr ""
19214 #: gimple-ssa-sprintf.c:2752
19215 #, gcc-internal-format
19216 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
19217 msgstr ""
19219 #: gimple-ssa-sprintf.c:2754
19220 #, gcc-internal-format
19221 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
19222 msgstr ""
19224 #: gimple-ssa-sprintf.c:2768
19225 #, gcc-internal-format
19226 msgid "assuming directive output of %wu byte"
19227 msgstr ""
19229 #: gimple-ssa-sprintf.c:2769
19230 #, gcc-internal-format
19231 msgid "assuming directive output of %wu bytes"
19232 msgstr ""
19234 #: gimple-ssa-sprintf.c:2776
19235 #, fuzzy, gcc-internal-format
19236 msgid "directive argument %qE"
19237 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
19239 #: gimple-ssa-sprintf.c:2778
19240 #, gcc-internal-format
19241 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
19242 msgstr ""
19244 #: gimple-ssa-sprintf.c:2782
19245 #, gcc-internal-format
19246 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
19247 msgstr ""
19249 #: gimple-ssa-sprintf.c:2802
19250 #, gcc-internal-format
19251 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
19252 msgstr ""
19254 #: gimple-ssa-sprintf.c:2803
19255 #, gcc-internal-format
19256 msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
19257 msgstr ""
19259 #: gimple-ssa-sprintf.c:2807
19260 #, gcc-internal-format
19261 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
19262 msgstr ""
19264 #: gimple-ssa-sprintf.c:2812
19265 #, gcc-internal-format
19266 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
19267 msgstr ""
19269 #: gimple-ssa-sprintf.c:2817
19270 #, gcc-internal-format
19271 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
19272 msgstr ""
19274 #: gimple-ssa-sprintf.c:3591
19275 #, gcc-internal-format
19276 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
19277 msgstr ""
19279 #: gimple-ssa-sprintf.c:3597
19280 #, gcc-internal-format
19281 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
19282 msgstr ""
19284 #: gimple-ssa-sprintf.c:3650
19285 #, fuzzy, gcc-internal-format
19286 msgid "null destination pointer"
19287 msgstr "lege declaratie"
19289 #: gimple-ssa-sprintf.c:3667
19290 #, gcc-internal-format
19291 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
19292 msgstr ""
19294 #: gimple-ssa-sprintf.c:3679
19295 #, fuzzy, gcc-internal-format
19296 #| msgid "unterminated format string"
19297 msgid "null format string"
19298 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
19300 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:469
19301 #, fuzzy, gcc-internal-format
19302 msgid "use of %<alloca%>"
19303 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19305 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:491
19306 #, gcc-internal-format
19307 msgid "argument to variable-length array may be too large"
19308 msgstr ""
19310 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:493
19311 #, fuzzy, gcc-internal-format
19312 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
19313 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
19314 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
19316 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:497
19317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19318 msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
19319 msgstr ""
19321 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:504
19322 #, fuzzy, gcc-internal-format
19323 msgid "argument to variable-length array is too large"
19324 msgstr "variabele %qs is te groot"
19326 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:506
19327 #, fuzzy, gcc-internal-format
19328 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
19329 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
19330 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
19332 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:510
19333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19334 msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
19335 msgstr ""
19337 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:516
19338 #, fuzzy, gcc-internal-format
19339 msgid "variable-length array bound is unknown"
19340 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
19342 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:517
19343 #, fuzzy, gcc-internal-format
19344 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
19345 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
19347 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:521
19348 #, fuzzy, gcc-internal-format
19349 msgid "unbounded use of variable-length array"
19350 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
19352 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:522
19353 #, fuzzy, gcc-internal-format
19354 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
19355 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19357 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:526
19358 #, gcc-internal-format
19359 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
19360 msgstr ""
19362 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:531
19363 #, gcc-internal-format
19364 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19365 msgstr ""
19367 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:534
19368 #, gcc-internal-format
19369 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19370 msgstr ""
19372 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:540
19373 #, fuzzy, gcc-internal-format
19374 msgid "argument to variable-length array is zero"
19375 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
19377 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:542
19378 #, fuzzy, gcc-internal-format
19379 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
19380 msgstr "herhaalde case-waarde"
19382 #: gimple-streamer-in.c:210
19383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19384 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
19385 msgstr ""
19387 #: gimple.c:1172
19388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19389 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
19390 msgstr ""
19392 #: gimplify.c:1801
19393 #, fuzzy, gcc-internal-format
19394 #| msgid "statement with no effect"
19395 msgid "statement will never be executed"
19396 msgstr "statement zonder effect"
19398 #: gimplify.c:2104 gimplify.c:2112
19399 #, gcc-internal-format
19400 msgid "this statement may fall through"
19401 msgstr ""
19403 #: gimplify.c:2114
19404 #, gcc-internal-format
19405 msgid "here"
19406 msgstr ""
19408 #: gimplify.c:2221
19409 #, gcc-internal-format
19410 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
19411 msgstr ""
19413 #: gimplify.c:3290
19414 #, fuzzy, gcc-internal-format
19415 msgid "using result of function returning %<void%>"
19416 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
19418 #: gimplify.c:5970
19419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19420 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
19421 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
19423 #: gimplify.c:6113
19424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19425 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
19426 msgstr ""
19428 #: gimplify.c:6153 gimplify.c:6162
19429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19430 msgid "memory input %d is not directly addressable"
19431 msgstr ""
19433 #: gimplify.c:6767
19434 #, fuzzy, gcc-internal-format
19435 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
19436 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
19438 #: gimplify.c:6769
19439 #, gcc-internal-format
19440 msgid "enclosing target region"
19441 msgstr ""
19443 #: gimplify.c:6781
19444 #, fuzzy, gcc-internal-format
19445 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
19446 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
19448 #: gimplify.c:6783
19449 #, gcc-internal-format
19450 msgid "enclosing task"
19451 msgstr ""
19453 #: gimplify.c:6855
19454 #, fuzzy, gcc-internal-format
19455 #| msgid "%q#D not declared in class"
19456 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
19457 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
19459 #: gimplify.c:6857
19460 #, fuzzy, gcc-internal-format
19461 msgid "enclosing %qs"
19462 msgstr "#error %s"
19464 #: gimplify.c:6968
19465 #, gcc-internal-format
19466 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
19467 msgstr ""
19469 #: gimplify.c:6970
19470 #, gcc-internal-format
19471 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
19472 msgstr ""
19474 #: gimplify.c:7021
19475 #, gcc-internal-format
19476 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
19477 msgstr ""
19479 #: gimplify.c:7029
19480 #, fuzzy, gcc-internal-format
19481 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
19482 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
19484 #: gimplify.c:7095 gimplify.c:7695
19485 #, fuzzy, gcc-internal-format
19486 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
19487 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
19489 #: gimplify.c:7116
19490 #, gcc-internal-format
19491 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
19492 msgstr ""
19494 #: gimplify.c:7234 gimplify.c:7266
19495 #, fuzzy, gcc-internal-format
19496 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
19497 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19499 #: gimplify.c:7237
19500 #, fuzzy, gcc-internal-format
19501 msgid "iteration variable %qE should be private"
19502 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19504 #: gimplify.c:7251
19505 #, fuzzy, gcc-internal-format
19506 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
19507 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19509 #: gimplify.c:7254
19510 #, fuzzy, gcc-internal-format
19511 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
19512 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
19514 #: gimplify.c:7257
19515 #, fuzzy, gcc-internal-format
19516 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
19517 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19519 #: gimplify.c:7260
19520 #, fuzzy, gcc-internal-format
19521 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
19522 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19524 #: gimplify.c:7263
19525 #, fuzzy, gcc-internal-format
19526 msgid "iteration variable %qE should not be private"
19527 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19529 #: gimplify.c:7565
19530 #, gcc-internal-format
19531 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
19532 msgstr ""
19534 #: gimplify.c:7772
19535 #, gcc-internal-format
19536 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
19537 msgstr ""
19539 #: gimplify.c:7983
19540 #, gcc-internal-format
19541 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
19542 msgstr ""
19544 #: gimplify.c:8287
19545 #, fuzzy, gcc-internal-format
19546 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
19547 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
19549 #: gimplify.c:8307
19550 #, fuzzy, gcc-internal-format
19551 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
19552 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
19554 #: gimplify.c:8333
19555 #, fuzzy, gcc-internal-format
19556 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
19557 msgstr "ongeldige operand van %s"
19559 #: gimplify.c:8599
19560 #, gcc-internal-format
19561 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
19562 msgstr ""
19564 #: gimplify.c:8632
19565 #, gcc-internal-format
19566 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
19567 msgstr ""
19569 #: gimplify.c:8805
19570 #, gcc-internal-format
19571 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
19572 msgstr ""
19574 #: gimplify.c:8856
19575 #, gcc-internal-format
19576 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
19577 msgstr ""
19579 #: gimplify.c:8938
19580 #, gcc-internal-format
19581 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
19582 msgstr ""
19584 #: gimplify.c:9083
19585 #, fuzzy, gcc-internal-format
19586 msgid "invalid private reduction on %qE"
19587 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
19589 #: gimplify.c:10907 omp-low.c:2842
19590 #, gcc-internal-format
19591 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
19592 msgstr ""
19594 #: gimplify.c:10925
19595 #, gcc-internal-format
19596 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
19597 msgstr ""
19599 #: gimplify.c:10938
19600 #, fuzzy, gcc-internal-format
19601 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
19602 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
19604 #: gimplify.c:10951
19605 #, gcc-internal-format
19606 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
19607 msgstr ""
19609 #: gimplify.c:10962
19610 #, gcc-internal-format
19611 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
19612 msgstr ""
19614 #: gimplify.c:11905
19615 #, fuzzy, gcc-internal-format
19616 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
19617 msgstr "ongeldige operand van %s"
19619 #: gimplify.c:12204
19620 #, gcc-internal-format
19621 msgid "gimplification failed"
19622 msgstr ""
19624 #: gimplify.c:12732
19625 #, gcc-internal-format
19626 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
19627 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
19629 #: gimplify.c:12737
19630 #, gcc-internal-format
19631 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
19632 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
19634 #: gimplify.c:12744
19635 #, gcc-internal-format
19636 msgid "if this code is reached, the program will abort"
19637 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
19639 #: godump.c:1425
19640 #, fuzzy, gcc-internal-format
19641 msgid "could not close Go dump file: %m"
19642 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19644 #: godump.c:1437
19645 #, fuzzy, gcc-internal-format
19646 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
19647 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19649 #: graph.c:55 toplev.c:1521 objc/objc-act.c:461
19650 #, fuzzy, gcc-internal-format
19651 msgid "can%'t open %s: %m"
19652 msgstr "open %s"
19654 #: graphite.c:350
19655 #, fuzzy, gcc-internal-format
19656 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
19657 msgstr "lege declaratie"
19659 #: hsa-brig.c:908
19660 #, gcc-internal-format
19661 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
19662 msgstr ""
19664 #: hsa-common.c:241
19665 #, fuzzy, gcc-internal-format
19666 #| msgid "move insn not handled"
19667 msgid "HSA image ops not handled"
19668 msgstr "move insn niet opgevangen"
19670 #: hsa-gen.c:1185
19671 #, gcc-internal-format
19672 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
19673 msgstr ""
19675 #: hsa-gen.c:1189 hsa-gen.c:1202
19676 #, gcc-internal-format
19677 msgid "HSA SSA verification failed"
19678 msgstr ""
19680 #: hsa-gen.c:1198
19681 #, gcc-internal-format
19682 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
19683 msgstr ""
19685 #: hsa-gen.c:1458
19686 #, gcc-internal-format
19687 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
19688 msgstr ""
19690 #: hsa-gen.c:1462
19691 #, fuzzy, gcc-internal-format
19692 #| msgid "instruction never executed"
19693 msgid "HSA instruction verification failed"
19694 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
19696 #: input.c:1147
19697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19698 msgid "expansion point is location %i"
19699 msgstr ""
19701 #: input.c:1177
19702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19703 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
19704 msgstr ""
19706 #: input.c:1185
19707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19708 msgid "token %u has x-location == %u"
19709 msgstr ""
19711 #: input.c:1186
19712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19713 msgid "token %u has y-location == %u"
19714 msgstr ""
19716 #: internal-fn.c:455
19717 #, fuzzy, gcc-internal-format
19718 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
19719 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19721 #: ipa-chkp.c:667
19722 #, fuzzy, gcc-internal-format
19723 msgid "function cannot be instrumented"
19724 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
19726 #: ipa-devirt.c:752 ipa-devirt.c:903
19727 #, fuzzy, gcc-internal-format
19728 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
19729 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19731 #: ipa-devirt.c:755
19732 #, gcc-internal-format
19733 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
19734 msgstr ""
19736 #: ipa-devirt.c:794
19737 #, gcc-internal-format
19738 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
19739 msgstr ""
19741 #: ipa-devirt.c:800
19742 #, gcc-internal-format
19743 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
19744 msgstr ""
19746 #: ipa-devirt.c:804
19747 #, gcc-internal-format
19748 msgid "RTTI will not work on this type"
19749 msgstr ""
19751 #: ipa-devirt.c:834 ipa-devirt.c:862 ipa-devirt.c:933
19752 #, fuzzy, gcc-internal-format
19753 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
19754 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19756 #: ipa-devirt.c:840
19757 #, gcc-internal-format
19758 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
19759 msgstr ""
19761 #: ipa-devirt.c:868
19762 #, gcc-internal-format
19763 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
19764 msgstr ""
19766 #: ipa-devirt.c:911 ipa-devirt.c:941
19767 #, gcc-internal-format
19768 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
19769 msgstr ""
19771 #: ipa-devirt.c:915
19772 #, fuzzy, gcc-internal-format
19773 msgid "contains additional virtual method %qD"
19774 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
19776 #: ipa-devirt.c:922
19777 #, gcc-internal-format
19778 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
19779 msgstr ""
19781 #: ipa-devirt.c:947
19782 #, fuzzy, gcc-internal-format
19783 msgid "virtual method %qD"
19784 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
19786 #: ipa-devirt.c:951
19787 #, gcc-internal-format
19788 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
19789 msgstr ""
19791 #: ipa-devirt.c:957
19792 #, gcc-internal-format
19793 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
19794 msgstr ""
19796 #: ipa-devirt.c:987
19797 #, fuzzy, gcc-internal-format
19798 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
19799 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19801 #: ipa-devirt.c:998 ipa-devirt.c:1013 ipa-devirt.c:1263 ipa-devirt.c:1355
19802 #: ipa-devirt.c:1394 ipa-devirt.c:1412
19803 #, fuzzy, gcc-internal-format
19804 msgid "a different type is defined in another translation unit"
19805 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19807 #: ipa-devirt.c:1005
19808 #, gcc-internal-format
19809 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
19810 msgstr ""
19812 #: ipa-devirt.c:1015
19813 #, gcc-internal-format
19814 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
19815 msgstr ""
19817 #: ipa-devirt.c:1109
19818 #, gcc-internal-format
19819 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
19820 msgstr ""
19822 #: ipa-devirt.c:1114
19823 #, gcc-internal-format
19824 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
19825 msgstr ""
19827 #: ipa-devirt.c:1119
19828 #, fuzzy, gcc-internal-format
19829 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
19830 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19832 #: ipa-devirt.c:1142
19833 #, gcc-internal-format
19834 msgid "type name %qs should match type name %qs"
19835 msgstr ""
19837 #: ipa-devirt.c:1146 ipa-devirt.c:1238
19838 #, fuzzy, gcc-internal-format
19839 msgid "the incompatible type is defined here"
19840 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
19842 #: ipa-devirt.c:1174
19843 #, fuzzy, gcc-internal-format
19844 msgid "array types have different bounds"
19845 msgstr "array subscript is geen integer"
19847 #: ipa-devirt.c:1189
19848 #, fuzzy, gcc-internal-format
19849 msgid "return value type mismatch"
19850 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
19852 #: ipa-devirt.c:1204
19853 #, gcc-internal-format
19854 msgid "implicit this pointer type mismatch"
19855 msgstr ""
19857 #: ipa-devirt.c:1207
19858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19859 msgid "type mismatch in parameter %i"
19860 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
19862 #: ipa-devirt.c:1218
19863 #, fuzzy, gcc-internal-format
19864 msgid "types have different parameter counts"
19865 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
19867 #: ipa-devirt.c:1229
19868 #, fuzzy, gcc-internal-format
19869 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
19870 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19872 #: ipa-devirt.c:1235
19873 #, fuzzy, gcc-internal-format
19874 msgid "type %qT should match type %qT"
19875 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
19877 #: ipa-devirt.c:1270
19878 #, gcc-internal-format
19879 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
19880 msgstr ""
19882 #: ipa-devirt.c:1288
19883 #, gcc-internal-format
19884 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
19885 msgstr ""
19887 #: ipa-devirt.c:1303
19888 #, gcc-internal-format
19889 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
19890 msgstr ""
19892 #: ipa-devirt.c:1312
19893 #, gcc-internal-format
19894 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
19895 msgstr ""
19897 #: ipa-devirt.c:1320
19898 #, gcc-internal-format
19899 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
19900 msgstr ""
19902 #: ipa-devirt.c:1338
19903 #, gcc-internal-format
19904 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
19905 msgstr ""
19907 #: ipa-devirt.c:1345
19908 #, gcc-internal-format
19909 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
19910 msgstr ""
19912 #: ipa-devirt.c:1370
19913 #, gcc-internal-format
19914 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
19915 msgstr ""
19917 #: ipa-devirt.c:1379
19918 #, gcc-internal-format
19919 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
19920 msgstr ""
19922 #: ipa-devirt.c:1439
19923 #, gcc-internal-format
19924 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
19925 msgstr ""
19927 #: ipa-devirt.c:1454
19928 #, fuzzy, gcc-internal-format
19929 msgid "has different return value in another translation unit"
19930 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19932 #: ipa-devirt.c:1477 ipa-devirt.c:1489
19933 #, fuzzy, gcc-internal-format
19934 msgid "has different parameters in another translation unit"
19935 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19937 #: ipa-devirt.c:1512
19938 #, gcc-internal-format
19939 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
19940 msgstr ""
19942 #: ipa-devirt.c:1516
19943 #, gcc-internal-format
19944 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
19945 msgstr ""
19947 #: ipa-devirt.c:1534 ipa-devirt.c:1590
19948 #, gcc-internal-format
19949 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
19950 msgstr ""
19952 #: ipa-devirt.c:1541 ipa-devirt.c:1595
19953 #, gcc-internal-format
19954 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
19955 msgstr ""
19957 #: ipa-devirt.c:1549
19958 #, fuzzy, gcc-internal-format
19959 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
19960 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19962 #: ipa-devirt.c:1563
19963 #, gcc-internal-format
19964 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
19965 msgstr ""
19967 #: ipa-devirt.c:1576
19968 #, fuzzy, gcc-internal-format
19969 msgid "fields have different layout in another translation unit"
19970 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19972 #: ipa-devirt.c:1599
19973 #, gcc-internal-format
19974 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
19975 msgstr ""
19977 #: ipa-devirt.c:1623
19978 #, gcc-internal-format
19979 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
19980 msgstr ""
19982 #: ipa-devirt.c:1631
19983 #, gcc-internal-format
19984 msgid "a definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
19985 msgstr ""
19987 #: ipa-devirt.c:1638
19988 #, fuzzy, gcc-internal-format
19989 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
19990 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19992 #: ipa-devirt.c:1647
19993 #, gcc-internal-format
19994 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
19995 msgstr ""
19997 #: ipa-devirt.c:1655
19998 #, gcc-internal-format
19999 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
20000 msgstr ""
20002 #: ipa-devirt.c:1677
20003 #, gcc-internal-format
20004 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
20005 msgstr ""
20007 #: ipa-devirt.c:1685
20008 #, gcc-internal-format
20009 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
20010 msgstr ""
20012 #: ipa-devirt.c:1808
20013 #, fuzzy, gcc-internal-format
20014 msgid "the extra base is defined here"
20015 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
20017 #: ipa-devirt.c:3792
20018 #, gcc-internal-format
20019 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
20020 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20021 msgstr[0] ""
20022 msgstr[1] ""
20024 #: ipa-devirt.c:3801
20025 #, gcc-internal-format
20026 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20027 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20028 msgstr[0] ""
20029 msgstr[1] ""
20031 #: ipa-devirt.c:3830
20032 #, gcc-internal-format
20033 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
20034 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20035 msgstr[0] ""
20036 msgstr[1] ""
20038 #: ipa-devirt.c:3838
20039 #, gcc-internal-format
20040 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
20041 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20042 msgstr[0] ""
20043 msgstr[1] ""
20045 #: ipa-devirt.c:3846
20046 #, gcc-internal-format
20047 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20048 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20049 msgstr[0] ""
20050 msgstr[1] ""
20052 #: ipa-devirt.c:3856
20053 #, gcc-internal-format
20054 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20055 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20056 msgstr[0] ""
20057 msgstr[1] ""
20059 #: ipa-hsa.c:57
20060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20061 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
20062 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
20064 #: ipa-inline-analysis.c:4400
20065 #, gcc-internal-format
20066 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
20067 msgstr ""
20069 #: ipa-pure-const.c:187
20070 #, fuzzy, gcc-internal-format
20071 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
20072 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
20073 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
20075 #: ipa-pure-const.c:188
20076 #, fuzzy, gcc-internal-format
20077 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
20078 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
20079 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal terugkeert"
20081 #: ipa-reference.c:1182
20082 #, gcc-internal-format
20083 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
20084 msgstr ""
20086 #: ira.c:2322 ira.c:2336
20087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20088 msgid "%s cannot be used in asm here"
20089 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
20091 #: ira.c:5558
20092 #, gcc-internal-format
20093 msgid "frame pointer required, but reserved"
20094 msgstr ""
20096 #: ira.c:5559
20097 #, fuzzy, gcc-internal-format
20098 msgid "for %qD"
20099 msgstr "%s voor %qs"
20101 #: ira.c:5573
20102 #, gcc-internal-format
20103 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
20104 msgstr ""
20106 #: lra-assigns.c:1454 reload1.c:1245
20107 #, fuzzy, gcc-internal-format
20108 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
20109 msgstr "'B' operand is geen constante"
20111 #: lra-assigns.c:1475
20112 #, gcc-internal-format
20113 msgid "unable to find a register to spill"
20114 msgstr ""
20116 #: lra-assigns.c:1711
20117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20118 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
20119 msgstr ""
20121 #: lra-constraints.c:3880 reload.c:3823 reload.c:4078
20122 #, gcc-internal-format
20123 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
20124 msgstr ""
20126 #: lra-constraints.c:4770
20127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20128 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
20129 msgstr ""
20131 #: lto-cgraph.c:1293
20132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20133 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
20134 msgstr ""
20136 #: lto-cgraph.c:1472
20137 #, gcc-internal-format
20138 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
20139 msgstr ""
20141 #: lto-cgraph.c:1478
20142 #, gcc-internal-format
20143 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
20144 msgstr ""
20146 #: lto-cgraph.c:1553
20147 #, gcc-internal-format
20148 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
20149 msgstr ""
20151 #: lto-cgraph.c:1731
20152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20153 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
20154 msgstr ""
20156 #: lto-cgraph.c:1818
20157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20158 msgid "Profile information in %s corrupted"
20159 msgstr ""
20161 #: lto-cgraph.c:1851
20162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20163 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
20164 msgstr "kan %s niet vinden"
20166 #: lto-cgraph.c:1861
20167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20168 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
20169 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
20171 #: lto-cgraph.c:1942
20172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20173 #| msgid "invalid rotate insn"
20174 msgid "invalid offload table in %s"
20175 msgstr "ongeldige rotate insn"
20177 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
20178 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
20179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20180 msgid "compressed stream: %s"
20181 msgstr ""
20183 #: lto-section-in.c:445
20184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20185 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
20186 msgstr ""
20188 #: lto-section-in.c:456
20189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20190 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
20191 msgstr ""
20193 #: lto-streamer-in.c:79
20194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20195 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
20196 msgstr ""
20198 #: lto-streamer-in.c:903 lto-streamer-in.c:913
20199 #, gcc-internal-format
20200 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
20201 msgstr ""
20203 #: lto-streamer-in.c:907 lto-streamer-in.c:916
20204 #, gcc-internal-format
20205 msgid "Cgraph edge statement index not found"
20206 msgstr ""
20208 #: lto-streamer-in.c:923
20209 #, fuzzy, gcc-internal-format
20210 msgid "Reference statement index out of range"
20211 msgstr "operandnummer buiten bereik"
20213 #: lto-streamer-in.c:926
20214 #, gcc-internal-format
20215 msgid "Reference statement index not found"
20216 msgstr ""
20218 #: lto-streamer-in.c:1545
20219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20220 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
20221 msgstr "kan %s niet vinden"
20223 #: lto-streamer-in.c:1643
20224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20225 msgid "unsupported mode %s\n"
20226 msgstr "niet-ondersteunde versie"
20228 #: lto-streamer-out.c:420 lto-streamer-out.c:664
20229 #, fuzzy, gcc-internal-format
20230 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
20231 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
20233 #: lto-streamer.c:162
20234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20235 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
20236 msgstr ""
20238 #: lto-streamer.c:383
20239 #, gcc-internal-format
20240 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
20241 msgstr ""
20243 #: lto-wrapper.c:114
20244 #, fuzzy, gcc-internal-format
20245 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
20246 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20248 #: lto-wrapper.c:151
20249 #, gcc-internal-format
20250 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
20251 msgstr ""
20253 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
20254 #: lto-wrapper.c:307
20255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20256 #| msgid "created and used with different endianness"
20257 msgid "Option %s with different values"
20258 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
20260 #: lto-wrapper.c:318 lto-wrapper.c:330
20261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20262 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
20263 msgstr ""
20265 #: lto-wrapper.c:815
20266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20267 msgid "problem with building target image for %s\n"
20268 msgstr ""
20270 #: lto-wrapper.c:835
20271 #, fuzzy, gcc-internal-format
20272 #| msgid "no input files"
20273 msgid "reading input file"
20274 msgstr "geen invoerbestanden"
20276 #: lto-wrapper.c:840
20277 #, fuzzy, gcc-internal-format
20278 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
20279 msgid "writing output file"
20280 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
20282 #: lto-wrapper.c:870
20283 #, gcc-internal-format
20284 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
20285 msgstr ""
20287 #: lto-wrapper.c:974
20288 #, gcc-internal-format
20289 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
20290 msgstr ""
20292 #: lto-wrapper.c:978 config/nvptx/mkoffload.c:361
20293 #, gcc-internal-format
20294 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
20295 msgstr ""
20297 #: lto-wrapper.c:1135 lto-wrapper.c:1191
20298 #, fuzzy, gcc-internal-format
20299 msgid "cannot open %s: %m"
20300 msgstr "open %s"
20302 #: lto-wrapper.c:1138 lto-wrapper.c:1197
20303 #, fuzzy, gcc-internal-format
20304 msgid "cannot read %s: %m"
20305 msgstr "open %s"
20307 #: lto-wrapper.c:1165
20308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20309 msgid "invalid format of %s"
20310 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
20312 #: lto-wrapper.c:1301
20313 #, fuzzy, gcc-internal-format
20314 msgid "fopen: %s: %m"
20315 msgstr "fopen %s"
20317 #: multiple_target.c:67
20318 #, fuzzy, gcc-internal-format
20319 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
20320 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
20322 #: multiple_target.c:74
20323 #, fuzzy, gcc-internal-format
20324 msgid "target does not support function version dispatcher"
20325 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
20327 #: multiple_target.c:83
20328 #, fuzzy, gcc-internal-format
20329 #| msgid "version attribute is not a string"
20330 msgid "default target_clones attribute was not set"
20331 msgstr "versie-attribuut is geen string"
20333 #: multiple_target.c:258
20334 #, fuzzy, gcc-internal-format
20335 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
20336 msgid "single target_clones attribute is ignored"
20337 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
20339 #: multiple_target.c:270
20340 #, fuzzy, gcc-internal-format
20341 msgid "default target was not set"
20342 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20344 #: omp-expand.c:2029
20345 #, gcc-internal-format
20346 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
20347 msgstr ""
20349 #: omp-expand.c:2166
20350 #, gcc-internal-format
20351 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
20352 msgstr ""
20354 #: omp-general.c:592
20355 #, fuzzy, gcc-internal-format
20356 #| msgid "storage class specified for typename"
20357 msgid "multiple loop axes specified for routine"
20358 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
20360 #: omp-low.c:2148 omp-offload.c:1124
20361 #, gcc-internal-format
20362 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
20363 msgstr ""
20365 #: omp-low.c:2151 omp-offload.c:1125
20366 #, gcc-internal-format
20367 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
20368 msgstr ""
20370 #: omp-low.c:2155 omp-offload.c:1159
20371 #, gcc-internal-format
20372 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
20373 msgstr ""
20375 #: omp-low.c:2202
20376 #, gcc-internal-format
20377 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
20378 msgstr ""
20380 #: omp-low.c:2471
20381 #, gcc-internal-format
20382 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
20383 msgstr ""
20385 #: omp-low.c:2480
20386 #, gcc-internal-format
20387 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
20388 msgstr ""
20390 #: omp-low.c:2505
20391 #, gcc-internal-format
20392 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
20393 msgstr ""
20395 #: omp-low.c:2513
20396 #, gcc-internal-format
20397 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
20398 msgstr ""
20400 #: omp-low.c:2525
20401 #, gcc-internal-format
20402 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
20403 msgstr ""
20405 #: omp-low.c:2542
20406 #, gcc-internal-format
20407 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
20408 msgstr ""
20410 #: omp-low.c:2583
20411 #, gcc-internal-format
20412 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
20413 msgstr ""
20415 #: omp-low.c:2605
20416 #, gcc-internal-format
20417 msgid "orphaned %qs construct"
20418 msgstr ""
20420 #: omp-low.c:2634
20421 #, gcc-internal-format
20422 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
20423 msgstr ""
20425 #: omp-low.c:2639
20426 #, gcc-internal-format
20427 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
20428 msgstr ""
20430 #: omp-low.c:2659 omp-low.c:2672
20431 #, gcc-internal-format
20432 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
20433 msgstr ""
20435 #: omp-low.c:2698
20436 #, gcc-internal-format
20437 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
20438 msgstr ""
20440 #: omp-low.c:2712
20441 #, fuzzy, gcc-internal-format
20442 msgid "invalid arguments"
20443 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
20445 #: omp-low.c:2718
20446 #, gcc-internal-format
20447 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
20448 msgstr ""
20450 #: omp-low.c:2746
20451 #, gcc-internal-format
20452 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20453 msgstr ""
20455 #: omp-low.c:2753
20456 #, gcc-internal-format
20457 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20458 msgstr ""
20460 #: omp-low.c:2782
20461 #, gcc-internal-format
20462 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20463 msgstr ""
20465 #: omp-low.c:2806 omp-low.c:2945
20466 #, gcc-internal-format
20467 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
20468 msgstr ""
20470 #: omp-low.c:2834
20471 #, gcc-internal-format
20472 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
20473 msgstr ""
20475 #: omp-low.c:2851
20476 #, gcc-internal-format
20477 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
20478 msgstr ""
20480 #: omp-low.c:2866
20481 #, gcc-internal-format
20482 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
20483 msgstr ""
20485 #: omp-low.c:2879
20486 #, gcc-internal-format
20487 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20488 msgstr ""
20490 #: omp-low.c:2890 omp-low.c:2903
20491 #, gcc-internal-format
20492 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
20493 msgstr ""
20495 #: omp-low.c:2920
20496 #, gcc-internal-format
20497 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
20498 msgstr ""
20500 #: omp-low.c:2932
20501 #, gcc-internal-format
20502 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
20503 msgstr ""
20505 #: omp-low.c:2953
20506 #, gcc-internal-format
20507 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
20508 msgstr ""
20510 #: omp-low.c:2966
20511 #, gcc-internal-format
20512 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
20513 msgstr ""
20515 #: omp-low.c:3011
20516 #, gcc-internal-format
20517 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
20518 msgstr ""
20520 #: omp-low.c:3024 omp-low.c:3031
20521 #, gcc-internal-format
20522 msgid "%qs construct inside of %qs region"
20523 msgstr ""
20525 #: omp-low.c:3143
20526 #, gcc-internal-format
20527 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
20528 msgstr ""
20530 #: omp-low.c:6379
20531 #, gcc-internal-format
20532 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
20533 msgstr ""
20535 #: omp-low.c:6402
20536 #, gcc-internal-format
20537 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
20538 msgstr ""
20540 #: omp-low.c:9125
20541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20542 msgid "invalid exit from %s structured block"
20543 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20545 #: omp-low.c:9127 omp-low.c:9132
20546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20547 msgid "invalid entry to %s structured block"
20548 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20550 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
20551 #: omp-low.c:9136
20552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20553 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
20554 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20556 #: omp-offload.c:601
20557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20558 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
20559 msgstr ""
20561 #: omp-offload.c:1157
20562 #, gcc-internal-format
20563 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
20564 msgstr ""
20566 #: omp-offload.c:1161 omp-offload.c:1193
20567 #, gcc-internal-format
20568 msgid "containing loop here"
20569 msgstr ""
20571 #: omp-offload.c:1166
20572 #, gcc-internal-format
20573 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
20574 msgstr ""
20576 #: omp-offload.c:1168
20577 #, gcc-internal-format
20578 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
20579 msgstr ""
20581 #: omp-offload.c:1173
20582 #, fuzzy, gcc-internal-format
20583 msgid "routine %qD declared here"
20584 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20586 #: omp-offload.c:1186
20587 #, gcc-internal-format
20588 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
20589 msgstr ""
20591 #: omp-offload.c:1327
20592 #, gcc-internal-format
20593 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
20594 msgstr ""
20596 #: omp-offload.c:1335
20597 #, gcc-internal-format
20598 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
20599 msgstr ""
20601 #: omp-offload.c:1337
20602 #, gcc-internal-format
20603 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
20604 msgstr ""
20606 #: omp-simd-clone.c:192
20607 #, gcc-internal-format
20608 msgid "ignoring large linear step"
20609 msgstr ""
20611 #: omp-simd-clone.c:199
20612 #, gcc-internal-format
20613 msgid "ignoring zero linear step"
20614 msgstr ""
20616 #: omp-simd-clone.c:258
20617 #, gcc-internal-format
20618 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
20619 msgstr ""
20621 #: omp-simd-clone.c:269
20622 #, gcc-internal-format
20623 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
20624 msgstr ""
20626 #: optabs.c:4195
20627 #, fuzzy, gcc-internal-format
20628 msgid "indirect jumps are not available on this target"
20629 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20631 #: opts-common.c:1119
20632 #, gcc-internal-format
20633 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
20634 msgstr "opdrachtregeloptie %qs wordt niet ondersteund door deze configuratie"
20636 #: opts-common.c:1129 opts.c:1780
20637 #, gcc-internal-format
20638 msgid "missing argument to %qs"
20639 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
20641 #: opts-common.c:1135
20642 #, gcc-internal-format
20643 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
20644 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
20646 #: opts-common.c:1149
20647 #, gcc-internal-format
20648 msgid "unrecognized argument in option %qs"
20649 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
20651 #: opts-common.c:1160 config/i386/i386.c:4721
20652 #, fuzzy, gcc-internal-format
20653 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
20654 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
20655 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
20657 #: opts-common.c:1163 config/i386/i386.c:4724
20658 #, gcc-internal-format
20659 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
20660 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
20662 #: opts-global.c:99
20663 #, gcc-internal-format
20664 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
20665 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor de driver maar niet voor %s"
20667 #. Eventually this should become a hard error IMO.
20668 #: opts-global.c:105
20669 #, gcc-internal-format
20670 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
20671 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
20673 #: opts-global.c:364
20674 #, gcc-internal-format
20675 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
20676 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
20678 #: opts-global.c:369
20679 #, gcc-internal-format
20680 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
20681 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
20683 #: opts-global.c:390 opts-global.c:398
20684 #, gcc-internal-format
20685 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
20686 msgstr ""
20688 #: opts-global.c:422
20689 #, gcc-internal-format
20690 msgid "unrecognized register name %qs"
20691 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
20693 #: opts-global.c:440
20694 #, gcc-internal-format
20695 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
20696 msgstr ""
20698 #: opts-global.c:443
20699 #, fuzzy, gcc-internal-format
20700 #| msgid "unrecognized address"
20701 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
20702 msgstr "niet-herkende adres"
20704 #: opts.c:90
20705 #, gcc-internal-format
20706 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
20707 msgstr ""
20709 #: opts.c:126
20710 #, gcc-internal-format
20711 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
20712 msgstr ""
20714 #: opts.c:133
20715 #, gcc-internal-format
20716 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
20717 msgstr ""
20719 #: opts.c:586
20720 #, fuzzy, gcc-internal-format
20721 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
20722 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
20724 #: opts.c:739
20725 #, gcc-internal-format
20726 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20727 msgstr ""
20729 #: opts.c:743
20730 #, gcc-internal-format
20731 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20732 msgstr ""
20734 #: opts.c:757
20735 #, fuzzy, gcc-internal-format
20736 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
20737 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20739 #: opts.c:772
20740 #, gcc-internal-format
20741 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
20742 msgstr ""
20744 #: opts.c:827 config/darwin.c:3167
20745 #, gcc-internal-format
20746 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
20747 msgstr ""
20749 #: opts.c:843
20750 #, gcc-internal-format
20751 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
20752 msgstr ""
20754 #: opts.c:861 config/pa/pa.c:532
20755 #, gcc-internal-format
20756 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
20757 msgstr ""
20759 #: opts.c:912
20760 #, gcc-internal-format
20761 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
20762 msgstr ""
20764 #: opts.c:925
20765 #, fuzzy, gcc-internal-format
20766 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
20767 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20769 #: opts.c:957
20770 #, gcc-internal-format
20771 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
20772 msgstr ""
20774 #: opts.c:964
20775 #, gcc-internal-format
20776 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
20777 msgstr ""
20779 #: opts.c:970
20780 #, fuzzy, gcc-internal-format
20781 msgid "-fsanitize=leak is incompatible with -fsanitize=thread"
20782 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
20784 #: opts.c:976
20785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20786 msgid "-fsanitize-recover=%s is not supported"
20787 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
20789 #: opts.c:1005
20790 #, gcc-internal-format
20791 msgid "-fsanitize-address-use-after-scope requires -fstack-reuse=none option"
20792 msgstr ""
20794 #: opts.c:1012
20795 #, fuzzy, gcc-internal-format
20796 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
20797 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20799 #: opts.c:1015
20800 #, fuzzy, gcc-internal-format
20801 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
20802 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20804 #: opts.c:1417
20805 #, gcc-internal-format
20806 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
20807 msgstr ""
20809 #: opts.c:1617
20810 #, gcc-internal-format
20811 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
20812 msgstr ""
20814 #: opts.c:1649
20815 #, fuzzy, gcc-internal-format
20816 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
20817 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
20818 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
20820 #: opts.c:1656
20821 #, fuzzy, gcc-internal-format
20822 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
20823 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
20824 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
20826 #: opts.c:1835
20827 #, gcc-internal-format
20828 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
20829 msgstr ""
20831 #: opts.c:1844
20832 #, gcc-internal-format
20833 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
20834 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
20836 #: opts.c:2085
20837 #, fuzzy, gcc-internal-format
20838 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
20839 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20841 #: opts.c:2097
20842 #, gcc-internal-format
20843 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
20844 msgstr ""
20846 #: opts.c:2105
20847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20848 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
20849 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
20851 #: opts.c:2224
20852 #, fuzzy, gcc-internal-format
20853 msgid "unknown stack check parameter %qs"
20854 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
20856 #: opts.c:2256
20857 #, gcc-internal-format
20858 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
20859 msgstr ""
20861 #: opts.c:2267
20862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20863 msgid "dwarf version %d is not supported"
20864 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20866 #: opts.c:2367
20867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20868 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
20869 msgstr ""
20871 #: opts.c:2378
20872 #, fuzzy, gcc-internal-format
20873 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
20874 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
20876 #: opts.c:2381
20877 #, fuzzy, gcc-internal-format
20878 msgid "invalid --param name %qs"
20879 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
20881 #: opts.c:2389
20882 #, fuzzy, gcc-internal-format
20883 msgid "invalid --param value %qs"
20884 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
20886 #: opts.c:2511
20887 #, fuzzy, gcc-internal-format
20888 msgid "target system does not support debug output"
20889 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
20891 #: opts.c:2520
20892 #, fuzzy, gcc-internal-format
20893 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
20894 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20896 #: opts.c:2538
20897 #, fuzzy, gcc-internal-format
20898 #| msgid "unrecognized register name %qs"
20899 msgid "unrecognized debug output level %qs"
20900 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
20902 #: opts.c:2540
20903 #, gcc-internal-format
20904 msgid "debug output level %qs is too high"
20905 msgstr ""
20907 #: opts.c:2560
20908 #, gcc-internal-format
20909 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
20910 msgstr ""
20912 #: opts.c:2564
20913 #, gcc-internal-format
20914 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
20915 msgstr ""
20917 #: opts.c:2609
20918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20919 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
20920 msgstr ""
20922 #: opts.c:2634
20923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20924 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
20925 msgstr ""
20927 #: opts.c:2636
20928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20929 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
20930 msgstr ""
20932 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
20933 #: params.c:198
20934 #, fuzzy, gcc-internal-format
20935 msgid "invalid parameter %qs"
20936 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
20938 #: params.c:204
20939 #, fuzzy, gcc-internal-format
20940 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
20941 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
20943 #: params.c:209
20944 #, gcc-internal-format
20945 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
20946 msgstr ""
20948 #: passes.c:81
20949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20950 msgid "pass %s does not support cloning"
20951 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20953 #: passes.c:87
20954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20955 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
20956 msgstr ""
20958 #: passes.c:1020
20959 #, gcc-internal-format
20960 msgid "unrecognized option -fenable"
20961 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
20963 #: passes.c:1022
20964 #, gcc-internal-format
20965 msgid "unrecognized option -fdisable"
20966 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
20968 #: passes.c:1030
20969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20970 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
20971 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
20973 #: passes.c:1032
20974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20975 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
20976 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
20978 #: passes.c:1057 passes.c:1146
20979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20980 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20981 msgstr ""
20983 #: passes.c:1060 passes.c:1157
20984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20985 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20986 msgstr ""
20988 #: passes.c:1096 passes.c:1124
20989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20990 msgid "Invalid range %s in option %s"
20991 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
20993 #: passes.c:1142
20994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20995 msgid "enable pass %s for function %s"
20996 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
20998 #: passes.c:1153
20999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21000 msgid "disable pass %s for function %s"
21001 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
21003 #: passes.c:1382
21004 #, fuzzy, gcc-internal-format
21005 msgid "invalid pass positioning operation"
21006 msgstr "ongeldige const_double operand"
21008 #: passes.c:1444
21009 #, fuzzy, gcc-internal-format
21010 msgid "plugin cannot register a missing pass"
21011 msgstr "geen register in adres"
21013 #: passes.c:1447
21014 #, fuzzy, gcc-internal-format
21015 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
21016 msgstr "geen register in adres"
21018 #: passes.c:1452
21019 #, gcc-internal-format
21020 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
21021 msgstr ""
21023 #: passes.c:1471
21024 #, fuzzy, gcc-internal-format
21025 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
21026 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
21028 #: plugin.c:187
21029 #, gcc-internal-format
21030 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
21031 msgstr ""
21033 #: plugin.c:209
21034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21035 msgid ""
21036 "plugin %s was specified with different paths:\n"
21037 "%s\n"
21038 "%s"
21039 msgstr ""
21041 #: plugin.c:268
21042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21043 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
21044 msgstr ""
21046 #: plugin.c:331
21047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21048 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
21049 msgstr ""
21051 #: plugin.c:350
21052 #, gcc-internal-format
21053 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
21054 msgstr ""
21056 #: plugin.c:446
21057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21058 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
21059 msgstr ""
21061 #: plugin.c:478
21062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21063 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
21064 msgstr ""
21066 #: plugin.c:601
21067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21068 msgid ""
21069 "cannot load plugin %s\n"
21070 "%s"
21071 msgstr "open %s"
21073 #: plugin.c:611
21074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21075 msgid ""
21076 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
21077 "%s"
21078 msgstr ""
21080 #: plugin.c:620
21081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21082 msgid ""
21083 "cannot find %s in plugin %s\n"
21084 "%s"
21085 msgstr "kan %s niet vinden"
21087 #: plugin.c:628
21088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21089 msgid "fail to initialize plugin %s"
21090 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
21092 #: plugin.c:911
21093 #, gcc-internal-format
21094 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
21095 msgstr ""
21097 #: predict.c:3197
21098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21099 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
21100 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
21102 #: profile.c:452
21103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21104 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
21105 msgstr ""
21107 #: profile.c:532
21108 #, gcc-internal-format
21109 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
21110 msgstr ""
21112 #: profile.c:715
21113 #, gcc-internal-format
21114 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
21115 msgstr ""
21117 #: profile.c:732
21118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21119 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
21120 msgstr ""
21122 #: profile.c:753
21123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21124 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
21125 msgstr ""
21127 #: read-rtl-function.c:262
21128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21129 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
21130 msgstr ""
21132 #: read-rtl-function.c:266
21133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21134 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
21135 msgstr ""
21137 #: read-rtl-function.c:409
21138 #, fuzzy, gcc-internal-format
21139 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
21140 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
21142 #: read-rtl-function.c:710
21143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21144 #| msgid "unrecognized register name %qs"
21145 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
21146 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
21148 #: read-rtl-function.c:853
21149 #, fuzzy, gcc-internal-format
21150 msgid "more than one 'crtl' directive"
21151 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
21153 #: read-rtl-function.c:981
21154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21155 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
21156 msgid "unrecognized enum value: '%s'"
21157 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
21159 #: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
21160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21161 msgid "was expecting `%s'"
21162 msgstr ""
21164 #: read-rtl-function.c:1575
21165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21166 #| msgid "duplicate %<const%>"
21167 msgid "duplicate insn UID: %i"
21168 msgstr "herhaalde %<const%>"
21170 #: read-rtl-function.c:1635
21171 #, gcc-internal-format
21172 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
21173 msgstr ""
21175 #: read-rtl-function.c:1641
21176 #, gcc-internal-format
21177 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
21178 msgstr ""
21180 #: reg-stack.c:536
21181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21182 msgid "output constraint %d must specify a single register"
21183 msgstr ""
21185 #: reg-stack.c:546
21186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21187 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
21188 msgstr ""
21190 #: reg-stack.c:569
21191 #, gcc-internal-format
21192 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
21193 msgstr ""
21195 #: reg-stack.c:609
21196 #, gcc-internal-format
21197 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
21198 msgstr ""
21200 #: reg-stack.c:626
21201 #, gcc-internal-format
21202 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
21203 msgstr ""
21205 #: reg-stack.c:645
21206 #, fuzzy, gcc-internal-format
21207 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
21208 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
21210 #: regcprop.c:1200
21211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21212 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
21213 msgstr ""
21215 #: regcprop.c:1212
21216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21217 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
21218 msgstr ""
21220 #: regcprop.c:1215
21221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21222 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
21223 msgstr ""
21225 #: regcprop.c:1227
21226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21227 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
21228 msgstr ""
21230 #: reginfo.c:720
21231 #, gcc-internal-format
21232 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
21233 msgstr ""
21235 #: reginfo.c:724
21236 #, gcc-internal-format
21237 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
21238 msgstr ""
21240 #: reginfo.c:736
21241 #, gcc-internal-format
21242 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
21243 msgstr ""
21245 #: reginfo.c:762 config/ia64/ia64.c:5946 config/ia64/ia64.c:5953
21246 #: config/pa/pa.c:443 config/pa/pa.c:450 config/sh/sh.c:8243
21247 #: config/sh/sh.c:8250 config/spu/spu.c:4906 config/spu/spu.c:4913
21248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21249 msgid "unknown register name: %s"
21250 msgstr ""
21252 #: reginfo.c:775
21253 #, fuzzy, gcc-internal-format
21254 msgid "stack register used for global register variable"
21255 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
21257 #: reginfo.c:781
21258 #, gcc-internal-format
21259 msgid "global register variable follows a function definition"
21260 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
21262 #: reginfo.c:786
21263 #, fuzzy, gcc-internal-format
21264 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
21265 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
21267 #: reginfo.c:789 config/rs6000/rs6000.c:31817
21268 #, fuzzy, gcc-internal-format
21269 msgid "conflicts with %qD"
21270 msgstr "conflicterende types voor %qs"
21272 #: reginfo.c:794
21273 #, gcc-internal-format
21274 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
21275 msgstr ""
21277 #: reload.c:1308
21278 #, gcc-internal-format
21279 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
21280 msgstr ""
21282 #: reload.c:1322
21283 #, gcc-internal-format
21284 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
21285 msgstr ""
21287 #: reload.c:3680
21288 #, fuzzy, gcc-internal-format
21289 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
21290 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21292 #: reload1.c:2065
21293 #, fuzzy, gcc-internal-format
21294 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
21295 msgstr "geen argumenten"
21297 #: reload1.c:2070
21298 #, gcc-internal-format
21299 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
21300 msgstr ""
21302 #: reload1.c:4666
21303 #, gcc-internal-format
21304 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
21305 msgstr ""
21307 #: reload1.c:6087
21308 #, gcc-internal-format
21309 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
21310 msgstr ""
21312 #: reload1.c:7979
21313 #, fuzzy, gcc-internal-format
21314 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
21315 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
21317 #: rtl.c:798
21318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21319 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
21320 msgstr ""
21322 #: rtl.c:808
21323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21324 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
21325 msgstr ""
21327 #: rtl.c:818
21328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21329 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
21330 msgstr ""
21332 #: rtl.c:827
21333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21334 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
21335 msgstr ""
21337 #: rtl.c:837
21338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21339 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
21340 msgstr ""
21342 #: rtl.c:864
21343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21344 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
21345 msgstr ""
21347 #: rtl.c:874
21348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21349 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
21350 msgstr ""
21352 #: rtl.c:884
21353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21354 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
21355 msgstr ""
21357 #: rtl.c:895
21358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21359 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
21360 msgstr ""
21362 #: stmt.c:238
21363 #, gcc-internal-format
21364 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
21365 msgstr ""
21367 #: stmt.c:253
21368 #, gcc-internal-format
21369 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
21370 msgstr ""
21372 #: stmt.c:276
21373 #, gcc-internal-format
21374 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
21375 msgstr ""
21377 #: stmt.c:283 stmt.c:367
21378 #, gcc-internal-format
21379 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
21380 msgstr ""
21382 #: stmt.c:299
21383 #, gcc-internal-format
21384 msgid "matching constraint not valid in output operand"
21385 msgstr ""
21387 #: stmt.c:358
21388 #, gcc-internal-format
21389 msgid "input operand constraint contains %qc"
21390 msgstr ""
21392 #: stmt.c:397
21393 #, gcc-internal-format
21394 msgid "matching constraint references invalid operand number"
21395 msgstr ""
21397 #: stmt.c:431
21398 #, fuzzy, gcc-internal-format
21399 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
21400 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
21402 #: stmt.c:447
21403 #, fuzzy, gcc-internal-format
21404 msgid "matching constraint does not allow a register"
21405 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21407 #: stmt.c:541
21408 #, fuzzy, gcc-internal-format
21409 msgid "duplicate asm operand name %qs"
21410 msgstr "herhaald lid %qs"
21412 #: stmt.c:638
21413 #, gcc-internal-format
21414 msgid "missing close brace for named operand"
21415 msgstr ""
21417 #: stmt.c:663
21418 #, fuzzy, gcc-internal-format
21419 msgid "undefined named operand %qs"
21420 msgstr "ongeldige operand van %s"
21422 #: stor-layout.c:755
21423 #, fuzzy, gcc-internal-format
21424 msgid "size of %q+D is %d bytes"
21425 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
21427 #: stor-layout.c:757
21428 #, fuzzy, gcc-internal-format
21429 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
21430 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
21432 #: stor-layout.c:1202
21433 #, gcc-internal-format
21434 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
21435 msgstr ""
21437 #: stor-layout.c:1206
21438 #, gcc-internal-format
21439 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
21440 msgstr ""
21442 #: stor-layout.c:1223
21443 #, gcc-internal-format
21444 msgid "padding struct to align %q+D"
21445 msgstr ""
21447 #: stor-layout.c:1284
21448 #, gcc-internal-format
21449 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
21450 msgstr ""
21452 #: stor-layout.c:1591
21453 #, gcc-internal-format
21454 msgid "padding struct size to alignment boundary"
21455 msgstr ""
21457 #: stor-layout.c:1619
21458 #, gcc-internal-format
21459 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
21460 msgstr ""
21462 #: stor-layout.c:1623
21463 #, gcc-internal-format
21464 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
21465 msgstr ""
21467 #: stor-layout.c:1629
21468 #, gcc-internal-format
21469 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
21470 msgstr ""
21472 #: stor-layout.c:1631
21473 #, gcc-internal-format
21474 msgid "packed attribute is unnecessary"
21475 msgstr ""
21477 #: stor-layout.c:2363
21478 #, fuzzy, gcc-internal-format
21479 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
21480 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
21482 #: substring-locations.c:164
21483 #, fuzzy, gcc-internal-format
21484 msgid "format string is defined here"
21485 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
21487 #: symtab.c:299
21488 #, gcc-internal-format
21489 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
21490 msgstr ""
21492 #: symtab.c:978
21493 #, fuzzy, gcc-internal-format
21494 msgid "function symbol is not function"
21495 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
21497 #: symtab.c:986
21498 #, gcc-internal-format
21499 msgid "variable symbol is not variable"
21500 msgstr ""
21502 #: symtab.c:992
21503 #, gcc-internal-format
21504 msgid "node has unknown type"
21505 msgstr ""
21507 #: symtab.c:1001
21508 #, gcc-internal-format
21509 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
21510 msgstr ""
21512 #: symtab.c:1009
21513 #, gcc-internal-format
21514 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
21515 msgstr ""
21517 #: symtab.c:1018
21518 #, gcc-internal-format
21519 msgid "assembler name hash list corrupted"
21520 msgstr ""
21522 #: symtab.c:1031
21523 #, gcc-internal-format
21524 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
21525 msgstr ""
21527 #: symtab.c:1038
21528 #, gcc-internal-format
21529 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
21530 msgstr ""
21532 #: symtab.c:1043
21533 #, fuzzy, gcc-internal-format
21534 msgid "node has body_removed but is definition"
21535 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
21537 #: symtab.c:1048
21538 #, fuzzy, gcc-internal-format
21539 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
21540 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
21542 #: symtab.c:1053
21543 #, gcc-internal-format
21544 msgid "node is alias but not implicit alias"
21545 msgstr ""
21547 #: symtab.c:1058
21548 #, fuzzy, gcc-internal-format
21549 msgid "node is alias but not definition"
21550 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
21552 #: symtab.c:1063
21553 #, gcc-internal-format
21554 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
21555 msgstr ""
21557 #: symtab.c:1068
21558 #, fuzzy, gcc-internal-format
21559 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
21560 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
21562 #: symtab.c:1077
21563 #, gcc-internal-format
21564 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
21565 msgstr ""
21567 #: symtab.c:1082
21568 #, gcc-internal-format
21569 msgid "same_comdat_group list across different groups"
21570 msgstr ""
21572 #: symtab.c:1087
21573 #, gcc-internal-format
21574 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
21575 msgstr ""
21577 #: symtab.c:1092
21578 #, gcc-internal-format
21579 msgid "node is alone in a comdat group"
21580 msgstr ""
21582 #: symtab.c:1099
21583 #, gcc-internal-format
21584 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
21585 msgstr ""
21587 #: symtab.c:1114
21588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21589 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
21590 msgstr ""
21592 #: symtab.c:1124
21593 #, gcc-internal-format
21594 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
21595 msgstr ""
21597 #: symtab.c:1131
21598 #, gcc-internal-format
21599 msgid "Both section and comdat group is set"
21600 msgstr ""
21602 #: symtab.c:1143
21603 #, gcc-internal-format
21604 msgid "Alias and target's section differs"
21605 msgstr ""
21607 #: symtab.c:1150
21608 #, gcc-internal-format
21609 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
21610 msgstr ""
21612 #: symtab.c:1165
21613 #, gcc-internal-format
21614 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
21615 msgstr ""
21617 #: symtab.c:1173
21618 #, gcc-internal-format
21619 msgid "Chained transparent aliases"
21620 msgstr ""
21622 #: symtab.c:1196 symtab.c:1233
21623 #, gcc-internal-format
21624 msgid "symtab_node::verify failed"
21625 msgstr ""
21627 #: symtab.c:1229
21628 #, gcc-internal-format
21629 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
21630 msgstr ""
21632 #: symtab.c:1638
21633 #, fuzzy, gcc-internal-format
21634 msgid "function %q+D part of alias cycle"
21635 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
21637 #: symtab.c:1640
21638 #, fuzzy, gcc-internal-format
21639 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
21640 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
21642 #: symtab.c:1668
21643 #, gcc-internal-format
21644 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
21645 msgstr ""
21647 #: targhooks.c:181
21648 #, gcc-internal-format
21649 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
21650 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
21652 #: targhooks.c:960
21653 #, fuzzy, gcc-internal-format
21654 msgid "nested functions not supported on this target"
21655 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21657 #: targhooks.c:973
21658 #, fuzzy, gcc-internal-format
21659 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
21660 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21662 #: targhooks.c:1421
21663 #, fuzzy, gcc-internal-format
21664 msgid "target attribute is not supported on this machine"
21665 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21667 #: targhooks.c:1435
21668 #, fuzzy, gcc-internal-format
21669 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
21670 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21672 #: tlink.c:487
21673 #, fuzzy, gcc-internal-format
21674 msgid "removing .rpo file: %m"
21675 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21677 #: tlink.c:489
21678 #, fuzzy, gcc-internal-format
21679 msgid "renaming .rpo file: %m"
21680 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21682 #: tlink.c:493
21683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21684 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
21685 msgstr ""
21687 #: tlink.c:619
21688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21689 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
21690 msgstr ""
21692 #: tlink.c:856
21693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21694 msgid "ld returned %d exit status"
21695 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
21697 #: toplev.c:897
21698 #, fuzzy, gcc-internal-format
21699 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
21700 msgstr "open %s"
21702 #: toplev.c:919
21703 #, fuzzy, gcc-internal-format
21704 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
21705 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21707 #: toplev.c:968
21708 #, fuzzy, gcc-internal-format
21709 msgid "stack usage computation not supported for this target"
21710 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21712 #: toplev.c:1037
21713 #, gcc-internal-format
21714 msgid "stack usage might be unbounded"
21715 msgstr ""
21717 #: toplev.c:1042
21718 #, gcc-internal-format
21719 msgid "stack usage might be %wd bytes"
21720 msgstr ""
21722 #: toplev.c:1045
21723 #, gcc-internal-format
21724 msgid "stack usage is %wd bytes"
21725 msgstr ""
21727 #: toplev.c:1061
21728 #, fuzzy, gcc-internal-format
21729 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
21730 msgstr "open %s"
21732 #: toplev.c:1237
21733 #, fuzzy, gcc-internal-format
21734 msgid "this target does not support %qs"
21735 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21737 #: toplev.c:1263
21738 #, gcc-internal-format
21739 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
21740 msgstr ""
21742 #: toplev.c:1273
21743 #, fuzzy, gcc-internal-format
21744 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
21745 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21747 #: toplev.c:1281
21748 #, gcc-internal-format
21749 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
21750 msgstr ""
21752 #: toplev.c:1288
21753 #, fuzzy, gcc-internal-format
21754 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
21755 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21757 #: toplev.c:1296
21758 #, fuzzy, gcc-internal-format
21759 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
21760 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21762 #: toplev.c:1304
21763 #, fuzzy, gcc-internal-format
21764 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
21765 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21767 #: toplev.c:1320
21768 #, fuzzy, gcc-internal-format
21769 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
21770 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21772 #: toplev.c:1348
21773 #, gcc-internal-format
21774 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
21775 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21777 #: toplev.c:1352
21778 #, gcc-internal-format
21779 msgid "this target machine does not have delayed branches"
21780 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
21782 #: toplev.c:1366
21783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21784 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
21785 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21787 #: toplev.c:1411
21788 #, fuzzy, gcc-internal-format
21789 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
21790 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21792 #: toplev.c:1448
21793 #, fuzzy, gcc-internal-format
21794 msgid "target system does not support the %qs debug format"
21795 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
21797 #: toplev.c:1461
21798 #, gcc-internal-format
21799 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
21800 msgstr ""
21802 #: toplev.c:1465
21803 #, gcc-internal-format
21804 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
21805 msgstr ""
21807 #: toplev.c:1503
21808 #, gcc-internal-format
21809 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
21810 msgstr ""
21812 #: toplev.c:1529
21813 #, fuzzy, gcc-internal-format
21814 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
21815 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21817 #: toplev.c:1535
21818 #, fuzzy, gcc-internal-format
21819 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
21820 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21822 #: toplev.c:1543
21823 #, fuzzy, gcc-internal-format
21824 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
21825 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21827 #: toplev.c:1549
21828 #, fuzzy, gcc-internal-format
21829 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
21830 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21832 #: toplev.c:1559
21833 #, fuzzy, gcc-internal-format
21834 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
21835 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21837 #: toplev.c:1571
21838 #, gcc-internal-format
21839 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
21840 msgstr ""
21842 #: toplev.c:1589
21843 #, fuzzy, gcc-internal-format
21844 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
21845 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21847 #: toplev.c:1601
21848 #, fuzzy, gcc-internal-format
21849 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
21850 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21852 #: toplev.c:1610
21853 #, fuzzy, gcc-internal-format
21854 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
21855 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21857 #: toplev.c:1906
21858 #, fuzzy, gcc-internal-format
21859 msgid "error writing to %s: %m"
21860 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21862 #: toplev.c:1908
21863 #, fuzzy, gcc-internal-format
21864 msgid "error closing %s: %m"
21865 msgstr "#error %s"
21867 #: toplev.c:2057
21868 #, fuzzy, gcc-internal-format
21869 msgid "self-tests incompatible with -E"
21870 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
21872 #: toplev.c:2072
21873 #, gcc-internal-format
21874 msgid "self-tests are not enabled in this build"
21875 msgstr ""
21877 #: trans-mem.c:620
21878 #, fuzzy, gcc-internal-format
21879 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
21880 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
21882 #: trans-mem.c:623
21883 #, fuzzy, gcc-internal-format
21884 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
21885 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
21887 #: trans-mem.c:655
21888 #, gcc-internal-format
21889 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
21890 msgstr ""
21892 #: trans-mem.c:724 trans-mem.c:4841
21893 #, gcc-internal-format
21894 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
21895 msgstr ""
21897 #: trans-mem.c:731
21898 #, gcc-internal-format
21899 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
21900 msgstr ""
21902 #: trans-mem.c:735
21903 #, gcc-internal-format
21904 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
21905 msgstr ""
21907 #: trans-mem.c:743 trans-mem.c:4773
21908 #, gcc-internal-format
21909 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
21910 msgstr ""
21912 #: trans-mem.c:750
21913 #, gcc-internal-format
21914 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
21915 msgstr ""
21917 #: trans-mem.c:754
21918 #, gcc-internal-format
21919 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
21920 msgstr ""
21922 #: trans-mem.c:769 trans-mem.c:4813
21923 #, fuzzy, gcc-internal-format
21924 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
21925 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
21927 #: trans-mem.c:772
21928 #, fuzzy, gcc-internal-format
21929 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21930 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
21932 #: trans-mem.c:784
21933 #, fuzzy, gcc-internal-format
21934 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
21935 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21937 #: trans-mem.c:787
21938 #, gcc-internal-format
21939 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
21940 msgstr ""
21942 #: trans-mem.c:794
21943 #, fuzzy, gcc-internal-format
21944 msgid "outer transaction in transaction"
21945 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
21947 #: trans-mem.c:797
21948 #, gcc-internal-format
21949 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
21950 msgstr ""
21952 #: trans-mem.c:801
21953 #, gcc-internal-format
21954 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
21955 msgstr ""
21957 #: trans-mem.c:4439
21958 #, fuzzy, gcc-internal-format
21959 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21960 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
21962 #: tree-cfg.c:343
21963 #, gcc-internal-format
21964 msgid "ignoring loop annotation"
21965 msgstr ""
21967 #: tree-cfg.c:2833
21968 #, gcc-internal-format
21969 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21970 msgstr ""
21972 #: tree-cfg.c:2838
21973 #, gcc-internal-format
21974 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21975 msgstr ""
21977 #: tree-cfg.c:2849
21978 #, gcc-internal-format
21979 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
21980 msgstr ""
21982 #: tree-cfg.c:2878
21983 #, gcc-internal-format
21984 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
21985 msgstr ""
21987 #: tree-cfg.c:2893
21988 #, fuzzy, gcc-internal-format
21989 msgid "Local declaration from a different function"
21990 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
21992 #: tree-cfg.c:2900 tree-cfg.c:4316
21993 #, gcc-internal-format
21994 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
21995 msgstr ""
21997 #: tree-cfg.c:2908
21998 #, fuzzy, gcc-internal-format
21999 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
22000 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
22002 #: tree-cfg.c:2914
22003 #, fuzzy, gcc-internal-format
22004 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
22005 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
22007 #: tree-cfg.c:2932
22008 #, gcc-internal-format
22009 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
22010 msgstr ""
22012 #: tree-cfg.c:2938
22013 #, gcc-internal-format
22014 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
22015 msgstr ""
22017 #: tree-cfg.c:2965 tree-ssa.c:982
22018 #, gcc-internal-format
22019 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
22020 msgstr ""
22022 #: tree-cfg.c:2976
22023 #, fuzzy, gcc-internal-format
22024 msgid "non-integral used in condition"
22025 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
22027 #: tree-cfg.c:2981
22028 #, fuzzy, gcc-internal-format
22029 msgid "invalid conditional operand"
22030 msgstr "ongeldige const_double operand"
22032 #: tree-cfg.c:3004
22033 #, gcc-internal-format
22034 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
22035 msgstr ""
22037 #: tree-cfg.c:3016
22038 #, fuzzy, gcc-internal-format
22039 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
22040 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
22042 #: tree-cfg.c:3023
22043 #, gcc-internal-format
22044 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
22045 msgstr ""
22047 #: tree-cfg.c:3032
22048 #, gcc-internal-format
22049 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
22050 msgstr ""
22052 #: tree-cfg.c:3040
22053 #, gcc-internal-format
22054 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
22055 msgstr ""
22057 #: tree-cfg.c:3073
22058 #, gcc-internal-format
22059 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
22060 msgstr ""
22062 #: tree-cfg.c:3083
22063 #, fuzzy, gcc-internal-format
22064 msgid "invalid reference prefix"
22065 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
22067 #: tree-cfg.c:3095
22068 #, fuzzy, gcc-internal-format
22069 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
22070 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
22072 #: tree-cfg.c:3106
22073 #, gcc-internal-format
22074 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
22075 msgstr ""
22077 #: tree-cfg.c:3112
22078 #, gcc-internal-format
22079 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
22080 msgstr ""
22082 #: tree-cfg.c:3163
22083 #, gcc-internal-format
22084 msgid "invalid CASE_CHAIN"
22085 msgstr ""
22087 #: tree-cfg.c:3191
22088 #, fuzzy, gcc-internal-format
22089 msgid "invalid expression for min lvalue"
22090 msgstr "ongeldige expressie als operand"
22092 #: tree-cfg.c:3202
22093 #, fuzzy, gcc-internal-format
22094 msgid "invalid operand in indirect reference"
22095 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
22097 #: tree-cfg.c:3231
22098 #, fuzzy, gcc-internal-format
22099 msgid "invalid operands to array reference"
22100 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
22102 #: tree-cfg.c:3242
22103 #, fuzzy, gcc-internal-format
22104 msgid "type mismatch in array reference"
22105 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
22107 #: tree-cfg.c:3251
22108 #, fuzzy, gcc-internal-format
22109 msgid "type mismatch in array range reference"
22110 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
22112 #: tree-cfg.c:3262
22113 #, fuzzy, gcc-internal-format
22114 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
22115 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22117 #: tree-cfg.c:3272
22118 #, fuzzy, gcc-internal-format
22119 msgid "type mismatch in component reference"
22120 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22122 #: tree-cfg.c:3289
22123 #, gcc-internal-format
22124 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
22125 msgstr ""
22127 #: tree-cfg.c:3296
22128 #, gcc-internal-format
22129 msgid "conversion of register to a different size"
22130 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
22132 #: tree-cfg.c:3311
22133 #, fuzzy, gcc-internal-format
22134 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
22135 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
22137 #: tree-cfg.c:3318
22138 #, fuzzy, gcc-internal-format
22139 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
22140 msgstr "ongeldige shift-operand"
22142 #: tree-cfg.c:3328
22143 #, gcc-internal-format
22144 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
22145 msgstr ""
22147 #: tree-cfg.c:3335
22148 #, gcc-internal-format
22149 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
22150 msgstr ""
22152 #: tree-cfg.c:3389
22153 #, gcc-internal-format
22154 msgid "gimple call has two targets"
22155 msgstr ""
22157 #: tree-cfg.c:3403
22158 #, gcc-internal-format
22159 msgid "gimple call has no target"
22160 msgstr ""
22162 #: tree-cfg.c:3410
22163 #, fuzzy, gcc-internal-format
22164 msgid "invalid function in gimple call"
22165 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
22167 #: tree-cfg.c:3420
22168 #, fuzzy, gcc-internal-format
22169 msgid "non-function in gimple call"
22170 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
22172 #: tree-cfg.c:3431
22173 #, fuzzy, gcc-internal-format
22174 msgid "invalid pure const state for function"
22175 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
22177 #: tree-cfg.c:3440
22178 #, fuzzy, gcc-internal-format
22179 msgid "invalid LHS in gimple call"
22180 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
22182 #: tree-cfg.c:3448
22183 #, gcc-internal-format
22184 msgid "LHS in noreturn call"
22185 msgstr ""
22187 #: tree-cfg.c:3464
22188 #, gcc-internal-format
22189 msgid "invalid conversion in gimple call"
22190 msgstr "ongeldige conversie in 'gimple'-aanroep"
22192 #: tree-cfg.c:3473
22193 #, fuzzy, gcc-internal-format
22194 msgid "invalid static chain in gimple call"
22195 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
22197 #: tree-cfg.c:3484
22198 #, gcc-internal-format
22199 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
22200 msgstr ""
22202 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
22203 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
22204 #. call them that way but we also produce calls to
22205 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
22206 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
22207 #. we must make sure arguments are stripped off.
22208 #: tree-cfg.c:3502
22209 #, fuzzy, gcc-internal-format
22210 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
22211 msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
22212 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
22214 #: tree-cfg.c:3525
22215 #, fuzzy, gcc-internal-format
22216 msgid "invalid argument to gimple call"
22217 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
22219 #: tree-cfg.c:3545
22220 #, fuzzy, gcc-internal-format
22221 msgid "invalid operands in gimple comparison"
22222 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
22224 #: tree-cfg.c:3561
22225 #, fuzzy, gcc-internal-format
22226 msgid "mismatching comparison operand types"
22227 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22229 #: tree-cfg.c:3578
22230 #, fuzzy, gcc-internal-format
22231 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
22232 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
22234 #: tree-cfg.c:3593
22235 #, fuzzy, gcc-internal-format
22236 msgid "non-vector operands in vector comparison"
22237 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
22239 #: tree-cfg.c:3601
22240 #, fuzzy, gcc-internal-format
22241 msgid "invalid vector comparison resulting type"
22242 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
22244 #: tree-cfg.c:3608
22245 #, gcc-internal-format
22246 msgid "bogus comparison result type"
22247 msgstr ""
22249 #: tree-cfg.c:3630
22250 #, gcc-internal-format
22251 msgid "non-register as LHS of unary operation"
22252 msgstr ""
22254 #: tree-cfg.c:3636
22255 #, fuzzy, gcc-internal-format
22256 msgid "invalid operand in unary operation"
22257 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
22259 #: tree-cfg.c:3668
22260 #, gcc-internal-format
22261 msgid "invalid types in nop conversion"
22262 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
22264 #: tree-cfg.c:3683
22265 #, gcc-internal-format
22266 msgid "invalid types in address space conversion"
22267 msgstr "ongeldige types in adresruimte-conversie"
22269 #: tree-cfg.c:3697
22270 #, gcc-internal-format
22271 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
22272 msgstr ""
22274 #: tree-cfg.c:3712
22275 #, gcc-internal-format
22276 msgid "invalid types in conversion to floating point"
22277 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
22279 #: tree-cfg.c:3727
22280 #, gcc-internal-format
22281 msgid "invalid types in conversion to integer"
22282 msgstr "ongeldige types in conversie naar integer"
22284 #: tree-cfg.c:3741
22285 #, gcc-internal-format
22286 msgid "reduction should convert from vector to element type"
22287 msgstr ""
22289 #: tree-cfg.c:3769
22290 #, gcc-internal-format
22291 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
22292 msgstr "niet-triviale conversie in unaire bewerking"
22294 #: tree-cfg.c:3794
22295 #, gcc-internal-format
22296 msgid "non-register as LHS of binary operation"
22297 msgstr "niet-register als linkerhand van binaire bewerking"
22299 #: tree-cfg.c:3801
22300 #, gcc-internal-format
22301 msgid "invalid operands in binary operation"
22302 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
22304 #: tree-cfg.c:3816
22305 #, gcc-internal-format
22306 msgid "type mismatch in complex expression"
22307 msgstr "types in complexe expressie komen niet overeen"
22309 #: tree-cfg.c:3845
22310 #, gcc-internal-format
22311 msgid "type mismatch in shift expression"
22312 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
22314 #: tree-cfg.c:3862 tree-cfg.c:3883
22315 #, fuzzy, gcc-internal-format
22316 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
22317 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22319 #: tree-cfg.c:3904
22320 #, fuzzy, gcc-internal-format
22321 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
22322 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
22324 #: tree-cfg.c:3915
22325 #, fuzzy, gcc-internal-format
22326 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
22327 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
22329 #: tree-cfg.c:3929
22330 #, fuzzy, gcc-internal-format
22331 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
22332 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22334 #: tree-cfg.c:4009
22335 #, fuzzy, gcc-internal-format
22336 msgid "type mismatch in binary expression"
22337 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22339 #: tree-cfg.c:4037
22340 #, gcc-internal-format
22341 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
22342 msgstr ""
22344 #: tree-cfg.c:4046
22345 #, fuzzy, gcc-internal-format
22346 msgid "invalid operands in ternary operation"
22347 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
22349 #: tree-cfg.c:4062
22350 #, fuzzy, gcc-internal-format
22351 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
22352 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22354 #: tree-cfg.c:4076
22355 #, fuzzy, gcc-internal-format
22356 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
22357 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22359 #: tree-cfg.c:4090
22360 #, gcc-internal-format
22361 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
22362 msgstr ""
22364 #: tree-cfg.c:4102 c/c-typeck.c:5141
22365 #, gcc-internal-format
22366 msgid "type mismatch in conditional expression"
22367 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22369 #: tree-cfg.c:4114
22370 #, fuzzy, gcc-internal-format
22371 msgid "type mismatch in vector permute expression"
22372 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22374 #: tree-cfg.c:4126
22375 #, fuzzy, gcc-internal-format
22376 msgid "vector types expected in vector permute expression"
22377 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
22379 #: tree-cfg.c:4140
22380 #, gcc-internal-format
22381 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
22382 msgstr ""
22384 #: tree-cfg.c:4153
22385 #, fuzzy, gcc-internal-format
22386 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
22387 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
22389 #: tree-cfg.c:4169
22390 #, fuzzy, gcc-internal-format
22391 msgid "type mismatch in sad expression"
22392 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22394 #: tree-cfg.c:4181
22395 #, fuzzy, gcc-internal-format
22396 msgid "vector types expected in sad expression"
22397 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
22399 #: tree-cfg.c:4194
22400 #, gcc-internal-format
22401 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
22402 msgstr ""
22404 #: tree-cfg.c:4204
22405 #, gcc-internal-format
22406 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
22407 msgstr ""
22409 #: tree-cfg.c:4212
22410 #, fuzzy, gcc-internal-format
22411 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
22412 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
22414 #: tree-cfg.c:4222
22415 #, gcc-internal-format
22416 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
22417 msgstr ""
22419 #: tree-cfg.c:4232
22420 #, gcc-internal-format
22421 msgid "vector insertion not at element boundary"
22422 msgstr ""
22424 #: tree-cfg.c:4264
22425 #, fuzzy, gcc-internal-format
22426 msgid "non-trivial conversion at assignment"
22427 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
22429 #: tree-cfg.c:4273
22430 #, gcc-internal-format
22431 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
22432 msgstr ""
22434 #: tree-cfg.c:4291
22435 #, fuzzy, gcc-internal-format
22436 msgid "invalid operand in unary expression"
22437 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
22439 #: tree-cfg.c:4305
22440 #, fuzzy, gcc-internal-format
22441 msgid "type mismatch in address expression"
22442 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22444 #: tree-cfg.c:4331 tree-cfg.c:4357
22445 #, gcc-internal-format
22446 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
22447 msgstr ""
22449 #: tree-cfg.c:4391 tree-cfg.c:4409 tree-cfg.c:4423
22450 #, gcc-internal-format
22451 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
22452 msgstr ""
22454 #: tree-cfg.c:4400 tree-cfg.c:4416
22455 #, gcc-internal-format
22456 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
22457 msgstr ""
22459 #: tree-cfg.c:4432
22460 #, gcc-internal-format
22461 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
22462 msgstr ""
22464 #: tree-cfg.c:4438
22465 #, gcc-internal-format
22466 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
22467 msgstr ""
22469 #: tree-cfg.c:4446
22470 #, gcc-internal-format
22471 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
22472 msgstr ""
22474 #: tree-cfg.c:4505
22475 #, fuzzy, gcc-internal-format
22476 msgid "invalid operand in return statement"
22477 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
22479 #: tree-cfg.c:4520 c/gimple-parser.c:1562
22480 #, fuzzy, gcc-internal-format
22481 msgid "invalid conversion in return statement"
22482 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
22484 #: tree-cfg.c:4544
22485 #, fuzzy, gcc-internal-format
22486 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
22487 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
22489 #: tree-cfg.c:4563
22490 #, fuzzy, gcc-internal-format
22491 msgid "invalid operand to switch statement"
22492 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
22494 #: tree-cfg.c:4571
22495 #, fuzzy, gcc-internal-format
22496 msgid "non-integral type switch statement"
22497 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
22499 #: tree-cfg.c:4579
22500 #, fuzzy, gcc-internal-format
22501 msgid "invalid default case label in switch statement"
22502 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
22504 #: tree-cfg.c:4591
22505 #, fuzzy, gcc-internal-format
22506 msgid "invalid case label in switch statement"
22507 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
22509 #: tree-cfg.c:4598
22510 #, fuzzy, gcc-internal-format
22511 msgid "invalid case range in switch statement"
22512 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
22514 #: tree-cfg.c:4608
22515 #, fuzzy, gcc-internal-format
22516 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
22517 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
22519 #: tree-cfg.c:4618
22520 #, fuzzy, gcc-internal-format
22521 msgid "type precision mismatch in switch statement"
22522 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
22524 #: tree-cfg.c:4627
22525 #, fuzzy, gcc-internal-format
22526 msgid "case labels not sorted in switch statement"
22527 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
22529 #: tree-cfg.c:4670
22530 #, gcc-internal-format
22531 msgid "label's context is not the current function decl"
22532 msgstr ""
22534 #: tree-cfg.c:4679
22535 #, gcc-internal-format
22536 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
22537 msgstr ""
22539 #: tree-cfg.c:4689
22540 #, gcc-internal-format
22541 msgid "incorrect setting of landing pad number"
22542 msgstr ""
22544 #: tree-cfg.c:4705
22545 #, fuzzy, gcc-internal-format
22546 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
22547 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
22549 #: tree-cfg.c:4713
22550 #, fuzzy, gcc-internal-format
22551 msgid "invalid labels in gimple cond"
22552 msgstr "Ongeldig token in expressie"
22554 #: tree-cfg.c:4796 tree-cfg.c:4805
22555 #, fuzzy, gcc-internal-format
22556 msgid "invalid PHI result"
22557 msgstr "ongeldig adres"
22559 #: tree-cfg.c:4815
22560 #, fuzzy, gcc-internal-format
22561 msgid "missing PHI def"
22562 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22564 #: tree-cfg.c:4829
22565 #, fuzzy, gcc-internal-format
22566 msgid "invalid PHI argument"
22567 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
22569 #: tree-cfg.c:4836
22570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22571 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
22572 msgstr ""
22574 #: tree-cfg.c:4934 tree-cfg.c:5266
22575 #, gcc-internal-format
22576 msgid "verify_gimple failed"
22577 msgstr ""
22579 #: tree-cfg.c:4994
22580 #, gcc-internal-format
22581 msgid "dead STMT in EH table"
22582 msgstr ""
22584 #: tree-cfg.c:5010
22585 #, gcc-internal-format
22586 msgid "location references block not in block tree"
22587 msgstr ""
22589 #: tree-cfg.c:5132
22590 #, gcc-internal-format
22591 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
22592 msgstr ""
22594 #: tree-cfg.c:5141
22595 #, gcc-internal-format
22596 msgid "PHI node with location"
22597 msgstr ""
22599 #: tree-cfg.c:5152 tree-cfg.c:5201
22600 #, gcc-internal-format
22601 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
22602 msgstr ""
22604 #: tree-cfg.c:5160
22605 #, gcc-internal-format
22606 msgid "virtual PHI with argument locations"
22607 msgstr ""
22609 #: tree-cfg.c:5189
22610 #, gcc-internal-format
22611 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
22612 msgstr ""
22614 #: tree-cfg.c:5225
22615 #, fuzzy, gcc-internal-format
22616 msgid "in statement"
22617 msgstr "ongeldige beginwaarde"
22619 #: tree-cfg.c:5242
22620 #, gcc-internal-format
22621 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
22622 msgstr ""
22624 #: tree-cfg.c:5248
22625 #, gcc-internal-format
22626 msgid "statement marked for throw in middle of block"
22627 msgstr ""
22629 #: tree-cfg.c:5288
22630 #, gcc-internal-format
22631 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
22632 msgstr ""
22634 #: tree-cfg.c:5295
22635 #, gcc-internal-format
22636 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
22637 msgstr ""
22639 #: tree-cfg.c:5302
22640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22641 msgid "fallthru to exit from bb %d"
22642 msgstr ""
22644 #: tree-cfg.c:5326
22645 #, gcc-internal-format
22646 msgid "nonlocal label "
22647 msgstr ""
22649 #: tree-cfg.c:5335
22650 #, gcc-internal-format
22651 msgid "EH landing pad label "
22652 msgstr ""
22654 #: tree-cfg.c:5344 tree-cfg.c:5353 tree-cfg.c:5378
22655 #, gcc-internal-format
22656 msgid "label "
22657 msgstr ""
22659 #: tree-cfg.c:5368
22660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22661 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
22662 msgstr ""
22664 #: tree-cfg.c:5401
22665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22666 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
22667 msgstr ""
22669 #: tree-cfg.c:5414
22670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22671 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
22672 msgstr ""
22674 #: tree-cfg.c:5437 tree-cfg.c:5459 tree-cfg.c:5476 tree-cfg.c:5546
22675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22676 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
22677 msgstr ""
22679 #: tree-cfg.c:5447
22680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22681 msgid "explicit goto at end of bb %d"
22682 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
22684 #: tree-cfg.c:5481
22685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22686 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
22687 msgstr ""
22689 #: tree-cfg.c:5512
22690 #, gcc-internal-format
22691 msgid "found default case not at the start of case vector"
22692 msgstr ""
22694 #: tree-cfg.c:5520
22695 #, fuzzy, gcc-internal-format
22696 msgid "case labels not sorted: "
22697 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22699 #: tree-cfg.c:5537
22700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22701 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
22702 msgstr ""
22704 #: tree-cfg.c:5560
22705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22706 msgid "missing edge %i->%i"
22707 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22709 #: tree-cfg.c:8890
22710 #, fuzzy, gcc-internal-format
22711 msgid "%<noreturn%> function does return"
22712 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
22714 #: tree-cfg.c:8911
22715 #, fuzzy, gcc-internal-format
22716 msgid "control reaches end of non-void function"
22717 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
22719 #: tree-cfg.c:8977 cp/cvt.c:1016
22720 #, fuzzy, gcc-internal-format
22721 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
22722 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
22724 #: tree-cfg.c:8982 cp/cvt.c:1023
22725 #, fuzzy, gcc-internal-format
22726 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
22727 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
22729 #: tree-chkp-opt.c:720
22730 #, gcc-internal-format
22731 msgid "memory access check always fail"
22732 msgstr ""
22734 #: tree-chkp.c:1996
22735 #, gcc-internal-format
22736 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
22737 msgstr ""
22739 #: tree-chkp.c:2774
22740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22741 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
22742 msgstr ""
22744 #: tree-chkp.c:2862
22745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22746 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
22747 msgstr ""
22749 #: tree-chkp.c:2905
22750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22751 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
22752 msgstr ""
22754 #: tree-chkp.c:3595
22755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22756 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
22757 msgstr ""
22759 #: tree-chkp.c:3750
22760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22761 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
22762 msgstr ""
22764 #: tree-chkp.c:3761
22765 #, gcc-internal-format
22766 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
22767 msgstr ""
22769 #: tree-chkp.c:3877
22770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22771 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
22772 msgstr ""
22774 #: tree-diagnostic.c:202
22775 #, fuzzy, gcc-internal-format
22776 msgid "in definition of macro %qs"
22777 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
22779 #: tree-diagnostic.c:219
22780 #, gcc-internal-format
22781 msgid "in expansion of macro %qs"
22782 msgstr ""
22784 #: tree-eh.c:4684
22785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22786 msgid "BB %i has multiple EH edges"
22787 msgstr ""
22789 #: tree-eh.c:4696
22790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22791 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
22792 msgstr ""
22794 # vertaling voor 'statement'?
22795 #: tree-eh.c:4704
22796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22797 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
22798 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
22800 #: tree-eh.c:4710
22801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22802 msgid "BB %i is missing an EH edge"
22803 msgstr ""
22805 #: tree-eh.c:4716
22806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22807 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
22808 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22810 #: tree-eh.c:4750 tree-eh.c:4769
22811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22812 msgid "BB %i is missing an edge"
22813 msgstr ""
22815 #: tree-eh.c:4786
22816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22817 msgid "BB %i too many fallthru edges"
22818 msgstr ""
22820 #: tree-eh.c:4795
22821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22822 msgid "BB %i has incorrect edge"
22823 msgstr ""
22825 #: tree-eh.c:4801
22826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22827 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
22828 msgstr ""
22830 #: tree-inline.c:3553
22831 #, gcc-internal-format
22832 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
22833 msgstr ""
22835 #: tree-inline.c:3560
22836 #, gcc-internal-format
22837 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
22838 msgstr ""
22840 #: tree-inline.c:3600
22841 #, gcc-internal-format
22842 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
22843 msgstr ""
22845 #: tree-inline.c:3614
22846 #, gcc-internal-format
22847 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
22848 msgstr ""
22850 #: tree-inline.c:3628
22851 #, gcc-internal-format
22852 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
22853 msgstr ""
22855 #: tree-inline.c:3640
22856 #, gcc-internal-format
22857 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
22858 msgstr ""
22860 #: tree-inline.c:3648
22861 #, gcc-internal-format
22862 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
22863 msgstr ""
22865 #: tree-inline.c:3660
22866 #, gcc-internal-format
22867 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
22868 msgstr ""
22870 #: tree-inline.c:3680
22871 #, gcc-internal-format
22872 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
22873 msgstr ""
22875 #: tree-inline.c:3781
22876 #, gcc-internal-format
22877 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
22878 msgstr ""
22880 #: tree-inline.c:3789
22881 #, gcc-internal-format
22882 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
22883 msgstr ""
22885 #: tree-inline.c:4460
22886 #, fuzzy, gcc-internal-format
22887 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
22888 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
22890 #: tree-inline.c:4463 tree-inline.c:4483
22891 #, gcc-internal-format
22892 msgid "called from here"
22893 msgstr "van hieruit opgeroepen"
22895 #: tree-inline.c:4466 tree-inline.c:4486
22896 #, fuzzy, gcc-internal-format
22897 #| msgid "called from here"
22898 msgid "called from this function"
22899 msgstr "van hieruit opgeroepen"
22901 #: tree-inline.c:4479
22902 #, fuzzy, gcc-internal-format
22903 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
22904 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
22906 #: tree-into-ssa.c:3287
22907 #, gcc-internal-format
22908 msgid "statement uses released SSA name:"
22909 msgstr ""
22911 #: tree-into-ssa.c:3299
22912 #, gcc-internal-format
22913 msgid "cannot update SSA form"
22914 msgstr ""
22916 #: tree-into-ssa.c:3390 tree-outof-ssa.c:824 tree-outof-ssa.c:883
22917 #: tree-ssa-coalesce.c:1010
22918 #, gcc-internal-format
22919 msgid "SSA corruption"
22920 msgstr ""
22922 #: tree-profile.c:602
22923 #, gcc-internal-format
22924 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
22925 msgstr ""
22927 #: tree-ssa-ccp.c:3420
22928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22929 msgid "argument %u null where non-null expected"
22930 msgstr ""
22932 #: tree-ssa-ccp.c:3425
22933 #, fuzzy, gcc-internal-format
22934 msgid "in a call to built-in function %qD"
22935 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
22937 #: tree-ssa-ccp.c:3429
22938 #, fuzzy, gcc-internal-format
22939 msgid "in a call to function %qD declared here"
22940 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
22942 #: tree-ssa-loop-niter.c:2416
22943 #, gcc-internal-format
22944 msgid "missed loop optimization, the loop counter may overflow"
22945 msgstr ""
22947 #: tree-ssa-loop-niter.c:3013
22948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22949 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
22950 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
22952 #: tree-ssa-loop-niter.c:3014
22953 #, gcc-internal-format
22954 msgid "within this loop"
22955 msgstr ""
22957 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2045
22958 #, gcc-internal-format
22959 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
22960 msgstr ""
22962 #: tree-ssa-operands.c:975
22963 #, gcc-internal-format
22964 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
22965 msgstr ""
22967 #: tree-ssa-operands.c:982
22968 #, gcc-internal-format
22969 msgid "virtual def operand missing for stmt"
22970 msgstr ""
22972 #: tree-ssa-operands.c:992
22973 #, gcc-internal-format
22974 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
22975 msgstr ""
22977 #: tree-ssa-operands.c:999
22978 #, gcc-internal-format
22979 msgid "virtual use operand missing for stmt"
22980 msgstr ""
22982 #: tree-ssa-operands.c:1016
22983 #, gcc-internal-format
22984 msgid "excess use operand for stmt"
22985 msgstr ""
22987 #: tree-ssa-operands.c:1026
22988 #, fuzzy, gcc-internal-format
22989 msgid "use operand missing for stmt"
22990 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
22992 #: tree-ssa-operands.c:1033
22993 #, gcc-internal-format
22994 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
22995 msgstr ""
22997 #: tree-ssa-uninit.c:190 varasm.c:328
22998 #, fuzzy, gcc-internal-format
22999 msgid "%qD was declared here"
23000 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
23002 #: tree-ssa-uninit.c:258
23003 #, fuzzy, gcc-internal-format
23004 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
23005 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23007 #: tree-ssa-uninit.c:263 tree-ssa-uninit.c:2541
23008 #, fuzzy, gcc-internal-format
23009 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
23010 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23012 #: tree-ssa-uninit.c:330
23013 #, fuzzy, gcc-internal-format
23014 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
23015 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23017 #: tree-ssa-uninit.c:340
23018 #, fuzzy, gcc-internal-format
23019 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
23020 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23022 #: tree-ssa.c:642
23023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23024 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
23025 msgstr ""
23027 #: tree-ssa.c:656 tree-ssa.c:685
23028 #, gcc-internal-format
23029 msgid "virtual definition is not an SSA name"
23030 msgstr ""
23032 #: tree-ssa.c:672
23033 #, gcc-internal-format
23034 msgid "stmt with wrong VUSE"
23035 msgstr ""
23037 #: tree-ssa.c:702
23038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23039 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
23040 msgstr ""
23042 #: tree-ssa.c:728
23043 #, gcc-internal-format
23044 msgid "expected an SSA_NAME object"
23045 msgstr ""
23047 #: tree-ssa.c:734
23048 #, gcc-internal-format
23049 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
23050 msgstr ""
23052 #: tree-ssa.c:741
23053 #, gcc-internal-format
23054 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
23055 msgstr ""
23057 #: tree-ssa.c:747
23058 #, gcc-internal-format
23059 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
23060 msgstr ""
23062 #: tree-ssa.c:753
23063 #, gcc-internal-format
23064 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
23065 msgstr ""
23067 #: tree-ssa.c:759
23068 #, fuzzy, gcc-internal-format
23069 msgid "found a real definition for a non-register"
23070 msgstr "label niet in een CASE-statement"
23072 #: tree-ssa.c:766
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
23075 msgstr ""
23077 #: tree-ssa.c:796
23078 #, gcc-internal-format
23079 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
23080 msgstr ""
23082 #: tree-ssa.c:802
23083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23084 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
23085 msgstr ""
23087 #: tree-ssa.c:811 tree-ssa.c:1145
23088 #, gcc-internal-format
23089 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
23090 msgstr ""
23092 #: tree-ssa.c:863
23093 #, fuzzy, gcc-internal-format
23094 msgid "missing definition"
23095 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23097 #: tree-ssa.c:869
23098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23099 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
23100 msgstr ""
23102 #: tree-ssa.c:877
23103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23104 msgid "definition in block %i follows the use"
23105 msgstr ""
23107 #: tree-ssa.c:884
23108 #, gcc-internal-format
23109 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
23110 msgstr ""
23112 #: tree-ssa.c:892
23113 #, gcc-internal-format
23114 msgid "no immediate_use list"
23115 msgstr ""
23117 #: tree-ssa.c:904
23118 #, gcc-internal-format
23119 msgid "wrong immediate use list"
23120 msgstr ""
23122 #: tree-ssa.c:938
23123 #, gcc-internal-format
23124 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
23125 msgstr ""
23127 #: tree-ssa.c:952
23128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23129 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
23130 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
23132 #: tree-ssa.c:961
23133 #, gcc-internal-format
23134 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
23135 msgstr ""
23137 #: tree-ssa.c:989
23138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23139 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
23140 msgstr ""
23142 #: tree-ssa.c:1064
23143 #, gcc-internal-format
23144 msgid "shared SSA name info"
23145 msgstr ""
23147 #: tree-ssa.c:1091
23148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23149 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
23150 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
23152 #: tree-ssa.c:1117
23153 #, gcc-internal-format
23154 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
23155 msgstr ""
23157 #: tree-ssa.c:1184
23158 #, gcc-internal-format
23159 msgid "verify_ssa failed"
23160 msgstr ""
23162 #: tree-streamer-in.c:342
23163 #, gcc-internal-format
23164 msgid "machine independent builtin code out of range"
23165 msgstr ""
23167 #: tree-streamer-in.c:348
23168 #, gcc-internal-format
23169 msgid "target specific builtin not available"
23170 msgstr ""
23172 #: tree-vect-generic.c:265
23173 #, gcc-internal-format
23174 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
23175 msgstr ""
23177 #: tree-vect-generic.c:268
23178 #, gcc-internal-format
23179 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
23180 msgstr ""
23182 #: tree-vect-generic.c:319
23183 #, gcc-internal-format
23184 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
23185 msgstr ""
23187 #: tree-vect-generic.c:921
23188 #, gcc-internal-format
23189 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
23190 msgstr ""
23192 #: tree-vect-generic.c:1344
23193 #, gcc-internal-format
23194 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
23195 msgstr ""
23197 #: tree-vect-loop.c:3513
23198 #, gcc-internal-format
23199 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
23200 msgstr ""
23202 #: tree-vrp.c:6896 tree-vrp.c:6936 tree-vrp.c:7017
23203 #, fuzzy, gcc-internal-format
23204 msgid "array subscript is above array bounds"
23205 msgstr "array subscript is geen integer"
23207 #: tree-vrp.c:6920
23208 #, fuzzy, gcc-internal-format
23209 msgid "array subscript is outside array bounds"
23210 msgstr "array subscript is geen integer"
23212 #: tree-vrp.c:6949 tree-vrp.c:7004
23213 #, fuzzy, gcc-internal-format
23214 msgid "array subscript is below array bounds"
23215 msgstr "array subscript is geen integer"
23217 #: tree-vrp.c:7831
23218 #, gcc-internal-format
23219 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
23220 msgstr ""
23222 #: tree-vrp.c:7837 tree-vrp.c:9998 tree-vrp.c:10042 tree-vrp.c:10105
23223 #, gcc-internal-format
23224 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
23225 msgstr ""
23227 # XXX FIXME:  near-duplicate
23228 #: tree-vrp.c:7881
23229 #, gcc-internal-format
23230 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
23231 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
23233 # XXX FIXME:  near-duplicate
23234 #: tree-vrp.c:7883
23235 #, gcc-internal-format
23236 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
23237 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
23239 #: tree-vrp.c:9597
23240 #, gcc-internal-format
23241 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
23242 msgstr ""
23244 #: tree-vrp.c:9663
23245 #, gcc-internal-format
23246 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
23247 msgstr ""
23249 #: tree-vrp.c:9714
23250 #, gcc-internal-format
23251 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
23252 msgstr ""
23254 #: tree.c:1832
23255 #, gcc-internal-format
23256 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
23257 msgstr ""
23259 #: tree.c:1834
23260 #, gcc-internal-format
23261 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
23262 msgstr ""
23264 #: tree.c:4835
23265 #, gcc-internal-format
23266 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
23267 msgstr ""
23269 #: tree.c:6314
23270 #, gcc-internal-format
23271 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
23272 msgstr ""
23274 #: tree.c:6326
23275 #, gcc-internal-format
23276 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
23277 msgstr ""
23279 #: tree.c:6340
23280 #, gcc-internal-format
23281 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
23282 msgstr ""
23284 #: tree.c:6383 tree.c:6393 tree.c:6403 c-family/c-attribs.c:420
23285 #: c-family/c-attribs.c:439 c-family/c-attribs.c:457 c-family/c-attribs.c:487
23286 #: c-family/c-attribs.c:515 c-family/c-attribs.c:543 c-family/c-attribs.c:559
23287 #: c-family/c-attribs.c:574 c-family/c-attribs.c:592 c-family/c-attribs.c:617
23288 #: c-family/c-attribs.c:649 c-family/c-attribs.c:666 c-family/c-attribs.c:683
23289 #: c-family/c-attribs.c:721 c-family/c-attribs.c:744 c-family/c-attribs.c:761
23290 #: c-family/c-attribs.c:790 c-family/c-attribs.c:811 c-family/c-attribs.c:832
23291 #: c-family/c-attribs.c:859 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:926
23292 #: c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:1037
23293 #: c-family/c-attribs.c:1095 c-family/c-attribs.c:1184
23294 #: c-family/c-attribs.c:1214 c-family/c-attribs.c:1268
23295 #: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:1717
23296 #: c-family/c-attribs.c:1773 c-family/c-attribs.c:1829
23297 #: c-family/c-attribs.c:1907 c-family/c-attribs.c:1989
23298 #: c-family/c-attribs.c:2048 c-family/c-attribs.c:2067
23299 #: c-family/c-attribs.c:2175 c-family/c-attribs.c:2191
23300 #: c-family/c-attribs.c:2207 c-family/c-attribs.c:2228
23301 #: c-family/c-attribs.c:2298 c-family/c-attribs.c:2325
23302 #: c-family/c-attribs.c:2373 c-family/c-attribs.c:2553
23303 #: c-family/c-attribs.c:2574 c-family/c-attribs.c:2687
23304 #: c-family/c-attribs.c:2714 c-family/c-attribs.c:2875
23305 #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
23306 #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
23307 #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
23308 #: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6719
23309 #: config/arm/arm.c:6747 config/arm/arm.c:6764 config/avr/avr.c:9475
23310 #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7721
23311 #: config/i386/i386.c:41466 config/ia64/ia64.c:762
23312 #: config/rs6000/rs6000.c:35418 config/spu/spu.c:3741
23313 #: ada/gcc-interface/utils.c:6124 ada/gcc-interface/utils.c:6141
23314 #: ada/gcc-interface/utils.c:6157 ada/gcc-interface/utils.c:6183
23315 #: lto/lto-lang.c:241
23316 #, gcc-internal-format
23317 msgid "%qE attribute ignored"
23318 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
23320 #: tree.c:6421
23321 #, gcc-internal-format
23322 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
23323 msgstr ""
23325 #: tree.c:6429
23326 #, fuzzy, gcc-internal-format
23327 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
23328 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
23330 #: tree.c:6437
23331 #, fuzzy, gcc-internal-format
23332 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
23333 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
23335 #: tree.c:6463
23336 #, gcc-internal-format
23337 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
23338 msgstr ""
23340 #: tree.c:6477
23341 #, fuzzy, gcc-internal-format
23342 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
23343 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
23345 #: tree.c:8373
23346 #, gcc-internal-format
23347 msgid "arrays of functions are not meaningful"
23348 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
23350 #: tree.c:8545
23351 #, gcc-internal-format
23352 msgid "function return type cannot be function"
23353 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
23355 #: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
23356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23357 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
23358 msgstr ""
23360 #: tree.c:9876
23361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23362 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
23363 msgstr ""
23365 #: tree.c:9889
23366 #, gcc-internal-format
23367 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
23368 msgstr ""
23370 #: tree.c:9938
23371 #, gcc-internal-format
23372 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
23373 msgstr ""
23375 #: tree.c:9951
23376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23377 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
23378 msgstr ""
23380 #: tree.c:10011
23381 #, gcc-internal-format
23382 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
23383 msgstr ""
23385 #: tree.c:10025
23386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23387 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
23388 msgstr ""
23390 #: tree.c:10037
23391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23392 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
23393 msgstr ""
23395 #: tree.c:10050
23396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23397 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
23398 msgstr ""
23400 #: tree.c:10063
23401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23402 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
23403 msgstr ""
23405 #: tree.c:12875
23406 #, fuzzy, gcc-internal-format
23407 msgid "%qD is deprecated: %s"
23408 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23410 #: tree.c:12878
23411 #, fuzzy, gcc-internal-format
23412 msgid "%qD is deprecated"
23413 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23415 #: tree.c:12902 tree.c:12924
23416 #, fuzzy, gcc-internal-format
23417 msgid "%qE is deprecated: %s"
23418 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23420 #: tree.c:12905 tree.c:12927
23421 #, fuzzy, gcc-internal-format
23422 msgid "%qE is deprecated"
23423 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23425 #: tree.c:12911 tree.c:12932
23426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23427 msgid "type is deprecated: %s"
23428 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23430 #: tree.c:12914 tree.c:12935
23431 #, gcc-internal-format
23432 msgid "type is deprecated"
23433 msgstr ""
23435 #. Type variant can differ by:
23437 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
23438 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
23439 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
23440 #. in this case some values may not be set in the variant types
23441 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
23442 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
23443 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
23444 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
23445 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
23446 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
23447 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
23448 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
23449 #. of TREE_TYPE of their main variants.
23450 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
23451 #. the main variant TYPE_FIELDS.
23452 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
23453 #. - TYPE_METHODS is always NULL for variant types and maintained for
23454 #. main variant only.
23456 #. Convenience macro for matching individual fields.
23457 #: tree.c:13362
23458 #, gcc-internal-format
23459 msgid "type variant differs by "
23460 msgstr ""
23462 #: tree.c:13403
23463 #, gcc-internal-format
23464 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
23465 msgstr ""
23467 #: tree.c:13405
23468 #, gcc-internal-format
23469 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
23470 msgstr ""
23472 #: tree.c:13407
23473 #, gcc-internal-format
23474 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
23475 msgstr ""
23477 #: tree.c:13427
23478 #, gcc-internal-format
23479 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
23480 msgstr ""
23482 #: tree.c:13440
23483 #, gcc-internal-format
23484 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
23485 msgstr ""
23487 #: tree.c:13457
23488 #, gcc-internal-format
23489 msgid "type variant has TYPE_METHODS"
23490 msgstr ""
23492 #: tree.c:13482
23493 #, gcc-internal-format
23494 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
23495 msgstr ""
23497 #: tree.c:13484
23498 #, gcc-internal-format
23499 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
23500 msgstr ""
23502 #: tree.c:13486
23503 #, gcc-internal-format
23504 msgid "type's TYPE_BINFO"
23505 msgstr ""
23507 #: tree.c:13524
23508 #, gcc-internal-format
23509 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
23510 msgstr ""
23512 #: tree.c:13526
23513 #, fuzzy, gcc-internal-format
23514 msgid "first mismatch is field"
23515 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23517 #: tree.c:13528
23518 #, gcc-internal-format
23519 msgid "and field"
23520 msgstr ""
23522 #: tree.c:13545
23523 #, gcc-internal-format
23524 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
23525 msgstr ""
23527 #: tree.c:13547 tree.c:13558
23528 #, gcc-internal-format
23529 msgid "type variant's TREE_TYPE"
23530 msgstr ""
23532 #: tree.c:13549 tree.c:13560
23533 #, gcc-internal-format
23534 msgid "type's TREE_TYPE"
23535 msgstr ""
23537 #: tree.c:13556
23538 #, fuzzy, gcc-internal-format
23539 msgid "type is not compatible with its variant"
23540 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23542 #: tree.c:13859
23543 #, fuzzy, gcc-internal-format
23544 msgid "Main variant is not defined"
23545 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
23547 #: tree.c:13864
23548 #, gcc-internal-format
23549 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
23550 msgstr ""
23552 #: tree.c:13876
23553 #, gcc-internal-format
23554 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
23555 msgstr ""
23557 #: tree.c:13894
23558 #, gcc-internal-format
23559 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
23560 msgstr ""
23562 #: tree.c:13902
23563 #, gcc-internal-format
23564 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
23565 msgstr ""
23567 #: tree.c:13910
23568 #, gcc-internal-format
23569 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
23570 msgstr ""
23572 #: tree.c:13926
23573 #, gcc-internal-format
23574 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
23575 msgstr ""
23577 #: tree.c:13936
23578 #, gcc-internal-format
23579 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
23580 msgstr ""
23582 #: tree.c:13946
23583 #, gcc-internal-format
23584 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
23585 msgstr ""
23587 #: tree.c:13964
23588 #, gcc-internal-format
23589 msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
23590 msgstr ""
23592 #: tree.c:13976
23593 #, gcc-internal-format
23594 msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
23595 msgstr ""
23597 #: tree.c:13987
23598 #, gcc-internal-format
23599 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
23600 msgstr ""
23602 #: tree.c:13998
23603 #, gcc-internal-format
23604 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
23605 msgstr ""
23607 #: tree.c:14016
23608 #, gcc-internal-format
23609 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
23610 msgstr ""
23612 #: tree.c:14023
23613 #, gcc-internal-format
23614 msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
23615 msgstr ""
23617 #: tree.c:14035
23618 #, gcc-internal-format
23619 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
23620 msgstr ""
23622 #: tree.c:14043
23623 #, gcc-internal-format
23624 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
23625 msgstr ""
23627 #: tree.c:14050
23628 #, gcc-internal-format
23629 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
23630 msgstr ""
23632 #: tree.c:14066
23633 #, gcc-internal-format
23634 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
23635 msgstr ""
23637 #: tree.c:14074
23638 #, gcc-internal-format
23639 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
23640 msgstr ""
23642 #: tree.c:14081
23643 #, gcc-internal-format
23644 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
23645 msgstr ""
23647 #: tree.c:14091
23648 #, fuzzy, gcc-internal-format
23649 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
23650 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
23652 #: tree.c:14100
23653 #, fuzzy, gcc-internal-format
23654 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
23655 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
23657 #: tree.c:14120
23658 #, gcc-internal-format
23659 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
23660 msgstr ""
23662 #: tree.c:14135
23663 #, gcc-internal-format
23664 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
23665 msgstr ""
23667 #: tree.c:14141
23668 #, gcc-internal-format
23669 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
23670 msgstr ""
23672 #: tree.c:14154
23673 #, gcc-internal-format
23674 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
23675 msgstr ""
23677 #: tree.c:14167
23678 #, gcc-internal-format
23679 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
23680 msgstr ""
23682 #: tree.c:14173
23683 #, gcc-internal-format
23684 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
23685 msgstr ""
23687 #: tree.c:14180
23688 #, gcc-internal-format
23689 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
23690 msgstr ""
23692 #: tree.c:14192
23693 #, gcc-internal-format
23694 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
23695 msgstr ""
23697 #: tree.c:14198
23698 #, gcc-internal-format
23699 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
23700 msgstr ""
23702 #: tree.c:14210
23703 #, gcc-internal-format
23704 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
23705 msgstr ""
23707 #: tree.c:14222
23708 #, gcc-internal-format
23709 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
23710 msgstr ""
23712 #: tree.c:14229
23713 #, fuzzy, gcc-internal-format
23714 msgid "verify_type failed"
23715 msgstr "pex_init mislukt"
23717 #: value-prof.c:515
23718 #, gcc-internal-format
23719 msgid "dead histogram"
23720 msgstr ""
23722 #: value-prof.c:544
23723 #, gcc-internal-format
23724 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
23725 msgstr ""
23727 #: value-prof.c:556
23728 #, gcc-internal-format
23729 msgid "verify_histograms failed"
23730 msgstr ""
23732 #: value-prof.c:613
23733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23734 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
23735 msgstr ""
23737 #: var-tracking.c:7125
23738 #, gcc-internal-format
23739 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
23740 msgstr ""
23742 #: var-tracking.c:7129
23743 #, gcc-internal-format
23744 msgid "variable tracking size limit exceeded"
23745 msgstr ""
23747 #: varasm.c:323
23748 #, fuzzy, gcc-internal-format
23749 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
23750 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
23752 #: varasm.c:326
23753 #, fuzzy, gcc-internal-format
23754 msgid "section type conflict with %D"
23755 msgstr "conflicterende types voor %qs"
23757 #: varasm.c:331
23758 #, gcc-internal-format
23759 msgid "%+D causes a section type conflict"
23760 msgstr ""
23762 #: varasm.c:333
23763 #, fuzzy, gcc-internal-format
23764 msgid "section type conflict"
23765 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
23767 #: varasm.c:1008
23768 #, fuzzy, gcc-internal-format
23769 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
23770 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
23772 #: varasm.c:1160
23773 #, fuzzy, gcc-internal-format
23774 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
23775 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
23777 #: varasm.c:1367 varasm.c:1376
23778 #, fuzzy, gcc-internal-format
23779 msgid "register name not specified for %q+D"
23780 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
23782 #: varasm.c:1378
23783 #, fuzzy, gcc-internal-format
23784 msgid "invalid register name for %q+D"
23785 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
23787 #: varasm.c:1380
23788 #, fuzzy, gcc-internal-format
23789 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
23790 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
23792 #: varasm.c:1383
23793 #, fuzzy, gcc-internal-format
23794 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
23795 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
23797 #: varasm.c:1386
23798 #, fuzzy, gcc-internal-format
23799 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
23800 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
23802 #: varasm.c:1389
23803 #, fuzzy, gcc-internal-format
23804 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
23805 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
23807 #: varasm.c:1399
23808 #, gcc-internal-format
23809 msgid "global register variable has initial value"
23810 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
23812 #: varasm.c:1403
23813 #, gcc-internal-format
23814 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
23815 msgstr ""
23817 #: varasm.c:1449
23818 #, fuzzy, gcc-internal-format
23819 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
23820 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
23822 #: varasm.c:2017
23823 #, gcc-internal-format
23824 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
23825 msgstr ""
23827 #: varasm.c:2050
23828 #, fuzzy, gcc-internal-format
23829 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
23830 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
23832 #: varasm.c:2153 c/c-decl.c:4989 c/c-parser.c:1359
23833 #, fuzzy, gcc-internal-format
23834 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
23835 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
23837 #: varasm.c:4812
23838 #, fuzzy, gcc-internal-format
23839 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
23840 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
23842 #: varasm.c:4817
23843 #, gcc-internal-format
23844 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
23845 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
23847 #: varasm.c:5126
23848 #, fuzzy, gcc-internal-format
23849 msgid "invalid initial value for member %qE"
23850 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
23852 #: varasm.c:5386
23853 #, fuzzy, gcc-internal-format
23854 msgid "%+D declared weak after being used"
23855 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
23857 #: varasm.c:5438
23858 #, fuzzy, gcc-internal-format
23859 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
23860 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
23862 #: varasm.c:5474
23863 #, fuzzy, gcc-internal-format
23864 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
23865 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
23867 #: varasm.c:5478
23868 #, fuzzy, gcc-internal-format
23869 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
23870 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
23872 #: varasm.c:5507 varasm.c:5811
23873 #, gcc-internal-format
23874 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
23875 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
23877 #: varasm.c:5701
23878 #, fuzzy, gcc-internal-format
23879 msgid "weakref is not supported in this configuration"
23880 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23882 #: varasm.c:5733
23883 #, fuzzy, gcc-internal-format
23884 msgid "ifunc is not supported on this target"
23885 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23887 #: varasm.c:5791
23888 #, gcc-internal-format
23889 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
23890 msgstr ""
23892 #: varasm.c:5793
23893 #, gcc-internal-format
23894 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
23895 msgstr ""
23897 #: varasm.c:5800
23898 #, fuzzy, gcc-internal-format
23899 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
23900 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23902 #: varasm.c:5808
23903 #, fuzzy, gcc-internal-format
23904 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
23905 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23907 #: varasm.c:6026 config/sol2.c:158 config/i386/winnt.c:261
23908 #, fuzzy, gcc-internal-format
23909 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
23910 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23912 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
23913 #: xcoffout.c:193
23914 #, gcc-internal-format
23915 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
23916 msgstr ""
23918 #: lto-streamer.h:1014
23919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23920 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
23921 msgstr ""
23923 #: lto-streamer.h:1024
23924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23925 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
23926 msgstr ""
23928 #: c-family/array-notation-common.c:71
23929 #, fuzzy, gcc-internal-format
23930 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
23931 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23933 #: c-family/array-notation-common.c:107
23934 #, fuzzy, gcc-internal-format
23935 msgid "length mismatch in expression"
23936 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23938 #: c-family/array-notation-common.c:282 c-family/array-notation-common.c:310
23939 #: c/c-array-notation.c:731 cp/cp-array-notation.c:611
23940 #, gcc-internal-format
23941 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
23942 msgstr ""
23944 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
23945 #. to the programmer.  This is because since there is no
23946 #. location information for the offending argument, the
23947 #. error could be in some internally generated code that is
23948 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
23949 #. may lie in the original expression.
23950 #: c-family/array-notation-common.c:291
23951 #, fuzzy, gcc-internal-format
23952 msgid "rank mismatch in expression %qE"
23953 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23955 #: c-family/array-notation-common.c:669
23956 #, gcc-internal-format
23957 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
23958 msgstr ""
23960 #: c-family/c-attribs.c:409
23961 #, gcc-internal-format
23962 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
23963 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
23965 #: c-family/c-attribs.c:506 c-family/c-attribs.c:534 c-family/c-attribs.c:640
23966 #: ada/gcc-interface/utils.c:6115
23967 #, fuzzy, gcc-internal-format
23968 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
23969 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
23970 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
23972 #: c-family/c-attribs.c:704 c-family/c-attribs.c:710 c-family/c-attribs.c:3024
23973 #: c-family/c-attribs.c:3046 c-family/c-attribs.c:3052
23974 #, fuzzy, gcc-internal-format
23975 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
23976 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
23977 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
23979 #: c-family/c-attribs.c:766 lto/lto-lang.c:246
23980 #, gcc-internal-format
23981 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
23982 msgstr ""
23984 #: c-family/c-attribs.c:920
23985 #, gcc-internal-format
23986 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
23987 msgstr ""
23989 #: c-family/c-attribs.c:949
23990 #, fuzzy, gcc-internal-format
23991 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
23992 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
23993 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
23995 #: c-family/c-attribs.c:1003
23996 #, gcc-internal-format
23997 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
23998 msgstr ""
24000 #: c-family/c-attribs.c:1020
24001 #, gcc-internal-format
24002 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
24003 msgstr ""
24005 #: c-family/c-attribs.c:1116
24006 #, fuzzy, gcc-internal-format
24007 msgid "destructor priorities are not supported"
24008 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24010 #: c-family/c-attribs.c:1118
24011 #, fuzzy, gcc-internal-format
24012 msgid "constructor priorities are not supported"
24013 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24015 #: c-family/c-attribs.c:1140
24016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24017 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
24018 msgstr ""
24020 #: c-family/c-attribs.c:1145
24021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24022 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
24023 msgstr ""
24025 #: c-family/c-attribs.c:1153
24026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24027 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
24028 msgstr ""
24030 #: c-family/c-attribs.c:1156
24031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24032 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
24033 msgstr ""
24035 #: c-family/c-attribs.c:1312
24036 #, fuzzy, gcc-internal-format
24037 msgid "unknown machine mode %qE"
24038 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24040 #: c-family/c-attribs.c:1341
24041 #, gcc-internal-format
24042 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
24043 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
24045 #: c-family/c-attribs.c:1344
24046 #, gcc-internal-format
24047 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
24048 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
24050 #: c-family/c-attribs.c:1353
24051 #, gcc-internal-format
24052 msgid "unable to emulate %qs"
24053 msgstr "kan %qs niet emuleren"
24055 #: c-family/c-attribs.c:1364
24056 #, gcc-internal-format
24057 msgid "invalid pointer mode %qs"
24058 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
24060 #: c-family/c-attribs.c:1381
24061 #, gcc-internal-format
24062 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
24063 msgstr ""
24065 #: c-family/c-attribs.c:1392
24066 #, gcc-internal-format
24067 msgid "no data type for mode %qs"
24068 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
24070 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
24071 #: c-family/c-attribs.c:1402
24072 #, gcc-internal-format
24073 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
24074 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
24076 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
24077 #: c-family/c-attribs.c:1429
24078 #, gcc-internal-format
24079 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
24080 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
24082 #: c-family/c-attribs.c:1451
24083 #, fuzzy, gcc-internal-format
24084 msgid "section attributes are not supported for this target"
24085 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
24087 #: c-family/c-attribs.c:1457
24088 #, gcc-internal-format
24089 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
24090 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
24092 # XXX FIXME:  duplicate
24093 #: c-family/c-attribs.c:1463
24094 #, fuzzy, gcc-internal-format
24095 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
24096 msgid "section attribute argument not a string constant"
24097 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
24099 #: c-family/c-attribs.c:1472
24100 #, gcc-internal-format
24101 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
24102 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
24104 #: c-family/c-attribs.c:1482 config/bfin/bfin.c:4774 config/bfin/bfin.c:4825
24105 #: config/bfin/bfin.c:4851 config/bfin/bfin.c:4864
24106 #, fuzzy, gcc-internal-format
24107 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
24108 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
24110 #: c-family/c-attribs.c:1490
24111 #, fuzzy, gcc-internal-format
24112 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
24113 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24115 #: c-family/c-attribs.c:1555
24116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24117 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
24118 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
24120 #: c-family/c-attribs.c:1621
24121 #, fuzzy, gcc-internal-format
24122 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
24123 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
24125 #: c-family/c-attribs.c:1639
24126 #, gcc-internal-format
24127 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
24128 msgstr ""
24130 #: c-family/c-attribs.c:1643
24131 #, fuzzy, gcc-internal-format
24132 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
24133 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
24135 #: c-family/c-attribs.c:1668
24136 #, fuzzy, gcc-internal-format
24137 msgid "inline function %q+D declared weak"
24138 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
24140 #: c-family/c-attribs.c:1673
24141 #, fuzzy, gcc-internal-format
24142 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
24143 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
24145 #: c-family/c-attribs.c:1697
24146 #, fuzzy, gcc-internal-format
24147 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
24148 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
24149 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
24151 #: c-family/c-attribs.c:1728
24152 #, fuzzy, gcc-internal-format
24153 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
24154 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
24156 #: c-family/c-attribs.c:1736
24157 #, fuzzy, gcc-internal-format
24158 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
24159 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24161 #: c-family/c-attribs.c:1753 c-family/c-attribs.c:2269
24162 #, gcc-internal-format
24163 msgid "attribute %qE argument not a string"
24164 msgstr ""
24166 #: c-family/c-attribs.c:1783
24167 #, fuzzy, gcc-internal-format
24168 msgid "%+D declared alias after being used"
24169 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
24171 #: c-family/c-attribs.c:1785
24172 #, fuzzy, gcc-internal-format
24173 msgid "%+D declared ifunc after being used"
24174 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
24176 #: c-family/c-attribs.c:1836
24177 #, fuzzy, gcc-internal-format
24178 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
24179 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
24181 #: c-family/c-attribs.c:1858
24182 #, gcc-internal-format
24183 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
24184 msgstr ""
24186 #: c-family/c-attribs.c:1870
24187 #, fuzzy, gcc-internal-format
24188 msgid "%+D declared weakref after being used"
24189 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
24191 #: c-family/c-attribs.c:1894
24192 #, gcc-internal-format
24193 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
24194 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
24196 #: c-family/c-attribs.c:1900
24197 #, gcc-internal-format
24198 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
24199 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
24201 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
24202 #: c-family/c-attribs.c:1913
24203 #, gcc-internal-format
24204 msgid "visibility argument not a string"
24205 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
24207 #: c-family/c-attribs.c:1925
24208 #, gcc-internal-format
24209 msgid "%qE attribute ignored on types"
24210 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
24212 #: c-family/c-attribs.c:1941
24213 #, fuzzy, gcc-internal-format
24214 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
24215 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
24217 #: c-family/c-attribs.c:1952
24218 #, fuzzy, gcc-internal-format
24219 msgid "%qD redeclared with different visibility"
24220 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
24222 #: c-family/c-attribs.c:1955 c-family/c-attribs.c:1959
24223 #, gcc-internal-format
24224 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
24225 msgstr ""
24227 #: c-family/c-attribs.c:1997
24228 #, fuzzy, gcc-internal-format
24229 msgid "tls_model argument not a string"
24230 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
24232 #: c-family/c-attribs.c:2010
24233 #, fuzzy, gcc-internal-format
24234 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
24235 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
24237 #: c-family/c-attribs.c:2030 c-family/c-attribs.c:2346
24238 #: c-family/c-attribs.c:3120 config/m32c/m32c.c:2938
24239 #, gcc-internal-format
24240 msgid "%qE attribute applies only to functions"
24241 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
24243 #: c-family/c-attribs.c:2094
24244 #, gcc-internal-format
24245 msgid "alloc_size parameter outside range"
24246 msgstr ""
24248 #: c-family/c-attribs.c:2120
24249 #, gcc-internal-format
24250 msgid "alloc_align parameter outside range"
24251 msgstr ""
24253 #: c-family/c-attribs.c:2144
24254 #, fuzzy, gcc-internal-format
24255 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
24256 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
24258 #: c-family/c-attribs.c:2255 c/c-parser.c:16719
24259 #, gcc-internal-format
24260 msgid "%<__simd__%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
24261 msgstr ""
24263 #: c-family/c-attribs.c:2283
24264 #, gcc-internal-format
24265 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
24266 msgstr ""
24268 #: c-family/c-attribs.c:2352 c-family/c-attribs.c:3126
24269 #, gcc-internal-format
24270 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
24271 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
24273 #: c-family/c-attribs.c:2410
24274 #, gcc-internal-format
24275 msgid "%qE attribute duplicated"
24276 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
24278 #: c-family/c-attribs.c:2412
24279 #, gcc-internal-format
24280 msgid "%qE attribute follows %qE"
24281 msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
24283 #: c-family/c-attribs.c:2511
24284 #, fuzzy, gcc-internal-format
24285 msgid "type was previously declared %qE"
24286 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
24288 #: c-family/c-attribs.c:2524 cp/class.c:4717
24289 #, fuzzy, gcc-internal-format
24290 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
24291 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
24293 #: c-family/c-attribs.c:2582
24294 #, fuzzy, gcc-internal-format
24295 msgid "%qE argument not an identifier"
24296 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
24298 #: c-family/c-attribs.c:2593
24299 #, fuzzy, gcc-internal-format
24300 msgid "%qD is not compatible with %qD"
24301 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24303 #: c-family/c-attribs.c:2596
24304 #, fuzzy, gcc-internal-format
24305 msgid "%qE argument is not a function"
24306 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
24308 #: c-family/c-attribs.c:2644
24309 #, gcc-internal-format
24310 msgid "deprecated message is not a string"
24311 msgstr ""
24313 #: c-family/c-attribs.c:2685
24314 #, gcc-internal-format
24315 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
24316 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
24318 #: c-family/c-attribs.c:2748
24319 #, gcc-internal-format
24320 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
24321 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
24323 #: c-family/c-attribs.c:2754 ada/gcc-interface/utils.c:3831
24324 #, gcc-internal-format
24325 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
24326 msgstr ""
24328 #: c-family/c-attribs.c:2760 ada/gcc-interface/utils.c:3838
24329 #, gcc-internal-format
24330 msgid "zero vector size"
24331 msgstr ""
24333 #: c-family/c-attribs.c:2768
24334 #, gcc-internal-format
24335 msgid "number of components of the vector not a power of two"
24336 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
24338 #: c-family/c-attribs.c:2801 ada/gcc-interface/utils.c:5972
24339 #, gcc-internal-format
24340 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
24341 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
24343 #: c-family/c-attribs.c:2820 ada/gcc-interface/utils.c:5986
24344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24345 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
24346 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
24348 #: c-family/c-attribs.c:2842 ada/gcc-interface/utils.c:6008
24349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24350 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
24351 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
24353 #: c-family/c-attribs.c:2851 ada/gcc-interface/utils.c:6017
24354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24355 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
24356 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
24358 #: c-family/c-attribs.c:2909
24359 #, fuzzy, gcc-internal-format
24360 msgid "cleanup argument not an identifier"
24361 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
24363 #: c-family/c-attribs.c:2916
24364 #, fuzzy, gcc-internal-format
24365 msgid "cleanup argument not a function"
24366 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
24368 #: c-family/c-attribs.c:2953
24369 #, gcc-internal-format
24370 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
24371 msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
24373 # goede vertaling van variadic?
24374 #: c-family/c-attribs.c:2961
24375 #, gcc-internal-format
24376 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
24377 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
24379 #: c-family/c-attribs.c:2977 ada/gcc-interface/utils.c:6059
24380 #, gcc-internal-format
24381 msgid "requested position is not an integer constant"
24382 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
24384 #: c-family/c-attribs.c:2985 ada/gcc-interface/utils.c:6066
24385 #, gcc-internal-format
24386 msgid "requested position is less than zero"
24387 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
24389 #: c-family/c-attribs.c:3143
24390 #, fuzzy, gcc-internal-format
24391 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
24392 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
24394 #: c-family/c-attribs.c:3158
24395 #, fuzzy, gcc-internal-format
24396 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
24397 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
24398 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
24400 #: c-family/c-cilkplus.c:38
24401 #, fuzzy, gcc-internal-format
24402 msgid "iteration variable cannot be volatile"
24403 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24405 # betere vertaling voor 'function scope'?
24406 #: c-family/c-common.c:725
24407 #, gcc-internal-format
24408 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
24409 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
24411 #: c-family/c-common.c:775
24412 #, gcc-internal-format
24413 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
24414 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
24416 #: c-family/c-common.c:959
24417 #, gcc-internal-format
24418 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
24419 msgstr ""
24421 #: c-family/c-common.c:999
24422 #, fuzzy, gcc-internal-format
24423 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
24424 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24426 #: c-family/c-common.c:1008
24427 #, fuzzy, gcc-internal-format
24428 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
24429 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
24431 #: c-family/c-common.c:1015
24432 #, gcc-internal-format
24433 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
24434 msgstr ""
24436 #: c-family/c-common.c:1026
24437 #, gcc-internal-format
24438 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
24439 msgstr ""
24441 #: c-family/c-common.c:1036
24442 #, gcc-internal-format
24443 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
24444 msgstr ""
24446 #: c-family/c-common.c:1263
24447 #, gcc-internal-format
24448 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
24449 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
24451 #: c-family/c-common.c:1269
24452 #, gcc-internal-format
24453 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
24454 msgstr ""
24456 #: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1482
24457 #, gcc-internal-format
24458 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
24459 msgstr ""
24461 #: c-family/c-common.c:1668
24462 #, fuzzy, gcc-internal-format
24463 msgid "operation on %qE may be undefined"
24464 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
24466 #: c-family/c-common.c:1978
24467 #, gcc-internal-format
24468 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
24469 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
24471 #: c-family/c-common.c:2024
24472 #, gcc-internal-format
24473 msgid "case label value is less than minimum value for type"
24474 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
24476 #: c-family/c-common.c:2034
24477 #, gcc-internal-format
24478 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
24479 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
24481 #: c-family/c-common.c:2043
24482 #, gcc-internal-format
24483 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
24484 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
24486 #: c-family/c-common.c:2053
24487 #, gcc-internal-format
24488 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
24489 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
24491 #: c-family/c-common.c:2136
24492 #, gcc-internal-format
24493 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
24494 msgstr ""
24496 #: c-family/c-common.c:2666
24497 #, fuzzy, gcc-internal-format
24498 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
24499 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
24501 #: c-family/c-common.c:2915
24502 #, gcc-internal-format
24503 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
24504 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
24506 #: c-family/c-common.c:2918
24507 #, gcc-internal-format
24508 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
24509 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
24511 #: c-family/c-common.c:3008
24512 #, gcc-internal-format
24513 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
24514 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
24516 #: c-family/c-common.c:3015
24517 #, gcc-internal-format
24518 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
24519 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
24521 #: c-family/c-common.c:3058
24522 #, gcc-internal-format
24523 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
24524 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
24526 #: c-family/c-common.c:3067
24527 #, gcc-internal-format
24528 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
24529 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
24531 #: c-family/c-common.c:3257
24532 #, gcc-internal-format
24533 msgid "enum constant in boolean context"
24534 msgstr ""
24536 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
24537 #: c-family/c-common.c:3284
24538 #, fuzzy, gcc-internal-format
24539 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
24540 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
24542 #: c-family/c-common.c:3327
24543 #, gcc-internal-format
24544 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
24545 msgstr ""
24547 #: c-family/c-common.c:3339
24548 #, gcc-internal-format
24549 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
24550 msgstr ""
24552 #: c-family/c-common.c:3355
24553 #, gcc-internal-format
24554 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
24555 msgstr ""
24557 #: c-family/c-common.c:3364
24558 #, gcc-internal-format
24559 msgid "?: using integer constants in boolean context"
24560 msgstr ""
24562 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
24563 #: c-family/c-common.c:3400
24564 #, fuzzy, gcc-internal-format
24565 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
24566 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
24568 #: c-family/c-common.c:3427 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8609
24569 #, gcc-internal-format
24570 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
24571 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
24573 #: c-family/c-common.c:3507 c/c-decl.c:4296 c/c-decl.c:6377 c/c-typeck.c:13963
24574 #, gcc-internal-format
24575 msgid "invalid use of %<restrict%>"
24576 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
24578 #: c-family/c-common.c:3692
24579 #, gcc-internal-format
24580 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
24581 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
24583 #: c-family/c-common.c:3702
24584 #, fuzzy, gcc-internal-format
24585 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
24586 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
24588 #: c-family/c-common.c:3705
24589 #, fuzzy, gcc-internal-format
24590 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
24591 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
24593 #: c-family/c-common.c:3716
24594 #, gcc-internal-format
24595 msgid "invalid application of %qs to a void type"
24596 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
24598 #: c-family/c-common.c:3725
24599 #, fuzzy, gcc-internal-format
24600 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
24601 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
24603 #: c-family/c-common.c:3733
24604 #, fuzzy, gcc-internal-format
24605 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
24606 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
24608 #: c-family/c-common.c:3775
24609 #, gcc-internal-format
24610 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
24611 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
24613 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
24614 #: c-family/c-common.c:4557
24615 #, gcc-internal-format
24616 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
24617 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
24619 #: c-family/c-common.c:4677
24620 #, gcc-internal-format
24621 msgid "cannot disable built-in function %qs"
24622 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
24624 #: c-family/c-common.c:4869
24625 #, gcc-internal-format
24626 msgid "pointers are not permitted as case values"
24627 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
24629 #: c-family/c-common.c:4876
24630 #, gcc-internal-format
24631 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
24632 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
24634 #: c-family/c-common.c:4902
24635 #, gcc-internal-format
24636 msgid "empty range specified"
24637 msgstr "leeg bereik opgegeven"
24639 #: c-family/c-common.c:4963
24640 #, gcc-internal-format
24641 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
24642 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
24644 #: c-family/c-common.c:4965
24645 #, fuzzy, gcc-internal-format
24646 msgid "this is the first entry overlapping that value"
24647 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
24649 #: c-family/c-common.c:4969
24650 #, gcc-internal-format
24651 msgid "duplicate case value"
24652 msgstr "herhaalde case-waarde"
24654 #: c-family/c-common.c:4970 c-family/c-warn.c:1995
24655 #, fuzzy, gcc-internal-format
24656 msgid "previously used here"
24657 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
24659 #: c-family/c-common.c:4974
24660 #, gcc-internal-format
24661 msgid "multiple default labels in one switch"
24662 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
24664 #: c-family/c-common.c:4976
24665 #, fuzzy, gcc-internal-format
24666 msgid "this is the first default label"
24667 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
24669 #: c-family/c-common.c:5012
24670 #, gcc-internal-format
24671 msgid "taking the address of a label is non-standard"
24672 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
24674 #: c-family/c-common.c:5180
24675 #, fuzzy, gcc-internal-format
24676 msgid "requested alignment is not an integer constant"
24677 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
24679 #: c-family/c-common.c:5188
24680 #, fuzzy, gcc-internal-format
24681 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
24682 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
24684 #: c-family/c-common.c:5193
24685 #, gcc-internal-format
24686 msgid "requested alignment is too large"
24687 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
24689 #: c-family/c-common.c:5339
24690 #, fuzzy, gcc-internal-format
24691 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
24692 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
24694 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
24695 #: c-family/c-common.c:5353
24696 #, gcc-internal-format
24697 msgid "missing sentinel in function call"
24698 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
24700 #: c-family/c-common.c:5442
24701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24702 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
24703 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
24705 #: c-family/c-common.c:5537 c-family/c-common.c:5584
24706 #, gcc-internal-format
24707 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
24708 msgstr ""
24710 #: c-family/c-common.c:5540 c-family/c-common.c:5588
24711 #, fuzzy, gcc-internal-format
24712 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
24713 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
24715 #: c-family/c-common.c:5620
24716 #, gcc-internal-format
24717 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
24718 msgstr ""
24720 #: c-family/c-common.c:5624
24721 #, fuzzy, gcc-internal-format
24722 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
24723 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
24725 #: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
24726 #: c/c-typeck.c:3557
24727 #, gcc-internal-format
24728 msgid "too few arguments to function %qE"
24729 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
24731 #: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
24732 #, fuzzy, gcc-internal-format
24733 msgid "too many arguments to function %qE"
24734 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
24736 #: c-family/c-common.c:5813
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
24739 msgstr ""
24741 #: c-family/c-common.c:5834 c-family/c-common.c:5878
24742 #, fuzzy, gcc-internal-format
24743 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
24744 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24746 #: c-family/c-common.c:5857
24747 #, fuzzy, gcc-internal-format
24748 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
24749 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24751 #: c-family/c-common.c:5871
24752 #, fuzzy, gcc-internal-format
24753 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
24754 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24756 #: c-family/c-common.c:5891
24757 #, fuzzy, gcc-internal-format
24758 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
24759 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24761 #: c-family/c-common.c:5908 c-family/c-common.c:5944
24762 #, fuzzy, gcc-internal-format
24763 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
24764 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
24766 #: c-family/c-common.c:5915
24767 #, fuzzy, gcc-internal-format
24768 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
24769 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
24771 #: c-family/c-common.c:5921
24772 #, fuzzy, gcc-internal-format
24773 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
24774 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24776 #: c-family/c-common.c:5927
24777 #, fuzzy, gcc-internal-format
24778 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
24779 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24781 #: c-family/c-common.c:5950
24782 #, fuzzy, gcc-internal-format
24783 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
24784 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24786 #: c-family/c-common.c:5956
24787 #, fuzzy, gcc-internal-format
24788 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
24789 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24791 #: c-family/c-common.c:6269
24792 #, fuzzy, gcc-internal-format
24793 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
24794 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
24796 #: c-family/c-common.c:6274
24797 #, gcc-internal-format
24798 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
24799 msgstr ""
24801 #: c-family/c-common.c:6281
24802 #, fuzzy, gcc-internal-format
24803 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
24804 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
24806 #: c-family/c-common.c:6294
24807 #, fuzzy, gcc-internal-format
24808 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
24809 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
24811 #: c-family/c-common.c:6346
24812 #, gcc-internal-format
24813 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
24814 msgstr ""
24816 #: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
24817 #, fuzzy, gcc-internal-format
24818 msgid "size of array is too large"
24819 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
24821 #: c-family/c-common.c:6604
24822 #, fuzzy, gcc-internal-format
24823 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
24824 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
24825 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
24827 #: c-family/c-common.c:6738
24828 #, fuzzy, gcc-internal-format
24829 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
24830 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
24832 #: c-family/c-common.c:6753
24833 #, gcc-internal-format
24834 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
24835 msgstr ""
24837 #: c-family/c-common.c:6762
24838 #, fuzzy, gcc-internal-format
24839 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
24840 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24842 #: c-family/c-common.c:6773
24843 #, fuzzy, gcc-internal-format
24844 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
24845 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24847 #: c-family/c-common.c:6788
24848 #, gcc-internal-format
24849 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
24850 msgstr ""
24852 #: c-family/c-common.c:6796
24853 #, fuzzy, gcc-internal-format
24854 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
24855 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24857 #: c-family/c-common.c:6802
24858 #, fuzzy, gcc-internal-format
24859 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
24860 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24862 #: c-family/c-common.c:6810
24863 #, fuzzy, gcc-internal-format
24864 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
24865 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
24867 #: c-family/c-common.c:6826
24868 #, fuzzy, gcc-internal-format
24869 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
24870 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24872 #: c-family/c-common.c:6833
24873 #, gcc-internal-format
24874 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
24875 msgstr ""
24877 #: c-family/c-common.c:7754
24878 #, gcc-internal-format
24879 msgid "index value is out of bound"
24880 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
24882 #: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
24883 #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
24884 #, gcc-internal-format
24885 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
24886 msgstr ""
24888 #. Reject arguments that are built-in functions with
24889 #. no library fallback.
24890 #: c-family/c-common.c:7944
24891 #, fuzzy, gcc-internal-format
24892 msgid "built-in function %qE must be directly called"
24893 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
24895 #: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
24896 #, fuzzy, gcc-internal-format
24897 msgid "size of array %qE is too large"
24898 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
24900 #: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
24901 #, fuzzy, gcc-internal-format
24902 msgid "size of unnamed array is too large"
24903 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
24905 #: c-family/c-common.c:7998
24906 #, gcc-internal-format
24907 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
24908 msgstr ""
24910 #: c-family/c-format.c:134 c-family/c-format.c:321
24911 #, fuzzy, gcc-internal-format
24912 msgid "format string has invalid operand number"
24913 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
24915 #: c-family/c-format.c:150
24916 #, gcc-internal-format
24917 msgid "function does not return string type"
24918 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
24920 #: c-family/c-format.c:184
24921 #, fuzzy, gcc-internal-format
24922 msgid "format string argument is not a string type"
24923 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
24925 #: c-family/c-format.c:210
24926 #, gcc-internal-format
24927 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
24928 msgstr ""
24930 #: c-family/c-format.c:213
24931 #, gcc-internal-format
24932 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
24933 msgstr ""
24935 #: c-family/c-format.c:223
24936 #, fuzzy, gcc-internal-format
24937 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
24938 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
24940 #: c-family/c-format.c:245
24941 #, fuzzy, gcc-internal-format
24942 msgid "format argument should be a %qs reference"
24943 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
24945 #: c-family/c-format.c:289
24946 #, gcc-internal-format
24947 msgid "unrecognized format specifier"
24948 msgstr ""
24950 #: c-family/c-format.c:304
24951 #, gcc-internal-format
24952 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
24953 msgstr ""
24955 #: c-family/c-format.c:313
24956 #, fuzzy, gcc-internal-format
24957 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
24958 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
24960 #: c-family/c-format.c:327
24961 #, gcc-internal-format
24962 msgid "%<...%> has invalid operand number"
24963 msgstr "%<...%> heeft een ongeldig operandnummer"
24965 #: c-family/c-format.c:334
24966 #, fuzzy, gcc-internal-format
24967 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
24968 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
24970 #: c-family/c-format.c:1106
24971 #, fuzzy, gcc-internal-format
24972 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
24973 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
24974 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
24976 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
24977 #: c-family/c-format.c:1197 c-family/c-format.c:1218 c-family/c-format.c:2601
24978 #, gcc-internal-format
24979 msgid "missing $ operand number in format"
24980 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
24982 #: c-family/c-format.c:1227
24983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24984 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
24985 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
24987 #: c-family/c-format.c:1234
24988 #, gcc-internal-format
24989 msgid "operand number out of range in format"
24990 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
24992 #: c-family/c-format.c:1257
24993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24994 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
24995 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
24997 #: c-family/c-format.c:1289
24998 #, fuzzy, gcc-internal-format
24999 msgid "$ operand number used after format without operand number"
25000 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
25002 # moet beter kunnen
25003 #: c-family/c-format.c:1320
25004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25005 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
25006 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
25008 #: c-family/c-format.c:1419
25009 #, gcc-internal-format
25010 msgid "format not a string literal, format string not checked"
25011 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
25013 #: c-family/c-format.c:1434 c-family/c-format.c:1437
25014 #, gcc-internal-format
25015 msgid "format not a string literal and no format arguments"
25016 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
25018 #: c-family/c-format.c:1440
25019 #, gcc-internal-format
25020 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
25021 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
25023 #: c-family/c-format.c:1457
25024 #, gcc-internal-format
25025 msgid "too many arguments for format"
25026 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
25028 #: c-family/c-format.c:1461
25029 #, gcc-internal-format
25030 msgid "unused arguments in $-style format"
25031 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
25033 #: c-family/c-format.c:1464
25034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25035 msgid "zero-length %s format string"
25036 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
25038 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
25039 #: c-family/c-format.c:1468
25040 #, gcc-internal-format
25041 msgid "format is a wide character string"
25042 msgstr "formaat is een wide-character string"
25044 #: c-family/c-format.c:1471
25045 #, gcc-internal-format
25046 msgid "unterminated format string"
25047 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
25049 #: c-family/c-format.c:1868
25050 #, fuzzy, gcc-internal-format
25051 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
25052 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
25054 #: c-family/c-format.c:1878
25055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25056 msgid "%s does not support %s"
25057 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
25059 #: c-family/c-format.c:1888
25060 #, fuzzy, gcc-internal-format
25061 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
25062 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
25064 #: c-family/c-format.c:2009 c-family/c-format.c:2340
25065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25066 msgid "repeated %s in format"
25067 msgstr "herhaalde %s in formaat"
25069 #: c-family/c-format.c:2020
25070 #, gcc-internal-format
25071 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
25072 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
25074 #: c-family/c-format.c:2122
25075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25076 msgid "zero width in %s format"
25077 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
25079 #: c-family/c-format.c:2145
25080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25081 msgid "empty left precision in %s format"
25082 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
25084 #: c-family/c-format.c:2236
25085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25086 msgid "empty precision in %s format"
25087 msgstr "lege precisie in %s formaat"
25089 #: c-family/c-format.c:2314
25090 #, fuzzy, gcc-internal-format
25091 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
25092 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
25094 #: c-family/c-format.c:2370
25095 #, fuzzy, gcc-internal-format
25096 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
25097 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
25099 #: c-family/c-format.c:2382
25100 #, fuzzy, gcc-internal-format
25101 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
25102 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
25104 #: c-family/c-format.c:2414
25105 #, fuzzy, gcc-internal-format
25106 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
25107 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
25109 #: c-family/c-format.c:2419
25110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25111 msgid "%s ignored with %s in %s format"
25112 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
25114 #: c-family/c-format.c:2426
25115 #, fuzzy, gcc-internal-format
25116 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
25117 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
25119 #: c-family/c-format.c:2431
25120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25121 msgid "use of %s and %s together in %s format"
25122 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
25124 #: c-family/c-format.c:2458
25125 #, fuzzy, gcc-internal-format
25126 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
25127 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
25129 #: c-family/c-format.c:2462
25130 #, fuzzy, gcc-internal-format
25131 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
25132 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
25134 #: c-family/c-format.c:2489
25135 #, fuzzy, gcc-internal-format
25136 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
25137 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
25139 #: c-family/c-format.c:2518
25140 #, fuzzy, gcc-internal-format
25141 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
25142 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
25144 #: c-family/c-format.c:2540
25145 #, fuzzy, gcc-internal-format
25146 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
25147 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
25149 #: c-family/c-format.c:2578
25150 #, gcc-internal-format
25151 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
25152 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
25154 #: c-family/c-format.c:2582
25155 #, gcc-internal-format
25156 msgid "operand number specified for format taking no argument"
25157 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
25159 #: c-family/c-format.c:2718
25160 #, fuzzy, gcc-internal-format
25161 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
25162 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
25164 #: c-family/c-format.c:2776
25165 #, gcc-internal-format
25166 msgid "conversion lacks type at end of format"
25167 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
25169 #: c-family/c-format.c:2828
25170 #, fuzzy, gcc-internal-format
25171 msgid "embedded %<\\0%> in format"
25172 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
25174 #: c-family/c-format.c:2956
25175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25176 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
25177 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
25179 #: c-family/c-format.c:2964
25180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25181 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
25182 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
25184 #: c-family/c-format.c:2984
25185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25186 msgid "writing into constant object (argument %d)"
25187 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
25189 #: c-family/c-format.c:2996
25190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25191 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
25192 msgstr ""
25194 #: c-family/c-format.c:3475
25195 #, fuzzy, gcc-internal-format
25196 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
25197 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
25199 #: c-family/c-format.c:3485
25200 #, gcc-internal-format
25201 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
25202 msgstr ""
25204 #: c-family/c-format.c:3496
25205 #, fuzzy, gcc-internal-format
25206 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
25207 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
25209 #: c-family/c-format.c:3506
25210 #, gcc-internal-format
25211 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
25212 msgstr ""
25214 #: c-family/c-format.c:3568 c-family/c-format.c:3574 c-family/c-format.c:3725
25215 #, gcc-internal-format
25216 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
25217 msgstr ""
25219 #: c-family/c-format.c:3581 c-family/c-format.c:3735
25220 #, gcc-internal-format
25221 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
25222 msgstr ""
25224 #: c-family/c-format.c:3631
25225 #, fuzzy, gcc-internal-format
25226 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
25227 msgstr "%qs is geen iterator"
25229 #: c-family/c-format.c:3684
25230 #, gcc-internal-format
25231 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
25232 msgstr ""
25234 #: c-family/c-format.c:3701
25235 #, fuzzy, gcc-internal-format
25236 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
25237 msgstr "%qs is geen iterator"
25239 #: c-family/c-format.c:3706
25240 #, fuzzy, gcc-internal-format
25241 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
25242 msgstr "%qs is geen iterator"
25244 #: c-family/c-format.c:3979
25245 #, fuzzy, gcc-internal-format
25246 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
25247 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
25249 # Klinkt wat vreemd...
25250 #: c-family/c-format.c:3991
25251 #, gcc-internal-format
25252 msgid "strftime formats cannot format arguments"
25253 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
25255 #: c-family/c-indentation.c:66
25256 #, gcc-internal-format
25257 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
25258 msgstr ""
25260 #: c-family/c-indentation.c:607
25261 #, gcc-internal-format
25262 msgid "this %qs clause does not guard..."
25263 msgstr ""
25265 #: c-family/c-indentation.c:610
25266 #, gcc-internal-format
25267 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
25268 msgstr ""
25270 #: c-family/c-lex.c:224
25271 #, gcc-internal-format
25272 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
25273 msgstr ""
25275 #: c-family/c-lex.c:259
25276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25277 msgid "ignoring #pragma %s %s"
25278 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
25280 #. ... or not.
25281 #: c-family/c-lex.c:501 c-family/c-lex.c:1215
25282 #, fuzzy, gcc-internal-format
25283 msgid "stray %<@%> in program"
25284 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
25286 #: c-family/c-lex.c:516
25287 #, fuzzy, gcc-internal-format
25288 msgid "stray %qs in program"
25289 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
25291 #: c-family/c-lex.c:526
25292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25293 msgid "missing terminating %c character"
25294 msgstr "afsluitend %c-teken ontbreekt"
25296 #: c-family/c-lex.c:528
25297 #, fuzzy, gcc-internal-format
25298 msgid "stray %qc in program"
25299 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
25301 #: c-family/c-lex.c:530
25302 #, fuzzy, gcc-internal-format
25303 msgid "stray %<\\%o%> in program"
25304 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
25306 #: c-family/c-lex.c:750
25307 #, gcc-internal-format
25308 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
25309 msgstr ""
25311 #: c-family/c-lex.c:754
25312 #, gcc-internal-format
25313 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
25314 msgstr ""
25316 #: c-family/c-lex.c:774
25317 #, fuzzy, gcc-internal-format
25318 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
25319 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
25321 #: c-family/c-lex.c:814
25322 #, gcc-internal-format
25323 msgid "unsuffixed float constant"
25324 msgstr ""
25326 #: c-family/c-lex.c:846 c-family/c-lex.c:870
25327 #, gcc-internal-format
25328 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
25329 msgstr ""
25331 #: c-family/c-lex.c:851 c-family/c-lex.c:874
25332 #, gcc-internal-format
25333 msgid "non-standard suffix on floating constant"
25334 msgstr ""
25336 #: c-family/c-lex.c:953 c-family/c-lex.c:956
25337 #, fuzzy, gcc-internal-format
25338 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
25339 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
25341 #: c-family/c-lex.c:971
25342 #, fuzzy, gcc-internal-format
25343 msgid "floating constant truncated to zero"
25344 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
25346 #: c-family/c-lex.c:1172
25347 #, gcc-internal-format
25348 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
25349 msgstr ""
25351 #: c-family/c-lex.c:1191 cp/parser.c:3976
25352 #, gcc-internal-format
25353 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
25354 msgstr ""
25356 #: c-family/c-lex.c:1227
25357 #, gcc-internal-format
25358 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
25359 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
25361 #: c-family/c-omp.c:199
25362 #, fuzzy, gcc-internal-format
25363 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
25364 msgstr "ongeldige expressie als operand"
25366 #: c-family/c-omp.c:204
25367 #, fuzzy, gcc-internal-format
25368 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
25369 msgstr "ongeldige expressie als operand"
25371 #: c-family/c-omp.c:281
25372 #, gcc-internal-format
25373 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
25374 msgstr ""
25376 #: c-family/c-omp.c:284 c-family/c-omp.c:297
25377 #, gcc-internal-format
25378 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
25379 msgstr ""
25381 #: c-family/c-omp.c:485 cp/semantics.c:8209
25382 #, gcc-internal-format
25383 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25384 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
25386 #: c-family/c-omp.c:490
25387 #, fuzzy, gcc-internal-format
25388 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25389 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
25390 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
25392 #: c-family/c-omp.c:506
25393 #, fuzzy, gcc-internal-format
25394 msgid "%qE is not initialized"
25395 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
25397 #: c-family/c-omp.c:527 cp/semantics.c:8097
25398 #, fuzzy, gcc-internal-format
25399 msgid "missing controlling predicate"
25400 msgstr "Ongeldig token in expressie"
25402 #: c-family/c-omp.c:612 cp/semantics.c:7753
25403 #, fuzzy, gcc-internal-format
25404 msgid "invalid controlling predicate"
25405 msgstr "Ongeldig token in expressie"
25407 #: c-family/c-omp.c:619 cp/semantics.c:8103
25408 #, fuzzy, gcc-internal-format
25409 msgid "missing increment expression"
25410 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
25412 #: c-family/c-omp.c:683 cp/semantics.c:7868
25413 #, fuzzy, gcc-internal-format
25414 msgid "invalid increment expression"
25415 msgstr "Ongeldig token in expressie"
25417 #: c-family/c-omp.c:746
25418 #, fuzzy, gcc-internal-format
25419 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25420 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
25421 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
25423 #: c-family/c-omp.c:750
25424 #, fuzzy, gcc-internal-format
25425 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25426 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
25427 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
25429 #: c-family/c-omp.c:754
25430 #, fuzzy, gcc-internal-format
25431 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
25432 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
25434 #: c-family/c-omp.c:1330
25435 #, gcc-internal-format
25436 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
25437 msgstr ""
25439 #: c-family/c-omp.c:1440 c-family/c-omp.c:1455
25440 #, fuzzy, gcc-internal-format
25441 msgid "%qD is not an function argument"
25442 msgstr "%qs is geen iterator"
25444 #: c-family/c-opts.c:324
25445 #, gcc-internal-format
25446 msgid "-I- specified twice"
25447 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
25449 #: c-family/c-opts.c:327
25450 #, gcc-internal-format
25451 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
25452 msgstr ""
25454 #: c-family/c-opts.c:385
25455 #, gcc-internal-format
25456 msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
25457 msgstr ""
25459 #: c-family/c-opts.c:390
25460 #, gcc-internal-format
25461 msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
25462 msgstr ""
25464 #: c-family/c-opts.c:415
25465 #, fuzzy, gcc-internal-format
25466 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
25467 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25469 #: c-family/c-opts.c:607 fortran/cpp.c:350
25470 #, fuzzy, gcc-internal-format
25471 msgid "output filename specified twice"
25472 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
25474 #: c-family/c-opts.c:778
25475 #, gcc-internal-format
25476 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
25477 msgstr ""
25479 #: c-family/c-opts.c:813
25480 #, gcc-internal-format
25481 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
25482 msgstr ""
25484 #: c-family/c-opts.c:859
25485 #, gcc-internal-format
25486 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
25487 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
25489 #: c-family/c-opts.c:861
25490 #, gcc-internal-format
25491 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
25492 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
25494 #: c-family/c-opts.c:863
25495 #, fuzzy, gcc-internal-format
25496 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
25497 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
25499 #: c-family/c-opts.c:865
25500 #, gcc-internal-format
25501 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
25502 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
25504 #: c-family/c-opts.c:867
25505 #, fuzzy, gcc-internal-format
25506 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
25507 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
25509 #: c-family/c-opts.c:869
25510 #, gcc-internal-format
25511 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
25512 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
25514 #: c-family/c-opts.c:907
25515 #, fuzzy, gcc-internal-format
25516 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
25517 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25519 #: c-family/c-opts.c:966
25520 #, fuzzy, gcc-internal-format
25521 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
25522 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25524 #: c-family/c-opts.c:986
25525 #, fuzzy, gcc-internal-format
25526 msgid "opening output file %s: %m"
25527 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25529 #: c-family/c-opts.c:991
25530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25531 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
25532 msgstr ""
25534 #: c-family/c-opts.c:1010
25535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25536 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
25537 msgstr ""
25539 #: c-family/c-opts.c:1171
25540 #, fuzzy, gcc-internal-format
25541 msgid "opening dependency file %s: %m"
25542 msgstr "dynamische dependencies.\n"
25544 #: c-family/c-opts.c:1182
25545 #, fuzzy, gcc-internal-format
25546 msgid "closing dependency file %s: %m"
25547 msgstr "dynamische dependencies.\n"
25549 #: c-family/c-opts.c:1185
25550 #, fuzzy, gcc-internal-format
25551 msgid "when writing output to %s: %m"
25552 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25554 #: c-family/c-opts.c:1265
25555 #, fuzzy, gcc-internal-format
25556 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
25557 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
25559 #: c-family/c-opts.c:1288
25560 #, fuzzy, gcc-internal-format
25561 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
25562 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
25564 #: c-family/c-opts.c:1321
25565 #, gcc-internal-format
25566 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
25567 msgstr ""
25569 #: c-family/c-opts.c:1323
25570 #, gcc-internal-format
25571 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
25572 msgstr ""
25574 #: c-family/c-opts.c:1515
25575 #, gcc-internal-format
25576 msgid "too late for # directive to set debug directory"
25577 msgstr ""
25579 #: c-family/c-pch.c:110
25580 #, gcc-internal-format
25581 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
25582 msgstr ""
25584 #: c-family/c-pch.c:133
25585 #, fuzzy, gcc-internal-format
25586 msgid "can%'t write to %s: %m"
25587 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25589 #: c-family/c-pch.c:191
25590 #, fuzzy, gcc-internal-format
25591 msgid "can%'t write %s: %m"
25592 msgstr "open %s"
25594 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
25595 #, fuzzy, gcc-internal-format
25596 msgid "can%'t read %s: %m"
25597 msgstr "open %s"
25599 #: c-family/c-pch.c:417
25600 #, gcc-internal-format
25601 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
25602 msgstr ""
25604 #: c-family/c-pch.c:418
25605 #, gcc-internal-format
25606 msgid "use #include instead"
25607 msgstr ""
25609 #: c-family/c-pch.c:424
25610 #, fuzzy, gcc-internal-format
25611 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
25612 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25614 #: c-family/c-pch.c:429
25615 #, gcc-internal-format
25616 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
25617 msgstr ""
25619 #: c-family/c-pch.c:430
25620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25621 msgid "%s: PCH file was invalid"
25622 msgstr ""
25624 #: c-family/c-pragma.c:93
25625 #, fuzzy, gcc-internal-format
25626 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
25627 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
25629 #: c-family/c-pragma.c:106
25630 #, fuzzy, gcc-internal-format
25631 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
25632 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
25634 #: c-family/c-pragma.c:136
25635 #, fuzzy, gcc-internal-format
25636 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
25637 msgstr "misvormde #pragma pack"
25639 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
25640 #, fuzzy, gcc-internal-format
25641 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
25642 msgstr "misvormde #pragma pack"
25644 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
25645 #, fuzzy, gcc-internal-format
25646 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
25647 msgstr "misvormde #pragma pack"
25649 #: c-family/c-pragma.c:156
25650 #, fuzzy, gcc-internal-format
25651 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
25652 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
25654 #: c-family/c-pragma.c:158
25655 #, fuzzy, gcc-internal-format
25656 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
25657 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
25659 #: c-family/c-pragma.c:167
25660 #, fuzzy, gcc-internal-format
25661 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
25662 msgstr "misvormde #pragma pack"
25664 #: c-family/c-pragma.c:196
25665 #, gcc-internal-format
25666 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
25667 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pack%>"
25669 #: c-family/c-pragma.c:199
25670 #, gcc-internal-format
25671 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
25672 msgstr ""
25674 #: c-family/c-pragma.c:220
25675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25676 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
25677 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
25679 #: c-family/c-pragma.c:259
25680 #, fuzzy, gcc-internal-format
25681 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
25682 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
25684 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
25685 #, fuzzy, gcc-internal-format
25686 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
25687 msgstr "misvormde #pragma weak"
25689 #: c-family/c-pragma.c:365
25690 #, gcc-internal-format
25691 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
25692 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma weak%>"
25694 #: c-family/c-pragma.c:371
25695 #, fuzzy, gcc-internal-format
25696 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
25697 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
25699 #: c-family/c-pragma.c:418
25700 #, fuzzy, gcc-internal-format
25701 msgid "scalar_storage_order is not supported"
25702 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
25704 #: c-family/c-pragma.c:422
25705 #, gcc-internal-format
25706 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25707 msgstr ""
25709 #: c-family/c-pragma.c:431
25710 #, gcc-internal-format
25711 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25712 msgstr ""
25714 #: c-family/c-pragma.c:485 c-family/c-pragma.c:487
25715 #, fuzzy, gcc-internal-format
25716 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
25717 msgstr "misvormde #pragma weak"
25719 #: c-family/c-pragma.c:490
25720 #, gcc-internal-format
25721 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
25722 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma redefine_extname%>"
25724 #: c-family/c-pragma.c:518 c-family/c-pragma.c:591
25725 #, fuzzy, gcc-internal-format
25726 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
25727 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25729 #: c-family/c-pragma.c:546
25730 #, gcc-internal-format
25731 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
25732 msgstr ""
25734 #: c-family/c-pragma.c:582
25735 #, fuzzy, gcc-internal-format
25736 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
25737 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25739 #: c-family/c-pragma.c:613
25740 #, gcc-internal-format
25741 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
25742 msgstr ""
25744 #: c-family/c-pragma.c:674
25745 #, gcc-internal-format
25746 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
25747 msgstr ""
25749 #: c-family/c-pragma.c:716
25750 #, gcc-internal-format
25751 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
25752 msgstr ""
25754 #: c-family/c-pragma.c:722
25755 #, gcc-internal-format
25756 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
25757 msgstr ""
25759 #: c-family/c-pragma.c:727 c-family/c-pragma.c:734
25760 #, gcc-internal-format
25761 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
25762 msgstr ""
25764 #: c-family/c-pragma.c:730
25765 #, fuzzy, gcc-internal-format
25766 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
25767 msgstr "misvormde #pragma weak"
25769 #: c-family/c-pragma.c:738
25770 #, gcc-internal-format
25771 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
25772 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC visibility%>"
25774 #: c-family/c-pragma.c:750
25775 #, fuzzy, gcc-internal-format
25776 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25777 msgstr "misvormde #pragma pack"
25779 #: c-family/c-pragma.c:776
25780 #, fuzzy, gcc-internal-format
25781 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25782 msgstr "misvormde #pragma pack"
25784 #: c-family/c-pragma.c:785
25785 #, fuzzy, gcc-internal-format
25786 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25787 msgstr "misvormde #pragma pack"
25789 #: c-family/c-pragma.c:796
25790 #, fuzzy, gcc-internal-format
25791 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25792 msgstr "misvormde #pragma pack"
25794 #: c-family/c-pragma.c:802
25795 #, fuzzy, gcc-internal-format
25796 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
25797 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
25799 #: c-family/c-pragma.c:810
25800 #, fuzzy, gcc-internal-format
25801 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
25802 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
25803 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
25805 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
25806 #: c-family/c-pragma.c:842
25807 #, fuzzy, gcc-internal-format
25808 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
25809 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
25811 #: c-family/c-pragma.c:855
25812 #, gcc-internal-format
25813 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
25814 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
25816 #: c-family/c-pragma.c:882
25817 #, gcc-internal-format
25818 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25819 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
25821 #: c-family/c-pragma.c:888
25822 #, gcc-internal-format
25823 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
25824 msgstr ""
25826 #: c-family/c-pragma.c:911
25827 #, gcc-internal-format
25828 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
25829 msgstr ""
25831 #: c-family/c-pragma.c:924
25832 #, gcc-internal-format
25833 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
25834 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
25836 #: c-family/c-pragma.c:950
25837 #, gcc-internal-format
25838 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25839 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
25841 #: c-family/c-pragma.c:956
25842 #, gcc-internal-format
25843 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
25844 msgstr ""
25846 #: c-family/c-pragma.c:997
25847 #, gcc-internal-format
25848 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
25849 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma push_options%>"
25851 #: c-family/c-pragma.c:1027
25852 #, gcc-internal-format
25853 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
25854 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
25856 #: c-family/c-pragma.c:1034
25857 #, gcc-internal-format
25858 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
25859 msgstr ""
25861 #: c-family/c-pragma.c:1076
25862 #, gcc-internal-format
25863 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
25864 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
25866 #: c-family/c-pragma.c:1114 c-family/c-pragma.c:1121
25867 #, gcc-internal-format
25868 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
25869 msgstr ""
25871 #: c-family/c-pragma.c:1116
25872 #, fuzzy, gcc-internal-format
25873 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
25874 msgstr "misvormde #pragma weak"
25876 #: c-family/c-pragma.c:1126
25877 #, gcc-internal-format
25878 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
25879 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
25881 #: c-family/c-pragma.c:1129
25882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25883 msgid "#pragma message: %s"
25884 msgstr ""
25886 #: c-family/c-pragma.c:1166
25887 #, fuzzy, gcc-internal-format
25888 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
25889 msgstr "misvormde #pragma pack"
25891 #: c-family/c-pragma.c:1173 c-family/c-pragma.c:1187
25892 #, fuzzy, gcc-internal-format
25893 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
25894 msgstr "misvormde #pragma pack"
25896 #: c-family/c-pragma.c:1193
25897 #, gcc-internal-format
25898 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
25899 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
25901 #: c-family/c-pragma.c:1211
25902 #, gcc-internal-format
25903 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
25904 msgstr ""
25906 #: c-family/c-pragma.c:1220
25907 #, fuzzy, gcc-internal-format
25908 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
25909 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25911 #: c-family/c-pragma.c:1226
25912 #, gcc-internal-format
25913 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
25914 msgstr ""
25916 #: c-family/c-pretty-print.c:327
25917 #, gcc-internal-format
25918 msgid "<type-error>"
25919 msgstr ""
25921 #: c-family/c-pretty-print.c:369
25922 #, gcc-internal-format
25923 msgid "<unnamed-unsigned:"
25924 msgstr ""
25926 #: c-family/c-pretty-print.c:373
25927 #, gcc-internal-format
25928 msgid "<unnamed-float:"
25929 msgstr ""
25931 #: c-family/c-pretty-print.c:376
25932 #, gcc-internal-format
25933 msgid "<unnamed-fixed:"
25934 msgstr ""
25936 #: c-family/c-pretty-print.c:391
25937 #, gcc-internal-format
25938 msgid "<typedef-error>"
25939 msgstr ""
25941 #: c-family/c-pretty-print.c:406
25942 #, gcc-internal-format
25943 msgid "<tag-error>"
25944 msgstr ""
25946 #: c-family/c-pretty-print.c:1227
25947 #, fuzzy, gcc-internal-format
25948 msgid "<erroneous-expression>"
25949 msgstr "overflow in constante expressie"
25951 #: c-family/c-pretty-print.c:1231 cp/cxx-pretty-print.c:140
25952 #, gcc-internal-format
25953 msgid "<return-value>"
25954 msgstr ""
25956 #: c-family/c-semantics.c:152
25957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25958 msgid "wrong type argument to %s"
25959 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
25961 #: c-family/c-warn.c:49 c-family/c-warn.c:62 cp/constexpr.c:1773
25962 #: cp/constexpr.c:3935
25963 #, gcc-internal-format
25964 msgid "overflow in constant expression"
25965 msgstr "overflow in constante expressie"
25967 #: c-family/c-warn.c:85
25968 #, gcc-internal-format
25969 msgid "integer overflow in expression"
25970 msgstr "integer overflow in expressie"
25972 #: c-family/c-warn.c:90
25973 #, gcc-internal-format
25974 msgid "floating point overflow in expression"
25975 msgstr "floating-point overflow in expressie"
25977 #: c-family/c-warn.c:94
25978 #, fuzzy, gcc-internal-format
25979 msgid "fixed-point overflow in expression"
25980 msgstr "floating-point overflow in expressie"
25982 #: c-family/c-warn.c:98
25983 #, gcc-internal-format
25984 msgid "vector overflow in expression"
25985 msgstr "vector overflow in expressie"
25987 #: c-family/c-warn.c:104
25988 #, fuzzy, gcc-internal-format
25989 msgid "complex integer overflow in expression"
25990 msgstr "integer overflow in expressie"
25992 #: c-family/c-warn.c:107
25993 #, fuzzy, gcc-internal-format
25994 msgid "complex floating point overflow in expression"
25995 msgstr "floating-point overflow in expressie"
25997 #: c-family/c-warn.c:161
25998 #, gcc-internal-format
25999 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
26000 msgstr ""
26002 #: c-family/c-warn.c:164
26003 #, gcc-internal-format
26004 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
26005 msgstr ""
26007 #: c-family/c-warn.c:234
26008 #, gcc-internal-format
26009 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
26010 msgstr ""
26012 #: c-family/c-warn.c:238
26013 #, gcc-internal-format
26014 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
26015 msgstr ""
26017 #: c-family/c-warn.c:248
26018 #, fuzzy, gcc-internal-format
26019 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
26020 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
26022 #: c-family/c-warn.c:251
26023 #, fuzzy, gcc-internal-format
26024 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
26025 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
26027 #: c-family/c-warn.c:321
26028 #, gcc-internal-format
26029 msgid "self-comparison always evaluates to true"
26030 msgstr ""
26032 #: c-family/c-warn.c:324
26033 #, gcc-internal-format
26034 msgid "self-comparison always evaluates to false"
26035 msgstr ""
26037 #: c-family/c-warn.c:374
26038 #, gcc-internal-format
26039 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
26040 msgstr ""
26042 #: c-family/c-warn.c:382
26043 #, gcc-internal-format
26044 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
26045 msgstr ""
26047 #: c-family/c-warn.c:512
26048 #, gcc-internal-format
26049 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
26050 msgstr ""
26052 #: c-family/c-warn.c:529
26053 #, gcc-internal-format
26054 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
26055 msgstr ""
26057 #: c-family/c-warn.c:536 c-family/c-warn.c:553
26058 #, gcc-internal-format
26059 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
26060 msgstr ""
26062 #: c-family/c-warn.c:687
26063 #, gcc-internal-format
26064 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
26065 msgstr ""
26067 #: c-family/c-warn.c:694
26068 #, gcc-internal-format
26069 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
26070 msgstr ""
26072 #: c-family/c-warn.c:699
26073 #, gcc-internal-format
26074 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
26075 msgstr ""
26077 #: c-family/c-warn.c:711
26078 #, gcc-internal-format
26079 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
26080 msgstr ""
26082 #: c-family/c-warn.c:727
26083 #, gcc-internal-format
26084 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
26085 msgstr ""
26087 #: c-family/c-warn.c:734
26088 #, gcc-internal-format
26089 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
26090 msgstr ""
26092 #: c-family/c-warn.c:739
26093 #, gcc-internal-format
26094 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
26095 msgstr ""
26097 #: c-family/c-warn.c:751
26098 #, gcc-internal-format
26099 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
26100 msgstr ""
26102 #: c-family/c-warn.c:767
26103 #, gcc-internal-format
26104 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
26105 msgstr ""
26107 #: c-family/c-warn.c:774
26108 #, gcc-internal-format
26109 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
26110 msgstr ""
26112 #: c-family/c-warn.c:779
26113 #, gcc-internal-format
26114 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
26115 msgstr ""
26117 #: c-family/c-warn.c:791
26118 #, gcc-internal-format
26119 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
26120 msgstr ""
26122 #: c-family/c-warn.c:807
26123 #, gcc-internal-format
26124 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
26125 msgstr ""
26127 #: c-family/c-warn.c:814
26128 #, gcc-internal-format
26129 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
26130 msgstr ""
26132 #: c-family/c-warn.c:819
26133 #, gcc-internal-format
26134 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
26135 msgstr ""
26137 #: c-family/c-warn.c:831
26138 #, gcc-internal-format
26139 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
26140 msgstr ""
26142 #: c-family/c-warn.c:860 c-family/c-warn.c:867
26143 #, fuzzy, gcc-internal-format
26144 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
26145 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
26147 #: c-family/c-warn.c:877
26148 #, fuzzy, gcc-internal-format
26149 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
26150 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
26152 #: c-family/c-warn.c:886
26153 #, fuzzy, gcc-internal-format
26154 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
26155 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
26157 #: c-family/c-warn.c:895
26158 #, fuzzy, gcc-internal-format
26159 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
26160 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
26162 #: c-family/c-warn.c:906
26163 #, fuzzy, gcc-internal-format
26164 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
26165 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26167 #: c-family/c-warn.c:910
26168 #, fuzzy, gcc-internal-format
26169 msgid "%q+D declared as variadic function"
26170 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
26172 #: c-family/c-warn.c:952
26173 #, fuzzy, gcc-internal-format
26174 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
26175 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26177 #: c-family/c-warn.c:961 c-family/c-warn.c:965
26178 #, fuzzy, gcc-internal-format
26179 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
26180 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26182 #: c-family/c-warn.c:985 c-family/c-warn.c:993
26183 #, fuzzy, gcc-internal-format
26184 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
26185 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26187 #: c-family/c-warn.c:989
26188 #, fuzzy, gcc-internal-format
26189 msgid "conversion to %qT from %qT discards imaginary component"
26190 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
26192 #: c-family/c-warn.c:1024
26193 #, gcc-internal-format
26194 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
26195 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
26197 #: c-family/c-warn.c:1030 c-family/c-warn.c:1037 c-family/c-warn.c:1045
26198 #, gcc-internal-format
26199 msgid "overflow in implicit constant conversion"
26200 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
26202 #: c-family/c-warn.c:1068
26203 #, fuzzy, gcc-internal-format
26204 msgid "case value %qs not in enumerated type"
26205 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
26207 #: c-family/c-warn.c:1073
26208 #, fuzzy, gcc-internal-format
26209 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
26210 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
26212 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
26213 #: c-family/c-warn.c:1134
26214 #, fuzzy, gcc-internal-format
26215 msgid "switch missing default case"
26216 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
26218 #: c-family/c-warn.c:1179
26219 #, gcc-internal-format
26220 msgid "switch condition has boolean value"
26221 msgstr ""
26223 #: c-family/c-warn.c:1252
26224 #, fuzzy, gcc-internal-format
26225 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
26226 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
26228 #: c-family/c-warn.c:1280
26229 #, gcc-internal-format
26230 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
26231 msgstr ""
26233 #: c-family/c-warn.c:1301
26234 #, fuzzy, gcc-internal-format
26235 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
26236 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
26238 #: c-family/c-warn.c:1303
26239 #, fuzzy, gcc-internal-format
26240 msgid "increment of member %qD in read-only object"
26241 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
26243 #: c-family/c-warn.c:1305
26244 #, fuzzy, gcc-internal-format
26245 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
26246 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
26248 #: c-family/c-warn.c:1307
26249 #, gcc-internal-format
26250 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
26251 msgstr ""
26253 #: c-family/c-warn.c:1311
26254 #, fuzzy, gcc-internal-format
26255 msgid "assignment of read-only member %qD"
26256 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
26258 #: c-family/c-warn.c:1312
26259 #, fuzzy, gcc-internal-format
26260 msgid "increment of read-only member %qD"
26261 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
26263 #: c-family/c-warn.c:1313
26264 #, fuzzy, gcc-internal-format
26265 msgid "decrement of read-only member %qD"
26266 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
26268 #: c-family/c-warn.c:1314
26269 #, gcc-internal-format
26270 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
26271 msgstr ""
26273 #: c-family/c-warn.c:1318
26274 #, fuzzy, gcc-internal-format
26275 msgid "assignment of read-only variable %qD"
26276 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26278 #: c-family/c-warn.c:1319
26279 #, fuzzy, gcc-internal-format
26280 msgid "increment of read-only variable %qD"
26281 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26283 #: c-family/c-warn.c:1320
26284 #, fuzzy, gcc-internal-format
26285 msgid "decrement of read-only variable %qD"
26286 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26288 #: c-family/c-warn.c:1321
26289 #, gcc-internal-format
26290 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
26291 msgstr ""
26293 #: c-family/c-warn.c:1324
26294 #, fuzzy, gcc-internal-format
26295 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
26296 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
26298 #: c-family/c-warn.c:1325
26299 #, fuzzy, gcc-internal-format
26300 msgid "increment of read-only parameter %qD"
26301 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
26303 #: c-family/c-warn.c:1326
26304 #, fuzzy, gcc-internal-format
26305 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
26306 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
26308 #: c-family/c-warn.c:1327
26309 #, fuzzy, gcc-internal-format
26310 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
26311 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
26313 #: c-family/c-warn.c:1332
26314 #, fuzzy, gcc-internal-format
26315 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
26316 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26318 #: c-family/c-warn.c:1334
26319 #, fuzzy, gcc-internal-format
26320 msgid "increment of read-only named return value %qD"
26321 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26323 #: c-family/c-warn.c:1336
26324 #, fuzzy, gcc-internal-format
26325 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
26326 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26328 #: c-family/c-warn.c:1338
26329 #, fuzzy, gcc-internal-format
26330 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
26331 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26333 #: c-family/c-warn.c:1343
26334 #, fuzzy, gcc-internal-format
26335 msgid "assignment of function %qD"
26336 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
26338 #: c-family/c-warn.c:1344
26339 #, fuzzy, gcc-internal-format
26340 msgid "increment of function %qD"
26341 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
26343 #: c-family/c-warn.c:1345
26344 #, fuzzy, gcc-internal-format
26345 msgid "decrement of function %qD"
26346 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
26348 #: c-family/c-warn.c:1346
26349 #, gcc-internal-format
26350 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
26351 msgstr ""
26353 #: c-family/c-warn.c:1349 c/c-typeck.c:4725
26354 #, fuzzy, gcc-internal-format
26355 msgid "assignment of read-only location %qE"
26356 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
26358 #: c-family/c-warn.c:1350 c/c-typeck.c:4728
26359 #, fuzzy, gcc-internal-format
26360 msgid "increment of read-only location %qE"
26361 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
26363 #: c-family/c-warn.c:1351 c/c-typeck.c:4731
26364 #, fuzzy, gcc-internal-format
26365 msgid "decrement of read-only location %qE"
26366 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
26368 #: c-family/c-warn.c:1352
26369 #, gcc-internal-format
26370 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
26371 msgstr ""
26373 #: c-family/c-warn.c:1366
26374 #, fuzzy, gcc-internal-format
26375 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
26376 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
26378 #: c-family/c-warn.c:1369
26379 #, gcc-internal-format
26380 msgid "lvalue required as increment operand"
26381 msgstr ""
26383 #: c-family/c-warn.c:1372
26384 #, gcc-internal-format
26385 msgid "lvalue required as decrement operand"
26386 msgstr ""
26388 #: c-family/c-warn.c:1375
26389 #, gcc-internal-format
26390 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
26391 msgstr ""
26393 #: c-family/c-warn.c:1378
26394 #, fuzzy, gcc-internal-format
26395 msgid "lvalue required in asm statement"
26396 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
26398 #: c-family/c-warn.c:1395
26399 #, fuzzy, gcc-internal-format
26400 msgid "invalid type argument (have %qT)"
26401 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26403 #: c-family/c-warn.c:1399
26404 #, fuzzy, gcc-internal-format
26405 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
26406 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26408 #: c-family/c-warn.c:1404
26409 #, fuzzy, gcc-internal-format
26410 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
26411 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26413 #: c-family/c-warn.c:1409
26414 #, fuzzy, gcc-internal-format
26415 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
26416 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26418 #: c-family/c-warn.c:1414
26419 #, fuzzy, gcc-internal-format
26420 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
26421 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26423 #: c-family/c-warn.c:1419
26424 #, fuzzy, gcc-internal-format
26425 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
26426 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26428 #: c-family/c-warn.c:1440
26429 #, fuzzy, gcc-internal-format
26430 msgid "array subscript has type %<char%>"
26431 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
26433 #: c-family/c-warn.c:1475 c-family/c-warn.c:1478
26434 #, fuzzy, gcc-internal-format
26435 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
26436 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
26438 #: c-family/c-warn.c:1481 c-family/c-warn.c:1484
26439 #, fuzzy, gcc-internal-format
26440 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
26441 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
26443 #: c-family/c-warn.c:1490 c-family/c-warn.c:1493
26444 #, fuzzy, gcc-internal-format
26445 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
26446 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
26448 #: c-family/c-warn.c:1496 c-family/c-warn.c:1499
26449 #, fuzzy, gcc-internal-format
26450 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
26451 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
26453 #: c-family/c-warn.c:1505 c-family/c-warn.c:1508
26454 #, fuzzy, gcc-internal-format
26455 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
26456 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
26458 #: c-family/c-warn.c:1515 c-family/c-warn.c:1519
26459 #, fuzzy, gcc-internal-format
26460 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
26461 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
26463 #: c-family/c-warn.c:1523 c-family/c-warn.c:1526
26464 #, gcc-internal-format
26465 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
26466 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<|%>"
26468 #: c-family/c-warn.c:1531
26469 #, gcc-internal-format
26470 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
26471 msgstr ""
26473 #: c-family/c-warn.c:1539 c-family/c-warn.c:1543
26474 #, gcc-internal-format
26475 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
26476 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van %<^%>"
26478 #: c-family/c-warn.c:1547 c-family/c-warn.c:1550
26479 #, gcc-internal-format
26480 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
26481 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<^%>"
26483 #: c-family/c-warn.c:1556 c-family/c-warn.c:1559
26484 #, gcc-internal-format
26485 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
26486 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<+%> in een operand van %<&%>"
26488 #: c-family/c-warn.c:1562 c-family/c-warn.c:1565
26489 #, gcc-internal-format
26490 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
26491 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<-%> in een operand van %<&%>"
26493 #: c-family/c-warn.c:1569 c-family/c-warn.c:1572
26494 #, gcc-internal-format
26495 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
26496 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<&%>"
26498 #: c-family/c-warn.c:1577
26499 #, gcc-internal-format
26500 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
26501 msgstr ""
26503 #: c-family/c-warn.c:1584 c-family/c-warn.c:1587
26504 #, gcc-internal-format
26505 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
26506 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<==%>"
26508 #: c-family/c-warn.c:1592 c-family/c-warn.c:1595
26509 #, gcc-internal-format
26510 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
26511 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<!=%>"
26513 #: c-family/c-warn.c:1605 c-family/c-warn.c:1611
26514 #, gcc-internal-format
26515 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
26516 msgstr "vergelijkingen als %<X<=Y<=Z%> hebben niet hun wiskundige betekenis"
26518 #: c-family/c-warn.c:1627
26519 #, gcc-internal-format
26520 msgid "label %q+D defined but not used"
26521 msgstr "label %q+D is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt"
26523 #: c-family/c-warn.c:1629
26524 #, gcc-internal-format
26525 msgid "label %q+D declared but not defined"
26526 msgstr "label %q+D is gedeclareerd maar wordt niet gebruikt"
26528 #: c-family/c-warn.c:1652
26529 #, gcc-internal-format
26530 msgid "division by zero"
26531 msgstr "deling door nul"
26533 #: c-family/c-warn.c:1669
26534 #, gcc-internal-format
26535 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
26536 msgstr ""
26538 #: c-family/c-warn.c:1692
26539 #, gcc-internal-format
26540 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
26541 msgstr ""
26543 #: c-family/c-warn.c:1728 c/c-typeck.c:11295 c/c-typeck.c:11454
26544 #: cp/typeck.c:4895
26545 #, gcc-internal-format
26546 msgid "comparison between types %qT and %qT"
26547 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
26549 #: c-family/c-warn.c:1779
26550 #, fuzzy, gcc-internal-format
26551 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
26552 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
26554 #: c-family/c-warn.c:1830
26555 #, gcc-internal-format
26556 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
26557 msgstr ""
26559 #: c-family/c-warn.c:1833
26560 #, gcc-internal-format
26561 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
26562 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
26564 #: c-family/c-warn.c:1843
26565 #, gcc-internal-format
26566 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
26567 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
26569 #: c-family/c-warn.c:1897
26570 #, fuzzy, gcc-internal-format
26571 msgid "unused parameter %qD"
26572 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
26574 #: c-family/c-warn.c:1959
26575 #, fuzzy, gcc-internal-format
26576 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
26577 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
26579 #: c-family/c-warn.c:1994
26580 #, fuzzy, gcc-internal-format
26581 #| msgid "duplicate %<const%>"
26582 msgid "duplicated %<if%> condition"
26583 msgstr "herhaalde %<const%>"
26585 #: c-family/c-warn.c:2023
26586 #, gcc-internal-format
26587 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
26588 msgstr ""
26590 #: c-family/c-warn.c:2031
26591 #, fuzzy, gcc-internal-format
26592 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
26593 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
26595 #: c-family/c-warn.c:2036
26596 #, fuzzy, gcc-internal-format
26597 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
26598 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
26600 #: c-family/c-warn.c:2040 c-family/c-warn.c:2045 c-family/c-warn.c:2050
26601 #: c-family/c-warn.c:2055
26602 #, fuzzy, gcc-internal-format
26603 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
26604 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
26606 #: c-family/c-warn.c:2102
26607 #, gcc-internal-format
26608 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
26609 msgstr ""
26611 #: c-family/c-warn.c:2140 c-family/c-warn.c:2164
26612 #, fuzzy, gcc-internal-format
26613 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
26614 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
26615 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
26617 #: c-family/c-warn.c:2143 c-family/c-warn.c:2161
26618 #, fuzzy, gcc-internal-format
26619 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
26620 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
26621 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
26623 #: c-family/c-warn.c:2210
26624 #, fuzzy
26625 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
26626 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
26627 msgstr[0] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
26628 msgstr[1] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
26630 #: c-family/c-warn.c:2275 c/c-typeck.c:5217 cp/call.c:5316
26631 #, gcc-internal-format
26632 msgid "this condition has identical branches"
26633 msgstr ""
26635 #: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6575
26636 #, fuzzy, gcc-internal-format
26637 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
26638 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26640 #: c-family/cilk.c:106
26641 #, gcc-internal-format
26642 msgid "only function calls can be spawned"
26643 msgstr ""
26645 #: c-family/cilk.c:250
26646 #, fuzzy, gcc-internal-format
26647 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
26648 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
26650 #: c-family/cilk.c:393
26651 #, fuzzy, gcc-internal-format
26652 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
26653 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
26655 #: c-family/cilk.c:474
26656 #, gcc-internal-format
26657 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
26658 msgstr ""
26660 #: c-family/cilk.c:495
26661 #, fuzzy, gcc-internal-format
26662 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
26663 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
26665 #: c-family/cilk.c:996
26666 #, gcc-internal-format
26667 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
26668 msgstr ""
26670 #: c-family/cppspec.c:93
26671 #, fuzzy, gcc-internal-format
26672 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
26673 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
26675 #: c-family/cppspec.c:112
26676 #, gcc-internal-format
26677 msgid "too many input files"
26678 msgstr "te veel invoerbestanden"
26680 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
26681 #, fuzzy, gcc-internal-format
26682 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
26683 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
26685 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
26686 #, fuzzy, gcc-internal-format
26687 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
26688 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
26690 #: common/config/arc/arc-common.c:82
26691 #, gcc-internal-format
26692 msgid "multiple -mcpu= options specified."
26693 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
26695 #: common/config/arc/arc-common.c:88
26696 #, gcc-internal-format
26697 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
26698 msgstr ""
26700 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
26701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26702 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
26703 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26705 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
26706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26707 msgid "-mcpu=%s is not valid"
26708 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
26710 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
26711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26712 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
26713 msgstr ""
26715 #: common/config/i386/i386-common.c:1093
26716 #, fuzzy, gcc-internal-format
26717 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
26718 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26720 #: common/config/i386/i386-common.c:1095
26721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26722 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
26723 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26725 #: common/config/i386/i386-common.c:1102
26726 #, fuzzy, gcc-internal-format
26727 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
26728 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26730 #: common/config/i386/i386-common.c:1104
26731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26732 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
26733 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26735 #: common/config/i386/i386-common.c:1112
26736 #, fuzzy, gcc-internal-format
26737 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
26738 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26740 #: common/config/i386/i386-common.c:1114
26741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26742 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
26743 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26745 #: common/config/i386/i386-common.c:1123
26746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26747 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
26748 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
26750 #: common/config/i386/i386-common.c:1177
26751 #, gcc-internal-format
26752 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
26753 msgstr ""
26755 #: common/config/i386/i386-common.c:1183
26756 #, gcc-internal-format
26757 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
26758 msgstr ""
26760 #: common/config/ia64/ia64-common.c:59
26761 #, fuzzy, gcc-internal-format
26762 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
26763 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26765 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
26766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26767 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
26768 msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
26769 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
26771 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
26772 #, gcc-internal-format
26773 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
26774 msgstr ""
26776 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
26777 #, gcc-internal-format
26778 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
26779 msgstr ""
26781 #: common/config/riscv/riscv-common.c:43
26782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26783 msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
26784 msgstr ""
26786 #: common/config/riscv/riscv-common.c:82
26787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26788 msgid "-march=%s: invalid ISA string"
26789 msgstr ""
26791 #: common/config/riscv/riscv-common.c:92
26792 #, gcc-internal-format
26793 msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
26794 msgstr ""
26796 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:174 config/sparc/sparc.c:1482
26797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26798 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
26799 msgstr ""
26801 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:222
26802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26803 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
26804 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
26806 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:232
26807 #, gcc-internal-format
26808 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
26809 msgstr ""
26811 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:248
26812 #, gcc-internal-format
26813 msgid "-msimple-fpu option ignored"
26814 msgstr ""
26816 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:314
26817 #, gcc-internal-format
26818 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
26819 msgstr ""
26821 #: common/config/rx/rx-common.c:61
26822 #, gcc-internal-format
26823 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
26824 msgstr ""
26826 #: common/config/rx/rx-common.c:63
26827 #, gcc-internal-format
26828 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
26829 msgstr ""
26831 #: common/config/s390/s390-common.c:98
26832 #, gcc-internal-format
26833 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
26834 msgstr ""
26836 #: common/config/s390/s390-common.c:103
26837 #, gcc-internal-format
26838 msgid "stack size must be an exact power of 2"
26839 msgstr ""
26841 #: common/config/v850/v850-common.c:47
26842 #, fuzzy, gcc-internal-format
26843 msgid "value passed in %qs is too large"
26844 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
26846 #: config/darwin-c.c:82
26847 #, gcc-internal-format
26848 msgid "too many #pragma options align=reset"
26849 msgstr ""
26851 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
26852 #: config/darwin-c.c:109
26853 #, fuzzy, gcc-internal-format
26854 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
26855 msgstr "misvormde #pragma pack"
26857 #: config/darwin-c.c:112
26858 #, gcc-internal-format
26859 msgid "junk at end of '#pragma options'"
26860 msgstr "rommel aan einde van '#pragma options'"
26862 #: config/darwin-c.c:122
26863 #, gcc-internal-format
26864 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
26865 msgstr ""
26867 #: config/darwin-c.c:134
26868 #, gcc-internal-format
26869 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
26870 msgstr ""
26872 #: config/darwin-c.c:155
26873 #, gcc-internal-format
26874 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
26875 msgstr ""
26877 #: config/darwin-c.c:158
26878 #, gcc-internal-format
26879 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
26880 msgstr "rommel aan einde van '#pragma unused'"
26882 #: config/darwin-c.c:169
26883 #, fuzzy, gcc-internal-format
26884 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
26885 msgstr "misvormde #pragma pack"
26887 #: config/darwin-c.c:177
26888 #, fuzzy, gcc-internal-format
26889 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
26890 msgstr "misvormde #pragma pack"
26892 #: config/darwin-c.c:180
26893 #, gcc-internal-format
26894 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
26895 msgstr "rommel aan einde van '#pragma ms_struct'"
26897 #: config/darwin-c.c:406
26898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26899 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
26900 msgstr ""
26902 #: config/darwin-c.c:718
26903 #, gcc-internal-format
26904 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
26905 msgstr ""
26907 #: config/darwin-driver.c:50
26908 #, gcc-internal-format
26909 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
26910 msgstr ""
26912 #: config/darwin-driver.c:85
26913 #, gcc-internal-format
26914 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
26915 msgstr ""
26917 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
26918 #: config/darwin-driver.c:125
26919 #, fuzzy, gcc-internal-format
26920 #| msgid "collect2 version %s\n"
26921 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
26922 msgstr "collect2 versie %s\n"
26924 #: config/darwin-driver.c:178
26925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26926 msgid "this compiler does not support %s"
26927 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
26929 #: config/darwin-driver.c:233
26930 #, gcc-internal-format
26931 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
26932 msgstr ""
26934 #: config/darwin-driver.c:237
26935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26936 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
26937 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
26939 #: config/darwin-driver.c:245
26940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26941 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
26942 msgstr ""
26944 #: config/darwin-driver.c:252
26945 #, gcc-internal-format
26946 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
26947 msgstr ""
26949 #: config/darwin-driver.c:256
26950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26951 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
26952 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
26954 #: config/darwin-driver.c:264
26955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26956 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
26957 msgstr ""
26959 #: config/darwin.c:1691
26960 #, gcc-internal-format
26961 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
26962 msgstr ""
26964 #: config/darwin.c:1946
26965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26966 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
26967 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
26969 #: config/darwin.c:2035
26970 #, gcc-internal-format
26971 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
26972 msgstr ""
26974 #: config/darwin.c:2042
26975 #, gcc-internal-format
26976 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
26977 msgstr ""
26979 #: config/darwin.c:2758
26980 #, fuzzy, gcc-internal-format
26981 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
26982 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
26984 #: config/darwin.c:2947
26985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26986 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
26987 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
26989 #: config/darwin.c:3126
26990 #, gcc-internal-format
26991 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
26992 msgstr ""
26994 #: config/darwin.c:3130
26995 #, gcc-internal-format
26996 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
26997 msgstr ""
26999 #: config/darwin.c:3215
27000 #, gcc-internal-format
27001 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
27002 msgstr ""
27004 #: config/darwin.c:3403
27005 #, fuzzy, gcc-internal-format
27006 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
27007 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
27009 #: config/darwin.c:3410
27010 #, fuzzy, gcc-internal-format
27011 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
27012 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
27014 #: config/darwin.c:3496
27015 #, gcc-internal-format
27016 msgid "CFString literal is missing"
27017 msgstr ""
27019 #: config/darwin.c:3507
27020 #, gcc-internal-format
27021 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
27022 msgstr ""
27024 #: config/darwin.c:3530
27025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27026 msgid "%s in CFString literal"
27027 msgstr ""
27029 #: config/host-darwin.c:61
27030 #, gcc-internal-format
27031 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
27032 msgstr ""
27034 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
27035 #, fuzzy, gcc-internal-format
27036 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
27037 msgstr "misvormde #pragma weak"
27039 #: config/sol2-c.c:100
27040 #, fuzzy, gcc-internal-format
27041 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
27042 msgstr "misvormde #pragma weak"
27044 #: config/sol2-c.c:115
27045 #, gcc-internal-format
27046 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
27047 msgstr ""
27049 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
27050 #, fuzzy, gcc-internal-format
27051 msgid "malformed %<#pragma align%>"
27052 msgstr "misvormde #pragma weak"
27054 #: config/sol2-c.c:134
27055 #, gcc-internal-format
27056 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
27057 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma align%>"
27059 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
27060 #, fuzzy, gcc-internal-format
27061 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
27062 msgstr "misvormde #pragma pack"
27064 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
27065 #, fuzzy, gcc-internal-format
27066 msgid "malformed %<#pragma init%>"
27067 msgstr "misvormde #pragma weak"
27069 #: config/sol2-c.c:193
27070 #, gcc-internal-format
27071 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
27072 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma init%>"
27074 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
27075 #, fuzzy, gcc-internal-format
27076 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
27077 msgstr "misvormde #pragma pack"
27079 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
27080 #, fuzzy, gcc-internal-format
27081 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
27082 msgstr "misvormde #pragma weak"
27084 #: config/sol2-c.c:252
27085 #, gcc-internal-format
27086 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
27087 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma fini%>"
27089 #: config/sol2.c:56
27090 #, gcc-internal-format
27091 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
27092 msgstr ""
27094 #: config/vxworks.c:145
27095 #, fuzzy, gcc-internal-format
27096 msgid "PIC is only supported for RTPs"
27097 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27099 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
27100 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
27101 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
27102 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
27103 #. are not supported.
27104 #: config/darwin.h:476
27105 #, fuzzy, gcc-internal-format
27106 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
27107 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
27109 #. No profiling.
27110 #: config/vx-common.h:89
27111 #, gcc-internal-format
27112 msgid "profiler support for VxWorks"
27113 msgstr ""
27115 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1089 config/arm/arm-builtins.c:2246
27116 #, fuzzy, gcc-internal-format
27117 #| msgid "argument must be a constant"
27118 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
27119 msgstr "argument moet een constante zijn"
27121 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1160 config/arm/arm-builtins.c:2476
27122 #, fuzzy, gcc-internal-format
27123 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
27124 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
27126 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1163
27127 #, gcc-internal-format
27128 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
27129 msgstr ""
27131 #: config/aarch64/aarch64.c:927
27132 #, fuzzy, gcc-internal-format
27133 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
27134 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
27136 #: config/aarch64/aarch64.c:929
27137 #, fuzzy, gcc-internal-format
27138 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
27139 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
27141 #: config/aarch64/aarch64.c:8382
27142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27143 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
27144 msgstr ""
27146 #: config/aarch64/aarch64.c:8426
27147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27148 msgid "%s string ill-formed\n"
27149 msgstr ""
27151 #: config/aarch64/aarch64.c:8483
27152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27153 msgid "tuning string missing in option (%s)"
27154 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
27156 #: config/aarch64/aarch64.c:8501
27157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27158 msgid "unknown tuning option (%s)"
27159 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
27161 #: config/aarch64/aarch64.c:8715
27162 #, fuzzy, gcc-internal-format
27163 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
27164 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
27165 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
27167 #: config/aarch64/aarch64.c:8756
27168 #, fuzzy, gcc-internal-format
27169 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
27170 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
27172 #: config/aarch64/aarch64.c:8763
27173 #, fuzzy, gcc-internal-format
27174 msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
27175 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27177 #: config/aarch64/aarch64.c:8790
27178 #, fuzzy, gcc-internal-format
27179 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
27180 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
27182 #: config/aarch64/aarch64.c:8793
27183 #, fuzzy, gcc-internal-format
27184 msgid "unknown value %qs for -march"
27185 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27187 #: config/aarch64/aarch64.c:8797
27188 #, fuzzy, gcc-internal-format
27189 msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
27190 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27192 #: config/aarch64/aarch64.c:8823
27193 #, fuzzy, gcc-internal-format
27194 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
27195 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
27197 #: config/aarch64/aarch64.c:8826
27198 #, fuzzy, gcc-internal-format
27199 msgid "unknown value %qs for -mtune"
27200 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27202 #: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3072
27203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27204 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
27205 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
27207 #: config/aarch64/aarch64.c:8964
27208 #, fuzzy, gcc-internal-format
27209 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
27210 msgstr "ondersteunt geen multilib"
27212 #: config/aarch64/aarch64.c:8968
27213 #, gcc-internal-format
27214 msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
27215 msgstr ""
27217 #: config/aarch64/aarch64.c:9030
27218 #, gcc-internal-format
27219 msgid "code model %qs with -f%s"
27220 msgstr ""
27222 #: config/aarch64/aarch64.c:9195
27223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27224 msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
27225 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
27227 #: config/aarch64/aarch64.c:9198
27228 #, fuzzy, gcc-internal-format
27229 msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
27230 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27232 #: config/aarch64/aarch64.c:9202
27233 #, fuzzy, gcc-internal-format
27234 msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
27235 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27237 #: config/aarch64/aarch64.c:9236
27238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27239 msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
27240 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
27242 #: config/aarch64/aarch64.c:9239
27243 #, fuzzy, gcc-internal-format
27244 msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
27245 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
27247 #: config/aarch64/aarch64.c:9243
27248 #, fuzzy, gcc-internal-format
27249 msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
27250 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27252 #: config/aarch64/aarch64.c:9274
27253 #, fuzzy, gcc-internal-format
27254 msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
27255 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27257 #: config/aarch64/aarch64.c:9315
27258 #, fuzzy, gcc-internal-format
27259 msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
27260 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27262 #: config/aarch64/aarch64.c:9320
27263 #, fuzzy, gcc-internal-format
27264 msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
27265 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27267 #: config/aarch64/aarch64.c:9372
27268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27269 msgid "malformed target %s"
27270 msgstr "misvormde #pragma weak"
27272 #: config/aarch64/aarch64.c:9420
27273 #, fuzzy, gcc-internal-format
27274 msgid "target %s %qs does not accept an argument"
27275 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27277 #: config/aarch64/aarch64.c:9429
27278 #, fuzzy, gcc-internal-format
27279 msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
27280 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
27282 #: config/aarch64/aarch64.c:9484
27283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27284 msgid "target %s %s=%s is not valid"
27285 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
27287 #: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30400
27288 #: config/i386/i386.c:6778 config/rs6000/rs6000.c:39332
27289 #: config/s390/s390.c:15024
27290 #, fuzzy, gcc-internal-format
27291 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
27292 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
27294 #: config/aarch64/aarch64.c:9554
27295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27296 msgid "malformed target %s value"
27297 msgstr "misvormde #pragma weak"
27299 #: config/aarch64/aarch64.c:9571
27300 #, fuzzy, gcc-internal-format
27301 msgid "target %s %qs is invalid"
27302 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
27304 #: config/aarch64/aarch64.c:9580
27305 #, gcc-internal-format
27306 msgid "malformed target %s list %qs"
27307 msgstr ""
27309 #: config/aarch64/aarch64.c:11428
27310 #, fuzzy, gcc-internal-format
27311 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
27312 msgstr "operandnummer buiten bereik"
27314 #: config/aarch64/aarch64.c:11430
27315 #, fuzzy, gcc-internal-format
27316 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
27317 msgstr "operandnummer buiten bereik"
27319 #: config/alpha/alpha.c:414
27320 #, fuzzy, gcc-internal-format
27321 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
27322 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
27324 #: config/alpha/alpha.c:428
27325 #, fuzzy, gcc-internal-format
27326 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
27327 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
27329 #: config/alpha/alpha.c:443
27330 #, fuzzy, gcc-internal-format
27331 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
27332 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
27334 #: config/alpha/alpha.c:460
27335 #, fuzzy, gcc-internal-format
27336 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
27337 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
27339 #: config/alpha/alpha.c:475
27340 #, fuzzy, gcc-internal-format
27341 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
27342 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27344 #: config/alpha/alpha.c:496
27345 #, gcc-internal-format
27346 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
27347 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
27349 #: config/alpha/alpha.c:512
27350 #, gcc-internal-format
27351 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
27352 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
27354 #: config/alpha/alpha.c:517
27355 #, gcc-internal-format
27356 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
27357 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
27359 #: config/alpha/alpha.c:521
27360 #, fuzzy, gcc-internal-format
27361 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
27362 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
27364 # goed Nederlands voor 'latency'
27365 #: config/alpha/alpha.c:549
27366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27367 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
27368 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
27370 #: config/alpha/alpha.c:564
27371 #, fuzzy, gcc-internal-format
27372 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
27373 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
27375 #: config/alpha/alpha.c:6663 config/alpha/alpha.c:6666 config/arc/arc.c:5816
27376 #: config/arc/arc.c:6095 config/s390/s390.c:876 config/tilegx/tilegx.c:3542
27377 #: config/tilepro/tilepro.c:3106
27378 #, gcc-internal-format
27379 msgid "bad builtin fcode"
27380 msgstr ""
27382 #: config/arc/arc.c:717
27383 #, fuzzy, gcc-internal-format
27384 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
27385 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27387 #: config/arc/arc.c:720
27388 #, gcc-internal-format
27389 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
27390 msgstr ""
27392 #: config/arc/arc.c:725
27393 #, gcc-internal-format
27394 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
27395 msgstr ""
27397 #: config/arc/arc.c:729
27398 #, gcc-internal-format
27399 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
27400 msgstr ""
27402 #: config/arc/arc.c:734
27403 #, gcc-internal-format
27404 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
27405 msgstr ""
27407 #: config/arc/arc.c:740
27408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27409 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
27410 msgstr ""
27412 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
27413 #. option is not allowed.
27414 #: config/arc/arc.c:850 config/arc/arc.c:858
27415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27416 msgid "%s is not available for %s architecture"
27417 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27419 #: config/arc/arc.c:879
27420 #, gcc-internal-format
27421 msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
27422 msgstr ""
27424 #: config/arc/arc.c:1378
27425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27426 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
27427 msgstr ""
27429 #: config/arc/arc.c:1601 config/epiphany/epiphany.c:492
27430 #: config/epiphany/epiphany.c:532
27431 #, gcc-internal-format
27432 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
27433 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
27435 #: config/arc/arc.c:1610
27436 #, fuzzy, gcc-internal-format
27437 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
27438 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
27440 #: config/arc/arc.c:1618
27441 #, fuzzy, gcc-internal-format
27442 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\""
27443 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
27445 #: config/arc/arc.c:5715
27446 #, fuzzy, gcc-internal-format
27447 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
27448 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
27450 #: config/arc/arc.c:5723
27451 #, fuzzy, gcc-internal-format
27452 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
27453 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
27455 #: config/arc/arc.c:5850
27456 #, gcc-internal-format
27457 msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
27458 msgstr ""
27460 #: config/arc/arc.c:5891
27461 #, gcc-internal-format
27462 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
27463 msgstr ""
27465 #: config/arc/arc.c:5932 config/arc/arc.c:6029
27466 #, gcc-internal-format
27467 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27468 msgstr ""
27470 #: config/arc/arc.c:5965 config/arc/arc.c:5997
27471 #, gcc-internal-format
27472 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27473 msgstr ""
27475 #: config/arc/arc.c:5969 config/arc/arc.c:6001
27476 #, fuzzy, gcc-internal-format
27477 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
27478 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
27480 #: config/arc/arc.c:6033
27481 #, fuzzy, gcc-internal-format
27482 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
27483 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
27485 #: config/arc/arc.c:6066
27486 #, gcc-internal-format
27487 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
27488 msgstr ""
27490 #: config/arc/arc.c:6070
27491 #, gcc-internal-format
27492 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27493 msgstr ""
27495 #: config/arc/arc.c:6077
27496 #, gcc-internal-format
27497 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
27498 msgstr ""
27500 #: config/arc/arc.c:6080
27501 #, gcc-internal-format
27502 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
27503 msgstr ""
27505 #: config/arc/arc.c:6127
27506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27507 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
27508 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
27510 #: config/arc/arc.c:6132
27511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27512 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
27513 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
27515 #: config/arc/arc.c:6136
27516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27517 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
27518 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
27520 #: config/arc/arc.c:6140
27521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27522 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
27523 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
27525 #: config/arc/arc.c:6143
27526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27527 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
27528 msgstr ""
27530 #: config/arc/arc.c:6194
27531 #, gcc-internal-format
27532 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
27533 msgstr ""
27535 #: config/arc/arc.c:6215
27536 #, gcc-internal-format
27537 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
27538 msgstr ""
27540 #: config/arc/arc.c:6804
27541 #, gcc-internal-format
27542 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
27543 msgstr ""
27545 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
27546 #: config/arc/arc.c:7013
27547 #, fuzzy, gcc-internal-format
27548 msgid "insn addresses not freed"
27549 msgstr "pre-increment adres is geen register"
27551 #: config/arm/arm-builtins.c:2354
27552 #, fuzzy, gcc-internal-format
27553 msgid "this builtin is not supported for this target"
27554 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27556 #: config/arm/arm-builtins.c:2459
27557 #, gcc-internal-format
27558 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
27559 msgstr ""
27561 #: config/arm/arm-builtins.c:2497
27562 #, gcc-internal-format
27563 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
27564 msgstr ""
27566 #: config/arm/arm-builtins.c:2557
27567 #, gcc-internal-format
27568 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
27569 msgstr ""
27571 #. @@@ better error message
27572 #: config/arm/arm-builtins.c:2615 config/arm/arm-builtins.c:2719
27573 #, gcc-internal-format
27574 msgid "selector must be an immediate"
27575 msgstr ""
27577 #: config/arm/arm-builtins.c:2623 config/arm/arm-builtins.c:2668
27578 #: config/arm/arm-builtins.c:2726 config/arm/arm-builtins.c:2735
27579 #, gcc-internal-format
27580 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
27581 msgstr ""
27583 #: config/arm/arm-builtins.c:2628 config/arm/arm-builtins.c:2737
27584 #, gcc-internal-format
27585 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
27586 msgstr ""
27588 #: config/arm/arm-builtins.c:2633 config/arm/arm-builtins.c:2739
27589 #, gcc-internal-format
27590 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
27591 msgstr ""
27593 #: config/arm/arm-builtins.c:2805
27594 #, gcc-internal-format
27595 msgid "mask must be an immediate"
27596 msgstr ""
27598 #: config/arm/arm-builtins.c:2810
27599 #, gcc-internal-format
27600 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
27601 msgstr ""
27603 #: config/arm/arm-builtins.c:2998
27604 #, gcc-internal-format
27605 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
27606 msgstr ""
27608 #: config/arm/arm-builtins.c:3000
27609 #, gcc-internal-format
27610 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
27611 msgstr ""
27613 #: config/arm/arm-builtins.c:3002
27614 #, gcc-internal-format
27615 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
27616 msgstr ""
27618 #: config/arm/arm-builtins.c:3004
27619 #, gcc-internal-format
27620 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
27621 msgstr ""
27623 #: config/arm/arm-builtins.c:3010
27624 #, gcc-internal-format
27625 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
27626 msgstr ""
27628 #: config/arm/arm-builtins.c:3012
27629 #, gcc-internal-format
27630 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
27631 msgstr ""
27633 #: config/arm/arm-builtins.c:3017
27634 #, gcc-internal-format
27635 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
27636 msgstr ""
27638 #: config/arm/arm-builtins.c:3019
27639 #, gcc-internal-format
27640 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
27641 msgstr ""
27643 #: config/arm/arm-builtins.c:3021
27644 #, gcc-internal-format
27645 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
27646 msgstr ""
27648 #: config/arm/arm-builtins.c:3023
27649 #, gcc-internal-format
27650 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
27651 msgstr ""
27653 #: config/arm/arm-builtins.c:3025
27654 #, gcc-internal-format
27655 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
27656 msgstr ""
27658 #: config/arm/arm-builtins.c:3027
27659 #, gcc-internal-format
27660 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
27661 msgstr ""
27663 #: config/arm/arm-builtins.c:3029
27664 #, gcc-internal-format
27665 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
27666 msgstr ""
27668 #: config/arm/arm-builtins.c:3031
27669 #, gcc-internal-format
27670 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
27671 msgstr ""
27673 #: config/arm/arm-builtins.c:3033
27674 #, gcc-internal-format
27675 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
27676 msgstr ""
27678 #: config/arm/arm-builtins.c:3035
27679 #, gcc-internal-format
27680 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
27681 msgstr ""
27683 #: config/arm/arm-builtins.c:3037
27684 #, gcc-internal-format
27685 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
27686 msgstr ""
27688 #: config/arm/arm-builtins.c:3039
27689 #, gcc-internal-format
27690 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
27691 msgstr ""
27693 #: config/arm/arm-builtins.c:3041
27694 #, gcc-internal-format
27695 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
27696 msgstr ""
27698 #: config/arm/arm-builtins.c:3043
27699 #, gcc-internal-format
27700 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
27701 msgstr ""
27703 #: config/arm/arm-builtins.c:3045
27704 #, gcc-internal-format
27705 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
27706 msgstr ""
27708 #: config/arm/arm-builtins.c:3047
27709 #, gcc-internal-format
27710 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
27711 msgstr ""
27713 #: config/arm/arm-builtins.c:3049
27714 #, gcc-internal-format
27715 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
27716 msgstr ""
27718 #: config/arm/arm-builtins.c:3051
27719 #, gcc-internal-format
27720 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
27721 msgstr ""
27723 #: config/arm/arm.c:2778
27724 #, gcc-internal-format
27725 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
27726 msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
27728 #: config/arm/arm.c:2784
27729 #, fuzzy, gcc-internal-format
27730 msgid "target CPU does not support ARM mode"
27731 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27733 #: config/arm/arm.c:2788
27734 #, gcc-internal-format
27735 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
27736 msgstr ""
27738 #: config/arm/arm.c:2791
27739 #, gcc-internal-format
27740 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
27741 msgstr ""
27743 #: config/arm/arm.c:2799
27744 #, fuzzy, gcc-internal-format
27745 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
27746 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
27748 #: config/arm/arm.c:2803
27749 #, gcc-internal-format
27750 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
27751 msgstr ""
27753 #: config/arm/arm.c:2806
27754 #, gcc-internal-format
27755 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
27756 msgstr ""
27758 #: config/arm/arm.c:2810
27759 #, fuzzy, gcc-internal-format
27760 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
27761 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
27763 #: config/arm/arm.c:2818
27764 #, gcc-internal-format
27765 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
27766 msgstr ""
27768 #: config/arm/arm.c:2823
27769 #, gcc-internal-format
27770 msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
27771 msgstr ""
27773 #: config/arm/arm.c:2926
27774 #, fuzzy, gcc-internal-format
27775 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
27776 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27778 #: config/arm/arm.c:2971
27779 #, fuzzy, gcc-internal-format
27780 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
27781 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27783 #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
27784 #. from the architecture string.
27785 #: config/arm/arm.c:3225
27786 #, fuzzy, gcc-internal-format
27787 msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
27788 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
27790 #: config/arm/arm.c:3300
27791 #, gcc-internal-format
27792 msgid "target CPU does not support interworking"
27793 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27795 #: config/arm/arm.c:3306
27796 #, gcc-internal-format
27797 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27798 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
27800 #: config/arm/arm.c:3314
27801 #, gcc-internal-format
27802 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
27803 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
27805 #: config/arm/arm.c:3317
27806 #, gcc-internal-format
27807 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
27808 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
27810 #: config/arm/arm.c:3351
27811 #, fuzzy, gcc-internal-format
27812 #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
27813 msgid "selected fp16 options are incompatible"
27814 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
27816 #: config/arm/arm.c:3382
27817 #, gcc-internal-format
27818 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
27819 msgstr ""
27821 #: config/arm/arm.c:3385
27822 #, gcc-internal-format
27823 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
27824 msgstr ""
27826 #: config/arm/arm.c:3396
27827 #, fuzzy, gcc-internal-format
27828 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
27829 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27831 #: config/arm/arm.c:3399
27832 #, fuzzy, gcc-internal-format
27833 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
27834 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27836 #: config/arm/arm.c:3404
27837 #, gcc-internal-format
27838 msgid "__fp16 and no ldrh"
27839 msgstr ""
27841 #: config/arm/arm.c:3415
27842 #, gcc-internal-format
27843 msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
27844 msgstr ""
27846 #: config/arm/arm.c:3423
27847 #, gcc-internal-format
27848 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
27849 msgstr ""
27851 #: config/arm/arm.c:3459
27852 #, fuzzy, gcc-internal-format
27853 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
27854 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
27856 #: config/arm/arm.c:3461
27857 #, fuzzy, gcc-internal-format
27858 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
27859 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
27861 #: config/arm/arm.c:3486
27862 #, fuzzy, gcc-internal-format
27863 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
27864 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
27866 #: config/arm/arm.c:3498
27867 #, gcc-internal-format
27868 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
27869 msgstr ""
27871 #: config/arm/arm.c:3507
27872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27873 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
27874 msgstr ""
27876 #: config/arm/arm.c:3526
27877 #, fuzzy, gcc-internal-format
27878 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
27879 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27881 #: config/arm/arm.c:3617
27882 #, fuzzy, gcc-internal-format
27883 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
27884 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27886 #: config/arm/arm.c:5685
27887 #, gcc-internal-format
27888 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
27889 msgstr ""
27891 #: config/arm/arm.c:5687
27892 #, gcc-internal-format
27893 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
27894 msgstr ""
27896 #: config/arm/arm.c:5706
27897 #, gcc-internal-format
27898 msgid "PCS variant"
27899 msgstr ""
27901 #: config/arm/arm.c:5901
27902 #, gcc-internal-format
27903 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
27904 msgstr ""
27906 #: config/arm/arm.c:6340 config/arm/arm.c:6543 config/arm/arm.c:6571
27907 #: config/arm/arm.c:26549
27908 #, gcc-internal-format
27909 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
27910 msgstr ""
27912 #: config/arm/arm.c:6687 config/arm/arm.c:6705 config/arm/arm.c:6880
27913 #: config/avr/avr.c:9495 config/avr/avr.c:9511 config/bfin/bfin.c:4673
27914 #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
27915 #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
27916 #: config/i386/i386.c:7676 config/i386/i386.c:13047 config/i386/i386.c:41370
27917 #: config/i386/i386.c:41420 config/i386/i386.c:41490 config/m68k/m68k.c:760
27918 #: config/mcore/mcore.c:3056 config/nvptx/nvptx.c:4294 config/rl78/rl78.c:781
27919 #: config/rs6000/rs6000.c:35344 config/rx/rx.c:2696 config/rx/rx.c:2722
27920 #: config/s390/s390.c:1085 config/sh/sh.c:8394 config/sh/sh.c:8412
27921 #: config/sh/sh.c:8436 config/sh/sh.c:8507 config/sh/sh.c:8530
27922 #: config/spu/spu.c:3683 config/stormy16/stormy16.c:2212
27923 #: config/v850/v850.c:2083 config/visium/visium.c:705
27924 #, gcc-internal-format
27925 msgid "%qE attribute only applies to functions"
27926 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
27928 #: config/arm/arm.c:6829
27929 #, fuzzy, gcc-internal-format
27930 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
27931 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
27932 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
27934 #: config/arm/arm.c:6841
27935 #, fuzzy, gcc-internal-format
27936 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
27937 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27939 #: config/arm/arm.c:6850
27940 #, fuzzy, gcc-internal-format
27941 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
27942 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
27943 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
27945 #: config/arm/arm.c:6872 config/arm/arm.c:6924
27946 #, fuzzy, gcc-internal-format
27947 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
27948 msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
27949 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
27951 #: config/arm/arm.c:6891
27952 #, fuzzy, gcc-internal-format
27953 #| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
27954 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
27955 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
27957 #: config/arm/arm.c:6940
27958 #, fuzzy, gcc-internal-format
27959 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
27960 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
27961 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
27963 #: config/arm/arm.c:8656
27964 #, gcc-internal-format
27965 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data"
27966 msgstr ""
27968 #: config/arm/arm.c:12232
27969 #, gcc-internal-format
27970 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
27971 msgstr ""
27973 #: config/arm/arm.c:12235
27974 #, gcc-internal-format
27975 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
27976 msgstr ""
27978 #: config/arm/arm.c:23484
27979 #, gcc-internal-format
27980 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
27981 msgstr ""
27983 #: config/arm/arm.c:24137
27984 #, fuzzy, gcc-internal-format
27985 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
27986 msgstr "ongeldige operand van %s"
27988 #: config/arm/arm.c:24401
27989 #, gcc-internal-format
27990 msgid "no low registers available for popping high registers"
27991 msgstr ""
27993 #: config/arm/arm.c:24650
27994 #, gcc-internal-format
27995 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
27996 msgstr ""
27998 #: config/arm/arm.c:24879
27999 #, gcc-internal-format
28000 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
28001 msgstr ""
28003 #: config/arm/arm.c:30424
28004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28005 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
28006 msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
28007 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
28009 #. This doesn't really make sense until we support
28010 #. general dynamic selection of the architecture and all
28011 #. sub-features.
28012 #: config/arm/arm.c:30432
28013 #, gcc-internal-format
28014 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
28015 msgstr ""
28017 #: config/arm/arm.c:30439 config/i386/i386.c:6844 config/i386/i386.c:6891
28018 #: config/s390/s390.c:15090 config/s390/s390.c:15140 config/s390/s390.c:15157
28019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28020 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
28021 msgstr ""
28023 #: config/arm/freebsd.h:121
28024 #, fuzzy, gcc-internal-format
28025 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
28026 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28028 #: config/avr/avr-c.c:63 config/avr/avr-c.c:188
28029 #, gcc-internal-format
28030 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
28031 msgstr ""
28033 #: config/avr/avr-c.c:74
28034 #, gcc-internal-format
28035 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
28036 msgstr ""
28038 #: config/avr/avr-c.c:100
28039 #, gcc-internal-format
28040 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
28041 msgstr ""
28043 #: config/avr/avr-c.c:105 config/avr/avr-c.c:171 config/avr/avr-c.c:228
28044 #, gcc-internal-format
28045 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
28046 msgstr ""
28048 #: config/avr/avr-c.c:122
28049 #, gcc-internal-format
28050 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
28051 msgstr ""
28053 #: config/avr/avr-c.c:134 config/avr/avr-c.c:199
28054 #, gcc-internal-format
28055 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
28056 msgstr ""
28058 #: config/avr/avr-c.c:142
28059 #, fuzzy, gcc-internal-format
28060 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
28061 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28063 #: config/avr/avr-devices.c:203
28064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28065 msgid "devices natively supported:%s"
28066 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28068 #: config/avr/avr-devices.c:212
28069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28070 msgid "supported core architectures:%s"
28071 msgstr ""
28073 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
28074 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
28075 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
28076 #. with -mmcu=<device>.
28077 #: config/avr/avr.c:703
28078 #, fuzzy, gcc-internal-format
28079 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
28080 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
28082 #: config/avr/avr.c:769 config/visium/visium.c:387
28083 #, fuzzy, gcc-internal-format
28084 msgid "-fpic is not supported"
28085 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28087 #: config/avr/avr.c:771 config/visium/visium.c:389
28088 #, fuzzy, gcc-internal-format
28089 msgid "-fPIC is not supported"
28090 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28092 #: config/avr/avr.c:773
28093 #, fuzzy, gcc-internal-format
28094 msgid "-fpie is not supported"
28095 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28097 #: config/avr/avr.c:775
28098 #, fuzzy, gcc-internal-format
28099 msgid "-fPIE is not supported"
28100 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28102 #: config/avr/avr.c:1040
28103 #, fuzzy, gcc-internal-format
28104 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
28105 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
28107 #: config/avr/avr.c:1047
28108 #, gcc-internal-format
28109 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
28110 msgstr ""
28112 #: config/avr/avr.c:1068
28113 #, fuzzy, gcc-internal-format
28114 msgid "%qs function cannot have arguments"
28115 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
28117 #: config/avr/avr.c:1071
28118 #, gcc-internal-format
28119 msgid "%qs function cannot return a value"
28120 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
28122 #: config/avr/avr.c:1085
28123 #, gcc-internal-format
28124 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
28125 msgstr ""
28127 #: config/avr/avr.c:1098
28128 #, gcc-internal-format
28129 msgid "%qs is a reserved indentifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
28130 msgstr ""
28132 #: config/avr/avr.c:1327
28133 #, gcc-internal-format
28134 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
28135 msgstr ""
28137 #: config/avr/avr.c:2559
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
28140 msgstr ""
28142 #: config/avr/avr.c:2698
28143 #, gcc-internal-format
28144 msgid "accessing data memory with program memory address"
28145 msgstr ""
28147 #: config/avr/avr.c:2759
28148 #, gcc-internal-format
28149 msgid "accessing program memory with data memory address"
28150 msgstr ""
28152 #: config/avr/avr.c:3238
28153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28154 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
28155 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
28157 #: config/avr/avr.c:3508
28158 #, fuzzy, gcc-internal-format
28159 msgid "writing to address space %qs not supported"
28160 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
28162 # goede vertaling van variadic?
28163 #: config/avr/avr.c:9530
28164 #, fuzzy, gcc-internal-format
28165 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
28166 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
28167 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
28169 #: config/avr/avr.c:9537
28170 #, fuzzy, gcc-internal-format
28171 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
28172 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
28174 #: config/avr/avr.c:9554 config/bfin/bfin.c:4795 config/i386/winnt.c:59
28175 #: config/nvptx/nvptx.c:4317
28176 #, gcc-internal-format
28177 msgid "%qE attribute only applies to variables"
28178 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
28180 #: config/avr/avr.c:9565
28181 #, fuzzy, gcc-internal-format
28182 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
28183 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28185 #: config/avr/avr.c:9575
28186 #, fuzzy, gcc-internal-format
28187 #| msgid "%qE attribute has no effect"
28188 msgid "%qE attribute address out of range"
28189 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
28191 #: config/avr/avr.c:9588
28192 #, gcc-internal-format
28193 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
28194 msgstr ""
28196 #: config/avr/avr.c:9598
28197 #, fuzzy, gcc-internal-format
28198 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
28199 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
28200 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
28202 #: config/avr/avr.c:9668
28203 #, fuzzy, gcc-internal-format
28204 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
28205 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
28207 #: config/avr/avr.c:9675
28208 #, fuzzy, gcc-internal-format
28209 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
28210 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
28212 #: config/avr/avr.c:9846
28213 #, gcc-internal-format
28214 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
28215 msgstr ""
28217 #: config/avr/avr.c:9849
28218 #, gcc-internal-format
28219 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
28220 msgstr ""
28222 #: config/avr/avr.c:9895
28223 #, gcc-internal-format
28224 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
28225 msgstr ""
28227 #: config/avr/avr.c:9934
28228 #, fuzzy, gcc-internal-format
28229 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
28230 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
28232 #: config/avr/avr.c:9966
28233 #, fuzzy, gcc-internal-format
28234 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
28235 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
28237 #: config/avr/avr.c:10073
28238 #, fuzzy, gcc-internal-format
28239 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
28240 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
28242 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
28243 #: config/avr/avr.c:10149
28244 #, fuzzy, gcc-internal-format
28245 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
28246 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
28248 #: config/avr/avr.c:10160
28249 #, fuzzy, gcc-internal-format
28250 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
28251 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
28253 #: config/avr/avr.c:10247
28254 #, fuzzy, gcc-internal-format
28255 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
28256 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
28257 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
28259 #: config/avr/avr.c:10310
28260 #, fuzzy, gcc-internal-format
28261 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
28262 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28264 #: config/avr/avr.c:12872
28265 #, fuzzy, gcc-internal-format
28266 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
28267 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28269 #: config/avr/avr.c:13965 config/avr/avr.c:13978
28270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28271 msgid "%s expects a compile time integer constant"
28272 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28274 #: config/avr/avr.c:13992
28275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28276 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
28277 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28279 #: config/avr/avr.c:14020
28280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28281 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
28282 msgstr ""
28284 #: config/avr/avr.c:14029
28285 #, gcc-internal-format
28286 msgid "rounding result will always be 0"
28287 msgstr ""
28289 #: config/avr/driver-avr.c:56
28290 #, fuzzy, gcc-internal-format
28291 msgid "bad usage of spec function %qs"
28292 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
28294 #: config/avr/driver-avr.c:84
28295 #, gcc-internal-format
28296 msgid "specified option %qs more than once"
28297 msgstr ""
28299 #: config/avr/driver-avr.c:98
28300 #, gcc-internal-format
28301 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
28302 msgstr ""
28304 #: config/bfin/bfin.c:2349
28305 #, gcc-internal-format
28306 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
28307 msgstr ""
28309 #: config/bfin/bfin.c:2354
28310 #, gcc-internal-format
28311 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
28312 msgstr ""
28314 #: config/bfin/bfin.c:2358
28315 #, gcc-internal-format
28316 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
28317 msgstr ""
28319 #: config/bfin/bfin.c:2363
28320 #, gcc-internal-format
28321 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
28322 msgstr ""
28324 #: config/bfin/bfin.c:2366
28325 #, gcc-internal-format
28326 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
28327 msgstr ""
28329 #: config/bfin/bfin.c:2371 config/m68k/m68k.c:562
28330 #, gcc-internal-format
28331 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
28332 msgstr "-msep-data en -mid-shared-library gaan niet samen"
28334 #: config/bfin/bfin.c:2391
28335 #, gcc-internal-format
28336 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
28337 msgstr ""
28339 #: config/bfin/bfin.c:2394
28340 #, gcc-internal-format
28341 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
28342 msgstr ""
28344 #: config/bfin/bfin.c:2397
28345 #, gcc-internal-format
28346 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
28347 msgstr ""
28349 # XXX FIXME  crazy format specifier
28350 #: config/bfin/bfin.c:2400
28351 #, gcc-internal-format
28352 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
28353 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
28355 #: config/bfin/bfin.c:4678
28356 #, gcc-internal-format
28357 msgid "multiple function type attributes specified"
28358 msgstr ""
28360 #: config/bfin/bfin.c:4745
28361 #, gcc-internal-format
28362 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
28363 msgstr ""
28365 #: config/bfin/bfin.c:4802
28366 #, gcc-internal-format
28367 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
28368 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
28370 #: config/c6x/c6x.c:239
28371 #, fuzzy, gcc-internal-format
28372 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
28373 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28375 #: config/c6x/c6x.h:365 config/nvptx/nvptx.h:181
28376 #, fuzzy, gcc-internal-format
28377 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
28378 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28380 #: config/cr16/cr16.c:294
28381 #, gcc-internal-format
28382 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
28383 msgstr ""
28385 #: config/cr16/cr16.c:297
28386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28387 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
28388 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
28390 #: config/cr16/cr16.h:431
28391 #, fuzzy, gcc-internal-format
28392 msgid "profiler support for CR16"
28393 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28395 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
28396 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
28397 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
28398 #. we notice.
28399 #: config/cris/cris.c:557
28400 #, gcc-internal-format
28401 msgid "MULT case in cris_op_str"
28402 msgstr ""
28404 #: config/cris/cris.c:885
28405 #, fuzzy, gcc-internal-format
28406 msgid "invalid use of ':' modifier"
28407 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
28409 #: config/cris/cris.c:1119 config/moxie/moxie.c:182
28410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28411 msgid "internal error: bad register: %d"
28412 msgstr "**interne fout**: onjuist register: %d"
28414 #: config/cris/cris.c:1870
28415 #, gcc-internal-format
28416 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
28417 msgstr ""
28419 #: config/cris/cris.c:1967
28420 #, gcc-internal-format
28421 msgid "unknown cc_attr value"
28422 msgstr ""
28424 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
28425 #: config/cris/cris.c:2394
28426 #, gcc-internal-format
28427 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
28428 msgstr ""
28430 #: config/cris/cris.c:2633
28431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28432 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
28433 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28435 #: config/cris/cris.c:2661
28436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28437 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
28438 msgstr ""
28440 #: config/cris/cris.c:2697
28441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28442 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
28443 msgstr ""
28445 #: config/cris/cris.c:2718
28446 #, fuzzy, gcc-internal-format
28447 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
28448 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28450 #: config/cris/cris.c:2967
28451 #, fuzzy, gcc-internal-format
28452 msgid "unknown src"
28453 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
28455 #: config/cris/cris.c:3022
28456 #, fuzzy, gcc-internal-format
28457 msgid "unknown dest"
28458 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
28460 #: config/cris/cris.c:3303
28461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28462 msgid "stackframe too big: %d bytes"
28463 msgstr ""
28465 #: config/cris/cris.c:3791 config/cris/cris.c:3819
28466 #, gcc-internal-format
28467 msgid "expand_binop failed in movsi got"
28468 msgstr ""
28470 #: config/cris/cris.c:3914
28471 #, gcc-internal-format
28472 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
28473 msgstr ""
28475 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
28476 #. Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc.
28477 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
28479 #. This file is part of GCC.
28481 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
28482 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
28483 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
28484 #. any later version.
28486 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
28487 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
28488 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
28489 #. GNU General Public License for more details.
28491 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
28492 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
28493 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
28494 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
28495 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
28496 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
28497 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
28498 #. really, but needs an update anyway.
28500 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
28501 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
28502 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
28503 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
28504 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
28505 #. the section-comment is present.
28506 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
28507 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
28508 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
28509 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
28510 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
28511 #. compiled out.
28512 #: config/cris/cris.h:42
28513 #, gcc-internal-format
28514 msgid "CRIS-port assertion failed: "
28515 msgstr ""
28517 #. Node: Caller Saves
28518 #. (no definitions)
28519 #. Node: Function entry
28520 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
28521 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
28522 #. Node: Profiling
28523 #: config/cris/cris.h:749
28524 #, gcc-internal-format
28525 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
28526 msgstr ""
28528 #: config/epiphany/epiphany.c:483
28529 #, fuzzy, gcc-internal-format
28530 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
28531 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
28533 #: config/epiphany/epiphany.c:507
28534 #, gcc-internal-format
28535 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
28536 msgstr ""
28538 #: config/epiphany/epiphany.c:1525
28539 #, fuzzy, gcc-internal-format
28540 msgid "stack_offset must be at least 4"
28541 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
28543 #: config/epiphany/epiphany.c:1527
28544 #, gcc-internal-format
28545 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
28546 msgstr ""
28548 #: config/frv/frv.c:8593
28549 #, gcc-internal-format
28550 msgid "accumulator is not a constant integer"
28551 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
28553 #: config/frv/frv.c:8598
28554 #, gcc-internal-format
28555 msgid "accumulator number is out of bounds"
28556 msgstr ""
28558 #: config/frv/frv.c:8609
28559 #, fuzzy, gcc-internal-format
28560 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
28561 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
28563 #: config/frv/frv.c:8685
28564 #, fuzzy, gcc-internal-format
28565 msgid "invalid IACC argument"
28566 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
28568 #: config/frv/frv.c:8708 config/sparc/sparc.c:10545
28569 #, gcc-internal-format
28570 msgid "%qs expects a constant argument"
28571 msgstr ""
28573 #: config/frv/frv.c:8713 config/sparc/sparc.c:10551
28574 #, fuzzy, gcc-internal-format
28575 msgid "constant argument out of range for %qs"
28576 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
28578 #: config/frv/frv.c:9194
28579 #, gcc-internal-format
28580 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
28581 msgstr ""
28583 #: config/frv/frv.c:9206
28584 #, gcc-internal-format
28585 msgid "this media function is only available on the fr500"
28586 msgstr ""
28588 #: config/frv/frv.c:9234
28589 #, gcc-internal-format
28590 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
28591 msgstr ""
28593 #: config/frv/frv.c:9253
28594 #, gcc-internal-format
28595 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
28596 msgstr ""
28598 #: config/frv/frv.c:9262
28599 #, gcc-internal-format
28600 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
28601 msgstr ""
28603 #: config/frv/frv.c:9274
28604 #, gcc-internal-format
28605 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
28606 msgstr ""
28608 #: config/ft32/ft32.c:177
28609 #, fuzzy, gcc-internal-format
28610 msgid "'h' applied to non-register operand"
28611 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
28613 #: config/ft32/ft32.c:202
28614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28615 msgid "bad alignment: %d"
28616 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28618 #: config/ft32/ft32.c:497
28619 #, fuzzy, gcc-internal-format
28620 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
28621 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
28623 #: config/h8300/h8300.c:326
28624 #, fuzzy, gcc-internal-format
28625 msgid "-msx is not supported in coff"
28626 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28628 #: config/h8300/h8300.c:348
28629 #, fuzzy, gcc-internal-format
28630 msgid "-ms2600 is used without -ms"
28631 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
28633 #: config/h8300/h8300.c:354
28634 #, fuzzy, gcc-internal-format
28635 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
28636 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
28638 #: config/h8300/h8300.c:360
28639 #, fuzzy, gcc-internal-format
28640 msgid "-mexr is used without -ms"
28641 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
28643 #: config/h8300/h8300.c:366
28644 #, fuzzy, gcc-internal-format
28645 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
28646 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
28648 #: config/h8300/h8300.c:372
28649 #, fuzzy, gcc-internal-format
28650 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
28651 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
28653 #: config/h8300/h8300.c:378
28654 #, gcc-internal-format
28655 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
28656 msgstr ""
28658 #: config/h8300/h8300.c:385
28659 #, fuzzy, gcc-internal-format
28660 msgid "-mn is not supported for linux targets"
28661 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28663 #: config/i386/host-cygwin.c:62
28664 #, fuzzy, gcc-internal-format
28665 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
28666 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
28668 #: config/i386/host-cygwin.c:73
28669 #, fuzzy, gcc-internal-format
28670 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
28671 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
28673 #: config/i386/i386.c:4692
28674 #, fuzzy, gcc-internal-format
28675 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
28676 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
28678 #: config/i386/i386.c:4698
28679 #, gcc-internal-format
28680 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
28681 msgstr ""
28683 #: config/i386/i386.c:4708
28684 #, fuzzy, gcc-internal-format
28685 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
28686 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
28688 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
28689 #: config/i386/i386.c:4734
28690 #, gcc-internal-format
28691 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
28692 msgstr ""
28694 #: config/i386/i386.c:4747
28695 #, fuzzy, gcc-internal-format
28696 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
28697 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
28699 #: config/i386/i386.c:4757
28700 #, gcc-internal-format
28701 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
28702 msgstr ""
28704 #: config/i386/i386.c:4764
28705 #, fuzzy, gcc-internal-format
28706 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
28707 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
28709 #: config/i386/i386.c:4817
28710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28711 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
28712 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
28714 #: config/i386/i386.c:5221
28715 #, fuzzy, gcc-internal-format
28716 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
28717 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28719 #: config/i386/i386.c:5270
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
28722 msgstr ""
28724 #: config/i386/i386.c:5272
28725 #, gcc-internal-format
28726 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
28727 msgstr ""
28729 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
28730 #: config/i386/i386.c:5299
28731 #, gcc-internal-format
28732 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
28733 msgstr ""
28735 #: config/i386/i386.c:5316
28736 #, fuzzy, gcc-internal-format
28737 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
28738 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
28740 #: config/i386/i386.c:5342 config/i386/i386.c:5351 config/i386/i386.c:5363
28741 #: config/i386/i386.c:5374 config/i386/i386.c:5385
28742 #, fuzzy, gcc-internal-format
28743 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
28744 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
28746 #: config/i386/i386.c:5354 config/i386/i386.c:5366
28747 #, fuzzy, gcc-internal-format
28748 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
28749 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
28751 #: config/i386/i386.c:5372 config/i386/i386.c:5381 config/i386/i386.c:6562
28752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28753 msgid "code model %s does not support PIC mode"
28754 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28756 #: config/i386/i386.c:5409
28757 #, fuzzy, gcc-internal-format
28758 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
28759 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28761 #: config/i386/i386.c:5414
28762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28763 msgid "%i-bit mode not compiled in"
28764 msgstr ""
28766 #: config/i386/i386.c:5423
28767 #, fuzzy, gcc-internal-format
28768 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
28769 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28771 #: config/i386/i386.c:5425
28772 #, fuzzy, gcc-internal-format
28773 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
28774 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28776 #: config/i386/i386.c:5432
28777 #, fuzzy, gcc-internal-format
28778 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
28779 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28781 #: config/i386/i386.c:5434
28782 #, fuzzy, gcc-internal-format
28783 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
28784 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28786 #: config/i386/i386.c:5442 config/i386/i386.c:5718
28787 #, fuzzy, gcc-internal-format
28788 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
28789 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28791 #: config/i386/i386.c:5655 config/i386/i386.c:5658
28792 #, fuzzy, gcc-internal-format
28793 #| msgid "%s does not support %s"
28794 msgid "Intel MPX does not support x32"
28795 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
28797 #: config/i386/i386.c:5663
28798 #, fuzzy, gcc-internal-format
28799 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
28800 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
28801 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28803 #: config/i386/i386.c:5664
28804 #, fuzzy, gcc-internal-format
28805 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
28806 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28808 #: config/i386/i386.c:5681
28809 #, fuzzy, gcc-internal-format
28810 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28811 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
28812 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28814 #: config/i386/i386.c:5683
28815 #, gcc-internal-format
28816 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
28817 msgstr ""
28819 #: config/i386/i386.c:5688
28820 #, fuzzy, gcc-internal-format
28821 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28822 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
28823 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28825 #: config/i386/i386.c:5689
28826 #, fuzzy, gcc-internal-format
28827 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28828 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
28829 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28831 #: config/i386/i386.c:5736
28832 #, fuzzy, gcc-internal-format
28833 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
28834 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28836 #: config/i386/i386.c:5737
28837 #, fuzzy, gcc-internal-format
28838 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
28839 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28841 #: config/i386/i386.c:5752
28842 #, fuzzy, gcc-internal-format
28843 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28844 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
28845 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28847 #: config/i386/i386.c:5754
28848 #, gcc-internal-format
28849 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
28850 msgstr ""
28852 #: config/i386/i386.c:5759
28853 #, fuzzy, gcc-internal-format
28854 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28855 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
28856 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28858 #: config/i386/i386.c:5760
28859 #, fuzzy, gcc-internal-format
28860 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28861 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
28862 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28864 #: config/i386/i386.c:5826
28865 #, gcc-internal-format
28866 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
28867 msgstr ""
28869 #: config/i386/i386.c:5828
28870 #, gcc-internal-format
28871 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
28872 msgstr ""
28874 #: config/i386/i386.c:5831
28875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28876 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
28877 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28879 #: config/i386/i386.c:5864
28880 #, fuzzy, gcc-internal-format
28881 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
28882 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28884 #: config/i386/i386.c:5865
28885 #, fuzzy, gcc-internal-format
28886 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
28887 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28889 #: config/i386/i386.c:5944
28890 #, fuzzy, gcc-internal-format
28891 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
28892 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
28894 #: config/i386/i386.c:5947
28895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28896 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
28897 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
28899 #: config/i386/i386.c:5970
28900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28901 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
28902 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
28904 #: config/i386/i386.c:5983
28905 #, fuzzy, gcc-internal-format
28906 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
28907 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28909 #: config/i386/i386.c:5986
28910 #, gcc-internal-format
28911 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
28912 msgstr ""
28914 #: config/i386/i386.c:5992
28915 #, gcc-internal-format
28916 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
28917 msgstr ""
28919 #: config/i386/i386.c:5993
28920 #, gcc-internal-format
28921 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
28922 msgstr ""
28924 #: config/i386/i386.c:6003
28925 #, fuzzy, gcc-internal-format
28926 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
28927 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
28929 #: config/i386/i386.c:6010
28930 #, fuzzy, gcc-internal-format
28931 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
28932 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
28934 #: config/i386/i386.c:6060
28935 #, gcc-internal-format
28936 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
28937 msgstr ""
28939 #: config/i386/i386.c:6062
28940 #, gcc-internal-format
28941 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
28942 msgstr ""
28944 #: config/i386/i386.c:6076
28945 #, gcc-internal-format
28946 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
28947 msgstr ""
28949 #: config/i386/i386.c:6078
28950 #, gcc-internal-format
28951 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
28952 msgstr ""
28954 #: config/i386/i386.c:6184
28955 #, gcc-internal-format
28956 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
28957 msgstr ""
28959 #: config/i386/i386.c:6191
28960 #, gcc-internal-format
28961 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
28962 msgstr ""
28964 #: config/i386/i386.c:6258 config/rs6000/rs6000.c:5477
28965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28966 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
28967 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
28969 #: config/i386/i386.c:6872
28970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28971 msgid "option(\"%s\") was already specified"
28972 msgstr ""
28974 #: config/i386/i386.c:7174
28975 #, gcc-internal-format
28976 msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
28977 msgstr ""
28979 #: config/i386/i386.c:7273
28980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28981 msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
28982 msgstr ""
28984 #: config/i386/i386.c:7277
28985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28986 msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
28987 msgstr ""
28989 #: config/i386/i386.c:7689 config/i386/i386.c:7740
28990 #, fuzzy, gcc-internal-format
28991 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
28992 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
28994 #: config/i386/i386.c:7694
28995 #, fuzzy, gcc-internal-format
28996 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
28997 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
28999 #: config/i386/i386.c:7701 config/i386/i386.c:41390
29000 #, fuzzy, gcc-internal-format
29001 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
29002 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29004 #: config/i386/i386.c:7707
29005 #, gcc-internal-format
29006 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
29007 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
29009 #: config/i386/i386.c:7732 config/i386/i386.c:7775
29010 #, fuzzy, gcc-internal-format
29011 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
29012 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
29014 #: config/i386/i386.c:7736
29015 #, fuzzy, gcc-internal-format
29016 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
29017 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
29019 #: config/i386/i386.c:7744 config/i386/i386.c:7793
29020 #, fuzzy, gcc-internal-format
29021 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
29022 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
29024 #: config/i386/i386.c:7754 config/i386/i386.c:7771
29025 #, fuzzy, gcc-internal-format
29026 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
29027 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
29029 #: config/i386/i386.c:7758
29030 #, fuzzy, gcc-internal-format
29031 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
29032 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
29034 #: config/i386/i386.c:7762 config/i386/i386.c:7789
29035 #, fuzzy, gcc-internal-format
29036 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
29037 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
29039 #: config/i386/i386.c:7779 config/i386/i386.c:7797
29040 #, fuzzy, gcc-internal-format
29041 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
29042 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
29044 # XXX FIXME, ERROR:  s/none /non-/
29045 #: config/i386/i386.c:7785
29046 #, fuzzy, gcc-internal-format
29047 #| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
29048 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
29049 msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
29051 #: config/i386/i386.c:8029
29052 #, gcc-internal-format
29053 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
29054 msgstr ""
29056 #: config/i386/i386.c:8032
29057 #, gcc-internal-format
29058 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
29059 msgstr ""
29061 #: config/i386/i386.c:8348
29062 #, fuzzy, gcc-internal-format
29063 #| msgid "does not support multilib"
29064 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
29065 msgstr "ondersteunt geen multilib"
29067 #: config/i386/i386.c:8380
29068 #, gcc-internal-format
29069 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
29070 msgstr ""
29072 #: config/i386/i386.c:8693
29073 #, gcc-internal-format
29074 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
29075 msgstr ""
29077 #: config/i386/i386.c:8699
29078 #, gcc-internal-format
29079 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
29080 msgstr ""
29082 #: config/i386/i386.c:8713
29083 #, gcc-internal-format
29084 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
29085 msgstr ""
29087 #: config/i386/i386.c:8719
29088 #, gcc-internal-format
29089 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
29090 msgstr ""
29092 #: config/i386/i386.c:8735
29093 #, gcc-internal-format
29094 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
29095 msgstr ""
29097 #: config/i386/i386.c:8741
29098 #, gcc-internal-format
29099 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
29100 msgstr ""
29102 #: config/i386/i386.c:8757
29103 #, gcc-internal-format
29104 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
29105 msgstr ""
29107 #: config/i386/i386.c:8763
29108 #, gcc-internal-format
29109 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
29110 msgstr ""
29112 #: config/i386/i386.c:8945
29113 #, gcc-internal-format
29114 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
29115 msgstr ""
29117 #: config/i386/i386.c:9062
29118 #, gcc-internal-format
29119 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
29120 msgstr ""
29122 #: config/i386/i386.c:9180
29123 #, gcc-internal-format
29124 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
29125 msgstr ""
29127 #: config/i386/i386.c:9343
29128 #, gcc-internal-format
29129 msgid "SSE register return with SSE disabled"
29130 msgstr ""
29132 #: config/i386/i386.c:9349
29133 #, gcc-internal-format
29134 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
29135 msgstr ""
29137 #: config/i386/i386.c:9365
29138 #, gcc-internal-format
29139 msgid "x87 register return with x87 disabled"
29140 msgstr ""
29142 #: config/i386/i386.c:9661 config/i386/i386.c:9932 config/i386/i386.c:10455
29143 #, gcc-internal-format
29144 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
29145 msgstr ""
29147 #: config/i386/i386.c:9663 config/i386/i386.c:9934 config/i386/i386.c:10457
29148 #, gcc-internal-format
29149 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
29150 msgstr ""
29152 #: config/i386/i386.c:10357
29153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29154 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
29155 msgstr ""
29157 #: config/i386/i386.c:13740
29158 #, gcc-internal-format
29159 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
29160 msgstr ""
29162 #: config/i386/i386.c:13830
29163 #, gcc-internal-format
29164 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
29165 msgstr ""
29167 #: config/i386/i386.c:14842
29168 #, fuzzy, gcc-internal-format
29169 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
29170 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
29172 #: config/i386/i386.c:14862
29173 #, fuzzy, gcc-internal-format
29174 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
29175 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
29177 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
29178 #. around the addition and comparison.
29179 #: config/i386/i386.c:14873
29180 #, fuzzy, gcc-internal-format
29181 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
29182 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
29184 #: config/i386/i386.c:17678 config/i386/i386.c:17692
29185 #, gcc-internal-format
29186 msgid "unsupported size for integer register"
29187 msgstr ""
29189 #: config/i386/i386.c:17724
29190 #, gcc-internal-format
29191 msgid "extended registers have no high halves"
29192 msgstr ""
29194 #: config/i386/i386.c:17739
29195 #, gcc-internal-format
29196 msgid "unsupported operand size for extended register"
29197 msgstr ""
29199 #: config/i386/i386.c:17930
29200 #, fuzzy, gcc-internal-format
29201 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
29202 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
29204 #: config/i386/i386.c:28289
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid "interrupt service routine can't be called directly"
29207 msgstr ""
29209 #: config/i386/i386.c:32591
29210 #, gcc-internal-format
29211 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
29212 msgstr ""
29214 #: config/i386/i386.c:32641
29215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29216 msgid "No dispatcher found for %s"
29217 msgstr ""
29219 #: config/i386/i386.c:32651
29220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29221 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
29222 msgstr ""
29224 #: config/i386/i386.c:32899
29225 #, gcc-internal-format
29226 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
29227 msgstr ""
29229 #: config/i386/i386.c:32904 config/i386/i386.c:33332
29230 #, fuzzy, gcc-internal-format
29231 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
29232 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29234 #: config/i386/i386.c:32967
29235 #, gcc-internal-format
29236 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
29237 msgstr ""
29239 #: config/i386/i386.c:32970
29240 #, fuzzy, gcc-internal-format
29241 msgid "previous declaration of %D"
29242 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29244 #: config/i386/i386.c:33189
29245 #, fuzzy, gcc-internal-format
29246 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
29247 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
29249 #: config/i386/i386.c:33581
29250 #, fuzzy, gcc-internal-format
29251 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
29252 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
29254 #: config/i386/i386.c:33606 config/i386/i386.c:33656
29255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29256 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
29257 msgstr ""
29259 #: config/i386/i386.c:34335 config/i386/i386.c:35733
29260 #, fuzzy, gcc-internal-format
29261 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
29262 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29264 #: config/i386/i386.c:34730
29265 #, fuzzy, gcc-internal-format
29266 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
29267 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29269 #: config/i386/i386.c:34825
29270 #, fuzzy, gcc-internal-format
29271 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
29272 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29274 #: config/i386/i386.c:35664
29275 #, fuzzy, gcc-internal-format
29276 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
29277 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29279 #: config/i386/i386.c:35679
29280 #, fuzzy, gcc-internal-format
29281 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
29282 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29284 #: config/i386/i386.c:35712
29285 #, fuzzy, gcc-internal-format
29286 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
29287 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29289 #: config/i386/i386.c:35752
29290 #, fuzzy, gcc-internal-format
29291 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
29292 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29294 #: config/i386/i386.c:35765
29295 #, fuzzy, gcc-internal-format
29296 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
29297 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29299 #: config/i386/i386.c:35775
29300 #, fuzzy, gcc-internal-format
29301 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
29302 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29304 #: config/i386/i386.c:35780 config/i386/i386.c:36570
29305 #, fuzzy, gcc-internal-format
29306 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
29307 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29309 #: config/i386/i386.c:35948
29310 #, gcc-internal-format
29311 msgid "the third argument must be comparison constant"
29312 msgstr ""
29314 #: config/i386/i386.c:35953
29315 #, fuzzy, gcc-internal-format
29316 msgid "incorrect comparison mode"
29317 msgstr "ongeldige const_double operand"
29319 #: config/i386/i386.c:35959 config/i386/i386.c:36160
29320 #, fuzzy, gcc-internal-format
29321 msgid "incorrect rounding operand"
29322 msgstr "ongeldige const_double operand"
29324 #: config/i386/i386.c:36142
29325 #, fuzzy, gcc-internal-format
29326 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
29327 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29329 #: config/i386/i386.c:36148
29330 #, fuzzy, gcc-internal-format
29331 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
29332 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29334 #: config/i386/i386.c:36151
29335 #, fuzzy, gcc-internal-format
29336 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
29337 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29339 #: config/i386/i386.c:36568
29340 #, fuzzy, gcc-internal-format
29341 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
29342 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29344 #: config/i386/i386.c:36650 config/rs6000/rs6000.c:16009
29345 #, gcc-internal-format
29346 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
29347 msgstr ""
29349 #: config/i386/i386.c:36855
29350 #, gcc-internal-format
29351 msgid "%qE needs unknown isa option"
29352 msgstr ""
29354 #: config/i386/i386.c:36859
29355 #, gcc-internal-format
29356 msgid "%qE needs isa option %s"
29357 msgstr ""
29359 #: config/i386/i386.c:37607
29360 #, fuzzy, gcc-internal-format
29361 msgid "last argument must be an immediate"
29362 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29364 #: config/i386/i386.c:38311 config/i386/i386.c:38493
29365 #, fuzzy, gcc-internal-format
29366 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
29367 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29369 #: config/i386/i386.c:38546
29370 #, fuzzy, gcc-internal-format
29371 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
29372 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29374 #: config/i386/i386.c:38552
29375 #, fuzzy, gcc-internal-format
29376 msgid "incorrect hint operand"
29377 msgstr "ongeldige const_double operand"
29379 #: config/i386/i386.c:38571
29380 #, fuzzy, gcc-internal-format
29381 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
29382 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29384 #: config/i386/i386.c:41377
29385 #, gcc-internal-format
29386 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
29387 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
29389 #: config/i386/i386.c:41398
29390 #, gcc-internal-format
29391 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
29392 msgstr ""
29394 #: config/i386/i386.c:41431 config/i386/i386.c:41440
29395 #, fuzzy, gcc-internal-format
29396 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
29397 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
29399 #: config/i386/i386.c:41476 config/rs6000/rs6000.c:35427
29400 #, gcc-internal-format
29401 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
29402 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
29404 #: config/i386/i386.c:41520
29405 #, gcc-internal-format
29406 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
29407 msgstr ""
29409 #: config/i386/i386.c:41527
29410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29411 msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
29412 msgstr ""
29414 #: config/i386/i386.c:41537
29415 #, gcc-internal-format
29416 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
29417 msgstr ""
29419 #: config/i386/i386.c:41540
29420 #, gcc-internal-format
29421 msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
29422 msgstr ""
29424 #: config/i386/i386.c:44442
29425 #, fuzzy, gcc-internal-format
29426 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
29427 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
29429 #: config/i386/i386.c:44506
29430 #, fuzzy, gcc-internal-format
29431 msgid "unknown asm flag output %qs"
29432 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29434 #: config/i386/i386.c:44535
29435 #, fuzzy, gcc-internal-format
29436 msgid "invalid type for asm flag output"
29437 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
29439 #: config/i386/i386.c:50806
29440 #, fuzzy, gcc-internal-format
29441 msgid "Unknown architecture specific memory model"
29442 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29444 #: config/i386/i386.c:50813
29445 #, gcc-internal-format
29446 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
29447 msgstr ""
29449 #: config/i386/i386.c:50819
29450 #, gcc-internal-format
29451 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
29452 msgstr ""
29454 #: config/i386/i386.c:50843 config/i386/i386.c:50964
29455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29456 msgid "unsupported simdlen %d"
29457 msgstr "niet-ondersteunde versie"
29459 #: config/i386/i386.c:50862
29460 #, gcc-internal-format
29461 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
29462 msgstr ""
29464 #: config/i386/i386.c:50884
29465 #, fuzzy, gcc-internal-format
29466 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
29467 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
29469 #: config/i386/i386.c:51210
29470 #, gcc-internal-format
29471 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
29472 msgstr ""
29474 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:71 config/nvptx/mkoffload.c:85
29475 #, fuzzy, gcc-internal-format
29476 msgid "deleting file %s: %m"
29477 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
29479 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:253 config/i386/intelmic-mkoffload.c:317
29480 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:358 config/nvptx/mkoffload.c:524
29481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29482 msgid "cannot open '%s'"
29483 msgstr "open %s"
29485 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
29486 #, fuzzy, gcc-internal-format
29487 msgid "output file not specified"
29488 msgstr "Geen invoerbestanden"
29490 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:558
29491 #, gcc-internal-format
29492 msgid "COLLECT_GCC must be set"
29493 msgstr ""
29495 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:563 config/nvptx/mkoffload.c:455
29496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29497 msgid "offload compiler %s not found"
29498 msgstr "veld %qs niet gevonden"
29500 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:582 config/nvptx/mkoffload.c:475
29501 #, fuzzy, gcc-internal-format
29502 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
29503 msgid "unrecognizable argument of option "
29504 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
29506 #: config/i386/winnt.c:79
29507 #, gcc-internal-format
29508 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
29509 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
29511 #: config/i386/winnt.c:152
29512 #, fuzzy, gcc-internal-format
29513 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
29514 msgstr "%qs is geen static veld"
29516 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
29517 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
29518 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
29519 #, gcc-internal-format
29520 msgid "environment variable DJGPP not defined"
29521 msgstr ""
29523 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
29524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29525 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
29526 msgstr ""
29528 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
29529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29530 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
29531 msgstr ""
29533 #: config/ia64/ia64-c.c:48
29534 #, fuzzy, gcc-internal-format
29535 msgid "malformed #pragma builtin"
29536 msgstr "misvormde #pragma weak"
29538 #: config/ia64/ia64.c:728
29539 #, fuzzy, gcc-internal-format
29540 msgid "invalid argument of %qE attribute"
29541 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29543 #: config/ia64/ia64.c:741
29544 #, gcc-internal-format
29545 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
29546 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
29548 #: config/ia64/ia64.c:748
29549 #, gcc-internal-format
29550 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
29551 msgstr "adresgebied van %q+D botst met een eerdere declaratie"
29553 #: config/ia64/ia64.c:756
29554 #, gcc-internal-format
29555 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
29556 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
29558 #: config/ia64/ia64.c:789
29559 #, gcc-internal-format
29560 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
29561 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
29563 #: config/ia64/ia64.c:5934 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8232
29564 #: config/spu/spu.c:4895
29565 #, gcc-internal-format
29566 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
29567 msgstr ""
29569 #: config/ia64/ia64.c:5961 config/pa/pa.c:458 config/sh/sh.c:8258
29570 #: config/spu/spu.c:4921
29571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29572 msgid "%s-%s is an empty range"
29573 msgstr "leeg bereik"
29575 #: config/ia64/ia64.c:11190
29576 #, gcc-internal-format
29577 msgid "version attribute is not a string"
29578 msgstr "versie-attribuut is geen string"
29580 #: config/iq2000/iq2000.c:1841
29581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29582 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
29583 msgstr ""
29585 #: config/iq2000/iq2000.c:2608
29586 #, gcc-internal-format
29587 msgid "argument %qd is not a constant"
29588 msgstr "argument %qd is geen constante"
29590 #: config/iq2000/iq2000.c:2912 config/xtensa/xtensa.c:2456
29591 #, gcc-internal-format
29592 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
29593 msgstr ""
29595 #: config/iq2000/iq2000.c:3067
29596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29597 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
29598 msgstr ""
29600 #: config/iq2000/iq2000.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:2300
29601 #, gcc-internal-format
29602 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
29603 msgstr ""
29605 #: config/m32c/m32c-pragma.c:52
29606 #, gcc-internal-format
29607 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
29608 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC memregs [0..16]"
29610 #: config/m32c/m32c-pragma.c:59
29611 #, gcc-internal-format
29612 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
29613 msgstr ""
29615 #: config/m32c/m32c-pragma.c:67 config/m32c/m32c-pragma.c:74
29616 #, gcc-internal-format
29617 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
29618 msgstr ""
29620 #: config/m32c/m32c-pragma.c:102
29621 #, gcc-internal-format
29622 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
29623 msgstr "rommel aan einde van #pragma ADDRESS"
29625 #: config/m32c/m32c-pragma.c:107
29626 #, fuzzy, gcc-internal-format
29627 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
29628 msgstr "misvormde #pragma weak"
29630 #: config/m32c/m32c.c:414
29631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29632 msgid "invalid target memregs value '%d'"
29633 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29635 #: config/m32c/m32c.c:2930
29636 #, fuzzy, gcc-internal-format
29637 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
29638 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29640 #. The argument must be a constant integer.
29641 #: config/m32c/m32c.c:2946 config/sh/sh.c:8444 config/sh/sh.c:8539
29642 #, fuzzy, gcc-internal-format
29643 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
29644 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29646 #: config/m32c/m32c.c:2955
29647 #, fuzzy, gcc-internal-format
29648 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
29649 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29651 #: config/m32c/m32c.c:4076
29652 #, gcc-internal-format
29653 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
29654 msgstr ""
29656 #: config/m32c/m32c.c:4183
29657 #, fuzzy, gcc-internal-format
29658 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
29659 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
29661 #: config/m32r/m32r.c:393
29662 #, fuzzy, gcc-internal-format
29663 msgid "invalid argument of %qs attribute"
29664 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29666 #: config/m68k/m68k.c:503
29667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29668 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
29669 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
29671 #: config/m68k/m68k.c:574
29672 #, fuzzy, gcc-internal-format
29673 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
29674 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
29676 #: config/m68k/m68k.c:636
29677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29678 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
29679 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29681 #: config/m68k/m68k.c:641
29682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29683 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
29684 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
29686 #: config/m68k/m68k.c:649
29687 #, fuzzy, gcc-internal-format
29688 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
29689 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29691 #: config/m68k/m68k.c:767
29692 #, gcc-internal-format
29693 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
29694 msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
29696 #: config/m68k/m68k.c:774
29697 #, gcc-internal-format
29698 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
29699 msgstr ""
29701 #: config/m68k/m68k.c:1108 config/rs6000/rs6000.c:28168
29702 #, fuzzy, gcc-internal-format
29703 msgid "stack limit expression is not supported"
29704 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29706 #: config/mcore/mcore.c:2949
29707 #, fuzzy, gcc-internal-format
29708 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
29709 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
29711 #: config/microblaze/microblaze.c:1690
29712 #, fuzzy, gcc-internal-format
29713 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
29714 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29716 #: config/microblaze/microblaze.c:1702
29717 #, fuzzy, gcc-internal-format
29718 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
29719 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
29721 #: config/microblaze/microblaze.c:1751
29722 #, gcc-internal-format
29723 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
29724 msgstr ""
29726 #: config/microblaze/microblaze.c:1767
29727 #, gcc-internal-format
29728 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
29729 msgstr ""
29731 #: config/microblaze/microblaze.c:1773
29732 #, gcc-internal-format
29733 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
29734 msgstr ""
29736 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
29737 #, gcc-internal-format
29738 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
29739 msgstr ""
29741 #: config/mips/mips.c:1391 config/mips/mips.c:1395
29742 #, gcc-internal-format
29743 msgid "%qs attribute only applies to functions"
29744 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
29746 #: config/mips/mips.c:1405 config/mips/mips.c:1411
29747 #, gcc-internal-format
29748 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
29749 msgstr ""
29751 #: config/mips/mips.c:1440 config/mips/mips.c:1446 config/nios2/nios2.c:3994
29752 #, gcc-internal-format
29753 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
29754 msgstr ""
29756 #: config/mips/mips.c:1478 config/mips/mips.c:1532
29757 #, fuzzy, gcc-internal-format
29758 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
29759 msgid "%qE attribute requires a string argument"
29760 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
29762 #: config/mips/mips.c:1486
29763 #, fuzzy, gcc-internal-format
29764 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
29765 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
29767 #: config/mips/mips.c:1502
29768 #, gcc-internal-format
29769 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
29770 msgstr ""
29772 #: config/mips/mips.c:1539
29773 #, fuzzy, gcc-internal-format
29774 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
29775 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
29776 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
29778 #: config/mips/mips.c:7692
29779 #, fuzzy, gcc-internal-format
29780 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
29781 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
29783 #: config/mips/mips.c:10928
29784 #, gcc-internal-format
29785 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
29786 msgstr ""
29788 #: config/mips/mips.c:10930
29789 #, gcc-internal-format
29790 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
29791 msgstr ""
29793 #: config/mips/mips.c:11921
29794 #, gcc-internal-format
29795 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
29796 msgstr ""
29798 #: config/mips/mips.c:16838
29799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29800 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
29801 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
29803 #: config/mips/mips.c:16844 config/nds32/nds32-intrinsic.c:60
29804 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:88 config/nds32/nds32-intrinsic.c:118
29805 #: config/nios2/nios2.c:3146 config/riscv/riscv-builtins.c:216
29806 #, fuzzy, gcc-internal-format
29807 msgid "invalid argument to built-in function"
29808 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
29810 #: config/mips/mips.c:16958
29811 #, fuzzy, gcc-internal-format
29812 msgid "failed to expand built-in function"
29813 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
29815 #: config/mips/mips.c:17089
29816 #, fuzzy, gcc-internal-format
29817 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
29818 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29820 #: config/mips/mips.c:17697
29821 #, fuzzy, gcc-internal-format
29822 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
29823 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
29825 #: config/mips/mips.c:19434
29826 #, gcc-internal-format
29827 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
29828 msgstr ""
29830 #: config/mips/mips.c:19437
29831 #, gcc-internal-format
29832 msgid "MIPS16 -mxgot code"
29833 msgstr ""
29835 #: config/mips/mips.c:19440
29836 #, gcc-internal-format
29837 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
29838 msgstr ""
29840 #: config/mips/mips.c:19443
29841 #, gcc-internal-format
29842 msgid "MSA MIPS16 code"
29843 msgstr ""
29845 #: config/mips/mips.c:19618 config/mips/mips.c:19623 config/mips/mips.c:19705
29846 #: config/mips/mips.c:19707 config/mips/mips.c:19737 config/mips/mips.c:19747
29847 #: config/mips/mips.c:19853 config/mips/mips.c:19883
29848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29849 msgid "unsupported combination: %s"
29850 msgstr "niet-ondersteunde versie"
29852 #: config/mips/mips.c:19657
29853 #, gcc-internal-format
29854 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
29855 msgstr ""
29857 #: config/mips/mips.c:19667
29858 #, fuzzy, gcc-internal-format
29859 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
29860 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29862 #: config/mips/mips.c:19682
29863 #, gcc-internal-format
29864 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
29865 msgstr ""
29867 #: config/mips/mips.c:19684
29868 #, gcc-internal-format
29869 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
29870 msgstr ""
29872 #: config/mips/mips.c:19686
29873 #, gcc-internal-format
29874 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
29875 msgstr ""
29877 #: config/mips/mips.c:19702
29878 #, fuzzy, gcc-internal-format
29879 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
29880 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29882 #: config/mips/mips.c:19711
29883 #, gcc-internal-format
29884 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
29885 msgstr ""
29887 #: config/mips/mips.c:19714
29888 #, gcc-internal-format
29889 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
29890 msgstr ""
29892 #: config/mips/mips.c:19735
29893 #, fuzzy, gcc-internal-format
29894 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
29895 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
29897 #: config/mips/mips.c:19739
29898 #, gcc-internal-format
29899 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
29900 msgstr ""
29902 #: config/mips/mips.c:19741
29903 #, gcc-internal-format
29904 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
29905 msgstr ""
29907 #: config/mips/mips.c:19757 config/mips/mips.c:19759 config/mips/mips.c:19772
29908 #, fuzzy, gcc-internal-format
29909 msgid "%qs is incompatible with %qs"
29910 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29912 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
29913 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
29914 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
29915 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
29916 #. an error.
29917 #: config/mips/mips.c:19766
29918 #, fuzzy, gcc-internal-format
29919 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
29920 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29922 #: config/mips/mips.c:19819
29923 #, fuzzy, gcc-internal-format
29924 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
29925 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29927 #: config/mips/mips.c:19834
29928 #, fuzzy, gcc-internal-format
29929 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
29930 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29932 #: config/mips/mips.c:19848
29933 #, fuzzy, gcc-internal-format
29934 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
29935 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29937 #: config/mips/mips.c:19861 config/mips/mips.c:19867
29938 #, fuzzy, gcc-internal-format
29939 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
29940 msgstr "niet-ondersteunde versie"
29942 #: config/mips/mips.c:19876
29943 #, fuzzy, gcc-internal-format
29944 msgid "unsupported combination: %qs %s"
29945 msgstr "niet-ondersteunde versie"
29947 #: config/mips/mips.c:19891
29948 #, fuzzy, gcc-internal-format
29949 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
29950 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
29952 #: config/mips/mips.c:19894
29953 #, fuzzy, gcc-internal-format
29954 msgid "position-independent code requires %qs"
29955 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
29957 #: config/mips/mips.c:19927
29958 #, gcc-internal-format
29959 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
29960 msgstr ""
29962 #: config/mips/mips.c:19935 config/mips/mips.c:19938
29963 #, gcc-internal-format
29964 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
29965 msgstr ""
29967 #: config/mips/mips.c:19953
29968 #, fuzzy, gcc-internal-format
29969 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
29970 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29972 #: config/mips/mips.c:19960
29973 #, fuzzy, gcc-internal-format
29974 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
29975 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29977 #: config/mips/mips.c:19978
29978 #, gcc-internal-format
29979 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
29980 msgstr ""
29982 #: config/mips/mips.c:19988
29983 #, fuzzy, gcc-internal-format
29984 msgid "%qs must be used with %qs"
29985 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
29987 #: config/mips/mips.c:19998
29988 #, gcc-internal-format
29989 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
29990 msgstr ""
29992 #: config/mips/mips.c:20005
29993 #, fuzzy, gcc-internal-format
29994 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
29995 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29997 #: config/mips/mips.c:20014
29998 #, gcc-internal-format
29999 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
30000 msgstr ""
30002 #: config/mips/mips.c:20025
30003 #, fuzzy, gcc-internal-format
30004 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
30005 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
30007 #: config/mips/mips.c:20127
30008 #, fuzzy, gcc-internal-format
30009 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
30010 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
30012 #: config/mips/mips.c:20131
30013 #, fuzzy, gcc-internal-format
30014 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
30015 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
30017 #: config/mips/mips.c:20966
30018 #, gcc-internal-format
30019 msgid "mips16 function profiling"
30020 msgstr ""
30022 #: config/mmix/mmix.c:300
30023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30024 msgid "-f%s not supported: ignored"
30025 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30027 #: config/mmix/mmix.c:730
30028 #, fuzzy, gcc-internal-format
30029 msgid "support for mode %qs"
30030 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
30032 #: config/mmix/mmix.c:744
30033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30034 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
30035 msgstr ""
30037 #: config/mmix/mmix.c:923
30038 #, gcc-internal-format
30039 msgid "function_profiler support for MMIX"
30040 msgstr ""
30042 #: config/mmix/mmix.c:947
30043 #, gcc-internal-format
30044 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
30045 msgstr ""
30047 #: config/mmix/mmix.c:1559 config/mmix/mmix.c:1583 config/mmix/mmix.c:1699
30048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30049 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
30050 msgstr ""
30052 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
30053 #: config/mmix/mmix.c:1691
30054 #, gcc-internal-format
30055 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
30056 msgstr ""
30058 #: config/mmix/mmix.c:1976
30059 #, gcc-internal-format
30060 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
30061 msgstr ""
30063 #: config/mmix/mmix.c:2214
30064 #, gcc-internal-format
30065 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
30066 msgstr ""
30068 #: config/mmix/mmix.c:2500 config/mmix/mmix.c:2559
30069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30070 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
30071 msgstr ""
30073 #: config/mn10300/mn10300.c:103
30074 #, gcc-internal-format
30075 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
30076 msgstr ""
30078 #: config/msp430/driver-msp430.c:659
30079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30080 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
30081 msgstr ""
30083 #: config/msp430/driver-msp430.c:700
30084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30085 msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
30086 msgstr ""
30088 #: config/msp430/driver-msp430.c:707
30089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30090 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
30091 msgstr ""
30093 #: config/msp430/driver-msp430.c:711
30094 #, gcc-internal-format
30095 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
30096 msgstr ""
30098 #: config/msp430/msp430.c:776
30099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30100 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
30101 msgstr ""
30103 #: config/msp430/msp430.c:782
30104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30105 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
30106 msgstr ""
30108 #: config/msp430/msp430.c:789
30109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30110 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
30111 msgstr ""
30113 #: config/msp430/msp430.c:792
30114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30115 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
30116 msgstr ""
30118 #: config/msp430/msp430.c:795
30119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30120 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
30121 msgstr ""
30123 #: config/msp430/msp430.c:811
30124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30125 msgid ""
30126 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
30127 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
30128 msgstr ""
30130 #: config/msp430/msp430.c:818
30131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30132 msgid ""
30133 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
30134 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
30135 msgstr ""
30137 #: config/msp430/msp430.c:830
30138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30139 msgid ""
30140 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
30141 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
30142 msgstr ""
30144 #: config/msp430/msp430.c:838
30145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30146 #| msgid "unrecognized register name %qs"
30147 msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
30148 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
30150 #: config/msp430/msp430.c:847
30151 #, gcc-internal-format
30152 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
30153 msgstr ""
30155 #: config/msp430/msp430.c:850
30156 #, gcc-internal-format
30157 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
30158 msgstr ""
30160 #: config/msp430/msp430.c:852
30161 #, gcc-internal-format
30162 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
30163 msgstr ""
30165 #: config/msp430/msp430.c:1859
30166 #, fuzzy, gcc-internal-format
30167 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
30168 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30170 #: config/msp430/msp430.c:1868
30171 #, gcc-internal-format
30172 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
30173 msgstr "numeriek argument van attribuut %qE moet in bereik 0..63 liggen"
30175 #: config/msp430/msp430.c:1874
30176 #, gcc-internal-format
30177 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
30178 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante of getal"
30180 #: config/msp430/msp430.c:2124
30181 #, fuzzy, gcc-internal-format
30182 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
30183 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
30185 #: config/msp430/msp430.c:2494
30186 #, fuzzy, gcc-internal-format
30187 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
30188 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30190 #: config/msp430/msp430.c:2504
30191 #, gcc-internal-format
30192 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
30193 msgstr ""
30195 #: config/msp430/msp430.c:2524
30196 #, gcc-internal-format
30197 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
30198 msgstr ""
30200 #: config/msp430/msp430.c:2594
30201 #, gcc-internal-format
30202 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
30203 msgstr ""
30205 #: config/msp430/msp430.c:2606 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3376
30206 #: config/xtensa/xtensa.c:3402
30207 #, fuzzy, gcc-internal-format
30208 msgid "bad builtin code"
30209 msgstr "slechte conditiecode"
30211 #: config/nds32/nds32-isr.c:337
30212 #, fuzzy, gcc-internal-format
30213 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
30214 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
30216 #: config/nds32/nds32-isr.c:348
30217 #, gcc-internal-format
30218 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
30219 msgstr ""
30221 #: config/nds32/nds32-isr.c:360
30222 #, gcc-internal-format
30223 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
30224 msgstr ""
30226 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
30227 #: config/nds32/nds32.c:1742 config/nds32/nds32.c:1796
30228 #: config/nds32/nds32.c:2308 config/nds32/nds32.c:2355
30229 #: config/nds32/nds32.c:2370 config/nds32/nds32.c:2376
30230 #: config/nds32/nds32.c:2436 config/nds32/nds32.c:2442
30231 #: config/nds32/nds32.c:2474
30232 #, fuzzy, gcc-internal-format
30233 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
30234 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30236 #. The enum index value for array size is out of range.
30237 #: config/nds32/nds32.c:2277
30238 #, fuzzy, gcc-internal-format
30239 msgid "intrinsic register index is out of range"
30240 msgstr "ongeldig register in de instructie"
30242 #: config/nds32/nds32.c:2582
30243 #, gcc-internal-format
30244 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
30245 msgstr ""
30247 #: config/nds32/nds32.c:2610
30248 #, fuzzy, gcc-internal-format
30249 msgid "invalid id value for reset attribute"
30250 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30252 #: config/nds32/nds32.c:2626
30253 #, fuzzy, gcc-internal-format
30254 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
30255 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30257 #: config/nds32/nds32.c:2639
30258 #, fuzzy, gcc-internal-format
30259 msgid "invalid warm function for reset attribute"
30260 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30262 #: config/nds32/nds32.c:2707
30263 #, fuzzy, gcc-internal-format
30264 msgid "position-independent code not supported"
30265 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
30267 #: config/nios2/nios2.c:561
30268 #, gcc-internal-format
30269 msgid "Unknown form for stack limit expression"
30270 msgstr ""
30272 #: config/nios2/nios2.c:1168
30273 #, gcc-internal-format
30274 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
30275 msgstr ""
30277 #: config/nios2/nios2.c:1181
30278 #, gcc-internal-format
30279 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
30280 msgstr ""
30282 #: config/nios2/nios2.c:1190
30283 #, gcc-internal-format
30284 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
30285 msgstr ""
30287 #: config/nios2/nios2.c:1199
30288 #, gcc-internal-format
30289 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
30290 msgstr ""
30292 #: config/nios2/nios2.c:1204
30293 #, gcc-internal-format
30294 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
30295 msgstr ""
30297 #: config/nios2/nios2.c:1306
30298 #, gcc-internal-format
30299 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
30300 msgstr ""
30302 #: config/nios2/nios2.c:1325
30303 #, gcc-internal-format
30304 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
30305 msgstr ""
30307 #: config/nios2/nios2.c:1348
30308 #, gcc-internal-format
30309 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
30310 msgstr ""
30312 #: config/nios2/nios2.c:1351
30313 #, gcc-internal-format
30314 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
30315 msgstr ""
30317 #: config/nios2/nios2.c:1377
30318 #, fuzzy, gcc-internal-format
30319 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
30320 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
30321 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
30323 #: config/nios2/nios2.c:1379
30324 #, fuzzy, gcc-internal-format
30325 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
30326 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
30327 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
30329 #: config/nios2/nios2.c:1384
30330 #, fuzzy, gcc-internal-format
30331 msgid "R2 architecture is little-endian only"
30332 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
30334 #: config/nios2/nios2.c:3130
30335 #, gcc-internal-format
30336 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
30337 msgstr ""
30339 #: config/nios2/nios2.c:3238
30340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30341 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
30342 msgstr ""
30344 #: config/nios2/nios2.c:3384
30345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30346 msgid "invalid argument to built-in function %s"
30347 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
30349 #: config/nios2/nios2.c:3443
30350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30351 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
30352 msgstr ""
30354 #: config/nios2/nios2.c:3471
30355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30356 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
30357 msgstr ""
30359 #: config/nios2/nios2.c:3478
30360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30361 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
30362 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30364 #: config/nios2/nios2.c:3528
30365 #, fuzzy, gcc-internal-format
30366 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
30367 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30369 #: config/nios2/nios2.c:3556
30370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30371 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
30372 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
30374 #: config/nios2/nios2.c:3636
30375 #, fuzzy, gcc-internal-format
30376 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
30377 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
30379 #: config/nios2/nios2.c:3642 config/nios2/nios2.c:3652
30380 #, gcc-internal-format
30381 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
30382 msgstr ""
30384 #: config/nios2/nios2.c:3758
30385 #, gcc-internal-format
30386 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
30387 msgstr ""
30389 #: config/nios2/nios2.c:3763
30390 #, gcc-internal-format
30391 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
30392 msgstr ""
30394 #: config/nios2/nios2.c:3792
30395 #, gcc-internal-format
30396 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
30397 msgstr ""
30399 #: config/nios2/nios2.c:3807
30400 #, gcc-internal-format
30401 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
30402 msgstr ""
30404 #: config/nios2/nios2.c:3817
30405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30406 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
30407 msgstr ""
30409 #: config/nios2/nios2.c:3829
30410 #, gcc-internal-format
30411 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
30412 msgstr ""
30414 #: config/nios2/nios2.c:3836
30415 #, fuzzy, gcc-internal-format
30416 msgid "%<%s%> is unknown"
30417 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
30419 #: config/nvptx/mkoffload.c:107
30420 #, fuzzy, gcc-internal-format
30421 #| msgid "malformed spec function name"
30422 msgid "malformed ptx file"
30423 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
30425 #: config/nvptx/mkoffload.c:407
30426 #, gcc-internal-format
30427 msgid "COLLECT_GCC must be set."
30428 msgstr ""
30430 #: config/nvptx/mkoffload.c:488
30431 #, gcc-internal-format
30432 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
30433 msgstr ""
30435 #: config/nvptx/mkoffload.c:552
30436 #, fuzzy, gcc-internal-format
30437 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
30438 msgid "cannot open intermediate ptx file"
30439 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
30441 #: config/nvptx/nvptx.c:159
30442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30443 msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
30444 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30446 #: config/nvptx/nvptx.c:261
30447 #, gcc-internal-format
30448 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
30449 msgstr ""
30451 #: config/nvptx/nvptx.c:1941
30452 #, gcc-internal-format
30453 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
30454 msgstr ""
30456 #: config/nvptx/nvptx.c:2131
30457 #, gcc-internal-format
30458 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
30459 msgstr ""
30461 #: config/nvptx/nvptx.c:4299
30462 #, fuzzy, gcc-internal-format
30463 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
30464 msgid "%qE attribute requires a void return type"
30465 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
30467 #: config/nvptx/nvptx.c:4322
30468 #, fuzzy, gcc-internal-format
30469 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
30470 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
30471 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
30473 #: config/nvptx/nvptx.c:4690
30474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30475 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
30476 msgstr ""
30478 #: config/nvptx/nvptx.c:4691
30479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30480 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
30481 msgstr ""
30483 #: config/nvptx/nvptx.c:4701
30484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30485 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
30486 msgstr ""
30488 #: config/pa/pa.c:507
30489 #, fuzzy, gcc-internal-format
30490 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
30491 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
30493 #: config/pa/pa.c:512
30494 #, gcc-internal-format
30495 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
30496 msgstr ""
30498 #: config/pa/pa.c:517
30499 #, gcc-internal-format
30500 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
30501 msgstr ""
30503 #: config/pa/pa.c:518
30504 #, fuzzy, gcc-internal-format
30505 msgid "-g option disabled"
30506 msgstr "ingeschakelde opties: "
30508 #: config/pa/pa.c:8793
30509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30510 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
30511 msgstr ""
30513 #: config/riscv/riscv.c:333
30514 #, fuzzy, gcc-internal-format
30515 msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
30516 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30518 #: config/riscv/riscv.c:3765
30519 #, gcc-internal-format
30520 msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
30521 msgstr ""
30523 #: config/riscv/riscv.c:3795
30524 #, gcc-internal-format
30525 msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
30526 msgstr ""
30528 #: config/riscv/riscv.c:3800
30529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30530 msgid "ABI requires -march=rv%d"
30531 msgstr ""
30533 #. Address spaces are currently only supported by C.
30534 #: config/rl78/rl78.c:367
30535 #, fuzzy, gcc-internal-format
30536 msgid "-mes0 can only be used with C"
30537 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
30539 #: config/rl78/rl78.c:370
30540 #, gcc-internal-format
30541 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
30542 msgstr ""
30544 #: config/rl78/rl78.c:385
30545 #, gcc-internal-format
30546 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
30547 msgstr ""
30549 #: config/rl78/rl78.c:386
30550 #, gcc-internal-format
30551 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
30552 msgstr ""
30554 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
30555 #: config/rl78/rl78.c:397
30556 #, gcc-internal-format
30557 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
30558 msgstr ""
30560 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
30561 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
30562 #: config/rl78/rl78.c:409
30563 #, gcc-internal-format
30564 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
30565 msgstr ""
30567 #: config/rl78/rl78.c:804
30568 #, fuzzy, gcc-internal-format
30569 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
30570 msgid "naked attribute only applies to functions"
30571 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
30573 #: config/rl78/rl78.c:828
30574 #, fuzzy, gcc-internal-format
30575 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
30576 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
30577 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
30579 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
30580 #. bits.
30581 #: config/rl78/rl78.c:1170
30582 #, fuzzy, gcc-internal-format
30583 msgid "converting far pointer to near pointer"
30584 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
30586 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
30587 #, gcc-internal-format
30588 msgid "Segmentation Fault (code)"
30589 msgstr ""
30591 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
30592 #, gcc-internal-format
30593 msgid "Segmentation Fault"
30594 msgstr ""
30596 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
30597 #, gcc-internal-format
30598 msgid "While setting up signal stack: %m"
30599 msgstr ""
30601 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
30602 #, gcc-internal-format
30603 msgid "While setting up signal handler: %m"
30604 msgstr ""
30606 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
30608 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
30610 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
30612 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
30613 #. whether or not new function declarations receive a longcall
30614 #. attribute by default.
30615 #: config/rs6000/rs6000-c.c:50
30616 #, fuzzy, gcc-internal-format
30617 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
30618 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
30620 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
30621 #, fuzzy, gcc-internal-format
30622 msgid "missing open paren"
30623 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
30625 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
30626 #, fuzzy, gcc-internal-format
30627 msgid "missing number"
30628 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
30630 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
30631 #, fuzzy, gcc-internal-format
30632 msgid "missing close paren"
30633 msgstr "ontbrekende index-expressie"
30635 #: config/rs6000/rs6000-c.c:70
30636 #, gcc-internal-format
30637 msgid "number must be 0 or 1"
30638 msgstr ""
30640 #: config/rs6000/rs6000-c.c:73
30641 #, gcc-internal-format
30642 msgid "junk at end of #pragma longcall"
30643 msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
30645 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5578
30646 #, gcc-internal-format
30647 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
30648 msgstr ""
30650 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5582
30651 #, gcc-internal-format
30652 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
30653 msgstr ""
30655 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5592
30656 #, fuzzy, gcc-internal-format
30657 msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
30658 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30660 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5643
30661 #, fuzzy, gcc-internal-format
30662 msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
30663 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30665 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5713
30666 #, fuzzy, gcc-internal-format
30667 msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
30668 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30670 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5777
30671 #, fuzzy, gcc-internal-format
30672 msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
30673 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30675 # Betere term voor "mismatched"?
30676 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5865
30677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30678 msgid "%s only accepts %d arguments"
30679 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
30681 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5870
30682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30683 msgid "%s only accepts 1 argument"
30684 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30686 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5875
30687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30688 msgid "%s only accepts 2 arguments"
30689 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30691 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5941
30692 #, gcc-internal-format
30693 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
30694 msgstr ""
30696 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6110
30697 #, gcc-internal-format
30698 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
30699 msgstr ""
30701 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6388
30702 #, fuzzy, gcc-internal-format
30703 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
30704 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
30706 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
30707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30708 msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
30709 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30711 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6450
30712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30713 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
30714 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
30716 #: config/rs6000/rs6000.c:3644
30717 #, gcc-internal-format
30718 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
30719 msgstr ""
30721 #: config/rs6000/rs6000.c:3646
30722 #, gcc-internal-format
30723 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
30724 msgstr ""
30726 #: config/rs6000/rs6000.c:3648
30727 #, gcc-internal-format
30728 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
30729 msgstr ""
30731 #: config/rs6000/rs6000.c:3748
30732 #, gcc-internal-format
30733 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
30734 msgstr ""
30736 #: config/rs6000/rs6000.c:3931
30737 #, gcc-internal-format
30738 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
30739 msgstr ""
30741 #: config/rs6000/rs6000.c:4023
30742 #, gcc-internal-format
30743 msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
30744 msgstr ""
30746 #: config/rs6000/rs6000.c:4032
30747 #, gcc-internal-format
30748 msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
30749 msgstr ""
30751 #: config/rs6000/rs6000.c:4041
30752 #, gcc-internal-format
30753 msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
30754 msgstr ""
30756 #: config/rs6000/rs6000.c:4050
30757 #, gcc-internal-format
30758 msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
30759 msgstr ""
30761 #: config/rs6000/rs6000.c:4059
30762 #, gcc-internal-format
30763 msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
30764 msgstr ""
30766 #: config/rs6000/rs6000.c:4147
30767 #, gcc-internal-format
30768 msgid "not configured for SPE ABI"
30769 msgstr ""
30771 #: config/rs6000/rs6000.c:4152
30772 #, fuzzy, gcc-internal-format
30773 msgid "not configured for SPE instruction set"
30774 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
30776 #: config/rs6000/rs6000.c:4158
30777 #, gcc-internal-format
30778 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
30779 msgstr ""
30781 #: config/rs6000/rs6000.c:4165
30782 #, fuzzy, gcc-internal-format
30783 msgid "AltiVec not supported in this target"
30784 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30786 #: config/rs6000/rs6000.c:4167 config/rs6000/rs6000.c:4172
30787 #, fuzzy, gcc-internal-format
30788 msgid "SPE not supported in this target"
30789 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30791 #: config/rs6000/rs6000.c:4200
30792 #, gcc-internal-format
30793 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
30794 msgstr ""
30796 #: config/rs6000/rs6000.c:4207
30797 #, gcc-internal-format
30798 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
30799 msgstr ""
30801 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
30802 #. were explicitly cleared.
30803 #: config/rs6000/rs6000.c:4303 config/rs6000/rs6000.c:4314
30804 #, gcc-internal-format
30805 msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
30806 msgstr ""
30808 #: config/rs6000/rs6000.c:4306
30809 #, gcc-internal-format
30810 msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
30811 msgstr ""
30813 #: config/rs6000/rs6000.c:4338
30814 #, gcc-internal-format
30815 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
30816 msgstr ""
30818 #: config/rs6000/rs6000.c:4345
30819 #, gcc-internal-format
30820 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
30821 msgstr ""
30823 #: config/rs6000/rs6000.c:4352
30824 #, gcc-internal-format
30825 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
30826 msgstr ""
30828 #: config/rs6000/rs6000.c:4360
30829 #, gcc-internal-format
30830 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
30831 msgstr ""
30833 #: config/rs6000/rs6000.c:4379
30834 #, gcc-internal-format
30835 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
30836 msgstr ""
30838 #: config/rs6000/rs6000.c:4386
30839 #, fuzzy, gcc-internal-format
30840 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
30841 msgstr "lege declaratie"
30843 #: config/rs6000/rs6000.c:4439
30844 #, gcc-internal-format
30845 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
30846 msgstr ""
30848 #: config/rs6000/rs6000.c:4446
30849 #, gcc-internal-format
30850 msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
30851 msgstr ""
30853 #: config/rs6000/rs6000.c:4453
30854 #, gcc-internal-format
30855 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
30856 msgstr ""
30858 #: config/rs6000/rs6000.c:4502
30859 #, gcc-internal-format
30860 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
30861 msgstr ""
30863 #: config/rs6000/rs6000.c:4505
30864 #, gcc-internal-format
30865 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
30866 msgstr ""
30868 #. We prefer to not mention undocumented options in
30869 #. error messages.  However, if users have managed to select
30870 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
30871 #. already know about undocumented flags.
30872 #: config/rs6000/rs6000.c:4522
30873 #, gcc-internal-format
30874 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
30875 msgstr ""
30877 #: config/rs6000/rs6000.c:4575
30878 #, gcc-internal-format
30879 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
30880 msgstr ""
30882 #: config/rs6000/rs6000.c:4620
30883 #, gcc-internal-format
30884 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
30885 msgstr ""
30887 #: config/rs6000/rs6000.c:4649
30888 #, gcc-internal-format
30889 msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
30890 msgstr ""
30892 #: config/rs6000/rs6000.c:4672
30893 #, gcc-internal-format
30894 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
30895 msgstr ""
30897 #: config/rs6000/rs6000.c:4679
30898 #, gcc-internal-format
30899 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
30900 msgstr ""
30902 #: config/rs6000/rs6000.c:4699
30903 #, gcc-internal-format
30904 msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
30905 msgstr ""
30907 #: config/rs6000/rs6000.c:4724
30908 #, gcc-internal-format
30909 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
30910 msgstr ""
30912 #: config/rs6000/rs6000.c:4739
30913 #, gcc-internal-format
30914 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
30915 msgstr ""
30917 #: config/rs6000/rs6000.c:4747
30918 #, gcc-internal-format
30919 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
30920 msgstr ""
30922 #: config/rs6000/rs6000.c:4761
30923 #, gcc-internal-format
30924 msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
30925 msgstr ""
30927 #: config/rs6000/rs6000.c:4773
30928 #, gcc-internal-format
30929 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
30930 msgstr ""
30932 #: config/rs6000/rs6000.c:4799
30933 #, gcc-internal-format
30934 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
30935 msgstr ""
30937 #: config/rs6000/rs6000.c:4809
30938 #, gcc-internal-format
30939 msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
30940 msgstr ""
30942 #: config/rs6000/rs6000.c:4825
30943 #, gcc-internal-format
30944 msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
30945 msgstr ""
30947 #: config/rs6000/rs6000.c:4838
30948 #, gcc-internal-format
30949 msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
30950 msgstr ""
30952 #: config/rs6000/rs6000.c:4861
30953 #, gcc-internal-format
30954 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
30955 msgstr ""
30957 #: config/rs6000/rs6000.c:4869
30958 #, gcc-internal-format
30959 msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
30960 msgstr ""
30962 #: config/rs6000/rs6000.c:4933
30963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30964 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
30965 msgstr ""
30967 #: config/rs6000/rs6000.c:4954 config/rs6000/rs6000.c:4969
30968 #, gcc-internal-format
30969 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
30970 msgstr ""
30972 #: config/rs6000/rs6000.c:4982
30973 #, gcc-internal-format
30974 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
30975 msgstr ""
30977 #: config/rs6000/rs6000.c:5048
30978 #, gcc-internal-format
30979 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
30980 msgstr ""
30982 #: config/rs6000/rs6000.c:5051
30983 #, gcc-internal-format
30984 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
30985 msgstr ""
30987 #: config/rs6000/rs6000.c:5153
30988 #, gcc-internal-format
30989 msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
30990 msgstr ""
30992 #: config/rs6000/rs6000.c:5158
30993 #, fuzzy, gcc-internal-format
30994 msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
30995 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
30997 #: config/rs6000/rs6000.c:5170
30998 #, gcc-internal-format
30999 msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
31000 msgstr ""
31002 #: config/rs6000/rs6000.c:5178
31003 #, gcc-internal-format
31004 msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
31005 msgstr ""
31007 #: config/rs6000/rs6000.c:8202
31008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31009 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
31010 msgstr ""
31012 #: config/rs6000/rs6000.c:11615
31013 #, gcc-internal-format
31014 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
31015 msgstr ""
31017 #: config/rs6000/rs6000.c:11777
31018 #, gcc-internal-format
31019 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
31020 msgstr ""
31022 #: config/rs6000/rs6000.c:11977
31023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31024 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
31025 msgstr ""
31027 #: config/rs6000/rs6000.c:12246
31028 #, gcc-internal-format
31029 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
31030 msgstr ""
31032 #: config/rs6000/rs6000.c:13098
31033 #, gcc-internal-format
31034 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
31035 msgstr ""
31037 #: config/rs6000/rs6000.c:13273
31038 #, gcc-internal-format
31039 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
31040 msgstr ""
31042 #: config/rs6000/rs6000.c:14067
31043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31044 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
31045 msgstr ""
31047 #: config/rs6000/rs6000.c:14571
31048 #, fuzzy, gcc-internal-format
31049 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
31050 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31052 #: config/rs6000/rs6000.c:14617
31053 #, gcc-internal-format
31054 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
31055 msgstr ""
31057 #: config/rs6000/rs6000.c:14720 config/rs6000/rs6000.c:16593
31058 #, gcc-internal-format
31059 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
31060 msgstr ""
31062 #: config/rs6000/rs6000.c:14738
31063 #, fuzzy, gcc-internal-format
31064 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
31065 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31067 #: config/rs6000/rs6000.c:14752
31068 #, fuzzy, gcc-internal-format
31069 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
31070 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31072 #: config/rs6000/rs6000.c:14791
31073 #, fuzzy, gcc-internal-format
31074 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
31075 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
31077 #: config/rs6000/rs6000.c:14848
31078 #, fuzzy, gcc-internal-format
31079 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
31080 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
31082 #: config/rs6000/rs6000.c:15336
31083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31084 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
31085 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
31087 #: config/rs6000/rs6000.c:15385
31088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31089 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
31090 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31092 #: config/rs6000/rs6000.c:15387
31093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31094 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
31095 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
31097 #: config/rs6000/rs6000.c:15525
31098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31099 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
31100 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31102 #. Invalid CPU argument.
31103 #: config/rs6000/rs6000.c:15544
31104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31105 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
31106 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31108 #. Invalid HWCAP argument.
31109 #: config/rs6000/rs6000.c:15572
31110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31111 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
31112 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31114 #: config/rs6000/rs6000.c:15598
31115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31116 msgid "%s needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
31117 msgstr ""
31119 #: config/rs6000/rs6000.c:15651
31120 #, gcc-internal-format
31121 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
31122 msgstr ""
31124 #: config/rs6000/rs6000.c:15676
31125 #, fuzzy, gcc-internal-format
31126 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
31127 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31129 #: config/rs6000/rs6000.c:15696
31130 #, fuzzy, gcc-internal-format
31131 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
31132 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31134 #: config/rs6000/rs6000.c:15708
31135 #, fuzzy, gcc-internal-format
31136 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
31137 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
31138 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
31140 #: config/rs6000/rs6000.c:15720
31141 #, fuzzy, gcc-internal-format
31142 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
31143 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31145 #: config/rs6000/rs6000.c:15734
31146 #, fuzzy, gcc-internal-format
31147 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
31148 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31150 #: config/rs6000/rs6000.c:15746
31151 #, gcc-internal-format
31152 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
31153 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
31155 #: config/rs6000/rs6000.c:15753
31156 #, gcc-internal-format
31157 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
31158 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
31160 #: config/rs6000/rs6000.c:15942
31161 #, gcc-internal-format
31162 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
31163 msgstr ""
31165 #: config/rs6000/rs6000.c:16099
31166 #, gcc-internal-format
31167 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
31168 msgstr ""
31170 #: config/rs6000/rs6000.c:16273
31171 #, gcc-internal-format
31172 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
31173 msgstr ""
31175 #: config/rs6000/rs6000.c:16321
31176 #, gcc-internal-format
31177 msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
31178 msgstr ""
31180 #: config/rs6000/rs6000.c:16338
31181 #, fuzzy, gcc-internal-format
31182 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
31183 msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
31184 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
31186 #: config/rs6000/rs6000.c:16713
31187 #, fuzzy, gcc-internal-format
31188 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
31189 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
31191 #: config/rs6000/rs6000.c:16760
31192 #, fuzzy, gcc-internal-format
31193 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
31194 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
31196 #: config/rs6000/rs6000.c:16785
31197 #, fuzzy, gcc-internal-format
31198 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
31199 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
31201 #: config/rs6000/rs6000.c:16857
31202 #, fuzzy, gcc-internal-format
31203 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
31204 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
31206 #: config/rs6000/rs6000.c:16939
31207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31208 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
31209 msgstr ""
31211 #: config/rs6000/rs6000.c:16941
31212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31213 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
31214 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31216 #: config/rs6000/rs6000.c:16943
31217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31218 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
31219 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31221 #: config/rs6000/rs6000.c:16945
31222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31223 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
31224 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31226 #: config/rs6000/rs6000.c:16947
31227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31228 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
31229 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31231 #: config/rs6000/rs6000.c:16949
31232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31233 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
31234 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31236 #: config/rs6000/rs6000.c:16952
31237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31238 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
31239 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31241 #: config/rs6000/rs6000.c:16955
31242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31243 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
31244 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31246 #: config/rs6000/rs6000.c:16957
31247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31248 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
31249 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31251 #: config/rs6000/rs6000.c:16960 config/rs6000/rs6000.c:16966
31252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31253 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
31254 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31256 #: config/rs6000/rs6000.c:16963 config/rs6000/rs6000.c:16969
31257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31258 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
31259 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31261 #: config/rs6000/rs6000.c:16972
31262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31263 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
31264 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31266 #: config/rs6000/rs6000.c:16975
31267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31268 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
31269 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31271 #: config/rs6000/rs6000.c:16977
31272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31273 msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
31274 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31276 #: config/rs6000/rs6000.c:16979
31277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31278 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
31279 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31281 #: config/rs6000/rs6000.c:18833
31282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31283 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
31284 msgstr ""
31286 #: config/rs6000/rs6000.c:18850
31287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31288 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
31289 msgstr ""
31291 #: config/rs6000/rs6000.c:28135
31292 #, fuzzy, gcc-internal-format
31293 msgid "stack frame too large"
31294 msgstr "bestand %qs is te groot"
31296 #: config/rs6000/rs6000.c:31815
31297 #, fuzzy, gcc-internal-format
31298 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
31299 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
31301 #: config/rs6000/rs6000.c:31823
31302 #, fuzzy, gcc-internal-format
31303 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
31304 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31306 #: config/rs6000/rs6000.c:32811
31307 #, gcc-internal-format
31308 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
31309 msgstr ""
31311 #: config/rs6000/rs6000.c:35114
31312 #, gcc-internal-format
31313 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
31314 msgstr ""
31316 #: config/rs6000/rs6000.c:35196
31317 #, gcc-internal-format
31318 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
31319 msgstr ""
31321 #: config/rs6000/rs6000.c:35198
31322 #, gcc-internal-format
31323 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
31324 msgstr ""
31326 #: config/rs6000/rs6000.c:35200
31327 #, gcc-internal-format
31328 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
31329 msgstr ""
31331 #: config/rs6000/rs6000.c:35202
31332 #, gcc-internal-format
31333 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
31334 msgstr ""
31336 #: config/rs6000/rs6000.c:35208
31337 #, gcc-internal-format
31338 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
31339 msgstr ""
31341 #: config/rs6000/rs6000.c:35211
31342 #, gcc-internal-format
31343 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
31344 msgstr ""
31346 #: config/rs6000/rs6000.c:35216
31347 #, gcc-internal-format
31348 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
31349 msgstr ""
31351 #: config/rs6000/rs6000.c:35219
31352 #, gcc-internal-format
31353 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
31354 msgstr ""
31356 #: config/rs6000/rs6000.c:38992
31357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31358 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
31359 msgstr ""
31361 #: config/rs6000/rs6000.c:38996
31362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31363 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
31364 msgstr ""
31366 #: config/rs6000/rs6000.c:39304
31367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31368 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
31369 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
31371 #: config/rs6000/rs6000.c:39307
31372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31373 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
31374 msgstr ""
31376 #: config/rs6000/rs6000.c:39309
31377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31378 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
31379 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
31381 #: config/rs6000/rs6000.c:39826
31382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31383 msgid "-mno-%s turns off -m%s"
31384 msgstr ""
31386 #: config/rs6000/rs6000.c:39843
31387 #, gcc-internal-format
31388 msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
31389 msgstr ""
31391 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31392 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
31393 #. Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc.
31394 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31396 #. This file is part of GCC.
31398 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31399 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31400 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31401 #. option) any later version.
31403 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31404 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31405 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31406 #. License for more details.
31408 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31409 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31410 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31411 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31412 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31413 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31414 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
31415 #. Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
31416 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31418 #. This file is part of GCC.
31420 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31421 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31422 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31423 #. option) any later version.
31425 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31426 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31427 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31428 #. License for more details.
31430 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31431 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31432 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31433 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31434 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31435 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31436 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
31437 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31438 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31440 #. This file is part of GCC.
31442 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31443 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31444 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31445 #. option) any later version.
31447 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31448 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31449 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31450 #. License for more details.
31452 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31453 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31454 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31455 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31456 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31457 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31458 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
31459 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31460 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31462 #. This file is part of GCC.
31464 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31465 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31466 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31467 #. option) any later version.
31469 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31470 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31471 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31472 #. License for more details.
31474 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31475 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31476 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31477 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31478 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31479 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31480 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
31481 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31482 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31484 #. This file is part of GCC.
31486 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31487 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31488 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31489 #. option) any later version.
31491 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31492 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31493 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31494 #. License for more details.
31496 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31497 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31498 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31499 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31500 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31501 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31502 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
31503 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31504 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31506 #. This file is part of GCC.
31508 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31509 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31510 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31511 #. option) any later version.
31513 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31514 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31515 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31516 #. License for more details.
31518 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31519 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31520 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31521 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31522 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31523 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
31524 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
31525 #, gcc-internal-format
31526 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
31527 msgstr ""
31529 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
31530 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
31533 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
31535 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
31536 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
31537 #, gcc-internal-format
31538 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
31539 msgstr ""
31541 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47
31542 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
31543 #, gcc-internal-format
31544 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
31545 msgstr ""
31547 #: config/rs6000/e500.h:37
31548 #, gcc-internal-format
31549 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
31550 msgstr ""
31552 #: config/rs6000/e500.h:39
31553 #, gcc-internal-format
31554 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
31555 msgstr ""
31557 #: config/rs6000/e500.h:41
31558 #, fuzzy, gcc-internal-format
31559 msgid "64-bit SPE not supported"
31560 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31562 #: config/rs6000/e500.h:43
31563 #, fuzzy, gcc-internal-format
31564 msgid "E500 and FPRs not supported"
31565 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31567 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
31568 #, fuzzy, gcc-internal-format
31569 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
31570 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
31572 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
31573 #: config/rs6000/rtems.h:96
31574 #, gcc-internal-format
31575 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
31576 msgstr ""
31578 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31579 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31580 #: config/rs6000/sysv4.h:111
31581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31582 msgid "bad value for -mcall-%s"
31583 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
31585 #: config/rs6000/sysv4.h:127
31586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31587 msgid "bad value for -msdata=%s"
31588 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
31590 #: config/rs6000/sysv4.h:144
31591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31592 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
31593 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
31595 #: config/rs6000/sysv4.h:153
31596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31597 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
31598 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
31600 #: config/rs6000/sysv4.h:162
31601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31602 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
31603 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
31605 #: config/rs6000/sysv4.h:171
31606 #, gcc-internal-format
31607 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
31608 msgstr "-mrelocatable en -mno-minimal-toc zijn incompatibel"
31610 #: config/rs6000/sysv4.h:177
31611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31612 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
31613 msgstr "-mrelocatable en -mcall-%s zijn incompatibel"
31615 #: config/rs6000/sysv4.h:184
31616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31617 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
31618 msgstr "-fPIC en -mcall-%s zijn incompatibel"
31620 #: config/rs6000/sysv4.h:190
31621 #, fuzzy, gcc-internal-format
31622 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
31623 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31625 #: config/rs6000/sysv4.h:218
31626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31627 msgid "-m%s not supported in this configuration"
31628 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
31630 #: config/rx/rx.c:644
31631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31632 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
31633 msgstr ""
31635 #: config/rx/rx.c:1382
31636 #, gcc-internal-format
31637 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
31638 msgstr ""
31640 #: config/rx/rx.c:2573
31641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31642 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
31643 msgstr ""
31645 #: config/rx/rx.c:2575
31646 #, gcc-internal-format
31647 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
31648 msgstr ""
31650 #: config/rx/rx.c:2622
31651 #, gcc-internal-format
31652 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
31653 msgstr ""
31655 #: config/rx/rx.c:2769
31656 #, gcc-internal-format
31657 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
31658 msgstr ""
31660 #: config/s390/s390-c.c:470
31661 #, gcc-internal-format
31662 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
31663 msgstr ""
31665 #: config/s390/s390-c.c:685 config/s390/s390.c:916
31666 #, gcc-internal-format
31667 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
31668 msgstr ""
31670 #: config/s390/s390-c.c:700
31671 #, gcc-internal-format
31672 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
31673 msgstr ""
31675 #: config/s390/s390-c.c:871
31676 #, gcc-internal-format
31677 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
31678 msgstr ""
31680 #: config/s390/s390-c.c:879
31681 #, fuzzy, gcc-internal-format
31682 msgid "builtin %qF is deprecated."
31683 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31685 #: config/s390/s390-c.c:883
31686 #, gcc-internal-format
31687 msgid "%qF requires -mvx"
31688 msgstr ""
31690 #: config/s390/s390-c.c:889
31691 #, gcc-internal-format
31692 msgid "%qF requires z14 or higher"
31693 msgstr ""
31695 #: config/s390/s390-c.c:903
31696 #, gcc-internal-format
31697 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
31698 msgstr ""
31700 #: config/s390/s390-c.c:952
31701 #, fuzzy, gcc-internal-format
31702 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
31703 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31705 #: config/s390/s390-c.c:958
31706 #, fuzzy, gcc-internal-format
31707 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
31708 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
31710 #: config/s390/s390-c.c:966
31711 #, gcc-internal-format
31712 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
31713 msgstr ""
31715 #: config/s390/s390-c.c:972
31716 #, fuzzy, gcc-internal-format
31717 msgid "%qs matching variant is deprecated."
31718 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31720 #: config/s390/s390-c.c:1012
31721 #, fuzzy, gcc-internal-format
31722 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
31723 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
31725 #: config/s390/s390.c:772
31726 #, fuzzy, gcc-internal-format
31727 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
31728 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
31730 #: config/s390/s390.c:789
31731 #, fuzzy, gcc-internal-format
31732 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
31733 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
31735 #: config/s390/s390.c:840
31736 #, gcc-internal-format
31737 msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
31738 msgstr ""
31740 #: config/s390/s390.c:846
31741 #, gcc-internal-format
31742 msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
31743 msgstr ""
31745 #: config/s390/s390.c:853
31746 #, gcc-internal-format
31747 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
31748 msgstr ""
31750 #: config/s390/s390.c:872
31751 #, fuzzy, gcc-internal-format
31752 msgid "unresolved overloaded builtin"
31753 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
31755 #: config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3545
31756 #: config/tilepro/tilepro.c:3109
31757 #, fuzzy, gcc-internal-format
31758 msgid "bad builtin icode"
31759 msgstr "slechte conditiecode"
31761 #: config/s390/s390.c:1007
31762 #, fuzzy, gcc-internal-format
31763 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
31764 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31766 #: config/s390/s390.c:1108
31767 #, fuzzy, gcc-internal-format
31768 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
31769 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
31771 #: config/s390/s390.c:9987
31772 #, gcc-internal-format
31773 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
31774 msgstr ""
31776 #: config/s390/s390.c:11101
31777 #, gcc-internal-format
31778 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
31779 msgstr ""
31781 #: config/s390/s390.c:11117
31782 #, gcc-internal-format
31783 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
31784 msgstr ""
31786 #: config/s390/s390.c:11145
31787 #, fuzzy, gcc-internal-format
31788 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
31789 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
31791 #: config/s390/s390.c:11149
31792 #, gcc-internal-format
31793 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
31794 msgstr ""
31796 #: config/s390/s390.c:11527
31797 #, gcc-internal-format
31798 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
31799 msgstr ""
31801 #: config/s390/s390.c:14673
31802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31803 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
31804 msgstr ""
31806 #: config/s390/s390.c:14685
31807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31808 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
31809 msgstr ""
31811 #: config/s390/s390.c:14697
31812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31813 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
31814 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
31816 #: config/s390/s390.c:14700
31817 #, fuzzy, gcc-internal-format
31818 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
31819 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
31821 #: config/s390/s390.c:14717
31822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31823 msgid "hardware vector support not available on %s"
31824 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
31826 #: config/s390/s390.c:14720
31827 #, gcc-internal-format
31828 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
31829 msgstr ""
31831 #: config/s390/s390.c:14748
31832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31833 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
31834 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
31836 #: config/s390/s390.c:14752
31837 #, fuzzy, gcc-internal-format
31838 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
31839 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
31841 #: config/s390/s390.c:14764
31842 #, gcc-internal-format
31843 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
31844 msgstr ""
31846 #: config/s390/s390.c:14772
31847 #, gcc-internal-format
31848 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
31849 msgstr ""
31851 #: config/s390/s390.c:14778
31852 #, gcc-internal-format
31853 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
31854 msgstr ""
31856 #: config/s390/s390.c:14780
31857 #, gcc-internal-format
31858 msgid "stack size must not be greater than 64k"
31859 msgstr ""
31861 #: config/s390/s390.c:14783
31862 #, gcc-internal-format
31863 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
31864 msgstr ""
31866 #. argument is not a plain number
31867 #: config/s390/s390.c:14881
31868 #, fuzzy, gcc-internal-format
31869 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
31870 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
31871 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
31873 #: config/s390/s390.c:14888
31874 #, gcc-internal-format
31875 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
31876 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
31878 #. Value is not allowed for the target attribute.
31879 #: config/s390/s390.c:15096
31880 #, fuzzy, gcc-internal-format
31881 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
31882 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31884 #: config/sh/sh.c:912
31885 #, gcc-internal-format
31886 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
31887 msgstr ""
31889 #: config/sh/sh.c:929
31890 #, gcc-internal-format
31891 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
31892 msgstr ""
31894 #: config/sh/sh.c:7366
31895 #, gcc-internal-format
31896 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
31897 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
31899 #: config/sh/sh.c:8318
31900 #, gcc-internal-format
31901 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
31902 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
31904 #: config/sh/sh.c:8388
31905 #, fuzzy, gcc-internal-format
31906 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
31907 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31909 #: config/sh/sh.c:8430
31910 #, gcc-internal-format
31911 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
31912 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op SH2A"
31914 #: config/sh/sh.c:8452
31915 #, fuzzy, gcc-internal-format
31916 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
31917 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31919 # XXX FIXME:  duplicate
31920 #. The argument must be a constant string.
31921 #: config/sh/sh.c:8514
31922 #, gcc-internal-format
31923 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
31924 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
31926 #: config/sh/sh.c:10762
31927 #, gcc-internal-format
31928 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
31929 msgstr ""
31931 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
31932 #: config/sh/vxworks.h:43
31933 #, fuzzy, gcc-internal-format
31934 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
31935 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31937 #: config/sparc/sparc.c:1509
31938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31939 msgid "%s is not supported by this configuration"
31940 msgstr ""
31942 #: config/sparc/sparc.c:1516
31943 #, gcc-internal-format
31944 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
31945 msgstr ""
31947 #: config/sparc/sparc.c:1536
31948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31949 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
31950 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
31952 #: config/sparc/sparc.c:1541
31953 #, fuzzy, gcc-internal-format
31954 msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
31955 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
31957 #: config/sparc/sparc.c:1548
31958 #, fuzzy, gcc-internal-format
31959 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
31960 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
31962 #: config/spu/spu-c.c:131
31963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31964 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
31965 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
31967 #: config/spu/spu-c.c:162
31968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31969 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
31970 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
31972 #: config/spu/spu-c.c:174
31973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31974 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
31975 msgstr ""
31977 #: config/spu/spu.c:256
31978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31979 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
31980 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
31982 #: config/spu/spu.c:267
31983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31984 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
31985 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
31987 #: config/spu/spu.c:5175 config/spu/spu.c:5178
31988 #, fuzzy, gcc-internal-format
31989 msgid "creating run-time relocation for %qD"
31990 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
31992 #: config/spu/spu.c:5183 config/spu/spu.c:5185
31993 #, gcc-internal-format
31994 msgid "creating run-time relocation"
31995 msgstr ""
31997 #: config/spu/spu.c:6320
31998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31999 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
32000 msgstr ""
32002 #: config/spu/spu.c:6340
32003 #, gcc-internal-format
32004 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
32005 msgstr ""
32007 #: config/spu/spu.c:6369
32008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32009 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
32010 msgstr ""
32012 #: config/stormy16/stormy16.c:1044
32013 #, gcc-internal-format
32014 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
32015 msgstr ""
32017 #: config/stormy16/stormy16.c:1201
32018 #, gcc-internal-format
32019 msgid "function_profiler support"
32020 msgstr ""
32022 #: config/stormy16/stormy16.c:1295
32023 #, fuzzy, gcc-internal-format
32024 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
32025 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
32027 #: config/stormy16/stormy16.c:1863
32028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32029 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
32030 msgstr "variabele %qs is te groot"
32032 #: config/stormy16/stormy16.c:2235
32033 #, gcc-internal-format
32034 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
32035 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
32037 #: config/stormy16/stormy16.c:2242
32038 #, gcc-internal-format
32039 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
32040 msgstr ""
32042 #: config/tilegx/tilegx.c:3586 config/tilepro/tilepro.c:3135
32043 #, fuzzy, gcc-internal-format
32044 msgid "operand must be an immediate of the right size"
32045 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
32047 #: config/v850/v850-c.c:65
32048 #, gcc-internal-format
32049 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
32050 msgstr ""
32052 #: config/v850/v850-c.c:68
32053 #, gcc-internal-format
32054 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
32055 msgstr ""
32057 #: config/v850/v850-c.c:94
32058 #, fuzzy, gcc-internal-format
32059 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
32060 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
32062 #: config/v850/v850-c.c:102
32063 #, gcc-internal-format
32064 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
32065 msgstr ""
32067 #: config/v850/v850-c.c:151
32068 #, gcc-internal-format
32069 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
32070 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs section"
32072 #: config/v850/v850-c.c:168
32073 #, gcc-internal-format
32074 msgid "unrecognized section name %qE"
32075 msgstr ""
32077 #: config/v850/v850-c.c:182
32078 #, gcc-internal-format
32079 msgid "malformed #pragma ghs section"
32080 msgstr "misvormde #pragma ghs section"
32082 #: config/v850/v850-c.c:201
32083 #, gcc-internal-format
32084 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
32085 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs interrupt"
32087 #: config/v850/v850-c.c:212
32088 #, gcc-internal-format
32089 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
32090 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs starttda"
32092 #: config/v850/v850-c.c:223
32093 #, gcc-internal-format
32094 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
32095 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startsda"
32097 #: config/v850/v850-c.c:234
32098 #, gcc-internal-format
32099 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
32100 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startzda"
32102 #: config/v850/v850-c.c:245
32103 #, gcc-internal-format
32104 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
32105 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endtda"
32107 #: config/v850/v850-c.c:256
32108 #, gcc-internal-format
32109 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
32110 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endsda"
32112 #: config/v850/v850-c.c:267
32113 #, gcc-internal-format
32114 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
32115 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endzda"
32117 #: config/v850/v850.c:2120
32118 #, gcc-internal-format
32119 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
32120 msgstr "datagebied-attributen kunnen niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
32122 #: config/v850/v850.c:2131
32123 #, fuzzy, gcc-internal-format
32124 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
32125 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
32127 #: config/v850/v850.c:2262
32128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32129 msgid "bogus JR construction: %d"
32130 msgstr ""
32132 #: config/v850/v850.c:2280 config/v850/v850.c:2387
32133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32134 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
32135 msgstr ""
32137 #: config/v850/v850.c:2367
32138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32139 msgid "bogus JARL construction: %d"
32140 msgstr ""
32142 #: config/v850/v850.c:2665
32143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32144 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
32145 msgstr ""
32147 #: config/v850/v850.c:2684
32148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32149 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
32150 msgstr ""
32152 #: config/v850/v850.c:2786
32153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32154 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
32155 msgstr ""
32157 #: config/v850/v850.c:2803
32158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32159 msgid "too much stack space to prepare: %d"
32160 msgstr ""
32162 #: config/visium/visium.c:711
32163 #, gcc-internal-format
32164 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
32165 msgstr ""
32167 #: config/vms/vms-c.c:42
32168 #, gcc-internal-format
32169 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
32170 msgstr "rommel aan einde van #pragma __nostandard"
32172 #: config/vms/vms-c.c:53
32173 #, gcc-internal-format
32174 msgid "junk at end of #pragma __standard"
32175 msgstr "rommel aan einde van #pragma __standard"
32177 #: config/vms/vms-c.c:78
32178 #, fuzzy, gcc-internal-format
32179 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
32180 msgstr "misvormde #pragma weak"
32182 #: config/vms/vms-c.c:93
32183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32184 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
32185 msgstr ""
32187 #: config/vms/vms-c.c:98
32188 #, fuzzy, gcc-internal-format
32189 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
32190 msgstr "misvormde #pragma weak"
32192 #: config/vms/vms-c.c:132
32193 #, fuzzy, gcc-internal-format
32194 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
32195 msgstr "misvormde #pragma weak"
32197 #: config/vms/vms-c.c:145
32198 #, gcc-internal-format
32199 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
32200 msgstr "rommel aan einde van '#pragma nomember_alignment'"
32202 #: config/vms/vms-c.c:200
32203 #, fuzzy, gcc-internal-format
32204 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
32205 msgstr "misvormde #pragma pack"
32207 #: config/vms/vms-c.c:221
32208 #, gcc-internal-format
32209 msgid "extern model globalvalue"
32210 msgstr ""
32212 #: config/vms/vms-c.c:226
32213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32214 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
32215 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
32217 #: config/vms/vms-c.c:232
32218 #, gcc-internal-format
32219 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
32220 msgstr "rommel aan einde van '#pragma extern_model'"
32222 #: config/vms/vms-c.c:246
32223 #, fuzzy, gcc-internal-format
32224 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
32225 msgstr "misvormde #pragma weak"
32227 #: config/vms/vms-c.c:271 config/vms/vms-c.c:277
32228 #, fuzzy, gcc-internal-format
32229 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
32230 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
32232 #: config/vms/vms-c.c:310 config/vms/vms-c.c:330
32233 #, fuzzy, gcc-internal-format
32234 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
32235 msgstr "misvormde #pragma pack"
32237 #: config/vms/vms-c.c:326
32238 #, fuzzy, gcc-internal-format
32239 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
32240 msgstr "misvormde #pragma pack"
32242 #: config/xtensa/xtensa.c:2186
32243 #, gcc-internal-format
32244 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
32245 msgstr ""
32247 #: config/xtensa/xtensa.c:2221
32248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32249 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
32250 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
32252 #: config/xtensa/xtensa.c:2228
32253 #, gcc-internal-format
32254 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
32255 msgstr ""
32257 #: config/xtensa/xtensa.c:3544
32258 #, fuzzy, gcc-internal-format
32259 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
32260 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
32262 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
32263 #, gcc-internal-format
32264 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
32265 msgstr ""
32267 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
32268 #, gcc-internal-format
32269 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
32270 msgstr ""
32272 #: ada/gcc-interface/misc.c:276
32273 #, gcc-internal-format
32274 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
32275 msgstr ""
32277 #: ada/gcc-interface/trans.c:1525
32278 #, gcc-internal-format
32279 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
32280 msgstr ""
32282 #: ada/gcc-interface/trans.c:1526 ada/gcc-interface/trans.c:1532
32283 #, fuzzy, gcc-internal-format
32284 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
32285 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
32287 #: ada/gcc-interface/trans.c:1530
32288 #, gcc-internal-format
32289 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
32290 msgstr ""
32292 #: ada/gcc-interface/trans.c:6324
32293 #, gcc-internal-format
32294 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
32295 msgstr ""
32297 #: ada/gcc-interface/trans.c:6326
32298 #, gcc-internal-format
32299 msgid "containing loop"
32300 msgstr ""
32302 #: ada/gcc-interface/utils.c:3822
32303 #, gcc-internal-format
32304 msgid "invalid element type for attribute %qs"
32305 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
32307 #: ada/gcc-interface/utils.c:3846
32308 #, fuzzy, gcc-internal-format
32309 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
32310 msgid "number of components of vector not a power of two"
32311 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
32313 #: ada/gcc-interface/utils.c:5917 ada/gcc-interface/utils.c:6095
32314 #: ada/gcc-interface/utils.c:6202
32315 #, gcc-internal-format
32316 msgid "%qs attribute ignored"
32317 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
32319 # XXX FIXME:  near-duplicate
32320 #: ada/gcc-interface/utils.c:6038
32321 #, gcc-internal-format
32322 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
32323 msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
32325 # goede vertaling van variadic?
32326 #: ada/gcc-interface/utils.c:6047
32327 #, gcc-internal-format
32328 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
32329 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
32331 #: ada/gcc-interface/utils.c:6162
32332 #, gcc-internal-format
32333 msgid "%qE attribute has no effect"
32334 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
32336 #: ada/gcc-interface/utils.c:6286
32337 #, gcc-internal-format
32338 msgid "attribute %qs applies to array types only"
32339 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
32341 #: brig/brig-lang.c:194
32342 #, fuzzy, gcc-internal-format
32343 #| msgid "could not write to response file %s"
32344 msgid "could not read the BRIG file"
32345 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
32347 #: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:8210
32348 #: cp/cp-array-notation.c:250
32349 #, fuzzy, gcc-internal-format
32350 msgid "Invalid builtin arguments"
32351 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
32353 #: c/c-array-notation.c:253 cp/cp-array-notation.c:257
32354 #, gcc-internal-format
32355 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
32356 msgstr ""
32358 #: c/c-array-notation.c:718 c/c-array-notation.c:724
32359 #: cp/cp-array-notation.c:606
32360 #, fuzzy, gcc-internal-format
32361 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
32362 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
32364 #: c/c-array-notation.c:786 cp/cp-array-notation.c:659
32365 #, gcc-internal-format
32366 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
32367 msgstr ""
32369 #: c/c-array-notation.c:1343 cp/cp-array-notation.c:1430
32370 #, fuzzy, gcc-internal-format
32371 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
32372 msgstr "array subscript is geen integer"
32374 #: c/c-array-notation.c:1348 cp/cp-array-notation.c:1435
32375 #, fuzzy, gcc-internal-format
32376 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
32377 msgstr "array subscript is geen integer"
32379 #: c/c-array-notation.c:1355 cp/cp-array-notation.c:1440
32380 #, fuzzy, gcc-internal-format
32381 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
32382 msgstr "array subscript is geen integer"
32384 #: c/c-array-notation.c:1376
32385 #, gcc-internal-format
32386 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
32387 msgstr ""
32389 #: c/c-array-notation.c:1382
32390 #, gcc-internal-format
32391 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
32392 msgstr ""
32394 #: c/c-array-notation.c:1387
32395 #, gcc-internal-format
32396 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
32397 msgstr ""
32399 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
32400 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
32401 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
32402 #. making it a constraint in that case was rejected in
32403 #. DR#252.
32404 #: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2161 c/c-typeck.c:6322 c/c-typeck.c:11906
32405 #: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:7683 cp/typeck.c:8440
32406 #, gcc-internal-format
32407 msgid "void value not ignored as it ought to be"
32408 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
32410 #: c/c-convert.c:195
32411 #, gcc-internal-format
32412 msgid "conversion to non-scalar type requested"
32413 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
32415 #: c/c-decl.c:815
32416 #, fuzzy, gcc-internal-format
32417 msgid "array %q+D assumed to have one element"
32418 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
32420 #: c/c-decl.c:856
32421 #, gcc-internal-format
32422 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
32423 msgstr ""
32425 #: c/c-decl.c:861
32426 #, gcc-internal-format
32427 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
32428 msgstr ""
32430 # goede vertaling voor scopes?
32431 #: c/c-decl.c:1046
32432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32433 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
32434 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
32436 #: c/c-decl.c:1198 cp/decl.c:360
32437 #, fuzzy, gcc-internal-format
32438 msgid "label %q+D used but not defined"
32439 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
32441 #: c/c-decl.c:1243
32442 #, fuzzy, gcc-internal-format
32443 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
32444 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
32446 #: c/c-decl.c:1257
32447 #, fuzzy, gcc-internal-format
32448 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
32449 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
32451 #: c/c-decl.c:1274
32452 #, fuzzy, gcc-internal-format
32453 msgid "unused variable %q+D"
32454 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
32456 #: c/c-decl.c:1278 cp/decl.c:680
32457 #, fuzzy, gcc-internal-format
32458 msgid "variable %qD set but not used"
32459 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
32461 #: c/c-decl.c:1283
32462 #, gcc-internal-format
32463 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
32464 msgstr ""
32466 #: c/c-decl.c:1564 c/c-decl.c:6624 c/c-decl.c:7488 c/c-decl.c:8226
32467 #, fuzzy, gcc-internal-format
32468 msgid "originally defined here"
32469 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
32471 #: c/c-decl.c:1694
32472 #, gcc-internal-format
32473 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
32474 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
32476 #: c/c-decl.c:1701
32477 #, gcc-internal-format
32478 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
32479 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
32481 #: c/c-decl.c:1748
32482 #, fuzzy, gcc-internal-format
32483 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
32484 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
32486 #: c/c-decl.c:1754
32487 #, fuzzy, gcc-internal-format
32488 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
32489 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
32491 #: c/c-decl.c:1763
32492 #, fuzzy, gcc-internal-format
32493 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
32494 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
32496 # wringt een beetje...
32497 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
32498 #. for this poor-style construct.
32499 #: c/c-decl.c:1776
32500 #, fuzzy, gcc-internal-format
32501 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
32502 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
32504 #: c/c-decl.c:1792
32505 #, fuzzy, gcc-internal-format
32506 msgid "previous definition of %q+D was here"
32507 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
32509 #: c/c-decl.c:1794
32510 #, fuzzy, gcc-internal-format
32511 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
32512 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
32514 #: c/c-decl.c:1796
32515 #, fuzzy, gcc-internal-format
32516 msgid "previous declaration of %q+D was here"
32517 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
32519 #: c/c-decl.c:1836
32520 #, fuzzy, gcc-internal-format
32521 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
32522 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
32524 #: c/c-decl.c:1840
32525 #, fuzzy, gcc-internal-format
32526 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
32527 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32529 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
32530 #: c/c-decl.c:1843 c/c-decl.c:2014 c/c-decl.c:2802
32531 #, fuzzy, gcc-internal-format
32532 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
32533 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
32535 #: c/c-decl.c:1852
32536 #, fuzzy, gcc-internal-format
32537 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
32538 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
32540 #: c/c-decl.c:1874
32541 #, fuzzy, gcc-internal-format
32542 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
32543 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
32545 #: c/c-decl.c:1899 c/c-decl.c:1912 c/c-decl.c:1948
32546 #, fuzzy, gcc-internal-format
32547 msgid "conflicting types for %q+D"
32548 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
32550 #: c/c-decl.c:1928
32551 #, fuzzy, gcc-internal-format
32552 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
32553 msgstr "conflicterende types voor %qs"
32555 #: c/c-decl.c:1932
32556 #, fuzzy, gcc-internal-format
32557 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
32558 msgstr "conflicterende types voor %qs"
32560 #: c/c-decl.c:1936
32561 #, fuzzy, gcc-internal-format
32562 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
32563 msgstr "conflicterende types voor %qs"
32565 # misschien toch houden op type-qualifiers?
32566 #: c/c-decl.c:1945
32567 #, fuzzy, gcc-internal-format
32568 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
32569 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
32571 #: c/c-decl.c:1970
32572 #, fuzzy, gcc-internal-format
32573 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
32574 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
32576 #: c/c-decl.c:1983
32577 #, fuzzy, gcc-internal-format
32578 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
32579 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
32581 #: c/c-decl.c:1988
32582 #, fuzzy, gcc-internal-format
32583 msgid "redefinition of typedef %q+D"
32584 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
32586 #: c/c-decl.c:2040 c/c-decl.c:2143
32587 #, fuzzy, gcc-internal-format
32588 msgid "redefinition of %q+D"
32589 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
32591 #: c/c-decl.c:2075 c/c-decl.c:2181
32592 #, fuzzy, gcc-internal-format
32593 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
32594 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
32596 #: c/c-decl.c:2085 c/c-decl.c:2093 c/c-decl.c:2171 c/c-decl.c:2178
32597 #, fuzzy, gcc-internal-format
32598 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
32599 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
32601 #: c/c-decl.c:2109
32602 #, gcc-internal-format
32603 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
32604 msgstr ""
32606 #: c/c-decl.c:2112
32607 #, fuzzy, gcc-internal-format
32608 msgid "but not here"
32609 msgstr "van hieruit opgeroepen"
32611 #: c/c-decl.c:2130
32612 #, fuzzy, gcc-internal-format
32613 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
32614 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
32616 #: c/c-decl.c:2133
32617 #, fuzzy, gcc-internal-format
32618 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
32619 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
32621 #: c/c-decl.c:2163
32622 #, fuzzy, gcc-internal-format
32623 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
32624 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
32626 #: c/c-decl.c:2199
32627 #, fuzzy, gcc-internal-format
32628 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
32629 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
32631 #: c/c-decl.c:2205
32632 #, fuzzy, gcc-internal-format
32633 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
32634 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
32636 #: c/c-decl.c:2231
32637 #, fuzzy, gcc-internal-format
32638 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
32639 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
32641 #: c/c-decl.c:2251
32642 #, fuzzy, gcc-internal-format
32643 msgid "redefinition of parameter %q+D"
32644 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
32646 #: c/c-decl.c:2278
32647 #, fuzzy, gcc-internal-format
32648 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
32649 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
32651 #: c/c-decl.c:2763
32652 #, fuzzy, gcc-internal-format
32653 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
32654 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
32656 #: c/c-decl.c:2782
32657 #, fuzzy, gcc-internal-format
32658 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
32659 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
32661 #: c/c-decl.c:2795 cp/name-lookup.c:1324
32662 #, fuzzy, gcc-internal-format
32663 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
32664 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
32666 #: c/c-decl.c:2821 cp/name-lookup.c:1262
32667 #, fuzzy, gcc-internal-format
32668 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
32669 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
32671 #: c/c-decl.c:2827 cp/name-lookup.c:1267 cp/name-lookup.c:1309
32672 #: cp/name-lookup.c:1327
32673 #, fuzzy, gcc-internal-format
32674 msgid "shadowed declaration is here"
32675 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
32677 #: c/c-decl.c:2954
32678 #, gcc-internal-format
32679 msgid "nested extern declaration of %qD"
32680 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
32682 #: c/c-decl.c:3144 c/c-decl.c:3157
32683 #, fuzzy, gcc-internal-format
32684 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
32685 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
32686 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
32688 #: c/c-decl.c:3149 c/c-decl.c:3162
32689 #, gcc-internal-format
32690 msgid "implicit declaration of function %qE"
32691 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
32693 #: c/c-decl.c:3408
32694 #, gcc-internal-format
32695 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
32696 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
32698 #: c/c-decl.c:3415
32699 #, fuzzy, gcc-internal-format
32700 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
32701 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32703 #: c/c-decl.c:3424
32704 #, gcc-internal-format
32705 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
32706 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
32708 #: c/c-decl.c:3484
32709 #, fuzzy, gcc-internal-format
32710 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
32711 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
32713 #: c/c-decl.c:3489
32714 #, fuzzy, gcc-internal-format
32715 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
32716 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
32718 #: c/c-decl.c:3503
32719 #, fuzzy, gcc-internal-format
32720 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
32721 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
32723 #: c/c-decl.c:3508
32724 #, fuzzy, gcc-internal-format
32725 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
32726 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
32728 #: c/c-decl.c:3512
32729 #, fuzzy, gcc-internal-format
32730 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
32731 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
32733 #: c/c-decl.c:3560 cp/decl.c:3049
32734 #, fuzzy, gcc-internal-format
32735 msgid "label %qE referenced outside of any function"
32736 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
32738 #: c/c-decl.c:3596
32739 #, fuzzy, gcc-internal-format
32740 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
32741 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
32743 #: c/c-decl.c:3599
32744 #, fuzzy, gcc-internal-format
32745 msgid "jump skips variable initialization"
32746 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
32748 #: c/c-decl.c:3600 c/c-decl.c:3655 c/c-decl.c:3744
32749 #, fuzzy, gcc-internal-format
32750 msgid "label %qD defined here"
32751 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
32753 #: c/c-decl.c:3601 c/c-decl.c:3872 c/c-typeck.c:8091 cp/class.c:1480
32754 #: cp/class.c:3381 cp/decl.c:3907 cp/decl.c:10592 cp/decl.c:10999
32755 #: cp/friend.c:383 cp/friend.c:392 cp/parser.c:3168 cp/parser.c:3261
32756 #: cp/parser.c:3292 cp/parser.c:6048 cp/parser.c:20704
32757 #, fuzzy, gcc-internal-format
32758 msgid "%qD declared here"
32759 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
32761 #: c/c-decl.c:3654 c/c-decl.c:3743
32762 #, fuzzy, gcc-internal-format
32763 msgid "jump into statement expression"
32764 msgstr "overflow in constante expressie"
32766 #: c/c-decl.c:3676
32767 #, fuzzy, gcc-internal-format
32768 msgid "duplicate label declaration %qE"
32769 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
32771 #: c/c-decl.c:3774 cp/decl.c:3444
32772 #, fuzzy, gcc-internal-format
32773 msgid "duplicate label %qD"
32774 msgstr "herhaald label %qs"
32776 #: c/c-decl.c:3805
32777 #, gcc-internal-format
32778 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
32779 msgstr ""
32781 #: c/c-decl.c:3870
32782 #, gcc-internal-format
32783 msgid "switch jumps over variable initialization"
32784 msgstr ""
32786 #: c/c-decl.c:3871 c/c-decl.c:3882
32787 #, gcc-internal-format
32788 msgid "switch starts here"
32789 msgstr ""
32791 #: c/c-decl.c:3881
32792 #, fuzzy, gcc-internal-format
32793 msgid "switch jumps into statement expression"
32794 msgstr "overflow in constante expressie"
32796 #: c/c-decl.c:3964
32797 #, gcc-internal-format
32798 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
32799 msgstr ""
32801 #: c/c-decl.c:4306
32802 #, gcc-internal-format
32803 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
32804 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
32806 #: c/c-decl.c:4316
32807 #, gcc-internal-format
32808 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
32809 msgstr ""
32811 #: c/c-decl.c:4331
32812 #, gcc-internal-format
32813 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
32814 msgstr ""
32816 #: c/c-decl.c:4342
32817 #, fuzzy, gcc-internal-format
32818 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
32819 msgstr "declaratie declareert niets"
32821 #: c/c-decl.c:4364 c/c-decl.c:4372
32822 #, gcc-internal-format
32823 msgid "useless type name in empty declaration"
32824 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
32826 #: c/c-decl.c:4380
32827 #, gcc-internal-format
32828 msgid "%<inline%> in empty declaration"
32829 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
32831 #: c/c-decl.c:4386
32832 #, fuzzy, gcc-internal-format
32833 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
32834 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
32836 # betere vertaling voor "file-scope"?
32837 #: c/c-decl.c:4392
32838 #, gcc-internal-format
32839 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
32840 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
32842 #: c/c-decl.c:4398
32843 #, gcc-internal-format
32844 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
32845 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
32847 # vertaling voor "storage class specifier"?
32848 #: c/c-decl.c:4405
32849 #, gcc-internal-format
32850 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
32851 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
32853 #: c/c-decl.c:4411
32854 #, fuzzy, gcc-internal-format
32855 msgid "useless %qs in empty declaration"
32856 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
32858 #: c/c-decl.c:4424
32859 #, gcc-internal-format
32860 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
32861 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
32863 #: c/c-decl.c:4431
32864 #, fuzzy, gcc-internal-format
32865 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
32866 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
32868 #: c/c-decl.c:4438 c/c-parser.c:1681
32869 #, gcc-internal-format
32870 msgid "empty declaration"
32871 msgstr "lege declaratie"
32873 #: c/c-decl.c:4509
32874 #, gcc-internal-format
32875 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
32876 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
32878 #: c/c-decl.c:4513
32879 #, gcc-internal-format
32880 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
32881 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
32883 #. C99 6.7.5.2p4
32884 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
32885 #. C99 6.7.5.2p4
32886 #: c/c-decl.c:4519 c/c-decl.c:7066
32887 #, gcc-internal-format
32888 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
32889 msgstr ""
32891 #: c/c-decl.c:4606 cp/decl2.c:1409
32892 #, gcc-internal-format
32893 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
32894 msgstr ""
32896 #: c/c-decl.c:4655
32897 #, fuzzy, gcc-internal-format
32898 msgid "%q+D is usually a function"
32899 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
32901 #: c/c-decl.c:4664
32902 #, gcc-internal-format
32903 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
32904 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
32906 #: c/c-decl.c:4669
32907 #, gcc-internal-format
32908 msgid "function %qD is initialized like a variable"
32909 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
32911 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
32912 #: c/c-decl.c:4675
32913 #, gcc-internal-format
32914 msgid "parameter %qD is initialized"
32915 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
32917 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
32918 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
32919 #. sense to permit them to be initialized given that
32920 #. ordinary VLAs may not be initialized.
32921 #: c/c-decl.c:4694 c/c-decl.c:4709 c/c-typeck.c:7376
32922 #, gcc-internal-format
32923 msgid "variable-sized object may not be initialized"
32924 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
32926 #: c/c-decl.c:4700
32927 #, gcc-internal-format
32928 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
32929 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
32931 #: c/c-decl.c:4789
32932 #, fuzzy, gcc-internal-format
32933 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
32934 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
32936 #: c/c-decl.c:4839
32937 #, fuzzy, gcc-internal-format
32938 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
32939 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32941 #: c/c-decl.c:4841
32942 #, fuzzy, gcc-internal-format
32943 msgid "%qD should be initialized"
32944 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
32946 #: c/c-decl.c:4917
32947 #, fuzzy, gcc-internal-format
32948 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
32949 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
32951 #: c/c-decl.c:4922
32952 #, fuzzy, gcc-internal-format
32953 msgid "array size missing in %q+D"
32954 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
32956 #: c/c-decl.c:4934
32957 #, fuzzy, gcc-internal-format
32958 msgid "zero or negative size array %q+D"
32959 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
32961 #: c/c-decl.c:5005
32962 #, fuzzy, gcc-internal-format
32963 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
32964 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
32966 #: c/c-decl.c:5055
32967 #, fuzzy, gcc-internal-format
32968 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
32969 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
32971 #: c/c-decl.c:5085
32972 #, gcc-internal-format
32973 msgid "cannot put object with volatile field into register"
32974 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
32976 #: c/c-decl.c:5171
32977 #, gcc-internal-format
32978 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
32979 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
32981 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
32982 #: c/c-decl.c:5228
32983 #, gcc-internal-format
32984 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
32985 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
32987 #: c/c-decl.c:5325
32988 #, gcc-internal-format
32989 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
32990 msgstr ""
32992 #: c/c-decl.c:5379 c/c-decl.c:5394
32993 #, gcc-internal-format
32994 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
32995 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
32997 #: c/c-decl.c:5389
32998 #, fuzzy, gcc-internal-format
32999 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
33000 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
33002 #: c/c-decl.c:5400
33003 #, gcc-internal-format
33004 msgid "negative width in bit-field %qs"
33005 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
33007 #: c/c-decl.c:5405
33008 #, gcc-internal-format
33009 msgid "zero width for bit-field %qs"
33010 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
33012 #: c/c-decl.c:5415
33013 #, gcc-internal-format
33014 msgid "bit-field %qs has invalid type"
33015 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
33017 #: c/c-decl.c:5425
33018 #, gcc-internal-format
33019 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
33020 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
33022 #: c/c-decl.c:5431
33023 #, gcc-internal-format
33024 msgid "width of %qs exceeds its type"
33025 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
33027 #: c/c-decl.c:5444
33028 #, gcc-internal-format
33029 msgid "%qs is narrower than values of its type"
33030 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
33032 #: c/c-decl.c:5459
33033 #, fuzzy, gcc-internal-format
33034 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
33035 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
33037 #: c/c-decl.c:5462
33038 #, fuzzy, gcc-internal-format
33039 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
33040 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
33042 #: c/c-decl.c:5469
33043 #, fuzzy, gcc-internal-format
33044 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
33045 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
33047 #: c/c-decl.c:5471
33048 #, fuzzy, gcc-internal-format
33049 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
33050 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
33052 #: c/c-decl.c:5680 c/c-decl.c:6054 c/c-decl.c:6064
33053 #, fuzzy, gcc-internal-format
33054 msgid "variably modified %qE at file scope"
33055 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
33057 #: c/c-decl.c:5682
33058 #, fuzzy, gcc-internal-format
33059 msgid "variably modified field at file scope"
33060 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
33062 #: c/c-decl.c:5702
33063 #, fuzzy, gcc-internal-format
33064 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
33065 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
33067 #: c/c-decl.c:5706
33068 #, fuzzy, gcc-internal-format
33069 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
33070 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
33072 #: c/c-decl.c:5738
33073 #, gcc-internal-format
33074 msgid "duplicate %<const%>"
33075 msgstr "herhaalde %<const%>"
33077 #: c/c-decl.c:5740
33078 #, gcc-internal-format
33079 msgid "duplicate %<restrict%>"
33080 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
33082 #: c/c-decl.c:5742
33083 #, gcc-internal-format
33084 msgid "duplicate %<volatile%>"
33085 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
33087 #: c/c-decl.c:5744
33088 #, fuzzy, gcc-internal-format
33089 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
33090 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
33092 #: c/c-decl.c:5747
33093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33094 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
33095 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
33097 #: c/c-decl.c:5770 c/c-parser.c:2606
33098 #, gcc-internal-format
33099 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
33100 msgstr ""
33102 #: c/c-decl.c:5784
33103 #, gcc-internal-format
33104 msgid "function definition declared %<auto%>"
33105 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
33107 #: c/c-decl.c:5786
33108 #, gcc-internal-format
33109 msgid "function definition declared %<register%>"
33110 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
33112 #: c/c-decl.c:5788
33113 #, gcc-internal-format
33114 msgid "function definition declared %<typedef%>"
33115 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
33117 #: c/c-decl.c:5790
33118 #, fuzzy, gcc-internal-format
33119 msgid "function definition declared %qs"
33120 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
33122 #: c/c-decl.c:5808
33123 #, fuzzy, gcc-internal-format
33124 msgid "storage class specified for structure field %qE"
33125 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
33127 #: c/c-decl.c:5811
33128 #, fuzzy, gcc-internal-format
33129 msgid "storage class specified for structure field"
33130 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
33132 #: c/c-decl.c:5815
33133 #, fuzzy, gcc-internal-format
33134 msgid "storage class specified for parameter %qE"
33135 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
33137 #: c/c-decl.c:5818
33138 #, fuzzy, gcc-internal-format
33139 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
33140 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
33142 #: c/c-decl.c:5821 cp/decl.c:10774
33143 #, gcc-internal-format
33144 msgid "storage class specified for typename"
33145 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
33147 #: c/c-decl.c:5838
33148 #, fuzzy, gcc-internal-format
33149 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
33150 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
33152 #: c/c-decl.c:5842
33153 #, fuzzy, gcc-internal-format
33154 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
33155 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
33157 #: c/c-decl.c:5847
33158 #, fuzzy, gcc-internal-format
33159 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
33160 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
33162 #: c/c-decl.c:5851
33163 #, fuzzy, gcc-internal-format
33164 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
33165 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
33167 #: c/c-decl.c:5856
33168 #, fuzzy, gcc-internal-format
33169 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
33170 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
33172 #: c/c-decl.c:5859
33173 #, fuzzy, gcc-internal-format
33174 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
33175 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
33177 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
33178 #. array type which is converted to pointer type)
33179 #. may have static or type qualifiers.
33180 #: c/c-decl.c:5906 c/c-decl.c:6275
33181 #, gcc-internal-format
33182 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
33183 msgstr ""
33185 #: c/c-decl.c:5954
33186 #, fuzzy, gcc-internal-format
33187 msgid "declaration of %qE as array of voids"
33188 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
33190 #: c/c-decl.c:5956
33191 #, fuzzy, gcc-internal-format
33192 msgid "declaration of type name as array of voids"
33193 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
33195 #: c/c-decl.c:5963
33196 #, fuzzy, gcc-internal-format
33197 msgid "declaration of %qE as array of functions"
33198 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
33200 #: c/c-decl.c:5966
33201 #, fuzzy, gcc-internal-format
33202 msgid "declaration of type name as array of functions"
33203 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
33205 #: c/c-decl.c:5974 c/c-decl.c:7980
33206 #, gcc-internal-format
33207 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
33208 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
33210 #: c/c-decl.c:6000
33211 #, fuzzy, gcc-internal-format
33212 msgid "size of array %qE has non-integer type"
33213 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
33215 #: c/c-decl.c:6004
33216 #, fuzzy, gcc-internal-format
33217 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
33218 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
33220 #: c/c-decl.c:6011
33221 #, fuzzy, gcc-internal-format
33222 msgid "size of array %qE has incomplete type"
33223 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
33225 #: c/c-decl.c:6014
33226 #, fuzzy, gcc-internal-format
33227 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
33228 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
33230 #: c/c-decl.c:6025
33231 #, fuzzy, gcc-internal-format
33232 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
33233 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
33235 #: c/c-decl.c:6028
33236 #, fuzzy, gcc-internal-format
33237 msgid "ISO C forbids zero-size array"
33238 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
33240 #: c/c-decl.c:6037
33241 #, fuzzy, gcc-internal-format
33242 msgid "size of array %qE is negative"
33243 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
33245 #: c/c-decl.c:6039
33246 #, fuzzy, gcc-internal-format
33247 msgid "size of unnamed array is negative"
33248 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
33250 #: c/c-decl.c:6163 c/c-decl.c:6794
33251 #, gcc-internal-format
33252 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
33253 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
33255 #. C99 6.7.5.2p4
33256 #: c/c-decl.c:6185
33257 #, fuzzy, gcc-internal-format
33258 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
33259 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
33261 #: c/c-decl.c:6198
33262 #, fuzzy, gcc-internal-format
33263 #| msgid "array type has incomplete element type"
33264 msgid "array type has incomplete element type %qT"
33265 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
33267 #: c/c-decl.c:6204
33268 #, gcc-internal-format
33269 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
33270 msgstr ""
33272 #: c/c-decl.c:6208
33273 #, gcc-internal-format
33274 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
33275 msgstr ""
33277 #: c/c-decl.c:6311
33278 #, fuzzy, gcc-internal-format
33279 msgid "%qE declared as function returning a function"
33280 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
33282 #: c/c-decl.c:6314
33283 #, fuzzy, gcc-internal-format
33284 msgid "type name declared as function returning a function"
33285 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
33287 #: c/c-decl.c:6321
33288 #, fuzzy, gcc-internal-format
33289 msgid "%qE declared as function returning an array"
33290 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
33292 #: c/c-decl.c:6324
33293 #, fuzzy, gcc-internal-format
33294 msgid "type name declared as function returning an array"
33295 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
33297 #: c/c-decl.c:6365
33298 #, fuzzy, gcc-internal-format
33299 msgid "function definition has qualified void return type"
33300 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
33302 #: c/c-decl.c:6368 cp/decl.c:10904
33303 #, gcc-internal-format
33304 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
33305 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
33307 #: c/c-decl.c:6406 c/c-decl.c:6590 c/c-decl.c:6644 c/c-decl.c:6728
33308 #: c/c-decl.c:6846 c/c-parser.c:2608
33309 #, fuzzy, gcc-internal-format
33310 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
33311 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
33313 #: c/c-decl.c:6412 c/c-decl.c:6596 c/c-decl.c:6733 c/c-decl.c:6851
33314 #, gcc-internal-format
33315 msgid "ISO C forbids qualified function types"
33316 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
33318 # misschien toch houden op type-qualifiers?
33319 #: c/c-decl.c:6481
33320 #, fuzzy, gcc-internal-format
33321 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
33322 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
33324 #: c/c-decl.c:6485
33325 #, gcc-internal-format
33326 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
33327 msgstr ""
33329 #: c/c-decl.c:6491
33330 #, gcc-internal-format
33331 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
33332 msgstr ""
33334 #: c/c-decl.c:6507
33335 #, fuzzy, gcc-internal-format
33336 msgid "%qs specified for parameter %qE"
33337 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
33339 #: c/c-decl.c:6510
33340 #, fuzzy, gcc-internal-format
33341 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
33342 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
33344 #: c/c-decl.c:6516
33345 #, fuzzy, gcc-internal-format
33346 msgid "%qs specified for structure field %qE"
33347 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
33349 #: c/c-decl.c:6519
33350 #, fuzzy, gcc-internal-format
33351 msgid "%qs specified for structure field"
33352 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
33354 #: c/c-decl.c:6534
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format
33356 msgid "bit-field %qE has atomic type"
33357 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
33359 #: c/c-decl.c:6536
33360 #, fuzzy, gcc-internal-format
33361 msgid "bit-field has atomic type"
33362 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
33364 #: c/c-decl.c:6545
33365 #, fuzzy, gcc-internal-format
33366 msgid "alignment specified for typedef %qE"
33367 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
33369 #: c/c-decl.c:6547
33370 #, fuzzy, gcc-internal-format
33371 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
33372 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
33374 #: c/c-decl.c:6552
33375 #, fuzzy, gcc-internal-format
33376 msgid "alignment specified for parameter %qE"
33377 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
33379 #: c/c-decl.c:6554
33380 #, fuzzy, gcc-internal-format
33381 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
33382 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
33384 #: c/c-decl.c:6559
33385 #, fuzzy, gcc-internal-format
33386 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
33387 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
33389 #: c/c-decl.c:6561
33390 #, fuzzy, gcc-internal-format
33391 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
33392 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
33394 #: c/c-decl.c:6564
33395 #, fuzzy, gcc-internal-format
33396 msgid "alignment specified for function %qE"
33397 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
33399 #: c/c-decl.c:6571
33400 #, gcc-internal-format
33401 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
33402 msgstr ""
33404 #: c/c-decl.c:6574
33405 #, gcc-internal-format
33406 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
33407 msgstr ""
33409 #: c/c-decl.c:6605
33410 #, fuzzy, gcc-internal-format
33411 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
33412 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
33414 #: c/c-decl.c:6607
33415 #, fuzzy, gcc-internal-format
33416 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
33417 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
33419 #: c/c-decl.c:6650
33420 #, fuzzy, gcc-internal-format
33421 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
33422 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
33424 #. C99 6.7.2.1p8
33425 #: c/c-decl.c:6661
33426 #, fuzzy, gcc-internal-format
33427 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
33428 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
33430 #: c/c-decl.c:6678 cp/decl.c:9822
33431 #, fuzzy, gcc-internal-format
33432 msgid "variable or field %qE declared void"
33433 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
33435 #: c/c-decl.c:6718
33436 #, gcc-internal-format
33437 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
33438 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
33440 #: c/c-decl.c:6760
33441 #, fuzzy, gcc-internal-format
33442 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
33443 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
33445 #: c/c-decl.c:6762
33446 #, fuzzy, gcc-internal-format
33447 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
33448 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
33450 #: c/c-decl.c:6775
33451 #, fuzzy, gcc-internal-format
33452 msgid "field %qE declared as a function"
33453 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
33455 #: c/c-decl.c:6782
33456 #, fuzzy, gcc-internal-format
33457 msgid "field %qE has incomplete type"
33458 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
33460 #: c/c-decl.c:6784
33461 #, fuzzy, gcc-internal-format
33462 msgid "unnamed field has incomplete type"
33463 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
33465 #: c/c-decl.c:6817 c/c-decl.c:6828 c/c-decl.c:6831
33466 #, fuzzy, gcc-internal-format
33467 msgid "invalid storage class for function %qE"
33468 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
33470 #: c/c-decl.c:6888
33471 #, gcc-internal-format
33472 msgid "cannot inline function %<main%>"
33473 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
33475 #: c/c-decl.c:6890
33476 #, fuzzy, gcc-internal-format
33477 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
33478 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
33480 #: c/c-decl.c:6901
33481 #, fuzzy, gcc-internal-format
33482 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
33483 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33485 #: c/c-decl.c:6904
33486 #, fuzzy, gcc-internal-format
33487 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
33488 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33490 #: c/c-decl.c:6933
33491 #, gcc-internal-format
33492 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
33493 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
33495 #: c/c-decl.c:6943
33496 #, fuzzy, gcc-internal-format
33497 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
33498 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
33500 #: c/c-decl.c:6945
33501 #, fuzzy, gcc-internal-format
33502 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
33503 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
33505 #: c/c-decl.c:6980
33506 #, fuzzy, gcc-internal-format
33507 msgid "non-nested function with variably modified type"
33508 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
33510 #: c/c-decl.c:6982
33511 #, gcc-internal-format
33512 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
33513 msgstr ""
33515 #: c/c-decl.c:7072 c/c-decl.c:8666
33516 #, gcc-internal-format
33517 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
33518 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
33520 #: c/c-decl.c:7081
33521 #, gcc-internal-format
33522 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
33523 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
33525 #: c/c-decl.c:7118
33526 #, fuzzy, gcc-internal-format
33527 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
33528 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
33530 #: c/c-decl.c:7122
33531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33532 msgid "parameter %u has incomplete type"
33533 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
33535 #: c/c-decl.c:7133
33536 #, fuzzy, gcc-internal-format
33537 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
33538 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
33540 #: c/c-decl.c:7137
33541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33542 msgid "parameter %u has void type"
33543 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
33545 #: c/c-decl.c:7211
33546 #, gcc-internal-format
33547 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
33548 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
33550 #: c/c-decl.c:7215 c/c-decl.c:7251
33551 #, gcc-internal-format
33552 msgid "%<void%> must be the only parameter"
33553 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
33555 #: c/c-decl.c:7245
33556 #, fuzzy, gcc-internal-format
33557 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
33558 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
33560 #: c/c-decl.c:7291
33561 #, gcc-internal-format
33562 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
33563 msgstr ""
33565 #: c/c-decl.c:7297
33566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33567 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
33568 msgstr ""
33570 #: c/c-decl.c:7399
33571 #, fuzzy, gcc-internal-format
33572 msgid "enum type defined here"
33573 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
33575 #: c/c-decl.c:7405
33576 #, fuzzy, gcc-internal-format
33577 msgid "struct defined here"
33578 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
33580 #: c/c-decl.c:7411
33581 #, fuzzy, gcc-internal-format
33582 msgid "union defined here"
33583 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
33585 #: c/c-decl.c:7484
33586 #, fuzzy, gcc-internal-format
33587 msgid "redefinition of %<union %E%>"
33588 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
33590 #: c/c-decl.c:7486
33591 #, fuzzy, gcc-internal-format
33592 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
33593 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
33595 #: c/c-decl.c:7495
33596 #, fuzzy, gcc-internal-format
33597 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
33598 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
33600 #: c/c-decl.c:7497
33601 #, fuzzy, gcc-internal-format
33602 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
33603 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
33605 #: c/c-decl.c:7527 c/c-decl.c:8245
33606 #, gcc-internal-format
33607 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
33608 msgstr ""
33610 #: c/c-decl.c:7595 cp/decl.c:4731
33611 #, gcc-internal-format
33612 msgid "declaration does not declare anything"
33613 msgstr "declaratie declareert niets"
33615 #: c/c-decl.c:7600
33616 #, fuzzy, gcc-internal-format
33617 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
33618 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
33620 #: c/c-decl.c:7603
33621 #, fuzzy, gcc-internal-format
33622 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
33623 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
33625 #: c/c-decl.c:7694 c/c-decl.c:7712 c/c-decl.c:7773
33626 #, fuzzy, gcc-internal-format
33627 msgid "duplicate member %q+D"
33628 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
33630 #: c/c-decl.c:7799
33631 #, gcc-internal-format
33632 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
33633 msgstr ""
33635 #: c/c-decl.c:7802
33636 #, gcc-internal-format
33637 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
33638 msgstr ""
33640 #: c/c-decl.c:7888
33641 #, gcc-internal-format
33642 msgid "union has no named members"
33643 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
33645 #: c/c-decl.c:7890
33646 #, gcc-internal-format
33647 msgid "union has no members"
33648 msgstr "union heeft geen leden"
33650 #: c/c-decl.c:7895
33651 #, gcc-internal-format
33652 msgid "struct has no named members"
33653 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
33655 #: c/c-decl.c:7897
33656 #, gcc-internal-format
33657 msgid "struct has no members"
33658 msgstr "struct heeft geen leden"
33660 #: c/c-decl.c:7959 cp/decl.c:11862
33661 #, fuzzy, gcc-internal-format
33662 msgid "flexible array member in union"
33663 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
33665 #: c/c-decl.c:7965
33666 #, fuzzy, gcc-internal-format
33667 msgid "flexible array member not at end of struct"
33668 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
33670 #: c/c-decl.c:7971
33671 #, fuzzy, gcc-internal-format
33672 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
33673 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
33675 #: c/c-decl.c:8002
33676 #, fuzzy, gcc-internal-format
33677 msgid "type %qT is too large"
33678 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
33680 #: c/c-decl.c:8125
33681 #, gcc-internal-format
33682 msgid "union cannot be made transparent"
33683 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
33685 #: c/c-decl.c:8217
33686 #, fuzzy, gcc-internal-format
33687 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
33688 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
33690 #. This enum is a named one that has been declared already.
33691 #: c/c-decl.c:8224
33692 #, fuzzy, gcc-internal-format
33693 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
33694 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
33696 #: c/c-decl.c:8303 cp/decl.c:14276
33697 #, gcc-internal-format
33698 msgid "specified mode too small for enumeral values"
33699 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
33701 #: c/c-decl.c:8318
33702 #, gcc-internal-format
33703 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
33704 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
33706 #: c/c-decl.c:8432 c/c-decl.c:8448
33707 #, gcc-internal-format
33708 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
33709 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
33711 #: c/c-decl.c:8443
33712 #, fuzzy, gcc-internal-format
33713 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
33714 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
33716 #: c/c-decl.c:8467
33717 #, gcc-internal-format
33718 msgid "overflow in enumeration values"
33719 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
33721 #: c/c-decl.c:8475
33722 #, gcc-internal-format
33723 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
33724 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
33726 #: c/c-decl.c:8561 cp/decl.c:5033 cp/decl.c:14804
33727 #, fuzzy, gcc-internal-format
33728 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
33729 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
33731 #: c/c-decl.c:8579
33732 #, gcc-internal-format
33733 msgid "return type is an incomplete type"
33734 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
33736 #: c/c-decl.c:8590
33737 #, gcc-internal-format
33738 msgid "return type defaults to %<int%>"
33739 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
33741 #: c/c-decl.c:8616
33742 #, fuzzy, gcc-internal-format
33743 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
33744 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
33746 #: c/c-decl.c:8675
33747 #, fuzzy, gcc-internal-format
33748 msgid "no previous prototype for %qD"
33749 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
33751 #: c/c-decl.c:8684
33752 #, fuzzy, gcc-internal-format
33753 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
33754 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
33756 #: c/c-decl.c:8692 cp/decl.c:14947
33757 #, fuzzy, gcc-internal-format
33758 msgid "no previous declaration for %qD"
33759 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
33761 #: c/c-decl.c:8702
33762 #, fuzzy, gcc-internal-format
33763 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
33764 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
33766 #: c/c-decl.c:8721
33767 #, fuzzy, gcc-internal-format
33768 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
33769 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
33771 #: c/c-decl.c:8723
33772 #, fuzzy, gcc-internal-format
33773 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
33774 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
33776 #: c/c-decl.c:8730
33777 #, fuzzy, gcc-internal-format
33778 msgid "%qD is normally a non-static function"
33779 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
33781 #: c/c-decl.c:8767
33782 #, fuzzy, gcc-internal-format
33783 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
33784 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
33786 #: c/c-decl.c:8782
33787 #, fuzzy, gcc-internal-format
33788 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
33789 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
33791 #: c/c-decl.c:8798
33792 #, fuzzy, gcc-internal-format
33793 msgid "parameter name omitted"
33794 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
33796 #: c/c-decl.c:8835
33797 #, fuzzy, gcc-internal-format
33798 msgid "old-style function definition"
33799 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
33801 #: c/c-decl.c:8844
33802 #, fuzzy, gcc-internal-format
33803 msgid "parameter name missing from parameter list"
33804 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
33806 #: c/c-decl.c:8860
33807 #, fuzzy, gcc-internal-format
33808 msgid "%qD declared as a non-parameter"
33809 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
33811 #: c/c-decl.c:8868
33812 #, fuzzy, gcc-internal-format
33813 msgid "multiple parameters named %qD"
33814 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
33816 #: c/c-decl.c:8877
33817 #, fuzzy, gcc-internal-format
33818 msgid "parameter %qD declared with void type"
33819 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
33821 #: c/c-decl.c:8906 c/c-decl.c:8911
33822 #, fuzzy, gcc-internal-format
33823 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
33824 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
33826 #: c/c-decl.c:8931
33827 #, fuzzy, gcc-internal-format
33828 msgid "parameter %qD has incomplete type"
33829 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
33831 #: c/c-decl.c:8938
33832 #, fuzzy, gcc-internal-format
33833 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
33834 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
33836 #: c/c-decl.c:8991
33837 #, fuzzy, gcc-internal-format
33838 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
33839 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
33841 #: c/c-decl.c:9002
33842 #, gcc-internal-format
33843 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
33844 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
33846 #: c/c-decl.c:9005 c/c-decl.c:9052 c/c-decl.c:9066
33847 #, fuzzy, gcc-internal-format
33848 msgid "prototype declaration"
33849 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
33851 #: c/c-decl.c:9044
33852 #, fuzzy, gcc-internal-format
33853 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
33854 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
33856 #: c/c-decl.c:9049
33857 #, gcc-internal-format
33858 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
33859 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
33861 #: c/c-decl.c:9059
33862 #, fuzzy, gcc-internal-format
33863 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
33864 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
33866 #: c/c-decl.c:9064
33867 #, fuzzy, gcc-internal-format
33868 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
33869 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
33871 #: c/c-decl.c:9321 cp/decl.c:15702
33872 #, fuzzy, gcc-internal-format
33873 msgid "no return statement in function returning non-void"
33874 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
33876 #: c/c-decl.c:9341 cp/decl.c:15734
33877 #, fuzzy, gcc-internal-format
33878 msgid "parameter %qD set but not used"
33879 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
33881 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
33882 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
33883 #. allow it.
33884 #: c/c-decl.c:9437
33885 #, fuzzy, gcc-internal-format
33886 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
33887 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
33889 #: c/c-decl.c:9442
33890 #, gcc-internal-format
33891 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
33892 msgstr ""
33894 #: c/c-decl.c:9477
33895 #, fuzzy, gcc-internal-format
33896 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33897 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
33899 #: c/c-decl.c:9481
33900 #, fuzzy, gcc-internal-format
33901 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33902 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
33904 #: c/c-decl.c:9488
33905 #, fuzzy, gcc-internal-format
33906 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33907 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
33909 #: c/c-decl.c:9493
33910 #, fuzzy, gcc-internal-format
33911 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33912 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
33914 #: c/c-decl.c:9497
33915 #, fuzzy, gcc-internal-format
33916 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33917 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
33919 #: c/c-decl.c:9501
33920 #, fuzzy, gcc-internal-format
33921 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33922 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
33924 #: c/c-decl.c:9749
33925 #, gcc-internal-format
33926 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
33927 msgstr ""
33929 #: c/c-decl.c:9807 c/c-decl.c:9814
33930 #, fuzzy, gcc-internal-format
33931 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
33932 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
33934 #: c/c-decl.c:9841 c/c-decl.c:10225 c/c-decl.c:10615
33935 #, gcc-internal-format
33936 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
33937 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
33939 #: c/c-decl.c:9853 cp/parser.c:27679
33940 #, gcc-internal-format
33941 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
33942 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
33944 #: c/c-decl.c:9866
33945 #, gcc-internal-format
33946 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
33947 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33949 #: c/c-decl.c:10095 c/c-parser.c:8078
33950 #, gcc-internal-format
33951 msgid "ISO C90 does not support complex types"
33952 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
33954 #: c/c-decl.c:10141
33955 #, fuzzy, gcc-internal-format
33956 msgid "ISO C does not support saturating types"
33957 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
33959 #: c/c-decl.c:10212 c/c-decl.c:10772
33960 #, fuzzy, gcc-internal-format
33961 msgid "duplicate %qE"
33962 msgstr "herhaalde %qs"
33964 #: c/c-decl.c:10268
33965 #, fuzzy, gcc-internal-format
33966 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
33967 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
33969 #: c/c-decl.c:10290
33970 #, fuzzy, gcc-internal-format
33971 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
33972 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33974 #: c/c-decl.c:10333
33975 #, fuzzy, gcc-internal-format
33976 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
33977 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
33978 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
33980 #: c/c-decl.c:10452
33981 #, fuzzy, gcc-internal-format
33982 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
33983 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
33985 #: c/c-decl.c:10502
33986 #, fuzzy, gcc-internal-format
33987 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
33988 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33990 #: c/c-decl.c:10573
33991 #, fuzzy, gcc-internal-format
33992 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
33993 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33995 #: c/c-decl.c:10596 c/c-decl.c:10862 c/c-parser.c:7576
33996 #, fuzzy, gcc-internal-format
33997 msgid "fixed-point types not supported for this target"
33998 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34000 #: c/c-decl.c:10598
34001 #, fuzzy, gcc-internal-format
34002 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
34003 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
34005 #: c/c-decl.c:10633
34006 #, gcc-internal-format
34007 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
34008 msgstr ""
34010 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
34011 #: c/c-decl.c:10646
34012 #, fuzzy, gcc-internal-format
34013 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
34014 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
34016 #: c/c-decl.c:10694
34017 #, fuzzy, gcc-internal-format
34018 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
34019 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
34021 #: c/c-decl.c:10715
34022 #, fuzzy, gcc-internal-format
34023 msgid "%qE used with %<auto%>"
34024 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
34026 #: c/c-decl.c:10717
34027 #, fuzzy, gcc-internal-format
34028 msgid "%qE used with %<register%>"
34029 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
34031 #: c/c-decl.c:10719
34032 #, fuzzy, gcc-internal-format
34033 msgid "%qE used with %<typedef%>"
34034 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
34036 #: c/c-decl.c:10733 c/c-parser.c:7157
34037 #, fuzzy, gcc-internal-format
34038 msgid "ISO C99 does not support %qE"
34039 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
34041 #: c/c-decl.c:10736 c/c-parser.c:7160
34042 #, fuzzy, gcc-internal-format
34043 msgid "ISO C90 does not support %qE"
34044 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34046 #: c/c-decl.c:10748
34047 #, gcc-internal-format
34048 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
34049 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
34051 #: c/c-decl.c:10757
34052 #, gcc-internal-format
34053 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
34054 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
34056 #: c/c-decl.c:10770
34057 #, gcc-internal-format
34058 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
34059 msgstr ""
34061 #: c/c-decl.c:10778
34062 #, fuzzy, gcc-internal-format
34063 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
34064 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
34066 #: c/c-decl.c:10786
34067 #, fuzzy, gcc-internal-format
34068 msgid "%qs used with %qE"
34069 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
34071 #: c/c-decl.c:10859
34072 #, fuzzy, gcc-internal-format
34073 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
34074 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
34076 #: c/c-decl.c:10874
34077 #, gcc-internal-format
34078 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
34079 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
34081 #: c/c-decl.c:10925 c/c-decl.c:10941 c/c-decl.c:10967
34082 #, fuzzy, gcc-internal-format
34083 msgid "ISO C does not support complex integer types"
34084 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
34086 #: c/c-decl.c:11375 cp/semantics.c:5343
34087 #, gcc-internal-format
34088 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
34089 msgstr ""
34091 #: c/c-decl.c:11379 cp/semantics.c:5347
34092 #, gcc-internal-format
34093 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
34094 msgstr ""
34096 #: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:11223 cp/typeck.c:4528
34097 #, fuzzy, gcc-internal-format
34098 #| msgid "left shift count is negative"
34099 msgid "left shift of negative value"
34100 msgstr "teller van links shift is negatief"
34102 #: c/c-fold.c:329 c/c-typeck.c:11232 cp/typeck.c:4536
34103 #, gcc-internal-format
34104 msgid "left shift count is negative"
34105 msgstr "teller van links shift is negatief"
34107 #: c/c-fold.c:330 c/c-typeck.c:11164 cp/typeck.c:4482
34108 #, gcc-internal-format
34109 msgid "right shift count is negative"
34110 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
34112 #: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:11251 cp/typeck.c:4544
34113 #, gcc-internal-format
34114 msgid "left shift count >= width of type"
34115 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
34117 #: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:11188 cp/typeck.c:4490
34118 #, gcc-internal-format
34119 msgid "right shift count >= width of type"
34120 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
34122 #: c/c-fold.c:346 c/c-typeck.c:11243
34123 #, fuzzy, gcc-internal-format
34124 #| msgid "left shift count >= width of type"
34125 msgid "left shift count >= width of vector element"
34126 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
34128 #: c/c-fold.c:347 c/c-typeck.c:11175
34129 #, fuzzy, gcc-internal-format
34130 #| msgid "right shift count >= width of type"
34131 msgid "right shift count >= width of vector element"
34132 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
34134 #: c/c-parser.c:274
34135 #, gcc-internal-format
34136 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
34137 msgstr ""
34139 #: c/c-parser.c:877 cp/parser.c:2802
34140 #, gcc-internal-format
34141 msgid "version control conflict marker in file"
34142 msgstr ""
34144 #: c/c-parser.c:1035 cp/parser.c:27886
34145 #, fuzzy, gcc-internal-format
34146 msgid "expected end of line"
34147 msgstr "ongeldige operand van %s"
34149 #: c/c-parser.c:1340
34150 #, fuzzy, gcc-internal-format
34151 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
34152 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
34154 #: c/c-parser.c:1444 c/c-parser.c:9199
34155 #, fuzzy, gcc-internal-format
34156 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
34157 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
34159 #: c/c-parser.c:1604
34160 #, gcc-internal-format
34161 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
34162 msgstr ""
34164 #: c/c-parser.c:1612
34165 #, gcc-internal-format
34166 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
34167 msgstr ""
34169 #: c/c-parser.c:1620
34170 #, gcc-internal-format
34171 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
34172 msgstr ""
34174 #: c/c-parser.c:1631 c/c-parser.c:3853
34175 #, fuzzy, gcc-internal-format
34176 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
34177 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
34179 #: c/c-parser.c:1635 c/c-parser.c:2435 c/c-parser.c:3857
34180 #, fuzzy, gcc-internal-format
34181 msgid "unknown type name %qE"
34182 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
34184 #: c/c-parser.c:1656 c/c-parser.c:10365 c/c-parser.c:15447 c/c-parser.c:15875
34185 #: c/c-parser.c:16351 cp/parser.c:35378 cp/parser.c:38402
34186 #, fuzzy, gcc-internal-format
34187 msgid "expected declaration specifiers"
34188 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
34190 #: c/c-parser.c:1666
34191 #, fuzzy, gcc-internal-format
34192 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
34193 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
34195 #: c/c-parser.c:1696 c/c-parser.c:3123
34196 #, fuzzy, gcc-internal-format
34197 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
34198 msgstr "ongeldige operand van %s"
34200 #: c/c-parser.c:1714 cp/parser.c:29539 cp/parser.c:29613
34201 #, gcc-internal-format
34202 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
34203 msgstr ""
34205 #: c/c-parser.c:1749
34206 #, fuzzy, gcc-internal-format
34207 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
34208 msgstr "herhaalde definitie %qs"
34210 #: c/c-parser.c:1770
34211 #, fuzzy, gcc-internal-format
34212 msgid "unexpected attribute"
34213 msgstr "ongeldige operand van %s"
34215 #: c/c-parser.c:1780 c/c-parser.c:5035 c/c-parser.c:5376 cp/parser.c:10730
34216 #: cp/parser.c:10917
34217 #, fuzzy, gcc-internal-format
34218 #| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
34219 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
34220 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
34222 #: c/c-parser.c:1813
34223 #, gcc-internal-format
34224 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
34225 msgstr ""
34227 #: c/c-parser.c:1830
34228 #, fuzzy, gcc-internal-format
34229 msgid "data definition has no type or storage class"
34230 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
34232 #. This means there is an attribute specifier after
34233 #. the declarator in a function definition.  Provide
34234 #. some more information for the user.
34235 #: c/c-parser.c:1845
34236 #, fuzzy, gcc-internal-format
34237 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
34238 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
34240 #: c/c-parser.c:1872
34241 #, gcc-internal-format
34242 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
34243 msgstr ""
34245 # betere vertaling voor "file-scope"?
34246 #: c/c-parser.c:1949 c/c-parser.c:2036
34247 #, fuzzy, gcc-internal-format
34248 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
34249 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
34251 #: c/c-parser.c:1999
34252 #, gcc-internal-format
34253 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
34254 msgstr ""
34256 #: c/c-parser.c:2028 cp/parser.c:12733 cp/parser.c:12890
34257 #, gcc-internal-format
34258 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
34259 msgstr ""
34261 #. This can appear in many cases looking nothing like a
34262 #. function definition, so we don't give a more specific
34263 #. error suggesting there was one.
34264 #: c/c-parser.c:2042 c/c-parser.c:2058
34265 #, gcc-internal-format
34266 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
34267 msgstr ""
34269 #: c/c-parser.c:2050
34270 #, fuzzy, gcc-internal-format
34271 msgid "ISO C forbids nested functions"
34272 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
34274 #: c/c-parser.c:2206
34275 #, fuzzy, gcc-internal-format
34276 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
34277 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34279 #: c/c-parser.c:2209
34280 #, fuzzy, gcc-internal-format
34281 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
34282 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34284 #: c/c-parser.c:2234 c/c-parser.c:3925 c/c-parser.c:10423 cp/parser.c:38061
34285 #, gcc-internal-format
34286 msgid "expected string literal"
34287 msgstr ""
34289 #: c/c-parser.c:2242
34290 #, fuzzy, gcc-internal-format
34291 msgid "expression in static assertion is not an integer"
34292 msgstr "array subscript is geen integer"
34294 #: c/c-parser.c:2251
34295 #, fuzzy, gcc-internal-format
34296 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
34297 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
34299 #: c/c-parser.c:2256
34300 #, fuzzy, gcc-internal-format
34301 msgid "expression in static assertion is not constant"
34302 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
34304 #: c/c-parser.c:2261
34305 #, gcc-internal-format
34306 msgid "static assertion failed: %E"
34307 msgstr ""
34309 #: c/c-parser.c:2577
34310 #, gcc-internal-format
34311 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
34312 msgstr ""
34314 #: c/c-parser.c:2580
34315 #, fuzzy, gcc-internal-format
34316 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
34317 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34319 #: c/c-parser.c:2583
34320 #, fuzzy, gcc-internal-format
34321 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
34322 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34324 #: c/c-parser.c:2610
34325 #, fuzzy, gcc-internal-format
34326 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
34327 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
34329 #: c/c-parser.c:2640
34330 #, gcc-internal-format
34331 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
34332 msgstr ""
34334 #: c/c-parser.c:2738
34335 #, fuzzy, gcc-internal-format
34336 msgid "empty enum is invalid"
34337 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34339 #: c/c-parser.c:2742 c/c-parser.c:3686 c/c-parser.c:4496 c/c-parser.c:4793
34340 #: c/c-parser.c:6262 c/c-parser.c:6349 c/c-parser.c:7027 c/c-parser.c:7637
34341 #: c/c-parser.c:7859 c/c-parser.c:7885 c/c-parser.c:8155 c/c-parser.c:8467
34342 #: c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8783 c/c-parser.c:8832 c/c-parser.c:8992
34343 #: c/c-parser.c:9022 c/c-parser.c:9030 c/c-parser.c:9059 c/c-parser.c:9072
34344 #: c/c-parser.c:9377 c/c-parser.c:9501 c/c-parser.c:9942 c/c-parser.c:9977
34345 #: c/c-parser.c:10030 c/c-parser.c:10083 c/c-parser.c:10099 c/c-parser.c:10145
34346 #: c/c-parser.c:10737 c/c-parser.c:10778 c/c-parser.c:12750 c/c-parser.c:12984
34347 #: c/c-parser.c:14838 c/c-parser.c:17638 c/c-parser.c:17967
34348 #: c/gimple-parser.c:1008 c/gimple-parser.c:1046 cp/parser.c:27889
34349 #: cp/parser.c:30382 cp/parser.c:30412 cp/parser.c:30482 cp/parser.c:32581
34350 #: cp/parser.c:37775 cp/parser.c:38546
34351 #, fuzzy, gcc-internal-format
34352 msgid "expected identifier"
34353 msgstr "ongeldige operand van %s"
34355 #: c/c-parser.c:2780 cp/parser.c:18039
34356 #, gcc-internal-format
34357 msgid "comma at end of enumerator list"
34358 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
34360 #: c/c-parser.c:2786
34361 #, gcc-internal-format
34362 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
34363 msgstr ""
34365 #: c/c-parser.c:2817
34366 #, fuzzy, gcc-internal-format
34367 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
34368 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
34370 #: c/c-parser.c:2933
34371 #, fuzzy, gcc-internal-format
34372 msgid "expected class name"
34373 msgstr "ongeldige operand van %s"
34375 #: c/c-parser.c:2952
34376 #, fuzzy, gcc-internal-format
34377 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
34378 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
34380 #: c/c-parser.c:2981
34381 #, fuzzy, gcc-internal-format
34382 msgid "no semicolon at end of struct or union"
34383 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
34385 #: c/c-parser.c:3085 c/c-parser.c:4292
34386 #, gcc-internal-format
34387 msgid "expected specifier-qualifier-list"
34388 msgstr ""
34390 #: c/c-parser.c:3096
34391 #, fuzzy, gcc-internal-format
34392 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
34393 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
34395 #: c/c-parser.c:3186
34396 #, gcc-internal-format
34397 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
34398 msgstr ""
34400 #: c/c-parser.c:3193
34401 #, gcc-internal-format
34402 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
34403 msgstr ""
34405 #: c/c-parser.c:3246
34406 #, fuzzy, gcc-internal-format
34407 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
34408 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
34410 #: c/c-parser.c:3283
34411 #, fuzzy, gcc-internal-format
34412 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
34413 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34415 #: c/c-parser.c:3286
34416 #, fuzzy, gcc-internal-format
34417 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
34418 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34420 #: c/c-parser.c:3522
34421 #, gcc-internal-format
34422 msgid "expected identifier or %<(%>"
34423 msgstr ""
34425 #: c/c-parser.c:3583 c/c-parser.c:3612
34426 #, fuzzy, gcc-internal-format
34427 msgid "array notations cannot be used in declaration"
34428 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
34430 #: c/c-parser.c:3752
34431 #, fuzzy, gcc-internal-format
34432 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
34433 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
34435 #: c/c-parser.c:3864
34436 #, fuzzy, gcc-internal-format
34437 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
34438 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
34440 #: c/c-parser.c:3919
34441 #, gcc-internal-format
34442 msgid "wide string literal in %<asm%>"
34443 msgstr ""
34445 #: c/c-parser.c:4401
34446 #, fuzzy, gcc-internal-format
34447 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
34448 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
34450 #: c/c-parser.c:4460
34451 #, fuzzy, gcc-internal-format
34452 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
34453 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
34455 #: c/c-parser.c:4605
34456 #, fuzzy, gcc-internal-format
34457 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
34458 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
34460 #: c/c-parser.c:4617
34461 #, fuzzy, gcc-internal-format
34462 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
34463 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
34465 #: c/c-parser.c:4625
34466 #, fuzzy, gcc-internal-format
34467 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
34468 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
34470 #: c/c-parser.c:4808
34471 #, fuzzy, gcc-internal-format
34472 msgid "ISO C forbids label declarations"
34473 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
34475 #: c/c-parser.c:4814 c/c-parser.c:4895 c/gimple-parser.c:162
34476 #, fuzzy, gcc-internal-format
34477 msgid "expected declaration or statement"
34478 msgstr "herdeclaratie van %qs"
34480 #: c/c-parser.c:4846 c/c-parser.c:4874
34481 #, fuzzy, gcc-internal-format
34482 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
34483 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
34485 #: c/c-parser.c:4903
34486 #, fuzzy, gcc-internal-format
34487 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
34488 msgstr "ongeldige operand van %s"
34490 #: c/c-parser.c:4908 cp/parser.c:11035
34491 #, gcc-internal-format
34492 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
34493 msgstr ""
34495 #: c/c-parser.c:4925
34496 #, fuzzy, gcc-internal-format
34497 msgid "label at end of compound statement"
34498 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
34500 #: c/c-parser.c:4987
34501 #, gcc-internal-format
34502 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
34503 msgstr ""
34505 #: c/c-parser.c:5039 c/c-parser.c:5380
34506 #, gcc-internal-format
34507 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
34508 msgstr ""
34510 #: c/c-parser.c:5045
34511 #, gcc-internal-format
34512 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
34513 msgstr ""
34515 #: c/c-parser.c:5252 cp/parser.c:10582
34516 #, gcc-internal-format
34517 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
34518 msgstr ""
34520 #: c/c-parser.c:5262 cp/parser.c:10608
34521 #, gcc-internal-format
34522 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
34523 msgstr ""
34525 #: c/c-parser.c:5289
34526 #, gcc-internal-format
34527 msgid "expected identifier or %<*%>"
34528 msgstr ""
34530 #. Avoid infinite loop in error recovery:
34531 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
34532 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
34533 #. it to proceed further.
34534 #: c/c-parser.c:5397 c/gimple-parser.c:1391 cp/parser.c:10686
34535 #, fuzzy, gcc-internal-format
34536 msgid "expected statement"
34537 msgstr "ongeldige beginwaarde"
34539 #: c/c-parser.c:5501 cp/parser.c:12268
34540 #, fuzzy, gcc-internal-format
34541 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
34542 msgstr "leeg body in een else-statement"
34544 #: c/c-parser.c:5535 cp/parser.c:12271
34545 #, fuzzy, gcc-internal-format
34546 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
34547 msgstr "leeg body in een else-statement"
34549 #: c/c-parser.c:5617
34550 #, gcc-internal-format
34551 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
34552 msgstr ""
34554 #: c/c-parser.c:5667 cp/parser.c:11270
34555 #, gcc-internal-format
34556 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
34557 msgstr ""
34559 #: c/c-parser.c:5810
34560 #, fuzzy, gcc-internal-format
34561 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
34562 msgstr "leeg body in een else-statement"
34564 #: c/c-parser.c:5939 c/c-parser.c:5969
34565 #, gcc-internal-format
34566 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
34567 msgstr ""
34569 #: c/c-parser.c:5993
34570 #, fuzzy, gcc-internal-format
34571 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
34572 msgstr "ongeldig register in de instructie"
34574 #: c/c-parser.c:6014 cp/parser.c:11471
34575 #, gcc-internal-format
34576 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
34577 msgstr ""
34579 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
34580 #: c/c-parser.c:6046
34581 #, fuzzy, gcc-internal-format
34582 msgid "missing collection in fast enumeration"
34583 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
34585 #: c/c-parser.c:6132
34586 #, gcc-internal-format
34587 msgid "%E qualifier ignored on asm"
34588 msgstr ""
34590 #: c/c-parser.c:6175
34591 #, fuzzy, gcc-internal-format
34592 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
34593 msgstr "ongeldige operand van %s"
34595 #: c/c-parser.c:6487
34596 #, fuzzy, gcc-internal-format
34597 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
34598 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
34600 #: c/c-parser.c:6990
34601 #, gcc-internal-format
34602 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
34603 msgstr "traditioneel C verwerpt de unaire plus-operator"
34605 #: c/c-parser.c:7131
34606 #, fuzzy, gcc-internal-format
34607 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
34608 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
34610 #: c/c-parser.c:7218
34611 #, fuzzy, gcc-internal-format
34612 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
34613 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34615 #: c/c-parser.c:7249
34616 #, fuzzy, gcc-internal-format
34617 msgid "cannot take address of %qs"
34618 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
34620 #: c/c-parser.c:7332
34621 #, fuzzy, gcc-internal-format
34622 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
34623 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34625 #: c/c-parser.c:7335
34626 #, fuzzy, gcc-internal-format
34627 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
34628 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34630 #: c/c-parser.c:7402
34631 #, fuzzy, gcc-internal-format
34632 msgid "%<_Generic%> association has function type"
34633 msgstr "cast geeft functie-type op"
34635 #: c/c-parser.c:7405
34636 #, fuzzy, gcc-internal-format
34637 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
34638 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
34640 #: c/c-parser.c:7409
34641 #, gcc-internal-format
34642 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
34643 msgstr ""
34645 #: c/c-parser.c:7433
34646 #, gcc-internal-format
34647 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
34648 msgstr ""
34650 #: c/c-parser.c:7434
34651 #, fuzzy, gcc-internal-format
34652 msgid "original %<default%> is here"
34653 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
34655 #: c/c-parser.c:7442
34656 #, gcc-internal-format
34657 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
34658 msgstr ""
34660 #: c/c-parser.c:7443
34661 #, gcc-internal-format
34662 msgid "compatible type is here"
34663 msgstr ""
34665 #: c/c-parser.c:7466
34666 #, gcc-internal-format
34667 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
34668 msgstr ""
34670 #: c/c-parser.c:7468
34671 #, gcc-internal-format
34672 msgid "other match is here"
34673 msgstr ""
34675 #: c/c-parser.c:7487
34676 #, gcc-internal-format
34677 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
34678 msgstr ""
34680 #: c/c-parser.c:7651 c/c-parser.c:8223 c/c-parser.c:8245 c/gimple-parser.c:928
34681 #: c/gimple-parser.c:934 c/gimple-parser.c:1408
34682 #, fuzzy, gcc-internal-format
34683 msgid "expected expression"
34684 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34686 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
34687 #: c/c-parser.c:7669
34688 #, fuzzy, gcc-internal-format
34689 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
34690 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
34692 #: c/c-parser.c:7683
34693 #, fuzzy, gcc-internal-format
34694 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
34695 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
34697 #: c/c-parser.c:7731
34698 #, fuzzy, gcc-internal-format
34699 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
34700 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
34702 #: c/c-parser.c:7740
34703 #, gcc-internal-format
34704 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
34705 msgstr ""
34707 #: c/c-parser.c:7749
34708 #, fuzzy, gcc-internal-format
34709 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
34710 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34712 #: c/c-parser.c:7912
34713 #, fuzzy, gcc-internal-format
34714 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
34715 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
34717 #: c/c-parser.c:7928
34718 #, fuzzy, gcc-internal-format
34719 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
34720 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
34722 #: c/c-parser.c:7999
34723 #, fuzzy, gcc-internal-format
34724 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
34725 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
34727 #: c/c-parser.c:8012
34728 #, fuzzy, gcc-internal-format
34729 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
34730 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
34731 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
34733 #: c/c-parser.c:8016
34734 #, fuzzy, gcc-internal-format
34735 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
34736 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
34737 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
34739 #: c/c-parser.c:8042
34740 #, fuzzy, gcc-internal-format
34741 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
34742 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
34744 #: c/c-parser.c:8064
34745 #, gcc-internal-format
34746 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
34747 msgstr ""
34749 #: c/c-parser.c:8073
34750 #, fuzzy, gcc-internal-format
34751 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
34752 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
34754 #: c/c-parser.c:8121 cp/parser.c:6681
34755 #, fuzzy, gcc-internal-format
34756 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
34757 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
34759 #: c/c-parser.c:8202 cp/parser.c:6592
34760 #, gcc-internal-format
34761 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
34762 msgstr ""
34764 #: c/c-parser.c:8209 cp/parser.c:6598
34765 #, gcc-internal-format
34766 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
34767 msgstr ""
34769 #: c/c-parser.c:8282
34770 #, gcc-internal-format
34771 msgid "compound literal has variable size"
34772 msgstr ""
34774 #: c/c-parser.c:8293
34775 #, gcc-internal-format
34776 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
34777 msgstr ""
34779 #: c/c-parser.c:8297
34780 #, fuzzy, gcc-internal-format
34781 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
34782 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
34784 #: c/c-parser.c:8803
34785 #, fuzzy, gcc-internal-format
34786 msgid "expected identifier or %<)%>"
34787 msgstr "ongeldige operand van %s"
34789 #: c/c-parser.c:8899
34790 #, gcc-internal-format
34791 msgid "extra semicolon"
34792 msgstr ""
34794 #: c/c-parser.c:9147
34795 #, fuzzy, gcc-internal-format
34796 msgid "extra semicolon in method definition specified"
34797 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
34799 #: c/c-parser.c:9279
34800 #, gcc-internal-format
34801 msgid "method attributes must be specified at the end only"
34802 msgstr ""
34804 #: c/c-parser.c:9299
34805 #, gcc-internal-format
34806 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
34807 msgstr ""
34809 #: c/c-parser.c:9420
34810 #, fuzzy, gcc-internal-format
34811 msgid "objective-c method declaration is expected"
34812 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
34814 #: c/c-parser.c:9856
34815 #, fuzzy, gcc-internal-format
34816 msgid "no type or storage class may be specified here,"
34817 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
34819 #: c/c-parser.c:9946 c/c-parser.c:10003 cp/parser.c:30442
34820 #, gcc-internal-format
34821 msgid "unknown property attribute"
34822 msgstr ""
34824 #: c/c-parser.c:9967 cp/parser.c:30402
34825 #, fuzzy, gcc-internal-format
34826 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
34827 msgstr "misvormde #pragma pack"
34829 #: c/c-parser.c:9970 cp/parser.c:30405
34830 #, fuzzy, gcc-internal-format
34831 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
34832 msgstr "misvormde #pragma pack"
34834 #: c/c-parser.c:9984 cp/parser.c:30420
34835 #, gcc-internal-format
34836 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
34837 msgstr ""
34839 #: c/c-parser.c:9989 cp/parser.c:30426
34840 #, gcc-internal-format
34841 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
34842 msgstr ""
34844 #: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:30434
34845 #, gcc-internal-format
34846 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
34847 msgstr "attribuut %<getter%> mag slechts één keer opgegeven worden"
34849 #: c/c-parser.c:10191 c/c-parser.c:15872 c/c-parser.c:16130 c/c-parser.c:16189
34850 #: c/c-parser.c:16273 cp/parser.c:35375 cp/parser.c:35669 cp/parser.c:35757
34851 #: cp/parser.c:35828 cp/parser.c:38139 cp/parser.c:38154 cp/parser.c:38170
34852 #: cp/parser.c:38186 cp/parser.c:38202 cp/parser.c:38230 cp/parser.c:38243
34853 #: cp/parser.c:38266 cp/parser.c:38279
34854 #, fuzzy, gcc-internal-format
34855 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
34856 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
34858 #: c/c-parser.c:10214 cp/parser.c:38256
34859 #, fuzzy, gcc-internal-format
34860 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
34861 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
34863 #: c/c-parser.c:10292 cp/parser.c:38337
34864 #, gcc-internal-format
34865 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
34866 msgstr ""
34868 #: c/c-parser.c:10311 cp/parser.c:38356
34869 #, fuzzy, gcc-internal-format
34870 msgid "for, while or do statement expected"
34871 msgstr "overflow in constante expressie"
34873 #: c/c-parser.c:10323 cp/parser.c:38129
34874 #, fuzzy, gcc-internal-format
34875 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
34876 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
34878 #: c/c-parser.c:10336
34879 #, gcc-internal-format
34880 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
34881 msgstr ""
34883 #: c/c-parser.c:10344
34884 #, fuzzy, gcc-internal-format
34885 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
34886 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
34888 #: c/c-parser.c:10663 cp/parser.c:30832
34889 #, fuzzy, gcc-internal-format
34890 msgid "too many %qs clauses"
34891 msgstr "te veel invoerbestanden"
34893 #: c/c-parser.c:10684 cp/parser.c:31364
34894 #, fuzzy, gcc-internal-format
34895 msgid "expected integer expression before ')'"
34896 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34898 #: c/c-parser.c:10699
34899 #, fuzzy, gcc-internal-format
34900 msgid "expression must be integral"
34901 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
34903 #: c/c-parser.c:10982 c/c-parser.c:17499
34904 #, fuzzy, gcc-internal-format
34905 msgid "%qD is not a variable"
34906 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
34908 #: c/c-parser.c:10986 cp/semantics.c:6828
34909 #, fuzzy, gcc-internal-format
34910 msgid "%qD is not a pointer variable"
34911 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
34913 #: c/c-parser.c:11027 cp/parser.c:31442
34914 #, gcc-internal-format
34915 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
34916 msgstr ""
34918 #: c/c-parser.c:11097 cp/parser.c:31499
34919 #, fuzzy, gcc-internal-format
34920 msgid "expected %<none%>"
34921 msgstr "ongeldige operand van %s"
34923 #: c/c-parser.c:11099 cp/parser.c:31501
34924 #, gcc-internal-format
34925 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
34926 msgstr ""
34928 #: c/c-parser.c:11199 cp/parser.c:31601
34929 #, fuzzy, gcc-internal-format
34930 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
34931 msgstr "ongeldige operand van %s"
34933 #: c/c-parser.c:11219 c/c-parser.c:16182 c/c-parser.c:16266 cp/parser.c:31619
34934 #: cp/parser.c:35661 cp/parser.c:35749
34935 #, fuzzy, gcc-internal-format
34936 msgid "expected %<data%>"
34937 msgstr "ongeldige operand van %s"
34939 #: c/c-parser.c:11266 cp/parser.c:31672
34940 #, gcc-internal-format
34941 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
34942 msgstr ""
34944 #: c/c-parser.c:11273 cp/parser.c:31679
34945 #, fuzzy, gcc-internal-format
34946 msgid "too many %<if%> clauses"
34947 msgstr "te veel invoerbestanden"
34949 #: c/c-parser.c:11275 cp/parser.c:31681
34950 #, fuzzy, gcc-internal-format
34951 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
34952 msgstr "te veel invoerbestanden"
34954 #: c/c-parser.c:11281 cp/parser.c:31687
34955 #, gcc-internal-format
34956 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
34957 msgstr ""
34959 #: c/c-parser.c:11356 c/c-parser.c:11401 c/c-parser.c:11446 c/c-parser.c:11491
34960 #: c/c-parser.c:11536 c/c-parser.c:11582 c/c-parser.c:11687 c/c-parser.c:11814
34961 #: c/c-parser.c:11895 c/c-parser.c:12303 c/c-parser.c:12371 c/c-parser.c:12475
34962 #: c/c-parser.c:12519 c/c-parser.c:13038
34963 #, fuzzy, gcc-internal-format
34964 msgid "expected integer expression"
34965 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34967 #: c/c-parser.c:11367
34968 #, fuzzy, gcc-internal-format
34969 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
34970 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34972 #: c/c-parser.c:11412
34973 #, gcc-internal-format
34974 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
34975 msgstr ""
34977 #: c/c-parser.c:11457
34978 #, fuzzy, gcc-internal-format
34979 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
34980 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34982 #: c/c-parser.c:11502 cp/semantics.c:7012
34983 #, fuzzy, gcc-internal-format
34984 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
34985 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34987 #: c/c-parser.c:11548 cp/semantics.c:7041
34988 #, fuzzy, gcc-internal-format
34989 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
34990 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34992 #: c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:11617 cp/parser.c:31898 cp/parser.c:31905
34993 #, fuzzy, gcc-internal-format
34994 msgid "expected %<tofrom%>"
34995 msgstr "ongeldige operand van %s"
34997 #: c/c-parser.c:11625 c/c-parser.c:11631 cp/parser.c:31914 cp/parser.c:31921
34998 #, fuzzy, gcc-internal-format
34999 msgid "expected %<scalar%>"
35000 msgstr "ongeldige operand van %s"
35002 #: c/c-parser.c:11698
35003 #, gcc-internal-format
35004 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
35005 msgstr ""
35007 #: c/c-parser.c:11762 cp/parser.c:31223
35008 #, fuzzy, gcc-internal-format
35009 msgid "too many %<static%> arguments"
35010 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
35012 #: c/c-parser.c:11796 cp/parser.c:31256
35013 #, fuzzy, gcc-internal-format
35014 msgid "unexpected argument"
35015 msgstr "ongeldige operand van %s"
35017 #: c/c-parser.c:11823 cp/semantics.c:6336
35018 #, fuzzy, gcc-internal-format
35019 msgid "%qs value must be positive"
35020 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35022 #: c/c-parser.c:11962 cp/semantics.c:7141
35023 #, fuzzy, gcc-internal-format
35024 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
35025 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
35027 #: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:31978
35028 #, fuzzy, gcc-internal-format
35029 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
35030 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35032 #: c/c-parser.c:12118 c/c-parser.c:16964 cp/parser.c:37070
35033 #, gcc-internal-format
35034 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
35035 msgstr ""
35037 #: c/c-parser.c:12227 cp/parser.c:32191
35038 #, fuzzy, gcc-internal-format
35039 #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
35040 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
35041 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
35043 #: c/c-parser.c:12281 cp/parser.c:32207
35044 #, gcc-internal-format
35045 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
35046 msgstr ""
35048 #: c/c-parser.c:12285 cp/parser.c:32210
35049 #, gcc-internal-format
35050 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
35051 msgstr ""
35053 #: c/c-parser.c:12297 cp/semantics.c:6408
35054 #, fuzzy, gcc-internal-format
35055 msgid "chunk size value must be positive"
35056 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35058 #: c/c-parser.c:12320 cp/parser.c:32230
35059 #, fuzzy, gcc-internal-format
35060 msgid "invalid schedule kind"
35061 msgstr "ongeldige const_double operand"
35063 #: c/c-parser.c:12382
35064 #, fuzzy, gcc-internal-format
35065 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
35066 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
35068 #: c/c-parser.c:12485
35069 #, gcc-internal-format
35070 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
35071 msgstr ""
35073 #: c/c-parser.c:12529 cp/semantics.c:6499
35074 #, gcc-internal-format
35075 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
35076 msgstr ""
35078 #: c/c-parser.c:12573 cp/semantics.c:6609
35079 #, gcc-internal-format
35080 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
35081 msgstr ""
35083 #: c/c-parser.c:12636 cp/parser.c:32488
35084 #, gcc-internal-format
35085 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
35086 msgstr ""
35088 #: c/c-parser.c:12641
35089 #, gcc-internal-format
35090 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
35091 msgstr ""
35093 #: c/c-parser.c:12681
35094 #, gcc-internal-format
35095 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
35096 msgstr ""
35098 #: c/c-parser.c:12719
35099 #, gcc-internal-format
35100 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
35101 msgstr ""
35103 #: c/c-parser.c:12888 cp/parser.c:32724 cp/parser.c:32947
35104 #, fuzzy, gcc-internal-format
35105 msgid "invalid depend kind"
35106 msgstr "ongeldige const_double operand"
35108 #: c/c-parser.c:12972 cp/parser.c:32797
35109 #, gcc-internal-format
35110 msgid "invalid map kind"
35111 msgstr ""
35113 #: c/c-parser.c:13068 cp/parser.c:32894
35114 #, fuzzy, gcc-internal-format
35115 msgid "invalid dist_schedule kind"
35116 msgstr "ongeldige const_double operand"
35118 #: c/c-parser.c:13139
35119 #, fuzzy, gcc-internal-format
35120 msgid "invalid proc_bind kind"
35121 msgstr "ongeldige const_double operand"
35123 #: c/c-parser.c:13352 cp/parser.c:33172
35124 #, fuzzy, gcc-internal-format
35125 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
35126 msgstr "ongeldige operand van %s"
35128 #: c/c-parser.c:13363 c/c-parser.c:13646 cp/parser.c:33183 cp/parser.c:33499
35129 #, fuzzy, gcc-internal-format
35130 msgid "%qs is not valid for %qs"
35131 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
35133 #: c/c-parser.c:13509 cp/parser.c:33359
35134 #, fuzzy, gcc-internal-format
35135 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
35136 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
35138 #: c/c-parser.c:13635 cp/parser.c:33488
35139 #, gcc-internal-format
35140 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
35141 msgstr ""
35143 #: c/c-parser.c:13773 cp/parser.c:36174
35144 #, gcc-internal-format
35145 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
35146 msgstr ""
35148 #: c/c-parser.c:13783 cp/parser.c:36184
35149 #, fuzzy, gcc-internal-format
35150 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
35151 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
35153 #: c/c-parser.c:13803 cp/parser.c:36204
35154 #, gcc-internal-format
35155 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
35156 msgstr ""
35158 #: c/c-parser.c:13814 cp/parser.c:36215
35159 #, fuzzy, gcc-internal-format
35160 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
35161 msgstr "lege declaratie"
35163 #: c/c-parser.c:13821 cp/parser.c:36222
35164 #, fuzzy, gcc-internal-format
35165 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
35166 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
35168 #: c/c-parser.c:13829 cp/parser.c:36230
35169 #, fuzzy, gcc-internal-format
35170 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
35171 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
35173 #: c/c-parser.c:13841 cp/parser.c:36242
35174 #, gcc-internal-format
35175 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
35176 msgstr ""
35178 #: c/c-parser.c:13933 cp/parser.c:36328
35179 #, fuzzy, gcc-internal-format
35180 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
35181 msgstr "ongeldige operand van %s"
35183 #: c/c-parser.c:13949 cp/parser.c:36345
35184 #, gcc-internal-format
35185 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
35186 msgstr ""
35188 #: c/c-parser.c:14172 cp/parser.c:2845
35189 #, fuzzy, gcc-internal-format
35190 msgid "%qE has not been declared"
35191 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
35193 #: c/c-parser.c:14176
35194 #, fuzzy, gcc-internal-format
35195 msgid "expected function name"
35196 msgstr "ongeldige operand van %s"
35198 #: c/c-parser.c:14191 cp/parser.c:37489
35199 #, fuzzy, gcc-internal-format
35200 msgid "%qD does not refer to a function"
35201 msgstr "%qs is meestal een functie"
35203 #: c/c-parser.c:14211 c/c-parser.c:14259 cp/parser.c:1395
35204 #, fuzzy, gcc-internal-format
35205 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
35206 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
35208 #: c/c-parser.c:14251 cp/parser.c:37543 cp/parser.c:37585
35209 #, fuzzy, gcc-internal-format
35210 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
35211 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
35213 #: c/c-parser.c:14268 cp/parser.c:37599
35214 #, gcc-internal-format
35215 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
35216 msgstr ""
35218 #: c/c-parser.c:14277 cp/parser.c:37608
35219 #, gcc-internal-format
35220 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
35221 msgstr ""
35223 #: c/c-parser.c:14278 cp/parser.c:37609
35224 #, gcc-internal-format
35225 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
35226 msgstr ""
35228 #: c/c-parser.c:14321 cp/parser.c:36520
35229 #, gcc-internal-format
35230 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
35231 msgstr ""
35233 #: c/c-parser.c:14729 cp/parser.c:33870 cp/parser.c:33896
35234 #, fuzzy, gcc-internal-format
35235 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
35236 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
35238 #: c/c-parser.c:14733 cp/parser.c:33927 cp/parser.c:33943
35239 #, fuzzy, gcc-internal-format
35240 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
35241 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
35243 #: c/c-parser.c:14782 cp/semantics.c:8538 cp/semantics.c:8548
35244 #, gcc-internal-format
35245 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
35246 msgstr ""
35248 #: c/c-parser.c:14847 c/c-parser.c:14869
35249 #, fuzzy, gcc-internal-format
35250 msgid "expected %<(%> or end of line"
35251 msgstr "ongeldige operand van %s"
35253 #: c/c-parser.c:14913 cp/parser.c:34474
35254 #, gcc-internal-format
35255 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
35256 msgstr ""
35258 #: c/c-parser.c:14924 cp/parser.c:34485
35259 #, gcc-internal-format
35260 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
35261 msgstr ""
35263 #: c/c-parser.c:14943 cp/parser.c:34513 cp/parser.c:38723
35264 #, fuzzy, gcc-internal-format
35265 msgid "for statement expected"
35266 msgstr "overflow in constante expressie"
35268 #: c/c-parser.c:14949 cp/parser.c:34520
35269 #, fuzzy, gcc-internal-format
35270 msgid "_Cilk_for statement expected"
35271 msgstr "overflow in constante expressie"
35273 #: c/c-parser.c:15018 cp/semantics.c:8087 cp/semantics.c:8174
35274 #, fuzzy, gcc-internal-format
35275 msgid "expected iteration declaration or initialization"
35276 msgstr "herdeclaratie van %qs"
35278 #: c/c-parser.c:15103
35279 #, gcc-internal-format
35280 msgid "not enough perfectly nested loops"
35281 msgstr ""
35283 #: c/c-parser.c:15162 cp/parser.c:34746
35284 #, gcc-internal-format
35285 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
35286 msgstr ""
35288 #: c/c-parser.c:15209 cp/parser.c:34563 cp/parser.c:34605 cp/pt.c:15595
35289 #, fuzzy, gcc-internal-format
35290 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
35291 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
35293 #: c/c-parser.c:15300 cp/parser.c:34819
35294 #, fuzzy, gcc-internal-format
35295 #| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
35296 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
35297 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
35299 #: c/c-parser.c:15461 cp/parser.c:34977
35300 #, gcc-internal-format
35301 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
35302 msgstr ""
35304 #: c/c-parser.c:15664 cp/parser.c:35170
35305 #, fuzzy, gcc-internal-format
35306 msgid "expected %<for%> after %qs"
35307 msgstr "ongeldige operand van %s"
35309 #: c/c-parser.c:15863 cp/parser.c:35366
35310 #, fuzzy, gcc-internal-format
35311 msgid "expected %<point%>"
35312 msgstr "ongeldige operand van %s"
35314 #: c/c-parser.c:16083 cp/parser.c:35603
35315 #, gcc-internal-format
35316 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
35317 msgstr ""
35319 #: c/c-parser.c:16096 cp/parser.c:35616
35320 #, gcc-internal-format
35321 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
35322 msgstr ""
35324 #: c/c-parser.c:16143 cp/parser.c:35841
35325 #, gcc-internal-format
35326 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
35327 msgstr ""
35329 #: c/c-parser.c:16215 cp/parser.c:35696
35330 #, gcc-internal-format
35331 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
35332 msgstr ""
35334 #: c/c-parser.c:16227 cp/parser.c:35708
35335 #, gcc-internal-format
35336 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
35337 msgstr ""
35339 #: c/c-parser.c:16301 cp/parser.c:35785
35340 #, gcc-internal-format
35341 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
35342 msgstr ""
35344 #: c/c-parser.c:16314 cp/parser.c:35798
35345 #, gcc-internal-format
35346 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
35347 msgstr ""
35349 #: c/c-parser.c:16528 cp/parser.c:36051
35350 #, gcc-internal-format
35351 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
35352 msgstr ""
35354 #: c/c-parser.c:16578
35355 #, gcc-internal-format
35356 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
35357 msgstr ""
35359 #: c/c-parser.c:16627 c/c-parser.c:16655
35360 #, gcc-internal-format
35361 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
35362 msgstr ""
35364 #: c/c-parser.c:16675 cp/parser.c:36643
35365 #, gcc-internal-format
35366 msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
35367 msgstr ""
35369 #: c/c-parser.c:16689
35370 #, gcc-internal-format
35371 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
35372 msgstr ""
35374 #: c/c-parser.c:16697 cp/parser.c:36702
35375 #, gcc-internal-format
35376 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
35377 msgstr ""
35379 #: c/c-parser.c:16813 cp/parser.c:36772
35380 #, gcc-internal-format
35381 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
35382 msgstr ""
35384 #: c/c-parser.c:16832 cp/parser.c:36791
35385 #, gcc-internal-format
35386 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
35387 msgstr ""
35389 #: c/c-parser.c:16873 cp/parser.c:36838
35390 #, fuzzy, gcc-internal-format
35391 msgid "expected %<target%>"
35392 msgstr "ongeldige operand van %s"
35394 #: c/c-parser.c:16880 cp/parser.c:36845
35395 #, fuzzy, gcc-internal-format
35396 msgid "expected %<declare%>"
35397 msgstr "ongeldige operand van %s"
35399 #: c/c-parser.c:16886 cp/parser.c:36852
35400 #, gcc-internal-format
35401 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
35402 msgstr ""
35404 #: c/c-parser.c:16914
35405 #, gcc-internal-format
35406 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
35407 msgstr ""
35409 #: c/c-parser.c:16991
35410 #, gcc-internal-format
35411 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
35412 msgstr ""
35414 #: c/c-parser.c:16995
35415 #, gcc-internal-format
35416 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
35417 msgstr ""
35419 #: c/c-parser.c:16998
35420 #, fuzzy, gcc-internal-format
35421 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
35422 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
35424 #: c/c-parser.c:17001
35425 #, gcc-internal-format
35426 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
35427 msgstr ""
35429 #: c/c-parser.c:17009
35430 #, gcc-internal-format
35431 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
35432 msgstr ""
35434 #: c/c-parser.c:17018
35435 #, gcc-internal-format
35436 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
35437 msgstr ""
35439 #: c/c-parser.c:17135
35440 #, fuzzy, gcc-internal-format
35441 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
35442 msgstr "ongeldige operand van %s"
35444 #: c/c-parser.c:17146
35445 #, fuzzy, gcc-internal-format
35446 msgid "expected function-name %<(%>"
35447 msgstr "ongeldige operand van %s"
35449 #: c/c-parser.c:17165
35450 #, gcc-internal-format
35451 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
35452 msgstr ""
35454 #: c/c-parser.c:17286 cp/parser.c:37297
35455 #, gcc-internal-format
35456 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
35457 msgstr ""
35459 #: c/c-parser.c:17501 cp/semantics.c:7552
35460 #, fuzzy, gcc-internal-format
35461 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
35462 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
35464 #: c/c-parser.c:17503 cp/semantics.c:7554
35465 #, fuzzy, gcc-internal-format
35466 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
35467 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
35469 #: c/c-parser.c:17507 cp/semantics.c:7556
35470 #, fuzzy, gcc-internal-format
35471 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
35472 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
35474 #: c/c-parser.c:17538
35475 #, gcc-internal-format
35476 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
35477 msgstr ""
35479 #: c/c-parser.c:17544
35480 #, gcc-internal-format
35481 msgid "pragma simd must be inside a function"
35482 msgstr ""
35484 #: c/c-parser.c:17588 cp/parser.c:38494
35485 #, gcc-internal-format
35486 msgid "vectorlength must be an integer constant"
35487 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
35489 #: c/c-parser.c:17590 cp/parser.c:38497
35490 #, fuzzy, gcc-internal-format
35491 msgid "vectorlength must be a power of 2"
35492 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
35494 #: c/c-parser.c:17673 cp/parser.c:38604
35495 #, gcc-internal-format
35496 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
35497 msgstr ""
35499 #: c/c-parser.c:17772 cp/parser.c:38697
35500 #, gcc-internal-format
35501 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
35502 msgstr ""
35504 #: c/c-parser.c:17816 cp/parser.c:38100
35505 #, gcc-internal-format
35506 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
35507 msgstr ""
35509 #: c/c-parser.c:18116 cp/parser.c:37992
35510 #, gcc-internal-format
35511 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
35512 msgstr ""
35514 #: c/c-parser.c:18122 cp/parser.c:37998
35515 #, gcc-internal-format
35516 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
35517 msgstr ""
35519 #: c/c-parser.c:18131 cp/parser.c:38007
35520 #, gcc-internal-format
35521 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
35522 msgstr ""
35524 #: c/c-parser.c:18133 cp/parser.c:38010
35525 #, gcc-internal-format
35526 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
35527 msgstr ""
35529 #: c/c-parser.c:18139 cp/parser.c:38016
35530 #, gcc-internal-format
35531 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
35532 msgstr ""
35534 #: c/c-parser.c:18207 cp/cp-array-notation.c:1411
35535 #, fuzzy, gcc-internal-format
35536 msgid "base of array section must be pointer or array type"
35537 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35539 #: c/c-parser.c:18216 cp/parser.c:7109
35540 #, fuzzy, gcc-internal-format
35541 msgid "expected %<:%> or numeral"
35542 msgstr "ongeldige operand van %s"
35544 #: c/c-parser.c:18227
35545 #, gcc-internal-format
35546 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
35547 msgstr ""
35549 #: c/c-parser.c:18234 c/c-parser.c:18277
35550 #, fuzzy, gcc-internal-format
35551 msgid "array notations cannot be used with function type"
35552 msgstr "cast geeft functie-type op"
35554 #: c/c-parser.c:18243
35555 #, gcc-internal-format
35556 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
35557 msgstr ""
35559 #: c/c-parser.c:18255
35560 #, gcc-internal-format
35561 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
35562 msgstr ""
35564 #: c/c-parser.c:18305 c/c-parser.c:18308
35565 #, fuzzy, gcc-internal-format
35566 msgid "expected array notation expression"
35567 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35569 #: c/c-parser.c:18359
35570 #, gcc-internal-format
35571 msgid "no closing brace"
35572 msgstr ""
35574 #: c/c-typeck.c:220
35575 #, fuzzy, gcc-internal-format
35576 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
35577 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
35579 #: c/c-typeck.c:234 c/c-typeck.c:9741 c/c-typeck.c:9783 cp/call.c:4090
35580 #, gcc-internal-format
35581 msgid "invalid use of void expression"
35582 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
35584 #: c/c-typeck.c:242
35585 #, gcc-internal-format
35586 msgid "invalid use of flexible array member"
35587 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
35589 #: c/c-typeck.c:248 cp/typeck2.c:503
35590 #, gcc-internal-format
35591 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
35592 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
35594 #: c/c-typeck.c:256
35595 #, fuzzy, gcc-internal-format
35596 msgid "invalid use of undefined type %qT"
35597 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
35599 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
35600 #: c/c-typeck.c:259
35601 #, fuzzy, gcc-internal-format
35602 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
35603 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
35605 #: c/c-typeck.c:332
35606 #, gcc-internal-format
35607 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
35608 msgstr ""
35610 #: c/c-typeck.c:573 c/c-typeck.c:598
35611 #, fuzzy, gcc-internal-format
35612 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
35613 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
35615 #: c/c-typeck.c:742
35616 #, gcc-internal-format
35617 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
35618 msgstr ""
35620 #: c/c-typeck.c:747
35621 #, gcc-internal-format
35622 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
35623 msgstr ""
35625 #: c/c-typeck.c:752
35626 #, gcc-internal-format
35627 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
35628 msgstr ""
35630 #: c/c-typeck.c:1290
35631 #, fuzzy, gcc-internal-format
35632 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
35633 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
35635 #: c/c-typeck.c:1294
35636 #, gcc-internal-format
35637 msgid "types are not quite compatible"
35638 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
35640 #: c/c-typeck.c:1298
35641 #, fuzzy, gcc-internal-format
35642 msgid "pointer target types incompatible in C++"
35643 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
35645 #: c/c-typeck.c:1630
35646 #, fuzzy, gcc-internal-format
35647 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
35648 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
35650 #: c/c-typeck.c:1880
35651 #, gcc-internal-format
35652 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
35653 msgstr ""
35655 #: c/c-typeck.c:2404 c/c-typeck.c:8388
35656 #, fuzzy, gcc-internal-format
35657 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
35658 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
35660 #: c/c-typeck.c:2408 c/c-typeck.c:8392
35661 #, fuzzy, gcc-internal-format
35662 msgid "%qT has no member named %qE"
35663 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
35665 #: c/c-typeck.c:2417
35666 #, gcc-internal-format
35667 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
35668 msgstr ""
35670 #: c/c-typeck.c:2420
35671 #, fuzzy, gcc-internal-format
35672 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
35673 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
35675 #: c/c-typeck.c:2480
35676 #, gcc-internal-format
35677 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
35678 msgstr ""
35680 #: c/c-typeck.c:2486
35681 #, fuzzy, gcc-internal-format
35682 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
35683 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
35685 #: c/c-typeck.c:2537
35686 #, fuzzy, gcc-internal-format
35687 #| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
35688 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
35689 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
35691 #: c/c-typeck.c:2544
35692 #, fuzzy, gcc-internal-format
35693 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
35694 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
35696 #: c/c-typeck.c:2597
35697 #, fuzzy, gcc-internal-format
35698 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
35699 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
35701 #: c/c-typeck.c:2610
35702 #, fuzzy, gcc-internal-format
35703 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
35704 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
35706 #: c/c-typeck.c:2620 cp/typeck.c:3200 cp/typeck.c:3287
35707 #, gcc-internal-format
35708 msgid "array subscript is not an integer"
35709 msgstr "array subscript is geen integer"
35711 #: c/c-typeck.c:2626
35712 #, fuzzy, gcc-internal-format
35713 msgid "subscripted value is pointer to function"
35714 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
35716 #: c/c-typeck.c:2680
35717 #, fuzzy, gcc-internal-format
35718 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
35719 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
35721 #: c/c-typeck.c:2683
35722 #, fuzzy, gcc-internal-format
35723 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
35724 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
35726 #: c/c-typeck.c:2797
35727 #, gcc-internal-format
35728 msgid "enum constant defined here"
35729 msgstr ""
35731 #: c/c-typeck.c:2903 cp/typeck.c:1646
35732 #, gcc-internal-format
35733 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
35734 msgstr ""
35736 #: c/c-typeck.c:3053
35737 #, fuzzy, gcc-internal-format
35738 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
35739 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
35741 #: c/c-typeck.c:3058
35742 #, fuzzy, gcc-internal-format
35743 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
35744 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
35746 #: c/c-typeck.c:3064
35747 #, fuzzy, gcc-internal-format
35748 msgid "called object is not a function or function pointer"
35749 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
35751 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
35752 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
35753 #. executions of the program must execute the code.
35754 #: c/c-typeck.c:3094
35755 #, gcc-internal-format
35756 msgid "function called through a non-compatible type"
35757 msgstr ""
35759 #: c/c-typeck.c:3099 c/c-typeck.c:3152
35760 #, fuzzy, gcc-internal-format
35761 msgid "function with qualified void return type called"
35762 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
35764 #: c/c-typeck.c:3284
35765 #, fuzzy, gcc-internal-format
35766 msgid "too many arguments to method %qE"
35767 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
35769 #: c/c-typeck.c:3346
35770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35771 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
35772 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
35774 #: c/c-typeck.c:3363
35775 #, fuzzy, gcc-internal-format
35776 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
35777 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
35779 #: c/c-typeck.c:3369
35780 #, fuzzy, gcc-internal-format
35781 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
35782 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
35784 #: c/c-typeck.c:3375
35785 #, fuzzy, gcc-internal-format
35786 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
35787 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
35789 #: c/c-typeck.c:3381
35790 #, fuzzy, gcc-internal-format
35791 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
35792 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
35794 #: c/c-typeck.c:3387
35795 #, fuzzy, gcc-internal-format
35796 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
35797 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
35799 #: c/c-typeck.c:3393
35800 #, fuzzy, gcc-internal-format
35801 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
35802 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
35804 #: c/c-typeck.c:3407
35805 #, fuzzy, gcc-internal-format
35806 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
35807 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
35809 #: c/c-typeck.c:3433
35810 #, fuzzy, gcc-internal-format
35811 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
35812 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
35814 #: c/c-typeck.c:3458
35815 #, fuzzy, gcc-internal-format
35816 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
35817 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
35819 #: c/c-typeck.c:3482
35820 #, fuzzy, gcc-internal-format
35821 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
35822 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
35824 #: c/c-typeck.c:3487
35825 #, fuzzy, gcc-internal-format
35826 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
35827 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
35829 #: c/c-typeck.c:3518 cp/call.c:7086
35830 #, fuzzy, gcc-internal-format
35831 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
35832 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35834 #: c/c-typeck.c:3732 c/c-typeck.c:3752 cp/typeck.c:4597 cp/typeck.c:4851
35835 #, gcc-internal-format
35836 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
35837 msgstr ""
35839 #: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4620 cp/typeck.c:4640
35840 #, fuzzy, gcc-internal-format
35841 #| msgid "comparison between pointer and integer"
35842 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
35843 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
35845 #: c/c-typeck.c:3740 c/c-typeck.c:3747 cp/typeck.c:4623 cp/typeck.c:4643
35846 #, fuzzy, gcc-internal-format
35847 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
35848 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
35850 #: c/c-typeck.c:3766
35851 #, gcc-internal-format
35852 msgid "comparison between %qT and %qT"
35853 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
35855 #: c/c-typeck.c:3815
35856 #, fuzzy, gcc-internal-format
35857 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
35858 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
35860 #: c/c-typeck.c:3818
35861 #, gcc-internal-format
35862 msgid "pointer to a function used in subtraction"
35863 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
35865 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
35866 #: c/c-typeck.c:3830
35867 #, gcc-internal-format
35868 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
35869 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
35871 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
35872 #: c/c-typeck.c:3835 cp/typeck.c:5371
35873 #, fuzzy, gcc-internal-format
35874 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
35875 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
35877 #: c/c-typeck.c:4244
35878 #, fuzzy, gcc-internal-format
35879 msgid "%<~%> on a boolean expression"
35880 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35882 #: c/c-typeck.c:4248
35883 #, gcc-internal-format
35884 msgid "did you mean to use logical not?"
35885 msgstr ""
35887 #: c/c-typeck.c:4258
35888 #, fuzzy, gcc-internal-format
35889 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
35890 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
35892 #: c/c-typeck.c:4297
35893 #, gcc-internal-format
35894 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
35895 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
35897 #: c/c-typeck.c:4355
35898 #, gcc-internal-format
35899 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
35900 msgstr ""
35902 #: c/c-typeck.c:4358
35903 #, gcc-internal-format
35904 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
35905 msgstr ""
35907 #: c/c-typeck.c:4365
35908 #, fuzzy, gcc-internal-format
35909 msgid "increment of a boolean expression"
35910 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35912 #: c/c-typeck.c:4368
35913 #, fuzzy, gcc-internal-format
35914 msgid "decrement of a boolean expression"
35915 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35917 #: c/c-typeck.c:4384
35918 #, fuzzy, gcc-internal-format
35919 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
35920 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
35922 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
35923 #: c/c-typeck.c:4409 c/c-typeck.c:4443
35924 #, gcc-internal-format
35925 msgid "wrong type argument to increment"
35926 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
35928 #: c/c-typeck.c:4411 c/c-typeck.c:4446
35929 #, gcc-internal-format
35930 msgid "wrong type argument to decrement"
35931 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
35933 #: c/c-typeck.c:4431
35934 #, fuzzy, gcc-internal-format
35935 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
35936 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35938 #: c/c-typeck.c:4435
35939 #, fuzzy, gcc-internal-format
35940 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
35941 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35943 #: c/c-typeck.c:4539
35944 #, gcc-internal-format
35945 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
35946 msgstr ""
35948 #: c/c-typeck.c:4598
35949 #, fuzzy, gcc-internal-format
35950 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
35951 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
35953 #: c/c-typeck.c:4611
35954 #, fuzzy, gcc-internal-format
35955 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
35956 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
35958 #: c/c-typeck.c:4619
35959 #, fuzzy, gcc-internal-format
35960 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
35961 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
35963 #: c/c-typeck.c:4801
35964 #, fuzzy, gcc-internal-format
35965 msgid "global register variable %qD used in nested function"
35966 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
35968 #: c/c-typeck.c:4804
35969 #, fuzzy, gcc-internal-format
35970 msgid "register variable %qD used in nested function"
35971 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
35973 #: c/c-typeck.c:4809
35974 #, fuzzy, gcc-internal-format
35975 msgid "address of global register variable %qD requested"
35976 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
35978 #: c/c-typeck.c:4811
35979 #, fuzzy, gcc-internal-format
35980 msgid "address of register variable %qD requested"
35981 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
35983 #: c/c-typeck.c:4912
35984 #, fuzzy, gcc-internal-format
35985 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
35986 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
35988 #: c/c-typeck.c:4970 cp/call.c:5232
35989 #, fuzzy, gcc-internal-format
35990 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
35991 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35993 #: c/c-typeck.c:5044
35994 #, fuzzy, gcc-internal-format
35995 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
35996 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
35998 #: c/c-typeck.c:5061
35999 #, fuzzy, gcc-internal-format
36000 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
36001 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
36003 #: c/c-typeck.c:5072 c/c-typeck.c:5089
36004 #, fuzzy, gcc-internal-format
36005 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
36006 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
36007 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
36009 #: c/c-typeck.c:5077 c/c-typeck.c:5094
36010 #, fuzzy, gcc-internal-format
36011 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
36012 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
36014 #: c/c-typeck.c:5107
36015 #, gcc-internal-format
36016 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
36017 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
36019 #: c/c-typeck.c:5116 c/c-typeck.c:5127
36020 #, gcc-internal-format
36021 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
36022 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
36024 #: c/c-typeck.c:5239 cp/typeck.c:6546
36025 #, gcc-internal-format
36026 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
36027 msgstr ""
36029 #: c/c-typeck.c:5273
36030 #, gcc-internal-format
36031 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
36032 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
36034 #: c/c-typeck.c:5291 c/c-typeck.c:10432
36035 #, fuzzy, gcc-internal-format
36036 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
36037 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
36039 #: c/c-typeck.c:5360
36040 #, fuzzy
36041 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
36042 msgstr "cast geeft functie-type op"
36044 #: c/c-typeck.c:5366
36045 #, fuzzy
36046 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
36047 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36049 #: c/c-typeck.c:5401
36050 #, gcc-internal-format
36051 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
36052 msgstr ""
36054 #: c/c-typeck.c:5438
36055 #, gcc-internal-format
36056 msgid "cast specifies array type"
36057 msgstr "cast geeft array-type op"
36059 #: c/c-typeck.c:5444
36060 #, gcc-internal-format
36061 msgid "cast specifies function type"
36062 msgstr "cast geeft functie-type op"
36064 #: c/c-typeck.c:5459
36065 #, fuzzy, gcc-internal-format
36066 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
36067 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
36069 #: c/c-typeck.c:5479
36070 #, fuzzy, gcc-internal-format
36071 msgid "ISO C forbids casts to union type"
36072 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
36074 #: c/c-typeck.c:5489
36075 #, gcc-internal-format
36076 msgid "cast to union type from type not present in union"
36077 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
36079 #: c/c-typeck.c:5524
36080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36081 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
36082 msgstr ""
36084 #: c/c-typeck.c:5529
36085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36086 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
36087 msgstr ""
36089 #: c/c-typeck.c:5534
36090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36091 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
36092 msgstr ""
36094 #: c/c-typeck.c:5553
36095 #, gcc-internal-format
36096 msgid "cast increases required alignment of target type"
36097 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
36099 #: c/c-typeck.c:5564
36100 #, gcc-internal-format
36101 msgid "cast from pointer to integer of different size"
36102 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
36104 #: c/c-typeck.c:5569
36105 #, gcc-internal-format
36106 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
36107 msgstr ""
36109 #: c/c-typeck.c:5578 cp/typeck.c:7515
36110 #, gcc-internal-format
36111 msgid "cast to pointer from integer of different size"
36112 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
36114 #: c/c-typeck.c:5592
36115 #, fuzzy, gcc-internal-format
36116 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
36117 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
36119 #: c/c-typeck.c:5601
36120 #, fuzzy, gcc-internal-format
36121 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
36122 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
36124 #: c/c-typeck.c:5688
36125 #, gcc-internal-format
36126 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
36127 msgstr ""
36129 #: c/c-typeck.c:5730
36130 #, fuzzy, gcc-internal-format
36131 msgid "assignment to expression with array type"
36132 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
36134 #: c/c-typeck.c:5853 c/c-typeck.c:6303
36135 #, gcc-internal-format
36136 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
36137 msgstr ""
36139 #: c/c-typeck.c:6045 c/c-typeck.c:6068 c/c-typeck.c:6092
36140 #, fuzzy, gcc-internal-format
36141 msgid "(near initialization for %qs)"
36142 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
36144 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
36145 #: c/c-typeck.c:6107
36146 #, gcc-internal-format
36147 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
36148 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
36150 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
36151 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
36152 #. compile time.
36153 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
36154 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
36155 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
36156 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
36157 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
36158 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
36159 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
36160 #. warning_at instead of pedwarn.
36161 #: c/c-typeck.c:6183 c/c-typeck.c:6212 c/c-typeck.c:6241 c/c-typeck.c:6819
36162 #, fuzzy, gcc-internal-format
36163 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
36164 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
36166 #: c/c-typeck.c:6301
36167 #, fuzzy, gcc-internal-format
36168 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
36169 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
36171 #: c/c-typeck.c:6305 c/c-typeck.c:8956
36172 #, gcc-internal-format
36173 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
36174 msgstr ""
36176 #: c/c-typeck.c:6307
36177 #, gcc-internal-format
36178 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
36179 msgstr ""
36181 #: c/c-typeck.c:6338
36182 #, gcc-internal-format
36183 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
36184 msgstr ""
36186 #: c/c-typeck.c:6471 c/c-typeck.c:6736
36187 #, fuzzy
36188 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
36189 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
36191 #: c/c-typeck.c:6474 c/c-typeck.c:6739
36192 #, fuzzy
36193 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
36194 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
36196 #: c/c-typeck.c:6477 c/c-typeck.c:6741
36197 #, fuzzy
36198 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
36199 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
36201 #: c/c-typeck.c:6480 c/c-typeck.c:6743
36202 #, fuzzy
36203 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
36204 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
36206 #: c/c-typeck.c:6488 c/c-typeck.c:6655 c/c-typeck.c:6698
36207 #, fuzzy
36208 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
36209 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36211 #: c/c-typeck.c:6490 c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6700
36212 #, fuzzy
36213 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
36214 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36216 #: c/c-typeck.c:6492 c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:6702
36217 #, fuzzy
36218 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
36219 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36221 #: c/c-typeck.c:6494 c/c-typeck.c:6661 c/c-typeck.c:6704
36222 #, fuzzy
36223 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
36224 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36226 #: c/c-typeck.c:6503
36227 #, fuzzy, gcc-internal-format
36228 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
36229 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
36231 #: c/c-typeck.c:6565
36232 #, fuzzy, gcc-internal-format
36233 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
36234 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36236 #: c/c-typeck.c:6577
36237 #, gcc-internal-format
36238 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
36239 msgstr ""
36241 #: c/c-typeck.c:6581
36242 #, fuzzy, gcc-internal-format
36243 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
36244 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
36246 #: c/c-typeck.c:6585
36247 #, gcc-internal-format
36248 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
36249 msgstr ""
36251 #: c/c-typeck.c:6589
36252 #, gcc-internal-format
36253 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
36254 msgstr ""
36256 #: c/c-typeck.c:6607
36257 #, gcc-internal-format
36258 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
36259 msgstr ""
36261 #: c/c-typeck.c:6613
36262 #, gcc-internal-format
36263 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
36264 msgstr ""
36266 #: c/c-typeck.c:6618
36267 #, gcc-internal-format
36268 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
36269 msgstr ""
36271 #: c/c-typeck.c:6623 cp/typeck.c:8584
36272 #, gcc-internal-format
36273 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
36274 msgstr ""
36276 #: c/c-typeck.c:6672
36277 #, fuzzy, gcc-internal-format
36278 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
36279 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
36281 #: c/c-typeck.c:6675
36282 #, fuzzy, gcc-internal-format
36283 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
36284 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
36286 #: c/c-typeck.c:6677
36287 #, fuzzy, gcc-internal-format
36288 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
36289 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
36291 #: c/c-typeck.c:6679
36292 #, fuzzy, gcc-internal-format
36293 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
36294 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
36296 # 'signedness' = 'signed-heid'?
36297 #: c/c-typeck.c:6716
36298 #, fuzzy, gcc-internal-format
36299 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
36300 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
36302 # 'signedness' = 'signed-heid'?
36303 #: c/c-typeck.c:6718
36304 #, fuzzy, gcc-internal-format
36305 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
36306 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
36308 # 'signedness' = 'signed-heid'?
36309 #: c/c-typeck.c:6720
36310 #, fuzzy, gcc-internal-format
36311 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
36312 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
36314 # 'signedness' = 'signed-heid'?
36315 #: c/c-typeck.c:6722
36316 #, fuzzy, gcc-internal-format
36317 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
36318 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
36320 #: c/c-typeck.c:6753
36321 #, gcc-internal-format
36322 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
36323 msgstr ""
36325 #: c/c-typeck.c:6755
36326 #, gcc-internal-format
36327 msgid "assignment from incompatible pointer type"
36328 msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
36330 #: c/c-typeck.c:6756
36331 #, gcc-internal-format
36332 msgid "initialization from incompatible pointer type"
36333 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
36335 #: c/c-typeck.c:6758
36336 #, gcc-internal-format
36337 msgid "return from incompatible pointer type"
36338 msgstr "terugkeer vanuit incompatibel pointertype"
36340 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
36341 #. unprototyped functions.
36342 #: c/c-typeck.c:6766 c/c-typeck.c:7260 cp/typeck.c:2008
36343 #, gcc-internal-format
36344 msgid "invalid use of non-lvalue array"
36345 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
36347 #: c/c-typeck.c:6777
36348 #, fuzzy, gcc-internal-format
36349 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
36350 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
36352 #: c/c-typeck.c:6779
36353 #, fuzzy, gcc-internal-format
36354 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
36355 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
36357 #: c/c-typeck.c:6781
36358 #, fuzzy, gcc-internal-format
36359 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
36360 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
36362 #: c/c-typeck.c:6783
36363 #, fuzzy, gcc-internal-format
36364 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
36365 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
36367 #: c/c-typeck.c:6792
36368 #, fuzzy, gcc-internal-format
36369 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
36370 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
36372 #: c/c-typeck.c:6794
36373 #, fuzzy, gcc-internal-format
36374 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
36375 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
36377 #: c/c-typeck.c:6796
36378 #, fuzzy, gcc-internal-format
36379 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
36380 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
36382 #: c/c-typeck.c:6798
36383 #, fuzzy, gcc-internal-format
36384 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
36385 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
36387 #: c/c-typeck.c:6815
36388 #, gcc-internal-format
36389 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
36390 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
36392 #: c/c-typeck.c:6822
36393 #, gcc-internal-format
36394 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
36395 msgstr ""
36397 #: c/c-typeck.c:6827
36398 #, gcc-internal-format
36399 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
36400 msgstr ""
36402 #: c/c-typeck.c:6832
36403 #, gcc-internal-format
36404 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
36405 msgstr ""
36407 #: c/c-typeck.c:6896
36408 #, gcc-internal-format
36409 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
36410 msgstr ""
36412 #: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:8030 cp/typeck2.c:1035
36413 #, gcc-internal-format
36414 msgid "initialization of a flexible array member"
36415 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
36417 #: c/c-typeck.c:7143 cp/typeck2.c:1050
36418 #, gcc-internal-format
36419 msgid "char-array initialized from wide string"
36420 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
36422 #: c/c-typeck.c:7152
36423 #, fuzzy, gcc-internal-format
36424 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
36425 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
36427 #: c/c-typeck.c:7158
36428 #, fuzzy, gcc-internal-format
36429 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
36430 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
36432 #: c/c-typeck.c:7192
36433 #, gcc-internal-format
36434 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
36435 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
36437 #: c/c-typeck.c:7279 c/c-typeck.c:7303 c/c-typeck.c:7306 c/c-typeck.c:7314
36438 #: c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:8879 c/c-typeck.c:8929
36439 #, gcc-internal-format
36440 msgid "initializer element is not constant"
36441 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
36443 #: c/c-typeck.c:7288
36444 #, gcc-internal-format
36445 msgid "array initialized from non-constant array expression"
36446 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
36448 #: c/c-typeck.c:7319 c/c-typeck.c:7367 c/c-typeck.c:8939
36449 #, fuzzy, gcc-internal-format
36450 msgid "initializer element is not a constant expression"
36451 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
36453 #: c/c-typeck.c:7361 c/c-typeck.c:8934
36454 #, gcc-internal-format
36455 msgid "initializer element is not computable at load time"
36456 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
36458 #: c/c-typeck.c:7380
36459 #, gcc-internal-format
36460 msgid "invalid initializer"
36461 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36463 #: c/c-typeck.c:7658 cp/decl.c:6282
36464 #, fuzzy, gcc-internal-format
36465 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
36466 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
36468 #: c/c-typeck.c:7878
36469 #, gcc-internal-format
36470 msgid "extra brace group at end of initializer"
36471 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
36473 #: c/c-typeck.c:7961
36474 #, gcc-internal-format
36475 msgid "braces around scalar initializer"
36476 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
36478 #: c/c-typeck.c:8027 c/c-typeck.c:9361
36479 #, gcc-internal-format
36480 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
36481 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
36483 #: c/c-typeck.c:8064
36484 #, gcc-internal-format
36485 msgid "missing braces around initializer"
36486 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
36488 #: c/c-typeck.c:8087
36489 #, fuzzy, gcc-internal-format
36490 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
36491 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
36493 #: c/c-typeck.c:8111
36494 #, gcc-internal-format
36495 msgid "empty scalar initializer"
36496 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
36498 #: c/c-typeck.c:8116
36499 #, gcc-internal-format
36500 msgid "extra elements in scalar initializer"
36501 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
36503 #: c/c-typeck.c:8229 c/c-typeck.c:8311
36504 #, gcc-internal-format
36505 msgid "array index in non-array initializer"
36506 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
36508 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
36509 #: c/c-typeck.c:8234 c/c-typeck.c:8373
36510 #, gcc-internal-format
36511 msgid "field name not in record or union initializer"
36512 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
36514 #: c/c-typeck.c:8284
36515 #, gcc-internal-format
36516 msgid "array index in initializer not of integer type"
36517 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
36519 #: c/c-typeck.c:8293 c/c-typeck.c:8302
36520 #, fuzzy, gcc-internal-format
36521 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
36522 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
36524 #: c/c-typeck.c:8307 c/c-typeck.c:8309
36525 #, gcc-internal-format
36526 msgid "nonconstant array index in initializer"
36527 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
36529 #: c/c-typeck.c:8313 c/c-typeck.c:8316
36530 #, gcc-internal-format
36531 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
36532 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
36534 #: c/c-typeck.c:8335
36535 #, gcc-internal-format
36536 msgid "empty index range in initializer"
36537 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
36539 #: c/c-typeck.c:8344
36540 #, gcc-internal-format
36541 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
36542 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
36544 #: c/c-typeck.c:8447 c/c-typeck.c:8477 c/c-typeck.c:9020
36545 #, gcc-internal-format
36546 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
36547 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
36549 #: c/c-typeck.c:8451 c/c-typeck.c:8481 c/c-typeck.c:9023
36550 #, gcc-internal-format
36551 msgid "initialized field overwritten"
36552 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
36554 #: c/c-typeck.c:9242
36555 #, gcc-internal-format
36556 msgid "excess elements in char array initializer"
36557 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
36559 #: c/c-typeck.c:9249 c/c-typeck.c:9320
36560 #, gcc-internal-format
36561 msgid "excess elements in struct initializer"
36562 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
36564 #: c/c-typeck.c:9264
36565 #, gcc-internal-format
36566 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
36567 msgstr ""
36569 #: c/c-typeck.c:9335
36570 #, gcc-internal-format
36571 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
36572 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
36574 #: c/c-typeck.c:9434
36575 #, gcc-internal-format
36576 msgid "excess elements in union initializer"
36577 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
36579 #: c/c-typeck.c:9456
36580 #, gcc-internal-format
36581 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
36582 msgstr ""
36584 #: c/c-typeck.c:9524
36585 #, gcc-internal-format
36586 msgid "excess elements in array initializer"
36587 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
36589 #: c/c-typeck.c:9558
36590 #, gcc-internal-format
36591 msgid "excess elements in vector initializer"
36592 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
36594 #: c/c-typeck.c:9590
36595 #, gcc-internal-format
36596 msgid "excess elements in scalar initializer"
36597 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
36599 #: c/c-typeck.c:9832
36600 #, fuzzy, gcc-internal-format
36601 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
36602 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
36604 #: c/c-typeck.c:9860 c/gimple-parser.c:1544 cp/typeck.c:8813
36605 #, fuzzy, gcc-internal-format
36606 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
36607 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
36609 #: c/c-typeck.c:9870 cp/cp-array-notation.c:1087
36610 #, gcc-internal-format
36611 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
36612 msgstr ""
36614 #: c/c-typeck.c:9877 cp/typeck.c:8804
36615 #, gcc-internal-format
36616 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
36617 msgstr ""
36619 #: c/c-typeck.c:9905 c/c-typeck.c:9909
36620 #, fuzzy, gcc-internal-format
36621 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
36622 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
36624 #: c/c-typeck.c:9923 c/gimple-parser.c:1554
36625 #, fuzzy, gcc-internal-format
36626 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
36627 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
36629 #: c/c-typeck.c:9926
36630 #, fuzzy, gcc-internal-format
36631 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
36632 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
36634 #: c/c-typeck.c:10002
36635 #, fuzzy, gcc-internal-format
36636 #| msgid "function returns address of local variable"
36637 msgid "function returns address of label"
36638 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
36640 #: c/c-typeck.c:10093 cp/semantics.c:1157
36641 #, gcc-internal-format
36642 msgid "switch quantity not an integer"
36643 msgstr "switch-waarde is geen integer"
36645 #: c/c-typeck.c:10118
36646 #, fuzzy, gcc-internal-format
36647 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
36648 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
36650 #: c/c-typeck.c:10156 c/c-typeck.c:10164
36651 #, fuzzy, gcc-internal-format
36652 msgid "case label is not an integer constant expression"
36653 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
36655 #: c/c-typeck.c:10170 cp/parser.c:10833
36656 #, gcc-internal-format
36657 msgid "case label not within a switch statement"
36658 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
36660 #: c/c-typeck.c:10172
36661 #, fuzzy, gcc-internal-format
36662 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
36663 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
36665 #: c/c-typeck.c:10243
36666 #, gcc-internal-format
36667 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
36668 msgstr ""
36670 #: c/c-typeck.c:10249
36671 #, gcc-internal-format
36672 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
36673 msgstr ""
36675 #: c/c-typeck.c:10374 cp/parser.c:12103
36676 #, gcc-internal-format
36677 msgid "break statement not within loop or switch"
36678 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
36680 #: c/c-typeck.c:10376 cp/parser.c:12129
36681 #, gcc-internal-format
36682 msgid "continue statement not within a loop"
36683 msgstr "continue-statement niet in een lus"
36685 #: c/c-typeck.c:10381 cp/parser.c:12116
36686 #, fuzzy, gcc-internal-format
36687 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
36688 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
36690 #: c/c-typeck.c:10386
36691 #, fuzzy, gcc-internal-format
36692 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
36693 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
36695 #: c/c-typeck.c:10388 cp/parser.c:12133
36696 #, fuzzy, gcc-internal-format
36697 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
36698 msgstr "continue-statement niet in een lus"
36700 #: c/c-typeck.c:10414 cp/cp-gimplify.c:445
36701 #, gcc-internal-format
36702 msgid "statement with no effect"
36703 msgstr "statement zonder effect"
36705 # vertaling voor 'statement'?
36706 #: c/c-typeck.c:10458
36707 #, gcc-internal-format
36708 msgid "expression statement has incomplete type"
36709 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
36711 #: c/c-typeck.c:11273 c/c-typeck.c:11432 cp/typeck.c:4865
36712 #, gcc-internal-format
36713 msgid "comparing vectors with different element types"
36714 msgstr ""
36716 #: c/c-typeck.c:11280 c/c-typeck.c:11439 cp/typeck.c:4877
36717 #, gcc-internal-format
36718 msgid "comparing vectors with different number of elements"
36719 msgstr ""
36721 #: c/c-typeck.c:11311 cp/typeck.c:4591
36722 #, gcc-internal-format
36723 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
36724 msgstr ""
36726 #: c/c-typeck.c:11329 c/c-typeck.c:11350
36727 #, gcc-internal-format
36728 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
36729 msgstr ""
36731 #: c/c-typeck.c:11335 c/c-typeck.c:11356
36732 #, gcc-internal-format
36733 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
36734 msgstr ""
36736 #: c/c-typeck.c:11377 c/c-typeck.c:11497
36737 #, fuzzy, gcc-internal-format
36738 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
36739 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
36741 #: c/c-typeck.c:11384 c/c-typeck.c:11390
36742 #, gcc-internal-format
36743 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
36744 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
36746 #: c/c-typeck.c:11397 c/c-typeck.c:11507
36747 #, gcc-internal-format
36748 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
36749 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
36751 #: c/c-typeck.c:11409 c/c-typeck.c:11414 c/c-typeck.c:11533 c/c-typeck.c:11538
36752 #, gcc-internal-format
36753 msgid "comparison between pointer and integer"
36754 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
36756 #: c/c-typeck.c:11485
36757 #, gcc-internal-format
36758 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
36759 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
36761 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
36762 #: c/c-typeck.c:11487
36763 #, fuzzy, gcc-internal-format
36764 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
36765 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
36767 #: c/c-typeck.c:11492
36768 #, gcc-internal-format
36769 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
36770 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
36772 #: c/c-typeck.c:11515 c/c-typeck.c:11518 c/c-typeck.c:11525 c/c-typeck.c:11528
36773 #: cp/typeck.c:4928 cp/typeck.c:4935
36774 #, gcc-internal-format
36775 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
36776 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
36778 #: c/c-typeck.c:11579 cp/typeck.c:5014
36779 #, gcc-internal-format
36780 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
36781 msgstr ""
36783 #: c/c-typeck.c:11894
36784 #, fuzzy, gcc-internal-format
36785 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
36786 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
36788 #: c/c-typeck.c:11898
36789 #, fuzzy, gcc-internal-format
36790 msgid "used struct type value where scalar is required"
36791 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
36793 #: c/c-typeck.c:11902
36794 #, fuzzy, gcc-internal-format
36795 msgid "used union type value where scalar is required"
36796 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
36798 #: c/c-typeck.c:11918
36799 #, fuzzy, gcc-internal-format
36800 msgid "used vector type where scalar is required"
36801 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
36803 #: c/c-typeck.c:12108 cp/semantics.c:8645
36804 #, gcc-internal-format
36805 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
36806 msgstr ""
36808 #: c/c-typeck.c:12147 cp/semantics.c:8682
36809 #, gcc-internal-format
36810 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
36811 msgstr ""
36813 #: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:13366 c/c-typeck.c:13427 c/c-typeck.c:13489
36814 #, fuzzy, gcc-internal-format
36815 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
36816 msgstr "te veel invoerbestanden"
36818 #: c/c-typeck.c:12204 c/c-typeck.c:13413 cp/semantics.c:4548
36819 #: cp/semantics.c:6737
36820 #, fuzzy, gcc-internal-format
36821 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
36822 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
36824 #: c/c-typeck.c:12213 c/c-typeck.c:13437 cp/semantics.c:4558
36825 #: cp/semantics.c:6755
36826 #, fuzzy, gcc-internal-format
36827 msgid "%qE is a member of a union"
36828 msgstr "%qs is meestal een functie"
36830 #: c/c-typeck.c:12223 cp/semantics.c:4572 cp/semantics.c:6780
36831 #, fuzzy, gcc-internal-format
36832 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
36833 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36835 #: c/c-typeck.c:12227 c/c-typeck.c:13454 cp/semantics.c:4576
36836 #: cp/semantics.c:6783
36837 #, fuzzy, gcc-internal-format
36838 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
36839 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36841 #: c/c-typeck.c:12234
36842 #, fuzzy, gcc-internal-format
36843 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
36844 msgstr "te veel invoerbestanden"
36846 #: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:13461 c/c-typeck.c:13563
36847 #: cp/semantics.c:4593 cp/semantics.c:6789 cp/semantics.c:6951
36848 #, fuzzy, gcc-internal-format
36849 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
36850 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36852 #: c/c-typeck.c:12279 cp/semantics.c:4625
36853 #, gcc-internal-format
36854 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
36855 msgstr ""
36857 #: c/c-typeck.c:12286 cp/semantics.c:4632
36858 #, fuzzy, gcc-internal-format
36859 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
36860 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
36862 #: c/c-typeck.c:12313 c/c-typeck.c:12377 c/c-typeck.c:12635
36863 #: cp/semantics.c:4668 cp/semantics.c:4732
36864 #, fuzzy, gcc-internal-format
36865 msgid "zero length array section in %qs clause"
36866 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
36868 #: c/c-typeck.c:12332 cp/semantics.c:4687
36869 #, gcc-internal-format
36870 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
36871 msgstr ""
36873 #: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:4695
36874 #, gcc-internal-format
36875 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
36876 msgstr ""
36878 #: c/c-typeck.c:12349 c/c-typeck.c:12459 cp/semantics.c:4704
36879 #: cp/semantics.c:4814
36880 #, gcc-internal-format
36881 msgid "negative length in array section in %qs clause"
36882 msgstr ""
36884 #: c/c-typeck.c:12366 cp/semantics.c:4721
36885 #, gcc-internal-format
36886 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
36887 msgstr ""
36889 #: c/c-typeck.c:12403 cp/semantics.c:4758
36890 #, gcc-internal-format
36891 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
36892 msgstr ""
36894 #: c/c-typeck.c:12418 cp/semantics.c:4773
36895 #, gcc-internal-format
36896 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
36897 msgstr ""
36899 #: c/c-typeck.c:12451 cp/semantics.c:4806
36900 #, gcc-internal-format
36901 msgid "for pointer type length expression must be specified"
36902 msgstr ""
36904 #: c/c-typeck.c:12469 c/c-typeck.c:12578 cp/semantics.c:4824
36905 #: cp/semantics.c:4936
36906 #, gcc-internal-format
36907 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
36908 msgstr ""
36910 #: c/c-typeck.c:12477 cp/semantics.c:4832
36911 #, fuzzy, gcc-internal-format
36912 msgid "%qE does not have pointer or array type"
36913 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
36915 #: c/c-typeck.c:12871 c/c-typeck.c:12881
36916 #, gcc-internal-format
36917 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
36918 msgstr ""
36920 #: c/c-typeck.c:12898
36921 #, fuzzy, gcc-internal-format
36922 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
36923 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
36925 #: c/c-typeck.c:12946
36926 #, gcc-internal-format
36927 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
36928 msgstr ""
36930 #: c/c-typeck.c:12955 cp/semantics.c:5747
36931 #, fuzzy, gcc-internal-format
36932 msgid "user defined reduction not found for %qE"
36933 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
36935 #: c/c-typeck.c:13043
36936 #, fuzzy, gcc-internal-format
36937 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
36938 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
36940 #: c/c-typeck.c:13061 c/c-typeck.c:13621 cp/semantics.c:7270
36941 #, gcc-internal-format
36942 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
36943 msgstr ""
36945 #: c/c-typeck.c:13073 cp/semantics.c:7310
36946 #, gcc-internal-format
36947 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
36948 msgstr ""
36950 #: c/c-typeck.c:13087 cp/semantics.c:5921
36951 #, gcc-internal-format
36952 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
36953 msgstr ""
36955 #: c/c-typeck.c:13098
36956 #, gcc-internal-format
36957 msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with type %qT"
36958 msgstr ""
36960 #: c/c-typeck.c:13111
36961 #, gcc-internal-format
36962 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
36963 msgstr ""
36965 #: c/c-typeck.c:13119
36966 #, gcc-internal-format
36967 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
36968 msgstr ""
36970 #: c/c-typeck.c:13139 cp/semantics.c:6004
36971 #, gcc-internal-format
36972 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
36973 msgstr ""
36975 #: c/c-typeck.c:13169 c/c-typeck.c:13556 cp/semantics.c:6088
36976 #: cp/semantics.c:6944
36977 #, fuzzy, gcc-internal-format
36978 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
36979 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36981 #: c/c-typeck.c:13178 cp/semantics.c:6097
36982 #, gcc-internal-format
36983 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
36984 msgstr ""
36986 #: c/c-typeck.c:13189 c/c-typeck.c:13219 c/c-typeck.c:13248
36987 #, gcc-internal-format
36988 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
36989 msgstr ""
36991 #: c/c-typeck.c:13196 c/c-typeck.c:13225 c/c-typeck.c:13385 c/c-typeck.c:13499
36992 #: c/c-typeck.c:13505 c/c-typeck.c:13518 c/c-typeck.c:13527
36993 #: cp/semantics.c:6107 cp/semantics.c:6114 cp/semantics.c:6165
36994 #: cp/semantics.c:6171 cp/semantics.c:6208 cp/semantics.c:6700
36995 #: cp/semantics.c:6837 cp/semantics.c:6843 cp/semantics.c:6856
36996 #: cp/semantics.c:6865
36997 #, gcc-internal-format
36998 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
36999 msgstr ""
37001 #: c/c-typeck.c:13198 c/c-typeck.c:13227 c/c-typeck.c:13507 c/c-typeck.c:13529
37002 #: cp/semantics.c:6116 cp/semantics.c:6173 cp/semantics.c:6845
37003 #: cp/semantics.c:6867
37004 #, gcc-internal-format
37005 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
37006 msgstr ""
37008 #: c/c-typeck.c:13212 cp/semantics.c:6159
37009 #, fuzzy, gcc-internal-format
37010 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
37011 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
37013 #: c/c-typeck.c:13241 cp/semantics.c:6202
37014 #, fuzzy, gcc-internal-format
37015 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
37016 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
37018 #: c/c-typeck.c:13260 cp/semantics.c:6565
37019 #, fuzzy, gcc-internal-format
37020 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
37021 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37023 #: c/c-typeck.c:13267
37024 #, gcc-internal-format
37025 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
37026 msgstr ""
37028 #: c/c-typeck.c:13274
37029 #, fuzzy, gcc-internal-format
37030 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
37031 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37033 #: c/c-typeck.c:13281
37034 #, gcc-internal-format
37035 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
37036 msgstr ""
37038 #: c/c-typeck.c:13336 cp/semantics.c:6647
37039 #, fuzzy, gcc-internal-format
37040 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
37041 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37043 #: c/c-typeck.c:13358 cp/semantics.c:6678
37044 #, gcc-internal-format
37045 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
37046 msgstr ""
37048 #: c/c-typeck.c:13382 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:6697
37049 #: cp/semantics.c:6854
37050 #, gcc-internal-format
37051 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
37052 msgstr ""
37054 #: c/c-typeck.c:13388 c/c-typeck.c:13520 cp/semantics.c:6703
37055 #: cp/semantics.c:6858
37056 #, gcc-internal-format
37057 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
37058 msgstr ""
37060 #: c/c-typeck.c:13420 cp/semantics.c:6744
37061 #, fuzzy, gcc-internal-format
37062 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
37063 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37065 #: c/c-typeck.c:13480 c/c-typeck.c:13570 cp/semantics.c:6819
37066 #: cp/semantics.c:6958
37067 #, fuzzy, gcc-internal-format
37068 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
37069 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37071 #: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6938
37072 #, fuzzy, gcc-internal-format
37073 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
37074 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37076 #: c/c-typeck.c:13579 cp/semantics.c:6967
37077 #, fuzzy, gcc-internal-format
37078 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
37079 msgstr "%qs is geen static veld"
37081 #: c/c-typeck.c:13593 cp/semantics.c:6982
37082 #, fuzzy, gcc-internal-format
37083 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
37084 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37086 #: c/c-typeck.c:13596 cp/semantics.c:6984
37087 #, fuzzy, gcc-internal-format
37088 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
37089 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37091 #: c/c-typeck.c:13611
37092 #, fuzzy, gcc-internal-format
37093 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
37094 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
37096 #: c/c-typeck.c:13686 cp/semantics.c:6364
37097 #, gcc-internal-format
37098 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
37099 msgstr ""
37101 #: c/c-typeck.c:13717 cp/semantics.c:7162
37102 #, gcc-internal-format
37103 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
37104 msgstr ""
37106 #: c/c-typeck.c:13767 cp/semantics.c:7353
37107 #, gcc-internal-format
37108 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
37109 msgstr ""
37111 #: c/c-typeck.c:13787 cp/semantics.c:7244
37112 #, gcc-internal-format
37113 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
37114 msgstr ""
37116 #: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:7257
37117 #, gcc-internal-format
37118 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
37119 msgstr ""
37121 #: c/c-typeck.c:13817 cp/semantics.c:7224
37122 #, gcc-internal-format
37123 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
37124 msgstr ""
37126 #: c/c-typeck.c:13990
37127 #, gcc-internal-format
37128 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
37129 msgstr ""
37131 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
37132 #: c/c-typeck.c:13995
37133 #, fuzzy, gcc-internal-format
37134 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
37135 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
37136 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
37138 #: c/c-typeck.c:14001
37139 #, gcc-internal-format
37140 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
37141 msgstr ""
37143 #: c/gimple-parser.c:523
37144 #, gcc-internal-format
37145 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
37146 msgstr ""
37148 #: c/gimple-parser.c:526
37149 #, gcc-internal-format
37150 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
37151 msgstr ""
37153 #: c/gimple-parser.c:593
37154 #, gcc-internal-format
37155 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
37156 msgstr ""
37158 #: c/gimple-parser.c:665
37159 #, fuzzy, gcc-internal-format
37160 msgid "SSA name undeclared"
37161 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37163 #: c/gimple-parser.c:687
37164 #, fuzzy, gcc-internal-format
37165 msgid "base variable or SSA name undeclared"
37166 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
37168 #: c/gimple-parser.c:850
37169 #, fuzzy, gcc-internal-format
37170 #| msgid "invalid operand"
37171 msgid "invalid _Literal"
37172 msgstr "ongeldige operand"
37174 #: c/gimple-parser.c:869
37175 #, fuzzy, gcc-internal-format
37176 msgid "invalid number of operands to __FMA"
37177 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
37179 #: c/gimple-parser.c:904
37180 #, fuzzy, gcc-internal-format
37181 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
37182 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
37184 #: c/gimple-parser.c:1153
37185 #, fuzzy, gcc-internal-format
37186 msgid "expected pass name"
37187 msgstr "ongeldige operand van %s"
37189 #: c/gimple-parser.c:1165
37190 #, fuzzy, gcc-internal-format
37191 #| msgid "invalid operand"
37192 msgid "invalid operation"
37193 msgstr "ongeldige operand"
37195 #: c/gimple-parser.c:1325 c/gimple-parser.c:1349
37196 #, fuzzy, gcc-internal-format
37197 msgid "expected goto expression"
37198 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37200 #: c/gimple-parser.c:1333
37201 #, fuzzy, gcc-internal-format
37202 msgid "expected else statement"
37203 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37205 #: c/gimple-parser.c:1478
37206 #, fuzzy, gcc-internal-format
37207 msgid "expected semicolon"
37208 msgstr "lege declaratie"
37210 #: c/gimple-parser.c:1488
37211 #, fuzzy, gcc-internal-format
37212 msgid "expected case label or goto statement"
37213 msgstr "herdeclaratie van %qs"
37215 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
37216 #: cp/call.c:3400
37217 #, fuzzy, gcc-internal-format
37218 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
37219 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37221 #: cp/call.c:3404
37222 #, gcc-internal-format
37223 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
37224 msgstr ""
37226 #: cp/call.c:3411
37227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37228 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
37229 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37231 #. Conversion of conversion function return value failed.
37232 #: cp/call.c:3418
37233 #, fuzzy, gcc-internal-format
37234 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
37235 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37237 #: cp/call.c:3421
37238 #, fuzzy, gcc-internal-format
37239 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
37240 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37242 #: cp/call.c:3432 cp/pt.c:6232
37243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37244 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
37245 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
37246 msgstr[0] ""
37247 msgstr[1] ""
37249 #: cp/call.c:3460
37250 #, gcc-internal-format
37251 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
37252 msgstr ""
37254 #: cp/call.c:3465
37255 #, fuzzy, gcc-internal-format
37256 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
37257 msgstr "<ingebouwd>"
37259 #: cp/call.c:3469
37260 #, fuzzy, gcc-internal-format
37261 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
37262 msgstr "<ingebouwd>"
37264 #: cp/call.c:3473
37265 #, gcc-internal-format
37266 msgid "%s%T <conversion>"
37267 msgstr ""
37269 #: cp/call.c:3475
37270 #, gcc-internal-format
37271 msgid "%s%#D <near match>"
37272 msgstr ""
37274 #: cp/call.c:3477
37275 #, gcc-internal-format
37276 msgid "%s%#D <deleted>"
37277 msgstr ""
37279 #: cp/call.c:3479
37280 #, gcc-internal-format
37281 msgid "%s%#D"
37282 msgstr ""
37284 #: cp/call.c:3483
37285 #, fuzzy, gcc-internal-format
37286 msgid "  inherited here"
37287 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
37289 #: cp/call.c:3503
37290 #, gcc-internal-format
37291 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
37292 msgstr ""
37294 #: cp/call.c:3509
37295 #, gcc-internal-format
37296 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
37297 msgstr ""
37299 #: cp/call.c:3520
37300 #, gcc-internal-format
37301 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
37302 msgstr ""
37304 #. Re-run template unification with diagnostics.
37305 #: cp/call.c:3525
37306 #, fuzzy, gcc-internal-format
37307 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
37308 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
37310 #: cp/call.c:3539
37311 #, gcc-internal-format
37312 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
37313 msgstr ""
37315 #: cp/call.c:3550
37316 #, gcc-internal-format
37317 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
37318 msgstr ""
37320 #: cp/call.c:3928
37321 #, fuzzy, gcc-internal-format
37322 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
37323 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37325 #: cp/call.c:4055
37326 #, fuzzy, gcc-internal-format
37327 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
37328 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
37330 #: cp/call.c:4181
37331 #, fuzzy, gcc-internal-format
37332 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
37333 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
37335 #: cp/call.c:4184
37336 #, gcc-internal-format
37337 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
37338 msgstr ""
37340 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
37341 #. pointer-to-member-function.
37342 #: cp/call.c:4429
37343 #, gcc-internal-format
37344 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
37345 msgstr ""
37347 #: cp/call.c:4500
37348 #, fuzzy, gcc-internal-format
37349 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
37350 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
37352 #: cp/call.c:4513
37353 #, fuzzy, gcc-internal-format
37354 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
37355 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
37357 #: cp/call.c:4564
37358 #, gcc-internal-format
37359 msgid "ambiguous overload for "
37360 msgstr ""
37362 #: cp/call.c:4565
37363 #, gcc-internal-format
37364 msgid "no match for "
37365 msgstr ""
37367 #: cp/call.c:4568
37368 #, fuzzy, gcc-internal-format
37369 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
37370 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
37372 #: cp/call.c:4570
37373 #, fuzzy, gcc-internal-format
37374 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
37375 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
37377 #: cp/call.c:4572
37378 #, gcc-internal-format
37379 msgid " (operand type is %qT)"
37380 msgstr ""
37382 #: cp/call.c:4592
37383 #, fuzzy, gcc-internal-format
37384 msgid "ternary %<operator?:%>"
37385 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
37387 #: cp/call.c:4596
37388 #, gcc-internal-format
37389 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
37390 msgstr ""
37392 #: cp/call.c:4605 cp/call.c:4636 cp/call.c:4645
37393 #, fuzzy, gcc-internal-format
37394 msgid "%<operator%s%>"
37395 msgstr "ongeldige operand voor %P"
37397 #: cp/call.c:4608
37398 #, gcc-internal-format
37399 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
37400 msgstr ""
37402 #: cp/call.c:4615
37403 #, fuzzy, gcc-internal-format
37404 msgid "%<operator[]%>"
37405 msgstr "ongeldige operand voor %P"
37407 #: cp/call.c:4618
37408 #, gcc-internal-format
37409 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
37410 msgstr ""
37412 #: cp/call.c:4626
37413 #, fuzzy, gcc-internal-format
37414 msgid "%qs"
37415 msgstr "%s\n"
37417 #: cp/call.c:4629
37418 #, fuzzy, gcc-internal-format
37419 msgid "%qs in %<%s %E%>"
37420 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
37422 #: cp/call.c:4639
37423 #, gcc-internal-format
37424 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
37425 msgstr ""
37427 #: cp/call.c:4648
37428 #, gcc-internal-format
37429 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
37430 msgstr ""
37432 #: cp/call.c:4757
37433 #, fuzzy, gcc-internal-format
37434 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
37435 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
37437 #: cp/call.c:4819
37438 #, gcc-internal-format
37439 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
37440 msgstr ""
37442 #: cp/call.c:4896
37443 #, fuzzy, gcc-internal-format
37444 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
37445 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
37447 #: cp/call.c:4986
37448 #, gcc-internal-format
37449 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
37450 msgstr ""
37452 #: cp/call.c:4991
37453 #, gcc-internal-format
37454 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
37455 msgstr ""
37457 #: cp/call.c:5041 cp/call.c:5157 cp/call.c:5300
37458 #, gcc-internal-format
37459 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
37460 msgstr ""
37462 #: cp/call.c:5044
37463 #, gcc-internal-format
37464 msgid "  and each type can be converted to the other"
37465 msgstr ""
37467 #: cp/call.c:5245
37468 #, fuzzy, gcc-internal-format
37469 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
37470 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
37472 #: cp/call.c:5257
37473 #, gcc-internal-format
37474 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
37475 msgstr ""
37477 #: cp/call.c:5761
37478 #, gcc-internal-format
37479 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
37480 msgstr ""
37482 #: cp/call.c:5763
37483 #, gcc-internal-format
37484 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
37485 msgstr ""
37487 #: cp/call.c:5885
37488 #, gcc-internal-format
37489 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
37490 msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
37492 #: cp/call.c:6229
37493 #, gcc-internal-format
37494 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
37495 msgstr ""
37497 #: cp/call.c:6232
37498 #, gcc-internal-format
37499 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
37500 msgstr ""
37502 #: cp/call.c:6267
37503 #, fuzzy, gcc-internal-format
37504 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
37505 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
37507 #: cp/call.c:6400
37508 #, gcc-internal-format
37509 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
37510 msgstr ""
37512 #: cp/call.c:6406
37513 #, gcc-internal-format
37514 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
37515 msgstr ""
37517 #: cp/call.c:6441
37518 #, fuzzy, gcc-internal-format
37519 msgid "%q#D is private within this context"
37520 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
37522 #: cp/call.c:6443 cp/decl.c:7233
37523 #, fuzzy, gcc-internal-format
37524 msgid "declared private here"
37525 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
37527 #: cp/call.c:6447
37528 #, fuzzy, gcc-internal-format
37529 msgid "%q#D is protected within this context"
37530 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37532 #: cp/call.c:6449 cp/decl.c:7234
37533 #, fuzzy, gcc-internal-format
37534 msgid "declared protected here"
37535 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
37537 #: cp/call.c:6453
37538 #, fuzzy, gcc-internal-format
37539 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
37540 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
37542 #: cp/call.c:6515
37543 #, fuzzy, gcc-internal-format
37544 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
37545 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
37547 #: cp/call.c:6519
37548 #, gcc-internal-format
37549 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
37550 msgstr ""
37552 #: cp/call.c:6528
37553 #, fuzzy, gcc-internal-format
37554 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
37555 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
37557 #: cp/call.c:6532
37558 #, fuzzy, gcc-internal-format
37559 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
37560 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
37562 #: cp/call.c:6595
37563 #, fuzzy, gcc-internal-format
37564 msgid "too many braces around initializer for %qT"
37565 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
37567 #: cp/call.c:6606
37568 #, fuzzy, gcc-internal-format
37569 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
37570 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37572 #: cp/call.c:6614
37573 #, fuzzy, gcc-internal-format
37574 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
37575 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37577 #: cp/call.c:6631 cp/call.c:6655 cp/call.c:6771 cp/call.c:6863 cp/call.c:6913
37578 #: cp/call.c:6941
37579 #, fuzzy, gcc-internal-format
37580 msgid "  initializing argument %P of %qD"
37581 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
37583 #: cp/call.c:6651 cp/cvt.c:224
37584 #, fuzzy, gcc-internal-format
37585 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
37586 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37588 #: cp/call.c:6685 cp/call.c:6692
37589 #, gcc-internal-format
37590 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
37591 msgstr ""
37593 #: cp/call.c:6688
37594 #, gcc-internal-format
37595 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
37596 msgstr ""
37598 #: cp/call.c:6927
37599 #, fuzzy, gcc-internal-format
37600 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qT to lvalue of type %qT"
37601 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37603 #: cp/call.c:6931
37604 #, fuzzy, gcc-internal-format
37605 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qT to an rvalue of type %qT"
37606 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37608 #: cp/call.c:6934
37609 #, fuzzy, gcc-internal-format
37610 msgid "binding reference of type %qT to %qT discards qualifiers"
37611 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37613 #: cp/call.c:6970
37614 #, gcc-internal-format
37615 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
37616 msgstr ""
37618 #: cp/call.c:6973 cp/call.c:6990
37619 #, gcc-internal-format
37620 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
37621 msgstr ""
37623 #: cp/call.c:6976
37624 #, gcc-internal-format
37625 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
37626 msgstr ""
37628 #: cp/call.c:7103 cp/cvt.c:1862
37629 #, gcc-internal-format
37630 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
37631 msgstr ""
37633 #: cp/call.c:7144
37634 #, gcc-internal-format
37635 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
37636 msgstr ""
37638 #: cp/call.c:7175
37639 #, fuzzy, gcc-internal-format
37640 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
37641 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
37643 #: cp/call.c:7185
37644 #, gcc-internal-format
37645 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
37646 msgstr ""
37648 #: cp/call.c:7253
37649 #, fuzzy, gcc-internal-format
37650 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
37651 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
37653 #: cp/call.c:7262
37654 #, fuzzy, gcc-internal-format
37655 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
37656 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
37658 #: cp/call.c:7364
37659 #, gcc-internal-format
37660 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
37661 msgstr ""
37663 #: cp/call.c:7419
37664 #, gcc-internal-format
37665 msgid "use of multiversioned function without a default"
37666 msgstr ""
37668 #: cp/call.c:7713
37669 #, fuzzy, gcc-internal-format
37670 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
37671 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37673 #: cp/call.c:7716 cp/call.c:7832 cp/call.c:9592 cp/name-lookup.c:5962
37674 #, fuzzy, gcc-internal-format
37675 msgid "  in call to %qD"
37676 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
37678 #: cp/call.c:7746
37679 #, fuzzy, gcc-internal-format
37680 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
37681 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37683 #: cp/call.c:7828
37684 #, fuzzy, gcc-internal-format
37685 msgid "deducing %qT as %qT"
37686 msgstr "herdeclaratie van %qs"
37688 #: cp/call.c:7834
37689 #, gcc-internal-format
37690 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
37691 msgstr ""
37693 #: cp/call.c:7934
37694 #, fuzzy, gcc-internal-format
37695 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
37696 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
37698 #: cp/call.c:8280
37699 #, gcc-internal-format
37700 msgid "constructor delegates to itself"
37701 msgstr ""
37703 #: cp/call.c:8530
37704 #, fuzzy, gcc-internal-format
37705 msgid "call to non-function %qD"
37706 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
37708 #: cp/call.c:8576 cp/pt.c:14282 cp/typeck.c:2807
37709 #, gcc-internal-format
37710 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
37711 msgstr ""
37713 #: cp/call.c:8578
37714 #, gcc-internal-format
37715 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
37716 msgstr ""
37718 #: cp/call.c:8713
37719 #, fuzzy, gcc-internal-format
37720 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
37721 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
37723 #: cp/call.c:8729
37724 #, fuzzy, gcc-internal-format
37725 msgid "no matching function for call to %<%T::%E(%A)%#V%>"
37726 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
37728 #: cp/call.c:8753
37729 #, fuzzy, gcc-internal-format
37730 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
37731 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
37733 #: cp/call.c:8756
37734 #, gcc-internal-format
37735 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
37736 msgstr ""
37738 #: cp/call.c:8777
37739 #, fuzzy, gcc-internal-format
37740 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
37741 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
37743 #: cp/call.c:8782
37744 #, gcc-internal-format
37745 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
37746 msgstr ""
37748 #: cp/call.c:8783
37749 #, gcc-internal-format
37750 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
37751 msgstr ""
37753 #: cp/call.c:8806
37754 #, gcc-internal-format
37755 msgid "cannot call member function %qD without object"
37756 msgstr ""
37758 #: cp/call.c:9590
37759 #, fuzzy, gcc-internal-format
37760 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
37761 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
37763 #: cp/call.c:9650
37764 #, gcc-internal-format
37765 msgid "choosing %qD over %qD"
37766 msgstr ""
37768 #: cp/call.c:9651
37769 #, fuzzy, gcc-internal-format
37770 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
37771 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37773 #: cp/call.c:9654
37774 #, gcc-internal-format
37775 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
37776 msgstr ""
37778 #: cp/call.c:9878
37779 #, fuzzy, gcc-internal-format
37780 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
37781 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
37783 #: cp/call.c:9882
37784 #, fuzzy, gcc-internal-format
37785 msgid " candidate 1: %q#F"
37786 msgstr "kandidaat is: %+#D"
37788 #: cp/call.c:9884
37789 #, fuzzy, gcc-internal-format
37790 msgid " candidate 2: %q#F"
37791 msgstr "kandidaat is: %+#D"
37793 #: cp/call.c:9929
37794 #, gcc-internal-format
37795 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
37796 msgstr ""
37798 #: cp/call.c:10107
37799 #, fuzzy, gcc-internal-format
37800 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
37801 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37803 #: cp/call.c:10301
37804 #, gcc-internal-format
37805 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
37806 msgstr ""
37808 #: cp/call.c:10424
37809 #, fuzzy, gcc-internal-format
37810 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
37811 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37813 #: cp/call.c:10428
37814 #, gcc-internal-format
37815 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
37816 msgstr ""
37818 #: cp/class.c:326
37819 #, gcc-internal-format
37820 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
37821 msgstr ""
37823 #: cp/class.c:330
37824 #, gcc-internal-format
37825 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
37826 msgstr ""
37828 #: cp/class.c:337
37829 #, gcc-internal-format
37830 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
37831 msgstr ""
37833 #: cp/class.c:342
37834 #, gcc-internal-format
37835 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
37836 msgstr ""
37838 #: cp/class.c:1216
37839 #, gcc-internal-format
37840 msgid "%q#D"
37841 msgstr ""
37843 #: cp/class.c:1218
37844 #, fuzzy, gcc-internal-format
37845 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
37846 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37848 #: cp/class.c:1239
37849 #, fuzzy, gcc-internal-format
37850 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
37851 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37853 #: cp/class.c:1240
37854 #, fuzzy, gcc-internal-format
37855 msgid "with %q+#D"
37856 msgstr "%s voor %qs"
37858 #: cp/class.c:1319
37859 #, gcc-internal-format
37860 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
37861 msgstr ""
37863 #: cp/class.c:1322
37864 #, gcc-internal-format
37865 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
37866 msgstr ""
37868 #: cp/class.c:1392 cp/class.c:1400
37869 #, fuzzy, gcc-internal-format
37870 msgid "%q+D invalid in %q#T"
37871 msgstr "Ongeldige optie %qs"
37873 #: cp/class.c:1393
37874 #, gcc-internal-format
37875 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
37876 msgstr ""
37878 #: cp/class.c:1401
37879 #, gcc-internal-format
37880 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
37881 msgstr ""
37883 #: cp/class.c:1456
37884 #, gcc-internal-format
37885 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
37886 msgstr ""
37888 #: cp/class.c:1459 cp/class.c:1465 cp/class.c:1471 cp/class.c:1482
37889 #: cp/cvt.c:1005
37890 #, fuzzy, gcc-internal-format
37891 msgid "%qT declared here"
37892 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
37894 #: cp/class.c:1463
37895 #, gcc-internal-format
37896 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
37897 msgstr ""
37899 #: cp/class.c:1469
37900 #, gcc-internal-format
37901 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
37902 msgstr ""
37904 #: cp/class.c:1476
37905 #, gcc-internal-format
37906 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
37907 msgstr ""
37909 #: cp/class.c:1781
37910 #, gcc-internal-format
37911 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
37912 msgstr ""
37914 #: cp/class.c:2233
37915 #, gcc-internal-format
37916 msgid "all member functions in class %qT are private"
37917 msgstr ""
37919 #: cp/class.c:2245
37920 #, gcc-internal-format
37921 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
37922 msgstr ""
37924 #: cp/class.c:2290
37925 #, gcc-internal-format
37926 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
37927 msgstr ""
37929 #: cp/class.c:2683
37930 #, gcc-internal-format
37931 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
37932 msgstr ""
37934 #: cp/class.c:3044
37935 #, fuzzy, gcc-internal-format
37936 msgid "%qD can be marked override"
37937 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37939 #: cp/class.c:3056
37940 #, fuzzy, gcc-internal-format
37941 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
37942 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
37944 #: cp/class.c:3058
37945 #, fuzzy, gcc-internal-format
37946 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
37947 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
37949 #: cp/class.c:3128
37950 #, fuzzy, gcc-internal-format
37951 msgid "%qD was hidden"
37952 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
37954 #: cp/class.c:3130
37955 #, fuzzy, gcc-internal-format
37956 msgid "  by %qD"
37957 msgstr "%s voor %qs"
37959 #: cp/class.c:3164 cp/decl2.c:1484
37960 #, fuzzy, gcc-internal-format
37961 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
37962 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
37964 #: cp/class.c:3168
37965 #, fuzzy, gcc-internal-format
37966 msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
37967 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
37969 #: cp/class.c:3180 cp/decl2.c:1491
37970 #, fuzzy, gcc-internal-format
37971 msgid "private member %q#D in anonymous union"
37972 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
37974 #: cp/class.c:3183
37975 #, fuzzy, gcc-internal-format
37976 msgid "private member %q#D in anonymous struct"
37977 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
37979 #: cp/class.c:3189 cp/decl2.c:1494
37980 #, fuzzy, gcc-internal-format
37981 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
37982 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
37984 #: cp/class.c:3192
37985 #, fuzzy, gcc-internal-format
37986 msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
37987 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
37989 #: cp/class.c:3380
37990 #, gcc-internal-format
37991 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
37992 msgstr ""
37994 #: cp/class.c:3549
37995 #, fuzzy, gcc-internal-format
37996 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
37997 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
37999 #: cp/class.c:3565
38000 #, fuzzy, gcc-internal-format
38001 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
38002 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
38004 #: cp/class.c:3570
38005 #, fuzzy, gcc-internal-format
38006 msgid "negative width in bit-field %q+D"
38007 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
38009 #: cp/class.c:3575
38010 #, fuzzy, gcc-internal-format
38011 msgid "zero width for bit-field %q+D"
38012 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
38014 #: cp/class.c:3585
38015 #, fuzzy, gcc-internal-format
38016 msgid "width of %qD exceeds its type"
38017 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
38019 #: cp/class.c:3590
38020 #, fuzzy, gcc-internal-format
38021 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
38022 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38024 #: cp/class.c:3650
38025 #, gcc-internal-format
38026 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
38027 msgstr ""
38029 #: cp/class.c:3653
38030 #, gcc-internal-format
38031 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
38032 msgstr ""
38034 #: cp/class.c:3655
38035 #, gcc-internal-format
38036 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
38037 msgstr ""
38039 #: cp/class.c:3659
38040 #, gcc-internal-format
38041 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38042 msgstr ""
38044 #: cp/class.c:3783
38045 #, fuzzy, gcc-internal-format
38046 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
38047 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
38049 #: cp/class.c:3790
38050 #, fuzzy, gcc-internal-format
38051 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
38052 msgstr "%qs is geen static veld"
38054 #: cp/class.c:3800
38055 #, fuzzy, gcc-internal-format
38056 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
38057 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
38059 #: cp/class.c:3806
38060 #, fuzzy, gcc-internal-format
38061 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
38062 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
38064 #: cp/class.c:3866
38065 #, gcc-internal-format
38066 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
38067 msgstr ""
38069 #: cp/class.c:3914
38070 #, fuzzy, gcc-internal-format
38071 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
38072 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38074 #: cp/class.c:3920
38075 #, fuzzy, gcc-internal-format
38076 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
38077 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38079 #: cp/class.c:3946
38080 #, fuzzy, gcc-internal-format
38081 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
38082 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
38084 #: cp/class.c:3987
38085 #, fuzzy, gcc-internal-format
38086 msgid "field %q#D with same name as class"
38087 msgstr "%qs is geen iterator"
38089 #: cp/class.c:4010
38090 #, fuzzy, gcc-internal-format
38091 msgid "%q#T has pointer data members"
38092 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
38094 #: cp/class.c:4015
38095 #, gcc-internal-format
38096 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
38097 msgstr ""
38099 #: cp/class.c:4017
38100 #, gcc-internal-format
38101 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
38102 msgstr ""
38104 #: cp/class.c:4021
38105 #, gcc-internal-format
38106 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
38107 msgstr ""
38109 #: cp/class.c:4426
38110 #, gcc-internal-format
38111 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
38112 msgstr ""
38114 #: cp/class.c:4429
38115 #, fuzzy, gcc-internal-format
38116 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
38117 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
38119 #: cp/class.c:4700
38120 #, fuzzy, gcc-internal-format
38121 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
38122 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
38124 #: cp/class.c:5157
38125 #, gcc-internal-format
38126 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
38127 msgstr ""
38129 #: cp/class.c:5178
38130 #, gcc-internal-format
38131 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
38132 msgstr ""
38134 #: cp/class.c:5775 cp/constexpr.c:220
38135 #, fuzzy, gcc-internal-format
38136 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
38137 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
38139 #: cp/class.c:5799
38140 #, fuzzy, gcc-internal-format
38141 msgid "%q+T is not literal because:"
38142 msgstr "%qs is geen iterator"
38144 #: cp/class.c:5801
38145 #, fuzzy, gcc-internal-format
38146 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
38147 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
38149 #: cp/class.c:5806
38150 #, gcc-internal-format
38151 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
38152 msgstr ""
38154 #: cp/class.c:5841
38155 #, fuzzy, gcc-internal-format
38156 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
38157 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
38159 #: cp/class.c:5856
38160 #, fuzzy, gcc-internal-format
38161 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
38162 msgstr "%qs is geen static veld"
38164 #: cp/class.c:5863
38165 #, fuzzy, gcc-internal-format
38166 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
38167 msgstr "%qs is geen static veld"
38169 #: cp/class.c:5981
38170 #, fuzzy, gcc-internal-format
38171 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
38172 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
38174 #: cp/class.c:6010
38175 #, gcc-internal-format
38176 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
38177 msgstr ""
38179 #: cp/class.c:6016
38180 #, fuzzy, gcc-internal-format
38181 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
38182 msgstr "%qs is geen static veld"
38184 #. If the function is defaulted outside the class, we just
38185 #. give the synthesis error.
38186 #: cp/class.c:6042
38187 #, gcc-internal-format
38188 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
38189 msgstr ""
38191 #: cp/class.c:6319
38192 #, gcc-internal-format
38193 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
38194 msgstr ""
38196 #: cp/class.c:6331
38197 #, gcc-internal-format
38198 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
38199 msgstr ""
38201 #: cp/class.c:6559
38202 #, gcc-internal-format
38203 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
38204 msgstr ""
38206 #: cp/class.c:6714
38207 #, fuzzy, gcc-internal-format
38208 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
38209 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
38211 #: cp/class.c:7012
38212 #, fuzzy, gcc-internal-format
38213 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
38214 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
38216 #: cp/class.c:7014
38217 #, fuzzy, gcc-internal-format
38218 #| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
38219 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
38220 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
38222 #: cp/class.c:7019
38223 #, fuzzy, gcc-internal-format
38224 msgid "array member %q#D declared here"
38225 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
38227 #: cp/class.c:7046
38228 #, fuzzy, gcc-internal-format
38229 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
38230 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
38232 #: cp/class.c:7048
38233 #, fuzzy, gcc-internal-format
38234 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
38235 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
38237 #: cp/class.c:7056 cp/class.c:7086
38238 #, fuzzy, gcc-internal-format
38239 msgid "in the definition of %q#T"
38240 msgstr "herdefinitie van %qs"
38242 #: cp/class.c:7064
38243 #, fuzzy, gcc-internal-format
38244 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
38245 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
38247 #: cp/class.c:7066
38248 #, fuzzy, gcc-internal-format
38249 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
38250 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
38252 #: cp/class.c:7084
38253 #, fuzzy, gcc-internal-format
38254 msgid "next member %q#D declared here"
38255 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
38257 #: cp/class.c:7196 cp/parser.c:22796
38258 #, fuzzy, gcc-internal-format
38259 msgid "redefinition of %q#T"
38260 msgstr "herdefinitie van %qs"
38262 #: cp/class.c:7340
38263 #, fuzzy, gcc-internal-format
38264 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
38265 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
38267 #: cp/class.c:7368
38268 #, fuzzy, gcc-internal-format
38269 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
38270 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38272 #: cp/class.c:7374
38273 #, gcc-internal-format
38274 msgid "type transparent class %qT has base classes"
38275 msgstr ""
38277 #: cp/class.c:7378
38278 #, fuzzy, gcc-internal-format
38279 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
38280 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
38282 #: cp/class.c:7384
38283 #, gcc-internal-format
38284 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
38285 msgstr ""
38287 #: cp/class.c:7548
38288 #, gcc-internal-format
38289 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
38290 msgstr ""
38292 #: cp/class.c:7559
38293 #, gcc-internal-format
38294 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
38295 msgstr ""
38297 #: cp/class.c:8075
38298 #, gcc-internal-format
38299 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
38300 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
38302 #: cp/class.c:8165
38303 #, gcc-internal-format
38304 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
38305 msgstr ""
38307 #: cp/class.c:8320
38308 #, gcc-internal-format
38309 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
38310 msgstr ""
38312 #: cp/class.c:8348
38313 #, gcc-internal-format
38314 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
38315 msgstr ""
38317 #: cp/class.c:8375
38318 #, fuzzy, gcc-internal-format
38319 msgid "assuming pointer to member %qD"
38320 msgstr "herhaald lid %qs"
38322 #: cp/class.c:8378
38323 #, gcc-internal-format
38324 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
38325 msgstr ""
38327 #: cp/class.c:8453 cp/class.c:8490
38328 #, gcc-internal-format
38329 msgid "not enough type information"
38330 msgstr ""
38332 #: cp/class.c:8473 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
38333 #, gcc-internal-format
38334 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
38335 msgstr ""
38337 #. [basic.scope.class]
38339 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
38340 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
38341 #. S.
38342 #: cp/class.c:8759
38343 #, fuzzy, gcc-internal-format
38344 msgid "declaration of %q#D"
38345 msgstr "herdeclaratie van %qs"
38347 #: cp/class.c:8761
38348 #, gcc-internal-format
38349 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
38350 msgstr ""
38352 #: cp/constexpr.c:96
38353 #, gcc-internal-format
38354 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
38355 msgstr ""
38357 #: cp/constexpr.c:104
38358 #, fuzzy, gcc-internal-format
38359 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
38360 msgstr "overflow in constante expressie"
38362 #: cp/constexpr.c:179
38363 #, fuzzy, gcc-internal-format
38364 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
38365 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
38367 #: cp/constexpr.c:191
38368 #, fuzzy, gcc-internal-format
38369 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
38370 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
38372 #: cp/constexpr.c:206
38373 #, fuzzy, gcc-internal-format
38374 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
38375 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
38377 #: cp/constexpr.c:229
38378 #, fuzzy, gcc-internal-format
38379 msgid "%q#T has virtual base classes"
38380 msgstr "%qs is geen iterator"
38382 #: cp/constexpr.c:489
38383 #, gcc-internal-format
38384 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
38385 msgstr ""
38387 #: cp/constexpr.c:595
38388 #, gcc-internal-format
38389 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
38390 msgstr ""
38392 #: cp/constexpr.c:724
38393 #, gcc-internal-format
38394 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
38395 msgstr ""
38397 #: cp/constexpr.c:776
38398 #, fuzzy, gcc-internal-format
38399 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
38400 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
38402 #: cp/constexpr.c:817
38403 #, gcc-internal-format
38404 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
38405 msgstr ""
38407 #: cp/constexpr.c:877
38408 #, fuzzy, gcc-internal-format
38409 msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
38410 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
38412 #: cp/constexpr.c:1177 cp/constexpr.c:1186 cp/constexpr.c:1766
38413 #, fuzzy, gcc-internal-format
38414 msgid "%q+E is not a constant expression"
38415 msgstr "overflow in constante expressie"
38417 #: cp/constexpr.c:1364 cp/constexpr.c:5146
38418 #, fuzzy, gcc-internal-format
38419 msgid "call to internal function %qE"
38420 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
38422 #: cp/constexpr.c:1442
38423 #, fuzzy, gcc-internal-format
38424 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
38425 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
38427 #: cp/constexpr.c:1460 cp/constexpr.c:5164
38428 #, fuzzy, gcc-internal-format
38429 msgid "call to non-constexpr function %qD"
38430 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
38432 #: cp/constexpr.c:1532
38433 #, fuzzy, gcc-internal-format
38434 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
38435 msgstr "overflow in constante expressie"
38437 #: cp/constexpr.c:1539
38438 #, fuzzy, gcc-internal-format
38439 msgid "%qD called in a constant expression"
38440 msgstr "overflow in constante expressie"
38442 #: cp/constexpr.c:1543
38443 #, fuzzy, gcc-internal-format
38444 msgid "%qD used before its definition"
38445 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
38447 #: cp/constexpr.c:1583
38448 #, gcc-internal-format
38449 msgid "call has circular dependency"
38450 msgstr ""
38452 #: cp/constexpr.c:1594
38453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38454 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
38455 msgstr ""
38457 #: cp/constexpr.c:1677
38458 #, gcc-internal-format
38459 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
38460 msgstr ""
38462 #: cp/constexpr.c:1806
38463 #, fuzzy, gcc-internal-format
38464 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
38465 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
38467 #: cp/constexpr.c:1813
38468 #, gcc-internal-format
38469 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
38470 msgstr ""
38472 #: cp/constexpr.c:1831
38473 #, fuzzy, gcc-internal-format
38474 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
38475 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
38476 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
38478 #: cp/constexpr.c:1850
38479 #, fuzzy, gcc-internal-format
38480 msgid "shift expression %q+E overflows"
38481 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38483 #: cp/constexpr.c:1994
38484 #, gcc-internal-format
38485 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
38486 msgstr ""
38488 #: cp/constexpr.c:2188
38489 #, fuzzy, gcc-internal-format
38490 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
38491 msgstr "array subscript is geen integer"
38493 #: cp/constexpr.c:2193
38494 #, fuzzy, gcc-internal-format
38495 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
38496 msgstr "array subscript is geen integer"
38498 #: cp/constexpr.c:2340
38499 #, fuzzy, gcc-internal-format
38500 msgid "accessing uninitialized array element"
38501 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
38503 #: cp/constexpr.c:2371
38504 #, fuzzy, gcc-internal-format
38505 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
38506 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
38508 #: cp/constexpr.c:2385 cp/constexpr.c:2475 cp/constexpr.c:4027
38509 #, fuzzy, gcc-internal-format
38510 msgid "%qE is not a constant expression"
38511 msgstr "overflow in constante expressie"
38513 #: cp/constexpr.c:2391
38514 #, fuzzy, gcc-internal-format
38515 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
38516 msgstr "overflow in constante expressie"
38518 #: cp/constexpr.c:2416
38519 #, gcc-internal-format
38520 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
38521 msgstr ""
38523 #: cp/constexpr.c:2435
38524 #, fuzzy, gcc-internal-format
38525 msgid "accessing uninitialized member %qD"
38526 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
38528 #: cp/constexpr.c:3146 cp/constexpr.c:4443
38529 #, fuzzy, gcc-internal-format
38530 msgid "dereferencing a null pointer"
38531 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
38533 #: cp/constexpr.c:3165
38534 #, gcc-internal-format
38535 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
38536 msgstr ""
38538 #: cp/constexpr.c:3204
38539 #, fuzzy, gcc-internal-format
38540 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
38541 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
38543 #: cp/constexpr.c:3211
38544 #, fuzzy, gcc-internal-format
38545 msgid "%qD used in its own initializer"
38546 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
38548 #: cp/constexpr.c:3216
38549 #, fuzzy, gcc-internal-format
38550 msgid "%q#D is not const"
38551 msgstr "%qs is geen iterator"
38553 #: cp/constexpr.c:3219
38554 #, fuzzy, gcc-internal-format
38555 msgid "%q#D is volatile"
38556 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
38558 #: cp/constexpr.c:3224 cp/constexpr.c:3231
38559 #, fuzzy, gcc-internal-format
38560 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
38561 msgstr "overflow in constante expressie"
38563 #: cp/constexpr.c:3237
38564 #, fuzzy, gcc-internal-format
38565 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
38566 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
38568 #: cp/constexpr.c:3240
38569 #, fuzzy, gcc-internal-format
38570 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
38571 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
38573 #: cp/constexpr.c:3434
38574 #, fuzzy, gcc-internal-format
38575 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
38576 msgstr "overflow in constante expressie"
38578 #: cp/constexpr.c:3806
38579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38580 msgid "constexpr loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
38581 msgstr ""
38583 #: cp/constexpr.c:3945
38584 #, fuzzy, gcc-internal-format
38585 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
38586 msgstr "overflow in constante expressie"
38588 #: cp/constexpr.c:4080 cp/constexpr.c:5593
38589 #, fuzzy, gcc-internal-format
38590 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
38591 msgstr "overflow in constante expressie"
38593 #: cp/constexpr.c:4429
38594 #, fuzzy, gcc-internal-format
38595 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
38596 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38598 #: cp/constexpr.c:4455
38599 #, fuzzy, gcc-internal-format
38600 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
38601 msgstr "overflow in constante expressie"
38603 #: cp/constexpr.c:4470
38604 #, fuzzy, gcc-internal-format
38605 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
38606 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38608 #: cp/constexpr.c:4533 cp/constexpr.c:5454 cp/constexpr.c:5769
38609 #, fuzzy, gcc-internal-format
38610 msgid "expression %qE is not a constant expression"
38611 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38613 #: cp/constexpr.c:4610
38614 #, fuzzy, gcc-internal-format
38615 msgid "statement is not a constant expression"
38616 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38618 #: cp/constexpr.c:4613
38619 #, fuzzy, gcc-internal-format
38620 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
38621 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38623 #: cp/constexpr.c:4683
38624 #, gcc-internal-format
38625 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
38626 msgstr ""
38628 #: cp/constexpr.c:4692
38629 #, gcc-internal-format
38630 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
38631 msgstr ""
38633 #: cp/constexpr.c:4706
38634 #, fuzzy, gcc-internal-format
38635 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
38636 msgstr "overflow in constante expressie"
38638 #: cp/constexpr.c:5064
38639 #, gcc-internal-format
38640 msgid "expression %qE has side-effects"
38641 msgstr ""
38643 #: cp/constexpr.c:5258
38644 #, gcc-internal-format
38645 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
38646 msgstr ""
38648 #: cp/constexpr.c:5290
38649 #, gcc-internal-format
38650 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
38651 msgstr ""
38653 #: cp/constexpr.c:5324
38654 #, fuzzy, gcc-internal-format
38655 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
38656 msgstr "overflow in constante expressie"
38658 #: cp/constexpr.c:5466
38659 #, gcc-internal-format
38660 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
38661 msgstr ""
38663 #: cp/constexpr.c:5527
38664 #, fuzzy, gcc-internal-format
38665 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
38666 msgstr "overflow in constante expressie"
38668 #: cp/constexpr.c:5560 cp/decl.c:5163
38669 #, fuzzy, gcc-internal-format
38670 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
38671 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
38673 #: cp/constexpr.c:5567 cp/decl.c:5160
38674 #, fuzzy, gcc-internal-format
38675 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
38676 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
38678 #: cp/constexpr.c:5574 cp/decl.c:5583
38679 #, fuzzy, gcc-internal-format
38680 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
38681 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
38683 #: cp/constexpr.c:5642
38684 #, fuzzy, gcc-internal-format
38685 msgid "division by zero is not a constant expression"
38686 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
38688 #: cp/constexpr.c:5746
38689 #, fuzzy, gcc-internal-format
38690 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
38691 msgstr "overflow in constante expressie"
38693 #: cp/constexpr.c:5777
38694 #, fuzzy, gcc-internal-format
38695 msgid "non-constant array initialization"
38696 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
38698 #: cp/constexpr.c:5798
38699 #, fuzzy, gcc-internal-format
38700 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
38701 msgstr "overflow in constante expressie"
38703 #: cp/constexpr.c:5810
38704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38705 msgid "unexpected AST of kind %s"
38706 msgstr "onverwachte operand"
38708 #: cp/cp-array-notation.c:819 cp/cp-array-notation.c:825
38709 #: cp/cp-array-notation.c:850 cp/cp-array-notation.c:856
38710 #, gcc-internal-format
38711 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
38712 msgstr ""
38714 #: cp/cp-array-notation.c:1265
38715 #, gcc-internal-format
38716 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
38717 msgstr ""
38719 #: cp/cp-array-notation.c:1298
38720 #, gcc-internal-format
38721 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
38722 msgstr ""
38724 #: cp/cp-array-notation.c:1311
38725 #, gcc-internal-format
38726 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
38727 msgstr ""
38729 #: cp/cp-array-notation.c:1322
38730 #, gcc-internal-format
38731 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
38732 msgstr ""
38734 #: cp/cp-array-notation.c:1367
38735 #, gcc-internal-format
38736 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
38737 msgstr ""
38739 #: cp/cp-array-notation.c:1374
38740 #, gcc-internal-format
38741 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
38742 msgstr ""
38744 #: cp/cp-array-notation.c:1445
38745 #, fuzzy, gcc-internal-format
38746 msgid "array notation cannot be used with function type"
38747 msgstr "cast geeft functie-type op"
38749 #: cp/cp-array-notation.c:1455
38750 #, gcc-internal-format
38751 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
38752 msgstr ""
38754 #: cp/cp-array-notation.c:1461
38755 #, gcc-internal-format
38756 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
38757 msgstr ""
38759 #: cp/cp-array-notation.c:1466
38760 #, gcc-internal-format
38761 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
38762 msgstr ""
38764 #: cp/cp-cilkplus.c:153
38765 #, fuzzy, gcc-internal-format
38766 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
38767 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
38769 #: cp/cp-cilkplus.c:160
38770 #, gcc-internal-format
38771 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
38772 msgstr ""
38774 #: cp/cp-gimplify.c:1442
38775 #, gcc-internal-format
38776 msgid "throw will always call terminate()"
38777 msgstr ""
38779 #: cp/cp-gimplify.c:1445
38780 #, gcc-internal-format
38781 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
38782 msgstr ""
38784 #: cp/cp-gimplify.c:1456
38785 #, gcc-internal-format
38786 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
38787 msgstr ""
38789 #: cp/cvt.c:89
38790 #, fuzzy, gcc-internal-format
38791 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
38792 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38794 #: cp/cvt.c:99
38795 #, gcc-internal-format
38796 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
38797 msgstr ""
38799 #: cp/cvt.c:382
38800 #, fuzzy, gcc-internal-format
38801 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38802 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38804 #: cp/cvt.c:385
38805 #, fuzzy, gcc-internal-format
38806 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38807 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38809 #: cp/cvt.c:388
38810 #, fuzzy, gcc-internal-format
38811 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38812 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38814 #: cp/cvt.c:391
38815 #, fuzzy, gcc-internal-format
38816 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38817 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38819 #: cp/cvt.c:467
38820 #, fuzzy, gcc-internal-format
38821 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
38822 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38824 #: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:7096
38825 #, fuzzy, gcc-internal-format
38826 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
38827 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
38829 #: cp/cvt.c:517
38830 #, fuzzy, gcc-internal-format
38831 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
38832 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
38834 #: cp/cvt.c:755
38835 #, fuzzy, gcc-internal-format
38836 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
38837 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38839 #: cp/cvt.c:772
38840 #, gcc-internal-format
38841 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
38842 msgstr ""
38844 #: cp/cvt.c:783 cp/cvt.c:835
38845 #, gcc-internal-format
38846 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
38847 msgstr ""
38849 #: cp/cvt.c:792
38850 #, fuzzy, gcc-internal-format
38851 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
38852 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
38854 #: cp/cvt.c:851
38855 #, gcc-internal-format
38856 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
38857 msgstr ""
38859 #: cp/cvt.c:910
38860 #, fuzzy, gcc-internal-format
38861 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
38862 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
38864 #: cp/cvt.c:990
38865 #, fuzzy, gcc-internal-format
38866 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
38867 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
38869 #: cp/cvt.c:998
38870 #, fuzzy, gcc-internal-format
38871 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
38872 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
38874 #: cp/cvt.c:1003
38875 #, fuzzy, gcc-internal-format
38876 msgid "in call to %qD, declared here"
38877 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
38879 #: cp/cvt.c:1082
38880 #, gcc-internal-format
38881 msgid "pseudo-destructor is not called"
38882 msgstr ""
38884 #: cp/cvt.c:1160
38885 #, fuzzy, gcc-internal-format
38886 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
38887 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38889 #: cp/cvt.c:1164
38890 #, gcc-internal-format
38891 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
38892 msgstr ""
38894 #: cp/cvt.c:1169
38895 #, gcc-internal-format
38896 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
38897 msgstr ""
38899 #: cp/cvt.c:1174
38900 #, gcc-internal-format
38901 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
38902 msgstr ""
38904 #: cp/cvt.c:1179
38905 #, gcc-internal-format
38906 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
38907 msgstr ""
38909 #: cp/cvt.c:1184
38910 #, fuzzy, gcc-internal-format
38911 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
38912 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
38914 #: cp/cvt.c:1188
38915 #, gcc-internal-format
38916 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
38917 msgstr ""
38919 #: cp/cvt.c:1204
38920 #, gcc-internal-format
38921 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
38922 msgstr ""
38924 #: cp/cvt.c:1208
38925 #, gcc-internal-format
38926 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
38927 msgstr ""
38929 #: cp/cvt.c:1213
38930 #, gcc-internal-format
38931 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
38932 msgstr ""
38934 #: cp/cvt.c:1218
38935 #, gcc-internal-format
38936 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
38937 msgstr ""
38939 #: cp/cvt.c:1223
38940 #, gcc-internal-format
38941 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
38942 msgstr ""
38944 #: cp/cvt.c:1228
38945 #, gcc-internal-format
38946 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
38947 msgstr ""
38949 #: cp/cvt.c:1232
38950 #, gcc-internal-format
38951 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
38952 msgstr ""
38954 #: cp/cvt.c:1246
38955 #, gcc-internal-format
38956 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
38957 msgstr ""
38959 #: cp/cvt.c:1251
38960 #, gcc-internal-format
38961 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
38962 msgstr ""
38964 #: cp/cvt.c:1256
38965 #, gcc-internal-format
38966 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
38967 msgstr ""
38969 #: cp/cvt.c:1261
38970 #, gcc-internal-format
38971 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
38972 msgstr ""
38974 #: cp/cvt.c:1266
38975 #, gcc-internal-format
38976 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
38977 msgstr ""
38979 #: cp/cvt.c:1271
38980 #, gcc-internal-format
38981 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
38982 msgstr ""
38984 #: cp/cvt.c:1276
38985 #, gcc-internal-format
38986 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
38987 msgstr ""
38989 #: cp/cvt.c:1314
38990 #, gcc-internal-format
38991 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
38992 msgstr ""
38994 #: cp/cvt.c:1318
38995 #, gcc-internal-format
38996 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
38997 msgstr ""
38999 #: cp/cvt.c:1323
39000 #, gcc-internal-format
39001 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
39002 msgstr ""
39004 #: cp/cvt.c:1328
39005 #, gcc-internal-format
39006 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
39007 msgstr ""
39009 #: cp/cvt.c:1333
39010 #, gcc-internal-format
39011 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
39012 msgstr ""
39014 #: cp/cvt.c:1338
39015 #, gcc-internal-format
39016 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
39017 msgstr ""
39019 #: cp/cvt.c:1342
39020 #, gcc-internal-format
39021 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
39022 msgstr ""
39024 #: cp/cvt.c:1394
39025 #, fuzzy, gcc-internal-format
39026 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
39027 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
39029 #: cp/cvt.c:1398
39030 #, fuzzy, gcc-internal-format
39031 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
39032 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
39034 #: cp/cvt.c:1402
39035 #, fuzzy, gcc-internal-format
39036 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
39037 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
39039 #: cp/cvt.c:1406
39040 #, fuzzy, gcc-internal-format
39041 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
39042 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
39044 #: cp/cvt.c:1410
39045 #, fuzzy, gcc-internal-format
39046 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
39047 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
39049 #: cp/cvt.c:1414
39050 #, fuzzy, gcc-internal-format
39051 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
39052 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
39054 #: cp/cvt.c:1418
39055 #, fuzzy, gcc-internal-format
39056 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
39057 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
39059 #: cp/cvt.c:1434
39060 #, gcc-internal-format
39061 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
39062 msgstr ""
39064 #: cp/cvt.c:1439
39065 #, gcc-internal-format
39066 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
39067 msgstr ""
39069 #: cp/cvt.c:1444
39070 #, gcc-internal-format
39071 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
39072 msgstr ""
39074 #: cp/cvt.c:1449
39075 #, gcc-internal-format
39076 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
39077 msgstr ""
39079 #: cp/cvt.c:1454
39080 #, gcc-internal-format
39081 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
39082 msgstr ""
39084 #: cp/cvt.c:1459
39085 #, gcc-internal-format
39086 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
39087 msgstr ""
39089 #: cp/cvt.c:1486
39090 #, fuzzy, gcc-internal-format
39091 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
39092 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
39094 #: cp/cvt.c:1491
39095 #, fuzzy, gcc-internal-format
39096 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
39097 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
39099 #: cp/cvt.c:1496
39100 #, fuzzy, gcc-internal-format
39101 msgid "right operand of comma operator has no effect"
39102 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
39104 #: cp/cvt.c:1500
39105 #, fuzzy, gcc-internal-format
39106 msgid "left operand of comma operator has no effect"
39107 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
39109 #: cp/cvt.c:1504
39110 #, fuzzy, gcc-internal-format
39111 msgid "statement has no effect"
39112 msgstr "statement zonder effect"
39114 #: cp/cvt.c:1508
39115 #, fuzzy, gcc-internal-format
39116 msgid "for increment expression has no effect"
39117 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
39119 #: cp/cvt.c:1663
39120 #, gcc-internal-format
39121 msgid "converting NULL to non-pointer type"
39122 msgstr ""
39124 #: cp/cvt.c:1778
39125 #, fuzzy, gcc-internal-format
39126 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
39127 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39129 #: cp/cvt.c:1793
39130 #, gcc-internal-format
39131 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
39132 msgstr ""
39134 #: cp/cvt.c:1796
39135 #, gcc-internal-format
39136 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
39137 msgstr ""
39139 #: cp/cxx-pretty-print.c:2220
39140 #, fuzzy, gcc-internal-format
39141 msgid "template-parameter-"
39142 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
39144 #: cp/decl.c:672
39145 #, fuzzy, gcc-internal-format
39146 msgid "unused variable %qD"
39147 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
39149 #: cp/decl.c:938
39150 #, fuzzy, gcc-internal-format
39151 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
39152 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
39154 #: cp/decl.c:963
39155 #, fuzzy, gcc-internal-format
39156 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
39157 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
39159 #: cp/decl.c:1241
39160 #, fuzzy, gcc-internal-format
39161 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
39162 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
39164 #: cp/decl.c:1243 cp/decl.c:1982 cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2552 cp/decl.c:2967
39165 #, fuzzy, gcc-internal-format
39166 msgid "previous declaration of %qD"
39167 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39169 #: cp/decl.c:1277
39170 #, fuzzy, gcc-internal-format
39171 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
39172 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
39174 #: cp/decl.c:1290
39175 #, fuzzy, gcc-internal-format
39176 msgid "from previous declaration %qF"
39177 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39179 #: cp/decl.c:1325
39180 #, fuzzy, gcc-internal-format
39181 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
39182 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
39184 #: cp/decl.c:1328 cp/decl.c:13702
39185 #, fuzzy, gcc-internal-format
39186 msgid "previous declaration %qD"
39187 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39189 #: cp/decl.c:1357
39190 #, fuzzy, gcc-internal-format
39191 #| msgid "uninitialized const %qD"
39192 msgid "cannot specialize concept %q#D"
39193 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
39195 #: cp/decl.c:1379
39196 #, fuzzy, gcc-internal-format
39197 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
39198 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39200 #: cp/decl.c:1426
39201 #, gcc-internal-format
39202 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
39203 msgstr ""
39205 #: cp/decl.c:1431
39206 #, gcc-internal-format
39207 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
39208 msgstr ""
39210 #: cp/decl.c:1442
39211 #, fuzzy, gcc-internal-format
39212 msgid "previous definition of %qD was here"
39213 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
39215 #: cp/decl.c:1445
39216 #, fuzzy, gcc-internal-format
39217 msgid "previous declaration of %qD was here"
39218 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
39220 #: cp/decl.c:1467 cp/decl.c:1579
39221 #, fuzzy, gcc-internal-format
39222 msgid "shadowing built-in function %q#D"
39223 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
39225 #: cp/decl.c:1468 cp/decl.c:1580
39226 #, fuzzy, gcc-internal-format
39227 msgid "shadowing library function %q#D"
39228 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
39230 #: cp/decl.c:1476
39231 #, fuzzy, gcc-internal-format
39232 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
39233 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
39235 #: cp/decl.c:1479 cp/decl.c:1561
39236 #, fuzzy, gcc-internal-format
39237 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
39238 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39240 #: cp/decl.c:1487
39241 #, fuzzy, gcc-internal-format
39242 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
39243 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
39245 #: cp/decl.c:1489
39246 #, fuzzy, gcc-internal-format
39247 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
39248 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39250 #: cp/decl.c:1574
39251 #, fuzzy, gcc-internal-format
39252 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
39253 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39255 #: cp/decl.c:1665
39256 #, fuzzy, gcc-internal-format
39257 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
39258 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
39260 #: cp/decl.c:1669 cp/decl.c:1690 cp/decl.c:1722 cp/name-lookup.c:616
39261 #, fuzzy, gcc-internal-format
39262 msgid "previous declaration %q#D"
39263 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39265 #: cp/decl.c:1688
39266 #, fuzzy, gcc-internal-format
39267 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
39268 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
39270 #: cp/decl.c:1707
39271 #, fuzzy, gcc-internal-format
39272 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
39273 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39275 #: cp/decl.c:1709 cp/decl.c:1737
39276 #, fuzzy, gcc-internal-format
39277 msgid "old declaration %q#D"
39278 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39280 #: cp/decl.c:1719
39281 #, fuzzy, gcc-internal-format
39282 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
39283 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39285 #: cp/decl.c:1735
39286 #, fuzzy, gcc-internal-format
39287 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
39288 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39290 #: cp/decl.c:1745
39291 #, fuzzy, gcc-internal-format
39292 msgid "conflicting declaration %q+#D"
39293 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39295 #: cp/decl.c:1747
39296 #, fuzzy, gcc-internal-format
39297 msgid "previous declaration as %q#D"
39298 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39300 #. [namespace.alias]
39302 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
39303 #. the name of any other entity in the same declarative region.
39304 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
39305 #. declared as the name of any other entity in any global scope
39306 #. of the program.
39307 #: cp/decl.c:1799
39308 #, fuzzy, gcc-internal-format
39309 msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
39310 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39312 #: cp/decl.c:1801
39313 #, fuzzy, gcc-internal-format
39314 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
39315 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39317 #: cp/decl.c:1813
39318 #, fuzzy, gcc-internal-format
39319 msgid "%q#D previously defined here"
39320 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
39322 #: cp/decl.c:1814 cp/name-lookup.c:1200 cp/name-lookup.c:1223
39323 #, fuzzy, gcc-internal-format
39324 msgid "%q#D previously declared here"
39325 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
39327 #: cp/decl.c:1824
39328 #, fuzzy, gcc-internal-format
39329 msgid "prototype specified for %q#D"
39330 msgstr "prototype voor %qs volgt"
39332 #: cp/decl.c:1826
39333 #, fuzzy, gcc-internal-format
39334 msgid "previous non-prototype definition here"
39335 msgstr "niet-prototype definitie hier"
39337 #: cp/decl.c:1865
39338 #, fuzzy, gcc-internal-format
39339 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
39340 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39342 #: cp/decl.c:1868
39343 #, fuzzy, gcc-internal-format
39344 msgid "previous declaration with %qL linkage"
39345 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39347 #: cp/decl.c:1902 cp/decl.c:1910
39348 #, fuzzy, gcc-internal-format
39349 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
39350 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
39352 #: cp/decl.c:1905 cp/decl.c:1913
39353 #, fuzzy, gcc-internal-format
39354 msgid "previous specification in %q#D here"
39355 msgstr "eerdere definitie van %qs"
39357 #: cp/decl.c:1979
39358 #, fuzzy, gcc-internal-format
39359 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
39360 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
39362 #: cp/decl.c:1990
39363 #, fuzzy, gcc-internal-format
39364 msgid "deleted definition of %q+D"
39365 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
39367 #. From [temp.expl.spec]:
39369 #. If a template, a member template or the member of a class
39370 #. template is explicitly specialized then that
39371 #. specialization shall be declared before the first use of
39372 #. that specialization that would cause an implicit
39373 #. instantiation to take place, in every translation unit in
39374 #. which such a use occurs.
39375 #: cp/decl.c:2409
39376 #, fuzzy, gcc-internal-format
39377 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
39378 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
39380 #: cp/decl.c:2549
39381 #, fuzzy, gcc-internal-format
39382 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
39383 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
39385 #. Reject two definitions.
39386 #: cp/decl.c:2799 cp/decl.c:2828 cp/decl.c:2861 cp/decl.c:2878 cp/decl.c:2972
39387 #, gcc-internal-format
39388 msgid "redefinition of %q#D"
39389 msgstr "herdefinitie van %q#D"
39391 #: cp/decl.c:2815
39392 #, gcc-internal-format
39393 msgid "%qD conflicts with used function"
39394 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
39396 #: cp/decl.c:2825
39397 #, gcc-internal-format
39398 msgid "%q#D not declared in class"
39399 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
39401 #: cp/decl.c:2839 cp/decl.c:2888
39402 #, gcc-internal-format
39403 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
39404 msgstr ""
39406 #: cp/decl.c:2842 cp/decl.c:2891
39407 #, gcc-internal-format
39408 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
39409 msgstr ""
39411 #. is_primary=
39412 #. is_partial=
39413 #. is_friend_decl=
39414 #: cp/decl.c:2908
39415 #, fuzzy, gcc-internal-format
39416 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
39417 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39419 #: cp/decl.c:2922
39420 #, fuzzy, gcc-internal-format
39421 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
39422 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
39424 #: cp/decl.c:2925
39425 #, fuzzy, gcc-internal-format
39426 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
39427 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
39429 #: cp/decl.c:2940 cp/decl.c:2980 cp/name-lookup.c:612 cp/name-lookup.c:1198
39430 #: cp/name-lookup.c:1221
39431 #, fuzzy, gcc-internal-format
39432 msgid "redeclaration of %q#D"
39433 msgstr "herdeclaratie van %qs"
39435 #: cp/decl.c:2964
39436 #, fuzzy, gcc-internal-format
39437 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
39438 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
39440 #: cp/decl.c:3129
39441 #, fuzzy, gcc-internal-format
39442 msgid "jump to label %qD"
39443 msgstr "herhaald label %qs"
39445 #: cp/decl.c:3130
39446 #, gcc-internal-format
39447 msgid "jump to case label"
39448 msgstr ""
39450 #: cp/decl.c:3132
39451 #, fuzzy, gcc-internal-format
39452 msgid "  from here"
39453 msgstr "van hieruit opgeroepen"
39455 #: cp/decl.c:3155 cp/decl.c:3391
39456 #, gcc-internal-format
39457 msgid "  exits OpenMP structured block"
39458 msgstr ""
39460 #: cp/decl.c:3182
39461 #, fuzzy, gcc-internal-format
39462 msgid "  crosses initialization of %q#D"
39463 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
39465 #: cp/decl.c:3185 cp/decl.c:3352
39466 #, fuzzy, gcc-internal-format
39467 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
39468 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
39470 #: cp/decl.c:3203 cp/decl.c:3360
39471 #, gcc-internal-format
39472 msgid "  enters try block"
39473 msgstr ""
39475 #: cp/decl.c:3205 cp/decl.c:3342 cp/decl.c:3362
39476 #, gcc-internal-format
39477 msgid "  enters catch block"
39478 msgstr ""
39480 #: cp/decl.c:3218 cp/decl.c:3372
39481 #, gcc-internal-format
39482 msgid "  enters OpenMP structured block"
39483 msgstr ""
39485 #: cp/decl.c:3231 cp/decl.c:3364
39486 #, gcc-internal-format
39487 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
39488 msgstr ""
39490 #: cp/decl.c:3245 cp/decl.c:3366
39491 #, fuzzy, gcc-internal-format
39492 msgid "  enters constexpr if statement"
39493 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39495 #: cp/decl.c:3349
39496 #, fuzzy, gcc-internal-format
39497 msgid "  skips initialization of %q#D"
39498 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
39500 #: cp/decl.c:3408 cp/parser.c:12113 cp/parser.c:12140
39501 #, gcc-internal-format
39502 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
39503 msgstr ""
39505 #: cp/decl.c:3440
39506 #, fuzzy, gcc-internal-format
39507 msgid "label named wchar_t"
39508 msgstr "er is geen label dat %qs heet"
39510 #: cp/decl.c:3759
39511 #, fuzzy, gcc-internal-format
39512 msgid "%qD is not a type"
39513 msgstr "%qs is geen iterator"
39515 #: cp/decl.c:3766 cp/parser.c:6087
39516 #, fuzzy, gcc-internal-format
39517 msgid "%qD used without template parameters"
39518 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
39520 #: cp/decl.c:3775
39521 #, fuzzy, gcc-internal-format
39522 msgid "%q#T is not a class"
39523 msgstr "%qs is geen iterator"
39525 #: cp/decl.c:3803 cp/decl.c:3896
39526 #, gcc-internal-format
39527 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
39528 msgstr ""
39530 #: cp/decl.c:3804
39531 #, gcc-internal-format
39532 msgid "no type named %q#T in %q#T"
39533 msgstr ""
39535 #: cp/decl.c:3817
39536 #, fuzzy, gcc-internal-format
39537 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
39538 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39540 #: cp/decl.c:3826
39541 #, fuzzy, gcc-internal-format
39542 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
39543 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
39545 #: cp/decl.c:3833
39546 #, fuzzy, gcc-internal-format
39547 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
39548 msgstr "%qs is geen iterator"
39550 #: cp/decl.c:3905
39551 #, fuzzy, gcc-internal-format
39552 msgid "template parameters do not match template %qD"
39553 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
39555 #: cp/decl.c:4178
39556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39557 msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
39558 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
39560 #: cp/decl.c:4641
39561 #, fuzzy, gcc-internal-format
39562 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
39563 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
39565 #: cp/decl.c:4644
39566 #, fuzzy, gcc-internal-format
39567 msgid "an anonymous union cannot have function members"
39568 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
39570 #: cp/decl.c:4662
39571 #, gcc-internal-format
39572 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
39573 msgstr ""
39575 #: cp/decl.c:4665
39576 #, gcc-internal-format
39577 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
39578 msgstr ""
39580 #: cp/decl.c:4668
39581 #, gcc-internal-format
39582 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
39583 msgstr ""
39585 #: cp/decl.c:4686
39586 #, fuzzy, gcc-internal-format
39587 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
39588 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39590 #: cp/decl.c:4689
39591 #, gcc-internal-format
39592 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
39593 msgstr ""
39595 #: cp/decl.c:4712
39596 #, gcc-internal-format
39597 msgid "multiple types in one declaration"
39598 msgstr ""
39600 #: cp/decl.c:4717
39601 #, fuzzy, gcc-internal-format
39602 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
39603 msgstr "herdeclaratie van %qs"
39605 #: cp/decl.c:4735
39606 #, fuzzy, gcc-internal-format
39607 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
39608 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39610 #: cp/decl.c:4761
39611 #, fuzzy, gcc-internal-format
39612 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
39613 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
39615 #: cp/decl.c:4769
39616 #, gcc-internal-format
39617 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
39618 msgstr ""
39620 #: cp/decl.c:4776
39621 #, fuzzy, gcc-internal-format
39622 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
39623 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39625 #: cp/decl.c:4779
39626 #, fuzzy, gcc-internal-format
39627 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
39628 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39630 #: cp/decl.c:4784
39631 #, fuzzy, gcc-internal-format
39632 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
39633 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39635 #: cp/decl.c:4787
39636 #, fuzzy, gcc-internal-format
39637 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
39638 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39640 #: cp/decl.c:4790
39641 #, fuzzy, gcc-internal-format
39642 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
39643 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39645 #: cp/decl.c:4794
39646 #, fuzzy, gcc-internal-format
39647 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
39648 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39650 #: cp/decl.c:4798
39651 #, fuzzy, gcc-internal-format
39652 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
39653 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39655 #: cp/decl.c:4802
39656 #, fuzzy, gcc-internal-format
39657 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
39658 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39660 #: cp/decl.c:4806
39661 #, fuzzy, gcc-internal-format
39662 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
39663 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39665 #: cp/decl.c:4810
39666 #, fuzzy, gcc-internal-format
39667 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
39668 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
39670 #: cp/decl.c:4813
39671 #, fuzzy, gcc-internal-format
39672 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
39673 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
39675 #: cp/decl.c:4835
39676 #, fuzzy, gcc-internal-format
39677 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
39678 msgstr "herhaalde definitie %qs"
39680 #: cp/decl.c:4838
39681 #, gcc-internal-format
39682 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
39683 msgstr ""
39685 #: cp/decl.c:4910
39686 #, gcc-internal-format
39687 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
39688 msgstr ""
39690 #. A template type parameter or other dependent type.
39691 #: cp/decl.c:4914
39692 #, gcc-internal-format
39693 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
39694 msgstr ""
39696 #: cp/decl.c:4983 cp/decl2.c:815
39697 #, fuzzy, gcc-internal-format
39698 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
39699 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
39701 #: cp/decl.c:4991
39702 #, fuzzy, gcc-internal-format
39703 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
39704 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
39706 #: cp/decl.c:5020
39707 #, fuzzy, gcc-internal-format
39708 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
39709 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
39711 #: cp/decl.c:5044
39712 #, fuzzy, gcc-internal-format
39713 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
39714 msgstr "%qs is geen static veld"
39716 #: cp/decl.c:5053
39717 #, fuzzy, gcc-internal-format
39718 msgid "non-member-template declaration of %qD"
39719 msgstr "herdeclaratie van %qs"
39721 #: cp/decl.c:5054
39722 #, fuzzy, gcc-internal-format
39723 msgid "does not match member template declaration here"
39724 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39726 #: cp/decl.c:5067
39727 #, gcc-internal-format
39728 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
39729 msgstr ""
39731 #: cp/decl.c:5079
39732 #, fuzzy, gcc-internal-format
39733 msgid "duplicate initialization of %qD"
39734 msgstr "dubbele beginwaarde"
39736 #: cp/decl.c:5084
39737 #, fuzzy, gcc-internal-format
39738 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
39739 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
39741 #: cp/decl.c:5127
39742 #, fuzzy, gcc-internal-format
39743 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
39744 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
39746 #: cp/decl.c:5228
39747 #, fuzzy, gcc-internal-format
39748 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
39749 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
39751 #: cp/decl.c:5234 cp/decl.c:6146
39752 #, fuzzy, gcc-internal-format
39753 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
39754 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
39756 #: cp/decl.c:5244
39757 #, fuzzy, gcc-internal-format
39758 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
39759 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
39761 #: cp/decl.c:5279
39762 #, fuzzy, gcc-internal-format
39763 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
39764 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
39766 #: cp/decl.c:5336
39767 #, gcc-internal-format
39768 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
39769 msgstr ""
39771 #: cp/decl.c:5342
39772 #, gcc-internal-format
39773 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
39774 msgstr ""
39776 #: cp/decl.c:5358 cp/typeck2.c:1298 cp/typeck2.c:1411
39777 #, fuzzy, gcc-internal-format
39778 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
39779 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
39781 #: cp/decl.c:5361
39782 #, fuzzy, gcc-internal-format
39783 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
39784 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
39786 #: cp/decl.c:5411
39787 #, fuzzy, gcc-internal-format
39788 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
39789 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
39791 #: cp/decl.c:5418
39792 #, fuzzy, gcc-internal-format
39793 msgid "array size missing in %qD"
39794 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
39796 #: cp/decl.c:5430
39797 #, fuzzy, gcc-internal-format
39798 msgid "zero-size array %qD"
39799 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
39801 #: cp/decl.c:5470
39802 #, fuzzy, gcc-internal-format
39803 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
39804 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
39806 #: cp/decl.c:5494
39807 #, fuzzy, gcc-internal-format
39808 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
39809 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
39811 #: cp/decl.c:5542
39812 #, gcc-internal-format
39813 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
39814 msgstr ""
39816 #: cp/decl.c:5546
39817 #, gcc-internal-format
39818 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
39819 msgstr ""
39821 #: cp/decl.c:5552
39822 #, gcc-internal-format
39823 msgid "you can work around this by removing the initializer"
39824 msgstr ""
39826 #: cp/decl.c:5579
39827 #, gcc-internal-format
39828 msgid "uninitialized const %qD"
39829 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
39831 #: cp/decl.c:5593
39832 #, gcc-internal-format
39833 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
39834 msgstr ""
39836 #: cp/decl.c:5597
39837 #, gcc-internal-format
39838 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
39839 msgstr ""
39841 #: cp/decl.c:5600
39842 #, gcc-internal-format
39843 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
39844 msgstr ""
39846 #: cp/decl.c:5740
39847 #, gcc-internal-format
39848 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
39849 msgstr ""
39851 #: cp/decl.c:5781
39852 #, gcc-internal-format
39853 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
39854 msgstr ""
39856 #: cp/decl.c:5807
39857 #, gcc-internal-format
39858 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
39859 msgstr ""
39861 #: cp/decl.c:5815
39862 #, fuzzy, gcc-internal-format
39863 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
39864 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
39866 #: cp/decl.c:5835
39867 #, fuzzy, gcc-internal-format
39868 msgid "invalid initializer for %q#D"
39869 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39871 #: cp/decl.c:5865
39872 #, gcc-internal-format
39873 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
39874 msgstr ""
39876 #: cp/decl.c:5902 cp/decl.c:6120 cp/typeck2.c:1285 cp/typeck2.c:1497
39877 #: cp/typeck2.c:1542 cp/typeck2.c:1589
39878 #, fuzzy, gcc-internal-format
39879 msgid "too many initializers for %qT"
39880 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
39882 #: cp/decl.c:5941
39883 #, fuzzy, gcc-internal-format
39884 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
39885 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
39887 #: cp/decl.c:6050
39888 #, fuzzy, gcc-internal-format
39889 msgid "missing braces around initializer for %qT"
39890 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
39892 #: cp/decl.c:6148
39893 #, fuzzy, gcc-internal-format
39894 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
39895 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
39897 #: cp/decl.c:6156
39898 #, fuzzy, gcc-internal-format
39899 msgid "variable-sized compound literal"
39900 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
39902 #: cp/decl.c:6211
39903 #, fuzzy, gcc-internal-format
39904 msgid "%q#D has incomplete type"
39905 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
39907 #: cp/decl.c:6232
39908 #, fuzzy, gcc-internal-format
39909 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
39910 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
39912 #: cp/decl.c:6276
39913 #, gcc-internal-format
39914 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
39915 msgstr ""
39917 #: cp/decl.c:6373
39918 #, gcc-internal-format
39919 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
39920 msgstr ""
39922 #: cp/decl.c:6406
39923 #, gcc-internal-format
39924 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
39925 msgstr ""
39927 #: cp/decl.c:6408
39928 #, fuzzy, gcc-internal-format
39929 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
39930 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
39932 #: cp/decl.c:6411
39933 #, fuzzy, gcc-internal-format
39934 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
39935 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
39937 #: cp/decl.c:6416
39938 #, gcc-internal-format
39939 msgid "(an out of class initialization is required)"
39940 msgstr ""
39942 #: cp/decl.c:6595
39943 #, fuzzy, gcc-internal-format
39944 msgid "reference %qD is initialized with itself"
39945 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
39947 #: cp/decl.c:6767
39948 #, gcc-internal-format
39949 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
39950 msgstr ""
39952 #: cp/decl.c:6785 cp/decl.c:12397
39953 #, fuzzy, gcc-internal-format
39954 msgid "ISO C++1z does not allow %<register%> storage class specifier"
39955 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
39957 #: cp/decl.c:6789 cp/decl.c:12401
39958 #, fuzzy, gcc-internal-format
39959 msgid "%<register%> storage class specifier used"
39960 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
39962 #: cp/decl.c:6842
39963 #, fuzzy, gcc-internal-format
39964 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
39965 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39967 #: cp/decl.c:6945
39968 #, fuzzy, gcc-internal-format
39969 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
39970 msgid "variable concept has no initializer"
39971 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39973 #: cp/decl.c:6973
39974 #, fuzzy, gcc-internal-format
39975 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
39976 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39978 #: cp/decl.c:7159
39979 #, fuzzy, gcc-internal-format
39980 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
39981 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
39983 #: cp/decl.c:7219
39984 #, gcc-internal-format
39985 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
39986 msgstr ""
39988 #: cp/decl.c:7222
39989 #, gcc-internal-format
39990 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
39991 msgstr ""
39993 #: cp/decl.c:7229
39994 #, fuzzy, gcc-internal-format
39995 msgid "cannot decompose non-public member %qD of %qT"
39996 msgstr "herhaald lid %qs"
39998 #: cp/decl.c:7255
39999 #, gcc-internal-format
40000 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
40001 msgstr ""
40003 #: cp/decl.c:7267
40004 #, gcc-internal-format
40005 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
40006 msgstr ""
40008 #: cp/decl.c:7456
40009 #, fuzzy, gcc-internal-format
40010 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
40011 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
40013 #: cp/decl.c:7464
40014 #, gcc-internal-format
40015 msgid "%u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
40016 msgstr ""
40018 #: cp/decl.c:7467
40019 #, gcc-internal-format
40020 msgid "only %u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
40021 msgstr ""
40023 #: cp/decl.c:7533
40024 #, fuzzy, gcc-internal-format
40025 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
40026 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
40028 #: cp/decl.c:7553
40029 #, fuzzy, gcc-internal-format
40030 msgid "in initialization of decomposition variable %qD"
40031 msgstr "dubbele beginwaarde"
40033 #: cp/decl.c:7575
40034 #, fuzzy, gcc-internal-format
40035 msgid "cannot decompose union type %qT"
40036 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40038 #: cp/decl.c:7580
40039 #, fuzzy, gcc-internal-format
40040 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
40041 msgstr "herhaald lid %qs"
40043 # Betere vertaling voor 'decompose'?
40044 #: cp/decl.c:7585
40045 #, fuzzy, gcc-internal-format
40046 #| msgid "cannot decompose address"
40047 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
40048 msgstr "kan adres niet ontleden"
40050 #: cp/decl.c:7595
40051 #, fuzzy, gcc-internal-format
40052 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
40053 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
40055 #: cp/decl.c:8038
40056 #, gcc-internal-format
40057 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
40058 msgstr ""
40060 #: cp/decl.c:8041
40061 #, gcc-internal-format
40062 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
40063 msgstr ""
40065 #: cp/decl.c:8047
40066 #, gcc-internal-format
40067 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
40068 msgstr ""
40070 #: cp/decl.c:8275
40071 #, fuzzy, gcc-internal-format
40072 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
40073 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
40075 #: cp/decl.c:8279
40076 #, fuzzy, gcc-internal-format
40077 msgid "array size missing in %qT"
40078 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
40080 #: cp/decl.c:8282
40081 #, fuzzy, gcc-internal-format
40082 msgid "zero-size array %qT"
40083 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
40085 #: cp/decl.c:8298
40086 #, gcc-internal-format
40087 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
40088 msgstr ""
40090 #: cp/decl.c:8300
40091 #, gcc-internal-format
40092 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
40093 msgstr ""
40095 #: cp/decl.c:8324
40096 #, fuzzy, gcc-internal-format
40097 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
40098 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40100 #: cp/decl.c:8326
40101 #, gcc-internal-format
40102 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
40103 msgstr ""
40105 #: cp/decl.c:8331
40106 #, fuzzy, gcc-internal-format
40107 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
40108 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40110 #: cp/decl.c:8333
40111 #, fuzzy, gcc-internal-format
40112 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
40113 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40115 #: cp/decl.c:8335
40116 #, gcc-internal-format
40117 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
40118 msgstr ""
40120 #: cp/decl.c:8340
40121 #, fuzzy, gcc-internal-format
40122 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
40123 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40125 #: cp/decl.c:8342
40126 #, fuzzy, gcc-internal-format
40127 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
40128 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40130 #: cp/decl.c:8344
40131 #, gcc-internal-format
40132 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
40133 msgstr ""
40135 #: cp/decl.c:8349
40136 #, fuzzy, gcc-internal-format
40137 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
40138 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40140 #: cp/decl.c:8351
40141 #, fuzzy, gcc-internal-format
40142 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
40143 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40145 #: cp/decl.c:8353
40146 #, gcc-internal-format
40147 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
40148 msgstr ""
40150 #: cp/decl.c:8360
40151 #, fuzzy, gcc-internal-format
40152 msgid "%q+D declared as a friend"
40153 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
40155 #: cp/decl.c:8367
40156 #, fuzzy, gcc-internal-format
40157 msgid "%q+D declared with an exception specification"
40158 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
40160 #: cp/decl.c:8399
40161 #, fuzzy, gcc-internal-format
40162 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
40163 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40165 #: cp/decl.c:8439
40166 #, fuzzy, gcc-internal-format
40167 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
40168 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40170 #: cp/decl.c:8449
40171 #, fuzzy, gcc-internal-format
40172 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
40173 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
40175 #: cp/decl.c:8455
40176 #, fuzzy, gcc-internal-format
40177 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
40178 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
40180 #: cp/decl.c:8457
40181 #, gcc-internal-format
40182 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
40183 msgstr ""
40185 #: cp/decl.c:8528
40186 #, fuzzy, gcc-internal-format
40187 msgid "concept %qD has no definition"
40188 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
40190 #: cp/decl.c:8596
40191 #, fuzzy, gcc-internal-format
40192 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
40193 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
40195 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
40196 #: cp/decl.c:8606
40197 #, fuzzy, gcc-internal-format
40198 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
40199 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
40201 #: cp/decl.c:8624
40202 #, gcc-internal-format
40203 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
40204 msgstr ""
40206 #: cp/decl.c:8632
40207 #, gcc-internal-format
40208 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
40209 msgstr ""
40211 #: cp/decl.c:8679
40212 #, gcc-internal-format
40213 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
40214 msgstr ""
40216 #: cp/decl.c:8681
40217 #, fuzzy, gcc-internal-format
40218 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
40219 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40221 #: cp/decl.c:8683
40222 #, fuzzy, gcc-internal-format
40223 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
40224 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40226 #: cp/decl.c:8685
40227 #, fuzzy, gcc-internal-format
40228 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
40229 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40231 #: cp/decl.c:8742
40232 #, fuzzy, gcc-internal-format
40233 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
40234 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40236 #: cp/decl.c:8743
40237 #, fuzzy, gcc-internal-format
40238 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
40239 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40241 #: cp/decl.c:8751
40242 #, fuzzy, gcc-internal-format
40243 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
40244 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40246 #: cp/decl.c:8752
40247 #, fuzzy, gcc-internal-format
40248 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
40249 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40251 #: cp/decl.c:8762
40252 #, fuzzy, gcc-internal-format
40253 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
40254 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
40256 #: cp/decl.c:8768
40257 #, fuzzy, gcc-internal-format
40258 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
40259 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40261 #: cp/decl.c:8781
40262 #, fuzzy, gcc-internal-format
40263 msgid "literal operator with C linkage"
40264 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40266 #: cp/decl.c:8790
40267 #, fuzzy, gcc-internal-format
40268 msgid "%qD has invalid argument list"
40269 msgstr "Ongeldige optie %qs"
40271 #: cp/decl.c:8798
40272 #, gcc-internal-format
40273 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
40274 msgstr ""
40276 #: cp/decl.c:8804
40277 #, gcc-internal-format
40278 msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
40279 msgstr ""
40281 #: cp/decl.c:8810
40282 #, fuzzy, gcc-internal-format
40283 msgid "%qD must be a non-member function"
40284 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40286 #: cp/decl.c:8889
40287 #, gcc-internal-format
40288 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
40289 msgstr ""
40291 #: cp/decl.c:8929
40292 #, fuzzy, gcc-internal-format
40293 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
40294 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
40296 #: cp/decl.c:8934
40297 #, fuzzy, gcc-internal-format
40298 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
40299 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
40301 #: cp/decl.c:8936
40302 #, fuzzy, gcc-internal-format
40303 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
40304 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
40306 #: cp/decl.c:8953 cp/decl2.c:713
40307 #, fuzzy, gcc-internal-format
40308 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
40309 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40311 #: cp/decl.c:9142
40312 #, fuzzy, gcc-internal-format
40313 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
40314 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40316 #: cp/decl.c:9150
40317 #, fuzzy, gcc-internal-format
40318 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
40319 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
40321 #: cp/decl.c:9157
40322 #, gcc-internal-format
40323 msgid "concept must have type %<bool%>"
40324 msgstr ""
40326 #: cp/decl.c:9276
40327 #, fuzzy, gcc-internal-format
40328 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
40329 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40331 #: cp/decl.c:9280
40332 #, fuzzy, gcc-internal-format
40333 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
40334 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40336 #: cp/decl.c:9284
40337 #, fuzzy, gcc-internal-format
40338 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
40339 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40341 #: cp/decl.c:9298
40342 #, gcc-internal-format
40343 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
40344 msgstr ""
40346 #: cp/decl.c:9305
40347 #, fuzzy, gcc-internal-format
40348 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
40349 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40351 #: cp/decl.c:9310
40352 #, fuzzy, gcc-internal-format
40353 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
40354 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40356 #: cp/decl.c:9405 cp/decl.c:9432
40357 #, fuzzy, gcc-internal-format
40358 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
40359 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
40361 #: cp/decl.c:9408 cp/decl.c:9434
40362 #, fuzzy, gcc-internal-format
40363 msgid "size of array has non-integral type %qT"
40364 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
40366 #: cp/decl.c:9465 cp/decl.c:9518
40367 #, fuzzy, gcc-internal-format
40368 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
40369 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
40371 #: cp/decl.c:9484
40372 #, fuzzy, gcc-internal-format
40373 msgid "size of array %qD is negative"
40374 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
40376 #: cp/decl.c:9486 cp/init.c:3602
40377 #, fuzzy, gcc-internal-format
40378 msgid "size of array is negative"
40379 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
40381 #: cp/decl.c:9500
40382 #, fuzzy, gcc-internal-format
40383 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
40384 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
40386 #: cp/decl.c:9502
40387 #, fuzzy, gcc-internal-format
40388 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
40389 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
40391 #: cp/decl.c:9515
40392 #, fuzzy, gcc-internal-format
40393 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
40394 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
40396 #: cp/decl.c:9524
40397 #, fuzzy, gcc-internal-format
40398 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
40399 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
40401 #: cp/decl.c:9526
40402 #, fuzzy, gcc-internal-format
40403 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
40404 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
40406 #: cp/decl.c:9532
40407 #, gcc-internal-format
40408 msgid "variable length array %qD is used"
40409 msgstr ""
40411 #: cp/decl.c:9535
40412 #, gcc-internal-format
40413 msgid "variable length array is used"
40414 msgstr ""
40416 #: cp/decl.c:9586
40417 #, gcc-internal-format
40418 msgid "overflow in array dimension"
40419 msgstr ""
40421 #: cp/decl.c:9639
40422 #, fuzzy, gcc-internal-format
40423 msgid "%qD declared as array of %qT"
40424 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
40426 #: cp/decl.c:9649
40427 #, fuzzy, gcc-internal-format
40428 msgid "declaration of %qD as array of void"
40429 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
40431 #: cp/decl.c:9651
40432 #, fuzzy, gcc-internal-format
40433 msgid "creating array of void"
40434 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40436 #: cp/decl.c:9656
40437 #, fuzzy, gcc-internal-format
40438 msgid "declaration of %qD as array of functions"
40439 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40441 #: cp/decl.c:9658
40442 #, fuzzy, gcc-internal-format
40443 msgid "creating array of functions"
40444 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40446 #: cp/decl.c:9663
40447 #, fuzzy, gcc-internal-format
40448 msgid "declaration of %qD as array of references"
40449 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40451 #: cp/decl.c:9665
40452 #, fuzzy, gcc-internal-format
40453 msgid "creating array of references"
40454 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40456 #: cp/decl.c:9670
40457 #, fuzzy, gcc-internal-format
40458 msgid "declaration of %qD as array of function members"
40459 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40461 #: cp/decl.c:9672
40462 #, fuzzy, gcc-internal-format
40463 msgid "creating array of function members"
40464 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40466 #: cp/decl.c:9686
40467 #, gcc-internal-format
40468 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
40469 msgstr ""
40471 #: cp/decl.c:9690
40472 #, gcc-internal-format
40473 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
40474 msgstr ""
40476 #: cp/decl.c:9749
40477 #, gcc-internal-format
40478 msgid "return type specification for constructor invalid"
40479 msgstr ""
40481 #: cp/decl.c:9752
40482 #, fuzzy, gcc-internal-format
40483 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
40484 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
40486 #: cp/decl.c:9762
40487 #, gcc-internal-format
40488 msgid "return type specification for destructor invalid"
40489 msgstr ""
40491 #: cp/decl.c:9765
40492 #, fuzzy, gcc-internal-format
40493 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
40494 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
40496 #: cp/decl.c:9777
40497 #, fuzzy, gcc-internal-format
40498 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
40499 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
40501 #: cp/decl.c:9780
40502 #, gcc-internal-format
40503 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
40504 msgstr ""
40506 #: cp/decl.c:9788
40507 #, fuzzy, gcc-internal-format
40508 msgid "return type specified for deduction guide"
40509 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
40511 #: cp/decl.c:9791
40512 #, fuzzy, gcc-internal-format
40513 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
40514 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
40516 #: cp/decl.c:9797
40517 #, fuzzy, gcc-internal-format
40518 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
40519 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40521 #: cp/decl.c:9818
40522 #, gcc-internal-format
40523 msgid "unnamed variable or field declared void"
40524 msgstr ""
40526 #: cp/decl.c:9825
40527 #, gcc-internal-format
40528 msgid "variable or field declared void"
40529 msgstr ""
40531 #: cp/decl.c:9840
40532 #, fuzzy, gcc-internal-format
40533 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
40534 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
40536 #: cp/decl.c:9846
40537 #, gcc-internal-format
40538 msgid "inline variables are only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
40539 msgstr ""
40541 #: cp/decl.c:10099
40542 #, fuzzy, gcc-internal-format
40543 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
40544 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
40546 #: cp/decl.c:10102 cp/decl.c:10122
40547 #, fuzzy, gcc-internal-format
40548 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
40549 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
40551 #: cp/decl.c:10105
40552 #, fuzzy, gcc-internal-format
40553 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
40554 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
40556 #: cp/decl.c:10114
40557 #, fuzzy, gcc-internal-format
40558 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
40559 msgstr "%qs is geen iterator"
40561 #: cp/decl.c:10138 cp/decl.c:10238 cp/decl.c:10247 cp/decl.c:11763
40562 #, fuzzy, gcc-internal-format
40563 msgid "declaration of %qD as non-function"
40564 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40566 #: cp/decl.c:10144
40567 #, fuzzy, gcc-internal-format
40568 msgid "declaration of %qD as non-member"
40569 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40571 #: cp/decl.c:10180
40572 #, gcc-internal-format
40573 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
40574 msgstr ""
40576 #: cp/decl.c:10230
40577 #, fuzzy, gcc-internal-format
40578 msgid "function definition does not declare parameters"
40579 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
40581 #: cp/decl.c:10255
40582 #, fuzzy, gcc-internal-format
40583 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
40584 msgstr "herdeclaratie van %qs"
40586 #: cp/decl.c:10260
40587 #, fuzzy, gcc-internal-format
40588 msgid "declaration of %qD as parameter"
40589 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
40591 #: cp/decl.c:10293
40592 #, fuzzy, gcc-internal-format
40593 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
40594 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
40596 #: cp/decl.c:10299
40597 #, fuzzy, gcc-internal-format
40598 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
40599 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
40601 #: cp/decl.c:10307
40602 #, fuzzy, gcc-internal-format
40603 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
40604 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
40606 #: cp/decl.c:10313
40607 #, fuzzy, gcc-internal-format
40608 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
40609 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40611 #: cp/decl.c:10354
40612 #, fuzzy, gcc-internal-format
40613 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
40614 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
40615 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
40617 #: cp/decl.c:10403 cp/decl.c:10406 cp/decl.c:10409
40618 #, fuzzy, gcc-internal-format
40619 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
40620 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
40622 #: cp/decl.c:10425
40623 #, fuzzy, gcc-internal-format
40624 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
40625 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
40627 #: cp/decl.c:10431
40628 #, fuzzy, gcc-internal-format
40629 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
40630 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
40632 #: cp/decl.c:10453 cp/decl.c:10473
40633 #, fuzzy, gcc-internal-format
40634 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
40635 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
40637 #: cp/decl.c:10455
40638 #, fuzzy, gcc-internal-format
40639 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
40640 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
40642 #: cp/decl.c:10457
40643 #, fuzzy, gcc-internal-format
40644 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
40645 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
40647 #: cp/decl.c:10459
40648 #, fuzzy, gcc-internal-format
40649 msgid "%<long%> invalid for %qs"
40650 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
40652 #: cp/decl.c:10461
40653 #, fuzzy, gcc-internal-format
40654 msgid "%<short%> invalid for %qs"
40655 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
40657 #: cp/decl.c:10463
40658 #, fuzzy, gcc-internal-format
40659 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
40660 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
40662 #: cp/decl.c:10465
40663 #, fuzzy, gcc-internal-format
40664 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
40665 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
40667 #: cp/decl.c:10467
40668 #, fuzzy, gcc-internal-format
40669 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
40670 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
40672 #: cp/decl.c:10469
40673 #, fuzzy, gcc-internal-format
40674 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
40675 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
40677 #: cp/decl.c:10475
40678 #, fuzzy, gcc-internal-format
40679 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
40680 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
40682 #: cp/decl.c:10483
40683 #, fuzzy, gcc-internal-format
40684 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
40685 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
40687 #: cp/decl.c:10551
40688 #, fuzzy, gcc-internal-format
40689 msgid "complex invalid for %qs"
40690 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
40692 #: cp/decl.c:10590
40693 #, gcc-internal-format
40694 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
40695 msgstr ""
40697 #: cp/decl.c:10608
40698 #, fuzzy, gcc-internal-format
40699 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
40700 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40702 #: cp/decl.c:10614
40703 #, fuzzy, gcc-internal-format
40704 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
40705 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40707 #: cp/decl.c:10624
40708 #, gcc-internal-format
40709 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
40710 msgstr ""
40712 #: cp/decl.c:10629
40713 #, fuzzy, gcc-internal-format
40714 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
40715 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
40717 #: cp/decl.c:10635
40718 #, gcc-internal-format
40719 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
40720 msgstr ""
40722 #: cp/decl.c:10639
40723 #, fuzzy, gcc-internal-format
40724 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
40725 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40727 #: cp/decl.c:10644
40728 #, fuzzy, gcc-internal-format
40729 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
40730 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40732 #: cp/decl.c:10654
40733 #, fuzzy, gcc-internal-format
40734 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
40735 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
40737 #: cp/decl.c:10664
40738 #, fuzzy, gcc-internal-format
40739 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<inline%>"
40740 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40742 #: cp/decl.c:10667
40743 #, fuzzy, gcc-internal-format
40744 #| msgid "function definition declared %<typedef%>"
40745 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<typedef%>"
40746 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
40748 #: cp/decl.c:10669
40749 #, fuzzy, gcc-internal-format
40750 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<constexpr%>"
40751 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40753 #: cp/decl.c:10673
40754 #, fuzzy, gcc-internal-format
40755 msgid "decomposition declaration cannot be declared %qs"
40756 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40758 #: cp/decl.c:10678
40759 #, fuzzy, gcc-internal-format
40760 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<concept%>"
40761 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40763 #: cp/decl.c:10684
40764 #, fuzzy, gcc-internal-format
40765 #| msgid "function definition declared %<register%>"
40766 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<register%>"
40767 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
40769 #: cp/decl.c:10688
40770 #, fuzzy, gcc-internal-format
40771 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<static%>"
40772 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40774 #: cp/decl.c:10692
40775 #, fuzzy, gcc-internal-format
40776 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<extern%>"
40777 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40779 #: cp/decl.c:10696
40780 #, fuzzy, gcc-internal-format
40781 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<mutable%>"
40782 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40784 #: cp/decl.c:10700
40785 #, fuzzy, gcc-internal-format
40786 msgid "decomposition declaration cannot be declared C++98 %<auto%>"
40787 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40789 #: cp/decl.c:10711
40790 #, fuzzy, gcc-internal-format
40791 msgid "decomposition declaration cannot be declared with type %qT"
40792 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40794 #: cp/decl.c:10714
40795 #, gcc-internal-format
40796 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
40797 msgstr ""
40799 #: cp/decl.c:10745
40800 #, fuzzy, gcc-internal-format
40801 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
40802 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
40804 #: cp/decl.c:10768
40805 #, fuzzy, gcc-internal-format
40806 msgid "storage class specified for %qs"
40807 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
40809 #: cp/decl.c:10772
40810 #, gcc-internal-format
40811 msgid "storage class specified for parameter %qs"
40812 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
40814 #: cp/decl.c:10785
40815 #, gcc-internal-format
40816 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
40817 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40819 #: cp/decl.c:10789
40820 #, fuzzy, gcc-internal-format
40821 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
40822 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
40824 #: cp/decl.c:10796
40825 #, gcc-internal-format
40826 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
40827 msgstr ""
40829 #: cp/decl.c:10808
40830 #, gcc-internal-format
40831 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
40832 msgstr ""
40834 #: cp/decl.c:10916
40835 #, gcc-internal-format
40836 msgid "%qs declared as function returning a function"
40837 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
40839 #: cp/decl.c:10921
40840 #, gcc-internal-format
40841 msgid "%qs declared as function returning an array"
40842 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
40844 #: cp/decl.c:10945
40845 #, gcc-internal-format
40846 msgid "requires-clause on return type"
40847 msgstr ""
40849 #: cp/decl.c:10965
40850 #, gcc-internal-format
40851 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
40852 msgstr ""
40854 #: cp/decl.c:10968
40855 #, gcc-internal-format
40856 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
40857 msgstr ""
40859 #: cp/decl.c:10974
40860 #, fuzzy, gcc-internal-format
40861 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
40862 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
40864 #: cp/decl.c:10981
40865 #, gcc-internal-format
40866 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
40867 msgstr ""
40869 #: cp/decl.c:10991
40870 #, gcc-internal-format
40871 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
40872 msgstr ""
40874 #: cp/decl.c:10995
40875 #, fuzzy, gcc-internal-format
40876 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
40877 msgid "deduced class type %qT in function return type"
40878 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
40880 #: cp/decl.c:11007
40881 #, gcc-internal-format
40882 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
40883 msgstr ""
40885 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
40886 #. always be an error.
40887 #: cp/decl.c:11018
40888 #, gcc-internal-format
40889 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40890 msgstr ""
40892 #: cp/decl.c:11021
40893 #, gcc-internal-format
40894 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
40895 msgstr ""
40897 #: cp/decl.c:11057
40898 #, gcc-internal-format
40899 msgid "destructor cannot be static member function"
40900 msgstr ""
40902 #: cp/decl.c:11058
40903 #, fuzzy, gcc-internal-format
40904 msgid "constructor cannot be static member function"
40905 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40907 #: cp/decl.c:11062
40908 #, fuzzy, gcc-internal-format
40909 msgid "destructors may not be cv-qualified"
40910 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
40912 #: cp/decl.c:11063
40913 #, fuzzy, gcc-internal-format
40914 msgid "constructors may not be cv-qualified"
40915 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
40917 #: cp/decl.c:11071
40918 #, fuzzy, gcc-internal-format
40919 msgid "destructors may not be ref-qualified"
40920 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
40922 #: cp/decl.c:11072
40923 #, fuzzy, gcc-internal-format
40924 msgid "constructors may not be ref-qualified"
40925 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
40927 #: cp/decl.c:11090
40928 #, fuzzy, gcc-internal-format
40929 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
40930 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40932 #. Cannot be both friend and virtual.
40933 #: cp/decl.c:11105
40934 #, gcc-internal-format
40935 msgid "virtual functions cannot be friends"
40936 msgstr ""
40938 #: cp/decl.c:11109
40939 #, gcc-internal-format
40940 msgid "friend declaration not in class definition"
40941 msgstr ""
40943 #: cp/decl.c:11111
40944 #, gcc-internal-format
40945 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
40946 msgstr ""
40948 #: cp/decl.c:11123
40949 #, fuzzy, gcc-internal-format
40950 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
40951 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
40953 #: cp/decl.c:11139
40954 #, gcc-internal-format
40955 msgid "destructors may not have parameters"
40956 msgstr ""
40958 #: cp/decl.c:11179
40959 #, fuzzy, gcc-internal-format
40960 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
40961 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40963 #: cp/decl.c:11192 cp/decl.c:11199
40964 #, fuzzy, gcc-internal-format
40965 msgid "cannot declare reference to %q#T"
40966 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
40968 #: cp/decl.c:11201
40969 #, fuzzy, gcc-internal-format
40970 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
40971 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40973 #: cp/decl.c:11230
40974 #, fuzzy, gcc-internal-format
40975 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
40976 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
40978 #: cp/decl.c:11231
40979 #, fuzzy, gcc-internal-format
40980 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
40981 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40983 #: cp/decl.c:11304
40984 #, gcc-internal-format
40985 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
40986 msgstr ""
40988 #: cp/decl.c:11374
40989 #, fuzzy, gcc-internal-format
40990 msgid "template-id %qD used as a declarator"
40991 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
40993 #: cp/decl.c:11399
40994 #, gcc-internal-format
40995 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
40996 msgstr ""
40998 #: cp/decl.c:11405
40999 #, gcc-internal-format
41000 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
41001 msgstr ""
41003 #: cp/decl.c:11435
41004 #, fuzzy, gcc-internal-format
41005 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
41006 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
41008 #: cp/decl.c:11437
41009 #, fuzzy, gcc-internal-format
41010 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
41011 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
41013 #: cp/decl.c:11445
41014 #, fuzzy, gcc-internal-format
41015 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
41016 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
41018 #: cp/decl.c:11479
41019 #, fuzzy, gcc-internal-format
41020 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
41021 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41023 #: cp/decl.c:11487
41024 #, fuzzy, gcc-internal-format
41025 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
41026 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
41028 #: cp/decl.c:11489
41029 #, fuzzy, gcc-internal-format
41030 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
41031 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
41033 #: cp/decl.c:11500
41034 #, fuzzy, gcc-internal-format
41035 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
41036 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
41038 #: cp/decl.c:11503
41039 #, fuzzy, gcc-internal-format
41040 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
41041 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
41042 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
41044 #: cp/decl.c:11506
41045 #, gcc-internal-format
41046 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
41047 msgstr ""
41049 #: cp/decl.c:11515
41050 #, fuzzy, gcc-internal-format
41051 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
41052 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41054 #: cp/decl.c:11520
41055 #, fuzzy, gcc-internal-format
41056 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
41057 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41059 #: cp/decl.c:11526
41060 #, fuzzy, gcc-internal-format
41061 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
41062 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41064 #: cp/decl.c:11531
41065 #, fuzzy, gcc-internal-format
41066 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
41067 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41069 #: cp/decl.c:11536
41070 #, fuzzy, gcc-internal-format
41071 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
41072 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41074 #: cp/decl.c:11541
41075 #, fuzzy, gcc-internal-format
41076 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
41077 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41079 #: cp/decl.c:11572
41080 #, fuzzy, gcc-internal-format
41081 msgid "typedef declared %<auto%>"
41082 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
41084 #: cp/decl.c:11577
41085 #, gcc-internal-format
41086 msgid "requires-clause on typedef"
41087 msgstr ""
41089 #: cp/decl.c:11585
41090 #, gcc-internal-format
41091 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
41092 msgstr ""
41094 #: cp/decl.c:11606
41095 #, gcc-internal-format
41096 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
41097 msgstr ""
41099 #: cp/decl.c:11692
41100 #, fuzzy, gcc-internal-format
41101 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
41102 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
41104 #: cp/decl.c:11700
41105 #, fuzzy, gcc-internal-format
41106 msgid "template parameters cannot be friends"
41107 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
41109 #: cp/decl.c:11702
41110 #, gcc-internal-format
41111 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
41112 msgstr ""
41114 #: cp/decl.c:11706
41115 #, gcc-internal-format
41116 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
41117 msgstr ""
41119 #: cp/decl.c:11719
41120 #, gcc-internal-format
41121 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
41122 msgstr ""
41124 #: cp/decl.c:11739
41125 #, fuzzy, gcc-internal-format
41126 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
41127 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
41129 #: cp/decl.c:11743
41130 #, gcc-internal-format
41131 msgid "requires-clause on type-id"
41132 msgstr ""
41134 #: cp/decl.c:11753
41135 #, fuzzy, gcc-internal-format
41136 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
41137 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
41139 #: cp/decl.c:11771
41140 #, fuzzy, gcc-internal-format
41141 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
41142 msgstr "dubbele beginwaarde"
41144 #: cp/decl.c:11789
41145 #, fuzzy, gcc-internal-format
41146 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
41147 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
41149 #: cp/decl.c:11795
41150 #, fuzzy, gcc-internal-format
41151 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
41152 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41154 #: cp/decl.c:11797
41155 #, fuzzy, gcc-internal-format
41156 msgid "parameter declared %<auto%>"
41157 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
41159 #: cp/decl.c:11845 cp/parser.c:3163
41160 #, fuzzy, gcc-internal-format
41161 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
41162 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
41164 #: cp/decl.c:11849
41165 #, fuzzy, gcc-internal-format
41166 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
41167 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
41169 #: cp/decl.c:11873
41170 #, fuzzy, gcc-internal-format
41171 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
41172 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
41174 #: cp/decl.c:11876
41175 #, fuzzy, gcc-internal-format
41176 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
41177 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
41178 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
41180 #. Something like struct S { int N::j; };
41181 #: cp/decl.c:11892
41182 #, fuzzy, gcc-internal-format
41183 msgid "invalid use of %<::%>"
41184 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
41186 #: cp/decl.c:11914
41187 #, fuzzy, gcc-internal-format
41188 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
41189 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
41191 #: cp/decl.c:11923
41192 #, fuzzy, gcc-internal-format
41193 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
41194 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
41196 #: cp/decl.c:11932
41197 #, fuzzy, gcc-internal-format
41198 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
41199 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41201 #: cp/decl.c:11948
41202 #, fuzzy, gcc-internal-format
41203 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
41204 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
41206 #: cp/decl.c:11955
41207 #, fuzzy, gcc-internal-format
41208 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
41209 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41211 #: cp/decl.c:11961
41212 #, fuzzy, gcc-internal-format
41213 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
41214 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41216 #: cp/decl.c:11966
41217 #, gcc-internal-format
41218 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
41219 msgstr ""
41221 #: cp/decl.c:11972
41222 #, fuzzy, gcc-internal-format
41223 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
41224 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
41226 #: cp/decl.c:11980
41227 #, fuzzy, gcc-internal-format
41228 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
41229 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41231 #: cp/decl.c:11985
41232 #, fuzzy, gcc-internal-format
41233 msgid "a concept cannot be a member function"
41234 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41236 #: cp/decl.c:11994
41237 #, fuzzy, gcc-internal-format
41238 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
41239 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
41241 #: cp/decl.c:11997
41242 #, fuzzy, gcc-internal-format
41243 msgid "variable template declared here"
41244 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
41246 #: cp/decl.c:12052
41247 #, fuzzy, gcc-internal-format
41248 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
41249 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
41251 #: cp/decl.c:12057
41252 #, fuzzy, gcc-internal-format
41253 msgid "name %qT has incomplete type"
41254 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
41256 #: cp/decl.c:12067
41257 #, fuzzy, gcc-internal-format
41258 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
41259 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
41261 #: cp/decl.c:12113
41262 #, fuzzy, gcc-internal-format
41263 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
41264 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
41266 #: cp/decl.c:12117
41267 #, fuzzy, gcc-internal-format
41268 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
41269 msgstr "%qs is geen static veld"
41271 #: cp/decl.c:12145
41272 #, fuzzy, gcc-internal-format
41273 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
41274 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
41276 #: cp/decl.c:12149
41277 #, fuzzy, gcc-internal-format
41278 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
41279 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
41281 #: cp/decl.c:12200
41282 #, fuzzy, gcc-internal-format
41283 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
41284 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41286 #: cp/decl.c:12202
41287 #, fuzzy, gcc-internal-format
41288 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
41289 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41291 #: cp/decl.c:12206
41292 #, fuzzy, gcc-internal-format
41293 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
41294 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41296 #: cp/decl.c:12209
41297 #, fuzzy, gcc-internal-format
41298 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
41299 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41301 #: cp/decl.c:12214
41302 #, fuzzy, gcc-internal-format
41303 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
41304 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
41306 #: cp/decl.c:12225
41307 #, gcc-internal-format
41308 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
41309 msgstr ""
41311 #: cp/decl.c:12229
41312 #, gcc-internal-format
41313 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
41314 msgstr ""
41316 #: cp/decl.c:12237
41317 #, fuzzy, gcc-internal-format
41318 msgid "virtual non-class function %qs"
41319 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41321 #: cp/decl.c:12244
41322 #, gcc-internal-format
41323 msgid "%qs defined in a non-class scope"
41324 msgstr ""
41326 #: cp/decl.c:12245
41327 #, fuzzy, gcc-internal-format
41328 msgid "%qs declared in a non-class scope"
41329 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41331 #: cp/decl.c:12280
41332 #, gcc-internal-format
41333 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
41334 msgstr ""
41336 #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
41337 #. block.
41338 #: cp/decl.c:12288
41339 #, gcc-internal-format
41340 msgid "cannot declare static function inside another function"
41341 msgstr ""
41343 #: cp/decl.c:12324
41344 #, gcc-internal-format
41345 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
41346 msgstr ""
41348 #: cp/decl.c:12331
41349 #, fuzzy, gcc-internal-format
41350 msgid "static member %qD declared %<register%>"
41351 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
41353 #: cp/decl.c:12337
41354 #, gcc-internal-format
41355 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
41356 msgstr ""
41358 #: cp/decl.c:12344
41359 #, fuzzy, gcc-internal-format
41360 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
41361 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
41363 #: cp/decl.c:12366
41364 #, fuzzy, gcc-internal-format
41365 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
41366 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
41368 #: cp/decl.c:12377
41369 #, gcc-internal-format
41370 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
41371 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
41373 #: cp/decl.c:12381
41374 #, gcc-internal-format
41375 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
41376 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
41378 #: cp/decl.c:12541
41379 #, fuzzy, gcc-internal-format
41380 msgid "default argument %qE uses %qD"
41381 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41383 #: cp/decl.c:12544
41384 #, fuzzy, gcc-internal-format
41385 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
41386 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41388 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
41389 #: cp/decl.c:12628
41390 #, fuzzy, gcc-internal-format
41391 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
41392 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
41394 #: cp/decl.c:12632
41395 #, fuzzy, gcc-internal-format
41396 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
41397 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
41399 #: cp/decl.c:12655
41400 #, fuzzy, gcc-internal-format
41401 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
41402 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
41404 #: cp/decl.c:12680
41405 #, gcc-internal-format
41406 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
41407 msgstr ""
41409 #: cp/decl.c:12682
41410 #, gcc-internal-format
41411 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
41412 msgstr ""
41414 #. [class.copy]
41416 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
41417 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
41418 #. and either there are no other parameters or else all other
41419 #. parameters have default arguments.
41421 #. We *don't* complain about member template instantiations that
41422 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
41423 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
41424 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
41425 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
41426 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
41427 #. existence.  Theoretically, they should never even be
41428 #. instantiated, but that's hard to forestall.
41429 #: cp/decl.c:12932
41430 #, gcc-internal-format
41431 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
41432 msgstr ""
41434 #: cp/decl.c:13054
41435 #, fuzzy, gcc-internal-format
41436 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
41437 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41439 #: cp/decl.c:13059
41440 #, fuzzy, gcc-internal-format
41441 msgid "%qD may not be declared as static"
41442 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41444 #: cp/decl.c:13085
41445 #, fuzzy, gcc-internal-format
41446 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
41447 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41449 #: cp/decl.c:13094
41450 #, fuzzy, gcc-internal-format
41451 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
41452 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41454 #: cp/decl.c:13116
41455 #, gcc-internal-format
41456 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
41457 msgstr ""
41459 #: cp/decl.c:13145
41460 #, gcc-internal-format
41461 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
41462 msgstr ""
41464 #: cp/decl.c:13147
41465 #, gcc-internal-format
41466 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
41467 msgstr ""
41469 #: cp/decl.c:13154
41470 #, gcc-internal-format
41471 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
41472 msgstr ""
41474 #: cp/decl.c:13156
41475 #, gcc-internal-format
41476 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
41477 msgstr ""
41479 #: cp/decl.c:13164
41480 #, gcc-internal-format
41481 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
41482 msgstr ""
41484 #: cp/decl.c:13166
41485 #, gcc-internal-format
41486 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
41487 msgstr ""
41489 #. 13.4.0.3
41490 #: cp/decl.c:13175
41491 #, gcc-internal-format
41492 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
41493 msgstr ""
41495 #: cp/decl.c:13180
41496 #, fuzzy, gcc-internal-format
41497 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
41498 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41500 #: cp/decl.c:13231
41501 #, fuzzy, gcc-internal-format
41502 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
41503 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41505 #: cp/decl.c:13234
41506 #, fuzzy, gcc-internal-format
41507 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
41508 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41510 #: cp/decl.c:13242
41511 #, fuzzy, gcc-internal-format
41512 msgid "%qD must take either zero or one argument"
41513 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41515 #: cp/decl.c:13244
41516 #, fuzzy, gcc-internal-format
41517 msgid "%qD must take either one or two arguments"
41518 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41520 #: cp/decl.c:13266
41521 #, gcc-internal-format
41522 msgid "prefix %qD should return %qT"
41523 msgstr ""
41525 #: cp/decl.c:13272
41526 #, gcc-internal-format
41527 msgid "postfix %qD should return %qT"
41528 msgstr ""
41530 #: cp/decl.c:13281
41531 #, gcc-internal-format
41532 msgid "%qD must take %<void%>"
41533 msgstr ""
41535 #: cp/decl.c:13283 cp/decl.c:13292
41536 #, fuzzy, gcc-internal-format
41537 msgid "%qD must take exactly one argument"
41538 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41540 #: cp/decl.c:13294
41541 #, fuzzy, gcc-internal-format
41542 msgid "%qD must take exactly two arguments"
41543 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41545 #: cp/decl.c:13303
41546 #, gcc-internal-format
41547 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
41548 msgstr ""
41550 #: cp/decl.c:13317
41551 #, gcc-internal-format
41552 msgid "%qD should return by value"
41553 msgstr ""
41555 #: cp/decl.c:13328 cp/decl.c:13333
41556 #, fuzzy, gcc-internal-format
41557 msgid "%qD cannot have default arguments"
41558 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41560 #: cp/decl.c:13391
41561 #, gcc-internal-format
41562 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
41563 msgstr ""
41565 #: cp/decl.c:13414
41566 #, gcc-internal-format
41567 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
41568 msgstr ""
41570 #: cp/decl.c:13417
41571 #, fuzzy, gcc-internal-format
41572 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
41573 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
41575 #: cp/decl.c:13419
41576 #, fuzzy, gcc-internal-format
41577 msgid "%qD has a previous declaration here"
41578 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
41580 #: cp/decl.c:13427
41581 #, gcc-internal-format
41582 msgid "%qT referred to as %qs"
41583 msgstr ""
41585 #: cp/decl.c:13428 cp/decl.c:13435
41586 #, fuzzy, gcc-internal-format
41587 msgid "%qT has a previous declaration here"
41588 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
41590 #: cp/decl.c:13434
41591 #, gcc-internal-format
41592 msgid "%qT referred to as enum"
41593 msgstr ""
41595 #. If a class template appears as elaborated type specifier
41596 #. without a template header such as:
41598 #. template <class T> class C {};
41599 #. void f(class C);             // No template header here
41601 #. then the required template argument is missing.
41602 #: cp/decl.c:13449
41603 #, fuzzy, gcc-internal-format
41604 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
41605 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
41607 #: cp/decl.c:13503 cp/name-lookup.c:3251
41608 #, gcc-internal-format
41609 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
41610 msgstr ""
41612 #: cp/decl.c:13533 cp/friend.c:304 cp/parser.c:2989 cp/parser.c:6146
41613 #: cp/pt.c:8656
41614 #, fuzzy, gcc-internal-format
41615 msgid "%qT is not a template"
41616 msgstr "%qs is geen iterator"
41618 #: cp/decl.c:13534 cp/friend.c:305 cp/tree.c:4031
41619 #, fuzzy, gcc-internal-format
41620 msgid "previous declaration here"
41621 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41623 #: cp/decl.c:13538
41624 #, gcc-internal-format
41625 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
41626 msgstr ""
41628 #: cp/decl.c:13547 cp/name-lookup.c:2741 cp/name-lookup.c:3580
41629 #: cp/name-lookup.c:3625 cp/parser.c:6097 cp/parser.c:25719
41630 #, fuzzy, gcc-internal-format
41631 msgid "reference to %qD is ambiguous"
41632 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
41634 #: cp/decl.c:13668
41635 #, fuzzy, gcc-internal-format
41636 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
41637 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41639 #: cp/decl.c:13701
41640 #, fuzzy, gcc-internal-format
41641 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
41642 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
41644 #: cp/decl.c:13837
41645 #, fuzzy, gcc-internal-format
41646 msgid "derived union %qT invalid"
41647 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
41649 #: cp/decl.c:13842
41650 #, gcc-internal-format
41651 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
41652 msgstr ""
41654 #: cp/decl.c:13853
41655 #, fuzzy, gcc-internal-format
41656 msgid "%qT defined with direct virtual base"
41657 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41659 #: cp/decl.c:13878
41660 #, fuzzy, gcc-internal-format
41661 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
41662 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
41664 #: cp/decl.c:13908
41665 #, gcc-internal-format
41666 msgid "recursive type %qT undefined"
41667 msgstr ""
41669 #: cp/decl.c:13910
41670 #, fuzzy, gcc-internal-format
41671 msgid "duplicate base type %qT invalid"
41672 msgstr "herhaalde case-waarde"
41674 #: cp/decl.c:14055
41675 #, gcc-internal-format
41676 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
41677 msgstr ""
41679 #: cp/decl.c:14058 cp/decl.c:14066 cp/decl.c:14078 cp/parser.c:17939
41680 #, fuzzy, gcc-internal-format
41681 msgid "previous definition here"
41682 msgstr "eerdere definitie van %qs"
41684 #: cp/decl.c:14063
41685 #, gcc-internal-format
41686 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
41687 msgstr ""
41689 #: cp/decl.c:14075
41690 #, gcc-internal-format
41691 msgid "different underlying type in enum %q#T"
41692 msgstr ""
41694 #: cp/decl.c:14153
41695 #, gcc-internal-format
41696 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
41697 msgstr ""
41699 #. DR 377
41701 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
41702 #. enumeration is ill-formed.
41703 #: cp/decl.c:14300
41704 #, gcc-internal-format
41705 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
41706 msgstr ""
41708 #: cp/decl.c:14472
41709 #, fuzzy, gcc-internal-format
41710 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
41711 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
41713 #: cp/decl.c:14482
41714 #, fuzzy, gcc-internal-format
41715 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
41716 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
41718 #: cp/decl.c:14531
41719 #, fuzzy, gcc-internal-format
41720 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
41721 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
41723 #: cp/decl.c:14532
41724 #, fuzzy, gcc-internal-format
41725 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
41726 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
41728 #: cp/decl.c:14543
41729 #, fuzzy, gcc-internal-format
41730 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
41731 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
41733 #: cp/decl.c:14563
41734 #, gcc-internal-format
41735 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
41736 msgstr ""
41738 #: cp/decl.c:14674
41739 #, fuzzy, gcc-internal-format
41740 msgid "return type %q#T is incomplete"
41741 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
41743 #: cp/decl.c:14846 cp/typeck.c:8981
41744 #, gcc-internal-format
41745 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
41746 msgstr ""
41748 #: cp/decl.c:15189
41749 #, fuzzy, gcc-internal-format
41750 msgid "invalid function declaration"
41751 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41753 #: cp/decl.c:15613
41754 #, fuzzy, gcc-internal-format
41755 msgid "no return statements in function returning %qT"
41756 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
41758 #: cp/decl.c:15615 cp/typeck.c:8862
41759 #, fuzzy, gcc-internal-format
41760 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
41761 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
41763 #: cp/decl.c:15825
41764 #, fuzzy, gcc-internal-format
41765 msgid "invalid member function declaration"
41766 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41768 #: cp/decl.c:15839
41769 #, fuzzy, gcc-internal-format
41770 msgid "%qD is already defined in class %qT"
41771 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
41773 #: cp/decl.c:16213
41774 #, gcc-internal-format
41775 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
41776 msgstr ""
41778 #: cp/decl2.c:332
41779 #, gcc-internal-format
41780 msgid "name missing for member function"
41781 msgstr ""
41783 #: cp/decl2.c:409 cp/decl2.c:423
41784 #, gcc-internal-format
41785 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
41786 msgstr ""
41788 #: cp/decl2.c:417
41789 #, gcc-internal-format
41790 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
41791 msgstr ""
41793 #: cp/decl2.c:466
41794 #, fuzzy, gcc-internal-format
41795 msgid "deleting array %q#E"
41796 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
41798 #: cp/decl2.c:472
41799 #, gcc-internal-format
41800 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
41801 msgstr ""
41803 #: cp/decl2.c:484
41804 #, gcc-internal-format
41805 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
41806 msgstr ""
41808 #: cp/decl2.c:492
41809 #, fuzzy, gcc-internal-format
41810 msgid "deleting %qT is undefined"
41811 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41813 #: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5297
41814 #, fuzzy, gcc-internal-format
41815 msgid "template declaration of %q#D"
41816 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41818 #: cp/decl2.c:584
41819 #, fuzzy, gcc-internal-format
41820 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
41821 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
41823 #. [temp.mem]
41825 #. A destructor shall not be a member template.
41826 #: cp/decl2.c:599 cp/pt.c:5256
41827 #, fuzzy, gcc-internal-format
41828 msgid "destructor %qD declared as member template"
41829 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
41831 #: cp/decl2.c:675
41832 #, gcc-internal-format
41833 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
41834 msgstr ""
41836 #: cp/decl2.c:761
41837 #, fuzzy, gcc-internal-format
41838 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
41839 msgstr "%qs is geen static veld"
41841 #: cp/decl2.c:769
41842 #, fuzzy, gcc-internal-format
41843 msgid "static data member %qD in unnamed class"
41844 msgstr "%qs is geen static veld"
41846 #: cp/decl2.c:771
41847 #, fuzzy, gcc-internal-format
41848 msgid "unnamed class defined here"
41849 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
41851 #: cp/decl2.c:830
41852 #, fuzzy, gcc-internal-format
41853 msgid "explicit template argument list not allowed"
41854 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
41856 #: cp/decl2.c:836
41857 #, gcc-internal-format
41858 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
41859 msgstr ""
41861 #: cp/decl2.c:878
41862 #, fuzzy, gcc-internal-format
41863 msgid "%qD is already defined in %qT"
41864 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
41866 #: cp/decl2.c:905 cp/decl2.c:913
41867 #, fuzzy, gcc-internal-format
41868 msgid "invalid initializer for member function %qD"
41869 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
41871 #: cp/decl2.c:920
41872 #, fuzzy, gcc-internal-format
41873 msgid "initializer specified for friend function %qD"
41874 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41876 #: cp/decl2.c:923
41877 #, fuzzy, gcc-internal-format
41878 msgid "initializer specified for static member function %qD"
41879 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41881 #: cp/decl2.c:967
41882 #, gcc-internal-format
41883 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
41884 msgstr ""
41886 #: cp/decl2.c:1020
41887 #, fuzzy, gcc-internal-format
41888 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
41889 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
41891 #: cp/decl2.c:1026
41892 #, fuzzy, gcc-internal-format
41893 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
41894 msgstr "cast geeft functie-type op"
41896 #: cp/decl2.c:1036
41897 #, fuzzy, gcc-internal-format
41898 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
41899 msgstr "cast geeft functie-type op"
41901 #: cp/decl2.c:1043
41902 #, fuzzy, gcc-internal-format
41903 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
41904 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
41906 #: cp/decl2.c:1050
41907 #, fuzzy, gcc-internal-format
41908 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
41909 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
41911 #: cp/decl2.c:1060
41912 #, fuzzy, gcc-internal-format
41913 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
41914 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
41916 #: cp/decl2.c:1404
41917 #, fuzzy, gcc-internal-format
41918 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
41919 msgstr "%qs is geen static veld"
41921 #: cp/decl2.c:1468
41922 #, fuzzy, gcc-internal-format
41923 msgid "anonymous struct not inside named type"
41924 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
41926 #: cp/decl2.c:1559
41927 #, gcc-internal-format
41928 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
41929 msgstr ""
41931 #: cp/decl2.c:1568
41932 #, fuzzy, gcc-internal-format
41933 msgid "anonymous union with no members"
41934 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
41936 #: cp/decl2.c:1601
41937 #, gcc-internal-format
41938 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
41939 msgstr ""
41941 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
41943 #. The first parameter shall not have an associated default
41944 #. argument.
41945 #: cp/decl2.c:1612
41946 #, fuzzy, gcc-internal-format
41947 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
41948 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
41950 #: cp/decl2.c:1628
41951 #, gcc-internal-format
41952 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
41953 msgstr ""
41955 #: cp/decl2.c:1657
41956 #, fuzzy, gcc-internal-format
41957 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
41958 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
41960 #: cp/decl2.c:1666
41961 #, gcc-internal-format
41962 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
41963 msgstr ""
41965 #: cp/decl2.c:2528
41966 #, gcc-internal-format
41967 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
41968 msgstr ""
41970 #: cp/decl2.c:2532
41971 #, gcc-internal-format
41972 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
41973 msgstr ""
41975 #: cp/decl2.c:2537
41976 #, gcc-internal-format
41977 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
41978 msgstr ""
41980 #: cp/decl2.c:2545
41981 #, gcc-internal-format
41982 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
41983 msgstr ""
41985 #: cp/decl2.c:2563
41986 #, gcc-internal-format
41987 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
41988 msgstr ""
41990 #: cp/decl2.c:2567
41991 #, gcc-internal-format
41992 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
41993 msgstr ""
41995 #: cp/decl2.c:2572
41996 #, gcc-internal-format
41997 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
41998 msgstr ""
42000 #: cp/decl2.c:2579
42001 #, gcc-internal-format
42002 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
42003 msgstr ""
42005 #: cp/decl2.c:4188
42006 #, fuzzy, gcc-internal-format
42007 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
42008 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
42010 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
42011 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
42012 #. entities.  Since it's not always an error in the
42013 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
42014 #: cp/decl2.c:4197
42015 #, fuzzy, gcc-internal-format
42016 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
42017 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42019 #: cp/decl2.c:4201
42020 #, fuzzy, gcc-internal-format
42021 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
42022 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42024 #: cp/decl2.c:4205
42025 #, gcc-internal-format
42026 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
42027 msgstr ""
42029 #: cp/decl2.c:4213
42030 #, fuzzy, gcc-internal-format
42031 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
42032 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
42034 #: cp/decl2.c:4217
42035 #, gcc-internal-format
42036 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
42037 msgstr ""
42039 #: cp/decl2.c:4220
42040 #, fuzzy, gcc-internal-format
42041 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
42042 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42044 #: cp/decl2.c:4408 cp/decl2.c:4411
42045 #, gcc-internal-format
42046 msgid "the program should also define %qD"
42047 msgstr ""
42049 #: cp/decl2.c:4776
42050 #, fuzzy, gcc-internal-format
42051 msgid "inline function %qD used but never defined"
42052 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
42054 #: cp/decl2.c:4964
42055 #, fuzzy, gcc-internal-format
42056 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
42057 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
42059 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
42060 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
42061 #: cp/decl2.c:5064
42062 #, gcc-internal-format
42063 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
42064 msgstr ""
42066 #: cp/decl2.c:5071
42067 #, fuzzy, gcc-internal-format
42068 msgid "use of deleted function %qD"
42069 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
42071 #: cp/error.c:1492
42072 #, gcc-internal-format
42073 msgid "with"
42074 msgstr ""
42076 #: cp/error.c:3654
42077 #, gcc-internal-format
42078 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42079 msgstr ""
42081 #: cp/error.c:3659
42082 #, gcc-internal-format
42083 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42084 msgstr ""
42086 #: cp/error.c:3664
42087 #, gcc-internal-format
42088 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42089 msgstr ""
42091 #: cp/error.c:3669
42092 #, gcc-internal-format
42093 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42094 msgstr ""
42096 #: cp/error.c:3674
42097 #, gcc-internal-format
42098 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42099 msgstr ""
42101 #: cp/error.c:3678
42102 #, gcc-internal-format
42103 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42104 msgstr ""
42106 #: cp/error.c:3682
42107 #, gcc-internal-format
42108 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42109 msgstr ""
42111 #: cp/error.c:3687
42112 #, gcc-internal-format
42113 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42114 msgstr ""
42116 #: cp/error.c:3692
42117 #, gcc-internal-format
42118 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42119 msgstr ""
42121 #: cp/error.c:3697
42122 #, gcc-internal-format
42123 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42124 msgstr ""
42126 #: cp/error.c:3702
42127 #, gcc-internal-format
42128 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42129 msgstr ""
42131 #: cp/error.c:3707
42132 #, gcc-internal-format
42133 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42134 msgstr ""
42136 #: cp/error.c:3712
42137 #, gcc-internal-format
42138 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42139 msgstr ""
42141 #: cp/error.c:3717
42142 #, gcc-internal-format
42143 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42144 msgstr ""
42146 #: cp/error.c:3722
42147 #, gcc-internal-format
42148 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42149 msgstr ""
42151 #: cp/error.c:3772
42152 #, gcc-internal-format
42153 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
42154 msgstr ""
42156 #: cp/error.c:3776
42157 #, fuzzy, gcc-internal-format
42158 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
42159 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42161 #: cp/error.c:3781 cp/typeck.c:2354
42162 #, fuzzy, gcc-internal-format
42163 msgid "%qD is not a member of %qT"
42164 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42166 #: cp/error.c:3785 cp/typeck.c:2791
42167 #, fuzzy, gcc-internal-format
42168 msgid "%qD is not a member of %qD"
42169 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42171 #: cp/error.c:3791
42172 #, fuzzy, gcc-internal-format
42173 msgid "%<::%D%> has not been declared"
42174 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42176 #: cp/except.c:355
42177 #, gcc-internal-format
42178 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
42179 msgstr ""
42181 #: cp/except.c:606
42182 #, gcc-internal-format
42183 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
42184 msgstr ""
42186 #: cp/except.c:714
42187 #, gcc-internal-format
42188 msgid "  in thrown expression"
42189 msgstr ""
42191 #: cp/except.c:853
42192 #, fuzzy, gcc-internal-format
42193 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
42194 msgstr "cast geeft functie-type op"
42196 #: cp/except.c:860
42197 #, gcc-internal-format
42198 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
42199 msgstr ""
42201 #: cp/except.c:863
42202 #, gcc-internal-format
42203 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
42204 msgstr ""
42206 #: cp/except.c:959
42207 #, gcc-internal-format
42208 msgid "exception of type %qT will be caught"
42209 msgstr ""
42211 #: cp/except.c:962
42212 #, gcc-internal-format
42213 msgid "   by earlier handler for %qT"
42214 msgstr ""
42216 #: cp/except.c:991
42217 #, gcc-internal-format
42218 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
42219 msgstr ""
42221 #: cp/except.c:1072
42222 #, gcc-internal-format
42223 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
42224 msgstr ""
42226 #: cp/except.c:1075
42227 #, gcc-internal-format
42228 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
42229 msgstr ""
42231 #: cp/friend.c:192
42232 #, fuzzy, gcc-internal-format
42233 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
42234 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
42236 #: cp/friend.c:276
42237 #, fuzzy, gcc-internal-format
42238 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
42239 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42241 #. [temp.friend]
42242 #. Friend declarations shall not declare partial
42243 #. specializations.
42244 #. template <class U> friend class T::X<U>;
42245 #. [temp.friend]
42246 #. Friend declarations shall not declare partial
42247 #. specializations.
42248 #: cp/friend.c:297 cp/friend.c:339
42249 #, fuzzy, gcc-internal-format
42250 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
42251 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42253 #: cp/friend.c:309
42254 #, gcc-internal-format
42255 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
42256 msgstr ""
42258 #: cp/friend.c:317
42259 #, gcc-internal-format
42260 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
42261 msgstr ""
42263 #: cp/friend.c:375
42264 #, fuzzy, gcc-internal-format
42265 msgid "%qT is not a member of %qT"
42266 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42268 #: cp/friend.c:380
42269 #, fuzzy, gcc-internal-format
42270 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
42271 msgstr "%qs is meestal een functie"
42273 #: cp/friend.c:389
42274 #, fuzzy, gcc-internal-format
42275 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
42276 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42278 #. template <class T> friend class T;
42279 #: cp/friend.c:403
42280 #, fuzzy, gcc-internal-format
42281 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
42282 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
42284 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
42285 #: cp/friend.c:411
42286 #, fuzzy, gcc-internal-format
42287 msgid "%q#T is not a template"
42288 msgstr "%qs is geen iterator"
42290 #: cp/friend.c:434
42291 #, fuzzy, gcc-internal-format
42292 msgid "%qD is already a friend of %qT"
42293 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
42295 #: cp/friend.c:444
42296 #, fuzzy, gcc-internal-format
42297 msgid "%qT is already a friend of %qT"
42298 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
42300 #: cp/friend.c:484
42301 #, fuzzy, gcc-internal-format
42302 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
42303 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42305 #: cp/friend.c:577
42306 #, gcc-internal-format
42307 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
42308 msgstr ""
42310 #: cp/friend.c:626
42311 #, fuzzy, gcc-internal-format
42312 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
42313 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42315 #: cp/friend.c:649
42316 #, fuzzy, gcc-internal-format
42317 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
42318 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
42320 #: cp/friend.c:653
42321 #, gcc-internal-format
42322 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
42323 msgstr ""
42325 #: cp/init.c:384
42326 #, fuzzy, gcc-internal-format
42327 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
42328 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
42330 #: cp/init.c:453
42331 #, gcc-internal-format
42332 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
42333 msgstr ""
42335 #: cp/init.c:492
42336 #, fuzzy, gcc-internal-format
42337 msgid "value-initialization of function type %qT"
42338 msgstr "dubbele beginwaarde"
42340 #: cp/init.c:498
42341 #, fuzzy, gcc-internal-format
42342 msgid "value-initialization of reference type %qT"
42343 msgstr "dubbele beginwaarde"
42345 #: cp/init.c:557
42346 #, fuzzy, gcc-internal-format
42347 msgid "recursive instantiation of non-static data member initializer for %qD"
42348 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
42350 #: cp/init.c:581
42351 #, gcc-internal-format
42352 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
42353 msgstr ""
42355 #: cp/init.c:625
42356 #, fuzzy, gcc-internal-format
42357 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
42358 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
42360 #: cp/init.c:651
42361 #, fuzzy, gcc-internal-format
42362 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
42363 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42365 #: cp/init.c:672
42366 #, fuzzy, gcc-internal-format
42367 msgid "%qD is initialized with itself"
42368 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
42370 #: cp/init.c:783
42371 #, fuzzy, gcc-internal-format
42372 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
42373 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
42375 #: cp/init.c:797 cp/init.c:821 cp/init.c:2367 cp/method.c:1346
42376 #, fuzzy, gcc-internal-format
42377 msgid "uninitialized const member in %q#T"
42378 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
42380 #: cp/init.c:799 cp/init.c:816 cp/init.c:823 cp/init.c:2352 cp/init.c:2380
42381 #: cp/method.c:1349 cp/method.c:1360
42382 #, fuzzy, gcc-internal-format
42383 msgid "%q#D should be initialized"
42384 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
42386 #: cp/init.c:814 cp/init.c:2339 cp/method.c:1357
42387 #, fuzzy, gcc-internal-format
42388 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
42389 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
42391 #: cp/init.c:993
42392 #, fuzzy, gcc-internal-format
42393 msgid "%qD will be initialized after"
42394 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
42396 #: cp/init.c:996
42397 #, fuzzy, gcc-internal-format
42398 msgid "base %qT will be initialized after"
42399 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
42401 #: cp/init.c:1000
42402 #, fuzzy, gcc-internal-format
42403 msgid "  %q#D"
42404 msgstr "%s voor %qs"
42406 #: cp/init.c:1002
42407 #, fuzzy, gcc-internal-format
42408 msgid "  base %qT"
42409 msgstr "%s voor %qs"
42411 #: cp/init.c:1004
42412 #, fuzzy, gcc-internal-format
42413 msgid "  when initialized here"
42414 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
42416 #: cp/init.c:1021
42417 #, fuzzy, gcc-internal-format
42418 msgid "multiple initializations given for %qD"
42419 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42421 #: cp/init.c:1025
42422 #, fuzzy, gcc-internal-format
42423 msgid "multiple initializations given for base %qT"
42424 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42426 #: cp/init.c:1110
42427 #, fuzzy, gcc-internal-format
42428 msgid "initializations for multiple members of %qT"
42429 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
42431 #: cp/init.c:1207
42432 #, gcc-internal-format
42433 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
42434 msgstr ""
42436 #: cp/init.c:1436 cp/init.c:1455
42437 #, gcc-internal-format
42438 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
42439 msgstr ""
42441 #: cp/init.c:1442
42442 #, gcc-internal-format
42443 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
42444 msgstr ""
42446 #: cp/init.c:1449
42447 #, fuzzy, gcc-internal-format
42448 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
42449 msgstr "%qs is geen static veld"
42451 #: cp/init.c:1488
42452 #, gcc-internal-format
42453 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
42454 msgstr ""
42456 #: cp/init.c:1496
42457 #, gcc-internal-format
42458 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
42459 msgstr ""
42461 #: cp/init.c:1543
42462 #, gcc-internal-format
42463 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
42464 msgstr ""
42466 #: cp/init.c:1551
42467 #, fuzzy, gcc-internal-format
42468 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
42469 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42471 #: cp/init.c:1554
42472 #, fuzzy, gcc-internal-format
42473 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
42474 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42476 #: cp/init.c:1652
42477 #, gcc-internal-format
42478 msgid "bad array initializer"
42479 msgstr ""
42481 #: cp/init.c:1668 cp/typeck2.c:1159
42482 #, gcc-internal-format
42483 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
42484 msgstr ""
42486 #: cp/init.c:1980 cp/semantics.c:3205
42487 #, fuzzy, gcc-internal-format
42488 msgid "%qT is not a class type"
42489 msgstr "%qs is geen iterator"
42491 #: cp/init.c:2036
42492 #, gcc-internal-format
42493 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
42494 msgstr ""
42496 #: cp/init.c:2050
42497 #, fuzzy, gcc-internal-format
42498 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
42499 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
42501 #: cp/init.c:2136 cp/typeck.c:1841
42502 #, fuzzy, gcc-internal-format
42503 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
42504 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42506 #: cp/init.c:2143 cp/semantics.c:1766
42507 #, fuzzy, gcc-internal-format
42508 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
42509 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
42511 #: cp/init.c:2336
42512 #, gcc-internal-format
42513 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
42514 msgstr ""
42516 #: cp/init.c:2344
42517 #, gcc-internal-format
42518 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
42519 msgstr ""
42521 #: cp/init.c:2348
42522 #, fuzzy, gcc-internal-format
42523 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
42524 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
42526 #: cp/init.c:2364
42527 #, fuzzy, gcc-internal-format
42528 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
42529 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
42531 #: cp/init.c:2372
42532 #, gcc-internal-format
42533 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
42534 msgstr ""
42536 #: cp/init.c:2376
42537 #, fuzzy, gcc-internal-format
42538 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
42539 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
42541 #: cp/init.c:2657
42542 #, gcc-internal-format
42543 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
42544 msgstr ""
42546 #: cp/init.c:2669
42547 #, gcc-internal-format
42548 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
42549 msgstr ""
42551 #: cp/init.c:2680
42552 #, gcc-internal-format
42553 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
42554 msgstr ""
42556 #: cp/init.c:2828
42557 #, fuzzy, gcc-internal-format
42558 msgid "integer overflow in array size"
42559 msgstr "integer overflow in expressie"
42561 #: cp/init.c:2838
42562 #, gcc-internal-format
42563 msgid "array size in new-expression must be constant"
42564 msgstr ""
42566 #: cp/init.c:2852
42567 #, fuzzy, gcc-internal-format
42568 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
42569 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
42571 #: cp/init.c:2868
42572 #, gcc-internal-format
42573 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
42574 msgstr ""
42576 #: cp/init.c:2870
42577 #, gcc-internal-format
42578 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
42579 msgstr ""
42581 #: cp/init.c:2880
42582 #, gcc-internal-format
42583 msgid "invalid type %<void%> for new"
42584 msgstr ""
42586 #: cp/init.c:2923
42587 #, fuzzy, gcc-internal-format
42588 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
42589 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
42591 #: cp/init.c:3049
42592 #, fuzzy, gcc-internal-format
42593 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
42594 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
42596 #: cp/init.c:3056 cp/search.c:1183
42597 #, fuzzy, gcc-internal-format
42598 msgid "request for member %qD is ambiguous"
42599 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42601 #: cp/init.c:3129
42602 #, gcc-internal-format
42603 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
42604 msgstr ""
42606 #: cp/init.c:3132
42607 #, gcc-internal-format
42608 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
42609 msgstr ""
42611 #: cp/init.c:3135
42612 #, gcc-internal-format
42613 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
42614 msgstr ""
42616 #: cp/init.c:3319
42617 #, fuzzy, gcc-internal-format
42618 msgid "parenthesized initializer in array new"
42619 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
42621 #: cp/init.c:3584
42622 #, gcc-internal-format
42623 msgid "size in array new must have integral type"
42624 msgstr ""
42626 #: cp/init.c:3616
42627 #, gcc-internal-format
42628 msgid "new cannot be applied to a reference type"
42629 msgstr ""
42631 #: cp/init.c:3625
42632 #, gcc-internal-format
42633 msgid "new cannot be applied to a function type"
42634 msgstr ""
42636 #: cp/init.c:3694
42637 #, gcc-internal-format
42638 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
42639 msgstr ""
42641 #: cp/init.c:3698
42642 #, gcc-internal-format
42643 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
42644 msgstr ""
42646 #: cp/init.c:4246
42647 #, gcc-internal-format
42648 msgid "initializer ends prematurely"
42649 msgstr ""
42651 #: cp/init.c:4333
42652 #, gcc-internal-format
42653 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
42654 msgstr ""
42656 #: cp/init.c:4540
42657 #, gcc-internal-format
42658 msgid "unknown array size in delete"
42659 msgstr ""
42661 #: cp/init.c:4564
42662 #, gcc-internal-format
42663 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
42664 msgstr ""
42666 #: cp/init.c:4569
42667 #, gcc-internal-format
42668 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
42669 msgstr ""
42671 #: cp/init.c:4584
42672 #, gcc-internal-format
42673 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
42674 msgstr ""
42676 #: cp/init.c:4589
42677 #, gcc-internal-format
42678 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
42679 msgstr ""
42681 #: cp/init.c:4897
42682 #, gcc-internal-format
42683 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
42684 msgstr ""
42686 #: cp/lambda.c:498
42687 #, gcc-internal-format
42688 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
42689 msgstr ""
42691 #: cp/lambda.c:513
42692 #, gcc-internal-format
42693 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
42694 msgstr ""
42696 #: cp/lambda.c:517
42697 #, gcc-internal-format
42698 msgid "because the array element type %qT has variable size"
42699 msgstr ""
42701 #: cp/lambda.c:542
42702 #, fuzzy, gcc-internal-format
42703 msgid "cannot capture %qE by reference"
42704 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
42706 #: cp/lambda.c:552
42707 #, fuzzy, gcc-internal-format
42708 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
42709 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
42711 #: cp/lambda.c:576
42712 #, fuzzy, gcc-internal-format
42713 msgid "already captured %qD in lambda expression"
42714 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
42716 #: cp/lambda.c:775
42717 #, fuzzy, gcc-internal-format
42718 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
42719 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42721 #: cp/lex.c:320
42722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42723 msgid "junk at end of #pragma %s"
42724 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
42726 #: cp/lex.c:327
42727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42728 msgid "invalid #pragma %s"
42729 msgstr "ongeldige operand van %s"
42731 #: cp/lex.c:335
42732 #, gcc-internal-format
42733 msgid "#pragma vtable no longer supported"
42734 msgstr ""
42736 #: cp/lex.c:407
42737 #, fuzzy, gcc-internal-format
42738 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
42739 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
42741 #: cp/lex.c:437
42742 #, fuzzy, gcc-internal-format
42743 msgid "%qD not defined"
42744 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42746 #: cp/lex.c:443
42747 #, fuzzy, gcc-internal-format
42748 msgid "%qD was not declared in this scope"
42749 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42751 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
42752 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
42753 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
42754 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
42755 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
42756 #. is going wrong.
42758 #. Note that we have the exact wording of the following message in
42759 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
42760 #. be kept in synch.
42761 #: cp/lex.c:487
42762 #, gcc-internal-format
42763 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
42764 msgstr ""
42766 #: cp/lex.c:496
42767 #, gcc-internal-format
42768 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
42769 msgstr ""
42771 #: cp/mangle.c:2340
42772 #, gcc-internal-format
42773 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
42774 msgstr ""
42776 #: cp/mangle.c:2344
42777 #, gcc-internal-format
42778 msgid "mangling __underlying_type"
42779 msgstr ""
42781 #: cp/mangle.c:2627
42782 #, gcc-internal-format
42783 msgid "mangling unknown fixed point type"
42784 msgstr ""
42786 #: cp/mangle.c:3238
42787 #, gcc-internal-format
42788 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
42789 msgstr ""
42791 #: cp/mangle.c:3243
42792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42793 msgid "mangling %C"
42794 msgstr ""
42796 #: cp/mangle.c:3320
42797 #, gcc-internal-format
42798 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
42799 msgstr ""
42801 #: cp/mangle.c:3407
42802 #, gcc-internal-format
42803 msgid "string literal in function template signature"
42804 msgstr ""
42806 #: cp/mangle.c:3865
42807 #, gcc-internal-format
42808 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
42809 msgstr ""
42811 #: cp/mangle.c:3899
42812 #, gcc-internal-format
42813 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
42814 msgstr ""
42816 #: cp/mangle.c:3928
42817 #, gcc-internal-format
42818 msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
42819 msgstr ""
42821 #: cp/mangle.c:3934
42822 #, gcc-internal-format
42823 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
42824 msgstr ""
42826 #: cp/mangle.c:4276
42827 #, gcc-internal-format
42828 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42829 msgstr ""
42831 #: cp/mangle.c:4281
42832 #, gcc-internal-format
42833 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42834 msgstr ""
42836 #: cp/mangle.c:4286
42837 #, gcc-internal-format
42838 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42839 msgstr ""
42841 #: cp/method.c:846 cp/method.c:1302
42842 #, fuzzy, gcc-internal-format
42843 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
42844 msgstr "%qs is geen static veld"
42846 #: cp/method.c:852 cp/method.c:1308
42847 #, gcc-internal-format
42848 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
42849 msgstr ""
42851 #: cp/method.c:970
42852 #, gcc-internal-format
42853 msgid "synthesized method %qD first required here "
42854 msgstr ""
42856 #: cp/method.c:1257
42857 #, gcc-internal-format
42858 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
42859 msgstr ""
42861 #: cp/method.c:1267
42862 #, gcc-internal-format
42863 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
42864 msgstr ""
42866 #: cp/method.c:1325
42867 #, fuzzy, gcc-internal-format
42868 msgid "initializer for %q#D is invalid"
42869 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
42871 #: cp/method.c:1377
42872 #, gcc-internal-format
42873 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
42874 msgstr ""
42876 #: cp/method.c:1388
42877 #, fuzzy, gcc-internal-format
42878 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
42879 msgstr "%qs is geen static veld"
42881 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
42882 #: cp/method.c:1617
42883 #, gcc-internal-format
42884 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
42885 msgstr ""
42887 #: cp/method.c:1658
42888 #, gcc-internal-format
42889 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
42890 msgstr ""
42892 #: cp/method.c:1775
42893 #, gcc-internal-format
42894 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
42895 msgstr ""
42897 #: cp/method.c:1778
42898 #, gcc-internal-format
42899 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
42900 msgstr ""
42902 #: cp/method.c:1789
42903 #, gcc-internal-format
42904 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
42905 msgstr ""
42907 #: cp/method.c:1800
42908 #, gcc-internal-format
42909 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
42910 msgstr ""
42912 #: cp/method.c:1820
42913 #, gcc-internal-format
42914 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
42915 msgstr ""
42917 #: cp/method.c:1829
42918 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
42919 msgstr ""
42921 #: cp/method.c:2149
42922 #, fuzzy, gcc-internal-format
42923 msgid "defaulted declaration %q+D"
42924 msgstr "lege declaratie"
42926 #: cp/method.c:2151
42927 #, gcc-internal-format
42928 msgid "does not match expected signature %qD"
42929 msgstr ""
42931 #: cp/method.c:2183
42932 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
42933 msgstr ""
42935 #: cp/method.c:2205
42936 #, gcc-internal-format
42937 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
42938 msgstr ""
42940 #: cp/method.c:2251
42941 #, fuzzy, gcc-internal-format
42942 msgid "a template cannot be defaulted"
42943 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
42945 #: cp/method.c:2279
42946 #, fuzzy, gcc-internal-format
42947 msgid "%qD cannot be defaulted"
42948 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42950 #: cp/method.c:2288
42951 #, fuzzy, gcc-internal-format
42952 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
42953 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
42955 #: cp/name-lookup.c:614
42956 #, fuzzy, gcc-internal-format
42957 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
42958 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42960 #: cp/name-lookup.c:827
42961 #, fuzzy, gcc-internal-format
42962 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
42963 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42965 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
42966 #. previous one.
42968 #. [basic.start.main]
42970 #. This function shall not be overloaded.
42971 #: cp/name-lookup.c:857
42972 #, fuzzy, gcc-internal-format
42973 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
42974 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42976 #: cp/name-lookup.c:858
42977 #, fuzzy, gcc-internal-format
42978 msgid "as %qD"
42979 msgstr "%s voor %qs"
42981 #: cp/name-lookup.c:899 cp/name-lookup.c:915
42982 #, fuzzy, gcc-internal-format
42983 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
42984 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
42986 #: cp/name-lookup.c:902 cp/name-lookup.c:917
42987 #, fuzzy, gcc-internal-format
42988 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
42989 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42991 #: cp/name-lookup.c:905
42992 #, fuzzy, gcc-internal-format
42993 msgid "due to different exception specifications"
42994 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
42996 #: cp/name-lookup.c:1016
42997 #, fuzzy, gcc-internal-format
42998 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
42999 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
43001 #: cp/name-lookup.c:1019
43002 #, fuzzy, gcc-internal-format
43003 msgid "previous external decl of %q#D"
43004 msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
43006 #: cp/name-lookup.c:1107
43007 #, fuzzy, gcc-internal-format
43008 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
43009 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
43011 #: cp/name-lookup.c:1109
43012 #, fuzzy, gcc-internal-format
43013 msgid "global declaration %q#D"
43014 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
43016 #: cp/name-lookup.c:1163 cp/name-lookup.c:1255
43017 #, fuzzy, gcc-internal-format
43018 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
43019 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43021 #: cp/name-lookup.c:1258
43022 #, fuzzy, gcc-internal-format
43023 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
43024 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43026 #: cp/name-lookup.c:1305
43027 #, fuzzy, gcc-internal-format
43028 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
43029 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43031 #: cp/name-lookup.c:1460
43032 #, gcc-internal-format
43033 msgid "name lookup of %qD changed"
43034 msgstr ""
43036 #: cp/name-lookup.c:1462
43037 #, gcc-internal-format
43038 msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
43039 msgstr ""
43041 #: cp/name-lookup.c:1465
43042 #, gcc-internal-format
43043 msgid "  matches this %qD under old rules"
43044 msgstr ""
43046 #: cp/name-lookup.c:1483 cp/name-lookup.c:1491
43047 #, gcc-internal-format
43048 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
43049 msgstr ""
43051 #: cp/name-lookup.c:1485
43052 #, gcc-internal-format
43053 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
43054 msgstr ""
43056 #: cp/name-lookup.c:1495
43057 #, gcc-internal-format
43058 msgid "  using obsolete binding at %qD"
43059 msgstr ""
43061 #: cp/name-lookup.c:1501
43062 #, gcc-internal-format
43063 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
43064 msgstr ""
43066 #: cp/name-lookup.c:1556
43067 #, gcc-internal-format
43068 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
43069 msgstr ""
43071 #: cp/name-lookup.c:1559
43072 #, gcc-internal-format
43073 msgid "%s %s %p %d\n"
43074 msgstr ""
43076 #: cp/name-lookup.c:2432
43077 #, fuzzy, gcc-internal-format
43078 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
43079 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
43081 #: cp/name-lookup.c:2470
43082 #, fuzzy, gcc-internal-format
43083 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
43084 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43086 #: cp/name-lookup.c:2471
43087 #, fuzzy, gcc-internal-format
43088 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
43089 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
43091 #: cp/name-lookup.c:2563
43092 #, fuzzy, gcc-internal-format
43093 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
43094 msgstr "%qs is geen iterator"
43096 #. 7.3.3/5
43097 #. A using-declaration shall not name a template-id.
43098 #: cp/name-lookup.c:2573
43099 #, gcc-internal-format
43100 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
43101 msgstr ""
43103 #: cp/name-lookup.c:2580
43104 #, fuzzy, gcc-internal-format
43105 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
43106 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
43108 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
43109 #. This can only be using-declaration for class member.
43110 #: cp/name-lookup.c:2588
43111 #, fuzzy, gcc-internal-format
43112 msgid "%qT is not a namespace"
43113 msgstr "%qs is geen iterator"
43115 #. C++11 7.3.3/10.
43116 #: cp/name-lookup.c:2604 cp/name-lookup.c:2651 cp/name-lookup.c:2733
43117 #: cp/name-lookup.c:2748
43118 #, fuzzy, gcc-internal-format
43119 msgid "%qD is already declared in this scope"
43120 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43122 #: cp/name-lookup.c:2624
43123 #, fuzzy, gcc-internal-format
43124 msgid "%qD not declared"
43125 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43127 #: cp/name-lookup.c:3398
43128 #, gcc-internal-format
43129 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
43130 msgstr ""
43132 #: cp/name-lookup.c:3405
43133 #, fuzzy, gcc-internal-format
43134 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
43135 msgstr "%qs is geen iterator"
43137 #: cp/name-lookup.c:3419
43138 #, fuzzy, gcc-internal-format
43139 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
43140 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
43142 #: cp/name-lookup.c:3458
43143 #, gcc-internal-format
43144 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
43145 msgstr ""
43147 #: cp/name-lookup.c:3466
43148 #, fuzzy, gcc-internal-format
43149 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
43150 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43152 #: cp/name-lookup.c:3558
43153 #, fuzzy, gcc-internal-format
43154 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
43155 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43157 #: cp/name-lookup.c:3566
43158 #, fuzzy, gcc-internal-format
43159 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
43160 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
43162 #: cp/name-lookup.c:3639
43163 #, fuzzy, gcc-internal-format
43164 msgid "%qD has not been declared within %D"
43165 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43167 #: cp/name-lookup.c:3640
43168 #, fuzzy, gcc-internal-format
43169 msgid "only here as a friend"
43170 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
43172 #: cp/name-lookup.c:3656
43173 #, gcc-internal-format
43174 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
43175 msgstr ""
43177 #: cp/name-lookup.c:3701
43178 #, fuzzy, gcc-internal-format
43179 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
43180 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
43182 #: cp/name-lookup.c:3708
43183 #, gcc-internal-format
43184 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
43185 msgstr ""
43187 #: cp/name-lookup.c:3718
43188 #, fuzzy, gcc-internal-format
43189 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
43190 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
43192 #: cp/name-lookup.c:3724
43193 #, fuzzy, gcc-internal-format
43194 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
43195 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
43197 #: cp/name-lookup.c:3743 cp/name-lookup.c:4164
43198 #, gcc-internal-format
43199 msgid "%qD attribute directive ignored"
43200 msgstr "attribuut-commando %qD wordt genegeerd"
43202 #: cp/name-lookup.c:3808
43203 #, fuzzy, gcc-internal-format
43204 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
43205 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
43207 #: cp/name-lookup.c:4149
43208 #, gcc-internal-format
43209 msgid "strong using is deprecated; use inline namespaces instead"
43210 msgstr ""
43212 #: cp/name-lookup.c:4152
43213 #, gcc-internal-format
43214 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
43215 msgstr ""
43217 #: cp/name-lookup.c:4156
43218 #, fuzzy, gcc-internal-format
43219 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
43220 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43222 #: cp/name-lookup.c:4505
43223 #, gcc-internal-format
43224 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
43225 msgstr ""
43227 #: cp/name-lookup.c:4521 cp/name-lookup.c:4562
43228 #, gcc-internal-format
43229 msgid "suggested alternative: %qs"
43230 msgstr ""
43232 #: cp/name-lookup.c:4529
43233 #, gcc-internal-format
43234 msgid "suggested alternative:"
43235 msgid_plural "suggested alternatives:"
43236 msgstr[0] ""
43237 msgstr[1] ""
43239 #: cp/name-lookup.c:4533
43240 #, fuzzy, gcc-internal-format
43241 msgid "  %qE"
43242 msgstr "%s voor %qs"
43244 #: cp/name-lookup.c:5961
43245 #, gcc-internal-format
43246 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
43247 msgstr ""
43249 #: cp/name-lookup.c:6214
43250 #, gcc-internal-format
43251 msgid "declaration of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>, isn't a template"
43252 msgstr ""
43254 #: cp/name-lookup.c:6525
43255 #, gcc-internal-format
43256 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
43257 msgstr ""
43259 #: cp/name-lookup.c:6534
43260 #, gcc-internal-format
43261 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
43262 msgstr ""
43264 #: cp/optimize.c:581
43265 #, fuzzy, gcc-internal-format
43266 msgid "making multiple clones of %qD"
43267 msgstr "herdefinitie van %qs"
43269 #: cp/parser.c:825
43270 #, gcc-internal-format
43271 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
43272 msgstr ""
43274 #: cp/parser.c:1321 cp/parser.c:1334
43275 #, gcc-internal-format
43276 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
43277 msgstr ""
43279 #: cp/parser.c:1359 cp/parser.c:36622
43280 #, gcc-internal-format
43281 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
43282 msgstr ""
43284 #: cp/parser.c:2789
43285 #, gcc-internal-format
43286 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
43287 msgstr ""
43289 #: cp/parser.c:2833
43290 #, fuzzy, gcc-internal-format
43291 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
43292 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43294 #: cp/parser.c:2836
43295 #, fuzzy, gcc-internal-format
43296 msgid "%<::%E%> has not been declared"
43297 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43299 #: cp/parser.c:2839
43300 #, fuzzy, gcc-internal-format
43301 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
43302 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
43304 #: cp/parser.c:2842 cp/parser.c:17877
43305 #, fuzzy, gcc-internal-format
43306 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
43307 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43309 #: cp/parser.c:2852
43310 #, fuzzy, gcc-internal-format
43311 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
43312 msgstr "%qs is geen iterator"
43314 #: cp/parser.c:2856
43315 #, fuzzy, gcc-internal-format
43316 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
43317 msgstr "%qs is geen iterator"
43319 #: cp/parser.c:2861
43320 #, fuzzy, gcc-internal-format
43321 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
43322 msgstr "%qs is geen iterator"
43324 #: cp/parser.c:2874
43325 #, fuzzy, gcc-internal-format
43326 msgid "%<::%E%> is not a type"
43327 msgstr "%qs is geen iterator"
43329 #: cp/parser.c:2877
43330 #, fuzzy, gcc-internal-format
43331 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
43332 msgstr "%qs is geen iterator"
43334 #: cp/parser.c:2881
43335 #, fuzzy, gcc-internal-format
43336 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
43337 msgstr "%qs is geen iterator"
43339 #: cp/parser.c:2893
43340 #, fuzzy, gcc-internal-format
43341 msgid "%qE is not a type"
43342 msgstr "%qs is geen iterator"
43344 #: cp/parser.c:2896
43345 #, fuzzy, gcc-internal-format
43346 msgid "%qE is not a class or namespace"
43347 msgstr "%qs is geen iterator"
43349 #: cp/parser.c:2900
43350 #, fuzzy, gcc-internal-format
43351 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
43352 msgstr "%qs is geen iterator"
43354 #: cp/parser.c:2963
43355 #, gcc-internal-format
43356 msgid "new types may not be defined in a return type"
43357 msgstr ""
43359 #: cp/parser.c:2965
43360 #, fuzzy, gcc-internal-format
43361 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
43362 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
43364 #: cp/parser.c:2993
43365 #, fuzzy, gcc-internal-format
43366 msgid "%qE is not a class template"
43367 msgstr "%qs is geen iterator"
43369 #: cp/parser.c:2995
43370 #, fuzzy, gcc-internal-format
43371 msgid "%qE is not a template"
43372 msgstr "%qs is geen iterator"
43374 #: cp/parser.c:2998
43375 #, fuzzy, gcc-internal-format
43376 msgid "invalid template-id"
43377 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
43379 #: cp/parser.c:3032
43380 #, fuzzy, gcc-internal-format
43381 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
43382 msgstr "overflow in constante expressie"
43384 #: cp/parser.c:3036 cp/pt.c:16828
43385 #, gcc-internal-format
43386 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
43387 msgstr ""
43389 #: cp/parser.c:3041
43390 #, fuzzy, gcc-internal-format
43391 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
43392 msgstr "overflow in constante expressie"
43394 #: cp/parser.c:3045
43395 #, fuzzy, gcc-internal-format
43396 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
43397 msgstr "overflow in constante expressie"
43399 #: cp/parser.c:3049
43400 #, fuzzy, gcc-internal-format
43401 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
43402 msgstr "overflow in constante expressie"
43404 #: cp/parser.c:3053
43405 #, fuzzy, gcc-internal-format
43406 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
43407 msgstr "overflow in constante expressie"
43409 #: cp/parser.c:3057
43410 #, fuzzy, gcc-internal-format
43411 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
43412 msgstr "overflow in constante expressie"
43414 #: cp/parser.c:3061
43415 #, fuzzy, gcc-internal-format
43416 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
43417 msgstr "overflow in constante expressie"
43419 #: cp/parser.c:3065
43420 #, fuzzy, gcc-internal-format
43421 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
43422 msgstr "overflow in constante expressie"
43424 #: cp/parser.c:3069
43425 #, fuzzy, gcc-internal-format
43426 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
43427 msgstr "overflow in constante expressie"
43429 #: cp/parser.c:3073
43430 #, fuzzy, gcc-internal-format
43431 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
43432 msgstr "overflow in constante expressie"
43434 #: cp/parser.c:3076
43435 #, fuzzy, gcc-internal-format
43436 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
43437 msgstr "overflow in constante expressie"
43439 #: cp/parser.c:3080
43440 #, fuzzy, gcc-internal-format
43441 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
43442 msgstr "overflow in constante expressie"
43444 #: cp/parser.c:3084
43445 #, fuzzy, gcc-internal-format
43446 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
43447 msgstr "overflow in constante expressie"
43449 #: cp/parser.c:3130
43450 #, fuzzy, gcc-internal-format
43451 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
43452 msgstr "overflow in constante expressie"
43454 #: cp/parser.c:3166
43455 #, gcc-internal-format
43456 msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43457 msgstr ""
43459 #: cp/parser.c:3171
43460 #, fuzzy, gcc-internal-format
43461 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
43462 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
43464 #. Something like 'unsigned A a;'
43465 #: cp/parser.c:3174
43466 #, fuzzy, gcc-internal-format
43467 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
43468 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
43470 #: cp/parser.c:3186
43471 #, fuzzy, gcc-internal-format
43472 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
43473 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
43475 #: cp/parser.c:3190
43476 #, fuzzy, gcc-internal-format
43477 msgid "%qE does not name a type"
43478 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
43480 #: cp/parser.c:3199
43481 #, gcc-internal-format
43482 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43483 msgstr ""
43485 #: cp/parser.c:3202
43486 #, gcc-internal-format
43487 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43488 msgstr ""
43490 #: cp/parser.c:3207
43491 #, gcc-internal-format
43492 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43493 msgstr ""
43495 #: cp/parser.c:3210
43496 #, gcc-internal-format
43497 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
43498 msgstr ""
43500 #: cp/parser.c:3236
43501 #, gcc-internal-format
43502 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
43503 msgstr ""
43505 #: cp/parser.c:3254
43506 #, fuzzy, gcc-internal-format
43507 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
43508 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
43510 #: cp/parser.c:3258
43511 #, gcc-internal-format
43512 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
43513 msgstr ""
43515 #. A<T>::A<T>()
43516 #: cp/parser.c:3267
43517 #, fuzzy, gcc-internal-format
43518 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
43519 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
43521 #: cp/parser.c:3270
43522 #, fuzzy, gcc-internal-format
43523 msgid "and %qT has no template constructors"
43524 msgstr "%qs is meestal een functie"
43526 #: cp/parser.c:3275
43527 #, gcc-internal-format
43528 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
43529 msgstr ""
43531 #: cp/parser.c:3285
43532 #, fuzzy, gcc-internal-format
43533 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
43534 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
43536 #: cp/parser.c:3289
43537 #, fuzzy, gcc-internal-format
43538 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
43539 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
43541 #: cp/parser.c:3892
43542 #, gcc-internal-format
43543 msgid "expected string-literal"
43544 msgstr ""
43546 #: cp/parser.c:3957
43547 #, gcc-internal-format
43548 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
43549 msgstr ""
43551 #: cp/parser.c:4011
43552 #, gcc-internal-format
43553 msgid "a wide string is invalid in this context"
43554 msgstr ""
43556 #: cp/parser.c:4126
43557 #, gcc-internal-format
43558 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
43559 msgstr ""
43561 #: cp/parser.c:4227
43562 #, fuzzy, gcc-internal-format
43563 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
43564 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
43566 #: cp/parser.c:4234
43567 #, fuzzy, gcc-internal-format
43568 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
43569 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
43571 #: cp/parser.c:4238
43572 #, fuzzy, gcc-internal-format
43573 msgid "floating literal truncated to zero"
43574 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
43576 #: cp/parser.c:4278
43577 #, gcc-internal-format
43578 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
43579 msgstr ""
43581 #: cp/parser.c:4280
43582 #, gcc-internal-format
43583 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
43584 msgstr ""
43586 #: cp/parser.c:4332
43587 #, gcc-internal-format
43588 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
43589 msgstr ""
43591 #: cp/parser.c:4392 cp/parser.c:12677
43592 #, fuzzy, gcc-internal-format
43593 msgid "expected declaration"
43594 msgstr "lege declaratie"
43596 #: cp/parser.c:4654 cp/parser.c:4669
43597 #, fuzzy, gcc-internal-format
43598 msgid "expected binary operator"
43599 msgstr "onverwachte operand"
43601 #: cp/parser.c:4675
43602 #, fuzzy, gcc-internal-format
43603 msgid "expected ..."
43604 msgstr "ongeldige operand van %s"
43606 #: cp/parser.c:4687
43607 #, fuzzy, gcc-internal-format
43608 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
43609 msgstr "overflow in constante expressie"
43611 #: cp/parser.c:4690
43612 #, fuzzy, gcc-internal-format
43613 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
43614 msgstr "overflow in constante expressie"
43616 #: cp/parser.c:4698
43617 #, fuzzy, gcc-internal-format
43618 #| msgid "type mismatch in vector shift expression"
43619 msgid "mismatched operator in fold-expression"
43620 msgstr "types in vector-shift-expressie komen niet overeen"
43622 #: cp/parser.c:4802
43623 #, fuzzy, gcc-internal-format
43624 msgid "fixed-point types not supported in C++"
43625 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
43627 #: cp/parser.c:4883
43628 #, fuzzy, gcc-internal-format
43629 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
43630 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
43632 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
43633 #: cp/parser.c:4895
43634 #, fuzzy, gcc-internal-format
43635 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
43636 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
43638 #: cp/parser.c:4934
43639 #, gcc-internal-format
43640 msgid "fold-expressions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43641 msgstr ""
43643 #: cp/parser.c:4992 cp/parser.c:5166 cp/parser.c:5344 cp/semantics.c:3543
43644 #, fuzzy, gcc-internal-format
43645 msgid "expected primary-expression"
43646 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
43648 #: cp/parser.c:5022
43649 #, fuzzy, gcc-internal-format
43650 msgid "%<this%> may not be used in this context"
43651 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43653 #: cp/parser.c:5160
43654 #, fuzzy, gcc-internal-format
43655 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
43656 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
43658 #: cp/parser.c:5319
43659 #, gcc-internal-format
43660 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
43661 msgstr ""
43663 #: cp/parser.c:5501
43664 #, fuzzy, gcc-internal-format
43665 msgid "expected id-expression"
43666 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
43668 #: cp/parser.c:5633
43669 #, fuzzy, gcc-internal-format
43670 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
43671 msgstr "%qs is geen iterator"
43673 #: cp/parser.c:5662 cp/parser.c:7680
43674 #, gcc-internal-format
43675 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43676 msgstr ""
43678 #: cp/parser.c:5773
43679 #, fuzzy, gcc-internal-format
43680 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
43681 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43683 #: cp/parser.c:5788
43684 #, fuzzy, gcc-internal-format
43685 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
43686 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
43688 #: cp/parser.c:5824
43689 #, gcc-internal-format
43690 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
43691 msgstr ""
43693 #: cp/parser.c:5835 cp/parser.c:19907
43694 #, fuzzy, gcc-internal-format
43695 msgid "expected unqualified-id"
43696 msgstr "ongeldige operand van %s"
43698 #: cp/parser.c:5942
43699 #, gcc-internal-format
43700 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
43701 msgstr ""
43703 #: cp/parser.c:6009
43704 #, fuzzy, gcc-internal-format
43705 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
43706 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
43708 #: cp/parser.c:6035
43709 #, fuzzy, gcc-internal-format
43710 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
43711 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43713 #: cp/parser.c:6043
43714 #, fuzzy, gcc-internal-format
43715 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
43716 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43718 #: cp/parser.c:6147 cp/typeck.c:2625 cp/typeck.c:2628 cp/typeck.c:2648
43719 #, fuzzy, gcc-internal-format
43720 msgid "%qD is not a template"
43721 msgstr "%qs is geen iterator"
43723 #: cp/parser.c:6225
43724 #, fuzzy, gcc-internal-format
43725 msgid "expected nested-name-specifier"
43726 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43728 #: cp/parser.c:6426 cp/parser.c:8661
43729 #, fuzzy, gcc-internal-format
43730 msgid "types may not be defined in casts"
43731 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43733 #: cp/parser.c:6510
43734 #, fuzzy, gcc-internal-format
43735 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
43736 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43738 #: cp/parser.c:6568
43739 #, gcc-internal-format
43740 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
43741 msgstr ""
43743 #: cp/parser.c:6652
43744 #, fuzzy, gcc-internal-format
43745 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
43746 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
43748 #: cp/parser.c:6664 cp/pt.c:17401
43749 #, fuzzy, gcc-internal-format
43750 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
43751 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
43753 #: cp/parser.c:6756
43754 #, fuzzy, gcc-internal-format
43755 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
43756 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
43758 #: cp/parser.c:6815
43759 #, gcc-internal-format
43760 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
43761 msgstr ""
43763 #: cp/parser.c:7215
43764 #, gcc-internal-format
43765 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
43766 msgstr ""
43768 #: cp/parser.c:7425 cp/typeck.c:2513
43769 #, fuzzy, gcc-internal-format
43770 msgid "invalid use of %qD"
43771 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
43773 #: cp/parser.c:7434
43774 #, fuzzy, gcc-internal-format
43775 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
43776 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43778 #: cp/parser.c:7732
43779 #, gcc-internal-format
43780 msgid "non-scalar type"
43781 msgstr ""
43783 #: cp/parser.c:7831
43784 #, fuzzy, gcc-internal-format
43785 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
43786 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
43788 #: cp/parser.c:7916
43789 #, fuzzy, gcc-internal-format
43790 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
43791 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43793 #: cp/parser.c:8194
43794 #, fuzzy, gcc-internal-format
43795 msgid "types may not be defined in a new-expression"
43796 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43798 #: cp/parser.c:8210
43799 #, gcc-internal-format
43800 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
43801 msgstr ""
43803 #: cp/parser.c:8212
43804 #, gcc-internal-format
43805 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
43806 msgstr ""
43808 #: cp/parser.c:8244
43809 #, gcc-internal-format
43810 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
43811 msgstr ""
43813 #: cp/parser.c:8292
43814 #, fuzzy, gcc-internal-format
43815 msgid "expected expression-list or type-id"
43816 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
43818 #: cp/parser.c:8321
43819 #, fuzzy, gcc-internal-format
43820 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
43821 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43823 #: cp/parser.c:8449
43824 #, gcc-internal-format
43825 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
43826 msgstr ""
43828 #: cp/parser.c:8757
43829 #, gcc-internal-format
43830 msgid "use of old-style cast"
43831 msgstr ""
43833 #: cp/parser.c:8904
43834 #, gcc-internal-format
43835 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
43836 msgstr ""
43838 #: cp/parser.c:8907
43839 #, fuzzy, gcc-internal-format
43840 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
43841 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
43843 #: cp/parser.c:9103
43844 #, fuzzy, gcc-internal-format
43845 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
43846 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
43848 #: cp/parser.c:9822
43849 #, gcc-internal-format
43850 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
43851 msgstr ""
43853 #: cp/parser.c:9831
43854 #, fuzzy, gcc-internal-format
43855 msgid "lambda-expression in template-argument"
43856 msgstr "overflow in constante expressie"
43858 #: cp/parser.c:9984
43859 #, fuzzy, gcc-internal-format
43860 msgid "expected end of capture-list"
43861 msgstr "ongeldige operand van %s"
43863 #: cp/parser.c:9998
43864 #, gcc-internal-format
43865 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
43866 msgstr ""
43868 #: cp/parser.c:10015
43869 #, gcc-internal-format
43870 msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43871 msgstr ""
43873 #: cp/parser.c:10060
43874 #, gcc-internal-format
43875 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43876 msgstr ""
43878 #: cp/parser.c:10067
43879 #, gcc-internal-format
43880 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
43881 msgstr ""
43883 #: cp/parser.c:10090
43884 #, fuzzy, gcc-internal-format
43885 msgid "capture of non-variable %qD "
43886 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
43888 #: cp/parser.c:10093 cp/parser.c:10103 cp/semantics.c:3384 cp/semantics.c:3396
43889 #, fuzzy, gcc-internal-format
43890 msgid "%q#D declared here"
43891 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
43893 #: cp/parser.c:10099
43894 #, gcc-internal-format
43895 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
43896 msgstr ""
43898 #: cp/parser.c:10137
43899 #, gcc-internal-format
43900 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
43901 msgstr ""
43903 #: cp/parser.c:10142
43904 #, gcc-internal-format
43905 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
43906 msgstr ""
43908 #: cp/parser.c:10191
43909 #, gcc-internal-format
43910 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43911 msgstr ""
43913 #: cp/parser.c:10195
43914 #, fuzzy, gcc-internal-format
43915 msgid "ISO C++ does not support lambda templates"
43916 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
43918 #: cp/parser.c:10225
43919 #, fuzzy, gcc-internal-format
43920 msgid "default argument specified for lambda parameter"
43921 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
43923 #: cp/parser.c:10243
43924 #, fuzzy, gcc-internal-format
43925 #| msgid "duplicate %<volatile%>"
43926 msgid "duplicate %<mutable%>"
43927 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
43929 #: cp/parser.c:10291
43930 #, gcc-internal-format
43931 msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43932 msgstr ""
43934 #: cp/parser.c:10743 cp/parser.c:10924
43935 #, fuzzy, gcc-internal-format
43936 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
43937 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
43939 #: cp/parser.c:10771
43940 #, fuzzy, gcc-internal-format
43941 msgid "expected labeled-statement"
43942 msgstr "ongeldige beginwaarde"
43944 #: cp/parser.c:10817
43945 #, fuzzy, gcc-internal-format
43946 msgid "case label %qE not within a switch statement"
43947 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
43949 #: cp/parser.c:10931
43950 #, gcc-internal-format
43951 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
43952 msgstr ""
43954 #: cp/parser.c:10940
43955 #, fuzzy, gcc-internal-format
43956 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
43957 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
43959 #: cp/parser.c:10987
43960 #, gcc-internal-format
43961 msgid "compound-statement in constexpr function"
43962 msgstr ""
43964 #: cp/parser.c:11114
43965 #, gcc-internal-format
43966 msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43967 msgstr ""
43969 #: cp/parser.c:11140
43970 #, gcc-internal-format
43971 msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43972 msgstr ""
43974 #: cp/parser.c:11310 cp/parser.c:27892
43975 #, fuzzy, gcc-internal-format
43976 msgid "expected selection-statement"
43977 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43979 #: cp/parser.c:11343
43980 #, fuzzy, gcc-internal-format
43981 msgid "types may not be defined in conditions"
43982 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43984 # vertaling voor 'statement'?
43985 #: cp/parser.c:11766
43986 #, fuzzy, gcc-internal-format
43987 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
43988 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
43990 #: cp/parser.c:11804
43991 #, gcc-internal-format
43992 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
43993 msgstr ""
43995 #: cp/parser.c:11810
43996 #, gcc-internal-format
43997 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
43998 msgstr ""
44000 #: cp/parser.c:11862
44001 #, gcc-internal-format
44002 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
44003 msgstr ""
44005 #: cp/parser.c:11997 cp/parser.c:27895
44006 #, fuzzy, gcc-internal-format
44007 msgid "expected iteration-statement"
44008 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44010 #: cp/parser.c:12045
44011 #, gcc-internal-format
44012 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44013 msgstr ""
44015 #: cp/parser.c:12119
44016 #, fuzzy, gcc-internal-format
44017 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
44018 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
44020 #: cp/parser.c:12179
44021 #, fuzzy, gcc-internal-format
44022 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
44023 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
44025 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
44026 #: cp/parser.c:12187
44027 #, fuzzy, gcc-internal-format
44028 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
44029 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
44031 #: cp/parser.c:12200 cp/parser.c:27898
44032 #, fuzzy, gcc-internal-format
44033 msgid "expected jump-statement"
44034 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44036 #: cp/parser.c:12357 cp/parser.c:23138
44037 #, gcc-internal-format
44038 msgid "extra %<;%>"
44039 msgstr ""
44041 #: cp/parser.c:12600
44042 #, gcc-internal-format
44043 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
44044 msgstr ""
44046 #: cp/parser.c:12814
44047 #, gcc-internal-format
44048 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
44049 msgstr ""
44051 #: cp/parser.c:12834
44052 #, gcc-internal-format
44053 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
44054 msgstr ""
44056 #: cp/parser.c:12855
44057 #, gcc-internal-format
44058 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
44059 msgstr ""
44061 #: cp/parser.c:12879
44062 #, fuzzy, gcc-internal-format
44063 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
44064 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44066 #: cp/parser.c:12934
44067 #, gcc-internal-format
44068 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
44069 msgstr ""
44071 #: cp/parser.c:12937
44072 #, gcc-internal-format
44073 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
44074 msgstr ""
44076 #: cp/parser.c:12988
44077 #, gcc-internal-format
44078 msgid "decomposition declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44079 msgstr ""
44081 #: cp/parser.c:13037
44082 #, fuzzy, gcc-internal-format
44083 #| msgid "empty declaration"
44084 msgid "empty decomposition declaration"
44085 msgstr "lege declaratie"
44087 #: cp/parser.c:13054
44088 #, fuzzy, gcc-internal-format
44089 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
44090 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44092 #: cp/parser.c:13220
44093 #, fuzzy, gcc-internal-format
44094 msgid "%<friend%> used outside of class"
44095 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
44097 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
44098 #. we're complaining about C++0x compatibility.
44099 #: cp/parser.c:13284
44100 #, gcc-internal-format
44101 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
44102 msgstr ""
44104 #: cp/parser.c:13320
44105 #, fuzzy, gcc-internal-format
44106 msgid "decl-specifier invalid in condition"
44107 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
44109 #: cp/parser.c:13326
44110 #, fuzzy, gcc-internal-format
44111 msgid "%qD invalid in lambda"
44112 msgstr "Ongeldige optie %qs"
44114 #: cp/parser.c:13419
44115 #, fuzzy, gcc-internal-format
44116 msgid "class definition may not be declared a friend"
44117 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
44119 #: cp/parser.c:13489 cp/parser.c:23545
44120 #, gcc-internal-format
44121 msgid "templates may not be %<virtual%>"
44122 msgstr ""
44124 #: cp/parser.c:13529
44125 #, fuzzy, gcc-internal-format
44126 msgid "invalid linkage-specification"
44127 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
44129 #: cp/parser.c:13616
44130 #, gcc-internal-format
44131 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44132 msgstr ""
44134 #: cp/parser.c:13810
44135 #, fuzzy, gcc-internal-format
44136 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
44137 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44139 #: cp/parser.c:13953
44140 #, fuzzy, gcc-internal-format
44141 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
44142 msgstr "%qs is geen iterator"
44144 #: cp/parser.c:13980
44145 #, fuzzy, gcc-internal-format
44146 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
44147 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44149 #: cp/parser.c:13984
44150 #, gcc-internal-format
44151 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
44152 msgstr ""
44154 #: cp/parser.c:14073
44155 #, gcc-internal-format
44156 msgid "only constructors take member initializers"
44157 msgstr ""
44159 #: cp/parser.c:14095
44160 #, fuzzy, gcc-internal-format
44161 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
44162 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44164 #: cp/parser.c:14107
44165 #, fuzzy, gcc-internal-format
44166 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
44167 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
44169 #: cp/parser.c:14119
44170 #, gcc-internal-format
44171 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
44172 msgstr ""
44174 #: cp/parser.c:14171
44175 #, gcc-internal-format
44176 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
44177 msgstr ""
44179 #: cp/parser.c:14241
44180 #, gcc-internal-format
44181 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
44182 msgstr ""
44184 #: cp/parser.c:14602
44185 #, gcc-internal-format
44186 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
44187 msgstr ""
44189 #: cp/parser.c:14608
44190 #, fuzzy, gcc-internal-format
44191 msgid "expected suffix identifier"
44192 msgstr "ongeldige operand van %s"
44194 #: cp/parser.c:14617
44195 #, gcc-internal-format
44196 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
44197 msgstr ""
44199 #: cp/parser.c:14623
44200 #, fuzzy, gcc-internal-format
44201 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
44202 msgstr "ongeldige const_double operand"
44204 #: cp/parser.c:14646
44205 #, fuzzy, gcc-internal-format
44206 msgid "expected operator"
44207 msgstr "onverwachte operand"
44209 #. Warn that we do not support `export'.
44210 #: cp/parser.c:14691
44211 #, gcc-internal-format
44212 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
44213 msgstr ""
44215 #: cp/parser.c:14861
44216 #, fuzzy, gcc-internal-format
44217 msgid "invalid constrained type parameter"
44218 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
44220 #: cp/parser.c:14869
44221 #, fuzzy, gcc-internal-format
44222 msgid "cv-qualified type parameter"
44223 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
44225 #: cp/parser.c:14954
44226 #, gcc-internal-format
44227 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
44228 msgstr ""
44230 #: cp/parser.c:15018
44231 #, fuzzy, gcc-internal-format
44232 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
44233 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44235 #: cp/parser.c:15253 cp/parser.c:15339 cp/parser.c:21371
44236 #, fuzzy, gcc-internal-format
44237 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
44238 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44240 #: cp/parser.c:15257 cp/parser.c:15343
44241 #, fuzzy, gcc-internal-format
44242 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
44243 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
44245 #: cp/parser.c:15409
44246 #, fuzzy, gcc-internal-format
44247 msgid "expected template-id"
44248 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44250 #: cp/parser.c:15469
44251 #, fuzzy, gcc-internal-format
44252 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
44253 msgstr "%qs is geen iterator"
44255 #: cp/parser.c:15473
44256 #, gcc-internal-format
44257 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
44258 msgstr ""
44260 #: cp/parser.c:15477
44261 #, gcc-internal-format
44262 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
44263 msgstr ""
44265 #: cp/parser.c:15584
44266 #, fuzzy, gcc-internal-format
44267 msgid "parse error in template argument list"
44268 msgstr "%qs is geen iterator"
44270 #. The name does not name a template.
44271 #: cp/parser.c:15653 cp/parser.c:15784 cp/parser.c:15999
44272 #, fuzzy, gcc-internal-format
44273 msgid "expected template-name"
44274 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44276 #. Explain what went wrong.
44277 #: cp/parser.c:15699
44278 #, fuzzy, gcc-internal-format
44279 msgid "non-template %qD used as template"
44280 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
44282 #: cp/parser.c:15701
44283 #, gcc-internal-format
44284 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
44285 msgstr ""
44287 #: cp/parser.c:15851
44288 #, fuzzy, gcc-internal-format
44289 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
44290 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
44292 #: cp/parser.c:15960 cp/parser.c:15978 cp/parser.c:16145
44293 #, fuzzy, gcc-internal-format
44294 msgid "expected template-argument"
44295 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44297 #: cp/parser.c:16120
44298 #, fuzzy, gcc-internal-format
44299 msgid "invalid non-type template argument"
44300 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
44302 #: cp/parser.c:16247
44303 #, fuzzy, gcc-internal-format
44304 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
44305 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44307 #: cp/parser.c:16251
44308 #, fuzzy, gcc-internal-format
44309 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
44310 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44312 #: cp/parser.c:16310
44313 #, gcc-internal-format
44314 msgid "template specialization with C linkage"
44315 msgstr ""
44317 #: cp/parser.c:16530
44318 #, fuzzy, gcc-internal-format
44319 msgid "expected type specifier"
44320 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
44322 #: cp/parser.c:16714
44323 #, gcc-internal-format
44324 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
44325 msgstr ""
44327 #: cp/parser.c:16720
44328 #, gcc-internal-format
44329 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
44330 msgstr ""
44332 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
44333 #: cp/parser.c:16725
44334 #, fuzzy, gcc-internal-format
44335 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
44336 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
44338 #: cp/parser.c:16870
44339 #, fuzzy, gcc-internal-format
44340 msgid "expected template-id for type"
44341 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44343 #: cp/parser.c:16939
44344 #, fuzzy, gcc-internal-format
44345 msgid "expected type-name"
44346 msgstr "ongeldige operand van %s"
44348 #: cp/parser.c:17288
44349 #, gcc-internal-format
44350 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
44351 msgstr ""
44353 #: cp/parser.c:17511
44354 #, fuzzy, gcc-internal-format
44355 msgid "declaration %qD does not declare anything"
44356 msgstr "declaratie declareert niets"
44358 #: cp/parser.c:17598
44359 #, gcc-internal-format
44360 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
44361 msgstr ""
44363 #: cp/parser.c:17602
44364 #, fuzzy, gcc-internal-format
44365 msgid "attributes ignored on template instantiation"
44366 msgstr "herhaalde definitie %qs"
44368 #: cp/parser.c:17607
44369 #, gcc-internal-format
44370 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
44371 msgstr ""
44373 #: cp/parser.c:17741
44374 #, fuzzy, gcc-internal-format
44375 msgid "%qD is an enumeration template"
44376 msgstr "%qs is geen iterator"
44378 #: cp/parser.c:17752
44379 #, fuzzy, gcc-internal-format
44380 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
44381 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
44383 #: cp/parser.c:17767
44384 #, fuzzy, gcc-internal-format
44385 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
44386 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44388 #: cp/parser.c:17822
44389 #, fuzzy, gcc-internal-format
44390 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
44391 msgstr "ongeldige operand van %s"
44393 #: cp/parser.c:17871
44394 #, fuzzy, gcc-internal-format
44395 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
44396 msgstr "herhaalde definitie %qs"
44398 #: cp/parser.c:17885
44399 #, fuzzy, gcc-internal-format
44400 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
44401 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
44403 #: cp/parser.c:17897 cp/parser.c:22628
44404 #, fuzzy, gcc-internal-format
44405 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
44406 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
44408 #: cp/parser.c:17902 cp/parser.c:22633
44409 #, fuzzy, gcc-internal-format
44410 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
44411 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
44413 #: cp/parser.c:17914 cp/parser.c:22647
44414 #, gcc-internal-format
44415 msgid "extra qualification not allowed"
44416 msgstr ""
44418 #: cp/parser.c:17937
44419 #, fuzzy, gcc-internal-format
44420 msgid "multiple definition of %q#T"
44421 msgstr "herdefinitie van %qs"
44423 #: cp/parser.c:17950
44424 #, fuzzy, gcc-internal-format
44425 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
44426 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
44428 #: cp/parser.c:17970
44429 #, gcc-internal-format
44430 msgid "opaque-enum-specifier without name"
44431 msgstr ""
44433 #: cp/parser.c:17973
44434 #, gcc-internal-format
44435 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
44436 msgstr ""
44438 #: cp/parser.c:18151
44439 #, fuzzy, gcc-internal-format
44440 msgid "%qD is not a namespace-name"
44441 msgstr "%qs is geen iterator"
44443 #: cp/parser.c:18152
44444 #, fuzzy, gcc-internal-format
44445 msgid "expected namespace-name"
44446 msgstr "ongeldige operand van %s"
44448 #: cp/parser.c:18230
44449 #, fuzzy, gcc-internal-format
44450 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
44451 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44453 #: cp/parser.c:18233
44454 #, gcc-internal-format
44455 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44456 msgstr ""
44458 #: cp/parser.c:18236
44459 #, fuzzy, gcc-internal-format
44460 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
44461 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
44463 #: cp/parser.c:18244
44464 #, fuzzy, gcc-internal-format
44465 msgid "nested identifier required"
44466 msgstr "ongeldige operand van %s"
44468 #: cp/parser.c:18272
44469 #, fuzzy, gcc-internal-format
44470 msgid "namespace %qD entered"
44471 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
44473 #: cp/parser.c:18325
44474 #, fuzzy, gcc-internal-format
44475 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
44476 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44478 #: cp/parser.c:18476
44479 #, gcc-internal-format
44480 msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44481 msgstr ""
44483 #: cp/parser.c:18491
44484 #, fuzzy, gcc-internal-format
44485 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
44486 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44488 #: cp/parser.c:18538
44489 #, gcc-internal-format
44490 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44491 msgstr ""
44493 #: cp/parser.c:18548
44494 #, gcc-internal-format
44495 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
44496 msgstr ""
44498 #: cp/parser.c:18613
44499 #, fuzzy, gcc-internal-format
44500 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
44501 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
44503 #: cp/parser.c:18766
44504 #, fuzzy, gcc-internal-format
44505 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
44506 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
44508 #: cp/parser.c:19153
44509 #, fuzzy, gcc-internal-format
44510 msgid "a function-definition is not allowed here"
44511 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44513 #: cp/parser.c:19164
44514 #, gcc-internal-format
44515 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
44516 msgstr ""
44518 #: cp/parser.c:19168
44519 #, fuzzy, gcc-internal-format
44520 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
44521 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
44523 #: cp/parser.c:19219
44524 #, gcc-internal-format
44525 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
44526 msgstr ""
44528 #. Anything else is an error.
44529 #: cp/parser.c:19258 cp/parser.c:21562
44530 #, fuzzy, gcc-internal-format
44531 msgid "expected initializer"
44532 msgstr "ongeldige operand van %s"
44534 #: cp/parser.c:19339
44535 #, fuzzy, gcc-internal-format
44536 msgid "initializer provided for function"
44537 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
44539 #: cp/parser.c:19373
44540 #, fuzzy, gcc-internal-format
44541 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
44542 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
44544 #: cp/parser.c:19378
44545 #, fuzzy, gcc-internal-format
44546 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
44547 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
44549 #: cp/parser.c:19827
44550 #, fuzzy, gcc-internal-format
44551 msgid "array bound is not an integer constant"
44552 msgstr "array subscript is geen integer"
44554 #: cp/parser.c:19953
44555 #, fuzzy, gcc-internal-format
44556 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
44557 msgstr "herhaald lid %qs"
44559 #: cp/parser.c:19957
44560 #, fuzzy, gcc-internal-format
44561 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
44562 msgstr "%qs is geen iterator"
44564 #: cp/parser.c:19985
44565 #, fuzzy, gcc-internal-format
44566 msgid "invalid use of constructor as a template"
44567 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44569 #: cp/parser.c:19987
44570 #, gcc-internal-format
44571 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
44572 msgstr ""
44574 #. We do not attempt to print the declarator
44575 #. here because we do not have enough
44576 #. information about its original syntactic
44577 #. form.
44578 #: cp/parser.c:20004
44579 #, fuzzy, gcc-internal-format
44580 msgid "invalid declarator"
44581 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44583 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
44584 #. function.
44585 #: cp/parser.c:20074
44586 #, fuzzy, gcc-internal-format
44587 msgid "qualified-id in declaration"
44588 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
44590 #: cp/parser.c:20099
44591 #, fuzzy, gcc-internal-format
44592 msgid "expected declarator"
44593 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
44595 #: cp/parser.c:20202
44596 #, fuzzy, gcc-internal-format
44597 msgid "%qD is a namespace"
44598 msgstr "%qs is geen iterator"
44600 #: cp/parser.c:20204
44601 #, fuzzy, gcc-internal-format
44602 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
44603 msgstr "herhaald lid %qs"
44605 #: cp/parser.c:20225
44606 #, fuzzy, gcc-internal-format
44607 msgid "expected ptr-operator"
44608 msgstr "onverwachte operand"
44610 #: cp/parser.c:20284
44611 #, fuzzy, gcc-internal-format
44612 msgid "duplicate cv-qualifier"
44613 msgstr "herhaalde case-waarde"
44615 #: cp/parser.c:20338
44616 #, fuzzy, gcc-internal-format
44617 msgid "multiple ref-qualifiers"
44618 msgstr "herhaalde case-waarde"
44620 #: cp/parser.c:20375
44621 #, gcc-internal-format
44622 msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
44623 msgstr ""
44625 #: cp/parser.c:20431
44626 #, fuzzy, gcc-internal-format
44627 msgid "duplicate virt-specifier"
44628 msgstr "herhaalde case-waarde"
44630 #: cp/parser.c:20702
44631 #, fuzzy, gcc-internal-format
44632 msgid "missing template arguments after %qT"
44633 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
44635 #: cp/parser.c:20708 cp/typeck2.c:493 cp/typeck2.c:532 cp/typeck2.c:1976
44636 #, fuzzy, gcc-internal-format
44637 msgid "invalid use of %qT"
44638 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
44640 #: cp/parser.c:20729
44641 #, fuzzy, gcc-internal-format
44642 msgid "types may not be defined in template arguments"
44643 msgstr "%qs is geen iterator"
44645 #: cp/parser.c:20734
44646 #, fuzzy, gcc-internal-format
44647 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
44648 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
44650 #: cp/parser.c:20822
44651 #, fuzzy, gcc-internal-format
44652 msgid "expected type-specifier"
44653 msgstr "ongeldige operand van %s"
44655 #: cp/parser.c:21128
44656 #, fuzzy, gcc-internal-format
44657 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
44658 msgstr "ongeldige operand van %s"
44660 #: cp/parser.c:21203
44661 #, fuzzy, gcc-internal-format
44662 msgid "types may not be defined in parameter types"
44663 msgstr "%qs is geen iterator"
44665 #: cp/parser.c:21355
44666 #, fuzzy, gcc-internal-format
44667 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
44668 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
44670 #: cp/parser.c:21373
44671 #, fuzzy, gcc-internal-format
44672 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
44673 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44675 #: cp/parser.c:21379
44676 #, fuzzy, gcc-internal-format
44677 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
44678 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44680 #: cp/parser.c:21381
44681 #, fuzzy, gcc-internal-format
44682 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
44683 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44685 #: cp/parser.c:21768
44686 #, fuzzy, gcc-internal-format
44687 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
44688 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
44690 #: cp/parser.c:21782
44691 #, fuzzy, gcc-internal-format
44692 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
44693 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
44695 #: cp/parser.c:21902 cp/parser.c:22028
44696 #, fuzzy, gcc-internal-format
44697 msgid "expected class-name"
44698 msgstr "ongeldige operand van %s"
44700 #: cp/parser.c:22229
44701 #, fuzzy, gcc-internal-format
44702 msgid "expected %<;%> after class definition"
44703 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
44705 #: cp/parser.c:22232
44706 #, fuzzy, gcc-internal-format
44707 msgid "expected %<;%> after struct definition"
44708 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
44710 #: cp/parser.c:22235
44711 #, fuzzy, gcc-internal-format
44712 msgid "expected %<;%> after union definition"
44713 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
44715 #: cp/parser.c:22576
44716 #, fuzzy, gcc-internal-format
44717 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
44718 msgstr "ongeldige operand van %s"
44720 #: cp/parser.c:22587
44721 #, fuzzy, gcc-internal-format
44722 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
44723 msgstr "[kan %s niet vinden]"
44725 #: cp/parser.c:22595
44726 #, gcc-internal-format
44727 msgid "global qualification of class name is invalid"
44728 msgstr ""
44730 #: cp/parser.c:22602
44731 #, fuzzy, gcc-internal-format
44732 msgid "qualified name does not name a class"
44733 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
44735 #: cp/parser.c:22614
44736 #, fuzzy, gcc-internal-format
44737 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
44738 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44740 #: cp/parser.c:22673
44741 #, fuzzy, gcc-internal-format
44742 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
44743 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44745 #: cp/parser.c:22703
44746 #, fuzzy, gcc-internal-format
44747 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
44748 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
44750 #: cp/parser.c:22739
44751 #, gcc-internal-format
44752 msgid "could not resolve typename type"
44753 msgstr ""
44755 #: cp/parser.c:22798
44756 #, fuzzy, gcc-internal-format
44757 msgid "previous definition of %q#T"
44758 msgstr "eerdere definitie van %qs"
44760 #: cp/parser.c:22888 cp/parser.c:27901
44761 #, fuzzy, gcc-internal-format
44762 msgid "expected class-key"
44763 msgstr "ongeldige operand van %s"
44765 #: cp/parser.c:22912
44766 #, gcc-internal-format
44767 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44768 msgstr ""
44770 #: cp/parser.c:22916
44771 #, fuzzy, gcc-internal-format
44772 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
44773 msgstr "ongeldige operand van %s"
44775 #: cp/parser.c:23158
44776 #, gcc-internal-format
44777 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
44778 msgstr ""
44780 #: cp/parser.c:23176
44781 #, fuzzy, gcc-internal-format
44782 msgid "friend declaration does not name a class or function"
44783 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
44785 #: cp/parser.c:23194
44786 #, gcc-internal-format
44787 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
44788 msgstr ""
44790 #: cp/parser.c:23398
44791 #, gcc-internal-format
44792 msgid "pure-specifier on function-definition"
44793 msgstr ""
44795 #: cp/parser.c:23453
44796 #, fuzzy, gcc-internal-format
44797 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
44798 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
44800 #: cp/parser.c:23465
44801 #, fuzzy, gcc-internal-format
44802 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
44803 msgstr "ongeldige operand van %s"
44805 #: cp/parser.c:23539
44806 #, gcc-internal-format
44807 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
44808 msgstr ""
44810 #: cp/parser.c:23574
44811 #, fuzzy, gcc-internal-format
44812 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
44813 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44815 #: cp/parser.c:23703
44816 #, gcc-internal-format
44817 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
44818 msgstr ""
44820 #: cp/parser.c:23723
44821 #, gcc-internal-format
44822 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
44823 msgstr ""
44825 #: cp/parser.c:23747
44826 #, gcc-internal-format
44827 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
44828 msgstr ""
44830 #: cp/parser.c:23750
44831 #, gcc-internal-format
44832 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
44833 msgstr ""
44835 #: cp/parser.c:23843 cp/parser.c:23920
44836 #, fuzzy, gcc-internal-format
44837 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
44838 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
44840 #: cp/parser.c:23928
44841 #, fuzzy, gcc-internal-format
44842 msgid "ISO C++1z does not allow dynamic exception specifications"
44843 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
44845 #: cp/parser.c:23934
44846 #, gcc-internal-format
44847 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
44848 msgstr ""
44850 #: cp/parser.c:23978
44851 #, fuzzy, gcc-internal-format
44852 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
44853 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44855 #: cp/parser.c:24017
44856 #, fuzzy, gcc-internal-format
44857 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
44858 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
44860 #: cp/parser.c:24130
44861 #, fuzzy, gcc-internal-format
44862 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
44863 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44865 #: cp/parser.c:24734
44866 #, gcc-internal-format
44867 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
44868 msgstr ""
44870 #: cp/parser.c:24748
44871 #, gcc-internal-format
44872 msgid "expected an identifier for the attribute name"
44873 msgstr ""
44875 #: cp/parser.c:24829
44876 #, gcc-internal-format
44877 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
44878 msgstr ""
44880 #: cp/parser.c:24833
44881 #, gcc-internal-format
44882 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
44883 msgstr ""
44885 #: cp/parser.c:24870
44886 #, fuzzy, gcc-internal-format
44887 msgid "expected attribute before %<...%>"
44888 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
44890 #: cp/parser.c:24931
44891 #, gcc-internal-format
44892 msgid "attribute using prefix only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44893 msgstr ""
44895 #: cp/parser.c:25145
44896 #, gcc-internal-format
44897 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
44898 msgstr ""
44900 #: cp/parser.c:25177
44901 #, fuzzy, gcc-internal-format
44902 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
44903 msgstr "overflow in constante expressie"
44905 #: cp/parser.c:25879
44906 #, gcc-internal-format
44907 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
44908 msgstr ""
44910 #: cp/parser.c:25884
44911 #, fuzzy, gcc-internal-format
44912 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
44913 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44915 #: cp/parser.c:25888
44916 #, fuzzy, gcc-internal-format
44917 msgid "too few template-parameter-lists"
44918 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
44920 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
44921 #. something like:
44923 #. template <class T> template <class U> void S::f();
44924 #: cp/parser.c:25895
44925 #, fuzzy, gcc-internal-format
44926 msgid "too many template-parameter-lists"
44927 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
44929 #: cp/parser.c:26245
44930 #, fuzzy, gcc-internal-format
44931 msgid "named return values are no longer supported"
44932 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
44934 #: cp/parser.c:26411
44935 #, gcc-internal-format
44936 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
44937 msgstr ""
44939 #: cp/parser.c:26416
44940 #, gcc-internal-format
44941 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
44942 msgstr ""
44944 #: cp/parser.c:26485
44945 #, fuzzy, gcc-internal-format
44946 msgid "empty introduction-list"
44947 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
44949 #: cp/parser.c:26509
44950 #, gcc-internal-format
44951 msgid "no matching concept for template-introduction"
44952 msgstr ""
44954 #: cp/parser.c:26531
44955 #, fuzzy, gcc-internal-format
44956 msgid "invalid declaration of member template in local class"
44957 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
44959 #: cp/parser.c:26540
44960 #, gcc-internal-format
44961 msgid "template with C linkage"
44962 msgstr ""
44964 #: cp/parser.c:26559
44965 #, fuzzy, gcc-internal-format
44966 msgid "invalid explicit specialization"
44967 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
44969 #: cp/parser.c:26663
44970 #, fuzzy, gcc-internal-format
44971 msgid "template declaration of %<typedef%>"
44972 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44974 #: cp/parser.c:26714
44975 #, fuzzy, gcc-internal-format
44976 #| msgid "declaration does not declare anything"
44977 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
44978 msgstr "declaratie declareert niets"
44980 #: cp/parser.c:26760
44981 #, fuzzy, gcc-internal-format
44982 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
44983 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44985 #: cp/parser.c:27068
44986 #, fuzzy, gcc-internal-format
44987 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
44988 msgstr "%qs is geen iterator"
44990 #: cp/parser.c:27081
44991 #, gcc-internal-format
44992 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
44993 msgstr ""
44995 #: cp/parser.c:27380
44996 #, gcc-internal-format
44997 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
44998 msgstr ""
45000 #: cp/parser.c:27536
45001 #, fuzzy, gcc-internal-format
45002 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
45003 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
45005 #: cp/parser.c:27551
45006 #, fuzzy, gcc-internal-format
45007 msgid "%<__thread%> before %qD"
45008 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
45010 #: cp/parser.c:27685
45011 #, fuzzy, gcc-internal-format
45012 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
45013 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
45015 #: cp/parser.c:27693
45016 #, fuzzy, gcc-internal-format
45017 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
45018 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
45020 #: cp/parser.c:27695
45021 #, fuzzy, gcc-internal-format
45022 msgid "duplicate %qD"
45023 msgstr "herhaalde %qs"
45025 #: cp/parser.c:27717
45026 #, gcc-internal-format
45027 msgid "duplicate %qs"
45028 msgstr "herhaalde %qs"
45030 #: cp/parser.c:27759
45031 #, fuzzy, gcc-internal-format
45032 msgid "expected %<new%>"
45033 msgstr "ongeldige operand van %s"
45035 #: cp/parser.c:27762
45036 #, fuzzy, gcc-internal-format
45037 msgid "expected %<delete%>"
45038 msgstr "ongeldige operand van %s"
45040 #: cp/parser.c:27765
45041 #, fuzzy, gcc-internal-format
45042 msgid "expected %<return%>"
45043 msgstr "ongeldige operand van %s"
45045 #: cp/parser.c:27771
45046 #, fuzzy, gcc-internal-format
45047 msgid "expected %<extern%>"
45048 msgstr "ongeldige operand van %s"
45050 #: cp/parser.c:27774
45051 #, fuzzy, gcc-internal-format
45052 msgid "expected %<static_assert%>"
45053 msgstr "ongeldige beginwaarde"
45055 #: cp/parser.c:27777
45056 #, fuzzy, gcc-internal-format
45057 msgid "expected %<decltype%>"
45058 msgstr "ongeldige operand van %s"
45060 #: cp/parser.c:27780
45061 #, fuzzy, gcc-internal-format
45062 msgid "expected %<operator%>"
45063 msgstr "ongeldige operand van %s"
45065 #: cp/parser.c:27783
45066 #, fuzzy, gcc-internal-format
45067 msgid "expected %<class%>"
45068 msgstr "ongeldige operand van %s"
45070 #: cp/parser.c:27786
45071 #, fuzzy, gcc-internal-format
45072 msgid "expected %<template%>"
45073 msgstr "ongeldige operand van %s"
45075 #: cp/parser.c:27789
45076 #, fuzzy, gcc-internal-format
45077 msgid "expected %<namespace%>"
45078 msgstr "ongeldige operand van %s"
45080 #: cp/parser.c:27792
45081 #, fuzzy, gcc-internal-format
45082 msgid "expected %<using%>"
45083 msgstr "ongeldige operand van %s"
45085 #: cp/parser.c:27795
45086 #, fuzzy, gcc-internal-format
45087 msgid "expected %<asm%>"
45088 msgstr "ongeldige operand van %s"
45090 #: cp/parser.c:27798
45091 #, fuzzy, gcc-internal-format
45092 msgid "expected %<try%>"
45093 msgstr "ongeldige operand van %s"
45095 #: cp/parser.c:27801
45096 #, fuzzy, gcc-internal-format
45097 msgid "expected %<catch%>"
45098 msgstr "ongeldige operand van %s"
45100 #: cp/parser.c:27804
45101 #, fuzzy, gcc-internal-format
45102 msgid "expected %<throw%>"
45103 msgstr "ongeldige operand van %s"
45105 #: cp/parser.c:27807
45106 #, fuzzy, gcc-internal-format
45107 msgid "expected %<__label__%>"
45108 msgstr "ongeldige operand van %s"
45110 #: cp/parser.c:27810
45111 #, fuzzy, gcc-internal-format
45112 msgid "expected %<@try%>"
45113 msgstr "ongeldige operand van %s"
45115 #: cp/parser.c:27813
45116 #, fuzzy, gcc-internal-format
45117 msgid "expected %<@synchronized%>"
45118 msgstr "ongeldige operand van %s"
45120 #: cp/parser.c:27816
45121 #, fuzzy, gcc-internal-format
45122 msgid "expected %<@throw%>"
45123 msgstr "ongeldige operand van %s"
45125 #: cp/parser.c:27819
45126 #, gcc-internal-format
45127 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
45128 msgstr ""
45130 #: cp/parser.c:27822
45131 #, gcc-internal-format
45132 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
45133 msgstr ""
45135 #: cp/parser.c:27853
45136 #, fuzzy, gcc-internal-format
45137 msgid "expected %<::%>"
45138 msgstr "ongeldige operand van %s"
45140 #: cp/parser.c:27865
45141 #, fuzzy, gcc-internal-format
45142 msgid "expected %<...%>"
45143 msgstr "ongeldige operand van %s"
45145 #: cp/parser.c:27868
45146 #, fuzzy, gcc-internal-format
45147 msgid "expected %<*%>"
45148 msgstr "ongeldige operand van %s"
45150 #: cp/parser.c:27871
45151 #, fuzzy, gcc-internal-format
45152 msgid "expected %<~%>"
45153 msgstr "ongeldige operand van %s"
45155 #: cp/parser.c:27877
45156 #, fuzzy, gcc-internal-format
45157 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
45158 msgstr "ongeldige operand van %s"
45160 #: cp/parser.c:27905
45161 #, fuzzy, gcc-internal-format
45162 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
45163 msgstr "ongeldige operand van %s"
45165 #: cp/parser.c:28167
45166 #, fuzzy, gcc-internal-format
45167 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
45168 msgstr "Ongeldige optie %qs"
45170 #: cp/parser.c:28172
45171 #, fuzzy, gcc-internal-format
45172 msgid "%q#T was previously declared here"
45173 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
45175 #: cp/parser.c:28193
45176 #, fuzzy, gcc-internal-format
45177 msgid "%qD redeclared with different access"
45178 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
45180 #: cp/parser.c:28214
45181 #, gcc-internal-format
45182 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
45183 msgstr ""
45185 #: cp/parser.c:28457
45186 #, fuzzy, gcc-internal-format
45187 msgid "file ends in default argument"
45188 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
45190 #: cp/parser.c:28686 cp/parser.c:29995 cp/parser.c:30181
45191 #, gcc-internal-format
45192 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
45193 msgstr ""
45195 #: cp/parser.c:28755
45196 #, fuzzy, gcc-internal-format
45197 msgid "objective-c++ message receiver expected"
45198 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45200 #: cp/parser.c:28825
45201 #, gcc-internal-format
45202 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
45203 msgstr ""
45205 #: cp/parser.c:28855
45206 #, gcc-internal-format
45207 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
45208 msgstr ""
45210 #: cp/parser.c:29261
45211 #, gcc-internal-format
45212 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
45213 msgstr ""
45215 #: cp/parser.c:29336 cp/parser.c:29354
45216 #, fuzzy, gcc-internal-format
45217 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
45218 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45220 #: cp/parser.c:29348 cp/parser.c:29413
45221 #, gcc-internal-format
45222 msgid "method attributes must be specified at the end"
45223 msgstr ""
45225 #: cp/parser.c:29456
45226 #, gcc-internal-format
45227 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
45228 msgstr ""
45230 #: cp/parser.c:29662 cp/parser.c:29669 cp/parser.c:29676
45231 #, gcc-internal-format
45232 msgid "invalid type for instance variable"
45233 msgstr ""
45235 #: cp/parser.c:29789
45236 #, gcc-internal-format
45237 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
45238 msgstr ""
45240 #: cp/parser.c:29960
45241 #, gcc-internal-format
45242 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
45243 msgstr ""
45245 #: cp/parser.c:29967
45246 #, gcc-internal-format
45247 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
45248 msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
45250 #: cp/parser.c:30240 cp/parser.c:30247 cp/parser.c:30254
45251 #, fuzzy, gcc-internal-format
45252 msgid "invalid type for property"
45253 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
45255 #: cp/parser.c:31381
45256 #, fuzzy, gcc-internal-format
45257 msgid "%<wait%> expression must be integral"
45258 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45260 #: cp/parser.c:32076
45261 #, fuzzy, gcc-internal-format
45262 msgid "invalid reduction-identifier"
45263 msgstr "ongeldige beginwaarde"
45265 #: cp/parser.c:34275
45266 #, gcc-internal-format
45267 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
45268 msgstr ""
45270 #: cp/parser.c:34278
45271 #, gcc-internal-format
45272 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
45273 msgstr ""
45275 #: cp/parser.c:34374
45276 #, gcc-internal-format
45277 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
45278 msgstr ""
45280 #: cp/parser.c:34610 cp/pt.c:15602
45281 #, fuzzy, gcc-internal-format
45282 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
45283 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
45285 #: cp/parser.c:34695
45286 #, gcc-internal-format
45287 msgid "not enough for loops to collapse"
45288 msgstr ""
45290 #: cp/parser.c:36653
45291 #, fuzzy, gcc-internal-format
45292 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
45293 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
45295 #: cp/parser.c:36949
45296 #, fuzzy, gcc-internal-format
45297 msgid "invalid initializer clause"
45298 msgstr "ongeldige beginwaarde"
45300 #: cp/parser.c:36977
45301 #, fuzzy, gcc-internal-format
45302 msgid "expected id-expression (arguments)"
45303 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
45305 #: cp/parser.c:36989
45306 #, gcc-internal-format
45307 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
45308 msgstr ""
45310 #: cp/parser.c:37089
45311 #, gcc-internal-format
45312 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
45313 msgstr ""
45315 #: cp/parser.c:37111 cp/semantics.c:5400
45316 #, gcc-internal-format
45317 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
45318 msgstr ""
45320 #: cp/parser.c:37116 cp/semantics.c:5409
45321 #, gcc-internal-format
45322 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
45323 msgstr ""
45325 #: cp/parser.c:37119 cp/pt.c:12395 cp/semantics.c:5415
45326 #, gcc-internal-format
45327 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
45328 msgstr ""
45330 #: cp/parser.c:37122 cp/semantics.c:5421
45331 #, gcc-internal-format
45332 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
45333 msgstr ""
45335 #: cp/parser.c:37472
45336 #, gcc-internal-format
45337 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
45338 msgstr ""
45340 #: cp/parser.c:37482
45341 #, fuzzy, gcc-internal-format
45342 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
45343 msgstr "%qs is meestal een functie"
45345 #. cancel-and-throw is unimplemented.
45346 #: cp/parser.c:37817
45347 #, gcc-internal-format
45348 msgid "atomic_cancel"
45349 msgstr ""
45351 #: cp/parser.c:37860 cp/semantics.c:8712
45352 #, gcc-internal-format
45353 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
45354 msgstr ""
45356 #: cp/parser.c:37862 cp/semantics.c:8714
45357 #, gcc-internal-format
45358 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
45359 msgstr ""
45361 #: cp/parser.c:38058
45362 #, gcc-internal-format
45363 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
45364 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
45366 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
45367 #: cp/parser.c:38091
45368 #, fuzzy, gcc-internal-format
45369 #| msgid "invalid constraints for operand"
45370 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
45371 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
45373 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
45374 #: cp/parser.c:38346
45375 #, fuzzy, gcc-internal-format
45376 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
45377 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
45379 #: cp/parser.c:38367
45380 #, gcc-internal-format
45381 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
45382 msgstr ""
45384 #: cp/parser.c:38379
45385 #, fuzzy, gcc-internal-format
45386 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
45387 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
45389 #: cp/parser.c:38391
45390 #, gcc-internal-format
45391 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
45392 msgstr ""
45394 #: cp/parser.c:38448
45395 #, gcc-internal-format
45396 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
45397 msgstr ""
45399 #: cp/parser.c:38558
45400 #, fuzzy, gcc-internal-format
45401 msgid "expected variable-name"
45402 msgstr "ongeldige operand van %s"
45404 #: cp/parser.c:38622
45405 #, fuzzy, gcc-internal-format
45406 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
45407 msgstr "ongeldige operand van %s"
45409 #: cp/parser.c:39021
45410 #, gcc-internal-format
45411 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
45412 msgstr ""
45414 #: cp/pt.c:294
45415 #, gcc-internal-format
45416 msgid "data member %qD cannot be a member template"
45417 msgstr ""
45419 #: cp/pt.c:306
45420 #, fuzzy, gcc-internal-format
45421 msgid "invalid member template declaration %qD"
45422 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
45424 #: cp/pt.c:685
45425 #, fuzzy, gcc-internal-format
45426 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
45427 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45429 #: cp/pt.c:699
45430 #, gcc-internal-format
45431 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
45432 msgstr ""
45434 #: cp/pt.c:783
45435 #, fuzzy, gcc-internal-format
45436 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
45437 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
45439 #: cp/pt.c:795
45440 #, fuzzy, gcc-internal-format
45441 msgid "specialization of %qD in different namespace"
45442 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
45444 #: cp/pt.c:797 cp/pt.c:1024
45445 #, fuzzy, gcc-internal-format
45446 msgid "  from definition of %q#D"
45447 msgstr "herdefinitie van %qs"
45449 #: cp/pt.c:814
45450 #, fuzzy, gcc-internal-format
45451 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
45452 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
45454 #: cp/pt.c:934
45455 #, fuzzy, gcc-internal-format
45456 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
45457 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45459 #: cp/pt.c:946
45460 #, fuzzy, gcc-internal-format
45461 msgid "specialization of alias template %qD"
45462 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
45464 #: cp/pt.c:949 cp/pt.c:1086
45465 #, fuzzy, gcc-internal-format
45466 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
45467 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45469 #: cp/pt.c:981
45470 #, fuzzy, gcc-internal-format
45471 msgid "specialization of %qT after instantiation"
45472 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
45474 #: cp/pt.c:1022
45475 #, gcc-internal-format
45476 msgid "specializing %q#T in different namespace"
45477 msgstr ""
45479 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
45480 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
45481 #: cp/pt.c:1064
45482 #, fuzzy, gcc-internal-format
45483 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
45484 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
45486 #: cp/pt.c:1082
45487 #, fuzzy, gcc-internal-format
45488 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
45489 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45491 #: cp/pt.c:1544
45492 #, fuzzy, gcc-internal-format
45493 msgid "specialization of %qD after instantiation"
45494 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
45496 #: cp/pt.c:1946
45497 #, fuzzy, gcc-internal-format
45498 msgid "candidate is: %#D"
45499 msgstr "kandidaat is: %+#D"
45501 #: cp/pt.c:1953 cp/semantics.c:5269
45502 #, gcc-internal-format
45503 msgid "%s %#D"
45504 msgstr ""
45506 #: cp/pt.c:2094
45507 #, fuzzy, gcc-internal-format
45508 msgid "%qD is not a function template"
45509 msgstr "%qs is geen iterator"
45511 #: cp/pt.c:2099
45512 #, fuzzy, gcc-internal-format
45513 msgid "%qD is not a variable template"
45514 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
45516 #: cp/pt.c:2353
45517 #, gcc-internal-format
45518 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
45519 msgstr ""
45521 #: cp/pt.c:2356
45522 #, gcc-internal-format
45523 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
45524 msgstr ""
45526 #: cp/pt.c:2367
45527 #, gcc-internal-format
45528 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
45529 msgstr ""
45531 #: cp/pt.c:2577
45532 #, gcc-internal-format
45533 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45534 msgstr ""
45536 #: cp/pt.c:2586
45537 #, gcc-internal-format
45538 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
45539 msgstr ""
45541 #: cp/pt.c:2591
45542 #, gcc-internal-format
45543 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
45544 msgstr ""
45546 #: cp/pt.c:2615
45547 #, fuzzy, gcc-internal-format
45548 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
45549 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45551 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
45552 #: cp/pt.c:2620
45553 #, fuzzy, gcc-internal-format
45554 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
45555 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
45557 #. This case handles bogus declarations like template <>
45558 #. template <class T> void f<int>();
45559 #: cp/pt.c:2710 cp/pt.c:2769
45560 #, fuzzy, gcc-internal-format
45561 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
45562 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45564 #: cp/pt.c:2723
45565 #, gcc-internal-format
45566 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
45567 msgstr ""
45569 #: cp/pt.c:2729
45570 #, gcc-internal-format
45571 msgid "definition provided for explicit instantiation"
45572 msgstr ""
45574 #: cp/pt.c:2737
45575 #, fuzzy, gcc-internal-format
45576 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
45577 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45579 #: cp/pt.c:2740
45580 #, fuzzy, gcc-internal-format
45581 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
45582 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
45584 #: cp/pt.c:2742
45585 #, fuzzy, gcc-internal-format
45586 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
45587 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45589 #: cp/pt.c:2748
45590 #, fuzzy, gcc-internal-format
45591 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
45592 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45594 #: cp/pt.c:2779
45595 #, fuzzy, gcc-internal-format
45596 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
45597 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45599 #: cp/pt.c:2782
45600 #, gcc-internal-format
45601 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
45602 msgstr ""
45604 #: cp/pt.c:2815
45605 #, gcc-internal-format
45606 msgid "default argument specified in explicit specialization"
45607 msgstr ""
45609 #: cp/pt.c:2853
45610 #, fuzzy, gcc-internal-format
45611 msgid "%qD is not a template function"
45612 msgstr "%qs is meestal een functie"
45614 #. From [temp.expl.spec]:
45616 #. If such an explicit specialization for the member
45617 #. of a class template names an implicitly-declared
45618 #. special member function (clause _special_), the
45619 #. program is ill-formed.
45621 #. Similar language is found in [temp.explicit].
45622 #: cp/pt.c:2918
45623 #, fuzzy, gcc-internal-format
45624 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
45625 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
45627 #: cp/pt.c:2962
45628 #, fuzzy, gcc-internal-format
45629 msgid "no member function %qD declared in %qT"
45630 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
45632 #: cp/pt.c:2993
45633 #, fuzzy, gcc-internal-format
45634 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
45635 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45637 #: cp/pt.c:2996
45638 #, fuzzy, gcc-internal-format
45639 msgid "friend declaration here"
45640 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
45642 #: cp/pt.c:3104
45643 #, fuzzy, gcc-internal-format
45644 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
45645 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45647 #: cp/pt.c:3704
45648 #, gcc-internal-format
45649 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
45650 msgstr ""
45652 #: cp/pt.c:3768
45653 #, gcc-internal-format
45654 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
45655 msgstr ""
45657 #: cp/pt.c:3770
45658 #, gcc-internal-format
45659 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
45660 msgstr ""
45662 #: cp/pt.c:3815
45663 #, gcc-internal-format
45664 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
45665 msgstr ""
45667 #: cp/pt.c:3830 cp/pt.c:4584
45668 #, gcc-internal-format
45669 msgid "        %qD"
45670 msgstr ""
45672 #: cp/pt.c:3832
45673 #, fuzzy, gcc-internal-format
45674 msgid "        <anonymous>"
45675 msgstr "<anoniem>"
45677 #: cp/pt.c:3959
45678 #, fuzzy, gcc-internal-format
45679 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
45680 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45682 #: cp/pt.c:3962
45683 #, fuzzy, gcc-internal-format
45684 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
45685 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45687 #: cp/pt.c:3964
45688 #, fuzzy, gcc-internal-format
45689 msgid "template parameter %qD declared here"
45690 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
45692 #: cp/pt.c:4520
45693 #, fuzzy, gcc-internal-format
45694 msgid "specialization of variable concept %q#D"
45695 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
45697 #: cp/pt.c:4579
45698 #, fuzzy, gcc-internal-format
45699 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
45700 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
45702 #: cp/pt.c:4603
45703 #, fuzzy, gcc-internal-format
45704 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
45705 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
45707 #: cp/pt.c:4606
45708 #, fuzzy, gcc-internal-format
45709 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
45710 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
45712 #: cp/pt.c:4608 cp/pt.c:4619
45713 #, gcc-internal-format
45714 msgid "primary template here"
45715 msgstr ""
45717 #: cp/pt.c:4616
45718 #, gcc-internal-format
45719 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
45720 msgstr ""
45722 #: cp/pt.c:4631
45723 #, fuzzy, gcc-internal-format
45724 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
45725 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
45727 #: cp/pt.c:4633
45728 #, fuzzy, gcc-internal-format
45729 msgid "primary template %qD"
45730 msgstr "herhaald label %qs"
45732 #: cp/pt.c:4680
45733 #, gcc-internal-format
45734 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
45735 msgstr ""
45737 #: cp/pt.c:4683
45738 #, gcc-internal-format
45739 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
45740 msgstr ""
45742 #: cp/pt.c:4704
45743 #, fuzzy, gcc-internal-format
45744 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
45745 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
45747 #: cp/pt.c:4750
45748 #, fuzzy, gcc-internal-format
45749 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
45750 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
45751 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
45752 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
45754 #: cp/pt.c:4812
45755 #, fuzzy, gcc-internal-format
45756 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
45757 msgstr "herhaalde definitie %qs"
45759 #: cp/pt.c:4816
45760 #, fuzzy, gcc-internal-format
45761 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
45762 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
45764 #: cp/pt.c:4992
45765 #, fuzzy, gcc-internal-format
45766 msgid "no default argument for %qD"
45767 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
45769 #. A primary class template can only have one
45770 #. parameter pack, at the end of the template
45771 #. parameter list.
45772 #: cp/pt.c:5014
45773 #, fuzzy, gcc-internal-format
45774 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
45775 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
45777 #: cp/pt.c:5050
45778 #, gcc-internal-format
45779 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
45780 msgstr ""
45782 #: cp/pt.c:5053
45783 #, fuzzy, gcc-internal-format
45784 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
45785 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
45787 #: cp/pt.c:5056
45788 #, gcc-internal-format
45789 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
45790 msgstr ""
45792 #: cp/pt.c:5059
45793 #, gcc-internal-format
45794 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
45795 msgstr ""
45797 #: cp/pt.c:5062 cp/pt.c:5120
45798 #, fuzzy, gcc-internal-format
45799 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
45800 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
45802 #: cp/pt.c:5234
45803 #, fuzzy, gcc-internal-format
45804 msgid "template %qD declared"
45805 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
45807 #: cp/pt.c:5241
45808 #, gcc-internal-format
45809 msgid "template class without a name"
45810 msgstr ""
45812 #: cp/pt.c:5249
45813 #, fuzzy, gcc-internal-format
45814 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
45815 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
45817 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
45819 #. An allocation function can be a function
45820 #. template. ... Template allocation functions shall
45821 #. have two or more parameters.
45822 #: cp/pt.c:5271
45823 #, fuzzy, gcc-internal-format
45824 msgid "invalid template declaration of %qD"
45825 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
45827 #: cp/pt.c:5411
45828 #, fuzzy, gcc-internal-format
45829 msgid "template definition of non-template %q#D"
45830 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
45832 #: cp/pt.c:5454
45833 #, fuzzy, gcc-internal-format
45834 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
45835 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45837 #: cp/pt.c:5468
45838 #, fuzzy, gcc-internal-format
45839 msgid "got %d template parameters for %q#D"
45840 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45842 #: cp/pt.c:5471
45843 #, fuzzy, gcc-internal-format
45844 msgid "got %d template parameters for %q#T"
45845 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45847 #: cp/pt.c:5473
45848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45849 msgid "  but %d required"
45850 msgstr ""
45852 #: cp/pt.c:5494
45853 #, fuzzy, gcc-internal-format
45854 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
45855 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
45857 #: cp/pt.c:5498
45858 #, gcc-internal-format
45859 msgid "use template<> for an explicit specialization"
45860 msgstr ""
45862 #: cp/pt.c:5636
45863 #, fuzzy, gcc-internal-format
45864 msgid "%qT is not a template type"
45865 msgstr "%qs is geen iterator"
45867 #: cp/pt.c:5649
45868 #, fuzzy, gcc-internal-format
45869 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
45870 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
45872 #: cp/pt.c:5660
45873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45874 msgid "redeclared with %d template parameter"
45875 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
45876 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
45877 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
45879 #: cp/pt.c:5664
45880 #, fuzzy, gcc-internal-format
45881 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
45882 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
45883 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
45884 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
45886 #: cp/pt.c:5701
45887 #, fuzzy, gcc-internal-format
45888 msgid "template parameter %q+#D"
45889 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45891 #: cp/pt.c:5702
45892 #, fuzzy, gcc-internal-format
45893 msgid "redeclared here as %q#D"
45894 msgstr "ongeldige naam %qs"
45896 #. We have in [temp.param]:
45898 #. A template-parameter may not be given default arguments
45899 #. by two different declarations in the same scope.
45900 #: cp/pt.c:5712
45901 #, fuzzy, gcc-internal-format
45902 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
45903 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
45905 #: cp/pt.c:5714
45906 #, fuzzy, gcc-internal-format
45907 msgid "original definition appeared here"
45908 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
45910 #: cp/pt.c:5742
45911 #, fuzzy, gcc-internal-format
45912 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
45913 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
45915 #: cp/pt.c:5745
45916 #, fuzzy, gcc-internal-format
45917 msgid "original declaration appeared here"
45918 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
45920 #: cp/pt.c:6004 cp/pt.c:6061
45921 #, fuzzy, gcc-internal-format
45922 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
45923 msgstr "%qs is geen iterator"
45925 #: cp/pt.c:6007
45926 #, gcc-internal-format
45927 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
45928 msgstr ""
45930 #: cp/pt.c:6010
45931 #, gcc-internal-format
45932 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
45933 msgstr ""
45935 #: cp/pt.c:6022
45936 #, fuzzy, gcc-internal-format
45937 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
45938 msgstr "%qs is geen iterator"
45940 #: cp/pt.c:6026
45941 #, fuzzy, gcc-internal-format
45942 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
45943 msgstr "%qs is geen iterator"
45945 #: cp/pt.c:6063
45946 #, gcc-internal-format
45947 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
45948 msgstr ""
45950 #: cp/pt.c:6114
45951 #, fuzzy, gcc-internal-format
45952 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
45953 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45955 #: cp/pt.c:6129
45956 #, gcc-internal-format
45957 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
45958 msgstr ""
45960 #: cp/pt.c:6138
45961 #, gcc-internal-format
45962 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
45963 msgstr ""
45965 #: cp/pt.c:6147
45966 #, fuzzy, gcc-internal-format
45967 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
45968 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
45970 #: cp/pt.c:6158
45971 #, fuzzy, gcc-internal-format
45972 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
45973 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
45975 #: cp/pt.c:6168
45976 #, fuzzy, gcc-internal-format
45977 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
45978 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
45980 #: cp/pt.c:6177
45981 #, gcc-internal-format
45982 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
45983 msgstr ""
45985 #: cp/pt.c:6189
45986 #, gcc-internal-format
45987 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
45988 msgstr ""
45990 #: cp/pt.c:6193
45991 #, gcc-internal-format
45992 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
45993 msgstr ""
45995 #: cp/pt.c:6204
45996 #, fuzzy, gcc-internal-format
45997 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
45998 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
46000 #: cp/pt.c:6215
46001 #, fuzzy, gcc-internal-format
46002 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
46003 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
46005 #: cp/pt.c:6227
46006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46007 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
46008 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
46009 msgstr[0] ""
46010 msgstr[1] ""
46012 #: cp/pt.c:6258
46013 #, fuzzy, gcc-internal-format
46014 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
46015 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46017 #: cp/pt.c:6271
46018 #, fuzzy, gcc-internal-format
46019 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
46020 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46022 #: cp/pt.c:6275
46023 #, fuzzy, gcc-internal-format
46024 msgid "  %qT is not derived from %qT"
46025 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
46027 #: cp/pt.c:6286
46028 #, gcc-internal-format
46029 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
46030 msgstr ""
46032 #: cp/pt.c:6296
46033 #, fuzzy, gcc-internal-format
46034 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
46035 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46037 #: cp/pt.c:6306
46038 #, fuzzy, gcc-internal-format
46039 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
46040 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
46042 #: cp/pt.c:6315
46043 #, fuzzy, gcc-internal-format
46044 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
46045 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
46047 #: cp/pt.c:6354
46048 #, gcc-internal-format
46049 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
46050 msgstr ""
46052 #: cp/pt.c:6521
46053 #, fuzzy, gcc-internal-format
46054 msgid "in template argument for type %qT "
46055 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
46057 #: cp/pt.c:6568
46058 #, fuzzy, gcc-internal-format
46059 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
46060 msgstr "%qs is geen iterator"
46062 #: cp/pt.c:6576
46063 #, fuzzy, gcc-internal-format
46064 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
46065 msgstr "%qs is geen iterator"
46067 #: cp/pt.c:6594
46068 #, fuzzy, gcc-internal-format
46069 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
46070 msgstr "%qs is geen iterator"
46072 #: cp/pt.c:6601
46073 #, fuzzy, gcc-internal-format
46074 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
46075 msgstr "%qs is geen iterator"
46077 #: cp/pt.c:6610
46078 #, fuzzy, gcc-internal-format
46079 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
46080 msgstr "%qs is geen iterator"
46082 #: cp/pt.c:6625
46083 #, fuzzy, gcc-internal-format
46084 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
46085 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
46087 #: cp/pt.c:6634
46088 #, fuzzy, gcc-internal-format
46089 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
46090 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
46092 #: cp/pt.c:6641
46093 #, fuzzy, gcc-internal-format
46094 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
46095 msgstr "%qs is geen iterator"
46097 #: cp/pt.c:6672
46098 #, gcc-internal-format
46099 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
46100 msgstr ""
46102 #: cp/pt.c:6680
46103 #, fuzzy, gcc-internal-format
46104 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
46105 msgstr "%qs is geen iterator"
46107 #: cp/pt.c:6698
46108 #, fuzzy, gcc-internal-format
46109 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
46110 msgstr "%qs is geen iterator"
46112 #: cp/pt.c:6714
46113 #, fuzzy, gcc-internal-format
46114 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
46115 msgstr "%qs is geen iterator"
46117 #: cp/pt.c:6725
46118 #, fuzzy, gcc-internal-format
46119 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
46120 msgstr "%qs is geen iterator"
46122 #: cp/pt.c:6775
46123 #, fuzzy, gcc-internal-format
46124 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
46125 msgstr "%qs is geen iterator"
46127 #: cp/pt.c:6777
46128 #, gcc-internal-format
46129 msgid "try using %qE instead"
46130 msgstr ""
46132 #: cp/pt.c:6823 cp/pt.c:6855
46133 #, fuzzy, gcc-internal-format
46134 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
46135 msgstr "%qs is geen iterator"
46137 #: cp/pt.c:6829
46138 #, gcc-internal-format
46139 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
46140 msgstr ""
46142 #: cp/pt.c:7417
46143 #, fuzzy, gcc-internal-format
46144 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
46145 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46147 #: cp/pt.c:7433
46148 #, fuzzy, gcc-internal-format
46149 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
46150 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46152 #: cp/pt.c:7543
46153 #, fuzzy, gcc-internal-format
46154 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
46155 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46157 #: cp/pt.c:7572
46158 #, fuzzy, gcc-internal-format
46159 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
46160 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46162 #: cp/pt.c:7577
46163 #, gcc-internal-format
46164 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
46165 msgstr ""
46167 #: cp/pt.c:7593 cp/pt.c:7615 cp/pt.c:7668
46168 #, fuzzy, gcc-internal-format
46169 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
46170 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46172 #: cp/pt.c:7598
46173 #, gcc-internal-format
46174 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
46175 msgstr ""
46177 #: cp/pt.c:7603
46178 #, gcc-internal-format
46179 msgid "  expected a class template, got %qE"
46180 msgstr ""
46182 #: cp/pt.c:7606
46183 #, gcc-internal-format
46184 msgid "  expected a type, got %qE"
46185 msgstr ""
46187 #: cp/pt.c:7620
46188 #, gcc-internal-format
46189 msgid "  expected a type, got %qT"
46190 msgstr ""
46192 #: cp/pt.c:7623
46193 #, gcc-internal-format
46194 msgid "  expected a class template, got %qT"
46195 msgstr ""
46197 #: cp/pt.c:7672
46198 #, fuzzy, gcc-internal-format
46199 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
46200 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46202 #: cp/pt.c:7686
46203 #, fuzzy, gcc-internal-format
46204 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
46205 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46207 #: cp/pt.c:7689
46208 #, fuzzy, gcc-internal-format
46209 msgid "  expected %qD but got %qD"
46210 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
46212 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
46213 #. to be robust.
46214 #: cp/pt.c:7734
46215 #, fuzzy, gcc-internal-format
46216 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
46217 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46219 #: cp/pt.c:7757
46220 #, fuzzy, gcc-internal-format
46221 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
46222 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46224 #: cp/pt.c:7894 cp/pt.c:8200
46225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46226 msgid "template argument %d is invalid"
46227 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
46229 #: cp/pt.c:7909 cp/pt.c:8039 cp/pt.c:8225
46230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46231 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
46232 msgstr ""
46234 #: cp/pt.c:8035
46235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46236 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
46237 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
46238 msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
46240 #: cp/pt.c:8044
46241 #, fuzzy, gcc-internal-format
46242 #| msgid "provided for %q+D"
46243 msgid "provided for %qD"
46244 msgstr "gegeven voor %q+D"
46246 #: cp/pt.c:8069
46247 #, gcc-internal-format
46248 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
46249 msgstr ""
46251 #: cp/pt.c:8073
46252 #, fuzzy, gcc-internal-format
46253 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
46254 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
46256 #: cp/pt.c:8166
46257 #, gcc-internal-format
46258 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
46259 msgstr ""
46261 #: cp/pt.c:8228
46262 #, gcc-internal-format
46263 msgid "provided for %q+D"
46264 msgstr "gegeven voor %q+D"
46266 #: cp/pt.c:8501
46267 #, gcc-internal-format
46268 msgid "%q#D is not a function template"
46269 msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
46271 #: cp/pt.c:8668
46272 #, fuzzy, gcc-internal-format
46273 msgid "non-template type %qT used as a template"
46274 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
46276 #: cp/pt.c:8670
46277 #, fuzzy, gcc-internal-format
46278 msgid "for template declaration %q+D"
46279 msgstr "lege declaratie"
46281 #: cp/pt.c:8793
46282 #, fuzzy, gcc-internal-format
46283 msgid "template constraint failure"
46284 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
46286 #: cp/pt.c:9138
46287 #, fuzzy, gcc-internal-format
46288 msgid "use of invalid variable template %qE"
46289 msgstr "%qs is geen iterator"
46291 #: cp/pt.c:9574
46292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46293 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
46294 msgstr ""
46296 #: cp/pt.c:11175
46297 #, gcc-internal-format
46298 msgid "fold of empty expansion over %O"
46299 msgstr ""
46301 #: cp/pt.c:11494
46302 #, gcc-internal-format
46303 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
46304 msgstr ""
46306 #: cp/pt.c:11498
46307 #, gcc-internal-format
46308 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
46309 msgstr ""
46311 #: cp/pt.c:12065
46312 #, fuzzy, gcc-internal-format
46313 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
46314 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
46316 #. It may seem that this case cannot occur, since:
46318 #. typedef void f();
46319 #. void g() { f x; }
46321 #. declares a function, not a variable.  However:
46323 #. typedef void f();
46324 #. template <typename T> void g() { T t; }
46325 #. template void g<f>();
46327 #. is an attempt to declare a variable with function
46328 #. type.
46329 #: cp/pt.c:12925
46330 #, fuzzy, gcc-internal-format
46331 msgid "variable %qD has function type"
46332 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
46334 #: cp/pt.c:13097
46335 #, fuzzy, gcc-internal-format
46336 msgid "invalid parameter type %qT"
46337 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
46339 #: cp/pt.c:13099
46340 #, fuzzy, gcc-internal-format
46341 msgid "in declaration %q+D"
46342 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46344 #: cp/pt.c:13210
46345 #, fuzzy, gcc-internal-format
46346 msgid "function returning an array"
46347 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
46349 #: cp/pt.c:13212
46350 #, fuzzy, gcc-internal-format
46351 msgid "function returning a function"
46352 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
46354 #: cp/pt.c:13252
46355 #, fuzzy, gcc-internal-format
46356 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
46357 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
46359 #: cp/pt.c:13865
46360 #, gcc-internal-format
46361 msgid "forming reference to void"
46362 msgstr ""
46364 #: cp/pt.c:13867
46365 #, fuzzy, gcc-internal-format
46366 msgid "forming pointer to reference type %qT"
46367 msgstr "herhaald lid %qs"
46369 #: cp/pt.c:13869
46370 #, fuzzy, gcc-internal-format
46371 msgid "forming reference to reference type %qT"
46372 msgstr "herhaald lid %qs"
46374 #: cp/pt.c:13882
46375 #, fuzzy, gcc-internal-format
46376 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
46377 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46379 #: cp/pt.c:13885
46380 #, fuzzy, gcc-internal-format
46381 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
46382 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46384 #: cp/pt.c:13933
46385 #, fuzzy, gcc-internal-format
46386 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
46387 msgstr "herhaald lid %qs"
46389 #: cp/pt.c:13939
46390 #, fuzzy, gcc-internal-format
46391 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
46392 msgstr "herhaald lid %qs"
46394 #: cp/pt.c:13945
46395 #, fuzzy, gcc-internal-format
46396 msgid "creating pointer to member of type void"
46397 msgstr "herhaald lid %qs"
46399 #: cp/pt.c:14011
46400 #, fuzzy, gcc-internal-format
46401 msgid "creating array of %qT"
46402 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
46404 #: cp/pt.c:14044
46405 #, fuzzy, gcc-internal-format
46406 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
46407 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46409 #: cp/pt.c:14081
46410 #, gcc-internal-format
46411 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
46412 msgstr ""
46414 #: cp/pt.c:14089
46415 #, fuzzy, gcc-internal-format
46416 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
46417 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46419 #: cp/pt.c:14153
46420 #, gcc-internal-format
46421 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
46422 msgstr ""
46424 #: cp/pt.c:14232
46425 #, fuzzy, gcc-internal-format
46426 msgid "use of %qs in template"
46427 msgstr "%qs is geen iterator"
46429 #: cp/pt.c:14396
46430 #, fuzzy, gcc-internal-format
46431 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
46432 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
46434 #: cp/pt.c:14411
46435 #, gcc-internal-format
46436 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
46437 msgstr ""
46439 #: cp/pt.c:14413
46440 #, gcc-internal-format
46441 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
46442 msgstr ""
46444 #: cp/pt.c:14633
46445 #, fuzzy, gcc-internal-format
46446 msgid "using invalid field %qD"
46447 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
46449 #: cp/pt.c:15100 cp/pt.c:16519
46450 #, fuzzy, gcc-internal-format
46451 msgid "invalid use of pack expansion expression"
46452 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
46454 #: cp/pt.c:15104 cp/pt.c:16523
46455 #, gcc-internal-format
46456 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
46457 msgstr ""
46459 #: cp/pt.c:17318
46460 #, gcc-internal-format
46461 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
46462 msgstr ""
46464 #: cp/pt.c:17347
46465 #, gcc-internal-format
46466 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
46467 msgstr ""
46469 #: cp/pt.c:17352
46470 #, gcc-internal-format
46471 msgid "use %<this->%D%> instead"
46472 msgstr ""
46474 #: cp/pt.c:17355
46475 #, fuzzy, gcc-internal-format
46476 msgid "use %<%T::%D%> instead"
46477 msgstr "%qs is geen iterator"
46479 #: cp/pt.c:17360
46480 #, fuzzy, gcc-internal-format
46481 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
46482 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
46484 #: cp/pt.c:17693
46485 #, fuzzy, gcc-internal-format
46486 msgid "%qT is not a class or namespace"
46487 msgstr "%qs is geen iterator"
46489 #: cp/pt.c:17696
46490 #, fuzzy, gcc-internal-format
46491 msgid "%qD is not a class or namespace"
46492 msgstr "%qs is geen iterator"
46494 #: cp/pt.c:18063
46495 #, fuzzy, gcc-internal-format
46496 msgid "%qT is/uses unnamed type"
46497 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46499 #: cp/pt.c:18065
46500 #, fuzzy, gcc-internal-format
46501 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
46502 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
46504 #: cp/pt.c:18075
46505 #, fuzzy, gcc-internal-format
46506 msgid "%qT is a variably modified type"
46507 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
46509 #: cp/pt.c:18090
46510 #, fuzzy, gcc-internal-format
46511 msgid "integral expression %qE is not constant"
46512 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46514 #: cp/pt.c:18108
46515 #, gcc-internal-format
46516 msgid "  trying to instantiate %qD"
46517 msgstr ""
46519 #: cp/pt.c:21981
46520 #, fuzzy, gcc-internal-format
46521 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
46522 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46524 #: cp/pt.c:21983
46525 #, fuzzy, gcc-internal-format
46526 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
46527 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46529 # XXX FIXME:  useless gettextization
46530 #: cp/pt.c:21989
46531 #, fuzzy
46532 #| msgid "%s %qs"
46533 msgid "%s %#S"
46534 msgstr "%s %qs"
46536 #: cp/pt.c:22013 cp/pt.c:22100
46537 #, fuzzy, gcc-internal-format
46538 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
46539 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46541 #: cp/pt.c:22032
46542 #, fuzzy, gcc-internal-format
46543 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
46544 msgstr "%qs is geen static veld"
46546 #: cp/pt.c:22038 cp/pt.c:22095
46547 #, gcc-internal-format
46548 msgid "no matching template for %qD found"
46549 msgstr ""
46551 #: cp/pt.c:22043
46552 #, fuzzy, gcc-internal-format
46553 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
46554 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46556 #: cp/pt.c:22051
46557 #, fuzzy, gcc-internal-format
46558 msgid "explicit instantiation of %q#D"
46559 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
46561 #: cp/pt.c:22087
46562 #, fuzzy, gcc-internal-format
46563 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
46564 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46566 #: cp/pt.c:22110 cp/pt.c:22207
46567 #, fuzzy, gcc-internal-format
46568 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
46569 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
46571 #: cp/pt.c:22115 cp/pt.c:22224
46572 #, fuzzy, gcc-internal-format
46573 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
46574 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46576 #: cp/pt.c:22183
46577 #, fuzzy, gcc-internal-format
46578 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
46579 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46581 #: cp/pt.c:22185
46582 #, fuzzy, gcc-internal-format
46583 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
46584 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46586 #: cp/pt.c:22194
46587 #, fuzzy, gcc-internal-format
46588 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
46589 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46591 #: cp/pt.c:22212
46592 #, fuzzy, gcc-internal-format
46593 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
46594 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
46596 #: cp/pt.c:22258
46597 #, fuzzy, gcc-internal-format
46598 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
46599 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46601 #. [temp.explicit]
46603 #. The definition of a non-exported function template, a
46604 #. non-exported member function template, or a non-exported
46605 #. member function or static data member of a class template
46606 #. shall be present in every translation unit in which it is
46607 #. explicitly instantiated.
46608 #: cp/pt.c:22808
46609 #, fuzzy, gcc-internal-format
46610 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
46611 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
46613 #: cp/pt.c:23060
46614 #, gcc-internal-format
46615 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
46616 msgstr ""
46618 #: cp/pt.c:23402
46619 #, gcc-internal-format
46620 msgid "invalid template non-type parameter"
46621 msgstr ""
46623 #: cp/pt.c:23404
46624 #, fuzzy, gcc-internal-format
46625 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
46626 msgstr "%qs is geen iterator"
46628 #: cp/pt.c:24862
46629 #, gcc-internal-format
46630 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
46631 msgstr ""
46633 #: cp/pt.c:25317
46634 #, fuzzy, gcc-internal-format
46635 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
46636 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
46638 #: cp/pt.c:25393
46639 #, gcc-internal-format
46640 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
46641 msgstr ""
46643 #: cp/pt.c:25407
46644 #, fuzzy, gcc-internal-format
46645 msgid "class template argument deduction failed:"
46646 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
46648 #: cp/pt.c:25411
46649 #, fuzzy, gcc-internal-format
46650 #| msgid "function not considered for inlining"
46651 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
46652 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
46654 #: cp/pt.c:25481
46655 #, gcc-internal-format
46656 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
46657 msgstr ""
46659 #: cp/pt.c:25484
46660 #, gcc-internal-format
46661 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
46662 msgstr ""
46664 #: cp/pt.c:25516
46665 #, gcc-internal-format
46666 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
46667 msgstr ""
46669 #: cp/pt.c:25551
46670 #, fuzzy, gcc-internal-format
46671 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
46672 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46674 #: cp/pt.c:25553
46675 #, fuzzy, gcc-internal-format
46676 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
46677 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
46679 #: cp/pt.c:25586
46680 #, gcc-internal-format
46681 msgid "placeholder constraints not satisfied"
46682 msgstr ""
46684 #: cp/pt.c:25590
46685 #, fuzzy, gcc-internal-format
46686 #| msgid "initializer element is not constant"
46687 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
46688 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46690 #: cp/pt.c:25594
46691 #, gcc-internal-format
46692 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
46693 msgstr ""
46695 #: cp/pt.c:25598
46696 #, gcc-internal-format
46697 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
46698 msgstr ""
46700 #: cp/repo.c:113
46701 #, gcc-internal-format
46702 msgid "-frepo must be used with -c"
46703 msgstr ""
46705 #: cp/repo.c:203
46706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46707 msgid "mysterious repository information in %s"
46708 msgstr ""
46710 #: cp/repo.c:221
46711 #, gcc-internal-format
46712 msgid "can%'t create repository information file %qs"
46713 msgstr ""
46715 #: cp/rtti.c:288
46716 #, gcc-internal-format
46717 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
46718 msgstr ""
46720 #: cp/rtti.c:294
46721 #, gcc-internal-format
46722 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
46723 msgstr ""
46725 #: cp/rtti.c:396
46726 #, gcc-internal-format
46727 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
46728 msgstr ""
46730 #: cp/rtti.c:486
46731 #, fuzzy, gcc-internal-format
46732 msgid "typeid of qualified function type %qT"
46733 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
46735 #: cp/rtti.c:667 cp/rtti.c:682
46736 #, gcc-internal-format
46737 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
46738 msgstr ""
46740 #: cp/rtti.c:693
46741 #, gcc-internal-format
46742 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
46743 msgstr ""
46745 #: cp/rtti.c:772
46746 #, gcc-internal-format
46747 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
46748 msgstr ""
46750 #: cp/search.c:248
46751 #, fuzzy, gcc-internal-format
46752 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
46753 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46755 #: cp/search.c:264
46756 #, fuzzy, gcc-internal-format
46757 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
46758 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46760 #: cp/search.c:2058
46761 #, fuzzy, gcc-internal-format
46762 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
46763 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46765 #: cp/search.c:2060
46766 #, gcc-internal-format
46767 msgid "  overriding %q#D"
46768 msgstr ""
46770 #: cp/search.c:2073
46771 #, fuzzy, gcc-internal-format
46772 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
46773 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46775 #: cp/search.c:2074 cp/search.c:2079 cp/search.c:2106
46776 #, gcc-internal-format
46777 msgid "  overriding %q+#D"
46778 msgstr ""
46780 #: cp/search.c:2078
46781 #, fuzzy, gcc-internal-format
46782 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
46783 msgstr "conflicterende types voor %qs"
46785 #: cp/search.c:2093
46786 #, fuzzy, gcc-internal-format
46787 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
46788 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
46790 #: cp/search.c:2094
46791 #, gcc-internal-format
46792 msgid "  overriding %q+#F"
46793 msgstr ""
46795 #: cp/search.c:2105
46796 #, fuzzy, gcc-internal-format
46797 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
46798 msgstr "conflicterende types voor %qs"
46800 #: cp/search.c:2121
46801 #, fuzzy, gcc-internal-format
46802 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
46803 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
46805 #: cp/search.c:2123
46806 #, fuzzy, gcc-internal-format
46807 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
46808 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
46810 #: cp/search.c:2130
46811 #, fuzzy, gcc-internal-format
46812 msgid "deleted function %q+D"
46813 msgstr "lege declaratie"
46815 #: cp/search.c:2131
46816 #, fuzzy, gcc-internal-format
46817 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
46818 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46820 #: cp/search.c:2136
46821 #, fuzzy, gcc-internal-format
46822 msgid "non-deleted function %q+D"
46823 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46825 #: cp/search.c:2137
46826 #, fuzzy, gcc-internal-format
46827 msgid "overriding deleted function %q+D"
46828 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
46830 #: cp/search.c:2143
46831 #, fuzzy, gcc-internal-format
46832 msgid "virtual function %q+D"
46833 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46835 #: cp/search.c:2144
46836 #, fuzzy, gcc-internal-format
46837 msgid "overriding final function %q+D"
46838 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
46840 #. A static member function cannot match an inherited
46841 #. virtual member function.
46842 #: cp/search.c:2240
46843 #, fuzzy, gcc-internal-format
46844 msgid "%q+#D cannot be declared"
46845 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46847 #: cp/search.c:2241
46848 #, fuzzy, gcc-internal-format
46849 msgid "  since %q+#D declared in base class"
46850 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46852 #: cp/semantics.c:851
46853 #, gcc-internal-format
46854 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
46855 msgstr ""
46857 #: cp/semantics.c:1519
46858 #, fuzzy, gcc-internal-format
46859 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
46860 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
46862 #: cp/semantics.c:1584
46863 #, gcc-internal-format
46864 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
46865 msgstr ""
46867 #: cp/semantics.c:1764
46868 #, fuzzy, gcc-internal-format
46869 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
46870 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
46872 #: cp/semantics.c:2460
46873 #, gcc-internal-format
46874 msgid "arguments to destructor are not allowed"
46875 msgstr ""
46877 #: cp/semantics.c:2557
46878 #, fuzzy, gcc-internal-format
46879 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
46880 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
46882 #: cp/semantics.c:2559
46883 #, fuzzy, gcc-internal-format
46884 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
46885 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46887 #: cp/semantics.c:2561
46888 #, fuzzy, gcc-internal-format
46889 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
46890 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
46892 #: cp/semantics.c:2583
46893 #, fuzzy, gcc-internal-format
46894 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
46895 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46897 #: cp/semantics.c:2591 cp/typeck.c:2545
46898 #, gcc-internal-format
46899 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
46900 msgstr ""
46902 #: cp/semantics.c:2613
46903 #, fuzzy, gcc-internal-format
46904 msgid "%qE is not of type %qT"
46905 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
46907 #: cp/semantics.c:2684
46908 #, gcc-internal-format
46909 msgid "compound literal of non-object type %qT"
46910 msgstr ""
46912 #: cp/semantics.c:2812
46913 #, gcc-internal-format
46914 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
46915 msgstr ""
46917 #: cp/semantics.c:2862
46918 #, gcc-internal-format
46919 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
46920 msgstr ""
46922 #: cp/semantics.c:2865
46923 #, gcc-internal-format
46924 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
46925 msgstr ""
46927 #: cp/semantics.c:2882
46928 #, fuzzy, gcc-internal-format
46929 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
46930 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
46932 #: cp/semantics.c:2913
46933 #, fuzzy, gcc-internal-format
46934 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
46935 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
46937 #: cp/semantics.c:3200
46938 #, fuzzy, gcc-internal-format
46939 msgid "invalid base-class specification"
46940 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
46942 #: cp/semantics.c:3361
46943 #, fuzzy, gcc-internal-format
46944 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
46945 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
46947 #: cp/semantics.c:3374 cp/semantics.c:9420
46948 #, fuzzy, gcc-internal-format
46949 msgid "%qD is not captured"
46950 msgstr "%qs is geen iterator"
46952 #: cp/semantics.c:3379
46953 #, gcc-internal-format
46954 msgid "the lambda has no capture-default"
46955 msgstr ""
46957 #: cp/semantics.c:3381
46958 #, gcc-internal-format
46959 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
46960 msgstr ""
46962 #: cp/semantics.c:3393
46963 #, gcc-internal-format
46964 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
46965 msgstr ""
46967 #: cp/semantics.c:3395
46968 #, gcc-internal-format
46969 msgid "use of parameter from containing function"
46970 msgstr ""
46972 #: cp/semantics.c:3527
46973 #, fuzzy, gcc-internal-format
46974 msgid "use of parameter outside function body"
46975 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46977 # Betere term voor "mismatched"?
46978 #: cp/semantics.c:3537
46979 #, fuzzy, gcc-internal-format
46980 #| msgid "mismatched arguments"
46981 msgid "missing template arguments"
46982 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
46984 #: cp/semantics.c:3564
46985 #, gcc-internal-format
46986 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
46987 msgstr ""
46989 #: cp/semantics.c:3661
46990 #, fuzzy, gcc-internal-format
46991 msgid "use of namespace %qD as expression"
46992 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
46994 #: cp/semantics.c:3666
46995 #, fuzzy, gcc-internal-format
46996 msgid "use of class template %qT as expression"
46997 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
46999 #. Ambiguous reference to base members.
47000 #: cp/semantics.c:3672
47001 #, fuzzy, gcc-internal-format
47002 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
47003 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
47005 #: cp/semantics.c:3698
47006 #, fuzzy, gcc-internal-format
47007 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
47008 msgstr "overflow in constante expressie"
47010 #: cp/semantics.c:3831
47011 #, fuzzy, gcc-internal-format
47012 msgid "type of %qE is unknown"
47013 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
47015 #: cp/semantics.c:3860
47016 #, fuzzy, gcc-internal-format
47017 msgid "%qT is not an enumeration type"
47018 msgstr "%qs is geen iterator"
47020 #. Parameter packs can only be used in templates
47021 #: cp/semantics.c:4015
47022 #, fuzzy, gcc-internal-format
47023 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
47024 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
47026 #: cp/semantics.c:4044
47027 #, gcc-internal-format
47028 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
47029 msgstr ""
47031 #: cp/semantics.c:4053
47032 #, gcc-internal-format
47033 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
47034 msgstr ""
47036 #: cp/semantics.c:4061
47037 #, fuzzy, gcc-internal-format
47038 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
47039 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47041 #: cp/semantics.c:4074
47042 #, gcc-internal-format
47043 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
47044 msgstr ""
47046 #: cp/semantics.c:4585 cp/semantics.c:6074 cp/semantics.c:6145
47047 #: cp/semantics.c:6188 cp/semantics.c:6553 cp/semantics.c:6652
47048 #: cp/semantics.c:6795
47049 #, gcc-internal-format
47050 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
47051 msgstr ""
47053 #: cp/semantics.c:5266
47054 #, fuzzy, gcc-internal-format
47055 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
47056 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
47058 #: cp/semantics.c:5539
47059 #, gcc-internal-format
47060 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
47061 msgstr ""
47063 #: cp/semantics.c:5587
47064 #, fuzzy, gcc-internal-format
47065 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
47066 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
47068 #: cp/semantics.c:5699
47069 #, gcc-internal-format
47070 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
47071 msgstr ""
47073 #: cp/semantics.c:5933
47074 #, gcc-internal-format
47075 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
47076 msgstr ""
47078 #: cp/semantics.c:5948
47079 #, gcc-internal-format
47080 msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with %qT type"
47081 msgstr ""
47083 #: cp/semantics.c:5960
47084 #, gcc-internal-format
47085 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
47086 msgstr ""
47088 #: cp/semantics.c:5982
47089 #, gcc-internal-format
47090 msgid "linear step expression must be integral"
47091 msgstr ""
47093 #: cp/semantics.c:6085
47094 #, fuzzy, gcc-internal-format
47095 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
47096 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47098 #: cp/semantics.c:6157
47099 #, fuzzy, gcc-internal-format
47100 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
47101 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
47103 #: cp/semantics.c:6200
47104 #, fuzzy, gcc-internal-format
47105 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
47106 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
47108 #: cp/semantics.c:6245
47109 #, gcc-internal-format
47110 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
47111 msgstr ""
47113 #: cp/semantics.c:6259
47114 #, fuzzy, gcc-internal-format
47115 msgid "%<gang%> static value must be positive"
47116 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47118 #: cp/semantics.c:6293
47119 #, gcc-internal-format
47120 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
47121 msgstr ""
47123 #: cp/semantics.c:6296
47124 #, fuzzy, gcc-internal-format
47125 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
47126 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
47127 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
47129 #: cp/semantics.c:6300
47130 #, gcc-internal-format
47131 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
47132 msgstr ""
47134 #: cp/semantics.c:6304
47135 #, fuzzy, gcc-internal-format
47136 msgid "%qs expression must be integral"
47137 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47139 #: cp/semantics.c:6322
47140 #, fuzzy, gcc-internal-format
47141 msgid "%<gang%> num value must be positive"
47142 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47144 #: cp/semantics.c:6326
47145 #, fuzzy, gcc-internal-format
47146 msgid "%<vector%> length value must be positive"
47147 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
47149 #: cp/semantics.c:6331
47150 #, gcc-internal-format
47151 msgid "%<worker%> num value must be positive"
47152 msgstr ""
47154 #: cp/semantics.c:6383
47155 #, gcc-internal-format
47156 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
47157 msgstr ""
47159 #: cp/semantics.c:6426
47160 #, gcc-internal-format
47161 msgid "%qs length expression must be integral"
47162 msgstr ""
47164 #: cp/semantics.c:6439
47165 #, fuzzy, gcc-internal-format
47166 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
47167 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47169 #: cp/semantics.c:6458
47170 #, fuzzy, gcc-internal-format
47171 msgid "%<async%> expression must be integral"
47172 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
47174 #: cp/semantics.c:6486
47175 #, gcc-internal-format
47176 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
47177 msgstr ""
47179 #: cp/semantics.c:6515
47180 #, gcc-internal-format
47181 msgid "%<device%> id must be integral"
47182 msgstr ""
47184 #: cp/semantics.c:6536
47185 #, gcc-internal-format
47186 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
47187 msgstr ""
47189 #: cp/semantics.c:6563
47190 #, fuzzy, gcc-internal-format
47191 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
47192 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47194 #: cp/semantics.c:6577
47195 #, gcc-internal-format
47196 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
47197 msgstr ""
47199 #: cp/semantics.c:6583
47200 #, gcc-internal-format
47201 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
47202 msgstr ""
47204 #: cp/semantics.c:6596
47205 #, gcc-internal-format
47206 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
47207 msgstr ""
47209 #: cp/semantics.c:6645
47210 #, fuzzy, gcc-internal-format
47211 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
47212 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47214 #: cp/semantics.c:6930
47215 #, gcc-internal-format
47216 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
47217 msgstr ""
47219 #: cp/semantics.c:6934
47220 #, fuzzy, gcc-internal-format
47221 msgid "template %qE in clause %qs"
47222 msgstr "te veel invoerbestanden"
47224 #: cp/semantics.c:6999
47225 #, fuzzy, gcc-internal-format
47226 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
47227 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
47229 #: cp/semantics.c:7028
47230 #, gcc-internal-format
47231 msgid "%<priority%> expression must be integral"
47232 msgstr ""
47234 #: cp/semantics.c:7057
47235 #, gcc-internal-format
47236 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
47237 msgstr ""
47239 #: cp/semantics.c:7086
47240 #, gcc-internal-format
47241 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
47242 msgstr ""
47244 #: cp/semantics.c:7126
47245 #, fuzzy, gcc-internal-format
47246 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
47247 msgstr "%qs is geen iterator"
47249 #: cp/semantics.c:7545
47250 #, gcc-internal-format
47251 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
47252 msgstr ""
47254 #: cp/semantics.c:7559
47255 #, fuzzy, gcc-internal-format
47256 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
47257 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
47259 #: cp/semantics.c:7764
47260 #, gcc-internal-format
47261 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
47262 msgstr ""
47264 #: cp/semantics.c:8192
47265 #, gcc-internal-format
47266 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
47267 msgstr ""
47269 #: cp/semantics.c:8535 cp/semantics.c:8545
47270 #, gcc-internal-format
47271 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
47272 msgstr ""
47274 #: cp/semantics.c:8838
47275 #, fuzzy, gcc-internal-format
47276 msgid "static assertion failed"
47277 msgstr "pex_init mislukt"
47279 #: cp/semantics.c:8840
47280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47281 msgid "static assertion failed: %s"
47282 msgstr ""
47284 #: cp/semantics.c:8845
47285 #, fuzzy, gcc-internal-format
47286 msgid "non-constant condition for static assertion"
47287 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
47289 #: cp/semantics.c:8875
47290 #, fuzzy, gcc-internal-format
47291 msgid "argument to decltype must be an expression"
47292 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
47294 #: cp/semantics.c:8903
47295 #, fuzzy, gcc-internal-format
47296 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
47297 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
47299 #: cp/semantics.c:9459
47300 #, fuzzy, gcc-internal-format
47301 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
47302 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
47304 #: cp/semantics.c:9512
47305 #, fuzzy, gcc-internal-format
47306 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
47307 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
47309 #: cp/semantics.c:9514
47310 #, gcc-internal-format
47311 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
47312 msgstr ""
47314 #: cp/semantics.c:9532
47315 #, fuzzy, gcc-internal-format
47316 #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
47317 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
47318 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
47320 #: cp/tree.c:1245
47321 #, gcc-internal-format
47322 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
47323 msgstr ""
47325 #: cp/tree.c:1751
47326 #, fuzzy, gcc-internal-format
47327 msgid "lambda-expression in a constant expression"
47328 msgstr "overflow in constante expressie"
47330 #: cp/tree.c:3888
47331 #, fuzzy, gcc-internal-format
47332 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
47333 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
47334 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
47336 #: cp/tree.c:3895
47337 #, fuzzy, gcc-internal-format
47338 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
47339 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
47340 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
47342 #: cp/tree.c:3947
47343 #, gcc-internal-format
47344 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
47345 msgstr ""
47347 #: cp/tree.c:3969
47348 #, gcc-internal-format
47349 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
47350 msgstr ""
47352 #: cp/tree.c:3977
47353 #, gcc-internal-format
47354 msgid "requested init_priority is out of range"
47355 msgstr ""
47357 #: cp/tree.c:3987
47358 #, gcc-internal-format
47359 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
47360 msgstr ""
47362 #: cp/tree.c:3998
47363 #, fuzzy, gcc-internal-format
47364 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
47365 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
47367 #: cp/tree.c:4025
47368 #, fuzzy, gcc-internal-format
47369 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
47370 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47372 #: cp/tree.c:4045
47373 #, fuzzy, gcc-internal-format
47374 msgid "the %qE attribute requires arguments"
47375 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
47377 #: cp/tree.c:4056
47378 #, fuzzy, gcc-internal-format
47379 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
47380 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
47381 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
47383 #: cp/tree.c:4069 cp/tree.c:4082
47384 #, fuzzy, gcc-internal-format
47385 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
47386 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
47387 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
47389 #: cp/tree.c:4071
47390 #, gcc-internal-format
47391 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
47392 msgstr ""
47394 #: cp/tree.c:4084
47395 #, fuzzy, gcc-internal-format
47396 #| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
47397 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
47398 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
47400 #: cp/tree.c:4108
47401 #, gcc-internal-format
47402 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
47403 msgstr ""
47405 #: cp/tree.c:4114
47406 #, gcc-internal-format
47407 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
47408 msgstr ""
47410 #: cp/tree.c:4121
47411 #, fuzzy, gcc-internal-format
47412 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
47413 msgstr "herhaalde definitie %qs"
47415 #: cp/tree.c:4128
47416 #, fuzzy, gcc-internal-format
47417 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
47418 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
47420 #: cp/tree.c:4150
47421 #, fuzzy, gcc-internal-format
47422 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
47423 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
47424 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
47426 #: cp/tree.c:4156
47427 #, fuzzy, gcc-internal-format
47428 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
47429 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
47430 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
47432 #: cp/tree.c:4884
47433 #, fuzzy, gcc-internal-format
47434 msgid "zero as null pointer constant"
47435 msgstr "array subscript is geen integer"
47437 #: cp/tree.c:4897
47438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47439 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
47440 msgstr ""
47442 #: cp/typeck.c:463
47443 #, fuzzy, gcc-internal-format
47444 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
47445 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
47447 #: cp/typeck.c:469
47448 #, fuzzy, gcc-internal-format
47449 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
47450 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
47452 #: cp/typeck.c:475
47453 #, fuzzy, gcc-internal-format
47454 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
47455 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
47457 #: cp/typeck.c:612
47458 #, fuzzy, gcc-internal-format
47459 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
47460 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
47462 #: cp/typeck.c:617
47463 #, fuzzy, gcc-internal-format
47464 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
47465 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
47467 #: cp/typeck.c:622
47468 #, fuzzy, gcc-internal-format
47469 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
47470 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
47472 #: cp/typeck.c:701
47473 #, fuzzy, gcc-internal-format
47474 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
47475 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
47477 #: cp/typeck.c:706
47478 #, fuzzy, gcc-internal-format
47479 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
47480 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
47482 #: cp/typeck.c:711
47483 #, fuzzy, gcc-internal-format
47484 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
47485 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
47487 #: cp/typeck.c:1433
47488 #, gcc-internal-format
47489 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
47490 msgstr ""
47492 #: cp/typeck.c:1440
47493 #, gcc-internal-format
47494 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
47495 msgstr ""
47497 #: cp/typeck.c:1570
47498 #, fuzzy, gcc-internal-format
47499 msgid "invalid application of %qs to a member function"
47500 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47502 #: cp/typeck.c:1656
47503 #, fuzzy, gcc-internal-format
47504 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
47505 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
47507 #: cp/typeck.c:1664
47508 #, fuzzy, gcc-internal-format
47509 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
47510 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
47512 #: cp/typeck.c:1713
47513 #, fuzzy, gcc-internal-format
47514 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
47515 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
47517 #: cp/typeck.c:1724
47518 #, fuzzy, gcc-internal-format
47519 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
47520 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
47522 #: cp/typeck.c:1801
47523 #, fuzzy, gcc-internal-format
47524 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
47525 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
47527 #: cp/typeck.c:1846
47528 #, fuzzy, gcc-internal-format
47529 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
47530 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47532 #: cp/typeck.c:2017
47533 #, gcc-internal-format
47534 msgid "taking address of temporary array"
47535 msgstr ""
47537 #: cp/typeck.c:2179
47538 #, fuzzy, gcc-internal-format
47539 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
47540 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
47542 #: cp/typeck.c:2183
47543 #, gcc-internal-format
47544 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
47545 msgstr ""
47547 #: cp/typeck.c:2317 cp/typeck.c:2721
47548 #, gcc-internal-format
47549 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
47550 msgstr ""
47552 #: cp/typeck.c:2321 cp/typeck.c:2725
47553 #, gcc-internal-format
47554 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
47555 msgstr ""
47557 #: cp/typeck.c:2352
47558 #, fuzzy, gcc-internal-format
47559 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
47560 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
47562 #: cp/typeck.c:2411
47563 #, fuzzy, gcc-internal-format
47564 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
47565 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
47567 #: cp/typeck.c:2560
47568 #, fuzzy, gcc-internal-format
47569 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
47570 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
47572 #: cp/typeck.c:2569
47573 #, gcc-internal-format
47574 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
47575 msgstr ""
47577 #: cp/typeck.c:2755 cp/typeck.c:2783
47578 #, fuzzy, gcc-internal-format
47579 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
47580 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47582 #: cp/typeck.c:2822
47583 #, fuzzy, gcc-internal-format
47584 msgid "%qT is not a base of %qT"
47585 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47587 #: cp/typeck.c:2856
47588 #, fuzzy, gcc-internal-format
47589 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
47590 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
47592 #: cp/typeck.c:2862
47593 #, fuzzy, gcc-internal-format
47594 msgid "%q#T has no member named %qE"
47595 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
47597 #: cp/typeck.c:2891
47598 #, fuzzy, gcc-internal-format
47599 msgid "%qD is not a member template function"
47600 msgstr "%qs is meestal een functie"
47602 #: cp/typeck.c:3060
47603 #, fuzzy, gcc-internal-format
47604 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
47605 msgstr "%qs is geen iterator"
47607 #: cp/typeck.c:3091
47608 #, fuzzy, gcc-internal-format
47609 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
47610 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
47612 #: cp/typeck.c:3094
47613 #, fuzzy, gcc-internal-format
47614 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
47615 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
47617 #: cp/typeck.c:3097
47618 #, fuzzy, gcc-internal-format
47619 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
47620 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
47622 #: cp/typeck.c:3100
47623 #, gcc-internal-format
47624 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
47625 msgstr ""
47627 #: cp/typeck.c:3136
47628 #, gcc-internal-format
47629 msgid "subscript missing in array reference"
47630 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
47632 #: cp/typeck.c:3152
47633 #, fuzzy, gcc-internal-format
47634 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
47635 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
47637 #: cp/typeck.c:3247
47638 #, fuzzy, gcc-internal-format
47639 msgid "subscripting array declared %<register%>"
47640 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
47642 #: cp/typeck.c:3281
47643 #, gcc-internal-format
47644 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
47645 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
47647 #: cp/typeck.c:3354
47648 #, fuzzy, gcc-internal-format
47649 msgid "object missing in use of %qE"
47650 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
47652 #: cp/typeck.c:3585
47653 #, fuzzy, gcc-internal-format
47654 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
47655 msgid "cannot call function %qD"
47656 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
47658 #: cp/typeck.c:3600
47659 #, fuzzy, gcc-internal-format
47660 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
47661 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
47663 #: cp/typeck.c:3621
47664 #, gcc-internal-format
47665 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
47666 msgstr ""
47668 #: cp/typeck.c:3638
47669 #, fuzzy, gcc-internal-format
47670 msgid "%qE cannot be used as a function"
47671 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
47673 #: cp/typeck.c:3641
47674 #, fuzzy, gcc-internal-format
47675 msgid "%qD cannot be used as a function"
47676 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
47678 #: cp/typeck.c:3644
47679 #, fuzzy, gcc-internal-format
47680 msgid "expression cannot be used as a function"
47681 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
47683 #: cp/typeck.c:3701
47684 #, fuzzy, gcc-internal-format
47685 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
47686 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
47688 #: cp/typeck.c:3702
47689 #, fuzzy, gcc-internal-format
47690 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
47691 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
47693 #: cp/typeck.c:3707
47694 #, fuzzy, gcc-internal-format
47695 msgid "too many arguments to member function %q#D"
47696 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
47698 #: cp/typeck.c:3708
47699 #, fuzzy, gcc-internal-format
47700 msgid "too few arguments to member function %q#D"
47701 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
47703 #: cp/typeck.c:3714
47704 #, fuzzy, gcc-internal-format
47705 msgid "too many arguments to function %q#D"
47706 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
47708 #: cp/typeck.c:3715
47709 #, fuzzy, gcc-internal-format
47710 msgid "too few arguments to function %q#D"
47711 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
47713 #: cp/typeck.c:3725
47714 #, fuzzy, gcc-internal-format
47715 msgid "too many arguments to method %q#D"
47716 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
47718 #: cp/typeck.c:3726
47719 #, fuzzy, gcc-internal-format
47720 msgid "too few arguments to method %q#D"
47721 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
47723 #: cp/typeck.c:3729
47724 #, gcc-internal-format
47725 msgid "too many arguments to function"
47726 msgstr "te veel argumenten voor functie"
47728 #: cp/typeck.c:3730
47729 #, gcc-internal-format
47730 msgid "too few arguments to function"
47731 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
47733 #: cp/typeck.c:3809
47734 #, fuzzy, gcc-internal-format
47735 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
47736 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
47738 #: cp/typeck.c:3812
47739 #, fuzzy, gcc-internal-format
47740 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
47741 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
47743 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
47744 #: cp/typeck.c:4056
47745 #, fuzzy, gcc-internal-format
47746 msgid "the address of %qD will never be NULL"
47747 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
47749 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
47750 #: cp/typeck.c:4067
47751 #, fuzzy, gcc-internal-format
47752 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
47753 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
47755 #: cp/typeck.c:4185 cp/typeck.c:4196
47756 #, fuzzy, gcc-internal-format
47757 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
47758 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
47760 #: cp/typeck.c:4242
47761 #, fuzzy, gcc-internal-format
47762 msgid "NULL used in arithmetic"
47763 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
47765 #: cp/typeck.c:4566
47766 #, fuzzy, gcc-internal-format
47767 msgid "left rotate count is negative"
47768 msgstr "teller van links shift is negatief"
47770 #: cp/typeck.c:4567
47771 #, fuzzy, gcc-internal-format
47772 msgid "right rotate count is negative"
47773 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
47775 #: cp/typeck.c:4573
47776 #, fuzzy, gcc-internal-format
47777 msgid "left rotate count >= width of type"
47778 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
47780 #: cp/typeck.c:4574
47781 #, fuzzy, gcc-internal-format
47782 msgid "right rotate count >= width of type"
47783 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
47785 #: cp/typeck.c:4657 cp/typeck.c:4665 cp/typeck.c:4944 cp/typeck.c:4952
47786 #, gcc-internal-format
47787 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
47788 msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
47790 #: cp/typeck.c:4867 cp/typeck.c:4879
47791 #, gcc-internal-format
47792 msgid "operand types are %qT and %qT"
47793 msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
47795 #: cp/typeck.c:4905
47796 #, gcc-internal-format
47797 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
47798 msgstr ""
47800 #: cp/typeck.c:4969
47801 #, gcc-internal-format
47802 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
47803 msgstr ""
47805 #: cp/typeck.c:5024
47806 #, fuzzy, gcc-internal-format
47807 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
47808 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
47810 #: cp/typeck.c:5327
47811 #, fuzzy, gcc-internal-format
47812 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
47813 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
47815 #: cp/typeck.c:5335
47816 #, fuzzy, gcc-internal-format
47817 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
47818 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
47820 #: cp/typeck.c:5343
47821 #, fuzzy, gcc-internal-format
47822 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
47823 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
47825 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
47826 #: cp/typeck.c:5362
47827 #, fuzzy, gcc-internal-format
47828 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
47829 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
47831 #: cp/typeck.c:5437
47832 #, gcc-internal-format
47833 msgid "taking address of constructor %qE"
47834 msgstr ""
47836 #: cp/typeck.c:5438
47837 #, fuzzy, gcc-internal-format
47838 msgid "taking address of destructor %qE"
47839 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
47841 #: cp/typeck.c:5454
47842 #, fuzzy, gcc-internal-format
47843 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
47844 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
47846 #: cp/typeck.c:5457
47847 #, gcc-internal-format
47848 msgid "  a qualified-id is required"
47849 msgstr ""
47851 #: cp/typeck.c:5464
47852 #, fuzzy, gcc-internal-format
47853 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
47854 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
47856 #. An expression like &memfn.
47857 #: cp/typeck.c:5635
47858 #, gcc-internal-format
47859 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
47860 msgstr ""
47862 #: cp/typeck.c:5640
47863 #, fuzzy, gcc-internal-format
47864 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
47865 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
47867 #. Make this a permerror because we used to accept it.
47868 #: cp/typeck.c:5677
47869 #, gcc-internal-format
47870 msgid "taking address of temporary"
47871 msgstr ""
47873 #: cp/typeck.c:5679
47874 #, gcc-internal-format
47875 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
47876 msgstr ""
47878 #: cp/typeck.c:5696
47879 #, fuzzy, gcc-internal-format
47880 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
47881 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
47883 #: cp/typeck.c:5766
47884 #, fuzzy, gcc-internal-format
47885 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
47886 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
47888 #: cp/typeck.c:5786
47889 #, fuzzy, gcc-internal-format
47890 msgid "attempt to take address of bit-field"
47891 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
47893 #: cp/typeck.c:5931
47894 #, gcc-internal-format
47895 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
47896 msgstr ""
47898 #: cp/typeck.c:5932
47899 #, gcc-internal-format
47900 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
47901 msgstr ""
47903 #: cp/typeck.c:6053
47904 #, fuzzy, gcc-internal-format
47905 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
47906 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
47908 #: cp/typeck.c:6054
47909 #, fuzzy, gcc-internal-format
47910 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
47911 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
47913 #: cp/typeck.c:6070
47914 #, fuzzy, gcc-internal-format
47915 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
47916 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47918 #: cp/typeck.c:6071
47919 #, fuzzy, gcc-internal-format
47920 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
47921 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47923 #: cp/typeck.c:6082
47924 #, fuzzy, gcc-internal-format
47925 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
47926 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
47928 #: cp/typeck.c:6083
47929 #, fuzzy, gcc-internal-format
47930 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
47931 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
47933 #: cp/typeck.c:6118
47934 #, gcc-internal-format
47935 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
47936 msgstr ""
47938 #: cp/typeck.c:6127
47939 #, gcc-internal-format
47940 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++1z"
47941 msgstr ""
47943 #: cp/typeck.c:6134
47944 #, gcc-internal-format
47945 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
47946 msgstr ""
47948 #: cp/typeck.c:6306
47949 #, fuzzy, gcc-internal-format
47950 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
47951 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
47953 #: cp/typeck.c:6328
47954 #, fuzzy, gcc-internal-format
47955 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
47956 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
47958 #: cp/typeck.c:6333
47959 #, gcc-internal-format
47960 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
47961 msgstr ""
47963 #: cp/typeck.c:6412
47964 #, gcc-internal-format
47965 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
47966 msgstr ""
47968 #: cp/typeck.c:6424
47969 #, fuzzy, gcc-internal-format
47970 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
47971 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47973 #: cp/typeck.c:6428
47974 #, fuzzy, gcc-internal-format
47975 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
47976 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47978 #: cp/typeck.c:6432
47979 #, fuzzy, gcc-internal-format
47980 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
47981 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47983 #: cp/typeck.c:6469
47984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47985 msgid "%s expression list treated as compound expression"
47986 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47988 #: cp/typeck.c:6566
47989 #, gcc-internal-format
47990 msgid "no context to resolve type of %qE"
47991 msgstr ""
47993 #: cp/typeck.c:6599
47994 #, fuzzy, gcc-internal-format
47995 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47996 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
47998 #: cp/typeck.c:6605
47999 #, fuzzy, gcc-internal-format
48000 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
48001 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48003 #: cp/typeck.c:6611
48004 #, fuzzy, gcc-internal-format
48005 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
48006 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48008 #: cp/typeck.c:6634
48009 #, fuzzy, gcc-internal-format
48010 msgid "useless cast to type %qT"
48011 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48013 #: cp/typeck.c:7005
48014 #, fuzzy, gcc-internal-format
48015 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
48016 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48018 #: cp/typeck.c:7031
48019 #, fuzzy, gcc-internal-format
48020 msgid "converting from %qT to %qT"
48021 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48023 #: cp/typeck.c:7083
48024 #, fuzzy, gcc-internal-format
48025 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
48026 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48028 #: cp/typeck.c:7153
48029 #, gcc-internal-format
48030 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
48031 msgstr ""
48033 #: cp/typeck.c:7193
48034 #, fuzzy, gcc-internal-format
48035 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
48036 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
48038 #: cp/typeck.c:7211
48039 #, fuzzy, gcc-internal-format
48040 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
48041 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
48043 #: cp/typeck.c:7225
48044 #, fuzzy, gcc-internal-format
48045 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
48046 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48048 #: cp/typeck.c:7286
48049 #, gcc-internal-format
48050 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
48051 msgstr ""
48053 #: cp/typeck.c:7295
48054 #, gcc-internal-format
48055 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
48056 msgstr ""
48058 #: cp/typeck.c:7333
48059 #, gcc-internal-format
48060 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
48061 msgstr ""
48063 #: cp/typeck.c:7394
48064 #, fuzzy, gcc-internal-format
48065 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
48066 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48068 #: cp/typeck.c:7487 cp/typeck.c:7495
48069 #, fuzzy, gcc-internal-format
48070 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
48071 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
48073 #: cp/typeck.c:7504
48074 #, fuzzy, gcc-internal-format
48075 msgid "invalid cast to function type %qT"
48076 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48078 #: cp/typeck.c:7817
48079 #, gcc-internal-format
48080 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
48081 msgstr ""
48083 #: cp/typeck.c:7878
48084 #, gcc-internal-format
48085 msgid "assigning to an array from an initializer list"
48086 msgstr ""
48088 #: cp/typeck.c:7904
48089 #, gcc-internal-format
48090 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
48091 msgstr ""
48093 #: cp/typeck.c:7918
48094 #, fuzzy, gcc-internal-format
48095 msgid "array used as initializer"
48096 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
48098 #: cp/typeck.c:7920
48099 #, fuzzy, gcc-internal-format
48100 msgid "invalid array assignment"
48101 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
48103 #: cp/typeck.c:8054
48104 #, gcc-internal-format
48105 msgid "   in pointer to member function conversion"
48106 msgstr ""
48108 #: cp/typeck.c:8068
48109 #, fuzzy, gcc-internal-format
48110 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
48111 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
48113 #: cp/typeck.c:8115 cp/typeck.c:8134
48114 #, gcc-internal-format
48115 msgid "   in pointer to member conversion"
48116 msgstr ""
48118 #: cp/typeck.c:8215
48119 #, fuzzy, gcc-internal-format
48120 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
48121 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48123 #: cp/typeck.c:8508
48124 #, gcc-internal-format
48125 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
48126 msgstr ""
48128 #: cp/typeck.c:8514
48129 #, fuzzy, gcc-internal-format
48130 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
48131 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48133 #: cp/typeck.c:8518
48134 #, fuzzy, gcc-internal-format
48135 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
48136 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48138 #: cp/typeck.c:8522
48139 #, fuzzy, gcc-internal-format
48140 msgid "cannot convert %qT to %qT"
48141 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48143 #: cp/typeck.c:8526
48144 #, fuzzy, gcc-internal-format
48145 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
48146 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48148 #: cp/typeck.c:8530
48149 #, fuzzy, gcc-internal-format
48150 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
48151 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48153 #: cp/typeck.c:8534
48154 #, fuzzy, gcc-internal-format
48155 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
48156 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48158 #: cp/typeck.c:8547
48159 #, fuzzy, gcc-internal-format
48160 msgid "class type %qT is incomplete"
48161 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
48163 #: cp/typeck.c:8565
48164 #, gcc-internal-format
48165 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
48166 msgstr ""
48168 #: cp/typeck.c:8569
48169 #, gcc-internal-format
48170 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
48171 msgstr ""
48173 #: cp/typeck.c:8574
48174 #, gcc-internal-format
48175 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
48176 msgstr ""
48178 #: cp/typeck.c:8579
48179 #, gcc-internal-format
48180 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
48181 msgstr ""
48183 #: cp/typeck.c:8589
48184 #, gcc-internal-format
48185 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
48186 msgstr ""
48188 #: cp/typeck.c:8684
48189 #, fuzzy, gcc-internal-format
48190 msgid "in passing argument %P of %qD"
48191 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48193 #: cp/typeck.c:8743
48194 #, gcc-internal-format
48195 msgid "returning reference to temporary"
48196 msgstr ""
48198 #: cp/typeck.c:8750
48199 #, gcc-internal-format
48200 msgid "reference to non-lvalue returned"
48201 msgstr ""
48203 #: cp/typeck.c:8765
48204 #, fuzzy, gcc-internal-format
48205 msgid "reference to local variable %qD returned"
48206 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
48208 #: cp/typeck.c:8769
48209 #, fuzzy, gcc-internal-format
48210 msgid "address of label %qD returned"
48211 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
48213 #: cp/typeck.c:8773
48214 #, fuzzy, gcc-internal-format
48215 msgid "address of local variable %qD returned"
48216 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
48218 #: cp/typeck.c:8819
48219 #, gcc-internal-format
48220 msgid "returning a value from a destructor"
48221 msgstr ""
48223 #. If a return statement appears in a handler of the
48224 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
48225 #: cp/typeck.c:8827
48226 #, gcc-internal-format
48227 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
48228 msgstr ""
48230 #. You can't return a value from a constructor.
48231 #: cp/typeck.c:8830
48232 #, gcc-internal-format
48233 msgid "returning a value from a constructor"
48234 msgstr ""
48236 #. Give a helpful error message.
48237 #: cp/typeck.c:8860 cp/typeck.c:8906
48238 #, fuzzy, gcc-internal-format
48239 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
48240 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
48242 #: cp/typeck.c:8868
48243 #, fuzzy, gcc-internal-format
48244 msgid "returning initializer list"
48245 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
48247 #: cp/typeck.c:8887
48248 #, gcc-internal-format
48249 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
48250 msgstr ""
48252 #: cp/typeck.c:8890
48253 #, gcc-internal-format
48254 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
48255 msgstr ""
48257 #: cp/typeck.c:8925
48258 #, fuzzy, gcc-internal-format
48259 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
48260 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
48262 #: cp/typeck.c:8955
48263 #, gcc-internal-format
48264 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
48265 msgstr ""
48267 #. Make this a permerror because we used to accept it.
48268 #: cp/typeck.c:9557
48269 #, gcc-internal-format
48270 msgid "using temporary as lvalue"
48271 msgstr ""
48273 #: cp/typeck.c:9559
48274 #, gcc-internal-format
48275 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
48276 msgstr ""
48278 #: cp/typeck2.c:48
48279 #, fuzzy, gcc-internal-format
48280 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
48281 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48283 #: cp/typeck2.c:103
48284 #, fuzzy, gcc-internal-format
48285 msgid "assignment of constant field %qD"
48286 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
48288 #: cp/typeck2.c:105
48289 #, gcc-internal-format
48290 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
48291 msgstr ""
48293 #: cp/typeck2.c:107
48294 #, fuzzy, gcc-internal-format
48295 msgid "increment of constant field %qD"
48296 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
48298 #: cp/typeck2.c:109
48299 #, fuzzy, gcc-internal-format
48300 msgid "decrement of constant field %qD"
48301 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
48303 #: cp/typeck2.c:116
48304 #, fuzzy, gcc-internal-format
48305 msgid "assignment of read-only reference %qD"
48306 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
48308 #: cp/typeck2.c:118
48309 #, fuzzy, gcc-internal-format
48310 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
48311 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
48313 #: cp/typeck2.c:120
48314 #, fuzzy, gcc-internal-format
48315 msgid "increment of read-only reference %qD"
48316 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
48318 #: cp/typeck2.c:122
48319 #, fuzzy, gcc-internal-format
48320 msgid "decrement of read-only reference %qD"
48321 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
48323 #: cp/typeck2.c:320
48324 #, fuzzy, gcc-internal-format
48325 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
48326 msgstr "cast geeft functie-type op"
48328 #: cp/typeck2.c:325
48329 #, gcc-internal-format
48330 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
48331 msgstr ""
48333 #: cp/typeck2.c:328
48334 #, fuzzy, gcc-internal-format
48335 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
48336 msgstr "cast geeft functie-type op"
48338 #: cp/typeck2.c:332
48339 #, fuzzy, gcc-internal-format
48340 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
48341 msgstr "cast geeft functie-type op"
48343 #: cp/typeck2.c:336
48344 #, fuzzy, gcc-internal-format
48345 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
48346 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
48348 #: cp/typeck2.c:338
48349 #, fuzzy, gcc-internal-format
48350 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
48351 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48353 #. Here we do not have location information.
48354 #: cp/typeck2.c:341
48355 #, fuzzy, gcc-internal-format
48356 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
48357 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
48359 #: cp/typeck2.c:343
48360 #, fuzzy, gcc-internal-format
48361 msgid "invalid abstract type for %q+D"
48362 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48364 #: cp/typeck2.c:348
48365 #, gcc-internal-format
48366 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
48367 msgstr ""
48369 #: cp/typeck2.c:351
48370 #, fuzzy, gcc-internal-format
48371 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
48372 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48374 #: cp/typeck2.c:354
48375 #, fuzzy, gcc-internal-format
48376 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
48377 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48379 #: cp/typeck2.c:357
48380 #, fuzzy, gcc-internal-format
48381 msgid "invalid abstract return type %qT"
48382 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
48384 #: cp/typeck2.c:360
48385 #, fuzzy, gcc-internal-format
48386 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
48387 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
48389 #: cp/typeck2.c:363
48390 #, gcc-internal-format
48391 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
48392 msgstr ""
48394 #: cp/typeck2.c:367
48395 #, fuzzy, gcc-internal-format
48396 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
48397 msgstr "cast geeft functie-type op"
48399 #: cp/typeck2.c:371
48400 #, gcc-internal-format
48401 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
48402 msgstr ""
48404 #: cp/typeck2.c:381
48405 #, gcc-internal-format
48406 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
48407 msgstr ""
48409 #: cp/typeck2.c:387
48410 #, gcc-internal-format
48411 msgid "\t%#D"
48412 msgstr ""
48414 #: cp/typeck2.c:440
48415 #, fuzzy, gcc-internal-format
48416 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
48417 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48419 #: cp/typeck2.c:443
48420 #, fuzzy, gcc-internal-format
48421 msgid "forward declaration of %q#T"
48422 msgstr "herdeclaratie van %qs"
48424 #: cp/typeck2.c:445
48425 #, fuzzy, gcc-internal-format
48426 msgid "declaration of %q#T"
48427 msgstr "herdeclaratie van %qs"
48429 #: cp/typeck2.c:472
48430 #, fuzzy, gcc-internal-format
48431 msgid "%qD has incomplete type"
48432 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
48434 #: cp/typeck2.c:485
48435 #, fuzzy, gcc-internal-format
48436 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
48437 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
48439 #: cp/typeck2.c:515
48440 #, fuzzy, gcc-internal-format
48441 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
48442 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
48444 #: cp/typeck2.c:519
48445 #, fuzzy, gcc-internal-format
48446 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
48447 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
48449 #: cp/typeck2.c:529
48450 #, fuzzy, gcc-internal-format
48451 msgid "invalid use of placeholder %qT"
48452 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
48454 #: cp/typeck2.c:536
48455 #, fuzzy, gcc-internal-format
48456 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
48457 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
48459 #: cp/typeck2.c:541
48460 #, fuzzy, gcc-internal-format
48461 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
48462 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48464 #: cp/typeck2.c:548
48465 #, fuzzy, gcc-internal-format
48466 msgid "invalid use of dependent type %qT"
48467 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
48469 #: cp/typeck2.c:555
48470 #, fuzzy, gcc-internal-format
48471 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
48472 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
48474 #: cp/typeck2.c:563
48475 #, gcc-internal-format
48476 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
48477 msgstr ""
48479 #: cp/typeck2.c:567
48480 #, gcc-internal-format
48481 msgid "overloaded function with no contextual type information"
48482 msgstr ""
48484 #: cp/typeck2.c:570
48485 #, gcc-internal-format
48486 msgid "insufficient contextual information to determine type"
48487 msgstr ""
48489 #: cp/typeck2.c:795
48490 #, gcc-internal-format
48491 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
48492 msgstr ""
48494 #: cp/typeck2.c:956
48495 #, fuzzy, gcc-internal-format
48496 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
48497 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48499 #: cp/typeck2.c:967 cp/typeck2.c:981
48500 #, fuzzy, gcc-internal-format
48501 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
48502 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48504 #: cp/typeck2.c:971
48505 #, fuzzy, gcc-internal-format
48506 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
48507 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
48509 #: cp/typeck2.c:1060
48510 #, gcc-internal-format
48511 msgid "int-array initialized from non-wide string"
48512 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
48514 #: cp/typeck2.c:1066
48515 #, fuzzy, gcc-internal-format
48516 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
48517 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
48519 #: cp/typeck2.c:1088
48520 #, gcc-internal-format
48521 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
48522 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
48524 #: cp/typeck2.c:1141
48525 #, gcc-internal-format
48526 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
48527 msgstr ""
48529 #: cp/typeck2.c:1445 cp/typeck2.c:1472
48530 #, fuzzy, gcc-internal-format
48531 msgid "missing initializer for member %qD"
48532 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
48534 #: cp/typeck2.c:1453
48535 #, fuzzy, gcc-internal-format
48536 msgid "member %qD is uninitialized reference"
48537 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
48539 #: cp/typeck2.c:1460
48540 #, fuzzy, gcc-internal-format
48541 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
48542 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
48544 #: cp/typeck2.c:1564
48545 #, fuzzy, gcc-internal-format
48546 msgid "no field %qD found in union being initialized"
48547 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
48549 #: cp/typeck2.c:1575
48550 #, gcc-internal-format
48551 msgid "index value instead of field name in union initializer"
48552 msgstr ""
48554 #: cp/typeck2.c:1760
48555 #, gcc-internal-format
48556 msgid "circular pointer delegation detected"
48557 msgstr ""
48559 #: cp/typeck2.c:1774
48560 #, fuzzy, gcc-internal-format
48561 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
48562 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
48564 #: cp/typeck2.c:1800
48565 #, gcc-internal-format
48566 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
48567 msgstr ""
48569 #: cp/typeck2.c:1802
48570 #, fuzzy, gcc-internal-format
48571 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
48572 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
48574 #: cp/typeck2.c:1829
48575 #, fuzzy, gcc-internal-format
48576 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
48577 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48579 #: cp/typeck2.c:1838
48580 #, fuzzy, gcc-internal-format
48581 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
48582 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48584 #: cp/typeck2.c:1860
48585 #, gcc-internal-format
48586 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
48587 msgstr ""
48589 #: cp/typeck2.c:1919
48590 #, fuzzy, gcc-internal-format
48591 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
48592 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
48594 #: cp/typeck2.c:1926
48595 #, fuzzy, gcc-internal-format
48596 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
48597 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
48599 #: cp/typeck2.c:1967
48600 #, fuzzy, gcc-internal-format
48601 msgid "functional cast to array type %qT"
48602 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48604 #: cp/typeck2.c:1982
48605 #, fuzzy, gcc-internal-format
48606 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
48607 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48609 #: cp/typeck2.c:2000
48610 #, fuzzy, gcc-internal-format
48611 msgid "invalid value-initialization of reference type"
48612 msgstr "dubbele beginwaarde"
48614 #: cp/typeck2.c:2227
48615 #, fuzzy, gcc-internal-format
48616 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
48617 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48619 #: cp/typeck2.c:2230
48620 #, fuzzy, gcc-internal-format
48621 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
48622 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48624 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
48625 #, gcc-internal-format
48626 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
48627 msgstr ""
48629 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
48630 #, gcc-internal-format
48631 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
48632 msgstr ""
48634 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
48635 #, gcc-internal-format
48636 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
48637 msgstr ""
48639 #: fortran/arith.c:45
48640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48641 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
48642 msgstr ""
48644 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1969
48645 #, gcc-internal-format
48646 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
48647 msgstr ""
48649 #: fortran/arith.c:150
48650 #, gcc-internal-format
48651 msgid "Fix min_int calculation"
48652 msgstr ""
48654 #: fortran/arith.c:530
48655 #, gcc-internal-format
48656 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
48657 msgstr ""
48659 #: fortran/arith.c:603
48660 #, gcc-internal-format
48661 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
48662 msgstr ""
48664 #: fortran/arith.c:637
48665 #, gcc-internal-format
48666 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
48667 msgstr ""
48669 #: fortran/arith.c:671
48670 #, gcc-internal-format
48671 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
48672 msgstr ""
48674 #: fortran/arith.c:706
48675 #, gcc-internal-format
48676 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
48677 msgstr ""
48679 #: fortran/arith.c:745
48680 #, gcc-internal-format
48681 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
48682 msgstr ""
48684 #: fortran/arith.c:791
48685 #, gcc-internal-format
48686 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
48687 msgstr ""
48689 #: fortran/arith.c:837
48690 #, gcc-internal-format
48691 msgid "arith_power(): Bad base"
48692 msgstr ""
48694 #: fortran/arith.c:878
48695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48696 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
48697 msgstr ""
48699 #: fortran/arith.c:928 fortran/arith.c:953
48700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48701 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
48702 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48704 #: fortran/arith.c:939
48705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48706 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
48707 msgstr ""
48709 #: fortran/arith.c:967
48710 #, fuzzy, gcc-internal-format
48711 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
48712 msgid "arith_power(): unknown type"
48713 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
48715 #: fortran/arith.c:1033
48716 #, fuzzy, gcc-internal-format
48717 msgid "compare_real(): Bad operator"
48718 msgstr "ongeldige operand voor %P"
48720 #: fortran/arith.c:1068
48721 #, gcc-internal-format
48722 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
48723 msgstr ""
48725 #: fortran/arith.c:1579
48726 #, gcc-internal-format
48727 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
48728 msgstr ""
48730 #: fortran/arith.c:1628
48731 #, gcc-internal-format
48732 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
48733 msgstr ""
48735 #: fortran/arith.c:1937
48736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48737 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
48738 msgstr ""
48740 #: fortran/arith.c:1941
48741 #, fuzzy, gcc-internal-format
48742 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48743 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
48745 #: fortran/arith.c:1946
48746 #, fuzzy, gcc-internal-format
48747 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48748 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
48750 #: fortran/arith.c:1951
48751 #, fuzzy, gcc-internal-format
48752 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48753 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
48755 #: fortran/arith.c:1956
48756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48757 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
48758 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
48760 #: fortran/arith.c:1960
48761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48762 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
48763 msgstr ""
48765 #: fortran/arith.c:1964
48766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48767 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
48768 msgstr ""
48770 #: fortran/arith.c:2050 fortran/arith.c:2159 fortran/arith.c:2219
48771 #: fortran/arith.c:2271 fortran/arith.c:2331 fortran/arith.c:2400
48772 #: fortran/arith.c:2467
48773 #, fuzzy, gcc-internal-format
48774 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
48775 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48777 #: fortran/arith.c:2079 fortran/arith.c:2112 fortran/arith.c:2151
48778 #: fortran/arith.c:2209 fortran/arith.c:2261 fortran/arith.c:2321
48779 #: fortran/arith.c:2390
48780 #, fuzzy, gcc-internal-format
48781 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
48782 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48784 #: fortran/arith.c:2307 fortran/arith.c:2376
48785 #, fuzzy, gcc-internal-format
48786 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
48787 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48789 #: fortran/arith.c:2459
48790 #, fuzzy, gcc-internal-format
48791 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
48792 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48794 #: fortran/arith.c:2532
48795 #, gcc-internal-format
48796 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
48797 msgstr ""
48799 #: fortran/array.c:95
48800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48801 msgid "Expected array subscript at %C"
48802 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
48804 #: fortran/array.c:104
48805 #, fuzzy, gcc-internal-format
48806 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
48807 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
48809 #: fortran/array.c:128
48810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48811 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
48812 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
48814 # Weet niet zeker of dit wel de betekenis is...
48815 #: fortran/array.c:136
48816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48817 msgid "Expected array subscript stride at %C"
48818 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
48820 #: fortran/array.c:195
48821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48822 msgid "Invalid form of array reference at %C"
48823 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
48825 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:288
48826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48827 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
48828 msgstr ""
48830 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:642 fortran/check.c:2737
48831 #: fortran/check.c:5085 fortran/check.c:5123 fortran/check.c:5165
48832 #: fortran/check.c:5365 fortran/match.c:1813 fortran/match.c:3101
48833 #: fortran/match.c:3318 fortran/match.c:3514 fortran/simplify.c:2475
48834 #: fortran/simplify.c:4923 fortran/simplify.c:6803
48835 #, gcc-internal-format
48836 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
48837 msgstr ""
48839 #: fortran/array.c:221
48840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48841 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
48842 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
48844 #: fortran/array.c:242
48845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48846 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
48847 msgstr ""
48849 #: fortran/array.c:251
48850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48851 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
48852 msgstr ""
48854 #: fortran/array.c:257
48855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48856 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
48857 msgstr ""
48859 #: fortran/array.c:267 fortran/array.c:275
48860 #, fuzzy, gcc-internal-format
48861 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
48862 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
48864 #: fortran/array.c:270
48865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48866 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
48867 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
48869 #: fortran/array.c:282
48870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48871 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
48872 msgstr ""
48874 #: fortran/array.c:334
48875 #, gcc-internal-format
48876 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
48877 msgstr ""
48879 #: fortran/array.c:337
48880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48881 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
48882 msgstr ""
48884 #: fortran/array.c:435
48885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48886 msgid "Expected expression in array specification at %C"
48887 msgstr ""
48889 #: fortran/array.c:448 fortran/array.c:480
48890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48891 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
48892 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48894 #: fortran/array.c:517
48895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48896 msgid "Assumed-rank array at %C"
48897 msgstr ""
48899 #: fortran/array.c:551
48900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48901 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
48902 msgstr ""
48904 #: fortran/array.c:567 fortran/array.c:680
48905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48906 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
48907 msgstr ""
48909 #: fortran/array.c:577 fortran/array.c:690
48910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48911 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
48912 msgstr ""
48914 #: fortran/array.c:591 fortran/array.c:704
48915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48916 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
48917 msgstr ""
48919 #: fortran/array.c:601 fortran/array.c:708
48920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48921 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
48922 msgstr ""
48924 #: fortran/array.c:613 fortran/array.c:720
48925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48926 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
48927 msgstr ""
48929 #: fortran/array.c:619 fortran/array.c:648 fortran/array.c:726
48930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48931 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
48932 msgstr ""
48934 #: fortran/array.c:625
48935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48936 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
48937 msgstr ""
48939 #: fortran/array.c:637
48940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48941 msgid "Coarray declaration at %C"
48942 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
48944 #: fortran/array.c:734
48945 #, gcc-internal-format
48946 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
48947 msgstr ""
48949 #: fortran/array.c:802
48950 #, fuzzy, gcc-internal-format
48951 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
48952 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
48954 #: fortran/array.c:886
48955 #, gcc-internal-format
48956 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
48957 msgstr ""
48959 #: fortran/array.c:962
48960 #, gcc-internal-format
48961 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
48962 msgstr ""
48964 #: fortran/array.c:1054 fortran/array.c:1236
48965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48966 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
48967 msgstr ""
48969 #: fortran/array.c:1110
48970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48971 msgid "[...] style array constructors at %C"
48972 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
48974 #: fortran/array.c:1130
48975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48976 msgid "Array constructor including type specification at %C"
48977 msgstr "eerdere definitie van %qs"
48979 #: fortran/array.c:1136 fortran/match.c:3944
48980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48981 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
48982 msgstr ""
48984 #: fortran/array.c:1144
48985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48986 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
48987 msgstr ""
48989 #: fortran/array.c:1162
48990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48991 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
48992 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
48994 #: fortran/array.c:1199 fortran/array.c:1209
48995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48996 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
48997 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
48998 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
49000 #: fortran/array.c:1283
49001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49002 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
49003 msgstr ""
49005 #: fortran/array.c:1614
49006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49007 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
49008 msgstr ""
49010 #: fortran/array.c:1751
49011 #, gcc-internal-format
49012 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
49013 msgstr ""
49015 #: fortran/array.c:1921
49016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49017 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
49018 msgstr ""
49020 #: fortran/array.c:1928
49021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49022 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
49023 msgstr ""
49025 #: fortran/array.c:1935
49026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49027 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
49028 msgstr ""
49030 #: fortran/array.c:1947
49031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49032 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
49033 msgstr ""
49035 #: fortran/array.c:2030
49036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49037 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
49038 msgstr ""
49040 #: fortran/array.c:2148
49041 #, gcc-internal-format
49042 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
49043 msgstr ""
49045 #: fortran/array.c:2206
49046 #, gcc-internal-format
49047 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
49048 msgstr ""
49050 #: fortran/array.c:2336
49051 #, gcc-internal-format
49052 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
49053 msgstr ""
49055 #: fortran/array.c:2387
49056 #, gcc-internal-format
49057 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
49058 msgstr ""
49060 #: fortran/array.c:2432
49061 #, gcc-internal-format
49062 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
49063 msgstr ""
49065 #: fortran/array.c:2580
49066 #, gcc-internal-format
49067 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
49068 msgstr ""
49070 #. if (c == 0)
49071 #: fortran/bbt.c:119
49072 #, gcc-internal-format
49073 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
49074 msgstr ""
49076 #: fortran/check.c:46
49077 #, fuzzy, gcc-internal-format
49078 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
49079 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
49080 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49082 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49083 #: fortran/check.c:62
49084 #, fuzzy, gcc-internal-format
49085 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
49086 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
49087 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49089 #: fortran/check.c:96
49090 #, fuzzy, gcc-internal-format
49091 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49092 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
49093 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49095 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49096 #: fortran/check.c:111
49097 #, fuzzy, gcc-internal-format
49098 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
49099 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49101 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49102 #: fortran/check.c:128
49103 #, fuzzy, gcc-internal-format
49104 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
49105 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49107 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49108 #: fortran/check.c:145
49109 #, fuzzy, gcc-internal-format
49110 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
49111 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49113 #: fortran/check.c:174 fortran/check.c:6507
49114 #, fuzzy, gcc-internal-format
49115 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
49116 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
49117 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49119 # Ongeldig soort wat?
49120 #: fortran/check.c:183
49121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49122 msgid "Invalid kind for %s at %L"
49123 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
49125 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49126 #: fortran/check.c:202
49127 #, fuzzy, gcc-internal-format
49128 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
49129 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
49130 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49132 #: fortran/check.c:225
49133 #, fuzzy, gcc-internal-format
49134 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
49135 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
49137 #: fortran/check.c:242
49138 #, fuzzy, gcc-internal-format
49139 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49140 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
49141 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49143 #: fortran/check.c:268
49144 #, fuzzy, gcc-internal-format
49145 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49146 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
49147 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49149 #: fortran/check.c:289
49150 #, fuzzy, gcc-internal-format
49151 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
49152 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49154 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49155 #: fortran/check.c:310
49156 #, fuzzy, gcc-internal-format
49157 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
49158 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
49159 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49161 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49162 #: fortran/check.c:343
49163 #, fuzzy, gcc-internal-format
49164 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
49165 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49167 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49168 #: fortran/check.c:354
49169 #, fuzzy, gcc-internal-format
49170 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
49171 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49173 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49174 #: fortran/check.c:364
49175 #, fuzzy, gcc-internal-format
49176 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
49177 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49179 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49180 #: fortran/check.c:391
49181 #, fuzzy, gcc-internal-format
49182 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
49183 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49185 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49186 #: fortran/check.c:417
49187 #, fuzzy, gcc-internal-format
49188 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
49189 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49191 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49192 #: fortran/check.c:443
49193 #, fuzzy, gcc-internal-format
49194 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
49195 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
49196 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49198 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49199 #: fortran/check.c:460
49200 #, fuzzy, gcc-internal-format
49201 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
49202 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
49203 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49205 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49206 #: fortran/check.c:475
49207 #, fuzzy, gcc-internal-format
49208 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
49209 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
49210 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49212 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49213 #: fortran/check.c:496
49214 #, fuzzy, gcc-internal-format
49215 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
49216 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
49217 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49219 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49220 #: fortran/check.c:514
49221 #, fuzzy, gcc-internal-format
49222 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
49223 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
49224 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49226 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49227 #: fortran/check.c:552
49228 #, fuzzy, gcc-internal-format
49229 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
49230 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49232 #: fortran/check.c:573
49233 #, fuzzy, gcc-internal-format
49234 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49235 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
49236 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49238 #: fortran/check.c:622
49239 #, fuzzy, gcc-internal-format
49240 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
49241 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49243 #: fortran/check.c:672
49244 #, fuzzy, gcc-internal-format
49245 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
49246 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49248 #: fortran/check.c:775
49249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49250 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
49251 msgstr ""
49253 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49254 #: fortran/check.c:908 fortran/check.c:6451
49255 #, fuzzy, gcc-internal-format
49256 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
49257 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49259 #: fortran/check.c:917 fortran/check.c:2374 fortran/check.c:2500
49260 #: fortran/check.c:2574 fortran/check.c:3001
49261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49262 msgid "Different type kinds at %L"
49263 msgstr ""
49265 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49266 #: fortran/check.c:953
49267 #, fuzzy, gcc-internal-format
49268 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
49269 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49271 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49272 #: fortran/check.c:962 fortran/check.c:998 fortran/check.c:3559
49273 #, fuzzy, gcc-internal-format
49274 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
49275 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49277 #: fortran/check.c:980
49278 #, fuzzy, gcc-internal-format
49279 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
49280 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49282 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49283 #: fortran/check.c:989
49284 #, fuzzy, gcc-internal-format
49285 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
49286 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49288 #: fortran/check.c:1014
49289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49290 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
49291 msgstr ""
49293 #: fortran/check.c:1025
49294 #, fuzzy, gcc-internal-format
49295 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
49296 msgstr "overflow in constante expressie"
49298 #: fortran/check.c:1068
49299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49300 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
49301 msgstr ""
49303 #: fortran/check.c:1076
49304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49305 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
49306 msgstr ""
49308 #: fortran/check.c:1083
49309 #, fuzzy, gcc-internal-format
49310 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
49311 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49313 #: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1300
49314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49315 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
49316 msgid "STAT= argument to %s at %L"
49317 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
49319 #: fortran/check.c:1120 fortran/check.c:1240 fortran/check.c:1337
49320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49321 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
49322 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49324 #: fortran/check.c:1134 fortran/check.c:1320
49325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49326 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
49327 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49329 #: fortran/check.c:1154
49330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49331 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
49332 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49334 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49335 #: fortran/check.c:1173 fortran/check.c:1187
49336 #, fuzzy, gcc-internal-format
49337 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
49338 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49340 #: fortran/check.c:1207
49341 #, fuzzy, gcc-internal-format
49342 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
49343 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49345 #: fortran/check.c:1247 fortran/check.c:1344
49346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49347 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
49348 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49350 #: fortran/check.c:1262
49351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49352 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
49353 msgstr ""
49355 #: fortran/check.c:1272
49356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49357 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
49358 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49360 #: fortran/check.c:1285
49361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49362 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
49363 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49365 #: fortran/check.c:1364
49366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49367 msgid "Negative argument N at %L"
49368 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
49370 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49371 #: fortran/check.c:1536 fortran/check.c:1993
49372 #, fuzzy, gcc-internal-format
49373 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
49374 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49376 #: fortran/check.c:1545 fortran/check.c:2002
49377 #, fuzzy, gcc-internal-format
49378 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
49379 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49381 #: fortran/check.c:1559 fortran/check.c:1565
49382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49383 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
49384 msgstr ""
49386 #: fortran/check.c:1587
49387 #, gcc-internal-format
49388 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
49389 msgstr ""
49391 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49392 #: fortran/check.c:1595
49393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49394 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
49395 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49397 #: fortran/check.c:1618
49398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49399 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
49400 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
49402 #: fortran/check.c:1634
49403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49404 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
49405 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
49407 #: fortran/check.c:1642
49408 #, gcc-internal-format
49409 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
49410 msgstr ""
49412 #: fortran/check.c:1657
49413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49414 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
49415 msgstr ""
49417 #: fortran/check.c:1676
49418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49419 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
49420 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49422 #: fortran/check.c:1683
49423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49424 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
49425 msgstr ""
49427 #: fortran/check.c:1697
49428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49429 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
49430 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
49432 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
49433 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
49434 #. as actual argument.
49435 #: fortran/check.c:1707
49436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49437 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
49438 msgstr "overflow in constante expressie"
49440 #: fortran/check.c:1724
49441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49442 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
49443 msgstr ""
49445 #: fortran/check.c:1734
49446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49447 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
49448 msgstr ""
49450 #: fortran/check.c:1743
49451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49452 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
49453 msgstr ""
49455 #: fortran/check.c:1754
49456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49457 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
49458 msgstr ""
49460 #: fortran/check.c:1762
49461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49462 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
49463 msgstr ""
49465 #: fortran/check.c:1769
49466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49467 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
49468 msgstr ""
49470 #: fortran/check.c:1776
49471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49472 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
49473 msgstr ""
49475 #: fortran/check.c:1784
49476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49477 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
49478 msgstr ""
49480 #: fortran/check.c:1814
49481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49482 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
49483 msgstr ""
49485 #: fortran/check.c:1821
49486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49487 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
49488 msgstr ""
49490 #: fortran/check.c:1839
49491 #, fuzzy, gcc-internal-format
49492 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
49493 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49495 #: fortran/check.c:1887 fortran/check.c:2419 fortran/check.c:2522
49496 #: fortran/check.c:2723 fortran/check.c:2768 fortran/check.c:4119
49497 #: fortran/check.c:4253 fortran/check.c:4308 fortran/check.c:5351
49498 #: fortran/check.c:5480
49499 #, gcc-internal-format
49500 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
49501 msgstr ""
49503 #: fortran/check.c:1934 fortran/check.c:2185
49504 #, fuzzy, gcc-internal-format
49505 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
49506 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49508 #: fortran/check.c:1949 fortran/check.c:2200 fortran/check.c:2228
49509 #, fuzzy, gcc-internal-format
49510 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
49511 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49513 #: fortran/check.c:2052 fortran/check.c:3095 fortran/check.c:3103
49514 #, fuzzy, gcc-internal-format
49515 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49516 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
49517 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49519 #: fortran/check.c:2066
49520 #, gcc-internal-format
49521 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
49522 msgstr ""
49524 #: fortran/check.c:2086 fortran/check.c:2094
49525 #, fuzzy, gcc-internal-format
49526 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
49527 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
49528 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49530 #: fortran/check.c:2115
49531 #, gcc-internal-format
49532 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
49533 msgstr ""
49535 #: fortran/check.c:2246
49536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49537 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
49538 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
49540 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49541 #: fortran/check.c:2306
49542 #, fuzzy, gcc-internal-format
49543 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
49544 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49546 #: fortran/check.c:2470
49547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49548 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
49549 msgstr ""
49551 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49552 #: fortran/check.c:2529
49553 #, fuzzy, gcc-internal-format
49554 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
49555 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
49556 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49558 #: fortran/check.c:2619
49559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49560 msgid "SIZE at %L must be positive"
49561 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49563 #: fortran/check.c:2631
49564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49565 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
49566 msgstr ""
49568 #: fortran/check.c:2692
49569 #, fuzzy, gcc-internal-format
49570 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
49571 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49573 #: fortran/check.c:2699
49574 #, fuzzy, gcc-internal-format
49575 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
49576 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
49577 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49579 #: fortran/check.c:2910
49580 #, fuzzy, gcc-internal-format
49581 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
49582 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
49583 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
49585 #: fortran/check.c:2958
49586 #, fuzzy, gcc-internal-format
49587 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
49588 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
49590 #: fortran/check.c:2973
49591 #, fuzzy, gcc-internal-format
49592 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
49593 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
49595 #: fortran/check.c:2978
49596 #, fuzzy, gcc-internal-format
49597 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
49598 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
49600 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49601 #: fortran/check.c:3007
49602 #, fuzzy, gcc-internal-format
49603 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
49604 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
49605 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49607 #: fortran/check.c:3038
49608 #, gcc-internal-format
49609 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
49610 msgstr ""
49612 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49613 #: fortran/check.c:3045
49614 #, fuzzy, gcc-internal-format
49615 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
49616 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49618 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49619 #: fortran/check.c:3112
49620 #, fuzzy, gcc-internal-format
49621 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
49622 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49624 #: fortran/check.c:3126
49625 #, gcc-internal-format
49626 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
49627 msgstr ""
49629 #: fortran/check.c:3145
49630 #, gcc-internal-format
49631 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
49632 msgstr ""
49634 #: fortran/check.c:3154
49635 #, fuzzy, gcc-internal-format
49636 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49637 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
49638 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49640 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49641 #: fortran/check.c:3329
49642 #, fuzzy, gcc-internal-format
49643 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
49644 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49646 #: fortran/check.c:3389
49647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49648 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
49649 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49651 #: fortran/check.c:3400
49652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49653 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
49654 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49656 #: fortran/check.c:3407
49657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49658 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
49659 msgstr ""
49661 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49662 #: fortran/check.c:3418
49663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49664 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
49665 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49667 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49668 #: fortran/check.c:3427
49669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49670 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
49671 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49673 #: fortran/check.c:3467
49674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49675 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
49676 msgstr ""
49678 #: fortran/check.c:3494
49679 #, fuzzy, gcc-internal-format
49680 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
49681 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49683 #: fortran/check.c:3544
49684 #, fuzzy, gcc-internal-format
49685 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
49686 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49688 #: fortran/check.c:3552
49689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49690 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
49691 msgstr ""
49693 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49694 #: fortran/check.c:3631 fortran/check.c:5427
49695 #, fuzzy, gcc-internal-format
49696 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
49697 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49699 #: fortran/check.c:3689
49700 #, fuzzy, gcc-internal-format
49701 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49702 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
49703 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49705 #: fortran/check.c:3697
49706 #, fuzzy, gcc-internal-format
49707 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49708 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
49709 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49711 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49712 #: fortran/check.c:3716
49713 #, fuzzy, gcc-internal-format
49714 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
49715 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49717 #: fortran/check.c:3764
49718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49719 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
49720 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49722 #: fortran/check.c:3868
49723 #, fuzzy, gcc-internal-format
49724 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
49725 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
49726 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49728 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49729 #: fortran/check.c:3878
49730 #, fuzzy, gcc-internal-format
49731 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
49732 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49734 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49735 #: fortran/check.c:3885
49736 #, fuzzy, gcc-internal-format
49737 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
49738 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49740 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49741 #: fortran/check.c:3902
49742 #, fuzzy, gcc-internal-format
49743 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
49744 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49746 #: fortran/check.c:3934
49747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49748 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
49749 msgstr ""
49751 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49752 #: fortran/check.c:3972
49753 #, fuzzy, gcc-internal-format
49754 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
49755 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49757 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49758 #: fortran/check.c:3990
49759 #, fuzzy, gcc-internal-format
49760 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
49761 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49763 #: fortran/check.c:3999
49764 #, fuzzy, gcc-internal-format
49765 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
49766 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49768 #: fortran/check.c:4035
49769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49770 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
49771 msgstr ""
49773 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49774 #: fortran/check.c:4052 fortran/check.c:4071
49775 #, fuzzy, gcc-internal-format
49776 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
49777 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49779 #: fortran/check.c:4062 fortran/check.c:4081
49780 #, fuzzy, gcc-internal-format
49781 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
49782 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49784 #: fortran/check.c:4180
49785 #, gcc-internal-format
49786 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
49787 msgstr ""
49789 #: fortran/check.c:4211
49790 #, gcc-internal-format
49791 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
49792 msgstr ""
49794 #: fortran/check.c:4246
49795 #, fuzzy, gcc-internal-format
49796 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
49797 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49799 #: fortran/check.c:4323 fortran/check.c:6490
49800 #, fuzzy, gcc-internal-format
49801 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
49802 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49804 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49805 #: fortran/check.c:4336 fortran/check.c:4475 fortran/check.c:6482
49806 #, fuzzy, gcc-internal-format
49807 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
49808 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49810 #: fortran/check.c:4347 fortran/check.c:4487
49811 #, fuzzy, gcc-internal-format
49812 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
49813 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49815 #: fortran/check.c:4417
49816 #, gcc-internal-format
49817 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
49818 msgstr ""
49820 #: fortran/check.c:4466
49821 #, fuzzy, gcc-internal-format
49822 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
49823 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49825 #: fortran/check.c:4505
49826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49827 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
49828 msgstr ""
49830 #: fortran/check.c:4519
49831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49832 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
49833 msgstr ""
49835 #: fortran/check.c:4543
49836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49837 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
49838 msgstr ""
49840 #: fortran/check.c:4555
49841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49842 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
49843 msgstr ""
49845 #: fortran/check.c:4562
49846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49847 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
49848 msgstr ""
49850 #: fortran/check.c:4569
49851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49852 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
49853 msgstr ""
49855 #: fortran/check.c:4576
49856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49857 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
49858 msgstr ""
49860 #: fortran/check.c:4582
49861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49862 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
49863 msgstr ""
49865 #: fortran/check.c:4601
49866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49867 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
49868 msgstr ""
49870 #: fortran/check.c:4611
49871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49872 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
49873 msgstr ""
49875 #: fortran/check.c:4616
49876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49877 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
49878 msgstr ""
49880 #: fortran/check.c:4632
49881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49882 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
49883 msgstr ""
49885 #: fortran/check.c:4644
49886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49887 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
49888 msgstr ""
49890 #: fortran/check.c:4651
49891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49892 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
49893 msgstr ""
49895 #: fortran/check.c:4657
49896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49897 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
49898 msgstr ""
49900 #: fortran/check.c:4671
49901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49902 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
49903 msgstr ""
49905 #: fortran/check.c:4686
49906 #, fuzzy, gcc-internal-format
49907 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
49908 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
49910 #: fortran/check.c:4694
49911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49912 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
49913 msgstr ""
49915 #: fortran/check.c:4700
49916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49917 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
49918 msgstr ""
49920 #: fortran/check.c:4714
49921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49922 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
49923 msgstr ""
49925 #: fortran/check.c:4720
49926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49927 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
49928 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49930 #: fortran/check.c:4731
49931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49932 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
49933 msgstr ""
49935 #: fortran/check.c:4739
49936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49937 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
49938 msgstr ""
49940 #: fortran/check.c:4748
49941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49942 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
49943 msgstr ""
49945 #: fortran/check.c:4755
49946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49947 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
49948 msgstr ""
49950 #: fortran/check.c:4766
49951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49952 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
49953 msgstr ""
49955 #: fortran/check.c:4771
49956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49957 msgid "Array section at %L to C_LOC"
49958 msgstr ""
49960 #: fortran/check.c:4799
49961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49962 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
49963 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
49965 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49966 #: fortran/check.c:4812
49967 #, fuzzy, gcc-internal-format
49968 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
49969 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
49970 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49972 #: fortran/check.c:4831
49973 #, fuzzy, gcc-internal-format
49974 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
49975 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49977 #: fortran/check.c:5094
49978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49979 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
49980 msgstr ""
49982 #: fortran/check.c:5105
49983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49984 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
49985 msgstr ""
49987 #: fortran/check.c:5138
49988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49989 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
49990 msgstr ""
49992 #: fortran/check.c:5151
49993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49994 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
49995 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
49997 #: fortran/check.c:5174
49998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49999 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
50000 msgstr ""
50002 #: fortran/check.c:5181
50003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50004 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
50005 msgstr ""
50007 #: fortran/check.c:5192
50008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50009 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
50010 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50012 #: fortran/check.c:5210
50013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50014 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
50015 msgstr ""
50017 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
50018 #: fortran/check.c:5290
50019 #, fuzzy, gcc-internal-format
50020 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
50021 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
50023 #: fortran/check.c:5319
50024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50025 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
50026 msgstr ""
50028 #: fortran/check.c:5441
50029 #, fuzzy, gcc-internal-format
50030 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
50031 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
50033 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
50034 #: fortran/check.c:5454
50035 #, fuzzy, gcc-internal-format
50036 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
50037 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
50039 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
50040 #: fortran/check.c:5710 fortran/check.c:5742
50041 #, fuzzy, gcc-internal-format
50042 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
50043 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
50045 #: fortran/check.c:5750
50046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50047 msgid "Too many arguments to %s at %L"
50048 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50050 #: fortran/check.c:5768
50051 #, gcc-internal-format
50052 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
50053 msgstr ""
50055 #: fortran/check.c:5780
50056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50057 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
50058 msgstr ""
50060 #: fortran/check.c:5820
50061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50062 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
50063 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
50065 #: fortran/check.c:5839
50066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50067 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
50068 msgstr ""
50070 #: fortran/check.c:5849
50071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50072 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
50073 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
50075 #: fortran/check.c:5866
50076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50077 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
50078 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
50080 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
50081 #: fortran/check.c:6083
50082 #, fuzzy, gcc-internal-format
50083 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
50084 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
50086 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
50087 #: fortran/check.c:6435 fortran/check.c:6443
50088 #, fuzzy, gcc-internal-format
50089 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
50090 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
50092 #: fortran/check.c:6474
50093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50094 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
50095 msgstr ""
50097 #: fortran/class.c:617
50098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50099 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
50100 msgstr ""
50102 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
50103 #. up to 255 extension levels.
50104 #: fortran/class.c:728 fortran/decl.c:9003
50105 #, gcc-internal-format
50106 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
50107 msgstr ""
50109 #: fortran/class.c:2876 fortran/class.c:2950
50110 #, gcc-internal-format
50111 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
50112 msgstr ""
50114 # of "preprocessing" behouden?
50115 #: fortran/cpp.c:450
50116 #, fuzzy, gcc-internal-format
50117 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
50118 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
50120 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
50121 #, fuzzy, gcc-internal-format
50122 msgid "opening output file %qs: %s"
50123 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
50125 #: fortran/data.c:65
50126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50127 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
50128 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
50130 #: fortran/data.c:137
50131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50132 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
50133 msgstr ""
50135 #: fortran/data.c:170
50136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50137 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
50138 msgstr ""
50140 #: fortran/data.c:176
50141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50142 #| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
50143 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
50144 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
50146 #: fortran/data.c:266
50147 #, fuzzy, gcc-internal-format
50148 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
50149 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
50151 #: fortran/data.c:290
50152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50153 msgid "Data element below array lower bound at %L"
50154 msgstr ""
50156 #: fortran/data.c:307 fortran/data.c:396
50157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50158 msgid "Data element above array upper bound at %L"
50159 msgstr ""
50161 #: fortran/data.c:337 fortran/data.c:506
50162 #, fuzzy, gcc-internal-format
50163 msgid "re-initialization of %qs at %L"
50164 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
50166 #: fortran/data.c:706
50167 #, gcc-internal-format
50168 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
50169 msgstr ""
50171 #: fortran/decl.c:278
50172 #, gcc-internal-format
50173 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
50174 msgstr ""
50176 #: fortran/decl.c:285
50177 #, fuzzy, gcc-internal-format
50178 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
50179 msgstr "%s voor %qs"
50181 #: fortran/decl.c:396
50182 #, fuzzy, gcc-internal-format
50183 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
50184 msgstr "%s voor %qs"
50186 #: fortran/decl.c:422
50187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50188 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
50189 msgstr "%s voor %qs"
50191 #: fortran/decl.c:524
50192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50193 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
50194 msgstr ""
50196 #: fortran/decl.c:561
50197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50198 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
50199 msgstr "overflow in constante expressie"
50201 #: fortran/decl.c:593
50202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50203 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
50204 msgstr ""
50206 #: fortran/decl.c:639
50207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50208 msgid "Empty old style initializer list at %C"
50209 msgstr "dubbele beginwaarde"
50211 #: fortran/decl.c:659
50212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50213 #| msgid "extra elements in scalar initializer"
50214 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
50215 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
50217 #: fortran/decl.c:664
50218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50219 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
50220 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
50221 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
50223 #: fortran/decl.c:673
50224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50225 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
50226 msgstr "vector overflow in expressie"
50228 #: fortran/decl.c:704
50229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50230 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
50231 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50233 #: fortran/decl.c:731
50234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50235 #| msgid "excess elements in array initializer"
50236 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
50237 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
50239 #: fortran/decl.c:733
50240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50241 #| msgid "excess elements in array initializer"
50242 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
50243 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
50245 #: fortran/decl.c:752
50246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50247 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
50248 msgstr "%qs is geen iterator"
50250 #: fortran/decl.c:775
50251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50252 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
50253 msgstr ""
50255 #: fortran/decl.c:843
50256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50257 msgid "Bad INTENT specification at %C"
50258 msgstr ""
50260 #: fortran/decl.c:864
50261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50262 msgid "deferred type parameter at %C"
50263 msgstr ""
50265 #: fortran/decl.c:947
50266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50267 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
50268 msgstr ""
50270 #: fortran/decl.c:973
50271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50272 msgid "Old-style character length at %C"
50273 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
50275 #: fortran/decl.c:1004
50276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50277 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
50278 msgstr ""
50280 #: fortran/decl.c:1157
50281 #, fuzzy, gcc-internal-format
50282 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
50283 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
50285 #: fortran/decl.c:1165
50286 #, fuzzy, gcc-internal-format
50287 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
50288 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
50290 #: fortran/decl.c:1178
50291 #, fuzzy, gcc-internal-format
50292 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
50293 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50295 #: fortran/decl.c:1249
50296 #, gcc-internal-format
50297 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
50298 msgstr ""
50300 #: fortran/decl.c:1276
50301 #, gcc-internal-format
50302 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
50303 msgstr ""
50305 #: fortran/decl.c:1283
50306 #, gcc-internal-format
50307 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
50308 msgstr ""
50310 #: fortran/decl.c:1290
50311 #, fuzzy, gcc-internal-format
50312 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
50313 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50315 #: fortran/decl.c:1305
50316 #, fuzzy, gcc-internal-format
50317 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
50318 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
50320 #: fortran/decl.c:1318
50321 #, gcc-internal-format
50322 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
50323 msgstr ""
50325 #: fortran/decl.c:1326
50326 #, gcc-internal-format
50327 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
50328 msgstr ""
50330 #: fortran/decl.c:1335
50331 #, gcc-internal-format
50332 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
50333 msgstr ""
50335 #: fortran/decl.c:1344
50336 #, gcc-internal-format
50337 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
50338 msgstr ""
50340 #: fortran/decl.c:1351
50341 #, gcc-internal-format
50342 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
50343 msgstr ""
50345 #: fortran/decl.c:1362
50346 #, fuzzy, gcc-internal-format
50347 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
50348 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50350 #: fortran/decl.c:1412
50351 #, fuzzy, gcc-internal-format
50352 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
50353 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
50355 #: fortran/decl.c:1471
50356 #, gcc-internal-format
50357 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
50358 msgstr ""
50360 #: fortran/decl.c:1505
50361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50362 #| msgid "argument must be a constant"
50363 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
50364 msgstr "argument moet een constante zijn"
50366 #: fortran/decl.c:1520
50367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50368 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
50369 msgstr ""
50371 #: fortran/decl.c:1527
50372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50373 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
50374 msgstr ""
50376 #: fortran/decl.c:1617
50377 #, gcc-internal-format
50378 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
50379 msgstr ""
50381 #: fortran/decl.c:1627
50382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50383 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
50384 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
50386 #: fortran/decl.c:1637
50387 #, gcc-internal-format
50388 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
50389 msgstr ""
50391 #: fortran/decl.c:1680
50392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50393 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
50394 msgstr ""
50396 #: fortran/decl.c:1741
50397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50398 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
50399 msgstr ""
50401 #: fortran/decl.c:1776
50402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50403 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
50404 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
50406 #: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1869
50407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50408 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
50409 msgstr ""
50411 #: fortran/decl.c:1878
50412 #, fuzzy, gcc-internal-format
50413 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
50414 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
50416 #: fortran/decl.c:1887
50417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50418 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
50419 msgstr ""
50421 #: fortran/decl.c:1911 fortran/symbol.c:2140
50422 #, fuzzy, gcc-internal-format
50423 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
50424 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
50426 #: fortran/decl.c:1953
50427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50428 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
50429 msgstr ""
50431 #: fortran/decl.c:1962
50432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50433 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
50434 msgstr ""
50436 #: fortran/decl.c:1971
50437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50438 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
50439 msgstr ""
50441 #: fortran/decl.c:2020
50442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50443 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
50444 msgstr ""
50446 #: fortran/decl.c:2037
50447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50448 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
50449 msgstr ""
50451 #: fortran/decl.c:2054
50452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50453 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
50454 msgstr ""
50456 #: fortran/decl.c:2075
50457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50458 msgid "Error in pointer initialization at %C"
50459 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50461 #: fortran/decl.c:2082
50462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50463 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
50464 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50466 #: fortran/decl.c:2105
50467 #, fuzzy, gcc-internal-format
50468 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
50469 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
50470 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
50472 #: fortran/decl.c:2172
50473 #, fuzzy, gcc-internal-format
50474 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
50475 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
50477 #: fortran/decl.c:2182
50478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50479 msgid "Implied-shape array at %L"
50480 msgstr ""
50482 #: fortran/decl.c:2235
50483 #, gcc-internal-format
50484 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
50485 msgstr ""
50487 #: fortran/decl.c:2264 fortran/decl.c:7362
50488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50489 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
50490 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
50492 #: fortran/decl.c:2272
50493 #, gcc-internal-format
50494 msgid "Couldn't set pointee array spec."
50495 msgstr ""
50497 #: fortran/decl.c:2335
50498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50499 msgid "Old-style initialization at %C"
50500 msgstr "dubbele beginwaarde"
50502 #: fortran/decl.c:2343
50503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50504 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
50505 msgstr "dubbele beginwaarde"
50507 #: fortran/decl.c:2356
50508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50509 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
50510 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50512 #: fortran/decl.c:2376 fortran/decl.c:5654
50513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50514 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
50515 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
50517 #: fortran/decl.c:2389
50518 #, fuzzy, gcc-internal-format
50519 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
50520 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50522 #: fortran/decl.c:2398 fortran/decl.c:9152
50523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50524 msgid "Expected an initialization expression at %C"
50525 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50527 #: fortran/decl.c:2405
50528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50529 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
50530 msgstr ""
50532 #: fortran/decl.c:2422
50533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50534 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
50535 msgstr ""
50537 #: fortran/decl.c:2482 fortran/decl.c:2518
50538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50539 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
50540 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
50542 #: fortran/decl.c:2524
50543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50544 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
50545 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
50547 #: fortran/decl.c:2574 fortran/decl.c:2647
50548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50549 msgid "Missing right parenthesis at %C"
50550 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
50552 #: fortran/decl.c:2587 fortran/decl.c:2718
50553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50554 msgid "Expected initialization expression at %C"
50555 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50557 #: fortran/decl.c:2595 fortran/decl.c:2724
50558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50559 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
50560 msgstr ""
50562 #: fortran/decl.c:2623
50563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50564 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
50565 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
50567 #: fortran/decl.c:2636
50568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50569 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
50570 msgstr ""
50572 #: fortran/decl.c:2645
50573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50574 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
50575 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
50577 #: fortran/decl.c:2743
50578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50579 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
50580 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
50582 #: fortran/decl.c:2875
50583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50584 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
50585 msgstr ""
50587 #: fortran/decl.c:2943
50588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50589 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
50590 msgstr ""
50592 #: fortran/decl.c:2956
50593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50594 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
50595 msgstr ""
50597 #: fortran/decl.c:2995
50598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50599 msgid "BYTE type at %C"
50600 msgstr ""
50602 #: fortran/decl.c:3000
50603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50604 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
50605 msgstr ""
50607 #: fortran/decl.c:3022
50608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50609 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
50610 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
50612 #: fortran/decl.c:3025
50613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50614 msgid "Assumed type at %C"
50615 msgstr ""
50617 #: fortran/decl.c:3048 fortran/decl.c:3079 fortran/decl.c:3108
50618 #: fortran/decl.c:3324
50619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50620 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
50621 msgstr ""
50623 #: fortran/decl.c:3104
50624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50625 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
50626 msgstr ""
50628 #: fortran/decl.c:3141 fortran/decl.c:3250 fortran/decl.c:3263
50629 #: fortran/decl.c:3719 fortran/decl.c:3727
50630 #, fuzzy, gcc-internal-format
50631 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
50632 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
50634 #: fortran/decl.c:3217
50635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50636 msgid "CLASS statement at %C"
50637 msgstr "ongeldige beginwaarde"
50639 #: fortran/decl.c:3278
50640 #, gcc-internal-format
50641 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
50642 msgstr ""
50644 #: fortran/decl.c:3395
50645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50646 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
50647 msgstr ""
50649 #: fortran/decl.c:3404
50650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50651 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
50652 msgstr ""
50654 #: fortran/decl.c:3463
50655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50656 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
50657 msgstr ""
50659 #: fortran/decl.c:3509
50660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50661 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
50662 msgstr ""
50664 #: fortran/decl.c:3562
50665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50666 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
50667 msgstr ""
50669 #: fortran/decl.c:3572
50670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50671 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
50672 msgstr ""
50674 #: fortran/decl.c:3678
50675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50676 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
50677 msgstr ""
50679 #: fortran/decl.c:3685
50680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50681 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
50682 msgstr ""
50684 #: fortran/decl.c:3690
50685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50686 msgid "IMPORT statement at %C"
50687 msgstr "%s voor %qs"
50689 #: fortran/decl.c:3704
50690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50691 msgid "Expecting list of named entities at %C"
50692 msgstr ""
50694 #: fortran/decl.c:3733
50695 #, gcc-internal-format
50696 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
50697 msgstr ""
50699 #: fortran/decl.c:3740
50700 #, gcc-internal-format
50701 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
50702 msgstr ""
50704 #: fortran/decl.c:3781
50705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50706 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
50707 msgstr "%s voor %qs"
50709 #: fortran/decl.c:4107
50710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50711 msgid "Missing codimension specification at %C"
50712 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
50714 #: fortran/decl.c:4109
50715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50716 msgid "Missing dimension specification at %C"
50717 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
50719 #: fortran/decl.c:4198
50720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50721 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
50722 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
50724 #: fortran/decl.c:4213
50725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50726 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with -fdec-static"
50727 msgstr ""
50729 #: fortran/decl.c:4229
50730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50731 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
50732 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
50734 #: fortran/decl.c:4238
50735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50736 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
50737 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
50739 #: fortran/decl.c:4256
50740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50741 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
50742 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
50744 #: fortran/decl.c:4266
50745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50746 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
50747 msgstr ""
50749 #: fortran/decl.c:4280
50750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50751 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
50752 msgstr ""
50754 #: fortran/decl.c:4291
50755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50756 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
50757 msgstr ""
50759 #: fortran/decl.c:4338 fortran/decl.c:7666
50760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50761 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
50762 msgstr ""
50764 #: fortran/decl.c:4344
50765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50766 msgid "PROTECTED attribute at %C"
50767 msgstr ""
50769 #: fortran/decl.c:4378
50770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50771 msgid "VALUE attribute at %C"
50772 msgstr ""
50774 #: fortran/decl.c:4385
50775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50776 msgid "VOLATILE attribute at %C"
50777 msgstr ""
50779 #: fortran/decl.c:4392
50780 #, gcc-internal-format
50781 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
50782 msgstr ""
50784 #: fortran/decl.c:4432
50785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50786 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
50787 msgstr ""
50789 #: fortran/decl.c:4530
50790 #, gcc-internal-format
50791 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
50792 msgstr ""
50794 #: fortran/decl.c:4552
50795 #, fuzzy, gcc-internal-format
50796 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
50797 msgstr "overflow in constante expressie"
50799 #: fortran/decl.c:4561
50800 #, fuzzy, gcc-internal-format
50801 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
50802 msgstr "overflow in constante expressie"
50804 #: fortran/decl.c:4565
50805 #, fuzzy, gcc-internal-format
50806 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
50807 msgstr "overflow in constante expressie"
50809 #: fortran/decl.c:4577
50810 #, gcc-internal-format
50811 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
50812 msgstr ""
50814 #: fortran/decl.c:4591
50815 #, fuzzy, gcc-internal-format
50816 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
50817 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
50819 #: fortran/decl.c:4599
50820 #, fuzzy, gcc-internal-format
50821 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
50822 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
50824 #: fortran/decl.c:4611
50825 #, fuzzy, gcc-internal-format
50826 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
50827 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
50829 #: fortran/decl.c:4619
50830 #, fuzzy, gcc-internal-format
50831 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
50832 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
50834 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
50835 #. just because of this.
50836 #: fortran/decl.c:4630
50837 #, gcc-internal-format
50838 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
50839 msgstr ""
50841 #: fortran/decl.c:4704
50842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50843 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
50844 msgstr ""
50846 #: fortran/decl.c:4749
50847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50848 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
50849 msgstr ""
50851 #: fortran/decl.c:4756
50852 #, fuzzy, gcc-internal-format
50853 msgid "Missing symbol"
50854 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
50856 #: fortran/decl.c:4785
50857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50858 msgid "BIND(C) statement at %C"
50859 msgstr "ongeldige beginwaarde"
50861 #: fortran/decl.c:4869
50862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50863 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
50864 msgstr ""
50866 #: fortran/decl.c:4911
50867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50868 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
50869 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
50871 #: fortran/decl.c:4920
50872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50873 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
50874 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
50876 #: fortran/decl.c:4963
50877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50878 msgid "MODULE prefix at %C"
50879 msgstr ""
50881 #: fortran/decl.c:5008
50882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50883 msgid "IMPURE procedure at %C"
50884 msgstr ""
50886 #: fortran/decl.c:5020
50887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50888 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
50889 msgstr ""
50891 #: fortran/decl.c:5066
50892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50893 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50894 msgstr ""
50896 #: fortran/decl.c:5073
50897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50898 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50899 msgstr "%s voor %qs"
50901 #: fortran/decl.c:5080
50902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50903 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50904 msgstr ""
50906 #: fortran/decl.c:5143 fortran/primary.c:1783
50907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50908 msgid "Alternate-return argument at %C"
50909 msgstr "%qs is geen iterator"
50911 #: fortran/decl.c:5189
50912 #, fuzzy, gcc-internal-format
50913 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
50914 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50916 #: fortran/decl.c:5201
50917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50918 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
50919 msgstr ""
50921 #: fortran/decl.c:5218
50922 #, fuzzy, gcc-internal-format
50923 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
50924 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
50926 #: fortran/decl.c:5257
50927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50928 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
50929 msgstr ""
50931 #: fortran/decl.c:5263
50932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50933 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
50934 msgstr "%s voor %qs"
50936 #: fortran/decl.c:5302
50937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50938 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
50939 msgstr ""
50941 #: fortran/decl.c:5379
50942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50943 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
50944 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
50946 #: fortran/decl.c:5389 fortran/decl.c:6487
50947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50948 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
50949 msgstr ""
50951 #: fortran/decl.c:5593
50952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50953 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
50954 msgstr ""
50956 #: fortran/decl.c:5600
50957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50958 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
50959 msgstr ""
50961 #: fortran/decl.c:5606
50962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50963 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
50964 msgstr ""
50966 #: fortran/decl.c:5629
50967 #, fuzzy, gcc-internal-format
50968 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
50969 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
50971 #: fortran/decl.c:5675 fortran/decl.c:5863 fortran/decl.c:9635
50972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50973 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
50974 msgstr "%s voor %qs"
50976 #: fortran/decl.c:5724 fortran/decl.c:9535
50977 #, fuzzy, gcc-internal-format
50978 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
50979 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
50981 #: fortran/decl.c:5731
50982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50983 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
50984 msgstr ""
50986 #: fortran/decl.c:5735
50987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50988 msgid "Procedure pointer component at %C"
50989 msgstr ""
50991 #: fortran/decl.c:5807
50992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50993 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
50994 msgstr "%s voor %qs"
50996 #: fortran/decl.c:5825
50997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50998 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
50999 msgstr ""
51001 #: fortran/decl.c:5834 fortran/decl.c:8371
51002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51003 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
51004 msgstr "%s voor %qs"
51006 #: fortran/decl.c:5904
51007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51008 msgid "PROCEDURE statement at %C"
51009 msgstr "%s voor %qs"
51011 #: fortran/decl.c:5976
51012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51013 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
51014 msgstr ""
51016 #: fortran/decl.c:6000 fortran/decl.c:6004 fortran/decl.c:6259
51017 #: fortran/decl.c:6263 fortran/decl.c:6455 fortran/decl.c:6459
51018 #: fortran/symbol.c:1785
51019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51020 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
51021 msgstr ""
51023 #: fortran/decl.c:6157
51024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51025 msgid "ENTRY statement at %C"
51026 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51028 #: fortran/decl.c:6166
51029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51030 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
51031 msgstr ""
51033 #: fortran/decl.c:6169
51034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51035 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
51036 msgstr ""
51038 #: fortran/decl.c:6172
51039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51040 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
51041 msgstr "overflow in constante expressie"
51043 #: fortran/decl.c:6175
51044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51045 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
51046 msgstr ""
51048 #: fortran/decl.c:6179 fortran/decl.c:6224
51049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51050 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
51051 msgstr ""
51053 #: fortran/decl.c:6183
51054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51055 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
51056 msgstr "overflow in constante expressie"
51058 #: fortran/decl.c:6187
51059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51060 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
51061 msgstr ""
51063 #: fortran/decl.c:6191
51064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51065 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
51066 msgstr ""
51068 #: fortran/decl.c:6196
51069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51070 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
51071 msgstr ""
51073 #: fortran/decl.c:6200
51074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51075 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
51076 msgstr ""
51078 #: fortran/decl.c:6204
51079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51080 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
51081 msgstr ""
51083 #: fortran/decl.c:6208
51084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51085 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
51086 msgstr ""
51088 #: fortran/decl.c:6212
51089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51090 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
51091 msgstr ""
51093 #: fortran/decl.c:6216
51094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51095 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
51096 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51098 #: fortran/decl.c:6237
51099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51100 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
51101 msgstr "overflow in constante expressie"
51103 #: fortran/decl.c:6288 fortran/decl.c:6494
51104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51105 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
51106 msgstr ""
51108 #: fortran/decl.c:6556 fortran/decl.c:6563
51109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51110 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
51111 msgstr "%s voor %qs"
51113 #: fortran/decl.c:6603
51114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51115 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
51116 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
51118 #: fortran/decl.c:6619
51119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51120 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
51121 msgstr "overflow in constante expressie"
51123 #: fortran/decl.c:6627
51124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51125 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
51126 msgstr ""
51128 #: fortran/decl.c:6646
51129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51130 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
51131 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
51133 #: fortran/decl.c:6652
51134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51135 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
51136 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
51138 #: fortran/decl.c:6658
51139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51140 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
51141 msgstr ""
51143 #: fortran/decl.c:6687
51144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51145 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
51146 msgstr ""
51148 #: fortran/decl.c:6932
51149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51150 msgid "Unexpected END statement at %C"
51151 msgstr ""
51153 #: fortran/decl.c:6941
51154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51155 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
51156 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51158 #. We would have required END [something].
51159 #: fortran/decl.c:6950
51160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51161 msgid "%s statement expected at %L"
51162 msgstr ""
51164 #: fortran/decl.c:6961
51165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51166 msgid "Expecting %s statement at %L"
51167 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51169 #: fortran/decl.c:6981
51170 #, fuzzy, gcc-internal-format
51171 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
51172 msgstr "ongeldige expressie als operand"
51174 #: fortran/decl.c:6998
51175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51176 msgid "Expected terminating name at %C"
51177 msgstr ""
51179 #: fortran/decl.c:7012 fortran/decl.c:7020
51180 #, fuzzy, gcc-internal-format
51181 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
51182 msgstr "ongeldige expressie als operand"
51184 #: fortran/decl.c:7119
51185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51186 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
51187 msgstr ""
51189 #: fortran/decl.c:7127
51190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51191 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
51192 msgstr ""
51194 #: fortran/decl.c:7135
51195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51196 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
51197 msgstr ""
51199 #: fortran/decl.c:7144
51200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51201 msgid "Array specification must be deferred at %L"
51202 msgstr ""
51204 #: fortran/decl.c:7242
51205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51206 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
51207 msgstr ""
51209 #: fortran/decl.c:7279
51210 #, fuzzy, gcc-internal-format
51211 msgid "Expected %<(%> at %C"
51212 msgstr "ongeldige operand van %s"
51214 #: fortran/decl.c:7293 fortran/decl.c:7333
51215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51216 msgid "Expected variable name at %C"
51217 msgstr ""
51219 #: fortran/decl.c:7309
51220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51221 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
51222 msgstr ""
51224 #: fortran/decl.c:7313
51225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51226 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
51227 msgstr ""
51229 #: fortran/decl.c:7319
51230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51231 msgid "Expected \",\" at %C"
51232 msgstr ""
51234 #: fortran/decl.c:7358
51235 #, gcc-internal-format
51236 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
51237 msgstr ""
51239 #: fortran/decl.c:7382
51240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51241 msgid "Expected \")\" at %C"
51242 msgstr ""
51244 #: fortran/decl.c:7394
51245 #, fuzzy, gcc-internal-format
51246 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
51247 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51249 #: fortran/decl.c:7420
51250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51251 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
51252 msgstr ""
51254 #: fortran/decl.c:7452
51255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51256 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
51257 msgstr ""
51259 #: fortran/decl.c:7471
51260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51261 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
51262 msgstr ""
51264 #: fortran/decl.c:7510
51265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51266 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
51267 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51269 #: fortran/decl.c:7616
51270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51271 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
51272 msgstr ""
51274 #: fortran/decl.c:7633
51275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51276 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
51277 msgstr ""
51279 #: fortran/decl.c:7672
51280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51281 msgid "PROTECTED statement at %C"
51282 msgstr "%s voor %qs"
51284 #: fortran/decl.c:7710
51285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51286 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
51287 msgstr "%s voor %qs"
51289 #: fortran/decl.c:7734
51290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51291 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
51292 msgstr ""
51294 #: fortran/decl.c:7771
51295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51296 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
51297 msgstr ""
51299 #: fortran/decl.c:7799
51300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51301 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
51302 msgstr ""
51304 #: fortran/decl.c:7806
51305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51306 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
51307 msgstr ""
51309 #: fortran/decl.c:7812
51310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51311 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
51312 msgstr ""
51314 #: fortran/decl.c:7832
51315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51316 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
51317 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
51319 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
51320 #: fortran/decl.c:7857
51321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51322 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
51323 msgstr ""
51325 #: fortran/decl.c:7873
51326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51327 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
51328 msgstr ""
51330 #: fortran/decl.c:7892
51331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51332 msgid "AUTOMATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
51333 msgstr ""
51335 #: fortran/decl.c:7925
51336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51337 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
51338 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51340 #: fortran/decl.c:7932
51341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51342 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
51343 msgstr "%s voor %qs"
51345 #: fortran/decl.c:7946
51346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51347 msgid "STATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
51348 msgstr ""
51350 #: fortran/decl.c:7979
51351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51352 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
51353 msgstr "ongeldige expressie als operand"
51355 #: fortran/decl.c:7986
51356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51357 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
51358 msgstr "%s voor %qs"
51360 #: fortran/decl.c:8005
51361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51362 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
51363 msgstr ""
51365 #: fortran/decl.c:8016
51366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51367 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
51368 msgstr ""
51370 #: fortran/decl.c:8062
51371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51372 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
51373 msgstr ""
51375 #: fortran/decl.c:8076
51376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51377 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
51378 msgstr ""
51380 #: fortran/decl.c:8080
51381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51382 msgid "VALUE statement at %C"
51383 msgstr "%s voor %qs"
51385 #: fortran/decl.c:8118
51386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51387 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
51388 msgstr "%s voor %qs"
51390 #: fortran/decl.c:8129
51391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51392 msgid "VOLATILE statement at %C"
51393 msgstr "%s voor %qs"
51395 #: fortran/decl.c:8152
51396 #, gcc-internal-format
51397 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
51398 msgstr ""
51400 #: fortran/decl.c:8177
51401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51402 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
51403 msgstr "%s voor %qs"
51405 #: fortran/decl.c:8188
51406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51407 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
51408 msgstr ""
51410 #: fortran/decl.c:8228
51411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51412 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
51413 msgstr "%s voor %qs"
51415 #: fortran/decl.c:8253
51416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51417 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
51418 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
51420 #: fortran/decl.c:8346
51421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51422 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
51423 msgstr ""
51425 #: fortran/decl.c:8404
51426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51427 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
51428 msgstr ""
51430 #: fortran/decl.c:8453
51431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51432 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
51433 msgstr ""
51435 #: fortran/decl.c:8462
51436 #, fuzzy, gcc-internal-format
51437 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
51438 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
51440 #: fortran/decl.c:8468
51441 #, gcc-internal-format
51442 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
51443 msgstr ""
51445 #: fortran/decl.c:8475
51446 #, gcc-internal-format
51447 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
51448 msgstr ""
51450 #: fortran/decl.c:8482
51451 #, gcc-internal-format
51452 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
51453 msgstr ""
51455 #: fortran/decl.c:8505
51456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51457 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
51458 msgstr ""
51460 #: fortran/decl.c:8517
51461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51462 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
51463 msgstr ""
51465 #: fortran/decl.c:8538
51466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51467 msgid "ABSTRACT type at %C"
51468 msgstr ""
51470 #: fortran/decl.c:8584
51471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51472 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
51473 msgstr "herhaalde case-waarde"
51475 #: fortran/decl.c:8590
51476 #, fuzzy, gcc-internal-format
51477 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
51478 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
51480 #: fortran/decl.c:8637
51481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51482 msgid "Junk after MAP statement at %C"
51483 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51485 #: fortran/decl.c:8670
51486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51487 msgid "Junk after UNION statement at %C"
51488 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51490 #: fortran/decl.c:8705
51491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51492 msgid "STRUCTURE at %C is a DEC extension, enable with -fdec-structure"
51493 msgstr ""
51495 #: fortran/decl.c:8718
51496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51497 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
51498 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
51500 #: fortran/decl.c:8736
51501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51502 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
51503 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51505 #: fortran/decl.c:8743
51506 #, fuzzy, gcc-internal-format
51507 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
51508 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51510 #: fortran/decl.c:8897
51511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51512 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
51513 msgstr ""
51515 #: fortran/decl.c:8908
51516 #, fuzzy, gcc-internal-format
51517 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
51518 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51520 #: fortran/decl.c:8918
51521 #, fuzzy, gcc-internal-format
51522 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
51523 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
51525 #: fortran/decl.c:8935
51526 #, fuzzy, gcc-internal-format
51527 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
51528 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
51530 #: fortran/decl.c:9038
51531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51532 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
51533 msgstr ""
51535 #: fortran/decl.c:9058
51536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51537 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
51538 msgstr ""
51540 #: fortran/decl.c:9090
51541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51542 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
51543 msgstr ""
51545 #: fortran/decl.c:9169
51546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51547 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
51548 msgstr ""
51550 #: fortran/decl.c:9217
51551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51552 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
51553 msgstr ""
51555 #: fortran/decl.c:9253
51556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51557 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
51558 msgstr ""
51560 #: fortran/decl.c:9300 fortran/decl.c:9315
51561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51562 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
51563 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51565 #: fortran/decl.c:9335
51566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51567 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
51568 msgstr ""
51570 #: fortran/decl.c:9355
51571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51572 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
51573 msgstr ""
51575 #: fortran/decl.c:9382
51576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51577 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
51578 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51580 #: fortran/decl.c:9400
51581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51582 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
51583 msgstr ""
51585 #: fortran/decl.c:9416
51586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51587 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
51588 msgstr ""
51590 #: fortran/decl.c:9429
51591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51592 msgid "Expected access-specifier at %C"
51593 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51595 #: fortran/decl.c:9431
51596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51597 msgid "Expected binding attribute at %C"
51598 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51600 #: fortran/decl.c:9439
51601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51602 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
51603 msgstr ""
51605 #: fortran/decl.c:9451
51606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51607 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
51608 msgstr ""
51610 #: fortran/decl.c:9493
51611 #, gcc-internal-format
51612 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
51613 msgstr ""
51615 #: fortran/decl.c:9499
51616 #, fuzzy, gcc-internal-format
51617 msgid "%<)%> expected at %C"
51618 msgstr "ongeldige operand van %s"
51620 #: fortran/decl.c:9519
51621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51622 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
51623 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
51625 #: fortran/decl.c:9524
51626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51627 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
51628 msgstr ""
51630 #: fortran/decl.c:9547
51631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51632 msgid "Expected binding name at %C"
51633 msgstr "ongeldige expressie als operand"
51635 #: fortran/decl.c:9551
51636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51637 msgid "PROCEDURE list at %C"
51638 msgstr ""
51640 #: fortran/decl.c:9563
51641 #, fuzzy, gcc-internal-format
51642 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
51643 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
51645 #: fortran/decl.c:9569
51646 #, gcc-internal-format
51647 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
51648 msgstr ""
51650 #: fortran/decl.c:9579
51651 #, fuzzy, gcc-internal-format
51652 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
51653 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51655 #: fortran/decl.c:9596
51656 #, gcc-internal-format
51657 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
51658 msgstr ""
51660 #: fortran/decl.c:9607
51661 #, gcc-internal-format
51662 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
51663 msgstr ""
51665 #: fortran/decl.c:9658
51666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51667 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
51668 msgstr ""
51670 #: fortran/decl.c:9678
51671 #, fuzzy, gcc-internal-format
51672 msgid "Expected %<::%> at %C"
51673 msgstr "ongeldige operand van %s"
51675 #: fortran/decl.c:9690
51676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51677 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
51678 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51680 #: fortran/decl.c:9711
51681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51682 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
51683 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51685 #: fortran/decl.c:9722
51686 #, fuzzy, gcc-internal-format
51687 msgid "Expected %<=>%> at %C"
51688 msgstr "ongeldige operand van %s"
51690 #: fortran/decl.c:9758
51691 #, gcc-internal-format
51692 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
51693 msgstr ""
51695 #: fortran/decl.c:9766
51696 #, gcc-internal-format
51697 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
51698 msgstr ""
51700 #: fortran/decl.c:9814
51701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51702 msgid "Expected specific binding name at %C"
51703 msgstr "ongeldige expressie als operand"
51705 #: fortran/decl.c:9824
51706 #, fuzzy, gcc-internal-format
51707 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
51708 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
51710 #: fortran/decl.c:9842
51711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51712 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
51713 msgstr ""
51715 #: fortran/decl.c:9877
51716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51717 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
51718 msgstr ""
51720 #: fortran/decl.c:9888
51721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51722 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
51723 msgstr ""
51725 #: fortran/decl.c:9910
51726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51727 msgid "Empty FINAL at %C"
51728 msgstr ""
51730 #: fortran/decl.c:9917
51731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51732 msgid "Expected module procedure name at %C"
51733 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
51735 #: fortran/decl.c:9927
51736 #, fuzzy, gcc-internal-format
51737 msgid "Expected %<,%> at %C"
51738 msgstr "ongeldige operand van %s"
51740 #: fortran/decl.c:9933
51741 #, fuzzy, gcc-internal-format
51742 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
51743 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
51745 #: fortran/decl.c:9946
51746 #, fuzzy, gcc-internal-format
51747 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
51748 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
51750 #: fortran/decl.c:10016
51751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51752 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
51753 msgstr ""
51755 #: fortran/decl.c:10062
51756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51757 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
51758 msgstr "%s voor %qs"
51760 #: fortran/dependency.c:105
51761 #, gcc-internal-format
51762 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
51763 msgstr ""
51765 #: fortran/dependency.c:193
51766 #, gcc-internal-format
51767 msgid "are_identical_variables: Bad type"
51768 msgstr ""
51770 #. We are told not to check dependencies.
51771 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
51772 #. If a dependency is found in the case
51773 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
51774 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
51775 #: fortran/dependency.c:976
51776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51777 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
51778 msgstr ""
51780 #: fortran/dependency.c:1280
51781 #, gcc-internal-format
51782 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
51783 msgstr ""
51785 #: fortran/dump-parse-tree.c:201
51786 #, gcc-internal-format
51787 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
51788 msgstr ""
51790 #: fortran/dump-parse-tree.c:280
51791 #, gcc-internal-format
51792 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
51793 msgstr ""
51795 #: fortran/dump-parse-tree.c:312
51796 #, gcc-internal-format
51797 msgid "show_ref(): Bad component code"
51798 msgstr ""
51800 #: fortran/dump-parse-tree.c:576
51801 #, gcc-internal-format
51802 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
51803 msgstr ""
51805 #: fortran/dump-parse-tree.c:619
51806 #, gcc-internal-format
51807 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
51808 msgstr ""
51810 #: fortran/dump-parse-tree.c:2756
51811 #, gcc-internal-format
51812 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
51813 msgstr ""
51815 #: fortran/error.c:335
51816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51817 msgid "    Included at %s:%d:"
51818 msgstr ""
51820 #: fortran/error.c:421
51821 #, fuzzy, gcc-internal-format
51822 msgid "<During initialization>\n"
51823 msgstr "dubbele beginwaarde"
51825 #: fortran/expr.c:148
51826 #, gcc-internal-format
51827 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
51828 msgstr ""
51830 #: fortran/expr.c:347
51831 #, gcc-internal-format
51832 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
51833 msgstr ""
51835 #: fortran/expr.c:494
51836 #, gcc-internal-format
51837 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
51838 msgstr ""
51840 #: fortran/expr.c:624 fortran/expr.c:626
51841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51842 msgid "Constant expression required at %C"
51843 msgstr "overflow in constante expressie"
51845 #: fortran/expr.c:633 fortran/expr.c:635
51846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51847 msgid "Integer expression required at %C"
51848 msgstr "overflow in constante expressie"
51850 #: fortran/expr.c:643 fortran/expr.c:645
51851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51852 msgid "Integer value too large in expression at %C"
51853 msgstr "integer overflow in expressie"
51855 #: fortran/expr.c:967
51856 #, gcc-internal-format
51857 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
51858 msgstr ""
51860 #: fortran/expr.c:1119
51861 #, gcc-internal-format
51862 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
51863 msgstr ""
51865 #: fortran/expr.c:1225
51866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51867 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
51868 msgstr ""
51870 #: fortran/expr.c:1413 fortran/expr.c:1464
51871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51872 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
51873 msgstr ""
51875 #: fortran/expr.c:1540
51876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51877 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
51878 msgstr ""
51880 #: fortran/expr.c:2068
51881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51882 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
51883 msgstr ""
51885 #: fortran/expr.c:2112
51886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51887 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
51888 msgstr ""
51890 #: fortran/expr.c:2137
51891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51892 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
51893 msgstr ""
51895 #: fortran/expr.c:2144
51896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51897 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
51898 msgstr ""
51900 #: fortran/expr.c:2154
51901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51902 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
51903 msgstr ""
51905 #: fortran/expr.c:2170
51906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51907 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
51908 msgstr ""
51910 #: fortran/expr.c:2181
51911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51912 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
51913 msgstr ""
51915 #: fortran/expr.c:2189
51916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51917 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
51918 msgstr ""
51920 #: fortran/expr.c:2212
51921 #, fuzzy, gcc-internal-format
51922 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
51923 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
51925 #: fortran/expr.c:2323
51926 #, fuzzy, gcc-internal-format
51927 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
51928 msgstr "overflow in constante expressie"
51930 #: fortran/expr.c:2389
51931 #, fuzzy, gcc-internal-format
51932 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51933 msgstr "overflow in constante expressie"
51935 #: fortran/expr.c:2420
51936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51937 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
51938 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51940 #: fortran/expr.c:2497 fortran/resolve.c:2580
51941 #, fuzzy, gcc-internal-format
51942 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
51943 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51945 #: fortran/expr.c:2509
51946 #, fuzzy, gcc-internal-format
51947 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51948 msgstr "overflow in constante expressie"
51950 #: fortran/expr.c:2544
51951 #, fuzzy, gcc-internal-format
51952 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
51953 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
51955 #: fortran/expr.c:2564
51956 #, fuzzy, gcc-internal-format
51957 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51958 msgstr "overflow in constante expressie"
51960 #: fortran/expr.c:2570
51961 #, fuzzy, gcc-internal-format
51962 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51963 msgstr "overflow in constante expressie"
51965 #: fortran/expr.c:2576
51966 #, fuzzy, gcc-internal-format
51967 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51968 msgstr "overflow in constante expressie"
51970 #: fortran/expr.c:2582
51971 #, gcc-internal-format
51972 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
51973 msgstr ""
51975 #: fortran/expr.c:2592
51976 #, gcc-internal-format
51977 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
51978 msgstr ""
51980 #: fortran/expr.c:2646
51981 #, gcc-internal-format
51982 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
51983 msgstr ""
51985 #: fortran/expr.c:2773
51986 #, fuzzy, gcc-internal-format
51987 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
51988 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51990 #: fortran/expr.c:2780
51991 #, fuzzy, gcc-internal-format
51992 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
51993 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51995 #: fortran/expr.c:2787
51996 #, fuzzy, gcc-internal-format
51997 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
51998 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
52000 #: fortran/expr.c:2795
52001 #, gcc-internal-format
52002 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
52003 msgstr ""
52005 #: fortran/expr.c:2941
52006 #, fuzzy, gcc-internal-format
52007 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
52008 msgstr "overflow in constante expressie"
52010 #: fortran/expr.c:2948
52011 #, fuzzy, gcc-internal-format
52012 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
52013 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52015 #: fortran/expr.c:2955
52016 #, fuzzy, gcc-internal-format
52017 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
52018 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52020 #: fortran/expr.c:2984
52021 #, fuzzy, gcc-internal-format
52022 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
52023 msgstr "overflow in constante expressie"
52025 #: fortran/expr.c:3015
52026 #, gcc-internal-format
52027 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
52028 msgstr ""
52030 # vertaling voor 'statement'?
52031 #: fortran/expr.c:3035
52032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52033 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
52034 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
52036 #: fortran/expr.c:3047
52037 #, fuzzy, gcc-internal-format
52038 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
52039 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
52041 #: fortran/expr.c:3056
52042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52043 msgid "Expression at %L must be scalar"
52044 msgstr ""
52046 #: fortran/expr.c:3090
52047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52048 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
52049 msgstr ""
52051 #: fortran/expr.c:3104
52052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52053 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
52054 msgstr ""
52056 #: fortran/expr.c:3200
52057 #, fuzzy, gcc-internal-format
52058 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
52059 msgstr "%qs is meestal een functie"
52061 #: fortran/expr.c:3207
52062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52063 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
52064 msgstr ""
52066 #: fortran/expr.c:3214
52067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52068 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
52069 msgstr ""
52071 #: fortran/expr.c:3226
52072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52073 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
52074 msgstr ""
52076 #: fortran/expr.c:3236
52077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52078 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
52079 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
52081 #: fortran/expr.c:3246
52082 #, gcc-internal-format
52083 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
52084 msgstr ""
52086 #: fortran/expr.c:3251 fortran/resolve.c:9949
52087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52088 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
52089 msgstr ""
52091 #: fortran/expr.c:3262 fortran/resolve.c:9960
52092 #, gcc-internal-format
52093 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
52094 msgstr ""
52096 #: fortran/expr.c:3270 fortran/resolve.c:9969
52097 #, fuzzy, gcc-internal-format
52098 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
52099 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
52101 #: fortran/expr.c:3274 fortran/resolve.c:9973
52102 #, fuzzy, gcc-internal-format
52103 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
52104 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
52106 #: fortran/expr.c:3278 fortran/resolve.c:9977
52107 #, fuzzy, gcc-internal-format
52108 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
52109 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
52111 #: fortran/expr.c:3300
52112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52113 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
52114 msgstr ""
52116 #: fortran/expr.c:3339
52117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52118 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
52119 msgstr ""
52121 #: fortran/expr.c:3347
52122 #, gcc-internal-format
52123 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
52124 msgstr ""
52126 #: fortran/expr.c:3370
52127 #, fuzzy, gcc-internal-format
52128 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
52129 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
52131 #: fortran/expr.c:3375
52132 #, fuzzy, gcc-internal-format
52133 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
52134 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
52136 #: fortran/expr.c:3388
52137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52138 msgid "Lower bound has to be present at %L"
52139 msgstr ""
52141 #: fortran/expr.c:3394
52142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52143 msgid "Stride must not be present at %L"
52144 msgstr ""
52146 #: fortran/expr.c:3406
52147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52148 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
52149 msgstr ""
52151 #: fortran/expr.c:3432
52152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52153 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
52154 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52156 #: fortran/expr.c:3453
52157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52158 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
52159 msgstr ""
52161 #: fortran/expr.c:3477
52162 #, fuzzy, gcc-internal-format
52163 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
52164 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52166 #: fortran/expr.c:3486
52167 #, fuzzy, gcc-internal-format
52168 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
52169 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52171 #: fortran/expr.c:3496
52172 #, fuzzy, gcc-internal-format
52173 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
52174 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52176 #: fortran/expr.c:3502
52177 #, fuzzy, gcc-internal-format
52178 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
52179 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52181 #: fortran/expr.c:3509
52182 #, fuzzy, gcc-internal-format
52183 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
52184 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52186 #: fortran/expr.c:3517
52187 #, fuzzy, gcc-internal-format
52188 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
52189 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52191 #: fortran/expr.c:3540
52192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52193 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
52194 msgstr ""
52196 #: fortran/expr.c:3593
52197 #, fuzzy, gcc-internal-format
52198 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
52199 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52201 #: fortran/expr.c:3603 fortran/expr.c:3618
52202 #, fuzzy, gcc-internal-format
52203 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
52204 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52206 #: fortran/expr.c:3609 fortran/expr.c:3624 fortran/resolve.c:2458
52207 #, fuzzy, gcc-internal-format
52208 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
52209 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52211 #: fortran/expr.c:3636
52212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52213 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
52214 msgstr ""
52216 #: fortran/expr.c:3645
52217 #, gcc-internal-format
52218 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
52219 msgstr ""
52221 #: fortran/expr.c:3662
52222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52223 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
52224 msgstr ""
52226 #: fortran/expr.c:3667
52227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52228 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
52229 msgstr ""
52231 #: fortran/expr.c:3676
52232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52233 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
52234 msgstr ""
52236 #: fortran/expr.c:3683
52237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52238 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
52239 msgstr ""
52241 #: fortran/expr.c:3702
52242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52243 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
52244 msgstr ""
52246 #: fortran/expr.c:3715
52247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52248 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
52249 msgstr ""
52251 #: fortran/expr.c:3719
52252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52253 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
52254 msgstr ""
52256 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
52257 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
52258 #. are allowed.
52259 #: fortran/expr.c:3751 fortran/expr.c:3799
52260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52261 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
52262 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52264 #: fortran/expr.c:3754
52265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52266 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
52267 msgstr ""
52269 #: fortran/expr.c:3762
52270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52271 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
52272 msgstr ""
52274 #: fortran/expr.c:3769
52275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52276 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
52277 msgstr ""
52279 #: fortran/expr.c:3778
52280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52281 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
52282 msgstr ""
52284 #: fortran/expr.c:3786
52285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52286 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
52287 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
52289 #: fortran/expr.c:3840
52290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52291 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
52292 msgstr ""
52294 #: fortran/expr.c:3916 fortran/resolve.c:1344
52295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52296 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
52297 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52299 #: fortran/expr.c:3922
52300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52301 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
52302 msgstr ""
52304 #: fortran/expr.c:3937 fortran/resolve.c:1350
52305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52306 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
52307 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52309 #: fortran/expr.c:3949
52310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52311 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
52312 msgstr ""
52314 #: fortran/expr.c:5239
52315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52316 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
52317 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52319 #: fortran/expr.c:5247
52320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52321 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
52322 msgstr ""
52324 #: fortran/expr.c:5255
52325 #, fuzzy, gcc-internal-format
52326 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
52327 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52329 # dit klinkt niet al te best
52330 #: fortran/expr.c:5264
52331 #, fuzzy, gcc-internal-format
52332 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
52333 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
52335 #: fortran/expr.c:5275
52336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52337 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
52338 msgstr ""
52340 #: fortran/expr.c:5284
52341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52342 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
52343 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52345 #: fortran/expr.c:5297
52346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52347 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
52348 msgstr ""
52350 # dit klinkt niet al te best
52351 #: fortran/expr.c:5310
52352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52353 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
52354 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
52356 #: fortran/expr.c:5340
52357 #, fuzzy, gcc-internal-format
52358 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
52359 msgstr "overflow in constante expressie"
52361 #: fortran/expr.c:5348
52362 #, fuzzy, gcc-internal-format
52363 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
52364 msgstr "overflow in constante expressie"
52366 #: fortran/expr.c:5361
52367 #, fuzzy, gcc-internal-format
52368 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
52369 msgstr "overflow in constante expressie"
52371 #: fortran/expr.c:5369
52372 #, fuzzy, gcc-internal-format
52373 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
52374 msgstr "overflow in constante expressie"
52376 #: fortran/expr.c:5381
52377 #, fuzzy, gcc-internal-format
52378 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
52379 msgstr "overflow in constante expressie"
52381 #: fortran/expr.c:5440
52382 #, fuzzy, gcc-internal-format
52383 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
52384 msgstr "overflow in constante expressie"
52386 #: fortran/expr.c:5444
52387 #, fuzzy, gcc-internal-format
52388 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
52389 msgstr "overflow in constante expressie"
52391 #: fortran/expr.c:5455
52392 #, fuzzy, gcc-internal-format
52393 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
52394 msgstr "overflow in constante expressie"
52396 #: fortran/expr.c:5497
52397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52398 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
52399 msgstr ""
52401 #: fortran/f95-lang.c:251
52402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52403 msgid "can't open input file: %s"
52404 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
52406 #: fortran/frontend-passes.c:167
52407 #, fuzzy, gcc-internal-format
52408 msgid "No location in statement"
52409 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52411 #: fortran/frontend-passes.c:182
52412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52413 msgid "No location in expression near %L"
52414 msgstr "vector overflow in expressie"
52416 #: fortran/frontend-passes.c:381
52417 #, gcc-internal-format
52418 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
52419 msgstr ""
52421 #: fortran/frontend-passes.c:781 fortran/trans-array.c:1044
52422 #: fortran/trans-array.c:6232 fortran/trans-array.c:7633
52423 #: fortran/trans-intrinsic.c:7067
52424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52425 msgid "Creating array temporary at %L"
52426 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52428 #: fortran/frontend-passes.c:806 fortran/frontend-passes.c:810
52429 #, fuzzy, gcc-internal-format
52430 msgid "Removing call to function %qs at %L"
52431 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
52433 #: fortran/frontend-passes.c:1797
52434 #, fuzzy, gcc-internal-format
52435 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
52436 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
52438 #: fortran/frontend-passes.c:1989
52439 #, gcc-internal-format
52440 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
52441 msgstr ""
52443 #: fortran/frontend-passes.c:1996
52444 #, gcc-internal-format
52445 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
52446 msgstr ""
52448 #: fortran/frontend-passes.c:2061
52449 #, gcc-internal-format
52450 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
52451 msgstr ""
52453 #: fortran/frontend-passes.c:2067
52454 #, gcc-internal-format
52455 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
52456 msgstr ""
52458 #: fortran/frontend-passes.c:2315 fortran/trans-expr.c:1526
52459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52460 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
52461 msgstr ""
52463 #: fortran/frontend-passes.c:2794
52464 #, gcc-internal-format
52465 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
52466 msgstr ""
52468 #: fortran/gfortranspec.c:145
52469 #, gcc-internal-format
52470 msgid "overflowed output arg list for %qs"
52471 msgstr ""
52473 #: fortran/gfortranspec.c:299
52474 #, gcc-internal-format
52475 msgid "no input files; unwilling to write output files"
52476 msgstr ""
52478 #: fortran/interface.c:225
52479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52480 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
52481 msgstr ""
52483 #: fortran/interface.c:252
52484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52485 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
52486 msgstr ""
52488 #: fortran/interface.c:272
52489 #, fuzzy, gcc-internal-format
52490 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
52491 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52493 #: fortran/interface.c:305
52494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52495 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
52496 msgstr "%s voor %qs"
52498 #: fortran/interface.c:312
52499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52500 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
52501 msgstr "%s voor %qs"
52503 #: fortran/interface.c:343
52504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52505 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
52506 msgstr ""
52508 #: fortran/interface.c:356
52509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52510 msgid "Expected a nameless interface at %C"
52511 msgstr ""
52513 #: fortran/interface.c:369
52514 #, gcc-internal-format
52515 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
52516 msgstr ""
52518 #: fortran/interface.c:400
52519 #, gcc-internal-format
52520 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
52521 msgstr ""
52523 #: fortran/interface.c:403
52524 #, gcc-internal-format
52525 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
52526 msgstr ""
52528 #: fortran/interface.c:417
52529 #, gcc-internal-format
52530 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
52531 msgstr ""
52533 #: fortran/interface.c:429
52534 #, gcc-internal-format
52535 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
52536 msgstr ""
52538 #: fortran/interface.c:619
52539 #, gcc-internal-format
52540 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
52541 msgstr ""
52543 #: fortran/interface.c:866
52544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52545 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
52546 msgstr "overflow in constante expressie"
52548 #: fortran/interface.c:895
52549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52550 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
52551 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52553 #: fortran/interface.c:898
52554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52555 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
52556 msgstr ""
52558 #: fortran/interface.c:911
52559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52560 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
52561 msgstr ""
52563 #: fortran/interface.c:929
52564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52565 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
52566 msgstr ""
52568 #: fortran/interface.c:938
52569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52570 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
52571 msgstr ""
52573 #: fortran/interface.c:949
52574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52575 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
52576 msgstr ""
52578 #: fortran/interface.c:956
52579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52580 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
52581 msgstr ""
52583 #: fortran/interface.c:965 fortran/resolve.c:15882
52584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52585 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
52586 msgstr ""
52588 #: fortran/interface.c:972 fortran/resolve.c:15900
52589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52590 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
52591 msgstr ""
52593 #: fortran/interface.c:1077
52594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52595 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
52596 msgstr ""
52598 #: fortran/interface.c:1409 fortran/interface.c:1468
52599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52600 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
52601 msgstr ""
52603 #: fortran/interface.c:1581
52604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52605 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
52606 msgstr ""
52608 #: fortran/interface.c:1628
52609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52610 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
52611 msgstr ""
52613 #: fortran/interface.c:1796
52614 #, fuzzy, gcc-internal-format
52615 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
52616 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52618 #: fortran/interface.c:1799
52619 #, fuzzy, gcc-internal-format
52620 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
52621 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52623 #: fortran/interface.c:1811
52624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52625 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
52626 msgstr ""
52628 #: fortran/interface.c:1815
52629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52630 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
52631 msgstr ""
52633 #: fortran/interface.c:1823
52634 #, fuzzy, gcc-internal-format
52635 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
52636 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52638 #: fortran/interface.c:1880 fortran/interface.c:1885
52639 #, gcc-internal-format
52640 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
52641 msgstr ""
52643 #: fortran/interface.c:1890
52644 #, gcc-internal-format
52645 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
52646 msgstr ""
52648 #: fortran/interface.c:1925
52649 #, fuzzy, gcc-internal-format
52650 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
52651 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52653 #: fortran/interface.c:2128
52654 #, fuzzy, gcc-internal-format
52655 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
52656 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52658 #: fortran/interface.c:2131
52659 #, fuzzy, gcc-internal-format
52660 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
52661 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52663 #: fortran/interface.c:2134
52664 #, fuzzy, gcc-internal-format
52665 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
52666 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52668 #: fortran/interface.c:2137
52669 #, fuzzy, gcc-internal-format
52670 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
52671 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52673 #: fortran/interface.c:2179
52674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52675 msgid "Invalid procedure argument at %L"
52676 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52678 #: fortran/interface.c:2188 fortran/interface.c:2216
52679 #, fuzzy, gcc-internal-format
52680 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
52681 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52683 #: fortran/interface.c:2227
52684 #, fuzzy, gcc-internal-format
52685 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
52686 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52688 #: fortran/interface.c:2247
52689 #, fuzzy, gcc-internal-format
52690 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
52691 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
52693 #: fortran/interface.c:2256
52694 #, fuzzy, gcc-internal-format
52695 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
52696 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52698 #: fortran/interface.c:2272
52699 #, fuzzy, gcc-internal-format
52700 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
52701 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
52703 #: fortran/interface.c:2282
52704 #, fuzzy, gcc-internal-format
52705 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
52706 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
52708 #: fortran/interface.c:2297
52709 #, gcc-internal-format
52710 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
52711 msgstr ""
52713 #: fortran/interface.c:2308
52714 #, fuzzy, gcc-internal-format
52715 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
52716 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52718 #: fortran/interface.c:2327
52719 #, fuzzy, gcc-internal-format
52720 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
52721 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52723 #: fortran/interface.c:2345
52724 #, fuzzy, gcc-internal-format
52725 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
52726 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52728 #: fortran/interface.c:2360
52729 #, gcc-internal-format
52730 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
52731 msgstr ""
52733 #: fortran/interface.c:2375
52734 #, gcc-internal-format
52735 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
52736 msgstr ""
52738 #: fortran/interface.c:2394
52739 #, gcc-internal-format
52740 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
52741 msgstr ""
52743 #: fortran/interface.c:2407
52744 #, gcc-internal-format
52745 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
52746 msgstr ""
52748 #: fortran/interface.c:2414
52749 #, gcc-internal-format
52750 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
52751 msgstr ""
52753 #: fortran/interface.c:2477
52754 #, fuzzy, gcc-internal-format
52755 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
52756 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52758 #: fortran/interface.c:2486
52759 #, fuzzy, gcc-internal-format
52760 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
52761 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52763 #: fortran/interface.c:2498
52764 #, fuzzy, gcc-internal-format
52765 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
52766 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52768 #: fortran/interface.c:2506
52769 #, fuzzy, gcc-internal-format
52770 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
52771 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52773 #: fortran/interface.c:2833
52774 #, fuzzy, gcc-internal-format
52775 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
52776 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52778 #: fortran/interface.c:2841
52779 #, fuzzy, gcc-internal-format
52780 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
52781 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52783 #: fortran/interface.c:2851
52784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52785 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
52786 msgstr ""
52788 #: fortran/interface.c:2863 fortran/interface.c:3243
52789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52790 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
52791 msgstr ""
52793 #: fortran/interface.c:2871
52794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52795 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
52796 msgstr ""
52798 #: fortran/interface.c:2898
52799 #, fuzzy, gcc-internal-format
52800 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
52801 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52803 #: fortran/interface.c:2901
52804 #, gcc-internal-format
52805 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
52806 msgstr ""
52808 #: fortran/interface.c:2925
52809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52810 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
52811 msgstr ""
52813 #: fortran/interface.c:2948
52814 #, fuzzy, gcc-internal-format
52815 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
52816 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52818 #: fortran/interface.c:2956
52819 #, fuzzy, gcc-internal-format
52820 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
52821 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52823 #: fortran/interface.c:2970
52824 #, gcc-internal-format
52825 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
52826 msgstr ""
52828 #: fortran/interface.c:2988
52829 #, fuzzy, gcc-internal-format
52830 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
52831 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52833 #: fortran/interface.c:2994
52834 #, fuzzy, gcc-internal-format
52835 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
52836 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52838 #: fortran/interface.c:3013
52839 #, fuzzy, gcc-internal-format
52840 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
52841 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52843 #: fortran/interface.c:3029
52844 #, fuzzy, gcc-internal-format
52845 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
52846 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52848 #: fortran/interface.c:3043
52849 #, fuzzy, gcc-internal-format
52850 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
52851 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52853 #: fortran/interface.c:3052
52854 #, fuzzy, gcc-internal-format
52855 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
52856 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52858 #: fortran/interface.c:3062
52859 #, gcc-internal-format
52860 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
52861 msgstr ""
52863 #: fortran/interface.c:3072
52864 #, gcc-internal-format
52865 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
52866 msgstr ""
52868 #: fortran/interface.c:3085
52869 #, gcc-internal-format
52870 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
52871 msgstr ""
52873 #: fortran/interface.c:3099
52874 #, gcc-internal-format
52875 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
52876 msgstr ""
52878 #: fortran/interface.c:3113
52879 #, gcc-internal-format
52880 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
52881 msgstr ""
52883 #: fortran/interface.c:3125
52884 #, fuzzy, gcc-internal-format
52885 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
52886 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52888 #: fortran/interface.c:3135
52889 #, fuzzy, gcc-internal-format
52890 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
52891 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52893 #: fortran/interface.c:3164
52894 #, gcc-internal-format
52895 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
52896 msgstr ""
52898 #: fortran/interface.c:3183
52899 #, gcc-internal-format
52900 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52901 msgstr ""
52903 #: fortran/interface.c:3200
52904 #, gcc-internal-format
52905 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52906 msgstr ""
52908 #: fortran/interface.c:3220
52909 #, gcc-internal-format
52910 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52911 msgstr ""
52913 #: fortran/interface.c:3250
52914 #, fuzzy, gcc-internal-format
52915 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
52916 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52918 #: fortran/interface.c:3367
52919 #, gcc-internal-format
52920 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
52921 msgstr ""
52923 #: fortran/interface.c:3396
52924 #, gcc-internal-format
52925 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
52926 msgstr ""
52928 #: fortran/interface.c:3422
52929 #, gcc-internal-format
52930 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
52931 msgstr ""
52933 #: fortran/interface.c:3432
52934 #, gcc-internal-format
52935 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
52936 msgstr ""
52938 #: fortran/interface.c:3462
52939 #, gcc-internal-format
52940 msgid "check_intents(): List mismatch"
52941 msgstr ""
52943 #: fortran/interface.c:3482
52944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52945 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
52946 msgstr ""
52948 #: fortran/interface.c:3494
52949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52950 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
52951 msgstr ""
52953 #: fortran/interface.c:3504
52954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52955 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
52956 msgstr ""
52958 #: fortran/interface.c:3515
52959 #, fuzzy, gcc-internal-format
52960 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
52961 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52963 #: fortran/interface.c:3543 fortran/interface.c:3553
52964 #, fuzzy, gcc-internal-format
52965 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
52966 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52968 #: fortran/interface.c:3549
52969 #, fuzzy, gcc-internal-format
52970 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
52971 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52973 #: fortran/interface.c:3563
52974 #, fuzzy, gcc-internal-format
52975 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
52976 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52978 #: fortran/interface.c:3571
52979 #, fuzzy, gcc-internal-format
52980 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
52981 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52983 #: fortran/interface.c:3579
52984 #, fuzzy, gcc-internal-format
52985 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
52986 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52988 #: fortran/interface.c:3589
52989 #, fuzzy, gcc-internal-format
52990 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
52991 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52993 #: fortran/interface.c:3598
52994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52995 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
52996 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52998 #: fortran/interface.c:3611
52999 #, gcc-internal-format
53000 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
53001 msgstr ""
53003 #: fortran/interface.c:3624
53004 #, gcc-internal-format
53005 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
53006 msgstr ""
53008 #: fortran/interface.c:3633
53009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53010 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
53011 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
53013 #: fortran/interface.c:3641
53014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53015 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
53016 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
53018 #: fortran/interface.c:3679
53019 #, fuzzy, gcc-internal-format
53020 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
53021 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
53023 #: fortran/interface.c:3690
53024 #, fuzzy, gcc-internal-format
53025 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
53026 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
53028 #: fortran/interface.c:3775
53029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53030 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
53031 msgstr ""
53033 #: fortran/interface.c:3845
53034 #, fuzzy, gcc-internal-format
53035 msgid "Unable to find symbol %qs"
53036 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
53038 #: fortran/interface.c:4212
53039 #, fuzzy, gcc-internal-format
53040 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
53041 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
53043 #: fortran/interface.c:4329
53044 #, gcc-internal-format
53045 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
53046 msgstr ""
53048 #: fortran/interface.c:4423
53049 #, fuzzy, gcc-internal-format
53050 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
53051 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53053 #: fortran/interface.c:4435
53054 #, gcc-internal-format
53055 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
53056 msgstr ""
53058 #: fortran/interface.c:4443
53059 #, gcc-internal-format
53060 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
53061 msgstr ""
53063 #: fortran/interface.c:4451
53064 #, gcc-internal-format
53065 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
53066 msgstr ""
53068 #: fortran/interface.c:4460
53069 #, gcc-internal-format
53070 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
53071 msgstr ""
53073 #: fortran/interface.c:4466
53074 #, gcc-internal-format
53075 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
53076 msgstr ""
53078 #: fortran/interface.c:4475
53079 #, gcc-internal-format
53080 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
53081 msgstr ""
53083 #: fortran/interface.c:4486
53084 #, gcc-internal-format
53085 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
53086 msgstr ""
53088 #: fortran/interface.c:4494
53089 #, fuzzy, gcc-internal-format
53090 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
53091 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
53093 #: fortran/interface.c:4505
53094 #, gcc-internal-format
53095 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
53096 msgstr ""
53098 #: fortran/interface.c:4535
53099 #, gcc-internal-format
53100 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
53101 msgstr ""
53103 #: fortran/interface.c:4547
53104 #, fuzzy, gcc-internal-format
53105 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
53106 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
53108 #: fortran/interface.c:4556
53109 #, gcc-internal-format
53110 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
53111 msgstr ""
53113 #: fortran/interface.c:4565
53114 #, gcc-internal-format
53115 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
53116 msgstr ""
53118 #: fortran/interface.c:4576
53119 #, gcc-internal-format
53120 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
53121 msgstr ""
53123 #: fortran/interface.c:4583
53124 #, gcc-internal-format
53125 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
53126 msgstr ""
53128 #: fortran/interface.c:4604
53129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53130 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
53131 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53133 #: fortran/interface.c:4611
53134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53135 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
53136 msgstr ""
53138 #: fortran/interface.c:4618
53139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53140 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
53141 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
53143 #: fortran/interface.c:4622
53144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53145 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
53146 msgstr ""
53148 #: fortran/interface.c:4626
53149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53150 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
53151 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
53153 #: fortran/interface.c:4685 fortran/interface.c:4729
53154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53155 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
53156 msgstr ""
53158 #: fortran/interface.c:4697
53159 #, fuzzy, gcc-internal-format
53160 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
53161 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
53163 #: fortran/interface.c:4706
53164 #, fuzzy, gcc-internal-format
53165 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
53166 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
53168 #: fortran/interface.c:4713
53169 #, fuzzy, gcc-internal-format
53170 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
53171 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
53173 #: fortran/intrinsic.c:196
53174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53175 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
53176 msgstr ""
53178 #: fortran/intrinsic.c:211
53179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53180 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
53181 msgstr "overflow in constante expressie"
53183 #: fortran/intrinsic.c:218
53184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53185 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
53186 msgstr ""
53188 #: fortran/intrinsic.c:225
53189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53190 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
53191 msgstr ""
53193 #: fortran/intrinsic.c:232
53194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53195 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
53196 msgstr ""
53198 #: fortran/intrinsic.c:280
53199 #, fuzzy, gcc-internal-format
53200 msgid "do_check(): too many args"
53201 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
53203 #: fortran/intrinsic.c:360
53204 #, gcc-internal-format
53205 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
53206 msgstr ""
53208 #: fortran/intrinsic.c:1077
53209 #, gcc-internal-format
53210 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
53211 msgstr ""
53213 #: fortran/intrinsic.c:1112
53214 #, gcc-internal-format
53215 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
53216 msgstr ""
53218 #: fortran/intrinsic.c:4113
53219 #, fuzzy, gcc-internal-format
53220 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
53221 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
53223 #: fortran/intrinsic.c:4128
53224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53225 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
53226 msgstr ""
53228 #: fortran/intrinsic.c:4131
53229 #, fuzzy, gcc-internal-format
53230 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
53231 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
53233 #: fortran/intrinsic.c:4138
53234 #, fuzzy, gcc-internal-format
53235 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
53236 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
53238 #: fortran/intrinsic.c:4152
53239 #, fuzzy, gcc-internal-format
53240 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
53241 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
53243 #: fortran/intrinsic.c:4167
53244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53245 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
53246 msgstr ""
53248 #: fortran/intrinsic.c:4224
53249 #, fuzzy, gcc-internal-format
53250 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
53251 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
53253 #: fortran/intrinsic.c:4330
53254 #, gcc-internal-format
53255 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
53256 msgstr ""
53258 #: fortran/intrinsic.c:4425
53259 #, gcc-internal-format
53260 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
53261 msgstr ""
53263 #: fortran/intrinsic.c:4464
53264 #, fuzzy, gcc-internal-format
53265 msgid "init_arglist(): too many arguments"
53266 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
53268 #: fortran/intrinsic.c:4614
53269 #, fuzzy, gcc-internal-format
53270 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
53271 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
53273 #: fortran/intrinsic.c:4623
53274 #, fuzzy, gcc-internal-format
53275 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
53276 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53278 #: fortran/intrinsic.c:4694
53279 #, fuzzy, gcc-internal-format
53280 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
53281 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
53283 #: fortran/intrinsic.c:4712
53284 #, fuzzy, gcc-internal-format
53285 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
53286 msgstr "overflow in constante expressie"
53288 #: fortran/intrinsic.c:4791
53289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53290 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
53291 msgstr ""
53293 #: fortran/intrinsic.c:4862
53294 #, gcc-internal-format
53295 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
53296 msgstr ""
53298 #: fortran/intrinsic.c:4869
53299 #, gcc-internal-format
53300 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
53301 msgstr ""
53303 #: fortran/intrinsic.c:4945
53304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53305 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
53306 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
53308 #: fortran/intrinsic.c:4981 fortran/intrinsic.c:4998
53309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53310 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
53311 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
53313 #: fortran/intrinsic.c:4986 fortran/intrinsic.c:5007
53314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53315 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
53316 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
53318 #: fortran/intrinsic.c:5062
53319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53320 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
53321 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53323 #: fortran/intrinsic.c:5067
53324 #, fuzzy, gcc-internal-format
53325 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
53326 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53328 #: fortran/intrinsic.c:5159
53329 #, gcc-internal-format
53330 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
53331 msgstr ""
53333 #: fortran/intrinsic.c:5165
53334 #, gcc-internal-format
53335 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
53336 msgstr ""
53338 #: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:922
53339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53340 msgid "Extension: backslash character at %C"
53341 msgstr ""
53343 #: fortran/io.c:210
53344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53345 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
53346 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
53348 #: fortran/io.c:453
53349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53350 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
53351 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53353 #: fortran/io.c:460
53354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53355 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
53356 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53358 #: fortran/io.c:467
53359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53360 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
53361 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53363 #: fortran/io.c:695
53364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53365 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
53366 msgstr ""
53368 #: fortran/io.c:724
53369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53370 msgid "$ descriptor at %L"
53371 msgstr ""
53373 #: fortran/io.c:728
53374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53375 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
53376 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
53378 #: fortran/io.c:828 fortran/io.c:832
53379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53380 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
53381 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
53383 #: fortran/io.c:844
53384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53385 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
53386 msgstr "overflow in constante expressie"
53388 #: fortran/io.c:875
53389 #, fuzzy, gcc-internal-format
53390 msgid "%<G0%> in format at %L"
53391 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
53393 #: fortran/io.c:903
53394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53395 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
53396 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
53398 #: fortran/io.c:919 fortran/io.c:926
53399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53400 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
53401 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
53403 #: fortran/io.c:1045
53404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53405 msgid "Period required in format specifier at %L"
53406 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
53408 #: fortran/io.c:1067
53409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53410 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
53411 msgstr ""
53413 #: fortran/io.c:1155 fortran/io.c:1217
53414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53415 msgid "Missing comma at %L"
53416 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
53418 #: fortran/io.c:1235
53419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53420 msgid "%s in format string at %L"
53421 msgstr ""
53423 #: fortran/io.c:1273
53424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53425 msgid "Extraneous characters in format at %L"
53426 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
53428 #: fortran/io.c:1295
53429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53430 msgid "Format statement in module main block at %C"
53431 msgstr ""
53433 #: fortran/io.c:1304
53434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53435 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
53436 msgstr "overflow in constante expressie"
53438 #: fortran/io.c:1310
53439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53440 msgid "Missing format label at %C"
53441 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
53443 #: fortran/io.c:1358
53444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53445 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
53446 msgstr ""
53448 #: fortran/io.c:1372
53449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53450 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
53451 msgstr ""
53453 #: fortran/io.c:1395 fortran/io.c:1426 fortran/io.c:1492
53454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53455 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
53456 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53458 #: fortran/io.c:1401 fortran/io.c:1432 fortran/io.c:1574 fortran/io.c:1587
53459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53460 msgid "Duplicate %s specification at %C"
53461 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53463 #: fortran/io.c:1439
53464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53465 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
53466 msgstr ""
53468 #: fortran/io.c:1447
53469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53470 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
53471 msgstr ""
53473 #: fortran/io.c:1498
53474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53475 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
53476 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53478 #: fortran/io.c:1518 fortran/io.c:1535 fortran/io.c:1556
53479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53480 msgid "%s is a DEC extension at %C, re-compile with -fdec to enable"
53481 msgstr ""
53483 #: fortran/io.c:1609
53484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53485 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
53486 msgstr ""
53488 #: fortran/io.c:1627
53489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53490 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
53491 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53493 #: fortran/io.c:1633
53494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53495 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
53496 msgstr ""
53498 #: fortran/io.c:1638
53499 #, gcc-internal-format
53500 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
53501 msgstr ""
53503 #: fortran/io.c:1645
53504 #, gcc-internal-format
53505 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
53506 msgstr ""
53508 #: fortran/io.c:1657
53509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53510 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
53511 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
53513 #: fortran/io.c:1663
53514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53515 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
53516 msgstr ""
53518 #: fortran/io.c:1670
53519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53520 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
53521 msgstr ""
53523 #: fortran/io.c:1677
53524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53525 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
53526 msgstr ""
53528 #: fortran/io.c:1703
53529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53530 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
53531 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53533 #: fortran/io.c:1710
53534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53535 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
53536 msgstr ""
53538 #: fortran/io.c:1717
53539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53540 msgid "%s tag at %L must be scalar"
53541 msgstr ""
53543 #: fortran/io.c:1723
53544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53545 msgid "IOMSG tag at %L"
53546 msgstr ""
53548 #: fortran/io.c:1731
53549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53550 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
53551 msgstr ""
53553 #: fortran/io.c:1740
53554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53555 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
53556 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
53558 #: fortran/io.c:1747
53559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53560 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
53561 msgstr ""
53563 #: fortran/io.c:1765
53564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53565 msgid "CONVERT tag at %L"
53566 msgstr ""
53568 #: fortran/io.c:1975
53569 #, fuzzy, gcc-internal-format
53570 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
53571 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
53573 #: fortran/io.c:1983 fortran/io.c:2010
53574 #, fuzzy, gcc-internal-format
53575 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
53576 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
53578 #: fortran/io.c:2002
53579 #, fuzzy, gcc-internal-format
53580 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
53581 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
53583 #: fortran/io.c:2024 fortran/io.c:2032
53584 #, fuzzy, gcc-internal-format
53585 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
53586 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
53588 #: fortran/io.c:2085
53589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53590 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
53591 msgstr ""
53593 #: fortran/io.c:2098
53594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53595 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
53596 msgstr ""
53598 #: fortran/io.c:2108
53599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53600 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
53601 msgstr ""
53603 #: fortran/io.c:2116
53604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53605 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
53606 msgstr ""
53608 #: fortran/io.c:2154
53609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53610 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
53611 msgstr ""
53613 #: fortran/io.c:2168
53614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53615 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
53616 msgstr ""
53618 #: fortran/io.c:2189 fortran/io.c:3779
53619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53620 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
53621 msgstr ""
53623 #: fortran/io.c:2226 fortran/io.c:3755
53624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53625 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
53626 msgstr ""
53628 #: fortran/io.c:2264
53629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53630 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
53631 msgstr ""
53633 #: fortran/io.c:2327 fortran/io.c:3828
53634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53635 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
53636 msgstr ""
53638 #: fortran/io.c:2366
53639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53640 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
53641 msgstr ""
53643 #: fortran/io.c:2587
53644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53645 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
53646 msgstr ""
53648 #: fortran/io.c:2649
53649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53650 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
53651 msgstr ""
53653 # vertaling voor 'statement'?
53654 #: fortran/io.c:2657
53655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53656 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
53657 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53659 #: fortran/io.c:2755 fortran/match.c:2937
53660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53661 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
53662 msgstr ""
53664 # vertaling voor 'statement'?
53665 #: fortran/io.c:2789
53666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53667 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
53668 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53670 # vertaling voor 'statement'?
53671 #: fortran/io.c:2797 fortran/io.c:3264
53672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53673 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
53674 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53676 #: fortran/io.c:2830
53677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53678 msgid "FLUSH statement at %C"
53679 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53681 #: fortran/io.c:2871
53682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53683 msgid "Missing format with default unit at %C"
53684 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
53686 #: fortran/io.c:2891
53687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53688 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
53689 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53691 #: fortran/io.c:2965
53692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53693 msgid "Duplicate format specification at %C"
53694 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53696 #: fortran/io.c:3006
53697 #, gcc-internal-format
53698 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
53699 msgstr ""
53701 #: fortran/io.c:3042
53702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53703 msgid "Duplicate NML specification at %C"
53704 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53706 #: fortran/io.c:3051
53707 #, fuzzy, gcc-internal-format
53708 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
53709 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53711 #: fortran/io.c:3121
53712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53713 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
53714 msgstr ""
53716 #: fortran/io.c:3198
53717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53718 msgid "UNIT not specified at %L"
53719 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
53721 #: fortran/io.c:3210
53722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53723 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
53724 msgstr ""
53726 #: fortran/io.c:3232
53727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53728 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
53729 msgstr ""
53731 #: fortran/io.c:3243
53732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53733 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
53734 msgstr ""
53736 #: fortran/io.c:3257
53737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53738 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
53739 msgstr ""
53741 #: fortran/io.c:3287
53742 #, gcc-internal-format
53743 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
53744 msgstr ""
53746 #: fortran/io.c:3299
53747 #, gcc-internal-format
53748 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
53749 msgstr ""
53751 #: fortran/io.c:3309 fortran/resolve.c:13913
53752 #, gcc-internal-format
53753 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
53754 msgstr ""
53756 #: fortran/io.c:3317
53757 #, gcc-internal-format
53758 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
53759 msgstr ""
53761 #: fortran/io.c:3328
53762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53763 msgid "Comma before i/o item list at %L"
53764 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
53766 #: fortran/io.c:3338
53767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53768 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
53769 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
53771 #: fortran/io.c:3350
53772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53773 msgid "END tag label %d at %L not defined"
53774 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
53776 #: fortran/io.c:3362
53777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53778 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
53779 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
53781 #: fortran/io.c:3372
53782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53783 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
53784 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
53786 #: fortran/io.c:3403
53787 #, gcc-internal-format
53788 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
53789 msgstr ""
53791 #: fortran/io.c:3492
53792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53793 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
53794 msgstr ""
53796 #: fortran/io.c:3523
53797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53798 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
53799 msgstr ""
53801 #: fortran/io.c:3529
53802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53803 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
53804 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53806 #. A general purpose syntax error.
53807 #: fortran/io.c:3586 fortran/io.c:4246 fortran/gfortran.h:2813
53808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53809 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
53810 msgstr "%s voor %qs"
53812 #: fortran/io.c:3670
53813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53814 msgid "Internal file at %L with namelist"
53815 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
53817 #: fortran/io.c:3726
53818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53819 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
53820 msgstr "overflow in constante expressie"
53822 #: fortran/io.c:3804
53823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53824 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
53825 msgstr ""
53827 #: fortran/io.c:3880
53828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53829 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
53830 msgstr ""
53832 #: fortran/io.c:4032
53833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53834 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
53835 msgstr ""
53837 #: fortran/io.c:4213
53838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53839 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
53840 msgstr ""
53842 #: fortran/io.c:4280
53843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53844 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
53845 msgstr ""
53847 #: fortran/io.c:4447 fortran/io.c:4509
53848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53849 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
53850 msgstr ""
53852 #: fortran/io.c:4475
53853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53854 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
53855 msgstr ""
53857 #: fortran/io.c:4485 fortran/trans-io.c:1333
53858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53859 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
53860 msgstr ""
53862 #: fortran/io.c:4492
53863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53864 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
53865 msgstr ""
53867 # vertaling voor 'statement'?
53868 #: fortran/io.c:4502
53869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53870 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
53871 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53873 #: fortran/io.c:4517
53874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53875 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
53876 msgstr ""
53878 #: fortran/io.c:4695
53879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53880 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
53881 msgstr ""
53883 #: fortran/io.c:4701
53884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53885 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
53886 msgstr ""
53888 #: fortran/match.c:115
53889 #, gcc-internal-format
53890 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
53891 msgstr ""
53893 #: fortran/match.c:192
53894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53895 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
53896 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
53898 #: fortran/match.c:224
53899 #, gcc-internal-format
53900 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
53901 msgstr ""
53903 #: fortran/match.c:294
53904 #, fuzzy, gcc-internal-format
53905 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
53906 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53908 #: fortran/match.c:299
53909 #, fuzzy, gcc-internal-format
53910 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
53911 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53913 #: fortran/match.c:496
53914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53915 msgid "Integer too large at %C"
53916 msgstr ""
53918 #: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1125
53919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53920 msgid "Too many digits in statement label at %C"
53921 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53923 #: fortran/match.c:583
53924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53925 msgid "Statement label at %C is zero"
53926 msgstr "herhaalde case-waarde"
53928 #: fortran/match.c:616
53929 #, fuzzy, gcc-internal-format
53930 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
53931 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
53933 #: fortran/match.c:622
53934 #, fuzzy, gcc-internal-format
53935 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
53936 msgstr "herhaalde case-waarde"
53938 #: fortran/match.c:656
53939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53940 msgid "Invalid character in name at %C"
53941 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
53943 #: fortran/match.c:669
53944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53945 msgid "Name at %C is too long"
53946 msgstr ""
53948 #: fortran/match.c:680
53949 #, gcc-internal-format
53950 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
53951 msgstr ""
53953 #: fortran/match.c:956
53954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53955 msgid ".XOR. operator at %C"
53956 msgstr ""
53958 #: fortran/match.c:1011
53959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53960 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
53961 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53963 #: fortran/match.c:1018
53964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53965 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
53966 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53968 #: fortran/match.c:1024
53969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53970 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
53971 msgstr ""
53973 #: fortran/match.c:1058
53974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53975 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
53976 msgstr ""
53978 #: fortran/match.c:1070
53979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53980 msgid "Syntax error in iterator at %C"
53981 msgstr ""
53983 #: fortran/match.c:1238
53984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53985 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
53986 msgstr ""
53988 #: fortran/match.c:1311
53989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53990 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
53991 msgstr ""
53993 #: fortran/match.c:1441 fortran/match.c:1521
53994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53995 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
53996 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
53998 #: fortran/match.c:1496
53999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54000 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
54001 msgstr "integer overflow in expressie"
54003 #: fortran/match.c:1507
54004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54005 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
54006 msgstr ""
54008 #: fortran/match.c:1544
54009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54010 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
54011 msgstr "floating-point overflow in expressie"
54013 #: fortran/match.c:1636
54014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54015 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
54016 msgstr ""
54018 #: fortran/match.c:1646
54019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54020 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
54021 msgstr ""
54023 #: fortran/match.c:1653
54024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54025 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
54026 msgstr ""
54028 #: fortran/match.c:1696
54029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54030 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
54031 msgstr ""
54033 #: fortran/match.c:1702 fortran/match.c:1737
54034 #, fuzzy, gcc-internal-format
54035 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
54036 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
54038 #: fortran/match.c:1731
54039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54040 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
54041 msgstr ""
54043 #: fortran/match.c:1795
54044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54045 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
54046 msgstr ""
54048 #: fortran/match.c:1801
54049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54050 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
54051 msgstr ""
54053 #: fortran/match.c:1808
54054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54055 msgid "CRITICAL statement at %C"
54056 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54058 #: fortran/match.c:1820
54059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54060 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
54061 msgstr ""
54063 #: fortran/match.c:1872
54064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54065 msgid "Expected association list at %C"
54066 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
54068 #: fortran/match.c:1885
54069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54070 msgid "Expected association at %C"
54071 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
54073 #: fortran/match.c:1894
54074 #, fuzzy, gcc-internal-format
54075 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
54076 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54078 #: fortran/match.c:1902
54079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54080 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
54081 msgstr ""
54083 #: fortran/match.c:1920
54084 #, fuzzy, gcc-internal-format
54085 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
54086 msgstr "ongeldige operand van %s"
54088 #: fortran/match.c:1938
54089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54090 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
54091 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54093 #: fortran/match.c:2008
54094 #, fuzzy, gcc-internal-format
54095 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
54096 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54098 #: fortran/match.c:2076 fortran/match.c:2142 fortran/match.c:2163
54099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54100 msgid "Invalid type-spec at %C"
54101 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
54103 #: fortran/match.c:2258
54104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54105 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
54106 msgstr ""
54108 #: fortran/match.c:2523
54109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54110 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
54111 msgstr ""
54113 #: fortran/match.c:2648
54114 #, fuzzy, gcc-internal-format
54115 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
54116 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54118 #: fortran/match.c:2656
54119 #, fuzzy, gcc-internal-format
54120 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
54121 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54123 #: fortran/match.c:2668
54124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54125 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
54126 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54128 #. F2008, C821 & C845.
54129 #: fortran/match.c:2676
54130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54131 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
54132 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54134 #: fortran/match.c:2688
54135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54136 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
54137 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54139 #: fortran/match.c:2691
54140 #, fuzzy, gcc-internal-format
54141 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
54142 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
54144 #: fortran/match.c:2716
54145 #, fuzzy, gcc-internal-format
54146 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
54147 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
54149 #: fortran/match.c:2721
54150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54151 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
54152 msgstr ""
54154 #: fortran/match.c:2727
54155 #, fuzzy, gcc-internal-format
54156 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
54157 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
54159 #: fortran/match.c:2735
54160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54161 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
54162 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54164 #: fortran/match.c:2736
54165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54166 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
54167 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54169 #: fortran/match.c:2760
54170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54171 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
54172 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54174 #: fortran/match.c:2765
54175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54176 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
54177 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54179 #: fortran/match.c:2794
54180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54181 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
54182 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54184 #: fortran/match.c:2799
54185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54186 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
54187 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54189 #: fortran/match.c:2886
54190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54191 msgid "Blank required in %s statement near %C"
54192 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
54194 #: fortran/match.c:2904
54195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54196 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
54197 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
54199 #: fortran/match.c:2910
54200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54201 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
54202 msgstr ""
54204 #: fortran/match.c:2931
54205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54206 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
54207 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54209 #: fortran/match.c:2947
54210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54211 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
54212 msgstr ""
54214 #: fortran/match.c:2952
54215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54216 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
54217 msgstr ""
54219 #: fortran/match.c:2963
54220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54221 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
54222 msgstr ""
54224 #: fortran/match.c:2976
54225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54226 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
54227 msgstr ""
54229 #: fortran/match.c:2983
54230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54231 msgid "STOP code at %L must be scalar"
54232 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
54234 #: fortran/match.c:2990
54235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54236 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
54237 msgstr ""
54239 #: fortran/match.c:2997
54240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54241 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
54242 msgstr ""
54244 #: fortran/match.c:3045
54245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54246 msgid "PAUSE statement at %C"
54247 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54249 #: fortran/match.c:3066
54250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54251 msgid "ERROR STOP statement at %C"
54252 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54254 #: fortran/match.c:3092
54255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54256 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
54257 msgstr ""
54259 #: fortran/match.c:3107
54260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54261 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
54262 msgstr ""
54264 #: fortran/match.c:3114
54265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54266 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
54267 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54269 #: fortran/match.c:3144 fortran/match.c:3361 fortran/match.c:3573
54270 #: fortran/match.c:4083 fortran/match.c:4420
54271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54272 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
54273 msgstr ""
54275 #: fortran/match.c:3165 fortran/match.c:3382 fortran/match.c:3593
54276 #: fortran/match.c:4109 fortran/match.c:4445
54277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54278 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
54279 msgstr ""
54281 #: fortran/match.c:3186
54282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54283 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
54284 msgstr ""
54286 #: fortran/match.c:3252
54287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54288 msgid "EVENT POST statement at %C"
54289 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54291 #: fortran/match.c:3262
54292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54293 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
54294 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54296 #: fortran/match.c:3274
54297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54298 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
54299 msgstr "%s voor %qs"
54301 #: fortran/match.c:3309
54302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54303 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
54304 msgstr ""
54306 #: fortran/match.c:3324
54307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54308 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
54309 msgstr ""
54311 #: fortran/match.c:3331
54312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54313 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
54314 msgstr ""
54316 #: fortran/match.c:3403
54317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54318 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
54319 msgstr ""
54321 #: fortran/match.c:3468
54322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54323 msgid "LOCK statement at %C"
54324 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54326 #: fortran/match.c:3478
54327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54328 msgid "UNLOCK statement at %C"
54329 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54331 #: fortran/match.c:3503
54332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54333 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
54334 msgstr ""
54336 #: fortran/match.c:3509
54337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54338 msgid "SYNC statement at %C"
54339 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54341 #: fortran/match.c:3521
54342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54343 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
54344 msgstr ""
54346 #: fortran/match.c:3527
54347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54348 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
54349 msgstr ""
54351 #: fortran/match.c:3707
54352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54353 msgid "ASSIGN statement at %C"
54354 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54356 #: fortran/match.c:3751
54357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54358 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
54359 msgstr "ongeldige expressie als operand"
54361 #: fortran/match.c:3795 fortran/match.c:3846
54362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54363 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
54364 msgstr ""
54366 #: fortran/match.c:3856
54367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54368 msgid "Computed GOTO at %C"
54369 msgstr ""
54371 #: fortran/match.c:3928
54372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54373 msgid "Error in type-spec at %L"
54374 msgstr ""
54376 #: fortran/match.c:3938
54377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54378 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
54379 msgstr ""
54381 #: fortran/match.c:3981
54382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54383 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
54384 msgstr ""
54386 #: fortran/match.c:4005
54387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54388 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
54389 msgstr ""
54391 #: fortran/match.c:4010
54392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54393 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
54394 msgstr ""
54396 #: fortran/match.c:4032
54397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54398 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
54399 msgstr ""
54401 #: fortran/match.c:4044
54402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54403 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
54404 msgstr ""
54406 #: fortran/match.c:4052
54407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54408 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
54409 msgstr ""
54411 #: fortran/match.c:4066
54412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54413 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
54414 msgstr ""
54416 #: fortran/match.c:4103
54417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54418 msgid "ERRMSG tag at %L"
54419 msgstr ""
54421 #: fortran/match.c:4126
54422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54423 msgid "SOURCE tag at %L"
54424 msgstr ""
54426 #: fortran/match.c:4132
54427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54428 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
54429 msgstr ""
54431 #: fortran/match.c:4139
54432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54433 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
54434 msgstr ""
54436 #: fortran/match.c:4145
54437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54438 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
54439 msgstr ""
54441 #: fortran/match.c:4163
54442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54443 msgid "MOLD tag at %L"
54444 msgstr ""
54446 #: fortran/match.c:4169
54447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54448 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
54449 msgstr ""
54451 #: fortran/match.c:4176
54452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54453 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
54454 msgstr ""
54456 #: fortran/match.c:4202
54457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54458 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
54459 msgstr ""
54461 #: fortran/match.c:4210
54462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54463 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
54464 msgstr ""
54466 #: fortran/match.c:4222
54467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54468 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
54469 msgstr ""
54471 #: fortran/match.c:4284
54472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54473 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
54474 msgstr ""
54476 #: fortran/match.c:4370
54477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54478 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
54479 msgstr ""
54481 #: fortran/match.c:4380
54482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54483 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
54484 msgstr ""
54486 #: fortran/match.c:4387
54487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54488 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
54489 msgstr ""
54491 #: fortran/match.c:4403
54492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54493 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
54494 msgstr ""
54496 #: fortran/match.c:4440
54497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54498 msgid "ERRMSG at %L"
54499 msgstr ""
54501 #: fortran/match.c:4497
54502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54503 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
54504 msgstr ""
54506 #: fortran/match.c:4503
54507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54508 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
54509 msgstr ""
54511 #: fortran/match.c:4512
54512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54513 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
54514 msgstr ""
54516 #: fortran/match.c:4543
54517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54518 msgid "RETURN statement in main program at %C"
54519 msgstr ""
54521 #: fortran/match.c:4571
54522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54523 msgid "Expected component reference at %C"
54524 msgstr "vector overflow in expressie"
54526 #: fortran/match.c:4580
54527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54528 msgid "Junk after CALL at %C"
54529 msgstr ""
54531 #: fortran/match.c:4591
54532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54533 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
54534 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54536 #: fortran/match.c:4812
54537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54538 msgid "Syntax error in common block name at %C"
54539 msgstr ""
54541 #. If we find an error, just print it and continue,
54542 #. cause it's just semantic, and we can see if there
54543 #. are more errors.
54544 #: fortran/match.c:4879
54545 #, fuzzy, gcc-internal-format
54546 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
54547 msgstr "overflow in constante expressie"
54549 #: fortran/match.c:4888
54550 #, gcc-internal-format
54551 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
54552 msgstr ""
54554 #: fortran/match.c:4895
54555 #, fuzzy, gcc-internal-format
54556 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
54557 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54559 #: fortran/match.c:4903
54560 #, gcc-internal-format
54561 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
54562 msgstr ""
54564 #: fortran/match.c:4919
54565 #, gcc-internal-format
54566 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
54567 msgstr ""
54569 #: fortran/match.c:4929
54570 #, gcc-internal-format
54571 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
54572 msgstr ""
54574 #: fortran/match.c:4975
54575 #, gcc-internal-format
54576 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
54577 msgstr ""
54579 #: fortran/match.c:5103
54580 #, fuzzy, gcc-internal-format
54581 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
54582 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54584 #: fortran/match.c:5111
54585 #, gcc-internal-format
54586 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
54587 msgstr ""
54589 #: fortran/match.c:5137
54590 #, fuzzy, gcc-internal-format
54591 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
54592 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
54594 #: fortran/match.c:5271
54595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54596 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
54597 msgstr ""
54599 #: fortran/match.c:5279
54600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54601 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
54602 msgstr ""
54604 #: fortran/match.c:5307
54605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54606 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
54607 msgstr ""
54609 #: fortran/match.c:5321
54610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54611 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
54612 msgstr ""
54614 #: fortran/match.c:5334
54615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54616 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
54617 msgstr ""
54619 #: fortran/match.c:5450
54620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54621 msgid "Statement function at %L is recursive"
54622 msgstr ""
54624 #: fortran/match.c:5460
54625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54626 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
54627 msgstr ""
54629 #: fortran/match.c:5465
54630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54631 msgid "Statement function at %C"
54632 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
54634 # vertaling voor 'statement'?
54635 #: fortran/match.c:5590 fortran/match.c:5606
54636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54637 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
54638 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
54640 #: fortran/match.c:5628
54641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54642 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
54643 msgstr ""
54645 #: fortran/match.c:5660
54646 #, fuzzy, gcc-internal-format
54647 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
54648 msgstr "ongeldige expressie als operand"
54650 #: fortran/match.c:5947
54651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54652 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
54653 msgstr "%s voor %qs"
54655 #: fortran/match.c:5971
54656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54657 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
54658 msgstr ""
54660 #: fortran/match.c:6009
54661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54662 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
54663 msgstr ""
54665 #: fortran/match.c:6061
54666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54667 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
54668 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54670 #: fortran/match.c:6079
54671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54672 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
54673 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54675 #: fortran/match.c:6111
54676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54677 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
54678 msgstr ""
54680 #: fortran/match.c:6123
54681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54682 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
54683 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54685 #: fortran/match.c:6199
54686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54687 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
54688 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54690 #: fortran/match.c:6322
54691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54692 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
54693 msgstr ""
54695 #: fortran/match.c:6360
54696 #, gcc-internal-format
54697 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
54698 msgstr ""
54700 #: fortran/matchexp.c:72
54701 #, fuzzy, gcc-internal-format
54702 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
54703 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
54705 #: fortran/matchexp.c:80
54706 #, fuzzy, gcc-internal-format
54707 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
54708 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
54710 #: fortran/matchexp.c:173
54711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54712 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
54713 msgstr ""
54715 #: fortran/matchexp.c:281
54716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54717 msgid "Expected exponent in expression at %C"
54718 msgstr "vector overflow in expressie"
54720 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
54721 #: fortran/matchexp.c:433
54722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54723 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
54724 msgstr ""
54726 #: fortran/matchexp.c:665
54727 #, gcc-internal-format
54728 msgid "match_level_4(): Bad operator"
54729 msgstr ""
54731 #: fortran/misc.c:108
54732 #, gcc-internal-format
54733 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
54734 msgstr ""
54736 #: fortran/misc.c:173
54737 #, gcc-internal-format
54738 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
54739 msgstr ""
54741 #: fortran/misc.c:193
54742 #, gcc-internal-format
54743 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
54744 msgstr ""
54746 #: fortran/module.c:236
54747 #, gcc-internal-format
54748 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
54749 msgstr ""
54751 #: fortran/module.c:453
54752 #, gcc-internal-format
54753 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
54754 msgstr ""
54756 #: fortran/module.c:535
54757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54758 msgid "module nature in USE statement at %C"
54759 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54761 #: fortran/module.c:547
54762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54763 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
54764 msgstr ""
54766 #: fortran/module.c:560
54767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54768 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
54769 msgstr ""
54771 #: fortran/module.c:570
54772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54773 msgid "\"USE :: module\" at %C"
54774 msgstr ""
54776 #: fortran/module.c:629
54777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54778 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
54779 msgstr ""
54781 #: fortran/module.c:638
54782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54783 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
54784 msgstr "%s voor %qs"
54786 #: fortran/module.c:679
54787 #, fuzzy, gcc-internal-format
54788 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
54789 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54791 #: fortran/module.c:742
54792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54793 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
54794 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54796 #: fortran/module.c:747
54797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54798 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
54799 msgstr ""
54801 #: fortran/module.c:822
54802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54803 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
54804 msgstr "%s voor %qs"
54806 #: fortran/module.c:1167
54807 #, gcc-internal-format
54808 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
54809 msgstr ""
54811 #: fortran/module.c:1171
54812 #, gcc-internal-format
54813 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
54814 msgstr ""
54816 #: fortran/module.c:1175
54817 #, gcc-internal-format
54818 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
54819 msgstr ""
54821 #: fortran/module.c:1570
54822 #, gcc-internal-format
54823 msgid "require_atom(): bad atom type required"
54824 msgstr ""
54826 #: fortran/module.c:1619
54827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54828 msgid "Error writing modules file: %s"
54829 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
54831 #: fortran/module.c:1663
54832 #, gcc-internal-format
54833 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
54834 msgstr ""
54836 #: fortran/module.c:1670
54837 #, gcc-internal-format
54838 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
54839 msgstr ""
54841 #: fortran/module.c:1876
54842 #, gcc-internal-format
54843 msgid "unquote_string(): got bad string"
54844 msgstr ""
54846 #: fortran/module.c:2675
54847 #, gcc-internal-format
54848 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
54849 msgstr ""
54851 #: fortran/module.c:3651
54852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54853 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
54854 msgstr ""
54856 #: fortran/module.c:4747
54857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54858 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
54859 msgstr ""
54861 #: fortran/module.c:4750
54862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54863 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
54864 msgstr ""
54866 #: fortran/module.c:4944
54867 #, gcc-internal-format
54868 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
54869 msgstr ""
54871 #: fortran/module.c:5296
54872 #, fuzzy, gcc-internal-format
54873 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
54874 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
54876 #: fortran/module.c:5303
54877 #, fuzzy, gcc-internal-format
54878 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
54879 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
54881 #: fortran/module.c:5308
54882 #, gcc-internal-format
54883 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
54884 msgstr ""
54886 #: fortran/module.c:5543
54887 #, gcc-internal-format
54888 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
54889 msgstr ""
54891 #: fortran/module.c:5876
54892 #, gcc-internal-format
54893 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
54894 msgstr ""
54896 #: fortran/module.c:6063
54897 #, fuzzy, gcc-internal-format
54898 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
54899 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
54901 #: fortran/module.c:6082
54902 #, fuzzy, gcc-internal-format
54903 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
54904 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
54906 #: fortran/module.c:6093
54907 #, fuzzy, gcc-internal-format
54908 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
54909 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
54911 #: fortran/module.c:6096
54912 #, fuzzy, gcc-internal-format
54913 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
54914 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
54916 #: fortran/module.c:6102
54917 #, fuzzy, gcc-internal-format
54918 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
54919 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
54921 #: fortran/module.c:6159
54922 #, fuzzy, gcc-internal-format
54923 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
54924 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54926 #: fortran/module.c:6230
54927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54928 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
54929 msgstr ""
54931 #: fortran/module.c:6338 fortran/module.c:6682
54932 #, gcc-internal-format
54933 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
54934 msgstr ""
54936 #: fortran/module.c:6466
54937 #, gcc-internal-format
54938 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
54939 msgstr ""
54941 #: fortran/module.c:6487 fortran/module.c:6520 fortran/module.c:6562
54942 #, fuzzy, gcc-internal-format
54943 msgid "Symbol %qs already declared"
54944 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
54946 #: fortran/module.c:6667
54947 #, gcc-internal-format
54948 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
54949 msgstr ""
54951 #: fortran/module.c:6689
54952 #, gcc-internal-format
54953 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
54954 msgstr ""
54956 #: fortran/module.c:6757
54957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54958 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
54959 msgstr ""
54961 #: fortran/module.c:6811
54962 #, gcc-internal-format
54963 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
54964 msgstr ""
54966 #: fortran/module.c:6837
54967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54968 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
54969 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54971 #: fortran/module.c:6866
54972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54973 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
54974 msgstr ""
54976 #: fortran/module.c:6878
54977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54978 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
54979 msgstr ""
54981 #: fortran/module.c:6891
54982 #, gcc-internal-format
54983 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
54984 msgstr ""
54986 #: fortran/module.c:6897
54987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54988 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
54989 msgstr ""
54991 #: fortran/module.c:6903
54992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54993 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
54994 msgstr ""
54996 #: fortran/module.c:6909
54997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54998 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
54999 msgstr ""
55001 #: fortran/module.c:6919
55002 #, fuzzy, gcc-internal-format
55003 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
55004 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
55006 #: fortran/module.c:6922
55007 #, gcc-internal-format
55008 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
55009 msgstr ""
55011 #: fortran/module.c:6933
55012 #, gcc-internal-format
55013 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
55014 msgstr ""
55016 #: fortran/module.c:6956
55017 #, gcc-internal-format
55018 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
55019 msgstr ""
55021 #: fortran/module.c:6964
55022 #, gcc-internal-format
55023 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
55024 msgstr ""
55026 #: fortran/module.c:6979
55027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55028 msgid "Can't USE the same %smodule we're building!"
55029 msgstr ""
55031 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
55032 #: fortran/openmp.c:3162
55033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55034 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
55035 msgstr ""
55037 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
55038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55039 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
55040 msgstr "%qs is geen iterator"
55042 #: fortran/openmp.c:499
55043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55044 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
55045 msgstr "%qs is geen iterator"
55047 #: fortran/openmp.c:561
55048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55049 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
55050 msgstr "integer overflow in expressie"
55052 #: fortran/openmp.c:628
55053 #, fuzzy, gcc-internal-format
55054 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
55055 msgstr "ongeldige operand van %s"
55057 #: fortran/openmp.c:660
55058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55059 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
55060 msgstr ""
55062 #: fortran/openmp.c:720
55063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55064 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
55065 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55067 #: fortran/openmp.c:730
55068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55069 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
55070 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
55072 #: fortran/openmp.c:1032
55073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55074 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
55075 msgstr ""
55077 #: fortran/openmp.c:1488
55078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55079 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
55080 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
55082 #: fortran/openmp.c:1671
55083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55084 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
55085 msgstr ""
55087 #: fortran/openmp.c:2062
55088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55089 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
55090 msgstr ""
55092 #: fortran/openmp.c:2072
55093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55094 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
55095 msgstr ""
55097 #: fortran/openmp.c:2080
55098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55099 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
55100 msgstr ""
55102 #: fortran/openmp.c:2127
55103 #, gcc-internal-format
55104 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
55105 msgstr ""
55107 #: fortran/openmp.c:2175
55108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55109 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
55110 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %L"
55111 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
55113 #: fortran/openmp.c:2184
55114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55115 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
55116 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55118 #: fortran/openmp.c:2217
55119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55120 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
55121 msgstr ""
55123 #: fortran/openmp.c:2248
55124 #, fuzzy, gcc-internal-format
55125 #| msgid "storage class specified for typename"
55126 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
55127 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
55129 #: fortran/openmp.c:2274
55130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55131 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
55132 msgstr ""
55134 #: fortran/openmp.c:2301
55135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55136 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
55137 msgstr ""
55139 #: fortran/openmp.c:2310
55140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55141 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
55142 msgstr "%s voor %qs"
55144 #: fortran/openmp.c:2317
55145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55146 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
55147 msgstr ""
55149 #: fortran/openmp.c:2452 fortran/openmp.c:2476
55150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55151 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
55152 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55154 #: fortran/openmp.c:2543
55155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55156 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
55157 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55159 #: fortran/openmp.c:2937 fortran/openmp.c:6206
55160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55161 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55162 msgstr ""
55164 #: fortran/openmp.c:2941 fortran/openmp.c:6210
55165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55166 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55167 msgstr ""
55169 #: fortran/openmp.c:2946
55170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55171 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55172 msgstr ""
55174 #: fortran/openmp.c:2948
55175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55176 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55177 msgstr ""
55179 #: fortran/openmp.c:2968
55180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55181 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
55182 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55184 #: fortran/openmp.c:3005
55185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55186 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
55187 msgstr ""
55189 #: fortran/openmp.c:3020
55190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55191 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
55192 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55194 #: fortran/openmp.c:3043
55195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55196 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
55197 msgstr ""
55199 #: fortran/openmp.c:3048
55200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55201 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
55202 msgstr ""
55204 #: fortran/openmp.c:3054
55205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55206 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
55207 msgstr ""
55209 #: fortran/openmp.c:3058
55210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55211 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
55212 msgstr ""
55214 #: fortran/openmp.c:3073
55215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55216 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
55217 msgstr ""
55219 #: fortran/openmp.c:3079
55220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55221 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
55222 msgstr ""
55224 #: fortran/openmp.c:3083
55225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55226 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
55227 msgstr ""
55229 #: fortran/openmp.c:3110
55230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55231 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
55232 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
55234 #: fortran/openmp.c:3142
55235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55236 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
55237 msgstr ""
55239 #: fortran/openmp.c:3179
55240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55241 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
55242 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55244 #: fortran/openmp.c:3186
55245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55246 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
55247 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
55249 #: fortran/openmp.c:3400
55250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55251 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
55252 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
55254 #: fortran/openmp.c:3414
55255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55256 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
55257 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
55259 #: fortran/openmp.c:3473
55260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55261 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
55262 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55264 #: fortran/openmp.c:3487
55265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55266 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
55267 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55269 #: fortran/openmp.c:3546
55270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55271 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
55272 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55274 #: fortran/openmp.c:3573
55275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55276 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
55277 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55279 #: fortran/openmp.c:3587
55280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55281 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
55282 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55284 #: fortran/openmp.c:3637
55285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55286 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
55287 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55289 #: fortran/openmp.c:3657
55290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55291 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
55292 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
55294 #: fortran/openmp.c:3699
55295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55296 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
55297 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55299 #: fortran/openmp.c:3710
55300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55301 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
55302 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55304 # vertaling voor 'statement'?
55305 #: fortran/openmp.c:3721
55306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55307 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
55308 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55310 #: fortran/openmp.c:3732
55311 #, gcc-internal-format
55312 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
55313 msgstr ""
55315 #: fortran/openmp.c:3735
55316 #, fuzzy, gcc-internal-format
55317 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
55318 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55320 #: fortran/openmp.c:3738
55321 #, fuzzy, gcc-internal-format
55322 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
55323 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55325 #: fortran/openmp.c:3744 fortran/openmp.c:4682
55326 #, gcc-internal-format
55327 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
55328 msgstr ""
55330 #: fortran/openmp.c:3749
55331 #, fuzzy, gcc-internal-format
55332 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
55333 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55335 #: fortran/openmp.c:3754
55336 #, fuzzy, gcc-internal-format
55337 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
55338 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55340 #: fortran/openmp.c:3764 fortran/openmp.c:4380 fortran/openmp.c:4485
55341 #, fuzzy, gcc-internal-format
55342 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
55343 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55345 #: fortran/openmp.c:3767
55346 #, fuzzy, gcc-internal-format
55347 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
55348 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55350 #: fortran/openmp.c:3771
55351 #, gcc-internal-format
55352 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
55353 msgstr ""
55355 #: fortran/openmp.c:3779
55356 #, gcc-internal-format
55357 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
55358 msgstr ""
55360 #: fortran/openmp.c:3784
55361 #, gcc-internal-format
55362 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
55363 msgstr ""
55365 #: fortran/openmp.c:3796 fortran/openmp.c:4475
55366 #, fuzzy, gcc-internal-format
55367 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
55368 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55370 #: fortran/openmp.c:3801 fortran/openmp.c:4686
55371 #, fuzzy, gcc-internal-format
55372 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
55373 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55375 #: fortran/openmp.c:3806 fortran/openmp.c:4689
55376 #, fuzzy, gcc-internal-format
55377 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
55378 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55380 #: fortran/openmp.c:3811 fortran/openmp.c:4677
55381 #, fuzzy, gcc-internal-format
55382 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
55383 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55385 #: fortran/openmp.c:3814
55386 #, fuzzy, gcc-internal-format
55387 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
55388 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55390 #: fortran/openmp.c:3857
55391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55392 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55393 msgstr ""
55395 #: fortran/openmp.c:3906
55396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55397 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55398 msgstr ""
55400 #: fortran/openmp.c:3939
55401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55402 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
55403 msgstr ""
55405 #: fortran/openmp.c:3947 fortran/openmp.c:3958 fortran/resolve.c:9778
55406 #: fortran/resolve.c:11044
55407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55408 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
55409 msgstr ""
55411 #: fortran/openmp.c:3962
55412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55413 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
55414 msgstr ""
55416 #: fortran/openmp.c:4039
55417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55418 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
55419 msgstr ""
55421 #: fortran/openmp.c:4049
55422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55423 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
55424 msgstr ""
55426 #: fortran/openmp.c:4059
55427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55428 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
55429 msgstr ""
55431 #: fortran/openmp.c:4064
55432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55433 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
55434 msgstr ""
55436 #: fortran/openmp.c:4079
55437 #, fuzzy, gcc-internal-format
55438 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
55439 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55441 #: fortran/openmp.c:4111
55442 #, fuzzy, gcc-internal-format
55443 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
55444 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55446 #: fortran/openmp.c:4127 fortran/openmp.c:4138 fortran/openmp.c:4146
55447 #: fortran/openmp.c:4157 fortran/openmp.c:4169 fortran/openmp.c:4184
55448 #: fortran/openmp.c:6004
55449 #, gcc-internal-format
55450 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
55451 msgstr ""
55453 #: fortran/openmp.c:4191
55454 #, gcc-internal-format
55455 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
55456 msgstr ""
55458 #: fortran/openmp.c:4204
55459 #, gcc-internal-format
55460 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
55461 msgstr ""
55463 #: fortran/openmp.c:4226
55464 #, gcc-internal-format
55465 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
55466 msgstr ""
55468 #: fortran/openmp.c:4234
55469 #, gcc-internal-format
55470 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
55471 msgstr ""
55473 #: fortran/openmp.c:4237
55474 #, gcc-internal-format
55475 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
55476 msgstr ""
55478 #: fortran/openmp.c:4245
55479 #, gcc-internal-format
55480 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
55481 msgstr ""
55483 #: fortran/openmp.c:4248
55484 #, fuzzy, gcc-internal-format
55485 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
55486 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55488 #: fortran/openmp.c:4251
55489 #, fuzzy, gcc-internal-format
55490 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
55491 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55493 #: fortran/openmp.c:4266
55494 #, gcc-internal-format
55495 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
55496 msgstr ""
55498 #: fortran/openmp.c:4278
55499 #, fuzzy, gcc-internal-format
55500 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
55501 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55503 #: fortran/openmp.c:4297
55504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55505 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
55506 msgstr ""
55508 #: fortran/openmp.c:4301
55509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55510 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
55511 msgstr ""
55513 #: fortran/openmp.c:4311
55514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55515 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
55516 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
55517 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
55519 #: fortran/openmp.c:4317
55520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55521 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
55522 msgstr ""
55524 #: fortran/openmp.c:4328 fortran/openmp.c:4349
55525 #, gcc-internal-format
55526 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
55527 msgstr ""
55529 #: fortran/openmp.c:4332
55530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55531 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
55532 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55534 #: fortran/openmp.c:4341
55535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55536 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
55537 msgstr ""
55539 #: fortran/openmp.c:4362
55540 #, gcc-internal-format
55541 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
55542 msgstr ""
55544 #: fortran/openmp.c:4398
55545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55546 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
55547 msgstr ""
55549 #: fortran/openmp.c:4414
55550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55551 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
55552 msgstr ""
55554 #: fortran/openmp.c:4429
55555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55556 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
55557 msgstr ""
55559 #: fortran/openmp.c:4445 fortran/openmp.c:4461
55560 #, fuzzy, gcc-internal-format
55561 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
55562 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55564 #: fortran/openmp.c:4448 fortran/openmp.c:4464
55565 #, fuzzy, gcc-internal-format
55566 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
55567 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55569 #: fortran/openmp.c:4467
55570 #, fuzzy, gcc-internal-format
55571 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
55572 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55574 #: fortran/openmp.c:4472
55575 #, fuzzy, gcc-internal-format
55576 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
55577 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55579 #: fortran/openmp.c:4478
55580 #, fuzzy, gcc-internal-format
55581 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
55582 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55584 #: fortran/openmp.c:4488
55585 #, gcc-internal-format
55586 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
55587 msgstr ""
55589 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
55590 #: fortran/openmp.c:4498
55591 #, gcc-internal-format
55592 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
55593 msgstr ""
55595 #: fortran/openmp.c:4591
55596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55597 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
55598 msgstr ""
55600 #: fortran/openmp.c:4617
55601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55602 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
55603 msgstr ""
55605 #: fortran/openmp.c:4622
55606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55607 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
55608 msgstr ""
55610 #: fortran/openmp.c:4627
55611 #, gcc-internal-format
55612 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
55613 msgstr ""
55615 #: fortran/openmp.c:4632
55616 #, gcc-internal-format
55617 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
55618 msgstr ""
55620 #: fortran/openmp.c:4643
55621 #, gcc-internal-format
55622 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
55623 msgstr ""
55625 #: fortran/openmp.c:4660
55626 #, gcc-internal-format
55627 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
55628 msgstr ""
55630 #: fortran/openmp.c:4694
55631 #, gcc-internal-format
55632 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
55633 msgstr ""
55635 #: fortran/openmp.c:4726
55636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55637 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
55638 msgstr ""
55640 #: fortran/openmp.c:4758
55641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55642 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
55643 msgstr ""
55645 #: fortran/openmp.c:4760
55646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55647 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
55648 msgstr ""
55650 #: fortran/openmp.c:4773
55651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55652 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
55653 msgstr ""
55655 #: fortran/openmp.c:4870
55656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55657 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
55658 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55660 #: fortran/openmp.c:4899
55661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55662 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
55663 msgstr ""
55665 #: fortran/openmp.c:4924
55666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55667 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
55668 msgstr ""
55670 #: fortran/openmp.c:4929
55671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55672 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
55673 msgstr ""
55675 #: fortran/openmp.c:4951 fortran/openmp.c:5242
55676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55677 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
55678 msgstr ""
55680 #: fortran/openmp.c:4966
55681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55682 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
55683 msgstr ""
55685 #: fortran/openmp.c:4973 fortran/openmp.c:5249
55686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55687 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
55688 msgstr ""
55690 #: fortran/openmp.c:4989
55691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55692 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
55693 msgstr ""
55695 #: fortran/openmp.c:5031
55696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55697 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
55698 msgstr ""
55700 #: fortran/openmp.c:5079
55701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55702 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
55703 msgstr ""
55705 #: fortran/openmp.c:5093
55706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55707 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
55708 msgstr ""
55710 #: fortran/openmp.c:5125
55711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55712 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
55713 msgstr ""
55715 #: fortran/openmp.c:5149
55716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55717 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
55718 msgstr ""
55720 #: fortran/openmp.c:5156
55721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55722 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
55723 msgstr ""
55725 #: fortran/openmp.c:5173
55726 #, gcc-internal-format
55727 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
55728 msgstr ""
55730 #: fortran/openmp.c:5180
55731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55732 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
55733 msgstr ""
55735 #: fortran/openmp.c:5188
55736 #, gcc-internal-format
55737 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
55738 msgstr ""
55740 #: fortran/openmp.c:5206
55741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55742 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
55743 msgstr ""
55745 #: fortran/openmp.c:5220
55746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55747 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
55748 msgstr ""
55750 #: fortran/openmp.c:5521
55751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55752 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
55753 msgstr ""
55755 #: fortran/openmp.c:5527
55756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55757 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
55758 msgstr ""
55760 #: fortran/openmp.c:5533
55761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55762 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
55763 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
55765 #: fortran/openmp.c:5537
55766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55767 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
55768 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
55770 #: fortran/openmp.c:5550
55771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55772 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
55773 msgstr ""
55775 #: fortran/openmp.c:5554
55776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55777 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
55778 msgstr ""
55780 #: fortran/openmp.c:5558
55781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55782 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
55783 msgstr ""
55785 #: fortran/openmp.c:5576
55786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55787 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
55788 msgstr ""
55790 #: fortran/openmp.c:5590
55791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55792 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
55793 msgstr ""
55795 #: fortran/openmp.c:5599 fortran/openmp.c:5607
55796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55797 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
55798 msgstr ""
55800 #: fortran/openmp.c:5691 fortran/openmp.c:5704
55801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55802 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
55803 msgstr ""
55805 #: fortran/openmp.c:5723
55806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55807 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
55808 msgstr ""
55810 #: fortran/openmp.c:5729
55811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55812 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
55813 msgstr ""
55815 #: fortran/openmp.c:5745
55816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55817 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
55818 msgstr ""
55820 #: fortran/openmp.c:5759
55821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55822 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
55823 msgstr ""
55825 #: fortran/openmp.c:5769 fortran/openmp.c:5778
55826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55827 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
55828 msgstr ""
55830 #: fortran/openmp.c:5793 fortran/openmp.c:5800
55831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55832 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
55833 msgstr ""
55835 #: fortran/openmp.c:5822
55836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55837 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
55838 msgstr ""
55840 #: fortran/openmp.c:5826 fortran/openmp.c:5830
55841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55842 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
55843 msgstr ""
55845 #: fortran/openmp.c:5837
55846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55847 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
55848 msgstr ""
55850 #: fortran/openmp.c:5841
55851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55852 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
55853 msgstr ""
55855 #: fortran/openmp.c:5847
55856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55857 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
55858 msgstr ""
55860 #: fortran/openmp.c:5859
55861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55862 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
55863 msgstr ""
55865 #: fortran/openmp.c:5861
55866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55867 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
55868 msgstr ""
55870 #: fortran/openmp.c:5863
55871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55872 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
55873 msgstr ""
55875 #: fortran/openmp.c:5865
55876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55877 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
55878 msgstr ""
55880 #: fortran/openmp.c:5867
55881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55882 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
55883 msgstr ""
55885 #: fortran/openmp.c:5872
55886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55887 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
55888 msgstr ""
55890 #: fortran/openmp.c:5874
55891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55892 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
55893 msgstr ""
55895 #: fortran/openmp.c:5876
55896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55897 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
55898 msgstr ""
55900 #: fortran/openmp.c:5880
55901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55902 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
55903 msgstr ""
55905 #: fortran/openmp.c:5915
55906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55907 msgid "TILE requires constant expression at %L"
55908 msgstr "overflow in constante expressie"
55910 #: fortran/openmp.c:5980
55911 #, fuzzy, gcc-internal-format
55912 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
55913 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55915 #: fortran/openmp.c:5987
55916 #, gcc-internal-format
55917 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
55918 msgstr ""
55920 #: fortran/openmp.c:6114
55921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55922 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
55923 msgstr ""
55925 #: fortran/openmp.c:6136
55926 #, gcc-internal-format
55927 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
55928 msgstr ""
55930 #: fortran/openmp.c:6160
55931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55932 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55933 msgstr ""
55935 #: fortran/openmp.c:6168
55936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55937 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55938 msgstr ""
55940 #: fortran/openmp.c:6197
55941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55942 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
55943 msgstr ""
55945 #: fortran/openmp.c:6219
55946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55947 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
55948 msgstr ""
55950 #: fortran/openmp.c:6235
55951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55952 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55953 msgstr ""
55955 #: fortran/openmp.c:6250
55956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55957 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55958 msgstr ""
55960 #: fortran/openmp.c:6260
55961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55962 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
55963 msgstr ""
55965 #: fortran/openmp.c:6268
55966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55967 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
55968 msgstr ""
55970 #: fortran/options.c:227
55971 #, gcc-internal-format
55972 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
55973 msgstr ""
55975 #: fortran/options.c:314
55976 #, gcc-internal-format
55977 msgid "Reading file %qs as free form"
55978 msgstr ""
55980 #: fortran/options.c:324
55981 #, gcc-internal-format
55982 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
55983 msgstr ""
55985 #: fortran/options.c:327
55986 #, gcc-internal-format
55987 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
55988 msgstr ""
55990 #: fortran/options.c:358
55991 #, gcc-internal-format
55992 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
55993 msgstr ""
55995 #: fortran/options.c:361
55996 #, gcc-internal-format
55997 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
55998 msgstr ""
56000 #: fortran/options.c:363
56001 #, gcc-internal-format
56002 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
56003 msgstr ""
56005 #: fortran/options.c:366
56006 #, gcc-internal-format
56007 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
56008 msgstr ""
56010 #: fortran/options.c:369
56011 #, gcc-internal-format
56012 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
56013 msgstr ""
56015 #: fortran/options.c:412
56016 #, fuzzy, gcc-internal-format
56017 msgid "Fixed line length must be at least seven"
56018 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
56020 #: fortran/options.c:415
56021 #, fuzzy, gcc-internal-format
56022 msgid "Free line length must be at least three"
56023 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
56025 #: fortran/options.c:418
56026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56027 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
56028 msgstr ""
56030 #: fortran/options.c:437
56031 #, gcc-internal-format
56032 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
56033 msgstr ""
56035 #: fortran/options.c:509
56036 #, fuzzy, gcc-internal-format
56037 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
56038 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
56040 #: fortran/options.c:511
56041 #, fuzzy, gcc-internal-format
56042 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
56043 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
56045 #: fortran/options.c:560
56046 #, fuzzy, gcc-internal-format
56047 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
56048 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
56050 #: fortran/options.c:609
56051 #, fuzzy, gcc-internal-format
56052 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
56053 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
56055 #: fortran/options.c:632
56056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56057 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
56058 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
56060 #: fortran/options.c:652
56061 #, fuzzy, gcc-internal-format
56062 #| msgid "unrecognized option -fenable"
56063 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
56064 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
56066 #: fortran/options.c:668
56067 #, gcc-internal-format
56068 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
56069 msgstr ""
56071 #: fortran/parse.c:589
56072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56073 msgid "Unclassifiable statement at %C"
56074 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56076 #: fortran/parse.c:625
56077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56078 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
56079 msgstr ""
56081 #: fortran/parse.c:701
56082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56083 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
56084 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56086 #: fortran/parse.c:827 fortran/parse.c:1034
56087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56088 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
56089 msgstr ""
56091 #: fortran/parse.c:1018
56092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56093 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
56094 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56096 #: fortran/parse.c:1069
56097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56098 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
56099 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56101 #: fortran/parse.c:1128 fortran/parse.c:1355
56102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56103 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
56104 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56106 #: fortran/parse.c:1135 fortran/parse.c:1347
56107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56108 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
56109 msgstr ""
56111 #: fortran/parse.c:1147 fortran/parse.c:1396
56112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56113 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
56114 msgstr ""
56116 #: fortran/parse.c:1154 fortran/parse.c:1411
56117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56118 msgid "Statement label without statement at %L"
56119 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56121 #: fortran/parse.c:1217 fortran/parse.c:1398
56122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56123 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
56124 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
56126 #: fortran/parse.c:1240 fortran/parse.c:1374
56127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56128 msgid "Bad continuation line at %C"
56129 msgstr ""
56131 #: fortran/parse.c:1670
56132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56133 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
56134 msgstr ""
56136 #: fortran/parse.c:2414
56137 #, gcc-internal-format
56138 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
56139 msgstr ""
56141 #: fortran/parse.c:2556
56142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56143 msgid "Unexpected %s statement at %C"
56144 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56146 #: fortran/parse.c:2711
56147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56148 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
56149 msgstr ""
56151 #: fortran/parse.c:2728
56152 #, fuzzy, gcc-internal-format
56153 msgid "Unexpected end of file in %qs"
56154 msgstr "ongeldige operand van %s"
56156 #: fortran/parse.c:2760
56157 #, gcc-internal-format
56158 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
56159 msgstr ""
56161 #: fortran/parse.c:2763
56162 #, gcc-internal-format
56163 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
56164 msgstr ""
56166 #: fortran/parse.c:2783
56167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56168 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
56169 msgstr ""
56171 #: fortran/parse.c:2787
56172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56173 msgid "Type-bound procedure at %C"
56174 msgstr ""
56176 #: fortran/parse.c:2795
56177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56178 msgid "GENERIC binding at %C"
56179 msgstr ""
56181 #: fortran/parse.c:2803
56182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56183 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
56184 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
56186 #: fortran/parse.c:2815
56187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56188 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
56189 msgstr ""
56191 #: fortran/parse.c:2825 fortran/parse.c:3280
56192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56193 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
56194 msgstr ""
56196 #: fortran/parse.c:2832
56197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56198 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
56199 msgstr "overflow in constante expressie"
56201 #: fortran/parse.c:2839 fortran/parse.c:3293
56202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56203 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
56204 msgstr ""
56206 #: fortran/parse.c:2849
56207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56208 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
56209 msgstr ""
56211 #: fortran/parse.c:2853
56212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56213 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
56214 msgstr ""
56216 #: fortran/parse.c:2972
56217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56218 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
56219 msgstr ""
56221 #: fortran/parse.c:2978
56222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56223 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
56224 msgstr ""
56226 #: fortran/parse.c:2983
56227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56228 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
56229 msgstr ""
56231 #: fortran/parse.c:2987
56232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56233 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
56234 msgstr ""
56236 #: fortran/parse.c:2992
56237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56238 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
56239 msgstr ""
56241 #: fortran/parse.c:2999
56242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56243 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
56244 msgstr ""
56246 #: fortran/parse.c:3009
56247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56248 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
56249 msgstr ""
56251 #: fortran/parse.c:3015
56252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56253 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
56254 msgstr ""
56256 #: fortran/parse.c:3020
56257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56258 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
56259 msgstr ""
56261 #: fortran/parse.c:3024
56262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56263 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
56264 msgstr ""
56266 #: fortran/parse.c:3029
56267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56268 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
56269 msgstr ""
56271 #: fortran/parse.c:3036
56272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56273 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
56274 msgstr ""
56276 #: fortran/parse.c:3088
56277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56278 #| msgid "failed to open %s"
56279 msgid "failed to create map component '%s'"
56280 msgstr "kan %s niet openen"
56282 #: fortran/parse.c:3121
56283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56284 #| msgid "failed to open %s"
56285 msgid "failed to create union component '%s'"
56286 msgstr "kan %s niet openen"
56288 #: fortran/parse.c:3176
56289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56290 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
56291 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
56293 #: fortran/parse.c:3263
56294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56295 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
56296 msgstr ""
56298 #: fortran/parse.c:3271
56299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56300 msgid "Derived type definition at %C without components"
56301 msgstr ""
56303 #: fortran/parse.c:3287
56304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56305 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
56306 msgstr ""
56308 #: fortran/parse.c:3304
56309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56310 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
56311 msgstr ""
56313 #: fortran/parse.c:3310
56314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56315 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
56316 msgstr ""
56318 #: fortran/parse.c:3315
56319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56320 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
56321 msgstr ""
56323 #: fortran/parse.c:3325
56324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56325 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
56326 msgstr ""
56328 #: fortran/parse.c:3383
56329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56330 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
56331 msgstr ""
56333 #: fortran/parse.c:3470
56334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56335 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
56336 msgstr ""
56338 #: fortran/parse.c:3494
56339 #, gcc-internal-format
56340 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
56341 msgstr ""
56343 #: fortran/parse.c:3528
56344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56345 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
56346 msgstr ""
56348 #: fortran/parse.c:3546
56349 #, fuzzy, gcc-internal-format
56350 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
56351 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56353 #: fortran/parse.c:3676
56354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56355 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
56356 msgstr ""
56358 #: fortran/parse.c:3707
56359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56360 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
56361 msgstr ""
56363 #: fortran/parse.c:3797
56364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56365 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
56366 msgstr ""
56368 #: fortran/parse.c:3805
56369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56370 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
56371 msgstr ""
56373 #: fortran/parse.c:3857
56374 #, fuzzy, gcc-internal-format
56375 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
56376 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
56378 #: fortran/parse.c:3861
56379 #, fuzzy, gcc-internal-format
56380 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
56381 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
56383 #: fortran/parse.c:3921
56384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56385 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
56386 msgstr ""
56388 #: fortran/parse.c:3943
56389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56390 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
56391 msgstr ""
56393 #: fortran/parse.c:4002
56394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56395 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
56396 msgstr ""
56398 #: fortran/parse.c:4053
56399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56400 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
56401 msgstr ""
56403 #: fortran/parse.c:4071
56404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56405 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
56406 msgstr ""
56408 #: fortran/parse.c:4132
56409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56410 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
56411 msgstr ""
56413 #: fortran/parse.c:4216
56414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56415 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
56416 msgstr ""
56418 #: fortran/parse.c:4278
56419 #, fuzzy, gcc-internal-format
56420 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
56421 msgstr "overflow in constante expressie"
56423 #: fortran/parse.c:4311
56424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56425 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
56426 msgstr ""
56428 #: fortran/parse.c:4321
56429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56430 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
56431 msgstr ""
56433 #: fortran/parse.c:4347
56434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56435 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
56436 msgstr ""
56438 #: fortran/parse.c:4348
56439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56440 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
56441 msgstr ""
56443 #: fortran/parse.c:4374
56444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56445 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
56446 msgstr ""
56448 #: fortran/parse.c:4443
56449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56450 msgid "BLOCK construct at %C"
56451 msgstr ""
56453 #: fortran/parse.c:4477
56454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56455 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
56456 msgstr ""
56458 #: fortran/parse.c:4658
56459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56460 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
56461 msgstr ""
56463 #: fortran/parse.c:4674
56464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56465 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
56466 msgstr ""
56468 #: fortran/parse.c:4865
56469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56470 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
56471 msgstr ""
56473 #: fortran/parse.c:4881 fortran/parse.c:4940
56474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56475 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
56476 msgstr ""
56478 #: fortran/parse.c:4915
56479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56480 msgid "Expecting %s at %C"
56481 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56483 #: fortran/parse.c:4959
56484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56485 msgid "Expected DO loop at %C"
56486 msgstr "ongeldige operand van %s"
56488 #: fortran/parse.c:4979
56489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56490 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
56491 msgstr ""
56493 #: fortran/parse.c:5193
56494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56495 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
56496 msgstr ""
56498 #: fortran/parse.c:5251
56499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56500 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
56501 msgstr ""
56503 #: fortran/parse.c:5265
56504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56505 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
56506 msgstr ""
56508 #: fortran/parse.c:5503
56509 #, fuzzy, gcc-internal-format
56510 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
56511 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56513 #: fortran/parse.c:5560
56514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56515 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
56516 msgstr ""
56518 #: fortran/parse.c:5585
56519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56520 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
56521 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56523 #: fortran/parse.c:5697
56524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56525 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
56526 msgstr ""
56528 #: fortran/parse.c:5743
56529 #, gcc-internal-format
56530 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
56531 msgstr ""
56533 #: fortran/parse.c:5748
56534 #, fuzzy, gcc-internal-format
56535 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
56536 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56538 #: fortran/parse.c:5751
56539 #, fuzzy, gcc-internal-format
56540 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
56541 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56543 #: fortran/parse.c:5772
56544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56545 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
56546 msgstr ""
56548 #: fortran/parse.c:5798
56549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56550 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
56551 msgstr ""
56553 #: fortran/parse.c:5902
56554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56555 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
56556 msgstr ""
56558 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
56559 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
56560 #. statements, we're in for lots of errors.
56561 #: fortran/parse.c:6283
56562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56563 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
56564 msgstr ""
56566 #: fortran/primary.c:103
56567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56568 msgid "Missing kind-parameter at %C"
56569 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
56571 #: fortran/primary.c:136
56572 #, gcc-internal-format
56573 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
56574 msgstr ""
56576 #: fortran/primary.c:230
56577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56578 msgid "Integer kind %d at %C not available"
56579 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
56581 #: fortran/primary.c:239
56582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56583 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
56584 msgstr ""
56586 #: fortran/primary.c:267
56587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56588 msgid "Hollerith constant at %C"
56589 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56591 #: fortran/primary.c:274
56592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56593 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
56594 msgstr ""
56596 #: fortran/primary.c:280
56597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56598 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
56599 msgstr ""
56601 #: fortran/primary.c:300
56602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56603 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
56604 msgstr ""
56606 #: fortran/primary.c:386
56607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56608 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
56609 msgstr ""
56611 #: fortran/primary.c:395
56612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56613 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
56614 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
56616 #: fortran/primary.c:401
56617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56618 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
56619 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56621 #: fortran/primary.c:424
56622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56623 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
56624 msgstr ""
56626 #: fortran/primary.c:454
56627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56628 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
56629 msgstr ""
56631 #: fortran/primary.c:460
56632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56633 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
56634 msgstr "%s voor %qs"
56636 #: fortran/primary.c:551
56637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56638 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
56639 msgstr ""
56641 #: fortran/primary.c:556
56642 #, fuzzy, gcc-internal-format
56643 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
56644 msgstr "%s voor %qs"
56646 #: fortran/primary.c:577
56647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56648 msgid "Missing exponent in real number at %C"
56649 msgstr ""
56651 #: fortran/primary.c:636
56652 #, gcc-internal-format
56653 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
56654 msgstr ""
56656 #: fortran/primary.c:666
56657 #, gcc-internal-format
56658 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
56659 msgstr ""
56661 #: fortran/primary.c:680
56662 #, fuzzy, gcc-internal-format
56663 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
56664 msgstr "%s voor %qs"
56666 #: fortran/primary.c:713
56667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56668 msgid "Invalid real kind %d at %C"
56669 msgstr ""
56671 #: fortran/primary.c:728
56672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56673 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
56674 msgstr ""
56676 #: fortran/primary.c:733
56677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56678 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
56679 msgstr ""
56681 #: fortran/primary.c:738
56682 #, gcc-internal-format
56683 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
56684 msgstr ""
56686 #: fortran/primary.c:785
56687 #, gcc-internal-format
56688 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
56689 msgstr ""
56691 #: fortran/primary.c:877
56692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56693 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
56694 msgstr ""
56696 #: fortran/primary.c:1084
56697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56698 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
56699 msgstr ""
56701 #: fortran/primary.c:1105
56702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56703 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
56704 msgstr ""
56706 #: fortran/primary.c:1135
56707 #, gcc-internal-format
56708 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
56709 msgstr ""
56711 #: fortran/primary.c:1148
56712 #, gcc-internal-format
56713 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
56714 msgstr ""
56716 #: fortran/primary.c:1218
56717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56718 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
56719 msgstr ""
56721 #: fortran/primary.c:1250
56722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56723 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
56724 msgstr ""
56726 #: fortran/primary.c:1259
56727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56728 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
56729 msgstr ""
56731 #: fortran/primary.c:1265
56732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56733 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
56734 msgstr ""
56736 #: fortran/primary.c:1269
56737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56738 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
56739 msgstr ""
56741 #: fortran/primary.c:1292
56742 #, gcc-internal-format
56743 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
56744 msgstr ""
56746 #: fortran/primary.c:1299
56747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56748 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
56749 msgstr ""
56751 #: fortran/primary.c:1431
56752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56753 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
56754 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
56756 #: fortran/primary.c:1558
56757 #, fuzzy, gcc-internal-format
56758 msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
56759 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
56761 #: fortran/primary.c:1644
56762 #, gcc-internal-format
56763 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
56764 msgstr ""
56766 #: fortran/primary.c:1711
56767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56768 msgid "argument list function at %C"
56769 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
56771 #: fortran/primary.c:1779
56772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56773 msgid "Expected alternate return label at %C"
56774 msgstr ""
56776 #: fortran/primary.c:1801
56777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56778 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
56779 msgstr ""
56781 #: fortran/primary.c:1847
56782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56783 msgid "Syntax error in argument list at %C"
56784 msgstr "%qs is geen iterator"
56786 #: fortran/primary.c:1868
56787 #, gcc-internal-format
56788 msgid "extend_ref(): Bad tail"
56789 msgstr ""
56791 #: fortran/primary.c:1907
56792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56793 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
56794 msgstr ""
56796 #: fortran/primary.c:1915
56797 #, gcc-internal-format
56798 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
56799 msgstr ""
56801 #: fortran/primary.c:2013
56802 #, fuzzy, gcc-internal-format
56803 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
56804 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56806 #: fortran/primary.c:2019
56807 #, gcc-internal-format
56808 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
56809 msgstr ""
56811 #: fortran/primary.c:2037
56812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56813 msgid "Expected structure component name at %C"
56814 msgstr ""
56816 #: fortran/primary.c:2088
56817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56818 msgid "Expected argument list at %C"
56819 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
56821 #: fortran/primary.c:2128
56822 #, fuzzy, gcc-internal-format
56823 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
56824 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
56826 #: fortran/primary.c:2217
56827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56828 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
56829 msgstr "herhaald lid %qs"
56831 #: fortran/primary.c:2224
56832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56833 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
56834 msgstr ""
56836 #: fortran/primary.c:2259
56837 #, gcc-internal-format
56838 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
56839 msgstr ""
56841 #: fortran/primary.c:2314
56842 #, fuzzy, gcc-internal-format
56843 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
56844 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56846 #: fortran/primary.c:2434
56847 #, gcc-internal-format
56848 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
56849 msgstr ""
56851 #: fortran/primary.c:2491
56852 #, fuzzy, gcc-internal-format
56853 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
56854 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
56856 #: fortran/primary.c:2663
56857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56858 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
56859 msgstr ""
56861 #: fortran/primary.c:2672
56862 #, fuzzy, gcc-internal-format
56863 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
56864 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
56866 #: fortran/primary.c:2679
56867 #, fuzzy, gcc-internal-format
56868 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
56869 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
56871 #: fortran/primary.c:2727
56872 #, fuzzy, gcc-internal-format
56873 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
56874 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56876 #: fortran/primary.c:2747
56877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56878 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
56879 msgstr ""
56881 #: fortran/primary.c:2762
56882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56883 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
56884 msgstr ""
56886 #: fortran/primary.c:2767
56887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56888 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
56889 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
56891 #: fortran/primary.c:2804
56892 #, fuzzy, gcc-internal-format
56893 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
56894 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
56896 #: fortran/primary.c:2816
56897 #, fuzzy, gcc-internal-format
56898 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
56899 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
56901 #: fortran/primary.c:2870
56902 #, fuzzy, gcc-internal-format
56903 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
56904 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
56906 #: fortran/primary.c:3025
56907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56908 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
56909 msgstr ""
56911 #: fortran/primary.c:3084
56912 #, gcc-internal-format
56913 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
56914 msgstr ""
56916 #: fortran/primary.c:3208
56917 #, fuzzy, gcc-internal-format
56918 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
56919 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56921 #: fortran/primary.c:3240
56922 #, fuzzy, gcc-internal-format
56923 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
56924 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
56926 #: fortran/primary.c:3243
56927 #, fuzzy, gcc-internal-format
56928 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
56929 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
56931 #: fortran/primary.c:3293
56932 #, fuzzy, gcc-internal-format
56933 msgid "Missing argument to %qs at %C"
56934 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
56936 #: fortran/primary.c:3306
56937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56938 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
56939 msgstr ""
56941 #: fortran/primary.c:3460
56942 #, fuzzy, gcc-internal-format
56943 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
56944 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
56946 #: fortran/primary.c:3504
56947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56948 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
56949 msgstr "floating-point overflow in expressie"
56951 #: fortran/primary.c:3574
56952 #, gcc-internal-format
56953 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
56954 msgstr ""
56956 #: fortran/primary.c:3615
56957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56958 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
56959 msgstr ""
56961 #: fortran/primary.c:3650
56962 #, fuzzy, gcc-internal-format
56963 msgid "%qs at %C is not a variable"
56964 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
56966 #: fortran/resolve.c:123
56967 #, fuzzy, gcc-internal-format
56968 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
56969 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56971 #: fortran/resolve.c:126
56972 #, fuzzy, gcc-internal-format
56973 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
56974 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56976 #: fortran/resolve.c:143
56977 #, fuzzy, gcc-internal-format
56978 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
56979 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56981 #: fortran/resolve.c:156
56982 #, fuzzy, gcc-internal-format
56983 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
56984 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56986 #: fortran/resolve.c:163
56987 #, fuzzy, gcc-internal-format
56988 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
56989 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56991 #: fortran/resolve.c:172
56992 #, fuzzy, gcc-internal-format
56993 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
56994 msgstr "%s voor %qs"
56996 #: fortran/resolve.c:178
56997 #, fuzzy, gcc-internal-format
56998 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
56999 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57001 #: fortran/resolve.c:200
57002 #, gcc-internal-format
57003 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
57004 msgstr ""
57006 #: fortran/resolve.c:300
57007 #, fuzzy, gcc-internal-format
57008 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
57009 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
57011 #: fortran/resolve.c:304
57012 #, fuzzy, gcc-internal-format
57013 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
57014 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
57016 #: fortran/resolve.c:315
57017 #, fuzzy, gcc-internal-format
57018 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
57019 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
57021 #: fortran/resolve.c:387
57022 #, fuzzy, gcc-internal-format
57023 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
57024 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57026 #: fortran/resolve.c:397
57027 #, fuzzy, gcc-internal-format
57028 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
57029 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57031 #: fortran/resolve.c:402
57032 #, fuzzy, gcc-internal-format
57033 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
57034 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57036 #: fortran/resolve.c:410
57037 #, fuzzy, gcc-internal-format
57038 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
57039 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57041 #: fortran/resolve.c:415
57042 #, fuzzy, gcc-internal-format
57043 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
57044 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
57046 #: fortran/resolve.c:425
57047 #, fuzzy, gcc-internal-format
57048 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
57049 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
57051 #: fortran/resolve.c:458
57052 #, fuzzy, gcc-internal-format
57053 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
57054 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57056 #: fortran/resolve.c:466
57057 #, fuzzy, gcc-internal-format
57058 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
57059 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57061 #: fortran/resolve.c:475
57062 #, fuzzy, gcc-internal-format
57063 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
57064 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57066 #: fortran/resolve.c:485
57067 #, fuzzy, gcc-internal-format
57068 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
57069 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57071 #: fortran/resolve.c:493
57072 #, fuzzy, gcc-internal-format
57073 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
57074 msgstr "overflow in constante expressie"
57076 #: fortran/resolve.c:502
57077 #, gcc-internal-format
57078 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
57079 msgstr ""
57081 #: fortran/resolve.c:515
57082 #, fuzzy, gcc-internal-format
57083 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
57084 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57086 #: fortran/resolve.c:525
57087 #, fuzzy, gcc-internal-format
57088 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
57089 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57091 #: fortran/resolve.c:574
57092 #, fuzzy, gcc-internal-format
57093 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
57094 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
57096 #: fortran/resolve.c:591
57097 #, fuzzy, gcc-internal-format
57098 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
57099 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57101 #: fortran/resolve.c:594
57102 #, fuzzy, gcc-internal-format
57103 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
57104 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57106 #: fortran/resolve.c:619
57107 #, fuzzy, gcc-internal-format
57108 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
57109 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57111 #: fortran/resolve.c:621
57112 #, fuzzy, gcc-internal-format
57113 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
57114 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57116 #: fortran/resolve.c:793
57117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57118 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
57119 msgstr ""
57121 #: fortran/resolve.c:810
57122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57123 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
57124 msgstr ""
57126 #: fortran/resolve.c:837
57127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57128 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
57129 msgstr ""
57131 #: fortran/resolve.c:841
57132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57133 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
57134 msgstr ""
57136 #: fortran/resolve.c:848
57137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57138 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
57139 msgstr ""
57141 #: fortran/resolve.c:852
57142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57143 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
57144 msgstr ""
57146 #: fortran/resolve.c:890
57147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57148 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
57149 msgstr ""
57151 #: fortran/resolve.c:895
57152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57153 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
57154 msgstr ""
57156 #: fortran/resolve.c:944
57157 #, fuzzy, gcc-internal-format
57158 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
57159 msgstr "overflow in constante expressie"
57161 #: fortran/resolve.c:948
57162 #, fuzzy, gcc-internal-format
57163 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
57164 msgstr "overflow in constante expressie"
57166 #: fortran/resolve.c:955
57167 #, gcc-internal-format
57168 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
57169 msgstr ""
57171 #: fortran/resolve.c:963
57172 #, fuzzy, gcc-internal-format
57173 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
57174 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57176 #: fortran/resolve.c:967
57177 #, fuzzy, gcc-internal-format
57178 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
57179 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57181 #: fortran/resolve.c:971
57182 #, fuzzy, gcc-internal-format
57183 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
57184 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57186 #: fortran/resolve.c:1015
57187 #, gcc-internal-format
57188 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
57189 msgstr ""
57191 #: fortran/resolve.c:1029
57192 #, fuzzy, gcc-internal-format
57193 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
57194 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57196 #: fortran/resolve.c:1037
57197 #, gcc-internal-format
57198 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
57199 msgstr ""
57201 #: fortran/resolve.c:1059
57202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57203 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
57204 msgstr ""
57206 #: fortran/resolve.c:1080
57207 #, fuzzy, gcc-internal-format
57208 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
57209 msgstr "%qs is meestal een functie"
57211 #: fortran/resolve.c:1084
57212 #, fuzzy, gcc-internal-format
57213 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
57214 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57216 #: fortran/resolve.c:1088
57217 #, fuzzy, gcc-internal-format
57218 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
57219 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57221 #: fortran/resolve.c:1092
57222 #, fuzzy, gcc-internal-format
57223 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
57224 msgstr "%qs is meestal een functie"
57226 #: fortran/resolve.c:1097
57227 #, fuzzy, gcc-internal-format
57228 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
57229 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57231 #: fortran/resolve.c:1195
57232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57233 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
57234 msgstr ""
57236 #: fortran/resolve.c:1216
57237 #, gcc-internal-format
57238 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
57239 msgstr ""
57241 #: fortran/resolve.c:1282
57242 #, gcc-internal-format
57243 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
57244 msgstr ""
57246 #: fortran/resolve.c:1317
57247 #, fuzzy, gcc-internal-format
57248 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
57249 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
57251 #: fortran/resolve.c:1333
57252 #, gcc-internal-format
57253 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
57254 msgstr ""
57256 #: fortran/resolve.c:1362
57257 #, gcc-internal-format
57258 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
57259 msgstr ""
57261 #: fortran/resolve.c:1486
57262 #, gcc-internal-format
57263 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
57264 msgstr ""
57266 #: fortran/resolve.c:1548
57267 #, fuzzy, gcc-internal-format
57268 msgid "%qs at %L is ambiguous"
57269 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57271 #: fortran/resolve.c:1552
57272 #, fuzzy, gcc-internal-format
57273 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
57274 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57276 #: fortran/resolve.c:1673
57277 #, gcc-internal-format
57278 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
57279 msgstr ""
57281 #: fortran/resolve.c:1686
57282 #, fuzzy, gcc-internal-format
57283 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
57284 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57286 #: fortran/resolve.c:1697
57287 #, gcc-internal-format
57288 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
57289 msgstr ""
57291 #: fortran/resolve.c:1710
57292 #, gcc-internal-format
57293 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
57294 msgstr ""
57296 #: fortran/resolve.c:1746
57297 #, gcc-internal-format
57298 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
57299 msgstr ""
57301 #: fortran/resolve.c:1785 fortran/resolve.c:9310 fortran/resolve.c:10971
57302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57303 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
57304 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
57306 #: fortran/resolve.c:1828
57307 #, fuzzy, gcc-internal-format
57308 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
57309 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57311 #: fortran/resolve.c:1836
57312 #, fuzzy, gcc-internal-format
57313 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
57314 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57316 #: fortran/resolve.c:1843
57317 #, fuzzy, gcc-internal-format
57318 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
57319 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57321 #: fortran/resolve.c:1851
57322 #, fuzzy, gcc-internal-format
57323 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
57324 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57326 #: fortran/resolve.c:1878
57327 #, fuzzy, gcc-internal-format
57328 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
57329 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
57331 #: fortran/resolve.c:1900
57332 #, fuzzy, gcc-internal-format
57333 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
57334 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57336 #: fortran/resolve.c:1955
57337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57338 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
57339 msgstr ""
57341 #: fortran/resolve.c:1962
57342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57343 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
57344 msgstr ""
57346 #: fortran/resolve.c:1976
57347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57348 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
57349 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
57351 #: fortran/resolve.c:1988
57352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57353 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
57354 msgstr ""
57356 #: fortran/resolve.c:1999
57357 #, fuzzy, gcc-internal-format
57358 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
57359 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
57361 #: fortran/resolve.c:2008
57362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57363 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
57364 msgstr ""
57366 #: fortran/resolve.c:2140
57367 #, gcc-internal-format
57368 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
57369 msgstr ""
57371 #: fortran/resolve.c:2177
57372 #, gcc-internal-format
57373 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
57374 msgstr ""
57376 #: fortran/resolve.c:2449
57377 #, fuzzy, gcc-internal-format
57378 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
57379 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57381 #: fortran/resolve.c:2471
57382 #, fuzzy, gcc-internal-format
57383 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
57384 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57386 #: fortran/resolve.c:2584
57387 #, fuzzy, gcc-internal-format
57388 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
57389 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
57391 #: fortran/resolve.c:2602
57392 #, fuzzy, gcc-internal-format
57393 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
57394 msgstr "overflow in constante expressie"
57396 #: fortran/resolve.c:2640
57397 #, gcc-internal-format
57398 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
57399 msgstr ""
57401 #: fortran/resolve.c:2695
57402 #, fuzzy, gcc-internal-format
57403 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
57404 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
57406 #: fortran/resolve.c:2751 fortran/resolve.c:15814
57407 #, fuzzy, gcc-internal-format
57408 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
57409 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57411 #: fortran/resolve.c:2860
57412 #, gcc-internal-format
57413 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
57414 msgstr ""
57416 #: fortran/resolve.c:2867
57417 #, gcc-internal-format
57418 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
57419 msgstr ""
57421 #: fortran/resolve.c:2874
57422 #, fuzzy, gcc-internal-format
57423 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
57424 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
57426 #: fortran/resolve.c:2944
57427 #, fuzzy, gcc-internal-format
57428 msgid "%qs at %L is not a function"
57429 msgstr "%qs is meestal een functie"
57431 #: fortran/resolve.c:2952 fortran/resolve.c:3422
57432 #, fuzzy, gcc-internal-format
57433 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
57434 msgstr "%s voor %qs"
57436 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
57437 #: fortran/resolve.c:2995
57438 #, gcc-internal-format
57439 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
57440 msgstr ""
57442 #: fortran/resolve.c:3029
57443 #, fuzzy, gcc-internal-format
57444 msgid "resolve_function(): bad function type"
57445 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
57447 #: fortran/resolve.c:3049
57448 #, gcc-internal-format
57449 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
57450 msgstr ""
57452 #: fortran/resolve.c:3111
57453 #, fuzzy, gcc-internal-format
57454 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
57455 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57457 #: fortran/resolve.c:3115
57458 #, fuzzy, gcc-internal-format
57459 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
57460 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57462 #: fortran/resolve.c:3166
57463 #, gcc-internal-format
57464 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
57465 msgstr ""
57467 #: fortran/resolve.c:3172
57468 #, gcc-internal-format
57469 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
57470 msgstr ""
57472 #: fortran/resolve.c:3178
57473 #, fuzzy, gcc-internal-format
57474 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
57475 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57477 #: fortran/resolve.c:3246
57478 #, fuzzy, gcc-internal-format
57479 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
57480 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
57482 #: fortran/resolve.c:3255
57483 #, gcc-internal-format
57484 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
57485 msgstr ""
57487 #: fortran/resolve.c:3290
57488 #, gcc-internal-format
57489 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
57490 msgstr ""
57492 #: fortran/resolve.c:3335
57493 #, fuzzy, gcc-internal-format
57494 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
57495 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
57497 #: fortran/resolve.c:3393
57498 #, gcc-internal-format
57499 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
57500 msgstr ""
57502 #: fortran/resolve.c:3432
57503 #, fuzzy, gcc-internal-format
57504 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
57505 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57507 #: fortran/resolve.c:3436
57508 #, fuzzy, gcc-internal-format
57509 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
57510 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57512 #: fortran/resolve.c:3481
57513 #, fuzzy, gcc-internal-format
57514 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
57515 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
57517 #: fortran/resolve.c:3519
57518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57519 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
57520 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
57522 #: fortran/resolve.c:3571
57523 #, gcc-internal-format
57524 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
57525 msgstr ""
57527 #: fortran/resolve.c:3857
57528 #, gcc-internal-format
57529 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
57530 msgstr ""
57532 #: fortran/resolve.c:4027 fortran/resolve.c:4050
57533 #, gcc-internal-format
57534 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
57535 msgstr ""
57537 #: fortran/resolve.c:4145
57538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57539 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
57540 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57542 #: fortran/resolve.c:4150
57543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57544 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
57545 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57547 #: fortran/resolve.c:4160
57548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57549 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
57550 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57552 #: fortran/resolve.c:4165
57553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57554 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
57555 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57557 #: fortran/resolve.c:4185
57558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57559 msgid "Illegal stride of zero at %L"
57560 msgstr ""
57562 #: fortran/resolve.c:4202
57563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57564 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
57565 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57567 #: fortran/resolve.c:4210
57568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57569 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
57570 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57572 #: fortran/resolve.c:4226
57573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57574 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
57575 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57577 #: fortran/resolve.c:4235
57578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57579 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
57580 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57582 #: fortran/resolve.c:4251
57583 #, fuzzy, gcc-internal-format
57584 #| msgid "subscript missing in array reference"
57585 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
57586 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
57588 #: fortran/resolve.c:4274
57589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57590 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
57591 msgstr ""
57593 #: fortran/resolve.c:4284
57594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57595 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
57596 msgstr ""
57598 #: fortran/resolve.c:4292
57599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57600 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
57601 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
57603 #: fortran/resolve.c:4308
57604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57605 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
57606 msgstr ""
57608 #: fortran/resolve.c:4336
57609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57610 msgid "Array index at %L must be scalar"
57611 msgstr ""
57613 #: fortran/resolve.c:4342
57614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57615 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
57616 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57618 #: fortran/resolve.c:4348
57619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57620 msgid "REAL array index at %L"
57621 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
57623 #: fortran/resolve.c:4387
57624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57625 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
57626 msgstr ""
57628 #: fortran/resolve.c:4394
57629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57630 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
57631 msgstr ""
57633 #: fortran/resolve.c:4439
57634 #, gcc-internal-format
57635 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
57636 msgstr ""
57638 #: fortran/resolve.c:4450
57639 #, gcc-internal-format
57640 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
57641 msgstr ""
57643 #: fortran/resolve.c:4461
57644 #, gcc-internal-format
57645 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
57646 msgstr ""
57648 #: fortran/resolve.c:4504
57649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57650 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
57651 msgstr ""
57653 #: fortran/resolve.c:4602
57654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57655 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
57656 msgstr ""
57658 #: fortran/resolve.c:4609
57659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57660 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
57661 msgstr ""
57663 #: fortran/resolve.c:4618
57664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57665 msgid "Substring start index at %L is less than one"
57666 msgstr ""
57668 #: fortran/resolve.c:4631
57669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57670 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
57671 msgstr ""
57673 #: fortran/resolve.c:4638
57674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57675 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
57676 msgstr ""
57678 #: fortran/resolve.c:4648
57679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57680 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
57681 msgstr ""
57683 #: fortran/resolve.c:4658
57684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57685 msgid "Substring end index at %L is too large"
57686 msgstr ""
57688 #: fortran/resolve.c:4811
57689 #, fuzzy, gcc-internal-format
57690 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
57691 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
57693 #: fortran/resolve.c:4825
57694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57695 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
57696 msgstr ""
57698 #: fortran/resolve.c:4835
57699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57700 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
57701 msgstr ""
57703 #: fortran/resolve.c:4854
57704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57705 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
57706 msgstr ""
57708 #: fortran/resolve.c:4952
57709 #, gcc-internal-format
57710 msgid "expression_rank(): Two array specs"
57711 msgstr ""
57713 #: fortran/resolve.c:5034
57714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57715 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
57716 msgstr ""
57718 #: fortran/resolve.c:5044
57719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57720 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
57721 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57723 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
57724 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
57725 #. that the function-name resolution happens too late in that
57726 #. function.
57727 #: fortran/resolve.c:5054
57728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57729 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
57730 msgstr ""
57732 #: fortran/resolve.c:5069
57733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57734 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
57735 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57737 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
57738 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
57739 #. that the function-name resolution happens too late in that
57740 #. function.
57741 #: fortran/resolve.c:5079
57742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57743 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
57744 msgstr ""
57746 #: fortran/resolve.c:5090
57747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57748 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
57749 msgstr ""
57751 #: fortran/resolve.c:5099
57752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57753 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
57754 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57756 #: fortran/resolve.c:5114
57757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57758 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
57759 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57761 #: fortran/resolve.c:5276
57762 #, gcc-internal-format
57763 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
57764 msgstr ""
57766 #: fortran/resolve.c:5281
57767 #, gcc-internal-format
57768 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
57769 msgstr ""
57771 #: fortran/resolve.c:5351
57772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57773 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
57774 msgstr ""
57776 #: fortran/resolve.c:5364
57777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57778 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
57779 msgstr ""
57781 #: fortran/resolve.c:5705
57782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57783 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
57784 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57786 #: fortran/resolve.c:5712
57787 #, gcc-internal-format
57788 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
57789 msgstr ""
57791 #: fortran/resolve.c:5747
57792 #, gcc-internal-format
57793 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
57794 msgstr ""
57796 #: fortran/resolve.c:5756
57797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57798 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
57799 msgstr ""
57801 #. Nothing matching found!
57802 #: fortran/resolve.c:5944
57803 #, gcc-internal-format
57804 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
57805 msgstr ""
57807 #: fortran/resolve.c:5971
57808 #, gcc-internal-format
57809 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
57810 msgstr ""
57812 #: fortran/resolve.c:6022
57813 #, gcc-internal-format
57814 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
57815 msgstr ""
57817 #: fortran/resolve.c:6572
57818 #, gcc-internal-format
57819 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
57820 msgstr ""
57822 #: fortran/resolve.c:6598
57823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57824 msgid "%s at %L must be a scalar"
57825 msgstr ""
57827 #: fortran/resolve.c:6608
57828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57829 msgid "%s at %L must be integer"
57830 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57832 #: fortran/resolve.c:6612 fortran/resolve.c:6619
57833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57834 msgid "%s at %L must be INTEGER"
57835 msgstr ""
57837 #: fortran/resolve.c:6661
57838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57839 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
57840 msgstr ""
57842 #: fortran/resolve.c:6697
57843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57844 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
57845 msgstr ""
57847 #: fortran/resolve.c:6714
57848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57849 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
57850 msgstr ""
57852 #: fortran/resolve.c:6720
57853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57854 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
57855 msgstr ""
57857 #: fortran/resolve.c:6781
57858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57859 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
57860 msgstr ""
57862 #: fortran/resolve.c:6786
57863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57864 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
57865 msgstr ""
57867 #: fortran/resolve.c:6793
57868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57869 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
57870 msgstr ""
57872 #: fortran/resolve.c:6801
57873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57874 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
57875 msgstr ""
57877 #: fortran/resolve.c:6806
57878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57879 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
57880 msgstr ""
57882 #: fortran/resolve.c:6819
57883 #, fuzzy, gcc-internal-format
57884 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
57885 msgstr "overflow in constante expressie"
57887 #: fortran/resolve.c:6922 fortran/resolve.c:7214
57888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57889 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
57890 msgstr ""
57892 #: fortran/resolve.c:6930 fortran/resolve.c:7179
57893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57894 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
57895 msgstr ""
57897 #: fortran/resolve.c:7036
57898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57899 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
57900 msgstr ""
57902 #: fortran/resolve.c:7067
57903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57904 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
57905 msgstr ""
57907 #: fortran/resolve.c:7225
57908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57909 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
57910 msgstr ""
57912 #: fortran/resolve.c:7237
57913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57914 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
57915 msgstr ""
57917 #: fortran/resolve.c:7251
57918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57919 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
57920 msgstr ""
57922 #: fortran/resolve.c:7266
57923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57924 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
57925 msgstr ""
57927 #: fortran/resolve.c:7279
57928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57929 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
57930 msgstr ""
57932 #: fortran/resolve.c:7292
57933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57934 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
57935 msgstr ""
57937 #: fortran/resolve.c:7373 fortran/resolve.c:7388
57938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57939 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
57940 msgstr ""
57942 #: fortran/resolve.c:7380
57943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57944 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
57945 msgstr "%s voor %qs"
57947 #: fortran/resolve.c:7403
57948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57949 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
57950 msgstr ""
57952 #: fortran/resolve.c:7430
57953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57954 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
57955 msgstr ""
57957 #: fortran/resolve.c:7449
57958 #, gcc-internal-format
57959 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
57960 msgstr ""
57962 #: fortran/resolve.c:7464
57963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57964 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
57965 msgstr "ongeldige expressie als operand"
57967 #: fortran/resolve.c:7475
57968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57969 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
57970 msgstr "%s voor %qs"
57972 #: fortran/resolve.c:7507
57973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57974 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
57975 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57977 #: fortran/resolve.c:7530
57978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57979 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
57980 msgstr ""
57982 #: fortran/resolve.c:7541
57983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57984 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
57985 msgstr ""
57987 #: fortran/resolve.c:7552
57988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57989 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
57990 msgstr ""
57992 #: fortran/resolve.c:7575
57993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57994 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
57995 msgstr ""
57997 #: fortran/resolve.c:7605
57998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57999 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
58000 msgstr ""
58002 #: fortran/resolve.c:7611 fortran/resolve.c:7617
58003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58004 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
58005 msgstr ""
58007 #. The cases overlap, or they are the same
58008 #. element in the list.  Either way, we must
58009 #. issue an error and get the next case from P.
58010 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
58011 #: fortran/resolve.c:7845
58012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58013 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
58014 msgstr ""
58016 # vertaling voor 'statement'?
58017 #: fortran/resolve.c:7896
58018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58019 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
58020 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58022 # vertaling voor 'statement'?
58023 #: fortran/resolve.c:7907
58024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58025 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
58026 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58028 #: fortran/resolve.c:7920
58029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58030 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
58031 msgstr ""
58033 #: fortran/resolve.c:7966
58034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58035 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
58036 msgstr ""
58038 #: fortran/resolve.c:7985
58039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58040 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
58041 msgstr ""
58043 #: fortran/resolve.c:7995
58044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58045 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
58046 msgstr ""
58048 # vertaling voor 'statement'?
58049 #: fortran/resolve.c:8013 fortran/resolve.c:8021
58050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58051 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
58052 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58054 #: fortran/resolve.c:8083 fortran/resolve.c:8625
58055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58056 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
58057 msgstr ""
58059 #: fortran/resolve.c:8109
58060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58061 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
58062 msgstr ""
58064 #: fortran/resolve.c:8121
58065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58066 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
58067 msgstr ""
58069 #: fortran/resolve.c:8136
58070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58071 msgid "Range specification at %L can never be matched"
58072 msgstr ""
58074 #: fortran/resolve.c:8239
58075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58076 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
58077 msgstr ""
58079 #: fortran/resolve.c:8314
58080 #, fuzzy, gcc-internal-format
58081 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
58082 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58084 #: fortran/resolve.c:8325
58085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58086 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
58087 msgstr ""
58089 #: fortran/resolve.c:8518
58090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58091 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
58092 msgstr ""
58094 #: fortran/resolve.c:8535 fortran/resolve.c:8547
58095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58096 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
58097 msgstr ""
58099 #: fortran/resolve.c:8576
58100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58101 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
58102 msgstr ""
58104 #: fortran/resolve.c:8588
58105 #, fuzzy, gcc-internal-format
58106 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
58107 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58109 #: fortran/resolve.c:8600
58110 #, fuzzy, gcc-internal-format
58111 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
58112 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58114 #: fortran/resolve.c:8603
58115 #, fuzzy, gcc-internal-format
58116 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
58117 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58119 #: fortran/resolve.c:8613
58120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58121 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
58122 msgstr ""
58124 #: fortran/resolve.c:8851
58125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58126 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
58127 msgstr ""
58129 #: fortran/resolve.c:8947
58130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58131 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
58132 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
58134 #: fortran/resolve.c:9010
58135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58136 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
58137 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58139 #: fortran/resolve.c:9020
58140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58141 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
58142 msgstr ""
58144 #: fortran/resolve.c:9033
58145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58146 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
58147 msgstr ""
58149 #: fortran/resolve.c:9042
58150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58151 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
58152 msgstr ""
58154 #: fortran/resolve.c:9049
58155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58156 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
58157 msgstr ""
58159 #: fortran/resolve.c:9060
58160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58161 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
58162 msgstr ""
58164 #: fortran/resolve.c:9066
58165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58166 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
58167 msgstr ""
58169 #: fortran/resolve.c:9081
58170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58171 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
58172 msgstr ""
58174 #: fortran/resolve.c:9138
58175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58176 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
58177 msgstr ""
58179 #: fortran/resolve.c:9148
58180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58181 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
58182 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58184 #: fortran/resolve.c:9152
58185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58186 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
58187 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58189 #: fortran/resolve.c:9155
58190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58191 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
58192 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58194 #: fortran/resolve.c:9162 fortran/resolve.c:9283
58195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58196 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
58197 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58199 #: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9290
58200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58201 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
58202 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58204 #: fortran/resolve.c:9186
58205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58206 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
58207 msgstr ""
58209 #: fortran/resolve.c:9199
58210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58211 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
58212 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58214 #: fortran/resolve.c:9260
58215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58216 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
58217 msgstr ""
58219 #: fortran/resolve.c:9264 fortran/resolve.c:9274
58220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58221 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
58222 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
58224 #: fortran/resolve.c:9317
58225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58226 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
58227 msgstr ""
58229 #: fortran/resolve.c:9327
58230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58231 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
58232 msgstr ""
58234 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
58235 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
58236 #: fortran/resolve.c:9344 fortran/resolve.c:9367
58237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58238 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
58239 msgstr ""
58241 #: fortran/resolve.c:9348 fortran/resolve.c:9373
58242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58243 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
58244 msgstr ""
58246 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
58247 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
58248 #. further checks are necessary in this case.
58249 #: fortran/resolve.c:9388
58250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58251 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
58252 msgstr ""
58254 #: fortran/resolve.c:9460
58255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58256 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
58257 msgstr ""
58259 #: fortran/resolve.c:9476
58260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58261 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
58262 msgstr ""
58264 #: fortran/resolve.c:9484 fortran/resolve.c:9571
58265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58266 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
58267 msgstr ""
58269 #: fortran/resolve.c:9494 fortran/resolve.c:9581
58270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58271 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
58272 msgstr ""
58274 #: fortran/resolve.c:9525
58275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58276 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
58277 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
58279 #: fortran/resolve.c:9534
58280 #, gcc-internal-format
58281 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
58282 msgstr ""
58284 #: fortran/resolve.c:9699
58285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58286 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
58287 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58289 #: fortran/resolve.c:9709
58290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58291 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
58292 msgstr ""
58294 #: fortran/resolve.c:9786
58295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58296 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
58297 msgstr ""
58299 #: fortran/resolve.c:9888
58300 #, gcc-internal-format
58301 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
58302 msgstr ""
58304 #: fortran/resolve.c:10002
58305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58306 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
58307 msgstr ""
58309 #: fortran/resolve.c:10034
58310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58311 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
58312 msgstr ""
58314 #: fortran/resolve.c:10039
58315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58316 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
58317 msgstr ""
58319 #: fortran/resolve.c:10049
58320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58321 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
58322 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
58324 #: fortran/resolve.c:10081
58325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58326 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
58327 msgstr ""
58329 #: fortran/resolve.c:10085
58330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58331 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
58332 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
58334 #: fortran/resolve.c:10090
58335 #, fuzzy, gcc-internal-format
58336 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
58337 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
58339 #: fortran/resolve.c:10097
58340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58341 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
58342 msgstr ""
58344 #: fortran/resolve.c:10108
58345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58346 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
58347 msgstr ""
58349 #: fortran/resolve.c:10413
58350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58351 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
58352 msgstr ""
58354 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
58355 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
58356 #: fortran/resolve.c:10655
58357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58358 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
58359 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58361 #: fortran/resolve.c:10667
58362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58363 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
58364 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
58366 #: fortran/resolve.c:10903
58367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58368 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
58369 msgstr ""
58371 #: fortran/resolve.c:10906
58372 #, fuzzy, gcc-internal-format
58373 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
58374 msgstr "overflow in constante expressie"
58376 #: fortran/resolve.c:10917
58377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58378 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
58379 msgstr ""
58381 #: fortran/resolve.c:10979
58382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58383 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
58384 msgstr ""
58386 # Ongeldig soort wat?
58387 #: fortran/resolve.c:11027
58388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58389 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
58390 msgid "Invalid NULL at %L"
58391 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
58393 #: fortran/resolve.c:11031
58394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58395 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
58396 msgstr ""
58398 #: fortran/resolve.c:11087
58399 #, gcc-internal-format
58400 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
58401 msgstr ""
58403 #: fortran/resolve.c:11092
58404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58405 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
58406 msgstr ""
58408 #: fortran/resolve.c:11176
58409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58410 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
58411 msgstr ""
58413 #: fortran/resolve.c:11255
58414 #, gcc-internal-format
58415 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
58416 msgstr ""
58418 #: fortran/resolve.c:11365
58419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58420 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
58421 msgstr ""
58423 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
58424 #. isn't the same module, reject it.
58425 #: fortran/resolve.c:11378
58426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58427 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
58428 msgstr ""
58430 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
58431 #. exclude references to the same procedure via module association or
58432 #. multiple checks for the same procedure.
58433 #: fortran/resolve.c:11395
58434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58435 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
58436 msgstr ""
58438 #: fortran/resolve.c:11472
58439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58440 msgid "String length at %L is too large"
58441 msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
58443 #: fortran/resolve.c:11701
58444 #, fuzzy, gcc-internal-format
58445 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
58446 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58448 #: fortran/resolve.c:11705
58449 #, fuzzy, gcc-internal-format
58450 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
58451 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
58453 #: fortran/resolve.c:11713
58454 #, fuzzy, gcc-internal-format
58455 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
58456 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58458 #: fortran/resolve.c:11723
58459 #, fuzzy, gcc-internal-format
58460 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
58461 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58463 #: fortran/resolve.c:11738
58464 #, gcc-internal-format
58465 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
58466 msgstr ""
58468 #: fortran/resolve.c:11750
58469 #, fuzzy, gcc-internal-format
58470 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
58471 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58473 #: fortran/resolve.c:11781
58474 #, gcc-internal-format
58475 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
58476 msgstr ""
58478 #: fortran/resolve.c:11803
58479 #, fuzzy, gcc-internal-format
58480 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
58481 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58483 #: fortran/resolve.c:11829
58484 #, gcc-internal-format
58485 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
58486 msgstr ""
58488 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
58489 #. * needs to be constant.
58490 #: fortran/resolve.c:11870
58491 #, gcc-internal-format
58492 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
58493 msgstr ""
58495 #: fortran/resolve.c:11889
58496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58497 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
58498 msgstr ""
58500 #: fortran/resolve.c:11910
58501 #, fuzzy, gcc-internal-format
58502 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
58503 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58505 #: fortran/resolve.c:11917
58506 #, fuzzy, gcc-internal-format
58507 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
58508 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58510 #: fortran/resolve.c:11964
58511 #, fuzzy, gcc-internal-format
58512 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
58513 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58515 #: fortran/resolve.c:11967
58516 #, fuzzy, gcc-internal-format
58517 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
58518 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58520 #: fortran/resolve.c:11971
58521 #, fuzzy, gcc-internal-format
58522 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
58523 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58525 #: fortran/resolve.c:11974
58526 #, fuzzy, gcc-internal-format
58527 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
58528 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58530 #: fortran/resolve.c:11977
58531 #, fuzzy, gcc-internal-format
58532 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
58533 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58535 #: fortran/resolve.c:11980
58536 #, fuzzy, gcc-internal-format
58537 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
58538 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58540 #: fortran/resolve.c:12022
58541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58542 msgid "%s at %L"
58543 msgstr "%s voor %qs"
58545 #: fortran/resolve.c:12049
58546 #, fuzzy, gcc-internal-format
58547 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
58548 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58550 #: fortran/resolve.c:12071
58551 #, gcc-internal-format
58552 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
58553 msgstr ""
58555 #: fortran/resolve.c:12093
58556 #, gcc-internal-format
58557 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
58558 msgstr ""
58560 #: fortran/resolve.c:12111
58561 #, fuzzy, gcc-internal-format
58562 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
58563 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58565 #: fortran/resolve.c:12120
58566 #, fuzzy, gcc-internal-format
58567 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
58568 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58570 #: fortran/resolve.c:12128
58571 #, fuzzy, gcc-internal-format
58572 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
58573 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58575 #: fortran/resolve.c:12138
58576 #, gcc-internal-format
58577 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
58578 msgstr ""
58580 #: fortran/resolve.c:12157
58581 #, fuzzy, gcc-internal-format
58582 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
58583 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58585 #: fortran/resolve.c:12161
58586 #, fuzzy, gcc-internal-format
58587 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
58588 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58590 #: fortran/resolve.c:12165
58591 #, fuzzy, gcc-internal-format
58592 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
58593 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58595 #: fortran/resolve.c:12169
58596 #, fuzzy, gcc-internal-format
58597 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
58598 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58600 #: fortran/resolve.c:12182
58601 #, fuzzy, gcc-internal-format
58602 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
58603 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58605 #: fortran/resolve.c:12191
58606 #, fuzzy, gcc-internal-format
58607 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
58608 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
58610 #: fortran/resolve.c:12197
58611 #, fuzzy, gcc-internal-format
58612 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
58613 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58615 #: fortran/resolve.c:12253
58616 #, fuzzy, gcc-internal-format
58617 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
58618 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
58619 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
58621 #: fortran/resolve.c:12259
58622 #, fuzzy, gcc-internal-format
58623 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
58624 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
58625 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
58627 #: fortran/resolve.c:12265
58628 #, fuzzy, gcc-internal-format
58629 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
58630 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
58631 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
58633 #: fortran/resolve.c:12273
58634 #, fuzzy, gcc-internal-format
58635 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
58636 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
58637 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
58639 #: fortran/resolve.c:12279
58640 #, fuzzy, gcc-internal-format
58641 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
58642 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
58644 #: fortran/resolve.c:12322
58645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58646 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
58647 msgstr ""
58649 #: fortran/resolve.c:12330
58650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58651 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
58652 msgstr ""
58654 #: fortran/resolve.c:12338
58655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58656 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
58657 msgstr ""
58659 #: fortran/resolve.c:12347
58660 #, gcc-internal-format
58661 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
58662 msgstr ""
58664 #: fortran/resolve.c:12434
58665 #, fuzzy, gcc-internal-format
58666 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
58667 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58669 #: fortran/resolve.c:12443
58670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58671 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
58672 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58674 #: fortran/resolve.c:12452
58675 #, fuzzy, gcc-internal-format
58676 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
58677 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58679 #: fortran/resolve.c:12460
58680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58681 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
58682 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58684 #: fortran/resolve.c:12466
58685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58686 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
58687 msgstr ""
58689 #: fortran/resolve.c:12472
58690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58691 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
58692 msgstr ""
58694 #: fortran/resolve.c:12480
58695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58696 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
58697 msgstr ""
58699 #: fortran/resolve.c:12489
58700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58701 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
58702 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58704 #: fortran/resolve.c:12511
58705 #, fuzzy, gcc-internal-format
58706 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
58707 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58709 #: fortran/resolve.c:12548
58710 #, gcc-internal-format
58711 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
58712 msgstr ""
58714 #: fortran/resolve.c:12588
58715 #, gcc-internal-format
58716 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
58717 msgstr ""
58719 #: fortran/resolve.c:12624
58720 #, gcc-internal-format
58721 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
58722 msgstr ""
58724 #: fortran/resolve.c:12683
58725 #, gcc-internal-format
58726 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
58727 msgstr ""
58729 #: fortran/resolve.c:12695
58730 #, gcc-internal-format
58731 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
58732 msgstr ""
58734 #: fortran/resolve.c:12723
58735 #, gcc-internal-format
58736 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
58737 msgstr ""
58739 #: fortran/resolve.c:12779
58740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58741 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
58742 msgstr ""
58744 #: fortran/resolve.c:12971
58745 #, fuzzy, gcc-internal-format
58746 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
58747 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
58749 #: fortran/resolve.c:13013
58750 #, fuzzy, gcc-internal-format
58751 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
58752 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
58754 #: fortran/resolve.c:13027
58755 #, fuzzy, gcc-internal-format
58756 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
58757 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58759 #: fortran/resolve.c:13041 fortran/resolve.c:13489
58760 #, fuzzy, gcc-internal-format
58761 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
58762 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
58764 #: fortran/resolve.c:13049
58765 #, fuzzy, gcc-internal-format
58766 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
58767 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58769 #: fortran/resolve.c:13058
58770 #, fuzzy, gcc-internal-format
58771 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
58772 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58774 #: fortran/resolve.c:13064
58775 #, fuzzy, gcc-internal-format
58776 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
58777 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
58779 #: fortran/resolve.c:13070
58780 #, fuzzy, gcc-internal-format
58781 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
58782 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
58784 #: fortran/resolve.c:13099
58785 #, fuzzy, gcc-internal-format
58786 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
58787 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58789 #: fortran/resolve.c:13109
58790 #, fuzzy, gcc-internal-format
58791 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
58792 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58794 #: fortran/resolve.c:13201
58795 #, gcc-internal-format
58796 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
58797 msgstr ""
58799 #: fortran/resolve.c:13296
58800 #, fuzzy, gcc-internal-format
58801 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
58802 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58804 #: fortran/resolve.c:13305
58805 #, gcc-internal-format
58806 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
58807 msgstr ""
58809 #: fortran/resolve.c:13315
58810 #, gcc-internal-format
58811 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
58812 msgstr ""
58814 #: fortran/resolve.c:13324
58815 #, gcc-internal-format
58816 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
58817 msgstr ""
58819 #: fortran/resolve.c:13422
58820 #, fuzzy, gcc-internal-format
58821 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
58822 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
58824 #: fortran/resolve.c:13436
58825 #, fuzzy, gcc-internal-format
58826 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
58827 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58829 #: fortran/resolve.c:13452
58830 #, fuzzy, gcc-internal-format
58831 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
58832 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58834 #: fortran/resolve.c:13462
58835 #, fuzzy, gcc-internal-format
58836 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
58837 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58839 #: fortran/resolve.c:13471
58840 #, fuzzy, gcc-internal-format
58841 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
58842 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58844 #: fortran/resolve.c:13480
58845 #, fuzzy, gcc-internal-format
58846 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
58847 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58849 #: fortran/resolve.c:13522
58850 #, fuzzy, gcc-internal-format
58851 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
58852 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58854 #: fortran/resolve.c:13535
58855 #, gcc-internal-format
58856 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
58857 msgstr ""
58859 #: fortran/resolve.c:13546
58860 #, gcc-internal-format
58861 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
58862 msgstr ""
58864 #: fortran/resolve.c:13577
58865 #, gcc-internal-format
58866 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
58867 msgstr ""
58869 #: fortran/resolve.c:13585
58870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58871 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
58872 msgstr ""
58874 #: fortran/resolve.c:13594
58875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58876 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
58877 msgstr ""
58879 #: fortran/resolve.c:13612 fortran/resolve.c:13624
58880 #, fuzzy, gcc-internal-format
58881 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
58882 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58884 #: fortran/resolve.c:13697
58885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58886 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
58887 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
58889 #: fortran/resolve.c:13741
58890 #, gcc-internal-format
58891 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
58892 msgstr ""
58894 #: fortran/resolve.c:13754
58895 #, fuzzy, gcc-internal-format
58896 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
58897 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58899 #: fortran/resolve.c:13808
58900 #, gcc-internal-format
58901 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
58902 msgstr ""
58904 #: fortran/resolve.c:13866
58905 #, fuzzy, gcc-internal-format
58906 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
58907 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
58909 #: fortran/resolve.c:13872
58910 #, gcc-internal-format
58911 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
58912 msgstr ""
58914 #: fortran/resolve.c:13878
58915 #, gcc-internal-format
58916 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
58917 msgstr ""
58919 #: fortran/resolve.c:13886
58920 #, gcc-internal-format
58921 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
58922 msgstr ""
58924 #: fortran/resolve.c:13903
58925 #, gcc-internal-format
58926 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
58927 msgstr ""
58929 #: fortran/resolve.c:13925
58930 #, gcc-internal-format
58931 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
58932 msgstr ""
58934 #: fortran/resolve.c:13936
58935 #, gcc-internal-format
58936 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
58937 msgstr ""
58939 #: fortran/resolve.c:13963
58940 #, fuzzy, gcc-internal-format
58941 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
58942 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
58943 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
58945 #: fortran/resolve.c:13982
58946 #, gcc-internal-format
58947 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
58948 msgstr ""
58950 #: fortran/resolve.c:13998
58951 #, gcc-internal-format
58952 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
58953 msgstr ""
58955 #: fortran/resolve.c:14009
58956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58957 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
58958 msgstr ""
58960 #: fortran/resolve.c:14017
58961 #, fuzzy, gcc-internal-format
58962 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
58963 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58965 #: fortran/resolve.c:14059
58966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58967 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
58968 msgstr ""
58970 #: fortran/resolve.c:14123
58971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58972 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
58973 msgstr ""
58975 #: fortran/resolve.c:14126
58976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58977 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
58978 msgstr ""
58980 #: fortran/resolve.c:14222
58981 #, gcc-internal-format
58982 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
58983 msgstr ""
58985 #: fortran/resolve.c:14240
58986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58987 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
58988 msgstr ""
58990 #: fortran/resolve.c:14243
58991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58992 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
58993 msgstr ""
58995 #: fortran/resolve.c:14251
58996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58997 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
58998 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59000 #: fortran/resolve.c:14258
59001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59002 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
59003 msgstr ""
59005 #: fortran/resolve.c:14271
59006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59007 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
59008 msgstr ""
59010 #: fortran/resolve.c:14277
59011 #, gcc-internal-format
59012 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
59013 msgstr ""
59015 #: fortran/resolve.c:14287
59016 #, fuzzy, gcc-internal-format
59017 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
59018 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59020 #: fortran/resolve.c:14296
59021 #, gcc-internal-format
59022 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
59023 msgstr ""
59025 #: fortran/resolve.c:14309 fortran/resolve.c:14476
59026 #, gcc-internal-format
59027 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
59028 msgstr ""
59030 #: fortran/resolve.c:14323
59031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59032 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
59033 msgstr ""
59035 #: fortran/resolve.c:14332
59036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59037 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
59038 msgstr ""
59040 #: fortran/resolve.c:14341
59041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59042 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
59043 msgstr ""
59045 #: fortran/resolve.c:14349
59046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59047 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
59048 msgstr ""
59050 #: fortran/resolve.c:14356
59051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59052 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
59053 msgstr ""
59055 #: fortran/resolve.c:14376
59056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59057 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
59058 msgstr "overflow in constante expressie"
59060 #: fortran/resolve.c:14383
59061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59062 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
59063 msgstr ""
59065 #: fortran/resolve.c:14390
59066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59067 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
59068 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59070 #: fortran/resolve.c:14397
59071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59072 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
59073 msgstr ""
59075 #: fortran/resolve.c:14422
59076 #, gcc-internal-format
59077 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
59078 msgstr ""
59080 #: fortran/resolve.c:14502
59081 #, fuzzy, gcc-internal-format
59082 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
59083 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59085 #: fortran/resolve.c:14517
59086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59087 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
59088 msgstr ""
59090 #: fortran/resolve.c:14530
59091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59092 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
59093 msgstr ""
59095 #: fortran/resolve.c:14548
59096 #, gcc-internal-format
59097 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
59098 msgstr ""
59100 #: fortran/resolve.c:14560
59101 #, fuzzy, gcc-internal-format
59102 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
59103 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59105 #: fortran/resolve.c:14569
59106 #, gcc-internal-format
59107 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
59108 msgstr ""
59110 #: fortran/resolve.c:14581
59111 #, fuzzy, gcc-internal-format
59112 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
59113 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59115 #: fortran/resolve.c:14590
59116 #, gcc-internal-format
59117 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
59118 msgstr ""
59120 #: fortran/resolve.c:14602
59121 #, gcc-internal-format
59122 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
59123 msgstr ""
59125 #: fortran/resolve.c:14617
59126 #, gcc-internal-format
59127 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
59128 msgstr ""
59130 #: fortran/resolve.c:14625
59131 #, fuzzy, gcc-internal-format
59132 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
59133 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59135 #: fortran/resolve.c:14632
59136 #, fuzzy, gcc-internal-format
59137 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
59138 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59140 #: fortran/resolve.c:14644
59141 #, fuzzy, gcc-internal-format
59142 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
59143 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59145 #: fortran/resolve.c:14653
59146 #, fuzzy, gcc-internal-format
59147 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
59148 msgstr "overflow in constante expressie"
59150 #: fortran/resolve.c:14669
59151 #, fuzzy, gcc-internal-format
59152 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
59153 msgstr "overflow in constante expressie"
59155 #: fortran/resolve.c:14675
59156 #, fuzzy, gcc-internal-format
59157 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
59158 msgstr "overflow in constante expressie"
59160 #: fortran/resolve.c:14700
59161 #, fuzzy, gcc-internal-format
59162 msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
59163 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59165 #: fortran/resolve.c:14770
59166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59167 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
59168 msgstr ""
59170 #: fortran/resolve.c:14781
59171 #, gcc-internal-format
59172 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
59173 msgstr ""
59175 #: fortran/resolve.c:14877
59176 #, gcc-internal-format
59177 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
59178 msgstr ""
59180 #: fortran/resolve.c:14883
59181 #, fuzzy, gcc-internal-format
59182 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
59183 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59185 #: fortran/resolve.c:14889
59186 #, gcc-internal-format
59187 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
59188 msgstr ""
59190 #: fortran/resolve.c:14898
59191 #, fuzzy, gcc-internal-format
59192 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
59193 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59195 #: fortran/resolve.c:14912
59196 #, gcc-internal-format
59197 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
59198 msgstr ""
59200 #: fortran/resolve.c:14958
59201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59202 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
59203 msgstr ""
59205 #: fortran/resolve.c:14971
59206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59207 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
59208 msgstr ""
59210 #: fortran/resolve.c:15070
59211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59212 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
59213 msgstr ""
59215 #: fortran/resolve.c:15078
59216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59217 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
59218 msgstr ""
59220 #: fortran/resolve.c:15086
59221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59222 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
59223 msgstr ""
59225 #: fortran/resolve.c:15211
59226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59227 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
59228 msgstr ""
59230 #: fortran/resolve.c:15376
59231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59232 msgid "Label %d at %L defined but not used"
59233 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
59235 #: fortran/resolve.c:15382
59236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59237 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
59238 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
59240 #: fortran/resolve.c:15466
59241 #, gcc-internal-format
59242 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
59243 msgstr ""
59245 #: fortran/resolve.c:15475
59246 #, gcc-internal-format
59247 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
59248 msgstr ""
59250 #: fortran/resolve.c:15483
59251 #, gcc-internal-format
59252 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
59253 msgstr ""
59255 #: fortran/resolve.c:15499
59256 #, gcc-internal-format
59257 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
59258 msgstr ""
59260 #: fortran/resolve.c:15602
59261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59262 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
59263 msgstr ""
59265 #: fortran/resolve.c:15617
59266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59267 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
59268 msgstr ""
59270 #: fortran/resolve.c:15629
59271 #, gcc-internal-format
59272 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
59273 msgstr ""
59275 #: fortran/resolve.c:15638
59276 #, gcc-internal-format
59277 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
59278 msgstr ""
59280 #: fortran/resolve.c:15711
59281 #, gcc-internal-format
59282 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
59283 msgstr ""
59285 #: fortran/resolve.c:15722
59286 #, gcc-internal-format
59287 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
59288 msgstr ""
59290 #: fortran/resolve.c:15733
59291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59292 msgid "Substring at %L has length zero"
59293 msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
59295 #: fortran/resolve.c:15824
59296 #, fuzzy, gcc-internal-format
59297 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
59298 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59300 #: fortran/resolve.c:15837
59301 #, fuzzy, gcc-internal-format
59302 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
59303 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59305 #: fortran/resolve.c:15857
59306 #, fuzzy, gcc-internal-format
59307 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
59308 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59310 #: fortran/resolve.c:15867
59311 #, fuzzy, gcc-internal-format
59312 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
59313 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59315 #: fortran/resolve.c:15875
59316 #, fuzzy, gcc-internal-format
59317 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
59318 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59320 #: fortran/resolve.c:15889
59321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59322 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
59323 msgstr ""
59325 #: fortran/resolve.c:15907
59326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59327 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
59328 msgstr ""
59330 #: fortran/resolve.c:15914
59331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59332 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
59333 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59335 #: fortran/resolve.c:15992
59336 #, gcc-internal-format
59337 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
59338 msgstr ""
59340 #: fortran/scanner.c:330
59341 #, fuzzy, gcc-internal-format
59342 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
59343 msgid "Include directory %qs: %s"
59344 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
59346 #: fortran/scanner.c:334
59347 #, fuzzy, gcc-internal-format
59348 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
59349 msgid "Nonexistent include directory %qs"
59350 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
59352 #: fortran/scanner.c:339
59353 #, fuzzy, gcc-internal-format
59354 msgid "%qs is not a directory"
59355 msgstr "%qs is geen iterator"
59357 #: fortran/scanner.c:742
59358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59359 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
59360 msgstr ""
59362 #: fortran/scanner.c:782
59363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59364 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
59365 msgstr ""
59367 #: fortran/scanner.c:1275 fortran/scanner.c:1468
59368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59369 msgid "Line truncated at %L"
59370 msgstr ""
59372 #: fortran/scanner.c:1331 fortran/scanner.c:1546
59373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59374 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
59375 msgstr ""
59377 #: fortran/scanner.c:1410 fortran/scanner.c:1507
59378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59379 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
59380 msgstr ""
59382 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
59383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59384 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
59385 msgstr ""
59387 #: fortran/scanner.c:1423
59388 #, fuzzy, gcc-internal-format
59389 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
59390 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
59392 #: fortran/scanner.c:1697
59393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59394 msgid "Nonconforming tab character at %C"
59395 msgstr ""
59397 #: fortran/scanner.c:1785 fortran/scanner.c:1788
59398 #, gcc-internal-format
59399 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
59400 msgstr ""
59402 #: fortran/scanner.c:1847
59403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59404 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
59405 msgstr ""
59407 #: fortran/scanner.c:2076
59408 #, fuzzy, gcc-internal-format
59409 msgid "file %qs left but not entered"
59410 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
59412 #: fortran/scanner.c:2114
59413 #, fuzzy, gcc-internal-format
59414 msgid "Illegal preprocessor directive"
59415 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
59417 #: fortran/scanner.c:2241
59418 #, fuzzy, gcc-internal-format
59419 msgid "Can't open file %qs"
59420 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
59422 #: fortran/simplify.c:88
59423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59424 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
59425 msgstr ""
59427 #: fortran/simplify.c:93
59428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59429 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
59430 msgstr ""
59432 #: fortran/simplify.c:98
59433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59434 msgid "Result of %s is NaN at %L"
59435 msgstr ""
59437 #: fortran/simplify.c:102
59438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59439 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
59440 msgstr ""
59442 #: fortran/simplify.c:125
59443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59444 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
59445 msgstr ""
59447 #: fortran/simplify.c:133
59448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59449 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
59450 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
59452 #: fortran/simplify.c:701
59453 #, gcc-internal-format
59454 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
59455 msgstr ""
59457 #: fortran/simplify.c:722
59458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59459 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
59460 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59462 #: fortran/simplify.c:729
59463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59464 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
59465 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
59467 #: fortran/simplify.c:747
59468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59469 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
59470 msgstr ""
59472 #: fortran/simplify.c:784
59473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59474 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
59475 msgstr ""
59477 #: fortran/simplify.c:798
59478 #, gcc-internal-format
59479 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
59480 msgstr ""
59482 #: fortran/simplify.c:817
59483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59484 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
59485 msgstr ""
59487 #: fortran/simplify.c:832
59488 #, gcc-internal-format
59489 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
59490 msgstr ""
59492 #: fortran/simplify.c:1061
59493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59494 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
59495 msgstr ""
59497 #: fortran/simplify.c:1075
59498 #, gcc-internal-format
59499 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
59500 msgstr ""
59502 #: fortran/simplify.c:1103
59503 #, gcc-internal-format
59504 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
59505 msgstr ""
59507 #: fortran/simplify.c:1131
59508 #, gcc-internal-format
59509 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
59510 msgstr ""
59512 #: fortran/simplify.c:1152
59513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59514 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
59515 msgstr ""
59517 #: fortran/simplify.c:1166
59518 #, gcc-internal-format
59519 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
59520 msgstr ""
59522 #: fortran/simplify.c:1183
59523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59524 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
59525 msgstr ""
59527 #: fortran/simplify.c:1275
59528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59529 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
59530 msgstr ""
59532 #: fortran/simplify.c:1644
59533 #, gcc-internal-format
59534 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
59535 msgstr ""
59537 #: fortran/simplify.c:1663
59538 #, gcc-internal-format
59539 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
59540 msgstr ""
59542 #: fortran/simplify.c:1744
59543 #, gcc-internal-format
59544 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
59545 msgstr ""
59547 #: fortran/simplify.c:1804
59548 #, gcc-internal-format
59549 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
59550 msgstr ""
59552 #: fortran/simplify.c:1822
59553 #, gcc-internal-format
59554 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
59555 msgstr ""
59557 #: fortran/simplify.c:1846
59558 #, gcc-internal-format
59559 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
59560 msgstr ""
59562 #: fortran/simplify.c:1884
59563 #, gcc-internal-format
59564 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
59565 msgstr ""
59567 #: fortran/simplify.c:2117
59568 #, gcc-internal-format
59569 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
59570 msgstr ""
59572 #: fortran/simplify.c:2425
59573 #, gcc-internal-format
59574 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
59575 msgstr ""
59577 #: fortran/simplify.c:2623
59578 #, gcc-internal-format
59579 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
59580 msgstr ""
59582 #: fortran/simplify.c:2773
59583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59584 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
59585 msgstr ""
59587 #: fortran/simplify.c:2781
59588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59589 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
59590 msgstr ""
59592 #: fortran/simplify.c:2896
59593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59594 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
59595 msgstr ""
59597 #: fortran/simplify.c:2920
59598 #, gcc-internal-format
59599 msgid "IBITS: Bad bit"
59600 msgstr ""
59602 #: fortran/simplify.c:2971
59603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59604 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
59605 msgstr ""
59607 #. Left shift, as in SHIFTL.
59608 #: fortran/simplify.c:3336 fortran/simplify.c:3344
59609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59610 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
59611 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
59613 #: fortran/simplify.c:3356
59614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59615 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
59616 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59618 #: fortran/simplify.c:3481
59619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59620 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
59621 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59623 #: fortran/simplify.c:3484
59624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59625 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
59626 msgstr ""
59628 #: fortran/simplify.c:3804 fortran/simplify.c:3936
59629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59630 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
59631 msgstr ""
59633 #: fortran/simplify.c:4119
59634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59635 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
59636 msgstr ""
59638 #: fortran/simplify.c:4132
59639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59640 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
59641 msgstr ""
59643 #: fortran/simplify.c:4143
59644 #, gcc-internal-format
59645 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
59646 msgstr ""
59648 #: fortran/simplify.c:4160
59649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59650 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
59651 msgstr ""
59653 #: fortran/simplify.c:4461
59654 #, gcc-internal-format
59655 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
59656 msgstr ""
59658 #. Result is processor-dependent.
59659 #: fortran/simplify.c:4637
59660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59661 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
59662 msgstr ""
59664 #. Result is processor-dependent.
59665 #: fortran/simplify.c:4648
59666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59667 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
59668 msgstr ""
59670 #: fortran/simplify.c:4659
59671 #, gcc-internal-format
59672 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
59673 msgstr ""
59675 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
59676 #. to not handle it at all.
59677 #. Result is processor-dependent.
59678 #: fortran/simplify.c:4685 fortran/simplify.c:4697
59679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59680 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
59681 msgstr ""
59683 #: fortran/simplify.c:4717
59684 #, gcc-internal-format
59685 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
59686 msgstr ""
59688 #: fortran/simplify.c:4765
59689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59690 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
59691 msgstr ""
59693 #: fortran/simplify.c:5240
59694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59695 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
59696 msgstr ""
59698 #: fortran/simplify.c:5295
59699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59700 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
59701 msgstr ""
59703 #: fortran/simplify.c:5448
59704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59705 msgid "Reshaped array too large at %C"
59706 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
59708 #: fortran/simplify.c:5562
59709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59710 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
59711 msgstr ""
59713 #: fortran/simplify.c:6141
59714 #, fuzzy, gcc-internal-format
59715 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
59716 msgstr "overflow in constante expressie"
59718 #: fortran/simplify.c:6170
59719 #, gcc-internal-format
59720 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
59721 msgstr ""
59723 #: fortran/simplify.c:6297 fortran/simplify.c:6576
59724 #, gcc-internal-format
59725 msgid "Failure getting length of a constant array."
59726 msgstr ""
59728 #: fortran/simplify.c:6307
59729 #, gcc-internal-format
59730 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
59731 msgstr ""
59733 #: fortran/simplify.c:6373
59734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59735 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
59736 msgstr ""
59738 #: fortran/simplify.c:6397
59739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59740 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
59741 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59743 #: fortran/simplify.c:6413
59744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59745 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
59746 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59748 #: fortran/simplify.c:6743
59749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59750 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
59751 msgstr ""
59753 #: fortran/simplify.c:6766
59754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59755 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
59756 msgstr ""
59758 #: fortran/simplify.c:7131
59759 #, gcc-internal-format
59760 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
59761 msgstr ""
59763 #: fortran/simplify.c:7217
59764 #, gcc-internal-format
59765 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
59766 msgstr ""
59768 #: fortran/st.c:273
59769 #, fuzzy, gcc-internal-format
59770 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
59771 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59773 #: fortran/symbol.c:141
59774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59775 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
59776 msgstr ""
59778 #: fortran/symbol.c:178
59779 #, fuzzy, gcc-internal-format
59780 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
59781 msgstr "%s voor %qs"
59783 #: fortran/symbol.c:200
59784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59785 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
59786 msgstr ""
59788 #: fortran/symbol.c:210
59789 #, gcc-internal-format
59790 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
59791 msgstr ""
59793 #: fortran/symbol.c:234
59794 #, gcc-internal-format
59795 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
59796 msgstr ""
59798 #: fortran/symbol.c:239
59799 #, gcc-internal-format
59800 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
59801 msgstr ""
59803 #: fortran/symbol.c:258
59804 #, gcc-internal-format
59805 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
59806 msgstr ""
59808 #: fortran/symbol.c:266
59809 #, fuzzy, gcc-internal-format
59810 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
59811 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59813 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
59814 #: fortran/symbol.c:286
59815 #, gcc-internal-format
59816 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
59817 msgstr ""
59819 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
59820 #. they are implicitly typed.
59821 #: fortran/symbol.c:302
59822 #, fuzzy, gcc-internal-format
59823 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
59824 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
59826 #: fortran/symbol.c:343
59827 #, fuzzy, gcc-internal-format
59828 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
59829 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59831 #: fortran/symbol.c:440
59832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59833 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
59834 msgstr ""
59836 #: fortran/symbol.c:465
59837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59838 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
59839 msgstr ""
59841 #: fortran/symbol.c:484
59842 #, fuzzy, gcc-internal-format
59843 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
59844 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59846 #: fortran/symbol.c:517
59847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59848 msgid "Procedure pointer at %C"
59849 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
59851 #: fortran/symbol.c:711
59852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59853 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
59854 msgstr ""
59856 #: fortran/symbol.c:718
59857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59858 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
59859 msgstr ""
59861 #: fortran/symbol.c:837 fortran/symbol.c:1672
59862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59863 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
59864 msgstr ""
59866 #: fortran/symbol.c:840
59867 #, fuzzy, gcc-internal-format
59868 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
59869 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
59870 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
59872 #: fortran/symbol.c:848
59873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59874 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
59875 msgstr ""
59877 #: fortran/symbol.c:854
59878 #, fuzzy, gcc-internal-format
59879 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
59880 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
59881 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
59883 #: fortran/symbol.c:898
59884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59885 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
59886 msgstr ""
59888 #: fortran/symbol.c:901
59889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59890 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
59891 msgstr ""
59893 #: fortran/symbol.c:917
59894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59895 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
59896 msgstr ""
59898 #: fortran/symbol.c:959
59899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59900 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
59901 msgstr ""
59903 #: fortran/symbol.c:976
59904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59905 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
59906 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
59908 #: fortran/symbol.c:1000
59909 #, gcc-internal-format
59910 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
59911 msgstr ""
59913 #: fortran/symbol.c:1026
59914 #, gcc-internal-format
59915 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
59916 msgstr ""
59918 #: fortran/symbol.c:1156
59919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59920 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
59921 msgstr ""
59923 #: fortran/symbol.c:1175
59924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59925 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
59926 msgstr ""
59928 #: fortran/symbol.c:1208
59929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59930 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
59931 msgstr ""
59933 #: fortran/symbol.c:1219
59934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59935 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
59936 msgstr ""
59938 #: fortran/symbol.c:1239
59939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59940 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
59941 msgstr ""
59943 #: fortran/symbol.c:1258
59944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59945 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
59946 msgstr ""
59948 #: fortran/symbol.c:1277
59949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59950 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
59951 msgstr ""
59953 #: fortran/symbol.c:1668
59954 #, fuzzy, gcc-internal-format
59955 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
59956 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
59957 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
59959 #: fortran/symbol.c:1704
59960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59961 msgid ""
59962 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
59963 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
59964 msgstr ""
59966 #: fortran/symbol.c:1712
59967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59968 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
59969 msgstr ""
59971 #: fortran/symbol.c:1747
59972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59973 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
59974 msgstr ""
59976 #: fortran/symbol.c:1771
59977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59978 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
59979 msgstr ""
59981 #: fortran/symbol.c:1788
59982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59983 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
59984 msgstr ""
59986 #: fortran/symbol.c:1795
59987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59988 msgid "BIND(C) at %L"
59989 msgstr ""
59991 #: fortran/symbol.c:1811
59992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59993 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
59994 msgstr ""
59996 #: fortran/symbol.c:1815
59997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59998 msgid "EXTENDS at %L"
59999 msgstr ""
60001 #: fortran/symbol.c:1841
60002 #, fuzzy, gcc-internal-format
60003 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
60004 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
60006 #: fortran/symbol.c:1848
60007 #, gcc-internal-format
60008 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
60009 msgstr ""
60011 #: fortran/symbol.c:1886
60012 #, gcc-internal-format
60013 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
60014 msgstr ""
60016 #: fortran/symbol.c:1890
60017 #, fuzzy, gcc-internal-format
60018 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
60019 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
60021 #: fortran/symbol.c:1897
60022 #, fuzzy, gcc-internal-format
60023 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
60024 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60026 #: fortran/symbol.c:1909
60027 #, fuzzy, gcc-internal-format
60028 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
60029 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60031 #: fortran/symbol.c:2152
60032 #, fuzzy, gcc-internal-format
60033 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
60034 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
60036 #: fortran/symbol.c:2237
60037 #, fuzzy, gcc-internal-format
60038 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
60039 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60041 #: fortran/symbol.c:2269
60042 #, gcc-internal-format
60043 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
60044 msgstr ""
60046 #: fortran/symbol.c:2392
60047 #, gcc-internal-format
60048 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
60049 msgstr ""
60051 #: fortran/symbol.c:2410
60052 #, fuzzy, gcc-internal-format
60053 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
60054 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
60056 #: fortran/symbol.c:2569
60057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60058 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
60059 msgstr "herhaalde case-waarde"
60061 #: fortran/symbol.c:2580
60062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60063 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
60064 msgstr ""
60066 #: fortran/symbol.c:2590
60067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60068 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
60069 msgstr ""
60071 #: fortran/symbol.c:2596
60072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60073 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
60074 msgstr ""
60076 #: fortran/symbol.c:2638
60077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60078 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
60079 msgstr ""
60081 #: fortran/symbol.c:2647
60082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60083 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
60084 msgstr ""
60086 #: fortran/symbol.c:2653
60087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60088 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
60089 msgstr ""
60091 #: fortran/symbol.c:2979
60092 #, gcc-internal-format
60093 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
60094 msgstr ""
60096 #: fortran/symbol.c:3004
60097 #, gcc-internal-format
60098 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
60099 msgstr ""
60101 #: fortran/symbol.c:3007
60102 #, gcc-internal-format
60103 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
60104 msgstr ""
60106 #. Symbol is from another namespace.
60107 #: fortran/symbol.c:3232
60108 #, fuzzy, gcc-internal-format
60109 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
60110 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60112 #: fortran/symbol.c:4218
60113 #, gcc-internal-format
60114 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
60115 msgstr ""
60117 #: fortran/symbol.c:4231
60118 #, gcc-internal-format
60119 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
60120 msgstr ""
60122 #: fortran/symbol.c:4249
60123 #, gcc-internal-format
60124 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
60125 msgstr ""
60127 #: fortran/symbol.c:4270
60128 #, gcc-internal-format
60129 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
60130 msgstr ""
60132 #: fortran/symbol.c:4280
60133 #, gcc-internal-format
60134 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
60135 msgstr ""
60137 #: fortran/symbol.c:4291
60138 #, gcc-internal-format
60139 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
60140 msgstr ""
60142 #: fortran/symbol.c:4330
60143 #, gcc-internal-format
60144 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
60145 msgstr ""
60147 #: fortran/symbol.c:4340
60148 #, fuzzy, gcc-internal-format
60149 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
60150 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60152 #: fortran/symbol.c:4354
60153 #, gcc-internal-format
60154 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
60155 msgstr ""
60157 #: fortran/symbol.c:4362
60158 #, gcc-internal-format
60159 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
60160 msgstr ""
60162 #: fortran/symbol.c:4839 fortran/symbol.c:4844
60163 #, gcc-internal-format
60164 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
60165 msgstr ""
60167 #: fortran/target-memory.c:126
60168 #, fuzzy, gcc-internal-format
60169 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
60170 msgstr "ongeldige expressie als operand"
60172 #: fortran/target-memory.c:346
60173 #, gcc-internal-format
60174 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
60175 msgstr ""
60177 #: fortran/target-memory.c:610
60178 #, gcc-internal-format
60179 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
60180 msgstr ""
60182 #: fortran/target-memory.c:683
60183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60184 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
60185 msgstr ""
60187 #: fortran/target-memory.c:686
60188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60189 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
60190 msgstr ""
60192 #: fortran/target-memory.c:774
60193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60194 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
60195 msgstr ""
60197 #. Problems occur when we get something like
60198 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
60199 #: fortran/trans-array.c:5719
60200 #, gcc-internal-format
60201 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
60202 msgstr ""
60204 #: fortran/trans-array.c:7629
60205 #, fuzzy, gcc-internal-format
60206 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
60207 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
60209 #: fortran/trans-array.c:10080
60210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60211 msgid "bad expression type during walk (%d)"
60212 msgstr ""
60214 #: fortran/trans-common.c:401
60215 #, gcc-internal-format
60216 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
60217 msgstr ""
60219 #: fortran/trans-common.c:782
60220 #, fuzzy, gcc-internal-format
60221 #| msgid "requested position is not an integer constant"
60222 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
60223 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
60225 #: fortran/trans-common.c:810
60226 #, gcc-internal-format
60227 msgid "element_number(): Bad dimension type"
60228 msgstr ""
60230 #: fortran/trans-common.c:880
60231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60232 msgid "Bad array reference at %L"
60233 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60235 #: fortran/trans-common.c:888
60236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60237 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
60238 msgstr ""
60240 #: fortran/trans-common.c:928
60241 #, gcc-internal-format
60242 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
60243 msgstr ""
60245 #. Aligning this field would misalign a previous field.
60246 #: fortran/trans-common.c:1061
60247 #, gcc-internal-format
60248 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
60249 msgstr ""
60251 #: fortran/trans-common.c:1126
60252 #, gcc-internal-format
60253 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
60254 msgstr ""
60256 #: fortran/trans-common.c:1141
60257 #, gcc-internal-format
60258 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
60259 msgstr ""
60261 #: fortran/trans-common.c:1157
60262 #, gcc-internal-format
60263 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
60264 msgstr ""
60266 #: fortran/trans-common.c:1163
60267 #, gcc-internal-format
60268 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
60269 msgstr ""
60271 #: fortran/trans-common.c:1184
60272 #, gcc-internal-format
60273 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
60274 msgstr ""
60276 #: fortran/trans-common.c:1193
60277 #, gcc-internal-format
60278 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
60279 msgstr ""
60281 #: fortran/trans-common.c:1198
60282 #, gcc-internal-format
60283 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
60284 msgstr ""
60286 #: fortran/trans-const.c:323
60287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60288 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
60289 msgstr ""
60291 #: fortran/trans-const.c:360
60292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60293 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
60294 msgstr ""
60296 #: fortran/trans-const.c:391
60297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60298 msgid "non-constant initialization expression at %L"
60299 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
60301 #: fortran/trans-decl.c:1671
60302 #, gcc-internal-format
60303 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
60304 msgstr ""
60306 #: fortran/trans-decl.c:4183 fortran/trans-decl.c:6410
60307 #, fuzzy, gcc-internal-format
60308 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
60309 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
60311 #: fortran/trans-decl.c:4574
60312 #, fuzzy, gcc-internal-format
60313 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
60314 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
60316 #: fortran/trans-decl.c:4803
60317 #, gcc-internal-format
60318 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
60319 msgstr ""
60321 #: fortran/trans-decl.c:4816
60322 #, fuzzy, gcc-internal-format
60323 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
60324 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
60326 #: fortran/trans-decl.c:5413
60327 #, gcc-internal-format
60328 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
60329 msgstr ""
60331 #: fortran/trans-decl.c:5419
60332 #, gcc-internal-format
60333 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
60334 msgstr ""
60336 #: fortran/trans-decl.c:5429 fortran/trans-decl.c:5570
60337 #, fuzzy, gcc-internal-format
60338 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
60339 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
60341 #: fortran/trans-decl.c:5444
60342 #, fuzzy, gcc-internal-format
60343 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
60344 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
60346 #: fortran/trans-decl.c:5463
60347 #, fuzzy, gcc-internal-format
60348 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
60349 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
60351 #: fortran/trans-decl.c:5512
60352 #, fuzzy, gcc-internal-format
60353 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
60354 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
60356 #: fortran/trans-decl.c:5516
60357 #, fuzzy, gcc-internal-format
60358 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
60359 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
60361 #: fortran/trans-decl.c:5542
60362 #, fuzzy, gcc-internal-format
60363 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
60364 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
60366 #: fortran/trans-decl.c:6136
60367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60368 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
60369 msgstr ""
60371 #: fortran/trans-expr.c:897
60372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60373 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
60374 msgstr ""
60376 #: fortran/trans-expr.c:1530
60377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60378 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
60379 msgstr ""
60381 #: fortran/trans-expr.c:1828
60382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60383 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
60384 msgstr ""
60386 #: fortran/trans-expr.c:1837
60387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60388 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
60389 msgstr ""
60391 #: fortran/trans-expr.c:3352
60392 #, fuzzy, gcc-internal-format
60393 msgid "Unknown intrinsic op"
60394 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
60396 #: fortran/trans-expr.c:4654
60397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60398 msgid "Unknown argument list function at %L"
60399 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
60401 #: fortran/trans-intrinsic.c:855
60402 #, fuzzy, gcc-internal-format
60403 #| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
60404 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
60405 msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
60407 #: fortran/trans-intrinsic.c:2241 fortran/trans-intrinsic.c:2663
60408 #: fortran/trans-intrinsic.c:2859
60409 #, fuzzy, gcc-internal-format
60410 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
60411 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
60413 #: fortran/trans-intrinsic.c:10225 fortran/trans-stmt.c:938
60414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60415 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
60416 msgstr ""
60418 #: fortran/trans-intrinsic.c:10232
60419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60420 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
60421 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
60423 #: fortran/trans-io.c:1968
60424 #, fuzzy, gcc-internal-format
60425 msgid "build_dt: format with namelist"
60426 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
60428 #: fortran/trans-io.c:2475
60429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60430 msgid "Bad IO basetype (%d)"
60431 msgstr ""
60433 #: fortran/trans-openmp.c:1058
60434 #, gcc-internal-format
60435 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
60436 msgstr ""
60438 #: fortran/trans-openmp.c:4964
60439 #, gcc-internal-format
60440 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
60441 msgstr ""
60443 #: fortran/trans-stmt.c:542
60444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60445 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
60446 msgstr ""
60448 #: fortran/trans-stmt.c:741
60449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60450 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
60451 msgstr ""
60453 #: fortran/trans-stmt.c:1200
60454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60455 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
60456 msgstr ""
60458 #: fortran/trans-stmt.c:3101
60459 #, gcc-internal-format
60460 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
60461 msgstr ""
60463 #: fortran/trans-types.c:503
60464 #, gcc-internal-format
60465 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
60466 msgstr ""
60468 #: fortran/trans-types.c:512
60469 #, gcc-internal-format
60470 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
60471 msgstr ""
60473 #: fortran/trans-types.c:531
60474 #, gcc-internal-format
60475 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
60476 msgstr ""
60478 #: fortran/trans-types.c:539
60479 #, gcc-internal-format
60480 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
60481 msgstr ""
60483 #: fortran/trans-types.c:547
60484 #, gcc-internal-format
60485 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
60486 msgstr ""
60488 #: fortran/trans-types.c:555
60489 #, gcc-internal-format
60490 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
60491 msgstr ""
60493 #: fortran/trans-types.c:570
60494 #, gcc-internal-format
60495 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
60496 msgstr ""
60498 #: fortran/trans-types.c:580
60499 #, gcc-internal-format
60500 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
60501 msgstr ""
60503 #: fortran/trans-types.c:588
60504 #, gcc-internal-format
60505 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
60506 msgstr ""
60508 #: fortran/trans-types.c:596
60509 #, gcc-internal-format
60510 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
60511 msgstr ""
60513 #: fortran/trans-types.c:736
60514 #, gcc-internal-format
60515 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
60516 msgstr ""
60518 #: fortran/trans-types.c:740
60519 #, gcc-internal-format
60520 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
60521 msgstr ""
60523 #: fortran/trans-types.c:1478
60524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60525 msgid "Array element size too big at %C"
60526 msgstr "case-waarde buiten bereik"
60528 #: fortran/trans.c:2093
60529 #, gcc-internal-format
60530 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
60531 msgstr ""
60533 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
60534 #, fuzzy, gcc-internal-format
60535 msgid "too many open parens"
60536 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
60538 # Betere term voor "mismatched"?
60539 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
60540 #, fuzzy, gcc-internal-format
60541 #| msgid "mismatched arguments"
60542 msgid "mismatching parens"
60543 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
60545 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
60546 #, fuzzy, gcc-internal-format
60547 #| msgid "failed to open %s"
60548 msgid "unable to open file"
60549 msgstr "kan %s niet openen"
60551 #: lto/lto-lang.c:811
60552 #, fuzzy, gcc-internal-format
60553 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
60554 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
60556 #: lto/lto-object.c:107
60557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60558 msgid "open %s failed: %s"
60559 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
60561 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
60562 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
60563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60564 msgid "%s: %s"
60565 msgstr ""
60567 #: lto/lto-object.c:153
60568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60569 msgid "%s: %s: %s"
60570 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
60572 #: lto/lto-object.c:195
60573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60574 msgid "close: %s"
60575 msgstr "fclose %s"
60577 #: lto/lto-object.c:251
60578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60579 msgid "two or more sections for %s"
60580 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
60582 #: lto/lto-partition.c:516
60583 #, gcc-internal-format
60584 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
60585 msgstr ""
60587 #: lto/lto-symtab.c:175
60588 #, fuzzy, gcc-internal-format
60589 msgid "%qD is defined with tls model %s"
60590 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
60592 #: lto/lto-symtab.c:177
60593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60594 msgid "previously defined here as %s"
60595 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
60597 #: lto/lto-symtab.c:447
60598 #, fuzzy, gcc-internal-format
60599 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
60600 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
60602 #: lto/lto-symtab.c:465
60603 #, fuzzy, gcc-internal-format
60604 msgid "%qD has already been defined"
60605 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
60607 #: lto/lto-symtab.c:467
60608 #, fuzzy, gcc-internal-format
60609 msgid "previously defined here"
60610 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
60612 #: lto/lto-symtab.c:675
60613 #, fuzzy, gcc-internal-format
60614 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
60615 msgstr "eerdere definitie van %qs"
60617 #: lto/lto-symtab.c:680
60618 #, fuzzy, gcc-internal-format
60619 msgid "type of %qD does not match original declaration"
60620 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
60622 #: lto/lto-symtab.c:700
60623 #, fuzzy, gcc-internal-format
60624 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
60625 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
60627 #: lto/lto-symtab.c:706
60628 #, fuzzy, gcc-internal-format
60629 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
60630 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
60632 #: lto/lto-symtab.c:711
60633 #, fuzzy, gcc-internal-format
60634 msgid "%qD was previously declared here"
60635 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
60637 #: lto/lto-symtab.c:714
60638 #, gcc-internal-format
60639 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
60640 msgstr ""
60642 #: lto/lto-symtab.c:800
60643 #, fuzzy, gcc-internal-format
60644 msgid "variable %qD redeclared as function"
60645 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
60647 #: lto/lto-symtab.c:807
60648 #, fuzzy, gcc-internal-format
60649 msgid "function %qD redeclared as variable"
60650 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
60652 #: lto/lto-symtab.c:819
60653 #, fuzzy, gcc-internal-format
60654 msgid "previously declared here"
60655 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
60657 #: lto/lto.c:1814
60658 #, gcc-internal-format
60659 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
60660 msgstr ""
60662 #: lto/lto.c:1841
60663 #, gcc-internal-format
60664 msgid "could not parse hex number"
60665 msgstr ""
60667 #: lto/lto.c:1873
60668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60669 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
60670 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
60672 #: lto/lto.c:1882
60673 #, fuzzy, gcc-internal-format
60674 msgid "could not parse file offset"
60675 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
60677 #: lto/lto.c:1885
60678 #, fuzzy, gcc-internal-format
60679 msgid "unexpected offset"
60680 msgstr "onverwachte operand"
60682 #: lto/lto.c:1907
60683 #, fuzzy, gcc-internal-format
60684 msgid "invalid line in the resolution file"
60685 msgstr "ongeldig register in de instructie"
60687 #: lto/lto.c:1918
60688 #, fuzzy, gcc-internal-format
60689 msgid "invalid resolution in the resolution file"
60690 msgstr "ongeldig register in de instructie"
60692 #: lto/lto.c:1924
60693 #, gcc-internal-format
60694 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
60695 msgstr ""
60697 #: lto/lto.c:2036
60698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60699 msgid "cannot read LTO decls from %s"
60700 msgstr "kan %s niet vinden"
60702 #: lto/lto.c:2142
60703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60704 msgid "Cannot open %s"
60705 msgstr "open %s"
60707 #: lto/lto.c:2163
60708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60709 msgid "Cannot map %s"
60710 msgstr ""
60712 #: lto/lto.c:2174
60713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60714 msgid "Cannot read %s"
60715 msgstr "open %s"
60717 #: lto/lto.c:2288
60718 #, gcc-internal-format
60719 msgid "lto_obj_file_open() failed"
60720 msgstr ""
60722 #: lto/lto.c:2313
60723 #, fuzzy, gcc-internal-format
60724 msgid "waitpid failed"
60725 msgstr "pex_init mislukt"
60727 #: lto/lto.c:2316
60728 #, fuzzy, gcc-internal-format
60729 msgid "streaming subprocess failed"
60730 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
60732 #: lto/lto.c:2319
60733 #, gcc-internal-format
60734 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
60735 msgstr ""
60737 #: lto/lto.c:2395
60738 #, gcc-internal-format
60739 msgid "no LTRANS output list filename provided"
60740 msgstr ""
60742 #: lto/lto.c:2483
60743 #, fuzzy, gcc-internal-format
60744 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
60745 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
60747 #: lto/lto.c:2489
60748 #, fuzzy, gcc-internal-format
60749 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
60750 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
60752 #: lto/lto.c:2500
60753 #, fuzzy, gcc-internal-format
60754 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
60755 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
60757 #: lto/lto.c:2752
60758 #, fuzzy, gcc-internal-format
60759 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
60760 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
60762 #: lto/lto.c:2893
60763 #, gcc-internal-format
60764 msgid "errors during merging of translation units"
60765 msgstr ""
60767 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6780
60768 #, gcc-internal-format
60769 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
60770 msgstr ""
60772 #: objc/objc-act.c:578
60773 #, gcc-internal-format
60774 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
60775 msgstr ""
60777 #: objc/objc-act.c:593
60778 #, gcc-internal-format
60779 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
60780 msgstr ""
60782 #: objc/objc-act.c:596
60783 #, gcc-internal-format
60784 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
60785 msgstr ""
60787 #: objc/objc-act.c:602
60788 #, gcc-internal-format
60789 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
60790 msgstr ""
60792 #: objc/objc-act.c:616
60793 #, gcc-internal-format
60794 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
60795 msgstr ""
60797 #: objc/objc-act.c:631
60798 #, gcc-internal-format
60799 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
60800 msgstr ""
60802 #: objc/objc-act.c:696
60803 #, gcc-internal-format
60804 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
60805 msgstr ""
60807 #: objc/objc-act.c:705
60808 #, gcc-internal-format
60809 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
60810 msgstr ""
60812 #: objc/objc-act.c:707
60813 #, gcc-internal-format
60814 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
60815 msgstr ""
60817 #: objc/objc-act.c:718
60818 #, gcc-internal-format
60819 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
60820 msgstr ""
60822 #: objc/objc-act.c:720
60823 #, gcc-internal-format
60824 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
60825 msgstr ""
60827 #: objc/objc-act.c:728
60828 #, gcc-internal-format
60829 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
60830 msgstr ""
60832 #: objc/objc-act.c:730
60833 #, gcc-internal-format
60834 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
60835 msgstr ""
60837 #: objc/objc-act.c:837
60838 #, gcc-internal-format
60839 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
60840 msgstr ""
60842 #: objc/objc-act.c:841
60843 #, gcc-internal-format
60844 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
60845 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<readwrite%>"
60847 #: objc/objc-act.c:858
60848 #, gcc-internal-format
60849 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
60850 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<setter%>"
60852 #: objc/objc-act.c:864
60853 #, gcc-internal-format
60854 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
60855 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<retain%>"
60857 #: objc/objc-act.c:869
60858 #, gcc-internal-format
60859 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
60860 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<copy%>"
60862 #: objc/objc-act.c:874
60863 #, gcc-internal-format
60864 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
60865 msgstr "attribuut %<retain%> botst met attribuut %<copy%>"
60867 #: objc/objc-act.c:891
60868 #, gcc-internal-format
60869 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
60870 msgstr ""
60872 #: objc/objc-act.c:902
60873 #, gcc-internal-format
60874 msgid "invalid property declaration"
60875 msgstr ""
60877 #: objc/objc-act.c:910
60878 #, gcc-internal-format
60879 msgid "property can not be an array"
60880 msgstr ""
60882 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
60883 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
60884 #. the type of the return value of the getter and the first
60885 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
60886 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
60887 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
60888 #. a different matter.
60889 #: objc/objc-act.c:928
60890 #, gcc-internal-format
60891 msgid "property can not be a bit-field"
60892 msgstr ""
60894 #: objc/objc-act.c:960
60895 #, gcc-internal-format
60896 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
60897 msgstr ""
60899 #: objc/objc-act.c:963
60900 #, gcc-internal-format
60901 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
60902 msgstr ""
60904 #: objc/objc-act.c:970
60905 #, gcc-internal-format
60906 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
60907 msgstr ""
60909 #: objc/objc-act.c:974
60910 #, gcc-internal-format
60911 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
60912 msgstr ""
60914 #: objc/objc-act.c:1028
60915 #, fuzzy, gcc-internal-format
60916 msgid "redeclaration of property %qD"
60917 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
60919 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
60920 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
60921 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7614
60922 #: objc/objc-act.c:7636 objc/objc-act.c:7649 objc/objc-act.c:7667
60923 #: objc/objc-act.c:7766
60924 #, fuzzy, gcc-internal-format
60925 msgid "originally specified here"
60926 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
60928 #: objc/objc-act.c:1093
60929 #, fuzzy, gcc-internal-format
60930 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60931 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
60933 #: objc/objc-act.c:1103
60934 #, fuzzy, gcc-internal-format
60935 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60936 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
60938 #: objc/objc-act.c:1116
60939 #, fuzzy, gcc-internal-format
60940 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60941 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
60943 #: objc/objc-act.c:1127
60944 #, fuzzy, gcc-internal-format
60945 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
60946 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
60948 #: objc/objc-act.c:1138
60949 #, fuzzy, gcc-internal-format
60950 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60951 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
60953 #: objc/objc-act.c:1176
60954 #, fuzzy, gcc-internal-format
60955 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
60956 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
60958 #: objc/objc-act.c:1649
60959 #, gcc-internal-format
60960 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
60961 msgstr ""
60963 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
60964 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
60965 #. double-check for safety.
60966 #: objc/objc-act.c:1665
60967 #, fuzzy, gcc-internal-format
60968 msgid "could not find class %qE"
60969 msgstr "kan %s niet vinden"
60971 #. Again, this should never happen, but we do check.
60972 #: objc/objc-act.c:1673
60973 #, fuzzy, gcc-internal-format
60974 msgid "could not find interface for class %qE"
60975 msgstr "[kan %s niet vinden]"
60977 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6817 objc/objc-act.c:6948
60978 #, fuzzy, gcc-internal-format
60979 msgid "class %qE is deprecated"
60980 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
60982 #: objc/objc-act.c:1708
60983 #, fuzzy, gcc-internal-format
60984 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
60985 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60987 #: objc/objc-act.c:1744
60988 #, gcc-internal-format
60989 msgid "readonly property can not be set"
60990 msgstr ""
60992 #: objc/objc-act.c:2015
60993 #, gcc-internal-format
60994 msgid "method declaration not in @interface context"
60995 msgstr ""
60997 #: objc/objc-act.c:2019
60998 #, gcc-internal-format
60999 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
61000 msgstr ""
61002 #: objc/objc-act.c:2039
61003 #, gcc-internal-format
61004 msgid "method definition not in @implementation context"
61005 msgstr ""
61007 #: objc/objc-act.c:2054
61008 #, gcc-internal-format
61009 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
61010 msgstr ""
61012 #: objc/objc-act.c:2283
61013 #, gcc-internal-format
61014 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
61015 msgstr ""
61017 #: objc/objc-act.c:2286
61018 #, gcc-internal-format
61019 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
61020 msgstr ""
61022 #: objc/objc-act.c:2567
61023 #, fuzzy, gcc-internal-format
61024 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
61025 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
61027 #: objc/objc-act.c:2571
61028 #, gcc-internal-format
61029 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
61030 msgstr ""
61032 #: objc/objc-act.c:2575
61033 #, gcc-internal-format
61034 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
61035 msgstr ""
61037 #: objc/objc-act.c:2579
61038 #, gcc-internal-format
61039 msgid "distinct Objective-C type in return"
61040 msgstr ""
61042 #: objc/objc-act.c:2583
61043 #, gcc-internal-format
61044 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
61045 msgstr ""
61047 #: objc/objc-act.c:2726
61048 #, gcc-internal-format
61049 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
61050 msgstr ""
61052 #: objc/objc-act.c:2735
61053 #, fuzzy, gcc-internal-format
61054 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
61055 msgstr "herdeclaratie van %qs"
61057 #. This case happens when we are given an 'interface' which
61058 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
61059 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
61060 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
61061 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
61062 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
61063 #. them with Objective-C objects.
61064 #: objc/objc-act.c:2777
61065 #, gcc-internal-format
61066 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
61067 msgstr ""
61069 #: objc/objc-act.c:2841
61070 #, gcc-internal-format
61071 msgid "protocol %qE has circular dependency"
61072 msgstr ""
61074 #: objc/objc-act.c:2874 objc/objc-act.c:5681
61075 #, fuzzy, gcc-internal-format
61076 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
61077 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
61079 #: objc/objc-act.c:3175 objc/objc-act.c:3830 objc/objc-act.c:6393
61080 #: objc/objc-act.c:6868 objc/objc-act.c:6941 objc/objc-act.c:6994
61081 #, fuzzy, gcc-internal-format
61082 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
61083 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
61085 #: objc/objc-act.c:3179
61086 #, gcc-internal-format
61087 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
61088 msgstr ""
61090 #: objc/objc-act.c:3184
61091 #, fuzzy, gcc-internal-format
61092 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
61093 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
61095 #: objc/objc-act.c:3329
61096 #, fuzzy, gcc-internal-format
61097 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
61098 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
61100 #: objc/objc-act.c:3344 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:6774
61101 #: objc/objc-act.c:8097 objc/objc-act.c:8148
61102 #, gcc-internal-format
61103 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
61104 msgstr ""
61106 #: objc/objc-act.c:3349
61107 #, fuzzy, gcc-internal-format
61108 msgid "cannot find class %qE"
61109 msgstr "kan %s niet vinden"
61111 #: objc/objc-act.c:3351
61112 #, fuzzy, gcc-internal-format
61113 msgid "class %qE already exists"
61114 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61116 #: objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6833
61117 #, fuzzy, gcc-internal-format
61118 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
61119 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
61121 #: objc/objc-act.c:3395 objc/objc-act.c:3981 objc/objc-act.c:4009
61122 #: objc/objc-act.c:4064 objc/objc-act.c:6835
61123 #, fuzzy, gcc-internal-format
61124 msgid "previous declaration of %q+D"
61125 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
61127 #: objc/objc-act.c:3684
61128 #, gcc-internal-format
61129 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
61130 msgstr ""
61132 #: objc/objc-act.c:3726
61133 #, gcc-internal-format
61134 msgid "strong-cast may possibly be needed"
61135 msgstr ""
61137 #: objc/objc-act.c:3736
61138 #, fuzzy, gcc-internal-format
61139 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
61140 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
61142 #: objc/objc-act.c:3755
61143 #, gcc-internal-format
61144 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
61145 msgstr ""
61147 #: objc/objc-act.c:3761
61148 #, gcc-internal-format
61149 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
61150 msgstr ""
61152 #: objc/objc-act.c:3978 objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4061
61153 #, fuzzy, gcc-internal-format
61154 msgid "duplicate instance variable %q+D"
61155 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
61157 #: objc/objc-act.c:4121
61158 #, gcc-internal-format
61159 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
61160 msgstr ""
61162 #: objc/objc-act.c:4205
61163 #, gcc-internal-format
61164 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
61165 msgstr ""
61167 #: objc/objc-act.c:4211
61168 #, fuzzy, gcc-internal-format
61169 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
61170 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
61172 #: objc/objc-act.c:4256
61173 #, gcc-internal-format
61174 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
61175 msgstr ""
61177 #: objc/objc-act.c:4258
61178 #, gcc-internal-format
61179 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
61180 msgstr ""
61182 #: objc/objc-act.c:4305
61183 #, gcc-internal-format
61184 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
61185 msgstr ""
61187 #: objc/objc-act.c:4333
61188 #, gcc-internal-format
61189 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
61190 msgstr ""
61192 #: objc/objc-act.c:4346
61193 #, gcc-internal-format
61194 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
61195 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
61197 #: objc/objc-act.c:4367
61198 #, gcc-internal-format
61199 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
61200 msgstr "het argument van %<@synchronized%> is geen object"
61202 # XXX FIXME:  useless gettextization
61203 #: objc/objc-act.c:4575
61204 #, gcc-internal-format
61205 msgid "%s %qs"
61206 msgstr "%s %qs"
61208 #: objc/objc-act.c:4598 objc/objc-act.c:4617
61209 #, gcc-internal-format
61210 msgid "inconsistent instance variable specification"
61211 msgstr ""
61213 #: objc/objc-act.c:4672
61214 #, gcc-internal-format
61215 msgid "can not use an object as parameter to a method"
61216 msgstr ""
61218 #: objc/objc-act.c:4716
61219 #, gcc-internal-format
61220 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
61221 msgstr ""
61223 #: objc/objc-act.c:5090
61224 #, fuzzy, gcc-internal-format
61225 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
61226 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61228 #: objc/objc-act.c:5093
61229 #, fuzzy, gcc-internal-format
61230 msgid "using %<%c%s%>"
61231 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
61233 #: objc/objc-act.c:5102
61234 #, fuzzy, gcc-internal-format
61235 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
61236 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61238 #: objc/objc-act.c:5105
61239 #, fuzzy, gcc-internal-format
61240 msgid "found %<%c%s%>"
61241 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
61243 #: objc/objc-act.c:5114
61244 #, fuzzy, gcc-internal-format
61245 msgid "also found %<%c%s%>"
61246 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
61248 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
61249 #. we have seen no @interface corresponding to that
61250 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
61251 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
61252 #. alloc], where we've never seen the @interface of
61253 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
61254 #. but no actual details of the class methods.  We won't
61255 #. be able to check that the class responds to the
61256 #. method, and we will have to guess the method
61257 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
61258 #. will use any method with a matching name, as if the
61259 #. receiver was of type 'Class').
61260 #. We could not find an @interface declaration, and
61261 #. there are no protocols attached to the receiver,
61262 #. so we can't complete the check that the receiver
61263 #. responds to the method, and we can't retrieve the
61264 #. method prototype.  But, because the receiver has
61265 #. a well-specified class, the programmer did want
61266 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
61267 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
61268 #. warning, either include an @interface for the
61269 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
61270 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
61271 #: objc/objc-act.c:5400 objc/objc-act.c:5534
61272 #, fuzzy, gcc-internal-format
61273 msgid "@interface of class %qE not found"
61274 msgstr "veld %qs niet gevonden"
61276 #: objc/objc-act.c:5408
61277 #, gcc-internal-format
61278 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
61279 msgstr ""
61281 #: objc/objc-act.c:5459
61282 #, gcc-internal-format
61283 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
61284 msgstr ""
61286 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
61287 #: objc/objc-act.c:5571
61288 #, fuzzy, gcc-internal-format
61289 msgid "invalid receiver type %qs"
61290 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
61292 #: objc/objc-act.c:5588
61293 #, gcc-internal-format
61294 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
61295 msgstr ""
61297 #: objc/objc-act.c:5602
61298 #, gcc-internal-format
61299 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
61300 msgstr ""
61302 #: objc/objc-act.c:5610
61303 #, gcc-internal-format
61304 msgid "no %<%c%E%> method found"
61305 msgstr ""
61307 #: objc/objc-act.c:5617
61308 #, gcc-internal-format
61309 msgid "(Messages without a matching method signature"
61310 msgstr ""
61312 #: objc/objc-act.c:5619
61313 #, gcc-internal-format
61314 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
61315 msgstr ""
61317 #: objc/objc-act.c:5621
61318 #, gcc-internal-format
61319 msgid "%<...%> as arguments.)"
61320 msgstr ""
61322 #: objc/objc-act.c:5730
61323 #, fuzzy, gcc-internal-format
61324 msgid "undeclared selector %qE"
61325 msgstr "ongeldige naam %qs"
61327 #. Historically, a class method that produced objects (factory
61328 #. method) would assign `self' to the instance that it
61329 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
61330 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
61331 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
61332 #. violates the simple rule that a class method should not refer
61333 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
61334 #. where this is done unknowingly than to support the above
61335 #. paradigm.
61336 #: objc/objc-act.c:5754
61337 #, fuzzy, gcc-internal-format
61338 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
61339 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
61341 #: objc/objc-act.c:5984 objc/objc-act.c:6004
61342 #, gcc-internal-format
61343 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
61344 msgstr ""
61346 #: objc/objc-act.c:5988
61347 #, fuzzy, gcc-internal-format
61348 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
61349 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
61351 #: objc/objc-act.c:6008
61352 #, fuzzy, gcc-internal-format
61353 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
61354 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
61356 #: objc/objc-act.c:6068
61357 #, fuzzy, gcc-internal-format
61358 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
61359 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61361 #: objc/objc-act.c:6072
61362 #, fuzzy, gcc-internal-format
61363 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
61364 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
61366 #: objc/objc-act.c:6109
61367 #, fuzzy, gcc-internal-format
61368 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
61369 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
61371 #: objc/objc-act.c:6197
61372 #, fuzzy, gcc-internal-format
61373 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
61374 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
61376 #: objc/objc-act.c:6208
61377 #, gcc-internal-format
61378 msgid "instance variable %qs has unknown size"
61379 msgstr ""
61381 #: objc/objc-act.c:6229
61382 #, fuzzy, gcc-internal-format
61383 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
61384 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
61386 #: objc/objc-act.c:6256
61387 #, gcc-internal-format
61388 msgid "type %qE has no default constructor to call"
61389 msgstr ""
61391 #: objc/objc-act.c:6262
61392 #, fuzzy, gcc-internal-format
61393 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
61394 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
61396 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
61397 #. initialize them.
61398 #: objc/objc-act.c:6274
61399 #, fuzzy, gcc-internal-format
61400 msgid "type %qE has virtual member functions"
61401 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
61403 #: objc/objc-act.c:6275
61404 #, fuzzy, gcc-internal-format
61405 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
61406 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
61408 #: objc/objc-act.c:6285
61409 #, gcc-internal-format
61410 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
61411 msgstr ""
61413 #: objc/objc-act.c:6287
61414 #, gcc-internal-format
61415 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
61416 msgstr ""
61418 #: objc/objc-act.c:6291
61419 #, gcc-internal-format
61420 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
61421 msgstr ""
61423 #: objc/objc-act.c:6422
61424 #, fuzzy, gcc-internal-format
61425 msgid "instance variable %qE is declared private"
61426 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
61428 #: objc/objc-act.c:6433
61429 #, fuzzy, gcc-internal-format
61430 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
61431 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
61433 #: objc/objc-act.c:6440
61434 #, fuzzy, gcc-internal-format
61435 msgid "instance variable %qE is declared %s"
61436 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
61438 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
61439 #, fuzzy, gcc-internal-format
61440 msgid "incomplete implementation of class %qE"
61441 msgstr "herhaalde definitie %qs"
61443 #: objc/objc-act.c:6555 objc/objc-act.c:6670
61444 #, fuzzy, gcc-internal-format
61445 msgid "incomplete implementation of category %qE"
61446 msgstr "herhaalde definitie %qs"
61448 #: objc/objc-act.c:6564 objc/objc-act.c:6678
61449 #, fuzzy, gcc-internal-format
61450 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
61451 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
61453 #: objc/objc-act.c:6719
61454 #, gcc-internal-format
61455 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
61456 msgstr ""
61458 #: objc/objc-act.c:6809
61459 #, fuzzy, gcc-internal-format
61460 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
61461 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
61463 #: objc/objc-act.c:6848
61464 #, fuzzy, gcc-internal-format
61465 msgid "reimplementation of class %qE"
61466 msgstr "herhaalde definitie %qs"
61468 #: objc/objc-act.c:6881
61469 #, fuzzy, gcc-internal-format
61470 msgid "conflicting super class name %qE"
61471 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
61473 #: objc/objc-act.c:6884
61474 #, fuzzy, gcc-internal-format
61475 msgid "previous declaration of %qE"
61476 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
61478 #: objc/objc-act.c:6886
61479 #, fuzzy, gcc-internal-format
61480 msgid "previous declaration"
61481 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
61483 #: objc/objc-act.c:6899 objc/objc-act.c:6901
61484 #, fuzzy, gcc-internal-format
61485 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
61486 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61488 #: objc/objc-act.c:7218 objc/objc-act.c:7414
61489 #, gcc-internal-format
61490 msgid "can not find instance variable associated with property"
61491 msgstr ""
61493 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
61494 #: objc/objc-act.c:7380
61495 #, fuzzy, gcc-internal-format
61496 msgid "invalid setter, it must have one argument"
61497 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61499 #: objc/objc-act.c:7544 objc/objc-act.c:7759
61500 #, gcc-internal-format
61501 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
61502 msgstr ""
61504 #: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7762
61505 #, gcc-internal-format
61506 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
61507 msgstr ""
61509 #: objc/objc-act.c:7561 objc/objc-act.c:7776
61510 #, fuzzy, gcc-internal-format
61511 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
61512 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
61514 #: objc/objc-act.c:7588
61515 #, gcc-internal-format
61516 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
61517 msgstr ""
61519 #: objc/objc-act.c:7609
61520 #, gcc-internal-format
61521 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
61522 msgstr ""
61524 #: objc/objc-act.c:7631
61525 #, fuzzy, gcc-internal-format
61526 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
61527 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
61529 #: objc/objc-act.c:7644
61530 #, fuzzy, gcc-internal-format
61531 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
61532 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
61534 #: objc/objc-act.c:7662
61535 #, gcc-internal-format
61536 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
61537 msgstr ""
61539 #: objc/objc-act.c:7703
61540 #, gcc-internal-format
61541 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
61542 msgstr ""
61544 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
61545 #. detects the problem while parsing, outputs the error
61546 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
61547 #. the declaration.
61548 #: objc/objc-act.c:7714
61549 #, gcc-internal-format
61550 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
61551 msgstr ""
61553 #: objc/objc-act.c:7720
61554 #, fuzzy, gcc-internal-format
61555 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
61556 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
61558 #: objc/objc-act.c:7729
61559 #, gcc-internal-format
61560 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
61561 msgstr ""
61563 #: objc/objc-act.c:7812
61564 #, gcc-internal-format
61565 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
61566 msgstr ""
61568 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
61569 #. detects the problem while parsing, outputs the error
61570 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
61571 #. declaration.
61572 #: objc/objc-act.c:7823
61573 #, gcc-internal-format
61574 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
61575 msgstr ""
61577 #: objc/objc-act.c:7845
61578 #, gcc-internal-format
61579 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
61580 msgstr ""
61582 #: objc/objc-act.c:8043
61583 #, fuzzy, gcc-internal-format
61584 msgid "definition of protocol %qE not found"
61585 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
61587 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
61588 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
61589 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
61590 #: objc/objc-act.c:8074
61591 #, fuzzy, gcc-internal-format
61592 msgid "protocol %qE is deprecated"
61593 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
61595 #: objc/objc-act.c:8193
61596 #, fuzzy, gcc-internal-format
61597 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
61598 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61600 #: objc/objc-act.c:8704
61601 #, fuzzy, gcc-internal-format
61602 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
61603 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
61605 #: objc/objc-act.c:8708
61606 #, fuzzy, gcc-internal-format
61607 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
61608 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
61610 #: objc/objc-act.c:8808
61611 #, gcc-internal-format
61612 msgid "no super class declared in interface for %qE"
61613 msgstr ""
61615 #: objc/objc-act.c:8835
61616 #, gcc-internal-format
61617 msgid "[super ...] must appear in a method context"
61618 msgstr ""
61620 #: objc/objc-act.c:8875
61621 #, gcc-internal-format
61622 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
61623 msgstr ""
61625 #: objc/objc-act.c:9335
61626 #, fuzzy, gcc-internal-format
61627 msgid "instance variable %qs is declared private"
61628 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
61630 #: objc/objc-act.c:9388
61631 #, fuzzy, gcc-internal-format
61632 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
61633 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
61635 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
61636 #. should be impossible for real properties, which always
61637 #. have a getter.
61638 #: objc/objc-act.c:9434
61639 #, fuzzy, gcc-internal-format
61640 msgid "no %qs getter found"
61641 msgstr "veld %qs niet gevonden"
61643 #: objc/objc-act.c:9674
61644 #, gcc-internal-format
61645 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
61646 msgstr ""
61648 #: objc/objc-act.c:9684
61649 #, gcc-internal-format
61650 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
61651 msgstr ""
61653 #: objc/objc-act.c:9690
61654 #, gcc-internal-format
61655 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
61656 msgstr ""
61658 #: objc/objc-encoding.c:130
61659 #, fuzzy, gcc-internal-format
61660 msgid "type %qT does not have a known size"
61661 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61663 #: objc/objc-encoding.c:721
61664 #, gcc-internal-format
61665 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
61666 msgstr ""
61668 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
61669 #: objc/objc-encoding.c:804
61670 #, gcc-internal-format
61671 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
61672 msgstr ""
61674 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
61675 #, gcc-internal-format
61676 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
61677 msgstr ""
61679 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
61680 #, gcc-internal-format
61681 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
61682 msgstr ""
61684 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2815
61685 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3587
61686 #, fuzzy, gcc-internal-format
61687 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
61688 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
61690 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
61691 #, gcc-internal-format
61692 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
61693 msgstr ""
61695 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:242
61696 #, gcc-internal-format
61697 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
61698 msgstr ""
61700 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
61701 #, gcc-internal-format
61702 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
61703 msgstr ""
61705 #, fuzzy
61706 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
61707 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
61709 #, fuzzy
61710 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
61711 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
61713 #, fuzzy
61714 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
61715 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
61717 #, fuzzy
61718 #~ msgid "failed to write state trailer [%s]"
61719 #~ msgstr "kon exit-status niet ophalen"
61721 #, fuzzy
61722 #~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
61723 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
61725 #, fuzzy
61726 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
61727 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
61729 #, fuzzy
61730 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
61731 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
61733 #, fuzzy
61734 #~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
61735 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
61737 #, fuzzy
61738 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
61739 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
61741 #~ msgid "pex_init failed"
61742 #~ msgstr "pex_init mislukt"
61744 #~ msgid "can't get program status"
61745 #~ msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
61747 #, fuzzy
61748 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
61749 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
61751 #, fuzzy
61752 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
61753 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
61755 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
61756 #~ msgstr "kan niet schrijven naar tijdelijk bestand %s"
61758 #, fuzzy
61759 #~ msgid "fopen: %s"
61760 #~ msgstr "fopen %s"
61762 #, fuzzy
61763 #~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
61764 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
61766 #, fuzzy
61767 #~ msgid "invalid %%L code"
61768 #~ msgstr "ongeldige code voor %%xn"
61770 #, fuzzy
61771 #~ msgid "Bad address, not register:"
61772 #~ msgstr "pre-decrement adres is geen register"
61774 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
61775 #~ msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
61777 #~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
61778 #~ msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
61780 #, fuzzy
61781 #~ msgid "module procedure"
61782 #~ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61784 #, fuzzy
61785 #~ msgid "internal function"
61786 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
61788 #, fuzzy
61789 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
61790 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
61792 #, fuzzy
61793 #~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
61794 #~ msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
61796 #, fuzzy
61797 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
61798 #~ msgstr "open %s"
61800 #, fuzzy
61801 #~ msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
61802 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
61804 #, fuzzy
61805 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
61806 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
61808 #~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
61809 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-files zijn incompatibel"
61811 #~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
61812 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-file zijn incompatibel"
61814 #~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
61815 #~ msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
61817 #, fuzzy
61818 #~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
61819 #~ msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
61821 #, fuzzy
61822 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
61823 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
61825 #, fuzzy
61826 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
61827 #~ msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
61829 #, fuzzy
61830 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
61831 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
61833 #, fuzzy
61834 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
61835 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
61837 #, fuzzy
61838 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
61839 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
61841 #, fuzzy
61842 #~ msgid "Disable bcnz instruction"
61843 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
61845 #, fuzzy
61846 #~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
61847 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
61849 #, fuzzy
61850 #~ msgid "Enable all optional instructions"
61851 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
61853 #, fuzzy
61854 #~ msgid "Enable average instructions"
61855 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
61857 #, fuzzy
61858 #~ msgid "Enable IVC2 scheduling"
61859 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
61861 #, fuzzy
61862 #~ msgid "Const variables default to the near section"
61863 #~ msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
61865 #, fuzzy
61866 #~ msgid "Enable 32-bit divide instructions"
61867 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
61869 #, fuzzy
61870 #~ msgid "All variables default to the near section"
61871 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
61873 #, fuzzy
61874 #~ msgid "Enable min/max instructions"
61875 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
61877 #, fuzzy
61878 #~ msgid "Disable all optional instructions"
61879 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
61881 #, fuzzy
61882 #~ msgid "All variables default to the tiny section"
61883 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
61885 #, fuzzy
61886 #~ msgid "All functions default to the far section"
61887 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
61889 #, fuzzy
61890 #~ msgid "Generate code for built-in atomic operations"
61891 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
61893 #, fuzzy
61894 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
61895 #~ msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
61897 #, fuzzy
61898 #~ msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due to"
61899 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
61901 #, fuzzy
61902 #~ msgid "expected integer or boolean type"
61903 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61905 #, fuzzy
61906 #~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
61907 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
61909 #, fuzzy
61910 #~ msgid "argument 2 has invalid type"
61911 #~ msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
61913 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
61914 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
61916 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
61917 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
61919 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
61920 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
61922 #, fuzzy
61923 #~ msgid "local frame unavailable (naked function?)"
61924 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
61926 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
61927 #~ msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie \"%s\""
61929 #, fuzzy
61930 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
61931 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
61933 #, fuzzy
61934 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
61935 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
61937 #, fuzzy
61938 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
61939 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
61941 #, fuzzy
61942 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
61943 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
61945 #, fuzzy
61946 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
61947 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
61949 #, fuzzy
61950 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
61951 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
61953 #, fuzzy
61954 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
61955 #~ msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
61957 #, fuzzy
61958 #~ msgid "not enough arguments to function %qE"
61959 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
61961 #~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
61962 #~ msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
61964 #~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
61965 #~ msgstr "incompatibel type voor argument %d, verwachtte %<const int%>"
61967 #, fuzzy
61968 #~ msgid "unknown feature modifier %qs"
61969 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
61971 #, fuzzy
61972 #~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
61973 #~ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
61975 #, fuzzy
61976 #~ msgid "constant out of range"
61977 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
61979 #, fuzzy
61980 #~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
61981 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
61983 #, fuzzy
61984 #~ msgid "%q+D causes a section type conflict"
61985 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
61987 #~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
61988 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma io_volatile"
61990 #, fuzzy
61991 #~ msgid "invalid coprocessor register range"
61992 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
61994 #~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
61995 #~ msgstr "ongeldig coprocessor-register %qE"
61997 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
61998 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC coprocessor width"
62000 #, fuzzy
62001 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
62002 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
62004 #, fuzzy
62005 #~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
62006 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
62008 #, fuzzy
62009 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
62010 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
62012 #, fuzzy
62013 #~ msgid "coprocessor not enabled"
62014 #~ msgstr "ingeschakelde opties: "
62016 #, fuzzy
62017 #~ msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
62018 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
62020 #, fuzzy
62021 #~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
62022 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
62024 #, fuzzy
62025 #~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
62026 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
62028 #, fuzzy
62029 #~ msgid ""
62030 #~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
62031 #~ "%s"
62032 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
62034 #, fuzzy
62035 #~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
62036 #~ msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
62038 #, fuzzy
62039 #~ msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
62040 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62042 #, fuzzy
62043 #~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
62044 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62046 #, fuzzy
62047 #~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
62048 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
62050 #, fuzzy
62051 #~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
62052 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
62054 #, fuzzy
62055 #~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
62056 #~ msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
62058 #, fuzzy
62059 #~ msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
62060 #~ msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
62062 #, fuzzy
62063 #~ msgid "too few arguments to %qE"
62064 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
62066 #, fuzzy
62067 #~ msgid "too many arguments to %qE"
62068 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
62070 #, fuzzy
62071 #~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
62072 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
62074 #, fuzzy
62075 #~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
62076 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
62078 #, fuzzy
62079 #~ msgid "not support -fpic"
62080 #~ msgstr "%s ondersteunt %s niet"
62082 #, fuzzy
62083 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
62084 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62086 #, fuzzy
62087 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
62088 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
62090 #, fuzzy
62091 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
62092 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
62094 #, fuzzy
62095 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
62096 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
62098 #, fuzzy
62099 #~ msgid "internal error: builtin function %s had no type"
62100 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
62102 #, fuzzy
62103 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
62104 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
62106 #, fuzzy
62107 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
62108 #~ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
62110 #, fuzzy
62111 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
62112 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
62114 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
62115 #~ msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
62117 #~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
62118 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
62120 #~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
62121 #~ msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
62123 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
62124 #~ msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
62126 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
62127 #~ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
62129 #, fuzzy
62130 #~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
62131 #~ msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
62133 #, fuzzy
62134 #~ msgid "%q+#D is private"
62135 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
62137 #, fuzzy
62138 #~ msgid "%q+#D is protected"
62139 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
62141 #, fuzzy
62142 #~ msgid "initializing argument %P of %qD"
62143 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62145 #, fuzzy
62146 #~ msgid "initializing argument %P of %q+D"
62147 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62149 #, fuzzy
62150 #~ msgid "  in call to %q+D"
62151 #~ msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
62153 #, fuzzy
62154 #~ msgid "%q#D inherited from %qT"
62155 #~ msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
62157 #, fuzzy
62158 #~ msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
62159 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62161 #, fuzzy
62162 #~ msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
62163 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
62165 #, fuzzy
62166 #~ msgid "variable %q+D set but not used"
62167 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
62169 #, fuzzy
62170 #~ msgid "from previous declaration %q+D"
62171 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
62173 #~ msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
62174 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
62176 #~ msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
62177 #~ msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
62179 #, fuzzy
62180 #~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
62181 #~ msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
62183 # XXX FIXME: this and next msgid should be one
62184 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
62185 #~ msgstr "%q+D: zichtbaarheidsattribuut wordt genegeerd omdat het"
62187 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
62188 #~ msgstr "botst met eerdere declaratie hier"
62190 #, fuzzy
62191 #~ msgid "jump to label %q+D"
62192 #~ msgstr "herhaald label %qs"
62194 #, fuzzy
62195 #~ msgid "%q+D declared here"
62196 #~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
62198 #, fuzzy
62199 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
62200 #~ msgstr "%qs is geen static veld"
62202 #, fuzzy
62203 #~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
62204 #~ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
62206 #, fuzzy
62207 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
62208 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
62210 #, fuzzy
62211 #~ msgid "array of array of runtime bound"
62212 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
62214 #, fuzzy
62215 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
62216 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
62218 #, fuzzy
62219 #~ msgid "reference to array of runtime bound"
62220 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
62222 #, fuzzy
62223 #~ msgid "pointer to array of runtime bound"
62224 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
62226 #, fuzzy
62227 #~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
62228 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
62230 #~ msgid "size of array %qs is too large"
62231 #~ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
62233 #, fuzzy
62234 #~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
62235 #~ msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
62237 #, fuzzy
62238 #~ msgid "parameter %qD has Java class type"
62239 #~ msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
62241 #, fuzzy
62242 #~ msgid "previous declaration %q+D"
62243 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
62245 #, fuzzy
62246 #~ msgid "return type has Java class type %q#T"
62247 #~ msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
62249 #, fuzzy
62250 #~ msgid "no previous declaration for %q+D"
62251 #~ msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
62253 #, fuzzy
62254 #~ msgid "parameter %q+D set but not used"
62255 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
62257 #, fuzzy
62258 #~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
62259 #~ msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
62261 #, fuzzy
62262 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
62263 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
62265 #, fuzzy
62266 #~ msgid "uninitialized reference member %qD"
62267 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
62269 #, fuzzy
62270 #~ msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
62271 #~ msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
62273 #, fuzzy
62274 #~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
62275 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
62277 #, fuzzy
62278 #~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
62279 #~ msgstr "kan %s niet vinden"
62281 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
62282 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC java_exceptions"
62284 #, fuzzy
62285 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
62286 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
62288 #, fuzzy
62289 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
62290 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
62292 #, fuzzy
62293 #~ msgid "previous declaration %q+#D"
62294 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
62296 #, fuzzy
62297 #~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
62298 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
62300 #, fuzzy
62301 #~ msgid "%qE does not have class type"
62302 #~ msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
62304 #, fuzzy
62305 #~ msgid "%qD is not an enumerator-name"
62306 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
62308 #, fuzzy
62309 #~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
62310 #~ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
62312 #, fuzzy
62313 #~ msgid "%qD is not declared in %qD"
62314 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
62316 #, fuzzy
62317 #~ msgid "declaration of %q+#D"
62318 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
62320 #, fuzzy
62321 #~ msgid " shadows template parm %q+#D"
62322 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
62324 #, fuzzy
62325 #~ msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
62326 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
62328 #, fuzzy
62329 #~ msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
62330 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
62332 #, fuzzy
62333 #~ msgid "typeid of array of runtime bound"
62334 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
62336 #, fuzzy
62337 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
62338 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
62340 #, fuzzy
62341 #~ msgid "%qE has reference type for %qs"
62342 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
62344 #, fuzzy
62345 #~ msgid "array subscript out of bound"
62346 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
62348 #, fuzzy
62349 #~ msgid "negative array subscript"
62350 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
62352 #, fuzzy
62353 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
62354 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
62356 #, fuzzy
62357 #~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
62358 #~ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
62360 #~ msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
62361 #~ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
62363 #, fuzzy
62364 #~ msgid "taking sizeof array of runtime bound"
62365 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
62367 #, fuzzy
62368 #~ msgid "invalid use of non-static member function"
62369 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62371 #, fuzzy
62372 #~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
62373 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
62375 #, fuzzy
62376 #~ msgid "%qD has no member named %qE"
62377 #~ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
62379 #, fuzzy
62380 #~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
62381 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
62383 #, fuzzy
62384 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
62385 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
62387 #, fuzzy
62388 #~ msgid "taking address of array of runtime bound"
62389 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
62391 #, fuzzy
62392 #~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
62393 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
62395 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
62396 #, fuzzy
62397 #~ msgid "\t%+#D"
62398 #~ msgstr "%J\t%#D"
62400 #, fuzzy
62401 #~ msgid "%q+D has incomplete type"
62402 #~ msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
62404 #, fuzzy
62405 #~ msgid "uninitialized const member %qD"
62406 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
62408 #, fuzzy
62409 #~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
62410 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
62412 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
62413 #, fuzzy
62414 #~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
62415 #~ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
62417 #, fuzzy
62418 #~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
62419 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
62421 #, fuzzy
62422 #~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
62423 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
62425 #, fuzzy
62426 #~ msgid "Internal Error at (1):"
62427 #~ msgstr "interne fout"
62429 #, fuzzy
62430 #~ msgid "Expected ')' or ',' at %C"
62431 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
62433 #, fuzzy
62434 #~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
62435 #~ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
62437 #, fuzzy
62438 #~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
62439 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
62441 #, fuzzy
62442 #~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
62443 #~ msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
62445 #, fuzzy
62446 #~ msgid "%q+D used prior to declaration"
62447 #~ msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
62449 #, fuzzy
62450 #~ msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
62451 #~ msgstr "case-selector niet compatibel met label"
62453 #~ msgid "failed to find class '%s'"
62454 #~ msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
62456 #, fuzzy
62457 #~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
62458 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
62460 #, fuzzy
62461 #~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
62462 #~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
62464 #~ msgid "invalid PC in line number table"
62465 #~ msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
62467 #, fuzzy
62468 #~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
62469 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
62471 #~ msgid "bad string constant"
62472 #~ msgstr "slechte stringconstante"
62474 #, fuzzy
62475 #~ msgid "cannot find file for class %s"
62476 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
62478 #, fuzzy
62479 #~ msgid "not a valid Java .class file"
62480 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
62482 #, fuzzy
62483 #~ msgid "can%'t close input file %s: %m"
62484 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
62486 #, fuzzy
62487 #~ msgid "%qs is not a valid class name"
62488 #~ msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
62490 #~ msgid "cannot specify both -C and -o"
62491 #~ msgstr "-C en -o gaan niet samen"
62493 #, fuzzy
62494 #~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
62495 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
62497 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
62498 #~ msgid "junk at end of signature string"
62499 #~ msgstr "rommel aan einde van signature-string"
62501 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
62502 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
62504 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
62505 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
62507 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
62508 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
62510 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
62511 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
62513 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
62514 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
62516 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
62517 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
62519 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
62520 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
62522 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
62523 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
62525 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
62526 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
62528 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
62529 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
62530 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
62532 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
62533 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
62535 #~ msgid "jump bypassing disabled"
62536 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
62538 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
62539 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
62541 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
62542 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
62544 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
62545 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
62547 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
62548 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
62549 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
62551 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
62552 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
62554 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
62555 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
62557 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
62558 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
62560 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
62561 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
62563 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
62564 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
62566 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
62567 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
62569 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
62570 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
62572 #~ msgid ""
62573 #~ "\n"
62574 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
62575 #~ msgstr ""
62576 #~ "\n"
62577 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
62579 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
62580 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
62582 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
62583 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
62585 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
62586 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
62588 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
62589 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
62591 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
62592 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
62594 #~ msgid ""
62595 #~ "\n"
62596 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
62597 #~ msgstr ""
62598 #~ "\n"
62599 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
62601 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
62602 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
62603 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
62604 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
62606 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
62607 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
62609 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
62610 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
62612 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
62613 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
62615 #~ msgid " TOTAL                 :"
62616 #~ msgstr " TOTAAL                :"
62618 #~ msgid " (frv)"
62619 #~ msgstr " (frv)"
62621 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
62622 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
62624 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
62625 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
62627 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
62628 #~ msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
62630 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
62631 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
62633 #~ msgid "duplicated initializer"
62634 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
62636 #, fuzzy
62637 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
62638 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
62640 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
62641 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
62643 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
62644 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
62646 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
62647 #~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
62649 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
62650 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
62652 #, fuzzy
62653 #~ msgid "Inline member functions by default"
62654 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
62656 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
62657 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
62659 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
62660 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
62662 #, fuzzy
62663 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
62664 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
62666 #, fuzzy
62667 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
62668 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
62670 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
62671 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
62673 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
62674 #~ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
62676 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
62677 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
62679 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
62680 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
62682 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
62683 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
62685 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
62686 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
62688 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
62689 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
62691 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
62692 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
62694 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
62695 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
62697 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
62698 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
62700 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
62701 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
62703 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
62704 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
62706 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
62707 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
62709 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
62710 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
62712 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
62713 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
62715 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
62716 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
62718 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
62719 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
62721 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
62722 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
62724 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
62725 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
62727 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
62728 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
62730 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
62731 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
62733 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
62734 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
62736 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
62737 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
62739 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
62740 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
62742 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
62743 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
62745 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
62746 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
62748 #, fuzzy
62749 #~ msgid "%Hempty declaration"
62750 #~ msgstr "lege declaratie"
62752 #, fuzzy
62753 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
62754 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
62756 #, fuzzy
62757 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
62758 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
62760 #, fuzzy
62761 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
62762 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
62764 #, fuzzy
62765 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
62766 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
62768 #, fuzzy
62769 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
62770 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
62772 #, fuzzy
62773 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
62774 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
62776 #, fuzzy
62777 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
62778 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
62780 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
62781 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
62783 #, fuzzy
62784 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
62785 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
62787 #, fuzzy
62788 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
62789 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
62791 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
62792 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
62794 #, fuzzy
62795 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
62796 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
62798 #, fuzzy
62799 #~ msgid "invalid operand in conversion"
62800 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
62802 #, fuzzy
62803 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
62804 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
62806 #, fuzzy
62807 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
62808 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
62810 #, fuzzy
62811 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
62812 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
62814 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
62815 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie %s"
62817 #, fuzzy
62818 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
62819 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
62821 #, fuzzy
62822 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
62823 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
62825 #, fuzzy
62826 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
62827 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
62829 #, fuzzy
62830 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
62831 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
62833 #, fuzzy
62834 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
62835 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
62837 #, fuzzy
62838 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
62839 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
62841 #, fuzzy
62842 #~ msgid "new declaration %q#D"
62843 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
62845 #, fuzzy
62846 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
62847 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
62849 #, fuzzy
62850 #~ msgid "%H  from here"
62851 #~ msgstr "van hieruit aangeroepen"
62853 #, fuzzy
62854 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
62855 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
62857 #, fuzzy
62858 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
62859 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
62861 #, fuzzy
62862 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
62863 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
62865 #, fuzzy
62866 #~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
62867 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62869 #, fuzzy
62870 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
62871 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
62873 #, fuzzy
62874 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
62875 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
62877 #, fuzzy
62878 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
62879 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
62881 #, fuzzy
62882 #~ msgid "at this point in file"
62883 #~ msgstr "hier in het bestand"
62885 #, fuzzy
62886 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
62887 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
62889 #, fuzzy
62890 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
62891 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
62893 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
62894 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
62896 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
62897 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
62899 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
62900 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
62902 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
62903 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
62905 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
62906 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
62908 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
62909 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
62911 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
62912 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
62914 #~ msgid "%qD attribute ignored"
62915 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"